Every design, an emotion
2014-2015
Cada diseño, una emoción Every design, an emotion Chaque design, une émotion
2014 - 2015 Colección grifería Baño & Cocina Bath & Kitchen tap collections Collection de robinetterie Bain & Cuisine
Cocina
Carácter
Agua
Pure
Personalidad
Moderna
Termostática Grifería
Aireador
Desarrollo International
iClever
Innovación Lavabo Tecnología Hose Investigación
I+D
Grifería
Diseño Bimando
Chrome Cartucho International
International
Servicio Inox
Agua
SLIM
Cocina Agua Personalidad Cold Touch Flexible
Baño Futuro Faucets Sink
Ducha EcoNature
Investigación
Rociador Certificación CartoucheTermostática Inspiration Fabricantes
Osmosis
Basin
Robinette
Ecoeficiencia Grifería
Massage Mixer
ColdOpen Rociador Safe Atemporal
Ahorro Water Cocina Warranty Spa
Passion
Projects
Mixer
Patented
Hydro
Nueva generación de diseños innovadores con tecnología ecoeficiente New generation of innovative designs with efficient energy technology Nouvelle génération de designs innovateurs avec une technologie éco-efficiente
Enjoy water, be Clever 2
Cada diseño, una emoción. Clever es una marca innovadora. Diseño, innovación, tecnología y eco eficiencia definen nuestra personalidad. Te invitamos a disfrutar de las nuevas series y complementos que dan vida a nuestra nueva colección de grifería CLEVER. Nuestro catálogo de Grifería CLEVER 2014-2015, te ofrece una amplia colección de grifos y accesorios de baño de exquisitos diseños y gran funcionalidad que se adaptan fácilmente a cualquier estilo de la cocina o sala de baño. Como novedades en esta nueva colección destacamos la presentación internacional de las nuevas series AGORA, ARTIC y START de nuestras gamas selección y distribución que, con diseños patentados, mezclan las curvas tradicionales con aristas y superficies planas. AGORA, destaca por sus líneas orgánicas y minimalistas definidas por Clever como un nuevo estilo: el retro minimalismo. ARTIC, de gran simpleza en el diseño, combina con cualquier sala de baño. Se trata de una serie moderna, dinámica, geométrica, urbana y atemporal pensada para ofrecer elegancia y estilo en tu sala de baño. START surge de la necesidad de revitalizar y dar energía a los clásicos monomandos. Un diseño que combina muchos matices, desde la ovalidad de su cuerpo a la simpleza de un caño que combina aristas y las tradicionales curvas. Por lo que se refiere al equipamiento, se han introducido los cartuchos C3 con la exigente certificación NF, además de la tecnología del sistema de apertura frontal en frío COLD OPEN y de ahorro de agua 50 % ECONATURE en las series ARTIC, BAHAMA XTREME, HABANA XTREME, START y S12 en grifos de lavabo y fregadero. Incorporamos en este catálogo además el revolucionario sistema de instalación iCLEVER para los grifos de lavabo, ducha y baño-ducha empotrados. iCLEVER es un conjunto de 3 cajas para grifería manual y termostàtica, que con una increíble facilidad de montaje y múltiples configuraciones hace que tus instalaciones sean rápidas y cómodas. Hemos abordado además una profunda renovación introduciendo el capítulo HidroCLEVER, donde se han incorporando en él varias novedades en teléfonos de ducha con distintos accionamientos (Kaleria, Syvari, Alsen, Sysma e Inari) y rociadores (Slim, Inox, Air) con nuevos diseños y funcionalidades. Queremos ayudarte a personalizar tu espacio al máximo con nuestra nueva gama de expositores Clever! Estrellas indiscutibles de nuestro catálogo, son una nueva línea de expositores compactos, prácticos, fáciles de montar y de exquisito diseño. Presentados en diferentes formatos, han sido pensados para poder colocar en múltiples lugares en la tienda, encima del mostrador en su versión de sobremesa, en el suelo en su versión Clever Box y el expositor de producto en su versión Clever Maxi. El catálogo que te presentamos es extremadamente completo y detallado y demuestra el por que CLEVER es considerada una referencia en nuestro sector, capaz de satisfacer con productos y certificaciones, a unos precios competitivos, las demandas en grifería y accesorios para cocinas, baños y colectividades de los clientes más exigentes. Déjate sorprender por nuestra nueva colección 2014-2015 y disfruta de las novedades! Dándote las gracias por la confianza que siempre nos has dispensado, aprovechamos la ocasión para saludarte muy atentamente,
Jaume Llacuna Director Gerente
3
Agora Clever Selecci贸n 80
Start Clever Distribuci贸n 124
Kaleria Hidroclever 193 Nine Clever Distribuci贸n 162
Artic Clever Selecci贸n 92
Slim Bimini Hidroclever 180
4
iclever basin Hidroclever 170
iclever 2 Hidroclever 172
Syvari Hidroclever 189
iclever 4 Hidroclever 176 Silver hose Hidroclever 201
Asa de seguridad Accesorios 272
Chef Carbon
Quick clac LEO
278 Accesorios
Clever Selección 106
Expositores Accesorios 290
NOVEDADES
NEWS / NOUVEAUTÉS
Un baño de novedades / Discover our news / Découvrez nos nouveautés Te invitamos a sumergirte en ellas y a disfrutar del espacio del baño como Clever lo concibe, viajando por el oasis del agua envuelto con la belleza de nuestras nuevas griferías. We invite you to immerse yourself in our taps and enjoy the space of the bathroom as we conceived it. Nous vous invitons à découvrir et profiter d’un espace de bain comme le représente CLEVER.
5
Clever P L AT I N U M 28 AUDE
32 SELENE
76 PAULA
80 AGORA
36 ART NOUVEAU
38 BIMINI
84 STRATA
88 ALBA
46 MARINA
50 MIKURA
92 ARTIC
96 CAIMAN
56 MINAMI
66 MOREA
102 OKINAWA
104 BIEL
106 CHEF
110 CLEVER BOX
72 INOX
6
Clever SELECCIÓN
ÍNDICE · INDEX · INDEX Clever DISTRIBUCIÓN 114 BAHAMA XTREME
118 BAHAMA
120 HABANA XTREME
124 START
HidroClever
HydroClever · HydroClever
168 iclever
178 Tradicional Duchas empotrar Concealed mixers valves Douches encastrées 128 PANAM
134 PANAM ELEGANCE
187 Brazo rociador Shower arm Bras pour pommes de douche
138 MADEIRA
146 DUNE
156 GUAYAMA
180 Rociadores Fixed heads Pommes de douche
188 Conjuntos ducha Shower set Kit de douche
142 S12
192 Teléfono duchas Shower head handsets Douches
199 Soportes Wall Brackets Supports
200 Barras de ducha Adjustable riser rail Barre de douche
201 Flexibles Shower hoses Flexibles
202 Salida flexo Wall outlet Sortie de flexible
202 Caños empotrar Bath Spouts Bec à encastrer
150 ANTIGONA
162 NINE
203 Jets Body Jets
7
Colectividades Utilities · Collectivités
206 Temporizados Delay action - Temporisés
208 Ducha higiénica Shattaf Douche hygiénique
Fregaderos Sinks · Éviers
216 Fregaderos Sinks Éviers
Termostáticos
Thermostatics · Thermostatiques
240 Termostáticos Thermostatics Thermostatiques 212 Grifos individuales Cold water taps Robinets individuels
Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha 214 Gerontológica Medical lever operated Médical
8
Adjustable shower set · Ensembles extensibles
254 Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha. Adjustable shower set Shower and bath-shower. Ensemble de douche et de bain-douche
ÍNDICE · INDEX · INDEX Accesorios y Recambios
Accessories and Spare Parts · Accessoires et Rechanges
270 Accesorios de baño Bathroom accessories Accessoires de salle de bain
273 Accesorios de cocina Kitchen accessories Accessoires de cuisine
274 Cisternas empotradas Concealed cisterns Réservoirs encastrés
275 Mecanismos descarga Flush valves Mécanismes de chasse d’eau
276 Sifones Bottle traps Siphons
277 Válvulas escuadra Angle valves Robinets d’équerre
278 Desagües Pop-up wastes Vidages
280 Manetas Handles Manettes
281 Mecanismos Mechanisms Montures
282 Aireadores Aerators Aérateurs
284 Cartuchos Cartridges Cartouche
286 Recambios Spare parts Pièces de rechange
OFF Clever 302 SAONA INFINITY
304 SAONA
307 SKORPIO
309 BERMUDA
311 NEW BELICE
314 HABANA
318 PANAM CROSS
320 VARIOS VARIOUS / DIVERS
328 Información técnica Technical details / Details techniques 364 Certificados Certificates / Certificats
290 Expositores Displays Présentoirs
368 Condiciones de venta Sales conditions / Conditions de vente
9
Founded in 1975, Standard Hidráulica S.A.U. is recognized as one of the leading manufacturers of advanced sanitary taps in Spain. Quality, service, innovation and exquisite design joined to a constant technological research and careful customer service are the basis of our company business philosophy. The new Clever taps collections offers life to the space of your kitchen and bathroom with unique designs. Environmental sustainability, efficiency, comfort and convenience for our customers are fundamental commitments in our brand. Standard Hidráulica SAU is a subsidiary of the International operation, Aalberts Industries NV, a group of companies listed in the Amsterdam AEX stock exchange. Aalberts Industries is one of the largest plumbing systems manufacturer of the world with sales offices and production facilities throughout Europe, America, Africa and Asia. Fondée en 1975, Standard Hidráulica S.A.U est reconnue comme étant l´un des principaux fabricants de robinetterie pour cuisine, salle de bain et collectivités en Espagne. La nouvelle collection de robinetterie de la marque CLEVER donne vie à votre cuisine et salle de bain avec des designs uniques. Durabilité face à l´environnement, efficacité, confort et bien-être pour nos clients, sont les engagements fondamentaux de notre marque. Standard Hidráulica est une filiale du groupe hollandais Aalberts Industries NV qui cote à la bourse d’Amsterdam. Aalberts Industries est un des meilleurs fabricants de systèmes dédiés à la conduite de fluides du monde, avec des bureaux et des usines de production dans toute l´Europe, l´Amérique, l´Afrique et l´Asie.
10
Fundada en 1975, Standard Hidráulica S.A.U. es reconocida como uno de los principales fabricantes de grifería para cocina, baño y colectividades en España. La calidad, el servicio, la innovación y el exquisito diseño unido a una constante investigación tecnológica y una cuidada atención al cliente son las bases de la filosofía empresarial de nuestra empresa. La nueva colección de grifería Clever da vida al espacio de su cocina y baño con diseños únicos. Sostenibilidad con el medio ambiente, eficiencia, confort y bienestar para nuestros clientes son compromisos fundamentales de nuestra marca. Standard Hidráulica S.A.U, es una filial del grupo holandés Aalberts Industries NV que cotiza en la bolsa de Amsterdam. Aalberts Industries es uno de los mayores fabricantes de sistemas para la condución de fluídos del mundo con oficinas y centros de producción en toda Europa, América, África y Ásia.
11
PRODUCTION
From the design to the final product / Du design au produit fini CLEVER’s mission is to ensure that each product is perfect for our customers’ needs. Therefore, we have a complete manufacturing process, from design to end product. Every detail of the process reflects our strict commitment with quality and efficiency. Each stage of our production is important, design, casting, machining, polished, chromed and everything always under strict quality control. The international certifications of our products prove our quality guarantee. La mission de CLEVER est de faire en sorte que chaque produit corresponde parfaitement aux attentes et besoins de nos clients. Pour ce faire, nous comptons sur notre processus de fabrication intégral, qui se déroule depuis le choix du design jusqu´à l´obtention du produit fini. Chaque processus et détails de production reflètent notre strict engagement de qualité et d´efficacité. Chaque phase de production est importante, le design, la fonte, le mécanisme, le polissage, le chromage et toujours avec un contrôle qualité des plus stricts. Les diverses certifications internationales de tous nos produits, accréditent et assurent notre garantie qualité.
12
PRODUCCIÓN
Desde el diseño hasta el producto acabado
La misión de CLEVER es conseguir que cada producto sea perfecto para las necesidades de nuestros clientes. Por ello, contamos con un proceso de fabricación integral, desde el diseño hasta el producto acabado. Cada proceso y detalle del mismo refleja nuestro estricto compromiso con la calidad y la eficiencia. Cada fase de la producción es importante, el diseño, la fundición, el mecanizado, pulido, cromado y todo siempre bajo un estricto control de calidad. Las diferentes certificaciones internacionales de todos nuestros productos acreditan y avalan nuestra garantía de calidad.
13
Cada diseño, una emoción
Every design, an emotion
Chaque design, une émotion
DESIGN
Our inspiration source, the nature itself / Notre force d´inspiration, la nature elle-même From modern lines to traditional forms, CLEVER taps are pure balance between technology, style and functionality. Our collections are pure design with maximum innovation. Eco-efficient fittings, saving water and energy, all arranged for every bathroom style, unique and elegant, all with a variety of prices that allows the customer to choose between a wide range. To achieve the level of perfection that characterizes each process, we have highly qualified CLEVER staff because every detail counts, we take care of who are using our products daily. Des lignes modernes aux formes traditionnelles, la robinetterie CLEVER est l´équilibre pure entre technologie, style, taille et fonctionnalité. Nos collections s´habillent à travers un design innovant. Les robinetteries éco-efficiente, avec une économie d´eau et d´énergie, toutes pensées pour chaque design de salle de bain, toutes uniques et élégantes et avec un éventail de prix très varié pour permettre à chacun de choisir le robinet qui lui correspond. Pour obtenir le niveau de perfection qui nous caractérise à chaque processus, nous comptons sur un personnel hautement qualifié car pour CLEVER, chaque détail compte pour prendre soin du bien-être, de la sécurité et de la santé de ceux qui utilisent chaque jour l´un de nos produits.
14
Funcionalidad y diseño unidos para proporcionar el máximo confort
Combination of functionality and design for a maximum comfort Fonctionnalité, design pour un maximum de confort
DISEÑO
Nuestra fuente de inspiración, la propia naturaleza De líneas modernas a formas tradicionales, la Grifería CLEVER es equilibrio puro entre tecnología, estilo, tamaño y funcionalidad. Nuestras colecciones se visten a través del diseño con la máxima innovación. Griferías ecoeficientes, con ahorro de agua y energía, todas ellas pensadas para cada estilo de sala de baño, únicas y elegantes todas ellas y con una gran variedad de precios para tener un amplio abanico donde elegir. Para conseguir el nivel de perfección que nos caracteriza en cada proceso, contamos con personal altamente cualificado, porque en CLEVER cada detalle cuenta ya que cuidamos del bienestar, de la seguridad y de la salud de quienes diariamente usan nuestros productos.
15
CARTUCHO CARTIDGE · CARTOUCHE EcoNature
C2
C1
AIREADORES AERATORS · AÉRATEURS
EcoNature
+
Cold Open C3
Se incorporan cerámicas técnicas de alta precisión.
High precision engineering ceramics are incorporated. Nous introduisons des cartouches céramiques de grande précision.
Aireadores de última generación. Latest aerators generation. Aérateurs de dernières générations.
CROMADO CHROME · CHROMÉ Proceso compuesto por 44 pasos, máxima resistencia a la corrosión.
Process composed of 44 steps, maximum corrosion resistance. Procédé composé de 44 passages, résistance maximale à la corrosion
LATIGUILLOS HOSE BIBS · FLEXIBLES
LATÓN · BRASS · LAITON
EPDM - Con certificación AENOR y ACS
PEX - Con todas las certificaciones posibles
Bajo porcentaje de plomo Pb < 1,6%
Bajo porcentaje de estaño Sn < 0,3%
EPDM - With certification AENOR and ACS
PEX - With all the possible certifications
Low lead percentage Pb < 1,6%
Low Tin percentage Sn < 0,3%
EPDM - Avec certification AENOR et ACS
PEX - Avec toutes les certifications
Faible pourcentage de plomb pb>1.6%
Faible pourcentage d’Etain Sn < 0.3%
TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE
In the bathroom and kitchen / Dans la salle de bain et la cuisine
Clever offers the latest technology designed specifically for bathroom and kitchen taps. Continuous innovation, perfect finish, modern design, top quality accessories and smart technology, all applied to our taps. CLEVER offre la technologie la plus avancée créée expressément pour les robinets de salle de bain et de cuisine. Innovation permanente, finitions parfaites, design dans l´air du temps, accessoires de première qualité, technologie intelligente et le tout appliqué à nos séries de robinetteries.
16
OSMOSIS
PULL OUT
Grifería adaptada para recibir agua depurada.
Grifería extraible. Pull-out mixers.
Adapted taps to receive purified water.
Robinetterie extractible.
Robinetterie adaptée à recevoir de l’eau pure.
ABATIBLE FOLDING SPOUT · ORIENTABLE Fregadero con caño abatible 180º. Deck mounted sink mixer 180º folding spout. Évier à bec orientable 3 positions.
ANTI SPLASH CON ATENUADOR Reductor de caudal anti-salpicaduras para fregadero sin aireador. Anti-splash flow restrictor for sink mixers without aerator. Regulateur anti-éclaboussures pou éviers dépourvus d’aérateur.
EASY FIX
SUPER FIX
ANTI MOVE
Dispositivo para fijar el grifo con la mano.
Dispositivo para reforzar la fijación del grifo.
Solamente permite el movimiento radial del caño.
Device for fixing the tap with hand.
Device to reinforce the tap fixation
Dispositif pour fixer la robinetterie à la main.
Amélioration de la fixation de la robinetterie.
Only allows the radial movement of the spout Mouvement seul du bec.
TECNOLOGÍA
En el baño y en la cocina
Clever le ofrece la tecnología más avanzada diseñada expresamente para los grifos de baño y cocina. Innovación permanente, acabados perfectos, diseño actual, accesorios de primera calidad, tecnología inteligente y todo ello aplicado a nuestras series de grifería.
17
iclever iclever Basin
iclever 2 1
iclever 4 3
2 4
2
1
1
1
VENTAJAS · ADVANTAGES · ADVANTAGES
P
Fácil y rápido de montar y desmontar.
P
Evita desperfectos en la superficie cromada de la grifería durate la instalación.
Easy and quick to assemble and disassemble. Montage et démontage facile et rapide.
Avoid any damage on the chrome surface during the installation. Evite les imperfections sur la superficie chromée de la robinetterie pendant son installation.
P
Sistema flexible: con una base se obtienen múltiples configuraciones.
P P
Gran seguridad y durabilidad.
Flexible system: with only a base, we obtain multiple configurations. Système flexible avec une seule base pour de multiples configurations. High level of reliability and durability. Fiabilité et durabilité.
La instalación permite ser testeada antes del montaje completo. The installation can be tested before to complete it. L’installation peut être testée avant l’assemblage complet.
TECHNOLOGY / TECHNOLOGIE
In the shower and bath-shower / Dans la douche et bain-douche
In Clever we enjoy the water! and it shows in all our products, all well designed to enjoy daily maximum functionality. Taps with anti-scald mechanisms, such as safety block and cold body, all with easy use and reliability. Chez CLEVER nous aimons l´eau ! Et cela se voit dans nos produits, tout est pensé pour que vous puissiez jouir au quotidien de leur fonctionnalité. Des robinets avec des mécanismes anti-brûlures comme blocage de sécurité et ColdBody, et tout cela avec une facilité d´utilisation et une fiabilité maximales.
18
CARTUCHO CARTIDGE · CARTOUCHE
EXCÉNTRICA ECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ
El cartucho termostático cumple con la norma EN-111.
El diseño interior y el filtro que incorpora, evitan el ruido de las turbulencias del agua. Fabricado con CW617 (Sn<0.3%).
The thermostatic cartridge complies with the standard EN-111.
The inner design and the filter inside, avoids noise of water turbulences. Produced with CW617 (Sn<0.3%).
La cartouche thermostatique dispose de la norme EN-111.
Sa conception intérieure et le filtre, évite les bruits des turbulences de l’eau. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%).
COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras. Anti-scald body. Robinetterie anti-brûlures.
INVERSOR INTEGRADO
Cold Touch
SAFETY BLOCK Bloqueo de seguridad para termostáticos.
Inversor ON/OFF cerámico integrado.
Safety block system for thermostatic
Ceramic diverter ON/OFF integrated. Inverseur ON/OFF ceramique intégré.
Sécurité pour thermostatique
VÁLVULA ANTIRETORNO Válvula antiretorno que cumple con UNE EN-13959. The check valve complies with the UNE EN-13959. Vanne anti retour qui dispose de la norme UNE EN-13959.
TECNOLOGÍA
En la ducha y el baño-ducha
En Clever disfrutamos del agua! Todos nuestros productos están pensados para disfrutar diariamente de su máxima funcionalidad. Griferías con mecanismos antiquemaduras incorporando el bloqueo de seguridad y ColdBody. Todo ello con una gran facilidad de uso y màxima fiabilidad.
19
Standard
EcoNature
C1
C1
+
C2
EcoNature
C2
EcoNature ColdOpen Open
C3
EcoNature
+
Cold Open C3
100%
100%
100%
0%
0%
0%
50%
+
50%
+
ECOEFFICIENCY / ECO-EFFICIENCE
Concerned about the environment / Concerné par l´environnement
CLEVER is always working with its R+D department to obtain taps perfectly designed to save water and energy in our daily use. Clever cartridges, Clever2 (C2 Econature) and Clever3 (C3 + ColdOpen Econature) are specially designed to obtain a sustainable use where a waste of energy and water is avoided. In addition our aerators save water as well. CLEVER travaille avec son département de R&D pour obtenir la création d´une robinetterie qui permet l´économie d´eau et d´énergie dans notre utilisation quotidienne. Les cartouches Clever2 (C2 Eco-nature) et Clever3 (C3 Eco-nature + ColdOpen), ont été spécialement conçues pour obtenir un usage durable qui permet d´éviter le gaspillage d´eau et d´énergie. De plus, grâce à nos aérateurs limiteurs de débit, nous économisons de l´eau.
20
Aireadores y reductores de caudal
SafeWater
Reductor de caudal Flow regulator Régulateur de débit
SlimAir M22 F 2 l/min 6 l/min 8 l/min 9,5 l/min 12 l/min
P P
M24 M
P P P P P P
2 l/min 6 l/min 8 l/min 9,5 l/min 12 l/min
P P P
Los grifos tradicionales mezclan agua fría y caliente cuando la palanca se abre desde su posición central. Con el cartucho C3 de Clever, cuando la maneta está en el centro, sólo proporciona agua fría evitando así el gasto energético al no tener que calentar agua. Para conseguir agua caliente sólo tenemos que girar la palanca hacia la izquierda. Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua reduciendo el caudal y evitando salpicaduras. salpicaduras El ahorro de agua está asegurado. Traditional taps mix cold and hot water when the lever is opened from its central position. With the Clever cartridge C3, the lever in the center only provides cold water and avoids the expense, saving energy by not having to warm C3 it up, unless you turn the lever to the left. Clever uses the latest generation aerators of a prestigious international firm. The aerator mixes air and water reducing the flow and avoiding splashing. Saving water is assured. Les robinets traditionnels mélangent l’eau chaude et froide lorsque la manette s’ouvre depuis la position centrale. Avec la cartouche C3 de CLEVER, la poignée au centre n’offre que de l’eau froide, cela évite les surcoûts puisque l’eau n’est pas chauffée et la poignée n’est pas tournée vers la gauche afin d’obtenir de l’eau chaude. CLEVER utilise des aérateurs de dernière génération à travers une firme intentionnellement reconnue. L’aérateur mélange l’air et l’eau pour éviter les éclaboussures.L’économie d’eau et d’énergie est donc garantie.
A
ECOEFICIENCIA
Preocupados por el medioambiente
CLEVER trabaja con su departamento de I+D para obtener griferías diseñadas para ayudar a ahorrar agua y energía en nuestro uso diario. Los cartuchos Clever2 (C2 Econature) y Clever3 (C3 Econature+ColdOpen) son especialmente diseñados para obtener un uso sostenible en el que se evita el gasto de energía y agua. Además, con nuestros aireadores limitadores de caudal ahorramos agua.
21
Proyectos
Projects / Projets
Clever en el mundo Clever around the world Clever sur le mounde
22
Para más información visite nuestra web For futher information visit our website Pour plus d’informations visitez notre web
23
“El agua es la fuerza motriz de toda la naturaleza” “Water is the driving force of all nature” “L’eau est le moteur de la nature” Leonardo da Vinci
24
25
PLATINUM
28 AUDE
32 SELENE
36 ART NOUVEAU
38 BIMINI
46 MARINA
50 MIKURA
56 MINAMI
66 MOREA
72 INOX
27
Espíritu libre
La lluvia no llegaba. Aude se fue a buscar el agua que tanto ansiaban, se adentró en la selva, pero, en su ausencia, la lluvia apareció y la tribu atribuyó a Aude el milagro de la lluvia. Creyeron que Aude volvería en forma de agua. The rain did not arrive. Aude decided to help them and, therefore, went to find water. In her absence, the rain suddenly started to fall, so the tribe attributed this miracle to Aude’s influence. They believed that Aude reappeared as water. La pluie n’arrivait pas. Aude décida de venir en aide à la tribu et elle s’en alla chercher l’eau qui leur faisait si cruellement défaut et elle pénétra dans la jungle. Pendant son absence la pluie arriva et toute la tribu attribua ce miracle à Aude.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Cold Touch
28
Aude
PLATINUM
Aude
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97811
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97842
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97843
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97810
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97840
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97841
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97812
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97844
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97845
95163
97372
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95163
97372
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95163
97372
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus
97813 Nankai 97142
1,75 m 97670
Moa
96942
ACS
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
95163
97372
96200
97846
97817
29
PLATINUM
AUDE
PLATINUM
AUDE Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus
97814 Nankai 97142
1,75 m 97670
Moa
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
95163
ACS
97847
ACS
97815
97372
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95164
Tecnología
Technology · Technologie
97372
90025
97688
Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. TermoLimit system, limits the temperature. Save energy and protect the children to be scalded. Système de limite de temperature. Économisez de l’énergie et de protéger les enfants de l’eau chaude.
El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura de la palanca del grifo. The ring located in the cartridge allow us to limit the opening of the faucet lever. Une bagne est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour une économie d’energie.
30
97815 Fregadero Sink mixer Mitigeur ĂŠvier
97810
Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
31
PLATINUM
AUDE
Inspiración y deseo
Selene
PLATINUM
Selene
No existen mapas para encontrar el amor verdadero, simplemente se siente. Cuando dos almas gemelas se encuentran, llega la voluntad de quedarse para siempre. La grifería Selene transforma tu baño en un oasis de paz. There are no maps that can lead you to the true love place, you just have to feel it. When two soul mates recognize each other, they find the wish to stay together forever. Selene transforms your bath in a peaceful oasis.
Il n’existe pas de routes vers l’amour véritable, on le sent, simplement. Lorsque deux âmes jumelles se trouvent, naît le désir de rester ensemble pour toujours. La robinetterie Sélène transforme votre salle de bain en un oasis de paix.
Tecnología
Technology · Technologie C1
32
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut
ACS
98009
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98010
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98017
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98018
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98011
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98019
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98020
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95168
98238
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95168
98238
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95168
98238
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer -Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
98012 Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95168
96205
98008
ACS
98150
90027
33
PLATINUM
SELENE
PLATINUM
SELENE Ref. Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus
98013 Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95168
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
98012
34
98151
96205
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
95169
ACS
90760
90025
Baño ducha Bath-Shower mixer Mitigeur bain-douche
97688
ACS
98014
98010
Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
35
PLATINUM
SELENE
Inspiración creativa
Gaudí fue un arquitecto con un sentido innato de la geometría y el volumen, tenía una gran capacidad imaginativa. Concebía sus edificios de una forma global. La serie Art Nouveau se considera como una continuidad de la obra de Gaudi. Gaudi was an architect who had an innate talent for geometry and volume. He was also gifted with imaginative creativity and intuition. He conceived his buildings as a global form. This series is considered the continuity of Gaudi masterpieces. Gaudi fut un architecte qui avait un sens inné de la géométrie et des volumes et il avait une grande capacité imaginative. Il concevait ses édifices d’une façon globale. La série Art Nouveau est considérée comme une continuité de l’œuvre de Gaudi.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
36
Art nouv
PLATINUM
Art nouveau
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97660
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97667
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97665
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97661
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97668
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97666
95156
97371
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95156
97371
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
97662 Nankai 97142
1,75 m
Moa
97670
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95156
97371
90027
ACS
97848
97473
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus
97663 Nankai 97142
1,75 m 97670
Moa
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95156
ACS
97849
ACS
97664
97371
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95156
97371
90025
97688
37
PLATINUM
ART NOUVEAU
Transición natural
El minimalismo en su expresión más natural, la pureza de formas; en la grifería Bimini la forma cuadrada es su característica principal. Inspirada en una fuente de piedra, sus formas alcanzan el deseado equilibrio entre cultura y arte. The minimalism in its natural expression, the purity of its forms; in Bimini mixers the primary functions take step to an unquestionable conceptual strength. Inspired in a stone fountain, their forms reach the desired balance between culture and art. Le minimalisme dans son expression la plus naturelle; Bimini, les fonctions primaires cèdent le pas à une indiscutable force conceptuelle. Inspirée d’une fontaine de pierre, ses formes atteignent l’équilibre souhaité entre la culture et l’art.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
38
Bimini
PLATINUM
Bimini
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, caño giratorio, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97042
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97852
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97132
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97041
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97850
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97131
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98446
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98498
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98499
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97053
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97855
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97134
95165
96202
97371
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95165
90025
97371
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador, rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, open spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-eau, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95165
97372
Lavabo repisa - 3 hole deck basin - Mitigeur lavabo 3 trous Mezclador repisa, caño con aireador. Three hole deck basin, spout with aerator. Mitigeur lavabo 3 trous sur gorge, aérateur.
ABS
95167
90025
39
PLATINUM
BIMINI
PLATINUM
BIMINI Ref. Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer
ACS
97059
Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 145 mm. Concealed basin, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 145 mm.
97370
90025
95178
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer
97054
Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 145 mm. Concealed mixer, aerator, wall spout lenght, 145 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 145 mm.
95167
90025
97699
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator , flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97043
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97851
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97133
95165
90026
97371
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador baño-ducha, inversor automático. Bath-shower mixer with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
97044 Marina
1,75 m
96786
97670
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95165
40
97371
90027
97474
ACS
97853
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus
97045 Marina
1,75 m
96786
97670
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95165
ACS
97854
97371
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador con rompeaguas, inversor automático para baño-ducha. Bath-shower, open spout mixer with automatic diverter. Mitigeur bain-douche, brise-eau, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
98447 Marina
1,75 m
96786
97670
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
97371
ACS
98785
97474
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor cerámico integrado. Thermostatic bath-shower mixer, ceramic integral diverter. Mitigeur bain-douche thermostatique, inverseur intégré céramique. Incluye Includes Inclus
96489 Marina 96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
ACS 98152
90027
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
96490 Bali
96412
1,75 m 97114
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS 98153
98027
41
PLATINUM
BIMINI
PLATINUM
BIMINI Ref. Baño-ducha repisa Four hole deck bath-shower - Mitigeur bain-douche Mezclador repisa, caño con aireador. Four hole deck bath-shower mixer with aerator. Mitigeur bain-douche, 4 trous, aérateur.
<200
<200
Incluye Includes Inclus
97060 Bali
96412
95167
96117
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
97046
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95165
97371
97688
96202
Ducha empotrar + Barra de ducha - 2 vías Concealed shower + Sliding rail kit- 2 outlet diverter Mitigeur Douche à encastrer + Barre de douche- 2 voies Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique Bimini.
Incluye Includes Inclus
97051 1,75 m
Marina
97670
96786
97370
95178
145x220 97108
98491
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
97370
42
95178
98491
97997
Ref. Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie
97998
Mezclador empotrable 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
97370
95178
Conjunto baño-ducha extensible Bath-shower bar Set Mitigeur bain-douche complet
97055
Mezclador de baño-ducha con tubo extensibe. Adjustable bath-shower valve bar. Set Mitigeur bain-douche complet.
Incluye Includes Inclus
145x220 97108
95165
Marina
1,75 m 97670
96786
97371
Pascua 97112
90027
Conjunto de ducha extensible Shower bar Set Mitigeur douche complet
97056
Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Set Mitigeur douche complet. Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
95165
1,75 m 97670
Pascua 97112
97371
43
PLATINUM
BIMINI
PLATINUM
BIMINI Ref. Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible
97057
Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible. Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
90027
Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.
Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
98027
97041
44
Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
Pascua 97112
97058
ACCESORIOS DE BAÑO TAPWARE ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN
Ref. Jabonera Bimini Soap Dish Bimini Porte-savon Bimini
98824
Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.
Percha Bimini Robe hook Bimini Patère Bimini
98655
Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero de anilla Bimini Towel ring Bimini Porte-serviette anneau Bimini
98656
Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portarrollo Bimini Toilet roll Bimini Porte-papier Bimini
98657
Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero Bimini Single towel rail Bimini Porte-serviette Bimini
98658
Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portatoallas Bimini Towel shelf Bimini Porte-serviette Bimini
98659
Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus
45
PLATINUM
BIMINI
Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.
Continuidad natural
Marina
PLATINUM
Marina
El sentir del agua va más allá de la simple transición entre lo profundo y lo superfluo, afirmando su condición de continuidad. La naturaleza inspira el diseño y las formas de la serie Marina. The water feeling goes beyond the simple transaction between the deep and the superfluous thing, affirming its continuity condition. Nature inspires our design and forms. We travel through the water to your bath.
Le ressentir de l’eau va au-delà de la simple transition du besoin profond vers le superflu, affirmant ainsi sa condition de continuité. C’est la nature qui a inspiré le design et les formes de la série Marina.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Cold Touch
46
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut
ACS
96776
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96775
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96874
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96884
Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall basin mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95125
97371
96946
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95125
97371
96946
Lavabo repisa - Three hole deck basin - Mitigeur lavabo Grifería mezcladora de repisa con rompeaguas, caño alto. Three-hole basin mixer with water breaker. Mitigeur lavabo, water breaker. .
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
97951
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
97952
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
97953
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer
98443
Mezclador empotrable, caño mural, longitud 165 mm, con rompeaguas. Concealed basin, wall spout 165 mm long, with water breaker. Lavabo à encastrer, longueur 165 mm, avec brise-jet.
97372 95125
96946
47
PLATINUM
MARINA
PLATINUM
MARINA Ref. Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rotula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96777
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96875
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96885
95125
97371
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha con rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96778 Marina 96786
1,75 m
Saona
97670
96413
ACS
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
95125
97371
97475
97860
96946
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche mural. Incluye Includes Inclus
96779 Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
95125
97861
97371
Baño repisa - Two hole leg bath filler Mitigeur bain-douche Baño repisa con rompeaguas. Two hole leg bath filler with water breaker. Mitigeur bain-douche, brise-jet.
48
ACS
97950
Ref. Baño-ducha repisa Two hole leg bath-shower Mitigeur bain-douche
97954
Mezclador baño-ducha repisa con rompeaguas, inversor automático. Two hole leg bath-shower, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie
98444
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
97372 95125
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies
98445
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
97372 95125
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
96780
Mezclador, rompeaguas, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95171
97372
97688
96924
49
PLATINUM
MARINA
Serenidad y vitalidad
Zen, una filosofía y una tradición capaz de aunar en si misma la técnica y la espontaneidad, la simplicidad del espíritu con la elegancia de la forma. Mikura expresa un sofisticado estilo que trasciende toda categoría de pensamiento. Zen is a philosophy. Zen is a tradition which joins together formality and spontaneity. It combines the simplicity of spirit along with the shape of elegance. Zen collection expresses a sophisticated design that goes beyond any kind of thought. Le Zen est à la fois une philosophie qui est capable d’unir la technique à la spontanéité, la simplicité de l’âme à l’élégance de la forme. Mikura exprime un style sophistiqué qui va au-delà de n’importe quelle catégorie de la pensée.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Jet Massage
50
Mikura
PLATINUM
Mikura
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, aireador, flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97401
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97422
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97423
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97400
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97420
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97421
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97411
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97412
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97413
95154
97371
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95154
97371
90025
Batería lavabo Two hole deck basin - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas, caño giratorio. Two hole deck basin with water breaker, swivel spout. Mitigeur lavabo, brise-eau, bec orientable.
ABS
95154
97372
97381
Lavabo mural empotrar Concealed wall mounted basin Lavabo à encastrer
ACS
97410
Mezclador empotrable mural, caño con aireador, longitud 140 mm. Concealed wall mounted basin, spout 140 mm long, with aerator. Lavabo à encastrer.
