ConVida Campo de Ourique & Estrela / 2007-2008 (nº 1)

Page 1


O BES apoia o comĂŠrcio dos bairros tradicionais de Lisboa.

A

P ONT E 2


BESdirecto 707 24 7 365 路 www.bes.pt

漏 evelyn kahn


GUIAS CONVIDA Rua Nova do Almada 81 - 4º direito 1200-288 Lisboa (Chiado) Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt

ÍNDICE · CONTENTS

www.convida.pt

in loco

DIRECTORA GERAL

Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA

4 Viva Campo de Ourique texto / text Miguel Sousa Tavares

Vera Abecassis PROPRIEDADE

12 Alunos de Apolo

ConVida Lda.

texto / text Andreia Félix Coelho

DIRECTORA DE ARTE

Sofia Paiva Raposo

actual

DESIGN GRÁFICO

Kahn - www.kahn.pt Clara Pontes e Rita Palla FOTOGRAFIA

Evelyn Kahn Tiago de Paula Carvalho PRODUÇÃO SHOPPING

Vera Abecassis Recolha de Informação e Publicidade 1ª edição

Sancha Trindade TEXTOS

10 16 18 20 23 27 28 30

Who’s Who cinco perfis do bairro / portrait of five locals News últimas novidades / latest news Eating Out sugestões de restaurantes / restaurant suggestions IN lugares que merecem a sua visita / places worth visiting IN Kids destaque para crianças / highlight for children Cultura & Lazer / Culture & Leisure Zapping 24 horas de dicas / a full day of tips Shopping a nossa selecção de compras / our selection

Miguel Sousa Tavares Andreia Félix Coelho (AFC) Vera Abecassis (VA) Chris Foster (tradução) secretariado e assistente de produção

Sónia Moreira IMPRESSÃO

Sogapal / BeProfit

útil

42 Address Book - directório de moradas 63 Index A-Z 64 Informações e mapas Information and maps

DISTRIBUIÇÃO TAAR PERIODICIDADE

semestral - 1ª edição TIRAGEM 80.000 Depósito legal

264065 / 07 ISSN 1646-6578

APOIO NA DISTRIBUIÇÃO

publicidade Vera Peres vera.peres@convida.pt

INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.

AGRADECIMENTOS · ACKNOWLEDGEMENTS Um especial agradecimento a Miguel Sousa Tavares pelo artigo “Viva Campo de Ourique”, a Evelyn Kahn, que continua incansavelmente a contribuir com o seu talento e com a suas fotografias, a Margarida Xara-Brasil, aos nossos colaboradores, à equipa ConVida e a todos os anunciantes que apostaram nesta primeira edição com confiança e entusiasmo. Caso encontre uma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte.


EDITORIAL É com imenso entusiasmo que a ConVida lança um guia dedicado a Campo de Ourique & Estrela e abraça assim uma nova zona da cidade. Mais um membro para esta família de guias que fazem Viver Lisboa ! Falar de Campo de Ourique… temos o privilégio de contar com Miguel Sousa Tavares que o faz como ninguém. Assina o artigo “Viva Campo de Ourique” que tão bem ilustra a essência deste bairro, cheio de carácter e tradição. As figuras do bairro, as lojas especializadas e originais, as histórias que não conhece, os restaurantes que o farão cometer alguns pecados, são muitas das referências a não perder nesta nova edição: uma preciosa fonte de informação para o leitor e um forte apoio de divulgação para os comerciantes. Este guia pretende ser uma espécie de estrela que orientará todos aqueles que vivem ou visitem este charmoso canto da cidade, de modo a que tirem o máximo partido do que este tem para oferecer. A consumir sem moderação ! We’re very enthusiastic about our new guide to Campo de Ourique & Estrela, the latest addition to our family of guides that let you Live Lisbon better! Gracing its pages is an article by Miguel Sousa Tavares which illustrates the essence of this district so well, while featured is all the information you need on the personalities, shops, stories and restaurants that shouldn’t be missed. Our aim is to guide you through this charming corner of the city so you can take maximum benefit from what it has to offer.


campo de ourique in loco

4 路 Campo de ourique & estRela con vida


campo de ourique in loco

VIva

Campo de Ourique Texto miguel sousa tavares · fotografia evelyn kahn

T

arde na manhã de sábado vou ao mercado de Campo de Ourique, um quadrado ocupando todo um quarteirão e com entradas por cada um dos lados dos pontos cardeais. Cheira a fruta e a legumes, ainda orvalhados da terra, cheira a cebolas, a coentros, a maçãs e a laranjas: nenhum supermercado cheira assim. Uma peça de fruta nunca é igual à outra, há que escolhê-las uma a uma, porque algumas têm bicho e outras não, algumas estão maduras de mais e outras ainda verdes. Saboreio este prazer de escolher peça a peça a fruta e os legumes, as saladas e os temperos, sem ter de levar, e sem poder escolher, embalagens já prontas de fruta asséptica e normalizada, legumes de sabor sempre igual trazidos de Espanha em camiões TIR pelas auto-estradas que construímos para lhes facilitar a vida. Aqui, até há pêras de Alcobaça, grandes e castanhas, em que se tem de pegar delicadamente para que o seu sumo não escorra pelas mãos, há tangerinas e laranjas que não vêm de Israel já com o selo colado na casca, mas dos pomares que ainda restam à volta de Lisboa, há uvas tardias, mas moscatel ou D. Maria genuínas, e não aquelas uvas monstruosas e que não sabem rigorosamente a nada, que vêm da África do Sul e que encontramos inevitavelmente, como sinal de boas-vindas, nos

quartos de hotel em qualquer paragem do mundo. E há frutos secos a granel e a peso: figos, passas, castanhas, ameixas, amendoins, pinhões, nozes. E azeitonas verdadeiras e tremoços, meu Deus! Depois vou até às bancas de mármore das peixeiras, onde o peixe vindo de madrugada de Sesimbra ou de Peniche brilha com uma humidade prateada, misturada com uma quase imperceptível camada de gordura ainda à flor da pele, sinal iniludível da frescura do dia. O sol da manhã de Outono entra disfarçado pelas janelas altas do mercado e reflecte-se nos olhos dos peixes, que repousam nas bancas como se ainda estivessem vivos. E eis o peixe mais fantástico do mundo, esse verdadeiro luxo que ainda nos resta: pregados, linguados, imperadores, salmonetes, besugos, carapau francês, peixe-galo, garoupa, cherne, lulas e choquinhos com tinta: tenho pena do resto do mundo dito civilizado, onde nem sequer se conhecem os peixes pelo nome! Um bairro para viver tem de começar assim: com um mercado que é uma festa para os sentidos, um regresso aos sabores e aos cheiros que nos educaram. Campo de Ourique começa assim e continua depois, com tudo aquilo que faz deste bairro quase um milagre de espaço urbano perfeito: ruas largas, onde se passeiam casais, carrinhos de crianças e empregados no intervalo do almoço; comércio >> campo de Ourique & estrela con vida · 5


campo de ourique in loco

“Um bairro para viver tem de começar assim: com um mercado que é uma festa para os sentidos, um regresso aos sabores e aos cheiros que nos educaram.” >> tradicional e personalizado, com algumas lojas ainda conhecidas pelo nome dos donos - a florista, o cabeleireiro, a loja de comida feita, o electricista, o oculista, a loja de ferragens, a papelariatabacaria, a casa das fechaduras, a loja de surf; e os cafés, com esplanadas conquistadas ao passeio e ao Millennium bcp, com os seus quiosques de jornais cujos donos nos conhecem já tão bem que os dias nem sequer começariam sem o bom-dia deles. Campo de Ourique tem tudo isso, mais o jardim central, os seus pequenos restaurantes de culto, os seus excêntricos ou loucos já familiares a todos. Outras coisas felizmente não tem e muito do prazer de andar nestas ruas deve-se a essas ausências: prédios em altura e de fachadas preconceituosas, porteiros e seguranças de prédios, polícias de trânsito a tentar tornar a vida impossível. Aqui funciona como que uma auto-regulação da via pública, com um sentido natural de comunidade, em que ninguém se mete com os outros e toda a autoridade se torna dispicienda graças ao respeito mútuo pela liberdade de cada um. O melhor exemplo deste espírito de liberdade e tolerância mútua que aqui presenciei é um exemplo muito politicamente incorrecto, ocorrido manhã cedo, no café onde sempre tomo o pequeno-almoço. Uma senhora, cliente habitual, pediu um café e acendeu um cigarro. Nessa altura, um sujeito que eu nunca ali tinha visto e nunca voltei a ver, empertigou-se todo e, rico de novos conhecimentos adquiridos, interpelou-a: “Minha senhora, o cheiro do seu ci-

6 · Campo de ourique & estRela con vida

garro está-me a incomodar!” E ela, sem sequer se voltar, soltou de lado, mas alto e bom som: “Olhe, também o seu cheiro me está a incomodar, mas eu não lhe ia dizer nada.” E o intruso saiu, de rabo entre as pernas e perante os sorrisos cúmplices dos habituées (oh, eu sei, um bando de selvagens!). Dou-me conta até que ponto Campo de Ourique (não sei se por gestação espontânea, se porque alguém planeou e previu bem as coisas) é um bairro modelar, em termos de integração social interclassista e intergeracional, de justo equilíbrio entre comércio, serviços e habitação, entre espaços públicos e privados. E, afinal, este tão raro exemplo de harmonia e qualidade de vida urbana não precisa de nenhuma grande construção de referência, nenhuma urbanização de encher o olho, nenhum centro comercial (antes pelo contrário, o segredo é não o ter), nenhuma piscina municipal nem pavilhão gimnodesportivo, nenhuma rotunda com canteiros e estátuas pseudomodernas, enfim, nada que encha o olho e que mostre dinheiros públicos ou fortunas privadas. Apenas bom senso, sentido de equilíbrio e proporção humana. Depois, as pessoas fazem o resto: andam na rua sem pressa nem atropelos, param para conversar à porta das lojas, saúdam-se nas esquinas, passeiam as crianças, os velhos ou os cães, namoram ou lêem o jornal nas esplanadas, almoçam a horas certas na sua mesa de sempre dos seus pequenos restaurantes, numa palavra, vivem a cidade, não se limitam a sofrê-la ou a passar por ela. Certamente que aqui também há gente triste, sozinha, com vidas terríveis. Mas, pelo menos, a rua não os agride: conforta-os, distrai-os e, acima de tudo, dá-lhes um sentido de pertença a uma comunidade - que hoje é coisa tão rara e tão preciosa numa cidade, como o são o peixe, a fruta e os legumes do mercado de Campo de Ourique. Sei que este texto pode parecer um bocado absurdo, no meio desta eterna agitação em que vivemos. Mas trata-se de uma dívida de gratidão para com o “meu” bairro, que eu precisava de saldar um dia. E também, já agora e aproveitando a oportunidade, trata-se igualmente de um apelo que faço a quem manda e a quem pode: por favor, não estraguem Campo de Ourique! Não é preciso muito: basta não fazerem nada.•


campo de ourique in loco

campo de Ourique & estrela con vida 路 7


campo de ourique in loco

L

ate on Saturday morning, I go to the market in

iche glistens with a watery silver sheen, mixed with

Campo de Ourique, a square that occupies an

an almost imperceptible layer of fat still on the sur-

entire block and has entrances at each of its

face of the skin, an unmistakeable sign that they

cardinal points. It smells of fruit and vegeta-

were freshly caught that day. Autumn’s morning

bles, still moist with soil, it smells of onions,

sun floods unobstructed through the tall windows of

of coriander, of apples and of oranges: no supermar-

the market and reflects in the eyes of the fish, which

ket smells like it. No piece of fruit is ever the same as

lie on the counters as if still alive. And it is the most

another, you have to choose them one by one, because

wonderful fish in the world, this true luxury that

some are rotten and others aren’t, some are overripe

is still left to us: turbot, sole, red bream, red mul-

and some still hard. I savour this pleasure of choosing

let, sea bream, pilchards, John Dory, grouper, stone

the fruit and vegetables, salads and herbs, without hav-

bass, squid and cuttlefish still with their ink: I pity

ing to buy, or being able to choose, pre-filled packets

the rest of the so-called civilised world where people

of antiseptic and standardised fruit, vegetables that al-

don’t even know what the different fish are called!

ways taste the same brought from Spain in HGV trucks

A neighbourhood that’s worth living in has to start like

on the motorways that we build to smooth their way.

this: with a market that is a feast for the senses, a

There are even pears from Alcobaça, big and brown,

return to the tastes and the smells we grew up with.

which you have to pick up delicately so that the juice

Campo de Ourique starts like this and continues with

doesn’t run down your hands, tangerines and oranges

everything that makes this neighbourhood almost a

that don’t come from Israel, with their labels stuck to the

miracle of perfect urban design: broad streets, filled

peel, but from the groves that still exist around Lisbon;

with couples, prams and maids on their lunch break;

there are late season grapes, but real muscatel and

traditional and friendly shops, some of which are still

Dona Maria varieties, and not those monstrous grapes

known by the name of their owners – the florist, the

that taste of absolutely nothing, that come from South

hairdresser, the pre-prepared food shop, the electri-

Africa and which you inevitably find, as a welcome, in

cian, the optician, the ironmonger, the stationer-to-

hotel rooms all around the world. And there are dried

bacconist, the locksmith, the surf shop; and the cafés,

fruit and nuts sold in bulk and by weight: figs, raisins,

occupying space stolen from the pavement and from

sweet chestnuts, prunes, peanuts, pine nuts, walnuts.

Millennium bcp, with their newspaper stalls whose

And real olives and lupin seeds, for heaven’s sake!

owners know us so well that the days couldn’t even be-

Then I visit the marble counters of the fishmongers,

gin without an exchange of good mornings. Campo de

where the early morning fish from Sesimbra or Pen-

Ourique has all of this, plus its central park, its small

8 · Campo de ourique & estRela con vida


campo de ourique in loco

VIVA CAMPO DE OURIQUE text miguel sousa tavares · photography evelyn kahn

“A neighbourhood that’s worth living in has to start like this: with a market that is a feast for the senses, a return to the tastes and the smells we grew up with.”

cult restaurants, its eccentrics and nutcases familar

And, after all, this truly rare example of urban harmony

to one and all. Other things it doesn’t have and much

and quality of life doesn’t need any big construction

of the pleasure of walking its streets is down to their

landmarks, no eye-catching housing development,

absence: tall buildings with chauvinistic facades, door-

no shopping centre (on the contrary, the secret is not

men and security guards, traffic police trying to make

having one), no municipal swimming pool or sports

life impossible. It is as if the public roads are self-

pavilion, no traffic circle with flowerbeds and pseudo-

regulated, via a natural sense of community, in which

modern statues, nothing, in short, that grabs the at-

everybody leaves everybody else alone and all authority

tention and shouts public funds or private fortunes.

becomes worthless thanks to the mutual respect for

Merely good sense, balance and human proportions.

the liberty of each individual. The best example of this

The people do the rest: they stroll down the street

spirit of mutual freedom and tolerance that I have wit-

without a care or a worry, stop to chat at shop doors,

nessed here is an example of extreme political incor-

greet each other on the street corners, take the chil-

rectness, which took place early one morning, in the

dren, old people and dogs for walks, meet their lovers

café where I always have breakfast. A lady, a regular

or read the newspaper in pavement cafés, lunch at the

customer, ordered a coffee and lit up a cigarette. At

appropriate hour at their habitual tables in one of the

that moment, an individual that I had never seen there

little restaurants, in a word, they live the city, they don’t

before and never would again, straightened up and,

limit themselves to suffering it or pass it by. For sure it

full of newly-acquired familiarity, blurted: “Madam,

is also home to sad, lonely people living horrible lives.

the smell of your cigarette is disturbing me!” And she,

But at least the street doesn’t harm them: it comforts

without so much as turning, answered, loudly and

them, distracts them, above all, it gives them a sense

clearly: “Your smell is disturbing me too, but I thought

of belonging to a community – which today is a thing

it best not to mention it.” And at that the intruder left,

as rare and as precious in a city as the fish, the fruit

with his tail between his legs and amid the smirks

and the vegetables in the Campo de Ourique market.

of the locals (yes, I know, a bunch of ignoramuses!).

I know that this text might seem a bit absurd in the

I am aware of how much Campo de Ourique (I don’t

midst of the eternal agitation in which we live. But it is

know whether by spontaneous gestation or because

a debt of gratitude to “my” neighbourhood that I had to

someone planned and foresaw it that way) is a model

settle one day. And also, while we are at it, it is equally

neighbourhood, in terms of class and generational in-

a plea to those in charge and to those who can: please,

tegration, of a balanced mix between commerce, serv-

don’t destroy Campo de Ourique! You wouldn’t have to

ices and housing, between public and private spaces.

do much: just leave it alone. • campo de Ourique & estrela con vida · 9


Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos e das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma pequena homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This a short tribute to those for whom this neighbourhood is home. Com o apoio da Tranquilidade

Textos/TEXTs andreia félix coelho f o t o g r a f ia s / p h o t o g r a p h s evelyn kahn

JOSÉ

“Bom dia Sr. Oliveira”! Há mais de 30 anos que o cumprimento se repete nas manhãs da pastelaria Lomar. José Oliveira serve os habitantes do bairro, recebe-lhes o sorriso ou o humor menos bom da manhã. Já sabe o que cada cliente vai tomar e garante que são uma “gente do melhor que há”. Nasceu em Braga e aos 18 anos rumou a Lisboa, onde fez história em pastelarias tradicionais. Trabalhou na Bénard do Chiado, na Bonina de Campo de Ourique e só depois fundou a Lomar. “As velhinhas é que o adoram”, segreda o filho, José Carlos, seu companheiro de balcão há 15 anos. “Good morning, Senhor Oliveira!” For more than 30 years, this greeting has been heard over and over again every morning at the Lomar patisserie. He knows what each customer wants and guarantees that they are “the best people you can find anywhere”. Born in Braga, at 18 he headed to Lisbon, where he worked in traditional patisseries, the Bénard in Chiado and the Bonina in Campo de Ourique, before opening the Lomar. “The old ladies love him,” confides his son, José Carlos, his co-worker for the last 15 years.

TERESA

Desde os 20 anos que alimentava o sonho de ter uma papelaria. Mas só há seis o cumpriu. Por isso deu à sua loja o nome Sonho da Teresa. Conhecida por todos no bairro, Teresa Ladeira trabalhou na Vidal Tecidos durante 18 anos e ainda hoje ajuda a mãe no mercado a vender fruta. Do bairro apenas saiu uma vez e regressou logo. “Quando me casei o meu pai deu-me uma casa em Belas, mas vendia-a pouco tempo depois para voltar”, conta. “Isto aqui é uma família”. Aos 44 anos, é companhia e confidente de muitos que ali moram. “As pessoas de mais idade vêm muitas vezes cá só para conversar”. Since the age of 20, she had dreamt of owning a paper shop. But it was only six years ago that she finally managed to do it. That’s why she decided to call it Sonho da Teresa, or Teresa’s Dream. Known by everyone in the neighbourhood, Teresa Ladeira worked at Vidal Tecidos for 18 years and even today she still helps her mum sell fruit in the market. “This is my family right here.” At 44, she is a companion and confidante to many who live here. “The older people very often come here just to chat.”


campo de ourique who’s who

MANUEL

“O meu pai ensinou-me a comer com qualidade desde os dois anos”, conta Manuel Martins que nasceu há 60 anos no quarteirão onde hoje trabalha e ainda vive. O pai, conhecedor exímio da gastronomia portuguesa, ensinou-lhe o prazer de saber comer. “Tenho memória dos sabores que já ninguém se lembra”. Por isso, em 1989 tomou as rédeas do restaurante Charcutaria, criado pelo pai quatro décadas antes, que é desde há muito uma referência na cidade. “Procuro a perfeição na qualidade”, diz. Os seus clientes mais fiéis garantem que o que ali se consome é único. “My father taught me about good food from the age of two,” says Manuel Martins, who was born 60 years ago in the same neighbourhood where he still lives and works today. His father taught him the pleasure of knowing how to eat. For that reason, in 1989 he took over the reins of Charcutaria, opened by his father four decades earlier, and which has been one of the city’s culinary reference points for many years. “I look to achieve perfection through quality,” he says. His most loyal customers guarantee that his food is indeed unique.

LUÍS

A Galiza viu-o nascer, mas a Guerra Civil de Espanha trouxe-o em pequeno para Portugal. Sem equivalências no ensino, Luís Alves viu-se obrigado a estudar à noite. Tinha 13 anos. “Como as aulas eram à noite, passava o dia na livraria Lello a ler banda desenhada”, recorda. O gerente acabou por convidá-lo a trabalhar e aí começou uma história ligada aos livros. “A minha universidade foram as tertúlias em que participavam figuras como Aquilino Ribeiro”, conta. Passou pela livraria do Diário de Notícias, pelo Centro do Livro Brasileiro e, em 1969, cumpriu o sonho de uma livraria sua, a Livraria Ler. Though born in Galicia, the Spanish Civil War brought Luís Alves to Portugal as a small boy. He was obliged to study at night. He was 13. “As the lessons were at night, I used to spend the day at the Lello bookshop reading cartoon books,” he recalls. The manager invited him to work at the shop and that was how a life connected to books began. “My university was the literary meetings attended by people like Aquilino Ribeiro,” he recounts. In 1969, he fulfilled his ambition and opened his own bookshop.

ANA

“Habituei-me a ouvir o meu pai contar histórias de uma época em que não havia trânsito aqui no bairro”, recorda. Talvez por isso, Ana Machado nunca saiu de Campo de Ourique, onde vive desde os cinco anos. Quando terminou o curso de Gestão optou por trabalhar na loja Multitecidos que pertence aos seus pais. Aos 26 anos, trabalha e vive no bairro, o que considera um privilégio. “Tenho vista sobre o Tejo e desloco-me de eléctrico”, conta. Para a loja dos pais, trouxe o espírito jovem e as novas tendências. O seu projecto mais recente é um serviço de tecidos exclusivos. “I got used to listening to my father’s stories about a time when there was no traffic in the neighbourhood,” she recalls. Maybe because of that, Ana Machado never left Campo de Ourique, where she has lived since she was five. When she finished a management course, she chose to work in her parent’s shop Multitecidos. At 26, she works and lives here,“I have a view over the Tagus and I get around by tram” she tells. Her contribution to her parent’s shop has been a fresher and younger spirit and the latest trends.

campo de ourique & estrela con vida · 11


campo de ourique & estrela in loco

12 路 campo de Ourique & estrela con vida


Campo de Ourique & estrela in loco

ALUNOS DE APOLO Texto/text andreia félix coelho · fotografia/photography evelyn kahn

Com 135 anos de História, os Alunos de Apolo são ainda hoje a mais conceituada escola de danças de salão do país. E um lugar mágico pela sua decoração e ambiente kitsch.

