ConVida Bairro Alto & Príncipe Real / 2010 (nº 13)

Page 1




CONVIDA Rua do Loreto, 16-2º dto. 1200-242 Lisboa · Portugal Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt

www.convida.pt

ficha técnica DIRECTORA GERAL

Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA

Vera Abecassis PROPRIEDADE

ConVida Lda. DIRECTORA DE ARTE

Sofia Paiva Raposo DESIGN GRÁFICO

Kahn - www.kahn.pt Rita D’Orey (estágio) Rita Palla (shopping) César Caramelo FOTOGRAFIA

Evelyn Kahn

ÍNDICE · CONTENTS actual

6 News

últimas novidades / latest news

18 Eating Out

sugestões de restaurantes / restaurant suggestions

24 Who’s Who

4 perfis do bairro / portrait of 4 locals

26 Cultura & Lazer culture & leisure

Ricardo Polónio Glaicon Emrich (shopping) PRODUÇÃO SHOPPING

Vera Abecassis TEXTOS

Mami Pereira (MP) Vera Abecassis (VA) Paulo Morais (PM) Nuno Senos (NS) Chris Foster (tradução) TIRAGEM 70.000 PERIODICIDADE

28 IN

lugares em destaque / places worth visiting

32 Zapping

24 horas de dicas / a full day of tips

34 Shopping

a nossa selecção de compras / our shopping selection

semestral - nº 13 (Maio a Novembro 2010) IMPRESSÃO

Lisgráfica Depósito legal

252306 / 06 ISSN 1646-6578

publicidade 21 340 8090 pub@convida.pt

útil

48 Address Book directório de moradas

69 Index A-Z 71 Informações & mapaS

INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL

20 anos

Informations and maps

DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.

APOIO NA DISTRIBUIÇÃO



EDITORIAL

Faça de cada um dos Guias ConVida o seu cúmplice, “aquele” amigo que lhe dá boas dicas. Tenha-os sempre à mão, seja para decidir onde jantar, seja para saber a morada da farmácia mais próxima. E que tal inspirar-se nas nossas sugestões de shopping? Temos dezenas de boas ideias a partilhar consigo! Faça do seu dia-a-dia na cidade uma experiência nova, todos os dias. Seja curioso, atento, olhe à sua volta. Pegue nos Guias ConVida e leve consigo o nosso entusiasmo. Queremos festejar consigo, hoje e sempre, uma cidade onde nunca se perde a sensação de se ser um viajante.

Make each of the ConVida guides your accomplice, “that” friend who gives good advice, and keep it always at hand, whether it’s to decide where to go for dinner, or to find out where the nearest pharmacy is. And why not use our shopping suggestions

as inspiration? We have got loads of good ideas to share with you. Adopt a fresh attitude to everyday life in the city and make each moment one of discovery. Be curious and look around. Grab this guide and take our enthusiasm with you. We want to celebrate a city where you never lose the sensation of being on a journey whilst making you feel like an insider.

Roma & Alvalade Santos & Alcântara Campo de Ourique, Estrela & Lapa Cascais & Estoril

4 · con vida bairro alto & príncipe real

PRÍNCIPE REAL LISBOA BAIRRO A BAIRRO · LISBON BY NEIGHBOURHOOD Nº 13 · MAIO A NOVEMBRO 2010 / MAY TO NOVEMBER 2010 · GRATUITO / FREE

Bairro Alto & Príncipe Real

BAIRRO ALTO

BAIXA &

Liberdade

CHIADO

LISBOA BAIRRO A BAIRRO · LISBON BY NEIGHBOURHOOD Nº 14 · MAIO A NOVEMBRO 2010 / MAY TO NOVEMBER 2010 · GRATUITO / FREE

Baixa & Chiado

Sofia Paiva Raposo & Vera Abecassis

LIBERDADE

ConVida desde 2003 guias e mapas bairro a bairro



Bairro alto & príncipe real Loja da Praia A maré alta trouxe-a da praia da Comporta até ao Príncipe Real. A Loja da Praia, que começou por ser um espaço dentro do restaurante “Praia do Peixe” veio trazer uma brisa de Verão à Rua Dom Pedro V. O pequeno interior varia entre o branco e os tons pastel, parece que entrámos num toldo de praia do antigamente. Colares com inspirações marítimas, lenços, sacos de praia e fantásticos panamás dão o toque dolce fare niente que faltava à vida citadina. Óptima para comprar um presente com classe mas também para sentar ao sabor de um copo de vinho. The high tide washed it from the coast into town and Príncipe Real. The Loja da Praia, or ‘Beach Shop’, which began as an area inside “Praia do Peixe” restuarant, has brought a summer breeze to Rua Dom Pedro V. The small interior is painted in white and pastels and has something of the old-style beach hut about it. Marine-inspired necklaces, headscarves, beach bags and wonderful panama hats add the touch of “dolce fare niente” missing from city life. Great for a classy gift or for a glass of wine. MP 8D

Rua Dom Pedro V, 5 · Tel. 21 347 4099 · www.lojadapraia.net

seg a sáb / mon to sat 11h00 - 19h00

Rosa Pomar

Atelier · Loja · Galeria

Rosa Pomar já foi conhecida como A Ervilha Cor de Rosa, um dia saiu do blog para o mundo real e abriu um atelier na Rua do Loreto. A retrosaria é um espaço encantado onde se pode comprar as peças que a Rosa faz e não só. Tecidos (americanos, africanos, japoneses, portugueses), bonecos, lenços, lãs, livros e muito mais. Tudo é bonito e feito com amor. E se gostava de ser tão prendada como a Rosa, também pode aqui vir fazer workshops de tricot, iniciação à costura, fiação entre outros. Suba as escadas e entre neste mundo cor-de-rosa. Rosa Pomar left her blog and entered the real world, opening a studio in Rua do Loreto. This is an enchanting place where you can buy the things that Rosa makes and more besides. Materials (American, African, Japanese and Portuguese), dolls, hankies, wools, books and much more. Everything is pretty and lovingly made. And if you’d like to be as handy as Rosa, join the workshops on knitting, needlework, thread-spinning, etc. Climb the stairs and dive into this pink world. MP 8I

Rua do Loreto, 61 - 2º dto. · Tel. 21 347 3090

www.retrosaria.rosapomar.com · ter a sáb / tue to sat 10h-19h

6 · con vida bairro alto & príncipe real


news Flower Power Food Já alguma vez sentiu que podia estar em “downtown NY” em plena Calçada do Combro? Pois venha a este espaço reinventado, agora dividido em Flowers and Food. No primeiro, Carlos Filipe reina com os seus únicos arranjos florais. O café, é o lugar onde todos nós nos vamos sentir bem, com um ambiente cosmopolita e uma decoração de inspiração industrial para beber um sumo, comer uma sopa, almoçar, perder-se numa fatia do “Melhor Bolo de Chocolate do Mundo” ou terminar o dia em beleza com uma tábua de Queijos e vinhos. Ever felt you could be in downtown NY right in Calçada do Combro? Then head over to this reinvented venue, now split into Flowers and Food. In the former, Carlos Filipe takes charge with his flower arrangements. The café is the place where you’re bound to feel great, with a cosmopolitan ambiance and industrially-inspired decor. Order a juice, a soup, lunch, a slice of Chocolate Cake or end the day in style with cheese and wine. 7I

Calçada do Combro, 2-4 · Tel. 21 342 2381 / 96 390 1818

www.flowerpower.com.pt · aberto todos os dias / open daily café 11h00 - 20h00 & flores / flowers 10h00 - 20h00

Tease A nova coqueluche do Bairro Alto é um cenário de filme. Um espaço cheio de luz recria um ambiente british-vintage, com inspirações à la Marie Antoinette e uma pitada de espírito Rock n’ Roll. Famosos já se tornaram o seus deliciosos cupcakes decorados que nem jóias. A cada 2 horas, uma fornada nova e diferente. É o sítio perfeito para vir beber chá em chávenas antigas e experimentar uma sanduíche de pepino. Mas não pense num típico salão de chá, o público é eclético desde o tatuador às amigas “Sex in the City”, à avó e ao neto. Deixe-se provocar. Bairro Alto’s latest darling is a film set. Flooded with light, it recreates a vintage British ambiance with a touch of Marie Antoinette and just a pinch of Rock‘n’Roll. Its delicious jewel-like cupcakes are already famous. Every two hours, the oven reveals something new and different. This is the perfect place to come and drink tea in antique style cups and to try a cucumber sandwich. But leave all thoughts of a typical tea room behind. The crowd is eclectic, but don’t let that intimidate you. MP 9I

Rua do Norte, 33 · seg a sáb / mon to sat 12h00 - 23h00

Tel. 96 910 5525 · www.teasebakery.blogspot.com con vida bairro alto & príncipe real · 7


Bairro alto & príncipe real Montana Shop and Gallery Lisboa O Graffiti, no seu estilo mais primitivo, é coisa que vem de longe, das pinturas rupestres. Com o aparecimento da propriedade privada e das paredes com dono tornou-se tema controverso, mas nem por isso parou. O Bairro tem agora uma loja-galeria que se vai tornar na Meca dos fiéis da street-art. Centenas de sprays da marca Montana, livros sobre a temática e até roupa. E, com as paredes provocadoramente brancas, é ainda uma galeria de exposições temporárias. Só esperemos que os artistas se expressem na cidade com arte, respeito, peso e medida. Graffiti, in its most primitive form, goes all the way back to the first wall paintings. The emergence of private property made it controversial but didn’t make it go away. Bairro Alto has been awarded its own shop-cum-gallery that will turn it into a Mecca for the street art faithful. Hundreds of sprays, books on the subject and even clothes. And with provocatively white walls, it is also a temporary exhibition gallery. We just hope that the artists express themselves in a way befitting of the city. MP 7H

Rua da Rosa, 14 G · seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00

Tel. 91 299 3675 · www.montanashoplisboa.com

Ciclone É certinho como Lisboa ser uma das cidades mais desafiantes para dar ao pedal, quem aprende a andar de bicicleta nunca mais esquece. E se subir a colina cansa, descê-la é uma maravilha, só tem que parar no fim da Calçada do Combro. Ciclone é a loja certa para os amantes das binas, para além de venderem marcas fetiche (Brompton, Fixie inc. e Gazelle Bykes) também fazem bicicletas por medida da marca Ciclone, arranjos e reciclagem. Não falta sequer a roupa mais confortável para a prática (e não falamos de lycras amarelas à campeão!). Lisbon is one of the most bike-challenged cities in the world. Going up may be a drag, but coming down is great, just be sure to stop at the bottom of Calçada do Combro. Ciclone is the perfect shop for lovers of two wheels. Besides the regular trendies (Brompton, Fixie inc. and Gazelle Bykes), they also sell Ciclone made-to-measure bikes, fix up old ones and recycle unwanted ones. They even have appropriate comfy clothing! MP 4I

Rua dos Poiais de São Bento, 57-59

Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162 · www.ciclone.pt seg a sex / mon to fri 10h00-20h00 & sáb / sat 14h00-19h00

8 · con vida bairro alto & príncipe real


news Akira Tem o nome de uma das mais famosas Mangas japonesas e consegue ser tão cool como isso. Um espaço clean composto por um piso e uma mezzanine é a tela perfeita par expor originais peças de roupa, acessórios e ténis. Modelos fantásticos da Adidas, Puma, Stella McCartney ou Lacoste Red Collection já fazem inveja. Mas em breve esta a loja venderá também a marca Tokidoki e jóias exclusivas do designer Valentim Quaresma. A mezzanine vai ser dedicada à Manga, aqui pode-se ler enquanto se bebe chá ou café. Melhor que isto só chuva de sashimi! Named after one of Japan’s most famous mangas and just as cool. Spread over one floor and a mezzanine, the design is clean and the perfect backdrop to exhibit original clothing, accessories and trainers. Great styles from Adidas, Puma, Stella McCartney and Lacoste Red Collection. And it will soon have Tokidoki as well and exclusive jewellery by designer Valentim Quaresma. The mezzanine will be devoted to manga, which you can read over tea or coffee. The only thing better would be a deluge of sashimi! MP 7I

Calçada do Combro, 8 · Tel. 21 193 2688

www.akirasdream.pt · seg a sáb / mon to sat 11h00 - 20h00

Moov Store Apesar de não ser nómada, o cidadão do séc. XXI habituou-se a sair de casa munido de uma panóplia de gadgets para lhe facilitar a vivência urbana. Não pode faltar o relógio, o i-pod, o telemóvel, o portátil, e só não anda com GPS porque gosta de se perder pelas ruas (nós gostamos!). A Moov Store tem tudo o que o neo-nómada precisa, com um toque bem retro e estiloso, os relógios Casio e Timex (de outras eras), os headphones do momento (Kulte e Aiaiai), óculos de sol Partyglasses, e muitos mais. Acessórios nada acessórios, aqui a utilidade tem muito estilo. They may not be nomads, but people of the 21st century leave home with a panoply of gadgets to aid urban life. Watches, iPods, mobile phones and laptops. Moov Store has everything the modern nomad could need, with a touch of the stylish and retro: Casio and Timex watches (from bygone days), the headphones of the moment (Kulte and Aiaiai), sunglasses by Partyglasses. These are not accessories; they’re practical necessities with lots of style. MP 5I

Cç. do Combro, 56 · Tel. 211 911 789 · www.moovstore.com

seg a sex / mon to fri 12h00-20h00 & sáb / sat 12h00-19h00

con vida bairro alto & príncipe real · 9


Bairro alto & príncipe real RPN - Atelier de Relojoaria Para os amantes de relógios, essa jóia útil, esta lojaatelier abriu em boa hora. Finalmente há esperança para dar vida ao presente oferecido pelo avô que está parado há anos. Na RPN pode comprar, vender, mandar restaurar, trocar e até encontrar aquele relógio de colecçãoque tanto procura. Num espaço moderno, onde não falta a tecnologia de ponta, trabalha-se para reparar os relógios, das mais prestigiadas marcas, até ao nível RPN, Relógio Praticamente Novo. For lovers of watches, that useful jewel, this shop-workshop has opened in the nick of time. Finally, there’s hope for giving new life to that present grandfather gave you that stopped working years ago. At RPN, you can buy, sell, restore, exchange and even find that collection watch you’ve been looking for for ages. In modern hightech premises, they work to repair watches by some of the most prestigious makers in the world until they are virtually new again. The quality of the workmanship is guaranteed and there are bargains to be had. MP 6I

Calçada do Combro, 7 · Tel. 21 604 2701 · www.rpn.com.pt

seg a sex / mon to fri 10h-14h e 15h-19h & sáb / sat 10h-13h

Piano Arte O piano é o único instrumento que é, ao mesmo tempo, móvel (há que limpar-lhe o pó) e imóvel (que o diga quem já o mudou de casa). É aos pianistas e amantes das teclas que esta loja é dedicada. Aqui restauram, afinam e vendem pianos verticais ou de cauda, novos ou já “tocados”, de variadas marcas. Também alugam pianos para concertos e até os transportam e mudam para a sua nova casa. Comprar um piano é um investimento pessoal, deve aconselhar-se com quem sabe. E se Chopin e Rachmaninov já não ajudam, a Piano Arte dá uma mãozinha. The piano is the only instrument that is both movable and immovable (just ask anyone who has moved house). It is to pianists and keyboard lovers that this shop is devoted. Piano Arte restores, tunes and sells various brands of new and used upright and concert pianos. They also rent pianos for concerts and even transport them and deliver to your new home. Buying a piano is a personal investment and so expert advice is required. If Chopin and Rachmaninov aren’t around to help, Piano Arte will lend a hand. MP 1D

Rua de São Bento, 263-261 · Tel. 91 422 08 26 / 91 604 1517

www.pianoarte.com · seg a sáb / mon to sat

10 · con vida bairro alto & príncipe real


news É impossível passar pelo Príncipe Real à noite e não reparar na fachada que pisca como uma árvore de Natal. Quem entrar nesta loja, entra no guarda-roupa de autênticos filmes americanos, ou mergulha no espírito de Camden Town londrino. Camisas havaianas à Miami Vice, fatinhos de Cheerleader, casacos militares, macacões à Top Gun, t-shirts Abercrombie & Fitch e de basquetebol e claro, os jeans… Onde encontrar? Só nesta Twilight Zone, onde o Príncipe Real é americano por uns metros quadrados. You can’t go through Príncipe Real at night without noticing the building that flickers like a Christmas tree. Entering this shop is like entering the wardrobe of a genuine American film, with a dab of London’s Camden Town and Paris’s Marché aux Puces thrown in. Hawaian shirts, Abercrombie & Fitch t-shirts, cheerleader outfits, battle jackets, bomber jackets, basketball vests and, of course, jeans… Where can you find them? Only in this twilight zone, where, for a few small square metres only, Príncipe Real becomes a little bit of America. MP 6C

Praça do Príncipe Real, 33 · Tel. 21 600 5756

seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00

fotografia: mikhell

San Francisco California Vintage

El Ganso Já fez ninho em pleno Bairro Alto a loja da conhecida marca espanhola El Ganso. Quando a visitar vai jurar que uma data de jovens bem vestidos tomou de assalto um clube inglês, dos anos 70. Um estilo colegial-cool aposta em padrões escoceses, veludos e tweeds que nunca pareceram tão irreverentes. Os ténis são de perder a cabeça e os acessórios dão um toque divertido a qualquer look. A roupa é para homem e mulher, quem diz roupa diz os próprios móveis, pois na El Ganso as peças de decoração espalhadas pela loja também estão à venda. Newly nestling in to Bairro Alto is the renowned Spanish label El Ganso’s latest shop. When you visit, you’ll imagine a group of well-dressed kids in an English club from the 70s. The style is colegial cool with Scottish patterns to the fore, velvets and tweeds that have never looked so irreverent. The trainers are just fantastic and the accessories give any look a fun touch. The clothes are for men and women, as is the furniture, because at El Ganso the decorations scattered around the shop are also for sale. MP 7H

Rua da Rosa, 31 · Tel. 21 346 8348 · www.elganso.com

seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00 con vida bairro alto & príncipe real · 11


news botÂnica LISBOA Tendo como inspiração a História Natural e o universo científico, a Botânica Lisboa é o novo espaço de interesse na capital. Num ambiente acolhedor, repleto de flores e objectos especiais, podemos encontrar a perfumaria da marca britânica Miller Harris, a icónica iluminação da Anglepoise, o trabalho do artista Anthony Burrill, uma eclética selecção de livros, cerâmica vintage, jóias, acessórios para a casa, entre outros. Uma loja exclusiva que reflecte as paixões da proprietária. Sem dúvida uma morada a reter e a visitar. Inspired by Natural History and the world of science, this is the new space to watch in the capital. In a welcoming environment, filled with flowers and special objects, one can find Miller Harris fragrances, the iconic Anglepoise lamps, the work by artist Anthony Burrill, an eclectic book selection, vintage ceramics, jewelry, and home accessories, among others. An exclusive shop that reflects the passions of its owner. An address to keep and to use. 4D

Rua de São Marçal, 168 A · Tel. 21 241 0637

ter a sex / tue to fri 10h00-19h30 · sáb / sat 10h30-19h00 www.botanicalisboa.com

Cork & Co Qual é coisa qual é ela que é um produto totalmente natural, reciclável e renovável, extraído e produzido em Portugal, com características únicas e excepcionais e que se reveste das mais diversas formas? A cortiça! Nesta nova loja a cortiça é rainha e encontra-se numa gama variada de produtos de design, desde mobiliário a malas e acessórios de moda. Na Cork & Co a criatividade portuguesa marca presença, aplicada a produtos de qualidade, ecológicos e com um design exclusivo. Venha conhecer esta nova loja e saia com um presente original… e nacional. What material is 100% natural, recyclable, harvested and in Portugal, with unique and exceptional characteristics and available in every shape and form? The answer is cork! At this new shop, cork is king and can be found in a wide range of design products, from furniture to fashionable bags and accessories. Cork & Co applies Portuguese creativity to high quality and eco-efficient products with a distinctive design. Come and discover this new shop and take home an original and Portuguese gift. VA 9I

Rua das Salgadeiras, 10 · Tel. 21 609 0231

seg a sáb/ mon to sat 14h00 - 22h00

12 · con vida bairro alto & príncipe real




news Artis winebar O mítico Artis, antigo bar do Bairro Alto, onde o jazz se misturava com boas conversas, está renovado. Renasceu em wine bar 100% português, onde se pode beber ao sabor do que é nacional e bom, ou onde se pode petiscar entre uns copos de uma bela e selecta garrafeira. O espaço é intimista e a decoração revivalista, onde não faltam os simpáticos apontamentos do luso-casticismo. É altura pois de sentar, pedir a célebre tosta de frango e ficar em animada tertúlia pela noite fora, pelo menos até às 2 da manhã. The mythical Artis, the old Bairro Alto bar, where jazz blended with good conversation, is back. Its return is in the form of a 100% Portuguese wine bar, where you can sample Portugal’s finest, or nibble between glasses of a fine and select range of wines. The space is cosy and the decor revivalist, including some nice high-brow Portuguese detailing. It’s time to sit down, order one of the renowned chicken toasted sandwiches and enjoy lively fraternisation through the night, or at least until 2am. MP 9G

Rua do Diário de Notícias, 95 · Tel. 21 342 4795

terça a domingo / tuesday to sunday 14h30 - 02h00

Heidi Bar Estamos no Bairro e de repente entramos num castiço chalet de montanha. A Heidi podia vir abrir-nos a porta, oferecer-nos um vinho quente à moda dos Alpes (que até cora as bochechas do Avô), aguardentes ou licores. Mas também não falta a cerveja e os típicos tremoços, não estivéssemos nós sentados em fardos de palha, entre montanhas, relva e florzinhas. Do nada, toca o sino e toda a gente brinda ao DJ que fica num púlpito florestal cheio de peluches. Aberto todas as noites promete momentos felizes e surreais, como a melhor infância. One minute you’re in Bairro Alto, the next a genuine mountain chalet. Any moment now, Heidi will open the door and hand you a glass of Alpine-style hot wine, whisky, or liqueur. But there’s also beer and traditional nibbles, after all you are sat on hay and surrounded by mountains, grass and flowers. Suddenly, a bell rings and everyone toasts the DJ, who is standing on a wooded pulpit full of cuddly toys. Open every night, Heidi Bar promises happy yet surreal moments, like the best childhood. MP 8G

Rua da Barroca, 129 A · www.heidibar.com

seg a qui / mon to thu 18h-02h & sex & sáb até / fri & sat till 03h con vida bairro alto & príncipe real · 15


