CONVIDA Rua do Loreto, 16-2º dto. 1200-242 Lisboa · Portugal Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt
www.convida.pt
ficha técnica DIRECTORA GERAL
Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA
Vera Abecassis PROPRIEDADE
ConVida Lda. DIRECTORA DE ARTE
Sofia Paiva Raposo DESIGN GRÁFICO
Kahn - www.kahn.pt Rita D’Orey (estágio) Rita Palla (shopping) César Caramelo FOTOGRAFIA
Evelyn Kahn
ÍNDICE · CONTENTS actual
6 News
últimas novidades / latest news
18 Eating Out
sugestões de restaurantes / restaurant suggestions
24 Who’s Who
4 perfis do bairro / portrait of 4 locals
26 Cultura & Lazer culture & leisure
Ricardo Polónio Glaicon Emrich (shopping) PRODUÇÃO SHOPPING
Vera Abecassis TEXTOS
Mami Pereira (MP) Vera Abecassis (VA) Paulo Morais (PM) Nuno Senos (NS) Chris Foster (tradução) TIRAGEM 70.000 PERIODICIDADE
28 IN
lugares em destaque / places worth visiting
32 Zapping
24 horas de dicas / a full day of tips
34 Shopping
a nossa selecção de compras / our shopping selection
semestral - nº 13 (Maio a Novembro 2010) IMPRESSÃO
Lisgráfica Depósito legal
252306 / 06 ISSN 1646-6578
publicidade 21 340 8090 pub@convida.pt
útil
48 Address Book directório de moradas
69 Index A-Z 71 Informações & mapaS
INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL
20 anos
Informations and maps
DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.
APOIO NA DISTRIBUIÇÃO
EDITORIAL
Faça de cada um dos Guias ConVida o seu cúmplice, “aquele” amigo que lhe dá boas dicas. Tenha-os sempre à mão, seja para decidir onde jantar, seja para saber a morada da farmácia mais próxima. E que tal inspirar-se nas nossas sugestões de shopping? Temos dezenas de boas ideias a partilhar consigo! Faça do seu dia-a-dia na cidade uma experiência nova, todos os dias. Seja curioso, atento, olhe à sua volta. Pegue nos Guias ConVida e leve consigo o nosso entusiasmo. Queremos festejar consigo, hoje e sempre, uma cidade onde nunca se perde a sensação de se ser um viajante.
Make each of the ConVida guides your accomplice, “that” friend who gives good advice, and keep it always at hand, whether it’s to decide where to go for dinner, or to find out where the nearest pharmacy is. And why not use our shopping suggestions
as inspiration? We have got loads of good ideas to share with you. Adopt a fresh attitude to everyday life in the city and make each moment one of discovery. Be curious and look around. Grab this guide and take our enthusiasm with you. We want to celebrate a city where you never lose the sensation of being on a journey whilst making you feel like an insider.
Roma & Alvalade Santos & Alcântara Campo de Ourique, Estrela & Lapa Cascais & Estoril
4 · con vida bairro alto & príncipe real
PRÍNCIPE REAL LISBOA BAIRRO A BAIRRO · LISBON BY NEIGHBOURHOOD Nº 13 · MAIO A NOVEMBRO 2010 / MAY TO NOVEMBER 2010 · GRATUITO / FREE
Bairro Alto & Príncipe Real
BAIRRO ALTO
BAIXA &
Liberdade
CHIADO
LISBOA BAIRRO A BAIRRO · LISBON BY NEIGHBOURHOOD Nº 14 · MAIO A NOVEMBRO 2010 / MAY TO NOVEMBER 2010 · GRATUITO / FREE
Baixa & Chiado
Sofia Paiva Raposo & Vera Abecassis
LIBERDADE
ConVida desde 2003 guias e mapas bairro a bairro
Bairro alto & príncipe real Loja da Praia A maré alta trouxe-a da praia da Comporta até ao Príncipe Real. A Loja da Praia, que começou por ser um espaço dentro do restaurante “Praia do Peixe” veio trazer uma brisa de Verão à Rua Dom Pedro V. O pequeno interior varia entre o branco e os tons pastel, parece que entrámos num toldo de praia do antigamente. Colares com inspirações marítimas, lenços, sacos de praia e fantásticos panamás dão o toque dolce fare niente que faltava à vida citadina. Óptima para comprar um presente com classe mas também para sentar ao sabor de um copo de vinho. The high tide washed it from the coast into town and Príncipe Real. The Loja da Praia, or ‘Beach Shop’, which began as an area inside “Praia do Peixe” restuarant, has brought a summer breeze to Rua Dom Pedro V. The small interior is painted in white and pastels and has something of the old-style beach hut about it. Marine-inspired necklaces, headscarves, beach bags and wonderful panama hats add the touch of “dolce fare niente” missing from city life. Great for a classy gift or for a glass of wine. MP 8D
Rua Dom Pedro V, 5 · Tel. 21 347 4099 · www.lojadapraia.net
seg a sáb / mon to sat 11h00 - 19h00
Rosa Pomar
Atelier · Loja · Galeria
Rosa Pomar já foi conhecida como A Ervilha Cor de Rosa, um dia saiu do blog para o mundo real e abriu um atelier na Rua do Loreto. A retrosaria é um espaço encantado onde se pode comprar as peças que a Rosa faz e não só. Tecidos (americanos, africanos, japoneses, portugueses), bonecos, lenços, lãs, livros e muito mais. Tudo é bonito e feito com amor. E se gostava de ser tão prendada como a Rosa, também pode aqui vir fazer workshops de tricot, iniciação à costura, fiação entre outros. Suba as escadas e entre neste mundo cor-de-rosa. Rosa Pomar left her blog and entered the real world, opening a studio in Rua do Loreto. This is an enchanting place where you can buy the things that Rosa makes and more besides. Materials (American, African, Japanese and Portuguese), dolls, hankies, wools, books and much more. Everything is pretty and lovingly made. And if you’d like to be as handy as Rosa, join the workshops on knitting, needlework, thread-spinning, etc. Climb the stairs and dive into this pink world. MP 8I
Rua do Loreto, 61 - 2º dto. · Tel. 21 347 3090
www.retrosaria.rosapomar.com · ter a sáb / tue to sat 10h-19h
6 · con vida bairro alto & príncipe real
news Flower Power Food Já alguma vez sentiu que podia estar em “downtown NY” em plena Calçada do Combro? Pois venha a este espaço reinventado, agora dividido em Flowers and Food. No primeiro, Carlos Filipe reina com os seus únicos arranjos florais. O café, é o lugar onde todos nós nos vamos sentir bem, com um ambiente cosmopolita e uma decoração de inspiração industrial para beber um sumo, comer uma sopa, almoçar, perder-se numa fatia do “Melhor Bolo de Chocolate do Mundo” ou terminar o dia em beleza com uma tábua de Queijos e vinhos. Ever felt you could be in downtown NY right in Calçada do Combro? Then head over to this reinvented venue, now split into Flowers and Food. In the former, Carlos Filipe takes charge with his flower arrangements. The café is the place where you’re bound to feel great, with a cosmopolitan ambiance and industrially-inspired decor. Order a juice, a soup, lunch, a slice of Chocolate Cake or end the day in style with cheese and wine. 7I
Calçada do Combro, 2-4 · Tel. 21 342 2381 / 96 390 1818
www.flowerpower.com.pt · aberto todos os dias / open daily café 11h00 - 20h00 & flores / flowers 10h00 - 20h00
Tease A nova coqueluche do Bairro Alto é um cenário de filme. Um espaço cheio de luz recria um ambiente british-vintage, com inspirações à la Marie Antoinette e uma pitada de espírito Rock n’ Roll. Famosos já se tornaram o seus deliciosos cupcakes decorados que nem jóias. A cada 2 horas, uma fornada nova e diferente. É o sítio perfeito para vir beber chá em chávenas antigas e experimentar uma sanduíche de pepino. Mas não pense num típico salão de chá, o público é eclético desde o tatuador às amigas “Sex in the City”, à avó e ao neto. Deixe-se provocar. Bairro Alto’s latest darling is a film set. Flooded with light, it recreates a vintage British ambiance with a touch of Marie Antoinette and just a pinch of Rock‘n’Roll. Its delicious jewel-like cupcakes are already famous. Every two hours, the oven reveals something new and different. This is the perfect place to come and drink tea in antique style cups and to try a cucumber sandwich. But leave all thoughts of a typical tea room behind. The crowd is eclectic, but don’t let that intimidate you. MP 9I
Rua do Norte, 33 · seg a sáb / mon to sat 12h00 - 23h00
Tel. 96 910 5525 · www.teasebakery.blogspot.com con vida bairro alto & príncipe real · 7
Bairro alto & príncipe real Montana Shop and Gallery Lisboa O Graffiti, no seu estilo mais primitivo, é coisa que vem de longe, das pinturas rupestres. Com o aparecimento da propriedade privada e das paredes com dono tornou-se tema controverso, mas nem por isso parou. O Bairro tem agora uma loja-galeria que se vai tornar na Meca dos fiéis da street-art. Centenas de sprays da marca Montana, livros sobre a temática e até roupa. E, com as paredes provocadoramente brancas, é ainda uma galeria de exposições temporárias. Só esperemos que os artistas se expressem na cidade com arte, respeito, peso e medida. Graffiti, in its most primitive form, goes all the way back to the first wall paintings. The emergence of private property made it controversial but didn’t make it go away. Bairro Alto has been awarded its own shop-cum-gallery that will turn it into a Mecca for the street art faithful. Hundreds of sprays, books on the subject and even clothes. And with provocatively white walls, it is also a temporary exhibition gallery. We just hope that the artists express themselves in a way befitting of the city. MP 7H
Rua da Rosa, 14 G · seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00
Tel. 91 299 3675 · www.montanashoplisboa.com
Ciclone É certinho como Lisboa ser uma das cidades mais desafiantes para dar ao pedal, quem aprende a andar de bicicleta nunca mais esquece. E se subir a colina cansa, descê-la é uma maravilha, só tem que parar no fim da Calçada do Combro. Ciclone é a loja certa para os amantes das binas, para além de venderem marcas fetiche (Brompton, Fixie inc. e Gazelle Bykes) também fazem bicicletas por medida da marca Ciclone, arranjos e reciclagem. Não falta sequer a roupa mais confortável para a prática (e não falamos de lycras amarelas à campeão!). Lisbon is one of the most bike-challenged cities in the world. Going up may be a drag, but coming down is great, just be sure to stop at the bottom of Calçada do Combro. Ciclone is the perfect shop for lovers of two wheels. Besides the regular trendies (Brompton, Fixie inc. and Gazelle Bykes), they also sell Ciclone made-to-measure bikes, fix up old ones and recycle unwanted ones. They even have appropriate comfy clothing! MP 4I
Rua dos Poiais de São Bento, 57-59
Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162 · www.ciclone.pt seg a sex / mon to fri 10h00-20h00 & sáb / sat 14h00-19h00
8 · con vida bairro alto & príncipe real
news Akira Tem o nome de uma das mais famosas Mangas japonesas e consegue ser tão cool como isso. Um espaço clean composto por um piso e uma mezzanine é a tela perfeita par expor originais peças de roupa, acessórios e ténis. Modelos fantásticos da Adidas, Puma, Stella McCartney ou Lacoste Red Collection já fazem inveja. Mas em breve esta a loja venderá também a marca Tokidoki e jóias exclusivas do designer Valentim Quaresma. A mezzanine vai ser dedicada à Manga, aqui pode-se ler enquanto se bebe chá ou café. Melhor que isto só chuva de sashimi! Named after one of Japan’s most famous mangas and just as cool. Spread over one floor and a mezzanine, the design is clean and the perfect backdrop to exhibit original clothing, accessories and trainers. Great styles from Adidas, Puma, Stella McCartney and Lacoste Red Collection. And it will soon have Tokidoki as well and exclusive jewellery by designer Valentim Quaresma. The mezzanine will be devoted to manga, which you can read over tea or coffee. The only thing better would be a deluge of sashimi! MP 7I
Calçada do Combro, 8 · Tel. 21 193 2688
www.akirasdream.pt · seg a sáb / mon to sat 11h00 - 20h00
Moov Store Apesar de não ser nómada, o cidadão do séc. XXI habituou-se a sair de casa munido de uma panóplia de gadgets para lhe facilitar a vivência urbana. Não pode faltar o relógio, o i-pod, o telemóvel, o portátil, e só não anda com GPS porque gosta de se perder pelas ruas (nós gostamos!). A Moov Store tem tudo o que o neo-nómada precisa, com um toque bem retro e estiloso, os relógios Casio e Timex (de outras eras), os headphones do momento (Kulte e Aiaiai), óculos de sol Partyglasses, e muitos mais. Acessórios nada acessórios, aqui a utilidade tem muito estilo. They may not be nomads, but people of the 21st century leave home with a panoply of gadgets to aid urban life. Watches, iPods, mobile phones and laptops. Moov Store has everything the modern nomad could need, with a touch of the stylish and retro: Casio and Timex watches (from bygone days), the headphones of the moment (Kulte and Aiaiai), sunglasses by Partyglasses. These are not accessories; they’re practical necessities with lots of style. MP 5I
Cç. do Combro, 56 · Tel. 211 911 789 · www.moovstore.com
seg a sex / mon to fri 12h00-20h00 & sáb / sat 12h00-19h00
con vida bairro alto & príncipe real · 9
Bairro alto & príncipe real RPN - Atelier de Relojoaria Para os amantes de relógios, essa jóia útil, esta lojaatelier abriu em boa hora. Finalmente há esperança para dar vida ao presente oferecido pelo avô que está parado há anos. Na RPN pode comprar, vender, mandar restaurar, trocar e até encontrar aquele relógio de colecçãoque tanto procura. Num espaço moderno, onde não falta a tecnologia de ponta, trabalha-se para reparar os relógios, das mais prestigiadas marcas, até ao nível RPN, Relógio Praticamente Novo. For lovers of watches, that useful jewel, this shop-workshop has opened in the nick of time. Finally, there’s hope for giving new life to that present grandfather gave you that stopped working years ago. At RPN, you can buy, sell, restore, exchange and even find that collection watch you’ve been looking for for ages. In modern hightech premises, they work to repair watches by some of the most prestigious makers in the world until they are virtually new again. The quality of the workmanship is guaranteed and there are bargains to be had. MP 6I
Calçada do Combro, 7 · Tel. 21 604 2701 · www.rpn.com.pt
seg a sex / mon to fri 10h-14h e 15h-19h & sáb / sat 10h-13h
Piano Arte O piano é o único instrumento que é, ao mesmo tempo, móvel (há que limpar-lhe o pó) e imóvel (que o diga quem já o mudou de casa). É aos pianistas e amantes das teclas que esta loja é dedicada. Aqui restauram, afinam e vendem pianos verticais ou de cauda, novos ou já “tocados”, de variadas marcas. Também alugam pianos para concertos e até os transportam e mudam para a sua nova casa. Comprar um piano é um investimento pessoal, deve aconselhar-se com quem sabe. E se Chopin e Rachmaninov já não ajudam, a Piano Arte dá uma mãozinha. The piano is the only instrument that is both movable and immovable (just ask anyone who has moved house). It is to pianists and keyboard lovers that this shop is devoted. Piano Arte restores, tunes and sells various brands of new and used upright and concert pianos. They also rent pianos for concerts and even transport them and deliver to your new home. Buying a piano is a personal investment and so expert advice is required. If Chopin and Rachmaninov aren’t around to help, Piano Arte will lend a hand. MP 1D
Rua de São Bento, 263-261 · Tel. 91 422 08 26 / 91 604 1517
www.pianoarte.com · seg a sáb / mon to sat
10 · con vida bairro alto & príncipe real
news É impossível passar pelo Príncipe Real à noite e não reparar na fachada que pisca como uma árvore de Natal. Quem entrar nesta loja, entra no guarda-roupa de autênticos filmes americanos, ou mergulha no espírito de Camden Town londrino. Camisas havaianas à Miami Vice, fatinhos de Cheerleader, casacos militares, macacões à Top Gun, t-shirts Abercrombie & Fitch e de basquetebol e claro, os jeans… Onde encontrar? Só nesta Twilight Zone, onde o Príncipe Real é americano por uns metros quadrados. You can’t go through Príncipe Real at night without noticing the building that flickers like a Christmas tree. Entering this shop is like entering the wardrobe of a genuine American film, with a dab of London’s Camden Town and Paris’s Marché aux Puces thrown in. Hawaian shirts, Abercrombie & Fitch t-shirts, cheerleader outfits, battle jackets, bomber jackets, basketball vests and, of course, jeans… Where can you find them? Only in this twilight zone, where, for a few small square metres only, Príncipe Real becomes a little bit of America. MP 6C
Praça do Príncipe Real, 33 · Tel. 21 600 5756
seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00
fotografia: mikhell
San Francisco California Vintage
El Ganso Já fez ninho em pleno Bairro Alto a loja da conhecida marca espanhola El Ganso. Quando a visitar vai jurar que uma data de jovens bem vestidos tomou de assalto um clube inglês, dos anos 70. Um estilo colegial-cool aposta em padrões escoceses, veludos e tweeds que nunca pareceram tão irreverentes. Os ténis são de perder a cabeça e os acessórios dão um toque divertido a qualquer look. A roupa é para homem e mulher, quem diz roupa diz os próprios móveis, pois na El Ganso as peças de decoração espalhadas pela loja também estão à venda. Newly nestling in to Bairro Alto is the renowned Spanish label El Ganso’s latest shop. When you visit, you’ll imagine a group of well-dressed kids in an English club from the 70s. The style is colegial cool with Scottish patterns to the fore, velvets and tweeds that have never looked so irreverent. The trainers are just fantastic and the accessories give any look a fun touch. The clothes are for men and women, as is the furniture, because at El Ganso the decorations scattered around the shop are also for sale. MP 7H
Rua da Rosa, 31 · Tel. 21 346 8348 · www.elganso.com
seg a sáb / mon to sat 12h00 - 21h00 con vida bairro alto & príncipe real · 11
news botÂnica LISBOA Tendo como inspiração a História Natural e o universo científico, a Botânica Lisboa é o novo espaço de interesse na capital. Num ambiente acolhedor, repleto de flores e objectos especiais, podemos encontrar a perfumaria da marca britânica Miller Harris, a icónica iluminação da Anglepoise, o trabalho do artista Anthony Burrill, uma eclética selecção de livros, cerâmica vintage, jóias, acessórios para a casa, entre outros. Uma loja exclusiva que reflecte as paixões da proprietária. Sem dúvida uma morada a reter e a visitar. Inspired by Natural History and the world of science, this is the new space to watch in the capital. In a welcoming environment, filled with flowers and special objects, one can find Miller Harris fragrances, the iconic Anglepoise lamps, the work by artist Anthony Burrill, an eclectic book selection, vintage ceramics, jewelry, and home accessories, among others. An exclusive shop that reflects the passions of its owner. An address to keep and to use. 4D
Rua de São Marçal, 168 A · Tel. 21 241 0637
ter a sex / tue to fri 10h00-19h30 · sáb / sat 10h30-19h00 www.botanicalisboa.com
Cork & Co Qual é coisa qual é ela que é um produto totalmente natural, reciclável e renovável, extraído e produzido em Portugal, com características únicas e excepcionais e que se reveste das mais diversas formas? A cortiça! Nesta nova loja a cortiça é rainha e encontra-se numa gama variada de produtos de design, desde mobiliário a malas e acessórios de moda. Na Cork & Co a criatividade portuguesa marca presença, aplicada a produtos de qualidade, ecológicos e com um design exclusivo. Venha conhecer esta nova loja e saia com um presente original… e nacional. What material is 100% natural, recyclable, harvested and in Portugal, with unique and exceptional characteristics and available in every shape and form? The answer is cork! At this new shop, cork is king and can be found in a wide range of design products, from furniture to fashionable bags and accessories. Cork & Co applies Portuguese creativity to high quality and eco-efficient products with a distinctive design. Come and discover this new shop and take home an original and Portuguese gift. VA 9I
Rua das Salgadeiras, 10 · Tel. 21 609 0231
seg a sáb/ mon to sat 14h00 - 22h00
12 · con vida bairro alto & príncipe real
news Artis winebar O mítico Artis, antigo bar do Bairro Alto, onde o jazz se misturava com boas conversas, está renovado. Renasceu em wine bar 100% português, onde se pode beber ao sabor do que é nacional e bom, ou onde se pode petiscar entre uns copos de uma bela e selecta garrafeira. O espaço é intimista e a decoração revivalista, onde não faltam os simpáticos apontamentos do luso-casticismo. É altura pois de sentar, pedir a célebre tosta de frango e ficar em animada tertúlia pela noite fora, pelo menos até às 2 da manhã. The mythical Artis, the old Bairro Alto bar, where jazz blended with good conversation, is back. Its return is in the form of a 100% Portuguese wine bar, where you can sample Portugal’s finest, or nibble between glasses of a fine and select range of wines. The space is cosy and the decor revivalist, including some nice high-brow Portuguese detailing. It’s time to sit down, order one of the renowned chicken toasted sandwiches and enjoy lively fraternisation through the night, or at least until 2am. MP 9G
Rua do Diário de Notícias, 95 · Tel. 21 342 4795
terça a domingo / tuesday to sunday 14h30 - 02h00
Heidi Bar Estamos no Bairro e de repente entramos num castiço chalet de montanha. A Heidi podia vir abrir-nos a porta, oferecer-nos um vinho quente à moda dos Alpes (que até cora as bochechas do Avô), aguardentes ou licores. Mas também não falta a cerveja e os típicos tremoços, não estivéssemos nós sentados em fardos de palha, entre montanhas, relva e florzinhas. Do nada, toca o sino e toda a gente brinda ao DJ que fica num púlpito florestal cheio de peluches. Aberto todas as noites promete momentos felizes e surreais, como a melhor infância. One minute you’re in Bairro Alto, the next a genuine mountain chalet. Any moment now, Heidi will open the door and hand you a glass of Alpine-style hot wine, whisky, or liqueur. But there’s also beer and traditional nibbles, after all you are sat on hay and surrounded by mountains, grass and flowers. Suddenly, a bell rings and everyone toasts the DJ, who is standing on a wooded pulpit full of cuddly toys. Open every night, Heidi Bar promises happy yet surreal moments, like the best childhood. MP 8G
Rua da Barroca, 129 A · www.heidibar.com
seg a qui / mon to thu 18h-02h & sex & sáb até / fri & sat till 03h con vida bairro alto & príncipe real · 15
Bairro alto & príncipe real Yogashala Se é daquelas pessoas que acha que o Yoga é um nome exótico para a prática que consiste em aprender a espreguiçar-se em várias posições, então está na altura de ser iluminado. No Yogashala encontra um espaço tranquilo para poder dedicar-se a essa disciplina milenar que permite aprender a respirar, relaxar e meditar enquanto trabalha os músculos, a postura e a flexibilidade. Joana Menano, Rodrigo Pereira e Nuno Vintém, ensinam dois estilos de yoga, Hatha Yoga Dinâmico e Ashtanga Yoga. Venha aprender a equilibrar o corpo e a mente. If you are one of those people who thinks yoga is an exotic name for something that consists of learning to stretch in various positions, then it’s time to get informed. YogaShala is a tranquil space where you can devote yourself to this age-old discipline that teaches you how to breathe, relax and meditate while toning your muscles, posture and flexibility. Joana Menano, Rodrigo Pereira and Nuno Vintém teach two styles: dynamic hatha yoga and ashtanga yoga. Come and learn how to balance your body and soul. MP 7H
Rua da Rosa, 14 · Tel. 91 788 5768 / 91 839 6718
www.yogashalabairroalto.blogspot.com · seg a sáb / mon to sat
Centro Quiroprático Se pensa que a Quiroprática tem a ver com a capacidade de ler o futuro nas mãos, então prevemos que está a ler o texto certo. Esta é uma ciência que se dedica à coluna vertebral, apostando no seu alinhamento e na correcção da postura para alcançar maior bem-estar. Edouard Guyot é o quiroprático responsável pelo centro do Príncipe Real. Este francês, com experiência além-fronteiras, chega a Lisboa para oferecer cuidados dignos de jogadores de alta competição. Prevemos que depois de uma consulta vai sentir-se como novo. If you thought chiropracty was about reading the palm of your hand, then you’re probably reading the right thing. This is a science devoted to the study of the spinal column focused on correcting your posture and aligning your spine to achieve greater well-being. Edouard Guyot is the chiropractor responsible for this centre. This Frenchman, who has gained experience working abroad, has arrived in Lisbon to provide care worthy of a highly tuned sportsman. We predict that after an examination, you’ll feel like new. MP 4C
Rua do Monte Olivete, 34 A · Tel. 21 342 5113
www.quiroreal.com · ter e qui / tue and thu 14h00 - 20h00
16 · con vida bairro alto & príncipe real
news Trema Arte Contemporânea Bem junto ao jardim do Príncipe Real, descendo a Rua do Jasmim, fica a Galeria Trema. Depois de um espreitar curioso pela janelas, nada como entrar par ver os frutos da época contemporânea. Aqui já expuseram muitos artistas plásticos nacionais, nas áreas de pintura e escultura. O acervo conta com nomes como Ana Sofia Gonçalves, Brígida Machado, João Castro Silva, João Vaz de Carvalho, entre outros. Uma galeria que aposta em novos artistas e que surpreende pelo ecletismo das exposições. Right by the park in Príncipe Real, down Rua do Jasmim, is Galeria Trema. After an inquisitive glance through the windows, go in and view the fruits of contemporary art. Many Poruguese visual artists from the realms of painting and sculpture have already exhibited here. The collection includes works by names such as Ana Sofia Gonçalves, Brígida Machado, João Castro Silva, João Vaz de Carvalho, among others. This is a gallery that concentrates on upcoming artists and which is always a surprise for the eclecticism of its exhibitions. MP 5D
Rua do Jasmim, 30 · Tel. 21 813 0523 · www.trema-arte.pt
seg a sex / mon to fri 12h30-19h30 & sáb / sat 11h00-19h00
Wu Xing Care Center Wu Xing significa cinco elementos (madeira, fogo, água, metal e terra) e tem a ver com a teoria da interacção das energias que nos rodeiam e do próprio organismo. Este centro é um oásis de tranquilidade no meio da vida agitada da cidade, que lhe propõe um tempo extra para tratar do equilíbrio da sua energia e bem-estar. Tratamentos estéticos para o corpo e para o rosto, massagens, shiatsu, reflexologia, osteopatia, nutrição e, como não podia deixar de ser, medicina tradicional chinesa. ‘Wu Xing’ means five elements (wood, fire, water, metal and earth) and has to do with the theory of how our bodies interact with the energies all around us. This centre is an oasis of calm in the midst of hectic city life and proposes spending a little extra time to re-balance our levels of energy and well-being. Aesthetic treatments for face and body, massage, shiatsu, reflexology, osteopathy, nutrition and, of course, traditional Chinese medicine. Worth having a look. MP 3E
Praça das Flores, 57 · seg a sáb / mon to sat 08h00 -
20h00 · por marcação / by appointment · www.wuxing.pt
con vida bairro alto & príncipe real · 17
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
novidades e sugestões · news and suggestions
Para listagem de restaurantes consulte o Address Book página 61. For a list of restaurants refer to Address Book page 61.
