MEMORIA 20212020 ANNUAL REPORT
6056 2020LASCOLECTIVAMENTECONSTRUYENDOCONSTRUIR:III.CIUDADESENY2021 INBUILDINGCOLLECTIVELYBUILD:CITIES2020AND2021 ————————— 24 Laboratorio de Prototipos y Tácticas Urbanas 24 Del Gran Malón al Gran Balcón 24 Involúcrate 24 María Elena Muevete Segura 24 Programa INgenia 28 Arquitectura y Urbanismo Incremental 28 Promueve: Proyectos de Infraestructura, Salamanca e Illapel Plan de Movilidad Urbana Sostenible (PMUS), Comayagua. 28 Piloto de Inversión Social Rucatayo, Pilmaiquén y Trehuaco. 32 Cultura Ciudadana 32 La Mesa Latina Chile 32 Talleres de co-creación Promueve. 32 Webinar “Repensando nuestras comunidades en tiempos de crisis” 32 Habilitación de Circuito Patrimonial Murales Casco Histórico de Estación Central 32 Proyecto “La Manzana” para la reactivación de los espacios públicos en Barrio Puerto Valparaíso. PREFACIO PREFACE ————————— MEDIR:IV. EXISTENOURBANA,PLANIFICACIÓNENLOQUESEMIDENO MEASURE: DOESISPLANNING,URBANWHATNOTMEASUREDNOTEXIST ————————— 38 Herramientas cuantitativas 38 Sistema de medición autónomo para sensores Smart Citizen Kit 2.0 38 Estudios de vida pública. 38 Encuestas de percepción. 38 Mapeos participativos. 41 Herramientas cualitativas 41 Árbol de Ideas SOBREI. EMERGENTECIUDAD ABOUT EMERGENTECIUDAD ————————— 10 Nuestro propósito 10 Nuestra metodología 10 Nuestros objetivos 10 Nuestro equipo 10 Directorio 12 Equipo Ejecutivo 13 Red de Consultores CEM 14 Convenios de colaboración 16 Dónde trabajamos en 2020-2021. APRENDERV. CONTAGIARY LEARN INFLUENCEAND ————————— 44 Publicaciones y aprendizajes: 44 Prácticas de Confianza en tiempos de crisis: Malones urbanos y Plan de Movilidad Urbana Sostenible para Comayagua 44 Expandir las capacidades de nuestro equipo 44 AtardeCEM 44 Workshop 44 Habilidades comunicacionales: 44 Habilidades para el trabajo comunitario: 44 Taller de arquitectura 46 Fortaleciendo el entorno de Ciudad Emergente a través de la autogestión y construyendo capacidades. 46 Visibilizando el trabajo de Ciudad Emergente. 2020FINANCIEROSDERESUMENVI.ESTADOSY2021 SUMMARY OF STATEMENTSFINANCIAL 2020 AND 2021 VAMOSHACIAVII.—————————DÓNDE WHERE ARE WE GOING ————————— ENEMERGENTECIUDADII.TIEMPOS DE PANDEMIA PANDEMICDURINGEMERGENTECIUDADTHE ————————— 20 Covid-19 20 Momento de reflexión y reestructuración ÍNDICE
Our biannual CEM Report 2020-2021 not only has the particularity of summarizing the work of Ciudad Emergente in a time crossed by the Covid19 pandemic, but it also comes at a special moment for our organization, since in February 2021 we celebrate our 10th anniversary. of life. This combination somehow defines the contrast between challenging moments and moments of great satisfaction for Ciudad Emergente. In 2020, the pandemic forced us not only to change our way of working, but also led us to think and look internally at the projects and initiatives that we carry out. When massive gatherings of people and the intensive use of public spaces were canceled due to the risk of contagion, we had no choice but to rethink what we were doing. Thus, in 2020 we developed new initiatives that responded to the challenges that cities have been facing, and in 2021 we created a new figure to relate to the professionals with whom we work at a national and international level. This is how initiatives such as “El Gran Balcón” and “Dona 1 metro de Ciclovías de Emergencia” were born -among the many initiatives we promoted during this period- or the CEM Consultants Network, made up of professionals from various areas and disciplines who contribute to our projects both remote or face-to-face in different instances from Chile and also from other countries. With the aim of sealing solid cooperation agreements to promote our initiatives and projects, we worked closely with key partners within the framework of collaboration agreements that came from previous years as well as new agreements during 2020 and 2021. At the same time, this period was one of satisfaction for the international recognition of the tireless work we have carried out:
6 7 EMERGENTECIUDAD • 2019MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2019MEMORIA PREFACIO PREFACE
Vimos cómo logramos aumentar en más de 6 veces la confianza entre personas en las comunidades que han impulsado iniciativas como El Gran Malón y hemos visto reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en más de 9 veces en aquellas calles y barrios que han decidido adoptar calles compartidas donde se promueve el uso de la bicicleta por sobre el del automóvil.
• and the Scroll of Honor Award given by UNHabitat for our Shared Streets for Low Carbon Cities project, the most prestigious award given by the United Nations to projects that promote sustainable urbanization at a global level.
Con el objetivo de sellar acuerdos sólidos de cooperación para impulsar nuestras iniciativas y proyectos, trabajamos estrechamente con socios claves en el marco de convenios de colaboración que venían tanto de años anteriores como también nuevos convenios durante 2020 y 2021. Al mismo tiempo, este periodo fue uno de satisfacción por el reconocimiento internacional al trabajo incansable que hemos llevado adelante:
In our first 10 years we managed to directly train more than 6 thousand people with innovative methods to improve their neighborhoods and cities, more than 1 million 800 thousand people experienced a direct improvement with the transformation of more than 190 thousand square meters of streets and public spaces. We saw how we managed to increase trust between people in communities that have promoted initiatives such as “El Gran Malón” by more than 6 times and we have seen greenhouse gas emissions reduced by more than 9 times in those streets and neighborhoods that have decided to adopt streets shared where the use of the bicycle is promoted over that of the car. These achievements and learnings of a decade, and in the case of this report, of the 2020-2021 period, have been forging and defining us in our purpose, collectively building our cities. The reinforcement of our mission is reflected in new projects, new members, new alliances and new work systems during 2022, betting on more associative methods, focused on our purpose, and aware of the importance of adapting to changes. Enjoy our biannual summary and let’s continue to collectively build our neighborhoods and cities!
• La incorporación de nuestras iniciativas de Cohesión Social como El Gran Malón, La Gran Mateada y La Mesa Latina al catálogo de Buenas Prácticas para alcanzar los Objetivos del Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas; • y el Premio Pergamino de Honor entregado por ONU-Habitat por nuestro proyecto Calles Compartidas para Ciudades Bajas en Carbono, el premio más prestigioso entregado por las Naciones Unidas a los proyectos que impulsan la urbanización sostenible a nivel global.
Javier Vergara Petrescu Cofundador y Director Ejecutivo Ciudad Emergente
Javier Vergara Petrescu Cofounder and Executive Director Ciudad Emergente
Nuestra Memoria CEM bianual 2020-2021 no solo tiene la particularidad de resumir el trabajo de Ciudad Emergente en un tiempo cruzado por la pandemia por Covid19, sino que también llega en un momento especial para nuestra organización, ya que en febrero de 2021 cumplimos 10 años de vida. Esta combinación define de alguna manera el contraste entre momentos desafiantes y momentos de gran satisfacción para Ciudad EnEmergente.2020lapandemia nos obligó no solo a cambiar nuestra forma de trabajar, sino también nos llevó a pensar y mirar internamente los proyectos e iniciativas que llevamos adelante. Cuando las reuniones masivas de personas y el uso intensivo de los espacios públicos se cancelaron por riesgo de contagios, no quedó de otra que tener que repensar lo que hacíamos. Así, en el 2020 desarrollamos nuevas iniciativas que respondieron a los desafíos a los que se han visto enfrentadas las ciudades, y en 2021 creamos una nueva figura para relacionarnos con los profesionales con quienes trabajamos a nivel nacional e internacional. Así nacieron iniciativas como El Gran Balcón y Dona 1 metro de Ciclovías de Emergencia, - entre las múltiples iniciativas que impulsamos en este periodo- o la Red de Consultores CEM, compuesta por profesionales de diversas áreas y disciplinas que aportan a nuestros proyectos tanto de forma remota o presencial en distintas instancias desde Chile y también desde otros países.
En nuestros primeros 10 años logramos capacitar directamente a más de 6 mil personas con métodos de innovación para mejorar sus barrios y ciudades, más de 1 millón 800 mil personas experimentaron un mejoramiento directo con la transformación de más de 190 mil metros cuadrados de calles y espacios públicos.
