Ciudad de las Artes y las Ciencias. Valencia. 39° 27’ 17.82” N 0° 21’ 10.88” W
02
04
La Région de Valencia
06
Emotions et loisirs
12
Plusieurs destinations, un seul battement
22
La plage, source de vie
26
Des villes dotées d’un style propre
40
Diverse et plurielle
42
Visions
52
Nature
70
Culture
86
Gastronomie
98
Un peuple passionné de fêtes
106
Sports
114
Aventure
118
Forme
120
Shopping
124
La nuit
128
Site touristique de la Région de Valencia
130
Réseau Tourist Info
133
Renseignements pratiques
136
Carte touristique
Lonja de Mercaderes. Valencia. 39° 28’ 28.09” N 0° 22’ 41.45” W
Il s’agit d’un peuple accueillant, attaché à ses traditions, ouvert au tourisme depuis des décennies. Dans la Région de Valencia, accueillir le voyageur est un devoir de courtoisie qui est devenu une profession, exercée avec un style familial. Telle un caléidoscope, sans cesse surprenante, diverse et plurielle, la Région de Valencia s’étend au bord de la Méditerranée espagnole. Il s’agit d’une terre accueillante et ensoleillée, au peuple ouvert et actif. Une contrée bordant la mer sur plus de 500 kilomètres, qui change de paysage et devient montagneuse
dans l’arrière-pays, dans les terres confinant avec les régions autonomes d’Aragón et de Castilla-la Mancha. Changeante et renouvelée, regorgeant de paysages enchanteurs, la Région de Valencia est prête à conquérir les sens du visiteur.
Costa Blanca, Benidorm, València Terra i Mar, Castellón Mediterráneo et Valencia. Ce sont là les zones touristiques que la Région de Valencia offre à ses visiteurs. C’est entre une terre généreuse et un ciel bleu dégagé la plupart de l’année que ce peuple expansif et cordial, travailleur et amateur de fêtes, vit depuis des
04 - 05
Promenade de la Explanada. Alicante. 39° 28’ 28.09” N 0° 22’ 41.45” W
Tour El Fadrí. Castellón de la Plana. 39° 59’ 10.01” N 0° 2’ 14.93” W
millénaires, attentif à l’agriculture, à l’industrie et au commerce. Il s’agit de la fameuse terre du riz et des fertiles vergers d’orangers. Mais elle est également celle de l’huile et du vin, des arbres fruitiers et des amandiers qui donnent sur la mer. Ici, la surprise est encore possible dans la Région de Valencia. Ici, la découverte du paysage est une aventure qui fait du voyage une expérience personnelle inoubliable. Accueillant, fidèle à ses traditions et à ses racines, le peuple valencien est ouvert au tourisme depuis des années, un devoir de
courtoisie qui est devenu une véritable profession, exercée avec affection et familiarité. Où que nous allions. Du nord au sud, quelle que soit sa destination, le touriste devient très vite un voyageur sur ces terres, un hôte reçu comme chez lui. Forteresses et eaux thermales, solitude et brouhaha, mer et montagne, soleil et terre vous attendent dans la Région de Valencia, une terre de contrastes, de saveurs, d’arômes et de lieux complémentaires et divers. Benidorm. 38° 32’ 3.14” N 0° 7’ 49.47” W
Emotions et loisirs
Un rugissement de moteurs ou une avancée discrète de la proue audessus des vagues. Des voiles tendues ou de vibrantes accélérations. Les événements sportifs, spectacles médiatiques qui rassemblent des milliers de personnes autour des sports de compétition permettent d’attirer les touristes.
06 - 07
Ciudad de las Artes y las Ciencias 39° 27’ 23.13” N 0° 21’12, 61” W
Des milliers de personnes ont visité la Région de Valencia à l’occasion de ces manifestations. L’America’s Cup, le Masters de Golf organisé à Castellón, ou encore le départ de la Volvo Ocean Race à Alicante ont offert une diffusion mondiale du tourisme valencien.
Mais la Région de Valencia possède de nombreux autres attraits et événements. Ses grandes infrastructures de loisirs, culturelles et sportives sont parfaites pour les visiteurs et pour faire de l’expérience du voyageur une aventure inoubliable.
De la Ciudad de las Artes y las Ciencias à Terra Mítica, en passant par l’Oceanogràfic et le Circuit Ricardo Tormo de Cheste, la Région de Valencia offre chaque année des agréments surprenants.
Circuit Ricardo Tormo. 39° 29’ 5.34” N 0° 37’ 34.51” W
Émotion à Cheste Le Circuit de Cheste est le premier défi que Valencia a relevé en matière de spectacles de haute compétition. Rendant hommage au grand champion valencien Ricardo Tormo, il accueille chaque année l’épreuve finale du Championnat du Monde de
Moto : le Grand Prix de la Région de Valencia. Le cirque annuel du motocyclisme mondial, réunissant tous les célèbres pilotes espagnols, viens clore son long parcours à Cheste. Des milliers d’amateurs venant des quatre coins d’Espagne animent les rues de la ville et de Valencia. Dans
les tribunes et les aires aménagées de Cheste, plus de 100 000 spectateurs se donnent rendez-vous pour admirer leurs idoles. Mais après cet événement d’automne, le Circuit de Cheste demeure actif durant plus de 300 jours par an.
Club de Golf Ifach. Benissa. Alicante. 38° 41’ 15.04” N 0° 6’ 16.15” E
08 - 09
Le golf et le tennis
L’élite du golf et celle du tennis international se donnent rendez-vous sur les terrains et les courts de la Région de Valencia, pour disputer des trophées réservés aux grandes étoiles. La répercussion informative de ces événements dans le monde met en
valeur les attraits d’un réseau de magnifiques infrastructures de golf. L’Ágora de la Ciudad de las Artes y las Ciencias de Valencia est le siège du tournoi de tennis Valencia Open 500, qui se dispute depuis 2009. Le circuit exclusif de tennis dont Valencia
fait désormais partie rassemble Rotterdam, Dubaï, Acapulco, Memphis, Barcelone, Washington, Pékin, Tokyo et Bâle, entre autres villes.
Veles e Vents. Port de Valencia. 39° 27’ 36.19” N 0° 19’ 25.20” W
Voiles et vents Entre 2003 et 2010, le vieux bassin du port de Valencia accueillait la 32ème et 33ème édition de l’America’s Cup, la compétition sportive la plus ancienne du monde, et la plus prestigieuse des sports nautiques. Le port de Valencia a changé, l’édifice Veles e Vents est né pour constituer aujourd’hui une nouvelle référence de la ville. Valencia s’ouvre sur la mer avec les meilleures infrastructures sportives et ludiques
destinées à accueillir toutes sortes de compétitions, de régates et d’événements nautiques. Les conditions climatiques, idéales pour la pratique des sports nautiques, et une situation stratégique, ont fait de la Marina Real Juan Carlos I de Valencia une référence dans la méditerranée. En octobre 2008, les navigateurs les plus intrépides du monde quittaient le
port d’Alicante pour disputer la Volvo Ocean Race. Aujourdh’ui, Alicante compte avec un musée qui permets aux visiteurs de recréer l’extrême défi auquel ont fait face les navigateurs lors de leur participation à la Volvo Ocean Race, une aventure exceptionnelle autour du monde.
Bioparc. Valencia. 39° 28’ 40.57” N 0° 24’ 41.80” W
10 - 11
Animaux et mythes de l’Antiquité Valencia possède deux installations parmi les plus avancées d’Europe, consacrées à la faune terrestre et marine. Il s’agit de l’Oceanogràfic et du Bioparc. Le premier, qui fait partie de la Ciudad de las Artes y las Ciencias, est l’un des plus grands aquariums d’eau marine du monde, où des centaines d’espèces coexistent dans cinq grands bassins au tracé circulaire. Chaque jour, plusieurs spectacles de dauphins y sont organisés. Le Bioparc possède les techniques les plus poussées pour permettre aux
spectateurs d’observer en toute sécurité la vie de douzaines d’espèces de la faune africaine. Jouissant d’une grande liberté et des conditions de vie les plus favorables, les éléphants, les girafes, les rhinocéros, les lions et toutes sortes d’animaux de la savane font la joie des petits et des grands. À Benidorm, érigé sur un site qui domine la ville et toute la baie, se dresse Terra Mítica, un immense parc de loisirs qui recrée les mythes de l’Antiquité grecque, romaine et égyptienne à travers d’audacieuses
installations. Les palpitantes montagnes russes, les toboggans les plus intrépides et les plus osés rivalisent avec les émotions des visiteurs. Il existe de nombreux autres parcs d’attractions dans la Région de Valencia, dont certains sont consacrés aux jeux aquatiques. Ces infrastructures ludiques parviennent à attirer chaque année des milliers de visiteurs vers les destinations touristiques valenciennes.
Plage Benidorm. 38° 32’ 8.44” N 0° 7’ 19.69” W
Plusieurs destinations, un seul battement
Peñíscola. 40° 21’ 44.07” N 0° 24’ 13.49” E
12 - 13
Musée des Beaux-Arts San Pío V de Valencia. 39° 28’ 45.54” N 0° 22’ 16.15” W
Cinq marques composent la présence du tourisme valencien en Espagne, en Europe et dans le monde : Costa Blanca, Benidorm, València Terra i Mar, Castellón Mediterráneo et Valencia font
référence à cinq destinations, cinq zones dotées d'une personnalité propre, bien définie, qui battent à l’unisson au service d’une hospitalité et d’une courtoisie proverbiale tout au long des terres valenciennes. Filles
d’une même région et répondant toutes à un même battement, ces cinq zones, ces cinq marques se présente avec une personnalité propre, isolément, grâce à leurs particuliers attraits.
Xàbia. 38° 47' 38.52" N 0° 10' 33.43" E
Benissa. 38° 43' 19.97" N 0° 11' 17.93" E
Costa Blanca Costa Blanca, une côte blanche comme la chaux des vieilles maisons de pêcheurs. Costa Blanca, une côte blanche comme la fleur des amandiers qui surplombent les falaises, comme les blancs moulins à vent. C’est le blanc de Grèce, de Sicile et
d’Ibiza ; le blanc d’une latitude où les maisons sont faites pour contraster avec le bleu le plus profond de la mer. De Dénia, au nord de la province, à Pilar de la Horadada, au sud, une succession de plages et de baies, de falaises et d’anses, nous offrent le paysage le plus varié, dans un climat toujours idéal. Les
hivers y sont chauds et ensoleillés. Le vieux prestige de la Costa Blanca continue d’attirer des voyageurs venus des pays nordiques, comme s’il s’agissait d’oiseaux migrateurs. De rares jours nuageux, un bleu qui rend ce ciel si différent de tout autre, invitent à une vie simple, à la contemplation de la
Église de Nuestra Señora del Consuelo. Altea. 38° 35’ 55.66” N 0° 3’ 6.05” W
14 - 15
« Nous apercevons de loin, chaque fois plus distincte, la coupole bleue. La coupole bleue est privative du Royaume de Valencia ». (Azorín)
mer, à la promenade et à l’excursion. Il y a de charmantes vallées, des barques de pêche qui rentrent à la tombée du jour, pleines d’une cargaison argentée, et un mode de vie où le travail et la fête se complètent savamment. Alicante est la capitale de la province. Au nord, les falaises de la Marina, avec
des anses retirées et des ports où les voiliers jettent l’ancre pour y passer la saison hivernale. La Granadella, Teulada-Moraira, Calpe, Dénia, Xàbia, Benissa, l’Olla d’Altea, l’Alfàs del Pi, la Vila Joiosa, El Campello, Sant Joan d’Alacant. Tous ont obtenu un prestige
touristique et les meilleures distinctions pour leur bon service. Au sud de la capitale, Santa Pola et Elx, Guardamar del Segura, Torrevieja, la Dehesa de Campoamor ou Pilar de la Horadada. Le soleil de l’hiver, la mer de l’été. Le prestige d’une vie douce loin de la tension des grandes villes.
Plage Levante. Benidorm. 38° 32' 4.09" N 0° 7' 5.79" W
Benidorm Tout ce que le touriste le plus exigeant peut souhaiter se trouve ici. Cette ville est le paradis de ceux qui recherchent la variété, l’exotisme, la multiculturalité et l’insolite pour compléter, bien entendu, l’attrait primordial du soleil, de la mer et de la plage. Benidorm, « la ciudad que nunca
duerme » (la ville qui ne dort jamais), est la capitale du tourisme méditerranéen, non plus espagnol mais européen. Dans les années cinquante, Benidorm était encore un petit village de pêcheurs et d’agriculteurs, relié deux fois par jour à la capitale par un service d’autobus. Au pied du parc naturel de
Serra Gelada, il ne comptait guère plus de 3 000 habitants lorsqu’il est devenu la ville pionnière du tourisme espagnol. Toutefois, cette grande ville aujourd’hui hérissée de gratte-ciel n’est pas sans évoquer un Manhattan situé à côté de la plage. En moins de six décennies, Benidorm est devenue un empire touristique, avec plus de 40 000 places
16 - 17
Plage Poniente. Benidorm. 38° 32' 0.20" N 0° 9' 18.10" W
hôtelières – une capacité supérieure à celle de nombreux pays européens – et avec une offre officielle de plus de 20 000 places d’appartements en location. Benidorm a vraisemblablement commencé par être le lieu préféré du tourisme madrilène, mais à l’heure actuelle, elle constitue une référence européenne dotée d’une personnalité
propre et d’une marque reconnue dans le monde des voyages et des vacances d’été, qui génère une fidélité au-delà des contingences des marchés. Mais la ville côtière alicantine est très vite devenue le lieu de vacances privilégié des classes moyennes allemandes et britanniques, de touristes nordiques et hollandais avides de soleil et de plage.
Les plus prestigieuses chaînes hôtelières d’Espagne se sont progressivement installées sur son territoire. Il existe aujourd’hui plus de 140 hôtels, dont certains se situent dans les tours les plus hautes d’Espagne. En outre, près de 400 000 personnes résident à Benidorm et profitent de tous ses attraits.
Place de la Trinidad. Xàtiva 38° 59' 22.93" N 0° 31' 11.86" W
València Terra i Mar La marque València Terra i Mar évoque la variété touristique d’une province dotée d’au moins deux paysages divers et complémentaires. La mer, avec de magnifiques plages, annonce une frange côtière d’une intense activité touristique,
commerciale et agricole où dominent les vergers d'orangers. Mais l’arrièrepays est intense et varié, montagneux et avec des forêts qu’il faut également associer au paysage valencien. Ayora et Requena, dans ce paysage
montagneux, rivalisent de beauté et d’attraits avec Ontinyent et Bocairent, des villes où subsiste encore le dédale de rues des temps mauresques. Xàtiva est une ville historique, la ville des Borja (les Borgia), une famille de papes et de nobles qui ont apporté la
Plage de El Saler. Valencia. 39° 21’ 42” N 0° 18’ 59” W
18 - 19
gloire au Royaume de Valencia. La Ribera del Xúquer est le fertile berceau des oranges ; le fleuve débouche à Cullera, près de l’Albufera, qui irrigue les anciennes rizières valenciennes.
Au nord des rives du Turia, la région des Serranos abrite de paisibles et magnifiques hameaux, aux blanches maisons. Sur la côte se dresse Sagunt, avec tout le prestige de son histoire romaine et les vestiges d’un puissant
passé. La capitale, Valencia, se trouve au centre de l’arc de la province, avec toutes ses valeurs classiques. Or, dans le sud, il faut souligner la présence de deux villes illustres, Gandia et Oliva, regorgeant d’histoire et de prestige,
Río Júcar. Cortes de Pallás. Valencia. 39° 14' 22.86" N 0° 59' 7.29" W
Morella. Castellón. 40° 36' 44.07" N 0° 5' 46.69" W
Castellón Mediterráneo
Castellón Mediterráneo sent la fleur de l’oranger. Il parfume les enivrantes nuits des terres où les agrumes sont cultivés depuis plus d’un siècle, dans de majestueux vergers. Vila-real, Borriana, Nules, Almenara, Moncofa... Il s’agit d’anciennes villes au prestige agricole, qui donnent sur la mer. Au nord, Vinaròs et Benicarló, des villes renommées, ont su développer un
tourisme serein et efficace, auquel s’adonnent de nombreux résidents de terres aragonaises. Le tombolo de Peñíscola, avec le château du Papa Luna, accueille un tourisme intense et très développé. Plus au sud, Alcalà de Xivert – Alcossebre et Torreblanca, où le parc naturel de Serra d’Irta devient un magnifique site au-dessus de la mer. Oropesa del Mar et Benicàssim, avec de
magnifiques plages, nous annoncent la ville de Castellón de la Plana. Dans les années vingt, Benicàssim est devenue le lieu des vacances familiales d’été des familles de Castellón. Mais l’intérieur de la province renferme des attraits fort intéressants pour le voyageur. El Maestrazgo s’élève vers les pinèdes de Teruel et présente à Morella un attrait singulier. Sant Mateu et Albocàsser,
Basilique de Lledó. Castellón de la Plana. 40° 57' 17.46" N 0° 16' 40.05" E
20 - 21
Vilafamés et l’Alcora, Segorbe et La Vall d’Uixó sont autant de villes qui renferment des trésors dans leurs paysages, leurs places isolées, leurs églises médiévales et leurs illustres musées d’art moderne.
Plage Devesses. Dénia. 38° 52' 17.97" N 0° 0' 33.99" W
La plage, source de vie
Dans la dualité du paysage valencien, les longues plages de sable alternent avec des zones escarpées, voire abruptes, où les petites cales deviennent de véritables joyaux peu accessibles et aux eaux cristallines. La côte de la Région de Valencia offre de magnifiques plages : de vastes cordons dunaires, qui ont conservé la flore caractéristique, et des étendues de sable qui annoncent des zones de
22 - 23
marais et un paysage de roseaux sauvages et de zones humides. Le climat favorable, les équipements, les services de qualité et les meilleures conditions d’accessibilité font des plages de la Région de Valencia l’endroit idéal pour ceux qui souhaitent passer un été paisible au soleil. Xilxes à Castellón, El Saler, près de Valencia, Guardamar del Segura et Santa Pola à Alicante font partie des plages dont les dunes abritent la flore naturelle la
mieux conservée. Mais nous trouvons également près d’elles Benicarló et Oropesa del Mar, Benicàssim et Peñíscola, Nules et Almenara. Plus au sud, à Valencia, Canet d’En Berenguer, Sagunt, Alboraya et la Malva-rosa ; Cullera, Oliva et Gandia ; dans la province d’Alicante, Dénia et Xàbia, Altea, Benidorm, Sant Joan, Elx et Torrevieja... Élaborer une liste serait une véritable injustice. Des plages au sable fin et délicat, ainsi que des plages aux
doux galets. Toutes sont toujours agréables. Il existe en effet plus de cent plages de haute qualité, d’étendues de sable reconnues chaque année pour leurs attraits naturels et le soin avec lequel les municipalités y accueillent les baigneurs. Du matin au soir, la plage est là, vivante et englobante. La plage c’est le soleil, une baignade dans des eaux chaudes et transparentes. Mais dans cette région du monde, elle peut être bien davantage. Dans la Région de
Valencia, il existe des plages qui s’illuminent la nuit, comme les stades de football. Le touriste peut ainsi en profiter au maximum , ou atteindre la meilleure relation avec cette nature recherchée au fil de la terre et de la mer. La plage fait partie de la ville de vacances ; en réalité, elle est le fruit du battement d’une localité qui donne sur sa mer, s’y lie dans la bande de sable, et par la même occasion, l’urbanise, la
meuble et l’apprivoise. Avec des ombrages et des chaises longues, des douches, des rince-pieds et des corbeilles, une surveillance soigneuse, des postes sanitaires et des dotations qui incluent des zones réservées à la pratique de sports ainsi que des zones accessibles pour la baignade des personnes à mobilité réduite, les plages valenciennes sont fières de répondre aux exigences des baigneurs. Les municipalités rivalisent chaque
année pour soigner davantage leurs plages, pour les doter de plus de commodités destinées aux usagers. Les drapeaux bleus européens sont la reconnaissance d’un tel effort. Des plages grouillantes où des familles se reposent au soleil . Ainsi que des étendues de sable désertiques où domine la solitude et où l´on pratique le nudisme.