Le Petit Bistrot Rua do Almada, 29-31 · Tel. 21 346 1376
6J
Novamesa 3D
Rua Marcos Portugal, 1 · T. 21 396 6287
www.le-petit-bistro.pt · ter a sáb / tue to sat
www.restaurantenovamesa.com
11h00 - 24h00 & dom / sun 11h00 - 20h00
almoço ter a sáb / lunch tue to sat
-
jantar ter a dom / dinner tue to sun -
parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air
< 10 euros
10 – 20 euros
20 – 30 euros
30 – 40 euros
> 40 euros
Preço médio por pessoa: inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Average price per person: includes starter, main course and dessert.
Se gosta de um estilo francês boémio e de experimentar uma comida diferente, rume a este novo restaurante. Pascal concretizou finalmente o sonho de abrir um bistrot onde sabe bem estar e demorar enquanto se prova o Couscous de legumes (o nosso favorito) ou o Hachis Parmentier (empadão de carne). Bom, simples e barato. Vá conhecê-lo enquanto ainda é um segredo bem guardado da Bica! Aproveite o brunch ao fim-de-semana. If you like the bohemian French style and to sample different food, head over to this new restaurant. Pascal has finally realised his dream of opening a bistro where it feels great to hang out and take your time over a Vegetable Couscous (our favourite) or Hachis Parmentier. Good, simple and affordable. Go and check it out while it is still the best kept secret in Bica! Brunch Saturday and Sunday. VA
18 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
Como bom francês que se preze, Cédric Lecler gosta de cozinha e de pratos que desafiem o paladar. No antigo Porco Preto, o seu restaurante trouxe uma cozinha de fusão e bons preços ao Príncipe Real. O interior traz-nos reminiscências da Provence e as receitas vão dos Dim Sum ao Pavé de maçã e queijo de cabra, e do Caril Thai de vieira e camarão à Tagine de Borrego. Para finalizar as Chamuças de mel com gelado de canela. Like any good Frenchman, Cédric Lecler enjoys cooking and food that challenges the tastebuds. Novamesa has brought fusion food and affordable prices to Príncipe Real. The interior is reminiscent of Provence and the food ranges from Dim Sum to Apple Pavé with goat cheese, or Thai Curry to Lamb Tagine. Try the Honey samosas with cinnamon ice cream. VA
bairro alto actual
560 restaurante 9H Rua das Gáveas, 78 Tel. 21 346 8317
seg a sáb / mon to sat 19h30-23h30
alfaia 9G Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232 seg a sáb / mon to sat
12h00 - 02h00 & dom / sun 19h00-02h00
Bonsai 7D Rua da Rosa, 248 Tel. 21 346 2515 · almoço ter a sex / lunch
tue to fri 12h30 - 14h00 & jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30 - 22h30
Casanostra 8G Travessa do Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931
todos os dias excepto ao almoço sábados
lisboa à noite 9H
Rua das Gáveas, 69
Flores 9J
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões
Tel. 21 346 8557 · www.lisboanoite.com
Tel. 21 340 8288 · www.bairroaltohotel.com
seg a qui / mon to thu 19h30 - 24h00
todos os dias / open daily ·
sex e sáb / fri and sat 19h30 - 01h00
almoço / lunch 12h30-15h00 · jantar / dinner 19h30 - 22h30 ·
Jante nas antigas cavalariças de um palácio transformadas num restaurante onde tradição e modernidade se fundem com bom gosto. Poderá provar uma cozinha contemporânea de sabores genuinamente portugueses, fruto de ingredientes de qualidade e de uma atenção dada ao detalhe. Tem uma excelente garrafeira que conta com os melhores vinhos portugueses. Um espaço grande e sofisticado, agradável tanto para um jantar a dois como para grupos. Dine in a former palace turned restaurant where tradition and modernity have been elegantly fused. The cuisine is contemporary yet genuinely Portuguese, the result of using the finest ingredients, accompanied by the best Portuguese wines. This sophisticated restaurant is ideal both for a dinner for two or with a group of friends. va
O destino ideal sempre que se procura uma cozinha simples, requintada e contemporânea. Da carta, renovada todos os meses, fazem parte opções mais leves ao almoço e pratos mais elaborados e sazonais ao jantar. Não deixe de experimentar a “Noite gourmet”, todas as primeiras quartas-feiras ao jantar, o “Friday casual Buffet”, todas as sextas-feiras ao almoço e o “Brunch” de domingo. This is the ideal place whenever you fancy food that is simple yet refined and contemporary. The menu, which is refreshed every month, includes lighter options for lunch and more elaborate and seasonal dishes for dinner. Don’t miss “Gourmet night”, held every first Wednesday of the month, the “Friday casual Buffet”, every Friday at lunch and “Brunch” on Sundays. VA
e feriados / open daily except lunch on saturday and bank holidays
Esperança 6G Rua do Norte, 95 Tel. 21 343 2027
ter a dom / tue to sun 12h30 - 15h00 & 20h00 - 01h00
Fidalgo 8I Rua da Barroca, 27 Tel. 21 342 2900 www.restaurantefidalgo.com
seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h00 & 19h00 - 23h00
salgadeiras 8I Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157
ter a dom / tue to sun 19h00 - 24h00
Sinal Vermelho 6G Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252 · almoço ter a sex / lunch
tue to fri 12h30 - 14h30 & jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30 - 23h30
Snob Bar 6D
Rua do Século, 178 · Tel. 21 346 3723
todos os dias / open daily 16h30 - 03h00
sukhothai 8G Rua da Atalaia, 77 Tel. 21 343 2159 · www.sukhothai.com.pt
todos os dias / open daily 19h00 - 24h00
bairro alto con vida · 19
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
comida de santo 3C
Calçada Eng.º Miguel Pais, 39
Maria B.A. 7G
Travessa dos Inglesinhos, 50
My Deli 2A
Rua da Escola Politécnica, 257
Tel. 21 396 3339 · aberto todos os dias /
Tel. 91 177 6883 · almoço seg a sex / lunch
open daily 12h30-15h30 & 19h30-01h00
mon to fri 12h00-18h00 & jantar seg a sáb
12h-19h · qua a sex / wed to fri 12h-23h30
dinner mon to sat 19h30-02h00
sáb e dom/sat and sun 12h-16h & 19h-23h30
Tel. 91 617 5183 · seg e ter / mon and tue
-
Este restaurante brasileiro, um dos mais antigos Lisboa, promete pôr o seu apetite a dançar o samba! Acolhedor, oferece as mais variadas iguarias brasileiras ao som de músicas quentes. Destacamos as Moquecas, as Carnes do Sol e nas sobremesas o Quindim e o Manjar Branco, novo na ementa. Um excelente pretexto para brindar à vida com as melhores caipirinhas do bairro. This Brazilian restaurant, one of the oldest in Lisbon, promises to make your appetite dance the samba! Try the wide selection of Brazilian delicacies in the welcoming atmosphere accompanied by the lively music and friendly service. Try the ‘Moquecas’ and the ‘Carnes do Sol’ (stews) and for desert the ‘Quindim’ or the ‘Manjar Branco’, a new addition. A fine pretext for a toast to all that’s good in life with the best caipirinhas in the area. VA
Junto ao Convento dos Inglesinhos abriu este restaurante-bar lounge com uma decoração ao estilo industrial e cheio de animação para os mais noctívagos. Pode ficar pelos petiscos e provar as Lulinhas com cogumelos ou os Ovos mexidos com espargos e farinheira. Quanto aos pratos principais, o Tentáculo de polvo é referência, assim como as Costeletas de borrego com alho laminado. Por fim peça o Creme queimado, não se arrependerá. A new restaurant-bar with industrialstyle decor and entertainment for the area’s night owls. Stay for the snacks and try the Squid with mushrooms or the Scrambed eggs with asparagus and sausage. As for the main dishes, the award goes to the Octopus tentacle and the Lamb chops with laminated garlic. Finish off with Creme brulée and you won’t be disappointed. PM
20 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
Fazia falta um espaço como este ao pé do Rato. My Deli é uma casa de chá com uma decoração trendy, onde não falta o papel de parede nem as belas fotografias. O sítio perfeito para almoçar uma boa empada de pato, lanchar scones, panquecas e bolos à fatia com as amigas, ou jantar antes de uma saída divertida no bairro. Tem serviço de take-away, mas é bem melhor sentar e ficar horas a conversar. There was a need for a place like this in the area. My Deli is a tea room with trendy décor including wallpaper and great photographs. It’s perfect for lunch with your colleagues (try the duck pie), afternoon tea of scones or pancakes with friends, or dinner before heading out for a fun night in the area. There’s a takeaway service available, but it’s much nicer just to sit down and spend hours chatting. MP
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
El Gordo Tapas 7E
Rua de São Boaventura, 16
café de São bento 2G
café-bar BA
Rua de São Bento, 212 · Tel. 21 395 2911
9J
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões
Tel. 21 342 4266 · www.elgordo.com.br
almoço seg a sex / lunch mon to fri
Tel. 21 340 8288 · www.bairroaltohotel.com
17h00 - 02h00 fecha à qua / closed on wed
12h30 - 14h30 & jantar todos os dias
todos os dias / open daily 10h30-01h30
dinner everyday 19h00 - 02h00
Happy hour (-25%) 12h -15h & 19h -24h
Incontestavelmente o melhor Bife de Lisboa - arriscaríamos a dizer de Portugal – este restaurante com ares de pub é a escolha certa sempre que apetece um bife de lombo excepcional. Poderá pedi-lo à Marrare (com natas), à Portuguesa (frito com alho) ou grelhado. As batatas fritas, em palito ou às rodelas, são irresistíveis, e há também a opção “verde” do esparregado. Uma referência incluída no guia Louis Vuitton dedicado a Lisboa. Undoubtedly the best steak in town! Whenever you fancy a sublime tenderloin, this pub-like restaurant is the place to come. Order it ‘Marrare’ (with cream), ‘Portuguese’ (fried with garlic) or grilled. The chips are irresistible and so are the spinach with cream. In fact, this place is so good it’s even mentioned in the Louis Vuitton guide to Lisbon. VA
No hotel que em 5 anos de vida se tornou uma referência em Lisboa, o espaço do Café-Bar BA ocupa os metros quadrados mais apetecíveis para um público urbano-sofisticado que procura um espaço com estilo para descontrair. Perfeito para uma refeição ligeira, uma conversa informal durante o dia e à noite para beber um copo ao som da Música no Espaço, dos DJs convidados ou dos espectáculos ao vivo. In the hotel that has become a landmark in Lisbon since it opened 5 years ago, the Café-Bar BA is the place that draws the sophisticated urban crowd looking for somewhere stylish to let their hair down. Perfect for a light meal, a chat with friends during the day and for a drink in the evening to the sound of Música no Espaço, invited DJs and live music. VA
-
Do edifício antigo ficou a pedra dos arcos. O resto foi pintado com cores fortes que, combinadas com os presuntos pendurados, evocam a Espanha das tapas que se servem no El Gordo. A ementa é para todos os gostos: Calamares para os mais tradicionais, Rins com hortelã para os ousados, Ceviche de vieiras para os mais cosmopolitas e Revueltos com farinheira para os lusitanos indefectíveis. The arches are from the former building, but the rest has been painted in colours which, combined with the hanging hams, evoke the Spain of the tapas served at El Gordo. The menu suits all tastes: ‘Calamares’ for the more traditional, ‘Kidneys with mint’ for the daring, ‘Scallop ceviche’ for the more cosmopolitan and ‘Revueltos with “farinheira”’ for the incorruptible Portuguese. NS
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 21
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
Tasca do Manel 8I
Rua da Barroca, 24 · Tel. 21 346 3813
Simplesmente Pizza Bar Primavera do Jerónimo 8G
Rua da Atalaia, 108
9H
Travessa da Espera, 34
almoço seg a sex / lunch mon to fri 12h00 -
Tel. 21 346 5339 / 91 447 9635
Tel. 21 342 0477 · almoço ter a sáb / lunch
15h00 & jantar seg a sáb /dinner mon to sat
www.simplesmentepizzabar.com
tue to sat 12h00 - 15h00 & jantar seg a sáb
18h30 - 23h00
abre às 18h00 / opens at 6 pm
dinner mon to sat 19h30 - 23h30 -
fecha à qua / closed on wed
Quem quiser comer faisão, javali ou lebre sem ter que se levantar antes do Sol e ir caçá-los, nada como vir à Tasca do Manel e esperar sentado. Em pleno Bairro Alto encontra um restaurante rústico que promete grandes almoços e jantaradas bem portuguesas. Mas nem só carne serve o Manel, não se perde o polvo, os carapauzinhos, o choco frito e o Arroz de garoupa. Aqui o regional é óptimo. If you fancy pheasant, wild boar or hare without having to get up before dawn to go hunting, then pay a visit to Tasca do Manel. This rustic restaurant in the heart of Bairro Alto promises fine lunches and dinners in genuine Portuguese style. But there’s more than just meat dishes. Tasca do Manel also serves octopus, horse mackerel, fried cuttlefish and grouper rice. Regional cooking at its best. MP
Esta não é uma pizzaria qualquer. Aqui não se agarra em triângulos pingados como faziam as Tartarugas Ninja. Aqui come-se pizza em quadrados, com palitos, assim é que é castiço! Sugerimos a pizza Do Chefe, a Doces Momentos, a Palmitos e claro, para acabar em delícia, a pizza de chocolate e morangos. Está aberto até às 2 da manhã e tem take-away. Mas o melhor é vir aprender a fazê-las. This is no ordinary pizzeria. You won’t see Ninja Turtle-style soggy triangles here. Instead you get squares, served with cocktail sticks - now that’s sophistication! We suggest the pizza ‘Do Chefe’, the ‘Doces Momentos’, the ‘Palmitos’ and, of course, to end on a high, the chocolate and strawberry pizza. It’s open till 2am and does takeaways. But even better is learning how to make your own. MP
Tasquinha lendária e recatada é esta a do Jerónimo. Já cá comeu Josephine Baker e ao que consta também Juliette Gréco. A Primavera é pequena para tanto admirador. Do relógio ao frigorifico, tudo é de outros tempos, assim como o tempero das receitas, boas como as do antigamente. Entre os azulejos com provérbios falta este, “Na Primavera a comida é barata e a simpatia de graça.” This is a legendary and modest eatery that is small but big on admirers. Josephine Baker has already sampled its delights as has Juliette Gréco. From the clock to the fridge, everything is from another age, including the way the food is prepared, excellent like in the past. Among the proverbs on the wall, one is missing: “At Primavera the food is cheap and the friendliness free.” MP
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 23
bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL
Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos mas sobretudo das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This is a tribute to those for whom this neighbourhood is home.
T e x to s / T E X T s mami pereira f oto g r a f i a s / p h o t o g r a p h s e v e l y n k a h n (excepto Ana)
MARIA PAOLA
Casanostra, Casanova, Casavostra (entre outros) são a casa de Maria Paola Porru, que há 37 anos chegou ao Bairro Alto e decidiu divulgar a cultura italiana através dos sabores e do bem receber. Apaixonada pelo cinema, foi neste bairro que nos anos 70 fez o curso do Conservatório, antes de se aventurar pela gastronomia. A vida nos restaurantes “é como o cinema: dentro da cozinha, os bastidores, nas mesas, a plateia”. Maria Paola é pura energia e gosta de reunir os clientes, à sua mesa. “Aqui todos se sentem à vontade” diz com um sorriso. O segredo do sucesso? A verdadeira hospitalidade italiana, dizemos nós. Casanostra, Casanova, Casavostra (among others) are the home of Maria Paola Porru, who arrived here 37 years ago and decided to spread Italian culture through food and the art of hospitality. A lover of film, she took a course at the Conservatory in the 70s before branching out into cooking. Restaurant life “is like the cinema: the kitchen is behind the scenes, the tables the audience”. Maria Paola oozes energy and likes to invite her customers to her own table. “Everyone feels at home here,” she says with a smile.
who’s who
ANA
“Este bairro é como uma aldeia” diz Ana Cordeiro, decoradora de interiores e dona da fantástica loja Prego Sem Estopa. “É tudo muito cosy, ainda há comércio tradicional e as pessoas entram para dizer olá”. O som dos eléctricos que passam mistura-se com o dos sinos e ouve-se na loja. Há dez anos que as centenas de pregos da velha loja de vassouras, deram a ideia para o nome deste espaço idealizado pela Ana. O cruzamento entre peças clássicas e modernas é suavizado pelo bom gosto da decoradora, resultando numa loja com uma atmosfera muito especial, onde apetece estar e viver. “This is like a village here,” says Ana Cordeiro, an interior decorator and owner of the fabulous shop Prego Sem Estopa. “It’s all really cosy. There’s still lots of traditional shops and people come in to say hello.” The sound of the passing trams mixes with the ring of church bells. It was ten years ago that the hundreds of nails from the former broom shop inspired the name for Ana’s creation. The classical and modern pieces blend happily thanks to the her good taste, resulting in a shop with a very special atmosphere.