95154
97372
90025
51
PLATINUM
MIKURA
PLATINUM
MIKURA Ref. Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97402
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97424
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97425
95154
97371
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
97403 Mikura
1,75 m
97143
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95154
97371
90027
ACS
97862
97379
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
97404 Mikura
1,75 m
97143
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95154
ACS
97863
97371
Baño-ducha repisa Four hole bath-shower - Mitigeur bain-douche 4 trous Baño-ducha repisa con rompeaguas, caño giratorio, inversor cerámico. Four hole bath-shower with water breaker, swivel spout, ceramic diverter. Mitigeur bain-douche, water breaker, bec orientable, inverseur ceramique. Incluye Includes Inclus
97955 Mikura 97143
96117
95154
52
97372
97381
Ref. Baño-ducha fijación suelo Floor standind bath-shower mixer Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol
97956
Baño-ducha fijación suelo con rompeaguas y caño giratorio, inversor automático. Floor standing bath-shower mixer, water breaker with swivel spout, automatic diverter. Mitigeur bain-douche sur colonne avec prise d’eau au sol, rotule, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Mikura
1,75 m
97143
97670
95155
97372
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
97405
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95155
97372
97688
97381
Ducha empotrar + barra / 2 vías Concealed shower + sliding rail kit / 2 outlet diverter Set douche a encastrer complet / 2 voies
97408
Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97145
95154
1,75 m
Mikura
97670
97143
97372
Baño-ducha empotrado y ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit / 3 outlet diverter Set bain-douche à encastrer complet / 3 voies
97407
Mezclador empotrable para ducha, con barra de ducha metálica. Concealed shower with metallic sliding rail kit. Mitigeur Douche à encastrer, avec inverseur automatique et clapet anti-retour. Barre coulissante métallique.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97145
Mikura 97143
95154
1,75 m 97670
Luzón 96458
97372
53
PLATINUM
MIKURA
PLATINUM
MIKURA Ref. Grifería para baño-ducha - 3 vías Wall mounted bath-shower mixer - 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 3 voies
97387
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor cerámico. Concealed bath-shower kit 1/2”, ceramic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur ceramique.
95154
97372
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies
97388
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower kit 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
95154
97372
Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie
97389
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower kit 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
95154
97372
Conjunto de ducha 4 jets Shower kit 4 jets Mélangeur douche complet 4 jets
97417
Mezclador de ducha con tubo extensible, 4 jets hidromasaje y soporte integrado Mikura. Adjustable shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97145
Jet Massage
54
Mikura 97143
95154
97371
1,75 m 97670
Ref. Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets
97419
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette. Incluye Includes Inclus
Mikura
Ø200
97143
97145
Jet Massage
1,75 m
Luzón
97670
96458
98027
Conjunto ducha termostático 4 jets Shower kit thermostatic 4 jets Mitigeur douche thermostatique 4 jets
97419
55
PLATINUM
MIKURA
Filosofía racional
Minami
PLATINUM
Minami
El pensamiento más racional nos indica que un final se sitúa antes de un principio, una idea filosófica que se corresponde con la realidad más rigurosa. Es así como Minami se convierte en una obra de arte de refinado diseño.
The most reasonable thought shows us that an end is placed before a beginning, one philosophical idea which corresponds with the most rigorous reality. This is how Minami turns into a refined master piece. La pensée la plus rationnelle nous indique qu’une fin précède un début, une idée philosophique qui correspond à la plus rigoureuse réalité. C’est ainsi que Minami se transforme en une œuvre d’art d’un design raffiné.
Tecnología
Technology · Technologie C1
Jet Massage
56
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto, aireador, flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
Alto, long 305 mm
ACS
97065
Alto, long 210 mm
ACS
97066
Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up
ACS
97061
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97866
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97135
ACS
97070
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97867
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97137
95132
96205
98600
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95132
96205
98600
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up ABS
96205
98601
Lavabo empotrado mural Concealed basin mixer Mélangeur lavabo à encastrer
97076
Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural con aireador, longitud 165-190 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length, 165-190 mm. Lavabo à encastrer 1/2”, bec mural, livré avec aérateur, longueur 165-190 mm.
95135
57
PLATINUM
MINAMI
PLATINUM
MINAMI Ref. Lavabo repisa Three hole deck basin Mitigeur lavabo
97077
Grifería mezcladora de repisa con aierador, caño alto. Three-hole basin mixer with aerator. Melangeur lavabo 3 trous, aérateur.
95135
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95132
Sin pop-up - without pop-up - sans pop-up
ACS
97062
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97868
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97136
96205
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
97063 Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95133
90761
ACS
97869
96939
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
97064 Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95133
58
90761
ACS
97870
Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche
97071
Mezclador baño-ducha, con aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique,. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
90761
97114
Tonga 97113
96939
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche
97072
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
90761
Baño-Ducha termostático Thermostatic bath-shower mixer Mitigeur bain-douche thermostatique
96347
Mezclador baño-ducha termostático, con aireador, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96939
ACS
98156
98027
Ducha termostática Thermostatic shower mixer Mitigeur douche thermostatique
96400
Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
98157
98027
59
PLATINUM
MINAMI
PLATINUM
MINAMI Ref. Baño Two hole leg bath filler Mitigeur bain
97957
Mezclador bañera con aireador. Two hole bath filler, with aerator. Melangeur bain 2 trous, aerateur.
95135
Baño Two hole leg bath filler Mitigeur bain
97958
Mezclador bañera caño alto con aireador. Two hole bath filler, tall spout with aerator. Melangeur bain 2 trous, aerateur.
95135
Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
97959
Mezclador baño-ducha con aireador, inversor automático. Two hole bath-shower filler, aerator, automatic diverter. Melangeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
95135
Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
97960
Mezclador baño-ducha caño alto con aireador, inversor automático. Bath-shower filler, tall spout with aerator, automatic diverter. Melangeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
95135
60
1,80 m 97114
Tonga 97113
Ref. Grifería Osmosis - Osmosis - Osmosis
97104
Grifería Osmosis, caño giratorio. Single lever mixer Osmosis, swivel spout. Mitigeur évier eau pure avec aérateur.
Incluye Includes Inclus
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
97399
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
97069
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Extraible 90794
90761
1,50 m 96117
Lluvia Rain Pluie
97688
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
Spray Spray Spray
ACS
97068
ACS
97086
Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier avec aérateur, bec orientable.
95133
90761
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
98601
61
PLATINUM
MINAMI
PLATINUM
MINAMI Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
97067
Mezclador para fregadero con caño giratorio, con aireador y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses connections M-10-3/8” x 600 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords d’alimentation M-10 3/8” x 600 mm.
90761
97688
95133
Baño-ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail set / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible / 3 voies
97084
Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm y conjunto barra de ducha metálico. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall mounted spout length with aerator, 200 mm and metallic shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur céramique, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm et kit barre douche métalique. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies
96459
Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall spout with aerator, 200 mm long. Mitigueur thermostatique encastrer, inverseur céramique bain-douche, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm.
Ø200
Incluye Includes Inclus
97109
98027
Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies Mezclador empotrable con inversor automático para baño-ducha, brazo para cabezal de ducha longitud 400 mm y caño mural longitud 175 mm. Concealed bath-shower mixer with automatic diverter, shower arm and wall mounted spout length, 175 mm. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 175 mm.. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
90761
62
95133
97073
Ref. Ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 2 vías Concealed shower kit and sliding rail set / 2 outlet diverter Douche à encastrer + Barre extensible / 2 voies
97074
Mezclador empotrable con inversor para ducha, con conjunto barra de ducha, brazo para cabezal de ducha metálico. Concealed shower mixer with diverter, shower arm, with metallic shower kit. Douche à encastrer avec inverseur pour douche, kit barre douche, bras pour douche métalique. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
90761
Caiman 90796
1,80 m 97114
95133
Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie
97075
Mezclador empotrable 1/2” ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Concealed shower kit 1/2”, shower arm length, 400 mm. Douche à encastrer 1/2”.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
90761
95133
Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voi
96460
Mezclador termostático empotrable ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Thermostatic concealed mixer for shower, shower arm length, 400 mm. Mitigueur thermostatique à encastrer, bras pour douche long. 400 mm. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
98027
Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet
97078
Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche complet.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman 90796
1,80 m 97114
90761
63
PLATINUM
MINAMI
PLATINUM
MINAMI Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet
97079
Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
90796
1,80 m 97114
90761
Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet
97081
Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
90761
90796
1,80 m 97114
95133
Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
64
90796
98027
1,80 m 97114
96436
Ref. Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible
97082
Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman
1,80 m
90796
97114
98027
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible
97083
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
97086 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
65
PLATINUM
MINAMI
Viajar en el tiempo
Morea
PLATINUM
Morea
Morea sugiere un viaje en el tiempo; los recursos técnicos que existían hace unos decenios eran limitados comparados con los actuales. El trabajo de extraer líquido se realizaba de forma manual, aun así, el objetivo se lograba perfectamente.
Morea suggests a trip through the time; the technical resources which existed decades ago were clearly limited compared with the present ones. The way to take out the liquid was done by hand, even so, the objective was reached in a perfect way.
Morea suggère un voyage dans le temps; les moyens techniques d’autrefois, comparés avec ceux d’aujourd’hui, étant bien plus limités. L’extraction de liquide se faisait manuellement et pourtant, l’objectif était parfaitement atteint.
Tecnología
Technology · Technologie
Jet Massage
66
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Sin pop-up Without pop-up - Sans pop-up
ACS
97001
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97881
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97125
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97006
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97885
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97127
ACS
97007
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97002
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97882
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97126
95126
Lavabo repisa - Basin mixer - Mélangeur lavabo Mezclador empotrable de repisa , caño con aireador, longitud 150 mm. Deck mounted mixer with aerator length, 150 mm. Málangeur lavabo à encastrer, livré avec aérateur, longueur 150 mm.
ABS
95126
Lavabo empotrar Concealed basin mixer Mélangeur lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador. Concealed mixer, spout with aerator. Lavabo à encastrer, avec aérateur.
95126
Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95126
67
PLATINUM
MOREA
PLATINUM
MOREA Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche Mezclador con inversor automático para baño-ducha, aireador. Bath-shower mixer with automatic diverter, aerator. Mélangeur bain-douche mural, inverseur automatique, aérateur.
97003
Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
97883
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
96939
Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche murale. Incluye Includes Inclus
97004 Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
97884
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Bain-douche
97012
Mezclador baño-ducha termostático, inversor automático, aireador. Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, aerator. Bain-douche murale thermostatique, inverseur automatique, aérateur. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
96939
ACS
98158
98027
Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche
97013
Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
68
98027
ACS
98159
Ref. Baño repisa- Bath mixer - Mélangeur bain
97961
Baño repisa con aireador. Two hole leg bath filler, aerator. Mélangeur Bain avec aérateur.
95126
Baño-Ducha repisa - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche
97962
Baño-ducha repisa con aireador, inversor automático. Two hole leg bath filler with aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche horizontal avec aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
95126
Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Mélangeur évier / Mélangeur lavabo haut
ACS
97005
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95126
97688
Conjunto ducha empotrado / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie
97009
Mezclador empotrable con brazo para cabezal de ducha,. Concealed shower mixer with shower arm. Douche à encastrer. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
95126
Ducha empotrar / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie
97011
Mezclador termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha. Concealed Thermostatic shower mixer with shower arm length, 400 mm. Douche thermostatique à encastrer. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
95126
98027
69
PLATINUM
MOREA
PLATINUM
MOREA Ref. Conjunto baño-ducha empotrado y barra ducha / 3 vías Concealed bath-shower and sliding rail set / 3 outlet diverter Ensemble bain-douche encastrer + Barre de douche / 3 voies
97008
Mezclador empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, conjunto barra de ducha con brazo para cabezal de ducha, y caño mural con aireador, longitud 175 mm, soporte articulado deslizante. Concealed bath-shower mixer with ceramic diverter and sliding rail set, with shower arm and wall spout with aerator length, 175 mm. Ensemble bain-douche à encastrer, avec inverseur ceramique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus
Ø200
1,80 m
97109
97114
Caiman 90796
95126
Baño-ducha empotrar + Barra de ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail kit / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer + Barre de douche / 3 voies
97010
Mezclador baño-ducha termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha y conjunto barra de ducha, soporte articulado deslizante. Concealed Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, shower arm, wall spout with aerator and shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer, avec inverseur automatique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
95126
90796
1,80 m 97114
98027
Baño-ducha fijación suelo Floor standing bath-shower mixer Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol
97020
Baño ducha fijación suelo, aireador, inversor automático. Floor standing bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mélangeur bain-douche sur colonnes avec prise d’eau au sol, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
95126
Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet
97014
Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
95126
70
Caiman 90796
1,80 m 97114
Ref. Conjunto de ducha Shower bar Ensemble douche complet
97015
Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
90796
1,80 m 97114
95126
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet
97017
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
90796
1,80 m 97114
98027
Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets
97018
Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
90796
1,80 m 97114
98027
71
PLATINUM
MOREA
Puro acero
Inox
PLATINUM
Inox
Funcionalidad y diseño sin límites unido al material de acero inoxidable hacen de esta serie la compañera perfecta en cualquier cocina. Unida a sus líneas curvas o rectas, su facilidad de uso y superficie siempre brillante es una línea muy atractiva para los ambiente más exigentes. Functionality and design without limits connected to the stainless steel material make this series the perfect partner in any kitchen. Joined to her curves or straight lines, easy use and brilliant surface is always an attractive line for any environment. Une fonctionnalité et un design sans limite unis à l’acier inoxydable font de cette série la compagne parfaite pour toutes les cuisines. Caractérisée par ses lignes courbes ou droites, sa facilité d’emploi et sa surface toujours brillante, c’est une ligne très attrayante pour les environnements les plus exigeants.
Tecnología
Technology · Technologie C1
72
Ref. INOX CURVE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
98521
ACS
98522
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
INOX RIGHT Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
STAINLESS STEEL Grifería de acero inoxidable AISI 304 Stainless Steel taps AISI 304 Robinetterie acier inox AISI 304 Diseño: pulido espejo sin necesidad de capa protectora. Higiene y medio ambiente: Aleación sin plomo. Sin necesidad de utilizar productos de limpieza, simplemente agua. Durabilidad: Aunque no disponga de capa de cromado, la resistencia a la corrosión se multiplica por 2. Design: polished without protective coat needed. Hygiene and Environment: Alloy without lead. Without being necessary to use cleaning products, only water. Durability: Although it does not have chromium, the corrosion resistance is double. Design: poli à effet miroir, n´a pas besoin de couche de protection. Hygiène et environnement: alliage sans plomb. inutile d’utiliser de produit de nettoyage, laver simplement avec de l´eau. Durabilité: Même s´il ne dispose pas de couche de chrome, la résistance à la corrosion est multipliée par 2.
73
PLATINUM
INOX
74
SELECCIÓN
SELECCION
76 PAULA
80 AGORA
84 STRATA
88 ALBA
92 ARTIC
96 CAIMAN
102 OKINAWA
104 BIEL
106 CHEF
110 CLEVER BOX
75
Estilo propio
Línea de diseño elegante y ergonómica, gracias a su inclinación adopta un estilo estético muy suave. El efecto cascada se mimetiza con la naturaleza, obteniendo el efecto de relajación de un manantial. Elegant line and ergonomic design, with its inclination takes a very soft aesthetic style. The waterfall effect fits with nature, getting a relaxing spa effect. We would like to invite you to feel our Paula innovative design. Une ligne de design élégant et ergonomique qui, grâce à son inclinaison adopte un style esthétique très doux. L’effet cascade se mimétise avec la nature et procure l’effet relaxant d’une source.
Tecnología
Technology · Technologie C1
Cold Touch
76
Paula
SELECCIÓN
Paula
PAULA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98197
118,83
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98202
126,33
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98203
133,83
8
98413
185,19
6
98215
98238
98492
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length, 190 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 190 mm.
96205
98492
98215
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
98215
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98198
118,83
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98204
126,33
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98205
133,83
8
98199
183,16
6
98539
151,63
6
98238
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Marina 96786
1,75 m
Saona
97670
96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
98215
96199
96213
ACS
98493
77
PAULA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Marina 96786
1,75 m
98215
144,53
6
98540
113,00
6
98417
88,04
12
98416
123,63
12
98201
145,26
8
Saona
97670
96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
98200
ACS
96199
Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower set 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
98215
96205
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower set 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
98215
96205
98491
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98216
78
96199
96924
97688
PAULA
Clever Selección
Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet
98415
605,22
SELECCIÓN
Ref. 4
Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet.
Incluye Includes Inclus
145x220 97108
Cold Touch
98215
Marina
1,75 m
96786
97670
Pascua 97112
96199
98197 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
79
La fusión de dos estilos
Agora
SELECCIÓN
Agora
En la antigua Grecia, Ágora era el término usado para designar la plaza con los edificos más importantes donde se reunían los habitantes del lugar para desarrollar sus actividades económicas, políticas y culturales. Así es la serie Agora. With an impressive body which stands above from the rest of the faucet and equipped with a curved retro style spout, AGORA becomes a harmonious blend of undeniable beauty that leaves no one indifferent.
Avec son corps imposant qui se démarque du reste de la robinetterie, et son bec recourbé au style rétro, Agora présente un mélange harmonieux d’une incomparable beauté qui ne laisse personne indifférent.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Orientable
80
UltraSlim
AGORA
Clever Selección
Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut
ACS
98783
152,40
6
SELECCIÓN
Ref.
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut , aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
UltraSlim
Orientable
95183
98267
98774
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98680
113,71
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98685
121,21
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98686
128,71
12
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98681
113,71
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98687
121,21
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98688
128,71
12
98682
160,45
8
98678
132,45
8
UltraSlim
Orientable
95183
98267
98774
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95183
98267
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, brise-jets, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Nankai 97142
1,75 m
Moa
97670
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
UltraSlim
Orientable
95183
ACS
97371 98775 98008
81
AGORA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Nankai 97142
1,75 m 97670
138,30
8
ACS
98679
110,30
8
ACS
98684
139,00
8
Moa
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95183
98683
97372
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Orientable
Tecnología
Technology · Technologie
82
95184
97371
98774
97688
Nuevo aireador orientable, para un mayor confort durante su uso. Orientable
New orientable aerator for greater comfort during its use. Nouvel aérateur orientable pour plus de confort lors de l’utilisation.
+ 6% / 10% - 6% / 10%
UltraSlim
+ 6% / 10% - 6% / 10%
+ 6% / 10% - 6% / 10%
AGORA SELECCIÓN
Clever Selección
98684 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
83
Esencia natural
La inspiración es la fuente de la creatividad y de ella surge el diseño; Strata nos ofrece un diseño armónico que nos facilita la vida cotidiana, y nos ayuda a ser un poco más libres y felices. The inspiration is the creativity source and the design emerges from it, Strata offers a harmonious design which facilitates the daily life and helps us to be much more free and happier. L’inspiration est la source de la créatitivé d’ou surgit le design; Strata offre un harmonieux design qui rend plus aisé le confort quotidien, contribuant ainsi à nous rendre plus libres et heureux.
Tecnología
Technology · Technologie C1
84
Strata
SELECCIÓN
Strata
Designed and manufactured in combination with
STRATA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98103
152,40
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98112
159,90
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98111
167,40
12
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98102
113,71
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98110
121,21
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98109
128,71
12
98470
185,19
12
98240
98238
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
98240
98238
90025
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 190 mm. Concealed basin, aerator, wall spout length, 190 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 190 mm.
90761
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98104
113,71
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98114
121,21
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98113
128,71
12
98240
98238
90026
85
STRATA
Designed and manufactured in combination with
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic hidden diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
8
98541
132,65
8
98106
138,30
8
ACS
98542
110,50
8
ACS
98107
139,00
5
98474
495,00
2
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98238
160,45
Luzón
97670
98240
98105
96200
ACS
97817
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,75 m 97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98240
98238
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98241
98238
90026
97688
Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet extensible Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet extensible.
Incluye Includes Inclus
Ceilan 96264
98241
86
98238
Caiman 90796
1,75 m 97670
STRATA SELECCIÓN
Clever Selección
98107 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
87
Naturaleza viva
Equilibrada mezcla entre naturaleza y tecnología, su caño tipo cascada nos evoca una sensación de pacífica relajación. Su maneta de diseño ergonómico facilita su uso cotidiano. Balanced mix between nature and technology, its waterfall spout evokes a peaceful feeling of relaxation. Its ergonomic handle allows you the easy daily use, for the bath and also the kitchen. Un équilibre de composition entre la nature et la technologie, l’effet cascade de sont jet évoque la sensation d’une paisible relaxation. Sa manette ergonomique en facilite l’usage quotidien.
Tecnología
Technology · Technologie C1
88
Alba
SELECCIÓN
Alba
ALBA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, brise-jets,raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98186
153,04
6
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98193
160,54
6
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98194
168,04
6
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98185
107,11
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98191
114,61
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98192
122,11
8
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98187
107,11
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98195
114,61
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98196
122,11
8
98188
161,13
8
98543
133,33
8
8 l/min
98212
98238
96924
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, brise-jets,raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
8 l/min
98212
98238
96924
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
98212
96199
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic hidden diverter. Mitigeur bain-douche murale, aérateur, inverseur intégré automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,75 m
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98242
96199
97817
98493
ACS
89
ALBA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,75 m
129,86
6
ACS
98544
102,06
6
ACS
98190
127,15
8
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98212
98189
96199
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98213
Tecnología
Technology · Technologie
96199
96924
97688
Reductor de caudal Anti Splash que disminuye las salpicaduras para grifos de fregadero sin aireador Anti Splash flow restrictor which reduces the splashes for sink mixers wothout aerator. Anti-éclaboussures système qui diminue les éclaboussures des Mitigeurs éviers dépourvus d’aérateur.
Con el rompeaguas conseguimos un efecto cascada. With the water breaker we get a cascade effect. Avec le brise-jets nous obtenons un effet de cascade.
El reductor de caudal nos permite reducir el consumo en un 40% reduciendo a su vez el efecto salpicadura. The flow rate reducer allows us to save water consumption by 40% ergo reducing splatter effect. Le réducteur de débit nous permet d’économiser la consommation d’eau de 40% ergo réduction de l’effet d’éclaboussure.
90
ALBA SELECCIÓN
Clever Selección
98190 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
91
La reina del hielo
Cual iceberg en el Ártico se erige la serie Artic, sólo viendo sus formas ya vemos que esconde algo en su interior. Su belleza exterior es solo la punta del iceberg, pues si prestamos atención podemos ver todo lo que queda oculto bajo la superfície. As an iceberg in the Arctic, our series Artic appears, her incredible beauty is just the tip of the iceberg that incorporates the latest technology with Econature cartridge and Coldopen system for saving water and energy. Tel un iceberg dans l’océan Arctique, se dresse notre série Artic ; sa beauté extérieure est seulement la pointe de l’iceberg puisqu’elle incorpore la technologie la plus avancée avec la cartouche EcoNature et le système Coldopen intégré pour obtenir une économie d’eau et d’énergie.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Cold Open
92
Artic
SELECCIÓN
Artic
ARTIC
Clever Selección
Lavabo alto - Tall basin mixer Mitigeur lavabo haut
ACS
98784
114,30
6
SELECCIÓN
Ref.
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo à bec haut , aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Cold Open
95187
98267
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98690
85,28
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98695
92,78
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98696
100,28
12
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98691
85,28
12
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98697
92,78
12
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98698
100,28
12
98692
120,33
8
98699
92,33
8
Cold Open
95187
98267
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Cold Open
95187
98267
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
97670
Habana Xtreme 98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95185
97371
ACS
96200 98008
93
ARTIC
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
103,72
8
ACS
98700
75,72
8
ACS
98694
124,25
8
Habana Xtreme
97670
98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95185
98693
97372
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Cold Open
Tecnología
Technology · Technologie
94
Cold Open
95186
97372
90025
97688
Nuevo sistema ColdOpen de apertura en frío. Ahorra en agua caliente. New ColdOpen system. It open in cold position. You save energy. Nouveau ColdOpen système d’ouverture froid. Économiser l’eau chaude.
ARTIC SELECCIÓN
Clever Selección
98694 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
95
Sensaciones ocultas
Pequeños detalles me llenan de sensaciones, noto un sabor diferente. Sensaciones ocultas surgen mágicamente... nubes llenas de caramelo, enormes tabletas de chocolate en forma de edificios, sombras de cacao... Today my environment seems quite different to me, small details fill me with sensations and a new different flavour. Secret sensations arise magically ... clouds full of candy, shades covered with cocoa... De petits détails m’emplissent de sensations, tout prend un goût différent. Des sensations cachées jaillissent par magie...des nuages chargés de friandises, d’énormes tablettes de chocolat sous forme d’édifices, des ombres de cacao..
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
96
Caiman
SELECCIÓN
Caiman
CAIMAN
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93510
100,72
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96511
108,22
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96561
115,72
8
ACS
96468
90,79
8
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93511
100,72
8
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96512
108,22
8
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96562
115,72
8
93512
220,37
6
97899
192,57
6
96223
97372
96202
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador empotrable de 1/2”, caño mural de 1/2”, con aireador, longitud 180 mm. Concealed mixer 1/2” with aerator, wall spout length 1/2”, 180 mm. Mitigeur lavabo à encastrer 1/2”, bec mural 1/2”, livré avec aérateur, longueur 180 mm.
96223
97372
90026
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96223
97372
97689
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96223
97372
96200
ACS
96213
97
CAIMAN
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
8
97900
144,43
8
96749
290,30
4
98160
262,50
4
96748
240,51
4
98161
212,71
4
98760
158,41
10
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
97372
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche murale thermostatique, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
172,23
Luzón
97670
96223
93513
Caiman
1,75 m
90796
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96213
98027
ACS
96200
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche murale thermostatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
98027
Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure
Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
97399
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
98632
98
97370
90025
96202
97697
CAIMAN
Clever Selección
Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure
97806
147,99
SELECCIÓN
Ref. 4
Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
97399
95145
97371
90025
96202
97688
Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur évier
98631
97804
97698
184,53
4
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
1,50 m 96117
95158
97370
97364
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
Lluvia Rain Pluie
97688
Spray Spray Spray
ACS
92603
108,09
8
ACS
96095
100,91
8
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96223
97372
96202
97688
Fregadero caño abatible Sink mixer with folding spout Mitigeur évier à bec rabattable et orientable
Fregadero caño abatible180º, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Deck mounted sink mixer 180º foldingspout, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec rabattable 180º, aerateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.
95145
96205
90026
97688
99
CAIMAN
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche - 2 voies
98002
157,74
12
98003
124,36
8
98636
477,89
4
96418
126,90
8
Mezclador empotrable para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower set mixer, automatic diverter. Bain-douche à encastrer, inverseur automatique.
97370
Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable para ducha. Concealed shower set mixer. Douche à encastrer.
97370
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower mixer valve bar (98517). Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Circular
Caiman
1,75 m
Ceilan
Antao
Support
98518
90796
96264
96223
97670
96120
98497
97372
Conjunto alimentación y evacuación Water inlet and waste outlet set Ensemble vidage
Orion
160
96254
Nevis 96137
100
Nevis 96174
330
CAIMAN SELECCIÓN
Clever Selección
Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
93510
101
Espacio de bienestar
Okinawa
SELECCIÓN
Okinawa
A diferencia de los jardines occidentales, los jardines japoneses no están hechos para pasear físicamente, sino para hacerlo espiritualmente. Okinawa aporta una elegancia y sofisticación a nuestro espacio de bienestar.
Unlike the western gardens, the Japanese ones are not made to take a walk around physically, you can do it spiritually. Okinawa brings elegance and sophistication to our wellness area. Contrairement aux jardins occidentaux, les jardins japonais ne sont pas conçus pour se promener physiquement mais pour les parcourir spirituellement. Okinawa apporte de l’élégance et de la sophistication à notre espace de bien-être.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
102
OKINAWA
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97450
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97455
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97456
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
97451
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97457
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97458
95150
97371
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet
Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95150
97371
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
97452 Feni
96108
1,75 m
Moa
97670
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95150
97371
90027
ACS
97909
97373
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
97453 1,75 m
Feni
96108
Moa
97670
96942
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95150
ACS
97910
ACS
97454
97371
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95151
97371
90026
97688
103
Suaves formas
Biel
SELECCIÓN
Biel
El resultado es una grifería deliberadamente atractiva, con una clara intención de alcanzar todos nuestros sentidos. Sus formas dulces, suaves y femeninas nos transportan a un espacio de calidez y bienestar. The final result is an attractive range of mixers, which have a clear intention to reach all our senses. Their sweet, soft and feminine shapes brings us to a warm and comfortable place. Il en résulte une robinetterie délibérément attractive avec l’intention bien marquée d’éveiller tous nos sens. Ses formes douces, bien-être et féminines nous transportent vers un espace de douceur et de bien être.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
104
BIEL
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96781
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96876
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96886
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96782
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96877
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96887
95123
97369
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet
Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95123
97369
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96783 Marina
1,75 m
96786
Habana
97670
90011
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95123
97369
90027
ACS
97911
97472
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur douche murale. Incluye Includes Inclus
96784 Marina
1,75 m
96786
Habana
97670
90011
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95123
ACS
97912
ACS
96785
97369
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
97369
90025
97688
105
Chef
SELECCIÓN
Chef Lujo inusual
Agua preciosa, aroma sensual, especias exóticas, destellos elegantes, sabores al límite de la imaginación. Pequeñas delicias y placeres de la vida que visten nuestra cocina.
Lovely water, sensual aroma, exotic species, smart sparkles, tastes to the limit of your imagination. Small delights and life pleasures which decorate our kitchen, turning to your dream. Eau précieuse, arôme sensuel, épices exotiques, scintillements élégants, saveurs à la limite de l’imagination. Tous les délices et petits plaisirs qui habillent notre cuisine.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C2
Magnet
Cold Open
106
CHEF
Clever Selección
CHEF CARBON
SELECCIÓN
Ref. 98757
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Cold Open
98758
Magnet
97372
98759
CHEF AGORA
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
98764
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95184
Magnet
97372
98759
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
96755 500 mm
Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
96205
97364
Lluvia Rain Pluie
97688
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible Fregadero columna lavavajillas, caño lateral recto con palanca, muelle resistente, ducha de pistola y flexo 47cm. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, straight lateral spout, diverter, strong spring, dishwashing shower, hose 47cm. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, bec latéral droit avec manette, ressort de guidage renforcé, douchette extractible et flexible 47cm. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
90761
96273
97688
Spray Spray Spray
96771 500 mm 96365 750 mm
90026
107
CHEF
Clever Selección
SELECCIÓN
Ref. Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible
97101 750 mm
Fregadero columna lavavajillas, inversor, caño lateral curvo, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, diverter, curver lateral spout, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, à bec latéral coudé avec manette, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
90761
96272
97688
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
Tecnología
Technology · Technologie
108
90761
96273
97688
Sistema magnético de sujeción de la pistola. Magnet
Magnetic systeme for holding the dishwashing shower Système magnétique pour maintenir le pistolet.
96175 750 mm 96176 1200 mm
CHEF SELECCIÓN
Clever Selección
98757 Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
109
CLEVER BOX
Clever Selección
KUBE BOX
T H E R M O S TAT I Q U E
MONOCOMANDO
O
TE
M
ANDO · OM C
EUR · MON
ER
STATO ·
TERMOSTÁTICO N
MANUAL BOX IG
MO
MANDO · S I
E LEVER · M
ER
NO
GL
STATIC · TH
MO
STATIQUE
·T
*
( )
MO
CIRCULAR BOX
O
IT
TÁT I CO · TH
MONOMANDO
KUADRAT BOX
SINGLE LEVER
OS
T H E R M O S TAT I C
M
ER
R
T E R M O S TAT O
SELECCIÓN
Ref.
MITIGEUR
Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités)
98671/98850: 124 x 68 x 43 cm 98762/98527: 97 x 61 x 53 cm
Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014
Ref. CIRCULAR BOX
98762
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Circular 98518
Tanganyka
Masaje Massage Massage
Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange
97994
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
1,75 m 98027
110
97670
Ceilan 96264
Support 98497
Espuma Foam Mousse
CLEVER BOX
Clever Selección
MANUAL BOX
SELECCIÓN
Ref. 98527
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Includes Inclus
Masaje Massage Massage
Circular 98518
Tanganyka
Spray Spray Spray
Espuma Foam Mousse
Mezcla Mixer Mélange
97994
95175
1,75 m
98237
97670
Ceilan 96264
Antao 96120
KUBE BOX
Support 98497
98671
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.
Lluvia Rain Pluie
Incluye
Includes Inclus
Kube 98672
Marina
1,75 m
96786
97670
Saona 96413
98027
KUADRAT BOX
98850
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre.
Lluvia Rain Pluie
Incluye
Includes Inclus
Kube 98672
95125
Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
97371
111
DISTRIBUCIÓN
DISTRIBUCIÓN
114 BAHAMA XTREME
118 BAHAMA
120 HABANA XTREME
124 START
128 PANAM
134 PANAM ELEGANCE
138 MADEIRA
142 S12
146 DUNE
150 ANTIGONA
156 GUAYAMA
162 NINE Termostáticos
Thermostatics Thermostatiques
113
Líneas angulares
Xtreme
DISTRIBUCIÓN
Bahama Xtreme
Funcional y práctica, busca entrar en tu baño para darte el bienestar y el placer que tu cuerpo y mente necesitan. Serie completa para que cualquier opción en el baño pueda ser Bahama Xtreme.
Functional and practical, Bahama Xtreme get into your bathroom to provide well - being and pleasure to your body and mind. Bahama Xtreme is a complete range for any option in your bathroom.
Fonctionnelle et pratique, cherche à régner dans la salle de bain pour vous donner le bien-être et le plaisir dont votre corps a besoin. Une série complète afin que n’importe quelle option de votre salle de bain puisse être Bahama Xtreme.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C1
114
C2
EcoNature
+
Cold Open C3
BAHAMA XTREME
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
EcoNature
C2
+
98209
98630 C2
98902 C3
98910
ACS C3
98175
ACS C2
98911
ACS C3
98181
ACS C2
98912
ACS C3
98182
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
Cold Open C3
ACS C2
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98176
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98183
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98184
98209
98630
90026
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrer
98423
Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 185 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 185 mm.
98209
90761
90025
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche monotrou
ACS
98753
Mezclador con inversor, aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, diverter aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bain-douche - Monotrou, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer
98209
97670
98781
96200
96213
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
115
BAHAMA XTREME
Clever Distribución Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
ACS
98177
ACS
98178
ACS C2
98913
ACS C3
98179*
DISTRIBUCIÓN
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
98209
98237
Habana Xtreme
97670
96200
98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
96213
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
98209
Habana Xtreme
97670
98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
98237
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
EcoNature
C2
* Disponibles en 4t 2014
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
EcoNature
+
Cold Open C3
98210
98903 C3
97370 C2
90026
97688
Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Mitigeur Évier extractible
98180
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Extraible
96117
90794
98209
116
97370
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
BAHAMA XTREME
Clever Distribución
Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
98550
95180
Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.
97370
90025
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
97688
Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur UNIVERSAL
98482
Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural, aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
95180
97370
97670
Habana Xtreme 98208
90025
Conjunto ducha extensible Adjustable shower bar Ensemble de bat complet
98425
Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119) with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Circular 98518
Ceilan 96264
98210
Feni
96108
Antao 96120
1,75 m 97670
Support 98497
98237
117
DISTRIBUCIÓN
Diseño intemporal
Bahama
Bahama
La esencia de Bahama y su personalidad versátil, hace que se adapte a cualquier espacio enalteciendo su belleza. Me siento incapaz de decir con palabras lo que siento, más allá del infinito encontraré el recuerdo que busco
The Bahama essence and its versatile personality, is adapted to any space extolling its beauty. I am unable to say with words what I feel, beyond infinity I will find the memory I am looking for L’essence de Bahama, sa versatilité fait qu’il s’adapte à n’importe quel espace pour en souligner la beauté. Il est impossible de définir ce qu’on ressent avec des mots, je trouverai ce souvenir que je cherche au-delà de l’infini.
Tecnología
Technology · Technologie C1
118
BAHAMA
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93528
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96537
ACS
97915
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93529
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96538
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97916
ACS
93530
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
96226
90760
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96226
90760
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
96226
Habana
97670
90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
90760 90027 98490
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
96226
90760
97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
96090
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 420 mm.
95142
90761
90026
97688
119
Curvas elegantes
Xtreme
DISTRIBUCIÓN
Habana Xtreme
Nueva línea con curvas elegantes y naturales que crean el máximo confort, un espacio de relax y bienestar en tu baño. Voluptuosa y generosa, sus curvas exquisitas y elegantes le otorga una belleza sublime. It offers through its new line, with elegant and natural curves, the maximum comfort to you and creates a space of relaxation and well-being in your bath. Voluptuous and generous, its exquisite and elegant curves give it a sublime beauty.
Une nouvelle ligne aux courbes élégantes et naturelles qui créent un confort maximum, un espace de relaxation et de bien-être dans la salle de bain. Voluptueuse ses courbes exquises lui confèrent une beauté sublime.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C1
120
C2
EcoNature
+
Cold Open C3
HABANA XTREME
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
EcoNature
C2
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS C2
98914
ACS C3
98165 *
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS C2
98915
ACS C3
98170 *
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS C2
98916
ACS C3
EcoNature
* Disponibles en 4t 2014
+
Cold Open C3
98630 C2
98206
98171 *
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
98902 90025 C3
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98166
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98172
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98173
ACS
98167
ACS
98754
98206
98630
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
98206
98237
97670
90027
96213
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Bain-douche Monotrou, Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer
98206
97670
98781
96200
96213
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
121
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
HABANA XTREME
Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale
ACS
98168
DISTRIBUCIÓN
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
98206
Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.
Feni
1,75 m
96108
97670
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
98237
Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur.
98483
UNIVERSAL Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural, aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
98206
Habana Xtreme
97670
98630
98208
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
EcoNature
C2
EcoNature
98206
98902 C3
98630 C2
90025
Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
122
ACS C3
98169*
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier
95179
98917
* Disponibles en 4t 2014
+
Cold Open C3
ACS C2
98630
90025
ACS
98549
HABANA XTREME
Clever Distribución
Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
98551
98206
98630
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.
90026
Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur Évier douchette extractible
98552
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
2 Functions 90794
96117
98206
Lluvia Rain Pluie
98630
98169
Spray Spray Spray
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
123
DISTRIBUCIÓN
Empezar algo nuevo
Start
Start
Nuevas formas, nuevos estilos, nuevos proyectos, nuevos horizontes... todo esto es lo que caracteriza a Clever. El resultado es la nueva serie Start, con más caras planas gracias a su cartucho inclinado.
