Top events WINTER 2013/14
ita - ENG - DEU Italy's Best Ski Resort
Top events WINTER 2013/14 4 DICEMBRE 18 GENNAIO 36 FEBBARIO 50 MARZO 64 APRILE 68 MOSTRE 73
TOP EVENTS ENG/DEU
Chiuso in redazione il 11 dicembre 2013. Il calendario può subire variazioni. Per maggiori informazioni consultare il sito www.cortina.dolomiti.org
Dicembre top events
photo Š bandion.it
DICEMBRE top events 6
01 > 25
12
Calendario dell'avvento
Campionato di Hockey
Comun Vecio. Conto alla rovescia in attesa del Natale: le 25 finestre del Palazzo Storico dell’ex Municipio si accendono giorno dopo giorno con opere legate al tema degli angeli.
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Fassa. Da € 10 a € 16 € 8 ridotto
0436 869086 - cortina.dolomiti.org
www.hockeycortina.com
05>31
13
Mercatini di Natale
Corsi creativi per bambini
Corso Italia. Giorni feriali: dalle 15.00 alle 20.00. Giorni festivi: dalle 10.00 alle 20.00. Luci, colori e atmosfera invadono Corso Italia, che ospita le caratteristiche casette di legno, dove numerosi produttori locali propongono i loro prodotti. Dalle 17.00 alle 20.00. Vin brulé con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. cortina.dolomiti.org
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00. Stellina, cuoricini o angioletto. € 25 348 5929153
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
13 13 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti - € 9 studenti
Corsi creativi Slow life Officina delle piante. Dalle 19.00 alle 22.00. Salute naturale fatta da te. € 59 348 5929153
Altogusto la grande cucina delle Dolomiti Bellunesi. Ciak...si gusta! Il cinema in cucina Ristorante Tivoli.
338 6163428
13
0436 866400
13 Corsi creativi per bambini
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00. Stellina, cuoricini o angioletto. € 25 348 5929153
7
DICEMBRE
14
Corsi creativi per bambini
8
15 Bach & contemporary Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Ore 10.45.
0436 866222 - musei.regole.it
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00. Un albero di Natale per la finestra.
20
€ 25
Il museo incanta
14 - 15
Museo Etnografico "Regole d'Ampezzo". Ore 17.00. Dov'è finita la slitta di Babbo Natale? Laboratorio sulla storia degli sport invernali. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni.
Snow 4 all
€6
348 5929153
Socrepes. Dalle 9.30. Giornata di sci per persone con esigenze speciali. 0436 830005 - info@asdfairplay.it
15 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
346 6677369 didattica.musei@regole.it
20 Corsi creativi Slow life
Officina delle piante. Dalle 19.30 alle 22.00. Un albero di natale insolito. € 59 348 5929153
20 20 > 22 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
20 - 21 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
European Cup of snowboardcross
Pista Tondi. Monte Faloria. Grandi snowboarders internazionali si sfideranno regalandoci due giorni di adrenalina tra salti, gobbe e curve paraboliche. 22 dicembre Festa in Piazza Angelo Dibona, dalle 18.00. www.snowboardclubcortina.com
21
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia.
Corsi creativi per bambini
Cena su prenotazione:
€ 25
Averau 0436 4660 – 335 6868066
348 5929153
Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
20 > 22 Delizie notturne
Hotel Ancora. Dalle 22.00 alle 2.00. Fonduta-Bourguignonne, cruditè, fonduta con frutta fresca. 0436 3261
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00 Un albero di natale trasparente per la finestra.
21 Grand Prix Lattebusche - Grand Prix ragazzi/allievi Fiames. Ore 17.30. Gymkana di sci nordico. 0436 4740
9
DICEMBRE
22 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 10
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23 campionato di HOKEY
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Renon. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
24 Vigilia di Natale Cristallo Hotel Spa & Golf. Ristorante Veranda
0436 881111 - booking@cristallo.it
25 Sfilata del Corpo Musicale
Corso Italia. Ore 11.00. Gli auguri in musica della Banda di Cortina d'Ampezzo. www.corpomusicalecortina.it
25 natale
Cristallo Hotel Spa & Golf. Ristorante Veranda. Pranzo o cena di Natale, menù speciale con piatti della tradizione. 0436 881111 - booking@cristallo.it
25 cena di natale
Ristorante Hotel Ancora. Dalle 19.30. € 60 0436 3261
26 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Asiago. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
26
27
Una Montagna di libri
Una Montagna di libri
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi, Ore 18.00. Incontro con Elisabetta Lattanzio Illy Presentazione di “Foglie di tè”. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
27 Il museo incanta
Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Ore 17.00. La sculpittura. Laboratorio sull'arte plastica, da Sironi a Cortelazzo. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
27 serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
Miramonti Majestic Grand Hotel, Ore 21.30. (a capo) Incontro con Vittorio Feltri e Gennaro Sangiuliano. Presentazione di “Una repubblica senza patria”. Conduce Francesco Chiamulera. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
27 Villaggio Eni. Un piacevole soggiorno nel futuro
Museo d’Arte Moderna “Mario Rimoldi”. Ore 17.30. Proiezione del film documentario. Regia Davide Maffei. 0436 866222 – musei.regole.it
27 Corsi creativi Slow life
Officina delle piante. Dalle 19.30 alle 22.00. Sogni invernali luminosi, lucette e lanterne di ferro, carta e materiali naturali. € 59 348 5929153
11
DICEMBRE
28 YOU CORTINA
27
Splendid Hotel Venezia. Ore 18.00. Il futuro del cervello. Renato Nobili e Simone Ungaro ne parleranno insieme a Ferdinando Azzariti.
(S)LEGATI
www.youcortina.it
Museo Paleontologico "Rinaldo Zardini". Ore 20.30. Uno spettacolo di e con Mattia Fabris e Jacopo Bicocchi. 0436 875502 - musei.regole.it 12
27
28 Una Montagna di libri
APRèS SKI. WELCOME WINTER
Alexander Girardi Hall. Ore 18.00. Incontro con Gustavo Zagrebelsky “Denaro, potere, democrazia”. Incontro con il presidente emerito della Corte Costituzionale. Conduce Alberto Sinigaglia.
0436 862372
333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
27 - 28
28
Rifugio Col Drusciè. Ore 14.30.
Pelli di sera e cene al chiaro di luna Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione: Averau 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Corsi creativi per bambini
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00. Sogni invernali luminosi, lucette e lanterne di ferro, carta e materiali naturali. € 25 348 5929153
28
29
Concerto di Natale del Corpo musicale
SCIATE ALL’ALBA
Basilica Minore. Ore 21.15. Musica natalizia e classica interpretata dalla banda di Cortina d'Ampezzo. www.corpomusicalecortina.it
28 la notte della cometa Rifugio Col Drusciè. Parte astronomica: € 15 adulti € 9 studenti 0436 862372 - 338 6163428
28 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387
Ra Valles. Apertura funivia Cortina Ra Valles ore 6.45. 0436 5052
29 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
29 Trofeo Smeg
5Torri. Ore 9.30. Gara di sci alpino aperta a tutti. € 12 0436 4740
13
DICEMBRE
29
29
Arte d’Inverno. Omaggio alla bellezza
29
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. Sette storie per sette opere d’arte della collezione del Museo d’Arte Moderna. Voce recitante Massimiliano Finazzer Flory con accompagnamento musicale. In collaborazione con il Festival e Accademia Dino Ciani, Moncler, Grand Hotel Miramonti Majestic.
Il museo incanta
0436 866222 – musei.regole.it
Trofeo Woolrich Pista Mietres. Ore 13.00.
0436 2694 info@azzurracortina.com
14
Museo Paleontologico "Rinaldo Zardini". Ore 17.00. Di traccia in traccia. Laboratorio ispirato alla mostra DinoMiti. Per bambini e ragazzi dai 3 ai 6 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
29 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30. Incontro con Paolo Mieli. Presentazione di “I conti con la Storia”. Conduce Vera Slepoj. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
29 YOU CORTINA
Grand Hotel Savoia. Ore 18.00. Il fururo della ricerca. Ilaria Capua e Luigi Nicolais ne parleranno insieme a Ferdinando Azzariti. www.youcortina.it
30 Special days Roner 0436 862372 www.freccianelcielo.com
30 30 Fiaccolata di fine anno
Pista Rumerlo Tofana. Ore 17.30. 0436 2694 info@azzurracortina.com
30 BelPaese che cambia
Alexander Girardi Hall. Ore 18.00. Più produzione, più occupazione: il modello Italia che funziona. Intervengono: Isabella Bruno Tolomei Frigerio, Stefano Dolcetta, Andrea Illy, Andre Tomat, Francesco Zonin. Conduce Monica Rubele. www.belpaesechecambia.it
30 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 18.00. Incontro con Melania G. Mazzucco Presentazione di “Sei come sei”. Letture di Paolo Valerio. Conduce Roberto Nardi. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel, Ore 21.30. Incontro con Amedeo Minghi. “L’ascolteranno gli Americani”. Amedeo Minghi canta le sue canzoni. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
31 Cenone di Capodanno Rifugio Faloria. Ore 20.00. Cenone, musica con dj. € 150 0436 2517 - 0436 5886
31 Cenone di Capodanno
Hotel Ancora. Dalle 21.00. Cenone di capodanno accompagnato da musica dal vivo. 0436 3261
15
DICEMBRE
31 31 Capodanno con Martina
Cenone di capodanno per bambini/ragazzi fino a 14 anni con animazione e giochi organizzati dall’ASD FairPlay. 0437 830005 - info@asdfairplay.it 16
31 Capodanno
Cristallo Hotel Spa & Golf. Kid's party Per i più piccoli la festa sarà in Sala Gustavo III, dalle 19.30 alle 20.30 sarà allestiro un buffet e ci saranno baby sitter e animatori ad intrattenerli fino all'1.00. Cenone di Capodanno Inizio serata con aperitivo e benvenuto musicale. A seguire tradizionale cena di gala, menù sfiziozo creato dall'executive chef. A seguire balli e musica dal vivo. Ore 21.00. Proiezione del Channel One Russia e collegamento con piazza Rossa per festeggiare la mezzanotte moscovita. 0436 881111 - booking@cristallo.it
Grande festa di Capodanno
Hotel Argentina. Festa di capodanno per grandi e piccini. Per i bambini l’animazione organizzerà sculture con i palloncini, lanterne cinesi, trucca bimbi,baby dance, spettacolini di magia. A seguire, il classico cenone di capodanno. 0436 5641 info@hotelargentinacortina.it
31 Gourmet & Snow
Rifugio Col Drusciè. Bollicine Ferrari on snow. Il prestigioso spumante italiano accompagnerà una speciale selezione di creazioni a base di formaggi e salumi delle Dolomiti. 0436 862372 www.freccianelcielo.com
Ti stai divertendo? Are you having Fun?
Dillo ai tuoi amici TELL YOUR FRIENDS #mycortina
per rimanere aggiornato su tutte le novitĂ stay on top of all the latest news
cortina.dolomiti.org CortinaAmpezzoOfficialPage
Cortina D’Ampezzo
@cortinadolomiti
cortina dolomiti
@cortinadolomiti
CortinaTurismo
cortinadolomiti
CortinaTurismo
gennaio top events
Dal 18/1 al 19/1 Coppa del Mondo di sci alpino femminile
photo Š Giacomo Pompanin
gennaio top events 20
01
01
Concerto di Capodanno
Campionato di Hockey
Alexander Girardi Hall. Ore 18.0 Concerto della Siberian Symphony Orchestra of Omsk.
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Vipiteno.
0436 869086 cortina.dolomiti.org
Da € 12 a € 20 € 8 ridotto
01
www.hockeycortina.com
Una montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30. Incontro con Silvia Avallone Presentazione di “Marina Bellezza” (Rizzoli). Conduce Vera Slepoj. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
01 > 06 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
03 03 Corsi creativi Slow life Officina delle piante. Dalle 19.30 alle 22.00. Buon anno, con un mazzo profumato e colorato.
SCIATE ALL’ALBA
Ra Valles. Apertura funivia Cortina - Ra Valles ore 6.45. 0436 5052
348 5929153
03
02
Tour de Ski - Coppa del Mondo di sci nordico
€ 59
Una montagna di libri
Alexander Girardi Hall. Ore 18.00. Incontro con Bruno Vespa Presentazione di “Sale, zucchero e caffè” (Mondadori). Con Massimo Mamoli, Vera Slepoj, Francesco Chiamulera.