Estos logros y aprendizajes de una década, y en el caso de esta memoría, del periodo 2020-2021, nos han ido forjando y definiendo en nuestro propósito, construir colectivamente nuestras ciudades. El reforzamiento de nuestra misión se ve reflejado en nuevos proyectos, nuevos integrantes, nuevas alianzas y nuevos sistemas de trabajo durante 2022, apostando por métodos más asociativos, con foco en nuestro propósito, y conscientes de la importancia de adaptarnos a los cambios. ¡Disfruten nuestro resumen bianual y sigamos construyendo colectivamente nuestros barrios y ciudades!
• The incorporation of our Social Cohesion initiatives such as El Gran Malón, La Gran Mateada and La Mesa Latina to the catalog of Good Practices to achieve the Sustainable Development Goals of the United Nations;
9CIUDADEMERGENTE • 2020-2021REPORTANNUAL8CIUDADEMERGENTE • 2019MEMORIA SOBREI. EMERGENTECIUDAD ABOUT EMERGENTECIUDAD 1. Calles para la Niñez, comuna de Independencia. Chile / Street for Kids, Commune of Independencia Chile.
• Accelerate the time it takes to develop a city in a participatory and innovative way,
4. Nuestro equipo Ciudad Emergente está compuesto por un Directorio, Equipo Ejecutivo, y una Red de Consultores y Red de Colaboradores que apoyan el trabajo de la Fundación.
1. Our purpose We want to collectively develop our cities to be more livable for everyone.
4.1 Directorio Conformaron nuestro Directorio en 2020 y 2021: ABOUT EMERGENTECIUDAD
Ciudad Emergente is composed of a Board of Directors, an Executive Team, a network of Consultants and a network of Collaborators that support the work of the Foundation.
4.1 Board of Directors
Directorio Board Directorsof PetrescuVergaraJavier Co-fundador y Director Ejecutivo Co-Founder and Executive Director MenaCorteseTomás Co-fundador y Presidente del Directorio Co-Founder and Board President GonzálezGarcíaMarisol DirectorioyCo-fundadoraSecretariadel Co-Founder and Board Secretary HuidobroWoodAlejandra Directora Director
During 2020 and 2021 our Board of Directors was conformed by:
I. SOBRE EMERGENTECIUDAD I.
2. Our methodology Consists of combining urban strategies in public spaces with tools to measure the project impacts. Strategies include experimental interventions that invite people to participate in the development of their neighborhoods. Social intercommunication tools and instruments 2.0 are used to identify, build, validate, and maintain sets of relevant and pertinent indicators for the entire emerging community.
Consiste en combinar tácticas urbanas en espacios públicos con herramientas de medición de impacto de proyectos. Las tácticas son intervenciones experimentales que invitan a las personas a participar en la construcción y apropiación de sus barrios. Las herramientas son instrumentos de intercomunicación social 2.0 para identificar, construir, validar y mantener sets de indicadores relevantes y atingentes para toda comunidad emergente.
• Agilizar los tiempos de construcción de la ciudad de forma participativa e innovadora, • Instalar capacidades en las personas para superar las barreras que les impiden expandir su calidad de vida.
• Instill the ability in people to overcome the barriers that prevent them from expanding their quality of life,
We are a laboratory of urban innovation and our purpose is to collectively build cities to improve the people’s quality of life. With experience in more than 10 countries, our mission is to implement participatory projects with high level impact, utilizing methodologies like tactical urbanism, which prepares people to become advocates for change.
3. Our objectives:
4. Our team
FernandesFranceschetoGiovanna Directora Director ValenzuelaLuis Director Director Director Director DujisinArayaRodrigo Director Director TahiaDevisscher Directora Director
2. Nuestra metodología
GuendelmanRodrigo
Somos un laboratorio de innovación urbana y nuestro propósito es construir colectivamente las ciudades para mejorar la calidad de vida de las personas. Con experiencia en más de 10 países, nuestra misión es implementar proyectos participativos de alto impacto utilizando metodologías de urbanismo táctico que habiliten a las personas como actores de cambio.
• Our main objectives are:
• Entregar inteligencia social a partir de consultorías, asesorías, estudios e investigaciones urbanas que permiten informar un proceso de planificación mayor y comprensión de los impactos de las intervenciones en las personas y en comunidades emergentes.
10 11 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
1. Nuestro propósito Buscamos construir colectivamente nuestras ciudades para hacerlas más vivibles.
3. Nuestros objetivos Nuestros principales objetivos son.
• Deliver collective intelligence from consultancies, advisory services, studies, and urban research that creates a better planning process and understanding of the impacts of interventions on people and the emerging communities.
12 13 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL MontDiegooya Arquitecto PoDavorsavac Director de Proyectos StefKurtfens Director Desarrolldeo Javier Verga ra Petrescu Co-fundador y Director Ejecutivo. PéMagdalenarez Diseñadora RuSofíaz Coordinadora de Diseño GómeCrystellz Arquitecta Honduras Ra fael Valladares HTeCoordinadorrritorialConsultoronduras MaAlfonsinaino Arquitecta José CadenassoManuel Arquitecto PintoKatherine TeCoordinadorarritorialSalamanca MonrFedericooy TeCoordinadorrritorialIllapel FlMarcelaores Encargada de Administración y Finanzas CastPaulinaro Coordinadora de Administración y Finanzas IrVerónicaarrázaval Directora de Estudios GonzalezAgustina ManageCommunity FernandaAnabalón Coordinadora de Comunicaciones CalderGonzaloa Desarrollo Web DuyAtaliavestein Contadora Auditora GuerrLuzero Encargada Social José GuzmáManueln Coordinador de Urbanismo Táctico OrJavierellana Arquitecto RivaIsidoras Coordinadora de Cultura Ciudadana AyIxcheles Arquitecta Honduras CalleAdriana CoLaCoordinadoraMesaLatinalombia FNicoleaúndez Asistente de Administración y Finanzas La Negra Mateo y Chocolate. Ana OshigeClaudia Coordinadora La Mesa Latina Perú UrrAlexandrautia Asistente de Administración y Finanzas Choapa
4.2 Executive Team: Between 2020 and 2021, our team was composed of a group of diverse professionals, including backgrounds in the following areas of architecture, urban planning, social sciences, design, and communications, etc.
4.3 Network of Consultants
SchnaidtXimena
ChileArquitecta SilverJosh EstadosUrbanista.Unidos VanHeleenDer Reus ChileArquitectaPaíses Bajos ForrayMariana DiseñadoraChile ScaffAlejandro ChileDiseñadorColombia PalaciosRosario ChileSocióloga HerenciaJosé Líder yAdministracióndeFinanzas TampeAndrés ComunitarioEncargado BalbontínDaniela Lideresa Proyectosde ParraguezAna Lideresa de Estudios GarcíaLissette ChilePublicista GoiriJulieta ChileSocióloga GamezGabriela HondurasArquitecta CabezasConstanza ChileArquitecta PedersenCarlota Madero EspañaArquitecta/Dinamarca
4.2 Equipo Ejecutivo
4.3 Red de Consultores CEM En el 2021 creamos una nueva figura para relacionarnos con los profesionales con quienes trabajamos a nivel nacional e internacional. Así nació la Red de Consultores CEM, compuesta por profesionales de diversas áreas y disciplinas que aportan a nuestros proyectos en distintas instancias desde Chile y también desde otros países.
In 2021 we created a new figure to relate to the professionals with whom they worked at a national and international level. This is how the CEM Consultants Network was born, made up of professionals from various areas and disciplines who contribute to our projects in different instances from Chile and also from other countries.
En 2020 y 2021, nuestro equipo estuvo compuesto por diversos profesionales, dentro de los cuales se distinguen áreas de Arquitectura, Urbanismo, Ciencias Sociales, Diseño y Comunicaciones, entre otras.
