Clever 2014 2015

Page 1

Every design, an emotion

2014-2015



Cada diseño, una emoción Every design, an emotion Chaque design, une émotion

2014 - 2015 Colección grifería Baño & Cocina Bath & Kitchen tap collections Collection de robinetterie Bain & Cuisine


Cocina

Carácter

Agua

Pure

Personalidad

Moderna

Termostática Grifería

Aireador

Desarrollo International

iClever

Innovación Lavabo Tecnología Hose Investigación

I+D

Grifería

Diseño Bimando

Chrome Cartucho International

International

Servicio Inox

Agua

SLIM

Cocina Agua Personalidad Cold Touch Flexible

Baño Futuro Faucets Sink

Ducha EcoNature

Investigación

Rociador Certificación CartoucheTermostática Inspiration Fabricantes

Osmosis

Basin

Robinette

Ecoeficiencia Grifería

Massage Mixer

ColdOpen Rociador Safe Atemporal

Ahorro Water Cocina Warranty Spa

Passion

Projects

Mixer

Patented

Hydro

Nueva generación de diseños innovadores con tecnología ecoeficiente New generation of innovative designs with efficient energy technology Nouvelle génération de designs innovateurs avec une technologie éco-efficiente

Enjoy water, be Clever 2


Cada diseño, una emoción. Clever es una marca innovadora. Diseño, innovación, tecnología y eco eficiencia definen nuestra personalidad. Te invitamos a disfrutar de las nuevas series y complementos que dan vida a nuestra nueva colección de grifería CLEVER. Nuestro catálogo de Grifería CLEVER 2014-2015, te ofrece una amplia colección de grifos y accesorios de baño de exquisitos diseños y gran funcionalidad que se adaptan fácilmente a cualquier estilo de la cocina o sala de baño. Como novedades en esta nueva colección destacamos la presentación internacional de las nuevas series AGORA, ARTIC y START de nuestras gamas selección y distribución que, con diseños patentados, mezclan las curvas tradicionales con aristas y superficies planas. AGORA, destaca por sus líneas orgánicas y minimalistas definidas por Clever como un nuevo estilo: el retro minimalismo. ARTIC, de gran simpleza en el diseño, combina con cualquier sala de baño. Se trata de una serie moderna, dinámica, geométrica, urbana y atemporal pensada para ofrecer elegancia y estilo en tu sala de baño. START surge de la necesidad de revitalizar y dar energía a los clásicos monomandos. Un diseño que combina muchos matices, desde la ovalidad de su cuerpo a la simpleza de un caño que combina aristas y las tradicionales curvas. Por lo que se refiere al equipamiento, se han introducido los cartuchos C3 con la exigente certificación NF, además de la tecnología del sistema de apertura frontal en frío COLD OPEN y de ahorro de agua 50 % ECONATURE en las series ARTIC, BAHAMA XTREME, HABANA XTREME, START y S12 en grifos de lavabo y fregadero. Incorporamos en este catálogo además el revolucionario sistema de instalación iCLEVER para los grifos de lavabo, ducha y baño-ducha empotrados. iCLEVER es un conjunto de 3 cajas para grifería manual y termostàtica, que con una increíble facilidad de montaje y múltiples configuraciones hace que tus instalaciones sean rápidas y cómodas. Hemos abordado además una profunda renovación introduciendo el capítulo HidroCLEVER, donde se han incorporando en él varias novedades en teléfonos de ducha con distintos accionamientos (Kaleria, Syvari, Alsen, Sysma e Inari) y rociadores (Slim, Inox, Air) con nuevos diseños y funcionalidades. Queremos ayudarte a personalizar tu espacio al máximo con nuestra nueva gama de expositores Clever! Estrellas indiscutibles de nuestro catálogo, son una nueva línea de expositores compactos, prácticos, fáciles de montar y de exquisito diseño. Presentados en diferentes formatos, han sido pensados para poder colocar en múltiples lugares en la tienda, encima del mostrador en su versión de sobremesa, en el suelo en su versión Clever Box y el expositor de producto en su versión Clever Maxi. El catálogo que te presentamos es extremadamente completo y detallado y demuestra el por que CLEVER es considerada una referencia en nuestro sector, capaz de satisfacer con productos y certificaciones, a unos precios competitivos, las demandas en grifería y accesorios para cocinas, baños y colectividades de los clientes más exigentes. Déjate sorprender por nuestra nueva colección 2014-2015 y disfruta de las novedades! Dándote las gracias por la confianza que siempre nos has dispensado, aprovechamos la ocasión para saludarte muy atentamente,

Jaume Llacuna Director Gerente

3


Agora Clever Selecci贸n 80

Start Clever Distribuci贸n 124

Kaleria Hidroclever 193 Nine Clever Distribuci贸n 162

Artic Clever Selecci贸n 92

Slim Bimini Hidroclever 180

4


iclever basin Hidroclever 170

iclever 2 Hidroclever 172

Syvari Hidroclever 189

iclever 4 Hidroclever 176 Silver hose Hidroclever 201

Asa de seguridad Accesorios 272

Chef Carbon

Quick clac LEO

278 Accesorios

Clever Selección 106

Expositores Accesorios 290

NOVEDADES

NEWS / NOUVEAUTÉS

Un baño de novedades / Discover our news / Découvrez nos nouveautés Te invitamos a sumergirte en ellas y a disfrutar del espacio del baño como Clever lo concibe, viajando por el oasis del agua envuelto con la belleza de nuestras nuevas griferías. We invite you to immerse yourself in our taps and enjoy the space of the bathroom as we conceived it. Nous vous invitons à découvrir et profiter d’un espace de bain comme le représente CLEVER.

5


Clever P L AT I N U M 28 AUDE

32 SELENE

76 PAULA

80 AGORA

36 ART NOUVEAU

38 BIMINI

84 STRATA

88 ALBA

46 MARINA

50 MIKURA

92 ARTIC

96 CAIMAN

56 MINAMI

66 MOREA

102 OKINAWA

104 BIEL

106 CHEF

110 CLEVER BOX

72 INOX

6

Clever SELECCIÓN


ÍNDICE · INDEX · INDEX Clever DISTRIBUCIÓN 114 BAHAMA XTREME

118 BAHAMA

120 HABANA XTREME

124 START

HidroClever

HydroClever · HydroClever

168 iclever

178 Tradicional Duchas empotrar Concealed mixers valves Douches encastrées 128 PANAM

134 PANAM ELEGANCE

187 Brazo rociador Shower arm Bras pour pommes de douche

138 MADEIRA

146 DUNE

156 GUAYAMA

180 Rociadores Fixed heads Pommes de douche

188 Conjuntos ducha Shower set Kit de douche

142 S12

192 Teléfono duchas Shower head handsets Douches

199 Soportes Wall Brackets Supports

200 Barras de ducha Adjustable riser rail Barre de douche

201 Flexibles Shower hoses Flexibles

202 Salida flexo Wall outlet Sortie de flexible

202 Caños empotrar Bath Spouts Bec à encastrer

150 ANTIGONA

162 NINE

203 Jets Body Jets

7


Colectividades Utilities · Collectivités

206 Temporizados Delay action - Temporisés

208 Ducha higiénica Shattaf Douche hygiénique

Fregaderos Sinks · Éviers

216 Fregaderos Sinks Éviers

Termostáticos

Thermostatics · Thermostatiques

240 Termostáticos Thermostatics Thermostatiques 212 Grifos individuales Cold water taps Robinets individuels

Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha 214 Gerontológica Medical lever operated Médical

8

Adjustable shower set · Ensembles extensibles

254 Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha. Adjustable shower set Shower and bath-shower. Ensemble de douche et de bain-douche


ÍNDICE · INDEX · INDEX Accesorios y Recambios

Accessories and Spare Parts · Accessoires et Rechanges

270 Accesorios de baño Bathroom accessories Accessoires de salle de bain

273 Accesorios de cocina Kitchen accessories Accessoires de cuisine

274 Cisternas empotradas Concealed cisterns Réservoirs encastrés

275 Mecanismos descarga Flush valves Mécanismes de chasse d’eau

276 Sifones Bottle traps Siphons

277 Válvulas escuadra Angle valves Robinets d’équerre

278 Desagües Pop-up wastes Vidages

280 Manetas Handles Manettes

281 Mecanismos Mechanisms Montures

282 Aireadores Aerators Aérateurs

284 Cartuchos Cartridges Cartouche

286 Recambios Spare parts Pièces de rechange

OFF Clever 302 SAONA INFINITY

304 SAONA

307 SKORPIO

309 BERMUDA

311 NEW BELICE

314 HABANA

318 PANAM CROSS

320 VARIOS VARIOUS / DIVERS

328 Información técnica Technical details / Details techniques 364 Certificados Certificates / Certificats

290 Expositores Displays Présentoirs

368 Condiciones de venta Sales conditions / Conditions de vente

9


Founded in 1975, Standard Hidráulica S.A.U. is recognized as one of the leading manufacturers of advanced sanitary taps in Spain. Quality, service, innovation and exquisite design joined to a constant technological research and careful customer service are the basis of our company business philosophy. The new Clever taps collections offers life to the space of your kitchen and bathroom with unique designs. Environmental sustainability, efficiency, comfort and convenience for our customers are fundamental commitments in our brand. Standard Hidráulica SAU is a subsidiary of the International operation, Aalberts Industries NV, a group of companies listed in the Amsterdam AEX stock exchange. Aalberts Industries is one of the largest plumbing systems manufacturer of the world with sales offices and production facilities throughout Europe, America, Africa and Asia. Fondée en 1975, Standard Hidráulica S.A.U est reconnue comme étant l´un des principaux fabricants de robinetterie pour cuisine, salle de bain et collectivités en Espagne. La nouvelle collection de robinetterie de la marque CLEVER donne vie à votre cuisine et salle de bain avec des designs uniques. Durabilité face à l´environnement, efficacité, confort et bien-être pour nos clients, sont les engagements fondamentaux de notre marque. Standard Hidráulica est une filiale du groupe hollandais Aalberts Industries NV qui cote à la bourse d’Amsterdam. Aalberts Industries est un des meilleurs fabricants de systèmes dédiés à la conduite de fluides du monde, avec des bureaux et des usines de production dans toute l´Europe, l´Amérique, l´Afrique et l´Asie.

10


Fundada en 1975, Standard Hidráulica S.A.U. es reconocida como uno de los principales fabricantes de grifería para cocina, baño y colectividades en España. La calidad, el servicio, la innovación y el exquisito diseño unido a una constante investigación tecnológica y una cuidada atención al cliente son las bases de la filosofía empresarial de nuestra empresa. La nueva colección de grifería Clever da vida al espacio de su cocina y baño con diseños únicos. Sostenibilidad con el medio ambiente, eficiencia, confort y bienestar para nuestros clientes son compromisos fundamentales de nuestra marca. Standard Hidráulica S.A.U, es una filial del grupo holandés Aalberts Industries NV que cotiza en la bolsa de Amsterdam. Aalberts Industries es uno de los mayores fabricantes de sistemas para la condución de fluídos del mundo con oficinas y centros de producción en toda Europa, América, África y Ásia.

11


PRODUCTION

From the design to the final product / Du design au produit fini CLEVER’s mission is to ensure that each product is perfect for our customers’ needs. Therefore, we have a complete manufacturing process, from design to end product. Every detail of the process reflects our strict commitment with quality and efficiency. Each stage of our production is important, design, casting, machining, polished, chromed and everything always under strict quality control. The international certifications of our products prove our quality guarantee. La mission de CLEVER est de faire en sorte que chaque produit corresponde parfaitement aux attentes et besoins de nos clients. Pour ce faire, nous comptons sur notre processus de fabrication intégral, qui se déroule depuis le choix du design jusqu´à l´obtention du produit fini. Chaque processus et détails de production reflètent notre strict engagement de qualité et d´efficacité. Chaque phase de production est importante, le design, la fonte, le mécanisme, le polissage, le chromage et toujours avec un contrôle qualité des plus stricts. Les diverses certifications internationales de tous nos produits, accréditent et assurent notre garantie qualité.

12


PRODUCCIÓN

Desde el diseño hasta el producto acabado

La misión de CLEVER es conseguir que cada producto sea perfecto para las necesidades de nuestros clientes. Por ello, contamos con un proceso de fabricación integral, desde el diseño hasta el producto acabado. Cada proceso y detalle del mismo refleja nuestro estricto compromiso con la calidad y la eficiencia. Cada fase de la producción es importante, el diseño, la fundición, el mecanizado, pulido, cromado y todo siempre bajo un estricto control de calidad. Las diferentes certificaciones internacionales de todos nuestros productos acreditan y avalan nuestra garantía de calidad.

13


Cada diseño, una emoción

Every design, an emotion

Chaque design, une émotion

DESIGN

Our inspiration source, the nature itself / Notre force d´inspiration, la nature elle-même From modern lines to traditional forms, CLEVER taps are pure balance between technology, style and functionality. Our collections are pure design with maximum innovation. Eco-efficient fittings, saving water and energy, all arranged for every bathroom style, unique and elegant, all with a variety of prices that allows the customer to choose between a wide range. To achieve the level of perfection that characterizes each process, we have highly qualified CLEVER staff because every detail counts, we take care of who are using our products daily. Des lignes modernes aux formes traditionnelles, la robinetterie CLEVER est l´équilibre pure entre technologie, style, taille et fonctionnalité. Nos collections s´habillent à travers un design innovant. Les robinetteries éco-efficiente, avec une économie d´eau et d´énergie, toutes pensées pour chaque design de salle de bain, toutes uniques et élégantes et avec un éventail de prix très varié pour permettre à chacun de choisir le robinet qui lui correspond. Pour obtenir le niveau de perfection qui nous caractérise à chaque processus, nous comptons sur un personnel hautement qualifié car pour CLEVER, chaque détail compte pour prendre soin du bien-être, de la sécurité et de la santé de ceux qui utilisent chaque jour l´un de nos produits.

14


Funcionalidad y diseño unidos para proporcionar el máximo confort

Combination of functionality and design for a maximum comfort Fonctionnalité, design pour un maximum de confort

DISEÑO

Nuestra fuente de inspiración, la propia naturaleza De líneas modernas a formas tradicionales, la Grifería CLEVER es equilibrio puro entre tecnología, estilo, tamaño y funcionalidad. Nuestras colecciones se visten a través del diseño con la máxima innovación. Griferías ecoeficientes, con ahorro de agua y energía, todas ellas pensadas para cada estilo de sala de baño, únicas y elegantes todas ellas y con una gran variedad de precios para tener un amplio abanico donde elegir. Para conseguir el nivel de perfección que nos caracteriza en cada proceso, contamos con personal altamente cualificado, porque en CLEVER cada detalle cuenta ya que cuidamos del bienestar, de la seguridad y de la salud de quienes diariamente usan nuestros productos.

15


CARTUCHO CARTIDGE · CARTOUCHE EcoNature

C2

C1

AIREADORES AERATORS · AÉRATEURS

EcoNature

+

Cold Open C3

Se incorporan cerámicas técnicas de alta precisión.

High precision engineering ceramics are incorporated. Nous introduisons des cartouches céramiques de grande précision.

Aireadores de última generación. Latest aerators generation. Aérateurs de dernières générations.

CROMADO CHROME · CHROMÉ Proceso compuesto por 44 pasos, máxima resistencia a la corrosión.

Process composed of 44 steps, maximum corrosion resistance. Procédé composé de 44 passages, résistance maximale à la corrosion

LATIGUILLOS HOSE BIBS · FLEXIBLES

LATÓN · BRASS · LAITON

EPDM - Con certificación AENOR y ACS

PEX - Con todas las certificaciones posibles

Bajo porcentaje de plomo Pb < 1,6%

Bajo porcentaje de estaño Sn < 0,3%

EPDM - With certification AENOR and ACS

PEX - With all the possible certifications

Low lead percentage Pb < 1,6%

Low Tin percentage Sn < 0,3%

EPDM - Avec certification AENOR et ACS

PEX - Avec toutes les certifications

Faible pourcentage de plomb pb>1.6%

Faible pourcentage d’Etain Sn < 0.3%

TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE

In the bathroom and kitchen / Dans la salle de bain et la cuisine

Clever offers the latest technology designed specifically for bathroom and kitchen taps. Continuous innovation, perfect finish, modern design, top quality accessories and smart technology, all applied to our taps. CLEVER offre la technologie la plus avancée créée expressément pour les robinets de salle de bain et de cuisine. Innovation permanente, finitions parfaites, design dans l´air du temps, accessoires de première qualité, technologie intelligente et le tout appliqué à nos séries de robinetteries.

16


OSMOSIS

PULL OUT

Grifería adaptada para recibir agua depurada.

Grifería extraible. Pull-out mixers.

Adapted taps to receive purified water.

Robinetterie extractible.

Robinetterie adaptée à recevoir de l’eau pure.

ABATIBLE FOLDING SPOUT · ORIENTABLE Fregadero con caño abatible 180º. Deck mounted sink mixer 180º folding spout. Évier à bec orientable 3 positions.

ANTI SPLASH CON ATENUADOR Reductor de caudal anti-salpicaduras para fregadero sin aireador. Anti-splash flow restrictor for sink mixers without aerator. Regulateur anti-éclaboussures pou éviers dépourvus d’aérateur.

EASY FIX

SUPER FIX

ANTI MOVE

Dispositivo para fijar el grifo con la mano.

Dispositivo para reforzar la fijación del grifo.

Solamente permite el movimiento radial del caño.

Device for fixing the tap with hand.

Device to reinforce the tap fixation

Dispositif pour fixer la robinetterie à la main.

Amélioration de la fixation de la robinetterie.

Only allows the radial movement of the spout Mouvement seul du bec.

TECNOLOGÍA

En el baño y en la cocina

Clever le ofrece la tecnología más avanzada diseñada expresamente para los grifos de baño y cocina. Innovación permanente, acabados perfectos, diseño actual, accesorios de primera calidad, tecnología inteligente y todo ello aplicado a nuestras series de grifería.

17


iclever iclever Basin

iclever 2 1

iclever 4 3

2 4

2

1

1

1

VENTAJAS · ADVANTAGES · ADVANTAGES

P

Fácil y rápido de montar y desmontar.

P

Evita desperfectos en la superficie cromada de la grifería durate la instalación.

Easy and quick to assemble and disassemble. Montage et démontage facile et rapide.

Avoid any damage on the chrome surface during the installation. Evite les imperfections sur la superficie chromée de la robinetterie pendant son installation.

P

Sistema flexible: con una base se obtienen múltiples configuraciones.

P P

Gran seguridad y durabilidad.

Flexible system: with only a base, we obtain multiple configurations. Système flexible avec une seule base pour de multiples configurations. High level of reliability and durability. Fiabilité et durabilité.

La instalación permite ser testeada antes del montaje completo. The installation can be tested before to complete it. L’installation peut être testée avant l’assemblage complet.

TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE

In the shower and bath-shower / Dans la douche et bain-douche

In Clever we enjoy the water! and it shows in all our products, all well designed to enjoy daily maximum functionality. Taps with anti-scald mechanisms, such as safety block and cold body, all with easy use and reliability. Chez CLEVER nous aimons l´eau ! Et cela se voit dans nos produits, tout est pensé pour que vous puissiez jouir au quotidien de leur fonctionnalité. Des robinets avec des mécanismes anti-brûlures comme blocage de sécurité et ColdBody, et tout cela avec une facilité d´utilisation et une fiabilité maximales.

18


CARTUCHO CARTIDGE · CARTOUCHE

EXCÉNTRICA ECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ

El cartucho termostático cumple con la norma EN-111.

El diseño interior y el filtro que incorpora, evitan el ruido de las turbulencias del agua. Fabricado con CW617 (Sn<0.3%).

The thermostatic cartridge complies with the standard EN-111.

The inner design and the filter inside, avoids noise of water turbulences. Produced with CW617 (Sn<0.3%).

La cartouche thermostatique dispose de la norme EN-111.

Sa conception intérieure et le filtre, évite les bruits des turbulences de l’eau. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%).

COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras. Anti-scald body. Robinetterie anti-brûlures.

INVERSOR INTEGRADO

Cold Touch

SAFETY BLOCK Bloqueo de seguridad para termostáticos.

Inversor ON/OFF cerámico integrado.

Safety block system for thermostatic

Ceramic diverter ON/OFF integrated. Inverseur ON/OFF ceramique intégré.

Sécurité pour thermostatique

VÁLVULA ANTIRETORNO Válvula antiretorno que cumple con UNE EN-13959. The check valve complies with the UNE EN-13959. Vanne anti retour qui dispose de la norme UNE EN-13959.

TECNOLOGÍA

En la ducha y el baño-ducha

En Clever disfrutamos del agua! Todos nuestros productos están pensados para disfrutar diariamente de su máxima funcionalidad. Griferías con mecanismos antiquemaduras incorporando el bloqueo de seguridad y ColdBody. Todo ello con una gran facilidad de uso y màxima fiabilidad.

19


Standard

EcoNature

C1

C1

+

C2

EcoNature

C2

EcoNature ColdOpen Open

C3

EcoNature

+

Cold Open C3

100%

100%

100%

0%

0%

0%

50%

+

50%

+

ECOEFFICIENCY / ECO-EFFICIENCE

Concerned about the environment / Concerné par l´environnement

CLEVER is always working with its R+D department to obtain taps perfectly designed to save water and energy in our daily use. Clever cartridges, Clever2 (C2 Econature) and Clever3 (C3 + ColdOpen Econature) are specially designed to obtain a sustainable use where a waste of energy and water is avoided. In addition our aerators save water as well. CLEVER travaille avec son département de R&D pour obtenir la création d´une robinetterie qui permet l´économie d´eau et d´énergie dans notre utilisation quotidienne. Les cartouches Clever2 (C2 Eco-nature) et Clever3 (C3 Eco-nature + ColdOpen), ont été spécialement conçues pour obtenir un usage durable qui permet d´éviter le gaspillage d´eau et d´énergie. De plus, grâce à nos aérateurs limiteurs de débit, nous économisons de l´eau.

20


Aireadores y reductores de caudal

SafeWater

Reductor de caudal Flow regulator Régulateur de débit

SlimAir M22 F 2 l/min 6 l/min 8 l/min 9,5 l/min 12 l/min

P P

M24 M

P P P P P P

2 l/min 6 l/min 8 l/min 9,5 l/min 12 l/min

P P P

Los grifos tradicionales mezclan agua fría y caliente cuando la palanca se abre desde su posición central. Con el cartucho C3 de Clever, cuando la maneta está en el centro, sólo proporciona agua fría evitando así el gasto energético al no tener que calentar agua. Para conseguir agua caliente sólo tenemos que girar la palanca hacia la izquierda. Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua reduciendo el caudal y evitando salpicaduras. salpicaduras El ahorro de agua está asegurado. Traditional taps mix cold and hot water when the lever is opened from its central position. With the Clever cartridge C3, the lever in the center only provides cold water and avoids the expense, saving energy by not having to warm C3 it up, unless you turn the lever to the left. Clever uses the latest generation aerators of a prestigious international firm. The aerator mixes air and water reducing the flow and avoiding splashing. Saving water is assured. Les robinets traditionnels mélangent l’eau chaude et froide lorsque la manette s’ouvre depuis la position centrale. Avec la cartouche C3 de CLEVER, la poignée au centre n’offre que de l’eau froide, cela évite les surcoûts puisque l’eau n’est pas chauffée et la poignée n’est pas tournée vers la gauche afin d’obtenir de l’eau chaude. CLEVER utilise des aérateurs de dernière génération à travers une firme intentionnellement reconnue. L’aérateur mélange l’air et l’eau pour éviter les éclaboussures.L’économie d’eau et d’énergie est donc garantie.

A

ECOEFICIENCIA

Preocupados por el medioambiente

CLEVER trabaja con su departamento de I+D para obtener griferías diseñadas para ayudar a ahorrar agua y energía en nuestro uso diario. Los cartuchos Clever2 (C2 Econature) y Clever3 (C3 Econature+ColdOpen) son especialmente diseñados para obtener un uso sostenible en el que se evita el gasto de energía y agua. Además, con nuestros aireadores limitadores de caudal ahorramos agua.

21


Proyectos

Projects / Projets

Clever en el mundo Clever around the world Clever sur le mounde

22


Para más información visite nuestra web For futher information visit our website Pour plus d’informations visitez notre web

23


“El agua es la fuerza motriz de toda la naturaleza” “Water is the driving force of all nature” “L’eau est le moteur de la nature” Leonardo da Vinci

24


25



PLATINUM

28 AUDE

32 SELENE

36 ART NOUVEAU

38 BIMINI

46 MARINA

50 MIKURA

56 MINAMI

66 MOREA

72 INOX

27


Espíritu libre

La lluvia no llegaba. Aude se fue a buscar el agua que tanto ansiaban, se adentró en la selva, pero, en su ausencia, la lluvia apareció y la tribu atribuyó a Aude el milagro de la lluvia. Creyeron que Aude volvería en forma de agua. The rain did not arrive. Aude decided to help them and, therefore, went to find water. In her absence, the rain suddenly started to fall, so the tribe attributed this miracle to Aude’s influence. They believed that Aude reappeared as water. La pluie n’arrivait pas. Aude décida de venir en aide à la tribu et elle s’en alla chercher l’eau qui leur faisait si cruellement défaut et elle pénétra dans la jungle. Pendant son absence la pluie arriva et toute la tribu attribua ce miracle à Aude.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Cold Touch

28

Aude

PLATINUM

Aude


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97811

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97842

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97843

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97810

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97840

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97841

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97812

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97844

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97845

95163

97372

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95163

97372

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95163

97372

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus

97813 Nankai 97142

1,75 m 97670

Moa

96942

ACS

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

95163

97372

96200

97846

97817

29

PLATINUM

AUDE


PLATINUM

AUDE Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus

97814 Nankai 97142

1,75 m 97670

Moa

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

95163

ACS

97847

ACS

97815

97372

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95164

Tecnología

Technology · Technologie

97372

90025

97688

Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. TermoLimit system, limits the temperature. Save energy and protect the children to be scalded. Système de limite de temperature. Économisez de l’énergie et de protéger les enfants de l’eau chaude.

El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura de la palanca del grifo. The ring located in the cartridge allow us to limit the opening of the faucet lever. Une bagne est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour une économie d’energie.

30


97815 Fregadero Sink mixer Mitigeur ĂŠvier

97810

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

31

PLATINUM

AUDE


Inspiración y deseo

Selene

PLATINUM

Selene

No existen mapas para encontrar el amor verdadero, simplemente se siente. Cuando dos almas gemelas se encuentran, llega la voluntad de quedarse para siempre. La grifería Selene transforma tu baño en un oasis de paz. There are no maps that can lead you to the true love place, you just have to feel it. When two soul mates recognize each other, they find the wish to stay together forever. Selene transforms your bath in a peaceful oasis.

Il n’existe pas de routes vers l’amour véritable, on le sent, simplement. Lorsque deux âmes jumelles se trouvent, naît le désir de rester ensemble pour toujours. La robinetterie Sélène transforme votre salle de bain en un oasis de paix.

Tecnología

Technology · Technologie C1

32


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut

ACS

98009

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98010

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98017

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98018

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98011

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98019

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98020

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95168

98238

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95168

98238

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95168

98238

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer -Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

98012 Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95168

96205

98008

ACS

98150

90027

33

PLATINUM

SELENE


PLATINUM

SELENE Ref. Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus

98013 Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95168

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

98012

34

98151

96205

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

95169

ACS

90760

90025

Baño ducha Bath-Shower mixer Mitigeur bain-douche

97688

ACS

98014


98010

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

35

PLATINUM

SELENE


Inspiración creativa

Gaudí fue un arquitecto con un sentido innato de la geometría y el volumen, tenía una gran capacidad imaginativa. Concebía sus edificios de una forma global. La serie Art Nouveau se considera como una continuidad de la obra de Gaudi. Gaudi was an architect who had an innate talent for geometry and volume. He was also gifted with imaginative creativity and intuition. He conceived his buildings as a global form. This series is considered the continuity of Gaudi masterpieces. Gaudi fut un architecte qui avait un sens inné de la géométrie et des volumes et il avait une grande capacité imaginative. Il concevait ses édifices d’une façon globale. La série Art Nouveau est considérée comme une continuité de l’œuvre de Gaudi.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

36

Art nouv

PLATINUM

Art nouveau


Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97660

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97667

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97665

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97661

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97668

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97666

95156

97371

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95156

97371

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

97662 Nankai 97142

1,75 m

Moa

97670

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95156

97371

90027

ACS

97848

97473

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus

97663 Nankai 97142

1,75 m 97670

Moa

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95156

ACS

97849

ACS

97664

97371

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95156

97371

90025

97688

37

PLATINUM

ART NOUVEAU


Transición natural

El minimalismo en su expresión más natural, la pureza de formas; en la grifería Bimini la forma cuadrada es su característica principal. Inspirada en una fuente de piedra, sus formas alcanzan el deseado equilibrio entre cultura y arte. The minimalism in its natural expression, the purity of its forms; in Bimini mixers the primary functions take step to an unquestionable conceptual strength. Inspired in a stone fountain, their forms reach the desired balance between culture and art. Le minimalisme dans son expression la plus naturelle; Bimini, les fonctions primaires cèdent le pas à une indiscutable force conceptuelle. Inspirée d’une fontaine de pierre, ses formes atteignent l’équilibre souhaité entre la culture et l’art.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

38

Bimini

PLATINUM

Bimini


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, caño giratorio, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97042

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97852

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97132

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97041

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97850

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97131

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98446

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98498

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98499

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97053

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97855

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97134

95165

96202

97371

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95165

90025

97371

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador, rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, open spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-eau, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95165

97372

Lavabo repisa - 3 hole deck basin - Mitigeur lavabo 3 trous Mezclador repisa, caño con aireador. Three hole deck basin, spout with aerator. Mitigeur lavabo 3 trous sur gorge, aérateur.

ABS

95167

90025

39

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

BIMINI Ref. Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer

ACS

97059

Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 145 mm. Concealed basin, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 145 mm.

97370

90025

95178

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer

97054

Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 145 mm. Concealed mixer, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 145 mm.

95167

90025

97699

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97043

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97851

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97133

95165

90026

97371

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

97044 Marina

1,75 m

96786

97670

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95165

40

97371

90027

97474

ACS

97853


Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus

97045 Marina

1,75 m

96786

97670

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95165

ACS

97854

97371

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con rompeaguas, inversor automático para baño-ducha. Bath-shower, open spout mixer with automatic diverter. Mitigeur bain-douche, brise-eau, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

98447 Marina

1,75 m

96786

97670

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

97371

ACS

98785

97474

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor cerámico integrado. Thermostatic bath-shower mixer, ceramic integral diverter. Mitigeur bain-douche thermostatique, inverseur intégré céramique. Incluye Includes Inclus

96489 Marina 96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

ACS 98152

90027

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

96490 Bali

96412

1,75 m 97114

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS 98153

98027

41

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

BIMINI Ref. Baño-ducha repisa Four hole deck bath-shower - Mitigeur bain-douche Mezclador repisa, caño con aireador. Four hole deck bath-shower mixer with aerator. Mitigeur bain-douche, 4 trous, aérateur.

<200

<200

Incluye Includes Inclus

97060 Bali

96412

95167

96117

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

97046

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95165

97371

97688

96202

Ducha empotrar + Barra de ducha - 2 vías Concealed shower + Sliding rail kit- 2 outlet diverter Mitigeur Douche à encastrer + Barre de douche- 2 voies Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique Bimini.

Incluye Includes Inclus

97051 1,75 m

Marina

97670

96786

97370

95178

145x220 97108

98491

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

97370

42

95178

98491

97997


Ref. Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie

97998

Mezclador empotrable 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

97370

95178

Conjunto baño-ducha extensible Bath-shower bar Set Mitigeur bain-douche complet

97055

Mezclador de baño-ducha con tubo extensibe. Adjustable bath-shower valve bar. Set Mitigeur bain-douche complet.

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

95165

Marina

1,75 m 97670

96786

97371

Pascua 97112

90027

Conjunto de ducha extensible Shower bar Set Mitigeur douche complet

97056

Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Set Mitigeur douche complet. Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

95165

1,75 m 97670

Pascua 97112

97371

43

PLATINUM

BIMINI


PLATINUM

BIMINI Ref. Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible

97057

Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible. Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

90027

Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.

Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

98027

97041

44

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

Pascua 97112

97058


ACCESORIOS DE BAÑO TAPWARE ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN

Ref. Jabonera Bimini Soap Dish Bimini Porte-savon Bimini

98824

Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.

Percha Bimini Robe hook Bimini Patère Bimini

98655

Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero de anilla Bimini Towel ring Bimini Porte-serviette anneau Bimini

98656

Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portarrollo Bimini Toilet roll Bimini Porte-papier Bimini

98657

Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero Bimini Single towel rail Bimini Porte-serviette Bimini

98658

Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portatoallas Bimini Towel shelf Bimini Porte-serviette Bimini

98659

Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus

45

PLATINUM

BIMINI

Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.


Continuidad natural

Marina

PLATINUM

Marina

El sentir del agua va más allá de la simple transición entre lo profundo y lo superfluo, afirmando su condición de continuidad. La naturaleza inspira el diseño y las formas de la serie Marina. The water feeling goes beyond the simple transaction between the deep and the superfluous thing, affirming its continuity condition. Nature inspires our design and forms. We travel through the water to your bath.

Le ressentir de l’eau va au-delà de la simple transition du besoin profond vers le superflu, affirmant ainsi sa condition de continuité. C’est la nature qui a inspiré le design et les formes de la série Marina.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Cold Touch

46


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut

ACS

96776

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96775

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96874

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96884

Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall basin mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95125

97371

96946

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95125

97371

96946

Lavabo repisa - Three hole deck basin - Mitigeur lavabo Grifería mezcladora de repisa con rompeaguas, caño alto. Three-hole basin mixer with water breaker. Mitigeur lavabo, water breaker. .

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

97951

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

97952

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

97953

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer

98443

Mezclador empotrable, caño mural, longitud 165 mm, con rompeaguas. Concealed basin, wall spout 165 mm long, with water breaker. Lavabo à encastrer, longueur 165 mm, avec brise-jet.

97372 95125

96946

47

PLATINUM

MARINA


PLATINUM

MARINA Ref. Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rotula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96777

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96875

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96885

95125

97371

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha con rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96778 Marina 96786

1,75 m

Saona

97670

96413

ACS

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

95125

97371

97475

97860

96946

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus

96779 Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

95125

97861

97371

Baño repisa - Two hole leg bath filler Mitigeur bain-douche Baño repisa con rompeaguas. Two hole leg bath filler with water breaker. Mitigeur bain-douche, brise-jet.

