O BES apoia o comĂŠrcio dos bairros tradicionais de Lisboa.
A
P ONT E 2
BESdirecto 707 24 7 365 路 www.bes.pt
漏 evelyn kahn
GUIAS CONVIDA Rua Nova do Almada 81 - 4º direito 1200-288 Lisboa (Chiado) Tel. (+351) 21 340 80 90 Fax (+351) 21 325 68 09 email@convida.pt
ÍNDICE · CONTENTS
www.convida.pt
in loco
DIRECTORA GERAL
Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA
4 Viva Campo de Ourique texto / text Miguel Sousa Tavares
Vera Abecassis PROPRIEDADE
12 Alunos de Apolo
ConVida Lda.
texto / text Andreia Félix Coelho
DIRECTORA DE ARTE
Sofia Paiva Raposo
actual
DESIGN GRÁFICO
Kahn - www.kahn.pt Clara Pontes e Rita Palla FOTOGRAFIA
Evelyn Kahn Tiago de Paula Carvalho PRODUÇÃO SHOPPING
Vera Abecassis Recolha de Informação e Publicidade 1ª edição
Sancha Trindade TEXTOS
10 16 18 20 23 27 28 30
Who’s Who cinco perfis do bairro / portrait of five locals News últimas novidades / latest news Eating Out sugestões de restaurantes / restaurant suggestions IN lugares que merecem a sua visita / places worth visiting IN Kids destaque para crianças / highlight for children Cultura & Lazer / Culture & Leisure Zapping 24 horas de dicas / a full day of tips Shopping a nossa selecção de compras / our selection
Miguel Sousa Tavares Andreia Félix Coelho (AFC) Vera Abecassis (VA) Chris Foster (tradução) secretariado e assistente de produção
Sónia Moreira IMPRESSÃO
Sogapal / BeProfit
útil
42 Address Book - directório de moradas 63 Index A-Z 64 Informações e mapas Information and maps
DISTRIBUIÇÃO TAAR PERIODICIDADE
semestral - 1ª edição TIRAGEM 80.000 Depósito legal
264065 / 07 ISSN 1646-6578
APOIO NA DISTRIBUIÇÃO
publicidade Vera Peres vera.peres@convida.pt
INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.
AGRADECIMENTOS · ACKNOWLEDGEMENTS Um especial agradecimento a Miguel Sousa Tavares pelo artigo “Viva Campo de Ourique”, a Evelyn Kahn, que continua incansavelmente a contribuir com o seu talento e com a suas fotografias, a Margarida Xara-Brasil, aos nossos colaboradores, à equipa ConVida e a todos os anunciantes que apostaram nesta primeira edição com confiança e entusiasmo. Caso encontre uma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte.
EDITORIAL É com imenso entusiasmo que a ConVida lança um guia dedicado a Campo de Ourique & Estrela e abraça assim uma nova zona da cidade. Mais um membro para esta família de guias que fazem Viver Lisboa ! Falar de Campo de Ourique… temos o privilégio de contar com Miguel Sousa Tavares que o faz como ninguém. Assina o artigo “Viva Campo de Ourique” que tão bem ilustra a essência deste bairro, cheio de carácter e tradição. As figuras do bairro, as lojas especializadas e originais, as histórias que não conhece, os restaurantes que o farão cometer alguns pecados, são muitas das referências a não perder nesta nova edição: uma preciosa fonte de informação para o leitor e um forte apoio de divulgação para os comerciantes. Este guia pretende ser uma espécie de estrela que orientará todos aqueles que vivem ou visitem este charmoso canto da cidade, de modo a que tirem o máximo partido do que este tem para oferecer. A consumir sem moderação ! We’re very enthusiastic about our new guide to Campo de Ourique & Estrela, the latest addition to our family of guides that let you Live Lisbon better! Gracing its pages is an article by Miguel Sousa Tavares which illustrates the essence of this district so well, while featured is all the information you need on the personalities, shops, stories and restaurants that shouldn’t be missed. Our aim is to guide you through this charming corner of the city so you can take maximum benefit from what it has to offer.
campo de ourique in loco
4 路 Campo de ourique & estRela con vida
campo de ourique in loco
VIva
Campo de Ourique Texto miguel sousa tavares · fotografia evelyn kahn
T
arde na manhã de sábado vou ao mercado de Campo de Ourique, um quadrado ocupando todo um quarteirão e com entradas por cada um dos lados dos pontos cardeais. Cheira a fruta e a legumes, ainda orvalhados da terra, cheira a cebolas, a coentros, a maçãs e a laranjas: nenhum supermercado cheira assim. Uma peça de fruta nunca é igual à outra, há que escolhê-las uma a uma, porque algumas têm bicho e outras não, algumas estão maduras de mais e outras ainda verdes. Saboreio este prazer de escolher peça a peça a fruta e os legumes, as saladas e os temperos, sem ter de levar, e sem poder escolher, embalagens já prontas de fruta asséptica e normalizada, legumes de sabor sempre igual trazidos de Espanha em camiões TIR pelas auto-estradas que construímos para lhes facilitar a vida. Aqui, até há pêras de Alcobaça, grandes e castanhas, em que se tem de pegar delicadamente para que o seu sumo não escorra pelas mãos, há tangerinas e laranjas que não vêm de Israel já com o selo colado na casca, mas dos pomares que ainda restam à volta de Lisboa, há uvas tardias, mas moscatel ou D. Maria genuínas, e não aquelas uvas monstruosas e que não sabem rigorosamente a nada, que vêm da África do Sul e que encontramos inevitavelmente, como sinal de boas-vindas, nos
quartos de hotel em qualquer paragem do mundo. E há frutos secos a granel e a peso: figos, passas, castanhas, ameixas, amendoins, pinhões, nozes. E azeitonas verdadeiras e tremoços, meu Deus! Depois vou até às bancas de mármore das peixeiras, onde o peixe vindo de madrugada de Sesimbra ou de Peniche brilha com uma humidade prateada, misturada com uma quase imperceptível camada de gordura ainda à flor da pele, sinal iniludível da frescura do dia. O sol da manhã de Outono entra disfarçado pelas janelas altas do mercado e reflecte-se nos olhos dos peixes, que repousam nas bancas como se ainda estivessem vivos. E eis o peixe mais fantástico do mundo, esse verdadeiro luxo que ainda nos resta: pregados, linguados, imperadores, salmonetes, besugos, carapau francês, peixe-galo, garoupa, cherne, lulas e choquinhos com tinta: tenho pena do resto do mundo dito civilizado, onde nem sequer se conhecem os peixes pelo nome! Um bairro para viver tem de começar assim: com um mercado que é uma festa para os sentidos, um regresso aos sabores e aos cheiros que nos educaram. Campo de Ourique começa assim e continua depois, com tudo aquilo que faz deste bairro quase um milagre de espaço urbano perfeito: ruas largas, onde se passeiam casais, carrinhos de crianças e empregados no intervalo do almoço; comércio >> campo de Ourique & estrela con vida · 5
campo de ourique in loco
“Um bairro para viver tem de começar assim: com um mercado que é uma festa para os sentidos, um regresso aos sabores e aos cheiros que nos educaram.” >> tradicional e personalizado, com algumas lojas ainda conhecidas pelo nome dos donos - a florista, o cabeleireiro, a loja de comida feita, o electricista, o oculista, a loja de ferragens, a papelariatabacaria, a casa das fechaduras, a loja de surf; e os cafés, com esplanadas conquistadas ao passeio e ao Millennium bcp, com os seus quiosques de jornais cujos donos nos conhecem já tão bem que os dias nem sequer começariam sem o bom-dia deles. Campo de Ourique tem tudo isso, mais o jardim central, os seus pequenos restaurantes de culto, os seus excêntricos ou loucos já familiares a todos. Outras coisas felizmente não tem e muito do prazer de andar nestas ruas deve-se a essas ausências: prédios em altura e de fachadas preconceituosas, porteiros e seguranças de prédios, polícias de trânsito a tentar tornar a vida impossível. Aqui funciona como que uma auto-regulação da via pública, com um sentido natural de comunidade, em que ninguém se mete com os outros e toda a autoridade se torna dispicienda graças ao respeito mútuo pela liberdade de cada um. O melhor exemplo deste espírito de liberdade e tolerância mútua que aqui presenciei é um exemplo muito politicamente incorrecto, ocorrido manhã cedo, no café onde sempre tomo o pequeno-almoço. Uma senhora, cliente habitual, pediu um café e acendeu um cigarro. Nessa altura, um sujeito que eu nunca ali tinha visto e nunca voltei a ver, empertigou-se todo e, rico de novos conhecimentos adquiridos, interpelou-a: “Minha senhora, o cheiro do seu ci-
6 · Campo de ourique & estRela con vida
garro está-me a incomodar!” E ela, sem sequer se voltar, soltou de lado, mas alto e bom som: “Olhe, também o seu cheiro me está a incomodar, mas eu não lhe ia dizer nada.” E o intruso saiu, de rabo entre as pernas e perante os sorrisos cúmplices dos habituées (oh, eu sei, um bando de selvagens!). Dou-me conta até que ponto Campo de Ourique (não sei se por gestação espontânea, se porque alguém planeou e previu bem as coisas) é um bairro modelar, em termos de integração social interclassista e intergeracional, de justo equilíbrio entre comércio, serviços e habitação, entre espaços públicos e privados. E, afinal, este tão raro exemplo de harmonia e qualidade de vida urbana não precisa de nenhuma grande construção de referência, nenhuma urbanização de encher o olho, nenhum centro comercial (antes pelo contrário, o segredo é não o ter), nenhuma piscina municipal nem pavilhão gimnodesportivo, nenhuma rotunda com canteiros e estátuas pseudomodernas, enfim, nada que encha o olho e que mostre dinheiros públicos ou fortunas privadas. Apenas bom senso, sentido de equilíbrio e proporção humana. Depois, as pessoas fazem o resto: andam na rua sem pressa nem atropelos, param para conversar à porta das lojas, saúdam-se nas esquinas, passeiam as crianças, os velhos ou os cães, namoram ou lêem o jornal nas esplanadas, almoçam a horas certas na sua mesa de sempre dos seus pequenos restaurantes, numa palavra, vivem a cidade, não se limitam a sofrê-la ou a passar por ela. Certamente que aqui também há gente triste, sozinha, com vidas terríveis. Mas, pelo menos, a rua não os agride: conforta-os, distrai-os e, acima de tudo, dá-lhes um sentido de pertença a uma comunidade - que hoje é coisa tão rara e tão preciosa numa cidade, como o são o peixe, a fruta e os legumes do mercado de Campo de Ourique. Sei que este texto pode parecer um bocado absurdo, no meio desta eterna agitação em que vivemos. Mas trata-se de uma dívida de gratidão para com o “meu” bairro, que eu precisava de saldar um dia. E também, já agora e aproveitando a oportunidade, trata-se igualmente de um apelo que faço a quem manda e a quem pode: por favor, não estraguem Campo de Ourique! Não é preciso muito: basta não fazerem nada.•
campo de ourique in loco
campo de Ourique & estrela con vida 路 7
campo de ourique in loco
L
ate on Saturday morning, I go to the market in
iche glistens with a watery silver sheen, mixed with
Campo de Ourique, a square that occupies an
an almost imperceptible layer of fat still on the sur-
entire block and has entrances at each of its
face of the skin, an unmistakeable sign that they
cardinal points. It smells of fruit and vegeta-
were freshly caught that day. Autumn’s morning
bles, still moist with soil, it smells of onions,
sun floods unobstructed through the tall windows of
of coriander, of apples and of oranges: no supermar-
the market and reflects in the eyes of the fish, which
ket smells like it. No piece of fruit is ever the same as
lie on the counters as if still alive. And it is the most
another, you have to choose them one by one, because
wonderful fish in the world, this true luxury that
some are rotten and others aren’t, some are overripe
is still left to us: turbot, sole, red bream, red mul-
and some still hard. I savour this pleasure of choosing
let, sea bream, pilchards, John Dory, grouper, stone
the fruit and vegetables, salads and herbs, without hav-
bass, squid and cuttlefish still with their ink: I pity
ing to buy, or being able to choose, pre-filled packets
the rest of the so-called civilised world where people
of antiseptic and standardised fruit, vegetables that al-
don’t even know what the different fish are called!
ways taste the same brought from Spain in HGV trucks
A neighbourhood that’s worth living in has to start like
on the motorways that we build to smooth their way.
this: with a market that is a feast for the senses, a
There are even pears from Alcobaça, big and brown,
return to the tastes and the smells we grew up with.
which you have to pick up delicately so that the juice
Campo de Ourique starts like this and continues with
doesn’t run down your hands, tangerines and oranges
everything that makes this neighbourhood almost a
that don’t come from Israel, with their labels stuck to the
miracle of perfect urban design: broad streets, filled
peel, but from the groves that still exist around Lisbon;
with couples, prams and maids on their lunch break;
there are late season grapes, but real muscatel and
traditional and friendly shops, some of which are still
Dona Maria varieties, and not those monstrous grapes
known by the name of their owners – the florist, the
that taste of absolutely nothing, that come from South
hairdresser, the pre-prepared food shop, the electri-
Africa and which you inevitably find, as a welcome, in
cian, the optician, the ironmonger, the stationer-to-
hotel rooms all around the world. And there are dried
bacconist, the locksmith, the surf shop; and the cafés,
fruit and nuts sold in bulk and by weight: figs, raisins,
occupying space stolen from the pavement and from
sweet chestnuts, prunes, peanuts, pine nuts, walnuts.
Millennium bcp, with their newspaper stalls whose
And real olives and lupin seeds, for heaven’s sake!
owners know us so well that the days couldn’t even be-
Then I visit the marble counters of the fishmongers,
gin without an exchange of good mornings. Campo de
where the early morning fish from Sesimbra or Pen-
Ourique has all of this, plus its central park, its small
8 · Campo de ourique & estRela con vida
campo de ourique in loco
VIVA CAMPO DE OURIQUE text miguel sousa tavares · photography evelyn kahn
“A neighbourhood that’s worth living in has to start like this: with a market that is a feast for the senses, a return to the tastes and the smells we grew up with.”
cult restaurants, its eccentrics and nutcases familar
And, after all, this truly rare example of urban harmony
to one and all. Other things it doesn’t have and much
and quality of life doesn’t need any big construction
of the pleasure of walking its streets is down to their
landmarks, no eye-catching housing development,
absence: tall buildings with chauvinistic facades, door-
no shopping centre (on the contrary, the secret is not
men and security guards, traffic police trying to make
having one), no municipal swimming pool or sports
life impossible. It is as if the public roads are self-
pavilion, no traffic circle with flowerbeds and pseudo-
regulated, via a natural sense of community, in which
modern statues, nothing, in short, that grabs the at-
everybody leaves everybody else alone and all authority
tention and shouts public funds or private fortunes.
becomes worthless thanks to the mutual respect for
Merely good sense, balance and human proportions.
the liberty of each individual. The best example of this
The people do the rest: they stroll down the street
spirit of mutual freedom and tolerance that I have wit-
without a care or a worry, stop to chat at shop doors,
nessed here is an example of extreme political incor-
greet each other on the street corners, take the chil-
rectness, which took place early one morning, in the
dren, old people and dogs for walks, meet their lovers
café where I always have breakfast. A lady, a regular
or read the newspaper in pavement cafés, lunch at the
customer, ordered a coffee and lit up a cigarette. At
appropriate hour at their habitual tables in one of the
that moment, an individual that I had never seen there
little restaurants, in a word, they live the city, they don’t
before and never would again, straightened up and,
limit themselves to suffering it or pass it by. For sure it
full of newly-acquired familiarity, blurted: “Madam,
is also home to sad, lonely people living horrible lives.
the smell of your cigarette is disturbing me!” And she,
But at least the street doesn’t harm them: it comforts
without so much as turning, answered, loudly and
them, distracts them, above all, it gives them a sense
clearly: “Your smell is disturbing me too, but I thought
of belonging to a community – which today is a thing
it best not to mention it.” And at that the intruder left,
as rare and as precious in a city as the fish, the fruit
with his tail between his legs and amid the smirks
and the vegetables in the Campo de Ourique market.
of the locals (yes, I know, a bunch of ignoramuses!).
I know that this text might seem a bit absurd in the
I am aware of how much Campo de Ourique (I don’t
midst of the eternal agitation in which we live. But it is
know whether by spontaneous gestation or because
a debt of gratitude to “my” neighbourhood that I had to
someone planned and foresaw it that way) is a model
settle one day. And also, while we are at it, it is equally
neighbourhood, in terms of class and generational in-
a plea to those in charge and to those who can: please,
tegration, of a balanced mix between commerce, serv-
don’t destroy Campo de Ourique! You wouldn’t have to
ices and housing, between public and private spaces.
do much: just leave it alone. • campo de Ourique & estrela con vida · 9
Cada bairro é feito de histórias. Do passado, das casas, dos monumentos e das pessoas. São elas que constroem a paisagem genuína, a personalidade própria de cada lugar. Esta é uma pequena homenagem a quem vive este bairro no seu dia-a-dia. Every neighbourhood is constructed from stories. Of the past, of houses, of monuments and of people. It is they who create the real landscape, the distinct personality of each place. This a short tribute to those for whom this neighbourhood is home. Com o apoio da Tranquilidade
Textos/TEXTs andreia félix coelho f o t o g r a f ia s / p h o t o g r a p h s evelyn kahn
JOSÉ
“Bom dia Sr. Oliveira”! Há mais de 30 anos que o cumprimento se repete nas manhãs da pastelaria Lomar. José Oliveira serve os habitantes do bairro, recebe-lhes o sorriso ou o humor menos bom da manhã. Já sabe o que cada cliente vai tomar e garante que são uma “gente do melhor que há”. Nasceu em Braga e aos 18 anos rumou a Lisboa, onde fez história em pastelarias tradicionais. Trabalhou na Bénard do Chiado, na Bonina de Campo de Ourique e só depois fundou a Lomar. “As velhinhas é que o adoram”, segreda o filho, José Carlos, seu companheiro de balcão há 15 anos. “Good morning, Senhor Oliveira!” For more than 30 years, this greeting has been heard over and over again every morning at the Lomar patisserie. He knows what each customer wants and guarantees that they are “the best people you can find anywhere”. Born in Braga, at 18 he headed to Lisbon, where he worked in traditional patisseries, the Bénard in Chiado and the Bonina in Campo de Ourique, before opening the Lomar. “The old ladies love him,” confides his son, José Carlos, his co-worker for the last 15 years.
TERESA
Desde os 20 anos que alimentava o sonho de ter uma papelaria. Mas só há seis o cumpriu. Por isso deu à sua loja o nome Sonho da Teresa. Conhecida por todos no bairro, Teresa Ladeira trabalhou na Vidal Tecidos durante 18 anos e ainda hoje ajuda a mãe no mercado a vender fruta. Do bairro apenas saiu uma vez e regressou logo. “Quando me casei o meu pai deu-me uma casa em Belas, mas vendia-a pouco tempo depois para voltar”, conta. “Isto aqui é uma família”. Aos 44 anos, é companhia e confidente de muitos que ali moram. “As pessoas de mais idade vêm muitas vezes cá só para conversar”. Since the age of 20, she had dreamt of owning a paper shop. But it was only six years ago that she finally managed to do it. That’s why she decided to call it Sonho da Teresa, or Teresa’s Dream. Known by everyone in the neighbourhood, Teresa Ladeira worked at Vidal Tecidos for 18 years and even today she still helps her mum sell fruit in the market. “This is my family right here.” At 44, she is a companion and confidante to many who live here. “The older people very often come here just to chat.”
campo de ourique who’s who
MANUEL
“O meu pai ensinou-me a comer com qualidade desde os dois anos”, conta Manuel Martins que nasceu há 60 anos no quarteirão onde hoje trabalha e ainda vive. O pai, conhecedor exímio da gastronomia portuguesa, ensinou-lhe o prazer de saber comer. “Tenho memória dos sabores que já ninguém se lembra”. Por isso, em 1989 tomou as rédeas do restaurante Charcutaria, criado pelo pai quatro décadas antes, que é desde há muito uma referência na cidade. “Procuro a perfeição na qualidade”, diz. Os seus clientes mais fiéis garantem que o que ali se consome é único. “My father taught me about good food from the age of two,” says Manuel Martins, who was born 60 years ago in the same neighbourhood where he still lives and works today. His father taught him the pleasure of knowing how to eat. For that reason, in 1989 he took over the reins of Charcutaria, opened by his father four decades earlier, and which has been one of the city’s culinary reference points for many years. “I look to achieve perfection through quality,” he says. His most loyal customers guarantee that his food is indeed unique.
LUÍS
A Galiza viu-o nascer, mas a Guerra Civil de Espanha trouxe-o em pequeno para Portugal. Sem equivalências no ensino, Luís Alves viu-se obrigado a estudar à noite. Tinha 13 anos. “Como as aulas eram à noite, passava o dia na livraria Lello a ler banda desenhada”, recorda. O gerente acabou por convidá-lo a trabalhar e aí começou uma história ligada aos livros. “A minha universidade foram as tertúlias em que participavam figuras como Aquilino Ribeiro”, conta. Passou pela livraria do Diário de Notícias, pelo Centro do Livro Brasileiro e, em 1969, cumpriu o sonho de uma livraria sua, a Livraria Ler. Though born in Galicia, the Spanish Civil War brought Luís Alves to Portugal as a small boy. He was obliged to study at night. He was 13. “As the lessons were at night, I used to spend the day at the Lello bookshop reading cartoon books,” he recalls. The manager invited him to work at the shop and that was how a life connected to books began. “My university was the literary meetings attended by people like Aquilino Ribeiro,” he recounts. In 1969, he fulfilled his ambition and opened his own bookshop.
ANA
“Habituei-me a ouvir o meu pai contar histórias de uma época em que não havia trânsito aqui no bairro”, recorda. Talvez por isso, Ana Machado nunca saiu de Campo de Ourique, onde vive desde os cinco anos. Quando terminou o curso de Gestão optou por trabalhar na loja Multitecidos que pertence aos seus pais. Aos 26 anos, trabalha e vive no bairro, o que considera um privilégio. “Tenho vista sobre o Tejo e desloco-me de eléctrico”, conta. Para a loja dos pais, trouxe o espírito jovem e as novas tendências. O seu projecto mais recente é um serviço de tecidos exclusivos. “I got used to listening to my father’s stories about a time when there was no traffic in the neighbourhood,” she recalls. Maybe because of that, Ana Machado never left Campo de Ourique, where she has lived since she was five. When she finished a management course, she chose to work in her parent’s shop Multitecidos. At 26, she works and lives here,“I have a view over the Tagus and I get around by tram” she tells. Her contribution to her parent’s shop has been a fresher and younger spirit and the latest trends.
campo de ourique & estrela con vida · 11
campo de ourique & estrela in loco
12 路 campo de Ourique & estrela con vida
Campo de Ourique & estrela in loco
ALUNOS DE APOLO Texto/text andreia félix coelho · fotografia/photography evelyn kahn
Com 135 anos de História, os Alunos de Apolo são ainda hoje a mais conceituada escola de danças de salão do país. E um lugar mágico pela sua decoração e ambiente kitsch.
