Claire Barjolle - arChITECTE HMONP -
portfolio D’architecture _2019_
2
PRESENTATION
3
4
Claire Barjolle
Architecte HMONP 0648839432 12 rue renière 33000 Bordeaux barjolle.claire@orange.fr https://barjolleclaire.wixsite.com/ peinture
5
6
Claire Barjolle
Architecte HMONP, 27 ans Issue d’un BTS Design D’espace diplôméE de L’Ensapbx
Modélisation
CAD
Graphisme
Cinéma 4D
Autocad
InDesign
Sketchup
Archicad
Illustrator
Artlantis
Photoshop
HMONP (Ensapbx)
Expérience professionnelle
FORMATION - DIPLÔMES
• BZA Boris Zielinski Architecte Architecte DE, en formation HMONP (CDD 9 mois) - phases ESQ, APS, APD, PC, DCE, PRO, projets d’habitats individuels et petits collectifs, réaménagement lycées et équipements sportifs.
2019
• Diplômée Architecte HMONP - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage de Bordeaux - (06/19)
• SARL Jean-Louis CORSENAC Architecte DE au sein de l’agence (CDD de 3 mois), gestion en autonomie de permis de construire de maisons individuelles, suivi de chantiers et réponses de concours 2018
• Diplômée Architecte DE - Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage de Bordeaux - (02/18)
• BZA Boris Zielinski Architecte stagiaire architecture, stage de formation pratique (6 mois) puis stage de complément de formation (3 mois) - productions de plans sur différentes phases de projets, maquettes, élaboration PC, DP, permis d’aménager,
2017
• Workshop “Hyderabad Wet and Dry” - Hyderabad, Inde
• Université Polytechnique de Valence, Espagne
Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur 2016 l’habitat indien et le mélange des castes.
• Ecole Nationale Supérieure d’Architecture et Paysage Bordeaux licence obtenue, juin 2015
• Europan 13’ - agence Moon Safari, Bordeaux - 4 mois • Loire&Loges - participitation concours
2015
Stage de licence dans l’agence AAFP à Bordeaux
Participation à un workshop pour la scénographie d’un spectacle de cirque “le bal des Intouchables” avec l’équipe des Colporteurs, à l’ENSAN
• DesignDay, Paris - 5 semaines
• Major du grand ouest BTS design espace - (06/13) BTS Design d’Espace - Institut Supérieur des Arts Appliqués Nantes projet pro : réhabilitation en deux unités de vie travail-habitat • Lauréate Micro-architecture 2013 - la Folle Journée de Nantes • Mise à Niveau Arts Appliqués - LISAA Nantes (2011) • Lauréate concours partenariat aux Folles Journées de Nantes
• AAFP - Agence Architecture Fabien Pédélaborde - 2 mois • EnsaNantes, scénographie avec l’équipe des Colporteurs
• Projet de fin d’études, “reconversion du stade de football “El Mestalla” à Valence (Es- pagne) : une Fabrique Artistique et Culturelle au cœur du quartier Mestalla.” • Mémoire de Master, juin 2017 “Familiarité avec une ville” • Master 2 domaine d’étude “Habita(n)ts”. Projet d’habitat groupé à Hyderabad, Inde.
