Spansk grammatik – for begyndere
0
Skrift og udtale
Spansk udtale følger nogle få, enkle regler. Af dobbeltkonsonanter findes kun cc, ll og rr.
1 Vokaler Alle vokaler er korte. Der findes kun fem vokaler, og de udtales altid på samme måde: a e i o u
som et dansk a i Anders nada (intet) som et dansk e i slem tele (fjernsyn) som et dansk i i rig rico (rig) som et dansk o i post cosa (ting) som et dansk u i sut Cuba u er dog stumt i forbindelserne gue, gui, que og qui: Miguel, guitarra (guitar), qué (hvad), Quito (Ecuadors hovedstad)
y er en konsonant, men i ordet 'y', der betyder 'og', udtales det dog [i]
2 Konsonanter b som en mellemting mellem dansk b og v, dog i begyndelsen af et ord: mest som et dansk b: Barcelona midt i et ord eller en ordkæde: mest som et dansk v: Cuba c før a, o, u: som et dansk k : café, Córdoba, Cuba før e, i: i Spanien som et engelsk th i think, i Latinamerika som s: centro, cine (biograf)
5
Spansk grammatik – for begyndere d i begyndelsen af et ord: som et dansk d i dame: día (dag) midt i et ord eller sidst: som et dansk d i gade: nada (intet), mitad (halvdel) f som et dansk f: famoso (berømt) g før a, o, u: i begyndelsen af et ord: som et dansk g i gade: gato (kat) midt i et ord: som et dansk g i drage: agua (vand) før e, i: en hård lyd, som i tysk ach: gente (folk), gitano (sigøjner) visse steder i Latinamerika dog som et dansk h h er altid stumt: hora (time) j en hård lyd, som i tysk ach: Juan, José visse steder i Latinamerika dog som et dansk h k et meget sjældent bogstav; som et dansk k: kilo l som et dansk l: loco (skør) m som et dansk m: mucho (meget) n som et dansk n: nada (intet) ñ som et dansk nj: España p næsten som et dansk p, men upustet så det er i retning af et dansk b: poco (lidt) q findes kun i forbindelserne que og qui, hvor qu udtales som et dansk k: qué (hvad), Quito (Ecuadors hovedstad) r i begyndelsen af et ord og ved rr: med stærk rullen med tungen: revolución, perro (hund) midt i et ord eller sidst: udtales altid tydeligt, men med mindre rullen: Sara, bar (café)
6
Spansk grammatik – for begyndere s som et dansk s: sol (sol) mange steder i Latinamerika udtales et s i slutningen af et ord dog næsten ikke t et tørt t så det kan minde lidt om et d: tía (tante) v som en mellemting mellem dansk b og v, dog i begyndelsen af et ord: mest som et dansk b: Valencia midt i et ord eller en ordkæde: mest som et dansk v: uva (vindrue) x som dansk x i taxa: taxi y en konsonant som dansk j: yo (jeg) i ordet 'y', der betyder 'og', er det dog er vokal og udtales [i] z i Spanien som et engelsk th i think, i Latinamerika som s: zapato (sko)
3 Særlige bogstavkombinationer ch
som dansk tj i tjekket: Chile
ll
normalt som et dansk j: Sevilla
I ældre ordbøger står ch, ll, og nogle gange også rr, som selvstændige bogstaver. Bogstavet ñ står efter n i ordbøgerne.
4 Bogstaverne c og g – repetition Bogstavet c udtales således i forbindelse med de fem forskellige vokaler: ca ce ci co cu
k s eller th som i think s eller th som i think k k
cacao centro círculo (cirkel) cobra Cuba
7
Spansk grammatik – for begyndere Bogstavet g udtales således i forbindelse med de fem forskellige vokaler: ga ge gi go gu
g hård som i tysk ach hård som i tysk ach g g
gato (kat) gente (folk) gitano (sigøjner) gordo (tyk) guapo (pæn)
k-lyden skrives forskelligt alt efter den vokallyd der kommer efter: [k] ca que qui co cu
cacao qué (hvad) Quito (Ecuadors hovedstad) cobra Cuba
g-lyden skrives forskelligt alt efter den vokallyd der kommer efter: [g] ga gue gui go gu
gato (kat) Miguel guitarra (guitar) gordo (tyk) guapo (pæn)
th-lyden fra det engelske think udtales som s i Latinamerika. Man skriver c eller z alt efter hvilken vokal der kommer efter: th-lyden (think) za zapato (sko) ce centro ci círculo (cirkel) zo zorro (ræv) zu zumo (saft, juice)
8
Spansk grammatik – for begyndere
5 Tryk Spansk er let at læse. Den der skriver, skal nemlig sætte accenttegn efter visse regler for at vise trykket. Til gengæld kan det være svært at huske at sætte accenttegn når man skriver. Reglerne for at lægge trykket er: 1) Hvis ordet ender på vokal eller -n eller -s: Tryk på næstsidste stavelse: hablo, hablas, habla, hablamos, hablan 2) Hvis ordet ender på konsonant (bortset fra -n og -s): Tryk på sidste stavelse: hablar, feliz, señor, hotel, estoy 3) Hvis ordet skal have andet tryk end efter disse to regler: Der skal være accenttegn der hvor der er tryk: habláis, estás, está, están, París, clásico, fantástico, círculo, Úrsula, López
Forskellige ord der staves ens Nogle ord har accenttegn for at skelne mellem to betydninger, f.eks.: qué (hvad) >< que (at, som) sí (ja) >< si (hvis) Alle 'spørgeord' har accenttegn.
9
Spansk grammatik – for begyndere Hvornår er der én stavelse? Der er stavelse når der er vokal. Dog er der én stavelse når et i eller et u går sammen med en anden vokal. Så bliver i'et en konsonant og lyder som j. Og u'et bliver en konsonant og lyder som v. Sådan er det også på dansk i Hei·berg og Lau·drup. Læg mærke til at i og u går sammen med en anden vokal og danner én stavelse: gra·cias, Va·len·cia, lue·go, pien·so, Eu·ro·pa, Luis, bien, tam·bién Man kan bryde sammensætningen med accenttegn over i eller u: pa·ís, An·da·lu·cí·a, Ma·rí·a, con·ti·nú·an Andre kombinationer af vokaler giver ikke én stavelse, f.eks.: Bil·ba·o, Mon·te·vi·de·o, a·e·ro·puer·to
10