Q

uem não ficou com vontade de aprender a dançar depois de ver no cinema Dirty Dancing ou o mais recente Shall We Dance? Pois quando o assunto é danças de salão, a escola que se impõe é a Alunos de Apolo. É desta sociedade filarmónica centenária que todos os anos saem os grandes dançarinos portugueses. Encontram-se aqui os melhores professores e os mais conceituados bailarinos de competição, mas a vida desta escola vai muito além das aulas de tango, salsa ou cha-cha-cha. Toda a magia histórica dos Alunos de Apolo está ligada a uma cultura de entretenimento que junta todas as idades. Uma raridade nos dias de hoje. Por isso, esta instituição é uma escola, uma sociedade recreativa, um espaço de reunião. Os finais de tarde no edifício característico de Campo de Ourique são disso exemplo. Quando se aproxima a hora de começar as aulas, pelas 19h00, começa o rodopio de alunos. Para trás da porta fica o dia de trabalho e o mau humor. Agora é hora de dançar. Entre as classes, sempre cheias, estão desde adolescentes até reformados. Aos pares, como manda a tradição. Os familiares e curiosos assistem ao desempenho dos aprendizes nas mesas circundantes.

O espaço dos Alunos de Apolo é hoje admirado por muitos e é visto como uma espécie de templo kitsch. Tem todos os requisitos: cadeiras e cortinados de veludo vermelho, lustres misturados com bolas brilhantes de discoteca, paredes forradas a espelho, dourados a debruar o mobiliário. O ambiente que se tem mantido intocável e que é deliciosamente demodé faz desta escola um espaço raro da capital. Outrora rico e imponente, o ambiente mantém-se intacto há décadas. Cada mazela nos azulejos, cada fotografia, cada troféu conta uma história de sucessos que começou em 1872 quando um grupo de cabos da polícia se juntou para erguer o projecto de uma sociedade filarmónica, cuja banda se chamaria União e Capricho. Longe do seu destino final enquanto escola de dança, este projecto nasceu apenas virado para a música e restrito aos agentes da polícia. Mas o capricho em manter a união à margem da sociedade civil não deu bom resultado e a falta de elementos para a banda acabou por conduzir à criação da Sociedade Filarmónica Alunos de Apolo. Sempre na freguesia de Santa Isabel, em Campo de Ourique, a sociedade deu o pontapé de saída com o sucesso anunciado. Corria o final do século XIX e já a sede era na rua Silva Carvalho, embora noutro edifício. Pouco >> campo de ourique & estrela con vida · 13


Alunos de Apolo >> tempo passou para que, em 1907, o rei Dom Carlos premiasse a banda com uma batuta em prata. Viveu-se um século desde então e ainda hoje os Alunos de Apolo consideram este o seu mais importante troféu e o seu maior motivo de orgulho. Numa época em que as sociedades recreativas eram imprescindíveis em qualquer bairro alfacinha, os Alunos de Apolo viviam também os anos dourados da convivência bairrista. Mas nos últimos anos, estes espaços foram fechando, os mais novos encantaramse por outros divertimentos e os mais velhos ficaram cada vez mais fechados. Uma realidade que parece não ter chegado ao número 225 da Rua Silva Carvalho, onde dia-a-dia se trabalha para manter este espírito. E basta confirmá-lo in loco. Aprumados, perfumados e de cabelos arranjados, os mais velhos não faltam aos bailes que se fazem de tarde, de noite, durante a semana e ao fim-de-semana. E com eles vêm filhos, netos e bisnetos! As paredes vão assim contando histórias de namoricos e amores que começaram num passo de dança e acabaram em casamento. De fora do bairro chegam todos os curiosos pela

dança e também os que a levam mais a sério. Na década de 70 tiveram início as primeiras competições de dança desportiva. Nessa altura apenas se debatiam equipas de bailarinos de Lisboa e do Porto, mas rapidamente o público e os próprios praticantes exigiram mais qualidade. Foi quando surgiram os primeiros bailarinos especializados. Em 1988, o primeiro Campeonato Nacional de Dança marcava o início do forte crescimento da modalidade no país. Hoje, pode admirar-se logo à entrada da escola o cartaz que na altura anunciava esta competição e que simboliza a primeira de muitas que conduziram ao actual reconhecimento da escola dentro e fora das fronteiras portuguesas. Com cerca de 600 associados, os Alunos de Apolo contam hoje com professores credenciados internacionalmente e que são júris pelo mundo fora. Qualquer um pode aprender, além das danças de salão, danças latinas e tango argentino. E porque Apolo é também o deus da cura, a dança é com certeza a terapia perfeita para estar em forma e esquecer o ritmo atribulado da vida urbana.•

At 135 years old, Alunos de Apolo is still the most renowned ballroom dancing school in the country. It is a magical place for its kitsch decoration and atmosphere.

W

ho wasn’t bitten by the dancing bug after watching Dirty Dancing or the more recent Shall We Dance? And when the subject is ballroom dancing, there is only one school worth

talking about: Alunos de Apolo. It is from this hundredyear-old philharmonic society that the best Portuguese dancers graduate every year. It has the best teachers and the most respected competition dancers, but there is much more to the school than just tango, salsa and cha-cha-cha lessons. All of the historical magic of Alunos de Apolo is linked to an entertainment culture that involves every age group, a rarity in this day and age. It is therefore a school, a recreational society and a meeting place. The late afternoons at this characteristic Campo de Ourique building are the clearest example. As lesson time approaches, 7.00 pm, the students begin


campo de ourique & estrela in loco

to whirl. Leaving their work and ill humour behind, they get ready to dance. The classes, always full, range in age from adolescents to pensioners, who are paired off, as tradition dictates. Watching from tables at the edge are family and onlookers. The Alunos de Apolo building is widely admired today as a kind of temple to kitsch. It satisfies all the requirements: red velvet chairs and curtains, chandeliers interspersed with shiny disco globes, mirrored walls and giltedged furniture. The untouched and deliciously demodé atmosphere gives the school a rare status. Once rich and imposing, the atmosphere has remained unchanged for decades. Every scratch on the tiles, every photograph, every trophy tells a story of success that began in 1872 when a group of police corporals got together to set up a philharmonic society, whose band was to be called ‘União e Capricho’, or Union and Fantasy. Far from its final destination as a dance school, the project’s original raison d’être was music and then only for the amusement of the constabulary. But the idea of a private members’ union didn’t last long due to a lack of sufficient numbers to make up a band, leading then to the creation of the Sociedade Filarmónica Alunos de Apolo. Without ever leaving the parish of Santa Isabel in Campo de Ourique, the society took its first successful steps.

From outside the neighbourhood come those curious

By the end of the 19th century, it had already taken up

about dancing and those who take it more seriously.

residence in rua Silva Carvalho, but as yet in another

In the 1970s, the first sport dancing tournaments were

building. Shortly afterwards, in 1907, King Dom Carlos

held. At the time, these were only contested by dancing

awarded the band a silver baton, which despite the pass-

teams from Lisbon and Oporto, but soon the public and

ing of a century is still considered by Alunos de Apolo to

the dancers themselves demanded a sterner test. That

be its proudest ever achievement.

was when the first specialised dancers emerged.

Alunos de Apolo experienced the golden years of com-

The first National Dance Championship in 1988 marked

munity life, when recreational societies were an indis-

the beginnings of a rising popularity. Today, the poster

pensable feature of every Lisbon neighbourhood. But in

announcing this competition which symbolised the first

recent years these societies have been dying out as the

of many that have led to the school’s recognition inside

young have sought other sources of entertainment and

and outside Portugal can be admired in the entrance.

older members have become more housebound. But

With around 600 members, Alunos de Apolo today has

number 225, R. Silva Carvalho appears blessedly immune

internationally-accredited teachers that sit on tourna-

to this through its daily efforts to maintain the spirit.

ment juries all around the world. Besides ballroom

Just come and see for yourself. Upright, perfumed and

dancing, anyone is welcome to take up latin dancing and

coiffed, the older members are assiduous frequenters

Argentinean tango. And because Apollo is also the god of

of the dances held in the afternoon, at night, during the

healing, dancing is the ideal way to stay in shape and to

week and at the weekend. And with them come sons and

forget about the stresses of city life.•

daughters, grandchildren and great grandchildren! The

Alunos de Apolo · Rua Saraiva de Carvalho, 225

walls tell stories of love and courtship that began with a

Tel. 21 388 5366 · www.alunosdeapolo.com

dance step and ended in marriage.

seg a sex / mon to fri 19h - 23h · sáb / sat 15h - 19h campo de Ourique & estrela con vida · 15


campo de ourique & estrela actual

news Wonder Atenção aos mais sensíveis. Esta é uma loja politicamente incorrecta! Em cada objecto – t-shirts, blocos, almofadas, malas - há uma mensagem arrojada, concebida por uma equipa de jovens designers. Mas a grande atracção da Wonder, que se mudou este ano para Campo de Ourique, continua a ser as já famosas telas onde se pode imprimir digitalmente diversos padrões e fotografias. A não perder os colares com o nome da pessoa amada gravado em braille. Porque ‘Love is blind’! This is a non-politically correct shop! On each object – t-shirts, cushions and bags – there is a daring message thought up by a team of young designers. The great attraction of Wonder, continues to be the canvas onto which you can digitally print different patterns and photographs. Not to be missed are the necklaces with the name of a loved one engraved in Braille. Because ‘Love is blind’! AFC 3G

Rua Silva Carvalho, 78 - 80 · Tel. 21 357 0941

www.wonder.com.pt seg a sáb / mon to sat 12h00 - 20h00

Saberes do Campo Quem disse que só o que faz mal sabe bem? Este recente espaço vem contradizer totalmente a sabedoria popular. Os produtos são todos de origem biológica e amigos do ambiente. E são uma delícia! Até o café é servido com açúcar biológico. Pode tomar o pequeno-almoço, lanchar ou almoçar. Tem ainda um canto com produtos para levar para casa e alguns livros que ensinam a cozinhar e comer melhor. Recomendamos as tartes salgadas ou doces e as empadas de legumes e algas. Who said that if it tastes good, then it must be bad for you? Everything is organic and environmentally friendly. And everything is delicious! There is also a small corner where you can buy a selection of products and books that will teach you how to cook and eat better. We recommend the sweet and savoury tarts and the vegetable and seaweed pies. AFC 4F

Rua Silva Carvalho, 13 A · Tel. 21 394 3470

www.saberesdocampo.com seg a sex / mon to fri 08h00 - 20h00 sáb e feriados / sat and bank holiday 10h00 - 20h00

16 · campo de ourique & estrela con vida



actual

EATING OUT Para listagem completa de restaurantes consulte a página 54. For a complete list of restaurants refer to page 54.

Maria da Fonte 4E

parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air

Preço médio por pessoa Average price per person

< 10 euros

10 – 20 euros

20 – 30 euros

30 – 40 euros

> 40 euros

Inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Includes starter, main course and dessert. Drinks are not included.

Rua do 4 de Infantaria, 8 A

Coelho da Rocha 5D

Rua Coelho da Rocha, 104 A

Tel. 21 396 8201

Tel. 21 390 0831

www.mariadafonte.pt

seg a sáb / mon to sat

ter a dom / tue to sun 10h00 - 22h00

12h00 – 15h00 & 19h00 – 23h00

Aqui os enchidos são cortados numa lindíssima máquina vintage e os produtos espelham a mistura de duas culinárias de grande tradição: a italiana e a portuguesa. As provas de queijos e de charcutaria, os vinhos de vários países, as compotas e os croissants são irresistíveis. Ao almoço recomendamos a Lasanha de beringela e o Benini (batido de framboesa com sumo de pêssego). The sausages are sliced on a vintage slicing machine and the food reflects the mixture of Italian and Portuguese culinary traditions.The cheese and ham tastings, the wines, the jams and croissants are all irresistible. At lunchtime we recommend the Grilled aubergine lasagne and the Benini (raspberry and peach milkshake). AFC

Com 19 anos de existência, este restaurante faz-se de clientes fiéis que aqui encontram um ambiente discreto e requintado e ao mesmo tempo tradicional no que toca a gastronomia. Parece um espaço pequeno, mas as salas multiplicam-se para trás. A não perder os Peixes grelhados, o Peixe no forno e as Empadas de caça. Não se esqueça de provar a doçaria regional! Having been around for 19 years, this restaurant has a faithful clientele who appreciate the discreet surroundings and the traditional food. At first glance, it looks small, but there are more rooms out the back. Don’t miss the Grilled or Baked fish and Game pies. Don’t forget to leave a little room for the regional desserts! AFC

18 · campo de ourique & estrela con vida


a Charcutaria 5D Rua Coelho da Rocha, 97 Tel. 21 396 9724

seg a sex / mon to fri 12h00 - 22h30 sáb / sat 12h00 - 15h00

Casa dos Passarinhos 3F Rua Silva Carvalho, 195-197 Tel. 21 388 2346

seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h00 & 19h00 - 22h30

Loja Portugal Rural 5F Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889 www.portugalrural.com.pt

seg a sex / mon to fri 10h00 - 21h00 sáb / sat 10h00 - 20h00

Tasquinha da Adelaide 7E

Rua do Patrocínio, 74 · Tel. 21 396 2239

seg a sáb / mon to sat

O Magano 4D

Rua Tomás da Anunciação, 52

Tel. 21 395 4522 seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h30 & 19h30 – 22h30

13h00 - 15h30 & 20h00 – 23h30

Nesta rua insuspeita vêm jantar muitas figuras públicas portuguesas e principalmente brasileiras. Não se admire se der de caras com Caetano Veloso, Chico Buarque ou Gal Costa. Há muito que são clientes e apreciam a discrição do bairro. A Poletilha de Borrego, o Polvo à Lagareiro e o Bacalhau Espiritual são as especialidades deste restaurante onde também já jantou Robert De Niro! Many Portuguese and especially Brazilian public figures come to dine down to this restaurant. So don’t be surprised to bump into Caetano Veloso, Chico Buarque or Gal Costa. Don’t miss The Poletilha de Borrego (Lamb), Polvo à Lagareiro (Octopus) and Bacalhau Espiritual (Codfish). AFC

Sinta-se num verdadeiro monte alentejano sem abdicar dos detalhes sofisticados da cidade. Num espaço onde se respira modernidade, os objectos rurais não faltam nas paredes. Delicie-se com as entradas típicas – Peixinhos da horta, Joaquinzinhos ou Salada de bacalhau – e não deixe de experimentar as Lulinhas fritas em alho e coentros e as migas. Feel like you’re in an real Alentejo farmhouse without having to forego any of the sophisticated details of the city. Savour the typical starters – Peixinhos da horta (deep-fried green beans), Joaquinzinhos (fried jack mackerel) and Salada de bacalhau (cod salad) – and don´t miss to try the Lulinhas fritas (squid fried in garlic and coriander). AFC

Natraj 3H Rua do Sol ao Rato, 52 Tel. 21 388 0630

todos os dias / everyday 12h00 - 15h00 & 19h00 - 23h30

Outro Tempo Bar 6I R. João Anastácio Rosa, 2 A-B-C Tel. 21 397 82 19

seg a sex / mon to fri 12h00 - 15h00 & 19h00 - 02h00 sáb / sat 19h00 - 02h00

Solar dos Duques 4C Rua Almeida e Sousa, 58 B Tel. 21 387 2674

seg a sex / mon to fri 12h00 - 16h00 & 19h00 - 23h00 sáb / sat 12h00 - 16h00

Sopa Amarela 4D Rua Tenente Ferreira Durão, 55 B Tel. 21 386 7756

seg a sex / mon to fri 12h00 -19h15 sáb / sat 11h00 - 15h30

Verde Gaio 4D Rua Francisco Metrass, 18 A Tel. 21 396 9579 www.restauranteverdegaio.com

seg a sex / mon to fri 12h00 - 15h30 & 19h30 - 22h30 sáb / sat 12h00 - 15h30


campo de ourique & estrela actual

Há lugares que pela sua singularidade, novidade, tradição ou qualidade vale a pena visitar. Para orientar o leitor curioso, aqui ficam algumas sugestões. There are places that are worth visiting for their singularity, novelty, tradition or quality.

Melhor Bolo de Chocolate do Mundo Um título provocador que dispensa apresentações! De chocolate preto ou normal, a fama que conquistou mostra que este é mesmo um bolo de chocolate fora de série. Desde Agosto que as encomendas para o Natal se acumulam. O sucesso já chegou além fronteiras com a abertura da loja em São Paulo. As palavras são poucas perante o sabor. Peça uma fatia e comprove! A provocative title – ‘The World’s Best Chocolate Cake - that requires no further explanation! In dark or milk chocolate, its fame is all the proof needed that this really is one special chocolate cake. Try it and see for yourself. AFC 5D

Rua Tenente Ferreira Durão, 62 A · Tel. 21 396 5372

seg a sáb / mon to sat 08h30 - 19h30 · www.cozinhomania.com

A Paródia Com 32 anos de existência, passaram por aqui várias gerações e muitas figuras de relevo. A decoração Art Déco, os sofás e as paredes forradas a veludo ou o rádio antigo são detalhes que fazem deste bar um local único na noite lisboeta. Às quintas há sessões de jazz, bossa nova, piano, violino ou eventos de poesia num ambiente descontraído. In its 32 years of existence, A Paródia has seen various generations come and go. The Art Deco decoration, the velvetlined sofas and walls and the old radio are details that make this one of Lisbon’s more unique night spots. On thursdays, there’s jazz, bossa nova, piano, violin and poetry . AFC 6E

Rua do Patrocínio, 26 B · Tel. 21 396 4724 · www.aparodia.com

seg a sáb / mon to sat 22h00 - 02h00

D E C O R A Ç Ã O · TA P E T E S D E A R R A I O L O S

AO C E NTÍMETRO Rua de Campo de Ourique, 123 A · Tel. 21 386 9125 mfatimaluis_aocentimetro@hotmail.com · Tlm. 96 606 2535

20 · campo de ourique & estrela con vida


campo de ourique & estrela actual

IN campo de ourique & estrela Shak’it Entre, viaje e saia com um look único. Aqui a roupa vem de fora, é alternativa e indicada para quem gosta de marcar a diferença. Para já, Brasil e Ibiza são os destinos protagonistas, mas as novidades estão sempre a chegar. Para este Inverno, a marca Orus vai trazer o melhor do design brasileiro. Não perca as saias africanas de corte europeu! In this shop, the clothes are imported, alternative and ideal for anyone who wants to stand out from the crowd. For now, Brazil and Ibiza are the main destinations, but new additions are constantly arriving. Don’t miss the African skirts cut to suit European tastes! AFC 6E

Rua do Patrocínio, 44 A · Tel. 21 397 2206

seg a sáb / mon to sat 15h - 20h · www.uscitacool.blogspot.com

Aromas e Sabores Este espaço alia uma loja gourmet a uma sala de degustação. Remodelada há um ano, a loja de Arlindo Santos é conhecida no bairro há 25. Frutos secos, queijos, enchidos, compotas, massas italianas e muitos outros produtos regionais são motivo para fazer aqui compras. Aproveite e desfrute uma boa tábua de queijos com um copo de vinho. A gourmet food shop attached to a tasting room. Arlindo Santos’s establishment has been a feature of the neighbourhood for the last 25. Regional produce are all the reason you need to do your shopping here. Enjoy a plate of cheese with a glass of wine. AFC 4D

Rua Tomás da Anunciação, 44 · Tel. 21 396 3985

seg a sáb / mon to sat 09h00 - 22h30

campo de ourique & Estrela con vida · 21


campo de ourique & estrela actual

IN campo de ourique & estrela Carmim d’Ourique Porque a casa também merece o melhor, a Carmim encarrega-se de a vestir com estilo. Num espaço amplo e cheio de luz, encontram-se tecidos e papéis de parede de marcas conceituadas como a Designer’s Guild, Elitis, Pierre Frey ou Bussac. A loja tem ainda serviço de colocação de papel e confecção de cortinas, colchas, almofadas e muito mais. Because your home deserves only the best, entrust Carmim to decorate it in style. You’ll find fabrics and wallpapers by renowned brands like Designer’s Guild, Elitis, Pierre Frey and Bussac. The shop also provides a wallpapering service and will tailor make curtains, bedspreads, cushions, etc. AFC 5D

Rua Tenente Ferreira Durão, 70 · Tel. 21 395 6030

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 14h00 · 15h00 – 19h00

Galeria Lisboa 20 Este projecto arrancou com exposições em casa de Miguel Nabinho, mentor da galeria. Hoje, num espaço físico amplo, a Lisboa 20 é das mais conceituadas galerias de arte contemporânea de Lisboa e trabalha essencialmente com artistas nacionais, apesar de contar com alguns nomes estrangeiros. A não perder, até ao final do ano, a primeira exposição individual de Pedro Calapez dos últimos dez anos. Though it first began by holding exhibitions in Miguel Nabinho’s home, Lisboa 20 is one of Lisbon’s most renowned contemporary art galleries. It exhibits a few international artists, but essentially focuses on home-grown talent. AFC 3D

Rua Tenente Ferreira Durão, 18 B · Tel. 21 383 0834

ter a dom / tue to sun 12h00 - 20h00 · www.lisboa20.pt

22 · campo de ourique & estrela con vida


campo de ourique & estrela actual

IN kids Bonchic Com uma história de 18 anos de sucesso e o nome Maria José Vaz por detrás do segredo, a Bonchic é uma referência para vestir as crianças num estilo clássico. Muitos dos modelos são desenhados ou personalizados pela própria dona. Para os bebés, os casacos e as botas de lã confeccionados por uma costureira de 86 anos são um sucesso! Há também brinquedos e bonecos originais. With 18 successful years behind it, Bonchic is a reference point for those who like to dress their children in a classic style. For babies, the woollen coats and booties created by the hands of an 86-year-old seamstress are glorious! AFC 5D

Rua Tomás da Anunciação, 19 - 25 · Tel. 21 395 3833

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00

Oficina à Lapa Idealize o quarto das suas crianças. Depois entregue as suas ideias à oficina et voilá! Esta loja tem tudo a pensar nos mais pequenos: tecidos, papéis, pinturas de parede, iluminação, tapetes, mobiliário e muito mais. Os designers, pintores e costureiras adaptam os materiais a um espaço que passa a ser único! Work out an idea for your children’s bedroom. Then hand your ideas over to the Oficina et voilá! The designers, painters and seamstresses adapt the materials - fabrics, paper, wall paintings, lighting, carpets, furniture etc - to fit the space, and in doing so create something totally unique! AFC 5F