48

ACS

97950


Ref. Baño-ducha repisa Two hole leg bath-shower Mitigeur bain-douche

97954

Mezclador baño-ducha repisa con rompeaguas, inversor automático. Two hole leg bath-shower, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie

98444

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

97372 95125

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies

98445

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

97372 95125

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

96780

Mezclador, rompeaguas, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95171

97372

97688

96924

49

PLATINUM

MARINA


Serenidad y vitalidad

Zen, una filosofía y una tradición capaz de aunar en si misma la técnica y la espontaneidad, la simplicidad del espíritu con la elegancia de la forma. Mikura expresa un sofisticado estilo que trasciende toda categoría de pensamiento. Zen is a philosophy. Zen is a tradition which joins together formality and spontaneity. It combines the simplicity of spirit along with the shape of elegance. Zen collection expresses a sophisticated design that goes beyond any kind of thought. Le Zen est à la fois une philosophie qui est capable d’unir la technique à la spontanéité, la simplicité de l’âme à l’élégance de la forme. Mikura exprime un style sophistiqué qui va au-delà de n’importe quelle catégorie de la pensée.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Jet Massage

50

Mikura

PLATINUM

Mikura


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, aireador, flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97401

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97422

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97423

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97400

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97420

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97421

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97411

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97412

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97413

95154

97371

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95154

97371

90025

Batería lavabo Two hole deck basin - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas, caño giratorio. Two hole deck basin with water breaker, swivel spout. Mitigeur lavabo, brise-eau, bec orientable.

ABS

95154

97372

97381

Lavabo mural empotrar Concealed wall mounted basin Lavabo à encastrer

ACS

97410

Mezclador empotrable mural, caño con aireador, longitud 140 mm. Concealed wall mounted basin, spout 140 mm long, with aerator. Lavabo à encastrer.

95154

97372

90025

51

PLATINUM

MIKURA


PLATINUM

MIKURA Ref. Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97402

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97424

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97425

95154

97371

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

97403 Mikura

1,75 m

97143

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95154

97371

90027

ACS

97862

97379

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

97404 Mikura

1,75 m

97143

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95154

ACS

97863

97371

Baño-ducha repisa Four hole bath-shower - Mitigeur bain-douche 4 trous Baño-ducha repisa con rompeaguas, caño giratorio, inversor cerámico. Four hole bath-shower with water breaker, swivel spout, ceramic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, bec orientable, inverseur ceramique. Incluye Includes Inclus

97955 Mikura 97143

96117

95154

52

97372

97381


Ref. Baño-ducha fijación suelo Floor standind bath-shower mixer Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol

97956

Baño-ducha fijación suelo con rompeaguas y caño giratorio, inversor automático. Floor standing bath-shower mixer, water breaker with swivel spout, automatic diverter. Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, rotule, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Mikura

1,75 m

97143

97670

95155

97372

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

97405

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95155

97372

97688

97381

Ducha empotrar + barra / 2 vías Concealed shower + sliding rail kit / 2 outlet diverter Set douche a encastrer complet / 2 voies

97408

Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97145

95154

1,75 m

Mikura

97670

97143

97372

Baño-ducha empotrado y ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit / 3 outlet diverter Set bain-douche à encastrer complet / 3 voies

97407

Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97145

Mikura 97143

95154

1,75 m 97670

Luzón 96458

97372

53

PLATINUM

MIKURA


PLATINUM

MIKURA Ref. Grifería para baño-ducha - 3 vías Wall mounted bath-shower mixer - 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 3 voies

97387

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor cerámico. Concealed bath-shower kit 1/2”, ceramic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur ceramique.

95154

97372

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies

97388

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

95154

97372

Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie

97389

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

95154

97372

Conjunto de ducha 4 jets Shower kit 4 jets Mélangeur douche complet 4 jets

97417

Mezclador de ducha con tubo extensible, 4 jets hidromasaje y soporte integrado Mikura. Adjustable shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97145

Jet Massage

54

Mikura 97143

95154

97371

1,75 m 97670


Ref. Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets

97419

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette. Incluye Includes Inclus

Mikura

Ø200

97143

97145

Jet Massage

1,75 m

Luzón

97670

96458

98027

Conjunto ducha termostático 4 jets Shower kit thermostatic 4 jets Mitigeur douche thermostatique 4 jets

97419

55

PLATINUM

MIKURA


Filosofía racional

Minami

PLATINUM

Minami

El pensamiento más racional nos indica que un final se sitúa antes de un principio, una idea filosófica que se corresponde con la realidad más rigurosa. Es así como Minami se convierte en una obra de arte de refinado diseño.

The most reasonable thought shows us that an end is placed before a beginning, one philosophical idea which corresponds with the most rigorous reality. This is how Minami turns into a refined master piece. La pensée la plus rationnelle nous indique qu’une fin précède un début, une idée philosophique qui correspond à la plus rigoureuse réalité. C’est ainsi que Minami se transforme en une œuvre d’art d’un design raffiné.

Tecnología

Technology · Technologie C1

Jet Massage

56


Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, aireador, flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

Alto, long 305 mm

ACS

97065

Alto, long 210 mm

ACS

97066

Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up

ACS

97061

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97866

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97135

ACS

97070

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97867

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97137

95132

96205

98600

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95132

96205

98600

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up ABS

96205

98601

Lavabo empotrado mural Concealed basin mixer Mélangeur lavabo à encastrer

97076

Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 165-190 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length, 165-190 mm. Lavabo à encastrer 1/2”, bec mural, livré avec aérateur, longueur 165-190 mm.

95135

57

PLATINUM

MINAMI


PLATINUM

MINAMI Ref. Lavabo repisa Three hole deck basin Mitigeur lavabo

97077

Grifería mezcladora de repisa con aierador, caño alto. Three-hole basin mixer with aerator. Melangeur lavabo 3 trous, aérateur.

95135

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95132

Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up

ACS

97062

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97868

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97136

96205

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

97063 Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95133

90761

ACS

97869

96939

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

97064 Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95133

58

90761

ACS

97870


Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche

97071

Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique,. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

90761

97114

Tonga 97113

96939

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche

97072

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

90761

Baño-Ducha termostático Thermostatic bath-shower mixer Mitigeur bain-douche thermostatique

96347

Mezclador baño-ducha termostático, con aireador, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96939

ACS

98156

98027

Ducha termostática Thermostatic shower mixer Mitigeur douche thermostatique

96400

Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

98157

98027

59

PLATINUM

MINAMI


PLATINUM

MINAMI Ref. Baño Two hole leg bath filler Mitigeur bain

97957

Mezclador bañera con aireador. Two hole bath filler, with aerator. Melangeur bain 2 trous, aerateur.

95135

Baño Two hole leg bath filler Mitigeur bain

97958

Mezclador bañera caño alto con aireador. Two hole bath filler, tall spout with aerator. Melangeur bain 2 trous, aerateur.

95135

Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

97959

Mezclador baño-ducha con aireador, inversor automático. Two hole bath-shower filler, aerator, automatic diverter. Melangeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

95135

Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

97960

Mezclador baño-ducha caño alto con aireador, inversor automático. Bath-shower filler, tall spout with aerator, automatic diverter. Melangeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

95135

60

1,80 m 97114

Tonga 97113


Ref. Grifería Osmosis - Osmosis - Osmosis

97104

Grifería Osmosis, caño giratorio. Single lever mixer Osmosis, swivel spout. Mitigeur évier eau pure avec aérateur.

Incluye Includes Inclus

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

97399

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

97069

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Extraible 90794

90761

1,50 m 96117

Lluvia Rain Pluie

97688

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

Spray Spray Spray

ACS

97068

ACS

97086

Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier avec aérateur, bec orientable.

95133

90761

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

98601

61

PLATINUM

MINAMI


PLATINUM

MINAMI Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

97067

Mezclador para fregadero con caño giratorio, con aireador y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses connections M-10-3/8” x 600 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords d’alimentation M-10 3/8” x 600 mm.

90761

97688

95133

Baño-ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail set / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible / 3 voies

97084

Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm y conjunto barra de ducha metálico. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall mounted spout length with aerator, 200 mm and metallic shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur céramique, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm et kit barre douche métalique. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies

96459

Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall spout with aerator, 200 mm long. Mitigueur thermostatique encastrer, inverseur céramique bain-douche, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm.

Ø200

Incluye Includes Inclus

97109

98027

Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable con inversor automático para baño-ducha, brazo para cabezal de ducha longitud 400 mm y caño mural longitud 175 mm. Concealed bath-shower mixer with automatic diverter, shower arm and wall mounted spout length, 175 mm. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 175 mm.. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

90761

62

95133

97073


Ref. Ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 2 vías Concealed shower kit and sliding rail set / 2 outlet diverter Douche à encastrer + Barre extensible / 2 voies

97074

Mezclador empotrable con inversor para ducha, con conjunto barra de ducha, brazo para cabezal de ducha metálico. Concealed shower mixer with diverter, shower arm, with metallic shower kit. Douche à encastrer avec inverseur pour douche, kit barre douche, bras pour douche métalique. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

90761

Caiman 90796

1,80 m 97114

95133

Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie

97075

Mezclador empotrable 1/2” ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Concealed shower kit 1/2”, shower arm length, 400 mm. Douche à encastrer 1/2”.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

90761

95133

Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voi

96460

Mezclador termostático empotrable ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Thermostatic concealed mixer for shower, shower arm length, 400 mm. Mitigueur thermostatique à encastrer, bras pour douche long. 400 mm. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

98027

Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet

97078

Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche complet.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

90761

63

PLATINUM

MINAMI


PLATINUM

MINAMI Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet

97079

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

90796

1,80 m 97114

90761

Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet

97081

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

90761

90796

1,80 m 97114

95133

Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

64

90796

98027

1,80 m 97114

96436


Ref. Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible

97082

Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman

1,80 m

90796

97114

98027

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible

97083

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

97086 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

65

PLATINUM

MINAMI


Viajar en el tiempo

Morea

PLATINUM

Morea

Morea sugiere un viaje en el tiempo; los recursos técnicos que existían hace unos decenios eran limitados comparados con los actuales. El trabajo de extraer líquido se realizaba de forma manual, aun así, el objetivo se lograba perfectamente.

Morea suggests a trip through the time; the technical resources which existed decades ago were clearly limited compared with the present ones. The way to take out the liquid was done by hand, even so, the objective was reached in a perfect way.

Morea suggère un voyage dans le temps; les moyens techniques d’autrefois, comparés avec ceux d’aujourd’hui, étant bien plus limités. L’extraction de liquide se faisait manuellement et pourtant, l’objectif était parfaitement atteint.

Tecnología

Technology · Technologie

Jet Massage

66


Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Sin pop-up Without pop-up - Sans pop-up

ACS

97001

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97881

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97125

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97006

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97885

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97127

ACS

97007

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97002

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97882

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97126

95126

Lavabo repisa - Basin mixer - Mélangeur lavabo Mezclador empotrable de repisa , caño con aireador, longitud 150 mm. Deck mounted mixer with aerator length, 150 mm. Málangeur lavabo à encastrer, livré avec aérateur, longueur 150 mm.

ABS

95126

Lavabo empotrar Concealed basin mixer Mélangeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador. Concealed mixer, spout with aerator. Lavabo à encastrer, avec aérateur.

95126

Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95126

67

PLATINUM

MOREA


PLATINUM

MOREA Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche Mezclador con inversor automático para baño-ducha, aireador. Bath-shower mixer with automatic diverter, aerator. Mélangeur bain-douche mural, inverseur automatique, aérateur.

97003

Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

97883

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

96939

Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche murale. Incluye Includes Inclus

97004 Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

97884

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Bain-douche

97012

Mezclador baño-ducha termostático, inversor automático, aireador. Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, aerator. Bain-douche murale thermostatique, inverseur automatique, aérateur. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

96939

ACS

98158

98027

Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche

97013

Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

68

98027

ACS

98159


Ref. Baño repisa- Bath mixer - Mélangeur bain

97961

Baño repisa con aireador. Two hole leg bath filler, aerator. Mélangeur Bain avec aérateur.

95126

Baño-Ducha repisa - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche

97962

Baño-ducha repisa con aireador, inversor automático. Two hole leg bath filler with aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche horizontal avec aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

95126

Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Mélangeur évier / Mélangeur lavabo haut

ACS

97005

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95126

97688

Conjunto ducha empotrado / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie

97009

Mezclador empotrable con brazo para cabezal de ducha,. Concealed shower mixer with shower arm. Douche à encastrer. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

95126

Ducha empotrar / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie

97011

Mezclador termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha. Concealed Thermostatic shower mixer with shower arm length, 400 mm. Douche thermostatique à encastrer. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

95126

98027

69

PLATINUM

MOREA


PLATINUM

MOREA Ref. Conjunto baño-ducha empotrado y barra ducha / 3 vías Concealed bath-shower and sliding rail set / 3 outlet diverter Ensemble bain-douche encastrer + Barre de douche / 3 voies

97008

Mezclador empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, conjunto barra de ducha con brazo para cabezal de ducha, y caño mural con aireador, longitud 175 mm, soporte articulado deslizante. Concealed bath-shower mixer with ceramic diverter and sliding rail set, with shower arm and wall spout with aerator length, 175 mm. Ensemble bain-douche à encastrer, avec inverseur ceramique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus

Ø200

1,80 m

97109

97114

Caiman 90796

95126

Baño-ducha empotrar + Barra de ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail kit / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer + Barre de douche / 3 voies

97010

Mezclador baño-ducha termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha y conjunto barra de ducha, soporte articulado deslizante. Concealed Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, shower arm, wall spout with aerator and shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer, avec inverseur automatique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

95126

90796

1,80 m 97114

98027

Baño-ducha fijación suelo Floor standing bath-shower mixer Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol

97020

Baño ducha fijación suelo, aireador, inversor automático. Floor standing bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

95126

Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet

97014

Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

95126

70

Caiman 90796

1,80 m 97114


Ref. Conjunto de ducha Shower bar Ensemble douche complet

97015

Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

90796

1,80 m 97114

95126

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet

97017

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

90796

1,80 m 97114

98027

Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets

97018

Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

90796

1,80 m 97114

98027

71

PLATINUM

MOREA


Puro acero

Inox

PLATINUM

Inox

Funcionalidad y diseño sin límites unido al material de acero inoxidable hacen de esta serie la compañera perfecta en cualquier cocina. Unida a sus líneas curvas o rectas, su facilidad de uso y superficie siempre brillante es una línea muy atractiva para los ambiente más exigentes. Functionality and design without limits connected to the stainless steel material make this series the perfect partner in any kitchen. Joined to her curves or straight lines, easy use and brilliant surface is always an attractive line for any environment. Une fonctionnalité et un design sans limite unis à l’acier inoxydable font de cette série la compagne parfaite pour toutes les cuisines. Caractérisée par ses lignes courbes ou droites, sa facilité d’emploi et sa surface toujours brillante, c’est une ligne très attrayante pour les environnements les plus exigeants.

Tecnología

Technology · Technologie C1

72


Ref. INOX CURVE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

98521

ACS

98522

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

INOX RIGHT Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

STAINLESS STEEL Grifería de acero inoxidable AISI 304 Stainless Steel taps AISI 304 Robinetterie acier inox AISI 304 Diseño: pulido espejo sin necesidad de capa protectora. Higiene y medio ambiente: Aleación sin plomo. Sin necesidad de utilizar productos de limpieza, simplemente agua. Durabilidad: Aunque no disponga de capa de cromado, la resistencia a la corrosión se multiplica por 2. Design: polished without protective coat needed. Hygiene and Environment: Alloy without lead. Without being necessary to use cleaning products, only water. Durability: Although it does not have chromium, the corrosion resistance is double. Design: poli à effet miroir, n´a pas besoin de couche de protection. Hygiène et environnement: alliage sans plomb. inutile d’utiliser de produit de nettoyage, laver simplement avec de l´eau. Durabilité: Même s´il ne dispose pas de couche de chrome, la résistance à la corrosion est multipliée par 2.

73

PLATINUM

INOX


74


SELECCIÓN

SELECCION

76 PAULA

80 AGORA

84 STRATA

88 ALBA

92 ARTIC

96 CAIMAN

102 OKINAWA

104 BIEL

106 CHEF

110 CLEVER BOX

75


Estilo propio

Línea de diseño elegante y ergonómica, gracias a su inclinación adopta un estilo estético muy suave. El efecto cascada se mimetiza con la naturaleza, obteniendo el efecto de relajación de un manantial. Elegant line and ergonomic design, with its inclination takes a very soft aesthetic style. The waterfall effect fits with nature, getting a relaxing spa effect. We would like to invite you to feel our Paula innovative design. Une ligne de design élégant et ergonomique qui, grâce à son inclinaison adopte un style esthétique très doux. L’effet cascade se mimétise avec la nature et procure l’effet relaxant d’une source.

Tecnología

Technology · Technologie C1

Cold Touch

76

Paula

SELECCIÓN

Paula


PAULA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98197

118,83

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98202

126,33

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98203

133,83

8

98413

185,19

6

98215

98238

98492

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length, 190 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 190 mm.

96205

98492

98215

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

98215

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98198

118,83

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98204

126,33

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98205

133,83

8

98199

183,16

6

98539

151,63

6

98238

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m

Saona

97670

96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

98215

96199

96213

ACS

98493

77


PAULA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m

98215

144,53

6

98540

113,00

6

98417

88,04

12

98416

123,63

12

98201

145,26

8

Saona

97670

96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

98200

ACS

96199

Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower set 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

98215

96205

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower set 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

98215

96205

98491

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98216

78

96199

96924

97688


PAULA

Clever Selección

Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet

98415

605,22

SELECCIÓN

Ref. 4

Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet.

Incluye Includes Inclus

145x220 97108

Cold Touch

98215

Marina

1,75 m

96786

97670

Pascua 97112

96199

98197 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

79


La fusión de dos estilos

Agora

SELECCIÓN

Agora

En la antigua Grecia, Ágora era el término usado para designar la plaza con los edificos más importantes donde se reunían los habitantes del lugar para desarrollar sus actividades económicas, políticas y culturales. Así es la serie Agora. With an impressive body which stands above from the rest of the faucet and equipped with a curved retro style spout, AGORA becomes a harmonious blend of undeniable beauty that leaves no one indifferent.

Avec son corps imposant qui se démarque du reste de la robinetterie, et son bec recourbé au style rétro, Agora présente un mélange harmonieux d’une incomparable beauté qui ne laisse personne indifférent.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Orientable

80

UltraSlim


AGORA

Clever Selección

Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut

ACS

98783

152,40

6

SELECCIÓN

Ref.

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut , aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

UltraSlim

Orientable

95183

98267

98774

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98680

113,71

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98685

121,21

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98686

128,71

12

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98681

113,71

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98687

121,21

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98688

128,71

12

98682

160,45

8

98678

132,45

8

UltraSlim

Orientable

95183

98267

98774

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95183

98267

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, brise-jets, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Nankai 97142

1,75 m

Moa

97670

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

UltraSlim

Orientable

95183

ACS

97371 98775 98008

81


AGORA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Nankai 97142

1,75 m 97670

138,30

8

ACS

98679

110,30

8

ACS

98684

139,00

8

Moa

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95183

98683

97372

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Orientable

Tecnología

Technology · Technologie

82

95184

97371

98774

97688

Nuevo aireador orientable, para un mayor confort durante su uso. Orientable

New orientable aerator for greater comfort during its use. Nouvel aérateur orientable pour plus de confort lors de l’utilisation.

+ 6% / 10% - 6% / 10%

UltraSlim

+ 6% / 10% - 6% / 10%

+ 6% / 10% - 6% / 10%


AGORA SELECCIÓN

Clever Selección

98684 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

83


Esencia natural

La inspiración es la fuente de la creatividad y de ella surge el diseño; Strata nos ofrece un diseño armónico que nos facilita la vida cotidiana, y nos ayuda a ser un poco más libres y felices. The inspiration is the creativity source and the design emerges from it, Strata offers a harmonious design which facilitates the daily life and helps us to be much more free and happier. L’inspiration est la source de la créatitivé d’ou surgit le design; Strata offre un harmonieux design qui rend plus aisé le confort quotidien, contribuant ainsi à nous rendre plus libres et heureux.

Tecnología

Technology · Technologie C1

84

Strata

SELECCIÓN

Strata


Designed and manufactured in combination with

STRATA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98103

152,40

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98112

159,90

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98111

167,40

12

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98102

113,71

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98110

121,21

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98109

128,71

12

98470

185,19

12

98240

98238

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

98240

98238

90025

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length, 190 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 190 mm.

90761

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98104

113,71

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98114

121,21

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98113

128,71

12

98240

98238

90026

85


STRATA

Designed and manufactured in combination with

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

8

98541

132,65

8

98106

138,30

8

ACS

98542

110,50

8

ACS

98107

139,00

5

98474

495,00

2

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98238

160,45

Luzón

97670

98240

98105

96200

ACS

97817

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,75 m 97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98240

98238

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98241

98238

90026

97688

Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet extensible Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet extensible.

Incluye Includes Inclus

Ceilan 96264

98241

86

98238

Caiman 90796

1,75 m 97670


STRATA SELECCIÓN

Clever Selección

98107 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

87


Naturaleza viva

Equilibrada mezcla entre naturaleza y tecnología, su caño tipo cascada nos evoca una sensación de pacífica relajación. Su maneta de diseño ergonómico facilita su uso cotidiano. Balanced mix between nature and technology, its waterfall spout evokes a peaceful feeling of relaxation. Its ergonomic handle allows you the easy daily use, for the bath and also the kitchen. Un équilibre de composition entre la nature et la technologie, l’effet cascade de sont jet évoque la sensation d’une paisible relaxation. Sa manette ergonomique en facilite l’usage quotidien.

Tecnología

Technology · Technologie C1

88

Alba

SELECCIÓN

Alba


ALBA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, brise-jets,raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98186

153,04

6

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98193

160,54

6

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98194

168,04

6

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98185

107,11

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98191

114,61

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98192

122,11

8

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98187

107,11

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98195

114,61

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98196

122,11

8

98188

161,13

8

98543

133,33

8

8 l/min

98212

98238

96924

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-jets,raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

8 l/min

98212

98238

96924

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

98212

96199

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic hidden diverter. Mitigeur bain-douche murale, aérateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,75 m

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98242

96199

97817

98493

ACS

89


ALBA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,75 m

129,86

6

ACS

98544

102,06

6

ACS

98190

127,15

8

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98212

98189

96199

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98213

Tecnología

Technology · Technologie

96199

96924

97688

Reductor de caudal Anti Splash que disminuye las salpicaduras para grifos de fregadero sin aireador Anti Splash flow restrictor which reduces the splashes for sink mixers wothout aerator. Anti-éclaboussures système qui diminue les éclaboussures des Mitigeurs éviers dépourvus d’aérateur.

Con el rompeaguas conseguimos un efecto cascada. With the water breaker we get a cascade effect. Avec le brise-jets nous obtenons un effet de cascade.

El reductor de caudal nos permite reducir el consumo en un 40% reduciendo a su vez el efecto salpicadura. The flow rate reducer allows us to save water consumption by 40% ergo reducing splatter effect. Le réducteur de débit nous permet d’économiser la consommation d’eau de 40% ergo réduction de l’effet d’éclaboussure.

90


ALBA SELECCIÓN

Clever Selección

98190 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

91


La reina del hielo

Cual iceberg en el Ártico se erige la serie Artic, sólo viendo sus formas ya vemos que esconde algo en su interior. Su belleza exterior es solo la punta del iceberg, pues si prestamos atención podemos ver todo lo que queda oculto bajo la superfície. As an iceberg in the Arctic, our series Artic appears, her incredible beauty is just the tip of the iceberg that incorporates the latest technology with Econature cartridge and Coldopen system for saving water and energy. Tel un iceberg dans l’océan Arctique, se dresse notre série Artic ; sa beauté extérieure est seulement la pointe de l’iceberg puisqu’elle incorpore la technologie la plus avancée avec la cartouche EcoNature et le système Coldopen intégré pour obtenir une économie d’eau et d’énergie.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Cold Open

92

Artic

SELECCIÓN

Artic


ARTIC

Clever Selección

Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut

ACS

98784

114,30

6

SELECCIÓN

Ref.

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut , aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Cold Open

95187

98267

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98690

85,28

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98695

92,78

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98696

100,28

12

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98691

85,28

12

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98697

92,78

12

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98698

100,28

12

98692

120,33

8

98699

92,33

8

Cold Open

95187

98267

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Cold Open

95187

98267

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

97670

Habana Xtreme 98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95185

97371

ACS

96200 98008

93


ARTIC

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

103,72

8

ACS

98700

75,72

8

ACS

98694

124,25

8

Habana Xtreme

97670

98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95185

98693

97372

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Cold Open

Tecnología

Technology · Technologie

94

Cold Open

95186

97372

90025

97688

Nuevo sistema ColdOpen de apertura en frío. Ahorra en agua caliente. New ColdOpen system. It open in cold position. You save energy. Nouveau ColdOpen système d’ouverture froid. Économiser l’eau chaude.


ARTIC SELECCIÓN

Clever Selección

98694 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

95


Sensaciones ocultas

Pequeños detalles me llenan de sensaciones, noto un sabor diferente. Sensaciones ocultas surgen mágicamente... nubes llenas de caramelo, enormes tabletas de chocolate en forma de edificios, sombras de cacao... Today my environment seems quite different to me, small details fill me with sensations and a new different flavour. Secret sensations arise magically ... clouds full of candy, shades covered with cocoa... De petits détails m’emplissent de sensations, tout prend un goût différent. Des sensations cachées jaillissent par magie...des nuages chargés de friandises, d’énormes tablettes de chocolat sous forme d’édifices, des ombres de cacao..

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

96

Caiman

SELECCIÓN

Caiman


CAIMAN

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93510

100,72

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96511

108,22

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96561

115,72

8

ACS

96468

90,79

8

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93511

100,72

8

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96512

108,22

8

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96562

115,72

8

93512

220,37

6

97899

192,57

6

96223

97372

96202

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural de 1/2”, con aireador, longitud 180 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 1/2”, 180 mm. Mitigeur lavabo à encastrer 1/2”, bec mural 1/2”, livré avec aérateur, longueur 180 mm.

96223

97372

90026

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96223

97372

97689

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96223

97372

96200

ACS

96213

97


CAIMAN

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

8

97900

144,43

8

96749

290,30

4

98160

262,50

4

96748

240,51

4

98161

212,71

4

98760

158,41

10

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

97372

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche murale thermostatique, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

172,23

Luzón

97670

96223

93513

Caiman

1,75 m

90796

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96213

98027

ACS

96200

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche murale thermostatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

98027

Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure

Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

97399

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

98632

98

97370

90025

96202

97697


CAIMAN

Clever Selección

Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure

97806

147,99

SELECCIÓN

Ref. 4

Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

97399

95145

97371

90025

96202

97688

Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur évier

98631

97804

97698

184,53

4

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

1,50 m 96117

95158

97370

97364

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

Lluvia Rain Pluie

97688

Spray Spray Spray

ACS

92603

108,09

8

ACS

96095

100,91

8

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96223

97372

96202

97688

Fregadero caño abatible Sink mixer with folding spout Mitigeur évier à bec rabattable et orientable

Fregadero caño abatible180º, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Deck mounted sink mixer 180º foldingspout, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec rabattable 180º, aerateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.

95145

96205

90026

97688

99


CAIMAN

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche - 2 voies

98002

157,74

12

98003

124,36

8

98636

477,89

4

96418

126,90

8

Mezclador empotrable para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower set mixer, automatic diverter. Bain-douche à encastrer, inverseur automatique.

97370

Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable para ducha. Concealed shower set mixer. Douche à encastrer.

97370

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower mixer valve bar (98517). Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Circular

Caiman

1,75 m

Ceilan

Antao

Support

98518

90796

96264

96223

97670

96120

98497

97372

Conjunto alimentación y evacuación Water inlet and waste outlet set Ensemble vidage

Orion

160

96254

Nevis 96137

100

Nevis 96174

330


CAIMAN SELECCIÓN

Clever Selección

Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

93510

101


Espacio de bienestar

Okinawa

SELECCIÓN

Okinawa

A diferencia de los jardines occidentales, los jardines japoneses no están hechos para pasear físicamente, sino para hacerlo espiritualmente. Okinawa aporta una elegancia y sofisticación a nuestro espacio de bienestar.

Unlike the western gardens, the Japanese ones are not made to take a walk around physically, you can do it spiritually. Okinawa brings elegance and sophistication to our wellness area. Contrairement aux jardins occidentaux, les jardins japonais ne sont pas conçus pour se promener physiquement mais pour les parcourir spirituellement. Okinawa apporte de l’élégance et de la sophistication à notre espace de bien-être.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

102


OKINAWA

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97450

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97455

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97456

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

97451

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97457

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97458

95150

97371

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet

Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95150

97371

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

97452 Feni

96108

1,75 m

Moa

97670

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95150

97371

90027

ACS

97909

97373

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

97453 1,75 m

Feni

96108

Moa

97670

96942

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95150

ACS

97910

ACS

97454

97371

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95151

97371

90026

97688

103


Suaves formas

Biel

SELECCIÓN

Biel

El resultado es una grifería deliberadamente atractiva, con una clara intención de alcanzar todos nuestros sentidos. Sus formas dulces, suaves y femeninas nos transportan a un espacio de calidez y bienestar. The final result is an attractive range of mixers, which have a clear intention to reach all our senses. Their sweet, soft and feminine shapes brings us to a warm and comfortable place. Il en résulte une robinetterie délibérément attractive avec l’intention bien marquée d’éveiller tous nos sens. Ses formes douces, bien-être et féminines nous transportent vers un espace de douceur et de bien être.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

104


BIEL

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96781

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96876

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96886

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96782

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96877

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96887

95123

97369

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet

Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95123

97369

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96783 Marina

1,75 m

96786

Habana

97670

90011

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95123

97369

90027

ACS

97911

97472

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus

96784 Marina

1,75 m

96786

Habana

97670

90011

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95123

ACS

97912

ACS

96785

97369

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

97369

90025

97688

105


Chef

SELECCIÓN

Chef Lujo inusual

Agua preciosa, aroma sensual, especias exóticas, destellos elegantes, sabores al límite de la imaginación. Pequeñas delicias y placeres de la vida que visten nuestra cocina.

Lovely water, sensual aroma, exotic species, smart sparkles, tastes to the limit of your imagination. Small delights and life pleasures which decorate our kitchen, turning to your dream. Eau précieuse, arôme sensuel, épices exotiques, scintillements élégants, saveurs à la limite de l’imagination. Tous les délices et petits plaisirs qui habillent notre cuisine.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C2

Magnet

Cold Open

106


CHEF

Clever Selección

CHEF CARBON

SELECCIÓN

Ref. 98757

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Cold Open

98758

Magnet

97372

98759

CHEF AGORA

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

98764

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95184

Magnet

97372

98759

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

96755 500 mm

Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

96205

97364

Lluvia Rain Pluie

97688

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible Fregadero columna lavavajillas, caño lateral recto con palanca, muelle resistente, ducha de pistola y flexo 47cm. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, straight lateral spout, diverter, strong spring, dishwashing shower, hose 47cm. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, bec latéral droit avec manette, ressort de guidage renforcé, douchette extractible et flexible 47cm. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

90761

96273

97688

Spray Spray Spray

96771 500 mm 96365 750 mm

90026

107


CHEF

Clever Selección

SELECCIÓN

Ref. Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible

97101 750 mm

Fregadero columna lavavajillas, inversor, caño lateral curvo, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, diverter, curver lateral spout, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, à bec latéral coudé avec manette, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

90761

96272

97688

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

Tecnología

Technology · Technologie

108

90761

96273

97688

Sistema magnético de sujeción de la pistola. Magnet

Magnetic systeme for holding the dishwashing shower Système magnétique pour maintenir le pistolet.

96175 750 mm 96176 1200 mm


CHEF SELECCIÓN

Clever Selección

98757 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

109


CLEVER BOX

Clever Selección

KUBE BOX

T H E R M O S TAT I Q U E

MONOCOMANDO

O

TE

M

ANDO · OM C

EUR · MON

ER

STATO ·

TERMOSTÁTICO N

MANUAL BOX IG

MO

MANDO · S I

E LEVER · M

ER

NO

GL

STATIC · TH

MO

STATIQUE

·T

*

( )

MO

CIRCULAR BOX

O

IT

TÁT I CO · TH

MONOMANDO

KUADRAT BOX

SINGLE LEVER

OS

T H E R M O S TAT I C

M

ER

R

T E R M O S TAT O

SELECCIÓN

Ref.

MITIGEUR

Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités)

98671/98850: 124 x 68 x 43 cm 98762/98527: 97 x 61 x 53 cm

Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014

Ref. CIRCULAR BOX

98762

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Circular 98518

Tanganyka

Masaje Massage Massage

Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange

97994

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

1,75 m 98027

110

97670

Ceilan 96264

Support 98497

Espuma Foam Mousse


CLEVER BOX

Clever Selección

MANUAL BOX

SELECCIÓN

Ref. 98527

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Includes Inclus

Masaje Massage Massage

Circular 98518

Tanganyka

Spray Spray Spray

Espuma Foam Mousse

Mezcla Mixer Mélange

97994

95175

1,75 m

98237

97670

Ceilan 96264

Antao 96120

KUBE BOX

Support 98497

98671

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.

Lluvia Rain Pluie

Incluye

Includes Inclus

Kube 98672

Marina

1,75 m

96786

97670

Saona 96413

98027

KUADRAT BOX

98850

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre.

Lluvia Rain Pluie

Incluye

Includes Inclus

Kube 98672

95125

Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

97371

111



DISTRIBUCIÓN

DISTRIBUCIÓN

114 BAHAMA XTREME

118 BAHAMA

120 HABANA XTREME

124 START

128 PANAM

134 PANAM ELEGANCE

138 MADEIRA

142 S12

146 DUNE

150 ANTIGONA

156 GUAYAMA

162 NINE Termostáticos

Thermostatics Thermostatiques

113


Líneas angulares

Xtreme

DISTRIBUCIÓN

Bahama Xtreme

Funcional y práctica, busca entrar en tu baño para darte el bienestar y el placer que tu cuerpo y mente necesitan. Serie completa para que cualquier opción en el baño pueda ser Bahama Xtreme.

Functional and practical, Bahama Xtreme get into your bathroom to provide well - being and pleasure to your body and mind. Bahama Xtreme is a complete range for any option in your bathroom.

Fonctionnelle et pratique, cherche à régner dans la salle de bain pour vous donner le bien-être et le plaisir dont votre corps a besoin. Une série complète afin que n’importe quelle option de votre salle de bain puisse être Bahama Xtreme.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C1

114

C2

EcoNature

+

Cold Open C3


BAHAMA XTREME

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

EcoNature

C2

+

98209

98630 C2

98902 C3

98910

ACS C3

98175

ACS C2

98911

ACS C3

98181

ACS C2

98912

ACS C3

98182

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

Cold Open C3

ACS C2

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98176

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98183

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98184

98209

98630

90026

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer

98423

Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 185 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 185 mm.

