Claire BARJOLLE p o r t f o l i o a r c h i t e c t e D. E. _2018_
2
Claire BARJOLLE portfolio a r c h i t e c t e D. E. _2018_
3
4
Claire Barjolle Architecte DE, 25 ans
- Issue d’un BTS Design D’espace, diplôméE de L’Ensapbx
Expérience professionnelle • BZA Boris Zielinski Architecte
FORMATION - DIPLÔMES • Diplômée Architecte DE - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage de Bordeaux - (02/18)
2018
stagiaire architecture, stage de formation pratique (6 mois) puis stage de complément de formation (3 mois) - productions de plans sur différentes phases de projets, maquettes, élaboration PC, DP, permis d’aménager,
• Workshop “Hyderabad Wet and Dry” - Hyderabad, Inde
2017
Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.
• Europan 13’ - agence Moon Safari, Bordeaux - 4 mois • Loire&Loges - participitation concours
• Université Polytechnique de Valence, Espagne
2016
• AAFP - Agence Architecture Fabien Pédélaborde - 2 mois
• Projet de fin d’études, “reconversion du stade de football “El Mestalla” à Valence (Es- pagne) : une Fabrique Artistique et Culturelle au cœur du quartier Mestalla.” • Mémoire de Master, juin 2017 “Familiarité avec une ville” • Master 2 domaine d’étude “Habita(n)ts”. Projet d’habitat groupé à Hyderabad, Inde.
2015
• Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage Bordeaux licence obtenue, juin 2015
Stage de licence dans l’agence AAFP à Bordeaux
• Major du grand ouest BTS design espace - (06/13)
• EnsaNantes, scénographie avec l’équipe des Colporteurs Participation à un workshop pour la scénographie d’un spectacle de 2014 cirque “le bal des Intouchables” avec l’équipe des Colporteurs, à l’ENSAN
• DesignDay, Paris - 5 semaines Stage architecture commerciale dans le cadre du BTS DE
• Mission pour Pauline Barlier Architecte - (02/12)
2013
BTS Design d’Espace - Institut Supérieur des Arts Appliqués Nantes projet pro : réhabilitation en deux unités de vie travail-habitat • Lauréate Micro-architecture 2013 - la Folle Journée de Nantes • Mise à Niveau Arts Appliqués - LISAA Nantes (2011) • Lauréate concours partenariat aux Folles Journées de Nantes
5
6
Equip.
Habitat
Urba
EVENEM.
1
5
7
10
2
6 2
8
11
3
9
4
7
01 Fabrique Artistique et Culturelle Reconversion du stade de FootbalL ‘eL Mestalla‘ Lieu - Valence, Espagne Cadre - Projet Fin d’etudes à L’ENSAPBx directeur d’étude (Loeiz Caradec), binôme (C. Lo Hine Tong)
Construit en 1923 par l’architecte Francisco Almenar Quinzá, c’est le deuxième plus ancien stade d’Espagne. De nombreuses transformations font de cet équipement une infrastructure importante et singulière. Ces différentes étapes de restructuration visibles expliquent une structure imposante en béton, conséquence des superpositions de nouvelles tribunes. Une des spécificités de ce stade est d’être situé en cœur de ville. Cela le rend accessible, visible par tous et favorise son but initial de bâtiment vecteur social. D’autre part, sa singularité architecturale se constitue par l’importante pente de ses gradins atteignant 40°. Sa hauteur de 45m l’inscrit dans son environnement urbain constitué d’universités, de logements (R+15) et d’équipements sportifs. Son implantation en carrefour
8
urbain le rend remarquable sous de multiples points de vue. Cependant, la végétalisation dense des avenues du quartier atténue son aspect brutal servant de filtre. Le stade du Mestalla prend toute sa place dans le parcours quotidien de l’étudiant. Il se situe au coeur du quartier universitaire, à l’entrée du campus, au pied du centre historique. ue entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.
Comment une telle infrastructure peut-elle survivre dans ce contexte urbain espagnol ?
