2016 PRODUCT RANGE - 2nd edition
Nolangroup S.p.A. - Via G. Terzi di S. Agata, 2 - 24030 Brembate di Sopra (BG) - Italy Phone +39.035.602111 - Fax +39.035.602290 - www.x-lite.it - www.nolan.it - www.grex.it - www.n-com.it
FOLLOW US ON
2016 COLLECTION
2016 COLLECTION
THE STORY GOES ON
“I have always appreciated the quality of Nolan products and the professionalism of the company’s Racing Division. For this reason, I am happy to have long partnered with Nolan.”
43
5
4
“I am a laid back person, but when I put the helmet on, I change… I feel my heartbeat racing, I feel the adrenaline!”
7
6
“I am grateful to those who have followed me since the very beginning of my career, giving me the opportunity to pursue my dream and to live the life that I would not trade for any other in the world�
9
8
CHAZ DAVIES
ENEA BASTIANINI
DANNY KENT
DANILO PETRUCCI
CASEY STONER
10
11
DAVID SALOM
NICO TEROL
AYRTON BADOVINI
LEANDRO MERCADO
MATTEO BAIOCCO
NICCOLÒ CANEPA
LEON CAMIER
#NOLANRIDERS CLAUDIO CORTI
MARCO MELANDRI
HAFIZH SYAHRIN
MARCEL SCHROTTER
LORENZO SAVADORI
DAVID CHECA
MAX BIANCONCINI
STEFAN BRADL
KAREL HANIKA
ANDREA LOCATELLI
CARLOS CHECA
AND MANY OTHERS.
50
66 13
12
22
24
32
104
50
14 Made in Italy, Made in Nolan
16 Centro Stile Nolangroup
18
Reparto Corse Nolangroup
22 Carbon Fitting
full-face
24 X-1003 ULTRA CARBON
full-face
technology
flip-up full-face
28
X-1003
flip-up full-face
32
X-802RR ULTRA CARBON full-face
38
X-802RR full-face
46 X-702 GT
crossover
54 X-661
74 N104 ABSOLUTE
108 N40
flip-up full-face
58
X-551 GT full-face
62 X-403 GT crossover
66 X-201 ULTRA CARBON
demi-jet
128
jet
flip-up full-face
146 G1.1
78 N91 EVO
112 N33 EVO demi-jet
full-face
00 G5.1
B1.4 / ESS
flip-up full-face
132 G6.1
full-face
82 N87
116
N21 VISOR
148
full-face
demi-jet
134 G5.1
B3 / B1
off-road full-face
Info tecniche
88 N64
120 N21
136 G4.1 PRO
Dettagli icone
94 N53
138 G4.1
Caratteristiche tecniche
100 N44 EVO
140 G3.1
demi-jet
crossover
off-road full-face
demi-jet
jet
crossover
full-face
168
G9.1 EVOLVE
full-face
demi-jet
69 X-201
144 G2.1
N40 FULL
X-661 EXTREME TITANTECH
demi-jet
technical info
150
icon details
152
technical features
B5L / B5
169 170 171 MCS II 172
BX5 / BX1
173
M5 / MULTI 3
174
Basic Kit MULTI / Basic Kit2 Accessories
demi-jet
176
Info tecniche technical info
74
82
112
128
169
DISEGNATO, PROGETTATO, PRODOTTO IN ITALIA Tutte le fasi del ciclo produttivo dei caschi Nolan, X-lite e Grex avvengono in Italia, all’interno dell’azienda che si sviluppa su una superficie totale di 31.000 mq: dal ricevimento delle materie prime al controllo e confezionamento finale del prodotto. Una squadra composta da 360 persone, operative su un unico territorio in provincia di Bergamo, assicura con il proprio impegno la costante evoluzione delle tecnologie di produzione, un servizio adeguato e curato alla clientela e la salvaguardia dei più elevati standard qualitativi.
14
15
Tutti i caschi di Nolangroup sono garantiti per 5 anni dalla data di acquisto per qualsiasi difetto di materiali e fabbricazione. CERTIFICAZIONI Grazie all’attenzione ed alla cura con cui operano, gli stabilimenti Nolangroup si possono fregiare delle certificazioni ISO 9001:2008 e SG (CPSA Japan).
#31,000
MADE IN ITALY
MADE IN NOLAN
SQUARE METRES
DESIGNED, ENGINEERED, PRODUCED IN ITALY All the stages in the production cycle of Nolan, X-lite and Grex helmets are managed in Italy, within the company that is spread over a total area of 31,000 square metres: from the receipt of raw materials to testing the products and their eventual packaging. A team of 360 people working on one territory in the province of Bergamo ensures with its commitment the constant evolution of production technology, together with an appropriate and thoughtful customer service and the highest quality standards. All Nolangroup helmets are guaranteed for 5 years from the date of purchase against any material or production defect. FACTORY CERTIFICATIONS Thanks to the attention and care to production, the Nolangroup plants have been certified ISO 9001:2008 and SG (CPSA Japan). OMOLOGAZIONI Tutti i modelli esposti nel presente catalogo sono conformi alla normativa internazionale UN/ECE 22-05. A fronte di specifiche necessità sono, inoltre, disponibili le seguenti ulteriori omologazioni: HELMET HOMOLOGATIONS All models shown in this catalogue comply with the international standard UN/ECE 22-05. For specific needs, also the following additional homologations are available:
FM 45130 ISO 9001
• • • • • • •
DOT FMVSS no. 218 AS/NZS 1698 JIS T 8133:2007 and MFJ SISIR SS9 KS G 7001 NBR 7471 SNI 1811-2007
United States of America Australia & New Zealand Japan Singapore South Korea Brazil Indonesia
ITALIAN DESIGN L’ideazione di nuovi modelli, il loro design sempre più raffinato, nonché la corretta gestione 16 dei processi di sviluppo e progettazione sono gli aspetti in assoluto più importanti e delicati dell’attività di Nolangroup.
17
Per questo motivo, nella divisione Ricerca e Sviluppo i tradizionali sistemi di modellazione manuale, tuttora in uso, sono stati affiancati da evolute tecniche di progettazione computerizzata, in grado di perfezionare le diverse fasi del progetto: da quelle preliminari, che presuppongono il confronto con le strategie di marketing aziendale attraverso design ed engineering, fino alla messa in produzione industriale. Tutto ciò è coordinato da personale qualificato, formatosi per lo più all’interno dell’azienda, al quale è affidato il compito di mettere a punto prodotti innovativi, funzionali e dagli elevati contenuti tecnici, in grado di assicurare comfort esclusivo e calzata perfetta.
CENTRO STILE
NOLANGROUP
ITALIAN DESIGN The conception of new models with more and more sophisticated designs, along with proper management of the development and design processes, are the most essential and sensitive aspects in the activities of Nolangroup. For this reason, in our Research and Development division the traditional hand moulding techniques, which are still in use, are accompanied by more advanced computer-aided design techniques. Such techniques are used to improve the various steps within a project, beginning with the preliminary stages, subject to the Company marketing strategy, through design and engineering, to the manufacturing process. All this is coordinated by qualified staff, mostly trained within the Company, whose task is to devise products that stand out; innovation, practicality and high-tech features guaranteeing to provide sublime comfort and a perfect fit.
18
RACING DEVELOPMENT Per l’azienda le competizioni sono sinonimo di ricerca e comunicazione. Infatti, il singolo prodotto viene sviluppato testando le soluzioni suggerite dai piloti professionisti Nolan e X-lite schierati nei Campionati del Mondo. Prende così forma l’affidabile strumento di protezione e sicurezza, pronto per l’uso in pista come pure per il normale utilizzo su strada. E le competizioni rappresentano l’ideale banco di prova: i tecnici specializzati del Racing Service hanno, infatti, il duplice compito di fornire assistenza tecnica ai piloti e trasferire all’azienda, per la produzione di serie, le preziose esperienze ed informazioni che solo l’utilizzo esasperato del prodotto può fornire. Da sempre Nolan sponsorizza nuovi talenti, come le giovani promesse di Moto3 Enea Bastianini e Danny Kent che oggi si preparano a raggiungere gli stessi traguardi dei Campioni di MotoGP e SBK cresciuti con l’azienda: Casey, Jorge, Carlos e Marco.
19
REPARTO CORSE
NOLANGROUP
RACING DEVELOPMENT To the company races are synonymous with research and communication. Indeed, every single product is developed by testing the ideas and suggestions of the numerous professional riders lined up by Nolan and X-lite for World Championships. This is how this highly reliable safety device takes shape and gets set for track and normal road use. Races are also the ideal testing ground: our specialized technicians from the Racing Service carry out a double task. They provide technical assistance to our riders and pick up that valuable knowhow and information which can only be obtained in extreme product use conditions and eventually passed on to our Company for line production. Nolan has always sponsored new talents such as Enea Bastianini and Danny Kent in Moto3 class who are ready to achieve the same goals of the MotoGP and SBK Champions grown up with the company: Casey, Jorge, Carlos and Marco. YEAR
RIDER
CHAMPIONSHIP
BIKE
YEAR
RIDER
CHAMPIONSHIP
BIKE
2014 2014 2014 2013 2012 2012 2011 2011 2010 2010 2009 2007 2007 2004 2004 2003 2002 1998 1989 1989 1988
DAVID SALOM FRANCESCO CECCHINI DAVID CHECA SYLVAIN BARRIER JORGE LORENZO SYLVAIN BARRIER CASEY STONER CARLOS CHECA JORGE LORENZO AYRTON BADOVINI XAVIER SIMEON CASEY STONER JORGE LORENZO DAVID CHECA DANIEL PEDROSA DANIEL PEDROSA MARCO MELANDRI FABRIZIO PIROVANO FRED MERKEL SITO PONS SITO PONS
EVO SUPERBIKE FLAT TRACK ENDURANCE SUPERSTOCK 1000 MOTOGP SUPERSTOCK 1000 MOTOGP SUPERBIKE MOTOGP SUPERSTOCK 1000 SUPERSTOCK 1000 MOTOGP 250cc. ENDURANCE 250cc. 125cc. 250cc. SUPERSPORT SUPERBIKE 250cc. 250cc.
KAWASAKI HONDA YAMAHA BMW YAMAHA BMW HONDA DUCATI YAMAHA BMW DUCATI DUCATI APRILIA YAMAHA HONDA HONDA APRILIA SUZUKI HONDA HONDA HONDA
1980 1979 1979 1977 1976 1976 1976 1975 1975 1973
JON EKEROLD KORK BALLINGTON KORK BALLINGTON PIER PAOLO BIANCHI WALTER VILLA WALTER VILLA PIER PAOLO BIANCHI WALTER VILLA PAOLO PILERI DIETER BRAUN
350cc. 350cc. 250cc. 125cc. 350cc. 250cc. 125cc. 250cc. 125cc. 350cc.
BIMOTA YAMAHA KAWASAKI KAWASAKI MORBIDELLI HARLEY DAVIDSON HARLEY DAVIDSON MORBIDELLI HARLEY DAVIDSON MORBIDELLI YAMAHA
YEAR
RIDER
FMX
BIKE
2014 2013 2012
MASSIMO BIANCONCINI MASSIMO BIANCONCINI MASSIMO BIANCONCINI
FNX / STEP UP FMX / STEP UP FMX / STEP UP
KTM KTM KTM
YEARS
RIDER
ENDURO
BIKE
2007/08/09 2000 1993/94/95*/98/99 1993 1992/94/97/2000
MIKA AHOLA MATTEO RUBIN GIOVANNI SALA FABIO FARIOLI MARIO RINALDI
3 TITLES 1 TITLE 6 TITLES 1 TITLE 4 TITLES
HM HONDA KTM KTM KTM KTM
*DUE TITOLI / *TWO TITLES
20
X-LITE
DANNY KENT
PERFORMANCE HELMETS
DANILO PETRUCCI
21
22
GRAZIE AL CONTRIBUTO DEI NOSTRI
PILOTI, NASCE LA NUOVA TECNOLOGIA CARBON FITTING.
THANKS TO THE CONTRIBUTION OF OUR
RIDERS, THE NEW CARBON FITTING TECHNOLOGY IS BORN.
23
Caratterizzata dalla presenza di filamenti a base di carbonio attivo, l’innovativa imbottitura interna CARBON FITTING è il risultato di scrupolosi test effettuati presso i circuiti ed è garanzia di prestazioni eccellenti e benefici concreti in ogni situazione di guida. 100% naturale e batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti), il carbonio attivo è un elemento termoregolatore, in quanto favorisce l’evaporazione del sudore e mantiene costante la temperatura. Characterised by the presence of active È, inoltre, antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica) carbon filaments, the innovative internal e dissipativo, ovvero assorbe e disperde le cariche elettriche, CARBON FITTING padding is the result of limitandone lo scaricarsi nel corpo. ex tensive testing performed on the circuits, guaranteeing excellent performance and tangible benefits L’imbottitura CARBON FITTING, vera rivoluzione nel in every riding condition. mondo dei caschi, equipaggia tutti i caschi top di gamma della Collezione X-lite. 100% natural and bacteriostatic (skin-friendly and protecting it from pollutants), the active carbon is a thermo-regulating element, as it promotes the evaporation of sweat and helps keep the temperature constant. Additionally, it is also anti-static (helps control static electricity) and dissipative, absorbing and dispersing electrical charges, limiting their discharge in the body.
TRASPIRANTE E TERMOREGOLATORE
BREATHABLE AND THERMO-REGULATING
TESSUTO CON FILAMENTI IN
FABRIC WITH
The CARBON FITTING padding, a true revolution in the world of helmets, is equipping all top of the line helmets featured in the X-lite Collection.
IN AMBITO SPORTIVO, QUESTA TECNOLOGIA HA DIMOSTRATO: • VARIAZIONE DELLA TEMPERATURA CORPOREA 3 VOLTE INFERIORE • DIMINUZIONE FABBISOGNO OSSIGENO MENO 3 LITRI AL MINUTO SOTTO SFORZO • DIMINUZIONE FREQUENZA CARDIACA MENO 4 BATTITI AL MINUTO • DIMUNUZIONE ACIDO LATTICO MENO 12%
CARBONIO ATTIVO
ACTIVE CARBON FILAMENTS
ANTISTATICO E DISSIPATIVO
ANTI-STATIC AND DISSIPATIVE
BATTERIOSTATICO E 100% NATURALE
BACTERIOSTATIC AND 100% NATURAL
IN THE SPORTS SECTOR, THIS TECHNOLOGY HAS SHOWN: • VARIATION IN BODY TEMPERATURE 3 TIMES LOWER THAN USUAL • DECREASE IN OXYGEN REQUIREMENT LESS THAN 3 LITRES PER MINUTE UNDER • REDUCED HEART BEAT 4 LESS BEATS PER MINUTE • REDUCTION IN LACTIC ACID PRODUCTION 12% LESS
STRESS
FROM RACING TO YOUR PASSION
COMP
THR E
UTER SH EO
3 SYSTEM ON
TOU TVS RIN
ENTILATI GV
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
EYE
E TIV
AR ADAP WE
ELEASE V KR
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
AL ACTION DU
BLE ACTIO OU
N
D
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
ODEL
INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE
S ELL
NEW M
ELL SH
24
ITE FIBRE OS
EN DIN G O
N
X-1003 ULTRA CARBON è il casco apribile di X-lite per il moto-turista più esigente, realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio. Tre misure di calotta esterna ed un’estetica senza paragoni, associata ad un peso incredibilmente ridotto (- 60/80 gr. rispetto al modello X-1003). X-1003 ULTRA CARBON si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. È dotato di sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action e di un completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System). La nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, è realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. Infine, X-1003 ULTRA CARBON è dotato di visiera particolarmente ampia, schermo parasole VPS con protezione UV 400, Eyewear Adaptive e sistema di ritenzione Microlock2. X-1003 ULTRA CARBON is the flip-up helmet by X-lite for the more demanding Touring rider, developed with ultra-light carbon fibre shell. Three outer shell sizes and unmatched look, associated with an incredibly low weight (- 60/80 g than the model X-1003). X-1003 ULTRA CARBON comes with P/J homologation: the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. It is provided with a Dual Action double safety chin guard opening system and a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS). The new removable and washable inner padding (Carbon Fitting) is made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. In addition, X-1003 ULTRA CARBON is equipped with an ultra-wide visor, VPS sunscreen with UV 400 protection, Eyewear Adaptive system and Microlock2 retention system.
25
DYAD
1 FLAT BLACK
27
26
2 SCRATCHED CHROME
CARBON FITTING
EYEWEAR ADAPTIVE
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 152 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 152
3 FLUO YELLOW
COMP
ELL SH
ITE FIBRE OS
INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE
UTER SH EO
S ELL
THR E
28
3 SYSTEM ON
TOU TVS RIN
ENTILATI GV
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
EYE
E TIV
AR ADAP WE
ELEASE V KR
BLE ACTIO OU
N
D
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
AL ACTION DU
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
VER
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
X-1003 è il casco apribile di X-lite per il moto-turista: tre misure di calotta esterna, design innovativo e le migliori soluzioni tecniche. Si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. X-1003 è dotato di sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action e di un completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System). L’imbottitura interna amovibile e lavabile, particolarmente confortevole, è realizzata con i migliori tessuti. Infine, X-1003 è dotato di visiera particolarmente ampia, schermo parasole VPS con protezione UV 400, Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione Microlock2 e predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. X-1003 is the flip-up helmet by X-lite for the Touring rider: three outer shell sizes, an innovative design and the best technical solutions. It comes with P/J homologation: the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. X-1003 is provided with a Dual Action double safety chin guard opening system and a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS). The removable and washable comfort padding has been conceived with the best fabrics. In addition, X-1003 features an ultra-wide visor, VPS sunscreen with UV 400 protection, Eyewear Adaptive system, Microlock2 retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.
