ConVida Chiado / 2006 (nº 6)

Page 1



漏 e velyn k ahn

CHIADO con vida 路


GUIAS CONVIDA Rua Nova do Almada 81 - 4º direito 1200-288 Lisboa (Chiado) Tel. (+351) 21 325 68 08 Fax (+351) 21 325 68 09 email@guiasconvida.com

índice · contents

www.guiasconvida.com

chiado in loco

DIRECTORA GERAL

Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA

6 Escadinhas do Duque - Um segredo bem escondido texto/text Andreia Félix Coelho

Vera Abecassis PROPRIEDADE

ConVida Lda. DESIGN GRÁFICO

10 A Brasileira do Chiado 18 Música no Chiado! / Music lives in Chiado! Companhia Nacional de Música

Kahn, atelier de design www.kahn.pt Sofia Paiva Raposo, Clara Pontes, Inês Rolo, Rita Palla (estagiária) FOTOGRAFIA

Evelyn Kahn (pág.1 e 42) Inês Rolo PRODUÇÃO SHOPPING

Vera Abecassis COLABORADORES

Vera Saad Chris Foster (tradução) Andreia Félix Coelho

chiado actual

14 20 24 26

Chiado Cultural Eating Out Novidades e sugestões / News and suggestions In Chiado Lugares que valem a pena / Places worth visiting Zapping 24 horas de dicas e sugestões no bairro A full day of tips and suggestions in the area

30 Shopping A nossa selecção / Our selection 72 Últimas novidades / Latest news Wesc & Casa Vinyasa

IMPRESSÃO

Sogapal / BeProfit PERIODICIDADE

Semestral DISTRIBUIÇÃO

JMTOSCANO TIRAGEM

70.000 exemplares

CHIADO útil

43 Address Book · Todas as moradas da zona contracapa Mapa e informações úteis (índice de ruas) back cover Map and useful information (street index)

publicidade Sofia Paiva Raposo sofia@guiasconvida.com Vera Abecassis vera@guiasconvida.com Vera Saad vera.saad@guiasconvida.com APOIO NA DISTRIBUIÇÃO

agradecimentos · acknowledgements INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.

Evelyn Kahn, pelas magníficas fotografias que tantos fãs têm angariado, Aba Design, Lda. pelos textos e imagens do artigo A Brasileira do Chiado, Henrique Chaves (o nosso querido senhorio), Carla Belchior (pelo busto da Miquelina!), Jacinto Guimarães (digitalização), aos anunciantes e aos que acreditam e apoiam este projecto. À fantástica equipa ConVida.


CHIADO con vida 路



editorial

Lisboa é muito mais do que uma palavra, uma cidade, um cenário feito de prédios, ruas e calçada, um rio e algumas árvores.

Lisboa, é feita de pessoas que nela vivem, que por ela passam e que por ela se interessam. Como Alfacinhas que somos, continuamos sempre - e cada vez mais - a gostar de bairros com história e carácter. Por essa razão resolvemos presentear os nossos leitores com

um novo guia, a sair brevemente, que o convidará a explorar o Príncipe Real & São Bento. Mais um membro para esta família de guias que fazem Viver Lisboa.

Lisboa is much more than just a word, a city, a backdrop of buildings, streets and cobbles, a river or a few trees.

Lisboa is made up of people who live in it, move through it and care about it. Like the Alfacinhas (Lisbonites) we are, we’ve always loved the historic and characteristic parts of Lisboa and that feeling grows deeper every day. For that reason, we have decided to present our readers with

a new guide, coming out soon, that will invite you to explore Príncipe Real & São Bento. It will be yet another member of this family of guides that let you Live Lisboa.

CHIADO con vida ·


ESCADINHAS DO DUQUE UM SEGREDO BEM ESCONDIDO A well-guarded secret


A Calçada do Duque é uma artéria tortuosa e pouco conhecida no coração da capital. No entanto, ali vive-se Lisboa em todo o seu esplendor. Vale a pena deixar-se seduzir pelas esplanadas com vista para o Castelo. T e x to / t e x t A n d r e i a F é l i x C o e l h o · f oto g r a f ia / p h o t o g r a p h y i n ê s r o l o

uma refeição na esplanada onde serve. Aborda-os até em inglês se for necessário. O espaço revela-se modesto, mas as mesas no exterior assumem-se como um verdadeiro luxo na capital. Dali os olhos abarcam o Castelo de São Jorge na sua totalidade e os clientes sentam-se em jeito de plateia como se de um espectáculo a vista da cidade se tratasse. Assim seduzem as Escadinhas do Duque, como vulgarmente são chamadas. Na verdade, as placas toponímicas denunciam que aquela artéria tortuosa se chama Calçada do Duque. Situada nas traseiras do Chiado, contrasta com a nobreza que caracteriza o bairro. Porém, ali respira-se Lisboa e vive-se Diz-se que só a igreja Madre de Deus supera a ri-

a sua verdadeira essência. Os edifícios pombalinos

queza ostentada pela igreja de São Roque. Situada

dispõem-se desalinhados, cada um de sua cor. Pro-

no Largo Trindade Coelho, onde reside uma estátua

tagonizam os azuis, amarelos e vermelhos-velhos.

erguida em homenagem aos ardinas lisboetas, o

Depois de se passar o Casa Transmontana, restau-

monumento religioso e museu traz para a capital

rante de cozinha regional que se situa no topo da

a arte sacra bem ao estilo italiano do século XVIII.

escadaria, começam a avistar-se os coloridos en-

É por ali que alfacinhas e turistas se entrecruzam.

feites de papel que parecem cruzar os céus em ho-

Num dos mais belos e nobres largos da cidade. De

menagem a Santo António. Adivinham-se as festas

forma pouco explícita irrompem daquele local as

populares regadas a vinho e alegradas pelas vozes

Escadinhas do Duque. Bem escondidas, levam-nos

de quem canta. Dobra-se a esquina e eis que sur-

a uma outra Lisboa, repleta de sinais e personagens

ge a surpresa de se poder observar o castelo como

que denuciam hábitos de outrora.

um todo, lá no cimo da cidade. Das janelas do res-

É ali que o senhor Correia se mexe freneticamente,

taurante Solar do Duque emana o fado, cuja sono-

junto à porta do restaurante Securas. De menu na

ridade faz das escadinhas uma Lisboa ainda mais

mão, apela aos transeuntes para experimentarem

lisboeta. >>> CHIADO con vida ·


>>> Mas os acordes das guitarras portuguesas misturam-se com os sons mais contemporâneos que chegam do café Buenos Aires, um dos mais atraentes espaços das escadinhas. Continuando a descer e depois do castelo sair do campo de visão, descobre-se lojas de características muito especiais. A imagem nobre não caracteriza estes estabelecimentos, mas ali encontram-se verdadeireiras relíquias para quem não resiste a folhear livros antigos. São os alfarrabistas e as livrarias que cumprem as despedidas das escadas. •

Calçada do Duque is a winding and little known path in the heart of the city. But it is here that real Lisbon in all its splendour can be found. It’s worth succumbing to the pleasures of its open-air cafés with views of the castle.

It is said that Madre de Deus’s church surpasses the riches that adorn the church of São Roque. Located in Largo Trindade Coelho, where a statue erected in homage to Lisbon’s newspaper vendors stands, this religious monument and museum reveals sacred art that is very much in the 18th century Italian style. It is here that locals and tourists meet. In one of the city’s loveliest and grandest squares. Somewhat inexplicably, it is also here that the Es-

After passing Casa Transmontana, a restaurant

cadinhas do Duque (The Duke’s Steps) begin. Well

serving regional cuisine located at the top of the

concealed, they lead you down to another Lisbon,

steps, you begin to glimpse the colourful paper

where signs and characters exist that reveal the

decorations that appear to criss-cross the heavens

habits of another age.

in homage to St. Anthony (Santo António), the city’s

It is here that Senhor Correia moves restlessly by

patron saint. You can envisage the celebrations

the door to Securas restaurant. With a menu in

overflowing with wine and enlivened by the voices

hand, he invites passers-by to have something to

of the singers. Turn the corner and the surprise is

eat at the tables where he serves. And he even does

there for all to see: the whole of the castle is visible,

so in English if need be. The space is small, but

sitting on top of its hill. From the window of the So-

the outdoor tables are a genuine luxury in the city.

lar do Duque restaurant comes the sound of fado,

From here, the whole of Castelo de São Jorge can

its melodies turning the steps into an even more

be seen and customers arrange themselves like an

genuine piece of Lisbon.

audience at a show.

But the chords of the Portuguese guitars mix with

Thus it is that the Escadinhas do Duque, as it is

the more modern sounds from the Buenos Aires

commonly known, works its charm. But the street

café, one of the most attractive spots on the steps.

names reveal that this winding path is really called

Continuing downwards, and after the castle disap-

Calçada do Duque. Located at the rear end of Chi-

pears from sight, interesting shops begin to appear.

ado, it contrasts with the grandeur that character-

There’s nothing grand about these establishments,

ises the area. However, it is here that Lisbon is to

but for those who can’t resist leafing through an old

be found and its real essence felt. The Pombal-era

book, there are veritable treasures to be found. It

buildings are all askew, each painted its own col-

is here, in these shops selling new and used books,

our. Blues, yellows and faded reds prevail.

that those descending the steps are bid farewell. •



chiado in loco

Vestidos para ir tomar café Numa época em que era habitual os Cafés ainda terem porteiro – “[…] imponente na sua farda acastanhada com botões cobreados […]”, normalmente encarregados de arrumar os carros – poucos – e de zelar pela distinção do estabelecimento, os criados andavam fardados. Vestidos de preto, usavam peitilho engomado e picotado com colarinho. Os clientes, n’A Brasileira, iam sempre de gravata, sendo o rigor da vestimenta controlado pelos empregados de mesa. “Com os artistas era diferente. Nunca nenhum me apareceu de guarda-pó, mas lembro-me de fatiotas esquisitas. Nós nem olhávamos. Dizia-se «É o Senhor Almada» ou «É o Senhor (Eduardo) Viana». Normalíssimo que viessem vestidos de modo diferente dos outros […]”. Sendo comum usar chapéu na rua, era regra de boa educação retirá-lo quando se entrava num estabelecimento. Aquando do regresso do Brasil, após travessia do Atlântico Norte, o Almirante Gago Coutinho – aclamado como herói nacional – pretendeu tomar café n’A Brasileira. Ao ser interpelado pelo porteiro e instado a retirar o chapéu, recusou-se, alegando que fazia parte do seu uniforme. O porteiro, não querendo fazer excepção à regra, recusou os argumentos de Gago Coutinho, acabando este por se retirar indignado. • 10


CHIADO IN LOCO

Chuva de chávenas Uma cliente habitual, de certa idade, aspecto respeitável, andava sempre acompanhada do seu guardachuva. No bulício do serviço do estabelecimento, raramente se controlava a louça que permanecia no balcão após a saída dos clientes. Havendo menos clientes do que era habitual, os empregados repararam que essa cliente não tinha louça à sua frente. Decidiram manter-se atentos. Certo dia, estando a chover e vendo entrar a citada cliente, verificaram que a senhora, após tomar o seu café, olhava para um lado e para o outro e não sendo observada, colocava o pires, a chávena e a colher no interior do chapéu. Acercaram-se dela, não numa atitude de confronto mas sim de forma discreta e educada, cumprimentando-a e não tocando no assunto do furto. Afinal, era só uma chávena e um pires. A senhora, não perdendo a compostura, dirigiu-se para a porta e, distraída, abriu o guarda-chuva, caindo-lhe toda a louça em cima. Desatou numa correria Chiado abaixo, nunca mais vindo tomar o seu café à A Brasileira. •

A Brasileira faz cem anos. Cem anos numa época e numa cidade em que tudo prima pelo efémero, pela rapidez com que se surge e se desaparece. Cem anos de uma história e de muitas, muitas estórias. A Brasileira is one hundred years old. One hundred years in an age and in a city which emphasises the ephemeral and the speed at which things change. One hundred years of history and stories to tell.

Excertos do livro / Excerpts from the book A Brasileira do Chiado - 100 anos CHIADO CON VIDA · 11


Raining cups

Dressed for coffee

A regular customer, of a espectable demeanour, never left home without her umbrella. In all the hubbub of people and waiters, rarely did the staff concern themselves with the crockery left on the counter after customers had left. One day, however, as there were fewer customers than usual, they noticed that the customer in question did not have a cup in front of her and so decided to keep an eye on her. One rainy day, they noticed the customer enter and, after she had drunk her coffee and looked one way and the other, put the saucer, cup and spoon unobserved into her hat. They approached not in a confrontational manner, but in a discreet and well-mannered way, without touching on the subject of the theft. After all, it was only a cup and saucer. The lady, without losing her composure, headed towards the door and, distractedly, opened her umbrella, at which all the crockery rained down on her head. She ran off down Chiado and never drank coffee at A Brasileira again.

