ConVida Baixa & Chiado / 2011 (nº 16)

Page 1




CONVIDA Rua do Loreto, 16-2º dto. 1200-242 Lisboa · Portugal Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt

www.convida.pt

FICHA TÉCNICA DIRECTORA GERAL

Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA

ÍNDICE · CONTENTS ACTUAL

6 NEWS

últimas novidades / latest news

Vera Abecassis PROPRIEDADE

ConVida Lda. DIRECTORA DE ARTE

Sofia Paiva Raposo DESIGN GRÁFICO

Kahn - www.kahn.pt Francisca Belmar César Caramelo FOTOGRAFIA

Evelyn Kahn Ricardo Polónio Tiago Paula de Carvalho (shopping) PRODUÇÃO SHOPPING

Vera Abecassis TEXTOS

Mami Pereira (MP) Vera Abecassis (VA) Patrícia Sousa (PS) Rita Tavares (RT)

22 EAT & DRINK

sugestões de restaurantes / restaurant suggestions

28 WHO’S WHO

4 perfis do bairro / portrait of 4 locals

31 CULTURA & LAZER culture & leisure

32 IN

lugares em destaque / places worth visiting

42 ZAPPING

24 horas de dicas / a full day of tips

44 SHOPPING

a nossa selecção de compras / our shopping selection

Chris Foster (tradução) IMPRESSÃO

Lisgráfica DISTRIBUIÇÃO Activos 24 PERIODICIDADE

semestral - nº 16 (Maio a Novembro 2011) TIRAGEM 70.000 DEPÓSITO LEGAL

252305 / 06

ÚTIL

64 ADDRESS BOOK directório de moradas

93 INDEX A-Z 95-96 INFORMAÇÕES & MAPA Informations and map

ISSN 1646-6578

pub@convida.pt

20 anos

PUBLICIDADE +351 21 340 8090

INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL APOIO NA DISTRIBUIÇÃO

DE TEXTOS, IMAGENS E MAPAS POR QUAISQUER MEIOS.


CON VIDA LIBERDADE

路3


EDITORIAL Viajamos por Lisboa como se fosse a nossa primeira vez. Trazemos na bagagem lojas, restaurantes, hotéis, entre outros lugares incontornáveis de cada bairro. Novidades ou memórias de protagonistas que tornam cada rua um lugar especial e de visita obrigatória. Os Guias ConVida são os bagageiros: de cavalheiros sofisticados que chegam aos hotéis da Liberdade, mochileiros aventureiros que “aterram” no Bairro Alto, famílias felizes que viajam até ao Chiado... Prepare também as suas malas. A capital está pronta a descobrir. Bon voyage!

We’ve travelled through Lisbon as if it were for the first time. We’ve loaded our bags full of shops, restaurants, hotels and other hot spots in every part of town, the new and the old that make each street special and unmissable. ConVida guides are the bellboys: for the sophisticated gentlemen arriving at the hotels in Avenida da Liberdade, the adventurous backpackers beaming into Bairro Alto and the happy families travelling to Chiado... So get packing too. The capital is ready and waiting.

Bon voyage!

Sofia Paiva Raposo & Vera Abecassis

4 · BAIX A & CHIADO CON VIDA

ConVida


CON VIDA LIBERDADE

路5


NEWS

BAIXA & CHIADO VINTAGE BAZAAR Fãs da marca Vintage Bazaar: estejam atentas! Agora já podem agora vir fazer as vossas compras em pleno Chiado. Abriu em Março a primeira loja em Lisboa, segunda loja da marca (a casa mãe é em Santo Amaro de Oeiras). O estilo feminino desta marca portuguesa, entre o boémio e o hippie chic, transmite uma forma de estar na vida, com peças actuais que vão buscar inspiração às nossas memórias. Além de roupa e acessórios há também objectos de decoração e roupa para crianças. E não dá para se cansar, chegam novidades à loja todas as semanas. Listen up, Vintage Bazaar fans! Now you can do your shopping in the heart of Chiado. The shop’s second branch, and the first in Lisbon, opened in March (the original one is in Santo Amaro de Oeiras). The feminine style of this Portuguese label, which is somewhere between bohemian and hippy chic, conveys an entire lifestyle, with up-to-date items inspired by the past. Besides clothes and accessories, there are kids’ clothes and decorative items too. And every week there’s something new. VA 5G

Largo Academia Nacional Belas Artes, 5 · Tel. 21 346 7123

www.vintagebazaar.pt · seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00

LIQUID Beba, pela sua saúde! O movimento “Juicing” chegou a Lisboa. O Liquid herdou património da lendária Merendinha e mantém a sua limonada histórica, mas as novidades que traz são os shots de erva de trigo, clorofila e gengibre para um dia cheio de energia e vitalidade; os sumos de fruta e vegetais com propriedades desintoxicantes, dietéticas, entre outras; os smoothies com gelado artesanal... Uma alternativa saudável de pequenos-almoços e almoços 100% naturais em embalagens biodegradáveis, que promete encher-nos de vitaminas e nutrientes! Drink yourself healthy! The juicing movement has arrived in Lisbon at Liquid, the new occupant of the legendary Merendinha. The lemonade has remained, but now there’s a range of shots (wheat grass, chlorophyll and ginger, for energy and vitality), detox and dietary fruit & veg juices (among others) and smoothies made with real ice cream... A healthy breakfast and lunch alternative that’s 100% natural, comes in biodegradable packaging and will fill you with vitamins and nutrients! RT 6F

Rua Nova do Almada, 45A · Tel. 91 312 2334 · www.liquid.pt

segunda a sábado / monday to saturday 08h00 - 19h00

6 · CON VIDA BAIX A & CHIADO


NEWS MASSIMO DUTTI A Massimo Dutti saiu à rua. Deixou a loja dos Armazéns e veio trazer o seu estilo à rua mais famosa do Chiado. São dois elegantes pisos que oferecem uma colecção irresistível, em tons neutros apimentados por cores vibrantes. Nesta loja já pode fazer compras em família, pois para além da secção de mulher, tem também agora roupa para criança. E os homens não ficaram esquecidos. Têm prêt-à-porter e um novo e exclusivo serviço de “Personal Tailoring”. É a altura certa para dizer “Adeus frio” e mandar fazer um novo fato para a estação quente. Massimo Dutti has left its home in the Armazéns and opened an elegant 2-storey shop in Chiado’s most famous street with a collection of irresistible clothes in neutral colours spiced with vibrant touches. And there’s something for all the family, because besides womenswear, there’s a kids’ range too. And they haven’t fogotten the men either. There’s ready-to-wear and a new exclusive “Personal Tailoring” service. Now is the right time to say goodbye to the cold and order a new summer suit. MP 5E

Rua Garrett, 15 · Tel. 210 112 059 · www.massimodutti.pt

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 20h00

LISB'ON HOSTEL Boas notícias aos que dormem e que escolhem a dedo onde dormem. Lisboa tem mais 114 camas sob o tecto de um prédio histórico. Apresentamos um fantástico hostel com uma jovem equipa que pensou nos mais ínfimos detalhes para oferecer uma estadia de bem-estar e personalizada com Lisboa aos pés. Os interiores são magníficos (a casa-de-jantar um assombro) e cada andar tem um tema, dos fadistas aos bairros. A vista é seguramente das melhores de Lisboa, há redes ao sol no jardim e namoradeiras no terraço. Um verdadeiro 5 estrelas na versão hostel. Good news for all those who like their sleep and are very particular about where they get it. Lisbon now has 114 more beds under the roof of a historic building, a fantastic hostel run by a young team that has put thought into even the smallest of details in order to provide a comfortable and personalised stay in the city. The rooms are magnificent and each floor has a different theme. The view is easily one of the best in Lisbon, there are hammocks in the garden and love seats on the terrace. This is a veritable 5-star hostel. MP 1G

Rua do Ataíde, 7 · Tel. 21 346 7413 · www.lisb-onhostel.com

CON VIDA BAIX A & CHIADO

·7


NEWS GOODIES Brindar com um bom vinho português. Receber um presente que é “a nossa cara”. Beber um chá quente num dia mais frio. Cheirar um sabonete floral. Comer um frasco de compota deliciosa sem culpas. Partilhar uma caixa de bombons. Fazer compras numa bela loja de produtos gourmet das marcas Kusmi Tea, Mariage Frères, Portus Cale e Confiança. Eis aquelas coisas que fazem com que cada momento conte. O slogan é deles, e nós confirmamos. Passe por cá e saia com uma mão cheia de produtos nacionais (e não só) deliciosos. Make a toast with a good Portuguese wine. Offer a quintessential local gift. Sip a hot tea on a chilly day. Smell the aroma of a scented soap. Try a delicious jam guilt free. Share a box of sweets. Shop in a beautiful delicatessen with gourmet products by Kusmi Tea, Mariage Frères, Portus Cale and Confiança. These are things that make every day worthwhile. The slogan is theirs, but we couldn’t agree more. Drop in and leave with a bag full of delicious Portuguese (and international) products. MP 3C

Largo da Trindade, 17 · Tel. 21 347 6136

www.goodies-boutique.com · seg a sáb / mon to sat 11h-20h

VATNI Vatni é uma palavra Islandesa que significa “água”, que tem tudo a ver com este espaço dedicado ao corpo, à mente e à alma. Um spot de cura e vitalidade para aumentar a sua qualidade de vida. Uma loja para encontrar produtos alimentares saudáveis e de beleza em grande parte biológicos. É também um espaço de massagens e consultas, com várias opções terapêuticas como a Psicoterapia, Acupunctura, Homeopatia, Naturopatia, Coaching, Astrologia, Cursos e Workshops. Está sempre a tempo para investir em si. Venha conhecer este novo espaço. Vatni is Icelandic for “water”, which is apt for a place dedicated to the body, mind and soul, with cures and vitality to boost your quality of life. It’s a shop where you can find mostly organic healthfoods and beauty products and its also a place where you can get a massage and a consultation with various types of therapy available, such as psychotherapy, acupuncture, homeopathy, naturopathy, coaching, astrology, courses and workshops. Drop in - it’s always a good time to invest in yourself. MP 3E

Rua Serpa Pinto, 17 A-D · Tel. 21 346 3336 · www.vatni.com

seg / mon 12h30 - 19h30 · ter a sáb / tue to sat 11h00 - 19h00

8 · CON VIDA BAIX A & CHIADO



NEWS

10 路 CON VIDA BAIX A & CHIADO

BAIXA & CHIADO


NEWS CASA FERREIRA Lembra-se quando os professores mandavam comprar Caran d’Ache mas aparecia nas aulas, todo envergonhado, com os pastéis de óleo da marca Panda? Só aqui, na Casa Ferreira, as marcas são iguais, conquanto que sejam boas. Já lá vão 86 anos, e várias gerações de Ferreiras dedicados às Belas-Artes. Têm tudo o que precisa para criar artisticamente, da escola até ao atelier. E se não tiver grande jeito, eles dão uma mãozinha. Venha ter umas aulas com quem sabe ensinar. E nem tem que comprar Caran d’Ache… eles também têm Van Gogh. Remember when your teacher used to tell you to buy Caran d’Ache pencils but embarassingly your parents bought you something cheaper instead? Well, at Casa Ferreira the name on the side is always the same, but it stands for quality. 86 years and various generations of the Ferreira family have come and gone, but it still sells everything for the budding or confirmed artist. And if you’re a beginner, they’re happy to help, just join one of the classes and learn from the experts. MP 3E

Rua Nova Trindade, 1C · T. 21 346 7365 · www.casaferreira.pt

seg a sex / mon to fri 10h00-19h30 · sáb / sat 10h-13h & 14h-19h

PDF PENHAS DOURADAS FOOD & FACTORY O espaço é pequeno mas sai-se de lá em grande. É um projecto português da Casa das Penhas Douradas, na Serra da Estrela, que decidiu comercializar produtos típicos da região. Por um lado temos os produtos alimentares gourmet feitos pela mão do chef Luís Baena, como pestos, ketchups de abóbora ou de boletus, palitos de Queijo da Serra e chutneys variados. Por outro lado temos mantas, mochilas, almofadas e outros objectos feitos em Burel, o tecido ultra resistente e quente usado pelos pastores. Vale mesmo a pena conhecer. This shop may be small, but it’s packed full of great stuff. Set up by the Casa das Penhas Douradas, of Serra da Estrela fame, the aim is to sell traditional regional products but in a more gourmet version. There are a range of foods, made by a renowned chef, such as pestos, pumpkin and mushroom ketchups, cheese sticks and a range of chutneys, and other traditional products like blankets and cushions made from a warm and hardwearing material used by shepherds. Come and have a look. MP 5E

Rua Nova do Almada, 103 · Tel. 21 245 6910

seg a sex / mon to fri 11h-15h & 15h30–20h · sáb / sat 11h-19h

CON VIDA BAIX A & CHIADO

· 11


NEWS 7 CAMICIE De Roma, com um nó de gravata, chega finalmente a Lisboa a 7 Camicie. Nesta loja vai encontrar as camisas e as gravatas perfeitas para oferecer ao marido e ao pai, e agora também à mãe. O espaço é moderno e oferece camisas com design inovador e de grande qualidade. A cada duas estações são criados cerca de 2.000 modelos, com padrões e formatos diferentes. Coleccionar vai ser uma tentação, por isso prepare-se para perder algum tempo por aqui. E em caso de extrema incerteza, escolha 7 camisas e fica com a semana resolvida. 7 Camicie has finally arrived from Rome. This is the place to find the perfect shirt and tie for a present for your husband, father or even your mother! The shop is modern and the shirts innovative and high quality. Every two seasons, they produce around 2,000 styles in different forms and patterns. Prepare yourself to spend some time, because it’s hard to choose. And if you’re really not sure, choose 7 and you’ll have one for every day of the week. MP 4D

Rua Garret, 58 - piso 1 · Tel. 21 197 6014

segunda a sábado / monday to saturday 10h30 - 20h00 Facebook 7Camicie-Chiado

HILFIGER DENIM Quando abriram, em 1894, os grandes Armazéns do Chiado já vendiam roupa vinda de Paris. Nessa altura, nem o avô de Tommy Hilfiger imaginava que um dia, o nome de família ia ser sinónimo de moda em todo o mundo. Passado um século, eis que chega a Hilfiger Denim aos Armazéns, uma loja com um look fashion e jovem pronta a fazer as delícias dos seguidores da marca. Passe por cá e veja as cores da colecção de Verão, urbana e descontraída, perfeita para fazer o guarda-roupa de umas férias de sonho, seja para navegar nas ondas ou nas ruas da cidade. When they opened in 1894, the Armazéns do Chiado sold clothes direct from Paris. At that time, not even Tommy Hilfiger’s grandfather could have imagined that one day the family name would become synonymous with fashion. A century later, Hilfiger Denim has arrived at the Armazéns with a young and fashionable store that the label’s fans will love. Drop in and see the summer collection. Urban and casual, its ideal for those dream holidays, whether navigating the world’s oceans or the city streets. MP 5E

Armazéns do Chiado · Tel. 21 347 3471

www.hilfigerdenim.com · todos os dias / open daily 10h00-22h00

12 · CON VIDA BAIRRO ALTO & PRÍNCIPE REAL


NEWS

CON VIDA BAIX A & CHIADO

路 13


NEWS

BAIXA & CHIADO NIKE STORE CHIADO Já não há desculpas para não fazer desporto, como também não há para fazê-lo sem estilo. Desde Abril que pode vir ao Chiado escolher os seus outfits da Nike para a “malhação”. Num total de 420m2 divididos em dois pisos, encontra várias linhas da marca: Sportswear, Athletic Training, Running e Football. A loja oferece vários serviços especiais de personalização de camisolas, ténis e outras peças e ainda terá o Running Club que organizará corridas / treinos em grupo, coordenadas por um funcionário da loja especializado em Running. Ponha-se já em forma! Now there are no more excuses for not doing exercise and for not doing it in style. Because since April, Chiado has been home to a new 2-storey Nike Store with sections dedicated to Sportswear, Athletic Training, Running and Football. The shop provides various special services so you can personalise your shirt, trainers and other apparel and also offers a Running Club which organises group races and training coordinated by an experienced and specialised member of staff. So get up and get moving! VA 5E

Rua Garrett, 23 · Tel. 210 112 061 · www.nike.com

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 20h00

FEEL RIO Se um carioca faz música, dois fazem uma festa. Neste caso fizeram uma colorida “casa de sucos” com tudo o que é bom e saudável lá da terra do samba e da água de coco. Aqui pode recarregar as energias com sumos e batidos naturais de frutas exóticas como o açaí e a acerola, comer hambúrgueres, saladas gourmet com vários ingredientes frescos e perder a cabeça, e a barriga, com o famoso pão de queijo. Já não é preciso tirar visto para ir ao Rio, passe por aqui e veja de onde lhes vem aquela alegria toda. É do suco, está visto! If one Brazilian makes music, two make a party. In this case, they’ve made a colourful juice bar with all that’s good and healthy from the land of samba and coconut water. Come and recharge your batteries with exotic fruit smoothies, hamburgers, gourmet salads with fresh ingredients and let you head, and stomach, loose on the famous pão de queijo, or cheese bread. You don’t need to get a visa anymore to go to Rio, just drop in here and discover the secret to Brazilian happiness! MP 6E

Rua do Crucifixo, 108-110 · Tel. 21 342 7150 · seg a sex /

mon to fri 8h30-20h00 · sáb & dom / sat & sun 9h30-17h00

14 · CON VIDA BAIX A & CHIADO


NEWS MUJI A Muji é daquelas marcas que vira conceito. Até porque quis ser uma marca sem marca, logo, os produtos falam por si. O interior da loja e os dois pisos seguem a filosofia Muji: design funcional e simples que elimina o supérfluo com boa qualidade e a preços acessíveis. Agora, quando quiser oferecer qualquer coisa útil, só tem que passar por aqui. São centenas de objectos para si ou para a casa, do têxtil à electrónica, passando pela roupa. A Muji tem quase tudo, mas é o contrário de uma loja de chineses, não fosse ela japonesa. Muji is one of those shops that has turned into a concept. Because it wanted to be a brand without a brand, the products speak for themselves. The interior of the shop and its two floors follow the Muji ethos: functional and simple design that cuts out the superfluous with good quality and reasonable prices. If you need a useful present for someone, just come here. Loads of things for you and the home, from fabrics to gizmos and clothes. Muji has almost everything, but in that unfussy Japanese way. MP 5D

Rua do Carmo, 63-75 · Tel. 21 347 8115 · www.muji.com

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 20h00

EUREKA … disse Arquimedes quando veio a Portugal e calçou o primeiro par de sapatos. E Eureka disse Alberto Sousa e Filipe Sousa, apaixonados por sapatos há mais de 25 anos, quando decidiram abrir esta cadeia de lojas em 2009, e esta sapataria no Chiado. Um espaço que vende marcas como Opening Ceremony, Philipe Souza, Dock Star, Grotesque ou Bruut, que vão do estilo moderno ao mais irreverente. Esteja atento também às colecções assinadas pelos designers de moda Miguel Flor e Nuno Gama. Sapatos como ícones para quem vive para além das tendências. … said Archimedes when he tried on his first pair of shoes in Portugal. And “Eureka” said Alberto Sousa and Filipe Sousa, footwear fans for more than 25 years, when they opened a chain of shoe stores in 2009 and this branch in Chiado. Some of the lines stocked are Opening Ceremony, Philipe Souza, Dock Star, Grotesque and Bruut, ranging in style from modern to irreverent. Look out for the collections by Miguel Flor and Nuno Gama: iconic shoes for people who don’t need to follow trends. MP 6F

Rua Nova do Almada, 26-28 · Tel. 21 346 8173

www.eurekashoes.com · seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h30

CON VIDA BAIX A & CHIADO

· 15


NEWS IRISH & CO. A expressão “Beber como um irlandês” significa beber como um Homem, e um irlandês só sabe que bebeu demais quando começa a ver duendes em vez de cervejas. Ora é no Irish & Co. que os homens e as mulheres que não têm medo de beber pela caneca se encontram para uma bebida ao fim da tarde, para descarregar de um dia de trabalho intenso ou para uma noite animada. Neste espaço convidativo aquecido pela madeira, há menus para grupos onde não falta a petiscada e o fondue, sempre muito bem regados. E o resto…são histórias de marinheiros. The expression “Drink like an Irishman” means to drink like a man, and an Irishman only knows he’s drunk too much when he see pixies where his glass of beer should be. Irish & Co. is where men and women who like a pint meet up to relax over a drink after a hard day’s work. The wood-clad surroundings are cosy and appealing and there’s a menu that caters for large groups with snacks and fondues, washed down with copious amounts of liquids. What more do you need exactly? MP 4B

Lg. Duque de Cadaval, 17 · Tel. 21 347 2296 · todos os dias

open daily 12h-15h30 & 19h-24h · www.grupodocadesanto.com.pt

AMANHECER - LOJA DA BAIXA No tempo em que os fregueses tinham nome, o senhor Francisco Simões abria a sua mercearia de bairro. Os tempos mudaram e apesar de quase já não haver correeiros na rua, a mercearia do senhor Francisco teve um novo amanhecer. Agora está completamente renovada, numa colaboração com o grupo Recheio Cash & Carry. Pode encontrar um pouco de tudo o que precisa lá para casa, das bolachas aos champôs, do bacalhau ao Arroz de Pato. O nome da loja mudou mas o senhor Francisco continua a tratar os fregueses pelo próprio nome. Back when locals knew each other by name, Mr. Francisco Simões opened his neighbourhood grocer’s. Times have changed and although there are almost no other shopkeepers in the street now, Mr. Simões’ shop has been given a fresh start. In conjunction with Recheio Cash & Carry, it has been completely refurbished. Now it sells everything for the home, from biscuits to shampoo, salted cod and duck rice. The shop’s name has changed, but Mr. Simões still addresses his customers by their names. MP 7F

Rua dos Correeiros, 8-20 · Tel. 21 326 1580

seg a sex / mon to fri 8h00 - 19h30 · sáb / sat 9h00 - 18h30

16 · CON VIDA BAIX A & CHIADO



NEWS

BAIXA & CHIADO VIÚVA ALEGRE Os homens vão-se, ficam-nos os trapos caros, as jóias a brilhar e festas para celebrar. Ou não dissesse a viúva que “os primeiros cinco maridos são só para praticar”. Directamente d’A Outra Face da Lua chega mais um espaço inspirado, é a maison da Lulu, uma viúva alegre e viajada dada à joie de vivre que decidiu vender o guarda-roupa das suas aventuras e dos respectivos maridos. É o vintage e o retro em cabides à espera de novas alegrias. Não falta sequer o stock dos Porfírios. Lembra-se? Venha matar saudades! When all the men have gone, what’s left are the expensive clothes, the gleaming jewellery and the memories. As an old widow once said, “The first five husbands are just training.” Directly from d’A Outra Face da Lua comes yet another inspired shop by Lulu, a jolly and worldly widow full of joie de vivre who’s decided to clear out her wardrobe. Hangers full of vintage and retro clothes await new shores. And there’s even a collection of stuff by the label Porfírios from days of old. Remember? MP 8E

Rua de São Nicolau, 17 · Tel. 21 157 9592

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 19h30

ROYAL LISBON HOSTEL Umas colunas coríntias, papel de parede com uns toques vitorianos, umas poltronas vintage, tectos trabalhados e… beliches. Sim, porque apesar de ter um estilo royal, estamos num jovem e descontraído hostel, super organizado e funcional. Mas o melhor de tudo é mesmo a localização, em plena Praça Luís de Camões, no edifício dos correios. Ou seja, um calmo espaço para relaxar bem no meio da fervilhante agitação alfacinha. E no caso de se perder, só tem de perguntar onde mora o mais famoso poeta português. Toda a gente lhe sabe apontar. Corinthian columns, Victorian-style wallpaper, vintage armchairs, sculpted ceilings and… bunkbeds. That’s right, because even if the style befits royalty, this is a hyper-organised functional hostel aimed at the young and cool. But best of all is its location: the post office building in Praça Luís de Camões. A tranquil spot for relaxation right in the heart of Lisbon’s urban hubbub. And if you get lost, all you have to do is ask directions to the home of Portugal’s most famous poet. MP 2E

Praça Luís de Camões, 22 - 3º · Tel. 21 800 6797

www.royallisbon.com

18 · CON VIDA BAIX A & CHIADO


NEWS CHICORAÇÃO Para quem gosta de produtos portugueses, com alma e materiais nobres, esta loja é imperdível. Lã Natura, Casa da Lagariça e Atelier de Burel são os trabalhos de autor presentes neste espaço com paredes de pedra e vigas de madeira à vista. Aqui há peças em 100% lã e linho feitas em crochet ou tricotadas; há roupa de bebé Natura Pura em algodão biológico; há capas, carteiras, almofadas ou abat-jours feitos em burel; esculturas em ferro e pedra de Luís Pinheiro e há os “Petrus”, os divertidos bonecos de lã em crochet. Assinado Portugal. For those who like high quality products that are genuinely Portuguese, this shop, with its stone walls and visible wooden beams, is unbeatable. You’ll find the ‘auteur’ brands Lã Natura, Casa da Lagariça and Atelier de Burel; 100% woollen and linen knitwear and crochet; Natura Pura babywear in organic cotton; woollen capes, bags, cushions and lampshades; sculptures in iron and stone by Luís Pinheiro; and “Petrus”, those amusing crochet dolls made of wool. And it is all made in Portugal. VA 2D

R. Misericórdia, 51-53 · T. 96 930 7096 · seg a qui / mon to

thu 10h-20h · sex & sáb / fri & sat 10h-22h · dom / sun 14h-19h

ARTES & ETC. CAMÕES Esta é a nova casa da Artes & Etc, uma série de lojas de artesanato tradicional e urbano onde se destacam as peças da Júlia Ramalho, dos Irmãos Baraça, do António Azevedo ou do João Coias, ao lado de sabonetes Ach Brito, dos chocolates Arcádia ou das conservas da Conserveira de Lisboa. Há mantas de burel da Serra da Estrela, cerâmicas Bordallo Pinheiro, porcelanas Vista Alegre ou livros de Autores portugueses traduzidos. Encontra brinquedos antigos de lata ou madeira, bordados de Viana do Castelo e filigranas. A dificuldade está na escolha…! This is the latest branch of Artes & Etc, a shop which sells traditional and urban handicrafts by Júlia Ramalho, Irmãos Baraça, António Azevedo and João Coias, alongside Ach Brito soaps, Arcádia chocolates and canned goods by Conserveira de Lisboa. There are woollen blankets from Serra da Estrela, Bordalo Pinheiro ceramics, Vista Alegre porcelain and books by translated Portuguese authors. And old tin and wooden toys, Viana do Castelo embroidery and filligree. The hard part is choosing…! 2C

Rua da Misericórdia, 94 · Tel. 93 277 0327 · seg a qua /mon to

wed 9h30-23h · qui a sáb / thu to sat 10h-24h · dom / sun 10h-22h

CON VIDA BAIX A & CHIADO

· 19


NEWS BAIXA PÁTIO DA GALÉ “Uma das praças mais bonitas do Mundo” dizem as gentes viajadas com bom gosto, sobre o inspirador e amplo Terreiro do Paço, de braços abertos para o Tejo. E enquanto não se enche de esplanadas ao sol, oferece uma óptima alternativa para quem gosta de conhecer e aproveitar os melhores espaços da cidade. Situado numa das alas da praça, o Pátio da Galé, completamente renovado segundo o projecto do arquitecto Tiago Silva Dias, abre as portas a um espaço que alia o rico passado histórico à modernidade da capital. No Pátio da Galé vai encontrar um espaço cultural e comercial que conta com dois restaurantes dedicados à gastronomia nacional, o Terreiro do Paço e o Aura, um lounge-café, a gelataria Paço d’Água, um posto de turismo, a Lisbon Shop, loja de produtos portugueses e a magnífica Sala do Risco, destinada a acolher grandes eventos. Assim, se só tiver uma tarde para conhecer a cidade, passe por aqui e fique a conhecer Lisboa, dos sabores aos souvenirs, a 2 minutos do mais belo cais do Mundo. “One of the most beautiful squares in the world,” say travelled people with good taste about inspirational Terreiro do Paço, its arms open to the Tagus. And before it fills up with café tables and chairs, it’s a great alternative for those who like to discover and enjoy the best spots in the city. Located along one of its sides is Pátio da Galé, which has been redesigned by the architect Tiago Silva Dias and opens out onto a space that combines a rich historical past with all that’s modern in the city. Pátio da Galé provides culture and commerce with two restaurants dedicated to Portuguese cuisine, Terreiro do Paço and Aura, a lounge-café, an ice-cream parlour, Paço d´Água, a tourism information office, Lisbon Shop, selling Portuguese souvenirs, and the magnificent Sala do Risco, an events facility. So if you only have one afternoon to discover the city, this is the place to do it, from food to souvenirs, just 2 minutes from the most beautiful jetty in the world.

