Japan Tour 2022 Photo Album

Page 1

JAPANTOUR2022KARATEDIPLOMACY

November18-28,2022

空⼿道の国際交流(2022年)
に到着 3
Arrival in Japan ⽇本

Tokyo is the capital city of Japan, located on the eastern coast of Honshu island. It is the most populous city in Japan and one of the most populous cities in the world, with over 13 million people in the city proper and over 37 million in the greater metropolitan area. Tokyo is known for its vibrant and dynamic culture, advanced technology, efficient transportation system, unique fashion and food, and its beautiful blend of traditional and modern architecture. The city is home to numerous landmarks such as the Tokyo Tower, the Imperial Palace, and the iconic Shibuya Crossing.

4
Tokyo

Students arrive at Tokyo and stay at Akihabara

Dinner with Osada Sensei, Komine Sensei, Hashimoto Sensei to celebrate first night in Japan and discuss the plan for the next few days

First day in Japan and dinner with Komine Sensei, Hashimoto Sensei, Osada Sensei

学⽣達が東京に到着、秋葉原に滞在。
FRIDAY
第⼀⽇ 2022年11⽉18⽇(⾦)
DAY 1 -
11/18/2022 |
⻑⽥先⽣、橋本先⽣、⼩峯先⽣と最初の夜を祝い⼣⻝、同 時に⽇本での滞在計画を協議。 全⽇本学⽣空⼿道連盟(以下学空連)の⻑⽥副理事⻑、橋本理事、⼩峯国際部主幹と⼣⻝ 5

Vazrik Sensei training the team for the tournament at Budokan the next day.

Gift exchange between Boston Karateka and Tokyo Tech Karateka

Cassiano teaching Heian Shodan to foreign exchange students at Tokyo Tech from Germany, China, France .

Tokyo Tech Training in the morning to prepare for Budokan tournament. Cassiano teaches Heian Shodan Shotokan kata to foreign exchange students from Germany, China, France at Tokyo Tech

バズリック先⽣は翌⽇の⽇本武道館の試合の為にチームメンバーを指導。
カシアノ先⽣はドイツ、中国、フランスからの交換留学⽣に平安初段を指導。 ボストンの空⼿家と東京⼯業⼤学 の空⼿家がお⼟産を交換。 DAY 2 - SATURDAY 11/19/2022 | 第⼆⽇ 11⽉19⽇(⼟)
東京⼯業⼤学で朝稽古、明⽇の⽇本武道館での⼤会の準備。カシアノ先⽣はドイツ、中国、フ ランスからの交換留学⽣に平安初段(松濤館流)を指導。 6
7
Our delegation from Boston at Tokyo Tech represents 10+ countries and 10+ US universities

Visiting Hirota store to buy kumite equipment.

Friendship exchange between Boston Karateka and Karateka from International Budo University (IBU).

Celebrating our official JUKF black belts from Osada Sensei from Hirota.

Hirota Store and buying kumite equipment for Budokan tournament and students meet International Budo University (IBU) at Italian restaurant

8
ヒロタで⽇本武道館での⼤会の為の防具を購⼊。学⽣達は国際武道⼤学(IBU)の学⽣ 達とイタリアンレストランで交流。
ヒロタで組⼿⽤防具を購⼊。
ボストンの空⼿家と国際武道⼤学の空⼿家が国際交流。
⻑⽥先⽣がヒロタに 発注した学空連公認の黒帯を祝う。

Vazrik and Cassiano met the board members of the JUKF as well as high school Karate federation board members.

We meet the JUKF board members as well as Kondo Sensei (President of High School Karate Federation)

学空連主催のボストン空⼿家歓迎レセプション。
Welcome dinner for Boston Karateka hosted by JUKF at Italian restaurant.
バズリックとカシアノが学空連と⾼ 体連の幹部と会う。 バズリックとカシアノが学空連と⾼体連の幹部(理事⻑、副理事⻑他理事)と交流。

Meeting and inviting the high school Karate federation board member to Boston.

Hiro san translates official speeches by Matsukura Sensei (President of JUKF) and Vazrik Sensei

Hearing an interesting story about Tabata Sensei from one of the JUKF board members.

