Abril - 2014
Paisajes Hídricos
Waterscapes
formas, significados y transformaciones
forms, meanings and transformations
La exhibición ¨Paisajes Hídricos: formas, significados y transformaciones¨ explora la fluidez del agua, fuente de la vida. Ella no fluye en dirección a los seres que la necesitan sino que fluye en dirección al poder. En las sociedades contemporáneas el control sobre el agua se ha convertido en un asunto ético altamente controversial, pues este bien común está siendo despojado a muchas comunidades y a la ciudadanía empobrecida para servir a los intereses del capital, creando paisajes hídricos desiguales. Esta exhibición invita a preguntarnos ¿Cómo se gestiona el agua? ¿Quién y cómo se decide? ¿Quién gana? ¿Quién pierde?
The exhibit ¨Waterscapes: forms, meanings and transformations¨ explores the fluidness of water, fountain of life. Water flows not in the direction of beings that need it; no, it flows in the direction of power. In present-day societies water has become a highly controversial ethical issue, due to the fact that it is being taken from impoverished communities to serve the interests of capital, creating unequal waterscapes. This exhibit exhorts us to ask: How are water resources managed? Who makes decisions, what is decided? Who wins? Who loses?
Preguntas para las que se insinúan respuestas centradas en la naturaleza híbrida del agua; no sólo miramos sus propiedades biofísicas y espaciales sino también su carácter social y cultural. Esta exhibición invita a seguir los flujos de agua a través de tres paisajes hídricos: (1) desconexión, (2) megaproyectos hidroenergéticos y (3) territorios campesinos amenazados por una urbanización sin límite ni precaución y el control de las montañas en tanto manantiales de agua para ser capturada y comercializada. En cada paisaje hídrico se puede observar cómo diferentes actores, discursos, normas y leyes se entrelazan para constituir formas, significados y transformaciones que generan condiciones de desigualdad, inequidad y resistencia. En el marco del Foro Urbano Mundial de ONU-Hábitat, proponemos esta exhibición como una invitación a cuestionar cómo los paisajes hídricos contemporáneos se producen y se transforman, y cómo se pueden crear alternativas para pensar en ciudades equitativas y sustentables, y en ellas, el agua refrescando la manera de construir una democracia basada en el bien común. Colombia tiene que vivir en equilibrio su vínculo con el agua. Corporación Ecológica y Cultural Penca de Sábila. Encuentra más información en: www.corpenca.org/paisajeshidricos
These questions elicit answers focused on the hybrid nature of water; for we are not just looking at its spatial and biophysical properties but also at its cultural and social character. The exhibit lures us into following the flow of water through three waterscapes: (1) disconnection, (2) hydroelectric megaprojects, and (3) rural territories threatened not only by careless unlimited urbanization but also by desire to control natural springs in order to capture and commercialize water. In each of these waterscapes, we can see how the different actors, discourses, regulations and laws intertwine to create forms, meanings and transformations that generate conditions of inequality, inequity and resistance. Through this exhibit, which is to take place at the same time the World Urban Forum-UN-Habitat is being held in Medellín, Colombia, we want people, to question how contemporary waterscapes are produced and transformed, and how we can come up with alternatives that lead to sustainable, equitable cities in which water refreshes the way of building democracies, based on the common good. Colombia has to live in balance his bond with water. Corporación Ecológica y Cultural Penca de Sábila. Find more information in: www.corpenca.org/paisajeshidricos
Agua y Desconexión Water and Disconnection
“De agua continua a gotas prepago” es un proyecto realizado en el marco de la investigación de la candidata a Ph.D en Geografía Marcela López de la Universidad Libre de Berlín. Este proyecto explora cómo el acceso al agua se ha convertido en un terreno fundamental sobre el cual las lógicas de mercado son consolidadas y disputadas. La transformación económica y espacial de Empresas Públicas de Medellín (EPM), prestadora de los servicios de agua en la ciudad, y su lógica competitiva están fuertemente ligadas a discursos que emergen de las escalas internacionales, nacionales y municipales que defienden y legitiman formas particulares de circulación del agua. Dicha circulación del agua como mercancía combinada con las condiciones existentes de desigualdad genera la construcción y reconstrucción de paisajes hídricos desiguales, llevando a las comunidades más afectadas a buscar soluciones propias para proveerse del líquido vital. Premio Segunda Categoría (2013) en el concurso internacional Out of balance – Critique of the present. Information Design after Otto Neurath, organizado por la revista Arch+ y la Fundación Bauhaus Dessau, Alemania. Equipo (ParaArtFormations, Berlín: Marcela López (Geógrafa), Miodrag Kuc (Arquitecto), Juan Esteban Naranjo (Diseñador).
