Edición 12

Page 1

JAIME MAYOL

Como nunca...

BRAZILIAN BUTT LIFT

¡HOT!

Blefaroplastia: CIRUGÍA DE PÁRPADOS

PIEL TERSA Protandim y TrueScience

¡Adiós estrés oxidativo!

SUPLEMENTO

HOMBRE

SIX ¡PACK ! Que

$3.95

FOTOS

impactantes ANTES Y DESPUÉS

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |

1


Lea artículo

Los primeros en PUERTO RICO con el sistema de LÁSER fraccionado

Piel tersa en las págs. 72 - 73.

Fraxel y Thermage Rejuvenece sin cirugía La combinación perfecta para una piel radiante.

Thermage m

Tonifica y suaviza la piel m Da firmeza m No es invasivo

m

No requiere anestesia

m

Resultados comienzan a verse luego de m Puede utilizarse en cualquier tipo de piel y en cualquier parte del la primera sesión cuerpo

m

Poco o ningún período de recuperación

15%

de descuento en el primer tratamiento de Fraxel y Thermage (Costo sujeto al área, problema, localización y tamaño)

Tratamiento para líneas de expresión m

Botox

m

Dysport

Rellenos faciales m

Restylane

m

Juvederm

m

Radiesse

m

Sculptra

Depilación con láser, tratamientos faciales y corporales

REVOLUCIONARIA TECNOLOGÍA DE LÁSER FRACCIONADO PARA EL TRATAMIENTO DE: m Manchas en la piel

(incluyendo melasma)

2

m

Cicatrices de acné

m

Cicatrices en general (incluyendo quemaduras)

| www.revistacontorno.com

m

Estrías

m

Rejuvenecimiento de la piel en la cara (sin cirugía), cuello, pecho y manos

Centro Dermaestético y Láser

NOVADERM

Tu piel en manos de la mejor medicina

Dr. Luis Ortiz Espinosa, M.D., F.A.A.D. Dermatólogo y Director Médico Bayamón: (787) 798-1993/ (787) 786-7207

Carolina: (787) 752-3280

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |

3


FERNANDO M. CALERO, M.D.

DIPLOMADO DEL AMERICAN BOARD OF PLASTIC SURGERY

CIRUGÍA PLÁSTICA AUMENTO, REDUCCIÓN Y LEVANTAMIENTO DE SENOS CIRUGÍA COSMÉTICA FACIAL BOTOX RELLENOS INYECTABLES ABDOMINOPLASTIA LEVANTAMIENTO DE MUSLOS Y GLÚTEOS LIPOSUCCIÓN POR ULTRASONIDO TRATAMIENTOS FACIALES

PRESIDENTE DE LA SOCIEDAD DE CIRUGÍA PLÁSTICA DE PUERTO RICO MOUNT SINAI ALUMNAE

TORRE SAN PABLO OFICINA 103 CALLE SANTA CRUZ #68 BAYAMÓN, P.R. 00961

787-780-5971 4

| www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |

5


SH-11-3350, FP REVISTA CONTORNO.ai

1

12/14/11

8:23 PM

green

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

6

| www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 |

7


8

| www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 |

9


10 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 11


12 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 13


14 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 15


CARTA

DIRECTOR /FUNDADOR Año nuevo vida y salud nueva. Haga la diferencia entre una meta y un sueño. La meta requiere de un tiempo, constancia y estrategias para llevarlas a cabo. Cumpla sus metas en el 2012 para que logre alcanzar un sueño. Después de los muchos desarreglos de fin de año; vienen las resoluciones y promesas del nuevo año y de seguro la primera es voy a hacer ejercicios y voy a rebajar de peso. En Revista Contorno encontrarán la solución para esta promesa, al igual que para un cutis o cabello saludable y mucho más. Acordemos que nuestro “frame” o sistema esquelético también hay que hacerle un mantenimiento para no vernos torcidos o para evitar dolores eventualmente. El sistema esquelético es parte de la belleza; por eso tenemos un nuevo colaborador el Dr. André Colón; quiropráctico a quien le damos la bienvenida, al igual que a la Dra. Ruth Rodríguez, dentista; a los doctores Eduardo Taboas y Rafael Taboas, oftalmólogos, y al Dr. Juan José Félix de la línea de LifeVantage con el producto Protandim, el cual es capaz de eliminar el envejecimiento acelerado causado por los radicales libres. Para el mes de febrero estaremos celebrando por todo lo alto nuestro tercer aniversario gracias a la aceptación de nuestros lectores, ya que se disfrutan de una revista única en su estilo y continuaremos proveyendo información de estética, salud y belleza avalada por los mejores profesionales en estos campos en Puerto Rico. Continuaremos trabajando para hacer de Puerto Rico la meca del turismo médico-estético y de belleza en el Caribe. Gracias y a su salud,

Edison R. Casanas Director/ Fundador

16 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 17


CONTENIDO

Edinson R. Casanas Director/Fundador edcontorno@gmail.com

Krystina Silva Cruz

Encargada de Diseño Gráfico ksilvacontorno@gmail.com

SECCIÓN ESPECIAL

PIEL

9-11…...Hot “El Verdadero Jaime...” Entrevista 12-13.....Making of (Shooting de Fotografía)

72-73......Piel tan tersa como las plumas 74-75......Tatuajes estéticos – Luzca maquillada

Carol Reyes Asesora de Vestuario

SECCIONES FIJAS

SONRISA

16……Carta del Director 20-22......Colaboradores 23-27......Guía de Profesionales 32-33......Búscanos en … 91-105......MODA y EVENTOS 110-112......Glosario

78-79......Sonrisa Hechicera 80-81......Logrando estética luego de un trauma 82-83......Pérdida de un diente anterior

Nydia López Vázquez

Editora nlopezcontorno@gmail.com

Vilma Ruiz

Asistente Ejecutiva del Director y de la Editora vruizcontorno@gmail.com

José E. Hernández (Rey Blanco) Asesor de Belleza

Johanna González Diseñadores gráficos independientes

Kuchy Vega

Gina Ortiz Verónica Ramos

Directora de Eventos kvegacontorno@gmail.com

Correctoras de texto independientes

CABELLO 86-87......Moda que marca la diferencia 88-89......Mito o realidad

HOMBRES 36-37......Abdominales Esculturales Que Six Pack! 38-39......Cuidados para hombres en un spa 40-41......Un poco de Historia de la Cosmetología (Belleza Masculina) 42-44......La nueva era en transplante de cabello

CARA 46-47......Quítele años a sus ojos 48-49......Alternativa permanente para aumentar sus labios 50-51......Labios Juveniles

Vendedores

Fotografía

CUERPO

Vanessa Irizarry virizarrycontorno@gmail.com Francisco Reyes Dennise López Dany Báez

Dino Velvet www.dinovelvet.com Delio Cesar Durán www.deliocesar.com Eliezer Hernández Joe Colon Omar Merced Alfredo D León Elias Uteras Edinson Cansanas

54-55......Brazilian Butt Lift 56-57......Sana eliminando el Estrés oxidativo 58-59......La cirugía Robótica 60-61......Peso ideal antes de su cirugía 62-63......Belt Lipectomy 64-65......Dieta sin restricciones 66-67......La transformación de Brenda Cobián (Los lectores Hablan) 68-69......La Quiropráctica y su cuerpo

Distribución Distribuidor de la Revista Contorno Distribution Integrated Services

Impresión CG Printing

Envíenos sus preguntas o sugiéranos temas sobre cirugía plástica, cuidado del cuerpo, piel o cabello a revistacontorno@gmail.com, o a nuestras redes sociales. No dejes de ver nuestro segmento Contorno TV en el programa Asistencia Médica, por Punto2 de Telemundo. Verá a un colaborador realizando una cirugía o tratamiento en vivo.

Sesión Fotográfica Portada, 12ma: Portada: Jaime Mayol- Animador de TV y modelo Fotos: Dino Velvet www.dinovelvet.com Asistente: Luis Nichols

Visite nuestro website rediseñado www.revistacontorno.com para que lea los artículos de nuestros cirujanos plásticos, les escriba directamente a nuestros colaboradores, vea todas las pasadas ediciones en PDF y visite desde un solo lugar Facebook:ContornoMagazine, Twitter:Revista Contorno y YouTube:ContornoTV. 18 | www.revistacontorno.com

Revista Contorno

Revista Contorno no asumirá responsabilidad alguna por los productos o servicios anunciados, del criterio que sostienen los autores en sus artículos ni del material utilizado y/o publicado por ellos.

Localidad: Hangar de Hopi copters, Inc Aeropuerto Isla Grande, San Juan

Dirección, producción y coordinación: Nydia López Vázquez Diseñadora de acesorios Ivelisse Nieves Facilitadora: Kuchy Vega

o información incorrecta que pueda aparecer en sus publicaciones. Para sugerencias, correcciones o aclaraciones, favor de comunicarse a través de nuestro correo electrónico: revistacontorno@gmail.com. (787) 740-7376 ó (787) 251-5744

Producción: Edison Cansanas Asesor de Estilo Cabello y Maquillaje: Rey Blanco

Ángel Vélez Distribuidor de agencias

Prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin previa autorización escrita de sus autores. Revista Contorno verifica la seriedad y credibilidad de sus anunciantes y colaboradores, pero no se hace responsable de concursos, ofertas especiales, cupones u otros ofrecimientos hechos por ellos. Su cumplimiento es responsabilidad del propio anunciante o colaborador. Revista Contorno advierte que el contenido de esta revista es de carácter informativo y no para establecer un diagnostico de salud al lector. Recomendamos consultar a un cirujano plástico, doctor o especialista sobre cualquier condición. Revista Contorno es una guía de cirugía estética, belleza, salud y turismo medico-estético, un medio informativo cuyo fin es orientar sobre estos temas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. All Right Reserved. Copyright © 2007 11-277 ® EDINSON RIVERA 2011

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 19


Colaboradores

Dr. Fernando M. Calero Cirujano plástico y reconstructivo diplomado por el American Board of Plastic Surgery . Presidente de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro del American Society of Plastic Surgery, la Sociedad Iberoamericana de Cirugía Plástica y el American Medical Association.

Dr. Stephen Higuera Cirujano plástico y reconstructivo graduado de Baylor College of Medicine en Houston, Texas. Trabajó en hospitales como MD Anderson, St. Luke’s Episcopal, The Methodist Hospital, Texas Children’s Hospital, entre otros. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. 20 | www.revistacontorno.com

Colaboradores

Dr. Héctor L. Irizarry Cirujano plástico y reconstructivo entrenado en la Universidad de Michigan, Ann Arbor. Especialista en cirugía del busto y corporal. Miembro de la Sociedad Reed O. Dingman de Cirugía Plástica, Sociedad de Cirujanos Plásticos de Puerto Rico y Sociedad Ex-Alumnos Escuela de Medicina de Puerto Rico.

Dr. Ricardo Jiménez Lee Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery, Tesorero de la Sociedad de Cirujanos Plásticos de Puerto Rico y Profesor Asociado del Departamento de Cirugía de la Universidad de Puerto Rico. Pertenece a la Facultad Auxiliar de Lesiones y Enfermedades de la Espina Dorsal del Hospital de Veteranos.

Dr. Rosendo Martínez Cirujano plástico certificado por el American Board of Plastic and Reconstructive Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico. Miembro Internacional del Comité del American Society for Aesthetic Plastic Surgery.

Dr. Richard Nadal Carrión Cirujano plástico diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro del American Society of Plastic Surgeons y el American Society for Aesthetic Plastic Surgery. Fellow del American College of Surgeons.

Dr. Luis Rodríguez Terry Cirujano plástico con entrenamientos avanzados en cirugías craneofacial, endoscópica, facial y con láser. Diplomado por el American Board of Plastic Surgery. Miembro de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico y del American Society of Plastic Surgery.

Dr. Carlos A. Santiago Cirujano oncólogo con un fellowship en Breast Surgical Oncology y Board certified en cirugía. Miembro del American College of Surgeons, Society of Breast Surgeons, Society of Surgical Oncology y Society of Clinical Oncology.

Dr. Francisco Pérez Cirujano plástico, estético y reconstructivo egresado del New York Medical College, Valhalla, New York. Becado por el Eastern Paralyzed Veterans Association para cirugía plástica y reconstructiva. Miembro del American College of Surgeons y del Colegio de Médicos Cirujanos de Puerto Rico.

Dr. Jorge Aldrich Novoa Otorrinolaringólogo certificado. Profesor Auxiliar de la Escuela de Medicina de la Universidad de Puerto Rico. Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery, el American Academy of Otolaryngology/ Head and Neck Surgery y la Sociedad Puertorriqueña de Otorrinolaringología.

Dr. Luis Morell Abello Cirujano plástico y reconstructivo con especialización de la Universidad de Indiana. Entrenamiento en cirugía general en la Universidad de Puerto Rico. Miembro activo de la Sociedad de Cirugía Plástica de Puerto Rico, el American Society of Plastic Surgery y el American Society of General Surgery.

Dr. Edgar A. Reyes Otorrinolaringólogo subespecialista en cirugía plástica facial, de ojos y párpados. Certificado por el American Board of Facial Plastic and Reconstructive Surgery y por el American Board of Otolaryngology, Miembro del American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery.

Dr. Michael F. Soler Fundador de Grupo Médico Familiar, practica dedicada a la Medicina Bariátrica, Preventiva y Primaria para adultos y niños. Es miembro de la Academia Americana de Medicina Bariátrica y ha entrenado en prestigiosos programas incluyendo la Academia Naval de Medicina.

Dr. Mario Polo Ortodoncista diplomado por el American Board of Orthodontics. Pertenece a la facultad médica del Instituto de Cirugía Plástica y Reconstructiva del Hospital San Jorge, el World Federation of Orthodontics y el American Association of Orthodontists.

Dr. Luis Ortiz Espinosa Dermatólogo certificado por el American Board of Dermatology y el National Board of Medical Examiners. Ha presidido organizaciones como la Sociedad Americana del Cáncer, Capítulo de Puerto Rico y la Sociedad Dermatológica de Puerto Rico, entre otras.

Dr. Carlos A. Izcoa Prostodoncista especialista en rehabilitación oral e implantes, odontología cosmética y diseño. Presidente de la Asociación de Prostodoncistas de Puerto Rico. Miembro del American Academy of Cosmetic Dentistry.

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 21


Colaboradores

GUÍA DE PROFESIONALES CIRUJANOS PLÁSTICOS Dr. Fernando M. Calero Torre San Pablo, Oficina 103 Calle Santa Cruz #68 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-780-5971 Email: calero4plastics@hotmail.com

Dr. Francisco Herrero Cirujano dentista con especialidad en periodoncia. Posee un fellowship y certificación en implantología oral. Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y del American Association of Periodontology. Presidente de la Asociación de Periodoncistas de Puerto Rico.

Dr. Miguel Velázquez Villanueva Ginecólogo con entrenamiento especial en cirugía ginecológica reconstructiva y cosmética y cirugía laparoscópica avanzada. Instructor certificado para Puerto Rico, el Caribe y Latinoamérica en cirugía pélvica reconstructiva y cirugía laparoscópica avanzada.

Dr. Luis I. Morell Abella Aesthetic Center of Puerto Rico Suite 402 Hospital Ryder Memorial Humacao, P.R. Tel.: 787-850-8217 Dr. Rosendo E. Martínez Plastic Aesthetic & Reconstructive Surgery Ponce by Pass #2225 Edif. Parra, Suite 401 Ponce, P.R. 00717-1320 Tel.: 787-840-9450 Fax: 787-840-9454 Dr. John M. Pagán Ave. Roosevelt #525, La Torre de Plaza Suite 902, Plaza Las Américas San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-281-7120 Dr. Richard D. Nadal Carrión San Juan Plastic Surgery P.R. Calle San Jorge #169 San Juan, P.R. 00911 Tel.: 787-723-0315 Fax: 787-722-7426 Web: www.plasticsurgerypr.com Dr. Jorge D. Latoni Latoni Plastic Surgery 27 Nelson Perea St. Suite 107 Mayaguez, P.R. 00680 Tel.: 787-831-1000/787-831-1012 Fax: 787-831-1014 Road 107, Aguadilla, P.R. Tel.: 787-819-1000

Dra. Ruth Rodríguez Noboa Cirujano dentista general con énfasis en estética. Certificación de Residencia en Práctica General. Facultativo de la Escuela de Odontología de Puerto Rico, programa de Residencia en Práctica General. Miembro del Colegio de Cirujanos Dentistas de Puerto Rico y del Chicago Dental Society.

22 | www.revistacontorno.com

Dr. André Colón Quiropráctico, miembro de la AQPR (Asociación de Quiroprácticos de Puerto Rico), parte de la directiva de la misma desde el 2009 - presente. Doctorado en Quiropráctica de Parker College of Chiropractic en Dallas, Texas. Atiende pacientes de todas las edades, con mayor enfoque en jóvenes atletas.

Dr. Luis F. Rodríguez Terry Plastic Surgery Institute Fernández Juncos #703 Avenida Miramar San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-977-7070 Web: www.plasticsurgeryinstitute.com Dr. Antonio Busquets Edif. Capitolio Plaza #100 Muelle St., Suite 501 San Juan, P.R. 00901 Tel.: 787-289-2222 Dr. Joel Toro Pagán Avenida Magdalena #1400 La Casabella, 3er Piso San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-722-0022 Web: www.drjoeltoro.com Dr. Carlos M. Portocarrero San Juan Plastic Surgery P.R. Calle San Jorge #169 San Juan, Puerto Rico 0911 Tel.: 787.723.1234 Fax: 787.269.5544 Web: www.plasticsurgerypr.com Dr. Francisco Pérez Rivera Plastic Surgery & Laser Center Avenida Degetau A#18 Urb.Bonneville Terrace Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-961-4023/4024 / 787-367-3497 Email: fjperezriveramd@gmail.com Dr. Héctor L. Irizarry The Center for Plastic Surgery Centro Internacional de Mercadeo Suite 302 Edif. #90 Carr. 165 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787.474.2280/2281 Fax: 787.474.2284 Email: info@micirujanoplasticopr.com Web: www.micirujanoplasticopr.com

Dr. Stephen Higuera Higuera Plastic Reconstructive Surgery Ashford Medical Center Suite 401 Condado, P. R. Tel.: 787-998-4000/787-998-4001 Email: higueraplasticsurgery@hotmail.com

Dra. Linda Li 433 North Camden Drive Suite 1190 Beverly Hills, CA, 90210 Tel.: 310-273-6252 Fax: 310-273-6050

Dra. Norma I. Cruz Santurce Medical Mall, Suite 412 Ponce de León 1801 Santurce, P.R. 00909 Tel.: 787-726-0440 ext. 4545

Dr. Robert Rey 436 North Bedford Drive Suite 304 Beverly Hills, CA 90210 Tel.: 310-205-3107

Dr. Natalio Debs Elías Edif. Arturo Cadilla Suite 508 Paseo San Pablo #100 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-4460

Dr. Ricardo Jiménez Lee Plastic & Reconstructive Surgery P.S.C. P.O. Box 362246 San Juan, P.R. 00936 Tel.: 787-751-9641 Web: www.drjimenezlee.com

Dr. Roberto Pérez Nieves Ponce Plastic Surgery Center Torre Médica San Lucas 909 Avenida Tito Castro, Suite 805 Ponce, P.R. 00716-4625 Tel.: 787-840-1114 Fax: 787-842-6661 Email: rpnplasticsurgery@gmail.com

OTORRINOLARINGÓLOGO Dr. Edgar Reyes Subespecialista en cirugía plástica facial Arturo Cadilla Bldg., Suite 507 #100 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-740-2323 Fax: 787-269-3489 Edgar Reyes Cosmetic Spa Torre de San Pablo 606 Paseo San Pablo, Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-689-2333 Fax: 787-689-2332 Web: dredgarreyes.com Dr. Jorge Aldrich Novoa San Patricio Facial Plastic Surgery Maramar Plaza 101 Ave. San Patricio, Suite 1160 Guaynabo, P.R. 00968-2647 Tel.: 787-662-5402 / 622-5403 / 622-5404

ESPECIALISTAS DENTALES Dr. Mario Polo Ortodoncista 702 La Torre de Plaza Las Américas Avenida F.D. Roosevelt #525 San Juan, P.R. 00918-0702 Tel.: 787-754-7658 Fax: 787-753-8415 Web: www.mariopolo.com Email: drmariopolo@mariopolo.com Dr. Carlos A. Izcoa Prostodoncista Urb. Santa Cruz D-9 Calle 1 (Frente al Hotel San Miguel) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-798-1772 Fax: 787-785-6800 Email: cizcoa@caribe.net Dra. Lilba Piña Ortodoncista San Juan 310 Ave. Lomas Verdes, Suite 205. San Juan, PR. (Altos de la Farmacia El Amal, Camino Alejandrino) Tel: 787-763-4217 / 787-763-3967 Vega Baja Urb. Montecarlo Calle A-16 Vega Baja, PR 00693 Tel.: 787-855-1242 / 787-855-9504 Web: www.ortopina.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 23


