Portfolio Claire Barjolle / Architecte HMONP

Page 1

Claire Barjolle - arChITECTE HMONP -

portfolio D’architecture _2019_


2


PRESENTATION

3


4


Claire Barjolle

Architecte HMONP 0648839432 12 rue renière 33000 Bordeaux barjolle.claire@orange.fr https://barjolleclaire.wixsite.com/ peinture

5


6


Claire Barjolle

Architecte HMONP, 27 ans Issue d’un BTS Design D’espace diplôméE de L’Ensapbx

Modélisation

CAD

Graphisme

Cinéma 4D

Autocad

InDesign

Sketchup

Archicad

Illustrator

Artlantis

Photoshop

HMONP (Ensapbx)

Expérience professionnelle

FORMATION - DIPLÔMES

• BZA Boris Zielinski Architecte Architecte DE, en formation HMONP (CDD 9 mois) - phases ESQ, APS, APD, PC, DCE, PRO, projets d’habitats individuels et petits collectifs, réaménagement lycées et équipements sportifs.

2019

• Diplômée Architecte HMONP - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage de Bordeaux - (06/19)

• SARL Jean-Louis CORSENAC Architecte DE au sein de l’agence (CDD de 3 mois), gestion en autonomie de permis de construire de maisons individuelles, suivi de chantiers et réponses de concours 2018

• Diplômée Architecte DE - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage de Bordeaux - (02/18)

• BZA Boris Zielinski Architecte stagiaire architecture, stage de formation pratique (6 mois) puis stage de complément de formation (3 mois) - productions de plans sur différentes phases de projets, maquettes, élaboration PC, DP, permis d’aménager,

2017

• Workshop “Hyderabad Wet and Dry” - Hyderabad, Inde

• Université Polytechnique de Valence, Espagne

Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur 2016 l’habitat indien et le mélange des castes.

• Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage Bordeaux licence obtenue, juin 2015

• Europan 13’ - agence Moon Safari, Bordeaux - 4 mois • Loire&Loges - participitation concours

2015

Stage de licence dans l’agence AAFP à Bordeaux

Participation à un workshop pour la scénographie d’un spectacle de cirque “le bal des Intouchables” avec l’équipe des Colporteurs, à l’ENSAN

• DesignDay, Paris - 5 semaines

• Major du grand ouest BTS design espace - (06/13) BTS Design d’Espace - Institut Supérieur des Arts Appliqués Nantes projet pro : réhabilitation en deux unités de vie travail-habitat • Lauréate Micro-architecture 2013 - la Folle Journée de Nantes • Mise à Niveau Arts Appliqués - LISAA Nantes (2011) • Lauréate concours partenariat aux Folles Journées de Nantes

• AAFP - Agence Architecture Fabien Pédélaborde - 2 mois • EnsaNantes, scénographie avec l’équipe des Colporteurs

• Projet de fin d’études, “reconversion du stade de football “El Mestalla” à Valence (Es- pagne) : une Fabrique Artistique et Culturelle au cœur du quartier Mestalla.” • Mémoire de Master, juin 2017 “Familiarité avec une ville” • Master 2 domaine d’étude “Habita(n)ts”. Projet d’habitat groupé à Hyderabad, Inde.

2014

2013

Stage architecture commerciale dans le cadre du BTS DE

• Mission pour Pauline Barlier Architecte - (02/12)

7


8


PROJETS ARCHITECTURE URBANISME CONCOURS

9


10


2018 février

Valence, Espagne Projet Fin d’etudes à L’ENSAPBx directeur d’étude (Loeiz Caradec), binôme (C. Lo Hine Tong)

Fabrique Artistique et Culturelle Reconversion du stade de FootbalL ‘eL Mestalla‘