In an age when it was still common for cafés to have doormen, normally responsible for parking the few cars and looking after the good name of the establishment, employees were uniformed. Dressed in black, they wore a starched shirt front with a collar. Customers always wore a tie, and the strict dress code was controlled by the waiters. “With the artists it was different. They never appeared in overcoats, but I remember some funny-looking suits. We didn’t bother to look. We used to say ‘It’s Senhor Almada’ or ‘It’s Senhor (Eduardo) Viana’. It was totally normal for them to be dressed differently from everyone else …”. As it was common practice to wear a hat, it was considered good manners to take it off when you entered an establishment. On his return from Brazil, after his aerial crossing of the north Atlantic, Gago Coutinho - acclaimed as a national hero - decided to have a coffee at A Brasileira. Stopped by the doorman and requested to remove his hat, he refused, insisting it was part of his uniform. The doorman, unwilling to make an exception, refused to let him in and in the end Gago Coutinho indignantly walked away.

12


chiado con vida 路 13


chiado actual

chiado cultural E XPOSIÇÕE S exhibitions Museu Arqueológico do Carmo

Largo do Carmo Tel. 21 347 8629 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 18h00 Exposição permanente de objectos de Arqueologia, da pré-história ao séc. XVIII. Permanent exhibition on Archaeological artifacts from prehistoric times up to the 18th century. Museu do Chiado museu nacional de arte contemporânea

Rua Serpa Pinto, 4 Tel. 21 343 2148 Ter/Tue 14h00 - 18h00 Qua a Dom / Wed to Sun 10h00 - 18h00 Os anos 40 e 50 na Colecção do Museu do Chiado Até/Until 18 Junho/June Alexandre Estrela Stargate 7 Jul – 17 Set/Sep Sharon Lockhart Pine Flat 4 Out/Oct – 7 Jan 07 Colecção do Museu do Chiado 4 Out/Oct – 7 Jan 07 Museu-Igreja São Roque

Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Ter a Dom / Tue to Sun 10h00 – 17h00 Acesso inválidos Museu temporariamente fechado. Museum temporarily closed. Fábrica Features *

Benetton Megastore Rua Garrett, 83 - 4º Tel. 21 325 6765 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 20h00

14

GALERIA Chiado 8 * Arte Contemporânea

Largo do Chiado, 8 Ed. Fidelidade-Mundial Tel. 21 323 7335 Seg a Sex / Weekdays 12h00 - 20h00 Galeria Cidiarte *

Largo dos Stephens, 6-9 Tel. 21 343 3057 Ter a Sáb / Tue to Sat 13h30 - 19h30 Rogério Timóteo / Gustavo Fernandes Escultura e Pintura / Sculpture and Painting Até/Until 17 Junho/June Colectiva de Jovens Pintura / Painting 22 Jun - 9 Set/Sep Ivone Ralha Ilustração / illustration 14 Set/Sep - 14 Out /Oct Colectiva Africana Pintura / Painting 19 Out/Oct – 18 Nov Galeria Foto Fnac

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800 10h00 - 23h00 Os Objectivos do Milénio (parceria com AMI) Até/Until 2 Julho/July Imagens de George Rodger 6 Jul – 27 Ago/Aug Prémio Fnac Novo Talento Fotografia 2006 datas a confirmar/ dates to be confirmed. Galeria de Arte Galveias *

Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 13h00 · 14h30 - 19h00 www.galveias.ws Figueiredo Sobral Pintura e Escultura/ Painting and Sculpture Até/Until 31 Maio/May Colectiva de Obra Gráfica

Internacional 3 Jun - 26 Jul (encerra Sábado à tarde/ closed Saturday afternoon) Margarida Cepêda Pintura / Painting 16 Set/Sep - 4 Nov Leonor de Castro A partir de / Starting 11 Nov

3 Jun - 26 Jul (encerra Sábado à tarde / closed Saturday afternoon) Alfredo Luz Pintura / Painting 16 Set / Sep - 4 Nov Alberto Gordillo Jóias / Jewels 11 Nov - 23 Dez

Galeria João Esteves de Oliveira

GALERIA STUART

Rua Ivens, 38 Tel. 21 325 9940 Seg / Mon 15h00 - 19h30 Ter a Sáb / Tue to Sat 11h00 - 19h30 Encerrada em Agosto Closed in August Costa Pinheiro Trabalhos dos anos 60 e 70 Até/Until 1 Julho/July Exposição de Acervo 6 Jul - 23 Set/Sep António Sena 2 Nov - 7 Dez/Dec

Rua Nova do Almada, 20-22 Tel. 21 343 2617 Seg a Sex / Mon to Fri 11h00 - 14h00 · 15h00 - 19h30 Exposição permanente de pintura e desenhos de artistas portugueses. / Permanent exhibition of paintings and drawings by Portuguese artists.

E S P E CTÁCUL O S events

Galeria Palmira Suso

Teatro-Estúdio Mário Viegas

Rua das Flores, 109 Tel. 21 342 7242 Ter a Sáb / Tue to Sat 15h00 - 20h00 www.galeriapalmirasuso.pt Encerrada em Agosto/ Closed in August. João Belga Live act Pintura e Desenho / Painting and Drawing Até/Until 17 Junho/June Colectiva de Pintura Obras do acervo da Galeria 20 Jun - 29 Jul Jorge Vieira Esculturas em Bronze e Terracota / Bronze and Terracotta Sculptures 16 Set/Sep - 4 Nov

Companhia Teatral do Chiado Largo do Picadeiro Tel. 21 325 7641/52

Galeria de São Francisco *

Sala Principal

Rua Ivens, 40 Tel. 21 346 3460 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 13h00 · 14h30 - 19h00 www.saofrancisco.ws Colectiva de Pintura

www.companhiateatraldochiado.pt

As Obras Completas de William Shakespeare em 97 Minutos Dom a Ter / Sun to Tue 21h00 As Vampiras Lésbicas de Sodoma Qui a Sáb / Thu to Sat 22h00 Alkantara Festival Exquisite Pain (Teatro/Theater) de Forced Entertainment 14 & 15 Jun - 21h00 TEATRO MUNICIPAL SÃO LUIZ*

R. António Maria Cardoso, 60 Tel. 21 325 7650 www.egeac.pt Comemorações Mozart - Schumann Jorge Moyano, piano 31 Mai/May - 21h00 Alkantara Festival Festival Internacional


chiado con vida 路 15


chiado actual

chiado cultural de Artes Performativas 2 - 18 Junho/June • Isabella's Room (Dança /Dance) de Jan Lauwers & Needcompany 2, 3 Jun - 21h00 • Isabel Torres (Dança/Dance) de Jérôme Bel & Samba do Crioulo Doido (Dança/Dance) de Luiz de Abreu 6, 7 Jun - 21h00 • The World in Pictures (Teatro/Theater) de Forced Entertainment 12 , 13 Jun - 21h00 As Marchas do São Luiz 9 Jun - 22h00 Camané e Orquestra Sinfónica Portuguesa do Teatro Nacional de São Carlos 22, 23, 24, 29, 30 Jun - 22h00 1 Jul - 22h00 Recital de piano de Sequeira Costa 19 Jun - 21h00

24 Jun - 11h00 • Orquestra do Conservatório Nacional, obras de W. Amadeus Mozart 25 Jun - 17h30

Jardim de Inverno

AMIGOS DE SÃO CARLOS

É a Cultura, Estúpido! 31 Mai/May e 28 Jun - 18h30 Vanguardas - Espaço Ruminante Associação Cultural PRADO 7 Jun - 18h30 Bloomsday entrada livre/free entrance 16 Jun 13h00 - 15h00 Festival Mozart de Poche Escola de Música do Conservatório Nacional • Espectáculo Infantil Sinfonia dos Brinquedos de Leopold Mozart

Conferência sobre Ópera O Nariz - Alexandre Delgado 28 Jun - 18h30 (entrada livre)

16

Teatro Nacional São Carlos

Largo de São Carlos, 17-21 Tel. 21 325 3000 / 45 www.saocarlos.pt Visitas guiadas. Reserva obrigatória. Guided tours. Advance booking required. TEMPORADA LÍRICA 2005-06

Richard Wagner O Ouro do Reno Mai / May 28, 30 - 20h00 Jun 1, 2, 4 - 20h00 & 3 - 16h00 Dimitri Chostakovitch O Nariz Jul 3, 6, 7, 10, 11 - 20h00

Qua a Sáb / Wed to Sat - 21h00 Dom / Sun - 16h00 Até / until 29 Julho/July

Sala Estúdio Jacques e seu amo Qua a Sáb/Wed to Sat - 22h00 5 - 30 Julho/July O Meu Pé de Laranja Lima Sáb e Dom/Sat and Sun - 17h00 8 - 30 Julho/July

Teatro-bar [Homem-Legenda] Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 Até/until 24 Junho/June Cenas de um Casamento Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 6 - 15 Julho/July Ain’t Miss Saint Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 20 - 29 Julho/July

EUROPA EM MÚSICA

Concertos 1os Domingos de cada mês Alemanha 4 Jun - 12h00

Cen t r o Cu l t u r a l d e Lis b o a Pedro Hispano *

1755 O Grande Terramoto

Rua Duques de Bragança, 6 A Tel. 21 342 1215 e 93 542 1215 • Cursos de Pintura, Desenho, Escultura em barro, Escrita criativa. Courses in painting, drawing, clay sculpting and creative writing • Espaço Azul - Ateliers para crianças / Children’s Workshops

3RCEIRO ANDAR NO CHIADO *

Largo da Trindade, 7 A Tel. 21 342 0000 / 21 342 3200 http://teatrotrindade.inatel.pt

Sala Principal

NEXTART *

ac tividade S

Teatro da Trindade

Programa da Antena 2 em directo do Foyer O Nariz 29 Jun 18h00 - 20h00 (entrada livre)

Rua António Mª Cardoso, 68 Tel. 21 346 6722 · www.cnc.pt Festa no Chiado 14 - 21 Out / Oct Passeios “Lisbon Walks” Por marcação. Guided tours by advance booking only. Cursos / Workshops

activities R. António Mª Cardoso,13- 3º Tel. 21 342 1215 www.next-art.net Espaço multidisciplinar com actividades culturais: exposições, performances, peças de teatro. Multi-purpose facility with cultural activities.

RITORNELLO

cnc - Centro Nacional de Cultura *

Calçada do Sacramento, 11 Tel. 21 346 9134

* Para obter informações sobre a programação consultar a instituição. For details about what’s on and when, contact the institution directly. Os guias ConVida não se responsabilizam por eventuais alterações na programação. ConVida guides does not accept responsibility for any eventual changes to the programme.


chiado con vida 路 17


18


CHIADO IN LOCO

MÚSICA NO CHIADO C O M PA N H I A N A C I O NAL DE MÚSICA

V

árias formas de Arte estiveram sempre presentes no Chiado: a Literatura na Brasileira dos intelectuais, a Arquitectura nos prédios seculares, a Pintura nos artistas das Belas-Artes... e na Rua Nova do Almada há Música e Poesia, na Companhia Nacional de Música (CNM). Preservar o património músical português é o seu objectivo, divulgando esta forma de manifestação artística de forma eficaz e apaixonada. Em 12 anos de existência, além da venda de discos e dvd, é uma das boas moradas para comprar partituras, sendo também o local onde os alunos do Conservatório Nacional compram os livros oficiais para os seus estudos. A actividade da CNM está centrada na Música Clássica e sobretudo na forma mais portuguesa de expressão musical... o Fado.•

MUSIC LIVES IN CHIADO

A

rt in its various forms has always been a feature of Chiado: literature at the Café Brasileira of the intelligentsia, architecture in the centuries-old buildings, painting at the school of fine arts... and in Rua Nova do Almada music, combined with poetry at the Companhia Nacional de Música (CNM). Its aim is to preserve Portuguese musical heritage, divulging this form of artistic manifestation with success and passion. In its 12 years of existence, besides selling records and DVDs, it has become one of the best places to buy scores and is also where the students of the Conservatório Nacional buy their course books. CNM focuses on classical music but above all on that most Portuguese of musical expressions - Fado.•

O FA D O Português e de Lisboa, o Fado é uma das expressões de música popular urbana contemporânea nascidas do cruzamento das culturas europeias e africanas, das navegações atlânticas dos séculos XVII e XVIII. De Portugal o Fado tem como elementos fundamentais a língua, a sensibilidade e a rica tradição poética da literatura portuguesa com expressões ligadas à música remontando à Idade Média. 100% Portuguese and a Lisbonite by birth, fado is one of the expressions of contemporary urban folk music that sprang out of the interaction between European and African cultures during the Atlantic sea voyages of the 17th and 18th centuries. From Portugal, fado takes the fundamental elements of language, sensibility and the rich poetic tradition of Portuguese literature with expressions linked to music dating from the Middle Ages.