7H

Praça do Comércio / Terreiro do Paço

(lado poente / west side) · www.visitlisboa.com

20 · CON VIDA BAIX A & CHIADO



BAIXA & CHIADO ACTUAL

EAT & DRINK

novidades e sugestões · news and suggestions

Para listagem de restaurantes consulte o Address Book página 84. For a list of restaurants refer to Address Book page 84.

FAZ GOSTOS LX 3C

Rua Nova da Trindade, 11 H-K

refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air

< 10 euros

10 – 20 euros

20 – 30 euros

30 – 40 euros

> 40 euros

Preço médio por pessoa: inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Average price per person: includes starter, main course and dessert.

22 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

2E

Rua do Loreto, 21 · Tel. 21 346 1564/65

Tel. 21 347 2249 · www.fazgostoslx.com

todos os dias / open daily 12h-24h · sex & sáb

seg a sáb / mon to sat 12h30-14h30 &

fri & sat 12h-02h · www.peixariamoderna.com

19h30-23h30 ·

parque próximo / nearby parking

SEA ME PEIXARIA MODERNA

Um restaurante que enaltece a cultura e raízes portuguesas pela mão do chef Duval Pestana, com uma cozinha que reinventa pratos tradicionais portugueses, e pelos interiores assinados Paulo Lobo, em que os azulejos do século XVIII e a muralha fernandina recriam um ambiente acolhedor. Há 3 menus para partilhar e uma rica ementa onde o peixe e o marisco rivalizam com a carne de caça. Uma experiência gastronómica a não perder. A restaurant which, at the hands of Chef Duval Pestana, extols Portuguese culture. The cuisine reinvents traditional Portugese dishes and the interior design by Paulo Lobo uses 18th century tiles and the old medieval wall to recreate an inviting ambiance. There are 3 sharing menus and abundant à la carte offerings of fish, seafood and game. This is a gastronomic experience not to be missed. VA

-

O imaginário das antigas peixarias foi transportado para este novo restaurante. Um conceito inovador que transmite num único espaço as experiências que se partilham nas cervejarias, nas marisqueiras e nos nossos mercados. A carta sugere uma reinterpretação das receitas do litoral português, uma passagem pela cozinha japonesa e algumas notas internacionais. Venha desfrutar do melhor que a nossa costa nos dá! This new restaurant has recreated the idealised image of an old-style fish restaurant. The concept is innovative and combines the experiences of eating at many different kinds of restaurants all rolled into one. The menu suggests a reinterpretation of recipes from Portugal’s coastal areas, a touch of Japanese cuisine and a hint of international flavours. Come and enjoy the best the sea has to offer!


AQUI HÁ PEIXE 3D Rua da Trindade, 18 A Tel. 21 343 2154 / 96 369 5601

almoço ter a sex / lunch tue to fri jantar ter a dom / dinner tue to sun

BISTRO 100 MANEIRAS 2C Lg. da Trindade, 9 · Tel. 210 990 475 www.restaurante100maneiras.com

seg a sex / mon to fri 11h30-02h00 sábado / saturday 11h30-02h00

CAFÉ BUENOS AIRES 3B Calçada do Duque, 31 B Tel. 21 342 0739

seg a sáb / mon to sat 18h00-01h00

CONFEITARIA NACIONAL

NATURALLIVING 5D

Rua Garrett, 10 (pátio) · Tel. 21 324 6066

TERREIRO DO PAÇO 7H

Pátio da Galé, Praça do Comércio

www.envyclubs.com · seg a sex / mon to fri

Tel. 21 099 5679 · www.lagrimashotels.com

10h30 - 21h00 · sáb e dom até / sat & sun

seg a sáb / mon to sat 12h30 - 15h30 &

till 19h30 ·

-

Alerta aos fãs de comida vegetariana e saudável! Há poucos meses abriu no Chiado o restaurante do Envy Health & Fitness para nos deliciarmos sem que o corpo se queixe! Do pequeno-almoço completo (E6) ao buffet de almoço (E9,50), há ainda serviço de take-away, lanches e brunch aos domingos. Tudo isto num interior contemporâneo e acolhedor ou na esplanada no pátio. No Envy, o verde de inveja, é vegetariano. Não conte este segredo a muita gente! For a killer body, swap that stodgy winter menu for summer salads and toasted sandwiches. Whether you’re a member or not, you can always enjoy the healthy food at the Envy fitness club. From the full breakfast (6 euros) and lunch buffet (9,50 euros) to the take-away service, afternoon snacks and Sunday brunch. The green of Envy is vegetarian. MP

20h00 - 23h30 ·

Saladas, sopa, prato de peixe e carne, fruta e sobremesa por apenas E11 por pessoa, no buffet do restaurante Terreiro do Paço, a nova coqueluche do Grupo Lágrimas. Com um conceito de comfort food aposta em ingredientes frescos e inspira-se na cozinha tradicional portuguesa e mediterrânica. Para o jantar tem menu à la carte, do qual pode provar Tentáculo de Polvo e o melhor Pão-de-Ló do Universo! Salads, soup, fish and meat, fruit and dessert for just 11 euros per head at the buffet at the restaurant Terreiro do Paço, the new darling of Grupo Lágrimas. Based on the concept of comfort food, the ingredients are fresh and the dishes inspired by traditional Portuguese and Mediterranean cooking. In the evening, you can dine à la carte and try Octopus Tentacle and the world’s best Pão-de-Ló! PS

7B Praça da Figueira, 18 Tel. 21 342 4470 www. confeitarianacional.com

todos os dias / open daily 8h00-20h00

IBO 1J Cais do Sodré, Armazém A Tel. 21 342 3611 · 96 133 2024 www.ibo-restaurante.pt

fecha domingo ao jantar e segunda closed sunday dinner and monday

KAFFEEHAUS 4F

Rua Anchieta, 3 · Tel. 210 956 828

ter a qui / tue to thu 11h00-24h00 sex e sáb / fri and sat 11h00-02h00 dom / sun 11h00-20h00

LARGO 4F Rua Serpa Pinto, 10A Tel. 21 347 7225 · www.largo.pt

segunda a sábado / monday to saturday 12h30-15h00 & 19h30-24h00

MEZZOGIORNO 5E Rua Garrett, 19 · Tel. 21 342 1500 www.pizzeriamezzogiorno.com

segunda a sábado / monday to saturday 12h30 - 15h30 & 19h30 - 23h00

NOOD 3D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 20 Tel. 21 347 4141 · www.nood.pt

todos os dias / open daily 12h00 - 24h00


BAIXA & CHIADO ACTUAL

EAT & DRINK

CAPRICCIOSA 4B

Lg Duque de Cadaval, 17 · T. 21 343 2399

CAFÉ DO RIO 9G

Rua da Alfândega, 114 · Tel. 21 886 8050

H3 HAMBÚRGUER GOURMET 2E

Rua da Trindade, 13 · Tel. 21 380 3110

www.grupodocadesanto.com.pt

www.cafedorio.pt · almoço segunda a sábado

dom a qui / sun to thu 11h30-23h00 ·

todos os dias / open daily 10h30 - 02h00

lunch mon to sat · jantar terça a sábado

sex e sáb / fri and sat 11h30-02h00

dinner tue to sat ·

www.h3.com.pt ·

Não há nada no Mundo, começado por H, que saiba tão bem como um hambúrguer. Agora imagine os dito cujos versão gourmet, com carne 100% de vaca ou vegetarianos (salmão, bacalhau, atum, thai, soja), misturados com ingredientes deliciosos como porco preto, queijos variados, pimentos padrón e molhos provocantes como Massala, Bloody Mary, Cerveja preta, etc. No Café do Rio, o céu da boca é o limite. Atreva-se. There is nothing else in the world beginning with the letter ‘H’ that tastes as good as a hamburger. Now imagine one in a gourmet version, 100% beef or vegetarian (salmon, cod, tuna, Thai or soya), mixed with delicious ingredients like black pork, cheeses, padrón peppers and provocative sauces like Massala, Bloody Mary and Stout. At Café do Rio, your tastebuds are the limit. Give it a try. MP

Já abriu no Chiado um H3, a primeira loja de rua da marca. Agora só interessa saber onde, porque os hambúrgueres gourmet já toda a gente conhece. Pedir um Tuga, um Champignon, um Benedict, um Cheese ou um French com arroz ou batatinhas já virou costume. Mas atreva-se a novidades como os croquetes de alheira servidos com molho de iogurte e os Everyday, uma espécie de Sunday para comer todos os dias. A branch of H3 has just opened in Chiado, the company’s first street outlet. All that matters is where, because everyone knows all about the gourmet hamburgers it serves. Ordering a Tuga or Benedict with rice or chips has already become a habit. But why not try something new, like the garlic sausage croquetes served with yoghurt sauce or the Everyday, a kind of Sunday treat you can eat everyday. MP

Até pode haver quem não goste de Chop suey chinês, de Caril indiano, de Sashimi japonês, ou de Iscas à portuguesa, mas toda a gente gosta de comida italiana. Logo, escolher a Capricciosa para uma jantarada de amigos é tão certo como pedir Pannacotta para sobremesa. O ambiente é moderno e descontraído e a ementa oferece óptimas pizzas e pastas. Acompanhe com sangria e brinde à dolce vita. You may not like Chinese chop suey, Indian curry, Japanese sashimi, or Portuguese liver, but everybody likes Italian food. So choosing Capricciosa for dinner with friends comes as naturally as ordering Pannacotta for dessert. The atmosphere is modern and relaxed and the menu features great pizzas and pastas. Accompany your food with sangria and raise a glass to the dolce vita. MP 24 · CON VIDA BAIX A & CHIADO



BAIXA & CHIADO ACTUAL

PROMO CONVIDA

EAT & DRINK

FÁBULAS 5E

Calçada Nova de São Francisco, 14

TABERNA TOSCA 1H

Praça de São Paulo, 21

CERVEJARIA TRINDADE 3C

Rua Nova da Trindade, 20C · T. 21 342 3506

Tel. 21 601 8472 · todos os dias / open daily

Tel. 21 803 4563 · www.tabernatosca.com

93 990 0844 · www.cervejariatrindade.pt

seg a qua / mon to wed 10h-24h · qui a sáb

seg a qui / mon to thu 12h00-24h00

todos os dias / open daily 12h00-02h00

thu to sat 10h-01h · dom/sun 10h-20h

sex/fri 12h00-02h00 · sáb/sat 15h00-02h00

-

Era uma vez um sítio mágico, onde, por entre misteriosas salas em arcada, amigos faziam tertúlias regadas a vinho, poetas escreviam epopeias e solitários jantavam com estrelas de cinema... Apresentamos-lhe o Fábulas onde pode almoçar, lanchar, jantar ou cear enquanto as horas passam com gosto. Por entre baús e máquinas de costura prove Cuscuz Tabouleh, Noodles Marco Polo, Peixinhos da Horta e Sopa de Morangos com gelado. There was once a magical café where, amid the mysterious arcades, poets wrote epics, friends met for wine-filled nights and solitary figures dined with film stars... At Fábulas, you can lunch, snack and dine as you while away the hours with pleasure. Amid chests and sewing machines, try the Cuscuz Tabouleh, Noodles Marco Polo and Strawberry Soup with Ice Cream. 26 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

A Tosca é uma taberna gourmet onde o pecado da gula está presente em todas as formas: desde o presunto 5 Jotas, aos melhores enchidos de Norte a Sul do país, sem esquecer os deliciosos queijos regionais, salada de polvo, choco frito, pataniscas, anchovas de biqueirão, ovos com farinheira e muitos outros petiscos. Para acompanhar todos eles, uma grande variedade de opções de vinho a copo: brancos, tintos, espumantes ou rosés. Tosca is Lisbon’s latest bistro, a gourmet eatery with a sinfully delectable menu, including 5 Jotas ham, sausages from all of Portugal’s regions, delicious regional cheeses, octupus salad, codfish pancakes and many other delights. Tosca also has a carefully selected wine cellar with a wide variety of wines served by the glass: whites, reds, rosés and sparkling.

Não é qualquer restaurante que se pode honrar de ser a mais antiga Cervejaria de Portugal. Aberta em 1836, ocupa o antigo refeitório do Convento da Santíssima Trindade, com magníficos azulejos do séc. XIX e mosaicos contemporâneos de Maria Keil do Amaral. Neste cenário único poderá provar vários petiscos, os Bifes, os pratos de Bacalhau ou o Marisco. Não passe a sobremesa, os Doces conventuais satisfazem os mais gulosos. Not every restaurant can boast about being the oldest “cervejaria” in Portugal. Opened in 1836, it occupies the former refectory of the Convent of Santíssima Trindade, with magnificent 19th century tiles and contemporary mosaics by Maria Keil do Amaral. In this unique setting, you can try various snacks, steaks, salted cod dishes and seafood. And the desserts will satisfy the most sweet-toothed. VA


PROMO CONVIDA

BAIXA & CHIADO ACTUAL

EAT & DRINK

BRASSERIE DE L'ENTRECÔTE FACES IN CHIADO 2F

Rua do Alecrim, 117 · Tel. 21 347 3616

3G

Largo do Picadeiro, 8 · Tel. 21 346 0000

TÁGIDE 5G

Lg. Academia Nacional Belas Artes, 18-20

93 648 9778 · www.brasserieentrecote.pt

www.facesinchiado.com

Tel. 21 340 4010 · www.restaurantetagide.com

todos os dias / open daily 12h00-24h00

ter a sáb / tue to sat 12h00-02h00

ter a sáb /tue to sat 12h30-15h & 20h-24h

-

Aberta desde 1993, a Brasserie de L’Entrecôte é hoje um dos clássicos do Chiado. O conceito, à imagem do Café de Paris em Genève, baseia-se num prato único, o famoso entrecôte servido com um molho à base de ervas aromáticas, mostarda e especiarias, acompanhado das não menos famosas batatas fritas palito. Há também a opção vegetariana, confeccionada com seitan. Um valor seguro para um público urbano e sofisticado. Open since 1993, this Brasserie is one of Chiado’s classic eateries. The concept, mirroring Café de Paris in Geneva, is based on a single dish, the famous entrecôte served with a sauce made from aromatic herbs, mustard and spices, accompanied by the no less famous chips. There’s also a vegetarian option, made from seitan. A safe bet for an urban and sophisticated audience. VA

A criadora de Moda Fátima Lopes alarga o seu universo à restauração, num espaço onde a Moda, a Música e a boa Cozinha de Autor se fundem num ambiente acolhedor repleto de elegância e glamour. A cozinha portuguesa de excelência está a cargo de João Simões, um jovem chef que conta já com vários prémios internacionais. Interessantes cocktails e uma carta de petistos de autor marcam a diferença de um espaço cosmopolita e elegante. Fashion designer Fátima Lopes has entered the restaurant business with a new venue that mixes fashion, music and auteur cusine in an elegant and glamorous atmosphere. The excellent Portuguese food is the work of João Simões, a young chef who has already won various international awards. Interesting cocktails and a menu of creative delicacies set this cosmopolitan and elegant eatery apart.

-

Com 30 anos de experiência, a Tágide acaba de ser o único restaurante em Lisboa referenciado pelo guia do EuroNews. Com uma das mais belas vistas sobre Lisboa, este emblemático restaurante proporciona aos seus clientes momentos inesquecíveis. A cozinha de raiz portuguesa com influências internacionais oferece uma interessante relação qualidade preço aliada a um serviço requintado, num ambiente único. After 30 years of experience, Tágide has become the only restaurant in Lisbon to be mentioned in the EuroNews guide. With one of the most amazing views over the city, this iconic restaurant provides its clientele with unforgettable moments. Its Portuguese cuisine with international influences offers excellent value for money allied to supreme service in a unique environment. CON VIDA BAIX A & CHIADO · 27


BAIXA & CHIADO

Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos mas sobretudo das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This is a tribute to those for whom this neighbourhood is home.

FOTOGRAFIAS/PHOTOGRAPHS E V E L Y N K A H N (excepto Xana Nunes) TEXTOS/TEXTS MAMI PEREIRA

XANA

A moda, a dança, os filhos, o mar, as viagens, eis as paixões de Xana Nunes, uma mulher empreendedora e criativa, cuja vida está decididamente ligada ao Chiado. Para além de ser aqui que tem, desde 2006, a sua empresa de comunicação XN Brand Dynamics, também é responsável pela produção e inauguração das lojas mais luxuo-sas do bairro como a Cartier ou a Hermès, entre outras. A “vida” do Chiado inspira-a “a sua dinâmica, a luz, os seus magníficos edifícios”, e Xana está sempre atenta ao que se passa à sua volta, pronta a dar o seu cunho pessoal a novos projectos. Fashion, dance, kids, the sea and travelling, these are the passions of Xana Nunes, an enterprising and creative woman whose life is decidedly attached to Chiado. Besides having her PR company XN Brand Dynamics based here since 2006, she is also responsible for producing and inaugurating the area’s most luxurious shops like Cartier and Hermès. Chiado, with “its energy, light and magnificent buildings”, inspires her. And she always has an eye on what’s going on, so she can add her personal touch to any new projects. MP


WHO’S WHO

SEBASTIÁN

Um sítio com o carisma do Café Buenos Aires só poderia ter por detrás uma personagem igualmente fascinante. Sebastián Filgueiras cresceu na Argentina, numa família com avós viajantes cheios de histórias para contar, foi em França que conheceu a mulher portuguesa e em Lisboa que se apaixonou pelo Chiado para não mais sair. Cativado pela época de ouro dos cafés e poetas, Sebastián criou um cenário cosmopolita e boémio, onde o Tango janta romanticamente com o Fado. E se pensa que nos serve só os famosos bifes, desengane-se, é a massa fresca que sugere para as noites quentes de Verão. A place with Café Buenos Aires’ charm has to have someone just as fascinating behind it. Sebastián Filgueiras grew up in Argentina in a family of globe-trotting grandparents. He met his Portuguese wife in France and in Lisbon fell in love with Chiado and decided to stay. Captivated by the golden age of cafés and poets, Sebastián has created a bohemian backdrop where tango and fado mix romantically. But don’t think there’s only steak on the menu: the fresh pasta is also recommended. MP

ANTÓNIO

Mal sabia o jovem António Cardoso quando trabalhava na Discoteca do Carmo, loja de discos variados, que iria passar a sua vida dentro da mítica Carrinha do Fado na Rua do Carmo. É ele a personagem que há 15 anos nos espreita por entre guitarradas e refrões que se assobiam pelo Chiado. O simpático António tornou-se no perfeito anfitrião de Lisboa, faz conversa com os turistas, já vendeu discos à Bjorn e ao Aznavour, gosta obviamente da Amália, acha a Marisa a Madonna do Fado e ouve em repeat a Ana Moura. Quando por lá passar diga “olá” ao António, peça uma música e fique a falar da vida. Little did the young António Cardoso imagine that one day he would be sitting inside the mythical ‘Fado waggon’ in Rua do Carmo. For the last 15 years, he’s been responsible for playing the tunes you can hear all the way up the street. And affable António is Lisbon’s perfect host, chatting to tourists and dealing with the rich and famous, like Bjorn and Aznavour. He’s a big fan of the fado greats, but also likes stuff by the newer singers. If you pass by, say “Hi”, request a song and have a chat. MP

BÁRBARA

Por detrás de um inovador museu há sempre alguém interessante e visionário, e Bárbara Coutinho é a responsável pelo projecto do MUDE - Museu do Design e da Moda. Formou-se em História da Arte Contemporânea e lecciona no I.S.T, mas é como directora deste museu que consegue contribuir para a requalificação da Baixa. É esta a zona que escolheu para viver. É aqui “neste movimento pendular entre o Chiado, a Baixa e o Castelo que sente a verdadeira cidade”, na luz, nas ruas que vão do rio ao Rossio, na História ainda vivida das lojas tradicionais. A zona de maior potencial turístico e criativo. O MUDE só podia estar aqui. Behind every innovative museum is a visionary. And at the Museum of Design and Fashion (MUDE) that person is Bárbara Coutinho. A graduate of Contemporary Art History, she teaches but it is as director of the museum that she is contributing to the regeneration of Baixa, the area where she also lives. It is here, “between Chiado, Baixa and Castelo that you feel the real Lisbon”, the light, the streets and the living history. This is where it all happens. And this is where MUDE has to be. MP CON VIDA BAIX A & CHIADO · 29



EXPERIMENTA NO CHIADO, A

SALAS DE ESPECTÁCULO

museums & galleries

2F Palácio Quintela · Rua do Alecrim, 70 · Tel. 21 099 3045 www.experimentadesign.pt

theatres & concert halls

MUDE - MUSEU DO DESIGN E DA MODA

ter a dom / tue to sun 10h00 - 20h00

TEATRO DA TRINDADE

7G Rua Augusta, 24 Tel. 21 888 6117 · www.mude.pt

FABRICA FEATURES

Tel. 21 342 0000 / 5938

ter a dom / tue to sun 10h -20h sex e sáb / fri & sat 10h-22h

3E Rua Garrett, 83 - 4º (Benetton Megastore) Tel. 21 325 6765

http://teatrotrindade.inatel.pt

3D

Largo da Trindade, 7 A

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 20h00

TEATRO-ESTÚDIO MÁRIO VIEGAS

MUSEU ARQUEOLÓGICO E RUÍNAS DO CONVENTO DO CARMO

GALERIA 3 + 1

3G Lg. Picadeiro · Tel. 21 325 7652 www.companhiateatraldochiado.pt

4D Largo do Carmo Tel. 21 347 8629

3G Rua António Mª Cardoso, 31 T. 21 017 0765 · www.3m1arte.com

TEATRO MUNICIPAL SÃO LUIZ

seg a sáb / mon to sat 10h - 18h

ter a sáb / tue to sat 14h00-20h00

MUSEU DE SÃO ROQUE

GALERIA ABRAÇO

3G Rua António Mª Cardoso, 38 Tel. 21 325 7640 / 50 www.teatrosaoluiz.egeac.pt

Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5444/9 www.museu-saoroque.com

8B Rua Poço do Borratém, 39 Tel. 21 888 4310 · seg a sex / mon

TEATRO NACIONAL D. MARIA II

ter a dom / tue to sun 10h -18h quinta / thursday 14h-21h

www.galeria.abraco.pt

2B

to fri 10h00 - 13h00 & 14h00 - 19h00

5A Rossio - Praça D. Pedro IV Tel. 21 325 0800 / 27 / 35 www.teatro-dmaria.pt

GALERIA CHIADO 8 MUSEU DO CHIADO (MNAC) Rua Serpa Pinto, 4 Tel. 21 343 2148 mnac-museudochiado.imc-ip.pt

3E Ed. Fidelidade-Mundial, Largo do Chiado, 8 · Tel. 21 323 7335

TEATRO NACIONAL DE SÃO CARLOS

seg a sex / mon to fri 12h00 - 20h00

3F Largo de São Carlos, 17–21 Tel. 21 325 3000 · www.saocarlos.pt

ter a dom / tue to sun 10h00 - 18h00

GALERIA DE ARTE GALVEIAS

FADO IN CHIADO

NÚCLEO ARQUEOLÓGICO

Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 www.galeriagalveias.com

3D Cine Theatro Gymnasio Rua da Misericórdia, 14-2º

4G

2D

7F

R. Augusta, 96 · T. 211 131 004

qui / thu 14h-17h · seg a sáb / mon to sat 10h00-13h00 & 14h00-17h00

seg a sáb/ mon to sat 10h30 - 13h30 & 15h00 - 19h00

PAÇOS DO CONCELHO (CML)

GALERIA DE SÃO FRANCISCO

6H

Pç. Município · T. 21 323 6200

visitas guiadas aos domingos às 11h guided tours on sunday at 11am

5F Rua Ivens, 40 · Tel. 21 346 3460 www.galeriasaofrancisco.com

seg a sáb / mon to sat 10h30 - 13h30 & 15h00 - 19h00

PALÁCIO DA INDEPENDÊNCIA 6A Largo de São Domingos, 11 Tel. 21 324 1470 · www.ship.pt

segunda a sexta / monday to friday 9h00 - 13h00 & 14h00 - 19h00

Tel. 21 343 0184 / 96 171 7778

ACTIVIDADES

activities BACALHOEIRO 10G Rua dos Bacalhoeiros, 125 Tel. 21 886 4891 www.bacalhoeiro.blog.com

GALERIA FABULAS 5E Cç. Nova de São Francisco, 14 Tel. 21 601 8472 · seg a qua / mon

to wed 10h-24h · qui a sáb / thu to sat 10h-01h · dom / sun 10h-20h

ALECRIM 50

CNC - CENTRO NACIONAL DE CULTURA 3F Rua António Mª Cardoso, 68 Tel. 21 346 6722 · www.cnc.pt

FEIRA DOS ALFARRABISTAS

Rua do Alecrim, 50 Tel. 21 346 5258 www.alecrim50.pt

GALERIA JOÃO ESTEVES DE OLIVEIRA Rua Ivens, 38 · Tel. 21 325 9940 www.jeogaleria.com

sábado / saturday 10h00 - 18h00

seg a sex / mon to fri 11h00-19h00 sáb / sat 11h00-18h00

seg / mon 15h00 - 19h30 ter a sex / tue to fri 11h00 - 19h30 sáb / sat 11h - 13h30 & 15h - 19h30

NEXTART

3F

5F

ALLARTS GALLERY 2D Rua da Misericórdia, 30 Tel. 21 795 1034 www.allartsgallery.com

ter a sáb / tue to sat 10h00-19h00

4E

Rua Anchieta · T. 21 342 8562

CULTURE & LEISURE CULTURA & LAZER

MUSEUS & GALERIAS

6E Rua da Vitória, 73 - 2º Tel. 21 342 1215 / 93 542 1215 www.next-art.net

GALERIA QUADRADO AZUL 2H Largo Stephens, 4 T. 21 347 6280 www.quadradoazul.pt

ter a sáb / tue to sat 13h00 - 20h00

Para obter informações sobre a programação, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.

