CIVIC LED Catalogue 2016.1

Page 1

L I G H T I N I TA L Y

LED 2016.1


PROFILI NEW

T-UNI

7

VISUAL

9

ULISSE

11

i-LINE

13

NEW

OVALE

15

T-UNI Incasso

17

T-ELLE

19

DUPLO Incasso 21

ZERO

31

ZERO Incasso

31

BASE 1

NEW

VISUAL Incasso 23

ARTE

25

MINÚ

27

Strip-LED

NEW

BASE 2

31

GRADO

29

Strip-LED RGB

29

NEW

NEW

31

LONG DRINK

33

PERIMETRO

33

TUNNEL

34

Serie F - F44

34

39

FLUX

41

FLY

43

ATLAS

45

MIO

47

TIPO

53

DOWNLIGHT

MODO

37

MODO

NEW

NEW

WINDOW

49

SQUARE

51

Mini MODO

51

MiniDUE

53

BELLA

57

GEMELLA

59

TRACKS

61

FARETTI NEW

DIVA

55

2  LED 2016.1

NEW

Serie F - F50

35

31 NEW

Serie F - F55

35


ESTERNI A SOFFITTO & PARETE NEW

TUBA

63

NEW

TUBA

63

NEW

Mini TUBA

65

LUXA

NEW

Mini ORFEO

73

ELENA

73

APOLLO

NEW

SPIDER

79

75

81

ELIO

83

LUXA

NEW

Mini APOLLO

NEW

TIÈ

67

75

NEW

NEW

67

MIni LUXA

NEW

SOLE

77

OCEANO

87

69

GEA

71

NEW

Mini GEA

71

NEW

Card - Card Plus 77

NEW

CABRIO

85

ESTERNI A INCASSO PAVIMENTO NEW

NEW

SPIDER Incasso 89

CABRIO Incasso 91

CAR

DIONISIO

NEMO

AQUA 3

103

105

NEW

NEW

93

ZEUS

107

AQUA

109

Mini APOLLO

116

95

PERSEO

RAGGIO

97

111

ERA

NINO

99

DIANA

101

111

PALETTI E PROIETTORI

POWER SPOT 113

AQUA PRO

115

AQUA 3 PRO 115

LED 2016.1  3


Azienda

Company

Société

da molti anni sul mercato, è specializzata nella

(Mi) operating on the market since many years, and

sur le marché depuis plusieurs années, est spécialisée

produzione di apparecchi di illuminazione per interni

specialized in the production of lighting fittings for

dans la production d’appareils d’éclairage pour

ed esterni.

indoor and outdoor.

l’intérieurs et l’extérieurs.

L’offerta. Gli apparecchi Civic comprendono

The product range of Civic includes a very large

L’offerte d’appareils Civic comprend une gamme

una gamma molto vasta di modelli, quali profili,

variety of models, such as profiles, downlights,

très vaste de modèles: profils, downlights, appareils

downlights, apparecchi per esterni di diverse

several types of outdoor fittings (recessed floor

pour l’extérieurs de différentes typologies (appareils

tipologie (incassi a pavimento, paletti da giardino,

fixtures, pillars for gardens, etc.), LED systems, spots

à encastrer dans le sol, pour l’éclairage des jardins,

ecc.), sistemi a LED, faretti e molte altre soluzioni per

and many other solutions for lighting.

etc), systèmes à LED, projecteurs et beaucoup

CIVIC, società di Trezzano sul Naviglio (MI) presente

CIVIC, is company located in Trezzano sul Naviglio

illuminare.

CIVIC, société de Trezzano sul Naviglio (Mi) présent

d’autres solutions pour éclairer.

Destinazione d’uso. Sia in Italia che all’estero

Destination of use

Destination d’emploie

gli apparecchi proposti hanno svariate destinazioni

In Italy as well as abroad the offered fittings can

En Italie et à l’étranger les appareils proposés ont

d’uso: dagli uffici, agli show room, ai grandi spazi,

be used in several places: offices, showrooms, big

différentes destinations d’emploie: bureaux, show

quali aree espositive, centri commerciali, capannoni

environments, exhibition areas, malls, industrial

rooms, grands espaces, aires pour expositions,

industriali, così come teatri, centri congressi ecc.

sheds, theatres, meeting areas, etc.

centres commerciaux, halls industriels, théatres,

Personalizzazione del prodotto

Product customizing

Personnalisation du produit

Uno dei punti di forza dell’offerta Civic sta nell’alta

One of Civic’s argument of strength is the high

Un point de force de l’offerte Civic est la haute

personalizzazione del prodotto e nella realizzazione

product customizing and the production of custom

personnalisation du produits et la réalisation

di apparecchi “su misura” per rispondere alle

made fittings in order to satisfy even the requirements

d’appareils “sur mesure” pour répondre aux

richieste della clientela più esigente.

of the more demanding customers.

demandes des clients les plus exigeants.

Produzione

Production

Production

di Montagnana, in provincia di Padova, dove

close to Padova, where also the offices for the

établissements de Montagnana, en province de Padoue,

trovano sede anche gli uffici per la gestione dei

suppliers management have place.

où ils se trouvent même les bureaux pour la gestion des

fornitori.

But the Civic core business is in the main office in

fournisseurs.

Il core business della Civic si sviluppa invece nella

Trezzano sul Naviglio where it is possible to find the

Le core business Civic se développe dans le siège de

sede di Trezzano sul Naviglio che dispone di uffici

business management, the technical department and

Trezzano Sul Naviglio qui dispose des bureaux avec

con la direzione commerciale, l’ufficio tecnico e

the marketing office.

la direction commerciale, des bureaux technique et

comunicazione.

The main office in Trezzano sul Naviglio includes

de communication.

La sede di Trezzano sul Naviglio ospita anche un

also a large warehouse which cares about logistics

Dans le siège de Trezzano Sul Naviglio il y a aussi

ampio magazzino che si occupa della logistica e

and distribution of the products to Italian and foreign

un vaste magasin qui s’occupe de la logistique et de

della distribuzione dei prodotti ai clienti in Italia e

customers.

la distribution des produits aux clients en Italie et à

centres de congrès etc.

La produzione dell’azienda avviene negli stabilimenti

all’estero.

4  LED 2016.1

The Civic productive site is based in Montagnana,

La production de la socièté se déroule dans les

l’étranger.


Apollo - Mini Apollo . . . . . 75 Aqua . . . . . . . . . . . . . . . 109 Aqua3 . . . . . . . . . . . . . . 107 Aqua 3 Pro . . . . . . . . . . . 115 Aqua Pro . . . . . . . . . . . . 115 Arte . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Atlas . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bella . . . . . . . . . . . . . . . 57 Binari/Tracks/Rails . . . . . . 61 Cabrio . . . . . . . . . . . . . . 85 Cabrio Incasso . . . . . . . . . 91 Car . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Card - Card Plus . . . . . . . . 77 Diana . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dionisio . . . . . . . . . . . . . 103 Diva . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Duplo Incasso . . . . . . . . . 21 Elena . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elio . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Era . . . . . . . . . . . . . . . . 99 F44 . . . . . . . . . . . . . . . . 34 F50 . . . . . . . . . . . . . . . . 35 F55 . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Flux . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fly . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Gea - Mini Gea . . . . . . . . 71 Gemella . . . . . . . . . . . . . 59 i-LINE . . . . . . . . . . . . . . . 13 LED - Drivers . . . . . . . . . . 117 Long Drink . . . . . . . . . . . . 33 Luxa . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mini Apollo . . . . . . . . . . . 116 Minidue . . . . . . . . . . . . . 53 Mini Luxa . . . . . . . . . . . . 69

Mini Modo . . . . . . . . . . . 51 Mini Orfeo . . . . . . . . . . . 73 Mini Tuba . . . . . . . . . . . . 65 Minù . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mio . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modo . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modo . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nemo . . . . . . . . . . . . . . 105 Nino . . . . . . . . . . . . . . . 111 Oceano . . . . . . . . . . . . . 87 Ovale . . . . . . . . . . . . . . 15 Perimetro . . . . . . . . . . . . . 33 Perseo . . . . . . . . . . . . . . 97 Power Spot . . . . . . . . . . . 113 Raggio . . . . . . . . . . . . . . 111 Sole . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Spider . . . . . . . . . . . . . . 79 Spider Incasso . . . . . . . . . 89 Square . . . . . . . . . . . . . . 51 Strip-LED . . . . . . . . . . . . . 29 Strip-LED - Profili . . . . . . . . 31 T-Elle . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tiè . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tuba . . . . . . . . . . . . . . . 63 T-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T-Uni Incasso . . . . . . . . . . 17 Tunnel . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ulisse . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visual . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Visual Incasso . . . . . . . . . 23 Window . . . . . . . . . . . . . 49 Zeus . . . . . . . . . . . . . . . 95 LED 2016.1  5



7

1494

50

INTERNI | PROFILI

TNI.49M

70

1490

1494

50

TNI.49B

148

1490

TNI.49M 1494

50

T-Uni

TNI.49B

148

1490

Profilo in alluminio, disponibile in due versioni 70x50mm con lunghezze 1215mm e 1515mm. Il diffusore è in policarbonato 50 opalino. Disponibile con 72 o 90 LED, illuminazione diretta; tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Kit di sospensione, attacchi a muro, testate e giunti offerti come accessori. 70

1494 1215

The profile is made of aluminium, available in two versions 70x50 mm with the lengths of 1215mm and 1515mm. The diffuser is made of opal polycarbonate. 1219 50 Available with 72 and 90 LED, direct lighting; 3000K warm white tone or 4000K natural white. Driver included. Suspension kit, wall mounts, end caps and joints offered as accessories. Le profil est en aluminium disponible en deux versions de 70x50mm et des longueurs de 1215mm et 1515mm. Le diffuseur est en polycarbonate opale. T-Uni LED est composé de 72 Led ou 90 led, pour un éclairage direct; dans les tons blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; complète de driver. Le kit de suspension, les fixations, les embouts++et les joints doivent être commandés séparement comme accessoires.

A A+ A Codici/Codes mm B W K Lm TNI.3413.057 1215 C27,4W 4000K 3024lm D27,4W TNI.3413.058 1215 3000K 2880lm E IP43

TNI.3413

108°

1515

34,2W 34,2W

4000K 3000K

3780lm 3600lm

120

100

100

60

200

70

90

60

300

120

cd/klm 30

500

0

180

120

100

90

90 100

60

200 300

60

400

30

500

0

Dist. (m)

Lux Med

1m

140,4

2m

35,1

3m

cd/klm 30

50

8,8

5m

5,6

1219

Lux Med

1515

α: 108°

Dist. (m) 1m

175,5

2m

43,9

3m

19,5

4m

TNI.3414

11,0 7,0

5m

50

1215

15,6

4m

400

30

70

TNI.3414.058

1515

180

90

108°

TNI.3414.057

120

α: 108°

1519

TNI.3413

02 1515 70

TNI.3414

50

1519

03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

E

B

C

F

TNI.AP A TNI.AP2 A D TNI.CD B TNI.CL C

Attacco a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation murale (couple). Attacco a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation murale (couple). Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement Giunto a due vie 2 ways joint Raccord a deux voies (90°)

TNI.RA D Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation. TNI.SO E Kit di sospensione (coppia) Suspension kit (pair) Kit de suspension (couple) TNI.TE F Testata End cap (direct) Embout de fermeture

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

03 07 LED 2016.1  7


VIS.CD A Giunto lineare TNI.DP C Linear joint Guide d’alignement TNI.RA D VIS.TE B Testata End cap Embout de fermeture

E Attacco a plafone TNI.SO Ceiling mount Fixation plafond Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation.

Kit di suspensione Suspension kit Kit de suspension


81

1191

81

VIS.54MI

100

570

100

1185

81

1191

81

576 850

100

1485

100

A

B

C

1491

81

1

81

856

VIS.49MI VIS.54MIX2

100 1485 100

100

La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. 81 1491 Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 2250

81

856 1130

81

1136

100

100

2

Visual is the new collection of continuous light systems for ceiling, suspended or recessed installation. The structure is made of white extruded aluminum, with opal polycarbonate diffuser. Driver included. End caps, joints, suspensions and fixing brackets81offered as accessories. 2256

850

81

Visual

576

LED

VIS.49MI

614

INTERNI | PROFILI

100

570

100

1185

La collection Visual est la nouvelle série en lumière continue en installation au plafond, suspension et encastrement. Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.

VIS.54MIX2

A A+ Codici/Codes mm A W 614 B VIS.3323.057 1130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E ++

31,25W

VIS.3324.058

1410

31,25W

614x614

25W

VIS.3329.058

614x614

25W

180

4000K

3170lm

81 3000K

2256 3004lm

3962lm

3000K

3755lm

4000K

3000K VIS.49MIX2

90

100

60

200

60

300

30

113°

120

500

0

180

cd/klm 30

90

200 300

2856

113°

120

500

0

180

3170lm

cd/klm 30

120

500

0

104,6 46,5 26,1 16,7

Lux Med

1m

418,2

2m

104,6

1416

614

46,5

4m

26,1 16,7

5m

cd/klm 30

1410

α: 113°

3m

60

400

30

418,2

2m

Dist. (m)

300

1136

Lux Med

1m

81

90

200

20,9 13,4

α: 113°

5m

100

60

3004lm

37,2

4m

100

90

83,7

3m

3m

60

400

30

2m

Dist. (m)

120

100

60

334,6

5m 81

100

90

Lux Med

1m

4m

400

2850

4000K

Dist. (m)

120

100

100

100

120 90

81

VIS.3329.057

1130 113°

100

1410

Lm2250 3

VIS.3324.057

K VIS.49MIX2

100

IP43

α: 113°

4 1410

100

100

614

2850

81

2856

81

1416

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 5

A

B

D

E

C

COLORI / COLORS / COULEURS

VIS.CD A Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement VIS.TE F Testata End cap (direct) Embout de fermeture TNI.DP C Attacco a plafone Ceiling mount Fixation plafond TNI.RA D Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation. TNI.SO E Kit di sospensione (coppia) Suspension kit (pair) Kit de suspension (couple)

02

Bianco / White / Blanc

03 6

A

B

C

LED 2016.1  9



INTERNI | PROFILI

LED

Ulisse

Ulisse è composta da una struttura in alluminio estruso colore bianco, diffusore in policarbonato opalino con componenti interni in alluminio e parti elettriche integrate nel corpo centrale. Le testate di chiusura sono in alluminio. Sono disponibili due lunghezze (1215mm e 1515mm), in tono bianco naturale (4000K) e in tono bianco 1215 caldo (3000K). Sospensioni, testate e giunti forniti come accessori. Driver incluso.

LED

Ulisse is made of extruded aluminum in white finish, complete with opal polycarbonate diffuser, integral electronic gear and end caps in aluminium. Ulisse is available with LED circuits in two lengths (1215mm and 1515mm), available in natural white tone (4000k) or warm white tone (3000k) Ø 120 Suspensions, end caps, and joints supplied as accessories. Driver included.

1220

Ulisse est une structure en aluminium extrudé de couleur blanche, diffuseur en polycarbonate opale, équipement électrique logés dans le corps centrale. Les embouts de fermeture sont en aluminium. Disponibles en deux longueurs (1215mm et 1515mm), en blanc naturel (4000K) et en blanc chaud (3000K). Suspensions, embouts de fermetures et joints sont fournis comme accessoires. Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B ULS.3323.057 1215 C 50W D 50W ULS.3323.058 1215 E IP40

K

Lm

4000K

6340lm

3000K

6008lm

1215

330°

360°

Ø 120

1220 1515

ULS.3324.057

1515

62,5W

4000K

7926lm

ULS.3324.058

1515

62,5W

3000K

7510lm

330°

360°

Ø 120

1520

1515

Ø 120

1520

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 100

A

D

B

C

ULS.TE A ULS.SO B ULS.CD C ULS.RA D

Testata di chiusura End cap Embout de fermeture. Kit di sospensione (coppia). Suspensione kit (pair). Kit de suspension (couple). Giunto lineare. Linear joint Guide d’alignement. Rosone alimentato. Ceiling cup for power supply. Cordon d’alimentation.

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.1  11



INTERNI | PROFILI

i-LINE

1195

50

160

Struttura in alluminio, diffusore in policarbonato, testate in alluminio. Emissione diretta/indiretta. Sospensioni, diffusori e driver inclusi; testate disponibili come accessori. Design: Carlo Galizzi.

Body made of aluminium, polycarbonate diffuser, aluminium end caps. Direct/indirect emission. Driver, diffusers and suspensions included; end caps are available as accessories. Design: Carlo Galizzi.

Structure en aluminium, diffuseur en polycarbonate, embouts de fermeture en aluminium. Emission directe/indirecte. Les suspensions, les diffuseurs et driver sont inclus dans l’appareil. Les embouts sont fournis séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B ILI.3493.057 1195 C 50W D 50W ILI.3493.058 1195 E IP20

6340lm

3000K

6008lm

ILI.3494.057

1495

62,5W

4000K

7926lm

ILI.3494.058

1495

62,5W

3000K

7510lm

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

B

C

ILI.CD A ILI.RA B ILI.TE C

Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement. Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture.

1195

160

1495

160

1495

160

50

4000K

50

Lm

COLORI / COLORS / COULEURS

50

K

02

Bianco / White / Blanc

D

03

LED 2016.1  13



INTERNI | PROFILI

Ovale

Ovale è un sistema di illuminazione modulare adatto a essere utilizzato come elemento singolo o per file continue a sospensione o a plafone. Ovale è dotato di un grande numero di accessori che lo rendono estremamente versatile per soddisfare le diverse esigenze del cliente. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. Attacchi a plafone, giunti e rosoni offerti come accessori. Testate, diffusore, sospensioni, e driver inclusi. Ovale is a modular lighting system for ceiling indoor use designed to be installed as a single element or for continuous lines. Ovale is equipped with many accessories that make it extremely versatile to meet the different needs of the customer. Extruded aluminium powder coated body. Ceiling mounts, joints and ceiling cup offered as accessories. En-caps, diffuser, suspensions and driver included. 65

Le système modulaire Ovale est utilisable en module unitaire ou en ligne continue, pour suspension ou en plafonnier. Ovale est doté d’une multitude d’accessoires, le système est extrêmement polyvalent et s’adapte ainsi à tous types de demandes. Structure en aluminium extrudé peint aux poudres. Fixationes, joint et cordon d’alimentation fournis séparément 130 1500 comme accessoires. Embouts, diffuseur, souspensions et drivers inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B AFB.3453.057 1500 C 50W D 50W AFB.3453.058 1500 E IP20

Lm

3000K

6008lm

1800

62,5W

4000K

7926lm

AFB.3454.058

1800

62,5W

3000K

7510lm

120

100

90

60

200

60

120

0

180

cd/klm 30

120

100

90

90 100

60

200

60

300

500

0

828,6

5m

207,1

130

cd/klm 30

92,1 51,8 33,1

1500

α: 113°

Dist. (m)

Lux Med

1m

828,6

2m

207,1

3m

92,1

4m

400

30

3m 4m

400 500

Lux Med

1m 2m

300

30

Dist. (m)

65

180

100

113°

AFB.3454.057

120 90

6340lm

5m

51,8

130

33,1

α: 113°

130

02 1800

03 1800

65

113°

4000K

65

K

05 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

D

G

B

E

C

F

AAA.DP2 A AFB.C18 B AFB.C36 B AFB.C58 B AFB.CD C

Attacco a plafone. Ceiling mount Fixation plafond Modulo collegamento 1000mm Connecting module 1000mm Module de connection 1000mm Modulo collegamento 1600mm Connecting module 1600mm Module de connection 1600mm Modulo collegamento 2000mm Connecting module 2000mm Module de connection 2000mm Giunto lineare. Linear joint Guide d’alignement

AFB.CF D AFB.CL90 E AFB.CT F AFL.RA G

Giunto flessibile Flexible joint Raccord flexible Giunto a due vie in alluminio Two way aluminium coupling Raccord à deux voies 90° aluminium Giunto a tre vie Three way coupling Raccord à trois voies en T Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

07

Grigio chiaro metallizzato RAL9006 / Metallic grey RAL9006 / Gris metallise RAL9006

03 09 LED 2016.1  15



66

INTERNI | PROFILI

50 71

290

66 590

71

50

66

T-Uni Incasso T-UNI INCASSO

7171

T-Uni Incasso è connotato da un’elegante struttura in alluminio, ed è disponibile in diverse lunghezze, oltre che con numerosi accessori; ha una forma sottile e discreta e si integra 50 590 perfettamente negli ambienti in cui viene installato. 50 1215 Versione a 72 LED (1215mm) e 90 LED (1515mm); luce bianco naturale (4000K) o bianco calda (3000K). Alluminio estruso, diffusore in policarbonato opalino liscio. Le testate, i giunti e gli attacchi sono accessori da ordinare separatamente. Driver incluso. 66

66a thin and discreet shape and it integrates itself T-Uni Incasso is characterized by its elegant aluminum structure, it is available in different lengths and with many accessories; it has perfectly in all the environments. 72 LED version (1215 mm) and 90 LED (1515 mm); natural white LED (4000K) or warm white (3000K); extruded aluminium structure, smooth opaline diffuser. End caps, joints, and recessed housing offered as accessories. Driver included.

Le T-Uni Incasso se caractérise par un élégant structrure en aluminium, et est disponible en différentes longueurs. Il dispose de nombreux accessoires offrant un large éventail de combinaisons possibles. Son design subtil et discret lui permet de s’intégrer parfaitement dans les environment. Disponible avec 72 LED (1215 mm) et 90 LED (1515 mm), lumière blanche LED naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Profil en aluminium de profondeur 71 mm. Diffuseur en A++et fixations sont des accessoires à commander séparément. Driver inclus. polycarbonate opale lisse. Les embouts, joints

A+ A Codici/Codes mm B W C TNC.3433.057 1215 D27,4W E27,4W TNC.3433.058 1215 IP43

Ø75mm

4000K 3000K

50

L1

50

3024lm

TNC.3433

108°

120

200

60

90

400 500

30

0

1215 Dist. (m)

60

66

cd/klm 30

Lux Med

1m 2m

300

L

66

120

100

58x1230mm

2880lm

180 100

90

157,9

71

Lm

T-UNI INCASSO SEAMLESS

71

K

3m

39,5 17,5

4m

9,9 6,3

5m

α: 108°

Ø75mm

1515

34,2W

4000K

TNC.3434.058

1515

34,2W

3000K

L1(mm)

L(mm)

TNC.54M

1190

1230

TNC.49M

1490

1530

90

TNC.3431

290

330

60

3780lm

TNC.3433

3600lm

58x1530mm

108°

120

180

50 120

100

90

71

TNC.3434.057

Cod.

