TORRAVAL Brochure 2013

Page 1

El referente en la refrigeraci贸n industrial The industrial cooling reference

Una gama completa de soluciones para el enfriamento evaporativo A complete range of solutions for the evaporative cooling


RM·OC Torres de refrigeración diseñadas para grandes caudales de agua Water cooling towers designed for big capacity Torres de tiro inducido, flujo contracorriente con ventilador axial, para caudales de agua desde 1.700 m3/h hasta 5.500 m3/h por celda. Estructura en acero galvanizado por inmersión en caliente, acero inoxidable u hormigón. Principales características: RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN: los componentes internos en contacto con el agua están protegidos contra la oxidación (Acero galvanizado y/o, Aº Inoxidable, envolvente en PRFV y hormigón). MÍNIMO MANTENIMENTO: debido a los materiales de alta calidad empleados el maintenimento es mìnimo. Fácil accesibilidad al interior, a la parte superior para inspección de los equipos mecánicos. FLEXIBILIDAD: las torres son diseñadas a medida siguiendo las características del proyecto. TRANSPORTE Y MONTAJE: las dimensiones son aptas para todo tipo de transporte convencional y el montaje en planta no requiere especial cualificación. CAMPOS DE APLICACIÓN: RM/OC son aptas para todo tipo de aplicaciones donde se requiera el enfriamiento de grandes volúmenes de agua (plantas de energía, siderúrgicas, papeleras, químicas, etc.), una amplia lista de referencias en todo el mundo avala el buen hacer de Torraval desde 1967.

Induced draught cooling towers, counter-flow with axial fans, suitable for water flow from 1.700 m3/h to 5.500 m3/h per cell. HDGS structure, stainless steel or concrete construction. Features: CORROSION RESISTANCE: all the internal parts in direct contact with water are protected against corrosion (HDGS, St.St, casing in FRP or concrete). MINIMUM MAINTEINANCE: due to the high quality material used the required maintenance is minimal. Easy access to the internal components and to the deck. FLEXIBILITY: the cooling towers are designed project by project following the customer specifications. TRANSPORT AND ERECTION: suitable dimensions for standard shipments, the erection at site can be carry-out without special skilled fitters. FIELD OF APPLICATION: the RM/OC units are suitable for all kind of application, especially for big volume of water required (power plants, steel, pulp & paper, chemical, etc.), a wide reference list of installation all over the world can certify Torraval’s technology since 1967.


PME-E·PMM Torres modulares de circuito abierto ideales para grandes y medianas plantas Modular open circuit cooling towers for medium/big plants PME-E, PMM son torres que se suministran montadas desde fábrica de tiro inducido y flujo contracorriente, con ventiladores axiales y aptas para volúmenes de agua desde 150 m3/h hasta 2,900 m3/h por celda. Principales características: LARGA VIDA DE TRABAJO Y MÍNIMO MANTENIMIENTO: naturalmente “resistente a la corrosión” y durabilidad por su alta calidad de materiales.

PME-E, PMM are factory-assembled induced draught cooling towers in counter-flow, with axial fans, suitable for water volume from 150 m3/h to 2.900 m3/h per cell. HDGS or stainless structure, casing, fan stuck and water basin in FRP. Features: LONG WORKING LIFE AND LOW MAINENTINANCE: naturally “corrosion free” and durable high quality materials.

ACCESIBILIDAD: diferentes soluciones para facilitar un rápido y seguro acceso a los componentes internos.

ACCESSIBILITY: several solutions for easy, quick and safe access to the internal components

BAJA POTENCIA CONSUMIDA: motores directamente acoplados a los ventiladores o conectados a través de un reductor. Baja potencia consumida.

LOW POWER CONSUMPTION: motors directly coupled to fan or connected with gear box system. Low power consumption.

FÁCIL TRANSPORTE E INSTALACIÓN: unidades premontadas en fábrica, muy cortas paradas en planta para la sustitución de viejas torres. Soluciones modulares adaptables a piscinas existentes, estructuras existentes o en espacios disponibles limitados.