Q
uem não ficou com vontade de aprender a dançar depois de ver no cinema Dirty Dancing ou o mais recente Shall We Dance? Pois quando o assunto é danças de salão, a escola que se impõe é a Alunos de Apolo. É desta sociedade filarmónica centenária que todos os anos saem os grandes dançarinos portugueses. Encontram-se aqui os melhores professores e os mais conceituados bailarinos de competição, mas a vida desta escola vai muito além das aulas de tango, salsa ou cha-cha-cha. Toda a magia histórica dos Alunos de Apolo está ligada a uma cultura de entretenimento que junta todas as idades. Uma raridade nos dias de hoje. Por isso, esta instituição é uma escola, uma sociedade recreativa, um espaço de reunião. Os finais de tarde no edifício característico de Campo de Ourique são disso exemplo. Quando se aproxima a hora de começar as aulas, pelas 19h00, começa o rodopio de alunos. Para trás da porta fica o dia de trabalho e o mau humor. Agora é hora de dançar. Entre as classes, sempre cheias, estão desde adolescentes até reformados. Aos pares, como manda a tradição. Os familiares e curiosos assistem ao desempenho dos aprendizes nas mesas circundantes.
O espaço dos Alunos de Apolo é hoje admirado por muitos e é visto como uma espécie de templo kitsch. Tem todos os requisitos: cadeiras e cortinados de veludo vermelho, lustres misturados com bolas brilhantes de discoteca, paredes forradas a espelho, dourados a debruar o mobiliário. O ambiente que se tem mantido intocável e que é deliciosamente demodé faz desta escola um espaço raro da capital. Outrora rico e imponente, o ambiente mantém-se intacto há décadas. Cada mazela nos azulejos, cada fotografia, cada troféu conta uma história de sucessos que começou em 1872 quando um grupo de cabos da polícia se juntou para erguer o projecto de uma sociedade filarmónica, cuja banda se chamaria União e Capricho. Longe do seu destino final enquanto escola de dança, este projecto nasceu apenas virado para a música e restrito aos agentes da polícia. Mas o capricho em manter a união à margem da sociedade civil não deu bom resultado e a falta de elementos para a banda acabou por conduzir à criação da Sociedade Filarmónica Alunos de Apolo. Sempre na freguesia de Santa Isabel, em Campo de Ourique, a sociedade deu o pontapé de saída com o sucesso anunciado. Corria o final do século XIX e já a sede era na rua Silva Carvalho, embora noutro edifício. Pouco >> campo de ourique & estrela con vida · 13
Alunos de Apolo >> tempo passou para que, em 1907, o rei Dom Carlos premiasse a banda com uma batuta em prata. Viveu-se um século desde então e ainda hoje os Alunos de Apolo consideram este o seu mais importante troféu e o seu maior motivo de orgulho. Numa época em que as sociedades recreativas eram imprescindíveis em qualquer bairro alfacinha, os Alunos de Apolo viviam também os anos dourados da convivência bairrista. Mas nos últimos anos, estes espaços foram fechando, os mais novos encantaramse por outros divertimentos e os mais velhos ficaram cada vez mais fechados. Uma realidade que parece não ter chegado ao número 225 da Rua Silva Carvalho, onde dia-a-dia se trabalha para manter este espírito. E basta confirmá-lo in loco. Aprumados, perfumados e de cabelos arranjados, os mais velhos não faltam aos bailes que se fazem de tarde, de noite, durante a semana e ao fim-de-semana. E com eles vêm filhos, netos e bisnetos! As paredes vão assim contando histórias de namoricos e amores que começaram num passo de dança e acabaram em casamento. De fora do bairro chegam todos os curiosos pela
dança e também os que a levam mais a sério. Na década de 70 tiveram início as primeiras competições de dança desportiva. Nessa altura apenas se debatiam equipas de bailarinos de Lisboa e do Porto, mas rapidamente o público e os próprios praticantes exigiram mais qualidade. Foi quando surgiram os primeiros bailarinos especializados. Em 1988, o primeiro Campeonato Nacional de Dança marcava o início do forte crescimento da modalidade no país. Hoje, pode admirar-se logo à entrada da escola o cartaz que na altura anunciava esta competição e que simboliza a primeira de muitas que conduziram ao actual reconhecimento da escola dentro e fora das fronteiras portuguesas. Com cerca de 600 associados, os Alunos de Apolo contam hoje com professores credenciados internacionalmente e que são júris pelo mundo fora. Qualquer um pode aprender, além das danças de salão, danças latinas e tango argentino. E porque Apolo é também o deus da cura, a dança é com certeza a terapia perfeita para estar em forma e esquecer o ritmo atribulado da vida urbana.•
At 135 years old, Alunos de Apolo is still the most renowned ballroom dancing school in the country. It is a magical place for its kitsch decoration and atmosphere.
W
ho wasn’t bitten by the dancing bug after watching Dirty Dancing or the more recent Shall We Dance? And when the subject is ballroom dancing, there is only one school worth
talking about: Alunos de Apolo. It is from this hundredyear-old philharmonic society that the best Portuguese dancers graduate every year. It has the best teachers and the most respected competition dancers, but there is much more to the school than just tango, salsa and cha-cha-cha lessons. All of the historical magic of Alunos de Apolo is linked to an entertainment culture that involves every age group, a rarity in this day and age. It is therefore a school, a recreational society and a meeting place. The late afternoons at this characteristic Campo de Ourique building are the clearest example. As lesson time approaches, 7.00 pm, the students begin
campo de ourique & estrela in loco
to whirl. Leaving their work and ill humour behind, they get ready to dance. The classes, always full, range in age from adolescents to pensioners, who are paired off, as tradition dictates. Watching from tables at the edge are family and onlookers. The Alunos de Apolo building is widely admired today as a kind of temple to kitsch. It satisfies all the requirements: red velvet chairs and curtains, chandeliers interspersed with shiny disco globes, mirrored walls and giltedged furniture. The untouched and deliciously demodé atmosphere gives the school a rare status. Once rich and imposing, the atmosphere has remained unchanged for decades. Every scratch on the tiles, every photograph, every trophy tells a story of success that began in 1872 when a group of police corporals got together to set up a philharmonic society, whose band was to be called ‘União e Capricho’, or Union and Fantasy. Far from its final destination as a dance school, the project’s original raison d’être was music and then only for the amusement of the constabulary. But the idea of a private members’ union didn’t last long due to a lack of sufficient numbers to make up a band, leading then to the creation of the Sociedade Filarmónica Alunos de Apolo. Without ever leaving the parish of Santa Isabel in Campo de Ourique, the society took its first successful steps.
From outside the neighbourhood come those curious
By the end of the 19th century, it had already taken up
about dancing and those who take it more seriously.
residence in rua Silva Carvalho, but as yet in another
In the 1970s, the first sport dancing tournaments were
building. Shortly afterwards, in 1907, King Dom Carlos
held. At the time, these were only contested by dancing
awarded the band a silver baton, which despite the pass-
teams from Lisbon and Oporto, but soon the public and
ing of a century is still considered by Alunos de Apolo to
the dancers themselves demanded a sterner test. That
be its proudest ever achievement.
was when the first specialised dancers emerged.
Alunos de Apolo experienced the golden years of com-
The first National Dance Championship in 1988 marked
munity life, when recreational societies were an indis-
the beginnings of a rising popularity. Today, the poster
pensable feature of every Lisbon neighbourhood. But in
announcing this competition which symbolised the first
recent years these societies have been dying out as the
of many that have led to the school’s recognition inside
young have sought other sources of entertainment and
and outside Portugal can be admired in the entrance.
older members have become more housebound. But
With around 600 members, Alunos de Apolo today has
number 225, R. Silva Carvalho appears blessedly immune
internationally-accredited teachers that sit on tourna-
to this through its daily efforts to maintain the spirit.
ment juries all around the world. Besides ballroom
Just come and see for yourself. Upright, perfumed and
dancing, anyone is welcome to take up latin dancing and
coiffed, the older members are assiduous frequenters
Argentinean tango. And because Apollo is also the god of
of the dances held in the afternoon, at night, during the
healing, dancing is the ideal way to stay in shape and to
week and at the weekend. And with them come sons and
forget about the stresses of city life.•
daughters, grandchildren and great grandchildren! The
Alunos de Apolo · Rua Saraiva de Carvalho, 225
walls tell stories of love and courtship that began with a
Tel. 21 388 5366 · www.alunosdeapolo.com
dance step and ended in marriage.
seg a sex / mon to fri 19h - 23h · sáb / sat 15h - 19h campo de Ourique & estrela con vida · 15
campo de ourique & estrela actual
news Wonder Atenção aos mais sensíveis. Esta é uma loja politicamente incorrecta! Em cada objecto – t-shirts, blocos, almofadas, malas - há uma mensagem arrojada, concebida por uma equipa de jovens designers. Mas a grande atracção da Wonder, que se mudou este ano para Campo de Ourique, continua a ser as já famosas telas onde se pode imprimir digitalmente diversos padrões e fotografias. A não perder os colares com o nome da pessoa amada gravado em braille. Porque ‘Love is blind’! This is a non-politically correct shop! On each object – t-shirts, cushions and bags – there is a daring message thought up by a team of young designers. The great attraction of Wonder, continues to be the canvas onto which you can digitally print different patterns and photographs. Not to be missed are the necklaces with the name of a loved one engraved in Braille. Because ‘Love is blind’! AFC 3G
Rua Silva Carvalho, 78 - 80 · Tel. 21 357 0941
www.wonder.com.pt seg a sáb / mon to sat 12h00 - 20h00
Saberes do Campo Quem disse que só o que faz mal sabe bem? Este recente espaço vem contradizer totalmente a sabedoria popular. Os produtos são todos de origem biológica e amigos do ambiente. E são uma delícia! Até o café é servido com açúcar biológico. Pode tomar o pequeno-almoço, lanchar ou almoçar. Tem ainda um canto com produtos para levar para casa e alguns livros que ensinam a cozinhar e comer melhor. Recomendamos as tartes salgadas ou doces e as empadas de legumes e algas. Who said that if it tastes good, then it must be bad for you? Everything is organic and environmentally friendly. And everything is delicious! There is also a small corner where you can buy a selection of products and books that will teach you how to cook and eat better. We recommend the sweet and savoury tarts and the vegetable and seaweed pies. AFC 4F
Rua Silva Carvalho, 13 A · Tel. 21 394 3470
www.saberesdocampo.com seg a sex / mon to fri 08h00 - 20h00 sáb e feriados / sat and bank holiday 10h00 - 20h00
16 · campo de ourique & estrela con vida
actual
EATING OUT Para listagem completa de restaurantes consulte a página 54. For a complete list of restaurants refer to page 54.
Maria da Fonte 4E
parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air
Preço médio por pessoa Average price per person
< 10 euros
10 – 20 euros
20 – 30 euros
30 – 40 euros
> 40 euros
Inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Includes starter, main course and dessert. Drinks are not included.
Rua do 4 de Infantaria, 8 A
Coelho da Rocha 5D
Rua Coelho da Rocha, 104 A
Tel. 21 396 8201
Tel. 21 390 0831
www.mariadafonte.pt
seg a sáb / mon to sat
ter a dom / tue to sun 10h00 - 22h00
12h00 – 15h00 & 19h00 – 23h00
Aqui os enchidos são cortados numa lindíssima máquina vintage e os produtos espelham a mistura de duas culinárias de grande tradição: a italiana e a portuguesa. As provas de queijos e de charcutaria, os vinhos de vários países, as compotas e os croissants são irresistíveis. Ao almoço recomendamos a Lasanha de beringela e o Benini (batido de framboesa com sumo de pêssego). The sausages are sliced on a vintage slicing machine and the food reflects the mixture of Italian and Portuguese culinary traditions.The cheese and ham tastings, the wines, the jams and croissants are all irresistible. At lunchtime we recommend the Grilled aubergine lasagne and the Benini (raspberry and peach milkshake). AFC
Com 19 anos de existência, este restaurante faz-se de clientes fiéis que aqui encontram um ambiente discreto e requintado e ao mesmo tempo tradicional no que toca a gastronomia. Parece um espaço pequeno, mas as salas multiplicam-se para trás. A não perder os Peixes grelhados, o Peixe no forno e as Empadas de caça. Não se esqueça de provar a doçaria regional! Having been around for 19 years, this restaurant has a faithful clientele who appreciate the discreet surroundings and the traditional food. At first glance, it looks small, but there are more rooms out the back. Don’t miss the Grilled or Baked fish and Game pies. Don’t forget to leave a little room for the regional desserts! AFC
18 · campo de ourique & estrela con vida
a Charcutaria 5D Rua Coelho da Rocha, 97 Tel. 21 396 9724
seg a sex / mon to fri 12h00 - 22h30 sáb / sat 12h00 - 15h00
Casa dos Passarinhos 3F Rua Silva Carvalho, 195-197 Tel. 21 388 2346
seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h00 & 19h00 - 22h30
Loja Portugal Rural 5F Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889 www.portugalrural.com.pt
seg a sex / mon to fri 10h00 - 21h00 sáb / sat 10h00 - 20h00
Tasquinha da Adelaide 7E
Rua do Patrocínio, 74 · Tel. 21 396 2239
seg a sáb / mon to sat
O Magano 4D
Rua Tomás da Anunciação, 52
Tel. 21 395 4522 seg a sáb / mon to sat 12h00 - 15h30 & 19h30 – 22h30
13h00 - 15h30 & 20h00 – 23h30
Nesta rua insuspeita vêm jantar muitas figuras públicas portuguesas e principalmente brasileiras. Não se admire se der de caras com Caetano Veloso, Chico Buarque ou Gal Costa. Há muito que são clientes e apreciam a discrição do bairro. A Poletilha de Borrego, o Polvo à Lagareiro e o Bacalhau Espiritual são as especialidades deste restaurante onde também já jantou Robert De Niro! Many Portuguese and especially Brazilian public figures come to dine down to this restaurant. So don’t be surprised to bump into Caetano Veloso, Chico Buarque or Gal Costa. Don’t miss The Poletilha de Borrego (Lamb), Polvo à Lagareiro (Octopus) and Bacalhau Espiritual (Codfish). AFC
Sinta-se num verdadeiro monte alentejano sem abdicar dos detalhes sofisticados da cidade. Num espaço onde se respira modernidade, os objectos rurais não faltam nas paredes. Delicie-se com as entradas típicas – Peixinhos da horta, Joaquinzinhos ou Salada de bacalhau – e não deixe de experimentar as Lulinhas fritas em alho e coentros e as migas. Feel like you’re in an real Alentejo farmhouse without having to forego any of the sophisticated details of the city. Savour the typical starters – Peixinhos da horta (deep-fried green beans), Joaquinzinhos (fried jack mackerel) and Salada de bacalhau (cod salad) – and don´t miss to try the Lulinhas fritas (squid fried in garlic and coriander). AFC
Natraj 3H Rua do Sol ao Rato, 52 Tel. 21 388 0630
todos os dias / everyday 12h00 - 15h00 & 19h00 - 23h30
Outro Tempo Bar 6I R. João Anastácio Rosa, 2 A-B-C Tel. 21 397 82 19
seg a sex / mon to fri 12h00 - 15h00 & 19h00 - 02h00 sáb / sat 19h00 - 02h00
Solar dos Duques 4C Rua Almeida e Sousa, 58 B Tel. 21 387 2674
seg a sex / mon to fri 12h00 - 16h00 & 19h00 - 23h00 sáb / sat 12h00 - 16h00
Sopa Amarela 4D Rua Tenente Ferreira Durão, 55 B Tel. 21 386 7756
seg a sex / mon to fri 12h00 -19h15 sáb / sat 11h00 - 15h30
Verde Gaio 4D Rua Francisco Metrass, 18 A Tel. 21 396 9579 www.restauranteverdegaio.com
seg a sex / mon to fri 12h00 - 15h30 & 19h30 - 22h30 sáb / sat 12h00 - 15h30
campo de ourique & estrela actual
Há lugares que pela sua singularidade, novidade, tradição ou qualidade vale a pena visitar. Para orientar o leitor curioso, aqui ficam algumas sugestões. There are places that are worth visiting for their singularity, novelty, tradition or quality.
Melhor Bolo de Chocolate do Mundo Um título provocador que dispensa apresentações! De chocolate preto ou normal, a fama que conquistou mostra que este é mesmo um bolo de chocolate fora de série. Desde Agosto que as encomendas para o Natal se acumulam. O sucesso já chegou além fronteiras com a abertura da loja em São Paulo. As palavras são poucas perante o sabor. Peça uma fatia e comprove! A provocative title – ‘The World’s Best Chocolate Cake - that requires no further explanation! In dark or milk chocolate, its fame is all the proof needed that this really is one special chocolate cake. Try it and see for yourself. AFC 5D
Rua Tenente Ferreira Durão, 62 A · Tel. 21 396 5372
seg a sáb / mon to sat 08h30 - 19h30 · www.cozinhomania.com
A Paródia Com 32 anos de existência, passaram por aqui várias gerações e muitas figuras de relevo. A decoração Art Déco, os sofás e as paredes forradas a veludo ou o rádio antigo são detalhes que fazem deste bar um local único na noite lisboeta. Às quintas há sessões de jazz, bossa nova, piano, violino ou eventos de poesia num ambiente descontraído. In its 32 years of existence, A Paródia has seen various generations come and go. The Art Deco decoration, the velvetlined sofas and walls and the old radio are details that make this one of Lisbon’s more unique night spots. On thursdays, there’s jazz, bossa nova, piano, violin and poetry . AFC 6E
Rua do Patrocínio, 26 B · Tel. 21 396 4724 · www.aparodia.com
seg a sáb / mon to sat 22h00 - 02h00
D E C O R A Ç Ã O · TA P E T E S D E A R R A I O L O S
AO C E NTÍMETRO Rua de Campo de Ourique, 123 A · Tel. 21 386 9125 mfatimaluis_aocentimetro@hotmail.com · Tlm. 96 606 2535
20 · campo de ourique & estrela con vida
campo de ourique & estrela actual
IN campo de ourique & estrela Shak’it Entre, viaje e saia com um look único. Aqui a roupa vem de fora, é alternativa e indicada para quem gosta de marcar a diferença. Para já, Brasil e Ibiza são os destinos protagonistas, mas as novidades estão sempre a chegar. Para este Inverno, a marca Orus vai trazer o melhor do design brasileiro. Não perca as saias africanas de corte europeu! In this shop, the clothes are imported, alternative and ideal for anyone who wants to stand out from the crowd. For now, Brazil and Ibiza are the main destinations, but new additions are constantly arriving. Don’t miss the African skirts cut to suit European tastes! AFC 6E
Rua do Patrocínio, 44 A · Tel. 21 397 2206
seg a sáb / mon to sat 15h - 20h · www.uscitacool.blogspot.com
Aromas e Sabores Este espaço alia uma loja gourmet a uma sala de degustação. Remodelada há um ano, a loja de Arlindo Santos é conhecida no bairro há 25. Frutos secos, queijos, enchidos, compotas, massas italianas e muitos outros produtos regionais são motivo para fazer aqui compras. Aproveite e desfrute uma boa tábua de queijos com um copo de vinho. A gourmet food shop attached to a tasting room. Arlindo Santos’s establishment has been a feature of the neighbourhood for the last 25. Regional produce are all the reason you need to do your shopping here. Enjoy a plate of cheese with a glass of wine. AFC 4D
Rua Tomás da Anunciação, 44 · Tel. 21 396 3985
seg a sáb / mon to sat 09h00 - 22h30
campo de ourique & Estrela con vida · 21
campo de ourique & estrela actual
IN campo de ourique & estrela Carmim d’Ourique Porque a casa também merece o melhor, a Carmim encarrega-se de a vestir com estilo. Num espaço amplo e cheio de luz, encontram-se tecidos e papéis de parede de marcas conceituadas como a Designer’s Guild, Elitis, Pierre Frey ou Bussac. A loja tem ainda serviço de colocação de papel e confecção de cortinas, colchas, almofadas e muito mais. Because your home deserves only the best, entrust Carmim to decorate it in style. You’ll find fabrics and wallpapers by renowned brands like Designer’s Guild, Elitis, Pierre Frey and Bussac. The shop also provides a wallpapering service and will tailor make curtains, bedspreads, cushions, etc. AFC 5D
Rua Tenente Ferreira Durão, 70 · Tel. 21 395 6030
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 14h00 · 15h00 – 19h00
Galeria Lisboa 20 Este projecto arrancou com exposições em casa de Miguel Nabinho, mentor da galeria. Hoje, num espaço físico amplo, a Lisboa 20 é das mais conceituadas galerias de arte contemporânea de Lisboa e trabalha essencialmente com artistas nacionais, apesar de contar com alguns nomes estrangeiros. A não perder, até ao final do ano, a primeira exposição individual de Pedro Calapez dos últimos dez anos. Though it first began by holding exhibitions in Miguel Nabinho’s home, Lisboa 20 is one of Lisbon’s most renowned contemporary art galleries. It exhibits a few international artists, but essentially focuses on home-grown talent. AFC 3D
Rua Tenente Ferreira Durão, 18 B · Tel. 21 383 0834
ter a dom / tue to sun 12h00 - 20h00 · www.lisboa20.pt
22 · campo de ourique & estrela con vida
campo de ourique & estrela actual
IN kids Bonchic Com uma história de 18 anos de sucesso e o nome Maria José Vaz por detrás do segredo, a Bonchic é uma referência para vestir as crianças num estilo clássico. Muitos dos modelos são desenhados ou personalizados pela própria dona. Para os bebés, os casacos e as botas de lã confeccionados por uma costureira de 86 anos são um sucesso! Há também brinquedos e bonecos originais. With 18 successful years behind it, Bonchic is a reference point for those who like to dress their children in a classic style. For babies, the woollen coats and booties created by the hands of an 86-year-old seamstress are glorious! AFC 5D
Rua Tomás da Anunciação, 19 - 25 · Tel. 21 395 3833
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00
Oficina à Lapa Idealize o quarto das suas crianças. Depois entregue as suas ideias à oficina et voilá! Esta loja tem tudo a pensar nos mais pequenos: tecidos, papéis, pinturas de parede, iluminação, tapetes, mobiliário e muito mais. Os designers, pintores e costureiras adaptam os materiais a um espaço que passa a ser único! Work out an idea for your children’s bedroom. Then hand your ideas over to the Oficina et voilá! The designers, painters and seamstresses adapt the materials - fabrics, paper, wall paintings, lighting, carpets, furniture etc - to fit the space, and in doing so create something totally unique! AFC 5F
R. Saraiva de Carvalho, 90 · Tel. 21 397 8203 · www.oficinalapa.pt
seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 · sáb / sat 10h00 - 14h00
Antimilk Esta marca irresistível já existia para revenda e finalmente desde Março abriu uma loja própria, com a criatividade que caracteriza a estilista Patrícia Caeiro. Ideal para quem está saturado da roupa clássica mas não quer excentricidade. Aqui os detalhes fazem a diferença e os tecidos têm padrões originais e de grande qualidade. This irresistible label finally opened its own exclusive shop. Ideal for those overloaded with classical clothes, but who can do without the eccentricity. The details here are what make the difference, while the fabrics are in original patterns and of high quality. AFC 4D
R. Francisco Metrass, 83 B · Tel. 21 397 0773 · www.antimilk.pt
seg a sex / mon to fri 10h00 - 19h00 · sáb / sat 10h00 – 14h00 campo de ourique & Estrela con vida · 23
campo de ourique & estrela actual
IN kids Piri-Piri As peças que aqui se encontram são como os mais pequenos: divertidas, descontraídas e às vezes provocadoras. Cores, bonecada e formas originais juntam-se aos melhores tecidos e a marcas conceituadas. Este Inverno, a criançada vai fazer o maior sucesso com as galochas, os blusões e os cachecóis alegres e coloridos da marca Tuc-Tuc! The kind of stuff sold at Piri-Piri sums up little kids: fun and relaxed. Colours and original shapes come together with good materials and famous brands. This winter, kids will be wowing one and all with brightly-coloured rubber boots, bomber jackets and scarves! AFC 4D
Rua Almeida e Sousa, 39 A · Tel. 21 396 3207
seg a sex/ mon to fri 10h30 - 12h & 12h30 - 19h · sáb/sat 10h-19h
Pé de Roupa A Pé de Roupa atravessou a rua e está agora numa loja maior e com mais visibilidade. Com o traço de Rita Conde e Silva, as colecções que aqui encontra são exclusivas e de produção nacional. O estilo é clássico e mistura os tecidos de qualidade com detalhes tradicionais como os folhos, os vestidos com laçarotes, as camisas às riscas e os sapatos de vela. Pé de Roupa is now installed in a larger and more visible shop. The collections on display here are exclusive and made in Portugal. The style is classic and blends highquality fabrics with traditional details. AFC 5E
Rua Tomás da Anunciação, 5 B · Tel. 30 994 7498
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00 · www.pederoupa.com
Sig Toys É uma loja dos 0 aos 12, mas qualquer adulto se rende aos brinquedos que aqui encontra. Fabricados em materiais como o algodão ou a madeira, têm sempre uma forte componente didáctica e interactiva. Muitos são vencedores de prémios internacionais de inovação. Descubra o Skatecar, um carro que funciona apenas com a força dos braços. A shop for the 0-12 age group, but any adult will love the toys on sale here. Made from materials like cotton and wood, each piece has a didactic and interactive quality to it and many have won international awards. Check out the ‘Skatecar’ that moves purely through the force of one’s arms. AFC 4D
Rua Tomás da Anunciação, 58 B · Tel. 21 397 4422
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h00 · www.sigtoys.com
24 · campo de ourique & estrela con vida
campo de ourique & estrela actual
IN kids
roupa para crianças • Rua Tomás da Anunciação, 19 - 25 · Tel. 21 395 3833
roupa e acessórios para crianças rua francisco metrass, 83 b · tel. 21 397 07 73 segunda a sexta 10h30 - 19h30 · sábado 10h30 - 14h30 www.antimilk.pt
moda criança·dos 0 aos 8 Rua Azedo Gneco, 2 · Tel. 21 3861 360 campo de ourique & Estrela con vida · 25
campo de ourique actual
26 路 campo de ourique con vida
actual
culture & leisure CULTURA & LAZER museus & galerias
museums & galleries Casa Fernando Pessoa Rua Coelho da Rocha,16 Tel. 21 391 3270 / 77 5F
www.mundopessoa.blogspot.com www.casafernandopessoa.com seg a sex / mon to fri 10h - 18h qui / thu 13h00 - 20h00 Aqui poderá visitar o quarto onde Fernando Pessoa viveu nos últimos anos da sua vida. Espaço cultural dedicado à Poesia em geral, onde existe uma Biblioteca e se fazem encontros literários, tertúlias, debates. Here you can visit the room where Fernando Pessoa spent the last few years of his life. This cultural space has a library dedicated to poetry.
