eng/deu
BIKE RESORT
VIELFÄLTIGE STRECKENFÜHRUNGEN
For single trail enthusiasts and freeride lovers. Re-discover your passion among the sights and wonders of the Dolomites.
© bandion.it
Für leidenschaftliche Singletrail-Fahrer und Freeride-Freaks, die ihrem Lieblingssport inmitten der atemraubenden Bergkulisse der Dolomiten frönen möchten.
DISCOVER THE BIKE HOTELS and REFUGES DIE BIKE-HOTELS UND –HÜTTEN ENTDECKEN BOOK YOUR HOLIDAY DEN URLAUB BUCHEN
© stefanozardini.com
BIKE ROUTES FOR every preference
CHOOSE YOUR Tour TOUR AUSWÄHLEN
BOOK ONLINE
WHAT TYPE OF
BIKER ARE YOU?
Was für ein Bikertyp sind Sie eigentlich?
CLIMB&RIDE
Rock climbing or via ferrata combined with MTB. Ascent by lift facility or by jeep, trekking, rock climbing or via ferrata, followed by a freeride descent. Organized with the support of the Alpine Guides of Cortina.
Klettertour oder Ferrata & MTB. Bergfahrt mit Aufstiegsanlage oder Geländewagen, Trekking, Klettertour oder Ferrata und rasante Freeride-Talfahrt. Alles bis ins Detail von Cortinas Bergführern organisiert.
17 routes and more
17 Streckenführungen auf über • GPS tracks • maps / Radkarten • detailed route descriptions / detaillierte Streckenbeschreibungen • photos / Fotos • altimetry info / Streckenprofile • road book
Information, reservations, terms and conditions on: Infos, Details und Buchungen: cortina.dolomiti.org Prices are subject to change.
weeken
distance/Länge (km)
d from
107
€
Preisänderungen vorbehalten
vertical drop/Höhenmeter (m)
2 nights in a refuge + bikepass 1 day 2 Übernachtungen im Rifugio + Eintages-Bikepass
Bike Freeride
The thrill of the descent and the excitement of trails that test your skills to the limit. Experience total freedom.
MTB-Touren, gefolgt von originellen Wellness-Erlebnissen im Freien und dem Genuss der Top-Gastronomie der Rifugi.
Superpanorama
54,3
2200
Cason de Macaron
16,5
500
Mietres
17,91
1.028
5 Torri
30,4
1.028
5 Torri Freeride
30,4
1.028
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
Technical routes at altitude and challenging itineraries that require a good level of fitness.
Technisch anspruchsvolle Hochgebirgs-Strecken. Marathonfahrten zu den Rifugi.
Fanes 5 Refuges Averau Cason de Macaron Mietres Fraina Cianderou Lerosa Biella
47,8 31,6 16,5 17,30 24,4 32,5 46,37
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
easy BIKE
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
Pian de Loa Prato Piazza Pianozes Cycle road to Cimabanche Cycle road to Calalzo Pian de Ra Spines Tour of San Vito
21 76 10,6 13 15,5 15 21,4
and sauna at the Croda da Lago refuge* und Dampfbad im Saunabottich der Hütte Rifugio Croda da Lago* and outdoor hot tub at the Scoiattoli refuge** und Bad im Holzbottich der Hütte Rifugio Scoiattoli** * Sauna €15 per person. Reservation required. / Sauna € 15 pro Person. Reservierung erforderlich ** Hot tub €150 (for 8 persons) / Badebottich € 150 (bis zu 8 Personen) Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
e-bike
new for 2013 Neuheiten 2013
Routes suited to all ages and skill levels, ideal for families in search of a relaxing ride together.
Streckenführungen für alle: für Familien bis hin zum Leistungssportler, der sich eine „Slow-Tour“ gönnt.
1.500 1.900 500 525 560 800 1.464
After your mountain bike excursion, relax in a hot-tub by the 5 Torri, or unwind in a sauna overlooking Lake Federa, before savouring the local cuisine in a refuge.