EASY TRANSPORT AND INSTALLATION: factory assembled units, very short plant stops for old tower’s replacement. Modular solutions adaptable to basins, existing structures or limited available spaces.

ATENCIÓN A LA EMISIÓN DE RUIDO: varias soluciones para reducir las emisiones de ruido medidas y calculadas en cumplimiento con las normas ISO 3744 y EN 13487. CAMPOS DE APLICACIÓN: las torres PME-E/PMM son aptas para todo tipo de aplicaciones donde se requiera el enfriamento de medianos a grandes volúmenes de agua (plantas de energía, siderúrgicas, papeleras, químicas, aire acondicionado).

ATTENTION TO SOUND EMISSION: several solutions to reduce noise emissions measured and calculated in compliance with ISO 3744 and EN 13487 standard. FIELD OF APPLICATION: the PME-E/PMM units are suitable for all kind of applications, especially when medium to big volume of water is required (power plants, steel, pulp & paper, chemical, HVAC, etc.).


CTF-I/F/P Alta calidad de materiales, construcción en PRFV, fabricación en serie High quality materials, construction in FRP, modular design Las torres CTF pueden ser de tiro forzado o inducido, ventilador axial directamente acoplado al motor, flujo contracorriente. Para caudales de agua desde 15 m3/h hasta 400 m3/h por unidad.

The CTF cooling towers are designed in forced or induced draughts, axial fans directly coupled to the motors, counterflow. Suitable water flow from 15 m3/h to 400 m3/h per unit.

Principales características:

Features:

RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN: todas las partes internas en contacto directo con el agua están totalmente protegidas contra la oxidación.

CORROSION RESISTANCE: all the internal parts in direct contact with water are fully protected against corrosion.

MÍNIMO MANTENIMENTO: debido a su construcción en poliéster y materiales de alta calidad el mantenimiento es mìnimo. Fácil accesibilidad tanto al interior de la torre y piscina como al equipo mecánico.

MINIMUM MAINTEINANCE: due to its FRP construction and high quality materials the required maintenance is minimal. Easy access to the internal components, water basin and mechanical equipment.

FÁCIL TRANSPORTE Y PUESTA EN MARCHA: las dimensiones son aptas para todo tipo de transporte convencional y el montaje en planta no requiere especial cualificación.

EASY TRANSPORT AND START-UP: reduced dimensions and weights, completely pre-assembled and tested in our factory, permits a quick and easy start-up.

CAMPOS DE APLICACIÓN: las torres CTF son instaladas en todo tipo de aplicaciones, preparadas para trabajar en las peores condiciones y con todo tipo de calidad de aguas, adaptándose a las particulares necesidades de la industria y frio industrial.

FIELD OF APPLICATION: the CTF units are installed in all kind of application, ready for working in the difficult conditions and with diverse water qualities, respecting the particular needs of industrial field and HVAC.


CV·PMS-D Alta calidad de materiales, construcción en PRFV, fabricación en serie High quality materials, construction in FRP, modular design Las torres CV son de tiro forzado, flujo contracorriente, ventilador centrifugo, excepcional bajo nivel sonoro y para caudales de agua desde 5 hasta 700 m3/ h. Las torres PMS-D son de tiro inducido, flujo contracorriente, ventilador axial, excepcional bajo nivel sonoro y para caudales de agua desde 5 hasta 300 m3/ h. Principales características: RESISTENCIA A LA OXIDACIÓN: todas las partes internas en contacto directo con el agua están totalmente protegidas contra la oxidación. INSTALACIÓN: posibilidad de instalación en el interior de edificios, su minimo peso permite la ubicación en azoteas y tejados. La poca altura de la torre CV y concepcion modular reduce el impacto estetico. EXCEPCIONAL BAJO NIVEL SONORO: complementarias soluciones para minimizar el impacto sonoro. MÍNIMO MANTENIMENTO: debido a su construcción en poliéster y materiales de alta calidad el maintenimento es mìnimo. FÁCIL TRANSPORTE Y PUESTA EN MARCHA: reducidas dimensiones y pesos, totalmente montada y probada en fábrica, listas para su rápida y fácil puesta en marcha. CAMPOS DE APLICACIÓN: estas torres son idóneas para aplicaciones de aire acondicionado e industria donde el ruido sea un condicionante.