9
état des lieux stade Mestalla
intégrer cet objet architectural dans son quartier
un équipement vecteur social, une nouvelle dynamique urbaine, un bâtiment signal
10
11
12
13
N+/-0m
N-1,70m
+1.80 H.S.P
Plan Rez-de-chaussĂŠe _ niveau +1.80m
14
H.S.P. +2.70
+2.70 H.S.P.
Plan R+1 _ niveau +4.75m TAXI
TAXI
Plan R+3 _ niveau +12.00m
ARAGON
ARAGON
Plan R+2 _ niveau +8.00m TAXI
TAXI
Plan R+4 _ niveau +15.00m
ARAGON
ARAGON
15
02 Costura Urbana Ecole d’Arts Scéniques Lieu - Valence, Espagne Cadre - Projet Master - Université Polytechnique de Valence directeur de projet (José Ramón López Yeste)
Le projet est de mettre en place une école d’Arts Scéniques au coeur du quartier Carmen et ces espaces singuliers libres. Reunir les espaces vides appelés ici « solares », soit « dents creuses » à travers une arête centrale - rue San Ramon. L’entrée du projet est marqué par le carrefour de cette rue, qui crée un noeud de tension sous la forme d’une plateforme principale. Mettre en place des zones vertes pour oxygéner la structure anxyogène de ce quartier ancien marqué d’un tissu urbain étroit. La partie principale du solar Corona fonction de manière indépendante : l’école peut fermer alors que cette partie garde vie. Ce projet permet d’ajouter une attractivité dans ce quartier en répondant par un programme diversifié.
16
Unir espacios vacíos desocupados a través de una espina central. El núcleo de esta será la calle San Ramon, y todas las intervensiones se generarán a su alrededor como plataformas. Habilitar zonas verdes para oxigenar la estructura angustiosa del barrio y el tejido urbano estrecho. La parte principal sobre el solar corona functiona de manera independiente. Si la escuela cerra, todos estos espacios son accessibles. Añadir una atractividad al barrio y su entorno. El espacio de deportico y comercio desarolla los servicios y equipamientos ya existantes.
Axonométrie depuis avenue Blasco Ibañez
Dents Creuses
CALL
E SA
N RA
MON
Rue Ramon comme centralité
CALL
E SA
N RA
MON
Espacios verdes conectadores
CALL
E SA
N RA
MON
Plan masse sur l’ensemble des «solares» et leur union _ Quartier El Carmen
17
18
A B
A C
B
D
C
D
Coupe BB _ Solar Corona
19
1
Edifice public edificio publico
20
2 Ateliers
docentes y talleres
3 administracion administraciĂłn
4 services et ĂŠquipements servicios y equipos
A B
A B
D
C
D
C
Coupe AA _ Solar Corona
Faรงade _ Solar Corona
21
03 Escalier à l’échelle du campus Student center Lieu - CAMPUS DE BORDEAUX Cadre - Projet DE LICENCE directeur de projet (Bertrand Nivelle)
Programme - Student Center Un espace ouvert pour tous qui mixte différentes activtités - culture, lieux de travail, sport et restauration. Il est ainsi conçu comme un lieu ouvert en continuité qui lie les programmes entre eux. Stratégie de localisation - Appel sur la voie publique Ce projet a pour orientation de recréer une centralité à proximité de François Bordes en faisant un appel sur la voie publique directement au niveau de la station de Tramway. Positionnement - FRANCHIR Contraint par son implantaiton, sa forme se dessine entre les lignes existantes et devient une virgule au dessus de l’allée Geoffrey de Saint Hilaire. Ainsi c’est en rupture que ce bâtiment s’inscrit dans le campus mais permet de créer l’évènement.
22
Fabriquer de l’imaginaire - Promenade C’est une promenade qui se continue. Depuis le tramway comme la piste cyclable, ce lieu rotule devient le point central et le bâtiment lui même s’implante en continuité à ces promenades. Cet escalier fait lien entre le student center même et le campus avec une dilatation des circulations. Cet escalier marque une première entrée principale qui amène au niveau de référence du student center et de ces espaces de travail et culturels. Une deuxième entrée en RdC de l’autre côté de la route nous amène dans un hall d’entrée éclairé par la verrière du toit. Ruptures - Depuis la route, les deux salles cuturelles opaques font signal et sont mises en contrastes par la matérialité avec le «pont» métallique qui franchi la route pour amener au pôle sportif. De l’autre côté ce n’est plus le théâtre qui fait signal mais ce complexe sportif dans sa boîte transparente. La mise en tension entre ces deux pôles est accentuée par la finesse du pont.