29
MILLSTATT N-COM Nr. 07 | 2015
X-LITE X-1003
30
13 FLAT BLACK
14 FLAT BLACK
15 METAL WHITE
N
GR A PE W HIC S
31
RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD
HI-VISIBILITY N-COM
ELEGANCE N-COM
1 BLACK
2 SILVER
3 METAL WHITE
4 FLAT BLACK
6 LAVA
EYEWEAR ADAPTIVE
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 152 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 152
9 FLUO YELLOW
COMP
THR E
UTER SH EO
DEFLEC ATH
TOR
BRE
3
ELEASE V KR
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
RIENCE XPE
MFORT CO
RACING E
WI
OR
PROTECT ND
BLE ACTIO OU
N
D
DD-RING
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
ODEL
S ELL
NEW M
ELL SH
32
ITE FIBRE OS
EN DIN G O
N
INTEGRALE | FULL-FACE X-802RR ULTRA CARBON è il casco racing top di gamma di Nolangroup, risultato di anni di esperienza nelle competizioni motociclistiche presso i circuiti dei Campionati MotoGP e SBK. Ogni componente (calotta, visiera, imbottitura interna Racing Experience, sistema di ventilazione RAF - Racing Air Flow) è, infatti, frutto di sviluppi finalizzati ad un risultato costante di qualità e prestazioni assolute. Realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio (disponibile in tre misure), presenta un’estetica esclusiva, associata ad un peso incredibilmente ridotto (- 80/100 gr. rispetto al modello X-802RR). La nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, è realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. X-802RR ULTRA CARBON è dotato di sistema di ritenzione con doppi anelli. The X-802RR ULTRA CARBON is Nolangroup’s top-of-the-range racing helmet - the culmination of years of experience in the MotoGP and SBK competitions. Each component (shell, visor, Racing Experience comfort, ventilation system) is the result of innovative development, aimed at providing a product with constant quality and perfect performance. With an ultra-light carbon fibre shell (available in three different sizes), this model matches an exclusive design with an incredibly low weight (- 80/100 g than the X-802RR). The new removable and washable inner padding (Carbon Fitting) is made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. X-802RR ULTRA CARBON is equipped with DD-ring retention system.
33
REPLICA
1 C.CHECA - CARBON
35
34
17 STONER SUZUKA - CARBON CARBON FITTING
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING
MOTOGP
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 153 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 153
3 CARBON
SBK
SHINY MESH
10 CARBON
12 CARBON
13 CARBON
37
36
14 CARBON
BTC
15 CARBON
11 CARBON
PURO SPORT
8 CARBON
PURO STAREUS
5 CARBON
6 CARBON
VISIERA AGGIUNTIVA DARK GREEN NELLA SCATOLA ADDITIONAL DARK GREEN VISOR IN THE BOX
2 CARBON
COMP
THR E
UTER SH EO
DEFLEC ATH
TOR
BRE
3
ELEASE V KR
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
RIENCE XPE
MFORT CO
RACING E
WI
OR
PROTECT ND
BLE ACTIO OU
N
D
DD-RING
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
ODEL
S ELL
NEW M
ELL SH
38
ITE FIBRE OS
EN DIN G O
N
INTEGRALE | FULL-FACE X-802RR è il casco racing in fibre composite di Nolangroup, sviluppato in tre misure di calotta esterna. In questo progetto sono confluiti anni di esperienza nelle competizioni motociclistiche ed ogni componente (calotta, visiera, imbottitura interna Racing Experience, sistema di ventilazione RAF - Racing Air Flow) è frutto di nuovi sviluppi finalizzati ad un risultato costante di qualità e prestazioni assolute. Ogni dettaglio è stato sviluppato seguendo un lungo percorso di sperimentazione presso i circuiti della MotoGP e della SBK: Casey Stoner, Jorge Lorenzo, Carlos Checa, Marco Melandri, Danny Kent ed altri piloti sponsorizzati dall’azienda hanno, infatti, testato e sperimentato molte delle innovative soluzioni tecniche che sono presenti su questo casco, disponibile per i motociclisti più sportivi ed esigenti. X-802RR assicura massimo comfort, grazie alla nuova imbottitura interna (Carbon Fitting), amovibile e lavabile, realizzata con filamenti di carbonio attivo. Tale elemento è termoregolatore (favorisce l’evaporazione del sudore, mantenendo costante la temperatura), antistatico (favorisce il controllo dell’elettricità statica), batteriostatico (rispetta la pelle e la preserva da agenti inquinanti) e 100% naturale. X-802RR è dotato di sistema di ritenzione con doppi anelli. X-802R is the racing composite fibre helmet of Nolangroup, developed in three outer shell sizes. This design represents the culmination of years of experience in the top levels of motorcycle racing competitions. Each component (shell, visor, Racing Experience comfort, Racing Air Flow/ RAF ventilation system) is the result of innovative development, aimed at providing a product with constant quality and perfect performance. Each component was developed along an experimental and test scheme in the MotoGP and SBK World Championships: Casey Stoner, Jorge Lorenzo, Carlos Checa, Marco Melandri, Danny Kent and other riders sponsored by the Company tested and experimented many of the innovative technical solutions found on this helmet which is available for the most serious and demanding riders. Excellent comfort thanks to the new removable and washable inner padding (Carbon Fitting), made from activated carbon fibres. The activated carbon is temperature-regulating (it encourages sweat evaporation while maintaining a constant temperature), antistatic (it helps to control static electricity), bacteriostatic (it respects the skin and protects it from pollutants) and 100% natural. X-802RR is equipped with DD-ring retention system.
39
REPLICA
104 D.KENT - AQUAMARINE
Nr. 06 | 2009
X-LITE X-802
40
41
Vergleichtest von 9 Helme im Test, 5x MO-Tipp
RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT
Nr. 09 | 2010
X-LITE X-802 Vergleichtest von 9 Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
VINCITORE | WINNER
Nr. 09 | 2010
X-LITE X-802 Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD
108 E.BASTIANINI - CAYMAN BLUE
CARBON FITTING
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING
Nr. 03 | 2012
X-LITE X-802 Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD
Nr. 21 | 2012
X-LITE X-802R sehr gut & Testsieger RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD VINCITORE | WINNER
Nr. 04 | 2013
X-LITE X-802R Vergleichtest von 8 Sport-Integralhelmen RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIORE ACQUISTO | BEST BUY
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 153 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 153
87 M.BAIOCCO - SCRATCHED CHROME
REPLICA
85 C.DAVIES - FLAT ASPHALT
27 C.CHECA - PEARL BLUE
43
42
37 C.CHECA - FLAT BLACK
88 F.PIROVANO - FLAT WHITE
98 H.SYAHRIN - SCRATCHED CHROME
105 M.MELANDRI - SCRATCHED CHROME
REPLICA
90 C.DAVIES SEPANG - WHITE
LIGHT DOODLE
101 BLACK
99 BLACK
100 BLACK
102 FLAT BLACK
45
44
CAFE CLUB
96 FLAT BLACK
106 C.STONER SUZUKA - WHITE
START
7 BLACK
9 FLAT BLACK
107 D.PETRUCCI - WHITE
11 WHITE
103 SCRATCHED CHROME
97 SCRATCHED CHROME
COMP
ELL SH
ITE FIBRE OS
INTEGRALE | FULL-FACE UTER SHE RO
LLS
FOU
46
4 SYSTEM ON
TOU TVS RIN
ENTILATI GV
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
ELEASE V KR
BLE ACTIO OU
N
D
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
EYE
E TIV
AR ADAP WE
DD-RING
D
Photo courtesy Simon Palfrader for RED.
VER
IN CLU DE
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
È il casco integrale di X-lite dedicato al Gran Turismo, disponibile in quattro misure di calotta esterna. Comfort assoluto, grazie al completo sistema di ventilazione (Touring Ventilation System/TVS), all’imbottitura interna (realizzata con pregiati tessuti) ed alla conformazione dei guanciali. La visiera particolarmente ampia permette al motociclista di fruire di un ampio campo di visione. In dotazione da quest’anno, anche lo schermo parasole VPS (con protezione UV 400) di colore giallo, pensato per favorire la guida in condizioni di scarsa visibilità, foschia e/o nebbia. X-702 GT prevede, infine, Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) ed è predisposto per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. X-702 GT is the full-face Touring helmet by X-lite, available in four outer shell sizes. Maximum comfort, thanks to a full ventilation system (Touring Ventilation System/TVS), the comfort padding (in choice fabrics) and to the cheek pad configuration. Moreover, an ultra-wide visor enables a wider field of vision. From this year, X-702 GT comes equipped also with the yellow VPS sunscreen (with UV 400 protection) designed to enhance riding conditions in poor visibility, mist and/or fog. In addition, Eyewear Adaptive system, DD-ring retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.
47
OFENPASS N-COM
46 SCRATCHED CHROME
43 CAYMAN BLUE
45 FLAT BLACK
N
GR A PE W HIC S
48
49
44 CORSA RED SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - GIALLO (NELLA SCATOLA) ADDITIONAL YELLOW VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION (IN THE BOX)
TONALE N-COM
41 FLAT BLACK
42 FLAT BLACK
EYEWEAR ADAPTIVE
START N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 154 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 154
1 BLACK
3 METAL WHITE
4 FLAT BLACK
47 SCRATCHED CHROME
COMP
THR E
UTER SH EO
3 SYSTEM ON
TOU TVS RIN
ENTILATI GV
ELEASE V KR
Calotta esterna “Extreme Titantech”, disponibile in tre misure, per il casco Touring di X-lite dall’anima sportiva. L’impiego di pregiate fibre composite (carbonio, vetro, Kevlar) conferisce alla calotta elevata resistenza e leggerezza (- 60/80 gr. rispetto al modello X-661). L’aspetto estetico del prodotto è poi impreziosito e reso esclusivo da un micro-strato esterno in titanio, metallo nobile particolarmente apprezzato per il basso peso e la tenuta strutturale che lo contraddistinguono. Imbottitura interna Touring Performance confezionata con tessuti di ultimissima generazione e comfort ai massimi livelli grazie anche ai guanciali monoblocco, in grado di assicurare prestazioni costanti sulle lunghe distanze. X-661 EXTREME TITANTECH è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Completano il prodotto il sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring), la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series, finiture di pregio ed inserti rifrangenti.
IDE RAW VIS
OR
ULT
R ISO
QUIC
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
BLE ACTIO OU
N
D
DD-RING
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
ODEL
INTEGRALE | FULL-FACE S ELL
NEW M
ELL SH
50
ITE FIBRE OS
EN DIN G O
N
“Extreme Titantech” outer shell available in three different sizes for the sporty X-lite Touring helmet. The finest composite fibres (carbon, glass, Kevlar) combine to produce a shell that is extremely strong yet lightweight (60-80 g lighter than the X-661). An exclusive outer titanium micro-layer - a precious metal that is particularly valued for its renowned lightness and structural strength – further embellishes the product’s look. The Touring Performance inner padding is made from latest generation fabrics which, together with the monoblock cheek pads, ensure ultimate comfort and consistent performance even over long distances. The X-661 EXTREME TITANTECH comes equipped also with the fully-adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. Finally, the product features DD-ring retention system, a high-quality finish and reflective inserts. Set up for the N-Com X-Series communication system.
51
52
VERDON N-COM
3 TITANIUM
53
4 TITANIUM
TITANTECH
Per lo stampaggio della calotta “Extreme Titantech” vengono impiegate pregiate fibre composite (carbonio, vetro, Kevlar) che conferiscono alla stessa elevata resistenza e leggerezza. L’aspetto estetico del prodotto è poi impreziosito e reso esclusivo da un micro-strato esterno in titanio, metallo nobile particolarmente apprezzato per il basso peso e la tenuta strutturale che lo contraddistinguono.
5 TITANIUM
6 TITANIUM
For the moulding of the “Extreme Titantech” outer shell, quality composite fibres are used (carbon, glass, Kevlar), ensuring a light weight and resistance. The aesthetic appearance of the product is then enhanced and rendered unique by an outer titanium micro-layer, noble metal particularly appreciated for its light weight and for the structural resistance that distinguish it.
PURO N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 154 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 154
1 TITANIUM
2 FLAT TITANIUM
COMP
ELL SH
ITE FIBRE OS
INTEGRALE | FULL-FACE UTER SH EO
S ELL
THR E
54
3
IDE RAW VIS
OR
ULT
QUIC
ELEASE V KR
R ISO
BLE ACTIO OU
N
D
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
DD-RING
VER
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
X-661 è il casco integrale Touring di X-lite dall’anima sportiva, sviluppato in tre misure di calotta esterna. Imbottitura interna Touring Performance confezionata con tessuti di ultimissima generazione e comfort ai massimi livelli grazie anche ai guanciali monoblocco, in grado di assicurare prestazioni costanti sulle lunghe distanze. X-661 è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Infine, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring), predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series, finiture di pregio ed inserti rifrangenti. X-661 is the X-lite Touring helmet maintaining a distinctly sporty feel and available in three outer shell sizes. The Touring Performance inner padding is made from latest generation fabrics, which, together with the monoblock cheek pads, ensure ultimate comfort and consistent performance even over long distances. X-661 is also equipped with the fully-adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. Finally, DD-ring retention system, set up for the N-Com X-Series communication system, high quality finish and reflective inserts.
55
SANT’ANDREA N-COM
27 METAL BLACK
VINTY N-COM
28 METAL BLACK
22 FLAT BLACK
23 METAL WHITE
57
56
SIRÈNE N-COM
FRANTIS N-COM
10 FLAT ASPHALT
30 METAL WHITE
29 FLAT BLACK
13 METAL WHITE
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
START N-COM PONT CROIX N-COM
25 FLAT BLACK
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 155 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 155
3 METAL WHITE
26 METAL WHITE
SPOX N-COM
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
1 BLACK
8 FLAT ASPHALT
9 METAL WHITE
4 FLAT BLACK
COMP
ELL SH
ITE FIBRE OS
UTER SH EO
S ELL
THR E
58
3
RIENCE XPE
MFORT CO
RACING E
WI
OR
PROTECT ND
DD-RING
D
Photo courtesy Motociclismo.
VER
IN CLU DE
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
INTEGRALE | FULL-FACE Pensato per gli utilizzatori di moto di tipologia motard ed enduro stradale, ma assolutamente performante anche nell’uso su sterrato, X-551 GT è disponibile in tre misure di calotta esterna e può essere utilizzato nella sua dotazione completa, oppure senza frontino. L’impiego di tessuti di ultima generazione per la confezione dell’imbottitura interna di conforto Touring Performance ed i guanciali sono alla base di un significativo miglioramento in termini di calzata e vestibilità. Scrupolosa anche la cura dei dettagli estetici. X-551 GT si caratterizza per l’ampio frontino, la visiera perfettamente integrata con il design del prodotto e l’efficace sistema di ventilazione. In dotazione da quest’anno, anche lo schermo parasole VPS di colore giallo, pensato per favorire la guida in condizioni di scarsa visibilità, foschia e/o nebbia. X-551 GT è, inoltre, equipaggiato con sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) e predisposto per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. Designed for riders of motard and street enduro motorbikes, but also ideal for dirt roads, X-551 GT is available in three outer shell sizes and can be used in its full configuration or without the peak. The use of latest generation fabrics for the Touring Performance inner comfort padding and the cheek pads have significantly improved comfort and fit. The look of the helmet has also been meticulously thought through. X-551 features a broad peak, a visor that is perfectly integrated with the design of the product and an efficient ventilation system. From this year, it comes equipped also with the yellow VPS sunscreen (with UV 400 protection) designed to enhance riding conditions in poor visibility, mist and/or fog. Finally, DD-ring retention system and set up for the N-Com X-Series communication system.
59
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
60
ADVENTURE N-COM Nr. 02 | 2011
X-LITE X-551
X-LITE X-551
HHHHH
Vergleichtest von 7 Visier-Endurohelmen
RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD
Nr. 02 | 2012
X-LITE X-551 Comparative test on 9 Crossover Helmets RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIOR PUNTEGGIO BEST SCORE
9 METAL WHITE
11 FLAT BLACK
Nr. 06 | 2012
61
RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT
Nr. 09 | 2015
X-551 GT RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIOR RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO BEST PRICE QUALITY RELATION
CALAMA N-COM
DESERT HAWK N-COM
18 FLAT BLACK
22 FLAT BLACK
19 FLAT BLACK
23 FLAT BLACK
20 FLAT MILITARY
21 SCRATCHED CHROME
SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - GIALLO (NELLA SCATOLA) ADDITIONAL YELLOW VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION (IN THE BOX)
START N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 155 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 155
3 METAL WHITE
4 FLAT BLACK
COMP
ELL SH
ITE FIBRE OS
CROSSOVER UTER SH EO
S ELL
THR E
62
3 SYSTEM ON
TOU TVS RIN
ENTILATI GV
ELEASE V KR
R ISO
QUIC
RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
WI
OR
PROTECT ND
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
D
Photo courtesy RED.
