Подземелье скелета, или враганы возвращаются...

Page 1


Р

О ВА НАТ

АЛ ЬЯ

КУД

ЯК

По образованию я медик, по убеждению кинолог (собачник), по жизни работаю в театре. А ещё я пишу и перевожу книги: и для взрослых, и для детей. Моя первая детская переводная книжка вышла ещё в прошлом веке, в уже не существующей стране. Она называлась «Пяйве и его дом» автора Ханну Мякеле. Потом была «История Европы, рассказанная детям» (Жак Ле Гофф), «Подарок для маленьких барышень», «Гербарий фей» (Лакомб и Перез), «Поляна фей» (Ленни Мажор) и многое другое... Переводила я, переводила и очень соскучилась по нормальным детским книгам, где действие происходит в нашей реальной жизни, а герои — обычные ребята, такие, которых мы встречаем каждый день на улице, которые ходят в обычную школу… Но иногда оказывается, что в окружающем нас мире ещё больше тайн и загадок, чем в самой причудливой фантастике. Так на свет появились враганы...


Наталья КУДРЯКОВА

ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Л Е Е Т К А, С

ИЛИ ВРАГАНЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ...


ОГЛАВЛЕНИЕ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава 1.  СТРАШНЫЙ СОН САВВЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Глава 2.  Г УРИЙ ЗНАКОМИТСЯ С АЛЕКСАНДРОЙ СЕРГЕЕВНОЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Глава 3.  ТЕАТР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Глава 4.  ТЕАТР (ПРОДОЛЖЕНИЕ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Глава 5.  МИР ВОССТАНОВЛЕН.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Глава 6.  СПЕКТАКЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Глава 7.  НОЧЬ ПЕРВАЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Глава 8.  НОЧЬ ВТОРАЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Глава 9.  НОЧЬ ВТОРАЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ). . . . . . . . . . . . . . . . 55 Глава 10.  31 ДЕКАБРЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава 11.  ЕЩЁ НЕ ВЕЧЕР.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Глава 12.  С ЛЕДСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Глава 13.  ХОЛМС И ВАТСОН ИДУТ ПО СЛЕДУ, ИЛИ ПЕЩЕРЫ МОРИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Глава 14.  ШУТНИКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Глава 15.  ШУТНИКИ (ПРОДОЛЖЕНИЕ). . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 02 Глава 16.  ИСПОВЕДЬ ЦЕЗАРЯ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07 Глава 17.  ЭХО ПРОШЛОГО.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Глава 18.  НАСТОЯЩИЙ НОВЫЙ ГОД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 20


Часть первая Глава 1

Ж

СТРАШНЫЙ СОН САВВЫ

или-были в Москве два друга Савва и Гурий четырнадцати лет. Всё своё долгое скучное детство они мечтали об удивительных приключениях и таинственных расследованиях. Два года назад им несказанно повезло: они, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон, оказались в самой пучине удивительных событий. Вот тут‑то мальчики себя показали! Во-первых, они раскрыли преступление, во‑вторых, спасли редких животных, 6


в третьих, подружились с учёными и обзавелись полудинозавром, полусобакой — враганом по имени Ребус. Жизнь била ключом*... Но на этом счастье закончилось, потому что целых два года никакие приключения им больше не попадались. Как говорил Савва: «Друг Ватсон, в нашем мире приключения встречаются значительно реже, чем нам того хочется. С этим приходится считаться даже Шерлоку Холмсу». Гурий только печально вздыхал и соглашался. Но вот однажды Савве приснился страшный сон: он бежал и бежал по бесконечным лестницам. Вверх, вниз, вверх, вниз... Туннели, переходы, переходы... Хлопали двери, с рёвом мчались поезда... Понятно, это метро! Пусто... — или раннее утро, или поздний вечер. Мозг, приученный к дедукции, как обычно, работал чётко. Кто там впереди? Четверо бродяг. Грязные шапки, грязные куртки, штаны, обуви нет, они босиком! Зимой? Ведь сейчас зима... Декабрь. У каждого сзади длинный оторванный хлястик... Склонились над человеком на скамейке... —  Пьяный, уснул в тепле, — пронеслось в голове Саввы. — Сейчас ограбят! Бродяги пошушукались, резко развернулись и побежали в туннель, семеня ногами — им явно мешала одежда. Иногда для равновесия они опирались на руки! И тут один из них обернулся... У него было длинное узкое лицо, скорее морда... Он клацнул зубами, сверкнул красным глазом и поспешил за остальными, волоча по кафелю ХВОСТ! —  А-а-а-а — услышал Савва собственный крик. — Они вернулись! Савва проснулся, тяжело дыша. Над ним, как ромашки, склонялись заботливые лица родных. * Об этих невероятных приключениях наших друзей можно прочитать в книге «Необыкновенное расследование... Или как приручить врагана».

7


—  Я ничего, ничего, — просипел Савва пересохшим ртом. — Обычный ночной кошмар. —  Мне почему‑то обычно кошмары не снятся, я почему‑то людей по ночам не пугаю! — ядовито заметила вредная сестра Дуня. Мама подоткнула Савве одеяло, погладила по взмокшей голове, поцеловала в макушку. —  Знаешь, Дунечка, все люди разные. Принеси лучше брату стакан холодной воды, — посоветовал папа. —  Только кипячёной! — крикнула мама. На этом ночной инцидент был исчерпан, но Савва ещё долго не мог заснуть. Дело в том, что они впервые в жизни поссорились с Гурием. Холмс остался без Ватсона, совершенно один в океане загадок.

