~
'-'
"
PUERTO RICO EI proposim de la educacion en comunidad es comunicar enseilanza basica sobre la naturaleza del hombre, su hismria, su vida, su forma de trabajar y gobernarse en el mundo y en Puerto Rico. Esta ensefianza, dirigida a los ciudadanos reunidos en grupos en comunidades rurales y urbanas, se comu足 nicar{\ a craves de pdiculas, radio, libros, folie cos, cartclones y discusiones de grupos. Su obejm es proveer a la buena mano de nnestra cultura popular con la herramiema de una educaci()n basica. En la pr:\ctica estO significa dade a la comunidad el deseo, la tendencia y la manera de usar sus propias aptitudes para resolver muchos de sus propios problemas de salud, educacion, cooperacion, vida social, por accion de la comunidad misma. La comunidad no debe estar c1vicameme desempleada. La comunidad puede estar continua y provechosamel1le empleada para sl mism,\, en terminos de orgullo y satisfaccion para sus ll1iembros. Yomado del P'redmbttLo de fa
Ley que crel;
La Division de EducacicJlI de let Comunidad
Departfnnemo de 11Htrtlcci61~ J>,;bLica
Estado Lib1'e Asociado de Pllerto Rico
PUERTO RICO The goal of communiLY education is to imparr basic teaching on the nature of man, his hismry, his life, his way of working and of self-govefning in the world and in Pueno Rico. Such reaching, addressed to the ciLizens meeting in rural and urban communities, will be imparred through mOL ion picturc's, radio, books, pamphlets, posters and group discussions. 'l"liC' objc'C[ is to pro足 vide the good hand of our popular cuiLure wiLil the tool of a basic education. In practice this will mean giving [() the community the wisl~, the Lendency and the way of making usc of itS own aptitudes for the sulution of many of its own problems of health, education, co-operation, social life through the action of the commnnity itself. The community should nor be civically nnemployed. The community can be constantly and usefully employed in its own service, in tefms of pride and satisfaction for the members thereof.
Taken from the Preamble of the LttUJ that c1'eated ' The Division of COIT/mimit)' Erlucatioil足 Department of Edilcation Comm01Hlletl!tb of Puerto Rico
ES'tABijODA
~.
- ~ ..
~
..,'lJ~路 ~. .,~: '颅 ~,"
"'
,
,
"Nosotros creemos que la rnedid,/ tiel bicI/NI,I/' tic IIt/lt comu足 nidad va mris ,tUd tie la me'rll existcl/ci.1 dc rocllrsos de orden material. Lo qlle mtis importa es el pmceso por metlio del cllal I" gente se une para cretlr esos reCllrsos."
1/
''If/e belief/e tbllt Ihe 'T!Z(!(tJlI'I"e 0/ community well-being goes beYOliti the 1/I11/'e existellce 0/ a material fllcility. It is the rRtSJ bJI wbich Ihe people come together to bltild the fllct .itJ' thlll COl(IIIS."
jt
EL CAMINO HACIA LA DEMOCRACIA
THE ROAD TO DEMOCRACY
En sus recorridos por los barrios, los organizadorcs de grupos se encuentran con una carea que diariamcmc pone a prucba su invcntiva ... Uno dc sus trabajos es ayudar a los vecinos a comprender que Ia soluci()n de los problemas no dependc tOtalmeme del "gobierno" 0 del "Iider", sino mas bien de tOda la colcctividad que, unida, rrabaja democraticameme.
In dwir travels throughout the countryside, these group organizers face a task that daily challenges their imagination. One of their jobs is helping the neighbors understand that the solution of their probkms is not solely the responsibility of "the government" or of "the leader," bur rather of the entire citizenry working tOgether democratically.
EI organizador de grupos cree en la genre y quiere ayudarla a creer en si misma. EI no hace planes para los vecinos ni les sugiere 10 que deben hacer. En vez de decides como efeCtuar un rrabajo, los ayuda a reunirse en grupo deliberante y buscar eI consenso general sobre el como y el porque de un problema.
The group organizer believes in people and wams them co believe in themselves. He does not plan for them or suggest to them what they should do. Instead of telling them ~~ ~ how to do a job, he draws from them in group discussion the consensus as to the where,IVV \ the what and the how.