Construit en 1923 par l’architecte Francisco Almenar Quinzá, c’est le deuxième plus ancien stade d’Espagne. De nombreuses transformations font de cet équipement une infrastructure importante et singulière. Ces différentes étapes de restructuration visibles expliquent une structure imposante en béton, conséquence des superpositions de nouvelles tribunes. Une des spécificités de ce stade est d’être situé en cœur de ville. Cela le rend accessible, visible par tous et favorise son but initial de bâtiment vecteur social. D’autre part, sa singularité architecturale se constitue par l’importante pente de ses gradins atteignant 40°. Sa hauteur de 45m l’inscrit dans son environnement urbain constitué d’universités, de logements (R+15) et d’équipements sportifs. Son implantation en carrefour urbain le rend remarquable sous de multiples points de vue. Cependant, la végétalisation dense des avenues du quartier atténue son aspect brutal servant de filtre. Le stade du Mestalla prend toute sa place dans le parcours quotidien de l’étudiant. Il se situe au coeur du quartier universitaire, à l’entrée du campus, au pied du centre historique. ue entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.

Comment une telle infrastructure peut-elle survivre dans ce contexte urbain espagnol ?

11


12


13


14


15


16


17


18


état des lieux stade Mestalla

intégrer cet objet architectural dans son quartier

un équipement vecteur social, une nouvelle dynamique urbaine, un bâtiment signal

19


20


21


N+/-0m

N-1,70m

+1.80 H.S.P

Plan Rez-de-chaussĂŠe _ niveau +1.80m

22


H.S.P. +2.70

+2.70 H.S.P.

Plan R+1 _ niveau +4.75m TAXI

TAXI

Plan R+3 _ niveau +12.00m

ARAGON

ARAGON

Plan R+2 _ niveau +8.00m TAXI

TAXI

Plan R+4 _ niveau +15.00m

ARAGON

ARAGON

23


24


2016 février

Valence, Espagne Projet Master - Université Polytechnique de Valence directeur de projet (José Ramón López Yeste)

Costura Urbana Ecole d’arts scéniques

Le projet est de mettre en place une école d’Arts Scéniques au coeur du quartier Carmen et ces espaces singuliers libres. Reunir les espaces vides appelés ici « solares », soit « dents creuses » à travers une arête centrale - rue San Ramon. L’entrée du projet est marqué par le carrefour de cette rue, qui crée un noeud de tension sous la forme d’une plateforme principale. Mettre en place des zones vertes pour oxygéner la structure anxyogène de ce quartier ancien marqué d’un tissu urbain étroit. La partie principale du solar Corona fonction de manière indépendante : l’école peut fermer alors que cette partie garde vie. Ce projet permet d’ajouter une attractivité dans ce quartier en répondant par un programme diversifié.

Unir espacios vacíos desocupados a través de una espina central. El núcleo de esta será la calle San Ramon, y todas las intervensiones se generarán a su alrededor como plataformas. Habilitar zonas verdes para oxigenar la estructura angustiosa del barrio y el tejido urbano estrecho. La parte principal sobre el solar corona functiona de manera independiente. Si la escuela cerra, todos estos espacios son accessibles. Añadir una atractividad al barrio y su entorno. El espacio de deportico y comercio desarolla los servicios y equipamientos ya existantes.

25


Axonométrie depuis avenue Blasco Ibañez

Dents Creuses

CALL

E SA

N RA

MON

Rue Ramon comme centralité

CALL

E SA

N RA

MON

Plan masse sur l’ensemble des «solares» et leur union _ Quartier El Carmen

26

Espacios verdes conectadores

CALL

E SA

N RA

MON


27


1

Edifice public edificio publico

28

2 Ateliers

docentes y talleres

3 administracion administraciĂłn

4 services et ĂŠquipements servicios y equipos


A B

A B

A

D

C

D

C

Coupe AA _ Solar Corona

B

A C

B

D

C

D

Coupe BB _ Solar Corona

Faรงade _ Solar Corona

29


30


2015 mai

Campus de Bordeaux Projet de licence directeur de projet (Bertrand Nivelle)