Mercado Central. Valencia. 39° 28’ 23.82” N 0° 22’ 42.06” W
Des villes dotées d’un style propre
Port d’Alicante. 38° 20’ 21.48” N 0° 28’ 44.48” W
Palau de les Arts Reina Sofía. 39° 27’ 37.74” N 0° 21’ 20.57” W
26 - 27
Espai d’Art Contemporani. Castellón de la Plana. 39° 58’ 57.52” N 0° 1’ 56.18” W
Palais Marqués de Dos Aguas. Valencia. 39° 28’ 21.50” N 0° 22’ 28.53” W
Valencia Les chansons, les vers, les articles enflammés du journalisme et les romans ont fait de la ville de Valencia, et de toute cette région, une terre de fleurs et de lumière. Mais il y a bien d’autres choses encore. Depuis ces dernières années, Valencia est une ville redécouverte par les touristes qui se veulent voyageurs. Cette ville renferme de nouveaux charmes pour ceux qui recherchent dans
le tourisme urbain l’attrait des retrouvailles avec de petits et grands secrets. Un ciel toujours bleu, une terre fertile ; des vergers et des orangers qui sont à la fois exubérance et richesse. Valencia entreprend son voyage à travers l’histoire, accompagnée de ces éloges et de ces définitions, voire d’autres encore plus élogieuses. Qui ne sont pas entièrement des clichés ni des légendes
dénaturées ; qui ne renferment pas beaucoup de vérité parce que le paysage et le climat favorisent tout ce qui a été écrit sur Valencia, bien que cela ait été le fruit d’une affection enflammée. Toutefois, au-delà de tout ce qui a été écrit, Valencia réserve d’agréables surprises aux nouveaux voyageurs urbains ; au touriste sans calendrier fixe et pas trop pressé ; à celui qui se flatte de trouver la voie intermédiaire entre la
Cathédrale et Miguelete. Valencia. 39° 28’ 33.62” N 0° 22’ 31.18” W
28 - 29
culture et les loisirs enrichissants. Valencia, c’est plus de deux mille longues années d’histoire. Une colonie romaine au bord du Turia. Plus tard, une cité wisigothe puis musulmane, le Cid Campeador qui la conquiert et la perd, et Don Jaime de Aragón (Jacques d’Aragon) qui la prend, se passionne de tout ce qu’il y voit et fonde sur ces terres un nouveau royaume chrétien, désormais associé, sans fissures, à la Couronne d’Aragon puis à la future Espagne. Une ville liée aux Borja (Borgia), aux Vives et aux Centelles ; une ville de corporations et de halles, de seigneurs à
la golille et d’honorables professionnels de l’artisanat. La ville du jeune Azorín et du jeune Ramón y Cajal. De Llorente, Blasco Ibáñez, Benlliure et Joaquín Sorolla. Valencia est ville de soie et de grains, de port et d’ateliers artisans. Meubles et habits, épées et céramiques. Valencia, croisée des chemins, poursuit également une vocation éternelle d'être le port de Castilla sur la Méditerranée. Tous ces traits demeurent vivants dans ses rues et ses petites places, en dépit du temps écoulé. Le quartier de Velluters, et celui du Carmen, les voies sinueuses des maures avec des noms corporatifs
chrétiens ; le parcours que Luis Vives évoque avec ses élèves. Ville de maures et de juifs, d’anciens et de nouveaux chrétiens, Valencia exhibe aujourd’hui tous les styles des livres d’histoire de l’art, du roman au moderniste, avec un équilibre qui ne pèse pas et qui finit par conquérir le cœur du visiteur. Les gens y sont facétieux et fêtards, mais également très travailleurs : le cadre de jour vous fera la meilleure paella la nuit, imperturbable, et allumera un feu au beau milieu de la rue, lors des fêtes des Fallas. Le gothique du Micalet et le baroque de Santa Catalina, les deux
« Valencia, ville ouverte, est une terre aussi propice à l’acclimatement des arbres qu’à celle des hommes et des cultures ». (José Ombuena)
Lonja de la Seda. Valencia. 39° 28’ 27.46” N 0° 22’ 42.22” W
tours les plus célèbres de la ville. Dans la Cathédrale, un ciborium qui transparaît dans des albâtres et une salle qui abrite le Santo Cáliz (Saint Calice). Et la tombe d’Ausías March, Pétrarque de la langue valencienne. Nuits et jours, guerres et siècles : Valencia. Avec ses curiosités singulières : parce que cette ville consacre presque la moitié de son territoire communal à un parc naturel protégé dénommé l’Albufera. Et parce qu’elle a deux lits pour une même rivière sèche, après avoir converti son vieux lit
Tribunal de las Aguas. Puerta de los Apóstoles. Valencia. 39° 28’ 34.00” N 0° 22’ 31.66” W
en un parc urbain de dix kilomètres de long qui configure à présent le paysage insolite de la ville. Valencia est la ville devenue moderniste à la fin du XIXe siècle, qui montre avec orgueil les mosaïques du Mercado de Colón (Marché de Colón) et de la Estación del Norte (Gare du Nord). Face à la Lonja (Halle) séculaire, le Mercado Central (Marché Central), vibrant de couleurs et d’arômes, sensuel et frais ; pour que nous sachions, aux cris des vendeurs, qu’il n’y a pas de peuple et de
vie sans le remue-ménage de légumes, de fruits et de poissons. Une ville pour le plaisir de vivre, pour le bavardage sur la petite place ; pour les tapas et les recoins à demi secrets. Les Borja se sont promenés par ici. C’est ici qu’est né San Vincente Ferrer et que Sor Isabel de Villena s’est retirée dans un couvent cloîtré. Olivier et cyprès. Ville méditerranéenne, prête au jeu du déguisement et à la fête, qui certains jours se sent d’humeur classique, et d’autres offre des airs spontanés et
Palau de la Música. Valencia. 39° 27’ 58.62” N 0° 21’ 42.59” W
30 - 31
naturels, sans jamais perdre le maintien de ses racines. À la fin du XXe siècle, cette ville a confié sa nouvelle image à Santiago Calatrava, l’un de ses enfants chéris. La Ciudad de las Artes y las Ciencias a été le moteur d'un changement urbanistique accompagné d’un changement d’élans, d’ambitions et de projets. Il existe une nouvelle Valencia à travers le Palacio de Congresos (Palais des Congrès), une très importante Feria Internacional (Salon International), l’IVAM (l’Institut d’Art
Moderne de Valencia), le Palau de la Música et le Palau de les Arts Reina Sofía. Le monde a reconnu cette transformation, et depuis, Valencia change chaque année. Elle sait qu’il n’est pas facile d’être la troisième ville d’Espagne, mais son changement spectaculaire lui a valu d’être la ville avec la plus forte croissance hôtelière d’Espagne et bénéficiant de la plus haute attraction touristique. Aux environs de la ville, les cultures rectilignes, le soin délicat apporté à la
terre, évoquent davantage le jardinage que l’agriculture : les canaux d’irrigation parviennent à chaque parcelle à travers un système capillaire réglementé depuis mille ans par le Tribunal de las Aguas (Tribunal des Eaux). Des villages blancs s’étendent au nord et à l’ ouest de la grande ville. Au sud, le grand lac de l’Albufera inonde périodiquement les vastes rizières de son parc naturel.
Port d’Alicante. 38° 20’ 21.48” N 0° 28’ 44.48” W
Alicante, ville de la mer Nous trouverons rarement dans une ville une relation et une intégration aussi intenses entre la ville et sa mer. Contrairement à Valencia et à Castellón de la Plana, situées sur la huerta mais éloignées de la plage et des ports du Grao, Alicante est née près de la mer, sur un point parfait de la nature et du paysage où un mont, le Benacantil, offrait aux habitants la possibilité de trouver refuge et protection près d’un excellent port naturel. Au fil du temps, ces traits imprégneront un caractère marin à la ville toute entière, et finiront par influencer l’esprit ouvert et
accueillant d’une ville touristique par excellence. Phéniciens, grecs, ibères, romains, arabes… Tous les peuples qui se sont risqués à naviguer en Méditerranée sont passés par ce refuge naturel dont l’on dira, quelques siècles plus tard, que les guerriers des temps modernes, jamais entièrement fatigués, viennent s’y réfugier. Alicante, et de nombreuses autres localités de sa province, comptent en effet des pourcentages très élevés de résidents issus d’autres régions d’Espagne et de toute l’Europe. Plus de cent nationalités ont été
dénombrées dans quelques municipalités alicantines, dont certaines comptent depuis des années davantage de résidents d’origine étrangère que d’autochtones. On a écrit que l’hiver se donne rendezvous et se réfugie à Alicante. Si Vicente Ramos écrivit que cette ville est transpercée de Méditerranée, Gabriel Miró évoca quant à lui la « sérénité d’un ciel bleu, toujours bleu » et un « soleil d’or, fort, généreux ». En effet, l’antique Lucentum a éveillé la sensibilité d’écrivains, de voyageurs et de poètes parce qu’elle allie la
32 - 33
« Sérénité d’un ciel bleu, toujours bleu, un soleil d’or, fort, généreux ». (Gabriel Miró) placidité de la mer, l’architecture calme du palmier et – le tout converti en un service pour le voyageur – une qualité de vie et un professionnalisme du service enviables. Regorgeant de fêtes et de traditions, Alicante renaît chaque année avec les fêtes de Sant Joan (Saint Jean), durant lesquelles elle dresse et brûle des bûchers au milieu de festivités en pleine rue et d’une pyrotechnie tonitruante de jour comme de nuit. Intense de jour comme de nuit, Alicante est animée par le tourisme durant le paisible hiver comme l’intense été. Le voyageur doit
se promener sur l’Explanada, la promenade maritime où tout le monde se rencontre. Puis monter absolument jusqu’au Château de Santa Bárbara, la raison d’être de la ville, d’où l’on domine un impressionnant paysage maritime et urbain. Les musées et les églises comme celle de Santa María, dans le vieux quartier, constituent les jalons d’un agréable parcours à travers la ville. La concathédrale de San Nicolás, le saint patron d’Alicante, forme avec la Mairie le centre historique de la ville. Bien que toute la côte soit magnifique, le Cabo de la Huerta mérite une visite
à travers son paysage maritime. Dans les environs d’Alicante, l’île de Tabarca réclame chaque jour des centaines de voyageurs. Il est également agréable de se déplacer jusqu’au monastère de la Santa Faz, siège d’un pèlerinage annuel des alicantins. Non loin de là, la plage de Sant Joan est le centre des vacances d’été alicantines, un lieu fortement développé où se concentrent des hôtels, des spas et des installations de golf de première qualité.
La Concathédrale de Santa María et El Fadrí. Castellón de la Plana. 39° 59’ 10.01” N 0° 2’ 14.93” W
Castellón de la Plana, ville surprenante Castellón de la Plana est la capitale de la province qui porte son nom. Entourée d’une vaste plaine verte, celle qui fut jadis une ville retirée est devenue en quelques années une ville dynamique et prospère, pleine d’attraits pour le visiteur. Équilibrée, Castellón de la Plana répartit ses influences entre l’agriculture, une industrie puissante et un secteur tertiaire qui, outre le golf, propose au voyageur des installations de premier ordre. Le port joue un rôle moteur dans l’ensemble de la province. L’acte de naissance de Castellón de la
Plana est dressé en l’an 1251, lorsque le roi Jaime I (Jacques Ier) autorise l’agglomération primitive, alors établie autour de la colline fortifiée où se dresse aujourd’hui l’ermitage de la Magdalena, à se déplacer vers la plaine pour y fonder une nouvelle ville. Aujourd’hui encore, cette pérégrination en région est commémorée chaque année : il s’agit du populaire pèlerinage de la Romería de les Canyes, où les habitants montent vers l’ermitage et évoquent leurs vieilles racines. Le fait même d’effectuer un pèlerinage – la romería – est caractéristique de nombreuses festivités,
dévotions et traditions de la province de Castellón. Cette idée d’un peuple en marche a été utilisée dans les temps modernes pour souligner le changement subi par la ville. Car cette ville aux traits agricoles est passée à un dynamisme urbanistique et à une expansion décidée, à une croissance urbanistique puissante et résolue. Toujours en controverse, l’innovation et la tradition se sont affrontées dans la ville. Castellón de la Plana surprend toujours agréablement. Le méridien de Greenwich et le parallèle 40º marquent
Planétarium. Castellón de la Plana. 39° 58’ 43.41” N 0° 1’ 21.16” E
34 - 35
« Castellón se situe sur une plaine, à une lieue de la mer. Le caractère agréable et tempéré de sa commune, les magnifiques rues et les nobles édifices en font l’une des plus éminentes localités du Royaume ». (Antonio José Cavanilles) leur croisement dans la ville. Près de la mer, le Planétarium le rappelle et constitue depuis des années un jalon dans la capacité de la ville pour les loisirs et la culture. Castelló Cultural joue un rôle moteur constant dans les beaux-arts et les spectacles : le Teatro Principal (Théâtre Principal), le Museo de Bellas Artes (Musée des Beaux-arts), l’Espai d’Art Contemporani (Espace d’Art Contemporain) ainsi que les Auditorios (Auditoriums) et les Palacios de Congresos (Palais des Congrès) de Castellón de la Plana et de Peñíscola se meuvent à l’unisson en quête d’activités
culturelles complémentaires. Les fêtes annuelles de la ville, qui se déroulent le troisième dimanche de Carême, sont célèbres pour leur commémoration du pèlerinage de ses habitants. Les Gaiates, de monumentaux jeux de lumière et de couleurs, défilent au retour de la romería (pèlerinage), et se déplacent tels des chars triomphants. Dans le centre historique, la Plaza Mayor est le cœur de la ville : il rassemble la Mairie, le Marché Central et la concathédrale de Santa María. Castellón de la Plana est entourée d’une agriculture qui offre des paysages
amènes et majestueux, associés à la culture de l’oranger. Entre la ville et la mer, la frange de terre de la marjalería (marais) est une huerta incomparable, parsemée de gîtes ruraux pour les vacances d’été. Or, dans un rayon assez proche, le visiteur trouvera le Désert de les Palmes, un parc naturel protégé, et les Islas Columbretes, l’unique archipel de la Région de Valencia, également protégé, en tant que parc naturel et réserve marine.
Palais des Congrès. Valencia. 39° 29’ 46.11” N 0° 24’ 5.50” W
Affaires, congrès et salons Grâce à un réseau équilibré de salons, d’auditoriums et de palais des congrès, la Région de Valencia est un lieu idéal pour l’organisation de conventions, de congrès et de réunions professionnelles ou commerciales de portée nationale et internationale. Au cours des dernières années, la construction de nouvelles
installations et la transformation radicale de celles qui existaient déjà ont préparé la Région de Valencia pour affronter toute demande commerciale quelle qu’elle soit, et être leaders du tourisme de congrès. L’institution la plus ancienne, Foire Valencia, est née en 1917 et a rénové et élargi récemment le siège qu’elle avait
érigé dans les années soixante. Avec 1 000 000 visiteurs par an et 10 000 exposants au cours des 60 salons différents qu’elle organise, l’institution est devenue un outil au service de l’économie moderne. Les installations actuelles, qui occupent catorze pavillons et un grand Forum pouvant accueillir des célébrations et des congrès, offrent
Foire Valencia. 39° 30’ 13.11” N 0° 25’ 43.72” W
36 - 37
toutes sortes de possibilités : jusqu’à 300 000 mètres carrés de superficie utile peuvent être occupés simultanément. Leader en nombre de salons, en superficie d’exposition et en services clients, Foire Valencia constitue une voie rentable pour la création d’affaires. D’autre part, la ville de Valencia offre des forums adaptés à toutes sortes de
séminaires, réunions techniques et professionnelles. Outre le Palau de la Música, la Ciudad de las Artes y las Ciencias, les deux universités et d’autres institutions, Valencia abrite, depuis 1998, le Palais des Congrès, œuvre de l’architecte britannique Norman Foster. Efficace et pratique, l’enceinte renferme toutes les facilités, tout en offrant aux
usagers le meilleur équipement pour l’organisation de toutes sortes d’événements. Les installations professionnelles modernes dont sont dotées les trois capitales de la Région de Valencia en font le lieu rêvé pour y organiser des congrès et des salons de portée internationale et nationale.
Auditori i Palau de Congressos de Castellón de la Plana. 39° 59’ 29.95” N 0° 1’ 47.06” W
Les nouvelles installations et sa capacité hôtelière font de la Région de Valencia l’endroit idéal pour y organiser les reunions professionnelles. Le Palais des Congrès d’Alicante est une installation de quatre étages et d’une superficie de plus de 8 000 mètres carrés. Dans ses 9 salles aux
capacités diverses, les dernières technologies sont mises au service de toutes sortes d’événements. La grande salle contient plus de 600 places, et les installations sont équipées des dernières technologies. L’Auditori i Palau de Congressos de Castellón de la Plana a placé la ville
parmi les métropoles préparées pour le tourisme de séminaires et de conventions. Entouré d’espaces verts, dans un site magnifique, il possède un auditorium d’une capacité de 1 200 personnes et différentes salles, dont l’usage flexible permet d’y organiser des congrès ou des concerts. Il abrite la
Palais des Congrès. Peñíscola. 40° 21’ 40.66” N 0° 24’ 0.40” E
38 - 39
Magic Box, une salle polyvalente capable d’accueillir 500 convives. La capacité des 10 salles de réunions oscille entre 50 et 125 personnes. Une superficie totale de 2 025 mètres carrés, aménagés pour toutes sortes de célébrations, avec les services de catering, de cafétéria, de traduction,
d’hôtesses, etc. Enfin, la Région de Valencia propose également le Palau de Congressos de Peñíscola, situé dans la magnifique ville de la province de Castellón, à côté de la mer. Grâce à un design à la fois efficace et avant-gardiste, l’institution possède
une salle principale de 700 places. L’édifice dispose d’une salle d’expositions, de salles de réunions, de presse et d’une direction, ainsi que d’un hall inférieur et supérieur aux dimensions adaptées à la fonctionnalité et à des usages multiples.
Diverse et plurielle
Il s’agit d’une terre diverse et plurielle. Une terre de contrastes qui offre tout au voyageur. Passé et présent, sérénité et agitation. À très peu de distance, et sur un même trajet, la Région de Valencia permet de découvrir les ultimes innovations, tout en côtoyant une tradition conservée durant des millénaires : l’architecture de Santiago
40 - 41
Palau de les Arts Reina Sofía. 39° 27’ 37.74” N 0° 21’ 20.57” W
Calatrava côtoie ici l’ancestral Tribunal de las Aguas, tout comme la palmeraie d’Elx qui s’ouvre sous le même ciel que les rochers escarpés de Morella. Rêche et doux, sec et irrigué, vert et brun, le paysage valencien est pluriel. Les bois sauvages de haute montagne sont aussi possibles que les lagunes de roseaux sauvages à quelques pas de la
mer. C’est cette immense variété, la dualité contrastée de la géographie valencienne, qui l’agrémente d’un charme particulier. Pour que le voyageur y trouve de tout. Du nord au sud, d’est en ouest, à une époque où le voyage est une expérience personnelle, avec une grande variété d’options pour combler
le palais de voyageurs très différents. Sous le soleil et près de la mer, la Région de Valencia attend ceux qui adorent la voile et le golf, l’art ibère et le design contemporain. Plurielle, emplie de contrastes et de vie, diverse et toujours surprenante.