Spannende und rasante Abfahrten, um bis an die Grenzen der eigenen sportlichen Fähigkeiten zu gehen. Für das Erleben absoluter Freiheit.
Bike Park
Bike Expert
Bike wellness
300 800 150 300 90 140 285
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
From summer 2013 even the most challenging routes are accessible to everyone, thanks to the launch of e-bikes, next-generation electric mountain bikes, in Cortina’s bike rental outlets.
Schon bald werden auch die anspruchsvollsten Strecken und ehrgeizigsten Ziele allen zugänglich sein. Ab Sommer 2013 stellen die Verleihunternehmen in Cortina auch E-Bikes zur Verfügung: echte elektrisch angetriebene Mountainbikes der jüngsten Generation.
THE CYCLE ROAD OF THE DOLOMITES
DER FERNRADWEG DER DOLOMITEN
ROAD BIKE
And for road biking fans, the ‘Tour dei Passi’ is an event not to be missed. The tour follows a loop itinerary around Cortina: a different tour every day for 7 days, starting and ending in Cortina, covering a total of 700 km and scaling the passes of the Giro d’Italia. Radsportfans sollten sich auf keinen Fall die Tour der Pässe entgehen lassen. Diese Tour führt in einem regelrechten Ring rund um Cortina: Sieben Tage lang wird jeden Tag eine neue Strecke mit Start- und Zielpunkt in Cortina angeboten: insgesamt 700 km über die Pässe des Giro d’Italia.
More than 60 km of cycle road from Calalzo to Dobbiaco, on paved roads and gravel tracks through the Ampezzo valley.
Eine über 60 km lange Streckenführung von Calalzo nach Toblach, auf Asphalt- und Schotterwegen quer durch das Ampezzo-Tal.
© giuseppeghedina.com
Bike Express
Daily from 15.06.13 to 08.09.13 4 services from Cortina - Dobbiaco and vice versa € 5 for passengers and € 5 for bikes Täglich vom 15.06.13 bis zum 08.09.13 4 Fahrten Cortina - Toblach und in die Gegenrichtung 5 € pro Fahrgast und 5 € pro Fahrrad
Cortina - Dobbiaco Tour of Comelico Cortina - Canazei Tour of the 6 Passi Badia and Pusteria Tour of Agordino Cortina - Tre Cime
64 123 123 133 122 128,5 115
600 1.900 3.463 3.411 2.236 3.168 1.739
Weekend breaks, special short stays and longer holidays available on-line at cortina.dolomiti.org Informationen über Wochenendpakete, Sonderkonditionen für Kurzaufenthalte und Angebote für lange Aufenthalte finden Sie auf der Website cortina.dolomiti.org
© giacomo pompanin
345
€
4 nights in a hotel + bikepass 3 days 4 + 2 excursions 4 Übernachtungen im Hotel + Dreitages-Bikepass + 2 Ausflüge
www.cortinadobbiacomtb.com
from
end of july cortina-dobbiaco mtb
short sta
y
4 trails of varying lengths and difficulty covering a total of 7680 metres, all set against the stunning natural backdrop of Col Drusciè, on the slopes of the Tofane mountains.
Col Drusciè departure point at 1768m
Col Drusciè Start in 1768m Höhe
4 Streckenführungen unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade auf insgesamt 7.680 Metern inmitten des einzigartigen Naturszenarios von Col Drusciè an den Hängen der Tofane.