The CV cooling towers are forced draught, counter-flow, centrifugal fan, exceptional low sound pressure level and for water flow rate from 5 m3/h to 700 m3/h. The PMS-D cooling towers are induced draught, counter-flow, axial fan, exceptional low sound pressure level and for water flow rate from 5 m3/h to 300 m3/h. Features: CORROSION RESISTANCE: all the internal parts in direct contact with water are fully protected against corrosion. INSTALLATION: possible indoor installation, its low weight permits the final location on the roof or roof terrace. The CV low height and the modular conception reduce the aesthetic impact. EXCEPTIONAL LOW NOISE: several technical options to reduce the sound pressure level. MINIMUM MAINTEINANCE: due to its FRP construction and high quality materials the required maintenance is minimal. EASY TRANSPORT AND START-UP: reduced dimensions and weights, completely pre-assembled and tested in our factory, permits a quick and easy start-up. FIELD OF APPLICATION: the units are recommended for HVAC as well as for all kind of industry where the noise is an issue.


MCC·MCE PRFV torres de circuito cerrado y condensadores evaporativos con ventiladores axiales FRP closed circuit cooling towers and evaporative condensers with axial fans MCC - MCE son torres que se suministran montadas desde fábrica de tiro inducido y flujo contracorriente con ventiladores axiales. Principales características: LARGA VIDA DE TRABAJO Y MÍNIMO MANTENIMIENTO: naturalmente “resistente a la corrosión” y durabilidad por su alta calidad de materiales. ACCESIBILIDAD: diferentes soluciones para facilitar un rápido y seguro acceso a los componentes internos de la unidad. BAJA POTENCIA CONSUMIDA: motores directamente acoplados a los ventiladores. Baja potencia eléctrica instalada y absorbida. FÁCIL TRANSPORTE E INSTALACIÓN: unidades premontadas en fábrica, soluciones modulares y dimensiones aptas para camiones estándar. ATENCIÓN A LA EMISIÓN DE RUIDO: varias soluciones para reducir las emisiones de ruido medidas y calculadas en cumplimiento con las normas ISO 3744 y EN 13487. CAMPOS DE APLICACIÓN: la serie MCC es indicada en plantas donde preservar la calidad del fluido a refrigerar es un requisito básico (no es permitido el contacto con el aire). Ideal para aplicaciones industriales y aire acondicionado. La serie MCE es apropiada cuando los gases refrigerantes deben ser condensados. Adecuada para producción de frio industrial y aire acondicionado.

MCC-MCE are factory-assembled induced draught cooling tower in counter-flow axial fans. Features: LONG WORKING LIFE AND LOW MAINENTINANCE: naturally “corrosion free” and durable high quality materials. ACCESSIBILITY: several solutions to simplify the access to the unit’s internal components, easy and total access to the coils. LOW POWER CONSUMPTION: motors directly coupled with fan, low electrical installed and absorbed power. EASY TRANSPORT AND INSTALLATION: factory assembled units, modular solutions, dimensions suitable for standard trucks. ATTENTION TO SOUND EMISSION: several solutions to reduce noise emissions measured and calculated in compliance with ISO 3744 and EN 13487 standard. FIELD OF APPLICATION: the MCC series is suggested in plants in which the quality of the fluid to be cooled is a basic requisite (no contact with air allowed). Suitable in every industrial field as well as in HVAC. The MCE series is proper when refrigerant gases shell be condensed. Recommended for uses in industrial refrigeration, cold rooms and HVAC.