Projet Parvis, alignement façades Stationnements Rue intérieure Accès livraisons Accès public Accès piéton Piste cyclable 50
100 géologie
Recherche B16
4 B18 IOA
3 étude écosystème
2 DE
S
Biologie
NÇ
OIS
BOR
Recherche
1
FRA
0
INP bordeaux aquitaine
Biologie
TP TD
Amphi
1 Recentrer à François Bordes, nouveau coeur du campus
2 Appel sur la voie publique 3 Coeur du student center
4 Parking et façade technique Vestiaire
D3 planchers
D2 Toiture D4 Fondations
23
0 + 0.0
PLATEFORME elevateur +/- 0.00 + 1.00
+/- 0.00
HSP +5.00
QUAI de décharg. + 1.00
+/- 0.00
ZONE TECHNIQUE
HSP +5.00
Récept.
Vest.
0.00
HSP +5.00
+ LOGES HSP +2.50
Réserve
Réserve PETITE SCENE HSP +12.00
A L L É E
HSP +5.00
GRANDE SCENE HSP +12.00
Réserve
STUDENT CENTER
F E RN A N D
ESPACE DE CONFORT
Récept.
1/200ÈME
D
HSP +2.50
RDC
AG UI N
HSP +4.00
Récept. +/- 0.00
Réserve bar
VESTIAIRES BAR HSP +12.00
HSP +5.00
0.00
ACCUEIL BILLETTERIE +/-
0.00
HSP +5.00
+/-
RESTAURANT - BAR
0.00
HSP +2.50
ENTREE 2 HSP +5.00
A
L L ÉE
G
EO F F R OY
S
A INT
H
IL A IR E
LAVERIE HSP +2.50
CONCIERGERIE HSP +2.50
ATELIER HSP +2.50
RESERVE
COMMERCE HSP +2.50
ENTREE 1
+/-
+/-
Plan rdc _ Student center
Plan rdc _ Student center
A
A’
Coupe _ Student center
24
0.00
0
0.0
0.00
HSP +5.00
+ 2.50
VIDE
ZONE TECHNIQUE HSP +2.50
HSP +3.00
+ 2.50
HSP +3.00
2.50
2.50
ZONE TECHNIQUE
Vest.
HSP +3.00
HSP +2.50
5.50
Récept.
BUREAU
0 5. 5
VIDE
SALLE DE TRAVAIL EN COMMUN
+
Réserve
HSP +3.00
Réserve
A
ADMINISTRATION
L L É E
Réserve
F
ESPACE DE CONFORT
E RNA ND
LAV.
Récept.
HSP +2.50
HSP +3.00
STUDENT CENTER
STUDENT CENTER
R+1
R+2
1/200ÈME
1/200ÈME
D prolongement coursive 8.00
AG UIN
+ 2.50
Récept.
208 pl. + 5.00
SALLE DE PROJECTION
ARCHIV.
Réserve bar
HSP +4.00
REGIE 389 pl.