Bairro alto & príncipe real Yogashala Se é daquelas pessoas que acha que o Yoga é um nome exótico para a prática que consiste em aprender a espreguiçar-se em várias posições, então está na altura de ser iluminado. No Yogashala encontra um espaço tranquilo para poder dedicar-se a essa disciplina milenar que permite aprender a respirar, relaxar e meditar enquanto trabalha os músculos, a postura e a flexibilidade. Joana Menano, Rodrigo Pereira e Nuno Vintém, ensinam dois estilos de yoga, Hatha Yoga Dinâmico e Ashtanga Yoga. Venha aprender a equilibrar o corpo e a mente. If you are one of those people who thinks yoga is an exotic name for something that consists of learning to stretch in various positions, then it’s time to get informed. YogaShala is a tranquil space where you can devote yourself to this age-old discipline that teaches you how to breathe, relax and meditate while toning your muscles, posture and flexibility. Joana Menano, Rodrigo Pereira and Nuno Vintém teach two styles: dynamic hatha yoga and ashtanga yoga. Come and learn how to balance your body and soul. MP 7H

Rua da Rosa, 14 · Tel. 91 788 5768 / 91 839 6718

www.yogashalabairroalto.blogspot.com · seg a sáb / mon to sat

Centro Quiroprático Se pensa que a Quiroprática tem a ver com a capacidade de ler o futuro nas mãos, então prevemos que está a ler o texto certo. Esta é uma ciência que se dedica à coluna vertebral, apostando no seu alinhamento e na correcção da postura para alcançar maior bem-estar. Edouard Guyot é o quiroprático responsável pelo centro do Príncipe Real. Este francês, com experiência além-fronteiras, chega a Lisboa para oferecer cuidados dignos de jogadores de alta competição. Prevemos que depois de uma consulta vai sentir-se como novo. If you thought chiropracty was about reading the palm of your hand, then you’re probably reading the right thing. This is a science devoted to the study of the spinal column focused on correcting your posture and aligning your spine to achieve greater well-being. Edouard Guyot is the chiropractor responsible for this centre. This Frenchman, who has gained experience working abroad, has arrived in Lisbon to provide care worthy of a highly tuned sportsman. We predict that after an examination, you’ll feel like new. MP 4C

Rua do Monte Olivete, 34 A · Tel. 21 342 5113

www.quiroreal.com · ter e qui / tue and thu 14h00 - 20h00

16 · con vida bairro alto & príncipe real


news Trema Arte Contemporânea Bem junto ao jardim do Príncipe Real, descendo a Rua do Jasmim, fica a Galeria Trema. Depois de um espreitar curioso pela janelas, nada como entrar par ver os frutos da época contemporânea. Aqui já expuseram muitos artistas plásticos nacionais, nas áreas de pintura e escultura. O acervo conta com nomes como Ana Sofia Gonçalves, Brígida Machado, João Castro Silva, João Vaz de Carvalho, entre outros. Uma galeria que aposta em novos artistas e que surpreende pelo ecletismo das exposições. Right by the park in Príncipe Real, down Rua do Jasmim, is Galeria Trema. After an inquisitive glance through the windows, go in and view the fruits of contemporary art. Many Poruguese visual artists from the realms of painting and sculpture have already exhibited here. The collection includes works by names such as Ana Sofia Gonçalves, Brígida Machado, João Castro Silva, João Vaz de Carvalho, among others. This is a gallery that concentrates on upcoming artists and which is always a surprise for the eclecticism of its exhibitions. MP 5D

Rua do Jasmim, 30 · Tel. 21 813 0523 · www.trema-arte.pt

seg a sex / mon to fri 12h30-19h30 & sáb / sat 11h00-19h00

Wu Xing Care Center Wu Xing significa cinco elementos (madeira, fogo, água, metal e terra) e tem a ver com a teoria da interacção das energias que nos rodeiam e do próprio organismo. Este centro é um oásis de tranquilidade no meio da vida agitada da cidade, que lhe propõe um tempo extra para tratar do equilíbrio da sua energia e bem-estar. Tratamentos estéticos para o corpo e para o rosto, massagens, shiatsu, reflexologia, osteopatia, nutrição e, como não podia deixar de ser, medicina tradicional chinesa. ‘Wu Xing’ means five elements (wood, fire, water, metal and earth) and has to do with the theory of how our bodies interact with the energies all around us. This centre is an oasis of calm in the midst of hectic city life and proposes spending a little extra time to re-balance our levels of energy and well-being. Aesthetic treatments for face and body, massage, shiatsu, reflexology, osteopathy, nutrition and, of course, traditional Chinese medicine. Worth having a look. MP 3E

Praça das Flores, 57 · seg a sáb / mon to sat 08h00 -

20h00 · por marcação / by appointment · www.wuxing.pt

con vida bairro alto & príncipe real · 17


baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual

EATING OUT

novidades e sugestões · news and suggestions

Para listagem de restaurantes consulte o Address Book página 61. For a list of restaurants refer to Address Book page 61.

Le Petit Bistrot Rua do Almada, 29-31 · Tel. 21 346 1376

6J

Novamesa 3D

Rua Marcos Portugal, 1 · T. 21 396 6287

www.le-petit-bistro.pt · ter a sáb / tue to sat

www.restaurantenovamesa.com

11h00 - 24h00 & dom / sun 11h00 - 20h00

almoço ter a sáb / lunch tue to sat

-

jantar ter a dom / dinner tue to sun -

parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air

< 10 euros

10 – 20 euros

20 – 30 euros

30 – 40 euros

> 40 euros

Preço médio por pessoa: inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Average price per person: includes starter, main course and dessert.

Se gosta de um estilo francês boémio e de experimentar uma comida diferente, rume a este novo restaurante. Pascal concretizou finalmente o sonho de abrir um bistrot onde sabe bem estar e demorar enquanto se prova o Couscous de legumes (o nosso favorito) ou o Hachis Parmentier (empadão de carne). Bom, simples e barato. Vá conhecê-lo enquanto ainda é um segredo bem guardado da Bica! Aproveite o brunch ao fim-de-semana. If you like the bohemian French style and to sample different food, head over to this new restaurant. Pascal has finally realised his dream of opening a bistro where it feels great to hang out and take your time over a Vegetable Couscous (our favourite) or Hachis Parmentier. Good, simple and affordable. Go and check it out while it is still the best kept secret in Bica! Brunch Saturday and Sunday. VA

18 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL

Como bom francês que se preze, Cédric Lecler gosta de cozinha e de pratos que desafiem o paladar. No antigo Porco Preto, o seu restaurante trouxe uma cozinha de fusão e bons preços ao Príncipe Real. O interior traz-nos reminiscências da Provence e as receitas vão dos Dim Sum ao Pavé de maçã e queijo de cabra, e do Caril Thai de vieira e camarão à Tagine de Borrego. Para finalizar as Chamuças de mel com gelado de canela. Like any good Frenchman, Cédric Lecler enjoys cooking and food that challenges the tastebuds. Novamesa has brought fusion food and affordable prices to Príncipe Real. The interior is reminiscent of Provence and the food ranges from Dim Sum to Apple Pavé with goat cheese, or Thai Curry to Lamb Tagine. Try the Honey samosas with cinnamon ice cream. VA


bairro alto actual

560 restaurante 9H Rua das Gáveas, 78 Tel. 21 346 8317

seg a sáb / mon to sat 19h30-23h30

alfaia 9G Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232 seg a sáb / mon to sat

12h00 - 02h00 & dom / sun 19h00-02h00

Bonsai 7D Rua da Rosa, 248 Tel. 21 346 2515 · almoço ter a sex / lunch

tue to fri 12h30 - 14h00 & jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30 - 22h30

Casanostra 8G Travessa do Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931

todos os dias excepto ao almoço sábados

lisboa à noite 9H

Rua das Gáveas, 69

Flores 9J

Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões

Tel. 21 346 8557 · www.lisboanoite.com

Tel. 21 340 8288 · www.bairroaltohotel.com

seg a qui / mon to thu 19h30 - 24h00

todos os dias / open daily ·

sex e sáb / fri and sat 19h30 - 01h00

almoço / lunch 12h30-15h00 · jantar / dinner 19h30 - 22h30 ·

Jante nas antigas cavalariças de um palácio transformadas num restaurante onde tradição e modernidade se fundem com bom gosto. Poderá provar uma cozinha contemporânea de sabores genuinamente portugueses, fruto de ingredientes de qualidade e de uma atenção dada ao detalhe. Tem uma excelente garrafeira que conta com os melhores vinhos portugueses. Um espaço grande e sofisticado, agradável tanto para um jantar a dois como para grupos. Dine in a former palace turned restaurant where tradition and modernity have been elegantly fused. The cuisine is contemporary yet genuinely Portuguese, the result of using the finest ingredients, accompanied by the best Portuguese wines. This sophisticated restaurant is ideal both for a dinner for two or with a group of friends. va

O destino ideal sempre que se procura uma cozinha simples, requintada e contemporânea. Da carta, renovada todos os meses, fazem parte opções mais leves ao almoço e pratos mais elaborados e sazonais ao jantar. Não deixe de experimentar a “Noite gourmet”, todas as primeiras quartas-feiras ao jantar, o “Friday casual Buffet”, todas as sextas-feiras ao almoço e o “Brunch” de domingo. This is the ideal place whenever you fancy food that is simple yet refined and contemporary. The menu, which is refreshed every month, includes lighter options for lunch and more elaborate and seasonal dishes for dinner. Don’t miss “Gourmet night”, held every first Wednesday of the month, the “Friday casual Buffet”, every Friday at lunch and “Brunch” on Sundays. VA

e feriados / open daily except lunch on saturday and bank holidays

Esperança 6G Rua do Norte, 95 Tel. 21 343 2027

ter a dom / tue to sun 12h30 - 15h00 & 20h00 - 01h00

Fidalgo 8I Rua da Barroca, 27 Tel. 21 342 2900 www.restaurantefidalgo.com

seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h00 & 19h00 - 23h00

salgadeiras 8I Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157

ter a dom / tue to sun 19h00 - 24h00

Sinal Vermelho 6G Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252 · almoço ter a sex / lunch

tue to fri 12h30 - 14h30 & jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30 - 23h30

Snob Bar 6D

Rua do Século, 178 · Tel. 21 346 3723

todos os dias / open daily 16h30 - 03h00

sukhothai 8G Rua da Atalaia, 77 Tel. 21 343 2159 · www.sukhothai.com.pt

todos os dias / open daily 19h00 - 24h00

bairro alto con vida · 19


baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual

EATING OUT

comida de santo 3C

Calçada Eng.º Miguel Pais, 39

Maria B.A. 7G

Travessa dos Inglesinhos, 50

My Deli 2A

Rua da Escola Politécnica, 257

Tel. 21 396 3339 · aberto todos os dias /

Tel. 91 177 6883 · almoço seg a sex / lunch

open daily 12h30-15h30 & 19h30-01h00

mon to fri 12h00-18h00 & jantar seg a sáb

12h-19h · qua a sex / wed to fri 12h-23h30

dinner mon to sat 19h30-02h00

sáb e dom/sat and sun 12h-16h & 19h-23h30

Tel. 91 617 5183 · seg e ter / mon and tue

-

Este restaurante brasileiro, um dos mais antigos Lisboa, promete pôr o seu apetite a dançar o samba! Acolhedor, oferece as mais variadas iguarias brasileiras ao som de músicas quentes. Destacamos as Moquecas, as Carnes do Sol e nas sobremesas o Quindim e o Manjar Branco, novo na ementa. Um excelente pretexto para brindar à vida com as melhores caipirinhas do bairro. This Brazilian restaurant, one of the oldest in Lisbon, promises to make your appetite dance the samba! Try the wide selection of Brazilian delicacies in the welcoming atmosphere accompanied by the lively music and friendly service. Try the ‘Moquecas’ and the ‘Carnes do Sol’ (stews) and for desert the ‘Quindim’ or the ‘Manjar Branco’, a new addition. A fine pretext for a toast to all that’s good in life with the best caipirinhas in the area. VA

Junto ao Convento dos Inglesinhos abriu este restaurante-bar lounge com uma decoração ao estilo industrial e cheio de animação para os mais noctívagos. Pode ficar pelos petiscos e provar as Lulinhas com cogumelos ou os Ovos mexidos com espargos e farinheira. Quanto aos pratos principais, o Tentáculo de polvo é referência, assim como as Costeletas de borrego com alho laminado. Por fim peça o Creme queimado, não se arrependerá. A new restaurant-bar with industrialstyle decor and entertainment for the area’s night owls. Stay for the snacks and try the Squid with mushrooms or the Scrambed eggs with asparagus and sausage. As for the main dishes, the award goes to the Octopus tentacle and the Lamb chops with laminated garlic. Finish off with Creme brulée and you won’t be disappointed. PM

20 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL

Fazia falta um espaço como este ao pé do Rato. My Deli é uma casa de chá com uma decoração trendy, onde não falta o papel de parede nem as belas fotografias. O sítio perfeito para almoçar uma boa empada de pato, lanchar scones, panquecas e bolos à fatia com as amigas, ou jantar antes de uma saída divertida no bairro. Tem serviço de take-away, mas é bem melhor sentar e ficar horas a conversar. There was a need for a place like this in the area. My Deli is a tea room with trendy décor including wallpaper and great photographs. It’s perfect for lunch with your colleagues (try the duck pie), afternoon tea of scones or pancakes with friends, or dinner before heading out for a fun night in the area. There’s a takeaway service available, but it’s much nicer just to sit down and spend hours chatting. MP


baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual

EATING OUT

El Gordo Tapas 7E

Rua de São Boaventura, 16

café de São bento 2G

café-bar BA

Rua de São Bento, 212 · Tel. 21 395 2911

9J

Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões

Tel. 21 342 4266 · www.elgordo.com.br

almoço seg a sex / lunch mon to fri

Tel. 21 340 8288 · www.bairroaltohotel.com

17h00 - 02h00 fecha à qua / closed on wed

12h30 - 14h30 & jantar todos os dias

todos os dias / open daily 10h30-01h30

dinner everyday 19h00 - 02h00

Happy hour (-25%) 12h -15h & 19h -24h

Incontestavelmente o melhor Bife de Lisboa - arriscaríamos a dizer de Portugal – este restaurante com ares de pub é a escolha certa sempre que apetece um bife de lombo excepcional. Poderá pedi-lo à Marrare (com natas), à Portuguesa (frito com alho) ou grelhado. As batatas fritas, em palito ou às rodelas, são irresistíveis, e há também a opção “verde” do esparregado. Uma referência incluída no guia Louis Vuitton dedicado a Lisboa. Undoubtedly the best steak in town! Whenever you fancy a sublime tenderloin, this pub-like restaurant is the place to come. Order it ‘Marrare’ (with cream), ‘Portuguese’ (fried with garlic) or grilled. The chips are irresistible and so are the spinach with cream. In fact, this place is so good it’s even mentioned in the Louis Vuitton guide to Lisbon. VA

No hotel que em 5 anos de vida se tornou uma referência em Lisboa, o espaço do Café-Bar BA ocupa os metros quadrados mais apetecíveis para um público urbano-sofisticado que procura um espaço com estilo para descontrair. Perfeito para uma refeição ligeira, uma conversa informal durante o dia e à noite para beber um copo ao som da Música no Espaço, dos DJs convidados ou dos espectáculos ao vivo. In the hotel that has become a landmark in Lisbon since it opened 5 years ago, the Café-Bar BA is the place that draws the sophisticated urban crowd looking for somewhere stylish to let their hair down. Perfect for a light meal, a chat with friends during the day and for a drink in the evening to the sound of Música no Espaço, invited DJs and live music. VA

-

Do edifício antigo ficou a pedra dos arcos. O resto foi pintado com cores fortes que, combinadas com os presuntos pendurados, evocam a Espanha das tapas que se servem no El Gordo. A ementa é para todos os gostos: Calamares para os mais tradicionais, Rins com hortelã para os ousados, Ceviche de vieiras para os mais cosmopolitas e Revueltos com farinheira para os lusitanos indefectíveis. The arches are from the former building, but the rest has been painted in colours which, combined with the hanging hams, evoke the Spain of the tapas served at El Gordo. The menu suits all tastes: ‘Calamares’ for the more traditional, ‘Kidneys with mint’ for the daring, ‘Scallop ceviche’ for the more cosmopolitan and ‘Revueltos with “farinheira”’ for the incorruptible Portuguese. NS

con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 21



baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual

EATING OUT

Tasca do Manel 8I

Rua da Barroca, 24 · Tel. 21 346 3813

Simplesmente Pizza Bar Primavera do Jerónimo 8G

Rua da Atalaia, 108

9H

Travessa da Espera, 34

almoço seg a sex / lunch mon to fri 12h00 -

Tel. 21 346 5339 / 91 447 9635

Tel. 21 342 0477 · almoço ter a sáb / lunch

15h00 & jantar seg a sáb /dinner mon to sat

www.simplesmentepizzabar.com

tue to sat 12h00 - 15h00 & jantar seg a sáb

18h30 - 23h00

abre às 18h00 / opens at 6 pm

dinner mon to sat 19h30 - 23h30 -

fecha à qua / closed on wed

Quem quiser comer faisão, javali ou lebre sem ter que se levantar antes do Sol e ir caçá-los, nada como vir à Tasca do Manel e esperar sentado. Em pleno Bairro Alto encontra um restaurante rústico que promete grandes almoços e jantaradas bem portuguesas. Mas nem só carne serve o Manel, não se perde o polvo, os carapauzinhos, o choco frito e o Arroz de garoupa. Aqui o regional é óptimo. If you fancy pheasant, wild boar or hare without having to get up before dawn to go hunting, then pay a visit to Tasca do Manel. This rustic restaurant in the heart of Bairro Alto promises fine lunches and dinners in genuine Portuguese style. But there’s more than just meat dishes. Tasca do Manel also serves octopus, horse mackerel, fried cuttlefish and grouper rice. Regional cooking at its best. MP

Esta não é uma pizzaria qualquer. Aqui não se agarra em triângulos pingados como faziam as Tartarugas Ninja. Aqui come-se pizza em quadrados, com palitos, assim é que é castiço! Sugerimos a pizza Do Chefe, a Doces Momentos, a Palmitos e claro, para acabar em delícia, a pizza de chocolate e morangos. Está aberto até às 2 da manhã e tem take-away. Mas o melhor é vir aprender a fazê-las. This is no ordinary pizzeria. You won’t see Ninja Turtle-style soggy triangles here. Instead you get squares, served with cocktail sticks - now that’s sophistication! We suggest the pizza ‘Do Chefe’, the ‘Doces Momentos’, the ‘Palmitos’ and, of course, to end on a high, the chocolate and strawberry pizza. It’s open till 2am and does takeaways. But even better is learning how to make your own. MP

Tasquinha lendária e recatada é esta a do Jerónimo. Já cá comeu Josephine Baker e ao que consta também Juliette Gréco. A Primavera é pequena para tanto admirador. Do relógio ao frigorifico, tudo é de outros tempos, assim como o tempero das receitas, boas como as do antigamente. Entre os azulejos com provérbios falta este, “Na Primavera a comida é barata e a simpatia de graça.” This is a legendary and modest eatery that is small but big on admirers. Josephine Baker has already sampled its delights as has Juliette Gréco. From the clock to the fridge, everything is from another age, including the way the food is prepared, excellent like in the past. Among the proverbs on the wall, one is missing: “At Primavera the food is cheap and the friendliness free.” MP

con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 23


bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL

Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos mas sobretudo das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This is a tribute to those for whom this neighbourhood is home.

T e x to s / T E X T s mami pereira f oto g r a f i a s / p h o t o g r a p h s e v e l y n k a h n (excepto Ana)

MARIA PAOLA

Casanostra, Casanova, Casavostra (entre outros) são a casa de Maria Paola Porru, que há 37 anos chegou ao Bairro Alto e decidiu divulgar a cultura italiana através dos sabores e do bem receber. Apaixonada pelo cinema, foi neste bairro que nos anos 70 fez o curso do Conservatório, antes de se aventurar pela gastronomia. A vida nos restaurantes “é como o cinema: dentro da cozinha, os bastidores, nas mesas, a plateia”. Maria Paola é pura energia e gosta de reunir os clientes, à sua mesa. “Aqui todos se sentem à vontade” diz com um sorriso. O segredo do sucesso? A verdadeira hospitalidade italiana, dizemos nós. Casanostra, Casanova, Casavostra (among others) are the home of Maria Paola Porru, who arrived here 37 years ago and decided to spread Italian culture through food and the art of hospitality. A lover of film, she took a course at the Conservatory in the 70s before branching out into cooking. Restaurant life “is like the cinema: the kitchen is behind the scenes, the tables the audience”. Maria Paola oozes energy and likes to invite her customers to her own table. “Everyone feels at home here,” she says with a smile.


who’s who

ANA

“Este bairro é como uma aldeia” diz Ana Cordeiro, decoradora de interiores e dona da fantástica loja Prego Sem Estopa. “É tudo muito cosy, ainda há comércio tradicional e as pessoas entram para dizer olá”. O som dos eléctricos que passam mistura-se com o dos sinos e ouve-se na loja. Há dez anos que as centenas de pregos da velha loja de vassouras, deram a ideia para o nome deste espaço idealizado pela Ana. O cruzamento entre peças clássicas e modernas é suavizado pelo bom gosto da decoradora, resultando numa loja com uma atmosfera muito especial, onde apetece estar e viver. “This is like a village here,” says Ana Cordeiro, an interior decorator and owner of the fabulous shop Prego Sem Estopa. “It’s all really cosy. There’s still lots of traditional shops and people come in to say hello.” The sound of the passing trams mixes with the ring of church bells. It was ten years ago that the hundreds of nails from the former broom shop inspired the name for Ana’s creation. The classical and modern pieces blend happily thanks to the her good taste, resulting in a shop with a very special atmosphere.