•
• Ilustre
•
Con el objetivo de sellar acuerdos sólidos de cooperación para impulsar nuestras iniciativas y proyectos, trabajamos estrechamente con socios claves en el marco de convenios de colaboración que venían tanto de años anteriores como también nuevos convenios durante 2020 y 2021. Entre estos se encuentran convenios de colaboración con: Centro de Inteligencia Territorial, Universidad Adolfo Ibañez Urban Nature Lab, University of British Columbia Programa de Activación Comunitaria en la Provincia del Choapa, Minera Los Pelambres. Programa Ciclovías de Emergencia, Municipalidad de Renca Programa Construyendo Colectivamente Cerrillos, Municipalidad de Cerrillos Alianzas con el sector público y privado y la sociedad civil La construcción de ciudades más humanas y sustentables necesitan del involucramiento y participación activa de distintos actores. Durante el año 2020 y 2021, y a pesar de las limitaciones para ocupar el espacio público y juntarnos se establecieron distintas alianzas de trabajo e intercambio. Ilustre Municipalidad
•
•
4.5
•
The construction of more humane cities and sustainable cities needs the involvement and active participation of different actors. During 2020 and 2021, despite the limitations to occupy public space, we established different work and exchange partnerships. Municipalidad de Estación Central Ilustre Municipalidad de Renca Ilustre Municipalidad de María Elena Ilustre Municipalidad de Cerrillos Ilustre Municipalidad de Comayagua, Honduras The University of British Columbia NUAC (Nucleo de Activación Cultural) Ciudad (World Wildlife Fund for Nature, Chile) nos toca participar Santiago Cómo Vamos Antofagasta Minerals Los Pelambres Statkraft Inmobiliaria Deisa Universidad Católica de Chile Convenios de colaboración
•
• Minera
•
•
•
• AngloAmerican •
14 15 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 4.4 Collaboration agreements
• Ahora
•
•
•
With the goal to secure solid cooperative deals to promote our initiatives and projects, we work closely with key partners within the framework of collaboration agreements from previous years and as well as new agreements between 2020 and 2021. These include collaboration agreements with: Territorial Intelligence Center, University of Adolfo Ibañez Urban Nature Lab, University of British Columbia Community Activation Program, Choapa Province, Los Pelambres Mining Emergency Cycling Path Program, Renca Municipality Cerrillos Collective Construction Program, Cerrillos Municipality Public/Private Partnerships:
•
• Otra
•
•
4.5
• WWF
•
•
•
•
•
•
4.4
de Estación Central • Ilustre Municipalidad de Renca • Ilustre Municipalidad de María Elena • Ilustre Municipalidad de Cerrillos • Ilustre Municipalidad de Comayagua, Honduras • The University of British Columbia • NUAC (Nucleo de Activación Cultural) • Otra Ciudad • WWF (World Wildlife Fund for Nature, Chile) • Ahora nos toca participar • Santiago Cómo Vamos • Antofagasta Minerals • Minera Los Pelambres • AngloAmerican • Statkraft • Inmobiliaria Deisa • Universidad Católica de Chile 2. María Elena Muevete Segura. comuna de María Elena. Antofagasta / María Elena Move Safely. Maria Elena Commune of Antofagasta. 3. Dona un Metro de Ciclovía, Comuna de Renca. Santiago / Campaign to Donate 1 Meter of Emergency Bike Paths, Commune of Renca. Santiago.
Puntos rosados Pink dots: Puntos2011-2019rojos Red dots: 2020-2021 CoquimboOvVaSantiagolparaísoalle La SerenaVaFrPuAntCopiapóSalamancaofagastaertoMonttutillarldivia Medellín, Colombia Bogotá Colombia Comayagua, Honduras Danlí, HondurasPanamá New York, EE.UU Philadelphia EE.UU. Washington DC EE.UU. Oaxaca, CiudadGuadalajara,MéxicoMéxicodeMéxicoCiudadde Guatemala Antigua, GuatemalaQuito EcuadorTocopillaLima Cali, Colombia Yaoundé, Camerún Mendoza, Argentina Buenos Aires, Argentina Lilongwe, Malawi Villavicencio, Colombia Londres, Billingham,InglaterraInglaterraMalmöSuecia 16 17 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 5. Dónde trabajamos en 2020-2021 El año 2020 y 2021 nuestros proyectos se desplegaron con fuerza en 4 países y en 7 localidades. En Chile hemos trabajado en Pilmaiquén, Santiago, Valparaíso, Illapel, Salamanca, María Elena, Til til y Colina; en tanto en Honduras en la ciudad de Comayagua. 5 Where we worked from 2020-2021 From 2020-2021, our projects unfolded rapidly in 4 countries and 7 localities. In Chile, we have worked in Pilmaiquén, Santiago, Valparaíso, Illapel, Salamanca y María Elena; while in Honduras, we worked in the city of Comayagua.
18 19 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL II. DEENEMERGENTECIUDADTIEMPOSPANDEMIA CIUDAD EMERGENTE DURING THE PANDEMIC 4. Taller reparación de bicicletas Feria INgenia. / INgenia program, bicycle repair workshop.
2. A MOMENT OF REFLECTION AND RESTRUCTURING The pandemic forced us to not only change our way of working, but also led us to think and look internally at the projects and initiatives that we carried out. This reflection process was conducted by the advice of an expert consultant in organizational structure, José Herencia, who led us to critically look at how to organize our work, the relationships and roles of the teams, the strategic planning of Ciudad Emergente, among other things. In 2022, all of this will be reflected in new work systems at Ciudad Emergente. With a focus on our purpose, Ciudad Emergente will concentrate on more associative work methods and remain conscious of the importance of adapting to changes.
La pandemia nos obligó no solo a cambiar nuestra forma de trabajar, sino también nos llevó a pensar y mirar internamente los proyectos e iniciativas que llevamos adelante. Cuando las reuniones masivas de personas y el uso intensivo de los espacios públicos se cancelan por riesgo de contagios, no queda de otra que tener que repensar lo que hacemos. Este proceso de reflexión fue acompañado por la asesoría del consultor experto en estructura organizacional, José Herencia, quien nos llevó a mirar de forma crítica los procesos, la forma de organizar nuestro trabajo, las relaciones y roles de equipos, y la planificación estratégica de Ciudad Emergente, entre otras. Todo esto se verá reflejado en nuevos sistemas de trabajo de Ciudad Emergente durante 2022, apostando por métodos de trabajo más asociativos, con foco en nuestro propósito, y conscientes de la importancia de adaptarnos a los cambios.
1. COVID-19 2020-2021 was a year of huge changes for Ciudad Emergente. Due to the Covid-19 Pandemic, on March 15, our entire team adopted a remote work system. Although we had experience coordinating projects remotely, remote work this year was introduced as a main way of coordinating our projects and initiatives. In September, we began a hybrid of remote and in-person work in our office in Providencia, taking advantage of the balance between remote and face-to-face work.
20 21 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
5. Nuestro equipo trabajando desde Santiago con protocolos Covid19. Our team working from Santiago with Covid19 protocols
CIUDAD
El 2020 y el 2021 fueron años de grandes cambios para Ciudad Emergente. Debido a la pandemia por Covid-19, desde el 15 de marzo de 2020 todo nuestro equipo comenzó a adoptar el sistema de teletrabajo. Si bien teníamos experiencia coordinando proyectos de forma remota, el teletrabajo ese año se instaló como la forma principal de coordinación de nuestros proyectos e iniciativas. En el mes de septiembre del 2020 ya comenzamos a combinar el teletrabajo con presencia en nuestra oficina en Providencia, aprovechando lo mejor entre trabajo remoto y el trabajo cara-a-cara.
II. EMERGENTE EN TIEMPOS DE PANDEMIA II. CIUDAD EMERGENTE DURING THE PANDEMIC
1. COVID-19
6. Calles para la Niñez, comuna de Independecia, Santiago. Streets for Kids, Commune of Independencia. Santiago.
2. MOMENTO DE REFLEXIÓN Y REESTRUCTURACIÓN
22 23 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL2020LASCOLECTIVAMENTECONSTRUYENDOCONSTRUIR:III.CIUDADESENY2021 BUILD: INBUILDINGCOLLECTIVELYCITIES2020AND2021 7. Anfiteatro en Plaza Pilmaiquén, Rio Bueno. / Amphitheater in Plaza Pilmaiquén, Río Bueno.
On August 19, the Get Involved Initiative was launched. It aspired to build a community to advance the UN’s Sustainable Development Goals, through the dissemination of civil society initiatives through a simple and dynamic platform so that citizens can be informed and get involved in these projects.
1.3 María Elena Move Safely During August and September, this initiative implemented diverse activities in the city of María Elena, Antofagasta Region, to promote the use of public spaces safely and avoid the transmission of COVID-19.
1.4 Programa INgenia
III. BUILD:inbuildingCollectivelycities2020and2021
Our projects contain multiple steps, from short-term actions like tactical urbanism to processes of social innovation in citizen participation, urban design projects, architecture and long-term city planning strategies.
The platform counted 52 initiatives, of those, 11 were invited to generate a dialogue through Instagram Live to know a little more about the depth of the projects and the impact on the communities. If you want to know more about the project, see: https://involucrate.org/
Nuestros proyectos comprenden múltiples escalas, desde acciones de corto plazo entendidas como urbanismo táctico, hasta procesos de innovación social en participación ciudadana, proyectos de diseño urbano, arquitectura y estrategias de planificación de ciudades de largo plazo. En todos ellos, buscamos poner en el centro del desarrollo a las Laspersonas.principales áreas de trabajo de Ciudad Emergente son tres; (1) Laboratorio de Prototipos y Tácticas y (2) Arquitectura y Urbanismo Incremental, (3) Cultura ciudadana.
CONSTRUIR:III.Construyendocolectivamentelasciudadesen2020y2021
La línea Laboratorio de Prototipos o Tácticas Urbanas busca realizar actividades en terreno (acciones 1 a 1) que involucran a la sociedad civil y a los tomadores de decisiones. Los prototipos de innovación, basados en el concepto de urbanismo táctico entendido como acciones de corto plazo, para avanzar en la generación de cambios de largo plazo. Otra forma de entender estas acciones es bajo la definición “LRB” (Liviano, Rápido y Barato), consistente en acciones diseñadas para lograr resultados de relevancia urbana de modo rápido. Los años 2020 y 2021 desarrollamos los siguientes proyectos en esta línea:
24 25 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
The Prototype or Urban Tactics Laboratory seeks to carry out activities in the field (see action 1.1) that engages civil society and decision makers. The innovative prototypes are centered around the concept of tactical urbanism, such as taking short-term actions to generate long-term changes.