ANTONY
Antony corta cabelos com a mestria de um Eduardo Mãos de Tesoura, versão divertida, cheio de entusiasmo e criatividade. Este cabeleireiro que também é DJ residente em vários bares, trocou, há 13 anos, a rotina londrina pelo maravilhoso caos alfacinha. “O melhor do Bairro Alto são as pessoas, nunca é boring”. Dos 2 aos 70 anos, quem passa no cabeleireiro Facto arriscase a tornar-se numa rock star. O “Rock’n’Roll” é a atitude que o inspira. Nem sequer escapou à Tease, a primeira bakery, da qual é um dos donos. Dos cabelos à música e aos cupcakes, Antony Millard é um trendsetter. He cuts hair with all the skill of an Edward Scissorhands, only the fun, and enthusiastic version. Swapping the routine of London for the chaos of Lisbon 13 years ago, Antony, who is also a resident DJ at several bars, says: “The best thing about Bairro Alto is the people, it’s never dull.” Whether you’re aged 2 or 70, Facto will turn you into a rock star. Rock‘n’roll is the inspiration behind the project. And it even suffuses Tease, the first bakery, which he is part owner of. From hair to music to cupcakes, Antony Millard is a trendsetter.
JOSÉ LUIS
José Luís Barbosa está trinta anos à frente do seu tempo. Foi no final dos anos 70 que, num rasgo de vanguardismo, decidiu abrir uma loja de moda em pleno Príncipe Real. Um verdadeiro pioneiro no que toca à vida do design de Moda em Portugal. E é a essa mesma área que retorna depois de projectos como a EmpórioCasa Bazar e a Arquitectónica, com o Espaço B. Um homem com visão que se tornou referência do movimento dinamizador deste bairro. O mundo lá acaba por acertar o passo com quem anda ao ritmo certo, e o Príncipe Real torna-se prova disso. José Luís Barbosa is thirty years ahead of his time. In the late 70s, he decided to open a fashionable clothes shop in the heart of Príncipe Real. A true pioneer of fashion design in Portugal, he has come back to the area following projects like EmpórioCasa Bazar and Arquitectónica with the new shop Espaço B. José Luís is a man with vision that has become a leading figure in the movement to develop the district. The world tends to follow those whose ideas are right for their time, and Príncipe Real is proof of this.
con vida bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL ·
25
Para obter informações sobre a programação, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.
bibliotecas
libraries Biblioteca da Academia das Ciências Rua Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730 www.acad-ciencias.pt
qua a sáb / wed to sat 14h00 - 20h00
www.galeriagalveias.com
Casa Museu Amália Rodrigues
seg a sáb / mon to sat 10h30 - 13h30 & 15h00 - 19h00
1E Rua São Bento, 191-193 Tel. 21 397 1896 · ter a dom /
Galeria de São Mamede
Convento dos Cardaes
2B Rua Escola Politécnica, 167 Tel. 21 397 3255 www.saomamede.com
6E Rua do Século, 123 Tel. 21 342 7525
seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 11h00 - 19h00
tue to sun 10h-13h & 14h-18h00
5G
seg a qua e sex / mon to wed & fri 9h00 - 17h00 · qui / thu 9h00 - 12h00
seg a sáb / mon to sat 14h30 - 17h30
Galeria Graça Brandão Biblioteca Municipal Camões
Fundação Mário Soares
Largo do Calhariz, 17 – 1º Tel. 21 342 2157/8 blx.cm-lisboa.pt/gca/index
Rua de São Bento, 176 Tel. 21 396 4185 / 21 396 4179 www.fundacao-mario-soares.pt
7I
2G
7G Rua dos Caetanos, 26 A Tel. 21 346 9183 / 91 986 4469 www.galeriagracabrandao.com
ter a sáb / tue to sat 11h00 - 20h00
seg a sex / mon to fri 14h30 - 19h30
Biblioteca Por Timor Rua de São Bento, 182-184 Tel. 21 390 5702 blx.cm-lisboa.pt/gca/index 2G
Galeria Jorge e Shirley Galeria Bernardo Marques Rua Dom Pedro V, 81 Tel. 91 420 6519 / 91 270 0421 www.bernardomarques.com 7D
Hemeroteca Municipal
ter a sáb / tue to sat 11h00 - 19h00
9F Rua São Pedro Alcântara, 3 Tel. 21 324 6290 hemerotecadigital.cm-lisboa.pt
Galeria Cidi Arte
ter a sex / tue to fri 10h00-19h00 seg e sáb / mon & sat 13h00-19h00 última qua de cada mês / last wed of every month 14h00 - 19h00
museums & galleries
4C
1B Rua Tenente Raúl Cascais, 1 B Tel. 21 397 7794
ter a sáb / tue to sat 13h30 - 20h00
(fechado temporariamente/ temporary closed)
Galeria das Salgadeiras
Galeria Maria Lucília Cruz
Rua das Salgadeiras, 24 Tel. 21 346 0881 www.salgadeiras.com
8I Rua das Salgadeiras, 22 Tel. 21 342 1135
Rua Escola Politécnica, 69 Tel. 21 347 8145 · www.cidiarte.pt
qua a sex / wed to fri 17h00 - 22h00 sáb / sat 16h00 - 22h00
Carpe Diem Arte e Pesquisa Rua do Século, 79 Tel. 21 096 6274 www.carpediemartepesquisa.com 6G
26 · con vida bairro alto & príncipe real
ter a sáb / tue to sat 13h00 - 19h30
Galeria Luís Serpa Projectos
8I
museus & galerias
1A Largo Hintze Ribeiro, 2 E-F Tel. 21 386 8496 www.jorgeshirley.com
ter a sex / tue to fri 17h30 - 19h30 sáb / sat 16h30 - 19h00
Galeria Matos Ferreira Galeria de Arte Galveias Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 10H
7H Rua Luz Soriano, 14 e 18 Tel. 21 323 0011 / 96 295 3722
qui a sáb / thu to sat 20h30 - 02h00
Tel. 21 342 4506
6H
Rua do Século, 23 A-B Tel. 21 342 7712
seg a sex / mon to fri 14h30-17h30
ter a sáb / tue to sat 14h00 - 19h00
Museu Nacional de História Natural · Museu Bocage · Museu de Ciência
Galeria Ratton 5F Rua Academia Ciências, 2 C Tel. 21 346 0948 / 96 452 9833 http://galeriaratton.blogspot.com
seg a sex / mon to fri 10h00-13h00 & 15h00-19h30
Galeria Tapeçarias de Portalegre Rua Academia Ciências, 2 J Tel. 21 342 1481 / 96 123 0586 www.mtportalegre.pt 5F
seg a sex / mon to fri 13h00 - 19h30 sáb por marcação / sat by appointment
KGaleria - Fotografia Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676 www.kameraphoto.com 7E
seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00 sáb / sat 14h00 - 19h00
Museu da Água - EPAL 5C Reservatório da Patriarcal
Jardim do Príncipe Real Tel. 21 325 1624 / 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt (fechado temporariamente/ temporary closed)
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.mnhn.ul.pt
Jardim do Príncipe Real 5C
Rua da Escola Politécnica
3E
Jardim Praça das Flores
Jardim Fialho de Almeida 6J
Miradouro de sta. Catarina
4B
ter a sex / tue to fri 10h00-17h00 sáb e dom / sat & sun 11h00-18h00
paula cabral art gallery Rua Escola Politécnica, 21-23 Tel. 21 3426014 / 91 236 6519 4C
ter a sáb / tue to sat 13h30-19h30 verão - sex e sáb aberto até 22h00 summer - fri and sat open till 10pm
9D Miradouro de São Pedro de Alcântara
salas de espectáculo e actividades
theatres, concert halls and activities Conservatório Nacional
Praça das Flores Galeria
· Escola de Dança
Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444
6G Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030 www.edcn.pt
3E
ter a sáb / tue to sat 13h00 - 20h00
· Escola de Música
Pop OUT - bar galeria Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448 7J
ter a sáb e fer / tue to sat & b. hol. 16h00 - 24h00
Trema Arte Comtemporânea Rua do Jasmim, 30 T. 21 813 0523 · www.trema-arte.pt 5D
seg a sex / mon to fri 12h30-19h30 sáb / sat 11h00 - 19h00
7G Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01 · www.emconservatorio-nacional.rcts.pt
C.A.D.A. Centro de Artes Digitais Atmosferas 7H Rua Luz Soriano, 67-3º (s 43) Tel. 21 343 0777 www.cada1.net
seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00
Escola Superior de Dança
Museu da Farmácia Who Galeria Rua Luz Soriano, 71 Tel. 21 324 2760 · www.who.pt
6G Rua do Século, 89-93 Tel. 21 324 4770-4 / 96 591 2360 www.esd.ipl.pt
seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 16h00 - 20h00
fado in chiado
Museu de São Roque
ZDB - galeria Zé dos Bois
10H Cine Theatro Gymnasio Rua da Misericórdia, 14-2º
10F Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 www.museu-saoroque.com
8H Rua da Barroca, 59 Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org
Rua Marechal Saldanha, 1 Tel. 21 340 0680 · www.anf.pt 6J
seg a sex / mon to fri 10h - 18h último dom de cada mês / open on the last sun of every month 14h00 - 18h00
ter a dom / tue to sun 10h00 - 18h00 qui / thu 14h00 - 21h00
Museu Geológico 5G Rua Academia Ciências, 19-2º Tel. 21 346 3915 · http://e-geo. ineti.pt/MuseuGeologico
7G
Teatro da Politécnica
AR LIVRE
open air Jardim Botânico museu nacional de História Natural
ter a sáb / tue a sat 10h - 17h
4B Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.jb.ul.pt
Museu Maçónico Português
verão / summer 09h00 - 20h00 inverno / winter 10h00 - 18h00
8F
Rua do Grémio Lusitano, 25
Tel. 21 343 0184 / 96 171 7778 seg a sáb / mon to sat 19h00
4B Rua Escola Politécnica, 58 Tel. 21 394 0455
culture & leisure CULTURA & LAZER
Galeria Novo Século
ZDB - Zé dos Bois Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org artes performativas 6I Rua do Século, 9 porta 5 concertos / concerts 8H Rua da Barroca, 59
con vida bairro alto & príncipe real
· 27
IN
Bairro alto & príncipe real Quiosque-Bar & WINE BAR Se o Adamastor nos oferece as grandes tardes, o Miradouro de São Pedro oferece-nos as melhores noites de Verão. Para vir beber um copo de vinho, uma limonada ou uma caipirinha ao sabor de tostas e saladas, é só aparecer a partir das 10h00. Concertos e Dj sets dão a banda sonora perfeita para noites Fellinianas, às quais não faltará cinema ao ar livre (Junho). É o spot ideal para se vir assistir aos jogos do Mundial, com um copo de vinho numa mão e um cachorro noutra (no Wine Bar do quiosque de baixo pode agora provar os famosos cachorros de Cascais!). If Adamastor is the place to spend the afternoon, the Miradouro de São Pedro provides the best summer nights. For a glass of wine, lemonade or a caipirinha accompanied by a toasted sandwich or salad turn up any time. Concerts and DJ sets provide the perfect soundtrack for Felliniesque nights, which also include open-air films in June. This is the ideal place to come and watch the World Cup, with a glass of wine in one hand and a hotdog in the other (at the Wine Bar you can try one of the famous Cascais hotdogs). MP 9D
Miradouro de São Pedro de Alcântara · aberto todos os dias
open daily 10h00-24h00 · qui, sex, sáb até / thu, fri, sat till 02h00
Ginginha das Gáveas O que seria de Lisboa sem a ginginha? Quantos poemas teriam ficado por fazer à falta de inspiração e dedo peganhento. Há quanto tempo não pára no caminho para beber uma? Atenção, ginginha não é shot, é para beber devagar, e a das Gáveas vem directa de Óbidos. Jaime Santos, o dono, já a serve aqui desde 2002, entre quadros de famosos, a fotografia da terra que não esquece, e notas oferecidas por estrangeiros. “Mas se quiser um shot, tome lá o da casa, mel, pau de canela e cachaça, veja lá se não é quase tão bom como a ginginha?” What would Lisbon be without cherry brandy (ginginha)? How many poems wouldn’t have been written for lack of inspiration? Careful now, ginginha is not a shot, you drink it slowly, and what they serve at Gáveas is straight from Óbidos. Jaime Santos, the owner, has been here since 2002, amid pictures of the famous, a photo of his home town and notes given by foreigners. “If you fancy a shot, try one of ours: honey, cinnamon and rum. It’s nearly as good as ginginha, isn’t it?” MP 9I
Rua das Gáveas, 17 A · Tel. 21 343 2660 · sex e sáb /
fri and sat 17h-03h & seg a qui / mon to thu 17h-02h
28 · con vida bairro alto & príncipe real
IN IN do XIX e do XX “Façam o favor de subir”, convida Francisco Sequeira, dono desta loja muito especial. Já no primeiro andar encontramos três salas cheias de interessantes objectos. Este não é um antiquário qualquer, é um atelier de arquitectura que virou expositor de uma fantástica colecção. Um projecto especial de quem, se pudesse, passava a vida a viajar. Aqui podemos encontrar originais peças decorativas cheias de histórias para contar, das jarras aos candeeiros, da arte nova ao kitsch. Se foi produzido nos séculos XIX e XX, estará por aqui. “Please come up,” invites Francisco Sequeira, the owner. On the first floor, we discover three rooms full of interesting objects. This is not just any antique shop. It is an architect’s studio that has become a showcase for a fantastic collection, a special project for someone who, if he could, would spend his life travelling. On show are original decorative items replete with stories to tell, from lamps to candelabra, art nouveau to kitsch. If it was made in the 19th or 20th centuries, it will be here somewhere. MP 7E
Rua da Rosa. 367 - 1º · Tel. 21 346 1023 / 96 619 1428
seg a sáb / mon to sat 10h00-13h00 & 14h30-19h00
Purex CLUB Dez anos em “anos de bar” equivalem a mais uns tantos. Ainda mais se estivermos a falar do Bairro Alto. O Purex - o bar “lesbian friendly” mais famoso do bairro - celebra a primeira década com divertimento, muito longe de cair na rotina. Quando se passa a porta laranja tudo pode acontecer. O espaço é acolhedor e faz-se de objectos bem kitsch, onde não falta nem a Nossa Senhora nem os candeeiros de copos de plástico. Entrar e sentar é uma sorte, este bar já tem os seus fiéis, mas há sempre espaço para mais um. Vale a pena aparecer! Ten years in “bar years” is equivalent to a few more on top. And yet a few more besides if we’re talking about Bairro Alto. Purex – the most famous “lesbian friendly” bar in the area – is celebrating its first decade in high spirits. When you push open the orange door anything can happen. The space is welcoming and consists of the most kitsch objects, including a statue of Our Lady and lamps made from plastic cups. You’ll be lucky to find a seat as there’s a stream of regulars, but there’s always room for one more. MP 8I
Rua das Salgadeiras, 28 · sex e sáb / fri and sat 22h-03h00
ter a qui e dom / tue to thu and sun 22h00-02h00
con vida bairro alto & príncipe real
· 29
IN
Bairro alto & príncipe real Príncipe Real live Se quiser fazer parte da animação mais cool da cidade durante o mês de Maio, oriente a sua bússola e venha ao Príncipe Real onde vai acontecer a 3ª edição do “Príncipe Real Live”. Um evento bianual que promove a animação do comércio de rua e que torna esta zona o spot ideal para passear, fazer compras e conviver. Durante quatro dias as portas abrem-se até às 23h e decorrerão inúmeras iniciativas culturais como música ao vivo, exposições, colóquios e outras acções de charme. Aproveite ao máximo o que este Príncipe tem para lhe oferecer! If you want to be part of the coolest event in May, then head over to Príncipe Real and participate in the 3rd Príncipe Real Live, a biannual event aimed at promoting and encouraging people to shop in the high street. For four days, shops will be open until 11pm and there will be lots of culture to keep you charmed and entertained, from live music to exhibitions and seminars, making this the ideal place to shop, wander and fraternise. Join in and benefit from all the area has to offer. 1A
- 8D Rua D. Pedro V, Praça do Príncipe Real, Rua da Escola
Politécnica e perpendiculares · Evento: 27, 28, 29 e 30 de Maio
Ana Paula Terreiro Art Books Quis a tradição lisboeta tecer que, tal como Santo António é o santo casamenteiro, São Bento fosse o santo dos antiquários. Não há rua mais dada à relíquia de se ter por casa que esta. Ana Paula Terreiro, além de ser um antiquário com móveis portugueses (séculos XVII ao XIX), faiança, porcelana da China, pratas, marfins e Arte-Indo Portuguesa, entre outros, é agora também uma livraria de Arte, com livros novos e usados, catálogos de exposições, com temas que vão da pintura à escultura, da faiança aos objectos de colecção. Para investigar e folhear. ‘Rua de São Bento’ is well known for the concentration of antiquarians. Ana Paula Terreiro, besides selling Portuguese furniture (17th-19th century), faience, Chinese porcelain, silver, ivory and Indo-Portuguese art, among much else, is now also an art bookshop, with new and used volumes and exhibition catalogues, ranging in subject from painting to sculpture, faience and collectibles. To browse and enjoy. MP 2E
Rua de São Bento, 374 · Tel. 21 396 2463 / 21 394 0493
seg a sex / mon to fri 10h30 - 13h00 & 15h00 - 19h00 sáb / sat 10h30 - 13h00
30 · con vida bairro alto & príncipe real
IN IN arte em movimento · carris Se ainda não viu o Ascensor da Bica com a nova roupa de festa não perca a oportunidade. Até 30 de Junho, vai poder ver este marco da paisagem lisboeta alvo de uma intervenção artística promovida pela Carris, parte de um programa cultural de promoção de “Arte Pública”. Com o projecto “Arte em Movimento” a empresa de transportes desafiou 4 artistas portugueses a intervirem sobre os Ascensores da Bica, Lavra, Glória e Elevador de Santa Justa, no sentido de estabelecer a ponte entre um passado recheado de histórias e vivências, o presente e o futuro. Objectivo atingido! If you’ve still not seen the Bica Funicular with its new party clothes, then don’t miss the chance. Until the end of June, this Lisbon landmark will be kitted out in its new artistic “clothes” as part of a cultural programme to promote public art. Through the project “Art in Movement”, the Lisbon transport company Carris commissioned 4 Portuguese artists to decorate the Bica, Lavra and Glória Funiculars and the Santa Justa Elevator in the aim of building a bridge between the past, present and future. 7I
Rua da Bica Duarte Belo · www.carris.pt
Livraria Histórica e Ultramarina Esta é a livraria perfeita para se vir comprar o presente que faltava na estante do sábio avô ou do pai mais estudioso. Essa companhia perfeita para o cachimbo e para a poltrona. Este alfarrabista, fundado por José Maria da Costa e Silva em 1955 tem um riquíssimo espólio de livros, manuscritos, mapas e fotografias. O ultramar, as províncias africanas, as viagens, as guerras, a arte e literatura portuguesa, a heráldica, a genealogia, estão aqui à espera de serem descobertas. Qualquer visita se torna facilmente numa interessante conversa. This is the perfect bookshop for that tome that’s missing from your learned grandfather’s or studious father’s bookshelf. The perfect companion for a pipe and armchair. This secondhand bookshop, founded by José Maria da Costa e Silva in 1955, has a fantastic collection of books, manuscripts, maps and photographs. The colonies, African provinces, voyages, wars, Portuguese art and literature, heraldry and genealogy are all waiting to be discovered. Any visit rapidly turns into an interesting conversation. MP 1C
Rua de São Bento, 524 · www.livrariaultramarina.com
Tel. 21 346 8589 / 96 437 7147 · seg a sáb / mon to sat 15h - 19h
con vida bairro alto & príncipe real
· 31
BaiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
10:20
11:00
11:45
Pedro Ziegler Antiguidades
Macwall & Floor
Art Now
Rua de S. Bento, 297B · Tel. 93 322 1221 Um loja em que apetece perder-se nas histórias dos objectos. Este antiquário tem um pouco de tudo, da cadeira futurista às obras de arte. Venha descobrir. You’ll want to lose yourself in the history of the objects. This antiques shop has a bit of everything, from futurist chairs to artworks. Come and see.
Rua de São Bento, 285 · Tel. 21 395 1267 Mais de 2500 variedades de papel de parede prometem não deixar nua nenhuma parede de sua casa. Também têm soluções para o chão mais despido. Aproveite para escolher uma alcatifa nova para a sua sala. Over 2500 kinds of wallpaper means you can clad every wall in your home. Also has solutions for covering bare floors.
3B Rua Nova S. Mamede, 28 · T. 21 384 4835 A loja certa para quem gosta de objectos de design do século XIX e XX. Vai encontrar a cadeira, o candeeiro e o móvel que faltava para dar um toque vintage à sua casa. For lovers of 19th and 20th century design. Find that chair, lamp and cupboard you need to give your home a vintage feel.
16:30
17:10
19:15
Pontos Étnicos (Tenda Marroquina)
Rota Gourmet
Bebericar com B e C
Tv. Fiéis de Deus, 74 · Tel. 21 888 6535 Aqui encontra todo o comércio de Marrocos sem ter de regatear durante horas. Já não é preciso sair de Lisboa para descobrir um presente exótico. Só faltam os camelos! The best of Morroco without having to bargain. Now you don’t have to leave Lisbon to find an exotic gift. Only the camels are missing.
9I Rua do Loreto, 11 · Tel. 96 308 5724 Se a melhor maneira de nos livrarmos de uma tentação é cedermos, venha aqui encontrar produtos nacionais e bons. Do mel à ginginha em copos de chocolate, não resista. If the best way to get rid of temptation is to yield, here you’ll find good portuguese products. Cherry brandy in chocolate cups. Don’t try to resist.
8H Rua da Atalaia, 56 · Tel. 21 346 6406 Aqui pode-se “beliscar” tostas e queijinhos variados entre outros petiscos, enquanto se beberica um copo de vinho. Venha cá abrir o apetite antes de uma noitada entre amigos. Nibble toasted sandwiches, cheese and other snacks while sipping a glass or of wine. Come and whet your appetite before an evening out with friends.
1B
8H
T e x t o s / T E X T s m a m i pere i r a
1C
ZAPPING um dia diferente no bairro
12:30
13:15
15:20
Bichos de Bairro
Tascardoso
Kolovrat 79
Rua Marcos Portugal, 13 · Tel. 21 395 5660 Oferecer cães e gatos é coisa do século passado. Aqui encontra mascotes realmente originais. Ouriços, petauros do açúcar, geckos, axolotis, além de produtos para cuidar do seu bem-estar. Giving someone a dog or cat is very last century. How about something more original like a hedgehog, sugar glider, gecko or axolotl?
Rua do Século, 242 · Tel. 21 342 7578 O nome é genial, e esta é uma morada que vale a pena ter na agenda. Um lugar pequeno e catita como uma tasca se quer. Comer bem, barato e português é aqui. A great name and a great place to keep in mind. Small and dinky like a tasca should be. For cheap and traditional Portuguese good food.
