Tanasis Kacirumpas, direktor Vip mobile
Andreas Haidenthaler, trgovinski savetnik pri Ambasadi Austrije u Beogradu
Usmereni na korisnika
Investitori traže stabilnost Dobijanje datuma za početak pregovora o pristupanju EU bi značilo neku vrstu odobrenja iz perspektive investitora... str. 3
U 2013. godini kompanija će se fokusirati na postizanje daljeg rasta u svim str. 4 segmentima...
Tihomir Rajlić, Generalni direktor SIEMENS d.o.o. Beograd
Dragan Simović, generalni direktor Gebruder Weiss Srbija
Korak ispred vremena
Pola milenijuma uspeha
Svaka četvrta vetrenjača u Evropi pokreće se pomoću generatora proizvedenih u str. 5 Subotici...
„Gebruder Weiss ne pokreće samo robu i informacije, već i ljude koji su sa nama povezani interno, ili sa kojima postoji str. 6 eksterna povezanost.
Business Dialogue Broj 19, 20. mart 2013.
Saradnja Srbije i Austrije
Čvrste veze
Austrija je najveći strani investitor u našoj zemlji: u Srbiji posluje više od 300 austrijskih kompanija, a od 2000. godine ova zemlja je u našu privredu uložila više od tri milijarde evra. Najveća grinfild investicija u Srbiji takođe dolazi iz austrijske privrede. Privredne komore Srbije i Austrije imaju tesnu i dobro razvijenu saradnju, usmerenu na podsticanje austrijskih privrednika da investiraju u Srbiju, kao i na pomoć
intervju Johanes Ajgner, ambasador Austrije u Srbiji
intervju Goran Aleksić, pomoćnik ministra inostranih poslova Srbije
Obostrani ozbiljan pristup
Prirodni partneri
Zbog svog ranijeg, ali i sadašnjeg prisustva u regionu i činjenice da je u većini država prvi investitor, Austrija shvata značaj procesa proširenja EU. Ona podršku Srbiji ne pruža deklarativno, već i konkretnim merama
Realno i vrlo teško pitanje je oceniti šta tačno Srbija može i šta očekivati od nje pre otpočinjanja pregovora o pristupanju. Dakle, najbolji opšti pristup ovim pitanjima bi bio da kažemo - ukoliko Srbija ima ozbiljan pristup, i Evropska unija bi trebalo da ima ozbiljan pristup S obzirom na to da je jedna od zemalja EU koja je geografski najbliža regionu Jugoistočne Evrope, nema nikakve sumnje da je ekonomska i politička stabilnost ovog regiona vrlo važna za Austriju. „Austrija nije samo geografski blizu Jugoistočne Evrope već je i ljudski, istorijski, kulturološki i ekonomski vezana za ovaj region“, kaže na početku razgovora austrijski ambasador u Beogradu Johanes Ajgner: „Mnogo toga što se desi u ovom regionu gotovo odmah utiče i na moju zemlju. Takođe, i zbog dobro shvaćenog sopstvenog interesa, Austrija
We Secure Your Future.
Zbog svoje geografske pozicije, na tromeđi između zapadne i istočne Evrope i Balkana, Austrija je važan, a, prema rečima pomoćnika ministra inostranih poslova Srbije, Gorana Aleksića, i prirodan partner Srbiji. Sa Austrijom nas ne vežu samo istorija i geografska blizina, već i ekonomija, veoma dobri politički odnosi i mnogobrojna
podržava i promoviše stabilnost u regionu kroz privredni i politički angažman, kao i kroz dosledno zalaganje za evropsku perspektivu svih zemalja u regionu.“ ■ Šta, po Vašem mišljenju, ostaje kao ključni preduslov koji Srbija treba da ispuni za dobijanje datuma za početak pregovaranja? - Srpska vlada je učinila mnogo da pređe na sledeći važan korak ka članstvu u Evropskoj uniji, odnosno početak pristupnih pregovora. Nakon odličnog napretka koji je postignut, najvažnija stvar u ovom
Izuzetno je značajno što je Dunav prepoznat kao faktor povezivanja, a usvajanjem Dunavske strategije EU omogućeno da 14 evropskih država zajedno sarađuje
Austrija podržava i promoviše stabilnost u regionu kroz privredni i politički angažman, kao i kroz dosledno zalaganje za evropsku perspektivu svih zemalja u regionu
■ Osim razvijene ekonomske saradnje, tu su i drugi oblici, naročito oni vezani za Dunavsku regiju. Šta su najznačajnije teme na planu te saradnje? - Izuzetno je značajno što je Dunav prepoznat kao faktor povezivanja, a usvajanjem Dunavske strategije EU omogućeno da 14 evropskih država zajedno sarađuje na konkretnim projektima u različitim oblastima – od infrastrukture, mobilnosti, ekologije, do kulture i turizma. Srbija će nastaviti da podržava i aktivno učestvuje u Strategiji,
nastavak na strani 2 ▼
srpska zajednica koja živi u toj državi. „U skladu sa tim je i naš dijalog raznovrstan i redovan. Imamo susrete na svim nivoima – u poslednjih mesec i po dana Beč su posetili ministar pravde, direktorka Kancelarije za dijasporu, kao i pomoćnik ministra spoljnih poslova za EU. I sam sam krajem novembra prisustvovao razgovorima koje je sa našim najvišim zvaničnicima u Beogradu imao vicekancelar i ministar inostranih poslova Austrije Mihael Špindeleger, a početkom februara sam ugostio političkog direktora Ministarstva inostranih poslova Austrije. Ovakva dinamika dijaloga govori o značaju koji dve zemlje pridaju bilateralnim odnosima.“
trenutku je da se postigne ubedljiv rezultat u dijalogu sa Prištinom, a u skladu sa zaključcima Evropskog saveta iz decembra 2012. godine, što će dovesti do postepene
www.safe-invest.com
srpskim izvoznicima. Ona se ostvaruje i kroz mnoge druge sporazume i druge oblike međunarodne saradnje. Procene kažu da se u Austriji na privremenom radu nalazi više od 300.000 državljana Srbije. Sporazumom između Srbije i Austrije iz januara 2012. godine, ovi građani mogu da ostvaruju sva prava iz oblasti socijalnog i zdravstvenog osiguranja, kao i osiguranja u slučaju nezaposlenosti. Osim snažne privredne saradnje i geografske bliskosti, Srbiju i Austriju spaja i Dunav, čiji su ekonomski i turistički potencijali veliki, a samim tim velika je i mogućnost za još čvršće povezivanje ove dve zemlje.
nastavak na strani 2 ▼
1
Business Dialogue 20. mart 2013.
Johanes Ajgner
Goran Aleksić
koristi ekonomski potencijal Dunava? - Srbija je prepoznala potencijal Dunava i šta saradnja u Dunavskom regionu može nastavak sa strane 1 ▼ da ponudi. Ona je aktivno doprinela izradi normalizacije odnosa. Realno i vrlo teško i pripremi strategije Evropske unije za Dupitanje je oceniti šta tačno Srbija može i šta navski region koja pruža nove mogućnosti očekivati od nje pre otpočinjanja pregovo- za saradnju između zemalja članica EU i ra o pristupanju EU i koja pitanja se mogu zemalja koje to nisu ili će tek postati. Dakle, rešavati u periodu do samog pristupanja. Srbija ima dobru polaznu tačku da zajedDakle, najbolji opšti pristup ovim pitanji- nički razvija programe za bolje korišćenje ma, a to je nešto s čim se i Austrija slaže, bi Dunava imajući u vidu kako njegov potenbio da kažemo - ukoliko Srbija ima ozbiljan cijal kao plovnog puta i potrebu za ekološpristup, i Evropska unija treba da ima ozbi- kom zaštitom, tako i korišćenje Dunava u ljan pristup. turističke svrhe. Srbija, kao i Austrija, treba da iskoristi Dunav kao deo neophodnog ■ Između Austrije i Srbije već decenijama „brendiranja Srbije“. U duhu ove strategipostoji stabilna bilateralna saradnja. Gde je EU, Austrijska agencija za razvoj (ADA) Vi vidite prostor za unapređenje saradnje sprovodi program EU za društveno-ekonomski razvoj podunavskog regiona u Sru narednom periodu? - Visok nivo saradnje ima za posledicu da biji što je jedan od mnogih primera kako Austrija može da poprostor za unapređivanje iste postaje sve ma- Ova vlada je došla sasvim deli svoje iskustvo sa nji, ali je defitivno i dalje Srbijom. blizu nečeg što se može prisutan. Pored daljeg smatrati vrhunskim ■ S obzirom da se intenziviranja političkih kontakata odnosno postignućem, što potvrđuje Vaš dolazak u Srbiju spremnost Srbije da parlamentarne saradnje poklopio sa formii razmene na regional- nastavi evropskim putem ranjem nove vlade, nom nivou, povećanje kako biste ocenilli istinskog zajedničkog znanja je nešto na današnju saradnju dve zemlje i gde vidite čemu se može i trebalo bi da se radi. Poseb- najveći napredak ove vlade? no bih voleo da vidim da Srbija profitira, u - Kao što je pokazano tokom posete zameAustriji, na imidžu i privlačnosti koje zaslu- nika kancelara i ministra spoljnih poslova žuje. U tom smislu, sama Srbija treba više da Špindelegera u novembru prošle godine, investira u svoju prezentaciju i promociju. naša saradnja nastavlja da se veoma uspešno razvija, što će, takođe, koristiti daljem i ■ Jedna od ključnih tačaka koja spaja Au- značajnom privrednom angažovanju postriju i Srbiju je Dunav. Proces saradnje slovnih ljudi iz Austrije u Srbiji. Ova vlana Dunavu, Centralno-evropska inicijati- da je došla sasvim blizu nečeg što se može va, Dunavska komisija i Radna zajednica smatrati vrhunskim postignućem, a to je podunavskih regija su neki od projekata potvrda spremnosti Srbije da nastavi da se preko kojih se ostvaruje saradnja unutar kreće evropskim putem time što će otpočeti Dunavske regije. Da li Srbija dovoljno pregovore o pristupanju. ■
