20
-11
10
14
BA
CO
NV
I DA
14
20
1o
-2 01
1
CONVIDA Rua do Loreto, 16-2º dto. 1200-242 Lisboa · Portugal Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt
www.convida.pt
ficha técnica DIRECTORA GERAL
Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA
ÍNDICE · CONTENTS actual
4 News
últimas novidades / latest news
Vera Abecassis PROPRIEDADE
ConVida Lda. DIRECTORA DE ARTE
Sofia Paiva Raposo DESIGN GRÁFICO
Kahn - www.kahn.pt Francisca Belmar César Caramelo FOTOGRAFIA
Evelyn Kahn Tiago de Paula Carvalho Ricardo Polónio Glaicon Emrich (Shopping) PRODUÇÃO SHOPPING
Vera Abecassis TEXTOS
Mami Pereira (MP) Vera Abecassis (VA) Chris Foster (tradução) secretariado
16 Eating Out
sugestões de restaurantes / restaurant suggestions
22 Who’s Who
4 perfis do bairro / portrait of 4 locals
24 Cultura & Lazer culture & leisure
28 IN
lugares em destaque / places worth visiting
30 Zapping
24 horas de dicas / a full day of tips
32 Shopping
a nossa selecção de compras / our shopping selection
Ana Antunes IMPRESSÃO
Lisgráfica DISTRIBUIÇÃO TAAR PERIODICIDADE
semestral - nº 14 (Nov 2010 a Maio 2011) TIRAGEM 70.000 Depósito legal
252306 / 06 ISSN 1646-6578
útil
40 Address Book directório de moradas
60 Index A-Z 63 Informações & mapa Informations and map
publicidade pub@convida.pt 20 anos
21 340 8090
INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL APOIO NA DISTRIBUIÇÃO
DE TEXTOS, IMAGENS E MAPAS POR QUAISQUER MEIOS.
EDIT
Bairro Alto Príncipe Real Liberdade Roma & Alvalade Campo de Ourique Estrela & Lapa Santos Cascais & Estoril
cas
sis
NV
CO
I DA
Baixa
Abe
20
Chiado
Ver a
20 10 -
bairro a bairro
11
nue her g ba cçã s, fa ckd o! Now newer s r c o i nat p, w esta see i n Con b i y g t lish h tr our bac Vid men adit self a gu ts w k stree i as t the i d ts, h onal he l i es a t war h e t i a s a r t d e yo les da oric robe with you yet ur p r ow ctor a a out to t rod b forg nd the n o e u ll. uce Lisb t to ettin idea rs. W on R mak l pr g th Lisb hap e’l o ose on sod e myt ps; we’ l tell yo awa y… ll sh hica uw its. ow l pla here The y c ou w to g cam es t e hat era hav hat’s n t ’s a ew, e to re r ollin be s een Sofi g an ConVida . a Pa d …A iva desde 2003 Rap c t ion oso guias de Lisboa ! &
L
IDA
ORIA
NV
e
CO
gin
que , gr Lisb and de e oa s av his éu eni tóri mi das a, o , in ncr utra trig ível s ac Ima ant cen a es r gin bad ário uel as d eq as, ue , co e es loja éo trea s an m bai a Diz r ctor rr Os com tiga em gui s ch os prin tud osas C mo a l o e h i c s p as e stra ua ipa or c o ond pró mo l, pr ont e co nVida p s-lh a r o ia R r. mp nto são e as rar aps aqu a re os p últi o gu ódi a eles l i m r a z odu ard Lisb ar Lisb a síti a-ro tore oa e os m s novi oet upa a… dad spe s í t d i cos e os es p ra p este que or s ela ade film cid i, n v r e a e. ços l ade ós d em Thi i , d e a s s eais m nk em m neig o o s as of L , esq ap hbo isbo uec luz ena urh es e er na c o o o nhe s an sho diz cer. em ps a ds, wid os… e av amaz nd o i n e A t
SP ER P
Ima
cos
MC KY
típi
Bairro alto & príncipe real sitarea showroom Se as peças de design fossem magicamente substituídas por quem as criou, iríamos encontrar na Sitarea uma extraordinária reunião de famosos figurões. Lá estaria Le Corbusier a conversar com Saarinen, e Mies van der Rohe a piscar o olho a Eillen Gray e a dar cotoveladas a Mackintosh. Mas em menos de nada transformar-se-iam outra vez em cadeiras, mesas, relógios e candeeiros prontos a recriarem em sua casa um autêntico museu do design. Passe por este showroom e ofereça um ícone neste Natal (“reproduções autênticas livres”). If the designer items were magically replaced by their creators, Sitarea would be populated by an extraordinary gathering of famous figures. Le Corbusier would be seen conversing with Saarinen with Mies van der Rohe winking at Eillen Gray and jostling with Mackintosh. But in no time they would turn back into chairs, tables, clocks and lamps ready to transform your home into a genuine design museum. Pay this showroom a call and find a replica icon to give someone as a present this Christmas. MP 7E
Rua de São Boaventura, 42 · 212 410 634 · www.sitarea.com
terça a sábado / tuesday to saturday 14h00 - 19h30
Orpheu Caffé Lá que a Arte seja pela Arte (como gritava a revista Orpheu) tudo bem, mas a bica nunca é só pela bica, a bica é pelo Café. E se assim o é, este é o novo refúgio dos escritores de guardanapos, das amigas que palram, das tertúlias de Domingo. O espaço inspira: papel de parede, chão de madeira, sofá de veludo verde à Oscar Wilde e mesinhas que congeminam revoluções, às quais não falta o naperon na hora de pegar no garfo. A música convida à boémia e o menu agrada tanto ao jacobino como ao monárquico, há petiscos, brunchs, lanches e almoços. If art is purely for art’s sake, that’s fine. But coffee can never be anything of the sort. Coffee is for the Café. And if that is so, then this is the latest refuge for frustrated writers, chattering girlfriends and Sunday gatherings. The place inspires: wallpaper, wood floor, a green velvet sofa à la Oscar Wilde and tables complete with doillies when mealtimes come around. The music encourages a certain bohemia and the menu will please the Jacobin as much as the monarchist. 5D
Praça do Príncipe Real, 5 A · Tel. 21 804 4499
www.orpheucaffe.com · seg a qui / mon to thu 10h00 - 24h00 sex & sáb / fri & sat 10h00 - 02h00 · dom / sun 10h00 - 20h00
4 · con vida bairro alto & príncipe real
news Espaço B Chanel disse um dia: “A moda sai de moda, o estilo jamais.” O Espaço B podia ter este slogan pintado na parede, mas não precisa, está-lhe na forma e no conteúdo. Bem ao jeito da Empório Casa, José Luís Barbosa e Leonor Barata assinam mais um espaço singular. Em duas salas com laivos de galeria de arte, vemos expostos objectos de design, acessórios, livros, e outras peças escolhidas a dedo. Mas o forte é a parte de moda, com roupa de várias marcas em tons neutros que acusam o olhar experiente e visionário de José Luís Barbosa. Chanel once said: “Fashion goes out of fashion, but style never.” This could be Espaço B’s motto, but it doesn’t need one because the sentiment is clear. In close keeping with Empório Casa, José Luís Barbosa and Leonor Barata have created yet another unique establishment: two rooms with a slight art gallery air exhibiting designer objects, accessories, books and other handpicked items. But the real focus is fashion, with clothes by various labels that reveal José Luís Barbosa’s experienced eye. MP 6C
Rua Dom Pedro V, 120 · 21 346 1210 · www.espaco-b.com
segunda a sábado / monday to saturday 11h00 - 20h00
Lost In
Esplanada-Bar
“O seu bar-de-terraço indiano em pleno Príncipe Real.” Assim podia ser a apresentação da esplanada mais shanti de Lisboa e com uma das melhores vista sobre a cidade. Entre música hindi, paredes pintadas e coloridos chapéusde-sol em pano, podemos meditar comendo refeições que não pesam na alma e que até deliciam o trombudo Ganhesh. Para um efeito “Incredible Índia” escolha roupa na loja e meta conversa com os outros viajantes, começando as frases com “Namasté” e acabando com “No problem, Everything is Possible”. E é mesmo! “Your Indian terrace bar in the heart of Príncipe Real.” This is how Lisbon’s most shanti eatery with one of the best views in the city might present itself. Between the Hindi music, painted walls and colourful cloth parasols, you can meditate while eating meals that would please sullen Ganhesh. For that “Incredible Índia” effect, pick some clothes from the shop and chat to the other travellers, starting your sentences with “Namasté” and finishing with “No problem, Everything is Possible”. And it really is! MP 7C
Rua Dom Pedro V, 58 · Tel. 93 433 1300
segunda a sábado / monday to saturday 12h00 - 24h00 con vida bairro alto & príncipe real · 5
news D’Ici et Là Quer dizer “Daqui e dali” e define muito o espírito desta bonita loja. Dali de Espanha são as donas. Daqui de Lisboa se conheceram e resolveram concretizar este projecto cheio de allure. Por ali andaram as duas a viajar, conhecendo marcas e tendências, para aqui trouxeram uma selecção da beleza que faltava ao nosso quotidiano. São vestidos, camisolas, sapatos, carteiras e até lingerie, mas não se ficam por aí, quase tudo na loja se pode comprar. O importante é fazer a beleza circular, venha ela de onde vier. “From Here and There”, the title defines much of what this pretty shop is about. From there, Spain, are its owners. From here, Lisbon, is where they met and decided to make a go of the idea. There is where they both went travelling, discovering labels and trends, while here is where they brought a selection of the beautiful items they found – dresses, shirts, shoes, bags and even lingerie. The important thing is to introduce beauty into our lives, wherever it may come from. MP 7D
Rua Dom Pedro V, 93-95 · Tel. 21 343 1304
www.dicietla.eu · seg a sex / mon to fri 10h30 - 14h00 & 15h30 - 20h00 · sáb / sat 11h00 - 14h00 & 16h00 - 20h00
Evidência Santa Catarina Light É evidente, caro leitor, que não está num hotel normal. O Santa Catarina Light é como uma companhia aérea low cost, parte de um preço base e depois só paga o que quiser. Pode só desembolsar E18 mas tem que fazer a cama onde se deita. Os quartos têm uma decoração minimalista e jovem, cheia de apontamentos curiosos. O branco e o verde dominam o hotel criando um ambiente descontraído, onde não falta a relva. E para relaxar e beber um copo nada como o Santa Lounge, onde pode ficar a conversar debaixo da nespereira. This, dear reader, is most definitely not your average hotel. Santa Catarina Light is like a low cost airline: you only get what you pay for. You can fork out the standard E18 but the bed you make is the one you sleep in. The rooms are minimalist and young in design, with interesting details. The hotel is dominated by white and green creating a relaxed atmosphere that even includes grass. And for relaxing over a drink, there’s nothing like the Santa Lounge, where you can chat under the loquat tree. MP 6I
Rua Dr. Luís de Almeida e Albuquerque, 6
Tel. 21 346 6106 · www.evidenciahoteis.com
6 · con vida bairro alto & príncipe real
Bairro alto & príncipe real Estúdio Mahtab O segredo de Mahtab (Luz da Lua) são 9 bailarinas especializadas em vários tipos de dança, entre outros professores, e um estúdio das 1001 noites. Se já está cansada de cardio funks e personal trainers insuflados, nada como vir soltar o espírito feminino e aprender danças étnicas. Desde ritmos orientais, passando pelas danças da Polinésia como o hula, percussão árabe, danças africanas e tribal style. Se gostar de géneros mais clássicos pode sempre escolher o ballet para adultos, barra no chão, pilates ou dança jazz. The secret of Mahtab (Moonlight) are the 9 specially trained dancers, among its other instructors, and 1001 Nights studio. If you’ve had enough of cardio funks and puffed up personal trainers, there’s nothing like letting your feminine side out and learning some ethnic dances, from oriental rhythms to Polynesian dances like the hula, Arabic percussion, African and tribal styles. If you prefer something a bit more classical, why not try ballet for adults, floor exercises, pilates or jazz dance. MP 6I
Rua Marechal Saldanha, 28 · Tel. 96 622 9430 · seg a sex /
mon to fri 18h - 22h & sáb / sat 11h - 16h · www.mahtab.com.pt
Berlin Bar Aqui não vai encontrar bolas com creme, nem pedaços do muro mais famoso do planeta, mas quando entrar no número 122, arrisca-se a dançar com a emoção de um pastor alemão em plena primavera (não o cão, o pastor mesmo) por entre a decoração minimal. Berlim é a terra de Lars, o alemão que se apaixonou por Lisboa e resolveu abrir um bar dançante. Há concertos e djs que passam todo o tipo de música, por isso aqui não vai encontrar noites cliché. Dos 60’s à música brasileira, passando por soul, jazz, afro, r’n b’ ou rock. A ideia é dançar, german style. You won’t find bits of the world’s most famous wall here, but music to get you up and dancing with all the emotion of a German shepherd at the first sight of spring! Berlin is where Lars is from, the German who fell in love with Lisbon and decided to open a dance bar. There are concerts and Djs who play music of every kind, so you don’t get that clichéd scene. From the 60s to Brazilian music with a detour through soul, jazz, afro, R’n’B and rock. The idea is to get you dancing, German style. MP 8F
Rua do Diário de Notícias, 122 · Tel. 96 645 5402
www.berlinbairroalto.blogspot.com
8 · con vida bairro alto & príncipe real
news chicoração Bem-vindo a esta nova loja que privilegia os produtos 100% portugueses! A Chicoração nasce do feliz encontro do artesanal com o design contemporâneo e concretiza-se através das três marcas aqui presentes: Lã Natura, Casa da Lagariça e Atelier de Burel. Um espaço com paredes de pedra e vigas de madeira à vista, no qual encontra roupa e acessórios de lã em crochet ou tricotados; capas, cintos, carteiras, almofadas ou abat-jours feitos em burel; esculturas fabulosas em ferro e pedra de Luís Pinheiro ou os “Petrus”, bonecos de lã em crochet, entre outros! Welcome to this new shop which only sells 100% Portuguese products! Chicoração is the fruit of the happy meeting between handicrafts and contemporary design. The interior with its stone walls and wooden beams contains crocheted or knitted woollen clothes and acessories; capes, belts, bags, cushions and lampshades made of coarse woollen cloth; fabulous iron and stone sculptures and crocheted dolls made of wool. Don’t miss. 10H
Rua da Misericórdia, 51 · Tel. 96 930 7096 · 91 972 1730
seg a qui / mon to thu 10h-20h · sex e sáb / fri and sat 10h-22h domingo / sunday 14h00-19h00
Tom Tom Shop Se não quer abrir a carteira, afaste-se! Porque assim que aqui entrar vai sentir-se mais tentado que uma criança em frente um monte de brinquedos. Depois do sucesso da loja da Rua do Século, aberta há mais de 20 anos, a Tom Tom abriu agora uma segunda loja na Rua do Norte. Aquele presente que procura está aqui. Da moldura mais original, ao babete divertido, passando pelas galochas à Chewbacca, os jogos de shots, as carteiras recicladas, os sprays miraculosos, e todos aqueles objectos com um design irresistível. Venha à Tom Tom e resolva o Natal numa horinha. If you want to keep a lid on your spending, stay away! Because as soon as you enter, you’ll feel more tempted than a child in front of a cookie jar. After the success of its shop in Rua do Século, open for more than 20 years, Tom Tom has now opened in Rua do Norte. That gift you’re looking for is here. From the most original picture frames, to fun bibs, Chewbacca boots, shot glasses, recycled purses, miracle sprays and all those things that are just irresistible. MP 9I
Rua do Norte, 20-22 · Tel. 21 346 7142
12h00 - 22h00 · fecha ao domingo / closed on sunday con vida bairro alto & príncipe real · 9
news The Empire Hairdressers Longe da caótica originalidade e agitação bairrista, o talentoso e premiado hairstylist brasileiro Aurélio Ramos começou o seu império. Passando pela pacata Rua das Chagas só a música mexida nos faz reparar no espaço clean e urbano onde Aurélio faz dos penteados, uma arte. Do badalado Facto para o Empire vai uma tesourada, e este artista ainda vai dar muito que falar. Dizem que o primeiro passo para uma vida mais excitante é mudar de penteado. Vamos, encha-se de coragem e passe por aqui. Hoje é o dia! The talented and award-winning Brazilian hairstylist Aurélio Ramos has set up his empire far from the chaotic originality and hubbub of the bairro. Walking along the quiet Rua das Chagas, only the loud music gives this clean and urban salon away, where Aurélio turns hair into art. It’s just one quick cut from Facto to the Empire and this artist is bound to get people talking. They say that the first step to a more exciting life is a new haircut. So, be brave and take that step. Today is the day! MP 8J
Rua das Chagas, 17 B · Tel. 21 347 6434 · seg a qua / mon to
wed 10h-18h · qui & sex / thu & fri 12h-24h · sáb / sat 10h-16h
Flut Ao lado do animado Txakoli fica o sofisticado Flut, ambos do mesmo dono, Pedro Vasconcelos. Com um ambiente classy e cosmopolita, em tons dourados, o Flut é um bar que não iríamos estranhar ver em qualquer capital europeia. Entre os budas e a vespa à GoldenEye, pode escolher ficar a conversar enquanto bebe o cocktail da casa (Flut), com espumante, rum e hortelã, frutos vermelhos, maçã e laranja ou pode dançar ao som dos DJ’s convidados. As noites são sempre animadas e se a fome apertar basta entrar na porta ao lado. Right next door to the lively Txakoli is the sophisticated Flut, both belonging to the same owner, Pedro Vasconcelos. With a classy and cosmopolitan atmsophere in tones of gold, Flut is a bar that wouldn’t look out of place in any European capital. Between the buddhas and the Goldeneye-style Vespa, you can opt to chat over a house cocktail (Flut), of bubbly, rum, mint, red berries, apple and orange, or boogie to the sound of the invited DJs. Every night is party night and if you get hungry, just pop next door. 9E
Rua São Pedro de Alcântara, 61 · Tel. 91 689 7192
seg a sex / mon to fri 16h00 - 02h00 · sáb / sat 16h00 - 04h00
10 · con vida bairro alto & príncipe real
Bairro alto & príncipe real Biblioteca Arqº Cosmelli Sant'Anna Qualquer bairro que se preze deve ter uma mercearia onde se fia e uma biblioteca que fique longe do barulho da noite. Ora o Príncipe Real até polícia sinaleiro tem, e trabalha nas barbas da biblioteca exactamente para prevenir barulhos de qualquer espécie! Para além de um espaço ao ar livre onde se pode ficar a ler, esta biblioteca possui o espólio do Arqº Cosmelli Sant’Anna, onde podemos encontrar livros de História e Crítica de Arte bem como livros de ficção, e onde não faltam sequer primeiras edições de Eça de Queiroz ou Fialho de Almeida. Any neighbourhood that’s worth its salt should have a grocer’s you can trust in and a library located far from the noise of any nightclub. Príncipe Real has a traffic policeman, and he works hand-in-hand with the library to ensure that there is no noise whatsoever! Besides an openair reading section, this library also houses the collection of the architect Cosmelli Sant’Anna, including even first editions of Eça de Queiroz and Fialho de Almeida. 3B
Junta de Freguesia de São Mamede · Lg. de São Mamede, 7
Tel. 21 392 8090 · seg a sex / mon to fri 10h00 - 16h00 bcosmellisantanna.blogspot.com
Peter in The air Apesar do nome, neste novo cabeleireiro cá do bairro não vai ficar de cabelo no ar, a não ser que o peça expressamente. Peter é o artista da casa que, depois vários anos a viver em Paris e alguns outros a trabalhar no Wip-Hairport, decidiu lançar-se a solo. Instalou-se numa esquina por onde muita gente passa e por ali fica para dar uma nova vida ao penteado. De cortes mais vanguardistas a outros mais clássicos, Peter há-de encontrar um que se adapte à sua cara e personalidade. Pode também mudar a cor ou simplesmente fazer um brushing. Despite the name, this new neighbourhood hairdresser won’t leave your hair on end, unless that’s what you want of course. Peter is the resident artist who, after various years in Paris and a few more at Wip-Hairport, decided to go it alone and set up on a busy corner where people drop in for a hair and life makeover. From the more avant-garde to the more classical, Peter is bound to find a style that suits your face and personality. You can also dye your hair or just get it brushed. VA 7D
Rua da Rosa, 293 · Tel. 91 889 7303
terça a sábado / tuesday to saturday 11h30 - 20h30
12 · con vida bairro alto & príncipe real
news Loja de História Natural Para quem acha que a Fauna, a Flora e a Primavera são as fadas da Bela Adormecida. Para os que pensam que os vegetais já crescem em pacotes. Para aqueles que não resistem em girar globos e ver a que país vão parar. Para quem acredita que a Ornitologia é a ciência que estuda os ouvidos. Para quem procura uma caveira de símio para a sua interpretação muito pessoal de Hamlet. Para quem precisa urgentemente de um caranguejo de peluche para dormir. Para os que fazem colecção de casas de pássaros. E para os que amam o planeta. Eis a loja. For those who think Fauna, Flora and Merryweather are the fairies from Sleeping Beauty; for those who think vegetables come from the supermarket; for those who can’t help spinning the globe to see what country it’ll stop at; for those who think ornithology is the study of ears; for those who are looking for a simian skull so they can perform their very own personal Hamlet; for those who need a cuddly crab to get to sleep at night; for those who collect bird cages; and for those who love the planet, this is your shop. MP 4C
Rua do Monte Olivete, 40 · Tel. 210 998 725
fecha à seg / closed on mon · www.lojadehistorianatural.com
Grapes & Bites Dizem os sóbrios que beber sozinho é coisa que só se atura a bêbados ou a escritores. Todas as outras profissões merecem rodear-se de amigos para partilhar o fruto da euforia. Nem que esses amigos sejam exactamente a tábua de queijos, os enchidos, os salgados e os doces conventuais. A Grapes & Bites é uma wine house bastante completa, para quem sabe cantar o Sr. Vinho melhor que a Amália. Quer tenha vocação para enólogo, ou simplesmente goste de experimentar novos aromas, é vir cá dar um golinho, acompanhado ou sozinho. In the view of the abstemious, drinking alone is something only for drunks and writers. Everyone else deserves to be surrounded by friends to share in the fruit of the euphoria. Even if those friends turn out to be cheeses, sausages, savouries or desserts. Grapes & Bites has everything a wine house should, for those who are better at crooning a drinking song than opera. Whether you’re a budding wine expert or just enjoy tasting new grape varieties, this is the place to come for a glass either in company or on your own. MP 9H
Rua do Norte, 81 · T. 91 936 1171· www.grapesandbites.com
seg a qui / mon to thu 15h-02h · sex e sáb / fri and sat 15h-03h con vida bairro alto & príncipe real · 13
news Magic Mushroom Aqui vendem-se drogas! Mas das legais. Não é propriamente uma farmácia mas podem-se encontrar chás, ervas e pílulas para vários estados de espírito. Também existem cachimbos e bongos, incensos, afrodisíacos, entre outras curiosidades. Se é para aguçar os sentidos, estará com certeza do reino do Cogumelo Mágico. Esta é a 2ª loja no Bairro Alto. This shop sells drugs, but of the legal kind. It’s not exactly a chemist’s but you can find teas, herbs, capsules and pills for various states of mind nonetheless. You’ll also find pipes and bongos, incense, aphrodisiacs and a whole lot of other curios. Head over to the kingdom of the Magic Mushroom. 8G
Rua da Atalaia, 114 · Tel. 21 342 6066 · www.magicmushroomlx.eu
terça a sábado / monday to saturday 18h00 - 02h00
Nau Catrineta A lenda dizia assim “Lá vem a nau Catrineta que tem muito que contar! Ouvide, agora, senhores, uma história de pasmar” sobre um barco perdido que trazia para o Príncipe Real, peças e artesanato dos quatro cantos do Mundo. Tapetes, quadros, roupa e produtos gourmet nacionais. Com uma vista soberba sobre a cidade a Nau a bom porto foi parar. “Here comes the Catrineta with many a tale to tell! Listen to a story that will grip you with its spell” is about the legend of a ship lost at sea that was carrying riches from the 4 corners of the world. Carpets, paintings, clothes, Portuguese gourmet foods and a superb view of the city. Come aboard! 7C
Rua Dom Pedro V, 56 M (pátio) · Tel. 21 343 2359
www.nau-catrineta.com · seg a sáb / mon to sat 11h00 - 19h00
Marta Branco Se está farta de peças de roupa que são como serigrafias, uma igual a quinhentas, então pode sempre passar pela nova loja-atelier de Marta Branco, uma jovem designer de moda que aposta em roupas femininas feitas a pensar na mulher contemporânea, informais mas com um toque chique. Do Lumiar para São Bento e dali para o seu closet. If you are sick of clothes that are just like carbon copies of thousands of others, then you can always visit the new shopcum-studio of Marta Branco’s, a young fashion designer who produces womenwear that is aimed at the contemporary woman – informal yet with chic touches. 1E
Rua de Santo Amaro, 6 A · Tel. 210 991 296
seg a sex / mon to fri 10h30 - 15h00 & 16h00 - 19h30
14 · con vida bairro alto & príncipe real
Neil Barrett Comme des Garçons Maison Martin Margiela KrisVanAssche Marc Jacobs
Carven Sofie D’Hoore Histoires de Parfums Thames&Hudson Linda Farrow
Nixon Fred Perry Converse Timex 80 Nike
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
novidades e sugestões · news and suggestions
Para listagem de restaurantes consulte o Address Book página 53. For a list of restaurants refer to Address Book page 53.