VER
IN CLU DE
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
X-403 GT è il crossover di X-lite dedicato prima di tutto al “Gran Turismo”. Le innovative placche laterali in policarbonato LEXAN™ connotano fortemente l’estetica di questo modello, rendendolo così decisamente riconoscibile. Dimensioni e peso del prodotto risultano, tuttavia, contenuti. Disponibile in tre misure di calotta esterna, X-403 GT presenta una mentoniera protettiva amovibile (completa di presa d’aria) che supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. L’imbottitura interna di conforto Touring Performance è confezionata con tessuti pregiati, selezionati con le stesse premure adottate per i caschi X-lite di ultima generazione. L’ottima calzata e la vestibilità del casco sono valorizzate anche da una scrupolosa cura dei dettagli estetici. X-403 GT è, inoltre, caratterizzato dal sistema di ventilazione TVS (Touring Ventilation System), dall’ampia visiera e dallo schermo parasole VPS con protezione UV 400, posizionato all’interno e regolabile in svariate posizioni. Completano il prodotto Eyewear Adaptive, sistema di ritenzione Microlock2 e predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com X-Series. X-403 GT is the crossover by X-lite, designed first and foremost for “Gran Turismo”. The eye-catching innovative Lexan™ polycarbonate side plates typify the look of this model making it instantly recognizable, whilst not affecting the size and weight of the product. Available in three outer shell sizes, the X-403 GT is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard (complete with air intake) has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. The Touring Performance inner comfort padding is made from choice fabrics, selected with the same consideration as for the latest generation X-lite helmets. Its superior comfort and fit are further enhanced by the meticulous attention to detail paid to the look of the helmet. X-403 GT also features the Touring Ventilation System (TVS), a wide visor and the fully adjustable inner VPS sunscreen with UV 400 protection. The Eyewear Adaptive system, Microlock2 retention system and set up for the N-Com X-Series communication system complete the outfit of this product.
63
HI-VISIBILITY N-COM
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
9 FLUO YELLOW
65
64
ELEGANCE N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM. IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 156 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 156
1 BLACK
2 SILVER
3 METAL WHITE
4 FLAT BLACK
6 LAVA
COMP
THR E
UTER SH EO
3 RMA RFO NC
OMFORT EC
RING P E TOU
ODEL
DEMI-JET S ELL
NEW M
ELL SH
66
ITE FIBRE OS
DD-RING
X-201 ULTRA CARBON è il nuovo casco jet di radicale ispirazione vintage realizzato con calotta ultraleggera in fibra di carbonio. Tre misure di calotta esterna ed una CURA ESTETICA senza paragoni, associata ad un peso incredibilmente ridotto. Cinque bottoni automatici posizionati sulla calotta esterna per l’aggancio di visiere e/o frontini, ulteriori elementi metallici e finiture in pelle per l’imbottitura interna contribuisco ad impreziosire questo nuovo modello. X-201 si caratterizza per i volumi contenuti e l’eccellente comfort. L’imbottitura interna è un connubio tra estetica “vintage” e modernità: è, infatti, completamente sfoderabile e realizzata con tessuti ad alta imbevenza e presenta una cuffia micro-forata. X-201 è, infine, dotato di linguetta passa-occhiali. X-201 ULTRA CARBON is the new vintage-inspired jet helmet featuring an ultra-light carbon fibre shell. Three outer shell sizes and unmatched look, associated with an incredibly low weight. Five snap buttons on the outer shell to fix visors and/or peaks, additional metallic enhancements and leather finishing for the inner padding further embellish this new model. X-201 is characterized by its limited volume and supreme comfort. The inner padding is the perfect blend of the “vintage” look with modern functionality, completely removable and made from highly-absorbent fabrics with a micro-perforated liner. Finally, it features a flap with a groove for glasses.
67
WILLOW SPRINGS
2 CARBON
NEW M
DEMI-JET
COMP
THR E
S ELL
OMFORT EC
RMA RFO NC
DD-RING
1 CARBON
CUFFIA MICRO-FORATA MICRO-PERFORATED LINER
ELEMENTI METALLICI E BOTTONI AUTOMATICI METALLIC ENHANCEMENTS AND SNAP BUTTONS
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 156 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 156
UTER SH EO
3
X-201 is the new vintage-inspired jet helmet. Five snap buttons on the outer shell to fix visors and/or peaks, additional metallic enhancements and leather finishing for the inner padding further embellish this new model. Developed in three outer shell sizes, X-201 is characterized by its limited volume and supreme comfort. The inner padding is the perfect blend of the “vintage” look with modern functionality, completely removable and made from highly-absorbent fabrics with a micro-perforated liner. Finally, X-201 features a flap with a groove for glasses. PURO
ITE FIBRE OS
ELL SH
LINGUETTA PASSA-OCCHIALI FLAP WITH A GROOVE FOR GLASSES
ODEL
X-201 è il nuovo casco jet in fibre composite di radicale ispirazione vintage. Cinque bottoni automatici posizionati sulla calotta esterna per l’aggancio di visiere e/o frontini, ulteriori elementi metallici e finiture in pelle per l’imbottitura interna contribuisco ad impreziosire questo nuovo modello. Sviluppato in tre misure di calotta esterna, X-201 si caratterizza per i volumi contenuti e l’eccellente comfort. L’imbottitura interna è un connubio tra estetica “vintage” e modernità: è, infatti, completamente sfoderabile e realizzata con tessuti ad alta imbevenza e presenta una cuffia micro-forata. X-201 è, infine, dotato di linguetta passa-occhiali.
RING P E TOU
68
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
69
LAS CRUCES
18 METAL BLACK
SANTA MONICA
19 METAL BLACK
16 METAL WHITE
17 METAL WHITE
71
70
FLAGSTAFF
FRESNO
1 BLACK
3 METAL WHITE
14 CAYMAN BLUE
4 FLAT BLACK
CALIENTE
15 SCRATCHED CHROME
10 SCRATCHED CHROME
5 BLACK FLAKE
7 GOLD FLAKE
12 FLAT BLACK
8 RED FLAKE
13 METAL BLACK
11 SILVER FLAKE
NOLAN MORE THAN JUST A HELMET
72
CASEY STONER
73
NEW M
INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE
ODEL
Definitivo compimento dell’integrale apribile top di gamma Nolan, N104 ABSOLUTE si caratterizza per l’imbottitura interna di conforto, decisamente rinnovata. Bandelle sottogola integrate nei guanciali e, pertanto, amovibili e lavabili e guanciali monoblocco riprogettati sono alla base di un ulteriore miglioramento in termini di insonorizzazione e di vestibilità del prodotto. Inoltre, Eyewear Adaptive, garanzia di comfort per i portatori d’occhiali ed inserti di colore rosso che connotano esteticamente il nuovo interno. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N104 ABSOLUTE conferma le tanto apprezzate caratteristiche del predecessore: doppia omologazione P/J e sistema di apertura della mentoniera a doppia sicurezza Dual Action, sistema di ventilazione Airbooster Technology (per un’ottimale climatizzazione interna in ogni condizione d’utilizzo), visiera particolarmente ampia (ultrawide visor), schermo parasole interno VPS con protezione UV 400 e richiamo automatico, sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending) a doppia leva. N104 ABSOLUTE è, inoltre, dotato di predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e per l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal).
E TIV
AR ADAP WE
EYE
DY FOR REA
VER
SIO N
IN CLU DE
D
DEP
EN DIN G O
N
ES S "E
M
ER
N A L"
DY FOR REA
SIG
74
G E N C Y STOP
Final completion of the Nolan top of the range flip-up full-face helmet, N104 ABSOLUTE is characterized by inner comfort padding, undoubtedly upgraded. Chin straps integrated in the cheek pads and, therefore, removable and washable and redesigned monoblock cheek pads are the basis of a further improvement in terms of soundproofing and fitting of the product. In addition, Eyewear Adaptive system, a guarantee of comfort for eyeglass wearers and red inserts that aesthetically feature the new comfort padding. Developed in two outer shell sizes, N104 ABSOLUTE confirms the much appreciated features of its predecessor: P/J double approval and Dual Action double safety opening system of the chin guard, Airbooster Technology ventilation system (for excellent internal climate control in all conditions of use), ultra-wide visor, inner VPS sunscreen with UV 400 protection and automatic retraction, Microlock2 (patent pending) double lever retention system. N104 ABSOLUTE is also set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).
75
ITALY N-COM
52 SCRATCHED CHROME
53 METAL WHITE
COMO N-COM
46 CORSA RED
47 FLAT BLACK
Nr. 06 | 2011
NOLAN N104
76
77
HHHHH RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
OTTIMO | VERY GOOD
Nr. 04 | 2012
NOLAN N104 Comparative test on 9 Modular Helmets RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIOR PUNTEGGIO BEST SCORE
48 METAL WHITE
TECH N-COM
50 CAYMAN BLUE
27 FLAT BLACK
51 FLAT BLACK
54 METAL BLACK
55 SCRATCHED CHROME
28 METAL WHITE
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
SPECIAL N-COM
9 BLACK GRAPHITE
11 SALT SILVER
12 METAL BLACK
EYEWEAR ADAPTIVE
HI-VISIBILITY N-COM
22 FLUO YELLOW
CLASSIC N-COM BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS
INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 158 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 158
1 PLATINUM SILVER
3 GLOSSY BLACK
4 LAVA GREY
5 METAL WHITE
10 FLAT BLACK
INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE
78
Apprezzato per il design e per l’elevato standard qualitativo comune a tutti i prodotti Nolan, N91 EVO è l’integrale apribile ideale per un utilizzo sia Touring che cittadino. L’imbottitura interna, completamente amovibile e lavabile, assicura massimo comfort, grazie all’impiego di tessuti di eccellente qualità ed all’integrazione delle bandelle sottogola. Doppia omologazione P/J e sistema di apertura della mentoniera Dual Action (brevettato, atto a ridurre il rischio d’apertura accidentale della stessa). Completano il prodotto lo schermo parasole VPS con protezione UV 400, il sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending) a doppia leva e la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com.
D
Photo courtesy Moto.it - Luca Bracali for BMW.
VER
IN CLU DE
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
Highly appreciated for its design and its high standard of quality common to all Nolan products, N91 EVO is the full-face, flip-up helmet suitable for touring and urban riding alike. The fully removable and washable liner ensures even greater comfort thanks to the widespread use of superior quality fabrics. The fit has also been improved by the integration of the chin straps into the inner comfort padding. P/J double homologation and Dual Action chin guard opening system (patented, to reduce the risk of unintentional opening). VPS sunscreen with UV 400 protection, Microlock2 (patent pending) double lever retention system and set up for the N-Com communication system complete the outfit of this product.
79
AMMERSEE N-COM
39 GLOSSY WHITE
38 FLAT BLACK
NOLAN N91
80
81
RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIOR RAPPORTO QUALITÀ/PREZZO BEST QUALITY/PRICE RELATION
HI-VISIBILITY N-COM
42 CORSA RED
CLASSIC N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE VENTILATION SYSTEM
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 158 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 158
22 FLUO YELLOW
40 CAYMAN BLUE
1 PLATINUM SILVER
3 GLOSSY BLACK
SPECIAL N-COM
4 LAVA GREY
9 BLACK GRAPHITE
5 METAL WHITE
11 SALT SILVER
10 FLAT BLACK
12 METAL BLACK
NEW M
INTEGRALE | FULL-FACE
ODEL
E TIV
AR ADAP WE
EYE
DY FOR REA
VER
SIO N
IN CLU DE
D
DEP
EN DIN G O
N
ES S "E
M
ER
N A L"
DY FOR REA
SIG
82
G E N C Y STOP
È il nuovo integrale da strada top di gamma di Nolan. Si caratterizza per il design sportivo ed elegante e per significativi elementi tecnici innovativi. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N87 presenta in primo luogo un innovativo meccanismo visiera a funzionalità basculante (patent pending) che consente una maggiore estensione della superficie coperta dalla visierina resistente all’appannamento Pinlock® e riduce il rischio di aperture/chiusure accidentali della visiera come pure di infiltrazioni dalla stessa. L’imbottitura interna, di nuova concezione, è realizzata con tessuti micro-forati a doppia densità. Comfort ai massimi livelli, grazie anche al sistema Eyewear Adaptive (pensato per coloro che indossano occhiali) ed all’ampio paravento traforato. Efficace il sistema di ventilazione, caratterizzato in particolare dalla presenza della collaudata Airbooster Technology. Completano il prodotto una visiera particolarmente ampia (ultrawide visor), lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 e regolabile in molteplici posizioni, il sistema di ritenzione a doppia leva Microlock2 (patent pending), la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal). It is the new top of the range road full-face helmet by Nolan, characterized by an elegant, sporty design and lots of technical innovative elements. Developed in two outer shell sizes, the N87 firstly features an innovative visor mechanism with tilting functionality (patent pending) that allows a greater extension of the area covered by the Pinlock® fogresistant visor and reduces the risk of accidental opening/closing of the visor as well as infiltrations. The inner padding, newly designed, is made with double density micro-perforated fabrics. Comfort of the highest level, also thanks to the Eyewear Adaptive system (designed for eyeglass wearers) and the wide perforated wind protector. An effective ventilation system characterized in particular by the presence of the tested Airbooster Technology. The product also includes a particularly large visor (ultra-wide visor), a fully-adjustable VPS sunscreen with 400 UV protection, the Microlock2 (patent pending) double lever retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).
83
ITALY N-COM
84
LEDLIGHT N-COM
32 METAL WHITE
MARTZ N-COM
29 GLOSSY BLACK
24 CAB YELLOW
30 GLOSSY BLACK
31 GLOSSY BLACK
25 CORSA RED
VPS REGOLABILE IN MOLTEPLICI POSIZIONI FULLY-ADJUSTABLE VPS
FUNZIONALITÀ BASCULANTE (patent pending) WITH TILTING FUNCIONALITY (patent pending)
26 FLAT BLACK
EYEWEAR ADAPTIVE
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 159 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 159
27 METAL WHITE
28 SCRATCHED CHROME
85
FULGOR N-COM
21 FLAT BLACK
22 METAL BLACK
23 METAL BLACK
87
86
HARP N-COM
RAPID N-COM
16 FLAT LAVA GREY
9 BLACK GRAPHITE
20 METAL BLACK
17 METAL WHITE
CLASSIC N-COM
SPECIAL PLUS N-COM
19 FLAT BLACK
18 FLAT BLACK
12 METAL BLACK
15 PURE WHITE
3 GLOSSY BLACK
5 METAL WHITE
10 FLAT BLACK
INTEGRALE | FULL-FACE
88
È il casco integrale di Nolan pensato per l’utilizzo stradale ed ideale per tutte le condizioni di utilizzo, dal lungo viaggio all’uso quotidiano in città. Contraddistinguono questo modello il design sportivo ed un prezzo veramente competitivo. Il segmento Gemini Replica, particolarmente apprezzato, si arricchisce di nuove varianti grafiche. L’interno tessile, completamente amovibile e lavabile, risulta particolarmente curato e confortevole. Ottimale il sistema di ventilazione. Sistema di ritenzione Microlock.
VER
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
EN DIN G O
N
It is Nolan’s full-face helmet developed for road use and ideal for all conditions, from long trips to daily use around town. This model stands out thanks to its sporty design and its competitive price. New graphic designs for the very appreciated Gemini Replica version. The fully removable and washable fabric liner is particularly comfortable and well designed. Excellent ventilation system and Microlock retention system.
89
GEMINI REPLICA
38 C. CHECA - FLAT BLACK
41 C. CHECA - FLAT WHITE
49 C. CHECA - METAL PEARL BLUE
50 C. CHECA - FLAT ASPHALT BLACK
91
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 159 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 159
90
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
43 C. STONER - METAL WHITE
46 C. STONER TRIBUTE - METAL WHITE
70 C. STONER SUZUKA - METAL WHITE
42 M. MELANDRI - AQ. METAL PEARL BLUE
47 M. MELANDRI - AQ. METAL WHITE
65 M. MELANDRI MISANO - METAL WHITE
71 D. PETRUCCI - METAL WHITE
66 C. DAVIES SEPANG - METAL WHITE
63 N. CANEPA - METAL BLACK
69 D. KENT - AQUAMARINE
67 E. BASTIANINI - FLAT ASPHALT BLACK
72 C. STONER SUZUKA - SCRATCHED CHROME
68 E. BASTIANINI - METAL WHITE
MOTOGP
62 MOTOGP - METAL BLACK
FLAZY
STYLET
59 FLAT BLACK
53 FLAT BLACK
54 METAL WHITE
93
92
TWIRL
WIRING
77 FLAT BLACK
74 METAL BLACK
75 METAL BLACK
76 METAL BLACK
78 SCRATCHED CHROME
SPORT
SWERVE
79 FLAT BLACK
80 FLAT BLACK
81 METAL WHITE
13 FLAT BLACK
14 PURE WHITE
VISIERA AGGIUNTIVA DARK GREEN NELLA SCATOLA ADDITIONAL DARK GREEN VISOR IN THE BOX
SMART
3 METAL BLACK
10 FLAT BLACK
15 PURE WHITE
INTEGRALE OFF-ROAD OFF-ROAD FULL-FACE
94
DD-RING
N53 è l’integrale off-road di Nolan. Design estremamente aggressivo e spiccata personalità per un prodotto in linea con i più recenti trend della categoria. Sviluppato in due differenti misure di calotta esterna, N53 presenta un oblò particolarmente ampio, capace di adattarsi a svariate tipologie di occhiali. La forma posteriore della calotta stessa è stata progettata per ospitarne il nastro. Massima la cura prestata per lo sviluppo dell’interno, realizzato con tessuti vivacemente colorati di ultimissima generazione che si caratterizzato per l’elevata traspirabilità e capacità d’assorbimento del sudore. L’imbottitura interna risulta facilmente estraibile per favorire le operazioni di lavaggio (particolarmente frequenti nell’utilizzo off-road del prodotto). L’efficace sistema di ventilazione offre un’ottima climatizzazione interna ed è caratterizzato da molteplici prese d’aria ed estrattori, oltre che dall’AirBooster Technology. Sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring). N53 is the off-road full-face helmet by Nolan. Extremely aggressive design and ostentatious personality for a product in line with the latest trends in its class. Available in two different outer shell sizes, the N53 features an extra-wide window to accommodate different types of glasses. The rear of the shell itself has been designed to house the strap. Maximum care has been taken in designing the lining with the latest generation, brightly coloured, sweat-absorbing and highly breathable fabrics. The inner padding can be easily removed for washing (particularly for off-road use). The effective ventilation system offers optimal internal climate control and features several air intakes and extractors as well as AirBooster Technology. DD-ring retention system.