■ Da li smo saglasni sa ocenama, kako austrijskih zvaničnika, tako i privrednika, da Srbija mora još da pojednostavi svoje nastavak sa strane 1 ▼ zakonske procedure i birokratiju, radi usza koju očekujem da će pun zamah dobiti pešnijeg privlačenja investitora? usvajanjem finansijskog okvira za period - Moderna ekonomija i tržišna privreda od vas zahtevaju da budete aktivni, da oslušod 2014. do 2020. godine. kujete mišljenje investitora i da u skladu sa ■ S obzirom na nivo ekonomske saradnje, tim reagujete. Ova Vlada je to prepoznala geografsku blizinu i dugu istoriju odnosa, i kao jedan od svojih prioriteta odredila koliko je Austrija značajan partner na pla- unapređenje ambijenta za poslovanje, kako nu evrointegracija? bismo u žestokoj regionalnoj, ali i globalnoj - Austrija je veoma značajan partner, za Sr- konkurenciji uspeli da privučemo investitobiju, ali i ostale zemlje regiona, jer dosled- re, povećamo zaposlenost i životni standard no podržava proces naših građana. Podsetiću vas da je odluka o evropskih integracija. Vlada je kao jedan od Zbog svog ranijeg, ali svojih prioriteta odredila ukidanju parafiskalnih nameta upravo nastala i sadašnjeg prisustva u unapređenje ambijenta za kao odgovor na potrebe regionu i činjenice da je poslovanje, kako bismo privrede. Vlada takođe u većini država prvi investitor, ona shvata znau regionalnoj i globalnoj demonstrira odlučnost čaj procesa proširenja da se obračuna sa orgakonkurenciji uspeli da nizovanim kriminalom i EU, kako za stabilnost privučemo investitore korupcijom i na taj način i prosperitet zapadnog Balkana, tako i za zaokruženje projekta uje- stvori sistem od kojeg će koristi imati invedinjenja Evrope. Austrija ovu podršku Srbiji stitori, privrednici i svi naši građani. ne pruža deklarativno, već i konkretnim merama, i nadam se da će tako činiti i ubuduće. ■ Da li MIP sarađuje sa predstavništvom PKS u Beču na planu poboljšanja eko■ Kakvi sve sporazumi postoje između Sr- nomske saradnje dve zemlje? bije i Austrije i na koje oblasti se odnose? - Ambasada i predstavništvo Privredne ko- Ugovorna osnova je, kao uostalom i uku- more u Beču sarađuju organizovanjem niza pni bilateralni odnosi, razvijena i razno- manifestacija koje za cilj imaju promovisavrsna. Ugovorima je obuhvaćen čitav niz nje naših privrednih i investicionih potenoblasti – od privredne i poljoprivredne, cijala. Tom prilikom oni ostvaruju veoma preko saradnje u oblasti unutrašnjih poslo- dobru saradnju sa austrijskim udruženjiva, do naučne i tehnološke saradnje. Ovo ni ma, kompanijama i drugim privrednim akizbliza nije celokupna lista, jer se obostrano terima. Navešću kao primer manifestaciju trudimo da unapredimo i ugovorno regu- koja bi trebalo da se održi sredinom aprila lišemo različite aspekte naših bilateralnih i na kojoj će biti promovisane mogućnosti odnosa. Tako je poslednji u nizu potpisanih ulaganja u grad Šabac. Ovu manifestaciju sporazuma Sporazum o socijalnoj sigurno- zajedno pripremaju Erste banka, predstavsti, koji je stupio na snagu 1. decembra 2012. ništvo PKS i Ambasada u Beču. ■
intervju Miloš Bugarin, predsednik Privredne komore Srbije
odvija se na bazi sporazuma o međukomorskoj saradnji, a ogleda se u organizaciji velikog broja susreta privrednika dveju zemalja, zajedničkoj realizaciji poslovnih foruma i prezentacija srpske privrede u Austriji, panel diskusija, kao i direktnoj razmeni privrednih informacija. Privredna komora Srbije ima svoje predstavništvo u Austriji, koje svojim direktnim radom na terenu pruža srpskim preduzećima sve potrebne informacije, pomaže im u uspostavljanju i razvoju poslovnih kontakata sa austrijskim firmama i predstavlja privredu Srbije na svim privrednim manifestacijama u Austriji. Osim izuzetno dobre institucionalne saradnje PKS i PK Austrije, Privredna komоra Srbije sarađuje i sa svim regionalnim komorama u Austriji.
Izvanredna saradnja Mogućnosti za proširenje privredne saradnje Srbije i Austrije vidimo u oblasti infrastrukture, energetike, obnovljivih izvora energije i zaštite životne sredine
Posmatrajući podatke o izvozu po glavi stanovnika, Austrija se nalazi među deset najboljih na svetu, a njen robni izvoz u 2012. godini iznosi 123,4 milijarde evra. Samim tim, a i s obzirom na visinu austrijskih investicija u Srbiji, nema sumnje da je za nas važna ekonomska saradnja sa ovom zemljom. „Austrija, kao strateški partner Srbije na putu ubrzanog ekonomskog razvoja i evropskih integracija ima izuzetan značaj“, kaže Miloš Bugarin, predsednik Privredne komore Srbije: „Srbija i Austrija usko sarađuju i u okviru regionalnih inicijativa, kao što su Podunavska saradnja, Centralno-evropska inicijativa i Dunavska komisija. Bilateralni odnosi Srbije i Austrije posebno su intenzivirani posle 2000. godine, a o zainteresovanosti austrijske strane za našu privredu svedoči 400 predstavništava austrijskih firmi u Srbiji. Austrija je i prvi među stranim investitorima u srpskoj privredi, koji je od 2000. do 2010. ukupno investirao oko 3,1 milijarde dolara. Posebno
Business Dialogue 20. mart 2013.
litike, ulažu velika sredstva u iznalaženje najefikasnijih načina za dobijanje energije iz obnovljivih izvora. Na tom planu, postignuti su značajni rezultati, koji bi privredi Srbije, kroz zajedničke projekte, mogli da pomognu u daljem tehnološkom razvoju i smanjenju troškova proizvodnje. Mogućnosti za poslovanje na tržištu Srbije austrijski privrednici nalaze i u prehrambenoj, metalskoj, tekstilnoj, drvnoj, industriji nameštaja i u sektoru turizma. Pored toga, zajednički nastup na trzištu Rusije i drugih zemalja, s kojima Srbija ima sporazume o slobodnoj trgovini, takođe je potencijal koji nije dovoljno iskorišćen.
■ Kada govorimo o našem izvozu u Austriju, u kojim sektorima vidite prostor za povećanje izvoza? - Činjenica je da je neNedovoljna ■ Kada je reč o investikonkurentnost naših dovoljna konkurentnost cijama u Srbiju, Austrija naših preduzeća jedna dominira u finansijskom preduzeća jedna je od od osnovnih prepreka za sektoru. U kojim još pri- osnovnih prepreka za povećanje srpskog izvoza vrednim granama vidite u Austriju. Posledično, u povećanje izvoza najviše potencijala za našem izvozu pretežno su u Austriju nova austrijska ulaganja? zastupljeni proizvodi niže - Imajući u vidu potencijal i stanje u srpskoj faze obrade. Najbolje iskustvo u poslovaprivredi i evidentno interesovanje poslov- nju sa Austrijom imaju kompanije koje su u nih ljudi Austrije za saradnju sa Srbijom, postupku privatizacije došle u ruke austrijmogućnosti za proširenje privredne sarad- skih kompanija. Austrijski investitori unanje vidimo u oblasti infrastrukture, energe- predili su i proširili proizvodni program tike, obnovljivih izvora energije i zaštite ži- domaćih kompanija. Te direktne, proizvodvotne sredine, gde dolazi do izražaja visoka ne investicije, jesu najbrži i najkvalitetniji tehnologija austrijskih partnera. način proizvodno - tehnološkog oporavka Austrijanci već dugi niz godina, u skla- naše privrede i stvaranje realnih mogućnodu sa smernicama evropske energetske po- sti za dalji izvoz robe viših faza prerade. ■
je važno što su austrijske investicije u Srbiji usmerene na unapređenje tehnologije, povećanje proizvodnje i izvoza.“ ■ Da li između PKS i PK Austrije postoji saradnja na planu edukacije i razmene iskustava, s obzirom na uspešnost sa kojom PK Austrije posluje u svetu? - Privredna komora Austrije jedna je od najuspešnijih privrednih komora u Evropi. Spada u grupu privrednih komora sa obaveznim članstvom i po svojim rezultatima je na samom svetskom vrhu uspešnosti komorskog sistema, o čemu jasno govore i poslovni rezultati austrijske privrede - u 2011. godini ostvaren je BDP od preko 300 milijardi evra, od čega je oko 57 odsto ostvareno u izvozu. Saradnja PKS i Privredne komore Austrije
2
intervju Andreas Haidenthaler, trgovinski savetnik pri Ambasadi Austrije u Beogradu