SALA OGIVAL – VINIPORTUGAL 7H Praça do Comércio Tel. 21 342 0690 www.viniportugal.pt

CON VIDA BAIX A & CHIADO

· 31


IN BAIXA & CHIADO BANDARRA Nasceu para dar destaque ao calçado português mas com o tempo, a Bandarra decidiu dar passos mais largos e destacar outras marcas internacionais que são prova de bom gosto e qualidade com um estilo vanguardista qb. A loja de Santa Justa, recuperada em 1996, num estilo moderno, é o escaparate certo para sapatos das marcas Fly London, Kickers, The Art Company, Neosens, UGG, Diesel, entre outras. Passe por cá e invista numas sandálias bem coloridas, este Verão manda calçar as cores do arco-íris, depois, só tem que escolher a roupa a combinar. Originally opened as an outlet for Portuguese footwear, over time Bandarra expanded to include international names that are by-words for good taste and quality with plenty of avant-garde style to boot. Given a modern look in 1996, the shop in Santa Justa is the perfect display case for footwear by, among others, Fly London, Kickers, The Art Company, Neosens, UGG and Diesel. Pass by and invest in some colourful sandals (very ‘in’ this season) and then just dress accordingly. MP 6C

Rua de Santa Justa, 78 · Tel. 21 342 1178 · www.bandarra.com

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 19h30

ARMAZÉNS DO CHIADO O restaurante mais frequentado do Chiado são vários e estão todos nos Armazéns do Chiado. Agora ainda dá mais gosto aqui vir almoçar, a praça da alimentação foi remodelada e está mais moderna, agradável e luminosa, segundo o projecto do atelier de arquitectura Broadway Malyan. Novas mesas e cadeiras criam novos espaços onde apetece estar, trazer o computador e prolongar as refeições. Agora difícil é escolher onde comer hoje, é que apesar da “esplanada” ser comum, os restaurantes são muitos e de abrir o apetite. The most popular restaurant in Chiado is one of the many that exist in Armazéns do Chiado. And the experience has just got even better as the food court has been made more modern, pleasant and bright due to the efforts of the architectural studio Broadway Malyan. New tables and chairs have enhanced a place where it’s nice to hang out, bring your computer and take your time. The hard thing now is to choose where to eat, because there are loads of restaurants and they’re all great. MP 5E

Rua do Carmo, 2 · Tel. 21 321 0600 · todos os dias / open

daily 10h00 - 23h00 · www.armazensdochiado.com

32 · CON VIDA BAIX A & CHIADO


IN FRAGOLETO Já provou gelado de Poejo, erva aromática alentejana? E de mel com gengibre? E se for um sorvete de limão com manjericão? Ou de pinhão com molho de caramelo e flor de sal? A Fragoleto mudou de morada mas não mudou a capacidade de surpreender o paladar. Se for um ousado turista em busca do genuíno, peça um crepe salgado Lisboeta, com sardinha aromatizada, coentros e alho. Se vier com a namorada ofereça-lhe um crepe doce com nutella. E se estiver indeciso, arrisque a sugestão do dia. Da Fragoleto sai sempre com um sorriso mais doce. Ever tried pennyroyal ice cream? Or honey with ginger? Or how about lemon sorbet with basil? Or pine kernel with caramel sauce and flower of salt? Fragoleto has changed address but it hasn’t lost its power to surprise. If you’re a tourist looking for real Lisbon, order a savoury ‘Lisboeta’ crepe with aromatized sardines, coriander and garlic. If you’re with your girlfriend, buy her a sweet one with Nutella. And if you can’t decide, ask. No one leaves Fragoleto without a smile. MP 8F

Rua da Prata, 61-63 · Tel. 21 347 9472 · 93 615 2487

seg a sex / mon to fri 11h-20h · sáb e dom / sat & sun 12h-20h

ALFACINHA No caminho do eléctrico 28, pode descer na paragem da Rua Vitor Cordon e entrar no Alfacinha para tratar do que nos faz ficar bonitos por fora: cabelo, corpo, unhas e afins. Uma verdadeira alfacinha deve ser fresca, hidratada e saudável. Assim é neste “alfaiate de imagem pessoal”! Dentro destas paredes não há imagens de penteados tendência, nem imposições. Tenta-se realçar o estilo individual de cada alfacinha, seja com uma intervenção mais profunda, seja para aparar as pontas do cabelo. Corte senhor a partir de E17 e senhora E23. If you take tram no. 28, get off at the stop in Rua Vitor Cordon and visit Alfacinha for all of your beauty needs: hair, body, nails and more. A true alfacinha (Lisbonite) should always be fresh, hydrated and healthy. And that is the way this “personal image tailor” does things! Inside these walls there are no pictures of trendy haircuts and no rules. Each person’s individual style is enhanced, whether via a more general makeover, or something less radical. Men’s cuts from E17 and ladies’ E23. MP 3H

Rua Vítor Cordon, 35 · Tel. 21 347 8231 · www.alfacinha.pt

segunda a sexta / monday to friday 09h00 - 19h00 CON VIDA BAIX A & CHIADO · 33


IN BAIXA & CHIADO CHEZ CHEMISE A fachada às risquinhas amarelas e brancas lembra Paris, mas estamos em plena Rua Augusta. Lá dentro já estão arrumadas nas prateleiras as camisas por tons, azuis, verdes, rosas, amarelas e as eternas blusas brancas para o Verão de 2011. Super femininas, simples ou com folhos, às bolinhas ou às risquinhas, com golas redondas ou colarinhos direitos. Camisas para todos os gostos e feitios, com uma única regra, é que Chez Chemise, quem veste a camisa é ela. Eles também são bem vindos, mas só se for para oferecê-las de presente. The stripey yellow and white facade smacks of Paris, but we’re in Rua Augusta. The shirts are arranged on the shelves by colour: blues, greens, pinks, yellows and the eternal whites for summer 2011. Super feminine, simple or with frills, polker dots or stripes, round or straightnecked. There’s something to suit every taste and style, but one rule applies: at Chez Chemise, the shirts are only for women. But men are welcome too, so long as it’s to buy her a gift. MP 6D

Rua Augusta, 179 · T. 211 955 616 · www.chezchemise.com

segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 19h00

MANTEIGARIA E BACALHOARIA SILVA De um lado os bacalhaus arrumados, do outro, os presuntos pendurados, ao meio, fruta às cores. Mas não são só os olhos que comem nesta loja, o olfacto mostra logo que ali os produtos são uma categoria. Esta casa, de portas abertas há 108 anos orgulha-se de manter a qualidade da mercadoria e a simpatia no atendimento, que lhe deu fama. Zé Martins atende nos Bacalhaus sempre prestável e bem-disposto. E o dono, José Branco diz “aqui tudo passa pela nossa prova, dos vinhos aos queijos”. E convida-o a passar por lá e provar também. On one side, piles of salted cod; on the other, legs of smoked ham; and in the middle, colourful fruit. The scene is not just candy for your eyes; your sense of smell will immediately detect the aromas of quality. Open for 108 years, this is an establishment that prides itself on the quality of what it sells and the friendliness of its famous service. The owner, José Branco, says, “We try everything first, from the wine to the cheese”. And invites us to come and try some too. MP 6B

Rua D. Antão de Almada, 1 C-D · Tel. 21 342 4905

seg a sex / mon to fri 9h00 - 19h00 · sáb / sat 9h00 - 13h00

34 · CON VIDA BAIX A & CHIADO


IN



IN SAMPLE SKATE SHOP Da rua ninguém diria que no primeiro andar deste prédio fica uma luminosa sala dedicada à arte do surf sobre rodas. Aqui vêm os amantes do skate encontrar a tábua dos seus sonhos, as paredes estão forradas com elas, é só escolher a sua preferida. E porque ninguém faz skate como veio ao mundo, aqui encontra também roupa desportiva e urbana, ténis, e todos os acessórios para o “desporto” mais cool da cidade. Depois é só deslizar sobre as sete colinas da cidade! Uma óptima forma de fazer exercício em plena urbe. From the street, you’d never tell that on the first floor of this building there was a room dedicated to the art of surfing on wheels. This is where skate lovers come to find their dream board – the walls are covered in them. You’ll also find urban sportswear, trainers and all the coolest sports accessories. A great way to work out in the heart of the city. MP 5F

Rua Nova do Almada, 59 - 1º andar · Tel. 21 401 9119

www.sampleskate.com · facebook.sampleskate.com info@ sampleskate.com · seg a sex / mon to fri 11h00-13h30 & 14h30-19h00 · sáb / sat 11h00-13h30 & 14h30-17h00

JAMAICA BAR No enclave dançante mais sui generis de Lisboa, ao lado de outras cidades em neons, de Copenhaga a Tokio, fica há 40 anos o descontraído Jamaica. Criado em 1971 para atrair quem vinha nos navios da terra do Rei Bob, rapidamente se tornou sinónimo de noites bem passadas. Este ano, para comemorar a efeméride, há que deixar crescer as rastas e vir dançar numa das 40 noites de celebração (que já vão a meio). São Dj sets, festas temáticas e muito reggae, só tem que entrar no ritmo e cantar We’re jammin, I wanna jam it with you. In Lisbon’s most unique disco district, beside other neonaccented cities like Copenhagen and Tokyo, stands Jamaica. Opened in 1971 for people off the boats from Bob Marley’s homeland, it soon became synonymous with a good night out. To celebrate its anniversary this year, let your dreadlocks grow and turn up at one of the 40 special nights (already half way through). Dj sets, theme parties and lots of reggae, you just have to learn to say, “We’re jammin, I wanna jam it with you.” MP 1H

Rua Nova do Carvalho, 6 · Tel. 21 342 3537

www.jamaica.com.pt · ter a sáb / tue to sat 24h00 - 06h00 CON VIDA BAIX A & CHIADO · 37


HOSPITAL DA ORDEM TERCEIRA Instalado no coração do Chiado, o Hospital da Ordem Terceira conta com uma história que remonta ao início do século XVII e é pertença da Fraternidade da Venerável Ordem Terceira de São Francisco da Cidade. É hoje um hospital moderno que dispõe de instalações, equipamento e técnicos capazes de responder às exigências e desafios que a medicina enfrenta nos nossos dias. Presta serviços numa grande variedade de especialidades, possui bloco operatório e internamento. Tem investido na especialidade de oftalmologia, com o Instituto Oftalmológico, de notoriedade reconhecida, que disponibiliza aos seus utentes uma assistência de qualidade, tanto na vertente médica, como cirúrgica. Este instituto possui certificação de qualidade ISO-9001:2008 e está equipado com Laser Excimer de última geração que permite a realização de cirurgia da miopia, hipermetropia e astigmatismo. O Hospital dispõe de uma equipa vocacionada para prestar aos utentes os melhores cuidados com o profissionalismo e carinho próprio de uma Instituição ligada à Igreja. Tendo acordo com seguros de saúde e convenções, é um local de eleição para quem procura uma assistência médica personalizada e de qualidade.

Housed in the heart of Chiado, the Hospital da Ordem Terceira, run by the Third Order of the Society of St. Francis, has a history dating back to the early 17th century. Today it is a hospital with all the facilities, equipment and staff needed to respond to the demands and challenges facing modern medicine. It provides a broad range of specialist medical services, has an operating block and in-patient wards. It has invested in ophthalmology with the setting up of the renowned Instituto Oftalmológico, which provides patients with high quality surgical and medical care. The institute has been awarded ISO-9001:2008 quality assurance certification and is equipped with the latest generation of Laser Excimer allowing surgery

hospital da ordem terceira Rua Serpa Pinto, 7 · Chiado 1249-203 Lisboa Tel. 21 323 0300 · 21 323 0399 mail@hospitaldaordemterceira.pt www.hospitaldaordemterceira.pt

on patients suffering from myopia, hyperopia and stigmatisms. The hospital staff are trained to provide patients with the best and most attentive care possible as befitting an institution with links to the Church. It has established agreements with health insurance companies and conventions and as such it is a favourite location for people seeking personalised and excellent medical assistance.



Helena Almeida / Eduardo Viana

40

Interior e exterior do Museu

© LUISA OLIVEIRA

© LUISA OLIVEIRA

© MÁRIO VALENTE

© LUISA OLIVEIRA


MUSEU DO CHIADO

© ARNALDO SOARES

© LUISA OLIVEIRA

MUSEU NACIONAL DE ARTE CONTEMPORÂNEA

Nadir Afonso

© LUISA OLIVEIRA

O

Museu do Chiado faz 100 anos. Uma data redonda para comemorar a existência do Museu Nacional de Arte Contemporânea (MNAC), fundado em 1911 no espaço do Convento de São Francisco da Cidade e renovado em 1994, no pós-incêndio do Chiado de 1988. Um dos primeiros museus de arte contemporânea a ser criado em todo o mundo, a sua colecção atravessa a história da arte portuguesa desde a segunda metade do século XIX à actualidade. Visite a colecção permanente, periodicamente renovada e apresentada sob perspectivas diferentes e esteja atento às várias exposições temporárias que fazem parte da programação anual do museu. A programação não se cinge à arte portuguesa, focando-se igualmente em artistas e movimentos do modernismo internacional e acompanhando a criação artística contemporânea, nacional e internacional, através de co-produções com outros museus e centros de arte. Faça desta data o pretexto ideal para descobrir ou re-descobrir o Museu do Chiado! 4G

T

he Museu do Chiado is 100 years old, a perfect time to commemorate the existence of the Museu Nacional de Arte Contemporânea (MNAC), founded in 1911 in the former Convento de São Francisco da Cidade and renovated in 1994 after the fire in Chiado in 1988. One of the world’s earliest museums of contemporary art, its collection traverses the history of Portuguese art from the 2nd half of the 19th century to today. Visit the permanent collection, which is periodically refreshed and presented from different perspectives, and look out for the various temporary exhibitions that are part of the museum’s annual programme. This programme is not restricted solely to Portuguese art, but also focuses on artists and movements from international modernism and looks at contemporary art from Portugal and overseas through co-productions with other museums and art centres. Make its centenary the ideal pretext for discovering or re-discovering the Museu do Chiado! MP

Rua Serpa Pinto, 4 · Tel. 21 343 2148 · www.mnac-museudochiado.imc-ip.pt · terça a domingo / tuesday to sunday 10h00-18h00

CON VIDA BAIX A & CHIADO

· 41


BAIXA & CHIADO

09:15

10:20

11:30

CAFETARIA SÃO NICOLAU

MUDE MUSEU DO DESIGN E DA MODA

MERCEARIA PÉROLA DO ARSENAL

Rua Augusta, 110 · Tel. 21 347 4324 Estas montras têm um íman, com pães, bolos, bolachas e bolinhos surrateiramente a chamarem por nós. Impossível resistir à tentação. A provar acompanhado de um cafezinho. There’s a magnet in the window displaying bread, cakes and biscuits slyly calling out to passers-by. It’s impossible to resist - try one with an expresso.

Rua Augusta, 24 · Tel. 21 888 6117 Este museu já se tornou um incontornável para ver peças de design emblemáticas do século XX, seja um vestido de alta-costura ou mobiliário e pequenos objectos utilitários. THE place to go if you want to see iconic 20th century design, whether it be an haute couture dress, pieces of furniture or small everyday objects.

4H Rua do Arsenal, 94-96 · Tel. 21 342 7938 Não é para se gabarem, mas esta mercearia tem a “montra” mais bonita da rua do Arsenal. Quem passa por ela fica-lhe a admirar a fruta. Leve-a fresca para casa! It’s not meant as flattery, but this grocer’s has the nicest display in Rua do Arsenal. It makes you stop and admire the fruit. So why not take some home!

15:00

16:30

17:10

LIST STORE

DAMA DE COPAS

ROJOO

Rua do Carmo, 51-1º · Tel. 96 479 4250 O sítio ideal para escolher um bikini ou fato-de-banho à medida do seu corpo, para fazer de diva dos anos 50 à beira da piscina ou nos areais da costa portuguesa. The ideal place to find the perfect fitting bikini or bathing suit so you can behave like a 1950s diva beside the pool or at the beach.

6C Rua de Santa Justa, 84 · Tel. 21 346 2253 Vale mesmo a pena ir aqui por todas as receitas à base de chocolate, mas num dia de calor não dispense o Shakerato, uma bebida deliciosa de café batido com gelo. Refresque-se! It’s really worth coming here for all your chocolate needs, but on a hot day don’t miss trying a Shakerato, a delicious coffee and ice shake.

7E

Armazéns do Chiado · Tel. 21 343 2267 Para saber como se vestem as “ragazzas” italianas em Roma não é preciso sair do Chiado. Passe pela recente loja List Store e conheça a nova colecção Primavera-Verão. To find out how Italian ‘ragazzas’ are dressing in Rome, you don’t have to leave Chiado. Drop into List Store and check out the new collection. 5E

7G

5C

TEXTOS/TEXTS M A M I P E R E I R A & V E R A A B E C A S S I S


ZAPPING UM DIA DIFERENTE NO BAIRRO

12:45

13:10

13:30

CASA BUTTULLER

MERENDINHA DO ARCO

LUCIALIMA

Rua dos Sapateiros, 232 · Tel. 21 342 5135 De frente para o animatógrafo peep-show, fica um restaurante mítico! “Higiene, honestidade, e rapidez” do cozido às pataniscas, passando pelo pargo de casamento. Lisboa típica no seu melhor. Facing the animatograph peep-show stands a mythical restaurant! “Honesty, hygiene and tradition” is the motto. This is traditional Lisbon at its best.

1F Rua da Emenda, 100 · Tel. 21 600 2765 Este café de esquina parece um pub para beber um copo depois do trabalho mas serve também para almoçar. Todas as horas são happy quando se vem aqui com os amigos. This corner café looks like a pub for a drink after work, but it’s also good for lunch. And it’s always happy hour when you bring your friends.

Rua Barros Queiróz, 37-39 · T. 21 342 3471 O hábito não faz o monge mas a farda faz o soldado. Nesta casa tradicional há de tudo para o bombeiro e militar. Emblemas, bandeiras, condecorações, bordados e chapéus. The habit may not make the monk, but the uniform certainly makes the soldier. Here you’ll find everything a firefighter or soldier could possibly need. 7A

6C

18:30

20:00

21:30

LOUIE LOUIE

PARREIRINHA DO DUQUE

BAR ENTRETANTO

Rua Nova da Trindade, 8A · Tel. 21 347 2232 Para os amantes de música redonda em capas quadradas, nada como a Louie Louie e os seus vinis e cds. Bilhetes para os concertos estão aqui. Passe de vez em quando para ver as novidades. For lovers of round music, there’s nothing like Louie Louie’s vinyls and CDs. They also sell concert tickets. Drop in from time to time to see what’s new.

Rua do Duque, 6-10 · Tel. 21 346 4067 Há muitos restaurantes “parreirinhas” mas era neste que o Duque vinha matar a fome de comida portuguesa. Bom para jantares de grupo antes de uma saída à noite. There are lots of restaurants named “parreirinha”, but this is the one where the Duke used to come. Great for dinner with friends before a night out.

5E Hotel do Chiado Rua Nova do Almada, 114 · Tel. 21 325 6100 Não precisa de convite para subir ao último andar do Hotel do Chiado e olhar para Lisboa ao sabor de uma bebida. Entretanto tem uma vista deslumbrante. You don’t need an invitation to climb up to the top floor of the Hotel do Chiado to gaze at Lisbon over a hot drink. The view is stunning!

3D

?

4B

A coordenada situa os lugares no mapa (localizado no final do guia) Use the coordinates to find the place on the map (see back page).

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

43


E 1.476 Bulthaup Chiado

Candeeiro Bunch 10 de Sylvain Willenz, Established & Sons Hugo Store

E 9,90 cada Temperamento

Rãs de cerâmica Tosca Lab

Blusão E 339

Máquina De’Longhi Pixie Electric Lime E 149,99 Nespresso

Calções Paul & Joe E 135 Véronique

Almofadas Designers Guild em linho bordado E 72,70 e seda natural E 85

Boneco “Volta Meia Volta” E 24 Temperamento

Teresa Limão Design de Interiores

erve d. M s”, E rin Fe

ria ivra

tche

,48 L

t Wa

E 55

“Cul l

Socas Sandy E 125 Bandarra

44 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Todas as moradas / All contacts Address Book


Bolachas artesanais Amêndoa amarga e Gengibre E 4,30 cada Casa Macário

SHOPPING Candeeiro de suspensão Flowerpot E 232 Ana Salgueiro

Camisa E 66

Sandálias E 115 Camper

Leque Véra Pilo E 34 Chapelarias Azevedo Rua

Creme biológico Mádara Modelador corpo E 22,50 Organii

Vintage Bazaar

Individual Le Jacquard Français

E 8 Casa Macário

Azeite orgânico Acushla

Óculos Mykita

E 294 Óptica Jomil

E 11,50 Paris em Lisboa

Low Cabinet de Richard Woods & Sebastian Wrong, Established & Sons E 3.671 Bulthaup Chiado Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO · 45


E 225 e E 50 Soulmood

Ténis Sanjo

E 179,50 Jahel

preço varia consoante tamanho A Vida Portuguesa

Carteira Braccialini

Vestido em linho Sarah Pacini e Colar

SHOPPING

Camisa E 64,70 7 Camicie

Óculos Dita

Máquina Krups Pixie Electric Red E 149,99 Nespresso

46 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Conserveira de Lisboa

E 120 ChiCoração

Vestido em linho com pregadeira Atelier de Burel

Pintura J. B. Durão “Lisboa, Rua do Salvador” (24 x 18 cm) E 560 Allarts Gallery

Atum filetes em azeite (2,3 Kg) Tricana E 16,43

E440 André Ópticas

Socas Fly London E 130 Gardenia Todas as moradas / All contacts Address Book


Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO 路 47


Joalharia do Carmo

Colar em ouro tradicional português E 6.850

Blusão Civit E 312,50 Jahel

Sandálias E 150 Camper

Saco E 19

Broa de milho e Pão de centeio (biológicos) E 2,10 e E 4,50 Quinoa

E 15,10 Manuel Tavares

Ginga de Óbidos (0,70 L)

Paris em Lisboa

Óculos Marc by Marc Jacobs

E 100 (tamanho médio) Manumaya

Saco de tear

E 120 Gil Oculista

Sandálias E 99,90 Stonefly

48 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Produtos biológicos I+M Natur Kosmetik, Gel de banho e Champôs E 12,90 cada Organii

Calças E 55,95 Massimo Dutti Todas as moradas / All contacts Address Book


Sandálias ART

E 375 Jahel

SHOPPING

E 1,80 Liquid

Shot de Clorofila no Merendinha-Bar

E 123 Ourivesaria Sarmento

Vestido Burberry Brit

Brincos em prata e pintura, colecção Frutos, Majoral

E 120 Bandarra

ara, Ma

te

ilk Rou

o Chi-W

E 575 S

Toucad

Top E 66 Vintage Bazaar

E 1.950 O Dobrão

Relógio lWC automático anos 70

Atelier 55

E 64 Teresa Limão Design de Interiores

Ninfa em pasta de papel E 115

li

Escultura Mariza de José Fraga

Sandálias Kickers E 85 Bandarra CON VIDA BAIX A & CHIADO · 49


Carteira em pele de ovelha

E 489 Boss Store

50 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Jeans E 75 Pepe Jeans

Boss Store

Botas E 399

E8

Diadema Joalheiros

Anel “Dânae”, prata e ouro com madrepérola e cristal de rocha, Pekan E 411

ns isa Jea Cam Pepe 0

Almofadas

E 25 cada Paris em Lisboa A Vida Portuguesa

Sardinha Bordalo Pinheiro E 15

E 198 cada Ana Salgueiro

Candeeiros de suspensão Topan

SHOPPING Óculos Mykita

E350 aprox. André Ópticas

Individuais

E 9 cada Paris em Lisboa


Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO 路 51


52 路 CON VIDA BAIX A & CHIADO

Todas as moradas / All contacts Address Book


SHOPPING

Candeeiro de suspensão Tank S1 de Alexander Taylor, Established & Sons

Luvas E 9,9 de co 0 cad z a Par is em inha Lisbo a

E 977,85 Bulthaup Chiado

Anel de rebuçado artesanal E 7,50 Papabubble

Blusão em pele E 220 Massimo Dutti

Bikini E 110 Matador

Sandálias Fly London E 74,90

Sandálias Hugo E 48,10 Livraria Ferin

“Le Grand Livre des Lunettes”, Ed. EPA

Todas as moradas / All contacts Address Book

E 339 Hugo Store

E 1,50 Casa do Carnaval

Bulthaup Chiado

Mangerico em papel

Candeeiro Fold F1 de Alexander Taylor Established & Sons E 707, 25

Gardenia

Camisa (homem) E 74,70 - 7 Camicie

53


T-shirt See by Chloé

Ourivesaria Sarmento

Anel em prata e ouro, colecção Frutos de Ouro, Majoral E 646

Hugo Store

Vestido E 389

SHOPPING

E 110 Véronique

E79 Kiwi

Vinagre de limão Fauchon

E 168 e E 150 Soulmood

Túnica e Calças Sarah Pacini

E 19 Goodies

Cin

to

E

50

Pe p

eJ

ea

ns

Fato-de-banho

Creme biológico Moonlight Myeko 50 ml E 52,90 Vatni

Sandálias E 75 Pepe Jeans

Caixa de 48 neo pastel, Caran d’Ache E 150 Casa Ferreira

Sabonete português “Azulejo” Artes & Etc

54 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Todas as moradas / All contacts Address Book


Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO 路 55


Bir

Vestido E 26 Vintage Bazaar

ken

sto

ck

E4 7,9 0R atin

ho

SHOPPING

Vestido em linho branco e casaco de malha E 124 e E 83 Bonpoint

Sabrinas E 39,95 Massimo Dutti

Busto aviador E 290 Vintage Bazaar

T-shirt cereja

a

a es lan gu ap ortu F os a P

E 52 Bonpoint

u A莽 E

ca

r d rei A Vi , a

ad 8c

Guaches Talens E 2,75 cada Casa Ferreira

Saia princesa

56 路 CON VIDA BAIX A & CHIADO

E 170 Ana Salgueiro

Candeeiro de mesa Milk

E 79 Bonpoint


Macaco estampado

E 49 ChiCoração

Casaco tricotado à mão, Lã Natura

E 29,95 Massimo Dutti

Birkenstock E 47,90 Ratinho

Mala em linho Atelier de Burel

E 30 Manumaya

Máscara da Guatemala

Vestido E 134 Bonpoint E 13,50 Goodies

Azeite virgem extra Monterosa (0,5 L)

E 60 ChiCoração

Ténis Camper

Azulejos contemporâneos Ana Vilela Artes & Etc

Chup

a-chu

p

E 4,2 a artesan 0 Pap a abub l ble

E 49 Ratinho

CON VIDA BAIX A & CHIADO · 57


Poncho de algodão e lã

Chá biológico 3 gengibres Pukka E 4,65 Vatni

Calçõe

s E 95

Pepe Je

ans

Vestido E 57 Vintage Bazaar

Alianças “Olimpo”

Socas Twins

E 75 Manumaya

E 4.685 Joalharia do Carmo

Hugo Store

Top E 199,95

SHOPPING

Pendente “Rodopio”, pedras preciosas e semi-preciosas

prata, ouro prasiolite, quartz fumé e ametista, Pekan E 398 Diadema Joalheiros

E 165 Camper

MacBook Air entre E 1.016 e E 1.625 M.Store

Conservas José Gourmet a partir de E 3 Temperamento

Socas E 135 Camper

58 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Todas as moradas / All contacts Address Book


Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO 路 59


Chapéu Christys

E 84,70 - 7 Camicie

Camisa às riscas

E 295 Massimo Dutti

Relógio de secretária Régulateur E 690 O Dobrão

Blusão em pele

E 44 Chapelarias Azevedo Rua

Ténis Gravis E 65 Sample Skate

Óculos Persol E 198 Óptica Jomil

Fato-de-banho pai e filho

Escova para fatos E 8,90 Paris em Lisboa

E74 e E53 Kiwi

Chá Kusmi a partir de E 7,30 os 100 g. Quinoa

60 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Ténis Suede Puma E 75 Akira


Escultura de barcos em madeira E 125 Atelier 55

E 2 Espaço Açores

Molho de Piri-piri Dona Pimentinha

Mochila E 60 Pepe Jeans

SHOPPING

E 123 Soulmood

Espaço Açores

Camisa de linho Hannes Roether

E 135 Camper

Ténis Twins

Licor de Maracujá do Ezequiel E 11,50

Fato-de-banho Analog E 65 Sample Skate

Ténis Mihara Puma E 110 Akira

Mocassins em camurça E 99,90 Stonefly

Miniaturas Vinho do Porto Ramos Pinto E 12,10 Manuel Tavares

Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO · 61


Chapéu Baily E 79

SHOPPING

Chapelarias Azevedo Rua

Ténis Filter Suede T-shirt

E 49 Matador

E 82 Matador

Fato-de-banho

Skate E153 Sample Skate

E 90 Matador

Relógio Two Timer 600 de Industrial Facility / Sam Hetch, Established & Sons E 332,10 Bulthaup Chiado

Marmita Experience

a partir de E 12 Conserveira de Lisboa

Caixa 6 conservas

E 6,90 Cais do Chiado

iPad2 Ténis Suede Puma E 75 Akira

62 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

entre E 479 e E 799 M.Store

Todas as moradas / All contacts Address Book


Todas as moradas / All contacts Address Book

CON VIDA BAIX A & CHIADO 路 63


ADDRESS BOOK Procura uma livraria, uma retrosaria, uma loja de moda, uma sapataria uma ourivesaria? Aqui encontra! A ConVida fez um levantamento no terreno da informação necessária à sua orientação no bairro. Nas páginas que se seguem encontrará um DIRECTÓRIO DE MORADAS de estabelecimentos locais. Cada REFERÊNCIA é composta por nome, morada, telefone e coordenada que remete para a localização geográfica no MAPA presente no final do guia. Para facilitar a sua consulta criámos um INDEX A-Z (ver página 93) onde encontrará uma listagem de todas as categorias e sub-categorias por ordem alfabética.

