ConVida Campo de Ourique, Estrela, Lapa & Santos / 2010-2011 (nº 5)

Page 1




CON VIDA

Rua do Loreto, 16-2º dto 1200-242 Lisboa Portugal Tel. 21 340 80 90 email@convida.pt www.convida.pt ficha técnica DIRECTORA GERAL

índice contents 4 Eat & drink

Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA

Vera Abecassis PROPRIEDADE

22 shopping

ConVida Lda. DIRECTORA DE ARTE

Sofia Paiva Raposo DESIGN GRÁFICO

Kahn - www.kahn.pt Francisca Belmar Clara Pontes César Caramelo

44 culture & leisure cultura & lazer 48 body & soul corpo & alma

FOTOGRAFIA

Evelyn Kahn Tiago Paula Carvalho Inês Galvão Teles

54 utilities utilidades

TEXTOS

Mami Pereira (MP) Vera Abecassis (VA) Chris Foster (tradução) TIRAGEM 60.000 PERIODICIDADE

anual - ano 5 2010-2011

58 Index A-Z 60 Index de ruas street index 62 mapas maps

IMPRESSÃO

Lisgráfica Depósito legal

publicidade

pub@convida.pt 21 340 8090

20 anos

264065 / 07 ISSN 1646-6578

APOIO NA DISTRIBUIÇÃO

agradecimentos INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.

Michela Moscato Ferreira de Almeida e Isabel Jubert di Montaperto pela preciosa e incansável ajuda a percorrer as ruas de Lisboa!


LISBOA NO BOLSO E se lhe disséssemos que o seu bairro preferido agora cabe no seu bolso? Que os restaurantes, as lojas, os cafés, as galerias, agora podem andar sempre consigo? É isso que lhe oferecemos, o novo Pocket Guide, um concentrado ConVida para guiá-lo pela cidade, mostrar-lhe sítios novos, relembrá-lo dos antigos, com as informações práticas que convém ter sempre à mão. Queremos que viva a cidade com paixão, que olhe para Lisboa com um olhar novo todos os dias. É esse o convite que lhe fazemos há 7 anos e que renovamos hoje. What if we told you your favourite neigbourhood now fits in your pocket? That now you can always bring the restaurants, shops, cafés, pharmacies and galleries along with you? Well, now you can, because we’ve created a concentrated ConVida to help guide you around the city, to show you what’s new, to remind you what’s already there and to give you alll the practical information you need. We want you to enjoy the best that Lisbon has to offer and to see the city through different eyes everyday. That’s been our invitation for the last 7 years. Sofia Paiva Raposo & Vera Abecassis


EAT & DRINK


eat & drink

A TRAVESSA 38 [9F] Travessa do Convento das Bernardas, 12 · Madragoa · Tel. 21 390 2034 www.atravessa.com · terça a sexta / tuesday to friday 12h30-15h00 & 20h00-24h00 sábado e segunda / saturday and monday 20h-24h · fecha ao domingo / closed on sunday

Numa das alas do histórico Convento das Bernardas fica um dos restaurantes mais amados de Lisboa, um clássico incontornável. O ambiente é romântico e tem o charme do mediterrâneo, com mesas de madeira no solarengo pátio. Mas no Inverno nada como ficar pela magnífica sala de jantar. A refeição começa por uma sucessão de petiscos, que pode ser seguida por um Lombo de veado com cogumelos selvagens ou uma Raia com Alcaparras. Não se atreva a saltar a sobremesa, qualquer uma delas deliciosa! Ao sábado: não perca os mexilhões. In one of the wings of the historic Convento das Bernardas, there stands an absolute classic of a restaurant, one of the most loved in the whole of Lisbon. The atmosphere is romantic and there is a Mediterranean charm to its wooden tables and sunny courtyard. But in winter, there’s nothing like booking a table in its magnificent dining room. The meal begins with a succession of irresistible titbits, which can be followed by Veal Loin with Wild Mushrooms or Skate with Capers. Don’t you dare miss out the desserts, all of which are absolutely delicious! And don’t miss the mussels on Saturday.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 5


eat & DRINK

Manifesto

cantina da estrela

43 [10G] Largo de Santos, 9 C · Tel. 21 396 3419

22 [4F] Hotel da Estrela Rua Saraiva de Carvalho, 35 · Estrela Tel. 211 900 100 · www.hoteldaestrela.com almoço e jantar de terça a sábado lunch and dinner from tuesday to saturday

911 715 880 · www.restaurantemanifesto.com seg a sex / mon to fri 12h30-15h00 & 19h3023h30 · sábado / saturday 19h30-24h00

Manifestamente um restaurante diferente. Se o espaço já é irreverente e provocante por si só, os pratos do criativo chef Luís Baena vão mais longe e desconstroem sabores pré-concebidos. Prepare-se para ser surpreendido com um artístico menu e pedir “encore”. A restaurant with a different manifesto. While the space itself is irreverent and provocative, the dishes prepared by Chef Luís Baena are even more so, smashing your culinary preconceptions. Get ready to be surprised by the artistic menu and to shout out for more. 6 · EAT & DRINK

No restaurante do novo Hotel da Estrela poderá voltar aos bancos de escola, com um ambiente original, uma cozinha criativa e assumidamente descontraída. Os preços? O cliente decide… em função da sua satisfação! É verdade, aqui é o restaurante que está à prova. Sit back down again on a school bench in this new restaurant which possesses a very distinctive atmosphere combined with a creative cuisine which dares to be different. What about price? Well, you decide with our menu prices made to measure.


eat & drink

TASCA DA ESQUINA 13 [5D] Rua Domingos Sequeira, 41C · Campo de Ourique · Tel. 210 993 939 www.tascadaesquina.com seg / mon 19h30-23h30 · ter a sáb / tue to sat 12h30-15h30 & 19h30-23h30

Esta não é de facto uma tasca qualquer. O novo espaço do Chef Vítor Sobral proporciona uma viagem de regresso aos sabores genuínos da cozinha regional portuguesa, reinventada com pormenores de mestria e preparada à vista do cliente. A aposta nos ingredientes de qualidade saboreia-se na oferta permanente de variados petiscos e na criteriosa selecção de vinhos nacionais e internacionais. Um espaço acolhedor, informal e funcional, com a simpatia da equipa e com uma cozinha capaz de criar água na boca, onde se pode almoçar na companhia dos Chefes e jantar na descontracção do momento. This is no ordinary restaurant. Chef Vitor Sobral’s newest establishment is a return to real flavours of Portuguese cuisine, reinvented with masterful details and prepared in full view. The emphasis on the finest ingredients can be seen in the varied snacks and careful selection of national and international wines. real flavours of Portuguese cuisine, reinvented with masterful details and prepared in full view. The emphasis on the finest ingredients can be seen in the varied snacks and careful selection of national and international wines.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 7


eat & DRINK

nood 17 [3D] Rua Ferreira Borges, 96 C · Campo de Ourique · Tel. 21 387 9529 · www.nood.pt seg a sex / mon to fri 12h-15h30 & 19h-23h · sáb e dom / sat and sun 12h-16h30 & 19h-23h30

Quando o apetite asiático é tanto que só consegue pensar numa língua diferente, em noodles, sushi, gyoza, ramen, yakitori ou teppan, então chegou a hora de ir ao Nood! Esta cantina asiática já se tornou num dos lugares mais concorridos do momento, tanto no Chiado, como em Campo de Ourique. As mesas corridas, a cozinha à vista, o ambiente descontraído e cool, são o cenário ideal para almoçar ou jantar sem stressar, comer bem e pagar pouco. Venha partilhar as numerosas entradas e beber uns cocktails entre amigos enquanto aguarda pelo seu prato. É sempre bom saber que o Nood aceita reservas! When the need for Asian food is so strong that all you can think of is chopsticks, noodles, sushi, gyoza, ramen, yakitori or teppan, then it is high time to pay Nood a visit! This Asianstyle eatery has already become one of the most popular spots of the moment, both in Chiado and at its branch in Campo de Ourique. The long tables, the open kitchen and the relaxed and cool atmosphere are the ideal place for a stress-free lunch or dinner with good food and at low prices. Come and share the numerous starters and drink some cocktails with friends while waiting for your food. It’s good to know that at Nood you can book in advance!

8 · EAT & DRINK


eat & drink

Kampai

umai

54 [7H] Calçada da Estrela, 37 (Assembleia)

56 [7I] Rua Cruz dos Poiais, 89 Tel. 21 395 8057 · 91 985 8680 restauranteumai.blogspot.com almoço seg a sex / lunch mon to fri jantar ter a sáb / dinner tue to sat

Tel. 21 397 1214 · www.kampai.pt almoço ter a sáb / lunch tue to sat 12h30-15h jantar seg a sáb / dinner mon to sat 19h30-23h

Um novo restaurante que escolheu os Açores como fonte de matéria-prima e que resulta numa audaciosa fusão com a gastronomia japonesa. Experimente Lírio, Atum Selvagem ou Lula Gigante, perfumados por licores, chá e outras iguarias das ilhas. Peça um sake e brinde à vida. A new restaurant that chose the Azores as its inspiration and has resulted in a bold fusion with Japanese food. Try lily, wild tuna or giant squid, perfumed with liqueurs, tea and other delicacies from the islands. Order a hot sake and raise a glass to the joys of life.

Para não ter que escolher se quer ir a um restaurante chinês, japonês, indiano, tailandês, coreano, só tem que vir ao Umai e degustar o melhor da Ásia com o toque inspirado de Paulo Morais e Anna Lins. Para quem tem alma de viajante, e estômago também. So that you don’t have to choose between Chinese, Japanese, Indian, Thai or Korean food all you have to do is come to Umai and try the best that Asia has to offer with an inspired touch from Paulo Morais and Anna Lins. For those with a stomach for travel.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 9


eat & DRINK

GUARDA-MOR RESTAURANTE 37 [10F] Rua do Guarda-Mor, 8 · Santos Tel. 21 397 8219 · www.guarda-mor.com espaço para fumadores / smoking area almoço terça a sexta / lunch tuesday to friday jantar ter a dom / dinner tue to sun

Óptima cozinha tradicional portuguesa. Great traditional Portuguese food.

Le chat 36 [12C] Jardim 9 de Abril · Rua Janelas Verdes Tel. 91 779 7155 · www.lechat-lisboa.com dom, ter e qua / sun, tue & wed 12h00 - 24h00 qui, sex e sáb / thu, fri and sat 12h00 - 03h00 fecha segunda / closed monday

O Le Chat é um telhado, que é um miradouro, que é uma esplanada. Aqui vive-se o sol divino alfacinha e contemplam-se dias de chuva como se fossem noites de Verão. Daqui vê-se muito rio, céu e terra. É aqui que o tempo pára quando toda a cidade mexe. Bem vindo. Le Chat is a roof, a viewing point and a café. It is the place to enjoy Lisbon’s divine sun and observe rainy days as if they were summer nights. From here, you can see river, sky and land and lots of it. This is where time stops while the city keeps moving. 10 · EAT & DRINK

Varina da Madragoa 57 [9G] Rua das Madres, 34-36 · Santos Tel. 21 396 5533 / 91 761 3282 ter a sex / tue to fri 12h30-15h00 & 19h30 23h30 · sáb / sat 19h30 - 23h30 dom / sun 12h30-15h00 & 19h30-23h30

O bacalhau que Saramago não esqueceu! Saramago’s favourite salted cod.


eat & drink

café de são bento

IBO RESTAURANTE

26 [6I] Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911 · almoço dias úteis / lunch working days 12h30-14h30 · jantar todos

Cais do Sodré, Armazém A Tel. 21 342 3611 · 96 133 2024 www.ibo-restaurante.pt fecha domingo ao jantar e segunda-feira closed on sunday dinner and monday

os dias / dinner everyday 19h00 - 02h00

Incontestavelmente o melhor Bife de Lisboa! Este restaurante com ares de pub é o destino ideal quando apetece um bife de lombo excepcional. Poderá pedi-lo à Café de São Bento (com natas), à Portuguesa (frito com alho) ou grelhado, com batatas fritas ou esparregado. Delicioso! Undoubtedly the best steak in town! This restaurant with its pub-like atmosphere is ideal when you fancy an exceptional sirloin steak. You can order it “Marrare” (with cream), “Portuguese” (fried with garlic) or grilled with home-made chips and spinach with cream. All irresistible!

Quem diria que se podiam encontrar os exóticos sabores de Moçambique, num espaço sofisticado, em pleno Cais do Sodré. Venha deliciar-se com Camarões selvagens à Laurentina, Caril de Caranguejo, e outras iguarias saídas das mãos do chef João Pedro. A não perder! Who’d have thought you could find the exotic flavours of Mozambique in a eatery right in the heart of Cais do Sodré. Come and enjoy the Wild prawns à Laurentina, Crab curry and other delicacies conjured up by the hands of Chef João Pedro.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 11


eat & DRINK

LA HORA ESPAÑOLA

TABERNA TOSCA

50 [10G] Calçada Marquês de Abrantes, 58-60

Praça de São Paulo, 21 · Tel. 21 803 4563 www.tabernatosca.com seg a qui / mon to thu 12h00 - 24h00 sexta / friday 12h00 - 02h00 sábado / saturday 15h00 - 02h00

Santos · www.lahoraespanola.com · Tel. 96 315 0482 · ter e qua / tue and wed 19h00-24h00 · qui a sáb /thu to sat 19h00-02h00

Nesta taberna tradicional, podemos saborear o melhor da gastronomia espanhola rodeados de ícones como Pablo Picasso, Camarón de la Isla, Enrique Morente, entre outros. Entre, sinta-se em sua casa, peça uma garrafa de Rioja e acabe a noite a dançar Flamenco... In this traditional eatery, you can savour the best of Spanish gastronomy surrounded by icons such as Pablo Picasso, Camarón de la Isla and Enrique Morente, among others. Enter, make yourself at home, order a bottle of Rioja and spend the night dancing the Flamenco. 12 · EAT & DRINK

Se gosta de petiscos a Tosca é a sua perdição. Uma taberna gourmet onde encontra ovos com farinheira, choco frito, pataniscas, queijos e enchidos de todo o país, com muitas opções de vinho a copo para acompanhar. Enfim, um sítio a evitar, se conseguir resistir. Wine tastings of selected vintages from Portugal’s top wine regions, paired with gourmet artisan cheeses, charcuterie, “petiscos” (that’s how we say “tapas” in Portuguese!) and traditional pastries. Be warned: don’t enter if you can resist!


eat & drink

MATIZ POMBALINA BAR 38 [9F] Rua das Trinas, 25 · Santos · Tel. 21 404 3703 · www.matiz-pombalina.pt terça a sábado / tuesday to saturday 18h00 - 02h00 (fecha domingo e segunda / closed sunsay and monday)

Voltamos ao século XVIII, aos tempos do Marquês de Pombal, mas desta vez levamos cocktails e arte contemporânea connosco. O Matiz Pombalina conjuga as duas épocas na perfeição conseguindo ser um espaço ao mesmo tempo requintado, moderno e acolhedor. Aproprie-se das fofas poltronas e fique na tertúlia horas a fio, ao sabor dos cocktails de sempre e de outros exclusivos, como o Pombalino ou o Obama. Saboreie as suculentas tostas e hamburgueres noite dentro e desfrute o pátio acolhedor. Um bar de estimação. Let’s return to the 18th century and the time of the Marquis of Pombal, but this time we’ll take some cocktails and contemporary art with us. Matiz Pombalina perfectly combines both eras and manages to be a place which is both luxurious and modern yet welcoming all at the same time. Claim one of the comfy armchairs and sit back and chat endlessly, while enjoying one of the perennial cocktails or one of Matiz’s own exclusive varieties, such as the Pombalino or Obama. Savour the succulent toasted sandwiches and ham burgers at any time of the night and enjoy the nice patio. This is a great place to be.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 13


eat & DRINK

OUTRO TEMPO BAR 24 [5G] Rua João Anastácio Rosa, 2 A-B-C Estrela · Tel. 21 397 8219 seg a sex / mon to fri 12h30 - 15h00 & 18h00 - 02h00 · sáb / sat 18h00 - 02h00

Um óptimo Bife para todos os gostos! Ideal para a seguir a um espectáculo. Great steaks to suit all tastes!

pastelaria LOMAR 8 [3C] Rua Tomás da Anunciação, 72 Campo de Ourique · Tel. 21 385 8417 seg a sex / mon to fri 7h30 - 19h30 sáb / sat 7h30 - 16h00

Especialidades da casa: Bolo Rei, Espanhol e Pastéis de Nata. The house specialities are delicious.

cozinhomania 6 [2B] Rua Coelho da Rocha, 99 A (loja) Tel. 21 396 2006 · 91 998 4349 www.cozinhomania.com Horários: consulte o calendário dos cursos Check the course calendar for times.