Umai 3H
Rua Cruz dos Poiais, 89 · Tel. 21 395 8057
Pizza a Pezzi 7C
Rua Dom Pedro V, 84 · Tel. 93 456 3170
91 985 8680 · restauranteumai.blogspot.com
fecha ao domingo / closed on sunday
almoço seg a sex / lunch mon to fri
12h00 - 02h00
jantar ter a sáb / dinner tue to sat -
parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air
< 10 euros
10 – 20 euros
20 – 30 euros
30 – 40 euros
> 40 euros
Preço médio por pessoa: inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Average price per person: includes starter, main course and dessert.
E se conseguisse visitar a China, Tailândia, Índia ou Japão sem sair do bairro? Bem, não estamos a prometer viagens no espaço mas um espaço em que pode viajar pelo paladar. Umai é um restaurante dedicado à gastronomia asiática com um ambiente clean e minimal que vai fazer as delícias de quem gosta de provar novos sabores. Ao almoço há menus que podem ser partilhados e ao jantar pode escolher à la carte. Boa viagem! How about if you could visit China, Thailand, India or Japan without leaving the neighbourhood? Umai is a restaurant with a minimal atmosphere that is dedicated to Asian cuisine and will delight anyone who likes trying something new. At lunch there are set menus that can be shared, while at dinner you can order à la carte. Bon voyage! MP
16 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
Atenção: aqui não há cadeiras nem mesas. O conceito é escolher, pedir, pagar e comer em pé! Este pequeno balcão italiano vende deliciosas pizzas ao “pedaço” (pezzi) sempre a sair do forno prontas para ser devoradas pelo caminho. O novo spot de Maria Paola Porru, a mamma da culinária italiana com mesa posta em Lisboa (e não só!), apresenta uma nova maneira de comer pizza, às fatias rectangulares e compradas ao peso. Andiamo a mangiare? Be warned: you won’t find tables or chairs here. The concept is to choose, order, pay and eat standing! This tiny Italian eatery sells delicious pizzas by the “piece” (pezzi) which constantly emerge from the oven to be devoured by the clientele. This latest establishment of Maria Paola Porru’s, the mamma of Italian cooking and renown in Lisbon, presents a new way of eating pizza: in rectangles and by weight.
bairro alto actual
alfaia 9G Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232 seg a sáb / mon to sat
12h00 - 02h00 & dom / sun 19h00-02h00
Bubbly 8G Rua da Barroca, 106 Tel. 211 556 042 restaurante-bubbly.blogspot.com
Café de São Bento 2G Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911
almoço seg a sex / lunch mon to fri 12h30 - 14h30 · jantar todos os dias / dinner everyday 19h00 - 02h00
Casanostra
Fidalgo 8I
Rua da Barroca, 27 · Tel. 21 342 2900
8G Travessa do Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931
Kampai 2H
todos os dias excepto ao almoço sábados
Calçada da Estrela, 37 · Tel. 21 397 1214
open daily except lunch on saturday
www.restaurantefidalgo.com · 12h00 - 15h00
almoço ter a sáb / lunch tue to sat
Comida de Santo
& 21h00 - 23h00 · fecha ao domingo /
jantar seg a sáb / dinner mon to sat
closed on sunday ·
www.kampai.pt ·
3C Calçada Eng.º Miguel Pais, 39 Tel. 21 396 3339 / 93 283 3203
Com 38 anos ainda se é um jovem marialva, mas em “anos de restaurante” percebe-se que a fama que granjeou o Fidalgo, não é coisa pouca. Casa cheia de personagens da cidade, tem sempre uma mesinha para nos receber com o famoso Arroz de Pato, os Pastéis de massa tenra, Bacalhau à Minhota entre outras comidinhas bem lusas sempre regadas com o melhor que das uvas se espreme. Acabou de abrir com novo look! At 38, it’s still a youngster, but in “restaurant years” you realise that the renown Fidalgo has built up is no small thing. Full of city personalities, the establishment always has a small table waiting to receive you with its famous Duck Rice, Soft savoury pastries and Minhota-style Salted Cod among other genuine Portuguese dishes always washed down with the juice of the finest grapes. Just been refurbished!
Kampai é o grito de guerra que se ouve antes de engolirmos o sake quente, brindado à vida. Mas e se o estivéssemos a fazer num destemido barco de pesca ao atum, em pleno mar dos Açores? Aí sim, podíamos experimentar o melhor da riqueza açoriana numa audaciosa fusão com a gastronomia japonesa. Comer Lírio, Goraz ou Lula Gigante, perfumados por licores, chá e outras iguarias das ilhas é puro luxo. Um brinde… Kampai is the war cry that you hear before downing the hot sake. But what if you were doing it in an intrepid tuna fishing boat in the seas around the Azores? Then yes, you could sample the best of what the Azores has to offer in an audacious fusion with Japanese gastronomy. Eating lily, sea bream or giant squid, perfumed with liqueurs, tea and other delicacies from the islands is pure luxury. A toast…
-
todos os dias / open daily 12h30 - 15h00 & 19h30 - 01h00
Esperança 6G
Rua do Norte, 95 · Tel. 21 343 2027
ter a dom/tue to sun 12h30-15h & 20h-01h
Império dos Sentidos 8H Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822 www.imperiodossentidos.com.pt
ter a dom / tue to sun 19h30 - 01h00
salgadeiras 8I Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157
ter a dom / tue to sun 19h00 - 24h00
Sinal Vermelho 6G Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252 · almoço ter a sex / lunch
tue to fri 12h30 - 14h30 & jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30 - 23h30
Snob Bar 6D Rua do Século, 178 · Tel. 21 346 3723 · todos os dias /
open daily 16h30 - 03h00
bairro alto con vida · 17
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
Rosa da Rua 7E
Rua da Rosa, 265 · Tel. 21 343 2195
promo
promo
EATING OUT
Le Petit Bistro
lisboa à noite
Rua do Almada, 29-31
6J
9H
Rua das Gáveas, 69 · Tel. 21 346 8557 ·
www.rosadarua.com
Tel. 21 346 1376 · www.le-petit-bistro.pt
www.lisboanoite.com · jantar seg a qui /
almoço seg a sex / lunch mon to fri
ter a sex / tue to fri 12h-15h & 18h-24h
dinner mon to thu 19h30 - 24h00
jantar seg a sáb / dinner mon to sat
sáb / sat 12h-24h · dom / sun 12h- 20h
sex e sáb / fri and sat 19h30 - 01h00
-
Se passar pela porta vai sentir-se atraído pelo ambiente romântico e pelo interior ao mesmo tempo rústico e moderno. No Rosa da Rua deve-se vir jantar a dois ou em grupo para provar o delicioso buffet de receitas caseiras, tanto portuguesas, como o belo cozido, ou mais exóticas, como a feijoada ou o ratatouille. Ao almoço o ambiente é familiar e os preços do buffet de aproveitar (E10 ao almoço, E13,50 ao jantar). Walking past, you’ll be attracted by the romantic atmosphere and the rustic yet modern interior. At Rosa da Rua, you should always dine with company or in a group so you can try the delicious buffet of homemade Portuguese recipes, and more exotic fare. There’s a family atmsophere at lunchtime and the buffet prices are alluring (E10 for lunch, €13,50 for dinner). MP
Se gosta de um estilo francês boémio e de experimentar uma comida diferente, rume a este novo restaurante. Pascal concretizou o sonho de abrir um bistrot onde sabe bem estar e demorar enquanto se prova o Couscous de legumes (o nosso prato favorito!) ou o Hachis Parmentier (empadão de carne). Bom, simples e barato. Aproveite o menu almoço durante a semana (€8,50) e o brunch ao fim-de-semana... If you like the bohemian French style and to sample different food, head over to this new restaurant. Pascal has finally realised his dream of opening a bistrot where it feels great to hang out and take your time over a Vegetable Couscous (our favourite) or Hachis Parmentier. Good, simple and affordable. Take advantage of the lunch menu during the week (€8,50) and brunch at the weekend... VA
Jante nas antigas cavalariças de um palácio transformadas num restaurante onde tradição e modernidade se fundem com bom gosto. Poderá provar uma cozinha contemporânea de sabores genuinamente portugueses, fruto de ingredientes de qualidade e de uma atenção dada ao detalhe. Tem uma excelente garrafeira que conta com os melhores vinhos portugueses. Um espaço grande e sofisticado, agradável tanto para um jantar a dois como para grupos. Dine in a former palace turned restaurant where tradition and modernity have been elegantly fused. The cuisine is contemporary yet genuinely Portuguese, the result of using the finest ingredients, accompanied by the best Portuguese wines. This sophisticated restaurant is ideal both for a dinner for two or with a group of friends. va
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 19
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
Sukhothai 8G
Rua da Atalaia, 77 · Tel. 21 343 2159
Bonsai 7D
Rua da Rosa, 248 · 21 346 2515 · almoço
Cor de Vinho 4C
Travessa do Monte do Carmo, 19
www.sukhothai.com.pt · todos os dias /
ter a sex / lunch tue to fri · jantar seg a sáb
Tel. 91 998 3917 · 96 666 3585
open daily 19h - 24h
dinner mon to sat ·
www.cordevinho.com ·
Pad-Thai, Neua-Pad-Nam-Mam-Hoy, Gang-Jeed-Sa-Rai-Talay-Kung-Sod são algumas das palavras mágicas que tem que pronunciar para provar os sabores tailandeses do Sukhothai, um dos restaurantes favoritos de quem já foi à Tailândia e ficou a morrer de saudades. Um espaço pequeno, requintado mas descontraído que se intitula uma casa tailandesa de portas abertas a quem viver por (comer) bem. E se não conseguir dizer os nomes, pode sempre pedir pelos números. Pad-Thai and Neua-Pad-NamMam-Hoy are some of the magical names you’ll have to utter to try the gastrononomic delights at Sukhothai, one of the favourite restaurants of anyone who’s been to Thailand and misses the food. It’s small, classy but informal and calls itself a Thai establishment for anyone who lives (to eat) well. And if the names are a mouthful, you can always order by number.MP
Tem nome de árvore de bolso mas aqui não se pratica botânica. Foi no Bonsai que muitos lisboetas se iniciaram à gastronomia nipónica, pois este restaurante nasceu quando sashimi e sukiyaki ainda eram palavras misteriosas por terras lusas. Pode ficar a ver o chefe preparar o banquete à sua frente ou escolher uma sala separada, com mesa baixa e chão de “tatamis”, ideal para grupos. No fim é só dizer “Arigatô”. It’s named after a miniature tree but this is not a plant shop. It was at Bonsai that many Lisbonites got their first taste of Japanese cuisine, back at a time when the words ‘sashimi’ and ‘sukiyaki’ were still mysterious hereabouts. You can sit and watch the chef prepare the food before you or opt for a separate room, with a low table and ‘tatami’ floor, ideal for groups. And if you’ve enjoyed yourself, say arigatou as you leave. MP
Apetece-lhe ir jantar fora, mas não quer ouvir “então senhor cliente, vai o pratinho do costume?”. Está na altura de experimentar sítios novos, quer um espaço sem pretensões, um ambiente agradável, uma comidinha sem palavras caras… a resposta é Cor de Vinho. Um pequeno e simpático restaurante em tons tintos, para se jantar com tempo, numa noite de Inverno. E agora tem rodízio de petiscos ao jantar a E10 por pessoa. Fancy eating out, but don’t want to hear, “Well, sir, will it be the usual?” It’s time to try somewhere new, a place which is unpretentious with a pleasant atmosphere and honest food, somehere like Cor de Vinho, a small and friendly restaurant decorated in tones of red, where you can dine at leisure on a winter’s evening. Now has a rodizio in the evening for E10 per person.
20 · con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
-
baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL actual
EATING OUT
Pedro das Arábias 8H
Rua da Atalaia, 70
Ali-a-Papa 8G
Flor da Laranja
Rua da Atalaia, 95 · Tel. 21 347 4143
7E
Tel. 21 346 8494 · jantar terça a sábado
fecha terça / closed tuesday 19h00-01h00
dinner tuesday to saturday 19h30 - 01h00
www.aliapapa.com ·
Esta noite vista-se à Aladino, dê lustre a uma lâmpada de muitos volts e peça para ter uma aventura nas arábias. Provavelmente o génio da lâmpada leva-o até este restaurante em pleno bairro. Vai sentir-se exótico ao pedir especialidades como Bouzroug, Zelouk, Bakoula e ainda vai querer provar o Doce de leite condensado aromatizado com morango. Coragem, que quem não é para comer, não é para viajar. Tonight, dress up like Aladdin, rub a high-voltage lamp and ask for an Arabian adventure. The genie of the lamp will probably bring you to this restaurant in Bairro Alto. You’ll feel exotic ordering specialities like Bouzroug, Zelouk, Bakoula and will want to try the Condensed milk pudding with strawberry aroma. Courage, for he who doth not eat, doth not travel.
O nome é cómico e a ementa deliciosa. Foi o primeiro restaurante de cozinha árabe do Bairro Alto. Aqui, ou melhor, Ali come-se marroquino. Percorra os sabores perfumados dos vários cuscuz - Royale, vegetariano ou Tifaya – das Tagines ou das Tâmaras (à Fez). Na sobremesa pede-se o homónimo Ali-a-Papa, um doce feito de iogurte de morango com leite condensado. Uma ida a Marrocos sem ter que regatear. A humorous name and a delicious menu, this was the first restaurant to serve Arab food in Bairro Alto. The fare on offer is Moroccan. Sample the perfumed flavours of the various types of couscous - Royale, vegetarian and Tifaya – Tagines and Dates (à la Fez). For dessert, order the namesake Ali-a-Papa, a sweet made of strawberry yoghurt and condensed milk. A journey to Morocco without having to haggle.
Rua da Rosa, 206 · Tel. 21 342 2996
seg a sáb / mon to sat 19h30 - 23h00
Marrocos é o sítio mais perto onde alguém que se quer sentir longe, pode ir. E o Flor da Laranja é o restaurante mais perto onde alguém que quer sentir os místicos paladares da culinária marroquina tem que ir. Exótico e aconchegante, só lhe faltava ser uma tenda sob um céu estrelado. Peça a Tagine de Borrego com ameixas, o típico cuscuz e acabe com uma laranja divinamente temperada. Vai sentir-se longe, sem sair do bairro! If you want to feel really far from home, Morocco is the nearest place to do it. And Flor da Laranja is the nearest restaurant where you can sample the mystical flavours of Moroccan cusine. Exotic and cosy, all it lacks is a tent under a starry sky. Order Lamb Tagine with plums, the traditional couscous and finish off with a gorgeously seasoned orange. You’ll feel miles away without venturing out of the neighbourhood. MP
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 21
bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL
Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos mas sobretudo das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This is a tribute to those for whom this neighbourhood is home.
f o t o g r a f ia s / p h o t o g r a p h s evelyn kahn Te x t o s / T E X T s m a m i p e r e i r a
hiren
“Comecei a frequentar o Bairro Alto com os meus amigos nos anos 90 e sempre achei que fazia falta um restaurante Indiano… E aí começou a minha vida profissional.”, conta Hiren Tambaclal, figura incontornável para quem gosta de começar uma noite com sabores indianos. O espírito empreendedor deste indiano nascido em Moçambique foi responsável pela criação de dois restaurantes e de um bar, os Calcutás e o Kamasutra. Hiren gosta da animação nocturna do Bairro, das ruas fervilhantes de gentes e de comércio com qualidade. “Perfeito era que todas as varandas tivessem flores.” “I started coming to Bairro Alto with my friends in the 90s and I always thought it needed an Indian restaurant… And that’s how I got started,” recalls Hiren Tambaclal, a key figure for those who just can’t say no to a samosa. This Indian entrepreneur born in Mozambique has opened two restaurants and a bar, Calcutás and Kamasutra. Hiren likes the vibe here at night, the alleys full of people and the quality of the shops. It would be even better if all the balconies had flowers. Maybe one day…
who’s who
Ljubomir
O nome de Ljubomir Stanisic não é estranho para os amantes da gastronomia. De Belgrado para o Bairro Alto vai uma história de vida e um delicioso curriculum. Mas o dono do restaurante 100 maneiras prima pela originalidade das suas criações. Inspirado pela alma do Bairro Alto, pelos seus coloridos e reveladores estendais de roupa, pela ousadia do arquitecto Siza Vieira e pelo espírito do mar português criou o “Estendal do Bairro”. Um prato onde Ljubomir estende o Bacalhau à nossa janela, e temos 100 maneiras para o ir provar. For food lovers, the name Ljubomir Stanisic won’t surprise. Between Belgrade and Bairro Alto lies a lifetime of stories and a delicious CV. But for the owner of restaurante 100 maneiras, it is the originality of his creations that counts. Inspired by the spirit of Bairro Alto, by its colourful and revealing clothes lines, by the daring architecture of Siza Vieira and by Portugal’s seafaring spirit, he has created the “Bairro Washing Line”, a dish in which Ljubomir hangs the salted codfish at our window and we have 100 different ways to try it.
ANTHONY
Anthony Lanier é um apaixonado por Lisboa e é com um entusiasmo contagiante que o Presidente da Eastbanc fala do seu sonho de reabilitar o bairro do Príncipe Real. “É o melhor bairro do centro da cidade, fica perto de tudo, tem zonas verdes e dá para ir a todo o lado a pé” e Anthony quer ajudar a manter a essência que o caracteriza através da comercialização de imóveis com qualidade. “Trazer as pessoas de volta à cidade” é o segredo de dar vida aos bairros lisboetas e Anthony não pretende ficar por aqui “nenhum bairro é o último”. O sonho é continuar. Anthony Lanier loves Lisbon and it is with contagious enthusiasm that the President of Eastbanc talks about his dream of regenerating Príncipe Real. “This is the best neighbourhood in the city. It’s close to everything, has parks and you can go anywhere on foot.” Anthony wants to help keep the essence that characterises it by selling houses. “Bringing people back into the city” is the secret to rejuvenating Lisbon’s neighbourhoods and Anthony doesn’t intend to leave it at that. “We won’t stop here,” he says, referring to his dream to continue.