In the following pages you will find a DIRECTORY of commercial establishments. Each entry includes the name, address, telephone number and location on the MAP at the back of the guide. And to make your life easier, we’ve provided an INDEX A-Z (see page 93) with an alphabetical list of all the entries in each category.

Contamos com a sua colaboração ! Caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt 64 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

ALIMENTAR food & beverages CAFÉS, CHÁS & CHOCOLATES

coffee, tea, chocolates

CARIOCA, A 2 E Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567 CASA PEREIRA 4 E Rua Garrett, 38 Tel. 21 342 6694 CASA PEREIRA DA CONCEIÇÃO 7 F Rua Augusta, 102 Tel. 21 342 3000 HUSSEL 5 E Armazéns do Chiado NESPRESSO 5 E Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260 / 707 787 870 NICOLA GOURMET 5 B Rua 1º de Dezembro, 12 Tel. 21 346 0578 PAPABUBBLE REBUÇADOS ARTESANAIS 7F Rua da Conceição, 117-119 Tel. 21 342 7026 / 92 740 4919 PÉROLA DO ROSSIO 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 105 Tel. 21 342 0744 ROJOO 6 C Rua de Santa Justa, 84

Tel. 21 346 2253 XOCOA LISBOA 6 E Rua do Crucifixo, 112-114 Tel. 21 346 6370

GOURMET, MERCEARIAS & SUPERMERCADOS

grocers & supermarkets

AMANHECER LOJA DA BAIXA 7 F Rua dos Correeiros, 8-20 Tel. 21 326 1580 ANTIGA CASA DO BACALHAU 6 B Praça da Figueira, 2 B Tel. 21 342 6256 CAIS DO CHIADO 2 G Rua do Alecrim, 26 M Tel. 21 343 1072 CELEIRO-DIETA 5 B Rua 1º de Dezembro, 65 Tel. 21 030 6030 CONSERVEIRA DE LISBOA 9 F Rua dos Bacalhoeiros, 34 Tel. 21 886 4009 ESPAÇO AÇORES 8 F Rua de São Julião, 58 Tel. 21 888 0070 GOODIES 3 C Largo da Trindade, 17 Tel. 21 347 6136 MANTEIGARIA E BACALHOARIA SILVA 6 B


Rua D. Antão de Almada, 1 C/D Tel. 21 342 4905 MERCADO DA FIGUEIRA 7B Praça da Figueira, 10 B Tel. 21 886 7464 MERCEARIA PÉROLA DO ARSENAL 4H Rua do Arsenal, 94-96 Tel. 21 342 7938 MINIMERCADO 7E Rua dos Correeiros, 61- 61 C NOVA AÇOREANA 8E Rua da Prata, 116-118 Tel. 21 887 9870 PÉROLA DO ARSENAL 4H Rua do Arsenal, 150 Tel. 21 342 7075 PINGO DOCE 5B Rua 1º de Dezembro, 67-83 Tel. 21 342 7541 QUINOA 2F Rua do Alecrim, 54 Tel. 21 347 9326 REI DE BACALHAU 4H Rua do Arsenal, 110-116 Tel. 21 346 9894 ROTA GOURMET 1E Rua do Loreto, 11 Tel. 96 308 5724 SILVA & FEIJÓ 10G Rua dos Bacalhoeiros, 117 Tel. 91 216 3084 / 91 720 6566 SUPERMERCADOS CHEN 7A Poço do Borratém, 23 Tel. 21 886 7039 TÁBUAS CHARCUTARIA 7A Rua Barros Queiróz, 45-51 Tel. 21 342 6169

GARRAFEIRAS

wine shops

CASA MACÁRIO 6C Rua Augusta, 272 Tel. 21 342 0900 CLARA CHIADO 3D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 27 Tel. 21 343 1267 GARRAFEIRA NACIONAL 7C Rua de Santa Justa, 18 - 22 Tel. 21 887 9004 MANUEL TAVARES 6B Rua da Betesga, 1 A/B Tel. 21 342 4209 NAPOLEÃO WINE SHOP • Rua da Conceição, 16 9F Tel. 21 885 2038 • Rua dos Fanqueiros, 70-88 9 F Tel. 21 887 2042 • R. da Misericórdia, 121-123 2 D Tel. 21 342 7182 SALA OGIVAL / VINIPORTUGAL 7H Praça do Comércio Tel. 21 342 0690

PADARIAS · bakeries CANEÇAS 3 I Rua Bernardino Costa, 36 Tel. 21 342 3748 PADARIA PREGAL • Rua da Madalena, 228 8 B • Rua da Madalena, 83 9 F Tel. 21 887 3037 PANIFICAÇÃO DO CHIADO 5 D Cç. do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044 QUINOA (PADARIA BIOLÓGICA) 2 F Rua do Alecrim, 54 Tel. 21 347 9326

TALHOS · butchers PEDRO CANNAS & MAQUINEZ 2 D Rua da Misericórdia, 90 Tel. 21 346 0067

ANTIGUIDADES & VELHARIAS antiques & old bric-a-brac A. TRINDADE ANTIGUIDADES 2 F Rua do Alecrim, 79-81 Tel. 21 342 4660 ALECRIM 50 2 F Rua do Alecrim, 50 Tel. 21 346 5258 ANTIQUÁLIA 2 E Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260 ANTÓNIO COSTA ANTIGUIDADES 2 F Rua do Alecrim, 76-78 Tel. 21 342 5889 BARBACÃ, A 5 H Calçada de São Francisco, 1 A Tel. 21 342 3652 CASA DAS ÁGUAS 6 D Rua do Ouro, 243 Tel. 21 346 2397 DOC D’OREY & CARDOSO (AZULEJOS) 2F Rua do Alecrim, 68 Tel. 21 343 0232 J.P. BLANCHON 3 D Espaço Chiado, Rua Nova da Trindade, 5 · Tel. 96 349 3174 JOÃO TRINDADE 2 F Rua do Alecrim, 32-36 Tel. 21 342 1600 JORGE WELSH 2 D Rua da Misericórdia, 41-47 Tel. 21 395 3375 LIVROS EM CASA 2 D Rua da Misericórdia, 40 Tel. 21 346 7187 MAYER 2 E Rua do Loreto, 18 Tel. 21 342 2881 MURAL DA HISTÓRIA RESTAURO 4 H Rua Duques de Bragança, 8 atelier B · Tel. 21 322 3047 CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

65


P.S.V. PEDRO SOUSA VIEIRA 2 F Rua do Alecrim, 64-66 Tel. 21 346 1098

ARTESANATO & SOUVENIRS handicrafts & souvenirs ALWAYS FASHION 7 D Rua da Assunção, 44 Tel. 91 822 0706 AMATUDO 9 F Rua da Madalena, 76-78 Tel. 21 886 2631 ANDYCRAFT 7 D Rua da Prata, 195-197 Tel. 91 732 5500 AROMAS DE LISBOA 6 A Rua Portas de Sto. Antão,93 Tel. 21 342 6609 ARTE RÚSTICA • Rua do Ouro, 246 6 D Tel. 21 342 1127 • Rua Augusta, 193-1º 6 D Tel. 21 346 1004 ARTES & ETC. •Rua da Misericórdia, 94-96 2 C Tel. 93 277 0327 •Rua da Prata, 222 7 C ATELIER 55 3 F R. Ant.º Maria Cardoso, 70-74 Tel. 21 347 4192 CASA BORDADOS DA MADEIRA 4 A Rua 1º de Dezembro, 135-139 Tel. 21 342 1447 CASA DA CERÂMICA 6 D Rua Augusta, 222 Tel. 21 342 3232 EUROEXÓTICO HANDICRAFTS 4 B Calçada do Carmo, 42-46 Tel. 21 342 2165 ESPÍRITO NATIVO 9 F Rua da Madalena, 74 Tel. 91 922 9335 FOLHA DE LOURO, A 9 E Rua da Madalena, 80 A Tel. 211 931 346 HELLO PORTUGAL 5 D Rua do Carmo, 51 A JIMMY CAMÕES PORTUGUESE STYLESHOP

2F

Rua das Flores, 100 Tel. 91 898 4695 JUDITE SALGADO 7 D Rua da Prata, 173 Tel. 211 931 634 LISBOA AO CARMO 4 B Calçada do Carmo, 26 Tel. 21 347 4374 LISBON SHOP 7 H Rua do Arsenal, 15 Tel. 210 312 820 MADEIRA HOUSE 7 E

66 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Rua Augusta, 133 Tel. 21 343 1454 MADEIRA SHOP 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 44 Tel. 21 346 1340 MANUMAYA (GUATEMALA) 3 G Rua António Maria Cardoso, 15A Tel. 21 346 3411 PDF PENHAS DOURADAS FOOD & FACTORY 5E Rua Nova do Almada, 103 Tel. 21 245 6910 PELCOR 9 E Rua das Pedras Negras, 30 Tel. 21 304 9727 SANTOS OFÍCIOS 9 F Rua da Madalena, 87 Tel. 21 887 2031 STOP TURIST 7 F Rua Augusta, 56 Tel. 21 342 2842 TEMPERAMENTO 8 C Rua da Madalena, 182 B Tel. 21 887 6208

ASSOCIAÇÕES & CLUBES associations & clubs ASSOCIAÇÃO 25 DE ABRIL 2 C Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420 ASSOCIAÇÃO DE DINAMIZAÇÃO DA BAIXA POMBALINA 7 E Rua da Madalena, 237 - 1º esq. Tel. 21 342 1686 ASSOC. VALORIZAÇÃO DO CHIADO 5F Rua Nova do Almada, 53 - 2º Tel. 21 342 1824 ATL - ASSOC. TURISMO LISBOA 7 H Rua do Arsenal, 15 Tel. 210 312 700 CASA DA COMARCA DA SERTÃ 8D Rua da Madalena, 171 - 3º Tel. 21 887 2154 CASA DE LAFÕES 8 D Rua da Madalena, 199 - 1º Tel. 21 887 2065 CÍRCULO EÇA DE QUEIRÓS 3 D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 4 Tel. 21 342 8758 CLUBE PÉ LEVE 2 E Pç. Luís de Camões, 36 - 4º esq. Tel. 21 342 7555 CLUBE TAUROMÁQUICO PORT. 5E Rua Ivens, 72 - 1º Tel. 21 346 0973 GRÉMIO LITERÁRIO 5 F Rua Ivens, 37

Tel. 21 347 5666 TURF CLUB 4 E Rua Garrett, 74 - 1º Tel. 21 346 0975


BELEZA beauty BARBEIROS · barber shops ANTÓNIO MARTINS 9F Rua da Padaria, 27 BARBEARIA AFRICANA 7D Rua dos Correeiros, 156 Tel. 21 346 0605 BARBEARIA CAMPOS 3E Largo do Chiado, 4 Tel. 21 342 8476 BARBEARIA CELESTE 5B Rua 1º de Dezembro, 87 Tel. 21 342 4370 BARBEARIA MODERNA 6A Rua D. Antão de Almada, 4 H Tel. 21 346 7758 BARBEARIA PIRES & PINTO 9F Rua da Conceição, 4 Tel. 21 887 2069 BARBEARIA TORRES 6F Rua do Ouro, 83 Tel. 21 342 0829

CABELEIREIROS & ESTÉTICA

hair & beauty salons

ADELINA 4E Rua Garrett, 61 - 1º esq. Tel. 21 342 1982

ALFACINHA 3 H Rua Vítor Cordon, 35 Tel. 21 347 8231 ALFREDO & BIQUETTE 5 E Rua Garrett, 36 - 1º Tel. 21 342 7611 ALVES / GONÇALVES BEAUTY 2F Tv. Guilherme Coussul, 20 Tel. 21 346 0690 BBNAILS 6 E Rua do Crucifixo, 105 Tel. 21 343 2005 CABELEIREIRO RENZO 4 F Rua Anchieta, 13 - 1º dto Tel. 21 346 2171 CHIADO CABELEIREIROS 4 E Rua Serpa Pinto, 12 - slj. Tel. 21 342 8774 CÓDIGO SECRETO 2 E Praça Luís de Camões, 36 · 1ºE Tel. 21 386 0243 · 92 713 0020 GIBEL CABELEIREIROS 5 D Cç. do Sacramento, 38 - 1º Tel. 21 346 9558 GLAM FACTORY 3 G

R. António Maria Cardoso, 15 B tel. 21 347 6269 · 91 956 8304 GRIFFE HAIRSTYLE Rua Nova do Almada, 100 A 6E (escadinhas) · Tel. 21 346 6410

HAIR CENTER BY RUI ROMANO 8E Rua dos Fanqueiros, 103 Tel. 21 887 4001 HAIRSTATION 4 C Rua da Trindade, 14 Tel. 21 347 4066 HECA 7 E Rua Augusta, 138 - 1º Tel. 21 346 7672 HELDER & PEDRO 7 F Rua de São Julião, 116 - 1º Tel. 21 346 0262 INTUITION CHIADO 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 324 5160 JEAN LOUIS DAVID 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 346 8104 KBELOS IVA 7 E Rua dos Correeiros, 59 Tel. 21 343 2112 LISOS & SEDOSOS 8 D Rua dos Douradores, 128 Tel. 21 888 8020 LUIGI 6 F R. Nova do Almada, 36 - 1º dto. Tel. 21 346 90 64 METROSTUDIO 6 E Rua do Crucifixo, 120 Tel. 21 347 4129 PABLO’S CHIADO 3 D

Rua da Trindade, 30 Tel. 21 342 0365 SALÃO VIOLETA 1 E Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644 SAMUEL ROCHER ATELIER DE COIFFURE 3E Largo do Chiado, 15 - 1º Tel. 21 342 1030 SEXTO SENTIDO 6 C Rua de Santa Justa, 76 Tel. 21 346 9035 THE EMPIRE HAIRDRESSERS 1 E Rua das Chagas, 17 B Tel. 21 347 6434 TONI & GUY 2 G Rua do Alecrim, 28 D Tel. 21 346 6290 TOP VIP BEAUTY CLINIC 9 E Rua Pedras Negras, 61 - 1º Tel. 21 887 1143 URBAN N’CHIC HAIRSTUDIO 1 F Rua da Emenda, 48 Tel. 96 569 0130 / 91 429 2995 &SOWHAT 3 D Rua Nova da Trindade, 4 Tel. 21 346 1355

PERFUMES & COSMÉTICA

perfumes & cosmetics ALCESTE 7 F Rua da Conceição, 85

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

67


Tel. 21 342 7914 BELEZURA 5 D Rua Garrett, 10 -Pateo Siza 3D Tel. 21 346 1350 BENAMOR 7 D Rua Augusta, 200 Tel. 21 342 0667 BOTICÁRIO, O 7 D Rua da Prata, 204 Tel. 96 390 4795 EMMÉ DÉ 7 D Rua da Prata, 175 Tel. 21 342 6104 HYGEIA 7 C R. Prata, 268 · Tel. 21 886 3640 KIEHL’S 3 F Rua António Mª Cardoso, 39 D Tel. 21 346 5086 L’OCCITANE EN PROVENCE 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 347 6204 MARIONNAUD • Praça da Figueira, 7 C 7 A Tel. 21 342 3772 • Rua Augusta, 180-182 7 D Tel. 21 342 5801 • Rua 1º de Dezembro, 127 4 A Tel. 21 346 5031 OH! LÁ LÁ 5 B Rua 1º de Dezembro, 29 Tel. 21 342 1609 ORGANII COSMÉTICA BIOLÓGICA 4 F Rua Anchieta, 9 Tel. 210 991 624 PERFUMARIA FRANCESA 7 E Rua de São Nicolau, 55 Tel. 21 346 7026 PERFUMARIA GARDÉNIA 4 E Rua Garrett, 67 Tel. 21 346 3424 PERFUMES & COMPANHIA • Rua do Carmo, 42 C 5 D Tel. 21 347 9552 • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 46 5 B Tel. 21 343 3166 RITUALS 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 347 9172 SEPHORA 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 322 51 88 THE BODY SHOP 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 346 2247 VATNI 3 E Rua Serpa Pinto, 17 A-D Tel. 21 346 3336

BRICOLAGE · DIY FERRAGENS, MATERIAL ELÉCTRICO & TINTAS 68 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

electric supplies & hardware BRACINHA & SILVA (ELECT.) 8 E Rua dos Douradores, 78 Tel. 21 886 7260 CORIPREL (TINTAS) 9 E Largo da Madalena, 5 Tel. 21 887 4188 FERRAGENS G. LEMOS 9 E Rua da Madalena, 103 MUNDO DAS FERRAGENS 7 A Rua João das Regras, 3 B Tel. 21 882 1347 SILÉTRICA (ELECTR.) 8 C Rua da Madalena, 176 Tel. 21 886 6012 SILMOSI (FERRAGENS) 9 F Rua da Conceição, 9 Tel. 21 887 2040

CASA & INTERIORES home & interiors ALE-HOP 7 D Rua Augusta, 184-186 Tel. 91 285 6776 ALMOGADOR 5 H Praça do Município, 20 - 1º Tel. 21 342 7142 ALVES / GONÇALVES 2 F Tv. Guilherme Coussul, 16 Tel. 21 346 3125 ANA SALGUEIRO 2 F Rua do Alecrim, 85 Tel. 21 343 2072 / 96 406 3737 ARMAZÉM DE ARQUITECTURA 2F Rua das Flores, 109 Tel. 21 342 7242 BULTHAUP CHIADO 5 G Largo Academia Nacional das Belas Artes, 14 · T. 21 346 1042 BRANCO SOBRE BRANCO 1 H Rua de São Paulo, 98 - 102 Tel. 21 390 0269 CASA 8 E Rua da Prata, 132 Tel. 21 882 5141 CASA DAS VELAS DO LORETO 1 E Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387 CASA MACIEL 2 D Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451 CASA TERENAS 7 D Rua da Prata, 158-160 Tel. 21 887 9149 CATHERINE LANSFIELD 2 H Rua do Alecrim, 39 Tel. 21 346 3425 COSTA & BRANCO 6 D Rua da Assunção, 75 Tel. 21 342 5935 CUTELARIA POLYCARPO 8 E Rua de São Nicolau, 19-31


Tel. 21 886 6205 CUTIPOL 2F Rua do Alecrim, 84 & 113-115 Tel. 21 322 5075 GALERIA SÃO DOMINGOS 7A Tv. Nova São Domingos, 30-32 Tel. 21 342 8431 INTÉRIO / VILLEROY & BOCH 4E Rua Garrett, 49 Tel. 21 342 8739 J. MOURÃO 6A Tv. Nova de São Domingos, 50 Tel. 21 342 7202 JORGE BURNAY 4F Largo de São Carlos, 15 Tel. 21 347 8774 LIANE Tel. 21 887 9261 • Rua de São Nicolau, 5-13 8 E • Rua dos Fanqueiros, 146 8 E LOJA DO GATO PRETO, A 5D Rua do Carmo, 47 Tel. 21 322 3050 LOJA SOL ELECTRODOMÉSTICOS 6D • Rua dos Sapateiros, 149 • Rua da Assunção, 81 e 82 Tel. 21 342 7411 M. BAPTISTA DECORAÇÕES 8E Rua da Vitória, 11 Tel. 21 887 8663

MANUMAYA (GUATEMALA) 3 G Rua António Maria Cardoso, 15A Tel. 21 346 3411 MÃO LIVRE 7 C Rua da Prata, 258 Tel. 21 887 4076 MARQUES, OLIVEIRA & SILVA 2 E Rua da Horta Seca, 24 Tel. 21 342 2942 MERCADOR DE VENEZA 6 F Rua de São Nicolau, 122 Tel. 21 346 2114 MOOOI 3 F Rua Ant. Maria Cardoso, 64 Tel. 93 271 0000 NESPRESSO 5 E Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260 / 707 787 870 PARIS EM LISBOA 3 E Rua Garrett, 77 Tel. 21 342 4329 PAULA VARELLA-CID 4 C Rua da Trindade, 8-10 Tel. 21 347 0427 POLLUX 8 C Rua dos Fanqueiros, 276 Tel. 21 881 1200 REPÚBLICA DAS FLORES 2 F Rua do Alecrim, 99 Tel. 21 342 5073

ROLDÃO E CALDEIRA 7 A Tv. Nova de São Domingos, 28 Tel. 21 342 5332 ROOF 6 F Rua Nova do Almada, 1 Tel. 21 325 8847 SILK ROUTE 2 C Rua da Misericórdia, 72 Tel. 21 346 6424 · 91 738 0207 SISTEMAS PARA EDIFÍCIOS 8 F Rua dos Douradores, 3 Tel. 21 886 3664 SOHO INTERIORES 8 B Rua da Madalena, 216 Tel. 21 886 5717 SOMÉLAR 6 E Rua da Vitória, 69-71 Tel. 21 346 0684 TEMPERAMENTO 8 C Rua da Madalena, 182 B Tel. 21 887 6208 TERESA ALECRIM 6 F Rua Nova do Almada, 76 Tel. 21 342 1831 TERESA LIMÃO 1 F Rua da Emenda, 66 Tel. 21 342 2167 · 91 724 0806 TORRES & BRINKMANN 3 D Travessa da Trindade, 18-22 Tel. 21 342 5082

TORRES & BRINKMANN COOK SHOP 3 E Rua Nova da Trindade, 1 B Tel. 21 342 0735 TRAÇO DE LUZ 3 H Rua Vítor Cordon, 26 Tel. 21 342 9063 A VIDA PORTUGUESA 4 F Rua Anchieta, 11 Tel. 21 346 5073 VISTA ALEGRE 3 E Largo do Chiado, 18-23 Tel. 21 346 1401 VIVA 7 F Rua Augusta, 39-41 Tel. 21 346 3102 VOA 5 E Rua Nova do Almada, 96 Tel. 21 342 7097 ZARA HOME 7 F Rua Augusta, 71-81 Tel. 21 324 1400

LOIÇAS & AZULEJOS

tableware & porcelain CORBALIS 2 F Rua das Flores, 107 Tel. 21 342 6978 DOC D’OREY & CARDOSO (AZULEJOS) 2F Rua do Alecrim, 68

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

69


Tel. 21 343 0232 JAO 7 B Praça da Figueira, 11 C Tel. 21 888 3007 LOJA DOS DESCOBRIMENTOS 1 0 G Rua dos Bacalhoeiros, 12 A Tel. 21 886 5563 SANT’ANNA 2 F Rua do Alecrim, 95 Tel. 21 342 2537

MOLDURAS & VIDROS

picture frames & glasses ARTEMOLDURA-DOURADORES 4H Rua Serpa Pinto, 3 - 3 A Tel. 21 342 0526 GRAVURA 11 3 D Espaço Chiado, Rua da Misericórdia, 14 · 21 347 2280 LOJA DAS GRAVURAS 2 C Rua da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261 SUPER VIDROS 3 H Calçada do Ferragial, 3 - 5 Tel. 21 322 0830

CULTURA & LAZER culture & leisure Ver página 31 / Check page 31

MONUMENTOS & IGREJAS

monuments & churches

Ver página 95 / Check page 95

CRIANÇAS children BALÃO, O • Rua da Prata, 285 7 C Tel. 21 342 1628 • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 71 6 A Tel. 21 346 2411 BAZAR DO POVO THADEUS 6 E Rua do Ouro, 148-150 Tel. 21 342 2811 BENETTON - MEGASTORE • Rua Augusta, 285-295 6 B Tel. 21 347 8354 • Rua Garrett, 83-93 3 E Tel. 21 324 0980 BONPOINT 5 F Rua Ivens, 15 A Tel. 21 347 6650 CAMOUFLAGE 6 C Rua de Santa Justa, 54 Tel. 21 342 2643 DU PAREIL AU MÊME 4 E Rua Garrett, 82-86 Tel. 21 325 9751 EXCLUSIV 6 A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 86 Tel. 21 342 2908

70 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

H&M 5 D Rua do Carmo, 42 Tel. 21 324 5170 HOSPITAL DE BONECAS 7 B Praça da Figueira, 7 Tel. 21 342 8574 IMAGINARIUM 5 E Armazéns do Chiado, lj. 4.05 Tel. 21 347 9341 MASSIMO DUTTI 5 E Rua Garrett, 15 Tel. 210 112 059 PAPO D’ANJO 5 F Rua Ivens, 8 Tel. 21 342 0337 SANRIO STORE (HELLO KITTY) 6G Rua Nova do Almada, 15 Tel. 21 347 6070 ZARA • Rua Augusta, 71-81 7F Tel. 21 324 1400 • Rua Augusta, 157-171 7D Tel. 21 324 3720 • Rua Garrett, 9 5E Tel. 21 318 3900

DESPORTO & YOGA sports & yoga ATLETA 7 A Praça da Figueira, 8 Tel. 21 342 7854 BIKEIBERIA LISBONHUB 3 H Largo do Corpo Santo, 5 Tel. 21 347 0347 · 96 963 0369 ENVY HEALTH & FITNESS CHIADO 5 D Rua do Carmo, 23-35 Tel. 210 967 023 FOOT LOCKER 5 D Rua do Carmo, 39 Tel. 21 321 0720 NIKE STORE CHIADO 5 E Rua Garrett, 23 Tel. 210 112 061 SAMPLE SKATE 5 F Rua Nova do Almada, 59 - 1º Tel. 21 401 9119 SPORT ZONE 5 E Arm. do Chiado, lj. 1.01/2.01 Tel. 21 343 0728 TRIBAL URBANO 8 B Rua da Madalena, 232 Tel. 21 887 0173 VIVA FIT 5 E Armazéns do Chiado - lj. 3.02 Tel. 21 096 2391 · 91 361 0792 W - WITHOUT STRESS 6 G Largo de São Julião, 21 Tel. 21 017 1165 / 96 001 0800