Escalier à l’échelle du campus Student Center

Programme - Student Center Un espace ouvert pour tous qui mixte différentes activtités - culture, lieux de travail, sport et restauration. Il est ainsi conçu comme un lieu ouvert en continuité qui lie les programmes entre eux. Stratégie de localisation - Appel sur la voie publique Ce projet a pour orientation de recréer une centralité à proximité de François Bordes en faisant un appel sur la voie publique directement au niveau de la station de Tramway. Positionnement - FRANCHIR Contraint par son implantaiton, sa forme se dessine entre les lignes existantes et devient une virgule au dessus de l’allée Geoffrey de Saint Hilaire. C’est en rupture que ce bâtiment s’inscrit dans le campus mais permet de créer l’évènement. Fabriquer de l’imaginaire - Promenade C’est une promenade qui se continue. Depuis le tramway comme la piste cyclable, ce lieu rotule devient le point central et le bâtiment lui même s’implante en continuité à ces promenades. Cet escalier fait lien entre le student center même et le campus avec une dilatation des circulations. Cet escalier marque une première entrée principale qui amène au niveau de référence du student center et de ces espaces de travail et culturels. Une deuxième entrée en RdC de l’autre côté de la route nous amène dans un hall d’entrée éclairé par la verrière du toit. Ruptures - Depuis la route, les deux salles cuturelles opaques font signal et sont mises en contrastes par la matérialité avec le «pont» métallique qui franchi la route pour amener au pôle sportif. De l’autre côté ce n’est plus le théâtre qui fait signal mais ce complexe sportif dans sa boîte transparente. La mise en tension entre ces deux pôles est accentuée par la finesse du pont.

31


32


33


1 Recentrer à François Bordes,

Projet

nouveau coeur du campus

2 Appel sur la voie publique

Parvis, alignement façades Stationnements

3 Coeur du student center

Rue intérieure Accès livraisons Accès public Accès piéton Piste cyclable 0

50

4 Parking et façade technique

INP bordeaux aquitaine

100 géologie

Recherche B16

4 B18 IOA

3 étude écosystème

2 DE

S

Biologie

1

FRA

OIS

BOR

Recherche

parking véhicule

Biologie

parking véhicule

TP TD

parking véhicule

parking véhicule

Amphi

+ 2.50

VIDE

ZONE TECHNIQUE HSP +2.50

HSP +3.00

+ 2.50

HSP +3.00

2.50

2.50

ZONE TECHNIQUE

Vest.

HSP +3.00

HSP +2.50

5.50

Récept.

BUREAU

05.5

VIDE

SALLE DE TRAVAIL EN COMMUN

+

Réserve

HSP +3.00

Réserve

A

ADMINISTRATION

LLÉE

Réserve

F

ESPACE DE CONFORT

ERNAND

LAV.

Récept.

HSP +2.50

HSP +3.00

STUDENT CENTER

STUDENT CENTER

R+1

R+2

1/200ÈME

1/200ÈME

D prolongement coursive 8.00

AGUIN

+ 2.50

Récept.

208 pl. + 5.00

ARCHIV.

Vestiaire

SALLE DE PROJECTION

Réserve bar

HSP +4.00

REGIE 389 pl.

5.50

+ 5.00

+ 2.50

VIDE

REGIE TERRASSE +5.00

LIBRAIRIE HSP +3.00

+ 3.00

0

+ 5.0

A

L L ÉE

G

EO F F R OY

S

A I N T

H

I L A I R E

ACCUEIL CONTROLE HSP +3.50

OPEN SPACE D'ACTIVITES HSP +2.50

+

5.0

0

VESTIAIRE 1

+

0 2.5

VESTIAIRE 2

0

+

2.5

SALLE A MANGER HSP +2.50

+ 2.50

+ 2.50

2.50 HSP +7.00

26.66

LIMITE DE TERRAIN

PÔLE SPORTIF

limite de terrain de futsal

limite de basket

R+1

R+2

limite de terrain de volley

LIMITE DE TERRAIN

Plan rdc _ Student center A

A’

Coupe _ Student center

34


0 + 0.0

PLATEFORME elevateur +/- 0.00 + 1.00

+/- 0.00

HSP +5.00

QUAI de décharg. + 1.00

+/- 0.00

ZONE TECHNIQUE

HSP +5.00

Récept.