Dr. Francisco Herrero Periodoncista Calle Santa Cruz, B-8, Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-269-8687 Fax: 787-786-4891 Email: herrerodmd@yahoo.com

CIRUJANO ONCÓLOGO

Dra. Ruth Rodríguez Noboa Odontóloga General 654 Ave. Muñoz Rivera Suite 1104 Edificio (T-Mobil) San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-464-1414 Fax: 787-763-3885 Email: ruthrodriguezdds@gmail.com

CENTRO DE CÁNCER AUXILIO MUTUO Clínicas Cáncer de mama Tel.: 787-771-7933 Clínicas de Socios Avenida Ponce de León 725 Parada 37.5 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-771-7933 Email: echegaz@pol.net

DERMATÓLOGOS

Dr. Carlos Santiago Sánchez Toa Baja Avenida Dos Palmas #1000 Vega Alta Caribe Medial Plaza Suite #207 Calle Marginal #1 Carr. #2 Urb Santa Rita Manatí Torre Médica 1 Suite #314 Edf. Dr. Pedro Blanco, Doctor’s Center San Juan Ashford Medical Center Suite 303, Condado Tel.: 787-784-5706 787-318-8930 787-721-2250 787-795-0952(Tel / Fax) Email: advancedbreastclinics@gmail.com Web: www.advancedbreastclinic.com

Dr. Luis J. Ortiz Espinosa Novaderm - Bayamón Edif Galería Médica, Suite 108 Calle Santa Cruz #64 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-798-1200 / 787-798-2765/1993 Novaderm - Carolina Avenida Comandante, Esq. Campo Rico PQ-28. Carolina, P.R. 00983 Tel.: 787-752-3395 / 787-752-3280

CIRUJANOS BARIÁTRICOS Dr. Michael F. Soler Grupo Médico Familiar Clínicas Médicas de Control de Peso 1700 Sta. Agueda Cupey, Urb. San Gerardo San Juan, P.R. 00926 Tel.: 787-754-1059/787-565-6869 Guayama - Suite 101 Hospital Santa Rosa#1 Ave. Los Veteranos Guayama, P.R. 00786 Tel.: 787-516-3111 Dr. A. Enrique Whittwell Miami Obesity Surgery 6705 Red Road, Suite 416, Coral Gables, Fl. 33143. Tel.: 1-305-665-0100 Web: www.miamiobesitysurgery.com Dr. Jorge Rabaza The Miami H.O.P.E. Center for Bariatric Surgery 7800 SW 87th Avenue, Suite B210, Miami FL 33173. Tel.: 1.-305-271-9777 Web: www.miamihope.com

OPTÓMETRAS Dra. Madeleine López Calle Santa Cruz B-9 Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-787-2500 Email: metrooptika@gmail.com

24 | www.revistacontorno.com

Dr. Miguel Echenique Torre de Auxilio Mutuo Avenida Ponce de León, Suite 404 San Juan, P. R. 00917 Tel.: 787-751-4197

GINECÓLOGOS Dr. Miguel Velázquez Villanueva Centro de Cirugía Pélvica y Reconstructiva Guaynabo Medical Mall Suite 202 Ave. Cumbres 140 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-720-1414 / 787-243-0708 Condominio Centro Plaza #650 Suite 203 Calle Lloveras(cerca del Hospital Pavía en Santurce) San Juan, P.R. 00910 Tel.: 787-243-0708 Email:centrocirugiapelvica@gmail.com Dr. Jesús Vélez Feliciano Condominio Medina Center Oficina 606 Arzuaga Street #112 Río Piedras, P.R. 00928 Tel.: 787-764-8296

OFTALMOLOGíA Dr. Rafael A. Taboas Dr. Eduardo P. Taboas Plaza Refractive Laser Center Torre de Plaza Las Américas 525 Ave. Roosevelt, Suite 802 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-758-5939 Web: www.plazarefractive.com

Infinity Laser Center City View Plaza, Lobby Suite 117 Carr. 165 Km. 1.2 #48 Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-615-0775 Web: www.infinitylaserpr.com

QUIROPRÁCTICO Dr. André Colón Pérez Doral Bank Center 576 Ave. César González, Suite 501 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-751-9147 / 787-751-9680 Fax: 787-753-4641 Email: dr.andrecolon@hotmail.com

NUTRICIONISTAS Lcda. Giselle Zavala Doral Bank Center Suite 403 Calle César González #576 San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-754-0907 Diethome.com Hilda Arias Marginal Bori #1500 Local F Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787-754-5616 Web: www.diethome.net

SALONES DE BELLEZA Willie Negrón Hair Designers Carr. 167 Marginal Ext. Forest Hill 625 Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-786-9966 Cel.: 787-638-9715 / 787-447-9553 Fax: 787-798-3063 Web: www.willienegronpr.com Pigmentarius Hair Salon Carr. 402 km. 4.6 Barrio Piñales Añasco, P.R. 00610 Tel.: 787-826-1684 Facebook: Pigmentarius Añasco Amado Amado Salon & Body Plaza Las Américas Segundo Nivel Tel.: 787-250-0222 Bellísima Hair & Nails Garden Hills Plaza Guaynabo, P.R. 00920 Tel.: 787-782-9871 Magaly Febles Salon Calle Escorial #361 Caparra Heights, P.R. 00922 Tel.: 787-793-0339 Email: magaly_febles@yahoo.com Sandra’s Hair Avenida Bairoa AA – 6, Local 1 Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-747-0415 Email: sandra.melendez777@gmail.com

Rolando Montes Rolando Montes Peluquería & Spa Calle Los Mirtos 164, Hyde Park Río Piedras, P.R. 00927 Tel.: 787- 765-8670 /8680 Vidal Hair MakeUp Vidal Oquendo Calle Padilla Del Caribe #30 Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-744-9757 Asociación de Especialistas en Belleza de Puerto Rico Juanita Rosa Rosa - Presidenta Urb. González Seijo 578 Calle De Diego Rio Piedras, P.R. 00924 Tel.: 787-727-6813 Email: aebpr@wntpr.com

ROPA PARA CABALLEROS OTTO STYLE FOR MEN Ave. Condado #69 Condado, P.R. 00907 Tel.: 787-722-4609 Email: ottobauza@yahoo.com

PRODUCTOS Dr. Juan José Félix Calle L #14 Villa Caparra Guaynabo, P. R. 000966 Tel.: 787-646-9255 Email: juanjfelix@hotmail.com juanjfelix@gmail.com Le Mystére (Sostenes Patentizados) Rosa del Mar Rodríguez Exclusive Distributor and Fit Specialist Tel.: 787-502-2140 Email: rdelmar@lemystere.com L’Oreal Caribe P. O. Box 1719 Guaynabo, P. R. 00970-1719 Tel.: 787-625-5000 Fax: 787-294-0429 SmoothShapes R XV ELEMÉ MEDICAL Wilson Vázquez, BSCH Tel.: 939-940-8232 Mrs. Rosa Balzac Tel.: 787-630-3011 Email: lasertechpr@gmail.com Compañía Angiotech (Sutura Quill SRS) Vernisse Papadeas 415 E.Pine St. #519 Orlando, Florida 32801 Tel.: 1-407-252-7769 Email: vpapadeas@angio.com Firm International de Puerto Rico (Fajas/productos de remodelación) Migna Ortiz 1196 Avenida Jesús T. Piñeiro San Juan, P.R. 00921 Tel.: 787-596-5226 Email: caribemignapr@hotmail.com

Marena SR Distributors Carr. 167 Km. 2.3 Bayamón Tel.: 787-463-2357/787-294-5454 Email: srivera@marenasdistributor.com Web page: marenasrdistributor.com Galvanic Spa de Nu Skin Alfredo Yordan Carr. 693 #425, PMB 112 Dorado, P.R. 00646 Tel.: 787-485-2235 Web: www.spaencasapr.com Pontpelo by Hair Secret Tu tienda de extensiones Los Colobos Shopping Center 585 #15 (Al lado de Econo) Carolina, P.R. Tel.: 787-797-1118 Limitless Beauty – Cesireé Mena Skin Medica Calle Washington 60 Apartado 301 San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-607-4555 Email: asperber@limitlessbeauty.com Email: cmena@limitlessbeauty.com Centro de Liposucción Natural Avenida Piñeiro 1196 Esquina Constitución Puerto Nuevo, P.R. 00921 Tel.: 787-479-0773 / 596-5226 / 922-2268 Email: caribemignapr@hotmail.com

CENTROS COMERCIALES Plaza Las Américas “El Centro de Todo” Carretera 18 Salida Ave. Chardón o Ave. Roosevelt Tel.: 787-767-5202 / 787-767-1525 Fax: 787-759-9354 Web: www.plazalasamericas.net

CENTROS EDUCATIVOS Rubiella’s English Center Inglés Conversacional Sin libros y sin gramática Bloq. 31 # 53 Main Avenue Santa Rosa Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-269-2311 / 787-236-3319 Email: rubiella1@hotmail.com Advance Tech College William Cuevas, Director Calle Barbosa #53 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-787-6841 / 787-995-0878 Email: advancet@prtc.net Edic College Calle Genoveva Urb. Caguas Norte Caguas, P.R. 00726 Tel.: 787-744-8519 Rogie’s School Ave. Ponce de León #1315 Esq. Duffaut, Pda. 19 ½ Santurce, P.R. 00911 Tel.: 787-722-2293

SERVICIOS PROFESIONALES Banco Popular de P.R. P.O. Box 362708 San Juan P.R. 00936-2708 Tel: 787-724-3653 Web: www.popular.com/prestamos

Empresas Díaz Hopi Copters, Inc. Isla Hrande Airport, South Side Coptco Hangar Lot-1 San Juan, P.R. 00907 Tel.: Office 939-630-2792 Fax: 787-945-7538 Email: michelle@emdi.net Rexville Open MRI & CT Center Inc. Rd. 167 Km. 16.6 Marginal Bayamón, P.R. 00957 Tel.: 787-625-2150 CPRAMI Media Group Inc. Escorial #361, Caparra Heights Caparra, P.R. 00922 Tel.: 787-531-0878 Web: www.cprami.com Reliable Ambulatory Surgical Center Ave. Las Cumbres No. 140 2do Piso Guaynabo Medical Mall Guaynabo, P.R. 00970 Tel.: 787-720-5050 Fax: 787-720-4949 Web: www.reliablesurgicalpr.com Hair Transplant Center – Banucci Dra. Isabel M. Banuchi #302 Avenida Domenech San Juan, P.R. 00918 Tel.: 787-759-7151, 787-759-7490 Fax: 787-754-5982 Web: www.banucci.net Hyperbaric Healing Institute. Inc. P. O. Box 11688 San Juan, P.R. 00922-1688 Tel.: 787-650-7315 /7272Exts.1186/1187 Fax: 1-787-650-7316 Web: www.hbopr@yahoo.com STN Spanish-Television-News Rubén Román- Presidente P.O. Box 190911 San Juan, P.R. 00919 Tel.: 787-993-1768

Cooperativa de Ahorro y Crédito Dr. Manuel Zeno Gandía Carr. # 2, Km. 70.2 Sector Domingo Ruiz, Bo. Santana Arecibo, P.R. 0061 Tel.: 787-879-2667 Web: www.zenogandia.coop

RESTAURANTES Ristorante Casa Italia Ave. Domenech #275 San Juan PR Tel.: 787- 250-7388

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 25


TOKYO STEAKHOUSE 806 West Main Suite 500-1 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-269-0909 Facebook: TOKYO BAYAMON Email: juliofeng65@yahoo.cn El Rincón Que No Conoces “Peruvian International Cuisine” Avenida Esmeralda #204 Guaynabo, Puerto Rico Tel.: 787-720-8707 Avenida Lomas Verdes Plaza Olmedo Cupey, Puerto Rico Tel.: 787-250-8046 / 787-250-8047 Ichiban CH, Inc. PMB 154 Box 20000 Canovanas, P.R. 00729 Los Prados, Caguas Tel.: 787-633-8866 Rio Hondo, Bayamón Tel.: 787-795-5990 Web: www.ichibanpr.com Cucuyé Restaurant Ave. Main 43-16 Santa Rosa Bayamón, P.R. 00959 Tel.: 787-596-2123 Email: cucuye@ymail.com

FITNESS Momentum Fitness Center Marginal Villamar #1015 Isla Verde, Carolina, P.R. 00979 Tel.: 787-726-6050 Gold’s Gym PR Raymond Cuevas Avenida Muñoz Rivera #654 T Mobile Tower, Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-641-0020 / 787-641-0021 Web: wwwprgoldsgym.com Goals Gym José Juan Roldán Carr. 167, Km. 18.7 Bayamón, P.R. 00956 Tel.: 787-730-4460 L.A. Boxing Plaza Real Building 304 Arbolete #1 Guaynabo, P.R. 00969 Tel.: 787-999-2555 LIV Fitness Clubs 103 De Diego Ave. Condominium Gallery Plaza San Juan, P.R. 00911 Tel.: 787-370-0770 Web: wwwLIVfitnessclub.com Email: lynet.ramos@livfitnessclub.com

SPA SPA Skin Professionals & Associates Nivia Maldonado La Cambija #110 Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-786-7290

26 | www.revistacontorno.com

Serenite SPA Belleza y Tecnología Edificio Medical and Professional Office Plaza Carretera #493 Suite 112 Hatillo, P.R. 00659 Tel.: 787-879-1930/787-879-4949 Email: serenitespas@gmail.com

Corpobello Adelgazamiento y Estética Inc. C. Cabo H. Alverio #556 Ext. Roosevelt, Hato Rey, P.R. 00920 Tel.: 787-751-2321 Web: www.corpobellopr.com

HOSPITALES

Endermologie & Cellulite Center Silma Alcaide 420 Calle Calaf, Suite 300, Hato Rey, P.R. 00918 Tel.: 787-403-0524 / 787-349-7375 Web: www.endermologie.com

D’Tanning Spa Janisse Martínez Ave. Condado #68, Suite 3 Galería del Condado San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-222-6414 Email: info@dtanningspa.com Web: www.dtanningspa.com

HIMA San Pablo Bayamón Calle Santa Cruz #70 Urb. Santa Cruz Bayamón, P.R. Tel.: 787-620-4747 Fax: 787-798-5495

Cherrie L’ Esthetique & Spa Sherie Díaz Calle 54 SE #1288 Urb. La Riviera San Juan, P.R. 00921 Tel.: 787-793-6344 / 787-646-4744 Email: sheriediaz@gmail.com Euroderm Salon & Spa Leyda Franco Ave. San Patricio#798 www.eurodermspa.com Tel.: 787-370-6000 / 787-775-4779 New Body Now Slim and Contour® Jerry González Urb. Bairoa, Avenida Bairoa AB-8, Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-258-0465/ 787-637-5445 787-643-5452 Email: gpslockpr@yahoo.com Summit Hills Day & Spa Calle Hill Side #651Urb. Summit Hills (Marginal Martínez Nadal) San, Juan P.R. 00926 Tel.: 787-775-6083 Email: slim-up@hotmail.com Only You Spa Carr. #2 Marginal Holiday Inn 2661 Ave. Hostos Mayagüez, P.R. 00682 Tel.: 787-834-6885/787-834-6664 Email: info@onlyyouspa.com Web: www.onlyyouspa.com European Medical Spa Ave. Domenech (Detrás de Burger King) Tel.: 787-274-0188 / 787-635-1335 Email: europeanmedspa@gmail.com Web: europeanmedicalspa.com Euroderm Spa Ave. San Patricio #798 Esq. Galería Viota Guaynabo, P.R. 00968 Tel.: 787-775-4779 Juvenance Distributors Calle 18 BS-5, Urb. Bairoa Avenida Las Américas Caguas, P.R. 00725 Tel.: 787-744-9393 / 787-667-4489 Email: palomino@caribe.net

Spa Intercontinental Hotel Intercontinental Ave. Isla Verde #5961 San Juan, P.R. 00979 Tel.: 787-982-4313 / 787-791-6100 Eclipse Aesthetic Clinic Rosie González Estancias Paraíso # 7 Isabela, P.R. 00622 Tel.: 787-431-2356 / 787-632-3916 Email: eclipseaestheticclinic@gmail.com Web: eclipseaestheticclinic.com Le Clinique by Mariela Avenida Jesús T. Piñeiro Suite 201 Edf. 289 Hato Rey, Puerto Rico Tel.: 787-765-1835 Email: lecliniquebymariela@gmail.com Mia Esthetique & Tanning Salon ZA – 21 Lote 3 Calle 36 Urb. Riverview Bayamón, P.R. 00960 Tel.: 787-200-5471 / 787-310-6027 Email: miaspa.tanning@gmail.com

HOTELES Sheraton Puerto Rico Hotel & Casino 200 Convention Boulevard, San Juan, P.R. 00907 Tel.: 787-993-3500 Fax: 787-993-3505 Web: www.sheraton.com/ PuertoRicoConventionCenter ST. REGIS Hermes del Rio State Road 187 Km. 4.2 P.O. Box 1450 Rio Grande, P.R. 00745 Tel.: 787-809-8000 Fax: 787-809-8025 Web: www.stregisbahiabeach.com San Miguel Plaza Hotel Calle Santa Cruz B-9 Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hospital San Pablo) Tel.: 787-787-2500 Email: metrooptika@gmail.com

San Jorge Plastic & Reconstructive Surgery Center Ave. San Jorge #258 Santurce, P.R. Tel.: 787-727-1000

SUPLIDORES Santa Cruz Office & Medical Supply Inc. Calle Santa Cruz B-12 (Frente Hosp. San Pablo) Bayamón, P.R. 00961 Tel.: 787-527-2727 Empresas Óptica Nacional Carr. 167 ZA-28 Calle #36, Urb. Riverview Bayamón, P.R. 00960 Tel.: 787- 780-3969 Vitalife 1590 calle Cavalieri San Juan, P.R. 00927-6129 Tel.: 787-758-0930 www.vitalife-inc.com Edge Fitness Supplies BH18 Ave. Monserrate Carolina, P.R. 00984 Tel.: 787-918-4566 www.edgefitnesssupplies.com Centro de Programas Educativos Libros de texto, referencia y especializaciones Avenida Main, Blq. 31 #53 Santa Rosa Bayamón, P. R. 00959 Tel.: 787-740-7376, 787-399-0165 Email: coquilibros@gmail.com Sal’s Beauty Supply Sal’s European Aesthetic Equipment & Supply Ave. Ponce de León 1353 Pda. 19 Santurce, P.R. 00907 Tel.: 787-721-9910/725-4934/725-8387 Ave. Jesús T. Piñero 1265 Puerto Nuevo, P.R. 00921 Tel.: 787-782-6262 / 793-4545 Ave. Los Dominicos Levittown, P.R. 00950 Tel.: 787-784-0202 / 795-0936 Toll Free 1-800-277-5104 Importadores & Exportadores Email: salspr@isla.net Email: salspr@prtc.net Email: salsaesthetic@isla.net

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 27


iene como misión brindarle a todos sus lectores, a través de la publicación de artículos sobre Cirugía Estética, Salud y Belleza redactados por profesionales de prestigio, la oportunidad de conocer la diversidad de procedimientos estéticos disponibles a nivel local, sus ventajas y desventajas, su disponibilidad y costos en el mercado.

Esta revista es única en el mercado puertorriqueño y se publica de forma trimestral (cuatro números al año). Cuenta con interesantes tópicos, un directorio titulado “Guía de Profesionales”, un glosario de términos y un formato repleto de llamativas imágenes.

Por consiguiente, fomenta los intereses de los proveedores de atención médica y de turismo médico-estético que desean atraer consumidores interesados en este tipo de servicios, pero con calidad y seguridad.

Igualmente, está comprobado que cada vez son más los extranjeros que optan por recibir tratamientos médicos fuera de su país a un menor costo, pero sin escatimar la calidad, lo que ha abierto una puerta para el desarrollo económico a través de un nuevo concepto: El turismo médico-estético. Este innovador concepto de servicios médico-turísticos constituye actualmente el segmento de más rápido crecimiento en la industría de la salud alrededor del mundo y muchas aseguradoras, particularmente las estadounidenses, ya han

comenzado a incluirlo dentro de sus cubiertas. Esta innovadora revista se distribuye en cientos de establecimientos de Puerto Rico, Saint Marteen, Saint Croix y Saint Thomas. Entre éstos se encuentran oficinas médicas, hospitales, salones y escuelas de belleza, gimnasios, spas, agencias de turismo y aeropuertos. De esta forma se garantiza que alcance al mayor número de público posible.

El objetivo de la publicación es permitirle a nuestros lectores encontrar de forma fácil y atractiva a los profesionales del campo de la cirugía estética, la salud y la belleza en un formato creativo y costo-efectivo, al mismo tiempo que promociona este tipo de servicios en Puerto Rico.