2014
2013
Stage architecture commerciale dans le cadre du BTS DE
• Mission pour Pauline Barlier Architecte - (02/12)
7
8
PROJETS ARCHITECTURE URBANISME CONCOURS
9
10
2018 février
Valence, Espagne Projet Fin d’etudes à L’ENSAPBx directeur d’étude (Loeiz Caradec), binôme (C. Lo Hine Tong)
Fabrique Artistique et Culturelle Reconversion du stade de FootbalL ‘eL Mestalla‘
Construit en 1923 par l’architecte Francisco Almenar Quinzá, c’est le deuxième plus ancien stade d’Espagne. De nombreuses transformations font de cet équipement une infrastructure importante et singulière. Ces différentes étapes de restructuration visibles expliquent une structure imposante en béton, conséquence des superpositions de nouvelles tribunes. Une des spécificités de ce stade est d’être situé en cœur de ville. Cela le rend accessible, visible par tous et favorise son but initial de bâtiment vecteur social. D’autre part, sa singularité architecturale se constitue par l’importante pente de ses gradins atteignant 40°. Sa hauteur de 45m l’inscrit dans son environnement urbain constitué d’universités, de logements (R+15) et d’équipements sportifs. Son implantation en carrefour urbain le rend remarquable sous de multiples points de vue. Cependant, la végétalisation dense des avenues du quartier atténue son aspect brutal servant de filtre. Le stade du Mestalla prend toute sa place dans le parcours quotidien de l’étudiant. Il se situe au coeur du quartier universitaire, à l’entrée du campus, au pied du centre historique. ue entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.
Comment une telle infrastructure peut-elle survivre dans ce contexte urbain espagnol ?
11
12
13
14
15
16
17
18
état des lieux stade Mestalla
intégrer cet objet architectural dans son quartier
un équipement vecteur social, une nouvelle dynamique urbaine, un bâtiment signal
19
20
21
N+/-0m
N-1,70m
+1.80 H.S.P
Plan Rez-de-chaussĂŠe _ niveau +1.80m
22
H.S.P. +2.70
+2.70 H.S.P.
Plan R+1 _ niveau +4.75m TAXI
TAXI
Plan R+3 _ niveau +12.00m
ARAGON
ARAGON
Plan R+2 _ niveau +8.00m TAXI
TAXI
Plan R+4 _ niveau +15.00m
ARAGON
ARAGON
23
24
2016 février
Valence, Espagne Projet Master - Université Polytechnique de Valence directeur de projet (José Ramón López Yeste)
Costura Urbana Ecole d’arts scéniques
Le projet est de mettre en place une école d’Arts Scéniques au coeur du quartier Carmen et ces espaces singuliers libres. Reunir les espaces vides appelés ici « solares », soit « dents creuses » à travers une arête centrale - rue San Ramon. L’entrée du projet est marqué par le carrefour de cette rue, qui crée un noeud de tension sous la forme d’une plateforme principale. Mettre en place des zones vertes pour oxygéner la structure anxyogène de ce quartier ancien marqué d’un tissu urbain étroit. La partie principale du solar Corona fonction de manière indépendante : l’école peut fermer alors que cette partie garde vie. Ce projet permet d’ajouter une attractivité dans ce quartier en répondant par un programme diversifié.
Unir espacios vacíos desocupados a través de una espina central. El núcleo de esta será la calle San Ramon, y todas las intervensiones se generarán a su alrededor como plataformas. Habilitar zonas verdes para oxigenar la estructura angustiosa del barrio y el tejido urbano estrecho. La parte principal sobre el solar corona functiona de manera independiente. Si la escuela cerra, todos estos espacios son accessibles. Añadir una atractividad al barrio y su entorno. El espacio de deportico y comercio desarolla los servicios y equipamientos ya existantes.