1.2 Involúcrate
1. PROTOTYPE AND URBAN TACTICS LABORATORY
The pandemic forced us to stay at home and reduce contact with other people. Given the impossibility of physically gathering to continue to strengthen community ties, El Gran Balcón was adapted from El Gran Malón which invited people to go out on their balconies and develop an activity that served to connect and raise the spirits of the community. 81 publications were published on Instagram, 38 on Facebook, and 15 on Twitter. Through sharing an activity or disseminating this initiative, it reached 27,300 accounts.
1.4 INgenia Program
Durante los meses de agosto y septiembre se implementaron diversas acciones en la ciudad de María Elena en la Región de Antofagasta, para promover el uso de los espacios públicos de forma segura y evitar así los contagios por COVID-19.
The INgenia program: “Training young leaders for global and local change” is a project that seeks to transform young people into change agents in their communities. Through fairs with environmental and community themes and hands-on workshops focused on climate change, this group between 18-30 years of age has been inspired to get involved and participate in the Training Course of Agents for Change taught by the Institute for Sustainability and Innovation at the Universidad Catolica where they received a certificate.
With all of these, we seek to put people at the center of Theredevelopment.arethree main areas of concern at Ciudad Emergente; (1) Prototype and Tactics Laboratory, (2) Incremental Architecture and Urbanism, and (3) Civic culture.
Another way of understanding these actions is under the definition of “LQC” (Light, Quick and Cheap); stable actions designed to achieve urban-relevant results quickly. In 2020 and 2021, we developed the following projects in this category:
1.1 From El Gran Malón to El Gran Balcón
El 19 de Agosto se realiza el lanzamiento de la iniciativa Involúcrate que busca construir comunidad para avanzar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU, a través de la difusión de iniciativas de la sociedad civil por una plataforma simple y dinámica para que los ciudadanos puedan informarse e involucrarse en estos proyectos. La plataforma cuenta con 52 iniciativas, de las cuales 11 fueron invitadas a generar un diálogo por Instagram Lives, para conocer un poco más en profundidad sus proyectos y el impacto en las comunidades. Si quieres conocer el proyecto ingresa a: https://involucrate.org/
1.3 María Elena Muevete Segura
1.2 Get Involved
1.1 Del Gran Malón al Gran Balcón La pandemia nos obligó a quedarnos en casa y reducir los contactos con otras personas. Ante la imposibilidad de juntarnos físicamente para seguir estrechando los lazos comunitarios, El Gran Malón se adapta a El Gran Balcón invitando a las personas a salir a sus balcones y desarrollar alguna actividad que sirva para conectar y subir el ánimo a la comunidad. 81 publicaciones se realizaron en instagram, 38 en facebook y 15 en twitter compartiendo alguna actividad o difundiendo la iniciativa, alcanzando 27,300 cuentas.
1. LABORATORIO DE PROTOTIPOS Y TÁCTICAS URBANAS
El programa INgenia: “Formación de jóvenes líderes para el cambio glocal” es un proyecto que busca transformar a jóvenes en agentes de cambio en sus comunidades. La idea es motivar a la generación de ideas que se transformen en un aporte al entorno donde viven y adquieran conocimiento y capacidades para poder hacerlo a través de su participación en un Curso de Formación de Agentes de Cambio impartidos por el Instituto para la Sustentabilidad e Innovación de la Universidad Católica donde recibieron una certificación.
11. Programa INgenia para agentes de cambio. / INgenia program for agents of change.
26 27 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
10. Intervención táctica en Maria Elena, para adaptar espacios públicos al Covid19. / Tactical intervention in Maria Elena, to adapt public spaces to Covid19.
9. Una Tarjeta, Un Almuerzo, Programa Involucrate. / One Card, One Lunch, Get Involved Program.
8. El Gran Balcón fue una adaptación de El Gran Malón durante Covid19. / El Gran Balcón was an adaptation of El Gran Malón during Covid19.
En 2021 trabajamos con vecinos y vecinas del Barrio San Eugenio. Todo en el marco del programa Quiero Mi Barrio del Municipio de Santiago que aún está en desarrollo y que nos ha permitido trabajar con la comunidad co-creativamente en el mejoramiento de calles, veredas y espacios públicos que impactarán directamente en su calidad de vida.
2.4 Campaña Dona 1 MT de Ciclovía de Emergencia La campaña “Dona un metro de Ciclovía” de Ciudad Emergente consiste en recaudar fondos para construir ciclovías de emergencia en todo Chile. Esta inédita iniciativa busca cambiar la realidad de nuestro país para quienes circulan en bicicleta. Durante el 2021 se han recaudado fondos para levantar el primer tramo en la comuna de Renca. Diversas personas naturales, municipios, instituciones y empresas han aportado para llevar a cabo esta innovadora idea.
2.1. Promueve: Infrastructure Projects in Salamanca and Illapel As part of the program Somos Choapa, in 2018, we began the first version of Support in Salamanca and Illapel, which has a category of events and equipment - described in our section of Citizen Culture Projects - and a category with minor infrastructure improvement projects. Between 2020 and 2021, 25 infrastructure projects were delivered in Salamanca and Illapel.
2.6 Programa Quiero Mi Barrio
2. ARQUITECTURA Y URBANISMO INCREMENTAL La línea de Arquitectura y Urbanismo Incremental permite complementar y concretar en diseños y obras duraderas los cambios de largo plazo que se buscan en Ciudad Emergente. Los diseños y proyectos de Arquitectura se caracterizan por incorporar parámetros y aprendizajes recogidos por las otras áreas de Ciudad Emergente tales como el área de Laboratorio de Prototipos o Tácticas Urbanas y el área de Cultura Ciudadana. Junto con esto, la línea de Urbanismo Incremental se caracteriza por desarrollar planes para espacios públicos, barrios, ciudades y territorios con visión de largo plazo, concretado a partir de obras tempranas para avanzar de forma gradual e incremental. El año 2019 desarrollamos los siguientes proyectos en esta línea: 2.1 Promueve: Proyectos de Infraestructura, Salamanca e Illapel Como parte del programa Somos Choapa, en 2018 comenzamos la primera versión de Promueve en Salamanca e Illapel, el cual cuenta con una línea de eventos y equipamientos - descrita en nuestra sección de proyectos de Cultura Ciudadana-, y una línea de proyectos de mejoramientos de infraestructura menor. Entre 2020 y 2021 se concretaron un total de 25 proyectos de infraestructura en Salamanca e Illapel.
2. INCREMENTAL ARCHITECTURE AND URBANISM
Incremental Architecture and Urbanism allows the longterm changes sought by Ciudad Emergente to complement and specify long-lasting projects. Architectural designs and projects are developed by incorporating performance parameters and lessons learned from other areas within Ciudad Emergente, such as the Prototype and Urban Tactics Laboratory and the Citizen Culture area. Along with this, the area of Incremental Urbanism is developed by creating plans for public spaces, neighborhoods, cities, and territories with a long-term vision. In 2019, we developed the following projects with this category:
2.2 Plan de Movilidad Urbana Sostenible (PMUS), Comayagua. Durante el 2020 se sistematiza toda la experiencia táctica desarrollada en el año 2019 y se inicia un proceso de análisis de información y de redacción del Plan de Movilidad Urbana Sostenible para la ciudad de Comayagua.
In 2021, we worked with neighbors in the San Eugenio Neighborhood within the framework of I Love My Neighborhood, a program through the Municipality of Santiago, to work with them co-creatively on improving the streets, sidewalks and public spaces that will directly impact their quality of life.
28 29 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
2.6 I Love My Neighborhood Program
2.5 Streets for Kids Together with the municipalities of Renca and Independencia, we carry out the “Streets for Kids” project, a program that aims to look at cities through children and their caregivers. Through a kit we apply various tools to know their perceptions on the way to their schools. Three blocks on Enrique Soro street were intervened with paint and design that made it possible to reduce the speed of vehicles, enjoy the public space more, and various activations were carried out during three weekends so that the neighbors take ownership of the public space.
2.2. Sustainable Urban Mobility Plan, Comayagua. During 2020, all the tactical experience developed in the year 2019 was organized and started a process of information analysis and the drafting began for the Sustainable Urban Mobility Plan for the city of Comayagua.
2.3 Piloto de Inversión Social Rucatayo, Pilmaiquén y Trehuaco. En el marco de Plan de Inversión Social de la empresa de energía Statkraft y partir de un diagnóstico participativo realizado durante el año 2019 se realizaron mejoras a la Plaza de Pilmaiquén durante el mes de Octubre, proyecto que fue diseñado por la propia comunidad de Pilmaiquén, localidad ubicada a 45 km de la ciudad de Osorno.