Lidija
“O Príncipe Real tem um carisma diferente, todos colaboram para o criar” é com um ar apaixonado que Lidija descreve a zona onde tem o seu novo espaço, Kolovrat (que significa roca de fiar) 79. Em Portugal há 20 anos, esta designer de moda nascida na Bósnia encontrou um lugar mágico na Rua D. Pedro V. Entre vestidos com o céu do Príncipe Real e almofadas com a cara dos reis, Lidija Kolovrat fala dos seus próximos projectos, uma nova colecção para a Moda Lisboa e uma exposição de joalharia, intitulada 1 grama, que se vai espalhar pelo espaço surpreendente da loja. Lidija desafia-nos a ser surpreendidos. “Príncipe Real is unique. Everyone helps to create it.” It is with the look of someone in love that Lidija describes the area where she has opened her new shop, Kolovrat 79. Resident in Portugal for 20 years, this Bosnian designer has found a magical place in Rua D. Pedro V. Amid dresses and cushions, Lidija Kolovrat talks about coming projects: a new collection for Moda Lisboa and a jewellery exhibition. The latter will be spread around her shop. She promises a surprise.
con vida bairro ALTO & PRÍNCIPE REAL ·
23
Para obter informações sobre a programação, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.
bibliotecas
museus & galerias
Galeria Cidi Arte
libraries
museums & galleries
4C Rua Escola Politécnica, 69 Tel. 21 347 8145 www.cidiarte.pt
Biblioteca da Academia das Ciências
Carpe Diem Arte e Pesquisa
ter a sáb / tue to sat 13h30 - 20h00
Rua do Século, 79 Tel. 210 966 274 www.carpediemartepesquisa.com
Galeria das Salgadeiras
5G Rua Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730 www.acad-ciencias.pt
seg a qua e sex / mon to wed & fri 9h00 - 17h00 · qui / thu 9h00 - 12h00
6G
qua a sáb / wed to sat 14h00 - 20h00
Casa Museu Amália Rodrigues Rua São Bento, 191-193 Tel. 21 397 1896 · ter a dom / 1E
Biblioteca Arqº Cosmelli Sant’Anna (BACS)
8I Rua das Salgadeiras, 24 Tel. 21 346 0881 www.salgadeiras.com
qua a sex / wed to fri 17h00 - 22h00 sáb / sat 16h00 - 22h00
tue to sun 10h-13h & 14h-18h00
Galeria de Arte Galveias
Convento dos Cardaes
10H Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 www.galeriagalveias.com
Junta de Freguesia de São Mamede, Largo de S. Mamede, 7 Tel. 21 392 8090 bcosmellisantanna.blogspot.com
6E Rua do Século, 123 Tel. 21 342 7525
seg a sex/mon to fri 10h-13h · 14h-18h
seg a sáb / mon to sat 14h30 - 17h30
seg a sáb / mon to sat 10h30 - 13h30 & 15h00 - 19h00
Biblioteca Municipal Camões
Fundação Mário Soares
Galeria de São Mamede
Largo do Calhariz, 17 - 1º Tel. 21 342 2157/8 blx.cm-lisboa.pt/gca/index
2G
Rua de São Bento, 176 Tel. 21 396 4185 / 21 396 4179 www.fundacao-mario-soares.pt
2B Rua Escola Politécnica, 167 Tel. 21 397 3255 www.saomamede.com
seg a sex / mon to fri 14h30 - 19h30
seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 11h00 - 19h00
3B
7I
Biblioteca Por Timor 2G Rua de São Bento, 182-184 Tel. 21 390 5702 blx.cm-lisboa.pt/gca/index
Galeria Bernardo Marques 7D Rua Dom Pedro V, 81 Tel. 91 420 6519 / 91 270 0421 www.bernardomarques.com
Hemeroteca Municipal
ter a sáb / tue to sat 11h00 - 19h00
Rua São Pedro Alcântara, 3 Tel. 21 324 6290 hemerotecadigital.cm-lisboa.pt
Galeria Bozart
24 · con vida bairro alto & príncipe real
7G Rua dos Caetanos, 26 A Tel. 21 346 9183 / 91 986 4469 www.galeriagracabrandao.com
ter a sáb / tue to sat 11h00 - 20h00
9F
ter a sex / tue to fri 10h00-19h00 seg e sáb / mon & sat 13h00-19h00 última qua de cada mês / last wed of every month 14h00 - 19h00
Galeria Graça Brandão
5B Rua da Escola Politécnica, 4 Tel. 21 343 2516 / 96 668 0979 www.galeriabozart.com
ter a sex / tue to fri 14h00 - 18h00 sáb / sat 14h00 - 19h00
Galeria Jorge e Shirley 1A Largo Hintze Ribeiro, 2 E-F Tel. 21 386 8496 www.jorgeshirley.com
ter a sáb / tue to sat 13h00 - 19h30
Museu Geológico
Rua Tenente Raúl Cascais, 1 B Tel. 21 397 7794
Rua Academia Ciências, 19-2º Tel. 21 346 3915 · http://e-geo. ineti.pt/MuseuGeologico
1B
Galeria Maria Lucília Cruz 8I Rua das Salgadeiras, 22 Tel. 21 342 1135 · ter a sex / tue to
fri 17h30-19h30 · sáb/sat 16h30-19h
Galeria Novo Século 6H Rua do Século, 23 A-B Tel. 21 342 7712
ter a sáb / tue to sat 14h00 - 19h00
Galeria Ratton 5F Rua Academia Ciências, 2 C Tel. 21 346 0948 / 96 452 9833 http://galeriaratton.blogspot.com
seg a sex / mon to fri 10h00-13h00 & 15h00-19h30
5G
ter a sáb / tue a sat 10h - 17h
Museu Maçónico Português Rua do Grémio Lusitano, 25 Tel. 21 342 4506
Jardim do Príncipe Real 5C
Rua da Escola Politécnica
3E
Jardim Praça das Flores
Jardim Fialho de Almeida 6J
Miradouro de sta. Catarina
8F
seg a sex / mon to fri 14h30-17h30
Museu Nacional de História Natural · Museu Bocage · Museu de Ciência 4B Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.mnhn.ul.pt
ter a sex / tue to fri 10h00-17h00 sáb e dom / sat & sun 11h00-18h00
9D Miradouro de São Pedro de Alcântara
salas de espectáculo e actividades
theatres, concert halls and activities Conservatório Nacional · Escola de Dança
Galeria Tapeçarias de Portalegre
Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444
6G Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030 www.edcn.pt
5F Rua Academia Ciências, 2 J Tel. 21 342 1481 / 96 123 0586 www.mtportalegre.pt
ter a sáb / tue to sat 13h00 - 20h00
· Escola de Música
Pop OUT - bar galeria
seg a sex / mon to fri 13h00 - 19h30 sáb por marcação / sat by appointment
7J Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448
7G Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01 · www.emconservatorio-nacional.rcts.pt
KGaleria - Fotografia
ter a sáb e fer / tue to sat & b. hol. 16h00 - 24h00
C.A.D.A. Centro de Artes Digitais Atmosferas
Trema Arte Comtemporânea
7H Rua Luz Soriano, 67-3º (s 43) Tel. 21 343 0777 www.cada1.net
7E Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676 www.kameraphoto.com
seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00 sáb / sat 14h00 - 19h00
Museu da Água - EPAL 5C Reservatório da Patriarcal
Jardim do Príncipe Real Tel. 21 325 1624 / 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt (fechado temporariamente/ temporary closed)
Museu da Farmácia 6J Rua Marechal Saldanha, 1 Tel. 21 340 0680 · www.anf.pt
seg a sex / mon to fri 10h - 18h último dom de cada mês / open on the last sun of every month 14h00 - 18h00
Museu de São Roque Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 www.museu-saoroque.com 10F
ter a dom / tue to sun 10h00 - 18h00 qui / thu 14h00 - 21h00
Praça das Flores Galeria 3E
5D Rua do Jasmim, 30 T. 21 813 0523 · www.trema-arte.pt
seg a sex / mon to fri 12h30-19h30 sáb / sat 11h00 - 19h00
Who Galeria 7G Rua Luz Soriano, 71 Tel. 21 324 2760 · www.who.pt
seg a sex / mon to fri 10h00 - 20h00 sáb / sat 16h00 - 20h00
ZDB - galeria Zé dos Bois Rua da Barroca, 59 Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org 8H
seg a sex / mon to fri 10h00 - 18h00
Escola Superior de Dança 6G Rua do Século, 89-93 Tel. 21 324 4770-4 / 96 591 2360 www.esd.ipl.pt
fado in chiado 10H Cine Theatro Gymnasio Rua da Misericórdia, 14-2º
Tel. 21 343 0184 / 96 171 7778 seg a sáb / mon to sat 19h00
Teatro da Politécnica 4B Rua Escola Politécnica, 58 Tel. 21 394 0455
AR LIVRE
open air Jardim Botânico museu nacional de História Natural 4B Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1800 · www.jb.ul.pt
culture & leisure CULTURA & LAZER
Galeria Luís Serpa Projectos
ZDB - Zé dos Bois Tel. 21 343 0205 www.zedosbois.org artes performativas 6I Rua do Século, 9 porta 5 concertos / concerts 8H Rua da Barroca, 59
con vida bairro alto & príncipe real
· 25
Bairro alto & príncipe real IN Galeria Ratton Para ver painéis de azulejo de pintores conhecidos não tem que fazer o roteiro do metropolitano alfacinha (o que não deixa de ser uma experiência interessante), só tem que passar nas antigas cavalariças do Palácio Marquês de Pombal e entrar na Galeria Ratton. Há 23 anos que nasceu o projecto de convidar pintores e outros artistas plásticos a utilizar o azulejo como suporte. Paula Rego, Álvaro Siza Vieira, Pedro Cabrita Reis e Lourdes Castro são alguns dos nomes que fazem parte do acervo desta galeria que onde a arte se faz aos quadradrinhos. To see tiled panels by recognised painters, you don’t have to visit Lisbon’s underground (though there’s nothing wrong with that), just visit Galeria Ratton in the coach house at the Palácio Marquês de Pombal. It’s 23 years since this project first got started, in which artists such as Paula Rego, Álvaro Siza Vieira, Pedro Cabrita Reis and Lourdes Castro, to name just a few, produce works on tiles. Come and visit the gallery where art is produced in squares. 5F
Rua da Academia das Ciências, 2 C
Tel. 21 346 0948 · 96 452 9833 · galeriaratton.blogspot.com seg a sex / mon to fri 10h00-13h00 & 15h00-19h30
Galeria Tapeçarias de Portalegre Quem pensa que um tapete é apenas um rectângulo colorido para aquecer o chão vai ficar surpreendido quando vir os ditos à laia de quadros, com lã em vez de tinta, prontos para dar arte às paredes. Da Manufactura de Tapeçarias de Portalegre saem autênticas obras-primas desde 1948. Nomes como Júlio Pomar, Arpad Szenes, Cruzeiro Seixas, Malangatana são alguns dos 200 artistas que viram as suas pinturas reencarnadas em grandes tapeçarias. Para as ver só tem que vir à galeria mas escusa de olhar para o chão. If you think a rug is just a bit of material to stop your feet getting cold, you’re in for a surprise when you see these works of art, made by Tapeçarias de Portalegre, a company that has been producing masterpieces since 1948. Artists like Júlio Pomar and Arpad Szenes are just a few of the 200 who have had their paintings put on a tapestry. To see them, visit the gallery. But remember to look up rather than down. 5F
Rua da Academia das Ciências, 2J · Tel. 21 342 1481
www.mtportalegre.pt · seg a sex / mon to fri 13h00 - 19h30 sábado por marcação / saturday by appointment
26 · con vida bairro alto & príncipe real
CULTURA IN Galeria de São Mamede A galeria de São Mamede existe desde 1968, o que a torna numa das galerias mais antigas de Lisboa. As suas paredes brancas viram as vanguardas artísticas passarem de rasgos de provocação e ousadia a nomes consagrados de um novo academismo. Por aqui se expuseram peças assinadas por Amadeo de Souza Cardoso, Almada Negreiros, Mário Cesariny, Vieira da Silva, Paula Rego, Júlio Resende, entre centenas. Nos dias de hoje a galeria continua a juntar novos “vanguardistas” ao seu acervo. Sempre contemporânea. The São Mamede gallery has existed since 1968, which makes it one of the oldest in Lisbon. Its white walls have seen art’s avant-garde go from a provocative and daring flash in the pan to acknowledged art movement. On its walls have hung works by Amadeo de Souza Cardoso, Almada Negreiros, Mário Cesariny, Vieira da Silva, Paula Rego, Júlio Resende and many, many others. These days, the gallery continues to add new avant-garde artists to its stable. Never out of date. 2B
Rua da Escola Politécnica, 167 · www.saomamede.com
Tel. 21 397 3255 · seg a sex/mon to fri 10h-20h & sáb/sat 11h-19h
Museu Maçónico Português Ninguém se esquece do dia em que na aula de história aprendeu o que era a Maçonaria. As palavras Grão Mestre e Ordem Secreta fizeram soar campainhas mágicas, e toda a gente quis fazer parte. Mas passados anos, e não tendo nós sido propriamente iniciados no ritual, esquecemo-nos que esta Ordem ainda existe. Para conseguir perceber realmente o que é a Maçonaria, quem foram os seus membros, qual a sua importância no desenrolar dos acontecimentos históricos, e qual a sua realidade contemporânea, nada como fazer uma visita ao Museu Maçónico. Não precisa de palavra passe. No one forgets the day they heard about the Freemasons for the first time. The idea of a Grand Master and Secret Order sounded magical and everyone wanted to join. But over time, and as we were never initiated, we forgot all about them. To understand what they are really all about, who they were, what role they played in historical events and what their place is today, pay the Museu Maçónico a visit. You won’t need a secret handshake to get in. 8F
Rua do Grémio Lusitano, 25 · Tel. 21 342 4506
www.gremiolusitano.pt · seg a sex / mon to fri 14h30-17h30
con vida bairro alto & príncipe real
· 27
IN
Bairro alto & príncipe real Diesel Store Lisboa Só uma marca como a Diesel é que podia fazer uma campanha intitulada ”Be Stupid” e ganhar milhares de seguidores. A Diesel é uma trendsetter e instituiu uma filosofia de vida altamente cool: ser arrojado, ousado, não ter medo de falhar e divertir-se a tentar! Esta loja põe o próprio Camões a querer descer do pedestal com as montras mais espampanantes e o interior segue o mesmo estilo. Roupa, sapatos, botas e acessórios para quem prefere viver boas histórias em vez de fazer grandes planos, para quem sai à rua para improvisar, a cores garridas! Only a company like Diesel could get away with the slogan ”Be Stupid” and still have thousands of fans. Diesel is a trendsetter and has established a supremely cool philosophy of life: be bold, be daring, don’t worry about failing and have fun doing it! This shop would even make Camões get off his pedestal with its ostentatious window displays and similar interior. Clothes, shoes and accessories for people who prefer to live today rather than make grand plans for tomorrow and who like to improvise in bright colours! 9I
Praça Luís de Camões, 30 · 21 342 1980 · www.diesel.com
seg a qui / mon to thu 10h - 20h · sex e sáb / fri to sat 10h - 21h
bairro alto hotel Este ano o Bairro Alto Hotel festeja os seus cinco anos com os cinco sentidos, pois foi nessa vertente que desde 2005 cultivou a arte de bem receber, a elegância e o intimismo que o colocam entre os melhores do mundo. Desde 2005 a colocar Lisboa no mapa dos destinos de charme, o Bairro Alto Hotel, instalado num edifício do séc. XVIII, foi o primeiro boutique hotel de 5 estrelas em Portugal e é hoje um símbolo de uma Lisboa contemporânea que concilia tradição, modernidade, moda e cultura. Aqui ficam os nossos parabéns pelos seus 5 anos! This year, Bairro Alto Hotel celebrates its fifth anniversary by focusing on the five senses, the key since 2005 to the cultivation of the art of hospitality, elegance and intimacy that has placed it among the world’s finest hotels. Housed in an 18th century building, in the heart of Chiado, Bairro Alto Hotel was the first 5-star boutique hotel in Portugal and is today a symbol of a contemporary Lisbon that mixes tradition, modernity, fashion and culture. Congratulations from us all on your 5th birthday! 9J
Praça Luís de Camões, 8 · Tel. 21 340 8288
www.bairroaltohotel.com
28 · con vida bairro alto & príncipe real
IN IN Socunha Vestir a casa é o que diferencia o frio castelo do acolhedor palácio. E para estas roupagens não há como a Socunha. Não estamos a falar de pesados reposteiros ou tapetes persas mas de roupa de cama e de mesa, turcos para casa-de-banho, aventais e panos para a cozinha, assim como uma grande variedade de fardas para o cozinheiro, o concierge ou o enfermeiro. Seja para a sua casa ou para a sua empresa de hotelaria e restauração, na Socunha encontra o profissionalismo que precisa para lhe dar um toque de conforto com qualidade. Drapery is what separates a cold home from a cosy one. And for this there’s nowhere like Socunha. We’re not talking about heavy curtains or Persian rugs, but bed and table linen, items for the bathroom, aprons and tea towels, as well as a big collection of uniforms for cooks, receptionists or nurses. Whether for the home or the hotel and restaurant trade, Socunha can supply you with what you need for a touch of comfort and quality. 3G
Rua Cruz dos Poiais, 80-82 · Tel. 21 392 8640
www.socunha.com · seg a sex / mon to fri 9h00 - 13h00 & 14h00 - 19h00 · sáb / sat 9h00 - 13h00
Farmácia Barreto Se há frase que nunca se ouve, numa farmácia, como resposta ao “precisa de ajuda?” é “não obrigada, estou só a ver”, mas se o fizer na Farmácia Barreto ninguém lho leva a mal. Já em 1876, se vinha aqui à procura das mezinhas e dos unguentos para a dor mais teimosa. Com o passar dos anos, este belo espaço com a sua esmerada decoração, do tecto trabalhado aos candeeiros, já trata toda a freguesia por vossemecê, já sabe quem é que precisa de aspirina, quem é que leva a pomada. A vida de bairro no seu mais típico num espaço centenário. One thing you never hear in a chemist in reply to the question “Would you like some help?” is “No thank you, I’m just looking.” But if you did at Farmácia Barreto, no one would mind. As far back as 1876, people sought it out for its cures for stubborn aches and pains. Over the years, this delightful establishment with its faultless decor has greeted customers in its traditional way and learnt by heart who prefers aspirin and who favours ointment. The essence of neighbourhood living in a lovely old institution. 9I
Rua do Loreto, 24 · Tel. 21 342 7284
seg a sex / mon to fri 9h00-19h30 & sáb / sat 9h00 - 13h00
con vida bairro alto & príncipe real
· 29
BaiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL
10:20
11:00
11:45
Cantinho da Costura
Livraria Castro e Silva
Blow-up vintage
Rua do Loreto, 61 · Tel. 91 602 3975 Neste colorido cantinho a agulha e o dedal nunca se afastam. As costureiras não têm mãos a medir com bainhas e arranjos. Dá sempre jeito saber onde fica. At this colourful corner, needle and thumb are never far apart. The seamstresses don’t have time to spare from all the hems and darning. A place worth knowing about.
Rua do Loreto,14 · Tel. 21 346 7380 Se neste alfarrabista escolher o livro pela capa, ninguém lho leva a mal, ou não estivessem estas nas brancas vitrinas a atrair os literatos gulosos. Lá dentro, escolha-os pelo valor. Choosing a book by its cover is no great crime at this antique bookshop, after all aren’t those in the display cases attracting the greedy eyes of the literati? Inside, though, price is the criterion.
8H Travessa Fiéis de Deus, 74-76 Se é fã do estilo Jean Paul Belmondo ou Jimmy Cooper, nesta nova loja de artigos em 2ª mão vai encontrar peças para um look “vintage urbano” a preços muito acessíveis. If you’re a fan of that Jean Paul Belmondo or Jimmy Cooper style, then this is the place to find used items for an “urban vintage” look at very reasonable prices.
16:30
17:10
18:15
Cork & Co
Pastelaria Orion
Livraria Carpe Diem
Rua das Salgadeiras, 10 · Tel. 21 609 0231 Uma nova loja que tornou a cortiça num material apetecível: carteiras, malas, acessórios de moda e objectos de design. Nacional, giro e versátil! A new shop that has turned cork into something you’ll want: purses, bags, fashion acessories and designer objects. Its Portuguese, looks good and is versatile!
6I Calçada do Combro, 1 · Tel. 21 342 0485 Afinal Orion não fica no céu mas nesta calçada inclinada. O segredo é chegar com fome a partir das 16h e pedir uma tosta do tamanho de uma constelação, são 5 estrelas! After all, Orion isn’t up there but down here in this steep street. The secret is to arrive hungry from 4pm and order an extra large delicious toasted sandwich!
6G Care Diem, Rua do Século, 79 Um cantinho cheio de carisma intelectual e artístico tem à disposição um universo de livros e publicações inspiradoras sobre as Artes. É sair de lá pronto a criar! A corner full of intellectual and artistic charisma with a world full of inspiring books and publications on the arts at your disposal. You’ll leave full of creativity!
9I
©Katherine Masters
8I
9I
T e x t o s / T E X T s m a m i pere i r a
ZAPPING um dia diferente no bairro
12:30
13:15
15:20
Ana Morgado Pintura Decorativa
Hot Dog Lovers - Wine-Bar
Porte Bonheur
Rua São Marçal, 25 · Tel. 96 901 3547 Paredes, tectos e rodapés, Ana Morgado pinta-os como se fossem telas. Em vez de quadros porque não encomendar uns “frescos” para aquecer a brancura da sua casa? Walls, ceilings and skirting boards, Ana Morgado paints them will all the love of canvases. Instead of a painting, why not commission a “fresco” to give your home a bit of colour?
Miradouro São Pedro de Alcântara Os famosos cachorros quentes da Boca do Inferno em Cascais agora em Lisboa. Aqueça as mãos num e fique por este miradouro a contemplar a cidade. The famous hotdogs from Boca do Inferno in Cascais can now be eaten while contemplating Lisbon. Warm your hands on one and settle down to admire the city.
9H Rua do Norte, 60 Uma nova loja para surpreender os amantes de minimalismo. Um lugar retro que lhe trará a sorte de encontrar peças de vários criadores: colares, sapatos, bibelots, tudo com ar à antiga. A new shop to astound lovers of minimalism, a retro temple where you’ll stumble on necklaces, shoes and trinkets, everything with that old-fashioned air.
19:15
20:30
23:00
Miradouro de Santa Catarina
Trivial
Favela Chic
Miradouro de Santa Catarina Quem diria que o Adamastor se iria tornar na companhia ideal para beber umas cervejas ao lusco-fusco? O spot mais alternativo da cidade está à sua espera. Who’d have thought that Adamastor would become the ideal company for a beer at sunset? Take a seat at the city’s most alternative spot.
Rua da Palmeira, 44 A · Tel. 21 347 3552 É o restaurante ideal para um jantar de Inverno. Acolhedor e com um ambiente requintado mas descontraído. O menu é de apetite. E a noite só pode acabar bem. The ideal restaurant for dinner in winter. Inviting with a classy but relaxed atmosphere, the menu is appetitising and augurs well for the rest of the evening.
9H Rua do Diário de Notícias, 66 O nome é provocante e o ambiente tropical, aqui os ritmos quentes só acalmam com uma chuva de mojitos e caipirinhas. Quinta, sexta e sábado há DJ’s a animar. The name is provocative and the atmosphere tropical. And the only way to cool down the hot rhythms is with a shower of mojitos and caipirinhas. The samba and its friends are to blame.