25
Axonométrie depuis avenue Blasco Ibañez
Dents Creuses
CALL
E SA
N RA
MON
Rue Ramon comme centralité
CALL
E SA
N RA
MON
Plan masse sur l’ensemble des «solares» et leur union _ Quartier El Carmen
26
Espacios verdes conectadores
CALL
E SA
N RA
MON
27
1
Edifice public edificio publico
28
2 Ateliers
docentes y talleres
3 administracion administraciĂłn
4 services et ĂŠquipements servicios y equipos
A B
A B
A
D
C
D
C
Coupe AA _ Solar Corona
B
A C
B
D
C
D
Coupe BB _ Solar Corona
Faรงade _ Solar Corona
29
30
2015 mai
Campus de Bordeaux Projet de licence directeur de projet (Bertrand Nivelle)
Escalier à l’échelle du campus Student Center
Programme - Student Center Un espace ouvert pour tous qui mixte différentes activtités - culture, lieux de travail, sport et restauration. Il est ainsi conçu comme un lieu ouvert en continuité qui lie les programmes entre eux. Stratégie de localisation - Appel sur la voie publique Ce projet a pour orientation de recréer une centralité à proximité de François Bordes en faisant un appel sur la voie publique directement au niveau de la station de Tramway. Positionnement - FRANCHIR Contraint par son implantaiton, sa forme se dessine entre les lignes existantes et devient une virgule au dessus de l’allée Geoffrey de Saint Hilaire. C’est en rupture que ce bâtiment s’inscrit dans le campus mais permet de créer l’évènement. Fabriquer de l’imaginaire - Promenade C’est une promenade qui se continue. Depuis le tramway comme la piste cyclable, ce lieu rotule devient le point central et le bâtiment lui même s’implante en continuité à ces promenades. Cet escalier fait lien entre le student center même et le campus avec une dilatation des circulations. Cet escalier marque une première entrée principale qui amène au niveau de référence du student center et de ces espaces de travail et culturels. Une deuxième entrée en RdC de l’autre côté de la route nous amène dans un hall d’entrée éclairé par la verrière du toit. Ruptures - Depuis la route, les deux salles cuturelles opaques font signal et sont mises en contrastes par la matérialité avec le «pont» métallique qui franchi la route pour amener au pôle sportif. De l’autre côté ce n’est plus le théâtre qui fait signal mais ce complexe sportif dans sa boîte transparente. La mise en tension entre ces deux pôles est accentuée par la finesse du pont.
31
32
33
1 Recentrer à François Bordes,
Projet
nouveau coeur du campus
2 Appel sur la voie publique
Parvis, alignement façades Stationnements
3 Coeur du student center
Rue intérieure Accès livraisons Accès public Accès piéton Piste cyclable 0
50
4 Parking et façade technique
INP bordeaux aquitaine
100 géologie
Recherche B16
4 B18 IOA
3 étude écosystème
2 DE
S
Biologie
1
FRA
NÇ
OIS
BOR
Recherche
parking véhicule
Biologie
parking véhicule
TP TD
parking véhicule
parking véhicule
Amphi
+ 2.50
VIDE
ZONE TECHNIQUE HSP +2.50
HSP +3.00
+ 2.50
HSP +3.00
2.50
2.50
ZONE TECHNIQUE
Vest.
HSP +3.00
HSP +2.50
5.50
Récept.
BUREAU
05.5
VIDE
SALLE DE TRAVAIL EN COMMUN
+
Réserve
HSP +3.00
Réserve
A
ADMINISTRATION
LLÉE
Réserve
F
ESPACE DE CONFORT
ERNAND
LAV.
Récept.
HSP +2.50
HSP +3.00
STUDENT CENTER
STUDENT CENTER
R+1
R+2
1/200ÈME
1/200ÈME
D prolongement coursive 8.00
AGUIN
+ 2.50
Récept.
208 pl. + 5.00
ARCHIV.
Vestiaire
SALLE DE PROJECTION
Réserve bar
HSP +4.00
REGIE 389 pl.
5.50
+ 5.00
+ 2.50
VIDE
REGIE TERRASSE +5.00
LIBRAIRIE HSP +3.00
+ 3.00
0
+ 5.0
A
L L ÉE
G
EO F F R OY
S
A I N T
H
I L A I R E
ACCUEIL CONTROLE HSP +3.50
OPEN SPACE D'ACTIVITES HSP +2.50
+
5.0
0
VESTIAIRE 1
+
0 2.5
VESTIAIRE 2
0
+
2.5
SALLE A MANGER HSP +2.50
+ 2.50
+ 2.50
2.50 HSP +7.00
26.66
LIMITE DE TERRAIN
PÔLE SPORTIF
limite de terrain de futsal
limite de basket
R+1
R+2
limite de terrain de volley
LIMITE DE TERRAIN
Plan rdc _ Student center A
A’
Coupe _ Student center
34
0 + 0.0
PLATEFORME elevateur +/- 0.00 + 1.00
+/- 0.00
HSP +5.00
QUAI de décharg. + 1.00
+/- 0.00
ZONE TECHNIQUE
HSP +5.00
Récept.