7D Rua D. Pedro V, 79· Tel. 21 387 4536 Uma nova loja que parece uma passerelle apresenta peças de Lidija Kolovrat e outros criadores. Entre e deixe-se impressionar pelo espaço e pelos objectos. With clothes and accessories by Lidija Kolovrat and other designers, this looks more like a catwalk than a shop. It’s impressive and so are the objects.
21:20
23:00
01:00
Stacha
Kitsch Lab
Club Souk
Rua das Gáveas, 33 · Tel. 21 343 1131 O chão é de calçada portuguesa, tem um candeeiro à Vasco Santana, o ambiente é intimista, a ementa original. É mesmo hoje que vai jantar ao Stacha, num encontro romântico com o seu par. A Portuguese-cobble floor, Vasco Santana lamp, cosy ambiance and original menu. Today’s the day to finally have dinner at Stacha.
Rua da Barroca, 15 · Tel. 91 466 5997 Um dos pontos de encontro depois de um animado jantar pelo bairro é com certeza neste bar. Peça uma imperial ou uma exótica caipirinha e venha bebê-la para a rua, se o calor deixar. This bar is undoubtedly one of the places to meet after a lively dinner locally. Order a beer or caipirinha and drink it outside, if it’s warm enough.
6J Rua Marechal Saldanha, 6 Que micro club se pode gabar de estar aberto todos os dias das 24h às 4h? É o spot ideal para dançar ao som do Dj Dresh em dias de trabalho intenso, e nos outros também. What micro club can boast of opening everyday from 12pm-4am? This is the ideal place for a dance after a hard day’s work or any other day.
3D
9I
6C
8I
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 33
e Bon
SHOPPING
Esp co ¤8, 95 aço B
¤ 25 Lost In
Saco Sunny
Vestido ¤ 32 Rosa 78
Tom-Tom Shop
Busto República ¤37,50
Regador Alessi ¤33 EmpórioCasa Bazar
Azeite Tojeira ¤ 6,90 Mercearia da Atalaia
Smoothie de fruta Froosh ¤ 2,50 Flower Power Food
Conjunto de toalhas (3 peças) ¤ 20,60 Socunha
Sandálias ¤ 140 Diesel Store Lisboa
con vida bairro alto & príncipe real · 35
Perfume de homem Fuel For Life ¤ 50 Diesel Store Lisboa
Brincos tribais da Tailândia Same Same
Casaco Goa ¤ 55 Lost In
Abat-jour ¤ 25,80 Bad Luck
Galinha em cerâmica ¤ 36 Jangada Solta
as by Adid Ténis kira A 80
Fifi
¤
Óculos de Sol ¤ 8 Bad Luck
Mala de fole ¤ 85 Cork & Co.
Máscara mexicana de luta livre ¤ 25 Mx Lx
36 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
Óculos Partyglasses
Sh
orts ¤ 136 l Stor e Lisb oa
¤ 30 Moov
SHOPPING
Ténis ¤ 80 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight
Diese
T-shirt Marilyn ¤ 45 Andy Warhol by Pepe Jeans
Cachimbos ¤ 8,50 cada Magic Mushroom
Taças em loiça Sul-Africana ¤ 10,47 cada Jangada Solta
Saco Puma ¤ 100 Akira
Relógio Omega ¤ 80, RPN Atelier de Relojoaria
Speacker toy Headphonies Star Girl ¤ 30 Moov
con vida bairro alto & príncipe real · 37
SHOPPING Tabuleiro Pop Art ¤ 15 Tom-Tom Shop
Pólo Lacoste Red Collection
¤ 379
Casa
co em
li
,50 E nho spaço B
¤ 100 Akira
El
Té
n
i Ga s ¤ ns 55 o
Vinagre de Vinho Tinto José Gourmet ¤ 6,50 Mercearia da Atalaia
Caneca Ngispen ¤ 16,50 EmpórioCasa Bazar
Sumo Feel Good Drinks ¤ 2,25 Flower Power Food
Fronha, conjunto de lençóis 2 pessoas (240x290cm) ¤ 70,60 Socunha
Molduras Sufel
38 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
SHOPPING Óculos Ray-Ban Wayfarer Mania PVP ¤128
Óculos Ray-Ban Clubmaster Riscas PVP ¤128
Óculos Ray-Ban Clubmaster Mania PVP ¤128
Óculos Ray-Ban Wayfarer Metropolitano PVP ¤143
Óculos Ray-Ban Wayfarer Metropolitano PVP ¤143
www.ray-ban.com
Mala ¤36 Rosa 78
Ballet Shop
¤ 20 Lost In
Tutu ¤ 100
SHOPPING
Écharpe Bliss
Óculos Partyglasses ¤ 25 Moov
Mala Freddy ¤ 43,50 Ballet Shop
Ténis Puma Jeans ¤ 150 Diesel Store Lisboa
¤ 90 Akira
Smoothie de fruta Froosh ¤ 2,50 Flower Power Food
40 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
Panamá ¤ 70 Loja da Praia
Boxers ¤ 40 Diesel Store Lisboa
Casaco ¤130 T-shirt Pop Art ¤40
conjunto de 4 Tom-Tom Shop
¤ 55 Andy Warhol by Pepe Jeans
Canecas ¤ 19
Fato-de-banho Marilyn
Andy Warhol by Pepe Jeans
Água Solan de Cabras ¤2,50 Flower Power Food
Centro de mesa Niche Zaha Hadid ¤110 Arquitectónica EmpórioCasa
42 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
Saco ¤ 400 Diesel Store Lisboa
SHOPPING Camisa havaiana
Chapéu Diesel Store Lisboa
Camisa ¤ 35 Lost In
¤ 11,80 Mercearia da Atalaia
Tinto Casaca de Ferro Colheita 2006
¤ 30 San Francisco California Vintage
Ténis ¤ 75 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight
Grinder ¤ 6 Magic Mushroom
Almofada ¤ 29,90 Socunha
Teddy Cow Patchwork ¤ 14 Tom-Tom Shop con vida bairro alto & príncipe real · 43
ean 5 ¤ 7 epe J P die o Ed rhol by a yW And
Sac
SHOPPING C
Macacão Adidas Originals ¤ 60 Akira
s
a Em peli pó ne rio em Ca sa ráfi Ba a ¤ za 24 r ,5
0
Patch ¤ 3,50 Bad Luck
Tigela do cão Alessi ¤ 53 EmpórioCasa Bazar
Relógio Void Watches ¤ 149 Moov
m se ra e adei 78 g e r P a Ros
da
ira
¤ 65 Ak
Brincos tribais da Tailândia Same Same
Sabrina
s Adidas
Originals
¤ 26
Papel de Parede Cole & Son Carousel Stripe ¤ 110,70 (rolo 10 x 0,53 m) Macwall & Floor
Farda de Aviação (casaco e boina) ¤ 140 San Francisco California Vintage
T-shirt com colete ¤ 70 Andy Warhol by Pepe Jeans
Mercearia da Atalaia
. 98 Cork & Co Vine Frapé ¤
Amo-te Ginjinha ¤ 4,90
Ténis ¤ 90 Onitsuka Tiger by Sneakers Delight
Bicicleta Gazelle Jeans ¤ 156 Diesel Store Lisboa
Ciclone
con vida bairro alto & príncipe real · 45
SHOPPING
Cesto de palha ¤ 55 Loja da Praia
ia London
ço B
¤ 450 Espa
Túnica Tash Caixinhas (Stash Box) ¤ 6,50 cada Magic Mushroom
Óculos Partyglasses
Perfume Histoires de Parfums ¤ 129 Espaço B
i-Búzios ¤ 50 Studio Astolfi / Joana Astolfi
¤ 30 Moov
Triciclo Skipper ¤ 179,50 EmpórioCasa Bazar
Sabonete Ach Brito ¤ 14,20 Mercearia da Atalaia
46 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
Address Book
alimentar food & bever ages mercados · markets Mercado Biológico 5 C
Praça do Príncipe Real Tel. 91 935 9410 Mercado de São Bento 2 F
Procura um antiquário, um cabeleireiro
Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445
trendy, uma loja de acessórios alternativa,
Mercado do Bairro Alto 8 G
uma casa de fados? Aqui encontra! A ConVida fez um levantamento no terreno da informação necessária
Alberto e Rosa 3 E
Rua Nova da Piedade, 14-18 Tel. 21 395 2509 Bica-me 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 21 343 1008 Boutique da Fruta 6 I
Rua Marechal Saldanha, 19 Tel. 21 362 7123 Casa das Frutas 2 B
Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 8908
Rua da Atalaia Tel. 21 347 0641
Charcutaria Moy 6 C
cafés, chás, chocolates
Cognoscitiva 9 I
coffee, tea, chocolates Carioca, A 1 0 I
Rua Dom Pedro V, 111 Tel. 21 346 7011 Rua do Diário de Notícias, 1 Tel. 96 512 4867
à sua orientação no bairro.
Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567
Nas páginas que se seguem encontrará
Cláudio Corallo
Rua Academia Ciências, 17 C Tel. 21 346 1626
Cacao e Caffé 4 C
Flor Africana, A 7 G
Rua Cecílio de Sousa, 85 Tel. 21 386 2158
Rua da Rosa, 113 Tel. 21 346 5453
Moinho de São Bento 3 I
Frescos & Companhia 3 D
Rua Poiais de S. Bento, 106 Tel. 21 390 1832
Rua Marcos Portugal, 19 Tel. 21 392 0428
um directório DE MORADAS de estabelecimentos locais. Cada referência é composta por nome, morada, telefone e coordenada que remete para a localização geográfica no mapa presente no final do guia.
garrafeiras · wine shops
Para facilitar a sua consulta criámos
BacoAlto 9 I
Dispensa da Academia 5 G
Leitaria Britânica 4 B
Rua da Escola Politécnica, 75 Tel. 21 396 4808
Rua do Norte, 41 Tel. 91 245 6066
Mercearia 8 F
Bairru’s Bodega 8 I
Mercearia Amadeu Correias 4H
Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257
Rua do Vale, 20 A-B Tel. 21 390 8495
Biovin 8 D
Mercearia Anita 7 E
Rua Dom Pedro V, 3 Tel. 93 303 1962
Rua da Rosa, 279 Tel. 21 342 6313
Cepa Torta 8 G
Mercearia Casa Celeste 7 D
Rua da Barroca, 93 Tel. 21 343 3336
Rua da Rosa, 234 Tel. 21 346 8936
Garrafeira Alfaia 9 G
Mercearia da Atalaia 8 H
and location on the map at the back of the guide.
Rua do Diário de Notícias, 125 Tel. 21 343 3079
Rua da Atalaia, 64 A Tel. 21 342 1104
And to make your life easier, we’ve provided an
Garrafeira da Rosa 7 F
Mercearia da Esquina 9 G
index A-Z (see page 69) with an alphabetical list
Rua da Rosa, 175 Tel. 21 342 2405
Travessa da Queimada, 21 Tel. 21 346 8901
of all the entries in each category.
Garrafeira Internacional 4 C
Mercearia da Glória 9 I
Rua Escola Politécnica, 15-17 Tel. 21 347 6292
Rua Diário de Notícias, 10-12 Tel. 21 342 8509
Garrafeira São Bento 2 I
Mercearia do Zé 6 D
Rua de São Bento, 78 Tel. 21 390 8564
Rua do Século, 204 Tel. 21 346 9055
Napoleão 1 0 G
Mercearia F. Augusto S. Rosa 4F
Rua da Misericórdia, 121-123 Tel. 21 342 7182
Rua Eduardo Coelho , 97 Tel. 21 347 0196
Ulitro · Loja dos Líquidos 8 G
Mercearia J. Soares Ribeiro 3H
Rua da Barroca, 116 Tel. 21 342 5213
Rua Cruz dos Poiais, 48 Tel. 21 390 8681
um index a-z (ver página 69) onde encontrará uma listagem de todas as categorias e sub-categorias por ordem alfabética.
In the following pages you will find a directory of commercial establishments. Each entry includes the name, address, telephone number
Contamos com a sua colaboração: caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt 48 · con vida bairro alto & príncipe real
mercearias & supermercados
grocers & supermarkets
Rua da Atalaia, 181
Mercearia Lima 2 F
Rua de São Bento, 288 Tel. 21 396 0100 Mercearia Maria da Luz 8 E
Rua dos Mouros, 5 Tel. 21 346 7379
Rua de São Bento, 45 Tel. 21 395 8296
Travessa da Boa Hora, 15 Tel. 21 342 7640
Ana Paula Terreiro
Mercearia Pérola do Oriente 7E
Zepi Zone loja conveniência 8 F
Duro & Gonçalves 3 D
Rua da Rosa, 198 Tel. 21 342 5565
Rua Diário de Notícias,9 & 147 Tel. 96 172 3917
Rua Marcos Portugal, 7 Tel. 21 395 2244
Rua de São Bento, 370 Tel. 21 396 2463
Mercearia Santos & Duarte 4I
Rua Poiais de São Bento, 19 Tel. 21 390 8733
padarias · bakeries
Mercearia Zé da Tenda 6E
Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199
Calçada do Tijolo, 35 Tel. 21 346 6723 Minimercado Príncipe Real 4C
Rua da Escola Politécnica, 13 Tel. 21 342 3006
Moleiro, O 6 C
Padaria Pão Quente 3 H
Rua da Paz, 8 Tel. 21 397 9827
Martins e Rôla 3 H
Rua Cruz dos Poiais, 58 Tel. 21 397 7012 Nosso Talho, O 6 I
Calçada do Combro, 39 Tel. 21 342 4028 Rei do Gado 2 H
Panificação Beira-Tejo
Rua de São Bento, 80 Tel. 21 390 1557
• Rua
Talho da Atalaia 8 H
Mercado de São Bento Rua Nova da Piedade, 101 lj. 2 Tel. 91 519 5448 / 49
da Palmeira, 23 4 E Tel. 21 346 3637 • Rua de São Bento, 408 1 E Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292
Peixaria Congelados Bica 7J
Panificação das Mercês 7 H
Rua da Bica Duarte Belo, 16 Tel. 96 940 7782
Travessa das Mercês, 12 Tel. 21 342 4055
Rua da Rosa, 231 Tel. 21 342 2826
Pérola das Gáveas 9H
Panificação Reunida
Rua das Gáveas, 44 Tel. 21 346 1221
de São Roque
Minipreço
· Largo do Calhariz, 11 7I · Rua da Palmeira, 1-2 4E Montes de Sabor 3B
Rua Arco a São Mamede, 103 Tel. 21 396 2337 Mundo Biológico 2F
Ângelo Antiguidades Orientais 1C
Rua de São Bento, 291 Tel. 21 395 2883 Antiquália 9 I
Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260 Antiquário Simões Ferreira 4 C
Rua Escola Politécnica, 53-55 Tel. 21 342 5877 António Azevedo 1 C
Rua de São Bento, 540 Tel. 21 397 2614 António Corrêa Henriques 2 E
Talho e Salsicharia nº 458 9 H
Rua Diário de Notícias, 45-47 Tel. 21 346 9861 Talho Mercado s. Bento 2 F
Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445 Talho Papagaio 7 E
Rua de São Bento, 346 Tel. 21 392 0622 Aqueduto 1 C
R. Arco S. Mamede, 5-7 e 11-15 · Tel. 21 013 4434 Ararat Antiguidades 4 F
Travessa do Arco a Jesus, 2 Tel. 96 250 5650 AR-PAB Álvaro Roquette Pedro Aguiar Branco 7 D
antiguidades & velharias antiques & old bric-a-brac
Rua Dom Pedro V, 69 Tel. 21 342 1682
A 77 7 D
ARTmania 1 D
Rua Dom Pedro V, 77 Tel. 21 342 7329
Rua de São Bento, 267-269 Tel. 21 395 5844
A. Pedro Silva 7 D
Arte Salutari 1 E
Rua Dom Pedro V, 43 Tel. 21 342 5280
Rua de São Bento, 394 Tel. 21 397 3462
Rota Gourmet 9I
da Rosa, 190 7 E Tel. 21 322 4354 • Rua da Rosa, 102 8 G Tel. 21 322 4354 • Rua das Gáveas, 45 9 I Tel. 21 322 4350 • Rua Dom Pedro V, 57 7 D Tel. 21 322 4356
Rua do Loreto, 11 Tel. 96 308 5724
talhos · butchers
Adelo 2 H
Baú de São Bento 1 C
Super Frutas do Calhariz 7 I
Carlos Pereira 8 G
Rua de São Bento , 97-99
Largo do Calhariz, 1 Tel. 21 343 1997
Travessa da Queimada, 42 Tel. 21 342 2046
Afonso Lima (Reciclagem) 3 G
Travessa de Sta. Quitéria, 2 Tel. 21 390 2912
Supermercado ACS 1A
Corte e Talho Minipreço 7 I
Rua de São Bento, 365 Tel. 21 387 4321
Largo do Calhariz, 9 Tel. 21 343 0342
Supermercado Casanova 2 I
Dias & Dias 9 F
Pétula de São Mamede 3A
Rua Nova São Mamede, 19 A Tel. 21 388 0997 Prudêncio Fortes Peres 7 G
Travessa dos Inglesinhos, 21 Tel. 21 342 8664
• Rua
Rua da Atalaia, 49 Tel. 21 346 5606
Antiguidades 2 E
Rua da Quintinha, 12 Tel. 96 362 0223 Ana Paula S. Maia 1 E
Rua de São Bento, 181 Tel. 21 390 7353
Arquiloja 4 F
Rua Eduardo Coelho , 37 Tel. 21 346 5249
BE Velharias 1 B
Rua de São Bento, 297 A Tel. 21 397 0048 Brique à Braque São Bento 1 C
Rua de São Bento, 542
con vida bairro alto & príncipe real ·
49
Rua Marcos Portugal, 30 Tel. 21 395 4777
Tel. 21 395 4102
Galeria da Arcada 7 D
Abadia de São Bento 1 C
Rua Dom Pedro V, 49 Tel. 21 346 8518
Rua de São Bento, 295 Tel. 21 397 1170
Galeria Medicis 7 C
Rui Valdemar Veiga
Rua Dom Pedro V, 44 Tel. 21 347 3072
de Figueiredo 2 E
Isabel Lopes da Silva 4 C
Rua da Escola Politécnica, 67 Tel. 21 342 5032 Ivo Cruz Antiguidades 2 G
Rua de São Bento, 152-154 Tel. 21 390 9581 J. A. Bogas da Fonseca 1 E
Rua de São Bento, 133 Tel. 21 390 3904
Rui Nogueira de Castro -
Rua de São Bento, 330 Tel. 21 396 7664 S. Roque Antiguidades 1 D
Rua de São Bento, 199 B Tel. 21 396 0734 Santos & Marcos 7 D
Rua Dom Pedro V, 59 Tel. 21 342 6367 Solar 7 C
Rua Dom Pedro V, 70 Tel. 21 346 5522
Tel. 21 391 0148
D’Oca Artes 4 C
J. Andrade Antiguidades 4 C
Câmara dos Pares 1D
Rua Escola Politécnica, 45-47 Tel. 21 346 2010
Rua da Escola Politécnica, 39 Tel. 21 342 4964
Dolls Antiguidades 2 F
J. Sanina Antiguidades 1 C
Rua de São Bento, 250-254 Tel. 21 397 8151
Rua de São Bento, 279-279A Tel. 21 396 2483
Tribal Arte -
Do XIX e do XX 7 E
Jorge Welsh 1 0 I
Rua da Rosa, 267-1º Tel. 21 346 1023
Rua da Misericórdia, 41-47 Tel. 21 395 3375
Rua Dom Pedro V, 145 Tel. 21 343 0034
Ferrolho 3 B
La Brocante 2 A
Rua Nova de São Mamede, 6 Tel. 21 396 9221
Rua da Escola Politécnica, 253 Tel. 96 774 4504
Gabriela Gouveia 3 D
Luís Lopes 2 F
Rua de São Bento , 296-298
Rua de São Bento, 266-270 A Tel. 21 397 7335
Xairel 7 D
Rua de São Bento, 438 Tel. 21 395 4103 Canapé 2F
Rua de São Bento, 292 Tel. 21 397 9763 Carvalho & Gil 4C
Rua Escola Politécnica, 31-33 Tel. 21 346 9417 Da Época 1C
Rua de São Bento, 287 Tel. 21 390 0843
Toca dos Coelhos, A 2 H
Rua de São Bento, 79 Tel. 21 390 6428 Fernando Moncada 6 C
Vasco 2 H
Rua de São Bento, 81-83-85 Tel. 21 397 7253 Velharias 2 F
Luísa Fialho 1 D
Rua Dom Pedro V, 39 Tel. 21 346 0266
Rua de São Bento, 251 e 546 Tel. 21 397 8606 / 21 409 6397
restauro · restoration
Manuel Castilho 7 D
Marques e Ferreira 5 I
Rua Dom Pedro V, 85 Tel. 21 322 4290
Calçada do Combro, 101-2º Tel. 96 700 2928
Mayer 9 I
Oficina de Conservação
Rua do Loreto, 18-20 Tel. 21 342 2881
e Restauro 4 E
Memórias do Tempo 6 I
Travessa da Piedade, 4 Tel. 91 240 3019
Calçada do Combro, 63-69 Tel. 21 342 3553
Oficina de Restauro
Miguel Arruda 2 E
Travessa da Conceição, 6-8 Tel. 21 391 0148
Rua de São Bento, 358 Tel. 21 395 5488 Milagre das Rosas 7 D
Rua Dom Pedro V, 55 Tel. 91 730 6366
Lavadinho Paio 6 E
artesanato handicrafts
Nobre Lx 1 E
Rua de São Bento, 386-388 Tel. 21 396 1891 Paço Velho
1D
Rua de São Bento, 460 Tel. 91 346 2860 / 96 290 6884 Pedro Ziegler Antiguidades 1 B
Rua de São Bento, 297 B Tel. 93 322 1221 Pó Di Terra 7 C
Rua Dom Pedro V, 62-64 Tel. 21 342 3011 Ricardo Hogan 1 C
50 · con vida bairro alto & príncipe real
Rua de São Bento, 281
Atelier Barro Alto 8 F
Rua da Atalaia, 145 Tel. 21 342 4937 Casa Nª Sra. do Amparo 1 A
Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040 Cerâmica Bairro Alto 9 I
Rua do Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576 Jangada Solta 7 H
Rua da Rosa, 73-75 Tel. 21 346 3138
Lua Nova 1B
Tel. 21 007 7000
Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055
Garagem Vitória 3 A
Móveis de São Mamede 2B
Rua Arco a São Mamede, 99 Tel. 21 396 0440 Mx Lx 9H
Rua do Norte, 94 Tel. 21 347 7191
Silva, Costa & Pina 4 H
Tv. do Convento de Jesus, 49 Tel. 21 397 5086 Tecnimoto (Garagem de Vespas) 2 C
Rua Arco a S. Mamede, 23-25 Tel. 21 397 6013
Pontos Étnicos (Tenda Marroquina)
Rua Nova de São Mamede, 5-9 Tel. 21 371 1600
8H
Travessa Fiéis de Deus, 74-76 Tel. 21 888 6535 Príncipe Real 5C
Rua Escola Politécnica, 12-14 Tel. 21 346 5945 Sete Véus 8F
Travessa da Boa Hora, 30 Tel. 21 017 0344
associações & federações associations & federations Associação Comerciantes Rua São Bento 1C
Rua de São Bento, 287 www.ruadesaobento. blogspot.com Associação 25 de Abril 10 H
Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420 Associação de Comerciantes do Bairro Alto 8G
Rua da Barroca, 120 - 2º http://bairroaltocomerciantes.blogspot.com Associação Lisboa Clube Rio de Janeiro 8G
Rua da Atalaia, 120 Tel. 21 342 1369 Associação Lisbonense de Proprietários 7C
Rua Dom Pedro V, 82-2º Tel. 21 340 2000
bancos banks Banco Espírito Santo 7 D
Rua Dom Pedro V, 73 Tel. 21 343 2186
Tel. 21 347 6848
Banif 7 C
Salão Miguel 5 I
Rua Dom Pedro V, 92 Tel. 21 340 7300
Calçada do Combro, 54 Tel. 21 346 0625
Barclays Bank 4 B
Salão Minhoto 4 I
Rua de São Bento, 95 Tel. 21 395 1493
Rua da Escola Politécnica, 111 Tel. 21 393 1560
Rua Poiais de São Bento, 14
Cabel. Maria Carvalho 1 D
BBVA 6 C
cabeleireiros & estética
Rua Dom Pedro V, 102 Tel. 21 342 1186
hair & beauty salons
Rua de São Bento, 255 Tel. 21 396 7540
Ana Sousa Atelier 4 H
BPI
Tv. Convento de Jesus, 4-2º Tel. 91 615 6976
• Rua
de São Bento, 127-129 1 E Tel. 808 200 510 • Rua Dom Pedro V, 101 6 C Tel. 21 340 0020
Rua Nova de São Mamede, 35 Tel. 21 385 0443 Empório do Corpo 4 E
Rua Ruben A. Leitão, 17 B
do Calhariz 7 I Tel. 21 321 3600 • Praça de São Bento 2 G Tel. 21 393 9380 • Praça Luís de Camões, 27 9 I Tel. 21 340 8350 • R. Escola Politécnica, 22-26 A 5 C Tel. 21 340 5340 Deutsche Bank 6 C
Praça Príncipe Real, 28 A-D Tel. 21 340 5360 Millennium bcp
União das Cidades Capitais
Santander Totta 6 C
de Língua Portuguesa 1B
Rua Dom Pedro V, 108 A Tel. 21 322 0200
automóveis, etc. cars, etc.
