Оглавление:
Почему Лузер............................................................................................. 3 «Крутая банда»......................................................................................... 12 Бабуля Хрумподзынь....................................................................... 27 Барри Фальшивый Нос.....................................................................35 Барри Длинные Ноги........................................................................51 Барри Гигантский Робот Барри............................................. 69 Моя лузерская стрижка.....................................................................81 Выставка обоев..................................................................................... 105 Гель для волос из плевка «Фронклом».......................114 Мистер Мокрые Штаны.................................................................126 Как бы гениальный план.............................................................138 Операция «Выдай крутизну».................................................. 145 Даррен Добронравски...................................................................152 Конкурс талантов................................................................................. 161 Всё ещё конкурс талантов........................................................ 174 Ещё всёещее конкурс талантов...........................................182
Почему Лузер Никогда не стеснялся, что меня зовут Барри Лузер. Я такой крутой, что фамилия никого не парит, но с тех пор, как в школе появилась эта поганая крокодилья рожа Даррен Дарренофски, он постоянно полностью отравляет мне жизнь насчёт лузерства. я моя жизнь
Даррен
И ещё всёещее конкурс талантов..................................... 197 «Мама — торговый автомат»...............................................204 В победителях.......................................................................................216 Снова в лузерах.................................................................................... 221 О проверяльщике ошибок........................................................ 237 3 3
Оглавление:
Почему Лузер............................................................................................. 3 «Крутая банда»......................................................................................... 12 Бабуля Хрумподзынь....................................................................... 27 Барри Фальшивый Нос.....................................................................35 Барри Длинные Ноги........................................................................51 Барри Гигантский Робот Барри............................................. 69 Моя лузерская стрижка.....................................................................81 Выставка обоев..................................................................................... 105 Гель для волос из плевка «Фронклом».......................114 Мистер Мокрые Штаны.................................................................126 Как бы гениальный план.............................................................138 Операция «Выдай крутизну».................................................. 145 Даррен Добронравски...................................................................152 Конкурс талантов................................................................................. 161 Всё ещё конкурс талантов........................................................ 174 Ещё всёещее конкурс талантов...........................................182
Почему Лузер Никогда не стеснялся, что меня зовут Барри Лузер. Я такой крутой, что фамилия никого не парит, но с тех пор, как в школе появилась эта поганая крокодилья рожа Даррен Дарренофски, он постоянно полностью отравляет мне жизнь насчёт лузерства. я моя жизнь
Даррен
И ещё всёещее конкурс талантов..................................... 197 «Мама — торговый автомат»...............................................204 В победителях.......................................................................................216 Снова в лузерах.................................................................................... 221 О проверяльщике ошибок........................................................ 237 3 3
»
«Ф П ро нк л
ей и р ду ыга на й с ух осе о -
язычок
Вечно сосёт свою газировку из банки и рыгает мне в ухо. Если я возмущаюсь, что от его отрыжки можно оглохнуть и воняет «Фронклом», он начинает свой дурацкий танец и поёт: «Барри Лузер и есть Лузер», — на мотив «С днём рожденья тебя», только у него выходит какая-то ерунда, потому что слишком много слогов.
4
Вчера стою на школьном дворе, и тут мне сзади в шею прилетает язычок от банки, падает за шиворот и проваливается в штаны. Поворачиваюсь — опять Дарренофски.
капюшон
кенгуруха
5
»
«Ф П ро нк л
ей и р ду ыга на й с ух осе о -
язычок
Вечно сосёт свою газировку из банки и рыгает мне в ухо. Если я возмущаюсь, что от его отрыжки можно оглохнуть и воняет «Фронклом», он начинает свой дурацкий танец и поёт: «Барри Лузер и есть Лузер», — на мотив «С днём рожденья тебя», только у него выходит какая-то ерунда, потому что слишком много слогов.
4
Вчера стою на школьном дворе, и тут мне сзади в шею прилетает язычок от банки, падает за шиворот и проваливается в штаны. Поворачиваюсь — опять Дарренофски.