R. Saraiva de Carvalho, 90 · Tel. 21 397 8203 · www.oficinalapa.pt

seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 · sáb / sat 10h00 - 14h00

Antimilk Esta marca irresistível já existia para revenda e finalmente desde Março abriu uma loja própria, com a criatividade que caracteriza a estilista Patrícia Caeiro. Ideal para quem está saturado da roupa clássica mas não quer excentricidade. Aqui os detalhes fazem a diferença e os tecidos têm padrões originais e de grande qualidade. This irresistible label finally opened its own exclusive shop. Ideal for those overloaded with classical clothes, but who can do without the eccentricity. The details here are what make the difference, while the fabrics are in original patterns and of high quality. AFC 4D

R. Francisco Metrass, 83 B · Tel. 21 397 0773 · www.antimilk.pt

seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 · sáb / sat 10h00 – 14h00 campo de ourique & Estrela con vida · 23


campo de ourique & estrela actual

IN kids Piri-Piri As peças que aqui se encontram são como os mais pequenos: divertidas, descontraídas e às vezes provocadoras. Cores, bonecada e formas originais juntam-se aos melhores tecidos e a marcas conceituadas. Este Inverno, a criançada vai fazer o maior sucesso com as galochas, os blusões e os cachecóis alegres e coloridos da marca Tuc-Tuc! The kind of stuff sold at Piri-Piri sums up little kids: fun and relaxed. Colours and original shapes come together with good materials and famous brands. This winter, kids will be wowing one and all with brightly-coloured rubber boots, bomber jackets and scarves! AFC 4D

Rua Almeida e Sousa, 39 A · Tel. 21 396 3207

seg a sex/ mon to fri 10h30 - 12h & 12h30 - 19h · sáb/sat 10h-19h

Pé de Roupa A Pé de Roupa atravessou a rua e está agora numa loja maior e com mais visibilidade. Com o traço de Rita Conde e Silva, as colecções que aqui encontra são exclusivas e de produção nacional. O estilo é clássico e mistura os tecidos de qualidade com detalhes tradicionais como os folhos, os vestidos com laçarotes, as camisas às riscas e os sapatos de vela. Pé de Roupa is now installed in a larger and more visible shop. The collections on display here are exclusive and made in Portugal. The style is classic and blends highquality fabrics with traditional details. AFC 5E

Rua Tomás da Anunciação, 5 B · Tel. 30 994 7498

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00 · www.pederoupa.com

Sig Toys É uma loja dos 0 aos 12, mas qualquer adulto se rende aos brinquedos que aqui encontra. Fabricados em materiais como o algodão ou a madeira, têm sempre uma forte componente didáctica e interactiva. Muitos são vencedores de prémios internacionais de inovação. Descubra o Skatecar, um carro que funciona apenas com a força dos braços. A shop for the 0-12 age group, but any adult will love the toys on sale here. Made from materials like cotton and wood, each piece has a didactic and interactive quality to it and many have won international awards. Check out the ‘Skatecar’ that moves purely through the force of one’s arms. AFC 4D

Rua Tomás da Anunciação, 58 B · Tel. 21 397 4422

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00 · www.sigtoys.com

24 · campo de ourique & estrela con vida


campo de ourique & estrela actual

IN kids

roupa para crianças • Rua Tomás da Anunciação, 19 - 25 · Tel. 21 395 3833

roupa e acessórios para crianças rua francisco metrass, 83 b · tel. 21 397 07 73 segunda a sexta 10h30 - 19h30 · sábado 10h30 - 14h30 www.antimilk.pt

moda criança·dos 0 aos 8 Rua Azedo Gneco, 2 · Tel. 21 3861 360 campo de ourique & Estrela con vida · 25


campo de ourique actual

26 路 campo de ourique con vida


actual

culture & leisure CULTURA & LAZER museus & galerias

museums & galleries Casa Fernando Pessoa Rua Coelho da Rocha,16 Tel. 21 391 3270 / 77 5F

www.mundopessoa.blogspot.com www.casafernandopessoa.com seg a sex / mon to fri 10h - 18h qui / thu 13h00 - 20h00 Aqui poderá visitar o quarto onde Fernando Pessoa viveu nos últimos anos da sua vida. Espaço cultural dedicado à Poesia em geral, onde existe uma Biblioteca e se fazem encontros literários, tertúlias, debates. Here you can visit the room where Fernando Pessoa spent the last few years of his life. This cultural space has a library dedicated to poetry.

Museu da água

Reservatório da Mãe d’Água 1J Praça das Amoreiras, 10 ao Largo do Rato Tel. 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt

seg a sáb / mon to sat 10h00 - 18h00 Fechado de Dez a Fev / Closed from Dec to Feb

Museu Arpad Szenes Vieira da Silva 1J Praça das Amoreiras, 56 Tel. 21 388 0044 www.fasvs.pt

galeria Cristina Guerra 7F Rua Santo António à Estrela, 33 Tel. 21 395 9559 www.cristinaguerra.com

Jardim da Estrela guerra junqueiro

galeria Giefarte

seg a sex / mon to fri 19h00 - 23h00

3H Rua da Arrábida, 54 BC Tel. 21 385 7731

Crafts & Design

2G

Feira no Jardim para a promoção do design e do artesanato contemporâneo e alternativo.

galeria Hibiscus

Jardim da Estrela Tel. 91 830 9661

seg a sex / mon to fri 10h00 - 13h30 & 14h30 - 20h00

6H

Jardim da Estrela

todos os dias / everyday 07h00 - 24h00

Jardim da Parada Teófilo Braga

seg a sex / mon to fri 11h00 - 14h00 & 15h00 - 20h00

6H

1º domingo de cada mês / 1st sunday of each month 09h00 - 19h00

4E

Jardim da Parada

MERCADO DE CAMPO DE OURIQUE 5D Rua Coelho Rocha Tel. 21 396 2272

seg a sáb / mon to sat 07h00 - 14h00

galeria Lisboa 20 Arte Contemporânea 3D Rua Tenente Ferreira Durão, 18 B Tel. 21 383 0834 www.lisboa20.pt

ter a dom / tue to sun 12h00 - 20h00

galeria MAC - Movimento Arte Contemporânea 3J Rua do Sol ao Rato, 9C Tel. 21 385 0789 4J Avenida Pedro Álvares Cabral, 58-60 Tlm. 96 267 05 32

seg a sex / mon to fri 13h00 - 20h00 sáb / sat 15h00 - 19h00

4D R. Almeida e Sousa, 21 A Tel. 21 393 0714

Museu João de Deus

www.galeriapedroserrenho.com ter a sáb / tue to sat 11h - 20h

seg a sex / mon to fri 09h30 - 18h00

leisure

Alunos de Apolo Rua Silva Carvalho, 225 Tel. 21 388 5366 www.alunosdeapolo.com

4E Rua Almeida e Sousa, 12A Tel. 21 386 9002 www.hibiscus-arte.com

lazer

activities

ter a sex / tue to fri 11h00 - 20h00 sáb / sat 12h00 - 20h00

seg a sáb / mon to sat 11h00 - 19h00 dom* / sun* 10h00 - 18h00 *entrada gratuita / free entrance 10h00 - 14h00

5I Avenida Pedro Álvares Cabral, 69 Tel. 21 396 0854 www.joaodeus.com

actividades

galeria Pedro Serrenho

Para obter informações sobre as programações, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.

campo de ourique & ESTRELA con vida · 27


campo de ourique & estrela actual

campo de ourique & estrela

09:00

10:15

10:45

12:00

12:30

13:15

13:30

14:45

09:00

10:45

12:30

13:30

Rua Ferreira Borges, 1 A bonita fachada Arte Nova revela uma história que começou em 1912. Uma pastelaria tradicional, com esplanada, povoada de clientes muito fiés. The stunning Art Nouveau facade reveals a history dating back to 1912. This traditional patisserie is frequented by regulars who have been coming for decades.

Rua Azedo Gneco, 45 A Mime-se dos pés à cabeça! Com uma decoração original e uma simpatia contagiante, sai deste cabeleireiro com cabelo, mãos e pés novos. E ainda tem serviço de depilação. Treat yourself to a full makeover! With its unique decoration and simply contagious joyfulness, you’ll leave with new hair, hands and feet.

5E Rua Ferreira Borges, 31 A Uma boa escolha para quando não apetece cozinhar. Todos os dias há diferentes pratos e bolos deliciosos para levar para casa. O arroz de pato é presença diária. The perfect spot if you can’t be bothered to cook. Every day there are different homemade dishes and delicious cakes to take home.

10:15

12:00

Rua Coelho da Rocha, 81 C A arte africana é aqui protagonista, nos tecidos, objectos, mobiliário e roupa. Tudo cabe nesta pequena loja, cujos tons, sons e odores nos fazem viajar até ao continente negro. African art takes centre stage here. Fabrics, objects, furniture and clothes. Everything is squeezed into this little shop that takes you on a trip into the Dark Continent.

Beads

13:15

Rua Joshua Benoliel, 2 A Uma loja de flores que remete para as montras de floristas parisienses. Pode comprar um ramo de rosas a horários alargados e até mesmo ao Domingo. A flower shop that will remind you of Paris’s florists. Guaranteed to satisfy your impulse to buy a bunch of roses whatever the time and even on Sundays.

Rua do 4 de Infantaria, 30 B Presentes para as amigas? Faça colares, brincos, pulseiras com as contas, fios, cristais e arames que aqui encontra. Se não sabe como começar, inscreva-se num workshop. Make some necklaces, earrings, or bracelets. Get all the bits and bobs and if you need some help getting started, enrol in one of the workshops.

Gourmet Glamour

Garrafeira Campo de Ourique

4E Rua Ferreira Borges, 88 A Ideal para completar a colecção de especiarias, a garrafeira ou comprar legumes. Os cabazes com patés, azeites e vinhos são óptimos presentes. Ideal place to round off your spice and wine collection or to buy some vegetables. The hampers full of pâtés, olive oils and wines make perfect gifts.

4D R. Tomás da Anunciação, 29 A Aqui encontra todo o tipo de vinhos para todas as ocasiões. Peça conselho ao dono, Arlindo Santos, um conhecedor exímio do ‘néctar de uva’. Garrafeira Campo de Ourique Wine for all seasons and every occasion. Ask Arlindo Santos for some advice. He is an eminent wine connoisseur.

A Tentadora 5E

Monceau Fleurs 2G

Arte Viva 4C

3E

Textos/TEXTs andreia félix coelho

Africamente 5E

Merlin

14:45


campo de ourique & estrela actual

ZAPPING

15:30

16:00

16:25

16:45

17:20

17:45

18:15

19:00

15:30

16:25

17:20

18:15

Rua Coelho da Rocha, 2 Umas escadinhas que descem para um mundo de cores vivas só para os mais pequenos. Cómodas, camas, berços, roupas para interiores feitos de brincadeiras e sonhos. A brightly-coloured world reserved for kids only. Cupboards, beds, cots and bed linen that are fun and spur the imagination.

Rua Saraiva de Carvalho, 115 Uma montra que expõe o que de melhor se faz em Portugal: arte popular, artesanato, gastronomia. Uma visita obrigatória! A showcase for all that’s best in Portugal: folk art, handicrafts and food. A must visit!

Rua Almeida e Sousa, 48 A A não perder! Roupa, acessórios e bijutaria para gente jovem e original, mas sofisticada. Marcas como Skunk Funk, Uttam London e Cantão protagonizam o ambiente. Clothes, accessories and bijouterie for the young and original, albeit sophisticated. Brands stocked consist of Skunk Funk, Uttam London, Cantão and suchlike.

4D Rua Almeida e Sousa, 21 A Pintura, escultura e outras expressões artísticas para ver ou levar para casa. Carlos Barão, Alex Mitchell e Vera Bettencourt são os próximos artistas em destaque. Painting, sculpture and other art forms to be enjoyed, bought and taken home. Carlos Barão, Alex Mitchell and Vera Bettencourt are the artists in focus over the coming period.

17:45

19:00

Rua de Infantaria 16, 79 A Esta pequena loja é uma excelente opção para quem gosta de vestir bem: roupa discreta, elegante e ao mesmo tempo confortável. Não perca as écharpes neste Inverno! This small shop is a great choice if you like to dress well: discreet, elegant and comfortable clothing.

3D R. Tomás da Anunciação, 68 B Para escolher o próximo romance a ler e comprar jornais e revistas internacionais habitualmente difíceis de encontrar. Com um atendimento personalizado de uma loja de bairro. Here you’ll find a huge range of books and international magazines . Excellent service.

Pau de Giz 5F

16:00

Brincar é Sonhar Rua de Infantaria 16, 55 A Esqueça a plasticina à antiga que sujava mãos, tapetes e sofás. Aqui encontra materiais de modelagem que não sujam, puzzles, bonecos, fantoches e muito mais. Here you’ll find modelling materials that are clean to use and even edible, puzzles, dolls, puppets and much more besides. 3E

Loja Portugal Rural 5F

16:45

Turcos & Bordados 3E Rua Ferreira Borges, 149 A Personalize lençóis, toalhas, mantas, aventais. Um monograma em estilo clássico ou um nome num roupão colorido, aqui borda-se como antigamente e com eficiência. Personalize sheets, towels, blankets and aprons. Have a classically-styled monogram embroidered, or your name put on a colourful dressing gown. All done in time-honoured fashion and efficiently.

Ao Quadrado

Galeria Pedro Serrenho

4D

Cacho d’Uvas 3D

Livraria Bulhosa

campo de ourique & estrela con vida · 29


Camisola de malha Skunk Funk ¤ 62,40 Ao Quadrado

Saco bordado ¤ 34,60 Loja Portugal Rural

Galo de Barcelos ¤ 50 Loja Portugal Rural

Tela 60

x 126 c

m First

Jarro em casquinha ¤ 40 Berbicacho

Sapatos Helsar ¤ 112

Jogo das caretas ¤ 13 Lugar dos Sonhos

30 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida

Suporte para livros ¤ 19,50 Companhia do Campo

Dolce Via


SHOPPING LP Vinyl Elis Regina Samba Eu Canto Assim ¤ 12,50 Past Perfect

Jeans Rossamiss ¤ 35 De Mim Para Ti

Tela Marilyn com iluminação

Colar ¤ 17 Queen Bee

¤ 90 Start

Vestido de algodão ¤ 29,90 Antimilk

Sapatos de fivela ¤ 34,80

Banqueta riscas ¤ 240 (sem tecido) Homes in Heaven

Dolce Via

Botas Vogli ¤ 171,80

Pé de Feijão

Poufs Livingstones First

CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 31


SHOPPING

Colar ¤ 12 Beads

Chocolate orgânico

Ao Quadrado

Vestido malha Yumi ¤ 62,40

¤ 1,35 cada, Celeiro Dieta

Bule “Corso Fiorelli” ¤ 43,40 Geneviève Lethu

Tabuleiro “Corso Fiorelli” ¤ 69 Geneviève Lethu

Compotas de fruta Amostras de tapetes Around the Wool

¤ 1,80 cada Celeiro Dieta

Multitecidos

Torradeira Dualit

Manequim ¤ 60 Companhia do Campo

Cozinhomania

32 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida


Blusão Skunk Funk ¤ 94,50 Ao Quadrado

Azeite Biológico Azal ¤ 8,45 Pão biológico ¤ 4,05 Saberes do Campo

Papel de parede Designers Guild Toalha 150 x 250 cm ¤ 42,60

¤ 123,30 (rolo de 10m) Carmin d’Ourique

Desalinho

Contas de vidro e metal

Companhia do Campo

Jarra ¤ 114

De Mim Para Ti

Saco Heineken ¤ 25

a partir de ¤ 0,60 Beads

Cadeira Mayer ¤ 230 (sem tecido) Homes in Heaven CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 33


SHOPPING

Suporte aperitivos ¤ 28,70 Berbicacho

Bolachas variadas Merlin

Multitecidos

Tecidos Multi Vanguarda

Boneco caretos de Podense ¤ 30,50

Loja Portugal Rural

Regador ¤ 19,50 Loja Portugal Rural

Barras de cereais ¤ 0,95 (cada) Celeiro Dieta

Pote de verga ¤ 130

34 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida

Light Galeria de Interiores

Candeeiro Inthai ¤ 400

Ao Centímetro

Tapete Arraiolos ¤ 220 m2

Companhia do Campo


um serviรงo exclusivo


Jardineiras de ganga ¤ 49,90 Antimilk

Gabardine flores ¤ 24,85 Pé de Roupa

Jardineiras Me Too ¤ 33,70 Piri-Piri

Botas de camurça Camper ¤ 99 Bambi

Baloiço Cavalo ¤ 60

Turcos & Bordados

Manta 140 x 200 cm ¤ 49,50 Desalinho

36 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida

Brincar é Sonhar

Manta bordada “Rita” ¤ 38,15

Major ao tambor ¤ 21,90

Brincar é Sonhar


Avião de madeira ¤ 29 Pau de Giz

Calções fôfo ¤ 31,50 Body gola folho ¤ 23

SHOPPING

Cabides ¤ 8,45 cada Cristiana Resina

Antimilk

Vestido flores ¤ 48,50

¤ 25 Banhomania

Galochas Crocs Bambi

Poufs personalizados Simplinas ¤ 25 cada Pau de Giz

a partir de ¤ 85 Start

Beads

Tubo de contas ¤ 11,50

Tapete de banho peixe

Antimilk

CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 37


Turcos & Bordados

Avental bordado ¤ 16,25

Capacete Don’t Change Your Mind ¤ 25 Martelo I Want To Change The World Wonder

CD Byrds, Preflyte ¤ 8,50 Past Perfect

Boneco Voodo ¤ 6,95 Queen Bee

Refrescos orgânicos Bionade ¤ 1,80 cada Saberes do Campo

Pá e Escova Normann Copenhagen ¤ 20 Cozinhomania

Ténis Dekline ¤ 75 + Surf

Bicicleta Specialised ¤ 2.395 Mega Aventura Bike Shop

38 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida


Cavalo de pau ¤ 15 Bonchic

Casaco de malha com capuz ¤ 108 Camisa ¤ 29,80 Macaco de malha ¤ 86

Pau de Giz

SHOPPING

Túnica flores ¤ 24,90 Patachoca

Manta lã 130 x 210 cm ¤ 109 Desalinho

Javali de pano Bonchic Almofadas flores ¤ 27,50 cada Gatos & Gatafunhos

CD Move, Shazam ¤ 11,50 Past Perfect

Fantoches Gato das Botas ¤ 19,50 Capuchinho Vermelho ¤ 15,90 Brincar é Sonhar

CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 39


Fôfo de veludo

¤ 23,50 Patachoca

SHOPPING

Casaco bébé ¤ 46,30 Envolta ¤ 98,50

Vestido escocês em fazenda ¤ 31,50 Patachoca

Desalinho

Pregadeiras de feltro ¤ 12,70 cada Gatos & Gatafunhos

Casaco de malha ¤ 43,80 Bonchic

Carteiras em feltro ¤ 9 cada Cristiana Resina

Fôfo escocês em fazenda ¤ 34,85 Camisa ¤ 24,85 Pé de Roupa

Jogo de toalhas ¤ 17,50

Rocas de pano

Galerias de São João

¤ 18,60 (cada) Bonchic

40 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida


CAMPO DE OURIQUE con vida 路 25


Address Book

Aces s ó r io s

accessories

uma loja para crianças, um restaurante, um cabeleireiro? Aqui encontra! A equipa ConVida fez um levantamento no terreno de toda a informação necessária à sua orientação no bairro. Nas páginas que se seguem encontrará um directório completo dos estabelecimentos que têm porta aberta para a rua. Cada referência é composta por nome, morada, telefone e coordenada que remete para a localização geográfica no mapa presente na contracapa do guia. Para facilitar a consulta criámos um index (ver pág. 63) onde encontrará uma listagem

Rua do 4 de Infantaria , 30 B Tel. 21 388 8089 Rua Ferreira Borges, 139 Tel. 21 386 4489 Chicamissanga 5 F

Rua Coelho da Rocha , 31 B Tel. 21 395 3472 Contas Contadas 4 F

Rua Luís Derouet, 20 E Tel. 21 013 1352

Rua Tomás da Anunciação, 29 A Tel. 21 397 3494 Gourmet Glamour 4 E

Rua Ferreira Borges, 88 A Tel. 21 390 4164 Loja Portugal Rural 5 F

Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889 Maria da Fonte 4 E

Rua do 4 de Infantaria , 8 A Tel. 21 396 8201 Melhor Bolo de Chocolate

Macela 4 D

do Mundo, O 5 D

Rua Francisco Metrass, 10 B Tel. 21 396 3722

R. Tenente Ferreira Durão, 62 A Tel. 21 396 5372

Maria Missanga 3 E

Saberes do Campo 4 F

Rua de Infantaria 16, 58 B Tel. 21 243 4520

Rua Silva Carvalho, 13 A Tel. 21 394 4370

Parfois 6 D

Rua Saraiva de Carvalho, 288 A Tel. 21 397 1405 Queen Bee 2 D

Rua de Campo de Ourique, 167 Tel. 21 386 3194 Start 4 G

Rua do Cabo, 49 B Tel. 21 010 1616 Wonder 3G

Rua Silva Carvalho, 78-80 Tel. 21 357 0941

de todas as categorias por ordem alfabética. alimentar

food and beverages In the following pages you will find a complete

Garrafeira Campo de Ourique 4 D

Beads 3 E

Brilhos & Cia 3 E

Procura uma mercearia gourmet,

Rua Coelho da Rocha, 94 Tel. 91 814 8251

mercearias & supermercados grocers & supermarkets Américo 4 D

Rua Francisco Metrass, 14 A Tel. 21 397 1882 Beira Lamego 4 D

Rua Francisco Metrass, 6 A Tel. 21 396 5850 Casa Don’Ana 7 D

Rua de Sto. António à Estrela, 134-136 · Tel. 21 397 2401 Charcutaria Américo 2 E

Rua de Campo de Ourique, 139 Tel. 21 385 4413 Favorito 2 H

de Ourique 5 D

Rua do Sol ao Rato, 14 Tel. 21 388 0365

Each entry includes the name, address, phone

Tel. 21 396 2272

Frescos e Companhia

number and location on the fold-out map

cafés, chás & chocolates coffee, tea & chocolates

directory of all commercial establishments.

at the back of the guide. And to make your life easier, we’ve provided an index (see page 63) with an alphabetical list of all the entries in each category.