Museu da água
Reservatório da Mãe d’Água 1J Praça das Amoreiras, 10 ao Largo do Rato Tel. 21 810 0215 http://museudaagua.epal.pt
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 18h00 Fechado de Dez a Fev / Closed from Dec to Feb
Museu Arpad Szenes Vieira da Silva 1J Praça das Amoreiras, 56 Tel. 21 388 0044 www.fasvs.pt
galeria Cristina Guerra 7F Rua Santo António à Estrela, 33 Tel. 21 395 9559 www.cristinaguerra.com
Jardim da Estrela guerra junqueiro
galeria Giefarte
seg a sex / mon to fri 19h00 - 23h00
3H Rua da Arrábida, 54 BC Tel. 21 385 7731
Crafts & Design
2G
Feira no Jardim para a promoção do design e do artesanato contemporâneo e alternativo.
galeria Hibiscus
Jardim da Estrela Tel. 91 830 9661
seg a sex / mon to fri 10h00 - 13h30 & 14h30 - 20h00
6H
Jardim da Estrela
todos os dias / everyday 07h00 - 24h00
Jardim da Parada Teófilo Braga
seg a sex / mon to fri 11h00 - 14h00 & 15h00 - 20h00
6H
1º domingo de cada mês / 1st sunday of each month 09h00 - 19h00
4E
Jardim da Parada
MERCADO DE CAMPO DE OURIQUE 5D Rua Coelho Rocha Tel. 21 396 2272
seg a sáb / mon to sat 07h00 - 14h00
galeria Lisboa 20 Arte Contemporânea 3D Rua Tenente Ferreira Durão, 18 B Tel. 21 383 0834 www.lisboa20.pt
ter a dom / tue to sun 12h00 - 20h00
galeria MAC - Movimento Arte Contemporânea 3J Rua do Sol ao Rato, 9C Tel. 21 385 0789 4J Avenida Pedro Álvares Cabral, 58-60 Tlm. 96 267 05 32
seg a sex / mon to fri 13h00 - 20h00 sáb / sat 15h00 - 19h00
4D R. Almeida e Sousa, 21 A Tel. 21 393 0714
Museu João de Deus
www.galeriapedroserrenho.com ter a sáb / tue to sat 11h - 20h
seg a sex / mon to fri 09h30 - 18h00
leisure
Alunos de Apolo Rua Silva Carvalho, 225 Tel. 21 388 5366 www.alunosdeapolo.com
4E Rua Almeida e Sousa, 12A Tel. 21 386 9002 www.hibiscus-arte.com
lazer
activities
ter a sex / tue to fri 11h00 - 20h00 sáb / sat 12h00 - 20h00
seg a sáb / mon to sat 11h00 - 19h00 dom* / sun* 10h00 - 18h00 *entrada gratuita / free entrance 10h00 - 14h00
5I Avenida Pedro Álvares Cabral, 69 Tel. 21 396 0854 www.joaodeus.com
actividades
galeria Pedro Serrenho
Para obter informações sobre as programações, consultar as instituições directamente. For details about what’s on contact the institutions directly.
campo de ourique & ESTRELA con vida · 27
campo de ourique & estrela actual
campo de ourique & estrela
09:00
10:15
10:45
12:00
12:30
13:15
13:30
14:45
09:00
10:45
12:30
13:30
Rua Ferreira Borges, 1 A bonita fachada Arte Nova revela uma história que começou em 1912. Uma pastelaria tradicional, com esplanada, povoada de clientes muito fiés. The stunning Art Nouveau facade reveals a history dating back to 1912. This traditional patisserie is frequented by regulars who have been coming for decades.
Rua Azedo Gneco, 45 A Mime-se dos pés à cabeça! Com uma decoração original e uma simpatia contagiante, sai deste cabeleireiro com cabelo, mãos e pés novos. E ainda tem serviço de depilação. Treat yourself to a full makeover! With its unique decoration and simply contagious joyfulness, you’ll leave with new hair, hands and feet.
5E Rua Ferreira Borges, 31 A Uma boa escolha para quando não apetece cozinhar. Todos os dias há diferentes pratos e bolos deliciosos para levar para casa. O arroz de pato é presença diária. The perfect spot if you can’t be bothered to cook. Every day there are different homemade dishes and delicious cakes to take home.
10:15
12:00
Rua Coelho da Rocha, 81 C A arte africana é aqui protagonista, nos tecidos, objectos, mobiliário e roupa. Tudo cabe nesta pequena loja, cujos tons, sons e odores nos fazem viajar até ao continente negro. African art takes centre stage here. Fabrics, objects, furniture and clothes. Everything is squeezed into this little shop that takes you on a trip into the Dark Continent.
Beads
13:15
Rua Joshua Benoliel, 2 A Uma loja de flores que remete para as montras de floristas parisienses. Pode comprar um ramo de rosas a horários alargados e até mesmo ao Domingo. A flower shop that will remind you of Paris’s florists. Guaranteed to satisfy your impulse to buy a bunch of roses whatever the time and even on Sundays.
Rua do 4 de Infantaria, 30 B Presentes para as amigas? Faça colares, brincos, pulseiras com as contas, fios, cristais e arames que aqui encontra. Se não sabe como começar, inscreva-se num workshop. Make some necklaces, earrings, or bracelets. Get all the bits and bobs and if you need some help getting started, enrol in one of the workshops.
Gourmet Glamour
Garrafeira Campo de Ourique
4E Rua Ferreira Borges, 88 A Ideal para completar a colecção de especiarias, a garrafeira ou comprar legumes. Os cabazes com patés, azeites e vinhos são óptimos presentes. Ideal place to round off your spice and wine collection or to buy some vegetables. The hampers full of pâtés, olive oils and wines make perfect gifts.
4D R. Tomás da Anunciação, 29 A Aqui encontra todo o tipo de vinhos para todas as ocasiões. Peça conselho ao dono, Arlindo Santos, um conhecedor exímio do ‘néctar de uva’. Garrafeira Campo de Ourique Wine for all seasons and every occasion. Ask Arlindo Santos for some advice. He is an eminent wine connoisseur.
A Tentadora 5E
Monceau Fleurs 2G
Arte Viva 4C
3E
Textos/TEXTs andreia félix coelho
Africamente 5E
Merlin
14:45
campo de ourique & estrela actual
ZAPPING
15:30
16:00
16:25
16:45
17:20
17:45
18:15
19:00
15:30
16:25
17:20
18:15
Rua Coelho da Rocha, 2 Umas escadinhas que descem para um mundo de cores vivas só para os mais pequenos. Cómodas, camas, berços, roupas para interiores feitos de brincadeiras e sonhos. A brightly-coloured world reserved for kids only. Cupboards, beds, cots and bed linen that are fun and spur the imagination.
Rua Saraiva de Carvalho, 115 Uma montra que expõe o que de melhor se faz em Portugal: arte popular, artesanato, gastronomia. Uma visita obrigatória! A showcase for all that’s best in Portugal: folk art, handicrafts and food. A must visit!
Rua Almeida e Sousa, 48 A A não perder! Roupa, acessórios e bijutaria para gente jovem e original, mas sofisticada. Marcas como Skunk Funk, Uttam London e Cantão protagonizam o ambiente. Clothes, accessories and bijouterie for the young and original, albeit sophisticated. Brands stocked consist of Skunk Funk, Uttam London, Cantão and suchlike.
4D Rua Almeida e Sousa, 21 A Pintura, escultura e outras expressões artísticas para ver ou levar para casa. Carlos Barão, Alex Mitchell e Vera Bettencourt são os próximos artistas em destaque. Painting, sculpture and other art forms to be enjoyed, bought and taken home. Carlos Barão, Alex Mitchell and Vera Bettencourt are the artists in focus over the coming period.
17:45
19:00
Rua de Infantaria 16, 79 A Esta pequena loja é uma excelente opção para quem gosta de vestir bem: roupa discreta, elegante e ao mesmo tempo confortável. Não perca as écharpes neste Inverno! This small shop is a great choice if you like to dress well: discreet, elegant and comfortable clothing.
3D R. Tomás da Anunciação, 68 B Para escolher o próximo romance a ler e comprar jornais e revistas internacionais habitualmente difíceis de encontrar. Com um atendimento personalizado de uma loja de bairro. Here you’ll find a huge range of books and international magazines . Excellent service.
Pau de Giz 5F
16:00
Brincar é Sonhar Rua de Infantaria 16, 55 A Esqueça a plasticina à antiga que sujava mãos, tapetes e sofás. Aqui encontra materiais de modelagem que não sujam, puzzles, bonecos, fantoches e muito mais. Here you’ll find modelling materials that are clean to use and even edible, puzzles, dolls, puppets and much more besides. 3E
Loja Portugal Rural 5F
16:45
Turcos & Bordados 3E Rua Ferreira Borges, 149 A Personalize lençóis, toalhas, mantas, aventais. Um monograma em estilo clássico ou um nome num roupão colorido, aqui borda-se como antigamente e com eficiência. Personalize sheets, towels, blankets and aprons. Have a classically-styled monogram embroidered, or your name put on a colourful dressing gown. All done in time-honoured fashion and efficiently.
Ao Quadrado
Galeria Pedro Serrenho
4D
Cacho d’Uvas 3D
Livraria Bulhosa
campo de ourique & estrela con vida · 29
Camisola de malha Skunk Funk ¤ 62,40 Ao Quadrado
Saco bordado ¤ 34,60 Loja Portugal Rural
Galo de Barcelos ¤ 50 Loja Portugal Rural
Tela 60
x 126 c
m First
Jarro em casquinha ¤ 40 Berbicacho
Sapatos Helsar ¤ 112
Jogo das caretas ¤ 13 Lugar dos Sonhos
30 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
Suporte para livros ¤ 19,50 Companhia do Campo
Dolce Via
SHOPPING LP Vinyl Elis Regina Samba Eu Canto Assim ¤ 12,50 Past Perfect
Jeans Rossamiss ¤ 35 De Mim Para Ti
Tela Marilyn com iluminação
Colar ¤ 17 Queen Bee
¤ 90 Start
Vestido de algodão ¤ 29,90 Antimilk
Sapatos de fivela ¤ 34,80
Banqueta riscas ¤ 240 (sem tecido) Homes in Heaven
Dolce Via
Botas Vogli ¤ 171,80
Pé de Feijão
Poufs Livingstones First
CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 31
SHOPPING
Colar ¤ 12 Beads
Chocolate orgânico
Ao Quadrado
Vestido malha Yumi ¤ 62,40
¤ 1,35 cada, Celeiro Dieta
Bule “Corso Fiorelli” ¤ 43,40 Geneviève Lethu
Tabuleiro “Corso Fiorelli” ¤ 69 Geneviève Lethu
Compotas de fruta Amostras de tapetes Around the Wool
¤ 1,80 cada Celeiro Dieta
Multitecidos
Torradeira Dualit
Manequim ¤ 60 Companhia do Campo
Cozinhomania
32 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
Blusão Skunk Funk ¤ 94,50 Ao Quadrado
Azeite Biológico Azal ¤ 8,45 Pão biológico ¤ 4,05 Saberes do Campo
Papel de parede Designers Guild Toalha 150 x 250 cm ¤ 42,60
¤ 123,30 (rolo de 10m) Carmin d’Ourique
Desalinho
Contas de vidro e metal
Companhia do Campo
Jarra ¤ 114
De Mim Para Ti
Saco Heineken ¤ 25
a partir de ¤ 0,60 Beads
Cadeira Mayer ¤ 230 (sem tecido) Homes in Heaven CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 33
SHOPPING
Suporte aperitivos ¤ 28,70 Berbicacho
Bolachas variadas Merlin
Multitecidos
Tecidos Multi Vanguarda
Boneco caretos de Podense ¤ 30,50
Loja Portugal Rural
Regador ¤ 19,50 Loja Portugal Rural
Barras de cereais ¤ 0,95 (cada) Celeiro Dieta
Pote de verga ¤ 130
34 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
Light Galeria de Interiores
Candeeiro Inthai ¤ 400
Ao Centímetro
Tapete Arraiolos ¤ 220 m2
Companhia do Campo
um serviรงo exclusivo
Jardineiras de ganga ¤ 49,90 Antimilk
Gabardine flores ¤ 24,85 Pé de Roupa
Jardineiras Me Too ¤ 33,70 Piri-Piri
Botas de camurça Camper ¤ 99 Bambi
Baloiço Cavalo ¤ 60
Turcos & Bordados
Manta 140 x 200 cm ¤ 49,50 Desalinho
36 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
Brincar é Sonhar
Manta bordada “Rita” ¤ 38,15
Major ao tambor ¤ 21,90
Brincar é Sonhar
Avião de madeira ¤ 29 Pau de Giz
Calções fôfo ¤ 31,50 Body gola folho ¤ 23
SHOPPING
Cabides ¤ 8,45 cada Cristiana Resina
Antimilk
Vestido flores ¤ 48,50
¤ 25 Banhomania
Galochas Crocs Bambi
Poufs personalizados Simplinas ¤ 25 cada Pau de Giz
a partir de ¤ 85 Start
Beads
Tubo de contas ¤ 11,50
Tapete de banho peixe
Antimilk
CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 37
Turcos & Bordados
Avental bordado ¤ 16,25
Capacete Don’t Change Your Mind ¤ 25 Martelo I Want To Change The World Wonder
CD Byrds, Preflyte ¤ 8,50 Past Perfect
Boneco Voodo ¤ 6,95 Queen Bee
Refrescos orgânicos Bionade ¤ 1,80 cada Saberes do Campo
Pá e Escova Normann Copenhagen ¤ 20 Cozinhomania
Ténis Dekline ¤ 75 + Surf
Bicicleta Specialised ¤ 2.395 Mega Aventura Bike Shop
38 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
Cavalo de pau ¤ 15 Bonchic
Casaco de malha com capuz ¤ 108 Camisa ¤ 29,80 Macaco de malha ¤ 86
Pau de Giz
SHOPPING
Túnica flores ¤ 24,90 Patachoca
Manta lã 130 x 210 cm ¤ 109 Desalinho
Javali de pano Bonchic Almofadas flores ¤ 27,50 cada Gatos & Gatafunhos
CD Move, Shazam ¤ 11,50 Past Perfect
Fantoches Gato das Botas ¤ 19,50 Capuchinho Vermelho ¤ 15,90 Brincar é Sonhar
CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida · 39
Fôfo de veludo
¤ 23,50 Patachoca
SHOPPING
Casaco bébé ¤ 46,30 Envolta ¤ 98,50
Vestido escocês em fazenda ¤ 31,50 Patachoca
Desalinho
Pregadeiras de feltro ¤ 12,70 cada Gatos & Gatafunhos
Casaco de malha ¤ 43,80 Bonchic
Carteiras em feltro ¤ 9 cada Cristiana Resina
Fôfo escocês em fazenda ¤ 34,85 Camisa ¤ 24,85 Pé de Roupa
Jogo de toalhas ¤ 17,50
Rocas de pano
Galerias de São João
¤ 18,60 (cada) Bonchic
40 · CAMPO DE OURIQUE & estrela con vida
CAMPO DE OURIQUE con vida 路 25
Address Book
Aces s ó r io s
accessories
uma loja para crianças, um restaurante, um cabeleireiro? Aqui encontra! A equipa ConVida fez um levantamento no terreno de toda a informação necessária à sua orientação no bairro. Nas páginas que se seguem encontrará um directório completo dos estabelecimentos que têm porta aberta para a rua. Cada referência é composta por nome, morada, telefone e coordenada que remete para a localização geográfica no mapa presente na contracapa do guia. Para facilitar a consulta criámos um index (ver pág. 63) onde encontrará uma listagem
Rua do 4 de Infantaria , 30 B Tel. 21 388 8089 Rua Ferreira Borges, 139 Tel. 21 386 4489 Chicamissanga 5 F
Rua Coelho da Rocha , 31 B Tel. 21 395 3472 Contas Contadas 4 F
Rua Luís Derouet, 20 E Tel. 21 013 1352
Rua Tomás da Anunciação, 29 A Tel. 21 397 3494 Gourmet Glamour 4 E
Rua Ferreira Borges, 88 A Tel. 21 390 4164 Loja Portugal Rural 5 F
Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889 Maria da Fonte 4 E
Rua do 4 de Infantaria , 8 A Tel. 21 396 8201 Melhor Bolo de Chocolate
Macela 4 D
do Mundo, O 5 D
Rua Francisco Metrass, 10 B Tel. 21 396 3722
R. Tenente Ferreira Durão, 62 A Tel. 21 396 5372
Maria Missanga 3 E
Saberes do Campo 4 F
Rua de Infantaria 16, 58 B Tel. 21 243 4520
Rua Silva Carvalho, 13 A Tel. 21 394 4370
Parfois 6 D
Rua Saraiva de Carvalho, 288 A Tel. 21 397 1405 Queen Bee 2 D
Rua de Campo de Ourique, 167 Tel. 21 386 3194 Start 4 G
Rua do Cabo, 49 B Tel. 21 010 1616 Wonder 3G
Rua Silva Carvalho, 78-80 Tel. 21 357 0941
de todas as categorias por ordem alfabética. alimentar
food and beverages In the following pages you will find a complete
Garrafeira Campo de Ourique 4 D
Beads 3 E
Brilhos & Cia 3 E
Procura uma mercearia gourmet,
Rua Coelho da Rocha, 94 Tel. 91 814 8251
mercearias & supermercados grocers & supermarkets Américo 4 D
Rua Francisco Metrass, 14 A Tel. 21 397 1882 Beira Lamego 4 D
Rua Francisco Metrass, 6 A Tel. 21 396 5850 Casa Don’Ana 7 D
Rua de Sto. António à Estrela, 134-136 · Tel. 21 397 2401 Charcutaria Américo 2 E
Rua de Campo de Ourique, 139 Tel. 21 385 4413 Favorito 2 H
de Ourique 5 D
Rua do Sol ao Rato, 14 Tel. 21 388 0365
Each entry includes the name, address, phone
Tel. 21 396 2272
Frescos e Companhia
number and location on the fold-out map
cafés, chás & chocolates coffee, tea & chocolates
directory of all commercial establishments.
at the back of the guide. And to make your life easier, we’ve provided an index (see page 63) with an alphabetical list of all the entries in each category.