98209

90761

90025

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche monotrou

ACS

98753

Mezclador con inversor, aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, diverter aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bain-douche - Monotrou, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

98209

97670

98781

96200

96213

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

115


BAHAMA XTREME

Clever Distribución Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

ACS

98177

ACS

98178

ACS C2

98913

ACS C3

98179*

DISTRIBUCIÓN

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

98209

98237

Habana Xtreme

97670

96200

98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

96213

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

98209

Habana Xtreme

97670

98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

98237

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

EcoNature

C2

* Disponibles en 4t 2014

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

EcoNature

+

Cold Open C3

98210

98903 C3

97370 C2

90026

97688

Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Mitigeur Évier extractible

98180

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Extraible

96117

90794

98209

116

97370

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray


BAHAMA XTREME

Clever Distribución

Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

98550

95180

Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

97370

90025

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

97688

Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur UNIVERSAL

98482

Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural, aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

95180

97370

97670

Habana Xtreme 98208

90025

Conjunto ducha extensible Adjustable shower bar Ensemble de bat complet

98425

Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119) with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Circular 98518

Ceilan 96264

98210

Feni

96108

Antao 96120

1,75 m 97670

Support 98497

98237

117


DISTRIBUCIÓN

Diseño intemporal

Bahama

Bahama

La esencia de Bahama y su personalidad versátil, hace que se adapte a cualquier espacio enalteciendo su belleza. Me siento incapaz de decir con palabras lo que siento, más allá del infinito encontraré el recuerdo que busco

The Bahama essence and its versatile personality, is adapted to any space extolling its beauty. I am unable to say with words what I feel, beyond infinity I will find the memory I am looking for L’essence de Bahama, sa versatilité fait qu’il s’adapte à n’importe quel espace pour en souligner la beauté. Il est impossible de définir ce qu’on ressent avec des mots, je trouverai ce souvenir que je cherche au-delà de l’infini.

Tecnología

Technology · Technologie C1

118


BAHAMA

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93528

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96537

ACS

97915

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93529

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96538

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97916

ACS

93530

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

96226

90760

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96226

90760

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

96226

Habana

97670

90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

90760 90027 98490

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

96226

90760

97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

96090

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 420 mm.

95142

90761

90026

97688

119


Curvas elegantes

Xtreme

DISTRIBUCIÓN

Habana Xtreme

Nueva línea con curvas elegantes y naturales que crean el máximo confort, un espacio de relax y bienestar en tu baño. Voluptuosa y generosa, sus curvas exquisitas y elegantes le otorga una belleza sublime. It offers through its new line, with elegant and natural curves, the maximum comfort to you and creates a space of relaxation and well-being in your bath. Voluptuous and generous, its exquisite and elegant curves give it a sublime beauty.

Une nouvelle ligne aux courbes élégantes et naturelles qui créent un confort maximum, un espace de relaxation et de bien-être dans la salle de bain. Voluptueuse ses courbes exquises lui confèrent une beauté sublime.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C1

120

C2

EcoNature

+

Cold Open C3


HABANA XTREME

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

EcoNature

C2

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS C2

98914

ACS C3

98165 *

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS C2

98915

ACS C3

98170 *

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS C2

98916

ACS C3

EcoNature

* Disponibles en 4t 2014

+

Cold Open C3

98630 C2

98206

98171 *

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

98902 90025 C3

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98166

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98172

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98173

ACS

98167

ACS

98754

98206

98630

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

98206

98237

97670

90027

96213

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Bain-douche Monotrou, Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

98206

97670

98781

96200

96213

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

121

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.


HABANA XTREME

Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale

ACS

98168

DISTRIBUCIÓN

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

98206

Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

Feni

1,75 m

96108

97670

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

98237

Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur.

98483

UNIVERSAL Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural, aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

98206

Habana Xtreme

97670

98630

98208

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

EcoNature

C2

EcoNature

98206

98902 C3

98630 C2

90025

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

122

ACS C3

98169*

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier

95179

98917

* Disponibles en 4t 2014

+

Cold Open C3

ACS C2

98630

90025

ACS

98549


HABANA XTREME

Clever Distribución

Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

98551

98206

98630

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.

90026

Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur Évier douchette extractible

98552

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

2 Functions 90794

96117

98206

Lluvia Rain Pluie

98630

98169

Spray Spray Spray

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

123


DISTRIBUCIÓN

Empezar algo nuevo

Start

Start

Nuevas formas, nuevos estilos, nuevos proyectos, nuevos horizontes... todo esto es lo que caracteriza a Clever. El resultado es la nueva serie Start, con más caras planas gracias a su cartucho inclinado.

New shapes, new styles, new projects, new horizons.... this is what Clever is. The result is the new Start series, with more flat faces due to its inclined cartridge. Nouvelles formes, nouveaux styles, nouveaux projets, nouveaux horizons…. Voilà tout ce qui caractérise Clever. Le résultat est la nouvelle série Start, avec plus de faces plates grâce à sa cartouche inclinée.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

C1

124

C2

EcoNature

+

Cold Open C3


START

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

EcoNature

EcoNature

95181

98630 C2

98902 C3

98918

ACS C3

98610 *

ACS C2

98919

ACS C3

98616 *

ACS C2

98920

ACS C3

98617 *

* Disponibles en 4t 2014

+

Cold Open C3

C2

ACS C2

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98611

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98618

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98619

ACS

98612

ACS

98755

95181

98630

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

95181

98237

96200

97670

98490

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Bain douche Monotrou, Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer

98206

97670

98781

96200

96213

Habana Xtreme 98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

125

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.


START

Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche

ACS

98613

ACS C2

98921

ACS C3

98615*

DISTRIBUCIÓN

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

95181

98237

Habana Xtreme

97670

98208

Antiretorno Check valve Anti-retour

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

EcoNature

C2

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

Cold Open C3

95182

98903 C3

98630 C2

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

EcoNature

C2

126

ACS C2

98922

ACS C3

98614*

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

Cold Open C3

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

95182

98903 C3

98630 90025 C2

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014


START

Clever Distribución

Tecnología

Technology · Technologie DISTRIBUCIÓN

Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système de Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.

100% 50%

Con el primer tope obtenemos el

With the first stop we obtain the · Avec la première butée, on obtient le

Con el segundo tope obtenemos el

With the second stop we obtain the · Avec la deuxième butée, on obtient le

100% Caudal / Flow / Débit

50% Caudal / Flow / Débit

98614

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

127


DISTRIBUCIÓN

Diseño urbano

Panam

Panam

Un arte callado y cargado de vida. La serie Panam refleja al máximo el concepto de agradecer la vida. Un todoterreno que se adapta a cualquier necesidad, diseño y mobiliario. El blanco de todas las miradas. A silence art and full of life. Panam reflects the maximum concept of life. A faucet that fits any need, design and furniture due to it rounds lines and ergonomic handle. The target of attention.

Un art silencieux et pourtant si vivant. Panam exprime un tout-terrain le concept de la reconnaissance à la vie. Une tout-terrain qui s’adapte à tous les besoins, décors et mobiliers. Le point de mire de tous les regards.

Tecnología

Technology · Technologie C1

128


PANAM

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

95012

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

94695

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96541

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97935

90760

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Grifería con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Mitigeur lavabo à levier médical

ACS

94694

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.

96256

90760

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador, aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

94696

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96542

ACS

97936

ACS

94697

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

95012

90760

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

95012

90760

96200

95052

97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

129


PANAM

Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale

ACS

94698

ACS

92350

ACS

92351

ACS

96067

DISTRIBUCIÓN

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

95012

90760

1,75 m 97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95110

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec de coulée orientable, aerateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95110

90760

90025

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95110

130

90760

90025


PANAM

Clever Distribución

Ref. ACS

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95110

90760

110 +

98500

DISTRIBUCIÓN

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier

15

90025

Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical

ACS

97975

ACS

97805

Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.

96256

90761

90025

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95012

90761

90025

Grifería para ducha con inversor - 2 vías Wall mounted shower mixer with diverter - 2 outlet diverter Bain-douche avec inverseur - 2 voies

96066

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con codo giratorio. Concealed mixer 1/2” for shower with swivel elbow. Bain-douche avec inverseur. Incluye Includes Inclus

95012

Feni

96108

1,75 m 97670

Habana 90011

90760

131


PANAM

Clever Distribución Ref. Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie

98455

DISTRIBUCIÓN

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower mixer 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

95012

90761

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies

98456

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

95012

90761

140

Grifería para ducha - 1 vía Single lever concealed shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114). Concealed shower mixer 1/2”, swivel shower head Zanzibar (96114) with wall mounted spout 1/2 length, 185 mm. Douche à encastrer. Lluvia Rain Pluie

95012

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

90761

170

Grifería para baño y ducha - 2 vías Single lever concealed bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114) y caño mural de 1/2” longitud 185 mm. Concealed bath shower mixer 1/2”, swivel shower head Zanzibar (96114) with wall mounted spout 1/2 length, 185 mm. Bain-douche à encastrer. Lluvia Rain Pluie

185

95012

132

94613

90761 90026

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

94612


PANAM

Clever Distribución

Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet

96169

DISTRIBUCIÓN

Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119)with diverter Ensemble de Douche avec barre extensible, pomme de docuhe supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye

Includes Inclus

Irian

96125

95110

Feni

1,75 m

96108

97670

Irian

96125

Antao 96120

Support 98497

90760

98169

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

133


Curvas elegantes

Panam

DISTRIBUCIÓN

Panam Elegance

Magia en sus formas, diseño y elegancia, el don de descubrir el misterioso pálpito de la vida. Con su presencia se obtiene la seguridad de la elección acertada, de la calidad y el estilo como combinación perfecta en el baño y la cocina. Magic in its forms, design and elegance, a gift to discover the misteries of life beating. With its presence you will have the security of the right choice, quality and style as the perfect combination in the bathroom and kitchen.

Il y a de la magie dans ses formes, son design et son élégance. En sa présence, vous acquérez la certitude d’avoir fait le bon choix, ainsi que de sa qualité et de son style qui s’intègre parfaitement dans la salle de bain et la cuisine.

Tecnología

Technology · Technologie C1

134


PANAM ELEGANCE

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

96268

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96340

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96543

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97939

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96341

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96544

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97940

ACS

96342

ACS

96343

90760

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96268

90760

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche murale Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

S12

98342

96268

90760

96200

98490

1,75 m 97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

96268

90760

1,75 m 97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

135


PANAM ELEGANCE

Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

96344

ACS

96345

ACS

96346

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96422

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96422

90760

90025

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

96422

136

90760

90025


PANAM ELEGANCE

DISTRIBUCIÓN

Clever Distribución

96344

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

137


DISTRIBUCIÓN

Armonía en sus formas

Madeira

Madeira

Las líneas curvas de la serie Madeira se adaptan perfectamente a cualquier necesidad de espacio y diseño. De gran versatilidad, en su forma radica su personalidad y espectacularidad. The curved lines of the series Madeira fit any space requirements and design. Highly versatile, its personality is the basis of their shape. The harmony of its curves define this style.

Les lignes courbes de la série Madeira s’adaptent parfaitement à n’importe quel besoin d’espace et de décoration. D’une grande versatilité, sa personnalité lui vient de ses formes spectaculaires.

Tecnología

Technology · Technologie C1

138


MADEIRA

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

96228

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96068

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96539

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97943

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96069

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96540

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97944

90760

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96228

90760

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

ACS

96070

ACS

96071

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

S12

98342

96228

90760

96200

1,75 m 97670

S12

98343

95052

Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

96228

1,75 m 97670

S12

98343

90760

139


MADEIRA

Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS

97674

ACS

97675

ACS

96072

ACS

97669

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90760

90026

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

90760

140

90025


MADEIRA

DISTRIBUCIÓN

Clever Distribución

97674

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

141


DISTRIBUCIÓN

Estilo inconfundible

S12

S12

S12 se adapta fácilmente a cualquier estilo de la sala de baño gracias a su exquisita estética, funcionalidad inigualable y atemporalidad e incluye además una línea de accesorios de baño. Todo un lujo perfecto al alcance de cualquier proyecto y cualquier reforma. S12 is easily adapted to any style of bathroom thanks to its exquisite beauty, incomparable functionality and timelessness which also includes a line of bath accessories. A perfect piece of luxury accessible to any project or any refurbishment. S12 s’adapte facilement à tous les styles de salle de bain grâce à son exquise esthétique, son niveau de fonctionnalité inégalable et son atemporalité et cette série intègre aussi une ligne d’accessoires de bain. Tout un luxe parfait à la portée de tous les projets et toutes les réformes.

Tecnología

Technology · Technologie EcoNature

+

C1

142

Cold Open C3


S12

Clever Distribución

Ref.

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS C1

98330

ACS C3

98800 *

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS C1

98336

ACS C3

98805 *

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS C1

98337

ACS C3

98806 *

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS

EcoNature

* Disponibles en 4t 2014

+

C1

Cold Open C3

98237 C1

95174

98902 C3

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95174

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98331

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98338

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98339

ACS

98332

ACS

98333

98237

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

95174

S12

98342

98237

96200

1,75 m 97670

S12

98343

98490

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

95174

S12

98342

1,75 m 97670

S12

98343

98237

143

DISTRIBUCIÓN

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo


S12

Clever Distribución

DISTRIBUCIÓN

Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS C1

98334

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ACS C3

98803*

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

C1

Cold Open C3

95175

98237 C1

98903 C3

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur bec de coulée raccords M-10 3/8” x 370 mm.

+

Cold Open C3

98344

ACS C3

98804*

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

C1

ACS C1

95175

98237 C1

98903 C3

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

Fregadero mural Sink mixer Mitigeur évier

ACS

98335

ACS

98329

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

95175

98237

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

95175

144

98237

90025


Clever Distribución

S12 Ref.

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

98450

96208

DISTRIBUCIÓN

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

90026

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

98501

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aerateur.

96208

90026

Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple

98449

Grifo de repisa, con aireador, indice de agua fria. Deck mounted single faucet, with aerator, cold water. Robinet lavabo, aérateur.

96208

96202

Ver accesorios en página 271 See accessories on page 271 Voir accessoires à la page 271

145


DISTRIBUCIÓN

La evolución

Siguiendo las últimas tendencias de diseño nace Dune, la nueva grifería de Clever de suaves líneas curvas y angulares, con personalidad propia, definiendo un nuevo concepto contemporáneo. La evolución en el baño y la cocina. Following the trends of the latest design, Dune was born. Clever’s new mixers with soft curves and angular lines, with its own personality, defining a new and fresh contemporary concept. The evolution in the bath and the kitchen. Des dernières tendances du design surgit Dune, la nouvelle robinetterie Clever aux lignes anguleuses, avec une personnalité bien à elle, définissant un nouveau concept contemporain. C’est l’évolution de la salle bain et de la cuisine.

Tecnología

Technology · Technologie C1

146

Dune

Dune


Designed and manufactured in combination with

DUNE

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98141

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98137

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98138

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98142

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98139

ACS

98140

ACS

98143

ACS

98144

95172

98237

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

95172

98237

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

95172

97670

98237 96200 98490

S12

98343

Antiretorno Check valve Anti-retour

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

95172

98237

1,75 m 97670

S12

98343

Antiretorno Check valve Anti-retour

147


DUNE

Clever Distribución

Designed and manufactured in combination with

Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

98767

ACS

98766

ACS

98145

ACS

98146

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90026

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable.

95173

98237

90026

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur.

90026

148

96208

98459


Clever Distribución

DUNE Ref.

Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Lavabo simple

98458

96202

DISTRIBUCIÓN

Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single basin faucet, with aerator. Lavabo, aérateur.

96208

99141 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo

149


DISTRIBUCIÓN

Belleza vintage

Antigona

Antigona

Antigona, robusta y de exquisito diseño que rememora otras épocas, es especial en su concepción y en la cuidadosa elaboración de sus líneas. Sus fabulosas líneas voluptuosas y elegantes manetas la hacen especialmente bella.

Antigona, sturdy and exquisite design that recalls the past, is special in its design and the careful crafting of its lines. Fabulously voluptuous and elegant lines make its especially beautiful handles. Antigona robuste et d’un design exquis, est spéciale dans sa conception ainsi que dans le soigné développement de ses lignes. Ses fabuleuses lignes voluptueuses et l ́élégance de ses manettes la rendent spécialement belle.

Tecnología

Technology · Technologie

150


ANTIGONA

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

94474

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96545

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97927

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

94475

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96546

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97928

94600

96208

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

94600

96208

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, inversor. Bath-shower mixer, diverter. Mélangeur bain-douche, inverseur.

94476

Incluye Includes Inclus

1,75 m

Antigona

97670

90758

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

94600

96208

ACS

97929

95051

Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche murale.

94477

Incluye Includes Inclus

Antigona 90758

1,75 m 97670

Antigona 96159

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

94600

ACS

97930

96208

151


ANTIGONA

Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mélangeur évier

ACS

92049

ACS

94489

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

94600

96208

90026

Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single basin faucet, with aerator. Robinet lavabo.

94600

96208

90025

Lavabo repisa - Three hole deck basin Mélangeur lavabo Mezclador repisa, caño con aireador. Three hole deck basin, mixer with spout. Mitigeur Lavabo, aérateur.

98426 98427 98428

98426 con portacadenilla with chainstay - avec goupille porte chainette 98427 con válvula automática ABS with ABS pop-up - avec vidage ABS automatique 98428 con válvula automática latón with brass pop-up - avec vidage laiton automatique

94600

96208

90025

Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrè Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 180 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 180 mm. Lavabo à encastrè, avec aérateur, longueur 180 mm.

94600

152

90025

96208

98429


Clever Distribución

ANTIGONA Ref.

Conjunto baño-ducha empotrado - 2 vías Concealed bath-shower kit - 2 outlet diverter Ensemble bain-douche à encastrer - 2 voies

98430

Incluye Includes Inclus

DISTRIBUCIÓN

Mezclador empotrable, con caño y brazo para cabezal de ducha. Concealed bath-shower mixer with spout and shower arm. Ensemble Bain-douche à encastrè avec douchette.

Zanzibar 96114

94600

96208

90026

Conjunto ducha empotrado - 1vía Concealed shower kit - 1 outlet diverter Ensemble de douche à encastrè - 1 voie

98431

Mezclador empotrable con brazo para cabezal de ducha. Concealed shower mixer with shower arm. Ensemble de Douche à encastrer avec douchette. Incluye Includes Inclus

Zanzibar 96114

94600

Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

96208

Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Lavabo / Bain douche UNIVERSAL

98481

Mezclador mural, aireador, inversor manual, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, manual diverter, lower swivel tube spout. Lavabo/Bain douche, aérateur, inverseur manuale, bec inférieur façonné orientable.

Incluye Includes Inclus

1,75 m

Antigona

97670

90758

94600

96208

95051

90026

153


ANTIGONA

Clever Distribución Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet

96154

DISTRIBUCIÓN

Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa

Antigona

96437

94600

96208

1,75 m

90758

Antigona

97670

96159

Support 98497

95051

Conjunto de baño-ducha Bath-shower kit Ensemble de bain-douche complet

96747

Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Bain-douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa

Antigona

96437

94600

96208

90758

1,75 m 97670

Antigona 96159

Support 98497

Antao 96120

95051

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique

96746

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

94600

154

Antigona 90758

98027

1,75 m 97670

Antigona 96159

Support 98497

Antao 96120


ANTIGONA

DISTRIBUCIÓN

Clever Distribución

92049 Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier

155


DISTRIBUCIÓN

Diseño atemporal

Un diseño intemporal de indudable belleza le asegura un lugar destacado en cualquier ambiente. Sus manetas funcionales y prácticas le otorgan un aire fresco y moderno que se adapta a cualquier necesidad y ambiente. An undeniably beautiful timeless design ensures a prominent place in any environment. Its functional and practical handles give a fresh and modern air to suit every need and environment. Un design intemporel d’indiscutable beauté lui garanti une place dans n’importe quelle ambiance. Ses manettes fonctionnelles et pratiques lui confèrent un air désinvolte et moderne qui s’adapte à tous les besoins et tous les styles.

Tecnología

Technology · Technologie

156

Guayama

Guayama


GUAYAMA

Clever Distribución

Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96084

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96547

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97931

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96085

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96548

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97932

96232

96233

96208

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96232

96208

96233

90026

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche

ACS

96086

ACS

96087

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

96232

96233

97670

96208

96200

S12

98343

95052

Ducha - Shower mixer - Mélangeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur Douche murale.

Incluye Includes Inclus

S12

1,75 m

98342

96232

96233

97670

S12

98343

96208

157


GUAYAMA

Clever Distribución Ref. Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple

ACS

96097

DISTRIBUCIÓN

Grifo de repisa, con aireador, indice de agua fria. Deck mounted single basin faucet, with aerator, cold water indice. Robinet lavabo, aérateur.

96232

96208

90025

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet d’évier et de bac à linge

98451

Grifo de pared y indice de agua fria. Wall mounted single tap, cold water indice. Robinet mural.

96232

96208

Fregadero 150 mm Wall mounted single lever sink mixer 150 mm Mélangeur Évier 150 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur. 235 mm caño, spout, bec

ACS

210 mm caño, spout, bec

96232

96233

96208

96089 97973

90025

Fregadero 110 mm Wall mounted single lever sink mixer 110 mm Mélangeur Évier 110 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur.

235 mm caño, spout, bec

97974

210 mm caño, spout, bec

92075

110 +

94459

158

90026

15


GUAYAMA

Clever Distribución

Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mélangeur lavabo haut

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

98354

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

98355

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

98356

96232

Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

96233

96208

DISTRIBUCIÓN

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90026

Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur. UNIVERSAL

98480

Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural avec aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

96232

96233

97670

96208

Habana 90011

90025

Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier

ACS

96088

ACS

96462

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, aerateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

96232

96233

96208

90026

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

96208

90026

159


GUAYAMA

Clever Distribución Ref. Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

ACS

96754

DISTRIBUCIÓN

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

96208

90026

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

96767

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

160

96208

90026


GUAYAMA

DISTRIBUCIÓN

Clever Distribución

97086

Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier

161


DISTRIBUCIÓN

El placer de los sentidos

Nine

Nine

Déjate sorprender por la tecnología sensible y fiable que transmiten los termostáticos Clever. Regulan la temperatura para que disfrutes del sentir del agua como desees. La mejor opción a la temperatura ideal.

Let you be surprised by the sensitive and reliable technology that transmit Clever thermostatic’s. Regulate the temperature to enjoy the feeling of the water as you want. The best option at the ideal temperature. Laissez-vous surprendre par la sensible et fiable technologie des thermostatiques Clever. Réglage de la température permettant de jouir du plaisir de l’eau. La meilleure option pour la température idéale.

Tecnología

Technology · Technologie

Cold Touch

162


THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Clever Distribución

Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

98823

Incluye Includes Inclus

Feni

96108

1,75 m 97670

DISTRIBUCIÓN

Mezclador termostático para baño-ducha, cold touch. Thermostatic bath-shower mixer, cold touch. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, corps froid.

Habana Xtreme 98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Cold Touch

98027

90027

98929

Antiretorno Check valve Anti-retour

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha, cold touch. Thermostatic shower mixer, cold touch. Mitigeur Douche thermostatique, corps froid.

Incluye Includes Inclus

Feni

96108

1,75 m 97670

Tecnología

Technology · Technologie

Cold Touch

98027

98478

ACS

98149

Habana Xtreme 98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

ACS

Antiretorno Check valve Anti-retour

Sistema Cold Touch anti-quemaduras. Permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. Cold touch system. Anti-scald. Makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Robinetterie anti-brûlures. Évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.

STANDARD SYSTEM

COLD TOUCH SYSTEM

Cold Touch

163


THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche

DISTRIBUCIÓN

Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur Douche thermostatique.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

97670

ACS

97676

ACS

97692

Habana 90011

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98027

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

98822

Mezclador termostático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer. Mitigeur bain-douche mural thermostatique.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

97670

Recambio para 97684. Replacement for 97684. Remplacement de 97684.

Habana 90011

98928

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

90027

Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible

ACS

97685

Recambio termostático para 97682-98639-98515. Thermostatic replacement for 97682-98639-98515. Robinetterie thermostatique douche pour 97682-98639-98515.

98027

Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 98761/98762. Thermostatic replacement for 98761/98762. Robinetterie thermostatique douche pour 98761/98762.

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans de la poignée

164

98027

98763


THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE

TERMOSTÁTICA NINE

Clever Distribución

Ref. Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique

98761

Incluye Includes Inclus

Caiman

Circular

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

1,75 m

90796

98518

97670

DISTRIBUCIÓN

Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Ceilan 96264

Support 98497

98027

Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique

98640

Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible. Incluye Includes Inclus

Circular

Caiman

98518

1,75 m

90796

97670

Antao 96120

98027

90027

97833

Ceilan 96264

Support 98497

98239

165


HidroClever Un universo de posibilidades

Sumérgete en el inmenso universo de armonía, equilibrio y bienestar que te ofrece HidroClever. Clever te abre un abanico de productos para que tu baño sea lo que siempre has imaginado que debería ser, escoge cada uno de los accesorios y combínalos de forma única para obtener tu baño ideal y dedícate tiempo para disfrutar, para relajarte y dejarte llevar en tu Spa urbano. Ya que los baños no son iguales para todas las personas, combina todas nuestras posibilidades! Te presentamos el revolucionario sistema de instalación iClever para los grifos de lavabo, ducha y baño-ducha empotrados. Tú eliges la caja empotrada de grifería manual o termostática que desees y luego escoges el modelo de grifería de nuestra colección que se complemente mejor para tu baño. Dive into the vast universe of harmony, balance and relaxation, offered by HidroClever. Clever provides you with a huge range of products for the bathroom you have always imagined, choose each of the accessories and combine them in order to get your ideal bathroom and allow yourself to enjoy it, relax and chill out in your urban Spa. As bathrooms are not the same for everyone, combine all our Clever possibilities! We introduce you to the revolutionary iClever system, concealed box for basins, showers and Bath-showers, You choose the iclever box, manual or thermostatic technology as you want, and then choose the most suitable mixer from our collection. Plongez-vous dans l’immense univers d’harmonie, d’équilibre et bien-être que vous offre HidroClever. Clever vous ouvre un éventail de produits pour que votre salle de bain soit telle que vous l’avez toujours rêvé, choisissez chacun des accessoires et combinez-les de façon unique pour obtenir votre salle de bain idéale et prenez le temps de profiter, de vous détendre et de vous laissez aller dans votre Spa urbain. Puisque les salles de bains ne sont pas les mêmes pour tout le monde, combinez toutes nos possibilités. Nous vous présentons le système révolutionnaire d’installation iClever pour les robinets de lavabo, de douche et bain-douche encastrés. Vous sélectionnez la boîte encastrée de robinetterie manuelle ou thermostatique de votre choix et vous choisissez le modèle de robinet de notre collection qui s’adapte le mieux à votre salle de bain.

166


HidroClever

P e r so na liza tu ba ñ o

Roc Fix iadore me d ed head s e do s uche

Br az po Sh o r ur ow oc de po er iad do mm arm or uc es he 18 7

Pom

aje

ts

Br

as

2

mas Hidro Jets y Jets Bod Jets

203

20

C B añ Be ath os c Sp ou

180

HidroClever

Customize your bathroom Personnalisez votre salle de bain

Salida flexo Wall outlet Sortie flexible

Conjunto ducha Shower kit Kit douche

202

188 iclever iclever basin iclever 2 iclever 4

Duchas empotrar Concealed mixer Douches encastrés 178

fo

lé Te

168

s

Tradicional

199

rtes Sopo kets brac Wall Supports

Barr Adju as de du Barrestable ris cha de d er rail ouch e 200

les h ib er ex ow les l F h ib S lex F 1 20

as ch ets du s es t d t no Han che 2 u 19 Do

e os

167


iclever

HidroClever

iclever

iClever es el revolucionario sistema de instalación de 1 sola pieza (caja empotrada) que permite obtener todas las funciones de la ducha o baño ducha que desees. Tú eliges las funciones que quieras para tu baño, luego la caja iclever y por último ya puedes escoger el modelo de grifería de nuestra colección que más te guste. En tres simples pasos todos son ventajas!

HidroClever

iClever is the revolutionary 1 piece installation system (concealed box) that allows you to obtain all shower or bath shower functions. You choose the features you want for your bathroom, then the box and finally our iclever , afterwards you are ready to choose the faucet you like. In three simple steps, all the advantages! iClever est un système révolutionnaire d’installation d’une seule pièce (boîte encastrée) qui permet d’obtenir toutes les fonctions de la douche ou du bain-douche que vous désirez. Vous choisissez les fonctions que vous souhaitez pour votre bain, puis la boîte iClever et enfin vous pouvez choisir le modèle de robinetterie de votre préférence dans notre collection. Trois simples étapes qui ne présentent que des avantages!

Ventajas iclever / iclever advantages / iclever avantages

P Fácil y rápido de montar y de desmontar.

P

Gran seguridad y durabilidad. High level of reliability and durability. Grande sécurité et la durabilité

P Evita desperfectos en la superficie cromada de la grifería.

P

Renueva tu grifería sin obras. Renew your faucet without works. Renouveler votre douche sans travaux.

Easy and quick to assemble and disassemble. Facile et rapide à monter et à démonter. Avoid any damage on the chrome surface. Évite d’endommager la surface de chrome du robinet.

P Sistema flexible: con una base se obtienen múltiples configuraciones. P Flexible system: with only a base, we obtain multiple configurations. Système flexible avec une seule base pour de multiples configurations

La instalación permite ser testeada antes del montaje completo. The installation can be tested before to complete it. L’installation peut être testée avant l’assemblage complet.

Todas nuestras soluciones All our solutions Toutes nos solutions

iclever basin *

iclever 2*

iclever 4*

Para lavabo empotrado.

Para ducha empotrada 1 y 2 vías.

For the concealed basin mixer. Lavabo encastré

For the concealed bath-shower 1 and 2 outlet diverter. Pour douche encastrée 1 et 2 voies.

Para ducha empotrada 3 y 4 vías. Para termostático empotrado 2 y 3 vías.

* El color de la caja puede estar sujeto a modificaciones / The box color may be subject to change / La couleur de la boîte peut être soumise à des changements

168

For the concealed shower 3 and 4 outlet diverter. For the concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. Pour douche encastrée 3 et 4 voies. Pour thermostatique encastré 2 et 3 voies.


iclever

HidroClever

iclever, la mejor solución empotrada combinada con la tecnología más avanzada. iClever, the best concealed solution with the latest technology. iClever, la mieux solution boîte avec la dernière technologie.

iclever 2

Inversor Diverter Inverseur

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

HidroClever

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

iclever 4

Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Inversor Diverter Inverseur

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

Agua mezclada Mixed water Eau mélangée

Válvula de retención + filtro Check valve + filter Clapet anti-retour + filtre

Cartucho cerámico o termostático Ceramic or thermostatic cartridge Cartouche céramique ou thermostatique

Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée

169


iclever

HidroClever

iclever basin. En todas sus combinaciones.Lavabo empotrado.

iclever basin. All combinations. Concealed basin mixer. iclever basin. Dans toutes les combinaisons. Lavabo encastré.

Orientable

iclever basin

MIN 300 mm

MIN 300 mm

BIMINI 98706

MIN 170 mm

MIN 170 mm

MIN 50 mm 50 mm MAXMIN 80 mm

Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation

MINAMI 98707

PAULA 98708

iclever basin 98703

105,00

6 AGORA 98709

Lavabo empotrado / Concealed basin mixer / Lavabo encastré

ARTIC 98710

Instrucciones lavabo empotrado Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

Función Function Fonction

Cartucho Cartridge Cartouche

Recambios

Spare parts / Rechanges

Embellecedor

Chrome wall plate Plaque décorative chromée

Serie*

98706

BIMINI

6

98868

95165

98707

MINAMI

6

98868

95132

98708

PAULA

6

98868

98215

98709

AGORA

6

98868

95183

98710

ARTIC

6

98868

95185

Circular Circular Circulaire

Ref.

Cuadrado Square Carré

Manetas Handles Leviers

+

MidCold

Lavabo Basin mixer Lavabo

HidroClever

MAX 80 mm

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement

170

UltraSlim


iclever

HidroClever

HidroClever

171


iclever

HidroClever

iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 1 vía.

iclever 2.All combinations. Concealed bath-shower 1 outlet diverter. iclever 2. Dans toutes les combinaisons.Douche encastré 1 voie. iclever 2

BIMINI 98714

MINAMI 98715

PAULA 98716

STRATA 98717

ALBA 98718

CAIMAN 98719

AGORA 98720

ARTIC 98721

Instructions installation Instructions d’installation

iclever 2 98711

65,00

6 BAHAMA XTREME 98723

Ducha empotrada / Concealed bath-shower / Douche encastré

S12 98725

Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

172

Spare parts / Rechanges

EcoNature

Chrome wall plate Plaque décorative chromée Vías Outlet diverter Voies

*

Cartridge / Cartouche

Embellecedor

Recambios

Circular Circular Circulaire

1 vía / 1 outlet diverter / 1 voie

Cartucho

DUNE 98726

Cuadrado Square Carré

PANAM 98724

Instrucciones lavabo empotrado

Manetas Handles Leviers

HidroClever

Instrucciones instalación

Ref.

Serie

98714

BIMINI

6

97371

95165

1

98715

MINAMI

6

97371

95132

1

98716

PAULA

6

97371

98215

1

98717

STRATA

6

97371

98240

1

98718

ALBA

6

97371

98212

1

98719

CAIMAN

6

97371

98223

1

98720

AGORA

6

97371

95183

1

98721

ARTIC

6

97371

95185

1

98723

BAHAMA X.

6

90760

98209

1

98724

PANAM

6

90760

95012

1

98725

S12

6

90760

95174

1

98726

DUNE

6

90760

95172

1

C1

C2

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement


HidroClever

iclever

Combinaciones con iclever 2. 1 vía / Combinations iclever 2. 1 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 1 voie

Ducha de empotrar con rociador

HidroClever

Concealed shower with fixed head Douche encastrée avec pomme de douche

Ducha de empotrar con teléfono

Concealed shower with handset Douche encastrée avec set de douche

Ducha de empotrar con caño

Concealed shower with bath spout Douche encastrée avec bec

173


iclever

HidroClever

iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 2 vías. iclever 2. All combinations. Concealed bath-shower 2 outlet diverter. iclever 2. Dans toutes les combinaisons. Douche encastré 2 voies. iclever 2

BIMINI 98729

MINAMI 98730

PAULA 98731

STRATA 98732

ALBA 98733

CAIMAN 98734

AGORA 98735

ARTIC 98736

PANAM 98739

S12 98740

Instructions installation Instructions d’installation

iclever 2 98711

65,00

6

BAHAMA XTREME 98738

Ducha empotrada / Concealed bath-shower / Douche encastré

174

*

Function / Fonction

Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche

2 vías / 2 outlet diverter / 2 voies

Cartucho

Cartridge / Cartouche

Embellecedor

Recambios

Spare parts / Rechange

Ref.