Vest.

0.00

HSP +5.00

+ LOGES HSP +2.50

Réserve

Réserve PETITE SCENE HSP +12.00

A L L É E

HSP +5.00

GRANDE SCENE HSP +12.00

Réserve

STUDENT CENTER

F E RN A N D

ESPACE DE CONFORT

Récept.

1/200ÈME

D

HSP +2.50

RDC

AG UI N

HSP +4.00

Récept. +/- 0.00

Réserve bar

VESTIAIRES BAR HSP +12.00

HSP +5.00

0.00

ACCUEIL BILLETTERIE +/-

0.00

HSP +5.00

+/-

RESTAURANT - BAR

0.00

HSP +2.50

ENTREE 2 HSP +5.00

A

L L ÉE

G

EO F F R OY

S

A INT

H

IL A IR E

LAVERIE HSP +2.50

CONCIERGERIE HSP +2.50

ATELIER HSP +2.50

RESERVE

COMMERCE HSP +2.50

ENTREE 1

+/-

+/-

0.00

HSP +5.00

0

0.0

0.00

Plan rdc _ Student center B

B’

Coupe _ Student center

Facade sud _ Student center

35


36


2015

mars¬juin La Benauge, Bordeaux Europan 13’ associée à Simon Stevant et l’agence Moon Safari

Les yeux dans l’eau Concours EUROPAN 13’

Le thème de cette session portait sur La Ville adaptable : Auto-Organisation - Partage - Projet Les villes engagées répondaient aux grands enjeux de l’adaptabilité des villes européennes : adaptation à la nécessité d’un développement plus durable, au rythmes des usages et de la nature, en particulier en période de ralentissement économique. Elles présentaient également des innovations concrètes dans la commande proposée. Situé au cœur de la plaine rive droite et à l’articulation de futurs transports en commun en site propre, le quartier de la Benauge dispose d’un réel potentiel que la Ville souhaite valoriser au travers d’un projet de renouvellement urbain. Dans ce quartier, la caserne pompier de la Benauge est le lieu de projet de ce concours. Classé patrimoine historique, ce bâtiment a été conçu par l’architecte Claude Ferret. Comment peut-il être tremplin d’un projet privé, sur ce site stratégique, au coeur de la ville ?

37


38


7

HONNEUR ET

EAN

J

1

A

2

ECO

8,4KM

3

3,6 KM

LA

TERRAIN D’HONNEUR DE FOOTBALL ET RUGBY

D

6 ARENA, RUDY RICCIOTTI

8,5KM

JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS

SALLE SPECTACLE MUTLIFONCTION

sc Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean

sc Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean

LEROY BOULIAC

4

5

BOULIAC

N LEADER

Urban Networks t

JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS

nappes verte zone d’offre nouvelle - Habita

Hills Multy-dwelling unit Mutable development section Dense historic network

Equipments

Education Cultural centers Sport centers Shops

Centrality

Loop of quay

Coulée vert

A D

Hills Sports quay Angéliques Park Quay Deschamps

e

Evolving districts

1 2 3 4 5 61 71

Brazza Niel Zac Bastide Zac Floirac OIN - Belcier Recentre BZF

39


40


The side walks and quay

Skate park and sport equipment

Activities and services

Accommodations

41


42


2016

décembre¬janvier Hyderabad, Inde Workshop “Hyderabad Wet and Dry” - Hyderabad, Inde Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.