3E
6J
9D
4E
con vida baiRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL · 31
Cachimbos “Cooler System” E 7,95 cada, Pretty Ballerinas E 145 D’Ici et Là
Licor Hpnotiq E 32 Mercearia da Atalaia
Vestido Marilyn E 130 Andy Warhol by Pepe Jeans
Magic Mushroom
Torradeira E 29 Tom-Tom Shop
Top Vanessa Bruno Athé E 271 Cool de Sac
Petrus boneco de lã em crochet série numerada E 55 ChiCoração
Sumos de fruta Firefly E 2,80 Flower Power
32 · con vida bairro alto & príncipe real
Saia-calça E 30 Lost In
Colar Corações E 39 Cork & Co.
Vestido Patchwork E 39 Rosa 78
Lost In
Lena Jacket E 110 Écharpe E 25
SHOPPING
Taça em madeira
Sabonete “Lize”, Ach Brito E 17,20 Mercearia da Atalaia
Conceição Vasco Costa
T-shirt Adidas E 35 Akira
Cinto Jackie O. E 55 Andy Warhol by Pepe Jeans
Todas as moradas / All contacts Address Book
Relógio Breo Luminex E 35 Moov Loiça Sul Africana Jarra E 88,39 Azeitoneira E 20,40 Jangada Solta
con vida Bairro alto & príncipe real · 33
Lenço Lost In
29
Te l E efon
e
To -Sap ma To to m Sh op
Sinalética Sexy Sings E 2,50 Tom-Tom Shop
Corta-vento Stella McCartney E 180 Akira
Clutch Marilyn E 60 Andy Warhol by Pepe Jeans
Toalha de Mesa 180 x 250 E 47,80
Barcelona - cadeira e banco Mies Van der Rohe a partir de E 850 Sitarea
34 · con vida bairro alto & príncipe real
Andy Warhol by Pepe Jeans
T-shirt Jackie O. E 40
Porto Niepoort 10 Years Old Tawny E 38,50 Mercearia da Atalaia
Iman Boca E 4 Magic Mushroom
Socunha
Ténis Relace Adidas E 87 Akira
on
Campainhas “Ring for Sex” e “Ring for a Drink” E 7 cada
Ta
Todas as moradas / All contacts Address Book
t g ua em B B ad
by Pepe Jeans
Vestido E 80 Andy Warhol
Store Lisboa
Escultura do Minho E 120 Nau Catrineta
Jeans E 160 Diesel Store Lisboa
Conceição Vasco Costa
Vaso cloisonné
Maomao Shop
Sweatshirt capuz 34 E
Óculos Diesel
SHOPPING
es
Tom-Tom Shop
35
Almofada de burel E 60 ChiCoração
Chá verde Arizona Diet E 2,75 Flower Power
Tom-Tom Shop
Ovelha negra baloiço E 45
Carteira de burel E 50 ChiCoração Saco bordado “Roupa Suja” E 18,80 Socunha
Grinder (Moedor ) E18 Magic Mushroom
Conceição Vasco Costa
Candeeiro e abat-jour
Garrafa cortiça e aço E 22 Cork & Co.
Piano Bechstein preço sob consulta Piano Arte
36 · con vida bairro alto & príncipe real
Todas as moradas / All contacts Address Book
SHOPPING
Clutch em cortiça escurecida E 45 Cork & Co.
Relógio Patek Philippe Vintage, de colecção RPN Atelier de Relojoaria
Xilogravura assinada, Anthony Burrill E 40 sem moldura, Botânica Lisboa
Especiarias Alecrim aos MolhosE2,35 e E2,60 Mercearia da Atalaia
Carteira Chiado E180 Cork & Co.
Casaco 100% lã tricotado à mão E140 Chicoração
Ba
has bouc
E30
Lost
Todas as moradas / All contacts Address Book
Massalas de Moçambique E5 cada, Jangada Solta
Cork & Co.
Porto Niepoort Late Bottled Vintage 2005 E25,50 Mercearia da Atalaia
Capacete E185 Diesel Store Lisboa
Pulseira E24
con vida Bairro alto & príncipe real · 37
In
Camis
Lenço «Arafat» E52 D’Ici et Là
ola La coste Akira
G’Vine Floraison - Gin de France E 47 Mercearia da Atalaia
E 170 Caixa c Magic
0 cada
is E 5,5
shroom
Mu
Tatuagem Tigre Bad Bones
38 · con vida bairro alto & príncipe real
Gasosas Abbondio E 2,60 cada Flower Power
T-shirt Queen Elizabeth E 40 Andy Warhol by Pepe Jeans
Forma de Sapato da Argentina E 65 Nau Catrineta
Jeans Krooley E 140 Diesel Store Lisboa
Etiquetas para malas E 4,90 cada, Tom-Tom Shop
annab
Toalha Smile E 28,25 o conjunto banho e rosto Socunha
Garrafa Bongo E 31,50 Magic Mushroom
SHOPPING
Incenso Fidel Mix Aromatic Potpourri 1g E 15,50 Magic Mushroom
Carteira Aldi Carteira E 60 Andy Warhol by Pepe Jeans
n E 34 Rosa
Suportes velas
T-shirt Lonesome Cowboys E 40 Andy Warhol by Pepe Jeans
E 18 cada Lost In
Ténis Puma Houston E 65 Akira
Tapete de banho Smile E 22,90 Socunha Todas as moradas / All contacts Address Book
78
Mamana (Moçambique) E 20 Jangada Solta
Top Vanessa Bruno Athé E 286 Cool de Sac
Address Book
alimentar food & bever ages mercados · markets Mercado Biológico 5 C
Praça do Príncipe Real Tel. 91 935 9410 Mercado de São Bento 2 F
Procura um antiquário, um cabeleireiro,
Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445
uma loja de acessórios alternativa,
Mercado do Bairro Alto 8 G
uma casa de fados? Aqui encontra! A ConVida fez um levantamento no terreno da informação necessária
Rua da Atalaia Tel. 21 347 0641
cafés, chás, chocolates
coffee, tea, chocolates Carioca, A 1 0 I
à sua orientação no bairro.
Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567
Nas páginas que se seguem encontrará
Cláudio Corallo Cacao e Caffé 4C
um directório DE MORADAS de estabeleci-
Rua Cecílio de Sousa, 85 Tel. 21 386 2158
mentos locais. Cada referência é composta
Moinho de São Bento 3 I
por nome, morada, telefone e coordenada
Rua Poiais de S. Bento, 106 Tel. 21 390 1832
Rua Nova da Piedade, 14-18 Tel. 21 395 2509 BA65 loja de conveniência 9 H
Rua do Norte, 65 Bica-me 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 21 343 1008 Boutique da Fruta 6 I
Rua Marechal Saldanha, 19 Tel. 21 362 7123 Casa das Frutas 2 B
Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 8908 Charcutaria Moy 6 C
Rua Dom Pedro V, 111 Tel. 21 346 7011 Dispensa da Academia 5 G
Rua Academia Ciências, 17 C Tel. 21 346 1626 Flor Africana, A 7 G
Rua da Rosa, 113 Tel. 21 346 5453 Frescos & Companhia 3 D
Rua Marcos Portugal, 19 Tel. 21 392 0428 Leitaria Britânica 4 B
garrafeiras · wine shops
Rua da Escola Politécnica, 75 Tel. 21 396 4808
BacoAlto 9 I
Mercearia Amadeu Correias 4H
Rua do Norte, 41 Tel. 91 245 6066
Rua do Vale, 20 A-B Tel. 21 390 8495
Bairru’s Bodega 8 I
Mercearia Anita 7 E
uma listagem de todas as categorias
Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257
Rua da Rosa, 279 Tel. 21 342 6313
e sub-categorias por ordem alfabética.
Biosite 8 D
Mercearia Casa Celeste 7 D
Rua Dom Pedro V, 3 Tel. 211 571 231
Rua da Rosa, 234 Tel. 21 346 8936
Cepa Torta 8 G
Mercearia da Atalaia 8 H
Rua da Barroca, 93 Tel. 21 343 3336
Rua da Atalaia, 64 A Tel. 21 342 1104
Garrafeira Alfaia 9 G
Mercearia da Esquina 9 G
Rua do Diário de Notícias, 125 Tel. 21 343 3079
Travessa da Queimada, 21 Tel. 21 346 8901
Garrafeira da Rosa 7 F
Mercearia da Glória 9 I
Rua da Rosa, 175 Tel. 21 342 2405
Rua Diário de Notícias, 10-12 Tel. 21 342 8509
Garrafeira Internacional 4 C
Mercearia do Zé 6 D
Rua Escola Politécnica, 15-17 Tel. 21 347 6292
Rua do Século, 204 Tel. 21 346 9055
Garrafeira São Bento 2 I
Mercearia F. Augusto S. Rosa 4F
Rua de São Bento, 78 Tel. 21 390 8564
Rua Eduardo Coelho , 97 Tel. 21 347 0196
Napoleão 1 0 G
Mercearia J. Soares Ribeiro 3H
Rua da Misericórdia, 121-123 Tel. 21 342 7182
Rua Cruz dos Poiais, 48 Tel. 21 390 8681
Ulitro · Loja dos Líquidos 8 G
Mercearia Lima 2 F
Rua da Barroca, 116 Tel. 21 342 5213
Rua de São Bento, 288 Tel. 21 396 0100
que remete para a localização geográfica no mapa presente no final do guia. Para facilitar a sua consulta criámos um index a-z (ver página 60) onde encontrará
In the following pages you will find a directory of commercial establishments. Each entry includes the name, address, telephone number and location on the map at the back of the guide. And to make your life easier, we’ve provided an index A-Z (see page 60) with an alphabetical list of all the entries in each category.
Contamos com a sua colaboração: caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt
mercearias & supermercados
grocers & supermarkets Alberto e Rosa 3 E
40 · con vida bairro alto & príncipe real
Mercearia Pérola do Oriente 7E
Rua da Rosa, 198 Tel. 21 342 5565 Mercearia Santos & Duarte 4I
Rua Poiais de São Bento, 19
Tel. 21 390 8733
Panificação das Mercês 7 H
Antiguidades 2 E
Tel. 21 395 5844
Mercearia Zé da Tenda 6E
Travessa das Mercês, 12 Tel. 21 342 4055
Rua de São Bento, 370 Tel. 21 396 2463
Arte Salutari 1 E
Panificação Reunida
Antiquália 9 I
Minimercado Príncipe Real 4C
de São Roque
Rua da Escola Politécnica, 13 Tel. 21 342 3006
• Rua
Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260
Calçada do Tijolo, 35 Tel. 21 346 6723
Minipreço
· Largo do Calhariz, 11 7I · Rua da Palmeira, 1-2 4E Montes de Sabor 3B
Rua Arco a São Mamede, 103 Tel. 21 396 2337 Mundo Biológico 2F
Mercado de São Bento Rua Nova da Piedade, 101 lj. 2 Tel. 91 519 5448 / 49 Peixaria Congelados Bica 7J
Rua da Bica Duarte Belo, 16 Tel. 96 940 7782 Pérola das Gáveas 9H
Rua das Gáveas, 44 Tel. 21 346 1221 Pétula de São Mamede 3A
Rua Nova São Mamede, 19 A Tel. 21 388 0997 Prudêncio Fortes Peres 7 G
Travessa dos Inglesinhos, 21 Tel. 21 342 8664 Rota Gourmet 9I
Rua do Loreto, 11 Tel. 96 308 5724 Super Frutas do Calhariz 7 I
Largo do Calhariz, 1 Tel. 21 343 1997 Supermercado ACS 1A
Rua de São Bento, 365 Tel. 21 387 4321 Supermercado Casanova 2 I
Rua de São Bento, 45 Tel. 21 395 8296 Zepi Zone loja conveniência 8 F
Rua Diário de Notícias,9 & 147 Tel. 96 172 3917
padarias · bakeries Moleiro, O 6C
Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199 Padaria Pão Quente 3H
Rua da Paz, 8 Tel. 21 397 9827 Panificação Beira-Tejo • Rua
da Palmeira, 23 4E Tel. 21 346 3637 • Rua de São Bento, 408 1E Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292
da Rosa, 190 7 E Tel. 21 322 4354 • Rua da Rosa, 102 8 G Tel. 21 322 4354 • Rua das Gáveas, 45 9 I Tel. 21 322 4350 • Rua Dom Pedro V, 57 7 D Tel. 21 322 4356
Antiquário Simões Ferreira 4 C
Rua Escola Politécnica, 53-55 Tel. 21 342 5877 António Azevedo 1 C
Rua de São Bento, 540 Tel. 21 397 2614 António Corrêa Henriques 2 E
Rua de São Bento, 394 Tel. 21 397 3462 Baú de São Bento 1 C
Travessa de Sta. Quitéria, 2 Tel. 21 390 2912 BE Velharias 1 B
Rua de São Bento, 297 A Tel. 21 397 0048 Brique à Braque São Bento 1 C
Rua de São Bento, 542 Tel. 21 391 0148
talhos · butchers
Rua de São Bento, 346 Tel. 21 392 0622
Carlos ferreira 8 G
Aqueduto 1 C
Travessa da Queimada, 42 Tel. 21 342 2046
R. Arco S. Mamede, 5-7 e 11-15 · Tel. 21 013 4434
Corte e Talho Minipreço 7 I
Ararat Antiguidades 4 F
Largo do Calhariz, 9 Tel. 21 343 0342
Travessa do Arco a Jesus, 2A Tel. 96 250 5650
Dias & Dias 9 F
AR-PAB Álvaro Roquette -
Rua Escola Politécnica, 31-33 Tel. 21 346 9417
Travessa da Boa Hora, 15 Tel. 21 342 7640
Pedro Aguiar Branco 7 D
Da Época 1 C
Rua Dom Pedro V, 69 Tel. 21 342 1682
Rua de São Bento, 287 Tel. 21 390 0843
Arquiloja 4 F
D’Oca Artes 4 C
Rua Eduardo Coelho , 37 Tel. 21 346 5249
Rua Escola Politécnica, 45-47 Tel. 21 346 2010
ARTmania 1 D
Dolls Antiguidades 2 F
Rua de São Bento, 267-269
Rua de São Bento, 250-254
Duro & Gonçalves 3 D
Rua Marcos Portugal, 7 Tel. 21 395 2244 Nosso Talho, O 6 I
Calçada do Combro, 39 Tel. 21 342 4028
Câmara dos Pares 1 D
Rua de São Bento, 438 Tel. 21 395 4103 Canapé 2 F
Rua de São Bento, 292 Tel. 21 397 9763 Carvalho & Gil 4 C
Rei do Gado 2 H
Rua de São Bento, 80 Tel. 21 390 1557 Talho da Atalaia 8 H
Rua da Atalaia, 49 Tel. 21 346 5606 Talho e Salsicharia nº 458 9 H
Rua Diário de Notícias, 45-47 Tel. 21 346 9861 Talho Mercado s. Bento 2 F
Rua Nova da Piedade, 101 Tel. 21 397 9445 Talho Papagaio 7 E
Rua da Rosa, 231 Tel. 21 342 2826
antiguidades & velharias antiques & old bric-a-brac A 77 7 D
Rua Dom Pedro V, 77 Tel. 21 342 7329 A. Pedro Silva 7 D
Rua Dom Pedro V, 56 H Tel. 21 342 5280 Adelo 2 H
Rua de São Bento , 97-99 Ana Paula S. Maia 1 E
Rua de São Bento, 181 Tel. 21 390 7353 Ana Paula Terreiro
con vida bairro alto & príncipe real ·
41
Milagre das Rosas 7 D
Rua Dom Pedro V, 55 Tel. 91 730 6366
artesanato handicrafts
Nobre Lx 1 E
Rua de São Bento, 386-388 Tel. 21 396 1891 Paço Velho
1D
Rua de São Bento, 460 Tel. 91 346 2860 / 96 290 6884 Pedro Ziegler Antiguidades 1 B
Rua de São Bento, 297 B Tel. 93 322 1221 Pó Di Terra 7 C
Rua Dom Pedro V, 62-64 Tel. 21 342 3011 Ricardo Hogan 1 C
Tel. 21 397 8151 Do XIX e do XX 7E
Rua da Rosa, 267-1º Tel. 21 346 1023 Ferrolho 3B
Rua Nova de São Mamede, 6 Tel. 21 396 9221 Gabriela Gouveia 3D
Rua Marcos Portugal, 30 Tel. 21 395 4777 Galeria da Arcada 7D
Rua Dom Pedro V, 49 Tel. 21 346 8518 Galeria Medicis 7C
Rua Dom Pedro V, 44 Tel. 21 347 3072 Isabel Lopes da Silva 4 C
Rua da Escola Politécnica, 67 Tel. 21 342 5032 Ivo Cruz Antiguidades 2 G
Rua de São Bento, 152-154 Tel. 21 390 9581 J. A. Bogas da Fonseca 1 E
Rua de São Bento, 133 Tel. 21 390 3904 J. Andrade Antiguidades 4 C
Rua da Escola Politécnica, 39 Tel. 21 342 4964 J. Sanina Antiguidades 1 C
Rua de São Bento, 279-279A Tel. 21 396 2483
Rua de São Bento, 281 Tel. 21 395 4102
56 Artes
Rua Dom Pedro V, 56 A Tel. 21 322 5405 Amor Corvo 8 G
Travessa da Queimada, 26 A Tel. 21 346 9302 Atelier Barro Alto 8 F
Rua da Atalaia, 145 Tel. 21 342 4937 Casa Nª Sra. do Amparo 1 A
Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040 Cerâmica Bairro Alto 9 I
Rui Nogueira de Castro -
Rua do Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576
Jorge Welsh 1 0 I
Abadia de São Bento 1 C
Jangada Solta 7 H
Rua da Misericórdia, 41-47 Tel. 21 395 3375
Rua de São Bento, 295 Tel. 21 397 1170
Rua da Rosa, 73-75 Tel. 21 346 3228
La Brocante 2 A
Rui Valdemar Veiga
Lua Nova 1 B
Rua da Escola Politécnica, 253 Tel. 96 774 4504
de Figueiredo 2 E
Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055
Leão D’Areia 2 D
Rua Manuel Bernardes, 34 A Tel. 21 395 0868 Luís Lopes 2 F
Rua de São Bento, 266-270 A Tel. 21 397 7335 Luísa Fialho 1 D
Rua de São Bento, 251 e 546 Tel. 21 397 8606 / 21 409 6397 Manuel Castilho 7 D
Rua Dom Pedro V, 85 Tel. 21 322 4290 Mayer 9 I
Rua de São Bento, 330 Tel. 21 396 7664 S. Roque Antiguidades 1 D
Rua de São Bento, 199 B Tel. 21 396 0734 Santos & Marcos 7 D
Rua Dom Pedro V, 59 Tel. 21 342 6367 Solar 7 C
Rua Dom Pedro V, 70 Tel. 21 346 5522 Toca dos Coelhos, A 2 H
Rua de São Bento, 79 Tel. 21 390 6428
Móveis de São Mamede 2 B
Rua Arco a São Mamede, 99 Tel. 21 396 0440 Mx Lx 9 H
Rua do Norte, 94 Tel. 21 347 7191 Príncipe Real 5 C
Rua Escola Politécnica, 12-14 Tel. 21 346 5945
associações & federações associations & federations