sve napred navedeno, dobićete najgori movora o pridrtuživanju EU? gući scenario za investitore. - Srbija je i u ekonomskom i u geografskom smislu deo Evrope. Udaljenost između Beča i Beograda je ista kao i udaljenost iz- ■ Koliko se problemi sa reformom prameđu Beča i glavnog grada najzapadnije vosuđa i drugih institucija sistema, kao i austrijske pokrajine Bregenca. Iz perspekti- nedostatak transparentnosti, odražavaju ve investitora, dobijanje datuma za početak na poslovnu klimu? pregovora o pristupanju EU bi značilo neku - Investitori traže stabilne, predvidive i tranvrstu sertifikata. Pristupanje Evropskoj sparentne okolnosti. Oni žele da znaju s kim uniji značilo bi da počinjete da prilagođa- imaju posla, kao i da će njihova investicija vate vaše zakone evropskim standardima biti sigurna i produktivna. Sve dok nema i da reformišete zemlju. Sve ovo, takođe, adekvatne pravne države i transparentnosti, poslovni ljudi, a još znači da je investitorima poznat pravac više investitori, će zaziIz perspektive investitora, rati od te zemlje. u kojem se zemlja dobijanje datuma za kreće, kao i da mogu ■ Privlačenje inveda računaju da će se početak pregovora o određene stvari desipristupanju EU bi značilo stitora zahteva stalti. To sve čini njihov no unapređivanje i neku vrstu sertifikata život mnogo lakšim i poboljšanje uslova udobnijim. Prošle jeposlovanja. Gde su, seni smo sproveli anketu među austrijskim po Vašem mišljenju, “rezerve” koje treba investitorima i pitali ih o njihovim priorite- iskoristiti kako bi Srbija postala aktraktima i željama za Srbiju. Rezultati ankete su tivnija destinacija za investiranje? pokazali da je pitanje pridruživanja Evrop- - Moja porodica i ja živimo u Srbiji skoro skoj uniji među pet najvažnijih prioriteta. pet godina tako da sam postao emotivno vezan za ovu zemlju. Voleo bih da je ■ Kada govorimo o sadašnjim i potencijal- ekonomska situacija u Srbiji bolja. Pored nim investitorima iz Austrije, šta je to što nastavka i povećanja obima reformi, poima negativan uticaj na poslovanje posto- stoji dovoljno prostora za unapređenje ekojećih investitora i dolazak novih? nomske i turističke slike koju Srbija ima u - Upravo suprotne stvari od onih koje sam inostranstvu. Susedne zemlje u regionu su naveo u mom prethodnom odgovoru. Pro- dokazale da je poboljšanje imidža moguće. mena politike i potpuno zaustavljanje pro- Mnogi stranci još uvek nemaju Srbiju na cesa pristupanja Evropskoj uniji, prestanak svom „privrednom ili turističkom radaru“ sprovođenja reforme pravosuđa, prestanak što ponekad dovodi do toga da se Srbija ne borbe protiv korupcije i rastuća birokratija smatra investicionom destinacijom. Dobra u kombinaciji sa netransparentnim i izne- kampanja na poboljšanju imidža bi se definadnim promenama. Ukoliko kombinujete nitivno isplatila. ■
Investitori traže stabilnost Dobijanje datuma za početak pregovora o pristupanju EU bi značilo neku vrstu odobrenja iz perspektive investitora, jer počinjete da prilagođavate vaše zakone evropskim standardima
Kada govorimo o ambijentu za investitore u Srbiji, čini se da postoji generalno slaganje o tome da srpska vlada čini pozitivne pomake na planu stabilnosti i dugoročnog planiranja, To je povoljno i za strane i za domaće investitore, ali, činjenica je da privuku nove investicije jeste da postojeći na izgradnji poslovnog ambijenta treba još investitori budu zadovoljni kroz stvararaditi. „Investicije su nešto što zemlja ne do- nje stabilnih, predvidivih i transparentnih bija na poklon, već mora da ih zaradi. Inve- uslova poslovanja. Da, napredovanje ka stitori ne dolaze u zečlanstvu u Evropskoj mlju samo zato što ta uniji svakako pomaže Investicije su nešto što zemlja ima nešto nižu u privlačenju stranih poresku stopu“, kaže zemlja ne dobija na poklon, investicija.“ na početku razgovora već mora da ih zaradi. Andreas Haidentha■ Kompanije iz EU Investitori ne dolaze u ler, trgovinski savetnik su među najvećim inzemlju samo zato što ona vestitorima u Srbiji. pri Ambasadi Austrije ima nižu poresku stopu Takođe, Srbija ostvau Beogradu: „Investitori uvek gledaju širi ruje čak 57odsto trgovinske razmene sa zemljama EU. Šta bi kontekst i razgovaraju sa drugim investitorima o njihovim iskustvima u određenoj se promenilo ukoliko Srbija u narednim zemlji. Drugim rečima, najbolji način da se mesecima dobije datum za početak prego-
3
Business Dialogue 20. mart 2013.
U 2013. godini kompanija će se fokusirati na postizanje daljeg rasta u svim segmentima i to pogotovo na povećanje broja postpaid korisnika u odnosu na prepaid korisnike, kao i poslovnih korisnika. Ovo je povezano sa daljim investicijama koje se planiraju u toku godine
intervju Tanasis Kacirumpas, direktor Vip mobile
Usmereni na korisnika
Vip mobile je član Telekom Austrija Grupe, koja je poznata kao lider u inovacijama jer stalno razvija nove tehnologije i usluge i prva ih uvodi na tržište. Vip je vlasnik treće licence za mobilnu telefoniju u Srbiji i ekskluzivni strateški partner Vodafona. Sa više od 748 miliona evra uloženih od 2007. godine, ova kompanija je još uvek najveći grinfild investitor u Srbiji. O poslovanju Vipa razgovaramo sa direktorom Tanasisom Kacirumpasom. ■ U kom pravcu se kretalo poslovanje Vipa u 2012. godini? - Za nas je važno da Vip nastavlja trend održivog rasta u svakom kvartalu, kao i da pruža veći broj usluga svojim klijentima. Veoma smo ponosni na učinak našeg tima i uvereni smo da je izgradnja baze zadovoljnih klijenata ključ uspeha, što mi
Business Dialogue 20. mart 2013.
■ Koje su najznačajnije investicije koje je Vip uložio u dalji razvoj kompanije u Srbiji? - Vip je još uvek najveći grinfild investitor u Srbiji koji je, od 2007. godine do danas, investirao preko 748 miliona evra, uključujući i troškove licence. U 2012. investirali smo 6,5 milijardi dinara, najvećim delom u našu kvalitetnu HSPA+ mrežu, otvaranje novih prodavnica širom Srbije i brigu o korisnicima.
■ Šta su prioriteti u planu razvoja za 2013. godinu? - U 2013. godini kompanija će se foma koje dobijamo od korisnika. kusirati na ostvarivanje daljeg rasta u Beležimo stabilan rast koji je direk- svim segmentima i to pogotovo na povetan rezultat činjenice da sve više kori- ćanje broja postpaid korisnika u odnosu snika bira Vip kao svoju mrežu i svog na prepaid korisnike, kao i na segment operatera. Tokom 2012. godine videli pravnih lica. Ovo je povezano sa dasmo i trend porasta potražnje za smart ljim investicijama koje se planiraju ove telefonima, tablet računarima i laptop- godine. Poseban fokus će biti na daljem ovima u okviru naših tarifnih paketa unapređenju mreže kako u pogledu podok upotreba interneta nastavlja da krivenosti signalom, tako i u kvalitetu. raste. Postigli smo U 2013. ćemo dodati očigledan rast u U poređenju sa 2011, prihod no potvrditi naš popostpaid segmentu, ložaj lidera na tržištu Vipa se 2012. povećao za kako privatnih tako smart telefona tako 24 odsto do iznosa od 18,1 da će naša ponuda i poslovnih korisnibiti obogaćena najka. Naše specijalmilijardi dinara ne kampanje u čast novijim modelima petogodišnjice postojanja kompanije – telefona i uslugama. Sve navedene akEkomotivacija i novogodišnje promocije tivnosti odražavaju našu snažnu orijen– naišle su na odličan prijem na tržištu. taciju ka korisniku, odnosno ka pružaPored toga, korisnici koji su preneli svoj nju najboljeg korisničkog iskustva što broj u našu mrežu su takođe doprineli smatramo jednom od naših jedinstvenih rastu naše kompanije, jer i dalje više od prodajnih prednosti usmerenih ka dapolovine svih prenetih brojeva u Srbiji ljem razvoju kompanije i tržišta telekodolazi u Vip mrežu. munikacija u Srbiji. ■
vidimo kao potvrdu naše strategije da našim korisnicima ponudimo najbolju vrednost za novac. Očigledno je da korisnici dobro prihvataju naše ponude, i prepoznaju napore koje ulažemo da primenimo inovacije u mobilnoj komunikaciji. ■ Kakvi su rezultati poslovanja u prethodnoj godini i u kojim oblastima ste zabeležili najznačajniji rast? - U poređenju sa 2011, prihod Vipa se povećao za 24 odsto na 18,1 milijardi dinara, dok je dobit pre kamate, poreza i amortizacije porasla za 72 odsto na 5,5 milijardi dinara. Na kraju 2012. godine Vipu se pridružilo više od 1,8 miliona korisnika, što je rast korisničke baze od 13 odsto, a tržišno učešće iznosilo je 17,6 odsto. Mogu da kažem da sam zadovoljan napretkom kompanije, kao i odličnim povratnim informacija-
4
intervju Tihomir Rajlić, Generalni direktor SIEMENS d.o.o. Beograd
Korak ispred vremena Svaka četvrta vetrenjača u Evropi pokreće se pomoću generatora proizvedenih u Subotici. To se zove poverenje i održavanje liderske pozicije vekovima unazad
Simens je jedna od najvećih i po tradiciji najstarijih kompanija na svetu. Nudimo više od 140.000 proizvoda i rešenja, a naši proizvodi su sastavni deo života, bez kojih savremeni čovek ne bi mogao normalno da funkcioniše, a da toga nije ni svestan. Samo u Srbiji imamo razvijeno partnerstvo i poslovanje dugo 125 godina. Kako se kompanija razvijala i kako smo pomogli razvitak celokupnog srpskog društva svedoči i naša nedavno predstavljena monografija „Korak
unapređenje energetskog sektora Srbije u narednim godinama i kakvu podršku u tom smislu može da ponudi Simens? - Mi imamo odgovore i rešenja na sva ključna pitanja. Dovoljno je da kažem da se svaka četvrta vetrenjača u Evropi pokreće pomoću generatora proizvedenih u Subotici. To se zove poverenje i održavanje liderske pozicije vekovima unazad, a jedan od najvećih pokretača našeg rasta danas je portfolio koji obuhvata zelene, energetski efikasne tehnologije i koji čini trećinu ukupnih prihoda kompanije. Takva i slična internacionalna iskustva primenjujemo i na domaćem tržištu. Prostora uvek ima, a mi u tom smislu nudimo i rešenja koja su garancija da će se sigurno unaprediti i energetski sektor u Srbiji. U poslednjih nekoliko godina ostvarena je saradnja na pro-
ispred vremena – 125 godina Simens-a u Srbiji“. Danas, Simens u Srbiji zapošljava oko 800 radnika, a očekuje se i nastavak investicija u naredne tri godine i dodatno ulaganje od 10 miliona evra u proizvodne programe u fabrici u Subotici, od čega i kompanija i ja lično, najviše očekujemo.