ANTONY

Antony corta cabelos com a mestria de um Eduardo Mãos de Tesoura, versão divertida, cheio de entusiasmo e criatividade. Este cabeleireiro que também é DJ residente em vários bares, trocou, há 13 anos, a rotina londrina pelo maravilhoso caos alfacinha. “O melhor do Bairro Alto são as pessoas, nunca é boring”. Dos 2 aos 70 anos, quem passa no cabeleireiro Facto arriscase a tornar-se numa rock star. O “Rock’n’Roll” é a atitude que o inspira. Nem sequer escapou à Tease, a primeira bakery, da qual é um dos donos. Dos cabelos à música e aos cupcakes, Antony Millard é um trendsetter. He cuts hair with all the skill of an Edward Scissorhands, only the fun, and enthusiastic version. Swapping the routine of London for the chaos of Lisbon 13 years ago, Antony, who is also a resident DJ at several bars, says: “The best thing about Bairro Alto is the people, it’s never dull.” Whether you’re aged 2 or 70, Facto will turn you into a rock star. Rock‘n’roll is the inspiration behind the project. And it even suffuses Tease, the first bakery, which he is part owner of. From hair to music to cupcakes, Antony Millard is a trendsetter.

JOSÉ LUIS

José Luís Barbosa está trinta anos à frente do seu tempo. Foi no final dos anos 70 que, num rasgo de vanguardismo, decidiu abrir uma loja de moda em pleno Príncipe Real. Um verdadeiro pioneiro no que toca à vida do design de Moda em Portugal. E é a essa mesma área que retorna depois de projectos como a EmpórioCasa Bazar e a Arquitectónica, com o Espaço B. Um homem com visão que se tornou referência do movimento dinamizador deste bairro. O mundo lá acaba por acertar o passo com quem anda ao ritmo certo, e o Príncipe Real torna-se prova disso. José Luís Barbosa is thirty years ahead of his time. In the late 70s, he decided to open a fashionable clothes shop in the heart of Príncipe Real. A true pioneer of fashion design in Portugal, he has come back to the area following projects like EmpórioCasa Bazar and Arquitectónica with the new shop Espaço B. José Luís is a man with vision that has become a leading figure in the movement to develop the district. The world tends to follow those whose ideas are right for their time, and Príncipe Real is proof of this.

con vida bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL ·

25


Para obter informações sobre a programação, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.

bibliotecas

libraries Biblioteca da Academia das Ciências Rua Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730 www.acad-ciencias.pt

qua a sáb / wed to sat 14h00 - 20h00

www.galeriagalveias.com

Casa Museu Amália Rodrigues

seg a sáb / mon to sat 10h30 - 13h30 & 15h00 - 19h00

1E Rua São Bento, 191-193 Tel. 21 397 1896 · ter a dom /

Galeria de São Mamede

Convento dos Cardaes

2B Rua Escola Politécnica, 167 Tel. 21 397 3255 www.saomamede.com

6E Rua do Século, 123 Tel. 21 342 7525

seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 11h00 - 19h00

tue to sun 10h-13h & 14h-18h00

5G

seg a qua e sex / mon to wed & fri 9h00 - 17h00 · qui / thu 9h00 - 12h00

seg a sáb / mon to sat 14h30 - 17h30

Galeria Graça Brandão Biblioteca Municipal Camões

Fundação Mário Soares

Largo do Calhariz, 17 – 1º Tel. 21 342 2157/8 blx.cm-lisboa.pt/gca/index

Rua de São Bento, 176 Tel. 21 396 4185 / 21 396 4179 www.fundacao-mario-soares.pt

7I

2G

7G Rua dos Caetanos, 26 A Tel. 21 346 9183 / 91 986 4469 www.galeriagracabrandao.com

ter a sáb / tue to sat 11h00 - 20h00

seg a sex / mon to fri 14h30 - 19h30

Biblioteca Por Timor Rua de São Bento, 182-184 Tel. 21 390 5702 blx.cm-lisboa.pt/gca/index 2G

Galeria Jorge e Shirley Galeria Bernardo Marques Rua Dom Pedro V, 81 Tel. 91 420 6519 / 91 270 0421 www.bernardomarques.com 7D

Hemeroteca Municipal

ter a sáb / tue to sat 11h00 - 19h00

9F Rua São Pedro Alcântara, 3 Tel. 21 324 6290 hemerotecadigital.cm-lisboa.pt

Galeria Cidi Arte

ter a sex / tue to fri 10h00-19h00 seg e sáb / mon & sat 13h00-19h00 última qua de cada mês / last wed of every month 14h00 - 19h00

museums & galleries

4C

1B Rua Tenente Raúl Cascais, 1 B Tel. 21 397 7794

ter a sáb / tue to sat 13h30 - 20h00

(fechado temporariamente/ temporary closed)

Galeria das Salgadeiras

Galeria Maria Lucília Cruz

Rua das Salgadeiras, 24 Tel. 21 346 0881 www.salgadeiras.com

8I Rua das Salgadeiras, 22 Tel. 21 342 1135

Rua Escola Politécnica, 69 Tel. 21 347 8145 · www.cidiarte.pt

qua a sex / wed to fri 17h00 - 22h00 sáb / sat 16h00 - 22h00

Carpe Diem Arte e Pesquisa Rua do Século, 79 Tel. 21 096 6274 www.carpediemartepesquisa.com 6G

26 · con vida bairro alto & príncipe real

ter a sáb / tue to sat 13h00 - 19h30

Galeria Luís Serpa Projectos

8I

museus & galerias

1A Largo Hintze Ribeiro, 2 E-F Tel. 21 386 8496 www.jorgeshirley.com

ter a sex / tue to fri 17h30 - 19h30 sáb / sat 16h30 - 19h00

Galeria Matos Ferreira Galeria de Arte Galveias Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 10H

7H Rua Luz Soriano, 14 e 18 Tel. 21 323 0011 / 96 295 3722

qui a sáb / thu to sat 20h30 - 02h00


Tel. 21 342 4506

6H

Rua do Século, 23 A-B Tel. 21 342 7712

seg a sex / mon to fri 14h30-17h30

ter a sáb / tue to sat 14h00 - 19h00

Museu Nacional de História Natural · Museu Bocage · Museu de Ciência

Galeria Ratton 5F Rua Academia Ciências, 2 C Tel. 21 346 0948 / 96 452 9833 http://galeriaratton.blogspot.com

seg a sex / mon to fri 10h00-13h00 & 15h00-19h30

Galeria Tapeçarias de Portalegre Rua Academia Ciências, 2 J Tel. 21 342 1481 / 96 123 0586 www.mtportalegre.pt 5F

seg a sex / mon to fri 13h00 - 19h30 sáb por marcação / sat by appointment

KGaleria - Fotografia Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676 www.kameraphoto.com 7E

seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00 sáb / sat 14h00 - 19h00

Museu da Água - EPAL 5C Reservatório da Patriarcal

Jardim do Príncipe Real Tel. 21 325 1624 / 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt (fechado temporariamente/ temporary closed)

Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.mnhn.ul.pt

Jardim do Príncipe Real 5C

Rua da Escola Politécnica

3E

Jardim Praça das Flores

Jardim Fialho de Almeida 6J

Miradouro de sta. Catarina

4B

ter a sex / tue to fri 10h00-17h00 sáb e dom / sat & sun 11h00-18h00

paula cabral art gallery Rua Escola Politécnica, 21-23 Tel. 21 3426014 / 91 236 6519 4C

ter a sáb / tue to sat 13h30-19h30 verão - sex e sáb aberto até 22h00 summer - fri and sat open till 10pm

9D Miradouro de São Pedro de Alcântara

salas de espectáculo e actividades

theatres, concert halls and activities Conservatório Nacional

Praça das Flores Galeria

· Escola de Dança

Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444

6G Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030 www.edcn.pt

3E

ter a sáb / tue to sat 13h00 - 20h00

· Escola de Música

Pop OUT - bar galeria Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448 7J

ter a sáb e fer / tue to sat & b. hol. 16h00 - 24h00

Trema Arte Comtemporânea Rua do Jasmim, 30 T. 21 813 0523 · www.trema-arte.pt 5D

seg a sex / mon to fri 12h30-19h30 sáb / sat 11h00 - 19h00

7G Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01 · www.emconservatorio-nacional.rcts.pt

C.A.D.A. Centro de Artes Digitais Atmosferas 7H Rua Luz Soriano, 67-3º (s 43) Tel. 21 343 0777 www.cada1.net

seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00

Escola Superior de Dança

Museu da Farmácia Who Galeria Rua Luz Soriano, 71 Tel. 21 324 2760 · www.who.pt

6G Rua do Século, 89-93 Tel. 21 324 4770-4 / 96 591 2360 www.esd.ipl.pt

seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 16h00 - 20h00

fado in chiado

Museu de São Roque

ZDB - galeria Zé dos Bois

10H Cine Theatro Gymnasio Rua da Misericórdia, 14-2º

10F Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 www.museu-saoroque.com

8H Rua da Barroca, 59 Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org

Rua Marechal Saldanha, 1 Tel. 21 340 0680 · www.anf.pt 6J

seg a sex / mon to fri 10h - 18h último dom de cada mês / open on the last sun of every month 14h00 - 18h00

ter a dom / tue to sun 10h00 - 18h00 qui / thu 14h00 - 21h00

Museu Geológico 5G Rua Academia Ciências, 19-2º Tel. 21 346 3915 · http://e-geo. ineti.pt/MuseuGeologico

7G

Teatro da Politécnica

AR LIVRE

open air Jardim Botânico museu nacional de História Natural

ter a sáb / tue a sat 10h - 17h

4B Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.jb.ul.pt

Museu Maçónico Português

verão / summer 09h00 - 20h00 inverno / winter 10h00 - 18h00

8F

Rua do Grémio Lusitano, 25

Tel. 21 343 0184 / 96 171 7778 seg a sáb / mon to sat 19h00

4B Rua Escola Politécnica, 58 Tel. 21 394 0455

culture & leisure CULTURA & LAZER

Galeria Novo Século

ZDB - Zé dos Bois Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org artes performativas 6I Rua do Século, 9 porta 5 concertos / concerts 8H Rua da Barroca, 59

con vida bairro alto & príncipe real

· 27


IN

Bairro alto & príncipe real Quiosque-Bar & WINE BAR Se o Adamastor nos oferece as grandes tardes, o Miradouro de São Pedro oferece-nos as melhores noites de Verão. Para vir beber um copo de vinho, uma limonada ou uma caipirinha ao sabor de tostas e saladas, é só aparecer a partir das 10h00. Concertos e Dj sets dão a banda sonora perfeita para noites Fellinianas, às quais não faltará cinema ao ar livre (Junho). É o spot ideal para se vir assistir aos jogos do Mundial, com um copo de vinho numa mão e um cachorro noutra (no Wine Bar do quiosque de baixo pode agora provar os famosos cachorros de Cascais!). If Adamastor is the place to spend the afternoon, the Miradouro de São Pedro provides the best summer nights. For a glass of wine, lemonade or a caipirinha accompanied by a toasted sandwich or salad turn up any time. Concerts and DJ sets provide the perfect soundtrack for Felliniesque nights, which also include open-air films in June. This is the ideal place to come and watch the World Cup, with a glass of wine in one hand and a hotdog in the other (at the Wine Bar you can try one of the famous Cascais hotdogs). MP 9D

Miradouro de São Pedro de Alcântara · aberto todos os dias

open daily 10h00-24h00 · qui, sex, sáb até / thu, fri, sat till 02h00

Ginginha das Gáveas O que seria de Lisboa sem a ginginha? Quantos poemas teriam ficado por fazer à falta de inspiração e dedo peganhento. Há quanto tempo não pára no caminho para beber uma? Atenção, ginginha não é shot, é para beber devagar, e a das Gáveas vem directa de Óbidos. Jaime Santos, o dono, já a serve aqui desde 2002, entre quadros de famosos, a fotografia da terra que não esquece, e notas oferecidas por estrangeiros. “Mas se quiser um shot, tome lá o da casa, mel, pau de canela e cachaça, veja lá se não é quase tão bom como a ginginha?” What would Lisbon be without cherry brandy (ginginha)? How many poems wouldn’t have been written for lack of inspiration? Careful now, ginginha is not a shot, you drink it slowly, and what they serve at Gáveas is straight from Óbidos. Jaime Santos, the owner, has been here since 2002, amid pictures of the famous, a photo of his home town and notes given by foreigners. “If you fancy a shot, try one of ours: honey, cinnamon and rum. It’s nearly as good as ginginha, isn’t it?” MP 9I

Rua das Gáveas, 17 A · Tel. 21 343 2660 · sex e sáb /

fri and sat 17h-03h & seg a qui / mon to thu 17h-02h

28 · con vida bairro alto & príncipe real


IN IN do XIX e do XX “Façam o favor de subir”, convida Francisco Sequeira, dono desta loja muito especial. Já no primeiro andar encontramos três salas cheias de interessantes objectos. Este não é um antiquário qualquer, é um atelier de arquitectura que virou expositor de uma fantástica colecção. Um projecto especial de quem, se pudesse, passava a vida a viajar. Aqui podemos encontrar originais peças decorativas cheias de histórias para contar, das jarras aos candeeiros, da arte nova ao kitsch. Se foi produzido nos séculos XIX e XX, estará por aqui. “Please come up,” invites Francisco Sequeira, the owner. On the first floor, we discover three rooms full of interesting objects. This is not just any antique shop. It is an architect’s studio that has become a showcase for a fantastic collection, a special project for someone who, if he could, would spend his life travelling. On show are original decorative items replete with stories to tell, from lamps to candelabra, art nouveau to kitsch. If it was made in the 19th or 20th centuries, it will be here somewhere. MP 7E

Rua da Rosa. 367 - 1º · Tel. 21 346 1023 / 96 619 1428

seg a sáb / mon to sat 10h00-13h00 & 14h30-19h00

Purex CLUB Dez anos em “anos de bar” equivalem a mais uns tantos. Ainda mais se estivermos a falar do Bairro Alto. O Purex - o bar “lesbian friendly” mais famoso do bairro - celebra a primeira década com divertimento, muito longe de cair na rotina. Quando se passa a porta laranja tudo pode acontecer. O espaço é acolhedor e faz-se de objectos bem kitsch, onde não falta nem a Nossa Senhora nem os candeeiros de copos de plástico. Entrar e sentar é uma sorte, este bar já tem os seus fiéis, mas há sempre espaço para mais um. Vale a pena aparecer! Ten years in “bar years” is equivalent to a few more on top. And yet a few more besides if we’re talking about Bairro Alto. Purex – the most famous “lesbian friendly” bar in the area – is celebrating its first decade in high spirits. When you push open the orange door anything can happen. The space is welcoming and consists of the most kitsch objects, including a statue of Our Lady and lamps made from plastic cups. You’ll be lucky to find a seat as there’s a stream of regulars, but there’s always room for one more. MP 8I

Rua das Salgadeiras, 28 · sex e sáb / fri and sat 22h-03h00

ter a qui e dom / tue to thu and sun 22h00-02h00

con vida bairro alto & príncipe real

· 29


IN

Bairro alto & príncipe real Príncipe Real live Se quiser fazer parte da animação mais cool da cidade durante o mês de Maio, oriente a sua bússola e venha ao Príncipe Real onde vai acontecer a 3ª edição do “Príncipe Real Live”. Um evento bianual que promove a animação do comércio de rua e que torna esta zona o spot ideal para passear, fazer compras e conviver. Durante quatro dias as portas abrem-se até às 23h e decorrerão inúmeras iniciativas culturais como música ao vivo, exposições, colóquios e outras acções de charme. Aproveite ao máximo o que este Príncipe tem para lhe oferecer! If you want to be part of the coolest event in May, then head over to Príncipe Real and participate in the 3rd Príncipe Real Live, a biannual event aimed at promoting and encouraging people to shop in the high street. For four days, shops will be open until 11pm and there will be lots of culture to keep you charmed and entertained, from live music to exhibitions and seminars, making this the ideal place to shop, wander and fraternise. Join in and benefit from all the area has to offer. 1A

- 8D Rua D. Pedro V, Praça do Príncipe Real, Rua da Escola

Politécnica e perpendiculares · Evento: 27, 28, 29 e 30 de Maio

Ana Paula Terreiro Art Books Quis a tradição lisboeta tecer que, tal como Santo António é o santo casamenteiro, São Bento fosse o santo dos antiquários. Não há rua mais dada à relíquia de se ter por casa que esta. Ana Paula Terreiro, além de ser um antiquário com móveis portugueses (séculos XVII ao XIX), faiança, porcelana da China, pratas, marfins e Arte-Indo Portuguesa, entre outros, é agora também uma livraria de Arte, com livros novos e usados, catálogos de exposições, com temas que vão da pintura à escultura, da faiança aos objectos de colecção. Para investigar e folhear. ‘Rua de São Bento’ is well known for the concentration of antiquarians. Ana Paula Terreiro, besides selling Portuguese furniture (17th-19th century), faience, Chinese porcelain, silver, ivory and Indo-Portuguese art, among much else, is now also an art bookshop, with new and used volumes and exhibition catalogues, ranging in subject from painting to sculpture, faience and collectibles. To browse and enjoy. MP 2E

Rua de São Bento, 374 · Tel. 21 396 2463 / 21 394 0493

seg a sex / mon to fri 10h30 - 13h00 & 15h00 - 19h00 sáb / sat 10h30 - 13h00

30 · con vida bairro alto & príncipe real


IN IN arte em movimento · carris Se ainda não viu o Ascensor da Bica com a nova roupa de festa não perca a oportunidade. Até 30 de Junho, vai poder ver este marco da paisagem lisboeta alvo de uma intervenção artística promovida pela Carris, parte de um programa cultural de promoção de “Arte Pública”. Com o projecto “Arte em Movimento” a empresa de transportes desafiou 4 artistas portugueses a intervirem sobre os Ascensores da Bica, Lavra, Glória e Elevador de Santa Justa, no sentido de estabelecer a ponte entre um passado recheado de histórias e vivências, o presente e o futuro. Objectivo atingido! If you’ve still not seen the Bica Funicular with its new party clothes, then don’t miss the chance. Until the end of June, this Lisbon landmark will be kitted out in its new artistic “clothes” as part of a cultural programme to promote public art. Through the project “Art in Movement”, the Lisbon transport company Carris commissioned 4 Portuguese artists to decorate the Bica, Lavra and Glória Funiculars and the Santa Justa Elevator in the aim of building a bridge between the past, present and future. 7I

Rua da Bica Duarte Belo · www.carris.pt

Livraria Histórica e Ultramarina Esta é a livraria perfeita para se vir comprar o presente que faltava na estante do sábio avô ou do pai mais estudioso. Essa companhia perfeita para o cachimbo e para a poltrona. Este alfarrabista, fundado por José Maria da Costa e Silva em 1955 tem um riquíssimo espólio de livros, manuscritos, mapas e fotografias. O ultramar, as províncias africanas, as viagens, as guerras, a arte e literatura portuguesa, a heráldica, a genealogia, estão aqui à espera de serem descobertas. Qualquer visita se torna facilmente numa interessante conversa. This is the perfect bookshop for that tome that’s missing from your learned grandfather’s or studious father’s bookshelf. The perfect companion for a pipe and armchair. This secondhand bookshop, founded by José Maria da Costa e Silva in 1955, has a fantastic collection of books, manuscripts, maps and photographs. The colonies, African provinces, voyages, wars, Portuguese art and literature, heraldry and genealogy are all waiting to be discovered. Any visit rapidly turns into an interesting conversation. MP 1C

Rua de São Bento, 524 · www.livrariaultramarina.com

Tel. 21 346 8589 / 96 437 7147 · seg a sáb / mon to sat 15h - 19h

con vida bairro alto & príncipe real

· 31


BaiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL

10:20

11:00

11:45

Pedro Ziegler Antiguidades

Macwall & Floor

Art Now

Rua de S. Bento, 297B · Tel. 93 322 1221 Um loja em que apetece perder-se nas histórias dos objectos. Este antiquário tem um pouco de tudo, da cadeira futurista às obras de arte. Venha descobrir. You’ll want to lose yourself in the history of the objects. This antiques shop has a bit of everything, from futurist chairs to artworks. Come and see.

Rua de São Bento, 285 · Tel. 21 395 1267 Mais de 2500 variedades de papel de parede prometem não deixar nua nenhuma parede de sua casa. Também têm soluções para o chão mais despido. Aproveite para escolher uma alcatifa nova para a sua sala. Over 2500 kinds of wallpaper means you can clad every wall in your home. Also has solutions for covering bare floors.

3B Rua Nova S. Mamede, 28 · T. 21 384 4835 A loja certa para quem gosta de objectos de design do século XIX e XX. Vai encontrar a cadeira, o candeeiro e o móvel que faltava para dar um toque vintage à sua casa. For lovers of 19th and 20th century design. Find that chair, lamp and cupboard you need to give your home a vintage feel.

16:30

17:10

19:15

Pontos Étnicos (Tenda Marroquina)

Rota Gourmet

Bebericar com B e C

Tv. Fiéis de Deus, 74 · Tel. 21 888 6535 Aqui encontra todo o comércio de Marrocos sem ter de regatear durante horas. Já não é preciso sair de Lisboa para descobrir um presente exótico. Só faltam os camelos! The best of Morroco without having to bargain. Now you don’t have to leave Lisbon to find an exotic gift. Only the camels are missing.

9I Rua do Loreto, 11 · Tel. 96 308 5724 Se a melhor maneira de nos livrarmos de uma tentação é cedermos, venha aqui encontrar produtos nacionais e bons. Do mel à ginginha em copos de chocolate, não resista. If the best way to get rid of temptation is to yield, here you’ll find good portuguese products. Cherry brandy in chocolate cups. Don’t try to resist.

8H Rua da Atalaia, 56 · Tel. 21 346 6406 Aqui pode-se “beliscar” tostas e queijinhos variados entre outros petiscos, enquanto se beberica um copo de vinho. Venha cá abrir o apetite antes de uma noitada entre amigos. Nibble toasted sandwiches, cheese and other snacks while sipping a glass or of wine. Come and whet your appetite before an evening out with friends.

1B

8H

T e x t o s / T E X T s m a m i pere i r a

1C


ZAPPING um dia diferente no bairro

12:30

13:15

15:20

Bichos de Bairro

Tascardoso

Kolovrat 79

Rua Marcos Portugal, 13 · Tel. 21 395 5660 Oferecer cães e gatos é coisa do século passado. Aqui encontra mascotes realmente originais. Ouriços, petauros do açúcar, geckos, axolotis, além de produtos para cuidar do seu bem-estar. Giving someone a dog or cat is very last century. How about something more original like a hedgehog, sugar glider, gecko or axolotl?

Rua do Século, 242 · Tel. 21 342 7578 O nome é genial, e esta é uma morada que vale a pena ter na agenda. Um lugar pequeno e catita como uma tasca se quer. Comer bem, barato e português é aqui. A great name and a great place to keep in mind. Small and dinky like a tasca should be. For cheap and traditional Portuguese good food.