YOGA GAYATRI CENTRO DE YOGA 4 F


Rua Anchieta, 5 - 4º Tel. 96 742 8854 MÉTODO DEROSE CHIADO 2E Pç. Luís de Camões, 36 - 1º dto. Tel. 21 324 4013 YÔGA (FREGUESIA DOS MÁRTIRES) 2E Rua Vitor Cordon, 22 Tel. 21 342 8562 YOGASHALA BAIRRO ALTO Rua da Rosa, 14 Tel. 91 788 5768 / 96 583 7263

DIVERSOS various ARTIGOS RELIGIOSOS

religious articles

APOSTOLADO LITÚRGICO 5C Rua Ouro, 267 · T. 21 346 0232 HAVANESA SÃO DOMINGOS 7A Rua Barros Queiróz, 15-17 Tel. 21 342 8793

BANDEIRAS & GALHARDETES

flags & banners

LOJA DAS BANDEIRAS 9E Largo da Madalena, 1 Tel. 21 888 4676

1ª CASA DAS BANDEIRAS 7 D Rua dos Correeiros, 149-151 Tel. 21 347 1075

OUTROS · others BAGATELA 2 E Praça Luís de Camões, 44 CAIXOTARIA DURAN 8 E Rua dos Douradores, 60 Tel. 21 887 7853 CAPITÃO LISBOA 8 E Rua de São Nicolau, 43-45 Tel. 21 346 7412 · 93 351 6373 CASA DA IMPRENSA 2 E Rua da Horta Seca, 20 Tel. 21 342 0270 CASA DO CARNAVAL (FESTA) 7 A Tv. Nova de S. Domingos, 8-14 Tel. 21 342 8566 CONTRA NATURA (SEX SHOP) • Rua dos Correeiros, 163 7 D Tel. 21 343 0786 • R. Nova da Trindade, 26 A/C 3 B Tel. 21 342 4126 ESPAÇO SCML 5 D Rua do Carmo, 17-21 Tel. 21 326 1340 ESPINGARDARIA A. MONTEZ 5 A Praça D. João da Câmara, 4

Tel. 21 342 5731 ESPINGARDARIA BELGA 6 B Praça da Figueira, 1 H Tel. 21 346 6038 ESPINGARDARIA A COUTADA 7 A Praça da Figueira, 8 Tel. 21 322 4208 FÁBRICA FEATURES 3 E Benetton Megastore · Rua Garrett, 83-4º · Tel. 21 325 6765 O PUTO CONTRA-ATACA COLLECTORS STORE

8C

Rua da Madalena , 174 Tel. 96 388 6852 THE WRONG SHOP 4 D Calçada do Sacramento, 25 Tel. 21 343 3197

DROGARIAS ironmongers CELEIRO DROGARIA 5 B Rua 1º de Dezembro, 64 Tel. 21 347 8137 DROGARIA CENTRAL 7 D Rua da Prata, 192 Tel. 21 887 9046 DROGARIA DO LORETO 1 E Rua do Loreto, 62

Tel. 21 342 0860 DROGARIA ORIENTAL 8 D Rua dos Fanqueiros, 238 Tel. 21 887 3869 DROGARIA SÃO DOMINGOS 6 A Rua D. Antão de Almada, 4 A Tel. 21 342 6636 DROGARIA S. PEREIRA LEÃO 7 D Rua da Prata, 223 Tel. 21 342 3320

EDUCAÇÃO & FORMAÇÃO education & training ACADEMIA AMADORES DE MÚSICA 3 C Rua Nova da Trindade, 18 - 2º Tel. 21 342 5022 ACADEMIA NACIONAL DE BELAS ARTES 5 G Largo Acad. Nac. Belas Artes Tel. 21 346 7091 C.E.M. (CENTRO DE ARTES PERFORMATIVAS) 8 E Rua dos Fanqueiros, 150 - 1º Tel. 21 887 1917 COMPANHIA NACIONAL DE BAILADO 4 H Rua Vítor Cordon, 20

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

71


Tel. 21 347 4049 CREATIVE CONCEPT 7 D Rua dos Douradores, 113-3º E. Tel. 210 990 399 ESCOLA SOCORRISMO CRUZ VERMELHA 8 D Rua dos Douradores, 106 -118 Tel. 21 845 9440 ESCREVER ESCREVER 2 E Praça Luís Camões, 36 - 3º dto. Tel. 21 096 2158 FACULDADE BELAS ARTES UNIVERSIDADE DE LISBOA 5G Largo Acad. Nac. Belas Artes, Tel. 21 325 2100 INSTITUTO MACROBIÓTICO 4 F Rua Anchieta, 5 - 2º esq. Tel. 21 324 2290 LINGUAGEST 7 E Rua dos Correeiros, 70 - 3º Tel. 21 887 8122 NEXTART 6 E Rua da Vitória, 73 - 2º Tel. 21 342 1215

FILATELIA & NUMISMÁTICA stamps & old coins A. MOLDER 5 B Rua 1º de Dezembro, 101 - 1º AFINSA PORTUGAL 7 C Rua de Santa Justa, 25 Tel. 21 882 0030 DOMINGOS DO SACRAMENTO HERDEIROS 6 F Rua do Crucifixo, 26 Tel. 21 342 4891 FILATELIA BARATA DAS NEVES 4 C Rua da Trindade, 5 - 1º dto. Tel. 21 346 7133 FILATELIA DO CHIADO 5 C Rua do Carmo, 98 Tel. 21 342 3736 · 91 931 2324 FILMOEDAS 8D Rua da Madalena , 189 Tel. 21 887 8317 JM BARROS RODRIGUES, HERDEIROS 4H Rua do Arsenal, 80 Tel. 21 346 7601 NUMISMÁTICA DIAMANTINO 9 F Rua da Madalena, 89 Tel. 21 887 5113 NUMISMÁTICA VITÓRIA 6 E Rua da Vitória, 87 Tel. 21 342 0221

FLORES & PLANTAS flowers & plants FLOR 5 E Rua Nova do Almada, 96 Tel. 21 342 7097

72 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

FLORES DE RUA • Rossio (frt. ao 4) 6 B • R. Augusta (frt. 250/295) 6C PEQUENO JARDIM 4 E Rua Garrett, 61 Tel. 21 342 2426 REPÚBLICA DAS FLORES 2 F Rua do Alecrim, 99 Tel. 21 342 5073 SOARES & REBELO 6 B Rua do Amparo, 2 Tel. 21 886 6382

FOTOGRAFIA photography AFARI 7 E Rua Augusta, 112 Tel. 21 342 8836 EMBAIX. LOMOGRÁFICA LX 8 D Rua da Assunção, 13-15 Tel. 21 342 1075 FNAC SERVICE 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 322 1828 FOTOCOLOR 5 C Rua do Ouro, 291 Tel. 21 346 4242 FOTOZIGNIO 2 E Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919 INSTANTA 4 E Rua Garrett, 40 Tel. 21 346 6540

GRAVADORES & CARIMBOS stamps & seals A. S. MUSGUEIRA 7 E Rua dos Correeiros, 70 C Tel. 21 342 6503 AMÉRICO RAPOSO 6 E Rua dos Sapateiros, 112 - 2º Tel. 21 346 0318 ANÍBAL GRAVADOR 6 F Rua Nova do Almada, 64 Tel. 21 342 6162 CAPELGRAVO • Rua dos Correeiros, 91 7 E Tel. 21 346 1866 • Rua dos Douradores, 66 8 E Tel. 21 887 7437 CARREIRA GRAVADORES 9 F Rua da Padaria, 39 Tel. 21 886 5558 CASA DAS CONDECORAÇÕES 7 A Rua João das Regras, 3 Tel. 21 886 1462 CASA DOS CARIMBOS 6 D Rua Augusta, 177


Tel. 21 342 0138 E. E. DE SOUSA & SILVA 6E Rua do Ouro, 157 Tel. 21 342 7915 FERNANDO MARTINS 9F Rua da Madalena, 46 Tel. 21 886 9504 FRANCO GRAVADOR 7E Rua da Vitória, 40 Tel. 21 346 1406 GRAVAÇO GRAVADORES 5G Calçada de São Francisco, 27 Tel. 21 342 8457 GRAVOMECÂNICA 8C Rua dos Fanqueiros, 235 Tel. 21 887 3894 GRAVOMODEL 8C Rua da Madalena, 164 Tel. 21 886 8348 MONTENEGRO CHAVES & C. 6E Rua do Ouro, 135-137 Tel. 21 346 2820 TOTTO MONDO 9D Rua da Madalena, 145 Tel. 21 886 2589

JOGOS & LOTARIAS lotteries CAMPIÃO • Rua da Assunção, 84 6D Tel. 21 346 5361 • Rua do Amparo, 2 C 6B Tel. 21 322 3990 CASA DA SORTE • Rua Garrett, 37-39 4E Tel. 21 346 0205 • Praça da Figueira, 1 B 6B Tel. 21 322 0440 CASA TRAVASSOS 5B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 42 Tel. 21 342 1976 HERDEIROS TRAVASSOS 6E Rua dos Sapateiros, 116-118 Tel. 21 343 2347 IMPÉRIO DA SORTE 8F Rua da Prata, 46 Tel. 21 887 8341 QUIOSQUE DA SORTE 2B Largo Trindade Coelho QUIOSQUE TIVOLI 7D Rua Prata, 171 Tel. 21 342 0591

LIVROS books ALFARRABISTAS & LIVREIROS ANTIQUÁRIOS

antique booksellers

ANTIQUÁRIO DO CHIADO 4F Rua Anchieta, 7

Tel. 21 346 5813 ARQUIMEDES LIVROS 4 D Rua Almirante Pessanha, 12 Tel. 21 322 5127 AZ DO LIVRO, O 4 B Calçada do Duque, 3-11-17 Tel. 21 342 8241 CENTRO ANTIQUÁRIO ALECRIM 2 F Rua do Alecrim, 40-42 Tel. 21 342 0068 FRANCISCO GONÇALVES FREITAS 6 E Rua do Crucifixo, 76-4º Tel. 21 343 1222 LIVRARIA ANTIGA DO CARMO 4 C Calçada do Carmo, 50 Tel. 21 346 1068 LIVRARIA ARTES & LETRAS 2 B Lg. Trindade Coelho, 3-4 Tel. 21 347 1675 LIVRARIA BARATEIRA 3 C Rua Nova da Trindade, 16 Tel. 21 342 6755 LIVRARIA BIZANTINA 2 C Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249 LIVRARIA CAMÕES 2 D Rua da Misericórdia, 137 Tel. 21 342 7272 LIVRARIA CAMPOS TRINDADE 2 F Rua do Alecrim, 44 Tel. 21 347 1857 LIVRARIA CASTRO & SILVA 2 E Rua do Loreto, 14 Tel. 21 346 7380 LIVRARIA OLISIPO 2 B Largo Trindade Coelho, 7-8 Tel. 21 346 2771 LIVROS EM CASA 2 D Rua da Misericórdia, 40 Tel. 21 346 7187 LOJA DAS COLECÇÕES 2 D Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 LOJA DAS GRAVURAS 2 C Rua da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261 MANUSCRITO HISTÓRICO 5 D Calçada do Sacramento, 50 Tel. 21 346 4283 MUNDO DO LIVRO, O 3 C Largo da Trindade, 12 Tel. 21 325 6704 STUART 6 F Rua Nova do Almada, 20-22 Tel. 21 343 2617

BABEL CHIADO 2 D Rua da Misericórdia, 68 Tel. 21 380 1141 BD MANIA 2 F Rua das Flores, 65 Tel. 21 346 1208 BERTRAND 4 E Rua Garrett, 73-75 Tel. 21 347 6122 COIMBRA EDITORA 5 F Rua Nova do Almada, 90 Tel. 21 342 4917 FNAC 5 E Armazéns do Chiado Tel. 707 31 34 35 LIVRARIA CITAÇÃO 8 E Rua dos Fanqueiros, 102 Tel. 21 887 4840 LIVRARIA DO TEATRO (TNDM II) 5 A Rossio (Pç. D. Pedro IV) Tel. 21 325 0800 LIVRARIA FERIN 6 F

Rua Nova do Almada, 70-74 Tel. 21 342 4422 LIVRARIA LEYA ROSSIO • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 11 5 B Tel. 21 342 1777 • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 23 5 B Tel. 21 347 2754 LIVRARIA PETRONY 6 D Rua da Assunção, 90 Tel. 21 342 2911 LIVRARIA PORTUGAL 5 C Rua do Carmo, 70 Tel. 21 347 4982 LIVRARIA RODRIGUES 6 D Rua do Ouro, 188 Tel. 21 343 1302 LIVRARIA SÁ DA COSTA 3 E Rua Garrett, 100-102 Tel. 21 346 0702 · 96 110 2254 PAULUS 6 F Rua de São Nicolau, 85 Tel. 21 342 2820

LIVRARIAS · bookshops AILLAUD & LELLOS 5 C Rua do Carmo, 82 Tel. 21 342 4450 ASSÍRIO & ALVIM 5 D Rua Garrett, 10 Pátio Siza - lj. 3 A CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

73


MODA & ACESSÓRIOS fashion & accessories 69 SLAM 4 D Rua Almirante Pessanha, 14 Tel. 91 830 2520 7 CAMICIE 4 D Rua Garrett, 58 - piso 1 Tel. 211 976 014 ABILINI • Rua da Prata, 249-255 7 C Tel. 21 346 0568 • Rua Augusta, 168 7 D Tel. 21 346 2390 • Rua dos Fanqueiros, 229 8 C Tel. 21 887 4241 ACHEGA • Rua Augusta, 60 7 F Tel. 21 346 6320 • Rua dos Fanqueiros, 190 8 D Tel. 21 888 1034 • Rua da Prata, 240 7 C Tel. 21 887 8415 ADOLFO DOMINGUEZ 5 E Rua Ivens, 53 Tel. 21 342 2829 ADOLFO DOMINGUEZ - AD 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 322 5151 AKIRA Calçada do Combro, 8 Tel. 21 193 2688 ALFAIATE - A. DA COSTA 6 C Rua de Santa Justa, 88 - 2º Tel. 21 342 8483 ALFAIATE - BRITO 6 A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 93 - 3º Tel. 21 346 3017 ALFAIATE - LUÍS PESTANA 2 D Rua da Misericórdia, 33 - 1º Tel. 21 342 7001 ALVES / GONÇALVES 2 F Tv. Guilherme Coussul, 16 Tel. 21 346 3125 AMO-TE STORE 5 E Calçada Nova São Francisco, 6 Tel. 21 342 0668 ANA SABINO ATELIER 4 D Travessa do Carmo, 14 Tel. 21 191 9759 ANA SALAZAR 5 C Rua do Carmo, 87 Tel. 21 347 2289 ANDROM 4 B Calçada do Carmo, 59 Tel. 21 343 3006 ARMAZÉNS DA COVILHÃ 8 C Rua dos Fanqueiros, 271 ARTIMODA 8 E Rua dos Fanqueiros, 137-139 Tel. 21 887 9634 AUGUSTUS 7 F Rua Augusta, 55

74 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Tel. 21 346 7335 BENETTON - MEGASTORE • Rua Augusta, 285-295 6 B Tel. 21 347 8354 • Rua Garrett, 83-93 3 E Tel. 21 324 0980 BERSHKA • Rua Garrett, 34 5E Tel. 21 318 3900 • Rua Augusta, 205-207 6 D Tel. 21 342 8265 BETESGA 7 B Praça da Figueira, 15 Tel. 21 886 2178 BIJOU BRIGITTE 7 D Rua Augusta, 190 Tel. 21 346 9167 BIJU 5 E Armazéns do Chiado, lj. 5.08 Tel. 21 322 5173 BOSS STORE 4 E Rua Garrett, 76-78 Tel. 21 346 9323 BRUXELAS • Rua Augusta, 130 7 E Tel. 21 343 1261 • R. Condes de Monsanto, 3 8 A Tel. 21 887 3060 BYMYSELF 6 E Rua do Crucifixo, 105 Tel. 21 343 2005 CAMISARIA MODERNA 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 110 Tel. 21 324 2860 CAMISARIA TREZENTOS 5 C Rua do Carmo, 100 Tel. 21 346 1910 CARMUS 5 C Rua do Carmo, 83 Tel. 21 346 0743 CASA CANADÁ 6 D Rua Augusta, 232 Tel. 21 342 6809 CASA DA SIBÉRIA 6 C Rua Augusta, 254 Tel. 21 342 5679 CASA DAS MALAS 8 E Rua da Prata, 110-112 Tel. 21 887 7186 CASA HAVANEZA 3 E Largo do Chiado, 25 Tel. 21 342 0340 CHAPELARIAS AZEVEDO RUA 6A Rossio, 69 - 73 (Pç. D. Pedro IV) Tel. 21 342 7511 / 21 347 0817 CHAPELARIA LORD 6 D Rua Augusta, 201 Tel. 21 346 2009 CHEZ CHEMISE • Rua Augusta, 179 6 D Tel. 21 195 5616 • Rua dos Fanqueiros, 194 8 D Tel. 21 886 3966


CHICORAÇÃO 2D Rua da Misericórdia, 51-53 Tel. 96 930 7096 · 91 972 1730 CLAVIS 7E Rua Augusta, 120 Tel. 21 346 4832 CLOCKWORK STORE 6F Rua do Crucifixo, 32 Tel. 21 342 9245 COLCCI 5E Rua Ivens, 59-61 Tel. 21 347 7254 COLLECT STORE 6C Rua de Santa Justa, 82 Tel. 21 343 3018 CUSTO BARCELONA 5E Rua Nova do Almada, 75 Tel. 21 347 8371 DARK DOLL 6F Rua do Crucifixo, 33 Tel. 96 618 6014 DIESEL STORE LISBOA 2E Praça Luís de Camões, 30 Tel. 21 342 1980 DIMODA • Rua Augusta, 251 6C Tel. 21 343 2459 • Rua de Santa Justa, 77 6C Tel. 21 343 2459 DURBEL 8E Rua da Prata, 134-136 Tel. 21 887 9011 E. E. DE SOUSA & SILVA 6E Rua do Ouro, 157 Tel. 21 342 7915 EL CABALLO · BARBOUR 5F Rua Ivens, 10 Tel. 21 848 6871 FEDORA 6D Rua do Ouro, 220 Tel. 21 346 1859 FORNARINA 3E Largo do Chiado, 13 Tel. 21 347 2067 FRIDAY’S PROJECT 7F Rua Augusta, 93 Tel. 21 343 2404 G-STAR RAW 4E Rua Ivens, 62 Tel. 91 508 9912 GARDENIA 4E Rua Garrett 54 Tel. 21 342 1207 GARDENIA ACESSÓRIOS 4E Rua Ivens, 70 Tel. 93 451 3159 GET VINTAGE 2E Rua da Horta Seca, 1-3 Tel. 21 342 7153 GIOVANNI GALLI 6D Rua do Ouro, 190-192 Tel. 21 342 7089 GRAVER SHOP 9E

Rua da Madalena, 80 D-F Tel. 91 622 0882 GUARDA-ROUPA ANAHORY 9 F Rua da Madalena, 85 - 3º Tel. 21 887 2046 HARMOUR CONCEPT STORE 6 F Rua Nova do Almada, 1 Tel. 21 325 8847 H&M • Rua do Carmo, 42 5 D Tel. 21 324 5170 • Rua Augusta, 139-141 7 E Tel. 21 340 6080 HERMÈS 3 E Largo do Chiado, 12 Tel. 21 324 2070 HILFIGER DENIM 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 347 3471 HUGO STORE 5 D Calçada do Sacramento, 8 Tel. 21 347 8181 IN ORBIT • Rua Augusta, 164 7 E Tel. 21 347 9249 IZU CHIADO 5 E Rua Ivens, 48 Tel. 21 347 6085 J. RODRIGUES PAULO 7 D Rua da Prata, 207 Tel. 21 342 6613 JAHEL MODAS 4 E Rua Garrett, 88, 94 e 98 Tel. 21 342 7713 JANINA 7 C Rua da Prata, 241 Tel. 21 346 0471 JEAN CITY 7 E Rua de São Nicolau, 50 Tel. 21 342 4835 JOÃO TOMÉ - FRANCISCO PONTES 4F Rua Anchieta, 4 Tel. 21 322 3861 JOSÉ ANTÓNIO TENENTE 4D Travessa do Carmo, 8 Tel. 21 342 2560 JUDITH ÁGOAS 7 B Praça da Figueira, 9 - 1º Tel. 21 886 1740 KIWI 4 E Rua Garrett, 46 · Rua Serpa Pinto, 15 B · Tel. 21 342 3420 LACOSTE 6 F Rua São Nicolau, 75-77 Tel. 21 342 3323 LANIDOR • Rua Augusta, 224 6 D Tel. 93 203 2502 • Rua Garrett, 53-59 4 E Tel. 93 203 2520 LE TAILLEUR MODERNE 6 D Rua Augusta, 213 Tel. 21 342 2419 CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

75


LEVI’S STORE 5E Rua Nova do Almada, 105 Tel. 21 346 6309/91 508 5862 LINHA AÉREA 5C Rua 1º de Dezembro, 3 Tel. 21 342 1207 LIST STORE 5E Armazéns do Chiado Tel. 21 343 2267 LOJA DA GUGA 3D Rua da Trindade, 17 Tel. 21 346 0155 LOJA DAS GABARDINES 8E Rua dos Fanqueiros, 130 Tel. 21 887 4351 LOJA DO CHIADO 2C Rua da Misericórdia, 102 Tel. 21 347 2293 LOVE 6D Rua Augusta, 217 Tel. 21 342 0801 LUA DE CHAMPAGNE 4D Rua Almirante Pessanha, 10 Tel. 96 536 0035 LUVARIA ULISSES 5C Rua do Carmo, 87 A Tel. 21 342 0295 MAGNÓLIA LX 7E Rua da Prata, 125 Tel. 96 714 5938 MAISON LOUVRE 6B

76 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Rossio (Pç. D. Pedro IV), 107 Tel. 21 342 8619 MALAS DO LORETO 2 E Rua do Loreto, 27 Tel. 21 342 5727 MALAS SÃO NICOLAU 7 E Rua de São Nicolau, 44 Tel. 21 347 0400 MANGO 7 F Rua Augusta, 43-51 Tel. 21 347 0307 MARC BY MARC JACOBS 3 F Largo de São Carlos, 1 Tel. 21 342 9315 MARC LAB 4 H Rua do Ferragial, 1 Tel. 91 329 1017 MARIAS 6 F Rua de São Nicolau, 106 Tel. 21 347 7347 MARLBORO CLASSICS 5 E Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 MASSIMO DUTTI 5 E Rua Garrett, 15 Tel. 210 112 059 MATADOR WORLD 3 D Rua da Trindade, 36 C Tel. 91 803 9483 MATÉRIAS PRIMAS 8 F Rua da Conceição, 31

Tel. 96 316 4210 MG BAGS 6 C Rua de Santa Justa, 96 Tel. 21 346 3904 MILANO JEANS 8 C Rua dos Fanqueiros, 265 Tel. 93 466 2785 MI SA KO 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 347 9354 MISS CÔCÔ 6 C Rua Augusta, 258 Tel. 21 342 5128 MISS PEPPER 6 D Rua Augusta, 221 Tel. 21 342 0801 MISSANGAS & COMPANHIA 4D Rua da Trindade, 3 Tel. 21 156 2468 MISTER MAN 8 E Rua de São Nicolau, 1 Tel. 21 887 7779 MR. BLUE 5 E Armazéns do Chiado, lj. 5.17 Tel. 21 347 9368 MUJI 5 D Rua do Carmo, 63-75 Tel. 21 347 8115 MUU 2 C Rua da Misericórdia, 102 Tel. 21 347 2293 NATURA 5 E Armazéns do Chiado, loja 4.06 Tel. 21 322 5341 NICA 3 D Rua Serpa Pinto, 16 C Tel. 21 342 1417 NININHA GUIMARÃES DOS SANTOS 9 F Rua de São Julião, 7 Tel. 21 887 7525 NUNES CORRÊA 6 C Rua Augusta, 250 Tel. 21 324 0930 OMLET 5 E Cç. Nova de São Francisco, 10 Tel. 21 386 0483 OUROPELLE 5 C Rua do Ouro, 263 Tel. 21 346 9718 OUTRA FACE DA LUA, A 7 D • Rua da Assunção, 22 Tel. 21 886 3430 • Rua dos Douradores, 119 PARFOIS • Armazéns do Chiado 5 E Tel. 21 322 5388 • Rua Augusta, 146 7 E Tel. 21 342 6128 PEDRALUA 5 E Armazéns do Chiado Tel. 91 866 1613 PELARIA PAMPAS 8 F

Rua da Conceição, 65 Tel. 21 343 2015 PEPE JEANS 5 E Rua Nova do Almada, 110 Tel. 21 325 9004 PICCADILLY 4 E Rua Anchieta, 29 ·1º dto. Tel. 21 342 6721 PITTA 6 D Rua Augusta, 195-197 Tel. 21 342 7526 PULL & BEAR 5 E Rua Garrett, 14 Tel. 21 318 3900 QUANTA STONE 7 D Rua da Assunção, 21 RICHARDS 5 D Rua do Carmo, 51 C Tel. 21 322 3600 ROSA D’OURO 5 C Rua do Ouro, 279-281 Tel. 21 347 0857 RULYS 5 E Rua Nova do Almada, 89 - 101 Tel. 21 342 0017 SACOOR 5 F Rua Nova do Almada, 69 Tel. 21 004 6976 SANBORNS 6 C Rua de Santa Justa, 79 Tel. 21 347 9037 SANDRO FERRONE 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 343 1122 SAX STORE 6 F Rua Nova do Almada, 54 Tel. 21 346 7360 SIXTY STORE CHIADO 5 E Rua Nova do Almada, 83 - 87 Tel. 21 346 1008 SILVER STONE 7 E Rua da Prata, 153 Tel. 21 342 0332 / 96 565 8588 SISLEY 4 E Rua Garrett, 112-118 Tel. 21 342 3881 SOLÃS 7 B Praça da Figueira, 11 B Tel. 21 886 6533 SOULMOOD 4 D Travessa do Carmo, 1 · loja 3 Tel. 21 346 3179 SOUZA - TECIDOS E ATELIER 4 E Rua dos Sapateiros, 181-183 Tel. 21 346 9101 SPRINGFIELD • Armazéns Chiado, lj. 4.01B 5 E Tel. 21 347 9340 • Rua Augusta, 44-54 7 F Tel. 21 346 6338 STORYTAILORS 4 H Calçada do Ferragial, 10 Tel. 21 778 2270


CON VIDA BAIX A & CHIADO 路

77


STRADIVARIUS • Rua do Carmo, 46 5C Tel. 21 342 0303 • Rua Augusta, 105 7F Tel. 21 343 3002 T-SHIRTS & ALL • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 84 6A Tel. 91 418 1538 TEMPORARY STORE 3F Largo de São Julião, 16 Tel. 21 342 7253 TINA CARRERA 5D Galerias Pombalinas, Rua do Carmo, 31 · Tel. 21 346 0641 TM COLLECTION 2C