Corso Italia ed ex ferrovia. Partenza maschile ore 12.15. Per il quinto anno Cortina d'Ampezzo regina del Fondo. Tappa della più importante competizione di sci nordico. www.worldcup-dobbiaco.it
334 7170499 www.unamontagnadilibri.it
ad'Amp rtin ez Co
zo
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
21
gennaio
22
03
03
Il museo incanta
Arte d'Inverno
Museo Etnografico "Regole d'Ampezzo". Ore 17.00. A che regola giochiamo? Laboratorio sulla storia delle Regole d'Ampezzo. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
03 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. Fondazione Memmo ieri e oggi. Cloé Perrone, curatrice della Fondazione Memmo Arte Contemporanea con Anna d’Amelio e Fabiana Marenghi direttrici della Fondazione Memmo. In collaborazione con la Libreria Sovilla, con il patrocinio della Venice International Foundation, modera Costantino D’Orazio. 0436 866222 - musei.regole.it
03 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30 Incontro con Domenico Quirico “Il Paese del Male”. L’inviato de La Stampa racconta i suoi 152 giorni in ostaggio in Siria. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 335 7170499 www.unamontagnadilibri.it
03 04 cena sotto le stelle
Rifugio Col Drusciè. La notte delle stelle cadenti. Parte astronomica: € 15 adulti € 9 studenti
Gourmet & Snow
Rifugio Col Drusciè. Bollicine Ferrari on snow. Il prestigioso spumante italiano accompagnerà una speciale selezione di creazioni a base di formaggi e salumi delle Dolomiti.
0436 862372 - 338 6163428
0436 862372 www.freccianelcielo.com
03 - 04
04
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Corsi creativi per bambini
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Officina delle piante. Dalle 15.30 alle 18.00. I Folletti del Bosco. € 25 348 5929153
23
gennaio
04
Arte d'Inverno
Una Montagna di libri
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. Ambiguità ed erotismo nella pittura da Leonardo a Caravaggio. Ne parla Costantino D’Orazio in collaborazione con la Libreria Sovilla, con il patrocinio della Venice International Foundation. 0436 866222 - musei.regole.it
04 Una Montagna di libri
Alexander Girardi Hall. Ore 18.00. Da Craxi a Berlusconi. Claudio Martelli e Giovanni Orsina ripercorrono trent’anni di vita italiana. Conduce Francesco Chiamulera. 336 7170499 www.unamontagnadilibri.it
zo
ad'Amp rtin ez Co
24
04
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30. Giustizie e ingiustizie. Incontro e confronto tra Marco Travaglio e Vittorio Feltri. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 338 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
04 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05 05 Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05 Special days Roner 0436 862372 www.freccianelcielo.com
Il museo incanta
Museo Paleontologico "Rinaldo Zardini". Ore 17.00. Didididò - dimode di dinosauri dolomitoci. Laboratorio ispirato alla mostra DinoMiti. Per bambini e ragazzi dai 7 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
05 Arte d'Inverno
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. Arte e impresa: Andrea Tomat. Stonefly cammina con l’arte In collaborazione con la Libreria Sovilla, con il patrocinio della Venice International Foundation, modera Costantino D’Orazio. 0436 866222 - musei.regole.it
25
gennaio
05 05 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Valpellice. 26
Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
05 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 18.00. Incontro con Antonio Caprarica. Presentazione di “Il romanzo dei Windsor” (Sperling&Kupfer). Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 337 7170499 www.unamontagnadilibri.it
Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30. Incontro con Massimiliano Finazzer Flory, “Omaggio alla bellezza”. Interviene Jeffrey Swann. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 338 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
06 Sunrise moment
Rifugio Croda da Lago. Ore 7.00. Ammirare l'enrosadira sul Becco di Mezzodì. € 9 colazione a buffet 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
06 10 - 11 serata russa
Cristallo Hotel Spa & Golf. Ristorante La Veranda. Sfilata di pellicce e cocktail. A seguire cena con piatto tipici della tradizione russa e proposta di vini selezionati dal sommelier. 0436 881111 - booking@cristallo.it
10 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
10 - 11 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
11 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Valpusteria. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
27
gennaio
11 12 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana.
28
€ 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Concerti live d'alta quota
Rifugio Averau. Dalle 12.00 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16 - 18 WinterRaid
12
St. Moritz – Cortina – St. Moritz 16 gennaio Corso Italia.Ore 18.30. Sfilata d’ auto d’epoca.
Sunrise moment
www.raid.ch
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
17 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio.
12
€ 15 adulti € 9 studenti
Sunrise moment
338 6163428
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
17 17 - 18 D'inverno a Tavola Hotel Ristorante La Baita. Ore 20.00. Filo conduttore della rassegna: il fagiolo Gialèt della Val Belluna. € 40 0436 7172
17 Pelli di sera
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione
Rifugio Col Drusciè. Serate dedicate allo sci alpinismo, salite a piedi o ciaspe.
Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960
0436 862372
www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
17 - 18
18
Vin Brulè
Aperitivo d'alta quota
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
Rifugio Scoiattoli. Après Ski con dj Walter. A seguire cena. 0436 867939
29
gennaio
18 18 - 19 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Vipiteno. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
18 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Pista Olimpia delle Tofane. Da 22 inverni consecutivi è la spettacolare pista Olimpia delle Tofane ad ospitare le gare di Coppa del Mondo di sci femminile a Cortina d’Ampezzo. Sabato 18 – Discesa libera. Domenica 19 – SuperG. Festa nello Chalet Cortina 2019 presso Piazza Ex Mercato. www.cortinaclassic.com www.cortina2019.it
19 Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
zo
ad'Amp rtin ez Co
30
Coppa del mondo di sci alpino femminile
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
19 22 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada.
Cena Dedicata alle Valli Ladine
€ 9 colazione
Ristorante Il Campanile. Cene dedicate alle 5 Valli Ladine. In collaborazione con L'Union Generale, L'ULd'A e le altri unioni ladine della 4 Valli.
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
19 22 > 25 Fis World Snow day www.world-snow-day.com
20 > 23 Prove e Gare FIS internazionali di discesa libera
Arte e Ghiaccio
Corso Italia. Concorso tra i migliori artisti della neve che trasformeranno giganteschi blocchi di ghiaccio in vere sculture.
24
Olimpia delle Tofane. Ore 9.30.
Serata sotto le stelle
20 - 21 gennaio Prove di discesa libera. 22 - 23 gennaio Gare di discesa libera.
€ 15 adulti € 9 studenti
0436 4740
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio.
338 6163428
31
gennaio
24 24 - 25 Altogusto la grande cucina delle Dolomiti Bellunesi. Ciak...si gusta! Il cinema in cucina 32
Ristorante Da Aurelio. 0437 720118
24 pelli di sera
Rifugio Col Drusciè. Serate dedicate allo sci alpinismo, salite a piedi o ciaspe 0436 862372
24 - 25 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
25 5 Torri Junior
5Torri. Ore 9.00. Gara di free-ride per ragazzi dai 6 ai 17 anni. Aperta a sci, snowboard e telemark. € 25 0437 830005 - info@asdfairplay.it www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
25 26 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Renon. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto
Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
www.hockeycortina.com
25 26 Sunrise moment pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
26 Bach & 25>26 Co.ntemporary 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Col Gallina Cup
Pista Col Gallina-Passo Falzarego. Gara di sci amatoriale (slalom gigante e snowboard) aperta a tutti, grandi e piccini. Tanti premi ad estrazione. info@colgallinacup.it
Museo d'Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 10.45.
0436 866222 - musei.regole.it
33
gennaio
29 31 Cena Dedicata alle Valli Ladine
Ristorante Il Campanile. Cene dedicate alle 5 Valli Ladine. l In collaborazione con L'Union Generale, L'Uld'A e le altri unioni ladine della 4 Valli. 34
333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
30 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Milano. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
31 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
pelli di sera
Rifugio Col Drusciè. Serate dedicate allo sci alpinismo, salite a piedi o ciaspe. 0436 862372
30 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Milano. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
31 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
31 pelli di sera
Rifugio Col Drusciè. Serate dedicate allo sci alpinismo, salite a piedi o ciaspe. 0436 862372
31/1 - 01/2 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
31/1 > 01/2 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
35
FEBBRAIO top events
Dal 16/2 al 22/2 Cortina Winter Polo
photo Š bandion.it
FEBBRAIO top events 38
01 02 Aperitivo d'alta quota Rifugio Scoiattoli. Après Ski con dj Walter. A seguire cena.
0436 867939 - 333 8146960
01 Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Asiago. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto 0436 5301 www.hockeycortina.com
Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
02 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
02 07 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. A seguire cena e sauna. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana.
Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
€ 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05
Cena Dedicata alle Valli Ladine
Ristorante Il Campanile. Cene dedicate alle 5 Valli Ladine. In collaborazione con L'Union Generale, L'ULd'A e le altri unioni ladine della 4 Valli. 333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
07 Pelli di sera
Rifugio Col Drusciè. Serate dedicate allo sci alpinismo, salite a piedi o ciaspe. 0436 862372
39
FEBBRAIO
07 - 08 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
07 - 08 Vin Brulè
Cena su prenotazione
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A.
Averau: 0436 4660 – 335 6868066
0436 868615
Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
08
Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. A seguire cena e sauna. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. zo
ad'Amp rtin ez Co
40
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia.
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
€ 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
08 - 09
09
Granfondo Dobbiaco Cortina
SUNRISE MOMENT
08 febbraio 30km tecnica libera Partenza: ore 10.00 a Fiames (Sport Nordic Center). Arrivo: Dobbiaco – Nordic Arena (Stadio Sci di fondo). 09 febbraio 42km tecnica classica Partenza: ore 10.00 a Dobbiaco (Hangar). Arrivo: Centro di Cortina d’Ampezzo.
Rifugio Croda da Lago. Ore 7.00. Ammirare l'enrosadira sul Becco di Mezzodì. € 9 colazione a buffet 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09
www.dobbiacocortina.org
Concerti live d'alta quota
09
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
SUNRISE MOMENT
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09
SUNRISE MOMENT
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Rifugio Averau. Dalle 12.00.
10 > 16 La settimana dell'amore
Rifugio Averau. Un menù da batticuore. 14 febbraio la cena sarà accompagnata da musica romantica. 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
41
FEBBRAIO
14
Serata sotto le stelle
Vin Brulè
€ 15 adulti € 9 studenti
0436 868615
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. 42
14 - 15
338 6163428
14 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 21.30. Incontro con Marina Valensise e Lorenzo Capellini. Presentazione “Autunno in Calabria”. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
14
San Valentino
Cristallo Hotel Spa & Golf. Ristorante Il Gazebo Serata dedicata agli innamorati con il menù "Love is in the air". 0436 881111 - booking@cristallo.it
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A.
14 - 15 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
14 > 16
16
Ski-Yachting 2014
SUNRISE MOMENT
Faloria. Ore 10.00. Slalom gigante di regolarità. info@yachtclubcortina.it
15 Una Montagna di libri
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 18.00. Incontro con Costantino D’orazio “Caravaggio segreto. I misteri nascosti nei capolavori”. Incontro con Alessandro Zangrando. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
15
Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. A seguire cena e sauna. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. 43
€ 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16
SUNRISE MOMENT
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16
Gran Prix Ascotrade
Rumerlo. Ore 9.30. Gara di slalom speciale categorie ragazzi e allievi. 0436 4740
FEBBRAIO
16
Gran Prix 16째 Trofeo Cai Cortina Da Rio Gere a Faloria. Ore 20.00. Gara di alpinismo in notturna. segreteria@caicortina.org
44
16 Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Il bagnino e i samurai. Chi frena la ricerca sul cancro. Ne parlano Umberto Tirelli, Daniela Minerva e Silvio Monfardini. 334 7170499 www.unamontagnadilibri.it
16 > 22 Cortina Winter Polo
15 febbraio Hotel de La Poste. Ore 18.30. Cerimonia inaugurale Ore 20.30. Polo opening dinner. 16 febbraio Ore 12.00. Presentazione squadre. Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. 17 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. Ore 18.30. Polo dancing night. 18 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. 19 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. Ore 21.00. Night exhibition match. A seguire. Chef parade. 20 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. 21 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. 22 febbraio Ore 13.00. Prima partita. A seguire. Seconda partita. A seguire, premiazioni. www.pologoldcup.org
19
20 > 22
CENA STORICA
WINTER RACE
333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
21 febbraio Ore 9.00 Partenza 1° concorrente Ore 13.00 Arrivo del 1º concorrente Sosta pranzo Ore 14.00 Partenza 1° concorrente Ore 17.00 Arrivo 1° concorrente
Ristorante Il Campanile. In occasione del centenario dello scoppio della Prima Guerra Mondiale, cena con uno storico e cimeli della guerra.
