Castell de Castells (Español, English, Français, Deutsch)

Page 1

LUGARES INTERÉS

HISTORIA Un enclave œnico por su historia, sus paisajes y sus tradiciones. Un lugar donde pasado, presente y futuro forman un solo conjunto cuyo objetivo es proporcionar toda la satisfacci—n que merecen aquellos visitantes que elijan Castells como A unique location for its history, its landscapes and traditions. A place where past, present and future belong together which aims to provide all the satisfaction they deserve those visitors who choose Castells destination.

ARTE RUPESTRE abrigo pinturas rupestes

Castell de Castells cuenta con una Colección Etnográfica que reúne objetos de diversa índole relacionados con las formas de vida tradicional y el mundo rural del interior de la montaña alicantina.

Santuario de Plà de Petracos, ejemplo destacado en toda Europa de Arte Macroesquemático Declarado Bien de Interés Cultural, y Patrimonio de la Humanidad, por la UNESCO Sanctuary of Pla de Petracos, prominent throughout Europe Art Macroesquem‡tico Declared a Cultural example, and World Heritage by UNESCO

Art Museum Macro-schematic of Castell de Castells, is located in the C / Sant Roc, hosts a reproduction of the cave paintings of coats, projecting an audiovisual.

Museo Etnológico Castell de Castells cuenta con una Colección Etnográfica que reúne objetos de diversa índole relacionados con las formas de vida tradicional y el mundo rural del interior de Ethnological Museum Castell de Castells has an Ethnographic Collection brings together objects of various kinds related to traditional ways of life and the rural world inside the Alicante mountains

SANTUARIO DE PLÀ DE PETRACOS

Descubierto en 1980, queda compuesto por ocho abrigos, de los que cinco presentan motivos pintados en un rojo intenso perfectamente visibles.

Discovered in 1980, is composed of eight coats, five of which have patterns painted on a deep red perfectly visible.

Conjunto único, es la mejor representación de arte macroesquemático que existe. Hay un total de cinco paneles de pinturas.

Single set, the best representation of macroschematic art that exists. There are a total of five panels of paintings. AJUNTAMENT CASTELL DE CASTELLS


SENDERISMO

GASTRONOMÍA 1.

ESTAS

2.

RUTAS SENDERISTAS CASTELL DE CASTELLS

Route 16, 480 Km. From which you can enjoy two natural stone arches and several wells and buildings..

1. Aspel.la. Route 12, 920 Km. It runs along the site of the Espel-la and the middle zone of the Sierra de Alfaro, through various sources and wells and two old flour mills 2. Serrella. Route 10, 912 Km. Which crosses the upper middle part of the Sierra de Serrella its northeast side. 3. The Lookouts. Tour of 14,260 Km. It runs through places where you can enjoy different views municipality and various old buildings.

Castell de Castells por su situación geográfica ha conservado una gastronomía autóctona muy propia de lugares con inviernos fríos y veranos calurosos.

Fits highlight as the dish more importante 'mintxos with porridge and delete'. The 'pickle' seasoned with aromatic herbs de todo tipo de Nuestras mountains.

castell de castells

Todo tipo de embutidos elaborados de la forma más tradicional. El ‘Puchero’ también, paella .... forma parte de nuestra gastronomía. CAll kinds of sausages made from the most traditional way. The 'stew' also, paella..... part of our cuisine.

Castell de Castells its geographical position has remained very own native cuisine of places with cold winters and hot summers. Fiestas Patronales en honor a “Virgen de la Asunción”, “San Roque” y la “Virgen de Castells”, fiestas de carácter lúdico y religioso, que se celebran del 15 al 18 de Agosto.

3.

ESPAÑOL ENGLISH FRAN‚AIS DEUTSCH

EN Festivities in honor of "Our Lady of the Assumption", "San Roque" and "Virgen de Castells" playful parties and religious character, held from 15 to 18 August.

www.castelldecastells.es

Recorrido de 16, 480 Km. por el cual se puede disfrutar de dos arcos de piedra natural así como diversos pozos y construcciones..

1. Aspel.la. Recorrido de 12, 920 Km. Transcurre por el paraje de la Espel-la y la zona media de la sierra de Alfaro, pasando por diversas fuentes y pozos así como dos antiguos molinos harineros 2. Serrella. Itinerario de 10, 912 Km. el cual recorre la parte media-alta de la sierra de Serrella por su vertiente noreste. 3. Los Miradores. Recorrido de 14,260 Km. Transcurre por sitios en los que se puede disfrutar de diversas vistas al término municipal, así como diversas antiguas construcciones.

Cabe destacar como plato más importante los ‘mintxos con farinetes i borra.’ La ‘salmorra’ adobada con todo tipo de hierbas aromáticas de nuestras montañas.

AJUNTAMENT CASTELL DE CASTELLS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.