Mercado de Campo

Almadoce 4 C

Rua Almeida e Sousa, 64 A Tel. 21 387 3633 Casa Café Estrela d’Ouro 6F

Rua Domingos Sequeira, 46 A Tel. 96 269 1448 Chá q.b. 2 G

Rua Silva Carvalho, 116 Tel. 21 387 0945

Contamos com a sua colaboração: caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt

Frutaria D. Isabel 4 D

Rua Almeida e Sousa, 42 A Tel. 21 385 0237 Frutarias A&C 4 D

R. Ten. Ferreira Durão, 30 A-B Tel. 93 600 1921 Loja da Fruta 2 G

Loja dos Cafés, A 3 C

Rua Silva Carvalho, 118 Tel. 21 387 2740

Rua Correia Teles, 78

Maças de Adão 4 C

garrafeiras & gourmet wine & gourmet shops Aromas & Sabores 4 D

Rua Tomás da Anunciação, 44 Tel. 21 396 3985 garrafeira Dois Portos 5 D

42 · campo de ourique & estrela con vida

Rua Silva Carvalho, 74 3 G Tel. 21 381 4376 • Estrada dos Prazeres, 93 6 B Tel. 21 396 1149 •

Rua Almeida e Sousa, 60 Tel. 21 387 0661 Maria do Nascimento Araújo 5E

Rua Saraiva de Carvalho, 146 Tel. 21 397 4920 Maria do Rosário Reis 2 G

Rua de Campo de Ourique, 24 C


Neves Companhia & Irmãos 7H

Pingo Doce

Tel. 21 388 9895 • Rua Coelho da Rocha, 97 5 D Tel. 21 395 4913 • R. Coelho da Rocha,100 A 5 D Tel. 21 396 0020 • Rua Correia Teles, 31 B 3 D Tel. 21 388 8707 • Estrada dos Prazeres, 99 6 B Tel. 21 396 3813

• R.

Francisco Metrass, 36 4 D Tel. 21 386 7167 • Rua Ferreira Borges, 14 C 5 E Tel. 21 393 1450

boutique do pão quente 5 D

Talho 529 - o rei do gado 5 F

Mercado de CO, loja 25-26 Rua Tenente Ferreira Durão

R. Saraiva de Carvalho, 81-83 Tel. 21 396 8356

Carioca 2 D

Talho américo gomes braz 2 E

Rua da Arrábida, 27 Tel. 21 385 0305

Prazeres Figueiredo

Rua de Campo de Ourique, 171

Rua do 4 de Infantaria, 116 Tel. 21 388 6487

Mercearia do Inácio 3I

Rua Silva Carvalho, 183-185 Tel. 21 388 4934

peixarias · fishmongers

Talho de equideos 3 G

peixarias do mercado 5 D

Sunny 3 C

Casa do Bacalhau 5 D

Mercado de CO, loja 21 Rua Coelho da Rocha

Mercearia do Rato 3H

Rua Correia Teles, 110

Rua do Sol ao Rato, 62 Tel. 21 388 4076

Triunfadora 3 C

Mercado de CO, loja 45-46 Tel. 21 397 8970

Menina de Ourique 3C

Mintos, Os 6 B

Rua Correia Teles, 86 A Tel. 21 385 2667

Estrada dos Prazeres, 91 Tel. 21 396 1149

Mercearia a Combatente 7 E

Passarinhos, Os 2 G

Rua do Patrocínio, 68 Mercearia Celso Marçal 3 G

Rua Silva Carvalho, 177 Tel. 21 383 0216

Rua S. João Nepomuceno, 23

Pereirinha, a 5 F

Mercearia Coutinho 3E

Rua Coelho da Rocha, 25

Rua do 4 de Infantaria , 52 Tel. 21 388 6560 Mercearia da Rampa 2C

Rua Pereira e Sousa, 193 Mercearia de STA. Isabel 3 H

Rua Dom Dinis, 7 A Tel. 21 388 7047

Congelados 2 G

Mercearia Estrela Douro 3 C

Rua Correia Teles, 63 Tel. 21 388 7374

Rua Correia Teles, 81 A Tel. 21 388 7612

padarias · bakeries

Mini Mercado Prazeres 6B

Beira Tejo

talhos · butchers

Praça São João Bosco, 15 Tel. 21 396 9342

• Rua

talhos do mercado (x 8) 5 D

Minipreço • R.

Francisco Metrass, 75-77 4D • R. Saraiva de Carvalho, 254 5 E

Dom Dinis, 1-3 3 I Tel. 21 388 1714 • Rua de Infantaria 16, 80 3 D Tel. 21 388 7904 • Rua Pereira e Sousa, 141 2 C

Peixaria Carmo e Lourenço 3G

Rua do Cabo, 56 Tel. 21 388 8827

Calçada da Estrela, 233 Tel. 21 396 4240 Talho 227 3 C

Rua Correia Teles, 86 B Tel. 21 388 7970 Talho 256 5 E

R. Saraiva de Carvalho, 131-137 Tel. 21 390 6896

Talho do Vitor 3 G

Rua Silva Carvalho, 106 Tel. 21 388 2955

a ntiguida des & velha r ia s

antiques & old bric-a-brac

Guilhermino e Maria dos Anjos 7 H

Diferença, A 7 H

Calçada da Estrela, 209 Tel. 21 396 18 66

Tv. do Oliveira à Estrela, 30 r/c Tel. 21 395 2389

Nina Ferraz & Filhos antiguidades, arte e decoração

~ C O M P R A · V E N D A · T RO C A AVA L I A Ç Ã O G R AT U I TA

Rua Ferreira Borges, 90 · Tel. 21 385 1345 Tlm. 91 989 0772 · ninaferraz@netcabo.pt

campo de ourique & estrela con vida · 43


Galeria dos Colecionistas 4 I

clínica São João bosco 6 E

Auto Maluba 3 C

accessories & parts

Av. Pedro Álvares Cabral, 86 A Tel. 21 386 3554

Praça S. João de Bosco, 19 A Tel. 21 396 2190

Rua de Infantaria 16, 103 A-B Tel. 21 385 3634

Artur Pires 3 D

Henrique & Eduardo 2E

Dra. Teresa Ribeiro Silva 6 E

Auto Metrass 4 D

R. de Campo de Ourique, 149 A Tel. 93 845 9502

Rua do Patrocínio, 67 F Tel. 21 393 0930

R. Francisco Metrass, 32 B-C Tel. 21 383 9520

Nina Ferraz & Filhos 4E

Rua Ferreira Borges, 90 Tel. 21 385 1345 Óarte 3D

ECV 7 F

R. de Sto António à Estrela, 31 A Tel. 21 392 0870

associaç õe s & federações

Electrosis 3 C

R. Tenente Ferreira Durão, 22 A Tel. 93 616 6444

associations & federations

Tangente, A 4D

Rua Francisco Metrass, 95 Tel. 21 388 7833

R. Almeida e Sousa, 27 A cave Tel. 21 390 8762

Ass. Feliciano Castilho 3 D

Rua Azedo Gneco, 30 r/c Tel. 21 371 2363 Fix’n’go 3 F

Rua Francisco Metrass, 109 A Tel. 21 383 9740 Auto Peças Maria Pia 5 B

Rua Freitas Gazul, 13 A-B Tel. 21 396 4690 Conde & Gomes 4 D

R. Tomás da Anunciação, 48 B Tel. 21 397 6888 ECV 7 F

Avenida Infante Santo, 361 A Tel. 21 396 9294

Câmara do Comércio Luso

Rua de Infantaria 16, 29 A Tel. 21 382 8060

Velharias 3H

Britânica 5 G

Gasodiesel 5 B

Rua do Sol ao Rato, 43 A

Rua da Estrela, 8 Tel. 21 394 2020

Rua Sampaio Bruno, 2 A Tel. 21 390 5022

Cantinho dos Velhotes 2 G

Lider Auto 5 B

Rua Almeida e Sousa, 13 B Tel. 21 395 1313

Rua de Campo de Ourique, 39

Rua Freitas Gazul, 17 B

Impercar 4 D

Fundação Lar de Cegos

Motorfix 3 D

Nª Sra. da Saúde 4 F

R. Tenente Ferreira Durão, 5 A Tel. 21 383 1510

R. Tenente Ferreira Durão, 37 A Tel. 21 388 4382

Animais

animals Água Viva 6F

Rua Domingos Sequeira, 13 B Tel. 21 397 1554 Alcina Gonçalves 5D

R. Tenente Ferreira Durão, 60 A Tel. 21 397 0573 Avipeixe 3F

Rua de Infantaria 16, 13-15 Tel. 21 385 0070 Dom Moenga 6B

Praça São João Bosco, 19 Tel. 21 396 2190

Rua Silva Carvalho, 36 Tel. 21 391 3600 Ordem dos Economistas 5 G

Rua da Arrábida, 87 A

Rua da Estrela, 8 Tel. 21 392 9470

Ouricauto 3 C

Sport Lisboa e Águias 3 E

Rua do 4 de Infantaria , 42 Tel. 21 385 0915

autom óveis et c

cars, etc.

Remar 4D

R. Tomás da Anunciação, 41 B Tel. 21 395 5687

Auto António Elvas 3 G

Auto Amazonas 3 C

Rua Correia Teles, 73 A Tel. 21 388 4451 Fofal 4 E

Pneus dos Prazeres 5 C

Rua Padre Francisco, 20 A-C Tel. 21 391 1335

Rua Azedo Gneco, 5 A Tel. 21 385 4904

stands · stands

Polo Positivo 5 A

Rua Correia Teles, 52 B/C Tel. 21 386 4017

Rua Freitas Gazul, 11 Tel. 21 393 2910 Ribamar 1 e 2 3 E

Rua Correia Teles, 5 A e 20 B Tel. 21 385 2393 Rodar 3 G

oficinas · garages

First Stop 3 C

Rua Silva Carvalho, 150 Tel. 21 383 2747

A. Vasconcelos 3 C

Auto Galã 5 F

Rua Coelho da Rocha, 33 A Tel. 21 396 3809 Auto Impala 2 I

Rua Dom João V, 6 A Tel. 21 386 7006 Campocar Peugeot

VETERINários · vets

Rua Azedo Gneco, 36 C Tel. 21 388 6672

Clivet 4E

Auto Boa Nova 5 B

Rua Ferreira Borges, 116 r/c Tel. 21 385 9373

Rua Freitas Gazul, 19 A Tel. 21 397 1622 Auto Condestável 2 C

Rua do 4 de Infantaria , 31 C Tel. 21 388 9104

Caneças e Morais 5 E

Clínica Campo de Ourique 4 D

R. Francisco Metrass, 14 r/c dto Tel. 21 396 9373

Rua Pereira e Sousa, 63 Tel. 21 388 7121

acessórios & peças

Ford (C.A.M.) 2 H

Santos 2 D

Rua Pereira e Sousa, 19 C/D Tel. 21 385 0982 Vamel 3 E

• R.

Saraiva Carvalho, 210 B 5 F Tel. 21 392 0962 • Rua Dom João V, 31 A/C 2 H Tel. 21 382 7870 R. Tomás da Anunciação, 11 A-E Tel. 21 395 1937

CONSTRUA OS SEUS ACESSÓRIOS DE MODA

Rua de Campo de Ourique, 167 · T 21 386 3194 www.queen-bee.blogs.sapo.pt · www.queen-bee.pt

44 · campo de ourique & estrela con vida


Rua Dom João V, 25 Tel. 21 007 9096 Mitsubishi Motors 2G

Rua Joshua Benoliel, 6 D Tel. 21 387 8335

Banco Popular 4 E

Santander Totta

Tel. 21 390 3181

Rua Almeida e Sousa, 30 C Tel. 21 382 5370

• Rua

Derme 5 F

Banif 3 E

Infantaria 16, 60 A 3 E Tel. 21 382 5160 • Av. P. Álvares Cabral, 49 A 4J Tel. 21 383 9120 • Rua Correia Teles, 18 3 E Tel. 21 383 9160

Santogal Citroën

Rua Ferreira Borges, 121 Tel. 21 380 4100

• Rua

4 de Infantaria , 34 3E Tel. 21 384 5050 • R. Saraiva Carvalho, 210 B 5 F Tel. 21 394 2484

BBVA 3 E

Santogal Kia Motors 3E

Tel. 707 24 7 365 • Rua Ferreira Borges, 70 A 4 E • Rua Padre Francisco, 7 6 C • Rua de S. Bernardo, 34 A 2 H • Rua Dom João V, 24 2 H

beauty

BPI

Ana Ribeiro 4 C

outros others

Tel. 808 200 510 • R. Tomás Anunciação, 85A 3 D • Av. P. Álvares Cabral, 13 3J

Rua Carlos da Maia, 15 B Tel. 21 386 9030

Cnog Motos 2F

BPN 4 D

• Rua

Rua Tomás da Anunciação, 48 Tel. 21 392 8360

Rua Ferreira Borges, 64 1º dto Tel. 21 396 4320

Rua Ferreira Borges, 135 Tel. 21 382 5090 Santogal Land Rover

6B

Praça São João Bosco, 3 A Tel. 21 397 2114

de Campo de Ourique, 49 Tel. 21 388 1477 • Pç. São João Bosco, 2 D 6 B Tel. 21 397 4203 Cruzeiro do Sul 3D

Rua de Infantaria 16, 79 A-B Tel. 21 387 9066 EN Automóveis 3G

R. S. João Nepomuceno, 32 Tel. 21 387 0585

Rua Ferreira Borges, 125 A Tel. 21 386 5316 BES

Caixa Geral de Depósitos • R.

Tomás Anunciação, 64 B 3 D Tel. 21 382 5320 • R. Saraiva Carvalho, 119 5F Tel. 21 396 0949 • Av. Pedro Álvares Cabral 3J Deutsche Bank 3 E

Rua do Patrocínio, 35 A Tel. 21 394 0540

Ferreira Borges, 121 A Tel. 21 384 5240 • R. Carlos A. Mota Pinto, 1-2 Tel. 21 380 44 60

Karse 2I

Millennium Bcp

Rua Dom João V, 6 A Tel. 21 385 3477

• R.

Guedes e Guedes 7D

• Rua

Rua Coelho da Rocha, 8 Tel. 21 397 3359 Dragones 4 C

Rua Azedo Gneco, 47 B-C Tel. 21 247 2319 Duarte Menezes 2 H

Rua Dom João V, 15 C Tel. 21 382 7920

beleza

gena cabeleireiros 6 F

cabeleireiros & estética hair and beauty salons

Antonius 4 E

Arte Viva 4 C

Rua Azedo Gneco, 45 A Tel. 21 387 3090 Aspectos - Sónia Magalhães 6E

Rua do Patrocínio, 19 A Tel. 21 395 5336 Beauty Nails 4 C

Rua Almeida e Sousa, 64 B Tel. 21 386 1056

Rua Domingos Sequeira, 11 B Tel. 21 395 3393 Eugénio Violante 2 H

Rua Dom João V, 26 B Tel. 21 387 2782 Florindo 4 E

Rua 4 de Infantaria , 8-1º dto Tel. 21 396 5154 Graça Santos Ana Andrade 4D

Rua Almeida e Sousa, 44-1ºB Tel. 21 388 7832 Jacqueline & Divina 3 H

Rua da Arrábida, 77 C Tel. 96 482 9249 Jaquelin’s 5 E

Rua Tomás da Anunciação, 1C Tel. 21 396 4880 Jelú 4 E

Blanc & Noir 3 D

R. do 4 de Infantaria , 26 r/c dto Tel. 21 385 0142

R. Tomás da Anunciação, 88 A

Jorge Gonçalves (produtos) 6 F

Body Concept 5 D

Rua Domingos Sequeira, 64 B Tel. 21 397 6187

Rua Padre Francisco, 12 A Tel. 21 395 1423

Av. Pedro Álvares Cabral, 45 B Tel. 21 370 3452

Ferreira Borges, 62-66 4 E Tel. 21 113 8380 • R. Almeida e Sousa, 23 B 4 D Tel. 21 112 6850 • Av. P. Álvares Cabral 3J

Pentacar 4C

Montepio

Cabeleireiro Unisexo 7 H

Lucy 7 H

Rua Carlos da Maia, 28 Tel. 96 807 0370

• R.

Calçada da Estrela, 225

Travessa do Pinheiro, 9 A Tel. 21 395 5763

National Car Rental 4J

Bancos

banks

Coelho da Rocha, 108 5 D Tel. 21 009 0880 • Av. P. Álvares Cabral, 5B 3J Tel. 21 371 5000 • Rua Ferreira Borges, 97 4 E Tel. 21 380 7370

Juarez 5 B

Cabeleireiro 3 D

Rua Freitas Gazul, 9 A

Rua de Infantaria 16, 88 A

Lapa Cabeleireiros 7 H

Cabeleireiro Romero 7 F

R. de Sto António à Estrela, 26

Travessa do Pinheiro, 27 Tel. 21 390 2041

Cidália & Fátima 2 E

R. de Campo de Ourique, 141 Tel. 21 387 2485

Luna Style 5 E

Clinic Beauty Dream 6 F

Rua Saraiva de Carvalho, 209 Tel. 21 396 5020

R. Domingos Sequeira, 27 B

Manuela Rei 4 D

ARTE E VIVA · R Rua Azedo A d Gneco, G 45 A Tel.. 21 387 3090 · arteviva.ana@gmail.pt

campo de ourique & estrela con vida · 45


Rua Almeida e Sousa, 47 A-B Tel. 21 397 5412

barbeiros · barbers

Maria da Graça

Rua do 4 de Infantaria , 6 A Tel. 21 396 3369

Cabeleireiro 4 H

Rua Saraiva de Carvalho, 40 A Tel. 21 396 0432 Mariazinha 6 B

Estrada dos Prazeres, 73 A Tel. 21 397 3614 Marimena 4 E

Rua Ferreira Borges, 70 B Tel. 21 396 4262

Barbearia Ourique 4 E

Cabeleireiro de Homens 7 D

R. de Sto Antº à Estrela, 108 A Tel. 21 395 2047 césar & cardoso 5 E

Rua Coelho da Rocha, 78 A Tel. 21 396 3401 Costas Cabeleireiros

Rua do 4 de Infantaria, 5 B Tel. 21 397 6305

de Infantaria 16, 49 A 3 E Tel. 21 381 3433 • R. Almeida e Sousa, 22 A 4 D Tel. 21 388 9214

Melcar 7 H

Diamante 5 F

Rua João de Deus, 13 A Tel. 21 397 3735

Rua Saraiva de Carvalho, 128

M express 5 E

Rua do 4 de Infantaria , 85 H Tel. 21 388 9396

Mário Cabeleireiros 4 E

R. Saraiva de Carvalho, 149 B Tel. 21 714 1273

• Rua

menano 2 E

Miguel 3 D

NSS 3 C

R. Tomás da Anunciação, 88 B

Rua Correia Teles, 68 Tel. 96 870 8343/ 96 670 0952

Zé Carlos 4 C

Odete Monteiro 4 E

Rua Ferreira Borges, 120 Tel. 21 387 6215 Paraland Crisben 5 F

R. Saraiva de Carvalho, 117 A Tel. 21 395 9072 Paula Cabeleireiros 2 G

Rua Silva Carvalho, 187 Tel. 21 387 3818 Paula Pinto Esteves 5 E

R. Saraiva de Carvalho, 147 lj. 3 Tel. 21 390 2350 RL cabeleireiro 5 F

Mercado de Campo de Ourique, loja 27-28 Tel. 21 390 0933

Rua Almeida e Sousa, 51 C Tel. 21 397 2251

perfumes & cosmética perfumes & cosmetics Adagio Perfumaria 2 H

Rua Dom João V, 16 B Tel. 21 388 5812 Barreiros & Faria 4 E

Rua Ferreira Borges, 79 D Tel. 21 392 0061 L’Occitane en Provence 4 D

R. Tomás da Anunciação, 51 A Tel. 21 381 4922 Magia perfumaria 5 E

Salão Lima 4 B

Rua Ferreira Borges, 30 A Tel. 21 396 7967

Rua Sampaio Bruno, 41 A

Quinta Essência 5 E

Silhueta Clínica Estética 2 G

Rua Ferreira Borges, 54 Tel. 21 392 0619

Rua Silva Carvalho, 189 Tel. 21 387 0325 Studio 20 5 E

Rua Ferreira Borges, 20 1º esq. Tel. 21 396 6622

bri cola g e

diy

Studio IK 5 F

Rua Domingos Sequeira, 74 B Tel. 21 245 8554 Studio Zen 4 E

Rua Almeida e Sousa, 10 A Tel. 21 386 9170

A.S. Vaz 2 G

Teresa da Silva 5 E

Rua do Sol ao Rato, 98 A

Rua Ferreira Borges, 10 loja Tel. 21 396 6908

Alfredo Pires Forra 5 E

Teresa Máximo 2 E

Rua do 4 de Infantaria , 96 A Tel. 21 388 8936 Vina Romero 7 E

Rua do Patrocínio, 67 B Tel. 21 397 8119

46 · campo de ourique & estrela con vida

material eléctrico, ferramentas & ferragens electric supplies & hardware

R. Saraiva de Carvalho, 145 D Tel. 21 396 5364 Casa das Chaves do Rato 3 J

Rua do Sol ao Rato, 9 B Tel. 21 388 2104 Graça, A 3 J

Rua do Sol ao Rato, 9 B


Icenta 7F

Arquidesign 5 B

R. de Sto. Antº à Estrela, 74 A Tel. 21 397 3170

Rua André Brun, 19 B Tel. 21 395 5027

J.C. Lopes 2E

Autovidreira (molduras) 3 C

Rua do 4 de Infantaria, 3 A Tel. 21 396 9197

Rua de Infantaria 16, 91 B Tel. 21 388 0855

Sofer ferragens 3D

Banhómania 5 E

Rua Francisco Metrass, 64 A Tel. 21 386 6019

Rua Coelho da Rocha, 75 D Tel. 21 390 2351

Termoelectricidade 2E

Berbicacho, O 2 E

Rua Pereira e Sousa, 17 Tel. 21 388 2330

Rua Ferreira Borges , 171 Tel. 21 388 8628

Varela & Marques 5E

Branope 2 C

R. Saraiva de Carvalho, 184 B Tel. 21 395 4411

Rua Maria Pia, 502 A Tel. 21 383 03 03

Em fusão consigo. Oriente Ocidente. Uma fusão criada para si.