20
Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Valpusteria. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto www.hockeycortina.com
20 febbraio Grand Hotel Savoia. Dalle 10.00 alle 17.30. Verifiche Sportive e Tecniche. Consegna Road Book.
22 febbraio Ore 9.00 Partenza 1° concorrente Ore 13.00 Arrivo del 1º concorrente Sosta pranzo Ore 14.00 Partenza 1° concorrente Ore 17.00 Arrivo 1° concorrente winterace.com
ad'Amp rtin ez Co
zo
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
21
Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
45
FEBBRAIO
21 - 22
22
Vin Brulè
Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Troppe tasse. falso! Incontro con Innocenzo Cipolletta, Giuseppe Bortolussi e Patrizio Milan, comandante Guardia di Finanza di Belluno. Conduce Alessandro Russello. 46
333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
21 - 22 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia.
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
22 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 18.00. Incontro con Aldo Cazzullo Presentazione di “Basta piangere!”. Storie di un’Italia che non si lamentava, introduce Massimo Mamoli. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
22
Pelli di sera
Averau: 0436 4660 – 335 6868066
Rifugio Croda da Lago. A seguire cena e sauna. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana.
Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960
€ 15 sauna € 45 cena e sauna
www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Cena su prenotazione
23
SUNRISE MOMENT
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23
SUNRISE MOMENT
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau.
23
Gran Prix
Rumerlo. Ore 10.00. Gara di slalom speciale categorie baby e cuccioli. 0436 4740
23 IL MUSEO INCANTA
Museo Paleontologico "Rinaldo Zardini". Ore 17.00. Didididò - dimode di dinosauri dolomitoci. Laboratorio ispirato alla mostra DinoMiti. Per bambini e ragazzi dai 3 ai 6 anni. €6
€ 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23 Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Incontro con Francesca Bertuzzi Prestazione “La belva”. Introduce Marcella Corrà. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
346 6677369 didattica.musei@regole.it
26 IL MUSEO INCANTA
Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Ore 17.00. Schegge di colore. Laboratorio sul mosaico dall'antichità ai nostri giorni. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
47
FEBBRAIO
27/2 > 04/3 Carnevale
27 IL MUSEO INCANTA
Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Ore 16.00. Letture animate in collaborazione con la Libreria Sovilla. 48
didattica.musei@regole.it 346 6677369
27
Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Valpellice.
Corso Italia, Centro Sportivo Fiames e Conchiglia. Tra musica, sport, cabaret, maschere, costumi e specialità gastronomiche, un ricco programma per vivere intensamente la festa più colorata dell'anno. Giovedi grasso, tutti in maschera in Piazza Angelo Dibona, a seguire la signora Flavia offre all’Hotel Ancora una golosa cioccolata calda a tutti i bambini. Imperdibile domenica 2 marzo 2014 lo storico Palio dei Sestieri: una staffetta sugli sci di fondo vede sfidarsi, in costume tradizionale, i sei Sestieri, in cui è suddiviso il territorio di Cortina. Martedì grasso sfilata dei carri lungo Corso Italia e premiazione della mascherina più bella. cortina.dolomiti.org
Da € 12 a € 20
28
€ 8 ridotto
Gourmet & Snow
www.hockeycortina.com
27 Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Incontro con Giordano Bruno Guerri Il trasvolatore storia e mito di Italo Balbo. Introducono Beppe Gioia e Omar Monestier. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
Rifugio Col Drusciè. Bollicine Ferrari on snow. Il prestigioso spumante italiano accompagnerà una speciale selezione di creazioni a base di formaggi e salumi delle Dolomiti. 0436 86237 www.freccianelcielo.com
28
28
IL MUSEO INCANTA
Cena sotto le stelle
Museo Etnografico "Regole d'Ampezzo". Ore 17.00. Nel labirinto d'oro. Laboratorio sullo Jugendstil da Vienna a Cortina. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
28
Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
28 Una Montagna di libri
Miramonti Majestic Grand Hotel. Ore 18.00. Incontro con Emmanuel Carrere Presentazione di “Limonov”. Un’intevista di Francesco Chiamulera, interpretazione consecutiva a cura di Paolo Maria Noseda. Navetta gratuita A/R Piazza Roma. 333 7170499 – www.unamontagnadilibri.it
Rifugio Col Drusciè. La notte di Giove.
parte astronomica: € 15 adulti € 9 studenti 0436 862372 - 338 6163428
28/2 - 01/3 vin brulé
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
28 - 29 Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau: 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli: 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
49
marzo top events
Dal 20/3 al 23/3 Cortinametraggio
photo Š Annamaria Castellan
marzo top events 01 01 Sciata all'alba 52
Rifugio Duca d'Aosta. Dalle 6.00. Apertura seggiovia Piè Tofana-Duca d'Aosta. €9 0436 2780
01 ALBA CON GLI SCI
5° Trofeo Marina Minnaja "Sugli Sci per la ricerca"
Pista Rumerlo Tofana. Ore 10.00. Gara di sci di beneficenza aperta a tutte le categorie Fisi per lo studio e la ricerca del trapianto di fegato. Iscrzione € 15 392 9618436 - 331 6438480 www.redteamcortina.it
Ra Valles. Apertura funivia Cortina - Ra Valles ore 6.45.
01
0436 5052
Special days Roner
01
Trofeo "Il sogno di Stefano" Pista Tondi Faloria. Ore 9.30. Gara di beneficienza.
0436 862372 www.freccianelcielo.com
01 Après Ski
Iscrzione € 15
Rifugio Col Drusciè. Tirata per i capelli.
0436 2694 info@azzurracortina.com
0436 862372
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
01
01
Conferenza: Tracce di Jugendstil a Cortina d’Ampezzo
carnevale
Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. Ore 17.30. 0436 875524 - musei.regole.it
01 Una Montagna di libri Cinema Eden. Ore 17.00. Incontro con Eugenio Scalfari “L’amore, la sfida, il destino”. Conducono Vera Slepoj e Francesco Chiamulera. 333 7170499 www.unamontagnadilibri.it
Cristallo Hotel Spa & Golf. Ristorante Il Gazebo stellato. Kid's Party Party con merende e dolci carnevaleschi, giochi e spettacoli con i clown. Festa di Carnevale Aperitivo Arlecchino a seguire cena con un menù sfizioso, ricco buffet di dolci carnevaleschi. Musica e danze. 0436 881111 - booking@cristallo.it
01 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
53
marzo
02
Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione
54
0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
02
Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione
02 Il museo incanta
Museo Paleontologico "Rinaldo Zardini". Ore 17.00. Di traccia in traccia. Laboratorio ispirato alla mostra DinoMiti. Per bambini e ragazzi dai 7 ai 12 anni. €6 346 6677369 didattica.musei@regole.it
02 Arte d’inverno
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. Renato Missaglia ricorda Milena Milani. Dialogo tra dipinti e poesie.
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
0436 866222 – musei.regole.it
Aspettando il carnevale… Artisti di strada
di libri
02 02 Una Montagna Rifugio Averau. Dalle 12.00. I Fratelli All si esibiscono in uno spettacolo d'animazione. Esibizioni di giocoleria, numeri di palline, bolle di sapone giganti, gag, sculture di palloncini e fuoco. 0436 4660
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Incontro con Khaled Fouad Allam. Avere vent’anni a Tunisi e al Cairo. Un viaggio nelle rivoluzioni arabe. Conduce Giovanni De Luca. 334 7170499 www.unamontagnadilibri.it
03
04
Conferenza: Le Regole e la loro storia
Uno scrigno di storie
Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. Ore 17.30. 0436 875524 - musei.regole.it
03 ANGELO PINTUS in "50 sfumature di... Pintus" Alexander Girardi Hall. Ore 17.00. www.scoppiospettacoli.it
04
Gimkana mascherata
Socrepes. Ore 10.00. Gimkana in maschera non competitiva e truccabimbi con merenda, premio per il miglior costume ed estrazione premi a sorteggio. 0437 830005 - info@asdfairplay.it
Museo d'Arte Moderna "Mario Rimoldi". Ore 16.00. Letture animate in collaborazione con la Libreria Sovilla. 346 6677369 didattica.musei@regole.it
55
04 Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00 Conversazione con Arrigo Cipriani Quelle serate con Hemingway. Introduce Marisa Fumagalli. 335 7170499 www.unamontagnadilibri.it
04
Buffet di Carnevale e serata danzante
Ristorante Hotel Ancora. Dalle 20.00. Buffet in sala, a seguire serata danzante in terrazza Viennese. 0436 3261
marzo
04
Campionato di Hockey
Stadio Olimpico del Ghiaccio. Ore 20.30. Hafro Cortina - Fassa. Da € 12 a € 20 € 8 ridotto 56
www.hockeycortina.com
05 Il museo incanta
Museo Etnografico "Regole d'Ampezzo". Ore 17.00. Tigrotto Story Cat Laboratorio di scrittura creativa, in collaborazione con Una Montagna di libri. Per bambini e ragazzi dai 5 ai 12 anni.
07
Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
07 - 08 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
346 6677369 didattica.musei@regole.it
07 - 08
07
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 21.00. Binario Morto. Treni d’Italia e delle Dolomiti. Proiezione del docu-film e incontro con Antonello Caporale e Evaldo Gaspari. Introducono Evaldo Gaspari e Giovanna Martinolli. Introduce Francesco Chiamulera. 335 7170499 www.unamontagnadilibri.it
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
08 APERITIVO D'ALTA QUOTA Rifugio Scoiattoli. Après Ski con dj Walter. A seguire cena. 0436 867939
08 Una Montagna di libri
Palazzo delle Poste, Sala Cultura. Ore 18.00. Ariel Musicus. D’annunzio e la musica. Lezione di Giorgio Benati, introduce Ennio Rossignoli 335 7170499 www.unamontagnadilibri.it
08 Pelli di sera
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Sunrise moment
Rifugio Croda da Lago. Ore 7.00. Ammirare l'enrosadira sul Becco di Mezzodì. € 9 colazione a buffet 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
57
marzo
09 14 Concerti live d'alta quota
Rifugio Averau. Dalle 12.00. 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 > 16 Settimana del Bridge Grand Hotel Savoia.
0436 3201 ww.grandhotelsavoiacortina.it
14 Serata sotto le stelle
Ristorante Baita Fraina. 0436 3634
14 - 15 Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
o
ad'Ampe rtin zz Co
58
Altogusto la grande cucina delle Dolomiti Bellunesi. Ciak...si gusta! Il cinema in cucina
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia
14 - 15
Pelli di sera e cene al chiaro di luna
Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia.
0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Zoogami & Verrigni Rifugio Col Drusciè. Ore 11.30. Una pasta e una birra dell'eccellenza italiana si danno appuntamento a Ra Valles. 0436 5052
15 V Memorial Claudio Del Favero
Gara di sci alpinismo. Partenza dal Rifugio Col Taron, ore 20.15 e arrivo al Rifugio Pomedes. monica_bri@yahoo.it
15 Pelli di sera Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana. € 15 sauna € 45 cena e sauna
Cena su prenotazione
15
sport
0436 862085
15 - 16 FIS NJR SL Olimpia delle Tofane. Gara FIS regionale di slalom speciale categoria giovani. 0436 4740
16
Sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
59
marzo
16
Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 60
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16
Gourmet & Snow
Rifugio Col Drusciè. Bollicine Ferrari on snow. Il prestigioso spumante italiano accompagnerà una speciale selezione di creazioni a base di formaggi e salumi delle Dolomiti. 0436 862372 www.freccianelcielo.com
19
La festa del papà… d'alta quota
Rifugio Averau. Menù speciale ideato per la ricorrenza. Ai papà protagonisti il menù verrà offerto a metà prezzo. 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
20 > 23 Cortinametraggio
Prestigiosa rassegna cinematografica. Quattro sezioni in concorso: cortometraggi di commedia, Booktrailers, Webseries di nazionalità italiana e video Instagram aperti a partecipanti internazionali. 20 marzo Inaugurazione del Festival presso l’hotel Ancora. 23 marzo Ore 12.00, premiazioni e White Carpet dei vincitori in piazza Angelo Dibona. Le proiezioni avranno inizio tutti i giorni a partire dalle ore 18.00 presso il Cinema Eden. www.cortinametraggio.it
21 Serata sotto le stelle
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio. € 15 adulti € 9 studenti 338 6163428
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia
21
Cena sotto le stelle
Rifugio Croda da Lago. Raggiungere il rifugio con le pelli per ammirare il tramonto. Ad aspettarvi una sauna finlandese in riva al lago e cena tipica ampezzana.