8


А всё так хорошо начиналось: на третий этаж, как раз под ними, переехала семья Скворцовых — мама, бабушка и девочка Майя пятнадцати с половиной лет. Родители сразу подружились, и девочка оказалась очень симпатичной: карие глаза, родинка на щёчке, конский хвост на макушке, им она кокетливо помахивала, но только перед носом Гурия. Эта воображала почему‑то совершенно не обращала внимания на Савву. Как верный друг, Сова предупредил Кашу: —  Майка для нас старовата, разница в целый год, для женщины это очень много. И ещё, у неё комплекс Мальвины, ей бы только всех поучать, поверь мне, я знаю, что говорю, я от своей сестрицы такого натерпелся! Но Гурий не поверил. Он влюбился, как первоклассник. Он показал ей спящего Ребуса, рассказал про враганов, про игру в Шерлока Холмса и доктора Ватсона... А Майка спросила только одно: —  Ватсон, это которому всё надо объяснять? Тупой и глупый? Так это ты! А твой дружок, значит, Холмс? Ну ты точно Ватсон!!! Хи-хи-хи! —  То есть, в каком смысле? — не понял Гурий. —  Тупой и глупый, он же использует тебя, дурачок, — провела пальчиком по щеке Гурия краса ненаглядная. И заколдовала. Гурий смертельно обиделся на Савву, а Савва обиделся на весь мир. Уже целых два дня бывшие друзья не разговаривали. Но этим утром после такого сна ситуация изменилась! Вот он, повод помириться! Савва быстренько проглотил завтрак, схватил рюкзак с учебниками и вылетел во двор. Снег тихо сыпался с тёмного неба, а пушистые деревья подставляли под него свои ветки. Ни один след не портил белый ковёр у подъезда. —  Каша не выходил! В конце концов, его проблема важнее глупых обид и Майкиного фырканья. На карту поставлены жизни миллионов людей! 9


Стоп, как же он забыл! Есть ещё один человек, с которым стоит посоветоваться! Савва набрал номер Элизы. —  Здрасти, Элиза Генриховна, — затараторил Холмс. — Это я, Савва! Извините, что так рано. У меня очень важный вопрос. Враганы могут превратиться в людей, если всё время будут есть колбасу, грызть чипсы, пить пиво и слушать радио? —  К-ха, — похоже, Элиза подавилась завтраком. Она откашлялась и спросила: — Какое радио, ты что, ещё не проснулся? —  Пожалуйста, пожалуйста, это очень важно! —  Теоретически да, — прихлёбывая кофе, ответила Элиза, — Но практически нет. А в чём, собственно, дело? —  Мне приснился сон, что они превратились в бродяг и нападают на людей в метро... — Ах, сон! Успокойся, такого не может быть, потому что не может быть никогда! Вещие сны — это суеверие, а мы занимаемся наукой. Потом, сейчас зима, все враганы спят. Рада была тебя услышать так рано. До свидания. И положила трубку. Савве показалось, что с самой высокой липы свалился самый замёрзший ком снега и больно стукнул его по затылку. Действительно, ведь зима на дворе, враганы спят. Спит Ребус. Спит Хвостик, и все остальные тоже спят. И это значит... Но что значит, он не успел додумать, потому что из подъезда показался Гурий. Конечно, он был не один. Майка скользила лёгкой походкой, её элегантный портфельчик тащил верный Гурий. Их следы чётко отпечатывались на снегу — разлапистые Кашины и узкие Майкины. Мальвина выгуливает своего пёсика! Тьфу! Мог бы встать на четвереньки, а портфель нести в зубах! Савва пригнулся за сугробом, ему уже не о чем было говорить с Кашей, а вот послушать воркующих голубков очень даже стоило. 10


— Эльфы живут вечно, — почти пела Майка. — Мы прекрасны, могущественны и мудры... У нас красивые одежды и причёски... —  Ты эльф? — восхищённо выдохнул Каша. —  Эльф, конечно, — как‑то совсем не мелодично прозвучали слова Майки. — Ну не человек же! —  А кто у вас ещё есть? — спросил Каша. —  Хоббиты, гномы, гоблины, орки. Люди тоже встречаются,но их мало. Мы с ними не играем, это низшая раса, смертные. Не сравнить с эльфами. —  Здорово!Я тоже хочу в эльфы. —  Я ждала этого, — надменно ответила Майя. — Мы, эльфы, провидим будущее. Ты петь умеешь? Нет? Танцевать? Тоже нет? Из лука стрелять? Ну, это все умеют, не задавайся. Ещё костюм эльфа? Тоже нет? Ну тогда, дружок, тебе дорога только в гоблины, с твоим ростом ни в хоббиты, ни в гномы не возьмут... В люди пойдёшь, несчастный... Да ладно, не горюй, в субботу слёт в Раздоле, может, что и придумаем... Мы, эльфы, самые добрые... Тут сугроб закончился и перед волшебными существами предстал обычный человек Савва. Он ничего им не сказал — о чем говорить с больными, просто быстро зашагал к школе.


Глава 2

ГУРИЙ ЗНАКОМИТСЯ

В

С АЛЕКСАНДРОЙ СЕРГЕЕВНОЙ

есь учебный день Холмс и Ватсон не замечали друг друга, они сидели за одной партой и таращились в разные стороны, словно двуглавый орёл на гербе Российской Федерации. Когда уроки закончились, Савва сбежал первым, а Гурий равнодушно прошёл мимо одноклассников и в полном одиночестве направился восвояси. Ему было о чем погрустить по дороге домой: во‑первых, в соседней квартире вместо друга вот уже несколько дней проживал заклятый враг, и это совершенно не умещалось в голове, а во‑вторых, родная мать наотрез отказалась шить костюм эльфа, назвав это лишней тратой времени и денег, да ещё добавила, что лично она совершенно не против, если её 12


сын предстанет перед дивным народом в свитере и джинсах. Вот она, материнская любовь! Мальчик уже подходил к подъезду, когда в его кармане запищал мобильник. Звонила любимая. — Зайди к нам немедленно, — скомандовала она. — Есть важная новость! На третьем этаже перед Майкиной дверью Гурий немного помялся, потом, устыдившись своей неуверенности, со всей силы нажал на звонок — оглушительный трезвон прокатился от первого этажа до девятого. Майка открыла сразу, таинственно прижала палец к губам и поманила его в большую комнату. Надо сказать, что Гурий у Скворцовых дальше прихожей ещё ни разу не был, он нервно сдёрнул с ног ботинки, повесил куртку и шапку на вешалку... Вошёл и растерялся... Многолетняя работа сыщика развила в нём наблюдательность, но сейчас все это куда‑то испарилось. Каша от волнения ничего не увидел, он только почувствовал очень приятное мягкое тепло. В комнате стоял полумрак, пахло непривычно, по‑старинному: книгами, шоколадом, лавандой и глаженым бельём. Горела настольная лампа с разноцветным абажуром, свет от неё тоже был разноцветным, он отражался от стеклянных окошек шкафа и плыл волнами по потолку. Рядом с лампой в широком деревянном кресле-качалке, утопая в подушках, сидела огромная сова?! Это уж было слишком даже для жилища эльфа! Гурий не поверил, заморгал, подошёл поближе... Тьфу ты, никакая не сова, просто маленькая старушка в белой кружевной накидке, похожей на крылья, в чепчике, да-да, в кружевном чепчике и огромных очках! Настоящая фея!.. Нос у неё был немного крючковат, голову она держала по‑птичьи и, казалось, вот-вот клюнет. — Здравствуйте, — неуверенно сказал Каша, в душе подозревая, что приветствие лучше просвистеть или прощебетать. 13