100

TNC.3432

590

630

TNC.3433

1215

1255 1555

TNC.3434

1515

TNC.39SM

884

924

TNC.39SMX2

1768

1808

TNC.54SM

1184

1224

TNC.54SMX2

2368

2408

200

60

300

500

0

66

cd/klm 30

1515

Lux Med

1m

157,9

2m

39,5

3m

17,5

4m

400

30

Dist. (m)

9,9 6,3

5m

α: 108°

58mm

L1+15mm

02 1515

71

50

66

03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

D

G

B

E

C

F

TNC.CA A Cavo in acciaio anticaduta per soffitto Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour installation plafond TNC.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNC.CL C Giunto a due vie Two way coupling Raccord à deux voies 90° TNC.MF D Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall and ceiling use Fixation murale et plafond TNC.TE E Testata di chiusura End cap Embout

TNC.TE3 F TNC.C35 G TNC.C54 G

Testata di chiusura per cassaforma. End cap for use with recessed housing Embout de fermeture pour le boîtier Cassaforma 1590 mm per l’incasso Recessed housing (1590 mm) Boîtier d’encastrement de 1590 Cassaforma da 1290 mm per l’incasso Recessed housing (1290 mm) Boîtier d’encastrement de 1290 mm

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

03 07 LED 2016.1  17



INTERNI | PROFILI INCASSO

50

590

70

290

70

1768

50

6

L1+

T-Elle

590

70

50

70

T-Elle è caratterizzato dall’assenza della cornice che gli consente la scomparsa totale nell’incasso, inoltre può creare file di luce continua senza interruzioni. Il profilo è in alluminio, disponibile in due versioni da 70x50 mm con lunghezze di 1215 mm e 1515 mm. Il diffusore è in policarbonato opalino, staffe 1215 per incasso in acciaio 50 zincato. Offerto nelle versioni da 72 LED e 90 LED tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Attacchi, testate e giunti forniti su richiesta come accessori. T-Elle is characterized by the absence of the frame that allows the complete disappearing of the recessed part; it can also create continuous lines of light without any interruption. The profile is made of aluminum, available in two versions: 70x50 mm and lengths of 1215 mm and 1515 mm. The diffuser is in opal polycarbonate, galvanized steel brackets 1184 recessed. Versions with 72 LED and 90 LED warm white 3000K or 4000K natural white. Driver included. End caps, joints and brackets offered as accessories. T-Elle est caractérisé par son absence de cadre qui permet un encastrement invisible au plafond. Il peut être également utilisé en ligne continue sans délimitation visible entre les appareils. Le profil est en aluminium, disponible en deux versions: mm et des longueurs de 1215 mm et 1515 mm 70x50. Le diffuseur est en polycarbonate opale, supports en acier galvanisé en retrait. Proposé en versions avec 72 LED et 90 LED blanc chaud 3000K ou 4000K blanc naturel. Driver inclus. Fixations, les embouts et les joints doivent être++commandés séparement comme accessoires.

A A+ A Codici/Codes mm B W C TNE.3420.057 1215 D27,4W E27,4W TNE.3420.058 1215 IP43

K

Lm

Ø75mm

1215

50

3000K

3024lm

TNE.3420.057

108°

120

53x1221mm

180

120

100

90

90

70

4000K

100

60

2880lm

200

60

300

500

0

Dist. (m)

Lux Med

1m

157,9

2m

39,5

3m

17,5

4m

400

30

cd/klm 30

9,9 6,3

5m

α: 108°

Ø75mm

1515

50

TNE.3421.057

1515

34,2W

4000K

TNE.3421.058

1515

34,2W

3000K

3780lm

TNE.3420.057

3600lm

108°

120

53x1521mm

180

120

100

90

70

50

50

90

100

60

200

60

300

500

0

Lux Med

1m

157,9

2m

39,5

3m

17,5

4m

400

30

Dist. (m)

cd/klm 30

9,9 6,3

5m

α: 108°

53m

2368

50

m

L+

m

6m

02

1515

50 70

Staffa montaggio soffitto

03 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

B

D

C

TNE.CA A Cavo in acciaio installazione soffitto Steel cable for ceiling installation Câble d’acier pour installation plafond TNE.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNE.MF C Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall ceiling use Fixation murale et plafond TNE.TE D Testata di chiusura End cap Embout

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

Staffa montaggio soffitto

03 07 LED 2016.1  19



INTERNI | PROFILI INCASSO

81 72

570 576

107

Duplo Incasso

81 72

570 576

107

Duplo Incasso is a recessed fitting for indoor ideal to obtain continuous light effects on ceilings and walls. 81 570 The structure is in extruded aluminum with specular steel reflector. It hosts LED with natural white tone (4000K) or warm white tone (3000K). 4 sizes (570mm,856 850mm, 1130mm, 107 1410mm) and in corner version (614x614mm). End caps, joints and brackets offered as accessories. Driver included. 72

1

VIS.Axx

Codice

72

A

B

C

D

Duplo Incasso è un apparecchio da incasso per interni ideale per ottenere effetti di linee di luce continua su soffitti. La struttura è in alluminio estruso, con riflettore in acciaio speculare. Le sorgenti LED sono disponibili con luce bianca tono naturale ( 4000K) o caldo (3000K). 850 Driver incluso. Quattro diverse misure (570mm, 850mm, 1130mm,1410mm) e in versione angolare (614x614mm). Attacchi, testate e giunti forniti 81 su richiesta come accessori.

614

576

107

72

K

Lm

Ø75mm 2

3000K

Ø75mm

4000K

25W

3000K

DUC.3374.057

1410

31,25W

4000K

DUC.3374.058 1410 614

614

L1 (mm)

DUC.3379.057 614x614 614x614

31,25W 25W 25W

3000K 4000K 3000K

180

1878m

90x1145mm Ø75mm

3004lm

7272 120

60

120

500

0

180

cd/klm 30

120

100

90

90

100

60

200

60

300

113°

3962lm duc3373.057

90x1425mm

120 90

100 200

60

300

120

500

0

180 100

90

90x620mm

cd/klm 30

120 90

100

60

3004lm

200

60

300

500

0

81,4

3m

36,2

4m

20,3

cd/klm 30

4

72

576 1136

13,0

5m

α: 113°

107 107 81

Dist. (m)

850

Lux Med

1m

325,6

2m

81,4

3m

36,2 20,3

5m

107 81

856

13,0

α: 113°

Dist. (m)

325,6

2m

81,4

3m

1130

Lux Med

1m

36,2

13,0

1136

Lux Med

1410

20,3

107

5m

α: 113°

81

Dist. (m) 1m

325,6

2m

81,4

3m

36,2 20,3

5m

107 81

1416

13,0

α: 113°

Dist. (m)

614 Lux Med

1m

325,6

2m

81,4

3m

36,2

81 107

4m

400

30

325,6

2m

4m

400

113°

3170lm

180

cd/klm 30

100

60

30

duc3373.057

0

90

Ø75mm

3755lm

120

500

570 1130

Lux Med

1m

4m

400

30

81 81

Dist. (m)

4m

400

113°

3170lm

200 300

30

duc3373.057

cd/klm 30

90

100

3

614

L (mm)

1130

0

100

60

614

25W

120

500

90

90x865mm Ø75mm

duc3372.057

60

400

30

113°

1981lm

120 90

100 200 300

72

18,75W

180 100

60

72

4000K

DUC.3373.058

DUC.3379.058

1502lm

18,75W

120 90

90x585mm

72

DUC.3373.057 1130

3000K

1585lm

duc3371.057

72

DUC.3372.058 850

113°

4000K

72

850

856

107

614

DUC.3372.057

81

A++ A+ Codici/Codes mm A W B DUC.3371.057 570 C 12,5W D 12,5W DUC.3371.058 570 E IP43

Modello

apparecchio angolare per sorgente LED 2880lm 12,8+12,8W 3000K

Le Duplo Incasso est un encastré d’intérieur, il permet d’obtenir un éclairage linéaire sur les plafonds et les murs. Lorsqu’il est installé en ligne continue. Structure en aluminium extrudé, réflecteur en aluminium spéculaire. Il peut accueillir LED dans le tone blanc nature (4000K) ou blanc chaud (3000K). Quatre longueurs (570mm, 850mm, 1130mm, 1410mm) et version angulaire (614x614mm). Fixations, les embouts et les joints doivent être commandés séparement comme 100 accessoires. 81 850 Driver inclus.

5m

81

02

850 1130 856

20,3 13,0

α: 113°

1410 1136

107

614

1416

107

03

C

E

F

Testata di chiusura per cassaforma Recesed housing end cap 81 Embout de fermeture pour encastrement 81 Cassaforma per incasso (1591 mm) Recessed housing (1591 mm) Boîtier d’encastrement (1591 107 107mm) Cassaforma per incasso (1291 mm) Recessed housing (1291 mm) Boîtier d’encastrement (1291 mm)

COLORI / COLORS / COULEURS

02

1130 1410

05

1136 1416

Bianco / White / Blanc Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

03 6

81 72

COD: 0xUT.000

FINITURA:

FORNITORE:

G

DUC.TE3 F JAD.C35 G JAD.C54 G

5

DATA: 07/06/2013

FOGLIO N° 1 DI 1

TOLLERANZE:

D

B

DUC.CA A Cavo in acciaio anticaduta Steel cable Cable en acier DUC.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement DUC.CL C Giunto 90° Two ways coupling Raccoed a deux voies (90°) DUC.MF D Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing Bracket Fixation DUC.TE2 E Testata di chiusura End cap Embout de fermeture

72 72

VIS.Axx

A

DENOMINAZIONE

DISEGNATORE:E.C.

SCALA: 1:10

PESO:

MATERIALE:.

REVISIONE 5:. REVISIONE 4:. REVISIONE 3:.

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A4 A

B

C

107

07

1410 1416

LED 2016.1  21



1185

570

100

100

INTERNI | PROFILI INCASSO

81

1191

81

VIS.54MI

576

LED

VIS.49MI

100

570

100

1185

81

1191

81

576

100

850

100

A

B

C

1485

1491

81

1

81

856

VIS.49MI

Visual Incasso VIS.54MIX2

100 850

100

81

1485

100

614

La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 81

1491 2250

81

856 1130

2 100

100

Visual is the new collection of continuous lighting systems for ceiling, wall or recessed installation. The structure is made of extruded aluminum in white, with opal polycarbonate diffuser. End caps, joints, suspensions and fixation brackets are to be ordered separately. Driver included. 81

2256

81

1136

La collection Visual est la nouvelle série pour un “lumière continue” et installation plafond, suspension et encastrement. Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.

VIS.54MIX2

A A+ A W Codici/Codes mm 614 B VIS.3323.057 1130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E ++

2250

Ø75mm

1130 113°

3170lm

81 3000K

3004lm 2256

3

4000K

4000K

VIS.3324.058

1410

31,25W

3000K

100

31,25W

3962lm

Ø75mm 30

614x614

25W

4000K

VIS.3329.058

614x614

25W

3000K

0

cd/klm 30

180

60

3170lm

84x618mm

VIS.3329

200

120

500

0

180

90 100

60

300

30

0

cd/klm 30

1410

Lux Med

1m

418,2

2m

104,6 46,5 26,1 16,7

α: 113°

Dist. (m)

Lux Med

1m

418,2

2m

104,6

3m

614

1416

46,5

4m

400 500

1136

20,9 13,4

α: 113°

81

120

200

37,2

5m

5m

100

60

83,7

4m

4m

cd/klm 30

90

334,6

2m

3m

60

400

2856

VIS.49MIX23004lm

90

300

30

1m

Dist. (m)

120

100

100

113°

VIS.3329.057

120

500

Lux Med

3m

81

400

84x1418mm Ø75mm

3755lm

90

60

90

VIS.3324

81

200 300

113°

1410

Dist. (m)

120

100

60

2850

VIS.3324.057

180 100

90

84x1138mm

VIS.3323

120

100

Lm

100

K VIS.49MIX2 100

IP43

26,1 16,7

5m

α: 113°

4 100

100

84m

m

81

T

LTO

1410

614

2850

2856

81

1416

mm

+8

110

5

145

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 1

3

2

4

5

6

A

A

B

B

A

B

C

25

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

6

C

C

VIE.MF C Staffa di fissaggio Fixing bracket Fixation

VIS.CD A Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement VIS.TE B Testata End cap (direct) Embout de fermeture

DENOMINAZIONE VIE.MF DISEGNATORE: SCALA:

PESO:

1

3

2

4

E.C.

1:2

MATERIALE:

D

REVISIONE 5: REVISIONE 4: REVISIONE 3: REVISIONE 2: REVISIONE 1: N° REVISIONE

DATA:

07/06/2013

FOGLIO N°

COD:

000

1 DI 1

A4 FINITURA:

. TOLLERANZE: . . . . . DATA REVISIONE

FORNITORE:

APPROVATA DA

A

B

C

LED 2016.1  23

03



295

295

INTERNI | PROFILI

295

Arte

295

15

15

295

295

I pannelli luminosi Arte sono un sistema professionale per illuminazione d’interni, caratterizzato dalla cornice ultrasottile, con una luce omogenea e basso fattore di abbagliamento, elevato potere illuminante, basso valore UGR. La struttura è in lega di alluminio estruso, superfice luminosa in PMMA trasparente lavorato, superfice diffondente in PMMA opalino, superficie riflettente in alluminio verniciato. È disponibile in versione quadrata (595x595mm) e in altre misure disponibili su richiesta (max 3000x2000mm). La sorgente è costituita da circuiti LED su supporto di alluminio a 24V, in tono di luce bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K).Grado di protezione IP20. Driver incluso. The light panels Arte are a professional system for interior lighting, characterized by ultra-thin frame, with homogeneous light and low glare factor, high illuminating power and low UGR value. Structure in extruded aluminum, shiny transparent PMMA surface, PMMA opal diffuser surface, reflective surface of painted aluminum. Square (595x595mm) size and other sizes 595 available on request (max 3000x2000mm). LED circuits on aluminum support at 24V, natural white (4000K) or warm white (3000K). IP20. Drivers included.

15

Les panneaux lumineux Arte sont un système professionnel pour l’éclairage intérieur, caractérisé par la lunette ultra-mince, avec une595 lumière homogène 15 et faible facteur de l’éblouissement, une puissance d’éclairage haute et basse valeur UGR. Structure en alliage d’aluminium extrudé, surface brillante PMMA transparent, surface PMMA opale, surface réfléchissante en aluminium peint. Carré (595x595mm) et d’autres tailles sont disponibles sur demande (max 3000x2000mm). Circuits de LED sur un support d’aluminium à 24 V, d’un ton blanc naturel lumière (4000K) ou blanc chaud (3000K). Degré de protection IP20. Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B ART.5620.057 595x595 C 36W D 36W ART.5620.058 595x595 E IP20

Lm

4092lm

ART.5621.057

295x295

9W

4000K

1000lm

ART.5621.058

295x295

9W

3000K

930lm

ART.5622.057

595x295

18W

4000K

2199lm

ART.5622.058

595x295

18W

3000K

2046lm

ART.5623.057

1195x295

36W

4000K

4399lm

ART.5623.058

1195x295

36W

3000K

4092lm

595

4399m

3000K

295

15

295

4000K

595

295

K

15

595

595

295

15

15

295

295

295

02

15

1195

15

295

595

1195

15

03 595

ARTE ART.5600.092

ARTE

15

ART.5600.096

A

ARTE

ART.5600.095

B

ARTE

ART.5600.091

175,25

675,25

30°

19°

798

248

D

E

C

ART.5600.091 A ART.5600.092 B ART.5600.096 C ART.5600.094 D

Attacco plafone Ceiling mount Fixation plafond Cornice incasso per ART.5620 Recessed frame for ART.5620 Cadre d’encastrement pour ART.5620 Molle semi incasso Springs set Set de ressort Kit di sospensione ART.5622 Suspension kit for ART.5622 Kit de souspension ART.5622

ART.5600.095 E

COLORI / COLORS / COULEURS

Kit di sospensione per ART.5623 Suspension kit for ART.5623 Kit de souspension ART.5623

595

595

Ø16

ART.5600.094

30

472

661,70

36

ARTE

41,50 661,20 596

16,50

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

05

15

07 295

661,70

595

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

595

1195

15

15

LED 2016.1  25



INTERNI | PROFILI

03

MINù - MINU LED

05 220

MNU.5612

220

60

07

Minù

MNU.5611 / MNU.

09

595

Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l’arredamento di show room, uffici, aree espositive e le sue forme la rendono adatta ad ambienti di pregio e ad una clientela raffinata. La struttura è in alluminio estruso con diffusore in policarbonato opalino. Tutte le versioni possono essere installate a sospensione, a parete e a plafone. Disponibile nelle nuove versioni con 45,6W (595x220 mm) e 22,8W (595x595 mm); il tono luminoso è bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). Driver incluso.

Minù is a family of lighting fittings having essential and refined shapes. It is particularly adapt to show rooms, offices, exhibitions, and its shape makes it adap to prestigious environment and refined clients.The structure is in extruded aluminum with opal polycarbonate diffuser. All the versions can be installed as suspended, on the wall and directly on the ceiling. Available in versions with 45,6W (595x220 mm) and 22,8W (595x595 mm); the tone is natural white (4000K) or warm white (3000K). Driver 60 included. 220 Le Minù est un plafonnier aux lignes essentielles. Il s’utilise pour l’éclairage des show-room, bureaux et les zones d’exposition. Sa sobriété lui permet de 11s’adapter parfaitement dans divers environnements et auprès d’une clientèle raffinée. La structure est en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate opale. Toutes les versions peuvent être installées en suspension, au mur et plafond. Versions avec 45,6W (595x220mm) et 22,8W (595x595mm); le ton lumineux est blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Driver inclus. MNU.5610 / MNU

A++ A+ Codici/Codes mm A W B MNU.5610.157 595x595 C 50W D 50W MNU.5610.158 595x595 E IP40

Lm

4000K

6340lm

3000K

6008lm

12 131°

120

180

120

24

90

90

48

60

72

120

0

1m

Lux Med 33,1 8,3

3m

3,7

4m

96

30

Dist. (m)

2m

24

60

595

K

cd/klm 30

2,1 1,3

5m

α: 131°

595

MNU.5611.157 220x595

4000K

3170lm

131°

120

3004lm

90 24 48

60

72 96

30

120

0

cd/klm 30

Dist. (m)

595

Lux Med

1m

33,1

2m

8,3

3m

3,7

4m

2,1

14

220 MNU.54BB

1,3

5m

α: 131°

595

220

220

3000K

120

24

60

25W

180

90

220

MNU.5611.158 220x595

1195

25W

60

60

60

1195

1495

60

595

15

60 60

220

MNU.5611 / MNU.24BB

MNU.35BB

COLORI / COLORS / COULEURS

02

1495

MNU.5610 / MNU.24QA

MNU.54BB

MNU.35BB

27

Bianco / White / Blanc Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

37 60

220

03

LED 2016.1  27



INTERNI | STRIP-LED

Strip-LED STRIP-LED 3528

Strip-LED 5m - 48W 24VDC - 8mm. Watts per m: 9,6W

Codici/Codes W

LEDs per m:120

K

820lm/m - 780lm/m - 720lm/m

Lm

011.001.8001.56

48W IP20

6000K

820lm/m

011.001.8001.57

48W IP20

4000K

780lm/m

011.001.8001.58

48W IP20

3000K

720lm/m

011.001.8061.56

48W IP65

6000K

820lm/m

011.001.8061.57 48W IP65

4000K

780lm/m

011.001.8061.58 48W IP65

3000K

720lm/m

A

B

C

D

011.001.8101 A 011.001.8102 B 011.001.8103 C 011.001.8120 D

Connettore per Strip-LED 8mm. 8mm Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED 8mm Connettore 2 lati Strip-LED 8mm 8mm Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED 8mm Connettore 1 lato Strip-LED 8mm 8mm Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED 8mm Connettore IP65 2 lati 8mm two sides IP65 connector Connecteur IP65 2côtés 8mm

011.001.8104 A 011.001.8105 B 011.001.8106 C 011.001.8121 D

Connettore per Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED 10mm Connettore 2 lati Strip-LED 10mm 10mm Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED 10mm Connettore 1 lato Strip-LED 10mm 10mm Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED 10mm Connettore IP65 2 lati 10mm two sides IP65 connector Connecteur IP65 2côtés 10mm

STRIP-LED 5050

Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per m: 14,4W LEDs per m: 60 1140lm/m - 1060lm/m - 990lm/m

Codici/Codes W

K

Lm

011.001.8002.56 72W IP20

6000K

1140lm/m

011.001.8002.57 72W IP20

4000K

1060lm/m

011.001.8002.58 72W IP20

3000K

990lm/m

011.001.8062.56 72W IP65

6000K

1140lm/m

011.001.8062.57 72W IP65

4000K

1060lm/m

011.001.8062.58 72W IP65

3000K

990lm/m

A

B

C

D

STRIP-LED RGB

Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per M:14,4W LEDs per M:60 Cut: 5cm

Codici/Codes W

K

011.001.8002.99

72W IP20

RGB

011.001.8062.99

72W IP65

RGB

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL08 30W AAA.TRSL09 75W AAA.TRSL10 150W

A

D

B

E

011.001.8107 A 011.001.8108 B C 011.001.8109 C F 011.001.8122 D 025.070.4411.02 E 025.070.4411.09 F

Connettore per Strip-LED RGB. RGB Strip-LED connector Connecteur pour Strip-LED RGB Connettore 2 lati Strip-LED RGB RGB Strip-LED 2 sides connector Connecteur 2 côtés Strip-LED RGB Connettore 1 lato Strip-LED RGB RGB Strip-LED 1 side connector Connecteur 1 côté Strip-LED RGB Connettore RGB IP65 2 lati RGB two sides IP65 connector Connecteur RGB IP65 2côtés Controllo RGB + telecomando RGB Control + remote RGB Control + remote Amplificatore 12-24V Amplifier 12-24V Amplifier 12-24V

LED 2016.1  29



INTERNI | STRIP-LED

51

02

51

02

Strip-LED - Profili 52

03

003.024.2000

53

003.025.2000

05

Profilo Base 1; L: 2000 mm. Profile Base 1; L: 2000 mm. Profil Base 1; L: 2000 mm. 54

07

56

09

11

14 02

09

17

RAL9005

21

07

13

54

51 RAL9006 56 ZERO INCASSO

19 12

33,7

17

10

11

12

RAL9010

003.026.2000

Profilo Zero Incasso; L: 2000 mm. Profile Zero Incasso; L: 2000 mm. Profil Zero Incasso; L: 2000 mm.

53 005.023.2001

RAL9005

21

14

26

54

Diffusore Zero tondo; L: 2000mm Diffuser Zero round; L: 2000mm Diffuseur Zero ronde; L: 2000mm

ZERO INCASSO

11

Diffusore Zero quadro; L: 2000mm 22 Diffuser Zero square; L: 2000mm Diffuseur Zero carré; L: 2000mm

RAL9010

Profilo GRADO; L: 2000 mm. Profile GRADO; L: 2000 mm. ProfiliStripled 003.028.2000 Profil GRADO; L: 2000 mm.