7D Rua D. Pedro V, 79· Tel. 21 387 4536 Uma nova loja que parece uma passerelle apresenta peças de Lidija Kolovrat e outros criadores. Entre e deixe-se impressionar pelo espaço e pelos objectos. With clothes and accessories by Lidija Kolovrat and other designers, this looks more like a catwalk than a shop. It’s impressive and so are the objects.

21:20

23:00

01:00

Stacha

Kitsch Lab

Club Souk

Rua das Gáveas, 33 · Tel. 21 343 1131 O chão é de calçada portuguesa, tem um candeeiro à Vasco Santana, o ambiente é intimista, a ementa original. É mesmo hoje que vai jantar ao Stacha, num encontro romântico com o seu par. A Portuguese-cobble floor, Vasco Santana lamp, cosy ambiance and original menu. Today’s the day to finally have dinner at Stacha.

Rua da Barroca, 15 · Tel. 91 466 5997 Um dos pontos de encontro depois de um animado jantar pelo bairro é com certeza neste bar. Peça uma imperial ou uma exótica caipirinha e venha bebê-la para a rua, se o calor deixar. This bar is undoubtedly one of the places to meet after a lively dinner locally. Order a beer or caipirinha and drink it outside, if it’s warm enough.

6J Rua Marechal Saldanha, 6 Que micro club se pode gabar de estar aberto todos os dias das 24h às 4h? É o spot ideal para dançar ao som do Dj Dresh em dias de trabalho intenso, e nos outros também. What micro club can boast of opening everyday from 12pm-4am? This is the ideal place for a dance after a hard day’s work or any other day.

3D

9I

6C

8I

con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 33



e Bon

SHOPPING

Esp co ¤8, 95 aço B

¤ 25 Lost In

Saco Sunny

Vestido ¤ 32 Rosa 78

Tom-Tom Shop

Busto República ¤37,50

Regador Alessi ¤33 EmpórioCasa Bazar

Azeite Tojeira ¤ 6,90 Mercearia da Atalaia

Smoothie de fruta Froosh ¤ 2,50 Flower Power Food

Conjunto de toalhas (3 peças) ¤ 20,60 Socunha

Sandálias ¤ 140 Diesel Store Lisboa

con vida bairro alto & príncipe real · 35


Perfume de homem Fuel For Life ¤ 50 Diesel Store Lisboa

Brincos tribais da Tailândia Same Same

Casaco Goa ¤ 55 Lost In

Abat-jour ¤ 25,80 Bad Luck

Galinha em cerâmica ¤ 36 Jangada Solta

as by Adid Ténis kira A 80

Fifi

¤

Óculos de Sol ¤ 8 Bad Luck

Mala de fole ¤ 85 Cork & Co.

Máscara mexicana de luta livre ¤ 25 Mx Lx

36 · con vida bairro alto & príncipe real

Todas as moradas / All contacts Address Book


Óculos Partyglasses

Sh

orts ¤ 136 l Stor e Lisb oa

¤ 30 Moov

SHOPPING

Ténis ¤ 80 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight

Diese

T-shirt Marilyn ¤ 45 Andy Warhol by Pepe Jeans

Cachimbos ¤ 8,50 cada Magic Mushroom

Taças em loiça Sul-Africana ¤ 10,47 cada Jangada Solta

Saco Puma ¤ 100 Akira

Relógio Omega ¤ 80, RPN Atelier de Relojoaria

Speacker toy Headphonies Star Girl ¤ 30 Moov

con vida bairro alto & príncipe real · 37


SHOPPING Tabuleiro Pop Art ¤ 15 Tom-Tom Shop

Pólo Lacoste Red Collection

¤ 379

Casa

co em

li

,50 E nho spaço B

¤ 100 Akira

El

n

i Ga s ¤ ns 55 o

Vinagre de Vinho Tinto José Gourmet ¤ 6,50 Mercearia da Atalaia

Caneca Ngispen ¤ 16,50 EmpórioCasa Bazar

Sumo Feel Good Drinks ¤ 2,25 Flower Power Food

Fronha, conjunto de lençóis 2 pessoas (240x290cm) ¤ 70,60 Socunha

Molduras Sufel

38 · con vida bairro alto & príncipe real

Todas as moradas / All contacts Address Book


SHOPPING Óculos Ray-Ban Wayfarer Mania PVP ¤128

Óculos Ray-Ban Clubmaster Riscas PVP ¤128

Óculos Ray-Ban Clubmaster Mania PVP ¤128

Óculos Ray-Ban Wayfarer Metropolitano PVP ¤143

Óculos Ray-Ban Wayfarer Metropolitano PVP ¤143

www.ray-ban.com


Mala ¤36 Rosa 78

Ballet Shop

¤ 20 Lost In

Tutu ¤ 100

SHOPPING

Écharpe Bliss

Óculos Partyglasses ¤ 25 Moov

Mala Freddy ¤ 43,50 Ballet Shop

Ténis Puma Jeans ¤ 150 Diesel Store Lisboa

¤ 90 Akira

Smoothie de fruta Froosh ¤ 2,50 Flower Power Food

40 · con vida bairro alto & príncipe real

Todas as moradas / All contacts Address Book



Panamá ¤ 70 Loja da Praia

Boxers ¤ 40 Diesel Store Lisboa

Casaco ¤130 T-shirt Pop Art ¤40

conjunto de 4 Tom-Tom Shop

¤ 55 Andy Warhol by Pepe Jeans

Canecas ¤ 19

Fato-de-banho Marilyn

Andy Warhol by Pepe Jeans

Água Solan de Cabras ¤2,50 Flower Power Food

Centro de mesa Niche Zaha Hadid ¤110 Arquitectónica EmpórioCasa

42 · con vida bairro alto & príncipe real

Todas as moradas / All contacts Address Book


Saco ¤ 400 Diesel Store Lisboa

SHOPPING Camisa havaiana

Chapéu Diesel Store Lisboa

Camisa ¤ 35 Lost In

¤ 11,80 Mercearia da Atalaia

Tinto Casaca de Ferro Colheita 2006

¤ 30 San Francisco California Vintage

Ténis ¤ 75 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight

Grinder ¤ 6 Magic Mushroom

Almofada ¤ 29,90 Socunha

Teddy Cow Patchwork ¤ 14 Tom-Tom Shop con vida bairro alto & príncipe real · 43


ean 5 ¤ 7 epe J P die o Ed rhol by a yW And

Sac

SHOPPING C

Macacão Adidas Originals ¤ 60 Akira

s

a Em peli pó ne rio em Ca sa ráfi Ba a ¤ za 24 r ,5

0

Patch ¤ 3,50 Bad Luck

Tigela do cão Alessi ¤ 53 EmpórioCasa Bazar

Relógio Void Watches ¤ 149 Moov

m se ra e adei 78 g e r P a Ros

da

ira

¤ 65 Ak

Brincos tribais da Tailândia Same Same

Sabrina

s Adidas

Originals

¤ 26

Papel de Parede Cole & Son Carousel Stripe ¤ 110,70 (rolo 10 x 0,53 m) Macwall & Floor


Farda de Aviação (casaco e boina) ¤ 140 San Francisco California Vintage

T-shirt com colete ¤ 70 Andy Warhol by Pepe Jeans

Mercearia da Atalaia

. 98 Cork & Co Vine Frapé ¤

Amo-te Ginjinha ¤ 4,90

Ténis ¤ 90 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight

Bicicleta Gazelle Jeans ¤ 156 Diesel Store Lisboa

Ciclone

con vida bairro alto & príncipe real · 45


SHOPPING

Cesto de palha ¤ 55 Loja da Praia

ia London

ço B

¤ 450 Espa

Túnica Tash Caixinhas (Stash Box) ¤ 6,50 cada Magic Mushroom

Óculos Partyglasses

Perfume Histoires de Parfums ¤ 129 Espaço B

i-Búzios ¤ 50 Studio Astolfi / Joana Astolfi

¤ 30 Moov

Triciclo Skipper ¤ 179,50 EmpórioCasa Bazar

Sabonete Ach Brito ¤ 14,20 Mercearia da Atalaia

46 · con vida bairro alto & príncipe real

Todas as moradas / All contacts Address Book



Address Book

alimentar food & bever ages mercados · markets Mercado Biológico 5 C

Praça do Príncipe Real Tel. 91 935 9410 Mercado de São Bento 2 F

Procura um antiquário, um cabeleireiro

Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445

trendy, uma loja de acessórios alternativa,

Mercado do Bairro Alto 8 G

uma casa de fados? Aqui encontra! A ConVida fez um levantamento no terreno da informação necessária

Alberto e Rosa 3 E

Rua Nova da Piedade, 14-18 Tel. 21 395 2509 Bica-me 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 21 343 1008 Boutique da Fruta 6 I

Rua Marechal Saldanha, 19 Tel. 21 362 7123 Casa das Frutas 2 B

Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 8908

Rua da Atalaia Tel. 21 347 0641

Charcutaria Moy 6 C

cafés, chás, chocolates

Cognoscitiva 9 I

coffee, tea, chocolates Carioca, A 1 0 I

Rua Dom Pedro V, 111 Tel. 21 346 7011 Rua do Diário de Notícias, 1 Tel. 96 512 4867

à sua orientação no bairro.

Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567

Nas páginas que se seguem encontrará

Cláudio Corallo

Rua Academia Ciências, 17 C Tel. 21 346 1626

Cacao e Caffé 4 C

Flor Africana, A 7 G

Rua Cecílio de Sousa, 85 Tel. 21 386 2158

Rua da Rosa, 113 Tel. 21 346 5453

Moinho de São Bento 3 I

Frescos & Companhia 3 D

Rua Poiais de S. Bento, 106 Tel. 21 390 1832

Rua Marcos Portugal, 19 Tel. 21 392 0428

um directório DE MORADAS de estabelecimentos locais. Cada referência é composta por nome, morada, telefone e coordenada que remete para a localização geográfica no mapa presente no final do guia.

garrafeiras · wine shops

Para facilitar a sua consulta criámos

BacoAlto 9 I

Dispensa da Academia 5 G

Leitaria Britânica 4 B

Rua da Escola Politécnica, 75 Tel. 21 396 4808

Rua do Norte, 41 Tel. 91 245 6066

Mercearia 8 F

Bairru’s Bodega 8 I

Mercearia Amadeu Correias 4H

Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257

Rua do Vale, 20 A-B Tel. 21 390 8495

Biovin 8 D

Mercearia Anita 7 E

Rua Dom Pedro V, 3 Tel. 93 303 1962

Rua da Rosa, 279 Tel. 21 342 6313

Cepa Torta 8 G

Mercearia Casa Celeste 7 D

Rua da Barroca, 93 Tel. 21 343 3336

Rua da Rosa, 234 Tel. 21 346 8936

Garrafeira Alfaia 9 G

Mercearia da Atalaia 8 H

and location on the map at the back of the guide.

Rua do Diário de Notícias, 125 Tel. 21 343 3079

Rua da Atalaia, 64 A Tel. 21 342 1104

And to make your life easier, we’ve provided an

Garrafeira da Rosa 7 F

Mercearia da Esquina 9 G

index A-Z (see page 69) with an alphabetical list

Rua da Rosa, 175 Tel. 21 342 2405

Travessa da Queimada, 21 Tel. 21 346 8901

of all the entries in each category.

Garrafeira Internacional 4 C

Mercearia da Glória 9 I

Rua Escola Politécnica, 15-17 Tel. 21 347 6292

Rua Diário de Notícias, 10-12 Tel. 21 342 8509

Garrafeira São Bento 2 I

Mercearia do Zé 6 D

Rua de São Bento, 78 Tel. 21 390 8564

Rua do Século, 204 Tel. 21 346 9055

Napoleão 1 0 G

Mercearia F. Augusto S. Rosa 4F

Rua da Misericórdia, 121-123 Tel. 21 342 7182

Rua Eduardo Coelho , 97 Tel. 21 347 0196

Ulitro · Loja dos Líquidos 8 G

Mercearia J. Soares Ribeiro 3H

Rua da Barroca, 116 Tel. 21 342 5213

Rua Cruz dos Poiais, 48 Tel. 21 390 8681

um index a-z (ver página 69) onde encontrará uma listagem de todas as categorias e sub-categorias por ordem alfabética.

In the following pages you will find a directory of commercial establishments. Each entry includes the name, address, telephone number

Contamos com a sua colaboração: caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt 48 · con vida bairro alto & príncipe real

mercearias & supermercados

grocers & supermarkets

Rua da Atalaia, 181

Mercearia Lima 2 F

Rua de São Bento, 288 Tel. 21 396 0100 Mercearia Maria da Luz 8 E


Rua dos Mouros, 5 Tel. 21 346 7379

Rua de São Bento, 45 Tel. 21 395 8296

Travessa da Boa Hora, 15 Tel. 21 342 7640

Ana Paula Terreiro

Mercearia Pérola do Oriente 7E

Zepi Zone loja conveniência 8 F

Duro & Gonçalves 3 D

Rua da Rosa, 198 Tel. 21 342 5565

Rua Diário de Notícias,9 & 147 Tel. 96 172 3917

Rua Marcos Portugal, 7 Tel. 21 395 2244

Rua de São Bento, 370 Tel. 21 396 2463

Mercearia Santos & Duarte 4I

Rua Poiais de São Bento, 19 Tel. 21 390 8733

padarias · bakeries

Mercearia Zé da Tenda 6E

Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199

Calçada do Tijolo, 35 Tel. 21 346 6723 Minimercado Príncipe Real 4C

Rua da Escola Politécnica, 13 Tel. 21 342 3006

Moleiro, O 6 C

Padaria Pão Quente 3 H

Rua da Paz, 8 Tel. 21 397 9827

Martins e Rôla 3 H

Rua Cruz dos Poiais, 58 Tel. 21 397 7012 Nosso Talho, O 6 I

Calçada do Combro, 39 Tel. 21 342 4028 Rei do Gado 2 H

Panificação Beira-Tejo

Rua de São Bento, 80 Tel. 21 390 1557

• Rua

Talho da Atalaia 8 H

Mercado de São Bento Rua Nova da Piedade, 101 lj. 2 Tel. 91 519 5448 / 49

da Palmeira, 23 4 E Tel. 21 346 3637 • Rua de São Bento, 408 1 E Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292

Peixaria Congelados Bica 7J

Panificação das Mercês 7 H

Rua da Bica Duarte Belo, 16 Tel. 96 940 7782

Travessa das Mercês, 12 Tel. 21 342 4055

Rua da Rosa, 231 Tel. 21 342 2826

Pérola das Gáveas 9H

Panificação Reunida

Rua das Gáveas, 44 Tel. 21 346 1221

de São Roque

Minipreço

· Largo do Calhariz, 11 7I · Rua da Palmeira, 1-2 4E Montes de Sabor 3B

Rua Arco a São Mamede, 103 Tel. 21 396 2337 Mundo Biológico 2F

Ângelo Antiguidades Orientais 1C

Rua de São Bento, 291 Tel. 21 395 2883 Antiquália 9 I

Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260 Antiquário Simões Ferreira 4 C

Rua Escola Politécnica, 53-55 Tel. 21 342 5877 António Azevedo 1 C

Rua de São Bento, 540 Tel. 21 397 2614 António Corrêa Henriques 2 E

Talho e Salsicharia nº 458 9 H

Rua Diário de Notícias, 45-47 Tel. 21 346 9861 Talho Mercado s. Bento 2 F

Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445 Talho Papagaio 7 E

Rua de São Bento, 346 Tel. 21 392 0622 Aqueduto 1 C

R. Arco S. Mamede, 5-7 e 11-15 · Tel. 21 013 4434 Ararat Antiguidades 4 F

Travessa do Arco a Jesus, 2 Tel. 96 250 5650 AR-PAB Álvaro Roquette Pedro Aguiar Branco 7 D

antiguidades & velharias antiques & old bric-a-brac

Rua Dom Pedro V, 69 Tel. 21 342 1682

A 77 7 D

ARTmania 1 D

Rua Dom Pedro V, 77 Tel. 21 342 7329

Rua de São Bento, 267-269 Tel. 21 395 5844

A. Pedro Silva 7 D

Arte Salutari 1 E

Rua Dom Pedro V, 43 Tel. 21 342 5280

Rua de São Bento, 394 Tel. 21 397 3462

Rota Gourmet 9I

da Rosa, 190 7 E Tel. 21 322 4354 • Rua da Rosa, 102 8 G Tel. 21 322 4354 • Rua das Gáveas, 45 9 I Tel. 21 322 4350 • Rua Dom Pedro V, 57 7 D Tel. 21 322 4356

Rua do Loreto, 11 Tel. 96 308 5724

talhos · butchers

Adelo 2 H

Baú de São Bento 1 C

Super Frutas do Calhariz 7 I

Carlos Pereira 8 G

Rua de São Bento , 97-99

Largo do Calhariz, 1 Tel. 21 343 1997

Travessa da Queimada, 42 Tel. 21 342 2046

Afonso Lima (Reciclagem) 3 G

Travessa de Sta. Quitéria, 2 Tel. 21 390 2912

Supermercado ACS 1A

Corte e Talho Minipreço 7 I

Rua de São Bento, 365 Tel. 21 387 4321

Largo do Calhariz, 9 Tel. 21 343 0342

Supermercado Casanova 2 I

Dias & Dias 9 F

Pétula de São Mamede 3A

Rua Nova São Mamede, 19 A Tel. 21 388 0997 Prudêncio Fortes Peres 7 G

Travessa dos Inglesinhos, 21 Tel. 21 342 8664

• Rua

Rua da Atalaia, 49 Tel. 21 346 5606

Antiguidades 2 E

Rua da Quintinha, 12 Tel. 96 362 0223 Ana Paula S. Maia 1 E

Rua de São Bento, 181 Tel. 21 390 7353

Arquiloja 4 F

Rua Eduardo Coelho , 37 Tel. 21 346 5249

BE Velharias 1 B

Rua de São Bento, 297 A Tel. 21 397 0048 Brique à Braque São Bento 1 C

Rua de São Bento, 542

con vida bairro alto & príncipe real ·

49


Rua Marcos Portugal, 30 Tel. 21 395 4777

Tel. 21 395 4102

Galeria da Arcada 7 D

­Abadia de São Bento 1 C

Rua Dom Pedro V, 49 Tel. 21 346 8518

Rua de São Bento, 295 Tel. 21 397 1170

Galeria Medicis 7 C

Rui Valdemar Veiga

Rua Dom Pedro V, 44 Tel. 21 347 3072

de Figueiredo 2 E

Isabel Lopes da Silva 4 C

Rua da Escola Politécnica, 67 Tel. 21 342 5032 Ivo Cruz Antiguidades 2 G

Rua de São Bento, 152-154 Tel. 21 390 9581 J. A. Bogas da Fonseca 1 E

Rua de São Bento, 133 Tel. 21 390 3904

Rui Nogueira de Castro -

Rua de São Bento, 330 Tel. 21 396 7664 S. Roque Antiguidades 1 D

Rua de São Bento, 199 B Tel. 21 396 0734 Santos & Marcos 7 D

Rua Dom Pedro V, 59 Tel. 21 342 6367 Solar 7 C

Rua Dom Pedro V, 70 Tel. 21 346 5522

Tel. 21 391 0148

D’Oca Artes 4 C

J. Andrade Antiguidades 4 C

Câmara dos Pares 1D

Rua Escola Politécnica, 45-47 Tel. 21 346 2010

Rua da Escola Politécnica, 39 Tel. 21 342 4964

Dolls Antiguidades 2 F

J. Sanina Antiguidades 1 C

Rua de São Bento, 250-254 Tel. 21 397 8151

Rua de São Bento, 279-279A Tel. 21 396 2483

Tribal Arte -

Do XIX e do XX 7 E

Jorge Welsh 1 0 I

Rua da Rosa, 267-1º Tel. 21 346 1023

Rua da Misericórdia, 41-47 Tel. 21 395 3375

Rua Dom Pedro V, 145 Tel. 21 343 0034

Ferrolho 3 B

La Brocante 2 A

Rua Nova de São Mamede, 6 Tel. 21 396 9221

Rua da Escola Politécnica, 253 Tel. 96 774 4504

Gabriela Gouveia 3 D

Luís Lopes 2 F

Rua de São Bento , 296-298

Rua de São Bento, 266-270 A Tel. 21 397 7335

Xairel 7 D

Rua de São Bento, 438 Tel. 21 395 4103 Canapé 2F

Rua de São Bento, 292 Tel. 21 397 9763 Carvalho & Gil 4C

Rua Escola Politécnica, 31-33 Tel. 21 346 9417 Da Época 1C

Rua de São Bento, 287 Tel. 21 390 0843

Toca dos Coelhos, A 2 H

Rua de São Bento, 79 Tel. 21 390 6428 Fernando Moncada 6 C

Vasco 2 H

Rua de São Bento, 81-83-85 Tel. 21 397 7253 Velharias 2 F

Luísa Fialho 1 D

Rua Dom Pedro V, 39 Tel. 21 346 0266

Rua de São Bento, 251 e 546 Tel. 21 397 8606 / 21 409 6397

restauro · restoration

Manuel Castilho 7 D

Marques e Ferreira 5 I

Rua Dom Pedro V, 85 Tel. 21 322 4290

Calçada do Combro, 101-2º Tel. 96 700 2928

Mayer 9 I

Oficina de Conservação

Rua do Loreto, 18-20 Tel. 21 342 2881

e Restauro 4 E

Memórias do Tempo 6 I

Travessa da Piedade, 4 Tel. 91 240 3019

Calçada do Combro, 63-69 Tel. 21 342 3553

Oficina de Restauro

Miguel Arruda 2 E

Travessa da Conceição, 6-8 Tel. 21 391 0148

Rua de São Bento, 358 Tel. 21 395 5488 Milagre das Rosas 7 D

Rua Dom Pedro V, 55 Tel. 91 730 6366

Lavadinho Paio 6 E

artesanato handicrafts

Nobre Lx 1 E

Rua de São Bento, 386-388 Tel. 21 396 1891 Paço Velho

1D

Rua de São Bento, 460 Tel. 91 346 2860 / 96 290 6884 Pedro Ziegler Antiguidades 1 B