— Здравствуй, — ответила старушка голосом золотой рыбки. — Чего тебе надобно? Как тебя зовут? —  Каш... то есть Гурий. Васин Гурий. —  А я Александра Сергеевна. Так меня зовут в вашем мире. Она взмахнула крылом накидки и умолкла. Тик-так, тик-так — шли огромные напольные часы в углу, и вдруг что‑то заскрипело, застонало... БУМ, пробило половину пятого. — Поздно уже, прости, дитя, мне пора исчезать, — почти пропела Александра Сергеевна волшебным голосом, и Каша представил, куда исчезают такие полулюди-полуптицы. — Но у меня есть ещё минута и я читаю в твоём сердце: ты ищешь костюм эльфа? —  Да, — прошептал Каша. —  Кто ищет, тот обрящет. —  Что? — не понял Гурий. —  Ну, кто ищет, тот найдёт, — пояснила из темноты Майка. —  Есть такой костюм, — продолжила Александра Сергеевна, теперь голос её звенел, словно ледяные колокольчики. Это уже была не золотая рыбка, а могущественная волшебница. — Если не побоишься, отработаешь за меня три ночи, не испугаешься трудностей, ты получишь костюм, а нет, пеняй на себя! Не быть тебе эльфом, не пировать на весеннем празднике Подземных королей! Думай скорее, нерасторопный Гурий! Она вскочила с кресла, взмахнула кружевными крыльями, разбрасывая переливчатые блики лампы, закружилась и, казалось, вот-вот взлетит... —  Господи, — только и пробормотал бедный мальчик. —  Бабуль, кончай спектакль, опоздаешь на работу, — вдруг сказал спокойный Майкин голос. Разноцветная рука нащупала выключатель, вспыхнул верхний свет, и наваждение рассеялось. Пока мальчик протирал глаза, Майка ему всё объяснила обычными словами: 14


—  Александра Сергеевна — моя бабушка с маминой стороны, она работает реквизитором в театре и обожает розыгрыши. У них там в театре все просто свихнулись, всё время друг друга разыгрывают: и актёры, и режиссёры, и рабочие, и даже директор. У них есть списанный костюм эльфа как раз твоего размера, но просто так она его не отдаст. Ну скажи, бабуль, сама. Александра Сергеевна сняла свой чепчик, очки и накидку и превратилась в аккуратную маленькую старушку в бордовом форменном костюме с эмблемой театра на кармашке пиджака. Она очень довольно улыбалась, убирая искусственную горбинку с носа. — Ну что, здорово получилось? Чем я не птица Сирин? — спросила она уже совершенно человеческим голосом. — Времени у меня, правда, мало, поэтому говорю коротко. Хочешь костюм — отработай за меня три ночи на Новый год. Я хоть один раз в жизни в праздник отдохну, а у тебя всё равно уже будут каникулы! Делать ничего не надо, посидишь вахтёром, я обо всём договорюсь. А вообще, ты везунчик! Оказаться в театре ночью в Новый год! В придачу ещё и костюм получить! Да все мальчишки и девчонки обзавидуются. Только предупреждаю сразу — легко не будет! У нас в полуподвале темнота, пустота, привидения... Ну и канализация тоже... Если ты трус, отказывайся сразу! —  Я не трус! — взвился Каша. — Согласен отработать три ночи, если так надо, но вам придётся договариваться с моими родителями, а это пострашнее любых привидений. — С родителями я договорюсь. — Александра Сергеевна вышла на лестницу, стала спускаться, голос её слышался всё тише и тише. — Завтра приходи снова в это время, поедешь со мной, покажу тебе наш театр... Не опоздай! — прошелестело с улицы. И Александра Сергеевна, как и обещала, исчезла.


Глава 3

В

ТЕАТР

сё смешалось в голове у Каши. Он поднялся на свой четвёртый этаж и так и застыл возле родной квартиры словно памятник. Майка, эльфы с гномами, странная бабушкаптица, театр... Может, и это розыгрыш? «В голове у Каши гурьевская каша» — почему‑то вспомнилась старая дразнилка, придуманная Саввой ещё в третьем классе. Савва! Вот кто может всё объяснить, успокоить и отговорить. Каша сделал шаг к двери друга... 16


— Стой! — крикнул ему сердитый внутренний голос. — Остановись, несчастный! У тебя впервые в жизни намечается настоящий Новый год! Ты что, дурак, терять такую возможность! А с Совой вы всё равно поссорились, забыл, что ли? Он же против эльфов! И тут перед глазами Каши вместо грязноватой узкой лестницы возникло прекрасное видение: высокое белое здание с колоннами и статуями... Вот он, настоящий театр! Гремела музыка, горели факелы, они с Майкой плыли в золотой гондоле по подземному озеру, а Савва на берегу завидовал и умолял взять его на дежурство. Он падал на колени, но Каша печально качал головой и скрывался в зеркальной дали театрального закулисья, а Майка заливалась смехом-колокольчиком, закрывая лицо резным веером. Подхваченный своими мыслями, Гурий вплыл в квартиру и стал с нетерпением ждать наступления завтра. Завтра, конечно, наступило, но медленно-медленно тянулось до обеда и лишь потом понеслось, как скорый поезд. В три тридцать Гурий прибежал домой, наскоро проглотил суп и второе, в четыре тридцать позвонил в дверь Скворцовым, в пять тридцать они с Александрой Сергеевной подходили к театру. Здесь Гурия поджидало первое разочарование — ни колонн, ни статуй и, конечно, никакого озера он не увидел. Обычный полуподвал старинного высокого здания в узком кривом переулке, над дверью тусклая золотая надпись «Театр», две афиши в полукруглых тумбах и крутая прокуренная лестница, уводящая куда‑то вниз. По ней навстречу Гурию и Александре Сергеевне, тяжело пыхтя, занимая весь пролёт, подметая ступеньки, ползла копна горностаевых мантий. Чтобы её пропустить Майкина бабушка и Каша вжались в стену. — Куда ты их тащишь, горе луковое? — поинтересовалась Александра Сергеевна у двух белых рук, вцепившихся 17