28 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 29


DATOS

de interÉs “El turismo de salud factura a nivel mundial, anualmente, $60,000 millones. (Deloitte, 2008). El turismo médico factura en los Estados Unidos $21,000 millones. Capturando el 2% Del universo de personas que se estima viajarían el próximo año, significaría una inyección de $420 millones en la economía de Puerto Rico” . – El Nuevo Día, 2009

CONTORNO • Es una publicación trimestral. Publica 4 números anuales que se distribuyen en Puerto Rico, Estados Unidos y el Caribe. • Cada edición se enfoca en la industria de la cirugía estética, la salud y la belleza, enfatizando los servicios nacionales de este tipo: oficinas médicas, salones de belleza, spas, gimnasios, entre otros. • Los servicios de salud y belleza ganan credibilidad al promocionarse en CONTORNO.

La revista Contorno ofrece información fidedigna sobre cirugía estética, salud y belleza a través de: • Información básica, atractiva y fácil de comprender para el consumidor. • Reportajes sobre procedimientos quirúrgicos, tratamientos invasivos y no invasivos, cuidados de la piel, el cabello, nutrición y bienestar escritos por profesionales de la salud. • Tendencias y adelantos tecnológicos en la cirugía estética, la salud y la belleza. • Entrevistas a artistas y figuras públicas sobre sus experiencias bajo el bisturí. • Entrevistas a profesionales de la salud y la belleza: cirujanos plásticos, dermatólogos, esteticistas, peluqueros, nutricionistas, entrenadores personales y otros especialistas. • Directorio de suplidores de servicios y productos. • Guía para pacientes de la Sociedad Americana de Cirugía Plástica y Estética.

30 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 31


Búscanos en...

Búscanos en...

Nuestra logística de distribución está a cargo de Distribution Integrated Services (DIS) Tel.: 787-641-6200. Revista Contorno se distribuye de forma trimestral en más de 1,000 puntos de venta en toda la Isla incluyendo Walgreens, Sam's, Supermax , Supermercados Amigo,, Walmart y tiendas por departamento.

ARECIBO

• Alterna Salón • Lcda. Santa Alice • Institute of Beauty Careers • Dr. Luis González Colón • Dr. Luis Galarza Escobar • Hiram Ruiz • Dra. Rosa Fernández Milian • Dr. Edwin Soler • Dr. Iriamar Vélez •Quiñones • Carlos Del Valle • Dr. Mariano González Diez • Dr. William Díaz • Dr. José Carro Soto • Mary Cordero Salón & Spa • Dr. Eduardo Cerezo • Dr. Ángel Pérez Navarro • Dra. Vanessa Vargas • Librería Cristiana Rhema • Mystic Aura Salon & Spa

BAYAMÓN

VEGA ALTA

• Oficina Dr. José Iván Maldonado • Dinnor Salon & Day And Spa

MANATÍ

• Equilibrio Vital • Dr. Orlando Rodríguez Cabrera • Dr. Jean Riviere William • The New Dimensions • La Española • Dr. Ricardo Rossy • Dr. Humberto Pérez • Roma Esthetic • Siempre Linda • Dr. José Llompart • La Reine • Elegance • Dra. Zulema Narváez • A.C.O.S.M • Clínica Avanzada del Pie • Caribbean Sinus Center • Dr. V. Rodríguez Balasquide • Doctor’s Center Hospital • Corporación Las Vegas • Hospicio Divinas Manos • Dr. Carlos Santiago Díaz • Depilaser Center • Dr. Melvin Mathews • Dr. Carlos Delgado • Clínica Dental Atenas • Dr. Rubén Rodríguez • Dr. Ricardo Rossy • Dr. Humberto Pérez • V.I.P. Salón

ISABELA

Puede conseguir su ejemplar de la Revista Contorno en los siguientes establecimientos y oficinas:

DORADO

• Galvanic Spa de NuSkin • Aqua Salon & Day Spa

• Oficinas médicas Edif. Arturo Cadilla • Oficinas médicas Torre San Pablo • Novaderm • Centro de Programas Educativos • Marena SR Distributor • Oficina Dra. Dunia Rodríguez Estrada • Goals Gym • Willie Negrón Hair Designer • Oficina Dr. Alvin Ariel Cardona • Ichiban Japanese Restaurant • Beautiful Body Esthetic Clinic & Spa • Oficinas médicas Edificio Médico • Hermanas Dávila • Centro Radiológico • Hotel San Miguel Plaza • Clínica Dr. Vela • Rexville Town Center • Oficina Dr. Tollinche • Hospital Hermanos Meléndez • Hospital HIMA San Pablo • Grupo Médico Familiar • Loumuá Spa • Oficina Dr. Eduardo Rivera Ortiz • Laboratorios Borinquen • Veo Vision Experts Ophtalmologists • Medical Ophthalmic Plaza • Optómetras Pico Tort Y Gorbea • Curves • Innovations Gym & Spa • Lady Of America Fitness Center • Rexville MRI & CT Center Inc, • A.M.Q. Medical Equipment • Family Practice Specialists • Hair Studio Salón & Spa • Mega Centro Dental • Centro Quirúrgico Santa Rosa • Oficina Dr. Luis M. Torres Serrant • Oficina Dr. Carlos A. Torres León • Santa Cruz Office & Medical Supply Inc. • Vimar Travel & Cruisers • JGB Distributors Inc. • Oficina Dra. Lourdes Kutbi Rivera • Oficina Rvdo. Mario C. Miranda • San Pablo Surgical Associates • Laboratorio clínico Caribe • Laboratorio Clínico Los Almendros • Centro Dermatológico San Pablo • Contempo Hair Design And More • Glamour By Nilda Otero • Glami Shoes • Contempo Beauty Salon • Farmacia San Pablo

CONDADO E ISLA VERDE

• Oficinas médicas Ashford Medical Center • Aba Beauty Lounge en Galería Ashford • Esteban Montes en Galería Ashford • Oficina Dr. Roschen M. Underwood • Farmacia Mercier • Spa Hotel Intercontinental • Hotel San Juan • Edouard De Paris en el Hotel Intercontinental • Veronique Salón y Spa • Christian Fontane Spa & Body Works • M Piece Boutique • Ocean Club Spa & Fitness • San Juan Marriott Resort & Casino • Dr. Stephen Higuera

HATILLO

GUAYNABO

• Serenite Spa

• Esteban Montes • Euroderm Spa • Avalon • Locales en Garden Hills Plaza • Optical Designers • Monsieur • Bu B Bles Beauty Supply • L.A. Boxing • Bellissima Hair & Nails • Alma Salon & Spa • Adworks Corporate Strategy & Creative Solutions • Great Promotion Inc. • Busquets Plastics Surgery • Edificio Capitol Plaza • Instituto Cirugía Orbitofacial • Great Promotion • Ileana Irvine • The Mail Store • Dr. Héctor L. Irizarry

• Eclipse Aesthetic Clinic

AGUADILLA

FAJARDO

• Cirujanos Unidos Del Noroeste • Centro de Cirugía Kennedy • Sunrise Tanning Salon • Dr. Jorge Latoni

• Fajardo Inn • Edouard de Paris Hair Salon • Institute of Massage & Therapeutic Healing of PR • Clínica del Cabello

CAROLINA

Puede conseguir su ejemplar de la Revista Contorno en los siguientes establecimientos y oficinas:

AGUADA

• Oficinas médicas en Los Colobos Shopping Center • Locales Plaza Carolina • Micabella • Cooperativa de Ahorro y Crédito La Puertorriqueña • Novaderm • Beautiful Body Esthetic & Spa • Healing Helpers – Luis Santiago • Ruben Hair Styling & Salón Unisex • Olympic Hair Styling & Spa • Imagen 2000 Hair Styling • Momentum Fitness Center • Cooperativa de Ahorro y Crédito Dr. Manuel Zeno Gandía • Oficina del Dr. Esteban Rivera Aquino • Servicios Médicos Del Norte • Clínica Dental Plaza • Beauty Factory • Nails & Hair • A Dentofacial Centre • Ecco Bella Skin Care Clinic • Centro Quiropráctico de Los Colobos

• Edificio Center Plex

HUMACAO

AÑASCO

• Four points by Sheraton Palmas del Mar Hotel & Casino •

• Pigmentarius Hair Salon

SAN JUAN, HATO REY y RÍO PIEDRAS

MAYAGÜEZ

600

• Oficina Díaz Troche & Ramírez Ferrer Cirujanos • C F H Servicios Quirúrgicos • Anrodve Salon & Spa PR • Clínica de Masaje Terapéutico del Oeste • J. Méndez • Zen-Spa • Eliud’s Barber • Lolitas Boutique • Glamorous Beads • Wilmaries Nails • Natucentro • Dr. Ron A. Manns • Aranza • Accessory Collction Outlet • Diva Salón Spa • Laboratorio Clínico • Dr. Lorna Vargas • Dallas Transplant Institute • Dr. Jansen Colberg • Dr. Jorge Latoni • Only you Spa

1,000

600

New York

• Aqua Body Spa • AMX Acumedix • National Plaza • P.R. Pharmacy • Servicios Radiológicos Open MRI • Hospital Auxilio Mutuo • Las Américas Professional Center • Wellness Center • Sal’s European Esthetic Equipment & Supply • Centro de Rehabilitación y Electrodiagnóstico • Edificio Las Américas • Plaza Las Américas • Somni Care Sleep Institute • San Francisco Aesthetics Institute • Squadra Hair Salon & Nails Salon • Magali Febles Salon • Goubaud De Paris • Dra. Miriam Martínez • Oficina Dr. Joaquín A. Reyes Ventura • Caras del Millennium • Sal’s Beauty Supply • Wound and Ulcer Care Clinic Of San Juan • Oficina Dr. Edlin S. Buitrago Huertas • Corpobello • Diet Home Net • Hair Unisex Beauty Salon • Centro Quiropráctico • Elizabeth Arden • Oficina Dr. Víctor Acevedo • Oficina Dr. Rubén Colón Badillo • Oficinas médicas Torre • Oficina Dr. Jorge Fortuño Buso • Oficina Dra. Mitzy González • Oficina Dra. Lilba Piña • Dr. David Santiago • Procuts Dist. • Organic • Rolando Montes Salon • Neo Esthetique • Salon Beauty Louge • Auxilio Mutuo • Ni Zura Salon & Spa • Body By Porto • Oficinas médicas San Juan Health Centre • D’ Tanning Spa • Puerto Rico Low Vision Center • Marta Núñez Back Stage • Huma Salon Spa • Century College • Dermalase de P.R. • Oficina Dra. Carmen Ortiz Roque • Oficina de Turismo • Banucci Institute • Oficina Dr. Carlos Planell • Turismo Tony Pérez • Somni Care Sleep Institute • Colegio Cirujanos Dentistas de P.R. • The Secrets of Eden Spa • Glamorous Square Nails • La Tiendita de Universidad del Sagrado Corazón / Farmacia • Dr. Michael F. Soler (control peso)

Miami

CAGUAS

600

UTUADO

• Galaxy Beauty & Spa

PONCE

• Oficina Dr. Rosendo E. Matienzo • Oficina Dr. Roberto Pérez Nieves • Cana’s Medical Center • Diva Salon & Spa • Olev Rasel • Maison Germaine • Silda’s Salón Spa • Kristal Salon • Boga • Clínica Dental Adorno • Dr. Ricardo Villalobos • Cosmetiques & Nail Tech Institute • Dr. Rosendo Martinez • Clínica Dental el Sur • Diva D'Spa •

Ventas en estantillos

SAN PATRICIO

• Oficinas Médicas Maramar Plaza • Amado Salon & Body • Your Best U en Condominio Tropicana • Euroderm Spa • Avlon Salon & Spa • Bellísima Hair & Nails • Dr. Jorge Aldrich

Distribución Directa en Puntos de interés Eventos y Actividades alrededor de la isla Suscripciones

St. Thomas, St. Croix, St Marteen

• Oficina Dra. Carmen Ortiz Roque • D’Moda Salon & Spa • Acento Salon & Spa

Los Angeles

Distribución 40,000 ejemplares

GUAYAMA

• Dr. Michael F. Soler (control peso)

Distribución por D.I.S.

32 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 33


34 | www.revistacontorno.com

HOMBRES

Modelo: Carlos Sequeira

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 35


SUPLEMENTO ESPECIAL SUPLEMENTO

HOMBRE CAMBIO DE IMAGEN

¿Quién no ha deseado tener el área abdominal con los famosos “six-pack” definidos, un torso con pectorales delineados, o una cintura más esbelta y recogida?

¡QUÉ

ABDOMINALES ESCULTURALES…

SIX

El caso típico es el de una persona atlética que luego de cumplir sus 30 años de edad, encuentra que lograr la definición muscular en el área del abdomen y la cintura es casi imposible. Así que se encuentran con un cuerpo atlético, con excelente definición muscular, excepto en el área del abdomen y torso. Otro escenario muy común es el del hombre que de adolescente tenía tendencia a engordar y de adulto desarrolla su musculatura a través de ejercicios y pesas. Pero, aunque su cuerpo desarrolla una musculatura grande, no logra obtener buena “definición” de esa musculatura. Los ejemplos de arriba ilustran el fenómeno de los depósitos de grasa conocidos como “grasa resistente”. Estas son acumulaciones de grasa que existen en la cintura, abdomen y pecho, que se comportan diferentes a la grasa en el resto del cuerpo. Esta es la grasa que el cuerpo almacena para utilizarla como fuente de energía de último recurso y, por lo tanto, no se metaboliza fácilmente. Es por esta razón que muchas personas delgadas o atléticas no consiguen definir el torso como desearían. La solución hasta hace poco era la remoción de la grasa a través de la lipoescultura tradicional. Esta técnica es efectiva en remover los depósitos de grasa y mejorar el contorno en la mayoría de los casos. Pero no es tan efectiva en áreas de grasa fibrótica como la que se encuentra en el pecho, ni puede producir la “alta definición” de la musculatura que muchas personas desean. ANTES

DESPUÉS

La “liposelección” con VASER Para lograr esta “alta definición” muscular, se requiere de una técnica que remueva grasa más superficial, y que ayude a que la piel se contraiga para que se pueda “adherir” mejor a los bordes de la musculatura. La “liposelección” con VASER es la más reciente evolución en las técnicas de lipoescultura. Ésta utiliza la tecnología ultrasónica más avanzada para disolver la grasa y así permitir una remoción más efectiva y superficial. También produce un mayor grado de contracción de la piel. Estas dos características del Sistema VASER ayudan a alcanzar “alta definición”, creando torsos dignos de admiración.

Además de lograr resultados impactantes, LA LIPOSELECCIÓN CON VASER…

+

Reduce la cantidad de hinchazón y liposucción tradicional. Así las personas pueden regresar a sus actividades físicas y ver su resultado final en tiempo reducido.

La lipoescultura de “alta definición” se puede realizar:

+ +

Bajo anestesia local con sedación y de forma ambulatoria. La recuperación es rápida. La mayoría de las personas regresan a su trabajo en alrededor de una semana.

ANTES

DESPUÉS

PACK!

Por: Dr. Luis Rodríguez Terry Cirujano plástico y reconstructivo

Nos dicen que lo mínimo que se requiere es una dieta estricta y horas de ejercicio para conseguir un imponente “six pack”. Pero a pesar de largas horas en el gimnasio, muchos hombres no consiguen la definición que buscan. 36 | www.revistacontorno.com

Fotos suministradas por: Dr. Luis Rodríguez Terry

Recuerde consultar a un cirujano plástico que sea diplomado por el American Board of Plastic Surgery para discutir sus opciones. Para más información sobre el Dr. Luis F. Rodríguez Terry, visite www.rodriguezterry.com CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 37


SUPLEMENTO ESPECIAL SUPLEMENTO

HOMBRE CAMBIO DE IMAGEN

Pero ¿qué vienen a buscar los hombres en estos centros de belleza? Pues claro, ¡BELLEZA! Sí, los hombres también tienen esa preocupación, verse bien para su pareja y para ellos mismos. Esto es parte de tener una autoestima alta y sentirse bien con uno mismo.

PARA UN MEJOR CUIDADO DE LA PIEL MASCULINA...

En un “spa”, los servicios deben orientarse para servir tanto a hombres como a mujeres de diferentes edades. Los hombres requieren mejor orientación en relación a los tratamientos, ya que por costumbre no se relacionan mucho con estos temas. Pero, eso no quiere decir que no les interesen, simplemente, por razones de discriminación, los mantienen fuera de sus temas de conversación.

Tipos de masajes EL MASAJE ES UNO DE LOS SERVICIOS MÁS UTILIZADOS POR LOS HOMBRES, YA QUE FUNCIONA COMO UNA LLAVE QUE LES PERMITE ENTRAR CÓMODAMENTE A ESTE AMBIENTE SIN SENTIRSE INTIMIDADOS.

>

Se puede combinar el masaje con la utilización del ultrasonido como método terapéutico para cuando hay espasmos o dolores crónicos en el área de la espalda.

>

Para cuidar toda el área corporal se le ofrece la alternativa de mascarillas de lodo y exfoliación corporal con sales marinas.

>

Cuando se quiere bajar algunas pulgadas del área abdominal las envolturas con compuestos de algas, sales marinas, lodos con oligoelementos son excelentes alternativas.

>

La limpieza profunda de la zona de la espalda suele ser importante en los hombres que padecen de granitos o problemas seborreicos que incomodan y dan una apariencia poco estética.

>

El rostro masculino tiene un rol primordial cuando de llamar la atención se refiere. Es de vital importancia que luzca limpio y sin impurezas. Una limpieza profunda con oxigenación e hidratación hará lucir la piel reluciente sin la impresión de estar grasosa.

>

Cuando ya los signos de los años se hacen evidentes se recomiendan tratamientos de tonificación muscular y foto rejuvenecimiento. A estos tratamientos le añadimos principios activos como colágeno, acido hialurónico, ADN, liposomas, mascarillas de oro de 24K u otros principios activos que nos ayudan a revertir los efectos del tiempo.

> Relajantes > Deportivos > Tejido profundo > Piedras volcánicas > Acupresión > Reflexología

CUIDADOS

Sabías que… Uno de los tratamientos más populares actualmente es la depilación permanente. Los hombres se depilan la barba, la espalda, los hombros, el pecho, el entrecejo, las orejas, el cuello y los brazos. Con este procedimiento se liberan de los vellos enterrados y de la esclavitud de rasurarse a diario.

PARA HOMBRES EN UN SPA Cuando pensamos en cuidados para la piel creemos que son solo para el sexo femenino. ¡ERROR!, pues cada vez son más los hombres que se unen a la clientela de los “spas”. Por: Nivia Maldonado Esteticista /Propietaria de Spa Skin Professionals & Associates 38 | www.revistacontorno.com

En resumen, es importarte recordar que los hombres deben cuidar su piel de pies a cabeza, que se pueden cuidar sin dejarse de sentir masculinos, que desde adolescentes se puede prevenir los desórdenes del acné con un facial a tiempo. Y una visita al “spa” es más gratificante que padecer de estrés y se puede retardar la visita al médico.

CABALLERO, LE EXHORTO VISITAR UN “SPA” PARA COMENZAR ESTE AÑO 2012 RELAJADO Y RENOVADO. LE ASEGURO QUE ES UNA EXPERIENCIA QUE QUERRÁ REPETIR… CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 39


La belleza en Egipto

Un poco de historia de la cosmetología

Los EGIPCIOS ÍCONOS de la BELLEZA

MASCULINA

Sin embargo, en Egipto, esta costumbre era más que una necesidad. La belleza para los hombres egipcios representaba jerarquía y diferencias sociales. Por eso, muchos fueron motivados a embellecer a figuras importantes de la alta jerarquía y a otros privilegiados. El uso de la henna, insectos, barro y bayas permitieron que se desarrollara la coloración y el arreglo del cabello, uñas y piel. Igualmente, se desarrolló el maquillaje facial y corporal para lucir al máximo en todo momento, incluso bajo las más estrictas condiciones o con pocos recursos. Estas expresiones egipcias podemos apreciarlas en sus símbolos de belleza y poder femeninas como Isis, Nefertitis y Cleopatra; mientras que, los faraones Ramsés y Tutankhamen son ejemplos de hombres egipcios de alta jerarquía que se destacaban por su impecable imagen.

Por: José E. Hernández Reyes, (“Rey Blanco”) Profesor de Belleza Integral, Barbería y Cosmetología

Más allá de lo que pensamos los hombres latinos, los egipcios son los verdaderos dueños de la “endilgadera”, porque estos varones se arreglaban hasta para salir a la esquina.

Los antropólogos muestran herramientas que nos dejan saber que aproximadamente 4000 años antes de Cristo, nuestros ancestros tenían la necesidad de modificar su imagen. Claro, seguramente porque ya no veían o escuchaban con tanto pelo… La realidad es que, de seguro, ya muchos hombres tenían que pensar que acicalarse era algo necesario y, para algunos, tedioso. ¡Gracias a Dios… porque de eso vivimos muchos!