Cabeleireiro Ribeiro 4 A
• Largo
Rua do Grémio Lusitano , 25 Tel. 21 342 4506
Rua de São Bento, 640 Tel. 21 385 2596
Bela Brava 2 H
Caixa Geral de Depósitos
Luís de Camões, 33 9 I Tel. 21 324 2541 • Rua Correia Garção, 15-17 2 H Tel. 21 392 0720
Grémio Lusitano 8F
Basic Hair 2 H
Rua de São Bento, 134 Tel. 93 279 4101
• Praça
beleza beauty barbeiros · barber shops
Auto Mendes e Rocha 2C
António Florenço 9 F
Travessa do Noronha, 19 A Tel. 21 390 0490
Travessa da Água da Flor, 7 A Tel. 21 342 1635
C. Santos · Veículos e Peças 2A
Barbearia do Quim 9 G
Rua da Escola Politécnica, 261
Rua do Diário de Notícias, 119 con vida bairro alto & príncipe real ·
51
Tel. 21 191 9491
Wip-Hairport 7 J
Expression 6 I
Rua Bica Duarte Belo, 47-49 Tel. 21 346 1486
Calçada do Combro, 55-57 Tel. 21 343 2207 Face Off 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 12 Tel. 91 990 3132 Facto Bairro Alto 9 I
Casa Achilles (ferragens) 4 C
Rua do Norte, 40-42 Tel. 21 347 8821
Rua de São Marçal, 194 Tel. 21 342 5394
HairKlinic 9 G
Casa das Tintas, A 7 H
Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270
Rua Luz Soriano, 32 Tel. 21 346 6005
Helena Soares 6 C
Casa Travanca Capucho 8 G
Rua Dom Pedro V, 149 Tel. 21 346 7240
Rua da Atalaia, 113 Tel. 21 342 4181
Manobras d’Arte 2 H
Electro M.L.Soreto 6 H
Calçada da Estrela, 17 Tel. 21 396 0979
Rua do Século, 22 Tel. 21 343 0442
Maria do Rosário Ribeiro 3 A
Iluminadora São Mamede 4 A
Rua Nova de São Mamede, 27 Tel. 21 385 0443
Rua Nova de São Mamede, 58 Tel. 21 388 1626
Mudança Radical 2 H
José António T. Figueiredo 4 I
Rua de São Bento, 86 Tel. 21 394 0319
Rua Poiais de S. Bento, 16-18 Tel. 21 397 6358
Rita Cabeleireiro 8 E
Leiriense, A 3 B
Travessa da Cara, 36 Tel. 21 342 6986
Rua do Noronha, 5 B Tel. 21 396 0891
Ros Gomes e Man. Henriques 9 G
Loja de Ferragens 6 I
Rua do Diário de Notícias, 123 Tel. 21 346 0513
Calçada do Combro, 3 Tel. 21 347 6762
Salão Emabel 8 G
Rádio S. Bento
Travessa da Queimada, 46-1º Tel. 21 346 8127
“O Barateiro da Casa Amarela”
Salão Inglês 8 G
Travessa dos Inglesinhos, 8 Tel. 21 347 3530 Salão Violeta 8 I
Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644 Sense Studio 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 12 Tel. 96 011 9171
União, A 7 I
Travessa das Mercês, 11 Tel. 21 364 9042
casa & interiores home & interiors Aldeco 2 I
R. Almada, 40 · Tel. 21 346 3173
Rua de São Bento , 34 Tel. 21 395 1540
Rua de São Bento, 426 Tel. 21 390 5010 Sónia cabeleireiro 5 D
Rua do Jasmim, 16 Tel. 21 343 2221 Sua Imagem 3 A
Alma Lusa 1 A
Rua de São Bento, 363 Tel. 21 388 4094 América Móvel 1 D
Rua de São Bento, 428 Tel. 21 396 3260
Rua Nova de São Mamede, 11 Tel. 21 385 5545
Ana Morgado
Thierry 2 E
Rua de São Marçal, 38 Tel. 96 901 3547
Rua dos Prazeres, 10 A Tel. 21 457 9575 Triângulo Cabeleireiro 3 E
Rua Nova da Piedade, 15 Tel. 21 396 2086 / 96 422 2100
2F
Rua de São Bento, 294 Tel. 21 396 5792
Siça Souza hairdressing 6 J Soma Space 1 D
52 · con vida bairro alto & príncipe real
bricolage · DIY
Pintura Decorativa 3 E
Arquitectamus (Show Room) 2 A
Rua Escola Politécnica, 231-1º Tel. 21 387 2036 Arquitectónica
Vazarte 4 C
EmpórioCasa 3 B
Tv. do Monte do Carmo, 1 Tel. 93 627 7775
Rua da Escola Politécnica, 94 Tel. 21 397 9605
Art Now 3B
Tel. 21 396 3354
Rua Nova de São Mamede, 28 Tel. 21 384 4835
Casa Império 2 A
Atelier Teresa Lacerda 7 F
Rua da Rosa, 162 A Tel. 96 894 3269 Botânica Lisboa 4D
Rua de São Marçal, 168 A tel. 21 241 0637 Bronzes São Bento 2E
Rua de São Bento, 360 Tel. 21 396 7492 Cancela (electrodomésticos) 6 I
Calçada do Combro, 17-33 Tel. 21 346 1854
Rua Escola Politécnica, 241-243 Tel. 21 388 5888 Casa Maciel 1 0 H
Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451 Casa Xadrez
Rua de São Bento, 243 1 D Tel. 21 396 0275 Cavalo de Pau 2 G
Rua de São Bento, 164 Tel. 21 396 6605
Tel. 21 396 3234 • Rua de São Bento, 418 1 D Tel. 21 396 3096 Deusór 2 F
Rua Nova da Piedade, 73 Tel. 21 397 3281 Dil 1 0 H
Rua da Misericórdia, 79 Tel. 21 347 7240 Empóriocasa Bazar 7 D
Rua Dom Pedro V, 65 Tel. 21 096 4093 Esperanças e Silva
Galeria Arraiolos 1 A
Rua de São Bento, 712 Tel. 21 387 9556 Grande Colchoaria Ó Ó 1 C
Rua de São Bento, 273-277 Tel. 21 390 0573 Janelas de São Bento 1 D
Rua de São Bento, 249 Tel. 21 396 8339 Galeria Leo 8 G
Travessa da Queimada, 48 Tel. 21 342 4773
Conceição Vasco Costa 2 A
(atoalhados)
Rua da Escola Politécnica, 235 Tel. 21 388 4015
Largo do Rato, 15 B Tel. 21 388 5997
Rua Escola Politécnica, 181 A Tel. 21 395 1586
Corredio Decorações 4 E
F. F. Móveis 2 I
Maco 2 I
Casa dos Tapetes
Travessa da Palmeira, 56 Tel. 21 342 2683
Rua de São Bento , 72 Tel. 21 396 8791
Rua de São Bento, 51 Tel. 21 397 8761
de Arraiolos 4B
Depósito Marinha Grande
Fabrico Infinito 7 C
Macwall & Floor 1 C
Rua da Escola Politécnica, 117
• Rua
Rua Dom Pedro V, 74
Rua de São Bento, 285
Casa Velas do Loreto 8I
Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387
de São Bento, 234 2 F
1A
Tel. 21 246 7629
Luvom 2 B
con vida bairro alto & príncipe real ·
53
Tel. 21 342 1583 Socunha 3 G
Rua Cruz dos Poiais, 80-82 Tel. 21 392 8640
Rua Nova São Mamede, 74 B Tel. 21 387 9434
Rua das Salgadeiras, 32 Tel. 91 987 7314
yoga
Sufel ( Molduras & belas artes) 1E
Centro de Yoga do Rato 1 A
Rua de São Bento, 402-404 Tel. 21 397 9394/ 917 211 623
Largo do Rato, 4-1º Tel. 21 386 6090
TemaHome 4 B
Chakracentra
Rua da Escola Politécnica, 46 Tel. 21 347 2248
Yoga e Reiki 8 G
Rua do Século, 4 A-E Tel. 21 347 9733 Urban Fusion 7 H Mobiladora Alentejana
Rua do Século, 5 Tel. 21 346 6154
Rua da Rosa, 14 F Tel. 96 012 0340
• Rua
de São Bento, 69-71 2 H Tel. 21 390 1500 • Rua de São Bento, 89-93 2 H Tel. 21 390 1500
Portáctil 2 H
Vidreira Central do Arco 2 C
Beco da Rosa, 2 C-D Tel. 91 345 6861
Rua Arco a São Mamede, 38 Tel. 21 396 8234
Pórtico 1 0 I
Villa Decor Interiores 1 C
Moldura Moderna São Bento 4 I
Rua da Misericórdia, 31 Tel. 21 324 0560
Rua de São Bento, 532-536 Tel. 309 915 511 / 96 020 4900
Praça das Flores Galeria 3E
Zeppelin Vintage 7 H
Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444
Rua da Rosa, 40 Tel. 21 347 3299
Rua Poiais de São Bento, 27 Tel. 21 397 7311 Morocha 2G
Rua de São Bento, 206 Tel. 91 762 8630 Oficina de Abat-Jours 6 I
cultura & lazer culture & leisure
Ver pág. 26 · check page 26
monumentos & igrejas
Om Shantii - Yoga 4 C
Rua do Monte Olivete, 41 Tel. 21 395 6153 Método DeRose Chiado
9I
Pç. Luís de Camões, 36 - 1º dto. Tel. 21 324 4013 Yogashala 7 H
Rua da Rosa, 14 Tel. 91 788 5768 / 91 839 6718
Diversos various Travessa da Espera, 47-49 tel. 93 430 5562 Bagatela 9 I
Praça Luís de Camões, 44 Bairro arte 8 I
monuments & churches
Rua das Salgadeiras, 5-7 Tel. 910 571 594
Ver página 71 · check page 71
Bichos de Bairro (animais) 3 D
desporto & yoga sports & yoga
Rua Marcos Portugal, 13-17 Tel. 21 395 5660 / 91 105 5538 Empório do Bicho (animais) 4 C
Travessa Monte do Carmo, 19 Tel. 21 347 9259 / 91 665 5141
Ballet Shop 6 E
Jornal A Bola 8 G
Rua do Século, 48 A Tel. 21 322 5458
Travessa da Queimada, 23 Tel. 21 346 3981
Ciclone 4 I
Liga dos Amigos 6 I
Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162
Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 21 343 1164
Clube Nacional Natação 1 D
Loja da Ciência 4 B
Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1819
Ginásio Assoc. Estudantes
Loja da Maria, A 3 D
Faculdade de Ciências 4 B
Rua Marcos Portugal, 65 Tel. 91 667 0668
Rua da Escola Politécnica, 60 Tel. 21 390 5806 Ginásio do GDCTINCM Aulas de Tai Chi Chuan 7 E
Rua da Rosa, 285 Tel. 96 524 7206 Mahtab Estúdio 6 I
Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 96 622 9430 Pavilhão Desportivo 1 D
54 · con vida bairro alto & príncipe real
Tv. dos Inglesinhos, 28 - 1º Tel. 91 616 4929
Antes e Depois ( Brinquedos) 8 H
Prego Sem Estopa 6 I
Calçada do Combro, 36
VivaFit Pilates Fit 4 A
Studio Astolfi 8 I
Tom Tom Shop 6 H
Tel. 21 395 1267 / 96 355 5949
Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430
Magic Mushroom 7 H
Rua Luz Soriano, 29 Tel. 21 346 7238 / 96 896 2101 Montana Shop & Gallery 7 H
Rua da Rosa 14 G Tel. 91 299 3675 Retrosaria Casa Prazeres 2 I
Rua Poiais de São Bento, 131 Tel. 21 390 1593
Sertório Sauna Club 6C
Tel. 21 342 7891
Cerâmica Bairro Alto 9 1
Calçada da Patriarcal, 34 Tel. 21 347 0335
Rio & Ferreira 2 B
Rua Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576
Trevo, O 2H
Rua Poiais de São Bento, 128 Tel. 96 992 5010 Video Clube 6I
Calçada do Combro, 24 Tel. 21 346 5991
drogarias & bazares ironmongers & emporia
Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 5647 Santos e Celestina 7 G
Rua da Rosa, 129 Tel. 21 342 0653 São Marçal 4 D
Rua de São Marçal, 112 Tel. 21 346 1636
Conservatório Nacional
· Escola de Dança
6G
Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030
· Escola de Música
7G
Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01 Coopberço 1 B
educação & formação education & training
Rua de São Bento, 337 Tel. 21 388 9296
Academia das Ciências 5 G
Esc. Sec. Passos Manuel 4 H
R. Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730
Tv. do Convento de Jesus, s/n Tel. 21 395 51 91
Rua Nova da Piedade, 50 Tel. 21 396 4663
Adeco - Jardim de Infância
Escola e Jardim de Infância
Rua Academia das Ciências, 5 Tel. 21 324 4774
das Mercês 5 E
Padre Abel Varzim 8 F
Escrever Escrever 9 I
Drogaria e Perfumaria
Rua da Palmeira, 11 Tel. 21 342 7887
Rua da Rosa, 168 Tel. 21 346 0886
Praça Luís Camões, 36 - 3º dto. Tel. 21 096 21 58
Rua do Loreto, 62-64 Tel. 21 342 0860
Associação Escolar
Escola de Artes e Ofícios 6 C
Externato Sto. António 2 F
de São Mamede 1 - 2 A
M. D. Ismail 2H
Rua Alexandre Herculano, 63 Tel. 21 388 4733
Praça do Príncipe Real, 35-36 Tel. 21 346 6351
Rua da Quintinha, 25 Tel. 21 395 1667
Bom Jardim 3E
Rua Nova da Piedade, 23 Tel. 21 395 2699 Cruz e Lima 2F
Passos 8I
Rua de São Bento , 53 Tel. 21 395 8035 Magi 9I
Rua do Diário de Notícias, 30
Creche Nª Sra. da Conceição 1 A
Rua de São Bento, 672 Tel. 21 384 9360 Escola Superior Dança 5 G F
Escola Santa Teresa
Fundação D. Pedro IV
British Council 4 C
do Menino Jesus 3 C
Casa de Calafates 8 F
Rua Luís Fernandes, 1 Tel. 21 321 4500
Rua da Imprensa Nacional, 93 Tel. 21 396 3186
Rua do Diário de Notícias, 133 Tel. 21 342 2417
con vida bairro alto & príncipe real ·
55
Largo Hintze Ribeiro, 2 - 1º F Tel. 21 383 3084 Manobras d’Arte 2 H
Calçada da Estrela, 17-19 Tel. 21 396 0979 Museu de Ciência 4 B
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1860
Biblarte 9 E
Rua S. Pedro de Alcântara, 71 Tel. 21 346 3702 Bocage 6 I
Calçada do Combro, 38 Tel. 21 346 0315
KGaleria (KameraPhoto) 7 E
Letra Livre 5 I
Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676
Calçada do Combro, 139 Tel. 21 346 1075
Spoil Fotografia e Imagem 4 E
Livraria Antiquária
Rua Ruben A. Leitão, 4 A Tel. 91 750 0396
do Calhariz 7 I
Livros etc. books
Livraria Bizantina 1 0 G
Cultura 3A
Em Nome da Rosa 7 D
Rua do Salitre, 146 Tel. 21 388 2458
Rua Dom Pedro V, 97-99 Tel. 91 975 5122
ISCEM · Instituto Superior
Florista Jardim Rosas 9 E
de Com. Empresarial 5C
Rua S. Pedro de Alcântara, 47 Tel. 21 343 0033
Know How (inglês) 1AB
Rua do Século, 11 Tel. 21 325 9025
Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919
Rua Nova da Piedade, 101
Rua Eduardo Coelho , 12-2º Tel. 21 346 6270
Alfarrabista Alexandria 6 H
Fotozignio 1 0 I
Instituto Italiano de
das Mercês 5E
fotografia photography
Rua de São Bento, 374-376 Tel. 21 396 2463 / 21 394 0493
Rua da Escola Politécnica, 147 Tel. 21 391 6300
Cantinho Verde 2 F
Jardim Infantil Nª Sra.
Rua de São Bento, 361 Tel. 21 387 6330
Universidade Aberta 3 B
flores & plantas flowers and plants
Praça do Príncipe Real, 27 Tel. 21 347 4283
Teresa Ribeiro Flores 1 A
alfarrabistas & livreiros antiquários
Florista Príncipe Real 3 C
antique booksellers
Cç. Engº Miguel Pais, 47 A Tel. 21 397 7533
1870 Livros 3 F
Flower Power 7 I
Calçada do Combro, 6 Tel. 21 342 2381
56 · con vida bairro alto & príncipe real
Travessa de São José, 1 A Tel. 96 527 2240
Largo do Calhariz, 14 Tel. 21 342 8477 Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249 Livraria Camões
10G
Rua da Misericórdia, 137 Tel. 21 342 7272 Livraria Castro & Silva 9 I
Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380 Livraria Histórica
Ana Paula Terreiro
e Ultramarina 8 G
Antiguidades ( Art Books) 2 E
Rua de São Bento, 524
Tel. 21 346 8589 / 96 437 7147
Akira 7 I
Livraria Luís Burnay 6I
Calçada do Combro, 8 Tel. 21 193 2688
Calçada do Combro, 43-47 Tel. 21 347 9346 Loja das Colecções 10G
Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 Nova Ecléctica, A 5I
Calçada do Combro, 50 Tel. 21 346 8441 Outros Tempus 8F
Travessa da Água da Flor, 23 Tel. 93 333 3993 Supico & Sousa 6I
Rua do Século, 7 Tel. 21 347 7854
Alternativa 6 G
Rua do Século, 68 Tel. 21 343 0479 andy Warhol by Pepe Jeans 4 B
Rua da Escola Politécnica, 40 Tel. 21 343 3365 Annette 7 D
Rua da Rosa, 291 Tel. 21 347 4211 Avó Rosarinho 5 C
Rua Cecílio de Sousa, 94 A Tel. 96 978 4567 Bad Luck 9 H
livrarias · bookshops
Rua do Norte, 81 Tel. 21 346 0888
Alêtheia Livraria 6H
Big Punch!