в искусственный мех. Копна остановилась и молвила человеческим голосом: — Куда-куда? На улицу, пыль вытряхивать. Здрасти, Александра Сергеевна. — Здравствуй, — отвечала Майкина бабушка. — Вот знакомься, Гурий, перед тобой Сергей Рахманинов, опера «Скупой рыцарь», — представила она мальчику ворох королевских мантий. — А это — наш новый временный вахтёр. —  Настя, костюмер, — вежливо пропищал Скупой рыцарь. — Гурий будет подменять меня в праздники. Парень хороший, но, к сожалению, не театральный. Дикий совсем и необразованный, — продолжала Александра Сергеевна. Услыхав такое, горностай неодобрительно заколыхался, а Гурий густо покраснел. — Ничего, не смущайся, дело поправимое, — похлопала мальчика по плечу Майкина бабушка. — Обломаем! — Не знаю, Александра Сергеевна, — огрызнулся Гурий, — что вы там себе напридумали, но я в театре всего на три ночи! Кстати, о необразованных, в «Скупом рыцаре» никаких королей нет, только герцог, так у Пушкина написано. —  Вот ещё! Подумаешь, Пушкин! — фыркнула Настя, поглаживая свои меха. — Это не просто мантии, это находка режиссёра! Настя потащила королевский горностай на улицу, 18


а Гурий и Майкина бабушка спустились по винтовой лестнице в кромешную тьму. —  Держись за меня, — командовала Александра Сергеевна, схватив Кашину руку, словно капкан. — Это зрительский гардероб. Осторожно, тут ступени! Ну вот, не ушибся? Я же сказала, держись... Свет почему‑то выключили. Сергей Михайлович, Михалыч, что за ерунда со светом? В ответ кто‑то мягкий и пушистый проскакал по ногам мальчика и доверчиво ткнулся ему в лицо. —  А-А-АХ! — вскрикнул Каша от неожиданности. Свет тут же вспыхнул. Перед ними стоял улыбающийся Михалыч. Типичный вахтёр — классифицировал его потрясённый Гурий. —  Александра Сергеевна, голубушка, не испугались, прости Господи? Крысы сегодня так и скачут, заразы! — Старо, дружок, — бросила она через плечо, — крыс и мышей ещё в прошлом сезоне потравили. Придумай что‑нибудь новенькое! Не меня, ребёнка испугал. Александра Сергеевна расстегнула пальто, снова взяла Гурия за руку и потянула за собой. Ничего не было видно — горела только тусклая дежурная лампочка, темнота висела словно занавес, но Майкина бабушка упорно вела за собой Гурия. — Фойе, зал, буфет. Потом разберёшься. Говорить нельзя, пока не дойдём до места, там всё объясню. И не топай! Они шли в душной темноте, поднимались по каким‑то ступенькам, спускались по какой‑то наклонной плоскости и, наконец, оказались в длинном коридоре, освещённом всё теми же тусклыми, красноватыми лампочками. Стояла абсолютная тишина. —  ГРИГОРИЙ! — вдруг нежно позвал женский голос прямо из стены. — ГРИГОРИЙ! Ответом ей был печальный стон, всхлипывания, словно душа прощалась с телом, раздавшиеся тоже из стены, но только 19


на несколько шагов впереди. Гурий молча посмотрел на Александру Сергеевну. —  Находки режиссёра, — одними губами произнесла она. —  Конечно! — беззвучно согласился он. «Полюшко-поле! Полюшко — широко поле!» — удалая разгульная песня под стук копыт и посвист ветра обдала их, как волна, и тут же спала, потому что некто постучал палочкой и приказал: «Всё с начала!» — Здесь гримёрки, а там репетиционный зал, — снизошла до объяснений Майкина бабушка. — Мы пришли. Она отперла маленькую дверцу и поманила Гурия за собой. Они вошли, дверь бесшумно захлопнулась... Снова полная темнота... Мальчик вытянул вперёд руки, он ничего не видел, ему казалось, что если он сделает хотя бы ещё один шаг, то обязательно провалится в какую‑нибудь бездонную пропасть. Рядом с ним возилась и вздыхала, словно дельфин, Александра Сергеевна, нащупывая на стене выключатель. С потолка брызнул яркий свет... —  Вот это да! — вырвалось у Гурия. Он так себе всё это и представлял! Настоящая комната счастья. На деревянных полках до самого потолка, а до потолка было метров пять, громоздились несметные богатства: книги, утюги, тазы, мечи, шпаги, пистолеты, свечи, факелы, зеркала, радиоприёмники, столовые приборы, подушки, одеяла, мешочки и пакетики с чем‑то непонятным, лампы, люстры, веера, монокли, кастрюли, бокалы, клюки и трости, бинокли, подзорная труба, подсвечники, пожарная сирена, монеты размером с ладонь, лошадиная голова... Каша подпрыгнул, пытаясь разглядеть, что же лежит на самом верху, но этого не знала даже сама Майкина бабушка. На верхние полки реквизит укладывали при советской власти, а может, ещё и при царе, и все уже о нём позабыли. Александра Сергеевна сняла пальто и шапку, подбоченилась, опять по‑птичьи наклонила голову, с удовольствием наблюдая 20


восторг своего гостя. Только теперь она больше походила на разбитного попугая, чем на сову, сходство прибавлял седенький хохолок у неё на затылке. —  Ну как? — спросила она лукаво. —  Класс! — выдохнул Гурий. —  Смотри, вот твой приз! — Александра Сергеевна бережно вынула из шкафа красивую белую тунику, расшитую золотой нитью, шлем с крыльями, золотые крылатые сандалии, лук и колчан. — Обувь точно не подойдёт, вон у тебя какая лапища. Придётся переделать. Остальное в порядке, я лично проверила. Носи аккуратно, без резких движений, костюмчик, сам понимаешь, пожилой, лет двадцать назад шили, уж не помню, для какого спектакля. Короче, владей на здоровье, но сначала ДОЛЖОК! — Согласен! — мальчик протянул руку Александре Сергеевне, она её пожала. — Только я одного не понимаю, — продолжил проснувшийся в Гурии Ватсон. — Вы же реквизитор, зачем вам по ночам дежурить? Да ещё и в праздники... Это очень подозрительно... — Ладно, расскажу, так и быть, — вздохнула Майкина бабушка. — Понимаешь, много-много лет назад случилась одна история... Тоже был Новый год, дежурные вахтёры развеселились, выпили лишнего, отвлеклись и как‑то потеряли директора! Навсегда! С концами... Целый год милиция ходила! Растрату обнаружили, а человека не нашли, он как сквозь землю провалился. С тех пор по праздникам дежурят только ответственные сотрудники, конечно, по очереди и за дополнительную плату. Ну как, я все объяснила? Ещё раз спрашиваю, ты согласен? — Согласен, — твёрдо ответил Гурий. — Я очень ответственный. А что надо делать? —  Сейчас дадут свет, — начала объяснять Александра Сергеевна, убирая в шкаф костюм эльфа. — Закончатся репетиции, и мы с тобой сходим к директору. Я думаю, ты ему понравишься, 21