37 07

RAL9005

06 54

25

27 21

12

23

28 RAL 7035

02

005.028.2001

005.012.2001.2327,4

LONGdrink

RAL90055,2

37

22 22 23

Diffusore Grado; L: 2000mm Diffuser Grado; L: 2000mm Diffuseur Grado; L: 2000mm

23,7 24

13

12

003.028.2000.05

28 53RAL 7035

23 22 23

005.023.2003

50

ProfiliStripled 005.028.1001

27 05

23 22 23 22

005.023.2002

56

09

22 23 22

Diffusore Zero piano; L: 2000mm Diffuser Zero flat; L: 2000mm Diffuseur Zero plan; L: 2000mm

RAL9006

15

RAL9010

23

Lente Base 1/2 fascio stretto;L: 2000mm Lens Base 1/2 narrow beam;L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau étroit; L:22 2000mm

19 12

20 12

11

05

53

50 52

10

26 25

005.024.2003

52

25

ZERO INCASSO 20 12

15 03

17

17

33,7

10

Profilo Zero senza cornice; L: 2000 mm. 21 Profile Zero without frame; L: 2000 mm. Profil Zero sans cadre; L: 2000 mm.

14

07

003.023.2000

13

12

56

10

RAL9010

25

05

Lente Base 1/2 fascio largo; L: 2000mm Lens Base 1/2 wide beam; L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau large; L: 2000mm

13

10

23 23 22

005.024.2002

51

03

52

14

17

10

10

03

22 22 23

Diffusore Base 1/2; L: 2000mm Diffuser Base 1/2; L: 2000mm Diffuseur Base 1/2; L: 2000mm

54

09

19 12

19 12

20 12

005.024.2001

14

20 12

02

51

02

53

Profilo Base 2; L: 2000 mm. Profil Base 2; L: 2000 mm. Profilo Base 2; L: 2000 mm.

07

22

14

05

52

03

06

005.012.2001.23

RAL9006

35

,4 1

25

14 33,7

14

ZERO INCASSO

56

09

03

17

TESTATE / END-CAPS / EMBOUTES

50

15

20 12

19 12

26

14

10

11

A

B

C

27

12 65 30

E

37

F

21

13

D

14 G H I

002.024.8020 A 002.024.8022 B L 002.024.8021 C 002.025.8020 D M 002.025.8022 E F N 002.025.8021

50

002.023.8020 G Zero diffusore piano Zero flat diffuser Zero diffuseur plain 002.023.8021 H Zero diffusore tondo Zero round diffuser 28 RAL 7035 Zero diffuseur ronde COLORI 002.023.8022 I Zero diffusore quadro Zero square diffuser Zero diffuseur cadre 002.026.8020 L Zero Incasso diffusore piano Zero Incasso flat diffuser Zero Incasso diffuseur plain06 032.023.0001 M Staffa incasso Zero/Zero Incasso Fixing bracket Zero/Zero Incasso Fixation Zero/Zero Incasso 032.024.0001. N Clip fissaggio Base 1/2 e Grado Fixing bracket Base 1/2, Grado Fixation Base 1/2, Grado

22 / COLORS / COULEURS

05

Anodizzzato / Natural Anodized / Anodisè naturel

22

Opalino / Opaline / Opale

23

Trasparente acidato / Matte etched / Transparent gravée

07

ZERO INCASSO

15

15

Base1 diffusore tondo Base1 round diffuser Base1 RAL9010 diffuseur ronde Base1 lente fascio largo Base1 wide beam lens RAL 7035 27 Base1 28 lentille faisceau large Base1 lente fascio stretto Base1 narrow beam lens Base1 RAL9005 lentille faisceau etroit Base2 diffusore tondo Base2 round diffuser Base2 06 diffuseur ronde 37 Base2 diffusore largo Base2 large diffuser Base2 RAL9006 diffuseur large Base2 diffusore stretto Base2 narrow diffuser Base2 diffuseur etroit

23 23

Diffusore Long Drink/Grado piano L: 2000mm Diffuser Long Drink/Grado flat L: 2000mm Diffuseur Diffusore Long Drink/Grado plain L: 2000mm

RAL9006

50

LED 2016.1  31

23



INTERNI | STRIP-LED

Long Drink

51

02

LONG drink 003.012.2000.05

52

03

35

53

05

IP40

Codici/Codes mm 65

003.012.2000.05 35x65x2000

54

07

LONGdrink

testata LONGdrink

sospensione

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 35

2

09

65

A

B

C

005.012.2001.23 A 003.012.8020.05 B 014.000.5010.00 C

Diffusore Long Drink/Grado piano L: 2000mm Diffuser Long Drink/Grado flat L: 2000mm Diffuseur Long Drink/Grado plain L: 2000mm Testata Long Drink diffusore piano. Long Drink end-cap for flat diffuser. Embout de fermeture Long Drink pour diffuseur plain. Sospensione Long Drink Long Drink suspension. Souspension plafond Long Drink

56

Perimetro 11 02

RAL9010 51

perimetro misure

12 03

RAL9005 52 27

14 05

IP40

RAL9006 53

Codici/Codes mm

02

99

003.031.2000.05 27x99x2000

50 54

15 07 Perimetro Perimetro

testata DX

diffusore

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 27

Perimetro

03

staffa fissaggio

2

27 09 99

14

A

B

005.031.2001.23 A 003.031.8020 B 032.031.0001.00 C

22 Diffusore Perimetro L: 2000mm. Diffuser Perimetro L: 2000mm. Diffuseur Perimetro L: 2000mm. Testata Perimetro. Perimetro end-cap. Embout de fermeture Perimetro. Staffe fissaggio Perimetro. Perimetro fixing bracket. Fixation Perimetro.

COLORI / COLORS / COULEURS

28 RAL 7035

56

05

Anodizzzato / Natural Anodized / Anodisè naturel

22

Opalino / Opaline / Opale

23

Trasparente acidato / Matte etched / Transparent gravée

C

37 11

06 RAL9010

07 LED 2016.1  33

23


INTERNI | PROFILI

07

54

09

56

Tunnel

Tunnel è un apparecchio installabile a parete e a sospensione, caratterizzato dalla struttura snella e lineare; nonostante le dimensioni estremamente ridotte, mantiene l’alloggiamento dell’alimentatore all’interno del corpo lampada. La sua 11 struttura è in alluminio estruso anodizzato, con diffusore in policarbonato. Testate e supporti RAL9010 a parete e a sospensione in policarbonato. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. Tunnel is a lighting fitting that can be installed on the wall or suspended and it is characterized by a slim and linear structure and even keeping extremely reduced dimensions, it maintains the ballast inside the body of the fitting. Its structure is in extruded anodized aluminum with polycarbonate diffuser. End caps and wall and suspension supports are in polycarbonate. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. Le Tunnel est un plafonnier ou une suspension caractérisé par sa structure fine et linéaire. Ses dimensions ont été extrêmement réduites tout en permettant le logement du ballast à l’intérieur du corps. Structure en aluminium extrudé et anodisé, diffuseur en polycarbonate. Embouts de fermeture et accessoires de fixation polycarbonate LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

12

IP44 Codici/Codes mm F18.5021.057 580 F18.5021.058

580

F18.5023.057

1180

F18.5023.058

A++ A+ A W B C 12,5W 12,5W D 14 E 25W

1180

25W

RAL9005

K

Lm 64

4000K

1585lm

3000K

1502lm

4000K

3170lm

3000K

42

580

RAL9006

64 42

3004lm

1180

COLORI / COLORS / COULEURS

50

15

F44 27

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé

28 RAL 7035

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità 06 37 richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. F44.3211.057 F44.3211.058 Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturaleF44 (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type F44 F44.3213.057 F44.3213.058 de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

A++ + Codici/Codes mm A W A F44.3211.057 640 B12,5W C12,5W F44.3211.058 640 D E 25W F44.3213.057 1250

4000K

F44.3213.058

IK08

1250

25W

625

Lm 131°

1585lm

3000K

1502lm

4000K

3170lm

3000K

3004lm

120

180

77

K

120

40

90

90

40

60

80 120

43 60

160

30

131°

120

200

0

180

cd/klm 30

120

40

90

90 40

60

77

IP44

80

60

120

200

0

Lux Med

1m

53,0

2m

13,2

3m

5,9

4m

3,3

43

cd/klm 30

640

2,1

5m

α: 131°

Dist. (m)

1235 Lux Med

1m

53,0

2m

13,2

3m

5,9

4m

160

30

Dist. (m)

3,3 2,1

5m

α: 131°

1250

COLORI / COLORS / COULEURS

02

34  LED 2015

Bianco / White / Blanc


INTERNI | PROFILI

F50

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. F50

F50.5011.057 F50.5011.058

The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type F50 sont placés F50.5013.057 F50.5013.058 de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

F50.5011.057 635 F50.5011.058

635

K

Lm 111°

4000K

1585lm

3000K

1502lm

1240

25W

4000K

3170lm

F50.5013.058

1240

25W

3000K

3004lm

180 56

90

Dist. (m)

120

81,0

2m

20,2

60

3m

112

60

168

4m

0

180

Dist. (m)

56

90

56 112

60

Lux Med

1m

81,0

2m

20,2

3m

60

168

9,0

4m

0

1240

3,2

5m

cd/klm 30

280

5,1

55

224

30

635

α: 111°

120

90

5,1 3,2

5m

cd/klm 30

280

120

9,0

55

224

30

Lux Med

1m

90

56

111°

F50.5013.057

120

118

Codici/Codes mm

A++ A+ A W B C 12,5W D 12,5W E

118

IK07

IP44

α: 111°

COLORI / COLORS / COULEURS

02

F55

Bianco / White / Blanc

03

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi05 in cui l’alto livello di umidità richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni e con interruttore di serie. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. F55 IP44 rate, F55.5015.057 F55.5015.057 The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions and with switch. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included.

La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type F55 F55.5017.057 de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudéF55.5017.057 avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel 07 (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver et interrupteur inclus.

F55.5015.057 580 F55.5015.058

580

F55.5017.057

1180

F55.5017.058

1180

25W

25W

K

Lm 107°

120

180

120

48

100

Codici/Codes mm

A++ A+ A W B 12,5W C 12,5W D E

90

4000K

1585lm

3000K

1502lm

4000K

3170lm

90

48

60

96

120

240

0

180

3004lm

cd/klm 30

120

48

90

90

48

60

96

60

144

240

0

Lux Med

1m

52,4

2m

13,1

3m

5,8

45

3,3 2,1

5m

cd/klm 30

09 580

α: 107°

Dist. (m)

Lux Med

1m

52,4

2m

13,1

3m

5,8

4m

192

30

Dist. (m)

4m

192

30

107°

3000K

60

144

100

IK07

IP44

3,3

45

2,1

5m

α: 107°

1180

COLORI / COLORS / COULEURS

11 02

Bianco / White / Blanc

LED 2016.1  35



02INTERNI | DOWNLIGHT

03

05

Modo

07

Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.

09is ideal for show rooms and Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.

A++ A+ Con cornice / With frameA/ Avec cadre B Codici/Codes mm C D MOT.QR1M Ø186x185 E IP20

11 MOT.HITM

186

Ø160mm

75W G53

MOD.QR1M

132x132mm

mod.qr1m 75W G53

186

MOD.QR1T

153

186

186x186x125

12

MOD.QR1B

Ø160mm

MOD.QR1M

153

125

mot.qr1m

186

185

W

MOT.QR1M

155x155mm Ø160mm

340 153

153

14

MOD.QR1Q

Ø160mm

155x475mm

MOD.QR1Q

15

Ø160mm

632

MOD.HITB mod.qr1Q

155x605mm

4x75W G53

186

632x186x125

186 186

MOD.QR1Q

153

498

153

340

125

mod.qr1T

3x75W G53

125

498x186x125

153

186

MOD.QR1T

498 153

125

155x315mm

125

mod.qr1m 2x75W G53

185

340x186x125

186

MOD.QR1B

125

MOD.QR1T

632

min. 235mm

min. 1mm max 15mm

min. 235mm min. 1mm max 15mm

153

COLORI / COLORS / COULEURS

02 37

185

186

MOD.QR1MHITM 340

186

27

Bianco / White / Blanc Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

min. 175mm x 30°

y 30°

155x155mm MOT.QR1M 155x315mm MOD.QR1B 155x475mm MOD.QR1T 155x605mm MOD.QR1Q

160mm

03

x 30° 37 LED 2016.1  x 30°

y 30°

y 30°



02INTERNI | DOWNLIGHT

03

05

Modo

07

Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.

Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting is ideal for show rooms and 09 commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.

A++ A+ A Senza cornice / Without frame / Sans Cadre B mod.qr1m MOB.QR1M 153x153x125 75W GU53 C D E IP20

305

14 600

y 30° mod.qr1Q

600x153x125

4x75W GU53

155x605mm

153

153

MOB.QR1Q

153

125 / 210

155x475mm

454

Ø160mm

x 30°

12

153

mod.qr1T 3x75W GU53

454x153x125

153

155x315mm

Ø160mm

MOB.QR1T

125

153

Ø160mm

125 / 201

2x75W GU53

155x155mm

153

125 / 210

305x153x125

153

153

MOB.QR1B

mod.qr1m

11

Ø160mm

15

35mm

27 COLORI / COLORS / COULEURS

x 30°

y 30°

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.1  39

.HIT

39  LED 2015



02INTERNI | DOWNLIGHT

03

05

Flux

07

Flux è una collezione di apparecchi da incasso interamente realizzati in metallo. L’essenzialità e la razionalità delle forme rendono perfetta l’integrazione di questi modelli in ambienti con un arredamento moderno. La cornice di chiusura è in pressofusione di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. IP43 (IP44 su richiesta). Driver incluso. Flux is a collection made of recessed lighting fittings entirely made in steel. The essential and rationa shape make these model particularely adapt to a09 modern environment. The closing frame is die-cast aluminum epoxy powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass or partially sanded. LED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at Tj 65 °; versions in 3000K warm and 4000K natural white. External driver included. Flux est une serie des encastrés réalisés enteriement en métal. Son design simple et discret rend le Flux idéal pour une environment moderne. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, structure en tole d’acier et optique en aluminium trés pure et à haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus.

Lm

++

220

220

3000K

90

205x205mm

Dist. (m)

120

60

90 175 350

60

525

4240lm

875

0

955,6

2m

238,9

3m

106,2

4m

700

30

24,5W

4000K

3150lm JEE.5312.057

JEE.5311.058 220x220x128

24,5W

3000K

2954lm

205x205mm

59,7 38,2

5m

cd/klm 30

α: 71°

12

220

Ø160mm

JEE.5311.057 220x220x128

Lux Med

1m

220

71°

120

180

Dist. (m)

120

175

90

90 175

60

350

60

525

875

0

955,6

2m

238,9

3m

106,2

4m

700

30

Lux Med

1m

59,7 38,2

5m

cd/klm 30

85

JEE.5312.057 4420lm

180 175

220

4000K

120

128

71°

128

IK05

220

IP43

11 Ø160mm

85

A A+ JEE.5312.057 220x220x128 A 31W JEE.5312.058 220x220x128 B 31W C D E

K

220

W

220

Codici/Codes mm

α: 71°

Ø160mm

4240lm

120

180

150x150mm

60

0

cd/klm 30

JEE.5309.058 165x165x108

18W

3000K

2440lm

JEE.5312.057

2340lm

71°

150x150mm

120

A

B

JEE.FG A JEE.FG2 B

Vetro sabbiato (220mm) Sanded glass (220mm) Verre sablé (220mm) Vetro sabbiato (165mm) Sanded glass (165mm) Verre sablé (165mm)

120

175

90 175

60

350 525

700

30

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

180

90

875

0

60

cd/klm 30

59,7 38,2

5m

165

4000K

106,2

4m

700 875

955,6

3m

60

525

30

14

Lux Med

165238,9

2m

165

18W

1m

90 175 350

Ø160mm

JEE.5309.057 165x165x108

165

Dist. (m)

120

175

90

α: 71°

108

JEE.5312.057

71°

108

3000K

4420lm

165 165

Dist. (m)

Lux Med

1m

955,6

2m

238,9

3m

106,2

4m

59,7 38,2

5m

α: 71°

15

85 85

31W

4000K

165

JEE.5310.058 165x165x108

31W

165

JEE.5310.057 165x165x108

27 COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.1  41



INTERNI | DOWNLIGHT

03

05

Modello a 3000 e 4000 lumen

07

124

Fly

09

Fly è una collezione di apparecchi da incasso circolari per interni interamente realizzati in metallo. La cornice di chiusura è in pressofusione230 di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato sabbiato o parzialmente sabbiato. Diametro 230 mm, Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP43 (IP44 su richiesta). Driver esterno incluso. Modello a 3000 e 4000 lumen Fly is a collection of recessed circular indoor fittings entirely made of metal. The closing frame is in die-cast aluminum powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety sanded glass that can be also partially sanded. Diameter 230mmLED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at 65 ° Tj. External driver included. Fly est une collection de encastré pour l’intérieur circulaire entièrement en metal. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, tôle 11 d’acier structurel et optique de l’aluminium pure de haute performance, le verre de sécurité trempé sablé ou partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K .Degré de protection IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus.

IP43 JEG.5362.057

Ø230x124

JEG.5362.058

Ø230x124

Lm

4000K JEG.5352.057 4420lm 3000K

4240lm

12 59°

120

180

Ø205mm

120

200

90

90 200

60

400

60

600

1000

0

cd/klm 30

1224,8

2m

306,2

3m

136,1 76,6 49,0

5m

α: 59°

150x150mm

4000K 3000K

3000lm

JEG.5352.057

3000lm

230

110°

120

180

120

90

90

Ø205mm

Modello a 2000

Lux Med

1m

4m

800

30

Dist. (m)

90 90

60

180

60

270

450

0

cd/klm 30

14

Lux Med

1m

300,6

2m

75,2

3m

33,4

4m

360

30

Dist. (m)

18,8 12,0

5m

α: 110°

124

A++ A+ A B 39W C 43W D E

K

124

A++ IP43 A+ A Codici/Codes mm B W C JEG.5352.057 Ø230x124 D 31W E 31W JEG.5352.058 Ø230x124

150x150mm

230

15

Modello a 2000

27 COLORI / COLORS / COULEURS Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque 124

230

02

03

LED 2016.1  43


Atlas JAT.5281.157

Atlas JAT.5280.157

LED 18W

231,2

FLC 2x18W

1mt

2mt

57,8

LED 24W

163,1

296,7

40,8

74,2

FLC 2x26W

244,7

1mt

2mt

61,2

25,7

3mt

18,1

33,0

3mt

27,2

14,5

4mt

10,2

18,5

4mt

15,3

6,5

11,9

5mt

9,2 α 104°

44  LED 2015.2

α 107°

5mt α 104°

9,8 α 107°


INTERNI | DOWNLIGHT

Atlas

Atlas è una collezione di apparecchi da incasso a LED. La loro forma essenziale permette l’integrazione di questi modelli in qualsiasi ambiente moderno. La luce prodotta del LED e dallo schermo opalino risulta diffusa e gradevole. Struttura in pressofusione di alluminio con diffusore opalino. Disponibile in due misure e potenze: versione Ø 190mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 18W; versione Ø 230mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 24W, entrambi nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie. ATLAS environment. JAT.5281.157 Atlas is a collection of LED recessed light fittings. The functional shape makes it the ideal choice for any modern TheJAT.5281.158 opal diffuser creates a diffused and pleasant LED light emission. The body is made in die-cast aluminum with an opal diffuser. It is available in two different dimensions and wattages: version Ø 190mm has SMD LED’s, at 18W power; version Ø 230mm has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of 3000K warm white or 4000K natural white. IP20. Driver included.

Atlas est lune gamme d’appareils encastré à LED. Leur forme essentielle permet l’intégration de ces modèles dans n’importe quelle ambiance moderne. La lumière produite par la LED à travers le masque opale est diffuse et agréable. sous 2 formats et puissances: version Ø 190mm équipée de LED SMD A++ Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale. Disponible ATLAS JAT.5280.157 JAT.5280.158 de 18W; version Ø 230mm) équipée de LED + SMD de 24W, disponibles dans les tonalités blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP20. Driver inclus.

A A B Codici/Codes mm C W D JAT.5281.157 Ø230x90 E 24W IP20

Ø230x90

24W

Lm 104°

4000K 2070lm JAT.5281.157 3000K

1495lm

120

180

Ø205mm

120

100

60

131,0

2m

32,8

3m

60

Ø205mm

JAT.5280.157

Ø170mm Ø170mm

500

0

cd/klm 30

Ø205mm

14,6

4m

400

JAT.5281.157

Lux Med

1m

90

300

30

Dist. (m)

100 200

90

90

JAT.5281.158

K

8,2 5,2

5m

α: 104°

Ø 230

JAT.5280.157

18W

4000K

1680lm JAT.5280.157

Ø190x80

18W

3000K

1175lm

104°

120

180

120

100

90

90 100

60

200

60

300

500

0

Lux Med

1m

131,0

2m

32,8

3m

14,6

4m

400

30

Dist. (m)

cd/klm 30

80

JAT.5280.158

Ø190x80

8,2

Ø170mm

5,2

5m

α: 104°

Ø 190

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.1  45



INTERNI | DOWNLIGHT

03

05

07

Mio

09

Mio è un apparecchio da incasso a soffitto per interni: le sue caratteristiche distintive sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la possibilità di elevata estrusione dalla sede. Produce diversi tipi di fasci luminosi grazie alla possibilità di intercambiare riflettori e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Disponibile in due versioni (small e large) e in due diversi colori, con LED multichip. Luce bianca calda o fredda. Driver incluso. MIO mod. Dicro

Mio is an indoor recessed fitting for ceiling installation: its main distinctive characteristics are the adjustability in all the directions and the possibility of high extrusion by the housing; It produces different luminous beams thanks to the possibility t change reflector and optics. Die-cast aluminum body, safety glass and tempered glass (where required). Available in small and large versions and in two colors, with multichip LED natural or warm white. Driver included.

11

Le Mio est un encastré au plafond pour installation dans l’intérieur: ses principales caractéristiques sont une complète orientabilité et la possibilité d’un haute extrusion. Mio permet d’obtenir divers faisceaux selon l’utilisation du réflecteur ou de l’optique. Il peut être installé dans les magasins, vitrines, espaces sportifs ou musées. Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé (sur demande). Disponible ++ en version small et large. peut être équipé de LED blanc chaud ou froid, et de LED multichip. Driver inclus.