Medellín
“De agua continua a gotas prepago” [“From continuous flow to prepaid drops”] is a research project carried out by geographer Marcela López for her PhD dissertation at the Free University of Berlin, in Germany. Said project explores how access to water has become the basis upon which water marketing strategies are disputed and consolidated. The economic and spatial transformation of EPM - Empresas Públicas de Medellín (Medellín Public Utility Company), the company that supplies water to the city, and its competitive marketing strategies are strongly linked to international, national, and municipal discourses that defend and legitimate particular ways of the circulation of water. Said merchandised circulation of water combined with existing conditions of inequality generates the construction and reconstruction of unequal waterscapes that lead the affected communities into seeking their own solutions in order to obtain the vital liquid. Second Category Prize (2013) in international competition Out of balance – Critique of the present. Information Design after Otto Neurath, organized by Magazine Arch+ and the Bauhaus Dessau Foundation (Germany). Team for ArtFormations, Berlin: Marcela López (Geographer), Miodrag Kuc (Architect), Juan Esteban Naranjo (Designer).
Agua e Hidroeléctricas
Water and hydroelectrics dams
“Crónicas de un inminente etnocidio en el Cañón del río Cauca” es una muestra gráfica y literaria del antropólogo y fotógrafo Jorge Eliécer David Higuita, ganadora de la Primera Convocatoria de Estímulos al Talento Creativo realizado por la Gobernación de Antioquia y el Instituto de Cultura y Patrimonio de Antioquia en el año 2012. El proyecto hidroenergético Hidroituango se implementa en la zona conocida como “El Cañón del río Cauca” en el departamento antioqueño. Los múltiples impactos negativos que generará han sido ocultados, desconociendo la fragilidad de ecosistemas y la vulnerabilidad de comunidades ancestrales. Este proyecto del Estado expresa claramente un etnocidio, una acción bárbara desde todo punto de vista, desplegada contra comunidades y pueblos inermes, que tienen poca capacidad de respuesta.
“Crónicas de un inminente etnocidio en el Cañón del río Cauca” [Chronicles of an imminent ethnocide in the Cauca river canyon] is a graphic literary work by anthropologist and photographer Jorge Eliécer David Higuita, winner of the First Call of Encouragement for Creative Talent organized by the Government of the Department of Antioquia and the Institute for Culture and Patrimony of Antioquia in 2012. The hydroelectric project known as Hidroituango is being implemented in a place known as the “Cañón del río Cauca”, in the department of Antioquia. The multiple negative impacts that it is going to generate have been hidden without considering the fragility of ecosystems and vulnerability of ancestral communities. From every point of view, this public government project clearly expresses an ethnocide, a barbaric undertaking against defenseless peoples and communities who cannot respond.
Cañón del Río Cauca. Foto: Jorge E. David Higuita.
“Be Dammed” es un proyecto de investigación de la artista Carolina Caycedo el cual explora conceptos de flujo y contención a partir de la intersección entre los mecanismos de control social y los aspectos no éticos de los trabajos públicos y los proyectos de infraestructura incluyendo grandes represas y reservas de agua. El video y la instalación de fotografías reflejan el continuo cuestionamiento de la artista sobre los impactos que genera el desarrollo de megaproyectos en los paisajes naturales y sociales. Enfocándose en el estudio de caso de El Quimbo, una represa hidroeléctrica que se encuentra actualmente en construcción a lo largo del río Magdalena en Colombia, Caycedo llama la atención sobre las estructuras de poder físicas, económicas y sociales que interrumpen los flujos de organización socio-política y esfuerzos de resistencia a través de obras de arte interrelacionadas entre sí.
