RAPPORT DE STAGE _ Du 12 Mai au 22 Juin 2014
CLAIRE PINOT BTS Design Graphique Option Communication et Médias Imprimés Lycée Léonard de Vinci 85 600 Montaigu
1
SOMMAIRE
4
I
_
Mes attentes
p. 5
II
_
L’entreprise Historique
p. 7
L’entreprise et moi Le travail
p. 9
MES MISSIONS Avant propos
p. 10
V _
remerciements
p. 24
VI _
Conclusion
p. 25
Présentation de l’entreprise Comment j’ai rejoint l’agence Membres
III _
IV _
Mon rôle
Projets
5
1 _ Mes attentes
À travers ce stage de 6 semaines, je voulais avant tout me perfectionner dans l’utilisation de l’outil informatique, et notamment celle de logiciels tels que « Photoshop », « InDesign, » ou encore « Illustrator ».
« Je pars du principe que la créativité ne peut se développer, en design graphique, que lorsque l’on maîtrise correctement les logiciels. » Grâce à ce stage, j’espérais pouvoir toucher des projets que je n’avais encore jamais eu la chance d’expérimenter, et de pouvoir être aider et diriger par des professionnels. Je voulais aussi découvrir une façon de travailler plus spécifique au milieu, voir comment était géré le travail, le timing, et la communication entre les différentes personnes de l’entreprise.
6
II _ L’entreprise
HIS TORIQUE
PRÉ SEN TAT ION DE L’EN T REPRISE
Le studio est implanté à Laval en Mayenne depuis plus d’une trentaine d’années. De 1980 à 2004, le studio appartient à Philippe Bouvet, « Studio Graphique Philippe Bouvet ».
_ Missions : élaborer des stratégie de communication
En 2004, Franck Gruau reprend l’agence qui devient Studio Version 2. L’agence conseil se compose d’une équipe de spécialistes de la communication et de la création graphique capables de concevoir et d’accompagner des stratégies de communication globale. En 2008, une deuxième activité vient compléter l’offre et l’agence propose une offre digitale. L’année 2010 voit l’ouverture d’un bureau à Angers.
efficaces / créer des supports print & web adaptés aux publics cibles / accompagner et optimiser le lancement des projets
_ Domaines
d’expertises : édition d’entreprises (dépliants, brochures, plaquettes, rapports annuels, livres d’entreprise, etc …) / magazines et catalogue (magazine professionnel, consumer magazine, catalogue produits, etc … / identité visuelle (logotype, illustration, signalétique, stand, vitrine, habillage véhicules, etc…) / création internet et mobile (site internet & intranet, e-commerce, multi-écran, reponsive design, applications, e-marketing, e-mailing, etc…)
_ Clients :
industrie, services, collectivités, laboratoire, écoles supérieurs, cultures et évènements.
COMMEN T J ’A I RE JOIN T L’AGENCE Après avoir démarché une première entreprise, et m’être rendue compte qu’elle n’était pas sérieuse, je me tournée vers Studio Version 2. Suite à ma rencontre, et d’un entretien avec le patron, Monsieur Franck Gruau, nous avons convenu ensemble des dates possibles pour effectuer mon stage.
7
MEMBRE S Dir e c t e ur de l ’a g ence à L av al / Angers
Franck Gruau Spécialiste de la communication corporate, définit la stratégie commerciale de l’agence, anime les équipes.
C omp t abili t é g e s t ion
Pr int
Thierry Gourinchas Directeur artistique
Anne Corre Infographiste
Servane Peyrical Infographiste
Mathilde Hupel Infographiste
Mathie Robert Infographiste
Christèle Trichet Infographistes (Angers)
Pr int & Web
We b
Eric Leboissetier Responsable technique Web Anne Gruau Comptabilité
Stéphane Jourdain Responsable clientèle digitale
Marc de Contençin Chef de projets web (Angers)
Justine Rétif Intégratrice web (Angers)
Laurine Tripotin Chef de publicité
8
1II _ L’ENTREPRISE ET MOI
L E T R AVA IL Celui-ci doit s’effectuer assez rapidement, afin de rendre à temps le projet demandé par le client. Mais tout le travail se réalise dans une bonne ambiance. Celle-ci favorise la créativité et la bonne humeur. Tout d’abord, l’infographiste réalise plusieurs propositions variées, qui rentrent dans le thème souhaité. Ensuite, il l’envoie à M. Gruau, pour qu’il puisse se rendre compte de ce que cela peut donner. Puis lui et l’infographiste discutent du travail effectué et voient ensemble les possibles modifications à faire. À la suite de cela, le professionnel se remet au travail, change les derniers éléments et les renvoie à M. Gruau qui valident les différents projets (souvent, il y a en 3 ou 4), et les envoie au client.
MON RÔL E Tout au long de mon stage, j’ai été considérée comme une professionnelle, à mon niveau. On m’a confié différents travaux, dont certains qui se sont concrétisés. J’ai pu participer à différentes demandes. Cela m’a permis de découvrir beaucoup de choses, des astuces et des savoirs faire professionnels, entre autre. J’ai pu approfondir mes connaissances, et en acquérir de nouvelles. J’ai aussi observé la manière de travailler des infographistes , qui est différente de celle exigée en BTS.