Rua do Século, 13 Tel. 21 093 9748 / 9
Rua do Norte, 73 Tel. 21 343 3316
Bookout (saldos) 4I
Camisa d’Ouro 1 A
Tv. do Convento de Jesus, 6 Tel. 213 961 374
Largo do Rato, 15 A Tel. 21 388 2301
Centro Cultural Brasileiro 4I
Carhartt 9 H
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 5 Tel. 213 961 374
Rua do Norte, 64 Tel. 21 343 3168
Editorial Minerva 7H
Ciclone 4 I
Rua Luz Soriano, 31 Tel. 21 346 8288
Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162
FBA Friends Bairro Alto 7 G
Companhia dos Sentidos 4 E
Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419
Rua da Palmeira, 43 Tel. 21 346 6150
Ler Devagar na ZDB 8H
COOL DE SAC 7 C
Rua da Barroca, 57 Tel. 21 347 0336
Rua Dom Pedro V, 56 B-C Tel: 21 191 9438
Livraria Britânica 4C
Cork & Co 9 I
Rua Luís Fernandes, 14 Tel. 21 342 8472
Rua das Salgadeiras, 10 Tel. 21 609 0231
Livraria Carpe Diem 6G
DeLáLonge 8 I
Rua do Século, 79 Tel. 96 757 9818 / 91 086 3686
Rua do Loreto, 48 Tel. 21 342 6050
Livraria Castro & Silva 9 I
Delrio 6 C
Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380
Rua Dom Pedro V, 133 Tel. 21 346 7297
Livraria da Imprensa
Diesel Store lisboa 9 I
Nacional · Casa da Moeda 3 B
Praça Luís de Camões, 30 Tel. 21 342 1980
Rua da Escola Politécnica, 137 Tel. 21 394 5700
9H
Earthshop Urban Lifestyle 7 H
Livraria Poesia Incompleta 4E
Rua da Rosa, 80
Rua Cecílio de Sousa, 11 Tel. 96 000 5360
El Dorado 9 I
Trama Livraria 1A
Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935
Rua de São Filipe Nery, 25 B Tel. 21 388 8257
El Ganso 7 H
moda & acessórios fashion & accessories
Espaço B 6 C
Rua da Rosa, 31 Tel. 21 346 8348 Rua Dom Pedro V, 120 Tel. 21 397 9605 Fátima Lopes 8 H
Agência 117 9G
Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270
Rua da Atalaia, 36 Tel. 21 324 0546 Filipe Faísca 5 I
con vida bairro alto & príncipe real ·
57
(abertura prevista para Junho) Kolovrat 79 7 D
Rua da Atalaia, 17 Tel. 96 610 6060
Rua Dom Pedro V, 79-81 Tel. 21 387 4536
Acessórios · accessories
Lena Aires 8 G
Belmonte Chapéus Chuva 2 I
Rua da Atalaia, 96 Tel. 21 346 1815
Rua de São Bento, 30 Tel. 21 390 1577
Loja Branca 3 D
Budhasmile 2 H
Rua Marcos Portugal, 41 Tel. 21 390 9028
Rua Poiais de São Bento, 128
Loja da Praia 8 D
Rua Dom Pedro V, 1 Tel. 21 347 4043
Rua Dom Pedro V, 5 Tel. 21 347 4099 Loja dos Pés 7 H
Travessa dos Fiéis de Deus, 84 Tel. 21 342 5800 Lost In 7 C
Calçada do Combro, 95 r/c Tel. 21 342 0699
Tel. 96 402 7273
Fina Estampa 8H
Rua da Horta Seca, 1-3 Tel. 21 342 7153
Rua da Barroca, 63 Tel. 21 018 8265 Funk 9G
Rua do Norte, 113-115 Tel. 21 342 1578 Galeria de Exclusivos 7 F
Rua da Rosa, 195 Tel. 21 096 5104 Gertrudes Évora 2F
Rua Nova da Piedade, 97
Get Vintage 9 I
Grão de Areia 5 I
Calçada do Combro, 103-105 Tel. 21 343 0579 her closet 7 H
Rua da Rosa, 14 A Tel. 21 246 7729 Ici et Là
7D
Rua Dom Pedro V, 93-95 Tel. 21 343 1304
Rua Dom Pedro V, 58 Tel. 21 346 9351 Maomao Shop 7 G
Rua da Rosa, 85 Tel. 21 346 0656 Nine Lives Store 9 I
Rua das Salgadeiras, 6 Tel. 21 346 0926 Noesis 7 E
Rua da Rosa, 218 Tel. 21 017 1517 Poli 3 B
Rua Escola Politécnica, 80 C Tel. 21 390 6463 Ponto Branco 9 I
Rua do Loreto, 6 Tel. 21 342 2723 Rosa 78 8 H
Rua da Rosa, 78 Tel. 96 821 9213 Rosa Pomar (Atelier / Loja) 8 I
Rua do Loreto, 61 - 2º dto. Tel. 21 347 3090 / 96 299 8809 San Francisco California Vintage 6 C
Praça do Príncipe Real, 33 Tel. 21 600 5756 Skywalker 9 I
Rua do Norte, 37-39 Tel. 21 346 6125
Coisas Com História 8 G
Rua da Atalaia, 73 Tel. 21 880 7130 Crumpler 9 I
Rua do Norte, 20-22 Tel. 21 347 9190 Eastpak 9 I
Rua do Norte, 12 Tel. 93 237 7749 Fábrica do Acessório 7 F
Rua da Rosa, 169 Tel. 91 251 4541 Fábrica dos Chapéus 8 G
Rua da Rosa, 130 Tel. 91 308 6880 Giras Acessórios de Moda 8 I
Rua do Loreto, 57-59 Tel. 91 824 3743 Malas do Rato 1 A
Largo do Rato, 7 A-B Tel. 21 386 4137 Marta Fontes bijuteria 4 D
Rua Eduardo Coelho, 52-2º d. Tel. 91 717 0279 Moov 5 I
Calçada do Combro, 56 Tel. 21 191 1789 Nau dos Corvos 8 G
Tv. do Poço da Cidade, 23 Tel. 21 357 1654 Nouri 7 G
Rua da Rosa, 137 Tel. 21 347 6348 Same Same
4C
Spiga 1 E
Rua de São Marçal, 103 r/c Tel. 96 313 8878
Rua de São Bento, 398-400 Tel. 21 395 8138
sapatarias · shoe shops
Studio Pele 6 I
Onitsuka Tiger
Calçada do Combro, 13 Tel. 21 342 0016 / 91 760 9663
by Sneakers Delight 9 I
Tendências 1 0 H
Rua da Misericórdia, 51 Tel. 96 821 8858 Trend 4 C
Rua de São Marçal, 107 Tel. 21 342 7123 Waves & Woods 8 G
Travessa da Queimada, 36 Tel. 96 606 3446 Yanash 8 H
58 · con vida bairro alto & príncipe real
Carla Amaro 8 D
Rua do Norte, 30-32 Tel. 21 347 9976 S & G 3B
Rua Escola Politécnica, 80 A Tel. 21 396 4040 São Bento 1 A
Rua de São Bento, 714 Tel. 21 386 1558 Sapataria Miloca 2 J
Rua de São Bento, 7 B Tel. 96 136 3551
música music & hi-fi
Agito 7 E
Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622 Água no Bico 4 D
Ébano & Marfim 6H
Tv. dos Fiéis de Deus, 120 r/c Tel. 21 342 8997 El Dorado Soundz 9I
Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935 Looney Records 9H
Rua do Diário de Notícias, 69 Tel. 96 620 3520 Matéria Prima 7F
Rua da Rosa, 197 Tel. 21 096 5104
Rua de São Marçal, 170 Tel. 21 347 2830 Apolo XIII 8 E
Rua do Teixeira, 2 Tel. 21 342 4952 Arroz Doce 8 G
Rua da Atalaia, 119 Tel. 21 346 2601 Artis winebar 9 G
Rua do Diário de Notícias, 95 Tel. 21 342 4795 Associação Loucos
Piano Arte 1D
e Sonhadores 7 D
Rua de São Bento, 263-261 Tel. 91 604 1517 / 96 143 3177
Travessa Conde de Soure, 2
Caricaturas Bar 8 E
Tel. 21 346 9019
Até Lá La 8 F
Chafariz da Esquina 8 H
Rocknet Records 9H
Rua da Atalaia, 176 Tel. 21 342 2822
Rua do Teixeira, 1 Tel. 96 836 1649
Rua do Norte, 58 Tel. 21 191 8655 Sofuno Records 7G
Travessa dos Inglesinhos, 13 Tel. 21 342 2551 Supafly 9H
Rua do Norte, 54 Tel. 21 346 9260 Tomás Miranda Luthier 4 I
Rua Poiais de São Bento, 25 Tel. 21 396 9397
oculistas opticians
Rua da Barroca, 31 Tel. 21 342 2900
Chueca Bar 8 G
Casa de Vinho e Petistos 3 H
Cinco Lounge 4 E
Baliza 7 J
Rua Cruz dos Poiais, 59
Rua da Bica Duarte Belo, 51 A Tel. 21 347 8719
Catacumbas Jazz Bar 8 F
Rua Ruben A. Leitão, 17 A Tel. 21 342 4033
Bairru’s Bodega 8 I
Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257
Bar 106 4 E
Rua de São Marçal, 106 Tel. 21 342 7373
Óptica Aragonez 4E
Bedroom 9 G
Rua de São Marçal, 96-98 Tel. 21 346 6820
Rua do Norte, 86 Tel. 21 343 1631
Óptica Brasil 1A
Berlin Bar
Largo do Rato, 12 Tel. 21 388 6018
Rua do Diário de Notícias, 122-124
Optica Central Calhariz 7 I
Bica Abaixo 7 I
Largo do Calhariz, 16 Tel. 21 346 2658
Rua da Bica Duarte Belo, 62
Club Carib
8H
Bicaense 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 42 Tel. 91 777 3403 Boca do Inferno 8 F
Tv. da Água da Flor, 40-41 Bric-a-Bar, O 4 C
Rua Cecílio de Sousa, 84 Tel. 21 342 8971
121 9G
Café-Bar BA 9 J
Rua do Norte, 121
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288
Tv. dos Fiéis de Deus, 38 Tel. 21 342 6182
Rua da Barroca, 103-105
8F
bars & nightclubs
Abrigo dos Fiéis 8H
Rua da Barroca, 99 Tel. 21 346 8194
Rua da Rosa, 255 Tel. 21 346 0184 Rua da Atalaia, 56 Tel. 21 346 6406
Rua da Atalaia, 9 Tel. 91 651 3181
Cena de Copos 8 H
Bar do Bairro 7 E
Bebericar com B e C
21 do Bairro 8H
Clandestino 8 G
Rua da Rosa, 72 Tel. 96 292 2763
Rua do Loreto, 35 Tel. 21 342 6216
bares & discotecas
Travessa da Água da Flor, 43 Tel. 21 346 3969
Rua da Atalaia, 97 T91 957 4498
Barbere 7 H
Óptica 70 8I
onde beber where to drink
Rua da Atalaia, 29 A Tel. 96 263 1498 / 21 342 9187
Casa Matilde 8 I
Café Suave 9 I
Rua do Diário de Notícias, 4-6 Tel. 21 324 0337 Capela 8 H
Rua da Atalaia, 45 con vida bairro alto & príncipe real ·
59
Rua da Atalaia, 78 Tel. 96 579 4224 / 96 110 0942
Rua da Rosa, 148
Clube Rua 8 G
Rua da Barroca, 129 A
Rua da Barroca, 111-113
Incognito 4 I
Club Souk
Rua Poiais de São Bento, 37 Tel. 21 390 8755
6J
Rua Marechal Saldanha, 6 Tel. 91 906 9179 Clube da Esquina 8 H
Rua da Barroca, 30-32 Tel. 91 679 6763
Inda a Noite é Uma Criança 3 E
Praça das Flores, 9 Tel. 21 396 9545 Indie Rock Café 7 G
Cuba a la Vista 8 F
Travessa dos Inglesinhos, 49
R. Diário de Notícias, 157-159 Tel. 96 122 8499
Janela d’Atalaia 8 F
Diferenza 8 F
Rua da Atalaia, 172 Tel. 96 129 3612
Rua da Atalaia, 160 Tel. 21 346 5988 Jurgen’s 9 H
Duplex Bar 8 H
Rua do Diário de Notícias, 68 Tel. 21 347 8234
Travessa dos Fiéis de Deus, 29
Kamasutra Bar 9 H
Eclipse Bar 9 I
Travessa da Espera, 22-24 Tel. 21 342 8295
Rua do Diário de Notícias, 3 Tel. 21 343 2434
Kitsch’n 8 G
Elevador Amarelo 7 J
Rua da Atalaia, 91
Rua da Bica Duarte Belo, 37
Kitsch Lab 8 I
Espaço 40 e 1 8 H
Rua da Barroca, 15 Tel. 91 466 5997
Rua da Barroca, 41 Tel. 21 346 0304 Esquina da Bica Bar 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 26 Tel. 96 000 0256 Etílico 9 F
Rua do Grémio Lusitano , 8 Tel. 21 322 5567
Lábios de Vinho 9 H
Rua do Norte, 52 Tel. 21 342 0597 Le Marais 5 J
Rua de Santa Catarina, 28 Tel. 21 346 7355 Les Goûts du Vin 2 H
Rua do Diário de Notícias, 66
Rua Correia Garção, 1 Tel. 21 395 0070
Fiéis ao Bairro 9 H
Lgare Café 8 G
Travessa da Espera, 42 A Tel. 91 466 5997
Rua da Rosa, 136 Tel. 91 355 3325
Fiéis aos Copos 8 H
Lisbona Bar 8 E
Rua da Barroca, 43 Tel. 91 466 5997
Rua da Atalaia, 196 Tel. 21 347 1412
Finalmente 4 E
Lontra, A 1 E
Rua da Palmeira, 38 r/c Tel. 21 347 9923
Rua de São Bento, 157 Tel. 21 396 1083
Favela Chic 9 H
Flut 9 E
Luso Café 9 G
Rua São Pedro de Alcântara 61, 57-61 Tel. 91 593 1910
Travessa da Queimada, 12 Tel. 21 342 2281
Foxtrot 3 F
Rua da Atalaia, 3 Tel. 21 342 1039
Travessa de Sta. Teresa, 28 Tel. 21 395 2697
60 · con vida bairro alto & príncipe real
Heidi Bar 8 G
Majong 8 I
Maria Caxuxa 8 I
Frágil 8 G
Rua da Barroca, 6-12
Rua da Atalaia, 126 Tel. 21 346 9578
Mascote do Bairro, A 8 F
Funicular 7 J
Max 3 E
Rua da Bica Duarte Belo, 44 Tel. 21 017 1525
Rua de São Marçal, 15 Tel. 21 395 2726
Ginginha das Gáveas 9 I
Mexe Café 8 H
Rua das Gáveas, 17 A Tel. 21 343 2660
Rua do Trombeta, 4 Tel. 93 498 5760
Grogs 7 H
Mezcal 8 F
Travessa dos Fiéis de Deus, 82 Tel. 21 346 4420
Travessa da Água da Flor, 20 Tel. 21 343 1863
Groove Bar 8 G
Mojito Compay 9 G
Rua do Diário de Notícias, 136
Travessa da Queimada, 4 Tel. 21 346 5792
Soft 9 H
NovaMesa Bar
Solar do Vinho do Porto 9 E
3E
Rua do Norte, 47-49
Praça das Flores, 40 Tel. 21 396 6287
Rua S. Pedro de Alcântara, 45 Tel. 21 347 5707 / 8
Nova Tertúlia Bar 9H
Souk Bar Lounge 8 F
Rua do Diário de Notícias, 60 Tel. 21 346 2704
Rua da Atalaia, 143 Tel. 21 346 8076
Ogâmico 4E
Spot 8 H
Rua Ruben A. Leitão, 2 A Tel. 21 017 0018
Rua da Atalaia, 25-27 Tel. 210 171 487
Páginas Tantas 9G
Stress Off 8 H
Rua do Diário de Notícias, 85 Tel. 21 346 5495
Rua do Trombeta, 1 E
Pai Tirano 7J
Rua da Barroca, 129 B e 135 Tel. 21 342 1672
Travessa da Laranjeira, 35 Tel. 21 346 4055 Palpita-me (Karaoke) 9H
Rua Diário de Notícias, 40 B Tel. 93 691 7848 Pavilhão Chinês 7D
Rua Dom Pedro V, 89-91 Tel. 21 342 4729 Pescador, O 9E
Travessa da Cara, 7 Tel. 96 491 8957 Pop Out 7J
Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448 Porta dos Fiéis 8H
Travessa dos Fiéis de Deus, 72 Tel. 21 342 0584
Sudoeste 8 G
Sul 9 I
Rua do Norte, 13 Tel. 21 346 2449 Tacão Grande 8 E
Travessa da Cara, 3 Tel. 21 342 4320 Tasca - Tequila Bar, A 9 G
Travessa da Queimada, 13-15 Tel. 21 343 3431 Tasca do Chico, A 9 H
Rua do Diário de Notícias, 39 Tel. 96 505 9670 Tasca dos Canários 9 H
Rua do Norte, 57 Tel. 21 342 4628 Tendinha da Atalaia 8 I
Portas Largas 8G
Rua da Atalaia, 4
Rua da Atalaia, 105 Tel. 21 346 6379
Trave 9 I
Primas 8F
Rua da Atalaia, 154 Tel. 21 342 5925 Purex Club 8I
Rua das Salgadeiras, 28 Tel. 21 342 1942
Rua das Gáveas, 15-17 Tel. 96 393 9712 Trinta e Seis Bar, O 7 H
Rua Luz Soriano, 36 Tel. 21 346 2198 Trumps 3 C
Quiosque-Bar & Wine-bar 9 D
Rua Imprensa Nacional, 104 B Tel. 21 397 1059
Miradouro S. Pedro Alcântara
Vou ao Camões 8 I
Rock & Nubbe 9H
Rua do Loreto, 44 Tel. 21 347 8308
Rua do Diário de Notícias, 34 Tel. 21 346 5464
Woof Lx Club 4 E
Rua da Barroca, 96
Rua da Palmeira, 44 B Tel. 91 729 4354
Salto Alto 7F
Yggy Lounge Bar 8 H
Rua da Rosa, 157
Rua da Atalaia, 21
Rua 8H
Sátiros / Clássico Bar 6C
Calçada da Patriarcal, 6 Tel. 21 342 1525 Século Centro Cultural 6G
Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160 Sem Nom 8F
Rua do Diário de Notícias, 132
onde comer where to eat restaurantes restaurants
Sétimo Céu 8H
Travessa da Espera, 54 Tel. 21 342 3022
100 Maneiras 8 E
Side 8H
Rua do Teixeira, 35 Tel. 21 099 0475
Rua da Barroca, 33
560 Restaurante 9 H
con vida bairro alto & príncipe real ·
61
Rua das Gáveas, 78 Tel. 21 346 8317
Rua da Barroca, 106 Tel. 21 155 6042
Tel. 96 837 4695
Adamastorzinho 6 I
Café de São Bento 2 G
Rua Marechal Saldanha, 24 Tel. 21 347 1726
Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911
Rua Dom Pedro V, 129 Tel. 21 342 5319
Adega da Barroca 8 G
Caldo Verde 8 G
Rua da Barroca, 109 Tel. 21 346 1063
Tv. do Poço da Cidade, 40 Tel. 21 342 2091
Adega Dantas 6 I
Camponesa, A 6 I
Brancos 8 F
Rua Marechal Saldanha, 15 Tel. 21 342 0329
Rua Marechal Saldanha, 23-25 Tel. 21 346 4791
Rua do Diário de Notícias, 151 Tel. 21 343 1076
Adega das Mercês 8 I
Cantinho da Rosa 7 E
Estrela da Bica 7 J
Travessa das Mercês, 2 Tel. 21 342 4492
Rua da Rosa, 224 Tel. 21 342 0376
Travessa do Cabral, 33-35 Tel. 21 347 3310
Adega do Ribatejo 9 I
Cantinho das Gáveas, O 9 G
Fabrico Infinito
Rua do Diário de Notícias, 23 Tel. 21 346 8343
Rua das Gáveas, 82-84 Tel. 21 342 6460
Carpacceria 7 C
Adega do Teixeira 8 E
Cantinho do Bem Estar 9 H
Rua do Teixeira, 39 Tel. 21 342 8320
Rua do Norte, 46 Tel. 21 346 4265
Adega Tagarro 7 I
Caracol, O 8 I
Rua Luz Soriano, 21 Tel. 21 346 4620
Rua da Barroca, 14 Tel. 21 342 7094
Agito 7 E
Casa da Índia 8 I
Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622
Rua do Loreto, 49-51 Tel. 21 342 3661
Alfaia 9 G
Casa de pasto 7 G
Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232
Trav. dos Inglesinhos, 30 Tel. 21 346 6906
Almoçariz 5 I
Casa Liege 7 I
Tv. do Poço da Cidade, 10-12 Tel. 21 346 0621
Calçada do Combro, 115 Tel. 21 347 5415
Rua Bica Duarte Belo, 72-74
Floresta do Calhariz 7 I
Casa Lira de Ouro 3 B
Alto do Século 6 E
Rua Nova de São Mamede, 12 Tel. 21 396 3306
Rua Luz Soriano, 9 Tel. 21 342 5733
Rua do Século, 149 A Tel. 21 342 9077 Alto Minho 7 I
Rua da Bica Duarte Belo, 61 Tel. 21 346 8183 Antiga Casa Faz Frio 7 C
Rua Dom Pedro V, 96 Tel. 21 346 1860 Antigo 1º de Maio 8 I
Rua da Atalaia, 8 Tel. 21 342 6840 Associação 25 de Abril 1 0 H
Rua da Misericórdia, 95-1º Tel. 21 324 1421 Baiuca, A 8 H
Rua da Barroca, 86 Tel. 21 342 1386 Baralto 9 H
Rua do Diário de Notícias, 31 Tel. 21 342 6739 O Barrigas 8 G
Travessa da Queimada, 31 Tel. 21 347 1220 Bota Alta 8 G
Travessa da Queimada, 35-37 Tel. 21 342 7959 BS 3 B
Rua Imprensa Nacional, 116 Tel. 21 397 4493 bubbly 8 G
62 · con vida bairro alto & príncipe real
Cataplana 9 H
Rua do Diário de Notícias, 27 Tel. 21 342 2993 Charcutaria Francesa 2 E
Rua Manuel Bernardes, 5 A Tel. 91 758 8281 Cocheira Alentejana, A 9 G
