LED CIVIC 2016.2 Catalogue

Page 1

L I G H T I N I TA L Y

LED 2016.2


PROFILI

T-UNI

7

VISUAL

9

ULISSE

11

i-LINE

13

OVALE

15

T-UNI Incasso

17

T-ELLE

19

DUPLO Incasso 21

NEW

VISUAL Incasso 23

ARTE

25

MINÚ

27

Strip-LED

29

Strip-LED RGB

29

ZERO

31

ZERO Incasso

31

BASE 1

31

BASE 2

GRADO

31

LONG DRINK

33

PERIMETRO

33

TUNNEL

34

Serie F - F44

34

Serie F - F50

35

Serie F - F55

35

ATLAS

47

MIO

49

31

Downlight NEW

AIR

37

MODO

39

MODO

41

FLUX

43

FLY

45

WINDOW

51

SQUARE

53

Mini MODO

53

MiniDUE

55

TIPO

55

BELLA

59

GEMELLA

61

TRACKS

63

Faretti NEW

DIVA

57

2  LED 2016.2


Esterni A Soffitto & Parete

TUBA

65

TUBA

65

Mini TUBA

67

LUXA

69

LUXA

69

MIni LUXA

71

GEA

73

OCEANO

81

Mini GEA

73

NEW

Mini ORFEO

75

ELENA

75

APOLLO

77

Mini APOLLO

77

SOLE

79

Card - Card Plus 79

NEW

SPIDER

83

TIÈ

85

ELIO

87

CABRIO

89

NET-16

91

NEW

ALU

NEW

93

SLIM

ERA

95

Esterni A Incasso pavimento NEW

TRATTO

DIONISIO

97

113

SPIDER Incasso 99

CABRIO Incasso 101

CAR

103

ZEUS

105

PERSEO

107

NEMO

AQUA 3

AQUA

117

RAGGIO

119

NINO

119

Mini APOLLO

124

113

115

109

DIANA

111

PALETTI e PROIETTORI

POWER SPOT 121

AQUA PRO

123

AQUA 3 PRO 123

LED 2016.2  3


Azienda

Company

Société

da molti anni sul mercato, è specializzata nella

(Mi) operating on the market since many years, and

sur le marché depuis plusieurs années, est spécialisée

produzione di apparecchi di illuminazione per interni

specialized in the production of lighting fittings for

dans la production d’appareils d’éclairage pour

ed esterni.

indoor and outdoor.

l’intérieurs et l’extérieurs.

L’offerta. Gli apparecchi Civic comprendono

The product range of Civic includes a very large

L’offerte d’appareils Civic comprend une gamme

una gamma molto vasta di modelli, quali profili,

variety of models, such as profiles, downlights,

très vaste de modèles: profils, downlights, appareils

downlights, apparecchi per esterni di diverse

several types of outdoor fittings (recessed floor

pour l’extérieurs de différentes typologies (appareils

tipologie (incassi a pavimento, paletti da giardino,

fixtures, pillars for gardens, etc.), LED systems, spots

à encastrer dans le sol, pour l’éclairage des jardins,

ecc.), sistemi a LED, faretti e molte altre soluzioni per

and many other solutions for lighting.

etc), systèmes à LED, projecteurs et beaucoup

CIVIC, società di Trezzano sul Naviglio (MI) presente

CIVIC, is company located in Trezzano sul Naviglio

illuminare.

CIVIC, société de Trezzano sul Naviglio (Mi) présent

d’autres solutions pour éclairer.

Destinazione d’uso. Sia in Italia che all’estero

Destination of use

Destination d’emploie

gli apparecchi proposti hanno svariate destinazioni

In Italy as well as abroad the offered fittings can

En Italie et à l’étranger les appareils proposés ont

d’uso: dagli uffici, agli show room, ai grandi spazi,

be used in several places: offices, showrooms, big

différentes destinations d’emploie: bureaux, show

quali aree espositive, centri commerciali, capannoni

environments, exhibition areas, malls, industrial

rooms, grands espaces, aires pour expositions,

industriali, così come teatri, centri congressi ecc.

sheds, theatres, meeting areas, etc.

centres commerciaux, halls industriels, théatres,

Personalizzazione del prodotto

Product customizing

Personnalisation du produit

Uno dei punti di forza dell’offerta Civic sta nell’alta

One of Civic’s argument of strength is the high

Un point de force de l’offerte Civic est la haute

personalizzazione del prodotto e nella realizzazione

product customizing and the production of custom

personnalisation du produits et la réalisation

di apparecchi “su misura” per rispondere alle

made fittings in order to satisfy even the requirements

d’appareils “sur mesure” pour répondre aux

richieste della clientela più esigente.

of the more demanding customers.

demandes des clients les plus exigeants.

Produzione

Production

Production

di Montagnana, in provincia di Padova, dove

close to Padova, where also the offices for the

établissements de Montagnana, en province de Padoue,

trovano sede anche gli uffici per la gestione dei

suppliers management have place.

où ils se trouvent même les bureaux pour la gestion des

fornitori.

But the Civic core business is in the main office in

fournisseurs.

Il core business della Civic si sviluppa invece nella

Trezzano sul Naviglio where it is possible to find the

Le core business Civic se développe dans le siège de

sede di Trezzano sul Naviglio che dispone di uffici

business management, the technical department and

Trezzano Sul Naviglio qui dispose des bureaux avec

con la direzione commerciale, l’ufficio tecnico e

the marketing office.

la direction commerciale, des bureaux technique et

comunicazione.

The main office in Trezzano sul Naviglio includes

de communication.

La sede di Trezzano sul Naviglio ospita anche un

also a large warehouse which cares about logistics

Dans le siège de Trezzano Sul Naviglio il y a aussi

ampio magazzino che si occupa della logistica e

and distribution of the products to Italian and foreign

un vaste magasin qui s’occupe de la logistique et de

della distribuzione dei prodotti ai clienti in Italia e

customers.

la distribution des produits aux clients en Italie et à

centres de congrès etc.

La produzione dell’azienda avviene negli stabilimenti

all’estero.

4  LED 2016.2

The Civic productive site is based in Montagnana,

La production de la socièté se déroule dans les

l’étranger.


Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Apollo - Mini Apollo . . . . . . . 77 Aqua . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Aqua3 . . . . . . . . . . . . . . . 115 Aqua 3 Pro . . . . . . . . . . . . 123 Aqua Pro . . . . . . . . . . . . . 123 Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Atlas . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bella . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Binari/Tracks/Rails . . . . . . . . 63 Cabrio . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Cabrio Incasso . . . . . . . . . . 101 Car . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Card - Cardplus . . . . . . . . . . 79 Diana . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Dionisio . . . . . . . . . . . . . . 113 Diva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Duplo Incasso . . . . . . . . . . . 21 Elena . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Elio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Era . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 F44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 F50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 F55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Gea - Mini Gea . . . . . . . . . . 73 Gemella . . . . . . . . . . . . . . . 61 i-LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LED - Drivers . . . . . . . . . . . 125 Long Drink . . . . . . . . . . . . . . 33 Luxa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mini Apollo Paletto . . . . . . . 124 Minidue . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mini Luxa . . . . . . . . . . . . . . 71 Mini Modo . . . . . . . . . . . . . 53

Mini Orfeo . . . . . . . . . . . . . 75 Mini Tuba . . . . . . . . . . . . . . 67 Minù . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nemo . . . . . . . . . . . . . . . 113 Net-16 . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Nino . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Oceano . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ovale . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Perimetro . . . . . . . . . . . . . . . 33 Perseo . . . . . . . . . . . . . . . 107 Power Spot . . . . . . . . . . . . 121 Raggio . . . . . . . . . . . . . . . 119 Slim . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Spider . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Spider Incasso . . . . . . . . . . . 99 Square . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Strip-LED . . . . . . . . . . . . . . . 29 Strip-LED - Profili . . . . . . . . . . 31 T-Elle . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tiè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tratto . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tuba . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 T-Uni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T-Uni Incasso . . . . . . . . . . . . 17 Tunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Visual Incasso . . . . . . . . . . . 23 Window . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zeus . . . . . . . . . . . . . . . . 105

LED 2016.2  5



INTERNi | ProfilI

T-Uni

Profilo in alluminio, disponibile in due versioni 70x50mm con lunghezze 1130mm e 1410mm. Il diffusore è in policarbonato opalino. Disponibile con 72 o 90 LED, illuminazione diretta; tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Kit di sospensione, attacchi a muro, testate e giunti offerti come accessori.

70

The profile is made of aluminium, available in two versions 70x50 mm with the lengths of 1130mm and 1410mm. The diffuser is made of opal polycarbonate. 1130 Available with 72 and 90 LED, direct lighting; 3000K warm white tone or 4000K natural white. Driver included. Suspension kit, wall mounts, end caps and joints offered as accessories. Le profil est en aluminium disponible en deux versions de 70x50mm et des longueurs de 1130mm et 1410mm. Le diffuseur est en 1134 50 polycarbonate opale. T-Uni LED est composé de 72 Led ou 90 led, pour un éclairage direct; dans les tons blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; driver inclus. Le kit de suspension, les fixations, les embouts++et les joints doivent être commandés séparement comme accessoires.

A A+ A Codici/Codes mm B W K Lm TNI.3403.057 1130 4000K 3170lm C25W D25W TNI.3403.058 1130 3000K 3004lm E IP43

1410

31,25W

4000K

3962lm

TNI.3404.058

1410

31,25W

3000K

3755lm

TNI.3403

70 50

1134

1410

108°

70

TNI.3404.057

1130 108°

TNI.3404 TNI.3403

50

1414

1410

TNI.3404

70

02 50

1414

03 Accessori / accessories / accessoires

A

D

G

b

E

c

F

TNI.SO A Kit di sospensione (coppia). Suspension kit (pair). Kit de suspension (couple). TNI.AP B Attacco a parete (coppia). Wall mount (pair). Fixation murale (couple). TNI.TE C Testata. End cap (direct). Embout de fermeture. TNI.CD D Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement. TNI.CL E Giunto a due vie. 2 ways joint. Raccord a deux voies (90°).

AAA.RA F TNI.SM1130 G TNI.SM1410 G

Rosone alimentato. COlori / COLOrs / couleurs Power supply. Bianco Cordon d’alimentation. / White Diffusore microprismato 1130mm. / Blanc Microprimatic diffuser 1130mm. Anodizzato Naturale Diffuseur microprismatique 1130mm. / Natural anodized Diffusore microprismato 1410mm. / Anodisé naturel Microprimatic diffuser 1410mm. Diffuseur microprismatique 1410mm.

02 05

03 07 LED 2016.2  7


VIS.CD A Giunto lineare TNI.DP C Linear joint Guide d’alignement TNI.RA D VIS.TE B Testata End cap Embout de fermeture

E Attacco a plafone TNI.SO Ceiling mount Fixation plafond Rosone alimentato Power supply Cordon d’alimentation.

Kit di suspensione Suspension kit Kit de suspension


VIS.54MI

LED INTERNi | ProfilI

1185 100

100

570

81

1191

81

VIS.54MI

576

LED

VIS.49MI

1185 100

100

570

81

1191

81

576

100

Visual

850

100

1485

81

1491

81

VIS.49MI VIS.54MIX2

1485

850

81

100

100

La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. Testate, giunti, sospensioni e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 1491

81

856 1130

81

1136

100

100

2250 Visual is the new collection of continuous light systems for ceiling, suspended or recessed installation. The structure is made of white extruded aluminum, with opal polycarbonate diffuser. Driver included. End caps, joints, suspensions and fixing brackets offered as accessories. 81 au plafond, suspension 2256 et encastrement. La collection Visual est la nouvelle série en lumière continue en installation Structure en aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en polycarbonate opale. Les embouts, les joints, les suspensions et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.

VIS.54MIX2

K

VIS.49MIX2

Lm

3170lm

3000K 81

3004lm

100

4000K

113°

2256 2850

1410

31,25W

4000K

3962lm

VIS.3324.058

1410

31,25W

3000K

3755lm

VIS.3329.057

614x614

25W

4000K

3170lm

VIS.3329.058

614x614

25W

3000K

100

VIS.3324.057

81

1130

2250 100

IP43

81

1136 1410

113°

100

A++ A+ Codici/Codes mm A W B VIS.3323.057 1130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E

856

2856

81

1416 614

VIS.49MIX2 3004lm

1410

100

614 100

2850

81

2856

81

1416

Accessori / accessories / accessoires

A

b

c

D

E

F

TNI.SO A Kit di sospensione (coppia). Suspension kit (pair). Kit de suspension (couple) . TNI.DP B Attacco a plafone. Ceiling mount. Fixation plafond. VIS.TE C Testata. End cap (direct). Embout de fermeture. VIS.CD D Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement.

AAA.RA E VIS.SM1130 F VIS.SM1410 F

Rosone alimentato. Power supply. Cordon d’alimentation. Diffusore microprismato 1130mm. Microprimatic diffuser 1130mm. Diffuseur microprismatique 1130mm. Diffusore microprismato 1410mm. Microprimatic diffuser 1410mm. Diffuseur microprismatique 1410mm.

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.2  9



INTERNi | ProfilI

Ulisse

Ulisse è composta da una struttura in alluminio estruso colore bianco, diffusore in policarbonato opalino con componenti interni in alluminio e parti elettriche integrate nel corpo centrale. Le testate di chiusura sono in alluminio. Sono disponibili due lunghezze (1130mm e 1410mm), in tono bianco naturale (4000K) e in tono bianco caldo (3000K). Sospensioni, testate e giunti forniti come accessori. Driver incluso. Ulisse is made of extruded aluminum in white finish, complete with opal polycarbonate diffuser, integral electronic gear and end caps in aluminium. Ulisse is available with LED circuits in two lengths (1130mm and 1410mm), available in natural white tone (4000K) or warm white tone (3000K). Suspensions, end caps, and joints supplied as accessories. Driver included. Ulisse est une structure en aluminium extrudé de couleur blanche, diffuseur en polycarbonate opale, équipement électrique logés dans le corps centrale. Les embouts de fermeture sont en aluminium. Disponibles en deux longueurs (1130mm et 1410mm), en blanc naturel (4000K) et en blanc chaud (3000K). Suspensions, embouts de fermetures et joints sont fournis comme accessoires. Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B ULS.3363.057 1130 C 50W D 50W ULS.3363.058 1130 E IP40

K

Lm

1130 162°

4000K

6340lm

3000K

6008lm

Ø 120

1410

162°

ULS.3364.057

1410

62,5W

4000K

7926lm

ULS.3364.058

1410

62,5W

3000K

7510lm

1135

Ø 120

1415

Accessori / accessories / accessoires

A

D

B

C

ULS.SO A ULS.TE B ULS.CD C AAA.RA D

Kit di sospensione (coppia). Suspension kit (pair). Kit de suspension (couple). Testata di chiusura. End cap . Embout de fermeture. Giunto lineare. Linear joint . Guide d’alignement. Rosone alimentato. Ceiling cup for power supply. Cordon d’alimentation.

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.2  11



INTERNi | ProfilI

i-LINE

Struttura in alluminio, diffusore in policarbonato, testate in alluminio. Emissione diretta/indiretta. Sospensioni, diffusori e driver inclusi; testate disponibili come accessori. Design: Carlo Galizzi.

Body made of aluminium, polycarbonate diffuser, aluminium end caps. Direct/indirect emission. Driver, diffusers and suspensions included; end caps are available as accessories. Design: Carlo Galizzi.

Structure en aluminium, diffuseur en polycarbonate, embouts de fermeture en aluminium. Emission directe/indirecte. Les suspensions, les diffuseurs et driver sont inclus dans l’appareil. Les embouts sont fournis séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B ILI.3493.057 1195 C 50W D 50W ILI.3493.058 1195 E IP20

4000K

6340lm

3000K

6008lm

ILI.3494.057

1495

62,5W

4000K

7926lm

ILI.3494.058

1495

62,5W

3000K

7510lm

113°

160

1195

160

1495

50

Lm

113°

50

K

Accessori / accessories / accessoires

A

b

c

ILI.TE A ILI.CD B AAA.RA C

Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture. Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement. Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.2  13



INTERNi | ProfilI

Ovale

Ovale è un sistema di illuminazione modulare adatto a essere utilizzato come elemento singolo o per file continue a sospensione o a plafone. Ovale è dotato di un grande numero di accessori che lo rendono estremamente versatile per soddisfare le diverse esigenze del cliente. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. Attacchi a plafone, giunti e rosoni offerti come accessori. Testate, diffusore, sospensioni, e driver inclusi. Ovale is a modular lighting system for ceiling indoor use designed to be installed as a single element or for continuous lines. Ovale is equipped with many accessories that make it extremely versatile to meet the different needs of the customer. Extruded aluminium powder coated body. Ceiling mounts, joints and ceiling cup offered as accessories. Endcaps, diffuser, suspensions and driver included. Le système modulaire Ovale est utilisable en module unitaire ou en ligne continue, pour suspension ou en plafonnier. Ovale est doté d’une multitude d’accessoires, le système est extrêmement polyvalent et s’adapte ainsi à tous types de demandes. Structure en aluminium extrudé peint aux poudres. Fixationes, joint et cordon d’alimentation fournis séparément comme accessoires. Embouts, diffuseur, souspensions et drivers inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B AFB.3453.057 1500 C 50W D 50W AFB.3453.058 1500 E IP20

Lm 6340lm

3000K

6008lm

AFB.3454.057

1800

62,5W

4000K

7926lm

AFB.3454.058

1800

62,5W

3000K

7510lm

113°

65

4000K

130

1500

130

1800

113°

02

65

K

03

05 Accessori / accessories / accessoires

A

D

G

b

E

c

F

AAA.DP2 A AFB.CD B AFB.CF C AFB.CL90 D AFB.CT E

Attacco a plafone. Ceiling mount Fixation plafond Giunto lineare. Linear joint Guide d’alignement Giunto flessibile Flexible joint Raccord flexible Giunto a due vie in alluminio Two way aluminium coupling Raccord à deux voies 90° aluminium Giunto a tre vie Three way coupling Raccord à trois voies en T

AFB.C18 F AFB.C36 F AFB.C58 F AAA.RA G

Modulo collegamento 1000mm Connecting module 1000mm Module de connection 1000mm Modulo collegamento 1600mm Connecting module 1600mm Module de connection 1600mm Modulo collegamento 2000mm Connecting module 2000mm Module de connection 2000mm Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

07

Grigio chiaro metallizzato RAL9006 / Metallic grey RAL9006 / Gris metallise RAL9006

03 09 LED 2016.2  15



INTERNi | ProfilI

T-Uni Incasso

T-Uni Incasso è connotato da un’elegante struttura in alluminio, ed è disponibile in diverse lunghezze, oltre che con numerosi accessori; ha una forma sottile e discreta e si integra perfettamente negli ambienti in cui viene installato. Versione a 72 LED (1130mm) e 90 LED (1410mm); luce bianco naturale (4000K) o bianco calda (3000K). Alluminio estruso, diffusore in policarbonato opalino liscio. Le testate, i giunti e gli attacchi sono accessori da ordinare separatamente. Driver incluso. T-Uni Incasso is characterized by its elegant aluminum structure, it is available in different lengths and with many accessories; it has a thin and discreet shape and it integrates itself perfectly in all the environments. 72 LED version (1130 mm) and 90 LED (1410 mm); natural white LED (4000K) or warm white (3000K); extruded aluminium structure, smooth opaline diffuser. End caps, joints, and recessed housing offered as accessories. Driver included. Le T-Uni Incasso se caractérise par un élégant structrure en aluminium, et est disponible en différentes longueurs. Il dispose de nombreux accessoires offrant un large éventail de combinaisons possibles. Son design subtil et discret lui permet de s’intégrer parfaitement dans les environment. Disponible avec 72 LED (1130 mm) et 90 LED (1410 mm), lumière blanche LED naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Profil en aluminium de profondeur 71 mm. Diffuseur en A++et fixations sont des accessoires à commander séparément. Driver inclus. polycarbonate opale lisse. Les embouts, joints

A+ A Codici/Codes mm B W C TNC.3438.057 1130 D 25W E 25W TNC.3438.058 1130 IP43

K

Lm 50

3170lm

3000K

3004lm

58x1145mm

66

50

1410

31,25W

4000K

3962lm

TNC.3439.058

1410

31,25W

3000K

3755lm

1410

108°

58x1425mm

71

TNC.3439.057

1130

108°

71

4000K

66

02

03 Accessori / accessories / accessoires

A

D

b

E

C

TNC.MF A Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall and ceiling use Fixation murale et plafond TNC.TE B Testata di chiusura End cap Embout TNC.CD C Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNC.CL D Giunto a due vie Two way coupling Raccord à deux voies 90° TNC.CA E Cavo in acciaio anticaduta per soffitto Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour installation plafond.

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

03 07 LED 2016.2  17



INTERNi | Profili INCASSO

6

L1+

T-Elle

T-Elle è caratterizzato dall’assenza della cornice che gli consente la scomparsa totale nell’incasso, inoltre può creare file di luce continua senza interruzioni. Il profilo è in alluminio, disponibile in due versioni da 70x50 mm con lunghezze di 1130 mm e 1410 mm. Il diffusore è in policarbonato opalino, staffe per incasso in acciaio zincato. Offerto nelle versioni da 72 LED e 90 LED tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Attacchi, testate e giunti forniti su richiesta come accessori. T-Elle is characterized by the absence of the frame that allows the complete disappearing of the recessed part; it can also create continuous lines of light without any interruption. The profile is made of aluminum, available in two versions: 70x50 mm and lengths of 1130 mm and 1410 mm. The diffuser is in opal polycarbonate, galvanized steel brackets recessed. Versions with 72 LED and 90 LED warm white 3000K or 4000K natural white. Driver included. End caps, joints and brackets offered as accessories. T-Elle est caractérisé par son absence de cadre qui permet un encastrement invisible au plafond. Il peut être également utilisé en ligne continue sans délimitation visible entre les appareils. Le profil est en aluminium, disponible en deux versions: mm et des longueurs de 1130 mm et 1410 mm 70x50. Le diffuseur est en polycarbonate opale, supports en acier galvanisé en retrait. Proposé en versions avec 72 LED et 90 LED blanc chaud 3000K ou 4000K blanc naturel. Driver inclus. Fixations, les embouts et les joints doivent être++commandés séparement comme accessoires.