Cuando la genre participa de lIeno en esta deliberaciones, el organizador de grupos con足 centra su inreres cn la dinamica de la discusion. EWl alerta para conseguir que tOdo aquel que desee participar tenga oportunidad de hacerlo, y para que codas las decisiones sean cl rcsultado de un examen cabal de codos los datOs. La esencia fina~ de tales rela足 ciones entrc unos y otros vecinos es cl gcrmen del desarrollo comunaJ.
As the people participate in these discussions, the group organizer centers his concern on the dynamics of the group. He is alert to see th~t all who wish to participatc have a full oppormnity to do so, and that all decisions are ~he resulr of a fulll examination of all the faers. 'Fhe sum tOtaP of such relationships between neighbors is thc beginning of comm~lf1ity development.
,cu.ngas
Ie, Q!1ebran ;\IbU', naches . .. ~n1c}jd"~';d_n leer
IQ路~路,~,d~_i~"';'..i_:.."ti~ .,~.~,
",
~ t~ ~jVei9,:4li~1adis颅
.......,
I
U:,\.4U~.IQ
The above quotation is one of 'Il Dumber of ~ic principles thllt guide the field worker of the Division of COmmunity Education.as he gQes from home to home talking with various members of the family. These home visits are fundamental and oever-ending in his. work of helping the neighbors become more community minded.
"Los acuerdos de tin gf'ltPO tOll/(/{loI /101' 1-'i"/~'tJIIS() PJ'IIl'rill despmjs de fa disclIJi,;n cOlltrib/lYl'lI I//Iltho I/I';'r ,tI ,,,Idill//o de la comltnidad que aq,u':l/os tfm/(Ido.l' 'I IMJ/' dv 1111</ l/o/oIei';II,"
"AJ;l'cemelltJ 'I'£'ilChed through rt conJenmJ lvI/owing disctls .Iioll colltribllte 1II1/I'e to COl/lIl1#nitjl grvwth /hrlll /hoJe I'Cdc!Jt!r! by (i,llIing lor (I 1/ote,"
LA CONTINUIDAD EN LAS REUNIONES QUE CELEBRA LA COMUNIDAD
COMMUNITY MEETINGS HELD WITH CONTINUITY
Este es un segundo principio fund:unental del organizador de grupos. No pucde habcr progreso en la comunidad si sus miembros nunca se reunen; 0 si se reunen una () dos veces al ano; 0 solamcnre cuando alguien los cin\. Cuando se cdebra una reunion, esta debe ser la expresi6n del deseo de los mismos vecinos de reunirse y no porque "alguien aSI 10 quiso", Si los vecinos encuenrran que la reunion es buena, seguinin concurriendo y la conrinuidad garanrizara el progreso comuna!. En estaS reuniones el agente de campo de la Division actua como encauzador de la discusion, nunca como Hder de la comunidad, Segun se vayan repitiendo las oporcunidades para una mayor participacion democratica de los vecinos, se iran desarrollando tambien Hderes responsables.
This is a secow! basic concern of the field worker, There cannOt be growth within the comnlunity if its membcrs nevcr mee" or meet only once or twice a year, or meet only "upon demand," However, the meeting, when it comes, must be the expression of the neighbor's Own desire to meet and not because "someone called it." If the neighbors find the meetings beneficial they will conrinue to come together, and with courinuity there can be community growth, In these meetings the field worker of the Di,vision aets as the group discussion leader never as the leader of the community, Responsible leadership will develop within the community as the opportunity for greater democratic participation increases.
"La accion tendiente a rewlver un problema debe .rurgir cuan do la c01ntmidad e.rte preparada para ello. Y cuando mrge, todo.r par igT,al deben participar."
LA ACCION ES PARTE DEL DESARROLLO Esre es ouo principio fundamemal. Si no se Ie emiende cabalmeme, la educaci6n de la comunidad se convierre en un mero recurso de "ayuda murua para conseguir que la geme construya algo". La educaci6n de la comunidad no es ran solo un recurso para resolver problemas. Se resolveran los problemas y habra mucha accion, si se observan las normas democraticas y si los ciudadanos no han sido demasiado acicareados 0 comenidos por ·'experros" de buena fe, ya sea demro 0 fuera de la comunidad. La acci6n es imporrame como pumo culminame del esrudio y como fin de la primera erapa que conduce al principio de un nuevo desarrollo. No es un fin de por sf. La educacion comun"l no riene fin. Es un proceso cominuo que nunca terml11a.