■ U poslednjih nekoliko godina, Simens
je bio angažovan na najvećim energetskim projektima u Srbiji. Gde vidite prostor za
Izgradnja adekvatne infrastrukture u cilju privlačenja novih investicija, pojednostavljenje fiskalnog sistema, smanjenja fiskalnih i socijalnih opterećenja na plate, su nešto što treba unaprediti. Međutim, najlakše je samo se žaliti. Nigde nije lako i jednostavno poslovati, po tome nije samo Srbija kao zemlja jedinstvena
jektima modernizacije zemlje sa nekim od najvećih partnera Simens-a u Srbiji kao što su Elektroprivreda Srbije, NIS-Gazprom Neft, Elektromreže Srbije, RB Kolubara, itd.
■ Strani investitori godinama imaju dosta
primedbi na poslovno okruženje u Srbiji. Kako se ovi problemi odražavaju na poslovanje Simens-a? - Izgradnja adekvatne infrastrukture u cilju privlačenja novih investicija, pojednostavljenje fiskalnog sistema, smanjenja fiskalnih i socijalnih opterećenja na plate, itd su nešto što treba unaprediti. Međutim, najlakše je samo se žaliti. Nigde nije lako i jednostavno poslovati, po tome nije samo Srbija kao zemlja jedinstvena, svuda u svetu se to oseća, posebno poslednjih nekoliko godina u vreme svetske ekonomske krize. Mi imamo tu sreću da kod nas rade najstručniji kadrovi, koji vole izazove i prema ovakvim i sličnim situacijama se na pravi način odnose. To je sastavni deo posla koji ne sme da se u tolikoj meri odrazi na poslovanje, u meri da bi se okarakterisao kao problem. ■
www.erstegroup.com
www.erstebank.rs
Vetar
Biomasa
Voda
Da li Vaša banka koristi svaku priliku da izgradi sigurnu i održivu budućnost? Member of Erste Group
Erste Grupa je jedna od vodećih finansijskih institucija na konkurentnom evropskom tržištu. Tokom 190 godina poslovanja, zajedno sa 17 miliona klijenata u 8 zemalja, naučili smo kako tržište Evrope diše i spremni smo da odgovorimo na različite izazove. Među prvima smo prepoznali važnost i potencijal projekata koji koriste obnovljive izvore energije i finansirali sa više miliona evra njihov dalji razvoj i realizaciju. Naše iskustvo i znanje omogućavaju nam da ponudimo jedinstvena i sveobuhvatna rešenja uz individualan pristup, maksimalnu podršku i posvećenost svakom klijentu.
5
Business Dialogue 20. mart 2013.
najboljeg h klijenata, u poslova. preko 35 8 zemalja.
saradnju. o što se Vi. vi izazov i inovacija..
bor 2008 na 2006 na 2006 nja 2006 nik 2006 nik 2006 nik 2005 nik 2005 nik 2004
Doppelmayr/Garaventa Grupa
Tamo gde se susreću tradicija i inovacije
najdužom užadi i najvišom izlaznom sta- pionirom i u transportu materijala: Ropenicom (na istočnim Himalajima), najveća Con® sistem, razvijen za primenu u insvetska 3S (sa 3 sajle) instalacija u Kanadi, dustriji i rudarstvu, kombinuje prednosti specijalne žičare za decu, prva ikada po- žičara i transportnih traka. Jedna od najstavljena žičara sa kabinom na dva nivoa sa spektakularnijih žičara za transport robe otvorenim gornjim nivoom (kabrio-kabina) je industrijska žičara (heavy-duty) Linthu Švajcarskoj i mnoge druge. Zagrevanje Limmern u Švajcarskoj. To je najveća žičasedišta, kabine u različitim bojama ili kon- ra naizmeničnog (jig-back) tipa na svetu, cept pouzdanih popravki, su samo neki od može da preveze do 40 tona i koristi se za primera inovativnog načina razmišljanja izgradnju postrojenja za skladištenje vode kompanije Doppelmayr/Garaventa i njiho- u visokim planinskim oblastima.. ve veštine za kreiranje noviteta. Prikazani pregled stanja sistema žičara, Žičare za zimske sportove su najviše predstavlja solidnu osnovu za održivi uspeh zaslužne za realizovani obrt. Međutim, i u kompanije. U ovom trenutku, kompanija se urbanim područjima se sve bržom dinami- ne koncentriše samo na optimizaciju pouzkom razvija tržište za žičare. Zahvaljujući danosti i komfor putnika, kao što to uvek neprekidnom napretku u kvalitetu izvede- čini, već i na efikasnost energije i troškova. nih radova, operativnoj Dokaz za to je nova žičara sa sistemom foto bezbednosti i komforu, Činjenica da je ćelija, instalirana u skii uspinjače i gondole Doppelmayr broj jedan jaškom regionu Golm/ predstavljaju savršeno na svetskom tržištu Montafon u Austriji. pouzdano sredstvo urbanog transporta, koje Činjenica da je Dožičara je rezultat duge, ppelmayr broj jedan na funkcioniše neometano dalekovide politike svetskom tržištu, žičara gužvama u saobraćaju. kompanije, duge više je rezultat duge, daleJuna meseca, nepood četiri generacije i sredno pre Olimpijskih kovide politike kompaigara 2012. godine, de- orijentisane ka održivosti nije, duge više od četiri setoseda isklopiva gongeneracije i orijentisane dola Emirate Air Lines privukla je svetsku ka održivosti. Doppelmayr je optimalno pažnju. Ona se kreće nad Temzom i čini pozicioniran da nastavi ovim putem tokom sastavni deo javnog transportnog sistema u narednih godina. Rukovodstvo kompanije Londonu. Ovom žičarom je do sada preve- očekuje dobre radne rezultate i povećanje zeno više od dva miliona putnika. Bila je to obrta u poslovnoj 2012/13. godini. prva urbana žičara koja je ikada instalirana Pogled usmeren daleko unapred, idenu Velikoj Britaniji i ogroman uspeh za Do- tifikovanje trendova, kreiranje inovacija, ppelmayr, Olimpijske igre i sam grad. – ovo je snaga kompanije Doppelmayr/ Doppelmayr igra vodeću ulogu, ne Garaventa na koju njihovi korisnici mogu samo u transportu putnika, već se smatra da računaju. ■
Od svojih najranijih početaka, Doppelmayr/ 8-MGD Jabučko Ravnište, JP SKijališta Srbije Garaventa Grupa postavila je brojne prekretnice sa svojim inovativnim rešenjima žičara. Blisko sarađujući sa svojim korisnicima i partnerima, kompanija Andrea KocovskiDoppelmayr je 3. Oktobar svetske 294/10 vrhove i dostigla 19210 Bor / Srbija rekorde i danas predstavlja T +381 30 456 410, F +381 30 456 411 lidera na tržištu žičara andreakoyu@yahoo.com
Doppelmayr Seilbahnenkompanije GmbH Priča o uspehu Doppel- zultati ostvareni tokom poslovne 2011/12 Außenstelle Stetten mayr započela je 1892. godine, sa osniva- godine, odražavaju ovu vodeću poziciju. Gewerbegebiet čem kompanije 15 Konrad Doppelmayr-om, Obrt se povećao za 10 miliona, tako da za 2100 Stetten / Austria inovativnim konstruktorom mašina. Prva ovaj period iznosi 628 miliona EUR. TakoT +43 2262 72508, , F +43 2262 72508 -12 žičara nije bila važna samo za Doppelmayr- đe, broj zaposlenih širom sveta povećao se dm.stetten@doppelmayr.com, www.doppelmayr.com a, već je bila od izuzetne važnosti i za jedan za 3.7 odsto i dostigao broj od 2.297 zapood najuspešnijih i najpoznatijih skijaških slenih (u Austriji se povećao za 6.5 odsto i regiona u svetu: 1937. godine, prvi Doppel- dostigao broj od 1,161 zaposlenog). mayrov ski lift izgrađen je u mestu Zürs na Izgradnjom prve gondole u mestu Mellau/Austrija, početkom 1970-tih, DoppelArlbergu. Težnja ka izvrsnosti i stalna potraga za mayr je započeo važan trend, preduzimainovacijama su se nastavile, i danas je kom- jući prve korake u konstrukciji isklopivih panija Doppelmayr svetski lider u tehnolo- žičara. Usledile su brojne inovacije i vrhungiji i izgradnji žičara najboljeg kvaliteta. Re- ski novi proizvodi, kao što su gondole sa
intervju Dragan Simović, generalni direktor Gebruder Weiss srbija
Pola milenijuma uspeha
Transportno i logističko preduzeće Gebrüder Weiss lider je na tržištu u delatnosti kojom se bavi. Ova kompanija nudi svojim klijentima široko razgranatu ponudu servisa za transport i logistiku za nacionalnu i globalnu razmenu roba. Ključna karakteristika ove kompanije je da je ona, bez obzira na veličinu i broj poslovnica širom sveta (više od 5000 zaposlenih, 162 pogona), zadržala duh porodične firme. „Kao jedno od najvećih austrijskih transportnih i logističkih preduzeća, u privatnom vlasništvu sa istorijom u oblasti transporta dugom preko 500 godina, preduzeće Gebrüder Weiss posebnu pažnju poklanja odgovornim i održivim investicijama“, kaže Dragan Simović, generalni direktor Gebrüder Weiss
Business Dialogue 20. mart 2013.