Um espaço convivial com uma mesa em meia-lua para divertidas aulas de cozinha. Do Sushi ao Risotto, passando pela Bimby, aprenda com os grandes mestres: Luís Baena, Maria Paola, Ljubomir Stanisic, entre outros. Aluga-se para festas e eventos. Inscreva-se já! A convivial establishment with a half-moonshaped table for fun cooking classes. From sushi to risotto via Thermomix , learn from the grand masters: Luís Baena, Maria Paola and Ljubomir Stanisic, among others. Can be hired for parties and events. 14 · EAT & DRINK

DEGUSTARTE Gourmet 34 [9E] Rua Garcia de Orta, 12 · Santos Tel. 96 663 4518 · www.degustarte.com.pt segunda a sexta / monday to friday 10h30 - 14h30 & 15h30 - 20h30 sábado / saturday 9h00 - 13h00

A arte do bom gosto à sua mesa. The art of gourmet dining at home.


eat & drink

MEL DAS ARáBIAS

cestinho da margarida

32 [7E] Calçada da Estrela, 187 · Estrela

s2 [4A] Rua Coelho da Rocha, 130 Campo de Ourique · Tel. 21 243 0275 seg a sex/mon to fri 7h30-19h · sáb/sat 8h-19h

Tel. 21 390 4251 · www.meldasarabias.pt seg a qui / mon to thu 10h00 - 22h00 sex e sáb / fri and sat 10h00 - 24h00

Um espaço gastronómico que resgata heranças árabes deixadas em Lisboa há séculos. Almoce buffet e jante à la carte com espectáculos de dança do ventre. Pela tarde, não perca os doces saídos das páginas d´As Mil e Uma Noites acompanhados por um chá de menta. Take-away disponível. A culinary treat that explores Lisbon’s Arabic roots. Try the buffet for lunch and go à la carte in the evening while enjoying the belly dancing. In the afternoon, don’t miss the desserts straight out of 1001 Nights accompanied by mint tea.

Um espaço que oferece o requinte do chocolate nas mais variadas formas, desde o chocolate quente, aos deliciosos brigadeiros passando pelos populares cupcakes. Experimente o aveludado creme de chocolate coberto por uma camada fina de açúcar em pó: a melhor delícia de chocolate da Margarida! This is a place that serves up all the luxury of chocolate in every shape and form, from drinking chocolate to delicious “brigadeiros” via the popular cupcakes. Try the velvety chocolate cream topped with a fine layer of powdered sugar: it’s Margarida’s most supreme delight!

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 15


bares & discotecas bars & nightclubs Art Lisboa

Avenida 24 de Julho, 66 Tel. 21 390 5160 Bar Mignon

Rua Silva Carvalho, 85 Tel. 21 386 9129

Le Chat

Artisani

Jardim 9 de Abril (Rua Janelas Verdes) Tel. 91 779 7155

Av. Pedro Álvares Cabral, 65 B · Tel. 21 397 6453

Marretas Bar

Rua Almeida e Sousa, 32 Tel. 21 385 6271

Rua das Janelas Verdes, 16 Tel. 21 397 6754

Az de Comer

Botica do Café

Largo de Santos, 2 Tel. 21 396 5360

Mini-Mercado

Rua Almeida e Sousa, 70A Tel. 21 385 3868 • Rua da Lapa, 22 Tel. 21 396 7858

Avenida Dom Carlos I, 67

Cestinho da Margarida, O

Berimbar

Paródia, A

Rua das Praças, 11 Tel. 21 397 3451

Rua do Patrocínio, 26 B Tel. 21 396 4724

Rua Coelho da Rocha, 130 Tel. 21 243 0275

Deseo

Pérola de Santos

Largo de Santos, 3 E - 3 F Tel. 21 394 1651

Calçada Ribeiro Santos, 25 Tel. 21 395 3982

En’Clave

Plateau

Rua do Sol ao Rato, 71 A Tel. 21 388 8738

Escadinhas da Praia, 7 Tel. 21 396 5116

Estado Líquido Bar

Porão de santos

Largo de Santos, 5 A Tel. 21 397 2022

Largo de Santos, 1 D-E Tel. 21 396 5862

Rua Correia Teles, 29 A Tel. 96 556 6099 • Rua Saraiva Carvalho, 290B

fiéis do Rio

Rehab

Cozinha by casinha do pão

Cais do Sodré, Armazém A Tel. 21 347 0970

Rua de Santos-O-Velho, 2-4 Tel. 309 959 922

Rua Ferreira Borges, 31A Tel. 21 395 33 85

K Urban Beach

Skones

Cristal, A

Rua Cintura Porto Lisboa, Tel. 96 131 2742

Rua Cintura Porto Lisboa Tel. 21 393 2930

Rua de Buenos Aires, 25 A Tel. 21 396 1557

Kapital

Speakeasy

Esplanada do Jardim

Avenida 24 de Julho, 68 Tel. 21 395 7101

Rocha Conde d’Obidos Tel. 21 396 4257

Jardim da Estrela Tel. 21 396 3275

Ko-zee Club

Stones

Frango na Brasa

Cç. Marquês Abrantes, 142

Rua do Olival, 1 Tel. 21 397 7070

Rua de Infantaria 16, 27 Tel. 21 385 0455

Xafarix

Little Coffee

Avenida Dom Carlos I, 69 Tel. 21 396 9487

Rua Tomás Anunciação, 1 A Tel. 91 885 5316

Barraca Bar, A

Kremlin

Escadinhas da Praia, 5 Tel. 21 395 7101 La Hora Española

Cç. Marquês Abrantes, 58-60 Tel. 21 397 1290 Lounge

Rua da Moeda, 1 P

16 · EAT & DRINK

Matiz Pombalina Bar

Rua das Trinas, 25 Tel. 21 404 3703

Chá da Lapa

Rua do Olival, 6 Tel. 21 390 0888 Chef Comida Pronta

Rua Borges Carneiro, 11 B Tel. 21 393 1050 Com Tradições •

Lua Nova

cafés, pastelarias pronto-a-comer cafes & pastry shops

Rua Domingos Sequeira, 5 A Tel. 21 396 8993 McDonald’s

Avenida Dom Carlos I, 2 A


Tel. 21 393 0183

Oil & Vinegar - In Fusão

Tel. 21 386 7756

Mel das Arábias

Rua do 4 de Infantaria, 29 D Tel. 21 300 4000

Tentadora, A

Calçada da Estrela, 187 Tel. 21 390 4251 Melhor Bolo de Chocolate do Mundo, O

Rua Tenente Fer. Durão, 62 A Tel. 21 396 5372 Meu Café, O

Rua de Infantaria 16, 62 Tel. 21 388 7432 Migalha

Rua de Sant’Ana à Lapa, 33 B Tel. 21 248 9701 MNAA cafetaria

Museu NAA · Rua das Janelas Verdes · Tel. 21 391 2800 Momentum

Rua do 4 de Infantaria, 8 A Tel. 21 397 6168

Panificação Mecânica, A

Rua Silva Carvalho, 209 A Tel. 21 381 2260 pastelaria Aloma

Rua Francisco Metrass, 67 Tel. 21 396 3797 Pastelaria Lomar

Rua Tomás Anunciação, 72 Tel. 21 385 8417 Pastelaria Valquíria

Rua S. Domingos à Lapa, 78 Tel. 21 395 2413 Républica Café

Avenida Dom Carlos I, 140 A Tel. 21 395 8370 Sopa Amarela

Rua Tenente Fer. Durão, 55B

Rua Ferreira Borges, 1 Tel. 21 396 6059 wanli sala de estar

Cç. Marquês de Abrantes, 82 Tel. 21 603 1562

restaurantes restaurants Adega do Kais

Rua Cintura Porto Lisboa, Tel. 21 393 2930 /34 Alma

Cç. Marquês de Abrantes, 92 Tel. 21 396 3527 Antiga Padaria Lisboa

Rua do Olival, 36 Tel. 21 390 7075

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 17


Arêgos, O

Cais do Gás · Tel. 21 322 0160

Tel. 21 397 7138

Rua da Esperança, 182 -186 Tel. 21 396 5034

Cartaz d’Iguarias

Clube do Sushi

Rua de Infantaria 16, 37 A Tel. 21 388 8318

Rua de São Caetano, 39 Tel. 21 397 0574

Casa dos Passarinhos

Coelho da Rocha

Rua Silva Carvalho, 195-197 Tel. 21 388 2346

Rua Coelho da Rocha, 104 A Tel. 21 390 0831

Casa México

Come Prima

Avenida Dom Carlos I, 140 Tel. 21 396 5500

Rua do Olival, 258 Tel. 21 390 2457

Cataplana & Companhia

Di Casa

Rua Ferreira Borges, 193 A Tel. 21 386 5269

Avenida Infante Santo, 13 Tel. 21 394 1388

Cervejaria Europa

Estado Líquido

Rua Francisco Metrass, 57 Tel. 21 396 8902

· Fusion Sushi

Charcutaria, A

Largo de Santos, 5 A Tel. 21 397 2022

Armazém da Cachaça

Rua São João da Mata, 88-90 Tel. 21 396 5264 Armazém F

Rua Cintura Porto Lisboa, Cais do Gás · Tel. 21 322 0160 Bem Disposto, O

Rua Tenente Fer. Durão, 52 A Tel. 21 395 3203 Café Canas

Rua Saraiva de Carvalho, 145 A-B · Tel. 21 397 9530 café de são bento

Rua de São Bento, 212 Tel. 21 395 2911 Caldo Verde

Rua da Esperança, 89 -91 Tel. 21 390 3581 Cantina da Estrela

Rua Coelho da Rocha, 97 Tel. 21 396 9724 Chef S. Domingos

Rua S. Domingos à Lapa, 100 Tel. 21 393 1050

Hotel da Estrela Rua Saraiva de Carvalho, 35 Tel. 211 900 100

Ciao Bambina

Cariocas do Rio

Clube de Jornalistas

Rua Cintura Porto Lisboa

Rua das Trinas, 129

Lg. Vitorino Damásio, 3 AB Tel. 21 397 3094

· Sushi Lounge

Farah’s Tandoori

Rua de Sant’Ana à Lapa, 73 B Tel. 21 390 9219 Frade dos Mares

Avenida Dom Carlos I, 55 A Tel. 21 390 9418 Guarda-Mor

Rua do Guarda-Mor, 8 Tel. 21 397 8663 Ibo Restaurante

Cais do Sodré, Armazém A Tel. 21 342 3611 / 96 133 2024 JA à Mesa

Largo Moreira Rato, 14 pátio Tel. 93 839 0899 Kais, O

Rua Cintura Porto Lisboa, Arm. 1 · Tel. 21 393 2930/31 Kampai

Calçada da Estrela, 37 Tel. 21 397 1214 La Moneda

Rua da Moeda , 1 C Tel. 21 390 8012 Loja Portugal Rural

Rua Saraiva de Carvalho, 115 18 · EAT & DRINK


Tel. 21 395 8889 Lust Restaurante-bar

Lg. Vitorino Damásio, 3-1º dto. Tel. 91 287 0503 Lx Inn

Avenida Dom Carlos I, 144 Tel. 21 395 5609 / 96 358 7048 Madragoa Café

Rua da Esperança, 134 -136 Tel. 21 397 8567 Magano, O

Rua Tomás Anunciação, 52 Tel. 21 395 4522 Manifesto

Largo de Santos, 9 C Tel. 21 396 3419 Maritaca

Avenida 24 de Julho, 68 F Tel. 21 393 9400 Meninos do Rio

Rua Cintura Porto Lisboa, Tel. 21 322 0070 Merca-Tudo

Rua do Merca-Tudo, 4 Tel. 21 396 9368 Merendeira, A

Avenida 24 de Julho, 54 G Tel. 21 397 2726

Rua Ferreira Borges, 98 A Tel. 21 390 0340

Rua Correia Teles, 23 A Tel. 21 381 3444

Opaq

Santa Clara

Bouqueirão do Duro, 50 Tel. 21 394 0602

Rua Coelho da Rocha, 21 A Tel. 21 395 0380

Outro Tempo Bar

Santíssimus

Rua João Anastácio Rosa, 2 ABC · Tel. 21 397 8219

Rua São João da Mata, 30 T. 91 983 4610 / 91 432 8161

Parreira do Minho, A

Sofisticato

Rua Francisco Metrass, 47-49 · Tel. 21 396 9028

Rua São João da Mata, 27 Tel. 21 396 5377 /8

Petiscaria Ideal

Solajeiro, O

Rua da Esperança, 100 -102 Tel. 21 397 1504

Rua do Merca-Tudo, 16 Tel. 21 397 5316

Piazza Navona

Solar dos Duques

Avenida Dom Carlos I, 44 A Tel. 21 403 0435

Rua Almeida e Sousa, 58 B Tel. 21 387 2674

Piccolo Napoli

Sommer

Rua das Trinas, 22 Tel. 21 390 3233 / 91 743 6764

Rua da Moeda , 1 K Tel. 21 390 5558

Portugália

Speakeasy

Rua Cintura Porto Lisboa Tel. 21 322 5644

Rocha Conde D’Obidos, Arm.115 · Tel. 21 396 4257

Rei dos Bifes

Spianata

Rua Tomás Anunciação, 9 B Tel. 21 390 4621

Travessa Santa Quitéria, 38 Tel. 21 388 1892

Salt & Pepper

Sr. Vinho

Nariz de Vinho Tinto

Rua do Conde, 75 Tel. 21 395 3035 Natraj

Rua do Sol ao Rato, 52 Tel. 21 388 0630 Nonna

Rua dos Navegantes, 53 B-E Tel. 21 396 9169 / 93 930 8968 Nood

Rua Ferreira Borges, 96 C Tel. 21 387 9529 Norte da China, O

Rua do Patrocínio, 95 A Tel. 21 395 6425 Nova Xurrex con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 19