Muchas herramientas encontradas y asociadas con la época glacial; a su vez, están relacionadas al mundo de la belleza. A continuación, datos que demuestran que los cuidados de belleza son tan antiguos como la vida misma.

40 | www.revistacontorno.com

a b q

Las ostras fueron utilizadas para afeitar

Sabías que… ¿Por qué los hombres egipcios delineaban sus ojos con henna (resina de árboles)? Para protegerse de los efectos dañinos del sol. Esa línea alrededor de los ojos funcionaba como una gafa natural que hacía que los rayos del sol rebotaran en la arena.

El mayor crecimiento de la belleza como profesión Durante la época del “Renacimiento”, grandes imperios como China, Grecia, India, Roma, entre otros, dieron gran importancia a estos servidores exigiendo que fueran experimentados y preparados para ejecutar sus labores con habilidades y destrezas. Estos profesionales de la belleza eran muy privilegiados por la responsabilidad que tenían en mantener a los hombres de la alta jerarquía con una imagen radiante, regia, y fresca.

Al presente, la belleza es una necesidad para todo hombre, porque nos da la oportunidad de sentirnos motivados, limpios, diferentes y listos para exponernos a cambios, eventos, celebraciones y, sobre todo, levantar nuestra propia autoestima. Si los hombres egipcios se embellecían y lograron dejar su huella en la historia, ¿por qué usted no lo puede hacer?

Las tiras de nervios y piel para sujetar el cabello Las fibras de huesos para cortar el cabello

Busque la página 88 de la sección Cabello, el artículo de Rey Blanco sobre mitos y realidades. Derechos reservados José E. Hernández Reyes (“Rey Blanco”). Para más información o consultas, comuníquese al (787) 785-7512. CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 41


SUPLEMENTO ESPECIAL SUPLEMENTO

HOMBRE CAMBIO DE IMAGEN

La pérdida de cabello ha preocupado al hombre desde tiempos de Hipócrates. Normalmente se caen de 50 a 100 cabellos diariamente, pero éstos son sustituidos por otros de forma natural. Cuando este proceso de caída excede al de reemplazo y crecimiento, se comienza a notar la pérdida de densidad del cabello.

Cuando observamos microscópicamente el cuero cabelludo, vemos como el cabello crece en grupos de uno a tres cabellos o unidades foliculares. La unidad folicular es la unidad anatómica del cabello. Siendo esta la forma en que el cabello crece naturalmente, el trasplantarlo en estas unidades permite una apariencia realmente indetectable. EXISTEN DOS MANERAS DE TOMAR ESTE CABELLO DE LA PARTE POSTERIOR, AMBAS EFECTIVAS; PERO DIFERENTES.

Lo nuevo en transplante de cabello

“FOLLICULAR UNIT HAIR TRANSPLANT” Por: Dr. Edgar Reyes Otorrinolaringólogo Subespecialista de cirugía plástica facial

01

ANTES

Se obtiene el cabello de una sola vez en grandes cantidades y se sutura en una manera imperceptible, para luego estos folículos ser divididos controladamente utilizando el microscopio de disección.

02

Conocida como “Extracción de Unidad Folicular Directa”, se obtiene directamente folículo a folículo y se dejan abiertos estos agujeros pequeños, en ocasiones este tipo de técnica limita el número de injertos por el tiempo que toma.

DESPUÉS

Paciente operado 1550 Unidades foliculares a un año del procedimiento y 15 años después. Fotos suministradas por: Dr. Edgar Reyes

La causa más común de pérdida del cabello en el hombre es la alopecia hereditaria o androgenética que no afecta a todos los cabellos por igual. Existen cabellos programados genéticamente para continuar creciendo, usualmente en las áreas posterior y lateral del cuero cabelludo; mientras que hay otros cabellos que están marcados para perderse. El trasplante de cabello es el único tratamiento definitivo y permanente para tratar la calvicie androgenética. Este procedimiento consiste en llevar el cabello programado para continuar creciendo del área posterior y lateral del cuero cabelludo a las áreas de pérdida de cabello. Estos cabellos continúan creciendo aun cuando esa área haya perdido todo el cabello. En el pasado, los trasplantes de cabello eran de apariencia muy notable y requerían de múltiples procedimientos para lograr un resultado aceptable. Con las nuevas técnicas de trasplante de cabello, obtenemos una apariencia natural e imperceptible en un solo tratamiento. También es efectiva en alopecia del área coronal (calvicie posterior). Las líneas de cabello creadas con micro-injerto folicular son sutiles, indetectables y con resultados excelentes. 42 | www.revistacontorno.com

LA TÉCNICA DE TRASPLANTE DE CABELLO, CON MICRO-INJERTO FOLICULAR, SE DISTINGUE PORQUE SU APARIENCIA ES NATURAL E IMPERCEPTIBLE EN UN SOLO TRATAMIENTO. CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 43


Se han mercadeado falsamente algunas de estas técnicas indicando que no requieren heridas, que es más rápida la recuperación, así como el uso de distintas maneras mecanizadas de obtener los cabellos. Éstas son usualmente anunciadas a costos bajos, en múltiples procedimientos, ya que limitan el número de cabellos a trasplantarse. Pero, estas múltiples sesiones de trasplante de cabello hace mucho más costoso el obtener un resultado natural, porque, a veces, requiere de 5 ó 6 procedimientos para obtener resultados apreciables y, en ocasiones, tienen un porciento menor de crecimiento. Lo primordial es la apariencia natural de nuestros resultados. Por esto, aunque se prefiere el microscopio de disección para preparar los micro-injertos de unidad folicular en grandes cantidades, el personal médico debe estar específicamente entrenado en esta técnica microscópica. La técnica de la extracción de unidad folicular directa, la utilizamos si el paciente quiere usar recortes bajos o afeitarse la cabeza, así como cuando tomamos folículos de la barba, el pecho y otras áreas.

ANTES

DESPUÉS

Fotos suministradas por: Dr. Edgar Reyes

El trasplante de cabello utiliza esta unidad anatómica folicular, ya sea cuidadosamente dividida microscópicamente u obtenida directamente, para trasplantarse en grandes cantidades en una sola sesión. Esto evita la necesidad de múltiples y tediosas sesiones para obtener un resultado natural. Es importante aclarar que es muy eficiente tanto en la calvicie masculina como en la femenina.

CARA

Modelo: Kathelen Flores

El procedimiento es muy cómodo. Se realiza bajo anestesia local y sedación liviana. El área del cuero cabelludo donante es tomada sin ningún dolor y para ser dividida en unidades foliculares bajo técnicas microscópicas. Estos micro-injertos foliculares se trasplantan en cantidades de hasta 3,000 injertos y se introducen en incisiones tan pequeñas y precisas, que luego de pocos días son imperceptibles.

ANTES

La recuperación es más cómoda que en el pasado. Por lo general, puede regresar a su vida normal al próximo día y puede lavarse el cabello en 24 horas. Aunque es poco usual, puede tener cierta inflamación o hinchazón en el área de la frente en los primeros 3 días, pero no es seria. Puede sentir alguna molestia o picor del área operada, sin embargo es muy raro que exista dolor. El mantener el área húmeda con el medicamento recomendado, compresas frías y descanso durante los primeros días ayudan a acelerar la recuperación. Puede utilizar una gorra para cubrir el área del trasplante durante estas primeras semanas.

DESPUÉS

Línea de cabello natural e imperceptible Fotos suministradas por: Dr. Edgar Reyes

Las unidades foliculares trasplantadas comienzan a crecer en alrededor de tres meses. La densidad del cabello continúa aumentando gradualmente durante los primeros 2 años. Este cabello continuará creciendo por toda su vida.

44 | www.revistacontorno.com

ESTA NUEVA TÉCNICA CONLLEVA UN TRABAJO MUCHO MÁS CUIDADOSO Y EXTENSO QUE EN EL PASADO. ES ESTA ATENCIÓN AL DETALLE LO QUE PERMITE LA EXCELENCIA DE NUESTROS RESULTADOS.

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 45


El exceso de piel y grasa produce una apariencia de tristeza, cansancio (ojeras) o de mal humor. Pero una vez se corrigen estos detalles, la persona recobra una apariencia rejuvenecida y llena de energía.

BLEFAROPLASTIA: CIRUGÍA DE PÁRPADOS

QUÍTELE AÑOS A SUS OJOS

Como todo tipo de cirugía cosmética, ésta requiere de una evaluación para cada paciente. En ocasiones, no es suficiente corregir solamente el área de los ojos. Algunas personas pueden necesitar láser para mejorar la apariencia de la piel; otras pueden tener asociados caídas de las cejas y necesitan que éstas sean elevadas. Con la elevación, a su vez, se pueden corregir las arrugas tanto en la frente como en el entrecejo. Algunos pueden necesitar una evaluación en el área de los pómulos para mejorar el área media de la cara y otros estiramientos faciales o todos en conjunto.

Por: Dr. Rosendo Martínez Cirujano plástico y reconstructivo

La cirugía de párpados o blefaroplastia, como usualmente la conocemos, corrige el exceso de piel y de “grasita” que contribuyen al desarrollo de hinchazón en los párpados inferiores y superiores.

Sabías que… Con esta cirugía se puede remover…

* * *

Todas estas condiciones aparecen como algo natural en el proceso de envejecimiento, pero también se pueden ver como rasgos hereditarios.

El doble exceso de piel que puede afectar la visión del ojo al caer del párpado superior Los depósitos de grasa que se acumulan en el párpado superior o inferior El exceso de piel y arrugas en el párpado inferior

Cuando ocurren por factores hereditarios se pueden ver en personas desde los 20 a 30 años. Esta cirugía restaura la firmeza y la juventud en el área alrededor de los ojos. Comúnmente, se realiza en adultos que por motivos del proceso de envejecimiento buscan ayuda para restaurar el área de los ojos.

blefaroplastia se lleva a cabo de *Laforma ambulatoria, bajo anestesia

local y sedación en la gran mayoría de los casos.

incisiones son prácticamente * Las imperceptibles luego de 6 semanas. de los casos puede ocurrir un * Enpocola mayoría de hinchazón, pequeños moretones e

irritación que se controlan fácilmente con medicamentos, compresas frías y ungüentos.

cabo de varios días, todo va desapareciendo y * Alvolviendo a la normalidad en varias semanas.

Los mejores candidatos para el procedimiento son:

0 .1

Pacientes con buen estado de salud, sin ninguna enfermedad médica que pueda interferir con la sanación adecuada de la cirugía.

0.2

Para esta cirugía se deben tomar en consideración las siguientes enfermedades médicas: o

Glaucoma, enfermedad cardiaca o presión alta Síndrome de ojo seco (“dry eye”)

o

No fumadores

0.3

Personas con expectativas realistas de mejorar su apariencia por medio de la cirugía.

46 | www.revistacontorno.com

o

Desprendimiento de retina o

Recuerde, si desea someterse a esta cirugía, instrúyase con su cirujano plástico sobre su caso en específico y sus posibles riesgos.

Desórdenes de la tiroides (enfermedad de Grave's) Para más información sobre el Dr. Rosendo Martínez, visite http://www.rosendomartinezmd.com/ CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 47


PERMA FACIAL TM IMPLANT

El Perma Facial Implant TM > Está hecho de un silicón sólido, pero suave.

> Se posiciona en los tejidos debajo de la piel.

ALTERNATIVA PERMANENTE PARA AUMENTAR SUS LABIOS

> El procedimiento se lleva a cabo bajo anestesia local.

> Se realiza en menos de 1 hora en la

Por: Dr. Richard D. Nadal Carrión, FACS Cirujano plástico y reconstructivo

oficina del doctor.

> La recuperación es rápida. > La hinchazón local típicamente se

Nueva tecnología aprobada por la FDA para obtener unos labios voluminosos ya se utiliza en Puerto Rico.

resuelve en pocos días.

> Si fuese necesario, es reversible.

Los implantes podrían removerse con facilidad.

> Existen varios tamaños para

seleccionar el más apropiado según el paciente.

> Aunque se aprobó para el área

nasolabial, ha tenido más éxito “off label” utilizándose para el aumento en el tamaño de los labios.

La cirugía plástica facial sigue evolucionando y refinándose a través de nuevos conceptos estéticos de restauración de volumen con la ayuda de la tecnología. Aunque hay que considerar la apariencia de la cara en su totalidad, los cirujanos estéticos la dividen en unidades estéticas complementarias para poder llevar a cabo las intervenciones indicadas. Los procedimientos pueden variar, pero, idealmente, deberían optimizar una mejoría en la apariencia de la forma más duradera y, al mismo tiempo, causar el mínimo de molestia y tiempo de recuperación.

Uno de los retos persistentes sigue siendo la apariencia de una región tan dinámica como es el área perioral. Hasta ahora, tanto las soluciones temporeras como las permanentes no han llenado todas nuestras expectativas. Existen excelentes rellenos comerciales y técnicas de transferencia de grasa, pero, en estos casos, algunas veces los resultados pueden ser impredecibles, varían en su tiempo de duración y requieren repetición. No obstante, en octubre de 2011 llegó el Perma Facial Implant TM a Puerto Rico. Este implante es fabricado por la compañía Surgisil (www.surgisil.com) y está aprobado por el FDA para el aumento de volumen en el área perioral de la cara.

Recomendaciones importantes El cirujano debe hacer un examen físico adecuado para determinar si el procedimiento está indicado o si se debe combinar con algún otro procedimiento para mantener las proporciones estéticas de la región perioral. Como todo procedimiento, requiere que el cirujano esté adecuadamente adiestrado y se lleve a cabo de forma estéril dentro de un entorno clínico con todas las precauciones apropiadas. En el mismo procedimiento, se pueden aumentar ambos labios manteniendo un balance apropiado sin comprometer el resultado. 48 | www.revistacontorno.com

ANTES

DESPUÉS

ANTES

DESPUÉS

San Juan Plastic Surgery de Puerto Rico es la única práctica en Puerto Rico con dos cirujanos plásticos, cada uno con más de 20 años de experiencia. Estamos comprometidos con los estándares más altos en cuidado y seguridad individualizada para cada paciente. Visítenos en nuestras modernas facilidades de dos niveles en Santurce.

Carlos M. Portocarrero, MD, JD (787) 723-1234

Richard D. Nadal, MD, FACS (787) 723-0315

169 San Jorge Street San Juan, PR 00911

Con estos implantes se pueden obtener excelentes resultados estéticos de forma permanente.

www.cirugiaplasticasanjuan.net

www.sanjuanplasticsurgerypr.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 49


¿Ha comenzado a ver unas finas arrugas en los labios que forman líneas alrededor de la boca? ¿Se ha comenzado a preocupar porque su lápiz labial “se le corre” a lo largo de estas líneas? ¿Ha notado que los labios se le han afinado y ya casi no se le nota su borde rojizo y carnoso? Lectora de la Revista Contorno, si ha contestado “SÍ” a por lo menos una de estas 3 preguntas, este artículo será de sumo interés para usted.

Algunas de las razones por las que con, el pasar del tiempo, las “líneas del pintalabios” aparecen alrededor de la boca y, principalmente, en el labio superior: Exceso de movimiento de los labios - El juntar, apretar y poner los labios como en posición “de dar un besito” son los factores principales de la presencia de las líneas labiales. Por ejemplo, cuando fumamos utilizamos los labios y el músculo “Orbicularis Oris”, localizado alrededor de la boca, para sujetar el cigarrillo, cerrar los labios y luego inhalar el humo; al utilizar excesivamente los sorbetos y posicionar los labios en vasos y tazas para tomar líquidos; y ¡también sucede al besar de forma apasionada frecuentemente! Piel fina o de poco grosor – Quienes poseen un grosor fino de piel tienden a producir estas líneas con más frecuencia e intensidad que aquellas que tienen la piel más gruesa. Pérdida de volumen de los labios – Al envejecer perdemos de forma gradual el colágeno de nuestra piel y labios. Este material, que se produce naturalmente en nuestra piel, es el responsable de mantenerla tersa y “estiradita”. Falta de soporte dental de los labios - Una de las funciones de la dentición, especialmente aquella que incluye los dientes delanteros del arco dental superior, es el ofrecerle soporte a los labios, principalmente el labio superior. Personas cuya dentición superior anterior está posicionada más atrás de lo usual, o que han tenido pérdida dental en esta área, están sujetos a desarrollar estas líneas.

Labios

ANTES

DR. MARIO POLO RECOMIENDA... Tratamientos para lograr unos labios y región perioral más juveniles Botox® El uso de pequeñas cantidades de Botox® en los labios afectados por “lipstick lines” es positivo para enmascarar su presencia. Al observar la zona inyectado dentro de los próximos 5 días, vemos que las líneas se han atenuado rápidamente. Rellenos El uso de rellenos como Juvederm®, Restylane® o Perlane®, superficialmente inyectados a lo largo y debajo de estas líneas, es efectivo para corregir el problema. Incluso, podemos aumentar el volumen de los labios y hacerlos lucir más carnosos, jóvenes y sensuales, mientras reducimos estas líneas. Reposición dental Mediante el uso de discretas y cómodas alternativas de tratamiento ortodóntico, podemos reposicionar en muy corto tiempo la parte de la dentición responsable por este colapso y falta de soporte a los labios. Tratamiento combinado Dependiendo de la severidad y la razón causante del problema, en nuestras oficinas utilizamos combinaciones individualizadas de tratamientos para así optimizar resultados. En casos indicados, referimos para evaluación quirúrgica o de reacondicionamiento superficial fraccional.

DESPUÉS

AHORA QUE SABE POR QUÉ SURGEN ESTAS LÍNEAS EN SUS LABIOS Y CONOCE CÓMO ELIMINARLAS PARA LUCIR MÁS JOVEN Y SENSUAL, ¿POR QUÉ NO NOS LLAMA PARA UNA CITA DE EVALUACIÓN COSMÉTICA?

JUVENILES

“Dr. Polo, ¿por qué se me corre el lápiz labial alrededor de mis labios?” Por: Dr. Mario Polo Ortodoncista Especialista en ortodoncia, cosmética y estética facial

50 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 51


Modelo: Amaury Doble; Mr. Earth

52 | www.revistacontorno.com

CUERPO CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 53


Doctor Higuera, y… ¿cómo se hace?

Existen varias técnicas para llevar a cabo un aumento de glúteos. Una de ellas se conoce como el “Brazilian Butt Lift”. Este procedimiento consiste de una transferencia de grasa al área del glúteo. El beneficio de esta cirugía es que se utiliza la misma grasa del paciente; funciona como un auto-trasplante de grasa.

PASOS DE UN “BRAZILIAN BUTT LIFT”

incisión es mínima, usualmente 0.6 La de un centímetro (1cm) o menos. es necesario usar anestesia 0.7 No general para la transferencia.

3

Evita usar sustancias sintéticas

3

Incluye el beneficio de una liposucción

3

Conlleva incisiones bien pequeñas

3

Es una cirugía ambulatoria

3

No se usan implantes

0.9 Es un procedimiento ambulatorio.

3

Se puede ajustar a todo tipo de glúteo y de necesidad

10

3

También puede servir como un levantamiento visual del glúteo

Con solo sedación y anestesia local se puede llevar a cabo todo el procedimiento.

la consulta, se discute 0.1 Durante con la paciente qué área quiere

“BRAZILIAN BUTT LIFT” Aumento y levantamiento de GLÚTEOS con transferencia de grasa Por: Dr. Stephen Higuera Cirujano plástico y reconstructivo

aumentar. Usualmente, en su mayoría, desean mejorar la parte superior del glúteo

0.2

duración de esta cirugía varia, 0.8 La ya que depende de cuánta grasa se transfiera.

El glúteo es marcado antes de la cirugía.

0.3

A través de una liposucción, se obtiene la grasa de un área que la paciente desea mejorar.

Beneficios de la transferencia de grasa para aumento de glúteos

No conlleva una recuperación dolorosa.

0.4 Luego, esa grasa es procesada en

una centrifuga para separarla y se inyecta en el área del glúteo.

grasa se va inyectando en 0.5 La niveles muy finos hasta obtener el

resultado deseado. Esto se hace para optimizar la viabilidad de las células en la grasa y también permite un resultado más natural.

Sabías que… Se han hecho varios estudios que examinan cuanta grasa transferida se absorbe. En promedio se ha determinado que el cuerpo termina absorbiendo como un 20% de la grasa transferida, quedando un 80% en su lugar. Por esto se tiende a transferir un poco más de grasa al área del glúteo sabiendo que un porciento se absorbe.

¿QUÉ ESPERA AHORA PARA TENER LOS GLÚTEOS DE JENNIFER LÓPEZ?

¿Sueña con poseer unos glúteos como los de J-LO? ¡No la envidie más! Su sueño puede hacerse realidad en el 2012 con una transferencia de su propia grasa en sus glúteos.