CHIADO CON VIDA · 19


chiado actual

Para listagem completa de “onde comer & beber” na zona, reporte-se ao Address Book, página 61. For a complete list of “where to eat & drink” in the area, refer to page 61 of the Address Book. Estas indicações não têm qualquer pretenção a crítica gastronómica. The above suggestions do not pretend to judge the culinary merits of the restaurants in question.

indian palace

Este restaurante indiano tem a invejável vantagem de ter uma esplanada situada num dos mais bonitos largos de Lisboa, onde se impõe a presença das Ruínas do Convento do Carmo. Com bom tempo, é o cenário ideal para saborear uma refeição exótica e gozar a sombra recatada que as árvores oferecem. Divirta-se a observar quem cruza o largo e faz dele passagem obrigatória no seu percurso. This Indian restaurant is in the enviable position of having alfresco dining in one of Lisbon’s most beautiful squares, with the ruins of the Convento do Carmo on its doorstep. If the weather’s fine, it’s the perfect backdrop for an exotic meal under the discreet shade of the leafy trees. Sit and watch people crossing the square and make it a mandatory stop on your walkabout.

ben & jerry’s

Uma gelataria para refrescar os dias quentes. Criada em 1978 nos EUA, a B&J é há muito famosa além fronteiras por fazer gelados deliciosos à base de ingredientes naturais. É também uma empresa exemplar nas áreas económicas, social e ambiental, que no exercício da sua actividade contribui para promover uma sociedade mais justa e pacífica. Somewhere new to cool down on a hot summer’s day. Created in 1978 in the US, B&J has been famous around the world for years for its delicious ice creams made from natural ingredients. The company is well-known for its attitude towards economic, social and environmental issues and contributes to creating a fairer and more peaceful world. Rua da Misericórdia, 13 · Tel. 93 269 5261

Largo do Carmo, 16 · Tel. 21 342 4503 · 91 990 08 74

Seg, Ter, Qua e Dom / Mon, Tue, Wed and Sun 11h00 - 24h00

Todos os dias / Open everyday 11h30 - 15h30 & 19h00 - 24h00

Qui, Sex e Sáb / Thu, Fri, Sat 11h00 - 02h00

20


chiado actual

eating out

novidades e sugestões · news and suggestions

antico borgo

flores

Rua Duques de Bragança, 5 G · Tel. 21 347 2109

Rua das Flores, 116 / Pç. Luís de Camões, 8 · Tel. 21 340 8252

Ter a Sáb / Tue to Sat · Almoço / Lunch 12h00 - 15h00

Pequeno-almoço / Breakfast 07h00 - 10h30

Jantar / Dinner 19h00 - 23h00 (Dom / Sun 22h00)

Almoço / Lunch 12h30 - 15h00 · Jantar / Dinner 19h30 - 22h30

Os fãs do restaurante Massimiliano, em São Bento, têm aqui novo poiso garantido! Os tectos abobadados coroam um espaço simples e contemporâneo, onde se pode ter uma refeição bem italiana. Prove os antipasti de legumes, seguidos de uma Torta de massa fresca com espinafres e ricota ou de um dos apetecíveis Risottos. Simpático para um almoço recatado ou para um jantar de grupo animado. A new place to head for! The vaulted ceilings crown a simple and contemporary dining area where you can sample the thoroughly Italian fare. Try the vegetable antipasti followed by a spinach and ricotta pie (torta) or one of the appetising risottos. A nice spot for a discreet lunch or lively dinner with friends.

Foi num ápice que o Hotel do Bairro Alto se tornou uma referência Lisboeta, e com ele o Flores, o restaurante onde qualidade rima com charme e prazer. Henrique Sá Pessoa, consagrado “Chefe Cozinheiro do Ano 2005”, concebe receitas de fusão, onde apontamentos da cozinha portuguesa se misturam com sabores asiáticos e mediterrânicos. Visita obrigatória para gourmets! It took the Hotel do Bairro Alto a bat of an eyelid to become the latest reference point in Lisbon and with it Flores, the restaurant where quality rhymes with charm and pleasure. Henrique Sá Pessoa, the renowned “Chef of the Year 2005”, creates fusion food in which elements of Portuguese cuisine are combined with Asian and Mediterranean flavours.

chiado con vida · 21


22


chiado con vida 路 23


chiado actual

There are places that are worth visiting for their singularity, novelty, antiquity, or just plain quality.

companhia teatral do chiado teatro estúdio mário viegas

Se ainda não viu, e antes que saia de cena, não perca As Obras Completas de William Shakespeare em 97 Minutos! Uma peça cómica que festeja em Novembro dez anos de representações, um feito histórico! De autoria americana e dirigida por Juvenal Garcês, constitui uma farsa hilariante que revisita as trinta e sete obras de Shakespeare. If you haven’t seen it yet, go and see The Complete Works of William Shakespeare (abridged) while you still can. Celebrating its tenth anniversary in November – a historical feat! – this hysterical farce written by an American and directed by Juvenal Garcês revisits all of Shakespeare’s 37 works. Largo do Picadeiro · Tel. 21 325 7652 / 91 766 4989 Bilheteira: Seg a Sex / Mon to Fri 14h00 - 20h00 Sáb, Dom e Fer / Sat, Sun and Holyday 17h00 - 20h00

24


chiado actual

in chiado Há lugares que pela sua singularidade, novidade, antiguidade ou simplesmente qualidade vale a pena visitar. Para orientar o leitor curioso, aqui vão algumas sugestões.

mousse

s.f. doce cremoso feito com claras de ovo batidas e um ingrediente aromático. Esta loja está cada vez mais mousse, tendo como ingrediente aglutinador a criatividade presente em cada produto. Anadá e Ricardo reorganizaram o espaço, transformando-o numa concept store, um lugar privilegiado para descobrir movéis, roupa, jóias ou gadjets de artistas nacionais e estrangeiros. This shop is becoming more and more like a mousse, whose central ingredient is the creativity of each of its products. In this ‘concept’ store you can find furniture, clothes and jewellery by local and foreign designers in ideal surroundings. Rua das Flores, 41-43 · Tel. 21 342 0781 Seg / Mon 14h30 - 20h00 · Ter a Sáb / Tue to Sat 11h00 - 20h00

roof

Uma loja de decoração diferente das outras: na selecção dos móveis, tecidos, tapetes e outros objectos decorativos. Aqui reina um espírito inegavelmente contemporâneo com um toque de exotismo, que dará à sua casa um ambiente actual onde modernidade e conforto andam de par em par. A shop selling home furnishings and accessories whose range of furniture, fabrics, carpets and decorative articles sets it apart from the rest. The style is unashamedly contemporary with a touch of the exotic that will give your home an up-to-date feel that combines modernity with comfort. Rua Nova do Almada, 1 · Tel. 21 325 8847 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 14h00 & 15h00 - 19h30

mu hair & beauty

Após dez anos de experiência em Londres, Nathalie Belle decidiu rumar em direcção a outros destinos! A luz de Lisboa encantou-a e foi aqui que abriu um cabeleireiro especializado em cabelos afro e europeus. Um ambiente descontraído, inspirado nos anos 50, para colocar extensões, fazer rastas ou relaxar com uma massagem indiana. After working in London for ten years, Nathalie Belle decided it was time for a change! Enchanted by the Lisbon sunlight, she decided to open a hairdressing salon here specialising in European and afro hair. The relaxed atmosphere, inspired by the style of the ‘50s, is the perfect place to get some extensions, dreadlocks or for an Indian massage. Rua das Chagas, 17 B · Tel. 210 171 358 / 91 860 8561 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 20h00 chiado con vida · 25


chiado actual

chiado zapping Quem pensa que já conhece o Chiado como a palma das suas mãos pode estar enganado. A verdade é que as ruas são as mesmas, alguns prédios também e algumas boas lojas do antigamente continuam a marcar presença. Mas felizmente o Chiado vive, altera-se,

09:10 11:00 10:50

14:30 12:05

11:25 09:10

10:50

12:05

Farmácia Andrade Rua do Alecrim, 123

Atelier 55

Aerosoles Rua do Carmo, 79

Trate da sua saúde logo pela manhã! Visite esta bonita farmácia à antiga e compre os produtos que necessita para cuidar de si! Look after your health first thing! This old-style chemist has what you need to look and feel great!

Uma nova montra do artesanato nacional. O lugar para comprar um presente muito português. A new shop window for Portuguese handicrafts. Just the place to buy a very Portuguese present.

Corbel Belas-Artes Pç. Luís Camões, 42

Maria Caracoleta R. Garrett, 10 (Pateo Siza)

Sant’Anna Rua do Alecrim, 95

Dos poucos lugares em Lisboa onde poderá encontrar a roupa original e colorida da marca holandesa Oilily. Para mães e crianças com estilo e individualidade. One of the few places in Lisbon where you can find the Dutch company Oilily’s original and colourful clothes. For mothers and children with a sense of style and individuality.

A tradição da azulejaria tradicional em todo o seu esplendor! Azulejos, jarros, castiçais, pratos, e outras peças que nos dão orgulho de ser português. Traditional tile-work in all its splendour! Azulejos, jugs, candlesticks, plates and more that make you feel proud to be Portuguese.

Cavalheiro que se preze deverá ter uns cartões de visita impecáveis... Aqui tem uma morada à antiga para fazê-los como mandam as regras! Real gentlemen always carry a business card... This old-style establishment still makes them the way etiquette dictates!

Explore a sua veia artística e dedique tempo livre às Artes Plásticas! Aqui poderá adquirir os instrumentos que farão de si o próximo Picasso! Get in touch with your artistic side! You’ll find everything you need here to become the next Picasso!

26

Rua A. Maria Cardoso, 70-74

Aníbal Gravador R. Nova do Almada, 64

Uma marca portuguesa exímia no calçado confortável. Com estes sapatos poderá palmilhar Lisboa de lés-a-lés sem mágoa nos pés! A Portuguese company that excels in comfortable footwear. Walk from one end of Lisbon to the other without so much as a blister!

Mesa Francesa R. Almirante Pessanha, 6 Abasteça-se de queijos, pâtés, mostardas e compotas e surpreenda os seus convidados com um jantar gastronómico à la française. Stock up on cheeses, pâtés, mustards and jams and surprise your guests with a gastronomic delight à la française.

Biju Armazéns do Chiado, Rua do Carmo 2 A Meca dos 1001 acessórios! Quem procura um chapéu, uns óculos, uma carteira, pulseiras ou brincos para adornar a sua toilette, encontrará aqui a sua satisfação! The Mecca of 1001 accessories! THE place for hats, glasses, purses, bracelets or earrings to enhance that look!


chiado zapping é habitado, percorrido, usado e apreciado. A cada início de estação, há novas pessoas, abrem novas lojas, outras fecham, fazem-se compras tradicionais, vêm-se novas exposições e espectáculos... Comprove por si próprio.

15:20

13:15 13:30 16:05

16:30

13:15

15:20

16:05

“As Freiras” Travessa do Ferragial, 1

Chiado 8 - Fidelidade-Mundial

João Tomé - Francisco Pontes

A Associação Católica Internacional serve almoços sem pretensão tendo como cenário uma das mais bonitas vistas de Lisboa. Um segredo bem escondido a não perder! The International Catholic Association serves unpretentious lunches with one of Lisbon’s most beautiful views as a backdrop. A well kept secret not to be missed!

Largo do Chiado, 8

Rua Anchieta, 4

Uma empresa que aposta na divulgação da Arte Contemporânea Portuguesa. Uma parceria com a Culturgest, responsável pela programação. A gallery specialised in Portuguese Contemporary Art.

Quem gosta de marcar a sua individualidade pela maneira de vestir, esta lojaatelier tem peças de roupa exclusivas que fazem a diferença. If you like your clothes to set you apart, then this shop/ studio has exclusive articles.

Rua Nova da Trindade, 1B

Rua Serpa Pinto, 1

O best off da produção culinária. Uma grande variedade de utensílios para que as suas receitas resultem na perfeição! The best in kitchenware. A large range of quality utensils to ensure your culinary adventures turn out to perfection!

Há 8 anos que esta livraria divulga a cultura espanhola. Um lugar para completar a sua biblioteca com livros na área da Literatura, História e Filosofia. A bookshop that has been promoting Spanish culture for 8 years.

Na galeria do Sr. Martinho o tema predominante é Lisboa. Exposição permanente de desenhos e aguarelas originais de artistas portugueses. In this gallery, the predominant theme is Lisbon. Original drawings and watercolours by Portuguese artists on permanent display.

Uma marca de sapatos brasileira que se afirma em solo português! Para mulheres que não abdicam de modelos femininos para caminhar com estilo! Brazilian footwear company making its mark on Portuguese soil! For women who want to walk in style!

Sport Zone Armazéns do Chiado

Tome decisões saudáveis e dê corda ao seu corpo! Este enorme espaço dedicado ao desporto tem uma infinidade de equipamento para qualquer actividade. Take the healthy choice and get those energy levels up! This huge sports shop has endless choice for every activity.

Imaginarium Armazéns do Chiado

Esta loja reúne o consenso de miúdos e graúdos! Há muito que todos são seduzidos pela variedade de brinquedos originais, divertidos e instrutivos. Liked by littl’uns and big’uns alike! A range of original, fun and educational toys.

Torres & Brinkmann - Cook Shop

Stuart Rua Nova do Almada, 20-22

Livraria Espanhola Alcalá

Carmen Steffens Rua do Carmo, 2

chiado con vida · 27


chiado actual

chiado zapping If you think you know Chiado like the back of your hand, think again. While the streets are the same, most of the buildings as well and some of the well-established older shops, Chiado is a living entity that changes with the times; it is lived in, walked through, used and appreciated. Every season brings with it new people and new shops. You can still do your traditional shopping, but there are new exhibitions and shows to be seen... Come and see for yourself!

17:10

18:00

19:30

21:00

23:00

17:10

18:00

19:30

Osklen Rua do Carmo, 9

Óptica do Chiado Rua Garrett, 63-65

Bar Garrett Rua do Alecrim, 131

Esta marca representa o modo Brasileiro de estar na vida, sobretudo o dos Cariocas. Roupa inspirada na natureza, desportiva mas com um toque de sofisticação. The essence of the Brazilian way of life. Clothes inspired by nature; sporty but with a touch of sophistication.