Vazrik meets JUKF board member who knew Tabata Sensei, gives a speech thanking the JUKF members for welcoming us from Boston, and meets the High School Karate Federation board members

10
バズリックが⽥畑先⽣を知る学空連理事と会う。バズリックが感謝の意を伝え、 ⾼体連理事⻑と会う。
⾼体連の近藤理事⻑に対しボストン訪問を提案。
学空連の理事から⽥畑先⽣に関する興味深い話を聞く。
学空連の松倉理事⻑が歓迎の挨拶、バズリック 先⽣と歓談。

JUKF All Japan Universities tournament held at Nippon Budokan (center for Japanese martial arts)

66 universities team competing at national university tournament at Budokan 66

Using cutting edge technology for tournament judging and viewing Official poster of National tournament.

All Japan University Karatedo Federation (JUKF) National Tournament at Nippon Budokan

11
⽇本武道館での全⽇本⼤学空⼿道選⼿権(66の⼤学が出場 DAY 3 - SUNDAY 11/20/2022 | 第3⽇ 11⽉20⽇(⽇)
の⼤学が出場(⽇本武道館)
全⽇本⼤学空⼿道⼤会の公式プログラム Nippon
⽇本武
Budokan |

Kumite team preparing for their match

Hanamei using mawashi geri in kumite

Nikita competing in kumite

Amandine competing in kumite

Lorraine performs shuto uke technique from Empi

kumite team with Vazrik Sensei

Team Empi at the moment of tate shuto

MHKH Competing team (team Empi + kumite)

12
の出場チーム(団
と組⼿)
MHKH
体形エンピ
アマンディーンの組⼿
⼥⼦組⼿チームとバズリック先⽣
組⼿チームの試合前の準備
団体
Photo Credits: JFA News
形エンピのたて⼿とう
ハナメイの試合での回し蹴り
の組⼿の試合
ニキータ
とう
ロレインのエンピ形の⼿
受け)

Boston Karatekas have front row seats to Budokan tournament ボストンの空⼿家達が武道館前列で⼤会を観戦

Kakuno Sensei from TCKF with Vazrik and Cassiano 全⽇本理⼯系空⼿道連盟の元理事⻑、⻆野先⽣と バズイック、カシアノが再会

JKF features MOU signature to seal partnership between JUKF and Boston 全⽇本空⼿道連盟が学空連とボストンのパートナーシップを確認する 覚書調印に関し⾔及

Front row seats at Budokan + interview of Amandine and MHKH

⽇本武道館前列+アマンディーンのインタビューとMHKH

Amandine interviewed by Japanese news about the Budokan tournament アマンディーンが⽇本の報道陣のインタビューを 受ける(武道館⼤会会場)

MOU signing and official black belt present to Boston team and our gift to JUKF board at Nihon Budokan.

14
覚書に調印。ボストンチームに対する黒帯等を贈呈。 Official
武道館の役員会議室で覚書の調印式 Gift exchange
ボストン空⼿家と学空連の理事がギフトを交換 Osada Sensei,
MOU
覚書調印後の⻑⽥先⽣、カシアノ、バズイッ クと⼩峯先⽣
signing ceremony in Budokan board room
between Boston karateka and JUKF board members
Cassiano, Vazrik, and Komine Sensei after
signature

Official signing of the MOU to create the international partnership.

Vazrik Sensei delivering a speech about altruism, Tabata Sensei’s vision to spread Karate at the college level, and gratitude for the opportunities that the JUKF has provided. バズリ

MOU signature is official, sealing the partnership between Japan and Boston

Matsukura Sensei delivers a speech as the president of the JUKF, communicating this special epic moment of creating the first international bond with US Karateka.

Official speech by Vazrik talking about students first time in Japan, Tabata Sensei vision, and our deep bond with Komine san.

15
バズイックによるスピーチ(ボストンの学⽣達初めての訪⽇、⽥畑先⽣のビジョン、⼩峯 先⽣との強固の関係を説明)
学空連の松倉理事⻑によるスピーチ(⽶国の学⽣ 空⼿家との国際交流を称える)
国際交流を促進する内容の覚書を調印。
ック先⽣が利他主義、空⼿道を学⽣達に普及するという⽥畑先⽣のビジョンを説明し、 学空連による機会創出に感謝。

The third most populous city in Japan, following Special wards of Tokyo and Yokohama. With a population of 2.7 million in the 2020 census. Osaka is a major financial center of Japan, and it is recognized as one of the most multicultural and cosmopolitan cities in Japan. The city is home to the Osaka Exchange as well as the headquarters of multinational electronics corporations such as Panasonic and Sharp. Osaka is an international center of research and development and is represented by several major universities

16
Osaka

Taking Shinkansen from Tokyo to Osaka, a first time for many of our students!