Rua do Meio à Lapa, 18 Tel. 21 397 2681 / 21 395 5830 Stop do Bairro

Rua Tenente Fer. Durão, 55 A Tel. 21 388 8856 Sushi Rio

Rua Cintura Porto Lisboa, Arm. 255 · Tel. 21 322 0070 T.Maki

Avenida Dom Carlos I, 124 F Tel. 21 393 2576 /7/8 Taberna Ideal

Rua da Esperança, 112 Tel. 21 396 2744 Taberna Tosca

Praça de São Paulo, 21 Tel. 21 803 4563 Tachadas, O

Rua da Esperança, 176 Tel. 21 397 6689 Tachinho, O

Rua do 4 de Infantaria, 6 E-D Tel. 21 395 2015

umai

Garrafeira Campo de Ourique

Rua Cruz dos Poiais, 89 Tel. 21 395 8057 / 91 985 8680

Rua Tomás Anunciação, 29 A Tel. 21 397 3494

Varina da Madragoa

Gourmet Glamour

Rua das Madres, 34-36 Tel. 21 396 5533 / 91 761 3282

Rua Ferreira Borges, 88 A T. 21 390 4164 / 91 901 1452

Verde Gaio

Loja Portugal Rural

Rua Francisco Metrass, 18 A Tel. 21 396 9579

Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889

XL Restaurante

Oil & Vinegar - In Fusão

Calçada da Estrela, 57-63 Tel. 21 395 6118

Rua do 4 de Infantaria, 29 D Tel. 21 300 4000

Yasmin

Pimenta Rosa

Rua da Moeda, 1 A Tel. 21 393 0074

Rua 4 de Infantaria, 26 r/c esq. Tel. 21 388 9430

York House

Vino Divino

Rua das Janelas Verdes, 32 Tel. 21 396 2435

Rua da Lapa, 65-67 Tel. 21 396 0945 Wine o’Clock

alimentar food & beverage

Rua Joshua Benoliel , 2 B Tel. 21 383 3237

supermercados

Tasca da Esquina, A

mercados · markets

Rua Domingos Sequeira, 41C Tel. 21 099 3939

Mercado da Ribeira

supermarkets

Brio Supermercado Biológico

Avenida 24 de Julho

Taska

Mercado Campo de Ourique

Rua Azedo Gneco, 30 A Tel. 21 386 6406

Páteo do Pinzaleiro, 26 Tel. 21 395 7101

Rua Coelho da Rocha

Continente Ice

Rua Ferreira Borges, 35

Tasquinha da Adelaide

gourmet & garrafeiras

Rua do Patrocínio, 74 Tel. 21 396 2239

gourmet & wine shops Aromas & Sabores

Travessa, A

Rua Tomás Anunciação, 44 Tel. 21 396 3985

Minipreço

DegustArte

Rua Garcia de Orta, 12 Tel. 96 663 4518

Pingo Doce

Tv. Convento Bernardas, 12 Tel. 21 390 2034 Trempe, A

Rua Coelho da Rocha, 11-13 Tel. 21 390 9118 Tromba Rija

Rua Cintura Porto Lisboa Arm.1 · Tel. 21 397 1507 Uai Comida Mineira

Rocha Conde d’Obidos, Arm.114 · Tel. 21 390 0111 20 · EAT & DRINK

Maças de Adão

Rua Almeida e Sousa, 60 Tel. 21 387 0661 Rua Francisco Metrass, 75 Rua Sant’Ana à Lapa, 150 • Rua Saraiva Carvalho, 254 •

Rua Francisco Metrass, 36 Rua Ferreira Borges, 14 C • Rua de Sant’Ana à Lapa, 56 • Rua do Quelhas, 8

Enomania

Rua das Janelas Verdes, 24 Tel. 21 396 3912

enoteca Vino Divino

Praça Dom Luís I, 2 Tel. 211 923 420

Pingo D’Ouro

Rua de Sant’Ana à Lapa, 24 A Tel. 21 397 2687



SHOPPING


SHOPPING

GANDIA BLASCO 46 [10H] Largo Vitorino Damásio, 2 · Santos · Tel.21 396 2338 · www.gandiablasco.com seg a sex / mon to fri 10h00-13h00 & 14h30-19h30 · sáb / sat 10h30-13h30 & 14h30-19h00

A história desta marca que é hoje referência pelas suas linhas puras e contemporâneas, começa em 1941 com uma empresa espanhola dedicada ao fabrico de colchas e cobertores artesanais. A tradição decidiu acompanhar a criatividade dos designers e a Gandia Blasco materializou-se em tapetes e pouff’s para vestir a casa e conquistou também o espaço exterior com o seu fantástico mobiliário à prova de intempérie. Conheça as suas peças e materiais e perceba porque é que esta marca já conquistou os 5 continentes. Espreite as novas colecções e ofereça um presente à sua casa. The story of this firm, which is today renowned for the pure and contemporary lines of its products, begins in 1941 with a Spanish company dedicated to making artisan quilts and blankets. Combining tradition with the creativity of its designers, Gandia Blasco moved into the production of carpets and beanbags to decorate the home and also entered the market for outdoor furniture with its wonderful weatherproof items. Discover its range of products and materials and see why this company has become a success on 5 continents. Check out the latest collections and give your home a present.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 23


SHOPPING

POEIRA Interior Design 25 [6G] Rua da Imprensa à Estrela, 21 B · Estrela · Tel. 21 395 4229 · 91 999 0940 www.poeiraonline.com · segunda a sábado / monday to saturday 10h00 - 19h00

Nesta loja cor e design misturam-se em objectos únicos. Cadeirões, frigoríficos, tecidos, tapetes, candeeiros e móveis de marcas de design internacional como Cappellini, Knoll, Fornasetti, Etro, Missoni, Osborne & Little, entre outros, convivem com o toque português dos azulejos da Fábrica de Bicesse. O critério para fazerem sala na loja de Mónica Penaguião é que sejam irreverentes e originais. Os projectos desta designer, reconhecida além-fronteiras, vão desde a decoração do monte alentejano ao camarim dos Rolling Stones. Fazem listas de casamento e, com certeza, projectos de interiores! Uma montra do melhor design contemporâneo. Colour and design mix in unique objects at Poeira. Chairs, fridges, fabrics, carpets, lamps and furniture by international names such as Cappellini, Knoll, Fornasetti, Etro, Missoni and Osborne & Little, among others, co-habit with a touch of Portugal in the wall tiles from Bicesse. The design criteria at Mónica Penaguião’s shop are irreverence and originality. The projects this internationally renowned designer has been involved in range from decorating hill farms in the Alentejo to designing the dressing rooms for the Rolling Stones. Poeira accepts wedding lists and would no doubt be happy to do interior projects! A showcase of the best contemporary design. 24 · SHOPPING


SHOPPING

CONCEIÇÃO VASCO COSTA 48 [10H] Rua Dom Luís I, 36-38 · Santos · Tel. 21 393 6400 · www.conceicaovascocosta.com estacionamento privativo / private parking · ter a sáb / tue to sat 10h00 - 19h00

Uma loja única situada numa antiga fábrica totalmente renovada em Santos, um concentrado de inspiração e de bom gosto. Esta referência incontornável na decoração de interiores há mais de 25 anos, tem novidades para si. Se a loja parece estar fechada, experimente tocar à porta. A marca apostou numa restruturação a fundo para voltar à própria essência. Vai encontrar novos espaços, propondo ambientes diferentes com peças únicas na sua maioria de fabrico nacional. Um serviço atento e personalizado, com uma qualidade excepcional ao melhor preço (já sabe que se encontrar mais barato devolvem-lhe o valor mais uma percentagem?). Venha ver o que está a acontecer. A unique shop, offering concentrated inspiration and good taste, located in a totally renovated former factory in Santos. What has been an indispensable establishment in the world of interior decoration for the last 25 years has something new in store. If the shop looks closed, try knocking on the door. They’ve decided to renovate from top to bottom to get back to basics. You’ll find new rooms, different atmospheres and unique articles mostly made in Portugal. The service is excellent and the quality is exceptional for the price (if you can find the same thing anywhere else for less they’ll refund the difference plus a little extra). Come and have a look. con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 25


SHOPPING

MARIM outdoor concept 47 [10H] Avenida Dom Carlos I, 49 A · Santos · Tel. 21 397 4661 · www.marim.pt segunda a sábado / monday to saturday 10h00-19h00 Arquitec tur a Paisagista · Garden De sign · Decor ação de E spaços E x teriore s Jardins Verticais · Construção de Jardins · Pátios & Terr aços

Com experiência e talento reconhecido em projectos de design de jardins e arquitectura paisagista, a MARIM abriu um dos mais recentes e singulares espaços de Lisboa, onde atelier e loja se fundem. Neste novo showroom, poderá encontrar algumas das melhores e mais conceituadas marcas de outdoor, utilizadas pela MARIM como matéria-prima para lhe apresentar soluções únicas de decoração para o exterior de sua casa. Se precisa de um jardim para a sua nova casa ou simplesmente de uma transformação no seu jardim actual, pátio ou terraço, então a MARIM põe à sua disposição uma equipa criativa multi-disciplinar que executa projectos à sua medida. With recognised experience and talent in garden design and landscape architecture, Marim has opened one of Lisbon’s most recent and distinctive establishments, combining a shop and a studio in one. In this new showroom, you’ll find some of the best and most highly regarded brands of outdoor furniture, used by Marim as the raw materials to develop unique solutions for the exterior of your home. If you need to create a new garden or just want to give your current garden, patio or terrace a makeover, Marim has the perfect team of talented designers to provide a made-to-measure solution to your needs. 26 · SHOPPING


SHOPPING

MINOTTI

DOMO DESIGN

MULTITECIDOS

40 [10G] Largo de Santos, 1G · Santos

Tel. 21 397 8805 · www.domo.pt terça a sábado / tuesday to saturday 10h00 20h00 · segunda / monday 15h00 - 20h00

3 [5B] Rua Saraiva de Carvalho, 358 A Campo de Ourique · Tel. 21 392 8940 www.multitecidos.pt · segunda a sábado / monday to saturday 9h00 - 19h00

O melhor do design internacional numa loja pioneira que dispensa apresentações. Desde os anos 80 a encantar os portugueses com as melhores marcas de design, venha render-se às linhas contemporâneas e às últimas tendências de interiores. A destacar Minotti, Foscarini, MDF Italia, entre outras.

Se sonha com uma casa de revista, se o seu sofá, cortinas e almofadas estão a precisar de férias, ou se precisa de renovar o seu escritório, nesta loja encontra centenas de tecidos, papéis de parede, galões e borlas para decorar interiores com gosto e qualidade. Atendimento profissional e eficiente.

It’s over 20 years that this pioneering shop has been charming customers with the best international design. Come and marvel at the contemporary lines and the latest trends in interiors by Minotti, Foscarini, and MDF Italia, among others.

For décor that’s straight from a magazine, this is the right place! You’ll find fabrics, wallpaper, wadding, lace, tassels and much more besides to decorate your home or office tastefully and well. And the service is professional and efficient.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 27


SHOPPING

R/C DTO 12 [4C] Rua Coelho da Rocha, 73 r/c dto. Campo de Ourique · Tel. 21 393 3020 www.rcdto.pt · ter a sex / tue to fri 10h-19h seg & sáb / mon & sat 10h-14h & 15h-19h

Decoração de interiores, móveis por medida e listas de casamento. Home interiors, wedding lists.

CORES D’ORIENTE 16 [4D] Rua Almeida e Sousa, 10 C Tel. 210 965 314 · www.coresdoriente.pt seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 sábado / saturday 10h00 - 15h00

Uma loja de autor que prima pela originalidade. Para quem gosta de dar um toque de exotismo na decoração da sua casa, as cores e os padrões orientais a preços convidativos. Exclusivo em Portugal o conhecido Caril de Goa, para os verdadeiros apreciadores de caril. A shop whose trademark is its originality. If you like to add a touch of exoticism to the decoration of your home, you’ll find the oriental colours and patterns at appealing prices a big draw. Also an exclusive stockist of Goan curry, for true fans of the art. 28 · SHOPPING

turcos e bordados 9 [2D] Rua Ferreira Borges, 149 A · Campo de Ourique · Tel. 21 385 2450 / 91 784 3965 seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 sáb / sat 10h00 - 13h30 (nov e dez até 19h30)

Personalize com bordados lençóis, toalhas, mantas, aventais, roupões... Personalize with embroidered linen.


SHOPPING

MOOL MOLDURAS E ARTE

GAVETÃO

27 [9A] Avenida Infante Santo, 56 A

1 [5A] Rua Sampaio Bruno, 3 A Campo de Ourique · Tel. 91 995 2985 www.gavetao.com.pt terça a sábado / tuesday to saturday 10h00-14h00 & 15h00-19h00

Tel. 21 394 0083 · mool@sapo.pt segunda a sexta / monday to friday 14h -19h sábado / saturday 10h 0 0 -13h00

Para coleccionadores, artistas plásticos, galeristas ou todos que procuram destacar os seus trabalhos com soluções criativas e originais, eis a loja certa. Na Mool encontra molduras contemporâneas que poderá personalizar. Ao apresentar este guia terá um desconto de 10%. For collectors, visual artists, gallerists, or all who want to show off their work with creativity and and originality, this is the perfect place. At Mool, you’ll find contemporary frames that can be personalised. And if you present this guide when you arrive, they’ll also give you a 10% discount!

Do rústico chique ao minimalista, assim podem ser as colecções que encontra no Gavetão. A designer de interiores Patrícia Maia é a mente por detrás deste inspirador espaço que propõe projectos de decoração com muita alma. O orçamento é gratuito. From rustic chic to minimalist, these are the collections that you are likely to find at Gavetão. The interior designer Patrícia Maia is the brains behind this inspiring shop which will help you to decorate your home in style. Get a free quote.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 29


SHOPPING

Purpurina 52 [9H] Rua da Esperança, 10 · Santos Tel. 21 396 7398 · purpurina.santos@sapo.pt seg a qua / mon to wed 11h30-20h00 qui e sex / thu and fri 11h30-21h00 sáb / sat 14h00-21h00

Moda e Acessórios para um look feminino. For feminine fashion and accessories.