A A+ A Codici/Codes mm B W C MIO.4332.157 Ø140x200 D6,6W 40° MIO.4332.158 Ø140x200 E6,6W 40°

4000K

560lm JEG.5352.057

3000K

525lm

MIO.4332.257 Ø140x200

6,6W 20°

4000K

560lm

MIO.4332.258 Ø140x200

6,6W 20°

3000K

525lm

IP20

MIO mod. bridglux

Lm

12 20°

Ø126mm

120

180

120

1600

90

90

3200

60

4800

8000

0

1m

2120,6 530,2

3m

235,6

4m

6400

30

cd/klm 30

132,5 84,8

5m

α: 20°

350mA

150x150mm

14 180

MIO.4335.158 Ø180x240

31W 24° 31W 24°

4000K 3000K

4420lm JEG.5352.057

24°

Ø169mm

120

120

800

90

1600

60

2400

150x150mm MIO mod. LED piccolo

4800

0

Lux Med

1m

3056,1 764,0

3m

339,6

4m

3200

30

Dist. (m)

2m

800

60

4240lm

180

90

cd/klm 30

191,0 122,2

5m

α: 24°

15

27

140

200

grande

180

240

240

MIO.4335.157 Ø180x240

140

Lux Med

2m

1600

60

Dist. (m)

200

K

COLORI / COLORS / COULEURS Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

240

180

02

03

LED 2016.1  47



INTERNI | DOWNLIGHT

Window

Window è una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione IP20 che IP65, con diverse destinazioni d’uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali per illuminare spazi come negozi, showroom e ambienti ove è richiesto un particolare grado di protezione. Struttura in lega di alluminio pressofuso, sistema di fissaggio con molle in acciaio galvanizzato. Grado di protezione IP20. Versioni circolari e quadrate, con ottica fissa o orientabile, colore bianco o alluminio. Può ospitare una lampada LED 50mm con attacco GU10. Window is a collection of fixed and adjustable recessed spots, IP20 and IP65, adapt to different applications, such as shopping centers or department stores, show rooms, shops, or where a special protection rate is required. The structure is made of die-cast aluminum, the fixing mechanism with galvanized steel springs. Round and square versions, available in white and aluminum colors, with fixed and adjustabel optic, with IP20 or IP65 protection degree. All the versions can host a GU10 LED 50mm source. Le Window est un downlight disponible en version fixe ou orientable, IP20 ou IP65, utilisable dans divers secteur suitant dans les espaces commerciaux tels que les vitrines ou les magasins, et etoù est demandé un précis protection indice. Structure en fonte d’aluminium, système de fixation avec ressort en acier galvanisé. Version ronde e carré, en blanc et en aluminium, avec indice de protection IP20 ou IP65. Peut accueillir lampe LED 50mm GU10. 02JEW.1006 JEW.1006 JEW.1016

A++ A+ A Codici/Codes mm W 75 B JEW.1035 Ø JEW.1016 77 C 50W GU10 IP20 JEW.1035 1036 JEW.1036 L 75 D 50W GU10 IP20 E

JEW.1

IP20/IP65

75 82

77

88 83

95

03

75

95

95

JEW.1016 95

JEW.1006

Ø60mm

83

95

75

JEW.1006

83

150x150mm 77 88

95 120

95

Ø75mm

50W GU10 IP20

75

1036

L 83

83 88

75 82

88 83

50W GU10 IP20 JEW.1035

95

95

JEW.1046

JEW.1016 Ø 82

95

JEW.1045 83

JEW.1006

77

95

83

75

05

150x150mm

1036

120

Ø75mm

88

88

88

50W GU10 IP20/IP65

95

JEW.1035 50W GU10 IP20/IP65

L 88

95

Ø 88

88

JEW.1056

83

95

JEW.1055

88 82

77 88

120 95

82

83

95 120

75

07 150x150mm

09

min. 1mm max 10mm

min. 1mm max 10mm

min.100

min. 1mm max 10mm

JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm

75mm JEW.1016 JEW.5211 JEW.1006 JEW.1015 JEW.5210 JEW.1005

COLORI / COLORS / COULEURS

JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm

Alluminio spazzolato / Brushed aluminium / Aluminium brassé

11

75mm JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015

JEW.1006 JEW.5210 JEW.1005 60mm

min. 1mm max 10mm

min.100

03 min. 1mm max 15mm

min.100

JEW.1016 JEW.5211

min. 1mm

max 10mm Bianco / White / Blanc

02

min.100

JEW.1016 JEW.5211 JEW.1015

75mm

12JEW.1016

min.130

JEW.5211 JEW.1015 30°

LED 2016.1  49

IP 20

JEW.1016 JEW.5211

J J J



INTERNI | DOWNLIGHT

Square

09 03

La caratteristica principale di Square è la sua inconfondibile forma quadrata, elegante e lineare. La finitura è in alluminio naturale. Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°. L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada. Versione con attacco GU10, max 50W. IP20. The main characteristic of Square is its square shape, elegant and plain. The finishing is in natural aluminum. It can be adjusted on the vertical axis of11 30° and horizontal of 355°. The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy. Version with GU10 gear, max 50W. Protection degree IP20. La principale caractéristique du Square est sa forme unique carrée, élégante et linéaire. Finition en aluminium naturel. Inclinable sur 30° sur l’axe vertical 05 et orientable sur 355° sur l’axe horizontal. L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance. Version avec GU10, max 50W. Indice de Protection IP20.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B C square jet sq01gu JET.SQ01GU 86x86x120 50W GU10 D E IP20

12 Ø75mm

86

86

76x76mm

120

07

14 09 COLORI / COLORS / COULEURS Alluminio naturale / Natural aluminium / Aluminium naturel

15 11

Mini Modo

27 12

Mini Modo è un faretto da incasso in versione quadrata; è caratterizzato dalle dimensioni contenute, per questo si presenta come una valida alternativa alla versione Modo da cui è MINIMODO JET.2011GU derivato. La struttura è in lamiera verniciata; ospita sorgenti GU10 max 50W. Il gruppo ottico è orientabile fino ad un max di 30°. Grado di protezione IP20.

37

JET.2011GU

Mini Modo is a LED square recessed spotlight: It is characterized by small dimensions and for this reason, it becomes a valuable alternative to the Modo it comes from. The structure is in painted sheet. It can host GU10 sources, max 50W. Its optic group is adjustable up to 30°.Protection degree IP20.

14

Mini Modo est un spot d’encastrement carrée; il est caractérisé par sa petite taille qui permet une alternative à la version fluo de laquelle il est issu. La structure en acier peint. Il peut accuiller sources GU10, max 50W. Le bloc optique est ajustable jusqu’à 30°. Indice de protection IP20.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B 90 C JET.2011GU 90x90x145 50W GU10 D E IP20

15 80

90

105

80 80

80

90

105

90

MODO

02

27 COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03 LED 2016.1  51



11 INTERNI | DOWNLIGHT

Minidue

12

Minidue è un faretto da incasso dalla forma innovativa nel suo genere. Gli angoli arrotondati conferiscono al faretto un design ricercato adatto a controsoffittature di spazi espositivi, vetrine e appartamenti. Versione con attacco GU10, max 50W. La sua struttura è in lamiera, con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20. Minidue is a recessed fitting with an innovative shape. The rounded corners give the spotlight a refined design, suitable for ceilings of exhibition areas, storefronts and apartments. Version with GU10, max 50W. Its structure is in metal sheet, with adjustable optical group up to a maximum of 30°. IP20.

14

Minidue est un encastrée avec la forme innovante de son genre. coins arrondis donnent au projecteurs un design raffiné adapté aux plafonds d’espaces d’exposition, des vitrines et des appartements. Version avec GU10, max 50W. Sa structure est en tôle, avec groupe optique réglable jusqu’à un maximum de 30°. IP20.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B C JEt5271 JET.5271.000 90x90x145 50W GU10 D E IP20

Ø75mm

90

15

90

105

80x72mm

27 COLORI / COLORS / COULEURS

Tipo

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

Tipo è un incasso a scomparsa, in cui l’assenza della cornice conferisce al faretto un design caratteristico e molto essenziale, adatto a installazioni in cui il prodotto deve soddisfare requisiti di eleganza e discrezione. Versione per con attacco GU10 max 50W. La sua struttura è in lamiera con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20.

05 Tipo is the trimless version of the Mini modo LED collection. the absence of the frame makes the spot disappear almost completely and this confers to the lighting fitting a typical and essential design, adapt to this installations where the products have to satisfy the needs of elegance and discretion. Version with GU10 gear, max 50W. Its structure is in metal sheet with an up to 30° adjustable optic group. Heat-sink in die-cast aluminum. Protection degree IP20. Driver excluded. Tipo est un encastrè rentrant où l’absence de cadre donne un design caracteristique très essntiel, pour une installation où il produit doit respondre aux exigences et discretion. Version pour GU10 max 50W. Structure en tôle avec optique ajustable jusq’a 30°. IP20. Driver exclue.

07 Ø75mm

76

70

71x77mm

02 09

145

A++ A+ A Codici/Codes mm W B C JET.5270.000 70x76x145 50W GU10 JEt5270 D E IP20

COLORI / COLORS / COULEURS

03 11

Nero / Black / Noir

05 12 LED 2016.1  53 80mm



INTERNI | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

03

05

07

Diva

09

Diva è uno spotlight per utilizzo su binario, per applicazioni indoor su soffitto. Struttura un alluminio, LED con luce calda (3000K) o naturale (4000K) e multichip LED con CRI>90. Fascio standard 45°. Driver incluso. Diva is a spotlight adapt to be used on a track mounted for ceiling and indoor use. Body in die cast aluminum, available for LED natural (4000K) or warm (3000K) white, and multichip LED with CRI>90. Standard beam: 45° Driver included. DIVA

MDI.4435.157 MDI.4435.158 MDI.4435.167 MDI.4435.168

Diva est une spotlight pour installation sur rail, pour l’interieur à plafond. Structure en aluminium. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K),11 et LED multichip with CRI>90. Faisceau standrd: 45°. Driver inclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm B W K Lm C MDI.4435.157 Ø96x216x244 D31W 45° 4000K 4420lm MDI.4435.158 Ø96x216x244 E31W 45° 3000K 4240lm IP20

12 45°

120

180

120

400

90

90

800

60

1200

2000

cd/klm 30

180

120

1702,5 425,6

3m

189,2 106,4 68,1

5m

α: 45°

244

0

1m

4m

1600

30

Lux Med

2m

400

60

Dist. (m)

CRI >90 MDI.4435.167 Ø96x216x244 MDI.4435.168 Ø96x216x244

31W 45°

4000K

3733lm

45°

120

400

90

31W 45°

3000K

3561lm

90

800

60

1200

2000

0

Lux Med

1m

1702,5 425,6

3m

cd/klm 30

14

189,2

4m

1600

30

Dist. (m)

2m

400

60

106,4 68,1

5m

α: 45°

216

96

15

27 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES CODE VERSION MBE.4151 A Reflector 12° MBE.4112 MOD.5200.001 B Reflector 10° MBE.4135 MOD.5200.002 B Reflector 24° MBE.4135 A

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

32

Bianco raggrinzante / Rough white / Blanc ridé

03

LED 2016.1  55



INTERNI | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

Bella

02

51

03

52

05

53

La vasta scelta di sorgenti luminose e il design lineare e discreto sono le caratteristiche principali dei proiettori per interni Bella, installabili su binario. Struttura in pressofusione di alluminio e materiale termoplastico. Dispongono di adattatore per applicazione su binario elettrificato. IP20; driver incluso. Design:Carlo Galizzi.

The multiple choice of the louminus sources added to the linear and discreet deisgn are the main characteristics of the interior spot called Bella, easy to be track mounted. The structure is made of die cast aluminum and thermoplastic material and the fitting is available in small and large version. They are complete with electrified track adaptor. Protection degree IP20. Driver included. Design: Carlo Galizzi.

54

07

Le vaste choix des sources et son design linéaire et discret sont les principales caractéristiques des projecteurs pour intérieur Bella; installation sur rail. Structure en aluminium moulé sous MBE.4135.157_158 pression et matériau thermoplastique. Disponible dans versions petites et grandes. Adaptateur pour les versions sur rail. IP20, driver inclus. Design: Carlo Galizzi.

BELLA

MBE.4106

56

278

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm B 09 MBE.4135.157 179x278x190 C 23W 45° 4000K 3555lm MBE.4135.158 179x278x190 D 23W 45° 3000K 3420lm E IP20

45°

120

180

120

400

90

90 400

60

800

60

1200

2000

0

Lux Med

1m

1702,5

2m

425,6

3m

189,2

4m

1600

30

Dist. (m)

cd/klm 30

106,4 68,1

5m

α: 45°

178

190

85x172x114

11

RAL9010

GU10 50W 172

MBE.4106

114

12

RAL9005

14

RAL9006

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

85

MOD.5200.001 A MOD.5200.002 A

15

RIflettore fascio stretto 10° 10° narrow beam reflector Réflecteur à faisceau étroit 10° Riflettore fascio medio 24° 24° medium beam reflector Réflecteur faisceau moyen 24°

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

50

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque metallisé

03 27

28 RAL 7035 LED 2016.1  57



INTERNI | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

03

05

07

Gemella

Gemella is an indoor lighting fitting adapt to be used on a track for ceiling installation. It is an adjustable spot in all the directions and tis offered with a wide range of models. Besides it can produce different kinds of luminous beams in relation with the luminous source, thanks also to the possibility to interchange the reflectors, lenses and the optics. Body in die cast aluminum, protection glass (where used) that is also tempered. Driver included.

11

Gemella est un appareil d’intérieur pour rail ou par plafond. Ses principales caractéristiques sont une totale orientabilité et une gamme differencée. Gemella permet d’obtenir divers faisceaux selon la source choisie et l’utilisation du réflecteur, lentilles ou de l’optique . Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé. Driver inclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm B MGE.4235.157 170x220x190 C 31W 24° 4000K 4420lm MGE.4235.158 170x220x190 D 31W 24° 3000K 4240lm E

GEMELLA 24°

12

MGE.4232.157 MGE.4232.158 120

180

120

800

90

90

1600

60

2400

4800

0

1m

3056,1 764,0

3m

339,6

4m

3200

30

Lux Med

2m

800

60

Dist. (m)

cd/klm 30

220

190

220

IP20

53

53

09

Gemella è un apparecchio da binario a soffitto per interni. Le sue caratteristiche distintive fondamentali sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la gamma differenziata; inoltre può produrre diversi tipi di fasci luminosi a seconda della sorgente, grazie anche alla possibilità di intercambiare riflettori, lenti e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Driver incluso.

191,0 122,2

5m

α: 24°

133 170

6,6W 40°

4000K

560lm

MGE.4232.158 133x190x153

6,6W 40°

3000K

525lm

MGE.4232.257 133x190x153

6,6W 20°

4000K

560lm

MGE.4232.258 133x190x153

6,6W 20°

3000K

525lm

190

14

170

190

190

MGE.4232.157 133x190x153

15

133

190

220

153

27 ACCESSORI /133 ACCESSORIES / ACCESSOIRES

MGE.4352M A

190

Riflettore 45° Reflector 45° Reflecteur 45°

170

COLORI / COLORS / COULEURS

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

A

03

LED 2016.1  59



INTERNI | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

Binari/Tracks/Rails

02

Codici/Codes

MBE.4100.001

Binario elettrificato 1000mm

Electrified track 1000mm

Rail électrifié 1000mm

MBE.4100.002

Binario elettrificato 2000mm

Electrified track 2000mm

Rail électrifié 2000mm

MBE.4100.003

Binario elettrificato 3000mm

Electrified track 3000mm

Rail électrifié 3000mm

03 COLORI / COLORS / COULEURS

Binari/Tracks Accessories

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisè natural

03 07

05 MBE.4100.210 MBE.4100.211

Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche

MBE.4100.310

Alimentazione centrale e giunto lineare. Central connector and linear joint Alimentation central et guide d’alignement

MBE.4100.410 Giunto lineare con contatti Electrical linear joint Guide d’alignement avec contacts

MBE.4100.510 09 MBE.4100.511

07

Giunto a due vie interno Inside 2 ways coupling Raccord à 2 voies intérieur Giunto a due vie esterno Outside 2 way coupling Raccord à 2 voies extèrieur

11

09 12 MBE.4100.605

Sospensione (coppia) Suspension (pair) Souspension (couple)

MBE.4100.610 MBE.4100.611

Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies

MBE.4100.700

Attacco a plafone Ceiling mount Fixation au plafond

MBE.4100.900 Testata di chiusura. End cap Embout

11 14

12

LED 2016.1  61



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

Tuba

07

56

09

Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. 09 abitativa. La struttura è in E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale, e trova impiego principalmente nell’architettura estruso di alluminio verniciato, i vetri diffusori trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete, anche ad emissione diretta e indiretta. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades, galletries and walls in general as Tuba il mainly used for residential architecture.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is in painted extruded aluminum, with transparent glasses and Driver included. IP65. 11screws in stainless steel. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). RAL9010 Tuba est un serie d’appareils d’éclairage pour installation au mur et au plafond pour l’extérieur mais souvent utilisè pour l’intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre transparent et vis en acier inox. 11 Eclairage direct au plafond, direct/indirect en applique. Driver inclus. Indice de protection IP65.

A++ A+ Codici/Codes mm AW 12 B MTZ.5436.157 Ø180x300 16W C 45° D 45° MTZ.5436.158 Ø180x300 16W E IK06

RAL9005

4000K

2615lm

3000K

2527lm

300

Lm

MTZ.5437.157 Ø180x450

32W 45°/45°

4000K

5230lm

MTZ.5437.158 Ø180x450

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTZ.5437.257 Ø180x450

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTZ.5437.258 Ø180x450

32W 45°/10°

3000K

5054lm

RAL9006 14 50 Ø180

50

15 4000K

5230lm

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTZ.5439.257 Ø150x200

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTZ.5439.258 Ø150x200

32W 45°/10°

3000K

5054lm

15 200

32W 45°/45°

MTZ.5439.158 Ø150x200

150

MTZ.5439.157 Ø150x200

27

12 Ø 180

450

14

K

120

IP65

120 Ø 150

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  63



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Mini Tuba

56

09

Mini Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. 09 i vetri diffusori trasparenti e le E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete diretta e indiretta. 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Mini Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades, galletries and walls.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is in painted extruded aluminum, with transparent glasses and screws in stainless steel. Direct light emission11 (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10 version. RAL9010 Driver included. IP65. Mini Tuba est un plafonnier destiné à l’éclairage extérieur mais peut s’adapter à un usage intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre transparent et vis en acier inox. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect 11 en applique. 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. Driver inclus. Indice de protection IP65.

A++ A+ 12 Codici/Codes mm A W B MTZ.5430.157 Ø90x200 3x1,2W 20° C D MTZ.5430.158 Ø90x200 3x1,2W 20° MTZ.35MGU Ø90x200 GU10 50W E IK06

200

3000K

90

MTZ.5432.158 Ø90x200

6x1,2W 20°

3000K

MTZ.35BGUW

GU10 50W

RAL9006 250

4000K

250

6x1,2W 20°

15

1290

200

4000K

MTZ.5432.157 Ø90x200 Ø90x200

RAL9005

100

14

K

100

IP65

14 90

50

90

15

27

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  65



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

Luxa

07

56

09

Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo 09 moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore trasparente e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta. IP65. Driver incluso Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, transparent glasses diffuser and stainless steel screws. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission 11 (wall). IP65. Driver included. RAL9010 Le Luxa est une série d’appliques conçues pour une installation extérieur. Son design linéaire et cubique donne une intégration optimale dans les environment résidentiels ou commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre transparent et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, 11deux en applique murale et une en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. IP65. Driver includs.

A++ A+ Codici/Codes mm A W 12 B MTX.5476.157 150x150x300 16W C 45° D 45° MTX.5476.158 150x150x300 16W E IP65

RAL9005

4000K

2615lm

3000K

2527lm

300

Lm

32W 45°/45°

4000K

5230lm

MTX.5477.158 150x150x450

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTX.5477.257 150x150x450

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTX.5477.258 150x150x450

32W 45°/10°

3000K

5054lm

RAL9006 450

MTX.5477.157 150x150x450

14 50 150

50

32W 45°/45°

4000K

5230lm

MTX.5479.158 150x150x250

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTX.5479.257 150x150x250

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTX.5479.258 150x150x250

32W 45°/10°

3000K

5054lm

15

200

MTX.5479.157 150x150x250

150

15

27

12 150

120

14

K

120

150

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  67



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Mini Luxa

56

09

Mini Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta ad ambienti di tipo 09 moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore trasparente e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta, 3 o 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. IP65. Driver incluso Mni Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in miniLUXA MTX.5474.157 MTX.5474.158 terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, transparent glasses diffuser and stainless steel screws. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission 11 (wall). 3 or 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10 version. IP65. Driver included.RAL9010 Mini Luxa est une série d’appliques conçues pour une utilisation extérieur. Son design linéaire et cubique permet une intégration optimale dans les milieux résidentiels ou commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre transparent et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux en applique 11 murale et une en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 3 ou 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. IP65. Driver includs.

14

MTX.5475.157 MTX.5475.158

RAL9005

K

200

4000K 3000K

12 80

6x1,2W 20°

4000K

MTX.5475.158 80x80X200

6x1,2W 20°

4000K

MTX.35BGUW 80x80X200

2xGU10 50W

RAL9006 250

MTX.5475.157 80x80X200

miniLUXA

100

A++ A+ 12 Codici/Codes mm A W B MTX.5474.157 80x80X200 3x1,2W 20° C D MTX.5474.158 80x80X200 3x1,2W 20° MTX.35MGU 80x80X200 GU10 50W E IP65

14 50

15

80

50 15

27

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  69



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Gea - Mini Gea

56

09

Gea è una plafoniera da soffitto o parete, realizzata anche nella versione Mini Gea a dimensione ridotta. Le sue caratteristiche principali sono la solidità e una forma rotonda lineare 09mm per Mini Gea. e pulita. Struttura in alluminio pressofuso con schermo in policarbonato opalino e guarnizioni in gomma siliconica. Diametro: 360 mm per Gea e 275 Gea is a ceiling or wall lighting fitting, available also in small version called MiniGea; its main characteristics are the solidity and a linear and plain shape. Die-cast aluminum body with opal polycarbonate diffuser and silicon rubber gaskets. Diameter: 360mm for Gea and 275mm for Mini Gea. It is available in two different colors and in the version with eyelid.

11

RAL9010

Le Gea est un appareil pour installation au mur ou au plafond; ses principale caracteristiques sont la soliditè et une forme ronde linear et pure. il est disponible aussi dans la version réduite Mini Gea. Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur en polycarbonate opale, joint en silicone. Diamètre 360 mm pour Gea et 275 mm pour Mini Gea.

