CABALL ERO S DE CO LÓ N
D ICIEMBRE 2010
COLUMBIA
december_final_sp_Layout 1 11/16/10 4:11 PM Page 1
Este regalo perdura Esta Navidad dele a su familia el regalo de la tranquilidad; la seguridad de saber que, si usted llegara a faltarles, su futuro está protegido. Llame a su agente hoy para conocer nuestros seguros.
SEGUROS DE VIDA
SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZA
ANUALIDADES
Encuentre un agente en kofc.org o llame al 1-800-345-5632 AAA (Extremadamente Fuerte) Standard & Poor’s
A++ (Superior) A.M. Best
C A BA L L E RO S D E C O LÓ N DIcIembRe 2010 ♦ VOLUMEN 90 ♦ NÚMERO 12
COLUMBIA ARTículoS
8 ‘Que la palabra siga adelante’ Cincuenta años después, el discurso inaugural del Presidente John F. Kennedy sigue siendo un reto y una inspiración.
12 El consenso callado
El nuevo libro del Caballero Supremo enfatiza el acuerdo moral sobre varias cuestiones que se suponían controvertidas. POR MATTHEW ST. JOHN
14 Las profundidades de la fe
La gracia, un plan novedoso y la determinación de un Caballero de Texas se unieron para desenterrar a los mineros chilenos. POR SHARI BIEDIGER
16 Embajadores de la esperanza
Equipo médico llega a Haití tras el terremoto. POR TOM TRACY
18 La caridad ante la tragedia
Los católicos en Pakistán responden en la fe brindando socorro ante la inundación y buscando el diálogo interreligioso. POR SCOTT ALESSI
22 Felicitaciones de la temporada PAINTING: Rembrandt van Rijn, The Adoration of the Shepherds, 1824, National Gallery, London/Art Resource
El programa de tarjetas navideñas de Caballeros de Colón ayuda a mantener a Cristo en la Navidad.
Junto con María y José, los pastores rodean y adoran al Cristo recién nacido que ilumina esta escena en un cuadro de Rembrandt van Rijn pintado en el siglo XVII.
POR PATRICK SCALISI
D E PA RTA M E N T o S 3
Construyendo un mundo mejor 6 Aunque el mundo quiera juzgar al Evangelio, debemos permitir que Cristo transforme nuestra vida. POR CARL A. ANDERSON, CABALLERO SUPREMO
4
Aprender sobre la fe, Vivir la fe Nuestro mandamiento es proteger y promover la vida humana en todas sus etapas. POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI, CAPELLÁN SUPREMO
Noticias de los Caballeros de Colón Caballeros celebra la inauguración de un nuevo seminario en Cuba • ‘Esperanza para los niños de Haití’, un programa en marcha • Caballeros de Colón financia la restauración de la tumba de Kennedy • Tres nuevos cardenales son miembros de Caballeros • La Orden apoya la causa para la canonización de un cardenal vietnamita
21
Padres para Siempre La llegada de un niño abrió nuestros ojos al significado del Adviento. POR SÉBASTIEN LACROIX
24
Conversacion con Columbia Entrevista acerca de C.S. Lewis y su imaginación cristiana. POR ALTON PELOWSKI
26
Caballeros en Acción
32
Los Grados del Ideal Colombino
DICIEMBRE 2010
♦ COLUMBIA ♦ 1
‘El trabajo de Dios debe ser realmente el nuestro’ EN UNA PALABRA, ahora existen tres cosas: la fe, la esperanza y el amor, pero la más grande de todas es el amor” (1 Cor 13, 13). Aunque estas conocidas palabras de San Pablo se asocian a menudo con las bodas, el amor del que habla Pablo va mucho más allá del amor romántico entre un hombre y una mujer. Más bien se refiere a la virtud teologal de la caridad (caritas), que es tanto el fundamento como la meta de la vida moral cristiana. Claro que la palabra caridad, al igual que la palabra amor, puede tener varios significados, así que ¿qué quiere decir hablar de la caridad como virtud teologal? El Catecismo de la Iglesia Católica enseña que las virtudes teologales “tienen como origen, motivo y objeto a Dios Uno y Trino” (1812). Ahora, resulta fácil ver que cuando nuestra vida se inspira en la caridad, es el amor de Dios y el amor de nuestro prójimo por el amor de Dios, lo que nos mueve a actuar. Pero las virtudes teologales de la fe, esperanza y caridad también tienen a Dios como origen. Como lo escribió el Papa Benedicto XVI en Deus Caritas Est (Dios es Amor), para que alguien se convierta en “fuente de la que manan ríos de agua viva… él mismo ha de beber siempre de nuevo de la primera y originaria fuente que es Jesucristo” (7). Las virtudes teologales no se adquieren por esfuerzo humano. Infundidas por el bautismo, fortalecidas por la Eucaristía y restauradas por medio de la reconciliación, son totalmente una cuestión de gracia. Nos permiten participar en la propia vida de Dios, de manera que podamos decir
con San Pablo “ya no vivo yo, sino que Cristo vive en mí” (Gal 2, 20). Al concluir su histórico discurso de toma de posesión, que cumplirá 50 años el mes que entra, el Presidente John F. Kennedy reconoció que “aquí en la tierra el trabajo de Dios realmente debe ser el nuestro” (ver página 8). Estas palabras son un recordatorio invaluable para los Caballeros de Colón — y para todos los cristianos — de que las personas ordinarias son capaces de realizar cosas extraordinarias cuando cooperan con la gracia de Dios. Así, cuando el Caballero de Texas dirigió el extraordinario rescate de los mineros chilenos, reconoció la participación de una mano divina durante toda la operación (ver página 14). Cuando el Dr. Manuel Alzugaray, un Caballero de Miami, pone sus conocimientos médicos al servicio de los haitianos heridos y enfermos, él sabe que no es la fuente última de la esperanza de la gente (ver página 16). Y cuando el Obispo Andrew Francis de Multan, Paquistán, lleva ayuda y apoyo espiritual a la región destrozada por las inundaciones, lo hace como un humilde servidor en nombre de Cristo (ver página 18). Pero, ¿qué significan las virtudes teologales para aquellos que Dios no ha llamado a hacer cosas extraordinarias? La Beata Madre Teresa de Calcuta tenía una respuesta: “Haz cosas ordinarias con amor extraordinario.”♦ ALTON J. PELOWSKI SUBDIRECTOR
COLUMBIA PUBLICADOR Caballeros de Colón ________ FUNCIONARIOS SUPREMOS CABALLERO SUPREMO Carl A. Anderson CAPELLÁN SUPREMO Mons. William E. Lori, S.T.D. DIPUTADO CABALLERO SUPREMO Dennis A. Savoie SECRETARIO SUPREMO Emilio B. Moure TESORERO SUPREMO Charles E. Maurer Jr. ABOGADO SUPREMO John A. Marrella ________ EDITORIAL SUBDIRECTOR Alton J. Pelowski alton.pelowski@kofc.org DIRECTOR ASOCIADO Patrick Scalisi patrick.scalisi@kofc.org ASISTENTE CREATIVO & EDITORIAL Brian Dowling brian.dowling@kofc.org TRADUCTORES Centro Angloamericano de Cuernavaca S.C. Enid Munõz DISEÑO Michelle McCleary
El Padre Michael J. McGivney (1852-90) — Apóstol de los jóvenes, protector de la vida familiar cristiana y fundador de los Caballeros de Colón, intercede por nosotros. ________ EN CONTACTO CON NOSOTROS CORREO REGULAR: COLUMBIA
1 Columbus Plaza New Haven, CT 06510-3326 TELÉFONO: 203.752.4398 FAX 203.752.4109 E-MAIL columbia@kofc.org LA PÁGINA DE INTERNET: www.kofc.org DPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE: 1.800.380.9995 ________ ¿SE MUDA? Notifique a su Consejo local. Envíe su nueva dirección a: Caballeros de Colón, Dpto. de Registro de Miembros, PO Box 1670 New Haven, CT 06507-0901 ________ Copyright © 2010 Todos los derechos reservados. ________ EN LA PORTADA La Sagrada Familia en una pintura mexicana del siglo XIX realizada por Carlos Martínez.
2 ♦ COLUMBIA ♦
DICIEMBRE 2010
cOVeR: Sagrada Familia Con El Espíritu Santo, carlos martínez, 19th century/Religious Heritage collection, Knights of columbus museum, New Haven, conn.
E D I TO R I A L
C O N S T RU Y E N D O U N M U N D O M E J O R
Una fe que transforma la vida Aunque el mundo quiera juzgar al Evangelio, debemos permitir que Cristo transforme nuestra vida por Carl A. Anderson, Caballero Supremo EL ESCRITOR católico francés Charles pre cuando se enfrentan a la realidad Péguy (1873-1914) observó “Por primera viva de Jesucristo, mientras que otros vez desde Jesús, hemos visto, con nuestros simplemente se alejan sin perder su inpropios ojos … surgir un nuevo mundo credulidad. … después de Jesús y sin Jesús.” Péguy Al final, cada uno de nosotros se en- trata como hermanos. El mundo actualmente se pone a juzhablaba de los acontecimientos de Europa cuentra ante el misterio de la creación en su época, pero si reflexionamos sobre y no puede eludir la pregunta que se le gar nuestra fe, y nos enfrentamos con la estas palabras más de un siglo después, presenta: ¿Es este universo una realidad pregunta siguiente: “¿Es realmente debemos admitir que la tendencia cultural benéfica, malévola, o simplemente in- posible vivir en una forma que muestre que las promesas de Cristo son ciertas?” de la que hablaba se ha hecho más pro- diferente? nunciada en Europa y en todo el HemisDurante miles de años, innumerables Como nos lo recuerda el Papa Beneferio Occidental. seres humanos han creído que el uni- dicto XVI en su encíclica Spe Salvi, las A pesar del punto de vista pesimista verso era una realidad malévola o indife- personas que poseen la fe y esperanza de Péguy, sí podemos experimentar una rente. Pero el libro de la Sabiduría nos cristianas viven de manera diferente. Como Caballeros de fe profunda que nos cambiará Colón, nos saludamos con las la vida. Hemos visto a los palabras “¡Vivat Jesus!” Estas grandes santos de nuestra Nos enfrentamos con la pregunta palabras son testimonio de época — como la Madre siguiente: “¿Es realmente posible que tenemos fe en una realiTeresa y el Papa Juan Pablo II — y hemos encontrado a otros vivir en una forma que muestre que dad viva, realidad que marca la diferencia en nuestra forma santos conocidos solo para sus vecinos y colegas. las promesas de Cristo son ciertas?” de vivir. Es más, nos dedicamos a los principios de Enfrentamos entonces el caridad, unidad y fraternidad, gran misterio de que algunos aceptan el Evangelio de Jesucristo y recuerda que el universo no es ninguna no para algunos escogidos, sino para otros lo rechazan. Pensemos en la his- de las dos: “Tú amas todo lo que existe y todos, como lo requiere el Evangelio. Somos solidarios con nuestros obispos toria del encuentro entre Zaqueo, el re- no aborreces nada de lo que has hecho, caudador de impuestos, y Jesús. porque si hubieras odiado algo, no lo y sacerdotes, aquellos hombres que, Cuando el Señor anuncia que se habrías creado. ¿Cómo podría subsistir como Zaqueo, miraron a Jesús con fe y quedará con Zaqueo, quien se ha una cosa si tú no quisieras? ¿Cómo se dijeron “Sí”. Han dedicado su vida a trepado a un árbol para verlo, la conservaría si no la hubieras llamado?” creer en las promesas de Cristo y a dar testimonio no solo por el bien de la comuchedumbre rezonga: “Se ha ido a (Sabiduría 11, 24-25). alojar en casa de un pecador”. Pero Sabemos también que el Señor ama munidad cristiana, sino también por el Jesús dice “Hoy ha llegado la salvación tanto al mundo que envió a su único bien común de la sociedad en general. Y ahora, mientras esperamos la llea esta casa” (Lucas 19, 9) hijo a redimirlo (Juan 3, 16). Gracias a Todas las personas reunidas ese día la realidad del amor de Dios, hemos gada del nacimiento del Salvador, vieron al mismo Jesús y escucharon sus sido liberados de la absurda futilidad volvamos a dedicarnos a la obra de la palabras. Pero aunque fue un día de fe de una existencia carente de sentido nueva evangelización. Unidos en la fe y salvación para Zaqueo, otros se ale- ante un cosmos indiferente. En lugar y la esperanza, la caridad y la fraterjaron rezongando su descontento. de ello, tenemos el privilegio de orar a nidad, busquemos al Señor y De la misma forma, la vida de al- Dios con las palabras “Padre nuestro” recibamos la salvación que nos trae. ¡Vivat Jesus! gunos actualmente cambia para siem- y de confiar en un redentor que nos
DICIEMBRE 2010
♦ COLUMBIA ♦ 3
APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE
La defensa de la vida humana Nuestro mandamiento es proteger y promover la vida humana en todas sus etapas por el Obispo William E. Lori, Capellán Supremo EL QUINTO MANDAMIENTO se encuentra en el corazón de las enseñanzas de la Iglesia sobre la santidad de la vida humana. Es el centro del Evangelio de la Vida, que la Iglesia no cesa de proclamar siguiendo con fidelidad a su Señor que vino a darnos abundancia de vida (cf. Juan 10, 10). Las vidas que Jesús vino a redimir son sagradas por su naturaleza misma. Cada persona fue creada a imagen y semejanza de Dios y para gozar de la amistad de Dios. La prohibición estrictamente negativa “No matarás” está destinada a proteger el gran don de Dios de la vida humana, que debe ser tratada siempre con respeto y amor (Compendio del Catecismo de la Iglesia Católica, 466). Como escribió el Papa Juan Pablo II “el don se hace mandamiento, y el mandamiento mismo es un don.” (Evangelium Vitae, 52). PROTEGER AL INOCENTE La Iglesia enseña que hay un derecho legítimo de defensa propia, pero que nunca debe ser por ira o con más fuerza de la necesaria. El Papa Juan Pablo II nos recuerda el hermoso testimonio de aquellos que, aunque estaban agradecidos por el don de la vida, han dado su vida por otros (EV, 55). Los que son responsables por la vida de otros, no solo tienen el derecho, sino la grave obligación de defenderse a sí La entrega 32 del programa de formación en la fe del Capellán Supremo Obispo William E. Lori analiza las preguntas 466-486 del Compendio del Catecismo de la Iglesia Católica. Los artículos anteriores pueden encontrarse en kofc.org.