FREEMIND SMARTSHOP LISBOA 51 [9G] Rua da Esperança, 32 · Santos Tel. 21 396 2597 · 91 566 6010 www.freemind-smartshop.com seg a sex / mon to fri 12h-24h sáb / sat 10h-24h & dom / sun 10h-20h

A Freemind oferece uma variedade de produtos alucinogénicos, afrodisíacos, relaxantes, energéticos, mortalhas, cachimbos, balanças, etc. A informação sobre os produtos, o seu uso responsável, a qualidade e atendimento personalizado fazem a diferença. Entregas ao domicílio. A wide variety of alucinogenic, afrodisiac, relaxing and energetic products, and accessories such as rolling papers, pipes, grinders, bongos, etc. The information about the products, its responsible use, the quality and great hospitality make the difference. 30 · SHOPPING

Matéria Prima Atelier 30 [8D] Rua da Lapa, 104 B · Tel. 21 390 5240 Maria 91 757 0591 · Inge 91 432 3977 ter a sex / tue to fri 13h00 - 18h00 e por marcação / and by appointment

Inge Marques · Maria Avillez. Atelier-Oficina de jóias de autor. An auteur jewellery studio-workshop.


anéis, Nikolay Sardamov para Reverso

SHOPPING

ASTELLAMELU STORIES 2 WEAR

GALERIA REVERSO

42 [9G] Rua da Esperança, 85 r/c · Santos

Tel. 210 199 702 · www.astellamelu.com www.stories2wear.com · seg a sex / mon to fri 11h00 - 20h00 · sáb / sat 11h00 - 15h00

É no coração de Santos que encontramos este atelier aberto ao público de duas designers internacionais. Désirée cria cerâmicas e jóias de autor, Ioanna produz peças de moda ilustradas. Aqui pode-se comprar como também encomendar e seguir workshops! In the heart of Santos you’ll find this open workshop of two international designers. Désirée makes ceramics and contemporary jewellery, Ioanna creates illustrated fashion pieces. Here you can shop, make a special order, and follow workshops!

49 [9G] Rua da Esperança, 59-61 · Santos 21 395 1407 · www.reversodasbernardas.com seg a sex / mon to fri 14h00-19h00

Uma magnífica galeria-oficina na área da joalharia de autor e do design. Um projecto de renome internacional com a assinatura da artista Paula Crespo. Para além das exposições de artistas nacionais e estrangeiros, a Reverso propõe ainda cursos para aprender a fazer as suas próprias jóias. This magnificent gallery-workshop focusing on studio jewellery and design is an internationally renowned project with all the hallmarks of the artist Paula Crespo. Besides exhibitions of Portuguese and foreign artists, Reverso also runs workshops on how to make your own jewellery.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 31


SHOPPING

SAX STORE

Water Flower

15 [4D] Rua Coelho da Rocha, 25 C

11 [4C] Rua Coelho da Rocha, 81 C Campo de Ourique · Tel. 91 954 0967 segunda a sexta / monday to friday 10h-20h sábado / saturday 10h00-19h00

Campo de Ourique · Tel. 21 397 5227 www.saxstore.blogspot.com · seg a sáb / mon to sat 10h30-14h30 & 15h30-19h30 (dezembro aberto dom / december open sun)

A morada certa para ser um “ídolo”!

Roupa e acessórios com um estilo hippie-chic para mulheres versáteis.

Dress like TV’s next “idol”!

Hippy-chic clothes for the hip ladies!

óptica do infante 29 [7C] Avenida Infante Santo, 349 C-D Tel. 21 397 7132 seg a sex / mon to fri 9h30 - 19h30 sábado / saturday 9h30 - 13h30

“…Uma visão de rigor!... Desde 1996.” Uma excelente escolha de óculos. An excellent range of spectacles.

2 RUBY Ruby Hellen Hart

homes in heaven

31 [7E] Rua da Bela Vista à Lapa, 88

Tel. 21 395 1707 · hart_ruby@hotmail.com seg a sex / mon to fri 10h00-19h00 sáb / sat 10h-15h30 (Natal até / Xmas till 19h)

58 [2C] Rua Correia Teles, 34 · Tel. 21 387 7071 Campo de Ourique · www.homesinheaven.com seg a sex / mon to fri 10h30-13h00 & 14h00-19h30 · sáb / sat 10h30-13h00 & 14h00-17h00

Peças e acessórios originais também em tamanhos grandes.

Marca nacional de movéis e acessórios com charme e elegância.

Clothes and accessories in XL sizes too.

Furniture and accessories with charm.

32 · SHOPPING


SHOPPING

ALAIN AFFLELOU

LOST IN

10 [3D] Rua de Infantaria 16, 51 A

5 [4C] Rua Almeida e Sousa, 34 A Tel. 21 386 6171 · lostin58@gmail.com segunda a sábado / monday to saturday 10h30 - 14h30 & 15h00 - 19h30

Campo de Ourique · Tel. 21 388 0186 www.alainafflelou.pt seg a sex / mon to fri 9h00 - 19h30 sábado / saturday 9h00 - 19h00

Tchin Tchin de Afflelou - o seu segundo par de óculos por mais 1E. Também para sol e progressivos. Variedade - mais de 300 armações onde pode escolher o 2º par. Qualidade - lentes certificadas. Garantia - 3 anos nas armações Alain Afflelou. A toast to Afflelou: buy one pair of glasses and take home a second pair for 1E. Also applies to sunglasses and graduated lenses. Variety - more than 300 frames to choose from. Quality - certified lenses. 3-year guarantee on all Alain Afflelou frames.

O estilo hindi-chique está mesmo na moda. O bom é que não precisa de penar em comboios indianos para conseguir o vestido de seda, as calças de algodão, o lenço de caxemira e a colcha bordada. Só tem que vir a Campo de Ourique e perder-se por aqui. Hindi-chic is right in fashion at the moment. The good thing is you don’t have to suffer on Indian trains to get that silk dress, cotton trousers, cashmere headscarf, or embroidered quilt. You just have to head over to Campo de Ourique and lose yourself there instead.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 33


SHOPPING

paris:sete 44 [10G] Largo de Santos, 14 D · Santos · Tel. 21 393 3170 · www.paris-sete.com segunda a sexta / monday to friday 10h-19h30 · sábado / saturday 10h30-14h & 15h-19h

Há mais de 20 anos que a loja do arquitecto Gustavo Brito continua a sua missão de divulgar o melhor do design internacional, com peças que aliam na perfeição estética e função. Inicialmente orientada para a casa, hoje em dia dedica-se também a escritórios, hotelaria e iluminação pela mão de conceituadas marcas como a Vitra, B&B Italia, Flexform, USM, Hay, De Padova, entre outras. Este é também o lugar para descobrir acessórios como os livros e miniaturas do Vitra Design Museum, canecas Pantone, Bicicletas Van Moof ou os capacetes Ateliers Ruby. Sempre atenta à actualidade e com um pé no futuro, a Paris:Sete criou recentemente o projecto byUs, uma associação da marca a projectos de edição nacional. For more than 20 years this shop, belonging to the architect Gustavo Brito, continues its mission to divulge the best in international design, with pieces that combine form and function perfectly. Initially dedicated to items for the home, today it also does projects for the office, hotel industry and lighting by recognised brands such as Vitra, B&B Italia, Flexform, USM, Hay, De Padova and many others. This is also the place to find accessories like books and miniatures from Vitra Design Museum, Pantone mugs, Van Moof bikes or Ruby helmets.

34 · SHOPPING


animais animals · pets

& design home, interiors & design

Água Viva

8 & 80

Rua Domingos Sequeira, 13 B Tel. 21 397 1554

Rua Saraiva de Carvalho, 354 Tel. 211 583 842 / 93 841 2535

Avipeixe

Água Oculta

Rua Infantaria 16, 15 13-15 Tel. 21 385 0070

Avenida Infante Santo, 52 A Tel. 21 395 9590 /91

Dom Moenga

Al Quarto - Luísa Calém

Praça São João Bosco, 19 A Tel. 21 396 2190

Rua Borges Carneiro, 61 C Tel. 21 395 5018

Manias de Cão

Alfilux iluminação

Rua Correia Teles, 86 B Tel. 91 277 2224

Avenida 24 de Julho, 26 Tel. 21 390 3495/6

Perfect Pet

Anlorbel

Avenida Infante Santo, 58 F Tel. 21 394 0605

Avenida 24 de Julho, 52 B r/c Tel. 21 982 7200 Ao Centímetro

antiguidades & velharias antiques & old bric-a-brac Artes e Ofícios do Páteo

Largo Vitorino Damásio, 3 C Tel. 21 019 0823 Atelier Edmundo Silva Rua de São Domingos à Lapa, 2 A Tel. 21 392 0390 Diferença Antiguidades, A

Tv. Oliveira à Estrela, 30 r/c Tel. 21 395 2389 Leiria e Nascimento

Rua Sto António à Estrela, 31B Tel. 21 393 3210 Óarte

Rua Ten. Ferreira Durão, 22 A Tel. 93 616 6444 Restauros do Páteo Holstein

Rua Campo de Ourique, 123 A Tel. 21 386 9125 Armazém

Rua Ferreira Borges, 137 A-B Tel. 21 384 4117 / 91 776 7086 Berbicacho, O

Rua Ferreira Borges, 171 Tel. 21 388 8628 Boffi Studio Lisboa

Largo Vitorino Damásio, 8 A Tel. 21 394 2310 Bolo-de-Pano

Rua Coelho da Rocha Tel. 91 664 5512 Branco Sobre Branco

Rua de São Paulo, 98-102 Tel. 21 390 0269 Branope

Rua Maria Pia, 502 A Tel. 21 383 0303

Tel. 91 346 3277 Carmim D’Ourique

Rua Ten. Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030 Casa Alvarinho

Rua Ferreira Borges, 94 Tel. 21 382 9147 Casquinhas do Jardim, As

Rua do 4 de Infantaria, 12 Tel. 21 396 2602 Chama-me Rústico

Rua Azedo Gneco, 78 B Tel. 92 551 8361 Colonial Club Lisboa

Rua Cintura Porto Lisboa, 66 Tel. 21 397 7002 Companhia do Campo

Rua Saraiva de Carvalho, 205 Tel. 21 395 8655 Conceição Vasco Costa

Rua Dom Luís I, 36-38 Tel. 21 393 6400 Cool Design

Avenida 24 de Julho, 54 B Tel. 21 396 2352 Cores d’Oriente

Rua Almeida e Sousa , 10 C Tel. 210 965 314 Decoradora Infante Santo, A

Rua Sant’Ana à Lapa, 157 A Tel. 21 397 4259 Depois da Escola

Rua Coelho da Rocha, 75 E Tel. 21 397 4606 Domo Design

Largo de Santos, 1 G Tel. 21 397 8805 Donker by LGT

Avenida Dom Carlos I, 99 A Tel. 21 393 2360

Largo Vitorino Damásio, 3 C Tel. 96 801 3161

Cadeirinha do Almeida

casa · interiores

Calla / Light Recycled

Rua Tomás Anunciação, 100 B Tel. 919 733 705

Rua de Buenos Aires, 32 B

Espaço Descanso Pikolin

Rua Presidente Arriaga, 60-62 Tel. 21 390 1330

Ecoholic

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 35


Rua Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 21 395 1635; 93 694 0124 First