Serie

98729

BIMINI

6

97371

95165

98730

MINAMI

6

97371

95132

98731

PAULA

6

97371

98215

98732

STRATA

6

97371

98240

98733

ALBA

6

97371

98212

98734

CAIMAN

6

97371

98223

98735

AGORA

6

97371

95183

98736

ARTIC

6

97371

95185

98738

BAHAMA X.

6

90760

98209

98739

PANAM

6

90760

95012

98740

S12

6

90760

95174

98741

DUNE

6

90760

95172

EcoNature

C1

C2

Chrome wall plate Plaque décorative chromée

Circular Circular Circulaire

Función

Cuadrado Square Carré

Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

DUNE 98741

Manetas Handles Leviers

Instrucciones lavabo empotrado

Ducha Shower mixer Douche

HidroClever

Instrucciones instalación

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement


HidroClever

iclever

Combinaciones con iclever 2. 2 vías / Combinations iclever 2. 2 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 2 voies

HidroClever

Ducha / Shower / Douche

Ducha de empotrar con inversor. Rociador o teléfono.

Concealed shower with diverter. Fixed head or handset. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche on set de douche.

Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche

Baño-Ducha de empotrar con inversor. Teléfono o caño.

Concealed bath-shower with diverter. Fixed head or handset. Bain-Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche set de douche ou bec.

175


iclever

HidroClever

iclever 4. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 3 o 4 vías ; Y termostático empotrado 2 y 3 vías.

iclever 4. All combinations. Concealed shower 3 or 4 outlet diverter; Concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. iclever 4. Dans toutes les combinaisons. Encastré douche 3 ou 4 voies; Thermostatique encastré 2 et 3 voies.

iclever 4

MIN 180 MIN 180

Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation

BIMINI 98745

MINAMI 98746

PAULA 98747

AGORA 98748

ARTIC 98749

TERMOSTÁTICA NINE 98750

iclever 4 98742

90,00

6

Ducha empotrada / Concealed shower / Douche encastré

Instrucciones ducha empotrada Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré

EcoNature

Embellecedor

Chrome wall plate Plaque décorative chromée Vías Outlet diverter Voies

Recambios

Spare parts / Rechange

Cuadrado Square Carré

Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche

*

Cartucho

Cartridge / Cartouche

Manetas Handles Leviers

Función

Function / Fonction

Ducha Shower mixer Douche

HidroClever

MIN 240 MIN 240

Ref.

Serie

98745

BIMINI

6

97371

95165

3ó4

98746

MINAMI

6

97371

95132

3ó4

98747

PAULA

6

97371

98215

3ó4

98748

AGORA

6

97371

95183

3ó4

98749

ARTIC

6

97371

95185

3ó4

98750

NINE

6

97828

2ó3

C2

98027

* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement

176


HidroClever

iclever

Combinaciones con iclever 4. 3 vías / / Combinations iclever 4. 3 outlet diverter / Combinaisons iclever 4. 3 voies

HidroClever

Ducha / Shower / Douche

Ducha de empotrar con inversor. Rociador, Teléfono o Jets.

Concealed shower with diverter. Fixed head , handset or body jets. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche, set de douche ou jets.

Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche

Baño-Ducha de empotrar. Rociador, teléfono, jets o caño.

Concealed bath-shower with diverter. Fixed head , handset, body jets or bath spout. Bain-Douche encastré. Pomme de douche, set de douche, jets ou bec.

177


TRADITIONAL · TRADITIONNEL

TRADICIONAL

HidroClever

DUCHAS EMPOTRAR SIN INVERSOR 1 VÍA

HidroClever

CONCEALED MIXER WITHOUT DIVERTER 1 OUTLET DIVERTER · DOUCHES ENCASTRÉES SANS INVERSEUR 1 VOIE

BIMINI 97998

MARINA 98444

MIKURA 97389

CAIMAN 98003

PAULA 98417

PANAM 98455

NOTA / NOTE / NOTE Las duchas de empotrar tradicionales no son compatibles con iclever. Traditional concealed mixers are not compatible with iclever Les douches encastrées traditionnelles ne sont pas compatibles avec iclever.

Cartucho

Recambios

Spare parts / Rechange

Manetas Handles Leviers

*

EcoNature

Ref.

Serie

97998

BIMINI

8

1

98444

MARINA

8

1

97372

95125

98417

PAULA

12

1

96205

98215

97389

MIKURA

8

1

97372

95154

98003

CAIMAN

12

1

97370

98455

PANAM

8

1

90761

* C2: Econature

178

Vías Outlet diverter Voies

Cartridge / Cartouche

C1

C2

97370

95178

95012


TRADITIONAL · TRADITIONNEL

TRADICIONAL

HidroClever

DUCHAS EMPOTRAR CON INVERSOR 2 VÍAS

CONCEALED MIXER WITH DIVERTER 2 OUTLET DIVERTER · DOUCHES ENCASTRÉES AVEC INVERSEUR 2 VOIES

MARINA 98445

MIKURA 97388

PAULA 98416

HidroClever

BIMINI 97997

CAIMAN 98002

MIKURA 97387

NOTA / NOTE / NOTE Las duchas de empotrar tradicionales no son compatibles con iclever. Traditional concealed mixers are not compatible with iclever Les douches encastrées traditionnelles ne sont pas compatibles avec iclever.

PANAM 98456 Cartucho

Recambios

Spare parts / Rechange

*

Manetas Handles Leviers

Vías Outlet diverter Voies

Cartridge / Cartouche

EcoNature

Ref.

Serie

97997

BIMINI

8

2

98445

MARINA

8

2

97372

95125

98416

PAULA

12

2

96205

98215

97388

MIKURA

8

2

97372

95154

97387

MIKURA

8

3

97372

95154

98002

CAIMAN

12

2

97370

98456

PANAM

12

2

90761

C1

C2

97370

95178

95012

* C2: Econature

179


Rociadores HidroClever

Fixed heads 路 Pomme de douche - Slim - Cuadrado - Circular


HidroClever

FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES

SLIM · SLIM · SLIM

Ref. SLIM BIMINI 400x400 mm

97275

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire

1

SLIM MINAMI ø400mm

97276

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire

1 1 Función

SLIM SQUARE 300x300 mm

ACS

Rociador - Fixed head - Pomme de douche

98894 98901

Rociador a rótula, anticalcáreo (98894 - ABS) Fixed head, swivel, smart lime cleaning, (98894 - ABS) Pomme de douche anti calcaire, (98894 - ABS)

1 1 Función

SLIM CIRCULAR ø300mm Rociador - Fixed head - Pomme de douche

ACS

98892 98899

Rociador a rótula, anticalcáreo, (98892 - ABS) Fixed head, swivel, smart lime cleaning, (98892 - ABS) Pomme de douche anti calcaire (98892 - ABS)

1 1 Función

SLIM SQUARE 250x250 mm

98900

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire

1 1 Función

SLIM CIRCULAR ø250mm

98898

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire

1 1 Función

181

HidroClever

1 Función


FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES

HidroClever

CUADRADO · SQUARE · CARRÉ

Ref. BIMINI 145x220 mm

97108

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula, 145x220 mm anticalcáreo. Brass Fixed head, swivel, 145x220 mm smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 145x220 mm anticalcaire.

1 1 Función

HidroClever

SAONA INFINITY 200x200 mm

96157

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. Brass Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200x200 mm, anticalcaire.

1 1 Función

BORDOY 220x220 mm

96416

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 220x220 mm, anticalcáreo. Brass Fixed head 220x220 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 220x220 mm, anticalcaire.

1 1 Función

GARONNE 200x200 mm

ACS

97977

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. ABS Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 200x200 mm, anticalcaire.

1 1 Función

KUBE 200x200 mm Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. ABS Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 200x200 mm, anticalcaire.

1 1 Función

182

98672


HidroClever

CIRCULAR · CIRCULAR · RONDE

FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES Ref.

AIR ø200mm

98890

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula ABS 200 mm Ø, anticalcáreo Fixed head ABS 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø anti calcaire

1

MINAMI ø200mm

97109

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 200 mm Ø anticalcáreo. Brass Fixed head, swivel, 200 mm Ø smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm Ø anticalcaire.

1 1 Función

MIKURA

97145

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 200 mm Ø, anticalcáreo. Brass Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm Ø, anticalcaire. Ø 200

1 1 Función

TAMPA

96437

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 150 mm Ø. Brass Fixed head 150 mm Ø, swivel. Pomme de douche laiton 150 mm Ø. Ø 150

1 1 Función

CIRCULAR

98518

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.

1 1 Función

CLEVER

90324

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 150 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 150 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 150 mm Ø, anticalcaire. Ø 150

1 1 Función

183

HidroClever

1 Función


FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES

HidroClever Ref. IRIAN

96125

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 160 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 160 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 160 mm Ø sur rotule, anticalcaire.

1 1 Función

HidroClever

MANGAIA

96439

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.

1 1 Función

MIDOUZE

ACS

97979

ACS

97978

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.

1 1 Función

RHONE Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 125 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 125 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 125 mm Ø, anticalcaire.

5

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

ZANZIBAR

Masaje Massage Massage

96141

Rociador + brazo Fixed head + shower arm Pomme + bras de douche Brazo de ducha con rociador de ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS, bras de douche, 3 positions.

3 3 Funciones

Lluvia Rain Pluie

ZANZIBAR

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

96114

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS 3 positions.

3 3 Funciones

184

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage


FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES

HidroClever

Ref. KYOVA

97996

Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula 3 funciones. Shower head swivel, 3 functions. Pomme de douche 3 positions.

3

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

HidroClever

3 Funciones

ACS

ACS

MINAMI

20

98894

SLIM SQUARE

-

98901

SLIM SQUARE

-

98892

SLIM CIRCULAR

-

98899

SLIM CIRCULAR

-

98900

SLIM SQUARE

-

98898

SLIM CIRCULAR

-

Material Matériel Latón / Brass / Laiton

97276

Material

ABS

5

ø400

BIMINI

ø300

97275

ø250

Serie

400 X 400

Ref.

300 X 300

250 X 250

Tamaño Size Taille

Lluvia Rain Pluie

Efectos Effects Effets

SLIM · SLIM · SLIM

ACS

12

96157

SAONA INFINITY

10

96416

BORDOY

10

97977

GARONNE

2

98672

KUBE

1

Material Matériel

Latón / Brass / Laiton

BIMINI

Material

ABS

97108

400 X 400

Serie

220 X 220

Ref.

200 X 200

145 X 220

Tamaño Size Taille

Lluvia Rain Pluie

Efectos Effects Effets

CUADRADO · SQUARE · CARRÉ

185


FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE

ROCIADORES

HidroClever

CIRCULAR · CIRCULAR · RONDE

TAMPA

8

98518

CIRCULAR

16

90324

CLEVER

10

96125

IRIAN

8

96439

MANGAIA

10

ACS

97979

MIDOUZE

2

ACS

97978

RHONE

5

96141

ZANZIBAR

50

96114

ZANZIBAR

50

97996

KYOVA

5

Latón / Brass / Laiton

96437

ABS

8

Material

Masaje Massage Massage

MIKURA

Spray Spray Spray

97145

Espuma Foam Mousse

16

Mezcla Mixer Mélange

MINAMI

Lluvia Rain Pluie

97109

Efectos · Effects · Effets

ø400

1

ø200

AIR

ø160

98890

ø150

Serie

HidroClever

Ref.

ø125

ø80

Tamaño · Size · Taille

*

*Brazo de latón

186


HidroClever

SHOWER ARM · BRASS DE DOUCHE

BRAZO ROCIADOR Ref.

BIMINI - 400 mm

98000

Brazo - Shower arm - Bras

Brazo para cabezal de ducha, latón. Shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton.

LUZIA - 330 mm

96153 HidroClever

Brazo - Shower arm - Bras

Brazo para cabezal de ducha, latón. Shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton. 330

ROOF - 200 mm

98005

Brazo - Shower arm - Bras

Brazo para cabezal de ducha, latón. Ceiline fed shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton.

Rociadores SLIM Fixed heads SLIM Pomme de douche SLIM

187


Conjunto ducha HidroClever

Shower kit 路 Kit Douche


SHOWER KIT · KIT DOUCHE

CONJUNTO DUCHA

HidroClever

Ref.

ACS

Jabonera extraíble. ABS. ABS Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible. ABS

Incluye Includes Inclus

Ver página 295 See page 295 Voir la page 295

Lluvia Rain Pluie

SYVARI 98884

98886

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

1,75 m 97670

Este producto se suministra en formato expositor (pack de 12 unidades) This product is provided in floorstand packaging (12 units box) Ce produit est conditionné en présentoir (boîte de 12 unités)

3 3 Funciones

BIMINI

97047

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus

Bali

96412

1,75 m 97670

1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

MINAMI

96465

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

CAIMAN

97394

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha. ABS. ABS Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante. ABS. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1 1 Función

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Lluvia Rain Pluie

189

HidroClever

SYVARI Conjunto ducha - Shower kit - Set douche


SHOWER KIT · KIT DOUCHE

CONJUNTO DUCHA

HidroClever Ref. MICHIGAN

ACS

97988

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche

Soporte regulable Adjustable support Ajustável suporte

Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible.

HidroClever

Incluye Includes Inclus

Isère 97984

1,75 m 97670

5

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

LEMAN

Espuma Spray Spray Foam Mousse Spray

ACS

Masaje Massage Massage

97986

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus

Isère 97984

1,75 m 97670

5

Lluvia Rain Pluie

BAIKAL

Niebla Fog Brume

Espuma Spray Spray Foam Mousse Spray

ACS

Masaje Massage Massage

97985

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible.

Incluye Includes Inclus

Vienne 97983

1,75 m 97670

3

Lluvia Rain Pluie

3 Funciones

VICTORIA

ACS

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

97987

Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible. Incluye Includes Inclus

Charente 98021

3 3 Funciones

190

1,75 m 97670

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage


SHOWER KIT · KIT DOUCHE

CONJUNTO DUCHA

HidroClever

Ref. Kit ducha extensible Adjustable Shower bar with diverter Set douche extensible

98518

Ceilan 96264

Caiman 90796

97807

35 cms 97396

Support 98497

1

1,75 m 97670

Lluvia Rain Pluie

1 Función

SYVARI

12

97047

BIMINI

10

96465

MINAMI

10

97394

CAIMAN

12

ACS

97988

MICHIGAN

2

ACS

97986

LEMAN

2

ACS

97985

BAIKAL

2

ACS

97987

VICTORIA

2

98641

KIT DUCHA

4

Masaje Massage Massage

98886

ACS

Spray Spray Spray

Serie

Espuma Foam Mousse

Ref.

Mezcla Mixer Mélange

Lluvia Rain Pluie

Efectos · Effects · Effets

191

HidroClever

Circular

Incluye Includes Inclus

98641


Tel茅fono Duchas HidroClever

Handsets 路 Douchettes


HidroClever

HANDSETS · DOUCHETTES

TELÉFONO DUCHAS Ref.

KALERIA Ducha - Handset - Douchette

98882

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3 3 Funciones

SYVARI Ducha - Handset - Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

Lluvia Rain Pluie

ACS

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

98884

Expositor sobremesa SYVARI Floorstand SYVARI Présentoir de comptoir SYVARI

3/ø100

98885 Ver página / See page / Voir la page 294

3

Lluvia Rain Pluie

3 Funciones

SYSMA

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

98888

Ducha - Handset - Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø90 3 3 Funciones

KALERIA 98882

SYVARI 98884

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

SYSMA 98888

193

HidroClever

3/ø125


HANDSETS · DOUCHETTES

TELÉFONO DUCHAS

HidroClever Ref. ALSEN

ACS

Ducha - Handset - Douchette

98887

Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .

5/ø125 5

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

HidroClever

INARI

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

ACS

Ducha - Handset - Douchette

Masaje Massage Massage

98889

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø90 3

Lluvia Rain Pluie

3 Funciones

EVIA

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

96109

Ducha - Handset - Douchette Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .

5/ø80 5

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

TANGANYKA

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

ACS

Ducha - Handset - Douchette

Masaje Massage Massage

97994

Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .

5/ø100 5

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

ISÈRE

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

ACS

Ducha - Handset - Douchette

Masaje Massage Massage

97984

Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .

5/ø100 5 NYASA Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

ACS

Masaje Massage Massage

97993

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø100 3 3 Funciones

194

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage


HidroClever

HANDSETS · DOUCHETTES

TELÉFONO DUCHAS Ref.

MOSELLE Ducha - Handset - Douchette

ACS

97981

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø80

VIENNE Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

ACS

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

97983

HidroClever

3 3 Funciones

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø80 3 3 Funciones

CHARENTE Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

ACS

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

98021

Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .

3/ø80 3 3 Funciones

Lluvia Rain Pluie

TAMARIU

Spray Spray Spray

Masaje Massage Massage

97118

Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.

1/ø150 1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

NANKAI

97142

Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.

1/ø90 1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

LOIRE Ducha - Handset - Douchette

ACS

97976

Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.

1/ø80 1 1 Función

Lluvia Rain Pluie

195


HANDSETS · DOUCHETTES

TELÉFONO DUCHAS

HidroClever Ref. FENI Ducha - Handset - Douchette

ACS

96108

Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.

1/ø90 1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

HidroClever

ANTIGONA

90758

Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición, latón, . Single - function rub clean handset. Brass. Douchette 1 position, laiton.

1/ø50 1

Lluvia Rain Pluie

1 Función

S12 Ducha - Handset - Douchette

ACS

98342

Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.

1/ø70 1 1 Función

CAIMAN Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

90796

Ducha 1 posición, ABS. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS.

1 1 Función

MARINA Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

96786

Ducha 1 posición, ABS. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS.

1 1 Función

MIKURA Ducha - Handset - Douchette

Lluvia Rain Pluie

97143

Ducha 1 posición. Single - function rub clean handset. Douchette 1 position.

Lluvia Rain Pluie

196


HANDSETS · DOUCHETTES

TELÉFONO DUCHAS

HidroClever

Tamaño · Size · Taille

98888

SYSMA

1

98889

INARI

1

96109

EVIA

4

ACS

97994

TANGANYKA

4

ACS

97984

ISÈRE

4

ACS

97993

NYASA

4

ACS

97981

MOSELLE

8

ACS

97983

VIENNE

8

ACS

98021

CHARENTE

8

97118

TAMARIU

16

97142

NANKAI

50

ACS

97976

LOIRE

8

ACS

96108

FENI

50

90758

ANTIGONA

50

98342

S12

1

90796

CAIMAN

50

96786

MARINA

50

97143

MIKURA

50

ACS

ACS

Efecto Lluvia Rain Spray / Effet pluie

HidroClever

1

ø150

ALSEN

ø125

98887

ø100

1

ø90

SYVARI

ø80

98884

ACS

ø70

1

ø50

KALERIA

Masaje Massage Massage

98882

Spray Spray Spray

Serie

Mousse Mousse Mousse

Ref.

Niebla Fog Brume

Lluvia Rain Pluie

9 l/m

Efectos · Effects · Effets

Efecto Mousse Mousse Spray / Effet mousse

Efecto Spray Jet Spray / Effet spray

Efecto Masaje Massage Spray / Effet massage

197


Accesorios HidroClever

Spare parts 路 Accessoires


WALL BRACKETS · SUPPORTS

SOPORTES

HidroClever

MADAGASCAR 96112

HABANA 90011

SAONA 96413

LUZON 96458

HABANA XTREME 98208

MOA 96942

TONGA 97113

S12 98343

HidroClever

MALDIVAS 96110

MALDIVAS

20

96112

MADAGASCAR

100

90011

HABANA

20

96413

SAONA

20

96458

LUZON

20

98208

HABANA XTREME

20

96942

MOA

50

97113

TONGA

20

98343

S12

24

2 posiciones 2 positions 2 positions

96110

ABS cromado Chromed ABS ABS chromé

Serie

Latón cromado Chromed brass Laiton chromé

Ref.

Soporte articulado Articulated holder Support mural articulé

Soporte Fijo Fix holder Support mural fixe

Soporte · Holder · Support

199


ADJUSTABLE RISER RAIL · BARRE DE DOUCHE

BARRAS DE DUCHA

HidroClever

Regulable Adjustable Réglable

GARDA 97990

ARAL 97989

MALAWI 97991

CEILAN 96264

MANAR 96319

HidroClever

ERIE 97992

200

Ref.

Serie

97992

ERIE

2

97990

GARDA

2

Ref.

Serie

97989

ARAL

2

96264

CEILAN

20

97991

MALAWI

2

96319

MANAR

20

Para tubo ø25 Tube ø25 Pour tube ø25

Soporte articulado Articulated holder Support articulé

Con jabonera extraible Removable soap dish Porte savon amovible

Regulable Adjustable Réglable

700 mm

680 mm

615 mm

600 mm

Tamaño · Size · Taille


SHOWER HOSES · FLEXIBLE

FLEXIBLES

HidroClever

SILVER HOSE 98880

90071 / 97816 / 90703 90704 / 97670 / 97114

EXPOSITOR SILVER HOSE 98881

HidroClever

Ver página / See page / Voir la page 294

97396 / 90702 / 97397

96122

ACS

ACS

ACS

98880

1

98022

5

90071

50

97816

15

90703

50

90704

40

97670

50

97114

50

96122

100

90702

50

97396

24

97397

50

Cromado Chromed Chromé

PVC Plateado Silver

Latón Brass Laiton

200 cm

180 cm

Material · Material · Matériel

175 cm

150 cm

120 cm

Ref.

60 cm

35 cm

Tamaño · Size · Taille

Inox Stainless steel Inox

ACS SILVER HOSE 98022

201


HidroClever

WALL OUTLET · SORTIE FLEXIBLE

SALIDA FLEXO

Ref.

Serie

98235

BIMINI

20

98236

CAIMAN

10

98001

BIMINI

20

97148

CAIMAN

10

CAIMAN 97148

Latón Brass Laiton

BIMINI 98001

Sin soporte Without holder Sans support

CAIMAN 98236

Con soporte With holder Avec support

HidroClever

BIMINI 98235

BATH SPOUTS · BEC

CAÑOS EMPOTRAR

CAIMAN 98004

MIKURA 97368

BIMINI 97999

202

Serie

98004

CAIMAN

20

97368

MIKURA

10

97999

BIMINI

20

Latón Brass Laiton

Ref.

170 mm

185 mm

Tamaño · Size · Taille


HidroClever

BODY JETS · JETS

JETS HIDROMASAJE

HidroClever

REDONDO · ROUND · ROUND 98441 2 piezas · 2 pieces

CUADRADO · SQUARE · CARRÉ 98440 2 piezas · 2 pieces

Serie

98440

Cuadrado Square Carré

10

98441

Redondo Round Round

10

Latón Brass Laiton

Ref.

ø60

48x48 cm

Tamaño · Size · Taille

203



COLECTIVIDADES UTILITIES · COLLECTIVITÉS

206

COLECTIVIDADES

TEMPORIZADOS Delay action - Temporisés

208

DUCHA HIGIÉNICA Shattaf - Douche hygiénique

212 GRIFOS INDIVIDUALES

Cold water taps - Robinets individuels

214

MANETA GERENTOLÓGICA Medical lever - Levier médical

205


Delay action - Temporisés

Tempor

Temporizados

Los grifos temporizados cubren una de las mayores preocupaciones en lugares públicos, la necesidad de durabilidad por su alta utilización y exceso de consumo por el olvido de cerrar la grifería. Ahorro de agua. Ecológico. COLECTIVIDADES

The delay action taps cover one of the biggest worries at the public places, the need of durability due to being used so much and consume excess for forgetting to close the taps. Water saving. Ecologic. La robinetterie temporisée permet de résoudre un les principaux problèmes des lieux publics en assurant la durabilité face à l’utilisation intensive, et d’éviter le gaspillage d’eau causé par les robinets restés ouverts.

206


DELAY ACTION · TEMPORISÉS

TEMPORIZADOS

Clever

Ref. Grifería temporizada Delay action basin tap Robinet temporisé

96127

Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26 Deck mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26 Robinet simple, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26

90025

Grifería temporizada Delay action basin tap Robinet temporisé

25º

38

110 53

98923

Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 10-20 segundos, cartucho M28 Deck mounted basin tap, with aerator, 10-20 seconds, cartridge M28 Robinet simple, avec aérateur, 10-20 secondes cartouche M28

Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

90025

Grifería temporizada mural Wall mounted delay action basin tap Robinet temporisé mural

96128

Grifo de pared para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26. Wall mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26. Robinet temporisé mural simple pour lavabo, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26. 90025

23

55

Grifería temporizada mural Wall mounted delay action basin tap Robinet temporisé mural

29

67

90

Grifo de pared para lavabo, con aireador, 10-20 segundos, cartucho M28. Wall mounted basin tap, with aerator, 10-20 seconds, cartridge M28. Robinet temporisé mural simple pour lavabo, avec aérateur, 10-20 secondes cartouche M28. 90025

Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural

98924

Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

92801

Fluxor de 1/2” para urinario, 7 segundos, cartucho M26. Urinal 1/2” fluxor, 7 seconds, cartridge M26. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 7 secondes, cartouche M26.

83

163

Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural Fluxor de 1/2” para urinario, 4-8 segundos, cartucho M28. Urinal 1/2” fluxor, 4-8 seconds, cartridge M28. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 4-8 secondes, cartouche M28.

15,5 50

Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural

98925

Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

96152

Fluxor exterior para urinario. Urinal external fluxor. Robinet temporisé urinoir mural.

207

COLECTIVIDADES

108


Shattaf

Ducha higiénica Shattaf - Douche hygiénique

Sistema empotrado para bidé-wc con ducha higiénica. Este monomando permite graduar la presión y temperatura del agua que sale a través de un flexo con mango de ducha mientras se realiza la higiene. COLECTIVIDADES

Conceal system for bidet and wc with hygienic shower. This mixer keeps the pressure and the temperature for the water which flows down through the hose with a hand shower while the hygiene is done. Système encastré pour bidet–WC à douchette hygiénique. Cette mono-commande permet de régler la pression et la température de l’eau de la douchette montée sur flexible lors de l’hygiène.

208


SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE

DUCHA HIGIÉNICA

Clever

Ref. Shattaf TOUAREG Mezclador para ducha higiénica con salida cisterna. Single mixer shattaf with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus

1/2”F-3/8”M

1,20m

97825

96136

97822

97823

97824

Shattaf ATLAS

97800

COLECTIVIDADES

Mezclador para ducha higiénica. Single mixer shattaf. Mitigeur pour douche hygiénique. Incluye Includes Inclus

97801

1,20m 96136

97822

97824

Shattaf CAMEL Grifería para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus

1,20m 96136

97802

1/2”F-3/8”M 97825

97823

Shattaf OASIS Grifería para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus

1,20m 96136

97803

1/2”F-3/8”M 97825

97823

Shattaf SAHARA Grifería para ducha higiénica con soporte integrado. Shattaf with support included. Mitigeur pour douche hygiénique avec support integré. Incluye Includes Inclus

98442

1,20m 96136

209


SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE

DUCHA HIGIÉNICA

Clever Ref. Shattaf latón KIRA Ducha higiénica de latón con soporte integrado. Brass shattaf with support included. Douchette hygiénique de laitonavec support integré. Incluye Includes Inclus

98799

1,20m 97816

Shattaf latón NINA

COLECTIVIDADES

Ducha higiénica de latón con soporte integrado. Brass shattaf with support included. Douchette hygiénique de laiton avec support integré.

Incluye Includes Inclus

98798

1,20m 97816

Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique

96136

Ducha higiénica, longitud 1,20 m. Hygienic handshower stainless steel hose 1,20 m. Douchette hygiénique , longueur 1,20 m.

Incluye Includes Inclus

1,20m 97816

Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique

97740

Ducha higiénica, longitud 1,50 m. Hygienic handshower stainless steel hose 1,50 m. Douchette hygiénique, longueur 1,50 m. Incluye Includes Inclus

1,50 m

Plastificado Plastified Plastifié

SAHEL Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique Ducha higiénica, flexible acero inoxidable longitud 1,20 m. Hygienic handshower, stainless steel hose 1,20 m. Douchette hygiénique, flexible inox, longueur 1,20 m. Incluye Includes Inclus

210

1,20 m 97816

97809


SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE

DUCHA HIGIÉNICA

Clever

97801

97800

97809 96136 97740

97802

97803

COLECTIVIDADES

97800

97801

97825 1/2”F x 3/8”M Reductor Reducer Réducteur

98798 98799

211


Cold water taps - Robinets individuels

Single

Grifos individuales

El amplio abanico de grifos simples para lavabo, fregadero y lavadero componen una de las series más necesarias en cualquier hogar. Sin necesidad de utilizar agua caliente, son perfectos para estancias donde solo es necesario que salga agua fría. COLECTIVIDADES

The wide range of cold water taps for laundry are very necessary in any home. Without using hot water, they are perfect for rooms where it is only necessary for cold water.

Notre ample gamme de robinets simples pour lavabo, évier et machine à laver compose une des séries les plus nécessaires dans toutes les maisons. Sans besoin de consommer d’eau chaude, ils sont parfaits pour les endroits où il est seulement nécessaire d’utiliser de l’eau froide.

212


Clever

COLD WATER TAPS ·ROBINETS INDIVIDUELS

GRIFOS INDIVIDUALES Ref.

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual

96132

Grifo de pared salida fregadero / lavadero / lavadora. Wall mounted single tap. Robinet mural sortie de machine à laver.

96234

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet d’évier et de bac à linge

96131

COLECTIVIDADES

Grifo de pared. Wall mounted single tap. Robinet mural.

96234

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual

96133

Grifo de pared. Wall mounted single tap. Robinet mural.

96234

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual

98448

Grifo de repisa, aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet horizontal, aerateur.

Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual

96134

Grifo de repisa, aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet horizontal, aerateur.

96234

90025

Grifería simple para lavabo Single tap Robinet de lavabo simple

98449

Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet lavabo, aérateur.

96208

96202

Grifería simple para lavabo Single tap Robinet de lavabo simple

98458

Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet de Lavabo, aerateur.

96202

96208

213


Medical lever operated - Levier médical

COLECTIVIDADES

Maneta extra-larga para el sector sanitario. Con maneta gerontológica ideal para personas con movilidad reducida y para personal médico-sanitario. Extra large handle specially for the sanitary sector. With medical lever ideal for those people with limited movement and for medical-sanitary staff. Manette extra-longue pour le secteur sanitaire. Cette manette gérontologique est idéale pour les personnes à mobilité réduite et pour le personnel médical et sanitaire.

214

medical

Maneta gerontológica


Clever

MEDICAL LEVER OPERATED · LEVIER MÉDICAL

MANETA GERONTOLÓGICA Ref.

HABANA

ACS

92070

ACS

94694

ACS

97975

Fregadero con maneta gerontológica Sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.

90760

90025

PANAM

COLECTIVIDADES

96256

Grifería con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Mitigeur lavabo à levier médical Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.

96256

90760

90025

PANAM Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.

96256

90761

90025

215



FREGADEROS SINKS · MITIGEURS ÉVIER

Clever PLATINUM 218

AUDE · SELENE · ART NOUVEAU

219

BIMINI · MARINA MIKURA · MINAMI

221

222

Clever SELECCIÓN

PAULA · AGORA STRATA

223

ALBA ARTIC · CAIMAN

224

OKINAWA 225 BIEL · CHEF

229

Clever DISTRIBUCIÓN

BAHAMA XTREME · BAHAMA HABANA XTREME 230 START · PANAM

232

PANAM ELEGANCE

233

MADEIRA · S12 · DUNE ANTIGONA · GUAYAMA

217

FREGADEROS

MOREA · INOX


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref.

Fregaderos

Sinks - Mitigeurs Évier Clever Platinum

AUDE

ACS

97815

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95164

97372

90025

97688

SELENE

ACS

98014

ACS

97664

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

95169

90760

90025

97688

ART NOUVEAU Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95156

218

97371

90025

97688


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref. BIMINI

ACS

97046

ACS

96780

ACS

97405

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95165

97371

97688

96202

MARINA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

95171

FREGADEROS

Mezclador, rompeaguas, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

97372

MIKURA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

97688

96924

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95155

97372

97688

97381

MINAMI

97104

Grifería Osmosis - Osmosis - Osmosis Grifería Osmosis, caño giratorio. Single lever mixer Osmosis, swivel spout. Mitigeur évier eau pure avec aérateur.

Incluye Includes Inclus

97399

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

219


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref. MINAMI

97069

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Extraible 90794

90761

1,50 m 96117

Lluvia Rain Pluie

97688

MINAMI

Spray Spray Spray

ACS

97068

ACS

97086

ACS

97067

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier avec aérateur, bec orientable.

95133

90761

90025

MINAMI Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

98601

MINAMI Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador para fregadero con caño giratorio, con aireador y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses connections M-10-3/8” x 600 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords d’alimentation M-10 3/8” x 600 mm.

90761

220

97688

95133


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref. MOREA

ACS

97005

ACS

98521

ACS

98522

Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Mélangeur évier / Mélangeur lavabo haut Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95126

97688

INOX CURVE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

INOX RIGHT Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96205

97688

221


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Selección Ref.

Fregaderos

Sinks - Mitigeurs Évier Clever Selección

PAULA

ACS

98201

ACS

98684

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98216

96199

96924

97688

AGORA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Orientable

UltraSlim

STRATA

97371

98774

ACS

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98241

222

95184

98238

90026

97688

97688

98107


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Selección

Ref. ALBA

ACS

98190

ACS

98694

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98213

96199

96924

97688

ARTIC Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

Cold Open

95186

97372

90025

97688

CAIMAN

98760

Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.

Incluye Includes Inclus

97399

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

98632

97370

90025

96202

97697

CAIMAN

97806

Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

97399

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

95145

97371

90025

96202

97688

98631

97698

223


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Selección Ref. CAIMAN

97804

Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

1,50 m 96117

95158

97370

97364

Lluvia Rain Pluie

97688

CAIMAN

Spray Spray Spray

ACS

92603

ACS

96095

ACS

97454

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96223

97372

96202

97688

CAIMAN Fregadero caño abatible Sink mixer with folding spout Mitigeur évier à bec rabattable et orientable Fregadero caño abatible180º, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Deck mounted sink mixer 180º foldingspout, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec rabattable 180º, aerateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.