Cadeirinha do Almeida, A 4 F DYRUP (João Antunes Amaro) 5 C

Rua Padre Francisco, 10 A Tel. 21 397 6626 Juntintas 5B

Estrada Prazeres 75-A Tel. 21 390 4007 Robbialac 4D

Rua Francisco Metrass, 28 B Tel. 21 396 4385 Saniarte (CIN)

Rua Luís Derouet, 16 A Tel. 21 247 0691 Carlos São Bento 5 E

Rua Coelho da Rocha, 72 A Tel. 21 397 2153 Carmim D’Ourique 5 D

R. Tenente Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030 Casa Alvarinho 4 E

Rua Ferreira Borges, 94 Tel. 21 382 9147

R. Sto António à Estrela, 24 7 F Tel. 21 395 8080 • Rua Almeida e Sousa, 1 A 4 E Tel. 21 396 7593

Casquinhas do Jardim, As 4 E

Toldo Verde 2F

Rua Ferreira Borges, 123 Tel. 21 388 6327

R. de Campo de Ourique, 102 Tel. 21 388 7309

ca s a & i n t e r i o r e s

Rua do 4 de Infantaria , 12 Tel. 21 396 2602 Coluna, A 3 E

Companhia do Campo 5 E

Rua Saraiva de Carvalho, 205 Tel. 21 395 8655 Cores da Índia 4 C

home & interiors

Rua Almeida e Sousa , 10 C Tel. 21 385 1120

A. Marques 2D

CR Zema 2 D

R. Tomás da Anunciação, 90 A Tel. 21 383 3113

Rua Campo de Ourique, 208 r/c Tel. 96 928 0805

Abíliomóveis 4H

D’Alma e Coração 6 F

Rua Saraiva de Carvalho, 42 B Tel. 21 396 2834

Rua Domingos Sequeira, 11 E Tel. 21 396 2994

Adrião M. Oliveira 3C

D. Colchão 2 B

Rua de Infantaria 16, 101 A Tel. 21 385 2251

Rua Sampaio Bruno, 71 A-B Tel. 21 386 6060

Africamente 5E

Decor Sara 3 D

Rua Coelho da Rocha, 81 C Tel. 21 397 0917

Rua de Infantaria 16, 69 Tel. 21 383 2807

Ana Azevedo Decorações 6 B

Decorique 2 E

Praça São João Bosco, 1 A Tel. 21 395 1247

Rua Ferreira Borges, 185 D

Ao Centímetro 2E

Rua do Cabo, 8 A Tel. 21 917 3353

Rua Campo de Ourique, 123 A Tel. 21 386 9125 Ar Condicionado Artel 3C

Rua Correia Teles, 109 A Tel. 21 388 6955 Armazém 3E

Rua Ferreira Borges, 137 A-B Tel. 21 384 4117

www.grafe.pt

tintas · paints

Démai 4 G

Desalinho

Rua Santana à Lapa, 160 Tel. 21 397 4297 Dossel 3 D

R. Tomás da Anunciação, 71 A Tel. 21 385 1409 Electro Cristal 5 E

fusion

As culturas fundem-se, dando lugar a ambientes contemporâneos.

coaching

Os nossos serviços para planear e aconselhar a Sua decoração. Consulte-nos! Desde o projecto ao orçamento, da execução à entrega… temos as soluções para a Sua casa.

Campo de Ourique

R. Saraiva de Carvalho, 205 Lisboa Tel.: 21 395 86 55

Amoreiras Plaza

R. Maria Ulrich, Lisboa Tel.: 21 387 08 63

Saldanha

R. Fernão Lopes, 11 Lisboa Tel.: 21 359 02 11

Ambientes & Projectos

www.decampo.pt • info@decampo.pt campo de ourique & estrela con vida · 47


CAMPO DE OURIQUE - LISBOA RUA DO 4 DE INFANTARIA, 20 C · TEL. 21 386 9060

João Lopes Iluminação 5 E

Móveis Europa 2 G

Rua Coelho da Rocha, 66 B Tel. 21 396 6154

R. de Campo de Ourique, 36 B Tel. 21 385 3491

Jorges Lages

Mundiflex (colchões) 3 E

Estofos e Decorações 5 F

Rua do 4 de Infantaria , 36 A-B Tel. 21 381 3160

Rua Saraiva de Carvalho, 77 Tel. 21 390 1069 José António Veríssimo 2 D

Nadir Shah (tapeçarias) 6 C

R. Saraiva de Carvalho, 260 A Tel. 21 390 1639

R. Tomás da Anunciação, 2 D Tel. 21 396 1815

Tel. 21 388 2849

R. de Campo de Ourique, 185 Tel. 21 383 1064

Galerias São João 5 E

José Henrique Custódio 2 H

Encanto, O 3D

Rua Coelho da Rocha, 85 A Tel. 21 396 3226

Rua do Sol ao Rato, 56-58 Tel. 21 385 3619

Galerias Simoarte 2 G

Lancel decors 3 E

Rua Silva Carvalho, 227 Tel. 21 386 8410

Rua do 4 de Infantaria, 29 D Tel. 21 385 1061

Genevieve Lethu 4 E

Lidia 3 E

Rua do 4 de Infantaria, 20 C Tel. 21 386 9060

Rua Ferreira Borges, 130-140 Tel. 21 388 9886

Goumi 3 H

Linhas Direitas 3 E

Rua da Páscoa, 87 Tel. 96 576 0135

Rua Ferreira Borges, 149 C Tel. 21 387 2420

Grandes Armazéns do Povo 2E

Light Galeria de Interiores 4 F

Rua Ferreira Borges, 193 B-C Tel. 21 388 7960

Rua Silva Carvalho, 50 A-B Tel. 21 388 8131

Grupo 21 5 F

Luzsom 3 E

Rua Coelho da Rocha, 27 A Tel. 21 396 4757

Rua Ferreira Borges, 147 A Tel. 21 385 2884

Homes in Heaven 3 D

Maison Decor 5 D

Rua Correia Teles, 34 Tel. 21 387 7071

Rua Francisco Metrass, 2 A Tel. 21 396 1411

Impérios das Noivas 4 D

Manuéis 5 E

Rua Almeida e Sousa, 32 A Tel. 21 383 3799

Rua Coelho da Rocha, 75 A Tel. 21 390 2239

Imperativo 3 E

Marcenaria Artísitica 4 D

Rua do 4 de Infantaria, 38 A Tel. 21 387 9713

Rua Almeida e Sousa, 44 A

Rua do 4 de Infantaria, 75 B Tel. 21 386 2906

Merceano Leitão & Vaz 3 D

Soderli 2 E

Janela Indiscreta 6 F

R. Tomás da Anunciação, 97 A Tel. 21 388 0085

Rua Ferreira Borges, 185 A-B Tel. 21 385 3304

R. Tomás da Anunciação, 95 A Tel. 21 386 1366 Entrelaçado 4F

Rua Silva Carvalho, 52 C Tel. 21 386 1013 Estofador A.P. 2G

Rua do Sol ao Rato, 96 A Tel. 21 385 0391 Eurotex 4I

Av. P. Álvares Cabral, 63 A-B Tel. 21 397 2385 Fátima Ferreira 4B

Rua Sampaio Bruno, 51 A Tel. 21 387 4699 Fluxodesign 1J

Rua das Amoreiras, 23 r/c Tel. 21 387 0590 First 7H

Travessa do Pinheiro, 6 A Tel. 21 396 7308 FVM 3G

Rua Silva Carvalho, 143 A Tel. 21 386 3070 Galeria Alpoim 4C

R. Almeida e Sousa, 38A-40B Tel. 21 388 7342 Galeria Arte Quadro 5E

Rua Saraiva de Carvalho, 215 Tel. 21 397 8573 Galeria de Ocasiões (tapetes) 4 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 51 A Tel. 21 396 2677 Galeria Roberto 4D

Rua Azedo Gneco, 45 C Tel. 21 388 0280 Novépoca 3 C

Rua Azedo Gneco, 67 A Tel. 21 397 4321 Ousadias 3 E

Rua de Infantaria 16, 53 B Tel. 21 385 2105 Páteo da Estalagem 2 F

Rua Campo de Ourique, 69-71 Tel. 21 385 8439 Pequenos Pormenores 3 C

Rua Azedo Gneco, 26 A Tel. 21 388 3128 Pimartex 6 F

R. Domingos Sequeira, 68-70 Tel. 21 396 5824 R/C Direito 5 E

R. Coelho da Rocha, 73 r/c dto Tel. 21 393 3020 Réplica 4 E

Rua do 4 de Infantaria, 10 A Tel. 21 397 5762 Só De coração 2 E

Metropolitan

Sonego 5 E

Jardinices 7 C

Closet Company 4 F

Praça São João Bosco, 27 A Tel. 21 394 0023

Rua Luís Derouet, 11 A Tel. 21 392 9671

Rua Coelho da Rocha, 75 B Tel. 21 390 3071

J.C. Lopes 2 E

Migtrade 2 H

Rua do 4 de Infantaria, 4 Tel. 21 396 9197

Rua Dom João V, 26 A Tel. 21 387 6004

ARTIGOS PARA CRIANÇAS

· www.paudegiz.pt Rua Coelho da Rocha, 2 · Tel. 21 390 0352 Seg a Sex 10h30-19h00 · Sáb 10h30-14h00

Rua Almeida e Sousa, 44 B

R. Domingos Sequeira, 60-62 Tel. 21 396 3680

Novas Tradições 4 C

48 · campo de ourique & estrela con vida

Soraya 4 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 27 B Tel. 21 371 2709 Stoc Casa vintage 5 E


R. Tomás da Anunciação, 7 A Tel. 21 395 3055

ana almeida 4 E

Patachoka 2 C

Rua do 4 de Infantaria, 7 D Tel. 96 505 3133

Rua Azedo Gneco, 2 Tel. 21 386 1360

Antimilk 4 D

Pé de Feijão 3 E

Rua Francisco Metrass, 83 B Tel. 21 397 0773

Rua do 4 de Infantaria, 62 C Tel. 21 388 3945

Bambi 4 D

Pé de Roupa 5 E

R. Tomás da Anunciação, 45 C Tel. 21 385 2497

Rua Tomás da Anunciação, 5B Tel. 30 994 7498

Bazar Campo de Ourique 5 F

Piri-Piri 4 D

Rua Coelho da Rocha, 5 A-B Tel. 21 396 5888

Rua Almeida e Sousa, 39 A Tel. 21 396 3207

Rua Ferreira Borges, 149 A Tel. 21 385 2450

Bicho da Seda, O 4 I

Pó de Talco 2 D

Av. Pedro Álvares Cabral, 86 D Tel. 21 388 5967

Rua Pereira e Sousa, 35 A Tel. 21 386 4661

cozinhas kitchen

Bonchic 5 D

Sig Toys (brinquedos) 4 D

Rua Tomás Anunciação, 19-25 Tel. 21 395 3833

R. Tomás da Anunciação, 58 B Tel. 21 397 4422

Brincar é Sonhar 3 E

Ternuras & Fofuras 4 D

Rua Sampaio Bruno, 3 A 21 395 5388

Rua de Infantaria 16, 55 A Tel. 21 386 7015

Rua Almeida e Sousa, 42 Tel. 21 385 1545

decoração · decoration

Cheeky Faces 6 E

Trabalhos para casa 3 E

Cristiana Resina 4 H

R. Saraiva de Carvalho, 171 C Tel. 21 396 1318

Rua Ferreira Borges, 100 Tel. 91 966 7092

Rua Saraiva de Carvalho, 32 B Tel. 21 004 6412

Têxteis Lar Ferlui 2F

Rua de Campo de Ourique, 97 Tel. 21 381 5700 The Factory Closet 4C

Rua Azedo Gneco, 55 B Tel. 21 390 1893 Tons do Índico 4C

Rua Almeida e Sousa, 48 B Tel. 21 384 0300 Turcos & Bordados 3E

Cook IN 5F

Rua Coelho da Rocha, 41 C Tel. 21 395 1751 Cozinhomania 5F

Rua Coelho da Rocha, 41 A Tel. 21 396 2006 Jotelar 5G

Rua da Estrela, 61-65 Tel. 21 392 0560 Métrica Cozinhas 7D

Rua Sto Antº à Estrela, 116 A Tel. 21 392 0096 Móveis de Cozinha 2D

R. Campo de Ourique, 187-189 Tel. 21 383 1064 ProfKitchen 3D

Chicco 4 E

Desalinho

Espaço Festa 5 E

Pau de Giz 5 F

Rua Santana à Lapa, 160 Tel. 21 397 4297

R. Tomás da Anunciação, 1 B Tel. 21 396 4595

Rua Coelho da Rocha, 2 Tel. 21 390 0352

Letras Bordadas 2 D

Rua Tomás Anunciação, 114 B Tel. 21 386 3053

Lugar dos Sonhos

R. Tomás da Anunciação, 54 A Tel. 21 397 1800 Nestor Pires 5E

R. Saraiva de Carvalho, 235 A Tel. 21 396 5908 Rádio Televisão 3E

Rua de Infantaria 16, 60 D Tel. 21 384 1960 Singer 3J

Rua do Sol ao Rato, 1 Tel. 21 388 3638 Telvigás 7H

Calçada da Estrela, 108 Tel. 21 396 4826

cr i a n ç a s

children

Rua de São Bernardo, 27 A Tel. 21 395 1294 R. Emb. Teixeira Sampaio, 4 Tel. 21 390 9274 Maria Bemfeita 3 D

R. Tomás da Anunciação, 70 B Tel. 21 386 0829 Maria Gorda 3 E

Rua do 4 de Infantaria, 62 A Tel. 21 385 7796 Maria Malmequer 4 D

Rua Francisco Metrass, 8 A Tel. 21 396 1688 Mariadelina 6 B

Praça São João Bosco, 1 Tel. 21 392 8912 Mini Mary 5 F

Rua Coelho da Rocha, 25 A Tel. 21 397 0229 Nós e Tranças 2 E

Rua do 4 de Infantaria, 83 A Tel. 21 385 0800 Oficina Didática (brinquedos) 2I

Rua Dom João V, 6 B Tel. 21 387 2458 ovo estrelado, oficinas 3 D

alfinete rosa 3C

Rua Correia Teles, 54 A

Oficina à Lapa 5 F

Rua Saraiva de Carvalho, 90 Tel. 21 397 8203

electrodomésticos household appliances

Electro Neves 4D

Paka Party 5 B

artigos de festa party articles

Loja da Madalena, A 7 I

R. Saraiva de Carvalho, 235 A Tel. 21 396 5908

Telefone 21 390 9274 www.lugardossonhos.com.pt

Rua Ferreira Borges, 69 Tel. 21 397 4798

R. Tomás da Anunciação, 145 Tel. 21 386 1381

Bacelar & Alves 5E

LOJA · FESTAS · ACTIVIDADES

Rua Francisco Metrass, 107 Tel. 21 255 3060

Decoração de interiores para os mais pequenitos... e não só! Rua Saraiva de Carvalho, 32 B · Tel. 21 004 6412 Tlm 91 742 4801 · www.cristianaresina.com campo de ourique & estrela con vida · 49


banhómania ia a Rua Coelho da Rocha, 75 D Tel / Fax 21 390 2351 www.banhomania.d2d.pt

Cultura & Lazer

culture & leisure museus & galerias museums & art galleries Ver pág. 27 / Check page 27

Rua Silva Carvalho, 151 A Tel. 21 388 5894 Laços Mágicos 5 C

Rua Coelho da Rocha, 119 A Tel. 21 395 6453 M. Sucatas 6 D

Travessa dos Prazeres, 13 Tel. 21 397 1534

Drogaria Popular 2 F

Rua de Campo de Ourique, 98 Tel. 21 388 4638 Dropelar 5 B

Rua Freitas Gazul, 5 Tel. 21 397 1632 Flor de Silves 2 D

Maria Gonzaga -

R. Tomás da Anunciação, 112 A Tel. 21 385 0389

Tel. 21 386 9541

Guarda-Roupa 5 A

Nobre 7 H

Viva Fit & Pilates Fit 3 D

Estrada dos Prazeres, 59 A Tel. 21 395 0163

Calçada da Estrela, 142

Guanabara vestuário

Rua Francisco Metrass, 52 A Tel. 21 388 1225

R. Tomás da Anunciação, 109 A Tel. 21 387 9209 Triologia 2 J

profissional 3 E

Rua Dom João V, 2 C Tel. 21 386 0216

Rua de Infantaria 16, 55 C Tel. 21 388 8064

Quase de Borla 3 D

Salgado Alves & Irmão 4 D

Rua Francisco Metrass, 4 B

Moura & Fortes 4 E

Rua Ferreira Borges, 104 Tel. 21 385 7778

bazares emporia

Nefril 3 F

Camelita Edite 2 G

música · music

Rua de Infantaria 16, 1 A Tel. 21 382 5560

Rua Silva Carvalho, 233 Tel. 21 388 5846

Centro de Estudos Musicais 2J

Sipamar

Cantabai Maugi 4 D

Rua Dom João V, 2 D Tel. 21 388 9010

Praça Afonso do Paço, 5 A Tel. 21 386 3016

Rua Francisco Metrass, 12 A Tel. 21 390 8053

Alunos de Apolo 2G

Past Perfect 4 B

Sociedade Industrial

Carsane 4 C

Rua Silva Carvalho, 225 Tel. 21 388 5366

Rua Sampaio Bruno, 39 - 2º Tel. 21 387 0035

de Condecorações 3 E

Rua Almeida e Sousa, 57 A Tel. 21 397 7366

igrejas · churches Ver página das informações 64 Check page 64

desporto & dança

sports & dance

d iv e rsos

various

Clube de Futebol Domingos Sávio 6B

outros · others

Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 395 2990

Baixela 6 B

Dance etc 2E

Rua do 4 de Infantaria, 86 Tel. 21 386 6388 Ginásio Clube Português 1 I

Pç. Ginásio Clube Português, 1 Tel. 21 384 1580 Mega Aventura Bike Shop 3 E

Rua Ferreira Borges, 143 Tel. 21 386 4489 Piscina dos Salesianos 7 B

Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 090 0500

Praça São João Bosco, 17 Tel. 21 390 3378 Bazar Campo de Ourique 5 F

Rua Coelho da Rocha, 5 A-B Tel. 21 396 5888 Clube de Video 5 C

Rua Padre Francisco, 26 Tel. 21 396 0640 Cognoscitiva 6 E

Rua do Patrocínio, 26 A Tel. 21 396 2106 Crocker 2 J

Piscina Municipal 3C

Rua Dom João V, 29 C Tel. 21 388 0141

Rua Correia Teles, 103 A

Estúdios Oliveira 3 G

50 · campo de ourique & estrela con vida

2D

Rua de Infantaria 16, 51 A Tel. 21 388 8784

Chen Ji E 7 H

Calçada da Estrela, 114

dr o g a r ia s & bazares

ironmongers & emporia drogarias ironmongers Costa e Patrício 4 D

Rua Francisco Metrass, 4 A Tel. 21 396 9835

Loja Chinesa

Rua Silva Carvalho, 305A 2 G Tel. 21 381 1735 • Rua de Infantaria 16, 2 A 3 F • Rua Tomás Anunciação, 57 4D Tel. 96 430 6153 •

Loja Preço Certo 5 E

Rua Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 21 390 9397 Saco Útil 5 E

R. Ten. Ferreira Durão, 73 B Tel. 21 396 7027

Rua Saraiva de Carvalho, 199 B Tel. 21 397 0404

Mário dos Santos Marques 6 E

bazar do oriente 3 E

Rua Saraiva de Carvalho, 162 Tel. 21 390 0807

Rua do 4 de Infantaria, 35 A Tel. 96 311 6878

Drogaria Casanova 5 D


Av. Pedro Álvares Cabral, 69 A Tel. 21 390 6510

R. Tomás da Anunciação, 100 B Tel. 21 388 6420

Maria Ulrich Escola Sup. de

Arlindo Alves 3 H

Rua Correia Teles, 27 E Tel. 21 384 0133

Zhou Haiming 2E

Educadores de Infância 6 F

Rua da Páscoa , 89 A

Century 21 3 E

Rua Ferreira Borges, 183 C Tel. 96 238 8390

Rua do Jardim à Estrela, 16 Tel. 21 392 95 60

foto pelys 2 D

Rua Ferreira Borges, 125 A Tel. 21 380 2510

sol nascente 5E

Mathenasium 5 E

Rua Ferreira Borges, 12 A Tel. 21 390 4399

R. Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 21 397 3075

Weibin Ye 3J

Rua do Sol ao Rato, 9 D Tel. 96 816 7288

Teen Academy 6 F

ed u c a ç ã o & formação

Rua Domingos Sequeira, 42 Tel. 21 396 7333 / 91 811 2900

R. Tomás da Anunciação, 62 B Tel. 21 388 7408 Instanta 3 E

Rua de Infantaria 16, 52 A Tel. 21 385 0688 Zorbacolor 7 H

Calçada da Estrela, 213 Tel. 21 397 58 27

Central Imo 3 D

Cibereal 6 F

Rua Domingos Sequeira, 11 A Tel. 21 371 4657 Comprar Casa 3 E

Rua de Infantaria 16, 55 Tel. 21 384 4045 Gmac 4 E

education & training

EscolaS de Condução driving schools

Academia do Estudante 3 D

E.P. Campos 4 J

R. Ten. Ferreira Durão, 23-25 Tel. 21 386 9159

Av. Pedro Álvares Cabral, 24 Tel. 21 388 0070

property & real estate

Av. Pedro Álvares Cabral, 11 A Tel. 21 380 6290

Colégio dos Salesianos 7 C

Neuropa 3 D

Alternativa Viva 4 F

Imo.one 4 D

Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 090 0500

Rua Tenente Ferreira Durão, 2 Tel. 21 388 8296

Rua Silva Carvalho, 54 B Tel. 21 386 1059

R. Tomás da Anunciação, 36 A Tel. 21 393 0853

Cozinhomania 2C

Ouriquense 2 E

Arlindo Abreu 4 D

Janelas de Lisboa 4 E

Rua Pereira e Sousa, 47 C Tel. 21 396 2006

R. Campo de Ourique, 115-1º Tel. 91 771 4954

Rua Francisco Metrass, 22 C Tel. 21 390 5557

Rua Almeida e Sousa, 14 A-B Tel. 21 382 9881 ou 61

Casa In 3 C

Jardim da parada 4 E

Rua Azedo Gneco, 25-27 Tel. 21 797 1595

Rua Tomás Anunciação, 47 B Tel. 21 386 6285

Casas & Casinhas 3 D

M S Gama 3 C

R.Tomás da Anunciação, 86 A Tel. 21 384 5120

Rua Correia Teles, 70 Tel. 96 624 5677

Escola Manuel da Maia 5 B

Rua Freitas Gazul, 6 Tel. 21 392 88 70

flores & plantas

Escola Pedro Nunes 5F

flowers & plants

R. Saraiva de Carvalho, 216-1º Tel. 21 396 1943

Flor d’Amour 5 C

Escola Primária nº 6 2C

Rua Pereira e Sousa, 60 Tel. 21 385 97 30

Rua Padre Francisco, 18 A Tel. 21 395 6898 Rua da Arrábida, 87 B Tel. 21 386 5892