Travessa do Pinheiro, 6 A Tel. 21 396 7308 Fluxodesign

Rua das Amoreiras, 23 r/c Tel. 21 387 0590 Galerias São João

Rua Coelho da Rocha, 85 A Tel. 21 396 3226 Gandia Blasco

Largo Vitorino Damásio, 2 Tel. 21 396 2338 Gastón y Daniela

Avenida 24 de Julho, 50 A Tel. 21 397 3302 Gavetão, O

Rua Sampaio Bruno, 3 A Tel. 91 995 2985 Geneviève Lethu

Rua do 4 de Infantaria, 20 C Tel. 21 386 9060 Hästens

Rua de São Bernardo, 43 B Tel. 21 397 5106 Homes in Heaven

Rua Correia Teles, 34 Tel. 21 387 7071 Interescritório

Rua das Janelas Verdes, 60 Tel. 21 391 0490

36 · SHOPPING

João Lopes Iluminação

Tel. 21 392 9671

Rua Coelho da Rocha, 66 B Tel. 21 396 6154

Moldura, A

Jorge Burnay

Rua da Lapa, 72 Tel. 21 397 8331 Jotelar

Rua da Estrela, 61-65 Tel. 21 392 0560 Linhagens do Fio

Rua Sampaio Bruno, 39-2º Tel. 21 387 2090 Linhas Direitas

Rua Ferreira Borges, 149 C Tel. 21 387 2420 / 91 274 3626 Loja do Banho

Largo do Conde Barão, 49 Tel. 21 396 0990 Luz e Som

Avenida 24 de Julho, 92 C Tel. 21 395 9668 Manuéis

Rua Coelho da Rocha, 75 B Tel. 21 397 1358 Marim outdoor concept

Av. Dom Carlos I, 49 A Tel. 21 397 4661 Métrica Cozinhas

Rua S António à Estrela,116A Tel. 21 392 0096 to

Rua das Francesinhas, 23 C Tel. 21 397 6301 Mood Store

Largo Vitorino Damásio, 2 A Tel. 91 860 9760 MOOL Molduras e Arte

Avenida Infante Santo, 56 A Tel. 21 394 0083 Mundo de Sofia, O

Rua Instituto Industrial, 18 F Tel. 21 347 2053 Novépoca

Rua Azedo Gneco, 67 A Tel. 21 397 4321 Officina, A

Rua Tomás Anunciação, 97A Tel. 96 735 4480 Oil & Vinegar - In Fusão

Rua do 4 de Infantaria, 29 D Tel. 21 300 4000 Ousadias

Rua de Infantaria 16, 53 B Tel. 21 385 2105 Paris: Sete

Largo de Santos, 14 D Tel. 21 393 3170 Pátria Interiores

Metropolitan Closet Company

Rua da Lapa, 21 A Tel. 21 390 3642

Rua Luís Derouet, 11 A

Poeira interior design


Rua Imprensa à Estrela, 21 B Tel. 21 395 4229 Praticasa

Rua Borges Carneiro, 53 Tel. 21 396 2445 R/C Dto

Rua Coelho da Rocha, 73 r/c dto · Tel. 21 393 3020 Seiça Ramos

Rua Silva Carvalho, 50 A-B Tel. 91 946 4438 Steinwall

Largo Vitorino Damásio, 2 C Tel. 21 390 2700 Stoc Casa Vintage

Rua Tomás Anunciação, 7 A Tel. 21 395 3055 Stone Ceramic

Avenida Infante Santo, 50 A Tel. 21 396 5450 Terra Estreita

Rua Tomás Anunciação, 39 B Tel. 210 995 674 Turcos e Bordados

Rua Ferreira Borges, 149 A Tel. 21 385 2450 / 91 784 3965 Vidreira do Rato, A

Rua do Sol ao Rato, 21 A Tel. 21 388 3092 Viva

Rua Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 91 821 0838

crianças children Antimilk

Rua Francisco Metrass, 83 B Tel. 21 397 0773 Berço d’Ouro

Rua Ferreira Borges, 123 C Tel. 91 236 3998 Bonchic

Rua Tomás Anunciação, 19-25 Tel. 21 395 3833 Cheeky Faces

Rua Saraiva Carvalho, 171 C Tel. 21 396 1318 Chicco

Rua Ferreira Borges, 69 Tel. 21 397 4798 / 21 434 7800 Cristiana Resina

Rua Silva Carvalho, 62 B Tel. 21 004 6412 Depois da Escola

Rua Coelho da Rocha, 75 E Tel. 21 397 4606 Espaço Festa

Rua Tomás Anunciação, 1 B Tel. 21 396 4595 Janelinha, A

Rua Domingos Sequeira, 60-62 Tel. 21 396 3680

Tel. 21 390 4332 Letras Bordadas

Rua Tomás Anunciação, 114B Tel. 21 386 3053 Maria Gorda

Rua do 4 de Infantaria, 62 A Tel. 21 385 7796 Maria Malmequer

Rua Francisco Metrass, 8 A Tel. 21 396 1688 Mariadelina

Praça São João Bosco, 1 Tel. 21 392 8912 Marian

Rua Coelho da Rocha, 85 B Tel. 96 270 9652 Nós e Tranças

Rua do 4 de Infantaria, 83 A Tel. 21 385 0800 21 388 8409 Oficina à Lapa

Rua Saraiva de Carvalho, 90 Tel. 21 397 8203 Oficina Didática

Rua Dom João V, 6 B Tel. 21 387 2458 Paka Party

Rua Coelho da Rocha, 119 B Tel. 21 395 5388 Patachoka

Laços da Pipa

Rua Azedo Gneco, 2 Tel. 21 386 1360

Rua Borges Carneiro, 59 A

Pau de Giz

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 37


Rua Coelho da Rocha, 2 Tel. 91 811 9376 Pé de Roupa

Rua Tomás Anunciação, 5 B Tel. 309 947 498 Pili Carrera

Rua Francisco Metrass, 107 Tel. 21 388 0404 Piolho Eléctrico

Rua Almeida e Sousa, 29 B Tel. 21 397 2370 Piri-Piri

Rua Almeida e Sousa, 39 A Tel. 21 396 3207 Pó de Talco

Rua Pereira e Sousa, 35 A Tel. 21 386 4661 Sapataria Bambi

flores & plantas flowers & plants Bee Flower

Rua Saraiva Carvalho, 209 B Tel. 210 995 648 Fleur d’Amour

Rua Padre Francisco, 18 A Tel. 21 395 6898 Flor

Largo Vitorino Damásio, 3 C Tel. 21 395 1019 Histórias Soltas

Rua do 4 de Infantaria, 7 D Tel. 96 287 1665 / 91 584 4723 Jardim de Campo de Ourique

Rua Almeida e Sousa, 8 A Tel. 21 385 7016

Tel. 21 390 9065 Luz e Som

Avenida 24 de Julho, 92 C Tel. 21 395 9668 Past Perfect (música)

Rua Sampaio Bruno, 39-2º Tel. 21 387 0035

moda & acessórios fashion & accessories 2 Ruby

Rua da Bela Vista à Lapa, 88 Tel. 21 395 1707 + Surf

Rua Coelho da Rocha, 39 Tel. 21 390 9086 Alma Dupla

Rua Tomás Anunciação, 45 C Tel. 21 385 2497

Mercado da Ribeira

Avenida 24 de Julho

Rua Correia Teles, 27 E Tel. 21 387 9576

Sapataria Pé de Feijão

Monceau Fleurs

Ao Quadrado

Rua do 4 de Infantaria, 62 C Tel. 21 388 3945

Rua Joshua Benoliel, 2 A Tel. 21 371 0430

Rua do 4 de Infantaria, 26 r/c Tel. 21 385 0485

Sapataria Pé de Pato

Praça Afonso do Paço, 2 A Tel. 21 394 7304 Sig Toys

Rua Tomás Anunciação, 58 B Tel. 21 397 4422 Verde Menta

AstellaMelu

livros & música books & music

Rua da Esperança, 85 r/c Tel. 210 199 702

A+A

Rua de Infantaria 16, 53 A Tel. 21 385 3261 / 91 987 3385

Travessa do Carvalho, 25 Tel. 21 342 1927

Rua Correia Teles, 19 C Tel. 21 240 5245 / 93 334 1760

Audium 2 Estudos Musicais

drogarias ironmongers

Livraria Bulhosa

Comercial da Rua do Conde

Livraria Civilização

Rua do Conde, 32 Tel. 21 396 0448

Rua Correia Teles, 84 B Tel. 21 380 8010

Drogaria Condestável

Livraria Ler

Rua Francisco Metrass, 4 A Tel. 21 396 9835

Rua do 4 de Infantaria, 18 A Tel. 21 388 8371

Drogaria Nobre

Livraria Salesiana D. Bosco

Rua do Poço dos Negros, 44

Rua Saraiva de Carvalho, 275

38 · SHOPPING

Rua Dom João V, 2 D Tel. 21 388 9010 Rua Tomás Anunciação, 68 B Tel. 21 383 9000

Baú

Be Vintage

Rua Almeida e Sousa, 51 A Tel. 21 397 2079 Beads

Rua do 4 de Infantaria, 30 B Tel. 21 388 8089 Blueberry

Rua Coelho da Rocha, 31 B Tel. 21 279 7007 Cacho d’Uvas

Rua de Infantaria 16, 79 A Tel. 91 275 1313 Chocolate & Gengibre

Rua Coelho da Rocha, 85 Tel. 21 397 1221



Comprima

Tel. 91 518 1987

Rua de Sant’Ana à Lapa, 35 Tel. 21 391 0109

Maïttè

Culotte

Rua Silva Carvalho, 230 Tel. 210 968 918 Dolce Via

Rua Saraiva Carvalho, 179 C Tel. 21 397 3243 Fantasyland

Rua Padre Francisco, loja 39 Tel. 93 417 5991 Fátima Rodrigues

Rua Tomás Anunciação, 2 B Tel. 21 396 7565 Fuori

Rua do 4 de Infantaria, 32 Tel. 21 386 0795 Ilhabela

Rua Ferreira Borges, 191 D Tel. 21 385 5755 Image

Rua 4 de Infantaria, 29 A-B Tel. 21 388 7402 Lost In

Rua Almeida e Sousa, 34 A Tel. 21 386 6171 Macela

Rua Francisco Metrass, 10 B Tel. 21 396 3722

Rua Ferreira Borges, 37 Tel. 21 397 2204 Maria Bemfeita

Rua Correia Teles, 24 B Tel. 21 383 0535 Maria Flor

Rua de Sant’Ana à Lapa, 33 A Tel. 21 396 6446 Maria Missanga

Rua de Infantaria 16, 58 B Tel. 21 243 4520 Meias Tintas

Rua Almeida e Sousa, 30 A Tel. 21 387 4506 Mood Store

Largo Vitorino Damásio, 2 A Tel. 91 860 9760 Parfois

Rua Saraiva Carvalho, 288 A Tel. 21 397 1405 Purpurina

Rua da Esperança, 10 Tel. 21 396 7398 Sax Store

Rua Coelho da Rocha, 25 C Tel. 21 397 5227 / 91 988 0701 Stories 2 wear

Madame

Rua da Esperança, 85 r/c Tel. 210 199 702

Rua Correia Teles, 54

Teia

40 · SHOPPING

Rua Borges Carneiro, 13 Tel. 91 476 6006 Tingas

Rua de Infantaria 16, 57 A Tel. 21 385 2781 Usa & Abusa

Rua Tomás Anunciação, 43 AB Tel. 21 396 9715 Vankell & Co

Rua Tomás Anunciação, 39 A Tel. 21 395 7184 Water Flower

Rua Coelho da Rocha, 81 C Tel. 91 954 0967 Xénia

Rua Azedo Gneco, 54 A Tel. 21 386 3240

oculistas optitians Alain Afflelou

Rua de Infantaria 16, 51 A Tel. 21 388 0186 Clinoptica

Rua Saraiva de Carvalho, 189 Tel. 21 396 8627 Easyoptics

Rua Coelho da Rocha, 27 A Tel. 21 394 0578 Instituto Óptico

Rua Almeida e Sousa, 22 C



42 路 EAT & DRINK


Tel. 21 385 8538 Multiópticas

Rua Ferreira Borges, 5 -9 Tel. 21 393 3530 Óptica do Infante

Av. Infante Santo, 349 C-D Tel. 21 397 7132

ourivesarias & joalharias gold & jewellery

Rua Francisco Metrass, 10 A Tel. 21 396 2516

Oficina do Papel

outros various

Papelaria A4

Freemind Smartshop Lisboa

Sonho da Teresa, O

Rua da Esperança, 32 Tel. 21 396 2597 / 91 566 6010

Rua Almeida e Sousa, 47 D Tel. 21 395 7125

Rua de Infantaria 16, 55 C Tel. 21 388 8064 Mega Aventura (Bike Shop)

Rua Tomás Anunciação, 107 A Tel. 21 388 9350

Rua Ferreira Borges, 143 Tel. 21 386 4489

Galeria Reverso

Triologia (desporto)

Rua da Esperança, 59 -61 Tel. 21 395 1407

Rua Dom João V, 2 C Tel. 21 386 0216

Lugar do Tempo (relojoaria)

Matéria Prima Atelier

Rua da Lapa, 104 B Tel. 21 390 5240 / 91 757 0591 Orquijóia

Rua Francisco Metrass, 61 Tel. 210 999 498 Ourivesaria Antiga de José Baptista

Rua Almeida e Sousa, 28 B Tel. 21 385 9068 Ourivesaria J. Baptista

Avenida Infante Santo, 349 B Tel. 21 396 0240

Guanabara (fardas)

Capri

Rua Francisco Metrass, 14 B Tel. 21 390 9538

Rua Correia Teles, 28 A Tel. 21 383 8239 / 91 879 7581

papelarias & tabacarias stationers & newsagents

tecidos · têxteis & retrosarias fabrics & haberdashers Botão Pintado Retrosaria

Rua Azedo Gneco, 80 A Tel. 21 390 6386 Carmim D’Ourique

Rua Ten. Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030 Multitecidos

Rua Saraiva Carvalho, 358 A Tel. 21 392 8940

Concorrente, A

Santo Condestável

Rua Saraiva de Carvalho, 143 Tel. 21 390 2595

Rua Saraiva Carvalho, 354C e 386 C · Tel. 21 392 0800

Eduardo dos Livros

Tricots Brancal

Rua Tomás Anunciação, 3 B Tel. 21 396 1852

Rua Coelho da Rocha, 43 A Tel. 21 390 9658

Entre AS

Vidal Tecidos

Rua Almeida e Sousa, 54 B Tel. 21 386 2198

Rua Saraiva Carvalho, 356BD Tel. 21 393 1411 / 21 397 5486

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 43


cultura & lazer

CULTURE & Leisure


CULTURA & LAZER · culture & leisure

casa fernando pessoa [4D] Rua Coelho da Rocha, 16

Campo de Ourique · Tel. 21 391 3270 casafernandopessoa.cm-lisboa.pt seg a sáb / mon to sat 10h00 - 18h00

Visite a última morada do poeta e fique a conhecer melhor o seu universo. Discover more about the poet’s world.

A BARRACA TEATROCINEARTE 41 [10G] Largo de Santos, 2 · Santos Tel. 21 396 5360 · 21 396 5275 www.abarraca.com

Museu Nacional Arte Antiga [11D] Rua das Janelas Verdes · Santos

www.mnarteantiga-ipmuseus.pt Tel. 21 391 2800 · ter / tue 14h00-18h00 qua a dom / wed to sun 10h00-18h00

Colecção de Artes Plásticas e de Artes Decorativas do século XII ao século XIX. Art from the 12th-19th centuries.

Depois de ter recebido o prémio do Festival de Língua Portuguesa no Rio de Janeiro, a companhia teatral A Barraca festeja este ano o seu 35º aniversário. Neste espaço pode ver Espetáculos, beber um copo no bar ou concretizar esse sonho sempre adiado de aprender tango. Apareça! After winning the Portuguese Language Festival in Rio de Janeiro, the ‘A Barraca’ theatre company is this year celebrating its 35th birthday. Come and watch a show, have a drink in the bar or finally make your dream come true of learning how to dance the tango.

