漏 e velyn k ahn
CHIADO con vida 路
GUIAS CONVIDA Rua Nova do Almada 81 - 4º direito 1200-288 Lisboa (Chiado) Tel. (+351) 21 325 68 08 Fax (+351) 21 325 68 09 email@guiasconvida.com
índice · contents
www.guiasconvida.com
chiado in loco
DIRECTORA GERAL
Sofia Paiva Raposo DIRECTORA ADJUNTA
6 Escadinhas do Duque - Um segredo bem escondido texto/text Andreia Félix Coelho
Vera Abecassis PROPRIEDADE
ConVida Lda. DESIGN GRÁFICO
10 A Brasileira do Chiado 18 Música no Chiado! / Music lives in Chiado! Companhia Nacional de Música
Kahn, atelier de design www.kahn.pt Sofia Paiva Raposo, Clara Pontes, Inês Rolo, Rita Palla (estagiária) FOTOGRAFIA
Evelyn Kahn (pág.1 e 42) Inês Rolo PRODUÇÃO SHOPPING
Vera Abecassis COLABORADORES
Vera Saad Chris Foster (tradução) Andreia Félix Coelho
chiado actual
14 20 24 26
Chiado Cultural Eating Out Novidades e sugestões / News and suggestions In Chiado Lugares que valem a pena / Places worth visiting Zapping 24 horas de dicas e sugestões no bairro A full day of tips and suggestions in the area
30 Shopping A nossa selecção / Our selection 72 Últimas novidades / Latest news Wesc & Casa Vinyasa
IMPRESSÃO
Sogapal / BeProfit PERIODICIDADE
Semestral DISTRIBUIÇÃO
JMTOSCANO TIRAGEM
70.000 exemplares
CHIADO útil
43 Address Book · Todas as moradas da zona contracapa Mapa e informações úteis (índice de ruas) back cover Map and useful information (street index)
publicidade Sofia Paiva Raposo sofia@guiasconvida.com Vera Abecassis vera@guiasconvida.com Vera Saad vera.saad@guiasconvida.com APOIO NA DISTRIBUIÇÃO
agradecimentos · acknowledgements INTERDITA A REPRODUÇÃO TOTAL OU INTEGRAL DE TEXTOS E IMAGENS POR QUAISQUER MEIOS.
Evelyn Kahn, pelas magníficas fotografias que tantos fãs têm angariado, Aba Design, Lda. pelos textos e imagens do artigo A Brasileira do Chiado, Henrique Chaves (o nosso querido senhorio), Carla Belchior (pelo busto da Miquelina!), Jacinto Guimarães (digitalização), aos anunciantes e aos que acreditam e apoiam este projecto. À fantástica equipa ConVida.
CHIADO con vida 路
editorial
Lisboa é muito mais do que uma palavra, uma cidade, um cenário feito de prédios, ruas e calçada, um rio e algumas árvores.
Lisboa, é feita de pessoas que nela vivem, que por ela passam e que por ela se interessam. Como Alfacinhas que somos, continuamos sempre - e cada vez mais - a gostar de bairros com história e carácter. Por essa razão resolvemos presentear os nossos leitores com
um novo guia, a sair brevemente, que o convidará a explorar o Príncipe Real & São Bento. Mais um membro para esta família de guias que fazem Viver Lisboa.
Lisboa is much more than just a word, a city, a backdrop of buildings, streets and cobbles, a river or a few trees.
Lisboa is made up of people who live in it, move through it and care about it. Like the Alfacinhas (Lisbonites) we are, we’ve always loved the historic and characteristic parts of Lisboa and that feeling grows deeper every day. For that reason, we have decided to present our readers with
a new guide, coming out soon, that will invite you to explore Príncipe Real & São Bento. It will be yet another member of this family of guides that let you Live Lisboa.
CHIADO con vida ·
ESCADINHAS DO DUQUE UM SEGREDO BEM ESCONDIDO A well-guarded secret
A Calçada do Duque é uma artéria tortuosa e pouco conhecida no coração da capital. No entanto, ali vive-se Lisboa em todo o seu esplendor. Vale a pena deixar-se seduzir pelas esplanadas com vista para o Castelo. T e x to / t e x t A n d r e i a F é l i x C o e l h o · f oto g r a f ia / p h o t o g r a p h y i n ê s r o l o
uma refeição na esplanada onde serve. Aborda-os até em inglês se for necessário. O espaço revela-se modesto, mas as mesas no exterior assumem-se como um verdadeiro luxo na capital. Dali os olhos abarcam o Castelo de São Jorge na sua totalidade e os clientes sentam-se em jeito de plateia como se de um espectáculo a vista da cidade se tratasse. Assim seduzem as Escadinhas do Duque, como vulgarmente são chamadas. Na verdade, as placas toponímicas denunciam que aquela artéria tortuosa se chama Calçada do Duque. Situada nas traseiras do Chiado, contrasta com a nobreza que caracteriza o bairro. Porém, ali respira-se Lisboa e vive-se Diz-se que só a igreja Madre de Deus supera a ri-
a sua verdadeira essência. Os edifícios pombalinos
queza ostentada pela igreja de São Roque. Situada
dispõem-se desalinhados, cada um de sua cor. Pro-
no Largo Trindade Coelho, onde reside uma estátua
tagonizam os azuis, amarelos e vermelhos-velhos.
erguida em homenagem aos ardinas lisboetas, o
Depois de se passar o Casa Transmontana, restau-
monumento religioso e museu traz para a capital
rante de cozinha regional que se situa no topo da
a arte sacra bem ao estilo italiano do século XVIII.
escadaria, começam a avistar-se os coloridos en-
É por ali que alfacinhas e turistas se entrecruzam.
feites de papel que parecem cruzar os céus em ho-
Num dos mais belos e nobres largos da cidade. De
menagem a Santo António. Adivinham-se as festas
forma pouco explícita irrompem daquele local as
populares regadas a vinho e alegradas pelas vozes
Escadinhas do Duque. Bem escondidas, levam-nos
de quem canta. Dobra-se a esquina e eis que sur-
a uma outra Lisboa, repleta de sinais e personagens
ge a surpresa de se poder observar o castelo como
que denuciam hábitos de outrora.
um todo, lá no cimo da cidade. Das janelas do res-
É ali que o senhor Correia se mexe freneticamente,
taurante Solar do Duque emana o fado, cuja sono-
junto à porta do restaurante Securas. De menu na
ridade faz das escadinhas uma Lisboa ainda mais
mão, apela aos transeuntes para experimentarem
lisboeta. >>> CHIADO con vida ·
>>> Mas os acordes das guitarras portuguesas misturam-se com os sons mais contemporâneos que chegam do café Buenos Aires, um dos mais atraentes espaços das escadinhas. Continuando a descer e depois do castelo sair do campo de visão, descobre-se lojas de características muito especiais. A imagem nobre não caracteriza estes estabelecimentos, mas ali encontram-se verdadeireiras relíquias para quem não resiste a folhear livros antigos. São os alfarrabistas e as livrarias que cumprem as despedidas das escadas. •
Calçada do Duque is a winding and little known path in the heart of the city. But it is here that real Lisbon in all its splendour can be found. It’s worth succumbing to the pleasures of its open-air cafés with views of the castle.
It is said that Madre de Deus’s church surpasses the riches that adorn the church of São Roque. Located in Largo Trindade Coelho, where a statue erected in homage to Lisbon’s newspaper vendors stands, this religious monument and museum reveals sacred art that is very much in the 18th century Italian style. It is here that locals and tourists meet. In one of the city’s loveliest and grandest squares. Somewhat inexplicably, it is also here that the Es-
After passing Casa Transmontana, a restaurant
cadinhas do Duque (The Duke’s Steps) begin. Well
serving regional cuisine located at the top of the
concealed, they lead you down to another Lisbon,
steps, you begin to glimpse the colourful paper
where signs and characters exist that reveal the
decorations that appear to criss-cross the heavens
habits of another age.
in homage to St. Anthony (Santo António), the city’s
It is here that Senhor Correia moves restlessly by
patron saint. You can envisage the celebrations
the door to Securas restaurant. With a menu in
overflowing with wine and enlivened by the voices
hand, he invites passers-by to have something to
of the singers. Turn the corner and the surprise is
eat at the tables where he serves. And he even does
there for all to see: the whole of the castle is visible,
so in English if need be. The space is small, but
sitting on top of its hill. From the window of the So-
the outdoor tables are a genuine luxury in the city.
lar do Duque restaurant comes the sound of fado,
From here, the whole of Castelo de São Jorge can
its melodies turning the steps into an even more
be seen and customers arrange themselves like an
genuine piece of Lisbon.
audience at a show.
But the chords of the Portuguese guitars mix with
Thus it is that the Escadinhas do Duque, as it is
the more modern sounds from the Buenos Aires
commonly known, works its charm. But the street
café, one of the most attractive spots on the steps.
names reveal that this winding path is really called
Continuing downwards, and after the castle disap-
Calçada do Duque. Located at the rear end of Chi-
pears from sight, interesting shops begin to appear.
ado, it contrasts with the grandeur that character-
There’s nothing grand about these establishments,
ises the area. However, it is here that Lisbon is to
but for those who can’t resist leafing through an old
be found and its real essence felt. The Pombal-era
book, there are veritable treasures to be found. It
buildings are all askew, each painted its own col-
is here, in these shops selling new and used books,
our. Blues, yellows and faded reds prevail.
that those descending the steps are bid farewell. •
chiado in loco
Vestidos para ir tomar café Numa época em que era habitual os Cafés ainda terem porteiro – “[…] imponente na sua farda acastanhada com botões cobreados […]”, normalmente encarregados de arrumar os carros – poucos – e de zelar pela distinção do estabelecimento, os criados andavam fardados. Vestidos de preto, usavam peitilho engomado e picotado com colarinho. Os clientes, n’A Brasileira, iam sempre de gravata, sendo o rigor da vestimenta controlado pelos empregados de mesa. “Com os artistas era diferente. Nunca nenhum me apareceu de guarda-pó, mas lembro-me de fatiotas esquisitas. Nós nem olhávamos. Dizia-se «É o Senhor Almada» ou «É o Senhor (Eduardo) Viana». Normalíssimo que viessem vestidos de modo diferente dos outros […]”. Sendo comum usar chapéu na rua, era regra de boa educação retirá-lo quando se entrava num estabelecimento. Aquando do regresso do Brasil, após travessia do Atlântico Norte, o Almirante Gago Coutinho – aclamado como herói nacional – pretendeu tomar café n’A Brasileira. Ao ser interpelado pelo porteiro e instado a retirar o chapéu, recusou-se, alegando que fazia parte do seu uniforme. O porteiro, não querendo fazer excepção à regra, recusou os argumentos de Gago Coutinho, acabando este por se retirar indignado. • 10
CHIADO IN LOCO
Chuva de chávenas Uma cliente habitual, de certa idade, aspecto respeitável, andava sempre acompanhada do seu guardachuva. No bulício do serviço do estabelecimento, raramente se controlava a louça que permanecia no balcão após a saída dos clientes. Havendo menos clientes do que era habitual, os empregados repararam que essa cliente não tinha louça à sua frente. Decidiram manter-se atentos. Certo dia, estando a chover e vendo entrar a citada cliente, verificaram que a senhora, após tomar o seu café, olhava para um lado e para o outro e não sendo observada, colocava o pires, a chávena e a colher no interior do chapéu. Acercaram-se dela, não numa atitude de confronto mas sim de forma discreta e educada, cumprimentando-a e não tocando no assunto do furto. Afinal, era só uma chávena e um pires. A senhora, não perdendo a compostura, dirigiu-se para a porta e, distraída, abriu o guarda-chuva, caindo-lhe toda a louça em cima. Desatou numa correria Chiado abaixo, nunca mais vindo tomar o seu café à A Brasileira. •
A Brasileira faz cem anos. Cem anos numa época e numa cidade em que tudo prima pelo efémero, pela rapidez com que se surge e se desaparece. Cem anos de uma história e de muitas, muitas estórias. A Brasileira is one hundred years old. One hundred years in an age and in a city which emphasises the ephemeral and the speed at which things change. One hundred years of history and stories to tell.
Excertos do livro / Excerpts from the book A Brasileira do Chiado - 100 anos CHIADO CON VIDA · 11
Raining cups
Dressed for coffee
A regular customer, of a espectable demeanour, never left home without her umbrella. In all the hubbub of people and waiters, rarely did the staff concern themselves with the crockery left on the counter after customers had left. One day, however, as there were fewer customers than usual, they noticed that the customer in question did not have a cup in front of her and so decided to keep an eye on her. One rainy day, they noticed the customer enter and, after she had drunk her coffee and looked one way and the other, put the saucer, cup and spoon unobserved into her hat. They approached not in a confrontational manner, but in a discreet and well-mannered way, without touching on the subject of the theft. After all, it was only a cup and saucer. The lady, without losing her composure, headed towards the door and, distractedly, opened her umbrella, at which all the crockery rained down on her head. She ran off down Chiado and never drank coffee at A Brasileira again.
In an age when it was still common for cafés to have doormen, normally responsible for parking the few cars and looking after the good name of the establishment, employees were uniformed. Dressed in black, they wore a starched shirt front with a collar. Customers always wore a tie, and the strict dress code was controlled by the waiters. “With the artists it was different. They never appeared in overcoats, but I remember some funny-looking suits. We didn’t bother to look. We used to say ‘It’s Senhor Almada’ or ‘It’s Senhor (Eduardo) Viana’. It was totally normal for them to be dressed differently from everyone else …”. As it was common practice to wear a hat, it was considered good manners to take it off when you entered an establishment. On his return from Brazil, after his aerial crossing of the north Atlantic, Gago Coutinho - acclaimed as a national hero - decided to have a coffee at A Brasileira. Stopped by the doorman and requested to remove his hat, he refused, insisting it was part of his uniform. The doorman, unwilling to make an exception, refused to let him in and in the end Gago Coutinho indignantly walked away.