Mercado de Campo
Almadoce 4 C
Rua Almeida e Sousa, 64 A Tel. 21 387 3633 Casa Café Estrela d’Ouro 6F
Rua Domingos Sequeira, 46 A Tel. 96 269 1448 Chá q.b. 2 G
Rua Silva Carvalho, 116 Tel. 21 387 0945
Contamos com a sua colaboração: caso encontre alguma incorrecção ou omissão, agradecemos que nos contacte a fim de corrigir na próxima edição. Tel. 21 340 80 90 · email@convida.pt
Frutaria D. Isabel 4 D
Rua Almeida e Sousa, 42 A Tel. 21 385 0237 Frutarias A&C 4 D
R. Ten. Ferreira Durão, 30 A-B Tel. 93 600 1921 Loja da Fruta 2 G
Loja dos Cafés, A 3 C
Rua Silva Carvalho, 118 Tel. 21 387 2740
Rua Correia Teles, 78
Maças de Adão 4 C
garrafeiras & gourmet wine & gourmet shops Aromas & Sabores 4 D
Rua Tomás da Anunciação, 44 Tel. 21 396 3985 garrafeira Dois Portos 5 D
42 · campo de ourique & estrela con vida
Rua Silva Carvalho, 74 3 G Tel. 21 381 4376 • Estrada dos Prazeres, 93 6 B Tel. 21 396 1149 •
Rua Almeida e Sousa, 60 Tel. 21 387 0661 Maria do Nascimento Araújo 5E
Rua Saraiva de Carvalho, 146 Tel. 21 397 4920 Maria do Rosário Reis 2 G
Rua de Campo de Ourique, 24 C
Neves Companhia & Irmãos 7H
Pingo Doce
Tel. 21 388 9895 • Rua Coelho da Rocha, 97 5 D Tel. 21 395 4913 • R. Coelho da Rocha,100 A 5 D Tel. 21 396 0020 • Rua Correia Teles, 31 B 3 D Tel. 21 388 8707 • Estrada dos Prazeres, 99 6 B Tel. 21 396 3813
• R.
Francisco Metrass, 36 4 D Tel. 21 386 7167 • Rua Ferreira Borges, 14 C 5 E Tel. 21 393 1450
boutique do pão quente 5 D
Talho 529 - o rei do gado 5 F
Mercado de CO, loja 25-26 Rua Tenente Ferreira Durão
R. Saraiva de Carvalho, 81-83 Tel. 21 396 8356
Carioca 2 D
Talho américo gomes braz 2 E
Rua da Arrábida, 27 Tel. 21 385 0305
Prazeres Figueiredo
Rua de Campo de Ourique, 171
Rua do 4 de Infantaria, 116 Tel. 21 388 6487
Mercearia do Inácio 3I
Rua Silva Carvalho, 183-185 Tel. 21 388 4934
peixarias · fishmongers
Talho de equideos 3 G
peixarias do mercado 5 D
Sunny 3 C
Casa do Bacalhau 5 D
Mercado de CO, loja 21 Rua Coelho da Rocha
Mercearia do Rato 3H
Rua Correia Teles, 110
Rua do Sol ao Rato, 62 Tel. 21 388 4076
Triunfadora 3 C
Mercado de CO, loja 45-46 Tel. 21 397 8970
Menina de Ourique 3C
Mintos, Os 6 B
Rua Correia Teles, 86 A Tel. 21 385 2667
Estrada dos Prazeres, 91 Tel. 21 396 1149
Mercearia a Combatente 7 E
Passarinhos, Os 2 G
Rua do Patrocínio, 68 Mercearia Celso Marçal 3 G
Rua Silva Carvalho, 177 Tel. 21 383 0216
Rua S. João Nepomuceno, 23
Pereirinha, a 5 F
Mercearia Coutinho 3E
Rua Coelho da Rocha, 25
Rua do 4 de Infantaria , 52 Tel. 21 388 6560 Mercearia da Rampa 2C
Rua Pereira e Sousa, 193 Mercearia de STA. Isabel 3 H
Rua Dom Dinis, 7 A Tel. 21 388 7047
Congelados 2 G
Mercearia Estrela Douro 3 C
Rua Correia Teles, 63 Tel. 21 388 7374
Rua Correia Teles, 81 A Tel. 21 388 7612
padarias · bakeries
Mini Mercado Prazeres 6B
Beira Tejo
talhos · butchers
Praça São João Bosco, 15 Tel. 21 396 9342
• Rua
talhos do mercado (x 8) 5 D
Minipreço • R.
Francisco Metrass, 75-77 4D • R. Saraiva de Carvalho, 254 5 E
Dom Dinis, 1-3 3 I Tel. 21 388 1714 • Rua de Infantaria 16, 80 3 D Tel. 21 388 7904 • Rua Pereira e Sousa, 141 2 C
Peixaria Carmo e Lourenço 3G
Rua do Cabo, 56 Tel. 21 388 8827
Calçada da Estrela, 233 Tel. 21 396 4240 Talho 227 3 C
Rua Correia Teles, 86 B Tel. 21 388 7970 Talho 256 5 E
R. Saraiva de Carvalho, 131-137 Tel. 21 390 6896
Talho do Vitor 3 G
Rua Silva Carvalho, 106 Tel. 21 388 2955
a ntiguida des & velha r ia s
antiques & old bric-a-brac
Guilhermino e Maria dos Anjos 7 H
Diferença, A 7 H
Calçada da Estrela, 209 Tel. 21 396 18 66
Tv. do Oliveira à Estrela, 30 r/c Tel. 21 395 2389
Nina Ferraz & Filhos antiguidades, arte e decoração
~ C O M P R A · V E N D A · T RO C A AVA L I A Ç Ã O G R AT U I TA
Rua Ferreira Borges, 90 · Tel. 21 385 1345 Tlm. 91 989 0772 · ninaferraz@netcabo.pt
campo de ourique & estrela con vida · 43
Galeria dos Colecionistas 4 I
clínica São João bosco 6 E
Auto Maluba 3 C
accessories & parts
Av. Pedro Álvares Cabral, 86 A Tel. 21 386 3554
Praça S. João de Bosco, 19 A Tel. 21 396 2190
Rua de Infantaria 16, 103 A-B Tel. 21 385 3634
Artur Pires 3 D
Henrique & Eduardo 2E
Dra. Teresa Ribeiro Silva 6 E
Auto Metrass 4 D
R. de Campo de Ourique, 149 A Tel. 93 845 9502
Rua do Patrocínio, 67 F Tel. 21 393 0930
R. Francisco Metrass, 32 B-C Tel. 21 383 9520
Nina Ferraz & Filhos 4E
Rua Ferreira Borges, 90 Tel. 21 385 1345 Óarte 3D
ECV 7 F
R. de Sto António à Estrela, 31 A Tel. 21 392 0870
associaç õe s & federações
Electrosis 3 C
R. Tenente Ferreira Durão, 22 A Tel. 93 616 6444
associations & federations
Tangente, A 4D
Rua Francisco Metrass, 95 Tel. 21 388 7833
R. Almeida e Sousa, 27 A cave Tel. 21 390 8762
Ass. Feliciano Castilho 3 D
Rua Azedo Gneco, 30 r/c Tel. 21 371 2363 Fix’n’go 3 F
Rua Francisco Metrass, 109 A Tel. 21 383 9740 Auto Peças Maria Pia 5 B
Rua Freitas Gazul, 13 A-B Tel. 21 396 4690 Conde & Gomes 4 D
R. Tomás da Anunciação, 48 B Tel. 21 397 6888 ECV 7 F
Avenida Infante Santo, 361 A Tel. 21 396 9294
Câmara do Comércio Luso
Rua de Infantaria 16, 29 A Tel. 21 382 8060
Velharias 3H
Britânica 5 G
Gasodiesel 5 B
Rua do Sol ao Rato, 43 A
Rua da Estrela, 8 Tel. 21 394 2020
Rua Sampaio Bruno, 2 A Tel. 21 390 5022
Cantinho dos Velhotes 2 G
Lider Auto 5 B
Rua Almeida e Sousa, 13 B Tel. 21 395 1313
Rua de Campo de Ourique, 39
Rua Freitas Gazul, 17 B
Impercar 4 D
Fundação Lar de Cegos
Motorfix 3 D
Nª Sra. da Saúde 4 F
R. Tenente Ferreira Durão, 5 A Tel. 21 383 1510
R. Tenente Ferreira Durão, 37 A Tel. 21 388 4382
Animais
animals Água Viva 6F
Rua Domingos Sequeira, 13 B Tel. 21 397 1554 Alcina Gonçalves 5D
R. Tenente Ferreira Durão, 60 A Tel. 21 397 0573 Avipeixe 3F
Rua de Infantaria 16, 13-15 Tel. 21 385 0070 Dom Moenga 6B
Praça São João Bosco, 19 Tel. 21 396 2190
Rua Silva Carvalho, 36 Tel. 21 391 3600 Ordem dos Economistas 5 G
Rua da Arrábida, 87 A
Rua da Estrela, 8 Tel. 21 392 9470
Ouricauto 3 C
Sport Lisboa e Águias 3 E
Rua do 4 de Infantaria , 42 Tel. 21 385 0915
autom óveis et c
cars, etc.
Remar 4D
R. Tomás da Anunciação, 41 B Tel. 21 395 5687
Auto António Elvas 3 G
Auto Amazonas 3 C
Rua Correia Teles, 73 A Tel. 21 388 4451 Fofal 4 E
Pneus dos Prazeres 5 C
Rua Padre Francisco, 20 A-C Tel. 21 391 1335
Rua Azedo Gneco, 5 A Tel. 21 385 4904
stands · stands
Polo Positivo 5 A
Rua Correia Teles, 52 B/C Tel. 21 386 4017
Rua Freitas Gazul, 11 Tel. 21 393 2910 Ribamar 1 e 2 3 E
Rua Correia Teles, 5 A e 20 B Tel. 21 385 2393 Rodar 3 G
oficinas · garages
First Stop 3 C
Rua Silva Carvalho, 150 Tel. 21 383 2747
A. Vasconcelos 3 C
Auto Galã 5 F
Rua Coelho da Rocha, 33 A Tel. 21 396 3809 Auto Impala 2 I
Rua Dom João V, 6 A Tel. 21 386 7006 Campocar Peugeot
VETERINários · vets
Rua Azedo Gneco, 36 C Tel. 21 388 6672
Clivet 4E
Auto Boa Nova 5 B
Rua Ferreira Borges, 116 r/c Tel. 21 385 9373
Rua Freitas Gazul, 19 A Tel. 21 397 1622 Auto Condestável 2 C
Rua do 4 de Infantaria , 31 C Tel. 21 388 9104
Caneças e Morais 5 E
Clínica Campo de Ourique 4 D
R. Francisco Metrass, 14 r/c dto Tel. 21 396 9373
Rua Pereira e Sousa, 63 Tel. 21 388 7121
acessórios & peças
Ford (C.A.M.) 2 H
Santos 2 D
Rua Pereira e Sousa, 19 C/D Tel. 21 385 0982 Vamel 3 E
• R.
Saraiva Carvalho, 210 B 5 F Tel. 21 392 0962 • Rua Dom João V, 31 A/C 2 H Tel. 21 382 7870 R. Tomás da Anunciação, 11 A-E Tel. 21 395 1937
CONSTRUA OS SEUS ACESSÓRIOS DE MODA
Rua de Campo de Ourique, 167 · T 21 386 3194 www.queen-bee.blogs.sapo.pt · www.queen-bee.pt
44 · campo de ourique & estrela con vida
Rua Dom João V, 25 Tel. 21 007 9096 Mitsubishi Motors 2G
Rua Joshua Benoliel, 6 D Tel. 21 387 8335
Banco Popular 4 E
Santander Totta
Tel. 21 390 3181
Rua Almeida e Sousa, 30 C Tel. 21 382 5370
• Rua
Derme 5 F
Banif 3 E
Infantaria 16, 60 A 3 E Tel. 21 382 5160 • Av. P. Álvares Cabral, 49 A 4J Tel. 21 383 9120 • Rua Correia Teles, 18 3 E Tel. 21 383 9160
Santogal Citroën
Rua Ferreira Borges, 121 Tel. 21 380 4100
• Rua
4 de Infantaria , 34 3E Tel. 21 384 5050 • R. Saraiva Carvalho, 210 B 5 F Tel. 21 394 2484
BBVA 3 E
Santogal Kia Motors 3E
Tel. 707 24 7 365 • Rua Ferreira Borges, 70 A 4 E • Rua Padre Francisco, 7 6 C • Rua de S. Bernardo, 34 A 2 H • Rua Dom João V, 24 2 H
beauty
BPI
Ana Ribeiro 4 C
outros others
Tel. 808 200 510 • R. Tomás Anunciação, 85A 3 D • Av. P. Álvares Cabral, 13 3J
Rua Carlos da Maia, 15 B Tel. 21 386 9030
Cnog Motos 2F
BPN 4 D
• Rua
Rua Tomás da Anunciação, 48 Tel. 21 392 8360
Rua Ferreira Borges, 64 1º dto Tel. 21 396 4320
Rua Ferreira Borges, 135 Tel. 21 382 5090 Santogal Land Rover
6B
Praça São João Bosco, 3 A Tel. 21 397 2114
de Campo de Ourique, 49 Tel. 21 388 1477 • Pç. São João Bosco, 2 D 6 B Tel. 21 397 4203 Cruzeiro do Sul 3D
Rua de Infantaria 16, 79 A-B Tel. 21 387 9066 EN Automóveis 3G
R. S. João Nepomuceno, 32 Tel. 21 387 0585
Rua Ferreira Borges, 125 A Tel. 21 386 5316 BES
Caixa Geral de Depósitos • R.
Tomás Anunciação, 64 B 3 D Tel. 21 382 5320 • R. Saraiva Carvalho, 119 5F Tel. 21 396 0949 • Av. Pedro Álvares Cabral 3J Deutsche Bank 3 E
Rua do Patrocínio, 35 A Tel. 21 394 0540
Ferreira Borges, 121 A Tel. 21 384 5240 • R. Carlos A. Mota Pinto, 1-2 Tel. 21 380 44 60
Karse 2I
Millennium Bcp
Rua Dom João V, 6 A Tel. 21 385 3477
• R.
Guedes e Guedes 7D
• Rua
Rua Coelho da Rocha, 8 Tel. 21 397 3359 Dragones 4 C
Rua Azedo Gneco, 47 B-C Tel. 21 247 2319 Duarte Menezes 2 H
Rua Dom João V, 15 C Tel. 21 382 7920
beleza
gena cabeleireiros 6 F
cabeleireiros & estética hair and beauty salons
Antonius 4 E
Arte Viva 4 C
Rua Azedo Gneco, 45 A Tel. 21 387 3090 Aspectos - Sónia Magalhães 6E
Rua do Patrocínio, 19 A Tel. 21 395 5336 Beauty Nails 4 C
Rua Almeida e Sousa, 64 B Tel. 21 386 1056
Rua Domingos Sequeira, 11 B Tel. 21 395 3393 Eugénio Violante 2 H
Rua Dom João V, 26 B Tel. 21 387 2782 Florindo 4 E
Rua 4 de Infantaria , 8-1º dto Tel. 21 396 5154 Graça Santos Ana Andrade 4D
Rua Almeida e Sousa, 44-1ºB Tel. 21 388 7832 Jacqueline & Divina 3 H
Rua da Arrábida, 77 C Tel. 96 482 9249 Jaquelin’s 5 E
Rua Tomás da Anunciação, 1C Tel. 21 396 4880 Jelú 4 E
Blanc & Noir 3 D
R. do 4 de Infantaria , 26 r/c dto Tel. 21 385 0142
R. Tomás da Anunciação, 88 A
Jorge Gonçalves (produtos) 6 F
Body Concept 5 D
Rua Domingos Sequeira, 64 B Tel. 21 397 6187
Rua Padre Francisco, 12 A Tel. 21 395 1423
Av. Pedro Álvares Cabral, 45 B Tel. 21 370 3452
Ferreira Borges, 62-66 4 E Tel. 21 113 8380 • R. Almeida e Sousa, 23 B 4 D Tel. 21 112 6850 • Av. P. Álvares Cabral 3J
Pentacar 4C
Montepio
Cabeleireiro Unisexo 7 H
Lucy 7 H
Rua Carlos da Maia, 28 Tel. 96 807 0370
• R.
Calçada da Estrela, 225
Travessa do Pinheiro, 9 A Tel. 21 395 5763
National Car Rental 4J
Bancos
banks
Coelho da Rocha, 108 5 D Tel. 21 009 0880 • Av. P. Álvares Cabral, 5B 3J Tel. 21 371 5000 • Rua Ferreira Borges, 97 4 E Tel. 21 380 7370
Juarez 5 B
Cabeleireiro 3 D
Rua Freitas Gazul, 9 A
Rua de Infantaria 16, 88 A
Lapa Cabeleireiros 7 H
Cabeleireiro Romero 7 F
R. de Sto António à Estrela, 26
Travessa do Pinheiro, 27 Tel. 21 390 2041
Cidália & Fátima 2 E
R. de Campo de Ourique, 141 Tel. 21 387 2485
Luna Style 5 E
Clinic Beauty Dream 6 F
Rua Saraiva de Carvalho, 209 Tel. 21 396 5020
R. Domingos Sequeira, 27 B
Manuela Rei 4 D
ARTE E VIVA · R Rua Azedo A d Gneco, G 45 A Tel.. 21 387 3090 · arteviva.ana@gmail.pt
campo de ourique & estrela con vida · 45
Rua Almeida e Sousa, 47 A-B Tel. 21 397 5412
barbeiros · barbers
Maria da Graça
Rua do 4 de Infantaria , 6 A Tel. 21 396 3369
Cabeleireiro 4 H
Rua Saraiva de Carvalho, 40 A Tel. 21 396 0432 Mariazinha 6 B
Estrada dos Prazeres, 73 A Tel. 21 397 3614 Marimena 4 E
Rua Ferreira Borges, 70 B Tel. 21 396 4262
Barbearia Ourique 4 E
Cabeleireiro de Homens 7 D
R. de Sto Antº à Estrela, 108 A Tel. 21 395 2047 césar & cardoso 5 E
Rua Coelho da Rocha, 78 A Tel. 21 396 3401 Costas Cabeleireiros
Rua do 4 de Infantaria, 5 B Tel. 21 397 6305
de Infantaria 16, 49 A 3 E Tel. 21 381 3433 • R. Almeida e Sousa, 22 A 4 D Tel. 21 388 9214
Melcar 7 H
Diamante 5 F
Rua João de Deus, 13 A Tel. 21 397 3735
Rua Saraiva de Carvalho, 128
M express 5 E
Rua do 4 de Infantaria , 85 H Tel. 21 388 9396
Mário Cabeleireiros 4 E
R. Saraiva de Carvalho, 149 B Tel. 21 714 1273
• Rua
menano 2 E
Miguel 3 D
NSS 3 C
R. Tomás da Anunciação, 88 B
Rua Correia Teles, 68 Tel. 96 870 8343/ 96 670 0952
Zé Carlos 4 C
Odete Monteiro 4 E
Rua Ferreira Borges, 120 Tel. 21 387 6215 Paraland Crisben 5 F
R. Saraiva de Carvalho, 117 A Tel. 21 395 9072 Paula Cabeleireiros 2 G
Rua Silva Carvalho, 187 Tel. 21 387 3818 Paula Pinto Esteves 5 E
R. Saraiva de Carvalho, 147 lj. 3 Tel. 21 390 2350 RL cabeleireiro 5 F
Mercado de Campo de Ourique, loja 27-28 Tel. 21 390 0933
Rua Almeida e Sousa, 51 C Tel. 21 397 2251
perfumes & cosmética perfumes & cosmetics Adagio Perfumaria 2 H
Rua Dom João V, 16 B Tel. 21 388 5812 Barreiros & Faria 4 E
Rua Ferreira Borges, 79 D Tel. 21 392 0061 L’Occitane en Provence 4 D
R. Tomás da Anunciação, 51 A Tel. 21 381 4922 Magia perfumaria 5 E
Salão Lima 4 B
Rua Ferreira Borges, 30 A Tel. 21 396 7967
Rua Sampaio Bruno, 41 A
Quinta Essência 5 E
Silhueta Clínica Estética 2 G
Rua Ferreira Borges, 54 Tel. 21 392 0619
Rua Silva Carvalho, 189 Tel. 21 387 0325 Studio 20 5 E
Rua Ferreira Borges, 20 1º esq. Tel. 21 396 6622
bri cola g e
diy
Studio IK 5 F
Rua Domingos Sequeira, 74 B Tel. 21 245 8554 Studio Zen 4 E
Rua Almeida e Sousa, 10 A Tel. 21 386 9170
A.S. Vaz 2 G
Teresa da Silva 5 E
Rua do Sol ao Rato, 98 A
Rua Ferreira Borges, 10 loja Tel. 21 396 6908
Alfredo Pires Forra 5 E
Teresa Máximo 2 E
Rua do 4 de Infantaria , 96 A Tel. 21 388 8936 Vina Romero 7 E
Rua do Patrocínio, 67 B Tel. 21 397 8119
46 · campo de ourique & estrela con vida
material eléctrico, ferramentas & ferragens electric supplies & hardware
R. Saraiva de Carvalho, 145 D Tel. 21 396 5364 Casa das Chaves do Rato 3 J
Rua do Sol ao Rato, 9 B Tel. 21 388 2104 Graça, A 3 J
Rua do Sol ao Rato, 9 B
Icenta 7F
Arquidesign 5 B
R. de Sto. Antº à Estrela, 74 A Tel. 21 397 3170
Rua André Brun, 19 B Tel. 21 395 5027
J.C. Lopes 2E
Autovidreira (molduras) 3 C
Rua do 4 de Infantaria, 3 A Tel. 21 396 9197
Rua de Infantaria 16, 91 B Tel. 21 388 0855
Sofer ferragens 3D
Banhómania 5 E
Rua Francisco Metrass, 64 A Tel. 21 386 6019
Rua Coelho da Rocha, 75 D Tel. 21 390 2351
Termoelectricidade 2E
Berbicacho, O 2 E
Rua Pereira e Sousa, 17 Tel. 21 388 2330
Rua Ferreira Borges , 171 Tel. 21 388 8628
Varela & Marques 5E
Branope 2 C
R. Saraiva de Carvalho, 184 B Tel. 21 395 4411
Rua Maria Pia, 502 A Tel. 21 383 03 03
Em fusão consigo. Oriente Ocidente. Uma fusão criada para si.