2.4 Campaign to Donate 1 Meter of Emergency Bike Paths Ciudad Emergente’s campaign “Donate a meter of a bike path” consists of collecting money to construct emergency bike paths throughout Chile. This unique initiative seeks to change our country’s reality for those who ride bicycles. Between 2021, money was collected to establish the first section in the Renca community. Various people, municipalities, institutions and businesses have contributed to carry out this innovative idea.
2.3 Social Investment Pilot in Rucatayo, Pilmaiquén y Trehuaco. Within the framework of the Social Investment Plan of the Statkraft Energy Company and based on a participatory survey carried out during 2019, improvements were made to Plaza de Pilmaiquén in October. This project was designed by the Pilmaiquén community itself, located 45 km from the city of Osorno.
2.5 Calles para la Niñez En conjunto con los municipios de Renca e Independencia llevamos a cabo el proyecto “Calles para la Niñez” un programa que tiene como objetivo mirar las ciudades a través de los niños, niñas y sus cuidadores. A través de un kit aplicamos diversas herramientas para conocer sus percepciones en el camino hacia sus colegios. Tres cuadras en la calle Enrique Soro fueron intervenidas con pintura y diseño que permitió disminuir la velocidad de los vehículos, disfrutar más el espacio público y se realizaron diversas activaciones durante tres fines de semana para que los vecinos y vecinas se apropien del espacio público.
13. Niños jugando en Calles para la Niñez, comuna de Independencia. / Children playing in Street for Kids, commune of Independencia.
30 31 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
14. Taller de cuenta cuentos en Calles para la Niñez. / Storytelling workshop in Calles para la Niñez.
12. Lanzamiento proyecto, kit de herramientas en Calles para la Niñez. Project launch, tool kit of Street for Kids.
32 33 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 15. Muevete Comayagua, Comayagua. Honduras. Sustainable Urban Mobility Plan, Comayagua. 16-17. Propuesta anteproyecto Comayagua 1 y 2. / Preliminary proposal Comayagua 1 and 2.
In April 2020, a series of online chats under the title “Rethinking our communities in times of crisis” were developed. The webinar was attended by social leaders, academics, NGO representatives, artists, entrepreneurs, and specialists in different subjects. They contributed their knowledge to generate a dialogue about the challenges we are facing and embrace opportunities to start making changes in our communities to move towards more sustainable societies. 195 people signed up to participate in the webinar, which was promoted on Google Meet and Facebook and had an average of 50 participants per day.
Busca trabajar con el conjunto de saberes y conductas de un grupo social para potenciar el desarrollo humano de las ciudades. Para esto, la línea de Cultura Ciudadana fomenta el desarrollo de estrategias de educación cívica aplicada e instalación de capacidades, fortaleciendo las variables sociales de comunidades y barrios emergentes. En los años 2020 y 2021 desarrollamos los siguientes proyectos en esta línea:
3.3 Webinar “Repensando nuestras comunidades en tiempos de crisis”
34 35 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 3. CULTURA CIUDADANA
3.4 Habilitación de Circuito Patrimonial Murales Casco Histórico de Estación Central A través de un proceso de co-creación artística y activación comunitaria se puso en valor el patrimonio cultural del Casco Histórico del Polígono Estación Central con la construcción de un circuito patrimonial donde los muros se llenaron de historias y arte local. Con la participación de los vecinos y vecinas del sector se facilitaron 11 muros para el circuito que fueron intervenidos con mosaico y pintura por 9 muralistas y 16 mosaiquistas.
3.4 Enabling a Street Art project in the Historic City Center of Estacion Central Municipality. Through a process of artistic co-creation and community activation, value was placed on the cultural heritage site with the construction of a heritage route where the walls were filled with history and local art. With participation from residents in the area, 11 walls were provided along the route to be embellished with mosaics and paintings by 9 muralists and 11 mosaic designers.
3.6. Collectively Building Cerrillos
During 2021, we started a project in the Cerrillos community that follows a course we have been working on to reconnect various neighbors with their surroundings and develop their neighborhood identity. During 2021, we approached the Buzeta neighborhood to learn about their perception and challenges of the neighborhood. We applied various tools from Ciudad Emergent to gather important statistical and environmental data, like the numbers of people, noise and particulate matter measurement through the “Smart Citizen Kit” and video counting software.
At the beginning of 2020 and before the pandemic arrived in our country, we held “La Mesa Latina Chile” in the Estación Central district. A meeting in the public space to generate encounters between migrants and locals. Through food: its flavors, secrets and encounters, we seek to generate conversations and the opportunity to put ourselves in the other’s place in a cheerful environment. A space of culture and community.
195 personas se inscribieron para participar del webinar, el cual fue transmitido por las plataformas de Meet y Facebook y contó con una participación promedio de 50 personas por día.
3.2 Promueve Co-Creation Workshops. The Co-Creation Workshop delivers skills and knowledge so communities can generate their own community projects. Through this, the aim is to define objectives and actions that they require. Under the context of the pandemic, work methodologies with organizations were adapted to be able to host the sessions without putting people’s health at risk.
3.5 Proyecto “La Manzana” para la reactivación de los espacios públicos en Barrio Puerto Valparaíso.
Consists on working with a set knowledge and social group behaviors to enhance human development in cities. Due to this, the Citizen Culture approach promotes the development of applied civic educational strategies and installation of skills, while increasing social variables of emerging communities and neighborhoods. In 2020, we developed the following projects with this category: 3.1 La Mesa Latina Chile
En el mes de octubre 2020 se inicia el proyecto La Manzana desarrollado en alianza con el Núcleo de Activación Cultural (NUAC). Esta iniciativa de cultura ciudadana busca contribuir al proceso de reactivación social de Barrio Puerto, a través de una táctica urbana para potenciar nuevos usos y oportunidades desde el espacio público.
3.5 “La Manzana” Project to revitalize public spaces in Barrio Puerto Valparaíso. In October 2020, “La Manzana” Project was developed in alliance with the Núcleo de Activación Cultural (NUAC). This citizen culture initiative seeks to contribute to the process of social reactivation in Barrio Puerto through a tactile urban strategy to develop new uses and opportunities in public spaces.
Durante el 2021 iniciamos en la comuna de Cerrillos un proyecto que sigue en curso donde hemos estado trabajando para reconectar a los vecinos y vecinas con su entorno y relevar la identidad barrial.
Durante el 2021 nos acercamos al barrio Buzeta para conocer la percepción que tienen del barrio, los desafíos y se aplicaron diversas herramientas de Ciudad Emergente para levantar importantes datos estadísticos y medioambientales como conteos de personas, medición de ruido y material particulado a través del “Smart Citizen Kit” y software de procesamiento de videos para conteos.
3.1 La Mesa Latina Chile A principios del 2020 y antes de que llegara la pandemia a nuestro país, realizamos “La Mesa Latina Chile” en la comuna de Estación Central. Un encuentro en el espacio público para generar encuentros entre personas migrantes y locales. A través de la comida: sus sabores, secretos y encuentros buscamos generar en un ambiente alegre conversaciones y la oportunidad de ponerse en el lugar del otro. Un espacio de cultura y comunidad.
3.2 Talleres de co-creación Promueve. Los talleres de co-creación Promueve, entregan herramientas para que las comunidades puedan generar sus propios proyectos comunitarios. Esto a través de la búsqueda de la fundamentación, para la definición de objetivos y las acciones que se requieren. Debido al contexto de pandemia se adecuaron las metodologías de trabajo con las organizaciones para poder realizar las jornadas sin poner en riesgo la salud de las personas.
En el mes de abril 2020 se desarrolló un ciclo de charlas online bajo el título “Repensando nuestras comunidades en tiempo de crisis”. El webinar contó con la participación de dirigentes sociales, académicos, representantes de ONGs, artistas, emprendedores y especialistas en distintas materias, quienes contribuyeron desde sus saberes a generar un diálogo sobre los desafíos que necesitamos enfrentar y oportunidades que podemos acoger para gatillar cambios en nuestras comunidades que nos permitan avanzar hacia sociedades más sostenibles.
3. CITIZEN CULTURE
3.3. Webinar “Rethinking our communities in times of crisis”
3.6 Construyendo Colectivamente Cerrillos
36 37 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
19. Proyecto Mesa Latina, Colombia. / La Mesa Latina project, Colombia. 20. Carnaval en Estación Murales. Comuna de Estación Central, Santiago. / Street Art project in the Historic City Center of Estacion Central Municipality.
18. Proyecto Mesa Latina, Chile. / La Mesa Latina project, Chile.
38 39 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL MEDIR:IV. EXISTENOURBANA,PLANIFICACIÓNENLOQUESEMIDENO MEASURE: IN URBAN PLANNING, WHAT IS NOT MEASURED DOES NOT EXIST 21. Herramienta Árbol de Ideas en Feria Ingenia, Proyecto Ingenia. Comuna de Colina, Santiago. / Idea tree tool. Ingenia Project. Commune of Colina, Santiago.