Uma boa selecção de óculos apresentada com muita originalidade. Montras realizadas mensalmente por um artista plástico. Um exemplo a seguir pelos outros lojistas! A fine selection of eyewear that’s originally presented. The window displays are newly designed every month by an artist and an example to other shop owners!

Já um must nos hábitos dos lisboetas cool! Um ambiente moderno, animado por DJ, ideal para beber um copo antes do jantar, ou quem sabe… antes de uma noitada. In with Lisbon’s cool set! A bar with a modern atmosphere and DJ, ideal for a drink before dinner or, who knows, a night out.

Women’ Secret Rua do Carmo, 2

Um verdadeiro bouquet de cores e padrões para torná-la ainda mais sexy e bonita: roupa interior, pijamas, bikinis, acessórios de praia… A bouquet of colours and patterns to make every lady even sexier and more beautiful: lingerie, pyjamas, bikinis, beach accessories…

Kiwi Rua Garrett, 46

Se o seu destino de férias implica calor, sol, praia ou piscina, entre sem hesitar! Homens, mulheres e crianças, encontrarão o fato ideal para ir a banhos! If you’re going somewhere hot with a beach and swimming pool for your holidays, step right in! Ideal swimwear for men, women and children.

28

18:40

18:40 V-Records Rua Nova do Almada, 75-79

Uma loja de discos que comemora 10 anos de vida. Mudou-se do Bairro Alto para o Chiado. Agora é na Wearplay que os DJ’s podem comprar música para animar as suas noites. A record shop that’s been around for 10 years and recently moved from Bairro Alto to Chiado. DJs can now buy their music in Wearplay to light up their sessions.

S/V Café Rua Capelo, 20-22

O café do Joaquim conta agora com uma simpática esplanada. Não deixe de passar por lá, seja para o almoço, uma pausa a meio da tarde ou à noite entre amigos. With its new outdoor seating, remember to pop in for lunch, an afternoon break or for an evening drink.

Black Coffee Rua Ivens, 47

Um novo café com um espaço moderno e boa música para saciar a sua fome até horários muito tardios (02h00). New and modern café where you can refuel until late (2am) on the omelettes, salads and French bread sandwiches.


40

chiado actual


Livro encadernado

Carteira às flores

Manuscrito Histórico

€ 150 Jahel

Jarra € 37 Roof Top € 44,50 Vitrine

Sandálias € 79 Carmen Steffens

Bola de rugby € 14,90 Sport Zone

Carro antigo miniatura

Calções de banho

€ 50 A Barbacã

€ 114 Osklen

Cachimbo € 123 Par de guerreiros

Casa Havanesa

€ 80 De Divina Proportione

Saco de viagem € 165 Paris em Lisboa

Mão articulada € 34,90 Corbel

Botas Massimo Dutti

Caixa de porcelana € 96 Roof

30

Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.


sh op pi

Bule € 15 Carioca

ng

Chapéu Sapatos Hermès

Elefante € 177,10 Paula Varella Cid

Livro € 28,85

Bule Mariage Frères

Livraria Ferin

€ 135 Cutipol

Sandálias € 69 Massimo Dutti

Confit de Pato € 11,50 Mesa Francesa Casaco de seda € 159 Adolfo Dominguez

Carteira € 39 Lanidor

Máquina de café Essenza € 169,99

Saia € 59 Massimo Dutti

Nespresso

Caixa de chás Mariage Frères € 53,50 Cutipol

CHIADO con vida · 31


ng pi

€ 163,35 Ana Salgueiro

Óculos, Cartier

sh

op

Candeeiro Miss K Starck / Flos

Mini-saia € 90 Wearplay

Sandálias, Hermès

Fato-de-banho € 59,90 Calzedonia

Bouquet € 15 Loja das Rosas

Jeans, Diesel Vestido € 168 Osklen Top € 40 Wearplay

Saco de viagem, Diesel

32

Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.


CHIADO con vida 路 33


Sabonetes Ach Brito € 20 e € 15 Paris em Lisboa

Turcos € 8,50 e € 3,20 Paris em Lisboa

Chapéu € 5,90 Biju

Alpercatas Tommy Hilfiger € 59,90 Vitrine

Top riscas € 22,50 Lanidor

Bermudas € 69

Blusão, Wesc Jarra € 31,90

Massimo Dutti

Alma Lusa

Brincos € 59 Konplott

Botas, Diesel

Carteira, Cartier

Livro Luxury Hotels € 45 Bertrand

34

Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.


CHIADO con vida 路 35


Bikini riscas: top € 43 cuecas € 25, Kiwi

Barbatanas € 32 Sport Zone

Cubos efervescentes Chá Verde e Jasmim € 25,50 L’Occitane

Top lenço minhoto € 30 Alma Lusa

Livro € 89,58

T-shirt

Livraria Ferin

Wesc

Cafeteira € 9,70 Carioca

Bermudas ganga € 67,90 Maluka

T-shirts Criarte € 33 Nosso Design

Vinil Tuga € 9 V-records

Sandálias D&G € 121 Maluka

36

Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.


sh

Pepe Jeans

op pi ng

58 in

Sandálias, Cinto, Hermès

Tatuagem Betty Boop € 100 El Diablo

Porta-moedas e Pulseira Hermès

ca

Blusão, Diesel Gravatas, Hermès

Carro antigo miniatura € 50 A Barbacã

ords

Saleiro e pimenteiro Raum € 91,50 cada, Cutipol

Carteira Tela Bags Alma Lusa

Tenis € 100 Wearplay

CHIADO con vida · 37


38

Todas as moradas pรกg. 43. All addresses page 43.


sh

Chapéu € 39 Adolfo Dominguez

op pi ng

Saia bordada € 101 Saiote em tule € 55 Bonpoint

Top cetim € 160 Loja da Guga

Socas € 59

Fox Terrier

Bonpoint

Bonpoint

Fato-de-banho € 51 Kiwi

Soutien € 14,80 Intimissimi

Óleos Van Gogh Talens série 2 € 5,30 cada, Corbel

Cuecas € 11,80 Intimissimi

Jeans € 85 Wearplay Carteira “Fitas” € 56 Nosso Design

CHIADO con vida · 39


Fofo € 63

sh

op

pi

ng

Papo d’Anjo

Chapéu, Pepe Jeans

Mala bonecas € 49 Maria Caracoleta

Caracol € 17,90 Du Pareil au Même

Fato-de-banho € 38 Papo d’Anjo

Fatos Boy & Girl

Saia € 39 Papo d’Anjo

€ 58 cada, Bonpoint

Túnica bébé € 49 Sapatos € 57 Maria Caracoleta

Chapéu € 33 Havaianas € 15 Papo d’Anjo

40

Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.

Maria Caracoleta


CHIADO con vida 路 41


Š ev el yn k ah n


address book

todas as moradas 44

48

44

54

accessories

home & interiors

acessórios

livros

jewellers handbags & purses 45

bijutaria malas & carteiras 44

livrarias alfarrabistas 57

alimentar

moda

46

household appliances ceramic & tiles kitchen & dining picture frames 61

associations

music

46

61

estilistas roupa interior 61

banks & ATM’s

opticians

47

54

beauty

photography

cafés, chás, chocolates garrafeiras mercearias padarias talhos 45

hair & beauty salons perfumes & cosmetics 54

71

antiguidades

61

public services

46

onde comer & beber

post offices local council offices 69

associações

restaurantes pronto-a-comer cafés, pastelarias & snack bares casas de chá gelatarias bares 67

antiques

books

bookshops antique and second hand books 52 children

52 culture

churches monuments museums & galleries theatres & concert halls 53

bancos & multibancos

graphic arts property & real estate dry cleaning tourism various 68

47

shoe shops

electrodomésticos loiças & azulejos mesa & cozinha molduras & gravuras 52

52 sports

67

57

staTioners & newsagents

fashion

education & training

beleza

cabeleireiros & estética perfumes & cosmética 48 casa & interiores

61 oculistas

onde dormir

hotéis pensões & residenciais 67 ourivesarias & joalharias

67

crianças

papelarias & tabacarias

71

52

68

fashion designers underwear fabrics 54

telecommunications & computer equipment

cultura

sapatarias

68

florists

handicrafts emporia stamps 61

igrejas & monumentos museus & galerias salas de espectáculo 52

44 food & beverages

coffee, tea, chocolates wine shops grocers bakeries butchers 67 © ev el yn k ah n

services

46

música

gold & jewellery

68 health & well-being

pharmacies natural food & health products

52 various

where to eat & drink

restaurants ready-to-eat / self service cafes & snack bars ice-cream shops tea rooms bars 67

desporto

saúde & bem estar

farmácias produtos naturais 69

52

serviços

diversos

artes gráficas mediação imobiliária lavandaria & costura turismo outros 71

artesanato bazares filatelia 53 educação & formação

54 floristas

where to sleep

54

hotels bed & breakfast

fotografia

serviços públicos

correios juntas de freguesia 71 telecomunicações & informática

chiado con vida · 43


A ce s s ó r i o s

accessories

Grã-Via

Konplott 7 F

Rua de São Nicolau, 122-124 Tel. 21 357 1792

Bead Club 3H

Rua do Alecrim, 49 Tel. 21 346 7097 Biju

Largo do Chiado, 12 Tel. 21 324 2070

Rua do Loreto, 11 Tel. 21 342 7337

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2-lj. 5.08 Tel. 21 322 5173

Luvaria Ulisses

Casa Batalha

Milefiore

6E

Malas do Loreto 2 E

Rua do Loreto, 27-29 Tel. 21 342 5727

6C

Rua do Carmo, 87 A Tel. 21 342 0295

Mi Sa ko

Rua Anchieta, 9 Tel. 21 343 1250

Casa Havaneza

Largo do Chiado, 25 Tel. 21 342 0340

Armazéns do Chiado, lj. 4.06 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5341

Casa Telles

Parfois 6 E

4E

4E

Largo do Chiado, 5 Tel. 21 342 7749 Entretanto 2E

6E

Armazéns do Chiado, lj. 5.18 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5388

3-4D

Espaço Chiado, lj. 29-30 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 342 3370 Hermès

44

4E

Mal a s & carteir a s handbags & purses Carmo e a Trindade, O

Largo da Trindade, 15 Tel. 21 342 3991

A l i m e n ta r

food & beverages

Nespresso

6E

Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260

Garr afeir a s wine shops, off licence Napoleão (Wine Shop)

3C

Rua da Misericórdia, 121-123 Tel. 21 342 7182

Mercearia s · grocers Mercantil do Carmo

5C

Rua da Condessa, 5 Tel. 21 346 0874 Mercearia Ideal

4B

Rua Oliveira ao Carmo, 30-32 Tel. 21 342 8274

Padaria s · bakery

Carioca

Panificação do Chiado

3E

Casa Pereira 3 C

Rua Alm. Pessanha, 6 Tel. 21 346 6189

Cafés, chás, chocolates coffee, tea, chocolates Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567

Rua da Emenda, 112 Hansagema

6E

Armazéns do Chiado, lj.5.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9354

5F

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2-lj. 4.10a Tel. 21 342 7313

Natura

Lux Malas & Malas 4 D

Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 347 4398

Lune Bleu 2 E

6E

3-4D

Espaço Chiado, lj. 23, 24 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2485

6D

Calçada do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044

5E

Rua Garrett, 38 Tel. 21 342 6694

Talhos · butchers

Mesa Francesa 5 D

Rua da Misericórdia, 90

Pedro Cannas & Maquinez 3 C


Tel. 21 346 0067 Talho do Carmo

Gabriel marques macieira 4 D

Espaço Chiado, lj. 39 Rua Nova da Trindade, 5

4C

Rua da Condessa, 9 B Tel. 21 346 0009

J. Andrade Antiguidades 3 G

Rua do Alecrim, 48 Tel. 21 347 2674

Antiguidade s

J.P. Blanchon

antiques Antiquália

3E

Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260 A. Costa Antiguidades

Jacques Antiguidades 3F

Rua do Alecrim, 76-78 Tel. 21 342 5889 A. Trindade Antiguidades 3 G

Rua do Alecrim, 79-81 Tel. 21 342 4660 Barbacã, A 6H

Cç. de S. Francisco, 1 A Tel. 21 342 3652 Centro Antiquário do Alecrim

3G

Rua do Alecrim, 40-42 Tel. 21 342 0068 Felner da Costa

3-4D

Espaço Chiado, lj. 25, 26 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2343

3G

Rua do Alecrim, 52-54 Tel. 21 342 6711

6D

Galerias Pombalinas, lj.7 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 342 8455 João Trindade

3G

Rua do Alecrim, 32-36 Tel. 21 342 1600 Leiloeiro e Sacramento 2 G

Rua da Emenda, 30-1º Tel. 21 347 6525 Moreira & Almeida

5F

Rua Anchieta, 7 Tel. 21 346 5813 Mural da História

5H

Rua Serpa Pinto, 5-1º esq. Tel. 21 322 3047 P.S.V. Pedro Sousa Vieira

3F

Rua do Alecrim, 64-66

chiado con vida · 45


Tel. 21 342 1824

Bancos & M ult iba n c o s

Associação de Arqueólogos Portuguesa 5 D

Largo do Carmo, 4-1ºdto. Tel. 21 346 0473

banks & ATMs

Clube de Campismo 3 C

Bancos · banks

Rua da Misericórdia, 137-2º

Banco Espírito Santo

CGTP

sociedade portuguesa de

Rua Ivens, 75 6 E Tel. 21 343 3250 • Lg. R. Bordalo Pinheiro, 20-26 4D Tel. 21 321 0040

naturalogia 3 F

Banif 3 C

Rua do Alecrim, 38-3º Tel. 21 346 3335

Largo da Trindade, 18-20 Tel. 21 322 3480

6H

Rua Vítor Cordon, 1-2º Tel. 21 323 6500

BPI

4E

CLUBE S PRIVADOS gentlemen club

Largo do Chiado, 24 Tel. 21 343 0526

Tel. 21 346 1048

Internacional 5

Silva, Joalheiros 3E

Travessa do Ferragial, 1 Tel. 21 324 0915

Círculo Eça de Queiroz

Caixa Geral Depósitos

Largo Rafael Bordalo Pinheiro

Associação 25 de Abril 3 C

Clube Tauromáquico Port.

Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420

Rua Ivens

Praça Luís de Camões, 27 Tel. 21 346 4088 • R. Ant. Maria Cardoso, 39B 4 F Tel. 21 347 1812

Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320 velharias 3I

Rua do Ferragial, 36 A

Ass. Futebol de Lisboa

A s s o c ia ç õ e s

associations ACISJF - Assoc. Católica

46

Grémio Literário 4E

Rua Ivens, 37 Tel. 21 347 5666

Rua Nova da Trindade, 2-4º Tel. 21 322 4870

Pé Leve

Associação de Valorização

Praça Luís de Camões

do Chiado 6 F

Turf Club

Rua Nova do Almada, 53-2º

Rua Garrett

2E

MIllennium BCP

Praça Luís de Camões, 33 2 E Tel. 21 324 2540 • Rua Garrett, 66 5 E Tel. 21 324 3360 •


Multibancos · ATMs

Barbearia Campos

6E

Rua do Carmo, 2

Largo do Chiado Tel. 21 342 8476

Banif

belestética

Armazéns do Chiado 3C

Rua Nova da Trindade, 11 Banco Espírito Santo

6E

Rua Ivens, 75

4E

6E

Calçada Nova S. Francisco, 4-1º Tel. 21 342 5331 Cabeleireiro Baptista

5B

Rua do Loreto

Calçada do Duque, 13-1º esq. Tel. 21 342 7654

MIllennium BCP

Cabeleireiro Darling

Caixa Geral Depósitos

• •

2E

Praça Luís de Camões, 33 2 E Rua Garrett, 66 5E

4D

Rua Nova da Trindade, 4 Tel. 21 347 2959 Cabeleireiro Elisabeth

beauty

Cabeleireiro Novo Chiado 6 C

Cabeleireiros & Estética hair & beauty salons Adelina

6C

Rua do Carmo, 90-1º esq. Tel. 21 346 7814

Be l e z a

Cabeleireiro Renzo

4F

Rua Anchieta, 13 Tel. 21 346 2171

5E

Rua Garrett, 61-1º esq. Tel. 21 342 1982 Alfredo & Biquette

Rua do Carmo, 91-2º Tel. 21 342 7784

Casimiro Campos 6E

Rua Garrett, 36-1º Tel. 21 342 7611 António Cabeleireiro

4E

Rua Nova da Trindade, 1-1º esq. Tel. 21 346 3022

7F

Largo do Chiado, 13-15 Tel. 21 342 1030

Rua da Trindade, 14 Tel. 21 347 4066

Estetic Emotion 4 D

José Beja Cabeleireiro 2 E

Rua Nova da Trindade, 5 -lj 9 Tel. 91 320 3143

Rua do Loreto, 25 Tel. 21 342 1506

Gibel Cabeleireiros

Luigi

5D

7F

Rua Nova do Almada, 64-1º dto. Tel. 21 342 0346

Calçada do Sacramento, 38-slj. Tel. 21 346 9558

Rua Nova do Almada, 36-1º dto Tel. 21 347 0498

Chiado Cabeleireiros

Griffe Chiado

Mu Hair & Beauty 1 E

4E

4E

Rua Serpa Pinto, 12-slj. Tel. 21 342 8774

Rua Serpa Pinto, 15-1º Tel. 21 346 5246

Rua das Chagas, 17 B Tel. 210 171 358

dessange Paris

Hairstation 4 C

Odete e António

3E

5E

chiado con vida · 47


Rua Garrett, 47 Tel. 21 342 4651

Rua do Carmo, 42 C Tel. 21 347 9552

Pablo’s Chiado 4C

Sephora

Rua da Trindade, 30 -1º esq. Tel. 21 342 0365 Salão Violeta 1E

Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644 Toni & Guy

6D

Rua do Carmo, 29 Tel. 21 324 2060 / 1

Perfume s & cosmé tica perfumes & cosmetics

Ana Salgueiro

Desigual

Armazéns do Chiado, lj. 5.09 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 324 1780

Andrea’s Decor 3 - 4 D

Rua Nova do Almada, 92-96 Tel. 21 342 3454

Shangrila

Atacama

6E

6D

Half Price 7 E

Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2549 5E

Galerias Pombalinas Rua do Carmo, 31 Tel. 21 347 5936

Rua Almirante Pessanha, 10 Tel. 21 343 1969

The Body Shop

Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451

6E

Armazéns do Chiado, lj. 4.10 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5439

Ca sa & interiore s

Casa Maciel

3D

Rua da Emenda, 100 Tel. 21 342 7442 Conceição Santos

home & interiors

Armazéns do Chiado, lj. 4.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 6204

Academia Design

Cor (0) 15A 3 G

3-4D

Espaço Chiado, lj. 1-13-14 Rua Nova da Trindade, 5 Perfumaria Gardénia 5E

Rua Garrett, 67 Tel. 21 346 3424 Perfumes & Companhia

48

6D

4B

Rua do Duque, 47 Tel. 96 263 6587 Izu interiores 6 E

Rua Ivens, 50 Tel. 21 347 6085 Jorge Burnay

5F

Leitão & Irmão 3 E 6D

L’Occitane en Provence 6 E

3G

Ideias de Luz

Largo de São Carlos, 15 Tel. 21 347 8774

coisas d’além mar

Galerias Pombalinas, lj. 3 Rua do Carmo, 27 Tel. 21 342 3016

Neferchiado

3C

Rua da Misericórdia, 72

Drogaria e Perfumaria 1E

Rua do Loreto, 62 Tel. 21 342 0860

3G

Rua do Alecrim, 85-89 Tel. 21 343 2072

Rua Ant. Maria Cardoso, 15 B Tel. 21 322 5156

Rua António Maria Cardoso,15 A Tel. 21 346 0688

Ai Chiado 5 D

Deco Cadeau 2 F

Travessa do Carmo, 14 Tel. 21 342 1324

Rua da Emenda, 66 Tel. 21 342 2167

Alma Lusa 6 D

de divina proportione 3 D

Rua do Carmo, 17-21 Tel. 21 343 2039

Rua da Misericórdia, 79 Tel. 21 324 6070

Largo do Chiado, 16-17 Tel. 21 325 78 70 L’Occitane en Provence 6 E

Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 6204 Loja da Rua das Flores

3F

Rua das Flores, 100 Tel. 21 342 9917 Loja do Gato Preto, A

Rua do Carmo, 47 Tel. 21 322 3050 Loja do Lopes 3 F

Rua das Flores, 43

6D


chiado con vida 路 49


Tel. 21 346 6025

Tel. 21 347 9850

Marinokko 6 G

Supermanos

Rua Ivens, 2

Rua da Trindade, 36 Tel. 21 342 3734

Marques, Oliveira & Silva 2 E

Rua Horta Seca 24 Tel. 21 342 2942

Nascimento Pereira 1 E

Rua do Loreto, 59 Tel. 21 342 6254

Mousse 2 G

Rua das Flores, 41-43 Tel. 21 342 0781 Nosso Design

Loiça s e a zule jos ceramics & tiles

4E

Rua Serpa Pinto, 12 A Tel. 21 325 8960 Paris em Lisboa

Corbalis

2F

Rua das Flores, 107 Tel. 21 342 6978

4E

Rua Garrett, 77 Tel. 21 342 4329

Sant’Anna

paula varella cid

3G

Rua do Alecrim, 95 Tel. 21 342 2537

5F

Rua da Trindade, 8-10 Tel. 21 347 0427

Viúva Lamego

Pecardi Decorações

4E

Rua Nova da Trindade, 1 C Tel. 21 342 8120 Pórtico 3 E

Rua da Misericórdia, 31 Tel. 21 324 0560 Portugal da Silveira

5D

Calçada do Sacramento, 29 Tel. 21 346 9692

me sa & Cozinha kitchen & dining Casa Albuquerque

4H

Rua Vítor Cordon, 26 Tel. 21 342 1786 Roof

4D

3C

Rua da Misericórdia, 131 Tel. 21 342 8106 Cutipol

2F

Rua do Alecrim, 113-115 Tel. 21 322 5075

7G

Rua Nova do Almada, 1 Tel. 21 325 8847

Torres & Brinkmann

Rua Ant. Maria Cardoso, 64 Tel. 21 342 9981

· Tv. da Trindade, 18-22 4 D Tel. 21 342 5082 · Rua Nova da Trindade, 1B 4 E Tel. 21 342 0735

Souleiado

Villeroy & Boch

Sem Nome

4F

5D

Largo do Carmo, 11 Tel. 21 347 8176

Rua Garrett, 49 Tel. 21 342 8739

Teresa Alecrim

Vista Alegre

7F

Rua Nova do Almada, 76 Tel. 21 342 1831

5E

4E

Largo do Chiado, 18-23 Tel. 21 346 1401

Velas do Loreto 1 E

Moldur a s · picture frames

Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387 Viterbo interiores

Artemoldura-Douradores 5 H 6H

Rua Vítor Cordon, 1 A Tel. 21 342 1192

Gravura 11

3-4D

Elec trodomé sticos household appliances

Espaço Chiado, lj. 20, 21, 31 Rua da Misericórdia, 12-20 Tel. 21 347 2280

Nespresso

Loja das Gravuras 3 B

6E

Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260 Singer

3D

Rua da Misericórdia, 59

50

Rua Serpa Pinto, 3-3A Tel. 21 342 0526

R. da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261


chiado con vida 路 51


Rua Ivens, 8 Tel. 21 324 1790

CriançaS

children Biuti

Monumentos · monuments Elevador Santa Justa

Rua de Santa Justa muralha fernandina

C u lt u r a

4D

Rua da Trindade, 17-r/c esq. Tel. 21 347 3525 Bonpoint

6G

Rua Ivens, 15 A Tel. 21 347 6650 Du Pareil au Même

5E

culture Para mais informações pág. 14 For more information check page 14. 3rceiro andar no chiado

Ruínas da Igreja do Convento do Carmo

Clube Português

Armazéns do Chiado, lj. 4.05 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9341

de Artes e Ideias 4 D

Chiado Cultural pág. 14

Maria Caracoleta

6D

Mil Folhas

6E

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9331

Papo d’Anjo

52

Rua Ant. Maria Cardoso, 70-74 Tel. 21 347 4192 Bazar do Carmo

5C

CNC - Centro Nacional

Largo do Carmo, 24 Tel. 21 342 6001

de Cultura

Chiado Cultural pág. 16

Euroexótico Handicrafts 5 B

4F

Rua António Maria Cardoso, 68 Tel. 21 346 6722 Cent. Cult. pedro hispano 6 D

Calçada do Sacramento, 11 Tel. 21 346 9134

Igre ja s · churches Ver página informações úteis

Calçada do Carmo, 42-46 Tel. 21 342 2165

D es p o r t o

sports

Ba z ares · emporia Bagatela

Foot Locker

6G

Atelier 55 4 F

Sal a s de espec táculo theatres and concert halls

3F

Rua do Alecrim, 99 Tel. 21 342 0823

Diversos

Artesanato · handicrafts

Imaginarium

Rua Garrett, 10 (Pateo Siza) Tel. 21 343 1291

6E

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 343 0728

various

Museus & Galerias museums & galleries

Lg. R. Bordalo Pinheiro, 29 - 2º Tel. 21 323 0090

5C

Largo do Carmo Tel. 21 347 8629

R. António Maria Cardoso, 13-3º Tel. 21 342 1215

6E

Calçada do Duque, 25-1º Tel. 21 347 1944 Sport Zone

3-4D

Espaço Chiado Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 325 9370

Rua Garrett, 82-86 Tel. 21 325 9751

My Store

6C

6D

3E

Praça Luís de Camões, 44

Rua do Carmo, 39 Tel. 21 321 0720

Grande Mundo

Ginásio Apolo

Musa do Loreto 2 E

5B

6D

Calçada do Sacramento, 8


Rua do Loreto, 14

Tel. 21 342 0270 Casa da Sorte

Fil atelia · stamps Barata das Neves

5E

Rua Garrett, 37-39 Tel. 21 346 0205

5C

Rua da Trindade, 5-1ºdto. Tel. 21 346 7133

Centro Apostolado

Filatelia do Chiado

Rua Ivens, 70 Tel. 21 346 0232

Litúrgico 5 E

6C

Rua do Carmo, 98 Tel. 21 346 0783

Chiadocril

outros · various A. Assumpção & Coelho 2G

Rua das Flores, 17 Tel. 21 342 84 93

Cine Paraíso 2 E

Barata & Caprichoso

4F

Rua Paiva de Andrade, 3-5 Tel. 21 342 1875 Batina, A

Rua do Loreto, 15 Tel. 21 342 4194 Contra Natura 3 B

Rua Nova da Trindade, 26 B

5B

Calçada do Carmo, 18 Tel. 21 325 9302 Bolsera (festas)

3-4D

Espaço Chiado, lj. 61 Rua Nova da Trindade, 12 Tel. 21 347 2629

6D

Galerias Pombalinas, lj. 12 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 347 3781

Fábrica de Cofres

3C

Rua Nova da Trindade, 13 A Tel. 21 342 5339 Jardim do Camões 2 F

Rua Horta Seca, 9 Tel. 21 347 9155

Casa Alecrim 3H

Rua do Alecrim, 35 Tel. 21 347 6050 Casa da Imprensa 2E

Rua Horta Seca, 20

educação & Formação

education & training

chiado con vida · 53


Academia dos Amadores

Escola Fernão Lopes

de Música

Largo do Carmo, 32 Tel. 21 346 8069

4C

Rua Nova da Trindade, 18-2º Tel. 21 342 5022 Academia Nacional

5D

Escola Primária Oficial

5D

Largo do Carmo, 9-1º Tel. 21 347 8680

Senhora da Conceição 6 G

Tel. 21 342 1215 / 93 542 1215

Largo da Academia Nacional de Belas Artes, 14 -1º esq.