Rua do Loreto, 18-20 Tel. 21 342 2881
Tribal Arte -
Memórias do Tempo 6 I
Rua Dom Pedro V, 145 Tel. 21 343 0034
Associação Comerciantes
Vasco 2 H
Rua de São Bento, 81-83-85 Tel. 21 397 7253
Rua de São Bento, 287 www.ruadesaobento. blogspot.com
Velharias 2 F
Associação 25 de Abril 1 0 H
Rua de São Bento , 296-298
Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420
Calçada do Combro, 63-69 Tel. 21 342 3553 Miguel Arruda 2 E
Rua de São Bento, 358 Tel. 21 395 5488
Fernando Moncada 6 C
Xairel 7 D
Rua Dom Pedro V, 39 Tel. 21 346 0266
restauro · restoration Marques e Ferreira 5 I
Associação de Comerciantes do Bairro Alto 8 G
Rua da Barroca, 120 - 2º http://bairroaltocomerciantes.blogspot.com
Calçada do Combro, 38 Tel. 96 700 2928
Associação Lisboa
Oficina de Conservação
Rua da Atalaia, 120 Tel. 21 342 7276
e Restauro 4 E
Clube Rio de Janeiro 8 G
Travessa da Piedade, 4E Tel. 91 240 3019
Associação Lisbonense
Oficina de Restauro
Rua Dom Pedro V, 82-2º Tel. 21 340 2000
Lavadinho Paio 6 E
Travessa da Conceição, 6-8 Tel. 21 391 0148
42 · con vida bairro alto & príncipe real
Rua de São Bento 1 C
de Proprietários 7 C
Culturbica 6 J
Rua do Almada, 36
Grémio Lusitano 8F
Tel. 21 346 7240
Rua do Grémio Lusitano , 25 Tel. 21 342 4506
Manobras d’Arte 2 H
União das Cidades Capitais
Calçada da Estrela, 17 Tel. 21 396 0979
de Língua Portuguesa 1B
Maria do Rosário Ribeiro 3 A
Rua de São Bento, 640 Tel. 21 385 2596
Rua Nova de São Mamede, 27 Tel. 21 385 0443 Mudança Radical 2 H
beleza beauty
Rua de São Bento, 86 Tel. 21 394 0319 Peter in The air 7 D
barbeiros · barber shops
Rua da Rosa, 293 Tel. 91 889 7303
Barbearia do Quim 9G
Ros Gomes e Man. Henriques 9 G
Rua do Diário de Notícias, 119 Tel. 21 347 6848
Rua do Diário de Notícias, 123 Tel. 21 346 0513
Salão Miguel 5I
Salão Inglês 8 G
Calçada do Combro, 54 Tel. 21 346 0625
Travessa dos Inglesinhos, 8-10 Tel. 21 347 3530
Salão Minhoto 4I
Salão Violeta 8 I
Rua Poiais de São Bento, 14
Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644
cabeleireiros & estética
hair & beauty salons
Sónia cabeleireiro 5 D
Rua do Jasmim, 16 Tel. 21 343 2221
Rua de São Bento, 95 Tel. 21 395 1493 Cabel. Maria Carvalho 1D
Rua de São Bento, 255 Tel. 21 396 7540 Cabeleireiro Ribeiro 4A
Rua Nova de São Mamede, 35 Tel. 21 385 0443 Empório do Corpo 4E
Rua Ruben A. Leitão, 17 B Tel. 21 191 9491 Expression 6I
Calçada do Combro, 55-57 Tel. 21 343 2207 Face Off 7J
Rua da Bica Duarte Belo, 12 Tel. 91 990 3132
Casa das Tintas, A 7 H
Rua Luz Soriano, 32 Tel. 21 346 6005 Electro M.L.Soreto 6 H
Rua do Século, 22 Tel. 21 343 0442 Iluminadora São Mamede 4 A
Rua Nova de São Mamede, 58 Tel. 21 388 1626
2F
Rua de São Bento, 294 Tel. 21 396 5792 União, A 7 I
Travessa das Mercês, 11 Tel. 21 364 9042
casa & interiores home & interiors
José António T. Figueiredo 4 I
Alma Lusa 1 A
Rua Poiais de S. Bento, 16-18 Tel. 21 397 6358
Rua de São Bento, 363 Tel. 21 388 4094
Leiriense, A 3 B
América Móvel 1 D
Rua do Noronha, 5 B Tel. 21 396 0891
Rua de São Bento, 428 Tel. 21 396 3260
Loja de Ferragens 6 I
Ana Morgado
The Empire Hairdressers 8 J
Rua das Chagas, 17 B Tel. 21 347 6434 Thierry 2 E
Rua dos Prazeres, 10 A Tel. 21 457 9575 Triângulo Cabeleireiro 3 E
Rua Nova da Piedade, 15 Tel. 21 396 2086 / 96 422 2100 Vazarte 4 C
Tv. do Monte do Carmo, 1 Tel. 93 627 7775 Wip-Hairport 7 J
Rua Bica Duarte Belo, 47-49 Tel. 21 346 1486
tatuagens & piercings
tattos & piercings
Bad Bones Tatoo 9 H
HairKlinic 9G
Rua do Norte, 85 Tel. 21 346 0888
Rua Dom Pedro V, 149
“O Barateiro da Casa Amarela”
Rua Nova de São Mamede, 11 Tel. 21 385 5545
Rua do Norte, 40-42 Tel. 21 347 8821
Helena Soares 6C
Rádio S. Bento
Rua de São Marçal, 194 Tel. 21 342 5394
Sua Imagem 3 A
Facto Bairro Alto 9I
Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270
Casa Achilles (ferragens) 4 C
R. Almada, 40 · Tel. 21 346 3173
Instituto de Beleza 7H
Bela Brava 2H
Calçada do Combro, 3 Tel. 21 347 6762
Siça Souza hairdressing 6 J
Bairro Alto
Rua da Rosa, 14 D Tel. 21 801 7610
bricolage · DIY
Queen of Hearts 7 D
Rua Luísa Todi, 12-14 Tel. 21 342 3732 con vida bairro alto & príncipe real ·
43
Pintura Decorativa 3 E
Empóriocasa Bazar 7 D
Rua de São Marçal, 25 Tel. 96 901 3547
Rua Dom Pedro V, 65 Tel. 21 096 4093
Arquitectamus (ShowRoom) 2 A
Esperanças e Silva
Rua Escola Politécnica, 231-1º Tel. 21 387 2036
(atoalhados)
Arquitectónica EmpórioCasa 3 B
F. F. Móveis 2 I
Rua da Escola Politécnica, 94 Tel. 21 397 9605
Rua de São Bento , 72 Tel. 21 396 8791
Art Now 3 B
Fabrico Infinito 7 C
Rua Nova de São Mamede, 28 Tel. 21 384 4835
Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629
Artes & etc 1 C
Galeria Arraiolos 1 A
Rua de São Bento, 291
Rua de São Bento, 712 Tel. 21 387 9556
Atelier Teresa Lacerda 7 F
Rua da Rosa, 162 A Tel. 96 894 3269 Botânica Lisboa 4 D
Rua de São Marçal, 168 A tel. 21 241 0637 Bronzes São Bento 2 E
Rua de São Bento, 360 Tel. 21 396 7492 Cancela (electrodomésticos) 6 I
Calçada do Combro, 17-33 Tel. 21 346 1854 Casa Velas do Loreto 8 I
Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387
Grande Colchoaria Ó Ó 1 C
Rua de São Bento, 273-277 Tel. 21 390 0573 Janelas de São Bento 1 D
Rua de São Bento, 249 Tel. 21 396 8339 Galeria Leo 8 G
Travessa da Queimada, 48 Tel. 21 342 4773 Luvom 2 B
Rua Escola Politécnica, 181 A Tel. 21 395 1586 Maçãs d’Amor 2 E
Casa dos Tapetes
Rua Nova da Piedade, 44 Tel. 210 965 876
de Arraiolos 4 B
Maco 2 I
Rua da Escola Politécnica, 117 Tel. 21 396 3354
Rua de São Bento, 51 Tel. 21 397 8761
Casa Império 2 A
Macwall & Floor 1 C
Rua Escola Politécnica, 241-243 Tel. 21 388 5888
Rua de São Bento, 285 Tel. 21 395 1267 / 96 355 5949
Casa Maciel 1 0 H
Mobiladora Alentejana
Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451
• Rua
Casa Xadrez
Rua de São Bento, 243 1 D Tel. 21 396 0275 Cavalo de Pau 2 G
Rua de São Bento, 164 Tel. 21 396 6605 Conceição Vasco Costa 2 A
Rua da Escola Politécnica, 235 Tel. 21 388 4015 Corredio Decorações 4 E
Travessa da Palmeira, 56 Tel. 21 342 2683 Depósito Marinha Grande • Rua
de São Bento, 234 2 F Tel. 21 396 3234 • Rua de São Bento, 418 1 D Tel. 21 396 3096
44 · con vida bairro alto & príncipe real
1A
Largo do Rato, 15 B Tel. 21 388 5997
de São Bento, 69-71 2 H Tel. 21 390 1500 • Rua de São Bento, 89-93 2 H Tel. 21 390 1500 Moldura Moderna São Bento 4 I
Rua Poiais de São Bento, 27 Tel. 21 397 7311 Morocha 2 G
Rua de São Bento, 206 Tel. 91 762 8630 Nau Catrineta 7 C
Rua Dom Pedro V, 56 M Tel. 21 343 2359 Oficina de Abat-Jours 6 I
Rua do Século, 5 Tel. 21 346 6154 Portáctil 2 H
Beco da Rosa, 2 C-D Tel. 91 345 6861
Deusór 2 F
Pórtico 1 0 I
Rua Nova da Piedade, 73 Tel. 21 397 3281
Rua da Misericórdia, 31 Tel. 21 324 0560
Dil 1 0 H
Praça das Flores Galeria 3E
Rua da Misericórdia, 79 Tel. 21 347 7240
Praça das Flores, 48 A Tel. 21 396 0444
Calçada do Combro, 36 Tel. 21 342 1583
cultura & lazer culture & leisure
Rua da Rosa, 285 Tel. 96 524 7206
Travessa da Espera, 47-49 tel. 93 430 5562
Pavilhão Desportivo 1 D
Bagatela 9 I
Sitarea Showroom 7E
Ver pág. 24 · check page 24
Praça Luís de Camões, 44
Rua de São Boaventura, 42 Tel. 21 241 0634
monumentos & igrejas
Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430 VivaFit Pilates Fit 4 A
Rua das Salgadeiras, 5-7 Tel. 910 571 594
Prego Sem Estopa 6I
Socunha 3G
monuments & churches
Rua Cruz dos Poiais, 80-82 Tel. 21 392 8640
Ver página 63 · check page 63
Sufel ( Molduras & belas artes) 1E
Rua de São Bento, 402-404 Tel. 21 397 9394/ 917 211 623
desporto & yoga sports & yoga
TemaHome 4B
Ballet Shop 6 E
Rua da Escola Politécnica, 46 Tel. 21 347 2248
Rua do Século, 48 A Tel. 21 322 5458
Tom Tom Shop
Ciclone 4 I
• Rua do Norte, 20-22 9I Tel. 21 346 7142 • Rua do Século, 4 A-E 6H Tel. 21 347 9733
Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162
Vidreira Central do Arco 2 C
Rua Arco a São Mamede, 38 Tel. 21 396 8234 Villa Decor Interiores 1C
Clube Nacional Natação 1 D
Rua de São Bento, 209 Tel. 21 393 3430 Estúdio Mahtab 6 I
Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 96 622 9430
Rua de São Bento, 532-536 Tel. 309 915 511 / 96 020 4900
Ginásio Assoc. Estudantes
Zeppelin Vintage 7H
Rua da Escola Politécnica, 60 Tel. 21 390 5806
Rua da Rosa, 40 Tel. 21 347 3299
Bairro arte 8 I
Rua Nova São Mamede, 74 B Tel. 21 387 9434
Bichos de Bairro (animais) 3 D
yoga
Rua Marcos Portugal, 13-17 Tel. 21 395 5660 / 91 105 5538
Centro de Yoga do Rato 1 A
Empório do Bicho (animais) 4 C
Largo do Rato, 4-1º Tel. 21 386 6090
Travessa Monte do Carmo, 19 Tel. 21 347 9259 / 91 665 5141
Chakracentra Yoga e Reiki 8 G
Jornal A Bola 8 G
Tv. dos Inglesinhos, 28 - 1º Tel. 91 616 4929
Travessa da Queimada, 23 Tel. 21 346 3981
Om Shantii - Yoga 4 C
Liga dos Amigos 6 I
Rua do Monte Olivete, 41 Tel. 21 395 6153
Rua Marechal Saldanha, 28 Tel. 21 343 1164
Método DeRose Chiado
9I
Loja da Ciência 4 B
Pç. Luís de Camões, 36 - 1º dto. Tel. 21 324 4013
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1819
Yogashala bairro alto 7 H
Loja da Maria, A 3 D
Rua da Rosa, 14 Tel. 91 788 5768 / 91 839 6718
Rua Marcos Portugal, 65 Tel. 91 667 0668 Magic Mushroom
Faculdade de Ciências 4 B
Ginásio do GDCTINCM
Diversos various
Aulas de Tai Chi Chuan 7 E
Antes e Depois ( Brinquedos) 8 H
• Rua da Atalaia, 114 8 G Tel. 21 342 6066 • Rua Luz Soriano, 29 7 H Tel. 21 346 7238 · 96 896 2101
con vida bairro alto & príncipe real ·
45
Tel. 21 609 5626 Video Clube 6 I
Calçada do Combro, 24 Tel. 21 346 5991
drogarias & bazares ironmongers & emporia Bom Jardim 3 E
Rua de São Marçal, 112 Tel. 21 346 1636
Instituto Italiano de
educação & formação education & training
Cultura 3 A
Academia das Ciências 5 G
Praça do Príncipe Real, 27 Tel. 21 347 4283
Rua do Salitre, 146 Tel. 21 388 2458 ISCEM · Instituto Superior de Com. Empresarial 5 C
R. Academia das Ciências, 19 Tel. 21 321 9730 Adeco - Jardim de Infância
das Mercês 5 E
das Mercês 5 E
Cruz e Lima 2 F
Rua da Palmeira, 11 Tel. 21 342 7887
Rua Eduardo Coelho , 12-2º Tel. 21 346 6270 Know How (inglês) 1 AB
Associação Escolar
Montana Shop & Gallery 7 H
Drogaria e Perfumaria
de São Mamede 1 - 2 A
Rua da Rosa 14 G Tel. 91 299 3675
Passos 8 I
Rua Alexandre Herculano, 63 Tel. 21 388 4733
Rua Poiais de São Bento, 131 Tel. 21 390 1593 Sertório Sauna Club 6C
Calçada da Patriarcal, 34 Tel. 21 347 0335 Trevo, O 2H
Rua Poiais de São Bento, 128 Tel. 96 992 5010
Jardim Infantil Nª Sra.
Rua Nova da Piedade, 23 Tel. 21 395 2699 Rua Nova da Piedade, 50 Tel. 21 396 4663
Retrosaria Casa Prazeres 2 I
Rua do Diário de Notícias, 133 Tel. 21 342 2417
Rua do Loreto, 62-64 Tel. 21 342 0860 M. D. Ismail 2 H
Rua de São Bento , 53 Tel. 21 395 8035 Rio & Ferreira 2 B
Rua do Noronha, 19 A Tel. 21 396 5647 Santos e Celestina 7 G
Trombeta Bath 8H
Rua da Rosa, 129 Tel. 21 342 0653
Rua do Trombeta, 1
São Marçal 4 D
British Council 4 C
Rua Luís Fernandes, 1 Tel. 21 321 4500 Cerâmica Bairro Alto 9 1
Rua Diário de Notícias, 24 A Tel. 21 346 9576 Conservatório Nacional
· Escola de Dança
Largo Hintze Ribeiro, 2 - 3º E Tel. 21 383 3084 Manobras d’Arte 2 H
Calçada da Estrela, 17-19 Tel. 21 396 0979 Museu de Ciência 4 B
Rua da Escola Politécnica, 58 Tel. 21 392 1860 Universidade Aberta 3 B
Rua da Escola Politécnica, 147 Tel. 21 391 6300
6G
Rua João Pereira da Rosa, 22 Tel. 21 340 8030
· Escola de Música
7G
Rua dos Caetanos, 29 Tel. 21 346 38 01
flores & plantas flowers and plants Cantinho Verde 2 F
Coopberço 1 B
Rua Nova da Piedade, 101
Rua de São Bento, 337 Tel. 21 388 9296
Em Nome da Rosa 7 D
Creche Nª Sra. da Conceição 1 A
Rua de São Bento, 672 Tel. 21 384 9360 Esc. Sec. Passos Manuel 4 H
Tv. do Convento de Jesus, s/n Tel. 21 395 51 91
Rua Dom Pedro V, 97-99 Tel. 91 975 5122 Florista Jardim Rosas 9 E
Rua S. Pedro de Alcântara, 47 Tel. 21 343 0033 Florista Príncipe Real 3 C
Escola e Jardim de Infância
Cç. Engº Miguel Pais, 47 A Tel. 21 397 7533
Padre Abel Varzim 8 F
Flower Power 7 I
Rua da Rosa, 168 Tel. 21 346 0886
Calçada do Combro, 6 Tel. 21 342 2381
Escola de Artes e Ofícios 6 C
Teresa Ribeiro Flores 1 A
Praça do Príncipe Real, 35-36 Tel. 21 346 6351
Rua de São Bento, 361 Tel. 21 387 6330
Escola Santa Teresa do Menino Jesus 3 C
Rua da Imprensa Nacional, 93 Tel. 21 396 3186
fotografia photography
Escola Superior Dança 5 GF
Rua Academia das Ciências, 5 Tel. 21 324 4774 Escrever Escrever 9 I
Praça Luís Camões, 36 - 3º dto. Tel. 21 096 21 58 Externato Sto. António 2 F
Rua da Quintinha, 25 Tel. 21 395 1667 Fundação D. Pedro IV Casa de Calafates 8 F
46 · con vida bairro alto & príncipe real
Fotozignio 1 0 I
Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919 KGaleria (KameraPhoto) 7 E
Rua da Vinha, 43 A Tel. 21 343 1676 Spoil Fotografia e Imagem 4 E
Rua Ruben A. Leitão, 4 A Tel. 91 750 0396
Livros etc. books
Tel. 210 998 725
Alternativa 6 G
Camisa d’Ouro 1 A
Nova Ecléctica, A 5 I
Rua do Século, 68 Tel. 21 343 0479
Largo do Rato, 15 A Tel. 21 388 2301
alfarrabistas & livreiros antiquários
andy Warhol by Pepe Jeans 4 B
Carhartt 9 H
Outros Tempus 8 F
Rua da Escola Politécnica, 40 Tel. 21 343 3365
Rua do Norte, 64 Tel. 21 343 3168
Annette 7 D
Chicoração 1 0 H
Rua da Rosa, 291 Tel. 21 347 4211
Rua da Misericórdia, 51-53 Tel. 96 930 7096 · 91 972 1730
Artes & Etc 1 C
Ciclone 4 I
Rua Poiais de São Bento, 57 Tel. 91 783 7992 / 96 797 6162
Calçada do Combro, 50 Tel. 21 346 8441
antique booksellers
Travessa da Água da Flor, 23 Tel. 93 333 3993
1870 Livros 3F
Supico & Sousa 6 I
Travessa de São José, 1 A Tel. 96 527 2240
Rua do Século, 7 Tel. 21 347 7854
Antiguidades ( Art Books) 2E
livrarias · bookshops
Rua de São Bento, 291 Tel. 93 277 0321
Rua de São Bento, 374-376 Tel. 21 396 2463 / 21 394 0493
Alêtheia Livraria 6 H
Avó Rosarinho 5 C
Companhia dos Sentidos 4 E
Rua do Século, 13 Tel. 21 093 9748 / 9
Rua Cecílio de Sousa, 94 A Tel. 96 978 4567
Rua da Palmeira, 43 Tel. 21 346 6150
Bookout (saldos) 4 I
Big Punch!