4 ♦ COLUMBIA ♦
DICIEMBRE 2010
mismos y a los que de ellos dependen (Compendio, 467). Es más, las autoridades públicas legítimamente pueden castigar a quienes trasgreden la ley para proteger la seguridad pública y corregir a los infractores (468). Estos castigos deben estar en proporción con el crimen. Actualmente, como existen medios aparte de la pena de muerte para proteger a la sociedad de los criminales peligrosos, tanto la Iglesia como numerosos segmentos de la sociedad han llegado a la conclusión de que, en la práctica, la pena capital ya no debería aplicarse (469). El Quinto Mandamiento prohíbe inequívocamente tomar una vida humana inocente, desde su concepción hasta su muerte natural. La Iglesia afirma con claridad que nadie está autorizado para solicitar, o incluso aceptar, la muerte de un ser humano inocente, ya sea al principio, en el medio o al final de la vida. “Ninguna autoridad puede legítimamente imponerlo ni permitirlo.” (470, SCDF, Declaración Iura et Bona sobre la Eutanasia, 2). Las iniciativas provida — incluyendo las que han emprendido los Caballeros de Colón — están inspiradas por la convicción de que el Creador, y no el Estado, ha dotado a cada persona con el derecho inalienable a la vida. Las leyes que permiten el aborto son inherentemente injustas y debilitan “los fundamentos mismos de un Estado de derecho” (472). A medida que los cuidados de la salud se hacen cada vez más complejos, surgen las cuestiones sobre los niveles adecuados de cuidados. Los tratamientos experimentales y los trasplantes de órganos son moralmente aceptables en la medida en que los riesgos no sean desproporcionados
y que el paciente y el donador, con toda la información necesaria, den su consentimiento. La donación de órganos post mortem es un “acto de nobleza”, pero antes de retirar los órganos, es necesario verificar la muerte del donador (475-6). Para quienes se encuentran cerca de la muerte, no deben interrumpirse los cuidados médicos. Es legítimo administrar fármacos para mitigar el dolor, pero no para acelerar la muerte. No existe ninguna obligación moral de emplear fármacos ni procedimientos médicos si no existe una expectativa razonable de que vayan a beneficiar al paciente (471). Es necesario oponerse enérgicamente a la legislación del “derecho a morir” que busca legalizar la eutanasia. Los moribundos deben recibir siempre cuidados cariñosos y ser apoyados por la oración y los sacramentos de manera que estén preparados para encontrarse con Dios (477). Como creemos en la resurrección del cuerpo, debemos tratar el cuerpo de difunto con amor y respeto. La cremación se permite siempre que no sea una forma de negar la creencia en la resurrección del cuerpo (479). EN BUSCA DE LA PAZ El Quinto Mandamiento también nos ordena ser pacificadores. Esto exige que cada uno de nosotros renuncie al odio y trate de crear vínculos de comprensión y amistad en un mundo resquebrajado (480). Más que la ausencia de guerra, la paz exige una sociedad que sea a la vez justa y caritativa (401-14). Sin embargo, también nos enfrenta-
APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE
mos al dilema de cuándo es legítimo usar la fuerza militar. Las condiciones para una guerra justa siguen siendo las siguientes: 1) El sufrimiento infringido por el agresor debe ser duradero, grave y cierto, 2) todos los demás medios pacíficos se han mostrado ineficaces, 3) existen buenas perspectivas de éxito, y 4) el uso de las armas, en especial las de destrucción masiva, no deben producir daños peores que el mal que ha de ser eliminado (483). Los gobiernos tienen la obligación de adherirse estrictamente a estas normas, al igual que tienen el derecho a pedir a sus ciudadanos que defiendan su patria. Los gobiernos también tienen la
INTENCIONES DEL
obligación de respetar a los objetores de conciencia, y los que no participan en la defensa nacional en tiempos de guerra deben realizar algún tipo de servicio comunitario (484). Debemos estar agradecidos con aquellos que defienden valientemente a su país y recordar a los que han pagado con su vida la defensa de la libertad y dignidad humanas. En tiempos de guerra, es necesario realizar cualquier esfuerzo por tratar de manera compasiva a los civiles inocentes, a los soldados heridos y los prisioneros de guerra. Deben respetarse las leyes internacionales. Todos los actos de destrucción masiva y exterminio de minorías o grupos religiosos son terribles perversidades. No
deben obedecerse las órdenes de participar en estos actos (485). En vista de los crímenes y atrocidades que se dan en tiempos de guerra, debemos hacer todo lo posible para evitar la guerra. Nuestro compromiso con la caridad, la fraternidad y la unidad nos debe impulsar a desterrar “la acumulación y el comercio de armas no debidamente reglamentadas por los poderes legítimos; las injusticias, sobre todo económicas y sociales; las discriminaciones étnicas o religiosas; la envidia, la desconfianza, el orgullo y el espíritu de venganza” (486). De todas estas formas, debemos vivir el Evangelio de la Vida y presentarlo de manera convincente al mundo.♦
E L H O M B R E C AT Ó L I C O D E L M E S
S A N TO PA D R E
Ofrecidas en solidaridad con el Papa Benedicto XVI
Beato Carlos de Foucauld (1858-1916) Fiesta: Dec. 1
GENERAL: Para que la experiencia del sufrimiento sea ocasión para comprender las situaciones de malestar y de dolor de las personas solas, enfermos y ancianos, y estimule a todos a salir a su encuentro con generosidad.
CARLOS DE FOUCAULD nació en el seno de una familia aristócrata francesa en 1858 y quedó huérfano a los 6 años. Después de rechazar el cristianismo en su juventud, se unió al ejército francés y fue apostado en África del Norte. Después de unos años, renunció a su cargo y emprendió la exploración de Marruecos. Curiosamente, fue su encuentro con los musulmanes lo que reavivó la fe cristiana de su niñez. “Dios mío”, oraba, “si existes permíteme conocerte”. Al volver a Francia en 1886, retomó su fe con la motivación y ayuda del sacerdote local, quien sería su confesor y consejero espiritual durante toda su vida. Al reflexionar sobre esta experiencia, Carlos comentó: “Tan pronto como creí en Dios, comprendí que lo único que podía hacer era vivir solo para Él”. Al principio esta reflexión lo llevó a convertirse en monje trapense, primero en Francia y después en una abadía hermana en Siria. Sin embargo, después de más discernimiento, reconoció un llamado para servir a Dios como ermita solitario. Después de recibir el permiso de la Iglesia, estableció su residencia cerca de
PHOTOGRAPH OF POPe: cNS photo/Paul Haring
MISIONAL: Para que los pueblos de la tierra abran las puertas a Cristo y a su Evangelio de paz, fraternidad y justicia.
un monasterio de las monjas Clarisas de Nazaret adoptando el nombre de Hermano Carlos de Jesús. Volvió a Francia por un tiempo y fue ordenado sacerdote en 1901. Pasó la mayor parte de los años que le quedaban en el Desierto del Sahara, viviendo lo que llamó la “vida oculta de Jesús”. Murió a manos de una banda de maleantes antifranceses en Argelia el 1º de diciembre de 1916, y fue beatificado el 13 de noviembre de 2005. La vida de Carlos de Foucauld ilustra las grandes distancias, tanto espirituales como físicas, que a veces un hombre debe viajar para seguir a Cristo.♦
DICIEMBRE 2010
♦ COLUMBIA ♦ 5
N OT I C I A S D E LO S C A BA L L E RO S D E C O LÓ N
Caballeros celebra la inauguración de seminario en Cuba
Una estatua de Cristo en el exterior del nuevo seminario nacional católico en las afueras de La Habana el 2 de noviembre. Es el primer edificio católico nuevo de la isla en más de medio siglo. Pablo II, quien bendijo la primera piedra del seminario durante su visita apostólica de 1998 a Cuba. El Secretario Supremo Emilio B. Moure, quien junto con el Caballero Supremo representó a la Orden en esa dedicación, nació en Cuba y se desplazó junto con su familia a Estados Unidos en 1967, a los 11 años. Conoció al Cardenal Jaime Ortega y Alamino, Arzobispo de La Habana, en la Convención de Ca-
Tres nuevos cardenales son miembros de Caballeros EL 20 DE NOVIEMBRE, el Papa Benedicto XVI presidió un consistorio en el cual 24 obispos y arzobispos de todo el mundo fueron elevados al Colegio Cardenalicio. Tres de ellos son Caballeros de Colón. El Cardenal Raymond L. Burke, prefecto del Tribunal Supremo de la Signatura Apostolica, se unió a la Orden en 1977 en La Crosse, Wis., cuando aún era sacerdote de parroquia. Actualmente es miembro del Consejo Bishops 10490 de St. Louis, donde fue arzobispo de 2004 a 2008. El Cardenal Donald W. Wuerl se hizo Caballero cuando servía como sacerdote en la Diócesis de Pittsburgh en 1979, y actualmente es miembro del Consejo The Catholic University of America 9542 en Washington, D.C., donde ha sido arzobispo desde 2006. Finalmente, el Cardenal Kazimierz Nycz de Varsovia, Polonia, se unió al Consejo Warsaw 14271 al poco tiempo de su fundación en 2007. ♦ 6 ♦ COLUMBIA ♦
DICIEMBRE 2010
balleros de Colón de 2002. Esta relación finalmente llevó a la participación de la Orden en el proyecto. También asistieron a la dedicación el Presidente de Cuba Raúl Castro, los obispos de Cuba y representantes del Vaticano y de la iglesia Católica en Estados Unidos, México, Italia y Bahamas. La Orden fundó su primer consejo en Cuba en 1909, y en años recientes ha renovado su actividad en la isla.♦
La Orden apoya la causa para la canonización de un cardenal EL 22 DE OCTUBRE, inició la causa para la canonización del Cardenal François Xavier Nguyen Van Thuân (1928-2002) — el prelado vietnamita que soportó heroicamente 13 años en una prisión comunista por su fe católica — que se abrió oficialmente en Roma. Caballeros de Colón financió los gastos del viaje al evento de Roma de tres testigos de la santidad del cardenal, incluyendo a dos que fueron guardianes de la prisión. Caballeros también ayudó con la traducción al italiano de un documental sobre la vida del cardenal. Salt + Light Television de Toronto produjo originalmente esta película, intitulada Road of Hope (camino de esperanza), con el apoyo de la Orden en 2008. Con ocasión del quinto aniversario del deceso del cardinal, el Caballero Supremo dijo “La vida de santidad del cardinal es una verdadera inspiración y estoy seguro de que la causa para su canonización recibirá un apoyo generalizado”.♦
cNS photo/Desmond boylan, Reuters
CON CEREMONIAS que se realizaron del 3 al 5 de noviembre, la Iglesia Católica de Cuba inauguró su primer seminario nuevo en más de 50 años. El proyecto fue financiado en gran parte por Caballeros de Colón, así como por donativos de la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos y otras organizaciones católicas. El nuevo seminario de San Carlos y San Ambrosio, situado a unas 30 millas de La Habana, sustituye a unas instalaciones similares que fueron incautadas por el gobierno comunista en 1966, evento que ejemplifica la tensión en las relaciones con la Iglesia durante las últimas cinco décadas. La inauguración del nuevo seminario significa un paso más para mejorar las relaciones entre la Iglesia Católica y el Estado. El 4 de noviembre, el Caballero Supremo Carl A. Anderson dijo “Hoy escribimos una nueva página en la historia de Cuba. La escribimos pensando siempre en los numerosos sacrificios que nos han traído hasta este día. Pero la escribimos con alegría y esperanza, porque la escribimos en la brillante luz de la primavera de la evangelización.” Este proyecto fue posible, añadió Carl Anderson, gracias al Papa Juan
N OT I C I A S D E LO S C A BA L L E RO S D E C O LÓ N
La Orden financia la restauración de la tumba de Kennedy EL 27 DE OCTUBRE iniciaron los trabajos de restauración en la tumba del Presidente John F. Kennedy, donde las palabras de su discurso inaugural, grabadas en un muro de granito frente a la llama eterna que arde en su tumba, eran difíciles de leer tras décadas de estar expuestas a los elementos. La restauración de este texto fue financiada por Caballeros de Colón, Orden a la que perteneció Kennedy desde 1946 hasta su asesinato en 1963. El 20 de enero de 2011, la nación conmemorará el 50º aniversario del discurso inaugural de Kennedy, cuya frase más recordada es quizá “No pregunten lo que su país puede hacer por ustedes; pregunten lo que ustedes pueden hacer por su país.” Esta cita, junto con otras frases de su discurso inaugural y de otros más, se encuentra grabada en el muro que rodea la tumba. La inscripción original fue realizada por el maestro cantero John Everett Benson, quien sigue ejerciendo su oficio en Rhode Island a la edad de 72 años. Gordon Posford, quien emprendió los trabajos de restauración, ya ha realizado obras semejantes en más de una decena de sitios en el
John Benson (izq.) se une con Gordon Ponsford para restaurar el texto grabado en la tumba de John F. Kennedy en el Cementerio Nacional de Arlington en Virginia. Cementerio Nacional de Arlington en años recientes. El Caballero Supremo Carl A. Anderson dijo que la Orden “se siente orgullosa y honrada de poder hacer esta aportación a la memoria del Presidente Kennedy. Sus palabras fueron una inspiración para toda una generación, no solo en Estados Unidos, sino en todo el mundo. Agrade-
cemos la oportunidad de colaborar con el Cementerio Nacional de Arlington para lograr que estas palabras sigan siendo una inspiración para todos los que visitan el lugar donde descansa.” El Presidente Kennedy, primer presidente católico de Estados Unidos, era miembro del Consejo Bunker Hill de Charlestown, Mass.♦
‘Esperanza para los niños de Haití’, un programa en marcha TRES MESES DESPUÉS de que Caballeros de Colón anunció su donación de $1 millón de dólares a Project Medishare para proporcionar prótesis a los niños de Haití que perdieron alguna de sus extremidades durante el terremoto de enero, partió un gran cargamento de prótesis hacia Puerto Príncipe a principios de noviembre. Durante una conferencia de prensa realizada el 8 de noviembre en Hialeah, Fla., donde se prepararon las prótesis para su envío, los representantes de las organizaciones participantes expresaron su entusiasmo por la diferencia que marcará el programa “Esperanza para los niños de Haití” en la vida de los niños amputados. Se calcula que unos 1,000 niños sufrieron amputaciones tras recibir graves heridas en el terremoto. Project Medishare, que opera un hospital de urgencias, traumatología y rehabilitación en Puerto Príncipe, así como clínicas en la Meseta Central, está equipado para colocar prótesis y proporcionar terapia física a los pacientes que las han recibido. Caballeros de Colón aceptó financiar el costo tanto de las prótesis como de la terapia de los niños.
El Secretario Supremo Emilio Moure, que aparece aquí con el Dr. Robert Gailey de Project Medishare, expresa el entusiasmo de Caballeros de Colón por el programa “Esperanza para los Niños de Haití”. Los beneficiados recibirán hasta tres prótesis (al ir creciendo) y dos años de terapia física. “Llevar el don de la movilidad y la independencia a estos niños es una inversión importante para su vida, y, por medio de ellos, para el futuro de Haití”, dijo el Secretario Supremo Emilio B. Moure.♦
DICIEMBRE 2010
♦ COLUMBIA ♦ 7
a noche antes de asumir el cargo, el Presidente electo John F. Kennedy no durmió más de cuatro horas. El 20 de enero de 1961, Kennedy se levantó, desayunó y asistió a Misa en la Iglesia Holy Trinity cerca de la Universidad de Georgetown. La noche anterior, una fuerte tormenta de nieve desquició el tráfico de la ciudad y provocó que se cerrara el
L
8 ♦ COLUMBIA ♦
DICIEMBRE 2010
aeropuerto. Como la nieve cubría calles, autos, casas y aceras, algunos sugirieron que se pospusiera la toma de poder. Después de reunirse con el Presidente Dwight D. Eisenhower para tomar una taza de café en la Casa Blanca antes de los eventos de ese día, abordó con Eisenhower la limusina presidencial negra y el desfile procedió hasta el Capitolio.
bettmann/corbis
Cincuenta años después, el discurso inaugural del Presidente John F. Kennedy sigue siendo un reto y una inspiración
‘Que la
palabra siga adelante’
El Presidente Kennedy pronuncia su discurso inaugural ante la mirada del anterior Presidente Dwight Eisenhower, de Jacqueline Kennedy y muchos otros dignatarios.