Palácio Pombal (IADE)

Faculdade de Belas Artes

Rua do Alecrim, 70 Tel. 21 346 7430

da Univ. de Lisboa

universidade de yôga

6G

Largo Ac.Nac. de Belas Artes Tel. 21 325 2100 /21 346 7091

Escola Sec. David Ferreira 1 E

Lg. da Ac. Nac. de Belas Artes Tel. 21 325 2100

Rua das Chagas, 24

Inst. Orientação Prof. 3 B

Companhia Nacional

Escola Sup. Música Lisboa 2 G

de Bailado

Rua do Ataíde, 7A Tel. 21 322 4940

Largo Trindade Coelho, 21-1º Tel. 21 346 3357

de Belas Artes

6G

5H

Rua Vítor Cordon, 20 Tel. 21 347 4049

54

Externato Paroquial Nossa

NextART

4H

Rua Duques de Bragança, 6 A

3F

2E

Pç. Luís de Camões, 36-1º dto. Tel. 21 324 4013

f l o r i s ta s

florists


Atmosphere

4D

Rua Serpa Pinto, 1 Tel. 21 342 1277

Livr0s

Rua da Trindade, 28 Tel. 21 321 4766

books

Livraria FErin

Tel. 21 346 5813 Arquimedes Livros

Rua Almirante Pessanha, 14 Tel. 21 342 3166

Livr aria s · bookshops

Rua Nova do Almada, 72 Tel. 21 342 4422

Aillaud & Lellos

Livraria Portugal

Pequeno Jardim

Rua do Carmo, 82 Tel. 21 342 4450

Rua do Carmo, 70 Tel. 21 347 4982

Bd Mania

Livraria Sá da Costa

Loja das Rosas 5D

5E

Rua Garrett, 61 Tel. 21 342 2426

fotogr afia

2F

Rua Garrett, 100-102 Tel. 21 346 0702

bertrand

Livros Cotovia

5E

Rua Garrett, 73-75 Tel. 21 030 55 00

A. Machado Audiovisuais 7 E

Coimbra Editora

Rua Nova do Almada, 82-84 Tel. 21 347 57 70 Fnac Foto Service

Az do Livro, O

4E

3G

Rua do Alecrim, 44 Tel. 21 347 1857 José Manuel Vilela

5B

Calçada do Duque, 19 A Tel. 21 343 2828

3B

Rua Nova da Trindade Tel. 21 346 5374 7E

5B

Calçada do Duque, 3, 11, 17 Tel. 21 342 8241

6C

Campos Trindade

Rua das Flores, 65-71 Tel. 21 346 1208

photography

6E

6C

5D

Rua Alm. Pessanha, 12 Tel. 21 322 5127

7F

Livraria Antiga

Livros Horizonte 1 F

do Carmo

Rua Nova do Almada, 90 Tel. 21 342 4917

Rua das Chagas, 17-1º Tel. 21 352 9006

Calçada do Carmo, 50 Tel. 21 346 1068

Edições Campos

Mundo do Livro, O

Livraria Artes & Letras

6D

3C

5C

Armazéns do Chiado, lj. 5.13 Rua Nova do Almada, 2 Tel. 21 322 1828/9

Calçada do Sacramento, 20 Tel. 21 325 6742

Largo da Trindade Tel. 21 325 6704

Largo Trindade Coelho, 3-4 Tel. 21 347 167

FNAC

Santiago

Livraria Barateira

Fotozignio

Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800

3E

Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919 Instanta

Rua Garrett, 40 5E Tel. 21 346 6540

6E

Guimarães Editores

5B

Calçada do Duque, 19 B Tel. 21 325 8920

4C

Rua Nova da Trindade, 16 Tel. 21 342 6755

3C

Livraria Bizantina

3B

Rua da Misericórdia, 68 Tel. 21 324 3120

Alfarr abista s antique & secondhand books

Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249

Livraria Espanhola -

Antiquário do Chiado

Livraria Camões

Alcalá

Rua Anchieta, 7

5H

3B

5F

3C

Rua da Misericórdia, 137

chiado con vida · 55


Tel. 21 342 7272

Tel. 21 322 5151

Tel. 21 346 0743

Adolfo Dominguez 6 E

Casa das Peles 6 E

Largo Trindade Coelho, 7-8 Tel. 21 346 2771

Rua Ivens, 53 Tel. 21 342 2829

Rua Garrett, 20 Tel. 21 347 8010

Loja das Colecções

Ana Sousa

casa Souza

Livraria Olisipo

3B

3C

Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 Loja das Gravuras 3B

Rua da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261 Manuscrito Histórico

6D

Calçada do Sacramento, 50 Tel. 21 346 4283 Óscar Rodrigues

6E

Rua Garrett, 76-78 Tel. 21 346 9101

androm 5 B

Rua do Carmo, 105 Tel. 21 342 5500

Calçada do Carmo, 59 Tel. 21 343 3006 Anita Veloso

Rua Nova da Trindade, 18 r/c Tel. 21 347 0207

Benetton - Megastore

Rua Nova do Almada, 20-22 Tel. 21 343 2617

Bershka

Armazéns do Chiado, lj. 5.07 Rua do Carmo, 2

56

Boutique Constantino 6E

5B

Gardenia

Kiwi 5 E

Rua Garrett, 46 Tel. 21 342 3420 lacoste

6D

Rua do Carmo, 51 A Tel. 21 342 4014

3-4D

Espaço Chiado, 5-lj. 19-27-28 Rua Nova da Trindade Tel. 21 347 2450

Rua da Misericórdia, 49 Tel. 21 346 0414

fashion

6D

5D

Francesco Muri 3D

4-5E

Rua Garrett, 88, 94 e 98 Tel. 21 346 4417

Calçada do Sacramento, 25 Tel. 21 342 3708

Rua Garrett, 34 Tel. 21 318 3900

Moda

Jahel Modas

Rua do Carmo, 5 Tel. 21 347 8019 exímius

6E

Boutique A Festa

Adc - Adolfo Dominguez

4E

4E

Largo do Chiado, 12 Tel. 21 324 2070

Pç. Luís de Camões, 28-32 Tel. 21 342 1980

Rua Garrett, 83-93 Tel. 21 324 0980

Stuart 7G

Hermès

6C

emporio chiado

6D

Rua do Carmo, 26 Tel. 21 324 5170

Diesel STORE 2 E

7F

Rua Nova do Almada, 26 Tel. 21 347 5637

4C

Charles

H&M

5E

Armazéns do Chiado, lj. 5.01 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 325 6874

Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9367

5E

Lanidor

6E

Armazéns do Chiado, lj. 5.05 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9445 Loja da Guga 4 D

Rua da Trindade, 17-r/c dto. Tel. 21 346 0155

Calçada do Duque, 19 Tel. 21 342 7214

Rua Garrett, 54 Tel. 21 342 1207

Carmus

Globe line 6 E

Rua Nova da Trindade, 26-1º Tel. 21 342 53 16

Armazéns do Chiado, lj. 5.16

Maluka 6 F

6C

Rua do Carmo, 83

madame bettencourt 3 B


chiado con vida 路 57


Rua Ivens, 10 Tel. 21 343 3280 Maria Caracoleta

6D

Rua Garrett, 10 (Pateo Siza) Tel. 21 343 1291 Massimo Dutti

6E

Tel. 21 342 1630

Tina Carrera

Pepe Jeans

Rua Nova do Almada, 110 Tel. 21 325 9004

Galerias Pombalinas, lj. 9-10 Rua do Carmo, 29 Tel. 21 346 0641

Ponto Branco 2 E

Tuti Trapo 1 E

Rua do Loreto, 6

Rua do Loreto, 45 Tel. 21 322 0450

6E

Armazéns do Chiado, lj. 5.06 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9356

Pull & Bear 6 E

Nica

rulys

4D

Rua Garrett, 14 Tel. 21 318 3900 Rua Nova do Almada, 89-101 Tel. 21 342 0017

Os Nicos

sacoor 6 C

Rua Ivens, 68 Tel. 21 347 8174 Osklen

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 004 6908

6D

Rua do Carmo, 9 Tel. 21 325 8844 Paco Martinez

6E

Mr. Blue

6E

Armazéns do Chiado, lj. 5.17 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9368 5E

Rua Garrett, 69-71 Tel. 21 342 6721

Rua Garrett, 28-30 Tel. 21 346 4009

6E

Rua da Misericórdia, 33 - 1º Tel. 21 342 7001

Picadilly

Vitrine 5 E

Rua Serpa Pinto, 16 C Tel. 21 342 1417 5E

6D

Springfield

Wearplay 6 E

Rua Nova do Almada, 75-79 Tel. 96 162 2343

6E

Armazéns do Chiado, lj. 4.01b Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9340

Wesc 6 F

Rua Nova do Almada, 47-49 Tel. 21 347 2136

E stilista s fashion designers

Sisley 5 E

Zara

Ana Salazar

Rua Garrett, 112-118 Tel. 21 342 3881

Rua Garrett, 9 Tel. 21 318 3900

6E

6C

Rua do Carmo, 87 Tel. 21 347 2289

Armazéns do Chiado, lj. 5.11 Rua do Carmo, 2 Tel. 93 978 9839

Step’s

Rua do Carmo, 96 Tel. 21 347 5397

Moda Homem · men’s wear

Francisco Pontes

Camisaria Trezentos

Paixão Chic 6E

Stradivarius

Armazéns do Chiado, lj. 5.10 Rua do Carmo, 2 Tel. 91 953 8814

Rua do Carmo, 46 Tel. 21 342 0303

Rua do Carmo, 100 Tel. 21 345 1910

Rua Anchieta, 4 Tel. 21 322 3861

Paraíso da Moda

Rua da Misericórdia, 51 Tel. 96 393 6687

3D

Rua da Misericórdia, 69

58

6C

João Tomé &

6C

Tendências 3 D

David & Monteiro

6C

5F

José António Tenente 6D

Rua do Carmo, 51 C Tel. 21 342 4963 Luís Pestana (alfaiate) 3 D

5D

Travessa do Carmo, 8 Tel. 21 342 2560 Manuel Alves & José Manuel Gonçalves 4 E - F


chiado con vida 路 59


60


Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9338

Rua Serpa Pinto, 15 B Tel. 21 346 0690

neon records

rui Duarte - theloserproject 5I

Tecidos · fabrics

Rua do Ferragial, 1 Tel. 21 342 1861

Souza Modas

Roupa Interior · underwear Calzedonia / Intimissimi 6 E Armazéns do Chiado, lj. 5.03 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 343 1365 Meias Tintas

5E

Rua Garrett, 76-78 Tel. 21 346 9101

m ú s ic a

music

6C

Rua do Carmo, 74 Tel. 21 342 7735

Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 9283

Atitude Hi-Fi

4H

5B

Salão Musical de Lisboa

Óptica do Chiado

Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 347 4195

Rua Garrett, 63-65 Tel. 21 342 6626

trem azul

Sun Planet

3H

Valentim de Carvalho 6 D

Rei das Meias, O

Rua Nova do Almada, 60 Tel. 21 342 0918

Calçada do Sacramento, 15 Tel. 21 347 9224

Discolecção

5B

Rua do Carmo, 51 B

Calçada do Duque, 17 A Tel. 21 347 1486

Tel. 21 342 2988

FNAC

Sensualis

Armazéns do Chiado, lj. 4.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800

6C

6D

Galerias Pombalinas, lj. 2 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 346 0520 Women’Secret