“Be Dammed” is a research project by artist Carolina Caycedo. In it, she explores the concepts of flow and constraint from the point of intersection between social control mechanisms and non-ethical aspects of public works and infrastructure projects, including great reservoirs and water reserves. The video and photographs reflect the artist’s continuous questioning about the impacts caused by the development of these megaprojects on natural and social landscapes. Through her interrelated art works, focused on the case study of El Quimbo, a hydroelectric power station currently under construction along the Magdalena river in Colombia, artist Caycedo calls attention to the physical, economic and social power structures that interrupt the flow of sociopolitical organization and efforts to resist.
Video “Los Españoles la nombraron Magdalena pero los nativos la llaman Yuma”, Carolina Caycedo.
Agua y Territorios Campesinos en resistencia Water and peasant territories in resistance
Corregimientos de Medellín. Fotos: Jorge E. David Higuita.
¨Agua y Territorios Campesinos en resistencia¨ es una muestra fotográfica de la vida campesina en los corregimientos de Medellín propuesta por la Corporación Penca de Sábila y realizada por el fotógrafo Jorge Eliécer David. Un mundo con campesinos y campesinas es mejor y más sostenible que sin ellos y ellas, porque tienen una relación directa y especial con la tierra, el agua y la naturaleza garantizando vida campesina y alimentos para la humanidad. Con su apego al lugar y la comunidad estabilizan hábitats, paisajes bellos y territorios ligados a sus conocimientos y relaciones sociales. Con su propuesta de libertad y autonomía han preservado una forma de vida y de trabajo que producen mas que renta, riquezas sociales. Su crecimiento es paso a paso y en razón de la familia y la comunidad. Sin vida campesina el país y la ciudad de Medellín sólo tendrían un paisaje urbano atiborrado y de grandes urbes sin control, y en el campo habría un paisaje rural de palma africana, caña de azúcar y pinos, sin gente pero con hidroeléctricas, sin comida pero con agrocombustibles, sin cultivos pero con megaminería, sin agua pero con hidrocarburos, sin biodiversidad pero con inmensas rentas para los pocos dueños del poder y el capital.
This photography work depicts peasant life in the municipality of Medellín, proposed by Corporación Penca de Sábila and carried out by photographer Jorge Eliécer David. A world with peasant men and women is far better and more sustainable than without them because they have a direct, special relationship with earth, water and nature that ensures peasant life and food for humanity. Their attachment to territory and community stabilizes habitats, beautiful landscapes, and territories linked to knowledge and social relationships. With their freedom and autonomy proposal, they have preserved a way of life and work that produces, more than income, social riches; their growth is accomplished step by step and is family and community oriented. Without peasant life Medellín and Colombia would only have an urban landscape, crowded with uncontrollable cities; and in the countryside there would be a rural landscape with african-palms, sugar cane and pine trees, with no people but with hydroelectric dams, with no food but with agrofuels, with no crops but with mega-mining, no water but hydrocarbons, no biodiversity but a large income for the few owners of capital and power.
Interpretaciones del agua desde el arte contemporáneo
Contemporary art interpretations of water
El concepto paisaje es algo que surgió en siglos recientes, frente a la Historia del Arte, ha habido paisajes de la flora y fauna, paisajes del campo, paisajes de multitudes. Los artistas en toda época han interpretado el concepto de paisaje. Turner y los atardeceres sublimes en Venecia, Constable y tiernas campiñas inglesas, la escuela holandesa del siglo XIX en los pastoriles inicios de mezclar actividades de la ciudad y lo rural; luego los impresionistas interpretaron el paisaje desde los efectos de la luz y aun el Guernica de Picasso puede decirse que es un paisaje del hombre en el siglo XX. La interpretación de la palabra paisaje evoluciona a medida que la ponemos en un contexto social. Para las poblaciones originarias el paisaje es el rastrojo, para Occidente es dentro de un marco. En una época de globalización, de incremento de las megas ciudades, las huellas de la intervención humana, el urbanismo afecta en muchas maneras el concepto de cómo hoy se podría definir el paisaje. En este laboratorio socio artístico: “Paisajes Hídricos: formas, significados y transformaciones” nos atrevemos a abordar el paisaje en relación al elemento vital del agua; no lo abordamos desde lo bucólico o sublime que puede ser mirar paisajes hídricos en nuestro país. Y es así que la Galería de Arte Contemporáneo Paul Bardwell del Centro Colombo Americano se une con la Corporación Ecológica y Cultural Penca de Sábila para reflexionar el concepto del paisaje en relación al agua. En esta muestra se confunden miradas sensibles y a la vez científicas y políticas, se enfrentan viejas definiciones del paisaje con los paisajes hídricos que el hombre moderno genera. Se informa y se pregunta sobre las consecuencias a los territorios y a las comunidades afectadas por megaproyectos; se intenta comprender el dilema del consumo del agua en las urbes y los efectos sobre los sectores más vulnerables económicamente, sabiendo que el agua es una necesidad y un derecho humano fundamental. Estamos convencidos que estas propuestas dejan en el visitante reflexiones capaces de transformar nuestra mirada, develar nuestros límites en cuanto a la explotación de bienes comunes como el agua y poder encontrar el esplendor de la sencillez a lo que apunta el arte.