Cadeirinha do Almeida, A 4 F DYRUP (João Antunes Amaro) 5 C
Rua Padre Francisco, 10 A Tel. 21 397 6626 Juntintas 5B
Estrada Prazeres 75-A Tel. 21 390 4007 Robbialac 4D
Rua Francisco Metrass, 28 B Tel. 21 396 4385 Saniarte (CIN)
Rua Luís Derouet, 16 A Tel. 21 247 0691 Carlos São Bento 5 E
Rua Coelho da Rocha, 72 A Tel. 21 397 2153 Carmim D’Ourique 5 D
R. Tenente Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030 Casa Alvarinho 4 E
Rua Ferreira Borges, 94 Tel. 21 382 9147
R. Sto António à Estrela, 24 7 F Tel. 21 395 8080 • Rua Almeida e Sousa, 1 A 4 E Tel. 21 396 7593
Casquinhas do Jardim, As 4 E
Toldo Verde 2F
Rua Ferreira Borges, 123 Tel. 21 388 6327
•
R. de Campo de Ourique, 102 Tel. 21 388 7309
ca s a & i n t e r i o r e s
Rua do 4 de Infantaria , 12 Tel. 21 396 2602 Coluna, A 3 E
Companhia do Campo 5 E
Rua Saraiva de Carvalho, 205 Tel. 21 395 8655 Cores da Índia 4 C
home & interiors
Rua Almeida e Sousa , 10 C Tel. 21 385 1120
A. Marques 2D
CR Zema 2 D
R. Tomás da Anunciação, 90 A Tel. 21 383 3113
Rua Campo de Ourique, 208 r/c Tel. 96 928 0805
Abíliomóveis 4H
D’Alma e Coração 6 F
Rua Saraiva de Carvalho, 42 B Tel. 21 396 2834
Rua Domingos Sequeira, 11 E Tel. 21 396 2994
Adrião M. Oliveira 3C
D. Colchão 2 B
Rua de Infantaria 16, 101 A Tel. 21 385 2251
Rua Sampaio Bruno, 71 A-B Tel. 21 386 6060
Africamente 5E
Decor Sara 3 D
Rua Coelho da Rocha, 81 C Tel. 21 397 0917
Rua de Infantaria 16, 69 Tel. 21 383 2807
Ana Azevedo Decorações 6 B
Decorique 2 E
Praça São João Bosco, 1 A Tel. 21 395 1247
Rua Ferreira Borges, 185 D
Ao Centímetro 2E
Rua do Cabo, 8 A Tel. 21 917 3353
Rua Campo de Ourique, 123 A Tel. 21 386 9125 Ar Condicionado Artel 3C
Rua Correia Teles, 109 A Tel. 21 388 6955 Armazém 3E
Rua Ferreira Borges, 137 A-B Tel. 21 384 4117
www.grafe.pt
tintas · paints
Démai 4 G
Desalinho
Rua Santana à Lapa, 160 Tel. 21 397 4297 Dossel 3 D
R. Tomás da Anunciação, 71 A Tel. 21 385 1409 Electro Cristal 5 E
fusion
As culturas fundem-se, dando lugar a ambientes contemporâneos.
coaching
Os nossos serviços para planear e aconselhar a Sua decoração. Consulte-nos! Desde o projecto ao orçamento, da execução à entrega… temos as soluções para a Sua casa.
Campo de Ourique
R. Saraiva de Carvalho, 205 Lisboa Tel.: 21 395 86 55
Amoreiras Plaza
R. Maria Ulrich, Lisboa Tel.: 21 387 08 63
Saldanha
R. Fernão Lopes, 11 Lisboa Tel.: 21 359 02 11
Ambientes & Projectos
www.decampo.pt • info@decampo.pt campo de ourique & estrela con vida · 47
CAMPO DE OURIQUE - LISBOA RUA DO 4 DE INFANTARIA, 20 C · TEL. 21 386 9060
João Lopes Iluminação 5 E
Móveis Europa 2 G
Rua Coelho da Rocha, 66 B Tel. 21 396 6154
R. de Campo de Ourique, 36 B Tel. 21 385 3491
Jorges Lages
Mundiflex (colchões) 3 E
Estofos e Decorações 5 F
Rua do 4 de Infantaria , 36 A-B Tel. 21 381 3160
Rua Saraiva de Carvalho, 77 Tel. 21 390 1069 José António Veríssimo 2 D
Nadir Shah (tapeçarias) 6 C
R. Saraiva de Carvalho, 260 A Tel. 21 390 1639
R. Tomás da Anunciação, 2 D Tel. 21 396 1815
Tel. 21 388 2849
R. de Campo de Ourique, 185 Tel. 21 383 1064
Galerias São João 5 E
José Henrique Custódio 2 H
Encanto, O 3D
Rua Coelho da Rocha, 85 A Tel. 21 396 3226
Rua do Sol ao Rato, 56-58 Tel. 21 385 3619
Galerias Simoarte 2 G
Lancel decors 3 E
Rua Silva Carvalho, 227 Tel. 21 386 8410
Rua do 4 de Infantaria, 29 D Tel. 21 385 1061
Genevieve Lethu 4 E
Lidia 3 E
Rua do 4 de Infantaria, 20 C Tel. 21 386 9060
Rua Ferreira Borges, 130-140 Tel. 21 388 9886
Goumi 3 H
Linhas Direitas 3 E
Rua da Páscoa, 87 Tel. 96 576 0135
Rua Ferreira Borges, 149 C Tel. 21 387 2420
Grandes Armazéns do Povo 2E
Light Galeria de Interiores 4 F
Rua Ferreira Borges, 193 B-C Tel. 21 388 7960
Rua Silva Carvalho, 50 A-B Tel. 21 388 8131
Grupo 21 5 F
Luzsom 3 E
Rua Coelho da Rocha, 27 A Tel. 21 396 4757
Rua Ferreira Borges, 147 A Tel. 21 385 2884
Homes in Heaven 3 D
Maison Decor 5 D
Rua Correia Teles, 34 Tel. 21 387 7071
Rua Francisco Metrass, 2 A Tel. 21 396 1411
Impérios das Noivas 4 D
Manuéis 5 E
Rua Almeida e Sousa, 32 A Tel. 21 383 3799
Rua Coelho da Rocha, 75 A Tel. 21 390 2239
Imperativo 3 E
Marcenaria Artísitica 4 D
Rua do 4 de Infantaria, 38 A Tel. 21 387 9713
Rua Almeida e Sousa, 44 A
Rua do 4 de Infantaria, 75 B Tel. 21 386 2906
Merceano Leitão & Vaz 3 D
Soderli 2 E
Janela Indiscreta 6 F
R. Tomás da Anunciação, 97 A Tel. 21 388 0085
Rua Ferreira Borges, 185 A-B Tel. 21 385 3304
R. Tomás da Anunciação, 95 A Tel. 21 386 1366 Entrelaçado 4F
Rua Silva Carvalho, 52 C Tel. 21 386 1013 Estofador A.P. 2G
Rua do Sol ao Rato, 96 A Tel. 21 385 0391 Eurotex 4I
Av. P. Álvares Cabral, 63 A-B Tel. 21 397 2385 Fátima Ferreira 4B
Rua Sampaio Bruno, 51 A Tel. 21 387 4699 Fluxodesign 1J
Rua das Amoreiras, 23 r/c Tel. 21 387 0590 First 7H
Travessa do Pinheiro, 6 A Tel. 21 396 7308 FVM 3G
Rua Silva Carvalho, 143 A Tel. 21 386 3070 Galeria Alpoim 4C
R. Almeida e Sousa, 38A-40B Tel. 21 388 7342 Galeria Arte Quadro 5E
Rua Saraiva de Carvalho, 215 Tel. 21 397 8573 Galeria de Ocasiões (tapetes) 4 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 51 A Tel. 21 396 2677 Galeria Roberto 4D
Rua Azedo Gneco, 45 C Tel. 21 388 0280 Novépoca 3 C
Rua Azedo Gneco, 67 A Tel. 21 397 4321 Ousadias 3 E
Rua de Infantaria 16, 53 B Tel. 21 385 2105 Páteo da Estalagem 2 F
Rua Campo de Ourique, 69-71 Tel. 21 385 8439 Pequenos Pormenores 3 C
Rua Azedo Gneco, 26 A Tel. 21 388 3128 Pimartex 6 F
R. Domingos Sequeira, 68-70 Tel. 21 396 5824 R/C Direito 5 E
R. Coelho da Rocha, 73 r/c dto Tel. 21 393 3020 Réplica 4 E
Rua do 4 de Infantaria, 10 A Tel. 21 397 5762 Só De coração 2 E
Metropolitan
Sonego 5 E
Jardinices 7 C
Closet Company 4 F
Praça São João Bosco, 27 A Tel. 21 394 0023
Rua Luís Derouet, 11 A Tel. 21 392 9671
Rua Coelho da Rocha, 75 B Tel. 21 390 3071
J.C. Lopes 2 E
Migtrade 2 H
Rua do 4 de Infantaria, 4 Tel. 21 396 9197
Rua Dom João V, 26 A Tel. 21 387 6004
ARTIGOS PARA CRIANÇAS
· www.paudegiz.pt Rua Coelho da Rocha, 2 · Tel. 21 390 0352 Seg a Sex 10h30-19h00 · Sáb 10h30-14h00
Rua Almeida e Sousa, 44 B
R. Domingos Sequeira, 60-62 Tel. 21 396 3680
Novas Tradições 4 C
48 · campo de ourique & estrela con vida
Soraya 4 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 27 B Tel. 21 371 2709 Stoc Casa vintage 5 E
R. Tomás da Anunciação, 7 A Tel. 21 395 3055
ana almeida 4 E
Patachoka 2 C
Rua do 4 de Infantaria, 7 D Tel. 96 505 3133
Rua Azedo Gneco, 2 Tel. 21 386 1360
Antimilk 4 D
Pé de Feijão 3 E
Rua Francisco Metrass, 83 B Tel. 21 397 0773
Rua do 4 de Infantaria, 62 C Tel. 21 388 3945
Bambi 4 D
Pé de Roupa 5 E
R. Tomás da Anunciação, 45 C Tel. 21 385 2497
Rua Tomás da Anunciação, 5B Tel. 30 994 7498
Bazar Campo de Ourique 5 F
Piri-Piri 4 D
Rua Coelho da Rocha, 5 A-B Tel. 21 396 5888
Rua Almeida e Sousa, 39 A Tel. 21 396 3207
Rua Ferreira Borges, 149 A Tel. 21 385 2450
Bicho da Seda, O 4 I
Pó de Talco 2 D
Av. Pedro Álvares Cabral, 86 D Tel. 21 388 5967
Rua Pereira e Sousa, 35 A Tel. 21 386 4661
cozinhas kitchen
Bonchic 5 D
Sig Toys (brinquedos) 4 D
Rua Tomás Anunciação, 19-25 Tel. 21 395 3833
R. Tomás da Anunciação, 58 B Tel. 21 397 4422
Brincar é Sonhar 3 E
Ternuras & Fofuras 4 D
Rua Sampaio Bruno, 3 A 21 395 5388
Rua de Infantaria 16, 55 A Tel. 21 386 7015
Rua Almeida e Sousa, 42 Tel. 21 385 1545
decoração · decoration
Cheeky Faces 6 E
Trabalhos para casa 3 E
Cristiana Resina 4 H
R. Saraiva de Carvalho, 171 C Tel. 21 396 1318
Rua Ferreira Borges, 100 Tel. 91 966 7092
Rua Saraiva de Carvalho, 32 B Tel. 21 004 6412
Têxteis Lar Ferlui 2F
Rua de Campo de Ourique, 97 Tel. 21 381 5700 The Factory Closet 4C
Rua Azedo Gneco, 55 B Tel. 21 390 1893 Tons do Índico 4C
Rua Almeida e Sousa, 48 B Tel. 21 384 0300 Turcos & Bordados 3E
Cook IN 5F
Rua Coelho da Rocha, 41 C Tel. 21 395 1751 Cozinhomania 5F
Rua Coelho da Rocha, 41 A Tel. 21 396 2006 Jotelar 5G
Rua da Estrela, 61-65 Tel. 21 392 0560 Métrica Cozinhas 7D
Rua Sto Antº à Estrela, 116 A Tel. 21 392 0096 Móveis de Cozinha 2D
R. Campo de Ourique, 187-189 Tel. 21 383 1064 ProfKitchen 3D
Chicco 4 E
Desalinho
Espaço Festa 5 E
Pau de Giz 5 F
Rua Santana à Lapa, 160 Tel. 21 397 4297
R. Tomás da Anunciação, 1 B Tel. 21 396 4595
Rua Coelho da Rocha, 2 Tel. 21 390 0352
Letras Bordadas 2 D
Rua Tomás Anunciação, 114 B Tel. 21 386 3053
Lugar dos Sonhos
R. Tomás da Anunciação, 54 A Tel. 21 397 1800 Nestor Pires 5E
R. Saraiva de Carvalho, 235 A Tel. 21 396 5908 Rádio Televisão 3E
Rua de Infantaria 16, 60 D Tel. 21 384 1960 Singer 3J
Rua do Sol ao Rato, 1 Tel. 21 388 3638 Telvigás 7H
Calçada da Estrela, 108 Tel. 21 396 4826
cr i a n ç a s
children
Rua de São Bernardo, 27 A Tel. 21 395 1294 R. Emb. Teixeira Sampaio, 4 Tel. 21 390 9274 Maria Bemfeita 3 D
R. Tomás da Anunciação, 70 B Tel. 21 386 0829 Maria Gorda 3 E
Rua do 4 de Infantaria, 62 A Tel. 21 385 7796 Maria Malmequer 4 D
Rua Francisco Metrass, 8 A Tel. 21 396 1688 Mariadelina 6 B
Praça São João Bosco, 1 Tel. 21 392 8912 Mini Mary 5 F
Rua Coelho da Rocha, 25 A Tel. 21 397 0229 Nós e Tranças 2 E
Rua do 4 de Infantaria, 83 A Tel. 21 385 0800 Oficina Didática (brinquedos) 2I
Rua Dom João V, 6 B Tel. 21 387 2458 ovo estrelado, oficinas 3 D
alfinete rosa 3C
Rua Correia Teles, 54 A
Oficina à Lapa 5 F
Rua Saraiva de Carvalho, 90 Tel. 21 397 8203
electrodomésticos household appliances
Electro Neves 4D
Paka Party 5 B
artigos de festa party articles
Loja da Madalena, A 7 I
R. Saraiva de Carvalho, 235 A Tel. 21 396 5908
Telefone 21 390 9274 www.lugardossonhos.com.pt
Rua Ferreira Borges, 69 Tel. 21 397 4798
R. Tomás da Anunciação, 145 Tel. 21 386 1381
Bacelar & Alves 5E
LOJA · FESTAS · ACTIVIDADES
Rua Francisco Metrass, 107 Tel. 21 255 3060
Decoração de interiores para os mais pequenitos... e não só! Rua Saraiva de Carvalho, 32 B · Tel. 21 004 6412 Tlm 91 742 4801 · www.cristianaresina.com campo de ourique & estrela con vida · 49
banhómania ia a Rua Coelho da Rocha, 75 D Tel / Fax 21 390 2351 www.banhomania.d2d.pt
Cultura & Lazer
culture & leisure museus & galerias museums & art galleries Ver pág. 27 / Check page 27
Rua Silva Carvalho, 151 A Tel. 21 388 5894 Laços Mágicos 5 C
Rua Coelho da Rocha, 119 A Tel. 21 395 6453 M. Sucatas 6 D
Travessa dos Prazeres, 13 Tel. 21 397 1534
Drogaria Popular 2 F
Rua de Campo de Ourique, 98 Tel. 21 388 4638 Dropelar 5 B
Rua Freitas Gazul, 5 Tel. 21 397 1632 Flor de Silves 2 D
Maria Gonzaga -
R. Tomás da Anunciação, 112 A Tel. 21 385 0389
Tel. 21 386 9541
Guarda-Roupa 5 A
Nobre 7 H
Viva Fit & Pilates Fit 3 D
Estrada dos Prazeres, 59 A Tel. 21 395 0163
Calçada da Estrela, 142
Guanabara vestuário
Rua Francisco Metrass, 52 A Tel. 21 388 1225
R. Tomás da Anunciação, 109 A Tel. 21 387 9209 Triologia 2 J
profissional 3 E
Rua Dom João V, 2 C Tel. 21 386 0216
Rua de Infantaria 16, 55 C Tel. 21 388 8064
Quase de Borla 3 D
Salgado Alves & Irmão 4 D
Rua Francisco Metrass, 4 B
Moura & Fortes 4 E
Rua Ferreira Borges, 104 Tel. 21 385 7778
bazares emporia
Nefril 3 F
Camelita Edite 2 G
música · music
Rua de Infantaria 16, 1 A Tel. 21 382 5560
Rua Silva Carvalho, 233 Tel. 21 388 5846
Centro de Estudos Musicais 2J
Sipamar
Cantabai Maugi 4 D
Rua Dom João V, 2 D Tel. 21 388 9010
Praça Afonso do Paço, 5 A Tel. 21 386 3016
Rua Francisco Metrass, 12 A Tel. 21 390 8053
Alunos de Apolo 2G
Past Perfect 4 B
Sociedade Industrial
Carsane 4 C
Rua Silva Carvalho, 225 Tel. 21 388 5366
Rua Sampaio Bruno, 39 - 2º Tel. 21 387 0035
de Condecorações 3 E
Rua Almeida e Sousa, 57 A Tel. 21 397 7366
igrejas · churches Ver página das informações 64 Check page 64
desporto & dança
sports & dance
d iv e rsos
various
Clube de Futebol Domingos Sávio 6B
outros · others
Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 395 2990
Baixela 6 B
Dance etc 2E
Rua do 4 de Infantaria, 86 Tel. 21 386 6388 Ginásio Clube Português 1 I
Pç. Ginásio Clube Português, 1 Tel. 21 384 1580 Mega Aventura Bike Shop 3 E
Rua Ferreira Borges, 143 Tel. 21 386 4489 Piscina dos Salesianos 7 B
Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 090 0500
Praça São João Bosco, 17 Tel. 21 390 3378 Bazar Campo de Ourique 5 F
Rua Coelho da Rocha, 5 A-B Tel. 21 396 5888 Clube de Video 5 C
Rua Padre Francisco, 26 Tel. 21 396 0640 Cognoscitiva 6 E
Rua do Patrocínio, 26 A Tel. 21 396 2106 Crocker 2 J
Piscina Municipal 3C
Rua Dom João V, 29 C Tel. 21 388 0141
Rua Correia Teles, 103 A
Estúdios Oliveira 3 G
50 · campo de ourique & estrela con vida
2D
Rua de Infantaria 16, 51 A Tel. 21 388 8784
Chen Ji E 7 H
Calçada da Estrela, 114
dr o g a r ia s & bazares
ironmongers & emporia drogarias ironmongers Costa e Patrício 4 D
Rua Francisco Metrass, 4 A Tel. 21 396 9835
Loja Chinesa
Rua Silva Carvalho, 305A 2 G Tel. 21 381 1735 • Rua de Infantaria 16, 2 A 3 F • Rua Tomás Anunciação, 57 4D Tel. 96 430 6153 •
Loja Preço Certo 5 E
Rua Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 21 390 9397 Saco Útil 5 E
R. Ten. Ferreira Durão, 73 B Tel. 21 396 7027
Rua Saraiva de Carvalho, 199 B Tel. 21 397 0404
Mário dos Santos Marques 6 E
bazar do oriente 3 E
Rua Saraiva de Carvalho, 162 Tel. 21 390 0807
Rua do 4 de Infantaria, 35 A Tel. 96 311 6878
Drogaria Casanova 5 D
Av. Pedro Álvares Cabral, 69 A Tel. 21 390 6510
R. Tomás da Anunciação, 100 B Tel. 21 388 6420
Maria Ulrich Escola Sup. de
Arlindo Alves 3 H
Rua Correia Teles, 27 E Tel. 21 384 0133
Zhou Haiming 2E
Educadores de Infância 6 F
Rua da Páscoa , 89 A
Century 21 3 E
Rua Ferreira Borges, 183 C Tel. 96 238 8390
Rua do Jardim à Estrela, 16 Tel. 21 392 95 60
foto pelys 2 D
Rua Ferreira Borges, 125 A Tel. 21 380 2510
sol nascente 5E
Mathenasium 5 E
Rua Ferreira Borges, 12 A Tel. 21 390 4399
R. Saraiva de Carvalho, 147 Tel. 21 397 3075
Weibin Ye 3J
Rua do Sol ao Rato, 9 D Tel. 96 816 7288
Teen Academy 6 F
ed u c a ç ã o & formação
Rua Domingos Sequeira, 42 Tel. 21 396 7333 / 91 811 2900
R. Tomás da Anunciação, 62 B Tel. 21 388 7408 Instanta 3 E
Rua de Infantaria 16, 52 A Tel. 21 385 0688 Zorbacolor 7 H
Calçada da Estrela, 213 Tel. 21 397 58 27
Central Imo 3 D
Cibereal 6 F
Rua Domingos Sequeira, 11 A Tel. 21 371 4657 Comprar Casa 3 E
Rua de Infantaria 16, 55 Tel. 21 384 4045 Gmac 4 E
education & training
EscolaS de Condução driving schools
Academia do Estudante 3 D
E.P. Campos 4 J
R. Ten. Ferreira Durão, 23-25 Tel. 21 386 9159
Av. Pedro Álvares Cabral, 24 Tel. 21 388 0070
property & real estate
Av. Pedro Álvares Cabral, 11 A Tel. 21 380 6290
Colégio dos Salesianos 7 C
Neuropa 3 D
Alternativa Viva 4 F
Imo.one 4 D
Praça São João Bosco, 34 Tel. 21 090 0500
Rua Tenente Ferreira Durão, 2 Tel. 21 388 8296
Rua Silva Carvalho, 54 B Tel. 21 386 1059
R. Tomás da Anunciação, 36 A Tel. 21 393 0853
Cozinhomania 2C
Ouriquense 2 E
Arlindo Abreu 4 D
Janelas de Lisboa 4 E
Rua Pereira e Sousa, 47 C Tel. 21 396 2006
R. Campo de Ourique, 115-1º Tel. 91 771 4954
Rua Francisco Metrass, 22 C Tel. 21 390 5557
Rua Almeida e Sousa, 14 A-B Tel. 21 382 9881 ou 61
Casa In 3 C
Jardim da parada 4 E
Rua Azedo Gneco, 25-27 Tel. 21 797 1595
Rua Tomás Anunciação, 47 B Tel. 21 386 6285
Casas & Casinhas 3 D
M S Gama 3 C
R.Tomás da Anunciação, 86 A Tel. 21 384 5120
Rua Correia Teles, 70 Tel. 96 624 5677
Escola Manuel da Maia 5 B
Rua Freitas Gazul, 6 Tel. 21 392 88 70
flores & plantas
Escola Pedro Nunes 5F
flowers & plants
R. Saraiva de Carvalho, 216-1º Tel. 21 396 1943
Flor d’Amour 5 C
Escola Primária nº 6 2C
Rua Pereira e Sousa, 60 Tel. 21 385 97 30
Rua Padre Francisco, 18 A Tel. 21 395 6898 Rua da Arrábida, 87 B Tel. 21 386 5892
Josefa d’Óbidos 7C
Florista Jardim
Rua Coronel Ribeiro Viana, Tel. 21 392 90 00
de Campo de Ourique 4 E
Escola Secundária
Rua Almeida e Sousa, 8 A Tel. 21 385 7016
Pedro Nunes 5I
Horto Botânico 3 G
Av. Pedro Álvares Cabral, s/n Tel. 21 396 0090
Rua Silva Carvalho, 64 A Tel. 21 386 8096
Escola Superior
Joaquim A. Pereira 5 E
João de Deus 5I
Rua Ferreira Borges, 10 A Tel. 21 396 8630
Externato Rainha Dona Amélia 5G
Rua da Estrela, 65 Tel. 21 394 2090 Grémio Instrução Liberal 4H
Rua Saraiva de Carvalho, 8 Tel. 21 395 9010 Helen Doron (inglês) 2G
R. Campo de Ourique, 18 r/c Tel. 21 386 6107 Icco infantário 6G
Rua Domingos Sequeira, 12 Tel. 21 396 4673
Mimosa 7 E
Rua do Patrocínio, 99 Tel. 21 390 6346 Monceau Fleurs 2 G
Rua Joshua Benoliel, 2 A Tel. 21 371 0430 Narcissus 4 D
R. Almeida e Sousa, 40 A Tel. 21 387 4023 Pote, O 4 D
R. Tomás da Anunciação, 31 B Tel. 21 390 1879 Roselar 3 C
Rua da Infantaria 16, 77 B
CURSOS DE COZINHA
Instituto de Artes e Ofícios (UAL) 6D
Home Smile 3 J
Florhotel 3 G
Escola Secundária
Av. Pedro Álvares Cabral, 69 Tel. 213 968 154
imobiliárias
Rua Ferreira Borges, 98 B Tel. 91 634 8136
f otograf ia
Rua Prof. Gomes Teixeira, 207 Tel. 21 395 4444
photography
Jardim Escola João de Deus 5I
Anjos Design 2 D
Rua Coelho da Rocha 41 A · Tel. 21 396 2006
www.cozinhomania.com campo de ourique & estrela con vida · 51
More Space 6 F
R. Domingos Sequeira, 25 A-E Tel. 21 380 1030
la va nda r ia s & engo ma do r ia s
OneHouse 4 C
dry cleaning
Rua Almeida e Sousa, 54 A Tel. 21 386 9460
5 à Sec 6 D
Personality 3 G
Rua da Arrábida, 90 A Tel. 21 383 3118 Predial Telhadense 4 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 28 D Tel. 21 386 9476 Pro Habitação 2 D
R. Tomás da Anunciação, 171 A Tel. 21 387 1524 Qualivida 4 E
Rua Ferreira Borges, 92 C Tel. 21 011 7900 Square 3 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 12 Tel. 21 380 1080 Villa Palace 3 E
Rua de Infantaria 16, 55 Tel. 21 384 4045
info r má tica & t eleco munica çõ es
computer equipment & telecommunications Apple Center 2 G
Rua Joshua Benoliel , 1 E Tel. 21 384 9486 Chez PC 5 D
Rua Coelho da Rocha, 99 A Tel. 21 397 5158
R. Saraiva de Carvalho, 290 C Tel. 21 396 6594 Ferro da Avó 2 H
Rua Custódio Vieira, 3 B Tel. 21 388 0708 Lavacentro 5 F
R. Saraiva de Carvalho, 117 B Tel. 21 396 7394 Lavandaria Janeca 4 D
R. Tomás da Anunciação, 38 A Tel. 21 390 3856 Miguel & Angela 4 C
Rua Carlos da Maia, 28 B Tel. 21 388 3354 Passar a Metro 4 B
Rua Sampaio Bruno, 28 Tel. 96 747 1967 Rapibela 3 I
Rua da Arrábida, 14 Tel. 21 388 7344 Tinturaria Ana 4 E
Rua Almeida e Sousa, 14 C Tel. 21 385 1594 Vispel 3 D
R. Tomás da Anunciação, 119 Tel. 21 387 9221
la vo ur es & r etr o sa r ia s
haberdashers
Ensitel 5 E
Rua Ferreira Borges, 30 A-C Tel. 21 390 0619 Miguel & Freitas 3 C
Rua de Infantaria 16, 123 Tel. 21 388 9226 Mobibelog 5 B
Rua Freitas Gazul, 2 B Tel. 21 387 4518 MontiSistemas 3 E
Rua de Infantaria 16, 58 A Tel. 21 387 3245 Ohmeasy 5 B
Rua Freitas Gazul, 22 B Tel. 21 397 3016 Optimus 3 E
Rua de Infantaria 16, 58 Tel. 93 288 0150 Selec 4 D
R. Tomás da Anunciação, 70 A Tel. 21 385 3411 J. Carvalho & Carvalho 5 F
Rua Coelho da Rocha, 26 B Tel. 21 396 2028 retrosaria Botão Pintado 5 C
Rua Azedo Gneco, 80 A Tel. 21 390 6386 Retrosaria Nuvem 5 D
R. Tenente Ferreira Durão, 61 Tel. 21 397 6077 Tricots Brancal 5 F
Rua Coelho da Rocha, 43 A Tel. 21 390 9658
livr o s & etc.