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 45


jardins gardens

museus & galerias

Transboavista VPF Art

Rua das Janelas Verdes

art galleries

Edifício - Cream Art Gallery Rua da Boavista, 84 Tel. 21 343 3259 / 96 110 6590 www.transboavista-vpf.net

Jardim da Praça D. Luís I

Bristol-Lisboa-Gallery

Vera Cortês Agência de Arte

Praça Dom Luís I Jardim de Santos

Rua Azedo Gneco, 67 B Tel. 21 396 2171

(Jardim Nuno Álvares)

Centro Português

Av. 24 de Julho, 54-1º esq. Tel. 21 395 0177 www.veracortes.com

Largo de Santos

de Serigrafia

Jardim da Estrela Jardim da Parada

Rua dos Industriais, 6 Tel. 21 393 3260 www.cps.pt

(Jardim Teófilo Braga)

Cristina Guerra

Jardim 9 de Abril

(Jardim Guerra Junqueiro)

galerias de arte

contemporary art

museus · museums Casa Fernando Pessoa

Rua Coelho da Rocha, 16 Tel. 21 391 3270 http://casafernandopessoa. cm-lisboa.pt

igrejas churches

Rua Sto. António à Estrela, 33 Tel. 21 395 9559 www.cristinaguerra.com

Basílica da Estrela

Galeria 9 Arte

Praça da Estrela Praça São João Bosco, 34

Rua Dom Luís I, 22 Tel. 21 390 1212 www.9arte.com

Igreja da Nª Sra. das Dores

Galeria Caroline Pagès

de Arte Antiga

Rua do Patrocínio, 8 Largo do Rato

Rua Ten. Ferreira Durão, 12 1º dto. · Tel. 21 387 3376 www.carolinepages.com

Igreja de Santa Isabel

Galeria Corrente d’Arte

Rua das Janelas Verdes Tel. 21 391 2800 www.mnarteantigaipmuseus.pt

Rua Saraiva de Carvalho, 2

Avenida Dom Carlos I, 109 Tel. 21 394 1722

Museu da Água

Igreja de Sto Condestável

Rua Francisco Metrass

Galeria de São Bento

Igreja Lusitana

Rua das Janelas Verdes, 32

Rua do Machadinho, 1 Tel. 21 397 4325

Praça das Amoreiras, 10 Tel. 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt

Igreja Paroquial de

Galeria Miguel Nabinho

Museu da Marioneta

Santos-O-Velho Igreja Paroquial

Rua Ten. Ferreira Durão, 18 B Tel. 21 383 0834 / 91 725 0033 www.miguelnabinho.com

de São Paulo

Galeria Pedro Cera

Convento das Bernardas, Rua da Esperança, 146 Tel. 21 394 2810 www.museudamarioneta.pt

Praça de São Paulo Rua do Patrocínio, 59

Rua do Patrocínio, 67 E Tel. 21 816 2032 /3 www.pedrocera.com

Cemitério dos Prazeres

Galeria Pedro Serrenho

Praça São João Bosco

Rua Almeida e Sousa, 21 A Tel. 21 393 0714 · www.galeria pedroserrenho.com

Igreja da Escola Salesiana

Igreja de Nª Sra. Conceição

Rua de Santos-O-Velho, 15

Cemitério Alemão

Cemitério Inglês

Rua de São Jorge

46 · culture & leisure · cultura & lazer ·

Fundação Arpad Szenes Vieira da Silva

Praça das Amoreiras, 56 Tel. 21 388 0044 www.fasvs.pt MNAA - Museu Nacional

Reservatório da Mãe d’Água

Museu das Comunicações

Rua Instituto Industrial, 16 Tel. 21 393 5000 www.fpc.pt Museu do Oriente

Avenida Brasília Doca de Alcântara (Norte)


Tel. 21 358 5200 www.museudooriente.pt Museu João de Deus

Av. Pedro Álvares Cabral, 69 Tel. 21 396 0854 www.joaodeus.com/museu/

teatro & cia. theatres A Barraca

Largo de Santos, 2 Tel. 21 396 5360 www.abarraca.com A Tarumba · C.A.M.Centro de Artes da Marioneta

Convento das Bernardas Rua da Esperança, 152 Tel. 21 242 7621 www.tarumba.org espaço alkantara

Calçada Marquês de Abrantes, 99 Tel. 21 315 2267 www.alkantara.pt Sociedade de Instrução Guilherme Cossoul

Avenida Dom Carlos I, 61-1º Tel. 21 397 3471 www.guilhermecossoul.pt

actividades & lazer leisure Casa da América Latina

Avenida 24 de Julho, 118 B Tel. 21 395 5309 Crafts & Design (feira)

Jardim da Estrela Mercado da Ribeira

Avenida 24 de Julho Mercado Campo de Ourique

Rua Coelho da Rocha con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 47


corpo & alma

body & soul


corpo & alma · body & mind

Academia Taekwondo

CAMILLE ALBANE

18 [3E] Rua Silva Carvalho, 60A

19 [1E] Amoreiras Plaza Rua Silva Carvalho, 321 · Tel. 21 384 0316 www.camillealbane.com seg a sáb / mon to sat 9h30 - 19h30

Campo de Ourique · Tel. 21 388 8453 info@tkdtanger.com · www.tkdtanger.com

Esta é a Academia dos Princípios de Vida: Confiança e Disciplina, Preparação física, Self-Defense e Vitória Pessoal. Songahm Taekwondo Academy Tânger é uma academia de artes marciais para todas as idades (dos 3 aos 90!). Com este guia na mão o primeiro treino é oferecido! Vá experimentar! This is the academy of life principles: Confidence and Discipline, Physical preparation, Self-defence and Personal conquest. Songahm Taekwondo Academy Tânger is a martial arts academy for all ages (3-90!). And if you show up with this guide, the first lesson is free.

A mulher Camille Albane não segue regras a não ser a da beleza. É versátil, um dia mais feminina, outro mais andrógina e muda facilmente de personagem para lutar contra a monotonia! Brinca com a moda, o penteado, as cores, a atitude… O estilo é o seu forte! Camille Albane doesn’t follow the rules, unless they relate to beauty. One day more feminine, the next more androgynous, it’s versatile and changes character to suit its mood, playing with fashion, hair, colours and attitude… Style is what it’s about!

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 49


manobras d’arte

d

body & mind · corpo & alma

conto es

55 [8H] Calçada da Estrela, 17-19 lo

co

Tel. 21 396 0979 / 93 488 2079 rt e e c ab www.manobrasdarte.com seg a sex / mon to fri 10h-14h & 15h-20h sáb por marcação / sat by appointment

Cabeleireiro, maquilhagem e perucas! Hairdresser, make-up studio and wigs!

EASYGYM FITNESS & SPA 14 [5D] Rua Domingos Sequeira, 74 C Campo de Ourique · Tel. 21 609 8171 www.easygym.pt · info@ easygym.pt seg a sex / mon to fri 9h00 - 21h00 sábado / saturday 9h00 - 14h00

pro.dança 35 [11D] Rua de São Domingos à Lapa, 8 N Tel. 21 397 9937 · www.prodanca.com.pt

Dançar faz bem ao corpo e à alma! Ballet, Barra no chão, Jazz, Sevilhanas, Danças Orientais, dança contemporânea e sapateado. Dancing is good for you! From ballet to tap dancing, just choose. 50 · body & mind · corpo & alma

Facilidade, Complementaridade e Universalidade são as três ideias chave do conceito de Bem-Estar que temos para lhe oferecer num espaço totalmente dedicado ao Exercício Físico, à Beleza e à Saúde. Conceda-nos o prazer da sua visita e surpreenda-se. ‘Easy’, ‘Complementary’ and ‘Universal’, these are the three key wellbeing concepts that Easygym wishes to share with you at its dedicated physical exercise, health and beauty facilities. Give us the pleasure of a visit and be surprised.


Rua do 4 de Infantaria, 5 B Tel. 21 397 6305

DESPORTO & DANÇA sports & dance

Motor Hairport

Academia de Taekwondo

Rua de São Paulo, 121 r/c Tel. 21 347 3336

Rua Silva Carvalho, 60 A-B Tel. 21 388 8453

Scalp & Friends

Academia Life Club

Rua das Gaivotas, 23 A Tel. 91 949 8735 / 91 912 9225

Rua Cintura do Porto de Lisboa · Tel. 21 393 4020

SPA Lapa Palace

Alto & Baixo Ginásio

Rua Pau da Bandeira, 10 Tel. 21 394 9494

Rua Borges Carneiro, 36 A Tel. 21 395 0119

White Life Design

Alunos de Apolo

Camille Albane

Largo Vitorino Damásio, 10 Tel. 21 396 2727

Rua Silva Carvalho, 225 Tel. 21 388 5366

Amoreiras Plaza, Rua Silva Carvalho, 321 · T 21 384 0316

perfumes & cosmética

beleza · beauty cabeleireiros & estética

hair & beauty salons Arte Viva

Rua Azedo Gneco, 45 A Tel. 21 387 3090 Aspectos

Rua do Patrocínio, 19 A Tel. 21 395 5336 Body Concept

Rua Padre Francisco, 12 A Tel. 21 395 1423

Mário Cabeleireiros

Dance etc.

Costa Cabeleireiros

perfumes & cosmetics

Rua do 4 de Infantaria, 86 Tel. 21 386 6388

Tel. 21 388 9214 • Rua Almeida e Sousa, 22 A • Rua de Infantaria 16, 49 A

Barreiros & Faria

Easygym Fitness & Spa

Rua Ferreira Borges, 79 D Tel. 21 392 0061

Rua Domingos Sequeira, 74C Tel. 21 609 8171

Ellora Image Consulting

Epicurista, O

EDSAE Escola de Dança

Largo Vitorino Damásio, 3 C Tel. 21 395 3395

Largo do Conde Barão, 49 Tel. 21 396 0990

Cç. Marquês de Abrantes, 115 Tel. 21 394 3530

First - Loja do Cabelo

Jorge Gonçalves

Escola Danças Espanholas

Rua Silva Carvalho, 143 A Tel. 210 366 656/96 118 3722

Rua Domingos Sequeira, 64B Tel. 21 397 6187

Rua do Instituto Industrial, 10 Tel. 96 405 9837

Flash

Rua Lapa, 38A T. 21 390 0398 IUnique

Avenida Dom Carlos I, 124 Tel. 21 393 2570/ 78 Le Spa

Rua Silva Carvalho, 234 B Tel. 21 385 0252 Look Out

Rua Francisco Metrass, 105A Tel. 21 384 0496 M Express

Rua Saraiva Carvalho, 149 B Tel. 21 714 1273 Manobras d’Arte

Calçada da Estrela, 17-19 Tel. 21 396 0979 / 93 488 2079 con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 51


Espaço, O

Rua Campo de Ourique, 175A Tel. 211 571 801 / 93 567 1801 Estúdio Pilates

Travessa de S. Plácido, 50 A Tel. 21 397 5991 Ginásio Clube Português

Praça Ginásio Clube, 1 Tel. 21 384 1580 Holmes Place

Amoreiras Plaza, R. Silva Carvalho, 321 · Tel. 21 371 6610 Piscina Municipal

Rua Correia Teles, 103 A Tel. 21 386 9541 Piscina dos Salesianos

Praça São João Bosco, 34 Tel. 210 900 500 Pro.Dança

Rua S. Domingos à Lapa, 8 N Tel. 21 397 9937 Viva Fit & Pilates Fit

Rua Tomás da Anunciação, 109 A · Tel. 21 387 9209 • Avenida Infante Santo, 64 A Tel. 210 963 274 / 91 708 3054 •

Rua São Paulo, 108-110 Tel. 21 342 0389 Farmácia Conde Barão

Cç. Marquês de Abrantes, 36 A Tel. 21 396 4238 Farmácia Condestável

Rua Coelho da Rocha, 119 Tel. 21 396 6206 Farmácia Dom João V

Rua Dom João V, 16 C Tel. 21 383 8466 Farmácia Gama

Calçada da Estrela, 130 Tel. 21 396 0339 Farmácia Ivone

Rua Silva Carvalho, 232 C Tel. 21 385 0760 Farmácia Janeiro

Av. Pedro Álvares Cabral, 96 Tel. 21 396 1453

farmácias · pharmacies Farmácia Açoreana

Largo do Conde Barão, 2 Tel. 21 396 1330 Farmácia Almeida

Rua Silva Carvalho, 136 Tel. 21 388 1726 Farmácia Andrade Ribeiro

Avenida Infante Santo, 66 B Tel. 21 396 6971 Farmácia Castro Fonseca

Rua do 4 de Infantaria, 28 A Tel. 21 388 8857 Farmácia Central 52 · body & mind · corpo & alma

Rua da Lapa, 52-54 Tel. 21 396 2246 Farmácia S. Nunes Simões

Rua do Quelhas, 1-3 Tel. 21 396 1275 Farmácia Silva e Filhos

Rua S. João da Mata, 72-74 Tel. 21 397 5226 Farmácia Soares

Av. Pedro Álvares Cabral, 1 Tel. 21 386 3044 Farmácia Ultramarina

Rua de São Paulo, 99 99-101 Tel. 21 347 8932 Farmácia União

Rua Saraiva Carvalho, 145 F Tel. 21 396 3643 Farmácia Urbano Freitas

Farmácia Linaida

Rua Silva Carvalho, 1 Tel. 21 396 2838

Rua Ferreira Borges, 42 -48 Tel. 21 395 2641

hospitais & outros

Farmácia Lobel

hospitals & more

Rua de Infantaria 16, 98 B Tel. 21 388 8807

hospital Cuf Infante Santo

Farmacia Lys

SAÚDE · health

Farmácia Rodrigues & Aires

Rua da Esperança, 21 Tel. 21 396 0913 Farmácia Monges Freire

Rua Sto. António à Estrela, 96 Tel. 21 396 5196 Farmácia Ourique

Rua Freitas Gazul, 32 B Tel. 21 397 1667

Tel. 21 392 6100 • Travessa do Castro, 3 • Infante Santo, 34 Hospital Militar Principal

Rua de Sto. António à Estrela Tel. 21 394 7734 Centro de Saúde da Lapa

Rua de São Ciro, 36 Tel. 21 393 1250 Centro de Saúde

Farmácia Paiva da Costa

Santo Condestável

Rua da Lapa, 105 -107 Tel. 21 396 4414

Rua do Patrocínio, 60 Tel. 21 391 3220

Farmácia Pinheiro

Float In

Rua Campo de Ourique, 131 Tel. 21 384 4313

Rua de São Filipe Nery, 37 A Tel. 21 388 0193 / 91 578 5821

Farmácia Porfírio

Germano de Sousa -

Rua Francisco Metrass, 59 B Tel. 21 396 3349

análises clínicas •

Rua Correia Teles, 41


Rua D. João V, 4r/c Clínica Jardim Amoreiras Praça das Amoreiras, 27 • •

White Life Design

Largo Vitorino Damásio, 10 Tel. 21 396 2727

produtos naturais

natural & health products Bazar da Esperança

Rua São João da Mata, 50 Tel. 21 396 9412 Celeiro da Memória

análises clínicas hormonais · alergológicas biologia molecular · genética genotipagem do hpv rastreio pré-natal certificação fetal medicine foundation

Rua Almeida e Sousa, 31 Tel. 21 393 0308

* labdiagnóstica patologistas clínicos associados lda.

Celeiro Dieta

Rua Coelho da Rocha, 102 A Tel. 21 397 1648 Contra Natura

Rua Francisco Metrass, 8 B Tel. 21 387 6230 Dietal

Rua do 4 de Infantaria, 12 A Tel. 21 394 1673 Saúde & Lda

Rua Tomás Anunciação, 47 A Tel. 21 385 2938

laboratório central * Avenida Visconde de Valmor, 33 B

21 798 4400

veterinários · vets

laboratório Rua Alexandre Herculano, 1 - 1º dto.

21 356 1066

campo de ourique · Rua Correia Teles, 41

21 386 0512

rato · Rua D. João V, 4 r/c dto.

21 386 0564

amoreiras · Clínica Jardim das Amoreiras Praça das Amoreiras, 27

21 386 9288

Campo de Ourique

Rua Francisco Metrass, 14. Tel. 21 396 9373 Dra. Teresa Ribeiro da Silva

Rua do Patrocínio, 67 F Tel. 21 393 0930 Infante Santo

Avenida Infante Santo, 17 B Tel. 21 390 1017 / 96 405 1970

chiado · Rua António Maria Cardoso, 15 - 2º B

21 346 8384

rossio · Estácio Saúde - Praça D. Pedro IV, 60-63

21 099 3388

graça · Rua Voz do Operário, 52 - r/c dto.