6E

6E

Guitarrista

3-4D

Espaço Chiado, lj. 37

6C

de percursão 3 D

de Música 7 F

Rifka

Oculista do Carmo

Tocá Rufar - instrumentos

Companhia Nacional

Largo Bordalo Pinheiro, 32 Tel. 21 342 8925

5C

Violino

6D

Calçada do Sacramento, 48 Tel. 21 346 9355 v-records

6E

Rua Nova do Almada, 75-79 Tel. 91 788 3972

o c u l i s ta s

opticians

1E

Rua do Loreto, 61-1º Tel. 21 346 9656 Rua do Carmo, 90-1º esq. Tel. 21 342 8244

Largo Bordalo Pinheiro, 31 A Tel. 21 342 4864 4D

Oculista do Calhariz

Rua Oliveira ao Carmo, 2 Tel. 21 346 3509

Rua do Alecrim, 21 A Tel. 21 342 31 41

4D

6B

Rua do Carmo, 102 Tel. 21 323 4500

Calçada do Carmo, 59 Tel. 21 342 2744

Rua Vítor Cordon, 38 Tel. 21 323 0002

Rainha das Malhas

MultiÓpticas

5E

6E

Armazéns do Chiado, lj. 4.08a Rua do Carmo, 2

onde c ome r & be be r

where to eat & drink Re staur ante s restaurants Adega da Condessa 5 B

Rua da Condessa, 52-54 Tel. 21 346 3207 Adega de S. Roque

3B

Rua da Misericórdia, 120 Tel. 21 343 2167

chiado con vida · 61


Águia d’ Ouro

3B

Calçada do Duque, 57-59 Tel. 21 342 8931 Alecrim às Flores 2H

Travessa do Alecrim, 4 Tel. 21 322 53 68 Alma Lounge 3C

Rua da Misericórdia, 74 Tel. 21 343 31 05 Amo-te Chiado

6E

Cç. Nova de São Francisco, 2 Tel. 21 342 0668 Associação 25 de Abril 3 C

Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420 Bachus

3C

Largo da Trindade, 8-9 Tel. 21 342 2828 Bar B Qiu

4D

Rua da Trindade, 22-24

62

Tel. 21 342 9317 Belcanto

Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 29 Tel. 21 346 9125

4F

Largo de São Carlos, 10 Tel. 21 342 0607

Casa Alcobaça

Brasserie de l’Entrecôte 3 F

Rua do Alecrim, 117-121 Tel. 21 347 3616 Caçador da Oliveira, O

4B

4B

Calçada do Duque, 31 B Tel. 21 342 0739 Café dos Teatros

4G

Rua António Maria Cardoso, 58 Tel. 21 346 0206 Café No Chiado

4F

Largo do Picadeiro, 10-12 Tel. 21 346 0501 Café Royale 4 D

Chimarrão 6G

Lg. Ac. Nac. Belas Artes, 14-r/c Tel. 91 904 7966 Casa Transmontana

4G

Rua Duques de Bragança, 7 Tel. 21 322 5004

Rua Nova do Almada, 38-40 Tel. 21 343 3589 Rua Nova da Trindade, 20C Tel. 21 342 3506

Consensual 3 C

Cyber Bica

7F

Cervejaria da Trindade

6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.01 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9444 Rua da Misericórdia, 95-1º Tel. 21 324 1421

4B

Calçada do Duque, 39 Tel. 21 342 0300 Cerveirense, O

4H

Rua Duques de Bragança, 4 Tel. 21 347 2839

Rua do Loreto, 49-51 Tel. 21 342 3661 Casa do Algarve

3H

Rua do Alecrim, 47 A Tel. 21 342 3845 Chez Degrotte

Casa da India 1 E

Rua Oliveira ao Carmo,71-73 Tel. 21 342 3395 Café Buenos Aires

4C

Rua Oliveira ao Carmo, 9 Tel. 21 342 6848

Charcutaria, A

Duques Café 4C

4G

Rua Duques de Bragança, 54 Tel. 21 342 3088 Escondidinho da Curva 3 I


Rua do Ferragial, 22 - 22 A

Paladar

Esplanada São Carlos 4F

Calçada do Duque, 43 A Tel. 21 342 3097

Largo de São Carlos Tel. 91 689 2285 Estibordo 4B

Travessa João de Deus, 14-16 Tel. 21 347 1406

Parreirinha do Duque

Solar dos Galegos 5B

Rua do Duque, 6-10 Tel. 21 346 4067 Páteo do Chiado

Calçada do Duque, 1 Tel. 21 346 0681 Flores 3E

Pomba do Carmo, A

Rua das Flores, 116 Tel. 21 340 8252

Rua do Duque, 3-5 Tel. 21 342 8579

Ginásio, O

Rei D’ Frango

5B

5B

5B

Calçada do Duque, 25 Tel. 21 347 1944

Calçada do Duque, 5 Tel. 21 342 4066

Heróis Café Lounge 6D

República

Calçada do Sacramento, 14 Tel. 21 342 0077 lábios de mosto 4B

Rua Oliveira ao Carmo, 47-51 Tel. 21 342 0590 No menu comida a domicílio

Tel. 21 381 3939 · 93 381 3939 www.no-menu.com Olivier Café 3H

Rua do Alecrim, 23 Tel. 21 342 2916

5B

3B

3C

6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.02 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5112 Super Mário

Huá Li Tou

Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478

Calçada do Duque, 61 Tel. 21 346 7323 SR. Frango da Guia

6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5372

Flor do Duque

Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9414

Rua do Duque, 67 Tel. 21 342 6901

4B

5B

Indiano · indian Indian Palace

5C-D

Largo do Carmo, 17 Tel. 21 342 4503

Rua do Duque, 9 Tel. 21 347 9437

Italiano · italian

Tavares

Antico Borgo 4 H

3D

Rua da Misericórdia, 37-r/c Tel. 21 342 1112

R. Duques de Bragança, 5 G Tel. 21 347 2109

Tertúlia do Loreto 2 E

mezzogiorno

Rua Nova da Trindade, 19

Rua do Loreto, 12 Tel. 21 342 6731

Rua Garrett, 19 Tel. 21 342 1500

Restaurante da Trindade 4 D

Velha Gruta, A 2 E

Trattoria Vitali

Rua Nova da Trindade, 10 A Tel. 21 342 3356

Rua da Horta Seca, 1 B Tel. 21 342 4379

Rua Duques de Bragança, 5 Tel. 21 342 7669

Calçada do Sacramento, 40-46 Tel. 21 342 0572

Chinê s · chinese

Japonê s · japanese

Delicioso

Tokyo Lisboa

Securas

Rua da Condessa, 4 Tel. 21 346 8068

3B

Sacramento

6E

4H

5D

5B

Calçada do Duque, 27 Tel. 21 342 8514 Solar do Duque

4B

5C

Grande Mundo

6D

Calçada do Sacramento, 36 Tel. 21 346 9308

6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.10b

vege tariano /

chiado con vida · 63


64


Macrobiotico vegetarian / macrobiotic Colmeia, A 2E

Rua da Emenda, 110-2º Tel. 21 347 0500 Instituto Macrobiótico 5F

Rua Anchieta, 5-2º esq. Tel. 21 324 22 90 Oriente Chiado

6F

Rua Ivens, 28 Tel. 21 343 1530 Sol, O

Companhia das Sandes

6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.06 Rua do Carmo, 2 compapas e bolos

3-4D

Espaço Chiado, lj. 15 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 91 476 7066 Feijão Verde

5D

Calçada do Sacramento, 21 Tel. 21 342 3361 Rua do Ferragial, 10

Calçada do Duque, 21-23 Tel. 21 347 1944

Freiras, as (acisjf)

Pronto-a-comer ready to eat / self-service

Joshua’s Shoarma

Rua Nova do Almada, 14 Tel. 21 342 8182

SR. Deputado

Antiga Flor do Carmo

3-4D

Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 322 5569

Rua da Condessa, 3 A-B Tel. 21 346 2665

Subway 3 E

Rua do Duque,16 Tel. 21 342 9819

Bar do Carmo

Rua da Misericórdia, 21 Tel. 93 269 5262 vertigo café

Brasileira, A

5I

Travessa do Ferragial, 1 Tel. 21 324 0915 6E

Armazéns do Chiado, lj. 6.09 Rua do Carmo, 2

Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 • Rua do Crucifixo, 80

Armazéns do Chiado, lj. 6.05 Rua do Carmo, 2

Brasileira, A

Mc Donald’s

Adónis

6E

6E

4E

3C

5H

Rua Vítor Cordon, 8-10 Tel. 21 342 0336 Cantinho da Condessa

Carioca da Trindade

Armazéns do Chiado, lj. 6.10a Rua do Carmo, 2 Tel. 21 325 6782

Rua da Misericórdia, 105-107 Tel. 21 342 8715

Rua da Trindade, 32-34 Tel. 21 342 6565

Adriano, O

Carioca

Chá do Carmo, O

Salada de Frutas 2 G

Calçada do Carmo, 63 Tel. 21 347 3283

Largo do Carmo, 21 Tel. 21 342 1305

Rua do Ataíde, 8 Sim ou Sopas

3C

5B

Alessandro Nannini

5C

Rua da Condessa, 11 Tel. 21 342 6138

Armazéns do Chiado, lj 6.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9318 5C

3D

Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 343 1253 Canteiro, O

café s, Pa stel aria s & snack-bare s cafés, pastry shops & snack bars

6E

3C

Loja das Sopas

3-4D

5B

Café Concerto Gymnásio

vitaminas e companhia

Espaço Chiado, lj. 7-8 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 96 893 4999

Baviera

5C

Rua Garrett, 120 Tel. 21 324 0223

5D

Travessa do Carmo, 4 Tel. 21 343 3112

Filete, O 4 I

5B

Rua da Misericórdia, 78 Tel. 21 347 0346

4D

3-4D

Espaço Chiado, lj. 18 Rua da Misericórdia, 14 7G

Ciber Chiado 4 F

chiado con vida · 65


Largo do Picadeiro, 12 Tel. 21 346 6722

Largo Trindade Coelho, 17 Tel. 21 342 1021

Coche Real 2E

Gruta de Camões, A

Rua do Loreto, 21 Tel. 21 342 5998

Rua da Misericórdia, 55 Tel. 21 346 0586

Confeitaria Victória

Il Caffe di Roma

de São Roque

Armazéns do Chiado, lj. 6.03 Rua do Carmo, 2

3B

Rua da Misericórdia, 143 Tel. 21 342 4356 Cristal d’Argus

4D

Rua Nova da Trindade, 10 C Tel. 21 346 2575 Estrela de São Roque

3B

Largo Trindade Coelho, 1 Tel. 21 347 0721 Eva, pastelaria

Rua Nova do Almada, 68 Tel. 21 342 2250 3C

Floresta do Carmo

66

3B

Benard’

Maria Mel

Rigoleto Café

5F

Rua Capelo, 4 Tel. 21 347 0462

Merendinha Bar

Saint Germain Lounge

7F

Haagen-Dazs 4 F

Rua Paiva de Andrade, 8 Tel. 21 342 8811

Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 18 Tel. 21 346 5212 S/V Café

5F

Rua Capelo, 20-22 Tel. 96 947 9871

6E

Snack Bar Expresso 6D

Pão com Manteiga 1 E

Rua Horta Seca, 28 Tel. 21 342 6835

Rua das Chagas, 25

Trevo, O

3E

Gel ataria s ice cream parlours Ben & Jerry’s 3 E

3B

Largo Trindade Coelho, 5 Tel. 21 342 4038 Solar do Loreto 2 E

5C

Largo do Carmo, 21 Tel. 21 342 1305

Café 4 D

Rua Horta Seca, 36 Tel. 21 342 2801

4E

Rua Garrett, 104 Tel. 21 347 3133 Chá do Carmo, O

5F

Rua Vítor Cordon, 12 Tel. 21 347 0091

Calçada do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044

Largo do Carmo, 8 Tel. 21 342 0925

ca sa s de Chá · tea rooms

Rua do Loreto, 31-33 Tel. 21 346 9476 Popular do Capelo

5H

5D

Travessa do Carmo, 4 Tel. 21 343 3112

pastelaria emenda 2 E

Rua Capelo, 12

Panificação do Chiado

5D

Ginginha de São Roque

5D

Armazéns do Chiado, Q1 Rua do Carmo, 2

Rua da Misericórdia, 87-89 Tel. 21 346 9589

6E

Rua do Carmo, 88 Tel. 21 346 1110

Largo do Carmo, 1-3 Tel. 21 346 9092

Nicola

3C

vertigo café

Pastelaria Carmelita

Mimosa do Camões 1 F

Rua Nova da Trindade, 11 Tel. 21 342 2284 Flor do Mundo

3D

Rua Nova do Almada, 45 A Tel. 21 342 5992

7F

Familiar da Trindade, A

Rua do Loreto, 63-65 Tel. 21 342 7065

6E

Leitaria Académica

Praça Luís de Camões, 48 Tel. 21 346 8092

Pastelaria Camões 1 E

Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261 Haagen-Dazs 4 F

Rua Paiva de Andrade, 8 Tel. 21 342 8811 Olá 6 E

Armazéns do Chiado, Q4 Rua do Carmo, 2


Bare s · bars

Hotéis · hotels

Black Coffee 6E

Hotel Bairro alto

Rua Ivens, 47 Tel. 21 347 4077

Praça Luis de Camões, 8 Tel. 21 340 8288

gold & jewellery

Garrett 3E

Hotel Borges

Boutique dos Relógios

Rua do Alecrim, 131 Tel. 21 340 8260

Rua Garrett, 108 Tel. 21 346 1951

Heróis Café Lounge

4E

6E

Lisboa Regency Chiado

Calçada do Sacramento, 14 Tel. 21 342 0077

Rua Nova do Almada, 114 Tel. 21 325 6100

Cartier

Rua Paiva de Andrade, 9-13 Tel. 21 342 6377

Pensõe s · bed & breakfast

Eloy de Jesus

Chiado Residence 3 D

mood

Rua da Misericórdia, 22 Tel. 21 351 2597

Rua Garrett, 43 Tel. 21 342 6219

6E

5E

Pa p e l a r i a s & TAb a c a r i a s

stationers & newsagents Corbel - Belas Artes

3E

Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684

5E

Emporio da Prata

3E

Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320

Rua Garrett, 53-59 Tel. 21 323 2300

Nina, Diamantes e Pérolas 4 F

Largo Trindade Coelho, 22-23 Tel. 21 342 4802

Silva - joalheiros

Armazéns do Chiado, lj. 4.11 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 321 0000