9
1V _ MES MISSIONS AVA N T PROP OS Monsieur Gourinchas, mon maître de stage, m’a fait travailler sur tout type de support tout au long de mon stage. Ainsi j’ai pu découvrir des façons de travailler diverses et variées, et ainsi élargir mes compétences de création. À mon écoute, Monsieur Gourinchas venait régulièrement voir mes propositions, et ensemble, nous discutions de ce qui allait et de ce qui n’allait pas. Sa rigueur et son savoir faire m’ont beaucoup apporté.
PIC TO GR A MME S
Projet
Contrainte
Travail
Illustrator
Photoshop
InDesign
Madame Peyrical et Madame Hupel ont aussi contribué et participé à mon travail, en m’aidant grâce à des petites astuces qu’elles m’ont transmises. La manière de travailler de M. Gourinchas était complètement différente de celle de Mme Peyrical et Mme Hupel, ce qui m’a permis d’aborder des points différents de la création.
10
PROJET _ 1
LACTALIS, affiche pour un musée « le camembert et la Grande Guerre »
J’ai tout d’abord cherché comment je pouvais positionner les différentes images afin qu’elles soient toutes présentes sur mon document. Ensuite, afin que mes propositions puissent être variées, j’ai travaillé sur le fond de l’affiche, à savoir quelle couleur j’allais pouvoir mettre. Puis, je me suis questionnée par rapport à la typographie, quelle relation je voulais créer entre les visuels et celle-ci, sachant que je devais rendre l’affiche attractive, dynamique, et qu’elle fasse penser à la Grande Guerre. Je devais aussi choisir la position de mon texte, pour qu’il soit relativement lisible, et que l’on puisse différencier la partie française de celle anglais aisément.
« Un parcours scénographique riche de plus de 2500 pièces, parfois uniques ou inédites. »
Affiches 80x60 mm, positionner 18 étiquettes, respecter le thème de la guerre
Le Camembert et la Grande Guerre
Camembert and the Great War
La 1ère guerre mondiale va permettre au Camembert d’accéder au statut de fromage national. Dés 1916, les fabricants normands proposent aux autorités militaires le don d’une journée de production de camemberts par semaine. Ainsi, en 1918 plus d’1 million de camemberts par mois sont expédiés vers le front. Les étiquettes de l’époque traduisent ce passage tragique de l’histoire de France. Plus tard, les poilus se souviendront de ce fromage que la plupart d’entre eux ne connaissaient pas avant guerre, et qui dans les tranchées leur apportait un peu de réconfort. Le camembert entre dans le cœur des français et devient alors le fromage le plus consommé du pays.
This 1 st World War will allow the Camembert to access status of a truly national cheese. In 1916, the Normandy producers offered the military authorities the gift of a day’s camembert production per week. In 1918 more than 1 million camembert cheeses were being sent to the front every month. The labels reflected this tragic passage of the French history. Although most of the soldiers had not tasted camembert cheese before the war, which brought them a little happiness in the trenches. And so camembert entered French hearts and became the most frequently eaten cheese in France.
14 -18
Le Camembert et la Grande Guerre
Le Camembert et la Grande Guerre
Camembert and the Great War
La 1 ère guerre mondiale va permettre au Camember t d’accéder au statut de fromage national. Dés 1916, les fabricants normands proposent aux autorités militaires le don d’une journée de production de camemberts par semaine. Ainsi, en 1918 plus d’1 million de camemberts par mois sont expédiés vers le front. Les étiquettes de l’époque traduisent ce passage tragique de l’histoire de France. Plus tard, les poilus se souviendront de ce fromage que la plupart d’entre eux ne connaissaient pas avant guerre, et qui dans les tranchées leur apportait un peu de réconfort. Le camembert entre dans le cœur des français et devient alors le fromage le plus consommé du pays.
This 1st World War will allow the Camembert to access status of a truly national cheese. In 1916, the Normandy producers offered the military authorities the gift of a day’s camembert production per week. In 1918 more than 1 million camembert cheeses were being sent to the front every month. The labels reflected this tragic passage of the French history. Although most of the soldiers had not tasted camembert cheese before the war, which brought them a little happiness in the trenches. And so camember t entered French hearts and became the most frequently eaten cheese in France.
guerre mondiale va permettre LE L aua 1Camembert d’accéder au statut de national. Dés 1916, les fabricants CAMEMBERT fromage normands proposent aux autorités milile don d’une journée de production ET LA GRANDE taires de camemberts par semaine. Ainsi, en 1918 plus d’1 million de camemberts par GUERRE mois sont expédiés vers le front. Les éti-
quettes de l’époque traduisent ce passage tragique de l’histoire de France. Plus tard, les poilus se souviendront de ce fromage que la plupart d’entre eux ne connaissaient pas avant guerre, et qui dans les tranchées leur apportait un peu de réconfort. Le camembert entre dans le cœur des français et devient alors le fromage le plus consommé du pays.
his 1 World War will allow the CAMEMBERT T Camember t to access status of truly national cheese. In 1916, the AND aNormandy producers of fered the military the gift of a day’s camembert THE GREAT authorities production per week. In 1918 more than camembert cheeses were being WAR 1sentmillion to the front ever y month. The labels
reflected this tragic passage of the French history. Although most of the soldiers had not tasted camembert cheese before the war, which brought them a little happiness in the trenches. And so camembert entered French hearts and became the most frequently eaten cheese in France.