Rua de São Bento, 297 B Tel. 93 322 1221 Pó Di Terra 7 C

Rua Dom Pedro V, 62-64 Tel. 21 342 3011 Ricardo Hogan 1 C

50 · con vida bairro alto & príncipe real

Rua de São Bento, 281

Atelier Barro Alto 8 F

Rua da Atalaia, 145 Tel. 21 342 4937 Casa Nª Sra. do Amparo 1 A

Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040 Cerâmica Bairro Alto 9 I

Rua do Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576 Jangada Solta 7 H

Rua da Rosa, 73-75 Tel. 21 346 3138


Lua Nova 1B

Tel. 21 007 7000

Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055

Garagem Vitória 3 A

Móveis de São Mamede 2B

Rua Arco a São Mamede, 99 Tel. 21 396 0440 Mx Lx 9H

Rua do Norte, 94 Tel. 21 347 7191

Silva, Costa & Pina 4 H

Tv. do Convento de Jesus, 49 Tel. 21 397 5086 Tecnimoto (Garagem de Vespas) 2 C

Rua Arco a S. Mamede, 23-25 Tel. 21 397 6013

Pontos Étnicos (Tenda Marroquina)

Rua Nova de São Mamede, 5-9 Tel. 21 371 1600

8H

Travessa Fiéis de Deus, 74-76 Tel. 21 888 6535 Príncipe Real 5C

Rua Escola Politécnica, 12-14 Tel. 21 346 5945 Sete Véus 8F

Travessa da Boa Hora, 30 Tel. 21 017 0344

associações & federações associations & federations Associação Comerciantes Rua São Bento 1C

Rua de São Bento, 287 www.ruadesaobento. blogspot.com Associação 25 de Abril 10 H

Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420 Associação de Comerciantes do Bairro Alto 8G

Rua da Barroca, 120 - 2º http://bairroaltocomerciantes.blogspot.com Associação Lisboa Clube Rio de Janeiro 8G

Rua da Atalaia, 120 Tel. 21 342 1369 Associação Lisbonense de Proprietários 7C

Rua Dom Pedro V, 82-2º Tel. 21 340 2000

bancos banks Banco Espírito Santo 7 D

Rua Dom Pedro V, 73 Tel. 21 343 2186

Tel. 21 347 6848

Banif 7 C

Salão Miguel 5 I

Rua Dom Pedro V, 92 Tel. 21 340 7300

Calçada do Combro, 54 Tel. 21 346 0625

Barclays Bank 4 B

Salão Minhoto 4 I

Rua de São Bento, 95 Tel. 21 395 1493

Rua da Escola Politécnica, 111 Tel. 21 393 1560

Rua Poiais de São Bento, 14

Cabel. Maria Carvalho 1 D

BBVA 6 C

cabeleireiros & estética

Rua Dom Pedro V, 102 Tel. 21 342 1186

hair & beauty salons

Rua de São Bento, 255 Tel. 21 396 7540

Ana Sousa Atelier 4 H

BPI

Tv. Convento de Jesus, 4-2º Tel. 91 615 6976

• Rua

de São Bento, 127-129 1 E Tel. 808 200 510 • Rua Dom Pedro V, 101 6 C Tel. 21 340 0020

Rua Nova de São Mamede, 35 Tel. 21 385 0443 Empório do Corpo 4 E

Rua Ruben A. Leitão, 17 B

do Calhariz 7 I Tel. 21 321 3600 • Praça de São Bento 2 G Tel. 21 393 9380 • Praça Luís de Camões, 27 9 I Tel. 21 340 8350 • R. Escola Politécnica, 22-26 A 5 C Tel. 21 340 5340 Deutsche Bank 6 C

Praça Príncipe Real, 28 A-D Tel. 21 340 5360 Millennium bcp

União das Cidades Capitais

Santander Totta 6 C

de Língua Portuguesa 1B

Rua Dom Pedro V, 108 A Tel. 21 322 0200

automóveis, etc. cars, etc.

Cabeleireiro Ribeiro 4 A

• Largo

Rua do Grémio Lusitano , 25 Tel. 21 342 4506

Rua de São Bento, 640 Tel. 21 385 2596

Bela Brava 2 H

Caixa Geral de Depósitos

Luís de Camões, 33 9 I Tel. 21 324 2541 • Rua Correia Garção, 15-17 2 H Tel. 21 392 0720

Grémio Lusitano 8F

Basic Hair 2 H

Rua de São Bento, 134 Tel. 93 279 4101

• Praça

beleza beauty barbeiros · barber shops

Auto Mendes e Rocha 2C

António Florenço 9 F

Travessa do Noronha, 19 A Tel. 21 390 0490

Travessa da Água da Flor, 7 A Tel. 21 342 1635

C. Santos · Veículos e Peças 2A

Barbearia do Quim 9 G

Rua da Escola Politécnica, 261

Rua do Diário de Notícias, 119 con vida bairro alto & príncipe real ·

51


Tel. 21 191 9491

Wip-Hairport 7 J

Expression 6 I

Rua Bica Duarte Belo, 47-49 Tel. 21 346 1486

Calçada do Combro, 55-57 Tel. 21 343 2207 Face Off 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 12 Tel. 91 990 3132 Facto Bairro Alto 9 I

Casa Achilles (ferragens) 4 C

Rua do Norte, 40-42 Tel. 21 347 8821

Rua de São Marçal, 194 Tel. 21 342 5394

HairKlinic 9 G

Casa das Tintas, A 7 H

Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270

Rua Luz Soriano, 32 Tel. 21 346 6005

Helena Soares 6 C

Casa Travanca Capucho 8 G

Rua Dom Pedro V, 149 Tel. 21 346 7240

Rua da Atalaia, 113 Tel. 21 342 4181

Manobras d’Arte 2 H

Electro M.L.Soreto 6 H

Calçada da Estrela, 17 Tel. 21 396 0979

Rua do Século, 22 Tel. 21 343 0442

Maria do Rosário Ribeiro 3 A

Iluminadora São Mamede 4 A

Rua Nova de São Mamede, 27 Tel. 21 385 0443

Rua Nova de São Mamede, 58 Tel. 21 388 1626

Mudança Radical 2 H

José António T. Figueiredo 4 I

Rua de São Bento, 86 Tel. 21 394 0319

Rua Poiais de S. Bento, 16-18 Tel. 21 397 6358

Rita Cabeleireiro 8 E

Leiriense, A 3 B

Travessa da Cara, 36 Tel. 21 342 6986

Rua do Noronha, 5 B Tel. 21 396 0891

Ros Gomes e Man. Henriques 9 G

Loja de Ferragens 6 I

Rua do Diário de Notícias, 123 Tel. 21 346 0513

Calçada do Combro, 3 Tel. 21 347 6762

Salão Emabel 8 G

Rádio S. Bento

Travessa da Queimada, 46-1º Tel. 21 346 8127

“O Barateiro da Casa Amarela”

Salão Inglês 8 G

Travessa dos Inglesinhos, 8 Tel. 21 347 3530 Salão Violeta 8 I

Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644 Sense Studio 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 12 Tel. 96 011 9171

União, A 7 I

Travessa das Mercês, 11 Tel. 21 364 9042

casa & interiores home & interiors Aldeco 2 I

R. Almada, 40 · Tel. 21 346 3173

Rua de São Bento , 34 Tel. 21 395 1540

Rua de São Bento, 426 Tel. 21 390 5010 Sónia cabeleireiro 5 D

Rua do Jasmim, 16 Tel. 21 343 2221 Sua Imagem 3 A

Alma Lusa 1 A

Rua de São Bento, 363 Tel. 21 388 4094 América Móvel 1 D

Rua de São Bento, 428 Tel. 21 396 3260

Rua Nova de São Mamede, 11 Tel. 21 385 5545

Ana Morgado

Thierry 2 E

Rua de São Marçal, 38 Tel. 96 901 3547

Rua dos Prazeres, 10 A Tel. 21 457 9575 Triângulo Cabeleireiro 3 E

Rua Nova da Piedade, 15 Tel. 21 396 2086 / 96 422 2100

2F

Rua de São Bento, 294 Tel. 21 396 5792

Siça Souza hairdressing 6 J Soma Space 1 D

52 · con vida bairro alto & príncipe real

bricolage · DIY

Pintura Decorativa 3 E

Arquitectamus (Show Room) 2 A

Rua Escola Politécnica, 231-1º Tel. 21 387 2036 Arquitectónica

Vazarte 4 C

EmpórioCasa 3 B

Tv. do Monte do Carmo, 1 Tel. 93 627 7775

Rua da Escola Politécnica, 94 Tel. 21 397 9605


Art Now 3B

Tel. 21 396 3354

Rua Nova de São Mamede, 28 Tel. 21 384 4835

Casa Império 2 A

Atelier Teresa Lacerda 7 F

Rua da Rosa, 162 A Tel. 96 894 3269 Botânica Lisboa 4D

Rua de São Marçal, 168 A tel. 21 241 0637 Bronzes São Bento 2E

Rua de São Bento, 360 Tel. 21 396 7492 Cancela (electrodomésticos) 6 I

Calçada do Combro, 17-33 Tel. 21 346 1854

Rua Escola Politécnica, 241-243 Tel. 21 388 5888 Casa Maciel 1 0 H

Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451 Casa Xadrez

Rua de São Bento, 243 1 D Tel. 21 396 0275 Cavalo de Pau 2 G

Rua de São Bento, 164 Tel. 21 396 6605

Tel. 21 396 3234 • Rua de São Bento, 418 1 D Tel. 21 396 3096 Deusór 2 F

Rua Nova da Piedade, 73 Tel. 21 397 3281 Dil 1 0 H

Rua da Misericórdia, 79 Tel. 21 347 7240 Empóriocasa Bazar 7 D

Rua Dom Pedro V, 65 Tel. 21 096 4093 Esperanças e Silva

Galeria Arraiolos 1 A

Rua de São Bento, 712 Tel. 21 387 9556 Grande Colchoaria Ó Ó 1 C

Rua de São Bento, 273-277 Tel. 21 390 0573 Janelas de São Bento 1 D

Rua de São Bento, 249 Tel. 21 396 8339 Galeria Leo 8 G

Travessa da Queimada, 48 Tel. 21 342 4773

Conceição Vasco Costa 2 A

(atoalhados)

Rua da Escola Politécnica, 235 Tel. 21 388 4015

Largo do Rato, 15 B Tel. 21 388 5997

Rua Escola Politécnica, 181 A Tel. 21 395 1586

Corredio Decorações 4 E

F. F. Móveis 2 I

Maco 2 I

Casa dos Tapetes

Travessa da Palmeira, 56 Tel. 21 342 2683

Rua de São Bento , 72 Tel. 21 396 8791

Rua de São Bento, 51 Tel. 21 397 8761

de Arraiolos 4B

Depósito Marinha Grande

Fabrico Infinito 7 C

Macwall & Floor 1 C

Rua da Escola Politécnica, 117

• Rua

Rua Dom Pedro V, 74

Rua de São Bento, 285

Casa Velas do Loreto 8I

Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387

de São Bento, 234 2 F

1A

Tel. 21 246 7629

Luvom 2 B

con vida bairro alto & príncipe real ·

53


Tel. 21 342 1583 Socunha 3 G

Rua Cruz dos Poiais, 80-82 Tel. 21 392 8640

Rua Nova São Mamede, 74 B Tel. 21 387 9434

Rua das Salgadeiras, 32 Tel. 91 987 7314

yoga

Sufel ( Molduras & belas artes) 1E

Centro de Yoga do Rato 1 A

Rua de São Bento, 402-404 Tel. 21 397 9394/ 917 211 623

Largo do Rato, 4-1º Tel. 21 386 6090

TemaHome 4 B

Chakracentra

Rua da Escola Politécnica, 46 Tel. 21 347 2248

Yoga e Reiki 8 G

Rua do Século, 4 A-E Tel. 21 347 9733 Urban Fusion 7 H Mobiladora Alentejana

Rua do Século, 5 Tel. 21 346 6154

Rua da Rosa, 14 F Tel. 96 012 0340

• Rua

de São Bento, 69-71 2 H Tel. 21 390 1500 • Rua de São Bento, 89-93 2 H Tel. 21 390 1500

Portáctil 2 H

Vidreira Central do Arco 2 C

Beco da Rosa, 2 C-D Tel. 91 345 6861

Rua Arco a São Mamede, 38 Tel. 21 396 8234

Pórtico 1 0 I

Villa Decor Interiores 1 C

Moldura Moderna São Bento 4 I

Rua da Misericórdia, 31 Tel. 21 324 0560

Rua de São Bento, 532-536 Tel. 309 915 511 / 96 020 4900

Praça das Flores Galeria 3E

Zeppelin Vintage 7 H

Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444

Rua da Rosa, 40 Tel. 21 347 3299

Rua Poiais de São Bento, 27 Tel. 21 397 7311 Morocha 2G

Rua de São Bento, 206 Tel. 91 762 8630 Oficina de Abat-Jours 6 I

cultura & lazer culture & leisure

Ver pág. 26 · check page 26

monumentos & igrejas

Om Shantii - Yoga 4 C

Rua do Monte Olivete, 41 Tel. 21 395 6153 Método DeRose Chiado

9I

Pç. Luís de Camões, 36 - 1º dto. Tel. 21 324 4013 Yogashala 7 H

Rua da Rosa, 14 Tel. 91 788 5768 / 91 839 6718

Diversos various Travessa da Espera, 47-49 tel. 93 430 5562 Bagatela 9 I

Praça Luís de Camões, 44 Bairro arte 8 I

monuments & churches

Rua das Salgadeiras, 5-7 Tel. 910 571 594

Ver página 71 · check page 71

Bichos de Bairro (animais) 3 D

desporto & yoga sports & yoga

Rua Marcos Portugal, 13-17 Tel. 21 395 5660 / 91 105 5538 Empório do Bicho (animais) 4 C

Travessa Monte do Carmo, 19 Tel. 21 347 9259 / 91 665 5141

Ballet Shop 6 E

Jornal A Bola 8 G

Rua do Século, 48 A Tel. 21 322 5458

Travessa da Queimada, 23 Tel. 21 346 3981

Ciclone 4 I

Liga dos Amigos 6 I

Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162

Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 21 343 1164

Clube Nacional Natação 1 D

Loja da Ciência 4 B

Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430

Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1819

Ginásio Assoc. Estudantes

Loja da Maria, A 3 D

Faculdade de Ciências 4 B

Rua Marcos Portugal, 65 Tel. 91 667 0668

Rua da Escola Politécnica, 60 Tel. 21 390 5806 Ginásio do GDCTINCM Aulas de Tai Chi Chuan 7 E

Rua da Rosa, 285 Tel. 96 524 7206 Mahtab Estúdio 6 I

Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 96 622 9430 Pavilhão Desportivo 1 D

54 · con vida bairro alto & príncipe real

Tv. dos Inglesinhos, 28 - 1º Tel. 91 616 4929

Antes e Depois ( Brinquedos) 8 H

Prego Sem Estopa 6 I

Calçada do Combro, 36

VivaFit Pilates Fit 4 A

Studio Astolfi 8 I

Tom Tom Shop 6 H

Tel. 21 395 1267 / 96 355 5949

Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430

Magic Mushroom 7 H

Rua Luz Soriano, 29 Tel. 21 346 7238 / 96 896 2101 Montana Shop & Gallery 7 H

Rua da Rosa 14 G Tel. 91 299 3675 Retrosaria Casa Prazeres 2 I

Rua Poiais de São Bento, 131 Tel. 21 390 1593


Sertório Sauna Club 6C

Tel. 21 342 7891

Cerâmica Bairro Alto 9 1

Calçada da Patriarcal, 34 Tel. 21 347 0335

Rio & Ferreira 2 B

Rua Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576

Trevo, O 2H

Rua Poiais de São Bento, 128 Tel. 96 992 5010 Video Clube 6I

Calçada do Combro, 24 Tel. 21 346 5991

drogarias & bazares ironmongers & emporia

Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 5647 Santos e Celestina 7 G

Rua da Rosa, 129 Tel. 21 342 0653 São Marçal 4 D

Rua de São Marçal, 112 Tel. 21 346 1636

Conservatório Nacional

· Escola de Dança

6G

Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030

· Escola de Música

7G

Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01 Coopberço 1 B

educação & formação education & training

Rua de São Bento, 337 Tel. 21 388 9296

Academia das Ciências 5 G

Esc. Sec. Passos Manuel 4 H

R. Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730

Tv. do Convento de Jesus, s/n Tel. 21 395 51 91

Rua Nova da Piedade, 50 Tel. 21 396 4663

Adeco - Jardim de Infância

Escola e Jardim de Infância

Rua Academia das Ciências, 5 Tel. 21 324 4774

das Mercês 5 E

Padre Abel Varzim 8 F

Escrever Escrever 9 I

Drogaria e Perfumaria

Rua da Palmeira, 11 Tel. 21 342 7887

Rua da Rosa, 168 Tel. 21 346 0886

Praça Luís Camões, 36 - 3º dto. Tel. 21 096 21 58

Rua do Loreto, 62-64 Tel. 21 342 0860

Associação Escolar

Escola de Artes e Ofícios 6 C

Externato Sto. António 2 F

de São Mamede 1 - 2 A

M. D. Ismail 2H

Rua Alexandre Herculano, 63 Tel. 21 388 4733

Praça do Príncipe Real, 35-36 Tel. 21 346 6351

Rua da Quintinha, 25 Tel. 21 395 1667

Bom Jardim 3E

Rua Nova da Piedade, 23 Tel. 21 395 2699 Cruz e Lima 2F

Passos 8I

Rua de São Bento , 53 Tel. 21 395 8035 Magi 9I

Rua do Diário de Notícias, 30

Creche Nª Sra. da Conceição 1 A

Rua de São Bento, 672 Tel. 21 384 9360 Escola Superior Dança 5 G F

Escola Santa Teresa

Fundação D. Pedro IV

British Council 4 C

do Menino Jesus 3 C

Casa de Calafates 8 F

Rua Luís Fernandes, 1 Tel. 21 321 4500

Rua da Imprensa Nacional, 93 Tel. 21 396 3186

Rua do Diário de Notícias, 133 Tel. 21 342 2417

con vida bairro alto & príncipe real ·

55


Largo Hintze Ribeiro, 2 - 1º F Tel. 21 383 3084 Manobras d’Arte 2 H

Calçada da Estrela, 17-19 Tel. 21 396 0979 Museu de Ciência 4 B

Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1860

Biblarte 9 E

Rua S. Pedro de Alcântara, 71 Tel. 21 346 3702 Bocage 6 I

Calçada do Combro, 38 Tel. 21 346 0315

KGaleria (KameraPhoto) 7 E

Letra Livre 5 I

Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676

Calçada do Combro, 139 Tel. 21 346 1075

Spoil Fotografia e Imagem 4 E

Livraria Antiquária

Rua Ruben A. Leitão, 4 A Tel. 91 750 0396

do Calhariz 7 I

Livros etc. books

Livraria Bizantina 1 0 G

Cultura 3A

Em Nome da Rosa 7 D

Rua do Salitre, 146 Tel. 21 388 2458

Rua Dom Pedro V, 97-99 Tel. 91 975 5122

ISCEM · Instituto Superior

Florista Jardim Rosas 9 E

de Com. Empresarial 5C

Rua S. Pedro de Alcântara, 47 Tel. 21 343 0033

Know How (inglês) 1AB

Rua do Século, 11 Tel. 21 325 9025

Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919

Rua Nova da Piedade, 101

Rua Eduardo Coelho , 12-2º Tel. 21 346 6270

Alfarrabista Alexandria 6 H

Fotozignio 1 0 I

Instituto Italiano de

das Mercês 5E

fotografia photography

Rua de São Bento, 374-376 Tel. 21 396 2463 / 21 394 0493

Rua da Escola Politécnica, 147 Tel. 21 391 6300

Cantinho Verde 2 F

Jardim Infantil Nª Sra.

Rua de São Bento, 361 Tel. 21 387 6330

Universidade Aberta 3 B

flores & plantas flowers and plants

Praça do Príncipe Real, 27 Tel. 21 347 4283

Teresa Ribeiro Flores 1 A

alfarrabistas & livreiros antiquários

Florista Príncipe Real 3 C

antique booksellers

Cç. Engº Miguel Pais, 47 A Tel. 21 397 7533

1870 Livros 3 F

Flower Power 7 I

Calçada do Combro, 6 Tel. 21 342 2381

56 · con vida bairro alto & príncipe real

Travessa de São José, 1 A Tel. 96 527 2240

Largo do Calhariz, 14 Tel. 21 342 8477 Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249 Livraria Camões

10G

Rua da Misericórdia, 137 Tel. 21 342 7272 Livraria Castro & Silva 9 I

Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380 Livraria Histórica

Ana Paula Terreiro

e Ultramarina 8 G

Antiguidades ( Art Books) 2 E

Rua de São Bento, 524


Tel. 21 346 8589 / 96 437 7147

Akira 7 I

Livraria Luís Burnay 6I

Calçada do Combro, 8 Tel. 21 193 2688

Calçada do Combro, 43-47 Tel. 21 347 9346 Loja das Colecções 10G

Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 Nova Ecléctica, A 5I

Calçada do Combro, 50 Tel. 21 346 8441 Outros Tempus 8F

Travessa da Água da Flor, 23 Tel. 93 333 3993 Supico & Sousa 6I

Rua do Século, 7 Tel. 21 347 7854

Alternativa 6 G

Rua do Século, 68 Tel. 21 343 0479 andy Warhol by Pepe Jeans 4 B

Rua da Escola Politécnica, 40 Tel. 21 343 3365 Annette 7 D

Rua da Rosa, 291 Tel. 21 347 4211 Avó Rosarinho 5 C

Rua Cecílio de Sousa, 94 A Tel. 96 978 4567 Bad Luck 9 H

livrarias · bookshops

Rua do Norte, 81 Tel. 21 346 0888

Alêtheia Livraria 6H

Big Punch!