потому что он несколько раз повторил, чтобы я нашла себе на замену человека не из нашего коллектива и желательно помоложе. Ты отвечаешь всем его требованиям. Потом я проведу тебя по театру. Теперь слушай внимательно: дежурство у тебя будет с восьми вечера до восьми утра: придёшь, запрёшь дверь, обойдёшь всё помещение, проверишь, чтобы ничего не дымило, не горело, не текло, и сядешь книжки читать. Так раз пять за ночь. Если что‑то произойдёт, на столе у Михалыча все телефоны, но обычно всё тихо, ничего не происходит. Кстати, могут зайти актёры и разные цеха*, не забудь, они должны расписаться в книге. Утром тебя сменит дежурный пожарный, и всё! НО! Это же театр! По ночам за кулисами бродят духи и привидения. А ещё рассказывают, что давным-давно в нашем театре Чехов сжёг какую‑то свою пьесу и с тех пор по ночам трубы стонут голосами несбывшихся персонажей, а из камина вылетают обгоревшие листки рукописи... Тебе страшно, мальчик? —  Хватит уже, — прервал её Гурий. — Я не ребёнок. —  Тогда пошли к директору.

* Цехами на театральном жаргоне называют группы сотрудников-­ неак­тёров: гримёров, костюмеров, работников сцены...


Глава 4

ТЕАТР

А

(ПРОДОЛЖЕНИЕ)

лександра Сергеевна открыла дверь в совершенно другой театр. Сначала свет — его стало много, он ярко горел и в коридоре, и в фойе, и в раздевалке. Потом звук — тишины больше не было: что‑то прибивали на сцене, катили тяжёлую декорацию, кто‑то всё время кричал — «Так хорошо?», из рубки ему в ответ бубнил осветитель. Иногда, громко топая, по фойе проносились актёры в костюмах и без, весёлые бабушки-билетёрши, считая программки, сплетничали про вчерашний спектакль. Что творилось 23


в ненавистного Болвана, даже палец не пожалел, порезал, испачкал кровью стол и нож из буфета. Потом жене позвонил, сказал, что скоро буду дома, что всё идёт по плану... и спустился в подвал... —  Где его поджидала парочка чудесных крыс, — перехватил инициативу Цезарь. — Кстати, — поинтересовалась Элиза. — Я не поняла, почему враганы проснулись, у них же сейчас спячка. —  А он решил проверить петарду и бросил её в люк, — заржал Цезарь, искренний друг Владимира. — Вы бы видели его лицо, когда из дыры вместе с дымом выползли эти зверюги. Тогда Володька, словно настоящий бюрократ, портфелем их, портфелем! ХА-ХА-ХА! Был бы дырокол, он бы их дыроколом — шлёп-шлёп-шлёп! Короче, ручку моментально перегрызли, портфель утащили, и нам ничего не оставалось, как забаррикадироваться во второй комнате без всякой надежды выйти наружу. Все ключи и даже тот, что от шахты лифта, остались у крыс. А также телефон и еда. — Надеюсь, вы теперь понимаете, кому обязаны своей жизнью? — задал Николай Николаевич риторический вопрос, таким он обычно припирал к стенке двоечников, если по доброте душевной ставил им незаслуженный зачёт в зачётки. — Без этих храбрых ребят гнили бы ваши косточки до второго пришествия ремонтников. То есть ОЧЕНЬ долго. Владимир Андреевич недоверчиво хмыкнул, но ответить ничего не успел, потому что в этот момент из люка показалась голова Топоркова. — Товарищ капитан, — доложила голова. — Портфель обнаружил. Вот он. Там внизу есть ещё кое‑что. Я думаю, вам придётся спуститься.


Глава 17

ЭХО ПРОШЛОГО —

Т

оварищ капитан, — повторил Топорков. — Разрешите доложить... Он вылез из люка, подошёл к офицерам, наклонился к ним и в два подставленных уха доложил что‑то очень интересное. —  Лейтенант, проверь, — приказал капитан. Его лицо, после встречи с враганами больше всего напоминавшее скомканную бумагу, внезапно разгладилось, в глазах зажёгся огонь. — Только поосторожнее внизу, помни, что говорил профессор. 114


Лейтенант кивнул, перекинул ногу через край люка и бодро спустился в пропасть. В комнате повисла напряжённая тишина. —  А где же портфель? — пропищал Владимир Андреевич. — По-моему, вы отвлекаетесь от моего дела, любезнейший. Капитан как будто очнулся. —  Да, конечно. Топорков, дай портфель. То, что передал Топорков капитану, больше напоминало бесформенный мешок, изгрызенный и изодранный. —  Ваш? — спросил капитан для проформы. —  Кажется, он, — неуверенно согласился Владимир Андреевич. —  Да, голод не тётка! — покачал головой Николай Николаевич. — Ишь, как они его! —  Тут ничего нет, — сказал капитан. Он перевернул вверх дном бывший портфель, но из него вылетел только кусочек подкладки. Ни паспорта, ни ключей, ни мобильника... —  Не может быть! — завопил директор театра. — Там сбоку, посмотрите, кармашек на молнии! Маленький такой, незаметный... Увы! На месте кармашка зияла огромная дыра... —  Они же не съедобные! — причитал Владимир Андреевич, снова и снова прощупывая останки портфеля. —  Так, граждане, — распорядился Василий Иванович. — Кто вы такие, не ясно, что делали, не понятно! Вы задержаны до выяснения обстоятельств. Сядьте на матрас и не мешайтесь. Топорков, пригляди за ними! — Есть! В это время из люка показался лейтенант, он посмотрел на капитана, кивнул и многозначительно сказал: — Да! Капитан расплылся в улыбке. —  Вызывай опергруппу! — счастливо выдохнул он. 115