A A+ A Codici/Codes mm B W C TNE.3423.057 1130 D 25W E 25W TNE.3423.058 1130 IP43

Lm 3170lm

3000K

3004lm

TNE.3424.057

1410

31,25W

4000K

3962lm

TNE.3424.058

1410

31,25W

3000K

3755lm

50

108°

1130 53x1136mm

70

4000K

50

108°

1410 53x1416mm

70

K

53m

m

L+

m

6m

02

03 Accessori / accessories / accessoires

A

b

D

C

TNE.MF A Staffa fissaggio parete e soffitto Fixing bracket for wall ceiling use Fixation murale et plafond TNE.TE B Testata di chiusura End cap Embout TNE.CD C Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement TNE.CA D Cavo in acciaio installazione soffitto Steel cable for ceiling installation Câble d’acier pour installation plafond

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

03 07 LED 2016.2  19



INTERNi | Profili INCASSO

570

107

576

81

570

72

Duplo Incasso

81

72

Duplo Incasso è un apparecchio da incasso per interni ideale per ottenere effetti di linee di luce continua su soffitti. La struttura è in alluminio estruso, con riflettore in acciaio speculare. Le sorgenti LED sono disponibili con luce bianca tono naturale ( 4000K) o caldo (3000K). 107 576 Quattro diverse misure (570mm, 850mm, 1130mm,1410mm) e in versione angolare (614x614mm). Attacchi, testate e giunti forniti su richiesta come accessori. Driver incluso. Duplo Incasso is a recessed fitting for indoor ideal to obtain continuous light effects on ceilings and walls. The structure is in extruded aluminum with specular steel reflector. It hosts LED with natural white tone (4000K) or warm white tone (3000K). 4 sizes (570mm, 850mm, 1130mm, 1410mm) and in corner version (614x614mm). End caps, joints and brackets offered as accessories. Driver included. 81 81

850 570

81

850

107 81

856

72 72

Le Duplo Incasso est un encastré d’intérieur, il permet d’obtenir un éclairage linéaire sur les plafonds et les murs. Lorsqu’il est installé en ligne continue. Structure en aluminium extrudé, réflecteur en aluminium spéculaire. Il peut accueillir LED dans le tone blanc nature (4000K) ou blanc chaud (3000K). Quatre longueurs (570mm, 856 107 107 576 850mm, 1130mm, 1410mm) et version angulaire (614x614mm). Fixations, les embouts et les joints doivent être commandés séparement comme accessoires. Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B DUC.3371.057 570 C 12,5W D 12,5W DUC.3371.058 570 E 850

3000K

113°

1585lm

120

180

90 100

1502lm

60

200

18,75W

4000K

1981lm

DUC.3372.058 850

18,75W

3000K

1878m

DUC.3373.057 1130

25W

4000K

3170lm

DUC.3373.058

25W

3000K

3004lm

113°

120

500

0

180

cd/klm 30

72

400

90 100

60

200

60

400

30

1130

120

500

0

180

200

72

60

1410

DUC.3374.058 1410

31,25W

4000K

3962lm

31,25W

3000K

3755lm

113°

120

180 100

90

200

60

300

4000K

3170lm

DUC.3379.058

25W

3000K

3004lm

36,2

4m

20,3

850 1136 duc3372.057

90x865mm Ø75mm

duc3373.057

90x1145mm Ø75mm

duc3373.057

90x1425mm Ø75mm

duc3373.057

90x620mm

856

13,0

α: 113° Lux Med

1m

325,6

2m

81,4

3m

36,2

107 81 α: 113°

81

20,3 13,0

Lux Med

1m

325,6

2m

81,4

3m

Ø75mm

107

81 107 α: 113°

36,2 20,3 13,0

1130

1136 1410 850 1416

02

1130 614 856

81 107

1410 1136

107

1416

614

614x614

81,4

3m

5m

cd/klm 30

325,6

90x585mm

duc3371.057

1130 576

72

25W

0

Lux Med

570

72

DUC.3379.057 614x614

500

107

2m

4m

400

30

α: 113°

Dist. (m)

120 90

100

60

81

1m

5m

cd/klm 30

72 72

DUC.3374.057

0

13,0

5m

4m

400 500

20,3

81

300

30

36,2

4m

Dist. (m)

120 90

100

60

3m

5m

cd/klm 30

100

90

81,4

107

300

113°

325,6

2m

Dist. (m)

120

100

90

Lux Med

1m

81 107

60

300

30

Ø75mm

Dist. (m)

120

100

90

72

4000K

Lm

72

DUC.3372.057

K

72

IP43

81 81

D

G

b

E

C

F

JAD.C35 F JAD.C54 F DUC.CA G

107

Cassaforma per incasso 107(1591 mm). Recessed housing (1591 mm). Boîtier d’encastrement (1591 mm). Cassaforma per incasso (1291 mm). Recessed housing (1291 mm). Boîtier d’encastrement (1291 mm). Cavo in acciaio anticaduta. Steel cable. 81 Cable en acier.

1136

COlori 1416 / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

1410

72

A

DUC.MF A Staffa fissaggio parete e soffitto. Fixing bracket. Fixation. DUC.TE2 B Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture. DUC.TE3 C Testata di chiusura per cassaforma. Recesed housing end cap. Embout de fermeture pour encastrement. DUC.CD D Giunto lineare. Linear joint. Guide d’alignement. DUC.CL E Giunto 90°. Two ways coupling. Raccoed a deux voies (90°).

7272

Accessori / accessories / accessoires

03

1130 1410

107

1416

03 07 LED 2016.2  21



VIS.54MI

LED INTERNi | Profili INCASSO

1185 100

100

570

81

1191

VIS.54MI

VIS.49MI

81

576

LED

1185 100

100

570

81

1191

81

576

100

850

100

1485

Visual Incasso 81

1491

81

856

VIS.49MI

VIS.54MIX2

1485

850

100

100

La collezione Visual è il nuovo sistema a luce continua, installabile a plafone, sospensione e incasso. Struttura in alluminio estruso, colore bianco, diffusore in policarbonato opalino. Testate, giunti e staffe di fissaggio da ordinare separatamente. Driver incluso. 81

1491

81

856

100

100

Visual is the new collection of continuous lighting systems for ceiling, wall or recessed installation. 2250 The structure is made of extruded aluminum in white, with 1130 opal polycarbonate diffuser. End caps, joints and fixation brackets are to be ordered separately. Driver included. La collection Visual est la nouvelle série pour un “lumière continue” et installation plafond, suspension et encastrement. Structure en 81 aluminium extrudée, couleur blanc, diffuseur en 81 2256 1136 polycarbonate opale. Les embouts, les joints et les fixations sont à commander séparément. Driver inclus.

VIS.54MIX2

A++ A+ Codici/Codes mm A W B VIS.3323.057 1130 C 25W D 25W VIS.3323.058 1130 E IP43

Ø75mm

100

VIS.49MIX2

Lm

4000K

3170lm

3000K 81

3004lm

113°

2256

31,25W

4000K

3962lm

VIS.3324.058

1410

31,25W

3000K

3755lm

VIS.3329.057

614x614

25W

4000K

VIS.3329.058

614x614

25W

3000K

100

1410

81

VIS.3323

81

1410

113°

VIS.3324

2856

81

3170lm

VIS.49MIX23004lm

Ø75mm

VIS.3329

2850

84x618mm

1410 614 100

m

100

1416

84x1418mm

614

84m 81

84x1138mm Ø75mm

1136

100

2850

VIS.3324.057

1130

2250 100

K

2856

81

1416

m

T

110

LTO

m +8

145

Accessori / accessories / accessoires 1

3

2

4

5

6

A

A

B

B

A

b

c

25 C

C

DENOMINAZIONE VIE.MF DISEGNATORE: SCALA:

D 1

2

PESO:

3

4

E.C.

1:2

MATERIALE:

D

REVISIONE 5: REVISIONE 4: REVISIONE 3: REVISIONE 2: REVISIONE 1: N° REVISIONE

DATA:

07/06/2013

FOGLIO N°

COD:

000

1 DI 1

A4 FINITURA:

. TOLLERANZE: . . . . . DATA REVISIONE

FORNITORE:

VIS.TE A Testata End cap (direct) Embout de fermeture VIS.CD B Giunto lineare Linear joint Guide d’alignement

VIE.MF C Staffa di fissaggio Fixing bracket Fixation VIS SM1130 D Diffusore microprismato 1130mm Microprimatic diffuser 1130mm Diffuseur microprismatique 1130mm VIS SM1410 D Diffusore microprismato 1410mm Microprimatic diffuser 1410mm Diffuseur microprismatique 1410mm

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

APPROVATA DA

LED 2016.2  23

03



INTERNi | ProfilI

295

Arte

15

295

295

I pannelli luminosi Arte sono un sistema professionale per illuminazione d’interni, caratterizzato dalla cornice ultrasottile, con una luce omogenea e basso fattore di abbagliamento, elevato potere illuminante, basso valore UGR. La struttura è in lega di alluminio estruso, superfice luminosa in PMMA trasparente lavorato, superfice diffondente in PMMA opalino, 15 295 superficie riflettente in alluminio verniciato. È disponibile in versione quadrata (595x595mm) e in altre misure disponibili su richiesta (max 3000x2000mm). La sorgente è costituita da circuiti LED su supporto di alluminio a 24V, in tono di luce bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K).Grado di protezione IP20. Driver incluso. 295

The light panels Arte are a professional system for interior lighting, characterized by ultra-thin frame, with homogeneous light and low glare factor, high illuminating power and low UGR value. Structure in extruded aluminum, shiny transparent PMMA surface, PMMA opal diffuser surface, reflective surface of painted aluminum. Square (595x595mm) size and other sizes available on request (max 3000x2000mm). LED circuits on aluminum support at 24V, natural white (4000K) or warm white (3000K). IP20. Drivers included.

295

Les panneaux lumineux Arte sont un système professionnel pour l’éclairage intérieur, caractérisé par la lunette ultra-mince, avec une lumière homogène et faible facteur de l’éblouissement, une 595 surface réfléchissante 15 puissance d’éclairage haute et basse valeur UGR. Structure en alliage d’aluminium extrudé, surface brillante PMMA transparent, surface PMMA opale, en aluminium peint. Carré (595x595mm) et d’autres tailles sont disponibles sur demande (max 3000x2000mm). Circuits de LED sur un support d’aluminium à 24 V, d’un ton blanc naturel lumière (4000K) ou blanc chaud (3000K). Degré de protection IP20. Driver inclus.

A++ + Codici/Codes mm A W A ART.5620.057 595x595 B 36W C 36W ART.5620.058 595x595 D E 9W ART.5621.057 295x295

4000K

4399m

3000K

4092lm

4000K

1000lm

ART.5621.058

295x295

9W

3000K

930lm

ART.5622.057

595x295

18W

4000K

2199lm

ART.5622.058

595x295

18W

3000K

2046lm

ART.5623.057

1195x295

36W

4000K

4399lm

ART.5623.058

1195x295

36W

3000K

4092lm

IP20

Lm

15

295

595 115°

595

295

15

595

295

115°

15

595

295 295

595

15

595

15

1195

15

295

115°

03

595

15

595

15

COlori / COLOrs / couleurs Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

595

05 15

595

595

07 1195

15 295

Ø16

ART.5600.091

D

ARTE

36

C

Kit di sospensione ART.5622 Suspension kit for ART.5622 Kit de souspension ART.5622 Kit di sospensione per ART.5623 Suspension kit for ART.5623 Kit de souspension ART.5623 Attacco plafone Ceiling mount Fixation plafond Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation

295

Accessori / accessories / accessoires

A B

15

02

1195

ART.5600.094 A ART.5600.095 B ART.5600.091 C AAA.RA D

295

115°

295

K

LED 2016.2  25

15



INTERNi | ProfilI

03

05

07

Minù

09e le sue forme la rendono Minù è una collezione di apparecchi di illuminazione dalle forme essenziali e raffinate; si presta per l’arredamento di show room, uffici, aree espositive adatta ad ambienti di pregio e ad una clientela raffinata. La struttura è in alluminio estruso con diffusore in policarbonato opalino. Tutte le versioni possono essere installate a sospensione, a parete e a plafone. Disponibile nelle nuove versioni con 50W (595x220 mm) e 25W (595x595 mm); il tono luminoso è bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). Driver incluso. Minù is a family of lighting fittings having essential and refined shapes. It is particularly adapt to show rooms, offices, exhibitions, and its shape makes it adap to prestigious environment and refined clients.The structure is in extruded aluminum with opal polycarbonate diffuser. All the versions can be installed as suspended, on the wall and directly on the ceiling. Available in versions with 50W (595x220 mm) and 25W (595x595 mm); the tone is natural white (4000K) or warm white (3000K). Driver included. Le Minù est un plafonnier aux lignes essentielles. Il s’utilise pour l’éclairage des show-room, bureaux et les zones d’exposition. Sa sobriété lui permet de s’adapter parfaitement dans 11 divers environnements et auprès d’une clientèle raffinée. La structure est en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate opale. Toutes les versions peuvent être installées en suspension, au mur et plafond. Versions avec 50W (595x220mm) et 25W (595x595mm); le ton lumineux est blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). Driver inclus.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B MNU.5610.157 595x595 C 50W D 50W MNU.5610.158 595x595 E IP40

K

Lm 113°

6340lm

3000K

6008lm

12

595

4000K

60

595

25W

4000K

3170lm

MNU.5611.158 220x595

25W

3000K

3004lm

14

113°

595

MNU.5611.157 220x595

220

A B

15

27

Accessori / accessories / accessoires MNU.SO A AAA.RA B

60

Kit di sospensione Suspension kit Kit de souspension Rosone alimentato Ceiling cup for power supply Cordon d’alimentation

COlori / COLOrs / couleurs

02

37

Bianco / White / Blanc Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  27



Strip-LED 5m - 48W 24VDC - 8mm. Watts per m: 9,6W

LEDs per m:120

2,5 mm

STRIP-LED 3528 120 LED/m

50 mm

8 mm

Strip-LED

INTERNi | STRIP-LED

820lm/m - 780lm/m - 720lm/m 5 mt

K

Lm

011.001.8001.56

48W IP20

6000K

820lm/m

011.001.8001.57

48W IP20

4000K

780lm/m

011.001.8001.58

48W IP20

3000K

720lm/m

011.001.8061.56

48W IP65

6000K

820lm/m

011.001.8061.57 48W IP65

4000K

780lm/m

011.001.8061.58 48W IP65

3000K

720lm/m

STRIP-LED 3528 240 LED/m

A

b c

D

011.001.8101 A 011.001.8102 B 011.001.8103 C 011.001.8120 D

Connettore per Strip-LED 8mm. 8mm Strip-LED connector. Connecteur pour Strip-LED 8mm. Connettore 2 lati Strip-LED 8mm. 8mm Strip-LED 2 sides connector. Connecteur 2 côtés Strip-LED 8mm. Connettore 1 lato Strip-LED 8mm. 8mm Strip-LED 1 side connector. Connecteur 1 côté Strip-LED 8mm. Connettore IP65 2 lati. 8mm 2 sides IP65 connector. Connecteur IP65 2 côtés 8mm. 2,5 mm

Codici/Codes W

120 Led / m

25 mm

Codici/Codes W

10 mm

1704lm/m - 1667lm/m - 1452lm/m 5 mt

K

Lm

011.001.8003.56

96W IP20

6000K

1704lm/m

011.001.8003.57

96W IP20

4000K

1667lm/m

011.001.8003.58

96W IP20

3000K

1452lm/m

011.001.8063.56

96W IP65

6000K

1704lm/m

011.001.8063.57

96W IP65

4000K

1667lm/m

011.001.8063.58

96W IP65

3000K

1452lm/m

STRIP-LED 5050

A

b c

D

011.001.8104 A 011.001.8105 B 011.001.8106 C 011.001.8121 D

240Led / m

Connettore per Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED connector. Connecteur pour Strip-LED 10mm. Connettore 2 lati Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED 2 sides connector. Connecteur 2 côtés Strip-LED 10mm. Connettore 1 lato Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED 1 side connector. Connecteur 1 côté Strip-LED 10mm. Connettore IP65 2 lati. 10mm 2 sides IP65 connector. Connecteur IP65 2 côtés 10mm. 2 mm

Strip-LED 5m - 96W 24VDC - 10mm. Watts per m: 19,2W LEDs per m:240

100 mm

10 mm

1140lm/m - 1060lm/m - 990lm/m 5m

Codici/Codes W

K

Lm

011.001.8002.56 72W IP20

6000K

1140lm/m

011.001.8002.57 72W IP20

4000K

1060lm/m

011.001.8002.58 72W IP20

3000K

990lm/m

011.001.8062.56 72W IP65

6000K

1140lm/m

011.001.8062.57 72W IP65

4000K

1060lm/m

011.001.8062.58 72W IP65

3000K

990lm/m

A

b c

D

STRIP-LED RGB

011.001.8104 A 011.001.8105 B 011.001.8106 C 011.001.8121 D

60 Led / m

Connettore per Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED connector. Connecteur pour Strip-LED 10mm. Connettore 2 lati Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED 2 sides connector. Connecteur 2 côtés Strip-LED 10mm. Connettore 1 lato Strip-LED 10mm. 10mm Strip-LED 1 side connector. Connecteur 1 côté Strip-LED 10mm. Connettore IP65 2 lati. 10mm 2 sides IP65 connector. Connecteur IP65 2 côtés 10mm. 2 mm

Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per m: 14,4W LEDs per m: 60

100 mm

Codici/Codes W

10 mm

Strip-LED 5m - 72W 24VDC - 10mm. Watts per M:14,4W LEDs per M:60 Cut: 5cm 5m

K

011.001.8002.99

72W IP20

RGB

011.001.8062.99

72W IP65

RGB

A

D

Accessori / accessories / accessoires LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL08 30W AAA.TRSL09 75W AAA.TRSL10 150W

b

E

011.001.8107 A 011.001.8108 B c 011.001.8109 C F 011.001.8122 D 025.070.4411.02 E 025.070.4411.09 F

60 Led / m

Connettore per Strip-LED RGB. RGB Strip-LED connector. Connecteur pour Strip-LED RGB. Connettore 2 lati Strip-LED RGB. RGB Strip-LED 2 sides connector. Connecteur 2 côtés Strip-LED RGB. Connettore 1 lato Strip-LED RGB. RGB Strip-LED 1 side connector. Connecteur 1 côté Strip-LED RGB. Connettore RGB IP65 2 lati. RGB 2 sides IP65 connector. Connecteur RGB IP65 2 côtés. Controllo RGB + telecomando. RGB Control + remote. RGB Control + remote. Amplificatore 12-24V. Amplifier 12-24V. Amplifier 12-24V.

LED 2016.2  29



INTERNi | STRIP-LED

51

02

51

02

Strip-LED - Profili 52

03

05

003.024.2000

53

05

Profilo Base 1; L: 2000 mm. Profile Base 1; L: 2000 mm. Profil Base 1; L: 2000 mm. 54

07

53

Profilo Base 2; L: 2000 mm. Profil Base 2; L: 2000 mm. Profilo Base 2; L: 2000 mm.

005.024.2001

54

005.024.2002

51

02

51

11

RAL9010

11

RAL9010

03

52

03

52

21 RAL9005

12

53

05

RAL9006

14

14

14

23 23 22

Lente Base 1/2 fascio largo; L: 2000mm Lens Base 1/2 wide beam; L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau large; L: 2000mm

56

10

22 22 23

Diffusore Base 1/2; L: 2000mm Diffuser Base 1/2; L: 2000mm Diffuseur Base 1/2; L: 2000mm

09

02

10

17

003.025.2000

22

19 12

19 12

20 12

20 12

10

07

56

09

52

03

005.024.2003

23

Lente Base 1/2 fascio stretto;L: 2000mm Lens Base 1/2 narrow beam;L: 2000mm Lentille Base 1/2 faisceau étroit; L: 2000mm

25

005.031.2001

14 33,7

17

07 15 02

003.023.2000

10

Profilo Zero senza cornice; L: 2000 mm. Profile Zero without frame; ZERO INCASSO L: 2000 mm. Profil Zero sans cadre; L: 2000 mm.

25

10

ZERO INCASSO

54

07

50 51

15

22

RAL9005

19 12

20 12

23

003.026.2000

Profilo Zero Incasso; L: 2000 mm. Profile Zero Incasso; L: 2000 mm. Profil Zero Incasso; L: 2000 mm.

53 005.023.2001

RAL9006

21

005.023.2002

50

27 03

33,7

11

14

17

10

25

19 12

28 RAL 7035

10

17

56

20 12

52

26RAL9010

56

09

23 22 23 22

Diffusore Zero tondo; L: 2000mm Diffuser Zero round; L: 2000mm Diffuseur Zero ronde; L: 2000mm

26

09

22 23 22

Diffusore Zero piano; L: 2000mm Diffuser Zero flat; L: 2000mm Diffuseur Zero plan; L: 2000mm

54

13

05

17

13

13

21

14

12

22

Diffusore piatto Base 1/2 -Perimetro;L: 2000mm Flat diffuser Base 1/2 -Perimetro;L: 2000mm Diffuseur plain Base 1/2 Perimetro; L: 2000mm

ZERO INCASSO

27

28 RAL 7035

11

RAL9010

005.023.2003

23 22 23

Diffusore Zero quadro; L: 2000mm 22 Diffuser Zero square; L: 2000mm Diffuseur Zero carré; L: 2000mm

ProfiliStripled 005.028.1001

12

003.028.2000.05

Profilo GRADO; L: 2000 mm. Profile GRADO; L: 2000 mm. ProfiliStripled 003.028.2000 Profil GRADO; L: 2000 mm.

07

06 53

06

37 LONGdrink

21

RAL9005

23 27

005.012.2001.23

005.028.2001

5

12

RAL9005

13

37 05

24

Diffusore Grado; L: 2000mm Diffuser Grado; L: 2000mm Diffuseur Grado; L: 2000mm

54

25

1 ,4

25

005.012.2001.23

RAL9006

35

14

22 22 23

33,7

14

RAL9006

15

50

ZERO INCASSO

56

15

50

11

RAL9010

17

09

23 23

Diffusore Long Drink/Grado piano L: 2000mm Diffuser Long Drink/Grado flat L: 2000mm Diffuseur Diffusore Long Drink/Grado plain L: 2000mm

26

TEstate / End-caps / Emboutes 27

28 RAL 7035

12

A

B

37

C

D

14

E F G H

15

I L M N

002.024.8020 A 002.024.8022 B 002.024.8021 C 002.025.8020 D 002.025.8022 E 002.025.8021 F

27

Base1 diffusore tondo. Base1 round diffuser. RAL9005 Base1 diffuseur ronde. Base1 lente fascio largo. Base1 wide 06 beam lens.37 Base1 lentille faisceau large. Base1 lente fascio stretto. Base1 narrow beam lens. RAL9006 Base1 lentille faisceau etroit. Base2 diffusore tondo. Base2 round diffuser. Base2 diffuseur ronde. Base2 diffusore largo. Base2 large 50 diffuser. Base2 diffuseur large. Base2 diffusore stretto. Base2 narrow diffuser. Base2 diffuseur etroit.

27

28 RAL 7035

37

06

28 RAL 7035

002.023.8020 G 002.023.8021 H 002.023.8022 I 002.026.8020 L 002.028.8011 M 002.028.8012 N

Zero diffusore piano. Zero flat diffuser. Zero diffuseur plain. Zero diffusore tondo. Zero round diffuser. Zero diffuseur ronde. Zero diffusore quadro. Zero square diffuser. Zero diffuseur cadre. Zero Incasso diffusore piano. Zero Incasso flat diffuser. Zero Incasso diffuseur plain. Grado diffusore piano. Grado Incasso flat diffuser. Grado Incasso diffuseur plain. Grado diffusore piano. Grado Incasso flat diffuser. Grado Incasso diffuseur plain.

032.023.0001 O Staffa incasso Zero/Zero Incasso. Fixing bracket Zero/Zero Incasso. Fixation Zero/Zero Incasso. 032.024.0001. P Clip fissaggio Base 1/2 e Grado. Fixing bracket Base 1/2, Grado. 06 Fixation Base 1/2, Grado.

O P

LED 2016.2  31



INTERNi | STRIP-LED

Long Drink

51

02

LONG drink 003.012.2000.05

52

03

35

53

05

IP40

65

Codici/Codes mm 003.012.2000.05 35x65x2000

54

07 LONGdrink

testata LONGdrink

sospensione

Accessori / accessories / accessoires 35

65

2

09

A

B

C

005.012.2001.23 A 003.012.8020.05 B 014.000.5010.00 C

Diffusore Long Drink/Grado piano L: 2000mm Diffuser Long Drink/Grado flat L: 2000mm Diffuseur Long Drink/Grado plain L: 2000mm Testata Long Drink diffusore piano. Long Drink end-cap for flat diffuser. Embout de fermeture Long Drink pour diffuseur plain. Sospensione Long Drink Long Drink suspension. Souspension plafond Long Drink

56

Perimetro 11 02

RAL9010 51

perimetro misure

12 03

RAL9005 52 27

02 14 05

53 RAL9006

Codici/Codes mm

99

IP40

003.031.2000.05 27x99x2000

03 50 54

15 07 Accessori / accessories / accessoires

A

27 09

B

005.031.2001.22 A 003.031.8020 B 032.031.0001 C

Diffusore Base1/2 - Perimetro L: 2000mm. Diffuser Base1/2 -Perimetro L: 2000mm. Diffuseur Base1/2 -Perimetro L: 2000mm. Testata Perimetro. Perimetro end-cap. Embout de fermeture Perimetro. Staffe fissaggio Perimetro. Perimetro fixing bracket. Fixation Perimetro.

COlori / COLOrs / couleurs

05 28 RAL 7035

56

22

Anodizzzato naturale / Natural Anodized / Anodisè naturel Opalino / Opaline / Opale

C

07 37 11

06 RAL9010

23

LED 2016.2  33


54

07 INTERNi | Profili

Tunnel

56

09

Tunnel è un apparecchio installabile a parete e a sospensione, caratterizzato dalla struttura snella e lineare; nonostante le dimensioni estremamente ridotte, mantiene l’alloggiamento dell’alimentatore all’interno del corpo lampada. La sua11 struttura è in alluminio estruso anodizzato, con diffusore in policarbonato. Testate e supporti aRAL9010 parete e a sospensione in policarbonato. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. TUNNEL Tunnel is a lighting fitting that can be installed on the wall or suspended and it is characterized by a slim and linear F18.5021.057 structure andF18.5021.058 even keeping extremely reduced dimensions, it maintains the ballast inside the body of the fitting. Its structure is in extruded anodized aluminum with polycarbonate diffuser. End caps and wall and suspension supports are in polycarbonate. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included.