12
chiado con vida 路 13
chiado actual
chiado cultural E XPOSIÇÕE S exhibitions Museu Arqueológico do Carmo
Largo do Carmo Tel. 21 347 8629 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 18h00 Exposição permanente de objectos de Arqueologia, da pré-história ao séc. XVIII. Permanent exhibition on Archaeological artifacts from prehistoric times up to the 18th century. Museu do Chiado museu nacional de arte contemporânea
Rua Serpa Pinto, 4 Tel. 21 343 2148 Ter/Tue 14h00 - 18h00 Qua a Dom / Wed to Sun 10h00 - 18h00 Os anos 40 e 50 na Colecção do Museu do Chiado Até/Until 18 Junho/June Alexandre Estrela Stargate 7 Jul – 17 Set/Sep Sharon Lockhart Pine Flat 4 Out/Oct – 7 Jan 07 Colecção do Museu do Chiado 4 Out/Oct – 7 Jan 07 Museu-Igreja São Roque
Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5065 Ter a Dom / Tue to Sun 10h00 – 17h00 Acesso inválidos Museu temporariamente fechado. Museum temporarily closed. Fábrica Features *
Benetton Megastore Rua Garrett, 83 - 4º Tel. 21 325 6765 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 20h00
14
GALERIA Chiado 8 * Arte Contemporânea
Largo do Chiado, 8 Ed. Fidelidade-Mundial Tel. 21 323 7335 Seg a Sex / Weekdays 12h00 - 20h00 Galeria Cidiarte *
Largo dos Stephens, 6-9 Tel. 21 343 3057 Ter a Sáb / Tue to Sat 13h30 - 19h30 Rogério Timóteo / Gustavo Fernandes Escultura e Pintura / Sculpture and Painting Até/Until 17 Junho/June Colectiva de Jovens Pintura / Painting 22 Jun - 9 Set/Sep Ivone Ralha Ilustração / illustration 14 Set/Sep - 14 Out /Oct Colectiva Africana Pintura / Painting 19 Out/Oct – 18 Nov Galeria Foto Fnac
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800 10h00 - 23h00 Os Objectivos do Milénio (parceria com AMI) Até/Until 2 Julho/July Imagens de George Rodger 6 Jul – 27 Ago/Aug Prémio Fnac Novo Talento Fotografia 2006 datas a confirmar/ dates to be confirmed. Galeria de Arte Galveias *
Rua da Misericórdia, 83 Tel. 21 342 2232 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 13h00 · 14h30 - 19h00 www.galveias.ws Figueiredo Sobral Pintura e Escultura/ Painting and Sculpture Até/Until 31 Maio/May Colectiva de Obra Gráfica
Internacional 3 Jun - 26 Jul (encerra Sábado à tarde/ closed Saturday afternoon) Margarida Cepêda Pintura / Painting 16 Set/Sep - 4 Nov Leonor de Castro A partir de / Starting 11 Nov
3 Jun - 26 Jul (encerra Sábado à tarde / closed Saturday afternoon) Alfredo Luz Pintura / Painting 16 Set / Sep - 4 Nov Alberto Gordillo Jóias / Jewels 11 Nov - 23 Dez
Galeria João Esteves de Oliveira
GALERIA STUART
Rua Ivens, 38 Tel. 21 325 9940 Seg / Mon 15h00 - 19h30 Ter a Sáb / Tue to Sat 11h00 - 19h30 Encerrada em Agosto Closed in August Costa Pinheiro Trabalhos dos anos 60 e 70 Até/Until 1 Julho/July Exposição de Acervo 6 Jul - 23 Set/Sep António Sena 2 Nov - 7 Dez/Dec
Rua Nova do Almada, 20-22 Tel. 21 343 2617 Seg a Sex / Mon to Fri 11h00 - 14h00 · 15h00 - 19h30 Exposição permanente de pintura e desenhos de artistas portugueses. / Permanent exhibition of paintings and drawings by Portuguese artists.
E S P E CTÁCUL O S events
Galeria Palmira Suso
Teatro-Estúdio Mário Viegas
Rua das Flores, 109 Tel. 21 342 7242 Ter a Sáb / Tue to Sat 15h00 - 20h00 www.galeriapalmirasuso.pt Encerrada em Agosto/ Closed in August. João Belga Live act Pintura e Desenho / Painting and Drawing Até/Until 17 Junho/June Colectiva de Pintura Obras do acervo da Galeria 20 Jun - 29 Jul Jorge Vieira Esculturas em Bronze e Terracota / Bronze and Terracotta Sculptures 16 Set/Sep - 4 Nov
Companhia Teatral do Chiado Largo do Picadeiro Tel. 21 325 7641/52
Galeria de São Francisco *
Sala Principal
Rua Ivens, 40 Tel. 21 346 3460 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 13h00 · 14h30 - 19h00 www.saofrancisco.ws Colectiva de Pintura
www.companhiateatraldochiado.pt
As Obras Completas de William Shakespeare em 97 Minutos Dom a Ter / Sun to Tue 21h00 As Vampiras Lésbicas de Sodoma Qui a Sáb / Thu to Sat 22h00 Alkantara Festival Exquisite Pain (Teatro/Theater) de Forced Entertainment 14 & 15 Jun - 21h00 TEATRO MUNICIPAL SÃO LUIZ*
R. António Maria Cardoso, 60 Tel. 21 325 7650 www.egeac.pt Comemorações Mozart - Schumann Jorge Moyano, piano 31 Mai/May - 21h00 Alkantara Festival Festival Internacional
chiado con vida 路 15
chiado actual
chiado cultural de Artes Performativas 2 - 18 Junho/June • Isabella's Room (Dança /Dance) de Jan Lauwers & Needcompany 2, 3 Jun - 21h00 • Isabel Torres (Dança/Dance) de Jérôme Bel & Samba do Crioulo Doido (Dança/Dance) de Luiz de Abreu 6, 7 Jun - 21h00 • The World in Pictures (Teatro/Theater) de Forced Entertainment 12 , 13 Jun - 21h00 As Marchas do São Luiz 9 Jun - 22h00 Camané e Orquestra Sinfónica Portuguesa do Teatro Nacional de São Carlos 22, 23, 24, 29, 30 Jun - 22h00 1 Jul - 22h00 Recital de piano de Sequeira Costa 19 Jun - 21h00
24 Jun - 11h00 • Orquestra do Conservatório Nacional, obras de W. Amadeus Mozart 25 Jun - 17h30
Jardim de Inverno
AMIGOS DE SÃO CARLOS
É a Cultura, Estúpido! 31 Mai/May e 28 Jun - 18h30 Vanguardas - Espaço Ruminante Associação Cultural PRADO 7 Jun - 18h30 Bloomsday entrada livre/free entrance 16 Jun 13h00 - 15h00 Festival Mozart de Poche Escola de Música do Conservatório Nacional • Espectáculo Infantil Sinfonia dos Brinquedos de Leopold Mozart
Conferência sobre Ópera O Nariz - Alexandre Delgado 28 Jun - 18h30 (entrada livre)
16
Teatro Nacional São Carlos
Largo de São Carlos, 17-21 Tel. 21 325 3000 / 45 www.saocarlos.pt Visitas guiadas. Reserva obrigatória. Guided tours. Advance booking required. TEMPORADA LÍRICA 2005-06
Richard Wagner O Ouro do Reno Mai / May 28, 30 - 20h00 Jun 1, 2, 4 - 20h00 & 3 - 16h00 Dimitri Chostakovitch O Nariz Jul 3, 6, 7, 10, 11 - 20h00
Qua a Sáb / Wed to Sat - 21h00 Dom / Sun - 16h00 Até / until 29 Julho/July
Sala Estúdio Jacques e seu amo Qua a Sáb/Wed to Sat - 22h00 5 - 30 Julho/July O Meu Pé de Laranja Lima Sáb e Dom/Sat and Sun - 17h00 8 - 30 Julho/July
Teatro-bar [Homem-Legenda] Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 Até/until 24 Junho/June Cenas de um Casamento Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 6 - 15 Julho/July Ain’t Miss Saint Qui a Sáb/Thu to Sat - 23h00 20 - 29 Julho/July
EUROPA EM MÚSICA
Concertos 1os Domingos de cada mês Alemanha 4 Jun - 12h00
Cen t r o Cu l t u r a l d e Lis b o a Pedro Hispano *
1755 O Grande Terramoto
Rua Duques de Bragança, 6 A Tel. 21 342 1215 e 93 542 1215 • Cursos de Pintura, Desenho, Escultura em barro, Escrita criativa. Courses in painting, drawing, clay sculpting and creative writing • Espaço Azul - Ateliers para crianças / Children’s Workshops
3RCEIRO ANDAR NO CHIADO *
Largo da Trindade, 7 A Tel. 21 342 0000 / 21 342 3200 http://teatrotrindade.inatel.pt
Sala Principal
NEXTART *
ac tividade S
Teatro da Trindade
Programa da Antena 2 em directo do Foyer O Nariz 29 Jun 18h00 - 20h00 (entrada livre)
Rua António Mª Cardoso, 68 Tel. 21 346 6722 · www.cnc.pt Festa no Chiado 14 - 21 Out / Oct Passeios “Lisbon Walks” Por marcação. Guided tours by advance booking only. Cursos / Workshops
activities R. António Mª Cardoso,13- 3º Tel. 21 342 1215 www.next-art.net Espaço multidisciplinar com actividades culturais: exposições, performances, peças de teatro. Multi-purpose facility with cultural activities.
RITORNELLO
cnc - Centro Nacional de Cultura *
Calçada do Sacramento, 11 Tel. 21 346 9134
* Para obter informações sobre a programação consultar a instituição. For details about what’s on and when, contact the institution directly. Os guias ConVida não se responsabilizam por eventuais alterações na programação. ConVida guides does not accept responsibility for any eventual changes to the programme.
chiado con vida 路 17
18
CHIADO IN LOCO
MÚSICA NO CHIADO C O M PA N H I A N A C I O NAL DE MÚSICA
V
árias formas de Arte estiveram sempre presentes no Chiado: a Literatura na Brasileira dos intelectuais, a Arquitectura nos prédios seculares, a Pintura nos artistas das Belas-Artes... e na Rua Nova do Almada há Música e Poesia, na Companhia Nacional de Música (CNM). Preservar o património músical português é o seu objectivo, divulgando esta forma de manifestação artística de forma eficaz e apaixonada. Em 12 anos de existência, além da venda de discos e dvd, é uma das boas moradas para comprar partituras, sendo também o local onde os alunos do Conservatório Nacional compram os livros oficiais para os seus estudos. A actividade da CNM está centrada na Música Clássica e sobretudo na forma mais portuguesa de expressão musical... o Fado.•
MUSIC LIVES IN CHIADO
A
rt in its various forms has always been a feature of Chiado: literature at the Café Brasileira of the intelligentsia, architecture in the centuries-old buildings, painting at the school of fine arts... and in Rua Nova do Almada music, combined with poetry at the Companhia Nacional de Música (CNM). Its aim is to preserve Portuguese musical heritage, divulging this form of artistic manifestation with success and passion. In its 12 years of existence, besides selling records and DVDs, it has become one of the best places to buy scores and is also where the students of the Conservatório Nacional buy their course books. CNM focuses on classical music but above all on that most Portuguese of musical expressions - Fado.•
O FA D O Português e de Lisboa, o Fado é uma das expressões de música popular urbana contemporânea nascidas do cruzamento das culturas europeias e africanas, das navegações atlânticas dos séculos XVII e XVIII. De Portugal o Fado tem como elementos fundamentais a língua, a sensibilidade e a rica tradição poética da literatura portuguesa com expressões ligadas à música remontando à Idade Média. 100% Portuguese and a Lisbonite by birth, fado is one of the expressions of contemporary urban folk music that sprang out of the interaction between European and African cultures during the Atlantic sea voyages of the 17th and 18th centuries. From Portugal, fado takes the fundamental elements of language, sensibility and the rich poetic tradition of Portuguese literature with expressions linked to music dating from the Middle Ages.