5.50
+ 5.00
+ 2.50
VIDE
REGIE TERRASSE +5.00
LIBRAIRIE HSP +3.00
+ 3.00
0
+ 5.0
A
L L ÉE
G
EO F F R OY
S
A I N T
H
I L A I R E
ACCUEIL CONTROLE HSP +3.50
OPEN SPACE D'ACTIVITES HSP +2.50
0
+
5.0
VESTIAIRE 1
0
+
VESTIAIRE 2
0
2.5
+
2.5
SALLE A MANGER HSP +2.50
+ 2.50
+ 2.50
2.50 HSP +7.00
26.66
LIMITE DE TERRAIN
PÔLE SPORTIF
limite de terrain de futsal
limite de basket
R+1
R+2
limite de terrain de volley
LIMITE DE TERRAIN
B
B’
Coupe _ Student center
Facade sud _ Student center
25
04 Les yeux dans l’eau EUROPAN 13’ Lieu - La Benauge, Bordeaux Cadre - Europan 13’ associée à Simon Stevant et l’agence Moon Safari
26
7
HONNEUR ET
EAN
J
1
A
2
ECO
8,4KM
3
3,6 KM
LA
TERRAIN D’HONNEUR DE FOOTBALL ET RUGBY
D
6 ARENA, RUDY RICCIOTTI
8,5KM
JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS
SALLE SPECTACLE MUTLIFONCTION
sc
sc
Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean
Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean
LEROY BOULIAC
4
5
BOULIAC
N LEADER
Urban Networks t
JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS
nappes verte zone d’offre nouvelle - Habita
Hills Multy-dwelling unit Mutable development section Dense historic network
Equipments
Education Cultural centers Sport centers Shops
Centrality
Loop of quay
Coulée verte
A D
Hills Sports quay Angéliques Park Quay Deschamps
Evolving districts
1 2 3 4 5 61 71
Brazza Niel Zac Bastide Zac Floirac OIN - Belcier Recentre BZF
The side walks and quay
Skate park and sport equipment
Activities and services
Accommodations
27
28
29
05 Couture morphologique Penser le site dans sa diversité de nouveaux dialogues Lieu - Hyderabad, Inde Cadre - Workshop “Hyderabad Wet and Dry” Hyderabad, Inde Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.
L’idée forte du projet est de ne pas considérer le site comme une pièce urbaine indépendante, mais avec son environnement proche. Cette mise en lien s’effectue par la création d’une route publique ouest-est. Elle permet d’irriguer le site, de le reconnecter en se rattachant au réseau viaire. Nous prolongons cette envie de s’intégrer dans le contexte urbain en étendant les limites. Depuis l’axe viaire se détachent quatre poches indépendantes. Les limites du site sont étendues pour se raccorder aux typologies présentes. Elles ont chacune leur particularités.
30
La topographie permet de faire exister un rezde-chaussée destiné au public : commerces en façade et parking à l’arrière. C’est une dalle urbaine en soi, un lieu de contrôle indépendant de chaque entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.
vers le paysage
MIDDLE HIGH
P
P
?
P
MIDDLE
P
P
P
? P
LOW MIDDLE
P
LOW MIDDLE HIGH
vers le paysage
90 90
90 90 90
90
90 90 90
140 140
140140140 150
90
80 80
95 95 95 95
1300
1300 1300 1300 1300
140
150
120
74
62 62 62 120 120
75
120120120 140
88
150
105
80
105105105
90
105
90 90 90
88 88 88
120
120120120
90
105
105105105
230
150150150
230
80 80 80
80
230230230
80 80 80 230
150150150
230
230
230230230
230
230230230
90
90 90 90
90
90 90 90 240
140140140
240
240
240240240
240
240240240
105 105
105105105
120
120120120
105 105
105105105
75 75 75
logements RdC logements RdClogements logements logements RdC RdC RdC
logements R+1 logements R+1logements logements logements R+1 R+1 R+1
logements R+2 logements R+2logements logements logements R+2 R+2 R+2