New shapes, new styles, new projects, new horizons.... this is what Clever is. The result is the new Start series, with more flat faces due to its inclined cartridge. Nouvelles formes, nouveaux styles, nouveaux projets, nouveaux horizons…. Voilà tout ce qui caractérise Clever. Le résultat est la nouvelle série Start, avec plus de faces plates grâce à sa cartouche inclinée.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
C1
124
C2
EcoNature
+
Cold Open C3
START
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
EcoNature
EcoNature
95181
98630 C2
98902 C3
98918
ACS C3
98610 *
ACS C2
98919
ACS C3
98616 *
ACS C2
98920
ACS C3
98617 *
* Disponibles en 4t 2014
+
Cold Open C3
C2
ACS C2
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98611
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98618
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98619
ACS
98612
ACS
98755
95181
98630
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
95181
98237
96200
97670
98490
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Bain douche Monotrou, Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
El codo se puede retirar The elbow can be removed Le coude peut se retirer
98206
97670
98781
96200
96213
Habana Xtreme 98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
125
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
START
Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche
ACS
98613
ACS C2
98921
ACS C3
98615*
DISTRIBUCIÓN
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
95181
98237
Habana Xtreme
97670
98208
Antiretorno Check valve Anti-retour
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
EcoNature
C2
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
Cold Open C3
95182
98903 C3
98630 C2
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
EcoNature
C2
126
ACS C2
98922
ACS C3
98614*
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
Cold Open C3
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
95182
98903 C3
98630 90025 C2
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
START
Clever Distribución
Tecnología
Technology · Technologie DISTRIBUCIÓN
Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système de Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.
100% 50%
Con el primer tope obtenemos el
With the first stop we obtain the · Avec la première butée, on obtient le
Con el segundo tope obtenemos el
With the second stop we obtain the · Avec la deuxième butée, on obtient le
100% Caudal / Flow / Débit
50% Caudal / Flow / Débit
98614
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
127
DISTRIBUCIÓN
Diseño urbano
Panam
Panam
Un arte callado y cargado de vida. La serie Panam refleja al máximo el concepto de agradecer la vida. Un todoterreno que se adapta a cualquier necesidad, diseño y mobiliario. El blanco de todas las miradas. A silence art and full of life. Panam reflects the maximum concept of life. A faucet that fits any need, design and furniture due to it rounds lines and ergonomic handle. The target of attention.
Un art silencieux et pourtant si vivant. Panam exprime un tout-terrain le concept de la reconnaissance à la vie. Une tout-terrain qui s’adapte à tous les besoins, décors et mobiliers. Le point de mire de tous les regards.
Tecnología
Technology · Technologie C1
128
PANAM
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
95012
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
94695
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96541
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97935
90760
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Grifería con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Mitigeur lavabo à levier médical
ACS
94694
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.
96256
90760
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador, aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
94696
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96542
ACS
97936
ACS
94697
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
95012
90760
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
95012
90760
96200
95052
97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
129
PANAM
Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale
ACS
94698
ACS
92350
ACS
92351
ACS
96067
DISTRIBUCIÓN
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
95012
90760
1,75 m 97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95110
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec de coulée orientable, aerateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95110
90760
90025
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95110
130
90760
90025
PANAM
Clever Distribución
Ref. ACS
Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95110
90760
110 +
98500
DISTRIBUCIÓN
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier
15
90025
Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical
ACS
97975
ACS
97805
Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.
96256
90761
90025
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95012
90761
90025
Grifería para ducha con inversor - 2 vías Wall mounted shower mixer with diverter - 2 outlet diverter Bain-douche avec inverseur - 2 voies
96066
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con codo giratorio. Concealed mixer 1/2” for shower with swivel elbow. Bain-douche avec inverseur. Incluye Includes Inclus
95012
Feni
96108
1,75 m 97670
Habana 90011
90760
131
PANAM
Clever Distribución Ref. Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie
98455
DISTRIBUCIÓN
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower mixer 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
95012
90761
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies
98456
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
95012
90761
140
Grifería para ducha - 1 vía Single lever concealed shower mixer - 1 outlet diverter Douche à encastrer - 1 voie Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114). Concealed shower mixer 1/2”, swivel shower head Zanzibar (96114) with wall mounted spout 1/2 length, 185 mm. Douche à encastrer. Lluvia Rain Pluie
95012
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
90761
170
Grifería para baño y ducha - 2 vías Single lever concealed bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114) y caño mural de 1/2” longitud 185 mm. Concealed bath shower mixer 1/2”, swivel shower head Zanzibar (96114) with wall mounted spout 1/2 length, 185 mm. Bain-douche à encastrer. Lluvia Rain Pluie
185
95012
132
94613
90761 90026
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
94612
PANAM
Clever Distribución
Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet
96169
DISTRIBUCIÓN
Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119)with diverter Ensemble de Douche avec barre extensible, pomme de docuhe supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye
Includes Inclus
Irian
96125
95110
Feni
1,75 m
96108
97670
Irian
96125
Antao 96120
Support 98497
90760
98169
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
133
Curvas elegantes
Panam
DISTRIBUCIÓN
Panam Elegance
Magia en sus formas, diseño y elegancia, el don de descubrir el misterioso pálpito de la vida. Con su presencia se obtiene la seguridad de la elección acertada, de la calidad y el estilo como combinación perfecta en el baño y la cocina. Magic in its forms, design and elegance, a gift to discover the misteries of life beating. With its presence you will have the security of the right choice, quality and style as the perfect combination in the bathroom and kitchen.
Il y a de la magie dans ses formes, son design et son élégance. En sa présence, vous acquérez la certitude d’avoir fait le bon choix, ainsi que de sa qualité et de son style qui s’intègre parfaitement dans la salle de bain et la cuisine.
Tecnología
Technology · Technologie C1
134
PANAM ELEGANCE
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
96268
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96340
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96543
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97939
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96341
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96544
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97940
ACS
96342
ACS
96343
90760
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96268
90760
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche murale Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
S12
98342
96268
90760
96200
98490
1,75 m 97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
96268
90760
1,75 m 97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
135
PANAM ELEGANCE
Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
96344
ACS
96345
ACS
96346
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96422
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96422
90760
90025
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
96422
136
90760
90025
PANAM ELEGANCE
DISTRIBUCIÓN
Clever Distribución
96344
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
137
DISTRIBUCIÓN
Armonía en sus formas
Madeira
Madeira
Las líneas curvas de la serie Madeira se adaptan perfectamente a cualquier necesidad de espacio y diseño. De gran versatilidad, en su forma radica su personalidad y espectacularidad. The curved lines of the series Madeira fit any space requirements and design. Highly versatile, its personality is the basis of their shape. The harmony of its curves define this style.
Les lignes courbes de la série Madeira s’adaptent parfaitement à n’importe quel besoin d’espace et de décoration. D’une grande versatilité, sa personnalité lui vient de ses formes spectaculaires.
Tecnología
Technology · Technologie C1
138
MADEIRA
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
96228
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96068
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96539
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97943
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96069
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96540
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97944
90760
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96228
90760
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
ACS
96070
ACS
96071
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
S12
98342
96228
90760
96200
1,75 m 97670
S12
98343
95052
Ducha - Shower mixer Mitigeur Douche murale Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
96228
1,75 m 97670
S12
98343
90760
139
MADEIRA
Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS
97674
ACS
97675
ACS
96072
ACS
97669
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90760
90026
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
90760
140
90025
MADEIRA
DISTRIBUCIÓN
Clever Distribución
97674
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
141
DISTRIBUCIÓN
Estilo inconfundible
S12
S12
S12 se adapta fácilmente a cualquier estilo de la sala de baño gracias a su exquisita estética, funcionalidad inigualable y atemporalidad e incluye además una línea de accesorios de baño. Todo un lujo perfecto al alcance de cualquier proyecto y cualquier reforma. S12 is easily adapted to any style of bathroom thanks to its exquisite beauty, incomparable functionality and timelessness which also includes a line of bath accessories. A perfect piece of luxury accessible to any project or any refurbishment. S12 s’adapte facilement à tous les styles de salle de bain grâce à son exquise esthétique, son niveau de fonctionnalité inégalable et son atemporalité et cette série intègre aussi une ligne d’accessoires de bain. Tout un luxe parfait à la portée de tous les projets et toutes les réformes.
Tecnología
Technology · Technologie EcoNature
+
C1
142
Cold Open C3
S12
Clever Distribución
Ref.
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ACS C1
98330
ACS C3
98800 *
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS C1
98336
ACS C3
98805 *
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS C1
98337
ACS C3
98806 *
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS
EcoNature
* Disponibles en 4t 2014
+
C1
Cold Open C3
98237 C1
95174
98902 C3
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95174
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98331
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98338
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98339
ACS
98332
ACS
98333
98237
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aérateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
95174
S12
98342
98237
96200
1,75 m 97670
S12
98343
98490
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
95174
S12
98342
1,75 m 97670
S12
98343
98237
143
DISTRIBUCIÓN
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
S12
Clever Distribución
DISTRIBUCIÓN
Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS C1
98334
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ACS C3
98803*
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
C1
Cold Open C3
95175
98237 C1
98903 C3
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur bec de coulée raccords M-10 3/8” x 370 mm.
+
Cold Open C3
98344
ACS C3
98804*
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
C1
ACS C1
95175
98237 C1
98903 C3
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
Fregadero mural Sink mixer Mitigeur évier
ACS
98335
ACS
98329
Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
95175
98237
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
95175
144
98237
90025
Clever Distribución
S12 Ref.
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
98450
96208
DISTRIBUCIÓN
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
90026
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
98501
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aerateur.
96208
90026
Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple
98449
Grifo de repisa, con aireador, indice de agua fria. Deck mounted single faucet, with aerator, cold water. Robinet lavabo, aérateur.
96208
96202
Ver accesorios en página 271 See accessories on page 271 Voir accessoires à la page 271
145
DISTRIBUCIÓN
La evolución
Siguiendo las últimas tendencias de diseño nace Dune, la nueva grifería de Clever de suaves líneas curvas y angulares, con personalidad propia, definiendo un nuevo concepto contemporáneo. La evolución en el baño y la cocina. Following the trends of the latest design, Dune was born. Clever’s new mixers with soft curves and angular lines, with its own personality, defining a new and fresh contemporary concept. The evolution in the bath and the kitchen. Des dernières tendances du design surgit Dune, la nouvelle robinetterie Clever aux lignes anguleuses, avec une personnalité bien à elle, définissant un nouveau concept contemporain. C’est l’évolution de la salle bain et de la cuisine.
Tecnología
Technology · Technologie C1
146
Dune
Dune
Designed and manufactured in combination with
DUNE
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98141
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98137
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98138
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98142
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98139
ACS
98140
ACS
98143
ACS
98144
95172
98237
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
95172
98237
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
95172
97670
98237 96200 98490
S12
98343
Antiretorno Check valve Anti-retour
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
95172
98237
1,75 m 97670
S12
98343
Antiretorno Check valve Anti-retour
147
DUNE
Clever Distribución
Designed and manufactured in combination with
Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
98767
ACS
98766
ACS
98145
ACS
98146
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90026
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable.
95173
98237
90026
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur.
90026
148
96208
98459
Clever Distribución
DUNE Ref.
Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Lavabo simple
98458
96202
DISTRIBUCIÓN
Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single basin faucet, with aerator. Lavabo, aérateur.
96208
99141 Lavabo Basin mixer Mitigeur lavabo
149
DISTRIBUCIÓN
Belleza vintage
Antigona
Antigona
Antigona, robusta y de exquisito diseño que rememora otras épocas, es especial en su concepción y en la cuidadosa elaboración de sus líneas. Sus fabulosas líneas voluptuosas y elegantes manetas la hacen especialmente bella.
Antigona, sturdy and exquisite design that recalls the past, is special in its design and the careful crafting of its lines. Fabulously voluptuous and elegant lines make its especially beautiful handles. Antigona robuste et d’un design exquis, est spéciale dans sa conception ainsi que dans le soigné développement de ses lignes. Ses fabuleuses lignes voluptueuses et l ́élégance de ses manettes la rendent spécialement belle.
Tecnología
Technology · Technologie
150
ANTIGONA
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
94474
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96545
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97927
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
94475
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96546
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97928
94600
96208
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
94600
96208
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche Mezclador baño-ducha, inversor. Bath-shower mixer, diverter. Mélangeur bain-douche, inverseur.
94476
Incluye Includes Inclus
1,75 m
Antigona
97670
90758
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
94600
96208
ACS
97929
95051
Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur douche murale.
94477
Incluye Includes Inclus
Antigona 90758
1,75 m 97670
Antigona 96159
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
94600
ACS
97930
96208
151
ANTIGONA
Clever Distribución Ref. Fregadero - Sink mixer - Mélangeur évier
ACS
92049
ACS
94489
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
94600
96208
90026
Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single basin faucet, with aerator. Robinet lavabo.
94600
96208
90025
Lavabo repisa - Three hole deck basin Mélangeur lavabo Mezclador repisa, caño con aireador. Three hole deck basin, mixer with spout. Mitigeur Lavabo, aérateur.
98426 98427 98428
98426 con portacadenilla with chainstay - avec goupille porte chainette 98427 con válvula automática ABS with ABS pop-up - avec vidage ABS automatique 98428 con válvula automática latón with brass pop-up - avec vidage laiton automatique
94600
96208
90025
Lavabo empotrar - Concealed basin Lavabo à encastrè Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 180 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 180 mm. Lavabo à encastrè, avec aérateur, longueur 180 mm.
94600
152
90025
96208
98429
Clever Distribución
ANTIGONA Ref.
Conjunto baño-ducha empotrado - 2 vías Concealed bath-shower kit - 2 outlet diverter Ensemble bain-douche à encastrer - 2 voies
98430
Incluye Includes Inclus
DISTRIBUCIÓN
Mezclador empotrable, con caño y brazo para cabezal de ducha. Concealed bath-shower mixer with spout and shower arm. Ensemble Bain-douche à encastrè avec douchette.
Zanzibar 96114
94600
96208
90026
Conjunto ducha empotrado - 1vía Concealed shower kit - 1 outlet diverter Ensemble de douche à encastrè - 1 voie
98431
Mezclador empotrable con brazo para cabezal de ducha. Concealed shower mixer with shower arm. Ensemble de Douche à encastrer avec douchette. Incluye Includes Inclus
Zanzibar 96114
94600
Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.
96208
Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Lavabo / Bain douche UNIVERSAL
98481
Mezclador mural, aireador, inversor manual, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, manual diverter, lower swivel tube spout. Lavabo/Bain douche, aérateur, inverseur manuale, bec inférieur façonné orientable.
Incluye Includes Inclus
1,75 m
Antigona
97670
90758
94600
96208
95051
90026
153
ANTIGONA
Clever Distribución Ref. Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet
96154
DISTRIBUCIÓN
Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa
Antigona
96437
94600
96208
1,75 m
90758
Antigona
97670
96159
Support 98497
95051
Conjunto de baño-ducha Bath-shower kit Ensemble de bain-douche complet
96747
Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Bain-douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa
Antigona
96437
94600
96208
90758
1,75 m 97670
Antigona 96159
Support 98497
Antao 96120
95051
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique
96746
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa 96437
94600
154
Antigona 90758
98027
1,75 m 97670
Antigona 96159
Support 98497
Antao 96120
ANTIGONA
DISTRIBUCIÓN
Clever Distribución
92049 Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier
155
DISTRIBUCIÓN
Diseño atemporal
Un diseño intemporal de indudable belleza le asegura un lugar destacado en cualquier ambiente. Sus manetas funcionales y prácticas le otorgan un aire fresco y moderno que se adapta a cualquier necesidad y ambiente. An undeniably beautiful timeless design ensures a prominent place in any environment. Its functional and practical handles give a fresh and modern air to suit every need and environment. Un design intemporel d’indiscutable beauté lui garanti une place dans n’importe quelle ambiance. Ses manettes fonctionnelles et pratiques lui confèrent un air désinvolte et moderne qui s’adapte à tous les besoins et tous les styles.
Tecnología
Technology · Technologie
156
Guayama
Guayama
GUAYAMA
Clever Distribución
Ref. Lavabo - Basin mixer - Mélangeur lavabo
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96084
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96547
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97931
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96085
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96548
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97932
96232
96233
96208
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96232
96208
96233
90026
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mélangeur bain-douche
ACS
96086
ACS
96087
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
96232
96233
97670
96208
96200
S12
98343
95052
Ducha - Shower mixer - Mélangeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mélangeur Douche murale.
Incluye Includes Inclus
S12
1,75 m
98342
96232
96233
97670
S12
98343
96208
157
GUAYAMA
Clever Distribución Ref. Grifería simple para lavabo Single handle washbasin tap Mitigeur lavabo simple
ACS
96097
DISTRIBUCIÓN
Grifo de repisa, con aireador, indice de agua fria. Deck mounted single basin faucet, with aerator, cold water indice. Robinet lavabo, aérateur.
96232
96208
90025
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet d’évier et de bac à linge
98451
Grifo de pared y indice de agua fria. Wall mounted single tap, cold water indice. Robinet mural.
96232
96208
Fregadero 150 mm Wall mounted single lever sink mixer 150 mm Mélangeur Évier 150 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur. 235 mm caño, spout, bec
ACS
210 mm caño, spout, bec
96232
96233
96208
96089 97973
90025
Fregadero 110 mm Wall mounted single lever sink mixer 110 mm Mélangeur Évier 110 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur.
235 mm caño, spout, bec
97974
210 mm caño, spout, bec
92075
110 +
94459
158
90026
15
GUAYAMA
Clever Distribución
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mélangeur lavabo haut
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
98354
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
98355
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
98356
96232
Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.
96233
96208
DISTRIBUCIÓN
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90026
Lavabo mural / Baño-ducha mural Wall mounted basin / Wall mounted bath-shower Mitigeur mural avec aérateur. UNIVERSAL
98480
Mezclador mural, aireador, inversor automático, caño conformado giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, automatic diverter, lower swivel tube spout. Mitigeur mural avec aérateur, inverseur automatique, bec inférieur façonné orientable.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
96232
96233
97670
96208
Habana 90011
90025
Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier
ACS
96088
ACS
96462
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, aerateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
96232
96233
96208
90026
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
96208
90026
159
GUAYAMA
Clever Distribución Ref. Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
ACS
96754
DISTRIBUCIÓN
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
96208
90026
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
96767
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
160
96208
90026
GUAYAMA
DISTRIBUCIÓN
Clever Distribución
97086
Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier
161
DISTRIBUCIÓN
El placer de los sentidos
Nine
Nine
Déjate sorprender por la tecnología sensible y fiable que transmiten los termostáticos Clever. Regulan la temperatura para que disfrutes del sentir del agua como desees. La mejor opción a la temperatura ideal.
Let you be surprised by the sensitive and reliable technology that transmit Clever thermostatic’s. Regulate the temperature to enjoy the feeling of the water as you want. The best option at the ideal temperature. Laissez-vous surprendre par la sensible et fiable technologie des thermostatiques Clever. Réglage de la température permettant de jouir du plaisir de l’eau. La meilleure option pour la température idéale.
Tecnología
Technology · Technologie
Cold Touch
162
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
Clever Distribución
Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
98823
Incluye Includes Inclus
Feni
96108
1,75 m 97670
DISTRIBUCIÓN
Mezclador termostático para baño-ducha, cold touch. Thermostatic bath-shower mixer, cold touch. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, corps froid.
Habana Xtreme 98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
Cold Touch
98027
90027
98929
Antiretorno Check valve Anti-retour
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha, cold touch. Thermostatic shower mixer, cold touch. Mitigeur Douche thermostatique, corps froid.
Incluye Includes Inclus
Feni
96108
1,75 m 97670
Tecnología
Technology · Technologie
Cold Touch
98027
98478
ACS
98149
Habana Xtreme 98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
ACS
Antiretorno Check valve Anti-retour
Sistema Cold Touch anti-quemaduras. Permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. Cold touch system. Anti-scald. Makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Robinetterie anti-brûlures. Évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.
STANDARD SYSTEM
COLD TOUCH SYSTEM
Cold Touch
163
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
Clever Distribución Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche
DISTRIBUCIÓN
Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur Douche thermostatique.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
97670
ACS
97676
ACS
97692
Habana 90011
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98027
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
98822
Mezclador termostático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer. Mitigeur bain-douche mural thermostatique.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
97670
Recambio para 97684. Replacement for 97684. Remplacement de 97684.
Habana 90011
98928
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
90027
Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible
ACS
97685
Recambio termostático para 97682-98639-98515. Thermostatic replacement for 97682-98639-98515. Robinetterie thermostatique douche pour 97682-98639-98515.
98027
Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 98761/98762. Thermostatic replacement for 98761/98762. Robinetterie thermostatique douche pour 98761/98762.
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans de la poignée
164
98027
98763
THERMOSTATIC · THERMOSTATIQUE
TERMOSTÁTICA NINE
Clever Distribución
Ref. Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique
98761
Incluye Includes Inclus
Caiman
Circular
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
1,75 m
90796
98518
97670
DISTRIBUCIÓN
Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Ceilan 96264
Support 98497
98027
Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique
98640
Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible. Incluye Includes Inclus
Circular
Caiman
98518
1,75 m
90796
97670
Antao 96120
98027
90027
97833
Ceilan 96264
Support 98497
98239
165
HidroClever Un universo de posibilidades
Sumérgete en el inmenso universo de armonía, equilibrio y bienestar que te ofrece HidroClever. Clever te abre un abanico de productos para que tu baño sea lo que siempre has imaginado que debería ser, escoge cada uno de los accesorios y combínalos de forma única para obtener tu baño ideal y dedícate tiempo para disfrutar, para relajarte y dejarte llevar en tu Spa urbano. Ya que los baños no son iguales para todas las personas, combina todas nuestras posibilidades! Te presentamos el revolucionario sistema de instalación iClever para los grifos de lavabo, ducha y baño-ducha empotrados. Tú eliges la caja empotrada de grifería manual o termostática que desees y luego escoges el modelo de grifería de nuestra colección que se complemente mejor para tu baño. Dive into the vast universe of harmony, balance and relaxation, offered by HidroClever. Clever provides you with a huge range of products for the bathroom you have always imagined, choose each of the accessories and combine them in order to get your ideal bathroom and allow yourself to enjoy it, relax and chill out in your urban Spa. As bathrooms are not the same for everyone, combine all our Clever possibilities! We introduce you to the revolutionary iClever system, concealed box for basins, showers and Bath-showers, You choose the iclever box, manual or thermostatic technology as you want, and then choose the most suitable mixer from our collection. Plongez-vous dans l’immense univers d’harmonie, d’équilibre et bien-être que vous offre HidroClever. Clever vous ouvre un éventail de produits pour que votre salle de bain soit telle que vous l’avez toujours rêvé, choisissez chacun des accessoires et combinez-les de façon unique pour obtenir votre salle de bain idéale et prenez le temps de profiter, de vous détendre et de vous laissez aller dans votre Spa urbain. Puisque les salles de bains ne sont pas les mêmes pour tout le monde, combinez toutes nos possibilités. Nous vous présentons le système révolutionnaire d’installation iClever pour les robinets de lavabo, de douche et bain-douche encastrés. Vous sélectionnez la boîte encastrée de robinetterie manuelle ou thermostatique de votre choix et vous choisissez le modèle de robinet de notre collection qui s’adapte le mieux à votre salle de bain.
166
HidroClever
P e r so na liza tu ba ñ o
Roc Fix iadore me d ed head s e do s uche
Br az po Sh o r ur ow oc de po er iad do mm arm or uc es he 18 7
Pom
aje
ts
Br
as
2
mas Hidro Jets y Jets Bod Jets
203
20
C B añ Be ath os c Sp ou
180
HidroClever
Customize your bathroom Personnalisez votre salle de bain
Salida flexo Wall outlet Sortie flexible
Conjunto ducha Shower kit Kit douche
202
188 iclever iclever basin iclever 2 iclever 4
Duchas empotrar Concealed mixer Douches encastrés 178
fo
lé Te
168
s
Tradicional
199
rtes Sopo kets brac Wall Supports
Barr Adju as de du Barrestable ris cha de d er rail ouch e 200
les h ib er ex ow les l F h ib S lex F 1 20
as ch ets du s es t d t no Han che 2 u 19 Do
e os
167
iclever
HidroClever
iclever
iClever es el revolucionario sistema de instalación de 1 sola pieza (caja empotrada) que permite obtener todas las funciones de la ducha o baño ducha que desees. Tú eliges las funciones que quieras para tu baño, luego la caja iclever y por último ya puedes escoger el modelo de grifería de nuestra colección que más te guste. En tres simples pasos todos son ventajas!
HidroClever
iClever is the revolutionary 1 piece installation system (concealed box) that allows you to obtain all shower or bath shower functions. You choose the features you want for your bathroom, then the box and finally our iclever , afterwards you are ready to choose the faucet you like. In three simple steps, all the advantages! iClever est un système révolutionnaire d’installation d’une seule pièce (boîte encastrée) qui permet d’obtenir toutes les fonctions de la douche ou du bain-douche que vous désirez. Vous choisissez les fonctions que vous souhaitez pour votre bain, puis la boîte iClever et enfin vous pouvez choisir le modèle de robinetterie de votre préférence dans notre collection. Trois simples étapes qui ne présentent que des avantages!
Ventajas iclever / iclever advantages / iclever avantages
P Fácil y rápido de montar y de desmontar.
P
Gran seguridad y durabilidad. High level of reliability and durability. Grande sécurité et la durabilité
P Evita desperfectos en la superficie cromada de la grifería.
P
Renueva tu grifería sin obras. Renew your faucet without works. Renouveler votre douche sans travaux.
Easy and quick to assemble and disassemble. Facile et rapide à monter et à démonter. Avoid any damage on the chrome surface. Évite d’endommager la surface de chrome du robinet.
P Sistema flexible: con una base se obtienen múltiples configuraciones. P Flexible system: with only a base, we obtain multiple configurations. Système flexible avec une seule base pour de multiples configurations
La instalación permite ser testeada antes del montaje completo. The installation can be tested before to complete it. L’installation peut être testée avant l’assemblage complet.
Todas nuestras soluciones All our solutions Toutes nos solutions
iclever basin *
iclever 2*
iclever 4*
Para lavabo empotrado.
Para ducha empotrada 1 y 2 vías.
For the concealed basin mixer. Lavabo encastré
For the concealed bath-shower 1 and 2 outlet diverter. Pour douche encastrée 1 et 2 voies.
Para ducha empotrada 3 y 4 vías. Para termostático empotrado 2 y 3 vías.
* El color de la caja puede estar sujeto a modificaciones / The box color may be subject to change / La couleur de la boîte peut être soumise à des changements
168
For the concealed shower 3 and 4 outlet diverter. For the concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. Pour douche encastrée 3 et 4 voies. Pour thermostatique encastré 2 et 3 voies.
iclever
HidroClever
iclever, la mejor solución empotrada combinada con la tecnología más avanzada. iClever, the best concealed solution with the latest technology. iClever, la mieux solution boîte avec la dernière technologie.
iclever 2
Inversor Diverter Inverseur
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
HidroClever
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
iclever 4
Cartucho cerámico Ceramic cartridge Cartouche céramique
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
Inversor Diverter Inverseur
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
Agua mezclada Mixed water Eau mélangée
Válvula de retención + filtro Check valve + filter Clapet anti-retour + filtre
Cartucho cerámico o termostático Ceramic or thermostatic cartridge Cartouche céramique ou thermostatique
Salida de agua mezclada Mixed water outlet Sortie d’eau mitigée
169
iclever
HidroClever
iclever basin. En todas sus combinaciones.Lavabo empotrado.
iclever basin. All combinations. Concealed basin mixer. iclever basin. Dans toutes les combinaisons. Lavabo encastré.
Orientable
iclever basin
MIN 300 mm
MIN 300 mm
BIMINI 98706
MIN 170 mm
MIN 170 mm
MIN 50 mm 50 mm MAXMIN 80 mm
Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation
MINAMI 98707
PAULA 98708
iclever basin 98703
105,00
6 AGORA 98709
Lavabo empotrado / Concealed basin mixer / Lavabo encastré
ARTIC 98710
Instrucciones lavabo empotrado Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré
Función Function Fonction
Cartucho Cartridge Cartouche
Recambios
Spare parts / Rechanges
Embellecedor
Chrome wall plate Plaque décorative chromée
Serie*
98706
BIMINI
6
98868
95165
98707
MINAMI
6
98868
95132
98708
PAULA
6
98868
98215
98709
AGORA
6
98868
95183
98710
ARTIC
6
98868
95185
Circular Circular Circulaire
Ref.
Cuadrado Square Carré
Manetas Handles Leviers
+
MidCold
Lavabo Basin mixer Lavabo
HidroClever
MAX 80 mm
* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement
170
UltraSlim
iclever
HidroClever
HidroClever
171
iclever
HidroClever
iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 1 vía.
iclever 2.All combinations. Concealed bath-shower 1 outlet diverter. iclever 2. Dans toutes les combinaisons.Douche encastré 1 voie. iclever 2
BIMINI 98714
MINAMI 98715
PAULA 98716
STRATA 98717
ALBA 98718
CAIMAN 98719
AGORA 98720
ARTIC 98721
Instructions installation Instructions d’installation
iclever 2 98711
65,00
6 BAHAMA XTREME 98723
Ducha empotrada / Concealed bath-shower / Douche encastré
S12 98725
Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré
172
Spare parts / Rechanges
EcoNature
Chrome wall plate Plaque décorative chromée Vías Outlet diverter Voies
*
Cartridge / Cartouche
Embellecedor
Recambios
Circular Circular Circulaire
1 vía / 1 outlet diverter / 1 voie
Cartucho
DUNE 98726
Cuadrado Square Carré
PANAM 98724
Instrucciones lavabo empotrado
Manetas Handles Leviers
HidroClever
Instrucciones instalación
Ref.
Serie
98714
BIMINI
6
97371
95165
1
98715
MINAMI
6
97371
95132
1
98716
PAULA
6
97371
98215
1
98717
STRATA
6
97371
98240
1
98718
ALBA
6
97371
98212
1
98719
CAIMAN
6
97371
98223
1
98720
AGORA
6
97371
95183
1
98721
ARTIC
6
97371
95185
1
98723
BAHAMA X.
6
90760
98209
1
98724
PANAM
6
90760
95012
1
98725
S12
6
90760
95174
1
98726
DUNE
6
90760
95172
1
C1
C2
* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement
HidroClever
iclever
Combinaciones con iclever 2. 1 vía / Combinations iclever 2. 1 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 1 voie
Ducha de empotrar con rociador
HidroClever
Concealed shower with fixed head Douche encastrée avec pomme de douche
Ducha de empotrar con teléfono
Concealed shower with handset Douche encastrée avec set de douche
Ducha de empotrar con caño
Concealed shower with bath spout Douche encastrée avec bec
173
iclever
HidroClever
iclever 2. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 2 vías. iclever 2. All combinations. Concealed bath-shower 2 outlet diverter. iclever 2. Dans toutes les combinaisons. Douche encastré 2 voies. iclever 2
BIMINI 98729
MINAMI 98730
PAULA 98731
STRATA 98732
ALBA 98733
CAIMAN 98734
AGORA 98735
ARTIC 98736
PANAM 98739
S12 98740
Instructions installation Instructions d’installation
iclever 2 98711
65,00
6
BAHAMA XTREME 98738
Ducha empotrada / Concealed bath-shower / Douche encastré
174
*
Function / Fonction
Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche
2 vías / 2 outlet diverter / 2 voies
Cartucho
Cartridge / Cartouche
Embellecedor
Recambios
Spare parts / Rechange
Ref.
Serie
98729
BIMINI
6
97371
95165
98730
MINAMI
6
97371
95132
98731
PAULA
6
97371
98215
98732
STRATA
6
97371
98240
98733
ALBA
6
97371
98212
98734
CAIMAN
6
97371
98223
98735
AGORA
6
97371
95183
98736
ARTIC
6
97371
95185
98738
BAHAMA X.
6
90760
98209
98739
PANAM
6
90760
95012
98740
S12
6
90760
95174
98741
DUNE
6
90760
95172
EcoNature
C1
C2
Chrome wall plate Plaque décorative chromée
Circular Circular Circulaire
Función
Cuadrado Square Carré
Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré
DUNE 98741
Manetas Handles Leviers
Instrucciones lavabo empotrado
Ducha Shower mixer Douche
HidroClever
Instrucciones instalación
* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement
HidroClever
iclever
Combinaciones con iclever 2. 2 vías / Combinations iclever 2. 2 outlet diverter / Combinaisons iclever 2. 2 voies
HidroClever
Ducha / Shower / Douche
Ducha de empotrar con inversor. Rociador o teléfono.
Concealed shower with diverter. Fixed head or handset. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche on set de douche.
Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche
Baño-Ducha de empotrar con inversor. Teléfono o caño.
Concealed bath-shower with diverter. Fixed head or handset. Bain-Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche set de douche ou bec.
175
iclever
HidroClever
iclever 4. En todas sus combinaciones. Ducha empotrada 3 o 4 vías ; Y termostático empotrado 2 y 3 vías.
iclever 4. All combinations. Concealed shower 3 or 4 outlet diverter; Concealed thermostatic 2 and 3 outlet diverter. iclever 4. Dans toutes les combinaisons. Encastré douche 3 ou 4 voies; Thermostatique encastré 2 et 3 voies.
iclever 4
MIN 180 MIN 180
Instrucciones instalación Instructions installation Instructions d’installation
BIMINI 98745
MINAMI 98746
PAULA 98747
AGORA 98748
ARTIC 98749
TERMOSTÁTICA NINE 98750
iclever 4 98742
90,00
6
Ducha empotrada / Concealed shower / Douche encastré
Instrucciones ducha empotrada Instructions concealed basin mixer Instructions lavabo encastré
EcoNature
Embellecedor
Chrome wall plate Plaque décorative chromée Vías Outlet diverter Voies
Recambios
Spare parts / Rechange
Cuadrado Square Carré
Baño-ducha Bath-shower mixer Bain-douche
*
Cartucho
Cartridge / Cartouche
Manetas Handles Leviers
Función
Function / Fonction
Ducha Shower mixer Douche
HidroClever
MIN 240 MIN 240
Ref.
Serie
98745
BIMINI
6
97371
95165
3ó4
98746
MINAMI
6
97371
95132
3ó4
98747
PAULA
6
97371
98215
3ó4
98748
AGORA
6
97371
95183
3ó4
98749
ARTIC
6
97371
95185
3ó4
98750
NINE
6
97828
2ó3
C2
98027
* El precio no incluye la caja empotrada / Price does not include the concealed box Le prix ne comprend pas la boîte d’encastrement
176
HidroClever
iclever
Combinaciones con iclever 4. 3 vías / / Combinations iclever 4. 3 outlet diverter / Combinaisons iclever 4. 3 voies
HidroClever
Ducha / Shower / Douche
Ducha de empotrar con inversor. Rociador, Teléfono o Jets.
Concealed shower with diverter. Fixed head , handset or body jets. Douche encastrée avec inverseur. Pomme de douche, set de douche ou jets.
Baño - Ducha / Bath-shower / Bain-douche
Baño-Ducha de empotrar. Rociador, teléfono, jets o caño.
Concealed bath-shower with diverter. Fixed head , handset, body jets or bath spout. Bain-Douche encastré. Pomme de douche, set de douche, jets ou bec.
177
TRADITIONAL · TRADITIONNEL
TRADICIONAL
HidroClever
DUCHAS EMPOTRAR SIN INVERSOR 1 VÍA
HidroClever
CONCEALED MIXER WITHOUT DIVERTER 1 OUTLET DIVERTER · DOUCHES ENCASTRÉES SANS INVERSEUR 1 VOIE
BIMINI 97998
MARINA 98444
MIKURA 97389
CAIMAN 98003
PAULA 98417
PANAM 98455
NOTA / NOTE / NOTE Las duchas de empotrar tradicionales no son compatibles con iclever. Traditional concealed mixers are not compatible with iclever Les douches encastrées traditionnelles ne sont pas compatibles avec iclever.
Cartucho
Recambios
Spare parts / Rechange
Manetas Handles Leviers
*
EcoNature
Ref.
Serie
97998
BIMINI
8
1
98444
MARINA
8
1
97372
95125
98417
PAULA
12
1
96205
98215
97389
MIKURA
8
1
97372
95154
98003
CAIMAN
12
1
97370
98455
PANAM
8
1
90761
* C2: Econature
178
Vías Outlet diverter Voies
Cartridge / Cartouche
C1
C2
97370
95178
95012
TRADITIONAL · TRADITIONNEL
TRADICIONAL
HidroClever
DUCHAS EMPOTRAR CON INVERSOR 2 VÍAS
CONCEALED MIXER WITH DIVERTER 2 OUTLET DIVERTER · DOUCHES ENCASTRÉES AVEC INVERSEUR 2 VOIES
MARINA 98445
MIKURA 97388
PAULA 98416
HidroClever
BIMINI 97997
CAIMAN 98002
MIKURA 97387
NOTA / NOTE / NOTE Las duchas de empotrar tradicionales no son compatibles con iclever. Traditional concealed mixers are not compatible with iclever Les douches encastrées traditionnelles ne sont pas compatibles avec iclever.
PANAM 98456 Cartucho
Recambios
Spare parts / Rechange
*
Manetas Handles Leviers
Vías Outlet diverter Voies
Cartridge / Cartouche
EcoNature
Ref.