Weprocesses.design and utilize different types of tools, both analog and digital, and gather qualitative and quantitative data that is easy to read and understand.
1.3 Estudios de vida pública
1.4 Participatory mapping
In urban planning, what is not measured does not exist
In María Elena Mueve Segura conducted a study to understand how residents of Maria Elena move around the city and utilize public spaces. These studies are original methodologies from international firm, Gehl.
En María Elena Mueve Segura se realizó un estudio para comprender cómo los habitantes de Maria Elena se movilizan por la ciudad y utilizan los espacios Enpúblicos.elproyecto
We add value to urban processes by gathering data and indicators to measure urban impacts. Our approach consists of planning based on measurable actions, gathering evidence to improve long-term decision making
40 41 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
MEASURE:IV.
Estación Murales se aplicaron los 12 criterios de calidad de espacio público como ex post para medir cómo impactaron los murales en la calidad de vida de los vecinos. Los estudios de Vida Pública son metodologías originales desarrolladas por la firma internacional Gehl. 1.3 Encuestas de percepción En la iniciativa Involucrate realizamos una encuesta de monitoreo a las organizaciones participantes para conocer los primeros efectos del proyecto en la generación de canales de colaboración. De esta evaluación intermedia obtuvieron aprendizajes que posibilitó hacer ajuste al proyecto y mejorar sus Poralcances.suparte en el proyecto María Elena Muévete Segura que aplicaron 2 encuestas una ex-ante y otra ex-dure, en la primera se levantó información para conocer los hábitos de movilidad de las personas en contexto de covid y las medidas de cuidado para evitar contagios, información que fue utilizada para planificar la táctica En tanto la encuesta ex-dure se buscó conocer los efectos intermedios de la táctica para poder ajustarla. En el proyecto “Calles para la Niñez” también trabajamos encuestas de percepción a través del método de interceptación en la calle para lograr reunir datos sobre seguridad y confort en las calles donde transitan niños, niñas y sus cuidadores.
IV.
1. HERRAMIENTAS CUANTITATIVAS
1.3Perception Surveys In the Get Involved Initiative, we conducted a monitoring survey for participating organizations to learn about the project’s initial effects in the generation of collaboration channels. From this intermediate evaluation, they got lessons that made it possible to adjust the project and improve its scope.
También se aplicaron en la comuna de Cerrillos en el proyecto “Construyendo Colectivamente Cerrillos” para medir ruido y material particulado.
1.4 Mapeos participativos. En el proyecto la Manzana se implementó con las vecinas y vecinos del Barrio Puerto un mapeo participativo para conocer los espacios públicos que las personas disfrutan y aquellos que están sub utilizados y desearían recuperar.
Además creamos un kit con herramientas lúdicas para levantar percepciones del espacio público.
Durante el 2020 y 2021 implementamos distintas herramientas de medición:
MEDIR: En planificación urbana, lo que no se mide no existe
1.1 Sistema de medición autónomo para sensores Smart Citizen Kit 2.0 Gracias al equipo de Materia 3D, desarrollamos un sistema de medición autónomo para los sensores Smart Citizen Kit 2.0. Esta herramienta consiste en una estructura portátil plegable, con una autonomía de energía a través de paneles solares, permitiendo al funcionar el dispositivo SCK en múltiples locaciones. Así, llevamos los primeros sensores a Honduras para levantar data ambiental valiosa para el Plan de Movilidad Urbana Sostenible (PMUS) de Comayagua.
1. QUANTITATIVE TOOLS 1.1 Autonomous measurement system for Smart Citizen Kit sensors Thanks to the Materia 3D equipment, we are able to develop an autonomous measurement system for Smart Citizen Kit sensors 2.0. This tool consists of a collapsible portable frame, with self-sufficient energy through solar panels, allowing the SCK device to function in multiple locations. Thus, we took the first sensors to Honduras to collect valuable environmental data for the Urban Sustainability Mobility Plan (PMUS) de Comayagua.
1.2. Public life studies
Part of the María Elena Muévete Segura project applied 2 surveys, a pre-survey and a post-survey. In the presurvey, information was collected to learn about the mobility habits of people during Covid and the measures residents took to avoid spreading Covid. Information was used to plan tactics. While the post-survey looked for understanding the intermediate effects of the tactic in order to adjust it.
Between 2020 and 2021, we implemented various measurement tools
Agregamos valor a los procesos urbanos levantando datos e indicadores para medir sus impactos. Nuestra aproximación consiste en una planificación basada en acciones medibles, permitiendo recoger evidencias para mejorar los procesos de toma de decisiones de largo plazo. Diseñamos y utilizamos distintos tipos de herramientas, tanto análogas como digitales, levantando datos cualitativos y cuantitativos, fáciles de leer y de comprender.
In the “La Manzana” project, participatory mapping was implemented with various neighbors from Barrio Puerto to learn about the public spaces that people enjoy and those that are underused and they want to restore.
Together with Colectivo Muévete we implemented the Tree of Ideas tool on October 23, a few days before the entry referendum for the Chilean Constitutional Process, to understand the people’s willingness to vote by bicycle and understand their needs to be able to traverse the city of Santiago in this way. In María Elena the idea tree invited people to respond to two questions: What do you dream about María Elena post-Covid? and What are the most effective ways to prevent COVID-19 in the streets? See all of our tools here.
El programa INgenia también ha contado en dos oportunidades con esta herramienta para conocer dos preguntas: ¿Qué causa te motiva a trabajar por tu localidad? ¿Qué estas dispuesto a hacer por lograr esta Puedescausa?ver todas nuestras herramientas deParticipamoshttps://ciudademergente.org/medir-herramientasaquí.enconjuntoconotrasorganizacioneslasociedadcivilenlaelaboracióndelaencuesta Santiago Cómo Vamos 2020 que busca conocer la percepción ciudadana sobre la calidad de vida y gestión urbana de Santiago.
Nos gusta mejorar lo que hacemos. Generamos conocimiento a partir de un ciclo de tres etapas; Construcción, Medición y Aprendizaje. Este ciclo se ejecuta de forma ágil, levantando evidencias que se traducen en datos para afinar el diseño de proyectos, o bien en estudios, investigaciones e iniciativas para incidir en las políticas públicas y en la planificación de ciudades centradas en las personas. Una de nuestras formas de generar impacto es contagiando a otras organizaciones a implementar nuevas formas de innovar en la ciudad. Para esto, nuestro conocimiento, aprendizajes y lecciones de cada proyecto son de libre acceso para amplificar nuestro trabajo.
2. HERRAMIENTAS CUALITATIVAS
2. QUALITATIVE TOOLS 2.1 Idea Tree
In partnership with other civil society organizations, we prepare the Santiago Cómo Vamos 2020 survey that seeks to understand citizens’ perceptions about the quality of life and urban management in Santiago. We like to improve what we do. We generate a cycle of knowledge divided into three stages: Construction, Measuring, and Learning. This cycle is executed in a flexible format, collecting evidence that is translated into data to refine project designs or into studies, research and initiatives to influence public policies and the planning of people-centered cities. One of our ways to generate impact is spreading knowledge to other organizations and implementing new ways of innovating the city. Due to this, our knowledge, learning, and lessons for each project are free in order to amplify our work.
42 43 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 22. Herramienta Árbol de Ideas de Ciudad Emergente. Santiago. Idea Tree, tool of Ciudad Emergente. Santiago.
En María Elena el árbol de idea invitó a responder 2 preguntas ¿cómo sueñas María Elena Post-covid? y ¿qué medidas son las más efectivas para prevenir el COVID-19 en las calles?
2.1 Árbol de Ideas Junto con el Colectivo Muévete, se implementó el árbol de ideas el día 23 de octubre, un día antes del plebiscito de entrada al Proceso Constituyente, para conocer la disposición de las personas a ir a votar en bicicleta y conocer sus necesidades para movilizarse en este medio por la ciudad de Santiago.
https://ciudademergente.org/medir-herramientas
44 45 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL V.APRENDER CONTAGIARY LEARN INFLUENCEAND 23. Preparativos carnaval proyecto Estación Murales. Estación Central, Santiago. / Carnival preparations. Estación Central, Santiago.
Durante el año 2020 se elaboraron investigaciones en las cuales se retomaron algunos de los proyectos realizados en años anteriores para reflexionar sobre ellos y su contribución en la construcción colectiva de las ciudades.
This intends to be a guide for ordering, planning, and managing safe mobility and sustainable development for Comayagua into the future. With a comprehensive approach, this initiative values pedestrians and promotes non motorized methods of transportation, as well as quality public transportation, which helps to build a more humane, organized, safe, walkable, and attractive city.