CHIADO CON VIDA · 19
chiado actual
Para listagem completa de “onde comer & beber” na zona, reporte-se ao Address Book, página 61. For a complete list of “where to eat & drink” in the area, refer to page 61 of the Address Book. Estas indicações não têm qualquer pretenção a crítica gastronómica. The above suggestions do not pretend to judge the culinary merits of the restaurants in question.
indian palace
Este restaurante indiano tem a invejável vantagem de ter uma esplanada situada num dos mais bonitos largos de Lisboa, onde se impõe a presença das Ruínas do Convento do Carmo. Com bom tempo, é o cenário ideal para saborear uma refeição exótica e gozar a sombra recatada que as árvores oferecem. Divirta-se a observar quem cruza o largo e faz dele passagem obrigatória no seu percurso. This Indian restaurant is in the enviable position of having alfresco dining in one of Lisbon’s most beautiful squares, with the ruins of the Convento do Carmo on its doorstep. If the weather’s fine, it’s the perfect backdrop for an exotic meal under the discreet shade of the leafy trees. Sit and watch people crossing the square and make it a mandatory stop on your walkabout.
ben & jerry’s
Uma gelataria para refrescar os dias quentes. Criada em 1978 nos EUA, a B&J é há muito famosa além fronteiras por fazer gelados deliciosos à base de ingredientes naturais. É também uma empresa exemplar nas áreas económicas, social e ambiental, que no exercício da sua actividade contribui para promover uma sociedade mais justa e pacífica. Somewhere new to cool down on a hot summer’s day. Created in 1978 in the US, B&J has been famous around the world for years for its delicious ice creams made from natural ingredients. The company is well-known for its attitude towards economic, social and environmental issues and contributes to creating a fairer and more peaceful world. Rua da Misericórdia, 13 · Tel. 93 269 5261
Largo do Carmo, 16 · Tel. 21 342 4503 · 91 990 08 74
Seg, Ter, Qua e Dom / Mon, Tue, Wed and Sun 11h00 - 24h00
Todos os dias / Open everyday 11h30 - 15h30 & 19h00 - 24h00
Qui, Sex e Sáb / Thu, Fri, Sat 11h00 - 02h00
20
chiado actual
eating out
novidades e sugestões · news and suggestions
antico borgo
flores
Rua Duques de Bragança, 5 G · Tel. 21 347 2109
Rua das Flores, 116 / Pç. Luís de Camões, 8 · Tel. 21 340 8252
Ter a Sáb / Tue to Sat · Almoço / Lunch 12h00 - 15h00
Pequeno-almoço / Breakfast 07h00 - 10h30
Jantar / Dinner 19h00 - 23h00 (Dom / Sun 22h00)
Almoço / Lunch 12h30 - 15h00 · Jantar / Dinner 19h30 - 22h30
Os fãs do restaurante Massimiliano, em São Bento, têm aqui novo poiso garantido! Os tectos abobadados coroam um espaço simples e contemporâneo, onde se pode ter uma refeição bem italiana. Prove os antipasti de legumes, seguidos de uma Torta de massa fresca com espinafres e ricota ou de um dos apetecíveis Risottos. Simpático para um almoço recatado ou para um jantar de grupo animado. A new place to head for! The vaulted ceilings crown a simple and contemporary dining area where you can sample the thoroughly Italian fare. Try the vegetable antipasti followed by a spinach and ricotta pie (torta) or one of the appetising risottos. A nice spot for a discreet lunch or lively dinner with friends.
Foi num ápice que o Hotel do Bairro Alto se tornou uma referência Lisboeta, e com ele o Flores, o restaurante onde qualidade rima com charme e prazer. Henrique Sá Pessoa, consagrado “Chefe Cozinheiro do Ano 2005”, concebe receitas de fusão, onde apontamentos da cozinha portuguesa se misturam com sabores asiáticos e mediterrânicos. Visita obrigatória para gourmets! It took the Hotel do Bairro Alto a bat of an eyelid to become the latest reference point in Lisbon and with it Flores, the restaurant where quality rhymes with charm and pleasure. Henrique Sá Pessoa, the renowned “Chef of the Year 2005”, creates fusion food in which elements of Portuguese cuisine are combined with Asian and Mediterranean flavours.
chiado con vida · 21
22
chiado con vida 路 23
chiado actual
There are places that are worth visiting for their singularity, novelty, antiquity, or just plain quality.
companhia teatral do chiado teatro estúdio mário viegas
Se ainda não viu, e antes que saia de cena, não perca As Obras Completas de William Shakespeare em 97 Minutos! Uma peça cómica que festeja em Novembro dez anos de representações, um feito histórico! De autoria americana e dirigida por Juvenal Garcês, constitui uma farsa hilariante que revisita as trinta e sete obras de Shakespeare. If you haven’t seen it yet, go and see The Complete Works of William Shakespeare (abridged) while you still can. Celebrating its tenth anniversary in November – a historical feat! – this hysterical farce written by an American and directed by Juvenal Garcês revisits all of Shakespeare’s 37 works. Largo do Picadeiro · Tel. 21 325 7652 / 91 766 4989 Bilheteira: Seg a Sex / Mon to Fri 14h00 - 20h00 Sáb, Dom e Fer / Sat, Sun and Holyday 17h00 - 20h00
24
chiado actual
in chiado Há lugares que pela sua singularidade, novidade, antiguidade ou simplesmente qualidade vale a pena visitar. Para orientar o leitor curioso, aqui vão algumas sugestões.
mousse
s.f. doce cremoso feito com claras de ovo batidas e um ingrediente aromático. Esta loja está cada vez mais mousse, tendo como ingrediente aglutinador a criatividade presente em cada produto. Anadá e Ricardo reorganizaram o espaço, transformando-o numa concept store, um lugar privilegiado para descobrir movéis, roupa, jóias ou gadjets de artistas nacionais e estrangeiros. This shop is becoming more and more like a mousse, whose central ingredient is the creativity of each of its products. In this ‘concept’ store you can find furniture, clothes and jewellery by local and foreign designers in ideal surroundings. Rua das Flores, 41-43 · Tel. 21 342 0781 Seg / Mon 14h30 - 20h00 · Ter a Sáb / Tue to Sat 11h00 - 20h00
roof
Uma loja de decoração diferente das outras: na selecção dos móveis, tecidos, tapetes e outros objectos decorativos. Aqui reina um espírito inegavelmente contemporâneo com um toque de exotismo, que dará à sua casa um ambiente actual onde modernidade e conforto andam de par em par. A shop selling home furnishings and accessories whose range of furniture, fabrics, carpets and decorative articles sets it apart from the rest. The style is unashamedly contemporary with a touch of the exotic that will give your home an up-to-date feel that combines modernity with comfort. Rua Nova do Almada, 1 · Tel. 21 325 8847 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h30 - 14h00 & 15h00 - 19h30
mu hair & beauty
Após dez anos de experiência em Londres, Nathalie Belle decidiu rumar em direcção a outros destinos! A luz de Lisboa encantou-a e foi aqui que abriu um cabeleireiro especializado em cabelos afro e europeus. Um ambiente descontraído, inspirado nos anos 50, para colocar extensões, fazer rastas ou relaxar com uma massagem indiana. After working in London for ten years, Nathalie Belle decided it was time for a change! Enchanted by the Lisbon sunlight, she decided to open a hairdressing salon here specialising in European and afro hair. The relaxed atmosphere, inspired by the style of the ‘50s, is the perfect place to get some extensions, dreadlocks or for an Indian massage. Rua das Chagas, 17 B · Tel. 210 171 358 / 91 860 8561 Seg a Sáb / Mon to Sat 10h00 - 20h00 chiado con vida · 25
chiado actual
chiado zapping Quem pensa que já conhece o Chiado como a palma das suas mãos pode estar enganado. A verdade é que as ruas são as mesmas, alguns prédios também e algumas boas lojas do antigamente continuam a marcar presença. Mas felizmente o Chiado vive, altera-se,
09:10 11:00 10:50
14:30 12:05
11:25 09:10
10:50
12:05
Farmácia Andrade Rua do Alecrim, 123
Atelier 55
Aerosoles Rua do Carmo, 79
Trate da sua saúde logo pela manhã! Visite esta bonita farmácia à antiga e compre os produtos que necessita para cuidar de si! Look after your health first thing! This old-style chemist has what you need to look and feel great!
Uma nova montra do artesanato nacional. O lugar para comprar um presente muito português. A new shop window for Portuguese handicrafts. Just the place to buy a very Portuguese present.
Corbel Belas-Artes Pç. Luís Camões, 42
Maria Caracoleta R. Garrett, 10 (Pateo Siza)
Sant’Anna Rua do Alecrim, 95
Dos poucos lugares em Lisboa onde poderá encontrar a roupa original e colorida da marca holandesa Oilily. Para mães e crianças com estilo e individualidade. One of the few places in Lisbon where you can find the Dutch company Oilily’s original and colourful clothes. For mothers and children with a sense of style and individuality.
A tradição da azulejaria tradicional em todo o seu esplendor! Azulejos, jarros, castiçais, pratos, e outras peças que nos dão orgulho de ser português. Traditional tile-work in all its splendour! Azulejos, jugs, candlesticks, plates and more that make you feel proud to be Portuguese.
Cavalheiro que se preze deverá ter uns cartões de visita impecáveis... Aqui tem uma morada à antiga para fazê-los como mandam as regras! Real gentlemen always carry a business card... This old-style establishment still makes them the way etiquette dictates!
Explore a sua veia artística e dedique tempo livre às Artes Plásticas! Aqui poderá adquirir os instrumentos que farão de si o próximo Picasso! Get in touch with your artistic side! You’ll find everything you need here to become the next Picasso!
26
Rua A. Maria Cardoso, 70-74
Aníbal Gravador R. Nova do Almada, 64
Uma marca portuguesa exímia no calçado confortável. Com estes sapatos poderá palmilhar Lisboa de lés-a-lés sem mágoa nos pés! A Portuguese company that excels in comfortable footwear. Walk from one end of Lisbon to the other without so much as a blister!
Mesa Francesa R. Almirante Pessanha, 6 Abasteça-se de queijos, pâtés, mostardas e compotas e surpreenda os seus convidados com um jantar gastronómico à la française. Stock up on cheeses, pâtés, mustards and jams and surprise your guests with a gastronomic delight à la française.
Biju Armazéns do Chiado, Rua do Carmo 2 A Meca dos 1001 acessórios! Quem procura um chapéu, uns óculos, uma carteira, pulseiras ou brincos para adornar a sua toilette, encontrará aqui a sua satisfação! The Mecca of 1001 accessories! THE place for hats, glasses, purses, bracelets or earrings to enhance that look!
chiado zapping é habitado, percorrido, usado e apreciado. A cada início de estação, há novas pessoas, abrem novas lojas, outras fecham, fazem-se compras tradicionais, vêm-se novas exposições e espectáculos... Comprove por si próprio.
15:20
13:15 13:30 16:05
16:30
13:15
15:20
16:05
“As Freiras” Travessa do Ferragial, 1
Chiado 8 - Fidelidade-Mundial
João Tomé - Francisco Pontes
A Associação Católica Internacional serve almoços sem pretensão tendo como cenário uma das mais bonitas vistas de Lisboa. Um segredo bem escondido a não perder! The International Catholic Association serves unpretentious lunches with one of Lisbon’s most beautiful views as a backdrop. A well kept secret not to be missed!
Largo do Chiado, 8
Rua Anchieta, 4
Uma empresa que aposta na divulgação da Arte Contemporânea Portuguesa. Uma parceria com a Culturgest, responsável pela programação. A gallery specialised in Portuguese Contemporary Art.
Quem gosta de marcar a sua individualidade pela maneira de vestir, esta lojaatelier tem peças de roupa exclusivas que fazem a diferença. If you like your clothes to set you apart, then this shop/ studio has exclusive articles.
Rua Nova da Trindade, 1B
Rua Serpa Pinto, 1
O best off da produção culinária. Uma grande variedade de utensílios para que as suas receitas resultem na perfeição! The best in kitchenware. A large range of quality utensils to ensure your culinary adventures turn out to perfection!
Há 8 anos que esta livraria divulga a cultura espanhola. Um lugar para completar a sua biblioteca com livros na área da Literatura, História e Filosofia. A bookshop that has been promoting Spanish culture for 8 years.
Na galeria do Sr. Martinho o tema predominante é Lisboa. Exposição permanente de desenhos e aguarelas originais de artistas portugueses. In this gallery, the predominant theme is Lisbon. Original drawings and watercolours by Portuguese artists on permanent display.
Uma marca de sapatos brasileira que se afirma em solo português! Para mulheres que não abdicam de modelos femininos para caminhar com estilo! Brazilian footwear company making its mark on Portuguese soil! For women who want to walk in style!
Sport Zone Armazéns do Chiado
Tome decisões saudáveis e dê corda ao seu corpo! Este enorme espaço dedicado ao desporto tem uma infinidade de equipamento para qualquer actividade. Take the healthy choice and get those energy levels up! This huge sports shop has endless choice for every activity.
Imaginarium Armazéns do Chiado
Esta loja reúne o consenso de miúdos e graúdos! Há muito que todos são seduzidos pela variedade de brinquedos originais, divertidos e instrutivos. Liked by littl’uns and big’uns alike! A range of original, fun and educational toys.
Torres & Brinkmann - Cook Shop
Stuart Rua Nova do Almada, 20-22
Livraria Espanhola Alcalá
Carmen Steffens Rua do Carmo, 2
chiado con vida · 27
chiado actual
chiado zapping If you think you know Chiado like the back of your hand, think again. While the streets are the same, most of the buildings as well and some of the well-established older shops, Chiado is a living entity that changes with the times; it is lived in, walked through, used and appreciated. Every season brings with it new people and new shops. You can still do your traditional shopping, but there are new exhibitions and shows to be seen... Come and see for yourself!
17:10
18:00
19:30
21:00
23:00
17:10
18:00
19:30
Osklen Rua do Carmo, 9
Óptica do Chiado Rua Garrett, 63-65
Bar Garrett Rua do Alecrim, 131
Esta marca representa o modo Brasileiro de estar na vida, sobretudo o dos Cariocas. Roupa inspirada na natureza, desportiva mas com um toque de sofisticação. The essence of the Brazilian way of life. Clothes inspired by nature; sporty but with a touch of sophistication.
Uma boa selecção de óculos apresentada com muita originalidade. Montras realizadas mensalmente por um artista plástico. Um exemplo a seguir pelos outros lojistas! A fine selection of eyewear that’s originally presented. The window displays are newly designed every month by an artist and an example to other shop owners!