Josefa d’Óbidos 7C

Florista Jardim

Rua Coronel Ribeiro Viana, Tel. 21 392 90 00

de Campo de Ourique 4 E

Escola Secundária

Rua Almeida e Sousa, 8 A Tel. 21 385 7016

Pedro Nunes 5I

Horto Botânico 3 G

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n Tel. 21 396 0090

Rua Silva Carvalho, 64 A Tel. 21 386 8096

Escola Superior

Joaquim A. Pereira 5 E

João de Deus 5I

Rua Ferreira Borges, 10 A Tel. 21 396 8630

Externato Rainha Dona Amélia 5G

Rua da Estrela, 65 Tel. 21 394 2090 Grémio Instrução Liberal 4H

Rua Saraiva de Carvalho, 8 Tel. 21 395 9010 Helen Doron (inglês) 2G

R. Campo de Ourique, 18 r/c Tel. 21 386 6107 Icco infantário 6G

Rua Domingos Sequeira, 12 Tel. 21 396 4673

Mimosa 7 E

Rua do Patrocínio, 99 Tel. 21 390 6346 Monceau Fleurs 2 G

Rua Joshua Benoliel, 2 A Tel. 21 371 0430 Narcissus 4 D

R. Almeida e Sousa, 40 A Tel. 21 387 4023 Pote, O 4 D

R. Tomás da Anunciação, 31 B Tel. 21 390 1879 Roselar 3 C

Rua da Infantaria 16, 77 B

CURSOS DE COZINHA

Instituto de Artes e Ofícios (UAL) 6D

Home Smile 3 J

Florhotel 3 G

Escola Secundária

Av. Pedro Álvares Cabral, 69 Tel. 213 968 154

imobiliárias

Rua Ferreira Borges, 98 B Tel. 91 634 8136

f otograf ia

Rua Prof. Gomes Teixeira, 207 Tel. 21 395 4444

photography

Jardim Escola João de Deus 5I

Anjos Design 2 D

Rua Coelho da Rocha 41 A · Tel. 21 396 2006

www.cozinhomania.com campo de ourique & estrela con vida · 51


More Space 6 F

R. Domingos Sequeira, 25 A-E Tel. 21 380 1030

la va nda r ia s & engo ma do r ia s

OneHouse 4 C

dry cleaning

Rua Almeida e Sousa, 54 A Tel. 21 386 9460

5 à Sec 6 D

Personality 3 G

Rua da Arrábida, 90 A Tel. 21 383 3118 Predial Telhadense 4 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 28 D Tel. 21 386 9476 Pro Habitação 2 D

R. Tomás da Anunciação, 171 A Tel. 21 387 1524 Qualivida 4 E

Rua Ferreira Borges, 92 C Tel. 21 011 7900 Square 3 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 12 Tel. 21 380 1080 Villa Palace 3 E

Rua de Infantaria 16, 55 Tel. 21 384 4045

info r má tica & t eleco munica çõ es

computer equipment & telecommunications Apple Center 2 G

Rua Joshua Benoliel , 1 E Tel. 21 384 9486 Chez PC 5 D

Rua Coelho da Rocha, 99 A Tel. 21 397 5158

R. Saraiva de Carvalho, 290 C Tel. 21 396 6594 Ferro da Avó 2 H

Rua Custódio Vieira, 3 B Tel. 21 388 0708 Lavacentro 5 F

R. Saraiva de Carvalho, 117 B Tel. 21 396 7394 Lavandaria Janeca 4 D

R. Tomás da Anunciação, 38 A Tel. 21 390 3856 Miguel & Angela 4 C

Rua Carlos da Maia, 28 B Tel. 21 388 3354 Passar a Metro 4 B

Rua Sampaio Bruno, 28 Tel. 96 747 1967 Rapibela 3 I

Rua da Arrábida, 14 Tel. 21 388 7344 Tinturaria Ana 4 E

Rua Almeida e Sousa, 14 C Tel. 21 385 1594 Vispel 3 D

R. Tomás da Anunciação, 119 Tel. 21 387 9221

la vo ur es & r etr o sa r ia s

haberdashers

Ensitel 5 E

Rua Ferreira Borges, 30 A-C Tel. 21 390 0619 Miguel & Freitas 3 C

Rua de Infantaria 16, 123 Tel. 21 388 9226 Mobibelog 5 B

Rua Freitas Gazul, 2 B Tel. 21 387 4518 MontiSistemas 3 E

Rua de Infantaria 16, 58 A Tel. 21 387 3245 Ohmeasy 5 B

Rua Freitas Gazul, 22 B Tel. 21 397 3016 Optimus 3 E

Rua de Infantaria 16, 58 Tel. 93 288 0150 Selec 4 D

R. Tomás da Anunciação, 70 A Tel. 21 385 3411 J. Carvalho & Carvalho 5 F

Rua Coelho da Rocha, 26 B Tel. 21 396 2028 retrosaria Botão Pintado 5 C

Rua Azedo Gneco, 80 A Tel. 21 390 6386 Retrosaria Nuvem 5 D

R. Tenente Ferreira Durão, 61 Tel. 21 397 6077 Tricots Brancal 5 F

Rua Coelho da Rocha, 43 A Tel. 21 390 9658

livr o s & etc.

R. Tomás da Anunciação, 48 A Tel. 21 394 1536

books etc.

the phone house 5 E

Antiquária Alfarrabista

Rua Ferreira Borges, 63 A

de Campo de Ourique 5 E

Útil Data 5 B

R. Saraiva de Carvalho, 145 E Tel. 21 396 5579

Rua Sampaio Bruno, 1 B Tel. 21 390 5195

52 · campo de ourique & estrela con vida

bordadeira Maria Álea 3 D

Livraria Bulhosa 3 D


R. Tomás da Anunciação, 68 B Tel. 21 383 9000

Rua de Infantaria 16, 79 A Tel. 21 388 5100

Livraria Civilização 3C

Charles 5 E

Rua Correia Teles, 84 B Tel. 21 380 8010

Rua Saraiva de Carvalho, 258 Tel. 21 395 1389

Livraria Ler 4E

De Mim para Ti 3 E

Rua do 4 de Infantaria, 18 A Tel. 21 388 8371

Rua Correia Teles, 2 Tel. 96 759 4626

Livraria Salesiana

Deserto 5 D

Dom Bosco 6C

Rua Coelho da Rocha, 98 Tel. 21 396 1764

Rua Saraiva de Carvalho, 275 Tel. 21 390 9065 Oliveira Duarte (encadernador)

4E

Rua do 4 de Infantaria, 7 A Tel. 21 396 9874

moda

fashion Rua Nova de São Mamede, 30 Tel. 21 390 3161 + Surf 5F

Rua Coelho da Rocha, 39 Tel. 21 390 9086 5ª Avenida 5E

R. Saraiva de Carvalho, 193 A Tel. 21 390 0157 Alta Roda (rent clothes, smoking etc)

6F

Av. Pedro Álvares Cabral, 18 Tel. 21 387 4014 Dodo Fashion 5 E

Rua Ferreira Borges, 14 A Tel. 21 397 4060 Dom Coletto 4 E

Tel. 21 387 8276

Rua Almeida e Sousa, 29 B

Maïttè 5 E

Elimoda 3 C

Rua Ferreira Borges, 37 Tel. 21 397 2204

Moda jovem 5 D

Maria Bemfeita 3 D

Naia 4 D

Rua Correia Teles, 24 B Tel. 21 383 0535

Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205

Maria João Caldeira 5 F

Nova Estrela 7 H

Rua Coelho da Rocha, 37 Tel. 21 396 0271

Calçada da Estrela, 124 Tel. 21 396 0378

Emotion Outlet 3 E

Rua de Infantaria 16, 53 A Tel. 21 385 3261 Exclusive 4 E

Rua Ferreira Borges, 70 C Tel. 21 397 3967

Mercado - R. Coelho da Rocha

mink clube (Atelier de Peles) 2E

Ofraglov 4 J

Rua Ferreira Borges, 183 A

R. Saraiva de Carvalho, 268 A Tel. 21 397 1213

Mocho 4 D

Av. Pedro Álvares Cabral, 33 Tel. 21 387 6381

Fátima Rodrigues 5 E

R. Tomás da Anunciação, 2 B Tel. 21 396 7565

Amichi 4D

Forma & Feitio 1 J

Rua Almeida e Sousa, 24 A-B Tel. 21 388 9437

Rua das Amoreiras, 1 A Tel. 21 386 7171

Ao Quadrado 4D

Four Seasons 4 D

Rua Almeida e Sousa, 48 A Tel. 21 385 0485

R. Tomás da Anunciação, 28 B Tel. 21 397 3489

Armazéns Ramos 4D

Guapíssima 7 I

R. Tomás da Anunciação, 49 A Tel. 21 385 8619

Rua de São Bernardo, 9 A-B Tel. 21 390 5002

Arnaldo Dias 3E

Humana 5 F

Rua Correia Teles, 22 D Tel. 21 385 9541

Rua Saraiva de Carvalho, 214 Tel. 21 397 6196

Autabela 4E

Image 3 E

Rua Ferreira Borges, 79 A Tel. 21 396 6871

Rua do 4 de Infantaria, 29 A-B Tel. 21 388 7402

Avenida Boutiques 5E

Isa Cris 3 D

R. Saraiva de Carvalho, 193 A Tel. 21 390 0157

Rua Correia Teles, 24 B Tel. 21 387 0943

Be Vintage 4C

Katiuska 5 E

Rua Almeida e Sousa, 51 A Tel. 21 397 2079

R. Tomás da Anunciação, 7 B Tel. 21 397 7690

Beauty Star 7H

Koala 5 E

Calçada da Estrela, 132

R. Saraiva de Carvalho, 177 A Tel. 21 396 9891

Rua do 4 de Infantaria, 32 Tel. 21 386 0795

Rua Almeida e Sousa, 36 A Tel. 21 388 8346

Exclusive Outlet 5 E

Rua Domingos Sequeira, 40 A Tel. 21 390 6953

Benetton 3E

Rua Correia Teles, 2 T 96 759 4626 / 91 695 3526 www.demimparati.com

D’estaka 3 J

Rua Correia Teles, 77 A Tel. 21 388 7157

1 et 1 font 3

1 ST AND 2 ND HAND SHOP

Lojíssima 7 I

Bi-sexo 4D

Rua de São Bernardo, 13 Tel. 21 390 5002

R. Tomás da Anunciação, 51 B

Luís Filipe 4 E

Cacho d’Uvas 3D

Rua Ferreira Borges, 94 A

Rua Almeida e Sousa, 48 A Tel 21 385 0485 Segunda a Sexta 10h30 - 20h Sábados 11h - 19h30 www.lojaaoquadrado.com campo de ourique & estrela con vida · 53


Pandolina 4E

homem · gentleman

Multiopticas 5 E

Rua Almeida e Sousa, 3 A-B Tel. 21 392 0340

Alcalá 4 E

Rua Ferreira Borges, 5-9 Tel. 21 393 3530

Poplã 4E

Rua Ferreira Borges, 90 A-B Tel. 21 385 0370 Pronto a Vestir 5F

Rua Coelho da Rocha, 14 Tel. 21 390 5345 Ribeiro e Sobrinho 5E

R. Tomás da Anunciação, 2 A Tel. 21 396 7704

Rua Ferreira Borges, 88 D Tel. 21 396 1026 Casa dos Colarinhos 4 D

R. Tomás da Anunciação, 53 A Tel. 21 388 4063 Emilius 4 D

Rua Francisco Metrass, 41 Tel. 21 396 9104

Optiflex 4 D

Rua Francisco Metrass, 6 B Tel. 21 390 4106

onde beb er

bares & discotecas bars · nightclubs

World Cool Clothes 6E

Piemonte 4 I

Bar Mignon 4 F

Rua do Patrocínio, 44 A Tel. 21 397 2206

Av. Pedro Álvares Cabral, 62 B Tel. 21 388 4704

Rua Silva Carvalho, 85 Tel. 21 386 9129

Shop One 5E

primaz 4 D

En’Clave 2 G

Rua Ferreira Borges, 2 A-8 E Tel. 21 393 0670

Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205

Rua do Sol ao Rato, 71 A Tel. 21 388 8738 Já Cá Estou Bar 3 B

ocu l istas

Caldo Entornado, O 4 D

R. Francisco Metrass, 34 A-B Tel. 96 304 2871 Casa dos Passarinhos 3 F

Cataplana & Companhia 2 E

Rua Saraiva de Carvalho, 279 Tel. 21 390 0732

Tingas 3D

R. Saraiva de Carvalho, 145 A-B Tel. 21 397 9530

Rua Silva Carvalho, 195-197 Tel. 21 388 2346

Shak’it

R. Saraiva de Carvalho, 268 C

Café Canas 5 E

where to drink

Pereira’s 6 D

Stock Out 5E

Rua Domingos Sequeira, 38 Tel. 21 390 4447

Rua Sampaio Bruno, 58 A-C Tel. 21 385 6061

Rua Ferreira Borges, 193 A Tel. 21 386 5269 Cervejaria Europa 4 D

Rua Francisco Metrass, 57 Tel. 21 396 8902 Charcutaria, A 5 D

Rua Coelho da Rocha, 97 Tel. 21 396 9724 Coelho da Rocha 5 D

Rua Coelho da Rocha, 104 A Tel. 21 390 0831

Rua de Infantaria 16, 57 A Tel. 21 385 2781

opticians

vankell & Co 4D

Clinoptica 5 E

R. Tomás da Anunciação, 39 A Tel. 21 395 7184

Rua Saraiva de Carvalho, 189 Tel. 21 396 8627

Obvio 3 F

Rua Tomás da Anunciação, 5 A Tel. 21 396 2630

Rua Silva Carvalho, 137 B

Correio, O 6 F

Vanity 3E

Institutoptico 4 D

Paródia, A 6 E

Rua Ferreira Borges, 147 B Tel. 21 388 7670

Rua Almeida e Sousa, 22 C Tel. 21 385 8538

Rua do Patrocínio, 26 B Tel. 21 396 4724

Rua Domingos Sequeira, 41 C Tel. 21 396 3126

n ambientes bar 4 F

Rua Silva Carvalho, 56 A Tel. 96 644 4831

Comilão, O 5 E

Doces & Petiscos 3 D

Rua Pereira e Sousa, 11 B

Rua Correia Teles, 38 A Tel. 21 793 9080

TT Strip Club 2 F

Gama, O 2 G

R. de Campo de Ourique, 103 Tel. 93 396 7124

Rua Silva Carvalho, 319 B Tel. 21 385 2852

The Maues 2 E

Golfinho 3 I

onde c om er

where to eat restaurantes restaurants Adega já Fumega 2 G

R. de Campo de Ourique, 11 13 Tel. 21 388 3225 Adega Peseta 6 E

Rua Saraiva de Carvalho, 150 Tel. 21 396 7600 Aloma 4 D

Rua Francisco Metrass, 67 Tel. 21 396 3797

Grémio, O 3 G

Rua da Arrábida, 106 Tel. 21 386 0588 ho Galego 3 B

Rua Sampaio Bruno, 61 B Tel. 21 383 1335 José Pereira Herdeiros 5 E

Rua Coelho da Rocha, 61-63 Tel. 21 396 0659 Lavrador, O 7 H

Calçada da Estrela, 193 Tel. 21 396 1807 Loja Portugal Rural 5 F

Rua do Sol ao Rato, 3 A

Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889

Aromas & Sabores 4 D

Luís, O 3 I

Rua Tomás da Anunciação, 44 Tel. 21 396 3985

Rua da Arrábida, 2 A Tel. 21 385 4181

Bauru 5 F

Magano, O 4 D

Rua Saraiva de Carvalho, 85 Tel. 21 396 6441

R. Tomás Anunciação, 52 AB Tel. 21 395 4522

Bem Disposto, O 4 D

Nova Aurora 4 E

R. Ten. Ferreira Durão, 52 A Tel. 21 395 3203

Rua Ferreira Borges, 98 A Tel. 21 388 7544

Bota Velha, A 6 F

Outeiral 5 G

Alvarinho 3 J

54 · campo de ourique & estrela con vida

Rua Dom Dinis, 55 Tel. 21 388 2687


Rua Saraiva de Carvalho, 53 Tel. 21 397 1916

Tel. 21 386 6453

Outro Tempo Bar 6I

Rua Coelho da Rocha, 11-13 Tel. 21 390 9118

Parreira do Minho, A 3D

Rua Francisco Metrass, 47-49 Tel. 21 396 9028 Petisqueira da Estrela 5 G

Rua Saraiva de Carvalho, 59 Tel. 21 397 3832

RESTAU RANTE · B AR seg a sex 12h30 - 15 h · 18h - 02h sábado 18h - 02h Rua João Anastácio Rosa, 2 A - C Tel. 21 397 8219

R. João Anastácio Rosa, 2 A-C Tel. 21 397 82 19

Trempe, A 5 F

Túnel, O 3 F

Rua de Infantaria 16, 43 Tel. 21 385 7986 Verde Gaio 4 D

Rua Francisco Metrass, 18 A Tel. 21 396 9579

Pingalim 3C

cabo-verdiano

Rua Correia Teles, 107 A Tel. 21 387 2316

En’Clave 2 G

Retiro do Marisco 3G

Rua do Sol ao Rato, 71 A Tel. 21 388 8738

Rua Silva Carvalho, 167 Tel. 21 386 1027

chinês · chinese food

Ruacaná 4E

Hua Fon 3 C

Tel. 21 385 0455

Abelha d’Ouro, A 4 D

Rua Almeida e Sousa, 31 A-B Tel. 21 397 1420

Rua Infantaria 16, 85 A-B Tel. 21 371 2123

Merlin 5 E

Rua Francisco Metrass, 20 A Tel. 21 396 4984

Salt & Pepper 3D

Norte da China, O 7 E

Rua Correia Teles, 23 A Tel. 21 381 3444

Rua do Patrocínio, 95 A Tel. 21 395 6425

Solar do Caramulo 3H

Rua Ferreira Borges, 31 A Tel. 21 395 3385

Aliás 2 D

Saberes do Campo 4 F

R. de Campo de Ourique, 242

Rua Silva Carvalho, 13 A Tel. 21 394 4370

Anabela 6 E

Rua do Patrocínio, 55 B

Rua da Páscoa, 52 Tel. 21 396 3175

japonês · japanese food

Santa Clara 5 F

Az de Comer 4 D

Hokkaido 5 E

Solar dos Duques 4C

R. Saraiva de Carvalho, 184 A Tel. 21 396 6152

Rua Coelho da Rocha, 21 A Tel. 21 395 0380

Rua Almeida e Sousa, 32 Tel. 21 385 6271

Sopa Amarela 4 D

Bacelo, O 5 B

Rua André Brun, 28 A Calçada da Estrela, 136 Tel. 21 396 1826

Rua Almeida e Sousa, 58 B Tel. 21 387 2674 Stop do Bairro 4D

indiano · indian food

R. Ten. Ferreira Durão, 55 B Tel. 21 386 7756

R. Ten. Ferreira Durão, 55 A Tel. 21 388 8856

Natraj 3 H

Telepizza 5 F

Rua do Sol ao Rato, 52 Tel. 21 388 0630

R. Saraiva de Carvalho, 226 A Tel. 21 393 0845

Tachinho, O 4E

Rua do 4 de Infantaria, 6 E-D Tel. 21 395 2015

italiano · italian food

Tasca do Manuel, A 2B

Pizza Hut 4 J

Rua Sampaio Bruno, 66 A Tel. 21 388 6196

Av. P. Álvares Cabral, 46 A r/c Tel. 21 386 3166

Tasquinha da Adelaide 7E

Pizzaria Só ao Prato 3 H

Rua do Patrocínio, 74 Tel. 21 396 2239

Rua do Sol ao Rato, 68 Tel. 21 388 4771

Xurrex (frangos) 4 D

Taverna, A 1I

Rua Francisco Metrass, 28 C Tel. 21 390 0340

cafés, pastelarias & snack-bares cafés, snack-bars & pastry shops

Basílica, A 7 H

Basto, O 4 H

Rua Saraiva de Carvalho, 20 Tel. 21 397 1327 Bitoque, O 4 E

Rua Ferreira Borges, 59 Tel. 21 396 5636 Bolinha de Campo de Ourique, A 2 C

4 Degraus, Os 3 D

Rua Pereira e Sousa, 170-171 Tel. 21 385 7499

Rua das Amoreiras, 47 Tel. 213 874 900

pronto-a-comer ready-to-eat / self-service

R. Tenente Ferreira Durão, 26

Bom Bolo 6 C

Aba Croassanteria 3 G

Típico da Ilha da Madeira 2 G

Frango na Brasa 3 F

R. Saraiva de Carvalho, 358 B Tel. 21 395 0038

R. Campo de Ourique, 33-35

Rua de Infantaria 16, 27

Rua Silva Carvalho, 153 B Tel. 21 387 7195

Bonina 3 C

Produtos naturais e biológicos Rua Silva Carvalho 13 A · Tel. 21 394 3470 · www.saberesdocampo.com campo de ourique & estrela con vida · 55