www.cortinabikepark.it
Freeride practice area Übungsparcours für Einsteiger in die Welt des Freeride For all age groups
TRACK STRECKENFÜHRUNG length / Länge average gradient / durchschnittliche Neigung max. gradient / steilste Neigung
SKILL PARK
2800 m 21% 70%
2800 m 26% 61%
980 m 21% 63%
Cable Car Seilbahn 1100 m Freccia nel Cielo 21% +39 0436 5052 60% www.freccianelcielo.com
Altersgruppe von 0 bis 99 J. Skillpark Col Gallina Refuge +39 0436 2939 rifugio.colgallina@dolomiti.org Skillpark Sopiazes MTB instructors. Bike services
© stefanozardini.com
© FReccia nel cielo
BIKE PARK
For Downhill enthusiasts Für leidenschaftliche Downhill-Fahrer
E K I B PASSBIKE PASS
Can be purchased directly from the lift stations
© mattias fredriksson
Direkt an den Talstationen der Bergahnen zu erwerben
87431 20/47281 14:4787431 .13/7281 30.0720/4 Pass ike /14: na B 47 7.13 30.0 Corti Cortina Bike Pass
o7
days
LIFT FACILITIES AUFSTIEGSANLAGEN
t
A single pass gives access to all the lift facilities Ein einziger Pass für alle Bergbahnen
ssi Mario Ro Mario Rossi
from 1
BIKE PASS
Cable Car/Seilbahn Faloria - Chairlift/Sessellift Rio Gere Son Forca - Mietres +39 0436 2517 faloria@dolomiti.org www.cortinacube.com Cable Car/Seilbahn Cortina Col Drusciè +39 0436 5052 info@freccianelcielo.com www.freccianelcielo.com Chairlift/Sessellift Piè Tofana Duca d’Aosta Pomedes +39 0436 861263 info@impianticortina.it www.impianticortina.it Chairlift/Sessellift 5 Torri +39 0436 4010 5torri@dolomiti.org www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
from
27
€
New! Dolomiti Super Summer 100 lift facilities and 10 resorts with a single pass
from €60 (720 non-transferable points) 100 Bergbahnen 10 Talschaften 1 einziger Pass ab 60 € (720 nicht übertragbare Punkte) Info: www.dolomitisupersummer.com
99 km of real All Mountain
A tour between Cortina d’Ampezzo and the Dolomiti Stars resorts (Civetta, Falcade, Arabba e Marmolada) in the UNESCO World Natural Heritage Dolomites.
BOOK ONLINE
99 km lange All Mountain-Tour Eine Tour zwischen Cortina d’Ampezzo und Dolomiti Stars
© uli stanciu
Hotel
FREEBIKE
from from
€ 110 in B&B (week-end) € 235 in HB (short stay)
Hotel
DOLOMITI
(Civetta, Falcade, Arabba und Marmolada) inmitten der Dolomiten, Unesco-Weltnaturerbe.
from from
€ 91 in B&B (week-end) € 168 in HB (short stay)
Flat rate in double room Pauschalpreise im Doppelzimmer Book directly at the hotel Buchung direkt beim Hotel Cortina Bike Resort Luggage transport €25 per person, minimum 4 persons Gepäcktransport € 25 pro Person, Mindest-Teilnehmerzahl: 4 +39 0436 866252 MTB guide special rate €150 Superpreis für MTB-Guide € 150 cortina@dolomiti.org Welcome Bike Kit in hotel (map, 3Dolomiti DVD) Wellcome - Bike Kit im Hotel (Radkarte, DVD 3Dolomiti) B&B // Bed&Breakfast
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
13 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
Natural herbal teas available at all times Kräutertees zu jeder Tageszeit
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, InbusSchlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.) Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor Water and tea for flasks, energy bars Wasser und Tee für die Bike-Flaschen, Energieriegel
Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Reserve air tubes Ersatzschläuche Packed lunch Lunch-Pakete
Bike instructor booking service Buchungsservice für Bike-Guides Express laundry service (24h) Wäscherei-Schnelldienst (24 Std.-Service)
© giuseppeghedina.com
Massage and beauty treatments Beauty-Behandlungen
20/07-10/08 25/08-07/09 10/08- 25/08 07/09-31/10 (later on)
Pool Schwimmbad
Min B&B
Max B&B
70
80
80
90
120
120
70
80
PARK HOTEL
[Price per night per person in a basic/classic double room Tagespreise pro Person in Doppelzimmer Basic/Classic]
info@hotelambracortina.it
FALORIA
Surrounded by greenery and built in keeping with traditional local architecture, it has 30 comfortable suites. In addition, the large wellness centre is flooded with natural light.