11

K 4000K

2500lm

128°

120

180

120

18

90

90

2300lm

36

60

54

90

0

Lux Med

1m

cd/klm 30

12

16,2 4,1

3m

1,8

4m

72

30

Dist. (m)

2m

18

60

1,0 0,6

5m

α: 128°

85

3000K

RAL9005

Lm 155

A++ IP65 IK07 A+ A 12 Codici/Codes mm B W C MTB.5444.157 Ø360 D 20,4W MTB.5444.158 Ø360 E 20,4W

360

MTB.5444.258

Ø360 Ø360

20,4W visiera/eyelid 14

20,4W visiera/eyelid

4000K

2500lm

128°

120

120

18

90 18

60

3000K

180

90

2300lm

36

60

54 72

30

90

0

cd/klm 30

Dist. (m)

275

Lux Med

1m

16,2

2m

4,1

3m

1,8

4m

1,0

RAL9006

165

MTB.5444.257

0,6

5m

α: 128°

14360 12,5W

4000K

1500lm

128°

120

13,6W

15

3000K

120

18

90

1500lm

36

60

54

90

0

Lux Med

1m

16,2 4,1

3m

1,8

4m

72

30

Dist. (m)

2m

18

60

MTC.5424.158 Ø275

180

90

cd/klm 30

1,0 0,6

5m

80

MTC.5424.157 Ø275

α: 128°

50 275

Ø275

12,5W visiera/eyelid

4000K

1500lm

MTC.5424.257

Ø275

13,6W visiera/eyelid

3000K

1500lm

120

180

120

18

90

90

36

60

54

90

0

1m

cd/klm 30

15

16,2 4,1

3m

1,8

4m

72

30

Lux Med

2m

18

60

Dist. (m)

1,0 0,6

5m

α: 128°

85

MTC.5424.257

128°

275

27

28 RAL 7035

80

27

37

COLORI / COLORS / COULEURS

06 275

37

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  71



MTO.26BR MTO.26MRA 02 MTO.150M RAL9005 MTO.150MA 52 51

02

11 ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Mini Orfeo

255

255

12

100

03

12

03 14

MTP.18MR MTP.100M MTP.100MA

RAL9006

A++ A+ 53 05 Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal design lineare ed essenziale. Realizzati in alluminio pressofuso 14e vetro, disponibili in due A diversi colori. Versioni con fascio simmetrico o asimmetrico; LED nelle colorazioni bianco caldo 3000K o bianco 155 naturale 4000K, 100 lenti per fascio da 7°, 12° o 20°, o con vetro temperato sabbiato. Grado di protezione IP65. Driver incluso. B Mini Orfeo are characterized by aClinear and plain design, and they are also produced in special high energy saving versions. The body is made of05 die-cast aluminum with glass and it is available in two different colors. D Versions with a symmetric or asymmetric beam; LED in the sanded tempered glass. IP65. 15colors of warm white 3000K or natural white 4000K, with 7°, 12° or 20° lenses or with 50 E Driver included. 155

IP65

Mini Orfeo, produit aussi dans les versions de haute économie 54 et disponibles en deux 07 d’énergie, sont caractérisés par un design linéaire et essentiel. Structure en fonte d’aluminium 15de 7 °, 12 ° ou 20 °. Degré couleurs. Versiones avec optique symétrique ou asymétrique; LED dans les couleurs blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K, lentilles pour faisceau de protection IP65. Driver inclus.

07

Codici/Codes mm

W 27

K

MTP.5420.157 28 MTP.5420.158

Lm

RAL 7035

100

155

155x155x100

9x1,2W 09

4000K

with lenses

MTP.5420.158

155x155x100

9x1,2W

3000K

with lenses

56 27

155

MTP.5420.157

09

COLORI / COLORS / COULEURS

06

11

RAL9010 37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

MTP.5421.157 MTP.5421.158

161

155

11 225

155

Elena

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

114 96

12

70

RAL9005 12

A++ 255 100 14 RAL9006 + Elena si caratterizza per la forma A minimale e le linee essenziali oltre alle dimensioni particolarmente ridotte. Nasce per ospitare sorgenti LED in applicazioni a parete da esterno ove sia necessario unire efficienza e luminosità su superfici estese o ridotte, ad effetti scenografici. Struttura in pressofusione di alluminio. Vetri trasparenti temperati, ottica in tecnopolimero A a specchio per emissione diretta o diretta e indiretta. Tecnologia LED, driver incluso. Grado di protezione IP65. 14 B Elena is characterized by a minimal C shape and the essential lines in addition to the particularly reduced dimensions. Born to accommodate LED light sources in outdoor wall installations where it is necessary to combine efficiency and brightness of large or small areas, to obtain scenery effects. Structure in die-cast aluminum.Transparent tempered glass, polymer optics D mirror to direct or direct and indirect light emission. LED technology, driver included. Protection degree IP65. 185 255 E IP65

255

MTO.5471

50LED dans les 15 Elena est caractérisé par la forme minimale et les lignes essentielles, en plus des dimensions particulièrement réduites. Né à accueillir sources de lumière applications murales extérieures où il est nécessaire de combiner l’efficacité et la luminosité de grandes surfaces ou petites, et aussi pour effets spéciaux. Structure en aluminium moulé sous pression. Verre trempé transparent, optiques en polymères miroir pour émission directe et indirecte. Technologie LED, driver inclus. Degré de protection IP65. 15

6W Direct

4000K

MTE.5445.058

6W Direct

27

750lm

3000K

700lm

MTE.5445.157 6W Dir/indir

4000K

750lm

MTE.5445.158 6W Dir/indir

3000K

700lm

MTO.5491

28 RAL 7035 345

MTE.5445.057

Lm

108

K

255

Codici/Codes W

27

118 142

108

106

115

COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  73



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

Apollo - Mini Apollo 09

07

56

Apollo risulta ideale per l’illuminazione di facciate, percorsi in esterni e luoghi in cui sia richiesto un elevato grado di protezione. 09dalle domestiche ai grandi È un apparecchio da parete principalmente studiato per installazione in esterni, la sua forma essenziale lo rende adatto a molte ambientazioni diverse, spazi architettonici. La struttura è in fusione di alluminio verniciato a polveri epossipoliestere. Versioni con vetro trasparente, con fasco simmetrico o asimmetrico, per emissione luminosa diretta o diretta/indiretta. Driver incluso. Apollo is suitable to enlighten facades, outdoor pathways and environments where an high IP rate is needed. It is a wall lighting fitting mainly studied for outdoor use and its essential shape makes it adapt to many different environments, from domestic to big architectural buildings. The structure is in epoxy powder coated die cast aluminum. Versions with transparent glass, symmetric or asymmetric 11 beams, for direct or direct/indirect lighting. Driver included. RAL9010 La série Apollo est idéale pour l’éclairage de façades, parcours extérieur et tous lieux qui nécessitent un indice de protection élevé. Cette applique murale étudiée pour tous les types d’éclairage externe est adaptable à toutes les ambiances, du domestique aux grands espaces architecturaux. Structure en fonte d’aluminium peinte à la poudre polyester. Versiones avec verre transparent, emisson simmetrique ouMTA.26MR/MTA.26MR2 asimmetrique, pour un éclairage11 direct ou direct/indirect. Driver inclus.

IP54

Apollo MTA.5408.057 230x145x105 MTA.5408.058 230x145x105 MTA.5409.057 230x145x105 MTA.5409.058 230x145x105 MTA.5404.157 230x145x105 MTA.5404.158 230x145x105 MTA.5404.957 230x145x105 MINI APOLLO

MTA.5404.958 230x145x105

A++ A+ Direct 16W A Direct 16W B 32W A++ Dir/Indir C 32W A+ Dir/Indir D A 14 E 39W B Direct

K

230

4000K

2615lm

3000K

2527lm

4000K

5230lm

3000K

5054lm

4000K

3000lm

3000K

3000lm

39W D Dir/Emergency 4000K

3000lm

43W C Direct

43W E Dir/Emergency 3000K

A A+ 15 A 4,8W Direct B 4,8W Direct C 9,6W A D++ Dir/indir A 9,6W E + Dir/indir A 9,6W Direct 27 B 9,6W Direct C 9,6W Dir/indir D 9,6W Dir/indir E

RAL9005

Lm

105

12 145

12 W

Codici/Codes mm

RAL9006 14

3000lm

++

163x100x81

MTA.5417.157

163x100x81

MTA.5417.158

163x100x81

MTA.5416.257

163x100x81

MTA.5416.258

163x100x81

MTA.5417.257

163x100x81

MTA.5417.258 163x100x81

504lm

MINI APOLLO

3000K

4000K

456lm 1008lm

3000K

912lm

4000K

752lm

3000K

680lm

4000K

752lm

3000K

680lm

81

15

163

28 RAL 817035

163

100

MTA.5416.158

4000K

100

163x100x81

163

81

100

MTA.5416.157

50 163

100

Mini Apollo

27

COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

1 LED 2016.1  75



51

02

02

Sole

12

RAL9005

03

12 52 03

14

RAL9006 14

A++ 53 05 A+ Sole è un apparecchio per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso. Sole può essere fissato direttamente su scatole da incasso di A misure standard. Driver remoto escluso. LED: 2,5W, tono bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). IP65. 05 B , LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body. Sole can be fixed directly on recessed boxes of standard dimensions. Remote Sole is a wall recessed outdoor, fitting driver excluded. LED: 2.5W, toneC natural white (4000K)15 or warm white (3000K). IP65. 50 Sole est un appareil pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression Sole peut être fixé directement sur les boîtes D d’encastrement de dimensions standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W, tone blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). IP65. 15 E IP65

54

07

Codici/Codes mm

W

MTS.5428.057

Ø130x27,6

2,5W 24V

MTS.5428.058

Ø130x27,6

2,5W 24V

27

K

07

4000K

28 RAL 7035

Ø 130

3000K

27

09

27 56

6,40

09 / COLORS / COULEURS COLORI

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES DRIVER

DRIVER

AAA.TRSL15

AAA.TRSL14

23

21

60,75

74

A

B

C

AAA.TRSL14 A 37 AAA.TRSL15 B MTS.5428.001 C

11

Driver 24VDC 8W IP20 Driver 24VDC 8W IP65 Scatola per incasso Recessed box Boitier d’encastrement

06

Grigio antracite/Anthracite grey /Gris anthracite Grigio chiaro opaco/Clear matt

37 grey /Gris clair opaque Bianco raggrinzante /Rough white RAL9010 32 /Blanc ridé

11

Card - Card plus CARD - MTS5430

12

CARD PLUS MTS5429

RAL9005 12

CARD - MTS5430

CARD PLUS MTS5429

14

IP65

RAL9006

14 Card è un apparecchio per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso. Card può essere fissato direttamente su scatole da incasso di misure standard. Driver remoto escluso. LED: 2,5W, tono bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). IP65. Card is a wall recessed outdoor, fitting , LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body. 114 17 Card can be fixed directly on recessed boxes of standard dimensions. Remote driver excluded. LED: 2.5W, tone natural white (4000K) or warm white (3000K). IP65.

70

Card est un appareil pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression. Card peut être fixé directement sur les boîtes 50 15 d’encastrement de dimensions standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W, tone blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). IP65.

W

MTS.5430.057

70x114x17

2,5W 24V

MTS.5430.058

70x114x17

2,5W 24V

114

K 4000K

15

17

70

Codici/Codes mm

3000K

27

225

120x225x25

5W 24V

4000K

MTS.5429.058

120x225x25

5W 24V

3000K

28 RAL 7035

27 120

MTS.5429.057

25

DRIVER

225

AAA.TRSL15

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES AAA.TRSL14

23

21

60,75

74

A

D

B

C

AAA.TRSL14 A 37 AAA.TRSL15 B MTS.5428.001 C MTS.5429.001 D

Driver 24VDC 8W IP20 Driver 24VDC 8W IP65 Scatola per incasso Card Recessed box Card Boitier d’encastrement Card Scatola per incasso CardPlus Recessed box CardPlus Boitier d’encastrement CardPlus

120

DRIVER

25

COLORI / COLORS / COULEURS

06

Grigio antracite/Anthracite grey /Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco/Clear matt grey /Gris clair opaque

32

Bianco raggrinzante /Rough white /Blanc ridé

LED 2016.1  77



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Spider

Spider è un apparecchio d’illuminazione per esterni installabile o parete o plafone; è possibile scegliere dimensioni disponibili con la possibilità di alloggiare diversi tipi di SPIDERtra varieJAC.5716.057 JAC.5716.058 lampada. La struttura è in estruso di alluminio, finitura anodizzato, con diffusore in vetro temperato (spessore 6 mm), testate in alluminio pressofuso, guarnizioni in silicone e viteria in acciaio inox A4. Versioni con vetro sabbiato senza lenti; vetro trasparente con lenti fascio stretto o largo; driver incluso; versioni RGB, driver escluso. Spider is an outdoor lighting fitting that can be installed on the wall or on the ceiling. It is possible to choose among many available dimensions and it’s possible to host different kind of bulbs: he structure is made of extruded aluminum, anodized finish, complete with tempered glass diffuser (6 mm thick), die cast aluminum end-caps, silicone gasket and stainless steel screws A4. Versions without lenses with frosted glass; versions with transparent glass with narrow or wide beam lenses, driver included; RGB versions, driver excluded. Spider est un appareil au mur ou au plafond pour un éclairage extérieur. Il existe en trois longueurs et peut être équipé de sources diverses. Cette polyvalence fait du Spider un luminaire très apprécié. Structure en aluminium extrudé, finition anodisée, diffuseur en verre trempé opale (6 mm d’épaisseur). Embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en SPIDER JAC.5718.057 JAC.5718.058 silicone, vis en acier inox A4. Versiones avec verre sablè sans lentilles; versiones avec verre transparente et lentilles faisceaux large ou etroit, driver inclus; versiones RGB , driver exclue.. 37

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JAC.5716.057 660 12,5W JAC.5716.058 660 12,5W C D stretto/narrow JAC.5721.157 660 14x1,2W JAC.5721.158 660 14x1,2W stretto/narrow E IK09

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

JAC.5721.257 118

Lm

3000K 1502lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

660

14x1,2W largo/wide

4000K

1508lm

660

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

AAA.TRSL05

85 SPIDER RGB

660

JAC.5737.199 JAC.5737.299

19

33

JAC.5721.253

K

4000K 1585lm

70

26

21

IP67

4000K 3170lm

JAC.5718.058 1260 25,0W

3000K 3004lm

JAC.5723.157

1260

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016m

JAC.5723.158

1260

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JAC.5723.257

1260

28x1,2W largo/wide

4000K

3016m

JAC.5723.258

1260

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

JAC.5737.199

960

18x1W stretto/narrow

478lm

JAC.5737.299

960

18x1W largo/wide

478lm

JAC.5738.199

1260

27x1W stretto/narrow

718lm

JAC.5738.299

1260

27x1W largo/wide

718lm

85

1260

02

21

42

AAA.TRSL01

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

JAC.AP A JAC.BP B C AAA.TRSL.25 JAC.DP C AAA.TRSL35 F JAC.PC D

140 22

A

B 117

75

AAA.TRSL.26

D

20

Sensore infrarossi

E

DMX interface

Telecomando

G

Attacchi a parete Wall mount Fixation murale Braccio parete regolabile (coppia) Fixing hook for wall use (pair). Fixation murale (couple) Attacco plafone (coppia) Fixing hook for ceiling use (pair). Fixation pour faux plafond (couple) Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 DMX interface

70

60

RGB

AA.TRSL.25

70

AAA.TRSL31

JAC.5718.057 1260 25,0W

85

AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch Touch DMX control unit Unitè DMX Touch Interfaccia DMX DMX interface DMX interface Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge.

03960

COLORI / COLORS / COULEURS

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

H

AAA.TRSL.23

AAA.TRSL.24

AA.TRSL.24 RGB Control Box

LED 2016.1  79 R+ G+ B+

-



ESTERNI 03 | PARETE E SOFFITTO

05

07

Tiè

09

TIÈ Tiè è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. TIE.5911.157 TIE.5911.158 TIE.5911.257 TIE.5911.258 La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio. L’apparecchio è realizzato con il riflettore asimmetrico speculare in acciaio. Può disporre di attacco a parete regolabile, per orientare l’apparecchio. Disponibile in 2 lunghezze 660 mm, 1260 mm. Lenti per fascio stretto o largo. Driver incluso.

Tiè is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. 11 It can be supplied complete The structure is in painted extruded aluminum, with die-cast aluminum end caps. The fitting is produced complete with steel specular asymmetric reflector. with an adjustable wall mount to direct the fitting. Available in 2 lengths: 660mm and 1260mm. Narrow or wide beam lenses. Driver included. Le Tiè est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale caracterisè par un degré de protection elevé. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Appareil réalisé avec réflecteur asymétrique spéculaire en aluminium. Disponible en deuxTIE.5913.157 longueurs: 660 mm, 1260 mm. Lentilles pour faisceaux large ou moyen. TIÈ TIE.5913.158 TIE.5913.257 TIE.5913.258 Driver inclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm B TIE.5911.157 660 14x1,2W stretto/narrow 4000K 1508lm C D TIE.5911.158 660 14x1,2W stretto/narrow 3000K 1295lm TIE.5911.257 660 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm E IK09

TIE.5911.258

660

TIE.5913.157 TIE.5913.158

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

1260

28x1,2W stretto/narrow 4000K

3016lm

1260

28x1,2W stretto/narrow 3000K

2590lm

TIE.5913.257

1260

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

TIE.5913.258

1260

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

32

12

83

660

14

32

IP65

83

1260

15

27

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

B

D E

C

TIE.AP A TIE.APR B TIE.BP C

Attacco a parete. Wall mount. Fixation murale. Attacco a parete regolabile. Adjustable wall mount. Fixation pour pose murale réglable Braccio parete. Wall bracket Fixation murale

TIE.DP D JAC.PC E

Attacco a plafone (coppia) Ceiling mount (pair) Fixation plafond (couple) Pressacavo IP65 Cable gland IP65 Presse étoupe IP65

COLORI / COLORS / COULEURS

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  81



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Elio

Elio è un apparecchio da parete o plafone caratterizzato dalla cura delle finiture, la facilità di manutenzione e flessibilità di installazione. Struttura in estruso di alluminio con vetro JUC.5671.158 temperato di sicurezza e riflettore speculare. Sorgenti LED con lenti per fasci larghiELIO e stretti. Driver JUC.5671.157 incluso. Versioni RGB , driver escluso. Attacchi a parete e sospensioni forniti come JUC.5671.257 JUC.5671.258 accessori, su richiesta. Design: Carlo Galizzi. Elio is a lighting fitting for wall or ceiling installation characterized by an accurate finish, easy maintenance and flexibility in the installation. Extruded aluminium fitting with security tempered glass and specular reflector. LED with lenses for wide or narrow beam. Driver included. RGB versions, driver excluded. Wall mounts and suspensions offered as accessories. Design: Carlo Galizzi. L’Elio s’utilise en applique murale ou en plafonnier. Il est caractérisé par sa flexibilité d’installation qui facilite les travaux de maintenance. Structure en aluminium extrudé avec verre de sécurité temperé et réflecteur spéculaire. LED avec lentilles pour faisceau large ELIO ou moyen, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu. Les fixations murals et les supportes pour la JUC.5673.157 JUC.5673.158 JUC.5673.257 JUC.5673.258 suspension sont à commander séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi. 37

A++ A+ Codici/Codes mm A W B JUC.5671.157 760 14x1,2W stretto/narrow C D JUC.5671.158 760 14x1,2W stretto/narrow JUC.5671.257 760 14x1,2W largo/wide E

3000K

1295lm

4000K

1508lm

JUC.5671.258

3000K

1295lm

4000K

3016lm

IK08

52

AAA.TRSL00 AAA.TRSL30

760

14x1,2W largo/wide

K Lm ELIO RGB 1508lm

90 90

4000K

JUC.02181299 JUC.02181399

116

26

21

IP65

760

33

118

AAA.TRSL05

28x1,2W stretto/narrow

AAA.TRSL31

JUC.5673.158

1360

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JUC.5673.257

1360

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JUC.5673.258

1360

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

90 90

19

1360

116

JUC.5673.157

1360

02 RGB JUC.02181399

1060

JUC.02271399

1360

27x1W stretto/narrow

1060

18x1W medio/medium

60

42

21

JUC.02181299 JUC.02271299

1360

116

18x1W stretto/narrow

90

90

1060

AAA.TRSL01

27x1W medio/medium

03

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

JUC.AP A JUC.APR B C AAA.TRSL.25 JUC.SO C F AAA.TRSL35 JAC.PC D

B 117

AA.TRSL.25

75

AAA.TRSL.26

D

20

Sensore infrarossi

E

DMX interface

Telecomando

G

H

AAA.TRSL.23

Attacchi a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation à mur (couple) Ganci di fissaggio (coppia) Fixing hook for ceiling (pair). Fixation faux plafond (couple) Kit di spspension (coppia) Suspension kit (pair) Kit de souspension(couple) Pressacavo IP67. Cable gland IP67 Presse étoupe IP67 DMX interface

AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch Touch DMX control unit Unitè DMX Touch Interfaccia DMX DMX interface DMX interface Controllo a infrarossi telecomando Infrared system with remote control Systeme infrarouge

COLORI / COLORS / COULEURS

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

AAA.TRSL.24

AA.TRSL.24 RGB Control Box

LED 2016.1  83 R+ G+ B+

-



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Cabrio

Cabrio è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. Grazie al suo design minimale e allo spessore molto ridotto, Cabrio può JEC.5921.157 JEC.5921.158 essere installato dove siano richieste elevate prestazioni luminose unite alla integrazione, il piùCABRIO possibile discreta, con l’architettura in questione, come ad esempio palazzi storici, JEC.5921.258 chiese, teatri etc. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio; conJEC.5921.257 lenti, per fasci stretti o larghi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Cabrio is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. Thanks to its minimal design and to the extremely reduced thickness, Cabrio can be installed wherever important luminous performances always integrate, in the most discrete way, the architecture of historical buildings, churches, theatres etc.. Extruded aluminium powder coated body, die-cast aluminium end-caps; with lenses for wide or narrow beam, driver included; RGB version, driver excluded. Le Cabrio est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale. Pour l’extérieur. est caracterisè par un indice de protection élevé. Son design minimal et ses dimensions réduits permettent son utilisation dans des lieux nécessitant une ambiance lumineuse raffinée associéeCABRIO à une intégration de l’appareil, comme les églises, les palaces ou les théâtres. Structure JEC.5923.157 JEC.5923.158 JEC.5923.258 en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Verre transparent, avec lentilles,JEC.5923.257 faisceaux large ou etroit, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JEC.5921.157 605 14x1,2W stretto/narrow C D JEC.5921.158 605 14x1,2W stretto/narrow JEC.5921.257 605 14x1,2W largo/wide E AAA.TRSL00

52

IK09

AAA.TRSL30

JEC.5921.258

605

4000K

1508lm

3000K

1295lm

4000K

1508lm

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

CABRIO rgb

70

K Lm JEC.5937.199 JEC.5938.199 50

605

50

1205

33

118

19

AAA.TRSL05

1205

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JEC.5923.158

1205

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JEC.5923.257

1205

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JEC.5923.258

1205

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

70

AAA.TRSL31

JEC.5923.157

02

JEC.5937.199 60

905

18x1W stretto/narrow

478lm

1205

27x1W stretto/narrow

718lm

905

18x1W medio/medium

478lm

1205

27x1W medio/medium

718lm

AAA.TRSL01

21

42

JEC.5938.199 JEC.5937.299 JEC.5938.299

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES AAA.TRSL.25

A

B

117

AAA.TRSL.26 75

DMX interface

Telecomando

20

CODE VERSION JEC.AP A Attacchi a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation à mur (couple) C JEC.APR B Ganci di fissaggio (coppia) Fixing hook for ceiling (pair). Fixation faux plafond (couple) AAA.TRSL.25 JEC.PC C Pressacavo IP67. Cable gland IP67 F Presse étoupe IP67

D

E AAA.TRSL35

DMX interface Telecomando

AAA.TRSL.24

G AAA.TRSL.23

70

RGB

ossi

ontrol Box

IP65

21

26

37

50

905

03

AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G

Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge.