PAD·HBR PAD refrigerador adiabático, condensador · HBR refrigerador híbrido PAD adiabatic cooler, condenser · HBR hybrid cooler La serie PAD puede ser considerada como un refrigerador seco con un sistema de pre-enfriamiento adiabático del aire el cual incrementa el rendimiento de la unidad. Esta solución es indicada en plantas donde el interés por el cuidado en el consumo de agua y energía es un condicionante. La serie HBR es una combinación de los sistemas “evaporativo” y “seco”. La unidad HBR es un enfriador de circuito cerrado que optimiza el consumo de agua y energía durante el año en los modos “húmedo” y “seco”.

The PAD series can be considered as a dry cooler implemented with an adiabatic air pre-cooling system which increases the unit performance. This machine is suggested in plants in which the attention is particularly focused to the water and energy consumption. The HBR series is a combination of “evaporative” and “dry” systems. HBR is a closed circuit cooler that optimize the water and energy consumption during the year. Wet and dry modes.

Principales características:

Features:

Líquido/Refrigerante en circuito cerrado

Fluid/Refrigerant in closed loops

Construcción en PRFV - Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (libre de corrosión)

FRP (corrosion free) construction

Sin arrastre de gotas al exterior (PAD)

Minimal water consumption and electrical consumption

Mínimos consumos de agua y electricidad

Wet and dry mode (HBR series)

Funcionamiento “húmedo” y “seco” (serie HBR)

Easy and simple access to the internal parts

No drift water (PAD series)

Simple y fácil acceso a las partes internas Funcionamiento adiabático Adiabatic operation

PAD

Funcionamiento en seco Dry operation

NO

AEROSO

L

HBR VERANO (FUNCIONAMIENTO HÚMEDO) SUMMER (WET FUNCTION)

INVIERNO (FUNCIONAMIENTO SECO) WINTER (DRY FUNCTION)

DEFLECTORES CERRADOS

DEFLECTORES CERRADOS

DEFLECTORES ABIERTOS

DEFLECTORES ABIERTOS

CLOSED DAMPERS

CLOSED DAMPERS

OPEN DAMPERS

OPEN DAMPERS

ENTRADA INLET

ENTRADA INLET

SALIDA OUTLET

SALIDA OUTLET

DEFLECTORES ABIERTOS

DEFLECTORES ABIERTOS

DEFLECTORES CERRADOS

DEFLECTORES CERRADOS

OPEN DAMPERS

OPEN DAMPERS

CLOSED DAMPERS

CLOSED DAMPERS


Fundada en Bilbao en 1967 por la ingeniería Sener, Torraval diseña, produce y comercializa enfriadores evaporativos caracterizados por su alta calidad y fiabilidad.

Founded in Bilbao in 1967 by Sener Engineering, Torraval designs, produces and sells evaporative coolers characterized by high quality and reliability.

Cuenta con 12.000 instalaciones en todo el mundo en todo tipo de aplicaciones, así mismo Torraval contribuye a la consecución de una mayor eficiencia en la industria y al mismo tiempo ayuda a proteger y salvaguardar los recursos naturales.

With 12,000 installations around the world in a lot of industrial applications, Torraval is cooperating in achieving greater industrial efficiency, also help to protect and safeguard natural resources.

Torraval es parte del grupo MITA, líder en el mercado de la refrigeración evaporativa desde 1960. De este modo, Torraval amplía su gama de productos con torres de circuito cerrado, condensadores evaporativos, enfriadores adiabáticos e híbridos.

Torraval is part of the MITA Group, which since 1960 is market leader in evaporative cooling, so Torraval now include in its range of products closed circuit cooling towers, evaporative condensers, adiabatic coolers-condensers and hybrid coolers.

GENERAL ESP-ENG • 11-13

Dónde estamos / How to reach us

www.torraval.com

www.mita-tech.it

TORRAVAL Cooling, S.L.

Pol. Ind. Torrelarragoiti, P9-A • E-48170 ZAMUDIO (Vizcaya), Spain • Tel. +34 94.452.00.00 • Fax +34 94.452.00.50 NIF / VAT : ES B48926422 • e-mail: info@torraval.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.