ère
La 1ère guerre mondiale va permettre au Camembert d’accéder au statut de fromage national. Dés 1916, les fabricants normands proposent aux autorités militaires le don d’une journée de production de camemberts par semaine. Ainsi, en 1918 plus d’1 million de camemberts par mois sont expédiés vers le front. Les étiquettes de l’époque traduisent ce passage tragique de l’histoire de France. Plus tard, les poilus se souviendront de ce fromage que la plupart d’entre eux ne connaissaient pas avant guerre, et qui dans les tranchées leur apportait un peu de réconfort. Le camembert entre dans le cœur des français et devient alors le fromage le plus consommé du pays.
Camembert and the Great War This 1st World War will allow the Camembert to access status of a truly national cheese. In 1916, the Normandy producers offered the military authorities the gift of a day’s camembert production per week. In 1918 more than 1 million camembert cheeses were being sent to the front every month. The labels reflected this tragic passage of the French history. Although most of the soldiers had not tasted camembert cheese before the war, which brought them a little happiness in the trenches. And so camembert entered French hearts and became the most frequently eaten cheese in France.
11
st
PROJET _ 2
LACTALIS, panneau d’entrée extérieur Panneau 123x75m, en long, 3 couleurs, logo non modifiable
« Toutes nos visites de terminent par une dégustation fromagère ainsi qu’un passage dans notre boutique. »
Afin de rendre ce panneau dynamique, j’ai essayé de jouer sur le rapport fond-forme des quelques couleurs que je pouvais utiliser, mais aussi avec des flèches directionnelles plus contemporaines. Pour plus de cohérence, j’ai choisi de reprendre la typographie du logo.
BIENVENUE WELCOME
BIENVENUE WELCOME BIENVENUE / WELCOME
BIENVENUE WELCOME
BIENVENUE WELCOME BIENVENUE - WELCOME
12
PROJET _ 3
FONDATION MÉCÈNE MAYENNE, logotype
Identité visuelle institutionnelle
J’ai choisi de travaillé, pour commencer, avec des jeux de typographies, notamment avec les capitales que je pouvais mettre au premier plan. Puis, j’ai cherché différentes formes pouvant appuyer les termes ‘fondation mécène Mayenne ». J’ai joué sur les couleurs, afin de rendre mon logo attractif, sobre mais efficace. J’ai aussi tenté d’inscrire mon texte dans des formes mais cela ne fonctionnait pas bien. « Aider financièrement, par goût des arts, un artiste, un réalisateur, un savant, un organisme de recherche. »
Fondation MÉCÈNE Mayenne Fondation MÉCÈNE Mayenne
13
Fondation MÉCÈNE Mayenne FONDATION mécène Mayenne
PROJET _ 4
ALCEA, annonce-presse pour agenda
Dimensions 6,8x9,8 cm, garder la forme du ‘a’ du logo, respecter le thème du recyclage
w w w.groupe -seche.com
www.usine-alcea.fr
La capacité d’innovation de Séché Environnement au service de l’agglomération nantaise
Le centre de traitement et de valorisation des déchets ménagers de Nantes Métropole
www.usine-alcea.fr
Le centre de traitement et de valorisation des déchets ménagers de Nantes Métropole
www.usine-alcea.fr
« Inventer ensemble des services sur mesure. »
La capacité d’innovation de Séché Environnement au service de l’agglomération nantaise
Création : studioversion 2 .com
w w w.nantesmetropole.fr
Création : studioversion 2 .com
La capacité d’innovation de Séché Environnement au service de l’agglomération nantaise
Après être partie du visuel créé l’an passé, je me suis réapproprié le document. J’ai joué avec des couleurs plus saturées afin de dynamiser l’ensemble. J’ai gardé la forme du ‘a’ que j’ai choisi de positionner en hors-champs pour certains essais. Enfin, sur certains visuels, j’ai choisi d’incorporer des photos. Celles-ci viennent accompagner et renforcer le message.
w w w.groupe -seche.com
w w w.nantesmetropole.fr
w w w.nantesmetropole.fr
14
w w w.groupe -seche.com
PROJET _ 5 ANAMACaP, visuel pour t-shirt Une autruche comme visuel, respecter le thème du cancer de la prostate Après une recherche de visuels d’autruches, j’ai sélectionné ceux qui me paraissaient les plus intéressant, vis à vis du sujet. Je les ai ensuite redessiné sur Illustrator. Afin qu’ils soient un peu plus contemporains, j’ai choisi de modifier les couleurs et certains traits des animaux. Ensuite, pour rendre le projet plus concret face au client, j’ai fait un photomontage des visuels finals sur des t-shirt blancs.
« Nous avons pour mission d’éclairer nos membres sur les traitements disponibles ainsi que sur l’état de la recherche. »
15
PROJET _ 6
Après avoir sélectionné les photos les plus intéressantes pour cette couverture, j’ai e xpérimenté différents visuels, tout en mettent en avant le titre et surtout l’année. Après que la couverture fût sélectionnée, j’ai mis en page le premier et le second chapitre de ce rapport.