95
PRACTICE REPLICA
14 N. CANEPA - METAL BLACK
19 C. CHECA - METAL PEARL BLUE
97
96
20 C. DAVIES SEPANG - METAL WHITE
MOVIMENTO FRONTINO. PEAK MOVEMENT.
RODEO AIR
INSERTI DI COLORE GIALLO FLUO FLUO YELLOW INSERTS
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO INNER COMFORT PADDING
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 160 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 160
25 METAL WHITE
21 D. PETRUCCI - METAL WHITE
22 C. STONER SUZUKA - METAL WHITE
LAZY BOY
23 LED YELLOW
COMP
24 METAL WHITE
6 METAL BLACK
11 METAL WHITE
18 METAL BLACK
99
98
FLAXY
2 CAB YELLOW
4 METAL WHITE SMART
CLIFFHANGER
26 FLAT MILITARY GREEN
16 SCRATCHED CHROME
27 SCRATCHED CHROME 3 METAL BLACK
10 FLAT BLACK
15 PURE WHITE
NEW M
CROSSOVER
ODEL
N44 EVO rappresenta l’evoluzione del modello N44, il casco crossover top di gamma di Nolan, ora arricchito con la nuova imbottitura interna di conforto che, per le soluzioni tecniche ed estetiche adottate, risulta essere parente stretta di quella che equipaggia N104 ABSOLUTE. Sviluppato in due misure di calotta esterna, N44 EVO è in grado di soddisfare le esigenze del motociclista più esperto, sia in estate che in inverno, in città come negli spostamenti extra-urbani. Il casco si caratterizza per la doppia omologazione P/J: la mentoniera protettiva supera, infatti, i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali. Estremamente apprezzati l’ampia visiera (ultrawide visor) ed il sistema di ventilazione, caratterizzato dalla presenza della collaudata Airbooster Technology. N44 EVO è, inoltre, dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, sistema di ritenzione Microlock2 (patent pending), predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com ed innovativo ESS (Emergency Stop Signal).
DY FOR REA
VER
SIO N
IN CLU DE
D
DEP
EN DIN G O
N
ES S "E
M
ER
N A L"
DY FOR REA
SIG
100
G E N C Y STOP
The N44 EVO is the evolution of the N44 model, the top-of-the-range crossover helmet by Nolan, now enriched with new comfort padding which, because of the technical and aesthetic solutions adopted, appears to be a close relative to the lining which equips the N104 ABSOLUTE. Produced in two outer shell sizes, the N44 EVO is able to meet the needs of the most experienced rider, both in summer and winter, in cities and on out-of-town excursions. The helmet is approved in P/J double configuration: in fact, the protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE for fullface helmets. Highly appreciated are the wide visor and the ventilation system, characterised by the presence of the tested Airbooster Technology. N44 EVO is also equipped with a VPS sunscreen with UV 400 protection, Microlock2 (patent pending) double lever retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal).
101
ITALY N-COM
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
102
15 SCRATCHED CHROME
16 METAL WHITE
HI-VISIBILITY N-COM
12 FLUO YELLOW
Nr. 07 | 2013
103
NOLAN N44 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
1° QUALIFICATO TEST WINNER
NOLAN N44 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
MIGLIOR NOTA TECNICA BEST TECHNICAL JUDGMENT
COMO N-COM
32 CORSA RED
33 FLAT BLACK
34 METAL WHITE
BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS
SPECIAL N-COM
25 BLACK GRAPHITE
CLASSIC N-COM
1 PLATINUM SILVER
26 METAL BLACK
38 CAYMAN BLUE
39 FLAT BLACK
40 METAL BLACK
41 SCRATCHED CHROME
27 SALT SILVER
INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM. IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 160 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 160
3 GLOSSY BLACK
4 LAVA GREY
5 METAL WHITE
10 FLAT BLACK
CROSSOVER
104
N40 FULL è il casco crossover di Nolan. Ottimo per la città, è ideale anche per spostamenti extraurbani, grazie all’ampio equipaggiamento di serie comprensivo di mentoniera e frontino. La mentoniera protettiva amovibile, completa di presa d’aria, supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. Alle preziose dotazioni di serie (AirBooster Technology, schermo parasole VPS con protezione UV 400 e regolazione a 6 scatti, visiera particolarmente ampia …) si affianca un interno pensato per offrire elevato comfort di guida anche sulle lunghe distanze. La calzata del prodotto in configurazione integrale è agevolata dall’integrazione nell’imbottitura interna delle bandelle sottogola. Queste ultime assicurano un’ottima aderenza dell’imbottitura in corrispondenza del collo, grazie alla loro ampiezza. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock, la predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com e l’innovativo ESS (Emergency Stop Signal).
DY FOR REA
VER
SIO N
IN CLU DE
D
DEP
EN DIN G O
N
Photo courtesy In Sella.
M
SIG
ES S "E
ER
N A L"
DY FOR REA
G E N C Y STOP
N40 FULL is the new crossover helmet by Nolan. Thanks to the wide range of standard equipment, including chin guard and peak, this helmet is perfect for the city but also ideal for out-of-town touring. The helmet is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard, complete with air intake, has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. In addition to the outstanding standard features (AirBooster Technology, VPS sunscreen with UV 400 protection and 6-notch adjustment system, ultra-wide visor...), the lining has also been designed to offer a greater level of comfort, even over long distances. The chin straps have been integrated into the inner padding, ensuring an easier fit in full-face configuration. Because of its width, this ensures that the padding fits tightly around the neck. The Microlock retention system, set up for the N-Com communication system and the innovative ESS (Emergency Stop Signal) complete the product.
105
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
DUETTO PLUS N-COM
40 FLAT BLACK
41 FLAT BLACK
42 SCRATCHED CHROME
107
106
HI-VISIBILITY PLUS N-COM
CLASSIC PLUS N-COM
16 FLAT BLACK
17 GLOSSY BLACK
SPECIAL PLUS N-COM
SISTEMA DI VENTILAZIONE. VENTILATION SYSTEM.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161
18 METAL WHITE
30 BLACK GRAPHITE
19 PLATINUM SILVER
31 SALT SILVER
32 METAL BLACK
12 FLUO YELLOW
21 LAVA GREY
33 PURE WHITE
JET
108
È il casco jet pensato per il motociclista più esigente, grazie al design moderno ed accattivante ed alle varie caratteristiche tecniche. Il sistema di ventilazione (AirBooster Technology) e l’ampia visiera assicurano, unitamente al frontino(*), massimo comfort sia per l’uso in città che nei lunghi viaggi. N40 è dotato di schermo parasole VPS con protezione UV 400, imbottitura interna completamente amovibile e lavabile, sistema di ritenzione Microlock, predisposizione per il sistema di comunicazione N-Com ed innovativo ESS (Emergency Stop Signal). It is the jet helmet designed for the more demanding rider, with a gorgeous new modern design and advanced technical features. Its advanced ventilation system (AirBooster Technology), together with a wide visor and peak(*), ensure maximum comfort whether for use around town or on long trips. N40 is fitted with a VPS sunscreen with UV 400 protection, fully removable and washable comfort padding, Microlock retention system, set up for the N-Com communication system and innovative ESS (Emergency Stop Signal).
Photo courtesy In Sella.
M
SIG
ES S "E
ER
N A L"
DY FOR REA
G E N C Y STOP
(*) Disponibile come accessorio, è previsto per i segmenti Duetto Plus N-Com e Classic Plus N-Com (*) Available as an accessory, it comes as standard in the Duetto Plus N-Com and Classic Plus N-Com versions
109
DUETTO PLUS N-COM
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
40 FLAT BLACK
41 FLAT BLACK
111
110
CLASSIC PLUS N-COM
16 FLAT BLACK
17 GLOSSY BLACK
18 METAL WHITE
SPECIAL PLUS N-COM
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161
9 BLACK GRAPHITE
11 SALT SILVER
19 PLATINUM SILVER
14 METAL BLACK
15 PURE WHITE
NEW M
DEMI-JET
ODEL
N33, il demi-jet “tecnico” di Nolan, si evolve e diventa N33 EVO. Elemento caratterizzante di questa evoluzione è l’imbottitura interna di conforto, rinnovata sia tecnicamente che esteticamente. La vestibilità del prodotto risulta ulteriormente migliorata, grazie alla nuova conformazione del paranuca (più avvolgente nella zona del collo) ed all’integrazione nell’imbottitura delle bandelle sottogola, pertanto amovibili e lavabili. Rinnovata anche l’impostazione estetica, ora in linea con quella dei più recenti modelli Nolan. Finiture estetiche carbonio si affiancano ai già apprezzati inserti rossi. Ulteriormente migliorato anche il sistema di ventilazione. Finiture carbonio, richiamate anche dai nottoli laterali, caratterizzano il sistema di estrazione. Completano il modello l’ampia visiera di colore light blue, lo schermo parasole VPS con protezione UV 400, il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N33, the “technical” demi-jet by Nolan, has evolved to become the N33 EVO. Characteristic element of this evolution is the inner comfort padding, upgraded both technically and aesthetically. The fitting is further improved thanks to the new configuration of the neck roll (more enveloping on the neck area) and the incorporation of the chin straps in the padding, therefore removable and washable. The aesthetic configuration has also been upgraded, now in line with that of the most recent Nolan models. The aesthetic finishes in carbon fibre are combined with the already appreciated red inserts. The ventilation system has also been further improved. The carbon fibre finishes, recalled also by the side cover plates, characterise the extraction system. This model is finally equipped with a wide light blue visor, the VPS sunscreen with UV 400 protection, the Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring).
Photo courtesy Marco Cavadini for Peugeot.
112
113
CLASSIC
1 PLATINUM SILVER
2 METAL WHITE
115
114
BANDELLE SOTTOGOLA INTEGRATE INTEGRATED CHIN STRAPS
3 GLOSSY BLACK INSERTI DI COLORE ROSSO RED INSERTS
6 SCRATCHED CHROME
FINITURE ESTETICHE CARBONIO CARBON LOOK FINISHING
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 161 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 161
4 FLAT BLACK
116
DEMI-JET N21 si arricchisce dell’ampia visiera sagomata e particolarmente coprente, divenendo così N21 VISOR, un prodotto adatto all’uso sia cittadino che extra-urbano. Lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 scompare all’interno della calotta, conferendo a quest’ultima una particolarità estetica e contenendone le dimensioni. La forma filante della calotta s’ispira al “vintage”, la tendenza del momento per tutte le età, pur presentando linee pulite e moderne. Svariati accostamenti cromatici tra imbottitura interna, bordo calotta, bordo VPS e profili del nottoli laterali consentono di ottenere molteplici declinazioni estetiche, di gusto classico e “vintage”. Tessuti di eccellente qualità per gli interni, disponibili in tre varianti. Curata nei minimi dettagli, l’imbottitura interna è concepita in modo da offrire la leggerezza tipica di un casco jet e, al tempo stesso, l’avvolgenza propria di un casco integrale. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N21 is enriched with a wide moulded visor offering excellent face coverage, so changing into N21 VISOR, a product ideal for both city and out-of-town touring. The VPS sunscreen with UV 400 protection vanishes into the shell, giving it a compact and unique look. The streamlined shape of the shell is inspired by the timeless “vintage” look, while presenting clean and modern lines. A multitude of different classic and “vintage” looks are available thanks to a variety of colour combinations for the inner padding, shell edge, VPS edge and side cover plates edge. Excellent quality fabrics have been used for the lining, available in three variations. The inner padding has been designed with meticulous attention to detail to offer the light weight expected of a jet helmet, together with the close fit of a full-face helmet. The Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the product.
117
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
DUETTO
6 FLAT ASPHALT BLACK
7 FLAT BLACK
8 GLOSSY WHITE
9 GLOSSY WHITE
119
118
12 GLOSSY WHITE
14 GLOSSY WHITE
22 METAL BLACK
17 GLOSSY BLACK ASSO
21 FLAT BLACK
16 FLAT BLACK
18 SCRATCHED CHROME
20 SCRATCHED CHROME
CLASSIC
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 162 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 162
1 PLATINUM SILVER
5 METAL WHITE
10 FLAT BLACK
120
DEMI-JET N21 è il casco Nolan dall’anima minimalista ispirato al “vintage”, la tendenza del momento per tutte le età. Raccoglie l’eredità del predecessore N20 TRAFFIC e si presta anche per un utilizzo di tipo custom o café-racer. Lo schermo parasole interno VPS con protezione UV 400 è omologato e di colore light blue. Disponibile nella scatola anche nella colorazione dark green (a seconda del segmento), connota fortemente questo modello. Svariati accostamenti cromatici tra imbottitura interna, bordo calotta e bordo VPS, le grafiche e la calotta stessa consentono di ottenere molteplici declinazioni estetiche, di gusto classico e “vintage”. Tessuti di eccellente qualità per gli interni, disponibili in tre varianti. Curata nei minimi dettagli, l’imbottitura interna è concepita in modo da offrire la leggerezza tipica di un casco jet e, al tempo stesso, l’avvolgenza propria di un casco integrale. Completano N21 gli aeratori frontali (disponibili a seconda del segmento), il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring). N21 is the new Nolan helmet, a minimalistic product inspired by the timeless “vintage” look. It continues the legacy of its predecessor, the N20 TRAFFIC and is ideal for both custom riders and café-racers. The light blue inner VPS sunscreen with UV 400 protection is approved. In the box also in dark green (depending on the version), it really makes N21 a one-off model. A multitude of different classic and “vintage” looks are available thanks to a variety of colour combinations for the inner padding, shell edge and VPS edge, as well as the graphics and the shell itself. Excellent quality fabrics have been used for the lining, available in three variations. The inner padding has been designed with meticulous attention to detail to offer the light weight expected of a jet helmet, together with the close fit of a full-face helmet The front aerators (availability depending on the version), Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the N21.
121
LARIO
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
2 FLAT BLACK
4 SCRATCHED CHROME
123
122
BANNER
25 FLAT BLACK
29 SCRATCHED CHROME
Nr. 05 | 2015
NOLAN N21 RISULTATO DEL TEST | TEST RESULT
PRODOTTO RACCOMANDATO RECOMMENDED PRODUCT
SPEED JUNKIES
NEW
GR A P
SCHERMO PARASOLE VPS CON PROTEZIONE UV 400 - DARK GREEN DARK GREEN VPS SUNSCREEN WITH UV 400 PROTECTION
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 162 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 162
HIC S
32 SCRATCHED CHROME
33 FLAT ASPHALT BLACK
CARIBE
13 CORSA RED
14 FLAT ASPHALT BLACK
15 FLAT BLACK
17 FLAT MILITARY GREEN
18 METAL BLACK
19 METAL WHITE
20 PEARL IVORY
125
124
24 SCRATCHED CHROME
TRICOLORE
40 METAL WHITE
36 AQUAMARINE
37 CAYMAN BLUE
31 METAL WHITE
DURANGO
CLASSIC
5 METAL WHITE
6 FLAT BLACK
7 FLAT BLACK
34 SCRATCHED CHROME
41 BLACK FLAKE
42 GOLD FLAKE
43 RED FLAKE
44 SILVER FLAKE
10 FLAT BLACK
GREX 126
GREAT VALUE HELMETS
127
POLY C
ONTROL LC
T LIF
DUA
REM
ABLE INTE OV
ELEASE V KR
R ISO
QUIC
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
ODEL
INTEGRALE APRIBILE FLIP-UP FULL-FACE
R RIO
NEW M
ELL SH
128
ONATE ARB
EN DIN G O
N
G9.1 EVOLVE è l’evoluzione del modello G9.1, l’integrale apribile Grex moderno e sportivo. Look decisamente più “appealing”, grazie alla nuova imbottitura interna di conforto, amovibile e lavabile, con accostamenti di dettagli colore verde lime. La collezione si arricchisce del nuovo segmento Couplé: abbinamenti colore calotta/scocca che rendono il prodotto decisamente accattivante. G9.1 EVOLVE si caratterizza per la doppia omologazione P/J e prevede sistema di apertura Dual Control Lift che, posizionato al centro della mentoniera, ne consente l’apertura utilizzando una sola mano. Si caratterizza, inoltre, per il completo sistema di ventilazione: prese d’aria anteriori abbinate all’estrattore che, integrato nello spoiler posteriore, provvede ad un’ottimale aerazione interna. La visiera con meccanismo di sgancio rapido è predisposta per essere equipaggiata con la visierina interna resistente all’appannamento Pinlock® (acquistabile separatamente). Completano il prodotto lo schermo parasole VPS con protezione UV 400 (posizionato all’interno ed azionabile dall’esterno) ed il sistema di ritenzione Microlock. G9.1 EVOLVE is an update of the full-face, flipup, modern and sporty G9.1 model. Its look has been significantly enhanced thanks to the colourcoordinated removable and washable inner padding with lime green detailing. The new Couplé version offers striking colour combinations for the shell/chin guard, further reinforcing its fashionable appeal. G9.1 EVOLVE is approved in P/J double configuration. The Dual Control Lift system, positioned in the centre of the chin guard, allows an easy, one-handed opening. Moreover, it is characterized by a full ventilation system: front air intakes combined with the extractor (integrated in the rear spoiler) which ensures an excellent internal ventilation. The visor with a quick release buckle mechanism is ready to be used with the Pinlock® fog-resistant inner visor (sold separately). Finally, G9.1 EVOLVE features VPS inner sunscreen with UV 400 protection (which can be operated from the outside) and Microlock retention system.