VISIONS
Serra Calderona. Valencia. 39º 42’ 0.00” N 0º 24.20’ 0.00” W
La cale d’Altea est couronnée par la coupole bleue, caractéristique du paysage valencien. Le vieux hameau blanc, aux rues étroites, se presse autour de l’Église de la Virgen del Consuelo. Entre la Punta Bombarda et le Morro de Toix s’étendent une baie aux eaux sereines et un port où les voiliers s’assortissent à l’activité des pêcheurs qui
partent pêcher à l’aube. Dans la province de Castellón, le Penyagolosa de l’Alcalatén se dresse, imposant, pour confirmer qu’il existe une Région de Valencia au paysage montagneux, âpre et tracé pour l’effort. De Vistabella del Maestrazgo, il est possible de gagner le sanctuaire de Sant Joan de Penyagolosa et de là, poursuivre
l'excursion en montant jusqu’au sommet le plus élevé de la région, Penyagolosa, de 1 814 mètres d’altitude. Si un voile de nuages ne l’empêche pas, le voyageur pourra contempler depuis la cime un paysage insolite de montagnes, de forêts et de vallées. Le cours du Turia s’achève, presque toujours sec, à Valencia, mais c’est une
42 - 43
Port de Calpe. 38° 37’ 44.19” N 0° 0’ 7.42” W
Ports et montagnes Près de la beauté des plages et des ports paisibles, la montagne s’empare du paysage
rivière de montagne qui naît dans les sierras de Teruel, arrose le Rincón de Ademuz et traverse les paysages champêtres de la Serranía (région montagneuse) de Valencia. De Benagéber à Pedralba, en passant par Tuéjar, Chelva, Calles, Domeño et Chulilla, le voyageur découvrira d’imposants canyons, des barrages très
peu connus, des crêtes et des pinèdes. À Chulilla, la rivière contourne la localité, dressée sur une masse couronnée par le vieux château de facture musulmane. La ville ducale des Borja (les Borgia), à Gandia, est l’un des principaux repères de València Terra i Mar. Capitale d’une région agricole très renommée, La Safor, cette ville allie un
passé insigne et un présent d’un grand dynamisme touristique. Sa plage, dorée et paisible, attire depuis de nombreuses années des milliers d’estivants. Des trains et des autocars assurent le trajet Madrid-Gandia.
VISIONS
Altea. Alicante. 38º 35.92’ 0.00” N 0º 3.04’ 0.00”
Calme et intensité De paisibles villages où la vie passe lentement près de places d’une agitation insolite Non loin de Morella, El Forcall s’offre à nous comme le symbole de villages où la vie s’écoule paisiblement et où rien ne semble avoir changé. Le palais des Osset préside cette place sereine. Les rues et les grandes bâtisses de style gothique ont
sereinement traversé l’histoire pour offrir leur nouvel attrait au voyageur contemporain. Dans la ville de Valencia, la place de San Jaime, au cœur du quartier populaire Barrio del Carmen, échange la tranquillité du matin pour une activité nocturne insolite. Durant
le week-end, la jeunesse s’y donne rendez-vous pour mettre sur pied l’une des zones de loisirs et de détente les plus réputées de toute la Méditerranée : vieilles pharmacies, anciens commerces, merceries et magasins sont à présent des locaux actifs où le temps s’arrête.
Terra Mítica. Benidorm. 39° 28’ 40.57” N 0° 24’ 41.80”
El Rincón de Ademuz est une enclave de la province de Valencia entre les voisines Teruel et Cuenca. Ademuz, capitale de cette contrée montagneuse, se montre au voyageur appuyée à une colline, telle une crèche. Benidorm constitue, en soi, un
potentiel pour le tourisme de la Région de Valencia. Cosmopolite, mondialement connue, avec des milliers de places hôtelières, la ville qui a impulsé le tourisme d’Alicante et de l’Espagne toute entière est un lieu d’une intensité exceptionnelle où la vie est agitée, de
jour comme de nuit. Avec sa particulière configuration de gratteciel, Benidorm possède un style et un attrait qui lui sont propres : le parc à thème Terra Mítica est l’un de ses cents attraits, dont les plages ne sont pas les moindres.
VISIONS
Château de Biar. Alicante. 38° 37' 47.69" N 0° 46' 12.88"
Morella est une forteresse juchée sur un rocher escarpé, un village accroché à son château et soutenu par l’enceinte fortifiée. Sa beauté naît de l’insolite et se transforme en rues, en places et en recoins pittoresques. Destination touristique parfaite, elle allie histoire et attraits actuels, traditions et art contemporain, gastronomie singulière et environs emplies de surprises. Théâtre de
guerres et de batailles, de nombreux épisodes de l’histoire des terres valenciennes se sont déroulés dans cette imprenable forteresse. Le Museo Provincial de Arqueología de Alicante, (Musée Provincial d’Archéologie d’Alicante –MARQ) constitue un excellent témoignage du développement de la culture dans la Région de Valencia au service de la
didactique et de l’attraction touristique. Grâce à une combinaison des ressources informatiques les plus modernes et de la plus haute sélection de pièces historiques, l’archéologie trouve dans ce musée un lieu idéal d’explication des coutumes, de l’expression culturelle, de l’alimentation et des modèles de coexistence des peuples primitifs de l’est de la péninsule ibérique.
46 - 47
Musée des Beaux-Arts San Pío V. Valencia. 39° 28’ 45.54” N 0° 22’ 16.15” W
Châteaux et musées Des forteresses évoquant les siècles passés coexistent avec des institutions culturelles de tous types
Musée Provincial d’Archéologie (MARQ). Alicante. 38° 21’ 12.79” N 0° 28’ 35.63” W
On dit du Musée des Beaux-Arts San Pío V de Valencia qu’il s’agit de la seconde collection picturale d’Espagne, pour sa qualité et la quantité d’œuvres qu’il abrite. Agrandi au cours de ces dernières années, il réunit la collection de l’Académie des Beaux-Arts de San Carlos ainsi que des collections propres qui vont des valenciens primitifs et flamands à des pièces exclusives datant
des dernières décennies du XIXe siècle. La pléiade artistique valencienne de cette époque – Sorolla, Benlliure, Sala, Pla, Pinazo – est magnifiquement représentée dans ses salles. Rustique et puissante, la forteresse de Biar domine la ville et nous rappelle que les terres valenciennes ont connu de progressives frontières de conquête et qu’elles ont également été témoin de
tensions avec Castilla. Sur les rochers escarpés les plus insolites, dominant vallées, chemins et sillons des rivières, des murailles et des tours évoquent un passé gardien et batailleur. Outre sa forteresse, Biar –qui nous évoque encore aujourd’hui les anciens royaumes chrétiens et arabes – conserve un dédale de rues au tracé tortueux, d’un charme singulier.
VISIONS
Pont de l’Exposición. Valencia. 39° 28’ 20.56” N 0° 21’ 57.23” W
Déclarée Patrimoine de l’Humanité par l’UNESCO, la Lonja de la Seda de Valencia (Bourse de la Soie) nous renvoie à un passé marchand où les corporations formaient la structure de base d’une ville où le port était relié à tous ceux de la Méditerranée. Les colonnes gothiques, à l’allure hélicoïdale, confèrent une architecture solennelle au Salón de
Contratación (Salle des Cambistes) festonné d’une frise dont la légende, en latin, rappelle des maximes aux commerçants. L’architecte international Santiago Calatrava est né à Valencia. Depuis plus de dix ans, il érige dans sa ville un ensemble d’édifices qui peut déjà être considéré comme son plus puissant legs
professionnel et artistique. Sculptures architectoniques ou édifices sculpturaux. Quoi qu’il en soit, la Cité des Arts et des Sciencies est formée par l’Hemisfèric, le Musée des Sciencies Príncipe Felipe, le Palau de les Arts Reina Sofía, l’Oceanogràfic, l’Umbracle, le Pont del Assut de l’Or et l’Ágora.
48 - 49
Porte de l’Almoina. Cathédrale de Valencia. 39° 28' 32.51" N 0° 22' 28.04" W
Classique et contemporain Les styles du passé côtoient l’architecture moderne la plus fascinante
L’église de la Sangre constitue l’une des pièces les plus remarquables de la culture religieuse valencienne et un édifice clé de la ville de Llíria, la « Ciudad de la Música » (Ville de la Musique). Cette église est la première à avoir bénéficié de la protection accordée aux monuments historiques et artistiques dans la région valencienne, et l’une des rares à conserver
des allures romanes, comme celles de Sagunt et de Xàtiva. Il s’agit donc d’une église datant de la première époque de la domination chrétienne. À Castellón de la Plana, nous pouvons en trouver l’antithèse : il s’agit du Planetario (Planétarium), le premier jamais construit dans la Région de Valencia, une installation des années
quatre-vingt. Il est situé près de la Plage del Pinar, du nord du Puerto del Grao, et a constitué le premier moteur de changement dans la ville de la Plana, en termes de loisirs et de culture. Au début du XXIe siècle, Castellón de la Plana est une ville qui offre de remarquables exemples d’architecture contemporaine au service de la culture.
VISIONS
Terrain de Golf El Saler. Valencia. 39° 19' 9.51" N 0° 18' 5.43" W
La sérénité d’un terrain de golf, la placidité solitaire d’un coup bien joué est un plaisir à la portée de tous dans les golfs de la Région de Valencia, qui font partie des terrains les mieux dotés et les mieux conçus d'Espagne. Sous un climat toujours calme, quelle que soit l’installation choisie par le voyageur, près de la mer ou dans l’arrièrepays, les exigences des amateurs seront
toujours comblées. Le terrain de golf d’El Saler, situé près du Parador de Tourisme du même nom, est l’une des plus prestigieuses installations européennes. Chaque été, des milliers de jeunes amateurs, issus des quatre coins d’Europe, s'offrent un bain de foule durant le Festival Internacional de Música de Benicàssim (FIB), Rotom Sunplash, Arenal Sound Burriana et
Low Festival Benidorm. Tout le monde peut profiter des dernières tendences musicales, d’une ambiance de grand rassemblement, de fête et de participation. Les chanteurs et les meilleurs groupes de rock nationaux et internationaux incluent de plus en plus la Région de Valencia dans leurs calendriers d’activités et de concerts. Au mois de juin, les Fogueres de Sant
50 - 51
Désert et peuplé Le voyageur peut rechercher la solitude ou plonger dans la multitude
Joan (Les Feux de la Saint Jean) couronnent une fête qui rassemble des foules avec la cérémonie du feu, et qui est digne d’être vécue dans la rue, dans les populaires barracas (stands) où les jeunes et les adultes se donnent rendez-vous, jetant des ponts entre le jour et la nuit. Entre feux d’artifice, les flammes dévorent les monuments en carton et en bois pour lancer le compte
à rebours jusqu’ aux fêtes de l’année suivante. Cette nuit là, les pompiers effectuent le rituel consacré, arroser les excès des flammes sur les façades et la chaleur des foules de fêtards. Mais les amoureux de la sérénité et des grands espaces peuvent également trouver leur bonheur sur les hauteurs montagneuses de
Castellón, Alicante et Valencia. L’alpiniste y trouvera des rochers escarpés pour s’exercer, et le randonneur un réseau de sentiers parfaitement signalisé et conservé. Les profonds ravins, les sentiers tortueux, les torrents et les bois permettent toutes sortes d’activités sportives en solitaire ou en petits groupes.
NATURE
Monastère de Santa María de la Valldigna. Simat de la Valldigna. 39° 2’ 34.80” N 0° 18’ 18.89” W
L’église de Nuestra Señora de los Ángeles se dresse sur une grosse tour templière jadis érigée sur la masse rocheuse de Castielfabib. Juché sur un rocher escarpé, dominant des vallées touffues de peupliers et d’arbres fruitiers, le village offre l’un des paysages les plus pittoresques du Rincón de Ademuz, une région caractéristique de l’arrière-pays
valencien. Le tourisme rural a éveillé de nouveaux circuits touristiques dans les trois provinces de la Région de Valencia, et ouvert de nouveaux sites, qui sont désormais à la portée des voyageurs. Le monastère de Santa María de la Valldigna est enclavé dans l’une des plus magnifiques vallées de la région. Entouré de montagnes, ce
talweg, peuplé d'orangeraies touffues, s’ouvre sur la mer et forme un cadre exceptionnel. Au XIVe siècle, les moines cisterciens y ont fondé un monastère, abondamment décoré à l’époque baroque puis abandonné à la suite du désamortissement. Défiant la Méditerranée, tel une tour de guet, le Peñón de Ifach évoque la légende selon laquelle il serait l’une
52 - 53
Calpe. Costa Blanca. 38° 38' 33.24" N 0° 3' 23.82" E
Monts et vallées L’orographie de la Région de Valencia offre un paysage très contrasté
Monastère de Santa María de Benifassà. La Tinença de Benifassà. 40° 40' 35.44" N 0° 11' 49.58" E
des tours d’Hercule. Il s’agit du paysage le plus caractéristique de la Costa Blanca, la référence d’une carte postale d’amandiers en fleur et de maisons blanches qui se penchent en quête d’un soleil doux tout au long de l’année et d’une mer intensément bleue. Sur les rochers, nous pouvons trouver les Baños de la Reina (Bains de la Reine), vestiges d’une installation piscicole où les
romains préparaient la salaison de poissons. Benasal porte un nom de ville d'eaux, des eaux saines qui, dans la Font d’En Segures, apportent depuis des siècles le bien-être à ceux qui visitent les installations. Situé dans l’une des plus magnifiques vallées de l’intérieur de Castellón, le village possède une riche histoire que conservent les restes de la
muraille et plusieurs manoirs, qui forment des petites places à arcades. Ermitages, pinèdes, promenades entre ombrages et arbres fruitiers agrémentent depuis des décennies les excursions des estivants venus puiser le soulagement des fontaines et la santé des sources.
NATURE
Orient et occident La variété du paysage nous guide vers des lieux très différents
L’intérieur de la Région de Valencia est montagneux et fréquemment recouvert de bois denses. Ceux des parcs naturels de la Tinença de Benifassà, de la Sierra de Espadán et du Desert de les Palmes, dans la province de Castellón, sont particulièrement riches en chênes-lièges, coscojas (chênes kermès) et carrascas (yeuses),
et de différents types de pins et de conifères. Les rapaces protégés se sont emparé des cimes dans les contrées montagneuses valenciennes. Le palmier évoque le sud. Le palmier nous renvoie à un paysage oriental. Au cœur de la vaste orangeraie valencienne, la grâce du palmier est une référence pour le
promeneur. À mesure que nous avançons vers le sud, le contraste des palmiers se fait plus fréquent et intense jusqu’à former de véritables bois au sud de la province d’Alicante, notamment à Elx. Mais avec la chaumière, ou la blanche métairie, il constitue une référence inévitable dans le paysage valencien.
54 - 55
La Palmeraie d’Elx. Alicante. 38° 5’ 67.0.00” N 0° 56’ 28.0.00” W
L’oranger continue de dominer de vastes zones du territoire valencien. De la bande littorale, il a progressivement pris de l’altitude pour gagner les zones protégées de l’intérieur. La Marina et la Safor, la Ribera et le Camp de Turia, et bien entendu, la Plana de Castellón, sont tout autant de régions qui arborent leurs riches vergers
d’orangeraies que la tradition enseigne à cultiver avec art. À Vila-real et Borriana, dans la province de Castellón, les marques exportatrices rivalisent de qualité et de prestige avec celles de Carcaixent et d’Alzira, au bord du Xúquer. À quelques kilomètres à peine de Vilareal ou de Nules, vers l’intérieur, le
paysage change et l’oranger cède la priorité à l’olivier. Il est encore possible de trouver des oliviers millénaires à l’intérieur de la province. Aux environs du parc naturel de la Sierra de Espadán – d’Aín à Chóvar et d’Alfondeguilla à Eslida – l’huile est élaborée avec un soin traditionnel pour donner naissance à des marques artisanales reconnues.
NATURE
Grand et petit La Nature, par sa variété, offre les contrastes les plus vifs
Dans le Bioparc de Valencia, l’Afrique est reconstituée dans le moindre détail pour que les espèces s’adaptent à leur nouvel habitat. Il n’est donc pas insolite de voir lors d’une même excursion le rhinocéros et les éléphants, les girafes et les grands fauves. Des centaines de visiteurs parcourent chaque jour les installations,
spécialement conçues pour offrir aux animaux la plus grande liberté de mouvement possible, une sécurité maximale et une sensation d’unité optimale entre la faune et le paysage. Quatre îles forment un archipel singulier et ancestral d’origine volcanique. Il s’agit des Îles Columbretes, l’un des parcs naturels les mieux conservés de la
Méditerranée, un lieu où ce qui est petit et délicat importe encore. Cette protection permet aux espèces végétales les plus rares de côtoyer des oiseaux qui y trouvent un refuge spécialisé et d’une grande qualité environnementale. Le lézard des Columbretes est une espèce endémique que nous ne trouverons nulle part ailleurs.
56 - 57
Beluga. L’Oceanogràfic. Valencia. 39° 27’ 19.49” N 0° 21’ 9.64” W
Les fonds marins de la côte valencienne arborent des parages d’une beauté et d’une qualité environnementale singulières. Ce sont des baies aux eaux claires et transparentes où les herbiers de posidonies font partie du paysage, parmi les bancs de poissons. Sur la côte de la Serra d’Irta, dans les environs de l’île de
Tabarca, ou dans le parc naturel de la Serra Gelada, près d’Altea et de Benidorm, la Région de Valencia offre aux plongeurs un plaisir garanti à quelques mètres de profondeur. Dans l’Oceanogràfic de Valencia, les plus grandes espèces marines attendent les visiteurs, comme les dauphins par exemple pour leur offrir des
spectacles passionnants pleins de vivacité et d’intelligence ou comme les orques et d’autres grands mammifères marins, pour que les curieux découvrent la puissance et la majesté de ces animaux, qui ont trouvé dans cet aquarium singulier l’habitat dont ils avaient besoin pour y vivre et se reproduire en liberté.
NATURE
Peñón de Ifach. 38º 37.95' 0.00"N 0º 4.80' 0.00" E
Un réseau d’espaces naturels Une grande variété de faune et de flore méditerranéennes La Région de Valencia dispose de l’un des réseaux d’espaces naturels de meilleure qualité d’Europe, qui est déjà le deuxième réseau d’Espagne. Mis en place pour préserver le territoire naturel dans les années à venir, il bénéficie d’investissements destinés à la restauration de l’environnement, à la
promotion de la recherche et à la prévention des incendies de forêt. Dans tous ces domaines, le voyageur trouvera les meilleures conditions paysagères et environnementales, une variété de faune et de flore intéressante, ainsi que des lieux d’accueil et d’information sur les activités programmées et les valeurs
protégées dans les réserves. Outre les plus de vingt parcs naturels, la Région de Valencia abrite des paysages protégés, des sites naturels municipaux et des monuments naturels protégés. La législation européenne prévoit d’autres modèles de protection, comme
58 - 59
Chera. Valencia. 39° 35’ 36.08” N 0° 58’ 22.02” O
les sites d’intérêt communautaire, dont la région dénombre près de cent, et les zones de protection spéciale pour les oiseaux qui existent du nord au sud. La Région de Valencia possède de magnifiques zones humides qui bénéficient d’une protection spéciale. Il s’agit des zones dénommées Prat de CabanesTorreblanca, l’Albufera de Valencia et Las Salinas de Santa Pola. El Fondo d’Elx, la Marjal Pego-Oliva et
L’Albufera. Valencia. 39° 19’ 19.01” N 0° 19’ 49.92” W
les lagunes de la Mata-Torrevieja viennent compléter cet éventail de zones protégées au bord de la mer. Ces zones humides, lieux de passage des oiseaux migrateurs et situées sur les côtes de la région, sont d’une importance particulière et bénéficient à ce titre d’une protection spéciale. L’ Albufera de Valencia est la zone humide la plus vaste, et caractérise principalement la ville à laquelle le lac appartient. Valencia est l’unique grande
capitale d’Espagne dotée d’un parc naturel sur son territoire communal : il occupe concrètement 43 % de la superficie appartenant à la ville. 48 % de cette zone spécialement protégée pour sa beauté et son importance environnementale, sont occupés par le lac, le reste étant réservé aux rizières, aux roseaux sauvages et au banc de sable d’El Saler et de la Devesa.
NATURE
Serra Gelada. Benidorm. 30º 31.83' 0.00 N 0º 5.43'0.00 W
Outre le Peñón de Ifach, à Calpe, des sierras côtières ont bénéficié d’une protection spéciale en raison de leur grande valeur paysagère et naturelle. Il s’agit de la Serra d’Irta, à Castellón, et des sommets du Montgó et de Serra Gelada, dans les zones de Costa
Blanca et de Benidorm. En raison de leur beauté et de leurs valeurs, des milliers d’hectares du territoire de la Région de Valencia font l’objet d’une surveillance et d’une protection particulières. Chaque année, près de 800 000 personnes visitent les
espaces naturels protégés de la région, dans le cadre d’excursions collectives ou de visites privées. L’affluence des excursionnistes augmente, au rythme de l’extension des valeurs environnementales dans la société. Dans les environs de Castellón de la
60 - 61
Massif de Penyagolosa. Vistabella del Maestrazgo. 40º 13’33.00” N 0º 20’57.00” W
Penyagolosa est un magnifique parc protégé d’une valeur environnementale singulière dont la cime s’élève à plus de 1 800 m d’altitude.