21 886 1602

São João Bosco

Praça São João Bosco, 19 A Tel. 21 396 2190 Clivet

Rua Ferreira Borges, 116 r/c Tel. 21 385 9373

CONVENÇÕES E ACORDOS - ARS (Caixa), ADSE, ADM, ADMG, PT, ACS, CTT, Médis, Multicare, Advancecare, Caixa Geral de Depósitos, Cruz Vermelha Portuguesa, Gulbenkian, Ministério da Justiça, Partex, SAMS, SAMS Quadros, PSP, Fidelidade, Allianz, Espírito Santo, Generali, Vitória, Tranquilidade, Lusitania, Axa Portugal, Mondial Assistance.

www.germanodesousa.com

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 53


utilidades

utilities


correios post offices

e Turismo de Lisboa

hotels & hostels

Rua Saraiva de Carvalho, 41 Tel. 211 148 900

As Janelas Verdes

CTT Campo de Ourique

Escola Superior

Rua das Janelas Verdes, 47 Tel. 21 396 8143

Rua Saraiva de Carvalho, 122 A · Tel. 21 392 0860

Conservação e Restauro

Hotel da Estrela

Rua das Janelas Verdes, 37 e 49 · Tel. 21 396 9861

Rua Saraiva de Carvalho, 35 Tel. 211 900 100

ETIC (Imagem e Comunicação)

Jardim de Santos Hostel

Rua Dom Luís I, 6 Tel. 21 394 2550

Largo Vitorino Damásio, 4 -2º Tel. 21 397 4666

IADE creative university

Lapa Palace

Avenida Dom Carlos I, 4 Tel. 21 393 9600

Rua Pau da Bandeira, 10 Tel. 21 394 9494

ISCAD (Ciências da Administração)

York House

Rua de São Paulo , 89 Tel. 21 326 1440

Rua das Janelas Verdes, 32-1º · Tel. 21 396 2435

CTT Cortes (Estrela)

Calçada da Estrela, 33 Tel. 21 392 8531 CTT D. Luís I

Praça Dom Luís I, 30 r/c Tel. 21 322 9671 CTT Lapa

Rua de Sant’Ana à Lapa, 116 C · Tel. 21 396 6169 CTT Sol ao Rato

Rua do Sol ao Rato, 104 A Tel. 21 382 6060

ISEG (Economia e Gestão)

educação education & training

Maria Ulrich Escola Superior

informática computer equipment

de Educadores de Infância

Chez PC

Rua do Jardim à Estrela, 16 Tel. 21 392 9560

Rua Coelho da Rocha, 99 A Tel. 21 397 5158

Univ. Autónoma de Lisboa

Selec

Boqueirão dos Ferreiros, 11 Tel. 21 392 9260

Rua Tomás da Anunciação, 48 A · Tel. 21 394 1536

IAO Instituto de Artes e Ofícios

Vida Portátil Computer Store

Rua Part.à Saraiva Carvalho, 207 · Tel. 21 396 4502

Rua Joshua Benoliel , 1 E Tel. 21 384 9480

Colégio dos Salesianos

Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 090 0500 Contacto Directo ( joalharia)

Rua Cintura do Porto de Lisboa · Tel. 21 392 9673/5 Cozinhomania

Rua Coelho da Rocha, 99 A Tel. 21 396 2006 / 91 998 4349 Escola de Hotelaria

Rua do Quelhas, 6 Tel. 21 392 2724

hotéis & hostels

juntas de freguesia

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 55


local council offices

Lavandaria Vipsel Aquacare

GNR Regimento da Infantaria

J.F. da Lapa

Rua Tomás Anunciação, 119 Tel. 21 387 9221

Rua da Estrela, 69 Tel. 21 395 3859

Malhas Coração arranjos

PSP 5ª Esquadra

Avenida Dom Carlos I, 108-1º Tel. 21 396 8555

Rua da Boavista, 1 Tel. 21 342 6389

Miguel & Angela

PSP 24ª Esquadra

Rua Carlos da Maia, 28 B Tel. 21 388 3354 / 96 400 0965

Rua Azedo Gneco, 84 Tel. 21 361 9624

Rapibela

PSP 22ª Esquadra

Rua da Arrábida, 14 Tel. 21 388 7344

Largo do Rato, 1 Tel. 21 385 8870

Seco Expresso

Bombeiros

Rua de Sant’Ana à Lapa, 67 Tel. 21 396 7373

• Avenida Dom Carlos I Tel. 21 396 3141 • Rua José Gomes Ferreira Tel. 21 384 1880

Rua da Lapa, 84 r/c dto. Tel. 21 392 9100 J.F. de Santa Isabel

Rua Saraiva de Carvalho, 8 Tel. 21 390 4748 J.F. de Santo Condestável

Rua Azedo Gneco, 84-2º Tel. 21 393 1300 J.F. de Santos-O-Velho

Rua da Esperança , 49 Tel. 21 396 9498 J.F. de São Paulo

Rua dos Cordoeiros, 52 r/c Tel. 21 346 1040 J.F. dos Prazeres

Rua Maestro António Taborda, 49 r/c · Tel. 21 393 2110

lavandarias & costura laundries & seamstress 5 à Fil

Tinturaria Ana

Rua Almeida e Sousa, 14 C Tel. 21 385 1594

sapateiros shoe repair Bota Minuto

Mercado Campo de Ourique Tel. 21 397 5366

outros · various Auto Infante Santo BP

Rua Domingos Sequeira, 20-26 · Tel. 21 390 0693 Chavauto chaves

Rua Almeida e Sousa, 52 A Tel. 96 014 2802 / 96 244 0209

Rua Coelho da Rocha, Mercado Campo de Ourique Tel. 21 390 9095

José Carlos Santos

5 à Sec

Oficina do Calçado

Rua do 4 de Infantaria, 20 A Tel. 21 385 1786

Rua Saraiva de Carvalho, 290 C · Tel. 21 396 6594

Av. Pedro Álvares Cabral, 8

Galp Estação de Serviço

Ricardo J.S. Farinha

Bordadeira Maria Álea

Rua de Infantaria 16, 9 D Tel. 21 385 1667

Rua Correia Teles, 20 Tel. 21 385 2393

Rua Tomás da Anunciação, 70 A · Tel. 21 385 3411

Rua Saraiva de Carvalho, 130 Tel. 21 397 5087

SapateiroS

Chaves do Areeiro

Maria Gonzaga Guarda-Roupa

Estrada dos Prazeres, 59 A Tel. 21 395 0163

Rua de Sant’Ana à Lapa, 67 A Tel. 91 427 0669

Rua Correia Teles, 27 B • Rua São João da Mata, 22 B • Rua São João da Mata, 73

Engomadoria

Talão Minhoto

Rua Correia Teles, 68 A Tel. 21 388 5526 / 92 680 4606

Rua Tomás Anunciação, 63 B Tel. 21 385 3160

Pneus dos Prazeres

serviços públicos public services

SDD Santos Design District

Casa da costura

Lavacentro

Rua Saraiva de Carvalho, 117 B · Tel. 21 396 7394

56 · utilities · utilidades

Oliveira Duarte encadernador

Rua do 4 de Infantaria, 0 Tel. 21 396 9874 Rua Padre Francisco, 20 A-C Tel. 21 393 1335 / 30 Cç. do Marquês de Abrantes, 40 r/c esq. · Tel. 91 335 0590



index Crianças

37

Firemen

56

Acessórios (Moda)

38

Cultura & Lazer

44

Flowers & Plants

38

Alimentos & Bebidas

20

Cafes & Pastry Shops

16

Food & Beverage

20

Animais

35

Children

37

Food Markets

20

Antiguidades

35

Churches

46

Accessories (Fashion)

38

Computer Equipment

55

Galerias de Arte

46

Animals & Pets

35

Culture & Leisure

44

Garrafeiras

20

Antiques

35

Ginásios

51

Art Galleries

46

A

B

D

G

Dança

51

Gourmet

20

Decoração

35

Gardens

46

Gourmet Shops

20

Barbeiros

51

Design

35

Bares

16

Desporto

51

Beleza

48

Discotecas

16

Hospitais

52

Bombas de Gasolina

56

Drogarias

38

Hotéis & Hostels

55

Bombeiros

56

Dance

51

Haberdashers

43

Barber Shops

51

Design

35

Hairdressers

51

Bars & Nightclubs

16

Health Clubs

51

Beauty Salons

51

Educação & Formação 55

Health Products

52

Bookshops

38

Estética

Health & Well Beeing

52

Home & Interiors

35

Hospitals

52

Hotels & Hostels

55

C

Eat & Drink

Cabeleireiros

51

Cafés

16

Casa & Interiores

35

Comer & Beber

E

4

Education & Training

51 4 55

F

Farmácias

52

H

I

Flores & Plantas

38

Igrejas

46

Correios

55

Fabrics

43

Informática

55

Costura

56

FASHION

38

58 · indeX a-z


a-z Interior Decoration

34

Ourivesarias & Joalharias 43

Saúde & Bem-estar

Ironmongers

38

Opticians

Serviços

54

Supermercados

20

J

40

P

52

Jardins

46

Papelarias

Seamstress

56

Juntas de Freguesia

55

Parques Estacionamento 61

Services

54

Jewellery

43

Pastelarias

Shoe Repair

56

Perfumes & Cosmética 51

Shoe shops (Fashion)

38

L

43 16

Lavandarias

56

Polícia

56

Shopping

22

Lingerie (Moda)

38

Produtos Naturais

52

Sports

51

Livrarias

38

Pronto-a-comer

16

Stationers

43

Lojas

22

Parking

61

Supermarkets

20

Laundries

56

Pastry shops

16

Lingerie & Hosiery

38

Perfumes & Cosmetics

51

Tabacarias

43

Local Council Offices

55

Petrol Stations

56

Teatros

46

Pharmacies

52

Tecidos & Têxteis

43

Theatres

46

M

Mercados

20

Police

56

MODA & ACESSÓRIOS

38

Post Offices

55

T

u

Museus

46

Música & Hi-Fi

38

Restaurantes

17

Museums

46

Retrosarias

43

Music & Hi-Fi

38

Roupa interior (Moda)

38

Veterinários

52

Restaurants

17

Vets

52

n

Newsagents

43

Nightclubs

16

O

Oculistas

40

R

S

Utilidades

54

Utilities

54

V

w

Salas de Espectáculo

46

Sapatarias (Moda)

38

Sapateiros

56

Wine shops

20

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 59


index ruas street index 24 de Julho, Avenida

12A-10I

4 de Infantaria, Rua do

4C-2C

A Afonso do Paço, Praça

2B-2C

Águas Livres, Praça das

1G

Almeida Brandão, Rua

7F-7G

Almeida e Sousa, Rua

4A-4D

Amoreiras, Jardim das Amoreiras, Rua das

Conde, Rua do

10D-11D 9F

Industriais, Rua dos

Coronel Ribeiro Viana, Rua

4B

Infantaria 16, Rua de

3A-3D 12A-6E

3A-3D

Infante Santo, Avenida

Cura, Rua do

10F-9F

Inglesinhas, Travessa das

Custódio Vieira, Rua

1F-2F

Instituto Industrial, Rua do 9I-10I

D

1G

Dom Braz, Travessa

1G

Dom Carlos I, Avenida

Isabéis, Travessa das 11C 8H-10H

4A-5A

Dom Dinis, Rua

Arrábida, Rua da

2E-3F

Dom João V, Rua

2F-2G

Dom Luís I, Rua

10H-10I

Arriaga, Rua

3F 11B-11C

Azedo Gneco, Rua

5B-2B

B

3G

Domingos Sequeira, Rua

5D-6E

Dr. António Viana, Largo Dr. José de Figueiredo, Lg.

Bela Vista à Lapa, Rua

7E

Dr. Teófilo Braga, Rua

8D-8E

5F

Estrela, Praça da

6F

Machadinho, Rua do

Estrela, Rua da

5E

Madres, Rua das

Cabo, Rua do

3E

Cabo, Travessa do

3E

Cais do Tojo, Rua do

9H

Ferreira Borges, Rua

Cais do Tojo, Travessa do

9H

Ferreiros à Estrela, Rua dos

6G

Campo de Ourique, Rua de 1C-2E

Francesinhas, Rua das

8G

Campo de Ourique, Tv. de

Francisco Metrass, Rua

5C-2C

Castelo Picão, Calçada do Cima dos Quartéis, Tv. de

9F

M 9F-9G 9G

Maestro Ant. Taborda, Rua 11A-10B

F 5D-1D

Maria Pia, Rua

9I 10D-9F

2A-1B

Marquês de Abrantes, Cç. 10G-9H Mastros, Rua dos Meio à Lapa, Rua do Merca Tudo, Rua do

G Garcia de Orta, Rua

1E-2E

L

Estrela, Jardim da

Gaivotas, Rua das

1D

4D-3D

6F-8H

1E

6F 11E

Luís Derouet, Rua

Estrela, Calçada da

3B-2B

João de Deus, Rua de

Lapa, Rua da

E

9I-10I

Carlos da Maia, Rua

6D

Joshua Benoliel, Rua

9G

Carlos Alb. Mota Pinto, Rua

6D-6E

João Anastácio Rosa, Rua 5F-5G

José Gomes Ferreira, Rua

Esperança, Rua da

2B

Jardim, Travessa do

6G

9F

8D-7D

Jardim à Estrela, Rua do

11D

7F

C

9G

Janelas Verdes, Rua das 11D-10E

José António Pereira, Tv.

Borges Carneiro, Rua Buenos Aires, Rua de

9G

J

3E

Bela Vista, Travessa Bouqueirão do Duro, Rua

8G

Correia Teles, Rua

André Brun, Rua Arrábida, Travessa da

Imprensa à Estrela, Rua da 6G-6H

Convento das Bernardas, Tv.

Miguel Lupi, Rua

9H 8E-8F 9H 7G-8G

N

Gervásio Lobato, Rua

5B

Navegantes, Rua dos

Cintura do Porto Lisboa, R. 1 2A-11I

Gorgel do Amaral, Rua

1F

Nova de Santos, Travessa 9F-10F

Coelho da Rocha, Rua

4A-4E

Guarda-Mor, Rua do

10F

Conde Barão, Largo do

9H-11I

3D-2E

60 · indeX ruas · street index

I

7D-8E

O Oficinas, Cais das

12C


Olival, Rua do Oliveira à Estrela, Tv. da

11A-11D 6F

Santa Isabel, Rua de

3F-4F

Santa Quitéria, Travessa de 4G-4H Santo Aleixo, Travessa de

3D-3E

Santo Amaro, Rua de

6G-5H

Sant’Ana à Lapa, Rua de

7B-8D

Part. Saraiva Carvalho, R. 6C-5C

Santo Antº à Estrela, Rua

6C-6E

Páscoa, Rua da

3F

Santo Antº a Santos, Tv. de

Pasteleiro, Travessa do

9G

Santo Ildefonso, Rua

5G

Santos, Largo de

10G 10F

P Padre Francisco, Rua Parada, Jardim da

Patrocínio, Rua do

5A-5B 3C

6C-5D

10D

estacionamento parking 1E Amoreiras Plaza Rua Silva Carvalho, 321 1E

Amoreiras

Rua Carlos Alberto Mota Pinto 1E

Amoreiras Square

Patrocínio, Travessa do

6D

Santos-O-Velho, Rua de

Paz, Travessa da

10D

São Bento, Rua de

3H-8H

5H

São Bernardo, Rua de

6G-4G

Rua de São Bento, 209

10B-8C

Pé de Ferro, Travessa do

9F

Pedro Álvares Cabral, Av.