El Cardenal Richard J. Cushing de Boston, el Arzobispo Ortodoxo Iakovos, la cantante Marian Anderson, el Vicepresidente electo Lyndon B. Johnson y Robert Frost, se turnaron en el templete para orar, cantar el himno nacional, pronunciar discursos y declamar poesías antes de que se presentara Kennedy. A las 12:51 p.m., con la mano sobre la Biblia familiar, Kennedy juró su cargo y dio su histórico discurso inaugural. Durante 13 minutos y 59 segundos, su discurso de 1,364 palabras comunicó al mundo que los estadounidenses eran “herederos de la primera revolución” y que “habrían de pagar cualquier precio” por la libertad. Dijo que trabajarían juntos para administrar el uso del armamento, explorar las maravillas
de la ciencia y crear un país en el que los “fuertes fueran justos, los débiles se sintieran seguros y se preservara la paz”. El discurso, en el que no dudó en citar las Escrituras, concluyó pidiendo la bendición y la ayuda de Dios para estos propósitos y señaló que “aquí en la tierra, la obra de Dios es realmente la que nosotros realicemos”. Mucho ha cambiado en los últimos 50 años, pero el discurso de Kennedy presenta hoy claros retos, tal como lo hizo en enero de 1961. Incluimos aquí una serie de reflexiones sobre el significado perdurable de las palabras de Kennedy, desafiándonos a verlas nuevamente y a considerar su importancia para el futuro de Estados Unidos y del mundo. DICIEMBRE 2010
♦ COLUMBIA ♦ 9
INSPIRACIÓN PARA UNA NUEVA GENERACIÓN o recuerdo como si fuera ayer. Casi todos los estudiantes del dormitorio de St. Joseph en Providence College llenaron la sala de recreo para escuchar al Presidente John F. Kennedy pronunciar su discurso inaugural ante millones de personas de todo el país. El sentimiento de emoción en nuestro pequeño colegio católico era abrumador. Los estudiantes de medicina se unieron a los jóvenes seminaristas para ver la historia que se desarrollaba en Estados Unidos. Muchos de nosotros habíamos visto y conocido al Senador John F. Kennedy a poca distancia del colegio el día antes de que fuera electo presidente. En Providence College, el Día de la Inauguración había comenzado como cualquier otro día, con una Misa en la capilla. Nunca olvidaré lo que el Padre Dominico Robert Slavin, quien entonces era Presidente de Providence College, nos dijo ese día: “Caballeros, viven en un país grande y cambiante. Las barreras que sus padres y abuelos vivieron ya no existen, no sólo debido a una elección, sino debido a la oración, al valor y a la perseverancia. Recuerden siempre que con Dios, todo es posible”. Durante esa noche histórica, seguimos por televisión el conmovedor y elocuente discurso del Presidente Kennedy. Nos desafió y nos inspiró a dar, no solo a tomar, a preguntarnos a nosotros mismos lo que podíamos hacer por nuestro país y por la libertad. Fueron algunos de los consejos más importantes que mi generación haya recibido. Cuando terminó el discurso, llevaron al repleto salón un carrito lleno de sodas y sandwiches. El Padre Raymond St. George apagó la televisión y nos guió en una oración de acción de gracias. “De regreso al pabellón de estudio”, el Padre St. George dijo: “Mañana es un nuevo día en Estados Unidos, y quedan aún muchos retos. Pero recuerden siempre el lema de nuestra gran universidad dominica: Veritas. Verdad”. Yo estaba en el Ejército de Estados Unidos cuando el Presidente Kennedy fue asesinado, me quedé afuera de la Casa Blanca cuando llevaron su cuerpo a casa. Durante años pensé mucho en esos dos días, pero siempre con la determinación y el orgullo de ser católico.
L
RAY FLYNN Ex miembro de la Cámara de Representantes de Massachusetts (1971-1979), Alcalde de Boston (1984-1993) y Embajador de Estados Unidos ante la Santa Sede (1993-1997)
10 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
(De izquierda a derecha:) Las conocidas palabras de la conclusión del discurso inaugural de John F. Kennedy grabadas en granito cerca de su tumba en el Cementerio Nacional de Arlington. Caballeros de Colón financió la restauración de la inscripción en preparación para el 50º aniversario de este discurso (ver texto página 7). • Kennedy pronuncia su discurso inaugural el 20 de enero de 1961 en el Capitolio de Estados Unidos. • Gordon Ponsford restaura el grabado de las palabras de Kennedy, que el paso de los años dificultó su lectura. ‘LO MEJOR DEL ESPÍRITU NORTEAMERICANO’ espués de tantos años y tanta historia, el discurso inaugural John F. Kennedy en 1961 puede ser difícil de leer. Es tan puro, tan fuerte en su simplicidad, y también tan emotivo, especialmente para aquellos de nosotros que lo escuchamos como adultos jóvenes y creímos en su promesa. Kennedy pronunció uno de los mayores discursos de retórica pública de Estados Unidos, quizás el mayor desde el de Lincoln en Gettysburg. Sus palabras, al mismo tiempo enérgicas y elegantes, destilaron lo mejor del espíritu norteamericano, y Kennedy, personificaba claramente esas palabras. Sin embargo, es imposible mirar con honestidad al Estados Unidos de hoy y compararlo con la visión de Kennedy sin ver que algo vital acerca de nuestro país, algo precioso y fundamental, se ha desperdiciado. No somos la misma nación que escuchó hablar a Kennedy ese día de enero hace 50 años. En una época en que muchos de nuestros líderes, educadores y representantes de los medios de comunicación se sienten incómodos con palabras como “los derechos del hombre no provienen de la generosidad del Estado, sino de la mano de Dios”, incluso el mejor discurso ha pasado de testimonio viviente a nostalgia muerta. Cuando muchos de los jóvenes norteamericanos ya no saben quién fue Isaías, o por qué Kennedy lo citaría, o de qué libro extrajo Kennedy su exhortación a “deshacerse de las cargas pesadas” y “dejar en libertad a los oprimidos”, entonces estamos leyendo una pieza de museo, no un llamado a la acción. Creamos el futuro con nuestras decisiones, y forjamos un futuro decente y digno cuando recordamos que el temor de Dios es el principio de la sabiduría. Una de las piedras angulares del experimento norteamericano era esta simple verdad bíblica. Cuanto más lo recordemos como discípulos y ciudadanos, más vida restituiremos al gran texto de Kennedy.
D
EL REVERENDÍSIMO CHARLES J. CHAPUT, OFM CAP Arzobispo de Denver
UNA JUSTA ADVERTENCIA esde sus primeros momentos en el cargo, el Presidente Kennedy hizo al mundo una advertencia justa: Los estadounidenses son, por naturaleza, un pueblo muy obstinado. Nunca tolerarían ni siquiera “la lenta desintegración de los derechos humanos con los que esta nación siempre ha estado comprometida, y a los que hoy estamos comprometidos aquí y en todo el mundo”. No, cuando se trataba de los derechos humanos, Kennedy prometió que sería implacable. “Pagaríamos cualquier precio, llevaríamos cualquier carga, enfrentaríamos cualquier adversidad, apoyaríamos a cualquier amigo y nos opondríamos a cualquier enemigo para asegurar la supervivencia y el éxito de la libertad”. El nuevo presidente también hizo una advertencia a sus compatriotas. Los advirtió contra la complacencia, para que la auténtica libertad no fuera socavada en casa. “No nos atrevemos a olvidar”, dijo, “que somos los herederos” de la Revolución Norteamericana y del principio que la inspiró: “los derechos del hombre no provienen de la generosidad del Estado, sino de la mano de Dios”. Ése fue el argumento de Jefferson en la Declaración de la Independencia. Fue el argumento de Lincoln en Gettysburg. Y fue el mensaje del Congreso y del Presidente Dwight D. Eisenhower en 1954, cuando se modificó el Juramento a la Bandera de Estados Unidos para incluir las palabras “al amparo de Dios”, un cambio realizado a instancias de Caballeros de Colón. Estas palabras del Juramento sirven para recordarnos que el gobierno debe respetar los derechos del pueblo porque dichos derechos provienen de una fuente superior al alcance del Estado. Por supuesto, esta visión de la libertad siempre tendrá sus enemigos y debe defenderse constantemente. Kennedy lo visualizó, y planteó a todos los estadounidenses una pregunta ahora famosa: “No pregunten lo que su país puede hacer por ustedes; pregunten qué pueden hacer por su país”. Esta pregunta es una especie de examen de conciencia. En el momento presente de nuestra historia, debemos preguntarnos: ¿Qué es lo más importante que podemos hacer por Estados Unidos? La lógica del discurso inaugural de Kennedy sin duda nos da la respuesta: Debemos recordar quién fija los límites legales del gobierno. Nosotros, los estadounidenses debemos ser fieles a nuestra naturaleza. Tenemos que ser persistentes. Debemos ser muy, muy persistentes.♦
D
UNA FELICITACIÓN SINCERA l discurso inaugural de Kennedy fue una obra maestra de oratoria, equiparable a todo lo que hayan escrito Jefferson o Lincoln. Su personal me diría más tarde que Kennedy estaba molesto por el rumor de que Ted Sorensen lo había escrito. Aunque sin duda Sorensen contribuyó con varias frases sonoras a la obra terminada, los pensamientos y las expresiones eran genuinamente de Kennedy, un maestro de la oratoria mágica. Se merecía todo el crédito. Consideremos, por ejemplo, la frase: “Que la palabra siga adelante desde este momento y este lugar”. ¿Se habría atrevido cualquier otro presidente a emplear palabras tan imperialistas, equiparables a las de la Declaración de Independencia? Y aún años más tarde, me pregunto cuál sería la reacción de los tribunales acerca del lenguaje claramente espiritual del discurso para hablar de manera discreta, aunque efectiva, por toda la humanidad. Kennedy no podría haber enfatizado más la necesidad de convicciones religiosas en la obra gubernamental: “Al saber, que aquí en la tierra, la obra de Dios, realmente será nuestra”. ... Antes de la toma de posesión, Kennedy había anunciado irónicamente que, como simbolismo de esta dedicación al cargo de presidente, estaría ante su escritorio “al filo de las nueve” la mañana después de tomar juramento. Y lo estaba. Soy testigo porque su primer llamado desde la Oficina Oval, como descubrí más tarde, fue para mí... [Yo le dije:] “Nosotros — yo — estoy tan orgulloso de ti. La gente citará estas palabras durante generaciones”. (No sabía que estaría haciendo exactamente eso en su funeral menos de tres años más tarde). Mi alabanza, al parecer, tomó a Kennedy desprevenido. Parecía a la vez genuinamente sorprendido y conmovido por mis sinceras palabras de felicitación. INAUGURATION: bettmann/corbis
E
REVERENDÍSIMO PHILIP HANNAN Arzobispo Emérito de New Orleans Este pasaje es un extracto de: The Archbishop Wore Combat Boots: Memoir of an Extraordinary Life (Our Sunday Visitor, 2010) with Nancy Collins and Peter Finney Jr.
KEVIN J. “SEAMUS” HASSON Fundador y Presidente del Fondo Becket para la Libertad Religiosa
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 11
consenso callado El nuevo libro del Caballero Supremo enfatiza el acuerdo moral sobre varias cuestiones que se suponían controvertidas. por Matthew St. John
S
on muchos los que se preguntan lo que depara el futuro para Estados Unidos. Hay mucho que hacer, y no faltan crisis que enfrentar, incluyendo la economía nacional, la guerra, la inmigración, la salud pública y el partidismo. Pero existe otro problema fundamental que percibe la mayoría de los norteamericanos: una crisis moral. La causa de este predicamento y la forma en que los norteamericanos creen que puede resolverse es el tema del Nuevo libro del Caballero supremo Carl A. Anderson intitulado Beyond A House Divided: The Moral Consensus Ignored by Washington, Wall Street, and the Media (Doubleday, 2010). (Más allá de una cámara dividida: el consenso moral ignorado por Washington, Wall Street y los medios). Este libro presenta datos de encuestas patrocinadas por Caballeros de Colón y realizadas por el Instituto Marista de Opinión Pública. Con el apoyo de datos similares de otras fuentes reconocidas, va más allá de las teorías populares sobre un partidarismo acendrado y rompimientos irreconciliables en el electorado de Estados Unidos e identifica un consenso callado unido por la creencia en los valores tradicionales. UN PUNTO DE PARTIDA DIFERENTE Hace más de 150 años, en un famoso discurso Abraham Lincoln aplicó las palabras de Jesús a la cuestión de la esclavitud: “Un 12 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
reino donde hay luchas internas va a la ruina” (Mateo 12, 25). Estas palabras, que pronunció Lincoln como candidato de su partido al Senado de Illinois, siguen siendo ciertas hoy en día. Pero recordamos menos las palabras iniciales de Lincoln esa noche: “Si primero supiéramos dónde estamos, adónde nos dirigimos, entonces podríamos decidir mejor qué debemos hacer y cómo hacerlo”. Beyond A House Divided empieza por identificar las respuestas a esas preguntas y, aunque no pretende cubrir de manera exhaustiva e incluyente todos los problemas que enfrenta nuestra nación, examina la forma en que muchos de ellos podrían enfrentarse. “Todo libro tiene un propósito”, explica Anderson en su prefacio. “Éste fue escrito para contribuir al debate nacional sobre la dirección que debe tomar el país con base no solo en un enfoque partidista, sino en el sentido — y consenso — moral del pueblo norteamericano”. En lugar de “empezar por los extremos políticos y moverme hacia el centro con base en el compromiso” Anderson defiende “un punto de partida diferente”, es decir, la búsqueda de un terreno común para el pueblo norteamericano. Este terreno común inicia con una creencia en la idea de que la brújula moral de la nación apunta al rumbo equivocado, visión que comparten 73 por ciento de los norteamericanos. De esta forma, se percibe una brecha entre la gente, sus insti-
tuciones y el impacto de éstas en la moral de la nación. Cuando se le pregunta sobre el impacto de esas instituciones y grupos sobre la brújula moral de Estados Unidos, la mayoría afirma que todos, desde los políticos y los medios de comunicación, hasta la industria del entretenimiento y los deportistas profesionales, tuercen la brújula moral hacia la dirección equivocada. En cambio, más de la mitad de los norteamericanos piensa que los voluntarios, las organizaciones caritativas, los militares, la educación privada, la policía, las familias y los médicos tienen un efecto positivo sobre la brújula moral de Estados Unidos. De hecho, la encuesta encontró que los norteamericanos tienen tres veces más posibilidades de creer que la mayor esperanza para el futuro de la nación se encuentra en un retorno a los valores tradicionales más que en nada más. DESCUBRIMIENTO DE UN TERRENO COMÚN Las creencias del pueblo norteamericano tienen en realidad mucho en común con las enseñanzas sociales católicas. Las encuestas demuestran que la mayoría de los norteamericanos creen en Dios, están felizmente casados, están conscientes de los efectos negativos del divorcio y preferirían restringir significativamente el aborto. Además, la mayoría de los norteamericanos esperan un comportamiento ético en los negocios y en la política, dan valor a las obras de caridad y al voluntariado, donan dinero y dan tiempo de trabajo voluntario, e identifican tener una familia y encontrarse cerca de Dios como dos de los principales objetivos de su vida. En algún sitio entre la recesión moral que ven actualmente los norteamericanos y el cambio moral en el que creen para el
La brújula moral ¿Cree usted que la brújula moral de este país señala la dirección correcta o la dirección equivocada?
futuro se encuentran muchísimas cuestiones sobre las cuales — sorprendentemente — hay un acuerdo entre ellos. Existe un consenso que a menudo se ignora, o se deja de lado, sobre temas como la ética de negocios, el aborto, la atención médica, el matrimonio, la inmigración y el equilibrio adecuado entre la Iglesia y el Estado. Por ejemplo, existe un 80 por ciento de consenso en Estados Unidos actualmente sobre la restricción del aborto, dos tercios de mayoría en contra de una redefinición del matrimonio, un consenso de 84 por ciento sobre la creencia en Dios y una mayoría de tres cuartos sobre la interpretación Cláusula de Establecimiento de la Primera Enmienda. El análisis de Carl Anderson de estos números en Beyond a House Divided es una evaluación novedosa, no partidaria y empírica de los problemas y sus soluciones como los percibe la nación. Su objetivo es despertar un diálogo que debió darse hace mucho tiempo, que reta a los norteamericanos a reconsiderar la sabiduría convencional que han escuchado durante tanto tiempo. Lo que es quizás más importante, sirve como un recordatorio para todos de que Estados Unidos es ante todo una nación de ética y moral, y que su pueblo tiene valores tradicionales. Es más, dejaremos de ver una parte importante del panorama hasta que empecemos a ver los problemas que amenazan a Estados Unidos y al mundo a través de la lente de una crisis moral fundamental. Solo entonces rebasaremos la división en la cámara.♦ MATTHEW ST. JOHN es miembro del programa de desarrollo administrativo en la sede internacional de Caballeros de Colón en New Haven, Conn. Es miembro del Consejo Father Michael J. McGivney 10705.