Das mitten im Grünen gelegene und im typisch lokalen Stil erbaute Hotel verfügt über 30 behagliche Suiten. Es bietet seinen Gästen zudem ein großes Wellnesscenter mit natürlicher Beleuchtung.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
55
80
90
115
75
120
105
155
10/08-25/08
110
160
145
195
01/09-15/10
55
80
90
115
20/07-09/08 26/08-31/08
Sauna
Im Herzen von Cortina, nah an der Talstation der Seilbahn Faloria gelegen. Für Zweiradfans, die sich die Eleganz der Ampezzaner Gastlichkeit gönnen.
+39 0436 867344 www.hotelambracortina.it
15/05-19/07
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Fitness Area
02/04-20/07
Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Special menus for athletes Sportlermenü
Optional services Zusatzleistungen
Situated in the heart of Cortina, for bikers who desire Ampezzan hospitality with an elegant touch. Moments away from the Faloria lift facilities.
© bandion.it
BIKE HOTELS
AMBRA
Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz
+39 0436 2959 www.parkhotelfaloria.it B&B // Bed&Breakfast
info@parkhotelfaloria.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
Cornelio
A symbol of hospitality since 1892. Thanks to the proprietor’s passion for biking, this centrally located hotel offers a personalized service for bikers.
Small, comfortable and conveniently located hotel, run by the Vecchiato family for 50 years. The restaurant offers dishes typical for the region.
Seit 1892 ein Sinnbild der Gastlichkeit mitten in der Innenstadt. Der Inhaber ist selbst leidenschaftlicher Biker und bürgt für beste, spezifische Dienstleistungen.
Min B&B
Max B&B
09/06-04/08
56
88
05/08-25/08
89
26/08- 07/10
56
Seit 50 Jahren führt die Fam. Vecchiato dieses kleine, gemütliche, günstig gelegene Hotel. Erlesene Küche mit Gerichten der hiesigen Tradition.
Min B&B
Max B&B
19/04-30/06
49
60
140
01/07–01/09
60
90
88
02/09–03/11
49
60
+39 0436 3246 www.hotelvictoriacortina.com
info@hotelvictoriacortina.com
+39 0436 2232
www.hotelcornelio.com
hcornelio.cortina@dolomiti.org
barisetti
DES ALPES
A stone throw from the centre, in a quiet location sheltered from traffic, near the Bike Park.
Completely refurbished with a wellness centre that offers panoramic views. Refined kitchen and personalized service for bikers.
20/05-15/06
In verkehrsfreier Lage und doch nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt, im Stadtteil der sportlichen Einrichtungen und in der Nähe des Bike Parks gelegen.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
45
45
—
—
21/06-12/07
Komplett renoviertes Hotel mit Wellness-Center, mit Panoramablick und erlesener Küche. Es bietet alle mit dem Radsport verbundenen Dienstleistungen.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
43
53
63
73
15/06-27/07
55
55
75
75
13/07-09/08 24/08-06/09
53
63
73
83
27/07-25/08
65
65
95
95
10/08-23/08
78
88
98
108
25/08-29/09
45
45
65
65
07/09-20 o 27/09
43
53
63
73
+39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it
info@hotelbarisetti.it
© dino colli
© bandion.it
VICTORIA PARC HOTEL
+39 0436 862021 www.desalpescortina.it B&B // Bed&Breakfast
info@desalpescortina.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
PANDA
VILLA ARGENTINA
Ideal for bikers thanks to its Easy Rooms for sport enthusiasts. Rich breakfast buffet and afternoon snack.