Tv. do Poço da Cidade, 19 Tel. 21 346 4868 Comida de Urso 4 C
Rua do Monte Olivete, 63 Tel. 96 419 3419 Consenso 5 F
Rua Academia das Ciências, 1 Tel. 21 346 8611 Conventual 3 D
Praça das Flores, 44-45 Tel. 21 390 9246 Cor de Vinho 4 C
Tv. do Monte do Carmo, 19 Tel. 91 998 3917 / 96 666 3585 Cravo e Canela 8 H
Rua da Barroca, 70 Tel. 21 343 1858 Delfim 3 A
Rua Nova São Mamede, 23-25 Tel. 21 383 0532 Dom Bento 2 I
R. Poiais de São Bento, 125
Dom Pedro V 6 C
Esplanada 5 C
Jardim do Príncipe Real Tel. 96 381 0100 Estalagem dos Capotes
Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629 Farta Brutos 9 H
Travessa da Espera, 20 Tel. 21 342 6756 Fidalgo 8 I
Rua da Barroca, 27 Tel. 21 342 2900 Flores 9 J
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288 Floresta da Cidade 9 G
Frei Contente, O 4 E
Rua de São Marçal, 88-94 Tel. 21 347 59 22/ 912 114 688 Império dos Sentidos 8 H
Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822 J&D 1 A
Rua de São Bento, 383 A Tel. 21 386 2068 Le Petit Bistro 6 J
Rua do Almada, 29-31 Tel. 21 346 1376 Les Mauvais Garçons 7 H
Rua da Rosa, 39 Tel. 21 343 3212 Lisboa à Noite 9 H
Rua das Gáveas, 69 Tel. 21 346 8557 Louro & Sal 8 H
Rua da Atalaia, 53 A Tel. 21 347 6275 Magia dos Sabores 4 C
Rua do Monte Olivete, 32 A Tel. 96 390 8634 / 96 569 4314 Maria BA restaurante-lounge 7G
Tv. dos Inglesinhos, 48-50 Tel. 91 177 6883 Memories das Tias 4 E
Travessa da Palmeira, 46 Tel. 21 346 4887
Mercearia da Comida 8H
Rua da Barroca, 90-92 Tel. 21 347 6112 Minhoto, O 8F
Travessa da Boa Hora, 23 Tel. 21 342 3262 Mundo à Mesa 2E
Rua dos Prazeres, 53 Tel. 91 025 0717 Museu de São Roque restaurante 10F
Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Novamesa 3D
Rua Marcos Portugal, 1 Tel. 21 396 6287 Palpita-me 9H
Rua Diário de Notícias, 40 A Tel. 93 691 7848 Pap’Açorda 8H
Rua da Atalaia, 57 Tel. 21 346 4811 Papas, O 4A
Rua Nova de São Mamede, 68 Tel. 21 387 9148 Parreirinha do Rato 1A
Largo do Rato, 11 Tel. 21 385 6436
Travessa da Espera, 29 Tel. 21 347 1846 Salgadeiras, As 8 I
Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157 Santo, O 2 H
Rua Correia Garção, 3 Tel. 21 390 1022 Sinal Verde 5 I
Calçada do Combro, 42 Tel. 21 342 1601 Sinal Vermelho 9 G
Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252
Rua São Pedro Alcântara, 45 Tel. 21 347 5707 / 8
R. Escola Politécnica, 277-279 Tel. 21 387 0456 / 21 385 2090 Rosa da Rua 7E
Rua da Rosa, 265 Tel. 21 343 2195 Sabor e Arte 9H
árabe & marroquino
Trivial 4 E
Ali-A-Papa 8 G
Rua da Palmeira, 44 A Tel. 21 347 3552
Rua da Atalaia, 95 Tel. 21 347 4143
Vá e Volte 9 G
Flor da Laranja 7 E
Rua do Diário de Notícias, 100 Tel. 21 342 7888
Rua da Rosa, 206 Tel. 21 342 2996
arab & maroccan
GASTRONOMIA BAIANA • BRAZILIAN CUISINE
Sr. Bife 8 F
Travessa da Boa Hora, 27-29 Tel. 21 342 9481 Stacha
9I
Rua do Norte, 13 Tel. 21 346 2449
Real Fábrica 2A
Travessa das Mercês, 16 Tel. 21 343 3151
Solar do Vinho do Porto 9 E
Sul 9 I
Calçada do Combro, 28 Tel. 21 342 0971
Tripa Forra 7 H
Rua do Século, 178 Tel. 21 346 3723
Põe-te na Bicha 8F
Príncipe do Calhariz 6I
Rua do Século, 170 Tel. 21 343 1973
Snob Bar 6 D
Rua do Salitre, 169-169 A
Travessa da Espera, 34 Tel. 21 342 0477
Boca Picante 6 E
Travessa do Sequeiro, 38 Tel. 21 347 9243
Rua de São Bento, 145 Tel. 30 995 3009
Pedro e o Lobo 4A
Primavera do Jerónimo, A 9H
africano · african
Sir’Aiva 1 E
Rua das Gáveas, 33 Tel. 21 343 1131
Travessa da Água da Flor, 36 Tel. 21 342 5924
Tel. 21 325 9880 Toma-Lá-Dá-Cá 7 I
Tacão Pequeno 8 E
Travessa da Cara, 3 A Tel. 21 347 2848 Tasca do Manel 8 I
Rua da Barroca, 24 Tel. 21 346 3813 Tascardoso 6 C
Rua do Século, 242 Tel. 21 342 7578 Tavares 1 0 I
Rua da Misericórdia, 35 Tel. 21 342 1112 The House of Vodka 4 C
Rua da Escola Politécnica, 27 con vida bairro alto & príncipe real ·
63
Pedro das Arábias 8H
Rua da Atalaia, 70 Tel. 21 346 8494
argentino · argentine
Rua da Atalaia, 28 Tel. 21 342 4978
japonês · japanese
Cantinho da Paz 3 H
Rua da Rosa, 248 Tel. 21 346 2515
Bonsai 7 D
Rua da Paz, 4 Tel. 21 390 1963
Origami 6 D
Rua do Diário de Notícias, 62 Tel. 21 342 0341
italiano · italian
Rua do Século, 127 Tel. 91 235 3646
Casanostra 8 G
Sushi Fast Way 6 I
La Paparrucha 8D
Travessa Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931
Calçada do Combro, 18 Tel. 211 914 370 / 91 365 1778
Esperança 9 G
Tsuki Restaurante
El Ultimo Tango 9H
Rua Dom Pedro V, 18 Tel. 21 342 5333
brasileiro · brazilian
Rua do Norte, 95 Tel. 21 343 2027
Comida de Santo 3C
Galeria Gemelli, A 2 F
Rua Nova de São Mamede, 18 Tel. 21 397 5723 / 96 737 5888
Calçada Engº Miguel Pais, 39 Tel. 21 396 3339 / 93 283 3203
Rua Nova da Piedade, 99 Tel. 21 395 2552
tailandês · thay
Mamma Rosa 9 F
Sukhothai 8G
Rua do Grémio Lusitano , 14 Tel. 21 346 5350
Rua da Atalaia, 77 Tel. 21 343 2159
espanhol · spanish El Gordo 7E
Rua de São Boaventura, 16 Tel. 21 342 4266
Rua da Rosa, 221 Tel. 21 346 8579 Já Disse 9 H
Rua Diário de Notícias, 42-46 Tel. 21 347 0542 Severa, A 9 H
Rua das Gáveas, 51 Tel. 21 342 8314 Tipóia, A 9 G
Rua do Norte, 100 Tel. 21 342 0683
Sushi Bar 3B
Momenti Italiani 1 0 H
cafés · pastelarias, Pronto-a-comer
cafés · pastry shops, snack-bars & ready to eat
Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478
vegetariano · vegetarian A Colmeia 8 J
Miradouro de Santa Catarina,
Rua da Palmeira, 33 A Tel. 21 342 1572
Pasta House 1 A
Alsaciana 3 B
Largo do Rato, 4 F
Rua da Emenda, 110 - 2º Tel. 21 347 0500
Tapas Bar 28 9H
Pizza a Pezzi 7 C
Império dos Sentidos 8 H
Travessa dos Fiéis de Deus, 28 Tel. 21 342 6372
Rua Dom Pedro V, 84
Txakoli Taberna Basca 9 E
Rua da Atalaia, 108 Tel. 91 447 9635
Sevilhana, A 4E
Rua São Pedro Alcântara, 65 Tel. 21 343 0039
Simplesmente Pizza Bar
8G
Stravaganza 9 F
indiano · indian
Rua do Grémio Lusitano , 20 Tel. 21 346 8868
Calcutá
Tasca 52 7 C
9I
Rua do Norte, 17-19 Tel. 21 342 8295
Rua Dom Pedro V, 52 Tel. 21 343 2389
Calcutá 2 8H
Rua da Escola Politécnica, 90 Tel. 21 396 3362
Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822
Amore Mio Coffee Bar 8 I
Terra 5 E
Arcuense Pastelaria
Rua da Palmeira, 15 Tel. 21 342 1407
Snack-bar 2 H
casas de fado fadohouses
Avião 8 E
Travessa das Mercês, 6 A
Rua de São Bento, 84 Tel. 21 390 1899 Rua da Atalaia, 210-212 Tel. 21 346 1609 Batuta 7 G
Adega Machado 9 H
Rua do Norte, 91 Tel. 21 322 4640
Rua Luz Soriano, 168 Tel. 21 342 2164 Belo da Bica 7 J
Adega Mesquita 9 G
R. da Bica Duarte Belo, 23-25
Rua do Diário de Notícias, 107 Tel. 21 321 9280
Ben & Jerry’s (gelataria) 1 0 I
Café Luso 9 G
Travessa da Queimada, 10 Tel. 21 342 2281 Canto do Camões 9 H
Travessa da Espera, 38 Tel. 21 346 5464 Cristal 9 G
Travessa da Queimada, 9 Tel. 21 342 6787 Faia, O 8 H
64 · con vida bairro alto & príncipe real
Adamastor 6 J
Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261 Bica-me 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 22 343 1008 Bijou do Calhariz 7 I
Largo do Calhariz, 3 Tel. 21 342 2730 Café Conspiração 2 F
Rua da Quintinha, 74 B Tel. 96 418 1172
Rua da Barroca, 54-56 Tel. 21 342 6742
Cafetaria do Museu
Forcado, O 7 E
Largo Trindade Coelho
de São Roque 9 F
Tel. 21 323 5065
Tel. 21 347 7007
Cafetaria Brasil 9E
Jeronymo 1 0 I
Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292
Tel. 21 244 1531
Rua S. Pedro de Alcântara, 51 Tel. 21 342 5249
Rua da Misericórdia, 21 Tel. 93 455 7032
Catedral do Pão 7D
Kioshk BA 8 D
Rua Dom Pedro V, 57 Tel. 21 322 4356
Rua Dom Pedro V
Churrasqueira da Paz 3G
Rua S. Pedro de Alcântara, 49 Tel. 21 342 5096
Pão de Canela 3 E
Tachos & Tapas 8 H
Praça das Flores, 27-28 Tel. 21 397 2220/ 21 394 2790
Rua da Atalaia, 13 Tel. 21 342 1037
Pastelaria Camões 8 I
Tasca da Francelina, A 1 D
Mini-bar 8 F
Rua do Loreto, 63 Tel. 21 342 7065
Rua de São Bento, 432 Tel. 21 397 13 07
Cultura do Chá 8I
Rua da Atalaia, 177
Pastelaria Emenda 8 I
Tascardoso 6 C
Rua das Salgadeiras, 38 Tel. 21 343 0272
Moleiro, O 6 C
Rua do Loreto, 31-33 Tel. 21 346 9476
Rua Dom Pedro V, 137 Tel. 21 342 7578
Pastelaria Orion 6 I
Tasquinha do Fadista 8 F
Calçada do Combro, 1 Tel. 21 342 0485
Rua do Diário de Notícias, 137 Tel. 21 347 7551
Rua da Paz, 78-80 Tel. 21 390 5233 Cister 4B
R. Escola Politécnica, 101-107 Tel. 21 396 2413
Doce Real 6C
Rua Dom Pedro V, 121 Tel. 21 346 5923 Erva Doce 2E
Rua de São Bento, 318 Tel. 21 397 7265 Fabrico Infinito Pasticceria 7 C
Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629 FBA Friends Bairro Alto 7 G
Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419 Fiéis Tentações 8H
Tv. dos Fiéis de Deus, 59 B
Leitaria 49 9 E
Leitaria Holandesa 3 E
Rua de São Marçal, 68 Tel. 21 342 6683
Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199 My Deli 2 A
Rua da Escola Politécnica, 257 Tel. 21 388 9509
Só Aqui 7 H
Rua da Rosa, 19 SuiGeneris Caffé (British Council)
4C
Rua Luís Fernandes, 1 Tel. 21 321 4500/ 56
Quiosque Café 6 C
Tease 9 I
Noobai Café 6 J
Jardim do Príncipe Real, s/n
Miradouro de Santa Catarina Tel. 21 346 5014
Quiosque de Refresco
Rua do Norte, 33 Tel. 96 910 5525
• Jardim • Praça
Rua de São Bento, 329-2º esq
Rua Ruben A. Leitão, 2 A Tel. 21 017 0018
do Príncipe Real 5 C das Flores 3 E • Praça Luís de Camões 9 I
Triangulo Vermelho 1 B
Ogâmico 4 E
Século Centro Cultural, O 6G
Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040
Panificação Beira-Tejo • Rua
da Palmeira, 23 4 E Tel. 21 346 3637 • Rua de São Bento, 408 1 E
Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160
Vicentinas, As 1 A
Zé Carioca, O 4 B
Snack-bar São Bento 2 H
Rua da Escola Politécnica, 79
Rua de São Bento, 67
con vida bairro alto & príncipe real ·
65
Travessa da Espera, 14 Tel. 21 342 4107
Quiosque 6 C
Ourivesaria do Combro 6 I
Quiosque Oliveira 6 C
Calçada do Combro, 20 Tel. 21 342 8547
Jardim do Príncipe Real, s/n
RPN Atelier de Relojoaria 6I
Praça Luís de Camões, 36 Tel. 21 347 2225
Calçada do Combro, 7 Tel. 21 604 2701 Silva Joalheiros-Prateiros 9I
Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320
papelarias & tabacarias stationers & newsagents onde dormir where to sleep Alface Hostel 9G
Rua do Norte, 98 - 1º esq. Tel. 21 343 3293 Anjo Azul 7G
Rua Luz Soriano, 75 Tel. 21 347 8069 Bairro Alto Hostel 7D
Rua da Rosa, 295-1º Tel. 21 343 0049 Bairro Alto Hotel 9J
Praça Luís de Camões, 2 Tel. 21 340 8288 Casa de São Mamede 3B
Rua da Escola Politécnica, 159 Tel. 21 246 7643 Hostel Oasis Backpackers 5 J
Rua de Santa Catarina, 24 Tel. 21 347 8044 Hotel Príncipe Real 6B
Rua da Alegria, 53 Tel. 21 340 7350 Hostel Du Vale 4H
Rua do Vale, 5 Tel. 92 728 6274
Jardim do Príncipe Real, s/n
Tabacaria 9 I
Tabacaria Árvore 7 G
Rua da Rosa, 95 Tel. 21 342 9419 Tabacaria M. Teresa Lopes 4 A
Rua Nova de São Mamede, 64 Tel. 96 274 2401 Tabacaria Martins 7 I
Largo do Calhariz, 4 Tel. 21 346 4789 Tabacaria Nicolau Dias 8 G
Tel. 21 346 2279
Carlos Alberto Cabral 2 F
Tv. do Poço da Cidade, 48
Pensão Londres 7 D
Rua de São Bento, 282 Tel. 21 396 5600
Tabacaria Olímpica 1 0 H
Rua Dom Pedro V, 53-2º Tel. 21 346 2203 Pensão Luar 9 G
Rua das Gáveas, 101 Tel. 21 346 0949 Evidência Sta Catarina Light 6I
Rua Dr. Luís de Almeida e Albuquerque, 6 · T. 21 346 6106
ourivesarias & joalharias gold & jewellery D. Pedro V Jóias 8 D
Rua Dom Pedro V, 11 Tel. 21 343 3845 Galeria Tereza Seabra 7 F
Rua da Rosa, 158 Tel. 21 342 5383 HV Ourivesaria 3 E
Travessa da Piedade, 38 B Tel. 21 395 5966 Inês Nunes Atelier 8 E
Pensão Globo 8E
Rua do Diário de Notícias, 148 Tel. 91 991 4283
Rua do Teixeira, 37
Leitão & Irmão 9 H
Casa Ferreira 7 F
Rua da Rosa, 185 Tel. 21 322 4860 Casa Varela 7 D
Rua da Rosa, 321 Tel. 21 342 8205 Corbel-Belas Artes 9 I
Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684 Havaneza Praça das Flores 3 E
Rua Nova da Piedade, 11 Tel. 21 397 5740
Tabacaria Primavera 4 I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 4 B Tel. 21 390 2510 Tabacaria Suzi 6 D
Tv. Abarracamento Peniche, 1 Tel. 21 346 6733
saúde & bem-estar health & well-being
José Júlio da Conceição 6 E
farmácias · pharmacies
Tv. da Cruz de Soure, 1 Tel. 21 346 54 79
Farmácia Albano 4 C
Loja das Maquetas 3 - 4 G
Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423 Loja das Revistas 8 I
Rua do Loreto, 52 Tel. 21 342 1981 Lua Nova 1 B
Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055 Papelaria Carlos 3 G
Rua Cruz dos Poiais, 77 Tel. 21 390 8445 Papelaria do Calhariz 7 I
Largo do Calhariz, 17 A Tel. 21 346 5232 Papelaria Fernandes 1 A
Largo do Rato, 13-14 A Tel. 21 382 6230 Papelaria Metrópolis 5 C
Rua Escola Politécnica, 8 -10 Tel. 21 347 1815 Papelaria neogema 2 H
Calçada da Estrela, 23 Tel. 21 390 1637
Rua da Escola Politécnica, 59 Tel. 21 342 6750 Farmácia Barreto 9 I
Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284 Farmácia camões 9 I
Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798 Farmácia Castro 1 D
Rua de São Bento, 199 A Tel. 21 396 0513 Farmácia Confiança 3 E
Praça das Flores, 59 Tel. 21 395 2401 Farmácia do Combro 5 I
Calçada do Combro, 80 Tel. 21 322 5542 Farmácia Fénix 3 H
Rua Cruz dos Poiais, 52 Tel. 21 390 8513 Farmácia Micael 1 E
Rua de São Bento, 246 Tel. 21 396 2162 Farmácia Modelar 4 I
Papelaria Tabacaria 4 B
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 A Tel. 21 390 8896
Rua da Escola Politécnica, 87
Farmácia Oliveira 6 C
Quiosque 7 I
Rua Dom Pedro V, 125 Tel. 21 324 0419 / 20
Calçada do Combro, frt. 2
66 · con vida bairro alto & príncipe real
Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668
Farmácia Príncipe Real 5 C
Rua da Escola Politécnica, 16 Tel. 21 342 5455 Farmácia São Mamede 3B
Rua Escola Politécnica, 82 B Tel. 21 396 0280
serviços services artes gráficas graphic arts AGL - Artes Gráficas 7 D
hospitais · hospitals
Rua da Rosa, 240 Tel. 21 342 1376
Hospital de Jesus 3G
Boutique A. Fernandes 5 I
Travessa da Arrochela, 2 Tel. 21 393 4700
Calçada do Combro, 91-93 Tel. 21 150 8636
Hospital de São Luís 7F
Cabral & Alves Dourador 4 I
Rua Luz Soriano, 182 Tel. 21 321 6500
Rua Marcos Marreiros, 22 Tel. 21 390 8767
Hospital Privado Ortopedia 2D
Carlos Guerreiro
Rua da Imprensa Nacional, 67 Tel. 21 391 8900
( Encadernador Dourador) 7 F
outros · others
Rua de São Boaventura, 4-6 Tel. 21 346 0864
correios · post offices
estofadores · upholsterer
Copicolor 4 G
CTT Chiado 9 I
• Rua do Norte, 61 9 H
Rua da Academia das Ciências, 21 D Tel. 21 342 5774
Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700
• Rua dos Prazeres, 64 A 2 D
CTT Estrela 2 H
Dourenca - Douradores 9 H
Calçada da Estrela, 33 Tel. 21 392 8531
Rua da Atalaia, 88 Tel. 21 346 5103
Antiga Ervanária do poço novo 3I
Rua Poiais de São Bento, 62 Tel. 21 396 6123 BE Medicina Estética e Dentária 1 A
Rua de São Bento, 355 Tel. 21 388 5210 / 96 410 1993 Centro Clínico 1B
Rua de São Bento, 335 s/l Tel. 21 387 1026 Centro de Enfermagem da Encarnação 8E
Travessa de São Pedro , 13 r/c Tel. 21 342 3970
Rua das Gáveas, 60-1º Tel. 21 342 2940 Gravo Plot 3 I
Rua Poiais de São Bento, 67 Tel. 21 393 2240 Heragráfica 4 C
Tv. do Monte do Carmo, 23 r/c Tel. 21 322 5463/4 Rua da Vinha, 13 A Tel. 21 347 2216
do Bairro Alto 8G