COLORI / COLORS / COULEURS

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

AAA.TRSL.24

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

Master e Slave

R+ G+ B+

-

LED 2016.1  85



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

Oceano

07

56

09

Oceano un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a parete e l’alto grado di protezione IP65 ne consente una collocazione ampia 09 e diversificata. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, vetro temperato sabbiato, completo di cassaforma. Disponibile nelle versioni a miniLED nelle tonalità bianco caldo 3000K e JES.010757 JES.010758 PowerLED nelle tonalità bianco caldo 3000K o naturale 4000K; grado di protezione IP65. DriverOCEANO 350mA incluso. Oceano is an outdoor recessed lighting fitting for wall use outdoor recessed and the high protection degree IP65 allows a wide and different applications. The structure is in painted die-cast aluminium, with tempered sanded glass, complete of recessed housing. Available in the miniLED versions in the tones of warm white 3000K and 114000K. Protection degree IP65. Driver at 350mA included. RAL9010 powerLED in the tones warm white 3000K or natural white Oceano se caractérise par ses dimensions réduites et ses formes discrètes qui lui confèrent sa place dansLBY.5433.058 des ambiances architecturales, le balisage des escaliers ou des façades OCEANO LBY.1258A Structure en fonte d’aluminium peint, verre trempé opale, complétée de son boitier d’encastrement. 11 Disponible en miniLED ou en powerLED blanc chaud (3000K) et blanc naturel (4000K), driver 350mA inclue. Indice de Protection IP65.

A++ A+ Codici/Codes mm W K A 12 B JES.010757 245x80x88 7x1,2W 4000K C JES.010758 245x80x88 7x1,2W 3000K D E IP65

94

RAL9005 80

12 145

84

72 45

14 12x0,07W 3000K

LBY.5433.158 LBY.1258B 80

OCEANO

45

LBY.1258A 145x45x72

245

62

RAL9006 14

12x0,07W 3000K Visiera/Eyelid

45

LBY.1258B 145x45x72

72

45

145

62

15

50 15

27

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  87



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Spider Incasso

Spider Incasso è realizzato con struttura in alluminio estruso anodizzato, testate in pressofusione di alluminio, guarnizioni in silicone JAD.5816.058 e viteria in acciaio inox A4. SPIDER.INCASSO JAD.5816.057 Versioni senza lenti con vetro sabbiato per un’emissione diffusa, o versioni con lenti e vetro temperato trasparente per emisioni a fascio medio o largo wall-washer, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Driver incluso. Spider Incasso has an extruded aluminum body, anodized finish, die cast aluminum end-caps, silicon gaskets and stainless steel screws A4. Spider Incasso LED offers versions without lenses with frosted glass for a diffused emission or with lenses and frosted tempered glass for medium beam emission narrow or for large beam emission as wall washer, driver included; RGB versions , driver excluded. Spider Incasso est realisè avec une structure en aluminium extrudé peint, embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone et vis en acier inox A4. Versions avec verre sablè sans lentilles pour une emission diffuse ou versions avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large wall-washer, driver inclus; versiones RGB , driver exclue..

21

26

SPIDER.INCASSO

IK09

37

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

JAD.5821.258

691

14x1,2W largo/wide

JAD.5818.057 JAD.5818.058

K Lm 4000K 1585lm

107

691

85

660

70

A++ A+ Codici/Codes mm W A JAD.5816.057 691 12,5W B JAD.5816.058 691 12,5W C JAD.5821.157 691 14x1,2W stretto/narrow D JAD.5821.158 691 14x1,2W stretto/narrow E JAD.5821.257 691 14x1,2W largo/wide IP67

3000K 1502lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

4000K

1508lm

3000K

1295lm SPIDER.INCASSO RGB

JAD.5837.199 JAD.5837.299

118 33

JAD.5818.057 1291 25W 19

JAD.5818.058 1291 25W

3000K 3004lm

JAD.5823.157

1291

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JAD.5823.158

1291

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JAD.5823.257

1291

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JAD.5823.258

1291

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

AAA.TRSL31

JAD.5838.199

1291

21

42

18x1W stretto/narrow

478lm

27x1W stretto/narrow

478lm

AAA.TRSL01

JAD.5837.299

991

18x1W medio/medium

718lm

JAD.5838.299

1291

27x1W medio/medium

718lm

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

B 117

75

AA.TRSL.25

AAA.TRSL.26

AA.TRSL.24

D

20

Sensore infrarossi

E

JAD.C21 A Cassaforma per incasso da 991mm Recessed housing (991mm) Boîtier d’encastrement de 991mm JAD.C24 A Cassaforma per incasso da 691mm Recessed housing (691mm) C Boîtier d’encastrement de 691mm JAD.C54 AAA.TRSL.25 A Cassaforma per incasso da 1291mm Recessed housing (1291mm) Boîtier d’encastrement de 1291mm F AAA.TRSL35 JAC.PC B Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 JAD.CA C Cavo in acciaio anticaduta Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond. DMX interface

DMX interface

Telecomando

G

H

AAA.TRSL.23

85

1260

107

991

85

960 03

70

991

60

1291

02

RGB JAD.5837.199

107 70

4000K 3170lm

AAA.TRSL05

DUC.MF3 D AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Ganci di fissaggio (coppia). COLORI / COLORS / COULEURS Fixing hook for ceiling use (pair). Anodizzato Naturale Fixation pour faux plafond (couple). 05 / Natural anodized Driver RGB in posizione remota. / Anodisé naturel Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. 07 Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge.

AAA.TRSL.24

LED 2016.1  89 RGB Control Box



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Cabrio Incasso

Cabrio Incasso è un apparecchio d’illuminazione da esterni utilizzabile come modulo singolo o in fila continua a pavimento oppure installabile in qualsiasi struttura muraria. CABRIO INCASSO JED.140157 JED.140158 Il profilo è in estruso di alluminio, finitura anodizzato naturale, con testate in alluminio e vetro temperato. Versioni con vetro sabbiato senza lenti o versioni con vetro trasparente con lenti per fasci medi e ampi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Cabrio Incasso is an outdoor recessed lighting fitting used as single module or in continuous lines to be recessed in the floor or wall. The profile is made of extruded aluminum, natural anodized finish and complete with end-caps and temperd glass. Versions with frosted glass without lenses or versions with transparent glass and lenses for a narrow and wide emission beam, driver included.; RGB versions, driver excluded. . Cabrio Incasso est conçu pour l’éclairage extérieur en module simple ou en ligne continue et peut s’installer au sol ou sur les murs. Le profile est en aluminium extrudé, anodisé vernis, avec ambut de fermeture en aluminum et verre témperé. Versions avec verre sablè sans lentilles e versiones avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large, driver inclus; versiones RGB , driver exclue. 37

26

21

IP65

CABRIO INCASSO JED.280157 JED.280158

IK09 A++

AAA.TRSL00

A+ A Codici/Codes mm W B 14x1,2W JED.140157 630 JED.140158 630 C 14x1,2W JED.5951.157 630 D 14x1,2W stretto/narrow JED.5951.158 630 E 14x1,2W stretto/narrow 52

AAA.TRSL30

JED.5951.257 118

33

JED.5951.258

K Lm 4000K 1508lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

50

605

CABRIO INCASSO rgb JED.5957.199 JED.5958.199

630

14x1,2W largo/wide

4000K

1508lm

630

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

19

AAA.TRSL05

630

101

3000K 1295lm

77

1230 28x1,2W

4000K 3016lm

JED.280158

1230 28x1,2W

3000K 2059lm

JED.5953.157

1230

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JED.5953.158

1230

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JED.5953.257

1230

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JED.5953.258

1230

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

77

1230

50

1205

77

930

50

905

101

AAA.TRSL31

JED.280157

21

42

AAA.TRSL01

JED.5957.199

930

18x1W stretto/narrow

478lm

JED.5957.299

930

18x1W medio/medium

478lm

JED.5958.199

1230

27x1W stretto/narrow

718lm

JED.5958.299

1230

27x1W medio/medium

718lm

101

60

RGB

02

03

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES AAA.TRSL.25

A

B

117

AAA.TRSL.26

DMX interface

75

si

Telecomando

20

JED.C21 A JED.C24 A C AAA.TRSL.25 JED.C54 A F JED.CD B JED.CA C

AAA.TRSL35

D

E

DMX interface

Telecomando

AAA.TRSL.24

G

Control Box

AAA.TRSL.23

AAA.TRSL.24

Cassaforma per incasso da 930mm Recessed housing (930mm) Boîtier d’encastrement de 930mm Cassaforma per incasso da 630mm Recessed housing (630mm) Boîtier d’encastrement de 630mm Cassaforma per incasso da 1230mm Recessed housing (1230mm) Boîtier d’encastrement de 1230mm Giunto lineare linear joint linear joint Cavo in acciaio anticaduta Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond.

AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G

Driver RGB in posizione remota. COLORI / COLORS / COULEURS Driver RGB with remote housing. Anodizzato Naturale Driver RGB pour un logement éloigné. 05 / Natural anodized Centralina di controllo DMX Touch. / Anodisé naturel Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge.

07

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

Master e Slave

R+ G+ B+

-

LED 2016.1  91



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

45

Car

Car è il nuovo sistema di illuminazione installabile a pavimento carrabile. Si differenzia dagli altri prodotti per la sua resistenza unita ad una linea sottile ed elegante. Ideale ove si voglia realizzare una linea di luce carrabile ininterrotta e priva di cornice. Struttura in lega di alluminio estruso verniciato a polveri 610in vetro temperato (8mm) e 43 epossi-poliestere schermo cassaforma in acciaio inox AISI 316 da ordinare separatamente. Viteria in acciaio inox A4. Lunghezza 610mm (potenza 13,7W) e 910mm (potenza 20,5W), nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver escluso. 45

Car is the new drive-over lighting system installed in the floor. It differs from other products because of its resistance combined with a slim and stylish design. Ideal to build a continuous driveover and unframed line of light. Structure in extruded aluminum, powder coated with epoxy-polyester screen in tempered glass (8mm thick), housing in AISI 316 stainless steel to be ordered separately. A4 stainless steel screws. 610mm (13,7W power) and 910mm (20,5W power), in warm white 3000K or natural white 4000K, IP67.Driver excluded. 610 43 Car est le nouveau système d’éclairage carrosable installé dans lle sol. Elle diffère des autres produits pour sa résistance combinée avec un design mince et élégant. Idéal si vous voulez construire une ligne continue et sans cadre. Structure en alliage d’aluminium extrudé, enduit de poudre époxy polyester, l’écran est en verre trempé (8mm) d’épaisseur et coffrage en acier inox AISI 316 à commander séparément. Vis en acier inoxydable A4. 610mm (13,7W) et 910mm (20,5W), à 3000K blanc chaud ou blanc 4000K naturel, degré de protection IP67. Driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm 610 B JAR.5851.057 610 C D JAR.5851.058 610 910 43 E

K

Lm

4000K

1152lm

13,7W

3000K

1044lm

JAR.5852.057 910

20,5W

4000K

1728lm

JAR.5852.058 910

20,5W

3000K

1560lm

45

W 13,7W

43

610

43

910

45

45

43

45

45

IP67

910

02

46

612

03 45

13 79

43

910

43 ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES JAR.5850.010

46

612

A

41

13 79

JAR.5850.011

46

912

B

79

46

D

13 79

CAR

13 79

105

46

912

E

C

JAR.5850.001 A JAR.5850.002 B JAR.5850.010 C JAR.5850.011 D

Cassaforma per l’incasso (610mm) AAA.TRSL08 E AAA.TRSL09 E Recessed housing (610 mm) AAA.TRSL13 E Boîtier d’encastrement de 610mm Cassaforma per l’incasso (910mm) Recessed housing (910 mm) Boîtier d’encastrement de 910 mm Giunto. Joint. Guide d’alignement. Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture

COLORI / COLORS / COULEURS

Driver 24VDC 30W IP20 Driver 24VDC 75W IP20 Driver 24VDC 70W IP65

13 79

CAR

05

46

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

612 07

LED 2016.1  93



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Zeus

Zeus è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. La sua caratteristica principale è l’emissione luminosa intensa, che lo rende particolarmente adatto per valorizzare facciate, colonne, giardini e aree cortilive di grandi dimensioni. Realizzato con cornice d’acciaio INOX da 260mm di diametro.Riflettore 38°. Driver remoto incluso. Cassaforma inclusa. Zeus is an outdoor recessed lighting fitting for pedestrian and drive over use. Its main characteristic is the strong light emission that makes it particularly adapt to put the accent on facades, colonnades, courtyards or court areas of big dimensions. Made with stainless steel frame 260mm diameter . Reflector 38°. Remote driver included. Housing included. Le Zeus est un encastré de sol conçu pour l’éclairage des pistes carrable et des voies piétonnes. L’intensité de son faisceau le rend idéal pour l’éclairage des façades, colonnes, jardins et cours. Réalisé avec cadre en acier INOX de 260mm. Reflecteur 38°. Driver remote inclus, Boitier d’encastrement inclus.

260

Lm

4000K

4420lm

3000K

4240lm

JEZ.70M JEZ.35MA JEZ.70MA JEZ26B

310

K

315

A++ IP67 IK10 A+ A Codici/Codes mm B W C D31W 38° JEZ.557.157 Ø260 E31W 38° JEZ.557.158 Ø260

250

A

D

B

E

C

F

JEZ.55700.001 A Riflettore JEZ.5570 13° Reflector JEZ.5570 13° Reflecteur JEZ.5570 13° JEZ.55700.002 A Riflettore JEZ.5570 20° Reflector JEZ.5570 20° Reflecteur JEZ.5570 20° JEZ.C1 B Calottina di copertura a una finestra Covering dome with one window Couverture à une fenêtre JEZ.C3 C Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres JEZ.AG D Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement

JEZ.150M JEZ.150MA JEZ.FG E JEZ.70MHPS JEZ.F70M JEZ.F70MA JEZ.FR2 F

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox

310

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

315

260

250

LED 2016.1  95



275

210

JEP.35M

ESTERNI +/| INCASSI A PAVIMENTO 10°

210

230

275

JEP.18M JEP.26M JEP.42M JEP.100M 230

275

210

JEP.35MA

Perseo

210

Perseo is a recessed drive over lighting fitting with stainless steel frame, characterized by a high IP protection degree, 38° reflector. Made with stainsless steel frame 230 mm diameter, and clear tempered glassLED diffuser. PERSEO Protection degree IP67. Recessed box included. External driver included in the fitting.

230

+/- 10°

275

Perseo è un incasso a pavimento carrabile, caratterizzato da un elevato grado di protezione IP, con riflettore 38°. Realizzato con cornice in acciaio da 230 mm di diametro, e diffusore in vetro temperato trasparente. Grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa.Driver remoto incluso

230 210 275

JEP.18M Le Perseo est un encastré de sol carraible, caractérisé par un indice de protection élevé, reflecteur 38°. Réalisé avec cadre en acier de 230 mm de diamètre, diffuseur en verre trempé transparent. JEP.26M Boitier d’encastrement inclus; indice de protection IP67 Driver iexterne nclus. JEP.42M

IK10

IP67

JEP.100M

Lm

4000K

3555lm

3000K

3420lm

A++ A+ 7x1,2W stretto/narrow 5500K A 7x1,2W stretto/narrow 3000K B C D PERSEO LED E

230

210

IK10

JEP.010756

Ø230

JEP.010758

Ø230

210

275

K

230

+/- 10°

275

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JEP.5560.257 Ø230 23WC38° JEP.5560.258 Ø230 23WD38° E IP67

210

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

D

B

E

C

F

JEZ.55700.001 A JEZ.55700.002 A JEP.C1 B JEP.C2 C JEP.AG D

270mm JEP.FG E Riflettore JEP.5560 13° Reflector JEP.5560 13° Reflecteur JEP.5560 13° JEP.FR2 F Riflettore JEP.5560 20° Reflector JEP.5560 20° Reflecteur JEP.5560 20° Calottina di copertura una finestra. Covering dome with one window. Couverture à une fenêtre. Calottina di copertura due finestre. Covering dome with two windows. min.600mm Couverture à deux fenêtres. Griglia anti abbagliamento. Anti glare louver. Grille contre l’éblouissement.

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame L’acier sans tache cadre carré,

275

230

210

LED 2016.1  97



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

250

Era

Era è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. È realizzato con struttura e anello di chiusura in acciaio inossidabile, vetro temperato infrangibile (spessore 10 mm) e guarnizione di chiusura in gomma al silicone. E’ disponibile in 178 166 diverse versioni: versioni dotate di LED multichip 16W, riflettore 45°, per luce bianco calda 3000K o bianca naturale 4000K; driver incluso. Era is an outdoor recessed lighting fitting both for pedestrian and drive over use. Era is made of a stainless steel aluminium structure and closing ring, tempered shatterproof glass (10 mm) and silicone rubber gaskets. - JEL.35ME - JEL.13ME It is available in several versions: versions equipped with 16W multichip LED, 45°reflector, for 3000K warm white light or 4000K JEL.20MEHIT natural white light versions; driver included L’encastré de sol Era s’utilise en extérieur sur des pistes carrossables et des voies piétonnes. Structure et cadre de fermeture en acier inox, verre trempé incassable (10 mm d’épaisseur), et joint de fermeture en silicone. Disponible en plusieurs versions: versions avec LED multichip 15W, reflecteur 45° pour une lumière blanche chaude 3000K ou blanche naturelle 4000K. Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B JEL.5550.157 Ø178 C16W 45° D16W 45° JEL.5550.158 Ø178 E IP67

Lm

4000K

2615lm

3000K

2527lm

250

K

178

166

JEL.5550

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

D

B

E

C

F

MOD.5200.001 A MOD.5200.002 A JEL.C1 B JEL.C3 C JEL.AG D

Riflettore JEL.5550 fascio stretto 12° 12° narrow beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 à faisceau étroit 10° Riflettore JEL.5550 fascio medio 20° 20° medium beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 faisceau moyen 20° Calottina di copertura a una finestra. Covering dome with one window Couverture à une fenêtre Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement

JEL.FG E JEL.FR2 F

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé en substitution. Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox

241mm

LED 2016.1  99



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Diana

Diana è un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a pavimento e parete, carrabile, impermeabile alla polvere e all’acqua. Struttura e anello di chiusura in acciaio inox, vetro temperato infrangibile da 8 mm di spessore, pozzetto in materiale plastico. La cornice di chiusura e le viti sono in acciaio inossidabile. Versione a 1 LED multichip con ottica fissa; con 3 LED con gruppo ottico orientabile, con lenti; con attacco GU10. Tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver incluso. Diana is a floor and wall recessed fitting for outdoor use, water and powder proof, drive-over. Body and closing ring in stainless steel, tempered and shatterproof glass 8 mm thick, cockpit in plastic material. The closing frame and screws are in stainless steel. Version for 1 LED multichip with fixed optic; 3 LED version with adjustable optical group, with lenses; GU10 version. 3000K warm white tone or 4000K natural white. IP67. Driver included. Diana est un appareil pour installation exterieur au sol ou au mur, carrosable et imperméable à la poussière et à l’eau. Structure et anneau de fermeture en acier inox, verre trempé incassable de 8 mm d’épaisseur, pot d’encastrement en matière plastique. Collerette de fermeture et vis en acier inox. Version avec LED multichips, avec optique fixe et des réflecteurs pour les fasceaux diversifiés; avec 3 LED de++ lumière avec des lentilles réglables; avec GU10. Blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; degré de protection IP67. Driver inclus.