COOL DE SAC 7 C
Tv. do Convento de Jesus, 6 Tel. 213 961 374
Rua do Norte, 73 Tel. 21 343 3316
Rua Dom Pedro V, 56 B-C Tel: 21 191 9438
Centro Cultural Brasileiro 4I
Blow Up Vintage 8 H
DeLáLonge 8 I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 5 Tel. 213 961 374
Travessa Fiéis de Deus, 74 - 76 Tel. 96 648 4673 · 93 220 9212
Rua do Loreto, 48 Tel. 21 342 6050
Ana Paula Terreiro
Alfarrabista Alexandria 6 H
Rua do Século, 11 Tel. 21 325 9025 Biblarte 9E
Rua S. Pedro de Alcântara, 71 Tel. 21 346 3702 Bocage 6I
Calçada do Combro, 38 Tel. 21 346 0315 Letra Livre 5I
Calçada do Combro, 139 Tel. 21 346 1075 Letra Livre na ZDB 8H
Rua da Barroca, 57 Tel. 21 346 1075
9H
Editorial Minerva 7 H
Rua Luz Soriano, 31 Tel. 21 346 8288 FBA Friends Bairro Alto 7 G
Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419 Livraria Britânica 4 C
Livraria Antiquária
Rua Luís Fernandes, 14 Tel. 21 342 8472
do Calhariz 7I
Livraria Carpe Diem 6G
Largo do Calhariz, 14 Tel. 21 342 8477
Rua do Século, 79 Tel. 96 757 9818 / 91 086 3686
Livraria Bizantina 10G
Livraria Castro & Silva 9 I
Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249
Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380
Livraria Camões
Livraria da Imprensa
10G
Rua da Misericórdia, 137 Tel. 21 342 7272 Livraria Castro & Silva 9 I
Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380 Livraria Histórica
Nacional · Casa da Moeda 3 B
Rua da Escola Politécnica, 137 Tel. 21 394 5700 Livraria Poesia Incompleta 4E
Rua Cecílio de Sousa, 11 Tel. 96 000 5360
e Ultramarina 8G
Rua de São Bento, 524 Tel. 21 346 8589 / 96 437 7147 Livraria Luís Burnay 6I
Calçada do Combro, 43-47 Tel. 21 347 9346 Loja das Colecções 10G
Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 Loja de História Natural 4C
Rua do Monte Olivete, 40
moda & acessórios fashion & accessories Agência 117 9 G
Rua do Norte, 117 Tel. 21 346 1270 Akira 7 I
Calçada do Combro, 8 Tel. 21 193 2688 con vida bairro alto & príncipe real ·
47
Travessa da Queimada, 36 Tel. 96 606 3446
El Ganso 7 H
her closet 7 H
Rua da Rosa, 31 Tel. 21 346 8348
Rua da Rosa, 14 A Tel. 21 246 7729
Espaço B 6 C
King Lx 7 H
Rua Dom Pedro V, 120 Tel. 21 346 1210
Rua da Rosa, 14 E Tel. 96 463 3277
Fátima Lopes 8 H
Kolovrat 79 7 D
Acessórios · accessories
Rua da Atalaia, 36 Tel. 21 324 0546
Rua Dom Pedro V, 79-81 Tel. 21 387 4536
Belmonte Chapéus Chuva 2 I
Filipe Faísca 5 I
Lena Aires 8 G
Calçada do Combro, 95 r/c Tel. 21 342 0699
Rua da Atalaia, 96 Tel. 21 346 1815
Budhasmile 2 H
Fina Estampa 8 H
Loja Branca 3 D
Carla Amaro 8 D
Rua da Barroca, 63 Tel. 21 018 8265
Rua Marcos Portugal, 41 Tel. 21 390 9028
Rua Dom Pedro V, 1 Tel. 21 347 4043
Funk 9 G
Loja da Praia 8 D
Coisas Com História 8 G
Rua do Norte, 113-115 Tel. 21 342 1578
Rua Dom Pedro V, 5 Tel. 21 347 4099
Rua da Atalaia, 73 Tel. 21 880 7130
Galeria de Exclusivos 7 F
Loja dos Pés 7 H
Cork & Co 9 I
Rua da Rosa, 195 Tel. 21 096 5104
Travessa dos Fiéis de Deus, 84 Tel. 21 342 5800
Rua das Salgadeiras, 10 Tel. 21 609 0231
Gertrudes Évora 2 F
Lost In 7 C
Eastpak 9 I
Rua Nova da Piedade, 97 Tel. 96 402 7273
Rua Dom Pedro V, 58 Tel. 21 346 9351
Rua do Norte, 12 Tel. 93 237 7749
Get Vintage 9 I
Maomao Shop 7 G
Fábrica do Acessório 7 F
Rua da Rosa, 80
Rua da Horta Seca, 1-3 Tel. 21 342 7153
Rua da Rosa, 85 Tel. 21 346 0656
Rua da Rosa, 169 Tel. 91 251 4541
El Dorado 9I
Grão de Areia 5 I
Marta Branco 1 E
Fábrica dos Chapéus 8 G
Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935
Calçada do Combro, 103-105 Tel. 21 343 0579
Rua de Santo Amaro, 6 A Tel. 210 991 296
Rua da Rosa, 130 Tel. 91 308 6880
Nine Lives Store 9 I
Giras Acessórios de Moda 8 I
Rua das Salgadeiras, 6 Tel. 21 346 0926
Rua do Loreto, 57-59 Tel. 91 824 3743
Noesis 7 E
Malas do Rato 1 A
Rua da Rosa, 218 Tel. 21 017 1517
Largo do Rato, 7 A-B Tel. 21 386 4137
Poli 3 B
Marta Fontes bijuteria 4 D
Rua Escola Politécnica, 80 C Tel. 21 390 6463
Rua Eduardo Coelho, 52-2º d. Tel. 91 717 0279
Ponto Branco 9 I
Moov 5 I
Rua do Loreto, 6 Tel. 21 342 2723
Calçada do Combro, 56 Tel. 21 191 1789
Porte Bonheur 9 H
Nouri 7 G
Rua do Norte, 60
Rua da Rosa, 137 Tel. 21 347 6348
Delrio 6C
Rua Dom Pedro V, 133 Tel. 21 346 7297 d’Ici et Là
7D
Rua Dom Pedro V, 93-95 Tel. 21 343 1304 Diesel Store lisboa 9I
Praça Luís de Camões, 30 Tel. 21 342 1980 Earthshop Urban Lifestyle 7 H
Rosa 78 8 H
Rua da Rosa, 78 Tel. 96 821 9213
Rua da Atalaia, 17 Tel. 96 610 6060
Rua de São Bento, 30 Tel. 21 390 1577 Rua Poiais de São Bento, 128
Same Same
4C
Rosa Pomar (Atelier / Loja) 8 I
Rua de São Marçal, 103 r/c Tel. 96 313 8878
Rua do Loreto, 61 - 2º dto. Tel. 21 347 3090 / 96 299 8809
sapatarias · shoe shops
Skywalker 9 I
Onitsuka Tiger
Rua do Norte, 37-39 Tel. 21 346 6125
by Sneakers Delight 9 I
Spiga 1 E
Rua de São Bento, 398-400 Tel. 21 395 8138 Studio Pele 6 I
Calçada do Combro, 13 Tel. 21 342 0016 / 91 760 9663 Trend 4 C
Rua de São Marçal, 107 Tel. 21 342 7123 Waves & Woods 8 G
48 · con vida bairro alto & príncipe real
Yanash 8 H
Rua do Norte, 30-32 Tel. 21 347 9976 S & G 3B
Rua Escola Politécnica, 80 A Tel. 21 396 4040 São Bento 1 A
Rua de São Bento, 714 Tel. 21 386 1558 Sapataria Miloca 2 J
Rua de São Bento, 7 B Tel. 96 136 3551
música music & hi-fi Ébano & Marfim 6H
Tv. dos Fiéis de Deus, 120 r/c Tel. 21 342 8997 El Dorado Soundz 9I
Rua do Norte, 23 Tel. 21 342 3935
onde beber & comer where to eat & drink · bares & discotecas · cafés & pastelarias · restaurantes (p. 53) bares & discotecas
Rua de São Marçal, 106 Tel. 21 342 7373
Rua da Bica Duarte Belo, 62
be you Lounge 8 F
Rua da Bica Duarte Belo, 42 Tel. 91 777 3403
Rua da Atalaia, 143 Tel. 21 346 8076
Bicaense 7 J
Bice Bersa Wine Bar 9 I
Bebericar com
Rua do Diário de Notícias, 1
Rua da Atalaia, 56 Tel. 21 346 6406
Boca do Inferno 8 F
Bedroom 9 G
Bric-a-Bar, O 4 C
Rua Cecílio de Sousa, 84 Tel. 21 342 8971 Café-Bar BA 9 J
Tv. da Água da Flor, 40-41
Looney Records 9H
bars & nightclubs
Rua do Norte, 86 Tel. 21 343 1631
Rua do Diário de Notícias, 69 Tel. 96 620 3520
121 9 G
Berlin Bar
Rua do Norte, 121
Rua Diário de Notícias, 122-124
Matéria Prima 7F
21 do Bairro 8 H
Bica Abaixo 7 I
Rua da Rosa, 197 Tel. 21 096 5104
Rua da Atalaia, 9 Tel. 91 651 3181
Piano Arte 1D
Abrigo dos Fiéis 8 H
Rua de São Bento, 263-261 Tel. 91 604 1517 / 96 143 3177
Tv. dos Fiéis de Deus, 38 Tel. 21 342 6182
Rocknet Records 9H
Agito 7 E
Rua do Norte, 58 Tel. 21 191 8655
Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622
Sofuno Records 7G
Água no Bico 4 D
Travessa dos Inglesinhos, 13 Tel. 21 342 2551
Rua de São Marçal, 170 Tel. 21 347 2830
Supafly 9H
Anarka Bar 4 E
Rua do Norte, 54 Tel. 21 346 9260
Rua Cecílio de Sousa, 1 Tel. 96 960 7889 · 96 696 2288
Tomás Miranda Luthier 4 I
Apolo XIII 8 E
Rua Poiais de São Bento, 25 Tel. 21 396 9397
Rua do Teixeira, 2 Tel. 21 342 4952
8F
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288
Arroz Doce 8 G
oculistas opticians Óptica 70 8I
Rua do Loreto, 35 Tel. 21 342 6216
Rua da Atalaia, 119 Tel. 21 346 2601 Artis winebar 9 G
Rua do Diário de Notícias, 95 Tel. 21 342 4795 Associação Loucos
Óptica Aragonez 4E
e Sonhadores 7 D
Rua de São Marçal, 96-98 Tel. 21 346 6820
Travessa Conde de Soure, 2
Óptica Brasil 1A
Rua da Barroca, 3 Tel. 21 346 9060 / 91 977 7257
Largo do Rato, 12 Tel. 21 388 6018 Optica Central Calhariz 7 I
Largo do Calhariz, 16 Tel. 21 346 2658
Bairru’s Bodega 8 I
Baliza 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 51 A Tel. 21 347 8719 Bar 106 4 E
con vida bairro alto & príncipe real ·
49
Capela 8H
Club Souk
Fiéis ao Bairro 9 H
Le Marais 5 J
Rua da Atalaia, 45
Rua Marechal Saldanha, 6 Tel. 91 906 9179
Travessa da Espera, 42 A Tel. 91 466 5997
Rua de Santa Catarina, 28 Tel. 21 346 7355
Clube da Esquina 8 H
Fiéis aos Copos 8 H
Les Goûts du Vin 2 H
Rua da Barroca, 30-32 Tel. 91 679 6763
Rua da Barroca, 43 Tel. 91 466 5997
Rua Correia Garção, 1 Tel. 21 395 0070
Cuba a la Vista 8 F
Fiéis Express 7 H
Lgare Café 8 G
Rua da Rosa, 71
Casa de Vinho e Petistos 3 H
R. Diário de Notícias, 157-159 Tel. 96 122 8499
Rua da Rosa, 136 Tel. 91 355 3325
Rua Cruz dos Poiais, 59
Diferenza 8 F
Catacumbas Jazz Bar 8 F
Rua da Atalaia, 172 Tel. 96 129 3612
Rua da Palmeira, 38 r/c Tel. 21 347 9923
Caricaturas Bar 8E
Rua do Teixeira, 1 Tel. 96 836 1649 Casa Matilde 8I
Rua da Barroca, 31 Tel. 21 342 2900
Travessa da Água da Flor, 43 Tel. 21 346 3969
6J
Finalmente 4 E
Flut 9 E
Lisbona Bar 8 E
Rua da Atalaia, 196 Tel. 21 347 1412
Cena de Copos 8H
Travessa dos Fiéis de Deus, 29
R. São Pedro de Alcântara, 61 Tel. 91 689 7192
Rua da Barroca, 103-105 Tel. 21 346 9019
Eclipse Bar 9 I
Foxtrot 3 F
Rua do Diário de Notícias, 3 Tel. 21 343 2434
Travessa de Sta. Teresa, 28 Tel. 21 395 2697
LOW 8 H
Rua da Atalaia, 29 A Tel. 96 263 1498 / 21 342 9187
Elevador Amarelo 7 J
Frágil 8 G
Luso Café 9 G
Rua da Bica Duarte Belo, 37
Chueca Bar 8G
Espaço 40 e 1 8 H
Rua da Atalaia, 126 Tel. 21 346 9578
Travessa da Queimada, 12 Tel. 21 342 2281
Rua da Atalaia, 97 T91 957 4498
Rua da Barroca, 41 Tel. 21 346 0304
Funicular 7 J
Majong 8 I
Rua da Bica Duarte Belo, 44 Tel. 21 017 1525
Rua da Atalaia, 3 Tel. 21 342 1039
Ginginha das Gáveas 9 I
Maria Caxuxa 8 I
Rua das Gáveas, 17 A Tel. 21 343 2660
Rua da Barroca, 6-12
Grapes & Bites 9 H
Rua do Diário de Notícias, 136 Max 3 E
Favela Chic 9 H
Rua do Norte, 81 Tel. 91 936 1171
Rua do Diário de Notícias, 66
Grogs 7 H
Chafariz da Esquina 8H
Cinco Lounge 4E
Rua Ruben A. Leitão, 17 A Tel. 21 342 4033 Clandestino 8G
Rua da Barroca, 99 Tel. 21 346 8194 Club Carib
8H
Rua da Atalaia, 78 Tel. 96 579 4224 / 96 110 0942
Duplex Bar 8 H
Esquina da Bica Bar 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 26 Tel. 96 000 0256 Etílico 9 F
Rua do Grémio Lusitano , 8 Tel. 21 322 5567
Travessa dos Fiéis de Deus, 82 Tel. 21 346 4420
Rua de São Bento, 157 Tel. 21 396 1083 Rua da Barroca, 75
Mascote do Bairro, A 8 F
Rua de São Marçal, 15 Tel. 21 395 2726 Mexe Café 8 H
Groove Bar 8 G
Rua do Trombeta, 4 Tel. 93 498 5760
Rua da Rosa, 148
Mezcal 8 F
Heidi Bar 8 G
Rua da Barroca, 129 A
Travessa da Água da Flor, 20 Tel. 21 343 1863
hot dog lovers / Wine-bar 9 D
Mini do Bairro 8 H
Miradouro São Pedro Alcântara
Rua da Rosa, 46-48 Tel. 92 512 2298 · 91 466 2415
Incognito 4 I
Rua Poiais de São Bento, 37 Tel. 21 390 8755 Inda a Noite é Uma Criança 3 E
Praça das Flores, 9 Tel. 21 396 9545
Mojito Compay 9 G
Travessa da Queimada, 4 Tel. 21 346 5792 NovaMesa Bar
3E
Indie Rock Café 7 G
Praça das Flores, 40 Tel. 21 396 6287
Travessa dos Inglesinhos, 49
Nova Tertúlia Bar 9 H
Janela d’Atalaia 8 F
Rua do Diário de Notícias, 60 Tel. 21 346 2704
Rua da Atalaia, 160 Tel. 21 346 5988 Jurgen’s 9 H
Rua do Diário de Notícias, 68 Tel. 21 347 8234 Kamasutra Bar 9 H
Travessa da Espera, 22-24 Tel. 21 342 8295
Oito Nove 8 H
Rua da Barroca, 89 Tel. 21 342 9067 Páginas Tantas 9 G
Rua do Diário de Notícias, 85 Tel. 21 346 5495 Pai Tirano 7 J
Rua da Atalaia, 91
Travessa da Laranjeira, 35 Tel. 21 346 4055
Kitsch Lab 8 I
Palpita-me (Karaoke) 9 H
Rua da Barroca, 15 Tel. 91 466 5997
Rua Diário de Notícias, 40 B Tel. 93 691 7848
Lábios de Vinho 9 H
Pavilhão Chinês 7 D
Rua do Norte, 52 Tel. 21 342 0597
Rua Dom Pedro V, 89-91 Tel. 21 342 4729
Kitsch’n 8 G
50 · con vida bairro alto & príncipe real
Lontra, A 1 E
con vida bairro alto & pr铆ncipe real 路
51
cafés & pastelarias
Pop Out 7J
Tel. 21 346 5464
Side 8 H
Rua da Bica Duarte Belo, 31 Tel. 91 870 7879 / 91 544 4448
Salto Alto 7 F
Rua da Barroca, 33
cafés & pastry shops
Rua da Rosa, 157
Soft 9 H
Adamastor 6 J
Portas Largas 8G
Sátiros / Clássico Bar 6 C
Rua do Norte, 47-49
Miradouro de Santa Catarina,
Rua da Atalaia, 105 Tel. 21 346 6379
Calçada da Patriarcal, 6 Tel. 21 342 1525
Solar do Vinho do Porto 9 E
Alsaciana 3 B
Primas 8F
Século Centro Cultural 6 G
Rua S. Pedro de Alcântara, 45 Tel. 21 347 5707 / 8
Rua da Escola Politécnica, 90 Tel. 21 396 3362
Rua da Atalaia, 154 Tel. 21 342 5925
Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160
Spot 8 H
Amore Mio Coffee Bar 8 I
Travessa das Mercês, 6 A
Purex Club 8I
Sem Nom 8 F
Rua da Atalaia, 25-27 Tel. 210 171 487
Rua das Salgadeiras, 28 Tel. 21 342 1942
Rua do Diário de Notícias, 132
Stress Off 8 H
Sétimo Céu 8 H
Rua do Trombeta, 1 E
Rua de São Bento, 84 Tel. 21 390 1899
Rock & Nubbe 9H
Travessa da Espera, 54 Tel. 21 342 3022
Sudoeste 8 G
Avião 8 E
Rua da Barroca, 129 B e 135 Tel. 21 342 1672
Rua da Atalaia, 210-212 Tel. 21 346 1609
Tacão Grande 8 E
Batuta 7 G
Travessa da Cara, 3 Tel. 21 342 4320
Rua Luz Soriano, 168 Tel. 21 342 2164
Tasca - Tequila Bar, A 9 G
Belo da Bica 7 J
Travessa da Queimada, 13-15 Tel. 21 343 3431
R. da Bica Duarte Belo, 23-25
Tasca do Chico, A 9 H
Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261
Rua do Diário de Notícias, 34
Rua do Diário de Notícias, 39 Tel. 96 505 9670 Tasca dos Canários 9 H
Rua do Norte, 57 Tel. 21 342 4628
Ben & Jerry’s (gelataria) 1 0 I
Bica-me 7 J
Rua da Bica Duarte Belo, 51 Tel. 22 343 1008 Bijou do Calhariz 7 I
Rua da Atalaia, 4
Largo do Calhariz, 3 Tel. 21 342 2730
Trave 9 I
Café Conspiração 2 F
Rua das Gáveas, 15-17 Tel. 96 393 9712
Rua da Quintinha, 74 B Tel. 96 418 1172
Trinta e Seis Bar, O 7 H
Café Estádio 9 F
Rua Luz Soriano, 36 Tel. 21 346 2198
Rua São Pedro de Alcântara, 11 Tel. 21 342 2756
Trumps 3 C
Cafetaria do Museu
Rua Imprensa Nacional, 104 B Tel. 21 397 1059
de São Roque 9 F
Tendinha da Atalaia 8 I
Vou ao Camões 8 I
Rua do Loreto, 44 Tel. 21 347 8308 Woof Lx Club 4 E
Rua da Palmeira, 44 B Tel. 91 729 4354
52 · con vida bairro alto & príncipe real
Arcuense 2 H
Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Cafetaria Brasil 9 E
Rua S. Pedro de Alcântara, 51 Tel. 21 342 5249 Catedral do Pão 7 D
Yggy Lounge Bar 8 H
Rua Dom Pedro V, 57 Tel. 21 322 4356
Rua da Atalaia, 21
Churrasqueira da Paz 3 G
Churrasqueira da Paz 3G
Pão de Canela 3 E
Rua da Paz, 78-80 Tel. 21 390 5233
Praça das Flores, 27-28 Tel. 21 397 2220/ 21 394 2790
Cister 4B
Pastelaria Camões 8 I
R. Escola Politécnica, 101-107 Tel. 21 396 2413
Rua do Loreto, 63 Tel. 21 342 7065
Cultura do Chá 8I
Pastelaria Emenda 8 I
Rua das Salgadeiras, 38 Tel. 21 343 0272
Rua do Loreto, 31-33 Tel. 21 346 9476
Doce Real 6C
Pastelaria Orion 6 I
Rua Dom Pedro V, 121 Tel. 21 346 5923
Calçada do Combro, 1 Tel. 21 342 0485
Erva Doce 2E
Quiosque de Refresco
Rua de São Bento, 318 Tel. 21 397 7265
• Jardim
Fabrico Infinito Pasticceria 7 C
do Príncipe Real 5 C das Flores 3 E • Praça Luís de Camões 9 I • Praça
Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629
Quiosque Oliveira 6 C
FBA Friends Bairro Alto 7 G
Século Centro Cultural, O 6G
Rua da Rosa, 99 A Tel. 21 343 2419
Rua do Século, 80 Tel. 21 347 8160
Fiéis Tentações 8H
Snack-bar São Bento 2 H
Tv. dos Fiéis de Deus, 59 B Tel. 21 347 7007
Rua de São Bento, 67
Flower Power Food 7I
Rua da Rosa, 19
Calçada do Combro, 2 Tel. 21 342 2381 · 96 390 1818
SuiGeneris Caffé 4 C
Jeronymo 10I
Rua da Misericórdia, 21 Tel. 93 455 7032
Jardim do Príncipe Real
Só Aqui 7 H
British Council · Rua Luís Fernandes, 1 · Tel. 21 321 4500 Tachos & Tapas 8 H
Kioshk BA 8D
Rua da Atalaia, 13 Tel. 21 342 1037
Rua Dom Pedro V
Tasca da Francelina, A 1 D
Leitaria 49 9E
Rua de São Bento, 432
Rua S. Pedro de Alcântara, 49 Tel. 21 342 5096
Tascardoso 6 C
Leitaria Holandesa 3E
Rua de São Marçal, 68 Tel. 21 342 6683 Lost In Esplanada-Bar 7C
Rua Dom Pedro V, 58 Tel. 21 346 9351 · 93 433 1300 Moleiro, O 6C
Rua Dom Pedro V, 137 Tel. 21 342 7578 Tasquinha do Fadista 8 F
Rua do Diário de Notícias, 137 Tel. 21 347 7551 Tease 9 I
Rua do Norte, 33 Tel. 96 910 5525