Le Tunnel est un plafonnier ou une suspension caractérisé par sa structure fine et linéaire. Ses dimensions ont été extrêmement réduites tout en permettant le logement du ballast à l’intérieur du corps. Structure en aluminium extrudé et anodisé, diffuseur en polycarbonate. Embouts de TUNNEL fermeture et F18.5023.057 accessoires F18.5023.058 de fixation polycarbonate LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

12

IP44 Codici/Codes mm F18.5021.057 580 F18.5021.058

A A+ A W B C 12,5W D 12,5W 14 E

RAL9005

++

580

K

Lm

4000K

1585lm

3000K

1502lm

F18.5023.057

1180

25W

4000K

3170lm

F18.5023.058

1180

25W

3000K

3004lm

162°

64

RAL9006

42

580

162°

64 42

1180

COlori / COLOrs / couleurs

50

15

F44 27

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé

28 RAL 7035

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità 06 37 richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. F44 F44.3211.057 F44.3211.058 The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sontF44placés surtout dans lesF44.3213.058 zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type F44.3213.057 de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

A++ + Codici/Codes mm A W A F44.3211.057 640 B12,5W C12,5W F44.3211.058 640 D E 25W F44.3213.057 1250

4000K

1585lm

3000K

1502lm

4000K

3170lm

F44.3213.058

3000K

3004lm

IK08

1250

25W

K

625

Lm 77

110°

43

640 1235

110°

77

IP44

43

1250

COlori / COLOrs / couleurs

02

34  LED 2016.2

Bianco / White / Blanc


INTERNi | ProfilI

F50

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. F50

F50.5011.057 F50.5011.058

The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type F50 F50.5013.057 F50.5013.058 de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver inclus.

F50.5011.057 635

K

Lm 110°

4000K

1585lm

3000K

1502lm

F50.5011.058

635

F50.5013.057

1240

25W

4000K

3170lm

F50.5013.058

1240

25W

3000K

3004lm

118

Codici/Codes mm

A++ A+ A W B C 12,5W D 12,5W E

110°

55

635

55

1240

118

IK07

IP44

COlori / COLOrs / couleurs

02

F55

Bianco / White / Blanc

03

La serie F è composta da tre linee di apparecchi di illuminazione da parete o da soffitto: grazie all’IP44 trovano collocazione soprattutto negli spazi in cui l’alto livello di umidità 05 richiede questo tipo di protezione, ad esempio per illuminazione di cucine e bagni. Tutti i modelli vengono proposti in diverse dimensioni e con interruttore di serie. Struttura in alluminio estruso verniciato a polveri. LED luce bianca calda (3000K) o naturale (4000K), potenza luminosa da 1585lm a 3170lm. Driver incluso. The Serie F collection is made of three families of lighting fittings for wall or ceiling use: thanks to the IP44 rate, these fittings can be used mainly in those areas where an high humidity level needs this kind of IP protection, ie. kitchens and bathrooms. All models are offered in various dimesions and with switch. Extruded aluminum and powder coated body. Warm white (3000K) LED or natural white (4000K) LED, luminous range from 1585lm up to 3170lm. Driver included. La série F est composé de trois modèles au mur ou au plafond: grâce au degré de protection IP44 sont placés surtout dans les zones où le niveau d’humidité élevé nécessite ce type de protection, par example pour l’éclairage dans les cuisines et salles de bains. Structure en aluminium extrudé avec revêtement en poudre. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), serie lumineuse de 1585lm à 3170lm. Driver et interrupteur inclus.

07

F55.5015.057 580 F55.5015.058

580

F55.5017.057

1180

F55.5017.058

1180

25W

K

Lm 110°

4000K

1585lm

3000K

1502lm

4000K

3170lm

3000K

3004lm

100

Codici/Codes mm

A++ A+W A B 12,5W C 12,5W D E25W

110°

09

45

580

45

1180

100

IK07

IP44

COlori / COLOrs / couleurs

11 02

Bianco / White / Blanc

LED 2016.2  35


AIR


INTERNi | downlight

Air

Incasso lineare in alluminio con verniciatura raggrinzante. Disponibile in 4 in dimensioni standard: a due LED da 1,2W 70x42mm, a tre LED da 1,2W 98x42mm, a cinque LED da 1,2W 155x42mm, a sette LED da 1,2W 210x42mm. Lenti a 25° o 60°; facilmente personalizzabile. Tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K.

Rough coated aluminum linear recessed fitting. Available in 4 standard dimensions: with two-LEDs 1.2W 70x42mm, three-LEDs 1.2W 98x42mm, five LEDs 1.2W 155x42mm, seven LEDs 1.2W 210x42mm. Lenses 25° or 60°; easily customizable. Warm white tone 3000K or natural white 4000K. Linéaire en aluminium encastré avec peinture vermiculè. Disponible en 4 longueurs standard : avec 2 Led de 1.2W 70x42mm 1.2W LED , avec 3 Led de 1.2W 98x42mm, avec 5 Led de 1.2W 155x42mm , avec 7 Led de 1.2W 210x42mm. Lentilles de 25° ou 60°; facilement personnalisable. Blanc Chaud 3000K ou blanc naturel 4000K.

A++ A+ A Codici/Codes mm B JAI.5262.257 70x42mm C D JAI.5262.258 70x42mm JAI.5262.657 70x42mm E IP40

W

K

Lm

3000K

185lm

2x1,2W

4000K

215lm

JAI.5262.658 70x42mm

2x1,2W

3000K

185lm

JAI.5263.257 98x42mm

3x1,2W

4000K

323lm

JAI.5263.258 98x42mm

3x1,2W

3000K

278lm

JAI.5263.657 98x42mm

3x1,2W

4000K

323lm

JAI.5263.658 98x42mm

3x1,2W

3000K

278lm

JAI.5265.257 155x42mm

5x1,2W

4000K

538lm

JAI.5265.258 155x42mm

5x1,2W

3000K

462lm

JAI.5265.657 155x42mm

5x1,2W

4000K

538lm

JAI.5265.658 155x42mm

5x1,2W

3000K

462lm

JAI.5267.257 210x42mm

7x1,2W

4000K

754lm

JAI.5267.258 210x42mm

7x1,2W

3000K

647lm

JAI.5267.657 210x42mm

7x1,2W

4000K

754lm

JAI.5267.658 210x42mm

7x1,2W

3000K

647lm

Accessori / accessories / accessoires AAA.TRSL05

A

60°

25°

60°

25°

60°

25°

60°

42

70

98

42

42

155

210

42 34

2x1,2W

25°

34

215lm

34

4000K

34

2x1,2W

COlori / COLOrs / couleurs A

Driver 19W 350mA

32

Bianco raggrinzante / Rough white / Blanc ridé

33

Nero raggrinzante / Rough black / Noir ridé

LED 2016.2  37



02 INTERNi | downlight

03

05

Modo

07

Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.

09

Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting is ideal for show rooms and commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.

A++ A+ Con cornice / With frameA/ Avec cadre B Codici/Codes mm C D MOT.QR1M Ø186x185 E

11

IP20

MODO MODO

MOD.QR1B MOD.QR1B 186

W

153

75W G53

MODO

185

23°

MOD.QR1T MODO

Ø160mm

12

MOD.QR1T

153

186

MODO

340 340

153

125

2x75W G53

186 186

340x186x125

153 153

153

155x315mm 155x315mm

498

632

4x75W G53

155x475mm

15

155x475mm

498

632 186

632x186x125

186

MOD.QR1Q

186

23°

153

153 125

186

125

3x75W G53

186

498x186x125

498 153

23°

MOD.QR1T

14

125 125 125

23°

MOD.QR1B

155x155mm

MOD.QR1T

153 125

75W G53

125

186x186x125

186

MOD.QR1M

125

23°

155x605mm

155x475m 155x605mm

632

27 186

155

COlori / COLOrs / couleurs

min. 235mm

x 30°

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  39

y 30°



02 INTERNi | downlight

03

05

Modo frameless

07

Modo è una collezione di corpi illuminanti da incasso progettata per ospitare varie tipologie di sorgenti LED e miste. Grazie al suo gruppo ottico orientabile risulta l’ideale per spazi espositivi e commerciali. La struttura degli apparecchi è in lamiera verniciata, in versioni con e senza cornice, gruppo ottico orientabile di 30° su due assi; incassi di profondità 125 mm o 210 mm. Equipaggiabili con sorgenti LED QR-111 con attacco G53. Grado di protezione IP20. Driver escluso.

09

Modo is a collection of recessed fittings studied to host different luminous sources LED and mixed. Thanks to its adjustable optic group this lighting fitting is ideal for show rooms and commercial areas. The structure of the lighting fittings is in coated steel, with or without frame , with an optical group that can be orientd at 30° on two axis; depth of 125 mm and 210 mm height. Modo can host QR-111 LED sources with G53 gear. IP20. Driver excluded. Modo est une gamme d’encastrés conçus pour accueillir divers sources LED et mixtes. Grâce à son groupe optique réglable, le Modo est idéal pour l’éclairage des vitrines, les commerces. Structure de l’appareil en acier peint, avec ou sans cadre, avec optiques orientables de 30° sur deux axes; profondeurs d’encastrement de 125 mm à 215 mm. Il peut accueillir des lampes LED QR-111 avec G53. Degré de protection IP20. Driver exclu.

A++ A+ A Senza cornice / Without frame / Sans Cadre B MOB.QR1M 153x153x125 75W GU53 C D E IP20

11

125

153

155x315mm

454 153

600

155x475mm

454 153 155x605mm

125

153

153

4x75W GU53

153

23°

600x153x125

155x475mm

14

600

155x605mm155x4

600

153

MOB.QR1Q

153

125

153 125

125

3x75W GU53

153

454x153x125

153

MOB.QR1T

125

125

125

454

23°

153 12

153

153

2x75W GU53 153

305x153x125

155x155mm

305

23°

MOB.QR1B

153

153 23°

15

27

COlori / COLOrs / couleurs

x 30°

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  41

y 30°



02 INTERNi | downlight

03

05

Flux

07

Flux è una collezione di apparecchi da incasso interamente realizzati in metallo. L’essenzialità e la razionalità delle forme rendono perfetta l’integrazione di questi modelli in ambienti con un arredamento moderno. La cornice di chiusura è in pressofusione di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato parzialmente sabbiato. Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. IP43 (IP44 su richiesta). Driver incluso. 09 Flux is a collection made of recessed lighting fittings entirely made in steel. The essential and rational shape make these model particularely adapt to a modern environment. The closing frame is die-cast aluminum epoxy powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety partially sanded. LED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at Tj 65 °; versions in 3000K warm and 4000K natural white. External driver included. Flux est une serie des encastrés réalisés enteriement en métal. Son design simple et discret rend le Flux idéal pour une environment moderne. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, structure en tole d’acier et optique en aluminium trés pure et à haute performance, le verre de sécurité trempé partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus.

JEE.5311.058 220x220x85

24,5W

IP43

IK05

JEE.5312.057 220x220x128

220

4000K

4420lm

3000K

4240lm

4000K

3150lm

3000K

2954lm

Ø160mm

72°

JEE.5312.057

220

72°

Ø160mm

JEE.5312.057

JEE.5310.058 165x165x108

31W CRI80

3000K

4240lm

JEE.5309.057 165x165x85

18W

4000K

2440lm

JEE.5309.058 165x165x85

18W

3000K

2340lm

Accessori / accessories / accessoires

A

B

JEE.FG A JEE.FG2 B

Vetro sabbiato (220mm). Sanded glass (220mm). Verre sablé (220mm). Vetro sabbiato (165mm). Sanded glass (165mm). Verre sablé (165mm).

JEE.5312.057

150x150mm

Ø160mm

165

72°

205x205mm

Ø160mm

14

165

72°

108

4420lm

85

4000K

165

31W CRI80

165

JEE.5310.057 165x165x108

205x205mm

12

85

JEE.5312.058 220x220x128

11

Lm

128

JEE.5311.057 220x220x85

A++ A+ A CRI80 31W B CRI80 31W C D E 24,5W

K

220

W

220

Codici/Codes mm

15

JEE.5312.057

150x150mm

27 COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  43



INTERNi | downlight

03

05

07

Fly

09

Fly è una collezione di apparecchi da incasso circolari per interni interamente realizzati in metallo. La cornice di chiusura è in pressofusione di alluminio verniciato a polveri; struttura in lamiera di acciaio e ottica in alluminio purissimo e ad alto rendimento; vetro di protezione temperato parzialmente sabbiato. Diametro 230 mm, Sorgenti LED vita 50000h, resa cromatica >80, raffreddamento LED passivo; lumen tipici a Tj 65°; versioni nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP43 (IP44 su richiesta). Driver esterno incluso. Fly is a collection of recessed circular indoor fittings entirely made of metal. The closing frame is in die-cast aluminum powder coated, structural steel sheet body and optics in pure aluminum, high-performance, tempered safety glass partially sanded. Diameter 230mmLED sources 50000h life, color rendering index> 80, LED passive cooling; lumens typical at 65 11 ° Tj. External driver included. Fly est une collection de encastré pour l’intérieur circulaire entièrement en metal. Le cadre de fermeture est de la poudre fonte d’aluminium laqué, tôle d’acier structurel et optique de l’aluminium pure de haute performance, le verre de sécurité trempé partiellement sablé. Sources LED durée de vie 50000h, l’indice de rendu des couleurs> 80, LED refroidissement passif; lumens typique à 65 ° Tj; versions de blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K .Degré de protection IP43 (IP44 sur demande). Driver inclus. Ø205mm

K

Lm

12 Ø205mm

59°

4000K

4420lm

3000K

4240lm

124

A++ IP43 A+ A Codici/Codes mm B W C D 31 W JEG.5352.057 Ø230x124 E 31W JEG.5352.058 Ø230x124

Ø205mm

Ø230x100

JEG.5351.058

Ø230x100

4000K

3150lm

3000K

2954lm

Ø205mm

Ø230

Ø205mm

Ø230 124

JEG.5351.057

14

59°

100

IP43

A++ A+ A B 24,5W C 24,5W D E

124

Ø230

59°

18W

4000K

2440lm

JEG.5350.058

Ø230x100

18W

3000K

2340lm

15 Ø205mm

Ø230

100

Ø230x100

Ø230 124

JEG.5350.057

27

Ø230

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  45


Atlas JAT.5281.157

Atlas JAT.5280.157

LED 18W

231,2

FLC 2x18W

1mt

2mt

57,8

LED 24W

163,1

296,7

40,8

74,2

FLC 2x26W

244,7

1mt

2mt

61,2

25,7

3mt

18,1

33,0

3mt

27,2

14,5

4mt

10,2

18,5

4mt

15,3

6,5

11,9

5mt

9,2 α 104°

46  LED 2015.2

α 107°

5mt α 104°

9,8 α 107°


INTERNi | downlight

Atlas

Atlas è una collezione di apparecchi da incasso a LED. La loro forma essenziale permette l’integrazione di questi modelli in qualsiasi ambiente moderno. La luce prodotta del LED e dallo schermo opalino risulta diffusa e gradevole. Struttura in pressofusione di alluminio con diffusore opalino. Disponibile in due misure e potenze: versione Ø 190mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 18W; versione Ø 230mm che ospita LED tipo SMD di potenza totale 24W, entrambi nelle tonalità bianco caldo 3000K e bianco naturale 4000K. Grado di protezione IP20. Driver fornito di serie. Atlas is a collection of LED recessed light fittings. The functional shape makes it the ideal choice for any modern environment. The opal diffuser creates a diffused and pleasant LED light emission. The body is made in die-cast aluminum with an opal diffuser. It is available in two different dimensions and wattages: version Ø 190mm has SMD LED’s, at 18W power; version Ø 230mm has SMD LED, at 24W power, both versions are available in the LED colour tone of 3000K warm white or 4000K natural white. IP20. Driver included. Atlas est lune gamme d’appareils encastré à LED. Leur forme essentielle permet l’intégration de ces modèles dans n’importe quelle ambiance moderne. La lumière produite par la LED à travers le masque opale est diffuse et agréable. A++ Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur opale. Disponible sous 2 formats et puissances: version Ø 190mm équipée de LED SMD de 18W; version Ø 230mm) équipée de LED + SMD de 24W, disponibles dans les tonalités blanc chaud 3000K et blanc naturel 4000K. IP20. Driver inclus.

A A B Codici/Codes mm C W D JAT.5281.157 Ø230x90 E 24W

4000K

2070lm

JAT.5281.158

3000K

1495lm

IP20

104°

90

24W

Lm Ø205mm

80

Ø230x90

K

Ø170mm

Ø 230

JAT.5280.157

Ø190x80

18W

4000K

1680lm

JAT.5280.158

Ø190x80

18W

3000K

1175lm

104°

Ø 190

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.2  47



INTERNi | downlight

03

05

07

Mio

09

Mio è un apparecchio da incasso a soffitto per interni: le sue caratteristiche distintive sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la possibilità di elevata estrusione dalla sede. Produce diversi tipi di fasci luminosi grazie alla possibilità di intercambiare riflettori e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Disponibile in due versioni (small e large) e in due diversi colori, con LED multichip. Luce bianca calda o fredda. Driver incluso. Mio is an indoor recessed fitting for ceiling installation: its main distinctive characteristics are the adjustability in all the directions and the possibility of high extrusion by the housing; It produces different luminous beams thanks to the possibility to change reflector and optics. Die-cast aluminum body, safety glass and tempered glass (where required). Available in 11 small and large versions and in two colors, with multichip LED natural or warm white. Driver included. Le Mio est un encastré au plafond pour installation dans l’intérieur: ses principales caractéristiques sont une complète orientabilité et la possibilité d’un haute extrusion. Mio permet d’obtenir divers faisceaux selon l’utilisation du réflecteur ou de l’optique. Il peut être installé dans les magasins, vitrines, espaces sportifs ou musées. Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé (sur demande). Disponible ++ en version small et large. peut être équipé de LED blanc chaud ou froid, et de LED multichip. Driver inclus.

A A+ A Codici/Codes mm B W C MIO.4332.157 Ø140x200 D6,6W 40° MIO.4332.158 Ø140x200 E6,6W 40° IP20

K

140

560lm 525lm

MIO.4332.257 Ø140x200

6,6W 20°

4000K

560lm

6,6W 20°

3000K

525lm

JEG.5352.057

14

50W GU10

MIO.4335.157 Ø180x240

31W 24°

MIO.4335.158 Ø180x240 MIO.4335.357 Ø180x240 MIO.4335.358 Ø180x240

Ø126mm Ø126mm

150x150mm

4000K

4420lm

31W 24°

3000K

4240lm

31W 60°

4000K

4420lm

31W 60°

3000K

4240lm

180 24°

JEG.5352.057

Ø169mm Ø169mm

240

Ø180x240

40°

200

4000K 3000K

MIO.4332.258 Ø140x200 MIO.4306

12

Lm

15

150x150mm

27

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  49



INTERNi | downlight

Window

Window è una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione IP20 che IP65, con diverse destinazioni d’uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali per illuminare spazi come negozi, showroom e ambienti ove è richiesto un particolare grado di protezione. Struttura in lega di alluminio pressofuso, sistema di fissaggio con molle in acciaio galvanizzato. Grado di protezione IP20. Versioni circolari e quadrate, con ottica fissa o orientabile, colore bianco o alluminio. Può ospitare una lampada LED 50mm con attacco GU10. WINDOW_FISSO_TONDO_JEW.1035

WINDOW_FISSO_QUADRO_JEW.1036

Window is a collection of fixed and adjustable recessed spots, IP20 and IP65, adapt to different applications, such as shopping centers or department stores, show rooms, shops, or where a special protection rate is required. The structure is made of die-cast aluminum, the fixing mechanism with galvanized steel springs. Round and square versions, available in white and aluminum colors, with fixed and adjustabel optic, with IP20 or IP65 protection degree. All the versions can host a GU10 LED 50mm source. Le Window est un downlight disponible en version fixe ou orientable, IP20 ou IP65, utilisable dans divers secteur suitant dans les espaces commerciaux tels que les vitrines ou les magasins, et etoù est demandé un précis protection indice. Structure en fonte d’aluminium, système de fixation avec ressort en acier galvanisé. Version02 ronde e carré, en blanc et en aluminium, avec indice de protection IP20 ou IP65. Peut accueillir lampe LED 50mm GU10. WINDOW_ORIEN_QUADRO_JEW.1046

77

75

75

03

JEW.1035 1036

Ø60mm

95

WINDOW_ORIEN_TONDO_JEW.1045

95

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JEW.1035 Ø 77 C 50W GU10 IP20 JEW.1036 L 75 D 50W GU10 IP20 E IP20/IP65

WINDOW_FISSO_QUADROip_JEW.1056

WINDOW_FISSO_TONDOip_JEW.1055

150x150mm 83

JEW.1046

L 83

50W GU10 IP20

05

JEW.1035 1036

Ø75mm 95

50W GU10 IP20 83

Ø 82

95

82

JEW.1045

150x150mm

88

JEW.1056

L 88

50W GU10 IP20/IP65

88

07

JEW.1035 1036

Ø75mm

120

50W GU10 IP20/IP65

88

Ø 88

120

JEW.1055

150x150mm

09

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

11

Alluminio spazzolato / Brushed aluminium / Aluminium brassé

03 12

LED 2016.2  51



INTERNi | downlight

Square

09 03

La caratteristica principale di Square è la sua inconfondibile forma quadrata, elegante e lineare. La finitura è in alluminio naturale. Orientabilità asse verticale 30° e orizzontale 355°. L’anello di chiusura a scatto rende agevole la sostituzione della lampada. Versione con attacco GU10, max 50W. IP20.

11

The main characteristic of Square is its square shape, elegant and plain. The finishing is in natural aluminum. It can be adjusted on the vertical axis of 30° and horizontal of 355°. The closing spring ring makes the maintenance of the fitting as very easy. Version with GU10 gear, max 50W. Protection degree IP20.

05

La principale caractéristique du Square est sa forme unique carrée, élégante et linéaire. Finition en aluminium naturel. Inclinable sur 30° sur l’axe vertical et orientable sur 355° sur l’axe horizontal. L’anneau de fermeture permet un accès pratique à la lampe et facilite les opérations de relamping ou de maintenance. Version avec GU10, max 50W. Indice de Protection IP20.

IP20

12

86x86x120

50W GU10

Ø75mm

76x76mm

120

JET.SQ01GU

07

86

W

square jet sq01gu

86

Codici/Codes mm

14 09

COlori / COLOrs / couleurs Alluminio naturale / Natural aluminium / Aluminium naturel

15 11

Mini Modo

27 12

Mini Modo è un faretto da incasso in versione quadrata; è caratterizzato dalle dimensioni contenute, per questo si presenta come una valida alternativa alla versione Modo da cui è derivato. La struttura è in lamiera verniciata; ospita sorgenti GU10 max 50W. Il gruppo ottico è orientabile fino ad un max di 30°. Grado di protezione IP20.

37

Mini Modo is a LED square recessed spotlight: It is characterized by small dimensions and for this reason, it becomes a valuable alternative to the Modo where it comes from. The structure is in painted sheet. It can host GU10 sources, max 50W. Its optic group is adjustable up to 30°.Protection degree IP20.

14

Mini Modo est un spot d’encastrement carrée; il est caractérisé par sa petite taille qui permet une alternative à la version fluo de laquelle il est issu. La structure en acier peint. Il peut accuiller sources GU10, max 50W. Le bloc optique est ajustable jusqu’à 30°. Indice de protection IP20.

IP20

90x90x145

50W GU10

105

JET.2011GU

W

15

90

Codici/Codes mm

90

80x80mm

27 COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  53



INTERNi | downlight

Minidue

12

Minidue è un faretto da incasso dalla forma innovativa nel suo genere. Gli angoli arrotondati conferiscono al faretto un design ricercato adatto a controsoffittature di spazi espositivi, vetrine e appartamenti. Versione con attacco GU10, max 50W. La sua struttura è in lamiera, con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20. Minidue is a recessed fitting with an innovative shape. The rounded corners give the spotlight a refined design, suitable for ceilings of exhibition areas, storefronts and apartments. Version with GU10, max 50W. Its structure is in metal sheet, with adjustable optical group up to a maximum of 30°. IP20. 14 Minidue est un encastrée avec la forme innovante de son genre. coins arrondis donnent au projecteurs un design raffiné adapté aux plafonds d’espaces d’exposition, des vitrines et des appartements. Version avec GU10, max 50W. Sa structure est en tôle, avec groupe optique réglable jusqu’à un maximum de 30°. IP20.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B C JET.5271.000 90x90x145 50W GU10 D E IP20

90

Ø75mm

15

80x72mm

105

90

JEt5271

27

COlori / COLOrs / couleurs

Tipo

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

Tipo è un incasso a scomparsa, in cui l’assenza della cornice conferisce al faretto un design caratteristico e molto essenziale, adatto a installazioni in cui il prodotto deve soddisfare requisiti di eleganza e discrezione. Versione per con attacco GU10 max 50W. La sua struttura è in lamiera con gruppo ottico orientabile fino ad un max di 30°. IP20.