Osaka Institute of Technology (OIT) students welcome us to Osaka and provide accommodations in OIT dorms.

Shinkansen Tokyo to Osaka - first time in Japan for many in the group. Meeting OIT students and getting gift of staying at OIT dormitories

新幹線で⼤阪へ移動。多くの学⽣達にとって初めての体験。
⼤阪⼯業⼤学に 宿舎の提供を受け、学⽣達に歓迎を受ける。
新幹線で⼤阪へ移動。グループの⼤半は初めての訪⽇。⼤阪⼯業⼤学⼤学の宿舎で学⽣達と交流。 DAY 4 - MONDAY 11/21 | 第4⽇⽬ 11⽉21⽇(⽉) 17

Karate exchange day at Hashimoto Sensei’s Shito Ryu dojo with David Sensei 橋本先⽣の⽷東流道場で空⼿道の技の交流、 デイビット先⽣も参加。

Hashimoto Sensei dojo student demonstrates kobudo kata 橋本先⽣の道場で古武道の演武。

Jose Sensei and Evan demonstrate Bassai Dai from Shito Ryu ホセ先⽣とエバンが⽷東流のバッサイダイを披露。

Hanamei, Amandine, and Lorraine demonstrate team Empi kata ハナメイ、アマンディーンとロレインが団体形エンピを演武。

Meeting David Sensei for coffee/tea and training at his dojo at night with kata exchange. 近畿⼤学の空⼿道部コーチのデイビット先⽣と⼀緒に稽古をし、コーヒーを楽しむ。

18

Discussing future plans for Karate exchange between Boston and Japan in shinkansen.

Okonomi yaki and discussing MHKH and JUKF bond with Komine San and Osada Sensei

⼤阪名物お好み焼きを⻝べながら⻑⽥先⽣、⼩峯先⽣とMHKH/学空連の関係強化に関し協議。 Sightseeing
⻑⽥先⽣と⼩峯先⽣と⼤阪⾒学。 Enjoying dinner together in Osaka | ⼤阪で⼣⻝を楽しむ。
in Osaka with Osada Sensei and Komine Sensei
ボストンと⽇本の間の空⼿道の将来 の発展に関する意⾒交換。
19
Cassiano and Osada Sensei in OSAKA

Getting breakfast everyday served by our favorite robots before a day of fun in Osaka.

Sightseeing with OIT students and visiting Osaka Castle

Castle sightseeing ロボット・レストラン+⼤阪城観光 DAY 5 - TUESDAY 11/22 | 第5⽇ 11⽉22⽇(⽕)
Robot breakfast + Osaka
⼤阪観光前にロボット・レストランで朝⻝。
⼤阪⼯業⼤学の学⽣達と⼤阪城⾒学。 20

an exciting demonstration

|

Kendo club of OIT providing of their club practice ⼤阪⼯業⼤学の剣道部によるデモンストレーション
Group photo to celebrate the exciting friendship between Karateka and Kendoka 空⼿家と剣道家による団体写真、エキサイティングな交流
⼤阪⼯業⼤学の剣道部。 21
Kendo club
Trying out calligraphy for the first time | 初めての書道体験。 Experiencing a formal tea ceremony and its etiquette by Tea Club of OIT ⼤阪⼯業⼤学での茶道体験。 Enjoying a calligraphy demo by the Calligraphy Club at OIT ⼤阪⼯業⼤学の書道部によるデモンス トレーション。 Tea + Calligraphy ceremony 茶道と書道の実践。 22

Vazrik Sensei describing his PhD work at MIT studying nanoscale heat transfer.

Vazrik Sensei explaining the power of altruism and how it can help spread Karate and create international friendships. バズリック先

Over 100 audience members gathered to hear Vazrik Sensei talk about his PhD, about Armenian life, and about altruism in Karate.

Vazrik Sensei explaining how he came to the US and the history of the Armenian Genocide.

Exchanging gifts with the president of Osaka Institute of Technology (OIT) Inoue Sensei.