Parte astronomica: € 15 adulti € 9 studenti
61
0436 862372 - 338 6163428
Vin Brulè
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A. 0436 868615
21 - 22
08 Pelli di sera
Rifugio Col Drusciè. La notte delle Galassie.
21 - 22
sport
Pelli di sera e cene al chiaro di luna Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia. Cena su prenotazione Averau 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
€ 15 sauna € 45 cena e sauna 0436 862085
23
sunrise moment
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau. € 8 colazione 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23
sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23
Gazebo Corso Italia. Dalle 17.00 alle 20.00. Con tazze commemorative da parte dell'ULd'A.
Rifugio Col Drusciè. Maledetta primavera. 0436 5052
Serata sotto le stelle
0436 868615
30
sunrise moment
Visita al planetario. Ore 17.00. A seguire visita all'osservatorio.
Rifugio Scoiattoli. Ore 7.00. Ammmirare al sorgere del sole la magica enrosadira sul Nuvolau.
62
€ 15 adulti € 9 studenti
€ 8 colazione
338 6163428
28 - 29
Vin Brulè
AprèSki
28
28 - 29
Pelli di sera e cene al chiaro di luna Rifugio Averau e Rifugio Scoiattoli. Buona cucina, ambiente romantico, ma anche emozioni ad alta quota e sport da vivere in notturna sotto un cielo stellato. I rifugi possono essere raggiunti a piedi, con gli sci, in motoslitta e in seggiovia.
0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
30
sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Ammirare la levata del sole che tinge la cima più alta delle Dolomiti, la Marmolada. € 9 colazione
Cena su prenotazione
0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
verau 0436 4660 – 335 6868066 Scoiattoli 0436 867939 – 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
31 Weekend magica cleme Rifugio Col Gallina. 0436 2939
#mycortinawellness Credete che lo sci sia uno sport pericoloso? Cortina d’Ampezzo, la Regina delle Dolomiti e del benessere, insieme a Technogym ti dicono come affrontare una vacanza sulla neve senza rischi. Scarica i programmi Pre ski workout oppure scegli il programma più adatto a te negli hotel di Cortina, negli impianti di risalita oppure chiedendo consiglio al tuo maestro di sci. Solo a Cortina d’Ampezzo. Do you believe skiing is a dangerous sport? Follow these simple guidelines by Cortina d'Ampezzo, Queen of the Dolomites and wellness, in collaboration with Technogym, for how to enjoy a ski holiday without risk of injury. Download pre-ski workouts or chose the programme best suited to your needs to do either in your hotel or by the ski lift. Alternatively ask your ski instructor for advice. Only in Cortina d'Ampezzo.
photo © stefanozardini.com
i Pre SkSki e Pre ThThe ut t orkokou WWor
Glauben Sie, dass Skifahren ein gefährlicher Sport ist? Die Königin der Dolomiten und des Wohlbefindens - Cortina d'Ampezzo - und Technogym zeigen Ihnen gemeinsam, wie man mit einem „Pre Ski Workout“ einen risikolosen Ski-Urlaub verbringt. Die „Pre Ski Workout“- Programme können Sie downloaden oder das für Sie geeignete Programm direkt in Cortinas Hotels, bei den Bergbahnen oder bei Ihrem Skilehrer erfragen. Das gibt es nur in Cortina d'Ampezzo!
APRILE top events
Dal 03/04 al 05/04 Carrera Freeride Challenge Punta Nera
photo Š bandion.it
APRILE top events Ore 10.00. Gara di Boulder in Piazza Angelo Dibona – Inizio qualifica. Ore 12.00. Junior Freeride Challenge in Faloria.
66
03 > 05 Carrera Freeride Challenge Punta Nera 3 Aprile | Ride Safe Day
Ore 9.00. Apertura Village in Faloria.
Ore 15.00. Fine Junior & Cioccolata party al Rifugio Faloria. Ore 18.00. Technical meeting in Conchiglia. Ore 18.00. Finale Boulder e premiazioni Junior e Boulder in conchiglia. Ore 19.00. MUSICA IN CONCHIGLIA seguita da pasta party.
Ore 10.00. Inizio manifestazioni del Soccorso Alpino e prove materiali. Dalle 19.00 -20.00. Iscrizioni gara Scialpinismo a Rio Gere – Faloria.
5 Aprile | FREERIDE CHALLENGE PUNTA NERA
Ore 20.15. Partenza gara Scoiattoli di Sci alpinismo da Rio Gere. A seguire cena, premiazione & musica al Rifugio Faloria.
Ore 7.30. Apertura Funivia Faloria. Ore 9.00. Inizio trasporto concorrenti in elicottero. Ore 10.00. INIZIO GARA.
4 Aprile | Junior & Bouldering Day Ore 09.00. Apertura Village in Faloria. Ore 09.00. Inizio iscrizioni Boulder e ritiro pettorali per il Freeride Challenge.
Ore 14.00. Musica e festa al Rifugio Faloria. Ore 15.00. Premiazioni Freeride Challenge & Vertical Combined Marco Da Pozzo. freeridepuntanera.com
attualità e cultura arte e mostre musica e spettacolo tradizione natura e benessere enogastronomia sport
06 Après Ski
Rifugio Scoiattoli. Dalle 14.00. Après Ski con dj Walter e vasca botte free. 0436 867939 – 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
19 Conferenza al Museo: La Scuola d’Arte nella storia di Cortina d’Ampezzo
Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. Ore 17.30. 0436 875524 musei.regole.it
20
20 Special days Roner 0436 862372 www.freccianelcielo.com
06 SCIATE ALL’ALBA
Ra Valles. Apertura funivia Cortina - Ra Valles. Ore 06.45. 0436 5052
Gourmet & Snow
Rifugio Col Drusciè. Bollicine Ferrari on snow. Il prestigioso spumante italiano accompagnerà una speciale selezione di creazioni a base di firmaggi e salumi delle Dolomiti. 0436 86237 www.freccianelcielo.com
67
mostre top events
mostre top events 70
6/12 > 21/04
6/12 > 21/04
DinoMiti
Vienna-Cortina d'Ampezzo. Jugendstil e liberty
Museo Paleontologico"Rinaldo Zardini". 10.00-12.30/15.30-19.30. DinoMiti. Rettili fossili e dinosauri nelle Dolomiti. DinoMiti promossa da Fondazione Dolomiti UNESCO e Rete del Patrimonio Geologico (Provincia autonoma di Trento). Con il contributo di: MUSE Museo delle Scienze, Trento Museo di Scienze Naturali dell’Alto Adige, Bolzano - Museo Friulano di Storia naturale, Udine - Musei delle Regole d’Ampezzo, Cortina d’Ampezzo (BL) - Museo V. Cazzetta, Selva di Cadore (BL) - Museum de Gherdeina, Ortisei (BZ). 0436 875502 - musei.regole.it
Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. 10.00-12.30/15.30-19.30. Una piccola e preziosissima mostra dedicata ad uno stile, lo Jugenstil, sul quale molto si è detto e scritto e molto resta da scoprire. Una rassegna preziosa perché il materiale, quasi tutto rintracciato in case di antiche famiglie della Valle d’Ampezzo, è inedito e costituisce una scoperta recente. Disegni da importanti collezioni private. Vernissage: 30 dicembre, ore 18.00. 0436 875524 - musei.regole.it
6/12 > 21/04
21/12 > 19/01
Gino CortelazzoMario Sironi. La struttura e l’anima
Flash for Dolomiti
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. 10.00-12.30/15.30-19.30. Opere scelte delle collezioni Rimoldi e Allaria a confronto con le sculture di Gino Cortelazzo, della collezione Cortelazzo. A cura dell'architetto Luciano Gemin. Vernissage: 28 dicembre, ore 18.00. 0436 866222 - musei.regole.it
06/12 > 06/01 Cullami
Piazzetta San Francesco, 2. 17.0020.00. Otto prototipi delle culle finaliste di CULLAMI, il concorso ideato da CORTINA.TOP Living, in collaborazione con Associazione Artigiani Libera Università di Bolzano, della Fondazione Architettura Belluno Dolomiti e con la partnership tecnica di Dorelan. dolomiti.org/cullami
50 foto vincitrici del concorso Flash for Dolomiti, ospitate nelle vetrine di Cortina. Premiazioni: 21 dicembre, ore 16:00 Grand Hotel Savoia
6/12 > 2/02 M.I.N.E. summer -Multiple Infringing Nature Exression Ikonos Art Gallery. Mostra fotografica di Stefano Zardini. Vernissage: 30 dicembre, ore 18.00.
71
mostre
ogni martedì
Natura trasparenze fantasie. Interpretazioni plastiche di gioielli contemporanei
Visite guidate
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. 10.00-12.30/15.30-19.30. Esposizione di gioielli realizzati dagli studenti dell'Istituto d'Arte di Cortina d'Ampezzo con l'artista Maria Grazia Rosin e il supporto del Maestro Vetraio Paolo Cenedese di Murano. Vernissage: 7 dicembre, ore 18.00. 0436 866222 - musei.regole.it
Museo d’Arte Moderna Mario Rimoldi. Ore 17.30. su prenotazione 0436 866222 - musei.regole.it
ogni mercoledì Visite guidate
Museo Paleontologico"Rinaldo Zardini". Ore 17.30. su prenotazione 0436 875502 - musei.regole.it
ogni giovedì Visite guidate
Museo Etnografico Regole d’Ampezzo. Ore 17.30. o
ad'Ampe rtin zz Co
72
7/12 > 10/12
CLICCA ILIKE E VINCI CORTINA
su prenotazione 0436 875524 - musei.regole.it
Top events WINTER 2013/14 74 DECEMBER/DEZEMBER 80 JANUARY/JANUAR 88 FEBRUARY/FEBRYAR 96 MARCH/MARZ 103 APRIL 105 exhibitions/AUSSTELLUNGEN
The calendar of events may be subject to changes and updates. For further information please visit www.cortina.dolomiti.org
december Dezember 01 > 25
Advent Calendar Adventskalender
Comun Vecio In the countdown to Christmas, images from the Nativity scene light up 25 windows of the beautiful old Town Hall building.
74
Countdown in Erwartung der Waichnacht: Jeden Tag wird eines der 25 Fenster des alten Rathauses eleuchtet und zeigt weihnachtliche Kunstwerke. +39 0436 869086 cortina.dolomiti.org
05 > 31
Christmas Market Weihnachtsmarkt
12
Ice Hockey Championship HockeyMeisterschafT Olympic Ice Rink Hafro Cortina - Fassa.
From € 10 to € 16 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
13 Creative Courses for children Kreative kurse für Kinder Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 15.30 to 18.00.
Corso Italia.
Stars, hearts or cherubs. Sternchen, Herzchen oder Enge
Weekdays: from 15.00 to 20.00. Holidays: from 10.00 to 20.00.
€ 25
Lights, colours and a festive atmosphere take over Corso Italia, wich is lined with picturesque wooden huts where numerous artisans and producers offer local products for sale. From 17.00 to 20.00. Mulled wine with commemorative cups from the Uld'A. / Lichter, Farben und festliche Atmosphäre verzaubern dei Innenstadt. Zahlreiche lokale Erzeuger bieten in charakteristischen Holzhüttern ihre Produke an. Von 17.00 bis 20.00. Glühwein mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d'Ampezzo (ULd'A). cortina.dolomiti.org
+39 348 5929153
13 An evening UNDER the stars Abend unter den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
13 altogusto
Tivoli Restaurant. Mountain flavours: the culinary tradition of the Veneto Dolomites. Lights, camera... delicious! Cinema in the kitchen Die hohe Kunst des Geschmacks in den venetischen Dolomiten bei Belluno. Ciak... si gusta! Il cinema in cucina (Kino und kulinarische Genüsse) +39 0436 866400
13 Slow Life creative courses Kreativkurse Slow life Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 19.00 to 22.00.
Do-it-yourself natural health. Naturheilkunde zum Selbermachen. € 59 +39 348 5929153
14 Creative Courses for children Kreative kurse für Kinder Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 15.30 to 18.00.
"A Christmas Tree to put in the window." "Ein Weihnachtsbaum für das Fenster." € 25 +39 348 5929153
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
14 - 15 Snow 4 all
Socrepes. From 9.30. A day's skiing for people with special needs. Ein Tag auf dem Schnee für Skifahrer mit besonderen Anforderungen.
20
20 - 21
Plant workshop Pflanzenwerkstatt. Dalle 19.30 alle 22.00.
Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Creative Courses Slow life Kreative kurse Slow Life
+39 0436 830005 info@asdfairplay.it
An unusual Christmas tree. Ein ungewöhnlicher Weihnachtsbaum.