4F-3G

São Caetano, Rua de

Pereira e Sousa, Rua

2A-2D

São Caetano, Travessa de

2E

Pescadores, Travessa dos

9H

São Ciro, Rua de

Pinheiro, Travessa do

7E

São Domingos à Lapa, Rua 8C-11D

Pinzaleiro, Páteo do Possidónio da Silva, Rua Praças, Rua das Praia, Escadinhas da

10E-11F

São João Bosco, Praça

7C-7D

5A-6A

Rua Silva Carvalho

3G

Parque CNN Garagem Monumental

Av. Pedro Álvares Cabral, 39 7i

Largo de Jesus

Largo de Jesus 2D

Parque Estacionamento

7A-6B

São João da Mata, Rua de 8E-10E

9D-8F

São João Nepomuceno, R. 3E-3F

5B

São Joaquim, Rua de

Rua Saraiva de Carvalho

10F-11F

3F

Rua de Campo de Ourique, 220

Santo Condestável Vitorino Damásio

Prazeres, Estrada dos

5A

São Jorge, Rua de

5F

10H

Prazeres, Travessa dos

5C

São Plácido, Travessa de

5G

Largo Vitorino Damásio

Presidente Arriaga, Rua 11B-11C

Saraiva de Carvalho, Rua

5B-3F

Prior, Rua do

Silva, Rua da

10B-10D

Q Quelhas, Rua do

8E-8G

Ribeiro Sanches, Rua

4E-1F

Sol ao Rato, Rua do

2E-2G

T

R Rato, Largo do

9H

Silva Carvalho, Rua

2H 10B-11B

Tenente Ferreira Durão, R. 4B-2B Terras de Sant’Ana, Tv. das

3G

Ribeiro Santos, Calçada

10F

Tomás da Anunciação, Rua 5C-2C

Rocha Conde d’Óbidos

12D

Torrinha, Corredor da Trinas, Rua das

S Sacramento à Lapa, Rua 10B-9C Sampaio Bruno, Rua

5A-2A

11E 8E-10F

V Vila Maia, Rua 1 e 2

5D

TáXIS Amoreiras Jardim da Parada 6F Praça da Estrela 9H Avenida D. Carlos I 11F Av. 24 de Julho (nocturno) 21 811 9000 (Rádio Táxi) 21 811 1100 (Teletáxi) 1E

3C

con vida campo de ourique, estrela, lapa & santos · 61


O

CA A

S I LV

AR QU

S

LH

O

DO MA

CA S I LV A

DEROUET

RU

A

RUA LUÍS

IV

RE

LA

A

T ES

RUA

GO

JA R.

I RD

S QU

À

EI

RA

EST

À

REL

A

E

N

TO

IO

M

RUA

DA

IO ÍN

OC

N

U R

R AI

E

SA

ES

N FA IN

E

R

O

D

CI

AS

O

M

TE

AL

A

SA

O OI

O

A

SS

A

PO

INH

RU

RA

DOS

RR

T V.

.P INT C.

IO RO

P AT

DO

TR PA

RUA

ÓN ANT

OI SS PO DO

S

TO

A

IN

SE

A

ULAR

RTIC R . PA

T

CV. DA

RU A S . J O Ã

RUA

7

M

A

5

DO

DO

.

C AB O TV. D O

18

EL

RUA

S I LV A

S TO

A

14

A

DE

T V.

RU

RU

TR

TV .D O

A

ROCHA

ES

V AI

TV .

RU

SA

IM

B

R

RU

HO

13

CÍN

LHO

DE

TV .P R

AZ

ER

C A R VA

ES

CEMITÉRIO ALEMÃO

VA L

RD

IO

UE

LARGO DR. ANT. VIANA

RU

VIL RU AMA2 RU AIA A1

RUA

RUA

RUA

CAR

TV .D AL E S E I TO . XO

15

A

N

RIQ

SOUSA

RU

DA

16

JA

R SA

17

RUA

12

DE

À

. R IB OR. R . C IA N A V

PO

I SS

CI

DE

FERREIRA

4 RUA

TO M

11

TV

RU A BENJOSH OLI UA EL

TV .

16

10

CO

I VA

BEC CAS O AL

TV CA . DE ET AN S. O

DA

ÁS

COELHO

ADA PA R S DO ES ZER PRA

A

RA

IS

INFANTARIA

TELES

E

MERCADO CAMPO OURIQUE

A SAR

RUA

CEMITÉRIO DOS PRAZERES

M

B JU ECO LIÃ O

9

8

DA

TENENTE

F

RE

N

SOUSA

DO

F R ANCISCO

FERREIRA

GNECO AZEDO

RUA

PA D

RUA

VA

R VA

7

JARDIM DA PARADA

C IS RAN

AL

OU

INFANTARIA

ALMEIDA

3

6

EI

D

DA CARLOS RUA

RUA

PRAÇA SÃO JOÃO BOSCO

RR

BORGES

METRASS

MAIA

BRUNO SAMPAIO

LO BATO

58

DE

5

4

RU A GE RV ÁS IO

RUA AND RÉ BRU N

RUA

RUA

5

CAMPO

DE

FE

CAMPO DE OURIQU E

2

1

ES

T. G

DE

6 CORREIA

3

UE

SOUSA

E

PEREIRA

IQ

PRAÇA AFONSO DO PAÇO R. PEREIRA E

A

RUA

A RU

R

DURÃO

RI

OU

RUA

2

4

A

DE

PI

T V. C A M P O

RUA

ANUNCIAÇÃO

DO

MA

RUA

CO

S

2

A

RAMO

AR

M

BECO FOGUETEIRO

C.

C

B.

DO

RU

GO

VA AR

R.

E R.

J.

LH

1

1

D R.

RUA

C

R.

B ÃO

A


NERI FILIPE

AL

SÃO DE RUA

AL

RA Ú L RU A T. AI S CA SC

S EN

PR

A

S

IS

PA Z

POA

TO

OB EN

.S Ã PÇ

PI LU

DOS

FER

R.

RE NSA

L

DA

REL EST

R E LA

À E ST

BRA

F IL O R. D R. T EÓ

RUA

IM P

UE

RUZ

DO B EC O A H B ATAL RUA R C U LA

PA R TI

B E R N A R DO

SÃO

DE

GA

RUA

IG

O ROSA

BR CA S RE VA

ÁL

O DR PE

A ID EN AV A RU

TA

VIS

LA BE

DA A RU

ES

IS IN D . D A RU

L

VA AR S EU D

E D ÃO JO A U R

.F .S

T. V I E I R A

CUS R.

OA

PÁ S C DA

RUA ES

.S

HO

DA

ES

TR

A EL R

PAR RE IRO PEDRO DIAS

S

V

E IR A

VALE RUA DO

T V. P E IX

OCHELA

CON

A

I T V. D A A R R

TV.

AI

6

NHA

EL

DE

QU IN TI

O

S

R

DE

CI

AR

O

L

TR

GA

ES

TU

OR

E

SP

D

CO

DA

A EI RR ÃO CO RÇ . A R G

SÃO

EI

H

O

DA

DA

M

A

à ND

PIE

RU A

AL

7

BR

RN

N

R

UA

5

5

BE

ES

A

VA

26 ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

4

AR

RG

RO

NO

DE

DOS A

BO

R

ES

CA

I NE

RU

DA

GO

ER

G

CE

AZ

O

O

O S ANT

25

DO

PR

EF IR

DA

M.

RUA

H

LÇ A

A

N

RU

PI

CA

AR

T V.

RUA

TV .D À A ES OL TR IV EL EIR A A O

AM

A

S

A

E

TV .D

DE

DO

EL

PRAÇA DA ESTRELA

LA

A

ESTRELA

RU

RA

O

SO

RUA

DA

A

NT

ON

EI

SA

P L ÁCIDO

JARDIM DA ESTRELA

24

RO

O

A.

RU

BE

ÃO

JO

EF IL D TO . R. S

QU

TR

TRE

R.

IM

DE

SE

E

DO

T V.

ORG E S. J RUA D

RUA

3

AM

CEMITÉRIO INGLÊS

SA LIT RE

RU

A

D E S A N TA Q U I T É R IA

S ÃO

HA

RU

T V.

DO

RO O IT ÉC ED NC . P RA N M B IC A AS E U A R EIT ED AM FR M R. O GU Ã A ST S H .M ON AT OR A OS N O SE C QU AR DO EI AL SA RA N ES IO AV R AC T N

À

A

S I LV

RUA

IS TÉ AR QU

S

O

DO

LH

R VA

CA A

RU

EL

2

L

22

NO

PO

23

LARGO HINTZE RIBEIRO

DE

SA

VA

S RA ER NA . T 'A TV NT SA

B S A N TA I S A

C

H

RE

LA

LA

A

O

ND

RU A

RATO

RUA

A

DE

I RA

A

RUA

S I LV A

DA

A

XA

CU

CO

. JO

IM

RU

R AT O

RU

LARGO DO RATO

E AL

R HE

ES

R. S

M.

.

DA

PO

B A ID

QU

LARGO DR. ANT. VIANA

RÁ S

NE

V

1

A

RU A S . J O ÃO

AR

AS

RU

18

R

RATO

AO

D

AL

C AB O TV. D O

O

J OÃO

SOL

DA

R

M

SE

BR

DE E I S TO . XO

.

A

CA

DO

A

TO

IC

HA

RU

A

R

I

OC

RU

TV CA . DE ET AN S. O

21

DOM

.B

S

A

ÁB

TV .A

RA

RU

EI

UE

ARAL DO AM RGEL R. GO PRAÇA DAS ÁGUAS LIVRES

OR

RIQ

20 JARDIM DAS D A AMOREIRAS S

A

O SA

TR AR AVE RÁ S BI

C. R.

B TV. B AR

H TV .F

AM

BEC CAS O AL

RU A BENJOSH OLI UA EL

OU

A M O R E IR AS

CAR

N

G RU

VA L

TO

.P IN

VA

M

AL

F 19

R

E

T. G


S EU D

O RD CA

O SÃ

SANCHES RIBEIRO

DE

RU

TA

VIS

LA

E

BE

DA A

ES

RU

R AI S O EN U B SA A

R

DE

RI

U

A

TO

D S PE

LO

ES

IO ÍL

RI

DO T V. A TA BO RD

D A U R

O R CI E D A U R

O

TO

EG O

SA

N

R

A ID EN AV AB A U R

A RU O E IR R FER

C O VA

DA

A LT O IR O CA SI M

RUA

R. MA ES TR O

. BORJ

A

OL

I VA

VE L

DO

LARGO DR. JOSÉ FIGUEIREDO

RU

35 JA DA

S

A C

NE

LA

CAIS DAS OFICINAS

DOCA DE ALCÂNTARA

C

ES

S

RE IR A TV. A. PE DA R O D RE OR

TO

RR

IN

HA

AV

PO DO

O JUL H

DE

RD

CIN

T

A UR

DA

ROCHA CONDE D'ÓBIDOS

D

OP

A

NC

PA Z TV. D A

TE PÁ

RU

RA

SANTOS A

GA

M AT

RU A JO AQ U IM

CIA

DA

R

N T V. N T O S A DE S

X

GA

DA

34

OS LI

S A N TO

O SÃ

N PO

SS

IN

OI

FA

O

A

RU ES

AD SID

CES

NE S

ÃO

DI FÉ

TE

AS

JO

O

DA

O

RE

A R R IA

M

A

S

IN FA N

DE

PR

LISBOA

B

DO

A S

A

RU

RU

A

A

L A PA

A

DE

A V E N ID

RU

PA

A

DO

A

B RU

TES

RU

AD

N

AN

A DE

O

À

CA

R

GA JARDIM PR ES. AR RIA NOVE DE ABRIL

24

A

A

A

36

DE

EG

LA

DA

S

P O R TO

EI

AN T. TV. S. TO S A SA N

RUA DO

O

PA

A

INGO

DA

H

RU

RU

DOM

SB O D E LI

RU

PR IO R

P R IO R

SA ES AS AV T R FO N A AT ÁS BR

TO A POR

12

CINTURA

RU A

PA M P U L H A

AV E N I D A DA

DO

O L I VA L

NOS

RU

CON

DA

O

DO

A

BRU

DO

N

33

RU

RUA

DO

O

R E I RA

N

DO

RUA

AMO

CR

CO DO . TV NA À L A T'A

A

ÇAD

T V.

A

SA

NT

OM .D TV

RUA CAL

RU

PA

RUA

DA

A

E AM

S. F

N TU R

R. TEN ENT E VAL ADIM

T V.

E

31 AV

DA RU

LAPA LA

RU

TV .D À A ES OL TR IV EL EIR A A O

PI

R MB

30

NO

RUA

A L C ÂN T A R A

PA

DE

11

ALCÂ NTAR A

LA

A

À

TRO

TA

RA

TO

CAS

À

EI

T V.

A

ND

MEN

.

AN

BA

ES

T'

À

DA

EC

ES

ACRA

N

SI D AD

A

OU

A S A M PA I O

10

N

E CA

U

EIXEIR EMB. T

ES TV. N EC

RU

M DA

TV .D

DOS

SA

E

AS

D

M

29

TE

AL

PA

27

RA

ÃO

N SA

OI SS PO DO

S

A

R.

D

TO

RUA O

C

JO

Í

OC

DO

TR PA

ULAR

RTIC R . PA

5

TV .D A

RU

28

9

À

O

RU

TAPADA DAS NECESSIDADES

8

EST

A REL

RUA

R

UA

PRAÇA DA ESTRELA

A

A

DO

ESTRE

A

EL

INH

2

DO

ÓNI

6

DE

RR

T V.

B O RJ A

I

A

1

RD

RU

IO

ANT

. S TO

TO

7

A

ÓN

JA

STR

.

RU

ID

T V.

P

S OS

RUA

B

S I LV A

DA

R.

IM

A

V. DO

RD

R IB OR. R . C IA N A V

EMITÉRIO DOS RAZERES

S

JA

DA ARA DOS ES ER RAZ

À

E

RT

O

E




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.