129
COUPLÉ
6 CORSA RED
7 FLAT BLACK
8 FLAT MILITARY GREEN
131
130
9 LED YELLOW
KINETIC
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163
1 METAL BLACK
10 METAL WHITE
2 FLAT BLACK
3 METAL SILVER
4 METAL WHITE
5 BLACK GRAPHITE
POLY C
37 CAB YELLOW
38 CORSA RED
ELL SH
INTEGRALE | FULL-FACE
R ISO
ELEASE V KR
REM
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
DY FOR REA
D
DEP
40 FLAT BLACK
SIO N
39 FLAT BLACK VER
IN CLU DE
It is the full-face street helmet of the Grex collection, now available with a new vintage-inspired graphic design. The easily removable and washable comfort padding is significantly enhanced thanks to lime green detailing. Air intakes positioned on the chin guard and in the upper part of the helmet combined with the rear extraction system ensure an ideal temperature in all conditions of use. The visor, suitable for equipping with the Pinlock® fog-resistant inner visor, is easily removable, without using tools. Finally, Microlock retention system.
ABLE INTE OV
R RIO
È il casco integrale da strada della collezione Grex, ora disponibile in una nuova variante grafica caratterizzata da linee vintage. L’imbottitura interna, facilmente amovibile e lavabile, è impreziosita con dettagli di colore verde lime. Prese d’aria posizionate sul mento e nella parte superiore del casco così come il sistema di estrazione posteriore assicurano un clima ideale in ogni condizione di utilizzo. La visiera, predisposta per essere equipaggiata con visierina interna resistente all’appannamento Pinlock®, è facilmente amovibile, senza uso di utensili. Infine, sistema di ritenzione Microlock.
133
QUIC
132
IMATRA
ONATE ARB
EN DIN G O
N
41 METAL WHITE
KINETIC
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
2 FLAT BLACK
27 METAL WHITE
36 METAL BLACK
NEW M
INTEGRALE OFF-ROAD OFF-ROAD FULL-FACE The new full-face off-road helmet of the Grex collection boasts brand new enhancements and outstanding aesthetic features, such as lime green inner comfort padding, DD-ring retention system and side wire mesh. The Kinetic version is available with a polished black or matt black finish, while the Couplé version offers eye-catching colour combinations for the shell/ components.
135
ONATE ARB
ELL SH
Il nuovo casco integrale off-road della collezione Grex presenta dotazioni e finiture estetiche rinnovate: imbottitura interna di conforto di colore verde lime, sistema di ritenzione con doppi anelli (DD-ring) e reti metalliche laterali. Contrasti lucido/opaco su base nera per la versione Kinetic. Il segmento Couplé si caratterizza, invece, per gli accattivanti accostamenti colore calotta/componenti.
2 FLAT BLACK
ODEL
POLY C
134
KINETIC
COUPLÉ
6 FLAT BLACK
7 FLAT BLACK
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 163 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 163
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
POLY C
ELL SH
KINETIC
1 METAL BLACK
CROSSOVER
ULT
REM
ABLE INTE OV
IDE RAW VIS
OR
2 FLAT BLACK
ELEASE V KR
R ISO
G4.1 PRO is the crossover by Grex. Designed for both urban and touring riding, it is very competitively priced. The helmet is approved in P/J double configuration: the removable protective chin guard has passed the homologation tests required by the UN/ECE regulations for full-face helmets. Suitable caps are provided to use the product without the chin guard. The helmet owes its modern lines to the upper air intake and the two rear extractors. G4.1 PRO also features a wide visor and VPS sunscreen with UV 400 protection. Fully removable and washable inner padding made from highly breathable fabrics. Finally, Microlock retention system.
R RIO
G4.1 PRO è il crossover di Grex. Consacrato all’utilizzo sia Touring sia cittadino, si colloca in una fascia di prezzo competitiva. La mentoniera protettiva amovibile supera i test omologativi previsti dalla normativa UN/ECE per i caschi integrali: il casco è, pertanto, omologato nella doppia configurazione P/J. In dotazione, appositi tappi per l’utilizzo del prodotto senza mentoniera. Linee moderne per la presa d’aria superiore e per i due estrattori posteriori. G4.1 PRO si caratterizza, inoltre, per l’ampia visiera e per lo schermo parasole VPS con protezione UV 400. Per il confezionamento dell’imbottitura interna, completamente amovibile e lavabile, sono stati impiegati tessuti altamente traspiranti. Infine, sistema di ritenzione Microlock.
137
QUIC
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
IN CLU DE
D
DEP
SIO N
DY FOR REA
VER
136
ALTRE CONFIGURAZIONI POSSIBILI OTHER POSSIBLE CONFIGURATIONS
ONATE ARB
EN DIN G O
N
3 METAL SILVER
4 METAL WHITE
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
5 BLACK GRAPHITE
POLY C
ELL SH
JET REM
ABLE INTE OV
IDE RAW VIS
OR
ULT
G4.1 is the jet by Grex, designed for both urban and touring riding. Very competitively priced, it owes its modern lines to the upper air intake and the two rear extractors. The G4.1 also features a wide visor and VPS sunscreen with UV 400 protection. Fully removable and washable inner padding made from highly breathable fabrics. Finally, Microlock retention system.
R RIO
G4.1 è il jet di Grex. Votato all’utilizzo sia Touring sia cittadino, si colloca in una fascia di prezzo molto competitiva. Linee moderne per la presa d’aria superiore e per i due estrattori posteriori. G4.1 si caratterizza, inoltre, per l’ampia visiera e per lo schermo parasole VPS con protezione UV 400. Completamente amovibile e lavabile l’imbottitura interna, confezionata con tessuti altamente traspiranti. Infine, sistema di ritenzione Microlock.
139
ELEASE V KR
KINETIC
R ISO
QUIC
1 METAL BLACK
2 FLAT BLACK
ROLOCK MIC LIFT TO OPEN
138
ALTRA CONFIGURAZIONE POSSIBILE OTHER POSSIBLE CONFIGURATION
ONATE ARB
3 METAL SILVER
5 BLACK GRAPHITE
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
4 METAL WHITE
141
ODEL ONATE ARB
ELL SH
R OUTE SHE LLS
2 MALIBÙ
ROLOCK MIC
6 AQUAMARINE
The demi-jet of the Grex collection this year boasts a brand new range of features and a completely new look. The light-blue “extra-long” visor ensures optimal riding comfort all year round, while the smokecoloured goggle-shaped visor (also included) is perfect for summer riding. New inner comfort padding with leather inserts matched with the chin strap. Side cover plates, comprising satin-finished and metallic components, further enhance the product’s look. New “fashion” colours for the entire range. These include the Malibù and 26MotiviperFareArte versions (see page …) Finally, Microlock retention system.
8 CORSA RED
10 FLAT MILITARY GREEN
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 164 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 164
7 CAYMAN BLUE
LIFT TO OPEN
Il demi-jet della collezione Grex presenta quest’anno dotazioni ed una veste estetica ampiamente rinnovate. La visiera lunga di colore light blue assicura un ottimale comfort di guida in tutte le stagioni. Particolarmente indicata per il periodo estivo, inoltre, la visiera con taglio ad occhiale di colore smoke (inclusa nella scatola). Nuova imbottitura interna di conforto con inserti in pelle coordinati alla bandella sottogola. L’estetica del prodotto è ulteriormente impreziosita dai nottoli laterali che abbinano componenti a finitura satinata con componenti metallizzati. Nuove colorazioni “fashion” per l’intera gamma. Si segnalano i segmenti Malibù e 26MotiviperFareArte (vedi pag. …) Infine, sistema di ritenzione Microlock.
NEW M POLY C
DEMI-JET
TWO
140
VISIERA AGGIUNTIVA SMOKE NELLA SCATOLA ADDITIONAL SMOKE VISOR IN THE BOX
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
9 FLAT LED YELLOW
11 PEARL IVORY
#26MOTIVIPERFAREARTE
12 FLAT
13 FLAT
KINETIC
1 METAL BLACK
143
142
2 FLAT BLACK 15 FLAT
#26 MOTIVI PER FARE ARTE
Nolangroup incontra la creatività
in un progetto artistico dedicato ai talenti
14 FLAT
emergenti.
#26 REASONS FOR MAKING ART
Nolangroup embraces creativity
in an art project dedicated to emerging
Nolangroup associa da sempre la qualità e la sicurezza dei propri prodotti all’attenzione per il design. Allo stesso tempo, segue la politica di sponsorizzare fin da piccoli i più promettenti talenti delle Due Ruote per aiutarli a diventare Campioni del Mondo della MotoGP e Superbike. In linea con la filosofia di “sponsor dei sogni dei giovani talenti”, Nolangroup ha scelto di essere partner del progetto “#26 motivi per fare arte”, per contribuire ad aiutare i giovani italiani che debuttano sulla scena artistica e culturale. Cinque caschi Grex sono stati graficizzati con le opere vincitrici del concorso. Stili completamente diversi, ma che per temi e colori valorizzano le linee di questo casco demi-jet pensato per gli scooteristi cittadini amanti della moda.
talents.
Nolangroup has always associated the quality and safety of its products with attention to design. At the same time, the company is committed to the policy of sponsoring, since early childhood, the most promising talents from the world of “Two Wheels”, in order to help them become MotoGP and Superbike World Champions. In line with the “sponsor of the dreams of young talents” philosophy, Nolangroup has chosen to be a partner in the “#26 Reasons for Making Art” project, with a focus on helping young Italians emerging in the arts and culture scene. Five Grex helmets feature the winning graphics of the contest. Completely different styles, yet ones which in terms of themes and colours enhance the lines of this demi-jet helmet, designed for city scooter riders with a love for fashion.
4 METAL WHITE
16 GLOSSY
POLY C
ELL SH
3 FLAT BLACK
5 FLAT MILITARY GREEN
DEMI-JET PUSH
QUICK
EAS REL E B
KLE UC
LIFT TO OPEN
ROLOCK MIC
T LOCK R ME
ING
G2.1 è il modello demi-jet di Grex dall’anima “essenziale”. Un design pulito ed i bottoni anteriori e gli inserti camouflage dell’imbottitura interna di conforto conferiscono al prodotto un aspetto estetico modaiolo e contemporaneamente di ispirazione Custom. Nuove ed accattivanti colorazioni Flake per il segmento Club. Completano il prodotto il sistema di ritenzione Microlock e l’anello per assicurare il casco alla motocicletta (Helmet Lock Ring).
145
HEL
144
ARMY
ONATE ARB
G2.1 is Grex’s demi-jet model with an “essential” soul. The simple yet refined design, coupled with front snap buttons and inner comfort padding camouflage inserts, give the product a Custom-inspired and fashionable look. New Flake colours for the Club version. The Microlock retention system and a ring to secure the helmet to the motorbike (Helmet Lock Ring) complete the product.
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 165 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 165
CLUB
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
2 FLAT BLACK
8 METAL BLACK
6 BLACK FLAKE
7 GOLD FLAKE
9 RED FLAKE
10 SILVER FLAKE
The demi-jet for children this year boasts a brand new range of features and a completely new look. The light-blue “extra-long” visor ensures optimal riding comfort all year round, while the smokecoloured goggle-shaped visor (also included) is perfect for summer riding. The lime-green inner padding has been carefully conceived to perfectly fit the head shape of children. Side cover plates, comprising satin-finished and metallic components, further enhance the product’s look. Two new and fun graphic designs further embellish the Fancy version. G1.1 is fitted with the Microlock retention system.
9 WHITE
147
ODEL ONATE ARB
ELL SH
Il demi-jet dedicato ai bambini presenta quest’anno dotazioni ed una veste estetica ampiamente rinnovate La visiera lunga di colore light blue assicura un ottimale comfort di guida in tutte le stagioni. Particolarmente indicata per il periodo estivo, inoltre, la visiera con taglio ad occhiale di colore smoke (inclusa nella scatola). L’imbottitura interna, accuratamente studiata tenendo conto della particolare conformazione cranica dei più piccoli, è di colore verde lime. L’estetica del prodotto è ulteriormente impreziosita dai nottoli laterali che abbinano componenti a finitura satinata con componenti metallizzati. Due nuove e simpatiche varianti grafiche arricchiscono il segmento Fancy. G1.1 è dotato di sistema di ritenzione Microlock.
NEW M
1 WHITE
ROLOCK MIC LIFT TO OPEN
DEMI-JET
POLY C
146
FANCY
17 WHITE
TEENS
5 RED
6 WHITE
VISIERA AGGIUNTIVA SMOKE NELLA SCATOLA ADDITIONAL SMOKE VISOR IN THE BOX
7 WHITE
CHARACTERISTICS MAY VARY ACCORDING TO COUNTRY CARATTERISTICHE TECNICHE A PAG. 165 / FOR TECHNICAL FEATURES SEE PAGE 165
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO. INNER COMFORT PADDING.
12 BLACK
INFO TECNICHE 148
TECHNICAL INFO
149
DETTAGLI ICONE 150
ICON DETAILS
151
AIRBOOSTER TECHNOLOGY
Esclusivo sistema di ventilazione che assicura un’ottimale aerazione laddove la testa del pilota necessita maggiormente, evitando possibili dispersioni: l’aria viene, infatti, prelevata e condotta forzatamente nelle zone più critiche, al fine di garantire il massimo comfort anche in condizioni di guida estreme. Exclusive ventilation system ensuring optimal ventilation where the rider’s head most requires. It avoids any dispersion: the air is, indeed, extracted and forced into the most critical areas to guarantee maximum comfort also in extreme riding conditions.
TOURING VENTILATION SYSTEM
PARANASO BREATH DEFLECTOR
Facilmente amovibile, concorre a convogliare l’aria calda verso il basso, prevenendo l’appannamento della visiera. Easily removable, it conveys hot air in the lower part of the helmet, preventing the visor fogging.
PARAVENTO WIND PROTECTOR
Facilmente amovibile, evita infiltrazioni d’aria sotto il mento. Easily removable, it prevents air infiltration from the chin area.
INTERNO AMOVIBILE REMOVABLE COMFORT PADDING
Amovibile e lavabile, l’imbottitura interna di conforto è realizzata con tessuti altamente traspiranti, morbidi e freschi, sottoposti a trattamento antibatterico, a garanzia di massimo comfort. Gli interni che equipaggiano tutti i modelli X-lite sono frutto dell’esperienza maturata negli anni seguendo un lungo percorso di sperimentazione presso i circuiti di MotoGP e Superbike. L’esclusivo sistema di aggancio a scatto rende particolarmente agevoli le operazioni di smontaggio e montaggio. Removable and washable, the inner comfort padding is made of highly breathable, soft and fresh fabrics, with antibacterial treatment, which ensure maximum comfort. The inner padding of all the X-lite models has been developed along an experimental scheme in the MotoGP and Superbike. It can be easily removed and replaced, thanks to the exclusive snap mechanism.
MOVIMENTO ELLITTICO MENTONIERA CHIN GUARD ELLIPTIC MOVEMENT Il movimento di rotazione della mentoniera con traiettoria ellittica (brevettato) consente di contenere la sezione frontale del casco, quando la mentoniera è in posizione aperta. Di conseguenza, l’effetto “vela” risulta notevolmente ridotto ed il comfort di guida ugualmente garantito, anche con mentoniera sollevata. The (patented) chin guard rotation movement with elliptical trajectory makes it possible to keep the total size of the helmet’s front section to a minimum, when the chin guard is open. The “sail” effect is consequently highly reduced and riding comfort is still guaranteed, even when the chin guard is lifted.
DUAL ACTION / DUAL CONTROL LIFT Esclusivo sistema di apertura della mentoniera (brevettato) che, posizionato al centro della stessa, ne consente l’apertura con una sola mano. Il meccanismo a doppia azione riduce il rischio di aperture accidentali: solo dopo avere azionato la prima leva di sblocco (o sicura) è, infatti, possibile sollevare la mentoniera, agendo sulla seconda leva. Exclusive (patented) DUAL ACTION chin guard opening system. Positioned in the centre of the chin guard, it allows for easy, one-handed opening. The dual action opening mechanism reduces the risk of accidental opening: the chin guard can be opened only operating the first release lever (or safety lock) and then activating the second lever.