05

Tipo is the trimless version of the Mini modo LED collection. the absence of the frame makes the spot disappear almost completely and this confers to the lighting fitting a typical and essential design, adapt to this installations where the products have to satisfy the needs of elegance and discretion. Version with GU10 gear, max 50W. Its structure is in metal sheet with an up to 30° adjustable optic group. Heat-sink in die-cast aluminum. Protection degree IP20. Driver excluded. Tipo est un encastrè rentrant où l’absence de cadre donne un design caracteristique très essntiel, pour une installation où il produit doit respondre aux exigences et discretion. Version pour GU10 max 50W. Structure en tôle avec optique ajustable jusq’a 30°. IP20. Driver exclue.

07

IP20

Ø75mm

50W GU10

JEt5270 02

105

70x76x145

76

70

JET.5270.000

W

71x77mm

09

80mm

min. 1mm max 15mm

COlori / COLOrs / couleurs

03 72mm

Codici/Codes mm

min. 140mm

11

Nero / Black / Noir

05 12

LED 2016.2  55



03 INTERNi | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

05

07

Diva

09

Diva è uno spotlight per utilizzo su binario, per applicazioni indoor su soffitto. Struttura in pressofusione d'alluminio, LED con luce calda (3000K) o naturale (4000K) e multichip LED con CRI>80. Fasci 15°, 30°, 55°. Driver incluso. Diva is a spotlight adapt to be used on a track mounted for ceiling and indoor use. Body in die cast aluminum, available for LED natural (4000K) or 11 warm (3000K) white, and multichip LED with CRI>80. Standard beams: 15°, 30°, 55°. Driver included. Diva est une spotlight pour installation sur rail, pour l’interieur à plafond. Structure en fonte d'aluminium. LED blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K), et LED multichip with CRI>80. Faisceau standard: 15°, 30°, 55°. Driver inclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm B W K Lm C MDI.4435.157 Ø96x216x244 D31W 15° 4000K 4420lm MDI.4435.158 Ø96x216x244 E31W 15° 3000K 4240lm IP20

31W 30°

4000K

4420lm

MDI.4435.258 Ø96x216x244

31W 30°

3000K

4240lm

MDI.4435.357 Ø96x216x244

31W 55°

4000K

4420lm

MDI.4435.358 Ø96x216x244

31W 55°

3000K

4240lm

MDI.4442.157 Ø96x160x210

20W 15°

4000K

2060lm

15°

30°

244

MDI.4435.257 Ø96x216x244

12

14

55°

216

96

15°

20W 15°

3000K

2000lm

20W 30°

4000K

2060lm

MDI.4442.258 Ø96x160x210

20W 30°

3000K

2000lm

MDI.4442.357 Ø96x160x210

20W 55°

4000K

2060lm

MDI.4442.358 Ø96x160x210

20W 55°

3000K

2000lm

MDI.4443.157 Ø96x160x210

30W 15°

4000K

3090lm

MDI.4443.158 Ø96x160x210

30W 15°

3000K

3000lm

MDI.4443.257 Ø96x160x210

30W 30°

4000K

3090lm

MDI.4443.258 Ø96x160x210

30W 30°

3000K

3000lm

MDI.4443.357 Ø96x160x210

30W 55°

4000K

3090lm

MDI.4443.358 Ø96x160x210

30W 55°

3000K

3000lm

Accessori / accessories / accessoires

A

A

MDI.4452.B23.02 A MDI.4452.B23.03 A

Attacco a soffitto per adattatore bianco. Ceiling mount for white adapter. Fixation plafond pour adaptateur blanc. Attacco a soffitto per adattatore nero. Ceiling mount for black adapter. Fixation plafond pour adaptateur noir.

15 30°

210

MDI.4442.158 Ø96x160x210 MDI.4442.257 Ø96x160x210

55°

160

96

27 15°

30°

COlori / COLOrs / couleurs 55°

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

32

Bianco raggrinzante / Rough white / Blanc ridé

LED 2016.2  57



INTERNi | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

Bella

02

51

03

52

05

53

La vasta scelta di sorgenti luminose e il design lineare e discreto sono le caratteristiche principali dei proiettori per interni Bella, installabili su binario. Struttura in pressofusione di alluminio e materiale termoplastico. Dispongono di adattatore per applicazione su binario elettrificato. IP20; driver incluso. Design:Carlo Galizzi. The multiple choice of the luminous sources added to the linear and discreet design are the main characteristics of the interior spot called Bella, easy to be track mounted. The structure is made of die cast aluminum and thermoplastic material and the fitting is available in small and large version. They are complete with electrified track adaptor. Protection degree IP20. Driver included. Design: Carlo Galizzi.

54

07

Le vaste choix des sources et son design linéaire et discret sont les principales caractéristiques des projecteurs pour intérieur Bella; installation sur rail. Structure en aluminium moulé sous pression et matériau thermoplastique. Disponible dans versions petites et grandes. Adaptateur pour les versions sur rail. IP20, driver inclus. Design: Carlo Galizzi.

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm 09 B MBE.4135.157 178x278x190 C 23W 45° 4000K 3555lm MBE.4135.158 178x278x190 D 23W 45° 3000K 3420lm E IP20

278

RAL9010

GU10 50W 172

85x172x114

178

190

11 MBE.4106

56 45°

114

12

RAL9005

14

RAL9006

Accessori / accessories / accessoires

A

85

MOD.5200.001 A MOD.5200.002 A

15

RIflettore fascio stretto 10° 10° narrow beam reflector Réflecteur à faisceau étroit 10° Riflettore fascio medio 24° 24° medium beam reflector Réflecteur faisceau moyen 24°

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

50

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque metallisé

03 27

28 RAL 7035 LED 2016.2  59



INTERNi | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

03

05

07

Gemella

09

Gemella è un apparecchio da binario a soffitto per interni. Le sue caratteristiche distintive fondamentali sono l’orientabilità in tutte le direzioni e la gamma differenziata; inoltre può produrre diversi tipi di fasci luminosi a seconda della sorgente, grazie anche alla possibilità di intercambiare riflettori, lenti e ottiche. Corpo in alluminio pressofuso, vetro di protezione (ove previsto) temperato. Driver incluso. Gemella is an indoor lighting fitting adapt to be used on a track for ceiling installation. It is an adjustable spot in MGE.4235.157 all the directions and tis offered with a wide range of models. GEMELLA MGE.4235.158 MGE.4235.357 MGE.4235.358 the reflectors, lenses and the optics. Body in Besides it can produce different kinds of luminous beams in relation with the luminous source, thanks also to the possibility to interchange MGE.4235.167 MGE.4235.168 11 die cast aluminum, protection glass (where used) that is also tempered. Driver included. MGE.4235.367 MGE.4235.368 Gemella est un appareil d’intérieur pour rail ou par plafond. Ses principales caractéristiques sont une totale orientabilité et une gamme differencée. Gemella permet d’obtenir divers faisceaux selon la source choisie et l’utilisation du réflecteur, lentilles ou de l’optique . Corps en fonte d’aluminium, verre de protection trempé. Driver inclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm B MGE.4235.157 170x220x190 C 31W 24° 4000K 4420lm MGE.4235.158 170x220x190 D 31W 24° 3000K 4240lm E IP20

12 MGE.4232.157 MGE.4232.158 24° 220

GEMELLA

190

6,6W 40°

4000K

560lm

MGE.4232.158 133x190x153

6,6W 40°

3000K

525lm

MGE.4232.257 133x190x153

6,6W 20°

4000K

560lm

MGE.4232.258 133x190x153

6,6W 20°

3000K

525lm

170

190

MGE.4232.157 133x190x153

14

40°

15 153

133

27 Accessori / accessories / accessoires

MGE.4352M A

A

Riflettore 45° per MGE.4235. Reflector 45° for MGE.4235. Reflecteur 45° pour MGE.4235.

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

03

LED 2016.2  61



INTERNi | FARETTI & LUCE D’AMBIENTE

Binari/Tracks/Rails

02

Codici/Codes

MBE.4100.001

Binario elettrificato 1000mm

Electrified track 1000mm

Rail électrifié 1000mm

MBE.4100.002

Binario elettrificato 2000mm

Electrified track 2000mm

Rail électrifié 2000mm

MBE.4100.003

Binario elettrificato 3000mm

Electrified track 3000mm

Rail électrifié 3000mm

03 COlori / COLOrs / couleurs

Binari/Tracks Accessories

02

Bianco / White / Blanc

05

Anodizzato naturale / Natural anodized / Anodisè natural

03 07

05 MBE.4100.210 MBE.4100.211

Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche

MBE.4100.310

Alimentazione centrale e giunto lineare. Central connector and linear joint Alimentation central et guide d’alignement

MBE.4100.410 Giunto lineare con contatti Electrical linear joint Guide d’alignement avec contacts

MBE.4100.510 MBE.4100.511

09

Giunto a due vie interno Inside 2 ways coupling Raccord à 2 voies intérieur Giunto a due vie esterno Outside 2 way coupling Raccord à 2 voies extèrieur

07 11

09

MBE.4100.605

Sospensione (coppia) Suspension (pair) Souspension (couple)

MBE.4100.610 MBE.4100.611

Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies Giunto a tre vie sinistro Left three way coupling Raccord gauche à 3 voies

MBE.4100.700

Attacco a plafone Ceiling mount Fixation au plafond

12

MBE.4100.900 Testata di chiusura. End cap Embout

11 14

12

LED 2016.2  63



ESTERNI 52 | PARETE E SOFFITTO

03

03

53

05

05

54

07

07

Tuba

56

09

09 Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale, e trova impiego principalmente nell’architettura abitativa. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, i vetri diffusori trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete, anche ad emissione diretta e indiretta. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, arcades, 11residential architecture.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric RAL9010 galletries and walls in general as Tuba il mainly used for agents. The structure is in painted extruded aluminum, with transparent glasses and screws in stainless steel. Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). Driver included. IP65. Tuba est un serie d’appareils d’éclairage pour installation au mur et au plafond pour l’extérieur mais souvent utilisè pour l’intérieur. Il est idéal pour valoriser 11 des éléments architecturaux comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre transparent et vis en acier inox. Eclairage direct au plafond, direct/indirect en applique. Driver inclus. Indice de protection IP65.

A++ A+ 12 Codici/Codes mm AW B MTZ.5436.157 Ø180x300 16W C 45° D 45° MTZ.5436.158 Ø180x300 16W E IK06

K

RAL9005

Lm

12

45°

4000K

2615lm

3000K

2527lm

300

IP65

Ø 180

14

RAL9006 4000K

5230lm

MTZ.5439.158 Ø150x200

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTZ.5439.257 Ø150x200

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTZ.5439.258 Ø150x200

32W 45°/10°

3000K

5054lm

15

45°/10°

200

32W 45°/45°

150

MTZ.5439.157 Ø150x200

14 120

Ø 150

50 15

27

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  65



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Mini Tuba

56

09

09 Mini Tuba è una serie di apparecchi di illuminazione da parete e da plafone per esterni, applicati spesso anche in ambienti interni. E’ ideale per valorizzare elementi come colonnati, portici, balconate ed elementi di copertura in generale. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, i vetri diffusori trasparenti e le viterie in acciaio inox. Emissione luminosa diretta e, nei modelli a parete diretta e indiretta. 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. Driver incluso. Grado di protezione IP65. Mini Tuba is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, very often used also for indoor. It is ideal to enhance architectural elements such as colonnades, MTZ35MR arcades, galletries and walls.The high IP rate grants a long life in terms of time also against the MINITUBA atmosphericMTZ.35.MGU agents. The structure is in painted extruded aluminum, with transparent 11(ceiling) and direct/indirect light emission (wall). 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10RAL9010 glasses and screws in stainless steel. Direct light emission version. Driver included. IP65. Mini Tuba est un plafonnier destiné à l’éclairage extérieur mais peut s’adapter à un usage intérieur. Il est idéal pour valoriser des éléments architecturaux 11comme les colonnes, les arcades, les balcons et les toitures. Structure en aluminium extrudé peint, verre transparent et vis en acier inox. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. Driver inclus. Indice de protection IP65.

A++ A+ 12 Codici/Codes mm A W B MTZ.5430.157 Ø90x200 3x1,2W 20° C D MTZ.5430.158 Ø90x200 3x1,2W 20° MTZ.35MGU Ø90x200 GU10 50W E IK06

MINITUBA

MTZ.35bguw

RAL9005

K

12

20°

4000K

200

IP65

3000K

90

14 4000K

MTZ.5432.158 Ø90x250

6x1,2W 20°

3000K

MTZ.35BGUW

GU10 50W

Ø90x250

RAL9006

20°

250

6x1,2W 20°

100

MTZ.5432.157 Ø90x250

14 90

15

50 15

27

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  67



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Luxa

56

09

09 ad ambienti di tipo Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente adatta moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore trasparente e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta. IP65. Driver incluso Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure11 is made of extruded aluminum, transparent glasses diffuser and stainless steel screws. RAL9010 Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). IP65. Driver included.

11 résidentiels ou Le Luxa est une série d’appliques conçues pour une installation extérieur. Son design linéaire et cubique donne une intégration optimale dans les environment commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre transparent et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux en applique murale et une en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. IP65. Driver includs. A++ A+ 12 Codici/Codes mm A W B MTX.5476.157 150x150x300 16W C 45° D 45° MTX.5476.158 150x150x300 16W E IP65

K

RAL9005

Lm 2615lm

3000K

2527lm

300

45°

4000K

150

14

RAL9006 4000K

5230lm

32W 45°/45°

3000K

5054lm

MTX.5479.257 150x150x200

32W 45°/10°

4000K

5230lm

MTX.5479.258 150x150x200

32W 45°/10°

3000K

5054lm

14

45°/10°

200

32W 45°/45°

MTX.5479.158 150x150x200

150

MTX.5479.157 150x150x200

15

12

50

120

150

15

27

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  69



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Mini Luxa

56

09

09 adatta ad ambienti di tipo Mini Luxa è una serie di lampade per utilizzo in esterni disponibile nella versione da parete e da plafone. Per il suo design lineare risulta particolarmente moderno, sia in ambito privato che commerciale. Luxa è realizzata con struttura in estruso di aluminio, vetro diffusore trasparente e viterie in acciaio inox. Sono disponibili versioni per luce diretta e diretta/indiretta, 3 o 6 LED con lenti fascio 20°, o versione GU10. IP65. Driver incluso Mni Luxa is a collection of outdoor lighting fittings for wall or ceiling installation, suited for modern environments, both private and commercial. The high IP rate grants a long life in terms of time also against the atmospheric agents. The structure is made of extruded aluminum, transparent glasses diffuser and stainless steel screws. 11 RAL9010 Direct light emission (ceiling) and direct/indirect light emission (wall). 3 or 6 LEDs with lenses for 20° beam, or GU10 version. IP65. Driver included. Mini Luxa est une série d’appliques conçues pour une utilisation extérieur. Son design linéaire et cubique permet une intégration optimale dans les milieux 11 résidentiels ou commerciaux. Structure en aluminium extrudé, diffuseur en verre transparent et vis en acier inox. Disponible en trois versions aux dimensions différentes, deux en applique murale et une en plafonnier. Eclairage direct en plafonnier, direct/indirect en applique. 3 ou 6 LED avec lentilles pour faisceau 20°, ou version GU10. IP65. Driver includs.

A++ A+ 12 Codici/Codes mm A W B MTX.5474.157 80x80X200 3x1,2W 20° C D MTX.5474.158 80x80X200 3x1,2W 20° MTX.35MGU 80x80X200 GU10 50W E IP65

RAL9005

K

12

20°

200

4000K 3000K

80

14 4000K

MTX.5475.158 80x80X250

6x1,2W 20°

3000K

MTX.35BGUW 80x80X250

2xGU10 50W

15

RAL9006

20°

250

6x1,2W 20°

100

MTX.5475.157 80x80X250

14 50

80

50 15

27

28 RAL 7035

27

COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  71



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Gea - Mini Gea

56

09

09 e una forma rotonda lineare Gea è una plafoniera da soffitto o parete, realizzata anche nella versione Mini Gea a dimensione ridotta. Le sue caratteristiche principali sono la solidità e pulita. Struttura in alluminio pressofuso con schermo in policarbonato opalino e guarnizioni in gomma siliconica. Diametro: 360 mm per Gea e 275 mm per Mini Gea. Gea is a ceiling or wall lighting fitting, available also in small version called MiniGea; its main characteristics are the solidity and a linear and plain shape. GEAfor led Gea and MTB.5444.157 Die-cast aluminum body with opal polycarbonate diffuser and silicon rubber gaskets. Diameter: 360mm 275mmMTB.5444.158 for Mini Gea. It is available in two different colors and in the version with 11 eyelid. RAL9010 Le Gea est un appareil pour installation au mur ou au plafond; ses principale caracteristiques sont la soliditè et une forme ronde linear et pure. il est disponible aussi dans la version réduite Mini Gea. Structure en fonte d’aluminium avec diffuseur en polycarbonate opale, joint en silicone. Diamètre 360 mm pour Gea et 275 mm pour 11 Mini Gea.

GEA led

K

MTB.5444.257 MTB.5444.258

RAL9005

Lm

4000K

2500lm

3000K

2300lm

126°

GEAmini

155

A++ IP65 IK07 A+ A 12 Codici/Codes mm B W C MTB.5444.157 Ø360 D 20,4W MTB.5444.158 Ø360 E 20,4W

12

MTC.5424.257 MTC.5424.258 360

14 Ø360

20,4W visiera/eyelid

4000K

2500lm

MTB.5444.258

Ø360

20,4W visiera/eyelid

3000K

2300lm

128°

GEAmini

165

RAL9006

MTB.5444.257

MTC.5424.257 MTC.5424.258

14 360

50

126°

12,5W

4000K

1500lm

MTC.5424.158 Ø275

13,6W

3000K

1500lm

80

15

MTC.5424.157 Ø275

15 275

Ø275

MTC.5424.258

Ø275

12,5W visiera/eyelid

27 13,6W visiera/eyelid

4000K

1500lm

3000K

1500lm

128°

85

MTC.5424.257

28 RAL 7035

27 275

COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  73



11 ESTERNI 02 | PARETE E SOFFITTO

Mini Orfeo 12 03

RAL9005 52 12 03

14

RAL9006

A++ 53 05 + A 14 e vetro, disponibili in due Mini Orfeo, prodotti anche nelle versioni a risparmio energetico, sono caratterizzati dal design lineare ed essenziale. Realizzati in alluminio pressofuso A diversi colori. Versioni con fascio simmetrico o asimmetrico; LED nelle colorazioni bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K, lenti per fascio da 7°, 12° o 20°, o con vetro 05 miniORFEO MTP.5420.157 MTP.5420.158 temperato sabbiato. Grado di protezione IP65. Driver incluso. B Mini Orfeo are characterized by aClinear and plain design, and they are also produced in special high energy saving versions. The body is made of die-cast aluminum with glass and it is available in two different colors. D Versions with a symmetric or asymmetric beam; LED in15 the colors of warm white 3000K or natural white 4000K, with 7°, 12° or 20° lenses or with 50 sanded tempered glass. IP65. E Driver included. IP65

54

07

Mini Orfeo, produit aussi dans les versions de haute économie d’énergie, sont caractérisés par un design linéaire et essentiel. Structure en fonte d’aluminium et disponibles en deux 15 couleurs. Versiones avec optique symétrique ou asymétrique; LED dans les couleurs blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K, lentilles pour faisceau de 7 °, 12 ° ou 20 °. Degré de protection IP65. Driver inclus. 07

W 27

09

K

Lm

MTP.5420.157

155x155x100

9x1,2W

4000K

with lenses

MTP.5420.158

155x155x100

9x1,2W

3000K

with lenses

28 RAL 7035 96°

56 27

155

Codici/Codes mm

09100

155

COlori / COLOrs / couleurs

06 RAL9010 37

37 11

11

Elena

12

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

RAL9005 12

14 A++ RAL9006 + Elena si caratterizza per la forma A minimale e le linee essenziali oltre alle dimensioni particolarmente ridotte. Nasce per ospitare sorgenti LED in applicazioni a parete da esterno ove sia necessario unire efficienza e luminosità su superfici estese o ridotte, ad effetti scenografici. Struttura in pressofusione di alluminio. Vetri trasparenti temperati, ottica in tecnopolimero A 14 a specchio per emissione diretta o diretta e indiretta. Tecnologia LED, driver incluso. Grado di protezione IP65. B Elena is characterized by a minimal C shape and the essential lines in addition to the particularly reduced dimensions. Born to accommodate LED light sources in outdoor wall installations where it is necessary to combine efficiency and brightness of large or small areas, to obtain scenery effects. Structure in die-cast aluminum.Transparent tempered glass, polymer optics D mirror to direct or direct and indirect light emission. LED technology, driver included. Protection degree IP65. E 50 15 IP65

Elena est caractérisé par la forme minimale et les lignes essentielles, en plus des dimensions particulièrement réduites. Né à accueillir sources de lumière LED dans les applications murales extérieures où il est nécessaire de combiner l’efficacité et la luminosité de grandes surfaces ou petites, et aussi pour effets spéciaux. Structure en aluminium moulé sous pression. Verre trempé transparent, optiques en polymères miroir pour émission directe et indirecte. Technologie LED, driver inclus. Degré de protection IP65.

15

K

MTE.5445.057

6W Direct

4000K

MTE.5445.058

6W Direct

27

Lm 28 RAL 7035

750lm

3000K

700lm

MTE.5445.157 6W Dir/indir

4000K

750lm

MTE.5445.158 6W Dir/indir

3000K

700lm

108

Codici/Codes W

27 108

115

COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  75



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Apollo - Mini Apollo

56

09

09 Apollo risulta ideale per l’illuminazione di facciate, percorsi in esterni e luoghi in cui sia richiesto un elevato grado di protezione. È un apparecchio da parete principalmente studiato per installazione in esterni, la sua forma essenziale lo rende adatto a molte ambientazioni diverse, dalle domestiche ai grandi spazi architettonici. La struttura è in fusione di alluminio verniciato a polveri epossipoliestere. Versioni con vetro trasparente, con fasco simmetrico o asimmetrico, per emissione luminosa diretta o diretta/indiretta. Driver incluso. Apollo is suitable to enlighten facades, outdoor pathways and environments where an high IP rate is needed. It is a wall lighting fitting mainly studied for outdoor use and its essential shape makes it adapt to many different environments, from structure is in epoxy powder coated die cast aluminum. 11 domestic to big architectural buildings. TheAPOLLO RAL9010 MTA.5404.157 MTA.5404.158 Versions with transparent glass, symmetric or asymmetric beams, for direct or direct/indirect lighting. Driver included. MTA.5404.957 MTA.5404.958 La série Apollo est idéale pour l’éclairage de façades, parcours extérieur et tous lieux qui nécessitent un indice de protection élevé. Cette applique murale étudiée pour tous les types 11 d’éclairage externe est adaptable à toutes les ambiances, du domestique aux grands espaces architecturaux. Structure en fonte d’aluminium peinte à la poudre polyester. Versiones avec verre transparent, emisson simmetrique ou asimmetrique, pour un éclairage direct ou direct/indirect. Driver inclus.