R. Tomás da Anunciação, 48 A Tel. 21 394 1536
books etc.
the phone house 5 E
Antiquária Alfarrabista
Rua Ferreira Borges, 63 A
de Campo de Ourique 5 E
Útil Data 5 B
R. Saraiva de Carvalho, 145 E Tel. 21 396 5579
Rua Sampaio Bruno, 1 B Tel. 21 390 5195
52 · campo de ourique & estrela con vida
bordadeira Maria Álea 3 D
Livraria Bulhosa 3 D
R. Tomás da Anunciação, 68 B Tel. 21 383 9000
Rua de Infantaria 16, 79 A Tel. 21 388 5100
Livraria Civilização 3C
Charles 5 E
Rua Correia Teles, 84 B Tel. 21 380 8010
Rua Saraiva de Carvalho, 258 Tel. 21 395 1389
Livraria Ler 4E
De Mim para Ti 3 E
Rua do 4 de Infantaria, 18 A Tel. 21 388 8371
Rua Correia Teles, 2 Tel. 96 759 4626
Livraria Salesiana
Deserto 5 D
Dom Bosco 6C
Rua Coelho da Rocha, 98 Tel. 21 396 1764
Rua Saraiva de Carvalho, 275 Tel. 21 390 9065 Oliveira Duarte (encadernador)
4E
Rua do 4 de Infantaria, 7 A Tel. 21 396 9874
moda
fashion Rua Nova de São Mamede, 30 Tel. 21 390 3161 + Surf 5F
Rua Coelho da Rocha, 39 Tel. 21 390 9086 5ª Avenida 5E
R. Saraiva de Carvalho, 193 A Tel. 21 390 0157 Alta Roda (rent clothes, smoking etc)
6F
Av. Pedro Álvares Cabral, 18 Tel. 21 387 4014 Dodo Fashion 5 E
Rua Ferreira Borges, 14 A Tel. 21 397 4060 Dom Coletto 4 E
Tel. 21 387 8276
Rua Almeida e Sousa, 29 B
Maïttè 5 E
Elimoda 3 C
Rua Ferreira Borges, 37 Tel. 21 397 2204
Moda jovem 5 D
Maria Bemfeita 3 D
Naia 4 D
Rua Correia Teles, 24 B Tel. 21 383 0535
Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205
Maria João Caldeira 5 F
Nova Estrela 7 H
Rua Coelho da Rocha, 37 Tel. 21 396 0271
Calçada da Estrela, 124 Tel. 21 396 0378
Emotion Outlet 3 E
Rua de Infantaria 16, 53 A Tel. 21 385 3261 Exclusive 4 E
Rua Ferreira Borges, 70 C Tel. 21 397 3967
Mercado - R. Coelho da Rocha
mink clube (Atelier de Peles) 2E
Ofraglov 4 J
Rua Ferreira Borges, 183 A
R. Saraiva de Carvalho, 268 A Tel. 21 397 1213
Mocho 4 D
Av. Pedro Álvares Cabral, 33 Tel. 21 387 6381
Fátima Rodrigues 5 E
R. Tomás da Anunciação, 2 B Tel. 21 396 7565
Amichi 4D
Forma & Feitio 1 J
Rua Almeida e Sousa, 24 A-B Tel. 21 388 9437
Rua das Amoreiras, 1 A Tel. 21 386 7171
Ao Quadrado 4D
Four Seasons 4 D
Rua Almeida e Sousa, 48 A Tel. 21 385 0485
R. Tomás da Anunciação, 28 B Tel. 21 397 3489
Armazéns Ramos 4D
Guapíssima 7 I
R. Tomás da Anunciação, 49 A Tel. 21 385 8619
Rua de São Bernardo, 9 A-B Tel. 21 390 5002
Arnaldo Dias 3E
Humana 5 F
Rua Correia Teles, 22 D Tel. 21 385 9541
Rua Saraiva de Carvalho, 214 Tel. 21 397 6196
Autabela 4E
Image 3 E
Rua Ferreira Borges, 79 A Tel. 21 396 6871
Rua do 4 de Infantaria, 29 A-B Tel. 21 388 7402
Avenida Boutiques 5E
Isa Cris 3 D
R. Saraiva de Carvalho, 193 A Tel. 21 390 0157
Rua Correia Teles, 24 B Tel. 21 387 0943
Be Vintage 4C
Katiuska 5 E
Rua Almeida e Sousa, 51 A Tel. 21 397 2079
R. Tomás da Anunciação, 7 B Tel. 21 397 7690
Beauty Star 7H
Koala 5 E
Calçada da Estrela, 132
R. Saraiva de Carvalho, 177 A Tel. 21 396 9891
Rua do 4 de Infantaria, 32 Tel. 21 386 0795
Rua Almeida e Sousa, 36 A Tel. 21 388 8346
Exclusive Outlet 5 E
Rua Domingos Sequeira, 40 A Tel. 21 390 6953
Benetton 3E
Rua Correia Teles, 2 T 96 759 4626 / 91 695 3526 www.demimparati.com
D’estaka 3 J
Rua Correia Teles, 77 A Tel. 21 388 7157
1 et 1 font 3
1 ST AND 2 ND HAND SHOP
Lojíssima 7 I
Bi-sexo 4D
Rua de São Bernardo, 13 Tel. 21 390 5002
R. Tomás da Anunciação, 51 B
Luís Filipe 4 E
Cacho d’Uvas 3D
Rua Ferreira Borges, 94 A
Rua Almeida e Sousa, 48 A Tel 21 385 0485 Segunda a Sexta 10h30 - 20h Sábados 11h - 19h30 www.lojaaoquadrado.com campo de ourique & estrela con vida · 53
Pandolina 4E
homem · gentleman
Multiopticas 5 E
Rua Almeida e Sousa, 3 A-B Tel. 21 392 0340
Alcalá 4 E
Rua Ferreira Borges, 5-9 Tel. 21 393 3530
Poplã 4E
Rua Ferreira Borges, 90 A-B Tel. 21 385 0370 Pronto a Vestir 5F
Rua Coelho da Rocha, 14 Tel. 21 390 5345 Ribeiro e Sobrinho 5E
R. Tomás da Anunciação, 2 A Tel. 21 396 7704
Rua Ferreira Borges, 88 D Tel. 21 396 1026 Casa dos Colarinhos 4 D
R. Tomás da Anunciação, 53 A Tel. 21 388 4063 Emilius 4 D
Rua Francisco Metrass, 41 Tel. 21 396 9104
Optiflex 4 D
Rua Francisco Metrass, 6 B Tel. 21 390 4106
onde beb er
bares & discotecas bars · nightclubs
World Cool Clothes 6E
Piemonte 4 I
Bar Mignon 4 F
Rua do Patrocínio, 44 A Tel. 21 397 2206
Av. Pedro Álvares Cabral, 62 B Tel. 21 388 4704
Rua Silva Carvalho, 85 Tel. 21 386 9129
Shop One 5E
primaz 4 D
En’Clave 2 G
Rua Ferreira Borges, 2 A-8 E Tel. 21 393 0670
Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205
Rua do Sol ao Rato, 71 A Tel. 21 388 8738 Já Cá Estou Bar 3 B
ocu l istas
Caldo Entornado, O 4 D
R. Francisco Metrass, 34 A-B Tel. 96 304 2871 Casa dos Passarinhos 3 F
Cataplana & Companhia 2 E
Rua Saraiva de Carvalho, 279 Tel. 21 390 0732
Tingas 3D
R. Saraiva de Carvalho, 145 A-B Tel. 21 397 9530
Rua Silva Carvalho, 195-197 Tel. 21 388 2346
Shak’it
R. Saraiva de Carvalho, 268 C
Café Canas 5 E
where to drink
Pereira’s 6 D
Stock Out 5E
Rua Domingos Sequeira, 38 Tel. 21 390 4447
Rua Sampaio Bruno, 58 A-C Tel. 21 385 6061
Rua Ferreira Borges, 193 A Tel. 21 386 5269 Cervejaria Europa 4 D
Rua Francisco Metrass, 57 Tel. 21 396 8902 Charcutaria, A 5 D
Rua Coelho da Rocha, 97 Tel. 21 396 9724 Coelho da Rocha 5 D
Rua Coelho da Rocha, 104 A Tel. 21 390 0831
Rua de Infantaria 16, 57 A Tel. 21 385 2781
opticians
vankell & Co 4D
Clinoptica 5 E
R. Tomás da Anunciação, 39 A Tel. 21 395 7184
Rua Saraiva de Carvalho, 189 Tel. 21 396 8627
Obvio 3 F
Rua Tomás da Anunciação, 5 A Tel. 21 396 2630
Rua Silva Carvalho, 137 B
Correio, O 6 F
Vanity 3E
Institutoptico 4 D
Paródia, A 6 E
Rua Ferreira Borges, 147 B Tel. 21 388 7670
Rua Almeida e Sousa, 22 C Tel. 21 385 8538
Rua do Patrocínio, 26 B Tel. 21 396 4724
Rua Domingos Sequeira, 41 C Tel. 21 396 3126
n ambientes bar 4 F
Rua Silva Carvalho, 56 A Tel. 96 644 4831
Comilão, O 5 E
Doces & Petiscos 3 D
Rua Pereira e Sousa, 11 B
Rua Correia Teles, 38 A Tel. 21 793 9080
TT Strip Club 2 F
Gama, O 2 G
R. de Campo de Ourique, 103 Tel. 93 396 7124
Rua Silva Carvalho, 319 B Tel. 21 385 2852
The Maues 2 E
Golfinho 3 I
onde c om er
where to eat restaurantes restaurants Adega já Fumega 2 G
R. de Campo de Ourique, 11 13 Tel. 21 388 3225 Adega Peseta 6 E
Rua Saraiva de Carvalho, 150 Tel. 21 396 7600 Aloma 4 D
Rua Francisco Metrass, 67 Tel. 21 396 3797
Grémio, O 3 G
Rua da Arrábida, 106 Tel. 21 386 0588 ho Galego 3 B
Rua Sampaio Bruno, 61 B Tel. 21 383 1335 José Pereira Herdeiros 5 E
Rua Coelho da Rocha, 61-63 Tel. 21 396 0659 Lavrador, O 7 H
Calçada da Estrela, 193 Tel. 21 396 1807 Loja Portugal Rural 5 F
Rua do Sol ao Rato, 3 A
Rua Saraiva de Carvalho, 115 Tel. 21 395 8889
Aromas & Sabores 4 D
Luís, O 3 I
Rua Tomás da Anunciação, 44 Tel. 21 396 3985
Rua da Arrábida, 2 A Tel. 21 385 4181
Bauru 5 F
Magano, O 4 D
Rua Saraiva de Carvalho, 85 Tel. 21 396 6441
R. Tomás Anunciação, 52 AB Tel. 21 395 4522
Bem Disposto, O 4 D
Nova Aurora 4 E
R. Ten. Ferreira Durão, 52 A Tel. 21 395 3203
Rua Ferreira Borges, 98 A Tel. 21 388 7544
Bota Velha, A 6 F
Outeiral 5 G
Alvarinho 3 J
54 · campo de ourique & estrela con vida
Rua Dom Dinis, 55 Tel. 21 388 2687
Rua Saraiva de Carvalho, 53 Tel. 21 397 1916
Tel. 21 386 6453
Outro Tempo Bar 6I
Rua Coelho da Rocha, 11-13 Tel. 21 390 9118
Parreira do Minho, A 3D
Rua Francisco Metrass, 47-49 Tel. 21 396 9028 Petisqueira da Estrela 5 G
Rua Saraiva de Carvalho, 59 Tel. 21 397 3832
RESTAU RANTE · B AR seg a sex 12h30 - 15 h · 18h - 02h sábado 18h - 02h Rua João Anastácio Rosa, 2 A - C Tel. 21 397 8219
R. João Anastácio Rosa, 2 A-C Tel. 21 397 82 19
Trempe, A 5 F
Túnel, O 3 F
Rua de Infantaria 16, 43 Tel. 21 385 7986 Verde Gaio 4 D
Rua Francisco Metrass, 18 A Tel. 21 396 9579
Pingalim 3C
cabo-verdiano
Rua Correia Teles, 107 A Tel. 21 387 2316
En’Clave 2 G
Retiro do Marisco 3G
Rua do Sol ao Rato, 71 A Tel. 21 388 8738
Rua Silva Carvalho, 167 Tel. 21 386 1027
chinês · chinese food
Ruacaná 4E
Hua Fon 3 C
Tel. 21 385 0455
Abelha d’Ouro, A 4 D
Rua Almeida e Sousa, 31 A-B Tel. 21 397 1420
Rua Infantaria 16, 85 A-B Tel. 21 371 2123
Merlin 5 E
Rua Francisco Metrass, 20 A Tel. 21 396 4984
Salt & Pepper 3D
Norte da China, O 7 E
Rua Correia Teles, 23 A Tel. 21 381 3444
Rua do Patrocínio, 95 A Tel. 21 395 6425
Solar do Caramulo 3H
Rua Ferreira Borges, 31 A Tel. 21 395 3385
Aliás 2 D
Saberes do Campo 4 F
R. de Campo de Ourique, 242
Rua Silva Carvalho, 13 A Tel. 21 394 4370
Anabela 6 E
Rua do Patrocínio, 55 B
Rua da Páscoa, 52 Tel. 21 396 3175
japonês · japanese food
Santa Clara 5 F
Az de Comer 4 D
Hokkaido 5 E
Solar dos Duques 4C
R. Saraiva de Carvalho, 184 A Tel. 21 396 6152
Rua Coelho da Rocha, 21 A Tel. 21 395 0380
Rua Almeida e Sousa, 32 Tel. 21 385 6271
Sopa Amarela 4 D
Bacelo, O 5 B
Rua André Brun, 28 A Calçada da Estrela, 136 Tel. 21 396 1826
Rua Almeida e Sousa, 58 B Tel. 21 387 2674 Stop do Bairro 4D
indiano · indian food
R. Ten. Ferreira Durão, 55 B Tel. 21 386 7756
R. Ten. Ferreira Durão, 55 A Tel. 21 388 8856
Natraj 3 H
Telepizza 5 F
Rua do Sol ao Rato, 52 Tel. 21 388 0630
R. Saraiva de Carvalho, 226 A Tel. 21 393 0845
Tachinho, O 4E
Rua do 4 de Infantaria, 6 E-D Tel. 21 395 2015
italiano · italian food
Tasca do Manuel, A 2B
Pizza Hut 4 J
Rua Sampaio Bruno, 66 A Tel. 21 388 6196
Av. P. Álvares Cabral, 46 A r/c Tel. 21 386 3166
Tasquinha da Adelaide 7E
Pizzaria Só ao Prato 3 H
Rua do Patrocínio, 74 Tel. 21 396 2239
Rua do Sol ao Rato, 68 Tel. 21 388 4771
Xurrex (frangos) 4 D
Taverna, A 1I
Rua Francisco Metrass, 28 C Tel. 21 390 0340
cafés, pastelarias & snack-bares cafés, snack-bars & pastry shops
Basílica, A 7 H
Basto, O 4 H
Rua Saraiva de Carvalho, 20 Tel. 21 397 1327 Bitoque, O 4 E
Rua Ferreira Borges, 59 Tel. 21 396 5636 Bolinha de Campo de Ourique, A 2 C
4 Degraus, Os 3 D
Rua Pereira e Sousa, 170-171 Tel. 21 385 7499
Rua das Amoreiras, 47 Tel. 213 874 900
pronto-a-comer ready-to-eat / self-service
R. Tenente Ferreira Durão, 26
Bom Bolo 6 C
Aba Croassanteria 3 G
Típico da Ilha da Madeira 2 G
Frango na Brasa 3 F
R. Saraiva de Carvalho, 358 B Tel. 21 395 0038
R. Campo de Ourique, 33-35
Rua de Infantaria 16, 27
Rua Silva Carvalho, 153 B Tel. 21 387 7195
Bonina 3 C
Produtos naturais e biológicos Rua Silva Carvalho 13 A · Tel. 21 394 3470 · www.saberesdocampo.com campo de ourique & estrela con vida · 55
Rua Correia Teles, 56 Tel. 21 388 6411
Rua Sampaio Bruno, 1 A Tel. 21 390 6415
113-115 · Tel. 91 428 5080
Tel. 21 396 1900
Central 6 D
Doce Galciar 4 C
Botica do Café 4B
Cafetaria Metrass 4 D
Rua Sampaio Bruno, 26 AB Tel. 21 385 3868
Rua Francisco Metrass, 30 A Tel. 21 385 5664
Rua Saraiva de Carvalho, 164 Tel. 21 390 1308
Rua Azedo Gneco, 65 A Tel. 21 390 5206
Central da Estrela 7 F
Dois Amigos, Os 5 F
C a. das Sandes 5E
Caffé & Chá House
Rua Ferreira Borges, 30 Tel. 21 397 7239
of Cappuccino 5 F
R. de Sto Antº à Estrela, 30-32 Tel. 21 396 0473
Rua Coelho da Rocha, 44 Tel. 21 397 8220
Chikapa 5 E
Dom Rodrigo 3 B
Rua Sampaio Bruno, 56 A Tel. 93 482 4123
R. Saraiva de Carvalho, 120 B Tel. 21 390 4476
Rua de Sto Antº à Estrela, 88 Tel. 21 397 7258
Cantinho da Margarida, O 5 B
Rua Tomás da Anunciação, 2 E Tel. 21 396 0764
Rua Sampaio Bruno, 16 A
Cintilante 7 H
Edite 3 D
Cabral Pastelaria 2I
Cantinho da Inês 2 E
Rua João de Deus, 13 B
Rua Dom João V, 7 A
Rua Pereira e Sousa, 4 B Tel. 21 386 7154
Cister 2 4 D
R. Tomás da Anunciação, 62 D Tel. 21 388 7207
Cabaz, O 7F
Av. Pedro Álvares Cabral, 24 A Tel. 21 388 3500
Cantinho, O 3 G
Rua Almeida e Sousa, 26 A Tel. 21 386 8290
Rua do Cabo, 56 A
Citânia 4D
Café 108 B 7D
Canto de Comer 5 F
R. de Sto Antº à Estrela, 108 B
R. Saraiva de Carvalho, 107 A
R. Tenente Ferreira Durão, 49 Tel. 21 388 8619
Café Canas 5E
Carlos António 3 C
Com Tradições 3 D
R. Saraiva de Carvalho, 145 A-B Tel. 21 397 9530
Rua Correia Teles, 114
Rua Correia Teles, 28 A Tel. 96 556 6099
Café com Leite 3C
Com Tradições 6 D
Rua Padre Francisco, 18 B Tel. 21 397 4784
Rua Correia Teles, 88
R. de Sto Antº à Estrela, 132 A Tel. 21 397 2421
R. Saraiva de Carvalho, 290 B
Estrela 7 H
Café Crinabel 4J
Cascata 5 C
Dione 3 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 15
Rua Padre Francisco, 26 C
Calçada da Estrela, 239 Tel. 21 396 2978
Café Lotus 5B
Caseirinha do Jardim, A 3 E
Av. Pedro Álvares Cabral, 16 A Tel. 21 388 0451
Rua Gervásio Lobato,
Discóbulo 4 D
Café Mina 5B
Rua do 4 de Infantaria, 32 A Tel. 21 387 1057
Rua Almeida e Sousa, 36 B
Rua Saraiva de Carvalho, 138 Tel. 21 396 5515
Rua Gervásio Lobato,
Celsu’s 3 D
Doce Estrela 7 H
Estrela de Ourique 2 G