Rua do Século, 238 Tel. 21 346 6199
Triangulo Vermelho 1 B
My Deli 2A
Vicentinas, As 1 A
Rua da Escola Politécnica, 257 Tel. 91 617 5183
Rua de São Bento, 700 Tel. 21 388 7040
Noobai Café 6J
Zé Carioca, O 4 B
Miradouro de Santa Catarina Tel. 21 346 5014
Rua da Escola Politécnica, 79
Orpheu Caffé 5D
restaurantes restaurants
Praça do Príncipe Real, 5 A Tel. 21 804 4499
Rua de São Bento, 329-2º esq
Panificação Beira-Tejo • Rua
100 Maneiras 8 E
• Rua
da Palmeira, 23 4E de São Bento, 408 1E Tel. 21 396 7307 • Rua Escola Politécnica, 41 4 C Tel. 21 342 7304 • Rua Escola Politécnica, 247 2A Tel. 21 388 3893 • Rua Nova da Piedade, 36 2 E Tel. 21 395 2292
Rua do Teixeira, 35 Tel. 21 099 0475 · 91 030 7575 560 Restaurante 9 H
Rua das Gáveas, 78 Tel. 21 346 8317 Adamastorzinho 6 I
Rua Marechal Saldanha, 24 Tel. 21 347 1726 con vida bairro alto & príncipe real ·
53
Rua Marechal Saldanha, 15 Tel. 21 342 0329
Rua da Rosa, 224 Tel. 21 342 0376
Adega das Mercês 8 I
Cantinho das Gáveas, O 9 G
Travessa das Mercês, 2 Tel. 21 342 4492
Rua das Gáveas, 82-84 Tel. 21 342 6460
Adega do Ribatejo 9 I
Cantinho do Bem Estar 9 H
Rua do Diário de Notícias, 23 Tel. 21 346 8343
Rua do Norte, 46 Tel. 21 346 4265
Adega do Teixeira 8 E
Caracol, O 8 I
Rua do Teixeira, 39 Tel. 21 342 8320
Rua da Barroca, 14 Tel. 21 342 7094
Adega Tagarro 7 I
Casa da Índia 8 I
Rua Luz Soriano, 21 Tel. 21 346 4620
Rua do Loreto, 49-51 Tel. 21 342 3661
Agito 7 E
Casa de pasto 7 G
Rua da Rosa, 261 Tel. 21 343 0622
Trav. dos Inglesinhos, 30 Tel. 21 346 6906
Alfaia 9 G
Casa Liege 7 I
Travessa da Queimada, 22 Tel. 21 346 1232
Rua Bica Duarte Belo, 72-74
Almoçariz 5 I
Rua Nova de São Mamede, 12 Tel. 21 396 3306
Calçada do Combro, 115 Tel. 21 347 5415 Alto do Século 6 E
Rua do Século, 149 A Tel. 21 342 9077 Alto Minho 7 I
Rua da Bica Duarte Belo, 61 Tel. 21 346 8183 Antiga Casa Faz Frio 7 C
Rua Dom Pedro V, 96 Tel. 21 346 1860 Antigo 1º de Maio 8 I
Rua da Atalaia, 8 Tel. 21 342 6840 Associação 25 de Abril 1 0 H
Rua da Misericórdia, 95-1º Tel. 21 324 1421 Baiuca, A 8 H
Rua da Barroca, 86 Tel. 21 342 1386 Baralto 9 H
Rua do Diário de Notícias, 31 Tel. 21 342 6739 Barrigas 8 G
Travessa da Queimada, 31 Tel. 21 347 1220 Bota Alta 8 G
Travessa da Queimada, 35-37 Tel. 21 342 7959 bubbly 8 G
Rua da Barroca, 106 Tel. 21 155 6042 Café de São Bento 2 G
Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911 Caldo Verde 8 G
Tv. do Poço da Cidade, 40 Tel. 21 342 2091
54 · con vida bairro alto & príncipe real
Casa Lira de Ouro 3 B
Cataplana 9 H
Rua do Diário de Notícias, 27 Tel. 21 342 2993 Charcutaria Francesa 2 E
Rua Manuel Bernardes, 5 A Tel. 91 758 8281 Cocheira Alentejana, A 9 G
Tv. do Poço da Cidade, 19 Tel. 21 346 4868 Comida de Urso 4 C
Rua do Monte Olivete, 63 Tel. 96 419 3419 Consenso 5 F
Rua Academia das Ciências, 1 Tel. 21 346 8611 Conventual 3 D
Praça das Flores, 44-45 Tel. 21 390 9246 Cor de Vinho 4 C
Tv. do Monte do Carmo, 19 Tel. 91 998 3917 / 96 666 3585 Cravo e Canela 8 H
Rua da Barroca, 70 Tel. 21 343 1858 Delfim 3 A
Rua Nova São Mamede, 23-25 Tel. 21 383 0532 Dom Bento 2 I
R. Poiais de São Bento, 125 Tel. 96 837 4695 Dom Pedro V 6 C
Rua Dom Pedro V, 129 Tel. 21 342 5319 Esplanada 5 C
Jardim do Príncipe Real Tel. 96 381 0100 Estalagem dos Capotes
Camponesa, A 6 I
Brancos 8 F
Rua Marechal Saldanha, 23-25 Tel. 21 346 4791
Rua do Diário de Notícias, 151 Tel. 21 343 1076
Cantinho da Rosa 7 E
Estrela da Bica 7 J
Travessa do Cabral, 33-35 Tel. 21 347 3310
Tel. 21 386 2068
Fabrico Infinito
Rua do Almada, 29-31 Tel. 21 346 1376
Carpacceria 7C
Rua Dom Pedro V, 74 Tel. 21 246 7629 Farta Brutos 9H
Travessa da Espera, 20 Tel. 21 342 6756 Fidalgo 8I
Rua da Barroca, 27 Tel. 21 342 2900 Flores 9J
Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8288 Floresta da Cidade 9G
Tv. do Poço da Cidade, 10-12 Tel. 21 346 0621 Floresta do Calhariz 7I
Rua Luz Soriano, 9 Tel. 21 342 5733 Frei Contente, O 4E
Rua de São Marçal, 88-94 Tel. 21 347 59 22/ 912 114 688 Império dos Sentidos 8H
Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822
Le Petit Bistro 6 J
Les Mauvais Garçons 7 H
Rua da Rosa, 39 Tel. 21 343 3212 Lisboa à Noite 9 H
Rua das Gáveas, 69 Tel. 21 346 8557 Louro & Sal 8 H
Rua da Atalaia, 53 A Tel. 21 347 6275 Magia dos Sabores 4 C
Rua do Monte Olivete, 32 A Tel. 96 390 8634 / 96 569 4314 Maria BA restaurante-lounge 7G
Tv. dos Inglesinhos, 48-50 Tel. 91 177 6883 Memories das Tias 4 E
Travessa da Palmeira, 46 Tel. 21 346 4887 Minhoto, O 8 F
Travessa da Boa Hora, 23 Tel. 21 342 3262 Mundo à Mesa 2 E
J&D 1A
Rua dos Prazeres, 53 Tel. 91 025 0717
Rua de São Bento, 383 A
Museu de São Roque 1 0 F
Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Novamesa 3 D
Rua Marcos Portugal, 1 Tel. 21 396 6287 Orpheu Caffé 5 D
Praça do Príncipe Real, 5 A Tel. 21 804 4499 Palpita-me 9 H
Rua Diário de Notícias, 40 A Tel. 93 691 7848 Pap’Açorda 8 H
Rua da Atalaia, 57 Tel. 21 346 4811
Real Fábrica 2 A
R. Escola Politécnica, 277-279 Tel. 21 387 0456 / 21 385 2090 Rosa da Rua 7 E
Rua da Rosa, 265 Tel. 21 343 2195 Sabor e Arte 9 H
Travessa da Espera, 29 Tel. 21 347 1846 Salgadeiras, As 8 I
Rua das Salgadeiras, 18 Tel. 21 342 1157 sea me · peixaria moderna 9 I
Rua do Loreto, 21 Tel. 21 346 1564 · 96 241 3319
Papas, O 4 A
Rua Nova de São Mamede, 68 Tel. 21 387 9148 Pedro e o Lobo 4 A
Rua do Salitre, 169-169 A Tel. 21 193 3719 Põe-te na Bicha 8 F
Travessa da Água da Flor, 36 Tel. 21 342 5924 Primavera do Jerónimo, A 9 H
Travessa da Espera, 34 Tel. 21 342 0477 Príncipe do Calhariz 6 I
Calçada do Combro, 28 Tel. 21 342 0971
Sinal Verde 5 I
Calçada do Combro, 42 Tel. 21 342 1601 Sinal Vermelho 9 G
Rua das Gáveas, 89 Tel. 21 346 1252 Sir’Aiva 1 E
Rua de São Bento, 145 Tel. 30 995 3009 Snob Bar 6 D
Rua do Século, 178 Tel. 21 346 3723 Solar do Vinho do Porto 9 E
Rua São Pedro Alcântara, 45
con vida bairro alto & príncipe real ·
55
Rua da Rosa, 206 Tel. 21 342 2996 Pedro das Arábias 8 H
Rua da Atalaia, 70 Tel. 21 346 8494
argentino · argentine El Ultimo Tango 9 H
Rua do Diário de Notícias, 62 Tel. 21 342 0341 La Paparrucha 8 D
Rua Dom Pedro V, 18 Tel. 21 342 5333
brasileiro · brazilian Tel. 21 347 5707 / 8 Sr. Bife 8F
Travessa da Boa Hora, 27-29 Tel. 21 342 9481 Stacha
9I
Rua das Gáveas, 33 Tel. 21 343 1131 Sul 9I
Rua do Norte, 13 Tel. 21 346 2449 taberna da barroca 8H
Rua da Barroca, 90-92 Tel. 21 347 6112 Taberna dos Arcos 8J
Rua da Horta Seca, 42 Tel. 211 944 159 · 91 709 9456
Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478 Pasta House 1 A
Largo do Rato, 4 F Pizza a Pezzi 7 C
Rua Dom Pedro V, 84 Tel. 93 456 3170 Simplesmente Pizza Bar
8G
Rua da Atalaia, 108 Tel. 21 346 5339 / 91 447 9635 Stravaganza 9 F
Rua do Grémio Lusitano , 20 Tel. 21 346 8868
Comida de Santo 3 C
japonês · japanese
Calçada Engº Miguel Pais, 39 Tel. 21 396 3339 / 93 283 3203
Bonsai 7 D
Tavares 1 0 I
espanhol · spanish
Kampai Inspirado nos Açores 2H
Rua da Misericórdia, 35 Tel. 21 342 1112
El Gordo 7 E
Rua do Século, 242 Tel. 21 342 7578
Toma-Lá-Dá-Cá 7 I
Travessa do Sequeiro, 38 Tel. 21 347 9243 Tripa Forra 7 H
Travessa das Mercês, 16 Tel. 21 343 3151 Trivial 4 E
Rua da Palmeira, 44 A Tel. 21 347 3552 Vá e Volte 9 G
Rua de São Boaventura, 16 Tel. 21 342 4266 Sevilhana, A 4 E
Rua da Palmeira, 33 A Tel. 21 342 1572 Tapas Bar 28 9 H
Travessa dos Fiéis de Deus, 28 Tel. 21 342 6372 Tapas bar 52 7 C
Rua Dom Pedro V, 52 Tel. 21 343 2389
Calçada da Estrela, 37 Tel. 21 397 1214 Origami 6 D
Rua do Século, 127 Tel. 91 235 3646 Tsuki 3B
Rua Nova de São Mamede, 18 Tel. 21 397 5723 / 96 737 5888 Umai 3 H
Rua Cruz dos Poiais, 89 Tel. 21 395 8057 · 91 985 8680
tailandês · thay
Rua São Pedro Alcântara, 65 Tel. 21 343 0039
Sukhothai 8G
Rua do Diário de Notícias, 100 Tel. 21 342 7888
Travessa da Cara, 3 A Tel. 21 347 2848
africano · african
Tasca do Manel 8I
Boca Picante 6 E
indiano · indian
Rua da Barroca, 24 Tel. 21 346 3813
Rua do Século, 170 Tel. 21 343 1973
Calcutá
Rua de São Bento, 312 Tel. 21 395 1583 · 96 290 2234
árabe & marroquino
Calcutá 2 8 H
Taberna Tosca
Ali-A-Papa 8 G
Praça de São Paulo, 21 Tel. 21 803 4563
Rua da Atalaia, 95 Tel. 21 347 4143
Tascardoso 6C
Flor da Laranja 7 E
arab & maroccan
Rua da Rosa, 248 Tel. 21 346 2515
Txakoli Taberna Basca 9 E
Tacão Pequeno 8E
Tasca República 2E
Momenti Italiani 1 0 H
9I
Rua do Norte, 17-19 Tel. 21 342 8295 Rua da Atalaia, 28 Tel. 21 342 4978 Cantinho da Paz 3 H
Rua da Paz, 4 Tel. 21 390 1963 Delhi Darbar 9 G
Rua do Norte, 100 Tel. 21 347 2140
italiano · italian
Rua da Atalaia, 77 Tel. 21 343 2159
vegetariano · vegetarian A Colmeia 8 J
Rua da Emenda, 110 - 2º Tel. 21 347 0500 Império dos Sentidos 8 H
Rua da Atalaia, 35-37 Tel. 21 343 1822 Terra 5 E
Rua da Palmeira, 15 Tel. 21 342 1407
casas de fado fadohouses
Casanostra 8 G
Travessa Poço da Cidade, 60 Tel. 21 342 5931 Esperança 9 G
Rua do Norte, 95 Tel. 21 343 2027 Galeria Gemelli, A 2 F
Rua Nova da Piedade, 99 Tel. 21 395 2552 Mamma Rosa 9 F
Rua do Grémio Lusitano , 14 Tel. 21 346 5350
56 · con vida bairro alto & príncipe real
Adega Machado 9 H
Rua do Norte, 91 Tel. 21 322 4640 Adega Mesquita 9 G
Rua do Diário de Notícias, 107 Tel. 21 321 9280 Café Luso 9 G
Travessa da Queimada, 10 Tel. 21 342 2281 Canto do Camões 9 H
Travessa da Espera, 38
Travessa da Espera, 38 Tel. 21 346 5464
Tel. 21 346 8126
Tel. 21 346 2279
Tel. 21 342 8547
Bairro Alto Hostel 7 D
Pensão Londres 7 D
RPN Atelier de Relojoaria 6I
Cristal 9G
Rua da Rosa, 295-1º Tel. 21 246 7643
Rua Dom Pedro V, 53-2º Tel. 21 346 2203
Calçada do Combro, 7 Tel. 21 604 2701
Bairro Alto Hotel 9 J
Pensão Luar 9 G
Silva Joalheiros-Prateiros 9I
Praça Luís de Camões, 2 Tel. 21 340 8288
Rua das Gáveas, 101 Tel. 21 346 0949
Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320
ourivesarias & joalharias gold & jewellery
papelarias & tabacarias stationers & newsagents
Evidência S ta Catarina Light 6I
D. Pedro V Jóias 8 D
Carlos Alberto Cabral 2 F
Rua Dr. Luís de Almeida e Albuquerque, 6 · T. 21 346 6106
Rua Dom Pedro V, 11 Tel. 21 343 3845
Rua de São Bento, 282 Tel. 21 396 5600
Hostel Oasis Backpackers 5 J
Galeria Tereza Seabra 7 F
Casa Ferreira 7 F
Rua de Santa Catarina, 24 Tel. 21 347 8044
Rua da Rosa, 158 Tel. 21 342 5383
Rua da Rosa, 185 Tel. 21 322 4860
Hotel Príncipe Real 6 B
HV Ourivesaria 3 E
Casa Varela 7 D
Rua da Alegria, 53 Tel. 21 340 7350
Travessa da Piedade, 38 B Tel. 21 395 5966
Rua da Rosa, 321 Tel. 21 342 8205
Alface Hostel 9G
Hostel Du Vale 4 H
Inês Nunes Atelier 8 E
Corbel-Belas Artes 9 I
Rua do Norte, 98 - 1º esq. Tel. 21 343 3293
Rua do Vale, 5 Tel. 92 728 6274
Rua do Diário de Notícias, 148 Tel. 91 991 4283
Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684
Anjo Azul 7G
Lisb’on Hostel 8 J
Leitão & Irmão 9 H
Havaneza Praça das Flores 3 E
Rua Luz Soriano, 75 Tel. 21 347 8069
Rua do Ataíde, 7 Tel. 21 346 7413
Travessa da Espera, 14 Tel. 21 342 4107
Rua Nova da Piedade, 11 Tel. 21 397 5740
BA Hostel 8E
Pensão Globo 8 E
Ourivesaria do Combro 6 I
José Júlio da Conceição 6 E
Travessa da Cara, 6 - 8
Rua do Teixeira, 37
Calçada do Combro, 20
Tv. da Cruz de Soure, 1
Travessa da Queimada, 9 Tel. 21 342 6787 Faia, O 8H
Rua da Barroca, 54-56 Tel. 21 342 6742 Forcado, O 7E
Rua da Rosa, 221 Tel. 21 346 8579 Já Disse 9H
Rua Diário de Notícias, 42-46 Tel. 21 347 0542 Severa, A 9H
Rua das Gáveas, 51 Tel. 21 342 8314
onde dormir where to sleep
Casa de São Mamede 3 B
Rua da Escola Politécnica, 159 Tel. 21 246 7643 Evidência Light Suites 7 H
Rua da Rosa, 35 Tel. 21 343 3212
con vida bairro alto & príncipe real ·
57
Tel. 21 346 54 79
Tabacaria Olímpica 1 0 H
Loja das Maquetas 3-4 G
Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668
Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423 Loja das Revistas 8I
Rua do Loreto, 52 Tel. 21 342 1981 Lua Nova 1B
Rua de São Bento, 321 Tel. 91 650 8055 Monte Branco 4E
Rua Cecílio de Sousa,1 A Tel. 21 346 1469 Papelaria Carlos 3G
Tabacaria Primavera 4 I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 4 B Tel. 21 390 2510
Rua da Escola Politécnica, 16 Tel. 21 342 5455 Farmácia São Mamede 3 B
Rua Escola Politécnica, 82 B Tel. 21 396 0280
Tabacaria Suzi 6 D
hospitais · hospitals
Tv. Abarracamento Peniche, 1 Tel. 21 346 6733
Hospital de Jesus 3 G
saúde & bem-estar health & well-being
Hospital de São Luís 7 F
Travessa da Arrochela, 2 Tel. 21 393 4700
15-2º 1 0 J · Tel. 21 346 8384 • Rua D. João V, 4 r/c dto. 1 A Tel. 21 386 0564 Wu Xing Care Center 3 E
Praça das Flores, 57 Tel. 21 396 0329
serviços services
Rua Luz Soriano, 182 Tel. 21 321 6500
artes gráficas graphic arts
Hospital Privado Ortopedia 2D
Rua da Rosa, 240 Tel. 21 342 1376
AGL - Artes Gráficas 7 D
Rua Cruz dos Poiais, 77 Tel. 21 390 8445
farmácias · pharmacies Farmácia Albano 4 C
Rua da Imprensa Nacional, 67 Tel. 21 391 8900
Papelaria do Calhariz 7 I
Rua da Escola Politécnica, 59 Tel. 21 342 6750
outros · others
Calçada do Combro, 91-93 Tel. 21 150 8636
Farmácia Barreto 9 I
Antiga Ervanária
Cabral & Alves Dourador 4 I
Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284
do poço novo 3 I
Rua Marcos Marreiros, 22 Tel. 21 390 8767
Largo do Calhariz, 17 A Tel. 93 337 7508 Papelaria Fernandes 1 A
Largo do Rato, 13-14 A Tel. 21 382 6230 Papelaria Metrópolis 5 C
Rua Escola Politécnica, 8 -10 Tel. 21 347 1815 Papelaria neogema 2H
Calçada da Estrela, 23 Tel. 21 390 1637
Farmácia camões 9 I
Rua Poiais de São Bento, 62 Tel. 21 396 6123 Centro de Enfermagem
( Encadernador Dourador) 7 F
da Encarnação 8 E
Farmácia Castro 1 D
Travessa de São Pedro , 13 r/c Tel. 21 342 3970
Rua de São Boaventura, 4-6 Tel. 21 346 0864
Rua de São Bento, 199 A Tel. 21 396 0513
Centro de Enfermagem do Bairro Alto 8 G
Rua da Escola Politécnica, 87
Praça das Flores, 59 Tel. 21 395 2401
Tv. do Poço da Cidade, 38 - 1º Tel. 21 342 1547
Quiosque 7I
Farmácia do Combro 5 I
Centro Quiroprático
Largo do Calhariz
Calçada do Combro, 80 Tel. 21 322 5542
Príncipe Real 4 C
Tabacaria 9I
Praça Luís de Camões, 36 Tel. 21 347 2225 Tabacaria Árvore 7G
Rua da Rosa, 95 Tel. 21 342 9419 Tabacaria M. Teresa Lopes 4 A
Rua Nova de São Mamede, 64 Tel. 96 274 2401 Tabacaria Martins 7I
Largo do Calhariz, 4 Tel. 21 346 4789
Carlos Guerreiro
Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798
Farmácia Confiança 3 E
Papelaria Tabacaria 4B
Boutique A. Fernandes 5 I
Farmácia Fénix 3 H
Rua Cruz dos Poiais, 52 Tel. 21 390 8513 Farmácia Micael 2 F
Rua de São Bento, 246 Tel. 21 396 2162 Farmácia Modelar 4 I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 A Tel. 21 390 8896
Rua do Monte Olivete, 34 A Tel. 21 342 5113 Centro Saúde Luz Soriano 7H
Rua Luz Soriano, 53 Tel. 21 346 6245 Centro Saúde S. Mamede 2 C
Travessa do Noronha, 5 A Tel. 21 394 7310 Float In
Rua de São Filipe Nery, 37 A Tel. 21 388 0193 / 91 578 5821
Copicolor 4 G
Rua da Academia das Ciências, 21 D Tel. 21 342 5774 Dourenca - Douradores 9 H
Rua das Gáveas, 60-1º Tel. 21 342 2940 Gravo Plot 3 I
Rua Poiais de São Bento, 67 Tel. 21 393 2240 Heragráfica 4 C
Tv. do Monte do Carmo, 23 r/c Tel. 21 322 5463/4 Ilídio António Encadernador 7F
Rua da Vinha, 13 A Tel. 21 347 2216 Loja das Maquetas 3 - 4 G
Germano de sousa -
Rua Eduardo Coelho , 80 Tel. 21 342 3423
Tabacaria Nicolau Dias 8 G
Rua Dom Pedro V, 125 Tel. 21 324 0419 / 20
- análises clínicas
Tipografia J. Almeida 8 H
Tv. do Poço da Cidade, 48
Farmácia Príncipe Real 5 C
•
Farmácia Oliveira 6 C
58 · con vida bairro alto & príncipe real
Rua António Maria Cardoso,
Rua da Atalaia, 48
Tel. 21 342 0279 Traça Pombalina 7F
Rua da Rosa, 179 Tel. 93 666 8522