© bandion.it
Min B&B
Geradezu ideal für Biker sind die Zimmer ‘Easy‘, für Sportler wie maßgeschneidert. Reichhaltiges Frühstück und Nachmittags-Snack.
Ideal also for groups of bikers, the hotel is situated in the Lagazuoi 5 Torri area, with the bike routes of Averau and 5 Torri within easy reach. Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
01/06-10/08
50
80
60
95
Max B&B
20/05-20/07
40
60
20/07-10/08 25/08-07/09
45
70
10/08-25/08
60
90
07/09-31/10
45
60
+39 0436 860344 www.hotelpandacortina.com
[Price per night per person in an Easy/Balcony double room Tagespreise pro Person in Doppelzimmer Easy/Balcony]
info@hotelpandacortina.com
Ein für Gruppen geradezu ideales Hotel, das im Gebiet Lagazuoi -5 Torri gelegen und mit den Touren Averau, 5 Torri verbunden ist.
01/06-10/08
50
80
60
95
10/08-24/08
70
105
85
120
24/08-28/09
50
80
60
95
+39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it
info@hotelargentinacortina.it
PICCOLO POCOL
© dino colli
Min B&B
Max B&B
45
45
14/07-03/08 25/08-07/09
55
55
04/08-24/08
65
65
08/09
45
45
+39 0436 2602 www.pocol.it B&B // Bed&Breakfast
[For long stays, a 10% discount on accommodation is available] [Bei längerem Aufenthalt wird 10% Rabatt gewährleistet]
info@pocol.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
ngebot e /A
l Offers cia
until 13/07
Mitten im Grünen, fernab vom Straßenverkehr gelegen und direkt mit den Trails Averau, 5 Torri verbunden.
BOOK ONLINE
Sp e
Immersed in nature far away from traffic, the hotel is within easy reach of the bike routes in the Averau and 5 Torri areas.
8 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)
Min HB
Max HB
60
60
Room with bath / Zimmer mit Bad
65
65
Dormitory / Schlafsaal
55
55
+39 0436 2939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.colgallina@dolomiti.org
croda da lago
This completely refurbished refuge, famous for its exceptional kitchen, offers a unique service for bikers looking for hospitality of excellence at altitude.
Für ihre erlesene Küche bekannte, komplett renovierte Hütte mit Top-Service für Biker, die exzellente Gastlichkeit im Hochgebirge wünschen.
Min HB
Max HB
Dormitory / Schlafsaal
57
60
Room with bath / Zimmer mit Bad
80
90
08/06-29/09
© bandion.it
Packed lunch Lunch-Pakete
Zwischen den Pässen Falzarego und Giau gelegen und demnach für MTB- und Roadbikefreaks ein Muss. Skill Park und MTB-Übungsgelände für Kinder und Jugendliche in unmittelbarer Nähe.
Dormitory for 4-5 persons Schlafsaal für 4/5 Personen
15/06-29/09
Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz
AVERAU
© bandion.it
Between the Falzarego and Giau mountain passes. An absolute must for road bikers and MTB enthusiasts. Perfect for children thanks to its proximity to the Skill Park MTB practice area.
+39 0436 4660 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.averau@dolomiti.org
Located at the foot of the eastern slope of the mountain whose name it shares, very close to Lake Federa, one of the most enchanting lakes in the Dolomites. New outdoor barrel-sauna. 15/06-30/09
Dormitory / Schlafsaal
© bandion.it
BIKE refuges
COL GALLINA
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Special menus for athletes Sportlermenü
Sie liegt am Fuß des Osthangs des gleichnamiges Bergs in unmittelbarer Nähe des Federa-Sees, der zu den schönsten Seen der Dolomiten gehört. Neuer Saunabottich im Freien.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
20
30
40
50
+39 0436 862085 www.crodadalago.it
crodadalago@dolomiti.org
B&B // Bed&Breakfast
HB // Half Board Rates per person, per day/Preise für eine Nacht, pro Person
duca d’aosta Rifugio mit Panoramablick auf Cortina vom Gipfel der Tofane. Nah bei den Bergbahnen gelegen, ist diese Hütte der ideale Ausgangspunkt für rasante Talfahrten.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
Room / Zimmer
40
55
55
70
Room with bath / Zimmer mit Bad
50
65
65
80
13/07- 01/09
+39 0436 2780 www.cortina.dolomiti.org
rifugioducadaosta@virgilio.it
lago ajal Ideal for a break immersed in nature, connected to the marathon routes and the routes of Lagazuoi 5 Torri.