ANTES

DESPUÉS

Fotos suministradas por Dr. Stephen Higuera 54 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 55


Vea pág. contraportada interior anuncio de Protandim

PROTANDIM y SANA eliminando el ESTRÉS OXIDATIVO

Las enfermedades crónicas están relacionadas al aumento de radicales libres. Sin embargo…. PROTANDIM, es el único activador intracelular que promueve el aumento de, “superoxide dismutase” en un 30%, “catalase” en un 57% y un 300% de “glutathione” en solo 30 días, convirtiendo al Protandim en la única opción clínicamente probada para eliminar el estrés oxidativo de forma natural. Con el uso prolongado del Protandim logramos mantener los niveles requeridos de estas enzimas.

¿Te has preguntado por qué envejecemos? El envejecimiento acelerado de los seres humanos es causado directamente por el aumento del estrés oxidativo. El estrés oxidativo son oxidantes (radicales libres) dentro de nuestras células y es la causa de más de 250 enfermedades. Hasta el momento, el acercamiento que le hemos dado para tratarlo ha sido con antioxidantes directos. Hace 42 años, el Dr. Joe McCord, galardonado con la medalla Elliot Cresson, otorgada a personas que han logrado impactar la forma en que vivimos, descubrió una enzima que nuestro cuerpo produce a nivel intracelular y que elimina los radicales libres.

TrueScience CREMA TRUESCIENCE El estrés oxidativo y la exposición a los rayos solares causa la perdida de nutrientes en la piel y disminuye la producción de colágeno, elastina, entre otros. Esto causa el aspecto de piel maltratada y envejecida. La crema Truescience utiliza la misma tecnología del Protandim para protegernos del estrés oxidativo y está enriquecida con los nutrientes esenciales para crear una aspecto más joven y saludable en nuestra piel.

Dr. Joe McCord descubrió la enzima

Aunque comúnmente hemos tratado el estrés oxidativo con antioxidantes, se sabe que éstos no son suficientemente potentes para eliminarlo. Los antioxidantes naturales, como la vitamina C y E no son efectivos eliminando los más de 300 “sixillions” de oxidantes que produce nuestro metabolismo.

PROTANDIM Este es un producto natural que estimula a nuestras células a producir enzimas que son 1 millón de veces más potentes que los antioxidantes tradicionales. Estas enzimas son: “superoxide dismutase”, “catalase” y “glutathione” y se encuentran dentro de nuestras células. Una molécula de estas enzimas tienen la potencia de neutralizar 1 millon de oxidantes (radicales libres). Por el contrario, los antioxidantes tradicionales neutralizan solo una molécula de radical libre por cada molécula de antioxidante. Necesitaríamos consumir diariamente las siguientes cantidades de nutrientes para igualar una píldora de Protandim: 375 chinas, 87 copas de vino (resveratrol), 31 libras de fresas y 32 libras de moras. DESPUÉS DE LOS 20 AÑOS empezamos a disminuir nuestra capacidad de eliminar esos radicales libres, porque dejamos de producir eficientemente la cantidad de “superoxide dismutase”, “catalase” y “glutathione” en nuestro cuerpo. Existen más de 250 enfermedades relacionadas al proceso natural de envejecimiento del cuerpo. Algunas de estas enfermedades son: cardiacas, renales, gastrointestinales, neurológicas, entre otras. DESPUÉS DE LOS 30 AÑOS comienzan los primeros síntomas de las enfermedades de la vejez. Esto es el resultado del proceso degenerativo causado por el aumento de los radicales libres (oxidantes) en nuestras células . Con el pasar del tiempo el aumento de oxidantes continúa, se acelera la degeneración celular y se manifiestan las diferentes enfermedades relacionadas al estrés oxidativo. 56 | www.revistacontorno.com

ESTUDIOS LO COMPRUEBAN

Un estudio realizadode la Asociación Americana del Corazón nos indica que el Protandim protege nuestro sistema cardiovascular disminuyendo la presencia de osteoporín en un 50%, lo cual evita la acumulación de fibrosis en el sistema. También aumenta el POM1 en un 35%, lo que disminuye el depósito de colesterol LDL en nuestro organismo (antiateroesclerótico). Esto convierte a Protandim en una excelente opción para personas con problemas del corazón.

Los estudios demostraron que al utilizar Protandim por 90 dÍas, no se puede distinguir el estrés oxidativo (TBARS) entre una persona de 20 y otra de 80 años. Esto significa que a cualquier edad se puede disminuir el estrés oxidativo, mejorando nuestra salud y calidad de vida. En la pagina www.pubmed.com se pueden obtener los estudios clínicos de la formulación patentizada de Protandim. Para mayor información puede llamar al 787-646-9255 ó a través de email aamdpr@hotmail.com , aamdpr@gmail.com CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 57


Diagnóstico

La endometriosis es una condición debilitante que sevincula con el desarrollo de la infertilidad y el dolor pélvico crónico. Sin embargo, en los últimos 2 años han surgido técnicas efectivas para diagnosticar, tratar y mejorar esta condición.

Cuando el revestimiento interior del útero (endometrio) crece en otras áreas del cuerpo se define como endometriosis. Esta condición puede afectar a la mujer en cualquiera de las etapas del desarrollo como pubertad, edad reproductiva y hasta en la perimenopausia. Se estima que 4 de cada 1,000 mujeres, entre los 15 a 64 años, se hospitalizan anualmente con síntomas relacionados a endometriosis. Aproximadamente, 40% de las mujeres en etapa reproductiva sufren de endometriosis. La mitad de los pacientes diagnosticados con endometriosis desarrollan infertilidad.

LA CIRUGÍA ROBÓTICA

Nueva opción contra la

Por: Dr. Miguel Velázquez Villanueva Ginecólogo

Factores que pueden contribuir al desarrollo de la endometriosis: + + + + +

Factores hereditarios (hasta 48%) Factores genéticos (defectos en cromosomas) Procedimientos quirúrgicos (especialmente en el útero) Menstruaciones prolongadas o abundantes Falta de embarazos

Puede afectar todos los órganos que van desde la pelvis hasta la parte alta del abdomen como: + + + + + +

Síntomas Como resultado, dependiendo de dónde y cuán profundo sea el implante de endometriosis, serán los síntomas asociados a la condición. Implantes que involucren áreas aledañas al intestino darán síntomas gastrointestinales como dolor a la evacuación, estreñimiento y distención abdominal.

58 | www.revistacontorno.com

Ovarios Trompas de Falopio Útero y espacio detrás de éste Vejiga Intestino Recto

Si la enfermedad se extiende cerca de los órganos reproductivos puede causar: + Menstruaciones irregulares y dolorosas + Relaciones sexuales dolorosas + Infertilidad al dañar las trompas de Falopio debido a la cicatriz que forma por la reacción inflamatoria que produce la endometriosis.

La diagnosis es compleja, ya que estudios radiológicos como la fonografía y resonancia magnética; además de estudios en la sangre, son de poco valor diagnóstico y exactitud. El historial, examen físico y un alto grado de sospecha son herramientas útiles para descubrir esta condición. No obstante, la laparoscopia es el método por excelencia para confirmar su presencia y extensión.

El tratamiento inicial…

Centro Ginecológico y Laparoscopía Avanzada

Debe incluir métodos hormonales, antiinflamatorios y modificación nutricional en aquellos casos que se consideren los síntomas como mínimos. Cuando los síntomas de dolor y disfunción son tan severos que afectan la vida cotidiana y el f uncionamiento normal de la mujer, se consideran terapias más agresivas como los bloqueadores específicos de hormonas. Éstos pueden tener efectos secundarios severos como calentones, cambios de comportamiento y pérdida de huesos, entre otros. Una vez agotadas estas terapias se puede recurrir a tratamientos quirúrgicos.

Miguel Velázquez Villanueva, MD

En los últimos 10 años, se ha recopilado un sinnúmero de datos científicos que apoyan el uso de procedimientos quirúrgicos agresivos con el propósito de remover o destruir los implantes de endometriosis. Así se evita el progreso y recurrencia de la condición. Especialmente en casos de infertilidad, se recomienda utilizar cirugía mínimamente invasiva para preservar la integridad de los órganos reproductivos sin comprometer la agresividad del tratamiento. Por eso el uso de cirugía laparoscópica y, específicamente, la cirugía robótica.

ENDOMETRIOSIS e INFERTILIDAD

CIRUGÍA ROBÓTICA Los cirujanos obtienen los siguientes beneficios:

Aprobada por la FDA en 2005 para ginecología, esta cirugía permite mantener la certeza de erradicar los implantes de endometriosis en lugares difíciles de alcanzar con laparoscopia convencional.

0.1

Visualizar con alta definición y magnificación los implantes de endometriosis y la condición de los órganos afectados más que con nuestra visión natural.

0.2

Precisión y libertad de movimiento debido a la rotación de los brazos del robot, algo inalcanzable con nuestras extremidades.

0.3

Elimina el factor de movimientos involuntarios e imprecisos causados por el cansancio, disminuyendo así la posibilidad de dañar órganos o estructuras cercanas al área de trabajo.

0.4

Realizar cirugías microscópicas si hay que reconstruir o liberar las trompas de Falopio dañadas por la endometriosis. En cambio, si la fertilidad no es considerada o se acerca a la perimenopausia se recomienda remover el útero con o sin los ovarios (también se puede utilizar la técnica de la laparoscopia avanzada y robótica).

La endometriosis es una condición que prevalece a largo plazo con una capacidad de ocurrir repetidas veces aún con tratamiento. Pero, actualmente, existen métodos y modalidades para combatirla y controlarla.

Cirugía reconstructiva para el descenso pélvico e incontinencia urinaria (Estudios Urodinámica) Cirugía vaginal cosmética Cirugía Robótica Ginecológica Infertilidad Endometriosis Fibromas Tuboplastía e Inseminación Artificial Cáncer Ginecológico

Guaynabo Medical Mall Suite 202 Ave. Las Cumbres #140 Guaynabo, P.R. 00969. (787) 720-1414

Condominio Centro Plaza #650 Suite 203 Calle Lloveras (cerca del Hospital Pavía en Santurce) San Juan, P.R. 00910. (787) 243-0708

Email: centrocirugiapelvica@gmail.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 59


LOS HOMBRES TÍPICAMENTE PRESENTAN MUCHA ACUMULACIÓN DE GRASA EN EL ÁREA INTRAABDOMINAL.

La forma más precisa y científica de evaluar y prevenir la obesidad es analizando la composición de nuestro cuerpo de una forma regular. Es decir, el exceso de peso no solamente define la obesidad en relación a la estatura, sino también el porcentaje de grasa corporal en relación a la musculatura y el estado nutricional de la persona. Además, todos estos parámetros pueden variar dependiendo del sexo de la persona y el grupo étnico al que pertenece.

PARA CALCULAR SU PESO IDEAL “In Body 720” es capaz de analizar la composición de su cuerpo midiendo:

¿CANSADO DE ESA GRASA ABDOMINAL?

PESO IDEAL ANTES

Porcentaje de grasa externa y visceral Porcentaje de músculo Balance corporal Grado de obesidad Edema o inflamación Agua intra y extra abdominal Estado nutricional

DE SU CIRUGÍA Por: Dr. Fernando Calero Cirujano plástico

ANALICE LA COMPOSICIÓN DE SU CUERPO CON UN NUEVO SISTEMA QUE LE PERMITIRÁ REBAJAR Y ESTAR EN ÓPTIMAS CONDICIONES PARA UNA CIRUGÍA PLÁSTICA. En años recientes, las personas han tomado conciencia de que la obesidad es causante de varios problemas de salud como la hipertensión, la diabetes y los infartos cardiacos, entre otros. Como profesionales de la salud, los cirujanos plásticos tenemos el deber de orientar a nuestros pacientes sobre la importancia de una dieta saludable y del ejercicio previo a una cirugía plástica.

60 | www.revistacontorno.com

Con un examen físico es muy difícil definir todos estos parámetros para evaluar la obesidad, particularmente en el caso de los hombres quienes típicamente presentan mucha acumulación de grasa en el área intraabdominal (que se sitúa u ocurre dentro del abdomen) llamada grasa visceral.

Sin embargo, la tecnología actual nos permite analizar con gran precisión la composición de nuestros cuerpos. Al presente, el sistema más avanzado en esta tecnología ha sido diseñado por la compañía Biospace, la cual ha creado un equipo llamado “In Body 720”.

De esta manera, podemos decidir si usted es un buen candidato para una cirugía plástica como liposucción o abdominoplastia, ya que el resultado de éstas dependerá en gran medida de la condición física del paciente al momento de operarse. Este análisis toma sólo unos minutos y está disponible en nuestra oficina. Para una consulta, favor de llamar al (787) 780-5971. CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 61


La obesidad mórbida se ha convertido en uno de los problemas de salud pública más grande de nuestra sociedad. Para ayudar a mejorar la salud de estos pacientes se han creado cirugías diseñadas para facilitar su pérdida de peso.

CONCEPTOS DEL “BELT LIPECTOMY” El concepto de esta cirugía está relacionado a la forma de cono invertido que caracteriza a los pacientes que han perdido bastante peso. (Ver figura 1). El círculo superior del cono localizado en la parte inferior de la caja torácica representa rollo de exceso de piel y el círculo inferior del cono está localizado al nivel de la pelvis.

PRIMER CONCEPTO

“BELT LIPECTOMY”

TRES MOSQUETERAS CONTRA LA OBESIDAD MÓRBIDA Por: Dr. Luis Morell Cirujano plástico y reconstructivo

Cirugías como el “Gastric Banding” y “Gastric Bypass” unidas a un régimen de ejercicios, ayudan a que pacientes con obesidad mórbida pierdan, por lo general, desde un 50 hasta 70% de su sobrepeso.

Después de remover el exceso de piel de la parte inferior del tronco, el sobrante de piel se distribuye con más facilidad en la pelvis, ya que tiene un área circunferencial mayor al área circunferencial del tórax.

SEGUNDO CONCEPTO Este guarda relación con el “lift” o levantamiento. En la parte anterior del cuerpo se elimina el exceso de piel por encima de la incisión de la abdominoplastia, pero, en la parte lateral y posterior se eliminan el exceso de piel por debajo de la incisión; o sea, se levanta el tejido. En un hombre es importante prestar atención al área del “mons pubis” (zona un poco más elevada del pubis), ya que la cantidad de piel en esta área se afecta con la higiene personal y la actividad sexual del paciente. Una incisión bien bajita ayuda a eliminar el exceso de piel, elevar la base del pene y mejorar la proyección de esta área.

Dr. Morell recomienda… Como resultado, estos pacientes terminan eliminando su diabetes y sus problemas de alta presión, pero también producen una gran cantidad de exceso de piel. Para poder lidiar con este problema, se han diseñado una serie de cirugías de las cuales la “Belt Lipectomy”, conocida también como “Total Body Lift”, es la más reconocida.

“Belt Lipectomy” es una cirugía en la que se combinan 3 procedimientos:

0.1

Abdominoplastia

0.3

0.2 Levantamiento del muslo lateral o (“Lateral Thigh Lift”)

a

Estas cirugías no solo se practican en pacientes luego del “bypass” gástrico, sino también en pacientes que han perdido gran cantidad de peso, ya sea por dieta o un estricto régimen de ejercicios.

a a a

Este procedimiento debe llevarse a cabo en un hospital.

a

Trate de evitar actividad física alta por 6 semanas.

Su estadía en el hospital será de 1 ó 2 noches. Tiempo de recuperación es de 2 a 3 semanas.

Fotos e ilustración suministradas por el Dr. Luis Morell ANTES

DESPUÉS

Levantamiento de glúteo

62 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 63


AHORA… LA TERCERA FASE

¡Logré su meta! Es hora de tomar control de su apariencia y salud futura.

MIC Dr. Soler, un método para alimentarse sin restricción de calorías o de forma exagerada como otras dietas, consiste en:

Una vez alcanzando un nivel metabólico adecuado, su cuerpo se adaptará a las porciones requeridas y entrará en un ritmo de pérdida de peso estable. Las dos etapas restantes son la Dieta de Mantenimiento y el Día Fuera de Dieta = MND o Mi Nueva Dieta.

Cocinar al vapor, a la plancha, salteado, horneado o hervido.

Consumir alimentos naturales no procesados.

Variar las fuentes de alimentos para garantizar la obtención de todos los nutrientes necesarios.

Incluir una fuente de proteína en cada comida.

Si ha observado a pacientes que han utilizado mi método con éxito, apreciará los cambios permanentes que han obtenido. Y es que, en esta dieta, se siguen unas reglas generales que ayudan a escoger qué comer cada día. En la 10ma edición de Revista Contorno, les hablé de la dieta MIC Dr. Soler de "Modulación Metabólica", que desintoxica y, a su vez, ayuda a crear un déficit calórico importante durante las primeras semanas. Principalmente, promueve generar un nuevo nivel metabólico que le permita utilizar las reservas de grasa en el cuerpo en forma de energía. Así se balancearán las calorías adicionales que su cuerpo necesita.

Comer 5 veces al día.

Tomar mucha agua durante el día. Aderezar con aceites saludables. Condimentar con sal marina, especias o pimienta.

Mantener las comidas lo más sencillas posibles. Esto basado en porciones que le enseño a mis pacientes individualmente. Estos secretos los discutimos en nuestra evaluación inicial. Nada de pan, pasta, arroz, azúcar, dulces, cereales procesados, galletas, frituras... sólo consumirá alimentos en su estado más natural.

EL DÍA EN QUE COMERÁ DE TODO… Luego de alcanzar su peso ideal, mis pacientes toman un día libre una vez a la semana o cada 10 días, conocido como el DFD o "día en que como todo lo que me provoca". Durante el DFD, experimentará lo siguiente:

1

Al consumir pocos carbohidratos y calorías durante varios días, los niveles de leptina disminuirán y comenzará a quemar menos grasa. Además, aumentará el hambre (que hará más difícil seguir la dieta) y el metabolismo disminuirá un poco.

2

Cuando aumenta drásticamente la cantidad de carbohidratos y calorías consumidas, este efecto se revierte, la leptina se eleva y el metabolismo se restablece volviendo a quemar grasas a buen ritmo y ayudando a controlar el apetito.

En las últimas dos ediciones, les he hablado de los tipos de dieta que utilizó con mis pacientes para lograr un bienestar integral de salud física y mental. Luego, les expliqué la segunda fase del Método MIC Dr. Soler, donde las dietas varían considerablemente la cantidad de carbohidratos consumidos; casi siempre de forma sincronizada con un mínimo de entrenamiento cardiovascular en la semana número 3 en adelante.

Método MIC Dr. Soler

DIETA SIN RESTRICCIONES Por: Dr. Michael Soler Medicina Bariátrica Especialista en control de peso

64 | www.revistacontorno.com

Aunque no existen estudios sobre esta técnica, los existentes recomiendan hacerlo por una semana, no un solo día. A pesar de esto, en los últimos 10 años, este método nos ha funcionado a mí y a mis pacientes. A continuación, en la página 66, vea la transformación de una de mis pacientes. ¡Hasta la próxima! CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 65


LOS LECTORES HABLAN

+ +

0.1

LA TRANSFORMACIÓN DE BRENDA COBIÁN

Continuar viajando a diferentes países sin las incomodidades de avión, distancias caminando, limitaciones de peso para participar de actividades extremas, cargar con muchísimos medicamentos por posibles complicaciones de salud y, sobre todo, darle un giro diferente a mi vida en el aspecto físico.

0.2

0.3 el caso sentido el 2012 caso…

DESPUÉS

“Mi nombre es Brenda L. Cobián Quiñones, soltera de 41 años. Desde que comencé la dieta y luego de integrar los ejercicios, muchas personas se me acercan para felicitarme por mis cambios físicos. Preparé un “collage” de fotos (antes de la dieta y comienzo del gimnasio en julio 2011), que está desplegada en una pared del gimnasio. Estas fotos han logrado que muchos me reconozcan, me feliciten y me pregunten sobre mis motivaciones para rebajar, mis logros y mi meta final. He sido obesa toda la vida. Cuando comencé en la dieta tomaba 3 medicamentos de uso diario para presión alta, acidez y sinusitis crónica. Estuve en el hospital por 2 semanas por una neumonía. Después, regresé al hospital por 14 días a causa de una pancreatitis aguda que culminó con una operación de vesícula. El proceso ha sido arduo, pero el esfuerzo está rindiendo frutos”. - Brenda L. Cobián Quiñones

Fotos suministradas por Brenda Cobián

ANTES

¿Sentiste discrimen por ser obesa?

Siempre lo percibes, mayormente en la adolescencia y en la universidad. Luego superas unas etapas y te proyectas como eres, sin importar lo que otros piensen de ti.

Por: Nydia López Vázquez

¡Feliz nuevo año, fans de Contorno! En esta 1era edición del 2012 de Revista Contorno destacamos real de Brenda Cobián, por ser un modelo ejemplar a seguir para todos aquellos que se han discriminados por su peso y han tomado finalmente la decisión de cambiar su vida. Comiencen con nuevas ganas de vivir y de transformar su cuerpo como lo hizo Brenda. Conozcan su

¿Qué te motivó a bajar de peso?