Já um must nos hábitos dos lisboetas cool! Um ambiente moderno, animado por DJ, ideal para beber um copo antes do jantar, ou quem sabe… antes de uma noitada. In with Lisbon’s cool set! A bar with a modern atmosphere and DJ, ideal for a drink before dinner or, who knows, a night out.
Women’ Secret Rua do Carmo, 2
Um verdadeiro bouquet de cores e padrões para torná-la ainda mais sexy e bonita: roupa interior, pijamas, bikinis, acessórios de praia… A bouquet of colours and patterns to make every lady even sexier and more beautiful: lingerie, pyjamas, bikinis, beach accessories…
Kiwi Rua Garrett, 46
Se o seu destino de férias implica calor, sol, praia ou piscina, entre sem hesitar! Homens, mulheres e crianças, encontrarão o fato ideal para ir a banhos! If you’re going somewhere hot with a beach and swimming pool for your holidays, step right in! Ideal swimwear for men, women and children.
28
18:40
18:40 V-Records Rua Nova do Almada, 75-79
Uma loja de discos que comemora 10 anos de vida. Mudou-se do Bairro Alto para o Chiado. Agora é na Wearplay que os DJ’s podem comprar música para animar as suas noites. A record shop that’s been around for 10 years and recently moved from Bairro Alto to Chiado. DJs can now buy their music in Wearplay to light up their sessions.
S/V Café Rua Capelo, 20-22
O café do Joaquim conta agora com uma simpática esplanada. Não deixe de passar por lá, seja para o almoço, uma pausa a meio da tarde ou à noite entre amigos. With its new outdoor seating, remember to pop in for lunch, an afternoon break or for an evening drink.
Black Coffee Rua Ivens, 47
Um novo café com um espaço moderno e boa música para saciar a sua fome até horários muito tardios (02h00). New and modern café where you can refuel until late (2am) on the omelettes, salads and French bread sandwiches.
40
chiado actual
Livro encadernado
Carteira às flores
Manuscrito Histórico
€ 150 Jahel
Jarra € 37 Roof Top € 44,50 Vitrine
Sandálias € 79 Carmen Steffens
Bola de rugby € 14,90 Sport Zone
Carro antigo miniatura
Calções de banho
€ 50 A Barbacã
€ 114 Osklen
Cachimbo € 123 Par de guerreiros
Casa Havanesa
€ 80 De Divina Proportione
Saco de viagem € 165 Paris em Lisboa
Mão articulada € 34,90 Corbel
Botas Massimo Dutti
Caixa de porcelana € 96 Roof
30
Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.
sh op pi
Bule € 15 Carioca
ng
Chapéu Sapatos Hermès
Elefante € 177,10 Paula Varella Cid
Livro € 28,85
Bule Mariage Frères
Livraria Ferin
€ 135 Cutipol
Sandálias € 69 Massimo Dutti
Confit de Pato € 11,50 Mesa Francesa Casaco de seda € 159 Adolfo Dominguez
Carteira € 39 Lanidor
Máquina de café Essenza € 169,99
Saia € 59 Massimo Dutti
Nespresso
Caixa de chás Mariage Frères € 53,50 Cutipol
CHIADO con vida · 31
ng pi
€ 163,35 Ana Salgueiro
Óculos, Cartier
sh
op
Candeeiro Miss K Starck / Flos
Mini-saia € 90 Wearplay
Sandálias, Hermès
Fato-de-banho € 59,90 Calzedonia
Bouquet € 15 Loja das Rosas
Jeans, Diesel Vestido € 168 Osklen Top € 40 Wearplay
Saco de viagem, Diesel
32
Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.
CHIADO con vida 路 33
Sabonetes Ach Brito € 20 e € 15 Paris em Lisboa
Turcos € 8,50 e € 3,20 Paris em Lisboa
Chapéu € 5,90 Biju
Alpercatas Tommy Hilfiger € 59,90 Vitrine
Top riscas € 22,50 Lanidor
Bermudas € 69
Blusão, Wesc Jarra € 31,90
Massimo Dutti
Alma Lusa
Brincos € 59 Konplott
Botas, Diesel
Carteira, Cartier
Livro Luxury Hotels € 45 Bertrand
34
Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.
CHIADO con vida 路 35
Bikini riscas: top € 43 cuecas € 25, Kiwi
Barbatanas € 32 Sport Zone
Cubos efervescentes Chá Verde e Jasmim € 25,50 L’Occitane
Top lenço minhoto € 30 Alma Lusa
Livro € 89,58
T-shirt
Livraria Ferin
Wesc
Cafeteira € 9,70 Carioca
Bermudas ganga € 67,90 Maluka
T-shirts Criarte € 33 Nosso Design
Vinil Tuga € 9 V-records
Sandálias D&G € 121 Maluka
36
Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.
sh
Pepe Jeans
op pi ng
58 in
Sandálias, Cinto, Hermès
Tatuagem Betty Boop € 100 El Diablo
Porta-moedas e Pulseira Hermès
ca
Blusão, Diesel Gravatas, Hermès
Carro antigo miniatura € 50 A Barbacã
ords
Saleiro e pimenteiro Raum € 91,50 cada, Cutipol
Carteira Tela Bags Alma Lusa
Tenis € 100 Wearplay
CHIADO con vida · 37
38
Todas as moradas pรกg. 43. All addresses page 43.
sh
Chapéu € 39 Adolfo Dominguez
op pi ng
Saia bordada € 101 Saiote em tule € 55 Bonpoint
Top cetim € 160 Loja da Guga
Socas € 59
Fox Terrier
Bonpoint
Bonpoint
Fato-de-banho € 51 Kiwi
Soutien € 14,80 Intimissimi
Óleos Van Gogh Talens série 2 € 5,30 cada, Corbel
Cuecas € 11,80 Intimissimi
Jeans € 85 Wearplay Carteira “Fitas” € 56 Nosso Design
CHIADO con vida · 39
Fofo € 63
sh
op
pi
ng
Papo d’Anjo
Chapéu, Pepe Jeans
Mala bonecas € 49 Maria Caracoleta
Caracol € 17,90 Du Pareil au Même
Fato-de-banho € 38 Papo d’Anjo
Fatos Boy & Girl
Saia € 39 Papo d’Anjo
€ 58 cada, Bonpoint
Túnica bébé € 49 Sapatos € 57 Maria Caracoleta
Chapéu € 33 Havaianas € 15 Papo d’Anjo
40
Todas as moradas pág. 43. All addresses page 43.
Maria Caracoleta
CHIADO con vida 路 41
Š ev el yn k ah n
address book
todas as moradas 44
48
44
54
accessories
home & interiors
acessórios
livros
jewellers handbags & purses 45
bijutaria malas & carteiras 44
livrarias alfarrabistas 57
alimentar
moda
46
household appliances ceramic & tiles kitchen & dining picture frames 61
associations
music
46
61
estilistas roupa interior 61
banks & ATM’s
opticians
47
54
beauty
photography
cafés, chás, chocolates garrafeiras mercearias padarias talhos 45
hair & beauty salons perfumes & cosmetics 54
71
antiguidades
61
public services
46
onde comer & beber
post offices local council offices 69
associações
restaurantes pronto-a-comer cafés, pastelarias & snack bares casas de chá gelatarias bares 67
antiques
books
bookshops antique and second hand books 52 children
52 culture
churches monuments museums & galleries theatres & concert halls 53
bancos & multibancos
graphic arts property & real estate dry cleaning tourism various 68
47
shoe shops
electrodomésticos loiças & azulejos mesa & cozinha molduras & gravuras 52
52 sports
67
57
staTioners & newsagents
fashion
education & training
beleza
cabeleireiros & estética perfumes & cosmética 48 casa & interiores
61 oculistas
onde dormir
hotéis pensões & residenciais 67 ourivesarias & joalharias
67
crianças
papelarias & tabacarias
71
52
68
fashion designers underwear fabrics 54
telecommunications & computer equipment
cultura
sapatarias
68
florists
handicrafts emporia stamps 61
igrejas & monumentos museus & galerias salas de espectáculo 52
44 food & beverages
coffee, tea, chocolates wine shops grocers bakeries butchers 67 © ev el yn k ah n
services
46
música
gold & jewellery
68 health & well-being
pharmacies natural food & health products
52 various
where to eat & drink
restaurants ready-to-eat / self service cafes & snack bars ice-cream shops tea rooms bars 67
desporto
saúde & bem estar
farmácias produtos naturais 69
52
serviços
diversos
artes gráficas mediação imobiliária lavandaria & costura turismo outros 71
artesanato bazares filatelia 53 educação & formação
54 floristas
where to sleep
54
hotels bed & breakfast
fotografia
serviços públicos
correios juntas de freguesia 71 telecomunicações & informática
chiado con vida · 43
A ce s s ó r i o s
accessories
Grã-Via
Konplott 7 F
Rua de São Nicolau, 122-124 Tel. 21 357 1792
Bead Club 3H
Rua do Alecrim, 49 Tel. 21 346 7097 Biju
Largo do Chiado, 12 Tel. 21 324 2070
Rua do Loreto, 11 Tel. 21 342 7337
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2-lj. 5.08 Tel. 21 322 5173
Luvaria Ulisses
Casa Batalha
Milefiore
6E
Malas do Loreto 2 E
Rua do Loreto, 27-29 Tel. 21 342 5727
6C
Rua do Carmo, 87 A Tel. 21 342 0295
Mi Sa ko
Rua Anchieta, 9 Tel. 21 343 1250
Casa Havaneza
Largo do Chiado, 25 Tel. 21 342 0340
Armazéns do Chiado, lj. 4.06 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5341
Casa Telles
Parfois 6 E
4E
4E
Largo do Chiado, 5 Tel. 21 342 7749 Entretanto 2E
6E
Armazéns do Chiado, lj. 5.18 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5388
3-4D
Espaço Chiado, lj. 29-30 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 342 3370 Hermès
44
4E
Mal a s & carteir a s handbags & purses Carmo e a Trindade, O
Largo da Trindade, 15 Tel. 21 342 3991
A l i m e n ta r
food & beverages
Nespresso
6E
Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260
Garr afeir a s wine shops, off licence Napoleão (Wine Shop)
3C
Rua da Misericórdia, 121-123 Tel. 21 342 7182
Mercearia s · grocers Mercantil do Carmo
5C
Rua da Condessa, 5 Tel. 21 346 0874 Mercearia Ideal
4B
Rua Oliveira ao Carmo, 30-32 Tel. 21 342 8274
Padaria s · bakery
Carioca
Panificação do Chiado
3E
Casa Pereira 3 C
Rua Alm. Pessanha, 6 Tel. 21 346 6189
Cafés, chás, chocolates coffee, tea, chocolates Rua da Misericórdia, 9 Tel. 21 346 9567
Rua da Emenda, 112 Hansagema
6E
Armazéns do Chiado, lj.5.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9354
5F
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2-lj. 4.10a Tel. 21 342 7313
Natura
Lux Malas & Malas 4 D
Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 347 4398
Lune Bleu 2 E
6E
3-4D
Espaço Chiado, lj. 23, 24 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2485
6D
Calçada do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044
5E
Rua Garrett, 38 Tel. 21 342 6694
Talhos · butchers
Mesa Francesa 5 D
Rua da Misericórdia, 90
Pedro Cannas & Maquinez 3 C
Tel. 21 346 0067 Talho do Carmo
Gabriel marques macieira 4 D
Espaço Chiado, lj. 39 Rua Nova da Trindade, 5
4C
Rua da Condessa, 9 B Tel. 21 346 0009
J. Andrade Antiguidades 3 G
Rua do Alecrim, 48 Tel. 21 347 2674
Antiguidade s
J.P. Blanchon
antiques Antiquália
3E
Praça Luís de Camões, 37 Tel. 21 342 3260 A. Costa Antiguidades
Jacques Antiguidades 3F
Rua do Alecrim, 76-78 Tel. 21 342 5889 A. Trindade Antiguidades 3 G
Rua do Alecrim, 79-81 Tel. 21 342 4660 Barbacã, A 6H
Cç. de S. Francisco, 1 A Tel. 21 342 3652 Centro Antiquário do Alecrim
3G
Rua do Alecrim, 40-42 Tel. 21 342 0068 Felner da Costa
3-4D
Espaço Chiado, lj. 25, 26 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2343
3G
Rua do Alecrim, 52-54 Tel. 21 342 6711
6D
Galerias Pombalinas, lj.7 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 342 8455 João Trindade
3G
Rua do Alecrim, 32-36 Tel. 21 342 1600 Leiloeiro e Sacramento 2 G
Rua da Emenda, 30-1º Tel. 21 347 6525 Moreira & Almeida
5F
Rua Anchieta, 7 Tel. 21 346 5813 Mural da História
5H
Rua Serpa Pinto, 5-1º esq. Tel. 21 322 3047 P.S.V. Pedro Sousa Vieira
3F
Rua do Alecrim, 64-66
chiado con vida · 45
Tel. 21 342 1824
Bancos & M ult iba n c o s
Associação de Arqueólogos Portuguesa 5 D
Largo do Carmo, 4-1ºdto. Tel. 21 346 0473
banks & ATMs
Clube de Campismo 3 C
Bancos · banks
Rua da Misericórdia, 137-2º
Banco Espírito Santo
CGTP
•
sociedade portuguesa de
Rua Ivens, 75 6 E Tel. 21 343 3250 • Lg. R. Bordalo Pinheiro, 20-26 4D Tel. 21 321 0040
naturalogia 3 F
Banif 3 C
Rua do Alecrim, 38-3º Tel. 21 346 3335
Largo da Trindade, 18-20 Tel. 21 322 3480
6H
Rua Vítor Cordon, 1-2º Tel. 21 323 6500
BPI
4E
CLUBE S PRIVADOS gentlemen club
Largo do Chiado, 24 Tel. 21 343 0526
Tel. 21 346 1048
Internacional 5
Silva, Joalheiros 3E
Travessa do Ferragial, 1 Tel. 21 324 0915
Círculo Eça de Queiroz
Caixa Geral Depósitos
Largo Rafael Bordalo Pinheiro
Associação 25 de Abril 3 C
Clube Tauromáquico Port.
Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420
Rua Ivens
Praça Luís de Camões, 27 Tel. 21 346 4088 • R. Ant. Maria Cardoso, 39B 4 F Tel. 21 347 1812
Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320 velharias 3I
Rua do Ferragial, 36 A
Ass. Futebol de Lisboa
A s s o c ia ç õ e s
associations ACISJF - Assoc. Católica
46
Grémio Literário 4E
Rua Ivens, 37 Tel. 21 347 5666
Rua Nova da Trindade, 2-4º Tel. 21 322 4870
Pé Leve
Associação de Valorização
Praça Luís de Camões
do Chiado 6 F
Turf Club
Rua Nova do Almada, 53-2º
Rua Garrett
2E
•
MIllennium BCP
Praça Luís de Camões, 33 2 E Tel. 21 324 2540 • Rua Garrett, 66 5 E Tel. 21 324 3360 •
Multibancos · ATMs
Barbearia Campos
6E
Rua do Carmo, 2
Largo do Chiado Tel. 21 342 8476
Banif
belestética
Armazéns do Chiado 3C
Rua Nova da Trindade, 11 Banco Espírito Santo
6E
Rua Ivens, 75
4E
6E
Calçada Nova S. Francisco, 4-1º Tel. 21 342 5331 Cabeleireiro Baptista
5B
Rua do Loreto
Calçada do Duque, 13-1º esq. Tel. 21 342 7654
MIllennium BCP
Cabeleireiro Darling
Caixa Geral Depósitos
• •
2E
Praça Luís de Camões, 33 2 E Rua Garrett, 66 5E
4D
Rua Nova da Trindade, 4 Tel. 21 347 2959 Cabeleireiro Elisabeth
beauty
Cabeleireiro Novo Chiado 6 C
Cabeleireiros & Estética hair & beauty salons Adelina
6C
Rua do Carmo, 90-1º esq. Tel. 21 346 7814
Be l e z a
Cabeleireiro Renzo
4F
Rua Anchieta, 13 Tel. 21 346 2171
5E
Rua Garrett, 61-1º esq. Tel. 21 342 1982 Alfredo & Biquette
Rua do Carmo, 91-2º Tel. 21 342 7784
Casimiro Campos 6E
Rua Garrett, 36-1º Tel. 21 342 7611 António Cabeleireiro
4E
Rua Nova da Trindade, 1-1º esq. Tel. 21 346 3022
7F
Largo do Chiado, 13-15 Tel. 21 342 1030
Rua da Trindade, 14 Tel. 21 347 4066
Estetic Emotion 4 D
José Beja Cabeleireiro 2 E
Rua Nova da Trindade, 5 -lj 9 Tel. 91 320 3143
Rua do Loreto, 25 Tel. 21 342 1506
Gibel Cabeleireiros
Luigi
5D
7F
Rua Nova do Almada, 64-1º dto. Tel. 21 342 0346
Calçada do Sacramento, 38-slj. Tel. 21 346 9558
Rua Nova do Almada, 36-1º dto Tel. 21 347 0498
Chiado Cabeleireiros
Griffe Chiado
Mu Hair & Beauty 1 E
4E
4E
Rua Serpa Pinto, 12-slj. Tel. 21 342 8774
Rua Serpa Pinto, 15-1º Tel. 21 346 5246
Rua das Chagas, 17 B Tel. 210 171 358
dessange Paris
Hairstation 4 C
Odete e António
3E
5E
chiado con vida · 47
Rua Garrett, 47 Tel. 21 342 4651
Rua do Carmo, 42 C Tel. 21 347 9552
Pablo’s Chiado 4C
Sephora
Rua da Trindade, 30 -1º esq. Tel. 21 342 0365 Salão Violeta 1E
Rua do Loreto, 46 Tel. 21 342 1644 Toni & Guy
6D
Rua do Carmo, 29 Tel. 21 324 2060 / 1
Perfume s & cosmé tica perfumes & cosmetics
Ana Salgueiro
Desigual
Armazéns do Chiado, lj. 5.09 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 324 1780
Andrea’s Decor 3 - 4 D
Rua Nova do Almada, 92-96 Tel. 21 342 3454
Shangrila
Atacama
6E
6D
Half Price 7 E
Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2549 5E
Galerias Pombalinas Rua do Carmo, 31 Tel. 21 347 5936
Rua Almirante Pessanha, 10 Tel. 21 343 1969
The Body Shop
Rua da Misericórdia, 63-65 Tel. 21 342 2451
6E
Armazéns do Chiado, lj. 4.10 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5439
Ca sa & interiore s
Casa Maciel
3D
Rua da Emenda, 100 Tel. 21 342 7442 Conceição Santos
home & interiors
Armazéns do Chiado, lj. 4.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 6204
Academia Design
Cor (0) 15A 3 G
3-4D
Espaço Chiado, lj. 1-13-14 Rua Nova da Trindade, 5 Perfumaria Gardénia 5E
Rua Garrett, 67 Tel. 21 346 3424 Perfumes & Companhia
48
6D
4B
Rua do Duque, 47 Tel. 96 263 6587 Izu interiores 6 E
Rua Ivens, 50 Tel. 21 347 6085 Jorge Burnay
5F
Leitão & Irmão 3 E 6D
L’Occitane en Provence 6 E
3G
Ideias de Luz
Largo de São Carlos, 15 Tel. 21 347 8774
coisas d’além mar
Galerias Pombalinas, lj. 3 Rua do Carmo, 27 Tel. 21 342 3016
Neferchiado
3C
Rua da Misericórdia, 72
Drogaria e Perfumaria 1E
Rua do Loreto, 62 Tel. 21 342 0860
3G
Rua do Alecrim, 85-89 Tel. 21 343 2072
Rua Ant. Maria Cardoso, 15 B Tel. 21 322 5156
Rua António Maria Cardoso,15 A Tel. 21 346 0688
Ai Chiado 5 D
Deco Cadeau 2 F
Travessa do Carmo, 14 Tel. 21 342 1324
Rua da Emenda, 66 Tel. 21 342 2167
Alma Lusa 6 D
de divina proportione 3 D
Rua do Carmo, 17-21 Tel. 21 343 2039
Rua da Misericórdia, 79 Tel. 21 324 6070
Largo do Chiado, 16-17 Tel. 21 325 78 70 L’Occitane en Provence 6 E
Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 6204 Loja da Rua das Flores
3F
Rua das Flores, 100 Tel. 21 342 9917 Loja do Gato Preto, A
Rua do Carmo, 47 Tel. 21 322 3050 Loja do Lopes 3 F
Rua das Flores, 43
6D
chiado con vida 路 49
Tel. 21 346 6025
Tel. 21 347 9850
Marinokko 6 G
Supermanos
Rua Ivens, 2
Rua da Trindade, 36 Tel. 21 342 3734
Marques, Oliveira & Silva 2 E
Rua Horta Seca 24 Tel. 21 342 2942
Nascimento Pereira 1 E
Rua do Loreto, 59 Tel. 21 342 6254
Mousse 2 G
Rua das Flores, 41-43 Tel. 21 342 0781 Nosso Design
Loiça s e a zule jos ceramics & tiles
4E
Rua Serpa Pinto, 12 A Tel. 21 325 8960 Paris em Lisboa
Corbalis
2F
Rua das Flores, 107 Tel. 21 342 6978
4E
Rua Garrett, 77 Tel. 21 342 4329
Sant’Anna
paula varella cid
3G
Rua do Alecrim, 95 Tel. 21 342 2537
5F
Rua da Trindade, 8-10 Tel. 21 347 0427
Viúva Lamego
Pecardi Decorações
4E
Rua Nova da Trindade, 1 C Tel. 21 342 8120 Pórtico 3 E
Rua da Misericórdia, 31 Tel. 21 324 0560 Portugal da Silveira
5D
Calçada do Sacramento, 29 Tel. 21 346 9692
me sa & Cozinha kitchen & dining Casa Albuquerque
4H
Rua Vítor Cordon, 26 Tel. 21 342 1786 Roof
4D
3C
Rua da Misericórdia, 131 Tel. 21 342 8106 Cutipol
2F
Rua do Alecrim, 113-115 Tel. 21 322 5075
7G
Rua Nova do Almada, 1 Tel. 21 325 8847
Torres & Brinkmann
Rua Ant. Maria Cardoso, 64 Tel. 21 342 9981
· Tv. da Trindade, 18-22 4 D Tel. 21 342 5082 · Rua Nova da Trindade, 1B 4 E Tel. 21 342 0735
Souleiado
Villeroy & Boch
Sem Nome
4F
5D
Largo do Carmo, 11 Tel. 21 347 8176
Rua Garrett, 49 Tel. 21 342 8739
Teresa Alecrim
Vista Alegre
7F
Rua Nova do Almada, 76 Tel. 21 342 1831
5E
4E
Largo do Chiado, 18-23 Tel. 21 346 1401
Velas do Loreto 1 E
Moldur a s · picture frames
Rua do Loreto, 53 Tel. 21 342 5387 Viterbo interiores
Artemoldura-Douradores 5 H 6H
Rua Vítor Cordon, 1 A Tel. 21 342 1192
Gravura 11
3-4D
Elec trodomé sticos household appliances
Espaço Chiado, lj. 20, 21, 31 Rua da Misericórdia, 12-20 Tel. 21 347 2280
Nespresso
Loja das Gravuras 3 B
6E
Rua Garrett, 8 Tel. 800 260 260 Singer
3D
Rua da Misericórdia, 59
50
Rua Serpa Pinto, 3-3A Tel. 21 342 0526
R. da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261
chiado con vida 路 51
Rua Ivens, 8 Tel. 21 324 1790
CriançaS
children Biuti
Monumentos · monuments Elevador Santa Justa
Rua de Santa Justa muralha fernandina
C u lt u r a
4D
Rua da Trindade, 17-r/c esq. Tel. 21 347 3525 Bonpoint
6G
Rua Ivens, 15 A Tel. 21 347 6650 Du Pareil au Même
5E
culture Para mais informações pág. 14 For more information check page 14. 3rceiro andar no chiado
Ruínas da Igreja do Convento do Carmo
Clube Português
Armazéns do Chiado, lj. 4.05 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9341
de Artes e Ideias 4 D
Chiado Cultural pág. 14
Maria Caracoleta
6D
Mil Folhas
6E
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9331
Papo d’Anjo
52
Rua Ant. Maria Cardoso, 70-74 Tel. 21 347 4192 Bazar do Carmo
5C
CNC - Centro Nacional
Largo do Carmo, 24 Tel. 21 342 6001
de Cultura
Chiado Cultural pág. 16
Euroexótico Handicrafts 5 B
4F
Rua António Maria Cardoso, 68 Tel. 21 346 6722 Cent. Cult. pedro hispano 6 D
Calçada do Sacramento, 11 Tel. 21 346 9134
Igre ja s · churches Ver página informações úteis
Calçada do Carmo, 42-46 Tel. 21 342 2165
D es p o r t o
sports
Ba z ares · emporia Bagatela
Foot Locker
6G
Atelier 55 4 F
Sal a s de espec táculo theatres and concert halls
3F
Rua do Alecrim, 99 Tel. 21 342 0823
Diversos
Artesanato · handicrafts
Imaginarium
Rua Garrett, 10 (Pateo Siza) Tel. 21 343 1291
6E
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 343 0728
various
Museus & Galerias museums & galleries
Lg. R. Bordalo Pinheiro, 29 - 2º Tel. 21 323 0090
5C
Largo do Carmo Tel. 21 347 8629
R. António Maria Cardoso, 13-3º Tel. 21 342 1215
6E
Calçada do Duque, 25-1º Tel. 21 347 1944 Sport Zone
3-4D
Espaço Chiado Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 325 9370
Rua Garrett, 82-86 Tel. 21 325 9751
My Store
6C
6D
3E
Praça Luís de Camões, 44
Rua do Carmo, 39 Tel. 21 321 0720
Grande Mundo
Ginásio Apolo
Musa do Loreto 2 E
5B
6D
Calçada do Sacramento, 8
Rua do Loreto, 14
Tel. 21 342 0270 Casa da Sorte
Fil atelia · stamps Barata das Neves
5E
Rua Garrett, 37-39 Tel. 21 346 0205
5C
Rua da Trindade, 5-1ºdto. Tel. 21 346 7133
Centro Apostolado
Filatelia do Chiado
Rua Ivens, 70 Tel. 21 346 0232
Litúrgico 5 E
6C
Rua do Carmo, 98 Tel. 21 346 0783
Chiadocril
outros · various A. Assumpção & Coelho 2G
Rua das Flores, 17 Tel. 21 342 84 93
Cine Paraíso 2 E
Barata & Caprichoso
4F
Rua Paiva de Andrade, 3-5 Tel. 21 342 1875 Batina, A
Rua do Loreto, 15 Tel. 21 342 4194 Contra Natura 3 B
Rua Nova da Trindade, 26 B
5B
Calçada do Carmo, 18 Tel. 21 325 9302 Bolsera (festas)
3-4D
Espaço Chiado, lj. 61 Rua Nova da Trindade, 12 Tel. 21 347 2629
6D
Galerias Pombalinas, lj. 12 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 347 3781
Fábrica de Cofres
3C
Rua Nova da Trindade, 13 A Tel. 21 342 5339 Jardim do Camões 2 F
Rua Horta Seca, 9 Tel. 21 347 9155
Casa Alecrim 3H
Rua do Alecrim, 35 Tel. 21 347 6050 Casa da Imprensa 2E
Rua Horta Seca, 20
educação & Formação
education & training
chiado con vida · 53
Academia dos Amadores
Escola Fernão Lopes
de Música
Largo do Carmo, 32 Tel. 21 346 8069
4C
Rua Nova da Trindade, 18-2º Tel. 21 342 5022 Academia Nacional
5D
Escola Primária Oficial
5D
Largo do Carmo, 9-1º Tel. 21 347 8680
Senhora da Conceição 6 G
Tel. 21 342 1215 / 93 542 1215
Largo da Academia Nacional de Belas Artes, 14 -1º esq.