Vazrik lectures about his PhD, Karate, Armenian life at the OIT Global Special Lecture event.

バズリック先⽣による博⼠論⽂の講演会。空⼿、アルメニア⽣活の説明。
バズリック先⽣の講演には百名以上参加、アルメニア⽣活、利他主義に関する説明。
先⽣によるMITナノ技術研究に 係る博⼠論⽂の講演。
バズリック
バズリック先⽣がアルメニアのジェノサイド の歴史、⽶国へ移住した経験を説明。
が利他主
明。
義の⼒、利他主義が空⼿道普及と国際交流に貢献 することを説
⼤阪⼯業⼤学の井上学⻑と記
23
念品の交換。

Okayama Sensei providing a summary of Vazrik’s lecture in Japanese and highlighting steps for students to think and learn more about moving forward

Boston Karateka and OIT faculty group photo to celebrate the global exchange lecture

Exchanging business cards with vice president of OIT Okayama Sensei.

Inoue Sensei explaining the purpose of this globallectureexchange

Professors and audience respect Vazrik’s presentation.

OIT
⼤阪⼯業⼤学の岡⼭副学 ⻑と名刺の交換。
ボストンの空⼿家と⼤阪⼯業⼤学の関係者と記念写真を 撮り、国際交流に関し意⾒交換。
岡⼭副学⻑がバズリック先⽣ の講演の内容、及び、今後の 研究を前に進める為のステッ プに関して説明。
井上学⻑
国際交流の ⽬的を説明。 24

阪⼯業⼤学のビル21階にあるイタリアンレストランで⼣⻝、素晴らしい⼤阪の夜景。

Dinner with Okayama Sensei (Vice President of OIT) at top of OIT building Italian restaurant and official OIT - Boston invitation

⼤阪⼯業⼤学の岡⼭副学⻑他幹部とイタリアンレストランで会⻝、ボストン訪問を提案。
Dinner with OIT faculty at Italian restaurant on the 21st floor of OIT building with a beautiful view of downtown Osaka.
。 25
Sharing the Karate magazines with the OIT faculty.
阪⼯業⼤学関係者と空⼿マガジンを共有

Vazrik Sensei receives a book gift describing the history of Karate.

Kumite exchange between Japanese and Boston Karateka ⽇本とボストン空⼿家による組

Explanation of the history of Karatedo and its various styles and how they originated.

Traditional Bento Box 空⼿稽古の合間に弁当を ⻝べる。

DAY 6 - WEDNESDAY 11/23 | 第6⽇ 11⽉23⽇

Karate all day Seminar with Shito ryu and some Shotokan ryu instructors, history lesson about Karate and do kumite techniques

終⽇空⼿セミナー。⽷東流と松濤館流の指導員が参加、空⼿の歴史の勉強、組⼿の技の稽古。
先⽣へ空⼿の歴史書が贈呈される
バズリック
空⼿の歴史、異なる流派とその起源の説明。
の交流。 26
⼿技

Kumite exchange between Japanese and Boston Karateka

Knowledge exchange organized by Nobukawa Sensei (7th Dan Shito Ryu) where they taught us Shito Ryu katas and Jakarta

World Champion Karateka Azuma Saeko (student of Nobukawa Sensei) demonstrates the kata Chatanyara Kushanku

空⼿知識の相互理解: ⽷東流形を学ぶ。 ジャカルタの世界⼤会の形部⾨で優勝した東佐江⼦さん(⼤阪経済法科⼤学4年⽣)による チャタンヤラクーシャンクの演武。
27
World Champion Karateka Azuma Saeko
⽇本とボストン空⼿家による組⼿技の交流。

Gifts to thank Nobukawa Sensei

Exchange gifts of all the colleges and big group photo with college flags and Vazrik Speech to all of Osaka Karateka.