Plana et de Benicàssim, le Desert de les Palmes est un site de plus de 3 000 hectares, protégé depuis 1989 en raison de sa singulière beauté. Les monts de la Puebla de San Miguel, à Ademuz, et la Sierra Calderona, ont récemment été protégés, apportant plus
de 25 000 hectares aux zones de surveillance spéciale. La Sierra Calderona s’étend sur plus de 18 000 hectares et embrasse les terres de quatorze municipalités, dans la province de Valencia comme dans celle de Castellón. La Sierra, qui constitue l’un
des poumons verts les plus proches de la ville de Valencia, abrite également deux importants monastères : la Cartuja de Portaceli, fondée en 1272 par les cisterciens, et le couvent franciscain de Santo Espíritu del Monte.
NATURE
Los Cuchillos. Río Cabriel. 39º 36.30’ 0.00 N 0º 46.74’ 0.00 W
« Le valencien ne dédaigne rien. S’il trouve des obstacles, il les franchit avec persévérance ; si le sol est ingrat, il l’améliore ; s’il est fertile, il en extrait jusqu’à trois ou quatre récoltes par an » « Observations sur le Royaume de Valencia ». 1792)
Las Hoces del Cabriel, séparant la Région de Valencia et la province de Cuenca, configurent un site d’un intérêt exceptionnel qui bénéficie de
la protection de la Generalitat. Il s’agit de plus de 30 000 hectares des meilleurs sites protégés, avec des canyons où le cours du Cabriel
marque la frontière entre deux régions. Parmi la faune, il faut signaler l’abondance de rapaces et la présence d’aigles.
62 - 63
Font Roja. Alcoy. 38º 39.82’ 0.00” N 0º 32.35’ 0.00” W
Plus de douze mille hectares de la Sierra de Mariola, à Alicante, sont également protégées et dénombrent plus de 12 000 espèces de plantes,
dont beaucoup de variétés endémiques; il en va de même pour les deux mille hectares de carrascales (bois d’yeuses) de la
Font Roja, fierté de la ville d’Alcoy, l’un des sites naturels d’Espagne distingués par le Q de qualité pour l’excellence de leur gestion.
NATURE
Le Turia. 39º 36.30’ 0.00” N 0º 46.47’ 0.00” W
« Au fil des siècles, le valencien a toujours tenté de soumettre le Turia ». (José Soler Carnicer)
La Ribera del Turia est un important espace, protégé depuis 2007, qui comprend près de cinq mille hectares sur un total de treize municipalités
riveraines du Turia, dans les régions de l’Horta et du Camp de Turia. Les pins forment les principales masses forestières de ses environs.
L’aqueduc du Barranco Hondo et le barrage de la Vallesa de Mandor font partie de l’espace protégé. La Tinença de Benifassà, la Sierra de
64 - 65
Espadán, les îles Columbretes et le massif du Penyagolosa constituent quatre espaces naturels, distincts en soi, mais tous d’une importance paysagère et
environnementale fondamentale. Ils permettent ainsi d’enrichir le patrimoine de la province de Castellón. D’autre part, dans la province de
Valencia, plus de 6 000 hectares de bois denses dans la zone de Chera-Sot de Chera ont également bénéficié de la protection spéciale.
NATURE
Llíber. 38º 44' 32.66" N 0º 00' 22.78" E
Les valeurs du tourisme rural
Le tourisme rural est l’une des valeurs les mieux exploitées par l’iniciative privée dans la Région de Valencia. De petits entrepreneurs valenciens ont réalisé des réformes et des aménagements dans leurs maisons de campagne, afin d’y créer des gîtes et des logements de vacances
66 - 67
Ademuz. 40º 3.64' 0.00" N 1º 17.13' 0.00" W
simples où préserver l’art de vivre et d’accueillir les voyageurs des temps classiques. En toute simplicité, avec l’honnêteté d’une cuisine naturelle et généreuse, des installations toujours homologuées, les entrepreneurs de petits villages ont réussi à accroître la présence des voyageurs espagnols et
étrangers, qui renouvellent l’expérience d’un bon accueil, en quête de valeurs confirmées à un prix très raisonnable. Ainsi, de petits villages qui n’avaient jamais eu d’auberge, où le commerce avait disparu depuis longtemps, ont de nouveau des lits disponibles dans des maisons
exceptionnellement aménagées. Ceci a permis de parcourir des sites et d’explorer de nouvelles zones, avec les bénéfices que cela suppose pour les zones de l’arrière pays, dont les ressources et les perspectives étaient en déclin.
テ四es Columbretes. 39ツコ 53' 38.23" N 0ツコ 41' 10.12" E
68 - 69
Parc Naturel
Reserve naturelle Reserve marine
MER MEDITERRANテ右
CULTURE
Cathédrale d’Orihuela. 38° 5' 9.29" N 0° 56' 45.54" W
Les terres valenciennes conservent de remarquables traits de l’art roman, venu avec les conquérants antérieurs à Jaime I dans les hautes terres de Castellón et le Rincón de Ademuz. À Valencia, nous trouvons la porte de La Almoina, la plus primitive de la Cathédrale, qui évoque la légende des sept familles qui l’avaient financée et qui faisaient sans
doute partie des premiers habitants de la ville repeuplée. Le voyageur peut y lire le nom de l’homme et de son épouse, sous chacune de ces souriantes figurines. Ripollés est le symbole de l’art de la région de Castellón du XXIe siècle. Affable et naturel, revêtu de simplicité et d’innocence, le peintre et sculpteur porte une tunique blanche, couvre sa tête d’un
foulard qu’il élabore chaque jour, son sourire arborant toujours un brin d’herbe. Naïve et heureuse, collée à la vie, son œuvre est présente dans bon nombre de places et croisements des villes valenciennes ; pour proclamer un art de vivre à la valencienne, collé à la matière et à la nature. Eusebio Sempere est l’artiste
70 - 71
Hommaje au livre. Juan Ripollés. Valencia. 39° 27’ 50.48” N 0° 21’ 30.60” W
Hier et aujourd’hui La diversité de la culture et des beaux-arts évoque toutes les époques
d'Alicante. À tel point que le Museo de Arte Contemporáneo (Musée d’Art Contemporain) d’Alicante, installé dans la Casa de la Asegurada, un édifice du XVIIe siècle de facture noble et en cours de réhabilitation, lui consacre un espace de choix. À travers ses salles, le visiteur découvrira une magnifique collection de peinture et de sculpture contemporaine,
élaborée autour de la donation faite par l’artiste en 1976. À côté de ses œuvres, il pourra en outre admirer des pièces remarquables de Joan Miró et de Picasso, de Tapies, Millares, Chillida, Saura, Juan Gris, Julio González, entre autres. La ville d’Orihuela, berceau du poète Miguel Hernández, est également siège épiscopal et rassemble un
ensemble de nobles palais qui exigent un parcours minutieux à travers les rues et les places majestueuses. Outre le Palacio Episcopal (Palais Épiscopal) et l’Église de Santiago, (Bien d’Intérêt Culturel), nous vous conseillons de visiter également la Cathédrale, de style gothique et dotée d’un intéressant musée.
CULTURE
Dama d’Elx. 38° 14' 14.67" N 0.39° 42' 0.84" W
Instituto Valenciano de Arte Moderno. IVAM. Valencia. 39° 28’ 47.73” N 0° 22’ 58.72” W
Sereine et magnifiquement revêtue, la Dama d’Elx (Dame d’Elx) était jadis surnommée la Reina Mora (Reine Maure), à l’époque de sa découverte. Ses yeux semblent renfermer un mystère ; ses rodetes (tortillons) pompeux évoquent des liturgies oubliées. Que déposait-on jadis dans le creux disposé sur le dos de la sculpture ? Des parfums, des offrandes,
des cendres ? La Dama de Elx fut découverte par un agriculteur, à la fin du XIXe siècle, dans un verger près d’Elche. Sa destinée l’a menée jusqu’au Musée du Louvre, puis à Madrid, où elle est désormais conservée dans le Museo Arqueológico Nacional (Musée Archéologique National). Elx rêve de la voir revenir dans sa terre originelle,
comme elle l’a fait temporairement il y a peu. Le peintre et sculpteur Manolo Valdés, l’un des fondateurs du groupe Equipo Crónica, a construit pour l’Avenida de las Cortes Valencianas – l’une des principales enclaves de la Valencia moderne – cette nouvelle version de la Dama d’Elx, élaborée à partir de milliers de
72 - 73
Dama Ibérica. Manolo Valdés. Valencia. 39° 29’ 22.92” N 0° 23’ 58.12” W
Tradition et avant-garde Le classicisme et l’avant-garde offrent une sage combinaison de ces arts
petites Damas confectionnées en céramique bleue. Stylisée, simple et sereine, la nouvelle Dama semble également renfermer des secrets dans cette distance avec laquelle elle observe l’agitation quotidienne, dominant le centre du monumental rond-point. El Guerrero de Moixent est une figurine de l’art ibérique. Découvert
durant les fouilles de l’établissement ibère de la Bastida de les Alcusses, dans les environs de Moixent, ce cavalier est devenu un symbole valencien. Des prix portent son nom, et son effigie est reproduite dans des trophées et des sculptures de différentes tailles. L’original, d’à peine quelques centimètres de haut, est précieusement conservé dans le
Museo de Prehistòria de València, situé dans le complexe culturel La Beneficencia. Tout près se dresse l’Instituto Valenciano de Arte Moderno (Institut Valencien d’Art Moderne – IVAM). Fondé en 1989, il a contribué, avec le Palau de la Música, à tourner la ville de Valencia vers l’avant-garde et la modernisation.
CULTURE
Porte baroque de la Cathédrale. Valencia. 39° 28’ 33.62” N 0° 22’ 31.18” W
L’ IVAM est actuellement une institution qui jouit d’une reconnaissance internationale, qui exhibe et conserve des collections de Julio González, Ignacio Pinazo, Josep Renau, de l’Equipo Crónica e et de toutes les avant-gardes du XX siècle. Sur ces terres valenciennes, le voyageur trouvera tous les styles et des formes très distinctes d’appréhender
l’architecture et l’art. Ainsi, dans les monuments cisterciens primitifs, la simplicité des formes nous évoquera un monde dénué d’artifices, où la solidité de la pierre invite à la prière et à la contemplation. Plus tard, les églises valenciennes accueilleront l’abondance baroque dans l’ornement de leurs colonnes et de leurs chapiteaux. Si la ville
de Valencia renferme un nuancier complet de toutes les étapes des beauxarts, un parcours à travers la Région de Valencia enrichira et diversifiera davantage cette expérience : gothique, renaissance et baroque, néo-classique également, vivent en harmonie dans les églises, les palais et les clochers des terres valenciennes.
74 - 75
Mercado de Colón. Valencia. 39° 28’ 7.51” N 0° 22’ 8.27” W
Simple et complexe La nudité côtoie l’abondance : les styles se superposent dans la culture
Sant Mateu. 40° 27’ 50.08” N 0° 10’ 41.75” E
Sant Mateu est une magnifique ville d’aspect médiéval qui a jadis vécu la splendeur d’être la véritable capitale historique du Maestrazgo. Sa relation avec les ordres militaires médiévaux (Saint-Jean de Jérusalem et Montesa) subsiste encore dans l’allure de son église principale, celle de San Pedro, dans les fenêtres gothiques
de ses palais et dans le tracé de ses ruelles. Elle fut le siège des Cortes (Parlement) du Royaume de Valencia, et son église fut témoin de la renonciation de l’Antipape Pedro de Luna, Benoît XIII, célèbre pour l’inébranlable acharnement schismatique dont il continuera à faire preuve depuis sa forteresse de Peñíscola. Le modernisme est très présent dans
les édifices de l’Ensanche de la ville de Valencia. Mais il trouve une expression particulièrement raffinée et élégante dans la ville alicantine de Novelda, lieu de naissance du navigateur Jorge Juan. La ville, réputée pour ses industries du marbre et ses raisins de table, a créé un Musée Moderniste dans une maison construite entre 1900 et 1904.
CULTURE
Dépositaires de la Culture Un réseau complet de musées attend le visiteur dans la Région de Valencia
Les musées spécialisés de la Région de Valencia couvrent presque toutes les époques et les spécialités de l’art et de la culture. Des grandes collections aux modestes actions locales destinées à réunir des pièces archéologiques et ethnologiques, toutes permettent d’affirmer qu’il existe peu de villes de
taille moyenne qui ne conservent pas d’objets intéressants, et qu’il existe au contraire de nombreux petits villages qui ont réalisé un effort culturel digne de respect. Parfois, ce dessein collectionniste et conservationniste est allée de pair avec un projet d'une finalité supérieure, comme la restauration d’une
cave, d’une grande bâtisse, d’un moulin. Une opération louable qui a permis de remémorer l’industrie ancestrale et de faire la provision d’autres pièces d’intérêt culturel et historique. La ville de Valencia est l’endroit qui regroupe la plus grande variété de musées et de collections à visiter.
76 - 77
Institut Valencien d’Art Moderne. IVAM. Valencia. 39° 28’ 47.73” N 0° 22’ 58.72” W
De l’Instituto Valenciano de Arte Moderno (Institut Valencien d’Art Moderne – IVAM) au Musée de Conchita Piquer, situé dans sa maison natale, le voyageur trouvera des musées dédiés à de nombreux thèmes, de la procession du Corpus (Fête-Dieu) au riz. Il faut absolument visiter le Musée des Beaux-
Palais Marqués de Dos Aguas. Valencia. 39° 28’ 21.50” N 0° 22’ 28.53” W
Arts et le Musée National de la Céramique, les Atarazanas (Arsenaux) médiévaux où l’on construisait naguère des navires pour la Couronne espagnole, et le Museo de la Ilustración y la Modernidad, (Musée Valencien de l’Illustration et de la Modernité – MUVIM). Le Colegio del Corpus Christi, ou Colegio
del Patriarca, abrite une magnifique collection de peintures et une bibliothèque d’une grande valeur. Le complexe culturel de la Beneficencia propose toujours des expositions intéressantes, et réunit le Museu de Prehistòria et le Museu d’Etnologia. Enfin, la ville possède deux musées
CULTURE
Palais Ducal. Gandia. 38° 58' 08.50'' N 0° 11' 06.81''W
d’histoire et une salle d’expositions dans l’Almudín médiéval. Les musées taurin, militaire, des fallas et de sciences naturelles sont également intéressants. L’Université conserve aussi de très importantes collections et abrite le premier livre imprimé en Espagne. La Bibliothèque Valencienne, située dans le majestueux monastère de San Miguel de
los Reyes, dans la huerta nord de Valencia, propose des expositions temporaires. Dans la province de Valencia, nous trouvons de remarquables collections archéologiques à Sagunt et à Llíria, tout comme à Cullera et Gandia. Il faut absolument découvrir le Musée de l’Almodí, à Xàtiva, et le Palais Ducal de
Gandia. Albaida possède un original musée dédié aux Marionnettes (titelles), tandis que celui d’Aras de los Olmos est consacré aux fossiles. À Godella, nous pouvons visiter la Maison-Musée Pinazo, et à l’Olleria, le Museo del Vidrio (Musée du Verre). Oliva conserve la maison de la famille Mayans et, à Manises, il existe une
78 78- 79
Musée Moderniste de Novelda. 38º 23' 10.77" N 0º 45' 54.65" W
importante collection de céramiques et un musée consacré à tout le processus artisanal. Nous pouvons visiter le Museo de la Imprenta y la Obra Gráfica (Musée de l’Imprimerie et de l’Œuvre Graphique) dans le Monastère de Santa María del Puig. Presque toutes les villes moyennes de la province d’Alicante proposent la visite d’une intéressante collection
archéologique. Il faut néanmoins signaler celles d’Elx, de Dénia et de Villena. Il existe également d’abondantes collections ethnographiques et sur les métiers perdus, notamment ceux liés à l’agriculture. Ibi propose un curieux musée du jouet. Monóvar consacre à José Ruiz, Azorín, sa maison natale.
Castellón de la Plana propose un intéressant musée d’ethnologie. À noter également, le Musée d’Histoire de Nules, le Musée des Sciencies Naturelles El Carmen de Onda ainsi que le Museo Catedralicio (musée de la cathédrale) de Segorbe, la collection d’art contemporain de Vilafamés, et celui des dinosaures de Morella.
CULTURE
Patrimoine de l’Humanité En 1996, l’UNESCO décide de déclarer la Lonja de la Seda de Valencia (Bourse de la Soie) Patrimoine de l’Humanité ; ce monument est considéré comme le plus bel édifice gothique civil de toute la Méditerranée. Deux ans plus tard, elle décide de déclarer la protection de l’Art Rupestre du Bassin Méditerranéen de la péninsule ibérique, puis de la Palmeraie
d’Elx en 2000 ; le Misteri d’Elx (Mystère d’Elx), un drame sacro-lyrique d’origine médiévale qui continue d’être représenté au mois d’août en l’honneur de La Asunción de la Virgen María (l’Assomption de la Vierge Marie), est déclaré en 2001 Bien du Patrimoine Oral et Immatériel de l’Humanité. En 2009, le Tribunal de las Aguas a été déclaré
Patrimoine de l’Humanité et en 2011 la Festa de la Mare de Déu de Algemesi. La Lonja de la Seda de Valencia, a la vertu d’être une chambre de commerce depuis sa fondation, à la fin du XVe siècle. Construite entre 1482 et 1498 aux frais de la ville de Valencia, elle fut le siège du Consulat del Mar, institution régulatrice du commerce. La Sala de Contratación,
80 - 81
Lonja de la Seda. Valencia. 39° 28’ 27.46” N 0° 22’ 42.22” W
soutenue par huit colonnes hélicoïdales qui s’ouvrent telles des palmiers au plafond, est festonnée d’une frise aux devises latines rappelant des maximes aux marchands. Les portes et les baies vitrées, l’escalier hélicoïdal sans étais, le Salón del Consulado (Salle du Consulat) et le Patio de Los Naranjos (Patio des Orangers) viennent compléter les valeurs d’un monument unique. L’Art Rupestre du Bassin Méditerranéen de la péninsule ibérique s’étend d’Andalucía à Cataluña, mais les exemples les plus singuliers se trouvent en terres
Art Rupestre. La Valltorta. Castellón. 40° 25’ 46.45” N 0° 5’ 31.86” E
valenciennes. Les montagnes et les ravins, les recoins difficilement accessibles de l’intérieur de la Région de Valencia, recèlent des peintures rupestres avec d’impressionnantes représentations de scènes de chasse, de pâturage ou de collecte du miel. Dans la municipalité de Tirig, à Castellón, près de la Cova de la Valltorta, d'une importance singulière, la Generalitat a fondé un musée consacré à ces représentations artistiques, anciennes de 4 000 à 7 000 ans. À l’intérieur de la province de Valencia, il existe au moins 16 abris rupestres d’une importance singulière dont la grotte Cueva de la
Araña, à Bicorp, est la plus remarquable. Le palmier constitue le paysage méditerranéen par excellence et devient à Elx un bois singulier. Déclaré patrimoine culturel universel par l’UNESCO, Elx – où fut découverte la Dama Ibérica qui porte son nom – possède de magnifiques vergers de palmiers, notamment le célèbre Huerto del Cura (Verger du Curé) : le palmier impérial, à huit bras, arbore ses près de deux siècles d’âge. Aux environs de la mer, le Fondo, ou Hondo, est un marais riche en faune et en flore.
CULTURE
Palau de les Arts Reina Sofía. 39° 27’ 37.74” N 0° 21’ 20.57”
Saisons de musique et de festivals Théâtre, musique symphonique, ballet, opéra, pop, jazz... Dans la Région de Valencia, les options sont toujours ouvertes. Toutes les modalités de musique, et tous les styles ont leur place dans les institutions de Castellón, Valencia, Alicante et Benidorm.