15
€ 59
Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660
15
Bach & Contemporary "Mario Rimoldi" Museum of Modern Art. 10.45. +39 0436 866222 musei.regole.it
+39 348 5929153
20 An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
20 - 22
Nocturnal yummies… Nächtliche Genüsse Hotel Ancora. From 22.00 to 2.00.
Fonduta-Bourguignonne, cruditè, fonduta with fresh fruit. Fonduta-Bourguignonne, cruditè, Fondue mit frischen Früchten. +39 0436 3261
75
december Dezember 21 20 > 22 Creative Courses for children Kreative kurse für Kinder
European Cup Snowboardcross Tondi Slope. Mount Faloria.
Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 15.30 to 18.00.
76
A transparent Christmas tree for the window. Ein transparenter Weinachtsbaum für das Fenster. € 25 +39 348 5929153
21
grand Prix Lattebusche - Grand Prix kids/pupils Grand Prix Lattebusche - Grand Prix Kinder und Jugendliche/Schüler
Top international snowboarders will challenge one another, offering two days of adrenalinthrills peppered with jumps, humps and parabolic curves. Internationale Snowboarder fordern sich in einem zweitägigen Rennen mit langen Parabolkurven, Buckeln und Sprüngen in einem einmaligen Mix aus Technik, Show und Adrenalin heraus. www.snowboardclubcortina.com
22 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Cross-Country Gymkhana. Nordicski-Gymkhana.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht.
+39 04364740
€ 9 breakfast
Fiames. 17.30.
Christmas Eve Am Heiligen Abend Cristallo Hotel Spa & Golf. Veranda Restaurant.
Christmas Eve dinner, special menu with traditional local dishes. Weihnachtliches Spezialmenü mit traditionellen Rezepten am Heiligen Abend. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
25
Parade by Cortina's Town Band Parade des Musikkorps Corso Italia. 11.00.
Musical greetings from the band of Cortina. Weichnachtliche Grüße der Musikkapelle von Cortina. www.corpomusicalecortina.it
25 Christmas Day Weihnachten
+39 0436 4660
23
24
Ice Hockey Championship HockeyMeisterschafT
Olympic Ice Rink Hafro Cortina - Renon. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
Cristallo Hotel Spa & Golf. Veranda Restaurant. Christmas Lunch or Dinner, special menu featuring traditional local dishes. Weihnachtliches Spezialmenü zum Mittag- oder Abendessen mit traditionellen Rezepten. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
25 Christmas Dinner Weihnachtsessen Hotel Ancora. From 19.30.
Special theme-based Christmas Dinner. Spezielles Abendessen zum Thema Weihnachten. € 60 +39 0436 3261
26
Ice Hockey Championship HockeyMeisterschaft
Olympic Ice Rink Hafro Cortina - Asiago. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
27 An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
27 27 - 28 Slow Life creative courses Kreativkurse Slow life Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 19.00 to 22.00.
Do-it-yourself natural health. Naturheilkunde zum Selbermachen. € 59 +39 348 5929153
27 APRèS SKI. WELCOME WINTER
Rifugio Col Drusciè. 14.30. +39 0436 862372
SKI mountaineering moonlight dinners ttourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
28 Creative Courses for children Kreative kurse für Kinder Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 15.30 to 18.00.
Stars, hearts or cherubs. Sternchen, Herzchen oder Engel. € 25 +39 348 5929153
77
december Dezember 28
Christmas Concert with the Cortina d'Ampezzo Musical Band Weihnachtskonzert des Musikkorps Basilica Minore. 21.15.
78
Christmas and classical music palyed by Cortina town band. Die Musikkapelle von Cortina spielt weihnachtliche und klassische Musik. www.corpomusicalecortina.it
28 THE NIGHT OF THE COMET DIE NACHT DES KOMET Col Drusciè Refuge. Moonlight night. Mondnacht. Astronomical observatory Sternwarte:
29 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660
29 Trofeo Smeg 5Torri. 9.30.
Alpine Ski Race open to all. Alpine Ski-Rennen für alle. € 12 +39 0436 4740
29
€ 15 adults € 9 students
Trofeo Woolrich
+39 0436 862372 +39 338 6163428
+39 0436 2694 info@azzurracortina.com
28
29
Ski mountaineering Tourenski – Tour Rifugio Croda da Lago.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387
Mietres. 13.00.
Sunrise Skiing Skifahren bei Sonnenaufgang Ra Valles.
Cortina - Ra Valles cable-car service open from 6.45 a.m. Öffnung der Bergbahn Cortina Ra Valles 6:45 Uhr. +39 0436 5052
30 Special days Roner +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
30 End of year torch parade Fackelzug zum Jahresende Rumerlo. 17.30.
+39 0436 2694 info@azzurracortina.com
31 New Year's Eve BanquetNeujahrsFestessen Rifugio Faloria. 20.00.
Banquet, music and DJ. Festessen, Musik mit DJ.
€ 150 +39 0436 2517 +39 0436 5886
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
31 New Year Grand Gala Grosse Sylvestergala
Hotel Ancora. From 21.00. New Year's Eve Banquet with live music. Neujahrs-Festessen mit LiveMusik. +39 0436 3261
31
New Year with Martina Neujahr mit Martina
New Year's Eve Banquet for children up to 14 years old, with entertainment and games organised by ASD FairPlay. Der Sportverein ASD FairPlay organisiert ein NeujahrsFestessen für Kinder und Jugendliche bis 14 J. mit Spielen und Animation. +39 0437 830005 info@asdfairplay.it
31 New Year's Eve Neujahrsfeier
Cristallo Hotel Spa & Golf. Kid's Party For younger children, a party will be held in the Sala Gustavo III: from 7.30 to 8.30 p.m. a buffet supper will be provided, and baby-sitters and entertainments will be available up until 1 a.m. New Year's Eve Banquet
The evening will begin with an aperitif and a musical welcome. This will be followed by the traditional gala dinner, with an extravagant menu created by the Executive Chef. Then it will be time for live music and dancing! 9 p.m. Giant video projection of Channel One Russia, with the midnight celebrations from Moscow's Red Square.
Kid's Party Für die jüngsten der Junioren wird ein Fest mit Büfett von 19.30 bis 20.30 Uhr veranstaltet, und zwar im Veranstaltungsraum Sala Gustavo III; bis um 1.00 Uhr kümmern sich Babysitter und Animateure um die Kids. Neujahrs-Festessen Aperitif mit musikalischer Untermalung zum Auftakt in den Abend. Im Anschluss daran GalaEssen mit vom Executive Chef kreiertem Schlemmermenü. Danach Tanz und Live-Musik. 21.00 Uhr. Channel One Russia überträgt Live vom Roten Platz mit Video-Aufnahmen des Moskauer Neujahrsfestes. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
31 New Year's Eve Neujahrsfeier Hotel Argentina.
New Year's Eve celebrations for children and adults. Children will be entertained by professional entertainers with balloons, Chinese lanterns, children's make-up, kid's dancing and conjuring tricks. Followed by the traditional New Year's Eve banquet.
Neujahrsfest für Groß und Klein Skulpturen aus Luftballons, chinesische Lampions, Gesichtsbemalung und Zauberkunststücke sorgen für gute Laune bei den Kids. Anschließend ein traditionelles Neujahrs-Essen. +39 0436 5641 info@hotelargentinacortina.it
31 Gourmet & Snow Col Drusciè Refuge.
Ferrari sparkling wine on snow. The prestigious Italian spumante brand will accompany a mouthwatering selection of typical Dolomite cheeses and cured meats. Bollicine Ferrari on Snow (Schaumwein Ferrari on Snow). Der kostbare italienische Schaumwein wird zu einer speziellen Auswahl an Käse- und Wurstspezialitäten aus den Dolomiten serviert. +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
79
January Januar 01
New year Concert Neujahrskonzert Alexander Girardi Hall.
Classic New year's concert. Klassisches Neujahrskonzert. cortina.dolomiti.org
80
01
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Vipiteno. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
01 > 06 Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
03 Sunrise Skiing Skifahren bei Sonnenaufgang Ra Valles.
Cortina - Ra Valles cable-car service open from 6.45 a.m. Öffnung der Bergbahn Cortina Ra Valles 6:45 Uhr. +39 0436 5052
03 Tour de Ski - Nordic Skiing World Cup Tour de Ski Nordischer Skiweltcup Corso Italia and former Dolomite railroad. Men's departure. 12.15.
For the five year running Cortina is queen of crosscountry skiing. Stage of the most importante nordic skiing competition. Cortina ist im fünfte Jahr die Königin des Skilanglaufs. Etappe des wichtigsten Ski NordischWettkampfs. www.worldcup-dobbiaco.it
03 An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
03 Slow Life creative courses Kreativkurse Slow life Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 19.30 to 22.00.
Happy new year, with a fragrant and colorful bunch. Frohes neues Jahr, mit einem duftenden und farbenfrohen Bündel. € 59 +39 348 5929153
03 Dinner under the stars Abendessen unterM Sternenhimmel Rifugio Col Drusciè.
The night of the falling stars. Die Nacht der Sternschnuppen. Astronomical observatory Sternwarte: € 15 adults € 9 studenti +39 0436 862372 +39 338 6163428
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
3 - 4
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
04
05
Col Drusciè Refuge.
Scoiattoli Refuge. 7.00.
Gourmet & Snow
Ferrari sparkling wine on snow. The prestigious Italian spumante brand will accompany a mouthwatering selection of typical Dolomite cheeses and cured meats. Bollicine Ferrari on Snow (Schaumwein Ferrari on Snow). Der kostbare italienische Schaumwein wird zu einer speziellen Auswahl an Käse- und Wurstspezialitäten aus den Dolomiten serviert. +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
04 Creative Courses for children Kreative kurse für Kinder Plant workshop Pflanzenwerkstatt. From 15.30 to 18.00. Forest gnomes. Die Waldkobolde. € 25 +39 348 5929153
04 Ski mountaineering Tourenski – Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
sunrise moment
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05 sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05 Special days Roner +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
81
January Januar 05
10
Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden.
Olympic Ice Rink. 20.30.
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte.
Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich
€ 15 adults € 9 students +39 338 6163428
Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
10 - 11
11
Ice Hockey Championship HockeyMeisterschaft
Hafro Cortina - Valpellice. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt
82
www.hockeycortina.com
06 Sunrise moment
Croda da Lago Refuge. 7.00. Revel in the 'enrosadira' on the Mezzodì Peak. Das Alpenglühen – „Enrosadira“ – auf dem Becco di Mezzodì erleben. € 9 breakfast mit buffet +39 0436 862085 – +39 0436 867387 - www. lagazuoi5torri.dolomiti.org
06 Russian Evening Russischer Abend Cristallo Hotel Spa & Golf. La Veranda Restaurant
Fur show and cocktails. Followed by a dinner featuring typical Russian dishes, with wines specially selected by the sommelier. Pelzmodeschau und Cocktail. Anschließend Festmahl mit typischen russischen Gerichten und ausgewählten Weinen, die ein Sommelier zusammenstellt. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
10 - 11
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und
Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Valpusteria. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
11
Ski mountaineering Tourenski – Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
12
16 - 18
17
Rifugio Averau. Ore 7.00.
St. Moritz – Cortina – St. Moritz 16 January Corso Italia.18.30.
Col Drusciè Refuge.
sunrise moment
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
12
sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
12
WinterRaid
Vintage car parade. Oldtimer-Parade in der Flaniermeile. www.raid.ch
17
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
17
Winter at Table Winterliche Tafelfreuden
Hotel Ristorante La Baita. 20.00.
Live concerts at high altitude Live-Konzerte in luftiger Höhe
Main theme of the event: the Gialèt bean from Val Belluna Der rote Faden dieser kulinarischen Events ist die edle Bohnensorte „Gialèt della Val Belluna“.
+39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
€ 40
Averau Refuge. From 12.00.
+39 0436 7172
Ski mountaineering Tourenski – Tour Dinner dedicated to skiing, climbing and walking with snowshoes. Dem Skifahren, Klettern und Wandern mit Schneeschuhen gewidmeter Abend. +39 0436 862085 – +390436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
17 - 18
Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
83
January Januar 17 - 18
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
84
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
18
Aperitif at altitude Aperitif in luftiger Höhe Scoiattoli Refuge.
Après Ski with DJ Walter. Followed by dinner. Après Ski mit DJ Walter. Danach Abendessen. +39 0436 867939
18
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
19
Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben.
www.hockeycortina.com
€ 9 breakfast
18
+39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Vipiteno.
Ski mountaineering Tourenski – Tour
Rifugio Croda da Lago. Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
18 - 19
Women's Alpine Skiing World Cup Ski Alpin-Weltcup der Damen Olimpia Slope Tofane.