Couture morphologique Penser le site dans sa diversité de nouveaux dialogues Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.

L’idée forte du projet est de ne pas considérer le site comme une pièce urbaine indépendante, mais avec son environnement proche. Cette mise en lien s’effectue par la création d’une route publique ouest-est. Elle permet d’irriguer le site, de le reconnecter en se rattachant au réseau viaire. Nous prolongons cette envie de s’intégrer dans le contexte urbain en étendant les limites. Depuis l’axe viaire se détachent quatre poches indépendantes. Les limites du site sont étendues pour se raccorder aux typologies présentes. Elles ont chacune leur particularités. La topographie permet de faire exister un rezde-chaussée destiné au public : commerces en façade et parking à l’arrière. C’est une dalle urbaine en soi, un lieu de contrôle indépendant de chaque entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.

43


Regarde moi, je te vois

Allez-y, montez

Plan parking

ĂŠtage 3, porte 5

44


vers le paysage

MIDDLE HIGH

P

P

?

P

MIDDLE

P

P

P

? P

LOW MIDDLE

P

LOW MIDDLE HIGH

vers le paysage

90 90

90 90 90

90

90 90 90

140 140

140140140 150

90

80 80

95 95 95 95

1300

1300 1300 1300 1300

140

150

120

74

62 62 62 120 120

75

120120120 140

88

150

105

80

105105105

90

105

90 90 90

88 88 88

120

120120120

90

105

105105105

230

150150150

230

80 80 80

80

230230230

80 80 80 230

150150150

230

230

230230230

230

230230230

90

90 90 90

90

90 90 90 240

140140140

240

240

240240240

240

240240240

105 105

105105105

120

120120120

105 105

105105105

75 75 75

logements RdC logements RdClogements logements logements RdC RdC RdC

logements R+1 logements R+1logements logements logements R+1 R+1 R+1

logements R+2 logements R+2logements logements logements R+2 R+2 R+2

logements R+3 logements R+3logements logements logements R+3 R+3 R+3

LIG

MIG

MIG

MIG

LIG LIG LIG LIG12

12 12 12 960 m2 2 2 2 960960 m960 mm

commerce commercecommerce commerce commerce 1300 m2 1300 m2

230 80

90 90

140

230

230230230

140

140140140

120

74 74 74 75

12 960 m2

90 90 90

150 150

240240240

90

90 90 90

80

105

80 80 80 150150150

240

62 62 62 74

74

150150150

120

62

75

90

240

240240240

150

150

90

240 240

90

130130130

140

75 75 75 88

62

80

150

74 74 74

130 130

90 90 90

80

120120120

74

75

140 140140140

150

62 62

90

120

88 88 88

130130130 140

90

140140140

88 88

130

140 140140140

140

80 80 80

95

130

150

150150150 140

1300 1300 1300 m2m2m2

MIG MIG MIG MIG 6+7

6+7 6 +67+67+ 7760 + 840 m2 2 2 22 760 + 840 m2 760760 +760 840 + 840 +m840 mmm 1600 1600 m2 1600 1600 1600 m2m2m2

commerce commercecommerce commerce commerce 150 m2 150 m2

2 2 2 150150 m150 mm

MIG MIG MIG MIG 6+7

6+7 6 +67+67+ 7680 + 840 m2 2 2 22 680 + 840 m2 680680 +680 840 + 840 +m840 mmm 1520 1520 m2 1520 1520 1520 m2m2m2

3 260 m2

HIG

4 940 m2

MIG MIG MIG MIG 3

3 3 3 260 m2 2 2 2 260260 m260 mm

HIG HIG HIG HIG4

4 4 4 940 m2 2 2 2 940940 m940 mm

total

LIG

960m2

MIG

3 380 m2

HIG

940 m2

total total total totalLIG

LIG LIG LIG960m2 2 2 2 960m 960m 960m MIG MIG MIG MIG 3 380 m2 2 2 2 3 380 3 380 3m380 m m HIG HIG HIG HIG940 m2 2 2 2 940940 m940 mm

Elevation ouest, vue depuis la rue

Elevation est, vue depuis la rue

Elevation est, vue depuis le parc

45


Plan RdC sur l’ensemble du site

00. Parking

2

01. Coupe sur rue

46

01. RdC


N

Detail cellule plan R+1 premier niveau log.