logements R+3 logements R+3logements logements logements R+3 R+3 R+3
LIG
MIG
MIG
MIG
LIG LIG LIG LIG12
12 12 12 960 m2 2 2 2 960960 m960 mm
commerce commercecommerce commerce commerce 1300 m2 1300 m2
230 80
90 90
140
230
230230230
140
140140140
120
74 74 74 75
12 960 m2
90 90 90
150 150
240240240
90
90 90 90
80
105
80 80 80 150150150
240
62 62 62 74
74
150150150
120
62
75
90
240
240240240
150
150
90
240 240
90
130130130
140
75 75 75 88
62
80
150
74 74 74
130 130
90 90 90
80
120120120
74
75
140 140140140
150
62 62
90
120
88 88 88
130130130 140
90
140140140
88 88
130
140 140140140
140
80 80 80
95
130
150
150150150 140
1300 1300 1300 m2m2m2
MIG MIG MIG MIG 6+7
6+7 6 +67+67+ 7760 + 840 m2 2 2 22 760 + 840 m2 760760 +760 840 + 840 +m840 mmm 1600 1600 m2 1600 1600 1600 m2m2m2
commerce commercecommerce commerce commerce 150 m2 150 m2
2 2 2 150150 m150 mm
MIG MIG MIG MIG 6+7
6+7 6 +67+67+ 7680 + 840 m2 2 2 22 680 + 840 m2 680680 +680 840 + 840 +m840 mmm 1520 1520 m2 1520 1520 1520 m2m2m2
3 260 m2
HIG
4 940 m2
MIG MIG MIG MIG 3
3 3 3 260 m2 2 2 2 260260 m260 mm
HIG HIG HIG HIG4
4 4 4 940 m2 2 2 2 940940 m940 mm
total
LIG
960m2
MIG
3 380 m2
HIG
940 m2
total total total totalLIG
LIG LIG LIG960m2 2 2 2 960m 960m 960m MIG MIG MIG MIG 3 380 m2 2 2 2 3 380 3 380 3m380 m m HIG HIG HIG HIG940 m2 2 2 2 940940 m940 mm
Elevation ouest, vue depuis la rue
Elevation est, vue depuis la rue
Elevation est, vue depuis le parc
31
Regarde moi, je te vois
Plan RdC sur l’ensemble du site
Allez-y, montez
Plan parking
ĂŠtage 3, porte 5
2
01. Coupe sur rue
32
00. Parking
01. RdC
N
Detail cellule plan R+1 premier niveau log.
02. R+1
Detail R+2 deuxieme niveau log. (MIG)
Detail R+3 troisieme niveau log. (HIG)
03. R+2
05. R+4
1
02. Coupe sur rue
33
06 Dessous Dessus Reconversion du stade de FootbalL ‘eL Mestalla‘ Lieu - PasAjes, Espagne Cadre - Projet S5 licence directeur de projet (Aaron Poole)
Faire exister la mémoire de ce lieu et son identité portuaire à travers une revalorisation des hangars. Ces hangars se voient devenir un espace ouvert, lumineux, traversant comme un jardin semi-couvert. L’habitat se greffe dans la trame et vient se loger sous la nappe et l’effleure en la traversant tel des lucarnes. Habiter l’espace public d’une telle façon offre une qualité de vie intéressante pour les espagnols qui ont un quotidien découlé autour de celui-ci.
34
01
02 03 04 05 06
02 46.4960
C
+0.00
04 03
06 01
B
A
02
RdC - 90m2
05
01 02 03 04 05 06
46.4960
+0.00
C
04 03 01
B
02
DUPLEX
+0.00
RdC - 90m2
04 vide
03 C B
05
01 06
02
08
A+2.50 HSP +2.50
04 C B
03
07 vide
06 01
02
05 08
09
+2.50
C
HSP +2.50
04
07 06
vide 05
03 A 09
01
02
08 +2.50
06 HSP +2.50
04
01
02
B
07 vide
03 A
C
05
09
HSP +2.50
04
07 vide
03 01
02
B
09 07 01 C B A HSP +2.50
02
06
03
05 09 +5.50
04 C B
01 05
+6.00
06 02 03
06 HSP +2.50
04
A
+5.50
+6.00
C B
05
02
01
A C
03
06 HSP +2.50 +5.50
04
+6.00
02
01 B
03
A
06
05 HSP +2.50
C
+5.50
04
+6.00
02
01
03
B
05
06 HSP +2.50
04
+5.50
A
C B
+6.00
05
02
01
03
07 A C
04
+7.50
HSP +2.50
01
05
03
07 C
+7.50
04
HSP +2.50
A 06
B
05
02
01
03
A
07
+7.50
04
HSP +2.50
02 01
B
A
07
C
04
02 01
06 03
05 +7.50
04
HSP A+2.50
06
C B
05 01
02
A +10.00
04 C
C
0301
04
C
Hall d’entrée Salle de bain Rangements plan libre sur patio Chambre SdB et dressing Patio TRIPLEX Hall d’entrée Salle de bain Rangements plan libre sur patio Chambre SdB et dressing Patio TRIPLEX