— А ОМОН? — уточнил Топорков. — Зверюги вон какие огромные... — Не надо! В случае чего сами справимся, — ответил капитан и достал из кобуры самый настоящий пистолет. Мальчишки застыли от счастья на своих трубах. Везёт так везёт! Только одно дело закончили, и сразу другое открылось! Теперь главное, чтобы не прогнали... Интересно, что нашли внизу и почему у капитана такой довольный вид? И зачем такая таинственность? Этот вопрос мучил не только Савву и Гурия. Николай Николаевич расслышал слово «зверюги», перед его глазами поплыла страшная картина: подземелье, усыпанное трупами расстрелянных враганов, и капитан с дымящимся пистолетом в руке. Профессор мотнул головой, отгоняя кошмар, огладил нарождающуюся бороду и очень веско предупредил представителей власти: —  От лица международной научной общественности и Гринписа мы требуем, чтобы вы немедленно сообщили, что обнаружено на дне люка! Если это животные, вы не смеете их уничтожать, они занесены в Красную книгу, если там пострадавшие от животных, помочь им сможем только мы! И вообще, почему вы держите нас в неведении! Я руковожу крупным научным институтом... —  Вы, вы... живодёры! Догхантеры! — срывающимся голосом завопила Элиза. — Уберите оружие! Мы не позволим уничтожать редкие виды! Учёные в едином порыве взялись за руки, загораживая собой клетку. —  И мою бабушку отпустите! Она старая и невиновная! — застучала кулаком по трубе Майка. — Свободу политзаключённым! Устроили тут Архипелаг Гулаг, понимаешь, — президентским голосом грохнул Цезарь. Владимир Андреевич молча махал белым платком в знак протеста. 116


—  Информацию широким массам трудящихся! — присоединился к ним Савва. —  Ага! — внёс свою лепту Гурий, который просто уже не знал, чего бы ещё потребовать. Полиция заколебалась, переглянулась и сдалась. Капитан убрал пистолет. —  Что вы так нервничаете, граждане, из‑за какого‑то люка? Хотите знать, да пожалуйста! Всё равно пойдёте свидетелями по делу, — хмыкнул капитан. — Слушайте внимательно: на дне, кроме разорванного паспорта, ключей и пожеванного мобильника, видимо, принадлежавших гражданину Скорняку, был обнаружен человеческий остов, примерно тридцатилетней давности со следами зубов вот этих крыс, а также целый чемодан советских пятидесятирублёвок. Другие животные пока что не обнаружены. Василий Иванович перевёл дыхание и с удовольствием посмотрел на присмиревшую публику. —  Поскольку крысы явно не причастны к смерти неизвестного, а грызли скелет просто с голодухи, можете забрать зверей и отправляться в ваш крупный научный институт. Скатертью дорожка! Задержанных мы отпустим после того, как удостоверимся в правдивости их показаний. Александра Сергеевна Скворцова уже дома, я её час назад отпустил. А эти мелкие нам вообще не нужны, только под ногами крутятся, мешают! Всех вас через некоторое время вызовет следователь и, если имя неизвестного скелета будет установлено, что маловероятно... С гофрированной трубы раздалось презрительное фырканье. —  Что я сказал смешного? — сердито посмотрел на ребят Василий Иванович. —  Подумаешь, бином Ньютона! — ответил Савва Холмс. — Хотите знать, кто он такой, спросите у мелких! Никакой он не неизвестный, а даже очень известный бывший директор театра, предшественник нынешнего! 117


—  Господи! — прошептал в ужасе Владимир Андреевич. — Гаврила Петрович! Так это он тридцать лет здесь лежал, а мы его по всей стране искали! —  И тридцать лет здесь гнили сто тысяч рублей, выделенные на ремонт театра, — возопил бессердечный Цезарь. — Почему я ещё при советской власти в люк не спустился! Сейчас бы в Голливуде играл! Представляете, я год проспал возле сокровища! —  Ну, сокровище, так сказать, просроченное, — заметил лейтенант. — А вот если скелет опознаете, за это вам большое человеческое спасибо и досрочное освобождение. — Как вы думаете, что с ним произошло? — спросил Владимир Андреевич. —  Скорей всего, несчастный случай, — бодро ответил за всех Топорков. — Хотел свалить с деньгами, не заметил люк и сам свалился... — Глухарь закроем, благодарность получим, звёздочку получим, — сиял оживший и помолодевший от удачи капитан. — Значит, так, учёные и дети могут быть свободны, Скорняк и Борджиев остаются до приезда опергруппы. Прошу посторонних освободить помещение! — А можно нам остаться? — жалобно хором попросились Савва и Гурий. — Нет! — также хором ответили капитан, лейтенант, Топорков и Майка. Мальчики удивлённо посмотрели на подругу. — Я очень боюсь скелетов, — ответила на немой вопрос девочка-эльф. — Мы своё дело уже сделали — бабушку освободили, враганов поймали. Поехали скорее домой, нам сейчас такой праздник устроят! Николай Николаевич, Элиза Генриховна, я приглашаю вас к нам в гости. — А что, прекрасная идея, должен признаться, что у меня дома шаром покати! За этой проклятой работой ничего 118


не успеваю, — согласился Николай Николаевич. — Элиза, душа моя, давайте завезём животных в институт и ай-да в гости! Ведь Новый год! Элиза неуверенно поглядела на ребят. —  Хорошо. Но сначала я позвоню вашим родителям, и, если они не против, мы приедем, — наконец сказала она. —  Ура! — крикнул сильно проголодавшийся Гурий. Учёные подхватили клетку с сонными враганами и, задевая за углы и старую рухлядь, потащили её к выходу. За ними медленно шла Галка. Мальчишки переглянулись. —  До свидания, не скучайте, — томно попрощался Савва. — Надеюсь, вы ничего не напутаете, уж как‑нибудь доведёте следствие до конца. Мы вам всё разжевали, осталось только проглотить. — А если не получится, зовите мелких. Так и быть, поможем! — поддержал друга Гурий. Они уже были почти в дверях, когда их догнал прекрасно поставленный голос Цезаря: —  Спасибо, ребятки! Выручили! Я ваш должник навеки! Сыщики оглянулись, помахали ему и скрылись за баррикадами старой мебели. — Знаете, — сказала им Галка, — все‑таки он не совсем плохой человек. И такой красивый... Мальчишки ничего ей не ответили, у них было своё представление о красоте.