A A+ A 110 Codici/Codes mm B W C D3x1,2W JEO.5501.157B Ø110 E3x1,2W JEO.5501.158B Ø110 IK10

110

110

Lm

4000K 3000K

6,6W 45°

4000K

Ø110

6,6W 45°

JEO.5502.xxxB 3000K 525lm

JEO.5502.257B

Ø110

6,6W 20°

4000K

560lm

JEO.5502.258B

Ø110

6,6W 20°

3000K

525lm

JEO.35MGUB

Ø110

50W GU10

145

145

JEO.5502.xxxB

110

85

104

JEO.35MRA JEO.35MGUA

LAA.5100.021 D LAA.5100.022 D

Gruppo lenti per fascio medio (12°) Lenses110 group for medium beam (12°) Groupe de lentilles intensive (12°) Gruppo lenti per fascio stretto (7°) Lenses group for narrow beam (7°) JEO.5501.xxxA Groupe de lentilles intensive (7°) 110

145

C

Calottina di copertura a una finestra Covering 110 dome with one window Couverture à une fenêtre Calottina di copertura a due finestre Covering dome with two windows JEO.5502.xxxA Couverture à deux fenêtres Cornice quadrata Square frame CAdre carrè 110

D

145

110

145

B

110

104

104

A

104

JEO.35MRB JEO.35MGUB

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES JEO.C1 A JEO.C2 B JEO.FR2 C

JEO.5501.xxxB

104

110

110

110

560lm

141

Ø110

JEO.35MRB JEO.5502.158B JEO.35MGUB

145

110

JEO.5502.157B

110

85

104

104

JEO.35MRA JEO.35MGUA

145

K

145

145

IP67

104

JEO.5502.xxxA

LED 2016.1  101



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Dionisio

La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. E’ installabile ad incasso da pavimento ma anche a parete e risulta quindi molto versatile. Dionisio è realizzato interamente in acciaio inox con diffusore in vetro trasparente o sabbiato. Disponibile in due versioni, quadrata e rotonda. Versione a 3 LED bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 8°, 20° o 35°; grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Driver escluso. The very reduced depth of the structure and the high luminous rendering are the main features of Dionisio. It is a recessed fitting for floor or wall installation and thanks to its characteristics it is a very versatile fitting. Dionisio is entirely made of stainless steel with transparent or sanded glass diffuser. Available in square and round version. Version for 3 LEDs cold white 5500K with 8°, 20° or 35° lenses. The body is in stainless steel transparent tempered glass, protection degree IP67.Recessed box ncluded. Driver excluded. a profondeur extrêmement réduite de la structure et le rendement maximal obtenu sont les caractéristiques principales du Dionisio. Il s’utilise en applique ou en plafonnier et s’adapte à toute installation. Réalisé entièrement en acier A++ inox, diffuseur en verre transparent ou opale. Disponible en version carrée ou arrondie. Versions 3 LED blanc froid (5500K) avec lentille de 8°, 20° ou 35°. Structure en acier Inoxydable et verre trempé transparent. Indice de protection IP67, boitier d’encastrement inclus. Driver exclu. +

A A B C D Codici/Codes mm E IK10

3x1,2W

K 71

JEY.010356B Ø125x75

W

76

IP67

5500K

132 125

5500K 71

3x1,2W

76

JEY.010356A 125x125x75

132 125

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

A

B

C

JEY.C1 A Calottina di copertura a una finestra Covering dome with one window Couverture à une fenêtre JEY.C2 B Calottina di copertura a due finestre Covering dome with two windows Couverture à deux fenêtres LAA.5100.006 C Gruppo lenti per fascio medio (12°) Lenses group for medium beam (12°) Groupe de lentilles intensive (12°) LAA.5100.007 C Gruppo lenti per fascio stretto (7°) Lenses group for narroe beam (7°) Groupe de lentilles intensive (7°)

LED 2016.1  103



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Nemo

Nemo si distingue per uno stile architetturale ed elegante, soprattutto per l’assenza della cornice esterna, che gli permette di fondersi interamente con la parete o la pavimentazione in cui viene inserito. Apparecchio da incasso a pavimento e parete senza cornice, versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, driver incluso; versione 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, diffusore in vetro temperato sabbiato a due strati, grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Nemo distinguishes itself for an architectural and elegant style and above all for the absence of the external frame that permits a complete fusion with the wall or the floor it is installed in. Nemo is a frameless recessed fitting for wall or ceiling installation, available in the version with 3 LED in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K, driver included; version 3 LEDx1W RGB, driver excluded. Body in painted die – cast aluminum, double layer tempered glass diffuser, protection degree IP67. Recessed box included. Nemo se distingue par son style architectural et élégant, principalement en raison de l’absence de corniche externe qui lui permet de s’intégrer entièrement avec le mur ou le plancher. Nemo est un appareil d’encastrement sans cadre pour installation murale ou au plafond, disponible dans la version avec 3 LED dans les tons de blanc chaud 3000K ou froid A++ RGB, driver exclu. Structure en font d’aluminum peint, double diffuseur en verre trempé couche, degré de protection IP67.Boîte blanc 5500K rdiver inclus; version de 3 LEDx1W + A d’encastrement inclus. 21

26

37

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

A B Codici/Codes mm C W D LAA.5102.556 Ø90x135 E3x1,2W

5500K

LAA.5102.558 Ø90x135

3000K

IP67

3x1,2W

90

135

33

118

K

19

AAA.TRSL05

AAA.TRSL31

RGB LAA.5102.599

Ø90x135

3x1,2W

RGB

60

42

21

AAA.TRSL01

02

AAA.TRSL.25

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 117

AAA.TRSL.26 DMX interface

75

i

20

Telecomando

A

B

AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. C Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. AAA.TRSL.24 Sistyeme infrarouge. AAA.TRSL.25

COLORI / COLORS / COULEURS

03

Nero / Black / Noir

DMX interface

AAA.TRSL.24

D

B Control Box

AAA.TRSL.23

ne Master e Slave

Telecomando

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

05

Centralina di controllo DMX

R+ G+ B+

-

Funzione Master e Slave

Centralina di controllo DMX

LED 2016.1  105



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Aqua3

L’innovativo Aqua 3 è un faretto da incasso della collezione Aqua. Disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20, 24° o 60°, driver incluso; versione a 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio tornito anodizzato, vetro temperato trasparente, IP67. Cassaforma inclusa The Aqua range offers now the Aqua 3 LED outdoor recessed. It is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with lenses for 20°, 24° or 60°, driver included; 3 LEDx1W RGB version, driver excluded. The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, IP67. Recessed housing included.

21

26

37

L’encastré de sol Aqua 3 peut être installé dans les plafonds, les murs et les sols. Est composé de 3 LED de 1.2W en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles pour 20°, 24° ou 60°, driver inclus; version 3 LEDx1W RGB, driver exclu. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. IP67. Boitier d’encastrement inclus. AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

A++ A+ Codici/Codes mm A B LAA.5103.456 Ø65x135 C LAA.5103.458 Ø65x135 D E IP67

K

Lm 65

3x1,2W

5500K

242lm

3x1,2W

3000K

202lm

19

AAA.TRSL05

133

33

118

W

AAA.TRSL31

RGB LAA.5103.499 Ø65x135

3x1,2W

RGB

02 60

42

21

AAA.TRSL01

03

AAA.TRSL.25

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES 117

AAA.TRSL.26 75

DMX interface

20

Telecomando

A

B

AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. C Touch DMX control unit. Unitè DMX. Touch AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. AAA.TRSL.24 Sistyeme infrarouge. AAA.TRSL.25

COLORI / COLORS / COULEURS

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

DMX interface

AAA.TRSL.24

D

Control Box

AAA.TRSL.23

e Master e Slave

Telecomando

R+ G+ B+

-

07 130 mm

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

R+ G+ B+

-

Funzione Master e Slave

Centralina di controllo DMX

LED 2016.1  107



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Aqua

42

42

Aqua è un apparecchio ad incasso per esterni e interni ad un LED. Struttura in alluminio tornito anodizzato, modelli con grado di protezione IP67 con cassaforma. Versione da 1,2W o 2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con lenti per fascio da 12°, 24° o 30° o con vetro sabbiato bombato; versione 1 LEDx3W RGB, con vetro temperato. 350/700mA, driver escluso. 48

45

Aqua is a LED recessed outdoor and indoor family. Body in turned anodized aluminum, models with protection degree IP67 complete with recessed housing. Version for 1,2W/2,4W warm white 3000K or cold hite 5500K with lenses for 12°, 24° or 30° beam, or with sanded glass. Version with 1 LEDx3W RGB, with tempered glass; IP67 350/700 mA, driver excluded. 21

26

37

Les dimensions minimales et les effets lumineux sont les principales caractéristiques de cette famille de produit à usage intérieur et extérieur. Version 1,2W ou 2,4 Watt, blanc chaud (3000K) ou blanc 42 froid (5500K) avec des lentilles pour 15°, 24° ou 30°. Structure en aluminium tourné et anodisé avec verre sablé bombé; version 1 LEDx3W RGB, avec verre trempé. Indice de Protection IP67 avec boitier d’encastrement. 350/700 mA, driver exclue. AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

A++ A+ Codici/Codes mm W 42 A B LAA.5101.356 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted C LAA.5101.358 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted D E

5500K

LAA.5101.456

Ø42 x H94

1x1,2/2,4W 40°

5500K

LAA.5101.458

Ø42 x H94

1x1,2/2,4W 40°

3000K

Ø42 x H97

3x1W RGB

K

42

3000K

97

33

94

118

45

IP67

19

AAA.TRSL05

AAA.TRSL31

94

42

02

RGB 60

LAA.5101.399

60

103

103

42

21

AAA.TRSL01

60

03 60 39

AAA.TRSL.25

39

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

75

DMX interface

20

Telecomando

A

B AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch.

AAA.TRSL.25

C

DMX interface

AAA.TRSL.24

AAA.TRSL25 C AAA.TRSL26 D

Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Sistyeme infrarouge. 103

117

AAA.TRSL.26

i

COLORI / COLORS / COULEURS

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

39

Telecomando

D

B Control Box

AAA.TRSL.23

ne Master e Slave

AAA.TRSL.24

07

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

R+ G+ B+

-

Funzione Master e Slave

Centralina di controllo DMX

LED 2016.1  109



54

07

Raggio

ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

56

09

Raggio è la versione della serie Aqua con calotta incorporata nella struttura. Versione da 1,2W/2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con calotta da una o due finestre e con vetro sabbiato. Struttura in alluminio tornito anodizzato, grado di protezione IP67, completo di cassaforma. Alimentabile a 350 e 700 mA, driver escluso. Raggio is the version of the Aqua family having the cover included in the fitting. Version for 1,2W/2,4W in the tones warm white 3000K or cold white 5500K, with one or two windows covering dome and with sanded glass. Body in turned RAGGIO LAA.5101.856 RAGGIO anodized aluminum, protection degree IP67, complete with recessed box.Powered at 350 LAA.5101.858 and 700 mA, driver included.

11

LAA.5101.956 LAA.5101.958

Raggio est un encastré de sol issu de la série Aqua doté d’une coupelle incorporée à la structure. 1 LED 1,2W/2,4W blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K), coupelle à une ou deux fenêtres avec verre sablé. Structure en aluminium étiré anodisé. Indice de Protection IP67, complété du boitier d’encastrement. Alimentation de 350mA, 700mA. Driver exclu.

A++ A+ Codici/Codes mm W A 12 B LAA.5101.856 Ø60x103 C 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.858 Ø60x103 D 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.956 Ø60x103 E 1,2/2,4W 2 finestre/two windows

RAL9010

IP67

LAA.5101.958

Ø60x103

RAL9005

60

103

103

60

1,2/2,4W 2 finestre/two windows

14

RAL9006 39

39

COLORI / COLORS / COULEURS

Nino

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé

15

50

27

28 RAL 7035

Nino è un apparecchi a incasso con un design elegante e raffinato, caratterizzato dall’assenza della cornice e dal vetro satinato che ricopre la lampada LED. Struttura in alluminio tornito, diffusore in vetro satinato e cassaforma in alluminio. LED a luce bianca calda 3000K o bianca fredda 5500K. Cassaforma inclusa. Driver escluso. Nino is a recessed fitting with an elegant and refined design, characterized by the absence of the frame and frosted glass 37 and aluminum casing. It hosts one LED warm 3000K or cold covering the LED bulb. Body in turned aluminum, satin glass 5500K white. Recessed housing included. Driver not included. NINO

06

LAA.5101.556 LAA.5101.558

Nino est un appareil d’encastrement avec design élégant et raffiné, caractérisé par l’absence de cadre et le verre satinè qui couvre le LED. Cadre en aluminium usiné, verre satiné et boîtier en aluminium. Pour une LED blanc chaud 3000K ou blanc froid 5500K. Boîtier d’encastrement inclus. Driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B LAA.5101.556 Ø41x90 C 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.558 Ø41x90 D 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.656 Ø41x90 E1,2/2,4W trasparente/ trasparent IP67

41

90

LAA.5101.658 Ø41x90 1,2/2,4W trasparente/ trasparent

39

02

COLORI / COLORS / COULEURS

03

Nero / Black / Noir

LED 2016.1  111

05



ESTERNI 52 | PALETTI & PROIETTORI

03

03

53

05

05

54

07

07

Power Spot

56

09

09

Power Spot è un proiettore per esterni caratterizzato da una emissione luminosa intensa e dalla orientabilità ampia. Struttura in pressofusione di alluminio con vetro temperato; sorgenti LED, con potenza 18W (max 2240lm) o 25,5W (max 3300lm) e riflettore a 45°; luce bianca calda 3000K e bianco naturale 4000K. IP66. Driver incluso.

11are its powerfull light beam and RAL9010 Power Spot is a spot for outdoor use, and its main features the adjustability. Body made in die-cast aluminium with tempered glass diffuser;18W LED POWERSPOT PST.4636.157 PST.4636.158 (max 2240lm) or a 25,5W LED (max 3300lm) with 45° reflector; warm white tone (3000K) or natural white tone (4000K). IP66; driver included. 11 Power Spot est un projecteur caractérisée par une émission intense et grande orientabilité. Structure en fonte d’aluminium avec verre trempré; LED de 18W (max 2240lm) ou LED de 25,5W (max 3300lm) et réflecteur 45°, blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K). IP66; driver inclus.

Codici/Codes mm PST.4636.157 Ø160x370x275 PST.4636.158 Ø160x370x275

A++ 12 A+ A BW C D 23W E23W

14

RAL9005 K

12

Lm

4000K

3555lm

3000K

3420lm

Max 370

IP66

275

Ø 160

RAL9006 14

50

15

15

27

28 RAL 7035

27 COLORI / COLORS / COULEURS

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

POWERSPOT PST.4632.L00

160

159

PST.4632.L00 37 A JEZ.55700.001 B

Griglia Grid Grille Riflettore 13 Reflector 13° Reflecteur 13° °

JEZ.55700.002 B

Riflettore 20° Reflector 20° Reflecteur 20°

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.1  113



ESTERNI | PALETTI & PROIETTORI

Aqua 3 Pro

Proiettore per esterni disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20° o, opzionali, 24° o 60°. La struttura è in alluminio tornito ed anodizzato, completa di braccio orientabile su due assi, grado di protezione IP67. Alimentabile a 350 mA, driver incluso. Aqua 3 is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with 20° lenses or, optional, 24° or 60°.The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, protection degree IP67. Recessed housing included. Driver 350 mA included. AQUA PRO en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 20° ou, L’Aqua 3 est composé de 3 LED de 31.2W optionelle, 24° ou 60°. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. Indice de Protection IP67. Boitier d’encastrement et alimentation inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm W K Lm A B LAA.5103.756 Ø65x138x127 3x1,2W 5500K 242lm C LAA.5103.758 Ø65x138x127 3x1,2W 3000K 202lm D E IP67

0265

138

127

03

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LAA.5100.036 A LAA.5100.038 A

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio largo Wide beam lenses Lentilles faisceau large

LAA.5100.091 B

COLORI / COLORS / COULEURS

Picchetto Spike Pointe

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

05

Aqua Pro

07

Aqua Pro è un proiettore per esterni, installabile a parete o a terra e orientabile su entrambi gli assi. Disponibile nella versione a 1 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 12°, 24° o 30°.Struttura in alluminio tornito ed anodizzato, con braccio orientabile su due assi; grado di protezione è IP67.Driver escluso. Aqua Pro is an outdoor projector that can be installed on the wall or on the floor and it can be oriented on both the axis. It is available in the version for 1 LED in the tones warm white 3000K and cold white 5500 with 12°, 24° or 30° lenses.The structure is in turned and anodized aluminum, with adjustable bracket on two axis, IP67. Driver excluded.

09

Aqua Pro est un projecteur conçu pour AQUA un usage PRO extérieur en applique ou au sol orientable sans toutes les positions. L’Aqua Pro est composé de 1 LED blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 12°. 24° ou 40°. Structure en aluminium tourné et anodisé complété d’un étrier orientable sur deux axes. IP67. Driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm W K B C LAA.5101.756 Ø41x118x63 1x1,2/2,4W 5500K D LAA.5101.758 Ø41x118x63 1x1,2/2,4W 3000K E IP67

11 02

118

63

42

12 03

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES LAA.5100.001 A LAA.5100.001 A

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit

LAA.5100.090 B

Picchetto Spike Pointe

COLORI / COLORS / COULEURS

14 05

15 07

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

LED 2016.1  115


52

03

ESTERNI | PALETTI & PROIETTORI

03

53

05

05

54

07

07

Mini Apollo

56

09

09

I modelli Mini Apollo sono disponibili ora anche in versione paletto, per l’illuminazone di giardini, passaggi, aree residenziali. Corpo in lega di alluminio estruso verniciato a polveri epossipoliestere; testa in pressofusione di alluminio verniciata a polveri epossipoliestere. Schermo in vetro temperato trasparente. Ospita sorgenti luminose LED sia con luce naturale 4000K che luce calda 3000K, per emissione luminosa mono o bi-direzionale. È disponibile in due altezze: 200mm, 500mm. Grado di protezione IP65.

RAL9010 The Mini Apollo models are now also available in uplight11 version, in the lights of gardens, walkways, residential areas. Body in extruded aluminum alloy with epoxy powder coated, die-cast aluminum head coated with epoxy powder. Diffuser in transparent tempered glass. Accommodates LED light sources with natural light (4000K) or warm light (3000K) light output for mono or bi-directional emisssion. It is available in two heights: 200mm, 500mm. Degree of protection IP65. 11

Les modèles Mini Apollo sont maintenant disponibles en version borne, dans les lumières de PALETTO jardins, les allées, les zones résidentielles. Corps en alliage d’aluminium extrudé avec MINIAPOLLO MTA.5467.257 MTA.5467.258 poudré époxy, moulé sous pression, tête en aluminium revêtu de poudre époxy. Diffuseur en verre trempé transparent. Capacité sources lumineuses à LED avec la lumière naturelle (4000K) que la lumière chaude (3000K) sortie de la lumière pour mono ou bi-directionnelle. Il est disponible en deux hauteurs: 200 mm, 500 mm. Degré de protection IP65. MINIAPOLLO PALETTO

12 W

K

RAL9005 12

Lm

8x1,2W

4000K

752lm

8x1,2W

3000K

680lm

14

MTA.5466.257 MTA.5466.258

8x1,2W

4000K

752lm

MTA.5466.258 163x81x200

8x1,2W

3000K

680lm

RAL9006 14 200

MTA.5466.257 163x81x200

500

A++ A+ A B Codici/Codes mm C D MTA.5467.257 163x81x500 E MTA.5467.258 163x81x500 IP65

15

163

81

50 163

81

15

27

ini APollo PAletto

27

MTA.TF

173

ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

116  LED 2016.1

28 RAL 7035

MTA.TF A Tirafondi per muratura 37 Pole finxing bolts Patte de scellement

COLORI / COLORS / COULEURS

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque


SORGENTI LED | DRIVERS

LED - Drivers NEW

Modulo LED 1100lm, dimmerabile, fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 1100lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 1100lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus.

NEW Modulo LED 900lm, dimmerabile,

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 13W LED 1150lm-1080lm Ø49x50mm AAA.9986.157 AAA.9986.158 AAA.9986.257 AAA.9986.258

NEW

fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 900lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 900lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus. LED: 4000K (57) - 3000K (58). 11W LED 980lm-920lm Ø49x50mm

13W 24° 13W 24° 13W 40° 13W 40°

AAA.9987.157 AAA.9987.158 AAA.9987.257 AAA.9987.258

11W 24° 11W 24° 11W 40° 11W 40°

Modulo LED 111 1200lm/1800lm, fascio 24° o 40°. Driver interno incluso. LED Module 111 1200lm/1800lm, 24° or 40° beam. Internal driver included. LED Module 111 1200lm/1800lm, faisceau 24° ou 40°. Internal driver inclus. LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 18W 230C AC 1215lm-1125lm Ø111x46mm 25W 230C AC 1755lm-1665lm Ø111x46mm AAA.9981.157 18W 24° AAA.9981.158 18W 24° AAA.9981.257 18W 40° AAA.9981.258 18W 40° AAA.9982.157 25W 24° AAA.9982.158 25W 24° AAA.9982.257 25W 40° AAA.9982.258 25W 40°

NEW Modulo LED 111 2900lm, fascio 24°

Modulo LED 1100lm , 35° fascio, 1100lm flux. Driver incluso. LED Module 1100lm , 35° beam, 1100lm flux. Driver included. LED Module 1100lm , 35° faisceau, 1100lm flux. Driver inclus.

o 40°. Driver incluso. LED Module 111 2900lm, 24° or 40° beam. Driver included. LED Module 111 2900lm, faisceau 24° ou 40°. Driver inclus.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 12,5W LED 1100lm Ø50x85mm

LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 33,8W LED 2900lm-2740lm Ø111x46mm AAA.9983.157 AAA.9983.158 AAA.9983.257 AAA.9983.258

AAA.9991.057 AAA.9991.058 AAA.9991.157 AAA.9991.158

33,8W 24° 33,8W 24° 33,8W 40° 33,8W 40°

NEW Modulo LED 1150lm, 240mA; riflettore 40°. Driver incluso. LED Module 1150lm, 240mA; reflector 40°. Driver included. LED Module 1150lm, 240mA; reflecteur 40°. Driver inclus.