DOUBLE ACTION
Dispositivo che consente la funzione di blocco visiera per impedirne l’apertura accidentale a velocità elevate oppure disappannamento della visiera (a bassa velocità o in caso di sosta, mediante apertura minima della stessa). Device allowing the visor lock to prevent accidental visor opening at high speeds, or visor demisting (at low speeds or stops by a minimum visor opening).
VISIERA “ULTRAWIDE” RESISTENTE AL GRAFFIO SCRATCH RESISTANT “ULTRAWIDE” VISOR
La sua ampia superficie rende possibile una maggiore visuale, anche laterale, garantendo in tal modo il massimo comfort di guida ed aumentando la sicurezza attiva. Tutte le visiere prevedono trattamento S/R (Scratch Resistant - resistente al graffio).
VISIERA A SGANCIO RAPIDO QUICK RELEASE VISOR
Visiera smontabile facilmente e rapidamente, senza uso di utensili. Tool-free quick release visor.
SCHERMO PARASOLE (VPS) CON PROTEZIONE UV 400 VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) WITH UV 400 PROTECTION
Esclusivo schermo parasole posizionato all’esterno o all’interno della visiera, semplice e comodo da utilizzare: basta abbassarlo per renderlo attivo oppure sollevarlo per escluderlo dal campo visivo. È stampato in LexanTM di SABIC e prevede trattamento S/R (Scratch Resistant – resistente al graffio) e F/R (Fog Resistant – resistente all’appannamento). Offre protezione UV sino a 400 nanometri. Utile in tutte le situazioni, può essere facilmente smontato quando non necessario o per manutenzione e/o pulizia. Exclusive sunscreen positioned on the outside or inside of the visor. It can be easily activated: just lower or lift to use or exclude. It is moulded out of SABIC LexanTM and is S/R (Scratch Resistant) and F/R (Fog Resistant) treated, with UV protection up to 400 nanometres. Useful in all sorts of situations, it is easy to remove when it is not needed, or for normal maintenance and cleaning operations.
VISIERINA INTERNA RESISTENTE ALL’APPANNAMENTO FOG-RESISTANT INNER VISOR
Visierina resistente all’appannamento (con profilo in silicone FSB – Full Silicone Border). L’esclusivo sistema di regolazione adottato da Nolangroup permette di regolare il tiraggio della visierina dall’esterno della visiera, senza che si renda necessario lo smontaggio della stessa. Fog-resistant visor with silicone-sealed profile (FSB – Full Silicone Border). Thanks to the exclusive adjusting system adopted by the Nolangroup, the stretch of the Pinlock® visor can be adjusted from the outside, thus making removal unnecessary.
CALOTTA ESTERNA IN FIBRE COMPOSITE COMPOSITE FIBRE OUTER SHELL
Its large surface makes it possible to have a broader view, also lateral, thus highly increasing active safety. All visors are Scratch Resistant (S/R).
È stampata in carbonio, Kevlar® e vetro, materiali pregiati in grado di garantire prestazioni elevate.
EYEWEAR ADAPTIVE
CALOTTA ESTERNA IN POLICARBONATO POLYCARBONATE OUTER SHELL
Esclusivo sistema pensato per il comfort di coloro che indossano occhiali. In modo rapido e semplice, consente di ricavare nel guanciale uno spazio per le astine degli occhiali. E’ reversibile, in quanto possibile riportare i guanciali nella configurazione iniziale. Exclusive system designed for the comfort of eyeglass wearers. In a quick and easy way, it allows to obtain a space in the cheek pads for the glasses temples. It is reversible, so the cheek pads can be returned to the initial configuration.
It is made of sophisticated materials such as Carbon, Kevlar® and glass which guarantee very high performances.
È stampata in LexanTM di SABIC. Come dimostrato da scrupolosi test di laboratorio, il Lexan® ha proprietà di resistenza meccanica ben superiori all’ABS, la materia prima impiegata per lo stampaggio della quasi totalità dei caschi presenti sul mercato. It is moulded out of SABIC LexanTM, the resin that, with a defined shape, thickness and procedure, provides superior performance level to other plastics, especially in terms of high impact resistance.
SISTEMI DI RITENZIONE RETENTION SYSTEMS DOPPI ANELLI D-RINGS
Particolarmente indicato per un uso prolungato del casco, è il sistema di ritenzione più apprezzato per l’utilizzo in pista. Particularly suitable for an use of the helmet over long periods, it is the most popular retention system on racetracks.
MICROLOCK
Sistema di ritenzione con regolazione micrometrica. Retention system with micrometric adjustment. MICROLOCK2 (patent pending) Sistema di ritenzione con regolazione micrometrica, a doppia leva. Tale sistema è composto da una leva di apertura ergonomica in materiale termoplastico ed una seconda, dentata e di tenuta, in alluminio. La leva dentata libera la fascetta micrometrica ed è, pertanto, possibile aprire il sottogola solo dopo che la leva di apertura ha effettuato una rotazione molto ampia. Tale accorgimento riduce la possibilità di aperture involontarie. Double lever retention system with micrometric adjustment. This system consists of a thermoplastic ergonomic opening lever, and of a second aluminium toothed and holding lever. The toothed lever releases the micrometric strip, thus the chin strap can only be open with a very broad rotation of the opening lever. This device minimizes the possibility of unintentional opening of the retention system.
SGANCIO RAPIDO QUICK RELEASE BUCKLE
Sistema di ritenzione pratico e maneggevole. Handy and comfortable retention system.
HELMET LOCK RING
Anello metallico utile ad appendere il casco al gancio di cui sono dotate molte motociclette. Metallic ring that can be used for hanging the helmet to the special hook placed on many motorcycles.
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
153
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
•
•
•
XXL
•
•
•
•
•
•
•
•
n n n n n n n n
DECALS
n n n n n n
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
LUBRI-TRIM KIT
n n n n n n n n
CHIN GUARD PLUGS
BREATH DEFLECTOR
n n n n n n n n
VPS COVERS
WIND PROTECTOR
n n n n n n n n
REMOVABLE COMFORT NECK
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
n n n n n n n n
EYEWEAR ADAPTIVE
REMOVABLE INTERIOR
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
RETENTION SYSTEM
PEAK
REAR AIR EXHAUST
XL
CHIN GUARD
SIDE AIR EXHAUST
N-COM
ADDITIONAL YELLOW VPS
UV 400 PROTECTION
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
CONVEX VISOR
L
n n n n n n n n
FINISHING
n n n n n n n n
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
XS S M L XL XXL
45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm
50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm
40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm
•
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
6
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
6
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
n n n n
n n n n
XS
S
M
L
XL
XXL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
n n n n
DECALS
n n n n
LUBRI-TRIM KIT
n n n n
CHIN GUARD PLUGS
n n n n
VPS COVERS
n n n n
BREATH DEFLECTOR
n n n n
WIND PROTECTOR
*
n n n n
FINISHING
REMOVABLE COMFORT NECK
50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm -
n n n n
EYEWEAR ADAPTIVE
55 mm 50 mm 50 mm 45 mm 45 mm 45 mm 40 mm 35 mm
n n n n
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
55 mm 50 mm 45 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm
N N •
REMOVABLE INTERIOR
XXS XS S M1 M2 L XL XXL XXXL
REPLICA CAFE CLUB LIGHT DOODLE START
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
PEAK
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
CHIN GUARD
TAGLIE SIZES
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
N-COM
n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS
X-802RR
ADDITIONAL YELLOW VPS
n n n
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
UV 400 PROTECTION
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
FINISHING
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
REMOVABLE INTERIOR
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
M
n n n n n n n n
RETENTION SYSTEM
•
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
N-COM
HEAD VENTILATION
•
S
REAR AIR EXHAUST
•
XXL XXXL
n n n n n n n n
SIDE AIR EXHAUST
•
XL
3
n n n n n n n n
CHIN GUARD AIR INTAKE
•
L
n n n
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
n n n n n n n n
FRONTAL AIR INTAKE
•
M2
n n n
6
n n n n n n n n
HEAD VENTILATION
•
M1
n n n n n n
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
n n n n n n n n
XS
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
S
n n n
ADDITIONAL YELLOW VPS
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
CONVEX VISOR
XS
n n n
6
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
7
XXS
n n n n n n n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
DOUBLE ACTION
9
n n n n n n
UV 400 PROTECTION
N • •
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
•
n n n n n n n n
PINLOCK® TYPE
•
N
n n n n n n n n
CHIN GUARD AIR INTAKE
45 mm 40 mm 35 mm 35 mm 30 mm 30 mm 30 mm 25 mm -
n n n n n n n n
FRONTAL AIR INTAKE
50 mm 45 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm
n n n n n n n n n n n n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
HEAD VENTILATION
50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm 25 mm
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
XXS XS S M1 M2 L XL XXL XXXL
*
DOUBLE ACTION
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
PINLOCK® TYPE
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
n n n n n n n n
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
REPLICA MOTOGP SBK STAREUS SHINY MESH BTC PURO SPORT PURO
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
REMOVABLE INTERIOR
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
TAGLIE SIZES
•
•
RETENTION SYSTEM
n n n n n n n | GUANCIALI AMOVIBILI REMOVABLE CHEEK PADS
XXL XXXL
•
PEAK
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
CHIN GUARD
n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
•
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
XL
n
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
•
HEAD VENTILATION
N-COM
ADDITIONAL YELLOW VPS
UV 400 PROTECTION
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
DOUBLE ACTION
•
L
n
FINISHING
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
MILLSTATT N-COM HI-VISIBILITY N-COM ELEGANCE N-COM
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
n
M2
•
3
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
PINLOCK® TYPE
•
X-1003 * N • n n n n n n
M1
n
VENTILATION
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
X-802RR ULTRA CARBON
CONVEX VISOR
•
7
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
S
n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
XS
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
XXS
n n n n
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
9
n n
DOUBLE ACTION
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
•
PINLOCK® TYPE
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
*
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
DYAD
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
CONVEX VISOR
VISOR SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
X-1003 ULTRA CARBON
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
152
n n n n n n n n n n n
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
XS S M L XL XXL
45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm
50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm
40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
155
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
•
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
7
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
6
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
XXS
XS
•
S
M
L
XL
XXL
•
•
•
•
•
•
•
n n n n n n n
n n n n n n
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
n n n n n n n
WIND PROTECTOR
n n n n n n n
FINISHING
REMOVABLE COMFORT NECK
n n n n n n n
n n n n n n n
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
REMOVABLE INTERIOR
n n n n n n n
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
n n n n n n n
PEAK
n n n n n n n
CHIN GUARD
n n n n n n n
REAR AIR EXHAUST
n n n n n n n
SIDE AIR EXHAUST
n n n n n n n
CHIN GUARD AIR INTAKE
n n n n n n n
FRONTAL AIR INTAKE
n n n n n n n
ADDITIONAL YELLOW VPS
n n n n n n n
HEAD VENTILATION
45 mm 40 mm 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm 30 mm 25 mm
n n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
N-COM
55 mm 50 mm 45 mm 45 mm 45 mm 45 mm 40 mm 35 mm
UV 400 PROTECTION
50 mm 45 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 35 mm 30 mm
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
XXS XS S M L XL XXL XXXL
•
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
DOUBLE ACTION
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
n n n n n n n
PINLOCK® TYPE
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
n n n n n n n
N N N N N N •
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
TAGLIE SIZES
CONVEX VISOR
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS
SPOX N-COM SANT’ANDREA N-COM SIRÈNE N-COM PONT-CROIX N-COM FRANTIS N-COM VINTY N-COM START N-COM
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
REMOVABLE INTERIOR
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
HEAD VENTILATION
N-COM
ADDITIONAL YELLOW VPS
UV 400 PROTECTION
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
DOUBLE ACTION
•
n n n n n n n n
n n n n n n n
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
XXS XS S M L XL XXL
50 mm 45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm
50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm
45 mm 40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm
•
•
45 mm 40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
6
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
6
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
XS
S
M
L
XL
XXL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
n n n n
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
n n n n
DECALS
n n n n
LUBRI-TRIM KIT
n n n n
CHIN GUARD PLUGS
n n n n
VPS COVERS
n n n n
BREATH DEFLECTOR
n n n n
WIND PROTECTOR
n n n n
FINISHING
REMOVABLE COMFORT NECK
n n n n
EYEWEAR ADAPTIVE
n n n n
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
n n n n
CHIN GUARD
n n n n
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
n n n n
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
50 mm 45 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm
n n n n
REMOVABLE INTERIOR
50 mm 45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm
N N N •
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
XXS XS S M L XL XXL
ADVENTURE N-COM CALAMA N-COM DESERT HAWK N-COM START N-COM
DOUBLE ACTION
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
REMOVABLE INTERIOR
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
RETENTION SYSTEM
•
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
PEAK
•
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
REAR AIR EXHAUST
•
TAGLIE SIZES
SIDE AIR EXHAUST
•
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS
CHIN GUARD AIR INTAKE
•
n n n
FRONTAL AIR INTAKE
XXL
n n
HEAD VENTILATION
XL
n n n n n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
N-COM
L
n n
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
ADDITIONAL YELLOW VPS
M
•
PEAK
n n
S
•
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
FRONTAL AIR INTAKE
CHIN GUARD AIR INTAKE
n n
X-551 GT
UV 400 PROTECTION
•
n n n n
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
XS
n n
FINISHING
PINLOCK® TYPE
XXS
n n
n n n n n n n n
HEAD VENTILATION
n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
N-COM
n n
N •
ADDITIONAL YELLOW VPS
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
6
•
n n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
•
n n n n n n n n n n n n
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
VISOR
CONVEX VISOR
7
•
XXXL
n n n
FINISHING
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
•
UV 400 PROTECTION
*
•
XXL
n n n
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
X-661
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
CONVEX VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
VERDON N-COM PURO N-COM
XL
•
X-661 EXTREME TITANTECH * N • n n n n n n
L
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
4
n n n n n n n n n n n n n n n n n n
M
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
•
n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
VENTILATION
S
DOUBLE ACTION
6
XS
PINLOCK® TYPE
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
XXS
PINLOCK WITH ADJUSTABLE PINS
8
n n n n n n n n n n n n
®
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
PINLOCK® TYPE
n n n
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
n n n
N N •
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
OFENPASS N-COM TONALE N-COM START N-COM
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
CONVEX VISOR
VISOR SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
* N • n n n n n n
VISOR PROTECTION SYSTEM
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
X-702 GT
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
154
n n n n n n n n n n n
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS TAGLIE SIZES
SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS
SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS
SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
XS S M L XL XXL
40 mm 35 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm
45 mm 40 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm
35 mm 30 mm 35 mm 30 mm 25 mm 20 mm
* N • n n n n n n
WILLOW SPRINGS PURO NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
*
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
8
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
6
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
XXS XS
• • •
N • n n
S M L XL
• • • •
n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
n n n n n n
XXL
• XXXL
•
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
•
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
REMOVABLE INTERIOR
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
n n
XXXL
•
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
n n n
* N • n n n n n n NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
FLAGSSTAFF SANTA MONICA CALIENTE LAS CRUCES FRESNO *
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
8
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
6
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES)
3
XXS XS
• • •
N N N N • STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
n n n n n n n n n n n n n n n
S M L XL
• • • • •
XXL
• n n n n
XXXL
WATER BASED PAINT AND TRANSPARENT COATING
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
DECALS
LUBRI-TRIM KIT
CHIN GUARD PLUGS
VPS COVERS
BREATH DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
EYEWEAR ADAPTIVE
REMOVABLE INTERIOR
VENTILATION