¿Cuántas libras llegaste a pesar y cuándo comenzaste a rebajar?

Al comenzar la dieta pesaba 336 libras. Comencé a rebajar en marzo de 2010 a los 40 años.

0.4

Actualmente, ¿Cuánto pesas? ¿Es ese tu peso ideal o meta?

Peso 206 libras. No es mi peso ideal ni mi meta porque estoy enfocada en llegar a 170 libras. Nunca he estado en mi peso ideal, por lo que voy evaluando en el proceso en cual peso me quedaré.

0.5 ¿Por qué recurriste al Dr. Soler? Visité al Dr. Michael Soler para la operación bariátrica, pero me indicó que debía trabajar con una dieta porque, si no cambiaba mi estilo de vida, no tendría resultado. El tratamiento incluía dieta específica que cambiaba semanalmente y aceleración de metabolismo (MIC-21). Luego de perder 80 libras comencé una rutina de ejercicios.

0.6 ¿Cómo ha sido la experiencia con nuestro colaborador Dr. Soler?

La experiencia ha sido excelente. Pude ver resultados desde la primera semana. El doctor ayudaba semanalmente en la motivación cada vez que las libras continuaban bajando. Nunca nos establecimos una meta final de peso, lo íbamos logrando paso a paso. Por mi parte, me establecía metas a corto y largo plazo. Foto al comenzar la dieta (marzo 2010)

0.7

¿Qué cambio te impactó más?

Los cambios más notables fueron en la ropa. Utilizaba tamaño 4X en camisas y pantalones. Luego de bajar 20-30 libras, todos notaban el cambio. Ahora, luego de bajar tantas libras, me dicen que tengo curvas y cintura, que cualquier collar que me ponga se me ve y que me he quitado como 20 años de encima, entre otras cosas. Todavía no termina mi transformación. Ahora soy “large” de camisa y 14 en pantalón.

0.8

¿Cómo fueron los primeros meses?

No fueron difíciles, pero sí de grandes sacrificios. Soy amante de las carnes rojas, las pastas, las harinas, frituras, los mantecados y bizcochos. Tuve que convencerme que los comería en algún momento nuevamente, pero estarían bien limitados al principio. Comencé a trabajar fuertemente con ensaladas, vegetales, frutas y mucha agua.

0.9 ¿En qué consiste tu dieta,

tratamiento y rutina de ejercicios?

Mi dieta consiste de carnes blancas, pescado, vegetales, ensalada, frutas y mucha agua. Como pasta, 1 vez por semana, y arroz, 2 veces por semana. También hago mis desarreglos de vez en cuando. Continúo visitando al Dr. Soler cada 2 semanas como seguimiento, pero conozco la dieta que debo seguir y la modifico a mi gusto y necesidad. Al principio, las dietas eran dirigidas. El tratamiento incluye refuerzo de vitamina B-12 con aceleración metabólica. Mi rutina de ejercicios en estos momentos incluye 6 días de gimnasio a la semana en las mañanas (3 días de cardio-spinning y 3 días con entrenador personal con rutina de cardio-pesas). De acuerdo con la meta que me establezca, puedo añadir horas extras de ejercicios en la tarde de 2 a 4 veces por semana.

10

¿Comes afuera o preparas un menú nutritivo y balanceado en tu hogar?

Muchas veces ceno afuera, pero busco alimentos dentro de la dieta, aunque a veces es difícil dependiendo del lugar. En casa preparo los desayunos, almuerzos y meriendas nutritivas y balanceadas para el próximo día. Todos los días los llevo conmigo para mantener la dieta.

Foto 130 libras menos (julio 2011)

+ +

¿Consideras hacerte una cirugía plástica? Continúo con mi dieta y plan de ejercicios diario. Considero hacerme 3 operaciones a corto y largo plazo. Para febrero 2012 tendré la abdominoplastia para recoger todo el tejido extra que se ha quedado con la pérdida de libras. A largo plazo, (2012-2013), planificaré la operación de recogido de tejido en muslos y brazos.

66 | www.revistacontorno.com

Consejo a personas obesas que quieren rebajar, pero aún no lo han logrado “Buscar la motivación, establecerse una meta a corto y largo plazo, orientarse con un profesional de la salud, visualizar las oportunidades personales que puede tener al bajar de peso, motivar a otra persona para que lo acompañe en su trayecto de dieta en lo que establece su confianza y ve resultados. Si esta otra persona desiste de seguir, su motivación y los resultados obtenidos lo mantendrán enfocado. Que se Rodéese de personas que lo motiven y lo ayuden a seguir adelante”. CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 67


EL DOCTOR EN QUIROPRÁCTICA MIRA AL CUERPO HUMANO COMO “UN TODO”. AYUDA A PROTEGERLO Y MANTENERLO A TRAVÉS DEL ANÁLISIS DE LA COLUMNA VERTEBRAL, LAS EXTREMIDADES Y LA POSTURA.

Sabías que…

Consejos para evitar malas posturas, desbalances corporales y problemas de salud

El sistema nervioso, compuesto por cerebro, cordón espinal y miles de nervios, controla de manera directa e indirecta TODO en su cuerpo.

+

Niños y adolescentes > Una buena nutrición es clave para que sus cuerpos tengan un mejor desarrollo físico, químico y emocional. Además, permite que no padezcan de obesidad. El exceso de peso, crea estrés en la columna vertebral interfiriendo con el crecimiento. Deben hacer ejercicios, jugar al aire libre o hacer algún deporte en vez de quedarse dentro de la casa, frente a la computadora o jugando videojuegos por largos periodos de tiempo. El bulto de la escuela no debe pesar más del 10-20% del peso corporal del niño. Si pesa 100 lbs., el bulto no debe exceder las 10-20 lbs.

+

Mujeres > Evite utilizar carteras con demasiado peso. Cree el hábito de cambiarla de un hombro al otro ya sea, un día, el derecho y, al otro, el izquierdo. El exceso de peso en un solo lado desbalancea el sistema musculo esquelético y, a su vez, aumenta el estrés en el cuerpo. Evada los tacos altos y finitos. Estos zapatos crean un cambio en el centro de gravedad del cuerpo y un desbalance que producirá desniveles, dolores de pies, piernas, espalda, caderas y hombros.

+

Hombres > Cambie la cartera de bolsillo de atrás hacia adelante. Los huesos de las asentaderas junto al sacro hacen una base estilo pirámide o trípode, por lo que se crea un desbalance en dicha estructura, presionará el nervio ciático por la posición de la cartera y se desviarán las caderas y columna vertebral. Ejercítese 2 ó 3 días a la semana. Los músculos deben acondicionare para evitar desgarres y dolores.

Mantener en óptimas condiciones su columna vertebral y “marco corporal” le ayudará a:

+ Corregir su postura + Evitar lesiones + Caminar y correr apropiadamente + Estar más tiempo sentado o parado

LA QUIROPRÁCTICA Y SU

+ Dormir mejor

CUERPO

Por: Dr. André Colón Pérez Quiropráctico

Aunque los quiroprácticos nos especializamos en la columna vertebral, el sistema musculo esquelético y sistema nervioso, tenemos el conocimiento suficiente para atender muchas condiciones, incluyendo problemas neurológicos que afectan TODO el cuerpo y su salud en general.

Lector de Contorno, debe mantener saludable su columna vertebral y el “marco corporal” bien alineado y balanceado por varias razones. Estar desbalanceado o “virado” puede causarle condiciones perdurables como:

+ Artritis + Dolores de espalda, cabeza y cuello + Desbalances musculares en extremidades y espalda + Desniveles de hombros y caderas + Desviaciones de la columna vertebral (escoliosis) + Subluxación Vertebral - mal alineamiento de vertebras que causan estrés al sistema nervioso, degeneración temprana y problemas de salud.

68 | www.revistacontorno.com

Los quiroprácticos, mediante manipulaciones o “ajustes”, ayudamos a que su cuerpo se regenere de manera natural al ubicarlo en una posición correcta para un mejor funcionamiento. Esto se combina con ejercicios y una nutrición balanceada. Además, trabajamos en conjunto con terapia física, masajes terapéuticos y acupuntura, entre otros.

Nuestro cuerpo es el único que tenemos. Debemos cuidarlo y mantenerlo en óptimas condiciones para disfrutar de una vida plena. Visite al quiropráctico… no se arrepentirá.

DIRECCIÓN: Doral Bank Center 576 Ave César González, Suite 501 San Juan, P.R., 00918 TELS: (787) 751.9147 / (787) 751.9680 FAX: (787) 753.4641 EMAIL: dr.andrecolon@hotmail.com

- Servicios quiroprácticos para todas las edades.

- Cuidado integral de su columna vertebral

-

Estudio computarizado de su sistema nervioso

-

Diferentes técnicas de ajuste, incluyendo extremidades

- Servicios de radiografías -

Una alternativa REAL para su SALUD!

"Be Good, Be Happy & Be Healthy" SE ATIENDE POR CITA PREVIA SE ACEPTAN LA MAYORIA DE LOS PLANES MÉDICOS

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 69


70 | www.revistacontorno.com

PIEL

Modelo Irlandia Brusselle Nu帽ez

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 71


En esta primera edición del 2012,

les recomendaré a las lectoras de Revista Contorno varios avances que dejarán su piel resplandeciente.

0.1

0.5

En el tratamiento de arrugas, manchas y envejecimiento por el sol, el uso de exfoliantes químicos o “peelings” como el ácido trichloroacético o ácido salicílico son de gran beneficio. Aunque después de varios días del tratamiento presentará descamación o exfoliación de la piel, luego sentirá una mejoría en su textura, color y apariencia.

Por: Luis J. Ortiz-Espinosa, MD, FAAD Dermatólogo Director Médico, NOVADERM

Las líneas de expresión y arrugas pueden ser rellenadas con distintas sustancias como el colágeno, el acido hialurónico, Restylane®, Perlane®, Juvederm®, Radiesse® y Sculptra®. Éstos se inyectan directamente en el área de la arruga y los resultados podrán verse casi de inmediato. Su duración es variable, desde varios meses hasta años, dependiendo de la sustancia utilizada y requiriendo retoques en los meses subsiguientes.

0.2

Para ayudar a mejorar el tono, textura y manchas en la piel, contamos hoy con la nueva tecnología del láser Fraxel. Además, combinado con el Thermage o la radiofrecuencia monopolar puede ayudar a dar firmeza en la cara. Ambos tratamientos se ofrecen en NOVADERM.

0.6

Para las líneas de expresión en frente, entrecejo y las “patas de gallina” alrededor de los ojos, las inyecciones de la toxina de botulismo como Botox®, Dysport® o Xeomin® pueden ser muy efectivas. Pero el conocimiento del experto es de suma importancia para evitar asimetría de la expresión, caída del párpado, hematomas, o pobres resultados estéticos. Su duración es temporera, de 3 a 6 meses, pero repitiendo la dosis en varias ocasiones pueden lograrse resultados más duraderos. Para obtener mejores resultados en ciertas áreas del rostro pueden combinarse con sustancias de relleno como colágeno, Restylane®, Radiesse®, Juvederm® y Sculptra®.

0.3

La microdermabrasión es una técnica sencilla, poco arriesgada y no dolorosa que se utiliza para mejorar líneas finas de expresión, arrugas, manchas y acné. Se debe repetir, aproximadamente, cada 3 semanas por más de 5 sesiones para lograr resultados más notables. El paciente puede regresar a su trabajo de inmediato. Se recomienda protector solar después del tratamiento.

0.4 Tradicionalmente, la mujer ha llevado la delantera en el cuidado de la piel y la búsqueda de alternativas para mejorarla. Aun cuando cada día vemos más hombres interesados en este asunto, para la mujer, el reto de mantenerse lo mejor posible en todos los aspectos representa un gran esfuerzo. En especial se incluye la apariencia física y dentro de esta, el estado de la piel. Pero, gracias a los adelantos en el campo de la belleza, actualmente contamos con más alternativas para embellecer nuestra piel. 72 | www.revistacontorno.com

El “peeling” ultrasónico le ayudará a rejuvenecer la piel, disminuir la inflamación y edema, dispersar el pigmento en las manchas, mejorar la textura de la piel y estimular la circulación en el área. Para optimizar los resultados puede combinarse con microdermabrasión y láser.

{

}

RECUERDE QUE LOS PROCEDIMIENTOS PARA EMBELLECER SU PIEL DEBEN SER SENCILLOS, POCO ARRIESGADOS, ACCESIBLES A SU BOLSILLO Y REALIZADOS EN CENTROS ESPECIALIZADOS Y CERTIFICADOS.

Vea el anuncio de NOVADERM - CENTRO DERMAESTÉTICO Y LÁSER del Dr. Luis J. Ortiz Espinosa en las páginas 2 y 3.

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 73


Hacer que sus labios se vean voluminosos 0 . 4 y definidos.

Corregir labios disparejos o estrechos.

Disimular cicatrices o marcas de quemaduras.

EL MAQUILLAJE PERMANENTE ES PA R A P E R S O N A S Q U E : Quieren despertar en la mañana con un maquillaje perfecto.

Por la pérdida de visión tienen problemas aplicando el maquillaje.

Analizar la forma de su cara y el color de su cabello.

Están cansados de tener un maquillaje corrido, manchado o tiznado. 0.3 Son alérgicos al maquillaje regular. 0.4

0.1

Mezclar el color exacto.

0.5

0.2

0.2

Hacer que su “look” sea más juvenil con un arco de moda en sus 7 cejas. 0.

0.1

E N P I G M E N TA R I U S PODEMOS:

Realzar sus facciones naturales. 0.3

0.8

0.2

La técnica para aplicar el maquillaje permanente de Pigmentarius es una innovadora: puede durar hasta 3 años, es tan suave que muchas veces no hay que aplicar anestesia local y los pelos finos pueden ser removidos artísticamente. El “look” final es natural, suave, empolvado y sutil. Usted lucirá perfectamente maquillada todo el día….

Reconstruir la aréola de su pezón luego de una cirugía.

0.6

El proceso es manual poniendo en práctica los conocimientos teóricos y prácticos corrigiendo y resaltando los rasgos naturales. Usamos pruebas sencillas que se sumergen en una mezcla de pigmento permanente y se aplica a la piel de acuerdo a la forma deseada o diseño que desee el cliente.

Hacer que sus pestañas sean más densas.

Economizar tiempo y dinero.

0.5

EL TATUAJE ESTÉTICO ES LA TÉCNICA IDEAL PARA TODAS AQUELLAS FÉMINAS QUE NO TIENEN MUCHO TIEMPO PARA MAQUILLARSE O QUE PADECEN DE ALGUNA CONDICIÓN QUE NO SE LO PERMITE. CONOZCA LA INNOVADORA FORMA EN QUE NUESTROS COLABORADORES DE PIGMENTARIUS SALON EN AÑASCO APLICAN ESTE MÉTODO.

EL MAQUILLAJE PERMANENTE PUEDE:

0.1

El tatuaje estético o maquillaje permanente es la aplicación permanente de pigmento a la piel (epidermis) con el objetivo principal de resaltar o corregir las cejas, líneas de ojo, labios, lunares, marcas de nacimiento, areola en el pezón luego de mastectomía, disimular cicatrices (incluyendo victimas de quemaduras y pacientes de vitíligo), manchas blancas en la piel, venas varicosas y pelo simuladoen el cuero cabelludo en pacientes con alopecia-aereata.

+

Son atléticos.

0.3

TATUAJE ESTÉTICO: sutil y natural LUZCA Por: Windy Arroyo Propietaria de Pigmentarius Salon 74 | www.revistacontorno.com

Examinar su tono de piel.

El tatuaje estético o maquillaje permanente sin lugar a dudas puede realzar la calidad de vida de cualquier persona, no tan sólo mejorando su apariencia, sino resaltando su belleza….

No dejes que otros practiquen en ti, ven a los expertos. Ven a Pigmentarius… Llamar para citas al 787.826.1684.

MAQUILLADA todo el día…. CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 75


Dra.

Ruth

Rodríguez Noboa

Odontóloga General

Odontología General con énfasis en estética, incluyendo Prostodoncia, Implantes, Blanqueado, Invisalign, Resinas, y Cerámica.

Especial de

San Valentín 20% descuento

Horario: Martes a Sábado por con previa l

Suite 1104 654 Ave. Muñoz Rivera San Juan, Puerto Rico 00918

76 | www.revistacontorno.com

l

TEL.: (787)764-1414

l

FAX: (787)763-3885

l

Email: ruthrodriguezdds@gmail.com

SONRISA

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 77


UNA SONRISA ESPECTACULAR ACOMPAÑADA DE UNA DENTADURA SALUDABLE, AL IGUAL QUE UN PUENTE, PUEDE ENCAMINAR Y TRANSFORMAR UNA VIDA.

¿Sabe qué hace cada tipo de dentista? ESPECIALIDADES ODONTOLÓGICAS

puente que transforma su vida

0.1

¡sonrisa

0.2

hechicera!

0.3 0.4

Por: Dra. Ruth Rodríguez Noboa, D.D.S. Cirujana dentista general

0.5 El odontólogo generalista, trabajando en equipo con especialistas, sirve como un puente para coordinar el trabajo necesario para estimular y mantener esa transformación. No importa si el tratamiento es complicado y costoso, si no se planifica y mantiene adecuadamente, no durará. Con una base saludable, las modificaciones y los cambios hechos a sus imperfecciones tendrán mejores resultados y una larga vida.

0.6 0.7

¿En qué consiste el mantenimiento adecuado de sus dientes? PRIMER PASO - CUIDO PERSONAL

SEGUNDO PASO - CUIDO PROFESIONAL

0.1

0.2

0.1

Cepillado dental mínimo de 2 veces al día, por la mañana y antes de acostarse.

Uso del hilo dental diariamente

Evaluaciones y limpiezas profesionales cada 6 meses o más frecuentemente, según sean indicadas.

0.3

0.2

Uso de enjuague de fluoruro a diario, particularmente por personas con trabajos restaurativos y de periodoncia complicados.

Referidos a especialistas cuando sea necesario.

78 | www.revistacontorno.com

0.8 0.9

Odontopediatría - especialista en niños

Periodoncia - especialista en las encías

Endodoncia - especialista de conductos/ raíces de los dientes

Prostodoncia - especialista en puentes fijos y removibles y coronas

Ortodoncia - especialista en anormalidades de oclusión, esqueleto y neuromuscular

Cirugía Maxilofacial - especialista en intervención quirúrgica de anormalidades y enfermedades de cabeza y cuello.

Patología maxilofacial - especialista en enfermedades asociadas con boca y cabeza

Radiología maxilofacial - especialista en lecturas de anormalidades de cabeza

Salud dental pública - estudia las estructuras sociales y gubernamentales del cuidado oral en las comunidades para modificar costumbres y leyes como sea necesario.

El odontólogo general está entrenado para hacer algo de cada especialidad. Le corresponde al generalista asegurar que escoja hacer un procedimiento especializado al mismo nivel que un especialista. Un especialista está limitado a su especialidad.

Por tal razón, es sumamente importante el trabajo en equipo entre los profesionales de la odontología y que el paciente entienda bien lo que conlleva la intervención que solicita porque... ¡así todos saldrán sonriendo! CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 79


El mayor reto que se encuentran los dentistas al trabajar en los dientes maxilares es obtener una estética aceptable.

Casos más complicados donde se ha perdido el diente anterior - Se recurre a la alternativa del implante óseo integrado. Esto es lo más parecido al diente natural, ya que el implante reemplaza la raíz del diente. A este implante se le atornilla un perno o muñón sobre el cual se le cementa la corona. Estos implantes son hechos de titanio puro y son bien resistentes a las fuerzas de mordida. Aunque el reto para lograr estética reemplazando un diente anterior maxilar es bien grande, ésta se puede lograr siguiendo todos los pasos necesarios.

03

Si se sufre un trauma y el diente se sale de la boca Lo más indicado es reinsertarlo inmediatamente y consultar a su dentista. Nunca se debe envolver el diente en una servilleta ni mucho menos en papel de aluminio. Lo más indicado es dejarle correr agua, o preferiblemente leche, sin frotarlo para eliminarle las partículas de sucio que se le hayan pegado y posicionarlo en la boca cuanto antes. De ser posible, antes de 15 minutos posterior al trauma o extracción. En los casos que no se pueda salvar el diente, su dentista le recomendará un implante dental óseo integrado.

04

Con el advenimiento de los implantes hemos logrado muchos avances en la odontología. Por ejemplo, mantener intactos los dientes adyacentes, ya que no hay que recurrir a la fabricación de un puente fijo. En otras palabras, no hay que desgastar los dientes de los lados. Las personas pueden funcionar mejor, sonreír con más confianza y, por ende, mantener una autoestima alta.

LOGRANDO ESTÉTICA LUEGO DE UN

TRAUMA

Por: Dr. Francisco Herrero Rovira Presidente de la Asociación de Periodoncistas de P.R.