Palácio Pombal (IADE)
Faculdade de Belas Artes
Rua do Alecrim, 70 Tel. 21 346 7430
da Univ. de Lisboa
universidade de yôga
6G
Largo Ac.Nac. de Belas Artes Tel. 21 325 2100 /21 346 7091
Escola Sec. David Ferreira 1 E
Lg. da Ac. Nac. de Belas Artes Tel. 21 325 2100
Rua das Chagas, 24
Inst. Orientação Prof. 3 B
Companhia Nacional
Escola Sup. Música Lisboa 2 G
de Bailado
Rua do Ataíde, 7A Tel. 21 322 4940
Largo Trindade Coelho, 21-1º Tel. 21 346 3357
de Belas Artes
6G
5H
Rua Vítor Cordon, 20 Tel. 21 347 4049
54
Externato Paroquial Nossa
NextART
4H
Rua Duques de Bragança, 6 A
3F
2E
Pç. Luís de Camões, 36-1º dto. Tel. 21 324 4013
f l o r i s ta s
florists
Atmosphere
4D
Rua Serpa Pinto, 1 Tel. 21 342 1277
Livr0s
Rua da Trindade, 28 Tel. 21 321 4766
books
Livraria FErin
Tel. 21 346 5813 Arquimedes Livros
Rua Almirante Pessanha, 14 Tel. 21 342 3166
Livr aria s · bookshops
Rua Nova do Almada, 72 Tel. 21 342 4422
Aillaud & Lellos
Livraria Portugal
Pequeno Jardim
Rua do Carmo, 82 Tel. 21 342 4450
Rua do Carmo, 70 Tel. 21 347 4982
Bd Mania
Livraria Sá da Costa
Loja das Rosas 5D
5E
Rua Garrett, 61 Tel. 21 342 2426
fotogr afia
2F
Rua Garrett, 100-102 Tel. 21 346 0702
bertrand
Livros Cotovia
5E
Rua Garrett, 73-75 Tel. 21 030 55 00
A. Machado Audiovisuais 7 E
Coimbra Editora
Rua Nova do Almada, 82-84 Tel. 21 347 57 70 Fnac Foto Service
Az do Livro, O
4E
3G
Rua do Alecrim, 44 Tel. 21 347 1857 José Manuel Vilela
5B
Calçada do Duque, 19 A Tel. 21 343 2828
3B
Rua Nova da Trindade Tel. 21 346 5374 7E
5B
Calçada do Duque, 3, 11, 17 Tel. 21 342 8241
6C
Campos Trindade
Rua das Flores, 65-71 Tel. 21 346 1208
photography
6E
6C
5D
Rua Alm. Pessanha, 12 Tel. 21 322 5127
7F
Livraria Antiga
Livros Horizonte 1 F
do Carmo
Rua Nova do Almada, 90 Tel. 21 342 4917
Rua das Chagas, 17-1º Tel. 21 352 9006
Calçada do Carmo, 50 Tel. 21 346 1068
Edições Campos
Mundo do Livro, O
Livraria Artes & Letras
6D
3C
5C
Armazéns do Chiado, lj. 5.13 Rua Nova do Almada, 2 Tel. 21 322 1828/9
Calçada do Sacramento, 20 Tel. 21 325 6742
Largo da Trindade Tel. 21 325 6704
Largo Trindade Coelho, 3-4 Tel. 21 347 167
FNAC
Santiago
Livraria Barateira
Fotozignio
Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800
3E
Rua da Misericórdia, 23 Tel. 21 342 6919 Instanta
Rua Garrett, 40 5E Tel. 21 346 6540
6E
Guimarães Editores
5B
Calçada do Duque, 19 B Tel. 21 325 8920
4C
Rua Nova da Trindade, 16 Tel. 21 342 6755
3C
Livraria Bizantina
3B
Rua da Misericórdia, 68 Tel. 21 324 3120
Alfarr abista s antique & secondhand books
Rua da Misericórdia, 147 Tel. 21 342 3249
Livraria Espanhola -
Antiquário do Chiado
Livraria Camões
Alcalá
Rua Anchieta, 7
5H
3B
5F
3C
Rua da Misericórdia, 137
chiado con vida · 55
Tel. 21 342 7272
Tel. 21 322 5151
Tel. 21 346 0743
Adolfo Dominguez 6 E
Casa das Peles 6 E
Largo Trindade Coelho, 7-8 Tel. 21 346 2771
Rua Ivens, 53 Tel. 21 342 2829
Rua Garrett, 20 Tel. 21 347 8010
Loja das Colecções
Ana Sousa
casa Souza
Livraria Olisipo
3B
3C
Rua da Misericórdia, 115 Tel. 21 346 3057 Loja das Gravuras 3B
Rua da Misericórdia, 88 Tel. 21 342 3261 Manuscrito Histórico
6D
Calçada do Sacramento, 50 Tel. 21 346 4283 Óscar Rodrigues
6E
Rua Garrett, 76-78 Tel. 21 346 9101
androm 5 B
Rua do Carmo, 105 Tel. 21 342 5500
Calçada do Carmo, 59 Tel. 21 343 3006 Anita Veloso
Rua Nova da Trindade, 18 r/c Tel. 21 347 0207
Benetton - Megastore
Rua Nova do Almada, 20-22 Tel. 21 343 2617
Bershka
Armazéns do Chiado, lj. 5.07 Rua do Carmo, 2
56
Boutique Constantino 6E
5B
Gardenia
Kiwi 5 E
Rua Garrett, 46 Tel. 21 342 3420 lacoste
6D
Rua do Carmo, 51 A Tel. 21 342 4014
3-4D
Espaço Chiado, 5-lj. 19-27-28 Rua Nova da Trindade Tel. 21 347 2450
Rua da Misericórdia, 49 Tel. 21 346 0414
fashion
6D
5D
Francesco Muri 3D
4-5E
Rua Garrett, 88, 94 e 98 Tel. 21 346 4417
Calçada do Sacramento, 25 Tel. 21 342 3708
Rua Garrett, 34 Tel. 21 318 3900
Moda
Jahel Modas
Rua do Carmo, 5 Tel. 21 347 8019 exímius
6E
Boutique A Festa
Adc - Adolfo Dominguez
4E
4E
Largo do Chiado, 12 Tel. 21 324 2070
Pç. Luís de Camões, 28-32 Tel. 21 342 1980
Rua Garrett, 83-93 Tel. 21 324 0980
Stuart 7G
Hermès
6C
emporio chiado
6D
Rua do Carmo, 26 Tel. 21 324 5170
Diesel STORE 2 E
7F
Rua Nova do Almada, 26 Tel. 21 347 5637
4C
Charles
H&M
5E
Armazéns do Chiado, lj. 5.01 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 325 6874
Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9367
5E
Lanidor
6E
Armazéns do Chiado, lj. 5.05 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9445 Loja da Guga 4 D
Rua da Trindade, 17-r/c dto. Tel. 21 346 0155
Calçada do Duque, 19 Tel. 21 342 7214
Rua Garrett, 54 Tel. 21 342 1207
Carmus
Globe line 6 E
Rua Nova da Trindade, 26-1º Tel. 21 342 53 16
Armazéns do Chiado, lj. 5.16
Maluka 6 F
6C
Rua do Carmo, 83
madame bettencourt 3 B
chiado con vida 路 57
Rua Ivens, 10 Tel. 21 343 3280 Maria Caracoleta
6D
Rua Garrett, 10 (Pateo Siza) Tel. 21 343 1291 Massimo Dutti
6E
Tel. 21 342 1630
Tina Carrera
Pepe Jeans
Rua Nova do Almada, 110 Tel. 21 325 9004
Galerias Pombalinas, lj. 9-10 Rua do Carmo, 29 Tel. 21 346 0641
Ponto Branco 2 E
Tuti Trapo 1 E
Rua do Loreto, 6
Rua do Loreto, 45 Tel. 21 322 0450
6E
Armazéns do Chiado, lj. 5.06 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9356
Pull & Bear 6 E
Nica
rulys
4D
Rua Garrett, 14 Tel. 21 318 3900 Rua Nova do Almada, 89-101 Tel. 21 342 0017
Os Nicos
sacoor 6 C
Rua Ivens, 68 Tel. 21 347 8174 Osklen
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 Tel. 21 004 6908
6D
Rua do Carmo, 9 Tel. 21 325 8844 Paco Martinez
6E
Mr. Blue
6E
Armazéns do Chiado, lj. 5.17 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9368 5E
Rua Garrett, 69-71 Tel. 21 342 6721
Rua Garrett, 28-30 Tel. 21 346 4009
6E
Rua da Misericórdia, 33 - 1º Tel. 21 342 7001
Picadilly
Vitrine 5 E
Rua Serpa Pinto, 16 C Tel. 21 342 1417 5E
6D
Springfield
Wearplay 6 E
Rua Nova do Almada, 75-79 Tel. 96 162 2343
6E
Armazéns do Chiado, lj. 4.01b Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9340
Wesc 6 F
Rua Nova do Almada, 47-49 Tel. 21 347 2136
E stilista s fashion designers
Sisley 5 E
Zara
Ana Salazar
Rua Garrett, 112-118 Tel. 21 342 3881
Rua Garrett, 9 Tel. 21 318 3900
6E
6C
Rua do Carmo, 87 Tel. 21 347 2289
Armazéns do Chiado, lj. 5.11 Rua do Carmo, 2 Tel. 93 978 9839
Step’s
Rua do Carmo, 96 Tel. 21 347 5397
Moda Homem · men’s wear
Francisco Pontes
Camisaria Trezentos
Paixão Chic 6E
Stradivarius
Armazéns do Chiado, lj. 5.10 Rua do Carmo, 2 Tel. 91 953 8814
Rua do Carmo, 46 Tel. 21 342 0303
Rua do Carmo, 100 Tel. 21 345 1910
Rua Anchieta, 4 Tel. 21 322 3861
Paraíso da Moda
Rua da Misericórdia, 51 Tel. 96 393 6687
3D
Rua da Misericórdia, 69
58
6C
João Tomé &
6C
Tendências 3 D
David & Monteiro
6C
5F
José António Tenente 6D
Rua do Carmo, 51 C Tel. 21 342 4963 Luís Pestana (alfaiate) 3 D
5D
Travessa do Carmo, 8 Tel. 21 342 2560 Manuel Alves & José Manuel Gonçalves 4 E - F
chiado con vida 路 59
60
Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9338
Rua Serpa Pinto, 15 B Tel. 21 346 0690
neon records
rui Duarte - theloserproject 5I
Tecidos · fabrics
Rua do Ferragial, 1 Tel. 21 342 1861
Souza Modas
Roupa Interior · underwear Calzedonia / Intimissimi 6 E Armazéns do Chiado, lj. 5.03 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 343 1365 Meias Tintas
5E
Rua Garrett, 76-78 Tel. 21 346 9101
m ú s ic a
music
6C
Rua do Carmo, 74 Tel. 21 342 7735
Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 9283
Atitude Hi-Fi
4H
5B
Salão Musical de Lisboa
Óptica do Chiado
Rua da Misericórdia, 14 Tel. 21 347 4195
Rua Garrett, 63-65 Tel. 21 342 6626
trem azul
Sun Planet
3H
Valentim de Carvalho 6 D
Rei das Meias, O
Rua Nova do Almada, 60 Tel. 21 342 0918
Calçada do Sacramento, 15 Tel. 21 347 9224
Discolecção
5B
Rua do Carmo, 51 B
Calçada do Duque, 17 A Tel. 21 347 1486
Tel. 21 342 2988
FNAC
Sensualis
Armazéns do Chiado, lj. 4.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800
6C
6D
Galerias Pombalinas, lj. 2 Rua do Carmo, 31 Tel. 21 346 0520 Women’Secret
6E
6E
Guitarrista
3-4D
Espaço Chiado, lj. 37
6C
de percursão 3 D
de Música 7 F
Rifka
Oculista do Carmo
Tocá Rufar - instrumentos
Companhia Nacional
Largo Bordalo Pinheiro, 32 Tel. 21 342 8925
5C
Violino
6D
Calçada do Sacramento, 48 Tel. 21 346 9355 v-records
6E
Rua Nova do Almada, 75-79 Tel. 91 788 3972
o c u l i s ta s
opticians
1E
Rua do Loreto, 61-1º Tel. 21 346 9656 Rua do Carmo, 90-1º esq. Tel. 21 342 8244
Largo Bordalo Pinheiro, 31 A Tel. 21 342 4864 4D
Oculista do Calhariz
Rua Oliveira ao Carmo, 2 Tel. 21 346 3509
Rua do Alecrim, 21 A Tel. 21 342 31 41
4D
6B
Rua do Carmo, 102 Tel. 21 323 4500
Calçada do Carmo, 59 Tel. 21 342 2744
Rua Vítor Cordon, 38 Tel. 21 323 0002
Rainha das Malhas
MultiÓpticas
5E
6E
Armazéns do Chiado, lj. 4.08a Rua do Carmo, 2
onde c ome r & be be r
where to eat & drink Re staur ante s restaurants Adega da Condessa 5 B
Rua da Condessa, 52-54 Tel. 21 346 3207 Adega de S. Roque
3B
Rua da Misericórdia, 120 Tel. 21 343 2167
chiado con vida · 61
Águia d’ Ouro
3B
Calçada do Duque, 57-59 Tel. 21 342 8931 Alecrim às Flores 2H
Travessa do Alecrim, 4 Tel. 21 322 53 68 Alma Lounge 3C