LAVAL AGGLO, rapport d’activité Dimensions 21x29,7 cm, ton institutionnel, sobriété
É T 3 I V I 1 T C 0
2PORT
D’A
49
E
MAIR
SOM
33
05
BUDGET, RESSOURCES FINANCIÈRES
EMPLOI ET COHÉSION SOCIALE
19 AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE
LAVAL AGGLOMÉRATION
INNOVATION, ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR TOURISME, SPORT, CULTURE, LOISIRS DÉVELOPPEMENT DURABLE ÉCONOMIE
53
39
25
13
4
Rapport d’Activité 2012 de Laval Agglomération Sous la direction de : Marcel Thomas - Création & Conception : Studio Version 2 Rédaction & coordination : Jacques Bonnet - Impression : Imprim’ Services Crédit photos : Laval Agglomération, DR.
RAP
LAVAL MAYENNE TECHNOPOLE : Juillet, les entreprises sur le réseau THD Le réseau entreprise est livré le 25 juillet, à la date prévue, à toutes les entreprises à proximité immédiate de ce réseau de plus de 200 km de fibre optique, et à toutes les entreprises situées sur les zones d’activité. Elles deviennent éligibles au THD, au travers des offres des 7 opérateurs entreprises présents sur le réseau. L’architecture du réseau entreprise a permis de rendre raccordables plus de sites que ne le prévoyait le contrat. Sites Entreprises
Sites Publics
Sites d’activités
769
354
56
De juillet à décembre 2012, le déploiement du réseau FTTH Déploiement de 45 armoires SRO et de 6 NRO (Nœuds de raccordement optique) : fin 2012, plus de 20 000 prises FTTH sont raccordables sur le territoire de Laval Agglomération. Orange a lancé la commercialisation de ses offres fibres à la mi novembre 2012 sur les communes de Laval Agglomération et début décembre sur la Ville de Laval. C’est alors le seul opérateur présent commercialement sur le réseau FTTH. Des discussions sont en cours avec les autres opérateurs : SFR, Free, Bouygues.
Conçue à l’origine pour tester de nouveaux processus industriels, la halle technologique de Laval Mayenne Technopole ne correspondait plus aux besoins. Dans le même temps, la technopole lavalloise qui accueille déjà plus de 20 start-up manquait de place pour proposer des bureaux à des projets innovants désireux de profiter de cet environnement dédié à l’innovation. Sur 700 m2, ont été aménagés 15 nouveaux bureaux, une salle de réunion modulable et un espace restauration. Les entreprises qui y seront accueillies bénéficieront de loyers abordables et seront accompagnées dans leur développement par les équipes de Laval Mayenne Technopole. Laval Agglomération a assuré la maîtrise d’ouvrage et le financement complet de cette extension de la pépinière de la technopole. Un projet de près d’1 Mu mené à bien pour la fin 2012. Les entreprises acceptées à LMT y restent en incubation pendant quatre à cinq années en général. Pour faciliter leur déploiement, tout en les maintenant à proximité de cet environnement technologique, Laval Agglomération projette la construction d’un hôtel d’entreprises technologiques dans le quartier des Pommeraies. L’innovation permanente : en 2012, LMT a développé son offre d’accompagnement des entreprises avec de nouveaux outils comme les Masterclass de l’Innovation (formations de haut niveau sur l’innovation et l’innovation collaborative), le programme « Erasmus For Young Entrepreneurs » (pour aider les starts-up à trouver des clients en Europe), Mayam (pour Mayenne, Arts et Métiers), les Rendez-vous business (ou « comment ouvrir son réseau pour innover ») adossés à des événements comme Laval Virtual ou le Food Factory Dating.
8
À l’exception de l’IUFM (formation des enseignants du primaire) qui connaît une forte diminution de ses effectifs, tous les établissements sont stables ou en progression. L’Estaca Campus Ouest, dont l’effectif de 1ère année est complet, baisse légèrement en 3e année du fait de la réforme récente du cursus. Sont en hausse : les effectifs de l’autre école d’ingénieurs l’Esiea (191 étudiants contre 182), l’IUT avec une progression de 7%, marquée dans tous ses Départements et notamment en Informatique dont la capacité d’accueil vient d’augmenter,
Une agglomération d’actions et de résultats
la faculté de Droit avec un effectif global en forte progression (223 contre 187) et désormais plus d’une centaine d’étudiants en première année, l’institut de formation des masseurs-kinés qui poursuit sa montée en régime (72 étudiants) avec l’accueil d’une nouvelle promotion. Licence professionnelle : à la rentrée, l’antenne de Droit de Laval a ouvert une 2e spécialité « activités équestres » de la licence professionnelle « Droit des entreprises agricoles ». Une formation unique en France. Restaurant universitaire : après le sinistre survenu sur le chantier de construction du nouveau restaurant universitaire, des bâtiments modulaires (salle de restauration et cuisine) ont été installés sur le campus. Sur 830 m2, il offre 250 places assises. 650 repas quotidiens peuvent y être servis. Cette installation provisoire sera utilisée jusqu’à la construction d’un nouvel équipement, dont la livraison est attendue pour la rentrée 2013.