記念品の交換。⼤学旗と共に記念写真。バズリック先⽣による⼤阪の空⼿家に対する謝辞。
団体写真(⼤阪⼯業⼤学等⼤阪地区の⼤学⽣とボストンの空⼿家) 28
Group photo with all of the Osaka area university Karateka with our Boston Karateka

After receiving several gifts of books that detail all of the Shito Ryu kata, many of our students made an official donation of the extra copies to their university libraries as an act of altruism so that other students could access to this knowledge in the future

Book exchange of all Shito Ryu kata to MHKH and we donate some of the books to the various universities like Cornell, MIT, U. Texas

学空連から贈呈された⽷東流の教本を⽶国の⼤学の図書館へ寄付。 利他主義の精神に基づき、学⽣達が将来この書籍にアクセスできる事を祈念。
⽷東流形の指導教本の寄付。 学空連から贈られた教本をコーネル⼤学、MIT等へ寄付。 29

Dinner Japanese Restaurant with all the students Okonomi Yaki + yaki soba

学⽣達の⼣⻝(お好み焼きと焼きそば) 30

Kyoto

The capital of Japan for more than 1,000 years (from 794 to 1868), Kyōto is the centre of traditional Japanese culture and of Buddhism, as well as of fine textiles and other Japanese products. all Japanese try to go there at least once in their lives, with almost a third of the country’s population visiting the city annually. Several of the historic temples and gardens of Kyōto were collectively added as a UNESCO World Heritage site in 1994.

Area 320 square miles (828 square km). Pop. (2020) 1,463,723.

31

Nobukawa Sensei rented a big bus to drive all of the Boston Karateka from Osaka to Kyoto

川先⽣が⼤型バスを借り、運転、ボス

の空⼿家を⼤阪から京都へ。

View of Kyomizu temple in Kyoto at sunset

都の清⽔寺からの⼣暮れ。

Group photo before entering Kyomizu temple.

⽔寺途中での団体写真。

Vazrik and Garen after exiting the temple. バズリックとガレ

の寺からの帰り道。

DAY 7 - THURSDAY 11/24 | 第7⽇ 11⽉24⽇(⽊)

Trip to Kyoto by bus with Nobukawa Sensei, Kyomizu Temple visit, fall colors, lighting incense for prayers, Nobukawa Sensei treats us to lunch in Kyoto

32
信川先⽣が運転するバスで京都訪問。清⽔寺を訪問、紅葉、祈りの⾹。 昼⻝は信川先⽣にご馳⾛になった。
トン
33
京都清⽔寺でのお⼟産屋で買物。
ショッピング。
Souvenir shopping in Kyoto at Kyomizu Temple Souvenir shopping in Kyoto near Kyomizu temple
清⽔寺近くでの
⽇本の伝統的⾐装で寺 を訪問。
Traditional Japanese outfit worn by people visiting the temple.

Cassiano getting a view of Kyoto from the top of Arashiyama monkey park hill. カシアノが嵐⼭モンキ ーパーク

Group photo before entering Tenryu-ji Zen Temple. 天⿓寺 前での団体写真。

Monkeys having fun at the Arashiyama monkey

hill. 嵐 ⼭モンキーパークでの猿達。

34 Visit to Arashiyama area of Kyoto (Monkey Park, Tenryu-Ji gardens visit (UNESCO world heritage site). 京都の嵐⼭。モンキーパーク、天⿓寺庭園(ユネスコ世界遺産)
park Lorraine having fun at the top of Arashiyama monkey park hill. ロレインが嵐⼭ モンキーパークを堪能
の丘から展望
Olga Lattarulo having fun in Kyoto

Vazrik Sensei delivers a farewell speech before departing from OIT. We thank them for their hospitality, and mention how impressed we were with Yuta san (OIT Karate club captain) and his leadership. バズリック先⽣が

まるおもてなしに感動、

空⼿道部主将)のリーダーシップに感謝。

Tokyo is one of the metropolis in the world where you still can find a public phone and has free wifi public spots. 東京は世界の⼤都会。公共の電話ボックスが未

だ存在し、無料のWifiスポットがある。

DAY 8 - FRIDAY 11/25 | 第8⽇ 11⽉25⽇(⾦)

One final group photo in the sun with the OIT Karateka.

⼤阪⼯業⼤学空⼿道部員との最後の団体 写真。

Farewell OIT gift exchange and speech in the morning thanking OIT Karate captain Yuta san for their hospitality.

35
⼤阪⼯業⼤学での別れ。記念品の交換、⼤阪⼯業⼤学空⼿道ユウタ主将が送別の辞。
る際に
⼤阪⼯業⼤学を去
感謝の⾔葉を伝える。
ユウタ(⼤阪⼯業⼤学

Nikita posing for a photo in Tokyo.

Walking to the Emperor’s Palace together.