Esperanza para el futuro ¿Cuál de los siguientes puntos ve usted como nuestra mayor esperanza para el futuro de la nación?
Retorno a los valores morales tradicionales
27% Dirección correcta
73%
Dirección equivocada
49%
Innovación tecnológica
16%
Un mejor ambiente de negocios
13%
La próxima generación
12%
La próxima elección
10% 0%
Encuesta Caballeros de Colón/Maristas de julio de 2010.
60%
Encuesta Caballeros de Colón/Maristas de julio de 2010. DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 13
Las profundidades de la
FE
LA GRACIA, UN PLAN NOVEDOSO Y LA DETERMINACIÓN DE UN CABALLERO DE TEXAS SE UNIERON PARA DESENTERRAR A LOS MINEROS CHILENOS por Shari Biediger
urante los días que siguieron al derrumbe de la mina de cobre y oro de San José en Chile el 5 de agosto, los rescatistas y las familias de 33 mineros desaparecidos intentaban no perder la esperanza. Sin embargo, sabían que de haber sobrevivido al derrumbe, ningún ser humano podría sobrevivir mucho tiempo sin alimento ni agua. Entonces, el día 17, los rescatistas encontraron una nota adherida con cinta en la punta de la broca de un taladro de exploración que revelaba que los 33 mineros estaban vivos. Tras el descubrimiento, el equipo técnico de apoyo de Greg Hall empacó sus cosas y regresó a su fábrica del norte de Chile. “Creíamos que el trabajo estaba terminado. Pensábamos que podrían encontrar un ducto para sacarlos”, recordaba Hall, que tiene 25 años de experiencia en la industria de la perforación y es dueño de la empresa de producción y consultoría con sede en Chile Drillers Supply S.A. Sin embargo, durante la semana siguiente se vio claramente que todas las salidas de la mina estaban bloqueadas. Hall, miembro del Consejo Anton J. Frank 8771, comenzó a elaborar desde su oficina de Houston un plan para seguir con el rescate. “Solo sabía de dos plataformas de perforación en el país que fueran lo suficientemente grandes para hacer el trabajo”, explicó Hall y agregó que la potencia y la vibración de una perforadora tan grande podía representar riesgos significativos para los hombres atrapados a 2,300 pies bajo tierra. “En primer lugar, me preocupaba causar otro derrumbe igual al que dejó atrapados a los mineros”, dijo. Entonces, una llamada telefónica de un conocido lo puso en contacto con los representantes de Center Rock, una compañía de producción de Pennsylvania, quienes pensaban que sus martillos perforadores especializados podrían realizar la tarea, pero no lograban que nadie en Chile los escuchara.
Photos by eric Kayne
D
En colaboración con Center Rock y varias otras compañías, Sin embargo, la mayor fuente de fuerza espiritual para Hall, Hall reunió al mejor equipo que pudo encontrar. Pronto se era reconocer que el mismo Dios que había estado presente a lo aceptó y arrancó lo que llegó a conocerse como el “Plan B”, gra- largo de la historia de la salvación, ahora estaba con ellos en el cias a la reputación de la empresa de Hall y a sus relaciones con desierto chileno. A fin de cuentas, considera que Dios perforó el el gobierno de Chile. pozo que liberó a los mineros y que él simplemente “tuvo un “Enseguida nos dimos cuenta de que sería un trabajo de alto buen asiento” en el esfuerzo. perfil y mucha presión”, dijo Hall. “No perforábamos para busHall y su equipo abandonaron el lugar justo antes de que libecar oro, perforábamos para buscar raran a los mineros porque querían personas”. darles espacio a los mineros y a sus Sabiendo que la tarea sería técfamilias para reencontrarse y celenica, emocional y políticamente brar. En cambio, miraron el rescate compleja, Hall planteó el reto a los final en la televisión desde sus ingenieros de su equipo. “¿Qué eshogares y habitaciones de hotel tarían dispuestos a soportar si estucuando los mineros salieron del vieran perforando para sacar a su pozo uno por uno. Y a pesar de que propio hijo?”, les preguntó. no se relajaron hasta que el 13 de Desde el principio, se vio que la octubre salió el último hombre, evaluación de Hall sobre la dificulHall dice que ver salir al primer tad del trabajo era correcta. Para hombre, Florencio Ávalos, fue partodo perforador experto, la combiticularmente significativo. nación de profundidad, inestabili“Fue con quien tuvimos más dad del piso, dureza de la roca, y los contacto cuando estaban en la giros y cambios de dirección del mina”, dijo Hall. “Siempre nos prebarreno, hacían que la operación guntaba: ¿Cuándo me sacarán de pareciera imposible. aquí?”. “Si me hubiera sentado a refleLa experiencia hizo que Hall xionar acerca del alcance total de la apreciara aún más la vida que comoperación, sencillamente habría parte con Angélica, su esposa, y a dicho: ¡olvídenlo!”, recordó Hall. sus tres hijos de 26, 21 y 18 años. En cambio, el equipo se concen“Es un padre increíble y un gran tró en perforar metro a metro. Y hombre y para mí es como una esmientras los días avanzaban, se pecie de superhéroe”, dijo Greg volvió más evidente que la operaHall Jr. “Y lo digo a regañadientes ción era guiada por la divina proviporque le digo, ‘tienes tres empredencia. Hall se sentía motivado por sas, estás por convertirte en diácono la profunda fe de los mineros y por y acabas de salvarles la vida a 33 la forma en que los hombres solicipersonas.Tienes que dejarme algo taron artículos religiosos, como por hacer’”. rosarios y Biblias. A principios de año, cuando En dos ocasiones, cuando el taladro Greg Hall Jr. le preguntó a su padre quedó “atrapado sin esperanza” y no cuál sería la mejor forma de servir a avanzaba, Hall empezó a orar. los demás, Hall lo animó a unirse a Arriba: Gregory E. Hall, coordinador del rescate de los 33 “Oré para que Dios enviara a los Caballeros de Colón. ángeles a que liberaran la broca del El señor Hall también brinda mineros atrapados en una mina de Copiapo, Chile, con una martillo”, dijo. “Y en ambos casos, tiempo voluntario a un ministerio carta de agradecimiento de los mineros. • Hall con un fragtuvimos cierto espacio para maniode la prisión, y les dice a los reclusos mento de la broca que se rompió durante el proceso de rescate. brar y pudimos seguir con el proque no importa lo que hayan hecho ceso. Fue otro milagro”. en el pasado, Dios puede hacer miHall, quien se prepara para ser ordenado diácono permanente lagros a través de ellos. La mayoría de los milagros, dijo, no son el próximo año, también quedó impresionado por el significado tan públicos como el rescate chileno. bíblico del número 33. Sucedía que se trataba de la edad de Jesús “Suceden milagros todo el tiempo”, dijo Hall. “Pero por alguna cuando fue crucificado, enterrado y cuando resucitó, corres- razón, Dios eligió que este milagro fuera televisado en todo el pondía a la cantidad de mineros, al número de días de per- mundo”.♦ foración e incluso, al número de años que el consejero espiritual de los mineros, quien estaba atrapado con ellos, había trabajado SHARI BIEDIGER es escritora independiente y especialista en comunicación. Escribe desde San Antonio. en la minería. DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 15
Embajadores de la
esperanza EQUIPO MÉDICO LLEGA A HAITÍ TRAS EL TERREMOTO
E
s un sofocante sábado de agosto en Jacmel, una ciudad costera a cinco horas de Puerto Príncipe, la capital haitiana. El Dr. Manuel A. Alzugaray examina a pacientes con dolor de espalda o de cadera sobre una mesa de exploración improvisada en el salón parroquial de la Iglesia Nuestra Señora del Monte Carmelo. La fila de personas que buscan atención médica se cierra, a veces empujándose violentamente contra la mesa en la que los voluntarios evalúan y examinan a los pacientes. Un sacerdote de 16 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
la localidad se encuentra de pie en una silla y llama al orden, negándose a permitir que la situación se salga de control. La clínica, que es una asociación entre el personal de la Iglesia de Haití y de Florida con médicos voluntarios que se hacen llamar Miami Medical Team, durará sólo dos días. Alzugaray, un cirujano ortopedista miembro del Consejo Coral Gables 3274 (Florida), trabaja con su equipo de médicos, dentistas, enfermeras, traductores, personal de apoyo y miembros del clero, durante ocho horas bajo el calor, sin descanso y sin aire
Photos by Tom Tracy
por Tom Tracy
Página de enfrente: el Dr. Manuel Alzugaray a la izquierda del Padre Yves Pardo (centro), quien dirige la oración en la clínica médica con sede en la parroquia. • Derecha: Una mujer y un niño toman asiento en vista de la fila de personas que esperan para recibir atención médica en Jacmel, Haití, en agosto. acondicionado. Ese día, el equipo examina a unos 500 pacientes del sur de Haití, que se vio considerablemente afectado por el terremoto. Los esfuerzos caritativos de Caballeros como Alzugaray, complementan las iniciativas que actualmente C de C organiza en Haití, incluyendo una colaboración con Global Wheelchair Mission y con Project Medishare de Miami para suministrar prótesis y fisioterapia a todos los niños que perdieron un brazo o una pierna en el terremoto del 12 de enero. “Ahora las personas se enfrentan a la realidad de su situación, así que tenemos que venir con apoyo”, dijo Alzugaray, enumerando una lista de los problemas de salud que su equipo ha observado durante sus siete viajes a Haití desde enero. “Nos ven llegar y les da esperanza.” Alzugaray, un cubano que estudió medicina en España y en Estados Unidos, es un exiliado que ha practicado la medicina en Miami desde 1975. Obtuvo numerosas becas y tiene capacitación en seguridad nacional y estrés traumático, víctimas en masa y respuesta ante el terrorismo. Estableció la fundación sin fines de lucro Miami Medical Team en 1983, viajando a regiones del mundo afectadas por guerras y desastres naturales. En total, los equipos han visitado 25 países en cinco continentes, incluyendo gran parte de América Central, el Caribe, América del Sur, Rusia y regiones de África y Oriente Medio. En Haití, trataron innumerables enfermedades, como infecciones, problemas intestinales y respiratorios, malaria y la fiebre del dengue, así como trastornos psicológicos relacionados con el estrés. En esta particular clínica, el trauma, la falta de sueño, y otras formas de depresión o estrés postraumático se derivan a un psiquiatra infantil y a un sacerdote terapeuta de Miami. Escuchan las historias de los haitianos y prescriben antidepresivos, según sea necesario, con la esperanza de que los pacientes sigan teniendo acceso a otras formas de terapia. Detrás del salón parroquial, fuera de la vista de la fila de espera, un dentista de Miami y sus asistentes atienden casos con tanta rapidez como pueden, tirando los dientes podridos en un cubo. El Padre Reginald Jean-Mary, pastor de la Iglesia Notre Dame d’Haití en Miami, supervisa un ambicioso programa quincenal de viajes pastorales y médicos a Haití a raíz del terremoto. Elogió a Miami Medical Team por sus constantes esfuerzos por ayudar a crear clínicas en las parroquias de todo Haití. “He escuchado muchas ofertas de ayuda de la comunidad médica después del terremoto, pero el Dr. Alzugaray realmente lo cumplió,” dijo el Padre Jean-Mary, quien agregó que Miami Medical recorrió todas las áreas más afectadas de Haití fuera de la zona de la capital, que ha sido el centro de la ayuda del exterior. Los miembros de Miami Medical Team pagan sus propios gastos con medicamentos y suministros médicos donados. Algunos dijeron que no han visto una situación tan crítica y desesperada en ningún lugar.