"Ac/ioll ill "be .ro 11Itio 1/· of a problem shOttld come 'When the cOI1N!t1/.1/ity i.r rcad.y for it. And 'When it come.r it should be p"rticiPtll cd ill by all, equtdly."
ACTION IS PART OF GROWTH This is another fundamemal principle. If it is not understOod, community education becomes simply a "self-help device to get people to build some thing." Community education is nor problem solving alone. Problems will get solved and plemy of action will result if rhe processes of democratic pro cedure have been adhered to and if rhe people have not been pushed ahead or held back by well-meaning "expertS," either from within or outside the community. ACtion is imporram as rhe culminating poim of study and as the end of the first step leading to the beginning of a new developmem. It is nor an end in itself. Community education has no end. It is a cominuing, never-ending process.
ROAD AHEAD ucaC\Qn.
LIBROS ... PELICULAS ... CARTELONES ... PERiODICOS MURALES jUN PROGRAMA COORDINADO! La Division de Educaci6n de la Comunidad produce su propjo marerial educarivo. Los disrinros recursos se cOll1plcmcnran duno al ()(ro; los libros y las peliculas no sc preparnn n cnpricho. Sus remas esr;in reci procnmcnrc relacionndos. Sc hnn producido y elisrribuido ya 25 peliculas de disrinros merrajes y ),500.000 cjemplnres de 17 libros, welos cn espana!. He aqui nlgunos ejemplos:
Esta cs una escena lomadaeluran III filmacil'm de la pellcuL'\ "Pc:dllCito de Ticitll", que dura 40 minutos. MUe${ra como una familia UI6 VeIl lajosamci'lfl: un pequeiiolorc' d ierru que: circ:undaba «:1 h0811r,
F.I (;If tell 'to lInund:l d ~ilil)Y la hnrs ,Ie: III exhihicjein de la peHcula." HI Almana qUI: Ie)').!" <:uenlll ';11110 111$ rniemhros de una cornunicll\cl planean y crabajan junrus Pilril resulver sus ·pmhlernss.
Esta es una escena de la pelicula de 30 minutos "Una Voz en la Montana", hisroria documental de una comunidad montaiiesa que finalmente resolvi6 el problema de la fundac;()n de su es cuela de adultOs.
This is a scene from the 30-minute lilm, "The Voice in the Mountain," the true documentary s[Ory of a communiry in the mountains that finally solved the problem of having an aduh evening school.
BOOKS ... FILMS ... POSTERS ... MURAL PAPER
A COORDINATED PROGRAMl
The Division of ConllllllnilY l~dllGllion produces irs own educarional ma rerials. Thl: dill ("1'('111 1Il"c\ ia SII ppkl1ll:l\I' (';lCh mher. nooks and films are nm prepared :II I :lIldolli. Th("ir t11l'llIl:S an: i IHcrrdared. Twenry-five films of varying 1"lIr,llls :111.1 ','IOO,()O() ((lpics of 17 books have been produced and disrribllll'd. 1\11 ,II<' ill Sp:lllish, rhl' language of rhe people. Here are some exal1'lI'Ic,~:
, '"
PEDACITO DE TIERRA
EslS es una escena de 1. pelicuhic!e S'O minuros ''E! Pueoce". Tambicn pR:lCnlS la hisroria documenraJ de una comunidad qu~ resolvi6 un problema comun: la necesidad de un puena:. .... ,. "'
"
~.\
u
,·,··
~ ..
1'1 rema del Jibro "Alimenros para su Familia" eSl<l relacionado di rectamente con las siembras que hizo Pedro en la pelfcula "Pedaciro de Tierra". The subject of Ihis book, "food for your f-amily," is direclly relared to rhe kinds of foods Pedro planted in rhe l"dm, 'The Lirlle Piece of Land."