Loja das Maquetas 3 - 4 G
Tv. do Poço da Cidade, 38 - 1º Tel. 21 342 1547
Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423
Centro Quiroprático
Tipografia Cartográfica 8 F
Príncipe Real 4C
Rua da Atalaia, 187 Tel. 21 342 8016
Centro Saúde Luz Soriano 7H
Rua Luz Soriano, 53 Tel. 21 346 6245 Centro Saúde S. Mamede 2 C
Travessa do Noronha, 5 A Tel. 21 394 7310
Rua Nova da Piedade, 49 Tel. 21 360 2540
Largo do Rato Tel. 21 382 6270
internet & cyber cafés
Cunhal das Bolas, 3 Tel. 93 666 8522
Rua do Norte, 75 9 H Tel. 21 342 1736 / 91 771 3368
Germano de sousa -
Canalizador Electricista 8 F
- análises clínicas
Rua da Atalaia, 168 Tel. 21 342 5041
Rua Nova da Piedade, 10 Tel. 21 395 6001
CTT Rato 1 A
Vasco Antunes Encadernador 7F
canalizadores · plumbers
Solyment 3E
Grupo Haviti 2 E
Rua da Atalaia, 48 Tel. 21 342 0279
Rua de São Filipe Nery, 37 A Tel. 21 388 0193 / 91 578 5821
Rua António Maria Cardoso, 15-2º 10J · Tel. 21 346 8384 • Rua D. João V, 4 r/c dto. 1A Tel. 21 386 0564
imobiliárias · real estate
Páteo do Tijolo, 61 A-B Tel. 21 322 3710
Tipografia J. Almeida 8 H
Float In
•
CTT Patriarcal 6 D
Ilídio António Encadernador 7F
Centro de Enfermagem
Rua do Monte Olivete, 34 A Tel. 21 342 5113
J. Oliveira 8 H
José Manuel Abrantes 3 B
Rua do Noronha, 11 Tel. 92 605 8636
carpinteiros & marceneiros
Wu Xing Care Center 3E
carpenters and joiners
Praça das Flores, 57 Tel. 21 396 0329
José Martins Mendes 3 E
Rua de São Marçal, 71-73 Tel. 21 390 9276 con vida bairro alto & príncipe real ·
67
dry cleaning & seamstress
tattos & piercings
• Largo
do Calhariz, 18 7 I Tel. 21 362 5620 • Rua Dom Pedro V, 106 6 C Tel. 21 322 5269
Bad Bones Tatoo 9 H
5 à Sec 1 A
Rua Luísa Todi, 12-14 Tel. 21 342 3732
Rua de São Bento , 702-704 Tel. 21 365 8991
Rocknet 9H
Rua do Norte, 58 Tel. 21 347 2080 Webcafé 8F
Rua do Diário de Notícias, 126 Tel. 21 342 1181
Rua da Barroca, 72 Tel. 21 342 3632 J.F. Mercês 4 E
Rua do Jasmim, 11 Tel. 21 342 5982 J.F. Santa Catarina 4 I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 D Tel. 21 392 9800 J.F. São Mamede 3 B
juntas de freguesia
Largo de São Mamede, 7 Tel. 21 392 8090
J.F. Encarnação 8H
lavandarias & costura
local council offices
serviços públicos
public services
Ministério do Ambiente 6 G
Lavandaria Salitre
Rua do Século, 51-63 Tel. 21 321 5500 Centro de Apoio Familiar 7 D
Rua de São Boaventura, 111 Tel. 21 342 4994
Lavandaria São Marçal 2 F
Centro de Apoio Social
Rua da Quintinha, 72 B Tel. 96 917 2285
de São Bento (SCML) 2 G
Lavandaria, Tinturaria Bica 7I
Rua de São Bento, 140 Tel. 21 391 3960 /8
Rua da Bica Duarte Belo, 60 Tel. 21 346 4085
Centro Social Paroquial
Real São Bento 3 G
Rua Eduardo Coelho , 70 Tel. 21 346 8448
Rua Cruz dos Poiais, 62-64 Tel. 21 390 1149
de Nª. Sra. das Mercês 4 F
Centro Social Paroquial
Tinturaria Silsol 2 H
de Santa Catarina 5 I
Calçada da Estrela, 39 Tel. 21 390 1774
Calçada do Combro, 86 Tel. 21 322 4150
leiloeiros · auctioneers Palácio do Correio Velho 6 I
Calçada do Combro, 38A-1º Tel. 21 324 2980
Centro Social Paroquial de São Mamede 4 A
Rua Nova de São Mamede, 76 Tel. 21 382 7210 Espaço Juventude@Lisboa 8F
Soares & Mendonça 7 H
Rua da Atalaia, 157
Rua Luz Soriano, 53-1º Tel. 21 342 1312
Imprensa Nacional Lisboa Casa da Moeda 3 B
sapateiros · shoe repair
Rua da Escola Politécnica, 135 Tel. 21 394 5700
Sapateiro David & Martins 6J
Instituto Geofísico
Rua da Bica Duarte Belo, 81
Infante D. Luís 4 B
Sapateiro Sr. Alberto 3 B
Rua da Escola Politécnica, 92
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1863
Sapateiro Sr. Gomes 3 G
Procuradoria Geral
Rua Cruz dos Poiais, 95 Tel. 21 390 8445
da República 2 A
segurança pública
UPBAB - Unidade de Projecto
public security
Esquadra da PSP • Largo
do Rato, 1 1 A Tel. 21 385 8870 • Travessa das Mercês, 52 6 H Tel. 21 340 3410
Rua da Escola Politécnica, 140 Tel. 21 392 1900 do Bairro Alto e Bica 7 E
Rua da Rosa, 277-2º Tel. 21 324 2640 UPSB - Unidade Projecto de São Bento 1 D
GNR - Brigada 2º Comando 5 I
Rua de São Bento, 422-1º Tel. 21 394 4180
Calçada do Combro, 96 Tel. 21 347 7330
diversos · various
seguros · insurance Fidelidade Mundial 7 I
Largo do Calhariz, 30 Tel. 21 323 7000
68 · con vida bairro alto & príncipe real
Queen of Hearts 7 D
Rua Marcos Portugal, 6 A Tel. 21 396 5325 do Salitre, 171 A 4 A Tel. 21 388 5328 • Rua Nova São Mamede, 54 4 A Tel. 21 388 5328 Rua da Atalaia, 153 Tel. 21 346 0465
Rua do Norte, 85 Tel. 21 346 0888
Casa da Costura 3 D
• Rua
InLisboa.com 8F
tatuagens & piercings
5 à Sec
Electro Naval 2 F
Rua da Quintinha, 58-60 Tel. 21 395 2787 Lisboa and I 7 H
Rua da Rosa, 23 Tel. 21 347 9254
index a-z Churches
A
71
Interior Decoration
52
Post Offices
67
Ironmongers
55
Public Services
68
Public Transports
71
Acessórios (Moda)
58
Coffee, Tea & Chocolates 41
Alfarrabistas
56
Culture & Leisure
Alimentar
48
Antiguidades
49
Decoração
52
Artes Gráficas
67
Desporto
54
Artesanato
50
Diversos
54
Lavandarias & Costura
68
Associações
51
Drogarias
55
Leiloeiros
68
Automóveis
51
DIY
52
Livrarias
57
Salas de Espectáculo
26
Accessories (Fashion)
58
Dry Cleaning
68
Libraries
26
Sapatarias (Moda)
58
Antiques
49
Local Council Offices
68
Sapateiros
68
Antique Booksellers
56
Educação & Formação
55
Saúde & Bem-estar
66
Art Galleries
26
Encadernadores
67
Mercearias
48
Serviços
67
Associations
51
Escolas
55
MODA & ACESSÓRIOS
57
Serviços Públicos
68
Auctioneers
68
Education & Training
55
Monumentos
71
Supermercados
48
Museus
26
Schools
55
B
26
D
E
F
J
Juntas de Freguesia
68
Jewellery
66
L
M
R
Restaurantes
61
Real Estate Agencies
67
Restaurants
61
S
Bancos
51
Farmácias
66
Música
59
Services
67
Barbeiros
51
Flores & Plantas
56
Monuments
71
Shoe repair
68
Bares & Discotecas
59
Fotografia
56
Museums
26
Shoe shops (Fashion)
58
Beleza
51
Fado Houses
64
Music
59
Sports
54
Bibliotecas
26
FASHION & ACCESSORIES 57
Stationers
66
Bricolage
52
Flowers & Plants
56
Supermarkets
48
Bakeries
49
Food & Beverages
56
Banks
51
Oculistas
59
Tabacarias
66
Barber Shops
51
Galerias
26
Onde Beber
59
Talhos
49
Bars
59
Garrafeiras
48
Onde Comer
61
Tatuagens
68
Beauty Salons
51
Graphic Arts
67
Onde Dormir
66
Teatros
26
Bed & Breakfast
66
Grocers
48
Ourivesarias & Joalharias 66
Transportes públicos
71
Bookbinders
67
Opticians
Tatoos
68
Bookshops
57
Hospitais
67
Theatres
26
Butchers
49
Hotéis
66
Padarias
49 66
G
H
n
Newsagents
66
O
T
59
P
Handicrafts
50
Papelarias
Cabeleireiros & Estética 51
Health & Well-Being
66
Parques Estacionamento 71
Cafés
C
64
Useful Information
71
V
Home & Interiors
52
Pastelarias
Cafés, Chás & Chocolates 48
Hospitals
67
Pensões & Residenciais 66
Casa & Interiores
52
Hotels
66
Polícia
68
Where to Drink
59
Casas de Fado
64
Pronto-a-comer
64
Where to Eat
61
Correios
67
Imobiliárias
67
Parking
71
Where to Sleep
66
Cultura & Lazer
26
Informações Úteis
71
Pharmacies
66
Wine Shops
48
Cafés & Pastry Shops
64
Internet & Cyber Cafés
67
Photography
56
Cars
51
Igrejas
71
Police
68
I
64
U
Various
54
w
Y
Yoga
con vida bairro alto & príncipe real ·
54
69
LISBOA
o
AREEIRO
1 Baixa & Chiado
SALDANHA
2 Liberdadede t Bairro Alto & Príncipe Real
MARQUÊS DE POMBAL
CAMPOLIDE
4 Campo de Ourique, Estrela, Lapa
r
AMOREIRAS
5 Santos
RATO CAMPO DE OURIQUE
CASTELO
7 Cascais & Estoril
ESTRELA
u
6 Roma & Alvalade
t
LAPA
MALVEIRA DA SERRA
ALFAMA
e
i
GUINCHO
ALCABIDECHE
BIRRE MARINHA
p ESTORIL
CASCAIS ALCÂNTARA
P ON T E 2 5 A B R I L
RIO TEJO
OCEÂNO ATL ÂNTICO
TIRES
OEIRAS CARCAVELOS
INFORMAÇÕES INFORMATIONs
estacionamento
ELÉCTRICOS trams
IGREJAS · churches Convento de Jesus /
FARMÁCIAS
parking Autocil 5I
28E
Igreja das Mercês
telefones / telephone numbers
pharmacies
4G
ver página 59 / check page 59
Calçada do Combro
Largo de Jesus
Camões
Convento dos Cardaes
9I
Praça Luís de Camões
Espaço Chiado
10I
Largo de Jesus 4G Parque do Bairro Alto (avenças) 7H Travessa das Mercês, 6
Escola Politécnica 2A CNN 1D Rua de São Bento
CORREIOS
Ermida dos Fiéis de Deus
bus Calçada da Estrela 773 Bairro Alto 92 Chiado 92, 758, 790 Calçada da Estrela 713 Príncipe Real 92, 758, 773 Largo do Rato 74, 706, 709, 713,
Travessa dos Fiéis de Deus, 111
Rua do Loreto, 24-30
Igreja da Encarnação
Farmácia Camões
720, 727, 738, 758, 773
Igreja de São Roque
Rua da Esc. Politécnica 758, 773 Rua da Misericórdia 758, 790 Rua de São Bento 706, 727, 773
Largo Trindade Coelho
6H
10J
Largo do Chiado 6E
Rua Eduardo Coelho, 95
Farmácia Castro
1D 3E
Praça das Flores, 59
Farmácia do Combro
9F-10F
6I
Calçada do Combro, 80
Igreja do Convento de S. Pedro de Alcântara
Farmácia Fénix
3I
Rua da Cruz dos Poiais, 52
8D
Farmácia Micael
1A
Rua de São Bento, 380
10I
Farmácia Modelar
Rua da Misericórdia, 2
9I
9I-9J
Farmácia Confiança
5H
Calçada do Combro
Igreja do Loreto
9I
Rua de São Bento , 199 A
Igreja de Santa Catarina
Rua Luísa Todi, 1
Farmácia Barreto
Praça Luís de Camões, 24
Igreja de Na Sra das Mercês
Tel. geral 707 26 26 26 Praça Luís de Camões, 20
TáXIS
Igreja Paroquial S. Mamede
CTT Estrela
Rua da Misericórdia 10H
Largo de São Mamede, 1
2H
4B
Rua da Escola Politécnica, 59
AUTOCARROS
post office CTT Chiado
Farmácia Albano
5F
Rua do Século, 123
Rua da Misericórdia, 20
ma
3A
4I
Lg. Dr. Ant.º Sousa de Macedo, 7 A
Farmácia Oliveira
Calçada da Estrela, 33
Praça Príncipe Real 5C
Rua D. Pedro V, 125
CTT Patriarcal
6c
Largo do Chiado 10D
Farmácia Príncipe Real
Pátio do Tijolo, 61 A
21 811 9000 (Rádio Táxis)
Rua da Escola Politécnica, 16-18
CTT Rato
21 811 1100 (Teletáxis)
6c
2A
Largo do Rato
5B
MONUMENTOS monuments
Farmácia São Mamede
Assembleia da República
Rua da Escola Politécnica, 82 B
1G
3b
Praça de São Bento
Muralha Fernandina
METRO Avenida 10B Baixa-Chiado Rato 1A
10i
Restauradores
10D
10H
telefones úteis
Rua da Misericórdia/Rua Nova da
useful numbers SOS · Emergencies 112 Polícia · Police 21 765 4242 Informações Nacionais Informations 1820 Loja do Cidadão Citizen Service 808 241 107
Trindade (Espaço Chiado)
HOSPITAis · hospitals Hospital de Jesus 3G
sites · web pages
Travessa da Arrochela, 2
www.cm-lisboa.pt
Hospital de São Luís
www.atl-turismolisboa.pt
Rua Luz Soriano, 182
www.lisboacultural.pt
Hospital Privado Ortopedia
http://lisboainteractiva.cm-lisboa.pt
Rua da Imprensa Nacional, 67
7F 2D
ASCENSORes funiculars Ascensor da Bica
Rua da Bica Duarte Belo
Museus, teatros e salas de espectáculo
Ascensor da Glória
museums & theatres
Calçada da Glória
7I-7J 9E-10C
I HAD IT. DID YOU? Tel. (+351) 21 846 30 25 www.global-blue.com
Ver página 26 · Check page 26
Para mais informações / For further information – Address Book p. 48
con vida bairro alto & príncipe real ·
71
1
2
CAMPO DE OURIQUE
RATO RU N A RU SE
PO UG AL
P EL
A ED
AD
E
MA
S
RÇ
DE
ES
TV .
DA
.S TV
E
JO SÉ
T RA V E
TE RE SA
DE
TA TV. SA N
PI
SÃO
ÃO
RUA
ESTRELA
F
O
POIAIS DO
UZ CR
DA
RU A
AS
DA
DO
S
PO
O
CO O BE ASC RR
O RUA DAS
MA
O TA S
VA
OS
SIL
STR
A AD
G A IV
RU
A
I
2
S
CA
HA
A
RU
RU
N
EIR
DO
PA L
POÇ
DO
ÇO
OL
CA
NO
FRES
SÃO
DE
POIAIS E TA
RUA
A
RUA
CA RL OS
S A N1T O S
BECO DA CRUZ
T V.
IS
R. D E P E DRO D
O .D TV
DAS
RU
DO M
J
A
E IR A
R .C A
RIA RU A IND UST
EL
P E IX
BE NT O
FR
AN
CE
AV EN ID A
SI
NH
TR
ARROC HE
R. DAS PARRE
DA
BECO DA ROSA
R
ES
T V.
A EI RR O CO ÇÃ R GA
RUA
DA
UA
S ÃO
H
PA Z
SÃ
A
PR
AD
DA
S
BE
NT
O
A DA SSE RE MB PÚ LE BL IA AÇ A IC DE A
Q UIN T IN H A
LÇ
TRAVE SSA
DE
CA
RU A
DA
RUA
G
I
P
AP R
OF .B R LARGO AGOSTINHO DA SILVA
RT
AR
ER NO
PI
DA
VA
F
PRAÇA DAS FLORES
RN
AZ
SÃO BENTO A RU
A
DO
OS
RU
BE
O
EIR
A
RC GO
EL
PR
AR
QU
A
MA
NU
S
M .A
T V.
G.
TO S
A
MA
CE
DO
DO
R
S TO
DE UA
N
A . TV
TO
E
O
º
SA
RU
A
BEN
RU
A RU
A
AL
A
I AC
RU
SÃO D
EN
NH
N MA
PR
RO
DE
A SS
IM
D
O
NO
AD
E
AV
A
LÇ
AV
N
NH
EN
DE TR
ST
DO
DO
RUA
GU
CO
O OR
LA
RU
A
S
A
CO
CA
RU
DE
C
DO
ES
GU
O DR O PE NC E RO BRA T ED S S A E I TA AM M M A RE RU U F R E A D ÃO
E ENT TEN IS RUA CASCA L RAÚ
RUA
AR
LARGO DE SÃO MAMEDE
MI
DA
LARGO HINTZE RIBEIRO
OV
A
DE
A
A
B
3
3
RUA
F
6
7
L I B E R8D A D E
9
E ED AM
GL DA
TV .
IA ÓR GL DA
S
I PA
A
TA
AD
S DA
LÇ
A
CA
RU
LÇ
DU
QU
E
G
D
NORTE
CA
DO
T R IN
DA
A AD
ADE
LARGO TRINDADE COELHO
G ÁV E A S
IM A
CIDADE
DA
LARGO DA TRINDADE
RUA DA
DA R UA
RUA
8
HO RTA SÊC A
PRAÇA LUÍS DE CAMÕES
9
H
NOV A
DA RUA DADE TR IN
RUA
RUA DAS SALGADEIRAS
R U A D O L O RE TO
DAS
DO
ESPERA
DA
RUA
RUA
D E US
DE
RUA
DO
RU A
DA
FIÉIS
TRAVESSA
DAS
CHAGAS
N O TÍ CI A S
A TA L A I A
DA
RUA
ATA L A I A BETA
RUA
RUA
R. DO
TROM
DA
LU Z RUA O
BEL
RTE AD UA
DA
BIC
DO
A
RU
ROSA
NO
CA E TA N O S DOS
RUA HA AN
A
SA
L
HA
ALM
EC AR M
R.
S O R IA
A
DE
O
TIJOL
L OU R E I R O R UA
PE RE IR A
RUA NA
RI TA
CA .
ST A DE
T V.
ESSA
T V. C OND
DO
N OV A
R UA S É C U LO DO R IO
IDE A LC A DO
T R AV E S S A
DA
S É C U LO
DO
A TA H OR T H OR
O
H EL
T V. D O
A
U R
T TR RA A VE VE SS SS A A
O RD UA ED TRAVESSA CALDEIRA
AD
RUA
7
UES
DOS
D I Á RI O
E MÃ
A
RA
SM
EI
LM
PA
DA A
RU
RU
D D AA
RA EI
LM PA
CO
AS
A
RUA
DO
RU
ÇAL
EL SA D DA R.
DA
DO
J O ÃO
L
E IR A
QUE
DA
F
M I S E RI C Ó R DI A
BRA
TUG
O
POÇO
O
DA
6
O CA
POR
ANJ
DA
ITA N
RUA
DA
LAR
SA
LU S
R
A
T V.
DA
UEIR
IO RÉM
F LO
AR
NO
5
T V.
ASCENSOR DA BICA SEQ
ES R AV
DA
A
NT
CE
TV. D
DO
ARIZ
HOR
CÂ
MU
4
T V.
CALH
G
DO
A
E
AL
PO
MIRADOURO DE SANTA CATARINA
BICA
O DO
ÁGU
D
ASCENSOR DA GLÓRIA
DE
LG . S . J.
SANTA CATARINA
LARG
ÊS
C
O
R IN A
MERC
RA
BOA
DA
TRAVESSA DO
T V.
IA
DR
C ATA
RO
R. D R A L M . LU ÍS E E A ID A LB.
T
CA
DA
SA
DA
RUA
S
PE
.
COMB
ES
A
T V.
DEUS
DAS
O
S TA
T RA VE S S A
IRA
RUA
ROS
DE
SÃ
RREI
F I ÉI S
OS
OS
R. FE
R IN A
PÁTIO DO LENCASTRE
NE
TO M Á S
A
DO
DA H ERA
C AT A
AL CUNH BOLAS
N G L ES I N HO T V. DO S I
SA
IXE
ÁS
S
S TA .
TR
SS AV E
AV
ÓR
IA
AS
TE
BR
OS
FE R NA N DE
RIN . CATA
A
UR
EU
IR
STA ER. A
SO L
MO
US UD
RE TV. T
DO
S
JES .J TV
AR
ÃO
M
JO
N.
R.
O
RUA
RUA
RA
TR
ÓR
MIRADOURO SÃO PEDRO DE ALCANTÂRA
DO
E TO D
S
CAB
D
RO
A
VEN
S DO TV. IAIS PO
NE
O GR
A
PE
O
DO
CON
VALE
B E N TO
ÃO
C A LÇA D
SA
IP
GL
JARDIM ANTÓNIO NOBRE
RU
DO
DO
LG. DR. ANT.º SOUSA MACEDO
D
. TV
DR É TV. AN E VA LE NT
SÃ
DE
A
T V.
RUA
DI AS
R.
RO
DA
S
I
RU
ESCOLA SECUNDÁRIA PASSOS MANUEL
DO
ROSA
LARGO DE JESUS
REIRAS
CÇ
TU RA
HELA
ES
BAIRRO ALTO
C I ÊN C I A S
DAS
AV
ÍSA
B
RESTAURADORES
GL
V D TO
DA
DA
RUA
IA
LU
A
O
BO AV EN
M ACADE
S
RUA
U A JES ARCO
T IJ O L
DO
C A LÇA D A
V INH A
V E S SA
SÃ O
SA VES ÃO TRA CEIÇ CON DA
DA
PA L M E I R A
TR
DE
DE
TV. D O C O N DE DE SO U RE
RUA
DA
RU
RU A
A
DO SS A E N TO AV E TR ACAM HE R R E N IC A AB E P D
DE SOU RE TV. DA CRU Z
RU
DA
MIM
EN UB R . R E ITÃ O A. L
IE
JA
T V. J A S
RO
IA
DA
DE
CECÍLIO
DE IGUES
A
R ODR
PED
ÓR
DA
A
CO
DOM
A
IO
RU
AN
GO D O LO N
BR
IM
TO AL
PRÍNCIPE REAL
DO
N
TA
RUA
LD
DE
AL
TÓ
RUA
BA RROCA
A RU
SO
JARDIM DO PRÍNCIPE REAL
O
AN
IA
A LT O PEN DO A LV A
RU
US
A
RÇ MA
SÃO
. D A
AL
TE IVE OL
CÇ
IS
PA
E NT
MO
RE
G
A .D
A
RU
E
PE
NC
RU
O
DA
DA
PÁT IO
RUA LUÍ S FER NAN DES
CI
CO
T V.
RI
R LÓ
ÃO
EIÇ NC CO SA N TO
AD
RM
A
E
SÁ
IA
RD
CA
ÍN
AR C AL
U
RO
ÓR
BE
ED O
PR
PAT RI
DE
DO
GL
DA
A
RUA DAS FLO RES
E
SÃ
AL
RU
EM ENDA
O
M
GR
PRAÇA DA ALEGRIA
IA
A
LI
NT
D
.D O
N 100 m DA
TV .
ÁG
ICA PÇ
S
A
TÉCN
S
TA
ID
POLI
DA
E PR
EN
DA
MO
R.
AV
JARDIM BOTÂNICO
V. D O
10
PARQUE MAYER
LARGO DO CHIADO
CHIADO 10
BAIXA CHIADO
5
RU A DO ALE CRI M
4
I
J