Nouveau plan triennal pour l’Estaca Campus Ouest Le campus universitaire de Laval Agglomération accueille les établissements décentralisés de deux écoles d’ingénieurs, l’Esiea Ouest et l’Estaca Campus Ouest. La soutien de la collectivité au fonctionnement et au développement de ces écoles s’inscrit dans des plans triennaux négociés avec tous les partenaires. Fin 2012, a été élaboré le 3e plan triennal consécutif pour l’Estaca.
10
n: tio éra om ns tio ggL ’ac aL a ed Lav oir it r ter ats Lt un ésu er et d
Ahuillé / Argentré / Bonchamp / Châlon-du-Maine / Changé / La Chapelle-Anthenaise / Entrammes / Forcé / Laval / L’Huisserie / Louverné / Louvigné / Montflours / Montigné-le-Brillant / Nuillé-sur-Vicoin / Parné-sur-Roc / Saint Berthevin / St-Germain-le-Fouillou / St-Jean-sur-Mayenne / Soulgé-sur-Ouette
En 2012, les élus du conseil communautaire m’ont accordé leur confiance pour présider Laval Agglomération et remplacer Guillaume Garot, qui a été nommé ministre par le Président de la République. Ensemble, nous avons connu de belles victoires. Le renforcement de Thales. L’arrivée de Bridor. Un soulagement aussi avec le maintien du groupe Doux, grâce à l’action déterminante du ministre délégué à l’Agroalimentaire. Mais ne nous reposons pas sur nos lauriers et soyons convaincus que nous aurons d’autres victoires. Car à l’écoute des besoins du tissu économique, nous renforçons nos atouts. C’est le 100 % THD. C’est l’aménagement du quartier de la gare et du Parc de développement économique d’Argentré. C’est le soutien à l’enseignement supérieur et à l’innovation pour renforcer notre leadership en matière de Réalité Virtuelle. Notre agglomération est aussi très engagée pour assurer l’égalité entre ses territoires et ses habitants. Avec les fonds de concours et fonds maison de santé mis en place en 2012, nous affirmons notre ambition d’une intercommunalité plus solidaire, plus équitable où chaque commune a sa place et contribue au développement communautaire. C’est le sens du projet qui lie nos 20 communes et notre équipe communautaire, depuis cinq ans. Tout faire pour stimuler l’activité des entreprises, pour accompagner l’énergie des entrepreneurs et soutenir ceux qui veulent investir sur notre territoire, tout faire pour accompagner les habitants de l’agglomération vers l’emploi, dans les transports ou le développement durable. C’est là notre responsabilité et notre raison d’être.
3
16
Jean-Christophe BOYER Président de Laval Agglomération
« Le rapport d’activité illustre tous les ans la stratégie, les activités et les principaux faits et chiffres de la ville de Laval. »
PROJET _ 7
Dimensions 20x14cm , garder la charte graphique existante
STUDIO VERSION 2, annonce presse
Supports commerciaux, Édition, Sites web, Communication Personnalisée, Services.
Supports commerciaux
VENDRE
L’image de votre entreprise et de vos marques
Édition
Sites internet
VALORISER
DIFFUSER
Le choix des mots et des visuels
Des stratégies digitales gagnantes
Services
ANTICIPER
Communication personnalisée
Une équipe de spécialistes à vos côtés (maintenance, hébergement, référencement, webmastering, audit et conseil, impression, veille et benmark)
CIBLER
La communication sur mesure «des clients de nos clients»
Bureau Laval 97, boulevard Félix Brat - 53000 Laval Tél : 02 43 53 80 44 Fax : 02 43 49 22 11
NOTRE ENGAGEMENT
L’agence de communication STUIDO VERSION 2 est le partenaire privilégié de tous vos projets. Conseil, création, production et diffusion, nos équipes vous accompagnent pour valoriser votre entreprise et faire la différence avec vos conccurents.
Bureau Angers 7, rue Alexandre Fleming - 49066 Angers cedex Tél : 02 41 42 80 52 print@studioversion2.com http://www.facebool.com/StudioVersion2
www.studioversion2.com
Supports commerciaux, Édition, Sites web, Communication Personnalisée, Services.
Supports commerciaux
VENDRE
L’image de votre entreprise et de vos marques
Édition
Sites internet
VALORISER
DIFFUSER
Le choix des mots et des visuels
Des stratégies digitales gagnantes
Services
ANTICIPER
Communication personnalisée
Une équipe de spécialistes à vos côtés (maintenance, hébergement, référencement, webmastering, audit et conseil, impression, veille et benmark)
CIBLER
La communication sur mesure «des clients de nos clients»
NOTRE ENGAGEMENT
L’agence de communication STUIDO VERSION 2 est le partenaire privilégié de tous vos projets. Conseil, création, production et diffusion, nos équipes vous accompagnent pour valoriser votre entreprise et faire la différence avec vos conccurents.