Serie
97997
BIMINI
8
2
98445
MARINA
8
2
97372
95125
98416
PAULA
12
2
96205
98215
97388
MIKURA
8
2
97372
95154
97387
MIKURA
8
3
97372
95154
98002
CAIMAN
12
2
97370
98456
PANAM
12
2
90761
C1
C2
97370
95178
95012
* C2: Econature
179
Rociadores HidroClever
Fixed heads 路 Pomme de douche - Slim - Cuadrado - Circular
HidroClever
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES
SLIM · SLIM · SLIM
Ref. SLIM BIMINI 400x400 mm
97275
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire
1
SLIM MINAMI ø400mm
97276
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire
1 1 Función
SLIM SQUARE 300x300 mm
ACS
Rociador - Fixed head - Pomme de douche
98894 98901
Rociador a rótula, anticalcáreo (98894 - ABS) Fixed head, swivel, smart lime cleaning, (98894 - ABS) Pomme de douche anti calcaire, (98894 - ABS)
1 1 Función
SLIM CIRCULAR ø300mm Rociador - Fixed head - Pomme de douche
ACS
98892 98899
Rociador a rótula, anticalcáreo, (98892 - ABS) Fixed head, swivel, smart lime cleaning, (98892 - ABS) Pomme de douche anti calcaire (98892 - ABS)
1 1 Función
SLIM SQUARE 250x250 mm
98900
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire
1 1 Función
SLIM CIRCULAR ø250mm
98898
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula, anticalcáreo Fixed head, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche anti calcaire
1 1 Función
181
HidroClever
1 Función
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES
HidroClever
CUADRADO · SQUARE · CARRÉ
Ref. BIMINI 145x220 mm
97108
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula, 145x220 mm anticalcáreo. Brass Fixed head, swivel, 145x220 mm smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 145x220 mm anticalcaire.
1 1 Función
HidroClever
SAONA INFINITY 200x200 mm
96157
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. Brass Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200x200 mm, anticalcaire.
1 1 Función
BORDOY 220x220 mm
96416
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 220x220 mm, anticalcáreo. Brass Fixed head 220x220 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 220x220 mm, anticalcaire.
1 1 Función
GARONNE 200x200 mm
ACS
97977
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. ABS Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 200x200 mm, anticalcaire.
1 1 Función
KUBE 200x200 mm Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200x200 mm, anticalcáreo. ABS Fixed head 200x200 mm, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche 200x200 mm, anticalcaire.
1 1 Función
182
98672
HidroClever
CIRCULAR · CIRCULAR · RONDE
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES Ref.
AIR ø200mm
98890
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula ABS 200 mm Ø, anticalcáreo Fixed head ABS 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø anti calcaire
1
MINAMI ø200mm
97109
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 200 mm Ø anticalcáreo. Brass Fixed head, swivel, 200 mm Ø smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm Ø anticalcaire.
1 1 Función
MIKURA
97145
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 200 mm Ø, anticalcáreo. Brass Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm Ø, anticalcaire. Ø 200
1 1 Función
TAMPA
96437
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de latón a rótula 150 mm Ø. Brass Fixed head 150 mm Ø, swivel. Pomme de douche laiton 150 mm Ø. Ø 150
1 1 Función
CIRCULAR
98518
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.
1 1 Función
CLEVER
90324
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 150 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 150 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 150 mm Ø, anticalcaire. Ø 150
1 1 Función
183
HidroClever
1 Función
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES
HidroClever Ref. IRIAN
96125
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 160 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 160 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 160 mm Ø sur rotule, anticalcaire.
1 1 Función
HidroClever
MANGAIA
96439
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.
1 1 Función
MIDOUZE
ACS
97979
ACS
97978
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 200 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 200 mm Ø, anticalcaire.
1 1 Función
RHONE Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 125 mm Ø, anticalcáreo. ABS Fixed head 125 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 125 mm Ø, anticalcaire.
5
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
ZANZIBAR
Masaje Massage Massage
96141
Rociador + brazo Fixed head + shower arm Pomme + bras de douche Brazo de ducha con rociador de ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS, bras de douche, 3 positions.
3 3 Funciones
Lluvia Rain Pluie
ZANZIBAR
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
96114
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 3 funciones. Shower head ABS swivel, 3 function. Pomme de douche ABS 3 positions.
3 3 Funciones
184
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES
HidroClever
Ref. KYOVA
97996
Rociador - Fixed head - Pomme de douche Rociador a rótula 3 funciones. Shower head swivel, 3 functions. Pomme de douche 3 positions.
3
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
HidroClever
3 Funciones
ACS
ACS
MINAMI
20
98894
SLIM SQUARE
-
98901
SLIM SQUARE
-
98892
SLIM CIRCULAR
-
98899
SLIM CIRCULAR
-
98900
SLIM SQUARE
-
98898
SLIM CIRCULAR
-
Material Matériel Latón / Brass / Laiton
97276
Material
ABS
5
ø400
BIMINI
ø300
97275
ø250
Serie
400 X 400
Ref.
300 X 300
250 X 250
Tamaño Size Taille
Lluvia Rain Pluie
Efectos Effects Effets
SLIM · SLIM · SLIM
ACS
12
96157
SAONA INFINITY
10
96416
BORDOY
10
97977
GARONNE
2
98672
KUBE
1
Material Matériel
Latón / Brass / Laiton
BIMINI
Material
ABS
97108
400 X 400
Serie
220 X 220
Ref.
200 X 200
145 X 220
Tamaño Size Taille
Lluvia Rain Pluie
Efectos Effects Effets
CUADRADO · SQUARE · CARRÉ
185
FIXED HEADS · POMME DE DOUCHE
ROCIADORES
HidroClever
CIRCULAR · CIRCULAR · RONDE
TAMPA
8
98518
CIRCULAR
16
90324
CLEVER
10
96125
IRIAN
8
96439
MANGAIA
10
ACS
97979
MIDOUZE
2
ACS
97978
RHONE
5
96141
ZANZIBAR
50
96114
ZANZIBAR
50
97996
KYOVA
5
Latón / Brass / Laiton
96437
ABS
8
Material
Masaje Massage Massage
MIKURA
Spray Spray Spray
97145
Espuma Foam Mousse
16
Mezcla Mixer Mélange
MINAMI
Lluvia Rain Pluie
97109
Efectos · Effects · Effets
ø400
1
ø200
AIR
ø160
98890
ø150
Serie
HidroClever
Ref.
ø125
ø80
Tamaño · Size · Taille
*
*Brazo de latón
186
HidroClever
SHOWER ARM · BRASS DE DOUCHE
BRAZO ROCIADOR Ref.
BIMINI - 400 mm
98000
Brazo - Shower arm - Bras
Brazo para cabezal de ducha, latón. Shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton.
LUZIA - 330 mm
96153 HidroClever
Brazo - Shower arm - Bras
Brazo para cabezal de ducha, latón. Shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton. 330
ROOF - 200 mm
98005
Brazo - Shower arm - Bras
Brazo para cabezal de ducha, latón. Ceiline fed shower arm, brass. Bras pour tête de douche, laiton.
Rociadores SLIM Fixed heads SLIM Pomme de douche SLIM
187
Conjunto ducha HidroClever
Shower kit 路 Kit Douche
SHOWER KIT · KIT DOUCHE
CONJUNTO DUCHA
HidroClever
Ref.
ACS
Jabonera extraíble. ABS. ABS Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible. ABS
Incluye Includes Inclus
Ver página 295 See page 295 Voir la page 295
Lluvia Rain Pluie
SYVARI 98884
98886
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
1,75 m 97670
Este producto se suministra en formato expositor (pack de 12 unidades) This product is provided in floorstand packaging (12 units box) Ce produit est conditionné en présentoir (boîte de 12 unités)
3 3 Funciones
BIMINI
97047
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus
Bali
96412
1,75 m 97670
1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
MINAMI
96465
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
CAIMAN
97394
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha. ABS. ABS Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset. Barre coulissante. ABS. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1 1 Función
1,75 m 97670
Ceilan 96264
Lluvia Rain Pluie
189
HidroClever
SYVARI Conjunto ducha - Shower kit - Set douche
SHOWER KIT · KIT DOUCHE
CONJUNTO DUCHA
HidroClever Ref. MICHIGAN
ACS
97988
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche
Soporte regulable Adjustable support Ajustável suporte
Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible.
HidroClever
Incluye Includes Inclus
Isère 97984
1,75 m 97670
5
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
LEMAN
Espuma Spray Spray Foam Mousse Spray
ACS
Masaje Massage Massage
97986
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Barra de ducha ABS con jabonera extraíble. ABS Shower kit and adjustable riser raul with rub clean handset and removable soap dish. Porte savon amovible. ABS. Incluye Includes Inclus
Isère 97984
1,75 m 97670
5
Lluvia Rain Pluie
BAIKAL
Niebla Fog Brume
Espuma Spray Spray Foam Mousse Spray
ACS
Masaje Massage Massage
97985
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible.
Incluye Includes Inclus
Vienne 97983
1,75 m 97670
3
Lluvia Rain Pluie
3 Funciones
VICTORIA
ACS
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
97987
Conjunto ducha - Shower kit - Set douche Jabonera extraíble. Shower kit and adjustable riser rail with rub clean handset and removable soap dish. Porte-savon amovible. Incluye Includes Inclus
Charente 98021
3 3 Funciones
190
1,75 m 97670
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
SHOWER KIT · KIT DOUCHE
CONJUNTO DUCHA
HidroClever
Ref. Kit ducha extensible Adjustable Shower bar with diverter Set douche extensible
98518
Ceilan 96264
Caiman 90796
97807
35 cms 97396
Support 98497
1
1,75 m 97670
Lluvia Rain Pluie
1 Función
SYVARI
12
97047
BIMINI
10
96465
MINAMI
10
97394
CAIMAN
12
ACS
97988
MICHIGAN
2
ACS
97986
LEMAN
2
ACS
97985
BAIKAL
2
ACS
97987
VICTORIA
2
98641
KIT DUCHA
4
Masaje Massage Massage
98886
ACS
Spray Spray Spray
Serie
Espuma Foam Mousse
Ref.
Mezcla Mixer Mélange
Lluvia Rain Pluie
Efectos · Effects · Effets
191
HidroClever
Circular
Incluye Includes Inclus
98641
Tel茅fono Duchas HidroClever
Handsets 路 Douchettes
HidroClever
HANDSETS · DOUCHETTES
TELÉFONO DUCHAS Ref.
KALERIA Ducha - Handset - Douchette
98882
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3 3 Funciones
SYVARI Ducha - Handset - Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
Lluvia Rain Pluie
ACS
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
98884
Expositor sobremesa SYVARI Floorstand SYVARI Présentoir de comptoir SYVARI
3/ø100
98885 Ver página / See page / Voir la page 294
3
Lluvia Rain Pluie
3 Funciones
SYSMA
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
98888
Ducha - Handset - Douchette Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø90 3 3 Funciones
KALERIA 98882
SYVARI 98884
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
SYSMA 98888
193
HidroClever
3/ø125
HANDSETS · DOUCHETTES
TELÉFONO DUCHAS
HidroClever Ref. ALSEN
ACS
Ducha - Handset - Douchette
98887
Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .
5/ø125 5
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
HidroClever
INARI
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
ACS
Ducha - Handset - Douchette
Masaje Massage Massage
98889
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø90 3
Lluvia Rain Pluie
3 Funciones
EVIA
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
96109
Ducha - Handset - Douchette Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .
5/ø80 5
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
TANGANYKA
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
ACS
Ducha - Handset - Douchette
Masaje Massage Massage
97994
Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .
5/ø100 5
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
ISÈRE
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
ACS
Ducha - Handset - Douchette
Masaje Massage Massage
97984
Ducha 5 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 5 positions, ABS chromé .
5/ø100 5 NYASA Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
ACS
Masaje Massage Massage
97993
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø100 3 3 Funciones
194
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
HidroClever
HANDSETS · DOUCHETTES
TELÉFONO DUCHAS Ref.
MOSELLE Ducha - Handset - Douchette
ACS
97981
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø80
VIENNE Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
ACS
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
97983
HidroClever
3 3 Funciones
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø80 3 3 Funciones
CHARENTE Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
ACS
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
98021
Ducha 3 posiciones, ABS cromado. Multi-function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 3 positions, ABS chromé .
3/ø80 3 3 Funciones
Lluvia Rain Pluie
TAMARIU
Spray Spray Spray
Masaje Massage Massage
97118
Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.
1/ø150 1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
NANKAI
97142
Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.
1/ø90 1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
LOIRE Ducha - Handset - Douchette
ACS
97976
Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.
1/ø80 1 1 Función
Lluvia Rain Pluie
195
HANDSETS · DOUCHETTES
TELÉFONO DUCHAS
HidroClever Ref. FENI Ducha - Handset - Douchette
ACS
96108
Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.
1/ø90 1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
HidroClever
ANTIGONA
90758
Ducha - Handset - Douchette Ducha 1 posición, latón, . Single - function rub clean handset. Brass. Douchette 1 position, laiton.
1/ø50 1
Lluvia Rain Pluie
1 Función
S12 Ducha - Handset - Douchette
ACS
98342
Ducha 1 posición ABS cromado. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS chromé.
1/ø70 1 1 Función
CAIMAN Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
90796
Ducha 1 posición, ABS. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS.
1 1 Función
MARINA Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
96786
Ducha 1 posición, ABS. Single - function rub clean handset. Chromed ABS. Douchette 1 position, ABS.
1 1 Función
MIKURA Ducha - Handset - Douchette
Lluvia Rain Pluie
97143
Ducha 1 posición. Single - function rub clean handset. Douchette 1 position.
Lluvia Rain Pluie
196
HANDSETS · DOUCHETTES
TELÉFONO DUCHAS
HidroClever
Tamaño · Size · Taille
98888
SYSMA
1
98889
INARI
1
96109
EVIA
4
ACS
97994
TANGANYKA
4
ACS
97984
ISÈRE
4
ACS
97993
NYASA
4
ACS
97981
MOSELLE
8
ACS
97983
VIENNE
8
ACS
98021
CHARENTE
8
97118
TAMARIU
16
97142
NANKAI
50
ACS
97976
LOIRE
8
ACS
96108
FENI
50
90758
ANTIGONA
50
98342
S12
1
90796
CAIMAN
50
96786
MARINA
50
97143
MIKURA
50
ACS
ACS
Efecto Lluvia Rain Spray / Effet pluie
HidroClever
1
ø150
ALSEN
ø125
98887
ø100
1
ø90
SYVARI
ø80
98884
ACS
ø70
1
ø50
KALERIA
Masaje Massage Massage
98882
Spray Spray Spray
Serie
Mousse Mousse Mousse
Ref.
Niebla Fog Brume
Lluvia Rain Pluie
9 l/m
Efectos · Effects · Effets
Efecto Mousse Mousse Spray / Effet mousse
Efecto Spray Jet Spray / Effet spray
Efecto Masaje Massage Spray / Effet massage
197
Accesorios HidroClever
Spare parts 路 Accessoires
WALL BRACKETS · SUPPORTS
SOPORTES
HidroClever
MADAGASCAR 96112
HABANA 90011
SAONA 96413
LUZON 96458
HABANA XTREME 98208
MOA 96942
TONGA 97113
S12 98343
HidroClever
MALDIVAS 96110
MALDIVAS
20
96112
MADAGASCAR
100
90011
HABANA
20
96413
SAONA
20
96458
LUZON
20
98208
HABANA XTREME
20
96942
MOA
50
97113
TONGA
20
98343
S12
24
2 posiciones 2 positions 2 positions
96110
ABS cromado Chromed ABS ABS chromé
Serie
Latón cromado Chromed brass Laiton chromé
Ref.
Soporte articulado Articulated holder Support mural articulé
Soporte Fijo Fix holder Support mural fixe
Soporte · Holder · Support
199
ADJUSTABLE RISER RAIL · BARRE DE DOUCHE
BARRAS DE DUCHA
HidroClever
Regulable Adjustable Réglable
GARDA 97990
ARAL 97989
MALAWI 97991
CEILAN 96264
MANAR 96319
HidroClever
ERIE 97992
200
Ref.
Serie
97992
ERIE
2
97990
GARDA
2
Ref.
Serie
97989
ARAL
2
96264
CEILAN
20
97991
MALAWI
2
96319
MANAR
20
Para tubo ø25 Tube ø25 Pour tube ø25
Soporte articulado Articulated holder Support articulé
Con jabonera extraible Removable soap dish Porte savon amovible
Regulable Adjustable Réglable
700 mm
680 mm
615 mm
600 mm
Tamaño · Size · Taille
SHOWER HOSES · FLEXIBLE
FLEXIBLES
HidroClever
SILVER HOSE 98880
90071 / 97816 / 90703 90704 / 97670 / 97114
EXPOSITOR SILVER HOSE 98881
HidroClever
Ver página / See page / Voir la page 294
97396 / 90702 / 97397
96122
ACS
ACS
ACS
98880
1
98022
5
90071
50
97816
15
90703
50
90704
40
97670
50
97114
50
96122
100
90702
50
97396
24
97397
50
Cromado Chromed Chromé
PVC Plateado Silver
Latón Brass Laiton
200 cm
180 cm
Material · Material · Matériel
175 cm
150 cm
120 cm
Ref.
60 cm
35 cm
Tamaño · Size · Taille
Inox Stainless steel Inox
ACS SILVER HOSE 98022
201
HidroClever
WALL OUTLET · SORTIE FLEXIBLE
SALIDA FLEXO
Ref.
Serie
98235
BIMINI
20
98236
CAIMAN
10
98001
BIMINI
20
97148
CAIMAN
10
CAIMAN 97148
Latón Brass Laiton
BIMINI 98001
Sin soporte Without holder Sans support
CAIMAN 98236
Con soporte With holder Avec support
HidroClever
BIMINI 98235
BATH SPOUTS · BEC
CAÑOS EMPOTRAR
CAIMAN 98004
MIKURA 97368
BIMINI 97999
202
Serie
98004
CAIMAN
20
97368
MIKURA
10
97999
BIMINI
20
Latón Brass Laiton
Ref.
170 mm
185 mm
Tamaño · Size · Taille
HidroClever
BODY JETS · JETS
JETS HIDROMASAJE
HidroClever
REDONDO · ROUND · ROUND 98441 2 piezas · 2 pieces
CUADRADO · SQUARE · CARRÉ 98440 2 piezas · 2 pieces
Serie
98440
Cuadrado Square Carré
10
98441
Redondo Round Round
10
Latón Brass Laiton
Ref.
ø60
48x48 cm
Tamaño · Size · Taille
203
COLECTIVIDADES UTILITIES · COLLECTIVITÉS
206
COLECTIVIDADES
TEMPORIZADOS Delay action - Temporisés
208
DUCHA HIGIÉNICA Shattaf - Douche hygiénique
212 GRIFOS INDIVIDUALES
Cold water taps - Robinets individuels
214
MANETA GERENTOLÓGICA Medical lever - Levier médical
205
Delay action - Temporisés
Tempor
Temporizados
Los grifos temporizados cubren una de las mayores preocupaciones en lugares públicos, la necesidad de durabilidad por su alta utilización y exceso de consumo por el olvido de cerrar la grifería. Ahorro de agua. Ecológico. COLECTIVIDADES
The delay action taps cover one of the biggest worries at the public places, the need of durability due to being used so much and consume excess for forgetting to close the taps. Water saving. Ecologic. La robinetterie temporisée permet de résoudre un les principaux problèmes des lieux publics en assurant la durabilité face à l’utilisation intensive, et d’éviter le gaspillage d’eau causé par les robinets restés ouverts.
206
DELAY ACTION · TEMPORISÉS
TEMPORIZADOS
Clever
Ref. Grifería temporizada Delay action basin tap Robinet temporisé
96127
Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26 Deck mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26 Robinet simple, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26
90025
Grifería temporizada Delay action basin tap Robinet temporisé
25º
38
110 53
98923
Grifo de repisa para lavabo, con aireador, 10-20 segundos, cartucho M28 Deck mounted basin tap, with aerator, 10-20 seconds, cartridge M28 Robinet simple, avec aérateur, 10-20 secondes cartouche M28
Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
90025
Grifería temporizada mural Wall mounted delay action basin tap Robinet temporisé mural
96128
Grifo de pared para lavabo, con aireador, 14 segundos, cartucho M26. Wall mounted basin tap, with aerator, 14 seconds, cartridge M26. Robinet temporisé mural simple pour lavabo, avec aérateur, 14 secondes cartouche M26. 90025
23
55
Grifería temporizada mural Wall mounted delay action basin tap Robinet temporisé mural
29
67
90
Grifo de pared para lavabo, con aireador, 10-20 segundos, cartucho M28. Wall mounted basin tap, with aerator, 10-20 seconds, cartridge M28. Robinet temporisé mural simple pour lavabo, avec aérateur, 10-20 secondes cartouche M28. 90025
Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural
98924
Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
92801
Fluxor de 1/2” para urinario, 7 segundos, cartucho M26. Urinal 1/2” fluxor, 7 seconds, cartridge M26. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 7 secondes, cartouche M26.
83
163
Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural Fluxor de 1/2” para urinario, 4-8 segundos, cartucho M28. Urinal 1/2” fluxor, 4-8 seconds, cartridge M28. Robinet temporisé urinoir mural 1/2”, 4-8 secondes, cartouche M28.
15,5 50
Grifería temporizada urinario mural Wall mounted urinal flush valve Robinet temporisé urinoir mural
98925
Disponibles en 4t 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
96152
Fluxor exterior para urinario. Urinal external fluxor. Robinet temporisé urinoir mural.
207
COLECTIVIDADES
108
Shattaf
Ducha higiénica Shattaf - Douche hygiénique
Sistema empotrado para bidé-wc con ducha higiénica. Este monomando permite graduar la presión y temperatura del agua que sale a través de un flexo con mango de ducha mientras se realiza la higiene. COLECTIVIDADES
Conceal system for bidet and wc with hygienic shower. This mixer keeps the pressure and the temperature for the water which flows down through the hose with a hand shower while the hygiene is done. Système encastré pour bidet–WC à douchette hygiénique. Cette mono-commande permet de régler la pression et la température de l’eau de la douchette montée sur flexible lors de l’hygiène.
208
SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE
DUCHA HIGIÉNICA
Clever
Ref. Shattaf TOUAREG Mezclador para ducha higiénica con salida cisterna. Single mixer shattaf with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus
1/2”F-3/8”M
1,20m
97825
96136
97822
97823
97824
Shattaf ATLAS
97800
COLECTIVIDADES
Mezclador para ducha higiénica. Single mixer shattaf. Mitigeur pour douche hygiénique. Incluye Includes Inclus
97801
1,20m 96136
97822
97824
Shattaf CAMEL Grifería para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus
1,20m 96136
97802
1/2”F-3/8”M 97825
97823
Shattaf OASIS Grifería para ducha higiénica con salida cisterna. Shattaf bidet spray with water tank outlet. Mitigeur pour douche hygiénique, sortie réservoir de chasse d’eau. Incluye Includes Inclus
1,20m 96136
97803
1/2”F-3/8”M 97825
97823
Shattaf SAHARA Grifería para ducha higiénica con soporte integrado. Shattaf with support included. Mitigeur pour douche hygiénique avec support integré. Incluye Includes Inclus
98442
1,20m 96136
209
SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE
DUCHA HIGIÉNICA
Clever Ref. Shattaf latón KIRA Ducha higiénica de latón con soporte integrado. Brass shattaf with support included. Douchette hygiénique de laitonavec support integré. Incluye Includes Inclus
98799
1,20m 97816
Shattaf latón NINA
COLECTIVIDADES
Ducha higiénica de latón con soporte integrado. Brass shattaf with support included. Douchette hygiénique de laiton avec support integré.
Incluye Includes Inclus
98798
1,20m 97816
Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique
96136
Ducha higiénica, longitud 1,20 m. Hygienic handshower stainless steel hose 1,20 m. Douchette hygiénique , longueur 1,20 m.
Incluye Includes Inclus
1,20m 97816
Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique
97740
Ducha higiénica, longitud 1,50 m. Hygienic handshower stainless steel hose 1,50 m. Douchette hygiénique, longueur 1,50 m. Incluye Includes Inclus
1,50 m
Plastificado Plastified Plastifié
SAHEL Higiénica - Hygienic handshower - Douche hygiénique Ducha higiénica, flexible acero inoxidable longitud 1,20 m. Hygienic handshower, stainless steel hose 1,20 m. Douchette hygiénique, flexible inox, longueur 1,20 m. Incluye Includes Inclus
210
1,20 m 97816
97809
SHATTAF· DOUCHE HIGIÉNIQUE
DUCHA HIGIÉNICA
Clever
97801
97800
97809 96136 97740
97802
97803
COLECTIVIDADES
97800
97801
97825 1/2”F x 3/8”M Reductor Reducer Réducteur
98798 98799
211
Cold water taps - Robinets individuels
Single
Grifos individuales
El amplio abanico de grifos simples para lavabo, fregadero y lavadero componen una de las series más necesarias en cualquier hogar. Sin necesidad de utilizar agua caliente, son perfectos para estancias donde solo es necesario que salga agua fría. COLECTIVIDADES
The wide range of cold water taps for laundry are very necessary in any home. Without using hot water, they are perfect for rooms where it is only necessary for cold water.
Notre ample gamme de robinets simples pour lavabo, évier et machine à laver compose une des séries les plus nécessaires dans toutes les maisons. Sans besoin de consommer d’eau chaude, ils sont parfaits pour les endroits où il est seulement nécessaire d’utiliser de l’eau froide.
212
Clever
COLD WATER TAPS ·ROBINETS INDIVIDUELS
GRIFOS INDIVIDUALES Ref.
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual
96132
Grifo de pared salida fregadero / lavadero / lavadora. Wall mounted single tap. Robinet mural sortie de machine à laver.
96234
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet d’évier et de bac à linge
96131
COLECTIVIDADES
Grifo de pared. Wall mounted single tap. Robinet mural.
96234
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual
96133
Grifo de pared. Wall mounted single tap. Robinet mural.
96234
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual
98448
Grifo de repisa, aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet horizontal, aerateur.
Grifería de fregadero y lavadero Sink and washing-machine tap Robinet individual
96134
Grifo de repisa, aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet horizontal, aerateur.
96234
90025
Grifería simple para lavabo Single tap Robinet de lavabo simple
98449
Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet lavabo, aérateur.
96208
96202
Grifería simple para lavabo Single tap Robinet de lavabo simple
98458
Grifo de repisa, con aireador. Deck mounted single tap with aerator. Robinet de Lavabo, aerateur.
96202
96208
213
Medical lever operated - Levier médical
COLECTIVIDADES
Maneta extra-larga para el sector sanitario. Con maneta gerontológica ideal para personas con movilidad reducida y para personal médico-sanitario. Extra large handle specially for the sanitary sector. With medical lever ideal for those people with limited movement and for medical-sanitary staff. Manette extra-longue pour le secteur sanitaire. Cette manette gérontologique est idéale pour les personnes à mobilité réduite et pour le personnel médical et sanitaire.
214
medical
Maneta gerontológica
Clever
MEDICAL LEVER OPERATED · LEVIER MÉDICAL
MANETA GERONTOLÓGICA Ref.
HABANA
ACS
92070
ACS
94694
ACS
97975
Fregadero con maneta gerontológica Sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.
90760
90025
PANAM
COLECTIVIDADES
96256
Grifería con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Mitigeur lavabo à levier médical Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer, with medical lever operated with aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.
96256
90760
90025
PANAM Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.
96256
90761
90025
215
FREGADEROS SINKS · MITIGEURS ÉVIER
Clever PLATINUM 218
AUDE · SELENE · ART NOUVEAU
219
BIMINI · MARINA MIKURA · MINAMI
221
222
Clever SELECCIÓN
PAULA · AGORA STRATA
223
ALBA ARTIC · CAIMAN
224
OKINAWA 225 BIEL · CHEF
229
Clever DISTRIBUCIÓN
BAHAMA XTREME · BAHAMA HABANA XTREME 230 START · PANAM
232
PANAM ELEGANCE
233
MADEIRA · S12 · DUNE ANTIGONA · GUAYAMA
217
FREGADEROS
MOREA · INOX
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref.
Fregaderos
Sinks - Mitigeurs Évier Clever Platinum
AUDE
ACS
97815
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95164
97372
90025
97688
SELENE
ACS
98014
ACS
97664
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
95169
90760
90025
97688
ART NOUVEAU Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95156
218
97371
90025
97688
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref. BIMINI
ACS
97046
ACS
96780
ACS
97405
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95165
97371
97688
96202
MARINA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
95171
FREGADEROS
Mezclador, rompeaguas, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
97372
MIKURA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
97688
96924
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, water breaker, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95155
97372
97688
97381
MINAMI
97104
Grifería Osmosis - Osmosis - Osmosis Grifería Osmosis, caño giratorio. Single lever mixer Osmosis, swivel spout. Mitigeur évier eau pure avec aérateur.
Incluye Includes Inclus
97399
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
219
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref. MINAMI
97069
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Extraible 90794
90761
1,50 m 96117
Lluvia Rain Pluie
97688
MINAMI
Spray Spray Spray
ACS
97068
ACS
97086
ACS
97067
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier avec aérateur, bec orientable.
95133
90761
90025
MINAMI Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
98601
MINAMI Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador para fregadero con caño giratorio, con aireador y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses connections M-10-3/8” x 600 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords d’alimentation M-10 3/8” x 600 mm.
90761
220
97688
95133
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref. MOREA
ACS
97005
ACS
98521
ACS
98522
Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Mélangeur évier / Mélangeur lavabo haut Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95126
97688
INOX CURVE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
INOX RIGHT Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96205
97688
221
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Selección Ref.
Fregaderos
Sinks - Mitigeurs Évier Clever Selección
PAULA
ACS
98201
ACS
98684
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98216
96199
96924
97688
AGORA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Orientable
UltraSlim
STRATA
97371
98774
ACS
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98241
222
95184
98238
90026
97688
97688
98107
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Selección
Ref. ALBA
ACS
98190
ACS
98694
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier avec brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98213
96199
96924
97688
ARTIC Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
Cold Open
95186
97372
90025
97688
CAIMAN
98760
Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.
Incluye Includes Inclus
97399
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
98632
97370
90025
96202
97697
CAIMAN
97806
Fregadero Osmosis Osmosis Mitigeur évier eau pure Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Sink mixer Osmosis with 2 outflows, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier eau pure avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
97399
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
95145
97371
90025
96202
97688
98631
97698
223
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Selección Ref. CAIMAN
97804
Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
1,50 m 96117
95158
97370
97364
Lluvia Rain Pluie
97688
CAIMAN
Spray Spray Spray
ACS
92603
ACS
96095
ACS
97454
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96223
97372
96202
97688
CAIMAN Fregadero caño abatible Sink mixer with folding spout Mitigeur évier à bec rabattable et orientable Fregadero caño abatible180º, aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm Deck mounted sink mixer 180º foldingspout, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec rabattable 180º, aerateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.
95145
96205
90026
97688
OKINAWA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95151
224
97371
90026
97688
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Selección
Ref. BIEL
ACS
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
96785
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
97369
90025
97688
CHEF CARBON
98757
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette
Cold Open
98758
Magnet
97372
FREGADEROS
Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98759
CHEF AGORA
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
98764
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95184
Magnet
97372
98759
CHEF
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
96755
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette
500 mm
Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola con 2 posiciones. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Wash-dishes sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
96205
97364
97688
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
225
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Selección Ref. CHEF
96771
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible Fregadero columna lavavajillas, caño lateral recto con palanca, muelle resistente, ducha de pistola y flexo 47cm. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, straight lateral spout, diverter, strong spring, dishwashing shower, hose 47cm. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, bec latéral droit avec manette, ressort de guidage renforcé, douchette extractible et flexible 47cm. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
90761
96273
97688
500 mm 96365 750 mm
90026
CHEF
97101
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with swivel spout and dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette extractible
750 mm
FREGADEROS
Fregadero columna lavavajillas, inversor, caño lateral curvo, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, diverter, curver lateral spout, strong spring, dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, à bec latéral coudé avec manette, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
90761
96272
97688
CHEF
96175
Fregadero columna lavavajillas Sink mixer with dishwashing shower Mitigeur évier avec douchette Fregadero columna lavavajillas, muelle resistente y ducha de pistola. Flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Sink column, strong spring and dishwashing shower. Flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur évier sur colonne, ressort de guidage renforcé avec pistolet à gâchette. Raccords M-10 3/8” x 600 mm.
95158
226
90761
96273
97688
750 mm 96176 1200 mm
Clever Selección
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref.
98757
FREGADEROS
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
227
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref.
Fregaderos
Sinks - Mitigeurs Évier Clever Distribución
BAHAMA XTREME Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
EcoNature
C2
ACS C2
98913
ACS C3
98179*
* Disponibles en 4t 2014
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
EcoNature
+
Cold Open C3
98903 C3
98210
97370 C2
90026
97688
BAHAMA XTREME
98180
Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Mitigeur Évier extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
Extraible
96117
90794
98209
97370
BAHAMA XTREME
ACS
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95180
228
97370
Lluvia Rain Pluie
97688
90025
97688
Spray Spray Spray
98550
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución
Ref. BAHAMA
ACS
96090
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 420 mm.
95142
90761
90026
97688
HABANA XTREME
ACS C2
98917
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS C3
98169*
EcoNature
C2
EcoNature
* Disponibles en 4t 2014
+
Cold Open C3
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
98206
98902 C3
98630 C2
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
HABANA XTREME
ACS
98549
ACS
98551
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95179
98630
90025
HABANA XTREME Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.
98206
98630
90026
229
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref. HABANA XTREME
98552
Fregadero extraible Pull-out sink mixer Mitigeur Évier douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handset and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm. Incluye Includes Inclus
2 Functions 90794
96117
98206
Lluvia Rain Pluie
98630
START Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
Spray Spray Spray
ACS C2
98921
ACS C3
98615*
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
EcoNature
Cold Open C3
C2
95182
98903 C3
98630 C2
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
START Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS C2
98922
ACS C3
98614*
Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
EcoNature
Cold Open C3
C2
95182
98903 C3
98630 90025 C2
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
PANAM
ACS
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95110
230
90760
90025
92350
Clever Distribución
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref.
PANAM
ACS
92351
ACS
96067
ACS
98500
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec de coulée orientable, aerateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95110
90760
90025
PANAM Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier
95110
90760
90025
PANAM Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95110
90760
FREGADEROS
Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
110 +
15
90025
PANAM
ACS
97975
Fregadero con maneta gerontológica Wall mounted sink mixer with medical lever Mitigeur Évier à levier médical Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer, medical lever operated with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable fondu avec aérateur et levier médicale.
96256
90761
90025
231
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref. PANAM
ACS
97805
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño giratorio inferior. Wall mounted mixer with aerator, lower swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
95012
90761
90025
PANAM ELEGANCE
ACS
96344
ACS
96345
ACS
96346
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96422
90760
90025
PANAM ELEGANCE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96422
90760
90025
PANAM ELEGANCE Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
96422
232
90760
90025
Clever Distribución
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref.
MADEIRA
ACS
97674
ACS
97675
ACS
96072
ACS
97669
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90760
90025
MADEIRA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
90760
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and flexible hoses M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec de coulée, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90025
MADEIRA Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
90760
90026
MADEIRA Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
90760
90025
233
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref. S12
ACS C1
98334
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS C3
98803*
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
C1
Cold Open C3
95175
98237 C1
98903 C3
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
S12
ACS C1
98344
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
ACS C3
98804*
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout and hose bib connections M10-3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur bec de coulée raccords M-10 3/8” x 370 mm.
* Disponibles en 4t 2014
EcoNature
+
C1
Cold Open C3
95175
98237 C1
98903 C3
90025
Available in Q4 2014/ Disponible en Q4 2014
S12
ACS
98335
ACS
98329
Fregadero mural Sink mixer Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
95175
98237
90025
S12 Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
95175
234
98237
90025
Clever Distribución
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS Ref.
S12
98450
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96208
90026
S12
98501
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
96208
FREGADEROS
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aerateur.
90026
DUNE
ACS
98767
ACS
98766
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño conformado giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout and flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90025
DUNE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90025
235
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref. DUNE
ACS
98145
ACS
98146
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95173
98237
90026
DUNE Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier
FREGADEROS
Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable.
95173
98237
90026
DUNE
98459
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur évier à bec orientable, aérateur.
90026
96208
ANTIGONA
ACS
Fregadero - Sink mixer - Mélangeur évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Évier à bec orientable, rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
94600
236
96208
90026
92049
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución
Ref. GUAYAMA Fregadero 150 mm Wall mounted single lever sink mixer 150 mm Mélangeur Évier 150 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur. 235 mm caño, spout, bec
ACS
210 mm caño, spout, bec
96232
96233
96208
96089 97973
90025
Fregadero 110 mm Wall mounted single lever sink mixer 110 mm Mélangeur Évier 110 mm Mezclador con aireador, caño giratorio. Mixer with aerator, swivel spout. Mélangeur Évier à bec orientable, aérateur.
94459
235 mm caño, spout, bec
97974
210 mm caño, spout, bec
92075
110 +
FREGADEROS
GUAYAMA
15
90026
GUAYAMA
ACS
96088
ACS
96462
Fregadero Sink mixer Mélangeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, aerateur, flexibles M-10 3/8” x 370 mm.
96232
96233
96208
90026
GUAYAMA Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Deck mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
96208
90026
237
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución Ref. GUAYAMA
ACS
96754
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
96208
90026
GUAYAMA
96767
Fregadero Sink mixer Mitigeur évier
FREGADEROS
Grifo con aireador y caño giratorio. Wall mounted single faucet aerator and swivel spout. Mitigeur Évier à bec orientable, aerateur.