„Gebruder Weiss ne pokreće samo robu i informacije, već i ljude koji su sa nama povezani interno, ili sa kojima postoji eksterna povezanost. Zajedno sa svojim klijentima krećemo se u budućnost, usmereni na napredak uz inovativne ideje“
postoji i komercijalno skladište osposobljeno za čuvanje opasnih materija. Sa našim najsavremenijim sistemima informacionih tehnologija olakšavamo svakodnevni rad naših klijenata. Kada je reč o delimičnim i kompletnim utovarima, Gebruder Weiss posluje na teritoriji čitave Evrope i sveta. Transportne resurse Gebruder Weiss-a čine međunarodna flota sa kamionima - prikoličarima i domaća flota sa vozilima za distribuciju. Najznačajniji resursi narandžastog
za Srbiju: „Zahvaljujući visokom učešću sopstvenog kapitala i raspoloživom gotovinom od preko 65 miliona evra, možemo u velikoj meri da investiramo ne zaviseći od kreditnih institucija. Taj kapital ciljano koristimo za širenje naše globalne mreže. Zbog svoje solventnosti, Gebruder Weiss, vrlo brzo donosi svoje odluke o investicijama. Gebruder Weiss - Srbiji je odobrena višemilionska investicija i 2014. godine, se očekuje proširenje logističkog objekta u Dobanovcima.“
Najsavremenijim sistemima informacionih tehnologija olakšavamo svakodnevni rad naših klijenata. Kada je reč o delimičnim i kompletnim utovarima, Gebruder Weiss posluje na teritoriji čitave Evrope i sveta koncerna su, pre svega, eksperti iz oblasti špedicije, logistike i transporta koji su uvek otvoreni za sva Vaša pitanja.
■ Koje usluge GW pruža?
- Sa sedištem u Dobanovcima i filijalama u Leskovcu i Kragujevcu, Gebruder Weiss, trenutno zapošljava 144 radnika. Pored međunarodnog i nacionalnog drumskog transporta, vazdušnog i pomorskog transporta i rešenja za distribuciju i carinskih usluga, u ponudi Gebruder Weiss-a su i logističke usluge. Osim javnog carinskog skladišta,
■ Koji su osnovni principi poslovanja GW? - GW ne pokreće samo robu i informacije, već i ljude koji su sa nama povezani interno, ili sa kojima postoji eksterna povezanost. Zajedno sa svojim klijentima krećemo se u budućnost, usmereni na napredak uz
6
inovativne ideje. Pri tome želimo da izazovemo zadovoljstvo svojim uslugama i proizvodima, u sklopu kojih se svesno zalažemo za rešenja koja štede resurse. Naša strategija se zasniva na sledećim ključnim vrednostima: nezavisnosti, održivosti, posvećenosti klijentu i kvalitetu usluga. Naši komitenti su nam uvek na prvom mestu.
■ Zbog velikog broja ekoloških, eko-
nomskih i socijalnih mera, GW se smatra predvodnikom na području održivog privređivanja. Recite nam nešto više o ovim merama. - I u pogledu održivosti Gebruder Weiss konstantno postavlja prioritete. U istaknuta dostignuća spadaju: izgradnja prve klimatski neutralne logističke hale u Austriji, u Verglu, puštanje u rad kamiona na gas sa dve vrste goriva u saradnji sa kompanijom Siemens Österreich AG u Beču, kao i kupovina sopstvene elektrane na vetar u severnoj Nemačkoj. Osim toga, ovo porodično preduzeće vidi kao svoju društvenu obavezu da, održavanju životne sredine i društva u celini, u nenarušenom stanju da visok prioritet. Ovaj višestruko nagrađeni angažman je preduzeću Gebrüder Weiss u prošloj godini doneo CSR trofej „Corona Preis 2011”. Svoju svest po pitanju društvene odgovornosti iskazujemo kroz brojna donatorstva i sredstva izdvojena za pomoć deci i ustanovama, pomoć u organizaciji sportskih događaja i kulturnih manifestacija. Inače, Gebruder Weiss, važi za najboljeg poslodavca u Austriji. ■
Srpsko-austrijski privredni odnosi
radom 8.juna 2007 godine. Zajedno sa nacionalnim romingom „VIP“ ima potpunu pokrivenost u našoj zemlji. Politička stabilnost u Srbiji i dalje poboljšanje uslova za investiranje doprineće intenzivnijem angažovanju austrijskih investitora u narednom periodu. Austrijski investitori su strateški U okviru saradnje koja se odnosi na projekte sa jugoistočnom Evropom, Austrija u Srbiji podržava poduhvate koji se orijentisani sa željom unapređenja tehnologije, povećanja proizvodnje i izvoza pretežno odnose na oblast životne sredine, obrazovanja, socijalnih pitanja i zaposlenja. Sve ovo govori o izuzetnom Fiat automobili Srbija, Podgorina Frucht, Rauch Serbia, značaju Austrije kao strateškog partnera Srbije na putu ubrMotorenwerke, Ogranak PORR Technobau and Umwelt zanog ekonomskog razvoja i ulaska u evropske integracije. Privredna komora Srbije ostvarila je izuzetno doAktiengesellschaft. Njihov izvoz je činio 44,3 odsto ukubru institucionalnu saradnju sa Privrednom komorom pnog izvoza Srbije u Austriju u navednom periodu. Najveći uvoznici u Srbiju iz Austrije u prvih šest me- Austrije. Takođe, PKS ima uspešnu saradnju sa svim regionalnim komorama u Austriji. seci 2012.g. su: Eaton Electric, Linzer Politička stabilnost u Srbiji Privredna komora Srbije zajedno Agro Trade, Roaming Electronics, sa svojim predstavništvom u Beču OMV Srbija, Henkel, CT Computers, i dalje poboljšanje uslova podržava, zastupa i promoviše inSiemens, Pharmaswiss, Drinsko-limza investiranje doprineće terese svojih članica među austrijske HE, Tetra Pak Production. Njihov intenzivnijem angažovanju skim partnerima. uvoz je činio 3,8 odsto ukupnog uvoaustrijskih investitora u Aktivnim radom PredstavnišJugoistočna Evropa – samim tim i Srbija, predstavlja za Srbije iz Austrije u navedenom petva PKS u Beču, stvoreni su uslovi težište spoljne politike Austrije. Zato dve zemlje sarađuju u riodu. O interesu austrijske strane da narednom periodu za veće prisustvo naše privrede, ne okviru mnogih regionalnih inicijativa kao što su Podunav- sarađuje sa našom privredom, govori ska saradnja, Centralno-evropska inicijativa, Dunavska Ko- i prisustvo oko 400 predstavništava austrijskih firmi u Srbiji. samo na ovom tržištu, već i šire, obzirom da je Beč sediAustrija je na prvom mestu među stranim investi- šte velikih multinacionalnih kompanija i banaka u svetu. misija. Srpsko-austrijski privredni odnosi su se poslednjih torima u srpsku privredu. U periodu od 2000. do 2010. Kvalitetno i blagovremeno informisanje naše privrede o godina vrlo pozitivno razvijali, ali su se od 2009. godine teško oduprli opštem trendu opadanja. To se promenilo na- godine ukupno je investirano oko 3,1 milijarde dolara. prilikama na tržištu Austrije, doprineće da se uspostave bolje 2011. godine, kada se obim spoljnotrgovinske razmene Trend visokog učešća investicionih ulaganja austrijske novi kontakti i realizuju projekti, posebno u oblastima Srbije sa Austrijom približio rekordnoj vrednosti iz 2008. privrede u Srbiju bio je aktuelan posebno 2007. godine visoke tehnologije i infrastrukture. ■ godine, pre ekonomske krize. Međutim, pokrivenost uvoza (1,1 milijarda dolara). Karakteristika austrijskih investiizvozom u 2011. godini je znatno niža (iznosi 58,7 odsto) u cija u Srbiji je da su austrijski investitori strateški oriVodeći odseci SMTK u izvozu u Austriju jentisani sa željom unapređenja tehnologije, povećanja odnosu na 2008. godinu kada je iznosila 79,47 odsto. Spoljnotrgovinska razmena Srbije sa Austrijom do- proizvodnje i izvoza. El. mašine, aparati i uređaji Značajni austrijski investitori u Srbiji u oblasti banstigla je u 2012. godini vrednost od 891,5 miliona dolara, Obojeni metali 6% od čega je izvoz iznosio 292,7 miliona dolara što je za 22,7 karstva su Raiffeissen International, Hypo Alpe Adria 44% 6% Čvrste biljne masti odsto manje u odnosu na 2011. Uvoz iz Austrije je u 2012. Austria,Oesterr.Volksbanken, BA-CA (HvB),Erste Bank, 7% i ulja iznosio 598,7 miliona dolara, što je za 7,3 odsto manje u Wiener Stadtische,Uniqa, Grawe. U oblasti telekomuni8% Drumska vozila kacija važno je istaći najvećeg grinfild investitora u Srbiji 29% odnosu na 2011. Proizvodi od metala, – Mobilkom Austria. Kada je reč o energetici, među auPrema podacima za 2012. Austrija je na 12. mestu od 164 nigde neppomenuti strijskim investitorima u Srbiju domizemalja sveta po ostvarenom izvozu SrOstalo nira OMV Austrija, dok su u trgovini bije, a na 7. mestu od 204 zemlje sveta po U periodu od 2000. do prisutni Metro Cash&Carry i trgovinostvarenom uvozu Srbije. U posmatra2010. godine Austrija ja ski lanac za prodaju nameštaja Kika. nom periodu udeo izvoza u Austriju, u Vodeći odseci SMTK u uvozu u Austriju investirala ukupno oko Potrošačima u Srbiji više nego poznati odnosu na ukupan izvoz iz Srbije, iznosi El. mašine, aparati su i ulagači u oblasti mašinske, hemij2,5 odsto, a uvoz iz Austrije čini 3,3 odsto 3,1 milijarde dolara i uređaji ske i prehrambene industrije kao što su od ukupnog srpskog uvoza. Plastične materije u 56% Iako robna razmena predstavlja dominantan vid sa- Henkel, ATB, Tondach, Knauf, Wienerberger, Asamer Wieprimarnim oblicima radnje Srbije sa Austrijom i iz godine u godinu beleži kon- tersdorfer/Lafarge, Rauch Saefte i dr. Hartija, karton i 5% proizvodi od celoloze 7% Angažovanje austrijskih kompanija u Srbiji karakteristantan rast, ona i dalje ne odgovara potrebama tržišta dve 7% Specijalne mašine za 13% 12% šu primeri dobrih privatizacija. Najpoznatije su kupovizemlje i karakteriše je deficit na srpskoj strani. pojedine ind. grane Najveći izvoznici iz Srbije u Austriju u prvih šest mese- na kruševačke Merime od Henkela 2002. Godine, Potisja Gvožđe i čelik ci 2012. godine. su: Eaton Electric, Valjaonica bakra Sevoj- iz Kanjiže od Tondaha, a jedna od značajnijih privatizaOstalo no, Victoriaoil, Železara Smederevo, Roaming Electronics, cija je kupovina “Severa” iz Subotice od strane austrijske ATV grupe od oko 4 miliona evra, sa investicionim Pokrivenost uvoza izvozom, u % programom od 16 miliona 80 66.14 79.47 evra, 2004. godine. Austrijska firma “Kna50.04 60 65.21 48.57 58.17 uf” izgradila je 2006. novu 48.9 fabriku praškastih proizvoProfesionalno održavanje vaših objekata: 40 45.13 da, od kojih se proizvodi higijena, sigurnost, tehničko održavanje objekata mašinski malter, a ukupna 20 investicija je iznosila 15 miSIMACEK Facility Services SRB doo liona evra. Fabrika proizvo0 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 di i mase za izravnavanje i Milentija Popovića 9, lokal 83, gletovanje, premaze i lepRobna razmenaSrbije i Austrije, mil. USD kove za pločice. Ovo je prva 11070 Novi Beograd „greenfild” investicija koju 800 Tel/Fax: +381 11 6149-156 je firma “Knauf” realizova600 E-mail: office@simacek.rs la u regionu 400 „Mobilkom Austrija“ je Web: www.simacek.com 200 najveći „greenfild” investi0 tor u Srbiji sa 570 miliona -200 evra investicije za licencu -400 za mobilnu mrežu i uslu2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 ge. Treći mobilni operator Izvoz Uvoz Saldo u Srbiji „VIP“, otpočeo je sa
Prva među stranim investitorima
Definitely more satisfaction!