Rua da Misericórdia, 102 Tel. 21 347 2293 TRAJE DE LUCES 4 D Calçada do Sacramento, 29 Tel. 21 346 3065 TRUCCO 5 E Rua Nova do Almada, 82-84 Tel. 21 386 7091 TRUZ 7 D Rua Augusta, 172 Tel. 21 347 5907 VÉRONIQUE 4 D Travessa do Carmo, 1 · loja 5 Tel. 211 952 299 VAIPE 3 D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 2 Tel. 21 346 9155 VIA AUGUSTA 6 C Rua Augusta, 282 Tel. 21 342 5506 VIA CHIADO BOUTIQUE 4 E Rua Serpa Pinto, 12 A Tel. 21 245 0587 VINTAGE BAZAAR 5 G Largo Acad. Nac. Belas Artes, 5 Tel. 21 346 7123 VITRINE 6 C Rua Augusta, 264-268 Tel. 21 342 2325 VIÚVA ALEGRE 8 E Rua de São Nicolau, 17

Tel. 21 157 9592 WESC 5 F Rua Nova do Almada, 47-49 Tel. 21 347 2136 ZARA • Rua Garrett, 9 5 E Tel. 21 318 3900 • Rua Augusta, 71-81 7 F Tel. 21 324 1400 • Rua Augusta, 157-171 7 D Tel. 21 324 3720 &SOWHAT 3 D Rua Nova da Trindade, 4 Tel. 21 346 1355

NOIVAS ETC.

wedding gowns etc. DONA NOIVA 7 C Rua da Prata, 230 Tel. 21 888 4995 FIGURINO DAS NOIVAS 7 E Rua da Vitória, 25-31 Tel. 21 342 1844 HOLLYWOOD 7 D Rua da Prata, 203 Tel. 21 342 8606 MARIA KARIN 7 D Rua da Prata, 209-213 Tel. 21 346 9012 PETER ZIEGLER 7 C Rua da Prata, 265 Tel. 21 343 1079

ROUPA INTERIOR · underwear 102 DAS MEIAS 6 E Rua do Crucifixo, 102 Tel. 21 342 7167 CALZEDONIA • Armazéns Chiado 5 E Tel. 21 343 1365 • Rua 1º de Dezembro, 143 6 J Tel. 21 343 3269 • Rua Augusta, 158-160 7 E Tel. 21 342 2949 CANCAN 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 118 Tel. 21 342 8049 DAMA DE COPAS 5 C Rua do Carmo, 51 - 1º Tel. 96 479 4250 INTIMISSIMI • Armazéns do Chiado 5 E Tel. 21 343 1365 • R. 1º Dezembro, 131-133 4 A Tel. 21 343 3760 / 59 Rua Augusta, 154-156 7 E Tel. 21 342 1888 LANGIARTE 7 E Rua Augusta, 138 Tel. 21 342 5442 PEDEMEIA 6 C Rua Augusta, 243-247 PROSSIMA 5 D

78 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Rua do Carmo, 51 B Tel. 21 342 2988 RAINHA DAS MALHAS 3 D Lg. R. Bordalo Pinheiro,31 A Tel. 21 342 4864 REI DAS MEIAS, O 3 D Largo Rafael Bordalo Pinheiro, 32 Tel. 21 342 8925 SUI GENERIS (DIM) 6 C Rua do Ouro, 294 Tel. 21 324 3030 TEZENIS 5 B Rua 1º de Dezembro, 2 Tel. 21 347 2213 WOMEN’ SECRET 5 D Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9338

SAPATARIAS · shoe shops AEROSOLES 5 C Rua da Prata, 262 · 21 887 7856 Rua do Carmo, 79 Tel. 21 322 3670 ANABELLA C 5 C Rua do Carmo, 87 C Tel. 21 346 3875 ARA SHOP 6 C Rua do Ouro, 268-270 Tel. 21 342 7474 ARTE 6 C Rua Augusta, 242 Tel. 21 342 4396 BANDARRA 6 C Rua de Santa Justa, 78 Tel. 21 342 1178 BATA 7 E Rua Augusta, 125-129 Tel. 21 342 4115 CAMPER 6 C Rua de Santa Justa, 85 Tel. 21 342 2068 CATARINA MARTINS 2 C Rua da Misericórdia, 102 Tel. 21 347 2293 EUREKA SHOES 6 F Rua Nova do Almada, 26-28 Tel. 21 346 8173 FOREVA • Armazéns do Chiado 5 E Tel. 21 321 0001 • Rua Augusta, 147-149 7 E Tel. 21 343 3157 GODIVA 6 D Rua Augusta, 209 Tel. 21 712 3047 HELIO • Rua do Carmo, 93-95 5 C Tel. 21 342 3171 • Rua Garrett, 41 4 E Tel. 21 346 0811 JANDAIA • Rua do Carmo, 76-78 5 C


Tel. 21 342 1774 • Rua Augusta, 178 7D Tel. 21 321 0051 LISBONENSE 7D Rua Augusta, 202 Tel. 21 342 6712 LORD 6D Rua Augusta, 201 Tel. 21 346 2009 LÚCIA 4E Rua Garrett, 44 Tel. 21 342 7940 MACELA 5D Galerias Pombalinas Rua do Carmo, 89 Tel. 21 342 2850 MADE IN 6D Rua Augusta, 175 Tel. 91 368 5181 MARALLO 5D Galerias Pombalinas, Rua do Carmo, 27 · Tel. 21 346 0925 NOVO BEIRÃO 8AB Poço do Borratém, 34 Tel. 21 888 5520 PONTO DE PRATA 8F Rua da Prata, 89-97 Tel. 21 346 1891 RATINHO 6C Rua de Santa Justa, 83 Tel. 21 342 6836 SEASIDE • Rossio, 57 (Pç. D. Pedro IV) 5 A Tel. 96 152 4010 • Praça da Figueira, 6 7A Tel. 96 526 9127 • Praça da Figueira, 14 A 7B Tel. 96 152 4019 • Rua dos Fanqueiros, 273 7 B Tel. 21 886 2131 • Rua Augusta, 248 6C Tel. 96 152 4008 SEXTO SENTIDO 6C Rua de Santa Justa, 76 Tel. 21 346 9035 STONEFLY 7C Rua de Santa Justa, 57 Tel. 21 342 6328

DISCOTECA AMÁLIA 6 C Rua do Ouro, 272 Tel. 21 342 0939 DISCOTECA FESTIVAL 6 C Rua Augusta, 280 Tel. 21 347 0328 FNAC 5 E Armazéns do Chiado Tel. 707 31 34 35 GROOVIE 3 C Esc. da Oliveira ao Carmo, 3 Tel. 96 565 7149 LISBOA CIDADE DO FADO 5 D Rua do Carmo, (carrinha) nº 51 Tel. 21 347 0276 LOUIE LOUIE LISBOA 3 D Rua Nova da Trindade, 8 A Tel. 21 347 2232 MAGIC BUS RECORDS 4 B Calçada do Duque, 17 A Tel . 21 347 8105 MK2 2 G Rua das Flores, 41-43 Tel. 21 315 0374/93 985 6225 SOUNDCRAFT 3 C Esc. da Oliveira ao Carmo, 3 Tel. 96 528 7206 TREM AZUL 2 H Rua do Alecrim, 21 A Tel. 21 342 3141

MÚSICA music & hi-fi

ANDRÉ ÓPTICAS 4 E Rua Garrett, 63-65 Tel. 21 326 4000 GIL OCULISTA 8 E Rua da Prata, 138-140 Tel. 21 887 9829 HERDEIROS DE ALFREDO DUARTE SABOEIRO 8 D Rua dos Fanqueiros, 165 Tel. 92 584 0104 MULTIÓPTICAS 5 C Rua do Carmo, 102 Tel. 21 323 4500 OCULISTA DO CALHARIZ 1 E

ACADEMIA AMADORES DE MÚSICA 3C Rua Nova da Trindade, 18 - 2º Tel. 21 342 5022 COMPANHIA NACIONAL DE MÚSICA 6F Rua Nova do Almada, 60 Tel. 21 342 0918 DISCOLECÇÃO 4B Calçada do Duque, 53 A Tel. 21 347 1486

INSTRUMENTOS MUSICAIS

musical instruments

GUITARRISTA 3D Espaço Chiado, Rua Nova da Trindade, 5 · Tel. 21 347 9283 SALÃO MUSICAL DE LISBOA 4 C Rua Oliveira ao Carmo, 2 Tel. 21 346 3509 TROVADOR 2 H Rua do Alecrim, 29 Tel. 21 343 1078 VIOLINO 5 D Calçada do Sacramento, 48 Tel. 21 346 9355

OCULISTAS opticians

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

79


Rua do Loreto, 61 Tel. 21 346 9656 OCULISTA DO CARMO 5 C Rua do Carmo, 90 - 1º esq. Tel. 21 342 8244 ÓPTICA 70 1 E Rua do Loreto, 35 Tel. 21 342 6216 ÓPTICA DO SACRAMENTO 5 D Calçada do Sacramento, 14 Tel. 21 346 2356 ÓPTICA JOMIL 6 D Rua do Ouro, 249 Tel. 21 325 9810 ÓPTICA MIRAMON 7 C Rua da Prata, 269-271 Tel. 21 346 0515 ÓPTICA MUNDIAL • R. D. Antão de Almada, 4 F 6A Tel. 21 346 9663 • Praça da Figueira, 5 B 6 B Tel. 21 347 9817 ÓPTICA SANTA JUSTA 6 C Rua de Santa Justa, 91 Tel. 21 342 6850 PEREIRA OCULISTA 6 E Rua da Vitória, 53 Tel. 21 342 4241 RODRIGUES OCULISTA 8 E Rua da Prata, 144 Tel. 21 882 2005 SOLARIS 6 C Rua Augusta, 231 Tel. 21 325 9403 SUN PLANET 5 E Armazéns do Chiado, lj. 4.11 Tel. 96 849 7630 SUPERÓPTICAS 5 A Pç D. João da Câmara, 20-23 Tel.21 340 7520

ONDE BEBER & COMER where to eat & drink · restaurantes (p. 84) · bares & discotecas · cafés & pastelarias BARES & DISCOTECAS

bars & nightclubs

BAR AMERICANO 2 I Rua Bernardino Costa, 35 Tel. 21 342 5967 BAR DO CAIS 1 H Rua Nova do Carvalho, 47 Tel. 91 499 7073 BAR ENTRETANTO (HOTEL CHIADO) 5E Rua Nova do Almada, 114 Tel. 21 325 6100 BORA BORA 8 D Rua da Madalena, 201

80 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Tel. 21 887 2043 BRITISH BAR 3 I Rua Bernardino Costa, 52-54 Tel. 21 342 2367 CAFÉ-BAR BA 2 E Bairro Alto Hotel · Praça Luís de Camões, 2 · T. 21 340 8262 CLUB NOIR 9 E Rua da Madalena, 123 EUROPA 1 H Rua Nova do Carvalho, 16-20 Tel. 91 848 9595 GINGINHA, A 6 A Largo de São Domingos, 8 GINJINHA-RUBI 7 A Rua Barros Queiróz, 27 GLÓRIA CLUB 2 H Rua do Ferragial, 36 A Tel. 91 359 6474 INTERMEZZO 5 E Rua Garrett, 19 / Pátio Tel. 21 342 1500 IRISH & CO. 4 B Estação do Rossio Largo Duque de Cadaval, 17 Tel. 21 347 2296 JAMAICA BAR 1 H Rua Nova do Carvalho, 6 Tel. 21 342 3537 LIFT CLUB LISBON 5 C Rua de Santa Justa (Elevador) Tel. 21 347 7311 MUSIC BOX 1 H Rua Nova do Carvalho, 24 Tel. 21 343 0107 NEW BLACK 5 F Rua Ivens, 45 Tel. 21 347 4077 RÉPUBLICA DAS BANANAS 9 E Rua da Madalena, 106 Tel. 21 886 6145 ROCK IN CHIADO 3 F Rua Paiva de Andrade, 9-13 Tel. 21 346 4859 ROTERDÃO 1 H Rua Nova do Carvalho, 28 - 30 Tel. 96 366 5669 SILK CLUB 3 D Rua da Misericórdia, 12 Tel. 91 300 9194 SOL E PESCA 2 H Rua Nova do Carvalho, 44 Tel. 21 346 7203 STORIK LOUNGE BAR 2 G Rua do Alecrim, 30 B-D Tel. 21 604 0375 TROBADORES TABERNA MEDIEVAL 9 F Rua de São Julião, 27 Tel. 21 885 0329 VELHA GAITEIRA 1 0 E Rua das Pedras Negras, 17 Tel. 21 888 3016 VOU AO CAMÕES 1 E


Rua do Loreto, 44 Tel. 21 347 8308

CAFÉS · PASTELARIAS PRONTO-A-COMER

cafés & pastry shops

ALESSANDRO NANNINI 6F Rua Nova do Almada, 14 Tel. 21 342 8182 BAIXA-CHIADO 6E Rua do Crucifixo, 94 Tel. 21 342 2753 BATIKANO’S 9G Rua dos Fanqueiros, 14 Tel. 21 888 3011 BENARD’ 3E Rua Garrett, 104 Tel. 21 347 3133 BRASILEIRA, A 3E · Rua Garrett, 120 Tel. 21 324 0223 · Armazéns do Chiado 5E Tel. 21 347 9318 BROWN’S COFFEE SHOP 6E Rua da Vitória, 86 Tel. 21 343 3436 BUONDI CAFÉ 8F Rua da Prata, 64-66 Tel. 91 917 0566 CAFÉ CONTINENTAL 7F

Rua da Conceição, 103 Tel. 21 342 1957 CAFÉ GELO 5 A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 64 Tel. 21 342 6288 CAFÉ NICOLA 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 24-25 Tel. 21 346 0579 CAFETARIA SÃO NICOLAU 7 E Rua Augusta, 110 Tel. 21 347 4324 CAFOURO 6 D Rua do Ouro, 177 Tel. 21 342 1028 CAIS DO CHIADO 2 G Rua do Alecrim, 26 M Tel. 21 343 1072 CANECA DE PRATA 7 D Rua da Prata, 163-165 Tel. 21 342 6805 CANEÇAS 3 I Rua Bernardino Costa, 36 Tel. 21 342 3748 · 21 346 9488 CARIOCA DA TRINDADE 3 D Rua da Trindade, 32-34 Tel. 21 342 6565 CARIOCA, A 3 D Espaço Chiado, lj. 18 Rua da Misericórdia, 14 CASA BRASILEIRA 6 C

Rua Augusta, 267-269 Tel. 21 346 9713 CASA CHINESA 6 C Rua do Ouro, 274 Tel. 21 342 3680 CASTELLA DO PAULO 9 G Rua da Alfândega, 120 Tel. 21 888 0019 C.ª DAS SANDES 6 C • Armazéns do Chiado 5 E • Calçada do Carmo, 9 4 B • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 76 6 A • Rua Augusta, 260 • Rua da Vitória, 54 7 E • Rua dos Correeiros, 235 6 C CAPRI 5 E Armazéns do Chiado Tel. 93 262 4033 CARACOL 8 G Rua do Comércio, 65 Tel. 21 346 9960 CASA DAS BIFANAS 7 A Praça da Figueira, 7 A Tel. 21 342 2194 CASA DOS PIPIS 6 A Rua D. Antão de Almada, 3 C Tel. 21 342 8484 CENTRAL DA BAIXA 6 F Rua do Ouro, 94-98 Tel. 21 342 0280

CHÁ DO CARMO, O 4 D Largo do Carmo, 21 Tel. 21 342 1305 CONFEITARIA NACIONAL 7 B Praça da Figueira, 18 B/C Tel. 21 342 4470 D. DINIS 9 F Rua da Conceição, 5 Tel. 21 887 3025 ESPAÇO CONTÍNUO 5 H Rua do Arsenal, 21 Tel. 21 031 2840 ESTRELA DA BAIXA 9 F Rua da Conceição, 11 Tel. 21 887 3091 FÁBULAS 5 E Cç. Nova de São Francisco, 14 Tel. 21 601 8472 FACHO, O 7 F Rua da Conceição, 111 FEEL RIO 6 E Rua do Crucifixo, 108-110 Tel. 21 342 7150 FREIRAS, AS - ACISJF 4 H Travessa do Ferragial, 1 Tel. 21 324 0915 GALLASSA CAFÉ 3 D Rua da Trindade, 36 B Tel. 21 347 2417 GREGÓRIO ALVAREZ 6 F

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

81


Rua do Crucifixo, 21-23 Tel. 21 342 0534 HÁ CAFÉ NO ALFARRABISTA 9 E Rua da Madalena, 80 B Tel. 91 222 6036 IL CAFFE DI ROMA 5 E Armazéns do Chiado, lj. 6.03 IL ESPRESSO DEL ROSSIO 4 B Estação do Rossio Largo Duque de Cadaval, 17 INFUSÃO CAFÉ-CREPERIE 4 C Rua da Trindade, 7 Tel. 96 629 1503 INTERMEZZO 5 E Rua Garrett, 19 / Pátio Tel. 21 342 1500 J’ADORE MACARONS 5 E Armazéns do Chiado Tel. 91 957 1710 JERONYMO • Rossio, 90-92 6 A Tel. 93 887 5809 • Rua da Misericórdia, 21 2 E Tel. 93 455 7032 JOSHUA’S SHOARMA 5 E Armazéns do Chiado, lj. 6.09 LEITARIA ACADÉMICA 4 D Largo do Carmo, 1-3 Tel. 21 346 9092 LEITARIA BEIRENSE 4 B Calçada do Carmo, 49-51 Tel. 21 346 1108 LEITARIA CAMPESINA 7 E Rua de São Nicolau, 51 Tel. 21 346 2005 LEITARIA CAMPONEZA 6 D Rua dos Sapateiros, 155-157 Tel. 21 342 5112 LIQUID 6 F Rua Nova do Almada, 45 A Tel. 91 312 2334 LOJA DAS SOPAS 5 E Armazéns do Chiado, lj. 6.05 LUCIALIMA 1 F Rua da Emenda, 100 Tel. 21 600 2765 MAR ADENTRO CAFÉ 2 H Rua do Alecrim, 35 Tel. 21 346 9158 MC DONALD’S • Armazéns do Chiado 5 E Tel. 21 325 6782 • Rossio 81-83 6 A Tel. 21 321 1270 MERENDINHA DO ARCO 6 C Rua dos Sapateiros, 232 Tel. 21 342 5135 MERENDINHA, A 8 B Rua Condes de Monsanto, 4 A Tel. 21 886 5925 NICOLA GOURMET 5 B Rua 1º de Dezembro, 12 Tel. 21 346 0578

82 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

NINHO DOURADO 6 C Rua Augusta, 278 Tel. 21 346 9739 OUTRA FACE DA LUA, A 7 D Rua da Assunção, 22 Tel. 21 886 3430 PADARIA PREGAL 8 B Rua da Madalena, 228 Tel. 21 886 7213 PAINEL DA BAIXA 4 B Calçada do Carmo, 8 Tel. 21 346 9328 PANIFICAÇÃO DO CHIADO 5 D Calçada do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044 PASTELARIA CAMÕES 1 E Rua do Loreto, 63 Tel. 21 342 7065 PASTELARIA CARMELITA 5 D Rua do Carmo, 88 Tel. 21 346 1110 PASTELARIA EMENDA 2 E Rua do Loreto, 33 Tel. 21 346 9476 PASTELARIA MADALENA 8 B Rua da Madalena, 279 Tel. 21 886 8034 PASTELARIA NÉNÉ 7 F Rua Augusta, 42 Tel. 21 347 0088 PASTELARIA POMONA 8 E Rua da Prata, 113 Tel. 21 342 6671 PASTELARIA O CONDE 6 E Rua do Crucifixo, 72 Tel. 21 343 0162 PASTELARIA SUIÇA 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 96 Tel. 21 321 4090 PASTELARIA VERONA 8 C Rua dos Fanqueiros, 203-205 POLLUX CAFÉ 8 C Rua dos Fanqueiros, 276 - 9º Tel. 21 881 1200 QUENTE & BOM 7 E Rua da Vitória, 46 Tel. 21 346 7135 QUINOA 2 F Rua do Alecrim, 54 Tel. 21 347 9326 QUIOSQUE DE REFRESCO 2 E Praça Luís de Camões RIGOLETO CAFÉ 4 F Rua Capelo, 4 Tel. 21 347 0462 ROJOO 6 C Rua de Santa Justa, 84 Tel. 21 346 2253 ROSSIO CAFFÈ LOUNGE 4 B Estação do Rossio Largo Duque de Cadaval, 17 SACRAMENTO DO CHIADO 5 D Calçada do Sacramento, 40-46


Tel. 21 342 0572 SALADA DE FRUTAS 1G Rua do Ataíde, 6A Tel. 21 342 1474 SOLAR DO LORETO 2E Rua da Horta Seca, 28 Tel. 21 342 6835 STARBUCKS 5E • Armazéns do Chiado 5E Tel. 211 147 620 • Estação do Rossio 4A TABANKE DO ROSSIO, O 4B Largo Duque de Cadaval, 17 Tel. 21 347 7073 TÁBUAS CHARCUTARIA 7A

Rua Barros Queiróz, 45-51 Tel. 21 342 6169 TASQUINHA DO CELEIRO 5 B Rua 1º de Dezembro, 51 TENDINHA DO ROSSIO, A 6 C Rossio (Pç. D. Pedro IV), 6 Tel. 21 346 8156 TI ALCINA 6 F Rua do Crucifixo, 25 Tel. 21 346 9944 VERTIGO CAFÉ 4 D Travessa do Carmo, 4 Tel. 21 343 3112 VICTÓRIA DE S. ROQUE 2 C Rua da Misericórdia, 143

Tel. 21 342 4356 VITAMINAS E COMPANHIA • Armazéns do Chiado 5 E • Rua do Crucifixo, 81 6 E

CASAS DE CHÁ & GELATARIAS

tea rooms & ice cream parlours BEN & JERRY’S 2 E Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261 BENARD’ 3 E Rua Garrett, 104 Tel. 21 347 3133 CHÁ DO CARMO, O 4 D Largo do Carmo, 21

Tel. 21 342 1305 CONFEITARIA NACIONAL 7 B Praça da Figueira, 18 Tel. 21 342 4470 FINZI GELATO 4 B Estação do Rossio Largo Duque de Cadaval Tel. 91 577 3194 FRAGOLETO 8 F Rua da Prata, 61 Tel. 21 347 9472 · 93 615 2487 GELADARIA PAÇO D’ ÁGUA 7 H Pátio da Galé · Praça do Comércio · Tel. 21 346 8247 HÄAGEN-DAZS 3 F

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

83


Rua Paiva de Andrade, 8 Tel. 21 342 8811 OLÁ 5E Armazéns do Chiado, Q4 SANTINI 5D Rua do Carmo, 9 Tel. 21 346 8431

RESTAURANTES restaurants ADEGA DA CONDESSA 4C Rua da Condessa, 52-54 Tel. 21 346 3207

84 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

ADEGA DA MÓ 6 C Rua dos Sapateiros, 199 Tel. 21 346 5088 ADEGA DE SÃO ROQUE 2 C Rua da Misericórdia, 120 Tel. 21 343 2167 ADEGA DO MANEL 9 E Rua da Madalena, 94 Tel. 21 886 9164 ADEGA DOS LOMBINHOS 8 E Rua dos Douradores, 52 Tel. 21 887 8028 ADEGA FRIAGEM 7 C Rua dos Correeiros, 170

Tel. 21 342 2067 ADEGA POPULAR 33 8 F Rua da Conceição, 33 Tel. 21 887 9472 ADEGA REGIONAL DA BEIRA 7 D Rua dos Correeiros, 132 Tel. 21 346 7014 ALECRIM ÀS FLORES 2 H Travessa do Alecrim, 4 Tel. 21 322 5368 ALFÂNDEGA 9 G Rua da Alfândega, 98 Tel. 21 886 1683 AMO-TE CHIADO 5 E Cç. Nova São Francisco, 2 Tel. 21 342 0668 AMO-TE LISBOA 5 A Teatro Nacional D. Maria II Rossio (Pç. D. Pedro IV) Tel. 21 346 8308 ANO NOVO, O 7 D Rua dos Correeiros, 109-111 Tel. 21 342 6670 AQUI HÁ PEIXE 3 D Rua da Trindade, 18 A Tel. 21 343 2154 / 96 369 5601 ARCO DO ROSSIO, O 6 D Rua dos Sapateiros, 163 Tel. 21 342 0142 ARTE DA COMIDA, A 7 E Rua dos Correeiros, 81 Tel. 21 347 9708 ASSOCIAÇÃO 25 DE ABRIL 2 C Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 342 0030 / 21 324 1421 AURA RESTAURANTE LOUNGE CAFÉ 7H Pátio da Galé · Pç do Comércio Tel. 21 346 9447 BACALHOEIRO, O 6 C Rua dos Sapateiros, 224 Tel. 21 343 1415 BALCÃO DA PORTUGÁLIA 5 E Armazéns do Chiado BELCANTO 4 F Largo de São Carlos, 10 Tel. 21 342 0607/8

BENARD’ 3 E Rua Garrett, 104 Tel. 21 347 3133 BESSA 7 C Rua dos Douradores, 206-210 Tel. 21 887 3832 BISTRO 100 MANEIRAS 2 C Largo da Trindade, 9 Tel. 210 990 475 · 91 030 7575 BRASSERIE DE L’ENTRECÔTE 2F Rua do Alecrim, 117-121 Tel. 21 347 3616 / 93 648 9778 BUFFET DO LEÃO 4 A Rua 1º de Dezembro, 97 Tel. 21 342 6195 CAÇADOR DA OLIVEIRA, O 3 C Rua Oliveira ao Carmo, 71-73 Tel. 21 342 3395 CADETE, O 7 F Rua dos Correeiros, 36-38 CAFÉ BUENOS AIRES 3 B Calçada do Duque, 31 B Tel. 21 342 0739 CAFÉ DO RIO HAMBURGUERIA 9 G Rua da Alfândega, 114 Tel. 21 886 8050 CAFÉ NO CHIADO 3 F Largo do Picadeiro, 10-12 Tel. 21 346 0501 CAFÉ ROYALE 3 D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 29 Tel. 21 346 9125 CAFETARIA MUSEU S. ROQUE 2 B Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 CAIS DO CHIADO 2 G Rua do Alecrim, 26 M Tel. 21 343 1072 CASA ALCOBAÇA 3 C Rua Oliveira ao Carmo, 9 Tel. 21 342 6848 CASA DA MÓ 8 AB Rua Condes de Monsanto, 1 Tel. 21 887 2095 CASTIÇO 6 E Rua dos Sapateiros, 81