For the past 22 consecutive winters, the spectacular Olympia delle Tofane piste has hosted the Women's Alpine Skiing World Cup in Cortina d'Ampezzo. Saturday 18 - Downhill. Sunday 19 - Super Giant. Seit 22 Jahren finden in Cortina d'Ampezzo auf der spektakulären Olympia-Piste der Tofana jährlich die Ski-Weltcup-Rennen der Damen statt. Samstag 18. – Abfahrtsrennen. Sonntag 19 – Super G-Rennen. www.cortinaclassic.com www.cortina2019.it
19
Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 8 breakfast +39 0436 4660
19
Fis World Snow day www.world-snow-day.com
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
20 - 23
International Ski Federation Downhill Trials and Races Internationale FIS-Qualifikations runden und Abfahrtsrennen
Olimpia delle Tofane Slope. 9.30. 20 - 21 January Downhill Trials. 22 - 23 January Downhill Races. 20. - 21. Januar Qualifikationsrunden Abfahrtsrennen. 22. - 23. Januar Abfahrtsrennen. +39 0436 4740
22
Dinner in honour of the Ladin Valleys Kulinarischer Themenabend der ladinischen Täler Il Campanile Restaurant.
Dinner dedicated to the 5 Ladin Valleys. In collaboration with the Union Generale, the Uld'A and the other Ladin unions from the other 4 valleys. Abendessen, die den 5 Tälern der ladinischen Sprach- und Kulturgemeinschaft gewidmet sind. In Zusammenarbeit mit Union Generale, Uld'A und anderen lokalen Verbänden. +39 333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
22 > 25
24
Corso Italia.
Col Drusciè Refuge.
Art and Ice Kunst und Eis A competition between the best snow sculptors, transforming huge blocks of ice into sculpture. Wettbewerb der besten Schneekünstlern, die riesige Eisblöcke in wunderschöne EisSkulpturen verwandeln.
24
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 studenti +39 338 6163428
24
altogusto
Tivoli Restaurant. Mountain flavours: the culinary tradition of the Veneto Dolomites. Lights, camera... delicious! Cinema in the kitchen Die hohe Kunst des Geschmacks in den venetischen Dolomiten bei Belluno. Ciak... si gusta! Il cinema in cucina (Kino und kulinarische Genüsse) +39 0436 866400
Ski mountaineering Tourenski – Tour Dinner dedicated to skiing, climbing and walking with snowshoes. Skifahren, dem Klettern und Wandern mit Schneeschuhen gewidmeter Abend. 0436 862085 – 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
24 - 25
Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
85
January Januar 24 - 25
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
86
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
25
5Torri Junior freeride 5Torri. 9.00.
Free-ride race for children and juniors up to the age of 17. Open to skiing, snowboard and telemark. Freeride-Wettkampf für Kinder und Jugendliche zwischen 6 und 17 Jahren. Ski, Snowboard und Telemarken. € 25 +39 0437 830005 info@asdfairplay.it www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
25
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Renon. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
25
Ski mountaineering Tourenski – Tour
Croda da Lago Refuge. Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
25 > 26
Col Gallina Cup
Col Gallina-Passo Falzarego. Amateur ski race (giant slalom and snowboard) open to all comers, young and old alike. Lots of lucky prizes to be extracted. Ski-Rennen (Riesenslalom und Snowboard) für Nicht-Profis: für Groß und Klein. Zahlreiche Preise werden verlost. info@colgallinacup.it
26
Sunrise moment
Scoiattoli Refuge. 7.00. Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
26
Bach & Co.ntemporary
"Mario Rimoldi" Museum of Modern Art. 10.45. +39 0436 866222 musei.regole.it
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
26
Sunrise moment
Rifugio Averau. Ore 7.00. Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
29
Dinner in honour of the Ladin Valleys Kulinarischer Themenabend der ladinischen Täler
Il Campanile Restaurant. Dinner dedicated to the 5 Ladin Valleys. In collaboration with the Union Generale, the Uld'A and the other Ladin unions from the other 4 valleys. Abendessen, die den 5 Tälern der ladinischen Sprach- und Kulturgemeinschaft gewidmet sind. In Zusammenarbeit mit Union Generale, Uld'A und anderen lokalen Verbänden. +39 333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
30
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Milano. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
31
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
31
Ski mountaineering Tourenski – Tour Col Drusciè Refuge.
Dinner dedicated to skiing, climbing and walking with snowshoes. Abend Skifahren, dem Klettern und Wandern mit Schneeschuhen gewidmeter Abend. +39 0436 862372
31/01 - 01/02 Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
31/01 > 01/02 SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
87
February Februar 01
Aperitif at altitude Aperitif in luftiger Höhe Scoiattoli Refuge.
Après Ski with DJ Walter. Followed by dinner. Après Ski mit DJ Walter. Danach Abendessen.
88
02
Sunrise moment Averau refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht.
+39 0436 867939 +39 333 8146960
€ 9 breakfast
01
+39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Ice Hockey Championship HockeyMEISTerschaft
Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Asiago. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
02
Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
02
Ski mountaineering Tourenski – Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
05
Dinner in honour of the Ladin Valleys Kulinarischer Themenabend der ladinischen Täler Il Campanile Refuge.
Dinner dedicated to the 5 Ladin Valleys. In collaboration with the Union Generale, the Uld'A and the other Ladin unions from the other 4 valleys. Abendessen, die den 5 Tälern der ladinischen Sprach- und Kulturgemeinschaft gewidmet sind. In Zusammenarbeit mit Union Generale, Uld'A und anderen lokalen Verbänden. +39 333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
07
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
07
Ski mountaineering Tourenski – Tour Col Drusciè Refuge.
Evening dedicated to skiing, climbing and walking with snowshoes. Skifahren, Klettern und Wandern mit Schneeschuhen gewidmeter Abend. +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
07 - 08
Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
07 - 08
08 - 09
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein
Dobbiaco Cortina Granfondo CrossCountry Skiing events SkilanglaufMarathon ToblachCortina
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden.
8 February 30 km skating Departure: 10 a.m. from the Fiames Nordic Sport Centre. Arrival: Dobbiaco - Nordic Arena (Cross-Country Skiing Stadium).
Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
08
Ski mountaineering Tourenski – Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
08. Februar 30 km Skating Abfahrt: 10.00 Uhr in Fiames (Sport Nordic Center). Ankunft: Toblach – Nordic Arena (Skilanglauf-Stadion). 9 February 42 km classic technique Departure : 10 a.m. from Dobbiaco (Hangar). Arrival: Cortina d'Ampezzo City Centre.
09. Februar 42 km Klassischer Stil Abfahrt: 10.00 in Toblach (Hangar). Ankunft: im Zentrum von Cortina d’Ampezzo. www.dobbiacocortina.org
89
February Februar 09
sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben.
90
€ 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09
sunrise moment Averau refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09
sunrise moment
Croda da Lago Refuge. 7.00. Revel in the 'enrosadira' on the Mezzodì Peak. Das Alpenglühen – „Enrosadira“ – auf dem Becco di Mezzodì erleben. € 9 breakfast with buffet +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09
Live concerts at high altitude Live-Konzerte in luftiger Höhe
Averau Refuge. From 12.00. +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
10 > 16
The week of Love Die Woche der Liebe Averau Refuge.
A palpitation menu. 14 February dinner will be accompanied by romantic music. Am 14. Februar ein Menü für Verliebte, begleitet von romantischer Musik. 0436 4660 - 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
14
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
14
Saint Valentine's Day ValentinSTAG Cristallo Hotel Spa & Golf. Il Gazebo Restaurant.
Evening dedicated to lovers and a special menu called "Love is in the air." Ein Abend für Verliebte mit dem Spezialmenü „Love is in the air“. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
14
Ski mountaineering Tourenski – Tour Rifugio Col Drusciè.
Evening dedicated to skiing, climbing and walking with snowshoes. Skifahren, dem Klettern und Wandern mit Schneeschuhen gewidmeter Abend. +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
14 - 16
Ski-Yachting 2014 Faloria. 10.00.
Giant Slalom regularity race. Riesenslalom rennen. info@yachtclubcortina.it
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
14 - 15
15
16
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00.
Croda da Lago Refuge.
From Rio Gere to Faloria. 20.00.
Mulled wine Glühwein
With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A).
Ski mountaineering Tourenski – Tour Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna.
16° Cai Cortina Trophy
Night-time ski mountaineering race. Nächtlicher Tourenski-Wettkampf.
€ 15 sauna € 45 dinner and sauna
segreteria@caicortina.org
ulda@dolomiti.org +39 0436 868615
+39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16 > 22
14 - 15
16
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Cortina Winter Polo
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht.
Cortina's soft while blanket of snow doubles as the playing field snow for the Winter Polo tournament, a fascinating, truly spectacular event unrivalled anywhere else in the world. Der weiche Schneebelag verwandelt sich in das Spielfeld für das fasznierende und großartige Turnier Cortina Winter Polo, das weltweit einzgartig ist.
€ 8 breakfast
www.pologoldcup.org
+39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
19
16
Il Campanile Restaurant.
Sunrise moment Averau refuge. 7.00.
Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast. € 9 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Historic Dinner Historisches ThemenAbendessen Commemorating the Centenary of the outbreak of the First World War, with a talk by a historian and various war mementos. Anlässlich des hundertsten Jahrestags seit Ausbruch des Weltkriegs, Abendessen mit Historiker und Andenken an den Krieg. +39 333 1020638 www.ristoranteilcampanile.com
91
February Februar 20
Ice Hockey Championship Hockey Meisterschaft
Olympic Ice Rink. 20.30.
Hafro Cortina - Valpusteria. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt
92
www.hockeycortina.com
20 > 22 WinteRace
20 FEBRUARY Grand Hotel Savoia. From 10 a.m. to 5.30 p.m. Technical and Athletic Checking Distribution of Road Book
20. FEBRUAR Grand Hotel Savoia. Von 10.00 bis 17.30 Uhr Sportliche und technische Qualifikationstests Überreichung des Road Books. 21 FEBRUARY 9 a.m. Cortina d’Ampezzo Departure of 1st competitor 1 p.m. Arrival of 1st competitor Lunch break 2 p.m. Departure of 1st competitor ore 17.00 Cortina d’Ampezzo Arrival of 1st competitor
21.FEBRUAR 9.00 Uhr Cortina d’Ampezzo Abfahrt 1. Wettbewerber 13.00 Uhr Ankunft 1. Wettbewerber
Mittagspause 14.00 Uhr Abfahrt 1. Wettbewerber 17.00 Uhr Cortina d’Ampezzo Ankunft 1. Wettbewerber 22 FEBRUARY 9 a.m. Cortina d’Ampezzo Departure of 1st competitor 1 p.m. Arrival of 1st competitor Lunch break 2 p.m. Departure of 1st competitor ore 17.00 Cortina d’Ampezzo Arrival of 1st competitor Grand Hotel Savoia. Von 10.00 bis 17.30 Uhr Sportliche und technische Qualifikationstests Überreichung des Road Book
22.FEBRUAR 9.00 Uhr Cortina d’Ampezzo Abfahrt 1. Wettbewerber 13.00 Uhr Ankunft 1. Wettbewerber Mittagspause 14.00 Uhr Abfahrt 1. Wettbewerber 17.00 Uhr Cortina d’Ampezzo Ankunft 1. Wettbewerber winterace.com
21
An evening UNDER the stars Abend unTer den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
21 - 22
Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
21 - 22
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
22
Ski mountaineering Tourenski – Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23
Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht.
23
Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben.
€ 9 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23
Grand prix Lattebusche Rumerlo. 10.00.
Slalom Race, baby and cub categories. Slalom - Rennen für Kinder und Junioren.
€ 8 breakfast
+39 0436 4740
+39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
27
Ice Hockey Championship HockeyMeisterschafT Olympic Ice Rink. 20.30.
Hafro Cortina - Valpellice. From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina.com
27/2 > 04/3 Carnival Karneval
Corso Italia, Fiames Sports Centre and "Conchiglia" stage. Music, sports, cabaret, masks, costumes and food and wine specialities... a series of events for experiencing the most colourful festival of the year to the full. Fat Thursday: everyone in costume and mask in Piazza Angelo Dibona. Afterwards, at the Hotel Ancona, Flavia will offer delicious free hot chocolate to all the children. Sunday 2 March 2014, not to be missed: the historic Palio dei Sestieri, a cross-country skiing relay race in traditional costume where the Cortina's six historic districts compete against one another. Shrove Tuesday Mardi Gras parade with carnival floats in Corso Italia, plus a prize for the best carnival costume. Ein abwechslungsreiches Programm mit Musik, Sport, Kabarett, Masken, Kostümen und gastronomischen Spezialitäten für das farbenfrohste Fest des Jahres. Am Faschings-Donnerstag zieht jeder mit Kostüm verkleidet in die Piazza Angelo Dibona; anschließend lädt Signora Flavia im Hotel Ancora alle Kinder zu leckerer heißer Schokolade ein. Nicht zu versäumen die geschichtsträchtige Corsa dei Sestieri (Sonntag, 2. März 2014): ein Staffelwettkampf auf Langlaufskiern, bei dem sich die „Sestieri“ – Cortinas sechs Stadtteile – herausfordern. Am Faschings-Dienstag findet der Umzug durch Corso Italia mit Preiskrönung der schönsten Verkleidung statt. cortina.dolomiti.org
93
February Februar 28
Gourmet & Snow Col Drusciè Refuge.