Vest.
0.00
HSP +5.00
+ LOGES HSP +2.50
Réserve
Réserve PETITE SCENE HSP +12.00
A L L É E
HSP +5.00
GRANDE SCENE HSP +12.00
Réserve
STUDENT CENTER
F E RN A N D
ESPACE DE CONFORT
Récept.
1/200ÈME
D
HSP +2.50
RDC
AG UI N
HSP +4.00
Récept. +/- 0.00
Réserve bar
VESTIAIRES BAR HSP +12.00
HSP +5.00
0.00
ACCUEIL BILLETTERIE +/-
0.00
HSP +5.00
+/-
RESTAURANT - BAR
0.00
HSP +2.50
ENTREE 2 HSP +5.00
A
L L ÉE
G
EO F F R OY
S
A INT
H
IL A IR E
LAVERIE HSP +2.50
CONCIERGERIE HSP +2.50
ATELIER HSP +2.50
RESERVE
COMMERCE HSP +2.50
ENTREE 1
+/-
+/-
0.00
HSP +5.00
0
0.0
0.00
Plan rdc _ Student center B
B’
Coupe _ Student center
Facade sud _ Student center
35
36
2015
mars¬juin La Benauge, Bordeaux Europan 13’ associée à Simon Stevant et l’agence Moon Safari
Les yeux dans l’eau Concours EUROPAN 13’
Le thème de cette session portait sur La Ville adaptable : Auto-Organisation - Partage - Projet Les villes engagées répondaient aux grands enjeux de l’adaptabilité des villes européennes : adaptation à la nécessité d’un développement plus durable, au rythmes des usages et de la nature, en particulier en période de ralentissement économique. Elles présentaient également des innovations concrètes dans la commande proposée. Situé au cœur de la plaine rive droite et à l’articulation de futurs transports en commun en site propre, le quartier de la Benauge dispose d’un réel potentiel que la Ville souhaite valoriser au travers d’un projet de renouvellement urbain. Dans ce quartier, la caserne pompier de la Benauge est le lieu de projet de ce concours. Classé patrimoine historique, ce bâtiment a été conçu par l’architecte Claude Ferret. Comment peut-il être tremplin d’un projet privé, sur ce site stratégique, au coeur de la ville ?
37
38
7
HONNEUR ET
EAN
J
1
A
2
ECO
8,4KM
3
3,6 KM
LA
TERRAIN D’HONNEUR DE FOOTBALL ET RUGBY
D
6 ARENA, RUDY RICCIOTTI
8,5KM
JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS
SALLE SPECTACLE MUTLIFONCTION
sc Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean
sc Bo nt Po ques tur Fu -Jac Jean
LEROY BOULIAC
4
5
BOULIAC
N LEADER
Urban Networks t
JONCTION ENTRE PARCOURS SPORTIFS
nappes verte zone d’offre nouvelle - Habita
Hills Multy-dwelling unit Mutable development section Dense historic network
Equipments
Education Cultural centers Sport centers Shops
Centrality
Loop of quay
Coulée vert
A D
Hills Sports quay Angéliques Park Quay Deschamps
e
Evolving districts
1 2 3 4 5 61 71
Brazza Niel Zac Bastide Zac Floirac OIN - Belcier Recentre BZF
39
40
The side walks and quay
Skate park and sport equipment
Activities and services
Accommodations
41
42
2016
décembre¬janvier Hyderabad, Inde Workshop “Hyderabad Wet and Dry” - Hyderabad, Inde Architecture and Design Foundation India et JNAFAU University Voyage et workshop en partenariat avec la JNAFAU. Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.
Couture morphologique Penser le site dans sa diversité de nouveaux dialogues Réflexion sur l’habitat indien et le mélange des castes.