“Es el país más pobre en el que hemos estado, y además el terremoto creó enormes problemas en la infraestructura”, dijo Alzugaray. “Todo tiene que hacerse con rapidez porque aquí hay un millón de personas en una situación desesperada.” Eugenio Silva, un ortopedista de Miami especializado en prótesis, realizó recientemente su primera visita a Haití como asistente en la farmacia improvisada. Después de asistir a la Misa dominical en Puerto Príncipe con el resto de los miembros del equipo, visitó un nuevo monumento a las víctimas del terremoto en la Parroquia San Luis Rey de Francia. “Espero que este monumento sea un catalizador para el resto de la ciudad, un punto de ignición para la reconstrucción de Haití”, dijo Silva. “Me gustaría que pudieran continuar este muro colina abajo hasta los barrios pobres para que se realice la reparación de esa ciudad.” “Estamos dando a la gente lo que Dios nos ha dado en términos de salud, familia y vivienda”, agregó Alzugaray, quien espera que sus acciones inspiren a más médicos para que participen en los viajes de misión médica. “Hay que estar ahí. Nuestra presencia es muy importante. Cuando se hace este tipo de cosas, se cree en Dios, y Él hará el resto”.♦ TOM TRACY escribe desde West Palm Beach, Florida. Viajó a Haití en agosto con Miami Medical Team.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 17
la
c a r ante id a d la tragedia
LOS CATÓLICOS EN PAKISTÁN RESPONDEN EN LA FE BRINDANDO SOCORRO ANTE LA INUNDACIÓN Y BUSCANDO EL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO por Scott Alessi
E
OPPOSITe PAGe: cNS photo/Damir Sagolj, Reuters
n julio pasado, lluvias torrenciales azotaron Pakistán y pusieron en movimiento las inundaciones más devastadoras en la historia del país. Desde ese momento, y a pesar de las peligrosas condiciones y obstáculos provocados por el desastre, los esfuerzos de ayuda de la Iglesia Católica han permanecido en la línea del frente. De acuerdo con la oficina de asuntos humanitarios de las Naciones Unidas, las aguas de la inundación bajaron lentamente desde el norte a través de las cuatro provincias del país afectando a más de 20 millones de personas. La inundación destruyó casas, sumergió bajo el agua tierras de cultivo y provocó un desabasto masivo de alimentos y agua potable. También quedaron destruidos las vías de ferrocarril y los puentes, obstaculizando las iniciativas de socorro y, la Autoridad Nacional de Gestión de Desastres de Pakistán reporta que el número estimado de muertes llegó a cerca de 2,000. RESPUESTA DE LOS CREYENTES Las organizaciones católicas de ayuda respondieron con rapidez a la crisis humanitaria generalizada cuando los Servicios Católicos de Ayuda y Caritas Pakistán unieron sus esfuerzos para llevar alimentos, suministros y cuidados médicos de emergencia a los afectados por la inundación. Se colocó en tiendas de campaña y albergues transitorios a millones de personas que perdieron su hogar, pero después de más de tres meses, muchos aún esperan ayuda. “Todavía hay lugares a los que no se ha podido llegar, a los que no se ha podido llevar ninguna ayuda y solo se puede llegar hasta ellas en bote”, dijo Jack Byrne, representante de Servicios Católicos de Ayuda en Pakistán. “Las aguas retroceden diariamente, pero aún hay zonas que permanecen bajo el agua y estamos intentando llegar hasta esas personas”. El Obispo Andrew Francis de la Diócesis de Multan surgió como líder de la respuesta católica en medio de la crisis. Desde el principio del monzón en julio, el Obispo Francis y un equipo de su diócesis, que cubre el sur de la provincia de Punjab en el
Página de enfrente: Jóvenes víctimas de la inundación se acercan a los rescatistas en su campamento de Muzaffargarh, Paquistán, 9 de septiembre. • Arriba: El Obispo Andrew Francis entrega una caja de ayuda a un niño paquistaní. centro de Pakistán, empezó a trabajar para ayudar a los afectados. El Obispo vadeó millas de calles inundadas por las aguas para llevar seguridad a muchas personas, orando el Rosario en voz alta y llevando a mujeres y niños a tierra seca. “Queríamos cumplir con el Evangelio de Jesucristo, quien vino en mi ayuda cuando estaba hambriento, desnudo, sediento y sin hogar”, dijo el Obispo Francis. “Así que hicimos un esfuerzo especial y llegamos a estas personas en bote y a través de cualquier medio posible”. Desde que empezó la inundación, el obispo ha participado activamente llevando alimentos, agua potable, ropa caliente, cobijas y medicinas a miles de necesitados. Pero como los suministros escaseaban, un generoso donativo de Caballeros de Colón ayudó a la Diócesis de Multan a continuar con su obra de socorro. El donativo de $25,000 dólares, de acuerdo con el Obispo Francis, fue “un verdadero milagro para seguir trabajando en las zonas afectadas por la inundación”. La contribución de los Caballeros permitió a la Diócesis de Multan adquirir paquetes de alimentos para niños con harina de trigo, azúcar, aceite y té, también artículos para el hogar como cacerolas y utensilios, DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 19
equipos de higiene personal, y tiendas de campaña de emergencia para las familias de los siete distritos de la diócesis. Se han recaudado fondos adicionales por medio de Knights of Columbus Charities. PROCLAMANDO A CRISTO El Obispo Francis, quien sirve como Presidente de Comisión Nacional para el Diálogo Interreligioso y el Ecumenismo en Pakistán, dijo que el desastre fue también una oportunidad para promover una gran comprensión del cristianismo en la región. La Diócesis de Multan cubre un área de 13 millones de personas, de las cuales solo 200,000 son cristianas. La brecha religiosa en Multan es un reflejo de todo Pakistán, ya que más del 95 por ciento de los 180 millones de residentes del país son musulmanes, y menos de uno por ciento son católicos. Por lo tanto, las iniciativas de ayuda de la Iglesia asistieron principalmente a no cristianos. Pero cuando el Obispo Francis y su equipo llegaron hasta las personas necesitadas, dijo que muchas de las víctimas de la inundación le pidieron que orara o les diera la bendición a pesar de que no compartían la misma fe. “Fue una gran oportunidad para mí”, dijo el Obispo Francis. “Trajo mucha buena voluntad y rompió muchos muros de prejuicios y malos entendidos entre el Islam y el Cristianismo”. Como paquistaní nativo educado en una familia católica muy creyente, el obispo Francis ha vivido toda su vida la experiencia de la minoría cristiana. Desde que fue ordenado al sacerdocio en 1972, se ha dedicado a enseñar sin prejuicios la fe, el trabajo misionero y el cuidado pastoral. Pero el Obispo Francis también sabe por experiencia personal que proclamar el Evangelio en un país musulmán no se hace sin peligro. Mientras servía como sacerdote en la ciudad de Lahore en 1996, estableció un poderoso ministerio de oración que empezó a atraer el interés de los musulmanes. Un día, llegaron a su oficina dos hombres que pretendían estar gravemente enfermos y le pidieron que orara por ellos, pero muy pronto revelaron sus verdaderas intenciones. “Cuando me puse mi estola y cerré los ojos, uno de ellos se colocó a mi lado y me disparó en el lóbulo temporal derecho”, recordó. Gracias a Dios, la bala lo rozó y se incrustó en la pared. Un segundo disparo a su frente también falló y entonces el padre Francis tomó una pistola en cada mano, apuntó con ellas a sus atacantes y les suplicó que se fueran. Los hombres lo empujaron y lo golpearon con la empuñadura de la pistola haciéndole una herida en la cabeza de nueve pulgadas. Después salieron. El Padre Francis se recuperó del ataque y la experiencia no le impidió profesar con orgullo su fe en Jesús. En el 2000, fue nombrado Obispo de Multan y continuó su ministerio de llevar el amor de Dios a todos los necesitados, especialmente a los enfermos, los presos, así como a los pobres y a todos aquellos que no han escuchado el mensaje de Cristo. “Recibí una nueva vida y deseo vivirla plenamente en nombre del Evangelio”, dijo el Obispo Francis. “Soy solo un pastor ordinario, un sacerdote y un misionero. Amo ir a las fronteras desconocidas donde no hay cristianos y compartir el Evangelio de Cristo”. 20 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
PROMOCIÓN DEL DIÁLOGO Cristianos y musulmanes han intentado durante décadas vivir codo con codo en Pakistán, las tentativas de diálogo datan de hace más de 25 años. El Padre Dominico James Channan, coordinador de la Iniciativa para las Religiones Unidas en Pakistán y ex miembro de la Comisión para las Religiones Unidas con Musulmanes y del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso, dijo que ha habido un gran avance en la promoción de la armonía entre religiones aunque persisten muchos desafíos. “Algunas personas son fanáticas y fundamentalistas. Son la minoría, pero han creado problemas para los católicos, acusándolos falsamente de blasfemia y atacando nuestras iglesias, escuelas, así como nuestras casas y nuestras tiendas”, dijo el Padre Channan. Católicos y musulmanes han encontrado formas de trabajar juntos en iniciativas tales como la promoción de la alfabetización, la lucha contra la pobreza y la ayuda en caso de desastres. “Pero aún necesitamos luchar mucho más”, dijo el Padre Channan. “Necesitamos trabajar para que disminuyan los malentendidos entre nosotros y los musulmanes y podamos trabajar más en cosas que nos unan en lugar de trabajar en cosas que nos dividan”. A pesar de los intentos por tender puentes por encima de estas divisiones, la amenaza de la violencia contra las minorías cristianas por parte de grupos terroristas sigue siendo una seria preocupación en todo el Oriente Medio. En Irak, las realidades del sentimiento anticristiano se volvieron evidentes en octubre pasado, cuando militantes armados asaltaron la catedral católica siria de Bagdad durante la Misa y tomaron como rehenes a más de 100 católicos. La violencia tuvo como resultado más de 50 muertos y muchos daños, causando que los líderes católicos hicieran un llamado para que se realicen mayores esfuerzos para promover la armonía religiosa en la región. El ataque tuvo lugar justo unos días después de que concluyera el Sínodo de los Obispos para Oriente Medio, durante el que los obispos católicos se reunieron en el Vaticano para analizar la importancia del diálogo interreligioso y la necesidad de que los católicos y sus vecinos musulmanes trabajen juntos por el bien común. A pesar de que el Obispo Francis no pudo asistir al sínodo debido a su compromiso con la ayuda por la inundación, afirmó que en Pakistán se realizan esfuerzos para promover el diálogo a todo nivel, desde los líderes gubernamentales, pasando por las comunidades intelectuales y universitarias hasta los ciudadanos comunes. Actualmente, hay una iniciativa para la creación de conversiones entre gente joven de diferentes religiones en Pakistán y los países vecinos de Afganistán y la India. Mientras tanto, la minoría católica de Multan sigue manteniendo una fe sólida y vital. Sin embargo, aún existen obstáculos, como la ley antiblasfemia de Pakistán, que se ha usado contra los no musulmanes, pero la devoción por Cristo sigue inmutable para los fieles. “La gente sigue profesando su fe decididamente y proclamando a Jesucristo con gran valor y alegría”, dijo el Obispo Francis. “Sí, tenemos muchas dificultades, pero no tenemos miedo. Seguimos compartiendo el nombre de Jesús”. Para mayor información de cómo donar mediante cheque o tarjeta de crédito al Fondo Paquistaní para la Inundación, visite kofc.org o llame al (800) 694-5713.♦ SCOTT ALESSI escribe desde New Jersey.
PA D R E S PA R A S I E M P R E
En espera de nueva vida La llegada de un niño abrió nuestros ojos al significado del Adviento
Photo by Joshua Lanzarini
por Sébastien Lacroix
EL 31 DE ENERO de 2010, mi esposa y yo supimos que tendríamos un hijo. Era una fecha significativa para nosotros porque era la fiesta de San Juan Bosco, padre y maestro de la juventud y fundador de los Salesianos, por quienes tenemos una devoción especialmente intensa. Así comenzó el periodo de espera. La expresión “madre expectante” lo transmite muy bien: una madre que espera. Esto no quiere decir que nos sentamos a esperar sin hacer nada. Digo “nos sentamos” porque es más fácil vivir este periodo de espera juntos, padre y madre. A veces, descubrimos que la espera era larga, difícil e incluso dolorosa. Náuseas, ansiedad por saber si el bebé estaba sano, bien colocado, preguntas acerca del futuro, todos estos aspectos formaban parte de nuestra espera. El 1º de octubre, la fiesta de Santa Teresa de Lisieux, hizo aparición nuestra hija Giulia, el objeto de nuestra espera. A pesar de que nos habíamos preparado cuidadosamente para su llegada, nada sucedió como lo esperábamos. Primero, todo sucedió muy rápidamente. Yo estaba en el trabajo cuando, a la mitad del día, mi esposa me llamó para decirme que había iniciado el trabajo de parto. La repentina intensidad de las contracciones era diferente de lo que habíamos esperado. Cuando la partera llegó a casa cerca de las 3 p.m., nos dijo que debíamos ir enseguida al hospital. Estaba muy cerca. Cuando llegamos al hospital, había llegado el momento de pujar, era demasiado tarde para una epidural. Apenas dos horas después, por primera vez teníamos a nuestra hija Giulia en nuestros brazos. Después de haber vivido estos meses de espera, para nosotros la temporada de Adviento es más significativa. La Iglesia ofrece cuatro sábados de Adviento para
prepararnos para la gran fiesta del día de Navidad: el nacimiento de Emmanuel, Dios con nosotros. Los tiempos litúrgicos reflejan tanto el tiempo que vivimos en la tierra como el tiempo de Dios. Como padres expectantes, tuvimos que prepararnos para recibir una nueva vida, una personita que sabíamos alteraría los horarios, nuestras costumbres, toda nuestra vida. Con el don de Dios sucede lo mismo. Nos pide que preparemos nuestro corazón y que cambiemos nuestras costumbres y nuestra vida para recibir el don de la vida eterna. Nueve meses antes de que naciera su santo hijo, no es probable que María estuviera preocupada por viajar en burro y buscar un lugar para dar a luz. Ni ella ni José pensaban encontrarse en un establo en Belén, y los pastores no esperaban que los recibiera una multitud de ángeles que venía a saludar al Niño Jesús. Y José tampoco preveía la necesidad de huir a Egipto con su esposa y su hijo. Lo que es seguro es que María y José se vieron forzados a enfrentar lo inesperado. La experiencia de los meses que antecedieron al nacimiento de nuestro primer hijo me permitió comprender mejor su significado. Dar la bienvenida a un hijo significa que debemos aceptar el hecho de que nuestra vida será inestable. La llegada de Jesús hizo lo mismo: trastornó el orden establecido, y lo sigue trastornando dondequiera que haya injusticia y odio. La Navidad nos invita a sentirnos trastornados por un Dios que desea estar cerca de nosotros, un Dios para quien el don de la vida es una de las mayores pruebas de su amor.♦ SÉBASTIEN LACROIX es productor de Salt + Light Catholic Television en Toronto.
ENCUENTRE MÁS ARTÍCULOS Y RECURSOS PARA LOS HOMBRES CATÓLICOS Y SUS FAMILIAS EN PADRESPARASIEMPRE . ORG .
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 21
d e la
EMPORADA por Patrick Scalisi
L
a celebración de la Navidad se ha convertido, de muchas formas, en una paradoja: Es, por supuesto, una época para celebrar el nacimiento de Cristo, dar generosamente a la caridad y pasar el tiempo con la familia. Al mismo tiempo, la Navidad es a menudo una época de gran frustración cuando la gente muchas veces gasta en regalos lujosos y sufre ataques consumistas en los centros comerciales y en los supermercados y se lanzan a las carreteras. Es sumamente difícil comunicar el significado fundamental de la Navidad sin tener que buscar en vano tarjetas navideñas que no pongan en riesgo el sentido cristiano de las fiestas. Esta motivación llevó a Robert E. Canfield del Consejo Roanoke 562 (Va.) y a un grupo de Caballeros de Virginia con ideas afines, a lanzar en 1989 el programa de tarjetas navideñas “Mantén a Cristo en la Navidad”. Frustrado por la falta de tarjetas navideñas religiosas que recordaba con tanto cariño de su juventud, Canfield se dio a la tarea de arreglar el problema y brindar a los cristianos un servicio que él sentía que faltaba. Desde entonces, el programa de tarjetas navideñas de Caballeros de Colón, que inició hace más de 20 años, se ha expandido de ser un programa estatal premiado a una iniciativa internacional.