LOS DIENTES NECESITAN ARREGLOS POR VARIAS RAZONES. A CONTINUACIÓN, MENCIONARÉ ALGUNAS DE ELLAS: 01 Las caries dentales – Es la causa principal de arreglos a los dientes y son causadas por bacterias orales. Éstas se corrigen con un material conocido como resinas compuestas que son del mismo color del esmalte de los dientes. Por lo tanto, se puede obtener una estética aceptable y lograr rigidez y estabilidad para resistir las fuerzas masticatorias.

80 | www.revistacontorno.com

Trauma dental por golpes, caídas o accidentes - En estos casos, también se pueden usar las resinas compuestas. En casos severos donde se ha perdido mucha estructura del diente, se debe recurrir a la fabricación de una corona en porcelana. Además, si la fractura es muy profunda, se debe considerar remover el nervio para evitar dolores en el futuro.

02

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 81


Siempre es un problema estético

Pérdida de un

Por: Dr. Carlos Izcoa Prostodoncista

diente anterior Tercera alternativa: la restauración con implante A CONTINUACIÓN, VARIAS ALTERNATIVAS PARA REPONER UN DIENTE ANTERIOR.

Primera alternativa: los puentes removibles Es la más sencilla y económica, pero tiene varias desventajas. Los puentes removibles son prótesis que se quitan y se ponen. Son restauraciones que ocupan más espacio dentro de la boca que otras alternativas; por esto, el paciente tiende a tardar más tiempo en acostumbrarse. Además de incómodas, pueden tener ganchos para sujetarse que sean visibles creando un compromiso estético. La opción de puente removible es la menos recomendada; pero, en algunos casos en los que el factor económico es importante, puede ser la mejor opción.

Una restauración muy conservadora biológicamente hablando porque no hay que desgastar ningún diente y es fija. Las restauraciones sobre implantes se logran insertando un tornillo de titanio en el hueso del área donde falta el diente. Este tornillo se convierte en una raíz postiza que llevará una corona artificial encima. Esta modalidad de tratamiento es la más recomendada para sustituir un diente. Los pacientes no se hacen este tratamiento, primero, porque se necesita una cantidad de hueso adecuada que soporte el implante y no siempre se tiene la cantidad de hueso necesaria; segundo, porque puede ser una contraindicación de salud, como por ejemplo, pacientes diabéticos descontrolados, fumadores y aquellos que quieren un tratamiento rápido y económico. Los implantes necesitan entre 6 a 9 meses para pegarse debidamente en el hueso y, de todas las alternativas, por lo general, es la más costosa. Con esto en mente, si usted necesita reponer un diente, el especialista dental que puede recomendarle la mejor alternativa para su caso es un prostodoncista, quien se especializa en rehabilitación oral e implantes.

Segunda alternativa: los puentes fijos

Cuando se pierde una pieza dental es importante reponerla porque los dientes funcionan como una unidad que inicia el proceso digestivo. Los dientes anteriores, se usan para cortar la comida; los posteriores, la muelen. Esto hace el proceso de tragado más fácil. Sin embargo, cuando se pierde un diente anterior, además del problema de masticación, se crea un problema estético. 82 | www.revistacontorno.com

Pueden hacerse de la manera convencional desgastando los dientes en el lado del espacio donde falta el diente. En estos dientes se cementan unas coronas sujetando el póntico, nombre que denomina al diente que falta originalmente. Esta modalidad de prótesis es muy buena desde el punto de vista de comodidad y estética, pero no desde el punto de vista biológico porque hay que desgastar dos dientes para reponer uno. Puede ser la mejor alternativa cuando los dientes tienen la necesidad de restaurarse mediante coronas o para los pacientes que quieran un tratamiento cosmético y rápido. Otra opción dentro de los puentes son los adhesivos. Aquí se realiza un pequeño desgaste en el área de atrás de los dientes al lado del espacio sin diente, y el puente se pega a los dientes de al lado mediante unas proyecciones que parecen unas alitas. El puente adhesivo es una alternativa conservadora y estética. Su mayor desventaja es que, posiblemente, es la alternativa restaurativa más débil para reponer un diente; aunque puede ser la mejor para pacientes bien jóvenes que necesiten cambiar esta restauración en algún tiempo.

Los mejores trabajos en estética dental son aquellos que nadie percibe.

Comprometido con objetivos precisos y valores de excelencia para lograr la satisfacción de los pacientes.

Urb. Santa Cruz, D-9, Calle 1, Bayamón, P.R. 00961 (Frente al Hotel San Miguel Plaza) Teléfono: 787.798.1772 E-mail: cizcoa@caribe.net www.drizcoa.com CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 83


Modelo: Luz Declet

¡Suscríbase hoy mismo! CONTORNO

es una publicación trimestral. No te pierdas ni un solo número de CONTORNO. Para recibirla por correo, envía esta forma acompañada de un cheque o giro postal a la siguiente dirección: Revista Contorno P. O. Box 9801 San Juan, PR 00908-0801 También puede llamar al (787) 740-7376

Aceptamos:

www.revistacontorno.com

Búscanos en:

__ Sí. Por favor, suscríbame a 1 año de publicaciones (4 ejemplares) por $12.95. (Incluye manejo y franqueo). __ Sí. Por favor, suscríbame a 2 años de publicaciones (8 ejemplares) por $20.95. (Incluye manejo y franqueo).

JAIME MAYOL

Escriba en letra de molde.

Como nunca...

¡HOT! BRAZILIAN BUTT LIFT

Blefaroplastia:

Dirección:_________________________________________________________________________________

CIRUGÍA DE PÁRPADOS

PIEL TERSA

__________________________________________________________________________________________

Protandim y TrueScience

Ciudad:___________________________ Estado:_________________________________________________

¡Adiós estrés oxidativo!

SUPLEMENTO

HOMBRE

SIX ¡PACK ! Que

$3.95

84 | www.revistacontorno.com

Código Postal:______________________ Teléfono:_______________________________________________

FOTOS impactantes

ANTES Y DESPUÉS

CONTORNO | EDICIÓN 12 | 2012 |

Nombre:____________________________ Apellidos_____________________________________________

Correo electrónico:__________________________________________________________________________ 1

CABELLO CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 85


Moda

que marca la diferencia

Por: Willie Negrón, estilista Propietario de Willie Negron Hair Designers

La moda es uno de los temas que más se les discute a los famosos. Algunas celebridades como la cantante, modelo y diseñadora Victoria Adams, casada con el futbolista David Beckham e ícono de la moda, hacen de sus cambios de look una tendencia a seguir.

86 | www.revistacontorno.com

Ricky Martin decidió un buen día cortarse su clásica melena y triunfó. Y es que hoy en día, los cabellos cortos aportan glamour a la mujer y en el hombre desentierran su hacha de guerra frente a la tradicional melena lisa, pesada y ya pasada de moda.

ANTES

Los diferentes estilos han dejado huellas desde hace décadas. Por ejemplo, la actriz norteamericana afincada en Francia, Jeanne Seberg; la modelo británica Twiggy, o la actriz californiana Mia Farrow sentaron cátedra con sus peculiares estilos de cabello corto, pero la mayoría de las mujeres seguían optando por la clásica melena, ya sea en cabellos ondulados, "afros", escalados o muy lisos y lacios, como en los últimos años.

Lo de hoy es atreverse a un cambio notorio. Por eso, los Cortes de cabello medianos o cortos, asimétricos, geométricos, audaces y atrevidos de rotunda personalidad con los que estas celebridades nos deleitaron, vuelven a la actualidad como tendencias. cortes con acabados de aspecto flotante en purísimos y variados platinos contrastados con bases naturales matizadas o un poco alteradas.

DESPUÉS

Algunas de las sugerencias han movido al mundo. Por ejemplo, para las mujeres adictas a la melena, se propone que abandonen los cabellos lisos y guarden su plancha para ocasiones especiales, y que opten por unos sabios tijeretazos para conseguir cabellos escalados con ligeras ondulaciones. Así para los caballeros también pero en ellos varía la forma. Esta así también debe ser una cuadrada fuerte y masculina. Comuníquese con WILLIE NEGRÓN HAIR DESIGNERS,“IMAGEN Y MÁS”, para una citaal 787.786.9966 o búsquenos enwww.facebook.com/willienegronhd

Fotos suministradas por: Rafael Segarra / Kerathyn USA

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 87


Rey Blanco opina…

MITO: “Me quiero cambiar el color o alaciar el pelo, pero no quiero ponerme Por: José E. Hernández Reyes, (“Rey Blanco”) Profesor de Belleza Integral, Barbería y Cosmetología

nada que tenga químicos”. Cliente me sugiere un color que no tiene químicos o un alisado 100% natural.

REALIDAD: Todo proceso para modificar el estado natural de su cabello a algún

tipo de coloración o patrón de ondulación diferente, tendrá químicos. Claramente, existen compañías manufactureras más exigentes que otras y controles de calidad más estrictos; también formulaciones con mezclas de componentes naturales para su protección, olor o textura. No obstante, la realidad es que, en ocasiones, no solo debemos considerar los costos, sino que debemos orientarnos, leer y examinar los detalles de estos productos para saber si existen contraindicaciones o reacciones adversas. Ocasionalmente, con respeto, pero de una forma jocosa, les menciono a mis estudiantes o clientes, luego de escuchar sus comentarios relacionados a los supuestos productos totalmente naturales, que si quieren algo 100% natural pueden agregarle fresas machacadas a su tinte de cabello para lograr un rojo bonito o exprimir un cactus en la mezcla de color para un lacio perfecto. Créanme, la reacción de su cara es lo único natural que ocurre...

En esta 1era edición del año 2012 de la Revista Contorno, le aclaro a los lectores algunos mitos sobre el cabello que son los más comentados por los clientes en los salones de belleza.

Derechos reservados José E. Hernández Reyes (“Rey Blanco”). Para más información o consultas, comuníquese al (787) 785-7512.

Existen muchos mitos cuando de salones de belleza se trata. Los siguientes son dos de los más comentados por los clientes:

MITO: “Córtale el pelo con tijera”. “No quiero pasarle la máquina a mi hijo porque

le pone el pelo rizo”. Muchos padres que tienen hijos con cabello lacio llegan al salón con este tipo de comentarios y dando ejemplos de sobrinos, hijos de compañeros y conocidos, a quienes les ha cambiado la ondulación del pelo luego de un corte con máquina.

REALIDAD: La máquina o tijera NO cambiará el patrón de ondulación del cabello.

El cabello tiene un tiempo de vida de 7 años al culminar las fases de su desarrollo (enagena, catagena y telogena). El cabello caerá y comenzará a salir una vez llegue a su última fase. Eso ocurre todos los días de nuestra vida sin darnos cuenta (a menos que haya una alopecia severa o areata). Por ejemplo, el cambio de “baby hair” tiene que ocurrir por ley de vida en chicos entre los 6 a 7 años. Usualmente, los varoncitos tienen el famoso corte de “boinita” hasta que llega el momento en que no lo soporta. Al comenzar la adolescencia, este cambio es notable. El chico comienza a proyectar su propia personalidad. Le gustaría tener su cabello más corto. Ese es el momento de la confusión, cuando algunos chicos cortan su pelo sumamente corto y, casualmente, con máquina. En ocasiones, por algún tiempo prolongado. Pero, cuando en algún momento cerca de la pubertad desea volver a tener su cabello un poco más estilizado y un poco más largo, se da cuenta que su textura ha cambiado y lo asocia con aquel corte de su niñez.

88 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 89


222 . 6414

TOKYO Steakhouse ¡Un restaurante donde se sirve la mejor comida japonesa y china en Bayamón! con un amplio salón, terraza, barra, sushi bar y un salón privado para actividades. Capacidad de 45 personas ¡5 mesas de teppanyaki donde nuestros chef le estarán cocinando en vivo! Una experiencia única para el deleite y disfrute familiar. ¡Calidad y variedad! Especiales de almuerzo desde $8.99 y ¡happy hour! Ubicado en la plazoleta cantón en Bayamón (al lado de video ave) para reservaciones actividades o carryout llamar al 787-269-0909

90 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 91


92 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 93


94 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 95


96 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 | 97


Elegancia y vistosidad

Moda y accesorios

Bote Catalina en alta mar

Kathelen Michelle, Miss Puerto Rico Teenage 2011 Diseñadora de acesorios: Ivelisse Nieve Vestuario: Luz Omayra Set de collar y pantallas en jades rojo con ágatas y separadores en plata.

Irlandia Brusselle Nuñez, Contorno Models/ Nelson Sterling, Mr. Puerto Rico Model 2011 Diseñadora de acesorio: Ivelisse Nieves Vestuario: Luz Omayra y Otto Style Condado Localización: San Juan Bay Marina Collar para caballeros confeccionado en finas ágatas y cadenas en aluminio. Cadenas en aluminio dorado y gargantilla con múltiples diseños calados en bronce.

98 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 | 99


Irlandia Brusselle Nuñez, Contorno Models

Tabatha Sánchez, Óptima Model Management Diseñadora de acesorios: Ivelis Nieves Vestuario: Luz Omayra Collar de múltiples cadenas en pewter en colores plateados, cobre y bronce. Brazalete en piel negra y cadenas e pewter y sortija en onix y plata.

Tabatha Sánchez, Óptima Model Management Diseñadora de acesorios: Ivelisse Nieves Vestuario: Luz Omayra Set de pantallas, brazalete y collar multilíneas en corales y acrílicos multicolores con cadenas en silver plated.

Kathelen Michelle, Miss Puerto Rico Teenage 2011/ Nelson Sterling, Mr. Puerto Rico Model 2011 Set de collar para féminas, pantallas y brazalete en ágatas negras, acrílico, corales, madera y cristales facetados multicolores. Cartera roja satinada de la diseñadora Luz Omayra. Collar para caballeros en multicadenas en pewter con ópalo de Perú, ágatas bordado en cristales. Acesorios de los modelos diseñadora Ivelisse Nieves, Ropa de caballeros boutique Otto Style Condado

100 | www.revistacontorno.com

Irlandia Brusselle Nuñez, Contorno Models / Tabatha Sánchez, Óptima Model Management Diseñadora de acesorios: Ivelisse Nieves Vestuario: Luz Omaira

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |101


Irlandia Brusselle Nuñez, Contorno Models

Ristorante Casa Italia

Casa Italia Ristorante

A truly, great culinary experience in an elegant serene atmosphere.

Perfect for business lunch or a candlelit romantic dinner.

Créditos: Joyería Caracoles by Ivelisse Nieves Haute Couture Jewelry Designer 787.908.1618 Arreglo personal: Hair & Make up Artist by Luis Abniel Camacho 787.955.9432 Fotos: Omar Merced 787.402.5797 Vestuarios: Luz Omayra, Designer Boutique & Atelier 787.251.6633

102 | www.revistacontorno.com

CONDOMINIUM GALLERY PLAZA 105 DE DIEGO AVE

(Next to Double Tree Hotel, Across from SuperMax)

275 Domenech Avenue Facing Baldrich Soccer Field Reservations Recommended (787) 250-7388

GRAND OPENING

Alberto Gianati Chef / Owner

Open Mondays to Fridays for Lunch 11:30am-3pm Saturdays Dinner Only until 11 pm Sundays Noon to Dusk Two private Dining Rooms Available

Valet Parking Available

A taste of Italy in Hato Rey

BECOME A MEMBER OF PUERTO RICO’S HOTTEST FITNESS CENTER FOR AS LITTLE AS $2 A DAY

FIRST 100 MEMBERS $0 INITIATION!* L I V THE EXPERIENCE • 11,000 square feet of fitness luxury • Complimentary parking • More than 50 classes a week, each available only at LIV • LIV trademarked classes: Antigravity yoga, Zumba with Beto, Body Barre, Urban Rebound, and much more. • Largest Group Fitness and Spinning Studios in Puerto Rico • Unlimited spinning and group fitness classes • Executive locker and lounge rooms • Luxury fitness equipment • LIV Fit Body Transformation Program – monitored Personal Training with guaranteed results • BuddahG ® Organic juice lounge • Complimentary kids club

CALL TODAY TO MAKE YOUR RESERVATION

787.370.0770 WWW.LIVFITNESSCLUB.COM *Offer valid for one day only! TOUR CLUB FOR MORE DETAILS

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |103


Victoria’s Secret

LLEGÓ A PUERTO RICO

LA MARCA DE LENCERÍA MÁS SEXY DEL MUNDO

Victoria’s Secret, la marca de lencería más sexy, la cual se hizo famosa en las pasarelas por supermodelos como Adriana Lima, Alessandra Ambrosio, y Miranda Kerr, abrió sus puertas en Plaza Las Américas, el pasado 17 de noviembre de 2011. La bienvenida comenzó con la llegada de los ángeles enun helicóptero color rosa sobre la terraza del centro comercial Plaza las Américas en Hato Rey. Las bellas Adriana Lima, Erin Heatherton and Alessandra Ambrosio fueron recibidas por todos los medios de comunicación e invitados presentes. Para celebrar la apertura, Adriana Lima hizo una aparición especial en la tienda. Las horas regulares de la tienda son de 9:00 a.m. a 9:00 p.m. de lunes a sábado y de 11:00 a.m. a 7:00 p.m. los domingos. Para más información, los fanáticos pueden entrar a victoriassecret.com/puertorico

Izq. a de. Miranda Kerr, Adriana Lima y Alessandra Ambrosio

ACERCA DE

Victoria’s Secret

Victoria’s Secret es el comerciante al por menor líder de productos de productos de lencería y belleza, dominando el campo con colecciones modernas e inspirada en la moda, fragancias y cosméticos de prestigio, supermodelos celebradas y desfiles de pasarelas famosos mundialmente. Una empresa de Limited Brands (NYSE:LTD), sus más de 1,000 tiendas de lencería y productos de belleza Victoria’s Secret, el catálogo y VictoriasSecret.com le permite al cliente poder comprar la marca en cualquier lado, en cualquier momento y desde cualquier lugar.

104 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |105


106 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICI贸N 12 | 2012 |107


Dr. Karim Benítez

Dr. Sandy González

Dr. Roberto Méndez

Maramar Plaza San Juan, PR 00969 O (787) 620-4070 kbm.starplas@yahoo.com

Centro Europa San Juan, PR 00907 O (787) 725-0380 sandyknife@yahoo.com

Edif. Porrata Pila Ponce, PR 00717-2115 O (787) 842-9345 rjmplasticsurgerycenter@gmail.com

Dr. Antonio Busquets

Dr. Stephen Higuera

Dr. Luis Morell

Capitolio Plaza San Juan, PR 00901 O (787) 289-2222 arbplastics@yahoo.com

Ashford Medical Center Condado, PR 00907 T (787) 998.4000 higueraplasticsurgery@hotmail.com

Hospital Ryder Memorial Humacao, PR O (787) 850-8217 drlmorell@hotmail.com

Dr. Fernando Calero Torre San Pablo 103 Bayamón, PR 00961 O (787) 780-5971 calero4plastics@aol.com

Dr. Héctor Irizarry Centro Internacional de Mercadeo Guaynabo, PR 00968 O (787) 474-2280 E-mail: hirizarr@msn.com

Dr. Francisco Jaskille Dr. Orlando Cañizares Clínica Las Américas San Juan, PR 00936-1005 O (787) 753-1999

Clínica Las Américas San Juan, PR 00936-3485 O (787) 753-8853 franciscojaskille@yahoo.com

Dr. Rosendo Martínez

Dr. Ricardo Jiménez Lee

Edif. Parra Ponce, PR 00731 O (787) 840-9450 chendinmartinez@yahoo.com

654 Ave. Muñoz Rivera San Juan, PR 00918 O (787) 751-9641 rjimenezlee@yahoo.com

Dr. Gustavo Colberg

Dr. Jorge Latoni

Edif. Medical Emporium Mayaguez,PR O (787) 805-3232 colberggustavo@yahoo.com

Doctor's Center Mayaguez, PR 00981 O (787) 831-1000 jlatoni@yahoo.com

Dr. Norma Cruz de Korchin

Dr. Ian C. Marrero Amadeo

Escuela de Medicina UPR San Juan, PR 00936-5067 O (787) 758-2525 normacruz001@gmail.com

Pavia Medical Plaza San Juan, PR 00909 O (787) 268-3200 icmarrero@yahoo.com

Dr. Natalio Debs Paseo San Pablo #100 Bayamón, PR 00961 O (787) 786-4460 debsnat@gmail.com

Dr. John M. Pagán La Torre de Plaza Las América San Juan, PR 00918 O (787) 281-7120 johnmpaganmd@hotmail.com

Dr. Enrique Pasarell Hyde Park San Juan, PR 00927 O (787) 758-3255 pasarell@coqui.net

Dr. Roberto Perez-Nieves San Lucas Hospital Ponce, PR 00716 O (787) 207-7777 ponceplasticsurgerycenter @yahoo.com

LA CIENCIA DE FACTORES DE CRECIMIENTO HUMANO EN TU PIEL

Dr. Luis Rodríguez Terry Ave. Fernández Juncos San Juan, PR 00907 O (787) 977-7070 drrodriguezterry@prw.net

Dr. Joel Toro Pagán La Casabella Condado, PR 00907 O (787) 722-0022 drjoeltoro@yahoo.com

Dr. Oscar Vargas 165 Este Mendez Vigo Mayaguez, PR 00680 O (787) 834-4849 cerrolasmesas@yahoo.com

SkinMedica se caracteriza por contar dentro de su fórmula con factores de crecimiento humano. Los productos fueron desarrollados por el dermatólogo Richard Fitzpatrick en California, quien reconoció las propiedades óptimas de los factores de crecimiento tópicos: que se secretan en forma natural, con un equilibrio fisiológico, en altas concentraciones y estabilizadas, es decir componentes que se encuentran de forma natural. La piel es capaz de regenerar, cicatrizar y hacer crecer células. Existen varios elementos naturales en la piel joven y saludable que brindan beneficios regenerativos excepcionales. SkinMedica cree que el principal elemento son los factores de crecimiento. Mediante una investigación exhaustiva, hemos creado un régimen de tratamiento basado en las condiciones de tu piel y en su estilo de vida que brinda óptimos resultados.