01/06- 29/07
Dormitory / Schlafsaal
Min HB
Max HB
Room / Zimmer
55
55
Dormitory / Schlafsaal
55
55
15/06-22/09
+39 0436 867939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.scoiattoli@dolomiti.org
son forca
Eine zum Rasten inmitten der Natur ideale, an den Marathon-Touren und den Streckenführungen des Gebiets Lagazuoi 5 Torri gelegene Hütte.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
25
30
42
46
+39 368 944299 www.cortina.dolomiti.org
The refuge has an excellent kitchen Hochwertige Küche und ein and offers an outdoor hot tub for a originelles Wellness-Angebot im relaxing soak after the climb. beheizten Badebottich im Freien, ein Wohlgenuss nach der Bergfahrt mit dem Bike.
© bandion.it
With breathtaking views of Cortina from the peaks of the Tofane. Connected to the lift facilities and ideal for downhill ride enthusiasts.
scoiattoli
rifugioajal@alice.it
In the heart of the Faloria and Cristallo area, connected to the freeride routes.
Im Herzen des Faloria-CristalloMassivs gelegene Hütte mit unmittelbarem Zugang zu den Freeride-Trails.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
Room / Zimmer
34
39
53
58
Dormitory / Schlafsaal
28
33
47
52
15/06-22/09
+39 0436 861822 www.cortina.dolomiti.org B&B // Bed&Breakfast
info@rifugiosonforca.it
HB // Half Board Rates per person, per day/Preise für eine Nacht, pro Person
activities Aktivitäten
CONTACTS / KontaktE
GUIDES AND INSTRUCTORS
BIKE SERVICES
BIKE-LEHRER UND TOURENFÜHRER ASD Fairplay
© giuseppeghedina.com
Transport your bike safely (bike trailer on request) Sicherer Fahrradtransport (Fahrradanhänger auf Anfrage) Bus transfer and rental Linienbusse und Busverleih
Cortina Express
+39 0436 867350 info@cortinaexpress.it
+39 328 2765328 monica@suisentierideisalvans.it www.suisentierideisalvans.it
rentals Bike Rental Cicli Cortina
DIENSTLEISTUNGEN TRANSPORT TRANSPORTSERVICE
Monica Dandrea Guida Naturalistica
+39 339 6615689 info@asdfairplay.it www.asdfairplay.it
Bike-Shuttle up to 8 persons Bike-Shuttle-Service 1-8 Personen
Private Transfer
+39 0436 867215 ciclicortina@libero.it
Jeep service Geländewagen-Dienst
Giorgio Alberti
Luca Girardi
+39 335 6371419 info@taxicortina.com
+39 328 1248030 lucagirardi61@gmail.com www.cortina4you.com
Giorgio Alberti
Egon Dandrea
Umberto Lacedelli
Andrea e Annarita Curtolo
Massimo Dallago
Claudio Pompanin
+39 338 8069002 privatetransfer@dolomiti.org +39 335 6371419 info@taxicortina.com +39 360 792667 info@taxicortinasci.it
+39 348 222 1626 egondandrea@hotmail.it +39 333 2693556 massimodallago@tin.it www.cortina4you.com
+39 339 3619766 u.lacedelli@gmail.com
+39 348 2451246 info@taxipompanin.com
Due & Due Cortina
+39 0436 4121 info@dueduecortina.com www.dueduecortina.com
Gruppo Guide Alpine Cortina +39 0436 868505 info@guidecortina.com www.guidecortina.com
Morotto
+39 335 8390152 info@morottorental.com www.morottorental.com
Dolomiti Skirock
+39 333 2285515 info@dolomitiskirock.com www.dolomitiskirock.com
Fabio Bernardi
+39 339 5094215 info@activecortina.com
Snow Service
+39 0436 862467 info@snowservice.it www.snowservice.it
CLIMB &RIDE
Ski Man Service
+39 0436 867475 info@skimanservice.com www.skimanservice.com
© dino colli / bandion.it
Share your experience of the Ampezzo Dolomites! Send us YOUR bike PHOTO and win a special cortina bike t-shirt.