Глава 18

НАСТОЯЩИЙ НОВЫЙ ГОД

Б

ывает просто Новый год, бывает Старый Новый год, а 2 января в квартире Скворцовых праздновали Настоящий Новый год. Чертог, как заметил папа Андрей, сиял, по ёлке бегали разноцветные огоньки, праздничные ароматы дразнили воображение, а во главе стола сидела счастливая и свободная Александра Сергеевна. Света, Лена, Аня и Дуня носились с тарелками и салатами. —  Девочки, сядьте, послушайте, мой новый жизненный опыт может и вам пригодиться, — позвала их узница совести. 120


—  Мы слушаем, слушаем, — отвечали «девочки», курсируя без остановки из кухни в комнату и обратно. — На чём я остановилась? Ах да... Значится, так: сержант стройный такой, лицо приятное, — продолжила Александра Сергеевна, обращаясь уже к мужской половине аудитории, которая никуда не бегала и слушала очень внимательно, — открывает дверь в нашу камеру и кричит: «Скворцова, на выход! Свободна!» Народ как заголосит: «Баба Саня, мать родная! Посиди ещё с нами!» —  Какой народ? — не понял Паша. — Нормальный народ, совершенно обычный: воришки разные, ночные бабочки, алкоголики... Был ещё один карманник, душевный мужик, очень смешные анекдоты рассказывал. —  Мамочка, Бога ради, не строй из себя старую зечку, я этого не выдержу, — попросила Аня, ставя на стол очередное кулинарное чудо. — Ничего, ничего, дочка, привыкай. Жила с добропорядочной матерью, теперь поживёшь с уголовницей. —  Господи, Александра Сергеевна, что вы такое говорите! — всплеснула горкой тарелок Света. Тарелки взлетели в воздух, но были ловко пойманы и водружены на стол. — Просто слушать страшно. Раздался громкий звонок. —  Гости, гости! Наконец‑то! Мне уже надоело слушать про тюрьму! — закричала Аня и бросилась открывать. За дверью, занимая почти всю лестничную площадку, стояла огромная шуба, прихлопнутая сверху утиным картузом. От всего сооружения шёл морозный пар. Потом из глубины воротника показалось красное ухмыляющееся лицо Николая Николаевича. Снежная пыль серебрилась на неокрепшей его бородке, бровях и ресницах. —  С Новым годом! — провозгласил хриплым голосом профессор. Из-за его плеча шмыгала замёрзшим носом Элиза. 121


—  Здравствуйте, проходите, пожалуйста, очень рады! — приветствовала учёных Аня, отступая в кухню, освобождая пространство для вновь прибывших. —  Здравствуйте, Николай Николаевич, здравствуйте, Элиза Генриховна! С Новым годом! — вопили из комнаты Пыжовы и Васины. — Здравствуйте, здравствуйте, — ответила Элиза, протягивая Ане пакет с мандаринами и бутылку шампанского. — Это к столу от нас. —  Извините, вы случайно не знаете, куда подевались дети? — крикнула Света. — На мобильные не отвечают, в полиции их нет... Мы волнуемся... —  Не надо волноваться, всё плохое уже закончилось, — ответил Николай Николаевич. — А всё хорошее только начинается! Внимание, сюрприз! Он жестом фокусника скинул свою замечательную шубу и открыл взору окружающих наших героев: они стояли, тесно прижавшись друг к другу, с трудом удерживая какой‑то большой, закутанный в одеяло свёрток. Повисло неловкое молчание, родители смотрели на ребят, ребята на профессора, а он почему‑то мялся. Элизе пришлось подтолкнуть коллегу локтём. — Эм-да... — произнёс Николай Николаевич. — Дорогие друзья, сегодняшнее событие показало нам... э-э-э, мы увидели с другой стороны, так сказать, с нового ракурса... э-э-э, ваших отважных детей... Они, конечно, агрессивные, но их можно приручить... если приложить усилия и полюбить... Простите, я очень волнуюсь... Элиза, может, вы? —  Вечно всё взваливают на хрупкие женские плечи, — проворчала Элиза. — Дорогие друзья, профессор хотел сказать, что вашим детям и вам лично признательны не только полиция, театр и некоторые не слишком симпатичные личности, но и широкая 122


научная общественность. Благодаря им вновь удалось спасти два ценных экземпляра... —  Неужели опять враганы? — воскликнул папа Андрей. —  Именно! — наконец смог заговорить профессор. — И вот один из этих враганов, представляете, неожиданно подружился с девочкой. Нам не хотелось бы их разлучать. Как она это сделала, не понимаю, животное совершенно дикое, и так пойти на контакт... А перед этим чуть полицейского не загрызла... Но последнее слово за родителями... Все посмотрели на Аню. —  Мама, — прошептала Галка умоляюще. — Мне кажется, их героический подвиг заслуживает награды, — постаралась подсказать правильное решение Элиза. —  С враганами не сложно, они как обычные собаки, — пропыхтел Савва, сгибаясь под тяжестью непонятного свёртка. —  Мама! — снова попросила Галя. — Давайте решайте быстрее, все руки оттянула! — потребовал Гурий. —  Кто там у вас в мешке? — начала сдаваться Аня. —  Кисочка-лапочка, — засюсюкала Галя. — Ребята, кладите малышечку на пол, распелёнывайте. Она пригрелась, моя радость, будет спать до весны, как Ребус. А потом проснётся, мы будем с ней гулятиньки, заниматиньки... —  Ест немного, — продолжил рекламу Каша. —  Зубы чистит два раза в день, — хихикнул Сова. — После того, как кого‑нибудь сжуёт, — закончил фразу Пыжов старший. —  Мама! Не слушай его, никого она не жевала. Вообще она, как эльф, любит апельсины и хлеб. А какая красавица! Тем временем мальчики распеленали принесённого эльфа, и глазам потрясённых родителей предстала громадная серая крыса, сладко посапывающая на розовом одеялке. 123