Rua do Século, 13 Tel. 21 093 9748 / 9

Rua do Norte, 73 Tel. 21 343 3316

Bookout (saldos) 4I

Camisa d’Ouro 1 A

Tv. do Convento de Jesus, 6 Tel. 213 961 374

Largo do Rato, 15 A Tel. 21 388 2301

Centro Cultural Brasileiro 4I

Carhartt 9 H

Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 5 Tel. 213 961 374

Rua do Norte, 64 Tel. 21 343 3168

Editorial Minerva 7H

Ciclone 4 I

Rua Luz Soriano, 31 Tel. 21 346 8288

Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162

FBA Friends Bairro Alto 7 G

Companhia dos Sentidos 4 E

Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419

Rua da Palmeira, 43 Tel. 21 346 6150

Ler Devagar na ZDB 8H

COOL DE SAC 7 C

Rua da Barroca, 57 Tel. 21 347 0336

Rua Dom Pedro V, 56 B-C Tel: 21 191 9438

Livraria Britânica 4C

Cork & Co 9 I

Rua Luís Fernandes, 14 Tel. 21 342 8472

Rua das Salgadeiras, 10 Tel. 21 609 0231

Livraria Carpe Diem 6G

DeLáLonge 8 I

Rua do Século, 79 Tel. 96 757 9818 / 91 086 3686

Rua do Loreto, 48 Tel. 21 342 6050

Livraria Castro & Silva 9 I

Delrio 6 C

Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380

Rua Dom Pedro V, 133 Tel. 21 346 7297

Livraria da Imprensa

Diesel Store lisboa 9 I

Nacional · Casa da Moeda 3 B

Praça Luís de Camões, 30 Tel. 21 342 1980

Rua da Escola Politécnica, 137 Tel. 21 394 5700

9H

Earthshop Urban Lifestyle 7 H

Livraria Poesia Incompleta 4E

Rua da Rosa, 80

Rua Cecílio de Sousa, 11 Tel. 96 000 5360

El Dorado 9 I

Trama Livraria 1A

Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935

Rua de São Filipe Nery, 25 B Tel. 21 388 8257

El Ganso 7 H

moda & acessórios fashion & accessories

Espaço B 6 C

Rua da Rosa, 31 Tel. 21 346 8348 Rua Dom Pedro V, 120 Tel. 21 397 9605 Fátima Lopes 8 H

Agência 117 9G

Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270

Rua da Atalaia, 36 Tel. 21 324 0546 Filipe Faísca 5 I

con vida bairro alto & príncipe real ·

57


(abertura prevista para Junho) Kolovrat 79 7 D

Rua da Atalaia, 17 Tel. 96 610 6060

Rua Dom Pedro V, 79-81 Tel. 21 387 4536

Acessórios · accessories

Lena Aires 8 G

Belmonte Chapéus Chuva 2 I

Rua da Atalaia, 96 Tel. 21 346 1815

Rua de São Bento, 30 Tel. 21 390 1577

Loja Branca 3 D

Budhasmile 2 H

Rua Marcos Portugal, 41 Tel. 21 390 9028

Rua Poiais de São Bento, 128

Loja da Praia 8 D

Rua Dom Pedro V, 1 Tel. 21 347 4043

Rua Dom Pedro V, 5 Tel. 21 347 4099 Loja dos Pés 7 H

Travessa dos Fiéis de Deus, 84 Tel. 21 342 5800 Lost In 7 C

Calçada do Combro, 95 r/c Tel. 21 342 0699

Tel. 96 402 7273

Fina Estampa 8H

Rua da Horta Seca, 1-3 Tel. 21 342 7153

Rua da Barroca, 63 Tel. 21 018 8265 Funk 9G

Rua do Norte, 113-115 Tel. 21 342 1578 Galeria de Exclusivos 7 F

Rua da Rosa, 195 Tel. 21 096 5104 Gertrudes Évora 2F

Rua Nova da Piedade, 97

Get Vintage 9 I

Grão de Areia 5 I

Calçada do Combro, 103-105 Tel. 21 343 0579 her closet 7 H

Rua da Rosa, 14 A Tel. 21 246 7729 Ici et Là

7D

Rua Dom Pedro V, 93-95 Tel. 21 343 1304

Rua Dom Pedro V, 58 Tel. 21 346 9351 Maomao Shop 7 G

Rua da Rosa, 85 Tel. 21 346 0656 Nine Lives Store 9 I

Rua das Salgadeiras, 6 Tel. 21 346 0926 Noesis 7 E

Rua da Rosa, 218 Tel. 21 017 1517 Poli 3 B

Rua Escola Politécnica, 80 C Tel. 21 390 6463 Ponto Branco 9 I

Rua do Loreto, 6 Tel. 21 342 2723 Rosa 78 8 H

Rua da Rosa, 78 Tel. 96 821 9213 Rosa Pomar (Atelier / Loja) 8 I

Rua do Loreto, 61 - 2º dto. Tel. 21 347 3090 / 96 299 8809 San Francisco California Vintage 6 C

Praça do Príncipe Real, 33 Tel. 21 600 5756 Skywalker 9 I

Rua do Norte, 37-39 Tel. 21 346 6125

Coisas Com História 8 G

Rua da Atalaia, 73 Tel. 21 880 7130 Crumpler 9 I

Rua do Norte, 20-22 Tel. 21 347 9190 Eastpak 9 I

Rua do Norte, 12 Tel. 93 237 7749 Fábrica do Acessório 7 F

Rua da Rosa, 169 Tel. 91 251 4541 Fábrica dos Chapéus 8 G

Rua da Rosa, 130 Tel. 91 308 6880 Giras Acessórios de Moda 8 I

Rua do Loreto, 57-59 Tel. 91 824 3743 Malas do Rato 1 A

Largo do Rato, 7 A-B Tel. 21 386 4137 Marta Fontes bijuteria 4 D

Rua Eduardo Coelho, 52-2º d. Tel. 91 717 0279 Moov 5 I

Calçada do Combro, 56 Tel. 21 191 1789 Nau dos Corvos 8 G

Tv. do Poço da Cidade, 23 Tel. 21 357 1654 Nouri 7 G

Rua da Rosa, 137 Tel. 21 347 6348 Same Same

4C

Spiga 1 E

Rua de São Marçal, 103 r/c Tel. 96 313 8878

Rua de São Bento, 398-400 Tel. 21 395 8138

sapatarias · shoe shops

Studio Pele 6 I

Onitsuka Tiger

Calçada do Combro, 13 Tel. 21 342 0016 / 91 760 9663

by Sneakers Delight 9 I

Tendências 1 0 H

Rua da Misericórdia, 51 Tel. 96 821 8858 Trend 4 C

Rua de São Marçal, 107 Tel. 21 342 7123 Waves & Woods 8 G

Travessa da Queimada, 36 Tel. 96 606 3446 Yanash 8 H

58 · con vida bairro alto & príncipe real

Carla Amaro 8 D

Rua do Norte, 30-32 Tel. 21 347 9976 S & G 3B

Rua Escola Politécnica, 80 A Tel. 21 396 4040 São Bento 1 A

Rua de São Bento, 714 Tel. 21 386 1558 Sapataria Miloca 2 J

Rua de São Bento, 7 B Tel. 96 136 3551


música music & hi-fi

Agito 7 E

Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622 Água no Bico 4 D

Ébano & Marfim 6H

Tv. dos Fiéis de Deus, 120 r/c Tel. 21 342 8997 El Dorado Soundz 9I

Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935 Looney Records 9H

Rua do Diário de Notícias, 69 Tel. 96 620 3520 Matéria Prima 7F

Rua da Rosa, 197 Tel. 21 096 5104

Rua de São Marçal, 170 Tel. 21 347 2830 Apolo XIII 8 E

Rua do Teixeira, 2 Tel. 21 342 4952 Arroz Doce 8 G

Rua da Atalaia, 119 Tel. 21 346 2601 Artis winebar 9 G

Rua do Diário de Notícias, 95 Tel. 21 342 4795 Associação Loucos

Piano Arte 1D

e Sonhadores 7 D

Rua de São Bento, 263-261 Tel. 91 604 1517 / 96 143 3177

Travessa Conde de Soure, 2

Caricaturas Bar 8 E

Tel. 21 346 9019

Até Lá La 8 F

Chafariz da Esquina 8 H

Rocknet Records 9H

Rua da Atalaia, 176 Tel. 21 342 2822

Rua do Teixeira, 1 Tel. 96 836 1649

Rua do Norte, 58 Tel. 21 191 8655 Sofuno Records 7G

Travessa dos Inglesinhos, 13 Tel. 21 342 2551 Supafly 9H

Rua do Norte, 54 Tel. 21 346 9260 Tomás Miranda Luthier 4 I

Rua Poiais de São Bento, 25 Tel. 21 396 9397

oculistas opticians

Rua da Barroca, 31 Tel. 21 342 2900

Chueca Bar 8 G

Casa de Vinho e Petistos 3 H

Cinco Lounge 4 E

Baliza 7 J

Rua Cruz dos Poiais, 59

Rua da Bica Duarte Belo, 51 A Tel. 21 347 8719

Catacumbas Jazz Bar 8 F

Rua Ruben A. Leitão, 17 A Tel. 21 342 4033

Bairru’s Bodega 8 I

Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257

Bar 106 4 E

Rua de São Marçal, 106 Tel. 21 342 7373

Óptica Aragonez 4E

Bedroom 9 G

Rua de São Marçal, 96-98 Tel. 21 346 6820

Rua do Norte, 86 Tel. 21 343 1631

Óptica Brasil 1A

Berlin Bar

Largo do Rato, 12 Tel. 21 388 6018

Rua do Diário de Notícias, 122-124

Optica Central Calhariz 7 I

Bica Abaixo 7 I

Largo do Calhariz, 16 Tel. 21 346 2658

Rua da Bica Duarte Belo, 62

Club Carib

8H

Bicaense 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 42 Tel. 91 777 3403 Boca do Inferno 8 F

Tv. da Água da Flor, 40-41 Bric-a-Bar, O 4 C

Rua Cecílio de Sousa, 84 Tel. 21 342 8971

121 9G

Café-Bar BA 9 J

Rua do Norte, 121

Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288

Tv. dos Fiéis de Deus, 38 Tel. 21 342 6182

Rua da Barroca, 103-105

8F

bars & nightclubs

Abrigo dos Fiéis 8H

Rua da Barroca, 99 Tel. 21 346 8194

Rua da Rosa, 255 Tel. 21 346 0184 Rua da Atalaia, 56 Tel. 21 346 6406

Rua da Atalaia, 9 Tel. 91 651 3181

Cena de Copos 8 H

Bar do Bairro 7 E

Bebericar com B e C

21 do Bairro 8H

Clandestino 8 G

Rua da Rosa, 72 Tel. 96 292 2763

Rua do Loreto, 35 Tel. 21 342 6216

bares & discotecas

Travessa da Água da Flor, 43 Tel. 21 346 3969

Rua da Atalaia, 97 T91 957 4498

Barbere 7 H

Óptica 70 8I

onde beber where to drink

Rua da Atalaia, 29 A Tel. 96 263 1498 / 21 342 9187

Casa Matilde 8 I

Café Suave 9 I

Rua do Diário de Notícias, 4-6 Tel. 21 324 0337 Capela 8 H

Rua da Atalaia, 45 con vida bairro alto & príncipe real ·

59


Rua da Atalaia, 78 Tel. 96 579 4224 / 96 110 0942

Rua da Rosa, 148

Clube Rua 8 G

Rua da Barroca, 129 A

Rua da Barroca, 111-113

Incognito 4 I

Club Souk

Rua Poiais de São Bento, 37 Tel. 21 390 8755

6J

Rua Marechal Saldanha, 6 Tel. 91 906 9179 Clube da Esquina 8 H

Rua da Barroca, 30-32 Tel. 91 679 6763

Inda a Noite é Uma Criança 3 E

Praça das Flores, 9 Tel. 21 396 9545 Indie Rock Café 7 G

Cuba a la Vista 8 F

Travessa dos Inglesinhos, 49

R. Diário de Notícias, 157-159 Tel. 96 122 8499

Janela d’Atalaia 8 F

Diferenza 8 F

Rua da Atalaia, 172 Tel. 96 129 3612

Rua da Atalaia, 160 Tel. 21 346 5988 Jurgen’s 9 H

Duplex Bar 8 H

Rua do Diário de Notícias, 68 Tel. 21 347 8234

Travessa dos Fiéis de Deus, 29

Kamasutra Bar 9 H

Eclipse Bar 9 I

Travessa da Espera, 22-24 Tel. 21 342 8295

Rua do Diário de Notícias, 3 Tel. 21 343 2434

Kitsch’n 8 G

Elevador Amarelo 7 J

Rua da Atalaia, 91

Rua da Bica Duarte Belo, 37

Kitsch Lab 8 I

Espaço 40 e 1 8 H

Rua da Barroca, 15 Tel. 91 466 5997

Rua da Barroca, 41 Tel. 21 346 0304 Esquina da Bica Bar 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 26 Tel. 96 000 0256 Etílico 9 F

Rua do Grémio Lusitano , 8 Tel. 21 322 5567

Lábios de Vinho 9 H

Rua do Norte, 52 Tel. 21 342 0597 Le Marais 5 J

Rua de Santa Catarina, 28 Tel. 21 346 7355 Les Goûts du Vin 2 H

Rua do Diário de Notícias, 66

Rua Correia Garção, 1 Tel. 21 395 0070

Fiéis ao Bairro 9 H

Lgare Café 8 G

Travessa da Espera, 42 A Tel. 91 466 5997

Rua da Rosa, 136 Tel. 91 355 3325

Fiéis aos Copos 8 H

Lisbona Bar 8 E

Rua da Barroca, 43 Tel. 91 466 5997

Rua da Atalaia, 196 Tel. 21 347 1412

Finalmente 4 E

Lontra, A 1 E

Rua da Palmeira, 38 r/c Tel. 21 347 9923

Rua de São Bento, 157 Tel. 21 396 1083

Favela Chic 9 H

Flut 9 E

Luso Café 9 G

Rua São Pedro de Alcântara 61, 57-61 Tel. 91 593 1910

Travessa da Queimada, 12 Tel. 21 342 2281

Foxtrot 3 F

Rua da Atalaia, 3 Tel. 21 342 1039

Travessa de Sta. Teresa, 28 Tel. 21 395 2697

60 · con vida bairro alto & príncipe real

Heidi Bar 8 G

Majong 8 I

Maria Caxuxa 8 I

Frágil 8 G

Rua da Barroca, 6-12

Rua da Atalaia, 126 Tel. 21 346 9578

Mascote do Bairro, A 8 F

Funicular 7 J

Max 3 E

Rua da Bica Duarte Belo, 44 Tel. 21 017 1525

Rua de São Marçal, 15 Tel. 21 395 2726

Ginginha das Gáveas 9 I

Mexe Café 8 H

Rua das Gáveas, 17 A Tel. 21 343 2660

Rua do Trombeta, 4 Tel. 93 498 5760

Grogs 7 H

Mezcal 8 F

Travessa dos Fiéis de Deus, 82 Tel. 21 346 4420

Travessa da Água da Flor, 20 Tel. 21 343 1863

Groove Bar 8 G

Mojito Compay 9 G

Rua do Diário de Notícias, 136


Travessa da Queimada, 4 Tel. 21 346 5792

Soft 9 H

NovaMesa Bar

Solar do Vinho do Porto 9 E

3E

Rua do Norte, 47-49

Praça das Flores, 40 Tel. 21 396 6287

Rua S. Pedro de Alcântara, 45 Tel. 21 347 5707 / 8

Nova Tertúlia Bar 9H

Souk Bar Lounge 8 F

Rua do Diário de Notícias, 60 Tel. 21 346 2704

Rua da Atalaia, 143 Tel. 21 346 8076

Ogâmico 4E

Spot 8 H

Rua Ruben A. Leitão, 2 A Tel. 21 017 0018

Rua da Atalaia, 25-27 Tel. 210 171 487

Páginas Tantas 9G

Stress Off 8 H

Rua do Diário de Notícias, 85 Tel. 21 346 5495

Rua do Trombeta, 1 E

Pai Tirano 7J

Rua da Barroca, 129 B e 135 Tel. 21 342 1672

Travessa da Laranjeira, 35 Tel. 21 346 4055 Palpita-me (Karaoke) 9H

Rua Diário de Notícias, 40 B Tel. 93 691 7848 Pavilhão Chinês 7D

Rua Dom Pedro V, 89-91 Tel. 21 342 4729 Pescador, O 9E

Travessa da Cara, 7 Tel. 96 491 8957 Pop Out 7J

Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448 Porta dos Fiéis 8H

Travessa dos Fiéis de Deus, 72 Tel. 21 342 0584

Sudoeste 8 G

Sul 9 I

Rua do Norte, 13 Tel. 21 346 2449 Tacão Grande 8 E

Travessa da Cara, 3 Tel. 21 342 4320 Tasca - Tequila Bar, A 9 G

Travessa da Queimada, 13-15 Tel. 21 343 3431 Tasca do Chico, A 9 H

Rua do Diário de Notícias, 39 Tel. 96 505 9670 Tasca dos Canários 9 H

Rua do Norte, 57 Tel. 21 342 4628 Tendinha da Atalaia 8 I

Portas Largas 8G

Rua da Atalaia, 4

Rua da Atalaia, 105 Tel. 21 346 6379

Trave 9 I

Primas 8F

Rua da Atalaia, 154 Tel. 21 342 5925 Purex Club 8I

Rua das Salgadeiras, 28 Tel. 21 342 1942

Rua das Gáveas, 15-17 Tel. 96 393 9712 Trinta e Seis Bar, O 7 H

Rua Luz Soriano, 36 Tel. 21 346 2198 Trumps 3 C

Quiosque-Bar & Wine-bar 9 D

Rua Imprensa Nacional, 104 B Tel. 21 397 1059

Miradouro S. Pedro Alcântara

Vou ao Camões 8 I

Rock & Nubbe 9H

Rua do Loreto, 44 Tel. 21 347 8308

Rua do Diário de Notícias, 34 Tel. 21 346 5464

Woof Lx Club 4 E

Rua da Barroca, 96

Rua da Palmeira, 44 B Tel. 91 729 4354

Salto Alto 7F

Yggy Lounge Bar 8 H

Rua da Rosa, 157

Rua da Atalaia, 21

Rua 8H

Sátiros / Clássico Bar 6C

Calçada da Patriarcal, 6 Tel. 21 342 1525 Século Centro Cultural 6G

Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160 Sem Nom 8F

Rua do Diário de Notícias, 132

onde comer where to eat restaurantes restaurants

Sétimo Céu 8H

Travessa da Espera, 54 Tel. 21 342 3022

100 Maneiras 8 E

Side 8H

Rua do Teixeira, 35 Tel. 21 099 0475

Rua da Barroca, 33

560 Restaurante 9 H

con vida bairro alto & príncipe real ·

61


Rua das Gáveas, 78 Tel. 21 346 8317

Rua da Barroca, 106 Tel. 21 155 6042

Tel. 96 837 4695

Adamastorzinho 6 I

Café de São Bento 2 G

Rua Marechal Saldanha, 24 Tel. 21 347 1726

Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911

Rua Dom Pedro V, 129 Tel. 21 342 5319

Adega da Barroca 8 G

Caldo Verde 8 G

Rua da Barroca, 109 Tel. 21 346 1063

Tv. do Poço da Cidade, 40 Tel. 21 342 2091

Adega Dantas 6 I

Camponesa, A 6 I

Brancos 8 F

Rua Marechal Saldanha, 15 Tel. 21 342 0329

Rua Marechal Saldanha, 23-25 Tel. 21 346 4791

Rua do Diário de Notícias, 151 Tel. 21 343 1076

Adega das Mercês 8 I

Cantinho da Rosa 7 E

Estrela da Bica 7 J

Travessa das Mercês, 2 Tel. 21 342 4492

Rua da Rosa, 224 Tel. 21 342 0376

Travessa do Cabral, 33-35 Tel. 21 347 3310

Adega do Ribatejo 9 I

Cantinho das Gáveas, O 9 G

Fabrico Infinito

Rua do Diário de Notícias, 23 Tel. 21 346 8343

Rua das Gáveas, 82-84 Tel. 21 342 6460

Carpacceria 7 C

Adega do Teixeira 8 E

Cantinho do Bem Estar 9 H

Rua do Teixeira, 39 Tel. 21 342 8320

Rua do Norte, 46 Tel. 21 346 4265

Adega Tagarro 7 I

Caracol, O 8 I

Rua Luz Soriano, 21 Tel. 21 346 4620

Rua da Barroca, 14 Tel. 21 342 7094

Agito 7 E

Casa da Índia 8 I

Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622

Rua do Loreto, 49-51 Tel. 21 342 3661

Alfaia 9 G

Casa de pasto 7 G

Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232

Trav. dos Inglesinhos, 30 Tel. 21 346 6906

Almoçariz 5 I

Casa Liege 7 I

Tv. do Poço da Cidade, 10-12 Tel. 21 346 0621

Calçada do Combro, 115 Tel. 21 347 5415

Rua Bica Duarte Belo, 72-74

Floresta do Calhariz 7 I

Casa Lira de Ouro 3 B

Alto do Século 6 E

Rua Nova de São Mamede, 12 Tel. 21 396 3306

Rua Luz Soriano, 9 Tel. 21 342 5733

Rua do Século, 149 A Tel. 21 342 9077 Alto Minho 7 I

Rua da Bica Duarte Belo, 61 Tel. 21 346 8183 Antiga Casa Faz Frio 7 C

Rua Dom Pedro V, 96 Tel. 21 346 1860 Antigo 1º de Maio 8 I

Rua da Atalaia, 8 Tel. 21 342 6840 Associação 25 de Abril 1 0 H

Rua da Misericórdia, 95-1º Tel. 21 324 1421 Baiuca, A 8 H

Rua da Barroca, 86 Tel. 21 342 1386 Baralto 9 H

Rua do Diário de Notícias, 31 Tel. 21 342 6739 O Barrigas 8 G

Travessa da Queimada, 31 Tel. 21 347 1220 Bota Alta 8 G

Travessa da Queimada, 35-37 Tel. 21 342 7959 BS 3 B

Rua Imprensa Nacional, 116 Tel. 21 397 4493 bubbly 8 G

62 · con vida bairro alto & príncipe real

Cataplana 9 H

Rua do Diário de Notícias, 27 Tel. 21 342 2993 Charcutaria Francesa 2 E

Rua Manuel Bernardes, 5 A Tel. 91 758 8281 Cocheira Alentejana, A 9 G

Tv. do Poço da Cidade, 19 Tel. 21 346 4868 Comida de Urso 4 C

Rua do Monte Olivete, 63 Tel. 96 419 3419 Consenso 5 F

Rua Academia das Ciências, 1 Tel. 21 346 8611 Conventual 3 D

Praça das Flores, 44-45 Tel. 21 390 9246 Cor de Vinho 4 C

Tv. do Monte do Carmo, 19 Tel. 91 998 3917 / 96 666 3585 Cravo e Canela 8 H

Rua da Barroca, 70 Tel. 21 343 1858 Delfim 3 A

Rua Nova São Mamede, 23-25 Tel. 21 383 0532 Dom Bento 2 I

R. Poiais de São Bento, 125

Dom Pedro V 6 C

Esplanada 5 C

Jardim do Príncipe Real Tel. 96 381 0100 Estalagem dos Capotes

Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629 Farta Brutos 9 H

Travessa da Espera, 20 Tel. 21 342 6756 Fidalgo 8 I

Rua da Barroca, 27 Tel. 21 342 2900 Flores 9 J

Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288 Floresta da Cidade 9 G

Frei Contente, O 4 E

Rua de São Marçal, 88-94 Tel. 21 347 59 22/ 912 114 688 Império dos Sentidos 8 H

Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822 J&D 1 A

Rua de São Bento, 383 A Tel. 21 386 2068 Le Petit Bistro 6 J

Rua do Almada, 29-31 Tel. 21 346 1376 Les Mauvais Garçons 7 H

Rua da Rosa, 39 Tel. 21 343 3212 Lisboa à Noite 9 H

Rua das Gáveas, 69 Tel. 21 346 8557 Louro & Sal 8 H

Rua da Atalaia, 53 A Tel. 21 347 6275 Magia dos Sabores 4 C

Rua do Monte Olivete, 32 A Tel. 96 390 8634 / 96 569 4314 Maria BA restaurante-lounge 7G