In Art History, the concept of landscapes is of recent centuries. Artists in different epochs have interpreted the concept through flora and animal landscapes as well as country scenes and multitudes. Turner’s sublime Venetian sunsets, Constable’s tender, English countryside scenes, and 19th century Dutch School painters with their combinations of urban and rural activities. Later, the impressionists depicted light effects on their landscapes, and even Picasso’s Guernica can be considered a landscape of mankind in the 20th century. The interpretation of the word landscape evolves as it is placed in social context. For original land inhabitants, a landscape is shrubbery, for the inhabitants of the cultured Western World it is “framed”. In this era of globalization, mega-cities, and other imprints of human intervention, the definition of landscape is affected in many ways by urbanism. In this socio-artistic lab: “Waterscapes: forms, meanings and transformations” we dare approach the concept of landscape in relation to water, the vital element. We shall not approach it from a bucolic or sublime point of view from which Colombia’s water landscapes can so easily be appreciated. Thus, the Paul Bardwell Contemporary Art Gallery of the Centro Colombo Americano of Medellín joins efforts with the Corporación Ecológica y Cultural Penca de Sábila to contemplate the concept of landscape in relation to water. In this exhibit, one might confuse sensitive views that are at the same time scientific and political; old definitions of landscape conflict with water landscapes generated by modern man. Information is given and questions called forth, asking about the consequences that mega-projects have on the affected territories and communities. The exhibit aims at understanding the dilemma of water consumption in urban centers and its effect on sectors that are more economically vulnerable, knowing that water is a necessity and a fundamental human right. We are convinced that these artistic proposals will lead visitors to reflections that will transform the way we see and look at this vital element, they will remove the veil so we can see our limits with respect to the exploitation of common goods such as water, and they will show us the simple splendor of what art is.
Juan Alberto Gaviria Vélez Director Galería de Arte Contemporáneo Paul Bardwell Centro Colombo Americano
Juan Alberto Gaviria Vélez Director Galería de Arte Contemporáneo Paul Bardwell Centro Colombo Americano
Exposición Paisajes Hídricos, del 7 de abril al 14 de mayo Lugar: Galería de Arte Contemporáneo Paul Bardwell del Centro Colombo Americano.
Lunes 7 de abril Inauguración - Conversatorio “Agua, desconexión y derecho humano fundamental”. Marcela López, candidata a Ph.D en Geografía de la Universidad Libre de Berlín y Bibiana Salazar, asesora jurídica, Corporación Penca de Sábila. 10:30 a.m.
Organizan:
Martes 8 de abril
Conversatorio “Los alimentos no salen de la nevera, salen de la tierra. Conflictos y riesgos del territorio rural campesino en el Valle de Aburrá”. Corporación Penca de Sábila. 5:00 p.m.
Jueves 10 de abril Conversatorio “La resistencia socioambiental y defensa del territorio en Veracruz”, a cargo
del mexicano Guillermo Rodríguez, Alianza Internacional de Habitantes. 5:00 p.m.
Viernes 11 de abril Conversatorio “Agua e Hidroeléctricas”. Neyla Castillo, arqueóloga, Universidad de Antioquia e Isabel Zuleta del Movimiento Ríos Vivos. 10:30 a.m.
Diseño e ilustraciones Carolina Jiménez Franco
Centro Colombo Americano y Corporación Ecológica y Cultural Penca de Sábila.
Apoyan:
Comité Departamental en Defensa del Agua y de la Vida Antioquia