Rua Correia Teles, 56 Tel. 21 388 6411

Rua Sampaio Bruno, 1 A Tel. 21 390 6415

113-115 · Tel. 91 428 5080

Tel. 21 396 1900

Central 6 D

Doce Galciar 4 C

Botica do Café 4B

Cafetaria Metrass 4 D

Rua Sampaio Bruno, 26 AB Tel. 21 385 3868

Rua Francisco Metrass, 30 A Tel. 21 385 5664

Rua Saraiva de Carvalho, 164 Tel. 21 390 1308

Rua Azedo Gneco, 65 A Tel. 21 390 5206

Central da Estrela 7 F

Dois Amigos, Os 5 F

C a. das Sandes 5E

Caffé & Chá House

Rua Ferreira Borges, 30 Tel. 21 397 7239

of Cappuccino 5 F

R. de Sto Antº à Estrela, 30-32 Tel. 21 396 0473

Rua Coelho da Rocha, 44 Tel. 21 397 8220

Chikapa 5 E

Dom Rodrigo 3 B

Rua Sampaio Bruno, 56 A Tel. 93 482 4123

R. Saraiva de Carvalho, 120 B Tel. 21 390 4476

Rua de Sto Antº à Estrela, 88 Tel. 21 397 7258

Cantinho da Margarida, O 5 B

Rua Tomás da Anunciação, 2 E Tel. 21 396 0764

Rua Sampaio Bruno, 16 A

Cintilante 7 H

Edite 3 D

Cabral Pastelaria 2I

Cantinho da Inês 2 E

Rua João de Deus, 13 B

Rua Dom João V, 7 A

Rua Pereira e Sousa, 4 B Tel. 21 386 7154

Cister 2 4 D

R. Tomás da Anunciação, 62 D Tel. 21 388 7207

Cabaz, O 7F

Av. Pedro Álvares Cabral, 24 A Tel. 21 388 3500

Cantinho, O 3 G

Rua Almeida e Sousa, 26 A Tel. 21 386 8290

Rua do Cabo, 56 A

Citânia 4D

Café 108 B 7D

Canto de Comer 5 F

R. de Sto Antº à Estrela, 108 B

R. Saraiva de Carvalho, 107 A

R. Tenente Ferreira Durão, 49 Tel. 21 388 8619

Café Canas 5E

Carlos António 3 C

Com Tradições 3 D

R. Saraiva de Carvalho, 145 A-B Tel. 21 397 9530

Rua Correia Teles, 114

Rua Correia Teles, 28 A Tel. 96 556 6099

Café com Leite 3C

Com Tradições 6 D

Rua Padre Francisco, 18 B Tel. 21 397 4784

Rua Correia Teles, 88

R. de Sto Antº à Estrela, 132 A Tel. 21 397 2421

R. Saraiva de Carvalho, 290 B

Estrela 7 H

Café Crinabel 4J

Cascata 5 C

Dione 3 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 15

Rua Padre Francisco, 26 C

Calçada da Estrela, 239 Tel. 21 396 2978

Café Lotus 5B

Caseirinha do Jardim, A 3 E

Av. Pedro Álvares Cabral, 16 A Tel. 21 388 0451

Rua Gervásio Lobato,

Discóbulo 4 D

Café Mina 5B

Rua do 4 de Infantaria, 32 A Tel. 21 387 1057

Rua Almeida e Sousa, 36 B

Rua Saraiva de Carvalho, 138 Tel. 21 396 5515

Rua Gervásio Lobato,

Celsu’s 3 D

Doce Estrela 7 H

Estrela de Ourique 2 G

Café Sr. Bruno 5B

Rua Tomás da Anunciação,

Calçada da Estrela, 259

R. de Campo de Ourique, 24 D

Cachorrinho, O 3J

Casa d’Ana 7 D

56 · campo de ourique & estrela con vida

Ertilas 4 E

Rua Ferreira Borges, 71-75 Tel. 21 396 3006 Esplanada do Jardim 6 H

Jardim da Estrela Tel. 21 396 3275 Estaminé, O 5 C

Estrela de Cristal 5 F


Tel. 21 388 8102

R. Saraiva de Carvalho, lj 1-2

Tel. 21 385 5535

Monte Real 2 G

Estrela D’Ouro 5C

Imperial de Campo

Lua Nova 6 F

Rua Coelho da Rocha, 110 A Tel. 21 396 0497

de Ourique 3 C

Rua Domingos Sequeira, 5 A Tel. 21 396 8993

Rua Silva Carvalho, 190 A Tel. 21 388 3651

Rua Correia Teles, 67 Tel. 21 388 6096

Odisseia 2 G

Maria Castanha 6 E

Rua do Sol ao Rato, 98 C

Imperial de Ourique 7 D

Rua do Patrocínio, 55 A

Panificação Mecânica, A 2 G

Maria da Fonte 4 E

Estrela do Lobito 3F

R. de Sto Antº à Estrela, 106 A-B Tel. 21 396 8361

Rua Silva Carvalho, 209 A Tel. 21 381 2260

Rua Silva Carvalho, 64 B

Império 4 F

Estrelas Brilhantes 4D

Rua Luís Derouet, 14 Tel. 21 386 7016

Maria Farinha 7 E

Av. Pedro Álvares Cabral, 25 A

Rua do Patrocínio, 67 H

Papo Seco, O 4 I

Joaninha 5 A

Matias e Figueiredo 3 C

Flor de Santo António 7F

Estrada dos Prazeres, 22 B

Av. P. Álvares Cabral, 88-89 Tel. 21 390 3470

R. de Sto Antº à Estrela, 34-38 Tel. 21 396 7642

José Freire de Brito 2 E

Rua de Infantaria 16, 100 C Tel. 21 388 6921

Estrela D’Ouro 4J

Av. Pedro Álvares Cabral, 52 Tel. 21 388 0695

R. Tomás Anunciação, 45 A-B Tel. 21 395 2680

Rua do 4 de Infantaria, 8 A Tel. 21 396 8201

Melhor Bolo de Chocolate

Flor do Carvalhal 2D

R. de Campo de Ourique, 186 Tel. 21 387 0402

Praça Afonso do Paço, 2 B

Leitaria Contestável 3 D

Garden 4D

Rua Correia Teles, 31 C Tel. 21 388 8731

Rua Ten. Ferreira Durão, 62 A Tel. 21 396 5372

R. Tomás da Anunciação, 31 A Tel. 21 397 1282

Leitaria Estrela de Celavisa

do Mundo, O 5 D

Merlin 5 E

Rua Ferreira Borges, 31 A Tel. 21 395 3385

Papaia, A 4 J

pastelaria 1500 4 I

Av. Pedro Álvares Cabral, 86 B Tel. 21 388 6002 pastelaria Lomar 3 D

Rua Tomás da Anunciação, 72 Tel. 21 385 8417 Pastelaria de Stº António 7 F

R. de Sto Antº à Estrela, 40 A Tel. 21 396 8209

Gaveto, O 6D

2D

Travessa dos Prazeres, 3 Gazul 5B

R. Tomás da Anunciação, 114 Tel. 21 388 7691

Rua Freitas Gazul, 9 B

Leitaria Ourique 3 E

Grão Torrado, O 4F

Rua Silva Carvalho, 47

Rua de Infantaria 16, 51 B Tel. 21 388 8905 Linda Rosa 3 E

Rua Almeida e Sousa, 17 Tel. 93 440 2420

Pincho, O 3 E

Guanabara 3J

Av. Pedro Álvares Cabral, 13 B Tel. 21 388 3641

Rua Correia Teles, 19 A

Minha Anita 7 H

Pracinha, A 5 C

Lorenzo, O 3 C

Il Caffé di Roma 6E

Rua Correia Teles, 100 B

Calçada da Estrela, 227 Tel. 21 390 6479

Rua Coelho da Rocha, 110 Tel. 21 396 8593

Meu Café, O 3 E

Rua de Infantaria 16, 62 Tel. 21 388 7432 Millennium, o 4 E

Pérola do Patrocínio 7 E

Rua do Patrocínio, 109-111 Tel. 21 395 1569 Rua Correia Teles, 5 B

campo de ourique & estrela con vida · 57


Rua Silva Carvalho, 137 A

Rua Saraiva de Carvalho, 214 Tel. 21 396 0578

Primeira Fase 7F

Vamos a Fátima 5 A

R. de Sto Antº à Estrela, 50 Tel. 21 396 8668

Estrada dos Prazeres, 9 Tel. 21 396 6043

Ourivesaria Antiga

Queque de Campo

Venezuela 5 D

de Ourique, O 5D

Rua Coelho da Rocha, 91 B Tel. 21 396 4942

Rua Almeida e Sousa, 28 B Tel. 21 385 9068

Pratinho Cheio, O 3F

Rua Coelho da Rocha, 99 C Tel. 21 396 4935 Raiano 3E

Rua do 4 de Infantaria, 30 A Tel. 21 388 9272 Rapa-Tudo 3F

Rua de Infantaria 16, 9 A

Viana 4 F

Rua Silva Carvalho, 54 Tel. 21 385 2357 Vilavô 4 H

Rua Saraiva de Carvalho, 36 A Tel. 21 390 1109

Ripas, O 3D

Rua Francisco Metrass, 109 B Tel. 21 388 1037 Sabores Lusitanos 2E

ouriv e sarias & joal harias

Mercado das Jóias 4 D

Rua Francisco Metrass, 61 Tel. 21 395 5607

Ourivesaria Baptista 6 D

Rua Francisco Metrass, 10 A Tel. 21 396 2516 5E

stationers & newsagents

Rua Almeida e Sousa, 39 B Tel. 21 390 9001

Baloa 3 C

Sol 5B

Capri joalheiros 3 D

Rua Freitas Gazul, 10 C

R. Tomás Anunciação, 107 A Tel. 21 388 9350

Rua do Patrocínio, 83 Tel. 91 979 8055 Tentadora, A 5E

Rua Ferreira Borges, 1 Tel. 21 396 6059 Tica-Tica 3C

Rua Correia Teles, 97 C Tel. 21 388 8977 Timor 3C

Rua Correia Teles, 79 A Tel. 21 385 2097

Cruz e Cruz 4 C

Rua Almeida e Sousa, 49 B Tel. 21 390 2567 Galeria de Jóias, A 6 D

R. Saraiva de Carvalho, 292 B Tel. 21 390 9399 Gastão Jacinto 2 E

Rua Ferreira Borges, 173 A Tel. 21 388 6872 Jacinto Joalheiro 3 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 6 Tel. 21 388 5768

de Sobrescritos 4 F

tabacarias · newsagents

pa pela r ia s & tabacarias

Argus oficina 4 D

Tasquinha 7E

Rua Domingos Sequeira, 11 C Tel. 91 898 7297

Rua Silva Carvalho, 59 Tel. 21 395 7752

Rua de Campo de Ourique, 67 Tel. 21 388 7512

Rua João de Deus, 7 Tel. 21 396 2410

R. Tomás da Anunciação, 63 B Tel. 21 388 5344

Simples Gestos 6 F

Ourivesaria Ourique 2 F

Saudade 7H

Caritel Jóias 4 D

R. Ten. Ferreira Durão, 62 B Tel. 21 390 2955

Sociedade Industrial

gold & jewellery

R. S. João Nepomuceno, 15 A-B Tel. 21 397 8939

Papelarias Mibril 5 D

Rua Tomás da Anunciação, 9 A Tel. 21 396 7740

Rua Ferreira Borges, 191 C Tel. 21 386 5078

Tanoeiro, O 3G

Papelaria Madeira 7 H

Calçada da Estrela, 219 Tel. 21 397 13 21

de José Baptista 4 D

Ourivesaria Coimbra

Rua Correia Teles, 28 A Tel. 21 383 8239

Rua Correia Teles, 100 A Tel. 21 386 6113 Centímetro 4 E

Rua Almeida e Sousa, 1 C Tel. 21 393 1870 Chaby 4 F

Rua Silva Carvalho, 54 C Tel. 21 388 8722 Concorrente, A 5 E

Rua Saraiva de Carvalho, 143 Tel. 21 390 2595 Eduardo dos Livros 5 E

R. Tomás da Anunciação, 3 B Tel. 21 396 1852 Gabriel 4 E

Rua do 4 de Infantaria, 28 B Tel. 21 384 4297 Gatos & Gatafunhos 5 E

Bazar Patrícia 2 E

Rua Pereira e Sousa, 8 B Tel. 21 385 8432 Colegial, A 6 C

Praça São João Bosco, 28 B Tel. 21 397 4401 Fumo 3 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 12 C Tel. 21 388 5630 Jorocarlima 3 G

Rua Silva Carvalho, 104 Tel. 21 387 1100 lojinha, a 5 D

Mercado de Campo Ourique Rua Tenente Ferreira Durão Manuel da Maia 5 B

Rua Freitas Gazul, 10 A Tel. 21 396 8556 Mário Nunes Amorim 7 H

Calçada da Estrela, 245 Tel. 21 396 8025 Moreiras 5 E

R. Saraiva de Carvalho, 139/143 Tel. 21 390 2595

Rua Luís Derouet, 24 Tel. 21 386 2133

Juliarte 3 C

Rua Coelho da Rocha, 85 B Tel. 21 396 5442

Rua Correia Teles, 99 C

Mil & Uma Folhas 2 G

Rua Ferreira Borges, frt 70

Universidade Doce 6D

Marialva 4 D

Quiosque D. Glória 4 E

R. Prof. Gomes Teixeira, 207 E

R. Tomás da Anunciação, 29 B Tel. 21 390 3455

Rua Silva Carvalho, 135 Tel. 21 386 5507

Triângulo 4F

Valério, O 5F

58 · campo de ourique & estrela con vida

Oficina do Papel 3 D

Quiosque 5 E

Rua Ferreira Borges, 77 Tel. 96 674 0970


Sol da Sorte 2G

Prossima 4 D

Rua do Sol ao Rato, 96 B Tel. 21 388 8752

Rua Almeida e Sousa, 22 B Tel. 21 386 6395

R. Saraiva Carvalho, 193 B 5 E Tel. 21 396 3375

Rua de Infantaria 16, 98 B Tel. 21 388 8807

Skarpa 4 D

Farmácia Monges Freire 7 F

Sonho da Teresa, O 4D

Usa & Abusa 4 D

Rua Almeida e Sousa, 47 D Tel. 21 395 7125

R. Tomás da Anunciação, 43 AB Tel. 21 396 9715

R. Tomás da Anunciação, 60 A Tel. 21 397 5504

R. de Sto António à Estrela, 96 Tel. 21 396 5196

Última II 4 D

Farmácia Ourique 5 A

R. Tomás da Anunciação, 58 A Tel. 21 397 6442

Rua Freitas Gazul, 32 B Tel. 21 397 1667

Tabacaria Ardósia 4D

R. Tomás da Anunciação, 28 A Tel. 21 397 4731

sapatarias

Farmácia Pinheiro 2 E

Tabacaria Calú 4D

shoe shops

R. Tomás da Anunciação, 43 C Tel. 21 396 1786

Baltazar 2 G

health & well beeing

R. de Campo de Ourique, 36 A Tel. 21 388 3227

British Hospital 5 G

Tabacaria Condestável 4 D

Rua Almeida e Sousa, 22 D Tel. 21 385 3810 ou 388 3810

Catarina Fortunato

Tabacaria Spring 5D

de Almeida 6 I

Mercado de CO, loja 5-6 Rua Francisco Metrass

Rua João Anastácio Rosa, 4 B Tel. 91 722 7146

roupa interior

underwear Adagio Perfumaria 2H

Rua Dom João V, 16 B Tel. 21 388 5812 Ana’s 3D

R. Tomás da Anunciação, 84 C Tel. 96 565 8245 cancan 4D

Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205 Corporal

R. 4 de Infantaria, 43 A 3E Tel. 21 387 2802 • R. Tomás Anunciação, 26B 4 D Tel. 21 390 5181 •

Íntimo 4H

Rua Saraiva de Carvalho, 34 A Tel. 21 390 4033 Lingerie 4D

Rua Francisco Metrass, 43 A Tel. 21 390 8254 Meias Tintas 4E

Rua Almeida e Sousa, 30 A Tel. 21 387 4504

Sa úd e & b em -es ta r

Rua Saraiva de Carvalho, 49 Tel. 21 394 3100 Hospital Militar Principal 7 H

R. Campo de Ourique, 131 Tel. 21 384 4313 Farmácia Porfírio 4 D

Rua Francisco Metrass, 59 B Tel. 21 396 3349 Farmácia Soares 4 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 1 Tel. 21 386 3044

Largo da Estrela Tel. 21 394 7600

Farmácia União 5 E

Charles 5 E

Rua Saraiva de Carvalho, 258 Tel. 21 395 1389

farmácias · pharmacies

Farmácia Urbano

Dolce Via 5 E

Farmácia Almeida 2 G

de Freitas 5 G

R. Saraiva de Carvalho, 179 C Tel. 21 397 3243

Rua Silva Carvalho, 136 Tel. 21 388 1726

Rua Silva Carvalho, 1 Tel. 21 396 2838

Flash di Milano 4 D

Farmácia Castro Fonseca 4 E

Pharma & Muito Mais 5 E

R. Tomás da Anunciação, 39 B Tel. 21 397 0198

Rua do 4 de Infantaria, 28 A Tel. 21 388 8857

Rua Coelho da Rocha, 75 C Tel. 21 395 1114

IlhaBela 2 E

Farmácia Condestável 5 C

Rua Ferreira Borges, 191 D Tel. 21 385 5755

Rua Coelho da Rocha, 119 Tel. 21 396 6206

prisma

Farmácia Dom João V 2 H

R. Tomás Anunciação, 41 A 4 D Tel. 21 395 6947 • Rua Almeida e Sousa, 29A 4 E Tel. 21 390 0531

Rua Dom João V, 16 C Tel. 21 383 8466

M&S 4 D

Farmácia Ivone 2 G

Rua Francisco Metrass, 53 A Tel. 21 397 7206

Rua Silva Carvalho, 232 C Tel. 21 385 0760

Macela 4 D

Farmácia Janeiro 4 I

Rua Francisco Metrass, 10 B Tel. 21 396 3722

Av. Pedro Álvares Cabral, 96 Tel. 21 396 1453

Rui Cardoso

Farmácia Linaida 5 E

Mercado de CO, loja 42-43 Rua Francisco Metrass 5 D Tel. 21 395 6386

Rua Ferreira Borges, 30 Tel. 21 395 2641

R. Saraiva de Carvalho, 145 F Tel. 21 396 3643

Farmácia Gama 7 H

Calçada da Estrela, 130 Tel. 21 396 0339

Farmácia Lobel 3 C

produtos naturais natural food & health products Aquariana 5 E

Rua Saraiva de Carvalho, 244 r/c esq. · Tel. 21 396 3718 Celeiro da Memória 4 E

Rua Almeida e Sousa, 31 Tel. 21 393 0308 Celeiro Dieta 5 D

Rua Coelho da Rocha, 102 A Tel. 21 397 1648 Chávena Azul 3 J

Rua do Sol ao Rato, 7 A Tel. 21 388 5589 C. Natura 5 D

Rua Francisco Metrass, 8 B Tel. 21 387 6230

sapataria

Rua Saraiva de Carvalho, 179 A · Tel. 21 397 3243 campo de ourique & estrela con vida · 59


Tel. 21 390 7122

Rua do 4 de Infantaria, 1 B Tel. 21 396 6408

Clínica Santa Isabel 3 D

Rua Tenente Ferreira Durão, 22 1º esq · Tel. 21 385 9209 Cruz Branca (posto de saúde) 2 D

Rua Pereira e Sousa, 35 B Tel. 21 386 9366

Rua Silva Carvalho, 60 A-B Tel. 21 387 0049

Rua Ferreira Borges, 92 A Tel. 21 397 8369

Raio de Sol 5 F

Rua Coelho da Rocha, 17 Tel. 21 396 0499

Goarmon Pessoa 5 E

Rua Coelho da Rocha, 66 A Tel. 21 391 0080

Rua Sampaio Bruno, 42 Tel. 21 380 7420

David Santos Pinto 7 E

Orientar 4 C

Rua do Patrocínio, 69 A Tel. 21 397 0499

Rua Carlos da Maia, 26 A-B Tel. 21 384 4085

Respiratória 2 C

Laboratório de Análises

Rua do 4 de Infantaria, 12 A Tel. 21 394 1673

Rua Pereira e Sousa, 90 r/c A Tel. 21 388 5899

Clínicas - A. Reis Valle

Ervanária carla félix 3 D

Centro de Saúde

Rua do Patrocínio, 63 A Tel. 21 390 1569

Rua Francisco Metrass, 14 B Tel. 21 390 9538

Santo Contestável 7 E

Lets Live Center 2 G

Rua do Patrocínio, 60 Tel. 21 391 3220

Rua Joshua Benoliel, 6 B Tel. 21 382 9266

Centro Médico Dentário 3 E

Medicina Dentária

Rua Correia Teles, 15 r/c dto Tel. 21 387 1071

Dra. Leila Brandão 7 C

Saúde & Lda 4 D 6E

R. Saraiva de Carvalho, 117 A Tel. 21 395 9072

Centro Médico

Praça São João Bosco, 27 C Tel. 21 396 5019

Santo Contestável 4 B

Não fumo mais

Via Holística 5F

Rua Sampaio Bruno, 23 Tel. 21 396 0263

Rua Joshua Benoliel, 6 B Tel 213 829 266 / 265

Clínica campo de ourique 2 E

Oliveira & Tibúrcio 5 F

R. Francisco Metrass, 24-1º dto Tel. 21 396 9964

Rua Coelho da Rocha, 2 Tel. 21 390 3144

Clínica Dentária

Originaldante 3 F

Carlos da Maia 4 C

Rua de Infantaria 16, 4 B Tel. 21 387 1965

Paraland Crisben 5F

Rua Coelho da Rocha, 31 A Tel. 21 390 1139

clínicas & centros de saúde clinics & health centers Celab 3D

Rua de Infantaria 16, 90 A Tel. 21 370 0150 Centro de Enfermagem 3 E

Rua de Infantaria 16, 49 1º esq Tel. 21 388 6498 Centro de Fisioterapia 2 E

Rua Pereira e Sousa, 3 A-B Tel. 21 385 5469 Centro de Recuperação

Rua Carlos da Maia, 18 B Tel. 21 383 2406 Clínica Ferreira Borges 2 E

Rua Ferreira Borges, 173 C Tel. 21 386 9014 Clínica Médica Dentária 4 J

Avenida Pedro Álvares Cabral, 40 r/c esq. · Tel. 21 382 6090

Vila Saúde • R.