Visiting the emperor’s palace in Tokyo for sightseeing.

See emperor’s home in Tokyo (from outside only)

36
⼤阪から東京へ移動。 東京駅からの帰途、皇居を訪問。
東京の皇居を訪問。
東京の皇居を⾒学(外のみ)
ニキータが東京で写真撮影。

Vazrik Sensei giving a gift to the student journalist who reported on the special international Karate practice at Nihon University.

Vazrik catching up with Sakamoto Sensei after 8 years

Hashimoto Sensei demonstrating yakusoku kumite

Training Nihon University with Noriaki Sensei and Sakamoto Sensei (Reunion for Vazrik with friends from 8 years ago), Gift exchange at the dojo with Senseis and Japanese journalist

37
⽇本⼤学での稽古。⽥岡師範と坂本先⽣(バズリックとは8年ぶりの再会)が指導。 記念品交換、⼥性ジャーナリストの取材を受ける。
バズリック先⽣が ⼥性ジャーナリスに記念品を⼿渡 す。彼⼥は⽇本⼤学で空⼿道の国際 交流をテーマに取材。
⽇本⼤学での団体写真(⽇⼤とボストンの空⼿仲間)
Group photo of the Nihon University Karateka with the Boston Karateka.

Gift exchange with the Japanese Karateka.

Nihon University students brought Boston Karateka to a local Izakaya for dinner.

Testing out the QR code on the gifts that lead to our Karate magazines.

Students bonding over dinner and sharing their different life experiences

Izakaya Dinner with Nihon University students and QR code gift medals exchange between students.

38
理⼯系⼤学空⼿道連盟橋本理事⻑他関係者、⽇本⼤学の学⽣達による送別会。 ⽥岡監督による伝統的応援演武にて送別会終了。 Vazrikと橋本理事⻑による握⼿。
⽇本⼤学の学⽣がボストンの空⼿家を⼣⻝場 所の居酒屋へ誘導。
⽇本の空⼿ 仲間と記念品の交換。
⼣⻝を通じ異なる⽣活習慣を共有した交友関係が構築される。
空⼿マガジンにリ ンクするQRコードのテスト。

Vazrik Sensei delivering a speech about Karate and altruism, and how his dream is to give back to the next generation of university Karate students. バズリック先⽣が空⼿道と利他主義、並びに、次の世代の⼤学⽣に彼 の夢を如何に伝えるかを説明。

Hashimoto Sensei and Vazrik sharing a heartfelt moment. 橋本先⽣とバズリックの⼼の温まる感動的瞬間。

Taoka Sensei leading the ceremonial clap with which the Karateka end the evening of fun. ⽥岡師範が送別会を終了さ せる伝統的儀式を披露。

Vazrik and Cassiano giving speeches on gratitude and altruism, and ceremonial clapping to end the special farewell dinner by Noriaki Sensei バズリックとカシアノのスピーチ、橋本先⽣とハグ。

岡師範による伝統的な儀式にて⼣⻝終了。

39

Photo album of Tokyo Tech Karate alumni, inside of which we found Kawamo Senpai and Komine Sensei.

Komine San showing his karate super powers.

Breakfast at a local Akasaka bakery before Karate training at Tokyo Tech.

Group photo with international students after Tokyo Tech Karate training

Tokyo Tech training - learned Kanku Dai in Wado Ryu version and also did some kumite training with kizami and gyaku zuki on stationary partners.

40
東京⼯業⼤学の空⼿稽古に参加。和道流のカンク―ダイを学び、同時にキザミ突き、逆突き等 を練習。 DAY 9 - SATURDAY 11/26 | 第9⽇ 11⽉26⽇(⼟)
東京⼯業⼤学空⼿道部の記念誌を発 ⾒、河⾯先輩と⼩峯先⽣の写真が掲 載。
東京⼯業⼤学の稽古の前に⾚坂のパ ン屋さんで朝⻝。
東京⼯業⼤学の稽古の後、留学⽣達を交えた団体写真。
⼩峯先⽣の東京⼯業⼤学での学⽣達との稽古。

Dinner at Hiro San’s favorite Italian restaurant in Akasaka. We bonded over the many memories and fun times we shared in this Japan trip, as well as discussed exciting new possibilities for future visits to Boston and to Japan. The best is yet to come!