Bureau Laval 97, boulevard Félix Brat - 53000 Laval Tél : 02 43 53 80 44 Fax : 02 43 49 22 11 Bureau Angers 7, rue Alexandre Fleming - 49066 Angers cedex Tél : 02 41 42 80 52 print@studioversion2.com http://www.facebook.com/StudioVersion2
www.studioversion2.com
NOTRE ENGAGEMENT
L’agence de communication STUIDO VERSION 2 est le partenaire privilégié de tous vos projets. Conseil, création, production et diffusion, nos équipes vous accompagnent pour valoriser votre entreprise et faire la différence avec vos conccurents.
Édition
Supports commerciaux
Le choix des mots et des visuels
L’image de votre entreprise et de vos marques
VALORISER
VENDRE
Services
ANTICIPER Une équipe de spécialistes à vos côtés (maintenance, hébergement, référencement, webmastering, audit et conseil, impression, veille et benmark)
Communication personnalisée
Sites internet
CIBLER
DIFFUSER
La communication sur mesure «des clients de nos clients»
Des stratégies digitales gagnantes
Supports commerciaux, Édition, Sites web, Communication Personnalisée, Services. www.studioversion2.com
Pour débuter ce travail, je me suis questionnée sur la mise en page possible des nombreux éléments qui devaient figurer sur mon visuel. Ensuite, afin d’harmoniser l’ensemble, j’ai joué avec les formes et contre-formes, les jeux de transparence et de dégradé, afin de rentre le tout abordable et facile de compréhension.
Bureau Laval 97, boulevard Félix Brat - 53000 Laval Tél : 02 43 53 80 44 Fax : 02 43 49 22 11 Bureau Angers 7, rue Alexandre Fleming - 49066 Angers cedex Tél : 02 41 42 80 52 print@studioversion2.com http://www.facebook.com/StudioVersion2
17
« Quels que soient les projets nous apportons une réponse personnalisée et efficace pour valoriser les entreprises ou les marques. »
PROJET _ 8
ESUP, signalétique d’une école
Dimensions des fenêtres
J’ai tout d’abord terminé de dessiner les fenêtres. À la suite de cela, j’ai choisi de travailler en couleur, afin que l’ensemble soit plus vivant. La façade Ouest est la première que j’ai travaillé, puis j’ai tourné autour de bâtiment pour faire toutes les façades
ESUP - OUEST - Salle de réunion
« Quand l’emploi devient la préoccupation principale d’un pays, choisir son école est devenu une décision lourde de sens. »
ÉTABLISSEMENT SECONDAIRE PRIVÉ
ESUP - EST - Entrée
ÉTABLISSEMENT SECONDAIRE PRIVÉ
BTS - BACHELOR - DEES - MASTER EUROPÉEN
www.esup.fr
ÉTABLISSEMENT MOLI ÈRE 8H00 - 12H00 / 14H00 - 18H00 TÉL. 02 43 58 09 34
ESUP 8H00 - 12H00 / 14H00 - 18H00 TÉL. 02 43 64 37 30
BAC GÉNÉRAL - BAC TECHNO - BAC PRO
www.etablissementmoliere.fr
11 RUE EMILE BRAULT 53000 LAVAL 02 43 01 20 34
BTS Bac général
Bachelor
Présentation du Groupe
Bac pro
DEES
Bac techno
Master Européen ESUP - OUEST - Salle de réunion
ÉTABLISSEMENT SECONDAIRE PRIVÉ
ESUP - OUEST - Salle de réunion
ÉTABLISSEMENT SECONDAIRE PRIVÉ
ESUP - SUD
BTS
BA CHE LOR
DE ES
18
MAS TER
www. ESUP. fr
01 43 64 37 30
PROJET _ 9
LACTALIS, logotype Retrouver la bonne typographie et l’arrondir en partant d’un autre logotype comme exemple Suite à la recherche de la typographie du logotype , je l’ai vectorisée l’ensemble et arrondi certaines lettres.
« Une implantation de fruits, privilégiée au cœur d’un grand bassin fruitier. »
19
PROJET _ 10
GUÉDON IMMOBILIER, logotype
Logotype institutionnel
IMMOBILIER IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON
GUÉDON
IMMOBILIER
GUÉDON
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON
GUÉDON IMMOBILIER GUÉDON
GUÉDON
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉDON IMMOBILIER
Guédon
GUÉDON
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉDON IMMOBILIER
GUÉDON IMMOBILIER
GUÉDON GIMMOBILIER UÉDON
IMMOBILIER
GUÉDON
IMMOBIL IMMO
GUÉDON
Immobilier
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
G.I G Guédon IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
Guédon
Guédon
IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉ DON
Immobilier
Gi
IER
R
I M M O B I L I E R
IMMOBILIER
GUÉDON
Guédon Immobilier
G.I
Guédon Immobilier
IMMOBILIER
G I
GUÉDON GUÉDON GUÉDON GUÉDON GUÉDON GUÉDON IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
I M M O B I L I E R
Guédon IMMOBILIER
Guédon Immobilier
IMMOBILIER
GUÉDON
G.I
Guédon
Guédon
IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON IMMOBILIER
G
I
Guédon IMMOBILIER
GUÉDON IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON
I M M O B I L I E R
BILIE
IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
GUÉDON
GUÉDON
GUÉDON
GUÉDON GUÉDON
Pour commencer, j’ai cherché différents visuels de pair avec la vente et l’achat immobilier, puis j’ai joué avec des jeux typographiques en noir et blanc pour plus de sobriété, enfin, je me suis essayée au monogramme avec les initiales «G» et «I».