IP54

12

Codici/Codes mm MTA.5408.057 230x145x105 MTA.5408.058 230x145x105 MTA.5409.057 230x145x105 MTA.5409.058 230x145x105

Lm

APOLLOmini

MTA.5416.157 MTA.5416.158 MTA.5417.157 MTA.5417.158 101°

A Direct 16W +

A Direct 16W

B Dir/Indir 32W C Dir/Indir 32W D E

K

14

4000K

2615lm

3000K

2527lm

4000K

5230lm

3000K

5054lm

101°

APOLLOmini

MTA.5416.257 MTA.5416.258 MTA.5417.257 MTA.5417.258

4000K

504lm

MTA.5416.158

163x100x81

4,8W Direct

3000K

456lm

MTA.5417.157

163x100x81

4000K

1008lm

MTA.5417.158

9,6W A++ Dir/indir

163x100x81

3000K

912lm

MTA.5416.257

163x100x81

MTA.5416.258

163x100x81

MTA.5417.257

163x100x81

MTA.5417.258

163x100x81

9,6W A+ Dir/indir 15

A 9,6W Direct B 9,6W Direct C 9,6W A D++ Dir/indir A 9,6W E + Dir/indir A 27 B C D E

4000K

752lm 680lm

4000K

752lm

3000K

680lm

14

163

81

163

81

20°

50 159°

3000K

RAL9006

100

4,8W Direct

105

15

100

163x100x81

230

12

Mini Apollo MTA.5416.157

RAL9005

145

A

Apollo

W ++

134°

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  77



02

Sole

12

RAL9005

03

12 52 03

14

RAL9006 14 53

A 05 A+ Sole è un apparecchio per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso. Sole può essere fissato direttamente su scatole da incasso di 05 A misure standard. Driver remoto escluso. LED: 2,5W, tono bianco naturale (4000K) o bianco caldo (3000K). IP65. B , LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body. Sole can be fixed directly on recessed boxes of standard dimensions. Remote Sole is a wall recessed outdoor, fitting 50 15or warm white (3000K). IP65. driver excluded. LED: 2.5W, toneC natural white (4000K) Sole est un appareil pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression Sole peut être fixé D 15directement sur les boîtes d’encastrement de dimensions standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W, tone blanc naturel (4000K) ou blanc chaud (3000K). IP65. E ++

IP65

54

07

Codici/Codes mm

W

07

K

MTS.5428.057

Ø130x27,6

2,5W 24V 27

4000K

MTS.5428.058

Ø130x27,6

2,5W 24V

3000K

28 RAL 7035

Ø 130

27 56

27

09

6,40

09

Accessori / accessories / accessoires DRIVER

DRIVER

COlori / COLOrs / couleurs

AAA.TRSL15

AAA.TRSL14

AAA.TRSL14 A AAA.TRSL15 B MTS.5428.001 C

37

23

21

60,75

74

A

B

C

11

Driver 24VDC 8W IP20 . Driver 24VDC 8W IP65. Scatola per incasso . Recessed box. Boitier d’encastrement.

06

Grigio antracite/Anthracite grey /Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco/ Clear matt grey /Gris clair opaque

RAL9010 32

Bianco raggrinzante / Rough white / Blanc ridé

11

Card - Card plus 12

IP65

RAL9005 12

14

RAL9006

Card e CardPlus sono apparecchi per esterni da parete a LED con gruppo parti elettriche remote. Struttura in alluminio pressofuso. Card e CardPlus possono essere fissati direttamente su scatole da incasso di misure standard. Driver remoto escluso. LED: 2,5W/5W, tono bianco naturale (4000K) o bianco caldo 14 (3000K). IP65. Card and CardPlus are wall recessed outdoor fittings, LED group with remote electrical parts. Die-cast aluminum body. Card and CardPlus can be fixed directly on recessed boxes of standard dimensions. Remote driver excluded. LED: 2.5W/5W, tone natural white (4000K) or warm white (3000K). IP65. Card et CardPlus sont appareilles pour installation exteriéur, groupe de LED avec des pièces électriques à distance. Aluminium moulé sous pression. Card et CardPlus poivant être fixé directement sur les boîtes d’encastrement de dimensions 15standard de montage. Driver externe exclu. LED: 2.5W/5W, tone blanc naturel (4000K) ou50blanc chaud (3000K). IP65.

W

K

MTS.5430.057

70x114x17

2,5W 24V

4000K

MTS.5430.058

70x114x17

2,5W 24V

3000K

MTS.5429.057

120x225x25

5W 24V

4000K

MTS.5429.058

120x225x25

5W 24V

3000K

114

17

15

70

Codici/Codes mm

27

225

25

28 RAL 7035

120

27

DRIVER

DRIVER

COlori / COLOrs / couleurs

AAA.TRSL15

Accessori / accessories / accessoires AAA.TRSL14

AAA.TRSL14 A AAA.TRSL15 B MTS.5428.001 C MTS.5429.001 D

37

23

21

60,75

74

A

D

B

C

Driver 24VDC 8W IP20. Driver 24VDC 8W IP65. Scatola per incasso Card. Recessed box Card. Boitier d’encastrement Card. Scatola per incasso CardPlus. Recessed box CardPlus. Boitier d’encastrement CardPlus.

06

Grigio antracite /Anthracite grey /Gris anthracite

chiaro opaco/ 37 Clear matt GreyGrigio / Gris clair opaque

32

Bianco raggrinzante / Rough white / Blanc ridé

LED 2016.2  79



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

52

03

03

53

05

05

54

07

07

Oceano

56

09

09

Oceano un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a parete e l’alto grado di protezione IP65 ne consente una collocazione ampia e diversificata. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, vetro temperato sabbiato, completo di cassaforma. Disponibile nelle versioni a miniLED nelle tonalità bianco caldo 3000K e PowerLED nelle tonalità bianco caldo 3000K o naturale 4000K; grado di protezione IP65. Driver 350mA incluso. OCEANO

JES.010757 JES.010758

Oceano is an outdoor recessed lighting fitting for wall use outdoor recessed and the high protection degree IP65 allows a wide and different applications. 11 sanded glass, complete of recessed housing. Available in the miniLED versions in the tones RAL9010 The structure is in painted die-cast aluminium, with tempered of warm white 3000K and powerLED in the tones warm white 3000K or natural white 4000K. Protection degree IP65. Driver at 350mA included. Oceano se caractérise par ses dimensions réduites et ses formes discrètes qui lui confèrent sa place dans des ambiances architecturales, le balisage des escaliers ou des façades 11 Structure en fonte d’aluminium peint, verre trempé opale, complétée de son boitier d’encastrement. OCEANO LBY.5433.058 LBY.1258A Disponible en miniLED ou en powerLED blanc chaud (3000K) et blanc naturel (4000K), driver 350mA inclue. Indice de Protection IP65.

A++ A+ Codici/Codes mm W K 12 A B JES.010757 245x80x94 7x1,2W 4000K C JES.010758 245x80x94 7x1,2W 3000K D E IP65

94 RAL9005

66° LBY.5433.158 LBY.1258B

80

12

80

84

117°

145

14

12x0,07W 3000K

72

RAL9006 45

OCEANO

45

LBY.1258A 145x45x72

245

62

14

LBY.1258B 145x45x72

12x0,07W 3000K Visiera/Eyelid

72

45

145

45

105°

62

15

50 15

27

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

37

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  81



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Spider

Spider è un apparecchio d’illuminazione per esterni installabile o parete o plafone; è possibile scegliere tra varie dimensioni disponibili con la possibilità di alloggiare diversi tipi di lampada. La struttura è in estruso di alluminio, finitura anodizzato, con diffusore in vetro temperato (spessore 6 mm), testate in alluminio pressofuso, guarnizioni in silicone e viteria in acciaio inox A4. Versioni con vetro sabbiato senza lenti; vetro trasparente con lenti fascio stretto o largo; driver incluso; versioni RGB, driver escluso. Spider is an outdoor lighting fitting that can be installed on the wall or on the ceiling. It is possible to choose among many available dimensions and it’s possible to host different kind of bulbs: he structure is made of extruded aluminum, anodized finish, complete with tempered glass diffuser (6 mm thick), die cast aluminum end-caps, silicone gasket and stainless steel screws A4. Versions without lenses with frosted glass; versions with transparent glass with narrow or wide beam lenses, driver included; RGB versions, driver excluded. Spider est un appareil au mur ou au plafond pour un éclairage extérieur. Il existe en trois longueurs et peut être équipé de sources diverses. Cette polyvalence fait du Spider un luminaire très apprécié. Structure en aluminium extrudé, finition anodisée, diffuseur en verre trempé opale (6 mm d’épaisseur). Embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone, vis en acier inox A4. Versiones avec verre sablè sans lentilles; versiones avec verre transparente et lentilles faisceaux large ou etroit, driver inclus; versiones RGB , driver exclue. 37

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JAC.5716.057 660 12,5W JAC.5716.058 660 12,5W C D stretto/narrow JAC.5721.157 660 14x1,2W JAC.5721.158 660 14x1,2W stretto/narrow E IK09

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

JAC.5721.257 118

Lm

3000K 1502lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

660

14x1,2W largo/wide

4000K

1508lm

660

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

AAA.TRSL05

narrow

85

660

85

1260

wide

19

33

JAC.5721.253

K

4000K 1585lm

70

26

21

IP67

4000K 3170lm

JAC.5718.058 1260 25,0W

3000K 3004lm

JAC.5723.157

1260

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016m

JAC.5723.158

1260

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JAC.5723.257

1260

28x1,2W largo/wide

4000K

3016m

JAC.5723.258

1260

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

960

18x1W stretto/narrow

478lm

JAC.5737.299

960

18x1W largo/wide

478lm

JAC.5738.199

1260

27x1W stretto/narrow

718lm

JAC.5738.299

1260

27x1W largo/wide

718lm

narrow

02 wide

60

JAC.5737.199

narrow

AAA.TRSL01

Accessori / accessories / accessoires

JAC.AP A JAC.BP B c AAA.TRSL.25 JAC.DP C AAA.TRSL35 F JAC.PC D

140 22

a

b 117

75

AAA.TRSL.26

d

20

Sensore infrarossi

e

DMX interface

Telecomando

G

H

AAA.TRSL.23

Attacchi a parete. Wall mount. Fixation murale. Braccio parete regolabile (coppia). Fixing hook for wall use (pair). Fixation murale (couple). Attacco plafone (coppia). Fixing hook for ceiling use (pair). Fixation pour faux plafond (couple). Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 DMX interface

70

42

21

RGB

AA.TRSL.25

70

AAA.TRSL31

JAC.5718.057 1260 25,0W

85

03

960 / 1260

wide

AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

AAA.TRSL.24

AA.TRSL.24 RGB Control Box

LED 2016.2  83 R+ G+ B+

-



03 ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

05

07

Tiè

09

Tiè è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio. L’apparecchio è realizzato con il riflettore asimmetrico speculare in acciaio. Può disporre di attacco a parete regolabile, per orientare l’apparecchio. Disponibile in 2 lunghezze 660 mm, 1260 mm. Lenti per fascio stretto o largo. Driver incluso.

11 Tiè is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. The structure is in painted extruded aluminum, with die-cast aluminum end caps. The fitting is produced complete with steel specular asymmetric reflector. It can be supplied complete with an adjustable wall mount to direct the fitting. Available in 2 lengths: 660mm and 1260mm. Narrow or wide beam lenses. Driver included. Le Tiè est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale caracterisè par un degré de protection elevé. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Appareil réalisé avec réflecteur asymétrique spéculaire en aluminium. Disponible en deux longueurs: 660 mm, 1260 mm. Lentilles pour faisceaux large ou moyen. Driver inclus.

12

A++ A+ A Codici/Codes mm W K Lm B TIE.5911.157 660 14x1,2W stretto/narrow 4000K 1508lm C D TIE.5911.158 660 14x1,2W stretto/narrow 3000K 1295lm TIE.5911.257 660 14x1,2W largo/wide 4000K 1508lm E IK09

TIE.5911.258

660

TIE.5913.157

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

1260

28x1,2W stretto/narrow 4000K

3016lm

TIE.5913.158

1260

28x1,2W stretto/narrow 3000K

2590lm

TIE.5913.257

1260

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

TIE.5913.258

1260

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

narrow

32

IP65

83 wide

660

14

32

narrow

wide

83

1260

15

27

Accessori / accessories / accessoires

A b

D E

C

TIE.AP A TIE.APR B TIE.BP C

Attacco a parete. Wall mount. Fixation murale. Attacco a parete regolabile. Adjustable wall mount. Fixation pour pose murale réglable. Braccio parete. Wall bracket Fixation murale.

TIE.DP D JAC.PC E

Attacco a plafone (coppia). Ceiling mount (pair). Fixation plafond (couple). Pressacavo IP65. Cable gland IP65. Presse étoupe IP65.

COlori / COLOrs / couleurs

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  85



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Elio

Elio è un apparecchio da parete o plafone caratterizzato dalla cura delle finiture, la facilità di manutenzione e flessibilità di installazione. Struttura in estruso di alluminio con vetro temperato di sicurezza e riflettore speculare. Sorgenti LED con lenti per fasci larghi e stretti. Driver incluso. Versioni RGB , driver escluso. Attacchi a parete e sospensioni forniti come accessori, su richiesta. Design: Carlo Galizzi. Elio is a lighting fitting for wall or ceiling installation characterized by an accurate finish, easy maintenance and flexibility in the installation. Extruded aluminium fitting with security tempered glass and specular reflector. LED with lenses for wide or narrow beam. Driver included. RGB versions, driver excluded. Wall mounts and suspensions offered as accessories. Design: Carlo Galizzi. L’Elio s’utilise en applique murale ou en plafonnier. Il est caractérisé par sa flexibilité d’installation qui facilite les travaux de maintenance. Structure en aluminium extrudé avec verre de sécurité temperé et réflecteur spéculaire. LED avec lentilles pour faisceau large ou moyen, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu. Les fixations murals et les supportes pour la suspension sont à commander séparément comme accessoires. Design: Carlo Galizzi. 37

A++ A+ Codici/Codes mm A W B JUC.5671.157 760 14x1,2W stretto/narrow C D JUC.5671.158 760 14x1,2W stretto/narrow JUC.5671.257 760 14x1,2W largo/wide E

3000K

1295lm

4000K

1508lm

JUC.5671.258

3000K

1295lm

4000K

3016lm

IK08

52

AAA.TRSL00 AAA.TRSL30

760

14x1,2W largo/wide

K Lm narrow

90

1508lm

90

4000K

116

26

21

IP65

wide

760

33

118

narrow

28x1,2W stretto/narrow

JUC.5673.158

1360

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JUC.5673.257

1360

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JUC.5673.258

1360

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

RGB

1360

wide

02

narrow

JUC.02181399 42

21

1060

18x1W stretto/narrow

AAA.TRSL01

JUC.02271399

1360

JUC.02181299

1060

18x1W medio/medium

JUC.02271299

1360

27x1W medio/medium

27x1W stretto/narrow

Accessori / accessories / accessoires

JUC.AP A JUC.APR B c AAA.TRSL.25 JUC.SO C F AAA.TRSL35 JAC.PC D

a b 117

75

AAA.TRSL.26

d

20

Sensore infrarossi

e

DMX interface

Telecomando

G

H

AAA.TRSL.23

Attacchi a parete (coppia) Wall mount (pair) Fixation à mur (couple) Ganci di fissaggio (coppia) Fixing hook for ceiling (pair). Fixation faux plafond (couple) Kit di sospensione (coppia) Suspension kit (pair) Kit de souspension(couple) Pressacavo IP67. Cable gland IP67 Presse étoupe IP67 DMX interface

90 116

60

AA.TRSL.25

90 90

1360

116

AAA.TRSL31

JUC.5673.157

90

19

AAA.TRSL05

medium

AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Driver RGB in posizione remota Driver RGB with remote housing Driver RGB pour un logement éloigné Centralina di controllo DMX Touch Touch DMX control unit Unitè DMX Touch Interfaccia DMX DMX interface DMX interface Controllo a infrarossi telecomando Infrared system with remote control Systeme infrarouge

1060 / 1360

03

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

AAA.TRSL.24

AA.TRSL.24 RGB Control Box

LED 2016.2  87 R+ G+ B+

-



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Cabrio

Cabrio è un apparecchio da parete o plafone per esterni caratterizzato da un elevato grado di protezione IP. Grazie al suo design minimale e allo spessore molto ridotto, Cabrio può essere installato dove siano richieste elevate prestazioni luminose unite alla integrazione, il più possibile discreta, con l’architettura in questione, come ad esempio palazzi storici, chiese, teatri etc. La struttura è in estruso di alluminio verniciato, con testate in pressofusione di alluminio; con lenti, per fasci stretti o larghi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Cabrio is an outdoor lighting fitting for wall or ceilings use, characterized by an high IP rate. Thanks to its minimal design and to the extremely reduced thickness, Cabrio can be installed wherever important luminous performances always integrate, in the most discrete way, the architecture of historical buildings, churches, theatres etc.. Extruded aluminium powder coated body, die-cast aluminium end-caps; with lenses for wide or narrow beam, driver included; RGB version, driver excluded. Le Cabrio est un appareil utilisable en plafonnier ou en applique murale. Pour l’extérieur. est caracterisè par un indice de protection élevé. Son design minimal et ses dimensions réduits permettent son utilisation dans des lieux nécessitant une ambiance lumineuse raffinée associée à une intégration de l’appareil, comme les églises, les palaces ou les théâtres. Structure en aluminium extrudé peint avec embouts de fermeture en fonte d’aluminium. Verre transparent, avec lentilles, faisceaux large ou etroit, dirver inclus; versiones RGB, driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JEC.5921.157 605 14x1,2W stretto/narrow C D JEC.5921.158 605 14x1,2W stretto/narrow JEC.5921.257 605 14x1,2W largo/wide E AAA.TRSL00

52

IK09

AAA.TRSL30

JEC.5921.258

605

K Lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

4000K

1508lm

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

70

narrow

wide

50

605

50

1205

33

118

19

AAA.TRSL05

narrow

1205

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JEC.5923.158

1205

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JEC.5923.257

1205

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JEC.5923.258

1205

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

70

AAA.TRSL31

JEC.5923.157

wide

RGB 60

18x1W stretto/narrow

478lm

1205

27x1W stretto/narrow

718lm

905

18x1W medio/medium

478lm

1205

27x1W medio/medium

718lm

AAA.TRSL01

21

42

JEC.5938.199

905

JEC.5937.299 JEC.5938.299

Accessori / accessories / accessoires AAA.TRSL.25

a

b

117

AAA.TRSL.26 75

DMX interface

Telecomando

20

JEC.AP A JEC.APR B c JEC.PC C AAA.TRSL.25

d

e AAA.TRSL35

F

DMX interface Telecomando

AAA.TRSL.24

Attacchi a parete (coppia). Wall mount (pair). Fixation à mur (couple). Ganci di fissaggio (coppia). Fixing hook for ceiling (pair). Fixation faux plafond (couple). Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 .

02

narrow

70

JEC.5937.199

ossi

ontrol Box

IP65

21

26

37

50

905 / 1205

medium

03

AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G

Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

G AAA.TRSL.23

AAA.TRSL.24

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

Master e Slave

R+ G+ B+

-

LED 2016.2  89


net


ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Net-16

Apparecchio LED minimale, con struttura tubolare in alluminio e policarbonato, disponibile nelle misure: 1050mm (24V a 9,6W o 14,4W) e 2050mm (24V a 19,2W o 28,8W). IP65. Tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver remoto escluso. Minimal LED fitting, with aluminum and polycarbonate tubular structure, available in sizes: 1050mm (24V 9,6W or 14,4W) and 2050mm (24V to 19,2W or 28,8W). IP65. Warm white tone 3000K or natural white 4000K. Remote driver excluded. Appareil Led minimal, avec un cadre tubulaire en aluminium et polycarbonate, disponible dans les mesures : 1050mm ( 24V 9,6W ou 14,4W ) et 2050mm ( 24V 19,2W ou 28,8W ) . IP65 . En blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K. Driver à distance exclu.

A++ A+ Codici/Codes mm A W B NES.3341.157 1050 9,6W C 24V D 24V NES.3341.158 1050 9,6W E IP65

K

Lm

4000K

780lm

3000K

720lm

NES.3341.257

2050

19,2W 24V

4000K

1560lm

NES.3341.258

2050

19,2W 24V

3000K

1440lm

NES.3342.157

1050

14,4W 24V

4000K

1060lm

NES.3342.158

1050

14,4W 24V

3000K

990lm

NES.3342.257

2050

28,8W 24V

4000K

2120lm

NES.3342.258

2050

28,8W 24V

3000K

1980lm

1050

2050

1050

2050

02

03

Accessori / accessories / accessoires LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V

COlori / COLOrs / couleurs

05

AAA.TRSL08 30W AAA.TRSL09 75W AAA.TRSL10 150W

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

LED 2016.2  91


ALU


ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Alu

Profilo in alluminio, con diffusore in policarbonato trasparente acidato o opalino. Disponibile in tre lunghezze: 597mm, 1157mm, 1437mm, rispettivamente a 25,4W, 50,8W, 63,5W. Resistente ad acqua, polvere e shock, IP65, IK06. Tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Kit di sospensione e giunti offerti come accessori. Aluminum profile, with matte etched or opaline polycarbonate diffuser. Available in three lengths: 597mm, 1157mm, 1437mm, respectively 25,4W, 50,8W, 63,5W. Resistant against water, dust and shock, IP65, IK06. Warm white tone 3000K or natural white 4000K. Driver included. Suspension kit and joints offered as accessories. Profile en aluminium avec diffuseur en polycarbonate transparent gravée ou opaline. Disponible en trois longueurs : 597mm, 1157mm , 1437mm , respectivement 25,4W , 50,8W , 63,5W. Résistant à l’eau, à la poussière et aux chocs, IP65, IK06. En blanc chaud 3000K ou en blanc naturel 4000K. Driver inclus. Kit de suspensions et guide d’alignement comme accessoires.

IP65

IK06

Apparecchio singolo / Single installation

Codici/Codes mm

W

K

Lm

Diffusore trasparente acidato | Matte etched diffuser 25,4W

4000K

3820lm

NEF.5661.058 597

25,4W

3000K

3620lm

NEF.5663.057 1157

50,8W

4000K

7640lm

NEF.5663.058 1157

50,8W

3000K

7240lm

NEF.5664.057 1437

63,5W

4000K

9550lm

NEF.5664.058 1437

63,5W

3000K

9050lm

83

25,4W

4000K

3820lm

NEF.5661.158 597

25,4W

3000K

3620lm

NEF.5663.157 1157

50,8W

4000K

7640lm

NEF.5663.158 1157

50,8W

3000K

7240lm

NEF.5664.157 1437

63,5W

4000K

9550lm

NEF.5664.158 1437

63,5W

3000K

9050lm

83

L

83

L

54

80

Diffusore opalino | Opal diffuser NEF.5661.157 597

54

L

80

NEF.5661.057 597

Installazione fila continua / Continous lines

Codici/Codes mm

W

K

Lm

NEF.5671.057 622

25,4W

4000K

3820lm

NEF.5671.058 622

25,4W

3000K

3620lm

NEF.5673.057 1182

50,8W

4000K

7640lm

NEF.5673.058 1182

50,8W

3000K

7240lm

NEF.5674.057 1462

63,5W

4000K

9550lm

NEF.5674.058 1462

63,5W

3000K

9050lm

80

Diffusore trasparente acidato | Matte etched diffuser

83

Diffusore opalino | Opal diffuser 25,4W

4000K

3820lm

NEF.5671.158 622

25,4W

3000K

3620lm

NEF.5673.157 1182

50,8W

4000K

7640lm

NEF.5673.158 1182

50,8W

3000K

7240lm

NEF.5674.157 1462

63,5W

4000K

9550lm

NEF.5674.158 1462

63,5W

3000K

9050lm

80

NEF.5671.157 622

L

02

03

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

LED 2016.2  93



ESTERNI | PARETE E SOFFITTO

Slim

Plafoniera in alluminio e vetro, con alto grado di resistenza IP65, disponibile in due formati: 600x600mm e 300x1200mm. Si può avere con LED a vista o con diffusore opalino. Tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Driver incluso. Aluminum and glass fitting for ceiling installation with high protection degree IP65, available in two sizes: 600x600mm and 300x1200mm. Available with visible LEDs or opal diffuser. Warm white tone 3000K or natural white 4000K. Driver included. Plafond en aluminium et en verre avec un haut degré de résistance IP65, disponible en deux tailles : 600x600mm et 300x1200mm. Sue demande avec LED à vue ou diffuseur opale. En blanc chaud 3000K ou en blanc naturel. Driver inclus.

attuale

IP65 Codici/Codes mm

W

K

Lm

97,2W

4000K

14360lm

MTM.7811.058 600x600

97,2W

3000K

13680lm

MTM.7812.057 300x1200

97,2W

4000K

14360lm

MTM.7812.058 300x1200

97,2W

3000K

13680lm

600

MTM.7811.057 600x600

600 68

1200

300

68

nuovi previsti

LED Cover in metacrilato / Methacrylate LED Cover

Codici/Codes mm

W

K

Lm

97,2W

4000K

14360lm

MTM.7811.158 600x600

97,2W

3000K

13680lm

600

MTM.7811.157 600x600

600 68

1200

97,2W

4000K

14360lm

MTM.7812.158 300x1200

97,2W

3000K

13680lm

68

300

MTM.7812.157 300x1200

COlori / COLOrs / couleurs

02

Bianco / White / Blanc

03

LED 2016.2  95



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Tratto

Incasso lineare per esterni con profilo in alluminio anodizzato, disponibile in due lunghezze: 596mm, con 14 LED da 1,2W e 1196mm, con 28 LED da 1,2W con lenti a fascio largo o stretto a seconda delle esigenze. Tono bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K. Altissimo grado di resistenza IP67. Driver incluso. Outdoor linear recessed aluminum profile, available in two lengths: 596mm, with 14 LED 1.2W and 1196mm, with 28 LEDs of 1,2W with wide or narrow beam lenses, depending on the needs. Warm white tone 3000K or natural white 4000K. High degree of resistance IP67. Driver included Linéaire encastré pour l’extérieur en aluminium anodisé , disponible en deux longueurs : 596mm , avec 14 LED de 1.2W et 1196mm , avec 28 LED de 1.2W avec des lentilles à faisceau large ou étroit en fonction des besoins . En blanc chaud 3000K ou en blanc naturel 4000K. Haut degré de résistance IP67 . Driver inclus.