Hiro’s favorite Italian restaurant dinner LA GRANATA in Akasaka. Vazrik, Cassiano, and Hiro created preliminary plan for Japanese students visit to Boston every September, and also plan for MHKF to visit Japan every November. Future visits will be Tokyo, Osaka, and one additional city (Hokkaido is 2023 Fall)

41
ヒロ(⼩峯先⽣)お気に⼊りのイタリアン、ラ・グラナータで⼣⻝。バズリック、カシアノと ヒロが毎年9⽉のボストン訪問、及び、毎年11⽉の訪⽇に関し意⾒交換。次回の⽇本訪問は、 東京、⼤阪に加え九州か北海道訪問を検討。
⾚坂のヒロお気に⼊りのイタリアン。今回の訪⽇時の⾊々な出来事を振り返り振り返り、同時に、将来の⾊々な可 能性に関し協議。これからも最善を尽くすことを約す。

Sightseeing in Shinjuku and Shibuya on the last day of the trip.

⽇最後の⽇に新宿と渋⾕を訪問。

Enjoying breakfast at a floral cafe in Akasaka. ⾚坂フローラルカフェで朝⻝を楽しむ。

DAY 10 - SUNDAY 11/27 | 10⽇⽬ 11⽉27⽇(⽇)

Breakfast at floral cafe in Akasaka. Sightseeing in Shibuya and Shinjuku ⾚坂

42
のフローラルで朝⻝。渋⾕と新宿の観光。

Flight back from Japan at over 90% the speed of sound

Vazrik and Garen enjoying dinner in Montreal and discussing the Japan trip fun memories

Flight back to Canada from Japan, Steak dinner in hotel in Montreal, Canada - debriefing dinner in Canada

バズリックとガレンはモントリオールで⼣⻝、楽しかった⽇本訪問を振り返る。
⽇本からのフライトは⾳速の90%以上 43
⽇本からカナダへ。モントリオールのステーキハウスで⼣⻝。

Amandine starting to work on the Fall 2022 magazine articles while waiting for the flight in Montreal.

Return to Boston from Montreal, Canada and starting work on Japan November 2022 photo album on the flight

44
カナダ・モントリオールからボストンへ戻る。2022年11⽉の⽇本訪問写真集の作成を開始。 DAY 11 - MONDAY 11/28 | 11⽇⽬ 11⽉28⽇
アマンディーンはモントリオールでの待ち時間を利⽤し2022 年秋のマガジン作成に着⼿。

BOSTON KARATE TEAM JAPAN TOUR 2022

Vazrik Chiloyan

Armenia

MIT

Anselmo Cassiano

Brazil

Harvard University

Garen Chiloyan

Armenia

UConn

Amandine Fromont

France

Georgetown Law

Olivia Postel

USA

Wellesley College

Lorraine Sin

Canada-Hong Kong

Lesley University

Olga Lattarulo

Peru

Boston College

Hanamei Shao

Japan

Wellesley College

Jose Delgado

Ecuador

Cornell University

Nikita Patil

India

University of Texas, Boston University

Evan Davis

USA

Cornell University

TOURNAMENT AT NIHON BUDOKAN 5 KARATE TRAININGS AT DOJOS AND UNIVERSITIES 3 3 CITIES VISITED IN JAPAN (TOKYO, OSAKA, KYOTO)

JAPAN TRIP BY NUMBERS 8

BLACK BELTS RECEIVED FROM JUKF BOARD AT NIHON BUDOKAN, TOKYO

21885km

hourstotal flights 28 TEAM USA WITH STUDENTS FROM

10+ UNIVERSITIES REPRESENTED

SPEECHES DELIVERED ABOUT GRATITUDE, ALTRUISM, SCIENCE, KARATE, AND LIFE

9 1
RoundTrip
6 JAPANESE UNIVERSITIES WE FORMED BONDS WITH DURING THE TRIP 10+
DIFFERENT COUNTRIES 3 DIFFERENT CONTINENTS
380+ GIFTS BROUGHT FROM BOSTON TO JAPAN

Vazrik Chiloyan vazrik@mit.edu

Amandine Fromont afromont@wellesley.edu

Lorraine Sin lsin@bu.edu

Album translated to Japanese by Hiro Komine

CONNECT
US
WITH
Anselmo Cassiano Alves anselmoc@mit.edu READ OUR LATEST ISSUES

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.