Modulo LED 850lm, 35° fascio, 850lm flux. Driver incluso. LED Module 850lm, 35° beam, 850lm flux. Driver included. LED Module 850lm, 35° faisceau, 850lm flux. Driver inclus.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 8,7W LED 850lm Ø50x65mm

12,5W 35° 12,5W 35° 12,5W 35° diffuser 12,5W 35° diffuser

AAA.9992.057 AAA.9992.058 AAA.9992.157 AAA.9992.158

8,7W 35° 8,7W 35° 8,7W 35° diffuser 8,7W 35° diffuser

JEW.GU10000

Kit di conversione attacco GU10 per incassi 12V GU10 conversion kif for 12V recessed fittings. Kit pour conversion 12V

NEW Modulo LED 24V 1150lm 240mA;

riflettore 40°. Convertitore incluso. Driver escluso. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflector 40°. Converter included. Driver excluded. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflecteur 40°. Converter inclus. Driver exclu.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 1170lm-980lm Ø50x73mm AAA.9993.057 9W 40° AAA.9993.058 9W 40°

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 24V 1170-980lm Ø50x73mm AAA.9994.057 9W 40° AAA.9994.058 9W 40°0

LED DRIVER Tensione Costante LED DRIVER Constant Current LED DRIVER Constant Current AAA.TRSL00 AAA.TRSL01 AAA.TRSL05 AAA.TRSL30 AAA.TRSL31 AAA.TRSL35

LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL08 AAA.TRSL09 AAA.TRSL10

3W 350mA 4W 350mA 19W 350mA 3W 700mA 12W 700mA 20W 700mA

LAA.5100.001 LAA.5100.002 LAA.5100.011 LAA.5100.012

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit

30W 75W 150W

LAA.5100.021 LAA.5100.022 LAA.5100.025 LAA.5100.026 LAA.5100.006 LAA.5100.007

Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio medio 3 lenses medium beam Group trois lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio stretto 3 lenses narrow beam Group trois lentilles faisceau etroit

LED 2016.1  117


CODICI | PAGINA 002.012.8020 33 002.023.8020 31 002.023.8021 31 002.023.8022 31 002.024.8020 31 002.024.8021 31 002.024.8022 31 002.025.8020 31 002.025.8021 31 002.025.8022 31 002.026.8020 31 002.031.0001.00 33 002.031.8020 33 002.031.8020 33 003.012.2000.05 33 003.031.2000.05 33 005.012.2001.23 33 005.031.2001.23 33 011.001.8001.56 29 011.001.8001.57 29 011.001.8001.58 29 011.001.8002.56 29 011.001.8002.57 29 011.001.8002.58 29 011.001.8002.99 29 011.001.8061.56 29 011.001.8061.57 29 011.001.8061.58 29 011.001.8062.56 29 011.001.8062.57 29 011.001.8062.58 29 011.001.8062.99 29 011.001.8101 29 011.001.8102 29 011.001.8103 29 011.001.8104 29 011.001.8105 29 011.001.8106 29 011.001.8107 29 011.001.8108 29 011.001.8109 29 011.001.8120 29 011.001.8121 29 011.001.8122 29 014.000.5010.00 33 025.070.4411.02 29 025.070.4411.09 29 032.023.0001 31 032.024.0001 31 AAA.9981.157 117 AAA.9981.158 117 AAA.9981.257 117 AAA.9981.258 117 AAA.9982.157 117 AAA.9982.158 117 AAA.9982.257 117 AAA.9982.258 117 AAA.9983.157 117 AAA.9983.158 117 AAA.9983.257 117 AAA.9983.258 117 AAA.9986.157 117 AAA.9986.158 117 AAA.9986.257 117 AAA.9986.258 117 AAA.9987.157 117 AAA.9987.158 117 AAA.9987.257 117 AAA.9987.258 117 AAA.9991.057 117 AAA.9991.058 117 AAA.9991.157 117 AAA.9991.158 117 AAA.9992.057 117 AAA.9992.058 117 AAA.9992.157 117 AAA.9992.158 117 AAA.9993.057 117 AAA.9993.058 117 AAA.9994.057 117

118  LED 2015.2

AAA.9994.058 117 AAA.DP2 15 AAA.TRSL00 117 AAA.TRSL01 117 AAA.TRSL05 117 AAA.TRSL08 117 AAA.TRSL08 29 AAA.TRSL08 93 AAA.TRSL09 117 AAA.TRSL09 29 AAA.TRSL09 93 AAA.TRSL10 117 AAA.TRSL10 29 AAA.TRSL13 93 AAA.TRSL14 77 AAA.TRSL15 77 AAA.TRSL23 105 AAA.TRSL23 107 AAA.TRSL23 109 AAA.TRSL23 85 AAA.TRSL23 91 AAA.TRSL23 79 AAA.TRSL23 83 AAA.TRSL23 89 AAA.TRSL25 105 AAA.TRSL25 107 AAA.TRSL25 109 AAA.TRSL25 85 AAA.TRSL25 91 AAA.TRSL25 79 AAA.TRSL25 83 AAA.TRSL25 89 AAA.TRSL26 105 AAA.TRSL26 107 AAA.TRSL26 109 AAA.TRSL26 85 AAA.TRSL26 91 AAA.TRSL26 83 AAA.TRSL26 79 AAA.TRSL26 89 AAA.TRSL27 105 AAA.TRSL27 107 AAA.TRSL27 109 AAA.TRSL27 85 AAA.TRSL27 91 AAA.TRSL27 79 AAA.TRSL27 83 AAA.TRSL27 89 AAA.TRSL30 117 AAA.TRSL31 117 AAA.TRSL35 117 AFB.3453.057 15 AFB.3453.058 15 AFB.3454.057 15 AFB.3454.058 15 AFB.C18 15 AFB.C36 15 AFB.C58 15 AFB.CD 15 AFB.CF 15 AFB.CL90 15 AFB.CT 15 AFL.RA 15 ART.5600.091 25 ART.5600.092 25 ART.5600.094 25 ART.5600.095 25 ART.5600.096 25 ART.5620.057 25 ART.5620.058 25 ART.5621.057 25 ART.5621.058 25 ART.5622.057 25 ART.5622.058 25 ART.5623.057 25 ART.5623.058 25 DUC.3371.057 21 DUC.3371.058 21 DUC.3372.057 21 DUC.3372.058 21

DUC.3373.057 21 DUC.3373.058 21 DUC.3374.057 21 DUC.3374.058 21 DUC.3379.057 21 DUC.3379.058 21 DUC.CA 21 DUC.CD 21 DUC.CL 21 DUC.MF3 89 DUC.MF 21 DUC.TE2 21 DUC.TE3 21 F18.5021.057 34 F18.5021.058 34 F18.5023.057 34 F18.5023.058 34 F44.3211.057 34 F44.3211.058 34 F44.3213.057 34 F44.3213.058 34 F50.5011.057 35 F50.5011.058 35 F50.5013.057 35 F50.5013.058 35 F55.5015.057 35 F55.5015.058 35 F55.5017.057 35 F55.5017.058 35 ILI.3493.057 13 ILI.3493.058 13 ILI.3494.057 13 ILI.3494.058 13 ILI.CD 13 ILI.RA 13 ILI.TE 13 JAC.5716.057 79 JAC.5716.058 79 JAC.5718.057 79 JAC.5718.058 79 JAC.5721.157 79 JAC.5721.158 79 JAC.5721.253 79 JAC.5721.257 79 JAC.5723.157 79 JAC.5723.158 79 JAC.5723.257 79 JAC.5723.258 79 JAC.5737.199 79 JAC.5737.299 79 JAC.5738.199 79 JAC.5738.299 79 JAC.AP 79 JAC.BP 79 JAC.DP 79 JAC.PC 79 JAC.PC 83 JAC.PC 81 JAD.5816.057 89 JAD.5816.058 89 JAD.5818.057 89 JAD.5818.058 89 JAD.5821.157 89 JAD.5821.158 89 JAD.5821.257 89 JAD.5821.258 89 JAD.5823.157 89 JAD.5823.158 89 JAD.5823.257 89 JAD.5823.258 89 JAD.5837.199 89 JAD.5837.299 89 JAD.5838.199 89 JAD.5838.299 89 JAD.C21 89 JAD.C24 89 JAD.C35 21 JAD.C54 89 JAD.C54 21 JAD.CA 89

JAR.5850.001 93 JAR.5850.002 93 JAR.5850.010 93 JAR.5850.011 93 JAR.5851.057 93 JAR.5851.058 93 JAR.5852.057 93 JAR.5852.058 93 JAT.5280.157 45 JAT.5280.158 45 JAT.5281.157 45 JAT.5281.158 45 JEC.5921.157 85 JEC.5921.158 85 JEC.5921.257 85 JEC.5921.258 85 JEC.5923.157 85 JEC.5923.158 85 JEC.5923.257 85 JEC.5923.258 85 JEC.5937.199 85 JEC.5937.299 85 JEC.5938.199 85 JEC.5938.299 85 JEC.AP 85 JEC.APR 85 JEC.PC 85 JED.5951.157 91 JED.5951.158 91 JED.5951.257 91 JED.5951.258 91 JED.5953.157 91 JED.5953.158 91 JED.5953.257 91 JED.5953.258 91 JED.5957.199 91 JED.5957.299 91 JED.5958.199 91 JED.5958.299 91 JED.140157 91 JED.140158 91 JED.280157 91 JED.280158 91 JED.C21 91 JED.C24 91 JED.C54 91 JED.CA 91 JED.CD 91 JEE.5309.057 41 JEE.5309.058 41 JEE.5310.057 41 JEE.5310.058 41 JEE.5311.057 41 JEE.5311.058 41 JEE.5312.057 41 JEE.5312.058 41 JEE.FG 41 JEE.FG2 41 JEG.5352.057 43 JEG.5352.058 43 JEG.5362.057 43 JEG.5362.058 43 JEL.5550.157 99 JEL.5550.158 99 JEL.AG 99 JEL.C1 99 JEL.C3 99 JEL.FG 99 JEL.FR2 99 JEO.35MGUB 101 JEO.5501.157B 101 JEO.5501.158B 101 JEO.5502.157B 101 JEO.5502.158B 101 JEO.5502.257B 101 JEO.5502.258B 101 JEO.C1 101 JEO.C2 101 JEO.FR2 101 JEP.5560.257 97


CODICI | PAGINA JEP.5560.258 97 JEP.010756 97 JEP.010758 97 JEP.AG 97 JEP.C1 97 JEP.C2 97 JEP.FG 97 JEP.FR2 97 JES.010757 87 JES.010758 87 JET.2011GU 51 JET.5270.000 53 JET.5271.000 53 JET.SQ01GU 51 JEW.1035 49 JEW.1036 49 JEW.1045 49 JEW.1046 49 JEW.1055 49 JEW.1056 49 JEW.GU10000 117 JEY.010356A 103 JEY.010356B 103 JEY.010358A 103 JEY.010358B 103 JEY.C1 103 JEY.C2 103 JEZ.55700.001 97 JEZ.55700.001 95 JEZ.55700.001 113 JEZ.55700.002 97 JEZ.55700.002 95 JEZ.55700.002 113 JEZ.557000.157 95 JEZ.557000.158 95 JEZ.AG 95 JEZ.C1 95 JEZ.C3 95 JEZ.FG 95 JEZ.FR2 95 JUC.5671.157 83 JUC.5671.158 83 JUC.5671.257 83 JUC.5671.258 83 JUC.5673.157 83 JUC.5673.158 83 JUC.5673.257 83 JUC.5673.258 83 JUC.02181299 83 JUC.02181399 83 JUC.02271299 83 JUC.02271399 83 JUC.AP 83 JUC.APR 83 JUC.SO 83 LAA.5100.001 115 LAA.5100.001 115 LAA.5100.001 117 LAA.5100.002 117 LAA.5100.006 103 LAA.5100.006 117 LAA.5100.007 103 LAA.5100.007 117 LAA.5100.011 117 LAA.5100.012 117 LAA.5100.021 117 LAA.5100.021 101 LAA.5100.022 101 LAA.5100.022 117 LAA.5100.025 117 LAA.5100.026 117 LAA.5100.036 115 LAA.5100.038 115 LAA.5100.090 115 LAA.5100.091 115 LAA.5101.356 109 LAA.5101.358 109 LAA.5101.399 109 LAA.5101.456 109 LAA.5101.458 109

LAA.5101.556 111 LAA.5101.558 111 LAA.5101.656 111 LAA.5101.658 111 LAA.5101.756 115 LAA.5101.758 115 LAA.5101.856 111 LAA.5101.858 111 LAA.5101.956 111 LAA.5101.958 111 LAA.5102.556 105 LAA.5102.558 105 LAA.5102.599 105 LAA.5103.456 107 LAA.5103.458 107 LAA.5103.499 107 LAA.5103.756 115 LAA.5103.758 115 LBY.1258A 87 LBY.1258B 87 LBY.5433.058 87 LBY.5433.158 87 MBE.4100.001 61 MBE.4100.002 61 MBE.4100.003 61 MBE.4100.210 61 MBE.4100.211 61 MBE.4100.310 61 MBE.4100.410 61 MBE.4100.510 61 MBE.4100.511 61 MBE.4100.605 61 MBE.4100.610 61 MBE.4100.611 61 MBE.4100.700 61 MBE.4100.900 61 MBE.4106 57 MBE.4135.157 57 MBE.4135.158 57 MBE.4151 55 MDI.4435.157 55 MDI.4435.158 55 MDI.4435.167 55 MDI.4435.168 55 MDI.4452.M 55 MDI.4452.N 55 MGE.4232.157 59 MGE.4232.158 59 MGE.4232.257 59 MGE.4232.258 59 MGE.4235.157 59 MGE.4235.158 59 MGE.4352M 59 MIO.4332.157 47 MIO.4332.158 47 MIO.4332.257 47 MIO.4332.258 47 MIO.4335.157 47 MIO.4335.158 47 MIO.4352.M 47 MNU.5610.157 27 MNU.5610.158 27 MNU.5611.157 27 MNU.5611.158 27 MOB.QR1B 39 MOB.QR1M 39 MOB.QR1Q 39 MOB.QR1T 39 MOD.5200.001 57 MOD.5200.001 99 MOD.5200.001 55 MOD.5200.002 57 MOD.5200.002 99 MOD.5200.002 55 MOD.QR1B 37 MOD.QR1M 37 MOD.QR1Q 37 MOD.QR1T 37 MOT.QR1M 37 MTA.5404.157 75

MTA.5404.158 75 MTA.5404.957 75 MTA.5404.958 75 MTA.5408.057 75 MTA.5408.058 75 MTA.5409.057 75 MTA.5409.058 75 MTA.5416.157 75 MTA.5416.158 75 MTA.5416.257 75 MTA.5416.258 75 MTA.5417.157 75 MTA.5417.158 75 MTA.5417.257 75 MTA.5417.258 75 MTA.5466.257 116 MTA.5466.258 116 MTA.5467.257 116 MTA.5467.258 116 MTA.TF 116 MTB.5444.157 71 MTB.5444.158 71 MTB.5444.257 71 MTB.5444.258 71 MTC.5424.157 71 MTC.5424.158 71 MTC.5424.257 71 MTC.5424.257 71 MTE.5445.057 73 MTE.5445.058 73 MTE.5445.157 73 MTE.5445.158 73 MTP.5420.157 73 MTP.5420.158 73 MTS.5428.001 77 MTS.5428.057 77 MTS.5428.058 77 MTS.5429.001 77 MTS.5429.057 77 MTS.5429.058 77 MTS.5430.057 77 MTS.5430.058 77 MTX.35BGUW 69 MTX.35MGU 69 MTX.5474.157 69 MTX.5474.158 69 MTX.5475.157 69 MTX.5475.158 69 MTX.5476.157 67 MTX.5476.158 67 MTX.5477.157 67 MTX.5477.158 67 MTX.5477.257 67 MTX.5477.258 67 MTX.5479.157 67 MTX.5479.158 67 MTX.5479.257 67 MTX.5479.258 67 MTZ.35BGUW 65 MTZ.35MGU 65 MTZ.5430.157 65 MTZ.5430.158 65 MTZ.5432.157 65 MTZ.5432.158 65 MTZ.5436.157 63 MTZ.5436.158 63 MTZ.5437.157 63 MTZ.5437.158 63 MTZ.5437.257 63 MTZ.5437.258 63 MTZ.5439.157 63 MTZ.5439.158 63 MTZ.5439.257 63 MTZ.5439.258 63 PST.4632.L00 113 PST.4636.157 113 PST.4636.158 113 TIE.5911.157 81 TIE.5911.158 81 TIE.5911.257 81

TIE.5911.258 81 TIE.5913.157 81 TIE.5913.158 81 TIE.5913.257 81 TIE.5913.258 81 TIE.AP 81 TIE.APR 81 TIE.BP 81 TIE.DP 81 TNC.3433.057 17 TNC.3433.058 17 TNC.3434.057 17 TNC.3434.058 17 TNC.C35 17 TNC.C54 17 TNC.CA 17 TNC.CD 17 TNC.CL 17 TNC.MF 17 TNC.TE3 17 TNC.TE 17 TNE.3420.057 19 TNE.3420.058 19 TNE.3421.057 19 TNE.3421.058 19 TNE.CA 19 TNE.CD 19 TNE.MF 19 TNE.TE 19 TNI.3413.057 7 TNI.3413.058 7 TNI.3414.057 7 TNI.3414.058 7 TNI.AP2 7 TNI.AP 7 TNI.CD 7 TNI.CL 7 TNI.DP 8 TNI.DP 9 TNI.RA 7 TNI.RA 8 TNI.RA 9 TNI.SO 7 TNI.SO 9 TNI.SO 8 TNI.TE 7 ULS.3323.057 11 ULS.3323.058 11 ULS.3324.057 11 ULS.3324.058 11 ULS.CD 11 ULS.RA 11 ULS.SO 11 ULS.TE 11 VIE.MF 23 VIS.3323.057 9 VIS.3323.057 23 VIS.3323.058 9 VIS.3323.058 23 VIS.3324.057 9 VIS.3324.057 23 VIS.3324.058 9 VIS.3324.058 23 VIS.3329.057 9 VIS.3329.057 23 VIS.3329.058 9 VIS.3329.058 23 VIS.CD 8 VIS.CD 9 VIS.CD 23 VIS.TE 8 VIS.TE 23 VIS.TE 9

LED 2016.1  119


Condizioni

generali di vendita

1. TERMINI DI CONSEGNA La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente. Gli ordini verranno evasi in base alle disponibilità e le spedizioni potranno essere fatte anche parzialmente. La merce viene sempre resa franco nostro stabilimento. Nel caso in cui dovessero verificarsi mancanze, manomissioni oppure danneggiamenti della merce, l’acquirente dovrà apporre riserve scritte al trasportatore all’atto della ricezione della merce al fine di avere diritto alla riparazione o reintegrazione. Se tali riserve non venissero apposte al trasportatore, l’acquirente perderà automaticamente il diritto alla reintegrazione o riparazione dei prodotti. Qualsiasi esportazione delle merci acquistate deve essere precedentemente autorizzata dalla CIVIC. 2. RESO DI MERCE I resi di merce potranno essere accettati soltanto previo accordo scritto formale tra la nostra società e l’acquirente. Tuttavia, tutti quei prodotti non presenti sui listini e cataloghi della nostra società ed oggetto di fabbricazioni o ordini particolari non potranno essere resi in ogni caso. Le spese ed i rischi relativi ai resi di merce rimarranno sempre a carico esclusivo dell’acquirente. Solo dopo una verifica da parte nostra del materiale reso, la nostra società potrà dar luogo ad una nota di credito a favore dell’acquirente o eventualmente alla sostituzione. Rimane inteso che qualsiasi indennità o risarcimento danni a favore dell’acquirente rimarrà esclusa. 3. PAGAMENTI Si riconoscono solamente i pagamenti fatti direttamente al nostro domicilio o a persone autorizzate, da noi, per iscritto. In caso di ritardato pagamento, totale o parziale, verranno addebitati i relativi interessi di mora. Per qualsiasi sommanon pagata alla scadenza riportata sulla fattura, si prevede l’applicazione d’interessi moratori pari al tasso BCE +7% (D.lgs 231/2002) 4. RISERVA DI PROPRIETA’ Per pagamento da effettuarsi in tutto o in parte dopo la consegna i prodotti consegnati restano di proprietà del venditore fino al momento del completo pagamento del prezzo, nella misura permessa dalla legge del paese dove i prodotti si trovano. Il compratore per tanto si impegna a fare quanto necessario per costituire nel suddetto paese una valida riserva di proprietà nella forma più estesa consentita, o porre in essere un’analoga forma di garanzia a favore del venditore.

General Sales Condition

Conditions

1. DELIVERY TERMS All goods travel at the Purchaser’s own risk. Goods will be delivered in relation to availability and partial orders will also be dispatched. Goods are always delivered ex-factory. On receipt of the goods, any losses, damages or tampering, the purchaser must immediately advise the Carrier concerned in order to obtain the right for the repairing or re-instatement of order. The Purchaser will automatically loose any right to the repairing or re-instatement of their order if this written notice is not submitted to the Carrier. Any export of the purchased goods must be previously authorised by Civic.

1. DÉLAIS DE LIVRAISON Les marchandises sont transportées aux risques du client. Les marchandises seront livrées selon disponibilité et livraisons partiellers sont permises. Les conditions de livraison sont toujours ex-magasin. Le client doit vérifier immédiatement et soigneusement les marchandises au moment du livraison. Les réclamations éventuelles pour marchandises manquantes ou vices apparants, les litiges ou les contestations sur les marchandises ne sont recevrables que si elles sont introduites par lettre directement aprés réception des marchandises. Sinon le client perd automatiquement le droit à la réparation des marchandises sous garantie ou le remplacement éventuel des marchandises. Tout les exportations de marchandises doivent être précédemment autorisés par Civic.

2. GOODS RETURNED Goods can only be returned if previously agreed between the parties. In any case, all the products not included in our price list and catalogue and produced especially for the purchaser, will not be returned. All returns are at risk and cost of the Purchaser. Goods returned will firstly be evaluated before a credit note in favour of the Purchaser will be passed or substitution of the goods. In any case the purchaser shall not be entitled to any indemnity or reimbursement of damages. 3. PAYMENTS Only payments made directly to our domicilium or to persons authorized by ourselves in writing will be accepted. Any delays in payment or partial payments, could result in default interest being charged to the Purchaser. Any amounts outstanding on invoice expiry date, the seller has the right to charge interest at the rate indicated from BCE + 7% (according with D.lgs 231/2002). 4. TITLE RESERVATION All goods delivered remain the property of the Seller until all payments have been made in full, within the limits of the law of the country where the products are located. Consequently the purchaser will have to do all he can in order to constitute, in the country where the products are located, a property reservation in the most extensive form permitted or to create a similar form of guarantee in favour of the seller. Drawings, sizes, materials and colours of the product contained in this catalogue are purely indicative.

de vente

2. RENVOI DES MARCHANDISES Aucun renvoi des marchandises n’est accepté sans autorisation préalable par écrit du fournisseur. En tout cas, toutes les marchandises qui ne se trouvent pas sur notre liste de prix et dans notre catalogue, parce que elles sont fabriquées spécialement pour notre client, ne peuvent pas être renvoyées. Le renvoi des marchandises sera au risque et au charge du client. Seulement après un contrôle profonde des marchandises retournées et si notre société estime qu’un renvoi est fondé, nous considerons la possibilité de rédiger une note de crédit ou le remplacement des marchandises. En tout cas l’acheteur des marchandises n’a uncun droit à des dommages-intérêts. 3. PAIEMENT Toutes les factures sont payables de plein droit sur les comptes bancaires de notre société ou sur les comptes de nos agents , ceci seulement àprès autorisation écrite de notre part. A défaut de paiement à l’échéance de la facture ou à un paiement partiel de la facture le montant facturé sera majoré de dommages-intérêts. Les factures produiront des intérêts selon la BCE +7% (D.lgs 231/2002) l’an sur les montants non-payés à l’echeance sans que cela nécessite une quelconque mise en demeure.

4. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ Tant que le client n’a pas entierement satisfait à ses obligations, notamment tant qu’il n’a pas payé ses dettes, les marchandises fournis par Civic demeurent sa propriété. Par conséquence 5. MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY le client doit faire toutes les actions néséçaires The seller will have the right to modify or to en ordre de constituer, dans le pays de improve its products without being obliged to destination sa réserve de propriété ou de créer previously advise or inform the other party, in un garantie en faveur du vendeur. relation with its needs. Technical specifications of Les formes, dimensions, couleurs des appareils 5. LIMITI DI RESPONSABILITA’ products are not binding. présenté dans ce catalogue sont donnee àtitre I disegni, le quote, i materiali e i colori degli Consequently under no circumstances can the indicatic. articoli del presente catalogo si intendono a Seller be considered responsible for direct, titolo indicativo. indirect or consequential damages, loss of 5. RESPONSABILITÉ DU PRODUCTEUR Al venditore è riservata la facoltà di modificare production or lack of profit. Le producteur se garde le droit de modifier o perfezionare i prodotti senza obbligo di Any exportation must be authorized from Civic. ou d’améliorer ses produits sans informer au preavviso o di comunicazione, in base alle préalable ses clients. Spécifications techniques proprie esigenze. Le caratteristiche dei prodotti 6. COMPETENT JURISDICTION ne sont pas considerées contraignant. non sono quindi da considerarsi impegnative. Di The seller’s court will be competent for any Par concéquence le vendeur ne peut être tenu conseguenza in nessun caso il venditore potrà controversy. pour responsable, directement ou indirectement, essere ritenuto responsabile per danni diretti, des dommages éventuels de l’acheteur. indiretti o consequenziali, perdite di produzioni L’exportation des produits Civic doive être o mancati profitti derivanti da modifiche tecniche authorisée. ai prodotti. Eventuali esportazioni devono essere autorizzate dalla Civic. 6. LITIGES En cas de litige le tribunau du vendeur est 6. FORO COMPETENTE compétent et le droit Italienne est d’application. Per qualsiasi controversia viene riconosciuta la competenza esclusivamente del foro del venditore.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.