La Generalitat, qui possède un réseau de théâtres et d’auditoriums dans les principales villes de la région, coordonne la programmation la plus importante. En dehors de l’initiative publique, l’initiative privée propose des programmations séduisantes quasiment toute l’année,
dans toutes les zones touristiques valenciennes. Le Palau de les Arts Reina Sofía, à Valencia, est devenu l’un des principaux auditoriums opéristiques et lyriques d’Espagne. En quelques années, Lorin Maazel et Zubin Mehta ont
82 - 83
placé l’institution au sommet des aspirations musicales. Sa programmation s’étend du mois d’octobre au mois de mars, mais elle enchaîne, avec l’arrivée du printemps, avec le Festival del Mediterráneo, qui se prolonge jusqu’au mois de juin.
Opéra, musique symphonique, zarzuela (opérette espagnole), comédie musicale, ballet... Tout défile au cours de l’année, agrémenté de conférences, d’expositions et de classes magistrales dans une machine culturelle qui mène de front trois grandes salles.
Dans la propre ville de Valencia, le Palau de la Música propose, depuis 1987, une programmation variée allant du grand symphonisme à la populaire musique de fanfare, dans ses deux salles d’auditions. La saison d’automne-hiver côtoie celle du printemps, qui se fait
CULTURE
Théâtre romain. Sagunt. 39° 40' 35.82" N 0° 16' 40.55" W
variée avec l’arrivée de l’été et de son festival de jazz et les concerts organisés en plein air dans les jardins du lit du Turia Castellón de la Plana et Alicante proposent également des saisons lyriques pour satisfaire un public exigeant. Si la ville de la Plana offre de
l’opéra dès le mois d’octobre, la ville du Benacantil prépare chaque année un prestigieux festival de musique contemporaine d’une répercussion nationale. Castellón organise des festivals et des concours, comme Benicàssim, en l’honneur du guitariste
Tárrega, et Valencia rend hommage tous les deux ans au pianiste José Iturbi. Quant aux activités théâtrales, le voyageur trouvera des programmations stables dans les principaux théâtres des trois capitales, ainsi que dans de nombreuses autres salles publiques et privées de la
84 - 85
Théâtre Principal de Castellón de la Plana. 39° 59' 2.08" N 0° 2' 16.26" W
« L’idée de la force, toujours unie au souvenir de Rome, surgit, inébranlable, de ces vestiges, fixés aux rochers et obstinés comme eux ». (Teodoro Llorente. Sagunt, 1887)
région. Mais c’est durant l’été qu’il trouvera des festivals spéciaux : des festivals de musique classique et baroque sont programmés dans de nombreuses villes, les plus remarquables étant ceux de Monserrat et d’Oropesa del Mar; et parmi ceux consacrés au théâtre, le plus
célèbre est celui de Sagunt, qui se déroule dans le vieux théâtre romain. D’un point de vue plus populaire, les fanfares constituent la grande richesse culturelle de la Région de Valencia. Il existe plus de trois cents fanfares fédérées, soutenues par des milliers de
jeunes. Durant les fêtes valenciennes, elles interprètent de la musique populaire et participent à de prestigieux concours, comme le Concours de Fanfares de la Foire de Juillet de Valencia.
GASTRONOMIE
Les fourneaux valenciens n’ont pas beaucoup de place pour la polémique. Il faut être deux pour se disputer, et dans les restaurants d’Alicante, de Valencia et de Castellón, au XXIe siècle, le voyageur peut y trouver de la comparaison, et de nombreuses occasions pour la variété et
le contraste ; mais jamais de contradiction, et encore moins d’affrontements. En effet, dans les restaurants de la Région de Valencia, l’innovation est un aspect obligé de cette profession de la cuisine, qui est toujours née d’un regard compréhensif,
et admiratif, sur ceux qui, par le passé, exerçaient cet art dans un environnement familial ou d’une projection limitée. En effet, la polémique n’a pas lieu d’être, lorsque l’on considère qu’un bon produit est toujours ce qui importe. Il ne peut y
86 - 87
Tradition et innovation Les vieilles racines ne sont pas incompatibles avec la recherche de nouvelles textures et saveurs
avoir de tension lorsqu’il existe une prédilection résolue pour les matériaux les plus simples, présentés de la façon la plus naturelle. De bons poissons, d’excellents légumes, des viandes choisies et un traitement respectueux, configurent une façon de faire, toujours
pleine d’affection, qui donnera lieu à l’éternelle cuisine méditerranéenne et aux fruits de l'innovation les plus exigeants. Nous trouverons donc de tout, en contraste et sans lutte, dans la cuisine de la Région de Valencia. C’est pour cela
que nous retrouverons la tradition et l’évolution. Ainsi que des mondes aussi divers que celui des poissons et celui des viandes, celui de la côte et celui de l’arrière-pays. Une cuisine des villages, sans hâte, et une table apprêtée pour la vie urbaine et le monde des affaires. Il
GASTRONOMIE
faut varier les plaisirs. Le riz est le roi de la cuisine valencienne, affirment les spécialistes. Mais il n’a jamais été seul. Le valencien ne saurait vivre sans son riz, mais il est également vrai que l’on peut manger magnifiquement au-delà du riz. Néanmoins, pour apprécier clairement ce
contraste de la tradition et de la modernité dans le chapitre substantiel des riz, à travers le temps, le riz s’est adapté à la variété des produits qu’offrait le marché, aux possibilités économiques, aux traditions locales ou au bon goût et à la créativité du cuisinier. Dans le domaine des desserts et de la
pâtisserie, le voyageur trouvera le même jeu de contrastes passionnants. L’arnadí est un dessert valencien ancestral, à base de potiron rôti. Xàtiva et sa région conservent sa recette depuis des lustres, et il s’est progressivement étendu à de nombreux autres recoins de la Région
88 - 89
Arnadí. Xàtiva.
De la mer et du verger Toutes les saveurs se donnent rendez-vous dans la cuisine variée des terres valenciennes
de Valencia. Sucre, œufs, citron, cannelle et amandes accompagnent le potiron rôti pour transporter le palais de nombreux siècles en arrière, aux temps où ces terres étaient sous domination musulmane. La canne à sucre a été introduite en Europe à travers ces terres, et
abondamment cultivée dans de vastes régions valenciennes. Il est donc naturel d’y trouver une très riche tradition pâtissière, liée à un produit aussi typique que l’amande. Alicante est la terre des turrones (tourons, semblables aux nougats) et des glaces, et les trois provinces ont su élaborer depuis des
siècles de magnifiques chocolats. Dans cette optique, la restauration moderne cherche encore comment surprendre le palais le plus exigeant avec de délicates élaborations reprenant les produits traditionnels de l’architecture des saveurs.
GASTRONOMIE
Puissant et léger La géographie et le climat caractérisent la cuisine de toutes les régions À l’intérieur des provinces de Valencia et d’Alicante, la cuisine valencienne se transforme et fait sien le gazpacho de caza (gaspacho de gibier). Nous sommes loin de la mer, et ici ce sont les chemins qui apportent l’influence de la cuisine de La Mancha. Ayora et sa région
en sont un parfait exemple. Mais il existe beaucoup d’autres endroits : à Cortes de Pallás, à Bocairent, et dans de nombreuses régions de l’arrière-pays alicantin, Monóvar et Villena, ainsi que Castalla, le voyageur croisera le parfum des herbes de montagne et celui du
gibier. Un plat de bergers, un plat puissant pour les jours qui annoncent l’hiver. Il s’agit d’une autre caractéristique de la variété de la cuisine valencienne. Sur la côte, toutefois, il existe des régions où l’élaboration d’aliments exige une intervention minime. Seule une fine pâte
90 - 91
sera nécessaire pour y déposer ce que l’imagination nous inspire, au gré des possibilités qu’offre notre garde-manger. Nous nous sommes introduits dans le royaume des cocas (tourtes), préparées dans un horno moruno (four arabe), que le voyageur associera bien vite au monde des pizzas de la voisine Italie. Il y a des cocas de farine, mais également de maïs (dacsa). Il suffira parfois de quelques légumes, d’un peu
de sobrasada (soubressade), d’un anchois, pour atteindre la perfection de la simplicité culinaire. La coca peut être humble au point de ne contenir qu’un peu d’huile et de sel. Héritière d’une tradition qui remonte à la domination musulmane, la pâtisserie valencienne jouit d’un grand prestige. Si Alicante est en toute justice le berceau des turrones et des glaces, les villages de la Région de Valencia conservent des recettes ancestrales où
l’amande et l’huile, mélangées aux œufs et au sucre, offrent au palais une incroyable variété de saveurs. De même, depuis l’époque romaine, les valenciens ont montré une tendance particulière pour la préparation de magnifiques salaisons et marinades. Les poissons (anchois, thon, martinet, morue, poulpe) sont devenus de délicates bouchées, très prisées par les palais les plus exigeants.
GASTRONOMIE
Vins blancs, rosés et rouges Les vins valenciens sont réputés et d’une grande variété
Les vins de la Région de Valencia, portant le label Denominación de Origen (Appellation d’Origine), sont légitimement réputés en Europe et en Amérique. Les vins alicantins et valenciens sont appréciés depuis très longtemps, mais ce n’est que depuis quelques années qu’un processus de sélection de qualité est associé à la
92 - 93
reconnaissance internationale et à une commercialisation appropriée. Ainsi, sur une tradition qui donnait au XIXe siècle de grands rendements productifs, on travaille à présent sur des cotes de qualité hautement appréciables et reconnues. La variété est également de mise lorsque l’on parle des vins valenciens.
Les blancs secs de l’Alto Turia sont réputés, comme le sont les rosés et les rouges d’Utiel et de Requena. Tout comme les vins doux de Godelleta et de La Marina alicantine. L’appellation d’origine Alicante se distingue tout particulièrement par la qualité de ses productions. D’autre part, outre la
grande variété de liqueurs élaborées dans les caves valenciennes traditionnelles, certains producteurs se sont spécialisés dans l’élaboration de cava (vin mousseux), qui atteint des cotes de qualité très appréciables et qui rencontre une forte demande.
GASTRONOMIE
Paellas et marmites Les recettes du riz côtoient les secrets des vieilles marmites
Selon Gregorio Marañón, « la paella règne, d’une gloire étincelante et variée » sur toute la côte valencienne. Cette terre est, sans aucun doute, le royaume des riz, qui forme à Valencia la dénomination classique de paella – avec des légumes et des escargots, du poulet et du lapin –, qui s’ouvre ensuite tel un
94 - 95
magnifique éventail, suivant les pas du voyageur, aux cent variétés de riz, dont se distinguent les marins. Arròs a banda (riz cuit dans un bouillon de poisson servi à part) ou riz au poisson et aux fruits de mer ; fideuà (vermicelles aux fruits de mer) ; riz crémeux ou riz secs ; riz au four, aux légumes, à la morue et au chou-fleur,
un riz présenté en toute saison et avec les produits de la terre les plus proches de la cuisine qui nous accueille. Les riz s’adaptent au terrain et si, près de la mer, ils sont cuisinés en paellas géantes, dans la montagne, nous retrouverons la cuisine des marmites et des faitouts. C’est la cuisine des terres
froides, qui nous attendent dans le Rincón de Ademuz et plus à l’ouest de Requena et d’Utiel. C’est la cuisine consistante de l’intérieur, celle du gibier, du porc et de ses différentes variétés. Dans le Maestrazgo, dans les hautes terres contiguës à Teruel, les marmites lentement soumises au feu nous
GASTRONOMIE
Mercado Central. Valencia. 39° 28’ 23.82” N 0° 22’ 42.06” W
Appellations d’origine À l’heure actuelle, les Denominaciones de Origen (Appellations d’origine) des produits récoltés et élaborés dans la Région de Valencia sont les suivantes :
97 - 98
Graminées, fruits et légumes Appellations d’origine • Arroz de Valencia (riz). • Alcachofa de Benicarló (artichaut). • Chufa de Valencia (souchet). • Kaki de la Ribera del Xùquer. • Uva de mesa embolsada del Vinalopó (raisin). • Nísperos de Callosa d’En Sarrià (nèfle). • Aceite de la Comunitat Valencaina (huile d’olive). Indication géographique protégée • Cítricos Valencianos (citriques). • Cerezas de la Montaña de Alicante (cerises).
Vins, Liqueaurs et Cavas
Charcuterie
Appellations d’origine • Alicante. • Utiel-Requena. • Valencia. • Cava.
Indication géographique protégée • Embutido Artesano y de Calidad de Requena (charcuterie).
Dénominations spécifiques • Vinos de la tierra de Castellón. • Bebidas espirituosas tradicionales de Alicante: - Anís Paloma de Monforte del Cid. - Aperitivo Café de Alcoy. - Cantueso alicantino. - Herbero de la Sierra de Mariola.
Douceurs Indication géographique protégée • Jijona y Turrón de Alicante (nougat).
FÊTES
Fallas. Valencia.
Le peuple valencien goûte la fête. Hommes et femmes, petits et grands, vivent avec passion, tout au long de l’année, toutes sortes de festivités : religieuses et profanes, ancestrales et modernes. Avec autant d’intensité et de créativité qu’au travail, le
valencien se plonge dans la « fiesta ». La participation, l’ambiance dans la rue, le recours à la musique et à la poudre, et une grande capacité d’ostentation et d’expression baroque sont des caractéristiques que nous retrouvons dans toute la Région de
Valencia, quand sonne l’heure de la fête. Une fois de plus, la diversité et le contraste seront présents dans cet aspect de la vie valencienne. Ainsi, nous pourrons voir dans ces terres une célébration aussi
98 - 99
Cremà – Fallas. Valencia
Misteri d’Elx.
Un peuple passionné de fêtes et de traditions El Misteri d’Elx, La Tomatina, Las Fallas, La Magdalena, La Semana Santa et El Carnaval
ancestrale que celle du Misteri d’Elx, une représentation liturgique d’origine médiévale qui évoque la mort et l'Assomption de la Vierge. Le drame sacro-lyrique est représenté chaque année, au mois d’août, dans la basilique de Santa María, et il constitue
l’un des spectacles les plus solennels de participation populaire et de ferveur. Quant aux festivités modernes, nous trouvons la très animée Tomatina de Buñol. Des milliers de personnes forme une énorme bataille de tomates mûres.
Des douzaines de télévisions du monde entier s’y donnent rendez-vous pour être témoins de cette fête.
FÊTES
Las Fallas de Valencia et la Romería de les Canyes de Castellón de la Plana sont deux festivités qui suscitent une grande participation populaire. Durant les fallas, des centaines de commissions se chargent chaque année d’ériger un monument artistique en carton-pâte et en bois, avec des figurines et des scènes qui offrent une vision ironique et critique de la vie politique et sociale, et qui seront brûlées la nuit du 19 mars. Chaque jour, à deux heures de l’après-midi, des milliers de
personnes se donnent rendez-vous devant l’Ayuntamiento (la Mairie) pour assister à la mascletà, un déploiement assourdissant de pyrotechnie. Des milliers de valenciens, accompagnés de douzaines de fanfares, parcourent les rues de la ville, en direction de la basilique de la Vierge, pour y effectuer une offrande florale. À Castellón de la Plana, la Romería de les Canyes évoque le déplacement durant lequel les fondateurs ont quitté leur ancienne cité. Les habitants retournent
désormais à l’ermitage de la Magdalena, où se trouvait l’ancienne ville. Le pèlerin, qui porte un roseau, reçoit le rotllo, un pain circulaire rappelant l’aliment des voyageurs pèlerins lors de leur transfert du Castell Vell à la Plana. Les feux d’artifice, la musique, les costumes traditionnels, seront également caractéristiques de cette fête, où le souvenir des veilleuses des pèlerins fera place, dans Les Gaiates, à des chars coloristes et triomphants abondamment illuminés.
100 - 101
La Romería de Les Canyes. Castellón de la Plana.
La Semana Santa (Semaine Sainte) est célébrée dans de nombreux villages et villes de la Région de Valencia. Et bien qu’elle évoque les mêmes faits historiques et religieux, chaque localité lui confère des nuances et des formes très différentes. Austère dans les terres du nord et de l’intérieur, la fête religieuse se fera plus brillante et plus coloriste au bord de la mer, comme dans les quartiers marins de la ville de Valencia.
Nous trouverons des représentations de la Passion à Moncada et à Benetússer, et la solennité à Alzira, Gandia et Sagunt. Mais la profonde tradition de la procession du Domingo de Ramos (Dimanche des Rameaux) est très particulière à Elx, d’où proviennent les palmes de la festivité, tout comme la richesse et la forte participation des défilés processionnels d’Orihuela et de Crevillent. Dans un tout autre sens, le Carnaval, qui avait bénéficié d’une
certaine prestance dans les villes durant le XIXe siècle, a été ravivé dans certaines localités valenciennes, où il est célébré avec une très forte participation populaire et une richesse de moyens et de costumes exceptionnelle. Tel est le cas de Vinaròs. Néanmoins, Villar del Arzobispo, à Valencia, et Pego, dans la province d’Alicante, célèbrent également de magnifiques fêtes d’une très longue tradition.
FÊTES
Maures et Chrétiens. Alcoy. 38° 42’ 07.23” N 0° 28’ 37.91” W
Des douzaines de municipalités valenciennes, essentiellement de la province d’Alicante et du sud de celle de Valencia, célèbrent des fêtes pour remémorer les vieilles batailles de maures et chrétiens (Moros y Cristianos) durant l’époque médiévale. Mais il est évident que la plus ancienne, la plus singulière, la
plus luxueuse et la plus connue au monde est celle qui est célébrée chaque année dans la ville d’Alcoy. Elles se déroulent au mois d’avril, en l’honneur de Sant Jordi (Saint George), et sont d’un attrait spectaculaire en raison de la richesse et des couleurs des tenues de toutes les filaes (groupes) qui y participent, et de l’accompagnement de
musiciens, d’animaux montés et de chars. La poudre constitue une part substantielle de ces bruyantes festivités: Les entrées des escuadras (escouades) maure et chrétienne, l’alardo (défilé de déguisements), la estafeta (chevalier maure), les embajadas (ambassades) et l’apparition du Santo sont les moments clé de la festivité. À Petrer, Elda,
102 - 103
Muixeranga. Algemesí. 39° 11’ 37.92” N 0° 26’ 05.13” W
Les fêtes du peuple valencien Maures et Chrétiens et La Muixeranga
Ontinyent, Bocairent, Crevillent, Cocentaina, l’Olleria, Villena, Callosa d’En Sarrià et la Vila Joiosa, entre autres nombreuses localités et quartiers, le voyageur trouvera des fêtes de ce genre. Toutefois, durant les premiers jours de septembre, à Algemesí, nous trouverons une autre fête religieuse profondément ancrée, qui s’exprime
dans les rues à travers une attrayante série de scènes plastiques, de danses et de tours humaines. La fête est convoquée autour de Nuestra Señora de la Salud, et bien que les premiers témoignages remontent au XVIIIe siècle, elle est sans doute plus ancienne. Les costumes des danseurs et l’exécution dans les rues évoquent des
représentations guerrières, et les torres humanas (tours humaines) arborant des rayures aux couleurs criardes se hissent au son de la musique traditionnelle.
FÊTES
Les fêtes d’intérêt touristique Bruyantes et extraverties Faites pour l’explosion, l’ostentation et l’agitation. Telles sont les plus célèbres fêtes valenciennes. Consacrées au feu et à la poudre, à la pyrotechnie, au tumulte et au goût des défilés en musique. Voici, pour tous les goûts et tous les budgets, les principales fêtes valenciennes. Au fil des décennies, les plus remarquables ont été signalées pour leur valeur touristique internationale, nationale et locale. Dans toutes ces fêtes, le divertissement, l’amitié et l’expansion garantie dans les rues attendent le voyageur.