Tv. dos Inglesinhos, 48-50 Tel. 91 177 6883 Memories das Tias 4 E

Travessa da Palmeira, 46 Tel. 21 346 4887


Mercearia da Comida 8H

Rua da Barroca, 90-92 Tel. 21 347 6112 Minhoto, O 8F

Travessa da Boa Hora, 23 Tel. 21 342 3262 Mundo à Mesa 2E

Rua dos Prazeres, 53 Tel. 91 025 0717 Museu de São Roque restaurante 10F

Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Novamesa 3D

Rua Marcos Portugal, 1 Tel. 21 396 6287 Palpita-me 9H

Rua Diário de Notícias, 40 A Tel. 93 691 7848 Pap’Açorda 8H

Rua da Atalaia, 57 Tel. 21 346 4811 Papas, O 4A

Rua Nova de São Mamede, 68 Tel. 21 387 9148 Parreirinha do Rato 1A

Largo do Rato, 11 Tel. 21 385 6436

Travessa da Espera, 29 Tel. 21 347 1846 Salgadeiras, As 8 I

Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157 Santo, O 2 H

Rua Correia Garção, 3 Tel. 21 390 1022 Sinal Verde 5 I

Calçada do Combro, 42 Tel. 21 342 1601 Sinal Vermelho 9 G

Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252

Rua São Pedro Alcântara, 45 Tel. 21 347 5707 / 8

R. Escola Politécnica, 277-279 Tel. 21 387 0456 / 21 385 2090 Rosa da Rua 7E

Rua da Rosa, 265 Tel. 21 343 2195 Sabor e Arte 9H

árabe & marroquino

Trivial 4 E

Ali-A-Papa 8 G

Rua da Palmeira, 44 A Tel. 21 347 3552

Rua da Atalaia, 95 Tel. 21 347 4143

Vá e Volte 9 G

Flor da Laranja 7 E

Rua do Diário de Notícias, 100 Tel. 21 342 7888

Rua da Rosa, 206 Tel. 21 342 2996

arab & maroccan

GASTRONOMIA BAIANA • BRAZILIAN CUISINE

Sr. Bife 8 F

Travessa da Boa Hora, 27-29 Tel. 21 342 9481 Stacha

9I

Rua do Norte, 13 Tel. 21 346 2449

Real Fábrica 2A

Travessa das Mercês, 16 Tel. 21 343 3151

Solar do Vinho do Porto 9 E

Sul 9 I

Calçada do Combro, 28 Tel. 21 342 0971

Tripa Forra 7 H

Rua do Século, 178 Tel. 21 346 3723

Põe-te na Bicha 8F

Príncipe do Calhariz 6I

Rua do Século, 170 Tel. 21 343 1973

Snob Bar 6 D

Rua do Salitre, 169-169 A

Travessa da Espera, 34 Tel. 21 342 0477

Boca Picante 6 E

Travessa do Sequeiro, 38 Tel. 21 347 9243

Rua de São Bento, 145 Tel. 30 995 3009

Pedro e o Lobo 4A

Primavera do Jerónimo, A 9H

africano · african

Sir’Aiva 1 E

Rua das Gáveas, 33 Tel. 21 343 1131

Travessa da Água da Flor, 36 Tel. 21 342 5924

Tel. 21 325 9880 Toma-Lá-Dá-Cá 7 I

Tacão Pequeno 8 E

Travessa da Cara, 3 A Tel. 21 347 2848 Tasca do Manel 8 I

Rua da Barroca, 24 Tel. 21 346 3813 Tascardoso 6 C

Rua do Século, 242 Tel. 21 342 7578 Tavares 1 0 I

Rua da Misericórdia, 35 Tel. 21 342 1112 The House of Vodka 4 C

Rua da Escola Politécnica, 27 con vida bairro alto & príncipe real ·

63


Pedro das Arábias 8H

Rua da Atalaia, 70 Tel. 21 346 8494

argentino · argentine

Rua da Atalaia, 28 Tel. 21 342 4978

japonês · japanese

Cantinho da Paz 3 H

Rua da Rosa, 248 Tel. 21 346 2515

Bonsai 7 D

Rua da Paz, 4 Tel. 21 390 1963

Origami 6 D

Rua do Diário de Notícias, 62 Tel. 21 342 0341

italiano · italian

Rua do Século, 127 Tel. 91 235 3646

Casanostra 8 G

Sushi Fast Way 6 I

La Paparrucha 8D

Travessa Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931

Calçada do Combro, 18 Tel. 211 914 370 / 91 365 1778

Esperança 9 G

Tsuki Restaurante

El Ultimo Tango 9H

Rua Dom Pedro V, 18 Tel. 21 342 5333

brasileiro · brazilian

Rua do Norte, 95 Tel. 21 343 2027

Comida de Santo 3C

Galeria Gemelli, A 2 F

Rua Nova de São Mamede, 18 Tel. 21 397 5723 / 96 737 5888

Calçada Engº Miguel Pais, 39 Tel. 21 396 3339 / 93 283 3203

Rua Nova da Piedade, 99 Tel. 21 395 2552

tailandês · thay

Mamma Rosa 9 F

Sukhothai 8G

Rua do Grémio Lusitano , 14 Tel. 21 346 5350

Rua da Atalaia, 77 Tel. 21 343 2159

espanhol · spanish El Gordo 7E

Rua de São Boaventura, 16 Tel. 21 342 4266

Rua da Rosa, 221 Tel. 21 346 8579 Já Disse 9 H

Rua Diário de Notícias, 42-46 Tel. 21 347 0542 Severa, A 9 H

Rua das Gáveas, 51 Tel. 21 342 8314 Tipóia, A 9 G

Rua do Norte, 100 Tel. 21 342 0683

Sushi Bar 3B

Momenti Italiani 1 0 H

cafés · pastelarias, Pronto-a-comer

cafés · pastry shops, snack-bars & ready to eat

Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478

vegetariano · vegetarian A Colmeia 8 J

Miradouro de Santa Catarina,

Rua da Palmeira, 33 A Tel. 21 342 1572

Pasta House 1 A

Alsaciana 3 B

Largo do Rato, 4 F

Rua da Emenda, 110 - 2º Tel. 21 347 0500

Tapas Bar 28 9H

Pizza a Pezzi 7 C

Império dos Sentidos 8 H

Travessa dos Fiéis de Deus, 28 Tel. 21 342 6372

Rua Dom Pedro V, 84

Txakoli Taberna Basca 9 E

Rua da Atalaia, 108 Tel. 91 447 9635

Sevilhana, A 4E

Rua São Pedro Alcântara, 65 Tel. 21 343 0039

Simplesmente Pizza Bar

8G

Stravaganza 9 F

indiano · indian

Rua do Grémio Lusitano , 20 Tel. 21 346 8868

Calcutá

Tasca 52 7 C

9I

Rua do Norte, 17-19 Tel. 21 342 8295

Rua Dom Pedro V, 52 Tel. 21 343 2389

Calcutá 2 8H

Rua da Escola Politécnica, 90 Tel. 21 396 3362

Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822

Amore Mio Coffee Bar 8 I

Terra 5 E

Arcuense Pastelaria

Rua da Palmeira, 15 Tel. 21 342 1407

Snack-bar 2 H

casas de fado fadohouses

Avião 8 E

Travessa das Mercês, 6 A

Rua de São Bento, 84 Tel. 21 390 1899 Rua da Atalaia, 210-212 Tel. 21 346 1609 Batuta 7 G

Adega Machado 9 H

Rua do Norte, 91 Tel. 21 322 4640

Rua Luz Soriano, 168 Tel. 21 342 2164 Belo da Bica 7 J

Adega Mesquita 9 G

R. da Bica Duarte Belo, 23-25

Rua do Diário de Notícias, 107 Tel. 21 321 9280

Ben & Jerry’s (gelataria) 1 0 I

Café Luso 9 G

Travessa da Queimada, 10 Tel. 21 342 2281 Canto do Camões 9 H

Travessa da Espera, 38 Tel. 21 346 5464 Cristal 9 G

Travessa da Queimada, 9 Tel. 21 342 6787 Faia, O 8 H

64 · con vida bairro alto & príncipe real

Adamastor 6 J

Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261 Bica-me 7 J

Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 22 343 1008 Bijou do Calhariz 7 I

Largo do Calhariz, 3 Tel. 21 342 2730 Café Conspiração 2 F

Rua da Quintinha, 74 B Tel. 96 418 1172

Rua da Barroca, 54-56 Tel. 21 342 6742

Cafetaria do Museu

Forcado, O 7 E

Largo Trindade Coelho

de São Roque 9 F


Tel. 21 323 5065

Tel. 21 347 7007

Cafetaria Brasil 9E

Jeronymo 1 0 I

Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292

Tel. 21 244 1531

Rua S. Pedro de Alcântara, 51 Tel. 21 342 5249

Rua da Misericórdia, 21 Tel. 93 455 7032

Catedral do Pão 7D

Kioshk BA 8 D

Rua Dom Pedro V, 57 Tel. 21 322 4356

Rua Dom Pedro V

Churrasqueira da Paz 3G

Rua S. Pedro de Alcântara, 49 Tel. 21 342 5096

Pão de Canela 3 E

Tachos & Tapas 8 H

Praça das Flores, 27-28 Tel. 21 397 2220/ 21 394 2790

Rua da Atalaia, 13 Tel. 21 342 1037

Pastelaria Camões 8 I

Tasca da Francelina, A 1 D

Mini-bar 8 F

Rua do Loreto, 63 Tel. 21 342 7065

Rua de São Bento, 432 Tel. 21 397 13 07

Cultura do Chá 8I

Rua da Atalaia, 177

Pastelaria Emenda 8 I

Tascardoso 6 C

Rua das Salgadeiras, 38 Tel. 21 343 0272

Moleiro, O 6 C

Rua do Loreto, 31-33 Tel. 21 346 9476

Rua Dom Pedro V, 137 Tel. 21 342 7578

Pastelaria Orion 6 I

Tasquinha do Fadista 8 F

Calçada do Combro, 1 Tel. 21 342 0485

Rua do Diário de Notícias, 137 Tel. 21 347 7551

Rua da Paz, 78-80 Tel. 21 390 5233 Cister 4B

R. Escola Politécnica, 101-107 Tel. 21 396 2413

Doce Real 6C

Rua Dom Pedro V, 121 Tel. 21 346 5923 Erva Doce 2E

Rua de São Bento, 318 Tel. 21 397 7265 Fabrico Infinito Pasticceria 7 C

Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629 FBA Friends Bairro Alto 7 G

Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419 Fiéis Tentações 8H

Tv. dos Fiéis de Deus, 59 B

Leitaria 49 9 E

Leitaria Holandesa 3 E

Rua de São Marçal, 68 Tel. 21 342 6683

Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199 My Deli 2 A

Rua da Escola Politécnica, 257 Tel. 21 388 9509

Só Aqui 7 H

Rua da Rosa, 19 SuiGeneris Caffé (British Council)

4C

Rua Luís Fernandes, 1 Tel. 21 321 4500/ 56

Quiosque Café 6 C

Tease 9 I

Noobai Café 6 J

Jardim do Príncipe Real, s/n

Miradouro de Santa Catarina Tel. 21 346 5014

Quiosque de Refresco

Rua do Norte, 33 Tel. 96 910 5525

• Jardim • Praça

Rua de São Bento, 329-2º esq

Rua Ruben A. Leitão, 2 A Tel. 21 017 0018

do Príncipe Real 5 C das Flores 3 E • Praça Luís de Camões 9 I

Triangulo Vermelho 1 B

Ogâmico 4 E

Século Centro Cultural, O 6G

Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040

Panificação Beira-Tejo • Rua

da Palmeira, 23 4 E Tel. 21 346 3637 • Rua de São Bento, 408 1 E

Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160

Vicentinas, As 1 A

Zé Carioca, O 4 B

Snack-bar São Bento 2 H

Rua da Escola Politécnica, 79

Rua de São Bento, 67

con vida bairro alto & príncipe real ·

65


Travessa da Espera, 14 Tel. 21 342 4107

Quiosque 6 C

Ourivesaria do Combro 6 I

Quiosque Oliveira 6 C

Calçada do Combro, 20 Tel. 21 342 8547

Jardim do Príncipe Real, s/n

RPN Atelier de Relojoaria 6I

Praça Luís de Camões, 36 Tel. 21 347 2225

Calçada do Combro, 7 Tel. 21 604 2701 Silva Joalheiros-Prateiros 9I

Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320

papelarias & tabacarias stationers & newsagents onde dormir where to sleep Alface Hostel 9G

Rua do Norte, 98 - 1º esq. Tel. 21 343 3293 Anjo Azul 7G

Rua Luz Soriano, 75 Tel. 21 347 8069 Bairro Alto Hostel 7D

Rua da Rosa, 295-1º Tel. 21 343 0049 Bairro Alto Hotel 9J

Praça Luís de Camões, 2 Tel. 21 340 8288 Casa de São Mamede 3B

Rua da Escola Politécnica, 159 Tel. 21 246 7643 Hostel Oasis Backpackers 5 J

Rua de Santa Catarina, 24 Tel. 21 347 8044 Hotel Príncipe Real 6B

Rua da Alegria, 53 Tel. 21 340 7350 Hostel Du Vale 4H

Rua do Vale, 5 Tel. 92 728 6274

Jardim do Príncipe Real, s/n

Tabacaria 9 I

Tabacaria Árvore 7 G

Rua da Rosa, 95 Tel. 21 342 9419 Tabacaria M. Teresa Lopes 4 A

Rua Nova de São Mamede, 64 Tel. 96 274 2401 Tabacaria Martins 7 I

Largo do Calhariz, 4 Tel. 21 346 4789 Tabacaria Nicolau Dias 8 G

Tel. 21 346 2279

Carlos Alberto Cabral 2 F

Tv. do Poço da Cidade, 48

Pensão Londres 7 D

Rua de São Bento, 282 Tel. 21 396 5600

Tabacaria Olímpica 1 0 H

Rua Dom Pedro V, 53-2º Tel. 21 346 2203 Pensão Luar 9 G

Rua das Gáveas, 101 Tel. 21 346 0949 Evidência Sta Catarina Light 6I

Rua Dr. Luís de Almeida e Albuquerque, 6 · T. 21 346 6106

ourivesarias & joalharias gold & jewellery D. Pedro V Jóias 8 D

Rua Dom Pedro V, 11 Tel. 21 343 3845 Galeria Tereza Seabra 7 F

Rua da Rosa, 158 Tel. 21 342 5383 HV Ourivesaria 3 E

Travessa da Piedade, 38 B Tel. 21 395 5966 Inês Nunes Atelier 8 E

Pensão Globo 8E

Rua do Diário de Notícias, 148 Tel. 91 991 4283

Rua do Teixeira, 37

Leitão & Irmão 9 H

Casa Ferreira 7 F

Rua da Rosa, 185 Tel. 21 322 4860 Casa Varela 7 D

Rua da Rosa, 321 Tel. 21 342 8205 Corbel-Belas Artes 9 I

Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684 Havaneza Praça das Flores 3 E

Rua Nova da Piedade, 11 Tel. 21 397 5740

Tabacaria Primavera 4 I

Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 4 B Tel. 21 390 2510 Tabacaria Suzi 6 D

Tv. Abarracamento Peniche, 1 Tel. 21 346 6733

saúde & bem-estar health & well-being

José Júlio da Conceição 6 E

farmácias · pharmacies

Tv. da Cruz de Soure, 1 Tel. 21 346 54 79

Farmácia Albano 4 C

Loja das Maquetas 3 - 4 G

Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423 Loja das Revistas 8 I

Rua do Loreto, 52 Tel. 21 342 1981 Lua Nova 1 B

Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055 Papelaria Carlos 3 G

Rua Cruz dos Poiais, 77 Tel. 21 390 8445 Papelaria do Calhariz 7 I

Largo do Calhariz, 17 A Tel. 21 346 5232 Papelaria Fernandes 1 A

Largo do Rato, 13-14 A Tel. 21 382 6230 Papelaria Metrópolis 5 C

Rua Escola Politécnica, 8 -10 Tel. 21 347 1815 Papelaria neogema 2 H

Calçada da Estrela, 23 Tel. 21 390 1637

Rua da Escola Politécnica, 59 Tel. 21 342 6750 Farmácia Barreto 9 I

Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284 Farmácia camões 9 I

Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798 Farmácia Castro 1 D

Rua de São Bento, 199 A Tel. 21 396 0513 Farmácia Confiança 3 E

Praça das Flores, 59 Tel. 21 395 2401 Farmácia do Combro 5 I

Calçada do Combro, 80 Tel. 21 322 5542 Farmácia Fénix 3 H

Rua Cruz dos Poiais, 52 Tel. 21 390 8513 Farmácia Micael 1 E

Rua de São Bento, 246 Tel. 21 396 2162 Farmácia Modelar 4 I

Papelaria Tabacaria 4 B

Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 A Tel. 21 390 8896

Rua da Escola Politécnica, 87

Farmácia Oliveira 6 C

Quiosque 7 I

Rua Dom Pedro V, 125 Tel. 21 324 0419 / 20

Calçada do Combro, frt. 2

66 · con vida bairro alto & príncipe real

Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668


Farmácia Príncipe Real 5 C

Rua da Escola Politécnica, 16 Tel. 21 342 5455 Farmácia São Mamede 3B

Rua Escola Politécnica, 82 B Tel. 21 396 0280

serviços services artes gráficas graphic arts AGL - Artes Gráficas 7 D

hospitais · hospitals

Rua da Rosa, 240 Tel. 21 342 1376

Hospital de Jesus 3G

Boutique A. Fernandes 5 I

Travessa da Arrochela, 2 Tel. 21 393 4700

Calçada do Combro, 91-93 Tel. 21 150 8636

Hospital de São Luís 7F

Cabral & Alves Dourador 4 I

Rua Luz Soriano, 182 Tel. 21 321 6500

Rua Marcos Marreiros, 22 Tel. 21 390 8767

Hospital Privado Ortopedia 2D

Carlos Guerreiro

Rua da Imprensa Nacional, 67 Tel. 21 391 8900

( Encadernador Dourador) 7 F

outros · others

Rua de São Boaventura, 4-6 Tel. 21 346 0864

correios · post offices

estofadores · upholsterer

Copicolor 4 G

CTT Chiado 9 I

• Rua do Norte, 61 9 H

Rua da Academia das Ciências, 21 D Tel. 21 342 5774

Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700

• Rua dos Prazeres, 64 A 2 D

CTT Estrela 2 H

Dourenca - Douradores 9 H

Calçada da Estrela, 33 Tel. 21 392 8531

Rua da Atalaia, 88 Tel. 21 346 5103

Antiga Ervanária do poço novo 3I

Rua Poiais de São Bento, 62 Tel. 21 396 6123 BE Medicina Estética e Dentária 1 A

Rua de São Bento, 355 Tel. 21 388 5210 / 96 410 1993 Centro Clínico 1B

Rua de São Bento, 335 s/l Tel. 21 387 1026 Centro de Enfermagem da Encarnação 8E

Travessa de São Pedro , 13 r/c Tel. 21 342 3970

Rua das Gáveas, 60-1º Tel. 21 342 2940 Gravo Plot 3 I

Rua Poiais de São Bento, 67 Tel. 21 393 2240 Heragráfica 4 C

Tv. do Monte do Carmo, 23 r/c Tel. 21 322 5463/4 Rua da Vinha, 13 A Tel. 21 347 2216

do Bairro Alto 8G

Loja das Maquetas 3 - 4 G

Tv. do Poço da Cidade, 38 - 1º Tel. 21 342 1547

Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423

Centro Quiroprático

Tipografia Cartográfica 8 F

Príncipe Real 4C

Rua da Atalaia, 187 Tel. 21 342 8016

Centro Saúde Luz Soriano 7H

Rua Luz Soriano, 53 Tel. 21 346 6245 Centro Saúde S. Mamede 2 C

Travessa do Noronha, 5 A Tel. 21 394 7310

Rua Nova da Piedade, 49 Tel. 21 360 2540

Largo do Rato Tel. 21 382 6270

internet & cyber cafés

Cunhal das Bolas, 3 Tel. 93 666 8522

Rua do Norte, 75 9 H Tel. 21 342 1736 / 91 771 3368

Germano de sousa -

Canalizador Electricista 8 F

- análises clínicas

Rua da Atalaia, 168 Tel. 21 342 5041

Rua Nova da Piedade, 10 Tel. 21 395 6001

CTT Rato 1 A

Vasco Antunes Encadernador 7F

canalizadores · plumbers

Solyment 3E

Grupo Haviti 2 E

Rua da Atalaia, 48 Tel. 21 342 0279

Rua de São Filipe Nery, 37 A Tel. 21 388 0193 / 91 578 5821

Rua António Maria Cardoso, 15-2º 10J · Tel. 21 346 8384 • Rua D. João V, 4 r/c dto. 1A Tel. 21 386 0564