96232
238
96208
90026
SINKS · ÉVIERS
FREGADEROS
Clever Distribución
Ref.
Fregadero Sink mixer Mitigeur Évier
FREGADEROS
97086
239
TERMOSTÁTICOS
THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUES
MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS
242
MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOS
244
MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS
246
Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques
Bath-shower mixer and concealed thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche à encastrer thermostatiques
Bath-shower mixer and thermostatic shower with adjustable bar Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques avec barre extensible
Clever SELECCIÓN MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS
249
CONJUNTOS DE DUCHA TERMOSTÁTICOS
250
Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques
Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique
Clever DISTRIBUCIÓN MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS
251
MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS
253
Bath-shower mixer and thermostatic shower Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques
Bath-shower mixer and thermostatic shower with adjustable bar Mitigeur bain-douche et douche thermostatiques avec barre extensible
241
TERMOSTÁTICOS
Clever PLATINUM
Ref.
Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Platinum MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER
MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES BIMINI Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor cerámico integrado. Thermostatic bath-shower mixer, ceramic integral diverter. Mitigeur bain-douche thermostatique, inverseur intégré céramique.
96489
Incluye Includes Inclus
Marina 96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
TERMOSTÁTICOS
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
ACS
98152
90027
BIMINI Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique.
96490
Incluye Includes Inclus
Bali
96412
1,75 m 97114
Pascua 97112
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
98153
98027
MINAMI
96347
Baño-Ducha termostático Thermostatic bath-shower mixer Mitigeur bain-douche thermostatique Mezclador baño-ducha termostático, con aireador, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, with aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, aérateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
242
96939
98027
ACS
98156
Ref. MINAMI
96400
Ducha termostática Thermostatic shower mixer Mitigeur douche thermostatique Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
Caiman
1,80 m
90796
97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
98157
98027
MOREA
97012
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Bain-douche Mezclador baño-ducha termostático, inversor automático, aireador. Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, aerator. Bain-douche murale thermostatique, inverseur automatique, aérateur.
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
96939
ACS
98158 TERMOSTÁTICOS
Incluye Includes Inclus
98027
MOREA
97013
Ducha - Shower mixer - Mélangeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,80 m 97114
Tonga 97113
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95126
ACS
98159
98027
243
Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA EMPOTRADOS TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND CONCEALED THERMOSTATIC SHOWER BAINS-DOUCHES ET DOUCHES À ENCASTRER THERMOSTATIQUES MINAMI
97084
Baño-ducha empotrar + Barra de ducha regulable / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail set / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer thermostatique + Barre extensible / 3 voies Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm y conjunto barra de ducha metálico. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall mounted spout length with aerator, 200 mm and metallic shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer avec inverseur céramique, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm et kit barre douche métalique. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
MINAMI
96459
TERMOSTÁTICOS
Baño-ducha empotrar / 2 vías Concealed bath-shower / 2 outlet diverter Bain-douche à encastrer / 2 voies Mezclador termostático empotrable con inversor cerámico para baño-ducha, brazo para cabezal longitud 400 mm, caño mural con aireador, longitud 200 mm. Thermostatic concealed bath-shower mixer with ceramic diverter, shower arm length, 400 mm, wall spout with aerator, 200 mm long. Mitigueur thermostatique encastrer, inverseur céramique bain-douche, bras de douche long. 400 mm. Bec mural avec aérateur, long. 200 mm.
Ø200
Incluye Includes Inclus
97109
98027
MINAMI
96460
Ducha empotrar / 1 vía Wall mounted single lever shower mixer / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voi Mezclador termostático empotrable ducha, brazo para cabezal de ducha 400 mm. Thermostatic concealed mixer for shower, shower arm length, 400 mm. Mitigueur thermostatique à encastrer, bras pour douche long. 400 mm. Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
98027
244
Ref. MOREA
97010
Baño-ducha empotrar + Barra de ducha / 3 vías Concealed bath-shower kit and sliding rail kit / 3 outlet diverter Bain-douche à encastrer + Barre de douche / 3 voies
Mezclador baño-ducha termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha y conjunto barra de ducha, soporte articulado deslizante. Concealed Thermostatic bath-shower mixer, automatic diverter, shower arm, wall spout with aerator and shower kit. Bain-douche thermostatique à encastrer, avec inverseur automatique et barre coulissante avec douchette. Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
95126
90796
1,80 m 97114
98027
MOREA
97011
Ducha empotrar / 1 vía Concealed shower kit / 1 outlet diverter Douche à encastrer / 1 voie Mezclador termostático empotrable, brazo para cabezal de ducha. Concealed Thermostatic shower mixer with shower arm length, 400 mm. Douche thermostatique à encastrer. Incluye Includes Inclus
TERMOSTÁTICOS
Ø200 97109
95126
98027
245
Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER WITH ADJUSTABLE BAR
BAINS-DOUCHES ET DOUCHES THERMOSTATIQUES AVEC BARRE EXTENSIBLE BIMINI
97057
Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible. Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
90027
BIMINI
97058
TERMOSTÁTICOS
Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.
Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
98027
SAONA INFINITY
96744
Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic shower adjustable tube bar Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule et support mural articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
200x200 96157
246
98027
Bali
96412
1,75 m 97670
Saona 96413
Ref. MIKURA
97419
Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Mikura
97145
1,75 m
97143
Jet Massage
97670
Luzón 96458
98027
MINAMI
96436
Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
90796
TERMOSTÁTICOS
Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
1,80 m 97114
98027
MINAMI
97082
Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
247
Ref. MINAMI
97083
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
90796
1,80 m 97114
98027
MOREA
97017
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet
TERMOSTÁTICOS
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
90796
1,80 m 97114
98027
MOREA
97018
Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
248
90796
98027
1,80 m 97114
Clever Selección Ref.
Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Selección MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER MITIGEURS THERMOSTATIQUES CAIMAN
96749
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur bain-douche murale thermostatique, aerateur, inverseur automatique.
Caiman
1,75 m
90796
Luzón
97670
96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96213
98027
ACS
TERMOSTÁTICOS
Incluye Includes Inclus
98160
96200
CAIMAN
96748
Ducha - Shower mixer - Mitigeur douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur douche murale thermostatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
1,75 m 97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
ACS
98161
98027
249
Clever Selección Ref. CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICO THERMOSTATIC SHOWER SET
ENSEMBLE DE DOUCHE COMPLET THERMOSTATIQUE
STATO ·
MO
T E R M O S TAT O
ER
ER
STATIC · TH
CIRCULAR BOX
MO
MO
STATIQUE
·T
*
TERMOSTÁTICO
TÁT I CO · TH
TE
OS
KUBE BOX
T H E R M O S TAT I C
M
ER
R
T H E R M O S TAT I Q U E
( ) Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités)
98671: 124 x 68 x 43 cm 98762: 97 x 61 x 53 cm
Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014
CIRCULAR BOX
98762
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique
TERMOSTÁTICOS
Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Masaje Massage Massage
Circular 98518
Tanganyka
Espuma Foam Mousse
Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange
97994
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
Ceilan
1,75 m 98027
96264
97670
Support 98497
KUBE BOX
98671
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.
Lluvia Rain Pluie
Incluye
Includes Inclus
Kube 98672
98027
250
Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
Clever Distribución Ref.
Termostáticos Thermostatics - Thermostatiques Clever Distribución MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER
MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES NINE
98823
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur bain-douche Mezclador termostático para baño-ducha, cold touch. Thermostatic bath-shower mixer, cold touch. Mitigeur bain-douche mural thermostatique, corps froid.
Feni
96108
1,75 m 97670
Habana Xtreme 98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
Cold Touch
98027
90027
98929 TERMOSTÁTICOS
Incluye Includes Inclus
Antiretorno Check valve Anti-retour
NINE
ACS
98478
ACS
98149
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha, cold touch. Thermostatic shower mixer, cold touch. Mitigeur Douche thermostatique, corps froid. Incluye Includes Inclus
Feni
96108
1,75 m 97670
Habana Xtreme 98208
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
Cold Touch
Tecnología
Technology · Technologie STANDARD SYSTEM
Cold Touch
98027
Antiretorno Check valve Anti-retour
Sistema Cold Touch anti-quemaduras. Permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. Cold Touch system. Anti-scald. Makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Robinetterie anti-brûlures. Évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.
COLD TOUCH SYSTEM
Cold Touch
251
Clever Distribución Ref. NINE
ACS
97676
ACS
97692
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Mitigeur Douche thermostatique. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
97670
Habana 90011
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98027
NINE
98822
Baño-Ducha - Bath-shower mixer Mitigeur bain-douche
Recambio para 97684. Replacement for 97684. Remplacement de 97684.
Mezclador termostático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer. Mitigeur bain-douche mural thermostatique. Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
TERMOSTÁTICOS
96108
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
97670
Habana 90011
98928
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
98027
90027
NINE
ACS
97685
Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 97682-98639-98515. Thermostatic replacement for 97682-98639-98515. Robinetterie thermostatique douche pour 97682-98639-98515.
98027
NINE
98763
Grifería para ducha para tubo extensible Shower mixer for adjustable shower bar Corps pour tube extensible Recambio termostático para 98761/98762. Thermostatic replacement for 98761/98762. Robinetterie thermostatique douche pour 98761/98762.
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans de la poignée
252
98027
Clever Distribución Ref. MEZCLADORES BAÑO-DUCHA Y DUCHA TUBO EXTENSIBLE TERMOSTÁTICOS BATH-SHOWER MIXER AND THERMOSTATIC SHOWER WITH ADJUSTABLE BAR
MITIGEURS BAIN-DOUCHE ET DOUCHE THERMOSTATIQUES AVEC BARRE EXTENSIBLE ANTIGONA
96746
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa 96437
94600
Antigona
1,75 m
90758
Antigona
97670
96159
Support
Antao
98497
96120
98027
NINE
98761
TERMOSTÁTICOS
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Caiman
Circular
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
1,75 m
90796
98518
97670
Ceilan 96264
Support 98497
98027
NINE
98640
Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible. Incluye Includes Inclus
Circular
Caiman
98518
1,75 m
90796
97670
Antao 96120
98027
90027
97833
98239
Ceilan 96264
Support 98497
253
CONJUNTOS EXTENSIBLES DUCHA/BAÑO-DUCHA
ADJUSTABLE SHOWER SET. SHOWER AND BATH-SHOWER ENSEMBLES DE DOUCHE / BAIN DOUCHE EXTENSIBLES
Clever PLATINUM 256
BIMINI
257
SAONA INFINITY
258
MIKURA
Clever SELECCIÓN 262
PAULA STRATA
263
CAIMAN CLEVER BOX
259
MINAMI
260
CONJUNTOS EXTENSIBLES
MOREA
Clever DISTRIBUCIÓN 265
BAHAMA XTREME PANAM
266
ANTIGONA
267
NINE
255
Ref.
Conjuntos extensibles ducha/ba単o-ducha
Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles
Clever Platinum BIMINI
97055
Conjunto ba単o-ducha extensible Bath-shower bar Set Mitigeur bain-douche complet Mezclador de ba単o-ducha con tubo extensibe. Adjustable bath-shower valve bar. Set Mitigeur bain-douche complet.
Incluye Includes Inclus
145x220
CONJUNTOS EXTENSIBLES
97108
95165
Marina
1,75 m 97670
96786
97371
97056
Conjunto de ducha extensible Shower bar Set Mitigeur douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Set Mitigeur douche complet.
145x220
Marina
97108
96786
95165
256
97112
90027
BIMINI
Incluye Includes Inclus
Pascua
97371
1,75 m 97670
Pascua 97112
Ref. BIMINI
97057
Conjunto de baño-ducha termostático extensible Thermostatic bath-shower bar Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar. Ensemble bain-douche thermostatique avec barre extensible.
Incluye Includes Inclus
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
90027
BIMINI
97058
Conjunto de ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Ensemble douche thermostatique avec barre extensible.
145x220
Marina
97108
96786
1,75 m 97670
Pascua 97112
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
98027
SAONA INFINITY
96744
Conjunto ducha termostático extensible Thermostatic shower bar Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible. Adjustable thermostatic shower valve bar. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule et support mural articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
200x200 96157
Bali
96412
1,75 m 97670
Saona 96413
98027
257
Ref. MIKURA
97417
Conjunto de ducha 4 jets Shower kit 4 jets Mélangeur douche complet 4 jets Mezclador de ducha con tubo extensible, 4 jets hidromasaje y soporte integrado Mikura. Adjustable shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Mikura
97145
Jet Massage
1,75 m
97143
95154
97670
97371
MIKURA
97419
Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible 4 jets Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets de hidromasaje y soporte articulado. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Mélangeur douche thermostatique avec barre extensible, 4 jets hydromassage, support articulé pour douchette.
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
Ø200
Mikura
97145
1,75 m
97143
Jet Massage
97670
Luzón 96458
98027
MINAMI
97078
Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche complet.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
90761
258
Caiman 90796
1,80 m 97114
Ref. MINAMI
97079
Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
90796
1,80 m 97114
90761
MINAMI
97081
Conjunto de ducha Shower kit Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble douche complet.
Ø200
Caiman
97109
90761
90796
1,80 m
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
97114
95133
MINAMI
96436
Conjunto de ducha termostático 4 jets Shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique complet 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
90796
1,80 m 97114
98027
259
Ref. MINAMI
97082
Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-shower bar Mélangeur bain-douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de baño-ducha termostático, tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic bath-shower bar with diverter. Mélangeur bain-douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
MINAMI
97083
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble douche thermostatique, avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
Caiman 90796
1,80 m 97114
98027
MOREA
97014
Conjunto de baño-ducha Bath-shower bar Ensemble bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable bath-shower valve bar with diverter. Ensemble bain-douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200 97109
95126
260
Caiman 90796
1,80 m 97114
Ref. MOREA
97015
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible, soporte articulado fijo. Adjustable shower valve bar with diverter. Ensemble Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
90796
1,80 m 97114
95126
MOREA
97017
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Ensemble douche thermostatique complet Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible.
Ø200
Caiman
97109
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
90796
1,80 m
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
97114
98027
MOREA
97018
Conjunto de ducha termostático 4 jets Thermostatic shower bar 4 jets Ensemble douche thermostatique 4 jets Mezclador de ducha termostático, 4 rociadores frontales de hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche supérieure articulée, douchette et flexible,
Incluye Includes Inclus
Ø200
Caiman
97109
Jet Massage
90796
1,80 m 97114
98027
261
Clever Selecci贸n Ref.
Conjuntos extensibles ducha/ba帽o-ducha
Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles
Clever Selecci贸n PAULA
98415
Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet.
Incluye Includes Inclus
145x220
CONJUNTOS EXTENSIBLES
97108
Cold Touch
98215
Marina 96786
1,75 m 97670
97112
96199
STRATA
98474
Conjunto de ducha extensible Shower bar Ensemble de douche complet extensible Mezclador de ducha con tubo extensible. Adjustable shower valve bar. Ensemble de douche complet extensible.
Incluye Includes Inclus
Ceilan 96264
98241
262
Pascua
98238
Caiman 90796
1,75 m 97670
Clever Selección Ref. CAIMAN
98636
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower mixer valve bar (98517). Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Caiman
Circular
96223
TÁT I CO · TH
M
ANDO ·
OM C
TE
Antao 96120
Support 98497
N
MANUAL BOX O
ER
STATO ·
MANDO · S I
EUR · MON
MO
96264
E LEVER · M
ER
NO
Ceilan
GL
STATIC · TH
MO
STATIQUE
·T
*
MO
CIRCULAR BOX
O
IG
OS
97670
97372
IT
M
ER
R
1,75 m
90796
98518
( ) Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box
Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014
CONJUNTOS EXTENSIBLES
(Boîte de 4 unités)
98672 / 98527: 97 x 61 x 53 cm
CIRCULAR BOX
98762
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Circular 98518
Tanganyka
Masaje Massage Massage
Spray Spray Spray
Espuma Foam Mousse
Mezcla Mixer Mélange
97994
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
98027
1,75 m 97670
Ceilan 96264
Support 98497
263
Clever Selección Ref. MANUAL BOX
98527
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Includes Inclus
Circular 98518
Tanganyka
Masaje Massage Massage
Spray Spray Spray
Espuma Foam Mousse
Mezcla Mixer Mélange
97994
CONJUNTOS EXTENSIBLES
95175
264
98237
1,75 m 97670
Ceilan 96264
Antao 96120
Support 98497
Clever Distribución Ref.
€
Ref.
Conjuntos extensibles ducha/baño-ducha
Adjustable shower bar. Shower and bath-shower Ensembles de douche / bain douche extensibles
Clever Distribución BAHAMA XTREME
98425
Conjunto ducha extensible Adjustable shower bar Ensemble de bat complet Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119) with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme de douche supérieure rotule, douchette et flexible.ette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Ceilan 96264
98210
Feni
96108
Antao 96120
1,75 m 97670
Support 98497
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Irian
96125
98237
PANAM
96169
Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve bar Venus (96119)with diverter Ensemble de Douche avec barre extensible, pomme de docuhe supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye
Includes Inclus
Ceilan 96264
95110
Feni
96108
1,75 m 97670
Irian
96125
Antao 96120
Support 98497
90760
265
Clever Distribución Ref. ANTIGONA
96154
Conjunto de ducha Shower kit Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa
Antigona
96437
94600
96208
1,75 m
90758
Antigona
97670
96159
Support 98497
95051
ANTIGONA
96747
Conjunto de baño-ducha Bath-shower kit Ensemble de bain-douche complet Mezclador de baño-ducha con tubo extensible Cross (96118). Adjustable bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Bain-douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
New Tampa
Antigona
96437
94600
96208
90758
1,75 m 97670
Antigona 96159
Support 98497
Antao 96120
95051
ANTIGONA
96746
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble douche complet thermostatique Mezclador de ducha termostático con tubo extensible Cross (96118). Adjustable Thermostatic bath-shower valve bar Cross (96118) with diverter and fixed handset. Ensemble Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
New Tampa 96437
94600
266
Antigona 90758
98027
1,75 m 97670
Antigona 96159
Support 98497
Antao 96120
Clever Distribución Ref. NINE
98761
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower kit Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble de Douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Caiman
Circular
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
1,75 m
90796
98518
97670
Ceilan 96264
Support 98497
98027
NINE
98640
Conjunto de baño-ducha termostático Thermostatic bath-Shower kit Ensemble bain-douche complet thermostatique Mezclador termostático de baño-ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic bath-shower valve bar (98517) with integral diverter. Ensemble Bain-douche thermostatique avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Circular
Caiman
98518
1,75 m
90796
97670
Antao 96120
98027
90027
97833
Ceilan 96264
CONJUNTOS EXTENSIBLES
Incluye Includes Inclus
Support 98497
98239
267
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
270 Accesorios de baño Bathroom accessories Accessoires de salle de bain
273 Accesorios de cocina Kitchen accessories Accessoires de cuisine
274 Cisternas empotradas Concealed cisterns Réservoirs encastrés
275 Mecanismos descarga Flush valves Mécanismes chasse d’eau
276 Sifones Bottle trap Siphons
277 Válvula escuadra Angle valve Robinet d’équerre
278 Desagües Pop-up wastes Vidages
280 Manetas Handles Leviers
281 Mecanismos Mechanisms Mécanismes
282 Aireadores Aerators Aérateurs
284 Cartuchos Cartridges Cartouches
286 Recambios Spare parts Piéces de rechange
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
ACCESORIES AND SPARE PARTS ACCESSOIRES ET RECHANGES
290 Expositores Displays Présentoirs
269
BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN
ACCESORIOS DE BAÑO
Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.
Clever
Ref. Jabonera Bimini Soap Dish Bimini Porte-savon Bimini
98824
25,51
10
98655
20,24
30
98656
28,28
30
98657
26,61
10
98658
41,92
10
98659
99,49
4
Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.
Percha Bimini Robe hook Bimini Patère Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero de anilla Bimini Towel ring Bimini Porte-serviette anneau Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portarrollo Bimini Toilet roll Bimini Porte-papier Bimini
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero Bimini Single towel rail Bimini Porte-serviette Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portatoallas Bimini Towel shelf Bimini Porte-serviette Bimini Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus
270
Clever
BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN
ACCESORIOS DE BAÑO Ref.
Jabonera S12 Soap Dish S12 Porte-savon S12
98825
21,16
10
98650
10,69
30
98651
23,92
10
98652
27,98
12
98653
29,63
12
98654
70,00
4
Jabonera de pared de cristal glaseado. Kit fijación incluido. Wall mounted frosted glass soap dish. Fixing set included. Porte-savon mural de cristal glacé. Kit de fixation inclus.
Percha S12 Robe hook S12 Patère S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Robe hook. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero de anilla S12 Towel ring S12 Porte-serviette anneau S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel ring. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portarrollo S12 Toilet roll S12 Porte-papier S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Toilet roll holder. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Toallero S12 Single towel rail S12 Porte-serviette S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Single tower rail. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus.
Portatoallas S12 Towel shelf S12 Porte-serviette S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Towel shelf. Fixing set included. Laiton chromé. Kit de fixation inclus
271
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.
BATHROOM ACCESSORIES · ACCESSOIRES SALLE DE BAIN
ACCESORIOS DE BAÑO
Fácil instalación. Easy installation. Installation facile.
Clever
Ref. Jabonera rejilla cromo S12 Chromed Soap dish basket S12 Porte-savon chromé (grille) S12
98826
36,90
10
98827
34,36
10
98895
88,08
1
98896
48,29
1
98897
59,85
1
Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome plated soap dish basket S12, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.
Jabonera esquina rejilla cromo S12 Chromed Corner Soap dish basket S12 Porte-savon de coin chromé (grille) S12 Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome plated soap dish basket S12, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.
Asa de seguridad curva con jabonera Brass chrome security curve handle with soap dish Barre de sécurité avec porte-savon 45cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle with soap dish, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.
Asa de seguridad Brass chrome security handle Base de sécurité 25cm
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.
Asa de seguridad Brass chrome security handle Barre de sécurité 35cm Latón cromado. Kit fijación incluido. Brass chrome security handle, fixing set included. Laiton chromé. Fixation comprise.
272
KITCHEN ACCESSORIES 路 ACCESSOIRES DE CUISINE
ACCESORIOS COCINA
Clever
Ref. Ducha de pistola Chef carbon Dishwashing pull-out - Douchette
98759
22,90
50
97364
31,09
50
96272
83,72
50
96273
77,00
50
90794
13,33
50
Para, for, pour: 98757 - 98764
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette Para, for, pour: 96755 - 97804
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette Para, for, pour: 96365 - 97101 - 96771
Lluvia Rain Pluie
Ducha de pistola Dishwashing pull-out - Douchette
Lluvia Rain Pluie
Ducha Pull-out handshower for sink mixer Douchette Para fregadero 97069 - 92011 - 98552 - 98180. Pull-out handshower for sink mixer 97069 - 92011 - 98552 - 98180. Pour 茅vier 97069 - 92011 - 98552 - 98180.
Lluvia Rain Pluie
Spray Spray Spray
273
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Para, for, pour: 96175 - 96176
CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS
CISTERNAS EMPOTRADAS
Clever
Ver tecnología en pág. 358-362. See technology in page 358-362. Voir technologie à la page 358-362.
Ref. ANADYR
98324
135,06
1
98325
288,84
1
Cisterna empotrada para WC al suelo. Placa doble pulsador Icluida. Concealed cistern for wall-hung WC installation. Dual push plate included. Réservoir encastré pour wc suspendu ou au sol. Plaque double poussoir.
KOLYMA
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Cisterna empotrada con bastidor para WC suspendido o al suelo. Placa doble pulsador incluida. Concealed cistern with frame for floor-standing WC. Dual push plate included. Réservoir encastré avec bâti pour wc au sol. Plaque double poussoir.
BERING Placa doble pulsador cromo. Chromed plated dual push. Plaque commande double chromée.
274
98326
33,94
32
Ver tecnología en pág. 358-362. See technology in page 358-362. Voir technologie à la page 358-362.
Clever
FLUSH VALVES · MÉCANISMES CHASSE D’EAU
MECANISMOS DESCARGAS Ref.
OBI
98320
16,76
4
98321
16,76
4
98322
28,17
4
98323
35,48
4
Válvula alimentación inferior. Silencioso, rápido y compacto. Bottom fill valve. Silent, quick and compact. Robinet d’alimentation inferieur. Silencieux, rapide et compact.
LENA Válvula alimentación lateral. Silencioso, rápido y compacto. Side fill valve. Silent, quick and compact. Robinet d’alimentation latérale. Silencieux, rapide et compact.
VOLGA Descarga eco-control interrumpible. Fácil montaje. Volumen total interrumpible (opcional). Water saver press & stop flushing valve. Easy assembly. Interruptable flush (optional).
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Décharge éco-contrôle poussoir fonction stop. Montage facile. Possibilité interruption volume total (en option).
AMUR Descarga eco-control con cable. Water saver cable flushing valve. Décharge éco-contrôle à cable.
275
SIPHONS · SIPHONS
SIFONES
Clever Ref. SAONA
96173
92,20
10
96174
58,55
10
90755
21,19
10
96130
14,82
10
Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton
160
Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 330 mm, longitud del tubo vertical 160 mm, tubo de 32 mm Ø. Luxury square bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 330 mm long, vertical tube length, 160 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon 1 1/4” de luxe pour vasques à encastrer, longueur de tube latéral 330 mm, longueur de tube vertical 160 mm, tube de 32 mm Ø.
330
NEVIS Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton
160
Sifón botella de 1 1/4” de lujo para lavabos de encimera, longitud de tubo lateral hasta 330 mm, longitud del tubo vertical 160 mm, tubo de 32 mm Ø. Luxury bottle trap 1 1/4”, for rim mounted faucets, lateral tube 330 mm long, vertical tube length, 160 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon bouteille de 1 1/4” design, longueur de tube latéral 330 mm, longueur de tube vertical 160 mm. Tube 32 mm Ø.
330
Sifón botella latón - Brass bottle trap - Siphon laiton
115
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
MÁX.
Sifón horizontal de botella de 1 1/4” para lavabos de encimera, longitud de tubo horizontal 320 mm, longitud de tubo vertical 115 mm, tubo de 32 mm Ø. Bottle bottle trap 1 1/4” for basin, lateral tube 320 mm long, vertical tube length, 115 mm. Tube 32 mm Ø. Siphon bouteille de 1 1/4” pour vasques à encastrer, longueur de tube horizontal 320 mm, longueur de tube vertical 115 mm. Tube 32 mm Ø.
320 MÁXIMO
Sifón curvo latón - Brass basin drain pipe - Siphon laiton Sifón curvo de 1 1/4” para lavabos de encimera, tubo de 32 mm Ø. Bottle trap 1 1/4” for basin. Tube 32 mm Ø. Siphon recourbé de 1 1/4 “ pour vasque à encastrer. Tube 32 mm Ø.
100
245
276
ANGLE VALVE · ROBINET D’EQUERRE
VÁLVULAS ESCUADRA
Clever
Ref. BELICE
96162
22,79
48
Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
NEVIS
ACS
96137
19,03
48
Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
DESIGN Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
1/2” x 3/8” ACS
40010
11,38
48
1/2” x 1/2” ACS
40011
11,38
48
97106
17,04
60
97107
15,97
90
BIMINI
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
MINAMI Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre Con filtro - With filter - Avec filtre 1/2” x 3/8” Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
277
POP-UP · VIDAGES
DESAGÜES
Clever Ref. VELA
97395
17,23
50
Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Sin rebosadero. Without overflow. Pour vasque à poser sans trop plein.
VELA
96255
20,82
50
96254
17,90
50
Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Con rebosadero. With overflow. Pour lavabo et bidet avec trop-plein.
ORION Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Con rebosadero. With overflow. Pour lavabo et bidet avec trop-plein.
LYNX
98673
12,73
1
Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel
LEO
98674
14,20
1
98675
16,95
1
Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel
HYDRA Válvula desagüe sistema quick-clac Basin click waste Vidage quick-clac laiton Válvula desagüe Universal. Universal drain quick-clac. Vidage Universel
278
POP-UP · VIDAGES
DESAGÜES
Clever
Ref. Europeo latón - European brass - Européen laiton
92902
22,06
50
92901
7,94
50
92900
17,65
50
Desagüe automático European pop-up waste Vidage laiton Desagüe automático latón de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. Brass pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique laiton 1 1/4” pour lavabo/bidet.
Europeo ABS - European ABS - Européen ABS
ABS
90
Desagüe automático Pop-up Vidage ABS Desagüe automático ABS de 1 1/4” con tirador para lavabo y bidé. ABS pop-up 1 1/4” for basin and bidet. Vidage automatique ABS 1 1/4” pour lavabo/bidet.
Americano - American- Americain Desagüe automático American pop-up Vidage laiton Desagüe automático latón de 1” con tirador para lavabo y bidé. Brass pop-up 1” for basin and bidets. Vidage automatique laiton 1” pour lavabo/bidet.
Tecnología
The drain valve LYNX, HYDRA and LEO are compatible with any type of washbasin regardless of its thickness. Vidage LYNX, HYDRA et LEO sont compatibles avec n’importe quel type d’évier indépendamment de l’épaisseur.
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Technology · Technologie
Las válvulas de desagüe LYNX, HYDRA y LEO son compatibles con cualquier tipo de lavabo independientemente de su espesor.
Mín. 15 mm Máx. 60mm
Lavamanos sin rebosadero Washbasin without overflow Lavabo sans trop-plein
Lavamanos con rebosadero Washbasin with overflow Lavabo avec trop-plein
279
HANDLES · LEVIERS
MANETAS
Clever
Clever Platinum
Clever Selección
Ref.
Serie
€
95163
AUDE
17,33
95164
AUDE
95168
Invertida Inverted
Serie
€
10
98215
PAULA
9,98
25
17,33
10
98216
PAULA
9,98
25
SELENE
17,33
10
98240
STRATA
9,98
200
95169
SELENE
17,33
10
98241
STRATA
9,98
200
95156
ART NOUVEAU
17,33
10
98212
ALBA
9,98
25
95165
BIMINI Ø35
17,33
10
98213
ALBA
9,98
25
17,33
10
98242
ALBA
9,98
17,33
10
95122
SKORPIO
9,98
10
96223
CAIMAN
95131
BIMINI bimando
(1)
95167
BIMINI bimando
(2)
95178
BIMINI Ø40
17,33
10
96218
SAONA-SAONA INFINITY
14,31
10
96257
SAONA-SAONA INFINITY
14,31
10
95125
MARINA
17,33
10
95154
MIKURA
17,33
10
95155
MIKURA
17,33
10
95133
MINAMI Ø40
17,83
10
95135
MINAMI bimando
17,83
10
95132
MINAMI Ø35
17,33
10
95126
MOREA
17,33
10
(1) Para 97060 - For 97060 (2) Para 97053 y 97054 - For 97053 and 97054
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
baño-ducha / bath-shower
25
9,98
10
98631
CAIMAN
(1)
9,98
40
96222
BERMUDA
9,98
10
96229
NEW BELICE
9,98
10
95150
OKINAWA
9,98
10
95151
OKINAWA
9,98
10
95123
BIEL
9,98
10
95158
CHEF
9,98
10
98758
CHEF CARBON
10,43
10
95185
ARTIC
9,98
10
95186
ARTIC
9,98
10
95187
LAVABO/BIDE ARTIC
9,98
10
95183
AGORA
9,98
10
95184
AGORA
9,98
10
(1) Para Osmosis 97806
Clever Distribución Ref.
Serie
€
98209
BAHAMA XTREME
9,98
98210
BAHAMA XTREME
98206
Invertida Inverted
Invertida Inverted
Ref.
Serie
€
20
95012
PANAM
7,20
10
9,98
20
95110
PANAM
7,20
10
HABANA XTREME
9,98
20
96268
PANAM ELEGANCE
7,20
10
96226
BAHAMA
9,98
10
96422
PANAM ELEGANCE
7,20
10
95142
BAHAMA
9,98
10
95176
PANAM CROSS
7,20
10
95017
HABANA
9,98
10
95177
PANAM CROSS
7,20
10
95112
HABANA
9,98
10
96228
MADEIRA
7,20
10
4,61
40
97822
SHATTAF
8,21
10
SHATTAF
8,21
10
98632
HABANA
94600
ANTIGONA
9,98
20
95172
DUNE
7,20
10
95173
DUNE
7,20
10
96234
INDIVIDUAL / Single
2,46
20
96232
GUAYAMA Fría / Cold
4,61
20
96256
MEDICA / Medical
11,24
10
96233
GUAYAMA Caliente / Hot
4,61
20
95174
S12
7,20
10
95175
S12
7,20
10
95181
START
9,98
10
95182
START
9,98
10
(1) Osmosis 96419
280
Invertida Inverted
Ref.
(1)
97823
Monomando / Single lever Bimando / Two handle
MECHANISMS · MÉCANISMES
MECANISMOS
Clever
Ref. Montura cerámico - Ceramic Headwork Tête céramique
Old Antigona
94458
7,35
30
New Belice-Guayama-Antigona
96208
7,35
20
New Belice 96332
97383
8,40
20
Guayama 92075 y 97974
94459
7,35
30
Habana 96419
97697
7,35
30
Caiman 97806
97698
7,35
30
Bimini 97054
97699
7,35
30
98027
87,25
50
97829
87,25
10
97827
4,30
20
Nine 98436 - 98437
98606
4,30
10
Nine 98438 - 98439
98607
4,30
10
97828
4,30
20
96161
13,71
20
Cartucho - Cartridge - Cartouche Cartucho termostático. Thermostatic cartridge. Cartouche céramique pour thermostatique.
NINE Cartucho con volante - Cartridge with handle Cartouche Cartucho termostático con volante ABS cilíndrico. Thermostatic cartridge with ABS cylindrical handle. Cartouche céramique pour thermostatique, poignée ABS cylindrique.
NINE Volante - Handle - Poignée ABS
Volante ON/OFF. ON/OFF handle. Poignée ON/OFF.
NINE Volante - Handle - Poignée ABS Volante termostático. Thermostatic handle. Poignée thermostatique.
Cartucho - Cartridge - Poignée
96164
10
16,12
14 SEGUNDOS - SECONDS
Inversor - Diverter - Inverseur Inversor automático baño-ducha. Bath-shower automatic diverter. Inverseur automatique bain-douche.
97817
16,12
20
HIDE DIVERTER 96253
16,12 16,12
20
97373
98490
100
97475
30
96216
16,12
20
7,48
20 20
PANAM - PANAM CROSS PANAM ELEGANCE - S12 DUNE
97472
BIEL
95053
16,12
20
97379
13,31
20
96217
16,12
20
13,31
20
20
90771
7,92
20
98491
20
96939
16,12
50
13,69 13,31
BIMINI empotrado
96213
7,48
20
CAIMAN - NEW BELICE 20
OVAL / CYLINDRIC
PANAM METALICO
16,12
MINAMI
SKORPIO - BERMUDA 13,31
97474 BIMINI
MIKURA
SAONA 7,48
97473
ART NOUVEAU
MARINA
NINE OKINAWA
13,31
SELENE
SAONA INFINITY 98239
98008
90770
7,48
200
HABANA - BAHAMA 10
95052
7,48
200
GUAYAMA - MARINA
281
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
7 SEGUNDOS - SECONDS
Cartucho temporizado M26. Delay action cartridge M26. Cartouche temporisée M26.
AERATORS · AÉRATEURS
AIREADORES
Clever Ref. Rótula bidé - Ball-joint aerator - Rotule bidet
96201
6,73
10
Universal
96924
1,77
20
Marina
96946
1,58
10
Mikura
97381
1,58
10
32 mm x 8 mm
98492
15,00
10
40 mm x 10 mm
98493
17,00
50
M-24 M AGORA
98774
4,99
1
M-24 M AGORA
98775
6,27
1
Rótula bidé. M24 - M22 Knee-cap. M24 - M22 Rotule bidet. M24 - M22
Rompeaguas -Water breaker - Brise-eau
Aireador rectangular Square aerator Aérateur rectangulaire
Aireadores enrasado orientable Aerators Aérateurs Rompeaguas enrasado orientable Water breaker Brise-jets Herramienta incluida - Tool included - Outil inclus
Aireadores - Aerators - Aérateurs B = Lavabo, bidé y fregadero - Basin, bidet and sink - Lavabo, bidet, évier D = Baño, Bath, bain-douche F = Fregadero, Sink mixer, Évier
M-22 B (H F)
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
M-20 B CAIMAN (M) 96202
4,20
20
M-20 B CAIMAN BIDE (M) 97689 M-24 B MINAMI 98600
5,25
4,20
25
98601
4,20
Just rub softly the surface to remove the lime. Il suffit juste de frotter pour enlever le calcaire de la suface.
282
20
M-24 B BERMUDA (M) 96203
20
90025
Aireadores latón cromado de silicona Silicone Aerators chrome brass Aérateurs silicone laiton chromé Sencillamente basta con frotar para eliminar la cal de la superficie.
5,25 5,25
90027
5,25
20
5,25
20
M-24 D (M) 20
M-24 B (M)
M-20 B F MINAMI 20
90026
M-28 D (M)
96200
M-24 D BERMUDA (M) 5,25
20
96204
4,20
20
M-24 B
98926
6,00
1
M-22 B
98927
6,00
1
AERATORS · AÉRATEURS
AIREADORES
Clever
Aireadores regulador de caudal Flow regulator Aerators Aérateurs régulateurs de débit
Slim Air
Cascade
M24
Ref.