R+3 - 45m2 Hall d’entrée Salle de bain Rangements plan libre sur patio Chambre TRIPLEX 2 SdB et dressing R+3 - 45m Patio Hall d’entrée Salle de bain COUPE Rangements
01 02 03 04 05 06 07
Hall d’entrée Salle de bain Rangements plan libre sur patio Chambre SdB et dressing Patio
plan libre sur patio Chambre TRIPLEX SdB et dressing
2 R+3 Patio- 45m
Entrée Cuisine Salle à manger Terrasse
exposition sud, cadrage sur espace public TRIPLEX
R+4 - 55m2
02 +10.00
01 02 03 04
Entrée Cuisine Salle à manger Terrasse
01
03 04
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
F7
01 02 03 04 01
03
02 05 +10.00
Entrée Cuisine Salle à manger Terrasse TRIPLEX exposition R+4 - sud, 55m2 cadrage sur espace public 01 Entrée 02 Cuisine 03 Salle à manger 04 Terrasse
6
F6
F5
6
TRIPLEX sud, exposition 2 R+4sur - 55m cadrage espace public
HSP +3.50
03
F9
F8
4
TRIPLEX
R+4 - 55m2
05
HSP +3.50
04
C B
4
2
+10.00
C
B
4
02
HSP +3.50
2
2
exposition sud, cadrage sur espace public A
B
Elevation Nord sur espace public
R+4 - 55m2
05
01
04
Chambre WC Rangements Coin lecture Chambre TRIPLEX Patio- 35+45m2 R+2 Dressing Bureau Chambre Terrasse WC Rangements Coin lecture Chambre TRIPLEX Patio R+2 - 35+45m2 Dressing Bureau Chambre Terrasse WC Rangements Coin lecture Chambre Patio Dressing Bureau Terrasse
01 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 07
01 02 03 04
HSP +3.50
A
Chambre Chambre Rangements Salle de bain Chambre DUPLEX parentale 2 Salle- de bain R+1 94m Dressing Bureau Chambre Terrasse Chambre Rangements Salle TRIPLEX de bain Chambre parentale 2 R+2 - 35+45m DUPLEX Salle de bain R+1 - 94m2 Dressing Chambre Bureau WC Chambre Terrasse Rangements Chambre Coin lecture Rangements Chambre Salle de bain Patio Chambre parentale Dressing TRIPLEX Salle de bain Bureau R+2 - 35+45m2 Dressing Terrasse Bureau Chambre Terrasse WC Rangements Coin lecture Chambre Patio Dressing Bureau Terrasse TRIPLEX
R+3 - 45m2 01 02 03 04 05 06 07
02
A
03
Chambre Chambre Rangements Salle de bain Chambre parentale Salle de bain Dressing Bureau Terrasse DUPLEX
TRIPLEX
05 +10.00
B
Salle à manger Jardin privé Chambre Chambre Rangements Salle de bain Chambre parentale Salle de bain Dressing DUPLEX Bureau R+1 - 94m2 Terrasse
TRIPLEX
HSP +3.50
B
Hall d’entrée Cellier WC DUPLEX
Cuisine R+1 - 94m2
R+3 - 45m2 01 02 03 04 05 06 07
0306
HSP +2.50
07
RdC - 90m2
R+2 - 35+45m2
01 02 03 04 05 06 07 08 01 09 02 03 04 05 06 07 08 01 09 02 03 04 05 06 07 08 09
05 +7.50
B
01 02 03 04 05 06 07 08 01 09 02 03 04 05 06 07 01 08 02 01 09 03 02 04 03 05 04 06 05 07 06 08 07 09 08 01 09 02 03 04 05 06 07 08 09
0602
B
C
Hall d’entrée Cellier WC Cuisine Salle à manger DUPLEX Jardin privé
R+1 - 94m2
08 05
+2.50
06
01 02 03 04 05 06
06
A
HSP +2.50
04
Hall d’entrée Cellier WC Cuisine DUPLEX à manger Salle 2 Jardin privé RdC - 90m
01 02 03 04 05 06 07 08 09
08
+2.50
01 02 03 04 05 06
01 02 03 04 05 06 01 02 03 04 05 06 07 08 09
A
B
C
Hall d’entrée Cellier WC Cuisine Salle à manger Jardin privé
05
A
06
46.4960
Cellier WC Cuisine Salle à manger Jardin privé DUPLEX
05
3 C
01 02 03 04
Entrée Cuisine Salle à manger Terrasse
F4
F3
exposition sud, cadrage sur espace public
F2 C
F1
1
5
7
5
1 2 3 4 5
Plan rdc et 5m