Guédon
I
M
M
O
B
I
L
I
E
R
GUÉDON IMMOBILIER
IMMOBILIER
IMMOBILIER
« Guedon immobilier vous propose une sélection de maisons et d’appartements à la vente et à la location sur les secteurs de Laval et Chateau Gontier. »
20
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
GUÉDON I M M O B I L I E R
PROJET _ 11
le théâtre de la plus grande opéraLE Ltionsait, militaire que le monde ait connu. Le Camembert, produit normand par excelDÉBARQUEMENT lence, a relaté cet évènement à sa façon au travers A noter qu’en DE 1944 cette périodedesdeétiquettes. disette, la crème étant a Normandie a été comme chacun
réquisitionnée par l’occupant, le taux de matière grasse passa de 45% à 25% voire à 0% ce qui ne fut pas sans conséquence sur l’appellation du produit devenue « fromage », « fromage maigre » et sur les nombreuses corrections effectuées parfois de manière sommaire.
ormandie has been the biggest miliD-DAY LANDING N tar y operation that ever yone has known.Camembert cheese, Normandie’s product has marked the event his 1944 best own way through the labels. A reminder
was requisitioned by the occupying forces. The fat content went down from 45 % to 25 % even 0 %, which has changed the designation of the product from “cheese” to “light cheese” and numerous corrections done but only slightly.
LACTALIS, affiche pour un musée « le camembert et le débarquement »
Affiches 80x60 mm, positionner 21 étiquettes, respecter le thème de la guerre
Le client souhaitait que je reprenne l’affiche sélectionnée pour La Grande Guerre mais que le thème soit changé, et devient le débarquement. J’ai donc refait une frise, modifié les couleurs et réajusté les tailles des étiquettes pour qu’elles soient toutes sur mon visuel.
that at this period of scarcity, the cream
« Lactalis est un Groupe familial laitier basé à Laval, en Mayenne, dans l’Ouest laitier français, et présent dans 148 pays. »
21
PROJET _ 12
Logo en noir et blanc
LAVAL TENNIS MAYENNE, logo
LAVAL
LAVAL LAVAL LAVAL
CLUB L LAVAL 1 TENNIS S B CLUB
C L U B C LCUL B UB LAVAL 2 1 3 TENNIS CLUB
TENNIS
Afin de répondre à la demande du client, je me suis orientée vers un logotype typographique, en jouant sur les rapports fond-forme pour créer du dynamisme au sein du logo, qui reste vraiment sobre.
2
TENNIS TENNIS TENNIS
3 22
« Vous aimez la terre-battue au soleil ? En voilà une ; Vous préférez le Green-Set ? En voilà deux ; Ou bien l’un de nos quatre courts couverts pour jouer à l’ombre ? En voilà trois ! »
PROJET _ 13
SATM, charte pour un dépliant 3 volets
Affiches 210x297mm, créer une charte qui peut être adapter sur un powerpoint
LES FORMATEURS • Médecins du travail ou infirmières en santé au travail
• Ergonomes • Techniciens hygiène et sécurité LES ATOUTS DU SATM • Nos compétences et expériences dans la
prévention des risques professionnels et la préservation de la santé.
• Notre connaissance de votre entreprise. • Une équipe pluridisciplinaire pour vous conseiller :
Des médecins du travail Des infirmières en santé au travail Des assistants santé sécurité au travail Des secrétaires médicales Des ergonomes Des techniciens hygiène et sécurité Des chargés de maintien dans l’emploi Des formateurs Sauveteur Secouriste du Travail Des formateurs Prévention des Risques liés à l’Activité Physique
RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS LAVAL Centre des Lauriers 32, rue du Laurier B.P. 3922 53031 LAVAL cedex 9 Tél. : 02.43.59.09.60 Fax. : 02.43.59.09.70
LAVAL Centre des Reflets 143, rue de Paris B.P. 3922 53031 LAVAL cedex 9 Tél. : 02.43.59.10.59 Fax. : 02.43.56.09.40
MAYENNE Z.I. La Peyennière 265, impasse Ampère 53100 MAYENNE Tél. : 02.43.32.00.31 Fax. : 02.43.04.82.30
CHÂTEAU-GONTIER 8, rue du Poitou Bazouges 53200 Château-Gontier Tél. : 02.43.07.91.48 Fax. : 02.43.07.87.62
FORMER POUR PRÉVENIR Le travail avec l’outil informatique, quelles recommandations ?
www.contact.iprp@satm.fr
MODALITÉS Organisation des sessions :
• En inter entreprise
Inscription obligatoire — Une même entreprise ne peut inscrire plus de 5 salariés pour une même session. Durée :1/2 journée
OBJECTIFS
PLANNING 2014 pour les sessions inter entreprises
Dates
Lieu
Horaires
Salle de réunion du SATM à Laval
8H45 à 12H00 13H45 à 17H00 8H45 à 12H00
Mardi 10 Juin
Mayenne (lieu à préciser)
13H45 à 17H00
Mardi 15 Avril
Château-Gontier (lieu à préciser )
13H45 à 17H00
8H45 à 12H00
Jeudi 27 Mars Jeudi 12 Juin Mardi 23 Septembre Jeudi 23 Octobre
OBJECTIFS
• Transmettre les connaissances nécessaires pour permettre :
Aux responsables d’entreprise de faire les bons choix d’équipements et d’installation.