Rua da Misericórdia, 74 Tel. 21 343 31 05 Amo-te Chiado
6E
Cç. Nova de São Francisco, 2 Tel. 21 342 0668 Associação 25 de Abril 3 C
Rua da Misericórdia, 95 Tel. 21 324 1420 Bachus
3C
Largo da Trindade, 8-9 Tel. 21 342 2828 Bar B Qiu
4D
Rua da Trindade, 22-24
62
Tel. 21 342 9317 Belcanto
Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 29 Tel. 21 346 9125
4F
Largo de São Carlos, 10 Tel. 21 342 0607
Casa Alcobaça
Brasserie de l’Entrecôte 3 F
Rua do Alecrim, 117-121 Tel. 21 347 3616 Caçador da Oliveira, O
4B
4B
Calçada do Duque, 31 B Tel. 21 342 0739 Café dos Teatros
4G
Rua António Maria Cardoso, 58 Tel. 21 346 0206 Café No Chiado
4F
Largo do Picadeiro, 10-12 Tel. 21 346 0501 Café Royale 4 D
Chimarrão 6G
Lg. Ac. Nac. Belas Artes, 14-r/c Tel. 91 904 7966 Casa Transmontana
4G
Rua Duques de Bragança, 7 Tel. 21 322 5004
Rua Nova do Almada, 38-40 Tel. 21 343 3589 Rua Nova da Trindade, 20C Tel. 21 342 3506
Consensual 3 C
Cyber Bica
7F
Cervejaria da Trindade
6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.01 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9444 Rua da Misericórdia, 95-1º Tel. 21 324 1421
4B
Calçada do Duque, 39 Tel. 21 342 0300 Cerveirense, O
4H
Rua Duques de Bragança, 4 Tel. 21 347 2839
Rua do Loreto, 49-51 Tel. 21 342 3661 Casa do Algarve
3H
Rua do Alecrim, 47 A Tel. 21 342 3845 Chez Degrotte
Casa da India 1 E
Rua Oliveira ao Carmo,71-73 Tel. 21 342 3395 Café Buenos Aires
4C
Rua Oliveira ao Carmo, 9 Tel. 21 342 6848
Charcutaria, A
Duques Café 4C
4G
Rua Duques de Bragança, 54 Tel. 21 342 3088 Escondidinho da Curva 3 I
Rua do Ferragial, 22 - 22 A
Paladar
Esplanada São Carlos 4F
Calçada do Duque, 43 A Tel. 21 342 3097
Largo de São Carlos Tel. 91 689 2285 Estibordo 4B
Travessa João de Deus, 14-16 Tel. 21 347 1406
Parreirinha do Duque
Solar dos Galegos 5B
Rua do Duque, 6-10 Tel. 21 346 4067 Páteo do Chiado
Calçada do Duque, 1 Tel. 21 346 0681 Flores 3E
Pomba do Carmo, A
Rua das Flores, 116 Tel. 21 340 8252
Rua do Duque, 3-5 Tel. 21 342 8579
Ginásio, O
Rei D’ Frango
5B
5B
5B
Calçada do Duque, 25 Tel. 21 347 1944
Calçada do Duque, 5 Tel. 21 342 4066
Heróis Café Lounge 6D
República
Calçada do Sacramento, 14 Tel. 21 342 0077 lábios de mosto 4B
Rua Oliveira ao Carmo, 47-51 Tel. 21 342 0590 No menu comida a domicílio
Tel. 21 381 3939 · 93 381 3939 www.no-menu.com Olivier Café 3H
Rua do Alecrim, 23 Tel. 21 342 2916
5B
3B
3C
6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.02 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5112 Super Mário
Huá Li Tou
Rua da Misericórdia, 93 Tel. 21 346 9478
Calçada do Duque, 61 Tel. 21 346 7323 SR. Frango da Guia
6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 5372
Flor do Duque
Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9414
Rua do Duque, 67 Tel. 21 342 6901
4B
5B
Indiano · indian Indian Palace
5C-D
Largo do Carmo, 17 Tel. 21 342 4503
Rua do Duque, 9 Tel. 21 347 9437
Italiano · italian
Tavares
Antico Borgo 4 H
3D
Rua da Misericórdia, 37-r/c Tel. 21 342 1112
R. Duques de Bragança, 5 G Tel. 21 347 2109
Tertúlia do Loreto 2 E
mezzogiorno
Rua Nova da Trindade, 19
Rua do Loreto, 12 Tel. 21 342 6731
Rua Garrett, 19 Tel. 21 342 1500
Restaurante da Trindade 4 D
Velha Gruta, A 2 E
Trattoria Vitali
Rua Nova da Trindade, 10 A Tel. 21 342 3356
Rua da Horta Seca, 1 B Tel. 21 342 4379
Rua Duques de Bragança, 5 Tel. 21 342 7669
Calçada do Sacramento, 40-46 Tel. 21 342 0572
Chinê s · chinese
Japonê s · japanese
Delicioso
Tokyo Lisboa
Securas
Rua da Condessa, 4 Tel. 21 346 8068
3B
Sacramento
6E
4H
5D
5B
Calçada do Duque, 27 Tel. 21 342 8514 Solar do Duque
4B
5C
Grande Mundo
6D
Calçada do Sacramento, 36 Tel. 21 346 9308
6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.10b
vege tariano /
chiado con vida · 63
64
Macrobiotico vegetarian / macrobiotic Colmeia, A 2E
Rua da Emenda, 110-2º Tel. 21 347 0500 Instituto Macrobiótico 5F
Rua Anchieta, 5-2º esq. Tel. 21 324 22 90 Oriente Chiado
6F
Rua Ivens, 28 Tel. 21 343 1530 Sol, O
Companhia das Sandes
6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.06 Rua do Carmo, 2 compapas e bolos
3-4D
Espaço Chiado, lj. 15 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 91 476 7066 Feijão Verde
5D
Calçada do Sacramento, 21 Tel. 21 342 3361 Rua do Ferragial, 10
Calçada do Duque, 21-23 Tel. 21 347 1944
Freiras, as (acisjf)
Pronto-a-comer ready to eat / self-service
Joshua’s Shoarma
Rua Nova do Almada, 14 Tel. 21 342 8182
SR. Deputado
Antiga Flor do Carmo
3-4D
Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 322 5569
Rua da Condessa, 3 A-B Tel. 21 346 2665
Subway 3 E
Rua do Duque,16 Tel. 21 342 9819
Bar do Carmo
Rua da Misericórdia, 21 Tel. 93 269 5262 vertigo café
Brasileira, A
5I
Travessa do Ferragial, 1 Tel. 21 324 0915 6E
Armazéns do Chiado, lj. 6.09 Rua do Carmo, 2
Armazéns do Chiado Rua do Carmo, 2 • Rua do Crucifixo, 80
Armazéns do Chiado, lj. 6.05 Rua do Carmo, 2
Brasileira, A
Mc Donald’s
Adónis
6E
6E
4E
3C
5H
Rua Vítor Cordon, 8-10 Tel. 21 342 0336 Cantinho da Condessa
Carioca da Trindade
Armazéns do Chiado, lj. 6.10a Rua do Carmo, 2 Tel. 21 325 6782
Rua da Misericórdia, 105-107 Tel. 21 342 8715
Rua da Trindade, 32-34 Tel. 21 342 6565
Adriano, O
Carioca
Chá do Carmo, O
Salada de Frutas 2 G
Calçada do Carmo, 63 Tel. 21 347 3283
Largo do Carmo, 21 Tel. 21 342 1305
Rua do Ataíde, 8 Sim ou Sopas
3C
5B
Alessandro Nannini
5C
Rua da Condessa, 11 Tel. 21 342 6138
Armazéns do Chiado, lj 6.04 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9318 5C
3D
Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 343 1253 Canteiro, O
café s, Pa stel aria s & snack-bare s cafés, pastry shops & snack bars
6E
3C
•
Loja das Sopas
3-4D
5B
Café Concerto Gymnásio
vitaminas e companhia
Espaço Chiado, lj. 7-8 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 96 893 4999
Baviera
5C
Rua Garrett, 120 Tel. 21 324 0223
5D
Travessa do Carmo, 4 Tel. 21 343 3112
Filete, O 4 I
5B
Rua da Misericórdia, 78 Tel. 21 347 0346
4D
3-4D
Espaço Chiado, lj. 18 Rua da Misericórdia, 14 7G
Ciber Chiado 4 F
chiado con vida · 65
Largo do Picadeiro, 12 Tel. 21 346 6722
Largo Trindade Coelho, 17 Tel. 21 342 1021
Coche Real 2E
Gruta de Camões, A
Rua do Loreto, 21 Tel. 21 342 5998
Rua da Misericórdia, 55 Tel. 21 346 0586
Confeitaria Victória
Il Caffe di Roma
de São Roque
Armazéns do Chiado, lj. 6.03 Rua do Carmo, 2
3B
Rua da Misericórdia, 143 Tel. 21 342 4356 Cristal d’Argus
4D
Rua Nova da Trindade, 10 C Tel. 21 346 2575 Estrela de São Roque
3B
Largo Trindade Coelho, 1 Tel. 21 347 0721 Eva, pastelaria
Rua Nova do Almada, 68 Tel. 21 342 2250 3C
Floresta do Carmo
66
3B
Benard’
Maria Mel
Rigoleto Café
5F
Rua Capelo, 4 Tel. 21 347 0462
Merendinha Bar
Saint Germain Lounge
7F
Haagen-Dazs 4 F
Rua Paiva de Andrade, 8 Tel. 21 342 8811
Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 18 Tel. 21 346 5212 S/V Café
5F
Rua Capelo, 20-22 Tel. 96 947 9871
6E
Snack Bar Expresso 6D
Pão com Manteiga 1 E
Rua Horta Seca, 28 Tel. 21 342 6835
Rua das Chagas, 25
Trevo, O
3E
Gel ataria s ice cream parlours Ben & Jerry’s 3 E
3B
Largo Trindade Coelho, 5 Tel. 21 342 4038 Solar do Loreto 2 E
5C
Largo do Carmo, 21 Tel. 21 342 1305
Café 4 D
Rua Horta Seca, 36 Tel. 21 342 2801
4E
Rua Garrett, 104 Tel. 21 347 3133 Chá do Carmo, O
5F
Rua Vítor Cordon, 12 Tel. 21 347 0091
Calçada do Sacramento, 26-32 Tel. 21 342 4044
Largo do Carmo, 8 Tel. 21 342 0925
ca sa s de Chá · tea rooms
Rua do Loreto, 31-33 Tel. 21 346 9476 Popular do Capelo
5H
5D
Travessa do Carmo, 4 Tel. 21 343 3112
pastelaria emenda 2 E
Rua Capelo, 12
Panificação do Chiado
5D
Ginginha de São Roque
5D
Armazéns do Chiado, Q1 Rua do Carmo, 2
Rua da Misericórdia, 87-89 Tel. 21 346 9589
6E
Rua do Carmo, 88 Tel. 21 346 1110
Largo do Carmo, 1-3 Tel. 21 346 9092
Nicola
3C
vertigo café
Pastelaria Carmelita
Mimosa do Camões 1 F
Rua Nova da Trindade, 11 Tel. 21 342 2284 Flor do Mundo
3D
Rua Nova do Almada, 45 A Tel. 21 342 5992
7F
Familiar da Trindade, A
Rua do Loreto, 63-65 Tel. 21 342 7065
6E
Leitaria Académica
Praça Luís de Camões, 48 Tel. 21 346 8092
Pastelaria Camões 1 E
Rua da Misericórdia, 13 Tel. 93 269 5261 Haagen-Dazs 4 F
Rua Paiva de Andrade, 8 Tel. 21 342 8811 Olá 6 E
Armazéns do Chiado, Q4 Rua do Carmo, 2
Bare s · bars
Hotéis · hotels
Black Coffee 6E
Hotel Bairro alto
Rua Ivens, 47 Tel. 21 347 4077
Praça Luis de Camões, 8 Tel. 21 340 8288
gold & jewellery
Garrett 3E
Hotel Borges
Boutique dos Relógios
Rua do Alecrim, 131 Tel. 21 340 8260
Rua Garrett, 108 Tel. 21 346 1951
Heróis Café Lounge
4E
6E
Lisboa Regency Chiado
Calçada do Sacramento, 14 Tel. 21 342 0077
Rua Nova do Almada, 114 Tel. 21 325 6100
Cartier
Rua Paiva de Andrade, 9-13 Tel. 21 342 6377
Pensõe s · bed & breakfast
Eloy de Jesus
Chiado Residence 3 D
mood
Rua da Misericórdia, 22 Tel. 21 351 2597
Rua Garrett, 43 Tel. 21 342 6219
6E
5E
Pa p e l a r i a s & TAb a c a r i a s
stationers & newsagents Corbel - Belas Artes
3E
Praça Luís de Camões, 42 Tel. 21 346 2684
5E
Emporio da Prata
3E
Praça Luís de Camões, 40-41 Tel. 21 342 6320
Rua Garrett, 53-59 Tel. 21 323 2300
Nina, Diamantes e Pérolas 4 F
Largo Trindade Coelho, 22-23 Tel. 21 342 4802