Tel. 21 342 7403 CERVEIRENSE, O 6F Rua Nova do Almada, 38-40 Tel. 21 343 3589 CERVEJARIA TRINDADE 3C Rua Nova da Trindade, 20 C Tel. 21 342 3506 / 93 990 0844 CESTEIRO 7C Rua dos Correeiros, 225 Tel. 21 342 8731 CHAMINÉS DO PALÁCIO 6A Palácio da Independência, Largo de São Domingos, 11 Tel. 21 324 1470 / 91 945 0754 CHARCUTARIA CHIADO, A 2G Rua do Alecrim, 47 A Tel. 21 342 3845 CHEZ DEGROOTTE 3H Rua Duques de Bragança, 4 Tel. 21 347 2839 CHIMARRÃO 5E Armazéns do Chiado, lj. 6.01 Tel. 21 347 9444 CLARA CHIADO 3D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 27 Tel. 21 343 1267 COLCCI CAFÉ 5E Rua Ivens, 59-61 - 1º Tel. 21 099 1613 CONCHA D’OURO 6C Rua Augusta, 238 Tel. 21 342 8369 CONFEITARIA NACIONAL 7B Praça da Figueira, 18 Tel. 21 342 4470 CONFRARIA LX 2H Rua do Alecrim, 12 Tel. 21 342 6292 · 91 572 7857 DAS FLORES 2G Rua das Flores, 76-78 Tel. 21 342 8828 DOIS ARCOS 7C Rua dos Douradores, 163 Tel. 21 887 9689 ESTRELA DO MINHO 9F Rua dos Bacalhoeiros, 137 Tel. 21 886 9626 FÁBULAS 5E Cç. Nova de São Francisco, 14 Tel. 21 601 8472 FACA & GARFO 4C Rua da Condessa, 4 Tel. 21 346 8068 FACES IN CHIADO 3G Largo do Picadeiro, 8 A Tel. 21 346 0000 FAZ GOSTOS LX 3C Rua Nova da Trindade, 1H-K Tel. 21 347 2249 FERNANDO 10G Rua dos Bacalhoeiros, 103 Tel. 21 887 8755 FINGAL 6E

Rua dos Sapateiros, 108 Tel. 21 342 4187 FLORES (HOTEL BAIRRO ALTO) 2 E Praça Luís de Camões, 8 Tel. 21 340 8252 GÁVEA DO MAR 3 I Rua Bernardino Costa, 42-44 Tel. 21 342 1669 GRANJA VELHA 7 C Rua dos Douradores, 200-202 Tel. 21 887 3891 H3 HAMBÚRGUER GOURMET 3 D Rua da Trindade, 13 Tel. 21 380 3110 IBO RESTAURANTE 1 J Cais do Sodré, Armazém A Tel. 21 342 3611 / 96 133 2024 INFUSÃO CAFÉ-CREPERIE 4 C Rua da Trindade, 7 Tel. 96 629 1503 JARDIM MUNDIAL 7 A Praça Martim Moniz, 2 Tel. 21 884 2000 JOÃO DO GRÃO 7 C Rua dos Correeiros, 222-226 Tel. 21 342 4757 KAFFEEHAUS 4 F Rua Anchieta, 3 Tel. 210 956 828 LÁBIOS DE MOSTO 3 C Rua Oliveira ao Carmo, 51 Tel. 21 099 1521 LAMPREIA, A 8 B Rua da Madalena, 271 Tel. 21 887 3035 LARGO RESTAURANTE 4 E Rua Serpa Pinto, 10 A Tel. 21 347 7225 LE XOPE XOPE 7 D Rua dos Correeiros, 112 Tel. 21 342 9836 LEÃO D’OURO 4 A Rua 1º de Dezembro, 105 Tel. 21 342 6195 LICORISTA, A 6 C Rua dos Sapateiros, 220 MARISQUEIRA POPULAR 7 C Rua dos Correeiros, 209 Tel. 21 342 1162 MARTINHO DA ARCADA 8 G Terreiro do Paço, 3 Tel. 21 886 6213 MERCY BRASSERIE 2 C Rua da Misericórdia, 78 Tel. 21 347 9232 MODERNA 7 C Rua dos Correeiros, 230 Tel. 21 342 8580 MOURA SALÚQUIA 4B Rua do Duque, 33 Tel. 21 342 9819 MOMA 7 E Rua de São Nicolau, 47 CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

85


Tel. 91 441 7536 · 91 728 7480 MUNI, O 7 D Rua dos Correeiros, 115-117 NECTAR WINE BAR 8 E Rua dos Douradores, 33 Tel. 91 263 3368 NICOLA 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 24-25 Tel. 21 346 0579 NILO 7 C Rua dos Correeiros, 217-219 Tel. 21 342 7810 OLIVIER RESTAURANTE 2 H Rua do Alecrim, 23 Tel. 21 342 2916 OURO AZUL 9 G Hotel Vincci Baixa, Rua do Comércio, 32 · Tel 21 880 3190 PALADAR 3 B Calçada do Duque, 43 A Tel. 21 342 3097 PALMEIRA 6 E Rua do Crucifixo, 71 Tel. 21 342 8372 PARREIRINHA DO DUQUE 4 B Rua do Duque, 6-10 Tel. 21 346 4067 PÁTEO DO CHIADO 5 E Armazéns do Chiado, lj. 6.07 Tel. 21 322 5372 PÉROLA RESTAURANTE 6 A R. Portas de Sto. Antão, 95-97 Tel. 21 342 6609 PIRILAMPO 6 D Rua dos Sapateiros, 170 Tel. 21 346 1073 PORTAS 7 E Rua dos Correeiros, 64 Tel. 21 346 0023 PORTO DE ABRIGO Rua dos Remolares, 18 Tel. 21 346 0873 QUINOA 2 F Rua do Alecrim, 54 Tel. 21 347 9326 REGIONAL 6 E Rua dos Sapateiros, 68 Tel. 21 342 1027 RESTAURANTE CENTRAL 9 G Rua da Madalena, 2 Tel. 21 887 0623 RESTAURANTE DA TRINDADE 3 D Rua Nova da Trindade, 10 A Tel. 21 342 3356 RESTAURANTE PESSOA 7 C Rua dos Douradores, 190 Tel. 21 887 4250 RESTAURANTE TERREIRO DO PAÇO 7 H Pátio da Galé · Pç do Comércio (lado oeste) · Tel. 21 099 5679 ROSINHA DE SÃO PAULO, A 2 H Rua Nova do Carvalho, 46 -48 Tel. 21 346 3818

86 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

ROSSIO RESTAURANTE & BAR 4 A Altis Avenida Hotel Rua 1º de Dezembro, 120 Tel. 210 440 000 SACRAMENTO DO CHIADO 5 D Calçada do Sacramento, 40-46 Tel. 21 342 0572 SÃO CARLOS 3 F Largo de São Carlos Tel. 21 346 8082 SEA ME PEIXARIA MODERNA 1 E Rua do Loreto, 21-23 Tel. 21 346 1564 · 96 241 3319 SECURAS 4 B Calçada do Duque, 27 Tel. 21 342 8514 SOLAR DO DUQUE 3 B Rua do Duque, 67 Tel. 21 342 6901 SPOT SÃO LUIZ 3 F Rua António Maria Cardoso, 58 Tel. 21 325 7658 SR. FRANGO DA GUIA 5 E Armazéns do Chiado, lj. 6.02 STORIK 2 G Rua do Alecrim, 30 B-D Tel. 21 604 0375 TABERNA DO CHIADO 5 E Rua Garrett, 19 / Pátio lj. 6 Tel. 21 347 4289 TABERNA DOS ARCOS 1 E Rua da Horta Seca, 42 Tel. 211 944 159 · 91 709 9456 TABERNA TOSCA 1 H Praça de São Paulo, 21 Tel. 21 803 4563 TÁGIDE 5 G Lg. Acad. Nac. Belas Artes, 18-20 Tel. 21 340 4010 TAVARES 2 D Rua da Misericórdia, 37 Tel. 21 342 1112 TELAVIVE 6 E Rua do Crucifixo, 104 Tel. 21 346 1312 / 96 936 5591 TRIPEIRO 7 E Rua dos Correeiros, 70 A Tel. 21 342 2512 UMA 6 D Rua dos Sapateiros, 177 Tel. 21 342 7425 UNIDOS DO MINHO 7 C Rua dos Correeiros, 215 Tel. 21 342 1597 VARANDA DE LISBOA 7 A Praça Martim Moniz, 2 Tel. 21 884 2000 VELHA GRUTA, A 2 E Rua da Horta Seca, 1 B Tel. 21 342 4379 VELHO MACEDO 9 E Rua da Madalena, 117 Tel. 21 887 3003


ASIÁTICO · asiatic food KONI STORE CHIADO 3D Rua da Trindade, 28 Tel. 21 346 2426 NOOD CHIADO 3D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 20 Tel. 21 347 4141 NOORI SUSHI 6E Rua do Crucifixo, 87 Tel. 91 863 9287 OISHI SUSHI 7E Rua dos Correeiros, 42 Tel. 92 423 2937 SUSHI FASHION 4F Rua Capelo, 24 Tel. 91 494 6313

INDIANO · indian food CAXEMIRA 8B R. Condes de Monsanto, 4-1ºdto. Tel. 21 886 5486 DELHI PALACE 9F Rua da Padaria, 18-20 Tel. 21 888 4203 GANDHI PALACE 7C Rua dos Douradores, 214-216 Tel. 21 887 3839 INDIA GATE 6E Rua dos Sapateiros, 126 Tel. 21 346 9797 INDIAN PALACE 4D Largo do Carmo, 16 Tel. 21 342 4503 NATRAJ 6D Rua dos Sapateiros, 171 Tel. 21 346 8113

ITALIANO · italian food BELLA LISA ELEVADOR 5C Elevador de Santa Justa Tel. 21 347 7311 CAPRICCIOSA 4B Estação do Rossio · Lg. Duque de Cadaval, 17 · T. 21 343 2399 EL CARPACCIO 7D Rua dos Correeiros, 153 Tel. 21 342 4832 LIMONCELLO 3D Rua Nova da Trindade, 10 C Tel. 21 346 2575 MEZZOGIORNO 5E Rua Garrett, 19 / Pátio Tel. 21 342 1500 MOMENTI ITALIANI 2C Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478 ROMAN’S 7D Rua Augusta, 216-218 Tel. 21 342 9278 SAN MARINO 7 C Rua dos Douradores, 171-173 Tel. 21 886 9235 SAPORE ITALIANO 7D

Rua dos Correeiros, 122-128 Tel. 21 346 9119 SAPORI D’ITALIA 8 G Rua do Comércio, 12 - 14 Tel. 91 306 9113 TRATTORIA VITALI 3 H Rua Duques de Bragança, 5 M Tel. 21 342 7669 ZAFFERANO 3 D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 18 Tel. 21 347 3261 / 92 671 3902

VEGETARIANO/MACROBIÓTICO

vegetarian / macrobiotic

CELEIRO-DIETA 5 B Rua 1º de Dezembro, 65 Tel. 21 030 6030 COLMEIA, A 1 F Rua da Emenda, 110 - 2º Tel. 21 347 0500 MEGAVEGA 6 E Rua dos Sapateiros, 113 Tel. 21 346 8063 NATURALLIVING 5 D Rua Garrett, 10 (pátio) Tel. 21 324 6066/0 ORIENTE CHIADO 5 F Rua Ivens, 28 · Tel. 21 343 1530 SOCIEDADE PORTUGUESA DE NATURALOGIA 2 F Rua do Alecrim, 38 - 3º Tel. 21 346 3335 TAO 8 F Rua dos Douradores, 10 Tel. 21 885 0046 YIN YANG 7 F Rua dos Correeiros, 14 - 1º Tel. 21 342 6551

Rua Nova do Almada, 114 Tel. 21 325 6100 HOTEL METROPOLE 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 30 Tel. 21 346 9164 HOTEL MUNDIAL 7 A Praça Martim Moniz, 2 Tel. 21 884 2000 INTERNACIONAL DESIGN HOTEL 6 C Rua da Betesga, 3 Tel. 21 324 0990 LX BOUTIQUE HOTEL 2 H Rua do Alecrim, 12 Tel. 21 347 4394 VINCCI BAIXA 9 G Rua do Comércio, 32 Tel. 21 880 3190

HOSTELS & PENSÕES

bed & breakfast

BROWN’S APARTMENTS 6 E Rua da Vitória, 88 www.rent4days.com CHIADO 16 5 G Lg. Acad. Nac. Belas Artes, 16 Tel. 21 394 1616 CHIADO RESIDENCE 2 D Rua da Misericórdia, 22 Tel. 21 351 2597 GOOD NIGHT HOSTEL 7 D Rua dos Correeiros, 113

Tel. 21 343 0139 HOME LISBON HOSTEL 8 E Rua de São Nicolau, 13 - 2º E Tel. 21 888 5312 LISB’ON HOSTEL 1 G Rua do Ataíde, 7 Tel. 21 346 7413 LISBON LOUNGE HOSTEL 7 E Rua de São Nicolau, 41 Tel. 21 346 2061 LISBON OLD TOWN HOSTEL 1 G Rua do Ataíde, 26 A Tel. 21 346 5248 LISBON POETS HOSTEL 4 B Rua Nova da Trindade, 2 - 5º Tel. 21 346 1058 LISBON STORY GUESTHOUSE 6 A Largo São Domingos, 18 - s/lj. Tel. 21 152 9313 LIVING LOUNGE 6 E Rua do Crucifixo, 116 Tel. 21 346 1078 RITUALS BACKPACKERS LISBON HOSTEL 1 H Rua de São Paulo, 111 - 2º Tel. 309 704 490 ROSSIO HOSTEL 4 B Calçada do Carmo, 6 Tel. 21 342 6004 ROYAL LISBON HOSTEL 2 E Praça Luís de Camões, 22 · 3º

ONDE DORMIR where to stay HOTÉIS · hotels ALTIS AVENIDA HOTEL 4 A Rua 1º de Dezembro, 120 Tel. 21 044 0000 BAIRRO ALTO HOTEL 2 E Praça Luís de Camões, 8 Tel. 21 340 8288 EVIDÊNCIA TEJO 8 B Rua Condes de Monsanto, 2 Tel. 21 886 6182 HOTEL AVENIDA PALACE 4 A Rua 1º de Dezembro, 123 Tel. 21 342 6135 HOTEL BORGES 3 E Rua Garrett, 108 Tel. 21 346 1951 HOTEL GAT ROSSIO 5 A Rua Jardim do Regedor, 27-35 Tel. 21 347 8300 HOTEL DO CHIADO 5 E CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

87


Tel. 21 800 6797 SHIADO HOSTEL 4 F Rua Anchieta, 5-3 Tel 21 342 9227 TRAVELLERS HOUSE 7 F Rua Augusta, 89 - 1º Tel. 21 011 5922 / 21 346 3156 YES HOSTEL 7 G Rua de São Julião, 146-148 Tel. 21 342 7171 ZUZABED 4 B Calçada do Duque, 29 - 2º Tel. 93 444 5500

OURIVESARIAS & JOALHARIAS gold & jewellery ANTÓNIO JOALHEIROS 7 D Rua da Prata, 200-202 Tel. 21 887 9098 AUGUSTA JOALHEIROS 7 F Rua Augusta, 106-108 Tel. 21 346 0616 BARBOSA ESTEVES 7 C Rua da Prata, 295 Tel. 21 342 1728 BARBOSA PINTO 9 F Rua da Conceição, 10 Tel. 21 887 9254 / 91 763 2666 BOUTIQUE DOS RELÓGIOS 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 321 0000 BUÉ DA FIXE 7 D Rua da Prata, 208 Tel. 21 886 9072 DIADEMA JOALHEIROS 6 E Rua do Ouro, 166-170 Tel. 21 342 1362 DOBRÃO, O 6 F Rua de São Nicolau, 113 Tel. 21 346 9950 ELOY DE JESUS 4 E Rua Garrett, 43 Tel. 21 342 6219 ESPADIM 6 F Rua de São Nicolau, 109 Tel. 21 347 6216 FERREIRA MARQUES 6 C Rossio (Pç. D. Pedro IV), 7-9 Tel. 21 342 3723 FILTHY RICH 3 F R. António Maria Cardoso, 39 B Tel. 21 343 2460 JOALHARIA ÁUREA 6 E Rua do Ouro, 172-174 Tel. 21 346 0449 JOALHARIA DO CARMO 5 C Rua do Carmo, 87 B Tel. 21 342 3050 · 21 342 4100 JOALHARIA LUVA D’OURO 6 D Rua do Ouro, 244 Tel. 21 322 5440

88 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

JOÃO CONDE JOALHEIRO 9 F Rua do Comércio, 6 Tel. 21 887 6923 LEITÃO & IRMÃO 3 E Largo do Chiado, 16-17 Tel. 21 325 7870 LILIANA 6 C Rua de Santa Justa, 97-99 Tel. 21 343 2174 OURIVESARIA ARAÚJOS 5 C Rua do Ouro, 261 Tel. 21 346 7810 OURIVESARIA ALIANÇA 4 E Rua Garrett, 50 Tel. 21 342 3419 OURIVESARIA ATLÂNTICO 6 F Rua do Ouro, 106-108 Tel. 21 342 5308 OURIVESARIA CRISÓLITA 7 C Rua da Prata, 247 Tel. 21 342 0661 OURIVESARIA DA MODA 7 C Rua da Prata, 257 Tel. 21 342 1431 OURIVESARIA ISAURIA 6 D Rua do Ouro, 184 Tel. 21 342 5091 OURIVESARIA JAIME BAPTISTA 8 F Rua da Prata, 83-85 Tel. 21 342 8446 OURIVESARIA LISBOA 6 B Rua da Betesga, 2 Tel. 21 346 2743 OURIVESARIA PIMENTA 6 C Rua Augusta, 255 Tel. 21 342 4564 OURIVESARIA PORTUENSE 9 F Rua da Madalena, 38 Tel. 21 886 9686 OURIVESARIA PORTUGAL 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 122 Tel. 21 346 9446 OURIVESARIA SANTO ELOI 6 D Rua Augusta, 181-183 Tel. 21 346 1787 OURIVESARIA SARMENTO 6 D Rua do Ouro, 251 Tel. 21 342 6774 OURIVESARIA TEIXEIRA 7 C Rua da Prata, 266 Tel. 21 887 7496 OURIVESARIA VILAÇA 8 B Rua Condes de Monsanto, 4 Tel. 21 887 2560 PEDRALUA 5 E Armazéns do Chiado Tel. 91 866 1613 RELOJOARIA GARANTIDA 1 E Rua do Loreto, 39 Tel. 21 342 3992 RELOJOARIA MAURY 6 D Rua do Ouro, 202-204 Tel. 21 346 9873


RELOJOARIA SUIÇA 6D Rua do Ouro, 252 e 266 Tel. 21 346 7930 SILVA, JOALHEIROS-PRATEIROS 2 E Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320 TORRES JOALHEIROS 5C Rua do Ouro, 255 Tel. 21 347 2753

PAPELARIAS & TABACARIAS stationers & newsagents AU PETIT PEINTRE 6F Rua de São Nicolau, 104 Tel. 21 342 3767 CASA FERREIRA 3E Rua Nova da Trindade, 1C Tel. 21 346 7365 CASA MENDONÇA 3I Rua Bernardino Costa, 48 Tel. 21 342 3964 CHIADO’S ART PLACE 5G Faculdade de Belas Artes Largo Acad. Nac. Belas Artes Tel. 21 342 0625 CORBEL (BELAS ARTES) 2E Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684

GAIVOTA, A 9 G Rua do Comércio, 15 Tel. 21 887 4701 IBERTOPE 6 F Rua Nova do Almada, 32 Tel. 21 342 2071 LOJA DAS REVISTAS 1 E Rua do Loreto, 54 Tel. 21 342 1981 MILA ARTES 8 C Rua de Santa Justa, 1 Tel. 21 888 5276 MUJI 5 D Rua do Carmo, 63-75 Tel. 21 347 8115 PAPELARIA CARISMA 7 C Rua dos Douradores, 181 Tel. 96 744 2429 PAPELARIA DA MODA 6 E Rua do Ouro, 167-169 Tel. 21 324 0740 PAPELARIA VIDAL 8 F Rua da Conceição, 41-43 Tel. 21 887 9006 PONTO DAS ARTES 5 F Rua Ivens, 2 Tel. 211 583 720 PRESSE LINHA 5 E Armazéns do Chiado Tel. 21 342 5142

QUIOSQUE DA BRASILEIRA 3 E Rua Garrett, 120 TABACARIA ARAÚJO PEREIRA 2E Praça Luís de Camões, 36 Tel. 21 347 2225 TABACARIA ARQUINHO 6 D Rua dos Sapateiros, 160 Tel. 96 033 5219 TABACARIA BACELAR 4 B Estação do Rossio Largo Duque de Cadaval, 17 TABACARIA BASTOS 5 A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 59 TABACARIA BOA-HORA 6 F Rua Nova do Almada, 46 Tel. 21 346 5067 TABACARIA CAMÉLIA 3 B Rua Nova da Trindade, 26 E TABACARIA CONTINENTAL 7 F Rua Augusta, 59 Tel. 21 342 1952 TABACARIA DO CARMO 4 C Calçada do Carmo, 62 Tel. 21 240 0154 TABACARIA GLÓRIA 6 D Rua do Ouro, 178 Tel. 21 342 5311 TABACARIA GRACIANO & BAPTISTA 8 C Rua da Madalena, 239

Tel. 21 887 2030 TABACARIA J. J. BAPTISTA 7 F Rua Augusta, 54 Tel. 21 343 2867 TABACARIA LUSITÂNIA 6 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 108 Tel. 21 346 7662 TABACARIA MÓNACO 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 21 Tel. 21 346 8191 TABACARIA OLÍMPICA 2 D Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668 TABACARIA ROSSIO 5 C Rua do Ouro, 295 Tel. 21 342 5221

RETROSARIAS TECIDOS & TÊXTEIS haberdashers & fabrics RETROSARIAS · haberdashers ADRIANO COELHO 7 F Rua da Conceição, 121-123 Tel. 21 342 6818 ALEXANDRE BENTO 8 F Rua da Conceição, 67-69 Tel. 21 342 8613 ARQUI CHIQUE 7 F

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

89


labdiagnóstica patologistas clínicos associados lda.

análises clínicas hormonais · alergológicas biologia molecular · genética genotipagem do hpv rastreio pré-natal (certificação fmf) laboratório central Avenida Visconde de Valmor, 33 B chiado · Rua Ant. Maria Cardoso, 15- 2ºB

* 21 798 4400 * 21 346 8384

rossio · Estácio Saúde, Praça D. Pedro IV, 60 21 321 1390 Rua Alexandre Herculano, 1 - 1º dto.

* 21 356 1066

Avenida da Liberdade, 36 - 1º

21 245 6800

rato · Rua D. João V, 4 - r/c dto.

21 386 0564

campo de ourique · Rua Correia Teles, 41

21 386 0512

graça · Rua Voz do Operário, 52 - r/c dto.

* 21 886 1602 * 21 362 2917

ajuda · Travessa da Boa Hora, 32 S-T

* Postos abertos ao Sábado

convenções e acordos ARS (Caixa), ADSE, PT-ACS, CTT, Médis, Multicare, Advancecare, Caixa Geral de Depósitos, Cruz Vermelha Portuguesa, Gulbenkian, Partex, SAMS, SAMS Quadros, PSP, Fidelidade, Allianz, Espírito Santo, Generali, Vitória, Tranquilidade, Lusitania, Axa Portugal, Mondial Assistance, Saúde Prime, ACP - Saúde Prime

www.germanodesousa.com 90 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Rua da Conceição, 83 Tel. 21 342 1773 BOTILÃ 7 B Praça da Figueira, 18 - 1º esq. Tel. 21 324 0038 BRASÃO, O 6 C Rua dos Sapateiros, 203-209 Tel. 21 342 5273 BRILHANTE 7 F Rua da Conceição, 79-81 Tel. 21 342 3692 EDUARDO GOMES 9 E Rua da Madalena, 110 Tel. 21 881 0110 FRANJARTE 8 D Rua dos Fanqueiros, 234 Tel. 21 887 3989 MARQUES SEQUEIRA 6 B Praça da Figueira, 4 - 2º Tel. 21 324 1720 NARDO • Rua da Conceição, 62-64 7 F Tel. 21 342 1350 • Rua da Conceição, 87-89 7 F Tel. 21 342 5835 RETROSARIA BIJOU 7 F Rua da Conceição, 91 Tel. 21 342 5049 RETROSARIA LARA 8 F Rua da Conceição, 39 Tel. 21 887 7651 RETROSARIA SILVA 7 F Rua da Conceição, 93-95 Tel. 21 346 2412 SERRANOFIL 8 D Rua da Assunção, 9-11 Tel. 21 887 8247 TRICOTS BRANCAL • Rua dos Fanqueiros, 254 8 C Tel. 21 887 3940 • Rua Augusta, 270 - 1º 6 C Tel. 21 346 5180

TECIDOS & TÊXTEIS · fabrics ARMAZÉNS VAL DO RIO 8 D Rua da Vitória, 20 Tel. 21 887 7081 CASA FRAZÃO 6 C Rua Augusta, 259-265 Tel. 21 342 1639 ENTRETEX (FORROS E ENTRETELAS) 6F Rua do Crucifixo, 76 - 1º dto. Tel. 21 346 7827 FEIRA DOS TECIDOS 6 C Rua do Ouro, 286 LIANE 8 E Rua de São Nicolau, 5 Tel. 21 887 9261 LONDRES SALÃO 6 C Rua Augusta, 277 Tel. 21 342 3278 OURO TÊXTEIS 6 C Rua do Ouro, 260

Tel. 21 342 8914 SOUZA - TECIDOS E ATELIER 4 E Rua dos Sapateiros, 181-183 Tel. 21 346 9101 TAVARES 9 F Rua dos Fanqueiros, 69 Tel. 21 887 9680

SAÚDE & BEM-ESTAR health & well beeing BANCO DE AJUDAS TÉCNICAS 5 D Galerias Pombalinas, Rua Garrett, 10 · Tel. 21 326 1343 EQUILIBRIUM VITAE MASSAGE STUDIO E8 R. Douradores, 11 - 2º sala 206 Tel. 91 910 2006 / 96 430 6378 GERMANO DE SOUSA ANÁLISES CLÍNICAS • Rua Antº Maria Cardoso 3G 15-2º · Tel. 21 346 8384 • Estácio Saúde - Rossio, 60 5B Tel. 21 321 1390 HOSPITAL DA ORDEM TERCEIRA 4 G Rua Serpa Pinto, 7 Tel. 21 323 0300 INSTITUTO MACROBIÓTICO DE PORTUGAL (IMP) 4 F Rua Anchieta, 5 - 2º esq. Tel. 21 324 2290 ORTOPEDIA BAIXA AZEVEDOS 5B Rua 1º de Dezembro, 43 Tel. 21 347 1100 SANO-TÉCNICA MEDICAL 5 F Rua Nova do Almada, 61 Tel. 21 321 9394 SOCIEDADE PORTUGUESA DE NATURALOGIA 2 F Rua do Alecrim, 38 - 3º Tel. 21 346 3335 WAYANG CENTER 8 C Rua da Madalena, 215 Tel. 21 886 1896

FARMÁCIAS · pharmacies FARMÁCIA ANDRADE 2 F Rua do Alecrim, 123 Tel. 21 324 1670 FARMÁCIA AZEVEDOS 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 31-32 Tel. 21 342 7478 FARMÁCIA BARRAL 6 D Rua Augusta, 225 Tel. 21 346 1534 FARMÁCIA BARRETO 1 E Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284 FARMÁCIA CAMÕES 2 E Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798 FARMÁCIA CORTEZ 6 F Rua de São Nicolau, 93 Tel. 21 342 5378