A++ A+ W Codici/Codes mm K A JTT.5861.157 596 14x1,2W stretto/narrow 4000K B JTT.5861.158 596 14x1,2W stretto/narrow 3000K C D largo/wide 4000K JTT.5861.257 596 14x1,2W E largo/wide 3000K JTT.5861.258 596 14x1,2W IK09

Lm 1508lm 1295lm

72

22

596

72

22

1196

narrow

107

IP67

1508lm 1295lm

JTT.5863.157

1196 28x1,2W stretto/narrow 4000K

3016lm

JTT.5863.158

1196 28x1,2W stretto/narrow 3000K

2590lm narrow

JTT.5863.257

1196

28x1,2W largo/wide 4000K

3016lm

JTT.5863.258

1196

28x1,2W largo/wide 3000K

2590lm

107

wide

02 wide

03

Accessori / accessories / accessoires

A

JTT.C24 A JTT.C54 A

Cassaforma per incasso da 596mm. Recessed housing (596mm). Boîtier d’encastrement de 596mm. Cassaforma per incasso da 1196mm. Recessed housing (1196mm). Boîtier d’encastrement de 1196mm.

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

LED 2016.2  97



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Spider Incasso

Spider Incasso è realizzato con struttura in alluminio estruso anodizzato, testate in pressofusione di alluminio, guarnizioni in silicone e viteria in acciaio inox A4. Versioni senza lenti con vetro sabbiato per un’emissione diffusa, o versioni con lenti e vetro temperato trasparente per emisioni a fascio medio o largo wall-washer, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Driver incluso. Spider Incasso has an extruded aluminum body, anodized finish, die cast aluminum end-caps, silicon gaskets and stainless steel screws A4. Spider Incasso LED offers versions without lenses with frosted glass for a diffused emission or with lenses and frosted tempered glass for medium beam emission narrow or for large beam emission as wall washer, driver included; RGB versions , driver excluded. Spider Incasso est realisè avec une structure en aluminium extrudé peint, embout de fermeture en fonte d’aluminium, joint en silicone et vis en acier inox A4. Versions avec verre sablè sans lentilles pour une emission diffuse ou versions avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large wall-washer, driver inclus; versiones RGB , driver exclue..

A++ A+ Codici/Codes mm W A JAD.5816.057 691 12,5W B JAD.5816.058 691 12,5W C JAD.5821.157 691 14x1,2W stretto/narrow D JAD.5821.158 691 14x1,2W stretto/narrow E JAD.5821.257 691 14x1,2W largo/wide IK09

26

21

37

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

JAD.5821.258

691

14x1,2W largo/wide

K Lm 4000K 1585lm 3000K 1502lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

4000K

1508lm

3000K

1295lm

107

691

85

660

107

1291

85

1260

70

IP67

narrow

wide

JAD.5818.057 1291 25W

4000K 3170lm

JAD.5818.058 1291 25W

AAA.TRSL31

3000K 3004lm

JAD.5823.157

1291

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JAD.5823.158

1291

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JAD.5823.257

1291

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JAD.5823.258

1291

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

19

AAA.TRSL05

70

33

118

narrow

02 wide

RGB 991

21

60

42

JAD.5838.199

1291

18x1W stretto/narrow AAA.TRSL01

27x1W stretto/narrow

478lm 478lm narrow

JAD.5837.299

991

18x1W medio/medium

718lm

JAD.5838.299

1291

27x1W medio/medium

718lm

107

991 / 1291

85

960 / 1260

70

JAD.5837.199

03

medium

Accessori / accessories / accessoires

a

b 117

AAA.TRSL.26 75

AA.TRSL.25

AA.TRSL.24

D

20

Sensore infrarossi

E

JAD.C21 A Cassaforma per incasso da 991mm. Recessed housing (991mm). Boîtier d’encastrement de 991mm. JAD.C24 A Cassaforma per incasso da 691mm. c Recessed housing (691mm). Boîtier d’encastrement de 691mm. AAA.TRSL.25 JAD.C54 A Cassaforma per incasso da 1291mm. Recessed housing (1291mm). F AAA.TRSL35 Boîtier d’encastrement de 1291mm. JAC.PC B Pressacavo IP67. Cable gland IP67. Presse étoupe IP67 JAD.CA C Cavo in acciaio anticaduta. Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond. DMX interface

DMX interface

Telecomando

G

H

AAA.TRSL.23

AAA.TRSL.24

RGB Control Box

DUC.MF3 D AAA.TRSL23 E AAA.TRSL27 F AAA.TRSL25 G AAA.TRSL26 H

Ganci di fissaggio (coppia). Fixing hook for ceiling use (pair). Fixation pour faux plafond (couple). Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

07

LED 2016.2  99



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Cabrio Incasso

Cabrio Incasso è un apparecchio d’illuminazione da esterni utilizzabile come modulo singolo o in fila continua a pavimento oppure installabile in qualsiasi struttura muraria. Il profilo è in estruso di alluminio, finitura anodizzato naturale, con testate in alluminio e vetro temperato. Versioni con vetro sabbiato senza lenti o versioni con vetro trasparente con lenti per fasci medi e ampi, driver incluso; versioni RGB , driver escluso. Cabrio Incasso is an outdoor recessed lighting fitting used as single module or in continuous lines to be recessed in the floor or wall. The profile is made of extruded aluminum, natural anodized finish and complete with end-caps and tempered glass. Versions with frosted glass without lenses or versions with transparent glass and lenses for a narrow and wide emission beam, driver included; RGB versions, driver excluded. Cabrio Incasso est conçu pour l’éclairage extérieur en module simple ou en ligne continue et peut s’installer au sol ou sur les murs. Le profile est en aluminium extrudé, anodisé vernis, avec ambut de fermeture en aluminum et verre témperé. Versions avec verre sablè sans lentilles e versiones avec verre transparent et lentilles pour une faisceau moyem ou large, driver inclus; versiones RGB , driver exclue. 37

26

21

IP65

IK09 A++

AAA.TRSL00

A+ A Codici/Codes mm W B 14x1,2W JED.140157 630 JED.140158 630 C 14x1,2W JED.5951.157 630 D 14x1,2W stretto/narrow JED.5951.158 630 E 14x1,2W stretto/narrow 52

AAA.TRSL30

JED.5951.257 118

33

JED.5951.258

K Lm 4000K 1508lm 4000K

1508lm

3000K

1295lm

630

14x1,2W largo/wide

4000K

1508lm

630

14x1,2W largo/wide

3000K

1295lm

630

50

605

77

1230

50

1205

narrow

wide

19

AAA.TRSL05

77 101

3000K 1295lm

1230 28x1,2W

4000K 3016lm

JED.280158

1230 28x1,2W

3000K 2059lm

JED.5953.157

1230

28x1,2W stretto/narrow

4000K

3016lm

JED.5953.158

1230

28x1,2W stretto/narrow

3000K

2590lm

JED.5953.257

1230

28x1,2W largo/wide

4000K

3016lm

JED.5953.258

1230

28x1,2W largo/wide

3000K

2590lm

101

AAA.TRSL31

JED.280157

narrow

02

wide

60

JED.5957.199

930

18x1W stretto/narrow

478lm

JED.5957.299

930

18x1W medio/medium

478lm

JED.5958.199

1230

27x1W stretto/narrow

718lm

JED.5958.299

1230

27x1W medio/medium

718lm

a

b

117

AAA.TRSL.26

20

Telecomando

AAA.TRSL35

D

E

JED.C21 A JED.C24 A c AAA.TRSL.25 JED.C54 A F JED.CD B JED.CA C DMX interface

Telecomando

AAA.TRSL.24

G

Control Box

AAA.TRSL.23

AAA.TRSL.24

50

905 / 1205

03

medium

DMX interface

75

si

930 / 1230

narrow

Accessori / accessories / accessoires AAA.TRSL.25

77 101

AAA.TRSL01

21

42

RGB

Cassaforma per incasso da 930mm. Recessed housing (930mm). Boîtier d’encastrement de 930mm. Cassaforma per incasso da 630mm. Recessed housing (630mm). Boîtier d’encastrement de 630mm. Cassaforma per incasso da 1230mm. Recessed housing (1230mm). Boîtier d’encastrement de 1230mm. Giunto lineare. Linear joint. Linear joint. Cavo in acciaio anticaduta. Steel cable for ceiling installation. Câble d’acier pour plafond.

AAA.TRSL23 D AAA.TRSL27 E AAA.TRSL25 F AAA.TRSL26 G

Driver RGB in posizione remota. COlori / COLOrs / couleurs Driver RGB with remote housing. Anodizzato Naturale Driver RGB pour un logement éloigné. / Natural anodized Centralina di controllo DMX Touch. / Anodisé naturel Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch. Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

05

07

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

Master e Slave

R+ G+ B+

-

LED 2016.2  101



03 ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

05

07

Car

09

Car è il nuovo sistema di illuminazione installabile a pavimento carrabile. Si differenzia dagli altri prodotti per la sua resistenza unita ad una linea sottile ed elegante. Ideale ove si voglia realizzare una linea di luce carrabile ininterrotta e priva di cornice. Struttura in lega di alluminio estruso verniciato a polveri epossi-poliestere schermo in vetro temperato (8mm) e cassaforma in acciaio inox AISI 316 da ordinare separatamente. Viteria in acciaio inox A4. Lunghezza 610mm (potenza 13,7W) e 910mm (potenza 1120,5W), nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver escluso. Car is the new drive-over lighting system installed in the floor. It differs from other products because of its resistance combined with a slim and stylish design. Ideal to build a continuous driveover and unframed line of light. Structure in extruded aluminum, powder coated with epoxy-polyester screen in tempered glass (8mm thick), housing in AISI 316 stainless steel to be ordered separately. A4 stainless steel screws. 610mm (13,7W power) and 910mm (20,5W power), in warm white 3000K or natural white 4000K, IP67.Driver excluded. Car est le nouveau système d’éclairage carrosable installé dans lle sol. Elle diffère des autres produits pour sa résistance combinée avec un design mince et élégant. Idéal si vous voulez construire une ligne continue et sans cadre. Structure en alliage d’aluminium extrudé, enduit de poudre époxy polyester, l’écran est en verre trempé (8mm) d’épaisseur et coffrage en acier inox AISI 316 à commander séparément. Vis en acier inoxydable A4. 610mm (13,7W) et 910mm (20,5W), à 3000K blanc chaud ou blanc 4000K naturel, degré de protection IP67. Driver exclu. 12

A++ A+ Codici/Codes mm A B JAR.5851.057 610 C JAR.5851.058 610 D E JAR.5852.057 910

13,7W

4000K

1152lm

13,7W

3000K

1044lm

20,5W

4000K

1728lm

JAR.5852.058 910

20,5W

3000K

1560lm

IP67

Lm 45

K

43

610

108°

14 45

W

43

910

108°

15

27

Accessori / accessories / accessoires

612

46

41

13 79

13 79

105

46

912

a

b

d

e

79

46

c

JAR.5850.001 A JAR.5850.002 B JAR.5850.010 C JAR.5850.011 D

Cassaforma per l’incasso (610mm) AAA.TRSL08 E AAA.TRSL09 E Recessed housing (610 mm) AAA.TRSL13 E Boîtier d’encastrement de 610mm Cassaforma per l’incasso (910mm) Recessed housing (910 mm) Boîtier d’encastrement de 910 mm Giunto. Joint. Guide d’alignement. Testata di chiusura. End cap. Embout de fermeture

Driver 24VDC 30W IP20 Driver 24VDC 75W IP20 Driver 24VDC 70W IP65

COlori / COLOrs / couleurs

37

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

LED 2016.2  103



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Zeus

Zeus è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. La sua caratteristica principale è l’emissione luminosa intensa, che lo rende particolarmente adatto per valorizzare facciate, colonne, giardini e aree cortilive di grandi dimensioni. Realizzato con cornice d’acciaio INOX da 260mm di diametro.Riflettore 38°. Driver remoto incluso. Cassaforma inclusa. Zeus is an outdoor recessed lighting fitting for pedestrian and drive over use. Its main characteristic is the strong light emission that makes it particularly adapt to put the accent on facades, colonnades, courtyards or court areas of big dimensions. Made with stainless steel frame 260mm diameter . Reflector 38°. Remote driver included. Housing included. Le Zeus est un encastré de sol conçu pour l’éclairage des pistes carrable et des voies piétonnes. L’intensité de son faisceau le rend idéal pour l’éclairage des façades, colonnes, jardins et cours. Réalisé avec cadre en acier INOX de 260mm. Reflecteur 38°. Driver remote inclus, Boitier d’encastrement inclus.

Lm

4000K

4420lm

3000K

4240lm

260

38°

310

K

315

A++ IP67 IK10 A+ A Codici/Codes mm W B C31W 38° JEZ.557.157 Ø260 D31W 38° JEZ.557.158 Ø260 E

250

Accessori / accessories / accessoires

a b

c

d

F

e

JEZ.55700.001 A Riflettore JEZ.5570 13° Reflector JEZ.5570 13° Reflecteur JEZ.5570 13° JEZ.55700.002 A Riflettore JEZ.5570 20° Reflector JEZ.5570 20° Reflecteur JEZ.5570 20° JEZ.C1 B Calottina di copertura a una finestra Covering dome with one window Couverture à une fenêtre JEZ.C3 C Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres JEZ.AG D Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement

JEZ.FG E JEZ.FR2 F

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox

LED 2016.2  105



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Perseo

Perseo è un incasso a pavimento carrabile, caratterizzato da un elevato grado di protezione IP, con riflettore 38°. Realizzato con cornice in acciaio da 230 mm di diametro, e diffusore in vetro temperato trasparente. Grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa.Driver remoto incluso Perseo is a recessed drive over lighting fitting with stainless steel frame, characterized by a high IP protection degree, 38° reflector. Made with stainless steel frame 230 mm diameter, and clear tempered glass diffuser. Protection degree IP67. Recessed box included. External driver included in the fitting. Le Perseo est un encastré de sol carraible, caractérisé par un indice de protection élevé, reflecteur 38°. Réalisé avec cadre en acier de 230 mm de diamètre, diffuseur en verre trempé transparent. Boitier d’encastrement inclus; indice de protection IP67 Driver iexterne nclus.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B JEP.5560.257 Ø230 23WC38° JEP.5560.258 Ø230 23WD38° E IK10

K

Lm

4000K

3555lm

3000K

3420lm

PERSEO

JEP.010756 JEP.010758

230

275

IP67

38°

210

A A+ 7x1,2W stretto/narrow 5500K A 7x1,2W stretto/narrow 3000K B C D E

IK10

JEP.010756

Ø230

JEP.010758

Ø230

230

275

IP67

++

+/- 10°

210

Accessori / accessories / accessoires

a

b

c

d

e

F

JEZ.55700.001 A JEZ.55700.002 A JEP.C1 B JEP.C2 C JEP.AG D

Riflettore JEP.5560 13° Reflector JEP.5560 13° Reflecteur JEP.5560 13° Riflettore JEP.5560 20° Reflector JEP.5560 20° Reflecteur JEP.5560 20° Calottina di copertura una finestra. Covering dome with one window. Couverture à une fenêtre. Calottina di copertura due finestre. Covering dome with two windows. Couverture à deux fenêtres. Griglia anti abbagliamento. Anti glare louver. Grille contre l’éblouissement.

JEP.FG E JEP.FR2 F

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame L’acier sans tache cadre carré,

LED 2016.2  107



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Era Era è un apparecchio per esterni da incasso a pavimento per uso sia pedonale che carrabile. È realizzato con struttura e anello di chiusura in acciaio inossidabile, vetro temperato infrangibile (spessore 10 mm) e guarnizione di chiusura in gomma al silicone. E’ disponibile in diverse versioni: versioni dotate di LED multichip 16W, riflettore 45°, per luce bianco calda 3000K o bianca naturale 4000K; driver incluso. Era is an outdoor recessed lighting fitting both for pedestrian and drive over use. Era is made of a stainless steel aluminium structure and closing ring, tempered shatterproof glass (10 mm) and silicone rubber gaskets. It is available in several versions: versions equipped with 16W multichip LED, 45°reflector, for 3000K warm white light or 4000K natural white light versions; driver included L’encastré de sol Era s’utilise en extérieur sur des pistes carrossables et des voies piétonnes. Structure et cadre de fermeture en acier inox, verre trempé incassable (10 mm d’épaisseur), et joint de fermeture en silicone. Disponible en plusieurs versions: versions avec LED multichip 15W, reflecteur 45° pour une lumière blanche chaude 3000K ou blanche naturelle 4000K. Driver inclus.

A++ + Codici/Codes mm A W A B16W 45° JEL.5550.157 Ø178 C16W 45° JEL.5550.158 Ø178 D E IP67

Lm

4000K

2615lm

3000K

2527lm

250

K

45°

178

166

Accessori / accessories / accessoires

a

d

b

e

c

F

MOD.5200.001 A MOD.5200.002 A JEL.C1 B JEL.C3 C JEL.AG D

Riflettore JEL.5550 fascio stretto 12° 12° narrow beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 à faisceau étroit 10° Riflettore JEL.5550 fascio medio 20° 20° medium beam JEL.5550 reflector Réflecteur JEL.5550 faisceau moyen 20° Calottina di copertura a una finestra. Covering dome with one window Couverture à une fenêtre Calottina di copertura tre finestre Covering dome with three windows Couverture à trois fenêtres Griglia anti abbagliamento Anti glare louver Grille contre l’éblouissement

JEL.FG E JEL.FR2 F

Vetro sabbiato Sanded glass Verre sablé en substitution. Cornice quadrata in acciaio inox Stainless steel square frame Cadre carré en acier inox

LED 2016.2  109



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Diana

Diana è un apparecchio di illuminazione per esterni da incasso a pavimento e parete, carrabile, impermeabile alla polvere e all’acqua. Struttura e anello di chiusura in acciaio inox, vetro temperato infrangibile da 8 mm di spessore, pozzetto in materiale plastico. La cornice di chiusura e le viti sono in acciaio inossidabile. Versione a 1 LED multichip con ottica fissa; con 3 LED con gruppo ottico orientabile, con lenti; con attacco GU10. Tonalità bianco caldo 3000K o bianco naturale 4000K; grado di protezione IP67. Driver incluso. Diana is a floor and wall recessed fitting for outdoor use, water and powder proof, drive-over. Body and closing ring in stainless steel, tempered and shatterproof glass 8 mm thick, cockpit in plastic material. The closing frame and screws are in stainless steel. Version for 1 LED multichip with fixed optic; 3 LED version with adjustable optical group, with lenses; GU10 version. 3000K warm white tone or 4000K natural white. IP67. Driver included. Diana est un appareil pour installation exterieur au sol ou au mur, carrosable et imperméable à la poussière et à l’eau. Structure et anneau de fermeture en acier inox, verre trempé incassable de 8 mm d’épaisseur, pot d’encastrement en matière plastique. Collerette de fermeture et vis en acier inox. Version avec LED multichips, avec optique fixe et des réflecteurs pour les fasceaux diversifiés; avec 3 LED de++ lumière avec des lentilles réglables; avec GU10. Blanc chaud 3000K ou blanc naturel 4000K; degré de protection IP67. Driver inclus.

A A+ A Codici/Codes mm W B C JEO.5501.157B Ø110 3x1,2W D JEO.5501.158B Ø110 3x1,2W E IK10

K

110

Lm

4000K

141

IP67

3000K

85

Ø110

6,6W 45°

4000K

560lm

JEO.5502.158B

Ø110

6,6W 45°

3000K

525lm

JEO.5502.257B

Ø110

6,6W 20°

4000K

560lm

JEO.5502.258B

Ø110

6,6W 20°

3000K

525lm

JEO.35MGUB

Ø110

20W GU10

110 45°

145

JEO.5502.157B

20°

104

Accessori / accessories / accessoires

a

b

d

c

JEO.C1 A JEO.C2 B JEO.FR2 C

Calottina di copertura a una finestra. Covering dome with one window. Couverture à une fenêtre. Calottina di copertura a due finestre. Covering dome with two windows. Couverture à deux fenêtres. Cornice quadrata. Square frame. Cadre carrè.

LAA.5100.021 D LAA.5100.022 D

Gruppo lenti per fascio medio (12°). Lenses group for medium beam (12°). Groupe de lentilles intensive (12°). Gruppo lenti per fascio stretto (7°). Lenses group for narrow beam (7°). Groupe de lentilles intensive (7°).

LED 2016.2  111



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Dionisio

La ridottissima profondità della struttura e il massimo rendimento luminoso sono le caratteristiche principali di Dionisio. E’ installabile ad incasso da pavimento ma anche a parete e risulta quindi molto versatile. Dionisio è realizzato interamente in acciaio inox con diffusore in vetro trasparente o sabbiato. Disponibile in versioni rotonda, a 3 LED bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 8°, 20° o 35°; grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. Driver escluso. The very reduced depth of the structure and the high luminous rendering are the main features of Dionisio. It is a recessed fitting for floor or wall installation and thanks to its characteristics it is a very versatile fitting. Dionisio is entirely made of stainless steel with transparent or sanded glass diffuser. Available in round version. Version for 3 LEDs cold white 5500K with 8°, 20° or 35° lenses. The body is in stainless steel transparent tempered glass, protection degree IP67. Recessed box included. Driver excluded. La profondeur extrêmement réduite de la structure et le rendement maximal obtenu sont les caractéristiques principales du Dionisio. Il s’utilise en applique ou en plafonnier et s’adapte à toute installation. Réalisé entièrement en acier inox, diffuseur en verre transparent ou opale. Disponible en version arrondie. Versions 3 LED blanc froid (5500K) avec lentille de 8°, 20° ou 35°. Structure en acier Inoxydable et verre A++ trempé transparent. Indice de protection IP67, boitier d’encastrement inclus. Driver exclu. +

A A B W Codici/Codes mm C D JEY.010356B Ø125x75 3x1,2W E IK10

K 5500K

75

IP67

125

132

Accessori / accessories / accessoires

a

b

c

JEY.C1 A JEY.C2 B

Calottina di copertura a una finestra. Covering dome with one window. Couverture à une fenêtre. Calottina di copertura a due finestre. Covering dome with two windows. Couverture à deux fenêtres.

LAA.5100.006 C LAA.5100.007 C

Gruppo lenti per fascio medio (20°). Lenses group for medium beam (20°). Groupe de lentilles intensive (20°). Gruppo lenti per fascio stretto (8°). Lenses group for narrow beam (8°). Groupe de lentilles intensive (8°).