imobiliárias · real estate

Páteo do Tijolo, 61 A-B Tel. 21 322 3710

Tipografia J. Almeida 8 H

Float In

CTT Patriarcal 6 D

Ilídio António Encadernador 7F

Centro de Enfermagem

Rua do Monte Olivete, 34 A Tel. 21 342 5113

J. Oliveira 8 H

José Manuel Abrantes 3 B

Rua do Noronha, 11 Tel. 92 605 8636

carpinteiros & marceneiros

Wu Xing Care Center 3E

carpenters and joiners

Praça das Flores, 57 Tel. 21 396 0329

José Martins Mendes 3 E

Rua de São Marçal, 71-73 Tel. 21 390 9276 con vida bairro alto & príncipe real ·

67


dry cleaning & seamstress

tattos & piercings

• Largo

do Calhariz, 18 7 I Tel. 21 362 5620 • Rua Dom Pedro V, 106 6 C Tel. 21 322 5269

Bad Bones Tatoo 9 H

5 à Sec 1 A

Rua Luísa Todi, 12-14 Tel. 21 342 3732

Rua de São Bento , 702-704 Tel. 21 365 8991

Rocknet 9H

Rua do Norte, 58 Tel. 21 347 2080 Webcafé 8F

Rua do Diário de Notícias, 126 Tel. 21 342 1181

Rua da Barroca, 72 Tel. 21 342 3632 J.F. Mercês 4 E

Rua do Jasmim, 11 Tel. 21 342 5982 J.F. Santa Catarina 4 I

Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 D Tel. 21 392 9800 J.F. São Mamede 3 B

juntas de freguesia

Largo de São Mamede, 7 Tel. 21 392 8090

J.F. Encarnação 8H

lavandarias & costura

local council offices

serviços públicos

public services

Ministério do Ambiente 6 G

Lavandaria Salitre

Rua do Século, 51-63 Tel. 21 321 5500 Centro de Apoio Familiar 7 D

Rua de São Boaventura, 111 Tel. 21 342 4994

Lavandaria São Marçal 2 F

Centro de Apoio Social

Rua da Quintinha, 72 B Tel. 96 917 2285

de São Bento (SCML) 2 G

Lavandaria, Tinturaria Bica 7I

Rua de São Bento, 140 Tel. 21 391 3960 /8

Rua da Bica Duarte Belo, 60 Tel. 21 346 4085

Centro Social Paroquial

Real São Bento 3 G

Rua Eduardo Coelho , 70 Tel. 21 346 8448

Rua Cruz dos Poiais, 62-64 Tel. 21 390 1149

de Nª. Sra. das Mercês 4 F

Centro Social Paroquial

Tinturaria Silsol 2 H

de Santa Catarina 5 I

Calçada da Estrela, 39 Tel. 21 390 1774

Calçada do Combro, 86 Tel. 21 322 4150

leiloeiros · auctioneers Palácio do Correio Velho 6 I

Calçada do Combro, 38A-1º Tel. 21 324 2980

Centro Social Paroquial de São Mamede 4 A

Rua Nova de São Mamede, 76 Tel. 21 382 7210 Espaço Juventude@Lisboa 8F

Soares & Mendonça 7 H

Rua da Atalaia, 157

Rua Luz Soriano, 53-1º Tel. 21 342 1312

Imprensa Nacional Lisboa Casa da Moeda 3 B

sapateiros · shoe repair

Rua da Escola Politécnica, 135 Tel. 21 394 5700

Sapateiro David & Martins 6J

Instituto Geofísico

Rua da Bica Duarte Belo, 81

Infante D. Luís 4 B

Sapateiro Sr. Alberto 3 B

Rua da Escola Politécnica, 92

Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1863

Sapateiro Sr. Gomes 3 G

Procuradoria Geral

Rua Cruz dos Poiais, 95 Tel. 21 390 8445

da República 2 A

segurança pública

UPBAB - Unidade de Projecto

public security

Esquadra da PSP • Largo

do Rato, 1 1 A Tel. 21 385 8870 • Travessa das Mercês, 52 6 H Tel. 21 340 3410

Rua da Escola Politécnica, 140 Tel. 21 392 1900 do Bairro Alto e Bica 7 E

Rua da Rosa, 277-2º Tel. 21 324 2640 UPSB - Unidade Projecto de São Bento 1 D

GNR - Brigada 2º Comando 5 I

Rua de São Bento, 422-1º Tel. 21 394 4180

Calçada do Combro, 96 Tel. 21 347 7330

diversos · various

seguros · insurance Fidelidade Mundial 7 I

Largo do Calhariz, 30 Tel. 21 323 7000

68 · con vida bairro alto & príncipe real

Queen of Hearts 7 D

Rua Marcos Portugal, 6 A Tel. 21 396 5325 do Salitre, 171 A 4 A Tel. 21 388 5328 • Rua Nova São Mamede, 54 4 A Tel. 21 388 5328 Rua da Atalaia, 153 Tel. 21 346 0465

Rua do Norte, 85 Tel. 21 346 0888

Casa da Costura 3 D

• Rua

InLisboa.com 8F

tatuagens & piercings

5 à Sec

Electro Naval 2 F

Rua da Quintinha, 58-60 Tel. 21 395 2787 Lisboa and I 7 H

Rua da Rosa, 23 Tel. 21 347 9254


index a-z Churches

A

71

Interior Decoration

52

Post Offices

67

Ironmongers

55

Public Services

68

Public Transports

71

Acessórios (Moda)

58

Coffee, Tea & Chocolates 41

Alfarrabistas

56

Culture & Leisure

Alimentar

48

Antiguidades

49

Decoração

52

Artes Gráficas

67

Desporto

54

Artesanato

50

Diversos

54

Lavandarias & Costura

68

Associações

51

Drogarias

55

Leiloeiros

68

Automóveis

51

DIY

52

Livrarias

57

Salas de Espectáculo

26

Accessories (Fashion)

58

Dry Cleaning

68

Libraries

26

Sapatarias (Moda)

58

Antiques

49

Local Council Offices

68

Sapateiros

68

Antique Booksellers

56

Educação & Formação

55

Saúde & Bem-estar

66

Art Galleries

26

Encadernadores

67

Mercearias

48

Serviços

67

Associations

51

Escolas

55

MODA & ACESSÓRIOS

57

Serviços Públicos

68

Auctioneers

68

Education & Training

55

Monumentos

71

Supermercados

48

Museus

26

Schools

55

B

26

D

E

F

J

Juntas de Freguesia

68

Jewellery

66

L

M

R

Restaurantes

61

Real Estate Agencies

67

Restaurants

61

S

Bancos

51

Farmácias

66

Música

59

Services

67

Barbeiros

51

Flores & Plantas

56

Monuments

71

Shoe repair

68

Bares & Discotecas

59

Fotografia

56

Museums

26

Shoe shops (Fashion)

58

Beleza

51

Fado Houses

64

Music

59

Sports

54

Bibliotecas

26

FASHION & ACCESSORIES 57

Stationers

66

Bricolage

52

Flowers & Plants

56

Supermarkets

48

Bakeries

49

Food & Beverages

56

Banks

51

Oculistas

59

Tabacarias

66

Barber Shops

51

Galerias

26

Onde Beber

59

Talhos

49

Bars

59

Garrafeiras

48

Onde Comer

61

Tatuagens

68

Beauty Salons

51

Graphic Arts

67

Onde Dormir

66

Teatros

26

Bed & Breakfast

66

Grocers

48

Ourivesarias & Joalharias 66

Transportes públicos

71

Bookbinders

67

Opticians

Tatoos

68

Bookshops

57

Hospitais

67

Theatres

26

Butchers

49

Hotéis

66

Padarias

49 66

G

H

n

Newsagents

66

O

T

59

P

Handicrafts

50

Papelarias

Cabeleireiros & Estética 51

Health & Well-Being

66

Parques Estacionamento 71

Cafés

C

64

Useful Information

71

V

Home & Interiors

52

Pastelarias

Cafés, Chás & Chocolates 48

Hospitals

67

Pensões & Residenciais 66

Casa & Interiores

52

Hotels

66

Polícia

68

Where to Drink

59

Casas de Fado

64

Pronto-a-comer

64

Where to Eat

61

Correios

67

Imobiliárias

67

Parking

71

Where to Sleep

66

Cultura & Lazer

26

Informações Úteis

71

Pharmacies

66

Wine Shops

48

Cafés & Pastry Shops

64

Internet & Cyber Cafés

67

Photography

56

Cars

51

Igrejas

71

Police

68

I

64

U

Various

54

w

Y

Yoga

con vida bairro alto & príncipe real ·

54

69


LISBOA

o

AREEIRO

1 Baixa & Chiado

SALDANHA

2 Liberdadede t Bairro Alto & Príncipe Real

MARQUÊS DE POMBAL

CAMPOLIDE

4 Campo de Ourique, Estrela, Lapa

r

AMOREIRAS

5 Santos

RATO CAMPO DE OURIQUE

CASTELO

7 Cascais & Estoril

ESTRELA

u

6 Roma & Alvalade

t

LAPA

MALVEIRA DA SERRA

ALFAMA

e

i

GUINCHO

ALCABIDECHE

BIRRE MARINHA

p ESTORIL

CASCAIS ALCÂNTARA

P ON T E 2 5 A B R I L

RIO TEJO

OCEÂNO ATL ÂNTICO

TIRES

OEIRAS CARCAVELOS


INFORMAÇÕES INFORMATIONs

estacionamento

ELÉCTRICOS trams

IGREJAS · churches Convento de Jesus /

FARMÁCIAS

parking Autocil 5I

28E

Igreja das Mercês

telefones / telephone numbers

pharmacies

4G

ver página 59 / check page 59

Calçada do Combro

Largo de Jesus

Camões

Convento dos Cardaes

9I

Praça Luís de Camões

Espaço Chiado

10I

Largo de Jesus 4G Parque do Bairro Alto (avenças) 7H Travessa das Mercês, 6

Escola Politécnica 2A CNN 1D Rua de São Bento

CORREIOS

Ermida dos Fiéis de Deus

bus Calçada da Estrela 773 Bairro Alto 92 Chiado 92, 758, 790 Calçada da Estrela 713 Príncipe Real 92, 758, 773 Largo do Rato 74, 706, 709, 713,

Travessa dos Fiéis de Deus, 111

Rua do Loreto, 24-30

Igreja da Encarnação

Farmácia Camões

720, 727, 738, 758, 773

Igreja de São Roque

Rua da Esc. Politécnica 758, 773 Rua da Misericórdia 758, 790 Rua de São Bento 706, 727, 773

Largo Trindade Coelho

6H

10J

Largo do Chiado 6E

Rua Eduardo Coelho, 95

Farmácia Castro

1D 3E

Praça das Flores, 59

Farmácia do Combro

9F-10F

6I

Calçada do Combro, 80

Igreja do Convento de S. Pedro de Alcântara

Farmácia Fénix

3I

Rua da Cruz dos Poiais, 52

8D

Farmácia Micael

1A

Rua de São Bento, 380

10I

Farmácia Modelar

Rua da Misericórdia, 2

9I

9I-9J

Farmácia Confiança

5H

Calçada do Combro

Igreja do Loreto

9I

Rua de São Bento , 199 A

Igreja de Santa Catarina

Rua Luísa Todi, 1

Farmácia Barreto

Praça Luís de Camões, 24

Igreja de Na Sra das Mercês

Tel. geral 707 26 26 26 Praça Luís de Camões, 20

TáXIS

Igreja Paroquial S. Mamede

CTT Estrela

Rua da Misericórdia 10H

Largo de São Mamede, 1

2H

4B

Rua da Escola Politécnica, 59

AUTOCARROS

post office CTT Chiado

Farmácia Albano

5F

Rua do Século, 123

Rua da Misericórdia, 20

ma

3A

4I

Lg. Dr. Ant.º Sousa de Macedo, 7 A

Farmácia Oliveira

Calçada da Estrela, 33

Praça Príncipe Real 5C

Rua D. Pedro V, 125

CTT Patriarcal

6c

Largo do Chiado 10D

Farmácia Príncipe Real

Pátio do Tijolo, 61 A

21 811 9000 (Rádio Táxis)

Rua da Escola Politécnica, 16-18

CTT Rato

21 811 1100 (Teletáxis)

6c

2A

Largo do Rato

5B

MONUMENTOS monuments

Farmácia São Mamede

Assembleia da República

Rua da Escola Politécnica, 82 B

1G

3b

Praça de São Bento

Muralha Fernandina

METRO Avenida 10B Baixa-Chiado Rato 1A

10i

Restauradores

10D

10H

telefones úteis

Rua da Misericórdia/Rua Nova da

useful numbers SOS · Emergencies 112 Polícia · Police 21 765 4242 Informações Nacionais Informations 1820 Loja do Cidadão Citizen Service 808 241 107

Trindade (Espaço Chiado)

HOSPITAis · hospitals Hospital de Jesus 3G

sites · web pages

Travessa da Arrochela, 2

www.cm-lisboa.pt

Hospital de São Luís

www.atl-turismolisboa.pt

Rua Luz Soriano, 182

www.lisboacultural.pt

Hospital Privado Ortopedia

http://lisboainteractiva.cm-lisboa.pt

Rua da Imprensa Nacional, 67

7F 2D

ASCENSORes funiculars Ascensor da Bica

Rua da Bica Duarte Belo

Museus, teatros e salas de espectáculo

Ascensor da Glória

museums & theatres

Calçada da Glória

7I-7J 9E-10C

I HAD IT. DID YOU? Tel. (+351) 21 846 30 25 www.global-blue.com

Ver página 26 · Check page 26

Para mais informações / For further information – Address Book p. 48

con vida bairro alto & príncipe real ·

71


1

2

CAMPO DE OURIQUE

RATO RU N A RU SE

PO UG AL

P EL

A ED

AD

E

MA

S

DE

ES

TV .

DA

.S TV

E

JO SÉ

T RA V E

TE RE SA

DE

TA TV. SA N

PI

SÃO

ÃO

RUA

ESTRELA

F

O

POIAIS DO

UZ CR

DA

RU A

AS

DA

DO

S

PO

O

CO O BE ASC RR

O RUA DAS

MA

O TA S

VA

OS

SIL

STR

A AD

G A IV

RU

A

I

2

S

CA

HA

A

RU

RU

N

EIR

DO

PA L

POÇ

DO

ÇO

OL

CA

NO

FRES

SÃO

DE

POIAIS E TA

RUA

A

RUA

CA RL OS

S A N1T O S

BECO DA CRUZ

T V.

IS

R. D E P E DRO D

O .D TV

DAS

RU

DO M

J

A

E IR A

R .C A

RIA RU A IND UST

EL

P E IX

BE NT O

FR

AN

CE

AV EN ID A

SI

NH

TR

ARROC HE

R. DAS PARRE

DA

BECO DA ROSA

R

ES

T V.

A EI RR O CO ÇÃ R GA

RUA

DA

UA

S ÃO

H

PA Z

A

PR

AD

DA

S

BE

NT

O

A DA SSE RE MB PÚ LE BL IA AÇ A IC DE A

Q UIN T IN H A

TRAVE SSA

DE

CA

RU A

DA

RUA

G

I

P

AP R

OF .B R LARGO AGOSTINHO DA SILVA

RT

AR

ER NO

PI

DA

VA

F

PRAÇA DAS FLORES

RN

AZ

SÃO BENTO A RU

A

DO

OS

RU

BE

O

EIR

A

RC GO

EL

PR

AR

QU

A

MA

NU

S

M .A

T V.

G.

TO S

A

MA

CE

DO

DO

R

S TO

DE UA

N

A . TV

TO

E

O

º

SA

RU

A

BEN

RU

A RU

A

AL

A

I AC

RU

SÃO D

EN

NH

N MA

PR

RO

DE

A SS

IM

D

O

NO

AD

E

AV

A

AV

N

NH

EN

DE TR

ST

DO

DO

RUA

GU

CO

O OR

LA

RU

A

S

A

CO

CA

RU

DE

C

DO

ES

GU

O DR O PE NC E RO BRA T ED S S A E I TA AM M M A RE RU U F R E A D ÃO

E ENT TEN IS RUA CASCA L RAÚ

RUA

AR

LARGO DE SÃO MAMEDE

MI

DA

LARGO HINTZE RIBEIRO

OV

A

DE

A

A

B

3

3

RUA

F


6

7

L I B E R8D A D E

9

E ED AM

GL DA

TV .

IA ÓR GL DA

S

I PA

A

TA

AD

S DA

A

CA

RU

DU

QU

E

G

D

NORTE

CA

DO

T R IN

DA

A AD

ADE

LARGO TRINDADE COELHO

G ÁV E A S

IM A

CIDADE

DA

LARGO DA TRINDADE

RUA DA

DA R UA

RUA

8

HO RTA SÊC A

PRAÇA LUÍS DE CAMÕES

9

H

NOV A

DA RUA DADE TR IN

RUA

RUA DAS SALGADEIRAS

R U A D O L O RE TO

DAS

DO

ESPERA

DA

RUA

RUA

D E US

DE

RUA

DO

RU A

DA

FIÉIS

TRAVESSA

DAS

CHAGAS

N O TÍ CI A S

A TA L A I A

DA

RUA

ATA L A I A BETA

RUA

RUA

R. DO

TROM

DA

LU Z RUA O

BEL

RTE AD UA

DA

BIC

DO

A

RU

ROSA

NO

CA E TA N O S DOS

RUA HA AN

A

SA

L

HA

ALM

EC AR M

R.

S O R IA

A

DE

O

TIJOL

L OU R E I R O R UA

PE RE IR A

RUA NA

RI TA

CA .

ST A DE

T V.

ESSA

T V. C OND

DO

N OV A

R UA S É C U LO DO R IO

IDE A LC A DO

T R AV E S S A

DA

S É C U LO

DO

A TA H OR T H OR

O

H EL

T V. D O

A

U R

T TR RA A VE VE SS SS A A

O RD UA ED TRAVESSA CALDEIRA

AD

RUA

7

UES

DOS

D I Á RI O

E MÃ

A

RA

SM

EI

LM

PA

DA A

RU

RU

D D AA

RA EI

LM PA

CO

AS

A

RUA

DO

RU

ÇAL

EL SA D DA R.

DA

DO

J O ÃO

L

E IR A

QUE

DA

F

M I S E RI C Ó R DI A

BRA

TUG

O

POÇO

O

DA

6

O CA

POR

ANJ

DA

ITA N

RUA

DA

LAR

SA

LU S

R

A

T V.

DA

UEIR

IO RÉM

F LO

AR

NO

5

T V.

ASCENSOR DA BICA SEQ

ES R AV

DA

A

NT

CE

TV. D

DO

ARIZ

HOR

MU

4

T V.

CALH

G

DO

A

E

AL

PO

MIRADOURO DE SANTA CATARINA

BICA

O DO

ÁGU

D

ASCENSOR DA GLÓRIA

DE

LG . S . J.

SANTA CATARINA

LARG

ÊS

C

O

R IN A

MERC

RA

BOA

DA

TRAVESSA DO

T V.

IA

DR

C ATA

RO

R. D R A L M . LU ÍS E E A ID A LB.

T

CA

DA

SA

DA

RUA

S

PE

.

COMB

ES

A

T V.

DEUS

DAS

O

S TA

T RA VE S S A

IRA

RUA

ROS

DE

RREI

F I ÉI S

OS

OS

R. FE

R IN A

PÁTIO DO LENCASTRE

NE

TO M Á S

A

DO

DA H ERA

C AT A

AL CUNH BOLAS

N G L ES I N HO T V. DO S I

SA

IXE

ÁS

S

S TA .

TR

SS AV E

AV

ÓR

IA

AS

TE

BR

OS

FE R NA N DE

RIN . CATA

A

UR

EU

IR

STA ER. A

SO L

MO

US UD

RE TV. T

DO

S

JES .J TV

AR

ÃO

M

JO

N.

R.

O

RUA

RUA

RA

TR

ÓR

MIRADOURO SÃO PEDRO DE ALCANTÂRA

DO

E TO D

S

CAB

D

RO

A

VEN

S DO TV. IAIS PO

NE

O GR

A

PE

O

DO

CON

VALE

B E N TO

ÃO

C A LÇA D

SA

IP

GL

JARDIM ANTÓNIO NOBRE

RU

DO

DO

LG. DR. ANT.º SOUSA MACEDO

D

. TV

DR É TV. AN E VA LE NT

DE

A

T V.

RUA

DI AS

R.

RO

DA

S

I

RU

ESCOLA SECUNDÁRIA PASSOS MANUEL

DO

ROSA

LARGO DE JESUS

REIRAS

TU RA

HELA

ES

BAIRRO ALTO

C I ÊN C I A S

DAS

AV

ÍSA

B

RESTAURADORES

GL

V D TO

DA

DA

RUA

IA

LU

A

O

BO AV EN

M ACADE

S

RUA

U A JES ARCO

T IJ O L

DO

C A LÇA D A

V INH A

V E S SA

SÃ O

SA VES ÃO TRA CEIÇ CON DA

DA

PA L M E I R A

TR

DE

DE

TV. D O C O N DE DE SO U RE

RUA

DA

RU

RU A

A

DO SS A E N TO AV E TR ACAM HE R R E N IC A AB E P D

DE SOU RE TV. DA CRU Z

RU

DA

MIM

EN UB R . R E ITÃ O A. L

IE

JA

T V. J A S

RO

IA

DA

DE

CECÍLIO

DE IGUES

A

R ODR

PED

ÓR

DA

A

CO

DOM

A

IO

RU

AN

GO D O LO N

BR

IM

TO AL

PRÍNCIPE REAL

DO

N

TA

RUA

LD

DE

AL

RUA

BA RROCA

A RU

SO

JARDIM DO PRÍNCIPE REAL

O

AN

IA

A LT O PEN DO A LV A

RU

US

A

RÇ MA

SÃO

. D A

AL

TE IVE OL

IS

PA

E NT

MO

RE

G

A .D

A

RU

E

PE

NC

RU

O

DA

DA

PÁT IO

RUA LUÍ S FER NAN DES

CI

CO

T V.

RI

R LÓ

ÃO

EIÇ NC CO SA N TO

AD

RM

A

E

IA

RD

CA

ÍN

AR C AL

U

RO

ÓR

BE

ED O

PR

PAT RI

DE

DO

GL

DA

A

RUA DAS FLO RES

E

AL

RU

EM ENDA

O

M

GR

PRAÇA DA ALEGRIA

IA

A

LI

NT

D

.D O

N 100 m DA

TV .

ÁG

ICA PÇ

S

A

TÉCN

S

TA

ID

POLI

DA

E PR

EN

DA

MO

R.

AV

JARDIM BOTÂNICO

V. D O

10

PARQUE MAYER

LARGO DO CHIADO

CHIADO 10

BAIXA CHIADO

5

RU A DO ALE CRI M

4

I

J



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.