Stationnements et garages (rdc) Centre commercial (rdc) Esplanade ouverte sur la marina Logements orientés Sud avec serre Pontons dessus la ria
35
07 Talweg Relier les deux vallées Lieu - PasAjes, Espagne Cadre - Projet VTP S5 licence directeur de projet (Carlos Gotlieb) Groupe : avec Simon Stevant et Constance Lo Hine Tong
Investir l’entre-deux Travailler dans le creux de la montagne, pour tisser un lien entre la ville, le port et les hauteurs. Créer une promenade en utilisant des structures reliant différents points permettant d’offrir une multiplicité d’usages et de regards sur le paysage.
Talweg, désigne la ligne d’intersection de deux pentes latérales d’une vallée, suivant laquelle se dirigent les eaux courantes. Effleurer la ligne de crête : valorisation du parcours pour profiter de la scène du port - lien entre ville et montagne
Une promenade paysagère propose une suite au sentier qui longe la corniche, afin de profiter d’un belvédère et ainsi relier les deux quartiers déconnectés.
Centre géographique Centre économique Centre social
Décor
Décor Dialogue à travers
le port
Centre de la scène
36
Des sutures pour relier les deux vallĂŠes
PO Ville basse
PORT Ville basse
Coupe E. Ech 1/1000
37
08 Trait d’union : l’ailante urbaine Habiter le talus Lieu - Bruges, France Cadre - Projet VTP S4 Licence directeur de projet (Jean-Philippe Rouzaud et Auregeac )
38
Occupation du sol Usages polyvalents
Bâti : hauteur et découpage foncier Typologie guidée par le relief du site
Trame Paysagère, une façade urbaine poreuse Tissage bâti / paysage
39
09 El «T» - un dialogo a dos escalas paisaje.ciudad. habitantes.turistos Lieu -XATIVA, ESPAGNE Cadre - Projet urba Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong et Gabrielle Larmet
D’après l’état des lieux selon les différents points de vue : historique, infrastructurel et urbain nous avons axé le projet sur la valorisation du patrimoine naturel de Xativa. L’idée est de créer une interraction entre la ville et le paysage, et de valoriser les vides de la ville. Cette interraction peut se faire à travers l’union des différentes échelles, administrant les interférences et tenant en compte les usages touristiques et résidentiels. Ensuite, la segonde partie est de redimensionner le centre historique plus distinctement et largement en le revalorisant. En effet, la volonté motrice est de redynamiser ce centre en développement un nouvel axe, une vie de quartier possible par des services.
Después del estado de lugar hecho según los diferentes puntos de vista : histórico, infraestructural, urbano, dirigimos nuestro proyecto hacia la valorización del patrimonio natural. La idea es recrear una interacción ciudad / paisaje y valorizar los vacíos en la ciudad. La interacción entre ciudad y paisaje podría hacerse a través de la unión de las escalas, administrar las interferencias y teniendo en cuenta los usuarios turísticos y residenciales. Luego la segunda parte de esta travesía es redinamizar el centro histórico de la ciudad devolviendo una dimensión viva al barrio.
Accroche
Entradas Rotonda Estación Ejes a valorizar
Arteria verde Permitir de colocar un centro de ciudad peatonal : trabajar las manchas, y la manera de El desarrollo de la Avenida Verde corresponde al interés creciente por los modos de circulación no agresivos.