UREDNIK: Jovana Gligorijević j.gligorijevic@aim.rs ART DIREkTOR: Ilija Petrović, i.petrovic@aim.rs FOTO: Zoran Petrović
Menadžer izdanja: Tanja Banković, t.bankovic@aim.rs Projekt MenadžerI: Nataša Popović, n.popovic@aim.rs Biljana Dević, b.devic@aim.rs Svetlana Okanović, s.okanovic@aim.rs
Business Dialogue 20. mart 2013.
Sanja Bandović, s.bandovic@aim.rs IZVRŠNI DIREKTOR: Ruža Ristanović, r.ristanovic@aim.rs FINANSIJSKI direktor: Ana Besedić, a.besedic@aim.rs štampa: Press
Business Dialogue Br. 19 „Partnerstvo za napredak” Izdavač: alliance international media Makenzijeva 67, 11000 Beograd, Srbija Telefon: +(381 11) 2450 508
8
Fax: +(381 11) 2450 122 E-mail: cordeditorial@cma.rs www.cordmagazine.com ISSN no: 1451-7833 All rights reserved alliance international media 2013.
copyright©alliance international media d.o.o.
www.cordmagazine.com
Vaše poverenje je ono što nas pokreće
8-MGD Jabučko Ravnište, JP SKijališta Srbije
Doppelmayr/Garaventa Grupa je svetski lider u tehnologiji i izgradnji žičara najboljeg kvaliteta. Naša vodeća pozicija u svetu bazirana je na znanju i potrebama naših klijenata, kao i na profesionalizmu i preciznosti u kvalitetnom obavljanju poslova. Kompanija ima svoje proizvodne kapaciteta i prodajne i servisne lokacije u preko 35 zemalja širom sveta,i do danas ja izgradila više od 14,400 instalacija u više od 88 zemalja. Našim klijentima iz Srbije dugujemo iskrenu zahvalnost za izuzetnu i prijatnu saradnju. Dostizanje vrhunskih performansi, moguće je samo uz profesionalne partnere kao što se Vi. Poverenje koje smo ugradili u kvalitet i kapacitete, predstavlja za nas novi izazov i pokretačku silu za dalje kreiranje inovacija.. 8-MGD Jabučko Ravnište, Stara Planina 2011 4-CLF Babin Zub, Stara Planina 2011 2-SL Krnevo Plandiste, Zlatibor 2011 6-CLD Karaman Greben, Kopaonik 2010 4-CLF Krst, Kopaonik 2010 4-CLF Sunčana Dolina, Kopaonik 2010 2-SL Krnevo Plandiste, Zlatibor 2010 4-CLF Brijezdja, Nova Varos 2009 4-CLD Gobelja, Kopaonik 2009
2- SL Bandera, Zlatibor 2008 2-SL Sunčana Dolina, Stara Planina 2006 4-CLF Konjarnik, Stara Planina 2006 1-SL Lukovska Banja, Lukovska Banja 2006 4-CLD Duboka 2, Kopaonik 2006 4-CLD Duboka 1, Kopaonik 2006 4-CLD Pančičev Vrh, Kopaonik 2005 4-CLF Mali Karaman, Kopaonik 2005 4-CLF Karaman Greben, Kopaonik 2004
Andrea Kocovski 3. Oktobar 294/10 19210 Bor / Srbija T +381 30 456 410, F +381 30 456 411 andreakoyu@yahoo.com
Doppelmayr Seilbahnen GmbH Außenstelle Stetten Gewerbegebiet 15 2100 Stetten / Austria T +43 2262 72508, , F +43 2262 72508 -12 dm.stetten@doppelmayr.com, www.doppelmayr.com
WIFI INTERNATIONAL
Unapređenje stručnih veština WIFI pruža posebnu obuku za učesnike u projektima VET (profesionalno obrazovanje i usavršavanje), a u cilju jačanja mreže i pokretanja održivog dijaloga sa Vladom
WIFI INTERNATIONAL – Vaš partner za obuku WIFI International je deo Instituta za unapređenje privrede Austrijske privredne komore (skraćeno WIFI Austrija) i ima međunarodnu mrežu koja se sastoji od partnera iz 11 zemalja centralne, istočne i jugoistočne Evrope. Jedan od glavnih partnera se nalazi u Srbiji. WIFI je najveći centar za obuku u Austriji sa više od 60 godina iskustva u stručnom osposobljavanju. Centar pokriva sve teme koje se tiču kvalifikovanih radnika. WIFI pruža posebnu obuku za učesnike u projektima VET (profesionalno obrazovanje i usavršavanje), a u cilju jačanja mreže i pokretanja održivog dijaloga sa Vladom. Kao rezultat ovog prenosa znanja, izgrađuju se kapaciteti i razvijaju dobrosusedski odnosi između austrijskih i srpskih organizacija. Ova
ske, lokalne i međunarodne kompanije imaju koristi od obuke i kurseva iz svih poslovnih segmenata koji se održavaju na maternjem jeziku polaznika. Visoko kvalifikovani lokalni i međunarodni treneri ispunjavaju pojedinačne zahteve lokalnih kompanija. Seminari su detaljno prilagođeni potrebama poslodavca ili organizacije sa poštovanjem kulturoloških razlika i negovanjem međunarodne saradnje. “Crveno-belo-crvena karta“ Crveno-belo-crvena karta (RWR karta) predstavlja austrijski imigracioni sistem za kvalifikovane i visoko kvalifikovane radnike iz zemalja koje nisu članice EU. Sistem obuhvata izdavanje boravišne dozvole na teritoriji austrijskog tržišta rada, a u cilju obezbeđivanja dovoljnog broja kvalifikovanih radnika. WIFI INTERNATIONAL nudi pripremne kurseve i sprovodi mere vezano za stručne kvalifikacije koje bi mogle biti od pomoći prilikom ispunjavanja kriterijuma za dobijanje RWR karte. Pored stručnog osposobljavanja, ovaj program nudi i kurseve nemačkog jezika sa osvrtom na među-kulturološke aspekte.
jedinstvena saradnja između humanitarnih, društvenih, privrednih i ekoloških organizacija, odnosno saradnja sa više učesnika, doprinosi dragocenoj razmeni stručnog znanja. www.wifi.eu WIFI obučava kvalifikovane radnike u Srbiji WIFI nudi vrhunsko austrijsko obrazovno znanje i međunarodno priznate sertifikate i diplome u Srbiji. Austrij-
Ukoliko želite da dobijete više informacija, molimo Vas da nas kontaktirate: WIFI INTERNATIONAL Institut za unapređenje privrede Austrijske privredne komore Svetlana Stojsic Regionalni menadžer za jugoistočnu Evropu i zemlje Zapadnog Balkana e-mail: svetlana.stojsic@wko.at www.wifi.eu
Igor Panin General Manager Lead Auditor and Trainer igor.panin@qa-center.net
„Quality Austria Center” je regionalna kancelarija renomirane međunarodno priznate sertifikacione kuće qualityaustria, prisutne u 40 zemalja u svetu, a među njima i u Srbiji od 2008.godine Vršimo proveru sistema, procesa i izdavanje sertifikata organizacijama sa različitim delatnostima čiji su sistemi usaglašeni sa zahtevima međunarodno priznatih standarda/sistema: ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001, ISO 22000, HACCP, ISO 27001, GFSI (FSSC 22000, IFS, BRC, GlobalG.A.P.) i prema mnogim drugim standardima. Uz sertifikaciju sistema, jedna od najvažnijih aktivnosti je i ekskluzivno pravo na organizovanje kurseva, in-house treninga i seminara po razvijenoj šemi školovanja uz završni sertifikat qualityaustria i EOQ (European Organization for Quality). Naš tim domaćih i stranih saradnika i stručnjaka iz različitih oblasti kao što su menadžment kvaliteta, zaštite životne sredine, bezbednosti i zdravlja na radu, bezbednosti hrane, sigurnosti informacija i dr. garantuje visok kvalitet prenošenja znanja i iskustava uz prilagođena predavanja i mnoštvo radionica sa praktičnim primerima za polaznike kurseva. Sa druge strane, tim iskusnih proveravača obezbeđuje nepristrasnost i objektivnu proveru sistema i procesa tokom postupka sertifikacije različitih organizacija stvarajući dodatnu vrednost i korisne preporuke za stalno poboljšavanje poslovanja.