FARMÁCIA DURÃO 4E Rua Garrett, 90-92 Tel. 21 342 4166 FARMÁCIA ESTÁCIO 5A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 61 Tel. 21 321 1390 FARMÁCIA HOMEOPÁTICA DE SANTA JUSTA 8C Rua de Santa Justa, 6-8 Tel. 21 885 5333 FARMÁCIA INTERNACIONAL 6D Rua do Ouro, 228 Tel. 21 342 1360 FARMÁCIA NORMAL 7C Rua da Prata, 220 Tel. 21 887 8342 FARMÁCIA SILVA CARVALHO 8E Rua dos Fanqueiros, 126 Tel. 21 887 3875 FARMÁCIA SIMÕES PIRES 7E Rua da Prata, 115 Tel. 21 346 2350 FARMÁCIA TEIXEIRA LOPES & Cª 6 E Rua do Ouro, 154 Tel. 21 342 4816

PRODUTOS NATURAIS

natural & health products BIOTOTAL 8D Rua da Madalena, 150 Tel. 21 886 9178 CELEIRO-DIETA 5B Rua 1º de Dezembro, 65 Tel. 21 030 6030 ERVANÁRIA EUFÉMIA 7A Praça da Figueira, 6 Tel. 21 346 8855 ERVANÁRIA ROSIL 8C Rua da Madalena, 210 e 257 Tel. 21 887 2097 NUTRISAÚDE 3B Calçada do Duque, 31 A Tel. 21 346 0271 VATNI 3E Rua Serpa Pinto, 17 A-D Tel. 21 346 3336

SERVIÇOS services ALUGUER DE CARROS TURÍSTICOS E SCOOTERS

rent-a-tourist car or scooter GOCAR TOURS 8 F Rua dos Douradores, 16 Tel. 210 965 030 RED TOUR GPS 9 G Rua dos Fanqueiros, 18 Tel. 910 802 000 SCOOTER MANIA 6 F Rua do Crucifixo, 17 Tel. 21 346 7144 SCOOTERSOLUTION 4 H Rua do Ferragial, 3 Tel. 21 342 6161

ARTES GRÁFICAS & CÓPIAS

graphics arts & print center

ARCO-IRIS (CENTRO DE CÓPIAS) 3 D Espaço Chiado, Rua Nova da Trindade, 5 · Tel. 21 347 2394 CARMELITA, A (ENCADERNADOR) 3 B Rua da Condessa, 45 Tel. 21 342 0102 JOSÉ INÁCIO & SANTOS 3 C Rua Oliveira ao Carmo, 37-39 Tel. 21 346 4362 TIPOGRAFIA IDEAL 5 G Calçada de São Francisco, 13 Tel. 21 342 6129

CARTÓRIOS NOTARIAIS

notaries & registry offices C.N. DRA. A. AGUIAR PINTO 6 E Rua dos Sapateiros, 158 - 2º Tel. 21 340 4080 C.N. DRA. M.ª RAMADA SOUSA 6 E Rossio (Pç. D. Pedro IV), 74 - 1º A Tel. 21 324 5130 C.N. DRA. VANDA SILVA, 27º 8 F Rua dos Douradores, 11 - 1º Tel. 21 880 7140

CORREIOS · post offices CTT CHIADO 2 E Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700 CTT SANTA JUSTA 7 C Rua de Santa Justa, 15 Tel. 21 882 0460 CTT TERREIRO DO PAÇO 7 H Pç. do Comércio, oeste Tel. 21 322 3720

IMOBILIÁRIAS

property & real estate CENTURY 21 - ANTIQUA 3 C Rua Nova da Trindade, 22 E Tel. 21 346 9150 LUXUS 1 F Rua da Emenda, 58-1º Tel. 21 322 0340 POSSER & ASSOCIADOS 5 E Rua Garrett, 19 - 3º B Tel. 21 347 4818 REMAX PARTNER 4 B Calçada do Carmo, 7 - 1º Tel. 21 340 8510

JUNTAS DE FREGUESIA

local council offices

J.F. DA MADALENA 8 C Rua da Madalena, 166 Tel. 21 886 7475 J.F. DE SANTA JUSTA 8 AB Poço do Borratém, 25 Tel. 21 886 7218 J.F. DE SÃO NICOLAU 8 F Rua da Prata, 59 - 1º Tel. 21 346 0840 J.F. DO SACRAMENTO 5 D Calçada do Sacramento, 52 Tel. 21 342 4686 J.F. DOS MÁRTIRES 4 H Rua Vítor Cordon, 22 Tel. 21 342 8562

LAVANDARIA & COSTURA

laundries & seamstress 5 À FIL 5 E Rua do Crucifixo, 109 Tel. 21 322 5760 5 À SEC 5 E Rua do Crucifixo, 99 Tel. 21 347 9599 STARSEC 8 E Rua da Madalena, 93 Tel. 21 886 3840

SAPATEIROS & ENGRAXADORES

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

91


shoe repair & shoe shine CASA FORRA 8A Poço do Borratém, 32 Tel. 21 888 2734 CAVALHEIRO & CARIA 6F Rua do Crucifixo, 50 ENGRAXADORES • Rua Garrett, frt. 83-93 3 E • Rua da Vitória, frt. 36 7E • Lg. São Domingos, frt. ao 8 6 A • Pç. do Comércio, frt. ao 3 8 G • Rossio, frt. ao 30 5B ENGRAXADORIA DO CHIADO 4E Rua Garrett, 47 SAPATEIRO 7E Rua dos Correeiros, 68 SAPATEIRO SR. ARLINDO M. 7C Rua dos Douradores, 202 SR. DAVID 8E Rua dos Fanqueiros, 168 Tel. 21 887 3883 SR. GILBERTO 7D Rua dos Douradores, 113

SERVIÇOS PÚBLICOS

public services

BOMBEIROS VOLUNTÁRIOS 2F Largo Barão Quintela, 17 Tel. 21 346 0475/6/7 CML - PAÇOS DO CONCELHO 6 H

92 · CON VIDA BAIX A & CHIADO

Praça do Município Tel. 21 322 7000 FINANÇAS LISBOA 3º 7 E Rua dos Correeiros, 70 B Tel. 21 340 1180 GNR - COMANDO GERAL 4 C Largo do Carmo,   Tel. 21 321 7000 GOVERNO CIVIL DE LISBOA 4 F Rua Capelo, 13-19 Tel. 21 321 8800 IEFP - CENTRO DE EMPREGO 1 G Rua da Emenda, 41-47 Tel. 21 321 4180 PSP - POLÍCIA 6 H Rua do Arsenal, 2 Tel. 21 342 7379 PSP - COMANDO DE LISBOA 4 F Rua Capelo, 13 Tel. 21 765 4242 SANTA CASA DA MISERICÓRDIA 2B Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5000 UPBC - UNIDADE PROJECTO BAIXA CHIADO 5 F Rua Nova do Almada, 53 Tel. 21 321 0730

TATUAGENS & PIERCINGS

tattoos & piercing

EL DIABLO 3 D Lg. Raf. Bordalo Pinheiro, 30 A Tel. 21 347 6126 SILVER STONE 7 E Rua da Prata, 153 Tel. 21 342 0332 / 96 565 8588 TRIPARTE 8 F Rua da Prata, 88-90 Tel. 21 886 2994

DIVERSOS · various 2WASH.PT (LAVAGEM CARROS) 4 D Parque Império - Rua Alm. Pessanha, 3 · Tel. 96 895 8560 ASK ME LISBOA • Rua Augusta, frt. ao 85 7 F • Praça do Comércio 7 H Tel. 21 031 2810 LIBEROFFICE (ESCRITÓRIOS) 3 D Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 16 Tel. 21 325 4112 M76 - CENTRO DE ESCRITÓRIO 2 D Rua da Misericórdia, 76 Tel. 21 321 0100 PÁTIO DA GALÉ 7 H Praça do Comércio Tel. 210 312 700 QUIRON - ASTROLOGIA 5 H Rua Vítor Cordon, 5 Tel. 21 347 0628

TELECOMUNICAÇÕES & INFORMÁTICA telecommunications & computer equipment ATLAS INFORMÁTICO 2 G Rua das Flores, 20 Tel. 21 324 3090 FNAC 5 E Armazéns do Chiado Tel. 707 31 34 35 M.STORE 5 E Rua Garrett, 20 Tel. 21 324 6470 MEDOTIL 7 F Rua Augusta, 98 · T.21 342 2166 OPTIMUS 5 B Rossio (Pç. D. Pedro IV), 19-20 PT COMUNICAÇÕES 5 A Rossio (Pç. D. Pedro IV), 68 THE PHONE HOUSE 5 B Rossio, 40 Tel. 21 322 5770 TMN 5 E Armazéns do Chiado VODAFONE • Armazéns do Chiado 5E • Rossio (Pç. D. Pedro IV), 4 6 C


INDEX A-Z A

Jewellery

E

88

Public Services

92

Public Transports

95

Acessórios (Moda)

74

Educação & Formação

71

Alfarrabistas

73

Engraxadores

91

Lavandarias & Costura

91

Antiguidades & Velharias 65

Education & Training

71

Livrarias

73

RESTAURANTES

84

Artesanato

66

Electric Supplies

68

Laundries & Seamstress

91

Retrosarias

89

Artes Gráficas

91

Local Council Offices

91

Roupa interior

78

Associações & Clubes

66

Farmácias

Lotteries

73

Real Estate

91

Accessories (Fashion)

74

Ferragens & Mat. Eléctr. 68

RESTAURANTS

84

F

90

L

M

R

Antiques & Old bric-a-brac 65

Filatelia

72

Mercearias

64

Antique Books

73

Flores & Plantas

72

MODA & ACESSÓRIOS

74

Salas de Espectáculo

31

Art Galleries

31

Fotografia

72

Molduras & Vidros

70

Sapatarias

78

Fabrics & Materials

89

Monumentos

95

Sapateiros

92

B

S

Bandeiras & Galhardetes 71

FASHION & ACCESSORIES 74

Museus

31

Saúde & Bem-estar

90

Barbeiros

67

Flags & Banners

71

Música & Hi-Fi

79

Serviços

91

Bares

80

Flowers & Plants

72

Monuments

95

Serviços Públicos

92

Bricolage

68

Food & Beverages

64

Museums

31

Supermercados

64

Bakeries

65

Music & Hi-Fi

79

Services

91

Barbers Shops

67

Galerias de Arte

31

Bars

80

Garrafeiras

65

Noivas etc.

78

Shoe shops

78

Bookshops

73

Gelatarias

83

Numismática

72

Sports

70

Gourmet

64

Natural & Health Products 91

Stamps & Old Coins

72

Cabeleireiros & Estética 67

Gravadores e Carimbos

72

Newsagents

Stamps & Seals

72

Cafés

Graphic Arts

91

Notaries & Registry Offices 91

Stationers

89

Grocers

64

Supermarkets

64

C

81

Cafés, Chás & Chocolates 64

G

Shoe Repair & Shoe Shine 92

N

89

O

Cartórios Notariais

91

Casa & Interiores

68

Hotéis & Hostels

87

Ourivesarias & Joalharias 88

Tabacarias

89

Casas de Chá

83

Haberdashers

89

Opticians

Tatuagens & Piercings

92

Correios

91

Hair & Beauty Salons

67

Teatros

31

Crianças

70

Handicrafts

66

Padarias

65

Tecidos & Têxteis

89

Cultura & Lazer

31

Health & Well Beeing

90

Papelarias

89

Telecomunicações

92

Cafés & Pastry Shops

81

Home & Interiors

68

Parques Estacionamento 95

Transportes Públicos

95

Children

70

Hotels & Hostels

87

Pastelarias

81

Tatoos & Piercing

92

Churches

95

Perfumes & Cosmética

67

Tea Rooms

83

Oculistas

H

I

79 79

P

T

Coffee, Tea & Chocolates 64

Igrejas

95

Polícia

92

Telecommunications

92

Computer Equipment

92

Informática

92

Produtos Naturais

91

Theatres

31

Concert Halls

31

Imobiliárias

91

Parking

95

Culture & Leisure

31

Ice Cream Parlours

83

Perfumes & Cosmetics

67

Interior Decoration

68

Pharmacies

90

Ironmongers

71

Photography

72

D

Decoração

68

Desporto

70

Drogarias

71

Jogos & Lotarias

73

Police

92

DIY

68

Juntas de Freguesia

91

Post Offices

91

Picture Frames & Glasses 70

J

U

Underwear

78

W

Wedding Gowns etc.

78

Wine Shops

65

Y

Yoga

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

70

93



INFORMAÇÕES

INFORMATIONS

ESTACIONAMENTO

METRO

parking Camões

Baixa-Chiado

TELEFONES ÚTEIS

IGREJAS · churches Basílica dos Mártires

3E · 6E

useful numbers SOS · Emergencies 112 Polícia · Police

4E

Largo do Chiado · Rua Crucifixo

Rua Garrett

Praça Luís de Camões

Cais do Sodré

Espaço Chiado

Avenida 24 de Julho

Capela de Nossa Senhora do Monte do Carmo 4C

Rua da Misericórdia, 20

Rossio

Largo do Carmo, 25

Figueira

Pç. D. Pedro IV · Pç. Figueira

Ermida N. Senhora Oliveira

Praça da Figueira

Terreiro do Paço

Rua de São Julião, 140

Grandela

Praça do Comércio

2E 3D

7B 5D

1I

6A · 7A 9H

Largo do Chiado

Império

Igreja das Chagas

4D

Rua Almirante Pessanha, 3

Município

5H

Praça do Município

Bombeiros · Firemen

Igreja da Encarnação

Rua do Crucifixo

21 765 4242

1G

21 841 3700

Rua das Chagas

AUTOCARROS · bus

Igreja de Santa Madalena

Praça da Figueira

Largo da Madalena, 1

7B

36-37-40-44-60-91-709-711-714

Igreja de São Cristovão

732-745-759-790 Madrugada: 208

Rua de São Cristovão

Praça do Comércio

36-40-44-60-91-92-706-709

Largo de São Domingos

Tel. 21 811 9000 · 21 811 1100

711-714-732-745-759-781

Igreja de São Nicolau

Cais do Sodré 2J

790-794

Rua da Vitória

Largo de São Domingos 6A

Madrugada: 205-206-207-208

Igreja de São Paulo

Largo do Chiado 3E

Chiado

Rua de São Paulo

Largo Duque de Cadaval 4B

758-790 Madrugada: 202

3E

Rua da Misericórdia 2C

Igreja do Corpo Santo

Rua Nova do Almada 5E

Largo do Corpo Santo

Igreja do Loreto

Rua Augusta

Igreja do Sacramento 5C

Estação Central do Rossio

4A

CTT Terreiro do Paço

5D

Praça do Comércio 7H

ASK ME LISBOA

Calçada do Sacramento, 11

Tel. 21 031 2810

Igreja N. Sra. da Conceição 10G

Rua Augusta 7F

Rua da Alfândega, 112-114

Tel. 21 325 9131

1I

sites about Lisbon www.atl-turismolisboa.pt www.agendalx.pt

6H

Praça do Município

HOSPITAL · hospital

Ruínas da Igreja do Convento do Carmo

Hospital Ordem Terceira 4D

6E

SITES SOBRE LISBOA

Trindade / Rua da Misericórdia

Estação Cais do Sodré Estação do Rossio 4A

7H

3E

Largo do Chiado

Espaço Chiado - Rua Nova da

Paços do Concelho - CML

7C

3I

Rua da Vitória, 100

3D

2E

CTT Santa Justa

Igreja N. Senhora da Vitória

Rua 1º de Dezembro

Muralha Fernandina

post office CTT Chiado

Rua de Santa Justa, 17

MONUMENTOS · monuments Arco da Rua Augusta 7G

Rua de Santa Justa

CORREIOS

8D

2B

Largo Trindade Coelho

Elevador de Santa Justa

6A

Praça Luís de Camões, 20

Igreja de São Roque

Largo do Chiado 28E Praça da Figueira 12E-15E Pç. do Comércio 15E-18E-25E

Loja do Cidadão Citizen Service 808 241 107

1H

Praça da Figueira 7A

ELÉCTRICOS · trams

9E

9B

Igreja de São Domingos

7H-8H

21 342 22 22

Informações Nacionais Informations 1820 Aeroporto de Lisboa Lisbon Airport

3E

TÁXIS

COMBOIOS · trains

7G

lisboainteractiva.cm-lisboa.pt 4G

www.lxjovem.pt

Rua Serpa Pinto, 7

Largo do Carmo

BARCOS · boats Cais do Sodré 1J Cacilhas · Seixal · Montijo

Praça do Comércio Barreiro

9I-10I

MUSEUS & TEATROS museums & theatres

I HAD IT. DID YOU? TEL. (+351) 21 846 30 25 WWW.GLOBAL-BLUE.COM

Ver página 31 · Check page 31

Para mais informações / For further information - Address Book p. 64

CON VIDA BAIX A & CHIADO ·

95


2

3

LIB ER4DA

RU

G LÓ

R IA

1

O

ASC

A

. DA

A

INDEX RUAS / STREETS

ESTAÇÃO CENTRAL DO ROSSIO

PE

3F

São Domingos, Largo de

6A

Crucifixo, Rua do

São Francisco, Cç de

5G-5H

6A

São Julião, Largo de

6G

D. Duarte, Rua

7A

São Julião, Rua de

6H-7F

D. João da Câmara, Praça 4A-5A

São Nicolau, Rua de

6F-8E

D. Pedro IV, Praça

5A-6B

São Paulo, Rua de

1H-2H

Douradores, Rua dos

7B-8F

São Pedro Alcântara, Rua 1A-2B

Duque de Cadaval, Largo

4B

Sapateiros, Rua dos

Duque, Calçada do

3B-4B

Sé, Rua da

Duque, Rua do

3B-4C

3E-4H

Stephens, Largo dos

1H-2H

Emenda, Rua da

1E-1G

Trindade Coelho, Largo

Fanqueiros, Rua dos

8B-9G

Trindade, Largo da Trindade, Rua da

Ferragial, Rua do

2H-3H

2B

BECO DOS APÓSTOLOS

RU

H

NDA TRI

RU

3D-4C 3D-3E

Vítor Cordon, Rua

3H-5H

Figueira, Praça da

7B

Vitória, Rua da

6E-8D

SA NT O S

Trindade, Travessa da

4H

NO

I

J

O

TRA DO VESS A ALE CRIM

PA A

VA

DO

CA

UL

RV AL

RU

A

O

DO

FER

RAG

IAL

LARGO DO CORPO SANTO

HO

RUA

DO

AN CH IET A

VÍTO R

R. CINTU

RA DO PO

1

RTO DE LIS

CALÇADA

RUA

PRAÇA DO DUQUE DE TERCEIRA

BOA

2

3

C

C

CAIS DO SODRÉ AV. 24 DE JULHO

R

RU A

DA

D AS

LG. DOS STEPHENS

A

DE PRAÇA SÃO PAULO

C A L ÇA D A

DE

DIA CÓR

ERI MIS

G ÁV EA S

DO

ATA Í D E

2C-3C

Ferragial, Travessa do

MAPA © ConVida Reprodução integral ou parcial do mapa interdita – todos os direitos reservados.

NORTE

N OTÍC IAS

BA R R O CA

AT A L A I A

PÁTIO PIMENT A

6C-7F

Serpa Pinto, Rua

3H-4H

G

9E-10F

Duques de Bragança, Rua 3G-3H

Ferragial, Calçada do

RUA

DO

5D-6F

D. Antão de Almada, Rua

RUA

TV. FERRAGIAL

São Carlos, Largo de

7C-7F

LARGO DO PICAD EIRO

3H-3I

Correeiros, Rua dos

COUSSUL

TV. GUILHERME

BRAGANÇA

Corpo Santo, Largo do

5E-6E

LARGO SÃO CARLOS

RUA DUQUES DE

Escadinhas do

MA RI A

3B-4C

LARGO BARÃO QUINTELA

CA RD OS O

F

AN TÓ NI O

Condessa, Rua da

5C-7C

Santo Espírito da Pedreira,

RU A

Santa Justa, Rua de

8B

AL EC RI M

6F-9F

DO

Conceição, Rua da

5A-6B

RU A

Sacramento, Calçada do 4C-5D

CA

RUA

SECA

FL O RE S

Rossio, Praça do

6G-9F

A

DAS

7H-8H

Comércio, Rua do

HORT

DA

RUA

RUA

Comércio, Praça do

Condes de Monsanto, Rua

DE

7B-8G

Rafael Bordalo Pinheiro, Lg. 3D

EMENDA

Prata, Rua da

DA

3E

DO

C H I AD O

LARGO DO CHIADO

PRAÇA LUÍS DE CAMÕES

RUA

1E-1F

Chiado, Largo do

CHAGAS

Chagas, Rua das

E

L O R E TO

TRIN

DO FERRAGIAL

1G

4D

DO

DA

NT O SE RP A PI

Pimenta, Pátio

Carmo, Travessa do

RUA

SA

E DA D

RU A

3G

ES

PI NT O

Picadeiro, Largo do

T

V RA

SE RP A

Pedras Negras, Rua das 9E-10E

5C-5D

TV.

3E-3F

DE

RU A

4C-4D

Carmo, Rua do

LG. RAFAEL BORDALO PINHEIRO

R. PAIVA DE ANDRADE

Carmo, Largo do

10F

DA

Paiva de Andrade, Rua

NOV A

Padaria, Rua da

4C-5B

DA

LARGO DO CARMO

R

RUA

4F-5F

Carmo, Calçada do

R UA

Capelo, Rua

RUA

7H-8H

RUA

5C-7G

Paço, Terreiro do

IN

M

Ouro, Rua do

8A-8B

TR

AL

5F

Borratém, Poço do

DA UA

A

Boa Hora, Largo da

D

DIÁRIO

3B-4C

RUA

Oliveira ao Carmo, Rua

DA

5E-6F

DAS

6B

Nova do Almada, Rua

LARGO DA TRINDADE

RU

Betesga, Rua da

6A-7A

RUA

Nova de São Francisco, Cç.5E-5F

Barros Queiroz, Rua

DA

2F

Barão de Quintela, Largo

RUA

Nova de São Domingos, Tv.6A-7A

O

9F-10G

E

Bacalhoeiros, Rua dos

RM

3C-3E

QU

5H-6H

Nova da Trindade, Rua

CA

Município, Praça do

6C-7G

A

1G-2G

Augusta, Rua

SS

Ataíde, Rua do

C

DU

2C-2E

S

AO

Misericórdia, Rua da

EU

DE

5D-8D

ED

N

Assunção, Rua da

OD JOÃ

DO

8B-9G

TV.

RA

9E-9F

Madalena, Rua da

2I-7H

A

EI

Madalena, Largo da

Arsenal, Rua do

IM A D

CO

António Maria Cardoso, R. 3E-3H

QUE

DA

SA

A

2E

4E-4F

VES

IV

Luís de Camões, Praça

Anchieta, Rua

TRA

RU

1E

A

OL

3B-3C

Loreto, Rua do

AD

DA

João de Deus, Travessa

6B

A

4D

Amparo, Rua do

CA

LARGO TRINDADE COELHO

A

Almirante Pessanha, Rua

B

RU

7A-8A

LG. D DE CA

D U Q UE

DO

RU

João das Regras, Rua

A

4E-5F

9E

8G-10G

PRÍNCIPE REAL

Ivens, Rua

Almada, Travessa do

BAIRRO ALTO RO S A

1E-2E

RUA

Horta Seca, Rua da

AR

Alfândega, Rua da

2H

NT

Alecrim, Travessa do

DA

Henriques Nogueira, Rua 6G-6H

2E-2I

RUA

1F-2F

Alecrim, Rua do

Guilherme Coussul, Tv.

AL

3E-5E

Adelino Amaro da Costa, Lg. 9D

DE

2F-2H

Garrett, Rua

5G

O

Flores, Rua das

4A-5C

Acad. Nac. Belas Artes, Lg.

DR

1º de Dezembro, Rua

4


QUE

IRO

Z

8 DUA

S. D

OMIN

GOS

AS R

ÃO D

ALM

R. JO

EGR

A DA

DO C O S TA SA D O

AS

ME

DE

ALM

ADA

MA

NE

GR

VES

AS

E

PADARIA

F

DA

IÃ O

RUA

CARMO DO RUA A FR

O

NA

ALE

DE

O

TRA

DO C A L ÇA D A

S

LARGO DA R U A S TO . AN MADALENA T. D A

MAD

IV E N

S

RUA

IR O

AN CH IET A

QUE

RU A

DA

FA N

R. DOS BAC ALH OEI

ROS

IO ÉRC

DO

A L FÂ N DE G A

DA

G

RUA

ÇAD

A

RUA HENRIQUES NOGUEIRA

CAL TV. FERRAGIAL

DOS

DO FERRAGIAL

DE

A

SE RP A

D A

PEDR

SÃO

UST

O

RU A

DAS

ÃO

COM

OUR

LARGO DE SÃO JULIÃO

RUA

RUA

TA

AUG

DO RUA

C E IÇ

JUL

DE

CO

R.

S

PRA

NT O SE RP A PI

NA

ORE

DA

RU A

ALE

RAD

CON

RUA

PRAÇA DO MUNICÍPIO

COR DON

ARS

U OLA

RUA

RUA

N

C

N IC

SÃO

IX O

ADA RUA IS

DOU

DE

C IF

ALM

LARGO DA BOA HORA

RUA

CRU

DO

PI NT O

MAD S

A

CADEI RO

DA IR O

S

NOV

CALÇADA

QUE

IR O

B A IX A

RUA

AT E

DA

DO

RUA E OVA D CÇ. N NCISCO RA SÃO F

LARGO ACAD. NAC. BELAS ARTES

VÍTO R

DOS

SAP

RUA

TO

RUA

R IA V IT Ó

DA

RUA

RU

S

EN

ETT

C

LARGO ADELINO AMARO DA COSTA

IR O

AM

CAPEL O

ÃO

REE

DOS

CR

GARR

FA N

UNÇ

COR

RUA

CASTELO

TA

DOS

A

ASS

DA

O

SA

M.

RUA

UST

O AD

OUR

AD

AL

RUA

PRA

AUG RUA

LÇ A SS

A NH

E

LARGO SÃO CARLOS

DO

CA

A

SA

RU

ES

O

TA

RUA

O

RUA

JUS

TA

DA

DE

DOS

RUA SAN

RUA

RM AV

RM

C H I A DO

GO RPO TO

RUA

CA DA D

RUA

A TR

CA DO

PE

TRIN

SGA

E SS

LG. RAFAEL BORDALO PINHEIRO

ETE

DE

LARGO DO CARMO

B

RUA

R. B

QU

AO A ND

DES CON TO RUA NSAN O DE M

RUA

RO

DU

RA

DE

EI

N

IV

CO

OL

I

PRAÇA DA FIGUEIRA

EMB

DO DA TR

RO

DEZ

MO

A

A A AD

MPA

DE

CAR

RU RU RU

R. A

POÇO

RUA LG. DUQUE DE CADAVAL

D U Q UE

DO

ROSSIO PRAÇA DOM PEDRO IV

A

AS

DO BO RRAT

DE TÃO

OVA

10

MARTIM MONIZ

OM R. D

. AN

TV. N

9

E LO

ROS

R. D

PRAÇA D. JOÃO DA CÂMARA

ESTAÇÃO CENTRAL DO ROSSIO

7 R. BA R

CA ST

6 LG. DE SÃO DOMINGOS

ÉM

5

RTE

L I B ER4D A D E

ENA

PRAÇA DO COMÉRCIO

L

(TERREIRO DO PAÇO) A V.

DO

IN F

N . HE E D ANT

R IQ

UE

H

RUA

AVE NID A

DA

RIB EIR A

DA S

I

NA US C A IS

COL DAS

UNA

S

RIO TEJO 4

5

6

J 7

8

9

10



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.