L’idée forte du projet est de ne pas considérer le site comme une pièce urbaine indépendante, mais avec son environnement proche. Cette mise en lien s’effectue par la création d’une route publique ouest-est. Elle permet d’irriguer le site, de le reconnecter en se rattachant au réseau viaire. Nous prolongons cette envie de s’intégrer dans le contexte urbain en étendant les limites. Depuis l’axe viaire se détachent quatre poches indépendantes. Les limites du site sont étendues pour se raccorder aux typologies présentes. Elles ont chacune leur particularités. La topographie permet de faire exister un rezde-chaussée destiné au public : commerces en façade et parking à l’arrière. C’est une dalle urbaine en soi, un lieu de contrôle indépendant de chaque entité, un premier palier avant l’accès au logement. Elle permet de mettre à distance l’espace de circulation principale tout en créant un dédale de places, d’espaces publics.
43
Regarde moi, je te vois
Allez-y, montez
Plan parking
ĂŠtage 3, porte 5
44
vers le paysage
MIDDLE HIGH
P
P
?
P
MIDDLE
P
P
P
? P
LOW MIDDLE
P
LOW MIDDLE HIGH
vers le paysage
90 90
90 90 90
90
90 90 90
140 140
140140140 150
90
80 80
95 95 95 95
1300
1300 1300 1300 1300
140
150
120
74
62 62 62 120 120
75
120120120 140
88
150
105
80
105105105
90
105
90 90 90
88 88 88
120
120120120
90
105
105105105
230
150150150
230
80 80 80
80
230230230
80 80 80 230
150150150
230
230
230230230
230
230230230
90
90 90 90
90
90 90 90 240
140140140
240
240
240240240
240
240240240
105 105
105105105
120
120120120
105 105
105105105
75 75 75
logements RdC logements RdClogements logements logements RdC RdC RdC
logements R+1 logements R+1logements logements logements R+1 R+1 R+1
logements R+2 logements R+2logements logements logements R+2 R+2 R+2
logements R+3 logements R+3logements logements logements R+3 R+3 R+3
LIG
MIG
MIG
MIG
LIG LIG LIG LIG12
12 12 12 960 m2 2 2 2 960960 m960 mm
commerce commercecommerce commerce commerce 1300 m2 1300 m2
230 80
90 90
140
230
230230230
140
140140140
120
74 74 74 75
12 960 m2
90 90 90
150 150
240240240
90
90 90 90
80
105
80 80 80 150150150
240
62 62 62 74
74
150150150
120
62
75
90
240
240240240
150
150
90
240 240
90
130130130
140
75 75 75 88
62
80
150
74 74 74
130 130
90 90 90
80
120120120
74
75
140 140140140
150
62 62
90
120
88 88 88
130130130 140
90
140140140
88 88
130
140 140140140
140
80 80 80
95
130
150
150150150 140
1300 1300 1300 m2m2m2
MIG MIG MIG MIG 6+7
6+7 6 +67+67+ 7760 + 840 m2 2 2 22 760 + 840 m2 760760 +760 840 + 840 +m840 mmm 1600 1600 m2 1600 1600 1600 m2m2m2
commerce commercecommerce commerce commerce 150 m2 150 m2
2 2 2 150150 m150 mm
MIG MIG MIG MIG 6+7
6+7 6 +67+67+ 7680 + 840 m2 2 2 22 680 + 840 m2 680680 +680 840 + 840 +m840 mmm 1520 1520 m2 1520 1520 1520 m2m2m2
3 260 m2
HIG
4 940 m2
MIG MIG MIG MIG 3
3 3 3 260 m2 2 2 2 260260 m260 mm
HIG HIG HIG HIG4
4 4 4 940 m2 2 2 2 940940 m940 mm
total
LIG
960m2
MIG
3 380 m2
HIG
940 m2
total total total totalLIG
LIG LIG LIG960m2 2 2 2 960m 960m 960m MIG MIG MIG MIG 3 380 m2 2 2 2 3 380 3 380 3m380 m m HIG HIG HIG HIG940 m2 2 2 2 940940 m940 mm
Elevation ouest, vue depuis la rue
Elevation est, vue depuis la rue
Elevation est, vue depuis le parc
45
Plan RdC sur l’ensemble du site
00. Parking
2
01. Coupe sur rue
46
01. RdC
N
Detail cellule plan R+1 premier niveau log.