office@qa-center.net quality.austria.center @QACenter www.qa-center.net
Iskustva naših klijenata i saradnika svedoče o uspešnoj saradnji: „Zanimljiva su predavanja. Radionice su korisne i praktične za usvajanje znanja. Radni materijal je dobro urađen – ima dosta grafike. Generalno, zadovoljstvo mi je bilo učestvovati u obuci.” - Dario Cerovac, dipl.inž.saobraćaja (Rukovodilac transporta, „Knez Petrol”). „Sa direktorom Quality Austria Center-a, smo na veliko zadovoljstvo organizovali obeležavanje Nedelje malih i srednjih preduzeća - SME WEEK 2012. u Jagodini.” - Zoran Vojvodić (Key Account Manager, „Kreativne Inovacije”). „Forumi koji svojim sadržajem uspevaju da zaokruže korisno i primenljivo uz predstavljanje noviteta iz sveta standardizacije i sertifikacije.” - Vladimir Surčinski (Food Safety Operations Associate, „Delhaize Serbia”).
www.qualityaustria.com
Quality Austria Center d.o.o. Trening, sertifikacija i evaluacija Dravska 11, Beograd, Srbija Tel./ fax: +381 11 380 71 60 Mob.:+381 63 66 33 46
Business Dialogue 20. mart 2013.
10
We Secure Your Future. Ми имамо један циљ: Да дизајнирамо Вашу приватну будућност као пријатну, обезбеђену и као финансијски независну што је више могуће. А ви, у међувремену, један од више од милион клијената са спектром очекивања и сновима о животу. Породични људи који не само да желе да обезбеде себи живот, већ то желе и наредној генерацији. То су предузетници, менаџери, креативни људи, марљиви радници и успешни спортисти са амбицијом обезбеђивања будућности након година напора и ризика. SAFE•INVEST AG, његове регионалне организације и кћерке фирме сматрају себе као пружаоца финансијских услуга, као професионалног, услужно-оријентисаног и компетентног партнера са освртом на анализе и савете ради ваше добробити у будућности. Решења и производи које Вам нудимо су дизајнирани на основу дугогодишњег искуства заједно са посебно одабраним продукт-партнером, Wiener Städtische осигурањем, у домену оптималног односа трошкова и вредности.
Tehnika & servis za profesionalce u građevini!
Lorencic d.o.o. Batajnički drum b.b. 11080 Beograd, Zemun Tel: +381 11 787 0897, +381 11 787 0898 Fax: +381 11 787 0895; beograd@lorencic.rs
15 година на страни клијента ● 2013 ● www.safe-invest.com
11
Business Dialogue 20. mart 2013.
TURIZAM
Zimska i letnja turistička velesila Godišnje Austriju poseti 30 miliona turista, koji donesu prihod od 20 milijardi dolara, što ovu zemlju čini “turističkom velesilom”
Turizam je važan deo austrijske ekonomije, a njegov udeo u bruto domaćem proizvodu iznosi 9 procenata. Počev od 2007. godine, ukupan broj turističkih noćenja u Austriji izjednačen je za leto i zimu, a klimaksi turističkih se zona su u februaru zimi i tokom jula i avgusta leti. Godinama unazad, Austrija se nalazi među prvih deset zemalja u svetu po visini prihoda od turizma, a u prvih petnaest kada je reč o godišnjem broju turista. Godišnje Austriju poseti 30 miliona turista, koji donesu prihod od 20 milijardi dolara, što ovu zemlju čini “turističkom velesilom”. Beč je ubedljivo najatraktivnija letnja turistička destinacija u Austriji, što pokazuje i podatak da Salcburg, drugi po broju poseta, primi godišnje čak pet puta manje turista nego austrijska prestonica. U zimskoj sezoni, brojna naselja u zapadnoj Austriji prestižu Salzburg po broju turističkih noćenja, a među najpopularnijima su Sölden, Saalbach-Hinterglemm, Ischgl, Sankt Anton
Business Dialogue 20. mart 2013.
sve: od bogate kulturne ponude do prirodnih bogatstava. Planinari u Salcburgu mogu da uživaju u blagim padinama oko jezera na severu, bregovima prekrivenim pašnjacima, ali i u strmim stienama i planinskim jezerima na jugu. Tu se nalazi i Nacionalni park Hohe Tauern, najveći u Austriji. Gotovo trećina povram Arlberg i Obertauern. Svetska metropola šine pokrajine u kojoj se nalazi Salcburg zaštimuzike i muzeja, Beč je istovremeno i star i ćena je priroda. Za one koji ne uživaju toliko u nov. U nekadašnjoj carskoj prestonici nalazi prirodi koliko u kulturi i istoriji, tu su tvrđave se bogatstvo arhitekture, koje obuhvata ras- poput Hoensalcburga, dvorci poput Helbruna pon od baroknih zamaka kakvi su Šonbrun i mnogobrojni muzeji . Insbruk, glavni grad pokrajine Tirol, srce i Belveder, postmodernih zgrada kakva je Hashaus, do gotske katedrale Svetog Stefa- je srednjevekovnog nasleđa Austrije. Staro gradsko jezgro u potna. Koncerti i operske večeri s vrhunskim punisti je očuvalo duh Bečka opera izvede gotovo muzičarima čine Beč srednjeg veka. Poseti350 predstava, opera, baleta, metropolom muzike: oce najčešće fascinira dečjih opera i matinea Bečka opera zaradi Zlatni krov, koji je car godišnje i ima popunjenost Maksimilijan izgradio oko 30 miliona evra godišnje, popunjenost u Hercog Fridrih Ulici. od 98,7 odsto je 98,7 odsto, a izvede Čini ga 2657 komada gotovo 350 predstava, opera, baleta, dečjih pozlaćenog bakrenog crepa ugrađenog u raopera i matinee. Više od 100 bečkih muzeja skošni kasnogotički erker. Impozantna konnudi ne samo presek kroz sve epohe istorije strukcija dvorca Ambras krije u sebi renesansnumetnosti, nego i mnoge kuriozitete. dela Ticijana kao i baroknih slikara Van Dajka i Salcburg, rodno mesto Volfganga Ama- Dijega Velaskeza. Oko gotičkog rezidencijalnog deusa Mocarta, pravo je mesto gde se može tornja Otoburg, koji je zapravo deo insbruške doživeti sama srž svih lepota Austrije, jer nudi gradske tvrđave, sada pulsiraju moderne po-
12
Beč je najatraktivnija turistička destinacija u Austriji slovne zgrade. Zamak Hofburg iz razdoblja oko 1460, s pripadajućim dvorskim pozorištem, poprimio je svoj monumentalni izgled još u doba Marije Terezije: carica je Tirolcima ostavila u nasleđe pravi biser bečkog rokokoa. Insbruk, okružen Alpima, lociran je tako da se svuda oko njega prostiru brojne neobične stene, po oblicima tako čudne da lokalno stanovništvo posetiocima mora da naglašava da nisu nikakve imitacije, već potpuno delo prirode. Štajerski glavni grad Grac, čija istorija seže sve do rimskog doba, smestio se na obalama reke Mure. Istroijske građevine i kreativna kulturna scena karakteristične su za Grac, koji je 2003. godine bio evropska prestonica culture. Usred grada uzdiže se Šlosberg, brdo obraslo šumom, kao stvoreno za šetnju. Od nekadašnje tvrđave na vrhu brda, danas je u potpunosti očuvan toranj sa satom, inače stari simbol grada. Kao novi simbol grada, od 2003. godine se na desnoj obali Mure uzdiže Kunsthaus, veliki, plavi, svetlucavi balon. Katedrala u stilu kasne gotike datira iz vremena kada je Grac bio carski grad. Tu se nalazi i mauzolej u kojem počiva Ferdinand II. Na pet spratova Landecughausa izloženo je 32.000 komada istorijskog oružja i ratnom mašinerijom, a ljetnikovac s renesansnim dvorištem s arkadama deluje poput venecijanske palate. ■
Moderan, dinamičan i na pravom mestu! Poslujte sa stilom u novom Falkensteiner Hotelu Belgrade ****S i osećajte se kao kod kuće. Grad koji živi punim plućima, kosmopolitski Beograd, bogatiji je za vrhunski Falkensteinerov gradski hotel. Bilo da ste na poslovnom putu, učestvujete na konferenciji ili želite da uživate u noćnom životu u gradu koji nikada ne spava, sada imate idealno odredište: Falkensteiner Hotel Belgrade **** Superior. Očekuje vas: • Odlična lokacija u centru poslovne zone Beograda, 5 min od centra grada i 15 min od aerodroma
• Hotelski bar i salon za ljubitelje cigara
• Jednostavan pristup sa autoputa E 75 iz smera Zagreba (izlaz Genex kula)
• Besplatan WI-FI
• 170 vrhunski opremljenih soba i apartmana sa anatomskim krevetima • 7 ekskluzivnih konferencijskih sala na površini od 700 m²
• City SPA sa fitness centrom • Spinkler, protivpožarni sistem kao i sigurnosna oprema • Podzemna garaža sa 54 parking mesta
• Restoran Pink Topaz sa ponudom lokalne i internacionalne kuhinje
Tel. +381/(0)11 225 0000, reservations.belgrade@falkensteiner.com, www.belgrade.falkensteiner.com
kulturA
Naslednici velike imperije Iako je Austrija mala zemlja, kao naslednica velike evropske imperije, ona baštini veliku i impresivnu kulturu. Beč, kao centar kulturnih zbivanja, bio je važan za kulture okolnih zemalja, pa i za veliki broj srpskih velikana
Kada govorimo o austrijskoj kulturi, Novogodišnji concert Bečke filharmonije za većinu građana Srbije, prva asocijacija je Novogodišnji concert Bečke filharmonije. govoriti bez Johana Štrausa Mlađeg. NadiNo, kada je o klasičnoj muzici reč, Austrija mak mu je bio “kralj valcera”, a on je jedan može da se pohvali kulturnim bogatstvom od glavnih predstavnika klasične bečke operete. Komponovao je 168 valcera, 117 polki kao retko koja zemlja u Evropi. „Bečka klasika“, odnosno čuvena “beč- i niz četvorki, marševa, mazurki, galopa i ka trojka”: Jozef Hajdn, Volfgang Amadeus 16 opereta. Klasični bečki valcer umetnički Mocart i Ludvig van Betoven, do današnjih je usavršio i podigao ga na nivo koncertne dana ostaje jedan od najznačajnijih delova orkestarske muzike. Razigranom melodievropske kulturne baštine. Obično se kaže kom, njegovi su valceri osvojili svet i ostali popularni više od jednog da je za klasicizam u muzici Hajdn stvarao pravila, Jozef Hajdn, Volfgang veka, a naročito “Na lepom plavom Dunavu”, Mozart im se pokoravao, a Amadeus Mocart i “Priče iz bečke šume”, Betoven ih je rušio. Kao što su njih trojica “bogovi kla- Ludvig van Betoven, do “Bečka krv”, “Jutarnje današnjih dana ostali novine”, “Glasovi prosicizma”, tako je Franc Šubert, sa svojim kamernim su najznačajna imena leća”, “Carski valcer”, delima zapravo vrhunac “Pizzicato polka”, “Trisevropske ch-trasch polka”. Klasičperioda romantizma, ali ne kulturne baštine nu bečku operetu Štraus treba zaboraviti ni njegove je muzički obogatio i dosavremenike, podjednako važne za istoriju muzike, kao što su Johanes veo do vrhunca delima “Šišmiš” i “Ciganski baron” koja su dala putokaz daljem razvoju Brams, Anton Brukner i Hugo Volf. Za velikog Gustava Malera obično se ve- dva tipa operete. Veliku su popularnost stezuje teza da je njegovo delo most između au- kle i operete “Jedna noć u Veneciji” i “Bečka strougarske tradicije XIX veka i modernizma krv”, a napisao je i operetu “Jabuka”. ranog XX veka. Dok je za života proslavljen Austrijska književnost je dostigla svoj kao veliki dirigent, Maler je kompozitorsku vrhunac u doba minezengera (ljubavnih slavu stekao tek posle smrti. Tokom nacistič- pesnika). Autori 19. veka, koji se danas još ke ere njegova muzika je bila zabranjena u čitaju i igraju su Franc Grilparcer, Ferdinajvećem delu Evrope, da bi nakon 1945. bio nand Rajmund, Johan Nestroj i Adalbert ponovo otkriven, a danas je jedan od naji- Štifter. U međunarodne književne velikane zvođenijih kompozitora na sveta, što je po- XX veka svrstavaju se Artur Šnicler, Štefan zicija koju je zadržao i u XXI veku. Cvajg, Jozef Rot, Robert Muzil, Ingeborg O klasičnom bečkom valceru ne može se Bahman, Tomas Bernhard i Peter Handke.