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
n n n n n
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
VISOR PROTECTION SYSTEM
FRONTAL AIR INTAKE
HEAD VENTILATION
N-COM
ADDITIONAL YELLOW VPS
UV 400 PROTECTION
VISOR
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
DOUBLE ACTION
PINLOCK® TYPE
X-201 PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
FINISHING
CONVEX VISOR
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATEMENT
DECALS
XXL
LUBRI-TRIM KIT
•
CHIN GUARD PLUGS
n n
VPS COVERS
XL
BREATH DEFLECTOR
n n n n n n
WIND PROTECTOR
REMOVABLE COMFORT NECK
•
EYEWEAR ADAPTIVE
L
STEADYFIT REMOVABLE CHEEK PADS
VENTILATION
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
RETENTION SYSTEM
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
SIDE AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
HEAD VENTILATION
N-COM
VENTILATION
REMOVABLE INTERIOR
•
n n
UNITHERM2 TOURING PERFORMANCE COMFORT
VISOR PROTECTION SYSTEM
n n n n
CARBON FITTING RACING EXPERIENCE
•
RETENTION SYSTEM
M
PEAK
VISOR
n n n n
CHIN GUARD
•
REAR AIR EXHAUST
S
SIDE AIR EXHAUST
UV 400 PROTECTION
VISOR PROTECTION SYSTEM
CHIN GUARD AIR INTAKE
•
FRONTAL AIR INTAKE
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
n n
ADDITIONAL YELLOW VPS
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
DOUBLE ACTION
PINLOCK® TYPE
n n
HEAD VENTILATION
3 n n
N-COM
XS
ADDITIONAL YELLOW VPS
X-201 ULTRA CARBON PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
VISOR
UV 400 PROTECTION
6
XXS
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) n n n n
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
8
DOUBLE ACTION
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES n n n n
PINLOCK® TYPE
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (COMPOSITE FIBRES) • • CONVEX VISOR
X-403 GT
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
HI-VISIBILITY N-COM ELEGANCE N-COM
ADDITIONAL DARK GREEN VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
CONVEX VISOR
* N • n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
156
SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES 157
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
n n n n n
ITALY N-COM COMO N-COM HI-VISIBILITY N-COM TECH N-COM CLASSIC N-COM SPECIAL N-COM
* N • n n n n n n n
HI-VISIBILITY N-COM AMMERSEE N-COM CLASSIC N-COM SPECIAL N-COM TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) *
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
N N •
• • n n n n n n
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES
8
CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS)
7
CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
2
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
• N • •
7
5
1
XXS
N91 EVO
n n n n
VISION PROTECTION SYSTEM
nnn nnn nnn nnn nnn n n
XS
•
VISOR
nnn nnn nnn n n
XXS
• n n n n n n
n n n n n n n n
XS
VENTILATION SYSTEM
n n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
VISION PROTECTION SYSTEM
n n n n n n n n
S
•
n n n n n n
•
n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n n n n nn nn nn nn nn nn
S M L XL XXL XXXL
• • • • • •
•
VENTILATION SYSTEM
n n n n
M
• •
n n n n n n
nn nn nn nn
L
•
nnn nnn nnn nnn nnn nnn
n n n n n n n n
FINISHING
n n n n n n
n n n n
n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n
XL
•
nn nn nn nn nn n nn nnn nnn nn
GUANCIALI AMOVIBILI | REMOVABLE CHEEK PADS
TAGLIE SIZES SPESSORE ORIGINALE STANDARD THICKNESS SPESSORE MAGGIORATO INCREASED THICKNESS SPESSORE RIDOTTO REDUCED THICKNESS
XXS XS S M L XL XXL XXXL 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm 40 mm 35 mm 30 mm 50 mm 45 mm 40 mm 35 mm 45 mm 40 mm 35 mm 45 mm 40 mm 35 mm 30 mm 25 mm 35 mm 30 mm -
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
nn nn nn nn
XXL nnn nn
* N • n n n n n n n
* N • n n n n n n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
GEMINI REPLICA WIRING MOTOGP FLAZY TWIRL SWERVE STYLET SPORT SMART
TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
N104 ABSOLUTE
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L) SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
* N • n n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
158
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES 159
N87 CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
VISOR
MARTZ N-COM N LED LIGHT N-COM N HARP N-COM N FULGOR N-COM N * N RAPID N-COM ITALY N-COM N CLASSIC N-COM • SPECIAL PLUS N-COM • TAGLIE DISPONIBILI 8 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 6 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 2 (POLYCARBONATE)
N
N N
•
7
4 1
n n n n n n n n
N64
n n n n n n n n n
VISION PROTECTION SYSTEM
nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn
XXS
VISOR
n n n n n n n nn n
XXS
•
n n n n n n n n
XS
•
XS
VENTILATION SYSTEM
n n n n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
VISION PROTECTION SYSTEM
n n n n n n n n n n n n n n n n n n
S
n n n n n n n n
n n n n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n n n n n n n n n n n n n n
VENTILATION SYSTEM
n n n n n n n n n
M
• •
•
n n n n n n n n
n n n n n n n n n
L
nn nn nn nn nn nn nn nn
S M L XL
• • • • •
n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
FINISHING
n n n n n n n n n n n n n n n
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n n n n n n n
XL
•
nn nn nn nn nn nn nn nn
XXL
XXL
nn n n n n n n
XXXL
•
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnn n nnnn n nn n
CLIFFHANGER PRACTICE REPLICA LAZY BOY FLAXY RODEO AIR COMP SMART TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
* N • n n n n n n n
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
8
7
N44 EVO
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
ITALY N-COM N COMO N-COM N HI-VISIBILITY N-COM * • CLASSIC N-COM • SPECIAL N-COM • TAGLIE DISPONIBILI 8 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 6 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 2 (POLYCARBONATE) n n n n n n n n n n
VISION PROTECTION SYSTEM
XXS XS
•
2
VISOR
n n n n n
XXS
• n n n n n n n n n n
XS
VENTILATION SYSTEM
N N N
N
• nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
VISION PROTECTION SYSTEM
n n n n n nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
nnn nnn nnn nnn nnn
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n n n n n
nn nn nn nn nn
n n n n n n n
VENTILATION SYSTEM
n n n n n
n n n n n n n
n n n n n n n n n n
S M L XL
• • • • •
FINISHING
n n n n n n n nnn nnn nnn nnn nnn nnn nn
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn n n nn
XXL
•
•
n n n n n n
S M L XL XXL XXXL
• • • • • • • •
n n
XXXL
n n n n
* N • n n n n n n n
* N • n n n n n n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
DUETTO PLUS N-COM HI-VISIBILITY PLUS N-COM CLASSIC PLUS N-COM SPECIAL PLUS N-COM
DUETTO PLUS N-COM CLASSIC PLUS N-COM SPECIAL N-COM TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
N53
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L)
CLASSIC * • TAGLIE DISPONIBILI 6 AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE 4 INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS 1 (POLYCARBONATE)
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
* N • n n n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
160
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES 161
N40 FULL CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
VISOR
N40
N • • • n n n n
N • • n n n n n n
n n n n
7
5
N33 EVO
n n
VISION PROTECTION SYSTEM
n n n n
XXS XS
•
FINISHING VISOR VISION PROTECTION SYSTEM
n n n
XXS XS
•
VENTILATION SYSTEM
nn
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n n n n n n nnn nnn nnn nnn nn nn nn nn n n n n nn nn nn nn n n n n n n n n n n n n
n n n n n n nnn nnn nnn n n n n n n n n n n n n n n n n n n
1
S M L
• • • •
VENTILATION SYSTEM
nn nn
S M
• •
• n
FINISHING
nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnn nn
n n n
n
L
•
n n
XL
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n
nn nn nn
nn
XL
n
nn
n nn
XXL
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
* N • n n n n n
COUPLÉ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
1
N • n n n n
6
XS S
4
• •
M
1
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
n n n n
M
• • n n
L
n n
L
• • n n
n n
XL
•
XL
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n
XXL
n
METALLIC COMPONENTS
PAINTED COMPONENTS
TRANSPARENT COATING
BASE COLOUR
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
ROOST DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
CHIN PROTECTION
BASIC COMFORT
AIR TOP COMFORT
REMOVABLE AIR COMFORT
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
METALLIC COMPONENTS
VISOR
n n
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
n n n
PAINTED COMPONENTS
•
HELMET LOCK RING
•
XL
TRANSPARENT COATING
•
METALLIC COMPONENTS
PAINTED COMPONENTS
TRANSPARENT COATING
BASE COLOUR
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
ROOST DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
CHIN PROTECTION
BASIC COMFORT
AIR TOP COMFORT
REMOVABLE AIR COMFORT
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
HELMET LOCK RING
RETENTION SYSTEM
DUAL CONTROL LIFT
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
UV 400 PROTECTION
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
LIGHT BLUE VISOR
GOGGLE-SHAPE VISOR
DEEP VISOR
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
BASE COLOUR
G5.1
n n n n n n
RETENTION SYSTEM
•
n n
GRAPHIC
4
DUAL CONTROL LIFT
•
STICKERS
S
PEAK
•
n n
HELMET BAG
XS
CHIN GUARD
5
CHIN GUARD PLUGS
6
REAR AIR EXHAUST
L
VISOR COVERS
n n n n
CHIN GUARD AIR INTAKE
M
ROOST DEFLECTOR
n n
n n
WIND PROTECTOR
N • FRONTAL AIR INTAKE
S
CHIN PROTECTION
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING UV 400 PROTECTION
XS
BASIC COMFORT
IMATRA KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
6
AIR TOP COMFORT
• * N • n n n n n
VISOR
n n n n
REMOVABLE AIR COMFORT
•
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
•
G6.1
HELMET LOCK RING
•
1
RETENTION SYSTEM
• XXXL
n n n n n n n n
DUAL CONTROL LIFT
• XXL
PEAK
XL
CHIN GUARD
L n n
REAR AIR EXHAUST
M n n n n
CHIN GUARD AIR INTAKE
S n
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
n n n n
n n
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
nnn nnn nnn nnn nnn nnn nnn
N •
FRONTAL AIR INTAKE
• n n n n n n n
VISOR
UV 400 PROTECTION
• n n n n n n n
COUPLÉ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
n nn nn nn nn nn nn nn nn
n n n
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
2
XS n
n n
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
6
XXS n n n nnn nnn nnn
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
• N • n n n n n nn n nn n nn nn n
n n n
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
N n n n
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
N21 nn nn nn
* N • n n n n n
LIGHT BLUE VISOR
8 n n n n n n
G9.1 EVOLVE
LIGHT BLUE VISOR
SPEED JUNKIES LARIO BANNER CARIBE DURANGO TRICOLORE CLASSIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) n n n n n n
FINISHING
GOGGLE-SHAPE VISOR
N • VENTILATION SYSTEM
DEEP VISOR
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK 2 MICROLOCK DOUBLE D-RING PINLOCK FSB (4L) VISION PROTECTION SYSTEM
GOGGLE-SHAPE VISOR
ASSO DUETTO CLASSIC VISOR COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
DEEP VISOR
* N • n n n n n n n
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
N21 VISOR
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
162
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES DEEP VISOR GOGGLE-SHAPED VISOR LIGHT BLUE VISOR ADDITIONAL DARK GREEN VISOR PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS PINLOCK® TYPE QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATEMENTS ON BOTH SIDES SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES UV 400 PROTECTION LIGHT BLUE VPS ADDITIONAL DARK GREEN VPS WITH SCRATCH RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES N-COM ® ESS EMERGENCY STOP SIGNAL AIRBOOSTER TECHNOLOGY TOP VENTILATION FRONTAL AIR INTAKE CHIN GUARD AIR INTAKE VISOR AIR INTAKE TOP AIR EXHAUST REAR AIR EXHAUST BOTTOM TRIM AIR EXHAUST CHIN GUARD FILTER CHIN GUARD PEAK DUAL ACTION RETENITON SYSTEM HELMET LOCK RING BASIC INTERIOR REMOVABLE CLIMA COMFORT TOP REMOVABLE CLIMA COMFORT REMOVABLE CLIMA COMFORT LIGHT REMOVABLE CHEEK PADS EYEWEAR ADAPTIVE REMOVABLE NECK ROLL NECK ROLL CHIN PROTECTOR WIND PROTECTOR VISOR COVERS CHIN GUARD PLUGS TOP HELMET BAG HELMET BAG BASE COLOUR PROTECTIVE HARD COATING STICKERS GRAPHICS PAINTED COMPONENTS METALLIC COMPONENTS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES 163
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
n n
XXL
•
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
n n n n n n
XXL
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
* N • n n n n n
#26MOTIVIPERFAREARTE MALIBÚ * KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
N N •
7
5
2 n n n n n n n n n
XXS XS
• •
n n n n n n
5
• • • •
n n n
S M L
• • • •
n n n
XL
•
n
XL
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n
n n n n n n
XXL
METALLIC COMPONENTS
PAINTED COMPONENTS
TRANSPARENT COATING
XXL
•
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
FINISHING
n n n
* N • n n n n n FANCY * TEENS TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
n
4
4
1
n n n n n n
XXXS
n n n n
XXS
• • n n
XS
•
L
•
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
n n n
S
•
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
TRANSPARENT COATING
BASE COLOUR
METALLIC COMPONENTS
•
PAINTED COMPONENTS
XL
METALLIC COMPONENTS
n n n n
PAINTED COMPONENTS
TRANSPARENT COATING
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
ROOST DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
CHIN PROTECTION
BASIC COMFORT
AIR TOP COMFORT
REMOVABLE AIR COMFORT
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
HELMET LOCK RING
RETENTION SYSTEM
DUAL CONTROL LIFT
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
UV 400 PROTECTION
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
BASE COLOUR
n n
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
ROOST DEFLECTOR
M
WIND PROTECTOR
CHIN PROTECTION
BASIC COMFORT
n n n n
AIR TOP COMFORT
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
REMOVABLE AIR COMFORT
VISOR
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
1
HELMET LOCK RING
n n
RETENTION SYSTEM
•
DUAL CONTROL LIFT
•
PEAK
•
CHIN GUARD
4
REAR AIR EXHAUST
S
CHIN GUARD AIR INTAKE
XS
FRONTAL AIR INTAKE
5
UV 400 PROTECTION
G1.1
LIGHT BLUE VISOR
GOGGLE-SHAPE VISOR
VISOR
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
FINISHING
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
•
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
•
ARMY CLUB TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
DEEP VISOR
G2.1
LIGHT BLUE VISOR
XXL
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
GOGGLE-SHAPE VISOR
n
* N • n n n n n SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
FINISHING
DEEP VISOR
METALLIC COMPONENTS
PAINTED COMPONENTS
TRANSPARENT COATING
BASE COLOUR
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
ROOST DEFLECTOR
WIND PROTECTOR
CHIN PROTECTION
BASIC COMFORT
AIR TOP COMFORT
REMOVABLE AIR COMFORT
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
BASE COLOUR
GRAPHIC
STICKERS
HELMET BAG
CHIN GUARD PLUGS
VISOR COVERS
XL
METALLIC COMPONENTS
L
n
PAINTED COMPONENTS
M
n n n
TRANSPARENT COATING
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
HELMET LOCK RING
RETENTION SYSTEM
COMFORT PADDING WITH ANTIBACTERIAL TREATMENT
BASE COLOUR
S
GRAPHIC
XS n
STICKERS
n
HELMET BAG
n
CHIN GUARD PLUGS
6 n
VISOR COVERS
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
ROOST DEFLECTOR
•
ROOST DEFLECTOR
•
WIND PROTECTOR
n
WIND PROTECTOR
•
CHIN PROTECTION
•
CHIN PROTECTION
5
BASIC COMFORT
L
BASIC COMFORT
M
AIR TOP COMFORT
S
AIR TOP COMFORT
XS
REMOVABLE AIR COMFORT
6
REMOVABLE AIR COMFORT
n
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
HELMET LOCK RING
DUAL CONTROL LIFT
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
FRONTAL AIR INTAKE
UV 400 PROTECTION
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
LIGHT BLUE VISOR
VISOR PROTECTION VENTILATION SYSTEM
REMOVABLE AIR TOP COMFORT
HELMET LOCK RING
n RETENTION SYSTEM
n n
RETENTION SYSTEM
1 DUAL CONTROL LIFT
PEAK
CHIN GUARD
REAR AIR EXHAUST
CHIN GUARD AIR INTAKE
1
DUAL CONTROL LIFT
PEAK
n n
CHIN GUARD
n
n n
REAR AIR EXHAUST
n
CHIN GUARD AIR INTAKE
VISOR
FRONTAL AIR INTAKE
n
UV 400 PROTECTION
n
FRONTAL AIR INTAKE
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
GOGGLE-SHAPE VISOR
DEEP VISOR
VISOR
UV 400 PROTECTION
VISOR
VISION PROTECTION SYSTEM WITH SCRATCH RESISTANT AND FOG RESISTANT TREATMENT ON BOTH SIDES
ADDITIONAL SMOKE GOGGLE SHAPED VISOR
G3.1 LIGHT BLUE VISOR
G4.1
QUICK RELEASE SHIELD SYSTEM
• n
PINLOCK® WITH ADJUSTABLE PINS
NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING GOGGLE-SHAPE VISOR
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
G4.1 PRO
LIGHT BLUE VISOR
KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE) •
DEEP VISOR
KINETIC TAGLIE DISPONIBILI AVAILABLE SIZES CALOTTE INTERNE INNER SHELLS (EPS) CALOTTE ESTERNE OUTER SHELLS (POLYCARBONATE)
GOGGLE-SHAPE VISOR
* N • n n n n n NEW MODEL NEW SEGMENT SOLID COLOUR IN THE PRODUCT IN THE BOX READY FOR MICROLOCK DOUBLE D-RING
DEEP VISOR
* N • n n n n n
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
164
SCRATCH RESISTANT TREATEMENT ON BOTH SIDES
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES 165
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS FINISHING
n n
N-COM 166
COMMUNICATION SYSTEMS
167
Comunicare sempre e ovunque, anche in sella alla propria moto. Grazie ai sistemi di comunicazione N-Com si può!
Communicating anytime and anywhere, even when riding your motorcycle. Thanks to the N-Com communication systems you can do that!
TRE LINEE DI PRODOTTO:
THREE PRODUCT LINES:
È la linea di sistemi di comunicazione dedicata ai caschi Nolan N-Com. Lo sviluppo congiunto di caschi ed interfoni garantisce risultati e qualità ineguagliabili.
It is the line of communication systems designed for Nolan N-Com helmets. The joint development of helmets and intercoms ensures unrivalled results and quality.
È la linea di sistemi di comunicazione dedicata ai caschi X-lite N-Com. Gli unici interfoni completamente integrati nei caschi in fibre composite per il massimo delle prestazioni, comfort e qualità audio.
It is the line of communication systems designed for X-lite N-Com helmets. The only intercoms that are fully integrated into composite fibre helmets for maximum performance, comfort and audio quality.
È la linea di sistemi di comunicazione universale dedicata a tutti i caschi. Dall’esperienza N-Com interfoni versatili ed innovativi installabili su qualsiasi marca e modello di casco.
It is the line of universal communication systems designed for all helmets. Versatile and innovative intercoms compatible with all helmet brands and models, based on the N-Com concept.