RESPUESTA A UNA NECESIDAD Canfield sostiene que el programa de tarjetas navideñas implica algo más que una felicitación firmada y doblada en el interior de un sobre. Por el contrario, Canfield considera la iniciativa como una forma tanto de evangelizar con el mensaje de Cristo, como de promover la unidad entre los cristianos. “Lo más importante que aprendí fue que había muchos otros católicos y cristianos en todo Estados Unidos que sentían lo mismo que yo”, explicó Canfield. “Así que, esencialmente, los
22 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
Caballeros de Colón dieron respuesta a una necesidad que no estaba disponible fácilmente en un mundo secular”. La idea de vender tarjetas navideñas religiosas surgió cuando Canfield se dio cuenta de que las tarjetas de felicitación con mensajes de fe eran cada día más escasas. Con el tiempo, las escenas tradicionales de la natividad y de la Sagrada Familia eran reemplazadas por Santa Claus, árboles navideños y otras imágenes que minimizaban o desplazaban el significado real de la temporada. “Me di cuenta de que no era tan fácil entrar a una tienda…y encontrar una tarjeta navideña que tuviera una imagen o un mensaje significativos”, dijo Canfield. Después de reflexionar sobre el problema durante algún tiempo, Canfield se asoció con William L. Howard, quien en esa época era Diputado de Estado (1989-1990), y quien también es miembro del Consejo 562, y con el Padre Edward Richardson, quien era Capellán de Estado, para iniciar su propio programa de tarjetas navideñas. Pero encontrar un fabricante de tarjetas fue el mayor obstáculo. Después de ser rechazados por Hallmark y American Greetings — ambas empresas sintieron que la iniciativa era demasiado pequeña para garantizar la producción masiva — con la ayuda de la Liga del Sagrado Corazón de Mississippi, los Caballeros consiguieron un fabricante de tarjetas. La respuesta al programa fue estupenda. Tan solo ocho meses después de su lanzamiento, la iniciativa ganó el segundo lugar de la categoría “Iglesia” de los Premios Internacionales de Servicio en la Convención Suprema de 1990 en San Antonio. En dos años, el programa recaudó en Virginia más de $56,000 dólares para causas caritativas. La expansión era inevitable. Con la ayuda de Virginia, la hija
Photos by brett Winter Lemon
FT
elicitaciones
El programa de tarjetas navideñas de Caballeros de Colón ayuda a mantener a Cristo en la Navidad
Arriba: Una mesa con el muestrario de las tarjetas de Caballeros de Colón en la iglesia de Our Lady of Nazareth, en Roanoke, Va., el 7 de noviembre. • Página de enfrente: Jeff McInnis del Consejo Roanoke 562 (Va.) ayuda a los feligreses a elegir las tarjetas de Navidad. de Canfield, y de Mary, su esposa, el programa lanzó su presencia en Internet con la página web christischristmas.com. Pero las tarjetas navideñas no son lo único que ofrece: Ahora los visitantes pueden ordenar botones de “Mantén a Cristo en la Navidad”, sellos para cerrar sobres, stickers, ornamentos, pendones e incluso vallas para carteleras. “Realmente hemos tenido una gran demanda de tarjetas”, dijo Karl D. Kleinhenz, un miembro del Consejo 562 que es presidente del programa de Virginia con Canfield. “La gente las pide. Si se tratara de algo que se está extinguiendo, pasado de moda, creo que la demanda disminuiría. Pero no ha disminuido, en realidad ha aumentado”. LA MISIÓN CONTINÚA Hoy, al menos un consejo en cada estado de Estados Unidos participa en el programa de tarjetas navideñas, junto con muchos consejos en Canadá. Las tarjetas también son populares entre los agentes de seguros de Caballeros de Colón y están disponibles en siete idiomas — que incluyen francés, español, tagalog y polaco — para abarcar la mayor audiencia posible. El estado de Delaware, donde los Caballeros empezaron a vender las tarjetas en 1994, ha tenido un éxito notable. “Para mí, es personal”, dijo el Pasado Diputado de Estado Edward J. Lichman (2008-2009), quien actualmente sirve como
presidente de Mantén a Cristo en la Navidad del estado. “Somos católicos. Debemos estar orgullosos de nuestra fe, orgullosos de quiénes somos y no tener miedo de decir ‘Feliz Navidad’”. Lichman ha supervisado el programa desde 2004. Durante los últimos 16 años, dijo, en Delaware las ventas de las tarjetas navideñas han recaudado más de $254,000 dólares para la caridad, una suma impresionante puesto que el estado cuenta solo con unos 4,000 miembros de C de C. “Recordar todas las tarjetas que solíamos recibir cuando éramos niños, especialmente las tarjetas religiosas — las diferentes escenas de Belén y los ángeles y ver tarjetas con ‘Noche de Paz’ — era para mí una inspiración. Y cuando comencé a participar con los Caballeros, apareció este programa y para mí fue simplemente natural”, dijo Lichman. Cada estado lleva a cabo el programa de manera independiente — no hay un presidente nacional — pero todos pueden ordenar material a través de la página web Christ is Christmas. El producto de las ventas suele donarse a la caridad. En Virginia, por ejemplo, los fondos se reparten entre los consejos locales y estatales. El consejo de estado, a su vez, emplea el dinero para promover vocaciones, mientras que los consejos locales pueden emplear los beneficios para causas caritativas a su criterio. Sin embargo, más allá del componente caritativo del programa, Canfield aún ve las tarjetas en términos de una misión. “Ha evolucionado hasta convertirse en una gran hermandad”, dijo, “y en un gran esfuerzo de evangelización por medio de la forma más sencilla que pueda imaginar, solo un mensaje una vez al año de una familia a otra: la tarjeta navideña religiosa”.♦ PATRICK SCALISI es el editor asociado de la revista Columbia.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 23
NarNia
explorando
Entrevista acerca de C.S. Lewis y su imaginación cristiana l Profesor en la Universidad de Oxford Clive Staples (C.S.) Lewis (1898-1963) fue autor de numerosas obras académicas, clásicos espirituales como Mero Cristianismo (1952), y obras de ficción aclamadas como Cartas del diablo a su sobrino (1942). Sin embargo, es mejor conocido por su literatura infantil. Sus Crónicas de Narnia en siete partes, escritas entre 1950 y 1956, han vendido más de 100 millones de copias en todo el mundo y se han traducido a 47 idiomas. En 2005, Walt Disney Pictures y Walden Media convirtieron El león, la bruja y el ropero en una gran producción cinematográfica. Adelantándose al tercer filme de la serie, El viaje del amanecer, que se estrenará el 10 de diciembre, Columbia entrevistó a Douglas Gresham, hijastro de C.S. Lewis, para dar a conocer la historia detrás de Narnia.
COLUMBIA: Las Crónicas de Narnia se escribieron hace más de 50 años como libros infantiles, pero siguen siendo enormemente populares tanto entre adultos como entre niños. GRESHAM: Una de las cosas que Jack (era el apodo de C.S. Lewis) siempre dijo, es que si un cuento de hadas o una historia para niños es una buena lectura a los cinco años, debe ser igualmente buena a los 50. Jack mismo fue un gran lector. Leyó todas las grandes mitologías y obras literarias de la humanidad. Esto le dio una habilidad y una facilidad de palabra sorprendentes. 24 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
COLUMBIA: ¿Tiene un libro favorito en la serie? GRESHAM: Por supuesto. Es el que estoy leyendo en el momento en que alguien me lo pregunta. COLUMBIA: Las Crónicas de Narnia no escaparon a la crítica, incluso a la de los amigos de Lewis, como J.R.R. Tolkien. GRESHAM: Pienso que Tolkien era su principal crítico. Sus razones eran simples: Le gustaba guardar todas sus mitologías en sus propias cajas y por género. Entonces, cuando Jack produjo esta especie de sopa mitológica, la metió en un solo libro y apareció con El león, la bruja y el ropero, Tolkien estaba un poco consternado, por decir lo menos. Pero es justo decir que la actitud de los Inklings, que en líneas generales era una especie de grupo asociado de estudiosos que se reunían y se leían en voz alta unos a otros las obras que estaban escribiendo en ese momento — para lo que, dicho sea de paso, se necesitaba mucho valor — era desmenuzar las obras y extraer todos los errores que pudieran encontrar, aunque con un gran sentido del humor. El resultado de esto es que tenemos algunas de las mejores obras literarias escritas en inglés, como El señor de los anillos. Toda esta situación indica algo que ha desaparecido en el mundo académico de hoy. Volviendo a los años 1940, cincuenta y sesenta, los hombres consideraban que los mejores amigos que
Photos courtesy 20th century Fox
E
por Alton J. Pelowski
se podía uno tener eran los que criticarían abiertamente sus obras y pondrían al descubierto los errores cometidos para aprender de ellos y corregirlos. En el mundo de hoy, si alguna persona critica su obra abiertamente, se ha puesto de moda odiarla por ello. Es extremadamente absurdo. No se puede aprender de alguien que siempre está de acuerdo con uno; solo se puede aprender al calor de la disputa y la dialéctica.
huevo y la gallina, ¿cuál fue primero? Creo que probablemente comprendí mejor las Crónicas de Narnia porque comprendía los Evangelios de Jesucristo. Y comprendo mejor los Evangelios de Jesucristo porque comprendo las Crónicas de Narnia. COLUMBIA: Cuando se discuten los valores de los padres de Eustace y el hecho de que lo enviaban a una escuela llamada “La casa del experimento”, El viaje del amanecer es muy crítico respecto a las ideas equivocadas del progreso, particularmente de la educación. En este sentido, ¿cómo se reflejó la filosofía de Lewis en sus estudios y su propia educación? GRESHAM: Sin duda Jack fue un crítico de las tendencias educativas y creo que hoy lo sería aún más. Jack creía firmemente que los niños no debían ser objeto de experimentos y estoy de acuerdo con él. Creo que gran parte de lo que se hace en la educación moderna es una tontería. De hecho, creo con firmeza que la educación en el hogar es la mejor educación que los niños puedan tener. Creo que he usado más lo que aprendí en la mesa de los Kilns a la hora de la cena, que lo que aprendí en las escuelas a las que asistí.
COLUMBIA: El último libro de Narnia se publicó en 1956, el mismo año en que C.S. Lewis contrajo matrimonio con su madre y lo adoptó cuando tenía 10 años. ¿Cómo influyeron en su niñez estas historias, o la imaginación de Lewis en general? GRESHAM: Jack era un hombre que amaba los grandes mitos de la humanidad y comprendió lo que realmente es un mito: los ciegos tanteos del hombre para buscar a Dios antes de que Dios se nos revelara. Y por lo tanto, las grandes mitologías también son valiosas para nosotros. Como resultado, yo siempre leía mitología: La leyenda del Rey Arturo y así sucesivamente. Jack y yo hablábamos como si todo esto fuera real y como si al caminar por el bosque detrás de la casa de los Kilns, esperáramos Arriba: Caspian, Edmund y Lucy en una escena de la adaptación ver a un cervatillo salir de detrás cinematográfica de El Viajero del Alba. • Página de enfrente: el de una piedra. Por supuesto que COLUMBIA: ¿Hay algo de la en cierto sentido, tratábamos a personalidad de Lewis que le timón del Viajero del Alba está decorado con la imagen de Aslan, el Narnia como si fuera nuestro gustaría compartir? “Gran León” de las historias de Narnia de C.S. Lewis. propio patio de recreo. A GRESHAM: Una de las cosas menudo empleábamos en nuesque al parecer siempre se tra conversación figuras y personajes de Narnia. Yo crecí en Narnia pierde en los trabajos acerca de él, es el inmenso sentido de diy nunca he salido de ahí. versión y humor del hombre. No tenía nada del estudioso severo, encerrado en su estudio, aislado y con una expresión COLUMBIA: ¿Por qué piensa que Lewis eligió comunicar las severa en su rostro. De hecho, su gran sentido del humor era verdades espirituales del Cristianismo no solo por medio de probablemente el sello de su personalidad. Con él no se podía sus ensayos de reflexión teológica, sino también por medio mantener una conversación de cinco o diez minutos sin reírse de la ficción? a carcajadas. Creo que era la persona menos esnob que he GRESHAM: Cuando se es escritor y cristiano comprometido, conocido. Con su conversación entretenía a la gente sin imtodo lo que se cree y todo lo que se valora es parte del cristia- portar de dónde viniera o quién fuera. nismo. Entonces, cuando se empieza a escribir ficción, es totalmente inevitable que el cristianismo fluya por las páginas COLUMBIA: ¿Cuál es la obra de Lewis más subestimada? que se escriben. Creo que es cierto en el caso de hombres como GRESHAM: Mientras no tengamos rostro, que es un relato muy George MacDonald, por ejemplo, y C.S. Lewis y muchos otros cuidadoso y encantador del mito de Cupido y Psique. Es el escritores. Creo que es la forma de mirarlo. El cristianismo es- libro que Jack consideraba como su obra maestra de ficción, y tuvo allí primero. Así que cuando se empieza a escribir ficción hoy los estudiosos de su obra empiezan a estar de acuerdo con como cristiano, nuestras creencias cristianas siempre se colarán él. Es un libro maravilloso, multidimensional. Creo que es en el libro a través de la pluma. probable que mucha gente lo haya pasado por alto. Es un caso especial, es diferente a todo lo que escribió, pero toda su obra COLUMBIA: Cuando era niño, ¿las Crónicas desempeñaron es un poco así.♦ algún papel en su introducción al Evangelio? GRESHAM: Es una pregunta difícil de contestar. Es como el ALTON PELOWSKI es Director Editorial de la revista Columbia. DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 25
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
CABAL LEROS
EN
ACCIÓN
NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOS
crucifijo de pared y una fuente para agua bendita para la capilla del Centro Médico de la Administración de Veteranos en Fayetteville. Previamente, el Consejo Good Shepherd #8857 había donado los reclinatorios y el altar de la capilla. CENA PARA LOS SEMINARISTAS
El Sargento Mayor Patrick Narango, el Teniente Jerrod Smith y el Sargento Mayor Randy Revell, de la Mesa Redonda del Campo Aéreo de Kandahar, en Afganistán, inclinan sus cabezas mientras el Padre Marion Rosario bendice un jardín de oración en la Capilla Friase de la base. Los Caballeros construyeron el jardín de rocas en honor del Sargento Mayor John K. Laborde, un miembro de la Mesa que falleció en Afganistán el 22 de abril. La Mesa Redonda es patrocinada por el Consejo St. Vincent de Paul #12191, de Berkeley Springs, West Virginia.
LIMPIEZA EN LA CARRETERA
El Consejo St. John N. Neumann #8510, de Dunnello, Florida, adoptó dos secciones de la Autopista U.S. 41, de una milla de largo cada una, a través del Programa de Adopción de Carreteras de Florida. Los Caballeros se reúnen cuatro o cinco veces al año para recoger basura y desperdicios a orillas del camino.
AMUEBLAN CAPILLA
La Asamblea Father Joseph F. Bumann, de Hope Mills, North Carolina, donó un
26 ♦ C O L U M B I A ♦
CAMPAÑA PARA SILLAS DE RUEDAS
El Consejo St. Nicholas #10590, de Laguna Woods, California, condujo una campaña para recaudar fondos en beneficio de la Misión Americana para Sillas de Ruedas. El consejo reunió $2,700 dólares, con los cuales comprarán 18 sillas de ruedas para los necesitados. AYUDANTES CRISTIANOS
DONACIONES DEL SUPERMERCADO
Desde el año 2008, el Consejo St. Patrick of Heatherdowns #14155, de Toledo, Ohio, ha estado entregando comida y artículos para el cuidado personal cada semana a la Despensa Benéfica Helping Hands (manos que ayudan), de St. Louis. Los artículos, que son parcialmente donados por los Supermercados Giant Eagle, tienen un valor acumulado a la fecha de $67,000 dólares.