40
Estaciones bici Circulación no agresiva Peatonal Arteria Zona verde Peatonal Bici Zona a trabajar para crear una atractiva, y intersto de ir...
Barranc de Sanchis
B. del Garroiler de Barranc de na Marca
B. del Garroiler de l’H. M. Barranc del Brull
Barranc dels Carnissers
Séquia Séquia de la Llosa
Ria de na Borrella
10 5M
N MI
RYO CA
IN
RIU D’ALBALDA
RYO CANYOLES
Barranc de l’Angeltu
Barranc de la Solana
Nature en coeur de ville Castillo Avenida verde Zonas verdes Arboles Rios
Axes et entrées Arterias verde nuevos ejes a valorizar
Accès Arterias verde Estaciones bicicletas Tiempo andando
41
10 En la boca del lobo théatre aire libre Solar Corona Lieu -VALENCE, ESPAGNE Cadre - CONCOURS Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong, Iris Carratalá Barrio El proyecto nace muy relacionado a la obra «adulterios» de woody allen. Dado que el estudio «off herzios» va a representar dos actos, se han creado dos escenarios conectados. Hay un aumento de tensión gradual a lo largo de la obra, y esto se refleja espacialmente en el proyecto. Principalmente se juega con el plano del techo y el plano del suelo. Al cerrar cada escenario en uno de sus extremos, con la zona de bambalinas o con el muro del solar, en sección puede asociarse a la forma de dos bocas. simbolizando también la relación entre los actores y el público. El primer acto está pensado para el escenario enfocado al público, y el segundo acto para el volumen que va comprimiendo el espacio. A medida que avanza la obra y sube la tensión, el espacio se va comprimiendo (con la inclinación de la cubierta) y oscureciendo (reduciendo progresivamente el espacio entre las cañas). Los actores se van metiendo en la boca del lobo.
42
CANAS
IDENTIDAD MATERIAL
POLY CARBONATO
especialidad FUNCTIONALIDAD
Dos escenarios diferentes conectados con las bambalinas, las dos tienen un banco.
ESTRUCTURA EN MADERA
2
BAMBALINAS 1
PALETS
2 1
€ TABLAS DE MADERA 16€
PALETS 457€
1371€
POLICARBONATO 686€
<1400€ TORNILLERIA 76€ LISTONES DE MADERA 121€
0, 2
CANAS 15€
0.45
0,
2
0.30 0.15
D2-A
0.00
300
1200
300
720
15 50
300 260
D1
D2
300
1200
300
720
260
300
D1
15
50
D2
Facade sud
Facade ouest
300
300
1200
720
D1
Facade sud
43
11 Cari-room La Loire & loges un habitat nomade pour cyclotouristes Lieu - Loire Cadre - Perso, concours Loire et Loges
Revisiter l’ancestrale « loge de vigne », élément du patrimoine viticole, le long du parcours de la Loire à vélo entre Savonnières et Chouzé-sur-Loire (tous deux situés en Indreet-Loire) La Loire à Vélo : La Loire à Vélo est un parcours touristique cyclable de 800 kilomètres de long, unique en France et qui accueille plus de 850 000 utilisateurs par an. Aménagé dans les deux sens, il relie Cuffy, à hauteur de Nevers, à Saint-Brevin-les-Pins, en face de Saint-Nazaire. Il traverse les régions Centre et Pays-de-la-Loire. Il flirte avec le plus long fleuve de France, dont la vallée est une mine inépuisable de trésors et de richesses culturelles, environnementales et gastronomiques, également inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
44
Il sera conçu un abri pour cyclotouristes, offrant la possibilité d’évolution en un abri nocturne. Objectifs // Architecture touristique : micro-habitat nomade // Nouvelle qualité de perception du patrimoine naturel // Sensibilisation et redécouverte des bords de Loire au plus grand nombre autour de ce dispositif communautaire et collectif. // Manière pédagogique et familiale de se sensibiliser et favoriser la balade // Moins d’impacts sur le territoire pour plus de plaisir à découvrir le grand paysage avec ce dispositif éphémère.
Le vélo + L’abri
1m40
3m10
45
46