1. PUBLICATIONS AND LEARNING:
Creativity and innovation are muscles that must be exercised. In order to expand and improve Ciudad Emergent’s capabilities, different strengthening activities were completed in 2020.
2.2 Workshop The workshops included training and work days where the team was able to acquire new tools and delve into strategies to enrich the work with the communities in the public sphere. 3 conferences were held over the course of the year:
• Architecture workshop Through our new architectural examples and techniques, this space renewed previous knowledge and expanded the team’s creativity.
• Habilidades para el trabajo comunitario: Se abordaron distintas habilidades y estrategias para el trabajo con comunidades para potenciar su rol creativo y propositivo.
2.2 Workshop Los workshop fueron jornadas de formación y trabajo donde el equipo pudo adquirir nuevas herramientas y profundizar en estrategias para enriquecer el trabajo con las comunidades y en el ámbito público. Durante el año se realizaron 3 jornadas:
46 47 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
Durante 2020 y 2021 se realizaron 18 AtardeCEM con exponentes expertos en distinto temas: • Género: En esa instancia se reflexiona y se problematizan creencias y prácticas que no favorecen la igualdad de género.
Trust Practices in times of crisis: Malones Urbanos and Social Cohesion experiences.
• Health and wellbeing Development of various ideas whose objective was to provide self care and wellbeing tools in times of quarantine, both for mental and physical health.
La creatividad y la innovación son músculos que se deben ejercitar. Con el objetivo de expandir y mejorar las capacidades del equipo de Ciudad Emergente durante el año 2020 se realizaron diversas actividades de fortalecimiento interno.
• Taller de arquitectura A través de nuevos referentes y técnicas de arquitectura este espacio permitió refrescar conocimientos y expandir la creatividad del equipo.
• Multiculturalidad Un integrante de Ciudad Emergente comparte su experiencia de trabajo con comunidades indígenas en la Amazonía peruana para aproximar al equipo a distintas visiones sobre la cultura, la sanación y la construcción de comunidad.
Different skills and strategies for working with communities were addressed to enhance their creative and purposeful roles.
2. EXPANDIR LAS CAPACIDADES DE NUESTRO EQUIPO
APRENDERIV. Y CONTAGIAR LEARNIV. AND INFLUENCE
During the first half of 2020, research was carried out that looked at 3 years of El Gran Malon implementation (2017, 2018, and 2019), investigating the impacts of this trust exercise, about the interpersonal trust and social cohesion in neighborhoods.
1.2 Sustainable Urban Mobility Plan for Comayagua
• Community service skills
1.2 Plan de Movilidad Urbana Sostenible para Comayagua Pretende ser la guía para el ordenamiento, planificación y gestión de la movilidad segura y sostenible de Comayagua hacia el futuro. Con un enfoque integral que ponga en valor al peatón y fomente los modos de transporte no motorizados, as como un transporte público de calidad, ayudando a construir una ciudad más humana, ordenada, segura, caminable y atractiva.
2. EXPAND THE CAPABILITIES OF OUR TEAM
During 2020, research was carried out to reflect on some of the projects created in previous years and their contribution to collectively build our cities.
• Salud y bienestar Se desarrollaron distintas instancias cuyo objetivo fue brindar herramientas de autocuidado y bienestar en tiempos de cuarentena, tanto para la salud mental como física.
1.1 Prácticas de Confianza en tiempos de crisis: Malones urbanos y experiencias de Cohesión Social Durante el primer semestre 2020 se elaboró una investigación que retoma 3 años de implementación de El Gran Malón (2017, 2018 y 2019) indagando sobre los impactos de esta práctica de confianza en la confianza interpersonal y la cohesión social en los barrios.
• Habilidades comunicacionales: El equipo adquirió herramientas y estrategias para ser efectivos en la transmisión de un mensaje, y sacar el mayor provecho a las plataformas y redes de comunicación.
• Multiculturalism A Cuidad Emergente Member shares their experiences working with indigenous communities in the Peruvian Amazon to bring awareness about different visions of culture, healing, and community building.
2.1 AtardeCEM
• Communication skills The team acquired tools and strategies to transmit messages effectively, and efficiently utilize communication platforms and networks.
1. PUBLICACIONES Y APRENDIZAJES:
2.1 AtrardeCEM
During 2020 and 2021, 18 AtardeCEM were held with expert speakers on different topics: • Gender Under this topic, beliefs and practices that do not favor gender equality are reflected on and questioned.
Parte fundamental del trabajo de Ciudad Emergente es entregar herramientas, potenciar y desarrollar nuevas capacidades en las personas para que estos puedan, de forma colectiva, ir construyendo el barrio y la comunidad que sueñan. Nuestros beneficiarios directos son líderes de organizaciones de la sociedad civil, funcionarios públicos de gobiernos locales, regionales o nacionales, los cuales reciben de forma directa las metodologías de innovación que desarrollamos. Nuestros beneficiarios indirectos, corresponden a todas las personas que se ven beneficiadas por la implementación de estos métodos, los cuales se traducen en mejoras tangibles en sus calles, barrios y Enciudades.concreto, hemos beneficiado directamente a 6 mil personas a través de capacitaciones, calculadas a partir de asistencia a talleres y reuniones de preparación de tácticas y herramientas en los 343 proyectos que hemos desarrollado a la fecha. Junto con esto, hemos beneficiado indirectamente a más de 1 millón 800 mil personas que pueden acceder a los espacios públicos habilitados por nuestras tácticas o participan activamente de las iniciativas En 2020 y 2021, aproximadamente 2.030 personas participaron en diversas instancias de capacitación, talleres, conversatorios y webinars en donde a través de metodologías participativas, teóricas y prácticas se entregaron diversas estrategias y herramientas de urbanismo táctico para ser ser adaptadas y replicadas por los propios participantes en sus barrios y Laciudades.entregade las estrategias y herramientas prácticas se combinan con la transmisión de valores para la construcción de sociedades más democráticas como la confianza, la empatía, la solidaridad, el trabajo 1 Calculado en base a conteo de personas con metodologías cuantitativas de Vida Pública ex-antes y ex-post de los proyectos. en colectivo, la justicia, el respeto, la alegría, el compromiso, el cuidado del medioambiente.
• How do we accelerate bike lane implementation in AMA?, En común, Paraguay
•
• Experiencia Nacional e Internacional en Urbanismo Táctico Aplicable a Zonas Patrimoniales, Revive Coquimbo, Chile Junto con todo lo anterior, en 2021 Ciudad Emergente fue incorporada al catálogo de Buenas Prácticas para alcanzar los Objetivos del Desarrollo Sostenible de la ONU, y recibimos el importante premio “Pergamino de Honor 2021” de la ONU-Habitat por nuestro proyecto “Calles Compartidas para Ciudadaes Bajas en Carbono”, el reconocimiento más prestigioso que entrega las Naciones Unidas a los proyectos que impulsan la urbanización sostenible en el mundo.
• National and International Experience in Tactile Urbanism Applicable to Heritage Areas, Revive Coquimbo, Chile Along with all of the above, in 2021 Ciudad Emergente was incorporated into the catalog of Good Practices to achieve the UN Sustainable Development Goals, and we received the important UN-Habitat “Scroll of Honor Award 2021” for our project “Shared Streets for Low Carbon Cities”, the most prestigious award given by the United Nations to projects that promote sustainable urbanization in the world.
Over the course of the year, Ciudad Emergente was invited to participate in different conversations and knowledge exchanges.
• ¿Cómo aceleramos la implementación de bicisendas en el AMA?, En común, Paraguay
• Working with a sustainable city, Universidad Central, Chile. • Citizen built solutions, V Foro Mundial Low Carbon City, Colombia.
48 49 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
¿Es posible crear ciudades más sustentables?, WWF, Chile.
In 2020 and 2021, approximately 2.030 people participated in different training sessions, workshops, talks, and webinars. Through participatory, theoretical and practical methodologies, various tactile urban strategies and tools were developed to be adapted and replicated by the participants themselves in their neighborhoods and cities. The delivery of practical strategies and tools are combined with the communication of values in order to develop more democratic societies that include trust, empathy, solidarity, collective work, justice, respect, happiness, commitment, and environmental care.
Our direct beneficiaries are leaders of civil society organizations and public officials in local, regional, or national governments, who directly receive the innovative methodologies that we develop. Our indirect beneficiaries are all the people who benefit from the implementation of these methods, which translate into tangible improvements in their streets, neighborhoods, and cities. Specifically, 6,000 people have directly benefited from our initiatives. We calculated this number from attendance at workshops, training and meetings to prepare tactics and tools for the 343 projects that we have developed to date. Along with this, we have indirectly benefited 1.8 million people who can access public spaces enabled by our tactics or actively participate in the initiatives11
2.3 Fortaleciendo el entorno de Ciudad Emergente a través de la autogestión y construyendo capacidades
Hemos beneficiado directamente a 6 mil personas e indirectamente a más de un millón 800 mil personas.