Tel. 21 388 5328 • Rua Nova São Mamede, 54 4 A Tel. 21 388 5328 Lavandaria São Marçal 2 F
correios · post offices
Rua da Quintinha, 72 B Tel. 96 917 2285
CTT Chiado 9I
Lavandaria, Tinturaria Bica 7I
Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700
Rua da Bica Duarte Belo, 60 Tel. 21 346 4085
CTT Estrela 2H
Real São Bento 3 G
Calçada da Estrela, 33 Tel. 21 392 8531
Rua Cruz dos Poiais, 62-64 Tel. 21 390 1149
CTT Patriarcal 6D
Tinturaria Silsol 2 H
Páteo do Tijolo, 61 A-B Tel. 21 322 3710
Calçada da Estrela, 39 Tel. 21 390 1774
CTT Rato 1A
Largo do Rato Tel. 21 382 6270
leiloeiros · auctioneers Palácio do Correio Velho 6 I
Tel. 21 322 4150
Tel. 21 392 1863
internet & cyber cafés
Calçada do Combro, 38A-1º Tel. 21 324 2980
Centro Social Paroquial
Procuradoria Geral
de São Mamede 4 A
da República 2 A
InLisboa.com 8F
Soares & Mendonça 7 H
Rua da Atalaia, 153 Tel. 21 346 0465
Rua Luz Soriano, 53-1º Tel. 21 342 1312
Rua Nova de São Mamede, 76 Tel. 21 382 7210
Rua da Escola Politécnica, 140 Tel. 21 392 1900
Espaço Juventude@Lisboa 8F
UPBAB - Unidade de Projecto
Rua da Atalaia, 157
do Bairro Alto e Bica 7 E
Imprensa Nacional Lisboa
Rua da Rosa, 277-2º Tel. 21 324 2640
Rocknet 9H
Rua do Norte, 58 Tel. 21 347 2080
sapateiros · shoe repair Sapateiro David & Martins 6J
Casa da Moeda 3 B
Webcafé 8F
Rua da Bica Duarte Belo, 81 Sapateiro Sr. Alberto 3 B
Rua da Escola Politécnica, 135 Tel. 21 394 5700
UPSB - Unidade Projecto
Rua do Diário de Notícias, 126 Tel. 21 342 1181
Rua da Escola Politécnica, 92
Instituto Geofísico
Sapateiro Sr. Gomes 3 G
Infante D. Luís 4 B
Rua de São Bento, 422-1º Tel. 21 394 4180
Rua Cruz dos Poiais, 95 Tel. 21 390 8445
Rua da Escola Politécnica, 58
juntas de freguesia
local council offices
J.F. Encarnação 8H
Rua da Barroca, 72 Tel. 21 342 3632
segurança pública
J.F. Mercês 4E
Esquadra da PSP
Rua do Jasmim, 11 Tel. 21 342 5982
• Largo
J.F. Santa Catarina 4I
Lg. Dr. Ant. Sousa Macedo, 7 D Tel. 21 392 9800 J.F. São Mamede 3B
Largo de São Mamede, 7 Tel. 21 392 8090
lavandarias & costura
dry cleaning & seamstress 5 à Sec • Largo
do Calhariz, 18 7I Tel. 21 362 5620 • Rua Dom Pedro V, 106 6C Tel. 21 322 5269
public security
do Rato, 1 1 A Tel. 21 385 8870 • Travessa das Mercês, 52 6 H Tel. 21 340 3410 GNR - Comando territorial 5 I
Calçada do Combro, 96 Tel. 21 347 7330
serviços públicos
public services
Ministério do Ambiente 6 G
Rua do Século, 51-63 Tel. 21 321 5500 Centro de Apoio Familiar 7 D
Rua de São Boaventura, 111 Tel. 21 342 4994
5 à Sec 1A
Centro de Apoio Social
Rua de São Bento , 702-704 Tel. 21 365 8991
de São Bento (SCML) 2 G
Cantinho da Costura 8I
Rua de São Bento, 140 Tel. 21 391 3960 /8
Rua do Loreto, 61 Tel. 91 602 3975
Centro Social Paroquial
Casa da Costura 3D
Rua Eduardo Coelho , 70 Tel. 21 346 8448
Rua Marcos Portugal, 6 A Tel. 21 396 5325
de Nª. Sra. das Mercês 4 F
Centro Social Paroquial
Lavandaria Salitre
de Santa Catarina 5 I
• Rua
Calçada do Combro, 86
do Salitre, 171 A 4A
de São Bento 1 D
con vida bairro alto & príncipe real ·
59
index a-z A
D
J
Public Services
59
Public Transports
63
Acessórios (Moda)
48
Decoração
43
Juntas de Freguesia
59
Alfarrabistas
47
Desporto
45
Jewellery
57
Alimentar
40
Diversos
45
Antiguidades
41
Drogarias
46
Lavandarias & Costura
59
Artes Gráficas
58
DIY
43
Leiloeiros
59
Artesanato
42
Dry Cleaning
59
Livrarias
47
Salas de Espectáculo
24
Associações
42
Libraries
24
Sapatarias (Moda)
48
Accessories (Fashion)
48
Educação & Formação
46
Local Council Offices
59
Sapateiros
59
Antiques
41
Encadernadores
58
Saúde & Bem-estar
58
Antique Booksellers
47
Escolas
46
Mercearias
40
Serviços
58
Art Galleries
24
Education & Training
46
MODA & ACESSÓRIOS
47
Serviços Públicos
59
Associations
42
Monumentos
63
Supermercados
40
Auctioneers
59
B
E
F
L
M
R
Restaurantes
16, 53
Restaurants
16, 53
S
Farmácias
58
Museus
24
Schools
46
Flores & Plantas
46
Música
49
Services
58
Barbeiros
43
Fotografia
46
Monuments
63
Shoe repair
59
Bares & Discotecas
49
Fado Houses
56
Museums
24
Shoe shops (Fashion)
48
Beleza
43
FASHION & ACCESSORIES 47
Music
49
Sports
45
Bibliotecas
24
Flowers & Plants
46
Stationers
57
Bricolage
43
Food & Beverages
40
Supermarkets
40
Bakeries
41
Barber Shops
43
Galerias de Arte
24
Oculistas
49
Tabacarias
57
Bars & Nightclubs
49
Garrafeiras
40
Onde Beber
49
Talhos
41
Beauty Salons
43
Graphic Arts
58
Onde Comer
49
Tatuagens
43
Bookbinders
58
Grocers
40
Onde Dormir
57
Teatros
24
Bookshops
47
Ourivesarias & Joalharias 57
Transportes públicos
63
Butchers
41
Opticians
Tatoos
43
Theatres
24
G
n
Newsagents
57
O
H
T
Hospitais
58
Hotéis & Hostels
57
Cabeleireiros & Estética 43
Handicrafts
42
Padarias
41
Cafés
57
C
52
49
P
U
Health & Well-Being
58
Papelarias
Cafés, Chás & Chocolates 40
Home & Interiors
43
Parques Estacionamento 63
Casa & Interiores
43
Hospitals
58
Pastelarias
52
Casas de Fado
56
Hotels & Hostels
57
Polícia
59
Correios
59
Pronto-a-comer
52
Where to Drink
49
Cultura & Lazer
24
Informações úteis
63
Parking
63
Where to Eat
49
Cafés & Pastry Shops
52
Internet & Cyber Cafés
59
Pharmacies
58
Where to Sleep
57
Churches
63
Igrejas
63
Photography
46
Wine Shops
40
Coffee, Tea & Chocolates 40
Interior Decoration
43
Police
59
Culture & Leisure
Ironmongers
46
Post Offices
59
24
I
60 · bairro alto & Príncipe real con vida
Useful Information
63
V
Various
45
w
Y
Yoga
45
LISBOA
i
AREEIRO
e Baixa & Chiado r Liberdadede t Bairro Alto & Príncipe Real u Campo de Ourique,
SALDANHA
MARQUÊS DE POMBAL
CAMPOLIDE
r
AMOREIRAS
Estrela, Lapa & Santos
RATO CAMPO DE OURIQUE
CASTELO ESTRELA
u
t
LAPA
MALVEIRA DA SERRA
ALFAMA
e
SANTOS
i Roma & Alvalade o Cascais & Estoril GUINCHO
ALCABIDECHE
BIRRE MARINHA
o ESTORIL
CASCAIS ALCÂNTARA
RIO TEJO
P ON T E 2 5 A B R I L
62 · con vida bairro alto & Príncipe real
OCEÂNO ATL ÂNTICO
TIRES
OEIRAS CARCAVELOS
INFORMAÇÕES INFORMATIONs
estacionamento
ELÉCTRICOS trams
IGREJAS · churches Convento de Jesus /
FARMÁCIAS
parking Autocil 5I
28E
Igreja das Mercês
telefones / telephone numbers
pharmacies
4G
ver página 58 / check page 58
Calçada do Combro
Largo de Jesus
Camões
Convento dos Cardaes
9I
Praça Luís de Camões
Espaço Chiado
Rua do Século, 123
10I
Rua da Misericórdia, 20
Largo de Jesus 4G Parque do Bairro Alto (avenças) 7H Travessa das Mercês, 6
Escola Politécnica 2A CNN 1D Rua de São Bento
CORREIOS
Ermida dos Fiéis de Deus
bus Calçada da Estrela 773 Bairro Alto 92 Chiado 92, 758, 790 Calçada da Estrela 713 Príncipe Real 92, 758, 773 Largo do Rato 74, 706, 709, 713,
Travessa dos Fiéis de Deus, 111
Rua do Loreto, 24-30
Igreja da Encarnação
Farmácia Camões
720, 727, 738, 758, 773
Igreja de São Roque
Rua da Esc. Politécnica 758, 773 Rua da Misericórdia 758, 790 Rua de São Bento 706, 727, 773
Largo Trindade Coelho
6H
10J
Largo do Chiado 6E
Rua Eduardo Coelho, 95
Farmácia Castro
1D 3E
Praça das Flores, 59
Farmácia do Combro
9F-10F
6I
Calçada do Combro, 80
Igreja do Convento de S. Pedro de Alcântara
Farmácia Fénix
3I
Rua da Cruz dos Poiais, 52
8D
Farmácia Micael
1A
Rua de São Bento, 380
10I
Farmácia Modelar
Rua da Misericórdia, 2
9I
9I-9J
Farmácia Confiança
5H
Calçada do Combro
Igreja do Loreto
9I
Rua de São Bento , 199 A
Igreja de Santa Catarina
Rua Luísa Todi, 1
Farmácia Barreto
Praça Luís de Camões, 24
Igreja de Na Sra das Mercês
Tel. geral 707 26 26 26 Praça Luís de Camões, 20
TáXIS
Igreja Paroquial S. Mamede
CTT Estrela
Rua da Misericórdia 10H
Largo de São Mamede, 1
2H
4B
Rua da Escola Politécnica, 59
AUTOCARROS
post office CTT Chiado
Farmácia Albano
5F
3A
4I
Lg. Dr. Ant.º Sousa de Macedo, 7 A
Farmácia Oliveira
Calçada da Estrela, 33
Praça Príncipe Real 5C
Rua D. Pedro V, 125
CTT Patriarcal
6c
Largo do Chiado 10D
Farmácia Príncipe Real
Pátio do Tijolo, 61 A
21 811 9000 (Rádio Táxis)
Rua da Escola Politécnica, 16-18
CTT Rato
21 811 1100 (Teletáxis)
6c
2A
Largo do Rato
5B
MONUMENTOS monuments
Farmácia São Mamede
Assembleia da República
Rua da Escola Politécnica, 82 B
1G
3b
Praça de São Bento
Muralha Fernandina
METRO Avenida 10B Baixa-Chiado Rato 1A
10i
Restauradores
10D
10H
telefones úteis
Rua da Misericórdia/Rua Nova da
useful numbers SOS · Emergencies 112 Polícia · Police 21 765 4242 Informações Nacionais Informations 1820 Loja do Cidadão Citizen Service 808 241 107
Trindade (Espaço Chiado)
HOSPITAis · hospitals Hospital de Jesus 3G
sites · web pages
Travessa da Arrochela, 2
www.cm-lisboa.pt
Hospital de São Luís
www.atl-turismolisboa.pt
Rua Luz Soriano, 182
www.lisboacultural.pt
Hospital Privado Ortopedia
http://lisboainteractiva.cm-lisboa.pt
Rua da Imprensa Nacional, 67
7F 2D
ASCENSORes funiculars Ascensor da Bica
Rua da Bica Duarte Belo
Museus, teatros e salas de espectáculo
Ascensor da Glória
museums & theatres
Calçada da Glória
7I-7J 9E-10C
I HAD IT. DID YOU? Tel. (+351) 21 846 30 25 www.global-blue.com
Ver página 24 · Check page 24
Para mais informações / For further information – Address Book p. 40
con vida bairro alto & príncipe real ·
63
2
2
CAMPO DE OURIQUE
ED
E AM
ED AM M O SÃ
O SÃ DE A OV N
N
A MI
NT
E
MO EN NT G.º E
M A OLI R ÇVE
GU O LE L I V E PA TE IS
IS PA
EL
GU
MI
º G.
EN
SÃO
MO
DO
A
RU
LÇ
DE
CECÍLIO
DE
A AL
AS
L R.
M DAS EI RA ADEL
AD AS
RU A
DA
PA
ED
DE
RU A
UA
R
S Ã O R. D
RUA
RU
A RU MEAL A RS Ç
AL
RÇ
MA
SÃO
DE
A
A
RU
RU
POIAIS
POIAIS
S
DO
PA Z
S
UZ
UZ
DA
DA
DA CR
DA
BECO DA ROSA
RU A
RU A RUA NO
PA L
HA
O
POÇ
DO
S
D
RU
RU
A
RU
A
RU
MA
VA
OS
S IL
STR
VA
OS
S IL
STR
A AD
MA
I
A AD
RUA
3
DO
3
GR
OS
NE
GR
RUA
S
TV. T
O
RUA
CA RL OS
I
O EU. J UD R .J S TVS DO RSO EÁI TV. IAIS BRR PO AOR OMÃ NJ. OR . OÇ . SP S CO O T VO D RO BE SC I RA TV. RE IAIS AR R C PO M AO NE. I R S Ç OO L O TA P OD O CO O G A IV T VT. V. BE SC AS D A RR RUA CA A O ALH EIR O P S O LTA N O TA D OA E R. .C G A IV TV AS
E TA
NE
ER.
. CATA A STA ER. TV. T
TRAVESSA CALDEIRA
RUA
VALE
LG. D SOUS
TO T DO O BEN O BEN DE SÃ DE SÃ S POIAIS POIAIS
S
POÇ DO
A
TO
BECO DA CRUZ
VEN
A
DO
R. D R E P E DR O. DDI E AS P E DR O DI AS
CON
BECO DA ROSA
LARGO LARGO DE JESUS DE JESU
CR
O
SÃ
DA U R
RUA
AS
PA Z DO S
BE
NT
O
A DA SSE RE MB PÚ LEI BL A AÇ A A IC DE S A D A SSÃE R E O MBB LE PÚ EN PR B L T OI A AÇ A IC DE A PR
RUA
DO
NH
E
T V.
AS
AD
VALE
SI
ED
DO
CE
PI
E
RUA
NH
SÉ
Q UIN T IN H A
AN
AD
D
PA L
DA
ED
A
DA
SI
JO
SÉ
CE
PI
ÃO
JO
DAS
TV .
RU
DA
à R. E IT A. L
.S TV
ÃO
FR
S
AN
AL
DE
FR
UG
AR
UA
RUA
RUA
RT
AL
.S TV
DAS
AP R
T VA D E E D. PI DA
CA CA FRES A FRES RU
2
DO MO NT ED E OC AR MO
RU AP RO OF F. B .B RA RA T LARGO LARGO NC NC O R O R AGOSTINHOAGOSTINHO ODRIG O UES DR DA SILVA DA SILVA
GO
UG DE
R .C A
BE NT O
DO M
CA RL OS
2
T V.
NT
RUA LUÍ S RUA LUÍ S FER NAN DES FER NAN DES
PO
RT
RN
RU
DO
RU
MO
P RÍ PN RÍCN
OS
BE
Q UIN T IN H A
A
DO
A
DO
PRAÇA PRAÇA DAS DAS FLORES FLORESR
DA
VA
BECO DA CRUZ
RUA
RU
T V.
SE QU EIR IRA A
T V. D P E IX A P E IX E IR A E IR A
A
RU
AL
N
R. DAS PARREIRAS R. DAS PARREIRAS
DA
BE NT O
DO M
RUA
RC
PO
PI
A ED
DA
EL
O
TRAVE SSATRAVE DA SSA DAHELA ARROC ARROC HELA
S ÃO
TR
A
RIA IS RIA IS RU A IND UST RU A IND UST
1 S SA NTO 1 S S A NTO
EL
RUA
EL
ES
AV EN ID A
J
TR
AV EN ID A
I
DA
ES
CE
POLI POL TÉCN
T RA SA SAV E S SAT RA V E S SA TA TE RE TA TE RE TV. SA N TV. SA N
DE
H
A
A TA EI E I V. RR O RR O CO Ã CO Ã A RÇ A RÇ RU GA RU GA
S ÃO
DA
NU
ES
DE
AD
NO
A RU
RUA
A
LÇ
MA
ES S RD RE NA AZE PR
ER
AD
DO
R BE S
AZ
H
LÇ
CA
GO
DO PR
RUA
CA
RU
A L
S
ESTRELA
ESTRELA
A RU
G
OS
E NU A
DO
TO
TO
NO
DA
VA
F
G
MA
RC
MA
A
. TV
SÃO SÃO BENTO BENTO
F
CE
DO
RU
RU
BEN
BEN
. TV
RO RO MA MA .A .A TO ES D A RU
SA SEQUE A
MA
A
RU
D
A
A RU
EN
A
IM
PR
I AC
TO S
AD
SA
RU
EN
RU
PR
MA
TO S
N
A
MA
L
HA
C RU AL ÇA A D DO A
A SS
RU
A
S TO
A
R
CA
TR
E AV
SÃO
SÃO RU
RO
O HA
A GU NOGU NO N ST CSOT IO AV A R AV O O O AC DO D DE DN E
IM
A RU
ED E
RU
A
RU
A
DE
E AV
A SS
DO SD O NO NO RO A RO A HA N N NNH
S
A
DE DO
D
D
DA
DA RU
A CO
DO RUA
RUA
OV
A
DE
A
A
O O DR O DR O ES PE NC PE NC E S CE CO R O B R A T R O BDREA T E ED O L S S S S LA A AE A A E IATM AM A M EIT M M M E A R A RR RU U U F F U R E R OE A ÃO A D ÃD
RU AR
DE
DE
C
LARGO LARGO DE SÃO DE SÃO MAMEDE MAMEDE
E ENT TEN IS RUA CASCA L RAÚ
E ENT TEN IS RUA CASCA L RAÚ
RUA
RUA
B
D
J
4
RU
RU
LARGO LARGO HINTZE HINTZE RIBEIRO RIBEIRO
TR
I
3
DA
CAMPO DE OURIQUE
A
C
E
3
RATO RATO
A
B
1
M
1
Á DE S T O M DE NA FE R A N FE R NA N RU
SANTA SANC 4
6
7
L IBER8DA DE
9
E ED AM
GL DA
TV .
IA ÓR GL S
I PA
A
TA
AD
S DA
LÇ CA
A RU
DE
LÇ
DO
DU
QU
E
G
T
AD R IN D
G ÁV E A S
CA
A AD
E
LARGO TRINDADE COELHO
DA
NORTE
N O TÍ CI A S
IM A
CIDADE
LARGO DA TRINDADE
DA
RUA DA
DA
8
HO RTA SÊC A
9
H
NOV A
DA RUA DADE TR IN
RUA
RUA
PRAÇA LUÍS DE CAMÕES RU A DO ALE CRI M
R U A D O L O RE TO
DAS
DO
ESPERA
DA
RUA
DO
RUA
DA RU A
D E US
DE
RUA DAS SALGADEIRAS
DAS
CHAGAS
TRAVESSA
R UA
A
FIÉIS
D I Á RI O
A TA L A I A
DA BETA
RUA
RUA
R. DO
TROM
DA
LU Z
RUA
ATA L A I A
S O R IA
ROSA
NO
CA E TA N O S DOS
RUA
RUA BEL
RTE AD UA
BIC
DO A
RU
O
HA AN
A
SA
L
HA
AD
ALM
EC
AR M
R.
DOS
DA
R UA
PE RE IR A
RUA RI TA
CA .
ST A DE
T V.
ESSA
T V. C OND
DO
N OV A
R UA S É C U LO DO R IO
IDE A LC A DO
T R AV E S S A
T I J O LO
L OU R E I R O
DO
A TA H OR T H OR
D D AA
T V. D O
A RU
T TR RA A VE VE SS SS A A
O RD UA ED TRAVESSA CALDEIRA
NA
DA
UES
BA RROCA
E MÃ
A
S É C U LO
EI
O
H EL CO
RA EI
LM PA
LM
PA
DA
DO
A
RU
RU
A
RUA
AS EL SA D DA
RA
SM
CECÍLIO
JA
DE
A RU AL RÇ
MA
R.
DA
DO
J O ÃO
RUA
7
E IR A
QUE
DA
F
M I S E RI C Ó R DI A
L
TUG
RO
POÇO
O
DA
BRA
POR
ANJ
DA
ITA N
RUA
6
O CA
LAR
UEI
SA
LU S
R
A
DA
ASCENSOR DA BICA SEQ
IO RÉM
F LO
AR
NO
5
T V.
DA
ARIZ
DA
A
NT
CE
4
T V.
CALH
HOR
CÂ
MU
TV. D
DO
ES R AV
A
E
AL
PO
SANTA CATARINA
MIRADOURO DE SANTA CATARINA
T V.
O DO
G
D
ASCENSOR DA GLÓRIA
DE
LG . S . J.
BICA
ÊS
C
O
R IN A
MERC
ÁGU
DO
TRAVESSA DO
T V.
IA
DR
C ATA
LARG
T
PE
.
RO
R. D R A L M . LU ÍS E E A ID A LB.
O
S TA
COMB
S
RA
BOA
DA
RUA
CA
DA
SA
DA
T V.
DEUS
DAS
IRA
RUA
ROS
T RA VE S S A
SÃ
RREI
R IN A
PÁTIO DO LENCASTRE
DE
ES
A
ÓR
IA
DE
R. FE
C AT A
NE
TO M Á S
A
DO
DA H ERA
F I ÉI S
OS
OS
ÁS
S
S TA .
TR
AL CUNH BOLAS
N G L ES I N HO T V. DO S I
SA
IXE
BR
S
FE R NA N DE
RIN . CATA
A
UR
EU
RO
E
STA R. A
SO L
RA
SS AV E
AV
B
AS
TE
US
UD
EI
CO O BE ASC
TV. T
DO
MO
JES
.J TV
RR
ÃO
MA
JO
N.
R.
ÇO
A
RUA
RUA
S
E TO D
S
CAB
TR
ÓR
MIRADOURO SÃO PEDRO DE ALCANTÂRA
DO
VEN
PO
NE
O GR
A
DO
D
RO
A
CON
VALE
T V.
S
C A LÇA D
D
PE
O
DO
DO
DO
B E N TO S DO TV. IAIS PO
SÃO
R.
. TV
DR É TV. AN E VA LE NT
LG. DR. ANT.º SOUSA MACEDO
SA
IP
GL
JARDIM ANTÓNIO NOBRE
RU
T V.
RUA
DR O DI AS
ES
SÃ
DE
A
ESCOLA SECUNDÁRIA PASSOS MANUEL
S
I
RU
LARGO DE JESUS
PARREIRAS
AV
ROSA
OCHEL A
CÇ
RO
DA
GL
V D TO
ÍSA
B A IR R O A LT O
C I ÊN C I A S
DAS
LU
A
O
TU RA
DA
RUA
IA
RO
DA
M ACADE
S
RUA
U A JES ARCO
V INH A
T RA V E S SA
T IJ O L
DO
C A LÇA D A
BO AV EN
E
SÃ O
AD
DA
ED
SA VES ÃO TRA CEIÇ CON DA
TR
DE
PA L M E I R A EN UB R . R E ITÃ O A. L
PI
TV. D O C O N D E DE S O U RE
RUA
DA
RU
RU A
A
DO SS A E N TO AV E TR ACAM HE R R E N IC A AB E P D
DE SOU RE TV. DA CRU Z
RU
A
MIM
PED
IA
RESTAURADORES
DA
TA
DOM
ÓR
DA
IO
A
T V. J A S
N
RU
OF .B RA O NC O R HO ODRIG UES A
DO
GO D O LO N
IM
TO AL
P R Í NCI P E REA L
TÓ
RUA
RUA
LD
DE
AL
A
RUA DAS FLO RES
E
A RU
SO
JARDIM DO PRÍNCIPE REAL
O
AN
IA
A LT O PEN DO A LV A
RU
US
A
RÇ MA
SÃO
. D A
AL
TE IVE OL
E
CÇ
IS PA EL
GU
MI
NT MO
DO
RE
G
A .D
A
RU
E
PE
NC
RU
O
DA
DA
PÁT IO
RUA LUÍ S FER NAN DES
CI
CO
T V.
RI
R LÓ
ÃO
EIÇ NC CO SA N TO
AD
RM
A
E
SÁ
IA
RD
CA
ÍN
AR C AL
U
RO
ÓR
BE
ED O
PAT RI
DE
DO
GL
DA
A
RUA
SÃ
DE
AL
RU
EM ENDA
O
M
GR
PRAÇA DA ALEGRIA
IA
A
LI
NT
PR
N 100 m DA
MO
D
.D O
S
A
TV .
ÁG
ICA PÇ
S
TA
ID
TÉCN
DA
E PR
EN
POLI
DO
R.
AV
JARDIM BOTÂNICO
DA
T V.
10
PARQUE MAYER
LARGO DO CHIADO
CHIADO 10
B AI XA C HIA DO
5
DA
4
I
J