Nemo 21

26

37

AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

Nemo si distingue per uno stile architetturale ed elegante, soprattutto per l’assenza della cornice esterna, per fondersi interamente con la parete o la pavimentazione in cui viene inserito. Apparecchio da incasso a pavimento e parete senza cornice, versione 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, driver incluso; versione 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio pressofuso verniciato, diffusore in vetro temperato sabbiato a due strati, grado di protezione IP67. Cassaforma inclusa. 33

118

Nemo distinguishes itself for an architectural and elegant style and above all for the absence of the external frame, for a complete NEMO LAA,5102.556 fusion with the wall or the floor it is installed in. Nemo is a frameless recessed fitting for wall or ceiling installation, available in theLAA,5102.558 LAA,5102.599 version with 3 LED in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K, driver included; version 3 LEDx1W RGB, driver excluded. Body in painted die – cast aluminum, double layer tempered glass diffuser, protection degree IP67. Recessed box included. 19

AAA.TRSL05

AAA.TRSL31

Nemo se distingue par son style architectural et élégant, principalement en raison de l’absence de corniche externe qui lui permet de s’intégrer entièrement avec le mur ou le plancher. Nemo est un appareil d’encastrement sans cadre pour installation murale ou au plafond, disponible dans la version avec 3 LED dans les tons de blanc chaud 3000K ou froid blanc 5500K driver inclus; version de 3 LEDx1W RGB, driver exclu. Structure A++ en font d’aluminum peint, double diffuseur en verre trempé couche, degré de protection IP67.Boîte d’encastrement inclus. +

A A IP67 Codici/Codes mm B W C LAA.5102.556 Ø90x135 D3x1,2W LAA.5102.558 Ø90x135 E3x1,2W

90

K 135

AAA.TRSL01

21

42

60

5500K 3000K

02 RGB LAA.5102.599

Ø90x135

3x1,2W

RGB

AAA.TRSL.25

Accessori / accessories / accessoires 117

AAA.TRSL.26 DMX interface

75

i

20

a

b

AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch.

AAA.TRSL.25

Telecomando

c

DMX interface

AAA.TRSL.24

AAA.TRSL25 C AAA.TRSL26 D

Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

COlori / COLOrs / couleurs

03

Nero / Black / Noir

Telecomando

D

B Control Box

AAA.TRSL.23 R+ G+ B+

-

LED 2016.2  113

AAA.TRSL.24

05



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Aqua3

L’innovativo Aqua 3 è un faretto da incasso della collezione Aqua. Disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20, 24° o 60°, driver incluso; versione a 3 LEDx1W RGB, driver escluso. Struttura in alluminio tornito anodizzato, vetro temperato trasparente, IP67. Cassaforma inclusa The Aqua range offers now the Aqua 3 LED outdoor recessed. It is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with lenses for 20°, 24° or 60°, driver included; 3 LEDx1W RGB version, driver excluded. The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, IP67. Recessed housing included. AQUA 3 LAA.5103.456 LAA.5103.458

21

26

37

L’encastré de sol Aqua 3 peut être installé dans les plafonds, les murs et les sols. Est composé de 3 LED de 1.2W en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles pour 20°, 24° ou 60°, driver inclus; version 3 LEDx1W RGB, driver exclu. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. IP67. Boitier d’encastrement inclus. AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

A++ A+ Codici/Codes mm A B LAA.5103.456 Ø65x135 C LAA.5103.458 Ø65x135 D E IP67

K

Lm

5500K

242lm

3x1,2W

3000K

202lm

AAA.TRSL05

135

65

3x1,2W

130

33

118

W

19

20°

AAA.TRSL31

RGB LAA.5103.499 Ø65x135

3x1,2W

RGB

02 60

42

21

AAA.TRSL01

03

AAA.TRSL.25

Accessori / accessories / accessoires 117

AAA.TRSL.26 75

DMX interface

20

Telecomando

a

b

AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. c Touch DMX control unit. Unitè DMX. Touch AAA.TRSL25 C Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. AAA.TRSL26 D Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. AAA.TRSL.24 Systéme infrarouge. AAA.TRSL.25

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

DMX interface

AAA.TRSL.24

D

Control Box

AAA.TRSL.23

e Master e Slave

Telecomando

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

07

Centralina di controllo DMX

R+ G+ B+

-

Funzione Master e Slave

Centralina di controllo DMX

LED 2016.2  115



ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

Aqua Aqua è un apparecchio ad incasso per esterni e interni ad un LED. Struttura in alluminio tornito anodizzato, modelli con grado di protezione IP67 con cassaforma. Versione da 1,2W o 2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con lenti per fascio da 12°, 24° o 30° o con vetro sabbiato bombato; versione 1 LEDx3W RGB, con vetro temperato. 350/700mA, driver escluso. Aqua is a LED recessed outdoor and indoor family. Body in turned anodized aluminum, models with protection degree IP67 complete with recessed housing. AQUAbeam, or LAA.5101.356 LAA.5101.358 Version for 1,2W/2,4W warm white 3000K or cold white 5500K with lenses for 12°, 24° or 30° with sanded glass. Version with1 LEDx3W RGB, with tempered glass; IP67 350/700 mA, driver excluded. 21

26

37

Les dimensions minimales et les effets lumineux sont les principales caractéristiques de cette famille de produit à usage intérieur et extérieur. Version 1,2W ou 2,4 Watt, blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec des lentilles pour 15°, 24° ou 30°. Structure en aluminium tourné et anodisé avec verre sablé bombé; version 1 LEDx3W RGB, avec verre trempé. Indice de Protection IP67 avec boitier d’encastrement. 350/700 mA, driver exclu. AAA.TRSL00

52

AAA.TRSL30

A++ A+ Codici/Codes mm W A B LAA.5101.356 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted C LAA.5101.358 Ø42 x H97 1x1,2/2,4W sabbiato/frosted D E

5500K

LAA.5101.456

Ø42 x H94

1x1,2/2,4W 40°

5500K

LAA.5101.458

Ø42 x H94

1x1,2/2,4W 40°

3000K

IP67

AQUA

LAA.5101.456 LAA.5101.458

3000K

42

97

33

118

K

AAA.TRSL05

19

20°

AAA.TRSL31

42

94

40°

RGB 60

LAA.5101.399

AAA.TRSL01

21

42

Ø42 x H97

02

3x1W RGB

03

AAA.TRSL.25

Accessori / accessories / accessoires 117

AAA.TRSL.26 DMX interface

75

i

20

Telecomando

a

b AAA.TRSL35

AAA.TRSL23 A Driver RGB in posizione remota. Driver RGB with remote housing. Driver RGB pour un logement éloigné. AAA.TRSL27 B Centralina di controllo DMX Touch. Touch DMX control unit. Unitè DMX Touch.

AAA.TRSL.25

c

DMX interface

AAA.TRSL.24

AAA.TRSL25 C AAA.TRSL26 D

Interfaccia DMX. DMX interface. DMX interface. Controllo a infrarossi telecomando. Infrared system with remote control. Systéme infrarouge.

COlori / COLOrs / couleurs

05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

Telecomando

D

B Control Box

AAA.TRSL.23

ne Master e Slave

AAA.TRSL.24

07

R+ G+ B+

-

RGB Control Box

Centralina di controllo DMX

R+ G+ B+

-

Funzione Master e Slave

Centralina di controllo DMX

LED 2016.2  117



54

07

Raggio

ESTERNI | INCASSI A PAVIMENTO

56

09

Raggio è la versione della serie Aqua con calotta incorporata nella struttura. Versione da 1,2W/2,4W, bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K, con calotta da una o due finestre e con vetro sabbiato. Struttura in alluminio tornito anodizzato, grado di protezione IP67, completo di cassaforma. Alimentabile a 350 e 700 mA, driver escluso. Raggio is the version of the Aqua family having the cover included in the fitting. Version for 1,2W/2,4W in the tones warm white 3000K or cold white 5500K, with one or two windows covering dome andLAA.5101.856 with sanded glass. Body in turned RAGGIO LAA.5101.858 RAGGIO anodized aluminum, protection degree IP67, complete with recessed box.Powered at 350 and 700 mA, driver excluded.

LAA.5101.956 LAA.5101.958

Raggio est un encastré de sol issu de la série Aqua doté11 d’une coupelle incorporée à la structure. 1 LED 1,2W/2,4W blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K), coupelle à une ou deux fenêtres avec verre sablé. Structure en aluminium étiré anodisé. Indice de Protection IP67, complété du boitier d’encastrement. Alimentation de 350mA, 700mA. Driver exclu.

A++ A+ Codici/Codes mm W A 12 B LAA.5101.856 Ø60x103 C 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.858 Ø60x103 D 1,2/2,4W 1 finestra/one window LAA.5101.956 Ø60x103 E 1,2/2,4W 2 finestre/two windows

RAL9010

IP67

LAA.5101.958

Ø60x103

1,2/2,4W 2 finestre/two windows

K

60

60

RAL9005 5500K 103

5500K

103

3000K 3000K

14

39 RAL9006

39

COlori / COLOrs / couleurs

Nino

Grigio opaco metallizzato / Matt metallic grey / Gris opaque métallisé

15

50

27

28 RAL 7035

Nino è un apparecchio a incasso con un design elegante e raffinato, caratterizzato dall’assenza della cornice e dal vetro satinato che ricopre la lampada LED. Struttura in alluminio tornito, diffusore in vetro satinato e cassaforma in alluminio. LED a luce bianca calda 3000K o bianca fredda 5500K. Cassaforma inclusa. Driver escluso. Nino is a recessed fitting with an elegant and refined design, characterized by the absence of the frame and frosted glass covering the LED bulb. Body in turned aluminum, satin glass and aluminum casing. It hosts one LED warm 3000K or cold 5500K white. Recessed housing included. Driver excluded.

37

NINO

06

LAA.5101.556 LAA.5101.558

Nino est un appareil d’encastrement avec design élégant et raffiné, caractérisé par l’absence de cadre et le verre satinè qui couvre le LED. Cadre en aluminium usiné, verre satiné et boîtier en aluminium. Pour une LED blanc chaud 3000K ou blanc froid 5500K. Boîtier d’encastrement inclus. Driver exclu.

A++ A+ A Codici/Codes mm W B LAA.5101.556 Ø41x90 C 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.558 Ø41x90 D 1,2/2,4W sabbiato/frosted LAA.5101.656 Ø41x90 E1,2/2,4W trasparente/ trasparent IP67

39 41

5500K 3000K

33°

5500K 3000K

90

LAA.5101.658 Ø41x90 1,2/2,4W trasparente/ trasparent

K

02

COlori / COLOrs / couleurs

03

Nero / Black / Noir

LED 2016.2  119

05



52

03

ESTERNI | PALETTI & PROIETTORI

03

53

05

05

54

07

07

Power Spot

56

09

09

Power Spot è un proiettore per esterni caratterizzato da una emissione luminosa intensa e dalla orientabilità ampia. Struttura in pressofusione di alluminio con vetro temperato; sorgenti LED, con potenza 18W (max 2240lm) o 25,5W (max 3300lm) e riflettore a 45°; luce bianca calda 3000K e bianco naturale 4000K. IP66. Driver incluso.

11

RAL9010

Power Spot is a spot for outdoor use, and its main features are its powerful light beam and the adjustability. Body made in die-cast aluminium with tempered glass diffuser;18W LED (max 2240lm) or a 25,5W LED (max 3300lm) with 45° reflector; warm white tone (3000K) or natural white tone (4000K). IP66; driver included.

11

Power Spot est un projecteur caractérisée par une émission intense et grande orientabilité. Structure en fonte d’aluminium avec verre trempré; LED de 18W (max 2240lm) ou LED de 25,5W (max 3300lm) et réflecteur 45°, blanc chaud (3000K) ou blanc naturel (4000K). IP66; driver inclus.

Codici/Codes mm PST.4636.157 Ø160x370x275 PST.4636.158 Ø160x370x275

A++ 12 A+ A BW C D 25,5W E 25,5W

14

RAL9005 12 K

Lm

4000K

3555lm

3000K

3420lm

Max 370

IP66

RAL9006 275

14

Ø 160

50

15

15

27

28 RAL 7035

27 COlori / COLOrs / couleurs

Accessori / accessories / accessoires

POWERSPOT PST.4632.L00

37

160

159

a

b

PST.4632.L00 A JEZ.55700.001 B

Griglia. Grid. Grille. Riflettore 13°. Reflector 13°. Reflecteur 13°.

JEZ.55700.002 B

Riflettore 20°. Reflector 20°. Reflecteur 20°.

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque

LED 2016.2  121



ESTERNI | PALETTI & PROIETTORI

Aqua 3 Pro

Proiettore per esterni disponibile nella versione a 3 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 20° o, opzionali, 24° o 60°. La struttura è in alluminio tornito ed anodizzato, completa di braccio orientabile su due assi, grado di protezione IP67. Alimentabile a 350 mA, driver incluso. AQUA3PRO

LAA.5103.756 LAA.5103.758

Aqua 3 is available in the 3 LED version in the tones of warm white 3000K or cold white 5500K with 20° lenses or, optional, 24° or 60°.The structure is in turned anodized aluminum, transparent temperate glass, protection degree IP67. Recessed housing included. Driver 350 mA included. L’Aqua 3 est composé de 3 LED de 1.2W en blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 20° ou, optionelle, 24° ou 60°. Structure en fonte d’aluminium anodisé et verre trempé transparent. Indice de Protection IP67. Boitier d’encastrement et alimentation inclus.

IP67 Codici/Codes mm W

K

127

Lm

5500K

242lm

LAA.5103.758 Ø65x138x127 3x1,2W

3000K

202lm

65

138

LAA.5103.756 Ø65x138x127 3x1,2W

02

03

Accessori / accessories / accessoires

a

b

LAA.5100.036 A LAA.5100.038 A

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio largo Wide beam lenses Lentilles faisceau large

LAA.5100.091 B

COlori / COLOrs / couleurs

Picchetto Spike Pointe

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

05

Aqua Pro

07

Aqua Pro è un proiettore per esterni, installabile a parete o a terra e orientabile su entrambi gli assi. Disponibile nella versione a 1 LED nelle tonalità bianco caldo 3000K o bianco freddo 5500K con lenti per fascio da 12°, 24° o 30°.Struttura in alluminio tornito ed anodizzato, con braccio orientabile su due assi; grado di protezione è IP67.Driver escluso. Aqua Pro is an outdoor projector that can be installed on the wall or on the floor and it can be oriented on both the AQUAPRO LAA.5101.756 LAA.5101.758 axis. It is available in the version for 1 LED in the tones warm white 3000K and cold white 5500 with 12°, 24° or 30° lenses.The structure is in turned and anodized aluminum, with adjustable bracket on two axis, IP67. Driver excluded.

09

Aqua Pro est un projecteur conçu pour un usage extérieur en applique ou au sol orientable sans toutes les positions. L’Aqua Pro est composé de 1 LED blanc chaud (3000K) ou blanc froid (5500K) avec lentilles de 12°. 24° ou 40°. Structure en aluminium tourné et anodisé complété d’un étrier orientable sur deux axes. IP67. Driver exclu.

IP67

Codici/Codes mm

W

63

K 5500K

LAA.5101.758 Ø41x118x63 1x1,2/2,4W

3000K

41

118

LAA.5101.756 Ø41x118x63 1x1,2/2,4W

11 02

12 03

Accessori / accessories / accessoires

a

b

LAA.5100.001 A LAA.5100.001 A

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit

LAA.5100.090 B

Picchetto Spike Pointe

COlori / COLOrs / couleurs

14 05

Anodizzato Naturale / Natural anodized / Anodisé naturel

LED 2016.2  123

15 07


52

03 ESTERNI | PALETTI & PROIETTORI

03

53

05

05

54

07

07

Mini Apollo paletto 56

09

09

I modelli Mini Apollo sono disponibili ora anche in versione paletto, per l’illuminazone di giardini, passaggi, aree residenziali. Corpo in lega di alluminio estruso verniciato a polveri epossipoliestere; testa in pressofusione di alluminio verniciata a polveri epossipoliestere. Schermo in vetro temperato trasparente. Ospita sorgenti luminose LED sia con luce naturale 4000K che luce calda 3000K, per emissione luminosa 11 mono o bi-direzionale. È disponibile in due altezze: 200mm, 500mm. Grado di protezione IP65. RAL9010 The Mini Apollo models are now also available in uplight version, in the lights of gardens, walkways, residential areas. Body in extruded aluminum alloy with epoxy powder coated, die-cast aluminum head coated with epoxy powder. Diffuser in transparent tempered glass. Accommodates LED light sources with natural light (4000K) or warm light (3000K) light 11 output for mono or bi-directional emisssion. It is available in two heights: 200mm, 500mm. Degree of protection IP65. Les modèles Mini Apollo sont maintenant disponibles en version borne, dans les lumières de PALETTO jardins, les allées, les zones résidentielles. Corps en alliage d’aluminium extrudé avec MINIAPOLLO MTA.5467.257 MTA.5467.258 poudré époxy, moulé sous pression, tête en aluminium revêtu de poudre époxy. Diffuseur en verre trempé transparent. Capacité sources lumineuses à LED avec la lumière naturelle (4000K) que la lumière chaude (3000K) sortie de la lumière pour mono ou bi-directionnelle. Il est disponible en deux hauteurs: 200 mm, 500 mm. Degré de protection IP65.

12

RAL9005

MINIAPOLLO PALETTO

MTA.5466.257 MTA.5466.258

12 W

K

Lm

8x1,2W

4000K

752lm

8x1,2W

3000K

680lm

RAL9006 14

14

8x1,2W

4000K

752lm

MTA.5466.258 163x81x200

8x1,2W

3000K

680lm 200

MTA.5466.257 163x81x200

500

A++ A+ A B Codici/Codes mm C D MTA.5467.257 163x81x500 E MTA.5467.258 163x81x500 IP65

15

163

81

50 163

81

15

27

28 RAL 7035

27

ini APollo PAletto

MTA.TF

COlori / COLOrs / couleurs

Accessori / accessories / accessoires MTA.TF A Tirafondi per muratura Pole fixing bolts Patte de scellement

173

37

A

124  LED 2016.2

06

Grigio antracite / Anthracite grey / Gris anthracite

37

Grigio chiaro opaco / Clear matt grey / Gris clair opaque


SORGENTI LED | Drivers

LED - Drivers NEW

Modulo LED 1100lm, dimmerabile, fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 1100lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 1100lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus.

NEW Modulo LED 900lm, dimmerabile,

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 13W LED 1150lm-1080lm Ø49x50mm AAA.9986.157 AAA.9986.158 AAA.9986.257 AAA.9986.258

NEW

fascio 24° e 40°. Driver incluso. LED Module 900lm, dimmable, 24° and 40° beam. Driver included. LED Module 900lm, dimmable, faisceau 24° et 40°. Driver inclus.

13W 24° 13W 24° 13W 40° 13W 40°

Modulo LED 111 1200lm/1800lm, fascio 24° o 40°. Driver interno incluso. LED Module 111 1200lm/1800lm, 24° or 40° beam. Internal driver included. LED Module 111 1200lm/1800lm, faisceau 24° ou 40°. Internal driver inclus.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 11W LED 980lm-920lm Ø49x50mm

LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 18W 230C AC 1215lm-1125lm Ø111x46mm 25W 230C AC 1755lm-1665lm Ø111x46mm

AAA.9987.157 AAA.9987.158 AAA.9987.257 AAA.9987.258

AAA.9981.158 18W 24°

AAA.9981.157 18W 24°

11W 24° 11W 24° 11W 40° 11W 40°

AAA.9981.257 18W 40° AAA.9981.258 18W 40° AAA.9982.157 25W 24° AAA.9982.158 25W 24° AAA.9982.257 25W 40° AAA.9982.258 25W 40°

NEW Modulo LED 111 3600lm, fascio 24°

Modulo LED 1100lm , 35° fascio, 1100lm flux. Driver incluso. LED Module 1100lm , 35° beam, 1100lm flux. Driver included. LED Module 1100lm , 35° faisceau, 1100lm flux. Driver inclus.

o 40°. Driver incluso. LED Module 111 3600lm, 24° or 40° beam. Driver included. LED Module 111 3600lm, faisceau 24° ou 40°. Driver inclus.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 12,5W LED 1100lm Ø50x85mm

LED: White 4000K (57) - 3000K (58). 32W LED 3600lm-3300lm Ø111x46mm AAA.9983.157 AAA.9983.158 AAA.9983.257 AAA.9983.258

AAA.9991.057 AAA.9991.058 AAA.9991.157 AAA.9991.158

32W 24° 32W 24° 32W 40° 32W 40°

NEW Modulo LED 1150lm, 240mA; riflettore 40°. Driver incluso. LED Module 1150lm, 240mA; reflector 40°. Driver included. LED Module 1150lm, 240mA; reflecteur 40°. Driver inclus.

Modulo LED 850lm, 35° fascio, 850lm flux. Driver incluso. LED Module 850lm, 35° beam, 850lm flux. Driver included. LED Module 850lm, 35° faisceau, 850lm flux. Driver inclus.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 8,7W LED 850lm Ø50x65mm

12,5W 35° 12,5W 35° 12,5W 35° diffuser 12,5W 35° diffuser

AAA.9992.057 AAA.9992.058 AAA.9992.157 AAA.9992.158

8,7W 35° 8,7W 35° 8,7W 35° diffuser 8,7W 35° diffuser

JEW.GU10000

Kit di conversione attacco GU10 per incassi 12V GU10 conversion kit for 12V recessed fittings. Kit pour conversion 12V

NEW Modulo LED 24V 1150lm 240mA;

riflettore 40°. Convertitore incluso. Driver escluso. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflector 40°. Converter included. Driver excluded. LED Module 24V 1150lm 240mA; reflecteur 40°. Converter inclus. Driver exclu.