94
Ferrari sparkling wine on snow. The prestigious Italian spumante brand will accompany a mouthwatering selection of typical Dolomite cheeses and cured meats. Bollicine Ferrari on Snow (Schaumwein Ferrari on Snow). Der kostbare italienische Schaumwein wird zu einer speziellen Auswahl an Käse- und Wurstspezialitäten aus den Dolomiten serviert. +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
28
Evening under the Stars Abend unter den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
28
Dinner UNDER the stars Abendessen unTer Sternenhimmel Col Drusciè Refuge.
The Night of Jupiter. In der Nacht vom Jupiter. Astronomical observatory Sternwarte: € 15 adults € 9 students +39 0436 862372 +39 338 6163428
28/2 > 01/3 Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
28 - 29
SKI mountaineering moonlight dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
a tutto tondo publications THEMATISCHE BLICKWINKEL
cortina topic
WAKE UP
PROGRAMMI ATTIVITÀ ADULTI E BAMBINI
La veste editoriale elegante e vivace e i contenuti di attualità, cultura, arte e musica, sono rappresentativi di quell’Italian Way of Life che rispecchia il ruolo di Cortina di Image Maker e Status Symbol.
Un daily agile e pratico, con appuntamenti, curiosità e molto altro. Disponibile negli hotel nei periodi di massima affluenza.
Giorno per giorno, professionisti della montagna propongono un ricco programma di attività per vivere e conoscere Cortina.
Elegant, informative and lively presentation of current events, culture, art, music and the Italian way of life.
Daily newsletter with information on events and more, available in your hotel.
ACTIVITIES FOR ADULTS AND CHILDREN Every day, the mountain professionals offer a rich program of activities and experiences in and around Cortina.
Tägliche Newsletter mit Informationen über Veranstaltungen und vieles mehr. In den Hotels erhältlich.
AKTIVPROGRAMM FÜR ERWACHSENE UND KINDER Tag für Tag mit Cortinas Bergprofis das AmpezzoGebiet erleben und erkunden.
Das vielseitige, elegante und lebendige Magazin mit Beiträgen zu Aktualität, Kultur, Kunst und Musik bis hin zum Italian Lifestyle.
MARCH März 01 01 01 Dawn skiing Skifahren bei Sonnenaufgang Duca d'Aosta Refuge.
Opening of the Piè Tofana-Duca d'Aosta ski-lift. From 6.00. öffnung des Sessellifts Piè Tofana-Duca d'Aosta ab 6 Uhr.
96
€9 +39 0436 2780
01 Sunrise Skiing Skifahren bei Sonnenaufgang
Ra Valles. Cortina - Ra Valles cable-car service open from 6.45 a.m. Öffnung der Bergbahn Cortina Ra Valles 6.45 Uhr. +39 0436 5052
01 The "Sogno di Stefano" Trophy Trofeo "Il sogno di Stefano" (Trophäe „Stefans Traum“) Tondi Faloria Slope. 9.30.
The "Stephen's Dream" Charity Race. Wohltätigkeitsveranstaltung. Entry € 15 +39 0436 2694 info@azzurracortina.com
5th Marina Minnaja "Skiing for Research" Trophy. 5. Trofeo Marina Minnaja "Sugli Sci per la ricerca" (Trophäe „Auf Skiern für die Forschung“) Rumerlo Tofana Slope. 10.00.
Charity ski race open to all FISI categories, in aid of liver transplant research. Für alle FIS-Klassen zugänglicher SkiWettbewerb; der Erlös fließt der Forschung im Bereich der Leberverpflanzung zu. Entry € 15 +39 392 9618436 +39 331 6438480 www.redteamcortina.it
01 Special days Roner +39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
01 Après Ski
Carnival Karneval
Cristallo Hotel Spa & Golf. Il Gazebo Restaurant. Kid's Party Party with Carnival snacks and sweets, plus games and entertainments with clowns. Carnival Party Harlequin Aperitif, followed by a lavish dinner menu, and an irresistible carnival desert buffet. Music and dancing. Kid's Party Party mit Snacks und Karnevalsgebäck, Spiel und Spaß mit einem Clown. Karnevalsfest Aperitif Arlecchino; anschließend Abendessen mit Schlemmermenü, Büfett mit Karnevalsgebäck. Musik und Tanz. +39 0436 881111 booking@cristallo.it
01 Ski mountaineering Tourenski–Tour Croda da Lago Refuge.
Col Drusciè Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna.
Hair-Rasing Fun Tirata per i Capelli ("Perückenparty")
€ 15 sauna € 45 dinner and sauna
+39 0436 862372
+39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
02
02
04
Sunrise moment
Waiting for the carnival... Street artists Warten auf den Karneval... StraSSenkünstler
Carnival Buffet and dancing soirée KarnevalsBüfett und Tanzveranstaltung
Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
02 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Averau Refuge. From 12.00. All Brothers are performing in a show of animation. Performances by juggling numbers, balls, giant soap bubbles, gags, balloon sculptures and fire. Die Show der Brüder „All“ umfasst das Jonglieren, Vorführungen mit Bällen und riesigen Seifenblasen sowie Gags, Luftballon-Figuren und Feuerspiele. +39 0436 4660
04 Fancy Dress Gymkhana Gymkhana mit Verkleidung Socrepes. 10.00.
Non-competitive Gymkhana masquerade and kiddies' make-up with snack. A prize for the best costume, plus raffle extractions and prizes. Nicht-kompetitive Gymkhana und Gesichtsbemalung; Preis für das beste Kostüm und Preisverlosung. +39 0437 830005 info@asdfairplay.it
Hotel Ancora Restaurant. From 20.00.
Indoor Buffet, followed by a Viennese evening of dancing on the terrace. Karnevals-Büfett im Saal und anschließend Tanzveranstaltung auf der Wiener Terrasse. +39 0436 3261
04 Ice Hockey Championship HockeyMeisterschafT Olympic Ice Rink. 20.30. Hafro Cortina - Fassa.
From € 12 to € 20 € 8 concessions / ermäßigt www.hockeycortina
07 An evening UNDER the stars Abend unter den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
97
MARCH März 07-08 08
09
Mulled wine Glühwein
Après Ski
Sunrise moment
Après Ski with DJ Walter. Followed by dinner. Après Ski mit DJ Walter. Danach Abendessen.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht.
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A).
98
+39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
07-08 Ski mountaineering . Moonlit dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Scoiattoli Refuge.
+39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
08 Ski mountaineering Tourenski–Tour Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Sunrise moment
Croda da Lago Refuge. 7.00. Revel in the 'enrosadira' on the Mezzodì Peak. Das Alpenglühen – „Enrosadira“ – auf dem Becco di Mezzodì erleben. € 9 breakfast +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Averau Refuge. 7.00.
€ 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
09 Live concerts at high altitude Live-Konzerte in LUFTIGERN Höhe
Averau Refuge. From 12.00. +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
09 > 16
14 - 15
15
Bridge Week Bridge-Woche
Ski mountaineering . MoonliGHt dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein
Zoogami & Verrigni
Grand Hotel Savoia.
+39 0436 3201 ww.grandhotelsavoiacortina.it
14 An evening UNDER the stars Abend unter den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
14 altogusto
Tivoli Restaurant.
Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066
Col Drusciè Refuge. 11.30. +39 0436 5052
15 5th Claudio Del Favero Memorial V. MEMORIAL CLAUDIO DEL FAVERO
Departure from the Col Taron Refuge at 8.30 p.m, finish at the Pomedes Refuge. Abfahrt bei der Berghütte (Rifugio) Col Taron, 20.15 Uhr, Ankunft beim Rifugio Pomedes. monica_bri@yahoo.it
15 > 16 FIS NJR SL
Olimpia delle Tofane. Regional FIS Youth Category Special Slalom race. Regionaler FIS-Wettbewerb in Spezialslalom für NachwuchsSkitalente.
Mountain flavours: the culinary tradition of the Veneto Dolomites. Lights, camera... delicious! Cinema in the kitchen Die hohe Kunst des Geschmacks in den venetischen Dolomiten bei Belluno. Ciak... si gusta! Il cinema in cucina (Kino und kulinarische Genüsse)
Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
+39 0436 4740
14 - 15
Ski mountaineering Tourenski–Tour
+39 0436 866400
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00.
Mulled wine Glühwein
With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
15 Croda da Lago Refuge.
Followed by dinner and sauna. Danach Abendessen und Sauna. € 15 sauna € 45 dinner and sauna +39 0436 862085 – +39 0436 867387 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
99
MARCH März 16 16 21 Sunrise moment
Gourmet & Snow
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben.
Ferrari sparkling wine on snow. The prestigious Italian spumante brand will accompany a mouthwatering selection of typical Dolomite cheeses and cured meats. Bollicine Ferrari on Snow (Schaumwein Ferrari on Snow). Der kostbare italienische Schaumwein wird zu einer speziellen Auswahl an Käse- und Wurstspezialitäten aus den Dolomiten serviert.
Scoiattoli Refuge. 7.00.
100
€ 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
16 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Col Drusciè Refuge.
+39 0436 862372 www.freccianelcielo
19 Father's Day... At high altitude Vatertag... IN Höhenlage Averau Refuge.
Special menu designed for the occasion. Dads protagonists menu will be offered at half price. Spezial-Menü für diesen Anlass: Väter zahlen für das Menü nur den halben Preis +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
20 > 23 Cortinametraggio Averau Refuge.
Prestigious Film Festival. Film screenings, encounters with the public, workshops and parties. Prestigeträchtiges Filmfestival. Filmvorführungen, Begegnungen, Workshops und Partys. www.cortinametraggio.it
An evening UNDER the stars Abend unter den Sternen
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
21 Dinner UNDER the stars Abendessen unterM Sternenhimmel Col Drusciè Refuge. The Night of the Galaxies. Die Nacht der Galaxien.
Astronomical observatory Sternwarte € 15 adults € 9 students +39 0436 862372 +39 338 6163428
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
21 > 22
23
28
Mulled wine Glühwein
Sunrise moment
An evening UNDER the stars Abend unter den Sternen
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
21 > 22 Ski mountaineering . MoonliGHt dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
23 Après Ski
Col Drusciè Refuge. Damned Spring. "Maledetta Primavera". +39 0436 5052
A visit to the planetarium. At 5 pm. Followed by a visit to the Observatory. Besichtigung des Planetariums. 17.00 Uhr. Danach Besichtigung der Sternwarte. € 15 adults € 9 students +39 338 6163428
28 - 29 Mulled wine Glühwein
The gazebo in Corso Italia. From 17.00 to 20.00. With commemorative cups from the ULd'A. Mit Souvenirtassen seitens der Vereinigung der Ladiner von Cortina d´Ampezzo (ULd'A). +39 0436 868615 ulda@dolomiti.org
101
MARCH März 28 - 29 Ski mountaineering . Moonlit dinners tourenski -Tour abendessenim mondschein Averau Refuge and Scoiattoli Refuge.
102
Good food and romantic atmosphere, but also the thrill of the mountain and night-time sports under starry sky. The refuges can be reached on foot, with skins, on snowmobile or by chairlift. Gute Küche, romantisches Ambiente, aber auch unvergessliche Eindrücke und Sport: Alles dies unter einem strahlenden Sternenhimmel Die Berghütten können zu Fuß, auf Skiern, im Schneemobil oder mit dem Sessellift erreicht werden. Dinner booking required Dinner reservierung erforderlich Averau: +39 0436 4660 – +39 335 6868066 Scoiattoli: +39 0436 867939 – +39 338 8146960 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
30 Sunrise moment Scoiattoli Refuge. 7.00.
Thrill to sunrise and the magical 'enrosadira' pink glow on Mount Nuvolau. Bei Sonnenaufgang die Magie des Alpenglühens – „Enrosadira“ – auf dem Nuvolau erleben. € 8 breakfast +39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
30 Sunrise moment Averau Refuge. 7.00.
Thrill to the sunrise as it colours the highest mountain in the Dolomites, Mount Marmolada. Miterleben, wie die Marmolada, der höchste der Dolomitengipfel, im Licht der Morgendämmerung erglüht. € 9 breakfast +39 0436 4660 +39 335 6868066 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
april
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
3 > 5 Carrera Freeride Challenge Punta Nera 03 APRIL Ride Safe Day 9 a.m. Opening of the Faloria Village. 10 a.m. Beginning of the Alpine Rescue demonstrations and material testing. From 7 p.m. to 8 p.m. Inscriptions for Ski Mountaineering Race at Rio Gere - Faloria. 8.15 p.m. Start of the Scoiattoli Ski Mountaineering Race from Rio Gere. Followed by dinner, prize ceremony and music at the Faloria Refuge.