02. R+1

Detail R+2 deuxieme niveau log. (MIG)

Detail R+3 troisieme niveau log. (HIG)

03. R+2

05. R+4

1

02. Coupe sur rue

47


48


2014

décembre Pasajes, Espagne Projet VTP S5 licence directeur de projet (Carlos Gotlieb) Groupe : avec Simon Stevant et Constance Lo Hine Tong

Talweg Relier deux vallées

Investir l’entre-deux Travailler dans le creux de la montagne, pour tisser un lien entre la ville, le port et les hauteurs. Créer une promenade en utilisant des structures reliant différents points permettant d’offrir une multiplicité d’usages et de regards sur le paysage. Une promenade paysagère propose une suite au sentier qui longe la corniche, afin de profiter d’un belvédère et ainsi relier les deux quartiers déconnectés. Talweg, désigne la ligne d’intersection de deux pentes latérales d’une vallée, suivant laquelle se dirigent les eaux courantes. Effleurer la ligne de crête : valorisation du parcours pour profiter de la scène du port - lien entre ville et montagne

49


Des sutures pour relier les deux vallĂŠes

50


PO Ville basse

PORT

Coupe E. Ech 1/1000

Ville basse

51


52


2014 juin

Bruges, France Projet VTP S4 Licence directeur de projet (Jean-Philippe Rouzaud et Auregeac )

Trait d’union : l’ailante urbaine Habiter le Talus

53


54


Occupation du sol Usages polyvalents

Trame Paysagère, une façade urbaine poreuse Tissage bâti / paysage

Bâti : hauteur et découpage foncier Typologie guidée par le relief du site

55


56


2016

janvier Xativa, Espagne Projet urba Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong et Gabrielle Larmet

El ‘T’ - un dialogo a dos escalas Paisaje - Ciudad Habitantes - Turistos

D’après l’état des lieux selon les différents points de vue : historique, infrastructurel et urbain nous avons axé le projet sur la valorisation du patrimoine naturel de Xativa. L’idée est de créer une interraction entre la ville et le paysage, et de valoriser les vides de la ville. Cette interraction peut se faire à travers l’union des différentes échelles, administrant les interférences et tenant en compte les usages touristiques et résidentiels. Ensuite, la segonde partie est de redimensionner le centre historique plus distinctement et largement en le revalorisant. En effet, la volonté motrice est de redynamiser ce centre en développement un nouvel axe, une vie de quartier possible par des services.

Después del estado de lugar hecho según los diferentes puntos de vista : histórico, infraestructural, urbano, dirigimos nuestro proyecto hacia la valorización del patrimonio natural. La idea es recrear una interacción ciudad / paisaje y valorizar los vacíos en la ciudad. La interacción entre ciudad y paisaje podría hacerse a través de la unión de las escalas, administrar las interferencias y teniendo en cuenta los usuarios turísticos y residenciales. Luego la segunda parte de esta travesía es redinamizar el centro histórico de la ciudad devolviendo una dimensión viva al barrio.

57


Accroche

Entradas Rotonda Estación Ejes a valorizar

Arteria verde Permitir de colocar un centro de ciudad peatonal : trabajar las manchas, y la manera de El desarrollo de la Avenida Verde corresponde al interés creciente por los modos de circulación no agresivos.

58

Estaciones bici Circulación no agresiva Peatonal Arteria Zona verde Peatonal Bici Zona a trabajar para crear una atractiva, y intersto de ir...