—  Что это за ужас? — оторопела Аня. —  Ух-ты, а грязная! — воскликнула Света. — А зубы! — направил всеобщее внимание на наиболее важную улику любитель детективов папа Паша. —  Говорят, такие в Бутырке водятся. Ам, и человека нет! — поделилась тюремным опытом Александра Сергеевна. —  Мама, я боюсь, — прошептала Дуня. Учёные окончательно стушевались, дети сникли. Уже казалось, что всё пропало, что придётся спящей «красавице» ехать в питомник, а Галке горько рыдать у её клетки, но вперёд вышел Савва и, как обычно, всех спас. — Дорогие родители и соседи, с Новым годом, — начал он заранее подготовленную адвокатскую речь. — Позвольте выступить в защиту несчастного зверя! Мы знаем его с яйца и можем поклясться, что перед вами враган, такой же, как и Ребус. Не смотрите, что он безобразен, тяжёлая жизнь без любви и заботы испортит любого. Если бы не вы, наши замечательные родители, мы тоже могли превратиться в отбросы общества и выглядели бы не лучше этой крысы. Так давайте вместе поможем уникальному животному, которого лишили родного гнезда, родного острова и вынудили выживать в глубинах московских подземелий. Пусть на вид он, вернее, она, страшна и грязна, но сердце у неё доброе и нежное. Весной мы вымоем её, расчешем, будем правильно кормить, и она превратится в прекрасное домашнее существо. Мы познакомим её с Ребусом... —  И получим очень интересное потомство, — высказала затаённую мечту Элиза. —  Мам... — жалобно простонала Майка. Аня осторожно нагнулась над спящим враганом: лапочка потянулась, сладко зевнула, щёлкнула длинными жёлтыми зубами и перевернулась на другой бок. То ли Саввина речь подействовала, 124


то ли Галкина мольба, но враган больше не казался ей таким уж страшным. —  Ладно, пусть спит у нас до весны, а там посмотрим, — сдалась Аня. — Есть в ней что‑то симпатичное, хоть и неопрятное. А сейчас руки мыть и к столу! — Ура!!! Победа! — завопили ребята. Они подхватили зверюшку и потащили в Майкину комнату. *** За весёлым столом пили, ели и поздравляли друг друга с Новым годом и новыми приключениями: Николай Николаевич, розовый от тепла и вкусной еды, Элиза, раскрасневшаяся и весёлая, Александра Сергеевна, с ощущением нового смысла жизни, счастливые родители и их не менее счастливые дети. Лапочка-крыса спала в своём тёплом розовом одеяле, и ей снова снилось огромное море и светлое небо над ним. В далёком высоком кабинете капитан Пешков докладывал начальству о прекрасно проведённом расследовании, а два друга Владимир и Цезарь наконец‑то вышли в морозную московскую ночь. Гости уже собирались расходиться, когда в дверь снова позвонили. — Надеюсь, это не за мной? — спросила, немного кокетничая, Майкина бабушка. Майкина мама побежала открывать. За дверью, улыбаясь во весь рот, стоял вахтёр Сергей Михайлович. —  Всем здрасти! С Новым годом, а тебя, Александра Сергевна, с новым счастьем, — сказал Михалыч, снимая шапку. — Меня директор прислал, он выписал три годовых абонемента для своих спасителей. Вот, получите. Теперь вы сможете ходить в театр хоть каждый день. Тебя, Сергевна, ждёт премия... А в театре все счастливые ходят — столько тайн сразу открылось, и Цезарь вернулся! 125


—  Должны вам сказать, — не удержалась Галка, — что Цезарь совсем не герой, вы напрасно за него боролись. Он болтун и подхалим... Он вас предал... —  Знаем, — ответила Александра Сергеевна. —  Знаем, знаем. В театре всё про всех знают, — поддержал её бравый вахтёр. — Но есть одно старое правило: нельзя давать пропадать человеку, даже не очень хорошему, человека надо поддержать. А он, гляди ж, и исправится! Ведь он человек! Творите добро, верьте в чудеса! Всем счастливого Нового года! И не успела Аня пригласить Сергея Михайловича к столу, как он по‑гусарски лихо нахлобучил свою ушанку и пошёл к лифту, чеканя шаг. Ребята изумлённо смотрели ему вслед. Вот кто сказал, что Деда Мороза не бывает? Просто иногда он работает вахтёром. —  Может, Михалыч и прав, — задумчиво протянула Галка. — Вдруг Цезарь почувствует настроение народа и как‑то подстроится. Ведь не совсем же он плохой? —  Ага, — не согласились с ней мальчишки. —  Всё ещё может измениться... — продолжала девочка. —  Ага, — повторили Савва и Гурий. — Чего грустим? — спросила их Александра Сергеевна. — Кстати, Гурий, ты когда за костюмом придёшь? Его же надо померить, подогнать что‑нибудь... — Спасибо, — без всякого энтузиазма ответил Каша. — Только мне больше костюм не нужен. Я не хочу быть эльфом, у меня другое призвание. —  И какое же? — удивилась Майкина бабушка. —  Он Ватсон, — с уважением ответила её внучка. КОНЕЦ январь 2014


О такой книжке я мечтала давным-давно. ­Чтобы в ней была и детективная

история, и любовь, и п риключения, и таинственный остров, и потрясающее научное открытие, украденное у рассеянного профессора. И чтобы всё это происходило не с героями Жюля Верна, Конан Дойла или Булгакова, а прямо сейчас, вот с этими храбрыми и любопытными мальчишками, и с этой загадочной тётенькой, и с целой кучей знакомого народа… И в конце чтоб хотелось спросить, как в детстве: «А продолжение будет?» Марина Бородицкая, поэт и переводчик


Литературно-художественное издание Для чтения взрослыми детям

НАТАЛЬЯ КУДРЯКОВА Подземелье скелета, или Враганы возвращаются

Издательство Clever Генеральный директор Александр Альперович Главный редактор Елена Измайлова Арт-директор Лилу Рами Дизайнер Юлия Кремс Ведущий редактор Мария Тонконогова Редактор Евгения Попова

Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91982-595-1 ООО «Клевер-Медиа-Групп» 115054, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 71 / 5, стр. 2

www.clever-media.ru clever-media-ru.livejournal.com facebook.com/cleverbook.org vk.com/clever_media_group @cleverbook Книги — наш хлѣбъ

Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей». В соответствии с Федеральным законом № 436 от 29 декабря 2010 года маркируется знаком 6+ Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК Парето-Принт», 170546, Тверская область, Промышленная зона Боровлево-1, комплекс №3А, www.pareto-print.ru. Заказ № 0000 / 00



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.