Aux salariés d’agir eux mêmes sur leurs conditions de travail.
Parce que le 1er préventeur est le salarié POURQUOI CETTE FORMATION • Environ 1 salarié sur 5 travaille plus de 4
heures par jour sur écran (Données SATM).
• Évolution du mobilier, des outils informatiques, du contenu du travail.
• Particularités liées à l’avancée en âge (presbytie à partir de 40 -50 ans).
• Impression d’un sujet connu, mais finalement mal appréhendé.
CONTENU DE LA FORMATION
• Les différentes composantes du travail avec l’outil informatique : Visuelle Posturale
Mardi 25 Novembre
8H45 à 12H00
En abordant les facteurs individuels
Charge mentale
• Les éléments à prendre en compte : Les ambiances physiques
L’environnement spatial du poste de travail Les outils et leur agencement au poste de travail L’organisation du travail
MÉTHODE ET PÉDAGOGIE
• Les différentes composantes du travail avec l’outil informatique : Apports théoriques
• En intra entreprise :
Les modalités de la formation en intra entreprise seront à définir avec les formateurs. (nombre de stagiaires, dates,…) Durée : 1 journée :
½ journée en apports théoriques en salle ½ journée de cas pratiques
• Tarifs, nous consulter :
Une convention de formation peut être établie, le SATM est habilité organisme de formation.
Conseils et recommandations Cas pratiques Support de formation
23
Afin de simplifier mon travail, j’ai d’abord créé mes supports via Indesign, puis je les ai incorporés sous powerpoint. J’ai repris les couleurs du logo afin que mon visuel soit harmonieux.
« Aujourd’hui le SATM, service de Santé au Travail en Mayenne, conseille, accompagne les salariés, leurs représentants et les employeurs du département de la Mayenne pour toutes les questions touchant à la santé au travail et à la prévention de l’exposition aux risques professionnels. »
V _ remerciementS
Il n’est jamais facile pour un étudiant de trouver un stage, c’est pourquoi je remercie l’agence Studio Version 2 de m’avoir accueillie durant ces 2 mois. Je tiens à remercier tout particulièrement Monsieur Gruau, dirigeant de l’agence Studio Version 2, qui m’a accordé sa confiance et attribué des missions valorisantes durant ce stage, et M. Gourinchas, qui a supervisé mon stage au jour le jour, merci pour l’aide et les conseils qu’il a su me donner tout au long de cette période. Merci également à toute l’équipe de l’agence car chacun d’entre eux a su trouver un peu de temps pour m’aider dans mes missions. Faire mon stage de dernière année de BTS Design Graphique, dans cette agence a été un plaisir, j’ai pu apprendre beaucoup grâce à eux et surtout, cela m’a permis de me conforter dans mon projet professionnel à venir, ce qui est un aboutissement de ce cursus scolaire.
24
VI _ Conclusion
Le stage a été très enrichissant, et ce, à tous les niveaux. D’abord, j’ai pu observer le fonctionnement d’une agence de communication et ainsi me faire une idée concrète du travail pour lequel nous sommes formés. Je dois dire que j’ai trouvé cela plutôt stimulant, bien qu’intellectuellement éprouvant. J’ai également trouvé très intéressant le fait de travailler sous la tutelle d’un Directeur Artistique, et de profiter de son expérience. J’ai été très impressionnée par sa capacité à cibler rapidement un concept et de l’exprimer de façon synthétique, mais également par sa maîtrise technique. J’ai ainsi pu approfondir mes propres connaissances d’Illustrator, de Photoshop et bien-sûr d’Indesign. J’ai entrevu de nouvelles possibilités d’utilisation de techniques que je connaissais, pris des réflexes pour gagner en efficacité et appris de nouvelles techniques. J’ai également travaillé sur des disciplines que nous n’avions pas abordé en cours comme la création d’une plaquette ou encore l’intégration du résultat final dans un mockup . . . J’ai parfois eu des difficultés à exécuter mes roughs à cause du manque de technicité, par exemple pour le dessin à la plume où je peinais à obtenir de belles courbes rondes et fluides ; ou par manque d’expérience, ce qui fait que je ne pensais pas à utiliser tel outil pour telle action. Pour conclure ce rapport, j’aimerais signaler que le stage a été, à mon sens, vraiment trop court. Effectivement, j’aurai aimé me perfectionner davantage et apprendre encore plus de mon maître de stage et des autres membres de l’agence. De plus, il faut un temps d’adaptation avant de pouvoir être vraiment à l’aise, se libérer et donner le meilleur de soi. J’ai eu l’impression de partir au moment où je commençais à vraiment m’améliorer. Ce qui est assez frustrant. En tout cas, ce stage n’a fait que confirmer mon envie de continuer dans ce domaine, et de la communication par le graphisme.
25
CLAIRE PINOT BTS Design Graphique Option Communication et Médias Imprimés Lycée Léonard de Vinci 85 600 Montaigu
28