dal 06-12 al 21-04
dal 06-12 al 02-02
DinoMiti
M.I.N.E. summer - Multiple Infringing Nature Exression
Museo Paleontologico”Rinaldo Zardini”. 10.00-12.30/15.30-19.30. DinoMiti promossa da Fondazione Dolomiti UNESCO e Rete del Patrimonio Geologico (Provincia autonoma di Trento). Con il contributo di: MUSE Museo delle Scienze, Trento - Museo di Scienze Naturali dell’Alto Adige, Bolzano - Museo Friulano di Storia naturale, Udine - Musei delle Regole d’Ampezzo, Cortina d’Ampezzo (BL) - Museo V. Cazzetta, Selva di Cadore (BL) - Museum de Gherdeina, Ortisei (BZ). DinoMiti is promoted by the UNESCO Dolomites Foundation and the Geological Heritage. Network (Autonomous Province of Trento). With the help of: MUSE Science Museum, Trento - South Tyrol Natural Science Museum, Bolzano - Friuli Natural History Museum, Udine - Regole d’Ampezzo Museums, Cortina d’Ampezzo (BL) - V. Cazzetta Museum, Selva di Cadore (BL) - Museum de Gherdeina, Ortisei (BZ). DinoMiti ist der Förderung folgender Einrichtungen zu verdanken: Fondazione Dolomiti UNESCO und Rete del Patrimonio Geologico (autonome Provinz Trient). Mit dem Beitrag der Museen: MUSE Naturkundemuseum, Trient - Naturmuseum Südtirol, Bozen- Museo Friulano di Storia naturale, Udine - Musei delle Regole d’Ampezzo, Cortina d’Ampezzo (BL) - Museo V. Cazzetta, Selva di Cadore (BL) - Museum.
Vienna-Cortina d’Ampezzo. Jugendstil e liberty Jugendstil and Art Nouveau Jugendstil und Liberty Museo Etnografico “Regole d’Ampezzo”. 10.00-12.30/15.30-19.30. Una piccola e preziosissima mostra dedicata ad uno stile, lo Jugenstil, sul quale molto si è detto e scritto e molto resta da scoprire. Una rassegna preziosa perché il materiale, quasi tutto rintracciato in case di antiche famiglie della Valle d’Ampezzo, è inedito e costituisce una scoperta recente. Disegni da importanti collezioni private. A small but fascinating exhibition dedicated to a style, the Jugendstil, about which much has been said and written, and much still remains to be discovered. A particularly fascinating exhibition, because made up of items never exhibited before, mostly recent discoveries from family homes in the Ampezzo Valley. Drawings from important private collections. Eine kleine und exquisite Ausstellung über den Jugendstil – eine Stilrichtung, über die viel geschrieben und gesagt wurde. Dennoch bleiben viele Fragen offen. Cortina zeigt einen Querschnitt durch wertvolle neue Funde, die fast ausschließlich aus antiken Privathaushalten der Ampezzaner Talmulde stammen und noch nie ausgestelltwurden. Zeichnungen aus wichtigen privaten Sammlungen.
Gino Cortelazzo - Mario Sironi. La struttura e l’anima Structure and Soul Struktur und Innenleben
Museo d’Arte Moderna “Mario Rimoldi”. 10.00-12.30/15.30-19.30. Opere scelte delle collezioni Rimoldi e Allaria a confronto con le sculture di Gino Cortelazzo, della collezione Cortelazzo. A cura dell’architetto Luciano Gemin. Selected works from the Rimoldi and Allaria collections,together with sculptures by Gino Cortelazzo, from the Cortelazzo collection. Curated by the architect Luciano Gemin. Gegenüberstellung ausgewählter Werke der Sammlungen Rimoldi und Allaria mit Skulpturen von Gino Cortelazzo, aus der Sammlung Cortelazzo. Kuratiert von Architekt Luciano Gemin.
Ikonos Art Gallery. Mostra fotografica di Stefano Zardini. Photographic exhibition by Stefano Zardini. Ausstellung der Fotografien von Stefano Zardini.
dal 06-12 al 06-01 Cullami
Piazzetta San Francesco, 2. 17.00-20.00. Otto prototipi delle culle finaliste di CULLAMI, il concorso ideato da CORTINA.TOP Living, con il patrocinio della Libera Università di Bolzano, della Fondazione Architettura Belluno Dolomiti e con la partnership tecnica di Dorelan. Eight finalist prototypes of the Cradle Me competition by Cortina Turismo_CORTINA.TOP Living, with the collaboration of the Free University of Bolzano, Belluno Dolomites Architecture Foundation and in partnership with Dorelan technique. Acht Prototypen der Wiegen der Finalisten des von Cortina Turismo_ CORTINA.TOP Living ausgeschriebenen Design-Wettbewerbs CULLAMI, unter der Schirmherrschaft der Fakultät für Design und Künste der Freien Universität Bozen und der Architekturstiftung Belluno Dolomiti, mit der technischen Partnerschaft der Fa. Dorelan.
dal 07-12 al 10-12 Natura trasparenze fantasie Nature, transparencies and fantasies. Natur Transparenz Phantasiewelten.
Museo d’Arte Moderna “Mario Rimoldi”. Interpretazioni classiche di gioielli contemporanei. Esposizione di gioielli realizzati dagli studenti dell’Istituto d’Arte di Cortina d’Ampezzo con l’artista Maria Grazia Rosin e il supporto del Maestro Vetraio Paolo Cenedese di Murano. Sculptural interpretations of contemporary jewellery Exhibition of Jewellery created by students at the Cortina d’Ampezzo Art Institute with the artist Maria Grazie Rosin and the support of Murano Master glass-maker Paolo Cenedese. Plastische Interpretation in zeitgenössischem Schmuckdesign Ausstellung von Schmuckstücken, die Schüler der Kunstschule von Cortina d’Ampezzo unter Anleitung der Künstlerin Maria Grazia Rosin und mit Unterstützung des Glasermeisters Paolo Cenedese von Murano realisiert haben
dal 21-12 al 15-01 Flash for Dolomiti 50 foto vincitrici del concorso Flash for Dolomiti, ospitate nelle vetrine di Cortina. The 50 winning photos of the Flash for Dolomiti competition, displayed in Cortina shop windows. In Cortinas Schaufenstern sind die 50 Gewinner des Foto-Wettbewerbs Flash for Dolomiti zu sehen.
Ogni martedì Every tuesday Jeden Dienstag Visite guidate Guided Visits Führungen
Museo d’Arte Moderna “Mario Rimoldi”. Ore 17.30. Su Prenotazione By Reservation
Ogni mercoledì Every wednesday Jeden Mittwoch Visite guidate Guided Visits Führungen
Museo Paleontologico “Rinaldo Zardini”. Ore 17.30. Su Prenotazione By Reservation
Ogni giovedì Every thursday Jeden Donnerstag Visite guidate Guided Visits Führungen
Museo Etnografico “Regole d’Ampezzo”. Ore 17.30. Su Prenotazione By Reservation