95145

96205

90026

97688

OKINAWA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95151

224

97371

90026

97688


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Selección

Ref. BIEL

ACS

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

96785

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

97369

90025

97688

CHEF CARBON

98757

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette

Cold Open

98758

Magnet

97372

FREGADEROS

Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98759

CHEF AGORA

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

98764

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95184

Magnet

97372

98759

CHEF

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

96755

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette

500 mm

Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

96205

97364

97688

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

225


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Selección Ref. CHEF

96771

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible Fregadero columna lavavajillas, caño lateral recto con palanca, muelle resistente, ducha de pistola y flexo 47cm. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, straight lateral spout, diverter, strong spring, dishwashing shower, hose 47cm. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, bec latéral droit avec manette, ressort de guidage renforcé, douchette extractible et flexible 47cm. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

90761

96273

97688

500 mm 96365 750 mm

90026

CHEF

97101

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible

750 mm

FREGADEROS

Fregadero columna lavavajillas, inversor, caño lateral curvo, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, diverter, curver lateral spout, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, à bec latéral coudé avec manette, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

90761

96272

97688

CHEF

96175

Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.

95158

226

90761

96273

97688

750 mm 96176 1200 mm


Clever Selección

SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref.

98757

FREGADEROS

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

227


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref.

Fregaderos

Sinks - Mitigeurs Évier Clever Distribución

BAHAMA XTREME Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

EcoNature

C2

ACS C2

98913

ACS C3

98179*

* Disponibles en 4t 2014

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

EcoNature

+

Cold Open C3

98903 C3

98210

97370 C2

90026

97688

BAHAMA XTREME

98180

Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Mitigeur Évier extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

Extraible

96117

90794

98209

97370

BAHAMA XTREME

ACS

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95180

228

97370

Lluvia Rain Pluie

97688

90025

97688

Spray Spray Spray

98550


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución

Ref. BAHAMA

ACS

96090

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 420 mm.

95142

90761

90026

97688

HABANA XTREME

ACS C2

98917

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS C3

98169*

EcoNature

C2

EcoNature

* Disponibles en 4t 2014

+

Cold Open C3

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

98206

98902 C3

98630 C2

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

HABANA XTREME

ACS

98549

ACS

98551

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95179

98630

90025

HABANA XTREME Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.

98206

98630

90026

229


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref. HABANA XTREME

98552

Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur Évier douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus

2 Functions 90794

96117

98206

Lluvia Rain Pluie

98630

START Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

Spray Spray Spray

ACS C2

98921

ACS C3

98615*

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

EcoNature

Cold Open C3

C2

95182

98903 C3

98630 C2

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

START Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS C2

98922

ACS C3

98614*

Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

EcoNature

Cold Open C3

C2

95182

98903 C3

98630 90025 C2

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

PANAM

ACS

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95110

230

90760

90025

92350


Clever Distribución

SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref.

PANAM

ACS

92351

ACS

96067

ACS

98500

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec de coulée orientable, aerateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95110

90760

90025

PANAM Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier

95110

90760

90025

PANAM Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95110

90760

FREGADEROS

Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

110 +

15

90025

PANAM

ACS

97975

Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.

96256

90761

90025

231


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref. PANAM

ACS

97805

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

95012

90761

90025

PANAM ELEGANCE

ACS

96344

ACS

96345

ACS

96346

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96422

90760

90025

PANAM ELEGANCE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96422

90760

90025

PANAM ELEGANCE Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

96422

232

90760

90025


Clever Distribución

SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref.

MADEIRA

ACS

97674

ACS

97675

ACS

96072

ACS

97669

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90760

90025

MADEIRA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

90760

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90025

MADEIRA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

90760

90026

MADEIRA Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

90760

90025

233


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref. S12

ACS C1

98334

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS C3

98803*

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

C1

Cold Open C3

95175

98237 C1

98903 C3

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

S12

ACS C1

98344

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

ACS C3

98804*

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur bec de coulée raccords M-10 3/8” x 370 mm.

* Disponibles en 4t 2014

EcoNature

+

C1

Cold Open C3

95175

98237 C1

98903 C3

90025

Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014

S12

ACS

98335

ACS

98329

Fregadero mural Sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

95175

98237

90025

S12 Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

95175

234

98237

90025


Clever Distribución

SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS Ref.

S12

98450

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96208

90026

S12

98501

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

96208

FREGADEROS

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aerateur.

90026

DUNE

ACS

98767

ACS

98766

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90025

DUNE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90025

235


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref. DUNE

ACS

98145

ACS

98146

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95173

98237

90026

DUNE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier

FREGADEROS

Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable.

95173

98237

90026

DUNE

98459

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur.

90026

96208

ANTIGONA

ACS

Fregadero - Sink mixer - Mélangeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

94600

236

96208

90026

92049


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución

Ref. GUAYAMA Fregadero 150 mm Wall mounted single lever sink mixer 150 mm Mélangeur Évier 150 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur. 235 mm caño, spout, bec

ACS

210 mm caño, spout, bec

96232

96233

96208

96089 97973

90025

Fregadero 110 mm Wall mounted single lever sink mixer 110 mm Mélangeur Évier 110 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur.

94459

235 mm caño, spout, bec

97974

210 mm caño, spout, bec

92075

110 +

FREGADEROS

GUAYAMA

15

90026

GUAYAMA

ACS

96088

ACS

96462

Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, aerateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.

96232

96233

96208

90026

GUAYAMA Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

96208

90026

237


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución Ref. GUAYAMA

ACS

96754

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

96208

90026

GUAYAMA

96767

Fregadero Sink mixer Mitigeur évier

FREGADEROS

Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.

96232

238

96208

90026


SINKS · ÉVIERS

FREGADEROS

Clever Distribución

Ref.

Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier

FREGADEROS

97086

239



TERMOSTÁTICOS

THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUES

MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS

242

MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOS

244

MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS

246

Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques

Bath-shower mixer and concealed thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche à encastrer thermostatiques

Bath-shower mixer and thermostatic shower with adjustable bar Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques avec barre extensible

Clever SELECCIÓN MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS

249

CONJUNTOS DE DUCHA TERMOSTÁTICOS

250

Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques

Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique

Clever DISTRIBUCIÓN MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS

251

MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS

253

Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques

Bath-shower mixer and thermostatic shower with adjustable bar Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques avec barre extensible

241

TERMOSTÁTICOS

Clever PLATINUM


Ref.

Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Platinum MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER

MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES BIMINI Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor cerámico integrado. Thermostatic bath-shower mixer, ceramic integral diverter. Mitigeur bain-douche thermostatique, inverseur intégré céramique.

96489

Incluye Includes Inclus

Marina 96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

TERMOSTÁTICOS

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

ACS

98152

90027

BIMINI Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique.

96490

Incluye Includes Inclus

Bali

96412

1,75 m 97114

Pascua 97112

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

98153

98027

MINAMI

96347

Baño-Ducha termostático Thermostatic bath-shower mixer Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador baño-ducha termostático, con aireador, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

242

96939

98027

ACS

98156


Ref. MINAMI

96400

Ducha termostática Thermostatic shower mixer Mitigeur douche thermostatique Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

Caiman

1,80 m

90796

97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

98157

98027

MOREA

97012

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor automático, aireador. Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, aerator. Bain-douche murale thermostatique, inverseur automatique, aérateur.

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

96939

ACS

98158 TERMOSTÁTICOS

Incluye Includes Inclus

98027

MOREA

97013

Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,80 m 97114

Tonga 97113

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95126

ACS

98159

98027

243


Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND CONCEALED THERMOSTATIC SHOWER BAINS-DOUCHES ET DOUCHES À ENCASTRER THERMOSTATIQUES MINAMI

97084

Baño-ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail set / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible / 3 voies Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm y conjunto barra de ducha metálico. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall mounted spout length with aerator, 200 mm and metallic shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur céramique, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm et kit barre douche métalique. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

MINAMI

96459

TERMOSTÁTICOS

Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall spout with aerator, 200 mm long. Mitigueur thermostatique encastrer, inverseur céramique bain-douche, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm.

Ø200

Incluye Includes Inclus

97109

98027

MINAMI

96460

Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voi Mezclador termostático empotrable ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Thermostatic concealed mixer for shower, shower arm length, 400 mm. Mitigueur thermostatique à encastrer, bras pour douche long. 400 mm. Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

98027

244


Ref. MOREA

97010

Baño-ducha empotrar + Barra de ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail kit / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer + Barre de douche / 3 voies

Mezclador baño-ducha termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha y conjunto barra de ducha, soporte articulado deslizante. Concealed Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, shower arm, wall spout with aerator and shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer, avec inverseur automatique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

95126

90796

1,80 m 97114

98027

MOREA

97011

Ducha empotrar / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie Mezclador termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha. Concealed Thermostatic shower mixer with shower arm length, 400 mm. Douche thermostatique à encastrer. Incluye Includes Inclus

TERMOSTÁTICOS

Ø200 97109

95126

98027

245


Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER WITH ADJUSTABLE BAR

BAINS-DOUCHES ET DOUCHES THERMOSTATIQUES AVEC BARRE EXTENSIBLE BIMINI

97057

Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible. Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

90027

BIMINI

97058

TERMOSTÁTICOS

Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.

Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

98027

SAONA INFINITY

96744

Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic shower adjustable tube bar Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule et support mural articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

200x200 96157

246

98027

Bali

96412

1,75 m 97670

Saona 96413


Ref. MIKURA

97419

Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Mikura

97145

1,75 m

97143

Jet Massage

97670

Luzón 96458

98027

MINAMI

96436

Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

90796

TERMOSTÁTICOS

Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

1,80 m 97114

98027

MINAMI

97082

Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

247


Ref. MINAMI

97083

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

90796

1,80 m 97114

98027

MOREA

97017

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet

TERMOSTÁTICOS

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

90796

1,80 m 97114

98027

MOREA

97018

Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

248

90796

98027

1,80 m 97114


Clever Selección Ref.

Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Selección MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER MITIGEURS THERMOSTATIQUES CAIMAN

96749

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche murale thermostatique, aerateur, inverseur automatique.

Caiman

1,75 m

90796

Luzón

97670

96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96213

98027

ACS

TERMOSTÁTICOS

Incluye Includes Inclus

98160

96200

CAIMAN

96748

Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche murale thermostatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

1,75 m 97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

ACS

98161

98027

249


Clever Selección Ref. CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO THERMOSTATIC SHOWER SET

ENSEMBLE DE DOUCHE COMPLET THERMOSTATIQUE

STATO ·

MO

T E R M O S TAT O

ER

ER

STATIC · TH

CIRCULAR BOX

MO

MO

STATIQUE

·T

*

TERMOSTÁTICO

TÁT I CO · TH

TE

OS

KUBE BOX

T H E R M O S TAT I C

M

ER

R

T H E R M O S TAT I Q U E

( ) Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités)

98671: 124 x 68 x 43 cm 98762: 97 x 61 x 53 cm

Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014

CIRCULAR BOX

98762

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique

TERMOSTÁTICOS

Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Masaje Massage Massage

Circular 98518

Tanganyka

Espuma Foam Mousse

Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange

97994

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Ceilan

1,75 m 98027

96264

97670

Support 98497

KUBE BOX

98671

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.

Lluvia Rain Pluie

Incluye

Includes Inclus

Kube 98672

98027

250

Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413


Clever Distribución Ref.

Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Distribución MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER

MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES NINE

98823

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático para baño-ducha, cold touch. Thermostatic bath-shower mixer, cold touch. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, corps froid.

Feni

96108

1,75 m 97670

Habana Xtreme 98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Cold Touch

98027

90027

98929 TERMOSTÁTICOS

Incluye Includes Inclus

Antiretorno Check valve Anti-retour

NINE

ACS

98478

ACS

98149

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha, cold touch. Thermostatic shower mixer, cold touch. Mitigeur Douche thermostatique, corps froid. Incluye Includes Inclus

Feni

96108

1,75 m 97670

Habana Xtreme 98208

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

Cold Touch

Tecnología

Technology · Technologie STANDARD SYSTEM

Cold Touch

98027

Antiretorno Check valve Anti-retour

Sistema Cold Touch anti-quemaduras. Permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. Cold Touch system. Anti-scald. Makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Robinetterie anti-brûlures. Évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.

COLD TOUCH SYSTEM

Cold Touch

251


Clever Distribución Ref. NINE

ACS

97676

ACS

97692

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

97670

Habana 90011

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98027

NINE

98822

Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche

Recambio para 97684. Replacement for 97684. Remplacement de 97684.

Mezclador termostático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer. Mitigeur bain-douche mural thermostatique. Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

TERMOSTÁTICOS

96108

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

97670

Habana 90011

98928

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

98027

90027

NINE

ACS

97685

Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 97682-98639-98515. Thermostatic replacement for 97682-98639-98515. Robinetterie thermostatique douche pour 97682-98639-98515.

98027

NINE

98763

Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 98761/98762. Thermostatic replacement for 98761/98762. Robinetterie thermostatique douche pour 98761/98762.

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans de la poignée

252

98027


Clever Distribución Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER WITH ADJUSTABLE BAR

MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES AVEC BARRE EXTENSIBLE ANTIGONA

96746

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

94600

Antigona

1,75 m

90758

Antigona

97670

96159

Support

Antao

98497

96120

98027

NINE

98761

TERMOSTÁTICOS

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Caiman

Circular

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

1,75 m

90796

98518

97670

Ceilan 96264

Support 98497

98027

NINE

98640

Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible. Incluye Includes Inclus

Circular

Caiman

98518

1,75 m

90796

97670

Antao 96120

98027

90027

97833

98239

Ceilan 96264

Support 98497

253



CONJUNTOS EXTENSIBLES DUCHA/BAÑO-DUCHA

ADJUSTABLE SHOWER SET. SHOWER AND BATH-SHOWER ENSEMBLES DE DOUCHE / BAIN DOUCHE EXTENSIBLES

Clever PLATINUM 256

BIMINI

257

SAONA INFINITY

258

MIKURA

Clever SELECCIÓN 262

PAULA STRATA

263

CAIMAN CLEVER BOX

259

MINAMI

260

CONJUNTOS EXTENSIBLES

MOREA

Clever DISTRIBUCIÓN 265

BAHAMA XTREME PANAM

266

ANTIGONA

267

NINE

255


Ref.

Conjuntos extensibles ducha/ba単o-ducha

Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles

Clever Platinum BIMINI

97055

Conjunto ba単o-ducha extensible Bath-shower bar Set Mitigeur bain-douche complet Mezclador de ba単o-ducha con tubo extensibe. Adjustable bath-shower valve bar. Set Mitigeur bain-douche complet.

Incluye Includes Inclus

145x220

CONJUNTOS EXTENSIBLES

97108

95165

Marina

1,75 m 97670

96786

97371

97056

Conjunto de ducha extensible Shower bar Set Mitigeur douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Set Mitigeur douche complet.

145x220

Marina

97108

96786

95165

256

97112

90027

BIMINI

Incluye Includes Inclus

Pascua

97371

1,75 m 97670

Pascua 97112


Ref. BIMINI

97057

Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible.

Incluye Includes Inclus

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

90027

BIMINI

97058

Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.

145x220

Marina

97108

96786

1,75 m 97670

Pascua 97112

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

98027

SAONA INFINITY

96744

Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule et support mural articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

200x200 96157

Bali

96412

1,75 m 97670

Saona 96413

98027

257


Ref. MIKURA

97417

Conjunto de ducha 4 jets Shower kit 4 jets Mélangeur douche complet 4 jets Mezclador de ducha con tubo extensible, 4 jets hidromasaje y soporte integrado Mikura. Adjustable shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Mikura

97145

Jet Massage

1,75 m

97143

95154

97670

97371

MIKURA

97419

Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

Ø200

Mikura

97145

1,75 m

97143

Jet Massage

97670

Luzón 96458

98027

MINAMI

97078

Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche complet.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

90761

258

Caiman 90796

1,80 m 97114


Ref. MINAMI

97079

Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

90796

1,80 m 97114

90761

MINAMI

97081

Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.

Ø200

Caiman

97109

90761

90796

1,80 m

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

97114

95133

MINAMI

96436

Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

90796

1,80 m 97114

98027

259


Ref. MINAMI

97082

Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

MINAMI

97083

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

Caiman 90796

1,80 m 97114

98027

MOREA

97014

Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200 97109

95126

260

Caiman 90796

1,80 m 97114


Ref. MOREA

97015

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

90796

1,80 m 97114

95126

MOREA

97017

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.

Ø200

Caiman

97109

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

90796

1,80 m

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

97114

98027

MOREA

97018

Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,

Incluye Includes Inclus

Ø200

Caiman

97109

Jet Massage

90796

1,80 m 97114

98027

261


Clever Selecci贸n Ref.

Conjuntos extensibles ducha/ba帽o-ducha

Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles

Clever Selecci贸n PAULA

98415

Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet.

Incluye Includes Inclus

145x220

CONJUNTOS EXTENSIBLES

97108

Cold Touch

98215

Marina 96786

1,75 m 97670

97112

96199

STRATA

98474

Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet extensible Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet extensible.

Incluye Includes Inclus

Ceilan 96264

98241

262

Pascua

98238

Caiman 90796

1,75 m 97670


Clever Selección Ref. CAIMAN

98636

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower mixer valve bar (98517). Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Caiman

Circular

96223

TÁT I CO · TH

M

ANDO ·

OM C

TE

Antao 96120

Support 98497

N

MANUAL BOX O

ER

STATO ·

MANDO · S I

EUR · MON

MO

96264

E LEVER · M

ER

NO

Ceilan

GL

STATIC · TH

MO

STATIQUE

·T

*

MO

CIRCULAR BOX

O

IG

OS

97670

97372

IT

M

ER

R

1,75 m

90796

98518

( ) Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box

Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014

CONJUNTOS EXTENSIBLES

(Boîte de 4 unités)

98672 / 98527: 97 x 61 x 53 cm

CIRCULAR BOX

98762

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Circular 98518

Tanganyka

Masaje Massage Massage

Spray Spray Spray

Espuma Foam Mousse

Mezcla Mixer Mélange

97994

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

98027

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Support 98497

263


Clever Selección Ref. MANUAL BOX

98527

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Includes Inclus

Circular 98518

Tanganyka

Masaje Massage Massage

Spray Spray Spray

Espuma Foam Mousse

Mezcla Mixer Mélange

97994

CONJUNTOS EXTENSIBLES

95175

264

98237

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Antao 96120

Support 98497


Clever Distribución Ref.

Ref.

Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha

Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles

Clever Distribución BAHAMA XTREME

98425

Conjunto ducha extensible Adjustable shower bar Ensemble de bat complet Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119) with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.ette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Ceilan 96264

98210

Feni

96108

Antao 96120

1,75 m 97670

Support 98497

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Irian

96125

98237

PANAM

96169

Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119)with diverter Ensemble de Douche avec barre extensible, pomme de docuhe supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye

Includes Inclus

Ceilan 96264

95110

Feni

96108

1,75 m 97670

Irian

96125

Antao 96120

Support 98497

90760

265


Clever Distribución Ref. ANTIGONA

96154

Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa

Antigona

96437

94600

96208

1,75 m

90758

Antigona

97670

96159

Support 98497

95051

ANTIGONA

96747

Conjunto de baño-ducha Bath-shower kit Ensemble de bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Bain-douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

New Tampa

Antigona

96437

94600

96208

90758

1,75 m 97670

Antigona 96159

Support 98497

Antao 96120

95051

ANTIGONA

96746

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

New Tampa 96437

94600

266

Antigona 90758

98027

1,75 m 97670

Antigona 96159

Support 98497

Antao 96120


Clever Distribución Ref. NINE

98761

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Caiman

Circular

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

1,75 m

90796

98518

97670

Ceilan 96264

Support 98497

98027

NINE

98640

Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Circular

Caiman

98518

1,75 m

90796

97670

Antao 96120

98027

90027

97833

Ceilan 96264

CONJUNTOS EXTENSIBLES

Incluye Includes Inclus

Support 98497

98239

267



ACCESORIOS Y RECAMBIOS

270 Accesorios de baño Bathroom accessories Accessoires de salle de bain

273 Accesorios de cocina Kitchen accessories Accessoires de cuisine

274 Cisternas empotradas Concealed cisterns Réservoirs encastrés

275 Mecanismos descarga Flush valves Mécanismes chasse d’eau

276 Sifones Bottle trap Siphons

277 Válvula escuadra Angle valve Robinet d’équerre

278 Desagües Pop-up wastes Vidages

280 Manetas Handles Leviers

281 Mecanismos Mechanisms Mécanismes

282 Aireadores Aerators Aérateurs

284 Cartuchos Cartridges Cartouches

286 Recambios Spare parts Piéces de rechange

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

ACCESORIES AND SPARE PARTS ACCESSOIRES ET RECHANGES

290 Expositores Displays Présentoirs

269


BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN

ACCESORIOS DE BAÑO

Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.

Clever

Ref. Jabonera Bimini Soap Dish Bimini Porte-savon Bimini

98824

25,51

10

98655

20,24

30

98656

28,28

30

98657

26,61

10

98658

41,92

10

98659

99,49

4

Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.

Percha Bimini Robe hook Bimini Patère Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero de anilla Bimini Towel ring Bimini Porte-serviette anneau Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portarrollo Bimini Toilet roll Bimini Porte-papier Bimini

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero Bimini Single towel rail Bimini Porte-serviette Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portatoallas Bimini Towel shelf Bimini Porte-serviette Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus

270


Clever

BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN

ACCESORIOS DE BAÑO Ref.

Jabonera S12 Soap Dish S12 Porte-savon S12

98825

21,16

10

98650

10,69

30

98651

23,92

10

98652

27,98

12

98653

29,63

12

98654

70,00

4

Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.

Percha S12 Robe hook S12 Patère S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero de anilla S12 Towel ring S12 Porte-serviette anneau S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portarrollo S12 Toilet roll S12 Porte-papier S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Toallero S12 Single towel rail S12 Porte-serviette S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.

Portatoallas S12 Towel shelf S12 Porte-serviette S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus

271

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.


BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN

ACCESORIOS DE BAÑO

Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.

Clever

Ref. Jabonera rejilla cromo S12 Chromed Soap dish basket S12 Porte-savon chromé (grille) S12

98826

36,90

10

98827

34,36

10

98895

88,08

1

98896

48,29

1

98897

59,85

1

Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome plated soap dish basket S12, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.

Jabonera esquina rejilla cromo S12 Chromed Corner Soap dish basket S12 Porte-savon de coin chromé (grille) S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome plated soap dish basket S12, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.

Asa de seguridad curva con jabonera Brass chrome security curve handle with soap dish Barre de sécurité avec porte-savon 45cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle with soap dish, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.

Asa de seguridad Brass chrome security handle Base de sécurité 25cm

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.

Asa de seguridad Brass chrome security handle Barre de sécurité 35cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.

272


KITCHEN ACCESSORIES 路 ACCESSOIRES DE CUISINE

ACCESORIOS COCINA

Clever

Ref. Ducha de pistola Chef carbon Dishwashing pull-out - Douchette

98759

22,90

50

97364

31,09

50

96272

83,72

50

96273

77,00

50

90794

13,33

50

Para, for, pour: 98757 - 98764

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette Para, for, pour: 96755 - 97804

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette Para, for, pour: 96365 - 97101 - 96771

Lluvia Rain Pluie

Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette

Lluvia Rain Pluie

Ducha Pull-out handshower for sink mixer Douchette Para fregadero 97069 - 92011 - 98552 - 98180. Pull-out handshower for sink mixer 97069 - 92011 - 98552 - 98180. Pour 茅vier 97069 - 92011 - 98552 - 98180.

Lluvia Rain Pluie

Spray Spray Spray

273

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Para, for, pour: 96175 - 96176


CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS

CISTERNAS EMPOTRADAS

Clever

Ver tecnología en pág. 358-362. See technology in page 358-362. Voir technologie à la page 358-362.

Ref. ANADYR

98324

135,06

1

98325

288,84

1

Cisterna empotrada para WC al suelo. Placa doble pulsador Icluida. Concealed cistern for wall-hung WC installation. Dual push plate included. Réservoir encastré pour wc suspendu ou au sol. Plaque double poussoir.

KOLYMA

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Cisterna empotrada con bastidor para WC suspendido o al suelo. Placa doble pulsador incluida. Concealed cistern with frame for floor-standing WC. Dual push plate included. Réservoir encastré avec bâti pour wc au sol. Plaque double poussoir.

BERING Placa doble pulsador cromo. Chromed plated dual push. Plaque commande double chromée.

274

98326

33,94

32


Ver tecnología en pág. 358-362. See technology in page 358-362. Voir technologie à la page 358-362.

Clever

FLUSH VALVES · MÉCANISMES CHASSE D’EAU

MECANISMOS DESCARGAS Ref.

OBI

98320

16,76

4

98321

16,76

4

98322

28,17

4

98323

35,48

4

Válvula alimentación inferior. Silencioso, rápido y compacto. Bottom fill valve. Silent, quick and compact. Robinet d’alimentation inferieur. Silencieux, rapide et compact.

LENA Válvula alimentación lateral. Silencioso, rápido y compacto. Side fill valve. Silent, quick and compact. Robinet d’alimentation latérale. Silencieux, rapide et compact.

VOLGA Descarga eco-control interrumpible. Fácil montaje. Volumen total interrumpible (opcional). Water saver press & stop flushing valve. Easy assembly. Interruptable flush (optional).

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Décharge éco-contrôle poussoir fonction stop. Montage facile. Possibilité interruption volume total (en option).

AMUR Descarga eco-control con cable. Water saver cable flushing valve. Décharge éco-contrôle à cable.

275


SIPHONS · SIPHONS

SIFONES

Clever Ref. SAONA

96173

92,20

10

96174

58,55

10

90755

21,19

10

96130

14,82

10

Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton

160

Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 330 mm, longitud del tubo vertical 160 mm, tubo de 32 mm Ø. Luxury square bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 330 mm long, vertical tube length, 160 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon 1 1/4” de luxe pour vasques à encastrer, longueur de tube latéral 330 mm, longueur de tube vertical 160 mm, tube de 32 mm Ø.

330

NEVIS Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton

160

Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 330 mm, longitud del tubo vertical 160 mm, tubo de 32 mm Ø. Luxury bottle trap 1 1/4”, for rim mounted faucets, lateral tube 330 mm long, vertical tube length, 160 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon bouteille de 1 1/4” design, longueur de tube latéral 330 mm, longueur de tube vertical 160 mm. Tube 32 mm Ø.

330

Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton

115

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

MÁX.

Sifón horizontal de botella de 1 1/4” para lavabos de encimera, longitud de tubo horizontal 320 mm, longitud de tubo vertical 115 mm, tubo de 32 mm Ø. Bottle bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 320 mm long, vertical tube length, 115 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon bouteille de 1 1/4” pour vasques à encastrer, longueur de tube horizontal 320 mm, longueur de tube vertical 115 mm. Tube 32 mm Ø.

320 MÁXIMO

Sifón curvo latón - Brass basin drain pipe - Siphon laiton Sifón curvo de 1 1/4” para lavabos de encimera, tubo de 32 mm Ø. Bottle trap 1 1/4” for basin. Tube 32 mm Ø. Siphon recourbé de 1 1/4 “ pour vasque à encastrer. Tube 32 mm Ø.

100

245

276


ANGLE VALVE · ROBINET D’EQUERRE

VÁLVULAS ESCUADRA

Clever

Ref. BELICE

96162

22,79

48

Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

NEVIS

ACS

96137

19,03

48

Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

DESIGN Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

1/2” x 3/8” ACS

40010

11,38

48

1/2” x 1/2” ACS

40011

11,38

48

97106

17,04

60

97107

15,97

90

BIMINI

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

MINAMI Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre Con filtro - With filter - Avec filtre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

277


POP-UP · VIDAGES

DESAGÜES

Clever Ref. VELA

97395

17,23

50

Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Sin rebosadero. Without overflow. Pour vasque à poser sans trop plein.

VELA

96255

20,82

50

96254

17,90

50

Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Con rebosadero. With overflow. Pour lavabo et bidet avec trop-plein.

ORION Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Con rebosadero. With overflow. Pour lavabo et bidet avec trop-plein.

LYNX

98673

12,73

1

Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel

LEO

98674

14,20

1

98675

16,95

1

Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel

HYDRA Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel

278


POP-UP · VIDAGES

DESAGÜES

Clever

Ref. Europeo latón - European brass - Européen laiton

92902

22,06

50

92901

7,94

50

92900

17,65

50

Desagüe automático European pop-up waste Vidage laiton Desagüe automático latón de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. Brass pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique laiton 1 1/4” pour lavabo/bidet.

Europeo ABS - European ABS - Européen ABS

ABS

90

Desagüe automático Pop-up Vidage ABS Desagüe automático ABS de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. ABS pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique ABS 1 1/4” pour lavabo/bidet.

Americano - American- Americain Desagüe automático American pop-up Vidage laiton Desagüe automático latón de 1” con tirador para lavabo y bidé. Brass pop-up 1” for basin and bidets. Vidage automatique laiton 1” pour lavabo/bidet.

Tecnología

The drain valve LYNX, HYDRA and LEO are compatible with any type of washbasin regardless of its thickness. Vidage LYNX, HYDRA et LEO sont compatibles avec n’importe quel type d’évier indépendamment de l’épaisseur.

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Technology · Technologie

Las válvulas de desagüe LYNX, HYDRA y LEO son compatibles con cualquier tipo de lavabo independientemente de su espesor.

Mín. 15 mm Máx. 60mm

Lavamanos sin rebosadero Washbasin without overflow Lavabo sans trop-plein

Lavamanos con rebosadero Washbasin with overflow Lavabo avec trop-plein

279


HANDLES · LEVIERS

MANETAS

Clever

Clever Platinum

Clever Selección

Ref.

Serie

95163

AUDE

17,33

95164

AUDE

95168

Invertida Inverted

Serie

10

98215

PAULA

9,98

25

17,33

10

98216

PAULA

9,98

25

SELENE

17,33

10

98240

STRATA

9,98

200

95169

SELENE

17,33

10

98241

STRATA

9,98

200

95156

ART NOUVEAU

17,33

10

98212

ALBA

9,98

25

95165

BIMINI Ø35

17,33

10

98213

ALBA

9,98

25

17,33

10

98242

ALBA

9,98

17,33

10

95122

SKORPIO

9,98

10

96223

CAIMAN

95131

BIMINI bimando

(1)

95167

BIMINI bimando

(2)

95178

BIMINI Ø40

17,33

10

96218

SAONA-SAONA INFINITY

14,31

10

96257

SAONA-SAONA INFINITY

14,31

10

95125

MARINA

17,33

10

95154

MIKURA

17,33

10

95155

MIKURA

17,33

10

95133

MINAMI Ø40

17,83

10

95135

MINAMI bimando

17,83

10

95132

MINAMI Ø35

17,33

10

95126

MOREA

17,33

10

(1) Para 97060 - For 97060 (2) Para 97053 y 97054 - For 97053 and 97054

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

baño-ducha / bath-shower

25

9,98

10

98631

CAIMAN

(1)

9,98

40

96222

BERMUDA

9,98

10

96229

NEW BELICE

9,98

10

95150

OKINAWA

9,98

10

95151

OKINAWA

9,98

10

95123

BIEL

9,98

10

95158

CHEF

9,98

10

98758

CHEF CARBON

10,43

10

95185

ARTIC

9,98

10

95186

ARTIC

9,98

10

95187

LAVABO/BIDE ARTIC

9,98

10

95183

AGORA

9,98

10

95184

AGORA

9,98

10

(1) Para Osmosis 97806

Clever Distribución Ref.

Serie

98209

BAHAMA XTREME

9,98

98210

BAHAMA XTREME

98206

Invertida Inverted

Invertida Inverted

Ref.

Serie

20

95012

PANAM

7,20

10

9,98

20

95110

PANAM

7,20

10

HABANA XTREME

9,98

20

96268

PANAM ELEGANCE

7,20

10

96226

BAHAMA

9,98

10

96422

PANAM ELEGANCE

7,20

10

95142

BAHAMA

9,98

10

95176

PANAM CROSS

7,20

10

95017

HABANA

9,98

10

95177

PANAM CROSS

7,20

10

95112

HABANA

9,98

10

96228

MADEIRA

7,20

10

4,61

40

97822

SHATTAF

8,21

10

SHATTAF

8,21

10

98632

HABANA

94600

ANTIGONA

9,98

20

95172

DUNE

7,20

10

95173

DUNE

7,20

10

96234

INDIVIDUAL / Single

2,46

20

96232

GUAYAMA Fría / Cold

4,61

20

96256

MEDICA / Medical

11,24

10

96233

GUAYAMA Caliente / Hot

4,61

20

95174

S12

7,20

10

95175

S12

7,20

10

95181

START

9,98

10

95182

START

9,98

10

(1) Osmosis 96419

280

Invertida Inverted

Ref.

(1)

97823

Monomando / Single lever Bimando / Two handle


MECHANISMS · MÉCANISMES

MECANISMOS

Clever

Ref. Montura cerámico - Ceramic Headwork Tête céramique

Old Antigona

94458

7,35

30

New Belice-Guayama-Antigona

96208

7,35

20

New Belice 96332

97383

8,40

20

Guayama 92075 y 97974

94459

7,35

30

Habana 96419

97697

7,35

30

Caiman 97806

97698

7,35

30

Bimini 97054

97699

7,35

30

98027

87,25

50

97829

87,25

10

97827

4,30

20

Nine 98436 - 98437

98606

4,30

10

Nine 98438 - 98439

98607

4,30

10

97828

4,30

20

96161

13,71

20

Cartucho - Cartridge - Cartouche Cartucho termostático. Thermostatic cartridge. Cartouche céramique pour thermostatique.

NINE Cartucho con volante - Cartridge with handle Cartouche Cartucho termostático con volante ABS cilíndrico. Thermostatic cartridge with ABS cylindrical handle. Cartouche céramique pour thermostatique, poignée ABS cylindrique.

NINE Volante - Handle - Poignée ABS

Volante ON/OFF. ON/OFF handle. Poignée ON/OFF.

NINE Volante - Handle - Poignée ABS Volante termostático. Thermostatic handle. Poignée thermostatique.

Cartucho - Cartridge - Poignée

96164

10

16,12

14 SEGUNDOS - SECONDS

Inversor - Diverter - Inverseur Inversor automático baño-ducha. Bath-shower automatic diverter. Inverseur automatique bain-douche.

97817

16,12

20

HIDE DIVERTER 96253

16,12 16,12

20

97373

98490

100

97475

30

96216

16,12

20

7,48

20 20

PANAM - PANAM CROSS PANAM ELEGANCE - S12 DUNE

97472

BIEL

95053

16,12

20

97379

13,31

20

96217

16,12

20

13,31

20

20

90771

7,92

20

98491

20

96939

16,12

50

13,69 13,31

BIMINI empotrado

96213

7,48

20

CAIMAN - NEW BELICE 20

OVAL / CYLINDRIC

PANAM METALICO

16,12

MINAMI

SKORPIO - BERMUDA 13,31

97474 BIMINI

MIKURA

SAONA 7,48

97473

ART NOUVEAU

MARINA

NINE OKINAWA

13,31

SELENE

SAONA INFINITY 98239

98008

90770

7,48

200

HABANA - BAHAMA 10

95052

7,48

200

GUAYAMA - MARINA

281

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

7 SEGUNDOS - SECONDS

Cartucho temporizado M26. Delay action cartridge M26. Cartouche temporisée M26.