Producto
€
98791
SLIM AIR
98792
SLIM AIR
98788
Lavabo Bidé
Mixer Lavabo
Bidet Bidet
Fregadero Sink Mixer Évier
L/M
M22 G/M
Métrica / Metric
Galeons / Minute
5,41
6 L/M
1,5 G/M
M24-M
5,41
8 L/M
2,2 G/M
M24-M
CASCADE
5,25
2 L/M
0,5 G/M
M24-M
98787
CASCADE
4,20
6 L/M
1,5 G/M
M24-M
98793
CASCADE
4,05
8 L/M
2,2 G/M
M24-M
98794
CASCADE
4,05
2 L/M
0,5 G/M
M22-H
98789
CASCADE
5,25
6 L/M
1,5 G/M
M22-H
98795
CASCADE
4,05
8 L/M
2,2 G/M
M22-H
97465
CASCADE
5,25
8 L/M
2,2 G/M
M24-M
97466
CASCADE
5,25
8 L/M
2,2 G/M
M22-H
Blister / Blister
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Liters / Minute
Regulador de caudal /Flow regulator / Régulateur de débit Ref.
Producto
€
98796
REGULADOR
98786 98797
Ducha
Shower Douche
L/M
G/M
Métrica / Metric
Liters / Minute
Galeons / Minute
4,20
6 L/M
1,5 G/M
1/2‘‘
1
REGULADOR
4,20
9,5 L/M
2,5 G/M
1/2‘‘
1
REGULADOR
4,20
12 L/M
3 G/M
1/2‘‘
1
283
CARTRIDGES · CARTOUCHE
CARTUCHOS
Clever
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
13,65
97371
13,65
97370
13,65
97372
13,65
98866
11,18
98868
11,18
98867
11,18
98869
11,18
Ref.
€
98238
11,34
98267
12,29
98237
11,34
98630
12,29
98870
7,64
98781
12,29
98902
15,75
98903
15,75
90763
15,75
97824
11,34
Xtreme Xtreme Xtreme
97369
Joystic Joystic Joystic
12,60
MidCold
Tórica Superior Upper o-ring Joint superieur
96205
Conducida Conducted Dirigé
12,60
Conducida Conducted Dirigé
90761
Libre Free Libre
12,60
Libre Free Libre
96199
ø 40
12,60
ø 40
90760
ø 35
€
ø 35
Ref.
ø 25
Encuentra el recambio de tu cartucho / Find your cartridge replacement / Trouvez votre cartouche de remplacement.
Cold Open
Para compatibilidades entre cartuchos pregunte a fábrica. For compatibility between cartridges, please ask the factory. Afin de trouver les compatibilités entre les cartouches, veuillez vous adresser à l’usine.
284
CARTRIDGES · CARTOUCHE
CARTUCHOS
Clever
Tecnología
Technology · Technologie Sistema EcoNature, un cartucho con dos posiciones para ahorrar agua. EcoNature System, a cartridge with two positions to safe water. Système de Econature, une cartouche à deux positions pour économiser l’eau.
50%
Con el primer tope obtenemos el
100%
Con el segundo tope obtenemos el
With the first stop we obtain the · Avec la première butée, on obtient le
With the second stop we obtain the · Avec la deuxième butée, on obtient le
50% Caudal / Flow / Débit
100% Caudal / Flow / Débit
Sistema TermoLimit de limitación de temperatura. Consigue un ahorro energético y gran confort, protege a los pequeños. Temperature system limit TermoLimit. Save energy and protect the children from hot water. Système de limite de temperature. Économisez de l’énergie et de protéger les enfants de l’eau chaude.
El anillo situado en el cartucho nos permite limitar la apertura de la palanca del grifo.
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
The ring located in the cartridge allows us to limit the opening of the faucet lever. Une bagne est placée sur la partie supérieure de la cartouche pour une économie d’energie.
Sistemas de apertura en frío. Los sistemas que te permite obtener un ahorro en agua caliente. Cold Opening systems. Systems that allows you to get hot water savings. Systèmes d’ouverture froid. Les systèmes qui vous permet d’obtenir des économies d’eau chaude.
Cold Open
MidCold
285
SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE
RECAMBIOS
Clever Ref. Florones - Flange - Rosace 95043 Metálico (2 piezas) Metallic (2 pieces) Metal (2 pièces)
95043
3,19
10
96237
2,75
10
96238
4,57
10
98497
11,45
10
97688
1,42
90
98667
3,76
250
96243
4,57
250
98666
3,35
250
96237 ABS (2 piezas) ABS (2 pieces) ABS (2 pièces)
Florones - Flange - Rosace Florón lomo plano (2 piezas). Flange (2 pieces). Rosace (2 pièces).
Soporte pared - Wall support - Support mural Soporte pared para conjuntos de ducha. Wall support for shower set. Support mural.
Refuerzo fregadero Reinforcement sink Renfort robinet évier Universal
Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 98667: M-10 x 370 mm x 3/8”
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
DN6 PEX
Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 96243: M-10 x 370 mm x 3/8” DN8 EPDM
Flexibles de alimentación Flexible connections Raccords 98666: M-10 x 370 mm x 3/8” DN6 EPDM
286
Clever
SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE
RECAMBIOS Ref.
Shattaf Reductor - Reducer connection - Réducteur
97825
2,49
20
1/2”H x 3/8”M 1/2”F x 3/8”M
ANTIGONA Indices - Indice - Index 95044: Indice - Index - Index - Antigona F C
H
1,91
10
95045
1,91
10
95046
1,91
10
97363
1,90
10
96267
4,57
20
2,22
20
2,22
20
96241
2,22
10
96242
4,57
20
97399
5,89
10
95046: Indice - Index - Index - Antigona H
Indice - Indice - Index Universal. Universal. Universel.
Conjunto de fijación - Fixing set Set de fixation Conjunto de fijación para lavabo, bidé y fregadero. Fixing set rim mounted faucets (basin, bidet, sink). Set de fixation (lavabo, bidet, évier). 96267: Largo - Long 96240: Panam 95040: Universal
Conjunto de fijación Fixing set Set de fixation
Largo - Long
96240 Panam
95040 Universal
Conjunto complemento fijación monomando horizontal. Fixing set horizontal single lever mixer. Set de fixation pour mitigeur horizontal.
Complemento fijación Fixation kit without screw Set de fixation Bolsa complemento fijación monomando fregadero extraible sin tornillo. Fixation kit pull-out single lever mixer without screw. Ensemble de fixation.
Adaptador - Adapter - Adaptateur 97399 Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (para 97104, 97806, 96419). Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe (for 97104, 97806, 96419). Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H (pour 97104, 97806, 96419).
287
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
F
95045: Indice - Indice - Index - Antigona C
95044
SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE
RECAMBIOS
Clever Ref. 3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Conjunto Excéntrica con válvula On/Off + filtro Eccentric nut On/Off valve + filter Vanne excentrique On/Off + filtre
98647
3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Excéntricas - Eccentric nut- Excentré
95042
95042: Universal
97366
97366: Marina - Mikura
3/4”x1/2” (2 unidades, 2 units, 2 unités) Excéntricas - Eccentric nut- Excentré
96299
96299: Con disminución ruido. With noise reduction. Réduction du bruit.
Herramienta desmontaje conjunto fijación Dismantling tool for fixation set Outil de démontage ensemble de fixation
98751
Hexagonal 11
Herramienta desmontaje aireador Dismantling tool for aerator Outil de démontage aérateur
98752
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Universal M28-M24-M22
Enlace - Connection - Connexion
97833
Enlace para conjunto baño-ducha Nine. Connection for bath-shower kit Nine. Connexion bain-douche Nine.
Placas - Hole-covers plates - Plaque couvrante 92806: Placa cubreagujeros 4” Hole-covers plates 4” Plaque couvrante 4” 92807: Placa cubreagujeros 8” Hole-covers plates 8” Plaque couvrante 8”
288
92806 4” 92807 8”
Clever
SPARE PARTS · PIÉCES DE RECHANGE
RECAMBIOS Ref.
VENUS Extensibles - Adjustable - Extensible
96119
Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible
98517
CROSS Extensibles - Adjustable - Extensible
96118
Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible.
CIRCULAR Extensibles - Adjustable - Extensible
98517
Tubo extensible recto para conjuntos ducha. Adjustable tube for shower set. Barre extensible
ANTIGONA Inversor - Diverter - Inverseur
95051
Inversor manual baño-ducha. Diverter for bath-shower. Inverseur manual.
ANTAO
96120
Inversor - Diverter - Inverseur Distribuidor Antao para tubo de conjunto de ducha extensible. Diverter for shower set with adjustable tube. Inverseur Antao.
Inversor - Diverter - Inverseur Distribuidor para tubo de conjunto de ducha extensible 98641. Diverter for shower set 98641 with adjustable tube. Inverseur pour 98641.
Extensiones - Extensións - Extensions
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
96118
97807
96292
Extensiones 3/4” x 3/4” (2 unidades). No Mikura, no Marina. Extensions 3/4” x 3/4” (2 units). Not Mikura, not Marina. Extensions 3/4” x 3/4” (2 pièces). No Mikura, no Marina.
289
Expositores
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Displays 路 Pr茅sentoirs
290
Clever
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Nueva gama de expositores Clever New range of Clever displays Nouvelle gamme de présentoirs Clever
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Compactos, prácticos, atractivos y fáciles de montar. Personaliza tu espacio!
Compact, practical, attractive and easy to fix. Customize your shop! Compacts, practiques, attractifs et faciles à assembler. Personnalisez votre espace!
291
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Clever Ref.
95667
Personalízalo a tu manera
95668 95669
200 cms
Customize it as you want Personnalisez-les à votre goût
95670 95663 95664 95665
CLEVER MAXI
40 cms
60 cms
95668 Soporte repisa para lavabo / bide / fregadero Support for basin / bide / sink Support pour lavabo / bidet / évier
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
95666
95667 Expositor modular Faucet display stand Présentoir
95671
95669 Soporte baño-ducha / ducha Support for bath-shower / shower Support pour bain-douche / douche
95665 Vinilo imantado. Imagen baño Magnetized vinyl. Mixer Image Vinyle aimante. Image de bain
95671 Imagen trasera
(uso recomendado cuando el expositor NO va contra la pared) Rear image (recommended use when the display is not placed against the wall) Image de fond (utilisation recommandée lorsque le présentoir n’est pas contre le mur)
95664 Vinilo imantado Imagen ducha
Magnetized vinyl. Shower Image Vinyle aimanté. Image de douche
Fáciles de montar ! Easy to assemble ! Facile à assembler ! 292
95670 Soporte duchas teléfono Holder for handshower Support pour douchettes
95663 Pieza blanca White piece Pièce blanche
95666 Vinilo imantado. Imagen cocina Magnetized vinyl. Sink Image Vinyle aimanté. Image de Cuisine
Soporte repisa lavabo Support basin Support pur lavabo 95668
Serie
Incluye
Expositor 1
1
1
8
Expositor 2
1
1
6
Expositor 3
1
1
Expositor 4
1
1
3
Expositor 5
1
1
4
4
Expositor 6
1
1
4
4
Expositor 7
1
1
2
2
4
2
1
2
1
1
6
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
*Según modelo de grifería
Imagen cocina Sink image Image de Cuisine 95666
Expositor 3
Imagen baño Mixer image Image de bain 95665
Expositor 6
Imagen ducha Shower image Image de douche 95664
Expositor 5
Pieza blanca White piece Pièce blanche 95663
Expositor 2
Soporte teléfono Holder handshower Support douchettes 95670
Expositor 1
Soporte baño-ducha Support bath-showe Support pour bain 95669
Expositor modular Faucet display stand Présentoir 95667
Clever DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Posibles configuraciones · Possible configurations · Configurations possibles Expositor 4
*Según modelo de grifería
Expositor 7
*Según modelo de grifería
2
1
1
1
293
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Clever
Expositores de sobremesa,
perfectos para el mostrador
Télefono de ducha SYVARI Handshower SYVARI Pomme de douche SYVARI
ø95mm 98884
3 3 Funciones Expositor sobremesa SYVARI Floorstand SYVARI Présentoir de comptoir SYVARI
98885 *(1 expositor incluye 16 unidades)
*(1 expositor incluye 16 unidades) *(1 présentoir comprend 16 unités)
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
Flexible SilverHose 1,75m SilverHose Flexible Flexible SilverHose
PVC PVC
Fácil limpieza Easy clean
98880
Acabado plata Silver Finnish
Expositor sobremesa SilverHose Floorstand SilverHose Présentoir de comptoir SilverHose
98881 *(1 expositor incluye 10 unidades)
*(1 expositor incluye 10 unidades) *(1 présentoir comprend 10 unités)
Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
294
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Clever
Floorstands, perfect for your shop
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Présentoirs de table, parfait pour votre comptoir
Conjunto de ducha SYVARI Shower set SYVARI Kit de douche SYVARI
3 3 Funciones
Expositor BOX SYVARI BOX palet SYVARI BOX palet SYVARI
98886 *(1 expositor incluye 12 unidades)
*(1 expositor incluye 12 unidades) *(1 présentoir comprend 12 unités)
Disponibles en Q4 2014 Available in Q4 2014 Disponible en Q4 2014
295
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Clever
CleverBox, visual y atractivo CleverBox, atractive and visual CleverBox, visuel et attrayant ANDO · OM
C
MONOCOMANDO
MO
STATO ·
TE
ER
ER
O
MO
STATIQUE
·T
T E R M O S TAT O
N
MANUAL BOX EUR · MON
*
MANDO · S I
MONOMANDO
KUADRAT BOX
SINGLE LEVER
T H E R M O S TAT I C
T H E R M O S TAT I Q U E
( )
NO
E LEVER · M
STATIC · TH
TERMOSTÁTICO
KUBE BOX
O
GL
MO
CIRCULAR BOX
M
TÁT I CO · TH
IG
OS
IT
M
ER
R
MITIGEUR
Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit est conditionné en Clever Box (Boîte de 4 unités) 98671/98850: 124 x 68 x 43 cm 98762/98527: 97 x 61 x 53 cm
Nueva imagen corporativa 4t 2014 New corporate image 4Q 2014 Nouvelle image corporative 4t 2014
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
Ref. CIRCULAR BOX
98762
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Circular 98518
Tanganyka
Masaje Massage Massage
Spray Spray Spray Mezcla Mixer Mélange
97994
Inversor incorporado en la maneta de caudal Integral diverter in the flow handle Inverseur intégré dans la poignée
1,75 m 98027
296
97670
Ceilan 96264
Support 98497
Espuma Foam Mousse
DISPLAYS · PRÉSENTOIRS
EXPOSITORES
Clever
Ref. MANUAL BOX
98527
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre extensible, pomme supérieure rotule, douchette et flexible. Incluye
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Includes Inclus
Masaje Massage Massage
Circular 98518
Tanganyka
Spray Spray Spray
Espuma Foam Mousse
Mezcla Mixer Mélange
97994
95175
1,75 m
98237
97670
Ceilan 96264
Antao 96120
KUBE BOX
Support 98497
98671
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower bar Mélangeur douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre.
Lluvia Rain Pluie
Incluye
Includes Inclus
Kube 98672
Marina
1,75 m
96786
97670
Saona 96413
KUADRAT BOX
98850
Conjunto de ducha Shower bar Ensemble de douche complet Mezclador de ducha con tubo. Adjustable shower valve with diverter. Ensemble de douche avec barre.
Lluvia Rain Pluie
Incluye
Includes Inclus
Kube 98672
95125
Marina 96786
1,75 m 97670
Saona 96413
97371
297
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
98027
Clever Ref.
CLEVER ONE
15 cm
Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
20 cm
Soporte grifería 1 lavabo ó bidé Faucet support 1 basin or bidet Support pour 1 robinet lavabo ou bidet.
95541
CLEVER MINI Expositor grifería sobremesa Faucet display stand over-table Présentoir robinetterie
17 cm
19 cm
298
30 cm
95540 Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris
Clever Ref.
Expositor grifería accesorios Spare parts faucet display stand Présentoir accessoires
95543 Grifería no incluida Faucets not included Robinets non compris
ACCESORIOS Y RECAMBIOS
CLEVER PARTS
299
OFF Clever
302 SAONA INFINITY
304 SAONA
307 SKORPIO
309 BERMUDA
311 NEW BELICE
314 HABANA
318 PANAM CROSS
320 VARIOS
OFF Clever
VARIOUS / DIVERS
301
SAONA INFINITY
OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer, water breaker, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Évier à bec orientable avec brise-jets et raccords M-10 3/8” x 420 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96355
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96500
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96550
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96356
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96501
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96551
96257
97372
96924
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con rompeaguas, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, water breaker, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96257
97372
96924
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha con rompeaguas, inversor automático. Bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Bain-douche, brise-jets, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96357 Bali
1,75 m
96412
Saona
97670
96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96257
97372
ACS
97856
96253
OFF Clever
Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus
96358 Bali
1,75 m
96412
97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96257
302
97372
ACS
97857
SAONA INFINITY
OFF Clever
Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche
96404
Mezclador termostático con rompeaguas, inversor automático. Thermostatic bath-shower mixer, water breaker, automatic diverter. Bain-douche thermostatique, brise-jets, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Bali
1,75 m
96412
Saona
97670
96253
96413
98027
Ducha - Shower mixer - Douche
96403
Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique.
Incluye Includes Inclus
Bali
1,75 m
96412
Saona
97670
96413
98027
Fregadero / Lavabo alto Sink mixer / Tall basin Évier / Mitigeur lavabo haut
ACS
96359
Mezclador con rompeaguas, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with water breaker swivel spout and flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Évier à bec orientable, brise-jets, raccords M-10 3/8” x 420 mm.
97372
97688
96924
Conjunto de ducha extensible termostático 4 jets Thermostatic shower kit 4 jets Douche thermostatique avec barre extensible 4 jets
97429
OFF Clever
96257
Mezclador de ducha termostático con tubo extensible, 4 jets hidromasaje, soporte articulado fijo. Adjustable thermostatic shower valve bar with integral diverter and body jets. Douche thermostatique avec barre extensible, pomme sur rotule, jet d’hydromassage et support articulé pour douchette.
Incluye Includes Inclus
200x200
Bali
96157
Jet Massage
96412
1,75 m 97670
98027
303
OFF Clever
SAONA
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut
ACS
96029
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96022
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96504
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96554
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96023
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96506
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96556
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
96218
96205
90025
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96218
96205
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96218
96205
90026
OFF Clever
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96024 Bali
1,75 m
96412
97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96218
304
96205
96200
96216
97892
OFF Clever
SAONA Ref.
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Bain-douche Mezclador lateral con inversor automático para baño-ducha, aireador. Wall mounted bath-shower mixer with automatic diverter, aerator. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96025 Bali
1,75 m
96412
97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96218
96205
96200
ACS
97890
96216
Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus
96026 Bali
1,75 m
96412
97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96218
97859
96205
Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha lateral. Wall mounted shower mixer. Douche murale.
96027 Bali
1,75 m
96412
97670
Saona 96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96218
ACS
97891
96205
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
OFF Clever
Incluye Includes Inclus
96420
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96257
96205
90026
97688
305
SAONA
OFF Clever Ref. Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
96028
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96218
96205
90026
97688
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
96741
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 420 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 420 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 420 mm.
96257
Orion
90025
97688
Conjunto alimentación y evacuación Water inlet and evacuation set Ensemble vidage
96417
160
96254
96205
Saona
OFF Clever
96138
306
Saona 96173
330
OFF Clever
SKORPIO Ref.
Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96762
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96878
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96888
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96761
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96872
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96882
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96763
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96873
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96883
95122
97371
96202
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95122
97372
96202
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95122
97372
OFF Clever
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96764 Marina
1,75 m
96786
Saona
97670
96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95122
97372
90027
ACS
97897
96217
307
SKORPIO
OFF Clever Ref. Ducha - Shower mixer - Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche murale. Incluye Includes Inclus
96765 Marina
1,75 m
96786
Saona
97670
96413
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
95122
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
97372
OFF Clever
97898
ACS
96766
97372
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
308
ACS
90026
97688
BERMUDA
OFF Clever
Ref. Lavabo alto - Tall basin mixer - Mitigeur lavabo haut
Mezclador alto con aireador y flexibles M-10 3/8” x 600 mm. Tall mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 600 mm. Mitigeur lavabo à bec haut, aérateur, raccords M-10 3/8” x 600 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93509
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96522
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96572
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93505
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96521
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96571
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
93506
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96523
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96573
96222
96205
96203
Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo
Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96222
96205
96203
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet
Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96222
96205
90026
OFF Clever
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Baindouche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
93507 Caiman 90796
1,75 m 97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96222
96205
96204
ACS
97903
96217
309
BERMUDA
OFF Clever Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus
93508 Caiman
1,75 m
90796
97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96222
ACS
97904
ACS
92601
96205
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96222
96205
90026
97688
Conjunto de ducha - Shower kit - Set douche complet Mezclador de ducha con tubo extensible (98517), soporte articulado deslizante. Shower mixer adjustable (98517). Douche avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
Incluye Includes Inclus
Circular
Caiman
1,75 m
Ceilan
Antao
Support
98518
OFF Clever
96264
96205
310
90796
96120
97670
98497
98637
OFF Clever
NEW BELICE Ref.
Lavabo - Basin mixer - Mélangeur Lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur Lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96078
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96513
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96563
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96334
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
97907
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97908
ACS
96332
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
96079
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96514
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
96564
96229
96208
90025
Grifería para lavabo Three-hole deck basin - Mélangeur lavabo Grifería mezcladora de repisa, caño alto giratorio con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Rim mounted faucet, aerator, swivel spout, flexible hoses connection. Mélangeur Lavabo à encastrer, livré avec aérateur.
ABS
96229
96208
90026
Grifería para lavabo Wall mounted basin mixer Mélangeur lavabo Mezclador empotrable, caño mural, con aireador, longitud 220 mm. Concealed mixer with aerator, wall mounted spout length, 220 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 220 mm.
96229
97383
90026
OFF Clever
Bidé - Bidet mixer - Mélangeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mélangeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
96229
96208
90026
311
NEW BELICE
OFF Clever Ref. Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mélangeur Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique. Incluye Includes Inclus
96080 Caiman
1,75 m
90796
97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96208
96229
96200
ACS
97905
96213
Ducha - Shower mixer - Mélangeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Douche mural. Incluye Includes Inclus
96081 Caiman
1,75 m
90796
97670
Luzón 96458
Sin kit ducha - Without shower kit - Sans le kit de douche
96229
ACS
97906
96208
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mélangeur Baindouche
96751
Mezclador termostático, aireador, inversor automático para baño-ducha. Thermostatic bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche mural thermostatique, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman
1,75 m
90796
96213
97670
Luzón 96458
98027
OFF Clever
Ducha - Shower mixer - Douche
96750
Mezclador termostático para ducha. Thermostatic shower mixer. Douche thermostatique.
Incluye Includes Inclus
Caiman 90796
98027
312
1,75 m 97670
Luzón 96458
NEW BELICE
OFF Clever
Ref. Fregadero - Sink mixer - Mélangeur Évier
ACS
96082
ACS
96333
Mezclador con aireador, caño giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et raccords M-10 3/8” x 370 mm.
96229
96208
90025
Complemento de grifería Built-in stopcock Robinet d’arrêt
97688
Llave de paso recto, para roscar de 1/2”. Valve, threaded 1/2”. Robinet d’arrêt 1/2”.
96208
OFF Clever
96229
313
HABANA
OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette ABS
ACS
94340
ACS
96533
ACS
97919
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
94341
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
96534
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
97920
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
95017
90760
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95017
90760
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer Mitigeur Bain-douche monotrou
94348
Mezclador con inversor, aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, diverter aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bain-douche - Monotrou, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95017
90760
90025
OFF Clever
Baño-Ducha - Bath-shower mixer - Mitigeur Bain-douche Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Mitigeur Bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
95017
314
90760 90027 98490
97670
Antiretorno Check valve Anti-retour
Habana 90011
ACS
94342
HABANA
OFF Clever
Ref. Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche
ACS
94343
ACS
92047
ACS
92070
ACS
92048
Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche mural.
Incluye Includes Inclus
Feni
1,75 m
96108
95017
90760
97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve Anti-retour
Fregadero Sink mixer Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95017
90760
90025
Fregadero con maneta gerontológica Sink mixers with medical lever Évier à levier médical Mezclador con aireador, caño fundido giratorio y enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm con palanca gerontológica. Mixer with medical lever, with aerator, swivel cast spout and flexible hoses connections M10-3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable fondu avec aérateur, raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm et levier médical.
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Évier
OFF Clever
96256
Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Caño conformado. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Swivel tube spout. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm. Bec façonné.
95017
90760
90026
315
HABANA
OFF Clever Ref. Fregadero - Sink mixer - Évier
ACS
92046
ACS
92045
Mezclador mural con aireador, caño fundido giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, upper swivel cast spout. Évier à bec orientable, aerateur.
95112
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Évier Mezclador con aireador, caño giratorio y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95017
90761
90025
Fregadero Osmosis Osmosis Évier eau pure
96419
Fregadero Osmosis con 2 salidas de agua. Osmosis mixer with 2 outflows. Évier osmose.
Incluye Includes Inclus
Adaptador para tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H. Adapter for PE 1/4” - 7/16”-24 F pipe. Adaptateur tubo PE 1/4” - 7/16”-24 H.
97399
95017
90761
90025
96202
97697
98632
OFF Clever
Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Évier douchette extractible Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.
2 Functions
Incluye Includes Inclus
90794
95017
316
90761
92011
HABANA
OFF Clever
Ref. Fregadero extraible Pull-out sink mixer - Évier douchette extractible
92009
Mezclador con aireador, caño giratorio, ducha extraible con pulsador para lavavajillas, enlaces de alimentación flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel spout, pull-out handshower and flexible hoses connections M-10 3/8” x 370 mm. Évier à bec orientable avec aérateur et douchette extractible avec poussoir prélavage, livré avec raccords d’alimentation M-10 3/8” x 370 mm.
Incluye Includes Inclus
2 Functions 90794
95017
90761
Grifería para baño y ducha Concealed bath-shower mixer Bain-douche à encastrer
94610
170
Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114) y caño mural de 1/2” longitud 160 mm. Concealed bath-shower mixer 1/2” with Zanzibar, swivel shower head (96114) and wall mounted spout 1/2” length, 160 mm. Bain-douche à encastrer.
185
95017
90761
94611
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con rociador Zanzibar con rotula (96114). Concealed shower mixer 1/2” with Zanzibar swivel shower head (96114). Douche à encastrer.
95017
90761
Conjunto ducha extensible Adjustable shower kit - Set douche complet
96167
Mezclador de ducha con tubo extensible Venus (96119), soporte articulado deslizante. Shower mixer with adjustable bar Venus (96119). Douche avec barre extensible, pomme supérieure sur rotule, douchette et flexible.
OFF Clever
140
Grifería para ducha Single lever concealed shower mixer Douche à encastrer
Incluye Includes Inclus
Lanai 96124
95112
Evia
96109
1,75 m 97670
Ceilan 96264
Antao 96120
Support 96926
90760
317
PANAM CROSS
OFF Clever Ref. Lavabo - Basin mixer - Mitigeur lavabo Mezclador con aireador y flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur lavabo, aérateur, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95176
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98360
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98367
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98368
Con portacadenilla With chainstay - Avec goupille porte chainette
ACS
98361
Con válvula automática ABS With ABS pop-up - Avec vidage ABS automatique
ACS
98369
Con válvula automática latón With brass pop-up - Avec vidage laiton automatique
ACS
98370
90760
90025
Bidé - Bidet mixer - Mitigeur bidet Mezclador con aireador a rótula, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer, swivel aerator, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur bidet, aérateur sur rotule, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
ABS
95176
90760
90026
Baño-Ducha Bath-shower mixer - Bain-douche
ACS
98362
ACS
98363
Mezclador baño-ducha, aireador, inversor automático. Bath-shower mixer, aerator, automatic diverter. Bain-douche, aerateur, inverseur automatique.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
95176
90760
1,75 m 97670
Habana 90011
Antiretorno Check valve 96200 98490 Anti-retour
OFF Clever
Ducha - Shower mixer - Mitigeur Douche Mezclador para ducha. Shower mixer. Mitigeur Douche mural.
Incluye Includes Inclus
S12
98342
95176
318
90760
Antiretorno Check valve Anti-retour
1,75 m 97670
Habana 90011
OFF Clever
PANAM CROSS Ref.
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier
ACS
98364
ACS
98365
ACS
98366
Mezclador con aireador, caño conformado giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel tube spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95177
90760
90025
Fregadero - Sink mixer - Mitigeur Évier Mezclador con aireador, caño fundido giratorio, flexibles M-10 3/8” x 370 mm. Mixer with aerator, swivel cast spout, flexible hoses M-10 3/8” x 370 mm. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec coulé, raccords M-10 3/8” x 370 mm.
95177
90760
90025
Fregadero Wall mounted single lever sink mixer Mitigeur Évier Mezclador mural con aireador, caño conformado giratorio superior. Wall mounted mixer with aerator, swivel tube spout. Mitigeur Évier à bec orientable avec aérateur et bec façonné.
90760
90025
OFF Clever
95177
319
AUDE
OFF Clever Ref. Lavabo empotrar - Concealed basin - Lavabo
98403
Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 185 mm. Concealed basin, aerator, wall mounted spout length, 185 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 185 mm.
95163
Fabricación bajo pedido. Consultar cantidades mínimas y plazo de entrega. Manufacture to order. Ask for the minimum quantity and delivery time. Fabrication avec un minimum de commande. Consulter les quantités minimes et le délai.
97372
90025
Lavabo empotrar - Concealed basin - Lavabo
98404
Mezclador empotrable, caño mural con aireador, longitud 175 mm. Concealed basin, aerator,wall mounted spout length, 175 mm. Lavabo à encastrer, avec aérateur, longueur 175 mm.
90025
Grifería para ducha - 1 vía Wall mounted shower mixer - 1 outlet diverter Douche - 1 voie
98406
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha. Concealed shower mixer 1/2”. Douche à encastrer 1/2”.
97372
95163
OFF Clever
Grifería para baño-ducha - 2 vías Wall mounted bath-shower mixer - 2 outlet diverter Bain-douche - 2 voies Mezclador empotrable de 1/2” para baño-ducha, inversor automático. Concealed bath-shower mixer 1/2”, automatic diverter. Bain-douche à encastrer 1/2”, inverseur automatique.
97372
320
95163
98407
CLEVER BOX
OFF Clever
Ref.
Este producto se suministra en formato Clever Box (pack de 4 unidades) This product is provided in Clever Box packaging (4 units per box) Ce produit se livre sous forme de Boite Clever (pack de 4 unités) 98515: 97 x 61 x 53 cm
CIRCULAR BOX
98515
Conjunto de ducha termostático Thermostatic shower set Ensemble de douche complet thermostatique Mezclador termostático de ducha con tubo extensible Circular (98517), soporte articulado deslizante. Adjustable thermostatic shower valve with integral diverter. Ensemble de douche thermostatique avec barre extensible, pomme de douche superérieure articulée, douchette et flexible. Incluye
Includes Inclus
Lluvia Rain Pluie
Lluvia Rain Pluie
Circular 98518
Tanganyka
Masaje Massage Massage
Spray Spray Spray
Espuma Foam Mousse
Mezcla Mixer Mélange
97994
1,75 m 98027
97670
Ceilan 96264
Antao 96120
Support 98497
321
OFF Clever
*
( )
PANAM
OFF Clever Ref. Grifería para ducha SIN inversor - 1 vía Wall mounted shower mixer without diverter - 1 outlet diverter Mitigeur Bain-douche sans inverseur - 1 voie
94699
Mezclador empotrable de 1/2” para ducha con codo giratorio. Concealed shower mixer 1/2” with swivel elbow. Mitigeur Bain-douche avec inverseur. Incluye Includes Inclus
95012
Feni
96108
1,75 m 97670
Habana 90011
90760
TERMOSTÁTICA NINE
Baño ducha empotrar termostático Concealed thermostatic bath-shower Bain-douche encastrer thermostatique
98436 98438
98436 3 vías, outlet diverter, voies 98438 2 vías, outlet diverter, voies
98027
Baño ducha empotrar termostático Concealed thermostatic bath-shower Bain-douche encastrer thermostatique 98437 3 vías, outlet diverter, voies 98439 2 vías, outlet diverter, voies
OFF Clever
98027
322
98437 98439
ROCIADORES
OFF Clever
Ref. CURAÇAO
96414
Rociador - Rain shower - Pomme de douche 12
Rociador de latón a rótula de 180 mm Ø, anticalcáreo. Brass rain shower 180 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm sur rotule, anticalcaire.
Lluvia Rain Pluie
Ø 180
NEW TIAGO
96438
Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 200 mm Ø, anticalcáreo. Brass rain shower plate 200 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche laiton 200 mm sur rotule, anticalcaire.
Lluvia Rain Pluie
LANAI
96124
Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de ABS a rótula 250 mm Ø, anticalcáreo. ABS rain shower 250 mm Ø, swivel, smart lime cleaning. Pomme de douche ABS 250 mm Ø, anticalcaire.
Lluvia Rain Pluie
STAR
96123
Rociador - Rain shower - Pomme de douche Rociador de latón a rótula de 230 mm Ø (no antical). Brass rain shower 230 mm, swivel (no smart lime cleaning). Pomme de douche laiton 230 mm sur rotule (no antical).
Lluvia Rain Pluie
Ø 230
ASUNCION
Brazo de ducha con rociador a rótula 4 funciones. Shower head swivel, 4 functions. Pomme de douche, bras de douche, 4 positions.
96142
Lluvia Rain Pluie
Mezcla Mixer Mélange
Spray Spray Spray
COMORES
96103
Ducha - Handshower - Douchette Ducha 5 posiciones. Handshower 5 functions. Douchette 5 positions.
Masaje Massage Massage
OFF Clever
Rociador + brazo Rain shower + shower arm Pomme de douche + bras de douche
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
Masaje Massage Massage
323
TELÉFONOS DE DUCHA
OFF Clever Ref. CORCEGA
96101
Ducha - Handshower - Douchette Ducha 5 posiciones. Handshower 5 functions. Douchette 5 positions.
Lluvia Rain Pluie
Niebla Fog Brume
Espuma Spray Foam Spray Mousse Spray
CERDEÑA
96102
Ducha - Handshower - Douchette Ducha 4 posiciones. Handshower 4 functions. Douchette 4 positions.
28
220
OFF Clever
1/2"
324
Lluvia Rain Pluie
BALI
Niebla Fog Brume
Spray Spray Spray
Mezcla Mixer Mélange
96412
Ducha - Handshower - Douchette Ducha 1 posición. Handshower 1 function. Douchette 1 position.
Masaje Massage Massage
Lluvia Rain Pluie
OFF Clever
CONJUNTO DE DUCHA Ref.
SAONA
97393
Conjunto ducha - Shower Kit - Set douche Barra de ducha metálica. Metalic sliding rail kit. Barre coulissante métallique. Incluye Includes Inclus
Bali
96412
Lluvia Rain Pluie
1,75 m 97670
DESAGÜES
90
ARA
11/4"
97122
Válvula desagüe sistema basculante Pop-up Vidage Válvula desagüe de 1 1/4” de latón para lavabo y bidé. Sistema basculante. Pop-up 1 1/4” brass for basin and bidet mixer. Tilting system. Vidage lation 1 1/4” pour lavabo et bidet.
VÁLVULAS ESCUADRA SAONA
ACS
96138
Válvula escuadra - Angle valve - Robinet d’equerre 1/2” x 3/8”
OFF Clever
Latón cromado. Cierre discos cerámicos. Brass chrome. Ceramic disc. Laiton chromé. Fermeture avec disques céramiques.
325
AIREADORES
OFF Clever Ref. ECO CONTROL Reductor ahorro de agua Water Saving reducer - Economiseur d’eau
97467
Estabilizador de ducha con válvula antiretorno (9 l/m), ahorro del agua estimado entre un 50% y 60% respecto de un mango de ducha standard clase de caudal B. Antiretun valve (9 l/m), water saving from 50% to 60%. Stabilisateur de douche avec valve anti-retour (9 l/m). Economie estimée 50 à 60% par rapport à douche standard type debit B.
ECO CONTROL Kit ahorro de agua básico Basic set for water saving Kit d’économie d’eau basique
97468
Llave instalación multiuso + 2 aireadores M-24 (97465). Universal Key + 2 aerators M-24 (97465). 1 clef montage multi-usages + 2 aérateurs M-24 (97465).
ECO CONTROL Kit ahorro de agua standard Standard set for water saving Kit d’économie d’eau basique
OFF Clever
Llave instalación multiuso + 3 aireadores M-24 (97465) + 1 aireador M-22 (97466). Universal Key + 3 aerators M-24 (97465) + 1 aerator M-22 (97466). 1 clef montage multi-usages + 3 aérateurs M-24 (97465) + 1 aérateur M-22 (97466).
326
97469
OFF Clever
OFF Clever
NOTAS / NOTES
327
INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION INFORMATION TECHNIQUE
La grifería clever está diseñada para un montaje fácil, intuitivo y rápido. El catálogo suministra información técnica detallada de los productos Clever.
The catalogue provides Clever products detailed technical information. Clever mixers are specifically designed for an easy, intuitive and quick assembly.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Le catalogue fourni des informations techniques détaillées. La robinetterie Clever est spécifiquement conçue pour un assemblage facile, intuitif et rapide.
329
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
LATÓN · BRASS · LAITON FUNDIDO · CAST · FONTE
ESTAMPACIÓN · STAMPING · ESTAMPÉE
La grifería Clever utiliza aleaciones puras, con una mínima cantidad de impurezas. El porcentaje de plomo es muy bajo (Pb<1,6%) en consonancia con las directrices de consumo de agua potable. La aleación exenta de poros logra un pulido de alta calidad. Ausencia total roturas.