6D

3B

Tel. 21 346 0217

Ourivesarias & Joalharia s

3E

Ibertope

7F

Rua Nova do Almada, 32 Tel. 21 342 2071

3F

Lisboa Bar 5C

Rua do Loreto, 43-1º

Rua do Alecrim, 107-109 Tel. 21 322 4464

Rua da Trindade , 7-11

Lisbon Poets Hostel 5 B

Joalharia do Carmo

Santíssimo 6D

Rua do Duque, 41 Tel. 21 346 1058

Rua do Carmo, 87 B Tel. 21 342 3050

Tabacaria S · newsagents

Mayer 2 E

News Center

Rua do Loreto, 18-20 Tel. 21 342 2881

Armazéns do Chiado, lj. 4.03 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9447

Cç. do Sacramento, 40-46 Tel. 21 342 0572 Scandy Bar 3I

Rua do Ferragial, 29 A

Estrela de Camões 2 E

pensão Duque

4B

Calçada do Duque, 53 Tel. 21 346 3444 Pensão Estrela de Ouro

onde dormir

where to sleep

Largo Trindade Coelho, 6-3º Tel. 21 346 5110

3B

Ourivesaria Aliança

Loja das Revistas 1 E 6C

5E

Rua Garrett, 50 Tel. 21 342 3419

Rua do Loreto, 54

6E

Tabacaria Boa-Hora

7F

Shïna - atelier de jóias 2 G

Rua Nova do Almada, 46 Tel. 21 346 5067

Rua das Flores, 24

Tabacaria Camélia

3B

chiado con vida · 67


Rua Nova da Trindade, 26 E

Tel. 21 346 3875

Geox 6 E

Tel. 21 342 7513

Tabacaria do Carmo

Brüguell 4 F

Rua Garrett, 20 Tel. 21 347 8010

Sapataria Oliveira 1 E

5C

Calçada do Carmo, 62 Tel. 21 346 6352 Tabacaria Olímpica

Rua Ant. Maria Cardoso, 39 D Tel. 21 342 1827 3D

Capricho

5C

Calçada do Carmo, 58 Tel. 21 342 0887

Tabacaria

Carmen Steffens

3F

Tabacaria 1E

Rua do Loreto, 52

Quiosque s · news kiosks · Largo Trindade Coelho 3B · Largo Trindade Coelho 3B · Largo do Chiado 3E · Largo do Chiado, frt. nº 12 4 E · Rua Garrett 5E

S a pata r i a s

shoe shops Aerosoles

Anabella C

6C

6C

Rua do Carmo, 87C

68

6E

Armazéns do Chiado, lj. 5.02 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 346 6166

Rua do Carmo, 76-78 Tel. 21 342 1774

Charles

Lúcia

6C

Jandaia

6C

Rua Garrett, 44 Tel. 21 342 7940

Choos 4 D

Macela

Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 91 250 4738

Rua do Carmo, 89 Tel. 21 342 2850

Crisbel

Rua do Carmo, 27 Tel. 21 346 0925

5B

Calçada do Carmo, 87 Tel. 21 346 3875 Rua do Loreto, 19 Tel. 21 342 5186 Foreva

6E

Armazéns do Chiado, lj 5.12 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 321 0001

6C

Rua do Carmo, 92 Tel. 21 342 5969

S a ú de & be m e s ta r

health & well-being Hospital Ordem Terceira

Casa Vinyasa (Yoga) 4 C

Rua da Trindade, 30 - 3º dto Tel. 91 218 1778

6D

Centro Clínico Vida Nova 6 C

Rua do Carmo, 76-2º Tel. 21 322 5750

5E

Rua Garrett, 42 Tel. 21 342 5943 Sapataria do Carmo

Medicina Trad. Chinesa 5C

7G

Rua Nova do Almada, 11-2º dtº Tel. 21 324 5160

Largo do Carmo, 26 Tel. 21 342 3386

Centro de Recuperação

Sapataria Lydia 2 E

Travessa do Ferragial, 10 Tel. 21 342 1814

Rua do Loreto, 32

4G

Rua Serpa Pinto, 7 Tel. 21 323 0300

6D

Marallo

Orion

tremp

5E

Rua do Carmo, 105 Tel. 21 342 5500

Diplomata 2 E

Rua do Carmo, 79 Tel. 21 322 3670

Rua do Carmo, 93-95 6 C Tel. 21 322 4590 • Rua Garrett, 41 5 E Tel. 21 346 0811 •

Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668 Rua do Alecrim, 111

Rua do Loreto, 38 Tel. 21 346 9197

Helio

Natural do Chiado 5 I


Clínica Veterinária

5D

Farmácia Barreto 2 E

Largo do Carmo, 7 Tel. 21 342 8842

Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284

Instituto Macrobiótico 5F

Farmácia Durão

Rua Anchieta, 5-2º esq. Tel. 21 324 22 90

Rua Garrett, 90-92 Tel. 21 342 4166

Reikimix.com 3C

Farmácia Sanitas

Rua da Misericórdia, 64 Tel. 96 133 9640

Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798

Sano-Técnica

produtos Natur ais natural food & health products

6-7F

Rua Nova do Almada, 61 Tel. 21 322 4900

5E

2E

Ervanária Chinesa

5B

Rua do Duque,1-2º Tel. 21 342 9509

Shiatsu 3C

R. da Misericórdia, 76 Tel. 21 321 0295

Nutrisaúde

sociedade portuguesa de naturalogia 3F

Rua do Alecrim, 38-3º Tel. 21 346 3335

4B

Calçada do Duque, 31 A Tel. 21 346 0271 Seara, A

3-4D

Rua Nova da Trindade, 5

Toc’ Arte - toque terapêutico e acupunctura 4H

Rua Duques de Bragança, 6 A Tel. 96 671 5837

Farmácia s · pharmacies Farmácia Andrade

Rua do Alecrim, 123 Tel. 21 324 1670

3F

Se r v i ç o s

services Arte s gr áfica s graphic arts Aníbal Gravador

7F

Rua Nova do Almada, 64

chiado con vida · 69


Mediação Imobiliária property & real estate

Tel. 21 342 6162 Arco-íris 3-4D

Espaço Chiado, lj.10 a 12 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2394

Century 21 - Antiqua 4 C

Carmelita, A

Luxus 2 F

Rua Nova da Trindade, 22 E Tel. 21 346 9150

4B

Rua da Condessa, 45 Tel. 21 342 0102 Gravaço Gravadores

Rua da Emenda, 58-1º Tel. 21 322 0310 6H

Posser & Associados

Calçada de S. Francisco, 27 Tel. 21 342 8457

Rua Garrett, 19-3º B Tel. 21 347 4818

José Inácio & Santos

Seténio 2 G

4B

6E

Rua Oliveira ao Carmo, 37-39 Tel. 21 346 4362

Rua da Emenda, 30-3º dtº Tel. 21 347 1201

Paulino Ferreira, Filhos 4 C

Toteser

Rua Nova da Trindade, 18 C Tel. 21 321 4160

Rua Nova do Almada, 92-4º Tel. 21 324 0920

Tipografia Ideal

6H

Calçada de S. Francisco, 13 A Tel. 21 342 6129

70

7E

L avandaria & costur a dry cleaning

5 à Fil

Rua da Emenda, 8

7E

Rua do Crucifixo, 109 Tel. 21 322 5760 5 à Sec

7E

Dir. Geral Veterinária

6H

Lg. Ac. Nac. Belas-Artes, 2-3 Tel. 21 323 9500

Rua do Crucifixo, 99 Tel. 21 347 9599

El Diablo 4 D

Turismo · tourism

Elite Portugal

Top Atlântico

Cç. do Sacramento, 18-2º esq Tel 21 324 3100

5F

Rua Capelo, 22 Tel. 21 322 3720

Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 30 A Tel. 21 3476126

engraxadoria do Chiado

5E

outros · various

Rua Garrett, 47 Tel 21 346 1757

Centro Luxor 3 C

ExChange 2 G

R. da Misericórdia, Tel. 21 321 0100

Rua da Emenda, 39 Tel. 21 342 0778

Consulado Geral Brasil 2 E

LiberOffice 4 D

Praça Luís de Camões, 22-1º Tel. 21 322 0100

Lg. Rafael Bordalo Pinheiro,16 r/c Tel. 21 325 4112

Consulado dos barbados 2 F

nauticus (seguros)

3D


Rua da Misericórdia, 14 - 2º Tel. 21 340 5120

Rua Capelo, 13-19 Tel. 21 321 8800

Quíron - Centro português

IEFP - Centro de Emprego 2 G

de Astrologia

Rua da Emenda, 47 Tel. 21 321 4180

6G

Rua Vítor Cordon, 5 Tel. 21 347 0628

Ministério da Justiça

Instituto Macrobiótico 5F

Rua Anchieta, 5 - 2º esq. Tel. 21 324 22 90 Rádio Renascença

7G

Rua Nova do Almada, 11 Tel. 21 343 1204 PSP - Polícia

5F

Rua Capelo, 13 Tel. 21 765 4242

6F

Rua Ivens,14 Tel. 21 323 9200

Santa Casa Misericórdia

Serviços públicos

Unidade de Projecto

public services

Baixa Chiado

Bombeiros Voluntários

Rua Nova do Almada, 53 Tel. 21 342 40 30

3F

Largo Barão Quintela, 17 Tel. 21 346 0475 / 6 / 7

3B

Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5000 6E

CORREIOS · post-offices

FRRC - Fundo Remanescente

ctt chiado

Recuperação do Chiado

Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700

6F

Rua Nova do Almada, 53, 3º Tel. 21 326 4100 GNR - Comando Geral

Largo do Carmo Tel. 21 321 7000 Governo Civil de Lisboa

Mártires 5F

Sacramento

6D

Calçada do Sacramento, 52 Tel. 21 342 4686

2E

Junta s de fregue sia local council offices

5C

Tel. 21 342 8562

telecomunicaçõe s & i n f o r m át i c a telecommunications & computer equipment

5H

Rua Vítor Cordon, 22

Atlas Informático 2 H

Rua das Flores, 20 Tel. 21 324 3090 FNAC

6E

Armazéns do Chiado, lj. 4.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800 TMN 6 E

Armazéns do Chiado - lj. 4.09 Rua do Carmo, 2 Vodafone

6E

Armazéns do Chiado, lj. 4.08 Rua do Carmo, 2

chiado con vida · 71


news wesc We Are The Superlative Conspiracy. Uma marca de roupa sueca que tem dado que falar! Já com lojas pelo mundo fora - New York, Chicago, Tokyo, Melbourne, Munique, Seoul, Barcelona ou Porto - Lisboa foi agora a cidade eleita para ter acesso ao estilo street fashion, associado aos “boardsports”, desportos como skate, snowbord ou surf. Um espaço trendy e contemporâneo a visitar o quanto antes! We Are The Superlative Conspiracy. A Swedish clothes company that’s the talk of the town! With branches all over the world - New York, Chicago, Tokyo, Melbourne, Munique, Seoul, Barcelona ou Porto - Lisboa was next in line for its style of street fashion, closely associated with boardsports like skateboarding, snowboarding and surfing. A trendy and contemporary shop to be visited as soon as possible! Rua Nova do Almada, 47-49 · Tel. 21 347 2136

casa vinyasa Num dos prédios mais bonitos de Lisboa encontra-se um espaço dedicado à prática do Ashtanga Yoga, sistema tradicional do Sul da Índia caracterizado pela coordenação dos movimentos com a respiração. A escolha ideal para quem pretende desenvolver um corpo leve, forte e flexível, assim como a tranquilidade e determinação da mente. Que o digam Madonna, Sting, Chris Martin, Christy Turlington ou Gwyneth Paltrow, há muito praticantes desta forma de meditação em movimento. In one of Lisbon’s loveliest buildings you’ll find an area dedicated to the practice of Ashtanga Yoga, a traditional system of health and relaxation from southern India, characterised by the coordination of movements with breathing. The ideal choice for those hoping to get slimmer, stronger and more flexible and to develop an inner calm and determination. Madonna, Sting, Chris Martin or Gwyneth Paltrow would agree, long time fans of this form of meditation in movement. Rua da Trindade, 30 - 3º dto · Tel. 91 218 1778

72






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.