Los factores de crecimiento tienen un rol integral en la habilidad natural de la piel para reparar el daño, y son claves para el proceso anti‑edad y de rejuvenecimiento de la piel. TNS Essential Serum: Para zona periorbital, rostro, y décolleté. Utilizado para estimular las moléculas de colágeno y elastina en la piel. Los peelings de SkinMedica: Vitalize, Rejuvenize y Illuminize ofrecen resultados excepcionales con baja irritación. La distribución para el Caribe es exclusiva de Limitless Beauty Partners. Para los interesados en obtener mayor información de la oferta de SkinMedica, deben escribirnos a sales@limitlessbeauty.com o comunicarse al (787) 607-4555.

Facebook @

Limitless

Beauty

&

Partners

La venta al público es sólo a través de dermatólogos y cirujanos plásticos; no se encuentra disponible en tiendas ni farmacias. 108 | www.revistacontorno.com

CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |109


Glosario Abdominoplastia,

Glosario Lipectomia:

Cirugía que remueve el exceso de piel y grasa abdominal, además de tensar la musculatura abdominal subyacente.

Abrasión o úlcera corneal: Dolorosa lesión en la córnea del ojo que requiere tratamiento con antibióticos tópicos. Ácido glicólico: Ácido de origen natural

que estimula el crecimiento de la célula y mejora la vitalidad de la piel.

Ácidos alfa-hidróxidos: Ácidos glicólico,

cítrico, málico y láctico de origen natural. Estimulan el crecimiento de la célula y mejoran la vitalidad de la piel.

Blefaroplastia: Cirugía de rejuvenecimiento Cirugía de párpados y ojos.

Botox: Droga basada en una toxina de origen bacteriano que se usa para borrar arrugas faciales mediante la debilitación de músculos faciales.

“Bypass”

Gástrico:

Utilizado en el tratamiento de la obesidad mórbida. Procedimiento quirúrgico mediante el cual se reduce la capacidad gástrica realizándose un “bypass”.

Caderas

en

pantalón

de

montar:

(“Saddle Bags”). Depósitos anormales de grasa en la parte superior y lateral de los muslos.

de

revisión

Operación para insatisfactorio.

o

corregir

secundaria:

un

resultado

Cirugía

endoscópica: Cirugía que mediante cámaras diminutas permite ver y actuar dentro de cavidades corporales a través de incisiones pequeñas.

Cirugía estética: Parte de la cirugía plástica relacionada con el embellecimiento. Cirugía plástica: Área de la cirugía

general especializada en las formas corporales, su reparación, reconstrucción y rejuvenecimiento.

Cirugía reconstructiva: Parte de la cirugía

plástica relacionada a la reconstrucción de los tejidos, frecuentemente asociada a oncología y accidentes.

Colágeno: Proteína del tejido conjuntivo y los huesos que mediante cocción se transforma en gelatina.

Anestesia local: Anestesia inducida en Cánula: Tubo fino para realizar liposucción y una región determinada del cuerpo.

lipoinyección.

Anestesia: Falta o privación general o parcial de la sensibilidad, por efecto de padecimiento o artificialmente producida por drogas.

Celulitis: Nombre popular usado para el

Anestesiólogo: Especialista en anestesia. Aréola: Zona pigmentada que rodea el

aspecto de piel de naranja que adquiere la grasa acumulada bajo la piel de los muslos y de los glúteos. Estrictamente quiere decir inflamación de los tejidos por infección, pero no es usado en ese contexto en forma habitual.

pezón en la glándula mamaria.

Cirugía ambulatoria: Procedimiento que

Asimetría: Falta de simetría. Las partes del cuerpo no son iguales en forma o tamaño.

Cirugía

Aumento del mentón: Cirugía para aumentar el mentón. Puede ser con un implante o mediante la corrección de la mandíbula, desplazándola de su posición anterior.

Aumento mamario transaxilar: Cirugía

mediante la cual se pone una prótesis mamaria detrás del músculo pectoral abordándola a través de una incisión en la axila.

Aumento mamario: Procedimiento por

no requiere estadía nocturna en el hospital.

bariátrica:

Utilizado en el tratamiento de la obesidad mórbida. Procedimiento quirúrgico para reducir la capacidad gástrica. Puede ser mediante bandas externas, un balón interno o un “bypass” definitivo.

Edéntulo: Que carece de dientes.

Imagen computacional: Imagen alterada

Endermología: Masaje que usa la succión

de los tejidos, removiendo parte del agua contenida.

Endoscopio: Equipo médico que mediante

una cámara diminuta permite ver y actuar dentro de cavidades corporales.

Epidermis: Parte superficial de la piel.

Especialista: Persona que cuenta con los

grados académicos para ser reconocido como especialista o autoridad en una ciencia o técnica.

Esteroides: Drogas fisiológicas que reducen la hinchazón luego de la cirugía.

Congénito: Presente al nacer.

Exámenes preoperatorios: Batería de

Contorno corporal: Forma del cuerpo. Se usa en relación a la liposucción o lipoescultura. Contractura capsular: Cicatriz interna en

Exfoliación: Pérdida de la capa superficial

Córnea:

Cubierta exterior transparente y sensible.

del

ojo,

Cosmética: Relacionado a la higiene y belleza corporal o facial. Dermabrasión: “Peeling” mediante un lijado fino.

Dermatitis: Inflamación de la piel. Dermatitis

Seborrea: Inflamación que

se caracteriza por escamas en las zonas más grasosas de la piel, como el cuero cabelludo.

Dermolipectomia circular o “body lifting”: Remodelación del contorno del

tronco.

Implante mamario clásico. Puede ser de superficie lisa o rugosa.

Incisión transconjuntival: Incisión para la cirugía del párpado inferior a través de la conjuntiva ocular que no deja cicatriz externa.

“Lift” de muslos: Rejuvenecimiento de los muslos mediante resección y levantamiento de una franja en la parte interna. “Lift” mamario: Mastopexia.

bisturí.

“Lifting” de nalgas: Cirugía para levantar Injerto: Trozo de tejido vivo como grasa, y modelar los glúteos. cartílago, hueso o piel que es tomado desde una parte del cuerpo y puesta en otra y que requiere irrigación del cuerpo para sobrevivir.

“Lifting”

Lagoftalmo:

“Lifting”

Retracción párpado superior.

anormal

del

Facial:

rejuvenecimiento facial.

Cirugía

de

frontal: Cirugía de rejuvenecimiento de la frente. Usualmente

Extraer: Sacar, remover. Extrusión: Eliminación de material ajeno al

cuerpo.

Flap: Anglicismo. Colgajo, solapa, faldilla. Fototerapia: Tratamiento en el que la

piel se expone a la luz para tratar diversas afecciones. Se puede aplicar luz infrarroja, ultravioleta o láser.

Goretex, Gortex: Material de politetrafluoroetileno, mezcla entre goma y tela usada para cierto tipo de implantes, particularmente vasculares. Grasa submentoniana, Papada: Grasa acumulada en la parte superficial del cuello.

Laparoscopia: una técnica de endoscopia que permite la visión de la cavidad pélvica-abdominal con la ayuda de un tubo óptico. A través de una fibra óptica por un lado se transmite la luz para iluminar la cavidad, mientras que se observan las imágenes del interior con una cámara conectada a la misma fibra.

Hematoma: Acumulación de sangre por

Laparoscopio: instrumento parecido a

extravasación desde las venas o arterias.

Hidroquinona: Agente químico propiedades blanqueadoras.

con

Hiperpigmentación: Aumento de los tonos oscuros de la piel.

Hipopigmentación: Aumento de los tonos claros de la piel, puede ser manchado.

Autólogo: Que proviene del mismo cuerpo.

Homogeneizar: Hacer homogéneo, por

110 | www.revistacontorno.com

Implante mamario con gel de silicona: para anestesia local.

de la dermis en forma de escamas.

el cual se aumenta el tamaño mamario, usualmente mediante una prótesis. Ver grasa autóloga.

Lidocaína, Carbocaína, Novocaína, Bupivacaína: Drogas usadas comúnmente

de las capas profundas de la piel que producen estriaciones nacaradas.

exámenes requeridos antes de una cirugía intermedia o mayor. Usualmente son el hemograma, velocidad de sedimentación, perfil bioquímico, pruebas de coagulación, sedimento urinario y electrocardiograma. Dependiendo de la naturaleza de la cirugía podrían incluirse otros como la mamografía, la ecotomografía mamaria, rinomanometría, entre otras.

relación a un implante. Se usa para hablar de una complicación en un implante mamario.

mediante el uso de un computador.

muy específica de la capa superficial de la piel. Se usa para remover elementos no deseados de la piel. El término fue acuñado por Einstein.

“Lifting” de mejillas o pómulos: Incisión: Corte quirúrgico realizado con Operación para subir mejillas y pómulos.

Esclera: Parte blanca del ojo.

Estrías: Deterioro en las fibras elásticas

mucosa ocular, visible sólo al desplazar el párpado inferior hacia abajo.

Cantopexia: Cirugía para levantar y rejuvenecer el aspecto lateral del párpado inferior y el ángulo del ojo.

Homogéneo: Sustancia de composición y estructura uniformes. Conjunto formado por partes iguales.

Colgajo: Trozo de tejido con irrigación propia. Utilizado para cubrir un defecto en un lugar alejado. Se diferencia del injerto por llevar su irrigación.

Conjuntiva ocular: Parte roja de la

Adrenalina: Nombre comúnmente usado para la epinefrina. Compuesto químico fisiológico que contrae los vasos sanguíneos.

Distrofia: Alteración del crecimiento, usualmente referente a los tejidos como la lipodistrofia.

medios físicos o químicos, un compuesto o mezcla de elementos diversos.

un tubo delgado, con una luz y una lente para observar. También puede tener una herramienta para extirpar tejido y examinarlo bajo un microscopio para descubrir signos de enfermedad.

Láser con “peeling”: Uso concomitante de

láser y “peeling”.

Láser “resurfacing”: Uso de láser para obliterar en parte las arrugas finas de la piel.

incluye los párpados.

Lipectomia endoscópica: Forma endoscópica de realizar lipectomía. Utilizado en personas delgadas que tienen los músculos rectos laxos o separados. Esto permite cicatrices pequeñas. Lipectomia: Es un procedimiento quirúrgico en el cual se busca remover el exceso de piel y grasa de la mitad inferior del abdomen, aunque el término es usado para cualquier parte del cuerpo. Lipodistrofia: Alteración del crecimiento de los tejidos grasos, con acumulaciones anómalas o enfermas. Lipoescultura: Escultura de los tejidos

grasos subcutáneos mediante la liposucción para dar un contorno corporal más estético.

Láser: Máquina capaz de emitir una luz

tan intensa que quema a una profundidad CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |111


Glosario Lipoinyección: Procedimiento quirúrgico Persona frágil: Niño chico, anciano o

Septum, Septo: Tabique Nasal

mediante el cual se aspira grasa subcutánea y se inyecta en otro lugar como grasa autóloga, permitiendo modelar el cuerpo hacia una forma más estética.

pechos caídos.

o líquidos en una cavidad producida usualmente por una operación.

Lipoplastia: Similar a la liposucción.

Pico

“Silastic”: Silicona en estado sólido.

Liposucción: Procedimiento quirúrgico mediante el cual se aspira grasa subcutánea y se permite modelar el cuerpo.

persona enferma.

Pexia mamaria: Operación para levantar de loro: Una rara deformidad que aparece como complicación de la rinoplastia.

Platismas: Dos músculos muy delgados que

cubren el aspecto superficial del cuello,

Líquido tumescente: Líquido que contiene inmediatamente debajo la piel. suero y adrenalina y que se pone antes de la liposucción para producir vasoconstricción y ablandamiento de las grasas.

Malformación: Deformidad fuera de lo normal.

Mamografía:

Tipo de radiografía específica para ver partes blandas de la glándula mamaria y sus alteraciones.

Mamoplastia de aumento: Aumento

mamario.

Pliegue

inframamario: Pliegue normal

bajo los pechos femeninos.

Pliegue nasolabial: Pliegues divergentes que comienzan a los costados del ala nasal y se dirigen al costado del mentón. Pliegues del platisma: Pliegues longitudinales en el cuello debido a laxitud muscular. Porex: Material a base de polietileno,

Seroma: Acumulación anormal de suero

Silicona Gel: Silicona altamente purificada

para uso médico y llevada al estado gel, la cual se ha usado por muchas décadas para prótesis mamarias, testiculares y otras.

Silicona:

Compuesto químico inerte, encontrado normalmente en cantidades pequeñas en el organismo y basado en la combinación de oxígeno y silicio. En medicina se usa en múltiples elementos protésicos de caderas, articulaciones, sondas urinarias, prótesis cardíacas y demás.

SPF: (Sun Protection Factor = SPF) Factor de protección solar. Subglandular: Bajo la glándula. Usualmente referente a una prótesis mamaria bajo la glándula mamaria y por sobre el músculo pectoral.

Mastectomía: Cirugía que elimina la

con aspecto de coral, usado para ciertos implantes faciales duros.

Mastopexia: Operación para levantar

Protección solar: Grado de potencia en bloqueo solar. Mientras más alto el número mejor es la protección.

Submuscular, Subpectoral, Bajo el Músculo: Usualmente referente a una

Melasma:

Ptosis mamaria: Término técnico para pechos caídos. Existe una clasificación de cuatro grados.

Subpectoral: Bajo el músculo. Usualmente referente a una prótesis mamaria bajo el músculo pectoral.

Ptosis: Caída, caído.

Suero, Suero salino: El líquido que se

glándula mamaria.

pechos caídos, también llamada pexia mamaria o “lifting” mamario.

Decoloraciones faciales o del cuello que aparecen asociadas al embarazo y uso de anticonceptivos orales.

Mentoplastía:

Cirugía de aumento o reducción de mentón.

Microcirugía: Técnicas quirúrgicas con uso de microscopio. Microdermabrasión: “Peeling” mediante un lijado fino, a través de polvillo metálico. Mini-Lipectomia:

Pequeña lipectomia que se reserva para personas delgadas con piel laxa y deja una cicatriz tipo cesárea. Permite tensar la musculatura abdominal.

Reconstrucción

mamaria:

Operación para restaurar volumen, forma y apariencia de la glándula mamaria después de una mastectomía. Puede usar implante mamario o tejidos en forma de colgajos.

Retinoico, Ácido: Derivado de la Vitamina

prótesis mamaria bajo el músculo pectoral.

encuentra normalmente en la sangre y líquidos corporales.

Telangiectasias: Vasos sanguíneos aracniformes o tortuosos discretamente visibles que se encuentran en la piel de la cara y las piernas.

A que produce un mayor cambio celular de la piel con mejor aspecto y textura.

Terapéutico: Para remediar males o

Rinoplastia: Cirugía nasal, usualmente de carácter estético.

Texturizado: Tipo de implante mamario

CIENCIA DETRÁS DEL ANTIENVEJECIMIENTO La juventud es una combinación de nuestro estado de salud y la apariencia estética de nuestra piel. Protandim y nuestra crema True Science son los únicos productos, científicamente probados, capaces de eliminar el envejecimiento acelerado causado por los radicales libres, a nivel celular.

La combinación de estos productos nos brinda una mejor salud a nuestro organismo, estimulando nuestros genes protectores (survival genes). También, eliminan manchas y arrugas haciendo lucir nuestra piel más joven y saludable.

Visite nuestro website: www.antiagingmdpr.com DESCUBRIMIENTO REPORTADO EN:

enfermedades.

con superficie rugosa.

Mucosa: Cubierta interna de la boca, Rinoplastia secundaria o de revisión: TRAM: nariz, tubo digestivo y genital.

Músculo

pectoral: Músculo que se encuentra en la pared anterior del tórax, bajo la glándula mamaria.

Músculos

rectos abdominales: Dos músculos alargados paralelos que unen xifoides con pubis, en toda la zona anterior del abdomen y pasan a cada lado del ombligo.

Operación para mejorar el resultado de una rinoplastia previa e insatisfactoria.

Rinoseptoplastia: Cirugía nasal que incluye

Colgajo muscular para reconstrucción mamaria, usando uno o ambos músculos rectos abdominales. (TRAM= Transverse Rectus Abdominis Flap.)

trabajo sobre el septo o tabique nasal.

Trombosis: Coagulación de la sangre.

Ritidectomia, Ridectomia: “Lifting” facial,

Várices, Venas varicosas: Venas dilatadas, usualmente por destrucción de pequeñas válvulas que tienen dentro. Son particularmente comunes en las piernas y muslos.

cirugía de rejuvenecimiento facial.

Rosácea: Inflamación cutánea y de las

Necrosis: Muerte de un área de piel.

glándulas de la piel de la cara, muchas veces como reacción a condimentos y alcohol.

Obesidad mórbida: Obesidad excesiva

Sedación: Acción de adormecer y sedar blancas debido a la pérdida de melanina.

por enfermedad.

Otoplastía: Corrección de los defectos de

las orejas.

Párpados caídos: Efecto de la gravedad

sobre los párpados.

“Peeling”: Anglicismo. Significa raspado

Vitíligo: Enfermedad de la piel que se

caracteriza por la aparición de manchas

mediante el uso de medicamentos. Puede ser como asociación a la anestesia local.

Septoplastia: Cirugía del tabique o septo

nasal.

Septo-tabique: Tabique nasal.

Para adquirir este producto comuníquese con:

Dr. Juan José Félix Teléfono: 787.646.9255 E-mail: aamdpr@hotmail.com Estos productos solo se consiguen a través del distribuidor independiente.

de la piel. Puede ser mediante elementos químicos, mecánicos o calor (láser).

112 | www.revistacontorno.com

¡SE BUSCAN DISTRIBUIDORES INDEPENDIENTES! CONTORNO | EDICIóN 12 | 2012 |113

Personas interesadas en distribuir estos productos deben comunicarse al teléfono 787.646.9255


Rejuvenécete con un Préstamo Pro-estética Por un préstamo de P

$5,000 +

Contestación y dinero el mismo día1 + Plan de Protección de Pagos2

Llama al 787.724.3653, visita tu sucursal más cercana o accede a popular.com/prestamos

Sujeto a aprobación de crédito y a que cumplas con los parámetros establecidos por el Banco Popular. Otros términos y condiciones disponibles. Tasa base para préstamos personales sin garantía: desde 9.75% APR; tasa mínima 7.25% APR. El APR se determinará a base de tu puntuación de riesgo y tu historial de crédito. Oferta de 8.75% APR incluye los siguientes descuentos: 0.25% por acogerte a Pago Directo, 0.50% al tener o abrir una de las siguientes cuentas de depósito: MultiCuenta Popular®, Popular Plus®. 0.25% por aprobación y aceptación de una tarjeta de crédito, Línea de Reserva, o línea de crédito Redi-Equity. Ejemplo: un préstamo personal sin garantía de $5,000 a 8.75% APR a 72 meses pagaría $89.51 mensuales. 1Decisión de crédito el mismo día para solicitudes recibidas en días laborables de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:00 p.m. a través de TelePréstamo Popular®. Desembolso el mismo día sujeto a horarios de la sucursal y a que el cliente cumpla con todos los requisitos de aprobación. Otras condiciones aplican. 2El seguro es opcional. Banco Popular no condicionará la decisión de crédito a la compra del seguro; o que acuerdes no114| obtenerwww.revistacontorno.com el seguro de una entidad no afiliada. El Banco no rechazará un seguro presentado por ti para tu transacción cuando cumpla con los requisitos de cubiertas, solidez financiera y los servicios provistos por el asegurador. Los productos de seguro no son un depósito u obligación de, o garantizados por, el Banco o sus afiliadas; no son asegurados por la FDIC, ni cualquier otra agencia de los Estados Unidos, el Banco o sus afiliadas. 033011/#35475


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.