AERATORS · AÉRATEURS

AIREADORES

Clever Ref. Rótula bidé - Ball-joint aerator - Rotule bidet

96201

6,73

10

Universal

96924

1,77

20

Marina

96946

1,58

10

Mikura

97381

1,58

10

32 mm x 8 mm

98492

15,00

10

40 mm x 10 mm

98493

17,00

50

M-24 M AGORA

98774

4,99

1

M-24 M AGORA

98775

6,27

1

Rótula bidé. M24 - M22 Knee-cap. M24 - M22 Rotule bidet. M24 - M22

Rompeaguas -Water breaker - Brise-eau

Aireador rectangular Square aerator Aérateur rectangulaire

Aireadores enrasado orientable Aerators Aérateurs Rompeaguas enrasado orientable Water breaker Brise-jets Herramienta incluida - Tool included - Outil inclus

Aireadores - Aerators - Aérateurs B = Lavabo, bidé y fregadero - Basin, bidet and sink - Lavabo, bidet, évier D = Baño, Bath, bain-douche F = Fregadero, Sink mixer, Évier

M-22 B (H F)

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

M-20 B CAIMAN (M) 96202

4,20

20

M-20 B CAIMAN BIDE (M) 97689 M-24 B MINAMI 98600

5,25

4,20

25

98601

4,20

Just rub softly the surface to remove the lime. Il suffit juste de frotter pour enlever le calcaire de la suface.

282

20

M-24 B BERMUDA (M) 96203

20

90025

Aireadores latón cromado de silicona Silicone Aerators chrome brass Aérateurs silicone laiton chromé Sencillamente basta con frotar para eliminar la cal de la superficie.

5,25 5,25

90027

5,25

20

5,25

20

M-24 D (M) 20

M-24 B (M)

M-20 B F MINAMI 20

90026

M-28 D (M)

96200

M-24 D BERMUDA (M) 5,25

20

96204

4,20

20

M-24 B

98926

6,00

1

M-22 B

98927

6,00

1


AERATORS · AÉRATEURS

AIREADORES

Clever

Aireadores regulador de caudal Flow regulator Aerators Aérateurs régulateurs de débit

Slim Air

Cascade

M24

Ref.

Producto

98791

SLIM AIR

98792

SLIM AIR

98788

Lavabo Bidé

Mixer Lavabo

Bidet Bidet

Fregadero Sink Mixer Évier

L/M

M22 G/M

Métrica / Metric

Galeons / Minute

5,41

6 L/M

1,5 G/M

M24-M

5,41

8 L/M

2,2 G/M

M24-M

CASCADE

5,25

2 L/M

0,5 G/M

M24-M

98787

CASCADE

4,20

6 L/M

1,5 G/M

M24-M

98793

CASCADE

4,05

8 L/M

2,2 G/M

M24-M

98794

CASCADE

4,05

2 L/M

0,5 G/M

M22-H

98789

CASCADE

5,25

6 L/M

1,5 G/M

M22-H

98795

CASCADE

4,05

8 L/M

2,2 G/M

M22-H

97465

CASCADE

5,25

8 L/M

2,2 G/M

M24-M

97466

CASCADE

5,25

8 L/M

2,2 G/M

M22-H

Blister / Blister

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Liters / Minute

Regulador de caudal /Flow regulator / Régulateur de débit Ref.

Producto

98796

REGULADOR

98786 98797

Ducha

Shower Douche

L/M

G/M

Métrica / Metric

Liters / Minute

Galeons / Minute

4,20

6 L/M

1,5 G/M

1/2‘‘

1

REGULADOR

4,20

9,5 L/M

2,5 G/M

1/2‘‘

1

REGULADOR

4,20

12 L/M

3 G/M

1/2‘‘

1

283


CARTRIDGES · CARTOUCHE

CARTUCHOS

Clever

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

13,65

97371

13,65

97370

13,65

97372

13,65

98866

11,18

98868

11,18

98867

11,18

98869

11,18

Ref.

98238

11,34

98267

12,29

98237

11,34

98630

12,29

98870

7,64

98781

12,29

98902

15,75

98903

15,75

90763

15,75

97824

11,34

Xtreme Xtreme Xtreme

97369

Joystic Joystic Joystic

12,60

MidCold

Tórica Superior Upper o-ring Joint superieur

96205

Conducida Conducted Dirigé

12,60

Conducida Conducted Dirigé

90761

Libre Free Libre

12,60

Libre Free Libre

96199

ø 40

12,60

ø 40

90760

ø 35

ø 35

Ref.

ø 25

Encuentra el recambio de tu cartucho / Find your cartridge replacement / Trouvez votre cartouche de remplacement.

Cold Open

Para compatibilidades entre cartuchos pregunte a fábrica. For compatibility between cartridges, please ask the factory. Afin de trouver les compatibilités entre les cartouches, veuillez vous adresser à l’usine.

284


CARTRIDGES · CARTOUCHE

CARTUCHOS

Clever

Tecnología

Technology · Technologie Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système de Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.

50%

Con el primer tope obtenemos el

100%

Con el segundo tope obtenemos el

With the first stop we obtain the · Avec la première butée, on obtient le

With the second stop we obtain the · Avec la deuxième butée, on obtient le

50% Caudal / Flow / Débit

100% Caudal / Flow / Débit

Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. Temperature system limit TermoLimit. Save energy and protect the children from hot water. Système de limite de temperature. Économisez de l’énergie et de protéger les enfants de l’eau chaude.

El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura de la palanca del grifo.

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

The ring located in the cartridge allows us to limit the opening of the faucet lever. Une bagne est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour une économie d’energie.

Sistemas de apertura en frío. Los sistemas que te permite obtener un ahorro en agua caliente. Cold Opening systems. Systems that allows you to get hot water savings. Systèmes d’ouverture froid. Les systèmes qui vous permet d’obtenir des économies d’eau chaude.

Cold Open

MidCold

285


SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE

RECAMBIOS

Clever Ref. Florones - Flange - Rosace 95043 Metálico (2 piezas) Metallic (2 pieces) Metal (2 pièces)

95043

3,19

10

96237

2,75

10

96238

4,57

10

98497

11,45

10

97688

1,42

90

98667

3,76

250

96243

4,57

250

98666

3,35

250

96237 ABS (2 piezas) ABS (2 pieces) ABS (2 pièces)

Florones - Flange - Rosace Florón lomo plano (2 piezas). Flange (2 pieces). Rosace (2 pièces).

Soporte pared - Wall support - Support mural Soporte pared para conjuntos de ducha. Wall support for shower set. Support mural.

Refuerzo fregadero Reinforcement sink Renfort robinet évier Universal

Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 98667: M-10 x 370 mm x 3/8”

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

DN6 PEX

Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 96243: M-10 x 370 mm x 3/8” DN8 EPDM

Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 98666: M-10 x 370 mm x 3/8” DN6 EPDM

286


Clever

SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE

RECAMBIOS Ref.

Shattaf Reductor - Reducer connection - Réducteur

97825

2,49

20

1/2”H x 3/8”M 1/2”F x 3/8”M

ANTIGONA Indices - Indice - Index 95044: Indice - Index - Index - Antigona F C

H

1,91

10

95045

1,91

10

95046

1,91

10

97363

1,90

10

96267

4,57

20

2,22

20

2,22

20

96241

2,22

10

96242

4,57

20

97399

5,89

10

95046: Indice - Index - Index - Antigona H

Indice - Indice - Index Universal. Universal. Universel.

Conjunto de fijación - Fixing set Set de fixation Conjunto de fijación para lavabo, bidé y fregadero. Fixing set rim mounted faucets (basin, bidet, sink). Set de fixation (lavabo, bidet, évier). 96267: Largo - Long 96240: Panam 95040: Universal

Conjunto de fijación Fixing set Set de fixation

Largo - Long

96240 Panam

95040 Universal

Conjunto complemento fijación monomando horizontal. Fixing set horizontal single lever mixer. Set de fixation pour mitigeur horizontal.

Complemento fijación Fixation kit without screw Set de fixation Bolsa complemento fijación monomando fregadero extraible sin tornillo. Fixation kit pull-out single lever mixer without screw. Ensemble de fixation.

Adaptador - Adapter - Adaptateur 97399 Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (para 97104, 97806, 96419). Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe (for 97104, 97806, 96419). Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (pour 97104, 97806, 96419).

287

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

F

95045: Indice - Indice - Index - Antigona C

95044


SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE

RECAMBIOS

Clever Ref. 3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Conjunto Excéntrica con válvula On/Off + filtro Eccentric nut On/Off valve + filter Vanne excentrique On/Off + filtre

98647

3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Excéntricas - Eccentric nut- Excentré

95042

95042: Universal

97366

97366: Marina - Mikura

3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Excéntricas - Eccentric nut- Excentré

96299

96299: Con disminución ruido. With noise reduction. Réduction du bruit.

Herramienta desmontaje conjunto fijación Dismantling tool for fixation set Outil de démontage ensemble de fixation

98751

Hexagonal 11

Herramienta desmontaje aireador Dismantling tool for aerator Outil de démontage aérateur

98752

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Universal M28-M24-M22

Enlace - Connection - Connexion

97833

Enlace para conjunto baño-ducha Nine. Connection for bath-shower kit Nine. Connexion bain-douche Nine.

Placas - Hole-covers plates - Plaque couvrante 92806: Placa cubreagujeros 4” Hole-covers plates 4” Plaque couvrante 4” 92807: Placa cubreagujeros 8” Hole-covers plates 8” Plaque couvrante 8”

288

92806 4” 92807 8”


Clever

SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE

RECAMBIOS Ref.

VENUS Extensibles - Adjustable - Extensible

96119

Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible

98517

CROSS Extensibles - Adjustable - Extensible

96118

Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible.

CIRCULAR Extensibles - Adjustable - Extensible

98517

Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible

ANTIGONA Inversor - Diverter - Inverseur

95051

Inversor manual baño-ducha. Diverter for bath-shower. Inverseur manual.

ANTAO

96120

Inversor - Diverter - Inverseur Distribuidor Antao para tubo de conjunto de ducha extensible. Diverter for shower set with adjustable tube. Inverseur Antao.

Inversor - Diverter - Inverseur Distribuidor para tubo de conjunto de ducha extensible 98641. Diverter for shower set 98641 with adjustable tube. Inverseur pour 98641.

Extensiones - Extensións - Extensions

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

96118

97807

96292

Extensiones 3/4” x 3/4” (2 unidades). No Mikura, no Marina. Extensions 3/4” x 3/4” (2 units). Not Mikura, not Marina. Extensions 3/4” x 3/4” (2 pièces). No Mikura, no Marina.

289


Expositores

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Displays 路 Pr茅sentoirs

290


Clever

DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Nueva gama de expositores Clever New range of Clever displays Nouvelle gamme de présentoirs Clever

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Compactos, prácticos, atractivos y fáciles de montar. Personaliza tu espacio!

Compact, practical, attractive and easy to fix. Customize your shop! Compacts, practiques, attractifs et faciles à assembler. Personnalisez votre espace!

291


DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Clever Ref.

95667

Personalízalo a tu manera

95668 95669

200 cms

Customize it as you want Personnalisez-les à votre goût

95670 95663 95664 95665

CLEVER MAXI

40 cms

60 cms

95668 Soporte repisa para lavabo / bide / fregadero Support for basin / bide / sink Support pour lavabo / bidet / évier

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

95666

95667 Expositor modular Faucet display stand Présentoir

95671

95669 Soporte baño-ducha / ducha Support for bath-shower / shower Support pour bain-douche / douche

95665 Vinilo imantado. Imagen baño Magnetized vinyl. Mixer Image Vinyle aimante. Image de bain

95671 Imagen trasera

(uso recomendado cuando el expositor NO va contra la pared) Rear image (recommended use when the display is not placed against the wall) Image de fond (utilisation recommandée lorsque le présentoir n’est pas contre le mur)

95664 Vinilo imantado Imagen ducha

Magnetized vinyl. Shower Image Vinyle aimanté. Image de douche

Fáciles de montar ! Easy to assemble ! Facile à assembler ! 292

95670 Soporte duchas teléfono Holder for handshower Support pour douchettes

95663 Pieza blanca White piece Pièce blanche

95666 Vinilo imantado. Imagen cocina Magnetized vinyl. Sink Image Vinyle aimanté. Image de Cuisine


Soporte repisa lavabo Support basin Support pur lavabo 95668

Serie

Incluye

Expositor 1

1

1

8

Expositor 2

1

1

6

Expositor 3

1

1

Expositor 4

1

1

3

Expositor 5

1

1

4

4

Expositor 6

1

1

4

4

Expositor 7

1

1

2

2

4

2

1

2

1

1

6

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

*Según modelo de grifería

Imagen cocina Sink image Image de Cuisine 95666

Expositor 3

Imagen baño Mixer image Image de bain 95665

Expositor 6

Imagen ducha Shower image Image de douche 95664

Expositor 5

Pieza blanca White piece Pièce blanche 95663

Expositor 2

Soporte teléfono Holder handshower Support douchettes 95670

Expositor 1

Soporte baño-ducha Support bath-showe Support pour bain 95669

Expositor modular Faucet display stand Présentoir 95667

Clever DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Posibles configuraciones · Possible configurations · Configurations possibles Expositor 4

*Según modelo de grifería

Expositor 7

*Según modelo de grifería

2

1

1

1

293


DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Clever

Expositores de sobremesa,

perfectos para el mostrador

Télefono de ducha SYVARI Handshower SYVARI Pomme de douche SYVARI

ø95mm 98884

3 3 Funciones Expositor sobremesa SYVARI Floorstand SYVARI Présentoir de comptoir SYVARI

98885 *(1 expositor incluye 16 unidades)

*(1 expositor incluye 16 unidades) *(1 présentoir comprend 16 unités)

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

Flexible SilverHose 1,75m SilverHose Flexible Flexible SilverHose

PVC PVC

Fácil limpieza Easy clean

98880

Acabado plata Silver Finnish

Expositor sobremesa SilverHose Floorstand SilverHose Présentoir de comptoir SilverHose

98881 *(1 expositor incluye 10 unidades)

*(1 expositor incluye 10 unidades) *(1 présentoir comprend 10 unités)

Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

294


DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Clever

Floorstands, perfect for your shop

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Présentoirs de table, parfait pour votre comptoir

Conjunto de ducha SYVARI Shower set SYVARI Kit de douche SYVARI

3 3 Funciones

Expositor BOX SYVARI BOX palet SYVARI BOX palet SYVARI

98886 *(1 expositor incluye 12 unidades)

*(1 expositor incluye 12 unidades) *(1 présentoir comprend 12 unités)

Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014

295


DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Clever

CleverBox, visual y atractivo CleverBox, atractive and visual CleverBox, visuel et attrayant ANDO · OM

C

MONOCOMANDO

MO

STATO ·

TE

ER

ER

O

MO

STATIQUE

·T

T E R M O S TAT O

N

MANUAL BOX EUR · MON

*

MANDO · S I

MONOMANDO

KUADRAT BOX

SINGLE LEVER

T H E R M O S TAT I C

T H E R M O S TAT I Q U E

( )

NO

E LEVER · M

STATIC · TH

TERMOSTÁTICO

KUBE BOX

O

GL

MO

CIRCULAR BOX

M

TÁT I CO · TH

IG

OS

IT

M

ER

R

MITIGEUR

Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités) 98671/98850: 124 x 68 x 43 cm 98762/98527: 97 x 61 x 53 cm

Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

Ref. CIRCULAR BOX

98762

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Circular 98518

Tanganyka

Masaje Massage Massage

Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange

97994

Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée

1,75 m 98027

296

97670

Ceilan 96264

Support 98497

Espuma Foam Mousse


DISPLAYS · PRÉSENTOIRS

EXPOSITORES

Clever

Ref. MANUAL BOX

98527

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Includes Inclus

Masaje Massage Massage

Circular 98518

Tanganyka

Spray Spray Spray

Espuma Foam Mousse

Mezcla Mixer Mélange

97994

95175

1,75 m

98237

97670

Ceilan 96264

Antao 96120

KUBE BOX

Support 98497

98671

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.

Lluvia Rain Pluie

Incluye

Includes Inclus

Kube 98672

Marina

1,75 m

96786

97670

Saona 96413

KUADRAT BOX

98850

Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre.

Lluvia Rain Pluie

Incluye

Includes Inclus

Kube 98672

95125

Marina 96786

1,75 m 97670

Saona 96413

97371

297

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

98027


Clever Ref.

CLEVER ONE

15 cm

Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

20 cm

Soporte grifería 1 lavabo ó bidé Faucet support 1 basin or bidet Support pour 1 robinet lavabo ou bidet.

95541

CLEVER MINI Expositor grifería sobremesa Faucet display stand over-table Présentoir robinetterie

17 cm

19 cm

298

30 cm

95540 Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris


Clever Ref.

Expositor grifería accesorios Spare parts faucet display stand Présentoir accessoires

95543 Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris

ACCESORIOS Y RECAMBIOS

CLEVER PARTS

299



OFF Clever

302 SAONA INFINITY

304 SAONA

307 SKORPIO

309 BERMUDA

311 NEW BELICE

314 HABANA

318 PANAM CROSS

320 VARIOS

OFF Clever

VARIOUS / DIVERS

301


SAONA INFINITY

OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Évier à bec orientable avec brise-jets et raccords M-10 3/8” x 420 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96355

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96500

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96550

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96356

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96501

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96551

96257

97372

96924

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con rompeaguas, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96257

97372

96924

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha con rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Bain-douche, brise-jets, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96357 Bali

1,75 m

96412

Saona

97670

96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96257

97372

ACS

97856

96253

OFF Clever

Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus

96358 Bali

1,75 m

96412

97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96257

302

97372

ACS

97857


SAONA INFINITY

OFF Clever

Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche

96404

Mezclador termostático con rompeaguas, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Bain-douche thermostatique, brise-jets, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Bali

1,75 m

96412

Saona

97670

96253

96413

98027

Ducha - Shower mixer - Douche

96403

Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique.

Incluye Includes Inclus

Bali

1,75 m

96412

Saona

97670

96413

98027

Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Évier / Mitigeur lavabo haut

ACS

96359

Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with water breaker swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 420 mm.

97372

97688

96924

Conjunto de ducha extensible termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Douche thermostatique avec barre extensible 4 jets

97429

OFF Clever

96257

Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule, jet d’hydromassage et support articulé pour douchette.

Incluye Includes Inclus

200x200

Bali

96157

Jet Massage

96412

1,75 m 97670

98027

303


OFF Clever

SAONA

Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut

ACS

96029

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96022

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96504

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96554

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96023

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96506

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96556

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

96218

96205

90025

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96218

96205

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96218

96205

90026

OFF Clever

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96024 Bali

1,75 m

96412

97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96218

304

96205

96200

96216

97892


OFF Clever

SAONA Ref.

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Bain-douche Mezclador lateral con inversor automático para baño-ducha, aireador. Wall mounted bath-shower mixer with automatic diverter, aerator. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96025 Bali

1,75 m

96412

97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96218

96205

96200

ACS

97890

96216

Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus

96026 Bali

1,75 m

96412

97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96218

97859

96205

Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha lateral. Wall mounted shower mixer. Douche murale.

96027 Bali

1,75 m

96412

97670

Saona 96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96218

ACS

97891

96205

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

OFF Clever

Incluye Includes Inclus

96420

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96257

96205

90026

97688

305


SAONA

OFF Clever Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

96028

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96218

96205

90026

97688

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

96741

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 420 mm.

96257

Orion

90025

97688

Conjunto alimentación y evacuación Water inlet and evacuation set Ensemble vidage

96417

160

96254

96205

Saona

OFF Clever

96138

306

Saona 96173

330


OFF Clever

SKORPIO Ref.

Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96762

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96878

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96888

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96761

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96872

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96882

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96763

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96873

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96883

95122

97371

96202

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95122

97372

96202

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95122

97372

OFF Clever

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96764 Marina

1,75 m

96786

Saona

97670

96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95122

97372

90027

ACS

97897

96217

307


SKORPIO

OFF Clever Ref. Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus

96765 Marina

1,75 m

96786

Saona

97670

96413

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

95122

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

97372

OFF Clever

97898

ACS

96766

97372

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

308

ACS

90026

97688


BERMUDA

OFF Clever

Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut

Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93509

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96522

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96572

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93505

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96521

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96571

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

93506

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96523

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96573

96222

96205

96203

Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo

Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96222

96205

96203

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet

Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96222

96205

90026

OFF Clever

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Baindouche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

93507 Caiman 90796

1,75 m 97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96222

96205

96204

ACS

97903

96217

309


BERMUDA

OFF Clever Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus

93508 Caiman

1,75 m

90796

97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96222

ACS

97904

ACS

92601

96205

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96222

96205

90026

97688

Conjunto de ducha - Shower kit - Set douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Shower mixer adjustable (98517). Douche avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

Incluye Includes Inclus

Circular

Caiman

1,75 m

Ceilan

Antao

Support

98518

OFF Clever

96264

96205

310

90796

96120

97670

98497

98637


OFF Clever

NEW BELICE Ref.

Lavabo - Basin mixer - Mélangeur Lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96078

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96513

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96563

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96334

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

97907

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97908

ACS

96332

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

96079

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96514

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

96564

96229

96208

90025

Grifería para lavabo Three-hole deck basin - Mélangeur lavabo Grifería mezcladora de repisa, caño alto giratorio con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Rim mounted faucet, aerator, swivel spout, flexible hoses connection. Mélangeur Lavabo à encastrer, livré avec aérateur.

ABS

96229

96208

90026

Grifería para lavabo Wall mounted basin mixer Mélangeur lavabo Mezclador empotrable, caño mural, con aireador, longitud 220 mm. Concealed mixer with aerator, wall mounted spout length, 220 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 220 mm.

96229

97383

90026

OFF Clever

Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

96229

96208

90026

311


NEW BELICE

OFF Clever Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mélangeur Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus

96080 Caiman

1,75 m

90796

97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96208

96229

96200

ACS

97905

96213

Ducha - Shower mixer - Mélangeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus

96081 Caiman

1,75 m

90796

97670

Luzón 96458

Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche

96229

ACS

97906

96208

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mélangeur Baindouche

96751

Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche mural thermostatique, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman

1,75 m

90796

96213

97670

Luzón 96458

98027

OFF Clever

Ducha - Shower mixer - Douche

96750

Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique.

Incluye Includes Inclus

Caiman 90796

98027

312

1,75 m 97670

Luzón 96458


NEW BELICE

OFF Clever

Ref. Fregadero - Sink mixer - Mélangeur Évier

ACS

96082

ACS

96333

Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.

96229

96208

90025

Complemento de grifería Built-in stopcock Robinet d’arrêt

97688

Llave de paso recto, para roscar de 1/2”. Valve, threaded 1/2”. Robinet d’arrêt 1/2”.

96208

OFF Clever

96229

313


HABANA

OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS

ACS

94340

ACS

96533

ACS

97919

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

94341

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

96534

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

97920

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

95017

90760

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95017

90760

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur Bain-douche monotrou

94348

Mezclador con inversor, aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, diverter aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bain-douche - Monotrou, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95017

90760

90025

OFF Clever

Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur Bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

95017

314

90760 90027 98490

97670

Antiretorno Check valve Anti-retour

Habana 90011

ACS

94342


HABANA

OFF Clever

Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche

ACS

94343

ACS

92047

ACS

92070

ACS

92048

Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche mural.

Incluye Includes Inclus

Feni

1,75 m

96108

95017

90760

97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve Anti-retour

Fregadero Sink mixer Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95017

90760

90025

Fregadero con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Évier à levier médical Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer with medical lever, with aerator, swivel cast spout and flexible hoses connections M10-3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Évier

OFF Clever

96256

Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Swivel tube spout. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.

95017

90760

90026

315


HABANA

OFF Clever Ref. Fregadero - Sink mixer - Évier

ACS

92046

ACS

92045

Mezclador mural con aireador, caño fundido giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel cast spout. Évier à bec orientable, aerateur.

95112

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95017

90761

90025

Fregadero Osmosis Osmosis Évier eau pure

96419

Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua. Osmosis mixer with 2 outflows. Évier osmose.

Incluye Includes Inclus

Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.

97399

95017

90761

90025

96202

97697

98632

OFF Clever

Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Évier douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.

2 Functions

Incluye Includes Inclus

90794

95017

316

90761

92011


HABANA

OFF Clever

Ref. Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Évier douchette extractible

92009

Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.

Incluye Includes Inclus

2 Functions 90794

95017

90761

Grifería para baño y ducha Concealed bath-shower mixer Bain-douche à encastrer

94610

170

Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114) y caño mural de 1/2” longitud 160 mm. Concealed bath-shower mixer 1/2” with Zanzibar, swivel shower head (96114) and wall mounted spout 1/2” length, 160 mm. Bain-douche à encastrer.

185

95017

90761

94611

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114). Concealed shower mixer 1/2” with Zanzibar swivel shower head (96114). Douche à encastrer.

95017

90761

Conjunto ducha extensible Adjustable shower kit - Set douche complet

96167

Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Shower mixer with adjustable bar Venus (96119). Douche avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.

OFF Clever

140

Grifería para ducha Single lever concealed shower mixer Douche à encastrer

Incluye Includes Inclus

Lanai 96124

95112

Evia

96109

1,75 m 97670

Ceilan 96264

Antao 96120

Support 96926

90760

317


PANAM CROSS

OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95176

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98360

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98367

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98368

Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette

ACS

98361

Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique

ACS

98369

Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique

ACS

98370

90760

90025

Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

ABS

95176

90760

90026

Baño-Ducha Bath-shower mixer - Bain-douche

ACS

98362

ACS

98363

Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

95176

90760

1,75 m 97670

Habana 90011

Antiretorno Check valve 96200 98490 Anti-retour

OFF Clever

Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche mural.

Incluye Includes Inclus

S12

98342

95176

318

90760

Antiretorno Check valve Anti-retour

1,75 m 97670

Habana 90011


OFF Clever

PANAM CROSS Ref.

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier

ACS

98364

ACS

98365

ACS

98366

Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95177

90760

90025

Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec coulé, raccords M-10 3/8” x 370 mm.

95177

90760

90025

Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.

90760

90025

OFF Clever

95177

319


AUDE

OFF Clever Ref. Lavabo empotrar - Concealed basin - Lavabo

98403

Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 185 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 185 mm.

95163

Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.

97372

90025

Lavabo empotrar - Concealed basin - Lavabo

98404

Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 175 mm. Concealed basin, aerator,wall mounted spout length, 175 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 175 mm.

90025

Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche - 1 voie

98406

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower mixer 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.

97372

95163

OFF Clever

Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.

97372

320

95163

98407


CLEVER BOX

OFF Clever

Ref.

Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit se livre sous forme de Boite Clever (pack de 4 unités) 98515: 97 x 61 x 53 cm

CIRCULAR BOX

98515

Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye

Includes Inclus

Lluvia Rain Pluie

Lluvia Rain Pluie

Circular 98518

Tanganyka

Masaje Massage Massage

Spray Spray Spray

Espuma Foam Mousse

Mezcla Mixer Mélange

97994

1,75 m 98027

97670

Ceilan 96264

Antao 96120

Support 98497

321

OFF Clever

*

( )


PANAM

OFF Clever Ref. Grifería para ducha SIN inversor - 1 vía Wall mounted shower mixer without diverter - 1 outlet diverter Mitigeur Bain-douche sans inverseur - 1 voie

94699

Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con codo giratorio. Concealed shower mixer 1/2” with swivel elbow. Mitigeur Bain-douche avec inverseur. Incluye Includes Inclus

95012

Feni

96108

1,75 m 97670

Habana 90011

90760

TERMOSTÁTICA NINE

Baño ducha empotrar termostático Concealed thermostatic bath-shower Bain-douche encastrer thermostatique

98436 98438

98436 3 vías, outlet diverter, voies 98438 2 vías, outlet diverter, voies

98027

Baño ducha empotrar termostático Concealed thermostatic bath-shower Bain-douche encastrer thermostatique 98437 3 vías, outlet diverter, voies 98439 2 vías, outlet diverter, voies

OFF Clever

98027

322

98437 98439


ROCIADORES

OFF Clever

Ref. CURAÇAO

96414

Rociador - Rain shower - Pomme de douche 12

Rociador de latón a rótula de 180 mm Ø, anticalcáreo. Brass rain shower 180 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm sur rotule, anticalcaire.

Lluvia Rain Pluie

Ø 180

NEW TIAGO

96438

Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 200 mm Ø, anticalcáreo. Brass rain shower plate 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm sur rotule, anticalcaire.

Lluvia Rain Pluie

LANAI

96124

Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 250 mm Ø, anticalcáreo. ABS rain shower 250 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 250 mm Ø, anticalcaire.

Lluvia Rain Pluie

STAR

96123

Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 230 mm Ø (no antical). Brass rain shower 230 mm, swivel (no smart lime cleaning). Pomme de douche laiton 230 mm sur rotule (no antical).

Lluvia Rain Pluie

Ø 230

ASUNCION

Brazo de ducha con rociador a rótula 4 funciones. Shower head swivel, 4 functions. Pomme de douche, bras de douche, 4 positions.

96142

Lluvia Rain Pluie

Mezcla Mixer Mélange

Spray Spray Spray

COMORES

96103

Ducha - Handshower - Douchette Ducha 5 posiciones. Handshower 5 functions. Douchette 5 positions.

Masaje Massage Massage

OFF Clever

Rociador + brazo Rain shower + shower arm Pomme de douche + bras de douche

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

Masaje Massage Massage

323


TELÉFONOS DE DUCHA

OFF Clever Ref. CORCEGA

96101

Ducha - Handshower - Douchette Ducha 5 posiciones. Handshower 5 functions. Douchette 5 positions.

Lluvia Rain Pluie

Niebla Fog Brume

Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray

CERDEÑA

96102

Ducha - Handshower - Douchette Ducha 4 posiciones. Handshower 4 functions. Douchette 4 positions.

28

220

OFF Clever

1/2"

324

Lluvia Rain Pluie

BALI

Niebla Fog Brume

Spray Spray Spray

Mezcla Mixer Mélange

96412

Ducha - Handshower - Douchette Ducha 1 posición. Handshower 1 function. Douchette 1 position.

Masaje Massage Massage

Lluvia Rain Pluie


OFF Clever

CONJUNTO DE DUCHA Ref.

SAONA

97393

Conjunto ducha - Shower Kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic sliding rail kit. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus

Bali

96412

Lluvia Rain Pluie

1,75 m 97670

DESAGÜES

90

ARA

11/4"

97122

Válvula desagüe sistema basculante Pop-up Vidage Válvula desagüe de 1 1/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema basculante. Pop-up 1 1/4” brass for basin and bidet mixer. Tilting system. Vidage lation 1 1/4” pour lavabo et bidet.

VÁLVULAS ESCUADRA SAONA

ACS

96138

Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8”

OFF Clever

Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.

325


AIREADORES

OFF Clever Ref. ECO CONTROL Reductor ahorro de agua Water Saving reducer - Economiseur d’eau

97467

Estabilizador de ducha con válvula antiretorno (9 l/m), ahorro del agua estimado entre un 50% y 60% respecto de un mango de ducha standard clase de caudal B. Antiretun valve (9 l/m), water saving from 50% to 60%. Stabilisateur de douche avec valve anti-retour (9 l/m). Economie estimée 50 à 60% par rapport à douche standard type debit B.

ECO CONTROL Kit ahorro de agua básico Basic set for water saving Kit d’économie d’eau basique

97468

Llave instalación multiuso + 2 aireadores M-24 (97465). Universal Key + 2 aerators M-24 (97465). 1 clef montage multi-usages + 2 aérateurs M-24 (97465).

ECO CONTROL Kit ahorro de agua standard Standard set for water saving Kit d’économie d’eau basique

OFF Clever

Llave instalación multiuso + 3 aireadores M-24 (97465) + 1 aireador M-22 (97466). Universal Key + 3 aerators M-24 (97465) + 1 aerator M-22 (97466). 1 clef montage multi-usages + 3 aérateurs M-24 (97465) + 1 aérateur M-22 (97466).

326

97469


OFF Clever

OFF Clever

NOTAS / NOTES

327



INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE

La grifería clever está diseñada para un montaje fácil, intuitivo y rápido. El catálogo suministra información técnica detallada de los productos Clever.

The catalogue provides Clever products detailed technical information. Clever mixers are specifically designed for an easy, intuitive and quick assembly.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Le catalogue fourni des informations techniques détaillées. La robinetterie Clever est spécifiquement conçue pour un assemblage facile, intuitif et rapide.

329


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

LATÓN · BRASS · LAITON FUNDIDO · CAST · FONTE

ESTAMPACIÓN · STAMPING · ESTAMPÉE

La grifería Clever utiliza aleaciones puras, con una mínima cantidad de impurezas. El porcentaje de plomo es muy bajo (Pb<1,6%) en consonancia con las directrices de consumo de agua potable. La aleación exenta de poros logra un pulido de alta calidad. Ausencia total roturas.

Latón europeo estampado de extrusión de primera calidad. Norma UE EN 12.164/5. El latón de estampación contiene un porcentaje muy alto de cobre (Cu~60%). El porcentaje de estaño es muy bajo (Sn<0,3%), evitando la rigidez y posibles daños.

Clever taps use pure alloys, with a minimum impurity quantity. The percentage of lead is really low (Pb<1,6%) according to the strictest market requirements. The alloy exempts of pores allows to obtain a high quality polish. Total breaks Absence.

High quality European stamping Brass. According rule UE EN 12.164/15. The stamping brass has a high percentage of Cooper (Cu~60%). Very low percentage of Tin (Sn<0,3%), avoids rigidity and possible damages.

La robinetterie Clever est fabriquée à partir d’alliages purs, à très faibles niveaux d’impuretés. Très faibles pourcentage de plomb (Pb<1,6%) selon les exigences les plus strictes concernant la consommation d’eau potable. Les alliages sans pores permettent un polissage de haute qualité. Sans aucune fissure.

Laiton européen estampé par extrusión, de première qualité. Norme UE-EN 12.164/5. Le laiton estampé contient un fort pourcentage de cuivre (Cu~60%). Très faible pourcentage d’étain (Sn<0,3%), évitant la rigidité et les possible endommagements.