9.00 Uhr. Eröffnung des Village in Faloria. 10.00 Uhr. Beginn der Veranstaltungen des Bergrettungsdienst (Soccorso Alpino) und MaterialprüfungVon 19.00 bis 20.00 Uhr Anmeldungen für den Tourenski-Wettbewerb Rio Gere – Faloria. 20.15 Uhr. Beginn des Tourenski-Wettbewerbs Scoiattoli ab Rio Gere. Anschließend Abendessen, Preisverleihung und Musik in der Berghütte Faloria.
04 APRIL Junior & Bouldering Day 9 a.m. Opening of the Faloria Village. 9 a.m. Bouldering inscriptions open, plus collecting number bibs for the Freeride Challenge. 10 a.m. Bouldering Competition in Piazza Angelo Dibona Beginning of qualifications. Midday. Junior Freeride Challenge in Faloria. 3 p.m. End of Junior Challenge: Chocolate Party at the Faloria Refuge. 6 p.m. Technical meeting in the Conchiglia. 6 p.m. Bouldering Finals, and prize-giving for Junior Challenge and Bouldering, in the Conchiglia. 7 p.m. MUSIC IN CONCHIGLIA, followed by Pasta Party.
09.00 Uhr. Eröffnung des Village in Faloria. 09.00 Uhr. Beginn der Anmeldungen für den Boulder-Wettbewerb und Startnummerausgabe für Freeride Challenge. 10.00 Uhr. Wettbewerb im Bouldern in Piazza Angelo Dibona – Beginn der Qualifikationsrunde. 12.00 Uhr. Junior Freeride Challenge in Faloria. 15.00 Uhr. Junior-Finale und Schokofest in der Berghütte Faloria. 18.00 Uhr. Technisches Meeting in Conchiglia. 18.00 Uhr. Boulder-Finale und Junior-Preisverleihung und Bouldern in Conchiglia. 19.00 Uhr. MUSIK IN CONCHIGLIA, gefolgt von Pasta-Party.
05 APRIL FREERIDE CHALLENGE PUNTA NERA 7.30 a.m. Faloria Cable-car opens 9 a.m. Competitors transported by helicopter. 10 a.m. RACE STARTS 2 p.m. Music and Party at the Faloria Refuge. 7.30 Uhr. Eröffnung Bergbahn Faloria. 9.00 Uhr. Beginn des Transports der Teilnehmer im Hubschrauber. 10.00 Uhr. BEGINN DES WETTKAMPFES. 14.00 Uhr. Musik und Fest in der Berghütte. 15.00 Uhr. Preisverleihung Freeride Challenge & Vertical Combined Marco Da Pozzo. freeridepuntanera.com
103
culture / Kultur art & exhibitions / Kunst & Ausstellungen music & entertainment /Musik & Unterhaltung tradition / Tradition nature & wellness / Natur & Wellness food & wine / Önogastronomie sports / Sport
06
20
20
Après Ski
Gourmet & Snow
Special days Roner
Après Ski with DJ Walter and free Barrel Bath. “Après ski” inkl. Badebottich mit Musik von DJ Walter.
Ferrari sparkling wine on snow. The prestigious Italian spumante brand will accompany a mouthwatering selection of typical Dolomite cheeses and cured meats. Bollicine Ferrari on Snow (Schaumwein Ferrari on Snow). Der kostbare italienische Schaumwein wird zu einer speziellen Auswahl an Käse- und Wurstspezialitäten aus den Dolomiten serviert.
Scoiattoli Refuge. From 14.00.
104
+39 0436 867939 – +39 333 8146960 – www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
Col Drusciè Refuge.
+39 0436 862372 www.freccianelcielo.com
+39 0436 862372 www.freccianelcielo.
20 Sunrise Skiing Skifahren bei Sonnenaufgang
Ra Valles. Cortina - Ra Valles cable-car service open from 6.45 a.m. Öffnung der Bergbahn Cortina Ra Valles 6:45 Uhr. +39 0436 5052
exhibitions AUSSTELLUNGEN 06/12>21/4
06/12>21/4
06/12>21/4
DinoMiti
Vienna-Cortina d'Ampezzo. Jugendstil and Art Nouveau Wien-Cortina d'Ampezzo. Jugendstil und Liberty
Gino CortelazzoMario Sironi. Structure and Soul Gino CortelazzoMario Sironi. Struktur und Innenleben
"Rinaldo Zardini" Palaeontological Museum. 10.00-12.30/15.30-19.30. DinoMiti is promoted by the UNESCO Dolomites Foundation and the Geological Heritage. Network (Autonomous Province of Trento). With the help of: MUSE Science Museum, Trento - South Tyrol Natural Science Museum, Bolzano - Friuli Natural History Museum, Udine - Regole d’Ampezzo Museums, Cortina d’Ampezzo (BL) - V. Cazzetta Museum, Selva di Cadore (BL) - Museum de Gherdeina, Ortisei (BZ). DinoMiti ist der Förderung folgender Einrichtungen zu verdanken: Fondazione Dolomiti UNESCO und Rete del Patrimonio Geologico (autonome Provinz Trient). Mit dem Beitrag der Museen: MUSE Naturkundemuseum, Trient - Naturmuseum Südtirol, Bozen- Museo Friulano di Storia naturale, Udine - Musei delle Regole d’Ampezzo, Cortina d’Ampezzo (BL) - Museo V. Cazzetta, Selva di Cadore (BL) Museum de Gherdeina, Ortisei (BZ). +39 0436 875502 musei.regole.it
"Regole d’Ampezzo" Ethnographic Museum. 10.00-12.30/15.30-19.30.
A small but fascinating exhibition dedicated to a style, the Jugendstil, about which much has been said and written, and much still remains to be discovered. A particularly fascinating exhibition, because made up of items never exhibited before, mostly recent discoveries from family homes in the Ampezzo Valley. Drawings from important private collections. Exhibition Opening: 30 December, 6 p.m. Eine kleine und exquisite Ausstellung über den Jugendstil – eine Stilrichtung, über die viel geschrieben und gesagt wurde. Dennoch bleiben viele Fragen offen. Cortina zeigt einen Querschnitt durch wertvolle neue Funde, die fast ausschließlich aus antiken Privathaushalten der Ampezzaner Talmulde stammen und noch nie ausgestellt wurden. Zeichnungen aus wichtigen privaten Sammlungen. Vernissage: 30. Dezember 18.00. +39 0436 875524 musei.regole.it
"Mario Rimoldi" Museum of Modern Art. 10.00-12.30/15.30-19.30.
Selected works from the Rimoldi and Allaria collections,together with sculptures by Gino Cortelazzo, from the Cortelazzo collection. Curated by the architect Luciano Gemin. Exhibition Opening: 28 December, 6 p.m. Gegenüberstellung ausgewählter Werke der Sammlungen Rimoldi und Allaria mit Skulpturen von Gino Cortelazzo, aus der Sammlung Cortelazzo. Kuratiert von Architekt Luciano Gemin. Vernissage: 28. Dezember 18.00. +39 0436 866222 musei.regole.it
105
106
06/12>06/01
07/12>10/12
Cullami
Nature, transparencies and fantasies. Sculptural interpretations of contemporary jewellery Natur Transparenz Phantasiewelten. Plastische Interpretation in zeitgenössischen Schmuckdesign
Piazzetta San Francesco, 2. 17.00-20.00. Eight finalist prototypes of the Cradle Me competition by Cortina Turismo_CORTINA.TOP Living, with the collaboration of the Free University of Bolzano, Belluno Dolomites Architecture Foundation and in partnership with Dorelan technique. Acht Prototypen der Wiegen der Finalisten des von Cortina Turismo_CORTINA.TOP Living ausgeschriebenen DesignWettbewerbs CULLAMI, unter der Schirmherrschaft der Fakultät für Design und Künste der Freien Universität Bozen und der Architekturstiftung Belluno Dolomiti, mit der technischen Partnerschaft der Fa. Dorelan. dolomiti.org/cullami
06/12>02/02 M.I.N.E. summer Multiple Infringing Nature Expression Ikonos Art Gallery.
Photographic exhibition by Stefano Zardini. Exhibition Opening: 30 December, 6 p.m. Ausstellung der Fotografien von Stefano Zardini. Vernissage: 30. Dezember 18.00.
"Mario Rimoldi" Museum of Modern Art.
Exhibition of Jewellery created by students at the Cortina d'Ampezzo Art Institute with the artist Maria Grazie Rosin and the support of Murano Master glass-maker Paolo Cenedese. Exhibition Opening: 7 December, 6 p.m. Ausstellung von Schmuckstücken, die Schüler der Kunstschule von Cortina d'Ampezzo unter Anleitung der Künstlerin Maria Grazia Rosin und mit Unterstützung des Glasermeisters Paolo Cenedese von Murano realisiert haben. Vernissage: 7. Dezember 18.00. +39 0436 866222 musei.regole.it
21/12>19/01 Flash for Dolomiti
The 50 winning photos of the Flash for Dolomiti competition, displayed in Cortina shop windows. In Cortinas Schaufenstern sind die 50 Gewinner des FotoWettbewerbs Flash for Dolomiti zu sehen.
Every tuesday Jeden Dienstag Guided Visits Führungen
"Mario Rimoldi" Museum of Modern Art. 17.30. +39 0436 866222 musei.regole.it
Every WEDNEsday Jeden Mittwoch Guided Visits Führungen
"Rinaldo Zardini" Palaeontological Museum. 17.30. +39 0436 875502 musei.regole.it
Every thursday Jeden Donnerstag Guided Visits Führungen
"Regole d’Ampezzo" Ethnografiphic Museum. 17.30. +39 0436 875524 musei.regole.it
TOP-EVENTS ESTATE SUMMER 29-31/05 Ciak Junior www.ciakjunior.it 1/06/2014 Cortina – Dobbiaco Run cortina-dobbiacorun.it 27-28-29/06/2014 THE NORTH FACE LAVAREDO ULTRATRAIL ultrarail.it 06/2014 International Summer Curling Tournament “Trofeo Città di Cortina” curlingcortina.it 07/2014 CortinainCanta cortinaincanta.it
6/07/2014 Sagra d’Ampezzo e Palio Estivo dei Sestieri Ampezzo Summer Fair Ampezza ner Stadtfest und Palio der 6 Stadtviertel Cortinas cortina.dolomiti.org 11-12/07/2014 In City Golf sports-more.it 07/2014 Cortina – Dobbiaco MTB MTB-Rennen Cortina-Toblach cortinadobbiacomtb.com 07/2014 - 08/2014 Festival e Accademia Dino Ciani Dino Ciani Festival And Academy festivaldinociani.com 07/2014 - 09/2014 Cortina InCroda corinaincroda.org
07/2014 - 09/2014 Una Montagna di libri unamontagnadilibri.it 17-24/08/2014 Corpo Musicale di Cortina d’Ampezzo Festa delle Bande Musical Corps of Cortina d’Ampezzo Bands Festival Musikkapelle Cortina d’Ampezz o - Fest der Musikkapellen www.corpomusicaledicortina.it 08/2014 - 09/2014 Coppa d’Oro delle Dolomiti Dolomites Gold Cup coppadorodelledolomiti.it 09/2014 Simposio di sculture Sculpture Symposium Skulptur-Symposium cortina.dolomiti.org
3 mesi, 12 manifestazioni per oltre 200 appuntament
3 months, 12 events and more than 200 appointments 12 Veranstaltungen mit über 200 Terminen in 3 Monaten
Garmisch-Partenkirchen Lech-Zürs am Arlberg Cortina d’Ampezzo St. Moritz Megève Davos
Cover photo © bandion.it
Chamonix Mont-Blanc St. Anton am Arlberg Grindelwald Kitzbühel Zermatt Seefeld
cortina.dolomiti.org booking.dolomiti.org
seguici su
CORTINA TURISMO
via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448