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 1170lm-980lm Ø50x73mm AAA.9993.057 9W 40° AAA.9993.058 9W 40°

LED: 4000K (57) - 3000K (58). 9W LED 24V 1170-980lm Ø50x73mm AAA.9994.057 9W 40° AAA.9994.058 9W 40°

LED DRIVER Tensione Costante LED DRIVER Constant Current LED DRIVER Constant Current AAA.TRSL00 AAA.TRSL01 AAA.TRSL05 AAA.TRSL30 AAA.TRSL31 AAA.TRSL35

LED DRIVER Tensione Costante 24V LED DRIVER Constant Voltage 24V LED DRIVER Voltage Constant 24V AAA.TRSL08 AAA.TRSL09 AAA.TRSL10

3W 350mA 4W 350mA 19W 350mA 3W 700mA 12W 700mA 20W 700mA

LAA.5100.001 LAA.5100.002 LAA.5100.011 LAA.5100.012

Lenti fascio medio Medium beam lenses Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit

30W 75W 150W

LAA.5100.021 LAA.5100.022 LAA.5100.025 LAA.5100.026 LAA.5100.006 LAA.5100.007

Lenti fascio stretto Narrow beam lenses Lentilles faisceau etroit Lenti fascio medio Medium beam lens Lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio medio 3 lenses medium beam Group trois lentilles faisceau moyen Gruppo 3 lenti fascio stretto 3 lenses narrow beam Group trois lentilles faisceau etroit

LED 2016.2  125


CODICI | PAGINA 002.023.8020 31 002.023.8021 31 002.023.8022 31 002.024.8020 31 002.024.8021 31 002.024.8022 31 002.025.8020 31 002.025.8021 31 002.025.8022 31 002.026.8020 31 002.028.8011 31 002.028.8012 31 003.012.2000.05 33 003.012.8020.05 33 003.023.2000 31 003.025.2000 31 003.024.2000 31 003.026.2000 31 003.028.2000 31 003.031.2000.05 33 003.031.8020 33 005.012.2001.23 33 005.023.2001 31 005.023.2002 31 005.023.2003 31 005.024.2001 31 005.024.2002 31 005.024.2003 31 005.028.2001 31 005.031.2001.22 33 011.001.8001.56 29 011.001.8001.57 29 011.001.8001.58 29 011.001.8002.56 29 011.001.8002.57 29 011.001.8002.58 29 011.001.8002.99 29 011.001.8003.56 29 011.001.8003.57 29 011.001.8003.58 29 011.001.8061.56 29 011.001.8061.57 29 011.001.8061.58 29 011.001.8062.56 29 011.001.8062.57 29 011.001.8062.58 29 011.001.8062.99 29 011.001.8063.56 29 011.001.8063.57 29 011.001.8063.58 29 011.001.8101 29 011.001.8102 29 011.001.8103 29 011.001.8104 29 011.001.8104 29 011.001.8105 29 011.001.8105 29 011.001.8106 29 011.001.8106 29 011.001.8108 29 011.001.8109 29 011.001.8120 29 011.001.8121 29 011.001.8121 29 011.001.8122 29 014.000.5010.00 33 025.070.4411.02 29 025.070.4411.09 29 032.023.0001 31 032.024.0001. 31 032.031.0001 33 AAA.9981.157 125 AAA.9981.158 125 AAA.9981.257 125 AAA.9981.258 125 AAA.9982.157 125 AAA.9982.158 125 AAA.9982.257 125 AAA.9982.258 125 AAA.9983.157 125 AAA.9983.158 125 AAA.9983.257 125 AAA.9983.258 125 AAA.9986.157 125 AAA.9986.158 125 AAA.9986.257 125 AAA.9986.258 125 AAA.9987.157 125 AAA.9987.158 125 AAA.9987.257 125 AAA.9987.258 125 AAA.9991.057 125

126  LED 2016.2

AAA.9991.058 125 AAA.9991.157 125 AAA.9991.158 125 AAA.9992.057 125 AAA.9992.058 125 AAA.9992.157 125 AAA.9992.158 125 AAA.9993.057 125 AAA.9993.058 125 AAA.9994.057 125 AAA.9994.058 125 AAA.DP2 15 AAA.RA 27 AAA.RA 13 AAA.RA 11 AAA.RA 25 AAA.RA 9 AAA.RA 7 AAA.RA 15 AAA.TRSL00 125 AAA.TRSL01 125 AAA.TRSL05 125 AAA.TRSL05 37 AAA.TRSL08 125 AAA.TRSL08 29 AAA.TRSL08 91 AAA.TRSL08 103 AAA.TRSL09 125 AAA.TRSL09 29 AAA.TRSL09 91 AAA.TRSL09 103 AAA.TRSL10 125 AAA.TRSL10 29 AAA.TRSL10 91 AAA.TRSL13 103 AAA.TRSL14 79 AAA.TRSL14 79 AAA.TRSL15 79 AAA.TRSL15 79 AAA.TRSL23 113 AAA.TRSL23 115 AAA.TRSL23 117 AAA.TRSL23 89 AAA.TRSL23 101 AAA.TRSL23 83 AAA.TRSL23 87 AAA.TRSL23 99 AAA.TRSL25 113 AAA.TRSL25 115 AAA.TRSL25 117 AAA.TRSL25 89 AAA.TRSL25 101 AAA.TRSL25 83 AAA.TRSL25 87 AAA.TRSL25 99 AAA.TRSL26 113 AAA.TRSL26 115 AAA.TRSL26 117 AAA.TRSL26 89 AAA.TRSL26 101 AAA.TRSL26 87 AAA.TRSL26 83 AAA.TRSL26 99 AAA.TRSL27 113 AAA.TRSL27 115 AAA.TRSL27 117 AAA.TRSL27 89 AAA.TRSL27 101 AAA.TRSL27 83 AAA.TRSL27 87 AAA.TRSL27 99 AAA.TRSL30 125 AAA.TRSL31 125 AAA.TRSL35 125 AAA.TRSL35 37 AFB.3453.057 15 AFB.3453.058 15 AFB.3454.057 15 AFB.3454.058 15 AFB.C18 15 AFB.C36 15 AFB.C58 15 AFB.CD 15 AFB.CF 15 AFB.CL90 15 AFB.CT 15 ART.5600.091 25 ART.5600.094 25 ART.5600.095 25 ART.5620.057 25 ART.5620.058 25 ART.5621.057 25

ART.5621.058 25 ART.5622.057 25 ART.5622.058 25 ART.5623.057 25 ART.5623.058 25 DUC.3371.057 21 DUC.3371.058 21 DUC.3372.057 21 DUC.3372.058 21 DUC.3373.057 21 DUC.3373.058 21 DUC.3374.057 21 DUC.3374.058 21 DUC.3379.057 21 DUC.3379.058 21 DUC.CL 21 DUC.MF3 99 DUC.MF 21 DUC.TE2 21 DUC.TE3 21 F18.5021.057 34 F18.5021.058 34 F18.5023.057 34 F18.5023.058 34 F44.3211.057 34 F44.3211.058 34 F44.3213.057 34 F44.3213.058 34 F50.5011.057 35 F50.5011.058 35 F50.5013.057 35 F50.5013.058 35 F55.5015.057 35 F55.5015.058 35 F55.5017.057 35 F55.5017.058 35 ILI.3493.057 13 ILI.3493.058 13 ILI.3494.057 13 ILI.3494.058 13 ILI.CD 13 ILI.TE 13 JAC.5716.057 83 JAC.5716.058 83 JAC.5718.057 83 JAC.5718.058 83 JAC.5721.157 83 JAC.5721.158 83 JAC.5721.253 83 JAC.5721.257 83 JAC.5723.157 83 JAC.5723.158 83 JAC.5723.257 83 JAC.5723.258 83 JAC.5737.199 83 JAC.5737.299 83 JAC.5738.199 83 JAC.5738.299 83 JAC.AP 83 JAC.BP 83 JAC.DP 83 JAC.PC 99 JAC.PC 83 JAC.PC 87 JAC.PC 85 JAD.5816.057 99 JAD.5816.058 99 JAD.5818.057 99 JAD.5818.058 99 JAD.5821.157 99 JAD.5821.158 99 JAD.5821.257 99 JAD.5821.258 99 JAD.5823.157 99 JAD.5823.158 99 JAD.5823.257 99 JAD.5823.258 99 JAD.5837.199 99 JAD.5837.299 99 JAD.5838.199 99 JAD.5838.299 99 JAD.C21 97 JAD.C21 99 JAD.C24 97 JAD.C24 99 JAD.C35 21 JAD.C54 97 JAD.C54 99 JAD.C54 21 JAD.CA 99 JAI.5262.257 37 JAI.5262.258 37

JAI.5262.657 37 JAI.5262.658 37 JAI.5263.257 37 JAI.5263.258 37 JAI.5263.657 37 JAI.5263.658 37 JAI.5265.257 37 JAI.5265.258 37 JAI.5265.657 37 JAI.5265.658 37 JAI.5267.257 37 JAI.5267.258 37 JAI.5267.657 37 JAI.5267.658 37 JAR.5850.001 103 JAR.5850.002 103 JAR.5850.010 103 JAR.5850.011 103 JAR.5851.057 103 JAR.5851.058 103 JAR.5852.057 103 JAR.5852.058 103 JAT.5280.157 47 JAT.5280.158 47 JAT.5281.157 47 JAT.5281.158 47 JEC.5921.157 89 JEC.5921.158 89 JEC.5921.257 89 JEC.5921.258 89 JEC.5923.157 89 JEC.5923.158 89 JEC.5923.257 89 JEC.5923.258 89 JEC.5937.199 89 JEC.5937.299 89 JEC.5938.199 89 JEC.5938.299 89 JEC.AP 89 JEC.APR 89 JEC.PC 89 JED.5951.157 101 JED.5951.158 101 JED.5951.257 101 JED.5951.258 101 JED.5953.157 101 JED.5953.158 101 JED.5953.257 101 JED.5953.258 101 JED.5957.199 101 JED.5957.299 101 JED.5958.199 101 JED.5958.299 101 JED.140157 101 JED.140158 101 JED.280157 101 JED.280158 101 JED.C21 101 JED.C24 101 JED.C54 101 JED.CA 101 JEE.5309.057 43 JEE.5309.058 43 JEE.5310.057 43 JEE.5310.058 43 JEE.5311.057 43 JEE.5311.058 43 JEE.5312.057 43 JEE.5312.058 43 JEE.FG2 43 JEE.FG 43 JEG.5350.057 45 JEG.5350.058 45 JEG.5351.057 45 JEG.5351.058 45 JEG.5352.057 45 JEG.5352.058 45 JEL.5550.157 109 JEL.5550.158 109 JEL.AG 109 JEL.C1 109 JEL.C3 109 JEL.FG 109 JEL.FR2 109 JEO.35MGUB 111 JEO.5501.157B 111 JEO.5501.158B 111 JEO.5502.157B 111 JEO.5502.158B 111 JEO.5502.257B 111 JEO.5502.258B 111 JEO.C1 111


CODICI | PAGINA JEO.C2 111 JEO.FR2 111 JEP.5560.257 107 JEP.5560.258 107 JEP.010756 107 JEP.010758 107 JEP.AG 107 JEP.C1 107 JEP.C2 107 JEP.FG 107 JEP.FR2 107 JES.010757 81 JES.010758 81 JET.2011GU 53 JET.5270.000 55 JET.5271.000 55 JET.SQ01GU 53 JEW.1035 51 JEW.1036 51 JEW.1045 51 JEW.1046 51 JEW.1055 51 JEW.1056 51 JEW.GU10000 125 JEY.010356B 113 JEY.C1 113 JEY.C2 113 JEZ.557.157 105 JEZ.557.158 105 JEZ.55700.001 107 JEZ.55700.001 105 JEZ.55700.001 119 JEZ.55700.002 107 JEZ.55700.002 105 JEZ.55700.002 119 JEZ.AG 105 JEZ.C1 105 JEZ.C3 105 JEZ.FG 105 JEZ.FR2 105 JTT.5861.157 97 JTT.5861.158 97 JTT.5861.257 97 JTT.5861.258 97 JTT.5863.157 97 JTT.5863.158 97 JTT.5863.257 97 JTT.5863.258 97 JTT.C24 97 JTT.C54 97 JUC.5671.157 87 JUC.5671.158 87 JUC.5671.257 87 JUC.5671.258 87 JUC.5673.157 87 JUC.5673.158 87 JUC.5673.257 87 JUC.5673.258 87 JUC.02181299 87 JUC.02181399 87 JUC.02271299 87 JUC.02271399 87 JUC.AP 87 JUC.APR 87 JUC.SO 87 LAA.5100.001 121 LAA.5100.001 121 LAA.5100.001 123 LAA.5100.002 123 LAA.5100.006 113 LAA.5100.006 125 LAA.5100.007 113 LAA.5100.007 125 LAA.5100.011 125 LAA.5100.012 125 LAA.5100.021 125 LAA.5100.021 111 LAA.5100.022 111 LAA.5100.022 125 LAA.5100.025 125 LAA.5100.026 125 LAA.5100.036 123 LAA.5100.038 123 LAA.5100.090 123 LAA.5100.091 123 LAA.5101.356 117 LAA.5101.358 117 LAA.5101.399 117 LAA.5101.456 117 LAA.5101.458 117 LAA.5101.556 119 LAA.5101.558 119

LAA.5101.656 119 LAA.5101.658 119 LAA.5101.756 123 LAA.5101.758 123 LAA.5101.856 119 LAA.5101.858 119 LAA.5101.956 119 LAA.5101.958 119 LAA.5102.556 113 LAA.5102.558 113 LAA.5102.599 113 LAA.5103.456 115 LAA.5103.458 115 LAA.5103.499 115 LAA.5103.756 123 LAA.5103.758 123 LBY.1258A 81 LBY.1258B 81 LMBE.4100.001 63 MBE.4100.002 63 MBE.4100.003 63 MBE.4100.210 63 MBE.4100.211 63 MBE.4100.310 63 MBE.4100.410 63 MBE.4100.510 63 MBE.4100.511 63 MBE.4100.605 63 MBE.4100.610 63 MBE.4100.611 63 MBE.4100.700 63 MBE.4100.900 63 MBE.4106 59 MBE.4135.157 59 MBE.4135.158 59 MDI.4435.157 57 MDI.4435.158 57 MDI.4435.257 57 MDI.4435.258 57 MDI.4435.357 57 MDI.4435.358 57 MDI.4442.157 57 MDI.4442.158 57 MDI.4442.257 57 MDI.4442.258 57 MDI.4442.357 57 MDI.4442.358 57 MDI.4443.157 57 MDI.4443.158 57 MDI.4443.257 57 MDI.4443.258 57 MDI.4443.357 57 MDI.4443.358 57 MDI.4452.B23.02 57 MDI.4452.B23.03 57 MGE.4232.157 61 MGE.4232.158 61 MGE.4232.257 61 MGE.4232.258 61 MGE.4235.157 61 MGE.4235.158 61 MGE.4352M 61 MIO.4306 49 MIO.4332.157 49 MIO.4332.158 49 MIO.4332.257 49 MIO.4332.258 49 MIO.4335.157 49 MIO.4335.158 49 MIO.4335.357 49 MIO.4335.358 49 MNU.5610.157 27 MNU.5610.158 27 MNU.5611.157 27 MNU.5611.158 27 MNU.SO 27 MOB.QR1B 41 MOB.QR1M 41 MOB.QR1Q 41 MOB.QR1T 41 MOD.5200.001 59 MOD.5200.001 109 MOD.5200.002 59 MOD.5200.002 109 MOD.QR1B 39 MOD.QR1M 39 MOD.QR1Q 39 MOD.QR1T 39 MOT.QR1M 39 MTA.5408.057 77 MTA.5408.058 77 MTA.5409.057 77

MTA.5409.058 77 MTA.5416.157 77 MTA.5416.158 77 MTA.5416.257 77 MTA.5416.258 77 MTA.5417.157 77 MTA.5417.158 77 MTA.5417.257 77 MTA.5417.258 77 MTA.5466.257 124 MTA.5466.258 124 MTA.5467.257 124 MTA.5467.258 124 MTA.TF 73 MTB.5444.158 73 MTB.5444.257 73 MTB.5444.258 73 MTC.5424.157 73 MTC.5424.158 73 MTC.5424.257 73 MTC.5424.258 73 MTE.5445.057 75 MTE.5445.058 75 MTE.5445.157 75 MTE.5445.158 75 MTM.7811.057 95 MTM.7811.058 95 MTM.7811.157 95 MTM.7811.158 95 MTM.7812.057 95 MTM.7812.058 95 MTM.7812.157 95 MTM.7812.158 95 MTP.5420.157 75 MTP.5420.158 75 MTS.5428.001 79 MTS.5428.001 79 MTS.5428.057 79 MTS.5428.058 79 MTS.5429.001 79 MTS.5429.057 79 MTS.5429.058 79 MTS.5430.057 79 MTS.5430.058 79 MTX.35BGUW 71 MTX.35MGU 71 MTX.5474.157 71 MTX.5474.158 71 MTX.5475.157 71 MTX.5475.158 71 MTX.5476.157 69 MTX.5476.158 69 MTX.5479.157 69 MTX.5479.158 69 MTX.5479.257 69 MTX.5479.258 69 MTZ.35BGUW 67 MTZ.35MGU 67 MTZ.5430.157 67 MTZ.5430.158 67 MTZ.5432.157 67 MTZ.5432.158 67 MTZ.5436.157 65 MTZ.5436.158 65 MTZ.5439.157 65 MTZ.5439.158 65 MTZ.5439.257 65 MTZ.5439.258 65 NEF.5661.057 93 NEF.5661.058 93 NEF.5661.157 93 NEF.5661.158 93 NEF.5663.057 93 NEF.5663.058 93 NEF.5663.157 93 NEF.5663.158 93 NEF.5664.057 93 NEF.5664.058 93 NEF.5664.157 93 NEF.5664.158 93 NEF.5671.057 93 NEF.5671.058 93 NEF.5671.157 93 NEF.5671.158 93 NEF.5673.057 93 NEF.5673.058 93 NEF.5673.157 93 NEF.5673.158 93 NEF.5674.057 93 NEF.5674.058 93 NEF.5674.157 93 NEF.5674.158 93

NES.3341.157 91 NES.3341.158 91 NES.3341.257 91 NES.3341.258 91 NES.3342.157 91 NES.3342.158 91 NES.3342.257 91 NES.3342.258 91 PST.4632.L00 121 PST.4636.157 121 PST.4636.158 121 TIE.5911.157 85 TIE.5911.158 85 TIE.5911.257 85 TIE.5911.258 85 TIE.5913.157 85 TIE.5913.158 85 TIE.5913.257 85 TIE.5913.258 85 TIE.AP 85 TIE.APR 85 TIE.BP 85 TIE.DP 85 TNC.3438.057 17 TNC.3438.058 17 TNC.3439.057 17 TNC.3439.058 17 TNC.CA 17 TNC.CD 17 TNC.CL 17 TNC.MF 17 TNC.TE 17 TNE.3423.057 19 TNE.3423.058 19 TNE.3424.057 19 TNE.3424.058 19 TNE.CA 19 TNE.CD 19 TNE.MF 19 TNE.TE 19 TNI.3403.057 7 TNI.3403.058 7 TNI.3404.057 7 TNI.3404.058 7 TNI.AP 7 TNI.CD 7 TNI.CL 7 TNI.DP 9 TNI.DP 8 TNI.RA 8 TNI SM1130 7 TNI.SO 7 TNI.SO 9 TNI.SO 8 TNI.TE 7 ULS.3363.057 11 ULS.3363.058 11 ULS.3364.057 11 ULS.3364.058 11 ULS.CD 11 ULS.SO 11 ULS.TE 11 VIE.MF 23 VIS.3323.057 9 VIS.3323.057 23 VIS.3323.058 9 VIS.3323.058 23 VIS.3324.057 9 VIS.3324.057 23 VIS.3324.058 9 VIS.3324.058 23 VIS.3329.057 9 VIS.3329.057 23 VIS.3329.058 9 VIS.3329.058 23 VIS.CD 8 VIS.CD 23 VIS.CD 9 VIS SM1130 23 VIS SM1130 9 VIS SM1410 23 VIS SM1410 7 VIS SM1410 9 VIS.TE 23 VIS.TE 8 VIS.TE 9

LED 2016.2  127


Condizioni

generali di vendita

1. TERMINI DI CONSEGNA La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente. Gli ordini verranno evasi in base alle disponibilità e le spedizioni potranno essere fatte anche parzialmente. La merce viene sempre resa franco nostro stabilimento. Nel caso in cui dovessero verificarsi mancanze, manomissioni oppure danneggiamenti della merce, l’acquirente dovrà apporre riserve scritte al trasportatore all’atto della ricezione della merce al fine di avere diritto alla riparazione o reintegrazione. Se tali riserve non venissero apposte al trasportatore, l’acquirente perderà automaticamente il diritto alla reintegrazione o riparazione dei prodotti. Qualsiasi esportazione delle merci acquistate deve essere precedentemente autorizzata dalla CIVIC. 2. RESO DI MERCE I resi di merce potranno essere accettati soltanto previo accordo scritto formale tra la nostra società e l’acquirente. Tuttavia, tutti quei prodotti non presenti sui listini e cataloghi della nostra società ed oggetto di fabbricazioni o ordini particolari non potranno essere resi in ogni caso. Le spese ed i rischi relativi ai resi di merce rimarranno sempre a carico esclusivo dell’acquirente. Solo dopo una verifica da parte nostra del materiale reso, la nostra società potrà dar luogo ad una nota di credito a favore dell’acquirente o eventualmente alla sostituzione. Rimane inteso che qualsiasi indennità o risarcimento danni a favore dell’acquirente rimarrà esclusa. 3. PAGAMENTI Si riconoscono solamente i pagamenti fatti direttamente al nostro domicilio o a persone autorizzate, da noi, per iscritto. In caso di ritardato pagamento, totale o parziale, verranno addebitati i relativi interessi di mora. Per qualsiasi sommanon pagata alla scadenza riportata sulla fattura, si prevede l’applicazione d’interessi moratori pari al tasso BCE +7% (D.lgs 231/2002) 4. RISERVA DI PROPRIETA’ Per pagamento da effettuarsi in tutto o in parte dopo la consegna i prodotti consegnati restano di proprietà del venditore fino al momento del completo pagamento del prezzo, nella misura permessa dalla legge del paese dove i prodotti si trovano. Il compratore per tanto si impegna a fare quanto necessario per costituire nel suddetto paese una valida riserva di proprietà nella forma più estesa consentita, o porre in essere un’analoga forma di garanzia a favore del venditore.

General Sales Condition

Conditions

1. DELIVERY TERMS All goods travel at the Purchaser’s own risk. Goods will be delivered in relation to availability and partial orders will also be dispatched. Goods are always delivered ex-factory. On receipt of the goods, any losses, damages or tampering, the purchaser must immediately advise the Carrier concerned in order to obtain the right for the repairing or re-instatement of order. The Purchaser will automatically loose any right to the repairing or re-instatement of their order if this written notice is not submitted to the Carrier. Any export of the purchased goods must be previously authorised by Civic.

1. DÉLAIS DE LIVRAISON Les marchandises sont transportées aux risques du client. Les marchandises seront livrées selon disponibilité et livraisons partiellers sont permises. Les conditions de livraison sont toujours ex-magasin. Le client doit vérifier immédiatement et soigneusement les marchandises au moment du livraison. Les réclamations éventuelles pour marchandises manquantes ou vices apparants, les litiges ou les contestations sur les marchandises ne sont recevrables que si elles sont introduites par lettre directement aprés réception des marchandises. Sinon le client perd automatiquement le droit à la réparation des marchandises sous garantie ou le remplacement éventuel des marchandises. Tout les exportations de marchandises doivent être précédemment autorisés par Civic.

2. GOODS RETURNED Goods can only be returned if previously agreed between the parties. In any case, all the products not included in our price list and catalogue and produced especially for the purchaser, will not be returned. All returns are at risk and cost of the Purchaser. Goods returned will firstly be evaluated before a credit note in favour of the Purchaser will be passed or substitution of the goods. In any case the purchaser shall not be entitled to any indemnity or reimbursement of damages. 3. PAYMENTS Only payments made directly to our domicilium or to persons authorized by ourselves in writing will be accepted. Any delays in payment or partial payments, could result in default interest being charged to the Purchaser. Any amounts outstanding on invoice expiry date, the seller has the right to charge interest at the rate indicated from BCE + 7% (according with D.lgs 231/2002). 4. TITLE RESERVATION All goods delivered remain the property of the Seller until all payments have been made in full, within the limits of the law of the country where the products are located. Consequently the purchaser will have to do all he can in order to constitute, in the country where the products are located, a property reservation in the most extensive form permitted or to create a similar form of guarantee in favour of the seller. Drawings, sizes, materials and colours of the product contained in this catalogue are purely indicative.

de vente

2. RENVOI DES MARCHANDISES Aucun renvoi des marchandises n’est accepté sans autorisation préalable par écrit du fournisseur. En tout cas, toutes les marchandises qui ne se trouvent pas sur notre liste de prix et dans notre catalogue, parce que elles sont fabriquées spécialement pour notre client, ne peuvent pas être renvoyées. Le renvoi des marchandises sera au risque et au charge du client. Seulement après un contrôle profonde des marchandises retournées et si notre société estime qu’un renvoi est fondé, nous considerons la possibilité de rédiger une note de crédit ou le remplacement des marchandises. En tout cas l’acheteur des marchandises n’a uncun droit à des dommages-intérêts. 3. PAIEMENT Toutes les factures sont payables de plein droit sur les comptes bancaires de notre société ou sur les comptes de nos agents , ceci seulement àprès autorisation écrite de notre part. A défaut de paiement à l’échéance de la facture ou à un paiement partiel de la facture le montant facturé sera majoré de dommages-intérêts. Les factures produiront des intérêts selon la BCE +7% (D.lgs 231/2002) l’an sur les montants non-payés à l’echeance sans que cela nécessite une quelconque mise en demeure.

4. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ Tant que le client n’a pas entierement satisfait à ses obligations, notamment tant qu’il n’a pas payé ses dettes, les marchandises fournis par Civic demeurent sa propriété. Par conséquence 5. MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY le client doit faire toutes les actions néséçaires The seller will have the right to modify or to en ordre de constituer, dans le pays de improve its products without being obliged to destination sa réserve de propriété ou de créer previously advise or inform the other party, in un garantie en faveur du vendeur. relation with its needs. Technical specifications of Les formes, dimensions, couleurs des appareils 5. LIMITI DI RESPONSABILITA’ products are not binding. présenté dans ce catalogue sont donnee àtitre I disegni, le quote, i materiali e i colori degli Consequently under no circumstances can the indicatic. articoli del presente catalogo si intendono a Seller be considered responsible for direct, titolo indicativo. indirect or consequential damages, loss of 5. RESPONSABILITÉ DU PRODUCTEUR Al venditore è riservata la facoltà di modificare production or lack of profit. Le producteur se garde le droit de modifier o perfezionare i prodotti senza obbligo di Any exportation must be authorized from Civic. ou d’améliorer ses produits sans informer au preavviso o di comunicazione, in base alle préalable ses clients. Spécifications techniques proprie esigenze. Le caratteristiche dei prodotti 6. COMPETENT JURISDICTION ne sont pas considerées contraignant. non sono quindi da considerarsi impegnative. Di The seller’s court will be competent for any Par concéquence le vendeur ne peut être tenu conseguenza in nessun caso il venditore potrà controversy. pour responsable, directement ou indirectement, essere ritenuto responsabile per danni diretti, des dommages éventuels de l’acheteur. indiretti o consequenziali, perdite di produzioni L’exportation des produits Civic doive être o mancati profitti derivanti da modifiche tecniche authorisée. ai prodotti. Eventuali esportazioni devono essere autorizzate dalla Civic. 6. LITIGES En cas de litige le tribunau du vendeur est 6. FORO COMPETENTE compétent et le droit Italienne est d’application. Per qualsiasi controversia viene riconosciuta la competenza esclusivamente del foro del venditore.

128  LED 2016.2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.