капюшон
кенгуруха
5
Но из-за него я стал переживать, что у меня длинные шнурки, и всю математику смотрел, у кого какие, и понял, что правда длинные. Так что, придя домой, взял и отрезал от каждого по куску.
Мистер Чочхош
Трейси Пилчард
Даррен Дарренофски
Булка
Антон Милдью
Стюарт Шмендрикс
Шаронелла
8
Фэй Сногглз
я
Кстати, я ведь гениальный ребёнок и потому не выбросил обрезки просто так, а придумал с ними клёвую штуку.
Я их воткнул в землю в саду, будто это червяки, и наблюдал из окна в отцовский бинокль, как всякие птички пытаются их клевать.
9
Но из-за него я стал переживать, что у меня длинные шнурки, и всю математику смотрел, у кого какие, и понял, что правда длинные. Так что, придя домой, взял и отрезал от каждого по куску.
Мистер Чочхош
Трейси Пилчард
Даррен Дарренофски
Булка
Антон Милдью
Стюарт Шмендрикс
Шаронелла
8
Фэй Сногглз
я
Кстати, я ведь гениальный ребёнок и потому не выбросил обрезки просто так, а придумал с ними клёвую штуку.
Я их воткнул в землю в саду, будто это червяки, и наблюдал из окна в отцовский бинокль, как всякие птички пытаются их клевать.
9
— Хочешь, я его схвачу за нос и суну носом в щель для писем? — спросил меня друг Булка. Кстати, Булка — это не фамилия, это его так мама зовёт.
Хорошо он не слышал, что моя зовёт меня Мармезюлькой, хотя если подумать, что в этом страшного, когда ты и так уже Барри Лузер?
лька, ю з е Марм -ать! а обед
Надо что-то придумать с этой лузерской фамилией, пока Даррен Дарренофски окончательно не отравил всю мою жизнь.
10
— Хочешь, я его схвачу за нос и суну носом в щель для писем? — спросил меня друг Булка. Кстати, Булка — это не фамилия, это его так мама зовёт.
Хорошо он не слышал, что моя зовёт меня Мармезюлькой, хотя если подумать, что в этом страшного, когда ты и так уже Барри Лузер?
лька, ю з е Марм -ать! а обед
Надо что-то придумать с этой лузерской фамилией, пока Даррен Дарренофски окончательно не отравил всю мою жизнь.
10
Так что теперь я Барри Мармезюлька, а это самое лузерское прозвище во всём мире (жирная точка), если не считать того, что оно мне по какой-то причине в глубине души, в общем, нравится.
Конец
О проверяльщике ошибок Джим Смит — самый клёвый проверяльщик ошибок во всём мире во веки веков, аминь. Он закончил художественную школу с самыми лучшими оценками и начал придумывать прикольные открытки и подарки под именем Уолдо Блинчик. Помимо услуг проверяльщика ошибок Джим предлагает — бесплатно! — услуги по проверке, как пахнет каждая книга. Эта — пахнет «Фронклом» (правда, никто, кроме Джима, не знает, что это за напиток такой).
пытае
тся вы гл умным ядеть
237
УДК 82-93 ББК 84 (4 Вел) С50
Литературно-художественное издание Смит, Джим. Я (не) Лузер/ Джим Смит (перевод с англ. Н. Мезина.) — М.: «Клевер-Медиа-Групп», 2012. — 240 с.: илл. ISBN 978-5-91982-107-6 Тираж 3000 экз. Заказ № Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2: 953000 — книги, брошюры ООО «Клевер-Медиа-Групп» 115054, г. Москва, ул. Валовая, д. 28 www.clever-media.ru Оригинальное издание на английском языке впервые было опубликовано в 2012 году под названием I am (not) a Loser издательством Egmont UK Limited, Лондон В8 6СА, Кенсингтон, Хай-стрит, 239. © 2012 Джим Смит Издательство сохраняет исключительное право на произведение. Автору принадлежат личные неимущественные права на произведение. © ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2012 Отпечатано с готовых файлов в ОАО ИПК «Ульяновский Дом печати»