El Consejo New Braunfels #4183, de Texas, organizó su cena anual para seminaristas y pidió a los miembros del Círculo Msgr. Edward F. Bily #5111 que les ayudaran como voluntarios. Los Escuderos sirvieron como camareros para más de 300 personas. El evento reunió más de $5,000 dólares.
Matt Triano (derecha), de la Asamblea Holy Spirit, de Dublin, California, entrega al Oficial de la Patrulla de Caminos Nate Coker el Premio al Servicio de Caballeros de Colón. La asamblea organizó su Banquete Anual Rojo, Azul y Dorado, en honor de 11 bomberos, policías y oficiales de emergencias en carreteras, para agradecerles su servicio a la comunidad. Más de 300 personas asistieron al evento.
DICIEMBRE 2010
Cada mes, miembros del Consejo Vallejo #874, de California, se reúnen en el Centro Cristiano de Ayuda, en Sacramento, para cocinar un desayuno para miembros necesitados de la comunidad. Los Caballeros transportan los ingredientes al centro antes de preparar, cocinar y servir el desayuno. LIBROS PARA COLOREAR
El Consejo Our Lady of Peace #9199, de Fords, New Jersey, donó más de 75 libros para colorear, crayones y li-
Miembros del Consejo St. Mary #6993, de Mokena, Illinois, reparten pizza durante una fiesta celebrada a beneficio de la Despensa Benéfica del Municipio de Frankfort. Catorce pizzerías del área donaron comida para el evento, mientras que otros negocios donaron pan con ajo y refrescos. La actividad reunió más de $1,000 dólares para apoyar el programa de apoyo comunitario de la despensa.
bros para niños al Centro para Niños del Hospital Universitario St. Peter, de New Brunswick. PARA ENTRETENERLOS
El Consejo Prince of Peace #11537, de Birmingham, Alabama, donó un televisor nuevo y ropa al Centro de Cuidado para Niños Father Walter, un centro de cuidado pediátrico para niños con discapacidades. PROYECTO DE PINTURA
Miembros del Consejo Mother Marianne Cope #14260, de la Universidad de Syracuse, en New York, pintó varias habitaciones de la Casa Ronald McDonald del Centro de New York. La casa ofrece alojamiento a familias de niños enfermos que llegan a hospitales del área en busca de tratamiento.
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
Tolliver, un joven que va a entrar al seminario. Los fondos ayudarán a Tolliver durante sus estudios para el sacerdocio. DESAYUNO BENÉFICO
Tom Tylka (centro), sus hermanos Caballeros del Consejo Lions Gate #7095, de North Vancouver, British Columbia, y la hija de Tylka, Talía, colocan pelotas de tenis en las patas de sillas y escritorios en la Escuela Primaria Holy Trinity. El proyecto fue parte de una iniciativa para reducir el ruido en las aulas y promover un ambiente más apropiado para el aprendizaje. En la fotografía aparecen también (de izq. a der.): Frank Newlove, Otto Rohrwasser y Bob Resch.
JORNADA POR LA VIDA
El Consejo Fray Diego de la Cadena #2367, de Durango, México Noroeste, participó en la Jornada por la Vida, la cual consistió en tres eventos provida. Primero, los Caballeros participaron en un rosario y una procesión hasta el Santuario de Guadalupe, donde celebraron un festival musical y de arte. A esto siguieron los testimonios de varios oradores y una Misa celebrada por el Arzobispo Héctor G. Martínez, de Durango. Unas 1,200 personas asistieron al evento.
UPPER RIGHT: Laureen McMahon/The B.C. Catholic
CHAQUETAS PARA SACERDOTES
El Consejo Bishop Peterson #4442, de Salem, New Hampshire, organizó un desayuno de agradecimiento para los sacerdotes que sirven en dos parroquias del área. Los Caballeros entregaron a cada sacerdote una chaqueta de los C de C. VICTORIA PARA LOS VETERANOS
Miembros de la Asamblea Msgr. Richard C. Madden, de
Summerville, South Carolina, y sus esposas, visitaron la Casa para Veteranos Victory (victoria), de Walterboro, para servir un almuerzo a los pacientes y para distribuir donaciones. Los voluntarios sirvieron emparedados y postre a unos 100 residentes y miembros del personal del hogar y luego repartieron broches de solapa con la bandera de los EE.UU., sombreros, camisetas, libros, DVDs y televisores.
El Consejo Father F. M. Lanteigne #7089, de Atholville, New Brunswick, organizó un desayuno benéfico al que asistieron más de 160 personas y que reunió aproximadamente $800 dólares. Los fondos fueron divididos entre la Parroquia Notre Dame de Lourdes y el Capítulo de Restigouche de la Sociedad Contra la Esclerosis Múltiple. VENTA DE ROSQUILLAS
El Círculo Mother Seton #5271, de Las Vegas, vendió rosquillas en su parroquia después de las Misas dominicales. Los beneficios de las ventas excedieron los $300 dólares, todos los cuales fueron donados a una academia para niñas en Uganda. FINANCIAN SITIO EN LA RED
El Consejo Father McCormick #3880, de Crystal Lake, Illinois, financió el sitio
CENA Y TELEVISIÓN
El Consejo Brother Anthony #10014, de St. Albert, Alberta, organizó una cena especial en honor de los 21 seminaristas que asisten al Seminario St. Joseph y al Colegio Teológico Newman. Gracias a las donaciones de sus miembros, el consejo pudo también comprar un televisor de alta definición para las nuevas instalaciones del seminario. A BENEFICIO DE SEMINARISTA
El Consejo Rantoul #4450, de Illinois, organizó una cena de pollo frito que reunió más de $5,000 dólares para Jacob
John Overbey, del Consejo Father Michael J. McGivney #5967, de Austin, Texas, ayuda a Alex Pojman, un Scout de Webelos, a aprender los requisitos para ser Scout durante un desayuno benéfico patrocinado por el consejo. La Tropa #59 de Scouts, que fue fundada por el Consejo #5967, celebró su 50º aniversario en 2010.
en la red de los Servicios de Apoyo para Embarazos 1st Way (primera vía), del condado de McHenry. El sitio ayuda a la organización a ponerse en contacto con más mujeres que necesitan ayuda que las que alcanzaría con anuncios tradicionales. DONACIÓN DE ANIVERSARIO
El Consejo Jubilee #3294, de Flemington, New Jersey, donó $1,872 dólares a Life Choices (alternativas de vida), en honor del 10º aniversario de la organización. Life Choices promueve la formación de familias saludables ofreciendo servicios médicos prenatales, asistencia material para familias necesitadas, y asesoría. ALMUERZOS ESCOLARES
Miembros del Consejo St. Peter the Apostle #14648, de Tacloban, Visayas, cavan un hoyo para colocar una cápsula del tiempo en los terrenos de su parroquia. Los Caballeros se prepararon para enterrar la cápsula del tiempo antes de que se realizara una masiva renovación en la iglesia.
El Consejo St. Vincent de Paul #13171, de Olongapo City, Luzón, condujo un programa de alimentación de estudiantes en una escuela elemental de su localidad. El programa tuvo una duración de seis meses. Cada viernes, los Caballeros sirvieron el almuerzo a unos 80 jóvenes.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 27
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
mes, los Caballeros recogen cajas de pan en los almacenes de la panadería, en Manheim, Pennsylvania, y las entregan al comedor benéfico Our Daily Bread (el pan nuestro de cada día), de Baltimore City, al comedor Beans & Bread (frijoles y pan), de Baltimore City, y a la Despensa Benéfica del Condado de Howard. ROSARIOS Y BÁLSAMO
El Obispo Rutilio Juan del Riego Jáñez (derecha), Obispo Auxiliar de San Bernardino, California, saluda al Caballero Hermano Leo M. Galica y a su esposa, Dorothy, durante una Misa corporativa y un banquete patriótico organizado por la Asamblea Msgr. Edward J. Flanagan, de Riverside. El evento rindió homenaje a militares, miembros del cuerpo de policía y bomberos veteranos así como a Galica, un sobreviviente del ataque a Pearl Harbor de 1941. En adición, el banquete reunió $1,950 dólares para comprar sillas de ruedas y andadores para los veteranos.
CENA DE PESCADO
El Consejo Father Frank J. Adrian #1706, de Poplar Bluff, Missouri, organizó una cena, durante la cual sirvieron pescado, a beneficio de Luke Wagner, un hombre de la localidad que padece de cáncer en la boca. El evento reunió más de $4,300 dólares para ayudar a pagar los gastos del tratamiento de Wagner. EL PAN MENSUAL
El Consejo de Estado de Maryland, en cooperación con la Panadería de France, ha instituido un programa de recolección y entrega mensual de pan para alimentar a personas necesitadas de Baltimore y Washington. Cada
28 ♦ C O L U M B I A ♦
Los Consejos Archbishop Fulton J. Sheen #7444, de Milford, Michigan, y Father John W. Howard #8500, de Highland, recolectaron 477 rosarios y 1,333 barras de bálsamo para los labios para soldados de los EE.UU. que prestan servicio en el extranjero. DESAYUNO
El Consejo St. John Neumann #14457, de Sunbury, Ohio, patrocinó un Desayuno de Entrenamiento para todos los veteranos del Condado de Delaware y sus familias. Los participantes fueron invitados a compartir sus experiencias y camaradería para apoyar a los soldados que sirven en Irak y Afganistán. Jerry Jodry, de los Veteranos de Guerras Extranjeras, fue el orador principal del evento, en el que estuvieron representadas todas las ramas de las Fuerzas Armadas.
Miembros del Consejo St. Louis de Montfort #14553, de Oak Lawn, Illinois, junto a la rampa para sillas de ruedas que construyeron en el hogar de una dama de la localidad. Los Caballeros trabajaron como voluntarios para instalar la rampa para la madre del Padre Dan Tomich, que usa una silla de ruedas.
Escuela Secundaria Regional Shepherd, el Consejo Webster #228, de Massachusetts, organizó un baile especial para personas con discapacidades intelectuales. Los miembros del consejo donaron la música para el evento, así como los refrigerios.
evento, junto con una serie de donaciones individuales, reunió más de $4,500 dólares para ayudar a comprar un vehículo equipado para transportar sillas de ruedas y una silla de ruedas motorizada.
MOVIÉNDOSE
El Consejo Holy Family #4636, de Colorado Springs, Colorado, donó $200,000 dólares a la Parroquia St. Dominic para ayudar a pagar los gastos de la construcción de la nueva iglesia parroquial, específicamente el edificio del santuario, la torre del campanario y el coro. Los fondos para la donación fueron reunidos a través de una variedad de inversiones del consejo y dinero guardado en un fideicomiso.
El Consejo St. Martin of Tours #680, de Millinocket, Maine, organizó un cena, durante la cual sirvieron pavo, y una subasta silente, a beneficio de un hombre de la localidad que padece espina bífida. El
MELOCOTONES
El Consejo Our Lady of Fatima #9597, de Lakewood, Colorado, vendió 575 cajas de melocotones de Colorado entre feligreses de su parroquia, como parte del programa de apoyo a las vocaciones que lleva a cabo la unidad. La venta de la fruta arrojó más de $6,000 dólares, que ayudarán a 12 seminaristas que estudian para el sacerdocio. UN EVENTO ESPECIAL
Con ayuda de las niñas del equipo de pista y campo de la
DICIEMBRE 2010
DONACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN
FONDOS PARA SEMINARISTAS
Miembros del Consejo Father John G. Seyfried #821, de Kings Park, New York, pintan la cerca de hierro forjado, de 1,000 pies de largo, de la Iglesia St. Joseph. Al donar los materiales y realizar ellos mismos el trabajo, los Caballeros ahorraron unos $10,000 dólares a la parroquia.
El Consejo St. John Neumann #5971, de Plantation, Florida, y la Asamblea Edward A. McCarthy, de West Broward County, entregaron donaciones de $500 dólares cada una a 19 seminaristas. Los fondos ayudarán a los seminaristas a costear los gastos en que puedan incurrir mientras estudian en el Seminario Regional St. Vincent de Paul.
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
SIRVIENDO A UNO, SIRVIENDO A TODOS
Nuevo Laredo, México • Honduras •
• Ouganda • Tanzanie
FABRICANTE DE ROSARIOS
Thaddeus Wozniak, del Consejo Saint Joseph the Provider #13942, de St. Joseph, Michigan, ha estado fabricando rosarios a mano por más de 15 años. A petición de su hijo Thomas, que es miembro del Consejo Barney Gonyea #7109, de Safety Harbor, Florida, Wozniak donó 320 rosarios a una misión parroquial que realizaría un viaje a Honduras. AYUDA PARA UGANDA
El Consejo Valley of the Angels #9710, de San Diego, conduce todos los meses una campaña de reciclaje a benefi-
• Luçon, Philippines
Aden, Yémen •
cio de la Escuela St. Francis Mission, de Mississippi, y el Hospital de Niños Holy Innocents, de Mbarara, Uganda. Los Caballeros recolectan latas de aluminio y botellas de vidrio y plástico, las cuales luego compactan y reciclan. Hasta la fecha, el consejo ha reunido más de $10,000 dólares para ambas organizaciones. Mientras tanto, los Consejos Assumpta #3987, de Luzerne, Pennsylvania, y St. Vincent de
El Diputado de Estado Filadelfo Medellín Ayala (extrema derecha), de México Noreste, coordina la distribución de comida entre personas evacuadas de Anahuac a causa de serias inundaciones. Los Caballeros de cuatro consejos de Nuevo Laredo y zonas aledañas donaron comida, agua y ropa a más de 300 familias que fueron desplazadas.