cortina getting there
Teilen Sie Ihre Erfahrungen in den Ampezzaner Dolomiten. Senden SIE UNS IHR bike-FOTO und gewinnen Sie das attraktive T-Shirt Cortina Bike.
Marco Polo / Venice > 162 km Canova / Treviso > 130 km Catullo / Verona > 260 km Innsbruck / Austria > 170 km
Info: media.cortina@dolomiti.org or visit our Facebook page
!
follow us
162 km > Venice 432 km > Milan 692 km > Rome 156 km > Innsbruck
CortinaAmpezzoOfficialPage
@cortinadolomiti
Live Cortina
The Cortina Express bus transfer service connects Cortina d’Ampezzo with Venice Marco Polo Airport and Venice-Mestre train station. In high season, there are also connections with the airport of Treviso and with Rovigo, Ferrara and Bologna Die komfortablen Busse Cortina Express verbinden das ganze Jahr über mehrmals täglich Cortina d’Ampezzo mit dem Flughafen in Venedig und mit dem Bahnhof in Venedig-Mestre, in der Hochsaison auch mit dem Flughafen in Treviso, mit Rovigo, Ferrara und Bologna. www.cortinaexpress.it
The nearest train station is Calalzo di Cadore, 35 km from Cortina. Der nächstgelegene Bahnhof ist in Calalzo di Cadore, 35 km entfernt. www.trenitalia.it
Details / Detaillierte Infos cortina.dolomiti.org
Cortina is crossed by route S.S. 51 and the S.S. 48bis. The motorway exits: A27-Belluno (72 km) and A22Bressanone (87 km). Cortina wird von der Staatsstraße Nr. 51, und von der Staatsstraße Nr. 48bis durchquert. Die Autobahnausfahrten sind A27-Belluno (72 km) und A22Brixen (87 km)
Cover photo © giuseppeghedina.com — biker © Dmitry Naumov, fotolia.com
Chamonix Mont-Blanc St. Anton am Arlberg Grindelwald Kitzbühel Zermatt Seefeld
Garmisch-Partenkirchen Lech-Zürs am Arlberg Cortina d’Ampezzo St. Moritz Megève Davos
Cortina d’Ampezzo is the only Italian resort included in the prestigious Best of the Alps group
The Dolomites were declared a UNESCO World Natural Heritage Site in June 2009
Cortina d’Ampezzo, die einzige italienische Feriendestination der Gruppe ‘Best of the Alps’
Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt
CORTINA TURISMO via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 cortina@dolomiti.org follow us
Explore, discover, experience Entdecken, kennenlernen, erleben Sign up for our newsletter on cortina.dolomiti.org Melden Sie sich auf der Website cortina.dolomiti.org für unseren Newsletter an Iniziativa finanziata dal Programma di Sviluppo Rurale per il Veneto 2007-2013, Asse 4 - Leader. Organismo responsabile dell’informazione: Consorzio Dolomiti Autorità di Gestione designata pr l’esecuzione: Regione Veneto - Direzione Piani e Programmi Settore Primario