• Is it possible to create more sustainable cities?, WWF, Chile.
• Tactile Urbanism Conversation, Universidad Católica, Honduras.
• Conversatorio Urbanismo Táctico, Universidad Católica, Honduras. ¿Cómo acelerar la construcción de ciclovías y calles para las personas durante COVID-19?, NACTO y Ciudad Emergente, Chile.
• Al costado del camino, pod cast Corporación Pedaleable, Chile.
2.4 Visibilizando el trabajo de Ciudad Emergente Durante el año Ciudad Emergente fue invitado a participar de distintas instancias de conversación e intercambio de conocimiento.
•
• Participation and Pluralism to face the climate crisisand other crises like Covid-19, Massachusetts Institute of Technology (MIT), United States.
2.3 Strengthening the environment of Ciudad Emergente through self-management and building capacities.
2.4Visualizing Ciudad Emergente’s work
• How to speed up the construction of bike lanes and streets for people during COVID-19?, NACTO y Ciudad Emergente, Chile.
• Participación y Pluralismo para enfrentar la crisis climática - y otras crisis como Covid-19, Massachusetts Institute of Technology (MIT), Estados Unidos.
• On the side of the road, podcast Corporación Pedaleable, Chile.
• Trabajando en una ciudad sustentable, Universidad Central, Chile.
• Ciudadanía construyendo soluciones, V Foro Mundial Low Carbon City, Colombia.
1 Calculated based on counting people with quantitative methodologies of Public Life pre and post the projects.
6,000 people have directly benefited and indirectly benefited 1.8 million people.
A fundamental part of Ciudad Emergente’s work is to provide tools and empower and develop new skills in people so that they can, collectively, build the neighborhood and community of their dreams.
50 51 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL 24 - 25 - 26. Recibimiento Premio Scroll Of Honour de la ONU. / Received UN Scroll Of Honor Award.
52 53 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
29. Pintura de calle para Calles para la Niñez. Comuna de Independencia. Santiago. / Street painting for Streets for Kids. Independence Commune. Santiago.
28. Taller Cocina sin desperdicios de alimentos en Feria Ingenia, comuna de Colina. Santiago. / Cooking without food waste workshop at Feria Ingenia, Colina district. Santiago
27. Herramienta Banco de Ideas Ciudadanas,Feria Ingenia. Comuna de Til Til. Santiago. Citizen Ideas Bank Tool, Ingenia Project. Commune of Til Til, Santiago.
54 55 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL RESUMENVI. DE 2020FINANCIEROSESTADOSY2021 SUMMARY OF 2020STATEMENTSFINANCIAL&2021 30. Foto áerea Calles para la Niñez. Comuna de Independencia. Santiago Aerial photo Streets for Kids. Independence Commune. Santiago.
/
56 57 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
23,6%
El año 2020, el presupuesto ejecutado de Ciudad Emergente fue de USD 645.000, el cual se genera a partir de tres tipos de ingresos: (1) Iniciativas CEM, (2) Consultorías al Sector Público; (3) Consultorías al Sector Privado. La distribución de cada ingreso ejecutado en 2020 fue de 11.4% en Iniciativas CEM; 13.9% en Consultorías Públicas y 74.8% en Consultorías Privadas. In 2020, Ciudad Emergente’s executive budget was USD 645,000, which is generated from three types of income: (1) Ciudad Emergente Initiatives, (2) Public Sector Consultancies, (3) Private Sector Consultancies. The distribution of each income executed in 2020 was 20% for Ciudad Emergente Initiatives, 8% for Public Consultancies and 72% for Private Consultancies. Nuestros egresos en 2020 fueron los siguientes: Our expenses in 2020 were as follows:
El año 2021, el presupuesto ejecutado de Ciudad Emergente fue de USD 1.150.336, el cual se genera a partir de tres tipos de ingresos: (1) Iniciativas CEM, (2) Consultorías al Sector Público; (3) Consultorías al Sector Privado. La distribución de cada ingreso ejecutado en 2021 fue de 4.5% en Iniciativas CEM; 21.1% en Consultorías Públicas y 74.3% en Consultorías Privadas. In 2021, Ciudad Emergente’s executive budget was USD 1,150,336, which is generated from three types of income: (1) Ciudad Emergente Initiatives, (2) Public Sector Consultancies, (3) Private Sector Consultancies. The distribution of each income executed in 2021 was 20% for Ciudad Emergente Initiatives, 8% for Public Consultancies and 72% for Private Consultancies. Nuestros egresos en 2021 fueron los siguientes: Our expenses in 2021 were the following: ConsultoríaPública 21,% Operacional INGRESOS INCOME Iniciativas Cem 4,5%
Remuneraciones 27,4% serviciosPretación 2,4% ConsultoríaPrivada 74,4% InfraestructuraConstrucción 46,2%
EGRESOS /EXPENSES
VI. RESUMEN DE FINANCIEROS/ESTADOS SUMMARY OF FINANCIAL STATEMENTS 2020 - 2021 ConsultoríaPública 13,9% Operacional 23,5% Iniciativas Cem 11,4% INGRESOS /INCOME EGRESOS /EXPENSES instirucionalFortalecimiento 0,7% serviciosPretación 11,5% Remununeraciones 40,1 ConsultoríaPrivada 74,7% InfraestructuraConstrucción 24,2%
58 59 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL DÓNDEHACIAVII. VAMOS WHERE ARE WE GOING 31. Táctica Urbana en Comayagua Muévete Segura, Comayagua. Honduras. / Urban Tactics in Comayagua Move Safely, Comayagua. Honduras.
Los estallidos sociales en Chile y en otros países del mundo, el cambio climático y la pandemia provocada por el virus Covid-19 plantea una serie de desafíos al trabajo de Ciudad Emergente. Surge la necesidad de volver a reflexionar sobre los principios y valores que se necesitan potenciar en este mundo hoy en crisis, y por otro lado repensar las estrategias y herramientas CEM para adecuarlas al nuevo contexto y a las nuevas necesidades de los ciudadanos.
• Contribuir al fortalecimiento de las democracias, al enfrentamiento del cambio climático y al desarrollo sustentable de las ciudades.
• Potenciar y fortalecer al equipo de profesionales de Ciudad Emergente a través de diversas instancias de formación ampliando sus capacidades y habilidades, y dotándolos de nuevos referentes.
On the other hand, it is necessary to rethink Ciudad Emergente’s strategies and tools, adapting them to the new context and to the new needs of citizens.
• Innovar en nuestras tácticas y herramientas para temas emergentes, incorporando nuevas metodologías y tecnologías que amplíen la participación y profundicen el involucramiento ciudadano.
El escenario no es fácil pero en Ciudad Emergente tenemos la convicción que el trabajo realizado y los aprendizajes alcanzados con la implementación de cientos de tácticas y herramientas son un fertilizante fuerte para nutrir los procesos que se avecinan.
WHEREIV. ARE WE GOING
• Develop and strengthen our professional team at Ciudad Emergente through different trainings to expand their abilities and skills and provide them with new examples.
• Establecer nuevas alianzas con actores públicos, privados y de la sociedad civil generando sinergia para la implementación de proyectos con impacto social y ambiental.
Con paso decidido avanzamos en:
• Expand our tactics and tools for emerging themes, incorporate our methodologies and technologies to amplify participation and deepen citizen involvement.
• Establish new partnerships with the public and private sectors. In civil society, generate synergy for the implementation of projects with social and environmental impacts.
The scenario is not easy, but at Ciudad Emergente, we are convinced that the work we do and the learning achieved with the implementation of hundreds of tactics and tools are a strong fertilizer for nurturing the processes that lie ahead. With determined steps, we will advance in:
The social outbursts in Chile and in other countries around the world, from climate change to the pandemic provoked by Covid-19, create a series of work challenges for Ciudad Emergente. With today’s world in crisis, it is necessary to reflect again on the principles and values that need to be promoted.
• Contribute to strengthening democracies, confronting climate change, and developing sustainable cities.
32. Niños en juego de agua, La Mesa Latina. Comuna de Estación Central. Santiago. Children playing in the water, La Mesa Latina. Commune of Central Station. Santiago.
33. Encuesta durante Feria Ingenia. Comuna de Til Til, Santiago. Survey during INgenia Project Commune of Til Til, Santiago.
60 61 EMERGENTECIUDAD • 2020-2021MEMORIA EMERGENTECIUDAD • 2020-2021REPORTANNUAL
• Fortalecer a los ciudadanos con herramientas que les permitan poder comprender sus contextos y realizar propuestas concretas a sus autoridades, además de potenciar su rol como constructores de sus barrios y comunidades a través del desarrollo de acciones sencillas y de alto impacto.
• Support citizens with tools that they can use to understand their contexts and make concrete proposals to their authorities. In addition they can enhance their roles in neighborhood and community building through the development of simple, high impact actions.
HACIAVII.DÓNDEVAMOS
ciudademergente.org