COMPONENTES · COMPONENTS · COMPOSANTS

INFORMACIÓN TÉCNICA

LATIGUILLOS · HOSE BIBS · FLEXIBLES

AIREADORES · AERATORS · AÉRATEURS

Longitud de 370 mm, según Norma EN 817. Macho roscado fabricado con CW617 (Sn<0.3%). Trenzado acero Inoxidable AISI 304. Tubo de goma EPDM o PEX, libre de migración de partículas nocivas. Amplia cobertura de certificaciones internacionales. Resisten presiones estáticas de más de 130 bar (13 MPa).

Protección máxima contra los residuos de cal. Período de vida de larga duración. Reducción de salpicaduras. Control de rectitud de la corriente y el diámetro del chorro de agua. Producen un flujo recto, redondo, independiente de la presión. Nivel de ruido mínimo. Permiten un ahorro de agua y reducen el coste energético.

Lenght 370 mm according to the rule EN 817. Male nut produced with CW617 (Sn<0,3%). Braided stainless steel AISI 304. Rubber tube EPDM or PEX, avoiding any particles migration. All worldwide certifications. They resist static pressures higher than 130 bars (13MPa).

Maxim protection against lime residues. Long life. Splashes reduction. Flow straight control and water stream diameter. It produces a straight flow, round, independent to the pressure. Minimum noise level. It allows water save and electricity cost reduction.

Longeur 370 mm. suivant la norme EN 817. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%). Tressé en acier inoxidable AISI 304. Tuyau en caoutchouc EPDM o PEX, sans migration de particules nocives. Tous types de certifications mondiales. Supportent des pressions statiques de plus de 130 bar (13 MPa).

Haute protection contre le tartre. Retarde l’apparition d’incrustations calcaires. Longue période de vie. Réduction des éclaboussures. Rectitude du courant et du diamètre indépendamment de la pression. Niveau minimal de bruit. Permettent l’économie d’eau et la réduction du coût énergétique.

330


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CROMADO · CHROMED · CHROMÉ Extra Cromado, proceso de cromado compuesto por 44 pasos que garantizan la resistencia a la corrosión. La superficie debe resistir una prueba de laboratorio que consiste en soportar más de 200 horas de niebla salina sin que se aprecien defectos. Extra Chromed, our Chrome process is composed by 44 steps to warranty the corrosion resistance. The surface has to resist the laboratory test which consists of withstanding > 200 hours salt spray test without appearing any defect. Extra Chrome, procédé de chromage en 44 étapes qui garantissent la résistance à la corrosion. La surface doit être capable de supporter des essais en laboratoire equivalents à 200 heures de brouillard salin, sans endommagements appréciables.

EXCÉNTRICA · ECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ El diseño interior evita ruidos procedentes de la circulación del agua.Fabricado con CW617 (Sn<0.3%) Un dispositivo instalado en el interior de la excéntrica absorbe el ruido del agua al pasar por ella. Reduce el ruido alrededor de 20 decibelios. The inner design avoids noises from the water circulation. Produced with CW617 (Sn<0.3%) One set installed inside the eccentric nut absorbs the noise when the water flows. Noise reduction around 20 decibels. Sa conception intérieure évite les bruits de la circulation d’eau. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%).Un dispositif absorbe le bruit de l’eau à son passage par l’excentré. Réduit le bruit de 20 db. approx.

GARANTÍA CLEVER · WARRANTY · GARANTIE Los grifos Clever han pasado estrictos controles de calidad, están fabricados con los mejores materiales y componentes con el fin de ofrecer confort y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía en TODA nuestra gama. Temporizados, 2 años. La grifería Clever cumple con las indicaciones de las normas: UNE 19-703 / UNE 19-707 (EN 200) / UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, y su calidad está garantizada según la norma ISO 9001.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Clever taps have passed the strictest quality controls as all are produced with the best materials and components in order to offer the comfort and durability. Due to reason we offer 5 years guarantee in all our ranges. Delay action taps 2 years. Clever taps carry out the following rules: UNE 19-703 /UNE 19-707 (EN 200)/ UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, and its quality is guaranteed according to ISO 9001. La robinetterie Clever a été soumise aux plus stricts contrôles de qualité et fabriquée à partir des meilleurs matériaux et composants. Ceci nous permettant d’offrir 5 ans de garantie pour TOUTE la gamme. Temporisés 2 ans. La robinetterie Clever est soumise aux normes: UNE 19-703/ UNE 19-707 (EN 200)/ UNE EN 817/ UNE EN 816/ UNE EN 111 et sa qualité est garantie selon la norme ISO 9001.

331


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

Standard Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc. La gran sensibilidad, nos confiere en la maneta un largo desplazamiento lateral entre 34º y 42º. Lo que nos permite obtener la temperatura deseada con exactitud.

C1

The cartidge uses high advanced sintered ceramic disc with high resistance to wear. All material in conctac with water is certified by international norms such ACS, KTW & W270, Watermark, etc. The sensibility of the handle allows us to get the temperature with exactitude. Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc. L’ampleur de déplacement latéral de la manette entre 34º et 42º nous permet d’obtenir la température souhaitée avec la plus grande exactitude.

C1 EcoNature El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho. Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua), si se desea el máximo caudal hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta. The EcoNature system consists of an Economizer Cartridge with two positions, assembled and calibrated in the factory, which offers a high level of comfort and it is very easy to use. The system is based on an end located in the interior of the cartridge, with a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position.

100% 50%

INFORMACIÓN TÉCNICA

0%

Sistema EcoNature, EcoNature system

332

L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation. Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum.

EcoNature

C2

C2


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EcoNature + ColdOpen El cartucho C3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Con este tipo de apertura obtendremos un ahorro no sólo en caudal, gracias al EcoNature, sino que también en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría y por lo tanto, consiguiendo un ahorro.

EcoNature

+

Cold Open C3

The C3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. With this type of opening we get a saving not only in flow, thanks to Econature, also in hot water due to the handle in its central position that generates cold water, avoiding to mix hot and cold water from the beginning. En plus du système EcoNature, la cartouche C3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette, lorsqu’elle est actionnée en position centrale, ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec l’eau chaude, permettant ainsi une économie importante.

100% 50% 0%

C3

Sistema EcoNature, EcoNature system

Sistema ColdOpen, ColdOpen system

Termostático Estabilidad: la temperatura permanece constante. Confort: compensa automáticamente los cambios de temperatura. Seguridad: si el suministro de agua fría se interrumpe, el cartucho no deja pasar agua caliente de inmediato y evita quemaduras. Precisión: grifos calibrados a 38ºC. Temperatura exacta.Exactitud: cartucho sintético especial, insensible a la cal (Ca). Trazabilidad: marcado STH y fecha para un mayor control y seguimiento.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Stability: the temperature remains constant. Comfort: automatically compensates temperature changes. Safety: If the cold water supplied is interrupted, the cartridge will not let hot water to enter and avoid scalding. Accuracy: tapscalibrated at 38 ° C. Exact Temperature. Exactitude: special synthetic cartridge, insensitive to the lime (Ca). Traceability: STH brand and date marked for a higher control and monitoring. Stabilité: la témperature reste constante. Confort: les changements de température sontcompensés automatiquement. Sécurité: en cas d’interruption du débit d’eau froide, la cortouche ne laisse pas passer l’eau chaude immédiatement, évitant ainsi les brûlures. Précision: les robinets sont calibrés à 38º. Température exacte. Résistance: cartouche synthétique spéciale, résistante au calcarie (Ca). Traçabilité: marquage STH et datage pour un meilleur contrôle et suivi.

333


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

SEGURIDAD · SECURITY · SÉCURITÉ

TERMOLIMIT Limitación temperatura Temperature limit Limitation de la température

MEDICAL Máxima higiene Maximum hygiene Hygiène maximale

Anillo situado en el cartucho que permite al usuario limitar la temperatura del agua caliente, consiguiendo ahorro energético y evitando quemaduras. Ideal para la seguridad infantil.

La maneta gerontológica Clever es ideal para ubicaciones dónde los requerimientos higiénicos sean elevados. Además el usuario puede montarla en otros grifos Clever. Consultar compatibilidad con nuestro servicio técnico al cliente.

O-ring placed in the cartridge, which allows the end user limit the hot water temperature, saving electricity and avoiding scalds. It is worth for the child security.

The Clever hygienic handle is suitable for those places where the hygienic requirements are high. Moreover the end user can assembly this handle in other Clever taps. Please check with our Technical Department if it suits.

Un anneau situé sur la cartouche permet à l’utilisateur de limiter la température de l’eau chaude, obtenant ainsi une économie d’énergie et évitant les brûlures. Idéal pour la sécurité des enfants.

La manette hygiénique Clever, comme son nom l’indique, est particulièrement adaptée aux endroits où les normes d’hygiène sont élevées. De plus l’utilisateur peut monter cette manette sur les autres mitigeurs Clever. Merci de vous rapprocher de notre Département Technique pour vérifier les compatibilités.

SAFETY BLOCK Doble tope de seguridad para termostáticos Double security system for thermostatic Double système de sécurité pour thermostatique Dispositivo que evita temperaturas superiores a 38ºC de manera involuntaria. El usuario debe pulsar el botón para conseguir temperaturas superiores. Ideal para la seguridad infantil. Bloqueo automático en el caso de que se interrumpa el suministro de agua fría en la instalación. Mechanism which avoids temperatures higher than 38ºC in an involuntary way. The end user has to press the button in order to get higher temperatures. It is perfect for the child security. Automatic block in case it is stopped the cold water supply. Mécanisme qui évite une température involontairement supérieure à 38º. Le consommateur final doit presser le bouton afin d’avoir des températures plus élevées. Idéal pour la sécurité des enfants. Blocage automatique en cas d’arrêt d’écoulement de l’eau froide.

INFORMACIÓN TÉCNICA

MEDIO AMBIENTE · ENVIRONMENT · ENVIRONNEMENT

334

PUBLIC PLACE Diseñado para lugares públicos Designed for public places Conçu pour les lieux publics

RECICLABLE Ecológico Ecologic Ecologique

Las gamas de Temporizados Clever están específicamente diseñados para lugares públicos. Automático, antivandálico, sistema inteligente de ahorro de agua y sistema de desmontaje oculto.

Clever utiliza material de embalaje reciclable en toda su gama, consciente del medio ambiente. El proceso de fabricación es inspeccionado periódicamente, asegurando la conservación de la naturaleza.

The series Clever of Delay Action are specially designed for Public Places. Automatic, antivandalic, wise system to save water and hidden dismantle system.

Clever uses recycle packaging in all its range, protecting the environment. The production process it is inspected periodically, safeguarding the nature conservation.

Les séries Temporisées sont spécialement conçues pour les lieux publics. Automatique, antivandalisme, système intelligent d’économie d’eau et système de démontage caché.

Clever protège l’environnement en utilisant des matières recyclées pour tous ses packagings. Ce système de production mis en place pour préserver la nature est inspecté périodiquement.


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

NOISELESS Dispositivo reductor de sonido Noise reduction system Système de réduction du bruit

WATER REDUCE Sistema reducción de caudal Flow reduction system Système de réduction de débit

El diseño interior de nuestra grifería evita que el agua a su paso produzca ondas sonoras. Un dispositivo ubicado en las excéntricas absorbe las ondas sonoras de las aguas recibidas por la instalación.

Los dispositivos reductores proporcionan un ahorro significativo del consumo de agua en grifos y mangos de ducha. El caudal máximo se verá reducido a 9 litros x minuto. The reducing devices provide a significant water saving consumption in taps and shower handles. The maximum volume will be reduced to 9 liters x minute.

The inner design of our taps avoid noises from the water circuit. A mechanism placed inside our eccentric nut absorbs the noises produced when the water goes through the tap.

Les dispositifs réducteurs offrent une économie significative de la consommation d’eau pour les robinets et les douchettes. Le débit maximum est réduit à 9 litres x minutes.

Le design interne de nos modèles évite tout bruit provenant du circuit de l’eau. Un mécanisme placé à l’intérieur de notre raccord excentrique absorbe les bruits produits par l’eau au travers du robinet.

PURE H2O Grifería para osmosis Filter sink mixer Robinet eau pure osmosis Un grifo con 2 salidas: agua corriente y agua pura de ósmosis. Mixer with two exits: tap and filter water. Un robinet avec deux sorties: eau courante et eau pure Osmosis.

TECNOLOGÍA · TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc.

EcoNature

+

Cold Open C3

100%

50% 0%

+

EcoNature

C2

100% 50% 0%

C2 Cartucho C2 C2 cartridge Cartouche C2 El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho.

Synthesized high precision technical ceramics with high resistance to the corrosion are incorporated. All materials in contact with water complied with international standards such as sanitary ACS, KTW & W270, Watermark, etc.

The Econature system consists on a cartridge with 2 positions, calibrated at the factory, which offers a high level of comfort and ease use. The system is based on a mechanism located inside the cartridge.

Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc

L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation.

C3 Cartucho C3 C3 cartridge Cartouche C3

WATERFALL Efecto cascada Waterfall effect Effet cascade

El cartucho C3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Consiguiendo un ahorro en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría.

El efecto WATERFALL proporciona un cambio en la concepción de la grifería. Sin aireador, el grifo realza su estética y reproduce la fuerza intacta de la naturaleza.

The C3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. Achieving savings in hot water thanks to the lever in the center position, it generates cold water avoiding any mixing.

Effect WATERFALL provides a change in the taps conception. Without aerator, the faucet heightens its aesthetic one and reproduces the intact force of the nature.

En plus du système EcoNature, la cartouche C3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette

L’effet WATERFALL change la conception de la robinetterie. Sans aérateur, l’esthétisme du robinet est rehaussé, la force intacte de la nature est reproduite.

335

INFORMACIÓN TÉCNICA

C1 Cartucho C1 C1 cartridge Cartouche C1

C1


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

AIR FORCE Aireadores de última generación Last generation aerators Aérateurs de dernière génération

SMOOTHTOUCH Suavidad manejo Gentleness handle Actionnement doux

Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua evitando salpicaduras. El ahorro de agua está asegurado.

El perfecto funcionamiento del cartucho interior aporta una gran suavidad y precisión en el manejo del grifo.

Clever uses in all ranges last aerators generation and prestigious international company. The aerator mix air and water. It avoids the splashes on the washbasin. The water saving is assured. Clever utilise pour toutes ses gammes des aérateurs de dernière génération, de prestigieuses entreprises internationales. L’aérateur mélange l’air et l’eau et permet d’éviter les projections sur le lavabo et sur les autres surfaces. L’économie d’eau est assurée.

The perfect operation of the inner cartridge contributes to a great smoothness and precision in the mixer using. Le fonctionnement parfait de la cartouche intérieure apporte une grande douceur et une grande précision durant l’actionnement du robinet.

SUPERFIX Anti-movimiento para fregaderos Stop movement for sink mixer Anti-mouvements éviers

EASY FIX Fácil instalación de fregaderos Easy sink taps instalation Facilité d’installation des éviers

Los grifos de cocina Clever disponen de una base que se coloca en la parte inferior de los fregaderos de acero inoxidable, evitando el movimiento del grifo al accionarlo.

Dispositivo que permite el montaje con la mano, sin la necesidad de emplear herramientas.

The Clever sink taps have available a base which is placed in the inferior part of the stainless steel taps, not allowing the mixer’s movement.

Device that allows the assembly by hand, without any tools. Dispositif qui permet le montage a l’aide sans l’aide d’outil.

Les robinets d’évier Clever disposent d’une base qui se place sur la partie inférieure des éviers en acier inoxydable, évitant ainsi les mouvements du robinet pendant son utilisation. MIRROR EFFECT Pulido espejo Mirror effect Polissage miroir

ANTISPLASH SYSTEM Anti salpicaduras Anti-salpicos Anti-éclaboussures

El desbaste y pulido de la gama SELENE se realiza mediante tecnología CNC, obteniendo una planicidad de efecto espejo.

Clever ha desarrollado un sistema que disminuye las salpicaduras para fregaderos sin aireador.

The surface polished for SELENE range is produced using the CNC technology, getting perfect flat sides with mirror effect.

Clever has developed a system which reduces the splashes when using sinks without aerator.

L’application de la technologie CNC au dégrossisage et polissage de la gamme SELENE lui confère une planéité à effet miroir.

Clever a developpé un système qui diminue les éclaboussures des éviers dépourvus d’aérateur.

ANTI MOVE Confort natural Conforto natural Confort naturel

PULL-OUT Grifería extraible Pull-out taps Robinetterie extractible

Los caños Clever son montados con dispositivo Anti Move, el cual permite únicamente el movimiento radial y natural del caño.

Grifería de cocina con mango extraible.

All clever spouts are assembled with Anti Move system, which only allows the radial and natural movement of the spout.

Robinet d’évier à douchette extractible.

Mixer with pull-out spout.

INFORMACIÓN TÉCNICA

Les becs Clever incorporent au montage un dispositif Anti Move qui permet uniquement le mouvement radial et naturel. CERAMIC CONTROL Discos cerámicos Ceramic disc Disques céramiques

ANTI CAL Dispositivo anti-cal Anti lime Dispositif anticalcaire

Las monturas ON-OFF son de giro 90º con discos cerámicos, óxido de aluminio de pureza 99%, indesgastables. Para disminuir la conducción calorífica se monta un aislante térmico para evitar las quemaduras al accionar el pomo.

Todos los elementos en contacto con el agua utilizados por nuestra grifería son de materiales anti calcáreos. Se evita la obstrucción de mecanismos y la disminución de presión, y también el deterioro o el propio desperfecto de la grifería.

The headwork ON-OFF have a 90º turn with ceramic discs, aluminum oxide with a 99% purity, surviving the time going. In order to reduce the high temperature, a thermal insulator it is assembled to avoid scalding when you touch the handle.

All the elements used in our taps which are in contact with the water are anti lime. We avoid obstruct mechanisms and water reduction, and also deteriorate or damage itself the mixer.

Les disques ON-OFF pivotent à 90º sur disque céramique, oxyde d’aluminium pur 99%, inusable dans le temps. Pour diminuer la conduite de la chaleur et les brûlures durant l’usage, un isolant thermique est monté.

336

Tous les éléments en contact avec l’eau utilisés pour notre robinetterie sont en matière anticalcaire. Les obstructions de mécanismes ou les diminutions de pression sont évitées, ainsi que la détérioration ou les imperfections de fonctionnement.


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

WATER CLEAN Sistema higiénico Hygienic system Système hygiénique

HIDE DIVERTER Inversor diseño Design diverter Inverseur Design

La nueva gama SHATTAF nos descubre un nuevo concepto de higiene personal.

Las series AUDE, STRATA y ALBA utilizan un inversor innovador, mezclando estética y funcionalidad, dónde el pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio.

The new SHATTAF range discover us a new concept of personal hygiene.

The series AUDE, STRATA and ALBA uses a new diverter, mixing style and function, where the diverter is hidden. When the hose bib is pulled out vertically you do the change.

La nouvelle gamme SHATTAF offre un nouveau concept d’hygiène personnelle.

La nouvelle série AUDE, STRATA et ALBA brevetée utilise un inverseur innovateur, mélange d’esthétisme et de fonctionnalité, où l’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de déplacer le flexible de douche verticalement.

Jet Massage

JET MASSAGE Grifería con jets de hidromasaje Mixer with hydromassage jets Robinetterie à jets hydromassants

EXTRA LENGHT Flexible 1,75m Hose bib 1,75 m Flexibles 1,75m

La gama SAONA INFINITY y MIKURA permite orientar los jets. Aconsejamos mirar con detalle las medidas de los extensibles, a fin de colocar los jets en la altura correcta.

Clever utiliza flexibles de 1,75m de longitud en todos sus extensibles, duchas y baños duchas. Útil para personas de todas las estaturas.

Range SAONA INFINITY and MIKURA allows to position the jets. We advise to see carefully the extensible bars measures, in order to place jets in the correct height.

Clever uses 1,75m hose bib length, for all showers, bath-showers. Useful for people all heights. Clever utilise des flexibles de 1,75 m de longueur pour tous ses modèles de douches et bains-douches. Utile pour les personnes de toutes statures.

Confort et plaisir, une valeur ajoutée à notre robinetterie. Les gammes SAONA INFINITY et MIKURA offrent des jets orientables. Nous conseillons de toujours bien vérifier les dimensions des barres extensibles, afin de placer les jets à bonne hauteur.

Cold Touch

COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures El diseño especial de nuestras duchas y baño-ducha con COLD TOUCH, permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. The special design in our Showers and Bath-Showers with COLD TOUCH, makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Le design spécial COLD TOUCH évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.

STANDARD SYSTEM

98823 - 98478 NINE

COLD TOUCH SYSTEM

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC COLD TOUCH

337


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA Orientable

ORIENTABLE Aireador orientable Easy sink taps instalation Aérateur orientable

ULTRA SLIM Aireador Ultra Slim Ultra Slim aireator Aérateur Ultra Slim

Aireador que permite orientar el chorro de agua hasta la dirección deseada, consiguiendo así un mayor confort.

Aireador enrasado que proporciona personalidad y elegancia al grifo.

Aerator that allows to orientate the stream of water to the desired direction, thereby achieving a greater comfort.

Flush aerator providing character and elegance to the faucet.

Aérateur qui permet d’orienter le flux de l’eau pour un meilleur confort.

Cold Open

UltraSlim

Aérateur fin qui donne de l’elegance et une personalité au robinet.

COLD OPEN Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures

El sistema ColdOpen evita las quemaduras involuntarias y permite ahorrar agua caliente gracias al funcionamiento de la maneta. En su posición central, a diferencia del resto de grifería, no mezcla agua caliente y fría sino que el agua es solo fría. Para obtener agua caliente o templada se debe girar la maneta hacia la izquierda ta y como indica la misma. The ColdOpen system prevents unintentional burns and saves hot water through the handle operation. At the center position, unlike other appliances, we get only cold water, no mix of hot and cold water. To warm water, you should turn the handle to the left as indicated. Le système ColdOpen évite les brûlures involontaires et permet une économie d’eau chaude grâce au fonctionnement de la manette. Lorsque celle ci est actionnée en position centrale, à la différence des autres manettes, elle ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec de l’eau chaude. Pour obtenir de l’eau chaude ou tiède, il faut tourner la manette vers la gauche, comme indiqué.

DISEÑO Y CALIDAD · DESIGN & QUALITY · DESIGN ET QUALITÉ

SAFETY BELT Fleje seguridad antivandálico Security plastic band Feuillard de sécurité anti vandalisme

PATENTED Diseño exclusivo y patentado Exclusive and patent design Design exclusif et breveté

Todas las gamas Clever disponen de un fleje de seguridad que evita la manipulación del interior de la caja, garantizando la calidad de un producto intacto.

Clever patenta sus diseños en la entidad oficial de registros de dibujos y marcas. Es nuestra distinción y el camino hacia el futuro. Las series AUDE, STRATA, PAULA, XTREME SERIES, S12, DUNE, TOUAREG y OASIS son exclusivas para los 27 países de la Unión Europea.

INFORMACIÓN TÉCNICA

All Clever ranges have a security hoop to avoid the box inside manipulation, guaranteeing the quality of an intact product. Toutes nos gammes Clever sont livrées dans des boîtes en carton avec bandes de sécurité évitant toutes manipulations en sortie d’usine et assurant ainsi la qualité du produit resté intacte.

Clever patents its designs at the official draws and marks registration. It is our distinction and the way towards the future. The series AUDE, STRATA, PAULA, XTREME SERIES, S12, DUNE, TOUAREG and OASIS are exclusive for the 27 UNION EUROPEAN COMMUNITY countries. Clever brevète ses designs auprès des autorités compétentes afin de protéger ses signes distinctifs et aussi d’avancer vers le future. Les séries Aude, Strata, Paula, Xtreme series, S12, Dune, Tuareg et Oasis sont déposées dans les 27 pays de l’Union Européenne.

338


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

TOP WARRANTY Garantía calidad 5 años 5 years warranty Garantie qualité 5 ans La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 5 Años de garantía en todas nuestras gamas. Clever taps are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 5 years guarantee in all our ranges. Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nous permettant de vous offrir une garantie de 5 ans sur toutes nos gammes.

MATERIALES · MATERIALS · MATÉRIAUX

METAL Accionamiento metálico Metallic handle Actionnement métallique

BAG PROTECT Funda algodón protectora Cotton cover bag Housse protectrice en coton

A excepción de la grifería termostática DISTRIBUCIÓN, todos nuestros accionamientos, manetas y pomos son fabricados con material metálico ZAMAK (aleación de Zinc, Cobre y Estaño), ofreciendo una gran resistencia al uso y al desgaste.

Todas las gamas Clever disponen de una funda protectora, que además de garantizar la calidad del producto una vez llega a manos del usuario, permite proteger el grifo en su ubicación definitiva hasta que las obras hayan terminado.

Except for the Thermostatic Distribution taps, all our headworks, handles...are made with metallic material Zamak (Zinc, Cooper and Tin alloy), offering a huge resistance.

All Clever ranges have a protective cover, which besides guaranteeing the product quality, once arrives at the user hands allows to protect the mixer in its definitive place till the works have been finished.

Tous nos volants, manettes et leviers, exceptés les DISTRIBUTION thermostatiques, sont faits du matériau métallique Zamak (alliage de Zinc, Cuivre et Etain) offrant une résistance considérable.

Toutes les gammes Clever ont une protection qui en plus de garantir la qualité du produit permet de protéger le mitigeur jusqu’à ce que l’installation dans son emplacement final soit terminée.

EXTRA CHROME Alta calidad cromado High quality chrome Chromage haute qualité

HEALTH BRASS Bajo contenido de Plomo Low percentage of lead Basse contenance en plomb

El proceso de cromado consta de 44 etapas, consiguiendo 4 capas en la superficie del latón, garantizando 200 horas de niebla salina sin presentar defecto alguno.

El bajo contenido de Plomo en las aleaciones metálicas nos permite conservar el medio ambiente y comercializar nuestros productos en estrictos mercados.

The Chrome plated process takes 44 stages, obtaining 4 brass coats, guarantee 200 hours salty mist without showing any damage.

Low lead content in the metallic alloys, it allows us to take care of the environment and also being able to sell our products to the most strict markets.

Le procédé de chromage se fait en 44 étapes selon les normes les plus strictes. Quatre couches sur la superficie du laiton sont obtenues, garantissant 200 heures en test de brouillard salin sans présenter aucun défaut.

La faible contenance de plomb dans les alliages métalliques nous permet de préserver l’environnement et également de vendre nos produits sur les marchés les plus stricts.

Latón de acuerdo Normas Europeas EN 12.164 / 5. El latón de fundición es una aleación con pocas impurezas y sin poros. El latón forjado (estampación) se obtiene por extrusión, con altos porcentajes de Cobre (60%) que le dan gran elasticidad. El bajo contenido de Estaño evita incidencias producidas por fatiga. Los elementos clave de nuestra grifería utilizan Latón CW617, aleación de gran resistencia y durabilidad. Brass according to European standard EN 12.164/5. Casting brass is an alloy with few impurities and without pores. Brass forged (stamping) is obtained by extrusion, with high copper levels (60%) which give great elasticity. The low Tin content avoids incidences produced by fatigue. All the main taps parts use brass CW617, which has a great resistance and durability. Laiton normes européennes EN 12.164 / 5. Le laiton de fonte est un alliage sans pores et avec très peu d’impuretés. Le laiton forgé (estampé) s’obtient par extrusion, avec de hauts pourcentages de cuivre (60%), qui lui donnent une grande élasticité. La faible proportion d’étain évite les incidents liés à la fatigue. Les éléments clés de notre robinetterie utilisent du laiton CW617, alliage de grande résistance et durabilité.

339

INFORMACIÓN TÉCNICA

EXTRA BRASS Latón de alta calidad High quality brass Laiton de haute qualité


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

REFUERZO FREGADERO · REINFORCEMENT SINK · RENFORT ROBINET ÉVIER

97688

97688

INFORMACIÓN TÉCNICA

LAVABO - BIDÉ - FREGADERO · BASIN - BIDET - SINK · LAVABO - BIDE - ÉVIER

340


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MONTAJE LATIGUILLOS · HOSE BIB ASSEMBLY · MONTAGE DES FLEXIBLES

NO USAR NINGUNA HERRAMIENTA PARA FIJAR LOS LATIGUILLOS No sólo no mejora la estanqueidad sino que puede dañar la junta o el propio latiguillo. APRETAR SÓLO CON LA MANO Pruebas de laboratorio han demostrado que los latiguillos así fijados resisten presiones superiores a 130 bar.

DO NOT USE ANY TOOL FOR FIXING THE HOSE BIB CONNECTIONS TO THE TAP The using of tools, not only will not improve the leak-tightness, but it could also damage the joint or the hose itself. FIX THE HOSE BIB TO THE TAP USING THE STRENGHT OF YOUR HAND Laboratory testing has shown that the hose bib connections fixed in this way, are able to stand pressures higher than 130 bar.

NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR FIXER LES FLEXIBLES Non seulement n’améliore pas l’étanchéité, mais peut endommager le joint ou le flexible même. SERRER AVEC LA MAIN SEULEMENT Les tests en laboratoire ont montré que les flexibles ainsi fixés résistent à des pressions supérieures à 130 bar.

OSMOSIS

97806 - CAIMAN

INFORMACIÓN TÉCNICA

98760 - CAIMAN

341


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRAIVEL

97804 - CAIMAN

1

2

1

2

1

2

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES

96755 - CHEF

INFORMACIÓN TÉCNICA

1

342

2


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

1

TECNOLOGÍA

2

EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES

98180 - BAHAMA XTREME

1

92011 - HABANA

92009 - HABANA

2

CHEF 96365

96175

96176

97101

INFORMACIÓN TÉCNICA

CHEF 96771

97069 - MINAMI

343


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MONTAJE QUICK-CLAC · QUICK-CLAC ASSEMBLY · MONTAGE QUICK-CLAC

98673 - 98674 - 98675

MONTAJE VÁLVULAS DESAGÜE · POP-UP ASSEMBLY · MONTAGE DES VIDAGES

INFORMACIÓN TÉCNICA

92902 - 92901

344


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE

CUANDO INSTALAMOS LOS GRIFOS TERMOSTÁTICOS (1) Deben purgarse cuidadosamente las tuberías para eliminar arena y partículas sólidas del interior. (2) Es IMPRESCINDIBLE colocar los filtros en las entradas del agua fría y caliente. (3) Es IMPRESCINDIBLE que la toma del agua caliente esté situada a la izquierda y la del agua fría a la derecha. (4) PRESIÓN: Evitar que la presión del agua sea inferior a 1 bar o superior a 10 bar. La presión aconsejable es de 3 a 5 bar. (5) Usar calderas eléctricas de máxima capacidad posible, mínimo 200 litros, o calderas de gas con un caudal mínimo de 11 litros por minuto. Calderas de gas pequeñas (6 litros por minuto) no permitirán que el grifo funcione apropiadamente. (6) Recomendamos aislar térmicamente las tuberías del agua caliente. (7) Recomendamos instalar tuberias de diámetro mínimo 15mm (1)

(3)

(2)

WHEN INSTALLING THERMOSTATIC TAPS (1) Water outlets have to be carefully cleaned to eliminate sand and dirty from inside them. (2) It’s indispensable to place the filters in the cold and hot inlets. (3) It’s INDISPENSABLE to place hot water inlet in left side and cold water inlet in the right side (4) PRESSURE: Avoid installing these thermostatic taps when the water pressure is less than 1 bar or more than 10 bar. The recommended pressure is between 3 to 5 bar. (5) Use electric heaters with as much capacity as possible, minimum 200 liters, or gas heaters with a minimum capacity of 11 liters per minute. Small gas heaters (6 liter per minute) will not allow the thermostatic tap to work properly. (6) We recommend thermal isolation for the hot water pipes. (7) We recommend installing pipes with a minimum diameter of 15 mm.

(4)

A L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE

(5)

(6)

(7)

>Ø15

(1) Il faut d’abord purger soigneusement la tuyauterie afin d’éliminer le sable et toutes particules solides. (2) Il est indispensable de placer les filtres aux entrées d’eau chaude et froide. (3) Il est indispensable que la prise d’eau chaude soit située à gauche, et la prise d’eau froide à droite. (4) Pression: Il faut éviter une pression de l’eau inférieure à 1 bar ou supérieure à 10 bar. Il est conseillé une pression de 3 à 5 bar. (5) Utiliser un chauffage électrique avec la capacité la plus importante possible, minimum 200 litres, ou un chauffage au gaz avec un débit minimum de 11 litres par minute. Les petits chauffages au gaz (6 litres par minute) ne permettent pas un fonctionnement optimal de la robinetterie. (6) Nous recommandons une isolation thermique de la tuyauterie eau chaude. (7) Nous recommandons l’installation de tubes d’un diamètre minimum de 15 mm.

MANTENIMIENTO (8)

(9)

(8) Es necesario limpiar periodicamente los filtros, especialmente si el caudal disminuye injustificablemente, o si la temperatura no puede regularse bien. (9) Si el grifo termostático no trabaja correctamente, comprobar el caudal, debe ser superior a 11 litros por minuto. (10) Si toda la instalación no funciona correctamente, comprobar las válvulas anti retorno situadas en ambas entradas.

(10)

(8) Is necessary to clean regularly the filters, especially if the flow-rate decrease unjustifiably, or if temperature cannot be regulated properly. (9) If the thermostatic faucet doesn’t work correctly, please check the flow-rate, there should be at least 11 liters per minute. (10) If the whole installation does not work appropriately, check the two check-valves placed in both inlets. ENTRETIEN (8) Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les filtres, spécialement si le débit diminue de manière injustifiée, ou si la température ne peut être correctement réglée. (9) Si la robinetterie thermostatique ne fonctionne pas correctement, il faut dans un premier temps vérifier le débit qui doit être supérieur à 11 litres par minute. (10) Si l’installation complète ne fonctionne pas, vérifier les vannes anti retour situées à chaque entrées.

345

INFORMACIÓN TÉCNICA

MAINTENANCE


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE (11)

COMO REGULAR LA TEMPERATURA (11) Abrir el caudal y regular la temperatura girando el accionamiento hasta conseguir 38ºC. Recomendamos usar termómetro para comprobar la temperatura. HOW TO CALIBRATE THE TEMPERATURE (11) Open the flow of water and then regulate the temperature turning the handle until reaching 38ºC. It is recommended to use a thermometer for checking the temperature. COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE (11) Ouvrir le débit et réguler la température en tournant la manette jusqu’à atteindre les 38. Vous pouvez utiliser un thermomètre pour vérifier cette température.