02. R+1
Detail R+2 deuxieme niveau log. (MIG)
Detail R+3 troisieme niveau log. (HIG)
03. R+2
05. R+4
1
02. Coupe sur rue
47
48
2014
décembre Pasajes, Espagne Projet VTP S5 licence directeur de projet (Carlos Gotlieb) Groupe : avec Simon Stevant et Constance Lo Hine Tong
Talweg Relier deux vallées
Investir l’entre-deux Travailler dans le creux de la montagne, pour tisser un lien entre la ville, le port et les hauteurs. Créer une promenade en utilisant des structures reliant différents points permettant d’offrir une multiplicité d’usages et de regards sur le paysage. Une promenade paysagère propose une suite au sentier qui longe la corniche, afin de profiter d’un belvédère et ainsi relier les deux quartiers déconnectés. Talweg, désigne la ligne d’intersection de deux pentes latérales d’une vallée, suivant laquelle se dirigent les eaux courantes. Effleurer la ligne de crête : valorisation du parcours pour profiter de la scène du port - lien entre ville et montagne
49
Des sutures pour relier les deux vallĂŠes
50
PO Ville basse
PORT
Coupe E. Ech 1/1000
Ville basse
51
52
2014 juin
Bruges, France Projet VTP S4 Licence directeur de projet (Jean-Philippe Rouzaud et Auregeac )
Trait d’union : l’ailante urbaine Habiter le Talus
53
54
Occupation du sol Usages polyvalents
Trame Paysagère, une façade urbaine poreuse Tissage bâti / paysage
Bâti : hauteur et découpage foncier Typologie guidée par le relief du site
55
56
2016
janvier Xativa, Espagne Projet urba Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong et Gabrielle Larmet
El ‘T’ - un dialogo a dos escalas Paisaje - Ciudad Habitantes - Turistos
D’après l’état des lieux selon les différents points de vue : historique, infrastructurel et urbain nous avons axé le projet sur la valorisation du patrimoine naturel de Xativa. L’idée est de créer une interraction entre la ville et le paysage, et de valoriser les vides de la ville. Cette interraction peut se faire à travers l’union des différentes échelles, administrant les interférences et tenant en compte les usages touristiques et résidentiels. Ensuite, la segonde partie est de redimensionner le centre historique plus distinctement et largement en le revalorisant. En effet, la volonté motrice est de redynamiser ce centre en développement un nouvel axe, une vie de quartier possible par des services.
Después del estado de lugar hecho según los diferentes puntos de vista : histórico, infraestructural, urbano, dirigimos nuestro proyecto hacia la valorización del patrimonio natural. La idea es recrear una interacción ciudad / paisaje y valorizar los vacíos en la ciudad. La interacción entre ciudad y paisaje podría hacerse a través de la unión de las escalas, administrar las interferencias y teniendo en cuenta los usuarios turísticos y residenciales. Luego la segunda parte de esta travesía es redinamizar el centro histórico de la ciudad devolviendo una dimensión viva al barrio.
57
Accroche
Entradas Rotonda Estación Ejes a valorizar
Arteria verde Permitir de colocar un centro de ciudad peatonal : trabajar las manchas, y la manera de El desarrollo de la Avenida Verde corresponde al interés creciente por los modos de circulación no agresivos.
58
Estaciones bici Circulación no agresiva Peatonal Arteria Zona verde Peatonal Bici Zona a trabajar para crear una atractiva, y intersto de ir...