La sicurezza prima di tutto. Tutti i caschi Nolan, X-lite e Grex predisposti o compatibili con i sistemi N-Com sono omologati con il sistema di comunicazione installato e risultano, pertanto, conformi al Regolamento ECE/ONU 22-05.
Safety above all. All Nolan, X-lite and Grex helmets pre-set for the N-Com system are type-approved with the communication system installed, consequently they comply with Regulation ECE/ONU 22-05.
emergency stop signal
168
SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI NOLAN N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR NOLAN N-COM HELMETS
169 emergency stop signal
NEW
NEW
NEW emergency stop signal
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40
Alla qualità ed alle elevate prestazioni del sistema B5 si aggiunge il sistema ESS (Emergency Stop Signal), la nuova esclusiva luce di frenata di emergenza. Una innovazione N-Com per offrire al motociclista un’esperienza di comunicazione completa, con una sicurezza in più. The quality and high performance of the B5 system has been enhanced with the ESS (Emergency Stop Signal) system, the new and exclusive emergency brake light. An N-Com innovation to offer riders a complete communication experience without compromising on safety.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40
Prestazioni al top, perfetta integrazione nel casco, minimo impatto aerodinamico ed ottima qualità audio. N-Com B5 è la migliore sintesi tra tecnologia, funzionalità ed efficienza. Top performances, perfect integration in the helmet, minimum aerodynamic impact and excellent audio quality. N-Com B5 is a perfect blend of technology, functionality and efficiency.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40
B1.4 è l’interfono Bluetooth® pensato per coloro che desiderano avere la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo. Disponibile in confezione singola o doppia. B1.4 is the Bluetooth® intercom dedicated to those who wish to have the quality and integration of an N-Com communication system at a competitive price. Available in single or double pack.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: emergency stop signal N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N87 - N44 EVO N44 - N40 FULL - N40
N-Com presenta l’esclusivo sistema ESS (Emergency Stop Signal). Frenata di Emergenza: emergency stop signal segnalazione con luce led ad alta intensità in caso di forti decelerazioni. Posizione: luce led fissa per segnalazione di presenza. Fog light: luce led intermittente in caso di condizioni di scarsa visibilità. ESS si integra perfettamente nei caschi predisposti, senza modificarne il comfort o l’aerodinamica. N-Com presents the exclusive ESS (Emergency Stop Signal) system. Emergency brake: a high-intensity LED lamp illuminates under sudden deceleration. Position: fixed LED lamp for visibility. Fog light: flashing LED lamp for conditions of poor visibility ESS can be seamlessly integrated into compatible helmets without affecting comfort or aerodynamics.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
170
SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI NOLAN N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR NOLAN N-COM HELMETS
4
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N103 - N91 EVO - N91 - N90 - N86 - N85 - N71 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N103 - N91 EVO - N91 - N90 - N86 - N85 - N71 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43
N-Com B3: design accattivante, tecnologia Bluetooth®, perfetta integrazione nel casco, minimo impatto aerodinamico, tastiera ergonomica di facile utilizzo. La confezione include tutto il necessario per equipaggiare il casco.
B1 è l’interfono Bluetooth® pensato per coloro che desiderano avere la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo. Disponibile in confezione singola o doppia.
N-Com B3: attractive design, Bluetooth® technology, perfect integration in the helmet, minimum aerodynamic impact, ergonomic keypad that it is easy to use. The packaging contains everything needed to equip the helmet.
B1 is the Bluetooth® intercom dedicated to those who wish to have the quality and integration of an N-Com communication system at a competitive price. Available in single or double pack.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
171
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N104 ABSOLUTE - N104 EVO - N104 - N103 - N91 EVO N91 - N90 - N87 - N86 - N85 - N71 - N44 EVO - N44 N43E AIR - N43 AIR - N43E - N43 - N40 FULL - N40
I sistemi MCS II sono dedicati esclusivamente al collegamento con il sistema audio installato su Honda Goldwing / Harley Davidson. Grazie allo specifico cavo è possibile ascoltare nel casco tutti i segnali provenienti dalla moto. L’interfono con il passeggero è possibile se anch’egli è collegato via cavo alla moto. The MCS II systems are dedicated exclusively to connection with the audio system installed on a Honda Goldwing / Harley Davidson. Thanks to the specific cable it is possible to hear in the helmet any signals from the bike. Intercom with the passenger is possible if the latter is also connected via cable to the bike.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
172
SISTEMI DI COMUNICAZIONE INTEGRATI PER CASCHI X-LITE N-COM COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR X-LITE N-COM HELMETS
SISTEMI DI COMUNICAZIONE UNIVERSALI PER TUTTI I CASCHI 173 UNIVERSAL COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR ALL HELMETS
NEW CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: X-1003 - X-1002 - X-702 GT - X-702 - X-701 - X-661 ET - X-661 - X-603 X-602 - X-551 GT - X-403 GT - X-402 GT - X-402 T - X-402
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: X-1003 - X-1002 - X-702 GT - X-702 - X-701 - X-661 ET - X-661 - X-603 X-602 - X-551 GT - X-403 GT - X-402 GT - X-402 T - X-402
BX5 è l’esclusivo sistema di comunicazione Bluetooth® ideato per i caschi X-lite predisposti. Prestazioni al top, perfetta integrazione nel casco ed ottima qualità audio.
BX1 è il nuovo interfono Bluetooth® dedicato a quanti desiderano avere nel proprio X-lite la qualità e l’integrazione di un sistema di comunicazione N-Com ad un prezzo competitivo.
BX5 is the exclusive Bluetooth® communication system designed specifically for pre-set X-lite helmets. Top performances, perfect integration in the helmet and excellent audio quality.
BX1 is the new Bluetooth® intercom designed for riders who want an integrated N-Com quality communication system in their own X-lite at a competitive price.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.
M5 è l’innovativo sistema di comunicazione universale installabile su tutti i caschi. M5 offre il massimo delle prestazioni in un nuovo concetto di interfono. I suoi punti di forza? Luce di frenata di emergenza, posizionamento posteriore, funzione auto on/off, tastiera wireless. Non troverete niente di simile. M5 is the innovative universal communication system compatible with all helmets. M5 offers unbeatable performance in a new intercom design. What does it offer? Emergency brake light, rear position, auto on/off function, wireless keypad. You will not find anything else like it.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
4
CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.
MULTI 3 è l’interfono universale per tutti, dedicato a tutti coloro che non hanno un casco predisposto per l’installazione integrata di un sistema di comunicazione. La confezione include tutto il necessario per equipaggiare il casco. Disponibile in confezione singola o doppia. MULTI 3 is the universal intercom for everyone, dedicated to those who do not own a helmet preset for the built-in installation of a communication system. The packaging contains everything needed to equip the helmet. Available in single or double pack.
LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
ACCESSORI 174
ACCESSORIES 175
SISTEMI DI COMUNICAZIONE UNIVERSALI PER TUTTI I CASCHI UNIVERSAL COMMUNICATION SYSTEMS DESIGNED FOR ALL HELMETS
CASCHI COMPATIBILI / COMPATIBLE HELMETS: TUTTI I MODELLI DI CASCO (INTEGRALI, APRIBILI, JET), DI QUALSIASI MARCA. ALL HELMET MODELS (FULL-FACE / FLIP-UP / JET) OF ANY BRAND.
Basic Kit MULTI può essere installato su tutti i caschi apribili, integrali, jet. Può essere facilmente trasferito da un casco all’altro. Basic Kit MULTI can be installed on all flip-up, full-face and jet helmets. It can be easily transferred from one helmet to another.
CASCHI PREDISPOSTI ED OMOLOGATI CON SISTEMA N-COM INSTALLATO: HELMETS DESIGNED AND APPROVED WITH INSTALLED N-COM SYSTEM: N102 - N42E - N42
Basic Kit2 consente di effettuare connessioni via cavo ad un telefono (solo modelli compatibili) o a dispositivi multimediali compatibili: lettori Mp3, navigatori satellitari, radio PMR e GMRS. In alternativa, consente il collegamento via cavo ad un secondo casco dotato di centralina Bluetooth® (solo modelli compatibili) via cavo Intercom Wire. Basic Kit2 allows connections via cable to a mobile phone (only compatible models) or to compatible multimedia devices: Mp3 players, satellite navigators, PMR and GMRS radio. Alternatively, it allows the wire intercom connection (through Intercom Wire) to a helmet equipped with a Bluetooth® e-box (only compatible models).
Il caricabatteria veicolare consente di ricaricare i sistemi N-Com collegandosi alla moto. La confezione include: - presa di tipo “accendisigari” da 12V standard collegabile alla batteria della moto - caricabatteria veicolare per i prodotti N-Com Disponibile in tre versioni. Verificare sul sito www.n-com.it le compatibilità. The vehicular battery charger is used to recharge N-Com systems from the motorcycles. The package includes: - Standard 12V “lighter”socket that can be connected to the motorcycle battery - Vehicular battery charger for N-Com products Three versions available. Check on the website www.n-com.it all the compatibilities.
I Multimedia Wire consentono il collegamento via cavo a Lettori Mp3 provvisti di uscita 3,5mm. Verificare sul sito www.n-com.it le compatibilità. Multimedia Wire allows cable connection to Mp3 players equipped with 3.5 mm output. Check on the website www.n-com.it all the compatibilities.
Per maggiori informazioni: / For further information: LA DISPONIBILITÀ DEI PRODOTTI PUÒ VARIARE A SECONDA DEL PAESE. PRODUCT AVAILABILITY MAY VARY BY COUNTRY.
è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. is a registered trademark property of Bluetooth® SIG, Inc.
è raccomandato da: is recommended by:
INFO TECNICHE 176
TECHNICAL INFO
CONNESSIONI VIA BLUETOOTH® CONNECTIONS VIA BLUETOOTH®
177
CONNESSIONI VIA CAVO CONNECTIONS VIA CABLE
INTERFONO TRA 2 CASCHI INTERCOM BETWEEN 2 HELMETS
INTERFONO TRA 2 CASCHI INTERCOM BETWEEN 2 HELMETS
Rider–Passenger intercom via Bluetooth®.
Rider–Passenger intercom via cable.
UNIVERSAL INTERCOM
TELEFONO MOBILE PHONE
Interfono via Bluetooth® Pilota–Passeggero.
Collegamento Bluetooth® con sistemi interfono di altre marche. Bluetooth® connection with intercom systems of other brands.
INTERFONO MOTO-MOTO BIKE TO BIKE INTERCOM
Interfono Moto-Moto: comunicazione uno a uno. Funzione “Chiamata Moto-Moto”. Intercom Bike to Bike: one to one communication. “Bike to Bike Call” function.
TELEFONO MOBILE PHONE
Compatibilità via Bluetooth® con i telefoni cellulari. Risposta, riaggancio, comandi vocali, ripetizione ultimo numero (per i telefoni che lo consentono), gestione automatica interfono/telefono.
Interfono via cavo Pilota–Passeggero.
Collegamento a telefoni cellulari compatibili con specifico cavo Mobile Wire. Risposta, riaggancio, comandi vocali (per i telefoni che lo consentono). Connection to compatible mobile phones with specific Mobile Wire. Answering, hanging up, voice commands (for telephones allowing that).
LETTORE MP3 MP3 PLAYER
Collegamento a lettori Mp3 con specifico cavo Multimedia Wire2. Connection to Mp3 players with specific Multimedia Wire2.
NAVIGATORE SATELLITARE SATELLITE NAVIGATOR
Collegamento a navigatori satellitari compatibili con specifico cavo Multimedia Wire.
FUNZIONI TOP TOP FEATURES RADIO FM FM RADIO
Radio FM integrata con RDS: Ricerca stazioni, 6 stazioni memorizzabili. FM radio integrated with RDS: Search for radio stations, 6 pre-settings.
LUCE DI FRENATA DI EMERGENZA (ESS) EMERGENCY STOP SIGNAL (ESS)
RISPOSTA VOCALE VOCAL ANSWER
NE W
Risposta vocale alle chiamate entranti. Answer incoming calls hands-free by voice activation.
NUMERO AMICO FRIEND NUMBER
Numero Amico con comando di chiamata rapido. Friend number with quick dialling command.
CONFERENZA TELEFONO CONFERENCE CALL
Sistema ESS (Emergency Stop Signal): Segnalazione con luce led intermittente delle forti decelerazioni del casco.
Funzione “Conferenza Telefono”: telefonata a 3 tra Pilota, Passeggero e chiamante.
ESS (Emergency Stop Signal) system: Intermittent LED light signals sudden helmet decelerations.
“Conference Call” function: 3-way telephone call between Rider, Passenger and caller.
AUTO ON/OFF
CONFERENZA GPS GPS CONFERENCE
Gestione automatica dell’accensione e dello spegnimento del sistema tramite accelerometro. Automatic management of system ON/OFF through accelerometer.
FUNZIONI FEATURES
Funzione “Conferenza GPS”: Interfono “Pilota – Passeggero” attivo durante le indicazioni del GPS. “GPS Conference” function: “Rider – Passenger” intercom active while the GPS is giving instructions.
SMART NAVI SYSTEM
Gestione intelligente del navigatore dello smartphone.
BLUETOOTH® 4.1
Intelligent management of smartphone navigator.
RADIO PMR E GMRS PMR AND GMRS RADIO
4.1 Bluetooth® version.
COLLEGAMENTO AL PC PC CONNECTION
Two-phone connection via Bluetooth®.
Connection to PMR and GMRS Radio with specific Multimedia Wire.
Tastiera senza fili Bluetooth® low energy, posizionabile a piacimento entro un raggio di 5 metri.
LETTORE MP3 MP3 PLAYER
SISTEMI AUDIO MOTO MOTORCYCLE AUDIO SYSTEM
Connection via Bluetooth® to mobile phones. Answering, hanging up, voice commands, redialling the last number (for telephones allowing that), intercom/phone automatic management.
DUE TELEFONI CELLULARI TWO MOBILE PHONES
Connessione due telefoni via Bluetooth®.
Compatibilità via Bluetooth® con i lettori Mp3 dotati del Profilo A2DP. Play, Pause, Stop, Skip direttamente dal casco (profilo AVRCP). Connection via Bluetooth® to Mp3 players with A2DP Profile. Play, Pause, Stop, Skip directly from the helmet (AVRCP profile).
NAVIGATORE SATELLITARE SATELLITE NAVIGATOR
Compatibilità via Bluetooth® con i navigatori satellitari compatibili. Indicazioni stradali, musica Mp3, telefono cellulare (per i modelli che lo consentono). Connection via Bluetooth® to compatible satellite navigators. Directions, MP3 music, mobile phone (for models allowing that).
Connection to compatible satellite navigators with specific Multimedia Wire.
Collegamento alle Radio PMR e GMRS con specifico cavo Multimedia Wire.
Versione Bluetooth® 4.1.
TASTIERA WIRELESS WIRELESS KEYPAD
Bluetooth® low-energy wireless keyboard that can be positioned where desired, within a 5-metre radius. NE W
Collegamento ai sistemi audio delle moto Honda Goldwing e Harley Davidson con specifico cavo Multimedia Wire.
VOX
Connection to Honda Goldwing and Harley Davidson audio systems with specific Multimedia Wire.
Voice-activated intercom between two helmets.
Attivazione vocale dell’interfono tra due caschi.
DSP
Gestione da PC via cavo micro/mini USB. Aggiornamento Firmware, Regolazione dei parametri audio, Memorizzazione stazioni radio FM (se previsto). Management from PC via micro/mini USB wire. Firmware update, Adjustment of audio parameters, FM radio stations pre-setting (if present).
RISPARMIO BATTERIA BATTERY SAVING
Spegnimento degli amplificatori del sistema N-Com in assenza di connessioni audio attive. La funzione consente di: ridurre i fruscii di fondo, aumentare la durata della batteria, ridurre il rumore di fondo di trasmissione dati Bluetooth®.
La tecnologia DSP riduce i rumori di fondo percepiti durante il collegamento interfono dal microfono del casco 1 e trasmessi al casco 2.
Automatic switching off of the N-Com amplifiers when there are no active audio sources. Advantages: Reduction of white noises; Increment of the battery time; Noise reduction of Bluetooth® data transmission.
The DSP technology reduces the background noise capted by the microphone of Helmet 1 and transmitted to Helmet 2 during the intercom communication.
RICARICA RAPIDA FAST CHARGE
COMANDI VOCALI MULTILINGUA MULTI-LANGUAGE VOICE PROMPT
Fast system charging.
Il sistema N-Com segnala con un’indicazione vocale il passaggio da una voce di menù all’altra e conferma l’attivazione / disattivazione di alcuni comandi ricevuti. The N-Com system signals the change from one menu to another and confirms the activation / deactivation of some commands received.
Ricarica rapida del sistema.
APP N-COM N-COM APP
App N-Com compatibile con Android, iPhone, iPad. Comando remoto da Smartphone. Verifica la compatibilità del tuo sistema. N-Com App compatible with Android, iPhone, iPad. Remote control from Smartphone. Check the compatibility of your system.
BLOCK NOTES 178
THE STORY GOES ON
4
2016 PRODUCT RANGE - 2nd edition
Nolangroup S.p.A. - Via G. Terzi di S. Agata, 2 - 24030 Brembate di Sopra (BG) - Italy Phone +39.035.602111 - Fax +39.035.602290 - www.x-lite.it - www.nolan.it - www.grex.it - www.n-com.it
FOLLOW US ON
2016 COLLECTION
2016 COLLECTION