Latón europeo estampado de extrusión de primera calidad. Norma UE EN 12.164/5. El latón de estampación contiene un porcentaje muy alto de cobre (Cu~60%). El porcentaje de estaño es muy bajo (Sn<0,3%), evitando la rigidez y posibles daños.
Clever taps use pure alloys, with a minimum impurity quantity. The percentage of lead is really low (Pb<1,6%) according to the strictest market requirements. The alloy exempts of pores allows to obtain a high quality polish. Total breaks Absence.
High quality European stamping Brass. According rule UE EN 12.164/15. The stamping brass has a high percentage of Cooper (Cu~60%). Very low percentage of Tin (Sn<0,3%), avoids rigidity and possible damages.
La robinetterie Clever est fabriquée à partir d’alliages purs, à très faibles niveaux d’impuretés. Très faibles pourcentage de plomb (Pb<1,6%) selon les exigences les plus strictes concernant la consommation d’eau potable. Les alliages sans pores permettent un polissage de haute qualité. Sans aucune fissure.
Laiton européen estampé par extrusión, de première qualité. Norme UE-EN 12.164/5. Le laiton estampé contient un fort pourcentage de cuivre (Cu~60%). Très faible pourcentage d’étain (Sn<0,3%), évitant la rigidité et les possible endommagements.
COMPONENTES · COMPONENTS · COMPOSANTS
INFORMACIÓN TÉCNICA
LATIGUILLOS · HOSE BIBS · FLEXIBLES
AIREADORES · AERATORS · AÉRATEURS
Longitud de 370 mm, según Norma EN 817. Macho roscado fabricado con CW617 (Sn<0.3%). Trenzado acero Inoxidable AISI 304. Tubo de goma EPDM o PEX, libre de migración de partículas nocivas. Amplia cobertura de certificaciones internacionales. Resisten presiones estáticas de más de 130 bar (13 MPa).
Protección máxima contra los residuos de cal. Período de vida de larga duración. Reducción de salpicaduras. Control de rectitud de la corriente y el diámetro del chorro de agua. Producen un flujo recto, redondo, independiente de la presión. Nivel de ruido mínimo. Permiten un ahorro de agua y reducen el coste energético.
Lenght 370 mm according to the rule EN 817. Male nut produced with CW617 (Sn<0,3%). Braided stainless steel AISI 304. Rubber tube EPDM or PEX, avoiding any particles migration. All worldwide certifications. They resist static pressures higher than 130 bars (13MPa).
Maxim protection against lime residues. Long life. Splashes reduction. Flow straight control and water stream diameter. It produces a straight flow, round, independent to the pressure. Minimum noise level. It allows water save and electricity cost reduction.
Longeur 370 mm. suivant la norme EN 817. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%). Tressé en acier inoxidable AISI 304. Tuyau en caoutchouc EPDM o PEX, sans migration de particules nocives. Tous types de certifications mondiales. Supportent des pressions statiques de plus de 130 bar (13 MPa).
Haute protection contre le tartre. Retarde l’apparition d’incrustations calcaires. Longue période de vie. Réduction des éclaboussures. Rectitude du courant et du diamètre indépendamment de la pression. Niveau minimal de bruit. Permettent l’économie d’eau et la réduction du coût énergétique.
330
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CROMADO · CHROMED · CHROMÉ Extra Cromado, proceso de cromado compuesto por 44 pasos que garantizan la resistencia a la corrosión. La superficie debe resistir una prueba de laboratorio que consiste en soportar más de 200 horas de niebla salina sin que se aprecien defectos. Extra Chromed, our Chrome process is composed by 44 steps to warranty the corrosion resistance. The surface has to resist the laboratory test which consists of withstanding > 200 hours salt spray test without appearing any defect. Extra Chrome, procédé de chromage en 44 étapes qui garantissent la résistance à la corrosion. La surface doit être capable de supporter des essais en laboratoire equivalents à 200 heures de brouillard salin, sans endommagements appréciables.
EXCÉNTRICA · ECCENTRIC NUT · RACCORD EXCENTRÉ El diseño interior evita ruidos procedentes de la circulación del agua.Fabricado con CW617 (Sn<0.3%) Un dispositivo instalado en el interior de la excéntrica absorbe el ruido del agua al pasar por ella. Reduce el ruido alrededor de 20 decibelios. The inner design avoids noises from the water circulation. Produced with CW617 (Sn<0.3%) One set installed inside the eccentric nut absorbs the noise when the water flows. Noise reduction around 20 decibels. Sa conception intérieure évite les bruits de la circulation d’eau. Fabriqué avec CW617 (Sn <0,3%).Un dispositif absorbe le bruit de l’eau à son passage par l’excentré. Réduit le bruit de 20 db. approx.
GARANTÍA CLEVER · WARRANTY · GARANTIE Los grifos Clever han pasado estrictos controles de calidad, están fabricados con los mejores materiales y componentes con el fin de ofrecer confort y durabilidad. Es por ello que ofrecemos 5 años de garantía en TODA nuestra gama. Temporizados, 2 años. La grifería Clever cumple con las indicaciones de las normas: UNE 19-703 / UNE 19-707 (EN 200) / UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, y su calidad está garantizada según la norma ISO 9001.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Clever taps have passed the strictest quality controls as all are produced with the best materials and components in order to offer the comfort and durability. Due to reason we offer 5 years guarantee in all our ranges. Delay action taps 2 years. Clever taps carry out the following rules: UNE 19-703 /UNE 19-707 (EN 200)/ UNE-EN 817 / UNE-EN 816 / UNE-EN 111, and its quality is guaranteed according to ISO 9001. La robinetterie Clever a été soumise aux plus stricts contrôles de qualité et fabriquée à partir des meilleurs matériaux et composants. Ceci nous permettant d’offrir 5 ans de garantie pour TOUTE la gamme. Temporisés 2 ans. La robinetterie Clever est soumise aux normes: UNE 19-703/ UNE 19-707 (EN 200)/ UNE EN 817/ UNE EN 816/ UNE EN 111 et sa qualité est garantie selon la norme ISO 9001.
331
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
Standard Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc. La gran sensibilidad, nos confiere en la maneta un largo desplazamiento lateral entre 34º y 42º. Lo que nos permite obtener la temperatura deseada con exactitud.
C1
The cartidge uses high advanced sintered ceramic disc with high resistance to wear. All material in conctac with water is certified by international norms such ACS, KTW & W270, Watermark, etc. The sensibility of the handle allows us to get the temperature with exactitude. Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc. L’ampleur de déplacement latéral de la manette entre 34º et 42º nous permet d’obtenir la température souhaitée avec la plus grande exactitude.
C1 EcoNature El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho. Con un suave gesto suministra el caudal necesario para el uso cotidiano del grifo (ahorrando aproximadamente un 50% en el consumo de agua), si se desea el máximo caudal hay que ejercer una ligera presión en la palanca hacia arriba hasta alcanzar el máximo recorrido de la maneta. The EcoNature system consists of an Economizer Cartridge with two positions, assembled and calibrated in the factory, which offers a high level of comfort and it is very easy to use. The system is based on an end located in the interior of the cartridge, with a smooth gesture provides the volume necessary to guarantee a sufficient water flow for the daily use (saving approximately a 50% in the water consumption), if the maximum volume is desired it is only necessary to rise the handle till the maximum position.
100% 50%
INFORMACIÓN TÉCNICA
0%
Sistema EcoNature, EcoNature system
332
L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique de dernière génération équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation. Son principe de fonctionnement repose sur un dispositif d’arrêt de course du levier, localisé à l’intérieur de la cartouche et qui permet d’obtenir un débit d’eau suffisant pour une utilisation quotidienne (50% d’économie dans la consommation d’eau). Si le débit maximum est nécessaire, il suffit de lever le levier jusqu’à sa position maximum.
EcoNature
C2
C2
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EcoNature + ColdOpen El cartucho C3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Con este tipo de apertura obtendremos un ahorro no sólo en caudal, gracias al EcoNature, sino que también en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría y por lo tanto, consiguiendo un ahorro.
EcoNature
+
Cold Open C3
The C3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. With this type of opening we get a saving not only in flow, thanks to Econature, also in hot water due to the handle in its central position that generates cold water, avoiding to mix hot and cold water from the beginning. En plus du système EcoNature, la cartouche C3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette, lorsqu’elle est actionnée en position centrale, ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec l’eau chaude, permettant ainsi une économie importante.
100% 50% 0%
C3
Sistema EcoNature, EcoNature system
Sistema ColdOpen, ColdOpen system
Termostático Estabilidad: la temperatura permanece constante. Confort: compensa automáticamente los cambios de temperatura. Seguridad: si el suministro de agua fría se interrumpe, el cartucho no deja pasar agua caliente de inmediato y evita quemaduras. Precisión: grifos calibrados a 38ºC. Temperatura exacta.Exactitud: cartucho sintético especial, insensible a la cal (Ca). Trazabilidad: marcado STH y fecha para un mayor control y seguimiento.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Stability: the temperature remains constant. Comfort: automatically compensates temperature changes. Safety: If the cold water supplied is interrupted, the cartridge will not let hot water to enter and avoid scalding. Accuracy: tapscalibrated at 38 ° C. Exact Temperature. Exactitude: special synthetic cartridge, insensitive to the lime (Ca). Traceability: STH brand and date marked for a higher control and monitoring. Stabilité: la témperature reste constante. Confort: les changements de température sontcompensés automatiquement. Sécurité: en cas d’interruption du débit d’eau froide, la cortouche ne laisse pas passer l’eau chaude immédiatement, évitant ainsi les brûlures. Précision: les robinets sont calibrés à 38º. Température exacte. Résistance: cartouche synthétique spéciale, résistante au calcarie (Ca). Traçabilité: marquage STH et datage pour un meilleur contrôle et suivi.
333
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
SEGURIDAD · SECURITY · SÉCURITÉ
TERMOLIMIT Limitación temperatura Temperature limit Limitation de la température
MEDICAL Máxima higiene Maximum hygiene Hygiène maximale
Anillo situado en el cartucho que permite al usuario limitar la temperatura del agua caliente, consiguiendo ahorro energético y evitando quemaduras. Ideal para la seguridad infantil.
La maneta gerontológica Clever es ideal para ubicaciones dónde los requerimientos higiénicos sean elevados. Además el usuario puede montarla en otros grifos Clever. Consultar compatibilidad con nuestro servicio técnico al cliente.
O-ring placed in the cartridge, which allows the end user limit the hot water temperature, saving electricity and avoiding scalds. It is worth for the child security.
The Clever hygienic handle is suitable for those places where the hygienic requirements are high. Moreover the end user can assembly this handle in other Clever taps. Please check with our Technical Department if it suits.
Un anneau situé sur la cartouche permet à l’utilisateur de limiter la température de l’eau chaude, obtenant ainsi une économie d’énergie et évitant les brûlures. Idéal pour la sécurité des enfants.
La manette hygiénique Clever, comme son nom l’indique, est particulièrement adaptée aux endroits où les normes d’hygiène sont élevées. De plus l’utilisateur peut monter cette manette sur les autres mitigeurs Clever. Merci de vous rapprocher de notre Département Technique pour vérifier les compatibilités.
SAFETY BLOCK Doble tope de seguridad para termostáticos Double security system for thermostatic Double système de sécurité pour thermostatique Dispositivo que evita temperaturas superiores a 38ºC de manera involuntaria. El usuario debe pulsar el botón para conseguir temperaturas superiores. Ideal para la seguridad infantil. Bloqueo automático en el caso de que se interrumpa el suministro de agua fría en la instalación. Mechanism which avoids temperatures higher than 38ºC in an involuntary way. The end user has to press the button in order to get higher temperatures. It is perfect for the child security. Automatic block in case it is stopped the cold water supply. Mécanisme qui évite une température involontairement supérieure à 38º. Le consommateur final doit presser le bouton afin d’avoir des températures plus élevées. Idéal pour la sécurité des enfants. Blocage automatique en cas d’arrêt d’écoulement de l’eau froide.
INFORMACIÓN TÉCNICA
MEDIO AMBIENTE · ENVIRONMENT · ENVIRONNEMENT
334
PUBLIC PLACE Diseñado para lugares públicos Designed for public places Conçu pour les lieux publics
RECICLABLE Ecológico Ecologic Ecologique
Las gamas de Temporizados Clever están específicamente diseñados para lugares públicos. Automático, antivandálico, sistema inteligente de ahorro de agua y sistema de desmontaje oculto.
Clever utiliza material de embalaje reciclable en toda su gama, consciente del medio ambiente. El proceso de fabricación es inspeccionado periódicamente, asegurando la conservación de la naturaleza.
The series Clever of Delay Action are specially designed for Public Places. Automatic, antivandalic, wise system to save water and hidden dismantle system.
Clever uses recycle packaging in all its range, protecting the environment. The production process it is inspected periodically, safeguarding the nature conservation.
Les séries Temporisées sont spécialement conçues pour les lieux publics. Automatique, antivandalisme, système intelligent d’économie d’eau et système de démontage caché.
Clever protège l’environnement en utilisant des matières recyclées pour tous ses packagings. Ce système de production mis en place pour préserver la nature est inspecté périodiquement.
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
NOISELESS Dispositivo reductor de sonido Noise reduction system Système de réduction du bruit
WATER REDUCE Sistema reducción de caudal Flow reduction system Système de réduction de débit
El diseño interior de nuestra grifería evita que el agua a su paso produzca ondas sonoras. Un dispositivo ubicado en las excéntricas absorbe las ondas sonoras de las aguas recibidas por la instalación.
Los dispositivos reductores proporcionan un ahorro significativo del consumo de agua en grifos y mangos de ducha. El caudal máximo se verá reducido a 9 litros x minuto. The reducing devices provide a significant water saving consumption in taps and shower handles. The maximum volume will be reduced to 9 liters x minute.
The inner design of our taps avoid noises from the water circuit. A mechanism placed inside our eccentric nut absorbs the noises produced when the water goes through the tap.
Les dispositifs réducteurs offrent une économie significative de la consommation d’eau pour les robinets et les douchettes. Le débit maximum est réduit à 9 litres x minutes.
Le design interne de nos modèles évite tout bruit provenant du circuit de l’eau. Un mécanisme placé à l’intérieur de notre raccord excentrique absorbe les bruits produits par l’eau au travers du robinet.
PURE H2O Grifería para osmosis Filter sink mixer Robinet eau pure osmosis Un grifo con 2 salidas: agua corriente y agua pura de ósmosis. Mixer with two exits: tap and filter water. Un robinet avec deux sorties: eau courante et eau pure Osmosis.
TECNOLOGÍA · TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
Se incorporan cerámicas técnicas sintetizadas de alta precisión con gran resistencia al descaste. Todos los materiales en contacto con el agua cumplen las normas internacionales sanitarias como ACS, KTW & W270, Watermark, etc.
EcoNature
+
Cold Open C3
100%
50% 0%
+
EcoNature
C2
100% 50% 0%
C2 Cartucho C2 C2 cartridge Cartouche C2 El sistema EcoNature consiste en un cartucho con 2 posiciones, calibrado desde fábrica, el cual ofrece un alto nivel de confort y facilidad de uso. El sistema se basa en un mecanismo situado en el interior del cartucho.
Synthesized high precision technical ceramics with high resistance to the corrosion are incorporated. All materials in contact with water complied with international standards such as sanitary ACS, KTW & W270, Watermark, etc.
The Econature system consists on a cartridge with 2 positions, calibrated at the factory, which offers a high level of comfort and ease use. The system is based on a mechanism located inside the cartridge.
Nous avons incorporé des céramiques techniques synthétisées de haute précision, avec une grande résistance à l’usure. Tous les matériaux en cantact acex l’eau son conformes aix normes sanitares comme l’ACS, la KTW et la W270, Watermark, etc
L’EcoNature système consiste à utiliser une cartouche céramique équipée d’un système à 2 positions d’ouverture, assemblé et calibré en usine. Ce système permet de réelles économies d’eau et offre un grand confort d’utilisation.
C3 Cartucho C3 C3 cartridge Cartouche C3
WATERFALL Efecto cascada Waterfall effect Effet cascade
El cartucho C3 además de incorporar el sistema EcoNature también incorpora ColdOpen, apertura en frío. Consiguiendo un ahorro en agua caliente gracias a que la maneta, en su posición central, genera agua fría evitando la mezcla de caliente y fría.
El efecto WATERFALL proporciona un cambio en la concepción de la grifería. Sin aireador, el grifo realza su estética y reproduce la fuerza intacta de la naturaleza.
The C3 cartridge a part from having Econature system also incorporates ColdOpen function, this means opening in cold. Achieving savings in hot water thanks to the lever in the center position, it generates cold water avoiding any mixing.
Effect WATERFALL provides a change in the taps conception. Without aerator, the faucet heightens its aesthetic one and reproduces the intact force of the nature.
En plus du système EcoNature, la cartouche C3 intègre le système ColdOpen, ouvertune eau froide. Avec ce type d0ouverture, nous obtenons une économie non seulement de débit, grâce à l’EcoNature, mais aussi d’eau chaude puisque la manette
L’effet WATERFALL change la conception de la robinetterie. Sans aérateur, l’esthétisme du robinet est rehaussé, la force intacte de la nature est reproduite.
335
INFORMACIÓN TÉCNICA
C1 Cartucho C1 C1 cartridge Cartouche C1
C1
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
AIR FORCE Aireadores de última generación Last generation aerators Aérateurs de dernière génération
SMOOTHTOUCH Suavidad manejo Gentleness handle Actionnement doux
Clever utiliza aireadores de última generación y de prestigiosa firma internacional. El aireador mezcla aire y agua evitando salpicaduras. El ahorro de agua está asegurado.
El perfecto funcionamiento del cartucho interior aporta una gran suavidad y precisión en el manejo del grifo.
Clever uses in all ranges last aerators generation and prestigious international company. The aerator mix air and water. It avoids the splashes on the washbasin. The water saving is assured. Clever utilise pour toutes ses gammes des aérateurs de dernière génération, de prestigieuses entreprises internationales. L’aérateur mélange l’air et l’eau et permet d’éviter les projections sur le lavabo et sur les autres surfaces. L’économie d’eau est assurée.
The perfect operation of the inner cartridge contributes to a great smoothness and precision in the mixer using. Le fonctionnement parfait de la cartouche intérieure apporte une grande douceur et une grande précision durant l’actionnement du robinet.
SUPERFIX Anti-movimiento para fregaderos Stop movement for sink mixer Anti-mouvements éviers
EASY FIX Fácil instalación de fregaderos Easy sink taps instalation Facilité d’installation des éviers
Los grifos de cocina Clever disponen de una base que se coloca en la parte inferior de los fregaderos de acero inoxidable, evitando el movimiento del grifo al accionarlo.
Dispositivo que permite el montaje con la mano, sin la necesidad de emplear herramientas.
The Clever sink taps have available a base which is placed in the inferior part of the stainless steel taps, not allowing the mixer’s movement.
Device that allows the assembly by hand, without any tools. Dispositif qui permet le montage a l’aide sans l’aide d’outil.
Les robinets d’évier Clever disposent d’une base qui se place sur la partie inférieure des éviers en acier inoxydable, évitant ainsi les mouvements du robinet pendant son utilisation. MIRROR EFFECT Pulido espejo Mirror effect Polissage miroir
ANTISPLASH SYSTEM Anti salpicaduras Anti-salpicos Anti-éclaboussures
El desbaste y pulido de la gama SELENE se realiza mediante tecnología CNC, obteniendo una planicidad de efecto espejo.
Clever ha desarrollado un sistema que disminuye las salpicaduras para fregaderos sin aireador.
The surface polished for SELENE range is produced using the CNC technology, getting perfect flat sides with mirror effect.
Clever has developed a system which reduces the splashes when using sinks without aerator.
L’application de la technologie CNC au dégrossisage et polissage de la gamme SELENE lui confère une planéité à effet miroir.
Clever a developpé un système qui diminue les éclaboussures des éviers dépourvus d’aérateur.
ANTI MOVE Confort natural Conforto natural Confort naturel
PULL-OUT Grifería extraible Pull-out taps Robinetterie extractible
Los caños Clever son montados con dispositivo Anti Move, el cual permite únicamente el movimiento radial y natural del caño.
Grifería de cocina con mango extraible.
All clever spouts are assembled with Anti Move system, which only allows the radial and natural movement of the spout.
Robinet d’évier à douchette extractible.
Mixer with pull-out spout.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Les becs Clever incorporent au montage un dispositif Anti Move qui permet uniquement le mouvement radial et naturel. CERAMIC CONTROL Discos cerámicos Ceramic disc Disques céramiques
ANTI CAL Dispositivo anti-cal Anti lime Dispositif anticalcaire
Las monturas ON-OFF son de giro 90º con discos cerámicos, óxido de aluminio de pureza 99%, indesgastables. Para disminuir la conducción calorífica se monta un aislante térmico para evitar las quemaduras al accionar el pomo.
Todos los elementos en contacto con el agua utilizados por nuestra grifería son de materiales anti calcáreos. Se evita la obstrucción de mecanismos y la disminución de presión, y también el deterioro o el propio desperfecto de la grifería.
The headwork ON-OFF have a 90º turn with ceramic discs, aluminum oxide with a 99% purity, surviving the time going. In order to reduce the high temperature, a thermal insulator it is assembled to avoid scalding when you touch the handle.
All the elements used in our taps which are in contact with the water are anti lime. We avoid obstruct mechanisms and water reduction, and also deteriorate or damage itself the mixer.
Les disques ON-OFF pivotent à 90º sur disque céramique, oxyde d’aluminium pur 99%, inusable dans le temps. Pour diminuer la conduite de la chaleur et les brûlures durant l’usage, un isolant thermique est monté.
336
Tous les éléments en contact avec l’eau utilisés pour notre robinetterie sont en matière anticalcaire. Les obstructions de mécanismes ou les diminutions de pression sont évitées, ainsi que la détérioration ou les imperfections de fonctionnement.
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
WATER CLEAN Sistema higiénico Hygienic system Système hygiénique
HIDE DIVERTER Inversor diseño Design diverter Inverseur Design
La nueva gama SHATTAF nos descubre un nuevo concepto de higiene personal.
Las series AUDE, STRATA y ALBA utilizan un inversor innovador, mezclando estética y funcionalidad, dónde el pomo inversor es invisible. El accionamiento consiste en desplazar el flexible de forma vertical para efectuar el cambio.
The new SHATTAF range discover us a new concept of personal hygiene.
The series AUDE, STRATA and ALBA uses a new diverter, mixing style and function, where the diverter is hidden. When the hose bib is pulled out vertically you do the change.
La nouvelle gamme SHATTAF offre un nouveau concept d’hygiène personnelle.
La nouvelle série AUDE, STRATA et ALBA brevetée utilise un inverseur innovateur, mélange d’esthétisme et de fonctionnalité, où l’inverseur est invisible. Pour l’actionner, il suffit de déplacer le flexible de douche verticalement.
Jet Massage
JET MASSAGE Grifería con jets de hidromasaje Mixer with hydromassage jets Robinetterie à jets hydromassants
EXTRA LENGHT Flexible 1,75m Hose bib 1,75 m Flexibles 1,75m
La gama SAONA INFINITY y MIKURA permite orientar los jets. Aconsejamos mirar con detalle las medidas de los extensibles, a fin de colocar los jets en la altura correcta.
Clever utiliza flexibles de 1,75m de longitud en todos sus extensibles, duchas y baños duchas. Útil para personas de todas las estaturas.
Range SAONA INFINITY and MIKURA allows to position the jets. We advise to see carefully the extensible bars measures, in order to place jets in the correct height.
Clever uses 1,75m hose bib length, for all showers, bath-showers. Useful for people all heights. Clever utilise des flexibles de 1,75 m de longueur pour tous ses modèles de douches et bains-douches. Utile pour les personnes de toutes statures.
Confort et plaisir, une valeur ajoutée à notre robinetterie. Les gammes SAONA INFINITY et MIKURA offrent des jets orientables. Nous conseillons de toujours bien vérifier les dimensions des barres extensibles, afin de placer les jets à bonne hauteur.
Cold Touch
COLD TOUCH Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures El diseño especial de nuestras duchas y baño-ducha con COLD TOUCH, permiten que en ningún caso el cuerpo se caliente y queme. Ideal para la seguridad infantil. The special design in our Showers and Bath-Showers with COLD TOUCH, makes that the body will not have temperature and will not scald. Ideal for the child security. Le design spécial COLD TOUCH évite que les corps de nos douches et bains douches ne chauffent et ne brûlent. Idéal pour la sécurité des enfants.
STANDARD SYSTEM
98823 - 98478 NINE
COLD TOUCH SYSTEM
INFORMACIÓN TÉCNICA
THERMOSTATIC COLD TOUCH
337
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA Orientable
ORIENTABLE Aireador orientable Easy sink taps instalation Aérateur orientable
ULTRA SLIM Aireador Ultra Slim Ultra Slim aireator Aérateur Ultra Slim
Aireador que permite orientar el chorro de agua hasta la dirección deseada, consiguiendo así un mayor confort.
Aireador enrasado que proporciona personalidad y elegancia al grifo.
Aerator that allows to orientate the stream of water to the desired direction, thereby achieving a greater comfort.
Flush aerator providing character and elegance to the faucet.
Aérateur qui permet d’orienter le flux de l’eau pour un meilleur confort.
Cold Open
UltraSlim
Aérateur fin qui donne de l’elegance et une personalité au robinet.
COLD OPEN Grifería anti-quemaduras Anti-scald Robinetterie anti-brûlures
El sistema ColdOpen evita las quemaduras involuntarias y permite ahorrar agua caliente gracias al funcionamiento de la maneta. En su posición central, a diferencia del resto de grifería, no mezcla agua caliente y fría sino que el agua es solo fría. Para obtener agua caliente o templada se debe girar la maneta hacia la izquierda ta y como indica la misma. The ColdOpen system prevents unintentional burns and saves hot water through the handle operation. At the center position, unlike other appliances, we get only cold water, no mix of hot and cold water. To warm water, you should turn the handle to the left as indicated. Le système ColdOpen évite les brûlures involontaires et permet une économie d’eau chaude grâce au fonctionnement de la manette. Lorsque celle ci est actionnée en position centrale, à la différence des autres manettes, elle ne libère que de l’eau froide sans la mélanger avec de l’eau chaude. Pour obtenir de l’eau chaude ou tiède, il faut tourner la manette vers la gauche, comme indiqué.
DISEÑO Y CALIDAD · DESIGN & QUALITY · DESIGN ET QUALITÉ
SAFETY BELT Fleje seguridad antivandálico Security plastic band Feuillard de sécurité anti vandalisme
PATENTED Diseño exclusivo y patentado Exclusive and patent design Design exclusif et breveté
Todas las gamas Clever disponen de un fleje de seguridad que evita la manipulación del interior de la caja, garantizando la calidad de un producto intacto.
Clever patenta sus diseños en la entidad oficial de registros de dibujos y marcas. Es nuestra distinción y el camino hacia el futuro. Las series AUDE, STRATA, PAULA, XTREME SERIES, S12, DUNE, TOUAREG y OASIS son exclusivas para los 27 países de la Unión Europea.
INFORMACIÓN TÉCNICA
All Clever ranges have a security hoop to avoid the box inside manipulation, guaranteeing the quality of an intact product. Toutes nos gammes Clever sont livrées dans des boîtes en carton avec bandes de sécurité évitant toutes manipulations en sortie d’usine et assurant ainsi la qualité du produit resté intacte.
Clever patents its designs at the official draws and marks registration. It is our distinction and the way towards the future. The series AUDE, STRATA, PAULA, XTREME SERIES, S12, DUNE, TOUAREG and OASIS are exclusive for the 27 UNION EUROPEAN COMMUNITY countries. Clever brevète ses designs auprès des autorités compétentes afin de protéger ses signes distinctifs et aussi d’avancer vers le future. Les séries Aude, Strata, Paula, Xtreme series, S12, Dune, Tuareg et Oasis sont déposées dans les 27 pays de l’Union Européenne.
338
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
TOP WARRANTY Garantía calidad 5 años 5 years warranty Garantie qualité 5 ans La grifería Clever se somete a estrictos controles de calidad, es por ello que ofrecemos 5 Años de garantía en todas nuestras gamas. Clever taps are proved under strict quality controls, is for this reason that we offer 5 years guarantee in all our ranges. Les produits Clever subissent des contrôles qualité stricts, nous permettant de vous offrir une garantie de 5 ans sur toutes nos gammes.
MATERIALES · MATERIALS · MATÉRIAUX
METAL Accionamiento metálico Metallic handle Actionnement métallique
BAG PROTECT Funda algodón protectora Cotton cover bag Housse protectrice en coton
A excepción de la grifería termostática DISTRIBUCIÓN, todos nuestros accionamientos, manetas y pomos son fabricados con material metálico ZAMAK (aleación de Zinc, Cobre y Estaño), ofreciendo una gran resistencia al uso y al desgaste.
Todas las gamas Clever disponen de una funda protectora, que además de garantizar la calidad del producto una vez llega a manos del usuario, permite proteger el grifo en su ubicación definitiva hasta que las obras hayan terminado.
Except for the Thermostatic Distribution taps, all our headworks, handles...are made with metallic material Zamak (Zinc, Cooper and Tin alloy), offering a huge resistance.
All Clever ranges have a protective cover, which besides guaranteeing the product quality, once arrives at the user hands allows to protect the mixer in its definitive place till the works have been finished.
Tous nos volants, manettes et leviers, exceptés les DISTRIBUTION thermostatiques, sont faits du matériau métallique Zamak (alliage de Zinc, Cuivre et Etain) offrant une résistance considérable.
Toutes les gammes Clever ont une protection qui en plus de garantir la qualité du produit permet de protéger le mitigeur jusqu’à ce que l’installation dans son emplacement final soit terminée.
EXTRA CHROME Alta calidad cromado High quality chrome Chromage haute qualité
HEALTH BRASS Bajo contenido de Plomo Low percentage of lead Basse contenance en plomb
El proceso de cromado consta de 44 etapas, consiguiendo 4 capas en la superficie del latón, garantizando 200 horas de niebla salina sin presentar defecto alguno.
El bajo contenido de Plomo en las aleaciones metálicas nos permite conservar el medio ambiente y comercializar nuestros productos en estrictos mercados.
The Chrome plated process takes 44 stages, obtaining 4 brass coats, guarantee 200 hours salty mist without showing any damage.
Low lead content in the metallic alloys, it allows us to take care of the environment and also being able to sell our products to the most strict markets.
Le procédé de chromage se fait en 44 étapes selon les normes les plus strictes. Quatre couches sur la superficie du laiton sont obtenues, garantissant 200 heures en test de brouillard salin sans présenter aucun défaut.
La faible contenance de plomb dans les alliages métalliques nous permet de préserver l’environnement et également de vendre nos produits sur les marchés les plus stricts.
Latón de acuerdo Normas Europeas EN 12.164 / 5. El latón de fundición es una aleación con pocas impurezas y sin poros. El latón forjado (estampación) se obtiene por extrusión, con altos porcentajes de Cobre (60%) que le dan gran elasticidad. El bajo contenido de Estaño evita incidencias producidas por fatiga. Los elementos clave de nuestra grifería utilizan Latón CW617, aleación de gran resistencia y durabilidad. Brass according to European standard EN 12.164/5. Casting brass is an alloy with few impurities and without pores. Brass forged (stamping) is obtained by extrusion, with high copper levels (60%) which give great elasticity. The low Tin content avoids incidences produced by fatigue. All the main taps parts use brass CW617, which has a great resistance and durability. Laiton normes européennes EN 12.164 / 5. Le laiton de fonte est un alliage sans pores et avec très peu d’impuretés. Le laiton forgé (estampé) s’obtient par extrusion, avec de hauts pourcentages de cuivre (60%), qui lui donnent une grande élasticité. La faible proportion d’étain évite les incidents liés à la fatigue. Les éléments clés de notre robinetterie utilisent du laiton CW617, alliage de grande résistance et durabilité.
339
INFORMACIÓN TÉCNICA
EXTRA BRASS Latón de alta calidad High quality brass Laiton de haute qualité
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
REFUERZO FREGADERO · REINFORCEMENT SINK · RENFORT ROBINET ÉVIER
97688
97688
INFORMACIÓN TÉCNICA
LAVABO - BIDÉ - FREGADERO · BASIN - BIDET - SINK · LAVABO - BIDE - ÉVIER
340
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MONTAJE LATIGUILLOS · HOSE BIB ASSEMBLY · MONTAGE DES FLEXIBLES
NO USAR NINGUNA HERRAMIENTA PARA FIJAR LOS LATIGUILLOS No sólo no mejora la estanqueidad sino que puede dañar la junta o el propio latiguillo. APRETAR SÓLO CON LA MANO Pruebas de laboratorio han demostrado que los latiguillos así fijados resisten presiones superiores a 130 bar.
DO NOT USE ANY TOOL FOR FIXING THE HOSE BIB CONNECTIONS TO THE TAP The using of tools, not only will not improve the leak-tightness, but it could also damage the joint or the hose itself. FIX THE HOSE BIB TO THE TAP USING THE STRENGHT OF YOUR HAND Laboratory testing has shown that the hose bib connections fixed in this way, are able to stand pressures higher than 130 bar.
NE PAS UTILISER D’OUTILS POUR FIXER LES FLEXIBLES Non seulement n’améliore pas l’étanchéité, mais peut endommager le joint ou le flexible même. SERRER AVEC LA MAIN SEULEMENT Les tests en laboratoire ont montré que les flexibles ainsi fixés résistent à des pressions supérieures à 130 bar.
OSMOSIS
97806 - CAIMAN
INFORMACIÓN TÉCNICA
98760 - CAIMAN
341
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRAIVEL
97804 - CAIMAN
1
2
1
2
1
2
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES
96755 - CHEF
INFORMACIÓN TÉCNICA
1
342
2
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
1
TECNOLOGÍA
2
EXTRAIBLES · PULL-OUT · EXTRACTIBLES
98180 - BAHAMA XTREME
1
92011 - HABANA
92009 - HABANA
2
CHEF 96365
96175
96176
97101
INFORMACIÓN TÉCNICA
CHEF 96771
97069 - MINAMI
343
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MONTAJE QUICK-CLAC · QUICK-CLAC ASSEMBLY · MONTAGE QUICK-CLAC
98673 - 98674 - 98675
MONTAJE VÁLVULAS DESAGÜE · POP-UP ASSEMBLY · MONTAGE DES VIDAGES
INFORMACIÓN TÉCNICA
92902 - 92901
344
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE
CUANDO INSTALAMOS LOS GRIFOS TERMOSTÁTICOS (1) Deben purgarse cuidadosamente las tuberías para eliminar arena y partículas sólidas del interior. (2) Es IMPRESCINDIBLE colocar los filtros en las entradas del agua fría y caliente. (3) Es IMPRESCINDIBLE que la toma del agua caliente esté situada a la izquierda y la del agua fría a la derecha. (4) PRESIÓN: Evitar que la presión del agua sea inferior a 1 bar o superior a 10 bar. La presión aconsejable es de 3 a 5 bar. (5) Usar calderas eléctricas de máxima capacidad posible, mínimo 200 litros, o calderas de gas con un caudal mínimo de 11 litros por minuto. Calderas de gas pequeñas (6 litros por minuto) no permitirán que el grifo funcione apropiadamente. (6) Recomendamos aislar térmicamente las tuberías del agua caliente. (7) Recomendamos instalar tuberias de diámetro mínimo 15mm (1)
(3)
(2)
WHEN INSTALLING THERMOSTATIC TAPS (1) Water outlets have to be carefully cleaned to eliminate sand and dirty from inside them. (2) It’s indispensable to place the filters in the cold and hot inlets. (3) It’s INDISPENSABLE to place hot water inlet in left side and cold water inlet in the right side (4) PRESSURE: Avoid installing these thermostatic taps when the water pressure is less than 1 bar or more than 10 bar. The recommended pressure is between 3 to 5 bar. (5) Use electric heaters with as much capacity as possible, minimum 200 liters, or gas heaters with a minimum capacity of 11 liters per minute. Small gas heaters (6 liter per minute) will not allow the thermostatic tap to work properly. (6) We recommend thermal isolation for the hot water pipes. (7) We recommend installing pipes with a minimum diameter of 15 mm.
(4)
A L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE THERMOSTATIQUE
(5)
(6)
(7)
>Ø15
(1) Il faut d’abord purger soigneusement la tuyauterie afin d’éliminer le sable et toutes particules solides. (2) Il est indispensable de placer les filtres aux entrées d’eau chaude et froide. (3) Il est indispensable que la prise d’eau chaude soit située à gauche, et la prise d’eau froide à droite. (4) Pression: Il faut éviter une pression de l’eau inférieure à 1 bar ou supérieure à 10 bar. Il est conseillé une pression de 3 à 5 bar. (5) Utiliser un chauffage électrique avec la capacité la plus importante possible, minimum 200 litres, ou un chauffage au gaz avec un débit minimum de 11 litres par minute. Les petits chauffages au gaz (6 litres par minute) ne permettent pas un fonctionnement optimal de la robinetterie. (6) Nous recommandons une isolation thermique de la tuyauterie eau chaude. (7) Nous recommandons l’installation de tubes d’un diamètre minimum de 15 mm.
MANTENIMIENTO (8)
(9)
(8) Es necesario limpiar periodicamente los filtros, especialmente si el caudal disminuye injustificablemente, o si la temperatura no puede regularse bien. (9) Si el grifo termostático no trabaja correctamente, comprobar el caudal, debe ser superior a 11 litros por minuto. (10) Si toda la instalación no funciona correctamente, comprobar las válvulas anti retorno situadas en ambas entradas.