OBJETIVOS DE UN
OBJECTIVES OF A
PROGRAMA DE EDUCACION DE LA COMUNIDAD
COMMUNITY EDUCATION PROGRAM
Un programacomo el de la Division de Educacion de la Comunidad riene los siguiemes objerivos basicos:
A program such as rhar of rhe Division of Communiry Educarion has rhe following basic objecrives:
1. Ayudar a las familias de cada comunidad a rraves de cxpcriencias vivas a rener fe en ellos mismos y en sus vecinos.
1. To help rhe families of a communiry rhrough a living experience ro have fairh
2. Ayudarlos a emender que a rraves de sus propios csfuerzm y comribuciones pueden crear una comunidad dinamica.
2. To help rhem undersrand rhar rhrough r!'leir own dforrs and conrriburions rhey can creare a dynamic communiry.
3. Hacerlos conscienres de que es de ellos mismos d derecho de parricipar en la decision de 10 que es "bueno" para su comunidad.
3. To awaken rhem ro rhe realizarion rhar rhe righr ro participare and rhe righr ro decide whar is "good" for rheir comlTiuniry is rheirs,
4. Ayudarlos en el proceso de fa discusi{ln dt: wupos, en reuniones donde se garanrice la parricipacion democrarica.
4. To orienr rhem in developing rhe processes of group discussion in meerings wher<.: democraric parriciparion is guaranreed.
5. Ayudarlos a dcsarrollar el habiro de lin eSllidio cienrlfico de sus problemas, recurrien足 do a la mejor ayuda recnica accesiblc.
5. To help rhem develop rhe habir of a sciemific examinarion of rheir probl~ms by seek足 ing rhe besr rechnical knowledge available.
(). Ayudarlos, cuando bllscan soluci<'Hl a lill problema, a movilizar democraricamenre wdos los recursos l11atcrialcs propios al1l~'S de.; pedir ayuda ajena.
(). To help rhem when solving a probl<.:m to mobilize democrarically all marerial re足 sources from wirhin rhe community before looking elsewhere.
7. Ayudarlos a descubrir la fOr[alcza y s<llisfa<.:ci(')1\ illhercmes al hecho de haber resue!ro un problema a (TaVeS de Ia ac<.:i()n <':lJ 111 llli, basad a en una planificacion sensara <l la olal se liege) medianle dclib<.:ra<.:ioncs de grul'lJ.
7. To help rhem discover the srrengrh and satisfanion rhar comes rhrough rhe concerred anion of all, based on sound planning arrived ar in open discussion.
8. Ayudarlos a darse <.:ucnra de que 1:1 a<.:<.:i()n comt'ln cal como se describe ameriormenre es la llnica base sobre la <.:ual se puede desarrolhlr un lideraro acrivo y responsable y <Jue el derecho de selec<.:ionar SliS propios lideres es de dlos y ran solo de ellos. 9. Ayudarlos a comprender que es parre de la naruraleza "misma del progreso el que, <.:omo resul'rado de la rerminaciolil con exiro de una accion comlln, surjan nuevas demandas que exijan esfuerzos rodavia mayores.
111
rhemselves and in rheir neighbors.
R To hdp rhem realize rhar common acrion such as thar described above is rhe only base upon which active and responsible leadership Gin develop, and rhar rhe righl ro selecr rhis leadership is rheirs and rheirs alone.
9. To help rhem undersrand rhar ir is ordained by the very nature of growth rhar out of The people mllsr know thar rhis is rheir day of commencemenr, nor of ending. The speech-making musr be rheirs; rhe laughter and praising rheirs. For who can better
I,n.LU'.l.,cS.
:0
:CQ~T¥ ]{~l1CAnON
~e.JJ:· with
you 1n
RCA Film Tells The Story r.cr.natiQnnJ Division has produced a 30·minuEe sound film in color, ''Th 1l.lou&e un the Screen," telling the story of Puerto Rko's contripution to .unity.,education. his available in English and in Spanish. Ask yOUf RCA )utor about it or write to R.CA International Division, 30 Rockefeller Plaza, .... L _ - ·... --·k.N. Y.
NTRlBUTION COMMUNITY. EDUCATION IN PUERTO