Saraiva Carvalho, 286A 6 D Tel. 21 393 4050 • R. Saraiva Carvalho, 107 B 5F Tel. 21 397 9677

Clínica Passeio da Estrela 7 F

outros others

Rua Sto Antº à Estrela, 42 r/c

docemagia 4 E

60 · campo de ourique & estrela con vida

Tecniorto (ortopedia) 4 B

Laboratório

Dietal 4E

Rua Francisco Metrass, 41 A Tel. 21 395 6067

R. Saraiva de Carvalho, 147 lj 6 Tel. 91 200 8213 Ortourique 3 F

Gaes 4 E

NaturHouse 4D

Gine Espaço 5 E

R. Tomás da Anunciação, 47 A Tel. 21 385 2938

s er viço s

services agências funerárias funeral parlours Sagrado Coração de Maria 3C

Rua de Infantaria 16, 96 B Tel. 21 386 2143 Servilusa 5 F

Rua Domingos Sequeira, 74 A Tel. 800 204 222 Triunfo 5 F

R. Saraiva Carvalho, 216 r/c dto Tel. 21 394 1698

artes gráficas graphic arts Encadernação José S. Domingues 3 C

Rua de Infantaria 16, 110 A Tel. 21 385 4231 9 Imagem 7 C

Rua Coronel Ribeiro Viana, 33 Tel. 21 397 7749


BBL Design 5B

Tel. 21 388 2386

Rua André Brun, 20-24 Tel. 21 395 8701

Vasty 6 E

Start 4G

Rua do Patrocínio, 28 B Tel. 21 241 2051

Rua do Cabo, 49 B Tel. 21 010 1616

internet

Wonder 3G

3W Bar 5 D

Rua Silva Carvalho, 78-80 Tel. 21 357 0941

R. Padre Francisco - Mercado de Campo de Ourique, loja 31 Tel. 21 395 4478

contabilidade & serviços financeiros accountants & financial services

Mil & Uma Folhas

Frasupe Services 5A

Rua Padre Francisco, 24 C

Rua Freitas Gazul, 23 B Tel. 21 395 8050 Servifinança 6F

Rua Domingos Sequeira, 11 F Tel. 21 396 6117 Especial Conta 3H

Rua da Arrábida, 60 r/c Tel. 21 388 0551 Fiducal 3E

2G

Rua Silva Carvalho, 135 Tel. 21 387 0117 Net Lisboa Café 5 D

Juntas de freguesia local council offices J.F. da Lapa

Rua da Lapa, 84 r/c dto. Tel. 21 392 9100 J.F. de Santa Isabel 4 H

Rua Saraiva de Carvalho, 8 Tel. 21 390 4748

Rua Ferreira Borges, 109 A Tel. 21 371 6600

J.F. Santo Contestável 6C

correios post offices

J.F. dos Prazeres

CTT Campo de Ourique 5F

R. Saraiva Carvalho, 122 A Tel. 21 392 0860 CTT Sol ao Rato 2G

Rua Azedo Gneco, 84 - 2º Tel. 21 393 1300 R. Maestro Anto Taborda, 49r/c Tel. 21 393 2110

onde dormir where to sleep

Rua do Sol ao Rato, 104 A Tel. 21 382 6060

Casa de São Mamede 3 K

costura seamstress services

Residência Estrela 7 I

Casa do Sr. Albano 5D

R. Tenente Ferreira Durão, 73 C Tel. 96 882 1430 5 à Fil 5D

Rua da Escola Politécnica, 159 Tel. 21 395 18 96 Rua de São Bernardo, 15 1º Tel. 21 357 7085 Residencial Dinastia 2 I

Rua Dom João V, 7 Tel. 21 388 0670

R. Coelho da Rocha - Mercado Campo de Ourique lj. 12-13 Tel. 21 390 9095

reparações · repairs

Agulha de Ouro 6E

Rua Freitas Gazul, 16 B

Rua do Patrocínio, 19 B Tel. 96 191 9691

António Manuel Freitas 5 F

arranjos & Desejos 5D

Bragança Mendes 5 B

Mercado de Campo de Ourique Rua Padre Francisco Tel. 21 397 0759

Rua Sampaio Bruno, 14 A Tel. 21 396 8663

Loja da Helena, A 3G

Rua Sampaio Bruno, 59 Tel. 21 241 8636

Rua do Cabo, 54 A Tel. 91 895 7313 Modista São 4E

Rua do 4 de Infantaria, 6 B Tel. 21 396 9015 Múltipla 1H

Travessa do Barbosa, 23 A Tel. 21 385 1087 Ponto sem Nó 3F

Rua Silva Carvalho, 139 B

2 R.A.&T. 5 B

Rua Coelho da Rocha, 5 C

Carlos Santos 3 B

Dr. Reparações 3 C

Rua Correia Teles, 97 A Tel. 96 701 9095 Electro Atlântico 7 C

R. Coronel Ribeiro Viana, 23 A Tel. 21 396 7749 Electro Jogoal 2 F

R. Campo de Ourique, 83-89 Tel. 21 388 8073 campo de ourique & estrela con vida · 61


Electro Molido 3I

Rua Dom Dinis, 47 Tel. 21 388 5800 Electro Pampulha 2G

Rua do Sol ao Rato, 91 A Tel. 21 387 6003 F. Marques & Filho 6D

Travessa dos Prazeres, 4 Tel. 21 396 8444 J. Pais Ferreira & Irmãos 5 B

Rua Freitas Gazul, 15 B Tel. 21 393 3200 João & Irmãos Figueiredo 3 H

Rua do Sol ao Rato, 61 B Tel. 21 387 6273 Latel 2E

Rua do 4 de Infantaria, 58-60 Tel. 21 388 7834 pedro nunes 2E

Rua do 4 de Infantaria, 43 Tel. 91 361 9977 Reparadora de Humanidades 4E

Rua Almeida e Sousa, 6 A Tel. 21 388 4446

Rua do Sol ao Rato, 21 A Tel. 21 388 3092 Vidreira Mota & Dias 2 D

R. Tomás da Anunciação, 124 Tel. 21 385 3814

sapateiros shoe repair Bota Minuto

Jasp Mediação de Seguros 4 F

Fraquimail 3 D

Rua Silva Carvalho, 52 A Tel. 21 380 2430

Rua Correia Teles, 28 A Tel. 21 383 8421

Mapfre 2 E

Transportadora ideal 5 A

Rua Pereira e Sousa, 5 A Tel. 21 382 7670

Estrada dos Prazeres, 17 Tel. 21 396 6521

São Vicente Seguros 6 F 5D

Rua Padre Francisco, Mercado de Campo de Ourique clínica do calçado 5 D

R. Ten. Ferreira Durão, 61 B Tel. 21 395 5917 José Carlos Santos 5 F

Rua Saraiva de Carvalho, 130 Tel. 21 397 5087 Oficina do Calçado 3 J

Av. Pedro Álvares Cabral, 8 Tel. 21 388 9600 Ricardo J.S. Farinha 3 F

Rua de Infantaria 16, 9 D Tel. 21 385 1667 Sapateiro 3 D

Rua Domingos Sequeira, 27 D Tel. 21 392 8670

fabrics & materials

Rua Francisco Metrass, 24 A Tel. 21 393 3710

Armazém Tecidos de Decoração 6 C

Serviços domésticos domestic services

R. Saraiva de Carvalho, 388 A Tel. 21 397 2749

Quer Marias 4 J

Carmim D’Ourique 5 D

Av. Pedro Álvares Cabral, 24 B Tel. 21 388 9048

R. Tenente Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030

Limpa Hotel 3 C

Deko 51 4 J

Rua de Infantaria 16, 96 A Tel. 96 605 0290

Av. Pedro Álvares Cabral, 51 B Tel. 21 397 7956

Casa d’Ourique 5 C

Multitecidos 6 C

Rua Coelho da Rocha, 119 B Tel. 96 126 4100

R. Saraiva de Carvalho, 358 A Tel. 21 392 8940

Rua Correia Teles, 27 B

Santo Contestável 6 C • R.

serviços públicos

Reparadora Eléctrica

public services

Teixeira 4C

seguros · insurance

Rua Almeida e Sousa, 52 Tel. 21 385 2498

Fidelidade Mundial 6 D

Bombeiros Voluntários 1 E

R. Saraiva de Carvalho, 288 B Tel. 21 392 0100

Rua José Gomes Ferreira, s/n Tel. 21 384 1880

Vidreira do Rato, A 3H

Divisão de Limpeza e Higiene Urbana 3 C

Rua Correia Teles, 101 A Tel. 21 380 4020

Saraiva de Carvalho, 354 C Tel. 21 392 0800 • R. Saraiva de Carvalho, 386 C Tel. 21 392 8980 Vidal Tecidos 6 C

R. Saraiva Carvalho, 356 B-D Tel. 21 393 1411

tur is m o & via g ens

GNR Regimento da Infantaria 1ª Companhia 5 G

travel & tourism

Rua da Estrela, 69 Tel. 21 395 3859

Abreu

PSP 24ª Esquadra 6 C

• Av.

P. Álvares Cabral, 62 D 4 I Tel. 21 383 8690 • R. de Infantaria 16, 62 C 3 E Tel. 21 383 9620

Rua Azedo Gneco, 84 Tel. 21 361 9624 PSP Rato 2 J

Largo do Rato, 1 Tel. 21 385 8870

Davia 4 J

diversos various

Halcon Viagens 5 F

Auto Infante Santo (BP)

Av. Pedro Álvares Cabral, 28 B Tel. 21 385 6548

6F

R. Domingos Sequeira, 20-26 Tel. 21 390 0693 Chavauto (chaves) 4 C

Rua Almeida e Sousa, 52 A Tel. 96 014 2802/ 96 244 0209

62 · campo de ourique & estrela con vida

tecido s & têxteis

Tranquilidade 4 D

Rua Domingos Sequeira, 74 C Tel. 21 393 2190 Máximo 2 E

Rua do 4 de Infantaria, 96 A Tel. 21 388 8648 Paragens 5 E

Fábrica de Chaves

R. Saraiva de Carvalho, 147 lj 4 Tel. 21 392 9860

do Areeiro 4 E

Templar 5 E

Rua do 4 de Infantaria, 20 A Tel. 21 385 1786

R. Saraiva de Carvalho, 179 B Tel. 21 397 8067

Nuno e Santos (construção) 3 C

Tropical Clube 5 F

Rua Correia Teles, 71 A Tel. 21 812 8191

Rua Coelho da Rocha, 14 Tel. 21 392 8990

Ideal expresso 2 D

World Vip 4 E

Rua de Campo de Ourique, 159-159 A · Tel. 21 371 4153

Rua do 4 de Infantaria, 3 B Tel. 21 386 9308


index a-z Children

49

Pharmacies

59

Acessórios

42

Churches

64

Igrejas

64

Photography

51

Agências de Viagens

62

Clinics & Health Centers

60

Imobiliárias

51

Post Offices

61

Agências Funerárias

60

Coffee, Tea & Chocolates 42

Informática

52

Property & Real Estate

51

Animais

44

Computer Equipment

52

Internet

61

Public Services

62

Culture & Leisure

27

Insurance

62

Internet

61

Reparações

Ironmongers & Emporia

50

Restaurantes

54

Roupa Interior

59

A

Antiguidades & Velharias 43 Artes Gráficas

60

Associações

44

Decoração

46

Automóveis

44

Desporto & Dança

50

Accessories

42

Drogarias & Bazares

50

Accountants

61

Decoration

46

Animals

44

Diy

46

Antiques

43

Dry Cleaning

52

Associations

44

D

I

J

Juntas de Freguesia Kitchen

49

L

61

Ready-to-Eat / Self-Service 55 Repairs

61

Restaurants

54

S

Lavandarias

E

61

K

R

52

Sapatarias

59

Educação & Formação 51

Lavoures & Retrosarias 52

Sapateiros

62

45

Electrodomésticos

49

Livros & etc.

52

Saúde & Bem-Estar

59

Barbeiros

46

Escolas de Condução

51

Local Council Offices

61

Seguros

62

Bares & Discotecas

54

Education & Training

51

Bazares

50

Electric Supplies

46

Beleza

45

Bricolage

46

Farmácias

Brinquedos

49

Bakeries

43

Banks

45

Barbers

46

Bars & Nigthclubs

B

Bancos

M

Serviços

60 62

Material Eléctrico

46

Serviços Públicos

Mercearias

42

Stands

44

59

Moda

53

Supermercados

42

Flores & Plantas

51

Museus & Galerias

27

Seamstress Services

61

Fotografia

51

Música

50

Services

60

Fabrics & Materials

62

Museums & Art Galleries 27

Shoe Repair

62

Fashion

53

Music

Shoe Shops

59

54

Fishmongers

43

Sports & Dance

50

Beauty

45

Flowers & Plants

51

Natural Food

59

Stationers

58

Books

52

Food and Beverages

42

Newsagents

58

Butchers

43

Funeral Parlours

60

C

F

G

50

n

T

Tabacarias

O

58

Oculistas

54

Talhos

43

Cabeleireiros & Estética 45

Garrafeiras & Gourmet

42

Oficinas

44

Tecidos & Têxteis

62

Cafés, Chás & Chocolates 42

Garages

44

Ourivesarias & Joalharias 58

Telecomunicações

52

Cafés

55

Gold & Jewellery

58

Opticians

Tintas

47

Casa & Interiores

47

Graphic Arts

60

Clínicas & C. de Saúde

60

Grocers & Supermarkets 42

Contabilidade

61

Correios

61

Haberdashers

Costura

61

Cozinhas

49

Crianças

49

Cultura & Lazer

27

Cafés & Pastry Shops Cars

54

P

Telecommunications

52

Padarias

43

Toys

49

Travel Agencies

62

Papelarias

58

52

Pastelarias

55

Hair And Beauty Salons

45

Peixarias

43

Hardware

46

Perfumes & Cosmética

46

Health & Well Beeing

59

Produtos Naturais

59

Veterinários

44

Health Products

59

Pronto-a-Comer

55

Vets

44

55

Home & Interiors

47

Paints

47

44

Household Appliances

49

Perfumes & Cosmetics

46

H

u

Underwear

59

V

w

Wine & Gourmet shops

42

campo de ourique & estrela con vida · 63


INFORMAÇÕES

mapas R

INFORMATIONs

parking Santo Contestável

HOSPITAIS · hospitals British Hospital 5G

5D

Rua Saraiva de Carvalho

Rua Saraiva de Carvalho, 49

Parque

Hospital Militar Principal

2F

Rua de Campo de Ourique

Amoreiras Plaza

7H

CORREIOS · post office CTT Campo de Ourique 5F

48-53-58-74-83-701 711-718-723

Rua Saraiva de Carvalho, 122 A

Madrugada: 202

CTT Sol ao Rato

2H

Campo de Ourique

Rua de Santo António à Estrela

9-74-701 25E/28E

1G

Estrela 9-720-738-773-25E/28E

Rua Silva Carvalho

Amoreiras Shopping Center 1G Rua Carlos Alberto Mota Pinto

Amoreiras Square

AUTOCARROS · bus Amoreiras

2G

Rua Silva Carvalho

Madrugada: 202

FARMÁCIAS pharmacies

Infante Santo 720-738 Rato 6-9-58-74-720-727-738-773

Ver página 59

Madrugada: 202

IGREJAS · churches Igreja de Sto. Condestável Basílica da Estrela

Check page 59

5D

Rua Francisco Metrass 7H

Praça da Estrela

Ig. Cemitério dos Prazeres

7B

Praça São João Bosco

telefones úteis useful numbers SOS · Emergencies 112 PSP · Police 21 765 4242 Bombeiros · Firemen 21 342 22 22 Informações Nacionais Informations 1820

METRO Rato 2J

TÁXIS

Igreja da Nª Sra. das Dores

Praça da Estrela 7H

Rua do Patrocínio

Igreja Nª Sra. da Conceição

Rua Carlos Alberto Mota Pinto 1G

Largo do Rato

21 811 9000 (Rádio Táxis)

MUSEUS & GALERIAS museums & art galleries

21 811 1100 (Teletáxis)

Ver página 27 / Check page 27

Rua Saraiva de Carvalho

Telefones

4 de Infantaria, Rua do

5E-2E

Afonso do Paço, Praça

2D 4B-4F 1I-2J

André Brun, Rua

5B

Arrábida, Rua da

3G-3I

Arrábida, Travessa da

Igreja de Santa Isabel

6E 2J

3H

RUA S / S T REE T S José Gomes Ferreira, Rua 1E-1F

Santo Aleixo, Travessa de

Dom João V, Rua

2G-2J

Joshua Benoliel, Rua

2G

Santo Amaro, Rua de

6I-6K

Domingos Sequeira, Rua

5F-6G

Luís Derouet, Rua

4F

Santo Antº à Estrela, Rua

7E-7F

Dom Dinis, Rua

3I

Álvares Cabral, Avenida / for5H-3J Dr. António Viana, Largo Book3G-4G Pia,p.Rua Para mais informações further information - Address p. 37 & Maria Cultura 22 Amoreiras, Rua das

7C

Praça São João Bosco

Jardim da Parada 4E

index

Almeida e Sousa, Rua

Igreja da Escola Salesiana

Dr. Teófilo Braga, Rua Estrela, Calçada da Estrela, Praça da

7I-6I 7H-7J 7H

Oliveira à Estrela, Tv. da Padre Francisco, Rua

5A-1D 7H 6B-5D

Santo Ildefonso, Rua São Bento, Rua de São Bernardo, Rua de

3F

6I 3J-6K 7I-4I

Part. Saraiva Carvalho, R. 7D-6D

São Caetano, Travessa de 2F-3G

Estrela, Rua da

5G-6G

Páscoa, Rua da

4G-3H

São João Bosco, Praça

Azedo Gneco, Rua

6C-3C

Ferreira Borges, Rua

5E-2E

Patrocínio, Rua do

7E-6E

São João Nepomuceno, R. 3G-3H

Cabo, Rua do

3G-4H

Ferreiros à Estrela, Rua dos 7I-6J

Patrocínio, Travessa do

6E-7E

São Joaquim, Rua de

Francisco Metrass, Rua

6D-3D

Pereira e Sousa, Rua

2B-2E

São Jorge, Rua de

Campo de Ourique, Rua de 1D-2G

Freitas Gazul, Rua

5A-4B

Pinheiro, Travessa do

Campo de Ourique, Tv. de 2C-2D

Gervásio Lobato, Rua

Carlos A. da Mota Pinto, Rua 1G

Imprensa à Estrela, Rua da

Carlos da Maia, Rua

4C-3C

Infantaria 16, Rua de

Cima dos Quartéis, Tv. de

3F-2G

Infante Santo, Avenida

Coelho da Rocha, Rua

5B-5F

Jardim à Estrela, Rua do

Cabo, Travessa do

Coronel Ribeiro Viana, Rua

3H

3G

7C

Jardim, Travessa do

Correia Teles, Rua

3B-3E

João Anastácio Rosa, Rua

Custódio Vieira, Rua

2H-1H

João de Deus, Rua de

64 · campo de ourique & estrela con vida

6B 3H 5G-5H

7H

São Plácido, Travessa de

5I-6J

Possidónio da Silva, Rua

7C-7E

Saraiva de Carvalho, Rua

6C-3I

6J-7J

Prazeres, Estrada dos

5A-6B

Silva Carvalho, Rua

4F-1H

3B-3F

Prazeres, Travessa dos

6D

Sol ao Rato, Rua do

2G-3J

5B

7F

Rato, Largo do

2J-2K

Tenente Ferreira Durão, R. 5D-2D

6F

São Joaquim, Rua de

3H

Terras de Sant’Ana, Tv. das 4I-3I

6E-7F

Sampaio Bruno, Rua

6B-2B

Tomás da Anunciação, Rua 5E-2D

5I-6I

Santa Isabel, Rua de

7G-7H

4I

Santa Quitéria, Travessa de 4I-4J

Vila Maia, Rua 1

6F

Vila Maia, Rua 2

6F

Mapa © ConVida Reprodução integral ou parcial do mapa interdita.


LISBOA

AREEIRO

Baixa Chiado Liberdade

SALDANHA

Bairro Alto Príncipe Real & São Bento

CAMPOLIDE

Santos

MARQUÊS DE POMBAL

Roma & Alvalade

AMOREIRAS

Campo de Ourique & Estrela Os guias ConVida têm o objectivo CASTELO

de dinamizar o comércio dos bairros tradicionais de Lisboa. Um convite a (re)descobrir a cidade com as

ALFAMA LAPA

ALCÂNTARA

PONTE 25 ABRIL

G>D I:?D

melhores dicas de compras e lazer. ConVida guides are an invitation to (re)discover the traditional areas of Lisbon. The best tips on where to shop and spend your free time.

www.convida.pt


o

la

ros e

er.

as

.


TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HO OR O R MELHOR H OR OR MELHOR HO OR R MELHOR HO OR R

BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BO O LO OL BOLO BO OLLO BOLO B OLO BOLO BOLLO BOLO BOLLO BOLO B OL O LLO O

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE D DEE DE DE DEE D DE DE DEE D

CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLAT CHOCOLATE LLA ATTEE CH CCHOCOLATE HO H O CCO O LLA ATE CCHOCOLATE HO H O COLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L TE TE CCHOCOLATE HO O CCO O LA ATTEE CCHOCOLATE HO H O CO CO LA L ATTEE LATE

DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO D O DO DO DO DO DO D DO O D DO O D DO O

MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUND MU M MUNDO UN ND DO MU M MUNDO U ND NDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MU MUNDO UN ND DO MU MUNDO U ND DO MU MUND MUNDO UN ND DO

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR ME M MELHOR E LH L HOR HO OR R ME MELHOR E LLH HO OR R ME MELH MELHOR L H OR LH OR MELH MELHOR L H OR LH OR ME MELHOR E LH LHO OR R ME MELHOR E LLH HO OR R ME MELHOR E LH LHO OR R M ME MELHOR E LLH HO OR R ME M MELHOR E LLH HO OR R ME M MELHOR E LLH HO OR R

BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO B BOLO O LO OL B BOLO O O OL B BOLO OLLO O B BOLO O LO B BOLO O O OL B BOLO OLLO O B BOLO O LO OL B BOLO O LO OL B BOLO OLLO O B BOLO OLLO O

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DEE D DE DE DE DE D DE DE DE DEE D D DE DEE D

CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE HOCOLATE HO H O CO CO CCHOCOLATE HO O CO CO LA L ATE TE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE HOCOLATE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L ATE TE CCHOCOLATE HO H O CO O LA L TTEE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L ATTEE

DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO D DO O DO DO DO DO DO DO D DO O D DO O D DO O

MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO M M MU MUNDO U ND ND DO MUND MUNDO ND DO MUNDO MUNDO MUNDO MU M MUNDO U ND UND DO M MU MUND MUNDO UNDO MU M MUNDO UN ND DO

Rua Tenente Ferreira Dur茫o, 62 A 路 Tel. 21 396 5372 www.cozinhomania.com

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR ME M MELHOR EELHOR L ME MELHOR E LLH HO OR MELH ME MELHOR HO OR R M ME MELHOR E LHOR OR OR M ME MELHOR LHOR R M ME MELHOR E LH L H OR OR

BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO B BO BOLO B BOLO B BOLO

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.