Potonji je naročito popularan u Srbiji, kako zbog svog velikog književnog dela, tako i zbog kontroverznih političkih stavova spram međunarodne politike prema Srbiji tokom devedesetih godina i režima Slobodana Miloševića. U likovnoj umetnosti Jugendstil je sa Gustavom Klimtom postao legendaran, a od drugih značajnih austrijskih slikara vredi pomenuti Egona Šilea, Oskara Kokošku, Antona Lemdena, Ernsta Fuksa, Fridensrajha Hundertvasera, Hermana Niča, Gintera Brusa i Arnulfa Rajnera. Tu su i vajari Fric Votruba i Alfred Hrdlička. Oto Vagner, Jozef Hofman i Adolf Los velika su imena bečke arhitekture sa početka XX veka. Iako je Austrija mala zemlja, kao naslednica velike evropske imperije, ona baštini veliku i impresivnu kulturu. Kao viševekovna velika sila i moćno carstvo, ona je presudno uticala na razvoj kultura okolnih zemalja. Zato se ni delo velikog broja srpskih velika-
Austrian Airlines
Od maja 5 puta nedeljno za Čikago Austrian Airlines je najveća austrijska avio kompanja koja nudi vezu do preko 130 destinacija širom sveta Austrian airlines je lider na tržištu u Istočnoj i Centralnoj Evropi sa 46 destinacija u svojoj ponudi. Idealnu povezanost istoka i zapada omogućava glavni aerodrom (hub) kompanije Austrian u Beču, zahvaljujući svojoj idealnoj geografskoj poziciji. Austrian Airlines je deo Lufthansa Grupe i član Star Alliance, najvećeg saveza avio kompanija na svetu. Austrian Airlines ima u svojoj ponudi 23 direktna leta iz Beograda za
Business Dialogue 20. mart 2013.
Beč nedeljno. Od 17. maja će leteti pet puta nedeljno do Čikaga. Putnici iz Beograda će imati priliku da do Čikaga stignu u istom danu preko Beča, aerodroma sa najbržim transferom putnika u Evropi. Svojim putnicima Austrian Airlines garantuje siguran i udoban let: luksuzne kabine Boeing 767 opremljene su modernim sedištima u ekonomskoj klasi, potpuno ravnim krevetima u biznis klasi kao i prvoklasnim zabavnim programom.
Ludvig van Betoven na ne može zamisliti bez uticaja austrijske kulture i Beča kao centra kulturnih zbivanja. Vuk Karadžić, reformator srpskog jezika i pisma otišao je u Beč 1813. godine i ostao tamo gotovo do kraja života i upravo u Beču izdao svoja kapitalna dela. Dositej Obradović proveo je šest godina u Beču proučavajući tamošnju kulturu i nemački jezik. Veliki naučnik Milutin Milanković pohađao je Bečki tehnološki institut, gde je diplomirao građevinu 1902. kao jedan od najboljih studenata svoje generacije i stekao doktorat iz tehničkih nauka 1904, čime je postao prvi srpski doktor tehničkih nauka. Branko Radičević, Đura Daničić, Josif Pančić, Jovan Cvijić, Nikola Tesla samo su neki od velikana srpske kulture, nauke i umetnosti koji su se školovali ili bitna dostignuća ostvarili u Beču. ■
EVENTIM
Ulaznice za sve događaje u zemlji i inostranstvu Eventim u Srbiji posluje već 8 godina i zahvaljujući svom razvoju, postao je nezaobilazan partner za sve velike događaje, kako u Srbiji tako i u inostranstvu CS Eventim d.o.o. u ovom trenutku ima mrežu sa više od 150 prodajnih mesta širom Srbije sa glavnim blagajnama u Beogradu: TC Ušće - info pult, blagajna Doma omladine Beograda, blagajna KOMBANK Arene i Bilet centar; prodaju putem webshopa na www.eventim.rs i www.tickets.rs; call center 0900 11 00 11. Sistem za prodaju ulaznica putem interneta je veoma lak za upotrebu i omogućava Vam da u nekoliko jednostavnih koraka dođete do ulaznica za željeni događaj. Kao deo CS EVENTIM AG grupe, vodeće ticketing kompanije na području Evrope koja posluje u više od 20 zemalja i najveći je evropski distributer ulaznica za “live entertainment” i ostale događaje,
Eventim Srbija u svakom trenutku ima u ponudi oko 5.000 raznih događaja 14
Volfgang Amadeus Mocart
Eventim Srbija u svakom trenutku ima u ponudi oko 5000 raznih događaja (domaćih i inostranih) koji se distribuiraju putem navedenih kanala širom Srbije i sveta. Od septembra 2012, Eventim je ticketing partner Kombank Arene. Beyonce, Andrea Bocelli, Whitesnake, Gregorian, Izložba Bodies, Masters of dirt… samo su neki od trenutno aktuelnih događaja koji se mogu naći u ponudi. Od januara 2013. CS Eventim je ekskluzivni distributer ulaznica KK Crvena Zvezda Telekom. Planovi Eventima za sledeći period usmereni su na poboljšanje kvaliteta i spektra usluga i proširenje ponude događaja u zemlji i inostranstvu. ■
Prodaja stanova i lokala u izgradnji u poslovno-stambenom objektu SENIOR
Banja Koviljaca, M. Tita 146, 015/815-635 biro@pejak.net; www.pejak-handel.net
Pejak-Handel d.o.o.
MAŠINE ZA BRIZGANJE PLASTIKE I PRATEĆA OPREMA MADE IN AUSTRIA
Volumetrijski i gravimetrijski dozatori Maksimalna preciznost i kontrola doziranja - uštede u potrošnji masterbača do 20 % I N T E R N A T I O N A L
C O O L I N G
Adijabatski rashladni sistemi velika ušteda energije efikasan i pri spoljašnjoj T > 40oC idealan za hlađenje hidraulike
Najveća paralelnost Bez vođica ploča
Member of Austrian Post Group
Mašine od 28 – 5.500 t
Mlinovi za mlevenje plastike standardni mlinovi sa komorama otpornim na trenja i habanja konstantna rotacija noževa
Servis i lager rezervnih delova Generalni distributer za Srbiju, Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu, Crnu Goru i Makedoniju Novi Sad, Danila Kiša 7a +381 (0) 21 452 642, 472 32 48 info@neofyton.com www.neofyton.com
Neofyton izlaže na sajmu Tehnike u Beogradu od 13.-17.05.2013. Moderne tehnologije.
Chicagoooooh! Letite Austrian Airlines iz Beograda za Čikago, preko Beča − aerodroma sa najbržim transferom putnika u Evropi. Uživajte u izuzetnoj austrijskoj usluzi.
Čikago od
790 € karta Povratna
Sakupljajte milje uz Miles&More. Informacije i rezervacije: www.austrian.com, +381 11 3248 077 ili u Vašoj turističkoj agenciji. Cena povratne karte sa svim uključenim taksama za kupovinu preko interneta. Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti. Važe specijalni uslovi.
002119T3_aua_chicago1_Danas_exSerbien_247x168_iWC.indd 1
15
27.02.13 16:42
Business Dialogue 20. mart 2013.