108 - 105
Fêstes d’Intérêt Touristique International • Alcoi. Fiestas de Moros y Cristianos • Alicante. Hogueras de San Juan • Buñol. La Tomatina • Castellón. Fiestas de la Magdalena • Crevillent. Semana Santa • Elx. El Misteri d’Elx. Procesión del Domingo de Ramos • Orihuela. Semana santa • Segorbe. Entrada de Toros y Caballos • Torrevieja. Certamen Internacional de Habaneras y Polifonía • Valencia. Fallas de San José • Vila Joiosa. Moros y Cristianos Fêtes d’Intérêt Touristique National • Alcoi. Cabalgata de los Reyes Magos • Alzira. Semana Santa. Fallas • Bañeres. Fiestas de Moros y Cristianos en Honor de San Jorge Mártir • Bocairent. Fiestas de Moros y Cristianos • Cocentaina. Fira de Tots Sants • Crevillente. Moros y Cristianos • Dénia. Els Bous a la Mar • Morella. Anunci i el Sexenni • Ontinyent. Fiestas de Moros y Cristianos • Peñíscola. Fiestas patronales en honor de la Virgen de Ermitana • Sagunto. Semana Santa. Fallas • Segorbe. Fiestas Patronales • Valencia. Semana Santa Marinera • Vall d’Uixó. Fiestas Patronales de San Vicente Ferrer. Fiestas Patronales en honor a la Sagrada Familia y el Santísimo Cristo • Villena. Fiestas de Moros y Cristianos. • Xàbia. Ajedrez Viviente • Xàtiva. Feria de Agosto Fêtes d’Intérêt Touristique National • Algemesi. Fiesta de la Mare de Deu de La Salut • Callosa d’ Ensarrià. Moros y Cristianos en honor de La Virgen de las Injurias • Callosa de Segura. La Pasión • Cocentaina. Moros y Cristianos en honor a San Hipólito • Elda. Moros y Cristianos • Gandia. Semana Santa. Fallas • Guadassuar. Danzas • L’ Olleria. Fiestas de Moros y Cristianos • Moncada. Misterio de la Pasión • Petrer. Fiestas Hispano-Árabes en honor de San Bonifacio • Requena. Feria y Fiestas de la Vendimia • Sueca. Fiesta del Arroz
Fêtes d’Intérêt Touristique Autonome • Alacant. Semana Santa • Altea. El Castell de L’Olla • Benicarló. Fallas. Festa de la Carxofa • Benidorm. Escenificación del Hallazgo de la Virgen del Sufragio • Bétera. Festa de les Alfàbegues a la Mare de Déu d’Agost • Buñol. Concierto Mano a Mano • Calpe. Moros y Cristianos • Canals. Fiestas En Honor a San Antonio Abad • Cocentaina. La Fira de Tots Sants • Cullera. Festa a la Mare de Déu del Castell • Elx. Nit de L’Albà • Forcall. Fiestas de Sant Antoni (Santantonà) • Grao de Castellón. Festes de Sant Pere • Guardamar del Segura. Moros i Cristians en Honor a Sant Jaume • Ibi. Festes d’Hivern • L’Alfàs del Pi. Festival de Cine • Manises. Cabalgata de la Cerámica y Festa de la Cerámica • Oliva. Moros y Cristianos • Orihuela. Moros y Cristianos • Paterna. La Cordà • Requena. Muestra del Embutido Artesano y de Calidad • Sagunto. Falles de Sagunt • Segorbe. Feria de la Purísima • Torrent. Semana Santa. Fallas • Vinaròs. Carnaval. Semana Santa • Xàtiva. Fallas Plus d’information sur les Fêtes d’Intérêt Touristique Local et Provincial: www.comunitatvalenciana.com
SPORTS
Port de Dénia. Alicante. 38° 50’ 16.93” N 0° 7’ 17.69” E
Mer et navigation
La personnalité et la beauté de la côte de la Région de Valencia, les caractéristiques de ses vents, de son climat et de son paysage en font la région idéale pour pratiquer toutes sortes de sports et d’activités liées à la mer. Du nord au
sud, les clubs nautiques, les ports de plaisance et les entreprises de nautisme sont prêts à offrir la meilleure qualité et les meilleurs services. La célébration à Valencia, de la 32e et 33e America’s Cup, la compétition
nautique la plus prestigieuse et la plus ancienne du monde, a permis de ranimer de vieilles passions locales pour le nautisme, de réactiver de nombreux projets sportifs et d’accroître considérablement l’intérêt pour les sports de la mer, chez les
106 - 107
valenciens comme chez les milliers de visiteurs de la Région de Valencia. Alicante a rejoint les villes qui vivent la passion de la mer. En octobre 2008, elle a porté à travers le monde l’honneur d’avoir été la ville de départ de la Volvo Ocean Race, la régate océanique la plus dure et la plus prestigieuse du monde, qui a finit à Saint-Pétersbourg, en 2009. Alicante est devenue siège permanent de la régate.
Ces événements ont ravivé la passion pour la mer, conférant un prestige extraordinaire à la côte valencienne, où il existe de nombreux ports de plaisance ou échouages praticables disponibles et des clubs nautiques dont plusieurs ont reçu le pavillon bleu en reconnaissance à l’excellence des installations et des services qu’ils proposent aux usagers. Les stations nautiques sont le fruit de cette vocation d'offrir un excellent
service à ceux qui pratiquent des sports dans la région. Dans un cadre exceptionnel, le touriste est ainsi toujours assisté dans la pratique de la voile, la location de toute sorte d’embarcation, la pratique du surf, de la plongée, ou de toute autre forme d’excursion maritime.
SPORTS
Au cours de ces dernières années, la côte de la Région de Valencia est devenue un lieu rêvé pour pratiquer les nouveaux sports de la mer. Grâce aux bons régimes de vent, à la fidélité et à la régularité des brises thermiques, durant une bonne partie de l’année, et
non seulement l’été, de nombreuses plages des quatre destinations touristiques valenciennes sont idéales pour cette bataille contre les vagues et les vents, que mènent beaucoup d’amateurs. Correctement signalisées, avec des
usages convenablement réglementés, les plages valenciennes sont conçues pour la pratique de sports et d’activités nautiques comme le surf, le windsurf ou le kitesurf. Les vastes étendues de sable du nord de la ville de Valencia, ainsi que celles du
108 - 109
Sur les vagues, sous l’eau
sud de la province de Valencia et du nord de la province d’Alicante, notamment la plage de Dénia, sont très fréquentées en raison de la régularité et de la puissance à laquelle soufflent habituellement les vents. D’autre part, la côte offre
d’excellentes conditions pour la pratique de la plongée et de la plongée sous-marine. Dans des eaux peu profondes et sûres, d’une transparence cristalline, l’amateur et le professionnel trouveront tout ce dont ils ont rêvé : d'impressionnants
paysages sous-marins et la richesse unique de leur faune et de leur flore. Dans les zones protégées, comme les Columbretes, l’île de Tabarca, Serra Gelada ou la côte de la Sierra de Irta, les possibilités qu’offre la plongée font de ce sport une aventure fascinante.
SPORTS
L’attrait du golf La célébration dans le Club de Campo Mediterráneo de Borriol du tournoi de golf Castelló Masters, a supposé l’envolée de la projection des installations consacrées à la pratique de ce sport dans la Région de Valencia.
Plus de trente terrains de golf, conçus par les spécialistes de ce sport les plus qualifiés, qui attendent les joueurs nationaux et internationaux pour leur offrir la meilleure pratique sportive dans un cadre de rêve.
Certains se situent au bord de la mer, comme celui d’El Saler, dans la ville de Valencia, considéré comme l’un des meilleurs tracés d’Europe. Du nord au sud, tous les terrains de golf de la Région de Valencia se
110 - 111
Terrain de Golf El Saler. Valencia. 39° 19' 9.51" N 0° 18' 5.43" W
situent dans des cadres typiquement méditerranéens, jouissant d’un climat qui permet d’y jouer durant toutes les saisons de l’année, avec les meilleures installations. Le visiteur trouvera une information
complète sur tout le nécessaire pour y jouer : services, caractéristiques du parcours, emplacement, accès, plan et carte des terrains de golf, photos, renseignements météorologiques et images en direct à travers le réseau de
webcams du site touristique de la Région de Valencia.
SPORTS
112 - 113
Terrain de golf
Pitch and Putt
MER MEDITERRANテ右
Elx Escuela de Golf Elche
AVENTURE
Tourisme actif Circuits et sentiers Dans les sites les plus magnifiques et les plus escarpés de la Région de Valencia, le voyageur découvrira un réseau complet de sentiers de Petite et Grande Randonnée. Pour ceux qui sont intéressés par la randonnée, voici la façon la plus sûre de s’enfoncer dans la nature valencienne : parfaitement signalisés, les sentiers de type GR-7, GR10, GR-33, GR-36, GR-37 et GR-125 traversent la géographie de la région, du nord au sud et d’est en ouest, tout
en reliant les grandes agglomérations urbaines. Quel que soit le lieu et l’instant, le randonneur sera toujours en sécurité, profitant de la tranquillité enviable d’un cadre agréable et sain. Le voyageur trouvera, dans toutes les régions, des renseignements détaillés sur les circuits qui peuvent être suivis, à pied, à vélo ou par d’autres moyens de transport, pour découvrir à fond les meilleurs sites de chaque province. Fontaines, bois, rivières et grottes …
tout nous invite à une découverte posée, proche de la nature. De la Tinença de Benifassà, au nord, à la Vega Baja del Vinalopó, au sud, les quatre destinations touristiques valenciennes offrent des douzaines de circuits pour l’excursion, avec des degrés de difficulté très variés. Il s’agit de la meilleure façon de découvrir la Sierra Calderona ou celle d’Espadán, les environs de Mariola ou les vallées du nord d’Alicante
114 - 115
Grottes de Sant Josep. La Vall d’Uixó. Castellón. 39° 49’ 39.97” N 0° 15’ 7.97” O
Grottes et ravins L’orographie de l’arrière-pays permet de pratiquer des spécialités sportives ou scientifiques exigeant une haute spécialisation, comme la spéléologie. Le catalogue de grottes de la Région de Valencia comprend 134 sites particulièrement intéressants, pour leur beauté, leurs qualités et leur faune. Certaines de ces grottes ont été aménagées pour la visite touristique, comme celle de Rull à La Vall d’Ebo, Les Calaveres à Benidoleig, Canelobre à Busot, ou Don Juan à
Jalance. À La Vall d’Uixó, dans la province de Castellón, la rivière souterraine des Grottes de Sant Josep traverse une spectaculaire grotte naturelle que l’on peut visiter en barque, avec l’un des parcours fluviaux souterrains les plus longs d’Europe. D’autres gouffres (avencs), grottes et cavités présentent une difficulté importante et sont exclusivement réservés aux professionnels dotés des meilleurs moyens spéléologiques. Toujours dans le monde des loisirs, la
Région de Valencia permet également de pratiquer différents sports d’aventure et de plein air. En plus des traversées de montagne, les terres de l’intérieur de la région permettent de pratiquer l’escalade, classique et sportive, l’ascension, le canoë-kayak, les traversées de ravins et le parapente. Toute une gamme de possibilités s’ouvre à ceux qui veulent consacrer leur temps libre à une aventure excitante.
AVENTURE
Río Cabriel. Valencia. 39º 26’ 42.89” N 1º 31’ 23.73” O
Descente en rivière L’intérieur de la Région de Valencia offre des endroits surprenants pour leur variété et les recoins peu explorés où le voyageur vivra des expériences insolites. Parmi les nombreuses activités possibles, comme la randonnée ou l’escalade, nous pouvons également découvrir la nature en suivant le cours d’une rivière. Les barrages valenciens offrent, par exemple, la possibilité de naviguer sur la retenue du Júcar, entre
Cofrentes et le barrage de Cortes, et de profiter d’un étroit canyon sur lequel donnent les bois, les sommets et les châteaux juchés sur les rochers escarpés. À bord d’un radeau pneumatique, le courant d’une rivière aux eaux vives peut également nous offrir une aventure impressionnante. Dans la Région de Valencia, où tout est possible, cette option nous est également ouverte. Dans le site inoubliable de Las Hoces, le Cabriel
s’écoule entre d’étroits défilés et transmet aux navigateurs toute la passion d’une descente chargée d’émotions. Les radeaux pneumatiques sont une modalité très demandée, mais la descente de la rivière Cabriel peut également s’effectuer en canoë. Que l’on aime l’aventure et l’émotion, ou simplement la contemplation paisible de la nature, il y aura toujours des endroits attrayants conçus pour le
116 - 117
Partout à vélo Le cyclisme est la passion sportive de milliers de valenciens, dans les circuits de la plaine littorale comme dans ceux qui s’élèvent vers les montagnes de l’intérieur. C’est de cette passion générique pour le vélo qu’est née, tout naturellement, la passion pour la randonnée cycliste, le cyclotourisme, qui est parvenu, en quelques années, à organiser dans toute la région une série de circuits que le cyclotouriste pourra découvrir durant
tout son séjour. Il existe des voies vertes, spécialement prévues pour les vélos et qui sont nées, à travers un processus soigneux, de l’adaptation d’anciennes voies de chemin de fer en sentiers conçus pour la randonnée à VTT ou la promenade. À Alicante, il existe cinq voies vertes, avec un total de plus de cinquante kilomètres. À Castellón et Valencia, la vieille voie minière d’Ojos Negros à Sagunt, offre 70 kilomètres aménagés et agrémentés
d’un excellent paysage, bien que nous entrions ensuite dans la province de Teruel, presque 100 kilomètres de plus. Enfin, à Valencia, deux autres tronçons, dans La Safor et la voie Xurra, sont aménagés pour l’excursion à vélo. En outre, la Generalitat développe actuellement un réseau de centres VTT pour pratiquer cette modalité touristique dans la Région de Valencia, et découvrir le territoire, en contact avec la nature.
FORME
La santé par l’eau Depuis des temps immémoriaux, les valenciens connaissent et profitent de la qualité et des propriétés thérapeutiques d’une série de sources reconnues par l’histoire. Durant les XVIIIe et XIXe siècles, certaines villes d’eaux proposaient thermalisme, calme et bien-être à plusieurs générations successives de familles des zones voisines, auxquelles se sont
joints des voyageurs issus de toute l’Espagne. Tandis que ceux auxquels le médecin avait prescrit des bains de vagues se donnaient rendez-vous sur les plages, les villes d’eaux de l’intérieur recevaient les estivants qui recherchaient les bienfaits de différents types d’eaux, et le bien-être supplémentaire de quelques jours de vacances.
Dans ce monde classique, brillent quelques noms réputés comme Los Hervideros de Cofrentes, Fuente Podrida et les bains de Chulilla et de Verche, dans la région de Los Serranos, province de Valencia, ainsi que les eaux bénéfiques de Benasal, de Vilavella et de Montanejos, à Castellón. Ceci dit, en une décennie à peine, le monde des stations thermales de la
118 - 119
Région de Valencia s’est radicalement transformé, au rythme des nouvelles exigences de la société, de sorte que toutes les installations traditionnelles ont changé pour se moderniser et proposer aux visiteurs les fruits de la qualité la plus exigeante. Malgré tout, les stations thermales sont aujourd’hui équipées de nombreuses installations où les trois
lettres magiques SPA (salus per aquam, les soins par l’eau) ont pris leur véritable signification. En effet, tous les hôtels de haute catégorie et de luxe arborent désormais de magnifiques installations où les traitements à travers l’eau sont complétés par des services de massage et autres raffinements. Le voyageur trouvera auprès des
offices de tourisme des renseignements complets sur les différents établissements et l’offre disponible dans ces derniers. Tous lui offriront la meilleure qualité, qu’il s’agisse d’installations classiques récemment aménagées, ou de services modernes situés dans des hôtels récemment construits.
SHOPPING
Tradition et design
Dans la Région de Valencia, le lèchevitrines est un plaisir ajouté au voyage. Quel que soit l’endroit où nous nous trouvons, une grande ville ou un village de vacances : la variété de l’offre, la qualité de tout ce que nous allons trouver, apportera toujours une valeur ajoutée au fait de consacrer quelques heures aux
courses. Car une fois de plus, la Région de Valencia offre cette double essence grâce à laquelle tout est compatible : les grands magasins de mode et les chaleureux marchés traditionnels se donnent la main dans les villages et les villes. Dans les principales capitales de la Région de Valencia, le visiteur découvrira des rues
commerçantes où les goûts les plus exigeants et les plus exclusifs trouveront les dernières tendances de la mode sur des voies où les meilleures marques et les boutiques les plus prestigieuses se donnent rendez-vous. Mode, vêtements, chaussures, bijouteries de fantaisie et joailleries alternent leurs
120 - 121
Rue piétonne Don Juan de Austria. Valencia. 39° 28’ 13.59” N 0° 22’ 24.86” W
offres avec les commerces consacrés à la décoration et au design, avec les nouveautés les plus exclusives. Dans les grandes villes, le voyageur trouvera en outre, aux côtés des marques nationales et internationales, celles des créateurs valenciens. De prestigieuses firmes valenciennes
proposent leurs dernières productions, que ce soit dans le monde de la haute couture ou de la bijouterie, ou dans d’autres domaines non moins attrayants, comme le mobilier, la chaussure et l’illumination. En plus des grands centres commerciaux, dans les quartiers historiques des villes et
des villages valenciens, le petit commerce a su conserver la tradition et le service personnalisé.
SHOPPING
El Castell de Guadalest. 30° 40’ 35.18” N 0° 11’ 55.02” W
Des recoins emplis de charme Mais à quelques pas de la plus haute distinction, le voyageur sera agréablement surpris. L’inattendu, l’insolite peut-être : la mode décontractée, ou la création la plus récente de l’intrépide styliste d’une firme en phase d’expansion. Altea et Peñíscola, Canet d’En Berenguer, Gandia et Santa Pola ; les
promenades maritimes de la côte bouillonnent d’activité les après-midi d’été. Tout est possible, partout dans la Région de Valencia où le commerce jaillit chaque jour et l’activité créatrice se réinvente elle-même avec l’urgence d’un sens éveillé et innovateur. Artisans héritiers de la
tradition et créateurs ingénieux des temps modernes. Tous coexistent dans les centres commerciaux des zones touristiques, où le dernier-cri est sans doute en train de naître sous les yeux de l’acheteur. Près d’eux, l’artisanat valencien le plus enraciné dans la tradition, éventails
122 - 123
meubles en bois et en osier, céramique, verre, fer et peau côtoient l’artisanat qui travaille la bijouterie de fantaisie, l’or et l’argent. Le Centro de Artesanía de la Comunitat Valenciana (Centre de l’Artisanat de la Région de Valencia) accrédite, par son sceau, la qualité artisanale des
produits valenciens. Toutefois, dans les villes et les coins touristiques, il reste encore de la place pour les antiquaires et les marchés des bonnes affaires. La Région de Valencia possède également des marchés aux puces où les antiquités permettent la passion
de la découverte de grandes valeurs cachées. Ces marchés, très réputés dans les villages de la Marina alicantine, attirent de très nombreux visiteurs qui y trouvent toutes sortes de pièces traditionnelles pour la décoration et le collectionnisme.
LA NUIT
La nuit est à tous
Le temps s’arrête durant les nuits de la côte de la Région de Valencia. Grâce à un climat enviable, les promenades maritimes, les ports et les terrasses offrent, durant la plupart de l’année, une ambiance où la placidité nous ravit les sens. La nuit devient – du nord au sud, au bord de la mer mais également dans les zones de l’intérieur – une parenthèse où le temps cesse de compter.
124 124- 125
Benidorm est la grande référence d’une intense vie nocturne. Cosmopolite, brillante, en perpétuel mouvement, la ville aux hautes tours est aussi active de jour comme de nuit. Tous les spectacles défilent dans ses salles et ses discothèques. Et le propre touriste, de cent nationalités différentes, fait également partie d’un spectacle choral et d’un rythme collectif trépident.