B. del Garroiler de l’H. M. Barranc del Brull
Séquia de la Llosa
RYO CANYOLES
Nature en coeur de ville Castillo Avenida verde Zonas verdes Arboles Rios
B
Axes et entrées Arterias verde nuevos ejes a valorizar
B
10 5M
N
MI IN
Accès Arterias verde Estaciones bicicletas Tiempo andando
59
60
2016
janvier Valence, Espagne Concours Master de l’ecole polytechnique de Valence Groupe : (avec) Constance Lo Hine Tong, Iris Carratalá Barrio relation de 1er niveau
En la boca del lobo Théâtre plein air El solar corona
El proyecto nace muy relacionado a la obra «adulterios» de woody allen. Dado que el estudio «off herzios» va a representar dos actos, se han creado dos escenarios conectados. Hay un aumento de tensión gradual a lo largo de la obra, y esto se refleja espacialmente en el proyecto. Principalmente se juega con el plano del techo y el plano del suelo. Al cerrar cada escenario en uno de sus extremos, con la zona de bambalinas o con el muro del solar, en sección puede asociarse a la forma de dos bocas. simbolizando también la relación entre los actores y el público. El primer acto está pensado para el escenario enfocado al público, y el segundo acto para el volumen que va comprimiendo el espacio. A medida que avanza la obra y sube la tensión, el espacio se va comprimiendo (con la inclinación de la cubierta) y oscureciendo (reduciendo progresivamente el espacio entre las cañas). Los actores se van metiendo en la boca del lobo.
61
2 0,
0, 2
D2-A
0.45
0, 2
0.30 0.15 0.00
Facade sud 300
1200
300
720
D1 300
1200
720 300 260
300
D1
300 260
15 50
D2
15 50
D2
300
1200
300
300
1200
300
50
15
50
15
260
300
260
300
D1
Facade ouest
62
Facade sud
D2 D2
720
D1
720
CANAS
IDENTIDAD/ MATERIALES
POLY CARBONATO
especialidad FUNCTIONALIDAD
Dos escenarios diferentes conectados con las bambalinas, las dos tienen un banco.
2
BAMBALINAS
ESTRUCTURA EN MADERA
1
PALETS
2 1
€ TABLAS DE MADERA 16€
PALETS 457€
1371€
POLICARBONATO 686€
<1400€ TORNILLERIA 76€
CANAS 15€
LISTONES DE MADERA 121€
63
64
2014
janvier Loire Concours Loire & Loges
Cari-room La loire & Loges Un habitat nomade pour cyclotouristes
Revisiter l’ancestrale « loge de vigne », élément du patrimoine viticole, le long du parcours de la Loire à vélo entre Savonnières et Chouzé-sur-Loire (tous deux situés en Indreet-Loire) La Loire à Vélo : La Loire à Vélo est un parcours touristique cyclable de 800 kilomètres de long, unique en France et qui accueille plus de 850 000 utilisateurs par an. Aménagé dans les deux sens, il relie Cuffy, à hauteur de Nevers, à Saint-Brevin-les-Pins, en face de Saint-Nazaire. Il traverse les régions Centre et Pays-de-la-Loire. Il flirte avec le plus long fleuve de France, dont la vallée est une mine inépuisable de trésors et de richesses culturelles, environnementales et gastronomiques, également inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO. Il sera conçu un abri pour cyclotouristes, offrant la possibilité d’évolution en un abri nocturne. // Architecture touristique : micro-habitat nomade // Nouvelle qualité de perception du patrimoine naturel // Sensibilisation et redécouverte des bords de Loire au plus grand nombre autour de ce dispositif communautaire et collectif. // Manière pédagogique et familiale de se sensibiliser et favoriser la balade // Moins d’impacts sur le territoire pour plus de plaisir à découvrir le grand paysage avec ce dispositif éphémère.
65
66
67
68
Merci
70
71
Claire Barjolle - arChITECTE HMONP -
portfolio Dâ&#x20AC;&#x2122;architecture _2019_ 72