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

98640 - THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC

97833

346


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

96170 - NEW BELICE 98637 - BERMUDA 98636 - CAIMAN 98639 - THERMOSTATIC 98515 - CIRCULAR

THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

98527 - MANUAL

THERMOSTATIC

97055 - 97056 - 97057 - 97058 - BIMINI

THERMOSTATIC

347

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC THERMOSTATIC


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97429 - SAONA INFINITY THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

96744 - SAONA INFINITY

THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

THERMOSTATIC

348


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97417 - 97419 - MIKURA

THERMOSTATIC

THERMOSTATIC

96169 - PANAM

96119 - VENUS

98425 - BAHAMA XTREME

INFORMACIÓN TÉCNICA

96167 - HABANA

349


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX

98762 - CIRCULAR BOX THERMOSTATIC

1000 mm

98671 - KUBE BOX THERMOSTATIC

INFORMACIÓN TÉCNICA

1000 mm

350


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX

98527 - MANUAL BOX

INFORMACIÓN TÉCNICA

98850 - KUADRAT BOX

351


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE

97083 - MINAMI

THERMOSTATIC

97017 - MOREA

THERMOSTATIC

(x2)

P US H

OF F

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉ

97084 - MINAMI 97010 - MOREA

THERMOSTATIC

97008 - MINAMI Agua fría Cold water Eau froide

Agua caliente Hot water Eau chaude

Agua mezclada Mixer water Eau mélangée

96460 - MINAMI

INFORMACIÓN TÉCNICA

97009 - MOREA

352

97011 - MOREA

THERMOSTATIC


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

FREGADERO MURAL - DUCHA - BAÑO-DUCHA · WALL MOUNTED SINK - SHOWER - BATH SHOWER · MITIGEURS MURAUX

LAVABO EMPOTRAR · CONCEALED BASIN · LAVABO À ENCASTRER

97054 - BIMINI

97059 - BIMINI

97410 - MIKURA

98470 - STRATA

98413 - PAULA

96332 - NEW BELICE INFORMACIÓN TÉCNICA

97007 - MINAMI

353


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

LAVABO REPISA · DECK MOUNTED · MELANGEUR LAVABO

97006 - MINAMI 96334 - NEW BELICE

2

2

5

5

97053 - BIMINI 3

3

3

97951 - MARINA

3

4 4

1

1

4

4

1

6

6

6

4

1

3/8" G

1

BAÑO REPISA · DECK MOUNTED BATH-SHOWER · MELANGEUR BAIN-DOUCHE SUR TABLE

INFORMACIÓN TÉCNICA

354

6

2

97411 - MIKURA

97060 - BIMINI

4

6

6

2

3/8" G

1

3/8" G

1

3/8" G

1


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

97052 - BIMINI

96360 - CAIMAN

97051 - BIMINI

97997 - BIMINI

97049 - BIMINI

98002 - CAIMAN

97408 - MIKURA

94612 - PANAM

97388 - MIKURA

98407 - AUDE

97073 - MINAMI

98445 - MARINA

97074 - MINAMI

98416 - PAULA

96362 - SAONA

98456 - PANAM

97050 - BIMINI

98003 - CAIMAN

97409 - MIKURA

94613 - PANAM

97389 - MIKURA

98406 - AUDE

97075 - MINAMI

98444 - MARINA

96363 - SAONA

98417 - PAULA

96361 - CAIMAN

98455 - PANAM

INFORMACIÓN TÉCNICA

EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉS

97998 - BIMINI

355


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

96066 - PANAM

94699 - PANAM

98438 - NINE

2 vias-2 ways

98439 - NINE

2 vias-2 ways

THERMOSTATIC

98436 - NINE

3 vias-3 ways

98437 - NINE

3 vias-3 ways

THERMOSTATIC

97407 - MIKURA

INFORMACIÓN TÉCNICA

97387 - MIKURA

356


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CAMBIO CARTUCHO - CHANGE CARTRIDGE - CHANGEMENT DE CARTOUCHE

1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor 3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca 5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas. 1. Remove screw 2. Remove handle, unscrew the rossette 3. Remove the rosette and unscrew the nut 4. Remove nut 5. Cartridge Remove, clean inside faucet 6. Replace cartridge, assemble parts. 1. Retirer la vis 2. Retirer la manette, dévisser la couverture 3. Retirer la couverture, puis dévisser l’écrou 4. Retirer l’écrou 5. Retirer la cartouche, nettoyer l’intérieur du robinet 6. Changer la cartouche, monter les pièces.

MANTENIMIENTO · MAINTENANCE · ENTRETIEN MANTENIMIENTO 1. Limpiar con detergente líquido. 2. Utilizar una esponja, gamuza o paño suave. 3. Aclarar la grifería con agua. 4. Secar después de cada uso. 5. NO utilizar productos ácidos o abrasivos (HCl, HNO3, H2SO4…). Totalmente desaconsejado productos que contengan HCl, ácido clorhídrico (salfumán), destruye el cromo en pocos segundos. 6. NO utilizar ningún tipo de estropajo. Nuestra garantía no cubrirá los daños ocasionados por un uso inadecuado.

MAINTENANCE 1. Clean with liquid detergent. 2. Use a sponge, suede or soft flannel. 3. Rinse the tap with water. 4. Dry after every use. 5. DO NOT use acids or abrasive products (HCl, HNO3, H2SO4…). Products containing HCl, hydrochloric acid (muriatic acid) must be completely avoided, they destroy chrome in few seconds. 6. DO NOT use any type of scouring pad.

ENTRETIEN 1. Nettoyer avec un détergent liquide. 2. Utiliser une éponge, une peau de chamois ou un chiffon doux. 3. Rincer la robinetterie à l’eau. 4. Sécher après chaque utilisation. 5. NE pas utiliser de produits abrasifs (HCl, HNO3, H2SO4...). Les produits contenants du chlorure d’hydrogène HCI ou de l’acide chlorhydrique détruisent le chrome en quelques secondes. 6. NE pas utiliser n’importe quel type d’éponge. Notre garantie ne couvrira pas les dommages occasionnés par un usage inadéquat.

357

INFORMACIÓN TÉCNICA

Our guarantee does not cover damage caused by any inappropriate use.


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU

INFORMACIÓN TÉCNICA

98321 - LENA

358


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU

INFORMACIÓN TÉCNICA

98320 - OBI

359


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU

INFORMACIÓN TÉCNICA

98323 - AMUR

360


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU

INFORMACIÓN TÉCNICA

98322 - VOLGA

361


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS

98325 - KOLYMA

CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS

INFORMACIÓN TÉCNICA

98324 - ANADYR

362


TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE

TECNOLOGÍA

CONSTRUCCION - COMPONENTES & MATERIALS - CONSTRUCTION CUERPO - BODY - CORPS

Latón / Brass / Laiton (UNE-EN 12.164 - 12.165)

MANETA - LEVER - LEVIER

Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)

VOLANTE - HANDLE - VOLANT

Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)

VOLANTE - HANDLE - VOLANT

ABS cromado / ABS chromed / ABS Chromé

CARTUCHO MONOMANDO CARTRIDGE SINGLE LEVER CARTOUCHE MITIGEUR

Ø 40 o 35, discos cerámicos con silenciador Ø 40 o 35, ceramic disk with noise reducer Ø 40 o 35, avec réduction de bruit

CARTUCHO TERMOSTÁTICO THERMOSTATIC CARTRIDGE CARTOUCHE THERMOSTATIQUE

Bulbo de cera Wax bulb Bulbe de cire

CARTUCHO TEMPORIZADO CARTRIDGE DELAY ACTION CARTOUCHE TEMPORISE

Junta EPDM U-joint made in EPDM Joint EPDM

MONTURA HEADWORK CARTOUCHE

Discos cerámicos giro 90º Ceramic disk 90º turn Céramique 90º

Inversor BAÑO-DUCHA

Automático en todos los modelos (excepto Antigona que és manuale) Automatic in every model (except Antigona that is manual) Automatique (excepté Antigona)

BATH - SHOWER diverter INVERSEUR BAIN-DOUCHE AIREADORES

Metálico con rejilla de acero inoxidable o sintético

AERATOR

Metallic with stainless steel nets or synthetic

AERATEURS

Metallique avec grille en acier inoxidable ou synthétique

CONEXIONES FLEXIBLES FLEXIBLE CONNECTIONS FLEXIBLES

M10 / 3/8” X 370 mm certificación AENOR M10 / 3/8” X 370 mm AENOR approved M10 / 3/8” X 370 mm certification AENOR

CAÑO GIRATORIO ROTATORY SPOUT BEC ORIENTABLE

Mecanismo de alta precisión y fiabilidad High precision and reliability devices Mécanisme de haute précision et fiabilité

UTILIZACION USE UTILISATION

Apta para todo tipo de agua Suitable for every kind of water Apte à tous types d’eau

LIMITES DE TRABAJO LIMITS OF WORK LIMITES DE TRAVAIL

Monobloc Monomando Termostáticos Single lever mixer Two handle faucet Thermostatic Melangeur Mitegeur Thermostatiques

Temporizados Delay action Temporisés

Presión entre 0,5 y 10 bar (recomendable max. 5 bar) Pressure between 7 & 142 psi (0,5 & 10 bar) (recommended max. 71 psi) (5 bar) Pression entre 0,5 et 10 bar (recommandé máx. 5 bar)

Temperatura máxima 90º C (recomendable max. 65º C)

Maximum temperature 194º F (90ºC) (recommended max. 149º F) (65ºC) Temperature maximum 90º C (recommandable max. 65º C) CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES Bajo nivel de ruidos - Low level of noise - Faible niveau de bruit

Cierre preciso y suave - Performance precise & smooth - Fermeture précise et douce Apertura-cierre 1/4 vuelta - Open-close 1/4 turn - Ouverture-fermeture 1/4 tour Regulación precisa de la temperatura - Precise regulation of the temperature Regulation précise de la temperature Tope de seguridad a 38º C - Security stop at 100º F (38ºC) Système sécurité à 38ºC

INFORMACIÓN TÉCNICA

Cierre automático en caso de pérdida de presión del agua fría Automatic closing if the cold water pressure falls Fermeture automatique si perte de pression d’eau froide Totalmente insensible al bloqueo por deposiciones calcáreas Unaffected by calcium depositions Anticalcaire Tiempo de cierre preciso y constante Performance precise & smooth Temporisation précise et constante

* MONOMANDO baño / fregadero - Bath / Kitchen SINGLE LEVER MIXER - MITIGEUR bain / évier (UNE EN 817 / UNE 19.703) * MONOBLOC baño / fregadero - Bath / Kitchen TWO HANDLE FAUCET - MELANGEUR (UNE 19.707 / EN 200 / UNE 19.703) * TERMOSTÁTICOS - THERMOSTATIC MIXER - THERMOSTATIQUES (UNE EN 1.111) * TEMPORIZADOS - DELAY ACTION FAUCET - TEMPORISÉS (UNE EN 816)

363


CERTIFICATES ツキ CERTIFICATS

CERTIFICADOS

GRIFERIA CERTIFICADA APPROVED TAPS ROBINETTERIE CERTIFIテ右

CERTIFICADOS

BAHAMA PANAM ELEGANCE

364

DUNE - PANAM PANAM CROSS


CERTIFICATES ツキ CERTIFICATS

CERTIFICADOS

CERTIFICADOS

GRIFERIA CERTIFICADA APPROVED TAPS ROBINETTERIE CERTIFIテ右

365



CONDICIONES DE VENTA

SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE

367

ÍNDICE DE REFERENCIAS

PÁG. 368


SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE

CONDICIONES VENTA

CONDICIONES DE VENTA

Condiciones generales de venta 1. Definiciones En las presentes condiciones generales de venta, los siguientes términos tendrán el significado que aquí se detalla: - GRUPO STH: compuesto por Standard Hidráulica, S.A, Hidrostandard del Mediterráneo, S.L y Comap Ibérica, S.A. - Producto: cada una de las referencias de productos que comercializa GRUPO STH - Cliente: Cliente de GRUPO STH que es quién realiza la compra del producto directamente a GRUPO STH - Destinatario: Cualquier tercero que sea posterior adquirente de dicho producto - Defecto de calidad aparente: defecto en la venta de un producto que afecta a su calidad y que es detectable por su apariencia externa (deformidades externas, roturas,…). - Defecto de calidad interno: defecto en la venta de un producto que afecta a su calidad y que no es detectable por su apariencia externa (defectos de funcionamiento, de carácter interno, ….). - Defecto de cantidad: defecto en el suministro de un pedido que afecta a la cantidad de referencias de uno o varios de los productos servidos y que hace que no coincida el pedido con la entrega efectiva en cuanto a la cantidad entregada. - Defecto de identidad: defecto en el suministro de un pedido que afecta a las referencias de uno o varios productos servidos y que hace que no coincidan las referencias de los productos que constan en el pedido con las referencias de productos efectivamente entregadas. 2. Generalidades Las ventas y suministros a efectuar por GRUPO STH a sus Clientes se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto en todo aquello que esté expresamente acordado de forma distinta en la Oferta correspondiente o en la aceptación del pedido efectuados por GRUPO STH y que constituyan las condiciones particulares del mismo. Por ello, no tendrán valor ni efecto jurídico otras condiciones que no se hayan aceptado explícitamente por GRUPO STH. 3. Precios Los precios incluidos en nuestra tarifa se expresan en €. Los pedidos cuyo importe neto sea superior a 200 € viajarán a PORTES PAGADOS, por debajo de este importe podrán viajar a portes pagados cargando un importe fijo en factura de 6 €, o si lo prefieren, a portes debidos. Quedan excluidas las Islas Canarias, Ceuta y Melilla donde el pedido mínimo para PORTES PAGADOS será de 900 € y por debajo de éste se cargará un importe en factura según tarifa de agencia. En el caso de Grifería Clever no hay importe mínimo de pedido. Las condiciones de pedidos y portes mínimos se aplicarán exclusivamente a los clientes que trabajen todas las familias de productos del grupo STH. Todos los precios y costes mencionados con anterioridad, así como cualquiera de los costes asociados, no incluyen el correspondiente IVA que deberá añadirse, al tipo que especifique la legislación en vigor. GRUPO STH se reserva el derecho de modificar los precios de la tarifa en vigor en cualquier momento sin necesidad de preaviso. Los precios aplicables serán los vigentes en el momento en que se realice el pedido. En caso de envío de muestras, estas serán a cargo del cliente. 4. Facturación El GRUPO STH se reserva el derecho de enviar y facturar los pedidos del cliente por cualquiera de las empresas del grupo, dependiendo de la situación crediticia del cliente. Los datos de la empresa proveedora se detallarán en el albarán de venta, no aceptando ninguna modificación tras el envío de la misma. GRUPO STH trabaja con facturación electrónica. 5. Condiciones de Pago Las facturas se deberán pagar en un plazo máximo de 30 días, salvo que existan otras condiciones especiales pactadas. En todo caso, la financiación máxima nunca excederá de los parámetros contemplados en la Ley 15/2010 por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales. La falta de pago a un vencimiento de cualquier factura conllevará la inmediata suspensión del suministro de materiales. En caso que GRUPO STH conceda al Cliente un aplazamiento en el pago de una factura más allá de la fecha de vencimiento inicialmente pactada, se aplicará sobre el importe de dicha factura una penalización de un 3% mensual. En caso de impago, dicha penalización será del 5% mensual, con un mínimo de 15€, al que se le añadirá un 3% mensual a partir del 2º mes de demora. Independientemente del concepto que el cliente de a un pago, los pagos que se efectúen se imputarán en primer lugar a las penalizaciones por aplazamiento y/o impago, y a continuación al principal de las deudas que tengan un vencimiento más antiguo. Todas las operaciones comerciales están aseguradas por una entidad de seguro de crédito. 6. Plazo de entrega y descarga de la mercancía La aceptación del pedido se llevará a cabo de acuerdo con las condiciones contractuales vigentes entre las partes en tal momento. Las fechas de entrega que aparecen en la confirmación del pedido son provisionales y aproximadas. Las entregas anticipadas y los envíos parciales estarán autorizados si no existe un acuerdo por escrito que lo prohíba. La incapacidad de efectuar o servir un pedido por motivos de huelga, fracaso de la negociación, cierre de negocio y consecuencias derivadas de los mismos serán consideradas como de fuerza mayor y eximen a GRUPO STH de su obligación de servir la mercancía y, el cliente no podrá reclamar en modo alguno daños y perjuicios. En el caso de aplazamiento de pago de las facturas pendientes así como de su impago, y/o por exceder el cliente el límite de crédito que GRUPO STH tenga asegurado, los pedidos pendientes de servir quedarán bloqueados hasta la resolución de la incidencia en cuestión. 7. Transporte De conformidad con lo establecido en la legislación vigente, la reclamación por daño o avería de las mercancías transportadas, deberá hacerse en las 24 horas siguientes a la recepción conforme de las mismas, salvo que el daño fuera evidente en el momento de la recepción de las mercancías. En el caso de transporte a portes pagados el proveedor podrá elegir el tipo o empresa de transporte. No obstante, el cliente siempre podrá solicitar que la mercancía viaje a portes debidos y elegir en este caso el tipo o empresa de transporte. 8. Devolución de mercancía Las devoluciones ocasionadas por defectos de identidad y/o cantidad deberán ser gestionadas durante los 7 días posteriores a la entrega de material. Para el resto de devoluciones se analizarán en base a los criterios marcados por el grupo STH. No se aceptan devoluciones de material, que no sea defectuoso, transcurridos los tres meses desde su venta. Se aplicará un demérito del 25% a las devoluciones aceptadas, en concepto de manipulación y acondicionamiento. Portes a cargo del cliente. 9. Reclamaciones, garantía y compensación Cualquier defecto de calidad del producto debe ser comunicado por escrito a GRUPO STH en el momento de su detección. No serán aceptadas las reclamaciones: a) por defectos de calidad aparentes una vez transcurridos 7 días naturales desde la recepción de la mercancía en su lugar de destino; y b) por defectos de calidad internos una vez transcurridos 30 días naturales desde la recepción de la mercancía en su lugar de destino. En caso de cursarse por el cliente una reclamación por dichos defectos dentro del plazo indicado, GRUPO STH podrá optar por la sustitución o la reparación de dicho producto. La garantía que se aplicará sobre los productos del GRUPO STH será de un mínimo de 5 años. Esta garantía se extiende a todo defecto de calidad de producto de GRUPO STH, bien en sus materias primas base, como de construcción o fabricación, limitando nuestra responsabilidad a la sustitución o reparación de las piezas defectuosas reconocidas por GRUPO STH, sin indemnización alguna. En ningún caso la responsabilidad del GRUPO STH se extenderá a la pérdida de beneficio o lucro cesante. Para todos los efectos se considerará fecha de inicio de la garantía la de la nuestra factura correspondiente. Todo producto no utilizado adecuadamente, bien por no estar de acuerdo con la normativa de instalación actual o fuera de los límites de utilización, se considerará que el producto está fuera de garantía. GRUPO STH podrá negarse a reparar o sustituir los productos si el cliente no cumple con sus obligaciones legales. Nos reservamos el derecho de modificar el diseño de nuestros productos sin previo aviso. 10. Responsabilidad Civil derivada del producto GRUPO STH sólo será responsable de los daños derivados de defectos de calidad internos de los productos y que ya fueran existentes en el momento de su expedición al cliente. GRUPO STH nunca será responsable de los daños derivados de defectos de calidad aparentes de los productos y que pudieron ser detectados por el cliente antes de su reventa o montaje en cualquier obra y/o instalación, así como de los daños derivados de una mala instalación y/o manipulación de dichos productos, incumplimiento de las condiciones de montaje, puesta en funcionamiento y utilización (como por ejemplo en las instrucciones de uso) o de las condiciones administrativas establecidas. Las limitaciones de responsabilidad serán aplicadas completamente a los sucesivos compradores, con la obligación de ser adoptadas por todos los futuros compradores. 11. Daños a destinatarios En caso que el cliente tenga conocimiento, por cualquier motivo, de la producción de daños a un destinatario que pudiesen ser derivados de los productos (especialmente en caso de reclamación formal o legal de dicho destinatario al cliente), deberá notificarlo de forma urgentísima y por escrito a GRUPO STH y facilitarle la comprobación y valoración de dichos daños y sus causas para poder establecer de quién pudieran provenir las responsabilidades y no dejar a GRUPO STH en absoluta indefensión. GRUPO STH en ningún caso responderá por ninguna reclamación de daños provenientes de los productos (ya sean acciones directas o de repetición) si no ha tenido la ocasión de poder valorar y comprobar la realidad de los daños y sus posibles causas. 12. Limitación de la responsabilidad civil derivada de producto Se establece como límite máximo de la responsabilidad civil que asumirá GRUPO STH derivada de daños causados por los productos, un importe de 2.000 €. 13. Jurisdicción y Derecho aplicable Respecto a todos los litigios que surgieran en el marco de la relación contractual entre GRUPO STH y el cliente serán competentes los Juzgados y Tribunales de Barcelona. Asimismo, se acuerda como Derecho aplicable el Derecho Español. 14. Validez Estas condiciones de venta anulan las anteriores y estarán vigentes hasta cualquier cambio publicado en www.standardhidraulica.com

368


SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE

CONDICIONES VENTA

Sales conditions 1. General The sales and supplies to be carried out by STH GROUP will be governed by these General Conditions of Sale, except for anything expressly otherwise agreed in the corresponding confirmed offer, which constitutes the particular conditions hereof. Therefore no other conditions which are unless accepted by our company will have any value or legal effect. 2. Prices All the prices in the catalogue are in Euros. All the prices and associated costs do not include Value Added Tax, which must be added to the sum in question at the legal rate in force. Our company reserves the right to modify the prices of the list in force at any time without any need for forewarning. The applicable prices will be those in force at the time the order is placed. 3. Payment conditions Invoices must be paid within 30 days of invoice date unless there are other special conditions that are derived from the invoices themselves. Delay interest for financing and postponement the pending invoices will be 3% per month, and the non-payment will be charged with a 5% fee, there is a minimum charge of 15 €, and a 3% will be added each month from the second month of the delay. Payments by cheque or bill of exchange will only count as payment once it is effective. All costs and bank charges related to the transfer, the processing of bills of exchange and cheques must be paid by the customer. Regardless of the concept given in a payment, all payments will be applied first of all to the debts of the earliest maturity. In any case, the payments will be applied firstly to all delay interests and costs before the capital of the debt. All the commercial deals are insured by our Insurance Company. 4. Delivery of the goods Due to the fact that we are producers we will adjust the units required to our minimum packaging as shown in the current price list. Orders will be accepted in accordance with the contractual conditions in force between the parties at that time. The delivery dates appearing on the order confirmation are provisional. Advanced deliveries and partial dispatches will be authorised if there is no written agreement that forbids them. Any incapacity to effect or supply an order for reasons such as: strike, breakdown of the negotiations, closure of business and all their consequences will be considered a force majeure and release the supplier from his obligation to supply the goods and the customer may not make any claim for damages. In the case of postponing the payment of the outstanding invoices, as well as unsettling them and exceeding the limit of the assured credit, the outstanding orders will be kept in our warehouse until the incident is solved. 5. Transport Shipments can be held from STH GROUP facilities due to customer risk and overdue account. In the case of carriage paid transport, the supplier may choose the transport company. Any damages or losses must be determined by the goods receiver and detailed always in the transport delivery note. According to the current rules, all discrepancies at delivery must be specified within the first 24 hours after signing the delivery order. 6. Goods return and dispatch The supplier is not obliged to accept any partial or total return of any goods ordered previously by the customer. If the customer wishes to return goods for any specific reason and the supplier must accept the claim and any claim must be sent in writing, by telephone, fax or email to STH GROUP. All returns will be sent once the claim has been accepted. The claim will include the delivery note, specifying if it is a wrong or faulty material and mention the invoice number and purchase date of the shipment. All carriage paid material returned will be carried by the transport agency chosen by STH GROUP. The goods returned that do not fulfil these requirements will be sent back to the origin. The goods which have been returned for different reasons than the ones that are mentioned before, will be charged with a less of 25% due to the cost of handling, in any case the goods devolution will not be admitted after three months. All material returned will be replaced unless otherwise is agreed. 7. Reserve of domain The supplier maintains the goods ownership until all debts, including all existing expenses, between the supplier and the customer have been completely paid. In the case of non-payment, even of a single invoice, the supplier may exercise their property rights and collect from the customer a sufficient amount of material to cover all pending debts, including those still not due. The customer’s conformity it is not necessary for recovering a debt or repossessing material held by him. 8. Claims, guarantee and compensation Any fault or anomaly, including a shortfall in the assured quality of the product, must be reported in writing as soon as it is detected. Claims for faults will not be accepted after 15 days from the time the material is received at destination, unless they are faults that would have been impossible to detect during the goods inspection. The guarantee that will be applied to the products referred in this catalogue and/or price list will be for 5 years (2 years in electronic faucet). This guarantee covers all faults in the products of Standard Hidráulica, S.A.U. not only in the raw materials, but in construction or manufacture, therefore our responsibility will be limited to replacing the faulty spare parts acknowledged by us, without any compensation. To all effects, the guarantee will start from the invoice date on, and no return will be admitted after 45 days from its dispatch. All products not used appropriately, due to the failure to comply with the current installation rules or falling outside the limits of use, the product will be considered to be off guarantee. The supplier may refuse to repair the faults if the customer fails to comply with their legal obligations. The right of the customer to make a legal claim due to faulty goods will prescribe after a month from the rejection by the supplier of the written claim. 9. Liability Outside the application of the product liability laws, the supplier will only be responsible for damage, if according to legal resolutions, serious blame is proved. The supplier will not reply and there will be no claim for damages in the case of non-fulfilment of assembly conditions, commissioning and use (such as in the assembly and operation instructions) or in the established administrative conditions. The limitations of responsibility will be applied in full on successive purchasers, and must be adopted by all future ones. 10. Jurisdiction and applicable Law With respect to all lawsuits that might arise within the framework between the supplier and the customer contractual relationship, the Courts and Tribunals of Barcelona will hold all competence. Likewise, it is agreed that the applicable Law will be Spanish Law.

STH Group: Is composed by Standard Hidraulica, S.A.U., Hidrostandard del Mediterráneo, S.A.U. and Comap Ibérica. Product: Each product which is commercialised by STH Group Customer: The customer is who buys directly from STH Group. End User: Anyone who acquires afterwards the product. External quality defect: This defect is detected by its external appearance. Internal quality defect: it is not detected by its external appearance. Quantity mistake: wrong shipment delivery which affects the quantity for one or several products; it does not match up with the order. Identity mistake: wrong shipment affecting the products ordered which do not match up with the ones delivered.

369

CONDICIONES DE VENTA

11. Definitions The following General Sales Conditions, each one will have the meaning here given:


SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE

CONDICIONES VENTA

CONDICIONES DE VENTA

Conditions de vente: 1. Définitions Définition des termes: - Le Groupe STH: groupe composé des sociétés STANDARD HIDRAULICA S.A.U., HIDROSTANDARD DEL MEDITRRANEO S.A.U. et COMAP IBERICA S.A.U. - Produit: n’importe quelle référence de produit commercialisé par STH - Client: Client du groupe STH s´adressant directement à ce groupe pour acheter un produit. - Destinataire: Tout client ayant acheté un produit. - Défaut de qualité apparent: lors de la vente d‘un produit, défaut affectant sa qualité et détectable à l’œil nu (déformations externes, cassures, …) - Défaut de qualité interne: lors de la vente d’un produit, défaut affectant sa qualité et non détectable à l’œil nu (défaut de fonctionnement interne …) - Défaut de quantité: défaut de livraison de commande concernant la quantité d’une ou de plusieurs références de produits livrés. - Défaut d’identité: lors de la livraison, défaut relatif à la différence entre les références consignées sur les documents et celles des produits livrés. 2. Généralités Les ventes et livraisons devant être effectuées par le Groupe STH à ses clients seront assujetties aux présentes conditions générales de vente, sauf acceptation expresse accordée dans l’offre correspondante ou l’imprimé d’accusé de réception de commande, constituant en ce cas les conditions particulières de vente. Toute autre condition non explicitement acceptée par le groupe STH n’aura pas de valeur ou d’effet juridique. 3. Prix Les prix figurant dans notre tarif s’entendent en € et hors taxes. Le Groupe STH se réserve le droit de modifier les tarifs, sans délai d’avis préalable. Les prix appliqués seront ceux de la date de réception de la commande. Tous frais d’envoi d’échantillons seront à la charge du client. 4. Facturation Le Groupe STH se réserve le droit d’envoyer et de facturer les commandes du client par le biais des différentes sociétés du Groupe selon la situation de crédit du client. Les données du fournisseur seront indiquées sur le bon de livraison. Aucune modification ne sera admise après expédition. 5. Conditions de paiement Toutes nos marchandises sont payables à 30 jours date de facture, sauf accord exprès de notre part. Le financement ne pourra en aucun cas excéder les articles définis dans la Loi 15/2010 qui stipule les mesures contre les retards de paiement dans les opérations commerciales. Le non-paiement d’une facture à son échéance entraînera la suspension immédiate de toute autre livraison. Lorsque le Groupe STH accorde au client un délai dans le paiement d’une facture au-delà de la date d’échéance initialement accordée, il sera appliqué une pénalisation de 3% mensuel sur le montant de la facture. En cas de non-paiement, cette pénalisation sera de 5% mensuel, avec un seuil de 15 €, auxquels s’ajouteront 3% mensuel à partir du 2ème mois de retard. Tout paiement reçu sera appliqué en premier lieu aux éventuelles pénalisations pour retards ou impayés, puis au montant principal des dettes les plus anciennes, indépendamment du concept indiqué par le client. Toutes les transactions commerciales sont assurées par une compagnie d’assurance crédit. 6. Délai de livraison La commande est soumise aux conditions contractuelles en vigueur à la date de son acceptation. Les délais de livraison qui figurent sur la confirmation de commande le sont à titre indicatif. Les livraisons anticipées et/ou partielles sont considérées autorisées, sauf accord contraire par écrit. Le non respect des délais pour des raisons indépendantes de notre volonté et considérées de force majeure ne peuvent constituer un motif de droit ou de pénalité, ni de dommages et intérêts au bénéfice de l’acheteur. En cas de nonpaiement, de retard, ou si les sommes dues dépassent le montant assuré par notre compagnie d’assurance, les commandes en attente de livraison seront bloquées jusqu’à solution de la situation. 7. Transport Conformément aux dispositions légales, en cas de dommage ou d’avarie de la marchandise transportée, il appartient au client de procéder aux réserves d’usage auprès du transporteur, à la réception ou dans les 24 h. qui suivent. En cas de port payé, le fournisseur pourra choisir le type et l’entreprise de transport. Cependant, en cas de port dû, le client aura la possibilité de choisir le type et l’entreprise de transport. 8. Retour de marchandise Les retours de marchandise pour défaut d’identité et/ou de quantité devront être effectués dans les 7 jours suivant la réception du matériel. Tout autre retour éventuel devra être analysé en fonction des critères définis par le groupe STH. Aucun retour de matériel non défectueux ne sera accepté passé 3 mois de la date de vente. Les retours acceptés seront crédités en leur appliquant une baisse de valeur de 25% en concept de frais de manipulation et de conditionnement. Frais de port à la charge du client. 9. Réclamations, garantie et indemnités Tout défaut de qualité du produit doit être immédiatement signalé par écrit à STH, dès qu’il est constaté par le client. Ne seront pas acceptées les réclamations: a) dues à des défauts de qualité apparents après 7 jours calendaires de la réception de la marchandise à destination. b) dues à des défauts de qualité interne après 30 jours calendaires de la réception de la marchandise à destination. En cas de réclamation par le client pour les défauts indiqués ci-dessus dans les délais requis, le Groupe STH pourra opter pour le remplacement ou la réparation du produit. En général nos produits sont garantis un minimum de 5 ans, à l’exception de la gamme Elektro qui est garantie 2 ans. Cette garantie s’étend à tout défaut de qualité de produit du Groupe STH aussi bien en concept de défaut de matière première que de vice de construction ou de fabrication, notre responsabilité restant limitée au remplacement ou à la réparation des pièces avérées défectueuses par le groupe STH, sans aucune indemnisation. La responsabilité du Groupe STH ne s’étendra en aucun cas à la perte de bénéfices. La garantie entrera en vigueur à compter de la date de la facture de la vente. Notre garantie ne s’étend pas aux défauts résultant d’un mauvais emploi, d’un montage non conforme aux prescriptions ou de négligence dans l’entretien ou l’utilisation du produit. Le Groupe STH pourra refuser de réparer ou de remplacer les produits si le client ne respecte pas ses obligations légales. Le Groupe STH se réserve le droit de modifier le design de ses pièces sans avis préalable. 10. Responsabilité civile dérivée du produit Le groupe STH ne peut être considéré responsable que des défauts de qualité internes du produit déjà existants lors de l’expédition au client. Le groupe STH ne peut être tenu pour responsable des dommages dérivés d’un défaut de qualité apparent et qui aurait dû être constaté par le client avant sa revente, son installation ou montage, ainsi que de ceux dérivés d’une erreur d’installation et/ou d’une manipulation de ces produits non conforme aux conditions de montage, de mise en fonctionnement (comme par exemple les instructions de montage) ou des conditions administratives établies. Les limites de la responsabilité seront appliquées aux acheteurs successifs et avec obligation d’être adoptées par tous les futurs acheteurs. 11. Dommages aux destinataires Dans le cas où le client prenne connaissance de la production de dommages à un destinataire qui pourraient être dérivés des produits (et tout particulièrement en cas de réclamation formelle ou légale de la part du destinataire au client), ce dernier devra le signaler de toute urgence et par écrit au groupe STH, et lui fournir la preuve desdits dommages ainsi que leur cause et leur extimation, afin de pouvoir établir au mieux les responsabilités et ne pas laisser le Groupe STH sans défense. Le Groupe STH décline toute responsabilité en cas de réclamation pour dommages relatifs aux produits provenant d’actions directes ou répétées, si la possibilité de pouvoir évaluer et vérifier la réalité des dommages et leur cause ne lui a pas été donnée. 12. Limitation de la responsabilité civile dérivée du produit Le montant maximum de l’indemnité qui pourra assumée par le Groupe STH en matière de responsabilité civile dérivée des dommages causés par ses produits est fixé à 2000 euros. 13. Juridiction En cas de litige dans le cadre de la relation contractuelle entre le Groupe STH et le client, seul le Tribunal de Barcelone aura compétence. La loi espagnole sera la seule applicable. 14. Validité Ces conditions de vente remplacent toutes les précédentes et resteront en vigueur jusqu’à une nouvelle publication sur www.standardhidraulica.com

370



www.clever.com.es @CleverGriferia

GriferiaClever

Connect and Control

Avenida La Ferrería, 73-75 Pol. Ind. La Ferrería Apdo. de correos 67 08110 - Montcada i Reixac Barcelona - Spain Tel. +34 93 564 10 94 Fax +34 93 564 04 99 E-mail: info@clever.com.es

GriferiaClever


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.