Paul #11901, de Plymouth, recogieron artículos escolares en la vieja Escuela St. Hedwig, en Kingston, y los empacaron en un contenedor de 42 pies para enviarlos a Uganda. El embarque — que incluyó libros, escritorios, sillas, computadores y artículos de cocina que estuvieron en la cafetería de la escuela — ayudará a estudiantes de escuelas de escasos recursos. REGRESA A CASA
El Consejo Ossining #311, de New York, organizó una fiesta de despedida para el Padre Stephen Mosha, un sacerdote de Tanzania que sirvió en la Iglesia St. Augustine por ocho años. La cena reunió $650 dólares para el Centro de Salud Njia, un dispensario médico fundado por el Padre Mosha para ofrecer cuidado primario de salud y educación en una de las naciones más pobres del mundo. Durante el tiempo que el Padre Mosha estuvo en la Iglesia St. Augustine, los feligreses reunieron unos $100,000 dólares para el centro de salud. CATÓLICOS EN YEMEN
Desde el año 2002, el Consejo St. Gregory the Great #10094,
Nestor Calansingin y Florentino Castro, del Consejo Our Lady of the Light #7844, de Cainta, Luzón, colocan un letrero provida en un vehículo en preparación para una “Caravana por la Vida.” Los Caballeros participaron en el evento conduciendo por la ciudad llevando varios mensajes provida.
de San Diego, ha reunido cerca de $500 dólares cada trimestre para ayudar a remodelar iglesias en Adén, Yemen. Luego de conocer al Sacerdote Salesiano Matthew Uzhunnlil hace ocho años, Dan Paukovec, del Consejo #10094, retó a los miembros de su consejo a reunir fondos que alcanzaran la cantidad de sus propias donaciones personales para financiar los proyectos de remodelación del Padre Uzhunnlil en Yemen. El Consejo lo ha hecho, y hasta ahora las donaciones han constituido los fondos para renovar tres iglesias.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 29
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
Tirando sin Descanso Jalando un tanque de guerra los C de C reúnen fondos para el Proyecto Wounded Warrior
NO MUCHAS PERSONAS pueden decir que han tirado #11671 y a la Asamblea Msgr. Stein, los Caballeros decidieron de un tanque de guerra de 40 toneladas a mano, pero unos promover el concurso como un evento patriótico del Cuarto 400 individuos tuvieron ese raro honor durante una campaña Grado. Las comunidades de Clifton y Garfield ofrecieron su patriótica de recolección de fondos patrocinada por la Asam- apoyo, con lo cual el proyecto fue un éxito rotundo. blea Msgr. Anthony J. Stein, de Clifton, New Jersey, a ben“Una vez la gente que se dio cuenta de que era real, el flujo eficio del Proyecto Wounded Warrior (guerrero herido). Y si de ayuda fue fantástico,” dijo Molnar. “No hubo problemas, la idea de tirar de un tanque de guerra con las manos le suena y todos abrieron sus corazones y…estuvieron ahí con todo un poco loca, entonces no es usted el único, pues el Fiel Nave- para ayudarnos.” gante Kenneth L. Molnar, Para Hughes, Molnar de la Asamblea Msgr. Stein y las decenas de Caballeros tuvo la misma reacción que participaron en el cuando le presentaron la evento, la motivación deidea. trás de la hazaña de tirar “Lo primero que pensé del tanque no fue nada exfue que era un proyecto traordinaria, dado que el enorme, y que podría ser cuarto principio de la algo más grande de lo que Orden es el patriotismo. podíamos manejar,” dijo Ochenta y cinco por ciento Molnar. “Pero luego de de los beneficios totales unos minutos, cuando lo será donado al Proyecto pensé bien, lo único que Guerrero Herido, cuya dije fue ‘sí.’” misión es crear conciencia Los resultados de ese y reclutar la ayuda de perúnico “sí” han sido poco sonas del público para Participantes en el Reto para Tirar del Tanque organizado por menos que extraordinarios. cubrir las necesidades de los Caballeros de Colón tiran de un tanque de guerra colocado El concurso para tirar del miembros heridos de las sobre una grúa de plataforma. El evento, patrocinado por la tanque, que tuvo lugar el 12 fuerzas armadas, y ofrecer Asamblea Msgr. Anthony J. Stein, de Clifton, New Jersey, reunió de septiembre en Clifton, programas y servicios espemás de $81,000 dólares, la mayoría de los cuales fueron donareunió aproximadamente ciales para soldados heridos dos al Proyecto Wounded Warrior (guerrero herido). $81,000 dólares, sin meny veteranos. cionar los $20,000 dólares “Les debemos a los en bienes y servicios que hombres y mujeres de fueron donados para el evento. nuestro país el hacer algo por ellos ya que ellos han arriesA pesar del clima lluvioso, cientos de personas se dieron gado su vida por nosotros,” dijo Molnar. “Les debemos cita para el concurso y los competidores se dividieron en 20 mucho más de lo que pudimos hacer tirando del tanque, y equipos. Cada equipo tenía la misión de reunir al menos creo que nunca podremos pagarles lo que les debemos.” $1,500 dólares para ganar el derecho de intentar tirar de un Hughes añadió: “Pienso que es obligación de los tanque de 80,000 libras de peso, el cual fue transportado en Caballeros de Colón organizar actividades como ésta una enorme grúa de plataforma. porque tenemos una historia de 94 años de relación con “Es extraordinario lo que la gente estuvo dispuesta a donar los militares activos de EE.UU. y también con veteranos a para la causa del Guerrero Herido,” dijo John V. Hughes, todo lo largo y ancho de Estados Unidos. Nuestra conexión un miembro del Consejo St. Philip the Apostle #11671, de con las fuerzas armadas comenzó antes de la Primera Clifton, y principal organizador del evento. Guerra Mundial. Simplemente continuamos haciendo lo Hughes condujo un evento similar ajeno a Caballeros de que hicieron nuestros antecesores.”♦ Colón hace varios años, a beneficio de personas con discapacidades. Cuando presentó la idea del proyecto al Consejo PATRICK SCALISI es editor asociado de la Revista Columbia.
30 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
Photo by Steven Freeman
por Patrick Scalisi
C A BA L L E RO S E N AC C I Ó N
MANTENIENDO A CRISTO EN LA NAVIDAD
K OF C ITEMS OFFICIAL SUPPLIERS IN THE UNITED STATES THE ENGLISH COMPANY INC. Official council and Fourth Degree equipment 1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com LYNCH AND KELLY INC. Official council and Fourth Degree equipment and officer robes 1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com CHILBERT & CO. Approved Fourth Degree Tuxedos 1-800-289-2889 • www.chilbert.com IN CANADA ROGER SAUVÉ INC. Official council and Fourth Degree equipment and officer robes 1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com
OFFICIAL DEC. 1, 2010:
[Desde arriba, en el sentido contrario de las manecillas del reloj] Caballeros del Consejo Msgr. Stanley B. Witkowiak #697, de Racine, Wisconsin, y otros cristianos rezan frente al nacimiento colocado por los C de C en la Plaza Monument de Racine. • Tom Wakeley y Henry Glover, del Consejo Cherry Hill #6173, de New Jersey, colocan un letrero de “Mantén a Cristo en la Navidad” en una iglesia. • Voluntarios colocan coronas navideñas en el Cementerio Nacional de Quantico, en un evento patrocinado por el Consejo Potomac #9259, de Triangle, Virginia, y la Fundación Sgt. Mac.
STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT AND CIRCULATION (Act of August 1, 1970: Section 3685, title 39, U.S. code) 1. Publication title: Columbia 2. Publication No.: 12-3740 3. Date of filing: Sept. 25, 2010 4. Frequency of issue: Monthly 5. No. of issues published annually: 12 6. Annual subscription price: $6 7. Location of office of publication: 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326 8. Location of publisher’s headquarters: 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326 9. Names and address of publisher, editor and managing editor. Publisher: Carl A. Anderson, 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326 Managing Editor: Alton J. Pelowski, 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326 10. Owner: Knights of Columbus Supreme Council, 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 06510-3326. 11. Known bond holders: none. 12. For completion by nonprofit organizations authorized to mail at special rates. The purpose, function, and nonprofit status of this organization and the exempt
status for federal income tax purposes: (Check one) ( ) Has changed (x) Has not during the changed during preceding the preceding 12 months. 12 months. (If changed, publisher must submit explanation of change with this statement.) 13. Publication name: Columbia. 14. Issue date for circulation data below: October 2010 15. Extent and nature of circulation # copies of sinAv. # copies gle issue pubeach issue durlished nearest ing preceding to filing date 12 months A. Total no. copies (net press run) 1,616,242 1,599,000 B. Paid and/or requested circulation 1. Outside-county mail subscriptions stated on Form 3541: 216,029 245,433 2. Paid in-county subscriptions stated on Form 3541: 0 0 3. Sales through dealers and carriers, street vendors, counter sales and other non-USPS distribution: 1,000 1,000 4. Other classes mailed through the USPS. 1,305,310 1,308,563 C. Total paid and/or requested circulation:
1,522,339 1,554,996 D. Free distribution by mail (samples, complimentary and other): 1. Outside-county as stated on Form 3541: 0 0 2. In-county as stated on Form 3541: 0 0 3. Other classes mailed through the USPS: 4,000 4,000 4. Free or Nominal Rate Distribution outside the mail (carriers or other): 0 0 E. Total Free or Nominal Rate distribution (Sum of (15d, (1), (2), (3) and (4): 4,000 4,00 0 F. Total distribution (sum of 15c and 15e): 1,526,339 1,558,996 G. Copies not distributed: 400 400 H. Total (sum of 15f and 15g): 1,526,739 1,559,396 I. Percent paid and/or requested circulation (15c / 15f x 100): 99.8% 99.8% I certify that the statements made by me above are correct and complete. CARL A. ANDERSON Publisher
To owners of Knights of Columbus insurance policies and persons responsible for payment of premiums on such policies: Notice is hereby given that in accordance with the provisions of Section 84 of the Laws of the Order, payment of insurance premiums due on a monthly basis to the Knights of Columbus by check made payable to Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492, NEW HAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the grace period set forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, CASE POSTALE 935, Station d’Armes, Montréal, PQ H2Y 3J4 ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIAL MATTER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILED TO: COLUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. REJECTED MATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIED BY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE. PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED. COLUMBIA (ISSN 0010-1869) IS PUBLISHED MONTHLY BY THE KNIGHTS OF COLUMBUS, 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326. PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org. PRODUCED IN USA. COPYRIGHT © 2010 BY KNIGHTS OF COLUMBUS. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR IN PART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED. PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CT AND ADDITIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER: SEND ADDRESS CHANGES TO COLUMBIA, MEMBERSHIP DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. CANADIAN POSTMASTER — THIRD-CLASS POSTAGE IS PAID AT WINNIPEG, MB, PERMIT NO. 0100092699. PUBLICATIONS MAIL AGREEMENT NO. 1473549. REGISTRATION NO. R104098900. RETURN UNDELIVERABLE CANADIAN ADDRESSES TO: KNIGHTS OF COLUMBUS, 505 IROQUOIS SHORE ROAD #11, OAKVILLE ON L6H 2R3 PHILIPPINE S —FOR PHILIPPINES SECOND-CLASS MAIL AT THE MANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RETURN COPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SERVICES DEPARTMENT, PO BOX 1511, MANILA. SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS, $11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR. EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CURRENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTING DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901. OPINIONS BY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILY REPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.
12/10
E N T R E A L G RU P O E N P RO D E L PA D R E M C G I V N E Y Escribir con letra de imprenta:
NOMBRE DIRECCIÓN CIUDAD ESTADO PAÍS llene este cupón y envíelo a: The Father McGivney Guild, 1 Columbus Plaza, New Haven, CT 065103326, o inscríbase en: www.fathermcgivney.org.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 31
LO S G R A D O S D E L I D E A L C O LO M B I N O
Patriotismo
Caridad
Unidad
Fraternidad
JAMES ARBLASTER, del Consejo Our Lady of Perpetual Help #14613, de Chateauguay, Quebec, borra grafiti de una pared. Miembros del Consejo #294 y de la Asamblea D’Arcy McGee trabajaron en un vecindario de su comunidad para borrar los dibujos, utilizando solventes especiales antes de lavar a presión las superficies afectadas. • El Consejo Krakow #14000, de Polonia, recolectó 2,000 zloty (aproximadamente $700 dólares) para construir un orfanato en Belén, el cual será operado por las Hermanas de Santa Isabel.
UNA GUARDIA DE HONOR de la Asamblea St. Francis of Assissi, de Farmington Hills, Michigan, observa al Padre Mark Brauer que bendice el monumento de los Diez Mandamientos de la Iglesia Our Lady of Sorrows. El Consejo St. Francis #4401 donó $3,000 dólares para comprar el monumento, que colocaron en el jardín de la iglesia. • El Consejo St. Patrick #10963, de Ann Arbor, Michigan, reunió más de $800 dólares durante un desayuno y compró un aparato de ultrasonido para el Centro de Servicios Vida Familiar y Asesoría para Embarazos en Ypsilanti.
MIEMBROS DEL Consejo Our Lady of the Rosary #9039, de South Brunswick, North Carolina, y del Círculo St. Brendan #5361, de Shallotte construyen una rampa para Ed Peters, un miembro del consejo que usa un andador, y su esposa, Ruth, quien usa una silla de ruedas. Con donaciones del Consejo #9039 y la Oficina de los Ministerios Sociales St. Brendan, Caballeros y Escuderos construyeron la rampa en cinco días y sin costo alguno para Ed o Ruth. • El Consejo Prince of Peace #9144, de Toronto, compró una bicicleta nueva para Jake Apacible, un miembro del consejo a quien robaron su bicicleta mientras ayudaba a su consejo a vender rosas provida después de las Misas.
32 ♦ C O L U M B I A ♦
DICIEMBRE 2010
UNITY: Photo by Marc Wilkins
MIEMBROS DEL Consejo Bishop Nold #6557, de Spring, Texas, saludan la bandera de los EE.UU. durante una ceremonia de retiro de banderas patrocinada por el Círculo Holy Ghost #2722. Los Escuderos recolectaron más de 30 banderas dañadas y las destruyeron respetuosamente durante la ceremonia. • El Consejo Msgr. Corr #3571, de Pasadena, California, patrocinó una campaña en la Iglesia Assumption of the Blessed Virgin, para llenar cajas con artículos personales para soldados americanos que sirven en el extranjero. Caballeros y feligreses recolectaron artículos personales y $1,000 dólares en efectivo como parte de la Operación Gratitud.
CABALLERO S DE CO LÓN
Construyendo un mundo mejor un consejo a la vez. Cada día en el mundo entero, se les da a los Caballeros oportunidades para que ellos hagan la diferencia. Sea a través de servicios comunitarios, recaudando dinero para sus parroquias u oración. Elogiamos a todos y cada uno de los Caballeros por su fuerza, su compasión y su dedicación para construir un mundo mejor.
Chris Meyer (más a la derecha) del Consejo Father Louis Dejaco, Nº 5220 de Alexandria, Ky., observa mientras que otro miembro del consejo Talon Deinlen (más a la izquierda) le ayuda a Chris Scharold a montar un caballo durante su anual “Opportunity Day”. Los Caballeros ofrecieron un día de actividades a más de 150 personas con incapacidades intelectuales; las actividades incluyeron, entre otras cosas, cabalgatas. Más de 700 personas de seis condados del norte de Kentucky acudieron al evento.
ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LAS FOTOS VÍA E-MAIL A COLUMBIA@KOFC.ORG, O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.
DICIEMBRE 2010
♦ C O L U M B I A ♦ 33
POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.
MANTENGA VIVA LA FE
‘MI ORACIÓN CONSTANTE ES LLEGAR A CONOCER A DIOS’ Una mañana, después de permanecer despierta leyendo Historia de un alma, la autobiografía espiritual de Santa Teresa de Lisieux, fui a la recámara de mis padres para preguntarles si podía dejar la escuela para convertirme en Carmelita. No me respondieron inmediatamente, pero me llevaron a visitar un monasterio cercano donde el superior me aconsejó que terminara la escuela secundaria. Mi padre, un Caballero, representó en mi formación un papel tranquilo pero fuerte. Mientras crecía, lo vi vivir los principios que profesaba, dando siempre un firme testimonio de justicia y generosidad. Del mismo modo, el ejemplo de mi madre me enseñó a poner en Dios toda mi confianza. Finalmente, volví a la escuela y pasé un semestre en Austria viviendo en un monasterio cartujano del Siglo XIV. Empecé a asistir diariamente a Misa en la antiquísima capilla, y estas gracias pronto volvieron a despertar mi deseo de seguir mi vocación. Mi oración constante es llegar a conocer a Dios tal como es y ser testigo de su bondad como Padre amante quien nos da lo que es bueno en toda circunstancia. HERMANA M. ELIZABETH OF THE CORONATION Sociedad de Nuestra Señora de la Santísima Trinidad Bosque, N.M.