Silva - joalheiros
Armazéns do Chiado, lj. 4.11 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 321 0000
6D
3B
Tel. 21 346 0217
Ourivesarias & Joalharia s
3E
Ibertope
7F
Rua Nova do Almada, 32 Tel. 21 342 2071
3F
Lisboa Bar 5C
Rua do Loreto, 43-1º
Rua do Alecrim, 107-109 Tel. 21 322 4464
Rua da Trindade , 7-11
Lisbon Poets Hostel 5 B
Joalharia do Carmo
Santíssimo 6D
Rua do Duque, 41 Tel. 21 346 1058
Rua do Carmo, 87 B Tel. 21 342 3050
Tabacaria S · newsagents
Mayer 2 E
News Center
Rua do Loreto, 18-20 Tel. 21 342 2881
Armazéns do Chiado, lj. 4.03 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 347 9447
Cç. do Sacramento, 40-46 Tel. 21 342 0572 Scandy Bar 3I
Rua do Ferragial, 29 A
Estrela de Camões 2 E
pensão Duque
4B
Calçada do Duque, 53 Tel. 21 346 3444 Pensão Estrela de Ouro
onde dormir
where to sleep
Largo Trindade Coelho, 6-3º Tel. 21 346 5110
3B
Ourivesaria Aliança
Loja das Revistas 1 E 6C
5E
Rua Garrett, 50 Tel. 21 342 3419
Rua do Loreto, 54
6E
Tabacaria Boa-Hora
7F
Shïna - atelier de jóias 2 G
Rua Nova do Almada, 46 Tel. 21 346 5067
Rua das Flores, 24
Tabacaria Camélia
3B
chiado con vida · 67
Rua Nova da Trindade, 26 E
Tel. 21 346 3875
Geox 6 E
Tel. 21 342 7513
Tabacaria do Carmo
Brüguell 4 F
Rua Garrett, 20 Tel. 21 347 8010
Sapataria Oliveira 1 E
5C
Calçada do Carmo, 62 Tel. 21 346 6352 Tabacaria Olímpica
Rua Ant. Maria Cardoso, 39 D Tel. 21 342 1827 3D
Capricho
5C
Calçada do Carmo, 58 Tel. 21 342 0887
Tabacaria
Carmen Steffens
3F
Tabacaria 1E
Rua do Loreto, 52
Quiosque s · news kiosks · Largo Trindade Coelho 3B · Largo Trindade Coelho 3B · Largo do Chiado 3E · Largo do Chiado, frt. nº 12 4 E · Rua Garrett 5E
S a pata r i a s
shoe shops Aerosoles
Anabella C
6C
6C
Rua do Carmo, 87C
68
6E
Armazéns do Chiado, lj. 5.02 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 346 6166
Rua do Carmo, 76-78 Tel. 21 342 1774
Charles
Lúcia
6C
Jandaia
6C
Rua Garrett, 44 Tel. 21 342 7940
Choos 4 D
Macela
Espaço Chiado Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 91 250 4738
Rua do Carmo, 89 Tel. 21 342 2850
Crisbel
Rua do Carmo, 27 Tel. 21 346 0925
5B
Calçada do Carmo, 87 Tel. 21 346 3875 Rua do Loreto, 19 Tel. 21 342 5186 Foreva
6E
Armazéns do Chiado, lj 5.12 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 321 0001
6C
Rua do Carmo, 92 Tel. 21 342 5969
S a ú de & be m e s ta r
health & well-being Hospital Ordem Terceira
Casa Vinyasa (Yoga) 4 C
Rua da Trindade, 30 - 3º dto Tel. 91 218 1778
6D
Centro Clínico Vida Nova 6 C
Rua do Carmo, 76-2º Tel. 21 322 5750
5E
Rua Garrett, 42 Tel. 21 342 5943 Sapataria do Carmo
Medicina Trad. Chinesa 5C
7G
Rua Nova do Almada, 11-2º dtº Tel. 21 324 5160
Largo do Carmo, 26 Tel. 21 342 3386
Centro de Recuperação
Sapataria Lydia 2 E
Travessa do Ferragial, 10 Tel. 21 342 1814
Rua do Loreto, 32
4G
Rua Serpa Pinto, 7 Tel. 21 323 0300
6D
Marallo
Orion
tremp
5E
Rua do Carmo, 105 Tel. 21 342 5500
Diplomata 2 E
Rua do Carmo, 79 Tel. 21 322 3670
Rua do Carmo, 93-95 6 C Tel. 21 322 4590 • Rua Garrett, 41 5 E Tel. 21 346 0811 •
Rua da Misericórdia, 73 Tel. 21 342 6668 Rua do Alecrim, 111
Rua do Loreto, 38 Tel. 21 346 9197
Helio
Natural do Chiado 5 I
Clínica Veterinária
5D
Farmácia Barreto 2 E
Largo do Carmo, 7 Tel. 21 342 8842
Rua do Loreto, 24 Tel. 21 342 7284
Instituto Macrobiótico 5F
Farmácia Durão
Rua Anchieta, 5-2º esq. Tel. 21 324 22 90
Rua Garrett, 90-92 Tel. 21 342 4166
Reikimix.com 3C
Farmácia Sanitas
Rua da Misericórdia, 64 Tel. 96 133 9640
Praça Luís de Camões, 24 Tel. 21 342 2798
Sano-Técnica
produtos Natur ais natural food & health products
6-7F
Rua Nova do Almada, 61 Tel. 21 322 4900
5E
2E
Ervanária Chinesa
5B
Rua do Duque,1-2º Tel. 21 342 9509
Shiatsu 3C
R. da Misericórdia, 76 Tel. 21 321 0295
Nutrisaúde
sociedade portuguesa de naturalogia 3F
Rua do Alecrim, 38-3º Tel. 21 346 3335
4B
Calçada do Duque, 31 A Tel. 21 346 0271 Seara, A
3-4D
Rua Nova da Trindade, 5
Toc’ Arte - toque terapêutico e acupunctura 4H
Rua Duques de Bragança, 6 A Tel. 96 671 5837
Farmácia s · pharmacies Farmácia Andrade
Rua do Alecrim, 123 Tel. 21 324 1670
3F
Se r v i ç o s
services Arte s gr áfica s graphic arts Aníbal Gravador
7F
Rua Nova do Almada, 64
chiado con vida · 69
Mediação Imobiliária property & real estate
Tel. 21 342 6162 Arco-íris 3-4D
Espaço Chiado, lj.10 a 12 Rua Nova da Trindade, 5 Tel. 21 347 2394
Century 21 - Antiqua 4 C
Carmelita, A
Luxus 2 F
Rua Nova da Trindade, 22 E Tel. 21 346 9150
4B
Rua da Condessa, 45 Tel. 21 342 0102 Gravaço Gravadores
Rua da Emenda, 58-1º Tel. 21 322 0310 6H
Posser & Associados
Calçada de S. Francisco, 27 Tel. 21 342 8457
Rua Garrett, 19-3º B Tel. 21 347 4818
José Inácio & Santos
Seténio 2 G
4B
6E
Rua Oliveira ao Carmo, 37-39 Tel. 21 346 4362
Rua da Emenda, 30-3º dtº Tel. 21 347 1201
Paulino Ferreira, Filhos 4 C
Toteser
Rua Nova da Trindade, 18 C Tel. 21 321 4160
Rua Nova do Almada, 92-4º Tel. 21 324 0920
Tipografia Ideal
6H
Calçada de S. Francisco, 13 A Tel. 21 342 6129
70
7E
L avandaria & costur a dry cleaning
5 à Fil
Rua da Emenda, 8
7E
Rua do Crucifixo, 109 Tel. 21 322 5760 5 à Sec
7E
Dir. Geral Veterinária
6H
Lg. Ac. Nac. Belas-Artes, 2-3 Tel. 21 323 9500
Rua do Crucifixo, 99 Tel. 21 347 9599
El Diablo 4 D
Turismo · tourism
Elite Portugal
Top Atlântico
Cç. do Sacramento, 18-2º esq Tel 21 324 3100
5F
Rua Capelo, 22 Tel. 21 322 3720
Lg. Rafael Bordalo Pinheiro, 30 A Tel. 21 3476126
engraxadoria do Chiado
5E
outros · various
Rua Garrett, 47 Tel 21 346 1757
Centro Luxor 3 C
ExChange 2 G
R. da Misericórdia, Tel. 21 321 0100
Rua da Emenda, 39 Tel. 21 342 0778
Consulado Geral Brasil 2 E
LiberOffice 4 D
Praça Luís de Camões, 22-1º Tel. 21 322 0100
Lg. Rafael Bordalo Pinheiro,16 r/c Tel. 21 325 4112
Consulado dos barbados 2 F
nauticus (seguros)
3D
Rua da Misericórdia, 14 - 2º Tel. 21 340 5120
Rua Capelo, 13-19 Tel. 21 321 8800
Quíron - Centro português
IEFP - Centro de Emprego 2 G
de Astrologia
Rua da Emenda, 47 Tel. 21 321 4180
6G
Rua Vítor Cordon, 5 Tel. 21 347 0628
Ministério da Justiça
Instituto Macrobiótico 5F
Rua Anchieta, 5 - 2º esq. Tel. 21 324 22 90 Rádio Renascença
7G
Rua Nova do Almada, 11 Tel. 21 343 1204 PSP - Polícia
5F
Rua Capelo, 13 Tel. 21 765 4242
6F
Rua Ivens,14 Tel. 21 323 9200
Santa Casa Misericórdia
Serviços públicos
Unidade de Projecto
public services
Baixa Chiado
Bombeiros Voluntários
Rua Nova do Almada, 53 Tel. 21 342 40 30
3F
Largo Barão Quintela, 17 Tel. 21 346 0475 / 6 / 7
3B
Largo Trindade Coelho Tel. 21 323 5000 6E
CORREIOS · post-offices
FRRC - Fundo Remanescente
ctt chiado
Recuperação do Chiado
Praça Luís de Camões, 19-20 Tel. 21 322 3700
6F
Rua Nova do Almada, 53, 3º Tel. 21 326 4100 GNR - Comando Geral
Largo do Carmo Tel. 21 321 7000 Governo Civil de Lisboa
Mártires 5F
Sacramento
6D
Calçada do Sacramento, 52 Tel. 21 342 4686
2E
Junta s de fregue sia local council offices
5C
Tel. 21 342 8562
telecomunicaçõe s & i n f o r m át i c a telecommunications & computer equipment
5H
Rua Vítor Cordon, 22
Atlas Informático 2 H
Rua das Flores, 20 Tel. 21 324 3090 FNAC
6E
Armazéns do Chiado, lj. 4.07 Rua do Carmo, 2 Tel. 21 322 1800 TMN 6 E
Armazéns do Chiado - lj. 4.09 Rua do Carmo, 2 Vodafone
6E
Armazéns do Chiado, lj. 4.08 Rua do Carmo, 2
chiado con vida · 71
news wesc We Are The Superlative Conspiracy. Uma marca de roupa sueca que tem dado que falar! Já com lojas pelo mundo fora - New York, Chicago, Tokyo, Melbourne, Munique, Seoul, Barcelona ou Porto - Lisboa foi agora a cidade eleita para ter acesso ao estilo street fashion, associado aos “boardsports”, desportos como skate, snowbord ou surf. Um espaço trendy e contemporâneo a visitar o quanto antes! We Are The Superlative Conspiracy. A Swedish clothes company that’s the talk of the town! With branches all over the world - New York, Chicago, Tokyo, Melbourne, Munique, Seoul, Barcelona ou Porto - Lisboa was next in line for its style of street fashion, closely associated with boardsports like skateboarding, snowboarding and surfing. A trendy and contemporary shop to be visited as soon as possible! Rua Nova do Almada, 47-49 · Tel. 21 347 2136
casa vinyasa Num dos prédios mais bonitos de Lisboa encontra-se um espaço dedicado à prática do Ashtanga Yoga, sistema tradicional do Sul da Índia caracterizado pela coordenação dos movimentos com a respiração. A escolha ideal para quem pretende desenvolver um corpo leve, forte e flexível, assim como a tranquilidade e determinação da mente. Que o digam Madonna, Sting, Chris Martin, Christy Turlington ou Gwyneth Paltrow, há muito praticantes desta forma de meditação em movimento. In one of Lisbon’s loveliest buildings you’ll find an area dedicated to the practice of Ashtanga Yoga, a traditional system of health and relaxation from southern India, characterised by the coordination of movements with breathing. The ideal choice for those hoping to get slimmer, stronger and more flexible and to develop an inner calm and determination. Madonna, Sting, Chris Martin or Gwyneth Paltrow would agree, long time fans of this form of meditation in movement. Rua da Trindade, 30 - 3º dto · Tel. 91 218 1778
72