B. del Garroiler de l’H. M. Barranc del Brull

Séquia de la Llosa

RYO CANYOLES

Nature en coeur de ville Castillo Avenida verde Zonas verdes Arboles Rios

B

Axes et entrées Arterias verde nuevos ejes a valorizar

B

10 5M

N

MI IN

Accès Arterias verde Estaciones bicicletas Tiempo andando

59


60


2016

janvier Valence, Espagne Concours Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong, Iris Carratalá Barrio relation de 1er niveau

En la boca del lobo Théâtre plein air El solar corona

El proyecto nace muy relacionado a la obra «adulterios» de woody allen. Dado que el estudio «off herzios» va a representar dos actos, se han creado dos escenarios conectados. Hay un aumento de tensión gradual a lo largo de la obra, y esto se refleja espacialmente en el proyecto. Principalmente se juega con el plano del techo y el plano del suelo. Al cerrar cada escenario en uno de sus extremos, con la zona de bambalinas o con el muro del solar, en sección puede asociarse a la forma de dos bocas. simbolizando también la relación entre los actores y el público. El primer acto está pensado para el escenario enfocado al público, y el segundo acto para el volumen que va comprimiendo el espacio. A medida que avanza la obra y sube la tensión, el espacio se va comprimiendo (con la inclinación de la cubierta) y oscureciendo (reduciendo progresivamente el espacio entre las cañas). Los actores se van metiendo en la boca del lobo.

61


2 0,

0, 2

D2-A

0.45

0, 2

0.30 0.15 0.00

Facade sud 300

1200

300

720

D1 300

1200

720 300 260

300

D1

300 260

15 50

D2

15 50

D2

300

1200

300

300

1200

300

50

15

50

15

260

300

260

300

D1

Facade ouest

62

Facade sud

D2 D2

720

D1

720


CANAS

IDENTIDAD/ MATERIALES

POLY CARBONATO

especialidad FUNCTIONALIDAD

Dos escenarios diferentes conectados con las bambalinas, las dos tienen un banco.

2

BAMBALINAS

ESTRUCTURA EN MADERA

1

PALETS

2 1

€ TABLAS DE MADERA 16€

PALETS 457€

1371€

POLICARBONATO 686€

<1400€ TORNILLERIA 76€

CANAS 15€

LISTONES DE MADERA 121€

63


64


2014

janvier Loire Concours Loire & Loges

Cari-room La loire & Loges Un habitat nomade pour cyclotouristes

Revisiter l’ancestrale « loge de vigne », élément du patrimoine viticole, le long du parcours de la Loire à vélo entre Savonnières et Chouzé-sur-Loire (tous deux situés en Indreet-Loire) La Loire à Vélo : La Loire à Vélo est un parcours touristique cyclable de 800 kilomètres de long, unique en France et qui accueille plus de 850 000 utilisateurs par an. Aménagé dans les deux sens, il relie Cuffy, à hauteur de Nevers, à Saint-Brevin-les-Pins, en face de Saint-Nazaire. Il traverse les régions Centre et Pays-de-la-Loire. Il flirte avec le plus long fleuve de France, dont la vallée est une mine inépuisable de trésors et de richesses culturelles, environnementales et gastronomiques, également inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Il sera conçu un abri pour cyclotouristes, offrant la possibilité d’évolution en un abri nocturne. // Architecture touristique : micro-habitat nomade // Nouvelle qualité de perception du patrimoine naturel // Sensibilisation et redécouverte des bords de Loire au plus grand nombre autour de ce dispositif communautaire et collectif. // Manière pédagogique et familiale de se sensibiliser et favoriser la balade // Moins d’impacts sur le territoire pour plus de plaisir à découvrir le grand paysage avec ce dispositif éphémère.

65


66


67


68


Merci


70


71


Claire Barjolle - arChITECTE HMONP -

portfolio D’architecture _2019_ 72


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.