La côte de la Région de Valencia regorge de recoins paisibles où il est encore possible de trouver la sérénité d’un dîner aux chandelles. Pour que vos vacances soient véritablement reposantes, vous trouverez des terrasses donnant sur la mer, des ports retirés, des cales d’une discrète luminosité. La possibilité de profiter d’un calme où la nature trouve encore sa raison d’être
existe dans chaque recoin de la côte. Mais non loin de là, nous trouverons tout l’opposé : avec les bars, les pubs, les terrasses et les discothèques, le temps libre devient un éventail d’occasions, riche en divertissement et en surprises. À la tombée de la nuit, des milliers de jeunes prêts à s’amuser au rythme de leur musique favorite, sortent en quête de quelques heures de loisirs. Dans une
LA NUIT
Place Sant Jaume. Quartier del Carmen. Valencia 39° 28’ 34.78” N 0° 22’ 49.25” W
telle ambiance, le divertissement et le plaisir sont garantis. Jadis, rester «sous la lune de Valencia» signifiait arriver tard à la ville fortifiée, trouver les portes fermées et devoir dormir à la belle étoile, hors de l’enceinte protégée. Aujourd’hui, cette phrase fait désormais partie du rite du
divertissement nocturne et collectif : à Valencia, il y a des quartiers, comme El Carmen, où la ville semble ne jamais dormir. Entre la place de Sant Jaume et celle du Tossal, nous assistons à un flux de gens qui vont et viennent d’un pub à l’autre, à proximité de la rue Caballeros. Cette voie et celles de
Serranos, Quart, Guillem de Castro et Blanquerías, sont les plus animées de la nuit valencienne. Vivre la nuit est l’une des expériences les plus intenses qu’offre Valencia. Durant la plupart de l’année, le climat invite à sortir, ne serait-ce que pour se promener dans les rues peu
126 - 127
fréquentées. Valencia, réputée pour être l’une des villes les mieux illuminées, est sûre à toute heure. La vie la plus intense, l’ambiance, est facile à trouver dans la Ciutat Vella, un ensemble de quartiers historiques autrefois réputés pour leur activité il y a des centaines d’années. Gandia et Cullera, Santa Pola et
Torrevieja, Altea et Xàbia, Benicàssim, Peñíscola et Vinaròs. Toutes les plages valenciennes ont leur promenade maritime, qui devient un centre d’attraction durant les chaleureuses nuits d’été. Si, dans la capitale de Valencia, l’ambiance de la plage la Malva-rosa est
réputée, des douzaines d’autres lieux sur toute la côte attendent le touriste pour lui offrir divertissement et plaisir, l’espace de quelques heures nocturnes, qu’il recherche la sérénité et le silence, ou une activité plus intense.
www.comunitatvale Une fenêtre sur la Région de Valencia Bienvenue surle site de la Région de Valencia, un site online où vous pourrez découvrir directement toute l’offre touristique et planifier vos vacances depuis chez vous. Consultez en temps réel l’information sur tous les lieux touristiques, d'une façon simple et agréable ; exprimez et partagez vos intérêts avec d'autres visiteurs. • Vous pourrez découvrir et admirer en direct, 24 heures /24, les meilleures destinations touristiques de la Région de Valencia, à travers le plus grand réseau de webcams touristiques, et les tous derniers renseignements météorologiques. Les lieux emblématiques, les plus belles cales, les eaux bleues de Méditerranée, les ciels les plus dégagés de la côte, des sites spectaculaires, des villages de montagne pittoresques et des
localités, des rues, des places et des monuments faisant partie du Patrimoine de l’Humanité. • La rubrique plages vous permettra de trouver toute l’information avec des centaines de kilomètres de côte pour profiter de vacances inoubliables. Des plages au pavillon bleu, accessibles, naturistes, ainsi que toute l’information météorologique pour profiter, quand vous voudrez et comme vous voudrez, de la mer Méditerranée. • Toute l’information sur les terrains de golf conçus par les professionnels les plus prestigieux de ce sport, avec des emplacements de rêve près de la mer ou sur de magnifiques sites de l’intérieur. Le tout en profitant d’un excellent climat tout au long de l’année.
• Un guide complet sur toutes sortes d’activités nautiques dans la Région de Valencia, une destination privilégiée dont les températures agréables et le magnifique littoral nous invitent à pratiquer les sports nautiques, à la superficie ou sous les eaux bleues de Méditerranée. Terrains de régates, ports de plaisance, clubs nautiques, zones de plongée et de snorkeling, voile, windsurf, etc. Un véritable paradis pour les amateurs de toutes les modalités nautiques. • Des renseignements complets sur chacun des espaces protégés, sur les parcs naturels, les montagnes, la côte, les circuits littoraux ou de l’intérieur… un véritable paradis pour tout amateur du tourisme rural. Ainsi que les zones emblématiques consacrées au divertissement, à la diffusion culturelle et scienti-
128 - 129
enciana.com fique, aux parcs de loisirs ou à la protection de l’environnement, comme Terra Mítica, la Ciudad de las Artes y las Ciencias, ou le Bioparc. • Et si vous êtes amateur de voyages gastronomique: appellations d’origine, légumes, poissons, charcuterie, douceurs, vins… toute l’information sur l’immense richesse de la cuisine de la Région de Valencia. Un véritable délice pour les sens, au-delà de la paella et des riz, avec une infinité de recettes issues de la sagesse de ses habitants et des produits naturels qu’offre la terre. • Sans parler des informations riches et détaillées sur les fêtes, les centres d’enseignement d'espagnol, les espaces consacrés aux salons, congrès et ren-
dez-vous d’affaires, les suggestions de circuits et d’excursions, ainsi que toute l’offre des gîtes ruraux, hôtels, campings et appartements touristiques de la Région de Valencia. • Vidéos, photos, forums spécialisés, carnets de voyage, téléchargement de publications en format PDF, guides pour téléphone mobile, tablettes... Découvrez l’infinité de services que nous mettons à votre disposition, et vivez votre propre expérience dans la Région de Valencia.
www.comunitatvalenciana.com info@comunitatvalenciana.com
Réseau de bureaux d’information touristique du Gouvernement Régional ALICANTE AGOST Av. Xixona,2 - 03698 Agost Tel. 965691869 agost@touristinfo.net AGRES C/ Mayor, s/n - 03837 Agres Tel. 965510001 agres@touristinfo.net ALBATERA C/ San Antonio,26 03340 Albatera Tel. 965487902 albatera@touristinfo.net ALCOY Pl. de España,14 03801 Alcoi Tel. 965537155 alcoi@touristinfo.net ALICANTE - AYUNTAMIENTO Pl. Ayuntamiento,1 03002 Alicante Tel. 965149219 alicanteexplanada@touristinfo.net ALICANTE Av. Rambla Méndez Núñez, 41 (Torre de la Generalitat) 03002 Alicante Tel. 965200000 alicante@touristinfo.net ALICANTE - PLAYA SAN JUAN Av. de Niza, s/n. (Junto Cruz Roja) 03540 Alicante Tel. 965266106 alicanteplayasanjuan@touristinfo.net ALICANTE - RENFE Av. Salamanca, s/n. (Estación Ferrocarril Renfe) 03005 Alicante Tel. 965125633 alicanter@touristinfo.net ALMORADÍ Pl. de la Constitución, s/n 03160 Almoradí Tel. 966783442 almoradi@touristinfo.net ALTEA Pl. José María Planelles,1 03590 Altea Tel. 965844114 altea@touristinfo.net BANYERES DE MARIOLA Parque de Villa Rosario, s/n 03450 Banyeres de Mariola Tel. 965567453 banyeres@touristinfo.net BENIDORM - EUROPA Av. Europa, s/n (cruce C/ Ibiza) 03503 Benidorm Tel. 965860095 benidormeuropa@touristinfo.net BENIDORM - CENTRO Pl. Canalejas, s/n - El Torrejó (antiguo Ayuntamiento) 03501 Benidorm Tel. 965851311 benidorm@touristinfo.net
BENIDORM - AUTOBUSES Av. Francisco Llorca Antón, 1 Est. Autobuses 03502 Benidorm Tel. 966831648 benidormestacion@touristinfo.net BENIDORM - RINCON LOIX Av. Derramador, s/n (confluencia C/ Gerona) 03503 Benidorm Tel. 966805914 benidormrincon@touristinfo.net BENISSA Av. Pais Valencià,97 03720 Benissa Tel. 965732225 benissa@touristinfo.net BENISSA - PLAYA Av. de la Marina, 307 03720 Benissa Tel. 966498361 benissaplaya@touristinfo.net VILA DE BIAR C/ Cura Reig,1 - 03410 Biar Tel. 965811177 biar@touristinfo.net CALPE - PEÑÓN Av. Ejércitos Españoles,30 03710 Calpe Tel. 965836920 turismo@ajcalp.es CALLOSA D'EN SARRIÀ C/ Sant Antoni,2 03510 Callosa d'En Sarrià Tel. 965880153 callosadensarria@touristinfo.net CALLOSA DE SEGURA C/ Mayor,31 03360 Callosa de Segura Tel. 966198451 callosasegura@touristinfo.net CASTALLA Pl. Mayor,3 - 03420 Castalla Tel. 966561018 castalla@touristinfo.net COCENTAINA Pl. del Pla, s/n. Patio de Armas Palau Comtal 03820 Cocentaina Tel. 965590159 cocentaina@touristinfo.net DÉNIA C/ Manuel Lattur,1, local E 03700 Dénia Tel. 966422367 denia@touristinfo.net DÉNIA - PL. EL CONSELL Pl. El Consell, s/n 03700 Dénia - Tel. 966423420 deniaconsell@touristinfo.net DOLORES Pl. General Llopis,1 03150 Dolores Tel. 966710363 dolores@touristinfo.net EL CAMPELLO C/ San Bartolomé, 103 Esq. Ruperto Chapí 03560 El Campello Tel. 965634606 campello@touristinfo.net
EL CAMPELLO - PLAYA MUCHAVISTA Av. Jaime I, El Conquistador (frente Urb. Tobago) 03560 El Campello Tel. 965637200 elcampello_playa@touristinfo.net EL CASTELL DE GUADALEST Av. Alicante, s/n (aparcamiento) 03517 El Castell de Guadalest Tel. 965885298 guadalest@touristinfo.net turismoguadalest@guadalest.es EL PINÓS Carretera de Murcia, s/n (Centro de Recursos Casa del Vino) 03650 El Pinós - Tel. 966966043 pinoso@touristinfo.net EL POBLE NOU DE BENITATXELL C/ Mercado,1 03726 El Poble Nou de Benitatxell Tel. 966493546 benitatxell@touristinfo.net EL VERGER Pl. del Ayuntamiento,1 03770 El Verger - Tel. 966439551 touristinfo_elverger@gva.es turismo@elverger.es ELDA C/ Nueva,14 03600 Elda Tel. 966980300 elda@touristinfo.net ELS POBLETS Carrer del Mestre Vicent,32 03779 Els Poblets 966475352 elspoblets@touristinfo.net ELX Plaça del Parc,3 03202 Elx Tel. 966658196 elx@touristinfo.net AEROPUERTO DE ALICANTE ELCHE Aeropuerto Alicante-Elche. Terminal llegadas. 03195 Elx 966919367 elaltet@touristinfo.net ELX - ELS ARENALS DEL SOL Av. San Bartolomé de Tirajana, 42 Arenales del Sol 03195 Elx Tel. 966658119 elxarenals@touristinfo.net LA MARINA D'ELX Camino de los Ruices, s/n. La Marina d'Elx 03194 Elx Tel. 683375881 marinaelx@touristinfo.net FINESTRAT Av. Marina Baixa, 15 Cala de Finestrat 03509 Finestrat Tel. 966801208 finestrat@touristinfo.net
FINESTRAT - POBLE Plaça del Poble,5 03509 Finestrat Tel. 965878834 finestratpoble@touristinfo.net GATA Av. Marina Alta,14 03740 Gata de Gorgos Tel 965757317 gata@touristinfo.net GUARDAMAR Pl. de la Constitución, 7 03140 Guardamar del Segura Tel 965724488 guardamar@touristinfo.net IBI C/ Doctor Waksman,5 03440 Ibi Tel. 965551296 ibi@touristinfo.net L'ALFÀS DEL PI C/ Federico García Lorca, 11 (bajos Ayto.) 03580 L'Alfàs del Pi Tel. 965888905 alfasdelpi@touristinfo.net L'ALFÀS DEL PI - PLATJA Paseo de las Estrellas Platja de l'Albir,2 03581 L'Alfàs del Pi Tel. 966867022 alfasplaya@touristinfo.net LA VILA JOIOSA C/ Colón, 40 (Chalet Centella) 03570 La Vila Joiosa Tel. 966851371 lavilajoiosa@touristinfo.net MONFORTE DEL CID Pl. de España,1 03670 Monforte del Cid Tel. 965626417 monforte@touristinfo.net MURO Plaça Matzem,s/n 03830 Muro de Alcoy Tel. 965532071 muroalcoi@touristinfo.net MUTXAMEL Av. Carlos Soler, 64 (Centro social José Bernabeu) 03110 Mutxamel Tel. 965956441 mutxamel@touristinfo.net NOVELDA CASTELL Paraje Molinos, E-15 03660 Novelda Tel. 965609228 novelda@touristinfo.net NOVELDA C/ Mayor,6 03660 Novelda Tel. 965609228 novelda@touristinfo.net ONIL Pl. Mayor, 1- Palacio Municipal 03430 Onil Tel. 965565365 onil@touristinfo.net
ORIHUELA - PLAYA Pl. del Oriol ,1 (Urbanización Playa Flamenca) 03189 Orihuela Tel. 966760000 orihuelaplaya@touristinfo.net ORIHUELA - CENTRO Pl. Soledad,1 03300 Orihuela Tel. 965304645 orihuelacentro@touristinfo.net PEGO I LES VALLS Carretera de Dénia, s/n (Esquina c/ Sant Rafael) 03780 Pego Tel. 966400843 pegoilesvalls@touristinfo.net PETRER C/ Cura Bartolomé Muñoz,2 03610 Petrer Tel. 966989401 petrer@touristinfo.net adl@petrer.es PILAR DE LA HORADADA Pl. Campoamor, 2 03190 Pilar de la Horadada Tel. 966767068 pilarhoradada@touristinfo.net SAN FULGENCIO C/ Amsterdam, s/n Urbanización la Marina 03177 San Fulgencio Tel. 966790021 sanfulgencio@touristinfo.net SAN MIGUEL DE SALINAS Juan Carlos I, 1 03193 San Miguel de Salinas Tel. 966723466 sanmiguel@touristinfo.net SANT VICENT DEL RASPEIG Pl. España, 1 03690 Sant Vicent del Raspeig Tel. 965660104 raspeig@touristinfo.net SANTA POLA - CENTRO Pl. Constitución, s/n 03130 Santa Pola Tel. 966696052 santapolacentro@touristinfo.net SANTA POLA - GRAN ALACANT Av. Escandinavia ,31 03130 Santa Pola Tel. 966699762 santapolaga@touristinfo.net SANTA POLA Pl. Diputación, s/n 03130 Santa Pola Tel. 966692276 santapola@touristinfo.net TEULADA - MORAIRA Av. Madrid,15 03724 Teulada Tel. 965745168 teulada@touristinfo.net TORREVIEJA - LA MATA Ayuntamiento de La Mata Pl. Gaspar Perelló, s/n 03188 Torrevieja Tel. 966928835 torreviejalamata@touristinfo.net
TORREVIEJA Paseo Vista Alegre, s/n. 03181 Torrevieja Tel. 965703433 torrevieja@touristinfo.net TORREVIEJA - CENTRO Pl. Constitución,1 03181 Torrevieja Tel. 965710250 torreviejacentro@touristinfo.net TORREVIEJA - PASEO MARÍTIMO Paseo Marítimo. Playa del Cura 03182 Torrevieja Tel. 966702284 VILLENA - ALTA VELOCIDAD Estación Ferrocarril Villena-AVE Partida San Juan 03400 Villena Tel. 672741271 avevillena@touristinfo.net VILLENA Pl. de Santiago,5 03400 Villena Tel. 966150236 villena@touristinfo.net XÀBIA - CENTRE Pl. de la Iglesia,4 03730 Xàbia Tel. 965794356 xabiacentre@touristinfo.net XÀBIA - PORT Pl. Almirante Bastarreche, 11 03730 Xàbia Tel. 965790736 xabia@touristinfo.net XÁBIA - ARENAL Ctra. Cabo de la Nao-Pla, 136. Residencial La Pl. 03730 Xàbia Tel. 966460605 xabiaarenal@touristinfo.net VALL DE POP Paseo de la Alameda, s/n (Carretera de Alcalalí) 03727 Xaló Tel. 966481017 valldepop@touristinfo.net XIXONA C/ Alcoy, 34-40, local 2 izquierda 03100 Xixona Tel. 965613014 xixona@touristinfo.net VALENCIA ADEMUZ C/ Fuente Vieja,10 - 46140 Ademuz Tel. 978782267 ademuz@touristinfo.net AIELO DE MALFERIT Av. del Santísimo Cristo,1 46812 Aielo de Malferit Tel. 962360720 aielo@touristinfo.net ALBORAYA - PORT SAPLAYA Paseo Marítimo, s/n - Portsaplaya Posta Sanitaria Alcamp 46120 Alboraia Tel. 963726673 portsaplaya@touristinfo.net
130 - 131
ALBORAYA - PATACONA Pl. General Basset, s/n (Posta sanitaria) 46120 Alboraia/Alboraya Tel. 661453284 ALGEMESÍ C/ Nou del Convent, 71 (Museu de la Festa) 46680 Algemesí Tel. 962018630 algemesi@touristinfo.net ALMÀSSERA Pl. Mayor,1 - 46132 Almàssera Tel. 961853750 almassera@touristinfo.net ALPUENTE Av. José Antonio,19 46178 Alpuente Tel. 962101228 alpuente@touristinfo.net ALZIRA - PL. Pl. Mayor,s/n - 46600 Alzira Tel. 961116776 alzira-Pl.@touristinfo.net ALZIRA Pl. del Reino, s/n - 46600 Alzira Tel. 962419551 alzira@touristinfo.net ANNA C/ Mayor, s/n 46820 Anna Tel. 962210136 (Ayto.) anna@touristinfo.net AYORA C/ San Francisco, s/n (Casa de la Cultura) 46620 Ayora Tel. 961890658 ayora@touristinfo.net BELLREGUARD Paseo Marítimo, s/n 46713 Bellreguard Tel. 962819320 bellreguard@touristinfo.net BOCAIRENT Pl. del Ayuntamiento, 2 46880 Bocairent Tel. 962905062 bocairent@touristinfo.net BUÑOL Casa Señorial del Castillo de Buñol 46360 Buñol Tel. 962503886 bunol@touristinfo.net CANET D'EN BERENGUER Paseo 9 de octubre 46529 Canet d'En Berenguer Tel.962607806 canet@touristinfo.net RINCÓN DE ADEMUZ Paraje Los Centenares, s/n 46141 Castielfabib Tel. 978783227 rinconademuz@touristinfo.net COFRENTES Pl. de España, 6 46625 Cofrentes Tel. 961894316 cofrentes@touristinfo.net turismocofrentes@telefonica.net
CULLERA - FARO Pl. Faromar, s/n 46400 Cullera CULLERA - PLAYA Pl. Constitución, s/n 46400 Cullera Tel. 961731586 culleraplaya@touristinfo.net CULLERA C/ Mar,93 46400 Cullera Tel. 961720974 cullera@touristinfo.net CHESTE C/ María Carbonell,14 46380 Cheste Tel. 960616261 cheste@touristinfo.net cheste_tur@gva.es CHULILLA C/ de las Eras, s/n 46167 Chulilla Tel. 961657979 chulilla@touristinfo.net DAIMÚS Pl. Alcalde Francico Castelló, s/n 46710 Daimús Tel.962803822 daimus@touristinfo.net ENGUERA C/ Patriarcas,4 46810 Enguera Tel. 962226026 enguera@touristinfo.net GANDIA - PLAYA (FARO 2) Paseo Neptuno, s/n 46730 Gandia Tel. 962842407 GANDIA Av. Marqués de Campo, s/n 46701 Gandia Tel. 962877788 gandia@touristinfo.net GANDIA - PLAYA (FARO 1) Paseo Neptuno, s/n 46730 Gandia Tel. 962842407 gandiaplaya@touristinfo.net JALANCE C/ Targer, 2 - 46624 Jalance Tel. 961897171 jalance@touristinfo.net LA FONT D'EN CARRÒS Pl. Ajuntament, 1 46717 La Font d'En Carròs Tel. 962833338 touristinfo_lafontdencarros@gva.es turisme@lafontdencarros.es LA POBLA DE FARNALS Pl. París, s/n 46137 La Pobla de Farnals Tel. 961460928 puebladefarnals@touristinfo.net CAMP DE TÚRIA Pla de l'Arc Edificio Sede Mancomunidad 46160 Llíria Tel. 962793619 campturia@touristinfo.net