(10)
(8) Is necessary to clean regularly the filters, especially if the flow-rate decrease unjustifiably, or if temperature cannot be regulated properly. (9) If the thermostatic faucet doesn’t work correctly, please check the flow-rate, there should be at least 11 liters per minute. (10) If the whole installation does not work appropriately, check the two check-valves placed in both inlets. ENTRETIEN (8) Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les filtres, spécialement si le débit diminue de manière injustifiée, ou si la température ne peut être correctement réglée. (9) Si la robinetterie thermostatique ne fonctionne pas correctement, il faut dans un premier temps vérifier le débit qui doit être supérieur à 11 litres par minute. (10) Si l’installation complète ne fonctionne pas, vérifier les vannes anti retour situées à chaque entrées.
345
INFORMACIÓN TÉCNICA
MAINTENANCE
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
TERMOSTÁTICOS · THERMOSTATICS · THERMOSTATIQUE (11)
COMO REGULAR LA TEMPERATURA (11) Abrir el caudal y regular la temperatura girando el accionamiento hasta conseguir 38ºC. Recomendamos usar termómetro para comprobar la temperatura. HOW TO CALIBRATE THE TEMPERATURE (11) Open the flow of water and then regulate the temperature turning the handle until reaching 38ºC. It is recommended to use a thermometer for checking the temperature. COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE (11) Ouvrir le débit et réguler la température en tournant la manette jusqu’à atteindre les 38. Vous pouvez utiliser un thermomètre pour vérifier cette température.
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
98640 - THERMOSTATIC
INFORMACIÓN TÉCNICA
THERMOSTATIC
97833
346
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
96170 - NEW BELICE 98637 - BERMUDA 98636 - CAIMAN 98639 - THERMOSTATIC 98515 - CIRCULAR
THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
98527 - MANUAL
THERMOSTATIC
97055 - 97056 - 97057 - 97058 - BIMINI
THERMOSTATIC
347
INFORMACIÓN TÉCNICA
THERMOSTATIC THERMOSTATIC
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97429 - SAONA INFINITY THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
96744 - SAONA INFINITY
THERMOSTATIC
INFORMACIÓN TÉCNICA
THERMOSTATIC
348
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97417 - 97419 - MIKURA
THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
96169 - PANAM
96119 - VENUS
98425 - BAHAMA XTREME
INFORMACIÓN TÉCNICA
96167 - HABANA
349
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX
98762 - CIRCULAR BOX THERMOSTATIC
1000 mm
98671 - KUBE BOX THERMOSTATIC
INFORMACIÓN TÉCNICA
1000 mm
350
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CLEVER BOX · CLEVER BOX · CLEVER BOX
98527 - MANUAL BOX
INFORMACIÓN TÉCNICA
98850 - KUADRAT BOX
351
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
EXTENSIBLES · ADJUSTABLES · EXTENSIBLE
97083 - MINAMI
THERMOSTATIC
97017 - MOREA
THERMOSTATIC
(x2)
P US H
OF F
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉ
97084 - MINAMI 97010 - MOREA
THERMOSTATIC
97008 - MINAMI Agua fría Cold water Eau froide
Agua caliente Hot water Eau chaude
Agua mezclada Mixer water Eau mélangée
96460 - MINAMI
INFORMACIÓN TÉCNICA
97009 - MOREA
352
97011 - MOREA
THERMOSTATIC
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
FREGADERO MURAL - DUCHA - BAÑO-DUCHA · WALL MOUNTED SINK - SHOWER - BATH SHOWER · MITIGEURS MURAUX
LAVABO EMPOTRAR · CONCEALED BASIN · LAVABO À ENCASTRER
97054 - BIMINI
97059 - BIMINI
97410 - MIKURA
98470 - STRATA
98413 - PAULA
96332 - NEW BELICE INFORMACIÓN TÉCNICA
97007 - MINAMI
353
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
LAVABO REPISA · DECK MOUNTED · MELANGEUR LAVABO
97006 - MINAMI 96334 - NEW BELICE
2
2
5
5
97053 - BIMINI 3
3
3
97951 - MARINA
3
4 4
1
1
4
4
1
6
6
6
4
1
3/8" G
1
BAÑO REPISA · DECK MOUNTED BATH-SHOWER · MELANGEUR BAIN-DOUCHE SUR TABLE
INFORMACIÓN TÉCNICA
354
6
2
97411 - MIKURA
97060 - BIMINI
4
6
6
2
3/8" G
1
3/8" G
1
3/8" G
1
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
97052 - BIMINI
96360 - CAIMAN
97051 - BIMINI
97997 - BIMINI
97049 - BIMINI
98002 - CAIMAN
97408 - MIKURA
94612 - PANAM
97388 - MIKURA
98407 - AUDE
97073 - MINAMI
98445 - MARINA
97074 - MINAMI
98416 - PAULA
96362 - SAONA
98456 - PANAM
97050 - BIMINI
98003 - CAIMAN
97409 - MIKURA
94613 - PANAM
97389 - MIKURA
98406 - AUDE
97075 - MINAMI
98444 - MARINA
96363 - SAONA
98417 - PAULA
96361 - CAIMAN
98455 - PANAM
INFORMACIÓN TÉCNICA
EMPOTRADOS · CONCEALED · ENCASTRÉS
97998 - BIMINI
355
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
96066 - PANAM
94699 - PANAM
98438 - NINE
2 vias-2 ways
98439 - NINE
2 vias-2 ways
THERMOSTATIC
98436 - NINE
3 vias-3 ways
98437 - NINE
3 vias-3 ways
THERMOSTATIC
97407 - MIKURA
INFORMACIÓN TÉCNICA
97387 - MIKURA
356
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CAMBIO CARTUCHO - CHANGE CARTRIDGE - CHANGEMENT DE CARTOUCHE
1. Sacar tornillo 2. Sacar maneta, desenroscar embellecedor 3. Sacar embellecedor, desenroscar tuerca 4. Sacar tuerca 5. Sacar cartucho, limpiar interior grifo 6. Cambiar cartucho, montar piezas. 1. Remove screw 2. Remove handle, unscrew the rossette 3. Remove the rosette and unscrew the nut 4. Remove nut 5. Cartridge Remove, clean inside faucet 6. Replace cartridge, assemble parts. 1. Retirer la vis 2. Retirer la manette, dévisser la couverture 3. Retirer la couverture, puis dévisser l’écrou 4. Retirer l’écrou 5. Retirer la cartouche, nettoyer l’intérieur du robinet 6. Changer la cartouche, monter les pièces.
MANTENIMIENTO · MAINTENANCE · ENTRETIEN MANTENIMIENTO 1. Limpiar con detergente líquido. 2. Utilizar una esponja, gamuza o paño suave. 3. Aclarar la grifería con agua. 4. Secar después de cada uso. 5. NO utilizar productos ácidos o abrasivos (HCl, HNO3, H2SO4…). Totalmente desaconsejado productos que contengan HCl, ácido clorhídrico (salfumán), destruye el cromo en pocos segundos. 6. NO utilizar ningún tipo de estropajo. Nuestra garantía no cubrirá los daños ocasionados por un uso inadecuado.
MAINTENANCE 1. Clean with liquid detergent. 2. Use a sponge, suede or soft flannel. 3. Rinse the tap with water. 4. Dry after every use. 5. DO NOT use acids or abrasive products (HCl, HNO3, H2SO4…). Products containing HCl, hydrochloric acid (muriatic acid) must be completely avoided, they destroy chrome in few seconds. 6. DO NOT use any type of scouring pad.
ENTRETIEN 1. Nettoyer avec un détergent liquide. 2. Utiliser une éponge, une peau de chamois ou un chiffon doux. 3. Rincer la robinetterie à l’eau. 4. Sécher après chaque utilisation. 5. NE pas utiliser de produits abrasifs (HCl, HNO3, H2SO4...). Les produits contenants du chlorure d’hydrogène HCI ou de l’acide chlorhydrique détruisent le chrome en quelques secondes. 6. NE pas utiliser n’importe quel type d’éponge. Notre garantie ne couvrira pas les dommages occasionnés par un usage inadéquat.
357
INFORMACIÓN TÉCNICA
Our guarantee does not cover damage caused by any inappropriate use.
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU
INFORMACIÓN TÉCNICA
98321 - LENA
358
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU
INFORMACIÓN TÉCNICA
98320 - OBI
359
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU
INFORMACIÓN TÉCNICA
98323 - AMUR
360
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
MECANISMOS DESCARGAS · FLUSH VALVES · MECANISMES CHASSE D’EAU
INFORMACIÓN TÉCNICA
98322 - VOLGA
361
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS
98325 - KOLYMA
CISTERNAS EMPOTRADAS · CONCEALED CISTERNS · RÉSERVOIRS ENCASTRÉS
INFORMACIÓN TÉCNICA
98324 - ANADYR
362
TECHNOLOGY · TECHNOLOGIE
TECNOLOGÍA
CONSTRUCCION - COMPONENTES & MATERIALS - CONSTRUCTION CUERPO - BODY - CORPS
Latón / Brass / Laiton (UNE-EN 12.164 - 12.165)
MANETA - LEVER - LEVIER
Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)
VOLANTE - HANDLE - VOLANT
Metálica / Metallic / Métallique (ZAMAC)
VOLANTE - HANDLE - VOLANT
ABS cromado / ABS chromed / ABS Chromé
CARTUCHO MONOMANDO CARTRIDGE SINGLE LEVER CARTOUCHE MITIGEUR
Ø 40 o 35, discos cerámicos con silenciador Ø 40 o 35, ceramic disk with noise reducer Ø 40 o 35, avec réduction de bruit
CARTUCHO TERMOSTÁTICO THERMOSTATIC CARTRIDGE CARTOUCHE THERMOSTATIQUE
Bulbo de cera Wax bulb Bulbe de cire
CARTUCHO TEMPORIZADO CARTRIDGE DELAY ACTION CARTOUCHE TEMPORISE
Junta EPDM U-joint made in EPDM Joint EPDM
MONTURA HEADWORK CARTOUCHE
Discos cerámicos giro 90º Ceramic disk 90º turn Céramique 90º
Inversor BAÑO-DUCHA
Automático en todos los modelos (excepto Antigona que és manuale) Automatic in every model (except Antigona that is manual) Automatique (excepté Antigona)
BATH - SHOWER diverter INVERSEUR BAIN-DOUCHE AIREADORES
Metálico con rejilla de acero inoxidable o sintético
AERATOR
Metallic with stainless steel nets or synthetic
AERATEURS
Metallique avec grille en acier inoxidable ou synthétique
CONEXIONES FLEXIBLES FLEXIBLE CONNECTIONS FLEXIBLES
M10 / 3/8” X 370 mm certificación AENOR M10 / 3/8” X 370 mm AENOR approved M10 / 3/8” X 370 mm certification AENOR
CAÑO GIRATORIO ROTATORY SPOUT BEC ORIENTABLE
Mecanismo de alta precisión y fiabilidad High precision and reliability devices Mécanisme de haute précision et fiabilité
UTILIZACION USE UTILISATION
Apta para todo tipo de agua Suitable for every kind of water Apte à tous types d’eau
LIMITES DE TRABAJO LIMITS OF WORK LIMITES DE TRAVAIL
Monobloc Monomando Termostáticos Single lever mixer Two handle faucet Thermostatic Melangeur Mitegeur Thermostatiques
Temporizados Delay action Temporisés
Presión entre 0,5 y 10 bar (recomendable max. 5 bar) Pressure between 7 & 142 psi (0,5 & 10 bar) (recommended max. 71 psi) (5 bar) Pression entre 0,5 et 10 bar (recommandé máx. 5 bar)
Temperatura máxima 90º C (recomendable max. 65º C)
Maximum temperature 194º F (90ºC) (recommended max. 149º F) (65ºC) Temperature maximum 90º C (recommandable max. 65º C) CARACTERISTIQUES - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES Bajo nivel de ruidos - Low level of noise - Faible niveau de bruit
Cierre preciso y suave - Performance precise & smooth - Fermeture précise et douce Apertura-cierre 1/4 vuelta - Open-close 1/4 turn - Ouverture-fermeture 1/4 tour Regulación precisa de la temperatura - Precise regulation of the temperature Regulation précise de la temperature Tope de seguridad a 38º C - Security stop at 100º F (38ºC) Système sécurité à 38ºC
INFORMACIÓN TÉCNICA
Cierre automático en caso de pérdida de presión del agua fría Automatic closing if the cold water pressure falls Fermeture automatique si perte de pression d’eau froide Totalmente insensible al bloqueo por deposiciones calcáreas Unaffected by calcium depositions Anticalcaire Tiempo de cierre preciso y constante Performance precise & smooth Temporisation précise et constante
* MONOMANDO baño / fregadero - Bath / Kitchen SINGLE LEVER MIXER - MITIGEUR bain / évier (UNE EN 817 / UNE 19.703) * MONOBLOC baño / fregadero - Bath / Kitchen TWO HANDLE FAUCET - MELANGEUR (UNE 19.707 / EN 200 / UNE 19.703) * TERMOSTÁTICOS - THERMOSTATIC MIXER - THERMOSTATIQUES (UNE EN 1.111) * TEMPORIZADOS - DELAY ACTION FAUCET - TEMPORISÉS (UNE EN 816)
363
CERTIFICATES ツキ CERTIFICATS
CERTIFICADOS
GRIFERIA CERTIFICADA APPROVED TAPS ROBINETTERIE CERTIFIテ右
CERTIFICADOS
BAHAMA PANAM ELEGANCE
364
DUNE - PANAM PANAM CROSS
CERTIFICATES ツキ CERTIFICATS
CERTIFICADOS
CERTIFICADOS
GRIFERIA CERTIFICADA APPROVED TAPS ROBINETTERIE CERTIFIテ右
365
CONDICIONES DE VENTA
SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE
367
ÍNDICE DE REFERENCIAS
PÁG. 368
SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE
CONDICIONES VENTA
CONDICIONES DE VENTA
Condiciones generales de venta 1. Definiciones En las presentes condiciones generales de venta, los siguientes términos tendrán el significado que aquí se detalla: - GRUPO STH: compuesto por Standard Hidráulica, S.A, Hidrostandard del Mediterráneo, S.L y Comap Ibérica, S.A. - Producto: cada una de las referencias de productos que comercializa GRUPO STH - Cliente: Cliente de GRUPO STH que es quién realiza la compra del producto directamente a GRUPO STH - Destinatario: Cualquier tercero que sea posterior adquirente de dicho producto - Defecto de calidad aparente: defecto en la venta de un producto que afecta a su calidad y que es detectable por su apariencia externa (deformidades externas, roturas,…). - Defecto de calidad interno: defecto en la venta de un producto que afecta a su calidad y que no es detectable por su apariencia externa (defectos de funcionamiento, de carácter interno, ….). - Defecto de cantidad: defecto en el suministro de un pedido que afecta a la cantidad de referencias de uno o varios de los productos servidos y que hace que no coincida el pedido con la entrega efectiva en cuanto a la cantidad entregada. - Defecto de identidad: defecto en el suministro de un pedido que afecta a las referencias de uno o varios productos servidos y que hace que no coincidan las referencias de los productos que constan en el pedido con las referencias de productos efectivamente entregadas. 2. Generalidades Las ventas y suministros a efectuar por GRUPO STH a sus Clientes se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto en todo aquello que esté expresamente acordado de forma distinta en la Oferta correspondiente o en la aceptación del pedido efectuados por GRUPO STH y que constituyan las condiciones particulares del mismo. Por ello, no tendrán valor ni efecto jurídico otras condiciones que no se hayan aceptado explícitamente por GRUPO STH. 3. Precios Los precios incluidos en nuestra tarifa se expresan en €. Los pedidos cuyo importe neto sea superior a 200 € viajarán a PORTES PAGADOS, por debajo de este importe podrán viajar a portes pagados cargando un importe fijo en factura de 6 €, o si lo prefieren, a portes debidos. Quedan excluidas las Islas Canarias, Ceuta y Melilla donde el pedido mínimo para PORTES PAGADOS será de 900 € y por debajo de éste se cargará un importe en factura según tarifa de agencia. En el caso de Grifería Clever no hay importe mínimo de pedido. Las condiciones de pedidos y portes mínimos se aplicarán exclusivamente a los clientes que trabajen todas las familias de productos del grupo STH. Todos los precios y costes mencionados con anterioridad, así como cualquiera de los costes asociados, no incluyen el correspondiente IVA que deberá añadirse, al tipo que especifique la legislación en vigor. GRUPO STH se reserva el derecho de modificar los precios de la tarifa en vigor en cualquier momento sin necesidad de preaviso. Los precios aplicables serán los vigentes en el momento en que se realice el pedido. En caso de envío de muestras, estas serán a cargo del cliente. 4. Facturación El GRUPO STH se reserva el derecho de enviar y facturar los pedidos del cliente por cualquiera de las empresas del grupo, dependiendo de la situación crediticia del cliente. Los datos de la empresa proveedora se detallarán en el albarán de venta, no aceptando ninguna modificación tras el envío de la misma. GRUPO STH trabaja con facturación electrónica. 5. Condiciones de Pago Las facturas se deberán pagar en un plazo máximo de 30 días, salvo que existan otras condiciones especiales pactadas. En todo caso, la financiación máxima nunca excederá de los parámetros contemplados en la Ley 15/2010 por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales. La falta de pago a un vencimiento de cualquier factura conllevará la inmediata suspensión del suministro de materiales. En caso que GRUPO STH conceda al Cliente un aplazamiento en el pago de una factura más allá de la fecha de vencimiento inicialmente pactada, se aplicará sobre el importe de dicha factura una penalización de un 3% mensual. En caso de impago, dicha penalización será del 5% mensual, con un mínimo de 15€, al que se le añadirá un 3% mensual a partir del 2º mes de demora. Independientemente del concepto que el cliente de a un pago, los pagos que se efectúen se imputarán en primer lugar a las penalizaciones por aplazamiento y/o impago, y a continuación al principal de las deudas que tengan un vencimiento más antiguo. Todas las operaciones comerciales están aseguradas por una entidad de seguro de crédito. 6. Plazo de entrega y descarga de la mercancía La aceptación del pedido se llevará a cabo de acuerdo con las condiciones contractuales vigentes entre las partes en tal momento. Las fechas de entrega que aparecen en la confirmación del pedido son provisionales y aproximadas. Las entregas anticipadas y los envíos parciales estarán autorizados si no existe un acuerdo por escrito que lo prohíba. La incapacidad de efectuar o servir un pedido por motivos de huelga, fracaso de la negociación, cierre de negocio y consecuencias derivadas de los mismos serán consideradas como de fuerza mayor y eximen a GRUPO STH de su obligación de servir la mercancía y, el cliente no podrá reclamar en modo alguno daños y perjuicios. En el caso de aplazamiento de pago de las facturas pendientes así como de su impago, y/o por exceder el cliente el límite de crédito que GRUPO STH tenga asegurado, los pedidos pendientes de servir quedarán bloqueados hasta la resolución de la incidencia en cuestión. 7. Transporte De conformidad con lo establecido en la legislación vigente, la reclamación por daño o avería de las mercancías transportadas, deberá hacerse en las 24 horas siguientes a la recepción conforme de las mismas, salvo que el daño fuera evidente en el momento de la recepción de las mercancías. En el caso de transporte a portes pagados el proveedor podrá elegir el tipo o empresa de transporte. No obstante, el cliente siempre podrá solicitar que la mercancía viaje a portes debidos y elegir en este caso el tipo o empresa de transporte. 8. Devolución de mercancía Las devoluciones ocasionadas por defectos de identidad y/o cantidad deberán ser gestionadas durante los 7 días posteriores a la entrega de material. Para el resto de devoluciones se analizarán en base a los criterios marcados por el grupo STH. No se aceptan devoluciones de material, que no sea defectuoso, transcurridos los tres meses desde su venta. Se aplicará un demérito del 25% a las devoluciones aceptadas, en concepto de manipulación y acondicionamiento. Portes a cargo del cliente. 9. Reclamaciones, garantía y compensación Cualquier defecto de calidad del producto debe ser comunicado por escrito a GRUPO STH en el momento de su detección. No serán aceptadas las reclamaciones: a) por defectos de calidad aparentes una vez transcurridos 7 días naturales desde la recepción de la mercancía en su lugar de destino; y b) por defectos de calidad internos una vez transcurridos 30 días naturales desde la recepción de la mercancía en su lugar de destino. En caso de cursarse por el cliente una reclamación por dichos defectos dentro del plazo indicado, GRUPO STH podrá optar por la sustitución o la reparación de dicho producto. La garantía que se aplicará sobre los productos del GRUPO STH será de un mínimo de 5 años. Esta garantía se extiende a todo defecto de calidad de producto de GRUPO STH, bien en sus materias primas base, como de construcción o fabricación, limitando nuestra responsabilidad a la sustitución o reparación de las piezas defectuosas reconocidas por GRUPO STH, sin indemnización alguna. En ningún caso la responsabilidad del GRUPO STH se extenderá a la pérdida de beneficio o lucro cesante. Para todos los efectos se considerará fecha de inicio de la garantía la de la nuestra factura correspondiente. Todo producto no utilizado adecuadamente, bien por no estar de acuerdo con la normativa de instalación actual o fuera de los límites de utilización, se considerará que el producto está fuera de garantía. GRUPO STH podrá negarse a reparar o sustituir los productos si el cliente no cumple con sus obligaciones legales. Nos reservamos el derecho de modificar el diseño de nuestros productos sin previo aviso. 10. Responsabilidad Civil derivada del producto GRUPO STH sólo será responsable de los daños derivados de defectos de calidad internos de los productos y que ya fueran existentes en el momento de su expedición al cliente. GRUPO STH nunca será responsable de los daños derivados de defectos de calidad aparentes de los productos y que pudieron ser detectados por el cliente antes de su reventa o montaje en cualquier obra y/o instalación, así como de los daños derivados de una mala instalación y/o manipulación de dichos productos, incumplimiento de las condiciones de montaje, puesta en funcionamiento y utilización (como por ejemplo en las instrucciones de uso) o de las condiciones administrativas establecidas. Las limitaciones de responsabilidad serán aplicadas completamente a los sucesivos compradores, con la obligación de ser adoptadas por todos los futuros compradores. 11. Daños a destinatarios En caso que el cliente tenga conocimiento, por cualquier motivo, de la producción de daños a un destinatario que pudiesen ser derivados de los productos (especialmente en caso de reclamación formal o legal de dicho destinatario al cliente), deberá notificarlo de forma urgentísima y por escrito a GRUPO STH y facilitarle la comprobación y valoración de dichos daños y sus causas para poder establecer de quién pudieran provenir las responsabilidades y no dejar a GRUPO STH en absoluta indefensión. GRUPO STH en ningún caso responderá por ninguna reclamación de daños provenientes de los productos (ya sean acciones directas o de repetición) si no ha tenido la ocasión de poder valorar y comprobar la realidad de los daños y sus posibles causas. 12. Limitación de la responsabilidad civil derivada de producto Se establece como límite máximo de la responsabilidad civil que asumirá GRUPO STH derivada de daños causados por los productos, un importe de 2.000 €. 13. Jurisdicción y Derecho aplicable Respecto a todos los litigios que surgieran en el marco de la relación contractual entre GRUPO STH y el cliente serán competentes los Juzgados y Tribunales de Barcelona. Asimismo, se acuerda como Derecho aplicable el Derecho Español. 14. Validez Estas condiciones de venta anulan las anteriores y estarán vigentes hasta cualquier cambio publicado en www.standardhidraulica.com
368
SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE
CONDICIONES VENTA
Sales conditions 1. General The sales and supplies to be carried out by STH GROUP will be governed by these General Conditions of Sale, except for anything expressly otherwise agreed in the corresponding confirmed offer, which constitutes the particular conditions hereof. Therefore no other conditions which are unless accepted by our company will have any value or legal effect. 2. Prices All the prices in the catalogue are in Euros. All the prices and associated costs do not include Value Added Tax, which must be added to the sum in question at the legal rate in force. Our company reserves the right to modify the prices of the list in force at any time without any need for forewarning. The applicable prices will be those in force at the time the order is placed. 3. Payment conditions Invoices must be paid within 30 days of invoice date unless there are other special conditions that are derived from the invoices themselves. Delay interest for financing and postponement the pending invoices will be 3% per month, and the non-payment will be charged with a 5% fee, there is a minimum charge of 15 €, and a 3% will be added each month from the second month of the delay. Payments by cheque or bill of exchange will only count as payment once it is effective. All costs and bank charges related to the transfer, the processing of bills of exchange and cheques must be paid by the customer. Regardless of the concept given in a payment, all payments will be applied first of all to the debts of the earliest maturity. In any case, the payments will be applied firstly to all delay interests and costs before the capital of the debt. All the commercial deals are insured by our Insurance Company. 4. Delivery of the goods Due to the fact that we are producers we will adjust the units required to our minimum packaging as shown in the current price list. Orders will be accepted in accordance with the contractual conditions in force between the parties at that time. The delivery dates appearing on the order confirmation are provisional. Advanced deliveries and partial dispatches will be authorised if there is no written agreement that forbids them. Any incapacity to effect or supply an order for reasons such as: strike, breakdown of the negotiations, closure of business and all their consequences will be considered a force majeure and release the supplier from his obligation to supply the goods and the customer may not make any claim for damages. In the case of postponing the payment of the outstanding invoices, as well as unsettling them and exceeding the limit of the assured credit, the outstanding orders will be kept in our warehouse until the incident is solved. 5. Transport Shipments can be held from STH GROUP facilities due to customer risk and overdue account. In the case of carriage paid transport, the supplier may choose the transport company. Any damages or losses must be determined by the goods receiver and detailed always in the transport delivery note. According to the current rules, all discrepancies at delivery must be specified within the first 24 hours after signing the delivery order. 6. Goods return and dispatch The supplier is not obliged to accept any partial or total return of any goods ordered previously by the customer. If the customer wishes to return goods for any specific reason and the supplier must accept the claim and any claim must be sent in writing, by telephone, fax or email to STH GROUP. All returns will be sent once the claim has been accepted. The claim will include the delivery note, specifying if it is a wrong or faulty material and mention the invoice number and purchase date of the shipment. All carriage paid material returned will be carried by the transport agency chosen by STH GROUP. The goods returned that do not fulfil these requirements will be sent back to the origin. The goods which have been returned for different reasons than the ones that are mentioned before, will be charged with a less of 25% due to the cost of handling, in any case the goods devolution will not be admitted after three months. All material returned will be replaced unless otherwise is agreed. 7. Reserve of domain The supplier maintains the goods ownership until all debts, including all existing expenses, between the supplier and the customer have been completely paid. In the case of non-payment, even of a single invoice, the supplier may exercise their property rights and collect from the customer a sufficient amount of material to cover all pending debts, including those still not due. The customer’s conformity it is not necessary for recovering a debt or repossessing material held by him. 8. Claims, guarantee and compensation Any fault or anomaly, including a shortfall in the assured quality of the product, must be reported in writing as soon as it is detected. Claims for faults will not be accepted after 15 days from the time the material is received at destination, unless they are faults that would have been impossible to detect during the goods inspection. The guarantee that will be applied to the products referred in this catalogue and/or price list will be for 5 years (2 years in electronic faucet). This guarantee covers all faults in the products of Standard Hidráulica, S.A.U. not only in the raw materials, but in construction or manufacture, therefore our responsibility will be limited to replacing the faulty spare parts acknowledged by us, without any compensation. To all effects, the guarantee will start from the invoice date on, and no return will be admitted after 45 days from its dispatch. All products not used appropriately, due to the failure to comply with the current installation rules or falling outside the limits of use, the product will be considered to be off guarantee. The supplier may refuse to repair the faults if the customer fails to comply with their legal obligations. The right of the customer to make a legal claim due to faulty goods will prescribe after a month from the rejection by the supplier of the written claim. 9. Liability Outside the application of the product liability laws, the supplier will only be responsible for damage, if according to legal resolutions, serious blame is proved. The supplier will not reply and there will be no claim for damages in the case of non-fulfilment of assembly conditions, commissioning and use (such as in the assembly and operation instructions) or in the established administrative conditions. The limitations of responsibility will be applied in full on successive purchasers, and must be adopted by all future ones. 10. Jurisdiction and applicable Law With respect to all lawsuits that might arise within the framework between the supplier and the customer contractual relationship, the Courts and Tribunals of Barcelona will hold all competence. Likewise, it is agreed that the applicable Law will be Spanish Law.
STH Group: Is composed by Standard Hidraulica, S.A.U., Hidrostandard del Mediterráneo, S.A.U. and Comap Ibérica. Product: Each product which is commercialised by STH Group Customer: The customer is who buys directly from STH Group. End User: Anyone who acquires afterwards the product. External quality defect: This defect is detected by its external appearance. Internal quality defect: it is not detected by its external appearance. Quantity mistake: wrong shipment delivery which affects the quantity for one or several products; it does not match up with the order. Identity mistake: wrong shipment affecting the products ordered which do not match up with the ones delivered.
369
CONDICIONES DE VENTA
11. Definitions The following General Sales Conditions, each one will have the meaning here given:
SALES CONDITIONS · CONDITIONS A VENDRE
CONDICIONES VENTA
CONDICIONES DE VENTA
Conditions de vente: 1. Définitions Définition des termes: - Le Groupe STH: groupe composé des sociétés STANDARD HIDRAULICA S.A.U., HIDROSTANDARD DEL MEDITRRANEO S.A.U. et COMAP IBERICA S.A.U. - Produit: n’importe quelle référence de produit commercialisé par STH - Client: Client du groupe STH s´adressant directement à ce groupe pour acheter un produit. - Destinataire: Tout client ayant acheté un produit. - Défaut de qualité apparent: lors de la vente d‘un produit, défaut affectant sa qualité et détectable à l’œil nu (déformations externes, cassures, …) - Défaut de qualité interne: lors de la vente d’un produit, défaut affectant sa qualité et non détectable à l’œil nu (défaut de fonctionnement interne …) - Défaut de quantité: défaut de livraison de commande concernant la quantité d’une ou de plusieurs références de produits livrés. - Défaut d’identité: lors de la livraison, défaut relatif à la différence entre les références consignées sur les documents et celles des produits livrés. 2. Généralités Les ventes et livraisons devant être effectuées par le Groupe STH à ses clients seront assujetties aux présentes conditions générales de vente, sauf acceptation expresse accordée dans l’offre correspondante ou l’imprimé d’accusé de réception de commande, constituant en ce cas les conditions particulières de vente. Toute autre condition non explicitement acceptée par le groupe STH n’aura pas de valeur ou d’effet juridique. 3. Prix Les prix figurant dans notre tarif s’entendent en € et hors taxes. Le Groupe STH se réserve le droit de modifier les tarifs, sans délai d’avis préalable. Les prix appliqués seront ceux de la date de réception de la commande. Tous frais d’envoi d’échantillons seront à la charge du client. 4. Facturation Le Groupe STH se réserve le droit d’envoyer et de facturer les commandes du client par le biais des différentes sociétés du Groupe selon la situation de crédit du client. Les données du fournisseur seront indiquées sur le bon de livraison. Aucune modification ne sera admise après expédition. 5. Conditions de paiement Toutes nos marchandises sont payables à 30 jours date de facture, sauf accord exprès de notre part. Le financement ne pourra en aucun cas excéder les articles définis dans la Loi 15/2010 qui stipule les mesures contre les retards de paiement dans les opérations commerciales. Le non-paiement d’une facture à son échéance entraînera la suspension immédiate de toute autre livraison. Lorsque le Groupe STH accorde au client un délai dans le paiement d’une facture au-delà de la date d’échéance initialement accordée, il sera appliqué une pénalisation de 3% mensuel sur le montant de la facture. En cas de non-paiement, cette pénalisation sera de 5% mensuel, avec un seuil de 15 €, auxquels s’ajouteront 3% mensuel à partir du 2ème mois de retard. Tout paiement reçu sera appliqué en premier lieu aux éventuelles pénalisations pour retards ou impayés, puis au montant principal des dettes les plus anciennes, indépendamment du concept indiqué par le client. Toutes les transactions commerciales sont assurées par une compagnie d’assurance crédit. 6. Délai de livraison La commande est soumise aux conditions contractuelles en vigueur à la date de son acceptation. Les délais de livraison qui figurent sur la confirmation de commande le sont à titre indicatif. Les livraisons anticipées et/ou partielles sont considérées autorisées, sauf accord contraire par écrit. Le non respect des délais pour des raisons indépendantes de notre volonté et considérées de force majeure ne peuvent constituer un motif de droit ou de pénalité, ni de dommages et intérêts au bénéfice de l’acheteur. En cas de nonpaiement, de retard, ou si les sommes dues dépassent le montant assuré par notre compagnie d’assurance, les commandes en attente de livraison seront bloquées jusqu’à solution de la situation. 7. Transport Conformément aux dispositions légales, en cas de dommage ou d’avarie de la marchandise transportée, il appartient au client de procéder aux réserves d’usage auprès du transporteur, à la réception ou dans les 24 h. qui suivent. En cas de port payé, le fournisseur pourra choisir le type et l’entreprise de transport. Cependant, en cas de port dû, le client aura la possibilité de choisir le type et l’entreprise de transport. 8. Retour de marchandise Les retours de marchandise pour défaut d’identité et/ou de quantité devront être effectués dans les 7 jours suivant la réception du matériel. Tout autre retour éventuel devra être analysé en fonction des critères définis par le groupe STH. Aucun retour de matériel non défectueux ne sera accepté passé 3 mois de la date de vente. Les retours acceptés seront crédités en leur appliquant une baisse de valeur de 25% en concept de frais de manipulation et de conditionnement. Frais de port à la charge du client. 9. Réclamations, garantie et indemnités Tout défaut de qualité du produit doit être immédiatement signalé par écrit à STH, dès qu’il est constaté par le client. Ne seront pas acceptées les réclamations: a) dues à des défauts de qualité apparents après 7 jours calendaires de la réception de la marchandise à destination. b) dues à des défauts de qualité interne après 30 jours calendaires de la réception de la marchandise à destination. En cas de réclamation par le client pour les défauts indiqués ci-dessus dans les délais requis, le Groupe STH pourra opter pour le remplacement ou la réparation du produit. En général nos produits sont garantis un minimum de 5 ans, à l’exception de la gamme Elektro qui est garantie 2 ans. Cette garantie s’étend à tout défaut de qualité de produit du Groupe STH aussi bien en concept de défaut de matière première que de vice de construction ou de fabrication, notre responsabilité restant limitée au remplacement ou à la réparation des pièces avérées défectueuses par le groupe STH, sans aucune indemnisation. La responsabilité du Groupe STH ne s’étendra en aucun cas à la perte de bénéfices. La garantie entrera en vigueur à compter de la date de la facture de la vente. Notre garantie ne s’étend pas aux défauts résultant d’un mauvais emploi, d’un montage non conforme aux prescriptions ou de négligence dans l’entretien ou l’utilisation du produit. Le Groupe STH pourra refuser de réparer ou de remplacer les produits si le client ne respecte pas ses obligations légales. Le Groupe STH se réserve le droit de modifier le design de ses pièces sans avis préalable. 10. Responsabilité civile dérivée du produit Le groupe STH ne peut être considéré responsable que des défauts de qualité internes du produit déjà existants lors de l’expédition au client. Le groupe STH ne peut être tenu pour responsable des dommages dérivés d’un défaut de qualité apparent et qui aurait dû être constaté par le client avant sa revente, son installation ou montage, ainsi que de ceux dérivés d’une erreur d’installation et/ou d’une manipulation de ces produits non conforme aux conditions de montage, de mise en fonctionnement (comme par exemple les instructions de montage) ou des conditions administratives établies. Les limites de la responsabilité seront appliquées aux acheteurs successifs et avec obligation d’être adoptées par tous les futurs acheteurs. 11. Dommages aux destinataires Dans le cas où le client prenne connaissance de la production de dommages à un destinataire qui pourraient être dérivés des produits (et tout particulièrement en cas de réclamation formelle ou légale de la part du destinataire au client), ce dernier devra le signaler de toute urgence et par écrit au groupe STH, et lui fournir la preuve desdits dommages ainsi que leur cause et leur extimation, afin de pouvoir établir au mieux les responsabilités et ne pas laisser le Groupe STH sans défense. Le Groupe STH décline toute responsabilité en cas de réclamation pour dommages relatifs aux produits provenant d’actions directes ou répétées, si la possibilité de pouvoir évaluer et vérifier la réalité des dommages et leur cause ne lui a pas été donnée. 12. Limitation de la responsabilité civile dérivée du produit Le montant maximum de l’indemnité qui pourra assumée par le Groupe STH en matière de responsabilité civile dérivée des dommages causés par ses produits est fixé à 2000 euros. 13. Juridiction En cas de litige dans le cadre de la relation contractuelle entre le Groupe STH et le client, seul le Tribunal de Barcelone aura compétence. La loi espagnole sera la seule applicable. 14. Validité Ces conditions de vente remplacent toutes les précédentes et resteront en vigueur jusqu’à une nouvelle publication sur www.standardhidraulica.com
370
www.clever.com.es @CleverGriferia
GriferiaClever
Connect and Control
Avenida La Ferrería, 73-75 Pol. Ind. La Ferrería Apdo. de correos 67 08110 - Montcada i Reixac Barcelona - Spain Tel. +34 93 564 10 94 Fax +34 93 564 04 99 E-mail: info@clever.com.es
GriferiaClever