Café Sr. Bruno 5B
Rua Tomás da Anunciação,
Calçada da Estrela, 259
R. de Campo de Ourique, 24 D
Cachorrinho, O 3J
Casa d’Ana 7 D
56 · campo de ourique & estrela con vida
Ertilas 4 E
Rua Ferreira Borges, 71-75 Tel. 21 396 3006 Esplanada do Jardim 6 H
Jardim da Estrela Tel. 21 396 3275 Estaminé, O 5 C
Estrela de Cristal 5 F
Tel. 21 388 8102
R. Saraiva de Carvalho, lj 1-2
Tel. 21 385 5535
Monte Real 2 G
Estrela D’Ouro 5C
Imperial de Campo
Lua Nova 6 F
Rua Coelho da Rocha, 110 A Tel. 21 396 0497
de Ourique 3 C
Rua Domingos Sequeira, 5 A Tel. 21 396 8993
Rua Silva Carvalho, 190 A Tel. 21 388 3651
Rua Correia Teles, 67 Tel. 21 388 6096
Odisseia 2 G
Maria Castanha 6 E
Rua do Sol ao Rato, 98 C
Imperial de Ourique 7 D
Rua do Patrocínio, 55 A
Panificação Mecânica, A 2 G
Maria da Fonte 4 E
Estrela do Lobito 3F
R. de Sto Antº à Estrela, 106 A-B Tel. 21 396 8361
Rua Silva Carvalho, 209 A Tel. 21 381 2260
Rua Silva Carvalho, 64 B
Império 4 F
Estrelas Brilhantes 4D
Rua Luís Derouet, 14 Tel. 21 386 7016
Maria Farinha 7 E
Av. Pedro Álvares Cabral, 25 A
Rua do Patrocínio, 67 H
Papo Seco, O 4 I
Joaninha 5 A
Matias e Figueiredo 3 C
Flor de Santo António 7F
Estrada dos Prazeres, 22 B
Av. P. Álvares Cabral, 88-89 Tel. 21 390 3470
R. de Sto Antº à Estrela, 34-38 Tel. 21 396 7642
José Freire de Brito 2 E
Rua de Infantaria 16, 100 C Tel. 21 388 6921
Estrela D’Ouro 4J
Av. Pedro Álvares Cabral, 52 Tel. 21 388 0695
R. Tomás Anunciação, 45 A-B Tel. 21 395 2680
Rua do 4 de Infantaria, 8 A Tel. 21 396 8201
Melhor Bolo de Chocolate
Flor do Carvalhal 2D
R. de Campo de Ourique, 186 Tel. 21 387 0402
Praça Afonso do Paço, 2 B
Leitaria Contestável 3 D
Garden 4D
Rua Correia Teles, 31 C Tel. 21 388 8731
Rua Ten. Ferreira Durão, 62 A Tel. 21 396 5372
R. Tomás da Anunciação, 31 A Tel. 21 397 1282
Leitaria Estrela de Celavisa
do Mundo, O 5 D
Merlin 5 E
Rua Ferreira Borges, 31 A Tel. 21 395 3385
Papaia, A 4 J
pastelaria 1500 4 I
Av. Pedro Álvares Cabral, 86 B Tel. 21 388 6002 pastelaria Lomar 3 D
Rua Tomás da Anunciação, 72 Tel. 21 385 8417 Pastelaria de Stº António 7 F
R. de Sto Antº à Estrela, 40 A Tel. 21 396 8209
Gaveto, O 6D
2D
Travessa dos Prazeres, 3 Gazul 5B
R. Tomás da Anunciação, 114 Tel. 21 388 7691
Rua Freitas Gazul, 9 B
Leitaria Ourique 3 E
Grão Torrado, O 4F
Rua Silva Carvalho, 47
Rua de Infantaria 16, 51 B Tel. 21 388 8905 Linda Rosa 3 E
Rua Almeida e Sousa, 17 Tel. 93 440 2420
Pincho, O 3 E
Guanabara 3J
Av. Pedro Álvares Cabral, 13 B Tel. 21 388 3641
Rua Correia Teles, 19 A
Minha Anita 7 H
Pracinha, A 5 C
Lorenzo, O 3 C
Il Caffé di Roma 6E
Rua Correia Teles, 100 B
Calçada da Estrela, 227 Tel. 21 390 6479
Rua Coelho da Rocha, 110 Tel. 21 396 8593
Meu Café, O 3 E
Rua de Infantaria 16, 62 Tel. 21 388 7432 Millennium, o 4 E
Pérola do Patrocínio 7 E
Rua do Patrocínio, 109-111 Tel. 21 395 1569 Rua Correia Teles, 5 B
campo de ourique & estrela con vida · 57
Rua Silva Carvalho, 137 A
Rua Saraiva de Carvalho, 214 Tel. 21 396 0578
Primeira Fase 7F
Vamos a Fátima 5 A
R. de Sto Antº à Estrela, 50 Tel. 21 396 8668
Estrada dos Prazeres, 9 Tel. 21 396 6043
Ourivesaria Antiga
Queque de Campo
Venezuela 5 D
de Ourique, O 5D
Rua Coelho da Rocha, 91 B Tel. 21 396 4942
Rua Almeida e Sousa, 28 B Tel. 21 385 9068
Pratinho Cheio, O 3F
Rua Coelho da Rocha, 99 C Tel. 21 396 4935 Raiano 3E
Rua do 4 de Infantaria, 30 A Tel. 21 388 9272 Rapa-Tudo 3F
Rua de Infantaria 16, 9 A
Viana 4 F
Rua Silva Carvalho, 54 Tel. 21 385 2357 Vilavô 4 H
Rua Saraiva de Carvalho, 36 A Tel. 21 390 1109
Ripas, O 3D
Rua Francisco Metrass, 109 B Tel. 21 388 1037 Sabores Lusitanos 2E
ouriv e sarias & joal harias
Mercado das Jóias 4 D
Rua Francisco Metrass, 61 Tel. 21 395 5607
Ourivesaria Baptista 6 D
Rua Francisco Metrass, 10 A Tel. 21 396 2516 5E
stationers & newsagents
Rua Almeida e Sousa, 39 B Tel. 21 390 9001
Baloa 3 C
Sol 5B
Capri joalheiros 3 D
Rua Freitas Gazul, 10 C
R. Tomás Anunciação, 107 A Tel. 21 388 9350
Rua do Patrocínio, 83 Tel. 91 979 8055 Tentadora, A 5E
Rua Ferreira Borges, 1 Tel. 21 396 6059 Tica-Tica 3C
Rua Correia Teles, 97 C Tel. 21 388 8977 Timor 3C
Rua Correia Teles, 79 A Tel. 21 385 2097
Cruz e Cruz 4 C
Rua Almeida e Sousa, 49 B Tel. 21 390 2567 Galeria de Jóias, A 6 D
R. Saraiva de Carvalho, 292 B Tel. 21 390 9399 Gastão Jacinto 2 E
Rua Ferreira Borges, 173 A Tel. 21 388 6872 Jacinto Joalheiro 3 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 6 Tel. 21 388 5768
de Sobrescritos 4 F
tabacarias · newsagents
pa pela r ia s & tabacarias
Argus oficina 4 D
Tasquinha 7E
Rua Domingos Sequeira, 11 C Tel. 91 898 7297
Rua Silva Carvalho, 59 Tel. 21 395 7752
Rua de Campo de Ourique, 67 Tel. 21 388 7512
Rua João de Deus, 7 Tel. 21 396 2410
R. Tomás da Anunciação, 63 B Tel. 21 388 5344
Simples Gestos 6 F
Ourivesaria Ourique 2 F
Saudade 7H
Caritel Jóias 4 D
R. Ten. Ferreira Durão, 62 B Tel. 21 390 2955
Sociedade Industrial
gold & jewellery
R. S. João Nepomuceno, 15 A-B Tel. 21 397 8939
Papelarias Mibril 5 D
Rua Tomás da Anunciação, 9 A Tel. 21 396 7740
Rua Ferreira Borges, 191 C Tel. 21 386 5078
Tanoeiro, O 3G
Papelaria Madeira 7 H
Calçada da Estrela, 219 Tel. 21 397 13 21
de José Baptista 4 D
Ourivesaria Coimbra
Rua Correia Teles, 28 A Tel. 21 383 8239
Rua Correia Teles, 100 A Tel. 21 386 6113 Centímetro 4 E
Rua Almeida e Sousa, 1 C Tel. 21 393 1870 Chaby 4 F
Rua Silva Carvalho, 54 C Tel. 21 388 8722 Concorrente, A 5 E
Rua Saraiva de Carvalho, 143 Tel. 21 390 2595 Eduardo dos Livros 5 E
R. Tomás da Anunciação, 3 B Tel. 21 396 1852 Gabriel 4 E
Rua do 4 de Infantaria, 28 B Tel. 21 384 4297 Gatos & Gatafunhos 5 E
Bazar Patrícia 2 E
Rua Pereira e Sousa, 8 B Tel. 21 385 8432 Colegial, A 6 C
Praça São João Bosco, 28 B Tel. 21 397 4401 Fumo 3 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 12 C Tel. 21 388 5630 Jorocarlima 3 G
Rua Silva Carvalho, 104 Tel. 21 387 1100 lojinha, a 5 D
Mercado de Campo Ourique Rua Tenente Ferreira Durão Manuel da Maia 5 B
Rua Freitas Gazul, 10 A Tel. 21 396 8556 Mário Nunes Amorim 7 H
Calçada da Estrela, 245 Tel. 21 396 8025 Moreiras 5 E
R. Saraiva de Carvalho, 139/143 Tel. 21 390 2595
Rua Luís Derouet, 24 Tel. 21 386 2133
Juliarte 3 C
Rua Coelho da Rocha, 85 B Tel. 21 396 5442
Rua Correia Teles, 99 C
Mil & Uma Folhas 2 G
Rua Ferreira Borges, frt 70
Universidade Doce 6D
Marialva 4 D
Quiosque D. Glória 4 E
R. Prof. Gomes Teixeira, 207 E
R. Tomás da Anunciação, 29 B Tel. 21 390 3455
Rua Silva Carvalho, 135 Tel. 21 386 5507
Triângulo 4F
Valério, O 5F
58 · campo de ourique & estrela con vida
Oficina do Papel 3 D
Quiosque 5 E
Rua Ferreira Borges, 77 Tel. 96 674 0970
Sol da Sorte 2G
Prossima 4 D
•
Rua do Sol ao Rato, 96 B Tel. 21 388 8752
Rua Almeida e Sousa, 22 B Tel. 21 386 6395
R. Saraiva Carvalho, 193 B 5 E Tel. 21 396 3375
Rua de Infantaria 16, 98 B Tel. 21 388 8807
Skarpa 4 D
Farmácia Monges Freire 7 F
Sonho da Teresa, O 4D
Usa & Abusa 4 D
Rua Almeida e Sousa, 47 D Tel. 21 395 7125
R. Tomás da Anunciação, 43 AB Tel. 21 396 9715
R. Tomás da Anunciação, 60 A Tel. 21 397 5504
R. de Sto António à Estrela, 96 Tel. 21 396 5196
Última II 4 D
Farmácia Ourique 5 A
R. Tomás da Anunciação, 58 A Tel. 21 397 6442
Rua Freitas Gazul, 32 B Tel. 21 397 1667
Tabacaria Ardósia 4D
R. Tomás da Anunciação, 28 A Tel. 21 397 4731
sapatarias
Farmácia Pinheiro 2 E
Tabacaria Calú 4D
shoe shops
R. Tomás da Anunciação, 43 C Tel. 21 396 1786
Baltazar 2 G
health & well beeing
R. de Campo de Ourique, 36 A Tel. 21 388 3227
British Hospital 5 G
Tabacaria Condestável 4 D
Rua Almeida e Sousa, 22 D Tel. 21 385 3810 ou 388 3810
Catarina Fortunato
Tabacaria Spring 5D
de Almeida 6 I
Mercado de CO, loja 5-6 Rua Francisco Metrass
Rua João Anastácio Rosa, 4 B Tel. 91 722 7146
roupa interior
underwear Adagio Perfumaria 2H
Rua Dom João V, 16 B Tel. 21 388 5812 Ana’s 3D
R. Tomás da Anunciação, 84 C Tel. 96 565 8245 cancan 4D
Rua Almeida e Sousa, 20 A Tel. 21 383 3205 Corporal
R. 4 de Infantaria, 43 A 3E Tel. 21 387 2802 • R. Tomás Anunciação, 26B 4 D Tel. 21 390 5181 •
Íntimo 4H
Rua Saraiva de Carvalho, 34 A Tel. 21 390 4033 Lingerie 4D
Rua Francisco Metrass, 43 A Tel. 21 390 8254 Meias Tintas 4E
Rua Almeida e Sousa, 30 A Tel. 21 387 4504
Sa úd e & b em -es ta r
Rua Saraiva de Carvalho, 49 Tel. 21 394 3100 Hospital Militar Principal 7 H
R. Campo de Ourique, 131 Tel. 21 384 4313 Farmácia Porfírio 4 D
Rua Francisco Metrass, 59 B Tel. 21 396 3349 Farmácia Soares 4 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 1 Tel. 21 386 3044
Largo da Estrela Tel. 21 394 7600
Farmácia União 5 E
Charles 5 E
Rua Saraiva de Carvalho, 258 Tel. 21 395 1389
farmácias · pharmacies
Farmácia Urbano
Dolce Via 5 E
Farmácia Almeida 2 G
de Freitas 5 G
R. Saraiva de Carvalho, 179 C Tel. 21 397 3243
Rua Silva Carvalho, 136 Tel. 21 388 1726
Rua Silva Carvalho, 1 Tel. 21 396 2838
Flash di Milano 4 D
Farmácia Castro Fonseca 4 E
Pharma & Muito Mais 5 E
R. Tomás da Anunciação, 39 B Tel. 21 397 0198
Rua do 4 de Infantaria, 28 A Tel. 21 388 8857
Rua Coelho da Rocha, 75 C Tel. 21 395 1114
IlhaBela 2 E
Farmácia Condestável 5 C
Rua Ferreira Borges, 191 D Tel. 21 385 5755
Rua Coelho da Rocha, 119 Tel. 21 396 6206
prisma
Farmácia Dom João V 2 H
R. Tomás Anunciação, 41 A 4 D Tel. 21 395 6947 • Rua Almeida e Sousa, 29A 4 E Tel. 21 390 0531
Rua Dom João V, 16 C Tel. 21 383 8466
M&S 4 D
Farmácia Ivone 2 G
Rua Francisco Metrass, 53 A Tel. 21 397 7206
Rua Silva Carvalho, 232 C Tel. 21 385 0760
Macela 4 D
Farmácia Janeiro 4 I
Rua Francisco Metrass, 10 B Tel. 21 396 3722
Av. Pedro Álvares Cabral, 96 Tel. 21 396 1453
Rui Cardoso
Farmácia Linaida 5 E
Mercado de CO, loja 42-43 Rua Francisco Metrass 5 D Tel. 21 395 6386
Rua Ferreira Borges, 30 Tel. 21 395 2641
•
•
R. Saraiva de Carvalho, 145 F Tel. 21 396 3643
Farmácia Gama 7 H
Calçada da Estrela, 130 Tel. 21 396 0339
Farmácia Lobel 3 C
produtos naturais natural food & health products Aquariana 5 E
Rua Saraiva de Carvalho, 244 r/c esq. · Tel. 21 396 3718 Celeiro da Memória 4 E
Rua Almeida e Sousa, 31 Tel. 21 393 0308 Celeiro Dieta 5 D
Rua Coelho da Rocha, 102 A Tel. 21 397 1648 Chávena Azul 3 J
Rua do Sol ao Rato, 7 A Tel. 21 388 5589 C. Natura 5 D
Rua Francisco Metrass, 8 B Tel. 21 387 6230
sapataria
Rua Saraiva de Carvalho, 179 A · Tel. 21 397 3243 campo de ourique & estrela con vida · 59
Tel. 21 390 7122
Rua do 4 de Infantaria, 1 B Tel. 21 396 6408
Clínica Santa Isabel 3 D
Rua Tenente Ferreira Durão, 22 1º esq · Tel. 21 385 9209 Cruz Branca (posto de saúde) 2 D
Rua Pereira e Sousa, 35 B Tel. 21 386 9366
Rua Silva Carvalho, 60 A-B Tel. 21 387 0049
Rua Ferreira Borges, 92 A Tel. 21 397 8369
Raio de Sol 5 F
Rua Coelho da Rocha, 17 Tel. 21 396 0499
Goarmon Pessoa 5 E
Rua Coelho da Rocha, 66 A Tel. 21 391 0080
Rua Sampaio Bruno, 42 Tel. 21 380 7420
David Santos Pinto 7 E
Orientar 4 C
Rua do Patrocínio, 69 A Tel. 21 397 0499
Rua Carlos da Maia, 26 A-B Tel. 21 384 4085
Respiratória 2 C
Laboratório de Análises
Rua do 4 de Infantaria, 12 A Tel. 21 394 1673
Rua Pereira e Sousa, 90 r/c A Tel. 21 388 5899
Clínicas - A. Reis Valle
Ervanária carla félix 3 D
Centro de Saúde
Rua do Patrocínio, 63 A Tel. 21 390 1569
Rua Francisco Metrass, 14 B Tel. 21 390 9538
Santo Contestável 7 E
Lets Live Center 2 G
Rua do Patrocínio, 60 Tel. 21 391 3220
Rua Joshua Benoliel, 6 B Tel. 21 382 9266
Centro Médico Dentário 3 E
Medicina Dentária
Rua Correia Teles, 15 r/c dto Tel. 21 387 1071
Dra. Leila Brandão 7 C
Saúde & Lda 4 D 6E
R. Saraiva de Carvalho, 117 A Tel. 21 395 9072
Centro Médico
Praça São João Bosco, 27 C Tel. 21 396 5019
Santo Contestável 4 B
Não fumo mais
Via Holística 5F
Rua Sampaio Bruno, 23 Tel. 21 396 0263
Rua Joshua Benoliel, 6 B Tel 213 829 266 / 265
Clínica campo de ourique 2 E
Oliveira & Tibúrcio 5 F
R. Francisco Metrass, 24-1º dto Tel. 21 396 9964
Rua Coelho da Rocha, 2 Tel. 21 390 3144
Clínica Dentária
Originaldante 3 F
Carlos da Maia 4 C
Rua de Infantaria 16, 4 B Tel. 21 387 1965
Paraland Crisben 5F
Rua Coelho da Rocha, 31 A Tel. 21 390 1139
clínicas & centros de saúde clinics & health centers Celab 3D
Rua de Infantaria 16, 90 A Tel. 21 370 0150 Centro de Enfermagem 3 E
Rua de Infantaria 16, 49 1º esq Tel. 21 388 6498 Centro de Fisioterapia 2 E
Rua Pereira e Sousa, 3 A-B Tel. 21 385 5469 Centro de Recuperação
Rua Carlos da Maia, 18 B Tel. 21 383 2406 Clínica Ferreira Borges 2 E
Rua Ferreira Borges, 173 C Tel. 21 386 9014 Clínica Médica Dentária 4 J
Avenida Pedro Álvares Cabral, 40 r/c esq. · Tel. 21 382 6090
Vila Saúde • R.