LLÍRIA Pl. Mayor, 1 "Ca la Vila" 46160 Llíria Tel. 962791522 lliria@touristinfo.net LLUTXENT Av. de València,66 46838 Llutxent Tel. 962294386 llutxent@touristinfo.net VALENCIA - AEROPUERTO Terminal Aeropuerto Valencia 46940 Manises Tel. 961530229 infoturistica-aeropuerto@turisvalencia.es MANISES Av. del Tramvies,15 46940 Manises Tel. 961525609 manises@touristinfo.net turismo@manises.es MIRAMAR Av. de la Mediterrànea,60 46711 Miramar Tel.962819101(Ayto.) miramar@touristinfo.net MONTESA C/ Dr. Fernández Villapedroso,5 46692 Montesa Tel. 962299080 montesa@touristinfo.net MONTROI C/ la Pau-Edif. Multiusos-Museo Valenciano de la Miel, 35 46193 Montroy Tel. 671644445 montroi@touristinfo.net NÁQUERA Paseo de las Delicias, s/n 46119 Náquera Tel. 961684398 naquera@touristinfo.net OLIVA Passeig Lluis Vives, s/n 46780 Oliva Tel. 962855528 oliva@touristinfo.net OLIVA - PLAYA C/ Roger de Lauria,38 46780 Oliva Tel. 962850391 olivaplaya@touristinfo.net OLOCAU C/ Sant Josep, 28 (Casa de la Señoría) 46169 Olocau Tel. 962739650 olocau@touristinfo.net ONTINYENT Plaça de Sant Roc,2 46870 Ontinyent Tel. 962916090 ontinyent@touristinfo.net PATERNA C/ Médico Ballester, 23 46980 Paterna Tel. 963053124 touristinfo_paterna@gva.es
PILES Paseo Marítimo, s/n 46712 Piles Tel. 674218265 piles@touirstinfo.net PUÇOL Av. Mediterráneo, s/n Espai Voramar 46530 Puçol Tel. 669740119 puçol@touristinfo.net EL PUIG Av. de la Estación, s/n (Centro Cívico) 46540 Puig Tel. 961959029 elpuig@touristinfo.net QUESA Av. Valencia, 74 - 46824 Quesa Tel. 962256142 quesa@touristinfo.net REQUENA C/ García Montes, s/n 46340 Requena Tel. 962303851 requena@touristinfo.net RIBA-ROJA DE TÚRIA C/ Cisterna,30 46190 Riba-roja de Túria Tel. 962772184 riba_roja@touristinfo.net RÓTOVA Pl. Mayor,7 - 46725 Rótova Tel. 962835316 rotova@touristinfo.net SAGUNTO Pl. Cronista Chabret, s/n 46500 Sagunto Tel. 962655859 sagunto@touristinfo.net SAGUNTO - PLAYA Av. del Mediterráneo, 67 Puerto de Sagunto 46520 Sagunt Tel. 962690402 saguntoplaya@touristinfo.net SERRA C/ Sagunt,31, bajo 46118 Serra Tel. 961688404 serra@touristinfo.net SILLA C/ Castell, s/n 46460 Silla Tel. 961219797 silla@touristinfo.net SIMAT DE LA VALLDIGNA Paseo 9 d'Octubre, s/n 46750 Simat de la Valldigna Tel. 962810920 simatv@touristinfo.net SUECA C/ Mercat, s/n 46410 Sueca Tel. 962039150 sueca@touristinfo.net EL PERELLÓ Av. de Sueca, s/n 46420 El Perelló Tel. 961772627 elperello@touristinfo.net
SUMACÀRCER Pl. Mayor,1 46295 Sumacàrcer Tel. 962595280 (Ayto.) sumacarcer@touristinfo.net TAVERNES DE LA VALLDIGNA Av. Marina, s/n Playa de Tavernes de la Valldigna 46760 Tavernes de la Valldigna Tel. 962885264 tavernesvalldigna@touristinfo.net ALTO TURIA Carretera CV-35, km.73 46177 Tuéjar Tel. 961635084 tuejar@touristinfo.net UTIEL C/ Puerta Nueva, 11 A 46300 Utiel Tel. 962170879 utiel@touristinfo.net VALENCIA - PAZ C/ Paz, 48 46003 Valencia Tel. 963986422 valencia@touristinfo.net VALENCIA - JOAQUÍN SOROLLA Estación Valencia Joaquín Sorolla 46007 Valencia Tel. 963803623 infoturistica-js@turisvalencia.es VALENCIA - PLAYA Paseo de Neptuno, 2 (frente a Hotel Neptuno) 46011 Valencia Tel. 963555899 infoturistica-playa@turisvalencia.es VALENCIA FERIA Av. de las Ferias, s/n 46035 Valencia Tel. 963986422 VALENCIA - PL. DE LA REINA Pl. de la Reina,19 46002 Valencia Tel. 963153931 infoturistica@turisvalencia.es VALENCIA - AYUNTAMIENTO Pl. del Ayuntamiento, s/n (frente al Edif. de Correos) 46002 Valencia Tel. 963524908 infoturistica-ayuntamiento@ turisvalencia.es VALENCIA - PUERTO Muelle de Poniente, s/n 46024 Valencia Tel. 96 3674606 infoturistica-puerto@ turisvalencia.es VALENCIA - MARINA REAL JUAN CARLOS I Muelle de la Aduana, s/n (Edificio del Reloj-Tinglado 2) 46020 Valencia • Tel. 961 207 749 valenciamarinareal@touristinfo.net XÀTIVA Av. Alameda Jaume I, 50 46800 Xàtiva Tel. 962273346 xativa@touristinfo.net
XERACO Av. Migjorn, 2 Playa de Xeraco 46770 Xeraco Tel. 96 288 82 61 xeraco@touristinfo.net CASTELLÓN ALBOCÀSSER Carretera CV-15, La Pobla Tornesa-Vilafranca, km 32 12003 Albocàsser Tel. 964428127 albocasser@touristinfo.net ALCOSSEBRE - ROMANA Playa La Romana, s/n Alcossebre 12579 Alcalà de Xivert Tel. 964761195 ALCOSSEBRE Pl. Vistalegre, s/n 12579 Alcalà de Xivert Tel. 964412205 alcossebre@touristinfo.net ALCALÀ DE XIVERT Pl. de la Iglesia, s/n 12570 Alcalà de Xivert Alcossebre Tel. 964410647 ALMASSORA C/ San Vicente, 47 12550 Almassora Tel. 964561328 almassora@touristinfo.net ALMENARA PLAYA Pl. del Mar (Playa de Casablanca), s/n 12590 Almenara Tel. 962623100 almenaraplaya@touristinfo.net ALMENARA Av. País Valencià, s/n 12590 Almenara Tel. 962623345 almenara@touristinfo.net ALTURA C/ Calvario,17 12410 Altura Tel. 964147075 altura@touristinfo.net ARES DEL MAESTRAT Pl. de la Iglesia,1 12165 Ares del Maestrat Tel. 964443064 aresdelmaestrat@touristinfo.net BEJÍS C/ Virgen de Loreto, 2 (bajos del Ayto.) 12430 Bejís Tel. 964120161 bejis@touristinfo.net BENASSAL C/ la Mola,8 12160 Benasal Tel. 964442004 benassal@touristinfo.net BENICARLÓ Pl. de la Constitución, s/n 12580 Benicarló • Tel. 964473180 benicarlo@touristinfo.net
INFOS PRATIQUES
BENICÀSSIM - TORRE SAN VICENTE Paseo Marítimo Bernat Artola, s/n 12560 Benicàssim Tel. 964300102 torreon@benicassim.org BENICÀSSIM C/ Santo Tomás, 76 - bajo (Casa Abadía) 12560 Benicàssim Tel. 964300102 benicasim@touristinfo.net BENICÀSSIM - HELIÓPOLIS Av. Ferrandis Salvador, s/n (Playa Heliópolis) 12560 Benicàssim Tel. 964300102 heliopolis@benicassim.org BURRIANA Pl. Mayor,1 12530 Borriana • Tel. 964570753 info@burriana.es CABANES Pl. de la Iglesia, 4 12180 Cabanes Tel. 964657032 cabanes@touristinfo.net GRAO DE CASTELLÓN Paseo Buenavista, 28 12100 Castelló de la Plana T el. 964283621 graocastellon@touristinfo.net CASTELLÓN Pl. de la Hierba, s/n 12001 Castelló de la Plana Tel. 964358688 castellon@touristinfo.net CATÍ C/ Llarguer, 68 - 12513 Catí Tel. 964409015 cati@touristinfo.net CINCTORRES Carrer Nou, 6 12318 Cinctorres Tel. 964181428 cinctorres@touristinfo.net FORCALL Pl. Mayor, 36 12310 Forcall Tel. 964171290 forcall@touristinfo.net JÉRICA C/ del Río,2 12450 Jérica Tel. 964128004 jerica@touristinfo.net L'ALCORA C/ Teixidors,5 12110 L'Alcora Tel. 964033099 lalcora@touristinfo.net TINENÇA DE BENIFASSÀ Carretera La Senia-La P. Benifassà, km. 5 (junto Molí l'Abad) 12599 La Pobla de Benifassà Tel. 977576259 benifassa@touristinfo.net LA SALZADELLA C/ Mayor,5 • 12186 La Salzadella Tel. 964419282 lasalzadella@touristinfo.net
LA VALL D'UIXÓ Paraje San José, s/n 12600 La Vall d'Uixó Tel. 964660785 touristinfo_vallduixo@gva.es MONCOFA Av. Mare Nostrum,143 12593 Moncofa Tel. 964588557 moncofa@touristinfo.net MONTANEJOS Carretera de Tales (Vestíbulo Balneario) 12448 Montanejos Tel. 964131153 montanejos@touristinfo.net MORELLA Pl. San Miguel,s/n 12300 Morella Tel : 964173032 morella@touristinfo.net NAVAJAS Pl. del Olmo,1 12470 Navajas Tel : 964713913 navajas@touristinfo.net NULES Pl. Mayor,1 12520 Nules Tel. 964670001 nules@touristinfo.net NULES PLATGES C/ de l'Estany, s/n 12520 Nules Tel. 964675202 nulesplatges@touristinfo.net ONDA C/ Ceramista Peyró, s/n 12200 Onda Tel. 964602855 onda@touristinfo.net OROPESA DEL MAR Pl. de París, s/n (Playa de la Concha) 12594 Orpesa Tel. 964312320 oropesadelmar@touristinfo.net turismo@oropesadelmar.es OROPESA DEL MAR - AMPLARIES C/ Moscatel, s/n (Marina d'Or) 12594 Orpesa Tel. 964314134 turismoamplaries@ oropesadelmar.es PEÑÍSCOLA Paseo Marítimo, s/n 12598 Peñíscola Tel. 964480208 peniscola@touristinfo.net PEÑÍSCOLA - TOBOSO Confluencia Av. Estación y C/ Huerto, s/n 12598 Peñíscola Tel. 964480208 peniscola@touristinfo.net PEÑÍSCOLA - PUERTO Av. Marcelino Roca, s/n 12598 Peñíscola Tel. 964480208 peniscola@touristinfo.net PEÑÍSCOLA - PEÑISMAR
Paseo Marítimo Norte, s/n (Faro de Peñismar) 12598 Peñíscola Tel. 964480208 peniscolapenismar@touristinfo.net SANT MATEU C/ Historiador Betí, 13 12170 Sant Mateu Tel. 964416658 santmateu@touristinfo.net SEGORBE Pl. Alto Palancia,3 12400 Segorbe Tel. 964713254 segorbe@touristinfo.net TÍRIG Av. Gabriel Puig Roda,34 12179 Tírig Tel. 964418668 tirig@touristinfo.net TORREBLANCA PLAYA Av. Castellón, s/n 12596 Torreblanca Tel. 964425184 torreblancaplaya@touristinfo.net TORREBLANCA Pl. Mayor,1 12596 Torreblanca Tel. 964421212 torreblanca@touristinfo.net TRAIGUERA Santuario Fuente de la Salud 12330 Traiguera Tel. 964765869 traiguera@touristinfo.net VILA-REAL C/ Raval de Sant Pasqual, 68 12540 Vila-real Tel. 964547248 vilareal@touristinfo.net VILAFAMÉS Pl. Ayuntamiento, 2 12192 Vilafamés Tel. 964329970 vilafames@touristinfo.net VILAFRANCA C/ San Roque,1 12150 Villafranca del Cid Tel. 964441432 vilafranca@touristinfo.net VINARÒS - ZONA SUD Av. Pablo Béjar, s/n (Playa del Clot) 12500 Vinaròs vinaros@touristinfo.net VINARÒS Paseo Colón,s/n 12500 Vinaròs Tel. 964453334 vinaros@touristinfo.net XILXES C/ Colón, 11 12592 Xilxes Tel. 964583446 xilxes@touristinfo.net
COMUNITAT VALENCIANA BRUSELAS AV. Edmond Mesens, 7 A-B 1040 Bruxelles Tel. +32 (0) 22 824 160 bruselas@touristinfo.net
132 - 133
Hébergements Pour découvrir la Région de Valencia, rien de tel qu’un agréable séjour dans l’un des nombreux hébergements répartis à travers tout son territoire et dont le nombre et la qualité augmentent chaque année, offrant un éventail de possibilités ample et varié, des alternatives pour tous les publics et tous les budgets, avec des établissements qui proposent les services de base ou bien les plus complets, qui peuvent inclure des dégustations culinaires, des installations wellness, ou encore la pratique d’activités sportives. Plus de 1000 hôtels et auberges, plus de 100 campings et près de 1100 établissements de tourisme rural viennent compléter cette vaste offre touristique de premier ordre, considérée comme l’une des meilleures d’Europe, et qui permet au visiteur de profiter d’un service de qualité et soigné. Renseignez-vous auprès des bureaux d’information touristique du Réseau Tourist Info et sur :
www.comunitatvalenciana.com.
Horaires d’ouverture des commerces Les instantanées des lieux que l’on visite ne sont pas les seules qui font longtemps perdurer l’évocation d’un voyage dans la mémoire, car il y a aussi tous ces souvenirs que le voyageur acquiert pour la famille, les amis ou lui-même dans les grandes surfaces et les rues commerçantes des villes, ou dans les marchés artisanaux des promenades maritimes ou des vieux quartiers des petites localités de montagne où la tradition et l’innovation se donnent la main. Dans la Région de Valencia, les courses sont un agrément de plus à ajouter à votre visite. Les petits commerces ouvrent habituellement du lundi au samedi, de 10 h à 14 h puis de 17 h à 20 h. Les grands magasins et les hypermarchés ouvrent également du lundi au samedi, de 10 h à 22 h. Durant certains jours fériés et les époques spéciales ces horaires sont habituellement élargis de façon exceptionnelle. Les entités bancaires ouvrent normalement du lundi au vendredi, de 9 h à 14 h.
Climat Le doux climat méditerranéen règne dans toute la Région de Valencia, avec de légères variations entre la côte et l’intérieur. Le soleil brille sur le littoral pendant presque 3 000 heures par an, et la température moyenne estimée pendant la journée oscille entre 12º C et 20º C en hiver, et entre 24º C et 32º C l’été. Grâce aux eaux chaudes de la Méditerranée, nous pouvons trouver des baigneurs sur ses côtes, du printemps jusqu’à l’automne. Le tout sous une coupole de ciels bleus et dégagés qui font de la Région de Valencia une destination touristique privilégiée aux températures douces, aux étés longs et chauds, avec un excellent climat tout au long de l’année, même en hiver, qui permet de réaliser toutes sortes d’activités.
INFOS PRATIQUES
Communications En voiture
En avion
En bateau
L’autoroute AP-7 traverse, parallèle à la côte, la Région de Valencia et rejoint le réseau européen. Les routes nationales relient le littoral et les principales agglomérations de l’intérieur et du reste du pays. A-3 Voie rapide de Valencia à Madrid. A-35 Voie rapide depuis l’Alcúdia de Crespins vers Albacete, en direction de Madrid. A-31 Voie rapide depuis Alicante en direction de Madrid. A-7 Voie rapide Almenara-Alcudia de Crespins-Alcoy-Elx jusqu’à Pilar de la Horadada en direction de Murcia. N-232 de Vinaròs à Morella en direction de Zaragoza. A-23 de Sagunt à Segorbe en direction de Teruel. N-340, qui traverse du nord au sud la Région de Valencia en direction de Barcelona-Cádiz, avec plusieurs tronçons de voie rapide. N-330 d'Ademuz à Ayora, elle traverse la partie occidentale de la Région de Valencia.
Aéroports d’Alicante et de Valencia assurant des vols nationaux et internationaux : Aéroport de Valencia (Manises), Tél. 902 404 704 Aéroport d’Alicante (El Altet), Tél. 966 919 100 Aéroport de Castellón (Benlloch), Tél. 964 578 600 www. aena-aeropuertos.com
Les ports de Valencia, Dénia et Alicante disposent d’un service de transport maritime de passagers à destination des îles Baléares. Port de Valencia, Tél. 963 939 500 Port de Castellón, Tél. 964 281 140 Port d’Alicante, Tél. 965 130 095 Port de Dénia, Tél. 965 780 067 Acciona Trasmediterránea, Tél. 902 454 645 Balearia, Tél. 902 160 180
Pour tout renseignement, veuillez visiter le site Internet de la DGT (Direction Générale Espagnole de la Circulation): www.dgt.es
En train Renfe Valencia, Castellón de la Plana et Alicante, Tél. 902 240 202. www.renfe.com Train grande vitesse (AVE): • Valencia - Madrid • Valencia - Sevilla • Alicante - Madrid Ferrocarrils de la Generalitat (www.fgv.es) Valencia: Metro Valencia Tél. 900 461 046 www.metrovalencia.es Alicante. Tram 900 720 472 www.tramalicante.es
En autocar Gare routière : Valencia, Tél. 963 466 266. Castellón de la Plana, Tél. 964 240 778. Alicante, Tél. 965 130 700.
Excursions et promenades en bateau à l’île de Tabarca, l’île de Benidorm, aux Islas Columbretes ainsi que divers parcours sur la côte depuis différentes municipalités, organisés par des entreprises. Veuillez consulter les bureaux du Réseau Tourist Info.
Données utiles Situation : Côte occidentale de la Méditerranée (Espagne). Entre 40º47’N et 37º51’N (latitude) et 0º30’E et 1º33’W (longitude). Superficie : 23 255 km2. Côte : 632 km. Population: 4 995 216 habitants (INE 2014) Villes (plus de 100 000 habitants) : Valencia, Alicante, Castellón de la Plana et Elx. Nombre de municipalités : 542. Climat : Méditerranéen tempéré. Températures moyennes estimées durant la journée : 12-20º C l’hiver et 2432º C l’été.
Nombre d’heures de soleil par an : 2 730. Altitude du terrain: Jusqu’à 200 m, 6,2%. De 201 à 600 m, 38,8%. De 601 à 1000 m, 32,3%. De 1000 à 2000 m, 6,7%. Infrastructures de transports terrestres : • Autoroute Autopista AP-7 del Mediterráneo. • Voies rapides A-3 (Valencia-Madrid), A31 (Alicante-Madrid), A-23 (ValenciaZaragoza) et A-7 (Valencia-AlicanteElx). • Réseau de routes principales et secondaires. • Chemins de fer du Gouvernement autonome de Valencia (Ferrocarriles de la Generalitat – FGV) et Chemins de fer espagnols (Renfe).
Aéroports internationaux : 3 Valencia (Manises) / Alicante (El Altet)/Castellón (Benlloch). Ports maritimes de passagers : 3 Valencia / Alicante / Dénia. Secteur touristique • 1 185 établissements hôteliers avec 135 387 places. • 119 campings avec 68 831 places. • 3 Paradors de Tourisme. • 8 stations thermales. • 1 121 établissements de tourisme rural, avec 11 383 places. • 14 543 restaurants. • 35 terrains de golf.
Téléphones utiles INFORMATION DU CITOYEN Urgences: Tél. 112.
INFORMATION TOURISTIQUE www.comunitatvalenciana.com info@comunitatvalenciana.com
Š Agència Valenciana del Turisme, 2015