Saraiva Carvalho, 286A 6 D Tel. 21 393 4050 • R. Saraiva Carvalho, 107 B 5F Tel. 21 397 9677
Clínica Passeio da Estrela 7 F
outros others
Rua Sto Antº à Estrela, 42 r/c
docemagia 4 E
60 · campo de ourique & estrela con vida
Tecniorto (ortopedia) 4 B
Laboratório
Dietal 4E
Rua Francisco Metrass, 41 A Tel. 21 395 6067
R. Saraiva de Carvalho, 147 lj 6 Tel. 91 200 8213 Ortourique 3 F
Gaes 4 E
NaturHouse 4D
Gine Espaço 5 E
R. Tomás da Anunciação, 47 A Tel. 21 385 2938
s er viço s
services agências funerárias funeral parlours Sagrado Coração de Maria 3C
Rua de Infantaria 16, 96 B Tel. 21 386 2143 Servilusa 5 F
Rua Domingos Sequeira, 74 A Tel. 800 204 222 Triunfo 5 F
R. Saraiva Carvalho, 216 r/c dto Tel. 21 394 1698
artes gráficas graphic arts Encadernação José S. Domingues 3 C
Rua de Infantaria 16, 110 A Tel. 21 385 4231 9 Imagem 7 C
Rua Coronel Ribeiro Viana, 33 Tel. 21 397 7749
BBL Design 5B
Tel. 21 388 2386
Rua André Brun, 20-24 Tel. 21 395 8701
Vasty 6 E
Start 4G
Rua do Patrocínio, 28 B Tel. 21 241 2051
Rua do Cabo, 49 B Tel. 21 010 1616
internet
Wonder 3G
3W Bar 5 D
Rua Silva Carvalho, 78-80 Tel. 21 357 0941
R. Padre Francisco - Mercado de Campo de Ourique, loja 31 Tel. 21 395 4478
contabilidade & serviços financeiros accountants & financial services
Mil & Uma Folhas
Frasupe Services 5A
Rua Padre Francisco, 24 C
Rua Freitas Gazul, 23 B Tel. 21 395 8050 Servifinança 6F
Rua Domingos Sequeira, 11 F Tel. 21 396 6117 Especial Conta 3H
Rua da Arrábida, 60 r/c Tel. 21 388 0551 Fiducal 3E
2G
Rua Silva Carvalho, 135 Tel. 21 387 0117 Net Lisboa Café 5 D
Juntas de freguesia local council offices J.F. da Lapa
Rua da Lapa, 84 r/c dto. Tel. 21 392 9100 J.F. de Santa Isabel 4 H
Rua Saraiva de Carvalho, 8 Tel. 21 390 4748
Rua Ferreira Borges, 109 A Tel. 21 371 6600
J.F. Santo Contestável 6C
correios post offices
J.F. dos Prazeres
CTT Campo de Ourique 5F
R. Saraiva Carvalho, 122 A Tel. 21 392 0860 CTT Sol ao Rato 2G
Rua Azedo Gneco, 84 - 2º Tel. 21 393 1300 R. Maestro Anto Taborda, 49r/c Tel. 21 393 2110
onde dormir where to sleep
Rua do Sol ao Rato, 104 A Tel. 21 382 6060
Casa de São Mamede 3 K
costura seamstress services
Residência Estrela 7 I
Casa do Sr. Albano 5D
R. Tenente Ferreira Durão, 73 C Tel. 96 882 1430 5 à Fil 5D
Rua da Escola Politécnica, 159 Tel. 21 395 18 96 Rua de São Bernardo, 15 1º Tel. 21 357 7085 Residencial Dinastia 2 I
Rua Dom João V, 7 Tel. 21 388 0670
R. Coelho da Rocha - Mercado Campo de Ourique lj. 12-13 Tel. 21 390 9095
reparações · repairs
Agulha de Ouro 6E
Rua Freitas Gazul, 16 B
Rua do Patrocínio, 19 B Tel. 96 191 9691
António Manuel Freitas 5 F
arranjos & Desejos 5D
Bragança Mendes 5 B
Mercado de Campo de Ourique Rua Padre Francisco Tel. 21 397 0759
Rua Sampaio Bruno, 14 A Tel. 21 396 8663
Loja da Helena, A 3G
Rua Sampaio Bruno, 59 Tel. 21 241 8636
Rua do Cabo, 54 A Tel. 91 895 7313 Modista São 4E
Rua do 4 de Infantaria, 6 B Tel. 21 396 9015 Múltipla 1H
Travessa do Barbosa, 23 A Tel. 21 385 1087 Ponto sem Nó 3F
Rua Silva Carvalho, 139 B
2 R.A.&T. 5 B
Rua Coelho da Rocha, 5 C
Carlos Santos 3 B
Dr. Reparações 3 C
Rua Correia Teles, 97 A Tel. 96 701 9095 Electro Atlântico 7 C
R. Coronel Ribeiro Viana, 23 A Tel. 21 396 7749 Electro Jogoal 2 F
R. Campo de Ourique, 83-89 Tel. 21 388 8073 campo de ourique & estrela con vida · 61
Electro Molido 3I
Rua Dom Dinis, 47 Tel. 21 388 5800 Electro Pampulha 2G
Rua do Sol ao Rato, 91 A Tel. 21 387 6003 F. Marques & Filho 6D
Travessa dos Prazeres, 4 Tel. 21 396 8444 J. Pais Ferreira & Irmãos 5 B
Rua Freitas Gazul, 15 B Tel. 21 393 3200 João & Irmãos Figueiredo 3 H
Rua do Sol ao Rato, 61 B Tel. 21 387 6273 Latel 2E
Rua do 4 de Infantaria, 58-60 Tel. 21 388 7834 pedro nunes 2E
Rua do 4 de Infantaria, 43 Tel. 91 361 9977 Reparadora de Humanidades 4E
Rua Almeida e Sousa, 6 A Tel. 21 388 4446
Rua do Sol ao Rato, 21 A Tel. 21 388 3092 Vidreira Mota & Dias 2 D
R. Tomás da Anunciação, 124 Tel. 21 385 3814
sapateiros shoe repair Bota Minuto
Jasp Mediação de Seguros 4 F
Fraquimail 3 D
Rua Silva Carvalho, 52 A Tel. 21 380 2430
Rua Correia Teles, 28 A Tel. 21 383 8421
Mapfre 2 E
Transportadora ideal 5 A
Rua Pereira e Sousa, 5 A Tel. 21 382 7670
Estrada dos Prazeres, 17 Tel. 21 396 6521
São Vicente Seguros 6 F 5D
Rua Padre Francisco, Mercado de Campo de Ourique clínica do calçado 5 D
R. Ten. Ferreira Durão, 61 B Tel. 21 395 5917 José Carlos Santos 5 F
Rua Saraiva de Carvalho, 130 Tel. 21 397 5087 Oficina do Calçado 3 J
Av. Pedro Álvares Cabral, 8 Tel. 21 388 9600 Ricardo J.S. Farinha 3 F
Rua de Infantaria 16, 9 D Tel. 21 385 1667 Sapateiro 3 D
Rua Domingos Sequeira, 27 D Tel. 21 392 8670
fabrics & materials
Rua Francisco Metrass, 24 A Tel. 21 393 3710
Armazém Tecidos de Decoração 6 C
Serviços domésticos domestic services
R. Saraiva de Carvalho, 388 A Tel. 21 397 2749
Quer Marias 4 J
Carmim D’Ourique 5 D
Av. Pedro Álvares Cabral, 24 B Tel. 21 388 9048
R. Tenente Ferreira Durão, 70 Tel. 21 395 6030
Limpa Hotel 3 C
Deko 51 4 J
Rua de Infantaria 16, 96 A Tel. 96 605 0290
Av. Pedro Álvares Cabral, 51 B Tel. 21 397 7956
Casa d’Ourique 5 C
Multitecidos 6 C
Rua Coelho da Rocha, 119 B Tel. 96 126 4100
R. Saraiva de Carvalho, 358 A Tel. 21 392 8940
Rua Correia Teles, 27 B
Santo Contestável 6 C • R.
serviços públicos
Reparadora Eléctrica
public services
Teixeira 4C
seguros · insurance
Rua Almeida e Sousa, 52 Tel. 21 385 2498
Fidelidade Mundial 6 D
Bombeiros Voluntários 1 E
R. Saraiva de Carvalho, 288 B Tel. 21 392 0100
Rua José Gomes Ferreira, s/n Tel. 21 384 1880
Vidreira do Rato, A 3H
Divisão de Limpeza e Higiene Urbana 3 C
Rua Correia Teles, 101 A Tel. 21 380 4020
Saraiva de Carvalho, 354 C Tel. 21 392 0800 • R. Saraiva de Carvalho, 386 C Tel. 21 392 8980 Vidal Tecidos 6 C
R. Saraiva Carvalho, 356 B-D Tel. 21 393 1411
tur is m o & via g ens
GNR Regimento da Infantaria 1ª Companhia 5 G
travel & tourism
Rua da Estrela, 69 Tel. 21 395 3859
Abreu
PSP 24ª Esquadra 6 C
• Av.
P. Álvares Cabral, 62 D 4 I Tel. 21 383 8690 • R. de Infantaria 16, 62 C 3 E Tel. 21 383 9620
Rua Azedo Gneco, 84 Tel. 21 361 9624 PSP Rato 2 J
Largo do Rato, 1 Tel. 21 385 8870
Davia 4 J
diversos various
Halcon Viagens 5 F
Auto Infante Santo (BP)
Av. Pedro Álvares Cabral, 28 B Tel. 21 385 6548
6F
R. Domingos Sequeira, 20-26 Tel. 21 390 0693 Chavauto (chaves) 4 C
Rua Almeida e Sousa, 52 A Tel. 96 014 2802/ 96 244 0209
62 · campo de ourique & estrela con vida
tecido s & têxteis
Tranquilidade 4 D
Rua Domingos Sequeira, 74 C Tel. 21 393 2190 Máximo 2 E
Rua do 4 de Infantaria, 96 A Tel. 21 388 8648 Paragens 5 E
Fábrica de Chaves
R. Saraiva de Carvalho, 147 lj 4 Tel. 21 392 9860
do Areeiro 4 E
Templar 5 E
Rua do 4 de Infantaria, 20 A Tel. 21 385 1786
R. Saraiva de Carvalho, 179 B Tel. 21 397 8067
Nuno e Santos (construção) 3 C
Tropical Clube 5 F
Rua Correia Teles, 71 A Tel. 21 812 8191
Rua Coelho da Rocha, 14 Tel. 21 392 8990
Ideal expresso 2 D
World Vip 4 E
Rua de Campo de Ourique, 159-159 A · Tel. 21 371 4153
Rua do 4 de Infantaria, 3 B Tel. 21 386 9308
index a-z Children
49
Pharmacies
59
Acessórios
42
Churches
64
Igrejas
64
Photography
51
Agências de Viagens
62
Clinics & Health Centers
60
Imobiliárias
51
Post Offices
61
Agências Funerárias
60
Coffee, Tea & Chocolates 42
Informática
52
Property & Real Estate
51
Animais
44
Computer Equipment
52
Internet
61
Public Services
62
Culture & Leisure
27
Insurance
62
Internet
61
Reparações
Ironmongers & Emporia
50
Restaurantes
54
Roupa Interior
59
A
Antiguidades & Velharias 43 Artes Gráficas
60
Associações
44
Decoração
46
Automóveis
44
Desporto & Dança
50
Accessories
42
Drogarias & Bazares
50
Accountants
61
Decoration
46
Animals
44
Diy
46
Antiques
43
Dry Cleaning
52
Associations
44
D
I
J
Juntas de Freguesia Kitchen
49
L
61
Ready-to-Eat / Self-Service 55 Repairs
61
Restaurants
54
S
Lavandarias
E
61
K
R
52
Sapatarias
59
Educação & Formação 51
Lavoures & Retrosarias 52
Sapateiros
62
45
Electrodomésticos
49
Livros & etc.
52
Saúde & Bem-Estar
59
Barbeiros
46
Escolas de Condução
51
Local Council Offices
61
Seguros
62
Bares & Discotecas
54
Education & Training
51
Bazares
50
Electric Supplies
46
Beleza
45
Bricolage
46
Farmácias
Brinquedos
49
Bakeries
43
Banks
45
Barbers
46
Bars & Nigthclubs
B
Bancos
M
Serviços
60 62
Material Eléctrico
46
Serviços Públicos
Mercearias
42
Stands
44
59
Moda
53
Supermercados
42
Flores & Plantas
51
Museus & Galerias
27
Seamstress Services
61
Fotografia
51
Música
50
Services
60
Fabrics & Materials
62
Museums & Art Galleries 27
Shoe Repair
62
Fashion
53
Music
Shoe Shops
59
54
Fishmongers
43
Sports & Dance
50
Beauty
45
Flowers & Plants
51
Natural Food
59
Stationers
58
Books
52
Food and Beverages
42
Newsagents
58
Butchers
43
Funeral Parlours
60
C
F
G
50
n
T
Tabacarias
O
58
Oculistas
54
Talhos
43
Cabeleireiros & Estética 45
Garrafeiras & Gourmet
42
Oficinas
44
Tecidos & Têxteis
62
Cafés, Chás & Chocolates 42
Garages
44
Ourivesarias & Joalharias 58
Telecomunicações
52
Cafés
55
Gold & Jewellery
58
Opticians
Tintas
47
Casa & Interiores
47
Graphic Arts
60
Clínicas & C. de Saúde
60
Grocers & Supermarkets 42
Contabilidade
61
Correios
61
Haberdashers
Costura
61
Cozinhas
49
Crianças
49
Cultura & Lazer
27
Cafés & Pastry Shops Cars
54
P
Telecommunications
52
Padarias
43
Toys
49
Travel Agencies
62
Papelarias
58
52
Pastelarias
55
Hair And Beauty Salons
45
Peixarias
43
Hardware
46
Perfumes & Cosmética
46
Health & Well Beeing
59
Produtos Naturais
59
Veterinários
44
Health Products
59
Pronto-a-Comer
55
Vets
44
55
Home & Interiors
47
Paints
47
44
Household Appliances
49
Perfumes & Cosmetics
46
H
u
Underwear
59
V
w
Wine & Gourmet shops
42
campo de ourique & estrela con vida · 63
INFORMAÇÕES
mapas R
INFORMATIONs
parking Santo Contestável
HOSPITAIS · hospitals British Hospital 5G
5D
Rua Saraiva de Carvalho
Rua Saraiva de Carvalho, 49
Parque
Hospital Militar Principal
2F
Rua de Campo de Ourique
Amoreiras Plaza
7H
CORREIOS · post office CTT Campo de Ourique 5F
48-53-58-74-83-701 711-718-723
Rua Saraiva de Carvalho, 122 A
Madrugada: 202
CTT Sol ao Rato
2H
Campo de Ourique
Rua de Santo António à Estrela
9-74-701 25E/28E
1G
Estrela 9-720-738-773-25E/28E
Rua Silva Carvalho
Amoreiras Shopping Center 1G Rua Carlos Alberto Mota Pinto
Amoreiras Square
AUTOCARROS · bus Amoreiras
2G
Rua Silva Carvalho
Madrugada: 202
FARMÁCIAS pharmacies
Infante Santo 720-738 Rato 6-9-58-74-720-727-738-773
Ver página 59
Madrugada: 202
IGREJAS · churches Igreja de Sto. Condestável Basílica da Estrela
Check page 59
5D
Rua Francisco Metrass 7H
Praça da Estrela
Ig. Cemitério dos Prazeres
7B
Praça São João Bosco
telefones úteis useful numbers SOS · Emergencies 112 PSP · Police 21 765 4242 Bombeiros · Firemen 21 342 22 22 Informações Nacionais Informations 1820
METRO Rato 2J
TÁXIS
Igreja da Nª Sra. das Dores
Praça da Estrela 7H
Rua do Patrocínio
Igreja Nª Sra. da Conceição
Rua Carlos Alberto Mota Pinto 1G
Largo do Rato
21 811 9000 (Rádio Táxis)
MUSEUS & GALERIAS museums & art galleries
21 811 1100 (Teletáxis)
Ver página 27 / Check page 27
Rua Saraiva de Carvalho
Telefones
4 de Infantaria, Rua do
5E-2E
Afonso do Paço, Praça
2D 4B-4F 1I-2J
André Brun, Rua
5B
Arrábida, Rua da
3G-3I
Arrábida, Travessa da
Igreja de Santa Isabel
6E 2J
3H
RUA S / S T REE T S José Gomes Ferreira, Rua 1E-1F
Santo Aleixo, Travessa de
Dom João V, Rua
2G-2J
Joshua Benoliel, Rua
2G
Santo Amaro, Rua de
6I-6K
Domingos Sequeira, Rua
5F-6G
Luís Derouet, Rua
4F
Santo Antº à Estrela, Rua
7E-7F
Dom Dinis, Rua
3I
Álvares Cabral, Avenida / for5H-3J Dr. António Viana, Largo Book3G-4G Pia,p.Rua Para mais informações further information - Address p. 37 & Maria Cultura 22 Amoreiras, Rua das
7C
Praça São João Bosco
Jardim da Parada 4E
index
Almeida e Sousa, Rua
Igreja da Escola Salesiana
Dr. Teófilo Braga, Rua Estrela, Calçada da Estrela, Praça da
7I-6I 7H-7J 7H
Oliveira à Estrela, Tv. da Padre Francisco, Rua
5A-1D 7H 6B-5D
Santo Ildefonso, Rua São Bento, Rua de São Bernardo, Rua de
3F
6I 3J-6K 7I-4I
Part. Saraiva Carvalho, R. 7D-6D
São Caetano, Travessa de 2F-3G
Estrela, Rua da
5G-6G
Páscoa, Rua da
4G-3H
São João Bosco, Praça
Azedo Gneco, Rua
6C-3C
Ferreira Borges, Rua
5E-2E
Patrocínio, Rua do
7E-6E
São João Nepomuceno, R. 3G-3H
Cabo, Rua do
3G-4H
Ferreiros à Estrela, Rua dos 7I-6J
Patrocínio, Travessa do
6E-7E
São Joaquim, Rua de
Francisco Metrass, Rua
6D-3D
Pereira e Sousa, Rua
2B-2E
São Jorge, Rua de
Campo de Ourique, Rua de 1D-2G
Freitas Gazul, Rua
5A-4B
Pinheiro, Travessa do
Campo de Ourique, Tv. de 2C-2D
Gervásio Lobato, Rua
Carlos A. da Mota Pinto, Rua 1G
Imprensa à Estrela, Rua da
Carlos da Maia, Rua
4C-3C
Infantaria 16, Rua de
Cima dos Quartéis, Tv. de
3F-2G
Infante Santo, Avenida
Coelho da Rocha, Rua
5B-5F
Jardim à Estrela, Rua do
Cabo, Travessa do
Coronel Ribeiro Viana, Rua
3H
3G
7C
Jardim, Travessa do
Correia Teles, Rua
3B-3E
João Anastácio Rosa, Rua
Custódio Vieira, Rua
2H-1H
João de Deus, Rua de
64 · campo de ourique & estrela con vida
6B 3H 5G-5H
7H
São Plácido, Travessa de
5I-6J
Possidónio da Silva, Rua
7C-7E
Saraiva de Carvalho, Rua
6C-3I
6J-7J
Prazeres, Estrada dos
5A-6B
Silva Carvalho, Rua
4F-1H
3B-3F
Prazeres, Travessa dos
6D
Sol ao Rato, Rua do
2G-3J
5B
7F
Rato, Largo do
2J-2K
Tenente Ferreira Durão, R. 5D-2D
6F
São Joaquim, Rua de
3H
Terras de Sant’Ana, Tv. das 4I-3I
6E-7F
Sampaio Bruno, Rua
6B-2B
Tomás da Anunciação, Rua 5E-2D
5I-6I
Santa Isabel, Rua de
7G-7H
4I
Santa Quitéria, Travessa de 4I-4J
Vila Maia, Rua 1
6F
Vila Maia, Rua 2
6F
Mapa © ConVida Reprodução integral ou parcial do mapa interdita.
LISBOA
AREEIRO
Baixa Chiado Liberdade
SALDANHA
Bairro Alto Príncipe Real & São Bento
CAMPOLIDE
Santos
MARQUÊS DE POMBAL
Roma & Alvalade
AMOREIRAS
Campo de Ourique & Estrela Os guias ConVida têm o objectivo CASTELO
de dinamizar o comércio dos bairros tradicionais de Lisboa. Um convite a (re)descobrir a cidade com as
ALFAMA LAPA
ALCÂNTARA
PONTE 25 ABRIL
G>D I:?D
melhores dicas de compras e lazer. ConVida guides are an invitation to (re)discover the traditional areas of Lisbon. The best tips on where to shop and spend your free time.
www.convida.pt
o
la
ros e
er.
as
.
TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HOR MELHOR HO OR O R MELHOR H OR OR MELHOR HO OR R MELHOR HO OR R
BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BO O LO OL BOLO BO OLLO BOLO B OLO BOLO BOLLO BOLO BOLLO BOLO B OL O LLO O
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE D DEE DE DE DEE D DE DE DEE D
CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLAT CHOCOLATE LLA ATTEE CH CCHOCOLATE HO H O CCO O LLA ATE CCHOCOLATE HO H O COLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L TE TE CCHOCOLATE HO O CCO O LA ATTEE CCHOCOLATE HO H O CO CO LA L ATTEE LATE
DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO D O DO DO DO DO DO D DO O D DO O D DO O
MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUND MU M MUNDO UN ND DO MU M MUNDO U ND NDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MU MUNDO UN ND DO MU MUNDO U ND DO MU MUND MUNDO UN ND DO
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR ME M MELHOR E LH L HOR HO OR R ME MELHOR E LLH HO OR R ME MELH MELHOR L H OR LH OR MELH MELHOR L H OR LH OR ME MELHOR E LH LHO OR R ME MELHOR E LLH HO OR R ME MELHOR E LH LHO OR R M ME MELHOR E LLH HO OR R ME M MELHOR E LLH HO OR R ME M MELHOR E LLH HO OR R
BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO B BOLO O LO OL B BOLO O O OL B BOLO OLLO O B BOLO O LO B BOLO O O OL B BOLO OLLO O B BOLO O LO OL B BOLO O LO OL B BOLO OLLO O B BOLO OLLO O
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DEE D DE DE DE DE D DE DE DE DEE D D DE DEE D
CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE HOCOLATE HO H O CO CO CCHOCOLATE HO O CO CO LA L ATE TE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CHOCOLATE CCHOCOLATE HOCOLATE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L ATE TE CCHOCOLATE HO H O CO O LA L TTEE CCHOCOLATE H O CCO HO O LA L ATTEE
DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO DO D DO O DO DO DO DO DO DO D DO O D DO O D DO O
MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO MUNDO M M MU MUNDO U ND ND DO MUND MUNDO ND DO MUNDO MUNDO MUNDO MU M MUNDO U ND UND DO M MU MUND MUNDO UNDO MU M MUNDO UN ND DO
Rua Tenente Ferreira Dur茫o, 62 A 路 Tel. 21 396 5372 www.cozinhomania.com
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR MELHOR ME M MELHOR EELHOR L ME MELHOR E LLH HO OR MELH ME MELHOR HO OR R M ME MELHOR E LHOR OR OR M ME MELHOR LHOR R M ME MELHOR E LH L H OR OR
BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO BO BOLO B BO BOLO B BOLO B BOLO
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE