Fashion Trends & Details
Tamta
SS'17
+
2 30 Reasons to Shop
_ FASHION _ BEAUTY_ KIDS _ TECH _ DECO _ CULTURE _ FLAVORS _ TRAVEL_
zadig & voltaire
Max Maraa studio
burberry
dsquared2
Θεσσαλονίκη Τσιμισκή 48-50 · Mediterranean Cosmos, 11ο χλμ. Ε.Ο. Θεσσαλονίκης – Ν. Μουδανιών
!/atticadps · $@atticaofficial · %/atticaofficial
polo ralph lauren
MonCler
ted baker
www.atticadps.gr
#docass17
www.doca.gr • ΑΘΗΝΑ: ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΜΟΎ 39, ΠΟΛΎΚΛΕΊΤΟΎ 12 / ΓΛΎΦΑΔΑ NΕΟ / ΚΑΛΛΊΘΕΑ / ΚΟΡΎΔΑΛΛΟΣ NΕΟ / ΠΕΊΡΑΊΑΣ NΕΟ / ΧΑΛΑΝΔΡΊ NΕΟ • ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ: ΚΕΝΤΡΟ, ΤΣΊΜΊΣΚΗ 57 / MEDITERRANEAN COSMOS • ΒΕΡΟΙΑ • ΒΟΛΟΣ • ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ • ΙΩΑΝΝΙΝΑ • ΚΑΒΑΛΑ • ΚΑΡΔΙΤΣΑ • ΚΡΗΤΗ: ΗΡΑΚΛΕΊΟ / ΡΕΘΎΜΝΟ NΕΟ • ΛΑΡΙΣΑ NΕΟ • ΜΥΤΙΛΗΝΗ • ΠΑΤΡΑ • ΣΕΡΡΕΣ • ΧΑΛΚΙΔΑ • ΧΙΟΣ NΕΟ • FYROM • ΑΛΒΑΝΙΑ NΕΟ • ΚΟΣΟΒΟ NΕΟ
C
O
N
T
E
N
T
Food
Kids
PUBLISHER
Evi Papadopoulou (evipapadopoulou@cozyhome.gr)
228. Going Out 240. Gourmet news
162. New Kid on the block! 166. Kids’ Corner 170. Kids under the sun 174. Play Around fashion editorial
S
PUBLISHING DIRECTOR / EDITOR-IN-CHIEF
Nasia Papadopoulou (nasiapapadopoulou@cozyhome.gr) ART DIRECTOR / DESIGN
Despina Ioannidou
Gifts for kids
240
184. Keep charming 186. Keep playing 188. Keep dreaming 189. Keep growing
Technology 194. Eleni Antoniadou: A girl from "outer" space interview 200. Tech Talk
DEPUTY ART DIRECTOR
Menelaos Georgiou ARTICLES - INTERVIEWS
Gourmet news
Evi Kallini Aristotelis Spiliotopoulos (aspiliotopoulos@cozyhome.gr) Maria Mylona (mariamylona@cozyhome.gr)
Travel
FASHION EDITORS
Aris Georgiadis Fenia Korozidou
252. Chalkidiki 258. Vergina - Pella 264. Kavala – Alexandroupoli - Samothraki
Deco
FASHION PHOTOGRAPHERS
Dimitris Skoulos, Christina Brousali Panos Misailidis (P2 Photography) CONTRIBUTORS
Nikos Mouratidis Konstantinos Mavridis Eleftheria Aslanidou Lena Kanellopoulou Dimosthenis Papadopoulos Harris Anthis Xanthi Hair Gallery
The cover
206. Home Refresh 210. Design Alert
PHOTO AGENCIES
Culture
Shutterstock MODEL AGENCIES
216. Giannis Stankoglou interview 220. Culture & The City 224. Legend of style. Maria Callas
212
Ace Models, Agencia, Image Models, Team Agency TRANSLATIONS
Gabriel Tsaligopoulos Translation Agency MARKETING DIRECTOR
Evi Papadopoulou MARKETING DEPARTMENT
Vicky Chatzi (vickychatzi@cozyhome.gr)
Τ Ζ Ι Ν Τ ΟΥ Ν Ί Κ Μ Ε Κ Ε Ν Τ Ή Μ ΑΤΑ / J E A N S T U N I C J A D I G & V O LTA I R E , AT T I C A
Design Alert
LEGAL ADVISOR
TAMTA
Iraklis Spanos & Associates
PHOTOGRAPHER: DIMITRIS SKOULOS STYLIST: ALEXANDRA KATSAITI HAIR TOM ZOIS MUA ANGEL A PERDIKOMATI ST YLING ASSISTANT AGGELIKI MARTSEKI
FINACIAL ADVISOR
Iordanis A. Chatzimbaloglou PRINTING
L. Akritidis Bros PROPERTY
COZY Publications Α. Papadopoulou & CO L.P. 3 Stratigou Makrigianni str., Themri, 57001 Thessaloniki T. +30 2311 241524 www.cozyvibe.gr www.cozyfairytale.gr info@cozyhome.gr
T H E M AG A Z I N E I S AVA I L A B L E F O R F R E E . M AY N OT R E P RO D U C E D , R E P U B L I S H E D , C O P I E D , S O L D , T R A N S M I T T E D , D I S T R I B U T E D , P U B L I S H E D , T R A N S L AT E D O R M O D I F I E D I N A N Y WAY, PA RT I A L LY O R S U M M A RY O F T H E CO N T E N TS O F T H E F O R M , TEXT AND PHOTOGRAPHS, WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE PUB LI SHER. ©MEDI TERRANEAN CO SMO S MAG A Z I N E.
// •
M
C
M
12 A
G
// A
Z
I
N
E
•
C
O
N
T
E
N
T
S
Mediterranean Cosmos News
48
14. Editorial 16. Welcome at Mediterranean Cosmos 18. Christina OikonomouMarketing Manager Mediterranean Cosmos 268. S tores of Mediterranean Cosmos
Christobal Balenciaga
Beauty 134. Their Secrets 138. Summer Survival Kit 144. Skin Gurus interview 156. Summer Body
Fashion Buys
26
72. Travel Versus Woman 74. Travel Versus Man 80. Big in style 82. Patches 84. Floral 86. Tropicana 88. Men's world 90. Classics 92. Mix masters 94. Tropic sunrise 104. Swim away 106. Hot summer 108. Inside 110. Sweet Boho 112. Stripe attack 114. New romantics 116. Free spirit 118. Colorful 120. Yacht club 122. Keep it casual 124. Modern classic
Trends & Details SS’17
156
Summer Body
148 The A-list
Beauty Buys
Fashion
148. The A-list 1 150. The A-list 2 152. Face of youth 154. Hair Care by Xanthi Hair Gallery
26. Trends & Details SS’17 36. Cover Story 44. 15+1 Smart Tips 48. Christobal Balenciaga 50. International Scene 64. S ail Away fashion editorial 76. Rocking 40’s 96. C alifornia Dreaming fashion editorial 128. Mary Zophres interview
50
International Scene // •
M
C
M
10 A
G
// A
Z
I
N
E
•
A SPECI AL COLLEC T ION BY GIGI HADID
#TOMMYXGIGI TOMMY.COM
W
E
L
C
O
M
E
Το καλοκαίρι μάς χτυπάει την πόρτα και το Mediterranean Cosmos, ο απόλυτος καλοκαιρινός προορισμός για shopping και διασκέδαση, είναι έτοιμο να υποδεχθεί τη νέα σεζόν, χαρίζοντας μοναδικές εμπειρίες σε μικρούς και μεγάλους. Για όλους εσάς που μας τιμάτε από όλα τα μέρη της Ελλάδας και του εξωτερικού, το Mediterranean Cosmos δε θα σταματήσει να προσφέρει έναν ολόκληρο κόσμο μόδας, ομορφιάς, τεχνολογίας, διασκέδασης, γαστρονομίας και ξεχωριστών στιγμών. «Ξεφυλλίστε» τον μέσα από το νέο τεύ-
COLORFUL EXPERIENCE
χος του περιοδικού μας, και… ραντεβού στο Mediterranean Cosmos!
Summer is already on our doorstep, and Mediterranean Cosmos, the ultimate summer destination for shopping and entertainment is ready to welcome the new season by offering unique experiences to visitors of all ages. For those of you, from all over Greece and abroad, who honor us with your preference, Mediterranean Cosmos will always provide a whole world of fashion, beauty, technology, entertainment, gastronomy and special moments. “Browse” our world through the pages of our magazine, and we’ll see you at Mediterranean Cosmos! Με εκτίμηση / Sincerely,
Κυριάκος Κονταξιάν / Kyriakos Kontaxian Διευθυντής Εμπορικού Κέντρου / Center Manager Mediterranean Cosmos
// •
M
C
M
14 A
G
// A
Z
I
N
E
•
AMAZING EXPERIENCE!
W
E
L
C
O
M
E
Shopping & Entertainment at Mediterranean Cosmos Mediterranean Cosmos is the largest shopping center of international standards and impeccable aesthetics in Northern Greece, as well as the ultimate destination for fashion, beauty and entertainment for the whole family. With more than 200 stores, 30 cafes and restaurants, 11 cinema halls and a large number of services, that are constantly upgraded, Mediterranean Cosmos is the point of reference for fashion addicts, looking for famous brands, technology fanatics who adore gadgets and loyal bookies! Mediterranean Cosmos is characterized by simple lines and modern design! In addition, the baby care facilities,the easy to use parking, the children toilets, the highchairs, the full access to all areas for people with special needs, the information desk and the security provided to the visitors contribute to an integrated quality shopping experience and night out.
To Mediterranean Cosmos είναι το μεγαλύτερο εμπορικό κέντρο διεθνών προδιαγραφών και άψογης αισθητικής στη Βόρεια Ελλάδα, καθώς και ο απόλυτος προορισμός μόδας, ομορφιάς και ψυχαγωγίας για όλη την οικογένεια. Mε περισσότερα από 200 καταστήματα, 30 καφέ και εστιατόρια, 11 αίθουσες κινηματογράφου και μια πληθώρα υπηρεσιών, που συνεχώς αναβαθμίζονται, τo Mediterranean Cosmos είναι το σημείο αναφοράς για τους fashion addicts που αναζητούν επώνυμα brands, τους φανατικούς της τεχνολογίας που λατρεύουν τα gadgets και τους πιστούς βιβλιόφιλους! Το Mediterranean Cosmos χαρακτηρίζεται από λιτές γραμμές και μοντέρνο design! Επιπλέον, οι χώροι βρεφικής φροντίδας, το εύκολο πάρκινγκ, οι παιδικές τουαλέτες, τα καρεκλάκια φαγητού, η πλήρης πρόσβαση σε όλους τους χώρους για ΑΜΕΑ, το γραφείο πληροφοριών και η ασφάλεια που παρέχεται στους επισκέπτες, συμβάλλουν σε μια ολοκληρωμένη ποιοτική εμπειρία αγορών και εξόδου.
// •
M
C
M
17 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Mediterranean Cosmos I N N O VAT I O N , C O O P E R AT I O N , R E S P E C T …
Success Values!
Στο Mediterranean Cosmos γνωρίζουμε πως για να “χτιστεί” η επιτυχία χρειάζεται πάνω απ’ όλα γερά “θεμέλια”. Για όλους εμάς, τους ανθρώπους του εμπορικού κέντρου, τα “θεμέλια” αυτά δεν είναι άλλα από τη συνεχή προσπάθεια για καινοτομία σε κάθε επίπεδο, με κίνητρο τον σεβασμό προς τους επισκέπτες και καταναλωτές, και απώτερο πάντα στόχο την απόλυτη ικανοποίησή τους. P HOTOGR A P HE R DIMIT R IS S KOU L ΟS
Το Mediterranean Cosmos δεν αποτελεί τυχαία το μεγαλύτερο εμπορικό κέντρο It is not by chance that Mediterranean της Βορείου Ελλάδος, αφού μέσα από Cosmos is the largest shopping mall in ένα σταθερό σύστημα αξιών προσπαθεί Northern Greece; based on an unwaverνα προσφέρει κάτι διαφορετικό. ing value system, we always try to proΤο περιοδικό που κρατάτε στα χέρια σας vide something different. είναι ένα από τα επιστεγάσματα όλων The magazine you are holding in your αυτών των καινοτομιών, αποτελώντας hands is one of the capstones of all our πια αναπόσπαστο κομμάτι του εμποinnovations, and it has become an inρικού κέντρου Mediterranean Cosmos. tegral part of the mall Mediterranean Έτσι, βρισκόμαστε στην ευχάριστη θέση Cosmos. And so, we are very happy to να σας παρουσιάσουμε τη δεύτερη κατά present the second issue of the Mediterσειρά έκδοση του Mediterranean Cosmos ranean Cosmos Magazine, for which we Magazine, για την οποία είμαστε ιδιαιare particularly proud, since once again τέρως περήφανοι, αφού για ακόμα μία we prove in practice everything that we φορά επιβεβαιώνουμε με πράξεις όλα stand for. όσα πρεσβεύουμε. Mediterranean Cosmos is the only Το Mediterranean Cosmos είναι το μοshopping mall in Greece with its own ναδικό εμπορικό κέντρο στην Ελλάδα magazine, based on international standπου διαθέτει το δικό του περιοδικό, βαChristina Oikonomou ards, with a print run of nearly 25,000 σισμένο στα διεθνή πρότυπα, με τιράζ Marketing Manager Mediterranean Cosmos copies. Our main associates and supτο οποίο “αγγίζει” τα 25.000 αντίτυπα. porters in this enterprise are the shop owners. Without their Βασικοί συνεργάτες και αρωγοί σε όλο αυτό το εγχείρημα ήταν contribution, this magazine would never have been made, και είναι οι καταστηματάρχες του. Χωρίς τη συμβολή τους δεν θα since its main goal is to promote the shops that, collectively, γινόταν ποτέ το συγκεκριμένο περιοδικό, το οποίο έχει ως βασιmake up the overall image of Mediterranean Cosmos. Guided κό στόχο τη δική τους προβολή, που με τη σειρά της συνθέτει τη by the principle of cooperation, the best professionals in their συνολική εικόνα του Mediterranean Cosmos. Με βασικό άξονα τη respective fields have worked with respect and expertise to συνεργασία, οι καλύτεροι επαγγελματίες στον χώρο τους δούλεachieve the best possible outcome for the final recipients, who ψαν με σεβασμό και γνώση, έτσι ώστε να πετύχουν το καλύτερο are none other than all of you, our visitors and readers. δυνατό αποτέλεσμα προς τους τελικούς αποδέκτες, που δεν είναι Innovation, cooperation, respect… These are the three value άλλοι από όλους εσάς, τους επισκέπτες και αναγνώστες. pillars that, throughout the years, have guided Mediterranean Καινοτομία, συνεργασία, σεβασμός... Αυτό ακριβώς είναι το τρίCosmos. πτυχο, το οποίο εδώ και χρόνια οδηγεί το Mediterranean Cosmos. And this is how we continue, because we want to offer even more!
Έτσι ακριβώς συνεχίζουμε, γιατί θέλουμε να προσφέρουμε σε όλους εσάς ακόμα περισσότερα!
At Mediterranean Cosmos,we know that to build success, what you need above all is strong foundations. For all of us, the people of the shopping mall, our foundations are none other than our continuous efforts for innovation at every level, therespect for our visitors and shoppers that motivates us, and our steady goal to offer them complete satisfaction. // •
M
C
M
18 A
G
// A
Z
I
N
E
•
bUrberry
Polo ralPH laUren
arMani Collezioni
brooks brotHers
Θεσσαλονίκη · Τσιμισκή 48-50 · Mediterranean Cosmos, 11ο χλμ. Ε.Ο. Θεσσαλονίκης – Ν. Μουδανιών
!/atticadps · $@atticaofficial · %/atticaofficial
boss
MonCler
boggi
www.atticadps.gr
Γιατί η όραση είναι ανεκτίμητη... Όχι τα γυαλιά
35
www.markaalen.gr
+
facebook.com/markaalen.gr
F
F
S FashIon
// •
M
C
M
25 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
ΑΠΌ ΤΟΝ Α ΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΟ ΠΟΥΛΟ
TRENDS & DETAILS summer '17
RALPH & RUSSO
DOLCE & GABBANA
Essence of Innocence
Λευκά φορέματα, ανοιχτόχρωμα υφάσματα και κοριτσίστικη διάθεση συνάδουν ιδανικά με το ξένοιαστο κλίμα του καλοκαιριού και δεσπόζουν στις συλλογές κάθε επώνυμου οίκου! White dresses, light-colored fabrics and a girly attitude go hand-in-hand with the carefree atmosphere of summer, and were all over the collections of the most renowned fashion brands! DKNY
DELPOZO
Style it up:
ΈΝΑ ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΌ ΚΌΣΜΗΜΑ ΘΑ ΤΟΝΊΣΕΙ ΜΕ ΙΔΙΑΊΤΕΡΟ ΤΡΌΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΓΚΙΠΙΚΉ ΑΙΣΘΗΤΙΚΉ ΤΟΥ ΛΕΥΚΟΎ. A STATEMENT PIECE OF JEWELRY WILL PERFECTLY COMPLEMENT WHITE’S PRINCELY FEEL. // •
M
C
M
26 A
G
MICHAEL KORS MARNI
// A
Z
I
N
E
•
Υπέροχα φορέματα, αξεσουάρ, θηλυκά tops και στυλάτα παντελόνια – όλα σε αποχρώσεις του ροζ – αποτελούν αγαπημένη επιλογή των ανά τον κόσμο fashionistas για το φετινό καλοκαίρι! Lovely dresses, accessories, feminine tops and stylish pants, all in shades of pink, are the number one choice of fashionistas around the world this summer.
CHANEL
In love with pink
Style it up:
ΤΟΛΜΉΣΤΕ ΜΕ ΜΙΑ PINK ΤΣΆΝΤΑ Ή ΈΝΑ ΖΕΥΓΆΡΙ ΠΑΠΟΎΤΣΙΑ ΣΕ ΠΑΡΌΜΟΙΑ ΑΠΌΧΡΩΣΗ. DARE TO SPORT A PINK BAG OR A PAIR OF SHOES IN A SIMILAR HUE.
GUCCI MICHAEL KORS
MICHAEL KORS
HERMÉS
Graphic dreams
Ρίγες, πουά και art pop σχέδια κυριαρχούν στη φετινή καλοκαιρινή γκαρνταρόμπα, αποπνέοντας μοδάτη και απολαυστικά vintage αισθητική. Stripes, polka dots, and art pop designs are set to dominate this year’s summer wardrobe, for a trendy and delightfully vintage aesthetic.
Style it up:
ANTONIO MARRAS
PRINTS ΣΤΟ ΤΑΚΟΎΝΙ ΤΗΣ ΠΛΑΤΦΌΡΜΑΣ ΘΑ ΔΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ STYLISH ΝΌΤΑ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΙΚΌ LOOK. PRINTS ON YOUR PLATFORM HEELS WILL ADD THE NECESSARY STYLE NOTE TO YOUR OUTFIT.
DOLCE & GABBANA
MARY KATRANTZOU
TOMMY HILFIGER
// •
M
C
M
27 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
SALVATORE FERRAGAMO
Το εκθαμβωτικό φως του ήλιου αντανακλάται μοναδικά στις φετινές συλλογές των επώνυμων οίκων, δίνοντας στο summer outfit εκτυφλωτική λάμψη! The astonishing sunlight is uniquely reflected in this year's collections of famous brands, giving the summer outfit a glary glow!
Yellow Delight
Style it up:
ΚΟΜΨΌΣ ΚΑΙ ΧΑΡΙΤΩΜΈΝΟΣ, Ο ΚΊΤΡΙΝΟΣ ΦΆΚΕΛΟΣ ΞΕΦΕΎΓΕΙ ΑΠΌ ΤΑ ΣΤΥΛΙΣΤΙΚΆ ΚΛΙΣΈ. STYLISH AND CUTE, THE YELLOW CLUTCH LEAVING STYLING CLICHES BEHIND.
GAUCHÉRE
MOSCHINO
HERMÉS
Παραπέμποντας στα χρώματα της φύσης και της θάλασσας, το μπλε δένει αρμονικά με τα υπόλοιπα items της σεζόν και απογειώνει το καλοκαιρινό look. Referencing the colors of nature and the sea, blue and green combine harmoniously with the other hot items of the season and will elevate your summer outfits.
CHANEL
KENZO
Blueshades
JEAN PAUL GAULTIER
Style it up:
ΈΝΑ ΦΟΥΛΆΡΙ ΠΡΟΣΔΊΔΕΙ ΜΊΑ ΕΠΙΘΥΜΗΤΉ ΠΙΝΕΛΙΆ ΦΙΝΈΤΣΑΣ ΣΕ ΈΝΑ CASUAL ΝΤΎΣΙΜΟ. Α SCARF WILL ADD THE DESIRED NOTE OF FINESSE TO AN OTHERWISE CASUAL OUTFIT.
CÉLINE
// •
M
C
M
28 A
G
MIU MIU
// A
Z
I
N
E
•
MEDITERRANEAN COSMOS (LEVEL 1): T.: 2310 473915
F
A
S
H
I
O
N
Seventies prints CHANEL
Η δεκαετία του εβδομήντα επανέρχεται δριμύτερη και προτείνει ιδιαίτερα prints, bohemian αισθητική, άφθονα βολάν, λαμπερές παγέτες, και ιδιαίτερο σχήμα στους ώμους. The seventies are back in a big way, and they bring distinct prints, a bohemian aesthetic, lots of ruffles, shiny sequins, and distinct shoulder silhouettes.
GUCCI
PRADA
Style it up:
ΈΝΑ ΖΕΥΓΆΡΙ OVERSIZED ΓΥΑΛΙΆ ΘΑ ΓΊΝΕΙ ΤΟ ΠΟΛΥΤΙΜΌΤΕΡΟ ΑΞΕΣΟΥΆΡ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΎ ΣΑΣ. A PAIR OF OVERSIZED SUNGLASSES WILL BECOME YOUR MOST TREASURED SUMMER ACCESSORY!
MARY KATRANTZOU
CHANEL
Metallics Σταθερές στις προτιμήσεις των ανά τον κόσμο fashion addicts, οι μεταλλικές αποχρώσεις επανέρχονται για τη σεζόν Άνοιξη/Καλοκαίρι 2017 πιο δυναμικά από ποτέ! Faithful at the preferences of fashion addicts around the world, metal shades are coming back more dynamic than ever, for the Spring / Summer 2017 season!
OSCAR DE LA RENTA
Style it up:
ΈΝΑ METALLIC OVER-THE-SHOULDER ΤΣΑΝΤΆΚΙ ΘΑ ΧΑΡΊΣΕΙ ALTERNATIVE CHIC ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΣΤΟ ΣΎΝΟΛΌ ΣΑΣ. A METALLIC OVER-THE-SHOULDER BAG OFFERS AN ALTERNATIVE CHIC CHARACTER TO YOUR TOTAL LOOK.
RALPH & RUSSO
// •
M
C
M
30 A
G
// A
Z
I
N
E
•
HAIDER ACKERMANN
F
A
S
H
I
O
N
TOMMY HILFIGER
Sporty chic
LOEWE
Οι κουκούλες, τα κολάν, τα αθλητικά jackets και οι ολόσωμες φόρμες υμνούν το sporty look, το οποίο φαίνεται να έχει κατακτήσει την καρδιά κάθε γυναίκας που αγαπά το casual chic ντύσιμο. Hoods, leggings, sports jackets and jumpsuits pay tribute to the sporty look, which appears set to conquer the hearts of women everywhere who love casual chic dressing.
Style it up:
VERSACE
ΤΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΌΤΕΡΟ ΑΞΕΣΟΥΆΡ ΓΙΑ ΕΜΦΑΝΊΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΊΑ Ή ΠΡΩΙΝΈΣ ΒΌΛΤΕΣ, ΤΟ JOCKEY ΈΡΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΥΡΕΊΑ ΓΚΆΜΑ ΣΧΕΔΊΩΝ ΚΑΙ ΧΡΩΜΆΤΩΝ. THE PERFECT ACCESSORY FOR BEACH LOOKS OR MORNING WALKS, THE JOCKEY COMES IN A WIDE RANGE OF STYLES AND COLORS.
DOLCE & GABBANA
CHANEL
Androgynous style Το λευκό πουκάμισο, τα παντελόνια με τσάκιση και τα σακάκια άψογης εφαρμογής αποτίνουν φόρο τιμής στο ανδρόγυνο στυλ, που, ακόμα και μετά από τόσα χρόνια στο προσκήνιο, παραμένει πάντα επίκαιρο και σίγουρα υπέρκομψο! Crisp white shirts, pants with creases, and slim-fitting jackets pay tribute to the androgynous look which, after many years in the fashion forefront, remains on-trend and super elegant.
MICHAEL KORS
Style it up
MICHAEL KORS
ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΝΌΤΑ ΘΗΛΥΚΌΤΗΤΑΣ ΜΕ ΜΊΑ ΨΗΛΉ, LADY LIKE ΓΌΒΑ! ADD THE NECESSARY HINT OF FEMININITY WITH A LADYLIKE PAIR OF HIGH HEELS.
BALENCIAGA
MICHAEL KORS
// •
M
C
M
32 A
G
// A
Z
I
N
E
•
DISCOVER w w w .kemgroup.gr
F
A
S
H
I
O
N
GUCCI
Floral essentials
DOLCE & GABBANA
Φυσικά, δεν ξεχνάμε τα πάντα stylish φλοράλ μοτίβα, που – για ακόμη μια χρονιά – είναι κύριος πρωταγωνιστής των summer trends και αγαπημένη επιλογή των fashion afficionados. Don’t forget the always stylish floral prints; for yet another season, they are star players in the summer trends and a favorite choice of fashion aficionados everywhere.
DOLCE & GABBANA
BALENCIAGA
Style it up:
ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΠΙΟ MINIMAL ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΣΤΑ ΑΞΕΣΟΥΆΡ, ΜΕ ΜΙΑ ΜΟΝΌΧΡΩΜΗ ΤΣΆΝΤΑ. KEEP YOUR ACCESSORIES MORE MINIMAL, BY CARRYING A COLOR BLOCK BAG.
TORY BURCH
Sexy like you Διαφάνειες, δαντέλες, shorts, κορσέδες και εξώπλατα φορέματα δημιουργούν μία φινετσάτη αισθησιακή ατμόσφαιρα για το φετινό καλοκαίρι. Transparencies, lace, shorts, corsets, and dresses cut low in the back create a sophisticated yet sensual take of summer fashion.
Style it up
ΤΙ ΠΙΟ ΣΈΞΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΖΕΥΓΆΡΙ LACE-UP ΠΈΔΙΛΑ; WHAT COULD BE SEXIER THAN A PAIR OF LACE-UP SANDALS? SAINT LAURENT
JEAN PAUL GAULTIER IRIS VAN HERPEN
RALPH & RUSSO
// •
M
C
M
34 A
G
// A
Z
I
N
E
•
#MORESUMMERNOW
shop online yamamay.com
C
O
V
E
R
S
T
O
R
Y
Α Π Ο ΤΗ Ν ΕΥΗ ΚΑ Λ ΛΙΝ Η PH OTO G R A PH ER D IM ITR IS SKO U L O S ST YL IST A L EXA N D R A KATSA ITI H A IR TO M ZO IS M UA A N G EL A PER D IKO M ATI ST YL IN G A SSISTA N T AG G EL IKI M A RTSEKI
Tamta
ΤΟ ΠΙΟ ΛΑΜΠΕΡΌ ΠΡΌΣΩΠΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ POP ΣΚΗΝΉΣ, Η ΚΑΤΑΞΙΩΜΈΝΗ ΤΡΑΓΟΥΔΊΣΤΡΙΑ ΚΑΙ ΚΟΡΥΦΑΊΟ ΕΊΔΩΛΟ ΤΟΥ ΣΤΥΛ ΣΤΗΝ ΕΛΛΆΔΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΊΖΕΤΑΙ ΜΕ UPDATED LOOKS ΓΙΑ ΤΟ MEDITERRANEAN COSMOS MAGAZINE ΚΑΙ ΜΙΛΆΕΙ ΓΙΑ ΤΑ ΝΈΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΆ ΒΉΜΑΤΆ ΤΗΣ, ΤΗ ΜΌΔΑ, ΤΟ SHOPPING, ΤΗ ΜΗΤΡΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗ ΓΥΝΑΙΚΕΊΑ ΧΕΙΡΑΦΈΤΗΣΗ.
THE BRIGHTEST STAR IN THE GREEK POP SCENE, THE ACCLAIMED POP IDOL AND TOP GREEK STYLE ICON POSES IN CONTEMPORARY LOOKS FOR MEDITERRANEAN COSMOS MAGAZINE AND TALKS ABOUT HER UPCOMING CAREER MOVES, FASHION, SHOPPING, MOTHERHOOD, AND FEMALE EMANCIPATION. In addition to being a judge at the X-Factor talent show, you have also been in the position of contestant; it is well-known that in the early days of your career in Greece, you participated in a talent show. This is certainly something that makes me feel good, especially after almost 13 years in the Greek music business… happy and proud that I am still here, and I believe I still have a lot to offer! Because I was a talent show contestant myself, I understand exactly how each contestant might feel when they stand before the judges. For me, it is a knife that cuts both ways: at that moment, it is both easy and difficult to balance my emotions. Yes, I have been in their shoes, but now I sit in a completely different chair, and I must function as a member of the judges’ committee. I won’t lie – there are many moments that are hard for me, when I have to make a negative comment, and I always try to do it as nicely and evenly as possible. Of course, this also depends on the contestant standing in front of me. There are contestants who may not be so talented, but you can see that they really want this, and that they are polite, sweet kids. And then there are others
Εκτός από τη θέση του κριτή στο Χ-Factor, έχετε βρεθεί στο παρελθόν και στη θέση του διαγωνιζόμενου, καθώς είναι γνωστό, ότι συμμετείχατε στα πρώτα βήματα της καριέρας σας στην Ελλάδα σε talent show. Σίγουρα είναι κάτι που με κάνει να αισθάνομαι όμορφα και μετά απο σχεδόν 13 χρόνια πορείας στην Ελληνική μουσική σκηνή ...χαρούμενη και περήφανη που είμαι ακόμα εδώ και πιστεύω οτι έχω να δώσω ακόμα πολλά! Λόγω της συμμετοχής μου στο talent show είμαι σε θέση να καταλαβαίνω ακριβώς, πως μπορεί να νιώθει ο κάθε διαγωνιζόμενος που εμφανίζεται μπροστά στους κριτές. Για μένα είναι δίκοπο μαχαίρι, εύκολο και δύσκολο μαζί το να ισορροπήσω τα συναισθήματά μου εκείνη τη στιγμή. Έχω υπάρξει μεν εκεί αλλά τώρα κάθομαι σε εντελώς διαφορετική θέση και πρέπει πλέον να λειτουργώ ως κριτική επιτροπή. Δεν σας κρύβω πως υπάρχουν πολλές στιγμές που δυσκολεύομαι, όταν πρέπει να κάνω κάποιο αρνητικό σχόλιο και πάντα προσπαθώ να το κάνω όσο πιο ομαλά και όμορφα γίνεται. Βέβαια αυτό έχει
// •
M
C
M
36 A
G
// A
Z
I
N
E
•
The 60s & 80s color mix! ΤΖΙΝ ΤΖΑΚΕΤ/JEANS JACKET D-SQUARED, AT T I C A . ΚΑΡΌ ΤΡΊΧΡΩΜΟ ΦΌΡΕΜΑ ΜΕ ΒΟΛΆΝ/ MULTICOLORED CHECKED DRESS WITH RUFFLES, "A L E X S A N D R A ON THE BEACH" BY ALEXANDRA K AT S A I T Ι . ΤΖΙΝ ΚΑΠΙΤΟΝΈ/ J E A N S PAT C H W O R K , Τ Σ Ά Ν ΤΑ / B A G L O V E M O S CH I N O , AT T I C A .
C
O
V
E
R
S
σχέση και με το ποιον παίκτη έχω μπροστά μου. Υπάρχουν διαγωνιζόμενοι που μπορεί να μην έχουν τόσο μεγάλο ταλέντο αλλά να βλέπεις πως το θέλουν πάρα πολύ, ότι είναι ευγενικά και γλυκά παιδιά. Και υπάρχουν άλλοι που είναι πιο άνετοι. Εκεί παίρνω θάρρος και μιλάω με μεγαλύτερη άνεση. Γενικά είμαι πάρα πολύ χαρούμενη φέτος, γιατί ενώ υπάρχουν πλέον άπειρα talent shows, στο X-Factor 2 έχουμε εκπληκτικά παιδιά και κυρίως μικρές ηλικίες. Υπάρχουν ηλικίες 16, 17 χρονών που μάλιστα έκαναν φανταστικές επιλογές στις οντισιόν όσον αφορά τα μουσικά κομμάτια που επέλεξαν και αυτό είναι, κατά τη γνώμη μου, πολύ ελπιδοφόρο. Βλέπω δηλαδή πως υπάρχει μια κατηγορία παιδιών που και λόγω της ηλικίας αντιδρά με αυτόν τον τρόπο, επιλέγοντας κάτι αντίθετο από αυτό που επικρατεί εν γένει. Θέλουν να ανατρέψουν το κατεστημένο και εμένα αυτό μου αρέσει πάρα πολύ, γιατί θεωρώ, ότι η νέα γενιά είναι αυτή που πρέπει να αλλάξει τον κόσμο, όχι μόνο μουσικά αλλά σε όλα τα επίπεδα. Αυτά τα παιδιά τα χάρηκα πάρα πολύ και ελπίζω να τα χαρείτε κι εσείς! Ποια είναι η διαφορά του X-Factor από τους υπόλοιπους τηλεοπτικούς μουσικούς διαγωνισμούς; Θεωρώ, ότι κάθε παιχνίδι είναι διαφορετικό. Το X-Factor είναι ένα φαντασμαγορικό show -μια πολύ μεγάλη παραγωγή! Όλα είναι φροντισμένα μέχρι την παραμικρή λεπτομέρεια και ειδικά στα live shows υπάρχει πάρα πολλή δουλειά από πίσω, αφού κάθε εβδομάδα οργανώνεται ένα φαντασμαγορικό show με διαφορετικά σκηνικά, χορευτές, εκπληκτικές ερμηνείες και μοναδικές διασκευές από τους διαγωνιζόμενους! Τα live του X-Factor ξεκινάνε από 25 Μαΐου και θα διαρκέσουν έως και τα μέσα Ιουλίου, φυσικά στην τηλεόραση του ΣΚΑΙ. Επίσης, άλλη μια διαφορά είναι οτι έχουμε κατηγορία με γκρουπ, που δεν υπάρχει στα άλλα shows, μάλιστα φέτος έχουμε εκπληκτικούς διαγωνιζόμενους σε αυτή την κατηγορία. Τέλος, στο X-Factor πέφτει μεγαλύτερο βάρος στην προβολή των διαγωνιζόμενων και όχι τόσο στην κριτική επιτροπή. Πέρσι περισσότερος κόσμος περίμενε έξω από την αίθουσα για να ζητήσει αυτόγραφα από τον Ίαν Στρατή, παρά για εμάς! Και αυτό φυσικά βοηθάει τους παίκτες. Υπάρχουν άλλα πρότζεκτ επάνω στα οποία δουλεύετε αυτόν τον καιρό; Ποια είναι τα σχέδιά σας για το καλοκαίρι αλλά και για τη νέα σεζόν; Πριν λίγο καιρό κυκλοφόρησε το νέο κομμάτι μου με τίτλο «Προτιμώ» σε μουσική Δημήτρη Κοντόπουλου και Παύλου Μανώλη και στίχους Νίκου Γρίτση από την Minos EMI/ Universal, το οποίο παρουσιάσαμε στο MadWalk. Αρχές Μαΐου κυκλοφορεί και το κομμάτι που ερμηνεύω φέτος για το Carroten Song Project! Ο τίτλος του είναι “Ήλιους και Θάλασσες” και φιλοδοξούμε να γίνει το soundtrack του φετινού μας καλοκαιριού. Είμαι πολύ χαρούμενη που συνεργάζομαι με ένα τόσο αγαπητό Ελληνικό προϊόν -το αντιηλιακό Carroten, που όλα αυτά τα χρόνια είναι συνώνυμο με το Ελληνικό καλοκαίρι. Κατά την διάρκεια του καλοκαιριού, θα κάνουμε συναυλίες στην Ελλάδα και την
M
C
O
R
Y
who are more at ease. With the latter, I also feel comfortable and talk more openly. Overall, I am very happy because even though there are now countless talent shows, at X-Factor 2 we have amazing contestants and they are mostly young in age. We have 16, 17-year olds, who made fantastic choices for their audition songs – and that, in my opinion, is a very hopeful sign. What I mean is, I see that there is a category of kids who, due to their age, react in this way, by making choices against the mainstream. They want to overturn the established order and personally I am really in favor of this, because I believe that it is this younger generation that will change the world, not just musically but at every level. Meeting these kids has been a joy for me, and I hope it will be a joy for you, too! What is the difference between X-Factor and the other musical talent shows on television? I believe that every talent show is different. X-Factor is an amazing show, a truly huge production! Everything is carefully planned and executed down to the very last detail, and especially in the live shows there is a lot of work that goes on behind the scenes, since each week we put on a spectacular show with different sets, dancers, amazing performances and outstanding covers by the contestants! The X-Factor live shows will start on May 25th and will continue until mid-July, of course only on SKAI TV. Another difference is that we have a band category, which doesn’t exist in other shows, and this year we have amazing contestants in this category. Finally, at X-Factor the emphasis is on showcasing the contestants, not so much the judges. Last year, more people were waiting at the stage door to get an autograph from Ian Stratis [last season’s runner-up] that from us! And this is very helpful for the contestants. Are you currently working on any other projects? What are your plans for the summer and the new season? A short while ago my new song, “I prefer”, was released, with music by Dimitris Kontopoulos & Pavlos Manolis and lyrics by Nikos Gritsis, from Minos EMI/Universal, which we presented during the MadWalk event. In early May, we will also have the release of the song I performed this year for the Carroten Song Project! It is called “Suns and Seas” and we hope that it will become the soundtrack for the summer! I am very excited for my collaboration with such a beloved Greek product – Carroten sunscreen, which has been synonymous with the Greek summer for years. During the summer we will be doing concerts in Greece and Cyprus, and within the framework of the Carroten Song Project we will also do live shows in the largest cities in Greece: Athens, Halkidiki, Heraklion and Patra. Finally, even though it is still early, I am slowly starting to get ready for “Cabaret”, a large-scale musical production I will be performing in, that will be staged at Palace
// •
T
M
38 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Out of Africa Τ Ο TA L L O O K M A X M A R A , AT T I C A . Τ Σ Ά Ν ΤΑ / B A G , MICHAEL KORS, AT T I C A . ΣΑΝΔΆΛΙΑ/ SANDALS ASH, AT T I C A . Σ Κ Ο ΥΛ Α Ρ Ι Κ Ι Α Ρ Ο Ζ Χ Ρ Υ ΣΟ 18 Κ , ΜΕ ΜΠΡΙΓΙΑΝ/ P I N K G O L D 18 K EARRINGS WITH BRILLIANTS, ORO VILDIRIDIS.
C
O
V
E
R
S
Κύπρο, ενώ στο πλαίσιο του Carroten Song Project θα κάνουμε και live συναυλίες στις μεγαλύτερες πόλεις της Ελλάδας: Αθήνα, Χαλκιδική, Ηράκλειο και Πάτρα! Τέλος, αν και είναι νωρίς ακόμη, ωστόσο αρχίζω σιγά - σιγά να ετοιμάζομαι για το μιούζικαλ «Cabaret», μια πολύ μεγάλη παραγωγή που θα λάβει χώρα στο “Palace” και θα συμμετάσχω του χρόνου. Είμαι εξαιρετικά ενθουσιασμένη και εξαιρετικά αγχωμένη ταυτόχρονα για τον ρόλο της Σάλι Μπόουλς! Η παράσταση θα ανέβει στο Παλλάς σε σκηνοθεσία Σωτήρη Χατζάκη. Δε νομίζω να έχω υπάρξει μέχρι σήμερα τόσο ενθουσιασμένη για έναν ρόλο! Θυμάμαι με πολύ όμορφες σκέψεις το μιούζικαλ “Rent” που έκανα πριν από 5-6 χρόνια, όπου κρατούσα έναν από τους βασικούς ρόλους. Φυσικά θέλει πολλή δουλειά το κομμάτι της υποκριτικής και σε αυτό πρέπει να δώσω το μεγαλύτερο βάρος. Γι’ αυτό θα ξεκινήσω και μαθήματα, για να βγάλω ασπροπρόσωπους και τους ανθρώπους που με πίστεψαν και με εμπιστεύτηκαν, αλλά πάνω από όλους τον εαυτό μου. Είστε ποπ σταρ στην Ελλάδα και μια ιδιαίτερα εντυπωσιακή γυναίκα. Ένα από τα εμβληματικά χαρακτηριστικά σας είναι, ότι αγαπάτε να αλλάζετε στυλ και εμφανίσεις. Θα ήθελα να σας ρωτήσω, τι είναι η μόδα για εσάς; Ξέρετε, αυτό δεν είναι κάτι που καταγράφεται με λέξεις. Σίγουρα η μόδα έχει μπει στη ζωή μου από πολύ μικρή ηλικία λόγω της μητέρας μου, που ήταν μοδίστρα. Βιοποριζόμασταν από αυτό και κατά καιρούς μου έραβε και εμένα διάφορα ρούχα, για παράδειγμα σε εκδηλώσεις στο σχολείο, γιατί δεν είχαμε μεγάλη οικονομική άνεση, για να τα αγοράζουμε. Οπότε έχω μεγαλώσει κατά κάποιο τρόπο με τη μόδα και τα υφάσματα. Εκτός αυτού, η μόδα βοηθάει πάρα πολύ στη δουλειά που κάνω. Εκφράζομαι μέσα από τη δουλειά μου και φοράω ρούχα και αξεσουάρ που προφανώς δε θα φορούσα αν δούλευα σε ένα γραφείο. Οπότε χαίρομαι πάρα πολύ που μπορώ και συνδυάζω τις δύο μου αγάπες, τη μόδα και το τραγούδι. Για να επανέλθω, όμως, στην ερώτησή σας, η μόδα μπορεί να είναι τρόπος ζωής και σίγουρα είναι τρόπος έκφρασης. Και συνήθως οι άνθρωποι ντύνονται ανάλογα με τη διάθεσή τους. Μπορεί να σας φανεί περίεργο αλλά εγώ τις περισσότερες φορές αλλάζω διάθεση σύμφωνα με το στυλ που υιοθετώ! Δηλαδή, αν ντυθώ με αυστηρό look αποκτώ ανάλογο συναίσθημα ενώ αν κάνω κοτσιδάκια, αισθάνομαι περισσότερο σαν κορίτσι. Συνήθως πως προτιμάτε να πηγαίνετε στην αγορά για shopping, μόνη ή με φίλες σας; Δεν υπάρχει άνθρωπος που να με αντέχει, όταν πηγαίνω στην αγορά! Δεν ανήκω στις γυναίκες που μπαίνουν σε ένα μαγαζί, διαλέγουν κάτι με το μάτι και το αγοράζουν χωρίς δεύτερη σκέψη. Μπορεί να καθίσω σε ένα μαγαζί και τρεις ώρες! Αν μου αρέσει κάτι και θέλω να το αγοράσω, θα σκεφτώ πρώτα με τι έχω να το συνδυάσω και συνήθως φτιάχνω εικόνες με συνδυασμούς στο μυαλό μου. Και πρέπει να σας πω, ότι πηγαίνω στα καταστήματα που πηγαίνει ο πολύς κόσμος. Ακόμη και στο Παρίσι από την Champs-Élysées περνάω για βόλτα και χαζεύω τις βιτρίνες στα πολυτελή μαγαζιά. Μετά πηγαίνω στο Marais, στα vintage shops, τα οποία λατρεύω, γατί εκεί βρίσκω και κομμάτια που τα χρησιμοποιώ στη δουλειά μου. Υπάρχουν οντισιόν στο X-Factor
M
C
M
O
R
Y
Theater next year. I am super-excited and at the same time super-nervous about performing the part of Sally Bowls! The show will be staged at the Pallas Theater, directed by Sotiris Hatzakis. I don’t think I have ever been so excited about a part before today! I do have very fond memories of the musical “Rent”, a production I was in about 5-6 years ago, where I held one of the main parts. Of course, the acting part takes a lot of work, and that is where I need to focus the most. That is why I will also be taking acting lessons, to be able to prove right the people who believed in me and trusted me, and to prove myself. You are a Greek pop star and a very impressive-looking woman. One of your emblematic features is that you love to change your style and looks. So I would like to ask you, what is fashion to you? You know, that is not something that can be described in words. Certainly, fashion has been in my life from a very early age thanks to my mother, who was a seamstress. We made our living from that and occasionally she would make me various outfits, for example for special functions at school, because we couldn’t afford to buy them. So, in a way, I was raised with fashion and fabrics. Furthermore, fashion is a very big help in what I do professionally. I express myself through my work and I get to wear clothes and accessories that I obviously wouldn’t wear if I was working in an office. So I am really happy that I get to combine my two great loves, fashion and music. But to get back to your question, fashion can be a way of life, and it is definitely a form of expression. And people usually dress depending on their mood. It may seem strange to you, but most times the style I adopt also affects my mood! For example, if I am wearing a more severe look, I will have a similar attitude; if I have pigtails, I feel more like a young girl! How do you usually prefer to go shopping, with friends or alone? There is no one in the world who can deal with me when I go shopping! I am not one of those women who go into a store, pick something out with a quick look, and buy it without much ado. I can be in the store for three hours! If I like something and I think about buying it, first I will think of what I already own that I can wear it with, and usually I create images of possible combinations in my mind. And I must tell you that I go to the same stores as most people. Even in Paris, I will walk along the Champs-Élysées just for the fun of it and window-shop at the luxury brand shops. But then I go to Marais, to the vintage shops that I love, because there I also find pieces that I can use in my work. At some of the X-Factor auditions, I am wearing vintage items that I have bought for as little as 10 euros. Of course, I also have expensive pieces, mostly my shoes.
// •
T
40 A
G
// A
Z
I
N
E
•
που φοράω vintage πράγματα που έχω αγοράσει ακόμη και με 10 ευρώ. Φυσικά έχω και ακριβά κομμάτια, κυρίως τα παπούτσια μου. Έχετε κάποια διαχρονικά αγαπημένα κομμάτια, ρούχα ή αξεσούαρ; Έχω πολλά. Ένα ζευγάρι σκουλαρίκια της μητέρας μου που τα έχει από τότε που ήμουν πολύ μικρή και τα προσέχω πολύ και τα αγαπώ. Γενικά τα περισσότερα πράγματα που αγοράζω τα κρατάω, δεν μου αρέσει να πετάω πράγματα, γιατί πιστεύω, ότι μετά από πολλά χρόνια θα είναι χρήσιμα, αν όχι σε μένα, σε κάποιους άλλους δικούς μου ανθρώπους. Φυσικά τα casual ρούχα, τζιν και t-shirts, τα φοράει και η κόρη μου. Γίνεται πόλεμος για αυτά στο σπίτι! (γέλια) Έχετε επισκεφθεί το εμπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos; Ποια είναι η γνώμη σας για τους χώρους του; Ναι, πάρα πολλές φορές και είναι από τα πιο ολοκληρωμένα και καλύτερα εμπορικά κέντρα! Η πρώτη φορά που το επισκέφθηκα ήταν το 2006, που εμφανιζόμουν στη Θεσσαλονίκη πέντε μέρες την εβδομάδα και δεν κατέβαινα καθόλου στην Αθήνα. Πέρασα υπέροχα στο Mediterranean Cosmos, που αποτελούσε τη βάση στις εξόδους μας, για φαγητό, ποτό,
RockStar
Το M e d i t e r r a n e a n C o s m o s μου είναι πάρα πολύ οικείο ως χώρος, τόσο πολύ που, ακόμη κι αν με πάνε με κλειστά τα μάτια και με αφήσουν εκεί, ξέρω και μπορώ να βρω, το κάθε μαγαζί που είναι! Do you have any all-time favorite pieces, clothes or accessories? I have many! A pair of earrings from my mother; she has had them since I was little and I am very careful with them and I treasure them. Generally, most of the things that I buy I keep; I don’t like to throw things out because I believe that many years later they will be useful, if not to me, then to others among my friends and family. Of course, my daughter wears all my casual clothes, my jeans and t-shirts! At home, we are constantly at war about this! (laughs) Have you visited the Mediterranean Cosmos shopping mall? What did you think about its facilities? Yes, I have been there many times, and it is one of the most complete, best shopping malls! The first time I visited was in 2006, when I was doing shows in Thessaloniki five nights a week, so I was staying in the city full time and not going back and forth to Athens. I had a great time at Mediterranean Cosmos; it was the destination of all our outings, for dinner, drinks, movies, and of course shopping! Every time I come to Thessaloniki, I always
Mediterranean Cosmos is a very familiar place for me, so much so that even if they took me there blindfolded and left me alone, I know where everything is, I could find every shop! //
•
M
C
Δ Ε Ρ Μ ΆΤ Ι Ν Ο Τ Ζ Ά Κ Ε Τ / L E AT H E R J A C K E T B U R B E R RY , AT T I C A . ΠΛΕΧΤΌ ΦΌΡΕΜΑ/ KNITTED DRESS LIU J O , AT T I C A . Ψ Η Λ Ό Μ Ε Σ Ο Μ ΑΎ Ρ Ο Μ Α Γ Ι Ώ / H I G H - WA I S T BL ACK BIKINI, "A L E X S A N D R A ON THE BEACH" BY A L E X A N D R A K AT S A I T I .
M
41 A
G
// A
Z
I
N
E
•
C
O
V
E
R
S
T
cinema και φυσικά shopping. Πάντα βρίσκω χρόνο να το επισκεφτώ, όποτε έρχομαι στη Θεσσαλονίκη. Πρέπει να σας πω, ότι αγαπώ πάρα πολύ την πόλη σας, αλήθεια σας το λέω! Το Mediterranean Cosmos μου είναι πάρα πολύ οικείο ως χώρος, τόσο πολύ που, ακόμη κι αν με πάνε με κλειστά τα μάτια και με αφήσουν εκεί, ξέρω και μπορώ να βρω, το κάθε μαγαζί που είναι! Εκτός από πετυχημένη επαγγελματίας, είστε και μητέρα. Πόσο δύσκολες είναι οι ισορροπίες ανάμεσα σε καριέρα και μητρότητα για μια σύγχρονη γυναίκα; Αυτές τις δυσκολίες τις έχω αφήσει κατά κάποιο τρόπο πίσω μου, γιατί η κόρη μου, Άννυ, είναι πλέον 21 χρονών. Ζει τη δική της ζωή και μάλιστα έχουμε σχεδόν αλλάξει τους ρόλους μας, καθώς είναι αυτή που μου τηλεφωνεί μέσα στην ημέρα και με ρωτάει, αν χρειάζομαι κάτι. Νιώθω πάρα πολύ τυχερή που την έχω και που είναι σε αυτήν την ηλικία, ώστε να μπορώ πλέον και εγώ να στηρίζομαι ψυχολογικά και συναισθηματικά σε αυτήν... όπως φυσικά και αυτή σε εμένα! Φυσικά τα χρόνια που ήταν μικρή δεν ήταν εύκολα, αλλά πάλι ήμουν τυχερή, γιατί είχα πολύ μεγάλη βοήθεια από τη μητέρα μου. Αν δεν ήταν αυτή, μάλλον κάτι δεν θα κατάφερνα τόσο καλά. Διανύουμε τον 21ο αιώνα. Πιστεύετε πως οι γυναίκες έχουμε βρει τη θέση που μας αξίζει στις σύγχρονες, πολιτισμένες κοινωνίες; Ποια είναι η γνώμη σας για τον φεμινισμό; Συνήθως αλλάζω γνώμη επάνω σε αυτό το ζήτημα. Υπάρχουν κάποιες περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να γίνω πολύ φεμινίστρια αλλά υπάρχουν και άλλες όπου μπορεί να κάνω λιγάκι πίσω, γιατί έτσι αισθάνομαι. Και δε θα μπω στη διαδικασία να δικαιολογήσω κάποια πράγματα με κοινωνικά κριτήρια, θα σας μιλήσω από προσωπική εμπειρία, όπως νοιώθω. Πιστεύω, λοιπόν, ότι αυτό το ζήτημα είναι πολύ λεπτό και χρειάζεται ισορροπίες και από τα δύο φύλα. Εγώ μπορεί να ανήκω στις γυναίκες που με βάση τη ζωή μου είμαι πάρα πολύ δυναμική, και δεν θα άφηνα ποτέ έναν άντρα να μου επιβληθεί σε κάποια προσωπικά ζητήματα, όπως είναι η δουλειά μου ή η θέση μου στην οικογένεια. Αλλά παράλληλα, ως γυναίκα, θέλω κάπου - κάπου να νοιωθω οτι μπορώ να έχω στήριξη από τον άνδρα που εχω δίπλα μου, καθώς είναι πιο δυνατός από τη φύση του και αυτό το έχω ανάγκη. Είναι μια γυναικεία ανάγκη. Δε θέλω, λοιπόν, ούτε να τα ακυρώνω όλα, ούτε να γίνομαι όμως ακραία σε αυτά τα ζητήματα. Χρειάζεται ισορροπία. Στηρίζω βέβαια το γυναικείο φύλο ολόψυχα, γιατί ξέρω πως σε γενικές γραμμές υπάρχει ακόμη καταπίεση στις κοινωνίες και ρατσισμός. Επίσης, είμαι κατά της ψυχολογικής και λεκτικής βίας από όποιο φύλο κι αν προέρχεται. Πρέπει να υπάρχει ελευθερία να διεκδικεί ο καθένας τη θέση του, ως άνθρωπος, ανεξαρτήτως φύλου. Τελειώνοντας θα ήθελα να σας ζητήσω, να στείλετε ένα μήνυμα στον κόσμο, που σας αγαπάει και σας παρακολουθεί σε όλα τα βήματά σας. Ειρήνη, υγεία και αγάπη. Ξέρετε, καμιά φορά το λέμε, χωρίς να ξέρουμε τι σημαίνει. Αλλά επειδή εγώ ανήκω στους ανθρώπους που έζησαν τον πόλεμο μέσα από τους γονείς τους, ξέρω καλά, τι σημαίνει και με τρομάζει πολύ. Γι’ αυτό και θεωρώ, ότι η ειρήνη είναι, ίσως, το πιο σημαντικό πράγμα στον κόσμο.
M
C
R
Y
find time to visit. And I must tell you, I really love you city, cross my heart! Mediterranean Cosmos is a very familiar place for me, so much so that even if they took me there blindfolded and left me alone, I know where everything is, I could find every shop! In addition to being a successful professional, you are also a mom. How hard is it for a modern woman to balance the demands of her career with motherhood? Those difficulties are, in a way, behind me now, because Annie, my daughter, is already 21 years old. She lives her own life and we have almost exchanged roles, since now she is the one who calls me during the day to check if I need anything. I feel very fortunate to have her and the fact that she is at this age, because now I can also lean on her emotionally and psychologically… as, of course, she can lean on me! Of course, the years when she was little were not easy, but again I was very fortunate because I had a lot of help from my mother. If it hadn’t been for her, I probably wouldn’t have achieved everything I did. We are well into the 21st century. Do you think that women have found their rightful place in modern, civilized societies? Where do you stand on feminism? I usually go back and forth on this subject. There are instances where I become very feminist and others where I might take a step back, because that is how I feel. And I won’t try to justify certain things based on social criteria; I will answer from my personal experience, the way I feel. I believe that this issue is very delicate and requires striking a balance from both genders. I may be the type of woman that is very dynamic, based on my life, and I would never allow a man to impose his will on me on personal matters such as my work or my place in the family. But at the same time, as a woman, sometimes I want to feel that I have the support of the man who is by my side, because he is stronger by nature and I need this. It is a woman’s need. So I don’t want to invalidate everything, but I also don’t want to be extreme in such matters. It needs a certain balance. Naturally, I wholehearted support women because I know that in general there is still social oppression and racism. And I am also against physical or verbal abuse, perpetrated by any gender. People should have the freedom to claim their rightful place, as individuals, regardless of their gender. In closing, I would like to ask you to send a message to the people who love you and follow your every career step! Peace, good health, and love. You know, sometimes we say these things without knowing what they truly mean. But because I am one of those people who have experienced war through their parents, I know what it means very well and it scares me. And that is why I think that peace is perhaps the most important thing in the world.
// •
O
M
42 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Full metal jacket BOMBER JACKET & ΦΌΡΕΜΑ TED BAKER BOMBER JACKET & DRESS TED BAKER, AT T I C A . Δ Α X Τ ΥΛ Ι Δ Ι Α / R I N G S , ORO VILDIRIDIS. CLUTCH TED BAKER, AT T I C A . Γ ΥΑ Λ Ι Ά / S U N G L A S S E S , GINZA, (ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ Σ ΥΛ Λ Ο Γ Η / P E R S O N A L COLLECTION).
// •
M
C
M
43 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
15+1 smart tips ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΟΥ ΊΣΩΣ ΣΑΣ ΒΟΗΘΉΣΟΥΝ ΝΑ ΠΑΡΑΜΕΊΝΕΤΕ ΠΆΝΤΑ ΣΤΥΛΆΤΗ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΊΡΙ, ΑΚΌΜΑ ΚΙ ΌΤΑΝ Ο ΥΔΡΆΡΓΥΡΟΣ... ΧΤΥΠΉΣΕΙ ΚΌΚΚΙΝΟ!
GOOD ADVICE THAT WILL HELP YOU STAY STYLISH IN THE SUMMER, EVEN WHEN TEMPERATURES SOAR!
4 1 3 2 Φορέστε όσο περισσότερο ανοιχτά χρώματα γίνεται και αποφύγετε το μαύρο και τις σκούρες αποχρώσεις, οι οποίες λέγεται ότι ελκύουν το φως του ήλιου.
Wear light colors, and avoid black and dark tones that are said to attract the sun’s rays.
ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΜΒΑΚΕΡΆ ΚΑΙ ΛΙΝΆ ΥΦΆΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΌΧΙ ΣΥΝΘΕΤΙΚΆ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΔΕΝ ΑΦΉΝΟΥΝ ΤΟ ΔΈΡΜΑ ΝΑ “ΑΝΑΠΝΕΎΣΕΙ” ΚΑΙ ΠΡΟΚΑΛΟΎΝ ΠΕΡΙΤΤΉ ΕΦΊΔΡΩΣΗ. CHOOSE COTTON AND LINEN FABRICS AND AVOID SYNTHETICS, WHICH DON’T ALLOW THE BODY TO BREATH AND CAUSE UNNECESSARY PERSPIRATION.
Όταν βγαίνετε το πρωί, καλό είναι να έχετε μαζί σας ένα ελαφρύ φουλάρι, για να προστατέψετε τους ώμους σας από τον δυνατό ήλιο κατά τις μεσημεριανές ώρες. When you go out in the morning, make sure to take a light shawl with you, to protect your shoulders from the strong midday sun.
//
•
M
C
M
44
A
G
//
A
Z
I
N
E
•
Προτιμήστε να φοράτε σανδάλια στη βραδινή έξοδο, καθώς το πρωί ενδέχεται να ιδρώσουν τα πόδια σας και θα σας δυσκολέψουν στο περπάτημα. Ένα ζευγάρι πάνινα παπούτσια με λεπτή κάλτσα είναι ό,τι πρέπει. Keep your sandals for your evening outings, because in the daytime your feet may sweat and you might experience difficulty walking. A pair of canvas shoes with thin socks is the right choice.
7
9
Το διαχρονικό slip dress είναι ακριβώς αυτό που χρειάζεστε για να είστε πάντα chic το καλοκαίρι. Οι πιο εναλλακτικές συνδυάστε το με κοντομάνικο μπλουζάκι και πάνινα παπούτσια!
Κρατήστε τα μαλλιά μακριά από τους ώμους και την πλάτη σας με έναν φινετσάτο κότσο μπαλαρίνας ή μια lady-like γαλλική πλεξίδα.
58 Keep your hair off your shoulders and back in an elegant ballerina topknot or a ladylike French braid.
6
Κρατήστε το μακιγιάζ σας σε ουδέτερες αποχρώσεις. Αποφύγετε το υπερβολικό foundation το πρωί, περνώντας απλώς μια λεπτή στρώση πούδρας, για να καλύψετε τυχόν ατέλειες.
The timeless slip dress is exactly what you need to stay chic in the summer. For a more alternative look, wear it over a shortsleeved t-shirt with a pair of canvas sneakers!
Keep your makeup in nude tones. Avoid too much foundation in the morning, and apply just a thin layer of powder to cover any imperfections.
ΠΡΙΝ ΦΎΓΕΤΕ ΑΠΌ ΤΟ ΣΠΊΤΙ ΤΟ ΠΡΩΊ, ΕΛΈΓΧΕΤΕ ΠΆΝΤΑ ΑΝ ΈΧΕΤΕ ΠΆΡΕΙ ΜΑΖΊ ΤΑ ΓΥΑΛΙΆ ΗΛΊΟΥ ΣΑΣ. ΤΑ ΜΆΤΙΑ ΣΑΣ ΧΡΕΙΆΖΟΝΤΑΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ – ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΊΑ. BEFORE LEAVING THE HOUSE IN THE MORNING, MAKE SURE YOU HAVE YOUR SUNGLASSES WITH YOU. YOUR EYES REQUIRE PROTECTION EVERY DAY – NOT JUST ON THE BEACH.
10
Αν πάτε στην παραλία με τα παιδιά σας, προτιμήστε ένα beach outfit που θα σας χαρίσει ελευθερία κινήσεων, όπως ένα chic και άνετο σορτσάκι με ένα cool T-Shirt. Αν είστε fan των παρεό, φορέστε τα σε κάποιο pool bar με την παρέα σας.
Για να μην ιδρώνει η πλάτη σας, φορέστε το αγαπημένο σας back pack τις απογευματινές ώρες και επενδύστε σε μια κομψή τσάντα ταχυδρόμου.
If you are going to the beach with your children, choose a beach outfit that will allow you freedom to move, such as a chic and comfortable pair of shorts with a cool t-shirt. If you are a fan of sarongs, wear them to the pool bar with your friends.
To avoid a sweaty back, leave your favorite backpack for the evening and invest in an elegant cross-body bag for daytime.
// •
M
C
M
45 A
G
// A
Z
I
N
E
•
11 13 14 15 12
F
A
S
H
I
O
N
ΜΗΝ ΞΕΧΝΆΤΕ ΝΑ ΈΧΕΤΕ ΠΆΝΤΑ ΣΤΗΝ ΤΣΆΝΤΑ ΣΑΣ ΈΝΑ ΜΠΟΥΚΆΛΙ ΝΕΡΌ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΚΡΑΤΆΤΕ ΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΌ ΣΑΣ ΕΝΥΔΑΤΩΜΈΝΟ.
Προμηθευτείτε έναν στηθόδεσμο χωρίς ενίσχυση και μπανέλα, οι οποίες ίσως σας προκαλέσουν δυσφορία τις πολύ ζεστές μέρες.
Φροντίστε να επιλέξετε το μαγιό που ταιριάζει άψογα στο σωματότυπο και τη σιλουέτα σας. Συμβουλευτείτε τους υπαλλήλους του καταστήματος! Choose a bathing suit that perfectly fits your body type and silhouette. Seek advice from shopping assistants!
Μην οδηγείτε ποτέ με σαγιονάρες, γιατί σίγουρα θα σας δυσκολέψουν στην οδήγηση. Κρατήστε στο αυτοκίνητό σας ένα παλιό ζευγάρι κλειστά παπούτσια για ώρα ανάγκης!
+1
Tις πολύ ζεστές μέρες να επιλέγετε πιο αέρινα ρούχα, που επιτρέπουν σε κάθε “πολύτιμη” πνοή ανέμου να σας δροσίσει, όπως πουκαμίσες και παντελόνες!
On very hot days, choose looser clothing that will allow every wisp of wind to cool you, such as camises and wide-legged pants.
Buy a bra without padding or under-wiring, which may cause you discomfort on very hot days.
DON’T FORGET TO ALWAYS CARRY A BOTTLE OF WATER IN YOUR BAG, TO KEEP YOUR BODY HYDRATED.
Never drive in flip-flops, because they will make it very difficult to handle the car. Keep an old pair of sneakers in your car for emergencies!
ΜΗ ΒΓΑΊΝΕΤΕ ΠΟΤΈ ΑΠΌ ΤΟ ΣΠΊΤΙ ΧΩΡΊΣ ΤΟ ΑΝΤΗΛΙΑΚΌ ΣΏΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΏΠΟΥ, ΤΟ ΟΠΟΊΟ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΝΕΏΝΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΆ! NEVER LEAVE THE HOUSE WITHOUT SUNSCREEN ON YOUR FACE AND BODY, AND REMEMBER TO REAPPLY FREQUENTLY! // •
M
C
M
46 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
X
H
I
B
I
T
I
O
N
Α Π Ό ΤΗ Ν ΕΎΗ ΚΑ Λ ΛΊΝ Η
ΑΡΙΣΤΕΡΑ: ΤΟ ΜΟΝΤΈΛΟ DOVIMA ΜΕ ΚΑΠΈΛΟ ΚΑΙ ΤΑΓΙΈΡ BALENCIAGA, ΠΑΡΊΣΙ, 1955. ΔΕΞΙΑ:Η ALBERTA TIBURZI ΜΕ ΦΌΡΕΜΑ «ΦΆΚΕΛΟ» ΤΟΥ CRISTOBAL BALENCIAGA, HARPER’S BAZAAR, ΙΟΎΝΙΟΣ 1967
BALENCIAGA:
Shaping fashion
© H I R O 19 6 7.
R I CH A R D AV E D O N © T H E R I CH A R D AV E D O N F O U N DAT I O N .
Η ΣΧΕΔΙΑΣΤΙΚΉ ΔΙΆΝΟΙΑ ΚΑΙ Η ΥΨΗΛΉ ΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΟΥ CRISTOBAL BALENCIAGA ΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΠΊΚΕΝΤΡΟ ΜΙΑΣ ΝΈΑΣ ΈΚΘΕΣΗΣ ΣΤΟ VICTORIA & ALBERT MUSEUM ΤΟΥ ΛΟΝΔΊΝΟΥ.
THE DESIGN GENIUS AND ADVANCED TECHNICAL TRAINING OF CRISTOBAL BALENCIAGA ARE AT THE CENTER OF A NEW EXHIBITION AT THE VICTORIA & ALBERT MUSEUM IN LONDON. Renowned as one of the top maîtres of haute couture, the Spanish couturier Cristobal Balenciaga, with his innovative designs and admirable technique, was a decisive influence on fashion designers over the last century. Using fabrics in a revolutionary way, he created a new feminine silhouette and defined contemporary fashion. “Balenciaga: Shaping Fashion”, at the renowned Victoria & Albert Museum in London, is the first large-scale exhibition in the UK dedicated to the work and legacy of the exceptional Spanish maître of fashion. More than 100 outfits and hats designed by Balenciaga himself, his protégés, and contemporary designers who were greatly influenced by his work, will be on show in this great exhibition, which will captivate fashion fanatics and admirers of timeless, luxurious style. The exhibit focuses on Balenciaga’s work in the 1950s and 1960s
Γνωστός ως ένας από τους κορυφαίους μέτρ της Υψηλής Ραπτικής, ο Ισπανός couturier Cristobal Balenciaga επηρέασε με τα πρωτοπόρα σχέδιά του και την αξιοθαύμαστη δεξιοτεχνία του τους σχεδιαστές μόδας του τελευταίου αιώνα. Χρησιμοποιώντας με επανασταστικό τρόπο τα υφάσματα, έδωσε μια νέα διάσταση στη γυναικεία σιλουέτα, ορίζοντας τη σύγχρονη μόδα. Η έκθεση “Balenciaga: Shaping Fashion” που διοργανώνει το φημισμένο μουσείο Victoria & Albert στο Λονδίνο είναι η πρώτη μεγάλη έκθεση επί βρετανικού εδάφους αφιερωμένη στο έργο και την κληρονομιά του κορυφαίου Ισπανού μετρ της μόδας. Περισσότερα από 100 κομμάτια ρούχων και καπέλα κατασκευασμένα από τον Balenciaga, τους προστατευόμενούς του αλλά και από σύγχρονους σχεδιαστές που επηρέασε βαθιά, αποτελούν τα εκθέματα αυτής της σπουδαίας έκθεσης, που θα ενθουσιάσει τους φανατικούς της μόδας και του διαχρονικού, πολυτελούς στυλ.
// •
M
C
M
48 A
G
// A
Z
I
N
E
•
© M A R K S H AW, M P T V I M A G E S . C O M .
ΜΟΝΤΈΛΟ ΜΕ ΠΟΡΤΟΚΑΛΊ ΠΑΛΤΌ BALENCIAGA, ΠΑΡΊΣΙ, 1954
◊
Η έκθεση εξετάζει τις επαναστατικές φόρμες των σχεδίων του Balenciaga, την τουνίκ, τον σάκο, το baby doll, που ανέδειξαν με έναν νέο τρόπο το γυναικείο σώμα και που παραμένουν στη μόδα μέχρι και σήμερα. Άλλα highlights είναι "Hau te C ou tu r e is τα σύνολα που σχεδίασε για τη σταρ του like a n or c h e s tr a , Hollywood Ava Gardner, φορέματα και καπέλα για διάσημες κοσμικές κυρίες w hos c on d u c tor s της δεκαετίας του 1960, όπως η Gloria i s B a le n c ia ga . We , Guinness και κομμάτια που φορέθηκαν oth e r c ou tu r ie r s από τις πλουσιότερες γυναίκες στον are th e m u s ic ia n s , The exhibition examines the revolutionary forms of Balenciaga’s designs, the tuκόσμο, όπως η Mona Von Bismarck, a n d w e f ollow nic, the sack dress, the baby-doll, which που τον είχε επιστρατεύσει ως τον th e d ir e c tion outlined the female form in a new way and αποκλειστικό couturier της. Δίπλα στα h e giv e s ." are still in fashion to this day. Other highμοναδικά αυτά κομμάτια μπορεί κανείς lights include his designs for the great Holνα βρει πρωτότυπα σχέδια, μοτίβα, φωlywood star Ava Gardner, dresses and hats τογραφίες, δείγματα υφασμάτων και for famous society ladies of the 1960s such as Gloria Guinness, αδημοσίευτο υλικό από επιδείξεις σε σαλόνια and pieces worn by some of the richest women in the world, like και workrooms. Mona Von Bismarck, who had enlisted Balenciaga as her exclusive Το δεύτερο μέρος της έκθεσης εξερευνά τον couturier. Next to these unique creations, visitors can also admire αντίκτυπο της δουλειάς του Balenciaga στους original sketches, patterns, photographs, fabric samples and preμεταγενέστερους σχεδιαστές μόδας, εντοπίviously unpublished material from fashion shows in salons and ζοντας την επιρροή που άσκησε στο έργο πεateliers. ρισσότερων από 30 σύγχρονων σχεδιαστών The second part of the exhibit explores the impact of Balenciaga’s τα τελευταία 50 χρόνια, μεταξύ των οποίων work on later fashion designers, tracing his influence in the work και οι μαθητευόμενοί του André Courrèges of more than 30 contemporary designers over the past 50 years, και Emanuel Ungaro, η Phoebe Philo, ο J.W. including his apprentices André Courrèges and Emanuel Ungaro, Anderson, ο Hubert de Givenchy, ο Erdem και ο Phoebe Philo, J. W. Anderson, Hubert de Givenchy, Erdem and Nicolas Ghesquière. Nicolas Ghesquière. INFO: Η έκθεση “Balenciaga: Shaping Fashion” INFO: “Balenciaga: Shaping Fashion” opens on 27/05/2017 and will εγκαινιάζεται στις 27/05/2017 και θα διαρκέσει έως be on until 18/02/2018. www.vam.ac.uk τις 18/02/2018. www.vam.ac.uk
// •
M
C
M
49 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΦΌΡΕΜΑ OSCAR DE L A RENTA ΑΠΌ ΤΗΝ READY-TOWEAR ΚΟΛΕΞΙΌΝ ΆΝΟΙΞΗ - ΚΑΛΟΚΑΊΡΙ 2015 ΜΕΤΑΞΩΤΌ ΚΑΠΈΛΟ, 1962, ΙΣΠΑΝΊΑ. © VICTORIA AND ALBERT MUSEUM, ΛΟΝΔΊΝΟ.
– arguably the most productive period of his career – when he dressed some of the most famous women of his time and was recognized as an authentic talent by his contemporaries in fashion design, such as Christian Dior and Coco Chanel. “Haute Couture is like an orchestra, whos conductors is Balenciaga. We, other couturiers are the musicians, and we follow the direction he gives.” That was the verdict given on the great Spanish designer by another fashion genius, Christian Dior.
εί μαστε οι μ ου σικοί κα ι α κολ ου θού μ ε τις κα τε υ θύ ν σε ις π ου δ ίν ε ι”
ΜΠΟΛΕΡΌ EISA, ΙΣΠΑΝΊΑ, 1947
© C AT WA L K I N G . CO M .
© MUSEO CRISTÓBAL BALENCIAGA.
Στο στόχαστρο της έκθεσης η δουλειά του Balenciaga από τη δεκαετία του 1950 έως και τη δεκαετία του 1960 -αναμφίβολα η πιο παραγωγική περίοδος της καριέρας του- όταν έντυνε μερικές από τις πιο διάσημες γυναίκες της εποχής του και αναγνωρίστηκε ως ένα αυθεντικό ταλέντο από τους σύγχρονούς του σχεδιαστές μόδας, μεταξύ των οποίων ο Christian Dior και η Coco Chanel. “Η Υψηλή ραπτική είναι σαν μια ορχήστρα την οποία “Η Υψ η λ ή ρα π τιδιευθύνει ο Balenciaga. Εμείς, οι άλλοι κή ε ίν α ι σα ν μ ια couturiers είμαστε οι μουσικοί και ακοορχ ή στρα τη ν λουθούμε τις κατευθύνσεις που δίνει” οποία δ ιε υ θύ ν ε ι ο έχει πει για τον σπουδαίο Iσπανό σχεBale n c ia ga . Ε μ ε ίς , διαστή μια άλλη αυθεντία της μόδας, ο οι άλ λ οι c ou tu r ie r s Christian Dior!
F
A
S
H
I
O
N
ΑΠΌ ΤΟΝ Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
INTERNATIONAL SCENE! Tr e n d s e t t e r s , new arrivals, impressive exhibitions, luxurious albums And other fashion news...
DO IT LIKE THE BRITISH www.rizzoliusa.com
Το “London Sartorial: Men’s Style From Street to Bespoke” των εκδόσεων Rizzoli μελετά το εξαιρετικό στυλ των Λονδρέζων και τον τρόπο με τον οποίο καταφέρνουν να συνδυάσουν το tailor-made κοστούμι με την street style αισθητική, διατηρώντας ένα αψεγάδιαστα διαχρονικό στυλ.
“London Sartorial: Men’s Style From Street to Bespoke”, by Rizzoli, explores the exceptional style of Londoners and the unique way in which they successfully combine tailor-made suits with a street style aesthetic, while maintaining their impeccable, timeless style.
// •
M
C
M
50 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
The famous photographer Ellen von Unwerth is behind the latest coffee table book by Taschen, “Heimat”, which showcases amazing images of beautiful women against the backdrop of her homeland, Bavaria. Renowned for her special artistic point of view, which combines eroticism, elegance and an innovative aesthetic, Unwerth has succeeded in becoming one of the most famous artists of the modern era.
PURE BEAUTY www.taschen.com
Η διάσημη φωτογράφος Ellen von Unwerth υπογράφει το νέο λεύκωμα των εκδόσεων Taschen, “Heimat”, στο οποίο συναντάμε υπέροχα κάδρα πανέμορφων γυναικών, με φόντο τη γένετειρά της, την Βαυαρία. Γνωστή για την ιδιαίτερη καλλιτεχνική ματιά της, που συνδυάζει ερωτισμό, κομψότητα και πρωτότυπη αισθητική, η ίδια κατάφερε να αναδειχθεί σε μία από τις διασημότερες εικαστικούς της σύγχρονης εποχής.
www.pietroboselli.com
Μπορεί πρόσφατα να έκανε το ντεμπούτο του ως solo τραγουδιστής με ένα νέο και πιο ώριμο μουσικό στυλ, το πρώην μέλος των One Direction, Harry Styles, ωστόσο, είναι γνωστός και για το ιδιαίτερο στυλ του. Ο ίδιος συνδυάζει τη βρετανική αισθητική με τη νεανική και trendy φρεσκάδα, εμπνέοντας ανερχόμενα style icons της ηλικίας του -και όχι μόνο! @harrystyles Κυκλοφορεί ξανά, από τις εκδόσεις Taschen, το φωτογραφικό λεύκωμα “SIR” του Mario Testino, μέσα από το οποίο ο μετρ του φακού προσπαθεί να δώσει τον ορισμό της ανδρικής γοητείας. Josh Hartnett, Brad Pitt, George Clooney, Jude Law και David Backham είναι μερικά μόνο από τα ηχηρά ονόματα που θα βρείτε στις σελίδες του να ποζάρουν για τον διάσημο φωτογράφο.
IN A “HARRY”
YES, SIR!
He may have just recently debuted as a solo act with a new and more mature musical style, but the former One Direction member, Harry Styles, is also known for his unique fashion style. He likes to combine his British aesthetic with a youthful and trendy freshness, inspiring up-and-coming style icons in his age group – and beyond! @harrystyles
www.taschen.com
Taschen have reissued the photo album “SIR”, by Mario Testino, in which the master photographer attempts to capture the definition of male appeal. Josh Hartnett, Brad Pitt, George Clooney, Jude Law and David Beckham are just a few of the noteworthy names that appear in its pages, posing for the famous photographer.
// •
M
C
M
52 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
Τη θέση της καλλιτεχνικής διευθύντριας του οίκου Givenchy κλήθηκε να αναλάβει η Clare Waight-Keller, πρώην creative director του οίκου Chloé. Η γνωστή σχεδιάστρια αντικαθιστά τον Riccardo Tisci, ο οποίος κράτησε το “τιμόνι” του γαλλικού οίκου επί 12 χρόνια με τεράστια επιτυχία, ενώ η ίδια πρόκειται να παρουσιάσει την κολεξιόν-ντεμπούτο της για τον οίκο τον ερχόμενο Οκτώβριο. www.givenchy.com
A TALENTED MIND Clare Waight-Keller, formerly the creative director of Chloé, has been appointed creative director of the house of Givenchy. The renowned designer is taking over from Riccardo Tisci, who was at the helm of the French fashion house for 12 years with immense success. Waight-Keller will be showing her debut collection for Givenchy this coming October. www.givenchy.com
Το υπέροχο φωτογραφικό λεύκωμα του Edward Quinn παρουσιάζει την εξέχουσα ελίτ της διεθνούς σκηνής των 50s και 60s, να απολαμβάνει την υπέροχη Γαλλική Ριβιέρα. Ηθοποιοί, γαλαζοαίματοι, πολιτικοί και καλλιτέχνες που σημάδεψαν ανεξίτηλα ο καθένας το χώρο του, όπως Grace Kelly, Sophia Lauren και Marlon Brando, περνούν μπροστά από τα μάτια μας, μέσα από εντυπωσιακά κάδρα, με φόντο τη Νίκαια, τις Κάννες και το Μόντε Κάρλο!
"RIVIERA COCKTAIL" www.teneues-books.com
// •
Edward Quinn’s wonderful photo album presents the premier international elite of the 1950s and ‘60s enjoying the magnificent French Riviera. Actors, royalty, politicians and artists who each left their indelible mark in their field, such as Grace Kelly, Sophia Lauren and Marlon Brando, parade before our eyes in spectacular images against the backdrops of Nice, Cannes, and Monte Carlo!
M
C
M
54 A
G
// A
Z
I
N
E
•
JOIN US
TSAKIRISMALLAS.GR
F
A
S
H
I
O
N
Αποτίνοντας φόρο τιμής στα 70 χρόνια πορείας του οίκου Dior, η National Gallery of Victoria στη Μελβούρνη φιλοξενεί μία καταπληκτική έκθεση-ρετροσπεκτίβα, στην οποία παρουσιάζονται περισσότερα από 140 κομμάτια υψηλής ραπτικής από το 1947 έως σήμερα. Οι τυχεροί επισκέπτες έχουν την ευκαιρία να απολαύσουν από κοντά συγκλονιστικές δημιουργίες του Christian Dior και πασίγνωστων σχεδιαστών, οι οποίοι διαμόρφωσαν την ιστορία του οίκου, όπως Yves Saint Laurent, Gianfranco Ferré και Raf Simons. (Διάρκεια: 27 Αυγούστου – 7 Νοεμβρίου), www.ngv.vic.gov.au
“THE HOUSE OF DIOR: SEVENTY YEARS OF HAUTE COUTURE”
Paying tribute to the 70 years of the house of Dior, the National Gallery of Victoria, in Melbourne, Australia, is hosting a unique retrospective, showcasing more than 140 haute couture garments from 1947 until the present. Those fortunate enough to visit will have the opportunity to experience first-hand the most breathtaking creations by Christian Dior and other famous designers who have shaped the history of the emblematic fashion house: Yves Saint Laurent, Gianfranco Ferré and Raf Simons. (August 27 – November 7), www.ngv.vic.gov.au
// •
M
C
M
56 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
Τρεις χώροι Τέχνης της Μορζ στην Ελβετία φιλοξενούν μια εκπληκτική έκθεση-αναδρομή στην φιλία των Audrey Hepburn and Hubert de Givenchy και στη συνεργασία τους σε ταινίες που πρωταγωνίστησε η αξέχαστη ηθοποιός, όπως Breakfast at Tiffany’s, Roman Holiday κ.ά. Στα μουσεία Fondation Bolle Musee, Alexis-Forel Morges, καθώς και στο Morges Castle οι τυχεροί επισκέπτες θα απολαύσουν, μεταξύ άλλων, άγνωστα σκίτσα και συγκλονιστικές δημιουργίες του εικονικού designer. Μην τη χάσετε! (Διάρκεια: Έως 17 Σεπτεμβρίου), www.fondationbolle.ch
“AUDREY HEPBURN AND HUBERT DE GIVENCHY: AN ELEGANT FRIENDSHIP” Three art spaces in Morges, Switzerland, are jointly hosting a unique exhibition – retrospective of the friendship between Audrey Hepburn and Hubert de Givenchy, and of their collaboration on movies starring the unforgettable actress, such as “Breakfast at Tiffany’s”, “Roman Holiday”, etc. At the Fondation Bolle Musee and the Alexis-Forel Morges, as well as at the Morges Castle, visitors will enjoy, among many other exhibits, unknown sketches and spectacular creations by the iconic maître. Not to be missed! (Through September 17) www.fondationbolle.ch
Μέσα από περίπου 150 avant-gaurde δημιουργίες της ταλαντούχας Rei Kawakubo για τον οίκο Comme des Garçons, η ανοιξιάτικη έκθεση του Costume Instiute του Μητροπολιτικού Μουσείου της Νέας Υόρκης εξετάζει τη μοναδική ικανότητα της Γιαπωνέζας σχεδιάστριας να “παίζει” με τα όρια, αγνοώντας καθωσπρεπισμούς και στερεότυπα για το “τι είναι chic”. (Διάρκεια: Έως 4 Σεμπτεμβρίου), www.metmuseum.org
“REI KAWAKUBO/COMME DES GARCONS:ART OF THE IN-BETWEEN” Through approximately 150 avant-guard creations by the talented Rei Kawakubo of Comme des Garçons, the spring show of the Costume Institute of the New York Metropolitan Museum of Art explores the Japanese designer’s unique ability to challenge boundaries, ignoring dictates of what is appropriate and stereotypes of “what is chic”. (Through September 4),www.metmuseum.org
// •
M
C
M
58 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
Ο Άγγλος designer Paul Surridge είναι ο νέος καλλιτεχνικός διευθυντής του οίκου Roberto Cavalli. Ο πολλά υποσχόμενος σχεδιαστής είναι περισσότερο γνωστός για τη συνεργασία του με τους οίκους Calvin Klein, Burberry και Jil Sander, καθώς και την πορεία του ως creative director του Ζ Ζegna, ενώ η πρώτη κολεξιόν του θα παρουσιαστεί τον ερχόμενο Σεπτέμβριο! www.robertocavalli.com
Το ολοκαίνουργιο λεύκωμα των εκδόσεων teNeues “All About Shoes” της Βρετανίδας φωτογράφου Suzanne Middlemass, μας ταξιδεύει στις κύριες πρωτεύουσες της μόδας (Παρίσι, Μιλάνο, Νέα Υόρκη, Λονδίνο, Βερολίνο και Κοπεγχάγη) και παρουσιάζει εντυπωσιακά υποδήματα που επιλέγουν οι fashion forward λάτρεις του στυλ.
RISING TALENT The British designer Paul Surridge is the new artistic director of Roberto Cavalli. The promising young designer is better known for his collaborations with Calvin Klein, Burberry and Jil Sander, as well as for his work as the creative director of Ζ Ζegna. His first collection will be presented this September. www.robertocavalli.com
SHOES, PLEASE! www.teneues-books.com
The brand-new album from teNeues, “All about shoes”, by the British photographer Suzanne Middlemass, will transport you to the fashion capitals of the world (Paris, Milan, New York, London, Berlin and Copenhagen), and present impressive shoes selected by the fashion-forward style cognoscenti.
Beautiful, sensual and a rising Hollywood star, Gal Gadot stars in the upcoming “Wonder Woman” movie (which is expected to be released in theaters in early June), as the famous female superhero. Gal stands out with her every appearance, thanks to her sexy yet elegant style that is fast turning her into a style icon! @gal_gadot
SEXY CHIC Αισθησιακή, όμορφη και ανερχόμενο χολιγουντιανό “αστέρι” η Gal Gadot πρωταγωνιστεί στην ταινία “Wonder Woman” (η οποία αναμένεται να κυκλοφορήσει στις αίθουσες στις αρχές Ιουνίου) στο ρόλο της ομώνυμης υπερηρωίδας. Η ίδια ξεχωρίζει σε κάθε εμφάνισή της χάρη στο sexy κομψό στυλ που τη χαρακτηρίζει και την αναδεικνύει σε αναμφισβήτητο style icon! @gal_gadot
// •
M
C
M
60 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
Το ντεμπούτο της στο σχέδιο της μόδας έκανε πριν λίγο καιρό η Bella Hadid, η οποία φαίνεται ότι ακολουθεί τα βήματα της αδερφή της και επίσης μοντέλο, Gigi (που συνεργάζεται εδώ και δυο σεζόν με τον Tommy Hilfiger). Η Bella σχεδίασε μια capsule συλλογή για λογαριασμό της Chrome Hearts, η οποία είναι διαθέσιμη στα καταστήματα της εταιρείας ανά τον κόσμο και ανταποκρίνεται ιδανικά στο εναλλακτικά κομψό στυλ της νεαρής style icon. www.chromehearts.com Famous model Bella Hadid recently made her debut as a fashion designer, following closely on the footsteps of her sister (and supermodel) Gigi (who has collaborated with Tommy Hilfiger for the past two seasons). Bella designed a capsule collection for Chrome Hearts, which is available in the company’s stores around the world and is fully in synch with the “alternative chic” look of the young style icon. www.chromehearts.com
CHROME HEARTS X BELLA
Με εμβληματικά αριστουργήματα κορυφαίων ζωγράφων, όπως Leonardo Da Vinci και Vincent van Gogh, “έντυσε” ο εκκεντρικός εικαστικός Jeff Koons τη limited edition συλλογή αξεσουάρ “Masters”, για λογαριασμό του οίκου Louis Vuitton. Οι διαχρονικά ποθητές τσάντες του γαλλικού οίκου εμπλουτίστηκαν με την pop αισθητική του Αμερικανού καλλιτέχνη, ο οποίος δεν παρέλειψε να προσθέσει τα δικά του αρχικά (JF) σε κάθε σχέδιο, δίπλα στο εμβληματικό μονόγραμμα του οίκου (LV)! eu.louisvuitton.com
LOUIS VUITTON X JEFF KOONS Using emblematic masterpieces by exceptional painters, such as Leonardo da Vinci and Vincent Van Gogh, the eccentric artist Jeff Koons has decorated the limited edition “Masters” accessories collection from Louis Vuitton. The forever highly desirable bags of the French fashion powerhouse have been infused with the pop aesthetic of the American artist, who also added his own initials (JK) in every design, next to the fashion brand’s emblematic LV monogram! www.eu.louisvuitton.com
// •
M
C
M
62 A
G
// A
Z
I
N
E
•
FIND THE ONE THAT LOVES YOU FIND THE ONE THAT LOVES YOU TRIUMPH.COM TRIUMPH.COM
Sail away
!
P H OTO G R A P H ER : D IM IT R I S S KO U L O S FA S H I O N ED I TO R : A R I S G E O RG I A D I S
M O D ELS : M A R IO S L EKKA S, DA S H A ( AG E N C I A ) H A I R : N IKO S MO U R AT I D I S M A K E U P :
EL EF TH ER I A A S L A N I D O U
P H OTO G R A P H ER A S S I STA N TS : L EN A KA N E L L O P O U L O U, D IM O STH EN IS PA PA D O P O U L O S FA S H I O N A S S I STA N T: H A R R I S A N T H I S
DASHA: ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ/SHIRT, MARKS & SPENCER. MIDI ΦΟΥΣΤΑ / MIDI SKIRT, AXEL.
MARIOS: ΠΟΥΛΟΒΕΡ / PULLOVER BARBOUR, 5STAR. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, NAVY & GREEN. ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, NAVY & GREEN.
ΜΑΡ
BULOVA Ι / WATCH ΙΟΣ: ΡΟΛΟ
, ORO VIL
D
ΠΛΟΥΖ IRIDIS. Μ
Α / BLOU
SE ARMA
NI COLL
ΩΝΗ TTICA. Ζ EZIONI, A
// •
M
C
M
66 A
G
/ BELT, N
// A
Z
I
N
E
•
R AVY & G
EEN
RT PA ΥΔΑ / SHO . ΒΕΡΜΟ
NTS, MA
RKS & S
PENCER
.
ΜΑΡΙΟΣ: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES TOM FORD, MARK AaLEN. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, NAVY & GREEN. BRAXIOΛΙ/BRACELET, TOMMY HILFIGER. ΡΟΛΟΙ / WATCH, TOMMY HILFIGER. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS GIANNI LUPO, RODANOS. SLIPPERS IGI & CO, ANATOMIKA ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ.
DASHA: ΚΟΛΙΕ / NECKLACE, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. ΜΑΝΤΩ ΤΟΠ KAI ΤΣΑΝΤΑ / COAT, TOP AND BAG, DOCA. ΖΩΝΗ / BELT, TSAKIRIS MALLAS. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, RODANOS. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, SANDY.S.
ΜΑΡΙΟΣ: ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, NAUTICA. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, NAVY & GREEN.
DASHA: ΚΑΠΕΛΟ / HAT, MAT FASHION. TOP, LACOSTE. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, ΄ALE.
DASHA: PA NTA
TIF CHOPA
RD, ORO V
ILDIRIDIS
. ΒΡΑΧΙΟΛΙ
/ BRACELET , CHOPARD
, ORO VIL
DIRIDIS. Π
// •
M
C
M
ΟΥΚΑΜΙΣΟ /
69 A
G
SHIRT VER
SACE, ATT IC
// A
Z
I
N
E
•
A. ΜΑΓΙΟ /
SWIMSUIT
TED BAKER
, ATTICA.
Η AR. ΖΩΝ REN, 5ST
ALPH LAU
T POLO R ΙΣΟ / SHIR
ΟΥΚΑΜ TTICA. Π THERS, A OKS BRO
CH BRO ΟΛΟΙ / WAT
ΜΑΡΙΟΣ: Ρ
// •
M
C
M
70 A
G
// A
Z
I
N
E
EE
R AVY & G
/ BELT, N
•
ΛΟΝΙ / N. ΠΑΝΤΕ
ONIANS.
HE BOST
PANTS, T
DASHA: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES TOM FORD, MARK AaLEN. LINGERIE ΤΟP, INTIMISSIMI. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, INTIMISSIMI. ΖΩΝΗ / BELT, TSAKIRIS MALLAS. ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ / HANDBAG CALLISTA, ATTICA. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT, ATTRATTIVO. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, TSAKIRIS MALLAS.
Η ΦΩΤΟΓΡΆΦΙΣΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΕ ΣΤΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΤΟΥ ΝΑΥ ΤΙΚΟΎ ΟΜΊΛΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΊΚΗΣ. ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΛΎ ΓΙΑ ΤΗ ΦΙΛΟΞΕΝΊΑ / THE PHOTO-SHOOT TOOK PL ACE AT THE NAUTICAL CLUB OF THESSALONIKI. WE APPRECIATE DEEPLY THE HOSPITALIT Y.
ΜΑΡΙΟΣ: ΠΟΥΛΟΒΕΡ / PULLOVER, GANT. ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ / HANDBAG, GANT. ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, TOMMY HILFIGER. SNEAKERS, LACOSTE.
T
R
A
V
E
L
B
U
Y
S
versus
ΚΟΛΙΕ, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU ΚΑΠΕΛΟ, MARKS & SPENCER. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ RAY-BAN, GRAND OPTICAL. ΤΟΠ, REGALINAS. DENIM ΣΟΡΤΣ, REPL AY. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ, ΕΧΕ. ΒΑΛΙΤΣΑ BRIC’S, BAGSTORIES. ΜΑΓΙΟ, MED.
PL AYSUIT, AXEL. CROCHET CROP TOP, ACCESSORIZE. ΚΑΠΕΛΟ, ACCESSORIZE. ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ IPANEMA, PANTOFLERIA.ΜΑΓΙΟ, CALZEDONIA. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ RAY-BAN ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΙΡΑ BL AZE, RAY-BAN SUNWEAR.
Phi Phi, Thailand
Santorini, Greece // •
M
C
M
72 A
G
// A
Z
I
N
E
•
T
R
A
V
E
L
B
U
Y
S
versus
Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ RAY-BAN, GRAND OPTICAL. ΦΟΥΛΑΡΙ ARMANI JEANS, RODANOS. BACKPACK ARMANI JEANS, RODANOS. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΙΑ, TSAKIRIS MALL AS. ΒΕΡΜΟΥΔΑ ARMANI JEANS, RODANOS. ΡΟΛΟΙ ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΟΣ DUAL TIME ULYSSE NARDIN, ORO VILDIRIDIS. ΜΠΛΟΥΖΑ TOMMY HILFIGER, ATTICA.
AMANIKO ΜΠΟΥΦΑΝ MONCLER, ATTICA. ΜΑΓΙΟ, MED. ΚΑΠΕΛΟ, L ACOSTE. ΒΑΛΙΤΣΑ BG BERLIN, BAGSTORIES. ΣΑΓΙΟΝΑΡΑ IPANEMA, PANTOFLERIA. ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ, NAVY & GREEN. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ DIESEL, MARKAaLEN.
Paxoi, Greece
Burano, Italy // •
M
C
M
74 A
G
// A
Z
I
N
E
•
S
H
O
W
B
I
Z
ΑΠΌ ΤΟ Ν ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ , Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
ΕΚΘΑΜΒΩΤΙΚΟΊ ΑΣΤΈΡΕΣ ΤΟΥ HOLLYWOOD ΦΑΊΝΕΤΑΙ ΝΑ ΝΊΚΗΣΑΝ ΤΗ ΜΆΧΗ ΜΕ ΤΟ ΧΡΌΝΟ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΙΚΝΎΟΥΝ ΌΤΙ Η ΗΛΙΚΊΑ ΕΊΝΑΙ ΑΠΛΏΣ ΈΝΑΣ ΑΡΙΘΜΌΣ.
BEN AFFLECK
\
40
Rocking s
C AT E B L A N C H E T T
Δ
υστυχώς, ακόμα και σήμερα, κυριαρχεί η λανθασμένη εντύπωση ότι η πιο παραγωγική περίοδος στη ζωή ενός ανθρώπου είναι μέχρι τα 30. Τότε, θα πρέπει να είναι κατασταλαγμένος, να σκέφτεται ότι είναι καιρός να κάνει παιδιά και να βρίσκεται σε ένα σταθερό πόστο εργασίας. Υπάρχει, ωστόσο, και ο λαμπερός χώρος του Hollywood, όπου ολοένα και περισσότεροι 40άρηδες και 40άρες ηθοποιοί κλέβουν τα φλας των φωτογράφων και τα φώτα της δημοσιότητας από νεότερους συνάδελφους τους, οι οποίοι, μάλιστα, ενδέχεται να μην έχουν καν σβήσει τα 30 κεράκια στη γενέθλια τούρτα τους!
// •
M
C
M
76 A
G
// A
Z
I
N
E
•
\
DAZZLING HOLLYWOOD STARS SEEM TO HAVE WON THE BATTLE AGAINST TIME, PROVING THAT AGE IS JUST A NUMBER.
M I C H A E L FA S S B E N D E R
SOFIA VERGARA
U
nfortunately, even today, there is a prevalent misconception that the most productive time in a person’s life is until the age of 30. By then, a person is expected to be settled down, thinking about starting a family, and safely ensconced in a secure job position. And then there is the shiny world of Hollywood, where increasingly more actors, men and women, in their 40s are stealing the limelight from their younger peers – some of whom may not even have turned 30 yet!
CAMERON DIAZ
// •
M
C
M
77 A
G
// A
Z
I
N
E
•
S
H
O
W
B
I
Z
F
amous actors in their forties, such as 42-year-old Leonardo DiCaprio and 44-year-old Ben Affleck are filming one Academy Award-winning production after another, while 45year- old Mark Wahlberg and 48-year-old Hugh Jackman manage to maintain rocking bodies, through hard daily training, that would make even the fittest 20-year-olds green with envy! And then there are the celebrated ladies of the screen who are in their fifth decade, such as Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow and Amy Adams (48, 44 and 42 years old, respectively), who not only defy time, but also appear to refuse to settle and are always looking out for new and successful projects, to which they devote their best efforts. Of course, there are those who think it is never too late to bring a child into the world, even if you are past 40. The charming Bradley Cooper, at age 42, just became a father with his girlfriend, supermodel Irina Shayk, who gave birth to their first child. And let’s not forget the 43-year-old, sensational Eva Mendes, who just last year gave birth to her second baby girl (she and Ryan Gosling also have another daughter); or Joe Manganiello and Sofia Vergara (40 and 44 years old, respectively), who recently got married. Finally, it is worth mentioning the Spanish, Academy Award-winning actor Javier Bardem, who had two children with his wife, Penelope Cruz, after he turned forty.
LEONARD O DICAPRIO
Δ
ιάσημοι άντρες στα 40 τους, όπως ο 42χρονος Leonardo DiCaprio και ο 44χρονος Ben Affleck συμμετέχουν στη μία οσκαρική παραγωγή μετά την άλλη, ενώ ο 45 ετών Mark Whalberg κι ο 48χρονος Hugh Jackman καταφέρνουν να διατηρούν ένα άψογο σώμα, με σκληρή καθημερινή προπόνηση, το οποίο σίγουρα θα ζήλευαν ακόμα και οι πιο γυμνασμένοι 20άρηδες! Από την άλλη, κυρίες της παγκόσμιας υποκριτικής σκηνής που διανύουν την 5η δεκαετία της ζωής τους, όπως οι Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow και Amy Adams (48, 44 και 42 ετών αντίστοιχα) όχι μόνο αψηφούν το χρόνο, αλλά φαίνεται να μην εφησυχάζονται ποτέ και να αναζητούν συνεχώς νέα και επιτυχημένα projects, στα οποία δίνουν πάντα τον καλύτερο εαυτό τους. Φυσικά, υπάρχουν κι εκείνοι που σκέφτονται ότι ποτέ δεν είναι αργά για να φέρεις στον κόσμο ένα παιδί, ακόμα κι αν έχεις περάσει τα δεύτερα -άντα. O γοητευτικός Bradley Cooper σε ηλικία 42 ετών μόλις έγινε μπαμπάς, αφού η αγαπημένη του και μοντέλο Irina Shayk έφερε στον κόσμο το πρώτο παιδί τους! Επίσης, ας μην ξεχνάμε την 43χρονη κι εντυπωσιακή Eva Mendes, η οποία μόλις πέρυσι έφερε στον κόσμο τη δεύτερη κόρη της (και δεύτερος καρπός του έρωτά της με τον Ryan Gosling), αλλά και τους Joe Manganiello & Sofia Vergara (40 και 44 ετών αντίστοιχα), οι οποίοι πρόσφατα ανέβηκαν τα σκαλιά της εκκλησίας. Τέλος, αξίζει να αναφερθούμε και στον Ισπανό και βραβευμένο με Όσκαρ ηθοποιό, Javier Bardem, ο οποίος απέκτησε μετά τα 40 τα δύο παιδιά που έχει με την Penelope Cruz.
JOE MANGANIELLO
// •
M
C
M
78 A
G
// A
Z
I
N
E
•
46-year-old Matt Damon and 40-year-old Michael Fassbender round out the list of men who pay no attention to age and the passing decades, but put all their efforts in achieving the best possible outcome, whether that is staying in perfect shape or satisfying their countless fans with their performances. And then there are Cate Blanchet, Cameron Diaz and Eva Longoria (47, 44 and 42 years old, respectively), who continue to be timeless protagonists of every male fantasy, proving that with determination, patience and effort everything is possible – even beating time itself. O 46χρονος Matt Damon και ο 40χρονος Michael Fassbender συμπληρώνουν τη λίστα των ανδρών που δε δίνουν σημασία σε ηλικία και δεκαετίες, παρά μόνο προσπαθούν πάντα για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, είτε στο να διατηρήσουν μόνιμα άψογη τη φόρμα τους είτε να ενθουσιάσουν τους φανατικούς σινεφίλ με την ερμηνεία τους. Επιπλέον, Cate Blanchet, Cameron Diaz και Eva Longoria (47, 44 και 42 ετών αντίστοιχα) συνεχίζουν να αποτελούν διαχρονικές πρωταγωνίστριες κάθε ανδρικής φαντασίωσης, αποδεικνύοντας περίτρανα ότι με θέληση, υπομονή και προσπάθεια όλα είναι πιθανά – ακόμα και να νικήσεις το χρόνο.
C
ertainly, the astronomical salaries and luxurious lifestyles of these Hollywood stars allow them to enjoy a plethora of extra comforts and benefits, such as distinguished personal trainers to faithfully monitor their fitness regimes, or the opportunity to only eat the most healthy and beneficial food – benefits that are often out of reach on a normal income. It goes without saying that no one will ever expect you to adopt the lifestyle and habits of Hollywood stars. It wouldn’t be possible.
G W Y N E T H PA LT R O W
But these people can act as inspiration to help you not remain stagnant, but continue to evolve. Join that gym that you have been talking about for so long, and don’t be afraid to take the leap up the church steps, even if you are (long) past forty! After all, it’s never too late!
Σ
ίγουρα, οι παχυλοί μισθοί και η πολυτελής ζωή που όλοι οι παραπάνω απολαμβάνουν, τους επιτρέπουν πληθώρα ανέσεων και extra παροχών, όπως διακεκριμένους personal trainers που ακολουθούν πιστά το πρόγραμμά τους, ή τη δυνατότητα να τρώνε μόνο ό,τι πιο υγιεινό και ευεργετικό για τον οργανισμό, που πολλές φορές -ωστόσο- μπορεί να είναι και απαγορευτικό για τις περισσότερες τσέπες. Εννοείται ότι κανείς δεν πρόκειται να ζητήσει ποτέ από εσάς να υιοθετήσετε το lifestyle και τις συνήθειες των χολιγουντιανών stars. Δε γίνεται άλλωστε. Το μόνο που χρειάζεται είναι να λειτουργήσουν οι άνθρωποι αυτοί ως έμπνευση, προκειμένου να μη μένετε στάσιμοι, αλλά να εξελίσσεστε συνεχώς. Ξεκινήστε εκείνη τη συνδρομή στο γυμναστήριο, για την οποία μιλάτε πολύ καιρό τώρα και μη φοβηθείτε να κάνετε το μεγάλο βήμα, ανεβαίνοντας τα σκαλιά της εκκλησίας, ακόμα κι αν έχετε ξεπεράσει (κατά πολύ) τα 40. Άλλωστε, ποτέ δεν είναι αργά!
HUGH JACKMAN
// •
M
C
M
79 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
Big in style ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. ΦΟΡΕΜΑ DVF, ATTICA. ΠΕΔΙΛΟ, EXE.
ΟΛΟΣΩΜΟ ΜΑΓΙΟ, CALZEDONIA. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ, DOCA. MIDI ΦΟΥΣΤΑ, REPL AY. WEDGES, TOMMY HILFIGER.
#chic#summer#mediterraneancosmos // •
M
C
M
80 A
G
// A
Z
I
N
E
•
COZY MEDITERRANEAN COSMOS (21x28).pdf 1 22/3/2017 12:08:01 μμ
beautiful in the summer Find us on facebook: MinervaUnderwear
www.minerva.gr/e-shop
Find us on instagram: @MinervaUnderwear
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΙΡΑ BL AZE RAY-BAN, SUNWEAR. BACKPACK MARC JACOBS, ATTICA. ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION.
street
PATCHES
A T T I T U D E ΤΟΠ ZADIG & VOLTAIRE, ATTICA. ΤΟΠ, TOMMY HILFIGER. COIN PURSE, L ACOSTE. SNEAKERS, TSAKIRIS MALL AS. JEAN ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, REPL AY. ΔΑΧΤ ΥΛΙΔΙ, LOISIR.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ, TOMMY HILFIGER. ΚΑΠΕΛΟ, TOMMY HILFIGER. CHARM, ACCESSORIZE. ΜΑΓΙΟ, CALZEDONIA. SNEAKERS L A MARTINA, 5STAR.
// •
M
C
M
82 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΣΕ ΛΕΥΚΟΧΡΥΣΟ 18Κ - ΣΜΑΡΑΓΔΙΑ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ, ORO VILDIRIDIS. CLUTCH, DOCA
street A T T I T U D E
FLORAL
ΦΟΡΕΜΑ, MARKS & SPENCER. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ DSQUARED2, MARK AaLEN. ΠΕΔΙΛΟ, TSAKIRIS MALL AS.
ΠΕΔΙΛΟ WALL STREET, SANDY.S. BRALETTE, INTIMISSIMI. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ARMANI JEANS, RODANOS. BACKPACK, ACCESSORIZE. SNEAKERS, TSAKIRIS MALL AS.
ΣΟΡΤΣ, MARKS & SPENCER. CLUTCH, ACCESSORIZE. ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION
// •
M
C
M
84 A
G
// A
Z
I
N
E
•
stores
• Mediterranean Cosmos (2 stores), 11km Thessaloniki-Moudania • Tsimiski 55, 7 floors, 2500m² • 12km Thessaloniki-Lagkadas, 6000m², Free Parking • Larisa, Rousvelt 22 Tax Free service is valid in all of our stores for all non EU customers. Payments up to 6 instalments
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
ΦΟΡΕΜΑ, L ACOSTE. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ DSQUARED2, MARK AaLEN. FL ATS, PARGIANA.
street
TROPICANA
A T T I T U D E
ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ, DOCA. ΖΩΝΗ, DOCA. ΤΟΠ, TOMMY HILFIGER. ΡΟΛΟΙ, OXETTE.
FL AT MULE, TSAKIRIS MALL AS. ΣΟΡΤΣ ZADIG AND VOLTAIRE, ATTICA. ΤΟΠ, MONSOON. ΤΣΑΝΤΑ, KEM. ΠΕΔΙΛΟ WALL STREET, SANDY.S.
// •
M
C
M
86 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
ΖΩΝΕΣ ΚΑΙ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΑ, NAUTICA. DENIM ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, EDWARD JEANS. T-SHIRT, NAUTICA. SNEAKERS, SANDY.S.
Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΣΕΙΡΑ BL AZE RAY- BAN, SUNWEAR. ΣΑΚΑΚΙ, TOMMY HILFIGER. JEAN ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, REPL AY. SNEAKERS, TSAKIRIS MALL AS.
Men's world
#sporty#summer#mediterraneancosmos // •
M
C
M
88 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
street A T T I T U D E
ΖΩΝΗ ARMANI JEANS, RODANOS. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, NAVY & GREEN. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ, TSAKIRIS MALL AS. ΣΑΚΑΚΙ, NAVY & GREEN. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, NAUTICA.
CLASSICS
ΓΡΑΒΑΤΑ BOSS HUGO BOSS, ATTICA. ΣΑΚΑΚΙ BOGGI, ATTICA. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ BOSS HUGO BOSS, ATTICA. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ARMANI COLLEZIONI, RODANOS.
THE NEW CLASSICS
Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ BALECIANGA, MARK AaLEN. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΑ, NAUTICA. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ, TOMMY HILFIGER.
// •
M
C
M
90 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
MIX MASTERS
BOMBER JACKET, REPL AY. SNEAKERS, TSAKIRIS MALL AS. BACKPACK, TOMMY HILFIGER.
ΡΟΛΟΙ ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΟΣ ΤΟΥ OΙΚΟΥ HUBLOT, ORO VILDIRIDIS. ΜΠΟΤΑΚΙ, REPL AY.
street A T T I T U D E JACKET, NAVY & GREEN. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΑ ΚΑΙ ΖΩΝΗ, NAUTICA.
// •
M
C
M
92 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΜΠΛΟΥΖΑ, REPL AY. ΚΑΠΕΛΟ OAKLEY, SUNWEAR. ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ, ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑ DRY-FIT KAI UV PROTECTION OAKLEY, SUNWEAR. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ARMANI COLLEZIONI, RODANOS. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ BALECIANGA, MARK AaLEN.
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
TOMMY HILFIGER.
Tropic sunrise
MED.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
ΣΑΓΙΟΝΑΡΕΣ, ΥΑΜΑΜΑΥ.
OAEKLEY HYDROFREE, SUNWEAR.
TRIUMPH.
BACKPACK ARMANI JEANS, RODANOS.
// •
M
C
M
94 A
G
ΣΑΓΙΟΝΑΡΕΣ OAKLEY, SUNWEAR.
NAUTICA.
// A
Z
I
N
E
•
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
S
// •
M
C
M
96 A
G
// A
Z
I
N
E
•
P H O T O G R A P H E R : DIMITRIS SKOULOS F A S H I O N E D I T O R : ARIS GEORGIADIS M O D E L S : VA L E R I A N ( I M A G E M O D E L S ) , G E O R G I N A ( A C E M O D E L S ) , M I N A S ,
NIKOS, ACHILLEAS, JEAN MARIE (TEAM MODELS), DASHA (AGENCIA) H A I R : N I KO S M O U R AT I D I S MAKE UP:
ELEFTHERIA ASLANIDOU
P H O T O G R A P H E R A S S I S T A N T S : LENA KANELLOPOULOU,
D I M O S T H E N I S PA PA D O P O U L O S F A S H I O N A S S I S T A N T : HARRIS ANTHIS
// •
M
C
M
97 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Η ΦΩΤΟΓΡΆΦΙΣΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΕ ΣΤΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΤΟΥ MEDITERRANEAN COSMOS / THE PHOTO-SHOOT TOOK PL ACE AT MEDITERRANEAN COSMOS.
dreaming
ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ: Minas: ΚΑΠΕΛΟ/ HAT, ATTRATTIVO. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES HERITAGE, GRAND OPTICAL. ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET, ORO VILDIRIDIS. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE FRED PERRY, ATTICA. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, EDWARD JEANS. SNEAKERS ADIDAS, ATTICA. Georgina: ΡΟΛΟΙ / WATCH, OXETTE. JACKET GLAM AMOUR, KANELLOPOULOS. ΜΑΓΙΟ / BIKINI TOP, YAMAMAY. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK, KEM. ΖΩΝΗ / BELT, ΄ALE. ΣΟΡΤΣ / SHORTS, REPLAY. WEDGES THE WHITE BRAND, TSAKIRIS MALLAS. Nikos: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES, MED. ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, ORO VILDIRIDIS. JACKET, REPLAY. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, ARISTOTELI BITSIANI. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS CAMBER, ATTICA. Dasha: ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE. ΚΟΣΜΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΩΜΑ / BODY CHAIN, CALZEDONIA. ΜΑΓΙΟ / SWIMSUIT, CALZEDONIA. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, REGALINAS. ΖΩΝΗ / BELT, ΄ALE. ΤΣΑΝΤΑ / BAG, EXE. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. Achilleas: ΚΑΠΕΛΟ / ΗΑΤ, ARISTOTELI BITSIANI. PANTATIF, ORO VILDIRIDIS. JACKET MONCLER, ATTICA. ΕΣΩΡΟΥΧΟ / UNDERWEAR, MED. ΜΑΓΙΟ / SWIMMING BOXER, MED. ΣΑΓΙΟΝΑΡΕΣ / FLIP FLOPS RIDER, PANTOFLERIA. Jean Marie: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ MICHAEL KORS, MARK AaLEN. ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ ΜΕ ΜΑΥΡΑ ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ / RING WITH BLACK DIAMONDS, ORO VILDIRIDIS. CHOKER, ACCESSORIZE. ΜΑΓΙΟ / BIKINI GOSSIP, MINERVA. ΤΟΠ ΔΙΧΤΥ / KNEATED TOP, DOCA. ΤΣΑΝΤΑΚΙ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG, DOCA. KEY RING, ACCESSORIZE. WEDGES, PARGIANA. Va l e r i a n : ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE. PANTATIF HONOR, LAROOZ. ΦΑΝΕΛΑΚΙ / UNDRERSHIRT, MINERVA. ΡΟΛΟΙ / WATCH, LAROOZ. BACKPACK, REPLAY. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ /PANTS GIANNI LUPO, RODANOS.
ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ Minas: PANTATIF HONOR, LAROOZ. BOMBER JACKET, REPLAY. ΤΣΑΝΤΑΚΙ ΜΕΣΗΣ / BUMBAG ARMANI JEANS, RODANOS. ΜΑΓΙΟ / SWIMMING BOXER, MED. Dasha: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΚΡΙΚΟΙ / EARRINGS, ACCESSORIZE. CHOKER, ACCESSORIZE. ΤΟP, KANELLOPOULOS. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK BURBERRY, ATTICA. ΓΑΝΤΙΑ / GLOVES EMPORIO ARMANI, RODANOS. ΜΟΝΟΚΙΝΙ GOSSIP, MINERVA. WEDGES GAINNO, SANDY.S. Nikos: ΚΑΠΕΛΟ / HAT FRANKLIN & MARSHALL, KANELLOPOULOS. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES TOM FORD, MARK AaLEN. PANTATIF, ORO VILDIRIDIS. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK & KEY RINGS MCM, ATTICA. ΜΑΓΙΟ / SWIMMING BOXER, YAMAMAY. ΒΑΛΙΤΣΑ / LUGGAGE BG BERLIN, BAGSTORIES. Jean Marie: JACKET BLU DEISE, KANELLOPOULOS. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS, AXEL. ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ / SLIPPERS THE WHITE BRAND, TSAKIRIS MALLAS. Va l e r i a n : ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE. ΡΟΛΟΙ / WATCH, OXETTE. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, LACOSTE. ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, EDWARD JEANS. ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ / SLIPPERS RIDER, PANTOFLERIA. Georgina: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES RAY-BAN, SUNWEAR. PANTATIF, ORO VILDIRIDIS. ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, DOCA. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG BG BERLIN, BAGSTORIES. ΜΑΓΙΟ / SWIMSUIT, MED. ΖΑΚΕΤΑ ΜΕ ΚΡΟΣΙΑ/ JACKET WITH STRINGS, DOCA. ΔΙΑΤΡHΤΕΣ ΜΠΟΤΕΣ / SEETHROUGH BOOTS, EXE. Achilleas: ΚΑΠΕΛΟ / HAT FRANKLIN & MARSHALL, KANELLOPOULOS. PANTATIF HONOR, LAROOZ. ΜΑΓΙΟ / SWIMMING BOXER, MED. // •
M
C
M
98 A
G
// A
Z
I
N
E
•
// •
M
C
M
99 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ Va l e r i a n : ΒΑΛΙΤΣΑ / LUGGAGE BG BERLIN, BAGSTORIES. ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, ORO VILDIRIDIS. ΡΟΛΟΙ / WATCH ROYAL LONDON, ORO VILDIRIDIS. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE FRANKLIN & MARSHALL, KANELLOPOULOS. ΤΣΑΝΤΑ / BACKPACK ARMANI JEANS, RODANOS. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, ARISTOTELI BITSIANI. Georgina: ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS, OXETTE. BRALETTE, MED. ΣΟΡΤΣ / SHORTS, DOCA. WEDGES RENATO KARINI, TSAKIRIS MALLAS. Dasha: ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ /RING, ORO VILDIRIDIS. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES RAY-BAN, GRAND OPTICAL. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT RINASCIMENTO, KANELLOPOULOS. BANDEAU, CALZEDONIA. ΤΣΑΝΤΑΚΙ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG , DOCA. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / CULOTTE, DOCA. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, PARGIANA. Minas: ΒΑΛΙΤΣΑ / LUGGAGE BG BERLIN, BAGSTORIES. ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT, REPLAY. ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS, REPLAY. // •
M
C
M
100 A
G
// A
Z
I
N
E
•
// •
M
C
M
101 A
G
// A
Z
I
N
E
•
// •
M
C
M
102 A
G
// A
Z
I
N
E
•
M
C
M
G
// A
Z
I
N
E
•
C O S M O S . M E D I T E R R A N E A N AT P L A C E T O O K P H O T O - S H O O T T H E / C O S M O S M E D I T E R R A N E A N Τ Ο Υ Χ Ώ Ρ Ο Υ Σ Σ Τ Ο Υ Σ Π ΡΑ Γ Μ ΑΤ Ο Π Ο Ι Ή Θ Η Κ Ε Φ Ω Τ Ο Γ ΡΆ Φ Ι Σ Η
103 A
Η
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΤΗΝ FAMOUS COSMOCARS ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΤΟΥ JEEP WRANGLER ΚΑΙ ΤΗΝ MAKINA AE ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΟΤΟΣΥΚΛΈΤΕΣ / WE THANK FAMOUS COSMOCARS FOR THE JEEP WRANGLER AND MAKINA AE FOR THE MOTORCYCLES. // •
ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ Nikos: ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. ΦΑΝΕΛΑΚΙ / UNDERSHIRT, MINERVA. ΤΙΡΑΝΤΕΣ / STRAPS, ARISTOTELI BITSIANI. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS, ARISTOTELI BITSIANI. Georgina: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΚΡΙΚΟΙ / EARRINGS, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ /SUNGLASSES RAY-BAN, SUNWEAR. ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ / HAIR ACCESSORY, ACCESSORIZE. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG, DOCA. CROPPED TOP, EDWARD JEANS. ΖΩΝΗ / BELT, DOCA. KEY RING, ACCESSORIZE. DENIM ΣΟΡΤΣ / DENIM SHORTS, YAMAMAY. ΜΠΟΤΑΚΙΑ / ANKLE BOOTS, EXE. Jean Marie: ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. CHOCKER , BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. PANTATIF, ORO VILDIRIDIS. JEAN ΓΙΛΕΚΟ / JEAN VEST, MAT FASHION. ΜΑΓΙΟ / SWIMSUIT, TRIUMPH. ΖΩΝΗ / BELT, ΄ALE. ΧΕΙΡΟΠΕΔΕΣ / HANDCUFFS, MED. ΣΟΡΤΣ / SHORTS, ATTRATTIVO. Achilleas: ΚΑΠΕΛΟ / HAT, ARISTOTELI BITSIANI. ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS , ORO VILDIRIDIS. ΡΟΛΟΙ / WATCH ROYAL LONDON, ORO VILDIRIDIS. ΔΕΡΜΑΤΙΝΟ ΓΙΛΕΚΟ/ LEATHER VEST, ARISTOTELI BITSIANI. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE FRANKLIN & MARSHALL, KANELLOPOULOS. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS DSQUARED2, ATTICA. SNEAKERS DSQUARED2, ATTICA. Dasha: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ SUNGLASSES RAY-BAN, MARK AaLEN. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ΚΡΙΚΟΙ / EARRINGS, ACCESSORIZE. ΜΑΓΙΟ / BIKINI, MED. PANTATIF LIPS & HAT HONOR, LAROOZ. TOP, TOMMY HILFIGER. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS DSQUARED2, ATTICA. Va l e r i a n : ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES, MED. PANTATIF, ORO VILDIRIDIS. ΒΡΑΧΙΟΛΙΑ / BRACELETS, TOMMY HILFIGER. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE, ARISTOTELI BITSIANI. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK MCM, ATTICA. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS ARMANI JEANS, RODANOS.
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
Swim away
SLOGGI, TRIUMPH.
ACCESSORIZE.
CALZEDONIA.
YAMAMAY.
ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ DIESEL, MARK AaLEN. BACKPACK, AXEL. SUNVISOR, MARKS & SPENCER. ΣΑΓΙΟΝΑΡΑ IPANEMA, PANTOFLERIA. SUNTAN OIL SPF10, CARROTEN. MED.
MINERVA.
// •
M
C
M
104 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
Hot summer
MINERVA. YAMAMAY.
HYATTT REGENCY THESSALONIKI S S 2017 MED CAMPAIGN SUN PROTECTION LOTION SPF 50+ WET FORCE, SHISEIDO, ATTICA. WEDGE, EXE. YAMAMAY.
TRIUMPH.
s w i m s u i t s
HAT BARBOUR, 5STAR. SUNGLASSES RAYBAN, GRAND OPTICAL.
S S 2017 CALZEDONIA CAMPAIGN
MARKS & SPENCER.
TRIUMPH.
MED.
// •
M
C
M
106 A
G
// A
Z
I
N
E
•
CALZEDONIA
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
inside ΣΕΤ ΕΣΩ
ΡΟΥΧΑ,
INTIMIS
SIMI. ΣΕΤ ΕΣΩ
ΣΕΤ
ΧΑ ΚΑΙ Ζ ΕΣΩΡΟΥ
ΑΡΤΙΕΡΕ
Σ, TRIU
ΡΟΥΧΑ,
AY. YAMAM
MPH.
TIMIS BODY, IN
SIMI.
TRIUMPH SS 2017.
BODY, T
RIUMPH
. Ρ ΣΕΤ ΕΣΩ
EXOTIC TOM FORD SOLEIL BLANC, ATTICA.
// •
M
C
M
108 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΟΥΧΑ, IN
TIMISS
IMI.
1
F
A
S
H
I
O
2
N
B
U
Y
S
4
3
5
8
6
C O N C E P T
7
Sweet boho 9
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
10
12 11
13
REPLAY CAMPAIGN SS 2017
1. ΦΟΡΕΜΑ ΚΑΦΤΑΝΙ, ATTRATTIVO. 2. ΒΡΑΧΙΟΛΙ, LOISIR. 3. DENIM ΦΟΡΕΜΑ, ΄ALE. 4. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ, KEM. 5. ΤΟΠ, MAT FASHION. 6. CHOKER, ACCESSORIZE. 7. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ RAY-BAN, GRAND OPTICAL. 8. ΣΤΡΑΠΛΕΣ ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. 9. ΑΜΑΝΙΚΟ DENIM ΦΟΡΕΜΑ, EDWARD JEANS. 10. HIGH HEELS, DOCA. 11. GL ADIATOR SANDAL BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. 12. ΜΑΞΙ ΦΟΡΕΜΑ, REGALINAS. 13. DENIM ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ, ATTRATTIVO.
// •
M
C
M
110 A
G
// A
Z
I
N
E
•
JOIN US
TSAKIRISMALLAS.GR
F
A
S
H
I
O
N
1
2
3
5
6
7
B
U
Y
S
4
10
8
C O N C E P T
Stripe attack
9 11
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
13 12
FENDI CAMPAIGN SS 2017
14
1. ΑΜΑΝΙΚΟ ΜΠΟΥΦΑΝ BARBOUR, 5STAR. 2. PANTATIF VERY GAVELLO, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. 3. ΚΑΜΠΑΡΤΙΝΑ, GANT. 4. ΜΑΞΙ ΦΟΡΕΜΑ, REGALLINAS. 5. AMANIKO ΤΟΠ, GANT. 6. ΜΑΓΙΟ, MINERVA. 7. BACKPACK, KEM. 8. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ MONSOON, ACCESSORIZE. 9. Γ ΥΑΛΙΑ ΟΡΑΣΕΩΣ BALECIANGA, MARK AaLEN. 10. ΖΩΝΗ, DOCA. 11. BACKPACK, DOCA. 12. ΤΣΑΝΤΑΚΙ ΩΜΟΥ, DOCA. 13. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ,΄ALE. 14. ΜΑΓΙΟ, MED. 15. SNEAKERS, PARGIANA.
// •
M
C
M
112 A
G
// A
Z
I
N
E
•
15
1
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
2
3
4
5
6
7
8
C O N C E P T
New romantics 9
10
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
11
12
14
13 BLUMARINE CAMPAIGN SS 2017
15
1. ΦΟΡΕΜΑ, AXEL. 2. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. 3.ΤΟΠ, ATTRATTIVO. 4. BACKPACK, KEM. 5. ΜΑΓΙΟ, MINERVA. 6. WEDGES, EXE. 7. ΣΤΡΑΠΛΕΣ ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. 8. Γ ΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ HERITAGE, GRAND OPTICAL. 9. OFF-SHOULDER ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. 10. ΔΑΧΤ ΥΛΙΔΙ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑΤΙΦ, ΟΧΕΤΤΕ. 11. ΖΩΝΗ, GANT. 12. ΤΟΠ, REGALINAS. 13. WEDGES, PARGIANA. 14. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ, REGALINAS. 15. NHMATINO PONCHO, ΄ALE.
// •
M
C
M
114 A
G
// A
Z
I
N
E
•
1
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
2
3
4
5
6
7
8
10
C O N C E P T
9
Free spirit ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
11
12 13 ETRO SS17
1. ΤΟΠ ΚΑΙ ΦΟΡΕΜΑ, ATTRATTIVO. 2. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ, BE JEWEL BY THALIA EXARCHOU. 3. ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ, DOCA. 4. ΤΟΠ BARBOUR, 5STAR. 5. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ, KEM. 6. ΦΟΡΕΜΑ ΚΑΦΤΑΝΙ, ATTRATTIVO. 7. ΔΑΧΤ ΥΛΙΔΙ, ORO VILDIRIDIS. 8. ΣΑΚΑΚΙ, ΆLE. 9. Γ ΥΑΛΙΑ ΟΡΑΣΕΩΣ SENSAYA, GRAND OPTICAL. 10. ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. 11. ΠΕΔΙΛΟ, PARGIANA. 12. ΖΩΝΗ, DOCA. 13. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ, ΆLE. 14. ΤΟΠ BARBOUR, 5STAR.
// •
M
C
M
116 A
G
// A
Z
I
N
E
•
14
Pargiana Luxury Women Shoes Made exclusively in Greece 33 Prox.Koromila str. Tel.+30 2310 270 337 Mediterranean Cosmos Level 1, Tel. +30 2310 476 783 Wholesale Info Tel.+30 2310556630 Pargiana Shoes
pargiana_shoes
www.pargiana.com
1
F
A
S
H
I
O
N
B
U
Y
S
2
3
4
5
6
7
8
10
C O N C E P T
Colorful
9
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
11
12
13 MAX MARA SS17, ATTICA.
14
1. ΦΟΡΕΜΑ MAX MARA WEEKEND, ATTICA. 2. ΠΕΔΙΛΟ, TSAKIRIS MALL AS. 3. ΡΟΛΟΙ, LOISIR. 4. ΣΟΡΤΣ, L ACOSTE. 5. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ, ORO VILDIRIDIS. 6. ΜΑΓΙΟ, MED. 7. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ, KEM. 8. ΝΕΣΕΣΕΡ, L ACOSTE. 9. ΠΑΝΤΟΦΛA BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. 10. ΤΟΠ, L ACOSTE. 11. ΦΟΡΕΜΑ, MAT FASHION. 12. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ L A MARTINA, 5STAR. 13. ΓΟΒΑ, PARGIANA. 14. ΤΣΑΝΤΑΚΙ ΩΜΟΥ, DOCA. 15. SNEAKERS NIKE, KANELLOPOULOS.
// •
M
C
M
118 A
G
15
// A
Z
I
N
E
•
M&S_
S E G A M I E C S A E L R P I E R H H T I W – Life. Spend it well. – Feel beach confident in our range of innovative tummy slimming technology one-pieces.
FACEBOOK.COM/MARKSANDSPENCER
M&S_SWIM_MED_COSMOS_21_28.indd 1
ΤΑ ΕΙΔΗ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΜΕΧΡΙ ΕΞΑΝΤΛΗΣΕΩΣ ΤΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ. Η ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ.
08/05/17 17:33
F
A
S
H
I
O
N
1
2
3
5
6
7
B
U
Y
S
4
8
9
10
C O N C E P T
Yacht club 12
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
11
LA MARTINA SS17
13 14
15
1. T-SHIRT, KANELLOPOULOS. 2. ΤΣΑΝΤΑ ΧΕΙΡΟΣ PIQUARDO, BAGSTORIES. 3. ΑΜΑΝΙΚΟ ΜΠΟΥΦΑΝ, NAVY & GREEN. 4. ΚΑΠΕΛΟ, GANT. 5. ΒΕΡΜΟΥΔΑ, NAVY & GREEN. 6. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ GAS, KANELLOPOULOS. 7. ΖΩΝΗ, NAVY & GREEN. 8. DENIM ΣΟΡΤΣ, L ACOSTE. 9. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ, SANDY.S. 10. SNEAKERS, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. 11. ΜΠΛΟΥΖΑ U.S POLO ASSN. LIMITED EDITION, KANELLOPOULOS. 12. T-SHIRT, NAVY & GREEN. 13. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, EDWARD JEANS. 14. ΚΑΠΕΛΟ, NAVY & GREEN. 15. ΠΑΝΤΟΦΛΑ, PANTOFLERIA. 16. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, GANT.
// •
M
C
M
120 A
G
// A
Z
I
N
E
•
16
F
A
S
H
I
O
N
1
2
3
5
6
7
B
U
Y
S
4
8
10
9
10
C O N C E P T
Keep it casual 11
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
12
13
FENDI SS17
14
1. ΖΩΝΗ, NAVY & GREEN. 2. ΒΕΡΜΟΥΔΑ TOMMY HILFIGER, ATTICA. 3. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ ADAM'S SHOES, SANDY.S. 4. ΜΠΛΟΥΖΑ TOMMY HILFIGER, ATTICA. 5. JACKET, NAVY & GREEN. 6. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ PIQUARDO, BAGSTORIES. 7. ΜΑΝΤΗΛΙ, TOMMY HILFIGER. 8. ΚΑΜΠΑΡΤΙΝΑ, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ΟΛΑ NAUTICA. 9. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, NAVY & GREEN. 10. ΓΡΑΒΑΤΑ, TOMMY HILFIGER. 11. SNEAKERS, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. 12. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, GANT. 13. ΜΠΛΟΥΖΑ PAUL SMITH, ATTICA. 14. ΜΑΓΙΟ, MED. 15. ΒΕΡΜΟΥΔΑ, MARKS & SPENCER.
// •
M
C
M
122 A
G
// A
Z
I
N
E
•
15
Let’s survive this summer... IPANEM A
–
RI DE R
–
GRE N DHA
MEDITERRANEAN COSMOS: T.:
2310 473 493
www.facebook.com/pantofleria
F
A
S
H
I
O
N
1
2
3
5
6
7
9
B
U
Y
S
4
8
11
C O N C E P T
10
Modern classic ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
12
14 13
DOLCE & GABBANA SS17
15
1. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, NAVY & GREEN. 2. ΜΠΛΟΥΖΑ OAKLEY, SUNWEAR. 3. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ BEVERLY HILLS POLO CLUB, BAGSTORIES. 4. ΜΠΛΟΥΖΑ, EDWARD JEANS. 5. ΣΟΡΤΣ, ΜΠΛΟΥΖΑ ΚΑΙ ΡΟΛΟΙ, NAUTICA. 6. ΣΑΚΙΔΙΟ ΧΕΙΡΟΣ, TOMMY HILFIGER. 7. ΜΠΛΟΥΖΑ, REPL AY. 8. ΜΑΓΙΟ, MED. 9. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, NAVY & GREEN. 10. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ ADAM'S SHOES, SANDY.S. 11. ΣΑΚΑΚΙ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ ARMANI COLLEZIONI, RODANOS. 12. ΠΑΠΟΥ ΤΣΙ ROBINSON, TSAKIRIS MALL AS. 13. ΜΠΛΟΥΖΑ CALVIN KLEIN JEANS, KANELLOPOULOS. 14. ΕΣΩΡΟΥΧΟ, INTIMISSIMI. 15. ΜΑΓΙΟ SLOGGI, TRIUMPH. 16. ΠΑΝΤΕΛΟΝI, TOMMY HILFIGER.
// •
M
C
M
124 A
G
// A
Z
I
N
E
•
16
THESE SHOES ARE MADE FOR WALKING!
www.sakellaris.gr
Find us on
www.facebook.com/sakellaris www.instagram.com/birkenstock_gr MEDITERRANEAN COSMOS • ΤΣΙΜΙΣΚΉ 46 • ΜΗΤΡΟΠΌΛΕΩΣ 75
D
E
S
I
G
N
E
R
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
MaryZophres
Η ΤΑΛΑΝΤΟΎΧΑ ΣΧΕΔΙΆΣΤΡΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ΚΑΤΑΓΩΓΉΣ, ΒΡΈΘΗΚΕ ΠΡΌΣΦΑΤΑ ΥΠΟΨΉΦΙΑ ΓΙΑ ΌΣΚΑΡ ΕΝΔΥΜΑΤΟΛΟΓΊΑΣ ΓΙΑ ΔΕΎΤΕΡΗ ΦΟΡΆ ΣΤΗΝ ΚΑΡΙΈΡΑ ΤΗΣ, ΣΧΕΔΙΆΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΆ ΚΟΣΤΟΎΜΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΥΣΥΖΗΤΗΜΈΝΗΣ ΤΑΙΝΊΑΣ “LA LA LAND”, ΜΕ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΈΣ ΤΟΥΣ RYAN GOSLING ΚΑΙ EMMA STONE.
MARY ZOPHRES WITH DAMIEN CHAZELLE. PHOTOGRAPHER: DALE ROBINETTE
THE TALENTED DESIGNER OF GREEK DESCENT, WAS RECENTLY NOMINATED FOR AN ACADEMY AWARD FOR BEST COSTUME DESIGN FOR THE SECOND TIME IN HER CAREER, AFTER DESIGNING THE SPECTACULAR COSTUMES FOR THE RUNAWAY HIT “LA LA LAND”, STARRING RYAN GOSLING AND EMMA STONE. // •
M
C
M
128 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Πρόσφατα βρέθηκε υποψήφια για Όσκαρ Ενδυματολογίας για δεύτερη φορά στην καριέρα της, σχεδιάζοντας τα συγκλονιστικά κοστούμια της πολυσυζητημένης ταινίας “La la land”, με πρωταγωνιστές τους Ryan Gosling και Emma Stone (η οποία κατάφερε να κερδίσει το χρυσό αγαλματίδιο A’ Γυναικείου Ρόλου για την ερμηνεία της στην ταινία). Ο λόγος για την ελληνικής καταγωγής Mary Zophres, η οποία μετρά περισσότερα από 20 χρόνια πορείας ως costume designer κι έχει συνεργαστεί με κορυφαίους ηθοποιούς του Χόλιγουντ, όπως George Clooney, Leonardo DiCaprio, Scarlett Johansson, Matt Damon, Matthew McConaughey, Tom Hanks, Anne Hathaway κ.ά.
She was recently nominated for an Academy Award for Best Costume Design for the second time in her career, after designing the spectacular costumes for the runaway hit “La La Land”, starring Ryan Gosling and Emma Stone (whose performance in the movie won her the Award for Best Actress in a Leading Role). Mary Zophres, of Greek descent, has been a costume designer for more than 20 years and has collaborated with top-rated Hollywood actors such as George Clooney, Leonardo DiCaprio, Scarlett Johansson, Matt Damon, Matthew McConaughey, Tom Hanks, Anne Hathaway, and others.
Η ταλαντούχα σχεδιάστρια γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αμερική, όπου και ζει μόνιμα με την οικογένειά της. Η ίδια μας μίλησε τηλεφωνικά για τη μέχρι τώρα πορεία της στον παγκόσμιο κινηματογράφο, τη δεύτερη υποψηφιότητά της για Όσκαρ, για τις δυσκολίες που αντιμετώπισε σχεδιάζοντας για το “La la land”, καθώς και τα συναισθήματά της για την Ελλάδα! Ποιες ήταν οι πρώτες σκέψεις σας, όταν μάθατε ότι είστε υποψήφια για Όσκαρ για δεύτερη φορά στην καριέρα σας; Σίγουρα ήμουν πολύ ενθουσιασμένη! Είναι τιμή για μένα να είμαι υποψήφια για Όσκαρ για δεύτερη φορά στην καριέρα μου. Τη στιγμή που μου το ανακοίνωσαν δούλευα για ένα διαφημιστικό, οπότε δεν το συνειδητοποίησα αμέσως. Στη συνέχεια, όμως, ένιωσα μεγάλη χαρά, όχι μόνο για την υποψηφιότητά μου, αλλά και συνολικά για την αναγνώριση που δέχτηκε η ταινία!
The talented designer was born and raised in the United States, were she lives with her family. She spoke to us over the phone about her career so far in the international film world, her second Academy Award nomination, the difficulties she faced while designing for “La La Land”, and her feelings about Greece.
Designing for “La la land”!
Ποιες ήταν οι μεγαλύτερες δυσκολίες που αντιμετωπίσατε, όσο σχεδιάζατε τα κοστούμια του “La la land”; Είχαμε πάρα πολύ λίγο χρόνο για να τα προετοιμάσουμε όλα, αν σκεφτεί κανείς το μέγεθος της δουλειάς, ενώ το budget με το οποίο έπρεπε να δουλέψουμε ήταν αρκετά περιορισμένο. Πραγματικά, αυτές ήταν οι μόνες και κύριες δυσκολίες που αντιμετώπισα. Από την αρχή κιόλας, στις πρώτες συζητήσεις που είχα με το σκηνοθέτη και την ομάδα παραγωγής, ήξερα τι ήθελα να σχεδιάσω. Είχα όλα τα κοστούμια ήδη έτοιμα στο μυαλό μου. Οι πηγές έμπνευσης ήταν τόσες πολλές, όπως η μουσική, οι υπέροχοι ηθοποιοί, η σκηνοθεσία, το σενάριο, που η μόνη δυσκολία για μένα από κει και πέρα ήταν το πώς θα τις εξωτερικεύσω στα κοστούμια, δεδομένων των χρονικών και οικονομικών πλαισίων που είχα διαθέσιμα!
Which were the greatest difficulties you faced while designing the costumes for “La La Land”? We had very little time to prepare everything, considering the size of the project, and we had a very limited budget to work with. But honestly, these were the first and only difficulties that I faced. From the very beginning, from the first discussions I had with the director and the production team, I knew what I wanted to design. I had all the costumes already figured out in my mind. I had so many sources of inspiration – the music, the amazing actors, the direction, the scrip – that the only difficulty for me from that point on was how to express them in the costumes, given the time and budget constraints I was working with!
// •
M
C
M
What where your first thoughts when you found out you were nominated for an Academy Award for the second time in your career? I was certainly very excited! It is an honor for me to be nominated for an Academy Award for the second time in my career. When it was first announced to me, I was working on a commercial, so it didn’t sink in right away. But afterwards I felt great joy, not just for my nomination, but overall for the great recognition that the movie earned!
129 A
G
// A
Z
I
N
E
•
D
E
S
I
G
N
E
R
Your father is Greek. What is your relationship to Greece? I visited with my family for the first time when I was very little and since then I have visited Greece several times, but Γενικά, ποια θεωρείτε τη μεγαλύτερη πρόκληunfortunately I haven’t been able to visit in the past 10 ση που καλείται να αντιμετωπίσει ένας costume years. My husband has never been to Greece and we are designer; Νομίζω ότι είναι διαφορετική σε κάθε ταινία. Κάθε φιλμ hoping to come soon, with our son. I love Greece very έχει τις δικές του προκλήσεις και δυσκολίες. Μπορεί το much and I really look forward to visiting with my budget να είναι περιορισμένο ή ο σκηνοθέτης και οι παραfamily, but not yet; maybe in one or two years from γωγοί να είναι αναποφάσιστοι για το πώς ακριβώς φαντάζοnow. νται τα κοστούμια. Προσωπικά, αυτό που συχνά μου τυχαίνει είναι οι περιορισμένοι πόροι – και πιστεύω ότι είναι από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που μπορεί να συναντήσει ένας costume designer, ειδικά αν μιλάμε για μια μεγάλη παραγωγή.
In general, which do you consider the greatest challenge that a costume designer has to deal with? I think that it varies from movie to movie. Each film presents its own challenges and difficulties. Maybe the budget is limited, or the director and the producers can’t make up their minds about how they envision the costumes. Personally, what often happens is having limited resources – and I believe that it is one of the greatest challenges that a costume designer has to contend with, especially in a large-scale production.
Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία δημιουργίας κοστουμιών για μια ταινία, ποια είναι τα σημεία που δίνετε περισσότερη σημασία; Το σενάριο είναι το πρώτο πράγμα που μελετώ, πριν ξεκινήσω να σχεδιάζω τα κοστούμια για μια ταινία. Επίσης, σημαντικός παράγοντας είναι και το όραμα του σκηνοθέτη, δηλαδή το πώς ο ίδιος φαντάζεται την ταινία. Ακόμα, οι ηθοποιοί παίζουν σημαντικό μέρος στο σχεδιασμό των κοστουμιών: τα χαρακτηριστικά τους και το αν οι ίδιοι νιώθουν άνετα με αυτό που θα φορέσουν.
Before you start the process of creating the costumes for a movie, what are the things you most focus on? The script is the first thing that I study, before I start designing the costumes for a movie. Another important factor is the director’s vision, how he or she imagines the movie. Also, the actors are an important part of the costume design process: their physical characteristics and whether they feel comfortable in the costumes they must wear.
Έχετε συνεργαστεί με πάρα πολλά ηχηρά ονόματα του Hollywood, όπως George Clooney, Leonardo DiCaprio και Scarlett Johansson. Υπάρχει κανείς με τον οποίο ανυπομονείτε να συνεργαστείτε στο μέλλον; Απόλαυσα πάρα πολύ τη συνεργασία μου με όλους όσους ανέφερες. Ήταν όλοι εξαιρετικά συνεργάσιμοι ηθοποιοί και σίγουρα θα ήθελα πάρα πολύ να συνεργαστούμε ξανά στο μέλλον. Ο George (σ.σ. Clooney) ήταν πραγματικά πολύ ευχάριστος και πολύ αστείος. Είναι σοβαρός με τη δουλειά του αλλά δεν αφήνει να τον συνεπάρει η σοβαροφάνεια, είναι ευγενικός και πραγματικά ξεκαρδιστικός, σαν να είναι έφηβος! Με τον Leonardo (DiCaprio) δούλεψα όταν εκείνος ήταν πολύ νέος για την ταινία “Πιάσε Με Αν Μπορείς” και θα χαρώ να ξανασυνεργαστούμε. Ωστόσο, μπορώ να πω ότι συνήθως με συνεπαίρνει το γενικό πρότζεκτ και η σκηνοθετική ματιά μιας ταινίας. Δεν έχω επιλέξει ποτέ μια ταινία λόγω των ηθοποιών που πρωταγωνιστούν σε αυτή, αλλά λόγω του σκηνοθέτη και του υλικού με το οποίο θα δουλέψω.
You have worked with many Hollywood stars, including George Clooney, Leonardo DiCaprio and Scarlett Johansson. Is there someone that you look forward to working with in the future? I very much enjoyed working with all the actors you mentioned. They were exceptionally cooperative and I would love to work with them again in the future. George (Clooney) was truly very pleasant and very funny. He is serious about his work but he doesn’t pretend to be solemn, he is polite and he is truly hilarious, like a teenager! When I worked with Leonardo (DiCaprio) in the movie “Catch me if you can” he was very young, and I would be happy to work with him again. But I must say that usually I am fascinated by the overall project and the director’s vision for a film. I have never chosen a film because of the actors who starred in it, but because of the director and the material that I would be working with.
Ο πατέρας σας είναι Έλληνας. Ποια η σχέση σας με την Ελλάδα;
Ήρθα με την οικογένειά μου για πρώτη φορά όταν ήμουν πολύ μικρή κι από τότε έχω επισκεφτεί την Ελλάδα πολλές φορές, αλλά, δυστυχώς, δεν έχω καταφέρει να την επισκεφτώ τα τελευταία 10 χρόνια. Ο άνδρας μου δεν έχει δει ποτέ την Ελλάδα από κοντά και θέλουμε πολύ να έρθουμε κάποια στιγμή μαζί με τον γιό μας. Αγαπώ πολύ τη χώρα και πραγματικά ανυπομονώ να έρθω με την οικογένειά μου, αλλά όχι ακόμα. Ίσως μέσα στα επόμενα 1 με 2 χρόνια. // •
M
C
M
130 A
G
// A
Z
I
N
E
•
If you were not a costume designer, what profession do you imagine you would have pursued? When I was a child, about 10 years old, I wanted to be an oceanographer. I spent a lot of time swimming in the sea and I loved it! I should mention that I did not grow up dreaming of being a costume designer. Imagine, it wasn’t until college that I discovered that this was an actual professional occupation, because before it was not very prevalent. Now, in Los Angeles for example where I am raising my children, I see that there are a lot more opportunities for careers in film, there are schools and courses you can attend.
Αν δεν ήσασταν ενδυματολόγος, ποιο επάγγελμα φαντάζεστε να είχατε ακολουθήσει; Όταν ήμουν παιδί, περίπου 10 ετών, ήθελα να γίνω ωκεανογράφος. Περνούσα πολλή ώρα στη θάλασσα κολυμπώντας και τη λάτρευα! Πρέπει να σου πω, ότι δε μεγάλωσα με το όνειρο να γίνω costume designer. Να φανταστείς ότι μόλις στο κολέγιο ανακάλυψα ότι μπορούσε κανείς να ασχοληθεί με αυτό σαν επάγγελμα, αφού παλιότερα αυτό δεν ήταν και πολύ διαδεδομένο. Τώρα, στο Λος Άντζελες για παράδειγμα όπου μεγαλώνω το παιδί μου, βλέπω ότι υπάρχουν πολλές περισσότερες ευκαιρίες για μια καριέρα στο σινεμά, σχολές και σχετικά μαθήματα που μπορείς να παρακολουθήσεις.
What is the secret of your success?
I don’t think it’s a secret. What I always tell young people when they are starting out on their careers is that you can only succeed with hard work. Personally, when I take on a project, I Ποιο είναι το μυστικό της επιτυχίας σας; am totally there, I give 100% of myself and I Δε νομίζω ότι είναι μυστικό. Αυτό που πάντα λέω σε follow my vision. Also, it takes team spirit, νέους ανθρώπους που μόλις έχουν ξεκινήσει την καριέρα because this job is never about just one τους είναι ότι μόνο με σκληρή δουλειά μπορείς να τα καperson, but the whole crew: the director, ταφέρεις. Προσωπικά, όταν αναλαμβάνω ένα project είμαι the writer, the actors, and everyone “εκεί”, δίνω το 100% του εαυτού μου και ακολουθώ το όραμά else who contributes to the making of μου. Επίσης, χρειάζεται ομαδικό πνεύμα, γιατί η συγκεκριμένη a movie. δουλειά δεν αφορά ποτέ μόνο ένα άτομο, αλλά όλη την ομάδα: το σκηνοθέτη, το σεναριογράφο, τους ηθοποιούς κι όλους όσους συμμετέχουν στην παραγωγή μιας ταινίας.
Με τι ασχολείστε στον ελεύθερο χρόνο σας; Εκτός από το να περνάω χρόνο με την οικογένειά μου, αγαπώ τη yoga, την οποία ασκώ κάθε μέρα τα τελευταία 14 χρόνια. Επίσης, μου αρέσει πολύ να βλέπω ταινίες, καθώς λατρεύω τη δουλειά μου και το χώρο που δουλεύω. Οπότε, ανάμεσα στην οικογένεια, τη yoga και τις ταινίες δε μου μένει χρόνος για κάτι άλλο. Η μέρα έχει μόνο 24 ώρες, άλλωστε! Γενικά, είμαι άνθρωπος που θέλει να είναι μόνιμα απασχολημένος, δε μου αρέσει απλά να χαλαρώνω χωρίς να κάνω τίποτα...
How do you spend your free time? Other than spending time with my family, I love yoga, which I practice every day for the past 14 years. I also enjoy watching movies, since I love my job and the sector I work in. So, between my family, yoga and movies, there’s no time for anything else. After all, there are only 24 hours in the day! Overall, I am the type of person who likes to always keep busy, I don’t enjoy just relaxing without doing anything.
// •
M
C
M
131 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
Beauty
// •
M
C
M
133 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
L
O
W
I
N
G
ΑΠΌ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ , Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
Their secrets... THE BEAUTY SECRETS OF THE MOST FAMOUS AND BEAUTIFUL LADIES IN SHOW BUSINESS, TO HELP YOU ATTAIN HOLLYWOOD GLAMOUR AND AN INCOMPARABLE LOOK.
ΜΥΣΤΙΚΆ ΟΜΟΡΦΙΆΣ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΔΙΆΣΗΜΕΣ ΚΑΙ ΌΜΟΡΦΕΣ ΚΥΡΊΕΣ ΤΟΥ ΔΙΕΘΝΟΎΣ ΣΤΕΡΕΏΜΑΤΟΣ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΘΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΉΣΟΥΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΤΕ ΧΟΛΙΓΟΥΝΤΙΑΝΉ ΛΆΜΨΗ ΚΑΙ ΑΣΥΝΑΓΏΝΙΣΤΟ LOOK. Nicole Kidman
ALWAYS FABULOUS Μπορεί τον Ιούνιο να κλείνει τα 50 χρόνια ζωής, η Nicole Kidman -ωστόσο- παραμένει μία από τις ομορφότερες κυρίες στο Hollywood. Διατηρεί την αριστοκρατική φιγούρα της, επιλέγοντας ροζ αποχρώσεις στο πρόσωπο και τα χείλη της, ενώ φροντίζει να ενυδατώνει συχνά το δέρμα της και αποφεύγει τον ήλιο. Η γνωστή ηθοποιός λατρεύει το μασάζ, στο οποίο καταφεύγει πολύ συχνά για να χαλαρώσει και να διώξει την κουρασμένη όψη. She may have turned 50 in June, but Nicole Kidman still remains one of the most beautiful women in Hollywood. She maintains her aristocratic look using discrete pink tones on her face and lips; she keeps her face properly moisturized and avoids being exposed to the sun. The renowned actress adores getting massages, and she books sessions to relax and get rid of visible signs of fatigue. // •
M
C
M
134 A
G
// A
Z
I
N
E
•
· Dakota Johnson
50 SHADES OF BEAUTY
Η πρωταγωνίστρια της σειράς ταινιών “Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι” φαίνεται να αγαπά τα πιο romantic chic beauty looks, επιλέγοντας girly pink αποχρώσεις, ενώ κατά καιρούς την έχουμε δει να τολμά και πιο edgy ή σκούρα χρώματα. Για να δώσει επιπλέον σχήμα στο πρόσωπό της, η Dakota προτιμά τις πλεξίδες και τους chic κότσους, ενώ πρόσφατα την είδαμε στα Oscars με τα μισά μαλλιά πιασμένα, χωρίς τις χαρακτηριστικές αφέλειές της. The star of the “Fifty Shades of Grey” franchise seems to gravitate towards more romantic chic beauty looks, choosing girly pink tones, although we have occasionally seen her dare to go for more edgy, dark colors. In order to give additional shape to her face, Dakota usually prefers braids or chic topknots, while we recently saw her at this year’s Academy Awards in a half-up hairdo, without her trademark bangs.
·
Selena Gomez
FRESH AND BRIGHT
Η νεαρή τραγουδίστρια και ηθοποιός είναι γνωστό ότι υποστηρίζει σθεναρά τη φυσική ομορφιά κάθε γυναίκας, ενώ τονίζει ότι δοκιμάζει συνεχώς νέα πράγματα στο natural μακιγιάζ της. Όπως ανέφερε πρόσφατα το elitedaily.com, η πρώην πρωταγωνίστρια της Disney δίνει εξαιρετική σημασία στην περιποίηση του δέρματός της, χρησιμοποιεί καθημερινά αντηλιακή κρέμα, λατρεύει το ζεστό μπάνιο και προτείνει scrubs και ενυδατική κρέμα για την ανανέωση της επιδερμίδας.
·
Emma Stone
IN SIMPLICITY SHE TRUSTS Η βραβευμένη με Oscar ηθοποιός κρατά ένα περισσότερο διακριτικό χαρακτήρα στο μακιγιάζ της. Μιλώντας στο Glamour, η Emma τόνισε ότι προτιμά τα ελαφριά foundations, που χαρίζουν μία φυσική όψη στο πρόσωπο, ενώ -λόγω της ξηρής επιδερμίδας της, συχνά απλώνει στο δέρμα της φυσικό λάδι καρύδας. Η ίδια αποκάλυψε ότι στην έξοδό της επιλέγει να δώσει περισσότερη ένταση στα μάτια, με eyeliner και σκιά, κρατώντας το υπόλοιπο μακιγιάζ σε nude αποχρώσεις. The Oscar-winning actor usually opts for a more discrete style in her makeup. Speaking to Glamour magazine, Emma said that she prefers light foundations that give skin a more natural appearance, and she often applies natural coconut oil to her face in order to treat her dry skin. She also revealed that during her evening outings she likes to emphasize her eyes using eyeliner and eyeshadow, while keeping the rest of her makeup in nude tones.
The young singer and actor is a wellknown advocate for every woman’s natural beauty, and she points out that she is always trying new things in her natural makeup. In a recent interview with elitedaily.com, the former Disney star said that she pays great attention to proper skincare, uses sunscreen daily, loves taking hot baths, and recommends scrubs and moisturizing cream to help rejuvenate the skin. // •
M
C
M
135 A
G
// A
Z
I
N
E
•
·
G
L
O
W
I
N
G
·
Heidi Klum
Ariana Grande
RUN LIKE THE WIND
NEW AGE
Το supermodel από τη Γερμανία και μητέρα τεσσάρων παιδιών πιστεύει ακράδαντα ότι μία από τις καλύτερες αντιγηραντικές μεθόδους είναι η άσκηση και η σωστή διατροφή. Η ίδια είναι φανατική του τρεξίματος και προσπαθεί να τρέχει κάθε μέρα -ανεξαρτήτως εποχής- όπου κι αν βρίσκεται! Επιπλέον, σε συνέντευξή της στην αυστραλέζικη Vogue τόνισε ότι αποφεύγει τους υδατάνθρακες, ενώ κάθε πρωί πίνει ένα φρέσκο και υγιεινό smoοthie με φρούτα και καρότο!
Γνωστή για τα υπέροχα μακριά μαλλιά της, τα οποία συνήθως κρατά σε μια εντυπωσιακή, ψηλή αλογοουρά, η λεπτεπίλεπτη Ariana Grande αποτελεί, πλέον, παγκόσμιο beauty icon. Η popstar και ηθοποιός αποκάλυψε πριν από λίγους μήνες ότι ένα από τα μυστικά της για μεταξένια μαλλιά είναι το dry conditioner, ενώ στις επίσημες εμφανίσεις της συχνά θα τη δούμε να φορά σκούρα αλλά και πιο ανοιχτόχρωμα κραγιόν, eyeliner και έντονη μάσκαρα!
The German-born supermodel and mother of four firmly believes that one of the best anti-aging methods is exercise and proper nutrition. She is a running fanatic and tries to run every day, regardless of the season and no matter where she is! Furthermore, in an interview she gave to Australian Vogue, she stressed that she avoids carbohydrates, and every morning she drinks a fresh, wholesome smoothie made of fruit and carrots.
Famous for her gorgeous, superlong hair that she usually styles in an impressive high ponytail, the petite Ariana Grande has become a global beauty icon. The actor and popstar revealed a few months ago that her secret for silky smooth locks is using a dry conditioner, while in her formal appearances we often see her sporting dark or lighter lipstick shades, eyeliner and several coats of mascara!
·
Katy Perry
FIREWORKS! Η τολμηρή τραγουδίστρια λατρεύει να πειραματίζεται με το χρώμα των μαλλιών και το extravagant μακιγιάζ, ενώ σε κάθε συνέντευξή της τονίζει ότι δεν πέφτει ποτέ για ύπνο χωρίς να καθαρίσει καλά το πρόσωπό της. Η 33χρονη Katy προσπαθεί να κοιμάται τουλάχιστον οχτώ ώρες κάθε μέρα, για να διατηρεί φρέσκια την όψη της, ενώ χαρίζει extra λάμψη στο πρόσωπό της με μία ανεπαίσθητη δόση bronzer! The bold singer loves to experiment with her hair color and extravagant makeup, while in every single interview she makes a point of stressing that she never goes to bed without properly taking off her makeup. 33-year old Katy tries to get at least eight hours of sleep every night, to keep her appearance fresh, while she adds an extra glow to her face with a discrete touch of bronzer!
// •
M
C
M
136 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
E
A
U
T
Y
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΟ ΠΟΥΛΟ
ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΆΡΙ ΟΜΟΡΦΙΆΣ ΚΑΙ ΕΥΕΞΊΑΣ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΎ, ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΣΕΤΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΆ ΜΕ... ΣΤΥΛ ΤΙΣ ΠΟΛΎ ΖΕΣΤΈΣ ΜΈΡΕΣ ΠΟΥ ΈΡΧΟΝΤΑΙ!
Summer’s Survival Kit
a
b
LOE VERA IS A MUST
Το υγρό εσωτερικό του φύλλου της αλόης είναι πλούσιο σε βιταμίνη Ε και C, ενώ όταν εφαρμόζεται κατευθείαν πάνω σε ξηρό δέρμα χαρίζει άμεση ενυδάτωση! The juice from the flesh of the aloe leaf is rich in vitamins Ε and C, and when applied directly onto dry skin it offers instant hydration!
Το χτένισμα που ανέδειξε πρώτη η Brigitte Bardot στα 60s επανέρχεται δριμύτερο και προτείνει όγκο στα μαλλιά και χαμηλούς κότσους! The hairdo that was first made iconic by Brigitte Bardot in the sixties is back in a big way – go for hair with big volume and low buns.
// •
RIGITTE FOR EVER
M
C
M
138 A
G
// A
Z
I
N
E
•
THE A TO Z OF BEAUTY AND WELLBEING FOR THE SUMMER, TO HELP YOU WELCOME THE COMING HOT DAYS WITH STYLE!
c
g
ARAMEL ON HAIR
Ένα από τα πιο ισχυρά χρώματα στη λίστα των beautistas ανά τον κόσμο για τη φετινή άνοιξη είναι η καραμέλα και όλες οι αποχρώσεις της. Αν επιμένετε στη διχρωμία, προτιμήστε ανεπαίσθητες μελί ανταύγειες για έξτρα λάμψη. One of the most on-trend colors on hair stylists’ lists around the world for this spring is caramel in every hue. If you prefer more than one color, go for discrete honey-colored highlights for added shine!
d
Η προετοιμασία για την παραλία, όχι μόνο είναι χρονοβόρα, αλλά ταλαιπωρεί και το δέρμα σας! Προκειμένου να αποφύγετε τον έντονο ερεθισμό, προτιμήστε να ξυρίζετε τα πόδια σας από το προηγούμενο βράδυ, ώστε οι πόροι της επιδερμίδας σας να έχουν προλάβει να κλείσουν. Getting ready for the beach is time-consuming and takes its toll on your skin. To avoid irritation, shave your legs the night before, so that the skin’s pores will have time to close.
O IT YOURSELF!
h
Η καλοκαιρινή άδεια επιτρέπει πειραματισμούς στο μακιγιάζ, με τολμηρά χρώματα που ίσως δε σας επιτρέπει ο χώρος εργασίας σας! Οπότε, αφήστε τον εαυτό σας ελεύθερο να εκφραστεί όπως επιθυμεί, ζητώντας (ίσως) και τη συμβουλή ενός έμπειρου make-up artist. The summer vacation allows the experimentation with make up and bold colors that may not be allowed at your workplace! So, free yourself to express as you wish asking (maybe) the advice of an experienced make-up artist.
e
Y E SHA D OWS A R E BAC K
i
N BED
j
OYFUL PERFUMES
Ένα γρήγορο ντουζάκι πριν πέσετε για ύπνο θα σας βοηθήσει να κοιμηθείτε καλύτερα, αφού επαναφέρει το σώμα σας σε ήπια θερμοκρασία και χαρίζει πολύτιμη αίσθηση φρεσκάδας και αναζωογόνησης. A quick shower before you go to bed will help you sleep better, because it brings the body’s temperature back to normal and gives you a precious sense of freshness and rejuvenation.
IND THE RIGHT F O U N DAT I O N
Αρώματα με φρουτώδεις, λουλουδάτες και θαλασσινές νότες είναι ιδανικές για τους καλοκαιρινούς μήνες, οι οποίοι προστάζουν ελαφριές και φρέσκες ευωδιές! Fragrances with fruity, flowery and sea notes are ideal for the summer months, which call for lighter and more refreshing scents!
Το καλοκαίρι που το δέρμα σας αποκτά μια ηλιοκαμένη απόχρωση, καλό είναι να επισκεφτείτε ένα κατάστημα καλλυντικών και να εξοπλιστείτε με ένα πιο σκούρο make-up. In the summer, when you face acquires a more sunkissed tone, it is wise to visit the beauty counter and get your favorite foundation in a darker shade.
// •
Y D R AT I O N I S EVERY THING
Τώρα που η θερμοκρασία αρχίζει και ανεβαίνει επικίνδυνα, φροντίστε να έχετε πάντα μαζί σας ένα μπουκαλάκι νερό και να τρώτε πολλά φρούτα και λαχανικά! Now that temperatures are rising, make sure to always carry a bottle of water and eat lots of fruit and vegetables.
Οι τόσο παρεξηγημένες σκιές κάνουν δυναμικό comeback φέτος το καλοκαίρι και προτείνουν μία ευρεία γκάμα χρωμάτων, που κινούνται σε σκούρες αποχρώσεις, αλλά και σε πιο τολμηρούς τόνους (όπως το μπλε και το κίτρινο). Greatly misunderstood in the past, eyeshadow is making a dynamic comeback this summer in a wide range of colors, both in darker tones and in more bold shades (such as blue and yellow).
f
ET READY FOR THE BEACH
M
C
M
139 A
G
// A
Z
I
N
E
•
k
B
E
A
U
T
p
EEP IT SIMPLE
Το καλοκαίρι είναι η ιδανική ευκαιρία για να συνδυάσετε κομψότητα και άνεση στο ντύσιμό σας, με ένα υπέροχο ζευγάρι σανδάλια αρχαιοελληνικού στυλ. Summer dressing is the ideal opportunity to combine elegance and comfort in your outfits, with a lovely pair of Ancient Greek-style leather sandals.
l
q
Παίξτε με ιδιαίτερα χρώματα στα νύχια! Επιλέξτε διακριτικές αποχρώσεις, όπως το γκρι σιέλ, το dusty pink και το χρώμα της άμμου, ή metallic τόνους για ένα πιο edgy look. Be playful with your nail color! Choose discrete shades such as blue-gray, dusty pink and sand, or metallic tones for an edgier look.
Μια ενυδατική κρέμα καλής ποιότητας θα γίνει ο πολυτιμότερος σύμμαχός σας κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, αφού ο ήλιος, το αλάτι της θάλασσας και ο ιδρώτας ταλαιπωρούν και ξηραίνουν την επιδερμίδα σας. A good-quality moisturizing cream will become your most trusted ally during the summer, since the sun, the sea salt and sweat all conspire to dry out and irritate your skin.
AT U R A L TA N
o
N THE ROAD
r
ED LIPS
Giambattista Valli, Trussardi, Dolce & Gabbana κι άλλοι σπουδαίοι οίκοι επέλεξαν υπέροχα κόκκινα κραγιόν για τα καλοκαιρινά fashion shows τους, με τις φανατικές beautistas να μιλούν για το απόλυτο beauty trend της σεζόν. Giambattista Valli, Trussardi, Dolce & Gabbana and many other renowned brands have chosen gorgeous red lipsticks for their summer fashion shows, and devoted beautistas are talking about the ultimate beauty trend of the season.
Λόγω της υψηλής περιεκτικότητάς τους σε νερό και β-καροτένιο, τα καρότα βοηθούν στην επίτευξη ενός ομοιόμορφου μαυρίσματος, ενυδατώνονας παράλληλα το δέρμα. Due to their high content in water and beta carotene, carrots help you achieve a uniform tan while hydrating your skin.
s
Αν πρόκειται να ταξιδέψετε πολλές ώρες, δημιουργήστε ένα αυτοσχέδιο beauty kit... πρώτων βοηθειών, ώστε να είστε προετοιμασμένες για παν ενδεχόμενο. Συστήνουμε μία ενυδατική κρέμα, ένα lip balm, ένα μολύβι ματιών και ένα ρουζ για γρήγορη ανανέωση στο ταξίδι! If you are going to be travelling for long hours, create your own improvised beauty first-aid kit, and be prepared for any eventuality! We recommend a moisturizer, lip balm, eye pencil and blush, for a quick makeup refresher along the way!
O GLOSSY
Ιδανική επιλογή για μία βραδινή summer εμφάνιση, το αυστηρό wet look, που θέλει τα μαλλιά προς τα πίσω ελεύθερα ή σε αλογοουρά, χαρίζει δυναμισμό και σίγουρη κομψότητα! The ideal choice for a summer evening, the slick wet look with hair pulled back in a ponytail or loose down the back, will give you a dynamic and confidently elegant look!
// •
UA L I T Y T I M E
Όταν έρθει η πολυπόθητη καλοκαιρινή άδεια, δώστε στον εαυτό σας την ευκαιρία να χαλαρώσει! Αφιερώστε χρόνο στην οικογένεια και τους φίλους σας, δείτε μια ταινία σε κάποιο θερινό σινεμά και απολαύστε ένα δροσερό ποτό στο αγαπημένο σας καλοκαιρινό στέκι. When your much-anticipated summer holiday rolls around, give yourself the opportunity to relax. Devote time to family and friends, watch a movie in an outdoor movie theater, and enjoy a refreshing drink at your favorite summer haunt.
OISTURIZING IS ALL YOU NEED
n
ROTECT YOUR EYES AND HAIR
Προστασία από τον ήλιο δε χρειάζεται μόνο το δέρμα μας, αλλά και τα μαλλιά και τα μάτια σας! Γι’αυτό, μην ξεχνάτε να παίρνετε πάντα μαζί στην παραλία το καπέλο και τα γυαλιά ηλίου σας. Your skin isn’t the only part of you that needs protection from the sun – so do your hair and eyes! So don’t forget to always take a hat and sunglasses with you to the beach.
E T ’ S P L AY
m
Y
M
C
M
140 A
G
// A
Z
I
N
E
•
P
L
A
S
T
I
C
S
U
R
G
E
R
Y
Get your skin summer ready Advice form plastic surgeon GEORG I A VADARLI on staying safe under the sun and maintaining your skin healthy, fresh, and youthful!
Συμβουλές από την Πλαστικό Χειρουργό Γ Ε Ω ΡΓ ΊΑ Β ΑΔΑΡΛΉ
για να παραμείνετε ασφαλείς κάτω από τον ήλιο και να διατηρήσετε το δέρμα σας υγιές, φρέσκο και νεανικό!
W
Ζ
e live in a country with long hours of sunshine during most months of the year, but especially in the summer our exposure to the sun requires moderation and caution. Five or more sunburns during our lifetime triple the chance of developing melanoma, one of the most serious forms of skin cancer. For this reason, protection from the sun is absolutely necessary.
ούμε σε μια χώρα με μεγάλη ηλιοφάνεια τους περισσότερους μήνες του χρόνου, ιδιαίτερα όμως το καλοκαίρι η έκθεσή μας στον ήλιο χρειάζεται μέτρο και προσοχή. Πέντε ή περισσότερα εγκαύματα κατά τη διάρκεια της ζωής μας διπλασιάζουν την πιθανότητα εμφάνισης μελανώματος, ενός από τους πιο σοβαρούς καρκίνους του δέρματος. Για το λόγο αυτό, η προστασία από τον ήλιο είναι απολύτως απαραίτητη.
◆ Προτιμήστε ένα αντηλιακό που θα σας προστατεύει από τις UVA και UVB ακτίνες, με δείκτη προστασίας SPF30 ή SPF50, ανάλογα με τον τύπο της επιδερμίδας και τη διάρκεια παραμονής σας στον ήλιο. ◆ Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του αντηλιακού σας, ώστε να είστε σίγουροι για την ποσότητα που χρειάζεται σε πρόσωπο και σώμα. ◆ Απλώνετε το αντηλιακό περίπου μισή ώρα πριν από την έκθεσή σας στον ήλιο για να έχετε την μέγιστη προστασία και ανανεώστε το μετά από δύο ώρες. ◆ Μην επαναπαύεστε στην σκιά της ομπρέλας, από μόνη της δεν αρκεί για να σας προστατεύσει από τον ήλιο. ◆ Προσπαθήστε να μην εκτίθεστε στον ήλιο ανάμεσα στις 11πμ και στις 4μμ. Ιδιαίτερα οι γονείς προφυλάξτε τα παιδιά σας, διότι ένα έγκαυμα στην παιδική ηλικία δημιουργεί μη αναστρέψιμες βλάβες στο DNA των κυττάρων της επιδερμίδας των παιδιών. ◆ Επιλέξτε μεγάλα γυαλιά ηλίου με την ένδειξη 100% UV προστασία. ◆ Προστατευτείτε επιπλέον φορώντας ένα πλατύγυρο καπέλο. ◆ Μετά την έκθεση στον ήλιο χρησιμοποιήστε μια ενυδατική και αναπλαστική κρέμα με αντιοξειδωτική δράση για να μειωθούν οι βλάβες που προκάλεσαν οι υπεριώδεις ακτίνες.
◆ Choose a sunscreen that protects against both UVA and UVB rays, with an SPF (sun protection factor) of 30 or 50, depending on your skin type and the length of your stay in the sun. ◆ Consult the instructions for use of your sunscreen, to be sure about the necessary quantity to apply on your face and body. ◆ Apply sunscreen approximately half an hour before you go out into the sun to achieve maximum protection, and reapply after two hours. ◆ Do not rely on the shade of an umbrella; it is not enough to protect you from the sun. ◆ Try to stay out of the sun between 11am and 4pm. Parents, especially, should protect their children because sunburn in childhood creates irreversible damage to the DNA of children’s skin cells. ◆ Choose large sunglasses with the indication “100% UV protection”. ◆ Protect yourself further by wearing a hat with a large brim. ◆ After being out in the sun, use a moisturizing and regenerative cream with antioxidant action, to reduce the damage caused by ultraviolet rays.
If you have questions about how to protect yourself from Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το πώς να προστατευτείτε από the sun during the summer, we will be happy to answer τον ήλιο κατά την διάρκεια του καλοκαιριού, θα χαρούμε να τις them and help you enjoy the summer safely. απαντήσουμε και να σας βοηθήσουμε να απολαύσετε με ασφάλεια αυτό το καλοκαίρι. | email: info@vadarli.gr | www.vadarli.gr | Τ.: 2310 488719 | // •
M
C
M
141 A
G
// A
Z
I
N
E
•
t
B
E
A
U
T
Y
HE BLUSH
Το ζωηρό blush πρωταγωνίστησε στις καλοκαιρινές πασαρέλες και προτείνει φούξια και κόκκινες αποχρώσεις. Κρατήστε το υπόλοιπο μακιγιάζ όσο γίνεται πιο διακριτικό! Bright-colored blush was everywhere on the summer runway shows, in fuchsia and red hues. Keep the rest of your makeup as discrete as possible!
u
V PROTECTION
y
IS FOR YO GURT
Πλούσιο σε πρωτεΐνες, μέταλλα, ιχνοστοιχεία και βιταμίνες, το γιαούρτι είναι η καλύτερη επιλογή για όσους αναζητάτε ένα θρεπτικό πρωινό (συνοδευόμενο με φρούτα και δημητριακά) ή ελαφρύ και δροσερό βραδινό. Rich in protein, metals, trace elements and vitamins, yogurt is the best choice for those who want a nutritious breakfast (with fruit or cereal), or a light and refreshing evening snack.
ERY PRET T Y!
Μία επίσης αγαπημένη πρόταση μακιγιάζ για το καλοκαίρι είναι να δώσετε περισσότερη έμφαση στα μάτια, κρατώντας το υπόλοιπο μακιγιάζ σε διακριτικούς, nude τόνους. Another favorite makeup trend for the summer is to emphasize the eyes while keeping the rest of your makeup in discrete, nude tones.
w
- T R A PA M P E R I N G
Δύο κουταλιές μέλι, αβοκάντο, λάδι και ένα μάνγκο δημιουργούν την ιδανική summer beauty mask για έξτρα ενυδάτωση! Ανακατέψτε τα υλικά σε ένα μπολ και απλώστε το μείγμα στο πρόσωπό σας. Αφήστε τη μάσκα να δράσει για 15 λεπτά και ξεπλύνετε με άφθονο δροσερό νερό. Two tablespoons of honey, avocado, olive oil and one mango create the perfect summer beauty mask for extra moisturizing! Mix the ingredients together in a bowl and spread the mixture over your face. Leave the mask to act for 15 minutes and wash off with plenty of cool water.
Πριν αγοράσετε οτιδήποτε άλλο, φροντίστε να εξοπλιστείτε με ένα αντηλιακό υψηλής προστασίας, το οποίο θα εφαρμόζετε μισή ώρα πριν την έκθεσή σας στον ήλιο και θα ανανεώνετε τακτικά όταν βρίσκεστε στην παραλία. Before buying anything else, make sure you get a sunscreen with a high SPF (sun protection factor). Apply it half an hour before you go out, and reapply regularly when you are on the beach.
v
x
z
AT E R M E L O N MY FRIEND
Είναι ευκαιρία, όταν ξεκινήσει η καλοκαιρινή άδειά σας, να αδειάσετε τις μπαταρίες σας και να αφήσετε στην άκρη τα προβλήματα που σας απασχολούν καθημερινά. Επιτρέψτε στον εαυτό σας λίγες στιγμές ξενοιασιάς, προσπαθώντας να αποβάλλετε το συσσωρευμένο άγχος του χειμώνα! When your summer holiday begins, it is the perfect opportunity to recharge your batteries and let go of your daily stresses. Allow yourself a few moments of worry-free abandon, and try to eliminate the accumulated tension of winter!
Το καρπούζι δεν είναι μόνο ένα από τα πιο αγαπημένα μας καλοκαιρινά φρούτα, είναι και μία πολύτιμη πηγή βιταμινών Α, Β & C. Επίσης αποτελείται κατά 92% από νερό, χαρίζοντας την απαραίτητη ενυδάτωση που χρειάζεστε το καλοκαίρι. In addition to being one of our favorite summer fruits, watermelon is also a valuable source of vitamins A, B and C. It is also 92% water, providing you with the necessary hydration that your body needs in the summer.
// •
ERO STRESS
M
C
M
142 A
G
// A
Z
I
N
E
•
S
U
R
G
E
R
Y
Prevention of Breast Cancer Ο ΚΑΡΚΊΝΟΣ ΤΟΥ ΜΑΣΤΟΎ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΤΟΝ ΣΥΧΝΌΤΕΡΟ ΚΑΡΚΊΝΟ ΣΤΙΣ ΓΥΝΑΊΚΕΣ ΚΑΙ ΥΠΟΛΟΓΊΖΕΤΑΙ ΌΤΙ 7-8 ΣΤΙΣ 100 ΓΥΝΑΊΚΕΣ ΘΑ ΝΟΣΉΣΟΥΝ ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΤΟΥΣ. Τα αίτια είναι άγνωστα, αλλά υπάρχουν “προδιαθεσικοί” παράγοντες κινδύνου όπως: ✓ H ηλικία, συνήθως μετά τα 35 έτη με ανοδική τάση από τα 45 έτη, για να φτάσει στην κορύφωσή του στα 55 έτη. ✓ Tο θετικό οικογενειακό ιστορικό. ✓ H διάρκεια των ετών της εμμήνου ρήσεως. ✓ Aτεκνία ή καθυστερημένη πρώτη κύηση μετά την ηλικία των 35 ετών. ✓ Παχυσαρκία και μακροχρόνια χρήση ορμονικής υποκατάστασης. ✓ Προηγούμενος καρκίνος μαστού, μήτρας ή ωοθηκών. ✓ Γυναίκες κάτω από τα 50 χρόνια, με αυξημένη πυκνότητα του μαστού.
BREAST CANCER CONSTITUTES THE MOST COMMON TYPE OF CANCER IN WOMEN. IT IS ESTIMATED THAT 7-8 OUT OF 100 WOMEN WILL DEVELOP BREAST CANCER AT SOME INSTANCE OF THEIR LIFE. The pathways behind breast cancer development are still unknown. However, there are “predisposing” risk factors, such as: ✓ Age. Breast cancer usually appears after age of 35 years with the risk of appearing increasing after 45 years and reaching its peak at 55 years of age. ✓ Family history. ✓ Years of Menstruation. ✓ Prior onset of breast cancer, cancer of uterus or ovaries. ✓ Breasts of high density and rich in lobes, typical for women under 50 years of age. Is hereditarity involved? YES, in the 10% 0f the cases. Genes correlated with breast cancer are known for many years. The possibility for carriers to develop breast cancer reaches 55% at the age of 60, and escalates to 82% at the age of 75. If diagnosed early, breast cancer can be treated with excellent outcome.
Κωνσταντίνος Καραπαναγιώτης Χειρουργός Μαστού/ Ιατρικό Διαβαλκανικό Θεσσαλονίκης
Yπάρχει κληρονομικότητα στον καρκίνο του μαστού; NAI, σε ποσοστό 10%. Εδώ και χρόνια είναι γνωστά τα γονίδια του καρκίνου του μαστού. Η επικινδυνότητα ανάπτυξής του σε φορείς μεταλλάξεων αυτών τών γονιδίων, φθάνει το 55% μέχρι τα 60 χρόνια και το 82% μέχρι τα 75 χρόνια. Εφόσον η διάγνωση γίνει έγκαιρα, μια γυναίκα που έχει προσβληθεί από την ασθένεια μπορεί να θεραπευτεί πλήρως.
Let’s take a look at the symptoms that SHOULD make a woman worry. A palpable mass, changes in breast shape, chances in consistence, changes in the skin and nipples. Bloody secretion from the nipple (with or without the application of pressure)
Ας δούμε λοιπόν ποια είναι τα συμπτώματα που θα πρέπει να κάνουν μια γυναίκα να ανησυχήσει: Ενα ψηλαφητό ογκίδιο, μια αλλαγή στο σχήμα των μαστών, αλλαγή στην υφή, στο δέρμα και στη θηλή των μαστών, αιματηρό έκκριμα της θηλής (να τρέχει μόνο του, αυτόματα ή μετά από πίεση θηλής).
3 STEPS OF PREVENTION
ΤΑ 3 ΒΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΡΟΛΗΨΗΣ
• SELF EXAMINATION (monthly) • CLINICAL EXAMINATION FROM BREAST SURGEON From the age of 40, clinical examination should be conducted in combination with mammography. Approximately 14% to 21% of breast cancer cases are diagnosed through clinical examination. • MAMMOGRAPHY and its role. From the age of 40 years, every woman should be subjected to mammography and clinical breast examination by breast surgeon, once a year. Modern breast surgery should aim both for radical removal of the tumor as well as acceptable cosmetic result. Oncoplastic surgery provides the possibility to save the breast and have a satisfactory cosmetic result, at short and long term. Do not fear! Breast cancer, this “unknown neighbor”, can be both prevented and cured if early diagnosis takes place.
• ΑΥΤΟΕΞΕΤΑΣΗ (κάθε μήνα) • ΚΛΙΝΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΠΟ ΧΕΙΡΟΥΡΓΟ ΜΑΣΤΟΥ. Από την ηλικία των 40 ετών, η κλινική εξέταση πρέπει να γίνεται σε συνδυασμό με μαστογραφία. Περίπου 14% με 21% των περιπτώσεων του καρκίνου του μαστού διαγιγνώσκονται με κλινική εξέταση. • ΜΑΣΤΟΓΡΑΦΙΑ Οι γυναίκες ηλικίας 35-40 ετών: κλινική εξέταση των μαστών και την πρώτη μαστογραφία αναφοράς. Μετά την ηλικία των 40 ετών, μαστογραφία και κλινική εξέταση των μαστών της από εξειδικευμένο ιατρό, μία φορά το χρόνο. Η σύγχρονη χειρουργική του μαστού πρέπει να αποσκοπεί στη ριζική αφαίρεση της βλάβης με ταυτόχρονο αποδεκτό αισθητικό αποτέλεσμα. Η ογκοπλαστική χειρουργική μας δίνει τη δυνατότητα να σώσουμε τον μαστό και να έχουμε ένα καλό αισθητικό αποτέλεσμα. Όμως, κανένας φόβος! Ο καρκίνος του μαστού, αυτός “ο άγνωστος γείτονας” προλαμβάνεται και θεραπεύεται όταν διαγνωσθεί έγκαιρα.
Τ.+306945437272/+302310222540/+302310400379 | email: karapanagiotisk@gmail.com Facebook: Konstantinos karapanagiotis | www.kkarapanagiotis.gr // •
M
C
M
143 A
G
// A
Z
I
N
E
•
I
N
T
E
R
V
I
E
W
ΤΗΣ ΕΎΗ Σ ΚΑ Λ ΛΊΝ Η , Φ ΩΤ: ΕR R IKO S A N D R EO U
ΟΙ ΛΈΝΑ ΙΩΑΝΝΊΔΟΥ ΚΑΙ ΑΝΤΩΝΊΑ ΘΩΜΟΠΟΎΛΟΥ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΊ ΤΟΥ SKINGURUS, ΤΟΥ ΠΡΏΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΎ ONLINE ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΎ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΉΜΗ ΤΗΣ ΟΜΟΡΦΙΆΣ, ΜΟΙΡΆΖΟΝΤΑΙ ΜΑΖΊ ΜΑΣ ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΙ ΜΥΣΤΙΚΆ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΕΡΜΊΔΑΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΊΡΙ.
The Skin Experts!
LENA IOANNIDOU AND ANTONIA THOMOPOULOU, FOUNDERS OF SKINGURUS, THE FIRST GREEK ONLINE MAGAZINE ON THE SCIENCE OF BEAUTY, SHARE WITH US USEFUL TIPS AND SKINCARE SECRETS FOR THE SUMMER. Μιλήστε μας λίγο για το Skingurus.gr. Πότε και γιατί προέκυψε η δημιουργία του; Έχοντας διανύσει σχεδόν μια 25ετία στο χώρο των γυναικείων -και ανδρικών- περιοδικών και διαβλέποντας την επερχόμενη κρίση στον έντυπο τύπο, σκεφτήκαμε ότι, αν θέλουμε να συνεχίσουμε να υπηρετούμε αυτό που αγαπάμε, θα έπρεπε να κάνουμε το μεγάλο άλμα και να περάσουμε στην digital εποχή. Έτσι, το 2013 ενώσαμε τις δυνάμεις και τις γνώσεις μας και την 1η Δεκεμβρίου της ίδιας χρονιάς, φέραμε στον… ψηφιακό κόσμο το www.skingurus.gr!
Γιατί αποφασίσατε να περιορίσετε το αντικείμενό σας μόνο στην επιδερμίδα; Πρώτα απ’ όλα, γιατί η επιδερμίδα με… τα μυστήριά της, μας είχε συναρπάσει από την πρώτη στιγμή που ασχοληθήκαμε με την ομορφιά. Από την άλλη, συνειδητοποιήσαμε, ότι παρόλο που στο διαδίκτυο μπορεί κανείς να βρει αξιόλογα ελληνικά sites ή blogs με θέματα γύρω από τα trends στο μακιγιάζ, τα αρώματα ή το lifestyle, έλειπε η έγκυρη και σε βάθος πληροφόρηση για την περιποίηση της επιδερμίδας, για τα συστατικά των καλλυντικών, ή για τις εξελίξεις στην κοσμητολογία.
// •
M
C
M
Tell us a little bit about Skingurus.gr. When did it start and what inspired its creation? Having spent almost 25 years in the sector of women’s and men’s magazines, and seeing the looming crisis in the print media, we figured that if we wanted to continue working in the sector that we love, we had to take the big leap and enter the digital era. And so, in 2013, we joined our forces and our knowledge and on December 1st of that same year, we brought www.skingurus.gr into the digital world!
144 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Why did you decide to limit your subject matter to just skincare? First of all, because the skin and all its mysteries have fascinated us since we first became involved with the beauty sector. And also, we realized that even though there are many worthwhile Greek websites or blogs on makeup trends, perfumes, or lifestyle issues, what was missing was indepth and sound information on skincare, cosmetic ingredients, developments in cosmetology, etc.
Τι πρέπει να αλλάξουμε στην καθημερινή ρουτίνα περιποίησης το καλοκαίρι, ώστε να προσαρμοστεί το δέρμα μας στις ανάγκες της εποχής; Την εποχή αυτή η επιδερμίδα ασφυκτιά κάτω από τις πλούσιες υφές των καλλυντικών και τις διαδοχικές στρώσεις make-up και πούδρας. Έτσι, μια έξυπνη αλλαγή είναι η αντικατάσταση της ενυδατικής κρέμας ημέρας με ένα λεπτόρρευστο fluid που θα προσφέρει την απαραίτητη υγρασία στην επιδερμίδα, χωρίς να τη «βαραίνει». Μια άλλη εξίσου αποτελεσματική λύση είναι η χρήση μιας ενυδατικής κρέμας ή ενός αντηλιακού με χρώμα, αντί του κλασικού font de teint. Αν δε χρειάζεστε μεγάλη κάλυψη, τα προϊόντα αυτά είναι ιδανικά για το καλοκαίρι, γιατί περιποιούνται, προστατεύουν την επιδερμίδα και ταυτόχρονα της χαρίζουν ομοιόμορφο χρωματικό τόνο. Ποιες είναι οι απαραίτητες αγορές για το καλοκαιρινό beauty νεσεσέρ; Λ.Ι. Ένα bronzer για το πρόσωπο και ένα self tan για το σώμα που θα καμουφλάρουν την… ασπρίλα της επιδερμίδας και απαραιτήτως αντηλιακά (προσώπου και σώματος) με υψηλό δείκτη προστασίας για τις εξορμήσεις στην παραλία. Α.Θ. Αντηλιακά με υψηλό δείκτη προστασίας για πρόσωπο και σώμα, μια πούδρα μπρονζέ για καλοκαιρινό «χρώμα» στο πρόσωπο, το γαλάκτωμα σώματος από το αγαπημένο σας άρωμα για ενυδάτωση και διακριτική ευωδιά με διάρκεια και lipgloss σε απαλές αποχρώσεις.
20 s
Beauty tips by Skingurus
Ο ήλιος, η ρύπανση και ο τρόπος ζωής εξαντλούν την επιδερμίδα, που βάλλεται από το οξειδωτικό στρες.
30s
Στην εύθραυστη επιδερμίδα γύρω από τα μάτια εντοπίζονται τα πρώτα σημάδια κούρασης, κυρίως με τη μορφή μαύρων κύκλων και οιδημάτων. ✤ Αναζητήστε μια δροσερή κρέμα ματιών, με ενυδατική και αποσυμφορητική δράση, εμπλουτισμένη με παράγοντες λάμψης που θα φωτίσουν άμεσα το βλέμμα. ✤ Επιλέξτε μια light κρέμα νύχτας με συστατικά που θα βοηθήσουν την επιδερμίδα να αποτοξινωθεί και να φορτίσει τις «μπαταρίες» της με ενέργεια, για να μπορέσει να επανορθώσει τις φθορές. ✤ Μάθετε να φοράτε αντηλιακό, 365 μέρες το χρόνο. Η αντιγηραντική προστασία αρχίζει από τώρα!
Προσοχή στις λεπτές γραμμές, όταν… μεγαλώσετε θα γίνουν βαθιές ρυτίδες. ✤ Επιλέξτε ένα προϊόν καθαρισμού με ΑΗΑ ή σαλικυλικό οξύ για να διατηρήσετε τη φωτεινότητα της επιδερμίδας σας. ✤ Χρησιμοποιείτε καθημερινά μια ενυδατική σύνθεση με ισχυρή αντιοξειδωτική δράση και μην παραλείπετε το αντηλιακό ακόμα και με συννεφιά. ✤ Επενδύστε σε μια καλή ενυδατική κρέμα ματιών με αντιγηραντικά συστατικά. ✤ Το βράδυ επιλέξτε μια κρέμα με αναπλαστικά συστατικά και ήπιους απολεπιστικούς παράγοντες.
The sun, pollution, and our hectic lifestyle take their toll on skin, which is under attack by oxidizing stress.
Be war y of fine lines - in a few years, they will be deep wrinkles.
The first signs of fatigue appear in the sensitive skin around the eyes, mostly in the form of dark circles and edema. ✤ Use a refreshing eye cream with moisturizing and decompressing action, enriched with radiance factors that will immediately make your gaze look brighter. ✤ Choose a light night cream with ingredients that will help your skin detox and recharge its energy, so that it can repair the daily damage. ✤ Learn to wear sunscreen 365 days a year. Anti-aging protection starts now!
// •
M
C
M
✤ Choose a cleaning product with ΑΗΑ or salicylic acid, to preserve your skin’s brightness. ✤ Daily, use a moisturizing formula with powerful antioxidant action, and don’t forget to use sunscreen even when it is cloudy. ✤ Invest in a good moisturizing eye cream with anti-aging factors. ✤ For night, choose a cream with regenerating ingredients and mild exfoliating agents.
145 A
G
// A
Z
I
N
E
•
What should we change in our daily routine during the summer, in order to help our skin adjust to the season’s demands? In the summer, our skin suffocates under the rich textures of creams and the layers of foundation and powder. So a smart move is to replace your daily moisturizer with a more fluid product, which will offer skin the necessary hydration without the extra “weight”. Another equally effective solution is to use a tinted moisturizer or sunscreen, instead of a foundation. If your skin does not require major coverage, these products are ideal for the summer, because they nourish and protect the skin, while at the same time giving it an even tone. Which are the must-have beauty buys to stock our summer beauty bag? L.I.: A bronzer for the face and a self-tanning product for the body that will camouflage skin’s winter whiteness, and definitely sunscreen (for face and body) with a high SPF for your excursions to the beach. A.T.: Face and body sunscreen with a high SPF, a bronzing powder for some summer glow on your face, body lotion with your favorite fragrance for moisturized skin and a discrete and enduring scent, and lip gloss in soft tones.
I
N
Ποια είναι τα δικά σας αγαπημένα προϊόντα, που δεν λείπουν ποτέ από την τσάντα σας; Λ.Ι. Ένα κόκκινο ματ κραγιόν! Α.Θ. Το lip balm και η ενυδατική κρέμα χεριών.
Το εμπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos προσφέρει άπειρες δυνατότητες επιλογών σε προϊόντα και υπηρεσίες ομορφιάς. Συνήθως πώς βιώνετε την εμπειρία της επίσκεψής σας εδώ; Αν και δεν ερχόμαστε στη Θεσσαλονίκη όσο συχνά θα θέλαμε, προσπαθούμε σε κάθε μας ταξίδι να βρίσκουμε χρόνο για μια «ενημερωτική» επίσκεψη στο Mediterranean Cosmos. Από την πρώτη στιγμή που άνοιξε, μας κέρδισε με τη ζωντάνια του, τη λειτουργικότητά του και τις αναρίθμητες επιλογές που προσφέρει, ιδίως σε ό,τι έχει να κάνει με την ομορφιά. Θα λέγαμε, χωρίς υπερβολή, ότι η βόλτα στον φιλόξενο… κόσμο του, είναι must !
T
E
R
V
I
E
W
50s -60s Τα μάτια «βαθουλώνουν, οι δυσχρωμίες παραμονεύουν.
40s Οι ρυτίδες βαθαίνουν, οι πόροι διαστέλλονται, τα χείλη λεπταίνουν.
✤ Αναζητήστε μια εξειδικευμένη σύνθεση για την περιοχή γύρω από τα μάτια με υαλουρονικό οξύ και ρετινόλη. ✤ Τροφοδοτήστε την επιδερμίδα με μια πλούσια κρέμα νύχτας ή ένα θρεπτικό έλαιο. ✤ Απλώνετε καθημερινά έναν ορό σύσφιξης με πεπτίδια στο πρόσωπο και στο λαιμό. ✤ Επενδύστε σε μια δραστική σύνθεση anti-spot για την καταπολέμηση των εγκατεστημένων δυσχρωμιών και κηλίδων αλλά και για την πρόληψη δημιουργίας νέων.
✤ Αξιοποιήστε τα πολλαπλά ταλέντα της ρετινόλης για να διεγείρετε τους ρυθμούς ανανέωσης και επανόρθωσης των κυττάρων. ✤ Αναζητήστε μια ενυδατική κρέμα με πεπτίδια για την ενίσχυση του κολλαγόνου και οπωσδήποτε εμπλουτισμένη με αντηλιακά φίλτρα. ✤ Μια ή δύο φορές την εβδομάδα χρησιμοποιήστε ένα προϊόν απολέπισης με γλυκολικό οξύ . ✤ Χρησιμοποιείτε αντηλιακό και στα χείλη!
The eyes “sink” in, discolorations are lurking.
Wrinkles multiply, pores dilate, and lips grow thinner.
✤ Look for a specialized formulation for the undereye area with hyaluronic acid and retinol. ✤ “Feed” your skin with a rich night cream or a nourishing oil serum. ✤ Every day, apply a firming serum with peptides on your face and neck. ✤ Invest in an active anti-spot formulation to fight existing discolorations and spots and to prevent new ones from appearing.
✤ Utilize the many benefits of retinol to stimulate the cells’ regeneration and repair rates. ✤ Choose a moisturizer with peptides to reinforce your natural collagen, and make sure it is enriched with sunscreen filters. ✤ Once or twice a week, use an exfoliating product with glycolic acid. ✤ Use sunscreen on your lips, as well!
// •
M
C
M
146 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Which beauty products do you always carry in your purse? L.I.: A matte red lipstick! A.T.: Lip balm and hand cream. The Mediterranean Cosmos shopping mall offers countless options for beauty products and services. How do you usually experience your visits here? Although we do not visit Thessaloniki as often as we would like, we always try to make time for a “briefing tour” of Mediterranean Cosmos. Since it first opened, we were won over by its lively
atmosphere, its functionality, and the countless available options, especially in regards to beauty. We wouldn’t be exaggerating if we said that a walk through this hospitable “cosmos” is a must!
Ποια είναι τα κορυφαία συστατικά για αποτελεσματική αντιγήρανση; Η ρετινόλη παραμένει πάντα το Νο1 αντιγηραντικό συστατικό. Επίσης, η βιταμίνη C, τα πεπτίδια, το υαλουρονικό οξύ, είναι συστατικά με αποδεδειγμένη αποτελεσματικότητα. Για εμάς όμως, αντιγήρανση σημαίνει πρόληψη, γι’ αυτό η καθημερινή αντηλιακή και αντιοξειδωτική προστασία θα πρέπει να είναι βασικό μέλημα, αν θέλουμε να καθυστερήσουμε τα σημάδια του χρόνου.
INFO Από τον Μάρτιο του 2017 οι Skingurus συνεργάζονται με το γυναικείο μαγκαζίνο της ΕΡΤ 2 "Εδώ που τα λέμε", παρουσιάζοντας θέματα περιποίησης της επιδερμίδας.
Η επιδερμίδα του σώματος ταλαιπωρείται εξίσου το καλοκαίρι από τη ζέστη και την έκθεση στον ήλιο. Πως μπορούμε να την προστατέψουμε; Με συχνά, σύντομης διάρκειας χλιαρά ντους, καθημερινή ενυδάτωση, τακτική απολέπιση και πάνω από όλα αντηλιακή προστασία στα σημεία που εκτίθενται, όχι μόνο στην παραλία αλλά και στην πόλη!
The skin on our body is equally beset by heat and sun exposure during the summer months. How can we protect it? With short and frequent lukewarm showers, daily moisturizing, regular exfoliation, and above all sunscreen protection for all our exposed parts, not just on the beach, but in the city, too!
Since March 2017, the Skingurus collaborate with the women’s TV magazine “Edo pou ta leme” on ERT2, presenting skincare segments.
// •
What are the top ingredients for effective anti-aging? Retinol remains the no. 1 ingredient; also, vitamin C, peptides and hyaluronic acid. But for us, anti-aging means prevention, and for this reason daily sunscreen and antioxidant protection should be your primary concern.
M
C
M
147 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
E
A
U
T
Y
B
U
Y
S
ΕΠ ΙΜ ΕΛΕΙΑ : ΕΥΗ ΚΑ Λ ΛΙΝ Η
2
1
1. STAR MAGNOLIA LIMITED EDITION COLOGNE BY JO MALONE, ATTICA. 2. ILLUMINATING BRONZING POWDER OF THE “FOLLOW THE SUN COLLECTION” BY BOBBI BROWN, ATTICA. 3. CINESCOPE, MASCARA FOR VOLUME AND PANORAMIC LASH EFFECT, SEPHORA. 4. ART STICK, LIP STICK BY BOBBI BROWN, ATTICA
The A-list
3
4 6
5
5. ARTIST ACRYLIP, FOR INTENSE AND SHINY LIPS BY MAKE UP FOR EVER, SEPHORA. 6. MELAPERFECT, ANTI-DARK SPOTS CORRECTING FOUNDATION SPF15 BY DARPHIN, THE DRUGSTORE. 7. MAGNETIGHT AGE-DEFIΕR, ANTI-AGING MAGNETIZED FACE MASK BY DR.BRANDT, SEPHORA.
// •
M
C
M
148 A
G
7
// A
Z
I
N
E
•
Αντισυμβατική απεικόνιση. © Sephora 2017
TEST,
Explore, ENJOY
Find thousands of products and services.
sephora.gr
B
E
A
U
T
Y
B
U
Y
S
ΕΠ ΙΜ ΕΛΕΙΑ : ΕΥΗ ΚΑ Λ ΛΙΝ Η
2
1
The A-list 1. EASY SMOKY EYE, 2 IN 1 EYESHADOW PENCIL WITH BRUSH FOR A FLAWLESS SMOKY LOOK, SEPHORA. 2. CEDRO DI TAORMINA, THE MOST RECENT PERFUME OF THE LUXURY COLLECTION OF BLU MEDITERRANEO BY ACQUA DI PARMA, ATTICA. 3. BEAUTYBLENDER, EGG-SHAPED COSMETIC SPONGE FOR A PROFESSIONAL FINISHING, SEPHORA. 4. EYE GLOSS, LIQUID EYESHADOW OF THE “FOLLOW THE SUN COLLECTION” BY BOBBI BROWN, ATTICA. 5. GALIFORNIA BLUSH FOR A SHINY, SUNKISSED LOOK BY BENEFIT, SEPHORA. 6. CARROTEN, GOLD, SHIMMER GEL FOR INTENSE TAN. 7. SOLEIL PLAISIR, BODY SUN CREAM WITH ANTI-AGE ACTION AND SPF30 BY DARPHIN, THE DRUGSTORE.
3
6
4
7
5
// •
M
C
M
150 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
E
A
U
T
Y
B
U
Y
S
Α Π Ο ΤΗ Ν ΕΥΗ ΚΑ Λ ΛΙΝ Η
Extra hydration
Beauty must Το νερό προσώπου της Carroten είναι ένα φυσικό νερό πηγής με μεταλλικά άλατα και ιχνοστοιχεία, ιδανικό για να περιποιείστε και να φρεσκάρετε το πρόσωπό σας, όπου κι αν βρίσκεστε: στο γραφείο, το ταξίδι ή την παραλία!
Η δροσερή, ελαφριά σύνθεση της Hydraskin Light της Darphin χαρίζει άμεση φρεσκάδα και λάμψη ενώ εξασφαλίζει συνεχή ενυδάτωση, χάρη στα πανίσχυρα βοτανικά συστατικά της. The Drugstore. The fresh, light composition of Darphin’s Hydraskin Light offers instant freshness and freshness while ensuring constant hydration thanks to its powerful herbal ingredients. The Drugstore.
Face of Youth
Carroten’s facial water is a natural spring water with mineral salts and trace minerals, ideal for you to pamper and refresh your face wherever you are: in the office, on the trip or at the beach! Youth Concentration
Goodbye wrinkles! Ο ισχυρός ανορθωτικός ορός για πρόσωπο, λαιμό και ντεκολτέ Olive & Argan Lifting Serum της Macrovita πετυχαίνει βαθιά ενυδάτωση ενώ καταπολεμά ρυτίδες και χαλάρωση για ένα εφέ φυσικού λίφτινγκ. The Drugstore. Macrovita’s powerful Serum Olive & Argan Lifting Serum for face, neck and décolleté achieves deep hydration while fighting wrinkles and slackness for a natural face lifting effect. The Drugstore.
Yo u t h C o n c e n t r a t i o n The mixture of 6 different hyaluronic acid molecules of the new dermocosmetic treatment for home use Fillerina by Labo fills the wrinkles and increases the volume of the cheekbones and lips ensuring spectacular results! The Drugstore.
Το μείγμα 6 διαφορετικών μορίων υαλουρονικού οξέος της νέας δερμοκαλλυντικής αγωγής για χρήση στο σπίτι Fillerina by Labo γεμίζει τις ρυτίδες και αυξάνει τον όγκο στα ζυγωματικά και τα χείλη εξασφαλίζοντας θεαματικά αποτελέσματα! The Drugstore.
// •
M
C
M
152 A
G
// A
Z
I
N
E
•
䘀椀爀猀琀愀椀搀 匀欀椀渀 䌀愀爀攀 匀甀渀 倀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 圀攀椀最栀琀 䰀漀猀猀 伀爀愀氀 䠀礀最椀攀渀攀 匀攀砀 ☀ 倀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 䈀愀戀礀 ☀ 倀爀攀最渀愀渀挀礀 䌀愀爀攀 䘀椀琀渀攀猀猀 䘀漀漀搀 匀甀瀀瀀氀攀洀攀渀琀猀 䔀礀攀 䌀愀爀攀
匀愀渀椀 䴀愀爀椀渀愀 簀 䌀栀愀氀欀椀搀椀欀椀 簀 ⬀㌀ ㈀㌀㜀㐀 ㌀㐀㠀 䴀攀搀椀琀攀爀爀愀渀攀愀渀 䌀漀猀洀漀猀 簀 吀栀攀猀猀愀氀漀渀椀欀椀 簀 ⬀㌀ ㈀㌀ 㠀 㔀㜀㘀
H
A
I
R
C
A
R
E
Τα XAN T H I H AI R GAL L E RY θα σας μυήσουν στα μυστικά της ομορφιάς των μαλλιών, στις νέες διεθνείς τάσεις που παρουσιάστηκαν στα catwalks και θα σας χαρίσουν τα όπλα για να αποκτήσετε υγιή, πλούσια, λαμπερά μαλλιά!
Steal the style
Over the rainbow
Το οmbre σε κάθε του εκδοχή αγαπήθηκε τόσο από τις γυναίκες που από τάση της μόδας απέκτησε το δικαίωμα της διαχρονικής επιλογής! Τα Xanthi Hair Gallery προτείνουν την πιο σοφιστικέ και πιο κλασάτη «μετάφραση» του. Εκμεταλλεύονται το φυσικό φως του ήλιου και το αφήνουν να αντανακλά πάνω σε glamorous μαλλιά γεμάτα πλούσιες χρωματικές αντιθέσεις! Οι ανάλαφροι κυματισμοί ολοκληρώνουν το έργο Τέχνης! Βάλτε και εσείς λίγη μαγεία στα μαλλιά σας, με πινελιές από ανοίγματα φυσικά, αρμονικά και αισθησιακά!
Το χρώμα στα μαλλιά είναι το νέο makeup! Και όταν λέμε χρώμα εννοούμε όλες τις αποχρώσεις του ουράνιου τόξου! Σε total look ή μόνο σε μερικές τούφες για τις λιγότερο τολμηρές, οι πολύχρωμες ανταύγειες φέτος είναι κυρίαρχη τάση στα μαλλιά: από απαλό μωβ και γαλάζιο, έως πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο, φούξια και κόκκινο. Το αποτέλεσμα διαρκεί έως 15 λουσίματα και σας επιτρέπει να «παίξετε» για όσο θέλετε με μια φανταστική γκάμα χρωμάτων!
S S
v
Ombre was loved by women in every version, started as a fashion trend and earned its privilege to become a timeless choice! The Xanthi Hair Galleries suggests its most sophisticated and classy “version”. They exploit the natural sunlight and leave it to reflect on glamorous hair, full of rich color contrasts! The light waves complete the work of Art! Put yourself a little magic in your hair, with touches of light, of course, harmonious and sensual!
1 7
v
Hair color is the new makeup! And when we say color we mean all the shades of the rainbow! In total look or only a few streaks for the less daring, colorful reflections this year is a dominant hair trend: from pale purple to light blue, to orange, yellow, green, fuchsia and red. The result lasts up to 15 hair washings and allows you to “play” for as long as you want with a fantastic range of colors!
trends & secrets
A milk shake, please!
With the power of nature
Mε φυσικά εκχυλίσματα, υπέροχο άρωμα και φανταστικά αποτελέσματα τα προϊόντα Milk Shake θα τα βρείτε αποκλειστκά στα Xanthi Hair Gallery. Η ιταλική σειρά περιποίησης έχει ιδιαίτερες προτάσεις για τις ξανθές που δε θέλουν κίτρινες αποχρώσεις, όπως προστάζουν οι φετινές τάσεις της μόδας στα μαλλιά! Θα πρέπει να υπογραμμίσω και τα θαυματουργά αποτελέσματα των δύο “leave in conditioner”, που είναι ιδανικά για δύσκολα μαλλιά που μπερδεύονται και σπάζουν.
Χωρίς parabens, σιλικόνες και θειϊκά άλατα. Η Kerastase μόλις λάνσαρε τη νέα της σειρά προϊόντων για τις ευαισθητοποιημένες γυναίκες που αποφεύγουν τα περιττά χημικά χωρίς να κάνουν καμία έκπτωση στο πλούσιο αποτέλεσμα που επιδιώκουν. Η «βοτανολογική αύρα» παίρνει έλαια καρύδας από τη Σαμόα, αργανέλαιο εκχυλισμένο με το χέρι, οργανικό νερό ρόδου και μυστικά, πολύτιμα έλαια για ένα αποτέλεσμα αντάξιο της φήμης της εταιρίας. Μust, το διφασικό spray για ενυδάτωση και έλεγχο του φριζαρίσματος!
With natural extracts, great fragrance and fantastic results, the MilkShake products will be available exclusively at the Xanthi Hair Galleries. The Italian care line offers special suggestions for blondes who do not want yellow shades, as this year’s trend in hair commands! I should also emphasize the miraculous effects of the two “leave in conditioner”, which are ideal for difficult hair that gets messy and broken.
Without parabens, silicones and sulphonates. Kerastase has just launched its new product line for sensitized women, who avoid unnecessary chemicals without making any difference to the rich effect they seek. The “botanical aura” takes coconut oil from Samoa, hand-extracted argan oil, organic rose water and secret, precious oils for a result worthy of the company’s reputation. A Must, is the two-phase spray for hydration and anti-frizz control!
v
v
Th e X A NT HI HA I R GA L LE R I E S w ill in t r o d u c e y o u t o t h e se c r e t s o f h a ir b eaut y, t he new i nt e r n a t io n a l t r e n d s p r e se n t e d o n c a t w a lks and wi l l ar m y o u t o g e t h e a lt h y, r ic h a n d sh in y h a ir ! // •
M
C
M
154 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
E
A
U
T
Y
ΑΠΌ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ , Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
ΜΗΝ ΑΦΉΝΕΤΕ ΤΟΝ ΥΔΡΆΡΓΥΡΟ ΝΑ ΣΑΣ “ΒΓΆΛΕΙ” ΕΚΤΌΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ! ΟΙ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΘΑ ΣΑΣ ΒΟΗΘΉΣΟΥΝ ΝΑ ΜΗΝ ΠΑΡΕΚΚΛΊΝΕΤΕ ΑΠΌ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΠΡΟΠΌΝΗΣΉ ΣΑΣ, ΜΈΝΟΝΤΑΣ ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΈΝΟΙ ΑΠΌ ΤΗ ΖΈΣΤΗ.
Summer body
E! E R C IS E R O U T IN X E R U O Y IN U ULE, URES R A IN IN G S C H E D E R T E M P E R AT R T M Y M IL U A S D H R IG U H O K TO Y D O N ’T L E T T H E H E L P Y O U S T IC L E AT. IL W E IC V D A G F F RO M T H E H L E S R U O Y G IN T H E F O L L O W IN T W H IL E P R O T E C COOL DOWN Πριν την προπόνηση κάντε ένα δροσερό ντους. Σύμφωνα με πρόσφατη γερμανική έρευνα, η ρύθμιση της θερμοκρασίας σώματος πριν την εκγύμναση βελτιώνει και την επίδοσή μας. Το κρύο νερό χαμηλώνει τους παλμούς της καρδιάς και τη θερμοκρασία του οργανισμού μας, με αποτέλεσμα να αυξάνονται και οι αντοχές μας τις πολύ ζεστές μέρες του καλοκαιριού. Αν ο χρόνος σας είναι περιορισμένος, λίγος, πάγος πίσω από το λαιμό επίσης θα σας βοηθήσει. Before exercising, take a cool shower. According to recent research from Germany, regulating our body’s temperature before exercising greatly improves our performance. Cool water lowers our heart rate and core temperature; as a result, we have greater endurance on really hot summer days. If you have limited time, placing some ice on the back of your neck will also help.
// •
M
C
M
156 A
G
// A
Z
I
N
E
•
// •
M
C
M
157 A
G
// A
Z
I
N
E
•
B
E
A
U
T
Y
3+1 EXTRA TIPS FOR SUMMER: 3+1 EXTRA TIPS FOR SUMMER: 1. If you are going swimming, you shouldn’t have anything to eat at least three hours beforehand.
D 2. Even when swimming, wearing sunscreen on your face and body is necessary, since the sun’s rays can reach our body even through water.
D 3. Avoid running on sand, because the terrain is uneven and you may hurt your ankles.
D +1 Never run barefoot or in flip-flops. Among other things, trainers or running shoes offer you stability and protect you from injuries.
MIND WHERE YOU RUN Αποφύγετε να τρέχετε στην άσφαλτο, καθώς έχει την τάση να “κρατά” παγιδευμένη τη θερμότητα και να αντανακλά τις ακτινοβολίες του ήλιου. Προτιμήστε χωματόδρομους σε πάρκα ή έστω τα πεζοδρόμια κοντά στη θάλασσα, ώστε να σας δροσίζει το θαλασσινό αεράκι. Φυσικά, μη βγαίνετε για τρέξιμο τις μεσημεριανές ώρες (11-5) και θυμηθείτε να φοράτε πάντα αντηλιακό, ακόμα κι όταν ο ήλιος δε βρίσκεται στο ζενίθ του. Avoid running on asphalt, because it tends to trap heat and reflect the sun’s rays. Instead, choose dirt roads in parks or run on the sidewalk near the waterfront, to take advantage of the cooling sea breeze. Avoid running in the midday heat (between 1am and 5pm) and always remember to wear sunscreen, even if the sun is not at its peak.
TA K E C A R E OF YOURSELF Αν σε οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της προπόνησης αισθανθείτε ζαλάδα ή εξόντωση σταματήστε αμέσως και πιείτε σιγά-σιγά μερικές γουλιές νερό. Γενικότερα, θυμηθείτε ότι, όταν η θερμοκρασία κινείται σε μη φυσιολογικά επίπεδα ζέστης, πρέπει να μην πιέζετε τον εαυτό σας περισσότερο από όσο αντέχει και να κάνετε συχνά διαλείμματα. Επίσης, εξαιρετικά σημαντικό είναι να παραμείνετε συνεχώς ενυδατωμένοι, ενώ φροντίστε να έχετε πιει μια ικανοποιητική ποσότητα νερού και πριν ξεκινήσετε την προπόνησή σας, ώστε να μην αφυδατωθείτε. If at any time during your training you experience dizziness or exhaustion, stop what you are doing immediately and slowly sip some water. In general, remember that when the heat is above average, you shouldn’t push yourself more than you can endure and you should take frequent breaks. Also very important is to stay hydrated at all times. Make sure to drink an adequate quantity of water before you start your training, to avoid dehydration.
// •
M
C
M
158 A
G
// A
Z
I
N
E
•
1. Αν πρόκειται να κολυμπήσετε, δεν πρέπει να έχετε φάει τίποτα τις τελευταίες τρεις ώρες τουλάχιστον.
D 2. Ακόμα και στο κολύμπι, η αντηλιακή κρέμα σε πρόσωπο και σώμα θεωρείται απαραίτητη, αφού η ακτινοβολία του ήλιου φτάνει στο σώμα μας ακόμα και μέσα από το νερό.
D 3. Αποφύγετε το τρέξιμο στην άμμο, καθώς το επίπεδο είναι ανόμοιο και μπορεί να βλάψει τους αστραγάλους.
D +1 Μην τρέχετε ποτέ ξυπόλυτοι ή με σαγιονάρες. Τα αθλητικά παπούτσια προσφέρουν -μεταξύ άλλων- σταθερότητα και σας προστατεύουν από τραυματισμούς.
DURING HO L I DAYS APPLICATIONS MAY HELP YOU: Έξυπνες εφαρμογές που ίσως κάνουν ευκολότερη την καλοκαιρινή γυμναστική σας.
7 minutes Χρειάζεσαι μόνο εφτά λεπτά! Αν γκρινιάζετε για τον ελάχιστο ελεύθερο χρόνο σας, το “7” έρχεται να σας λύσει τα χέρια και σας προτείνει καθημερινά προγράμματα εκγύμνασης που διαρκούν -καλά καταλάβατε- μόνο εφτά λεπτά. Δε χρειάζεστε καν εξοπλισμό, αφού όλες οι ασκήσεις γίνονται με το βάρος του σώματος. (Διαθέσιμο για iPhone και android)
Στις διακοπές σας, μπορείτε να προσθέσετε και τα αθλητικά ρούχα στη βαλίτσα σας. Ακόμα κι αν το πρόγραμμά σας είναι γεμάτο, 20 λεπτά για ένα χαλαρό τρέξιμο ή μερικούς κοιλιακούς σίγουρα μπορείτε να βρείτε. Επίσης, πριν ξεκινήσετε το ταξίδι σας καλό θα ήταν να ετοιμάσετε υγιεινά γεύματα και σνακ για το δρόμο, ώστε να μην πέσετε στην ανάγκη fast-food αμφιβόλου ποιότητας, σε κάποιο... ξεχασμένο εστιατόριο της εθνικής οδού. On your holidays, you can certainly pack your training gear. Even if your schedule is full, you can certainly find 20 minutes for a relaxed run or a few ab crunches. Also, before setting off on your journey, it’s a good idea to pack some healthy meals and snacks for the road, so that you don’t end up resorting to fast-food of doubtful quality in some forgotten roadside diner on the highway.
Running for weight loss:
Smart apps that can facilitate exercising during the summer.
7 minutes It only takes seven minutes! If you are always complaining about having no free time, “7” is here to help you out, by recommending daily exercise programs that last – you guessed it – just seven minutes. No equipment is required, since all the exercises utilize your own body weight for resistance. (Available for iPhone and Android.)
Running for weight loss: To keep to your schedule! If you want to lose weight and you like the idea of running in the evening by the seaside, then download “Running for weight loss” on your phone; it offers a complete training program with recorded instructions from a digital coach and nutrition advice. (Available for iPhone and Android.)
Για να έχετε πρόγραμμα! Αν θέλετε να χάσετε κιλά και σας αρέσει η ιδέα να τρέχετε το βράδυ δίπλα στη θάλασσα, τότε “κατεβάστε” το “Running for weight loss” στο κινητό σας, το οποίο προσφέρει πλήρες πρόγραμμα τρεξίματος με ηχογραφημένες οδηγίες από ψηφιακό προπονητή και συμβουλές διατροφής. (Διαθέσιμο για iPhone και android)
Aqualert: Μην ξεχνάτε να πίνετε νερό! Όπως διαβάσατε και παραπάνω, το νερό είναι ο πολυτιμότερος σύμμαχος του οργανισμού μας, όχι μόνο το καλοκαίρι αλλά όλο το χρόνο. Το “Aqualert” σας υπενθυμίζει σε τακτά χρονικά διαστήματα να πίνετε νερό, ώστε να κρατάτε τον οργανισμό σας ενυδατωμένο. (Διαθέσιμο για iPhone και android)
APPLICATIONS MAY HELP YOU:
Aqualert: DAILY JOBS Επίσης, μπορείτε να κάψετε θερμίδες εύκολα, κάνοντας καθημερινές δουλειές του σπιτιού, που συνεχώς αποφεύγατε! Το μισάωρο πλύσιμο του αυτοκινήτου, οι εργασίες στον κήπο και το κόψιμο του γκαζόν, “καίνε” 100, 128 και 176 θερμίδες αντίστοιχα. Remember, an easy way to burn some calories is by tackling daily household chores that you’ve been avoiding! A half hour spent washing the car, working in your garden or mowing the lawn, can burn 100, 128 and 176 calories, respectively.
// •
M
C
M
159 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Don’t forget to drink water! As you already read above, water is our body’s most valuable ally, not just in the summer but year-round. Aqualert reminds you at frequent intervals to drink water, in order to keep your body hydrated. (Available for iPhone and Android.)
K
Kids
// •
M
C
M
161 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
ΑΠΌ ΤΗ Μ Α ΡΊΑ Μ ΥΛΩΝΆ Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
New kids on the
block
After nine months of eager anticipation, the time has come for you to hold your life’s greatest miracle in your arms! But together with perfect happiness comes a long list of everything you are going to need for the first few months. To help you out, we have compiled a useful checklist with the absolute necessities.
Μετά από εννιά μήνες αναμονής και αγωνίας, έφτασε η ώρα να κρατήσετε αγκαλιά το μεγαλύτερο “θαύμα” της ζωής σας. Μαζί με την απόλυτη ευτυχία, όμως, έρχονται και όλα εκείνα που πρόκειται να χρειαστείτε τους πρώτους μήνες. Εμείς, κάνουμε τη ζωή σας πιο εύκολη, συγκεντρώνοντας σε μία χρήσιμη λίστα τα άκρως απαραίτητα.
Bedtime stories In its first few months, your baby will sleep for several hours at a stretch, so make sure you have everything needed to provide a quiet and safe sleeping environment. ✓ You will need a Moses basket and a baby cot that meets safety standards. ✓ Cotton sheets, wool and cotton piqué blankets will cover your baby’s needs. ✓ Place a wide band around the crib to protect your baby from potential injury. ✓ A sleeping bag will keep your baby warm on colder days, since it may throw off loose covers during the night.
Ιστορίες για ύπνο Τους πρώτους μήνες, το μωράκι σας θα κοιμάται για πολλές συνεχόμενες ώρες, οπότε φροντίστε για όλα όσα θα του χαρίσουν έναν ήσυχο και ασφαλή ύπνο. ✓ Θα χρειαστείτε μια καλαθούνα ή ένα πορτ μπεμπέ, καθώς και μία κούνια που θα πληρεί τους κανόνες ασφαλείας. ✓ Βαμβακερά σεντονάκια, μάλλινες αλλά και πικέ κουβερτούλες θα καλύψουν τις ανάγκες του μωρού σας. ✓ Τοποθετήστε μια πάντα περιμετρικά της κούνιας, προστατεύοντας το μωράκι σας από πιθανούς τραυματισμούς.
// •
M
C
M
162 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
✓ A room thermometer is necessary to monitor the temperature in the nursery. ✓ A baby monitor/ intercom system will allow you to hear your baby from any other room in the house, to ensure its safety. ✓ A rocking chair, although not strictly necessary, will be restful for you during feeding time. A footrest will ensure even greater comfort during breast feeding.
✓ Ένας υπνόσακος θα κρατήσει το μωράκι σας ζεστό τις πιο κρύες μέρες, καθώς μπορεί να ξεσκεπάζεται κατά τη διάρκεια της νύχτας. ✓ Ένα θερμόμετρο δωματίου είναι απαραίτητο ώστε να ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του βρεφικού δωματίου. ✓ Μια συσκευή ενδοεπικοινωνίας σας επιτρέπει να ακούτε το μωράκι σας σε όποιο δωμάτιο του σπιτιού κι αν βρίσκεστε, ώστε να είναι πάντα ασφαλές. ✓ Μια κουνιστή καρέκλα, αν και δεν είναι άκρως αναγκαία, μπορεί να σας ξεκουράσει κατά τη διάρκεια του ταΐσματος. Επιπλέον, ένα υποπόδιο εξασφαλίζει ακόμα μεγαλύτερη άνεση στον θηλασμό.
Diaper change ✓ A dresser is essential, to store the baby’s clothes and toys. Even better, choose one with a fitted diaper changing pad on top, so that you don’t strain your back by bending forward. ✓ You should certainly stock several packs of diapers, since for the first six weeks you will require 10-12 diaper changes per day! Also, you will need an absorbent diaper changing pad, which you can take with you on any outing with your baby. ✓ Pay special attention to the baby wipes you will use, since they can cause skin irritation. Chamomile or aloe vera are ideal ingredients for your baby’s sensitive skin. Also, a diaper rash cream is indispensable.
Αλλάξτε πάνα! ✓ Μία συρταριέρα είναι άκρως απαραίτητη για να αποθηκεύετε τα ρουχαλάκια και τα παιχνίδια του. Καλό θα ήταν να υπάρχει μια ενσωματωμένη αλλαξιέρα, η οποία θα διευκολύνει τη διαδικασία της αλλαγής πάνας, αφού δεν θα χρειάζεται να επιβαρύνετε τη μέση σας σκύβοντας. ✓ Το σίγουρο είναι ότι θα πρέπει να προμηθευτείτε πολλά πακέτα πάνες, αφού ειδικά τις πρώτες έξι εβδομάδες θα χρειαστείτε 10 – 12 αλλαγές πάνας τη μέρα! Επιπλέον, θα χρειαστείτε ένα αδιάβροχο στρωματάκι για το άλλαγμα, το οποίο μπορείτε να κουβαλάτε σε κάθε έξοδο με το μωρό σας. ✓ Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στα μωρομάντιλα που θα χρησιμοποιήσετε, καθώς μπορεί να του προκαλέσουν ερεθισμούς. Το χαμομήλι ή η aloe vera είναι ιδανικά συστατικά για το ευαίσθητο δερματάκι του μωρού σας. Επιπλέον, μια κρέμα για τα εξανθήματα είναι απολύτως απαραίτητη.
Τα πρώτα ρουχαλάκια First outfits
Tα πρώτα του ρουχαλάκια θα πρέπει να περιλαμβάνουν και μεγαλύτερα μεγέθη, γιατί τα μωρά αναπτύσσονται πολύ γρήγορα. Στα άκρως απαραίτητα περιλαμβάνονται: ✓ Τουλάχιστον 8 φορμάκια και 6 φανελάκια -ιδανικά με σούστες. ✓Καλτσάκια και κορμάκια για τον ύπνο και τη βόλτα. ✓ Ελαφριά ζακετάκια, γαντάκια για να μη γρατζουνιέται, καπελάκι και φυσικά σαλιάρες για το φαγητό.
Your baby’s first outfits must include larger sizes, because babies develop very quickly. The absolute necessities include: ✓ At least 8 onesies and 6 undershirts – ideally with snap closings. ✓ Socks and bodysuits for sleeping and going out. ✓ A light sweater, gloves to avoid scratching, a hat and of course bibs for eating.
Ώρα για μπανάκι
Time for a bath
H διαδικασία του βραδινού μπάνιου θα είναι κομμάτι της καθημερινότητάς σας, αποτελώντας μία από τις πιο χαλαρωτικές στιγμές για το μωρό σας. ✓ Θα χρειαστείτε σίγουρα μία μπανιέρα από υποαλλεργικό πλαστικό. Υπάρχουν ειδικές βάσεις που προσαρμόζονται μέσα στη δική σας μπανιέρα. Φροντίστε να διαθέτει ειδικό στήριγμα για τον λαιμό και το κεφαλάκι του, κάτι που θα διευκολύνει αρκετά τη διαδικασία. ✓ Με ένα καλό θερμόμετρο μπάνιου, θα είστε σίγουροι για τη θερμοκρασία του νερού, το οποίο δεν θα πρέπει να είναι ούτε κρύο αλλά ούτε και καυτό.
The evening bath process will become a part of your daily routine, and a very relaxing time for your baby. ✓ You will certainly need a tub made of hypoallergenic plastic. There are special stands available that you can fit inside your bathtub. Make sure there is a support for the baby’s neck and head, which will greatly facilitate the process. ✓ Use a good-quality bath thermometer to ensure the proper bath water temperature; it mustn’t be too hot or too cool.
// •
M
C
M
163 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
✓ A terrycloth towel with a hood or a soft baby bathrobe will keep your baby warm when it comes out of the water. ✓ A special soap or liquid wash and shampoo formulated for babies will help prevent irritation to the baby’s skin and eyes. ✓ Of course, after the bath a moisturizing cream is necessary to hydrate the baby’s skin, and a brush, comb and nail scissors are also on the must-have list.
✓ Μια βαμβακερή πετσετούλα με κουκούλα ή ένα απαλό μπουρνουζάκι θα το κρατήσει ζεστό όταν θα βγει από το νερό. ✓ Ένα ειδικό βρεφικό σαπούνι ή αφρόλουτρο και σαμπουάν εξασφαλίζει την αποφυγή ερεθισμών του δέρματος αλλά και των ματιών του. ✓ Φυσικά μετά το μπανάκι, μια ενυδατική κρέμα είναι απαραίτητη για την πλήρη ενυδάτωσή του, ενώ μια βούρτσα, μια χτένα και ένα ψαλιδάκι για τα νύχια ανήκουν επίσης στη λίστα με τα must-have.
So yummy! Whether you plan to breastfeed or not, this is what you will need for your baby’s feeding: ✓ Baby bottles and nipples are on the top of the necessities list. ✓ A sterilizer will be an essential addition to your home, since for the first 6 months you will be sterilizing the baby’s bottles and nipples, to keep undesirable germs away. ✓ A dosing bottle will allow you to always have milk with you even when you leave the house. ✓ In addition to bibs, of which you will need plenty, small terry cloths to rest the baby’s head on your shoulder when you pick it up to help it burp are essential, and you must change them frequently. ✓ A breast pump will allow you to store breast milk for your baby even when you are away, especially if you work.
Τι νόστιμο! Είτε πρόκειται να θηλάσετε είτε όχι, αυτά που θα χρειαστείτε για το τάισμα του μωρού σας είναι: ✓ Τα μπιμπερό και οι θηλές βρίσκονται στην κορυφή της λίστας με τα απαραίτητα. ✓ Ένας αποστειρωτής δεν θα πρέπει να λείπει από το σπίτι σας, αφού για τους πρώτους 6 μήνες θα αποστειρώνετε τα μπιμπερό του αλλά και τις πιπίλες του, ώστε να κρατήσετε μακριά τα ανεπιθύμητα μικρόβια. ✓ Ένας δοσομετρητής γάλακτος θα σας βοηθήσει να έχετε μαζί σας γάλα, ακόμα και εκτός σπιτιού. ✓ Εκτός από τις σαλιάρες που θα πρέπει να υπάρχουν σε αφθονία, τα μικρά πανάκια πάνω στα οποία θα ακουμπά το κεφαλάκι του μωρού όταν το παίρνετε αγκαλιά για να ρευτεί, είναι άκρως απαραίτητα και θα πρέπει να τα αλλάζετε συχνά. ✓ Ένα θήλαστρο θα σας επιτρέπει να εξασφαλίζετε το μητρικό γάλα, όταν δεν βρίσκεστε κοντά του, ειδικά αν εργάζεστε.
Τελευταία και απαραίτητα!
Last, but not least
✓ Η πιπίλα είναι το πλέον χρήσιμο αξεσουάρ για το μωρό σας, προσφέροντάς του ευχαρίστηση, καθώς εκκρίνονται από τον οργανισμό του ενδορφίνες που του δημιουργούν ευφορία. Διαλέξτε πιπίλες που φέρουν όλα τα απαραίτητα πιστοποιητικά ασφαλείας και φυσικά είναι στο σωστό μέγεθος για τέλεια εφαρμογή. ✓ Το καρεκλάκι του αυτοκινήτου είναι άκρως απαραίτητο για τις εξόδους σας, εξασφαλίζοντας την απαραίτητη ασφάλεια στο μωρό σας. ✓ Το κατάλληλο καρότσι θα κάνει τους περιπάτους με το μωρό σας “παιχνιδάκι”. Φροντίστε να είναι άνετο για εκείνο αλλά και ευέλικτο για εσάς, αφού τους πρώτους μήνες θα γίνει η προέκταση του χεριού σας. Καλό θα ήταν να είναι ελαφρύ, ευκίνητο και όχι πολύ φαρδύ, ώστε να διευκολύνει τις κινήσεις σας μέσα στην πόλη.
✓ A pacifier is a very useful accessory for your baby; it offers a pleasurable sensation, since sucking helps release endorphins that cause feelings of euphoria. Choose pacifiers with all the required safety certifications and in the right size to ensure the perfect fit. ✓ A baby car seat is required for your outings, ensuring that your baby will be safe on road trips. ✓ The proper baby carriage will make outings with your baby a “walk in the park”! Make sure it is comfortable for the baby but flexible for you, because for the first few months it will be almost like an extension of your hands. Make sure you choose a carriage that is light, easy to maneuver, and not too wide, to facilitate moving around in the city.
// •
M
C
M
164 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
Ίσως η διασημότερη φωτογράφος μωρών παγκοσμίως, η Anne Geddes καταφέρνει να αποτυπώνει σε κάθε κάδρο όλη τη γλυκύτητα, την τρυφερότητα και ζεστασιά που κρύβεται σε μια μητρική αγκαλιά, ένα παιδικό χαμόγελο, ένα πατρικό χάδι. Το νέο λεύκωμα των εκδόσεων Taschen “Small World” παρουσιάζει την 30χρονη πορεία της γνωστής φωτογράφου, μέσα από συγκλονιστικά πορτρέτα που “υμνούν” την αξία της οικογενειακής ευτυχίας.
Κουρασμένη πια από τα κλασικά μοτίβα και χρώματα που κυριαρχούν σε κάθε κοριτσίστικη συλλογή, η 5χρονη Alice Jacob αποφάσισε να γράψει -με τη βοήθεια της μαμάς της- μια επιστολή... παραπόνων σε γνωστή εταιρεία! Σύμφωνα με την “The Washington Post”, η μικρούλα ζήτησε να εμπλουτίσουν το κοριτσίστικο τμήμα με περισσότερους super ήρωες, αυτοκίνητα και αθλητικά σχέδια, περιορίζοντας ίσως τις πριγκίπισσες και τους υπόλοιπους girly χαρακτήρες, και πρότεινε να δημιουργηθεί ένα ενιαίο τμήμα για κορίτσια και αγόρια, που θα λέγεται απλώς... παιδικό!
ΝΈΑ ΚΑΙ ΕΙΔΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΟΝΤΈΡΝΕΣ ΜΑΜΆΔΕΣ, ΠΟΛΥΆΣΧΟΛΟΥΣ ΜΠΑΜΠΆΔΕΣ ΚΑΙ ΥΠΈΡΟΧΑ ΠΑΙΔΙΆ!
The Alternative Princess
kids
Baby “Clicks” www.taschen.com
,
corner
Tired of the classic patterns and colors that typically dominate every fashion collection for girls, 5-year-old Alice Jacob enlisted her mom’s help to write a letter of complaint to a wellknown company. According to the Washington Post, the little girl requested that the girls’ department be supplemented with more superheroes, cars and sports-inspired designs, with perhaps fewer princesses and other “girly” characters. She also proposed the establishment of one unified clothing department for both boys and girls, to be called, simply, “kids”!
NEWS AND TRENDS FOR MODERN MOMS, BUSY DADS AND FABULOUS KIDS!
// •
M
C
M
166 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Arguably the most famous baby photographer in the world, Anne Geddes manages to capture in every frame the sweetness, tenderness and warmth hidden inside a mother’s embrace, a child’s smile, a father’s caress. The new book “Small World” by Taschen traces the noted photographer’s 30-year career through fascinating portraits devoted to illustrating the preciousness of family bliss.
Με μία επίσκεψη στο whattheflicka.com, της πασίγνωστης ηθοποιού Felicity Huffman, θα βρείτε εύκολα και χρηστικά tips για μοντέρνους γονείς, που αφορούν -μεταξύ άλλων- την ανατροφή των παιδιών, την καθημερινή διατροφή όλης της οικογένειας, τρόπους για να χαλαρώνετε τον ελεύθερο χρόνο, αλλά και στυλιστικές συμβουλές για να μην χάνετε ποτέ την προσωπικότητά σας.
Today’s parents Visit whattheflicka.com, created by the famous actor Felicity Huffman, and you will find easy, useful tips for contemporary parents about – among other things – raising children, everyday nutrition for the whole family, ways to relax in your free time, and stylistic advice so as to never lose your true personality.
ΑΝΕΞΑΡΤΉΤΩΣ ΣΤΥΛ, ΤΟ ΜΑΎΡΟ ΣΑΣΊ ΤΟΥ STOKKE® XPLORY® ΕΊΝΑΙ MUST ΓΙΑ ΓΟΝΕΊΣ ΠΟΥ ΨΆΧΝΟΥΝ ΓΙΑ ΚΟΜΨΆ ΚΑΡΌΤΣΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΤΟΥΣ! ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΚΌ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΚΌ, ΣΥΝΔΥΆΖΕΤΑΙ ΜΕ ΈΝΑ ΕΥΡΎ ΦΆΣΜΑ ΧΡΩΜΆΤΩΝ, ΕΝΏ “ΑΝΕΒΆΖΕΙ” ΠΙΟ ΨΗΛΆ ΤΟ ΜΩΡΌ ΣΑΣ, ΜΕ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΆΜΕΣΗ ΟΠΤΙΚΉ ΕΠΑΦΉ. ΒΡΕΊΤΕ ΤΟ ΣΤΟ ΚΑΤΆΣΤΗΜΑ LAPIN HOUSE.
Walking around www.lapinkids.com REGARDLESS OF PERSONAL STYLE, THE BLACK FRAME OF THE STOKKE® XPLORY® IS A MUST FOR PARENTS SEEKING THE COOLEST STROLLERS FOR THEIR CHILDREN. IMPRESSIVE AND MULTIFUNCTIONAL, IT CAN BE COMBINED WITH A WIDE RANGE OF COLORS; THE BABY SEAT IS ELEVATED, GIVING BABIES BETTER VISUAL CONTACT WITH THEIR SURROUNDINGS. YOU CAN FIND IT AT LAPIN HOUSE STORES.
// •
M
C
M
167 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
Ο Simon Hooper θέλησε να μοιραστεί με τον κόσμο τα γλυκά “βάσανα” της ζωής ενός μπαμπά 4 κοριτσιών και δημιούργησε το λογαριασμό @father_of_ daughters, όπου δημοσιεύει καθημερινές στιγμές με τα πολύτιμα κορίτσια του (την 10χρονη Anya, την 7χρονη Marnia και τις ενός έτους διδυμούλες Delilah and Ottilie). Πλέον, ο λογαριασμός του έχει συγκεντρώσει περισσότερους από 550 χιλιάδες followers!
Living with 4 daughters Simon Hooper wanted to share with the world the sweet torments of the life of a dad with four daughters. So he created the account @father_of_daughters, where he posts daily snaps with his precious girls (10-year-old Anya, 7-yearold Marnia, and the 1-yearold twins Delilah and Ottilie). His account has now attracted more than 550 thousand followers!
Μέσα από μια αποκλειστική φωτογράφιση και συνέντευξη στο επίσημο site της ιταλικής Vogue, ο διάσημος σχεδιαστής Riccardo Tisci μίλησε για την πρώτη παιδική κολεξιόν του οίκου Givenchy, την οποία επιμελήθηκε ο ίδιος, πριν αποχωρήσει από τη θέση του creative director. Η συλλογή θα κυκλοφορήσει το φθινόπωρο και αφορά νεογέννητα και παιδιά έως 12 ετών!
Riccarco Tisci designs for kids www.givenchy.com In an exclusive interview and photoshoot for the official website of Vogue Italia, famous fashion designer Riccardo Tisci spoke about the first children’s collection for Givenchy, which he designed before leaving the position of Creative Director of the famous fashion house. The collection will be available in the fall, and it includes looks for children, from newborns to 12 years old!
// •
M
C
M
168 A
G
// A
Z
I
N
E
•
MEDITERRANEAN COSMOS: T.:
2 310 4 7 2 0 6 7,
email: cosmos@comfuzio.gr
K
I
D
S
ΑΠΌ ΤΗ Μ Α ΡΊΑ Μ ΥΛΩΝΆ Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
Under the summer
sun
Summer is children’s favorite season, because it involves going on holiday, splashing about in the sea, eating ice creams, and having no worries! Unfortunately, for parents, the summer means increased care and special attention, since there are many hidden risks they must watch out for. The following tips will keep your children protected during the summer months, and above, all, happy!
Το καλοκαίρι αποτελεί την αγαπημένη εποχή των παιδιών, καθώς περιλαμβάνει διακοπές, βουτιές στη θάλασσα, παγωτά και ανεμελιά! Δυστυχώς, για τους γονείς καλοκαίρι σημαίνει ακόμα μεγαλύτερη φροντίδα και ιδιαίτερη προσοχή, καθώς πολλοί είναι οι “κρυφοί” κίνδυνοι που θα πρέπει να λάβουν υπόψη. Οι παρακάτω συμβουλές θα κρατήσουν τα παιδιά σας προστατευμένα κατά τη διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών και πάνω απ’ όλα... χαρούμενα!
Sunny games ◗ Dress your children in light colors – primarily white – because dark colors attract the sun’s rays and, consequently, the heat. Choose cotton fabrics over synthetics, since the latter do not allow the body to breath properly. ◗ Hats and sunglasses are essential accessories that will protect them from the sun’s radiation; they must be worn for every outdoor activity. ◗ The most appropriate time for playing outside is in the morning; between noon and 3pm the heat is at its most intense, with temperatures that are unsuitable not just for children, but also for adults. ◗ Make sure to change your children’s clothes often during play, so that they don’t stay in sweaty garments. This protects them from unwanted chills.
Παιχνίδια στον ήλιο ◗ Φορέστε τους ανοιχτόχρωμα ρούχα -κυρίως λευκά- αφού τα σκούρα χρώματα απορροφούν την ηλιακή ακτινοβολία και άρα τη θερμότητα. Επιλέξτε βαμβακερά υφάσματα και όχι συνθετικά, καθώς τα δεύτερα δεν επιτρέπουν στο σώμα να “αναπνεύσει”. ◗ Το καπέλο αλλά και τα γυαλιά ηλίου είναι τα βασικά αξεσουάρ που θα τα προστατεύσουν από τη βλαβερή ηλιακή ακτινοβολία, και άρα θα πρέπει να τα συνοδεύουν σε κάθε τους υπαίθρια δραστηριότητα. ◗ Οι καταλληλότερες ώρες για παιχνίδι είναι οι πρωινές, αφού από τις 12 μέχρι τις 3 το μεσημέρι η ζέστη βρίσκεται στο απόγειό της, με θερμοκρασίες απαγορευτικές όχι μόνο για τα παιδιά αλλά και για τους μεγάλους. ◗ Φροντίστε να αλλάζετε συχνά τα ρούχα τους κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, ώστε να μη μένουν ιδρωμένα πάνω τους. Έτσι αποφεύγετε τα ανεπιθύμητα κρυολογήματα.
// •
M
C
M
170 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
Water splash ◗ The same rule that applies to outdoor play also applies to swimming and water games, which children love. The most appropriate times for going to the beach or the pool are in the morning, and children should never be exposed to the sun without sunscreen with a high SPF (sun protection factor). ◗ Make sure that children do not stay out in the sun for long hours. Arrange for them to take frequent breaks from swimming or playing, under an umbrella or in another shady place. ◗ Often, playing in the sand can result in minor injuries, due to glass or other sharp objects that may be buried underneath. Check the beach carefully and remove any potentially harmful objects from the area where the children will be playing. ◗ Make sure to reapply their sunscreen at frequent intervals, and wash sensitive areas often and with care to avoid infections and irritations. ◗ Never leave children to play unattended, especially the younger ones; they may easily stray too far into the sea or attempt dangerous dives. You should never forget to make them wear flotation aids, such as water wings or inflatable doughnuts, even in shallow waters. Choose the appropriate aid for the child’s age and make sure they meet safety standards and fit properly on the child’s body. ◗ Pay close attention when the children are diving into the pool, because they may slip on the tiles or on the diving board. It is also good to know the depth of the pool and the water maintenance specifications. ◗ Don’t allow your children to go into the water with a full stomach; have them wait at least three hours after their last meal. If they get hungry while you are on the beach, give them fresh fruit, fruit juice, and snacks that are not affected by the heat. Also, don’t forget to give them plenty of water to keep them hydrated. ◗ Don’t allow children to stay in the water for too long, especially if their skin and lips are turning bluish from the cold, or if they seem exhausted. Their first experiences in the water should be brief; then you can gradually increase the duration. When they come out of the water, wrap them in a big towel and carefully dry their ears and hair. ◗ If you stay on the beach until late in the afternoon, cover their skin with an insect-repellent lotion specially formulated for children, without toxic ingredients, to keep mosquitos and other unwanted bugs away.
Χαρούμενες βουτιές ◗ Ό,τι ισχύει για τις ώρες του παιχνιδιού ισχύει και για τις βουτιές που τόσο αγαπούν τα παιδιά. Οι πρωινές ώρες είναι και πάλι οι κατάλληλες για το μπάνιο τους στη θάλασσα ή στην πισίνα, ενώ δεν θα πρέπει ποτέ να εκτίθενται στον ήλιο χωρίς αντηλιακό υψηλού δείκτη προστασίας. ◗ Προσέξτε ώστε να μην μένουν πολλές ώρες εκτεθειμένα στον ήλιο. Φροντίστε να κάνουν μικρά διαλείμματα από το κολύμπι τους, κάτω από την ομπρέλα ή σε άλλο σκιερό μέρος. ◗ Συχνά τα παιχνίδια στην άμμο μπορούν να καταλήξουν σε μικρούς τραυματισμούς, λόγω των γυαλιών ή άλλων αιχμηρών αντικειμένων που συχνά συναντάμε θαμμένα. Ελέγξτε προσεκτικά την παραλία, απομακρύνοντας από την περίμετρο του παιχνιδιού των παιδιών, οτιδήποτε μπορεί να αποβεί επικίνδυνο. ◗ Σε τακτά χρονικά διαστήματα, φροντίστε να τους ανανεώνετε το αντηλιακό αλλά και να πλένετε καλά ευαίσθητες περιοχές του σώματός τους προς αποφυγή λοιμώξεων και ερεθισμών. ◗ Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επιτήρηση, καθώς είναι πιθανόν -ειδικά αν μιλάμε για αρκετά μικρές ηλικίες- να απομακρυνθούν στα βαθιά ή να κάνουν επικίνδυνες βουτιές. Φυσικά δεν πρέπει ποτέ να παραλείπετε τα ειδικά μπρατσάκια ή το σωσίβιό τους, ακόμα και σε ρηχά νερά. Επιλέξετε τα κατάλληλα ανάλογα με την ηλικία του κάθε παιδιού, φροντίζοντας να έχουν προδιαγραφές ασφαλείας και να εφαρμόζουν σωστά στο σώμα του. ◗ Δώστε μεγάλη προσοχή όταν τα παιδιά κάνουν βουτιές στην πισίνα, καθώς υπάρχει μεγάλος κίνδυνος να γλιστρήσουν στα πλακάκια ή στον βατήρα. Καλό θα ήταν επίσης να γνωρίζετε πάντα το βάθος της πισίνας καθώς και τις προδιαγραφές συντήρησης του νερού της. ◗ Μην επιτρέπετε ποτέ τα παιδιά σας να μπαίνουν στο νερό με γεμάτο στομάχι, φροντίζοντας να έχουν περάσει τουλάχιστον τρεις ώρες από το τελευταίο γεύμα τους. Αν πεινάσουν στην παραλία, προτιμήστε φρέσκα φρούτα, χυμούς και snacks που δεν αλλοιώνονται εύκολα από τη ζέστη. Τέλος, μην παραλείπετε το νερό, ώστε να μη μένει ποτέ ο οργανισμός τους αφυδατωμένος. ◗ Μην αφήνετε τα παιδιά πολλή ώρα μέσα στο νερό, ειδικά όταν υπάρχουν ενδείξεις κρύου στα χείλη και το δέρμα τους ή φαίνονται εξαντλημένα. Τα πρώτα μπάνια τους θα πρέπει να είναι σύντομα, με τη διάρκειά τους να αυξάνεται σταδιακά. Τυλίξτε γρήγορα γύρω τους μια μεγάλη πετσέτα, κι έπειτα σκουπίστε προσεκτικά τα αυτιά και τα μαλλιά τους. ◗Aν μείνετε στην παραλία μέχρι αργά το απόγευμα, αλείψτε το δέρμα τους με μια παιδική εντομοαπωθητική κρέμα, χωρίς τοξικές ουσίες, απομακρύνοντας τα ανεπιθύμητα κουνούπια και άλλα έντομα.
// •
M
C
M
171 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
Family activities ◗ Spend some quality time with your children by organizing a picnic outdoors. Play team ball games, build an improvised swing, pick flowers to make your own herbarium, and enjoy homemade delicacies that you will have prepared in advance. ◗ A bicycle ride combines exercise with wonderful images. Let your children ride slightly in front of you and always keep them in your line of sight. ◗ Take a trip to the countryside and make a photographic record of your experience. Give the children the camera and the opportunity to develop their talents and skills. ◗ Engage in gardening activities; show them how to plant flowers and appoint them solely responsible for the new plants. This way, playing around with dirt becomes both constructive and a learning experience. ◗ Build sand castles together; this activity engages their imagination and their creative skills.
Οικογενειακές δραστηριότητες ◗ Περάστε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά σας, οργανώνοντας ένα πικ νικ στη φύση. Παίξτε ομαδικά παιχνίδια με την μπάλα, δημιουργήστε μια αυτοσχέδια κούνια, μαζέψτε λουλούδια και φτιάξτε το δικό σας φυτολόγιο και γευτείτε σπιτικές λιχουδιές που θα έχετε ετοιμάσει από το σπίτι. ◗ Μια βόλτα με τα ποδήλατα, συνδυάζει τη γυμναστική με τις όμορφες εικόνες. Φροντίστε ώστε τα παιδιά σας να βρίσκονται πάντα στο οπτικό σας πεδίο, αφήνοντάς τα να προπορεύονται. ◗ Κάντε μια εκδρομή στη φύση και αποτυπώστε φωτογραφικά τις στιγμές σας. Δώστε τους τη φωτογραφική μηχανή και την ευκαιρία να αναπτύξουν ταλέντα και δεξιότητες. ◗ Ασχοληθείτε με την κηπουρική, δείχνοντάς τους πώς να φυτέψουν λουλούδια, για των οποίων τη φροντίδα θα έχουν την απόλυτη ευθύνη. Έτσι, το παιχνίδι με τα χώματα μπορεί να γίνει δημιουργικό αλλά και εκπαιδευτικό. ◗ Φτιάξτε μαζί τους κατασκευές στην άμμο, που θα οξύνουν τη φαντασία και τη δημιουργικότητά τους.
◗ Above all, enjoy special moments with your children, and let them experience the summer that they have been dreaming of!
◗ Πάνω απ’ όλα χαρείτε όμορφες στιγμές με τα παιδιά σας, χαρίζοντάς τους το καλοκαίρι που ονειρεύτηκαν!
// •
M
C
M
172 A
G
// A
Z
I
N
E
•
P H OTO G R A P HE R : PA N O S M ISA ILI D I S ( P2 PH OTO G R A P H Y ) FA S H I O N ED I TO R : F EN IA KO RO Z I D O U M O D ELS : IL IA N A , L IN A , M ICH A L IS, A N TO N I S H A I R : XA N TH I H A IR G A L L E RY P H OTO G R A P H ER A S S I STA N T : CH R ISTIN A B U L G A R I
#playaround
ILIANA: ΣΤΕΚΑ, ΦΟΡΕΜΑ, ΤΣΑΝΤΑ KAI ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / HEADBAND, DRESS, BAG AND SHOES, LAPIN HOUSE.
ANTONIS: ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, T-SHIRT KAI ΒΕΡΜΟΥΔΑ/ SHIRT, T-SHIRT AND SHORT PANTS, LAPIN HOUSE. ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES, ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK POLO RALPH LAUREN, JACKET LAPIN HOUSE, ΟΛΑ LAPIN HOUSE.
LINA: ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPER SUIT ROBERTO CAVALLI, CASA VOGUE JUNIOR. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, BABYWALKER, ATTICA.
MICHALIS: T-SHIRT KAI ΒΕΡΜΟΥΔΑ / T-SHIRT AND SHORT PANTS ROBERTO CAVALLI, CASA VOGUE JUNIOR. SNEAKERS LEVI’S, ATTICA. ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ / BALANCE BIKE, FLEXA. ΜΟΝΟΚΕΡΟΣ ΜΕ ΞΥΛΟΜΠΟΓΙΕΣ / UNICORN WITH COLORED PENCILS, TRICKS & TREATS.
ILIANA:
MICHALIS:
ΓΥΑΛΙΑ ΟΡΑΣΕΩΣ / GLASSES CARRERA, MARK AaLEN. DENIM JACKET KAI ΦΟΡΕΜΑ / DENIM JACKET AND DRESS, MONSOON. ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΙ ΜΟΛΥΒΙ ΜΕ ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑ ΦΤΕΡΑ / CALENDAR AND PENCIL WITH FEATHERS, TRICKS & TREATS. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS IPANEMA, PANTOFLERIA. ΣΑΚΙΔΙΑ ΠΛΑΤΗΣ ΣΕ ΜΙΚΡΟ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΟ ΜΕΓΕΘΟΣ / BACKPACK IN SMALL AND MEDIUM SIZE, ΤΡΙΚΥΚΛΟ. ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΡΑΝΟΣ / PROTECTIVE HELMET, ΤΡΙΚΥΚΛΟ.
ΜΠΛΟΥΖΑΚΙ, ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ ΚΑΙ DENIM ΒΕΡΜΟΥΔΑ / T-SHIRT, BLOUSE WITH COLLAR, MARKS & SPENCER. ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES CARRERA, GRAND OPTICAL. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS BIRKENSTOCK, ANATOMIKA ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ. ΠΑΓΟΥΡΙΝΟ / DRINKING BOTTLE MINIONS, COMFUZIO.
ILIANA: ΣΑΠΟΥΝΟΦΟΥΣΚΕΣ / BUBBLE TOY FROZEN, COMFUZIO. CROPPED TOP KAI ΦΟΥΣΤΑ ΣΟΡΤΣΑΚΙ / CROPPED TOP AND SHORTS SKIRT, MARASIL. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS MONALISA, ATTICA.
ANTONIS: ΓΥΑΛΙΑ ΗΛΙΟΥ / SUNGLASSES, GRAND OPTICAL. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, T-SHIRT KAI ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHIRT, T-SHIRT AND SHORT PANTS, MARASIL. SNEAKERS, EXE. ΜΠΑΛΑ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ / SOCCER BALL, COMFUZIO. ΣΑΚΟΥΛΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΔΟΧΕΙΟ ΦΑΓΗΤΟΥ / CARRY BAG AND LUNCH BOX CONTAINER, TRICKS & TREATS.
ILIANA: ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ KAI ΤΣΑΝΤΑ / SHIRT AND BAG MONALISA, ΣΟΡΤΣ / SHORTS POLO RALPH LAUREN, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES REPLAY, ΟΛΑ ATTICA.
ANTONIS: ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT TOMMY HILFIGER, ΒΕΡΜΟΥΔΑ / SHORT PANTS POLO RALPH LAUREN, SNEAKERS CONVERSE, ΟΛΑ ATTICA.
ΑΝΤΩΝΗΣ:
Η Φ Ω Τ Ο Γ ΡΆ Φ Ι Σ Η Π ΡΑ Γ Μ ΑΤ Ο Π Ο Ι Ή Θ Η Κ Ε Σ Τ Ο Υ Σ Χ Ώ Ρ Ο Υ Σ Τ Ο Υ M E D I T E R R A N E A N C O S M O S / T H E P H O T O - S H O O T T O O K P L A C E AT M E D I T E R R A N E A N C O S M O S .
BOMBER JACKET TOMMY HILFIGER, ΜΠΛΟΥΖΑ ΜΕ ΓΙΑΚΑ / BLOUSE WITH COLLAR POLO RALPH LAUREN, SNEAKERS CONVERSE, ΟΛΑ ATTICA.
LINA: ΜΠΛΟΥΖΑ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΛΟΝI / BLOUSE AND PANTS ROBERTO CAVALLI, CASA VOGUE JUNIOR. SNEAKERS SUPERGA, ATTICA.
ILIANA: ΓΥΑΛΙΑ ΟΡΑΣΕΩΣ / GLASSES RAY-BAN, MARK AaLEN. ΣΕΤ ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ ΜΕ ΣΧΕΔΙΑ, ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ, ΦΟΥΣΤΑ KAI ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / SET OF DESIGNED BROOCHES, SHIRT, SKIRT AND BACKPACK AXEL GIRL, AXEL. ΣΧΟΙΝΑΚΙ ΠΑΙΔΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ / JUMP ROPE, FLEXA. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS, EXE.
G
I
F
T
S
F
O
R
K
I
D
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
PL AYSUIT, L APIN HOUSE.
ΜΠΛΟΥΖΑΚΙ, L APIN HOUSE. ΦΟΡΕΜΑΤΑΚΙ ROBERTO CAVALLI, CASA VOGUE JUNIOR.
ΚΑΝΑΠΕΔΑΚΙ ΜΕ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 3 ΣΕ 1. ΚΑΘΙΣΜΑ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ PL AY ΑΠΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ MDF ΣΕ ΧΡΩΜΑ ΜΕΝΤΑ, FLEXA.
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΜΑΛΛΙΩΝ AXEL GIRL, AXEL. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑΚΙ, L APIN HOUSE.
ch
ar
m
ep
in
g
ke
ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ AXEL GIRL, AXEL.
ΠΕΔΙΛΟ, ΕΧΕ.
ΜΑΓΙΟ, ΥΑΜΑΜΑΥ.
ΦΟΡΕΜΑΤΑΚΙ, L APIN HOUSE. ΦΟΡΕΜΑΤΑΚΙ, MARKS & SPENCER.
ΚΑΛΑΘΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ BUBBLY 100% ΒΑΜΒΑΚΕΡΟ, LORENA CANALS, ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 30 x 30 x 30CM, FLEXA.
ΡΟΛΟΙ ΧΡΥΣΟΜΑΛΛΟΥΣΑ, CASA VOGUE JUNIOR.
ΦΟΡΕΜΑΤΑΚΙ HALO BOOM, MONSOON.
// •
M
C
M
184 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
I
F
T
S
F
O
R
K
I
D
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
ΜΠΛΟΥΖΑ, MARASIL.
T-SHIRT, MARASIL. ΚΑΠΕΛΟ, MARASIL. ΣΚΗΝΗ “NEVADA”, 100% ΒΑΜΒΑΚΕΡΗ, ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ ''PURE”,NOBODINOZ, ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Φ120CM, FLEXA.
ΜΑΓΙΟ ΒΕΡΜΟΥΔΑ, ΥΑΜΑΜΑΥ.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ, MARASIL.
ep
pl
ke
ay
in
g
BOMBER JACKET, DPAM.
SNEAKERS, EXE.
ΒΑΛΙΤΣΑ ΤΡΟΧΗΛΑΤΗ BG BERLIN, BAGSTORIES.
SNEAKERS MONCLER, ATTICA.
DENIM ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ, MARASIL.
ΘΗΚΕΣ ΓΙΑ ΣΕΛΑ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ, TIGER. MESSI TRAINING SYSTEM, COMFUZIO.
ΠΕΔΙΛΟ BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ SAKELL ARI.
T-SHIRT TOMMY HILFIGER, ATTICA.
// •
M
C
M
186 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
I
F
T
S
F
O
R
K
I
D
S
ΤΗ Σ Φ ΕΝ ΙΑ Σ ΚΟ ΡΟ ΖΙΔΟΥ
ΜΑΓΙΟ, ΥΑΜΑΜΑΥ. COLOR BLING ULTRA FASHION SET, COMFUZIO
ΦΟΡΕΜΑ, MONSOON. BOMBER JACKET, DPAM.
ΦΟΡΕΜΑ AXEL GIRL, AXEL.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ AXEL GIRL, AXEL.
ea dr
ΠΕΔΙΛΟ BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ SAKELL ARI.
m
ep
in
ke
g
ΣΟΡΤΣ, MARKS & SPENCER.
SLIPPERS MISS KG, ATTICA.
PL AYSUIT, MARASIL.
ΜΠΛΟΥΖΑΚΙ AXEL GIRL, AXEL.
ΘΗΚΗ ΠΟΥ ΚΟΥΜΠΩΝΕΙ ΣΕ ΠΟΔΗΛΑΤΟ, TIGER.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ PEPE JEANS, BAGSTORIES.
ΤΟΠ, MARASIL.
// •
M
C
M
188 A
G
ΣΟΡΤΣ, MARASIL.
// A
Z
I
N
E
•
ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΝΑΝΑΝ, CASA VOGUE JUNIOR.
ΣΕΤ ΦΟΡΜΑΚΙ ΚΑΠΕΛΟ ROBERTO CAVALLI, CASA VOGUE JUNIOR.
ΜΑΙΜΟΥΔΑΚΙ ΜΕ ΚΑΘΡΕΦΤΗ ΤΗΣ FISHER PRICE, COMFUZIO.
ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΟ ΠΙΑΤΟ ΦΑΓΗΤΟΥ DONE BY DEER, ΤΡΙΚΥΚΛΟ.
gu
ow gr
ep
ke
in
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ''ΚΑΡΑΒΑΚΙ'', ΑΠΟ ΒΙΝΥΛΙΟ, ΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ LED, GOODNIGHT, ΔΙΑΣΤΑΣΗΣ, 32Χ15CM, FLEXA.
p
ΠΛΕΝΟΜΕΝΗ ΣΠΗΛΙΑ ΜΕ ΠΑΠΛΩΜΑΤΑΚΙ ΓΙΑ ΤΟ ΚΡΕΒΑΤΙ Ή ΤΟ ΔΑΠΕΔΟ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ ΟΧΗΜΑΤΑ, FLEXA.
ΠΕΔΙΛΟ BIRKENSTOCK, ΑΝΑΤΟΜΙΚΑ ΣΑΚΕΛΛΑΡΗ.
ΠΑΤΙΝΙ SCOOTER 5 ΣΕ 1 ''GLOBBER EVO'' ΙΔΑΝΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤ ΥΞΗ ΤΗΣ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ 12 ΜΗΝΩΝ ΕΩΣ ΚΑΙ 6 ΕΤΩΝ, FLEXA.
ΡΟΛΟΙ ΚΟΝΤΟΡΕΒΥΘΟΥΛΗΣ, CASA VOGUE JUNIOR. ΜΠΛΟΥΖΑ, L APIN HOUSE.
ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ CHILL AFISH BUNZI, ΤΡΙΚΥΚΛΟ.
ΚΟΥ ΤΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΣΕΤ 2 ΤΕΜΑΧΙΑ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ ΟΧΗΜΑΤΑ, FLEXA.
ΠΕΔΙΛΟ IPANEMA BEBE, PANTOFLERIA.
ΒΕΡΜΟΥΔΑ, L APIN HOUSE.
// •
M
C
M
189 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K
I
D
S
ΑΠΌ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ , ΦΕ Ν ΙΑ ΚΟΡ Ο ΖΙΔΟΥ
Στο κατάστημα Casa Vogue Junior θα βρείτε μια υπέροχη συλλογή με βαπτιστικά για το αγοράκι ή το κοριτσάκι σας! Μοντέρνα σχέδια, παραμυθένια αισθητική, άψογη ποιότητα και ιδιαίτερα αξεσουάρ “ντύνουν” με μοναδικό τρόπο τη βάπτιση των μικρών θησαυρών σας. Αναζητήστε τα!
Στο Τρίκυκλο θα βρείτε το highend καρότσι Xari της ολλανδικής εταιρείας Mima, το οποίο είναι κατασκευασμένο με πρωτοποριακά υλικά και αποπνέει μοναδική αισθητική και κομψότητα!
Precious Moments
Baby on board
At Casa Vogue Junior you will find a wonderful christening collection for your baby boy or baby girl! Modern designs, fabulous aesthetics, impeccable quality and special accessories “dress” in a unique way the christening of your little treasures. Look out for them!
At Trikiklo you will find the high-end Xari stroller of the Dutch company Mima, which is made with innovative materials and exudes unique aesthetics and elegance!
Happy Days! Ζήστε υπέροχες, φανταστικές περιExperience great and fantastic advenπέτειες με τα παιδιά σας. Στο κατάtures with your children. At Tiger you στημα Tiger θα βρείτε την πιο χαριwill find the cutest tent that you can place in the yard or even in the kid’s τωμένη σκηνή, την οποία μπορείτε room for plenty of play with your little να τοποθετήσετε στην αυλή ή ακόμα ... explorers! και το παιδικό δωμάτιο για άφθονο παιχνίδι με τους μικρούς... εξερευνητές σας!
kids
list
Οι λιλιπούτειες fashionistas σίγουρα θα λατρέψουν αυτό το υπέροχο φόρεμα με πουά και φιόγκους του καταστήματος Lapin House!
Chic Girls The little fashionistas will surely love this lovely Lapin House dot dress with a bow! // •
M
C
M
190 A
G
// A
Z
I
N
E
•
happy children. inspired parents.
.com
T
E Tech
// •
M
C
M
193 A
G
// A
Z
I
N
E
•
S
C
I
E
N
C
E
Α Π Ό ΤH N M A ΡΙΑ Μ ΥΛΩΝ Α
A girl from "outer" space
ΤΟ ΌΝΟΜΆ ΤΗΣ ΕΛΈΝΗΣ ΑΝΤΩΝΙΆΔΟΥ “ΤΑΞΙΔΕΎΕΙ” ΣΕ ΜΑΚΡΙΝΟΎΣ ΓΑΛΑΞΊΕΣ. ΑΠΌ ΠΑΙΔΊ ΛΆΤΡΕΥΕ ΤΟ ΔΙΆΣΤΗΜΑ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΆ, “Ο ΠΛΑΝΉΤΗΣ ΤΩΝ ΟΝΕΊΡΩΝ” ΑΠΟΔΕΊΧΤΗΚΕ ΓΙΑ ΕΚΕΊΝΗ ΙΔΙΑΙΤΈΡΩΣ “ΦΙΛΌΞΕΝΟΣ”... AΠΟΔΕΙΚΝΎΕΙ ΠΩΣ ΌΤΑΝ ΟΜΟΡΦΙΆ ΚΑΙ ΕΥΦΥΐΑ ΣΥΝΔΥΆΖΟΝΤΑΙ, ΤΟ ΑΠΟΤΈΛΕΣΜΑ ΕΊΝΑΙ... ΈΝΑΣ ΥΠΈΡΟΧΟΣ ΆΝΘΡΩΠΟΣ!
Who is who Σήμερα, εργάζεται στον “Τομέα Γεννήθηκες και μεγάλωσες στη ΘεσσαYou were born and raised in Thessaloniki. Βιοεπιστημών, Νανοτεχνολογίας και λονίκη. Τι σου λείπει περισσότερο από What do you miss the most about your city Εξερεύνησης του πλανήτη Άρη” στη Silicon την πόλη σου τα τελευταία χρόνια in the years you have been living abroad, Valley, φοιτά στην Ακαδημία της NASA, ενώ που βρίσκεσαι στο εξωτερικό και and which parts of the city would you έχει δημιουργήσει τη δική της εταιρεία ανάπτυποια σημεία της θα χαρακτήριζες ως consider your favorites? ξης “μοσχευμάτων χωρίς δότες”. αγαπημένα σου; Μου λείπει το πρωI miss my morning run on the waterινό τρέξιμο στην παραλία, να παίζω Today, she works in the Biosciences Division/ front, playing volleyball at the Heraβόλεϋ στον Ηρακλή, να πηγαίνω με το cles team, riding my bicycle from the Mars Exploration Laboratory at NASA Ames in Silicon Valley, she is a member of the NASA ποδήλατο από το Μέγαρο Μουσικής Concert Hall to Aristotelous Square, Academy, and she is co-founder and στην Αριστοτέλους, να τρώω κουλούρι eating Thessaloniki-style sesame bread chief of science in the company Θεσσαλονίκης, τσουρέκι και μπουγάτσα rolls, brioche and bougatsa pie on Pavlou Transplants Without Donors. στην Παύλου Μελά, να πίνω καφέ με φίMela street, having coffee with my friends on λους στην Προξένου Κορομηλά και στον ΝαυProxenou Koromila street and at the Yacht Club, τικό Όμιλο, bar hopping στη Βαλαωρίτου, να ξεναγώ bar hopping on Valaoritou street, showing my friends τους φίλους μου στα μουσεία της πόλης και να ψωνίζω στο around the city’s museums, and shopping at Mediterranean Mediterranean Cosmos! Cosmos shopping mall!
// •
M
C
M
194 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ELENI ANTONIADOU’S NAME IS TRAVELLING TO GALAXIES FAR, FAR AWAY. AS A CHILD, SHE LOVED SPACE, AND ULTIMATELY “THE PLANET OF DREAMS” HAS PROVEN VERY HOSPITABLE FOR HER… ELENI ANTONIADOU IS LIVING PROOF THAT WHEN BEAUTY AND BRAINS COMBINE, THE OUTCOME IS… A WONDERFUL INDIVIDUAL! Ως μία από τις ελάχιστες γυναικείες παρουσίες της Silicon Valley αλλά και της Ακαδημίας της NASA, θεωρείς ότι ήταν δύσκολο να ξεχωρίσεις σε έναν αμιγώς ανδροκρατούμενο χώρο; Είναι σίγουρα δύσκολο να εξελιχθείς σε χώρους όπως αυτός της μηχανικής, της τεχνολογίας ή της επιχειρηματικότητας, όπου οι προκαταλήψεις και το μισθολογικό χάσμα δημιουργούν ένα μονοπάτι ισχυρής αντίστασης για τις γυναίκες. Ο μόνος τρόπος να θωρακιστεί μια νέα γυναίκα είναι να αναπτύξει τη δική της αξιακή πυξίδα, ώστε οι επιλογές της να αντικατοπτρίζουν τις αξίες της, να μάχεται για το δίκαιο όλων και κυρίως να έχει πίστη στον εαυτό της.
As one of very few women in Silicon Valley and at the NASA Academy, would you say that it was difficult for you to distinguish yourself in a male-dominated field? It is certainly difficult to make progress in fields such as engineering, technology or entrepreneurship, where bias and the pay gap create a path of strong resistance against women. The only way for a young woman to protect herself is to develop her own moral compass so that her choices will always reflect her values; to fight for everyone’s rights, and to have faith in herself.
Εκτός από διακεκριμένη επιστήμονας είσαι και μία πολύ όμορφη γυναίκα. Ποια η σχέση σου με τη μόδα και τι επιλέγεις να φοράς στην καθημερινότητά σου αλλά και στις πιο επίσημες εμφανίσεις σου; Ευχαριστώ πολύ! Νομίζω ότι η αυτοπεποίθηση είναι το πιο ακαταμάχητο φόρεμα! Μου αρέσουν οι γεωμετρικές γραμμές και τα γήινα χρώματα που με κάνουν να νιώθω ευχάριστα, χωρίς εκκεντρικότητες. Άλλωστε η μισή κομψότητά μας είναι στα λόγια μας και η άλλη μισή στις αξίες μας.
In addition to being a distinguished scientist, you are also a very good-looking woman. What is your relationship to fashion, and what are your style choices for your everyday and more formal looks? Thank you! I think that self-confidence is the most irresistible “outfit”! I like geometric cuts and earthy colors that make me feel special, without being too eccentric. After all, half of our elegance lies in our words and the other half in our values.
Πώς θα περιέγραφες την εμπειρία shopping στο Mediterranean Cosmos; Το Mediterranean Cosmos είναι μια ευχάριστη “όαση” στη Θεσσαλονίκη, η οποία σου δίνει τη δυνατότητα να ψωνίσεις και να συναντηθείς με φίλους για καφέ ή φαγητό χωρίς στρες, αφού “συμπυκνώνει” επιλογές για όλα τα γούστα. Τέλος, χάρις στην όμορφη αρχιτεκτονική του αποτελεί ιδανική απόδραση ακόμα και τις βροχερές μέρες, ενώ ως pet-friendly, είναι φιλόξενο για τους τετράποδους “φίλους” μας.
How would you describe the shopping experience at Mediterranean Cosmos? Mediterranean Cosmos is a pleasant “oasis” in Thessaloniki, where you can go shopping or meet up with friends for coffee or dinner, with no stress, because it includes options that cater to every taste. Its lovely architectural design makes it an ideal escape even on rainy days, and as a pet-friendly facility, it is welcoming to our four-legged friends.
Ποια η γνώμη σου αναφορικά με την πρωτοβουλία ίδρυσης της Ελληνικής Διαστημικής Υπηρεσίας από το Υπουργείο Ψηφιακής Πολιτικής, Τηλεπικοινωνιών & Ενημέρωσης; Η Ελλάδα έχει “μερίδιο” στη νέα τεχνολογική πραγματικότητα; Σαφέστατα και χωρίς αμφιβολία, υπάρχει ένα σημαντικό κενό στη δημόσια διοίκηση της χώρας, το οποίο πρέπει να καλυφθεί με τη σύσταση της Ελληνικής Διαστημικής Υπηρεσίας, πάντα με στοχευμένη πολιτική στρατηγική στην εκμετάλλευση διαστημικών υπηρεσιών και την εδραίωση ερευνητικών συνεργασιών. Στην Ελλάδα δραστηριοποιούνται περίπου 40 εταιρείες και σχεδόν 2000 εργαζόμενοι στον διαστημικό τομέα, εξάγοντας κυρίως υπηρεσίες, προϊόντα και έρευνα διαστημικής τεχνολογίας. Είναι ώρα να αναπτυχθούμε δυναμικά και να αυξήσουμε το «μερίδιό» μας. Ευελπιστώ ότι η θέσπιση της υπηρεσίας θα συνεισφέρει στην εξοικονόμηση πόρων, χωρίς να παραγνωρίζουμε τις προτεραιότητες των τομέων της υγείας και της παιδείας.
What is your opinion on the initiative of the Greek Ministry of Digital Policy, Telecommunications and Information to establish the Hellenic Space Agency? Does Greece have a “stake” in the new technological reality? Clearly and indubitably, there is a significant void in the country’s public administration, which must be filled with the establishment of the Hellenic Space Agency, always with a targeted policy strategy in utilizing space services and establishing research partnerships. In Greece, there are about 40 enterprises and approximately 2,000 employees working in the space sector, mostly exporting space technology services, products and research. It is time for dynamic development and to increase our “stake”. I hope that the establishment of the new Agency will contribute to savings on resources, without ignoring the priorities of the health and education sectors.
// •
M
C
M
195 A
G
// A
Z
I
N
E
•
S
C
I
E
N
Έχεις διακριθεί και βραβευτεί για το ερευνητικό σου έργο. Ποιο το μεγαλύτερο επίτευγμά σου μέχρι σήμερα και οι επόμενοι ερευνητικοί σου στόχοι; Βρίσκομαι στα νηπιακά μου βήματα στον χώρο της επιστήμης, αλλά ευελπιστώ να συνεισφέρω στη μετάφραση πειραματικών θεραπειών, βασισμένων στα βλαστοκύτταρα και τα τεχνητά όργανα στην κλινική πράξη, αλλά και στην εξέλιξη της διαστημικής έρευνας πάνω στην αναγεννητική ιατρική. Νομίζω ότι πέρα από την επιστημονική πρόοδο, είναι επίσης δουλειά του κάθε επιστήμονα να δημιουργήσει έναν κοινωνικό στόχο, εμπνέοντας τον κόσμο να προσεγγίζει και να αγαπά την καινοτομία, αλλά και να αποζητά το μάθημα που οφείλει να αντλεί από αυτό. Μάλλον το μεγαλύτερό μου επίτευγμα δεν το έχω “γεννήσει” ακόμη!
C
E
You have received distinctions and awards for your work. Which is your greatest accomplishment so far, and what are your next research goals? I am still making “baby steps” in the field of science, but I hope to contribute to the translation of experimental treatments based on stem cells and artificial organs in clinical practice, and to the development of space research on regenerative medicine. I think that, in addition to scientific progress, it is also every scientist’s job to create a social goal, inspiring people to approach and love innovation, and to seek out the lesson that should be drawn from that. I believe that I still haven’t “given birth” to my greatest accomplishment!
Ιδανικά, πώς φαντάζεσαι τη ζωή σου την επόμενη δεκαετία; Κάνεις μακρόπνοα σχέδια ή προτιμάς να ζεις το σήμερα; Είμαι θιασώτης της “δύναμης του τώρα”, όπως τιτλοφορείται το βιβλίο του Eckhart Tolle. Προσπαθώ να μην κάνω μακρόπνοα σχέδια αλλά να έχω ρεαλιστικούς άξονες για την πορεία μου, κάνοντας μικρά βήματα καθημερινά, χωρίς να αναλώνομαι στα λάθη του παρελθόντος και ούτε να μεταθέτω το αύριο... στο αύριο. Τι περιλαμβάνουν τα πλάνα του φετινού καλοκαιριού; Ελπίζω να “κλέψω” ήλιο και θάλασσα από την Ελλάδα, όταν επισκεφθώ κάποια από τα νησιά μας, ανάμεσα σε δουλειά και υποχρεώσεις.
Ideally, how do you imagine your life in the next decade? Do you make long-term plans, or do you prefer to live in the moment? I am a strong supporter of the “power of now”, from the title of Eckhart Tolle’s book. I try not to make long-term plans, but to have realistic axes for my course, making small steps every day, without wallowing in the mistakes of the past or postponing tomorrow… for tomorrow!
Μοιράσου μαζί μας ένα κρυφό σου όνειρο. Έχω πολλά όνειρα, αλλά εύχομαι να βρω την ισορροπία ανάμεσα στην επαγγελματική και προσωπική μου ζωή, που μάλλον πρέπει να βρίσκεται “πιο πέρα, εκεί που καταλύεται τ’όνειρο κι η φθορά έχει φθαρεί”, δανειζόμενη τους στίχους της “Εαρινής Συμφωνίας” του Γ. Ρίτσου.
What are your plans for this summer? I hope to “steal” some sea and sun from Greece when I visit some of our islands between my work and commitments. Share with us a secret dream of yours. I have many dreams, but I hope to find the balance between my professional and personal life, which probably lies “further, where the dream falls apart and the damage has decayed”, to borrow the words of the great poet Yannis Ritsos, from “Spring Symphony”.
// •
M
C
M
196 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΤΟ SUNWEAR, ΈΝΑ ΜΟΝΑΔΙΚΌ CONCEPT STORE ΜΕ ΑΠΌΛΥΤΗ ΕΞΕΙΔΊΚΕΥΣΗ ΣΤΑ ΔΥΟ ΔΗΜΟΦΙΛΈΣΤΕΡΑ BRANDS ΠΑΓΚΟΣΜΊΩΣ, RAY-BAN ΚΑΙ OAKLEY, ΚΑΤΈΦΤΑΣΕ ΣΤΟ MEDITERRANEAN COSMOS! Το concept δημιούργησε ο όμιλος καταστημάτων Optical Papadiamantopoulos, η μοναδική ελληνική αλυσίδα οπτικών ειδών, με παρουσία στον χώρο από το 1920. Εδώ, οι λάτρεις των σπορ -και όχι μόνομπορούν να βρουν σε αποκλειστικότητα μια τεράστια ποικιλία σε σακίδια, ρούχα, αξεσουάρ, την πλήρη συλλογή γυαλιών ηλίου της Oakley, καθώς και τη μαγαλύτερη γκάμα γυαλιών ηλίου Ray-Ban!
P
U
B
L
I
RADAR PACE SPORT INTERACTION SUNGL ASSES.
SUNWEAR AT MEDITERRANEAN COSMOS!
SUNWEAR, A UNIQUE CONCEPT STORE THAT SPECIALIZES IN THE TWO MOST POPULAR OPTICAL BRANDS GLOBALLY, RAY-BAN AND OAKLEY, HAS FINALLY OPENED AT MEDITERRANEAN COSMOS! The concept was created by the Optical Papadiamantopoulos retail group, the only Greek chain of optics stores, which has been active in the eyecare sector since 1920. Here, sports aficionados and the brand faithful will discover an exclusive range of backpacks, clothing, accessories, the entire collection of Oakley sunglasses, as well as the largest range of Ray-Ban sunglasses.
Στο κατάστημα Sunwear θα βρείτε το πιο εξειδικευμένο προσωπικό, που μπορεί να σας δώσει λύσεις με τη χρήση καθαρά τεχνικών φακών Oakley, καλύπτοντας οποιαδήποτε ανάγκη, σύμφωνα με το άθλημα και τις περιβαλλοντικές συνθήκες κάτω από τις οποίες δραστηριοποιείστε. Το Sunwear έχει σε αποκλειστικότητα γυαλιά Oakley όπως το Radar Pace, το πρώτο interaction γυαλί στον κόσμο, που σας προπονεί σε πραγματικό χρόνο φωνητικά, δίνοντάς σας εντολές και πληροφορίες για τις επιδόσεις σας, όπως την απόσταση που έχετε διανύσει, τον χρόνο, την ταχύτητα, τους παλμούς σας κτλ. Σκοπός του Sunwear είναι να βρίσκεται κοντά στους αθλητές, να τους στηρίζει και να είναι παρόν σε μεγάλες αθλητικές διοργανώσεις όπως ο κλασικός Μαραθώνιος 2016, με σπουδαίους αθλητές σαν τον Κ. Γκελαούζο, ενώ αποτελεί επίσημο χορηγό του X-Terra Greece Championship, την κορυφαία διεθνή διοργάνωση Off Road τριάθλου, συμμετέχοντας με την δική του ομάδα (SUNWEAR TEAM) που αποτελείται από την Χ. Πετρίτση, Κ. Κανελοπούλου, Α. Πλέβα.
At Sunwear, the specialized staff will recommend solutions using the purely technical Oakley lenses that will cover your every need, depending on your sport or activity of choice and the conditions under which you train. Sunwear also carries exclusive Oakley models, such as Radar Pace, the first interaction sunglasses in the world, which verbally coach you in real time by giving you commands and information about your performance, such as the distance you have covered, the time, speed, your heart rate, etc. The purpose of Sunwear is to stand by athletes, to support them and to be present in important athletic events such as the 2016 Classic Marathon, with great athletes such as K. Gelaouzos. Sunwear is also an official sponsor of the X-Terra Greece Championship, the top international off road triathlon event, participation with his own team (SUNWEAR TEAM), consisting of C. Petritsi, K. Kanelopoulou, A. Pleva.
Χ. Πετρίτση, Κ. Κανελοπούλου, Α. Πλέβα.
// •
M
C
M
198 A
G
// A
Z
I
N
E
•
M
O
D
E
R
N
T
I
M
E
S
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
1
Η Vodafone εξελίσσει το δίκτυό της στη Θεσσαλονίκη για εγγυημένα καλύτερο σήμα και πιο γρήγορο mobile internet από ποτέ. Η αναβάθμιση του δικτύου συμπεριλαμβάνει και τις γύρω περιοχές όπως η Χαλκιδική, η Καβάλα, η Θάσος και η Ασπροβάλτα. Πιο συγκεκριμένα, ήδη οι συνδρομητές της Vodafone απολαμβάνουν:
Vodafone is upgrading the mobile network in Thessaloniki for guaranteed better signal and faster internet in more locations than ever before. The network upgrade expands across the surrounding areas such as Halkidiki, Kavala, Thassos and Asprovalta. More specifically, Vodafone subscribers are already enjoying:
GADGETS, ΜΟΝΤΈΡΝΑ ΑΞΕΣΟΥΆΡ ΚΑΙ ΝΈΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑΣ ΠΟΥ ΘΑ ΜΕΤΑΜΟΡΦΏΣΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΤΗΤΆ ΣΑΣ!
✓ Ευρεία κάλυψη 4G & 4G+ για ταχύτητες έως και 375Mbps ✓ Σημαντική αύξηση στις ταχύτητες Mobile Internet ✓ Κλήσεις χωρίς διακοπές και εκτεταμένη δυνατότητα για κλήσεις υψηλής ευκρίνειας HD Voice Παράλληλα, η Vodafone προσφέρει την πρωτοποριακή Εγγύηση Δικτύου ούτως ώστε ακόμη κι αν τύχει κάποιος συνδρομητής να αντιμετωπίσει οποιοδήποτε θέμα με το δίκτυό της, θα τον αποζημιώσει. Το μόνο που πρέπει να κάνει είναι να μπει στην εφαρμογή My Vodafone και να την ενημερώσει.
Tech TA L K
At the same time, Vodafone offers the innovative Network Guarantee so that when subscribers face any network issue will be compensated. All they have to do is visit My Vodafone application and state it.
2
CIT Y TRAVELERS
The Oakley Kitchen Sink LX Designer waterproof backpack and the Oakley Crossrange sunglasses offer comfort, security and style for all your urban or nature excursions! Find them at Sunwear!
Το αδιάβροχο σακίδιο Oakley Kitchen Sink LX Designer και τα γυαλιά ηλίου Oakley Crossrange προσφέρουν άνεση, ασφάλεια και στυλ, στις εξορμήσεις σας στην εξοχή ή την πόλη. Θα τα βρείτε στο κατάστημα Sunwear! // •
✓ Extended 4G & 4G+ coverage for speeds of up to 375Mbps ✓Significantly increased mobile Internet speeds ✓ Uninterrupted calls and extended HD Voice calling
M
C
M
200 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Tricks & Treats Mediterranean Cosmos, Thessaloniki | www.lexon-design.com l Wholesale enquiries: 210-3247128 | info@kontossi1935.gr
M
O
D
E
R
N
T
I
M
E
S
3 EXTRAORDINARY! Στο Tricks & Treats θα βρείτε το πρωτότυπο Peas USB Hub της Lexon (που σας επιτρέπει να συνδέετε περισσότερες USB συσκευές), την πρακτική και κομψότατη καρτοθήκη-πορτοφόλι της Ogon Designs, την πολυμορφική τσάντα της Lexon (η οποία μετατρέπεται εύκολα από επαγγελματικό χαρτοφύλακα σε μοντέρνο σακίδιο), καθώς και τα Plus Plus, τα οποία χαρίζουν στα παιδιά σας -και όχι μόνο!- υπέροχες στιγμές παιχνιδιού, φτιάχνοντας χαριτωμένες κατασκευές!
4
Tech TA L K
At Tricks & Treats you can find the innovative Peas USB Hub by Lexon (which allows you to connect multiple USB devices), the practical and elegant card holder – wallet by Ogon Designs, the multi-form bag by Lexon (that can be converted quickly and easily from a business briefcase to a trendy backpack), and Plus Plus, which will grant you and your children endless moments of fun play making cute constructions!
MAKING LIFE SIMPLE Με διακριτική και κομψή εμφάνιση, το MLS Easy είναι το κινητό για... μεγάλα παιδιά και απευθύνεται σε όσους είναι λάτρεις της τεχνολογίας, αλλά αγαπούν την ευκολία που προσφέρουν τα ευδιάκριτα κουμπιά και η μεγάλη οθόνη. Οικονομικό, εύχρηστο και με σύγχρονη τεχνολογία, το πολυζητημένο κινητό της ελληνικής εταιρείας MLS, διαθέτει εξελιγμένο δίκτυο 4G, ραδιόφωνο που λειτουργεί και χωρίς hands free, ισχυρό μεγάφωνο και υπόσχεται να κάνει τη ζωή μας ευκολότερη!
With a discrete and elegant appearance, MLS Easy is a mobile phone for grown-ups, created for people who appreciate technology but love the ease of the pronounced buttons and large screen. Inexpensive, easy to use, and equipped with the latest technology, the most buzzed-about phone from the Greek company MLS has advanced 4G network, a radio that operates even without the hands-free, and a strong speaker, and it promises to make your life... easy!
// •
M
C
M
202 A
G
// A
Z
I
N
E
•
MLS Artificial Intelligence Center
D
Deco
// •
M
C
M
205 A
G
// A
Z
I
N
E
•
D
E
C
O
Α Π Ό ΤΗ Μ Α ΡΊΑ Μ ΥΛΩΝΆ
TO ΚΑΛΟΚΑΊΡΙ ΤΑΥΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΈΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΑΛΛΑΓΉΣ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΣΤΗΝ ΕΜΦΆΝΙΣΉ ΜΑΣ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΠΊΤΙ ΜΑΣ. ΖΩΝΤΑΝΆ ΧΡΏΜΑΤΑ ΚΑΙ PATTERNS ΈΡΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΔΏΣΟΥΝ ΦΡΈΣΚΟ ΑΈΡΑ ΣΤΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ, ΕΝΏ ΟΙ ΝΈΕΣ ΤΆΣΕΙΣ ΦΈΡΝΟΥΝ ΤΗΝ ΟΜΟΡΦΙΆ ΤΗΣ ΦΎΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΤΗΤΆ ΜΑΣ.
Home Refresh!
THE SUMMER IS STRONGLY IDENTIFIED WITH THE CONCEPT OF CHANGE - NOT JUST IN OUR SELF, BUT ALSO IN OUR HOME. BRIGHT COLORS AND VIVID PATTERNS ARE HERE TO REINVIGORATE OUR SPACES, AND THE NEW TRENDS BRING THE BEAUTY OF NATURE INTO OUR EVERYDAY LIVING AREAS. // •
M
C
M
206 A
G
// A
Z
I
N
E
•
deco tips
Tropical paradise Τα τροπικά μοτίβα έρχονται για να μετατρέψουν το σπίτι μας στον πιο όμορφο εξωτικό προορισμό. Φύλλα, λουλούδια, φρούτα και σπάνια πουλιά ζωντανεύουν επάνω σε μαξιλάρια, κουρτίνες και τραπεζομάντιλα, γεμίζοντας τους χώρους μας χρώμα και ανεβάζοντας τη διάθεση στα ύψη! Tropical patterns will transform your home into the most enticing exotic destination. Leaves, flowers, fruit and rare birds come alive on throw pillows, curtains and tablecloths, filling your home with colors and lifting your spirits!
TIGER.
v Go green
TIGER.
To πράσινο φαίνεται ότι αποτελεί την απόλυτη χρωματική τάση για το φετινό καλοκαίρι, με μία μεγάλη γκάμα αποχρώσεων, από εκείνη της μέντας μέχρι το “Greenery”, το προτεινόμενο χρώμα από το Ινστιτούτο Pantone για αυτή τη σεζόν. Κι έτσι απλά, το σπίτι μας θυμίζει καταπράσινο κήπο. Green is shaping up to be the absolute color trend for this summer, across a wide range of shades, from mint to “Greenery”, which is the Pantone Institute’s recommended color for this season. And just like that, your home becomes a verdant garden landscape!
TIGER
v
Metallic era
GUSTO 1 LT. POWDER ROSE POT, PAROUSIASI.
Eδώ και καιρό οι μεταλλικές λάμψεις κυριαρχούν στη διακόσμηση, δημιουργώντας statement χώρους με τον έντονο χαρακτήρα τους. Βάζα, κηροπήγια, φωτιστικά και οικιακά σκεύη σε κίτρινο και ροζ χρυσό, παίρνουν θέση στο σπίτι μας, για να του χαρίσουν λάμψη και πολυτέλεια. Metallics have been a dominant trend in decoration for some time now, allowing for the creation of statement spaces infused with strong character. Vases, candelabra, lighting fixtures and homeware in yellow and pink gold are taking their rightful place in your home and bringing with them a sense of luxurious glamour.
PORCELAIN HEART-SHAPED PLATE LILLE , MAXWELL & WILLIAMS, COOK-SHOP.
TINT CUP, MEXWELL & WILLIAMS, COOK-SHOP.
v Pink love! To ροζ ανήκει στα hot trends της σεζόν, και δίνει στους χώρους μας μια “ζωηρή” διάθεση. Το “Rose Quartz” ήταν το χρώμα του 2016, ενώ η άνοιξη και το καλοκαίρι του 2017 φαίνεται ότι εξακολουθούν να λατρεύουν όχι μόνο τους παστέλ τόνους του ροζ αλλά και τις πιο έντονες εκδοχές του, για ένα πιο pop στυλ διακόσμησης. Pink is one of the season’s hottest trends, and it will lend your spaces a very “lively” mood. Rose Quartz was the color of 2016, and now the 2017 Spring/ Summer season appears to continue the adoration of pink, not just in pastel tones but also in more vivid shades, for a more pop deco style.
ROSENTHAL PLATES, PAROUSIASI.
HANDMADE, MACHINEWASHABLE “MONSTERA LEAF” RUG. 100% NATURAL COTTON, “HOME COLLECTION”, BY LORENA CANALS. 120 X 160CM, FLEXA.
v Marble luxury Oι μαρμάρινες επιφάνειες μικρού αλλά και μεγάλου καμβά μπορούν να χαρίσουν σε έναν χώρο το στοιχείο της πολυτέλειας. Δώστε το εφέ του μαρμάρου στους τοίχους με μια ταπετσαρία ανάλογων μοτίβων, που αποτελεί μια αρκετά οικονομική και ταυτόχρονα εντυπωσιακή λύση. Small and large-scale marble surfaces can lend any space a sense of luxury. Create marble effects on walls with embossed wallpaper with similar patterns; this is a much more economical, yet equally impressive solution. // •
M
C
M
207 A
G
// A
Z
I
N
E
•
“PINA COLADA” LAMP YELLOW, MADE OF VINYL WITH NO GLASS BULB. LONG-LIFE, LOW-ENERGY LED, BY GOODNIGHT LIGHT. 32 X 15 CM, FLEXA.
D
E
C
O
v Underwater world
v
O υποθαλάσσιος κόσμος ενέπνευσε τις διακοσμητικές τάσεις του 2017, με ιδιαίτερα patterns σε μαξιλάρια και ριχτάρια, αποτυπώνοντας πολύχρωμα κοράλλια, κοχύλια και φιγούρες του βυθού. Τα underwater στοιχεία εμπνέουν τα διακοσμητικά αλλά και το επιτραπέζια σκεύη, φέρνοντας το σπίτι μας ένα βήμα πριν... τον βυθό. The world under water has been a big influence on deco trends in 2017, with exceptional patterns on sofa pillows and throws depicting colorful corals, seashells and figures of the deep. Underwater elements also inspire decorative homeware and flatware, bringing your home closer to the big blue!
Floral bloom! Η εποχή της ανθοφορίας που διανύουμε κατέφτασε και στο σπίτι μας, για να ζωντανέψει κάθε γωνιά του. Μοτίβα λουλουδιών σε μαξιλάρια, υφάσματα και tableware μας φτιάχνουν τη διάθεση, μετατρέποντας κάθε χώρο σε floral όαση. “Ανθίστε” με στυλ! The blooming season has finally reached your home, to bring every nook and cranny to life. Flower and bloom patterns on pillows, fabrics and tableware will lift your spirits, turning your space into a floral oasis. Bloom in style!
v The butterfly effect Oι πεταλούδες γεμίζουν χρώμα την καθημερινότητά μας, παίρνοντας θέση στην εσωτερική διακόσμηση. Το σύμβολο της μεταμόρφωσης ήρθε για να αλλάξει την αισθητική των χώρων μας, στα διακοσμητικά, τα υφάσματα και τις πορσελάνες. Το πιο όμορφο “καλειδοσκόπιο” χρωμάτων μας παρασύρει στη μαγεία του! Μήπως νιώθετε πεταλούδες στο στομάχι; Butterflies bring bright, vivid color into our lives – and now into our home decorations! The symbol of transformation will be transforming the aesthetics of our interiors, our textiles, our china. The most fabulous color kaleidoscope will transport you with its magic. Do you have butterflies in your stomach?
S M A R T R E V I VA L T I P S
2
Η αλλαγή των υφασμάτων μπορεί να δώσει απευθείας στο σαλόνι σας αέρα ανανέωσης. Επιλέξτε μαξιλάρια και κουρτίνες με ιδιαίτερες ανάγλυφες υφές και σχέδια βγαλμένα από τη φύση. Ένα μαρμάρινο coffee table, ένα μεταλλικό statement φωτιστικό, κουτιά από ροζ χρυσό και αρωματικά κεριά, θα δώσουν στο σαλόνι σας ένα stylish αποτέλεσμα. A change of fabrics will immediately lend your living room an air of renewal. Choose throw pillows and curtains with distinct raised patterns and nature-inspired designs. A marble coffee table, a statement metal lighting fixture, boxes in rose gold and scented candles will create a stylish result in your living room.
1
Τραπεζομάντιλα με “ζωηρά” patterns, pastel πορσελάνες και σερβίτσια, καθώς και bold ηλεκτρικές συσκευές “μεταμορφώνουν” την κουζίνα στον πιο αγαπημένο χώρο του σπιτιού. Δώστε rustic αέρα με μικρές λεπτομέρειες από λευκή πατίνα για ένα αποτέλεσμα γαλλικής εξοχής και επιλέξτε οικιακά σκεύη στο ίδιο ρομαντικό ύφος. Tablecloths with vivid patterns, pastel tableware and flatware, and home appliances in bold colors will transform your kitchen into your favorite room in the whole house! Lend a more rustic air with small details in white patina for a more Provençal look, and choose your homeware in the same romantic style.
W
E
L
C
O
M
E
T
O
Y
O
U
3
Τα υπνοδωμάτια αποπνέουν την φρεσκάδα της άνοιξης και την ανεμελιά του καλοκαιριού, χάρις σε μικρές παρεμβάσεις. Τροπικά μοτίβα στα μαξιλάρια και τις κουρτίνες, floral σεντόνια και ταπετσαρίες, shiny κηροπήγια και εντυπωσιακοί καθρέφτες αλλάζουν το σκηνικό και εντυπωσιάζουν. The bedrooms will exude the freshness of spring and carelessness of summer thanks to small decorative interventions. Tropical patterns on the pillows and curtains, floral sheets and wallpapers, shiny candelabra and impressive mirrors will change the entire setting and create an impressive outcome.
R //
•
M
C
M
4
Οι νέες deco τάσεις καταφτάνουν και στο μπάνιο σας. Ανανεώστε τις πετσέτες και τα μπουρνούζια σας, υιοθετήστε είδη αποθήκευσης από ψάθα και άλλα φυσικά υλικά, καθώς και rose gold αξεσουάρ. Τέλος, ένα πατάκι και μια κουρτίνα σε έντονες αποχρώσεις δημιουργούν το πιο χαρούμενο σκηνικό. The new deco trends are also hitting your bathroom. Renew your towels and bathrobes; adopt rattan or other natural-fiber storage options; and use rose gold accessories. Finally, a bathmat and shower curtain in a bright shade will create the most cheerful setting.
B 208
A
G
R
A
N
D
// A
Z
I
N
E
•
N
E
W
H
O
M
E
!
D
E
C
O
N
E
W
S
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
StayFresh
ΙΔΈΕΣ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΊΕΣ ΑΠΌ ΤΟ ΧΏΡΟ ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉΣ.
Απολαύστε με... στυλ τον χυμό ή το αναψυκτικό σας σε ένα από τα υπέροχα και μοντέρνα ποτήρια του καταστήματος Tiger!
Design
Enjoy with ... style your juice or refreshment in one of the wonderful and fashionable glasses of the Tiger store!
ALERT
Cooking time Η μαγειρική σας αποκτά άλλη αξία με το στυλάτο κόκκινο μίξερ από τη σειρά Artisan της KitchenAid. Θα το βρείτε στο κατάστημα Παρουσίαση.
IDEAS AND NEW RELEASES FROM THE SECTOR OF DESIGN AND ARCHITECTURE.
!
Your cookery gets another value with the stylish red mixer from KitchenAid’s Artisan collection. You will find it in the store Parousiasi.
Kitchen’s Essentials
Old Brand New Στο www.oldbrandnew.com, ο διακοσμητής, φωτογράφος και blogger Dabito παρουσιάζει υπέροχες δουλειές του, μέρη και πρόσωπα που τον εμπνέουν. Κάθε πρότζεκτ και δημοσίευση βασίζεται στο συνδυασμό του παλιού με το νέο, δημιουργώντας συγκλονιστικούς εσωτερικούς χώρους που κάθε φανατικός του interior design σίγουρα θα λατρέψει. The decorator, photographer and blogger Dabito presents at www. oldbrandnew.com, his wonderful work, places and people who inspire him. Each project and publication is based on the combination of the old and the new, creating exciting interiors that every fan of the interior design will surely love.
// •
M
C
M
210 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Για όσους αγαπάτε τις αυθεντικές γεύσεις, το Cook-Shop προσφέρει το μοναδικό μπάρμπεκιου γκαζιού Spring 300 11.4 KW σε προνομιακή τιμή! For those who love authentic flavors, Cook-Shop offers the unique Spring 300 11.4 KW gas barbeque at a premium price!
D
E
C
O
N
E
W
S
Relax! Η Παρουσίαση προτείνει για το φετινό καλοκαίρι μια τιρκουάζ αιώρα για ατελείωτες στιγμές χαλάρωσης! Parousiasi’s suggestion for this summer a turquoise hammock for endless moments of relaxation!
Must Visit Αν αυτό το καλοκαίρι βρεθείτε στη Σουηδία και είστε λάτρεις του design, τότε προσπαθήστε να επισκεφτείτε το πολύχρωμο κτίριο Kuggen, στο πανεπιστήμιο Chalmers University of Technology του Gothenburg. Οι πλούσιες αποχρώσεις, αλλά κι ο μοντέρνος σχεδιασμός του, χαρίζουν ένα μοναδικό θέαμα! If you are in Sweden this summer and you are a design enthusiast, then try to visit the colorful Kuggen building at the Chalmers University of Technology in Gothenburg. Its rich shades, but also its modern design, offer a unique spectacle!
Beautiful Place Στο Tiger θα βρείτε χαριτωμένες γλάστρες για να ανανεώσετε το χώρο και τη διάθεσή σας!
Best Friend
At the Tiger store you will find cute flower pots to refresh your space and also your mood!
Χωρίς αμφιβολία, η μαντεμένια γάστρα από τη σειρά Provence της Kuchenprofi θα γίνει ο πολυτιμότερος σύμμαχός σας στην κουζίνα! Ανακαλύψτε την στο Cook-Shop. Undoubtedly, the casserole of Kuchenprofi’s Provence collection will become your most valuable ally in the kitchen! Discover it at Cook-Shop. // •
M
C
M
212 A
G
// A
Z
I
N
E
•
C
UT U Culture
// •
M
C
M
215 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
Σ
Υ
Ν
Ε
Ν
Τ
Ε
Υ
Ξ
Η
ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΎ Η ΚΑ Λ ΛΊΝ Η Φ ΩΤ. : ΧΡΙΣΤΊΝ Α Μ Π ΡΟΎΣΑ ΛΗ GRO O M IN G : XA N TH I H A IR G A L L ERY
ΣΥΝΑΝΤΉΣΑΜΕ ΤΟΝ ΗΘΟΠΟΙΌ ΓΙΆΝΝΗ ΣΤΆΝΚΟΓΛΟΥ ΜΙΑ ΗΛΙΌΛΟΥΣΤΗ ΜΈΡΑ ΣΤΟ MEDITERRANEAN COSMOS ΚΑΙ, ΜΕΤΑΞΎ ΆΛΛΩΝ, ΜΑΣ ΑΠΟΚΆΛΥΨΕ, ΓΙΑΤΊ ΤΟΥ ΑΡΈΣΕΙ ΝΑ ΔΟΚΙΜΆΖΕΙ ΝΈΟΥΣ ΡΌΛΟΥΣ, ΠΟΙΟ ΕΊΝΑΙ ΤΟ ΣΤΥΛ ΠΟΥ ΠΡΟΤΙΜΆ ΚΑΙ ΤΙ ΟΝΕΙΡΕΎΕΤΑΙ ΝΑ ΠΕΤΎΧΕΙ ΣΤΟ ΜΈΛΛΟΝ. Η Θεσσαλονίκη μοιάζει να έχει γίνει το δεύτερο σπίτι του τον τελευταίο καιρό, καθώς λίγο μετά τον «Καλιγούλα», ο Γιάννης Στάνκογλου ανηφορίζει ξανά στην πόλη μας, για να υποδυθεί τον Ετεοκλή στην παράσταση «Επτά Επί Θήβας» του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος. Το αριστουργηματικό έργο του Αισχύλου, σε σκηνοθεσία του γνωστού Λιθουανού Τσέζαρις Γκραουζίνις και μετάφραση του ποιητή Γιώργου Μπλάνα, πρωτοπαρουσιάστηκε πέρσι το καλοκαίρι λαμβάνοντας διθυραμβικές κριτικές. Μίλησέ μας λίγο για την παράσταση. Θα υπάρξουν κάποιες αλλαγές φέτος; Ναι, δεν υπάρχει η διπλή διανομή στους ρόλους των Ετεοκλή και Πολυνείκη ενώ την Αντιγόνη φέτος υποδύεται η Κλειώ Δανάη Οθωναίου. Κατά τα άλλα οι συντελεστές παραμένουν οι ίδιοι. Πρόκειται για ένα έργο του Αισχύλου πολύ δυνατό που σημείωσε μεγάλη επιτυχία πέρσι κι αυτό μας φορτώνει ένα βάρος παραπάνω στους ώμους μας, γιατί ο κόσμος έρχεται με αυξημένες προσδοκίες. Κατά τ’ άλλα νιώθω πολύ όμορφα. Είναι μια ωραία συγκυρία που θα επαναληφθεί η παράσταση, δεν μου έχει συμβεί ξανά σε περιοδεία. Είμαι λίγο αγχωμένος αλλά είναι ένα δημιουργικό άγχος, που θα βρεθούμε πάλι σε τόσο σπουδαίους χώρους, όπως είναι η Επίδαυρος και τα αρχαία θέατρα της Ελλάδος.
Recently, Thessaloniki has become almost like a second home to him, since shortly after performing in “Caligula”, Giannis Stankoglou is coming back to our city in the role of Eteocles in “Seven Against Thebes”, a production of the State Theater of Northern Greece. This dramatic masterpiece by Aeschylus, directed by the renowned Lithuanian director Cezaris Grauzinis and translated by the poet Giorgos Blanas, was originally presented last summer to great acclaim and glowing reviews. Tell us a little bit about the production. Will there be changes this year? Yes, the parts of Eteocles and Polynices are double-cast, and the part of Antigone is played by Cleo Danae Othonaiou. Other than that, the cast and crew are the same as last year. This is a very powerful play by Aeschylus, which had a very successful run last year, and this is an additional weight on our shoulders because the audience will be coming with raised expectations. Otherwise, I feel very good about it. It is a stroke of good luck that the production will be repeated; this has never happened to me before on tour. I am a little stressed, but it is a creative anxiety, that we shall meet again at such magnificent sites, at Epidaurus and other ancient theaters in Greece.
WE MET WITH THE ACTOR YANNIS STANKOGLOU ON A SUNNY DAY AT MEDITERRANEAN COSMOS AND, AMONG OTHER THINGS, HE REVEALED WHY HE ENJOYS EXPLORING NEW PARTS, HIS PREFERRED STYLE, AND WHAT HE DREAMS OF ACHIEVING IN THE FUTURE. // •
M
C
M
216 A
G
// A
Z
I
N
E
•
TOTA L O U T F I T, RO DA N O S .
Σ
Υ
Ν
Ε
Ν
Τ
Ε
Υ
Ξ
Η
What is the play’s message that is still pertinent today? In my opinion, it is the question of fratricide, an issue that is very timely today. And the fact that the people get dragged into situations they don’t want, situations that are created by others, higher-ups. In general, the ancient texts are both classic and timeless. Actors will always play them and audiences Ποιο είναι το μήνυμα της παράστασης που αφορά will always watch them and always discover something new in them. It is την εποχή μας; almost like being baptized again, and looking at life through a new point Κατά την προσωπική μου άποψη είναι αυτό της αδελof view… φοκτονίας, ένα ζήτημα πολύ επίκαιρο στις μέρες μας. Do you have any professional plans for the coming season? Όπως, επίσης, και το γεγονός, ότι ο λαός μπλέκει σε We are in discussions to bring “Caligula” back to Thessaloniki in late καταστάσεις που δεν τις θέλει, τις οποίες του δημιουρSeptember or October. Also, I am currently in a new film by the director γούν άλλοι, πιο πάνω από αυτόν. Γενικά τα αρχαία κείSteve Krikris, called “The waitress”. It is an urban thriller, somewhat μενα είναι κλασσικά και διαχρονικά. Είναι κείμενα που οι strange. I play a weird guy that gets the protagonist, played by Aris ηθοποιοί πάντα θα τα παίζουν και οι θεατές πάντα θα τα Servetalis, involved in a shady situation. I am also in discussions about βλέπουν και πάντα κάτι καινούριο θα βρίσκουν σε αυτά. other projects, but it is too soon to announce anything. Είναι σαν να ξαναβαπτίζεσαι και θέλεις να δεις τη ζωή σου From your early steps as an actor, you have been identified with the με άλλο μάτι... stereotype of the wild, rebellious youth. Has this changed with the Έχεις επαγγελματικά σχέδια στα σκαριά για τη νέα σεζόν; passing years? Συζητάμε μήπως έρθουμε ξανά με τον “Καλιγούλα” στη I think it has changed a lot, through the things I have done profesΘεσσαλονίκη, τέλος Σεπτέμβρη με αρχές Οκτώβρη. Επίsionally. And more than anything, my own life has changed. Beσης, αυτόν τον καιρό κάνω μια ταινία του σκηνοθέτη Στηβ cause, in addition to the parts we play on the stage, in movies or on Κρικρής με τίτλο “The waitress” (“Ο σερβιτόρος”). Είναι ένα television, there are also the “parts” imposed on us by the media αστικό θρίλερ, κάπως περίεργο. Υποδύομαι έναν παράξενο and by life itself. I always try to change my options and myself, and τύπο που μπλέκει τον πρωταγωνιστή, που τον υποδύεται ο I believe that I have succeeded, to some extent. I still remain rebelΆρης Σερβετάλης, σε μια κατάσταση. Συζητάω και άλλα πράγlious, but much more knowledgeable, with major changes in my ματα αλλά είναι νωρίς ακόμη για να τα ανακοινώσω. everyday life and with the maturity of a father and family man. Από τα πρώτα σου βήματα στο χώρο της υποκριτικής ταυτίHave your children watched you on TV? What do they say? στηκες με την εικόνα του άγριου, ατίθασου αγοριού. Έχει αλNo, they haven’t because we don’t have a TV set at home. But λάξει αυτό με το πέρασμα των χρόνων; they have seen me on stage; they have seen all my shows, even Με τα πράγματα που έχω κάνει, νομίζω πως έχει αλλάξει πλέον my son Phillip who is three years old. Phebe, who is older, unαρκετά. Και πολύ περισσότερο έχει αλλάξει η ίδια μου η ζωή. Γιαderstands more, she likes it and I can see that she would like τί, εκτός από τους ρόλους που παίζουμε στο θέατρο, τον κινημαto get involved with acting. My wife Aliki (the director Aliτογράφο, την τηλεόραση, υπάρχουν και οι ρόλοι που σου «φορούν» ki Danezi-Knutsen) has gotten about 6 or 7 children from τα media και η ίδια η ζωή. Εγώ προσπαθώ συνέχεια να αλλάζω τις our daughter’s school together and they are going to put on επιλογές μου και τον ίδιο μου τον εαυτό και πιστεύω ότι, λίγο πολύ, “Oedipus Rex”. Phebe is going to play Jocasta. I believe that το ΄χω καταφέρει. Παραμένω ατίθασος βέβαια, αλλά με αρκετή γνώshe needs to experience it, to see if she likes it or not, so that ση παραπάνω, με πράγματα που αλλάζω στην καθημερινότητά μου she can then move on to other things. και με την ωριμότητα ενός πατέρα και οικογενειάρχη. Let’s talk a little about fashion. What is your favorite Τα παιδιά σου σε έχουν δει στην τηλεόραση; Τι σου λένε; style? Όχι, γιατί δεν έχουμε τηλεόραση στο σπίτι. Με βλέπουν όμως στο θέI love suits, but I don’t wear them often because I drive ατρο, έχουν δει όλες τις παραστάσεις μου και ο Φίλιππος (ο γιος του) a motorcycle. I also like the street dandy style and I love που είναι μόλις 3 χρονών. Η Φοίβη, που είναι μεγαλύτερη, καταλαβαίthe Greek designers Angelos Frentzos, Sophia Kokosalaνει περισσότερα, της αρέσει και βλέπω, πως θέλει να ασχοληθεί. Η Aλίκη ki, Sotiris Georgiou, Giorgos Eleftheriadis, among oth(η σύζυγός του και σκηνοθέτιδα Αλίκη Δανέζη-Κνούτσεν) έχει μαζέψει ers. As for my own dressing, I try to do what I like and γύρω στα 6 – 7 παιδάκια από το σχολείο της και θα ανεβάσουν «Οιδίποδα to mix and match things according to my personality. I Τύραννο». Η Φοίβη θα κάνει την Ιοκάστη. Πιστεύω, πως πρέπει να το may buy an expensive piece and then wear it together ζήσει, για να δει, αν της αρέσει ή όχι, για να ταξιδέψει και αλλού μετά. with something very inexpensive. This has become Ας μιλήσουμε λίγο για μόδα. Ποιο είναι το αγαπημένο σου στυλ; trendy recently, but I’ve been doing it since I was a Μου αρέσει πάρα πολύ το κοστούμι αλλά δεν το φοράω συχνά, γιατί οδηkid. In the Perissos neighborhood where I grew up, I γώ μηχανή. Επίσης, μου αρέσει το street dandy look και αγαπάω κάποιους used to go to school in cigarette trousers. Plus, I am Έλληνες σχεδιαστές, τους Άγγελο Φρέντζο, Σοφία Κοκοσαλάκη, Σωτήρη a huge fan of David Bowie. Γεωργίου, Γιώργο Ελευθεριάδη και άλλους. Όσον αφορά το ντύσιμό μου, προσπαθώ να κάνω αυτό που μου αρέσει και να μπερδεύω τα πράγματα σύμφωνα με την προσωπικότητά μου. Μπορεί να πάρω ένα ακριβό κομμάτι αλλά να το συνδυάσω με ένα πάρα πολύ φθηνό. Είναι της μόδας τα τελευταία χρόνια αλλά εγώ το κάνω από μικρό παιδί. Στον Περισσό όπου μεγάλωσα, πήγαινα στο σχολείο με σίγκαρετ παντελόνι. Επίσης, είμαι μεγάλος φαν του David Bowie.
// •
M
C
M
218 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Τι δεν αποχωρίζεσαι ποτέ; Φοράω πάντα στο στήθος ένα επίχρυσο κόσμημα που έχω αγοράσει στην Κωνσταντινούπολη, έναν δερβίση που γράφει στη φούστα του “Love is my way”. Έχεις επισκεφθεί το εμπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos; Ναι, έχω έρθει αρκετές φορές. Είναι πολύ όμορφα εδώ. Έχεις αμέτρητες επιλογές να χαζέψεις βιτρίνες, να κάνεις τη βόλτα σου, τις αγορές σου, να συναντηθείς με φίλους, να πιείς έναν καφέ ή ένα ποτό, γενικά να χαλαρώσεις σε έναν μοντέρνο χώρο. Θυμάμαι, πως κάναμε πρεμιέρα εδώ με την ταινία «Ουζερί Τσιτσάνης» και περάσαμε πολύ όμορφα. Είχε πολύ κρύο εκείνη την ημέρα, φυσούσε Βαρδάρης και έβρεχε, αλλά καθίσαμε σε ένα από τα καφέ και ήταν πολύ όμορφα. Τι εύχεσαι να πετύχεις στο μέλλον; Να κρατήσω έναν δρόμο που, όταν θα περάσουν τα χρόνια, να μπορώ να πω, ότι καλά έκανα που τον ακολούθησα. Επίσης, θα ήθελα να αφήσω και, ας το πούμε έτσι, κάποιο έργο, γιατί δεν ξέρω κατά πόσο αυτό είναι εφικτό για έναν ηθοποιό που δουλεύει στο θέατρο και που αναπνέει και πεθαίνει κάθε βράδυ επάνω στη σκηνή. Οι θεατές τον κουβαλάνε μόνο στη μνήμη τους κι αυτό, αν η παράσταση είναι καλή. Αλλιώς τον ξεχνάνε. Οπότε θέλω να κάνω πράγματα που θα μείνουν στη μνήμη των ανθρώπων, ώστε να μπορούν να τα ανακαλούν σε συζητήσεις τους χρόνια μετά.
INFO: Η παράσταση «Επτά επί Θήβας» θα παρουσιαστεί στις 24 Ιουνίου στο Θέατρο Δάσους στη Θεσσαλονίκη ενώ θα «ανοίξει» το φετινό φεστιβάλ Επιδαύρου, στις 30 Ιουνίου και 1η Ιουλίου 2017. The play “Seven Against Thebes” will be presented on June 24, 2017 at the Theatro Dasous in Thessaloniki, and it will open this year’s Epidaurus Festival, on June 30 and July 1, 2017.
T O TA L O U T F I Τ, N AV Y & G R E E N .
What keepsake do you always carry with you? I always wear around my neck a golden piece of jewelry that I bought in Istanbul, a twirling dervish with the phrase “Love is my way” inscribed on his skirt. Have you visited the Mediterranean Cosmos shopping mall before? Yes, I’ve been here many times. It’s a great place. You have countless options, from window-shopping and walking around, to shopping, meeting up with friends, having coffee or drinks, and generally having a good time in a modern space. I remember that we had the premiere of the movie “Ouzeri Tsitsanis” here, and we had a wonderful time. It was a very cold day, there was a chilly north wind blowing and it was raining, but we sat in one of the coffee shops and it was lovely. What do you wish to accomplish in the future? I would like to stay on a path that, many years down the road, I will be able to say I did the right thing by following it. Also, I would like to leave behind some sort of tangible legacy – although I don’t know if that is even possible for an actor, who breathes and dies on stage every night. The audience only carries actors in their memories, and only if the show is good. Otherwise, they forget us. So, I would like to do things that will stay in people’s memories, so that they may recall them in their conversations years later.
// •
M
C
M
219 A
G
// A
Z
I
N
E
•
A
R
T
&
L
I
F
E
Α Π Ό ΤΗ Ν ΕΎΗ ΚΑ Λ ΛΊΝ Η
Ε Κ Θ Ε Σ Ε Ι Σ , Π Α ΡΑ Σ ΤΑ Σ Ε Ι Σ , Σ Υ Ν ΑΥΛ Ι Ε Σ Κ Α Ι Φ Ε Σ Τ Ι Β Α Λ Γ Ι Α Κ Α ΛΥ Τ Ε Ρ A Θ Ε Α Μ ΑΤΑ Κ Α Ι Ν Υ Χ Τ Ε Σ Σ Τ Η Ν Π Ο Λ Η .
CULTURE & THE CITY
E X H I B I T I O N S , P E R F O R M A N C E S , C O N C E R T S A N D F E S T I VA L S F O R B E T T E R S H O W S D AY S A N D N I G H T S I N T H E C I T Y Φοιτητές - εκκολαπτόμενοι καλλιτέχνες από τα Τμήματα και τις Σχολές Καλών Τεχνών όλης της χώρας παρουσιάζουν επιλεκτικά δείγματα της δουλειάς τους στο Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Θεσσαλονίκης, λίγους μόλις μήνες πριν το σπουδαίο γεγονός της 6ης Μπιενάλε Σύγχρονης Τέχνης (Σεπτέμβριος 2017). (Αποθήκη Β1, Λιμάνι)
ΝΕΑ ΕΡΕΙΠΙΑ ΕΩΣ 2/07 Η έκθεση φωτογραφίας του Αβραάμ Παυλίδη με αναπαραστάσεις εσωτερικών χώρων κυρίως της ελληνικής υπαίθρου πραγματοποιείται με τη συνεργασία των Μουσείου Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης και Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης και φιλοξενείται στον όμορφο χώρο της Βίλας Καπαντζή (Βασιλίσσης Όλγας 108).
8Η ΜΠΙΕΝΑΛΕ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ ΤΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ
NEW RUINS This photography exhibition by Avraam Pavlidis, with representations of interiors mostly from the Greek countryside, is organized in association with the Thessaloniki Photography Museum and the National Bank of Greece Cultural Foundation, and is hosted in the wonderful spaces of Villa Kapantzi (108, Vasilissis Olgas St., Thessaloniki).
ΕΩΣ 22/07 8TH BIENNALE OF FINE ARTS SCHOOLS STUDENTS Students – nascent artists from Fine Arts Schools and Departments from all over Greece present fine examples of their work at the Contemporary Art Center in Thessaloniki, just a few months before the great event of the 6th Biennale of Contemporary Art (in September 2017). (Warehouse B1, Thessaloniki Port)
// •
M
C
M
220 A
G
// A
Z
I
N
E
•
PIAF! THE SHOW Μετρώντας τον 3ο χρόνο της παγκόσμιας περιοδείας της και ένα εκατομμύριο θεατές σε 30 χώρες, η μουσικοθεατρική παράσταση «Piaf! The Show» κάνει στάση και στην Ελλάδα. Στον ρόλο της θρυλικής Γαλλίδας ερμηνεύτριας η Ann Carrere. (03/07: Θεσσαλονίκη, Θέατρο Γης, 08/07: Αρχαίο Θέατρο Φιλίππων, 21/07: Αμφιθέατρο Νέων Μουδανιών, 22/07: Αρχαίο Θέατρο Δίου). In the 3rd year of its world tour, after one million spectators in 30 countries, “Piaf! The Show” will stop in Greece. The part of the legendary French performer is played by Ann Carrere. (03/07: Thessaloniki, Gis Theater; 08/07: Ancient Theater of Philippoi; 21/07: Amphitheater of Nea Moudania; 22/07: Ancient Theater of Dion.)
ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΔΑΣΟΥΣ 01/07 ΕΩΣ 15/07 Ένα νέο, φιλόδοξο φεστιβάλ εγκαινιάζει το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, με στόχο να γνωρίσει στο κοινό της πόλης σημαντικές παραστάσεις διεθνούς εμβέλειας από το εξωτερικό. Φέτος θα παρουσιαστούν επτά ενδιαφέρουσες παραγωγές από Πολωνία, Σλοβενία, Ρουμανία, Ισπανία και Ισραήλ. Η ελληνική συμμετοχή είναι ο «Κύκλωπας», από το πρόγραμμα του Φεστιβάλ Αθηνών & Επιδαύρου (13/07, Θέατρο Δάσους). www.ntng.gr INTERNATIONAL FOREST FESTIVAL The State Theater of Northern Greece is launching a new and ambitious festival, with the goal of introducing the city’s public to noteworthy, internationally acclaimed performances. This year’s program includes seven interesting productions from Poland, Slovenia, Romania, Spain and Israel. The Greek participation is “Cyclops”, from the program of the Athens & Epidaurus Festival (13/07, Dasos [Forest] Theater) www.ntng.gr
ΕΙΔΩΛΙΟ. ΕΝΑΣ ΜΙΚΡΟΚΟΣΜΟΣ ΑΠΟ ΠΗΛΟ ΕΩΣ ΑΠΡΙΛΙΟ 2018 Το Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης παρουσιάζει μια περιοδική έκθεση αφιερωμένη στα πήλινα ειδώλια, που κατασκευάζονταν στον ελληνικό κόσμο από την προϊστορική εποχή μέχρι το τέλος της αρχαιότητας. 672 συνολικά ειδώλια από τη συλλογή του μουσείου και από το σύνολο των Εφορειών Αρχαιοτήτων της Βόρειας Ελλάδας εκτίθενται στο κοινό. www.amth.gr FIGURINE: A MICROCOSM MADE OF CLAY The Archaeological Museum of Thessaloniki presents a periodic exhibition dedicated to clay figurines that were constructed in the Hellenic world from prehistoric times until the end of antiquity. A total of 672 figurines from the museum’s collection and the State Antiquities Authorities of Northern Greece are exhibited to the public. www.amth.gr
// •
M
C
M
221 A
G
// A
Z
I
N
E
•
A
R
T
&
L
I
F
E
CULTURE & THE CITY
ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΜΟΝΗΣ ΛΑΖΑΡΙΣΤΩΝ 2017 Σπουδαία ονόματα της διεθνούς και ελληνικής σκηνής θα συναντηθούν το καλοκαίρι στον υποβλητικό χώρο της Μονής Λαζαριστών, υπό την σκέπη του ετήσιου και καθιερωμένου πλέον Φεστιβάλ. Μεταξύ άλλων, το πλούσιο πρόγραμμα περιλαμβάνει τους Monophonics (10/07), τον Goran Bregovic (12/07), την ταινία του Τσάρλι Τσάπλιν «Ο Χρυσοθήρας», με τη συνοδεία ζωντανής μουσικής από την Κρατική Ορχήστρα Θεσσαλονίκης (28/06), διήμερο Φεστιβάλ Κωμωδίας (14 & 15/06), το «9:05» με τους Βασίλη Παπακωνσταντίνου, Ρίτα Αντωνοπούλου, Οδυσσέα Ιωάννου (09/06) και τον Μάριο Φραγκούλη (17/07). www.monilazariston.gr MONI LAZARISTON FESTIVAL 2017 Renowned acts from the Greek and international music scene will come together this summer in the evocative venue of the Lazaristes Monastery, under the auspices of the established annual Moni Lazariston Festival. Among others, the extensive program includes the Monophonics (10/07), Goran Bregović (12/07), the Charlie Chaplin film “The Gold Rush” with live music accompaniment from the Thessaloniki State Orchestra (28/06), a two-day Comedy Festival (14 & 15/06), the music show “9:05” with Vasilis Papakonstantinou, Rita Antonopoulou and Odysseas Ioannou (09/06), and Marios Frangoulis (17/07). www.monilazariston.gr
Περισσότερα από 500 έργα τέχνης, ζωγραφικής και χαρακτικά, από τη συλλογή του ιστορικού καλλιτεχνικού οργανισμού της Θεσσαλονίκης «Τέχνη», που περιλαμβάνει Έλληνες της εικαστικής πρωτοπορίας του 20ου αιώνα, έχουν την ευκαιρία να προσεγγίσουν οι επισκέπτες του Τελλόγλειου Ιδρύματος Τεχνών ΑΠΘ. (Αγίου Δημητρίου 159Α).
«ΤΕΧΝΗ» ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ: 65 ΧΡΟΝΙΑ ΣΥΛΛΟΓΕΣ ΑΠΟ 6 IOYNIOY ΕΩΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟ 2017
“TECHNI” MACEDONIAN ARTS ASSOCIATION: 65 YEARS OF COLLECTIONS Visitors to the Teloglion Foundation of Art A.U.Th. will have the opportunity to admire more than 500 works of art, paintings and engravings from the collection of “Techni”, the historic arts association of Thessaloniki. (159A Agiou Dimitriou St., Thessaloniki)
// •
M
C
M
222 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΩΡΑΙΑ ΚΟΙΜΩΜΕΝΗ ΣΤΙΣ 28/07 Η μαγεία του κλασικού μπαλέτου αναβιώνει κάτω από τον καλοκαιρινό ουρανό με τη ρομαντική ιστορία της «Ωραίας Κοιμωμένης», από τη φημισμένη ομάδα των Russian Ballet Theater. Ένα μοναδικό θέαμα για όλη την οικογένεια! (Θέατρο Δάσους). SLEEPING BEAUTY The magic of classical ballet will be revived under the summer sky with the romantic story of “Sleeping Beauty”, interpreted by the famous dancers of the Russian Ballet Theater. A unique spectacle for the whole family! (28/07, Dasos [Forest] Theater)
ΣΙΝΕΜΑ ΣΤΗΝ ΤΑΡΑΤΣΑ 19/06 ΕΩΣ 13/07 & 28/08 ΕΩΣ 14/09 Για 3η χρονιά το Μέγαρο Μουσικής Θεσσαλονίκης και το Φεστιβάλ Κινηματογράφου ενώνουν τις δυνάμεις τους στο καλύτερο μπαλκόνι της πόλης! Ταινίες που ξεχώρισαν τα τελευταία χρόνια από το «Ολύμπιον» -και όχι μόνο- προβάλλονται στο θερινό σινεμά που έχει στηθεί στο roof του Μεγάρου Μουσικής (κτίριο M2). Μην το χάσετε! (www.tch.gr)
CINEMA ON THE ROOF For the 3rd consecutive year, the Thessaloniki Concert Hall and the Thessaloniki International Film Festival join forces on the best veranda in town! Films that have stood out in recent years from screenings at “Olympion” Movie Theater and elsewhere will be screened at the openair movie theater that is set up on the roof of the Concert Hall (M2 building). Not to be missed! (www.tch.gr)
«ΒΡΑΔΙΑ ΤΙΜΗΣ» ΣΤΟΝ ΣΤΑΥΡΟ ΚΟΥΓΙΟΥΜΤΖΗ ΣΤΙΣ 24/06 Την ξεχωριστή μουσική εκδήλωση «Βραδιά τιμής» θεσμοθετεί φέτος η Περιφέρεια Κεντρικής Μακεδονίας, αφιερωμένη σε έναν σημαντικό καλλιτέχνη από τον ευρύτερο χώρο της μουσικής. Αρχή με τον μουσικοσυνθέτη Σταύρο Κουγιουμτζή και σολίστ τους Γιώργο Νταλάρα, Ανδρέα Καρακότα, Λιζέτα Καλημερα, Μαρία Κουγιουμτζή. (Προβλήτα 1, Λιμάνι. Ελεύθερη είσοδος). TRIBUTE TO STAVROS KOUGIOUMTZIS The special musical event “Tribute Night” is instituted this year by the Regional Authority of Central Macedonia, dedicated to an important artist from the Greek music scene. This year, the honoree is Stavros Kougioumtzis, and the soloists are Giorgos Dalaras, Andreas Karakotas, Lizeta Kalimeri, and Maria Kougioumtzi. (Pier 1, Thessaloniki Port. Free of charge.)
// •
M
C
M
223 A
G
// A
Z
I
N
E
•
L
E
G
E
N
D
O
F
S
T
Y
L
E
Α Π Ό ΤΗ Ν ΕΎΗ ΚΑ Λ ΛΊΝ Η
© MARIA CALL AS FOUNDATION
© MARIA CALL AS FOUNDATION
© STUDIO SEBERT
© CO U RT E SY S I PA P R E S S .
ΜΕ ΤΟΝ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΩΝΑΣΗ ΣΤΙΣ ΜΠΑΧΑΜΕΣ, ΜΑΡΤΙΟΣ 1967 / WITH ARISTOTELIS ONASSIS AT BAHAMAS, MARCH 1967
ΕΠΑΝΩ: ΜΕ ΤΟΝ ΣΚΗΝΟΘΕΤΗ LUCHINO VISCONTI ΣΤΟ TEATRO ALL A SCAL A, ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1954 / WITH LUCHINO VISCONTI AT TEATRO ALL A SCAL A, DECEMBER 1954. ΚΑΤΩ: ΧΑΙΡΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΣΥΝΑΥΛΙΑ, ΜΕ ΦΟΡΕΜΑ YVES SAINT L AURENT / AFTER A CONCERT, SALUTING THE AUDIENCE, WITH AN YVES SAINT L AURENT DRESS.
.
© STUDIO SEBERT
© ARCHIVI FARABOL A
ΣΤΗΝ ΟΠΕΡΑ ΤΟΥ ΠΑΡΙΣΙΟΥ ΜΕ ΚΟΣΜΗΜΑΤΑ VAN CLEEF & ARPELS, ΔΕΚΕΒΜΡΙΟΣ 1958 / AT THE PARISIAN OPERA WITH VAN CLEEF & ARPELS JEWELLERY, DECEMBER 1958.
// •
M
C
M
224 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Η ΜΥΘΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΗΣ ΚΟΡΥΦΑΊΑΣ ΣΟΠΡΆΝΟ ΞΕΔΙΠΛΏΝΟΝΤΑΙ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΣΕΛΊΔΕΣ ΜΙΑΣ ΝΈΑΣ, ΠΟΛΥΤΕΛΟΎΣ ΈΚΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ASSOULINE ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΠΊΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΦΙΛΌΔΟΞΟΥ PROJECT ΜΕ ΤΊΤΛΟ «MARIA BY CALLAS: IN HER OWN WORDS».
MARIA BY CALL AS
In her own words
Το 2013, δεκαετίες μετά που η θρυλική πριμαντόνα χάθηκε από τη σκηνή για πάντα, ο Tom Volf, γνωστός σκηνοθέτης και φωτογράφος, ερωτεύτηκε την Μαρία Κάλλας. Από τότε, ταξίδεψε ανά την υφήλιο για να ανακαλύψει χαμένα αρχεία για τη ζωή και το έργο της, συνάντησε και πήρε συνεντεύξεις από μερικούς από τους πιο κοντινούς φίλους και συνεργάτες της και αποκάλυψε έναν θησαυρό από αδημοσίευτες φωτογραφίες –πολλές από αυτές βγήκαν απευθείας από τα προσωπικά άλμπουμ της Κάλλας! Ο Volf εργάστηκε σκληρά και αδιάκοπα ενώ ταυτόχρονα κατόρθωσε να έχει στο πλευρό του εξαιρετικούς «συμμάχους»: Τη Nadia Stancioff, υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων και πολύ καλή φίλη και συνεργάτιδα της Μαρία Κάλλας από το 1961, όταν η πρώτη είχε αναλάβει την προώθηση της ταινίας «Medea» του Pier Paolo Pazolini και τον Georges Prêtre, τον αείμνηστο, φημισμένο διευθυντή ορχήστρας και αγαπημένο μαέστρο της Μαρία Κάλλας, ο οποίος δέχτηκε να συνεργαστεί σε ένα βιβλίο με θέμα τη ζωή της για πρώτη φορά σε σαράντα χρόνια.
THE LEGENDARY LIFE AND WORK OF THE RENOWNED SOPRANO UNFOLD IN THE PAGES OF A NEW, DELUXE EDITION FROM ASSOULINE, WHICH LIES AT THE HEART OF THE AMBITIOUS PROJECT ENTITLED “MARIA BY CALLAS: IN HER OWN WORDS”.
Όλα όσα πρέπει να πω, βρίσκονται στη μουσική. Είναι όλα εκεί, στους δίσκους μου» αναφέρει η άτυχη ντίβα στο βιβλίο «Callas at Juilliard: The Master Classes». Το τεράστιο μουσικό αστέρι της έλαμψε σε κάθε γωνιά της γης ενώ η ίδια κέρδισε φήμη, έγινε πρότυπο στιλ και απέκτησε δεκάδες χιλιάδες οπαδούς αλλά δεν κατόρθωσε να κατακτήσει την ευτυχία. Το νέο, αυτό υπέροχο βιβλίο με την υπογραφή του Tom Volf βρίσκεται στο επίκεντρο του project «Maria by Callas: In Her Own Words», το οποίο συμπληρώνουν μια νέα ταινία, μια έκθεση και μια συλλογή από αυθεντικές ζωντανές ηχογραφήσεις της Κάλλας. www.assouline.com
// •
M
C
M
225 A
G
// A
Z
I
N
E
•
In 2013, decades after the legendary prima donna was lost to the stage forever, Tom Volf, a renowned director and photographer, fell in love with Maria Callas. Since then, he has travelled the globe to uncover lost records about her life and work; he has met and interviewed some of her closest friends and associates; and he has discovered a treasure trove of previously unpublished photographs, most of which came directly from Callas’ personal albums. Volf worked hard and incessantly, and he managed to enlist the assistance of exceptional “allies”: Nadia Stancioff, public relations manager and very close friend and associate of Maria Callas since 1961, when the former was put in charge of promoting the film “Medea” by Pier Paolo Pazolini; and Georges Prêtre, the late, famous orchestra director and Maria Callas’ beloved maestro, who agreed to collaborate on a book devoted to Callas’ life for the first time in forty years. “Everything I need to say is in the music. It is all there, in my albums.” So says the unfortunate diva in the book “Callas at Juilliard: The Master Classes”. The star of her enormous musical talent shone bright in every corner of the globe and she gained fame, became a style icon, and won countless fans, but did not succeed in finding happiness. This exceptional new book by Tom Volf is at the heart of the project “Maria by Callas: In Her Own Words”, which also includes a new film, an exhibition, and a collection of authentic live Callas recordings. www.assouline.com
F
LV Flavors
R //
•
M
C
M
227
A
G
//
A
Z
I
N
E
•
Σ
Υ F Ν L Ε A ΝV Τ O Ε R Υ S Ξ
Η
ΑΠΌ ΤO N A ΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΟ ΠΟΥΛΟ
ΑΠΟΛΑΎΣΤΕ ΠΕΝΤΑΝΌΣΤΙΜΑ ΠΙΆΤΑ ΚΑΙ ΓΛΥΚΆ, ΛΑΧΤΑΡΙΣΤΆ ΡΟΦΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΡΟΣΙΣΤΙΚΆ COCKTAILS ΣΤΑ ΕΚΛΕΚΤΆ ΕΣΤΙΑΤΌΡΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΜΟΝΤΈΡΝΑ CAFÉ ΤΟΥ MEDITERRANEAN COSMOS!
\ Going
Out \
ENJOY DELICIOUS DISHES AND PASTRIES DELIGHTFUL DRINKS AND COCKTAILS IN THE FINE RESTAURANTS AND MODERN CAFÉS OF MEDITERRANEAN COSMOS!
Το café-bar-restaurant Blacklime άνοιξε για να σας καταπλήξει ευχάριστα με τις νόστιμες και ξεχωριστές γεύσεις του. Αγαπημένα και οικεία πιάτα αποκτούν νέα φρεσκάδα: τάρτα αμυγδάλου γεμισμένη με φέτα, καραμελωμένα κρεμμύδια και τραγανό prosciutto, ριζότο με blacklime... είναι λίγες μόνο από τις γευστικές εκπλήξεις που σας περιμένουν. Εδώ, όμως, θα απολαύσετε και μια μεγάλη ποικιλία κρασιών και cocktails, μέσα σ’ έναν χώρο υψηλής αισθητικής. Το Blacklime θα γίνει το σημείο συνάντησης που θα λατρέψετε πριν ή μετά τα ψώνια και τη βόλτα σας! Τηλ:2310383332
_ BLACKLIME _ The café-bar-restaurant Blacklime opened to amaze you pleasantly with its delicious and special flavors. Favorite and familiar dishes get a new freshness: almond tart filled with feta, caramelized onions and crispy prosciutto, risotto with blacklime ... These are only a few of the tasteful surprises waiting for you. But here, you will also enjoy a wide variety of wines and cocktails, in a high aesthetics environment. The Blacklime will become the meeting point you’ll adore before, or after your shopping tour! Tel: +302310383332
Όταν η υψηλή αισθητική συναντά τις φρέσκες θαλασσινές γεύσεις και την άψογη εξυπηρέτηση, τότε ο προορισμός είναι το Karàbourno! Αποτελεί ιδανικό meeting-point για το πρωινό ουζάκι, για οικογενειακό ή επαγγελματικό γεύμα το μεσημέρι, αλλά και για παρεΐστικες βραδιές. Φρέσκα ψάρια, οστρακοειδή, μαλάκια και εκλεκτοί θαλασσινοί μεζέδες «συναντιούνται» στο τραπέζι με ούζο, τσίπουρο ή κρητική τσικουδιά. Εκτός από το καθιερωμένο menu θαλασσινών, μπορείτε πλέον να απολαύσετε και το «απόλυτο» menu κρεατικών, που ήρθε για να ικανοποιήσει όλες τις γευστικές απαιτήσεις. Τηλ: 2310475444
_ KARABOURNO _ When high aesthetic meets fresh seafood flavors and impeccable service, then the destination is Karàbourno! It is an ideal meeting point for the morning ouzo, for a family or a business lunch, but also for a night with friends. Fresh fish, shellfish, molluscs and fine seafood snacks «meet» at the table with ouzo, tsipouro or Cretan tsikoudia. In addition to the established seafood menu, you can now enjoy also the «ultimate» meat menu, which has come to satisfy all the tasty requirements. Tel: +302310475444
F
L
A
V
O
R
S
Στο Stories Taste & Tell, το πρωί ξεκινά με πολλές επιλογές για καφέ και πρωινό με έμφαση στο cafe espresso, που ετοιμάζεται από τους έμπειρους baristas. Το μεσημέρι συνεχίζετε με νόστιμα πιάτα και γλυκά από αγνά υλικά εκλεκτής ποιότητας για να πάρετε δυνάμεις. Επίσης, το Stories Taste & Tell αποτελεί το κατάλληλο “meeting point” για δουλειά ή διάβασμα (free wi-fi) με συνεργάτες ή φίλους και το βραδάκι για ένα light snack και ποτό, κάτω από τους ρυθμούς της lounge μουσικής. Τηλ.: 2310024184
_ S T O R I E S TA S T E & T E L L _ Early in the morning with many choices for coffee and breakfast with emphasis on cafe espresso, prepared by experienced baristas. At noon with delicious dishes and sweets made of pure ingredients to get strength. It is also the right «meeting point» for work or reading (free wi-fi) with colleagues or friends and the evening for a light snack and drink, under the rhythms of the lounge music. Tel.: +302310024184
Με εφόδια το μεράκι και την άριστη ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιεί, το Hot Pot προσφέρει στους επισκέπτες του την ευκαιρία να απολαύσουν αυθεντικές ιταλικές γεύσεις. Λαχταριστές μακαρονάδες με πεντανόστιμες σάλτσες, ιδιαίτερες και ολόφρεσκες σαλάτες και τραγανές μπρουσκέτες με ξεχωριστά υλικά συνθέτουν μία υπέροχη πανδαισία γεύσεων! Tηλ.: 2310487886
_ HOT POT _ With the passion and the excellent quality of its materials, Hot Pot offers its guests the opportunity to enjoy authentic Italian flavors. Delicious pasta with mouth-watering sauces, exceptional and fresh salads, as well as crispy bruschetta with unique ingredients make up a wonderful feast of flavors! Tel.: +302310487886
// •
M
C
M
230 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
L
A
V
O
R
S
Στο φιλόξενο περιβάλλον της La Pasteria στο Mediterranean Cosmos, σας περιμένει μία μοναδική ιταλική εμπειρία! Εδώ, απολαμβάνετε αυθεντικά ιταλικά πιάτα, ενώ μέσα από την ανοιχτή κουζίνα θα παρακολουθήσετε τους chef της La Pasteria «εν δράσει» να ετοιμάζουν μοναδικές ιταλικές συνταγές. Οι «πειρασμοί» θα είναι πολλοί: γευστικά antipasti, pizza με αυθεντική ιταλική ζύμη, πλούσιες pasta και παραδοσιακά dolci, θα κάνουν ακόμα και τους πιο απαιτητικούς να υποκύψουν! Και όσο για τους... μικρούς μακαρονάδες, στη La Pasteria θα απολαύσουν ένα ειδικά διαμορφωμένο παιδικό menu, μόνο με 8€. Τηλ.: 2310472262
_ L A PA ST E R I A _ A unique Italian experience awaits you in the welcoming environment of La Pasteria at Mediterranean Cosmos! Here you enjoy authentic Italian dishes, while you will watch through the open kitchen, La Pasteria’s chefs «in action», preparing unique Italian recipes. The «temptations» will be numerous: delicious antipasti, pizza with authentic Italian dough, rich pasta and traditional dolci will make even the most demanding to succumb! And as for the ... little pasta fans, they will enjoy at La Pasteria a specially designed children’s menu, just for 8 €. Tel.: +302310472262
Το Yellow Kitchen & Bar on the beach στον σύγχρονο χώρο του ξενοδοχείου Margarita sea side hotel στην Καλλιθέα Χαλκιδικής, αποτελεί μια νέα προσέγγιση με χαρακτήρα, που θα σας κερδίσει από όλες τις απόψεις. Διεγείρετε τις αισθήσεις και τη φαντασία σας δίπλα στην χρυσή αμμουδιά, με θέα το απέραντο γαλάζιο της θάλασσας, απολαμβάνοντας ένα πλούσιο κοσμοπολίτικο μενού ευρηματικών γεύσεων και δημιουργικής μεσογειακής κουζίνας με φρέσκα υλικά. Το beach bar του Yellow λειτουργεί όλη τη μέρα, προσφέροντας επιπλέον μια exclusive κάρτα με cocktails, για μια αξέχαστη εμπειρία γεμάτη από εικόνες ελληνικού καλοκαιριού. Τηλ.: 2374024044
_YELLOW KITCHEN & BAR ON THE BEACH_ The Yellow Kitchen & Bar on the Beach located on the modern premises of the Margarita sea side hotel in Kallithea, Halkidiki, is a new approach of character that will win you in all aspects. Stimulate your senses and imagination next to the golden beach, overlooking the endless blue of the sea, enjoying a rich cosmopolitan menu of inventive flavors and creative Mediterranean cuisine with fresh ingredients. Yellow’s beach bar operates all day, offering an exclusive cocktail menu, for an unforgettable experience full of impressions of the Greek summer. Tel.: +302374024044
// •
M
C
M
232 A
G
// A
Z
I
N
E
•
F
L
A
V
O
R
S
Η μοναδική ατμόσφαιρα και το κεφάτο προσωπικό κάνουν την κάθε μέρα Παρασκευή! Tο συναίσθημα που νιώθεις όταν ετοιμάζεσαι να υποδεχτείς το Σαββατοκύριακο, αυτό εισπράττεις κάθε φορά που θα περάσεις απο το κατώφλι των TGI FRIDAYS™! Από την πρώτη μπουκιά ενός λαχταριστού Jack Daniel’s® Burger, μέχρι την τελευταία γουλιά της αγαπημένης Margarita, κάθε στιγμή γίνεται απολαυστική! Signature επιλογές, οπως ένα Jack Daniel’s steak, μια μεγάλη ποικιλία από burgers με 100% μοσχαρίσιο κιμά, tex-mex προτάσεις και μια πλούσια cocktail list, ικανοποιούν και τους πιο απαιτητικούς! Τηλ.: 2310473760
_ TG I F R I D AYS _ At TGI FRIDAYS™ the atmosphere is unique and dynamic. Uplifting music, trendy details, vibrant colors and rare memorabilia create a unique décor. In this fun atmosphere and cozy environment, experienced and cheerful staff will make you feel home. TGI FRIDAYS™ is the only place where you can enjoy authentic recipes with the famous smoky-sweet glazed Jack Daniel’s® sauce. It is also famous for its handcrafted burgers with 100% beef patty, tex-mex flavors and a wide selection of cocktails and promise to exceed your expectations. Tel.: +302310473760
_ PA X H O M E M A D E B U RG E R S _ Τα Pax Homemade Burgers προσφέρουν μια αυθεντική εμπειρία στους λάτρεις των burgers. Οι συνταγές φέρουν τη δημιουργική υπογραφή των σεφ τους, με επιρροές από street food Νέας Υόρκης μέχρι και γεύσεις υψηλής γαστρονομίας. Όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται είναι κορυφαίας ποιότητας και εκλεκτά. Τα burger φτιάχνονται με 100% φρέσκο μοσχαρίσιο κιμά, φρέσκες τηγανιτές πατάτες συνοδεύουν τα πιάτα, όλες οι σως είναι σπιτικές και ετοιμάζονται καθημερινά στο κατάστημα. Στα Pax Homemade Burgers, το φρέσκο burger και οι σπιτικές συνταγές έχουν τον πρώτο λόγο, σε ένα φιλόξενο και ζεστό περιβάλλον.Τηλ: 2310 028 650
// •
M
C
M
234 A
G
Pax Homemade Burgers offer an authentic experience for all burger lovers. The recipes are chef inspired, with influences from New York street food to gourmet flavors and are prepared with the finest ingredients. The burgers are made with 100% fresh ground beef, fresh fries accompany the dishes, all sauces are homemade and prepared in the restaurant daily. At Pax Homemade Burgers, fresh burgers and homemade recipes are at the heart of everything they do, in a friendly and warm atmosphere. Τel: +30 2310 028 650
// A
Z
I
N
E
•
F
L
A
V
O
R
S
Εδώ και αρκετά χρόνια, τα εστιατόρια «Λάδι και Ρίγανη» Mediterranean Grill προσφέρουν αγαπημένες ελληνικές συνταγές, φτιαγμένες με μοναδικά προϊόντα υψηλής ποιότητας, με στόχο να απολαύσουν οι πελάτες τους φρέσκα και υγιεινά πιάτα, συνδυασμένα με τα αρώματα της Μεσογείου! Πέρα από τα περίφημα σουβλάκια που όλοι γνωρίζουμε στη Θεσσαλονίκη, η γευστική απόλαυση κορυφώνεται με μια μεγάλη ποικιλία από σαλάτες, κρύα και ζεστά ορεκτικά, όπως χτυπητή, χειροποίητη μελιτζανοσαλάτα, αυγά με καβουρμά, καθώς και εκλεκτά πιάτα, όπως Rib eye, Fajitas Τagliata, Spare Ribs και άλλα πολλά που κάνουν το Λάδι και Ρίγανη μοναδικό γευστικό προορισμό! Τηλ.: 2310478884
_ Λ Α Δ Ι & Ρ Ι ΓΑ Ν Η _ For several years now, the “Ladi kai Rigani” Mediterranean Grill restaurants serve beloved Greek recipes made with unique, high-quality ingredients. Their goal is to offer diners fresh, wholesome dishes with the combined flavors of the Mediterranean. In addition to the renowned souvlakia (meat on a skewer) known to everyone in Thessaloniki, the flavor experience is enhanced with a selection of salads and cold and hot appetizers, such as chtipiti (spicy cheese-based dip), handmade eggplant dip, eggs with kavurma, as well as delectable dishes such as rib-eye steak, fajitas, tagliata, spare ribs, and many more, that have rendered Ladi kai Rigani a unique gourmet destination! Tel.: 2310478884 Το κατάστημα «Το Χρυσό» είναι ευρέως γνωστό για τις φρέσκες του πίτες και τον εξαιρετικό του καφέ, αφού εδώ ο καφές αποτελεί επιστήμη...Διαθέτει μεγάλη ποικιλία από φρέσκα σάντουιτς και σαλάτες, καλύπτοντας όλες τις γευστικές απαιτήσεις. Το ενδιαφέρον του για την υγιεινή διατροφή εκφράζεται με το FRUIT BAR που διαθέτει παράγοντας ζωντανούς χυμούς, όπως Smoothies, Fruit Mixers και Fruit Snacks. Το Χρυσό δεσμεύεται ότι από την επίσκεψή σας στο κατάστημα, θα μείνετε ευχαριστημένοι χάρη στην άψογη εξυπηρέτηση και την ικανοποίηση σε ό,τι και αν δοκιμάσετε. Τηλ.: 2310475909
_ ΤΟ ΧΡΥΣΟ_ The "To Chriso" store is well known for its fresh pies and its excellent coffee, because here coffee is science...It has a great variety of fresh sandwiches and salads and it covers all tastes. Its interest in healthy nutrition is expressed in the FRUIT BAR that it has with Smoothies, Fruit Mixers and Fruit Snacks. The "To Chriso" promises to please you with the excellent service and the satisfaction that you will get from its products. Tel.: +302310475909
// •
M
C
M
236 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
O
U
R
M
E
T
N
E
W
S
ΑΠΌ ΤΟ Ν Α ΡΙΣΤΟΤΈΛΗ ΣΠ Η ΛΙΩΤΌ Π ΟΥΛΟ
ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΝΈΑ, ΤΆΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΌΣΩΠΑ ΑΠΌ ΤΟ ΧΏΡΟ ΤΗΣ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΊΑΣ, ΠΟΥ ΣΊΓΟΥΡΑ ΘΑ ΜΑΣ ΑΠΑΣΧΟΛΉΣΟΥΝ ΦΈΤΟΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ.
\ Delicious Facts \ Πολύχρωμος, ρομαντικός και με άρωμα νοσταλγίας, ο λογαριασμός instagram της travel & food blogger Li-Chi Pan είναι γεμάτος πανέμορφες φωτογραφίες, που φέρνουν σε πρώτο πλάνο το πάθος της Νοτιοαφρικανής για τις γεύσεις και την κουλτούρα των λαών. Ακολουθήστε την στο @lichipan.
CUTE VIBES
HERE ARE THE NEWS, TRENDS AND FACES FROM THE WORLD OF GASTRONOMY THAT WILL KEEP US TALKING THIS SUMMER.
C
olorful, romantic and a tad nostalgic, the Instagram account of travel & food blogger Li-Chi Pan is full of gorgeous photographs that project the South African’s passion for the flavors and cultures of different peoples. Follow her on Instagram: @lichipan.
Το Μάρτιο, ολοκληρώθηκε για ακόμα μια χρονιά με τεράστια επιτυχία το Food Festival στο Mediterranean Cosmos, η μοναδική γαστρονομική εμπειρία, με guest star τον Nomad Chef Ανδρέα Λαγό, ο οποίος, με εφόδια εμπνευσμένες συνταγές και δημιουργική διάθεση, μας ταξίδεψε στα υπέροχα μονοπάτια της μεσογειακής κουζίνας! Πλήθος κόσμου έσπευσε να απολαύσει από κοντά το διακεκριμένο σεφ επί τω έργω, καθώς και να παρακολουθήσει και τις υπόλοιπες δράσεις του που απευθύνονταν στους γευσιγνώστες... κάθε ηλικίας. Ραντεβού στο επόμενο Food Festival!
ULTIMATE EXPERIENCE
L
ast March, the Food Festival at Mediterranean Cosmos, the unique gastronomic experience, took place with great success for yet another year. Nomad Chef, Andreas Lagos was the guest star, who, with inspired recipes and creative mood, guided us to the wonderful paths of the Mediterranean Kitchen! Many people rushed to enjoy the distinguished chef on the job, as well as to attend the rest of the festival’s events, all addressed to tasters ... of all ages. See you at the next Food Festival!
// •
M
C
M
240 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
O
U
R
M
E
T
N
E
W
S
“DINNER WITH GEORGIA O’KEEFFE”
K
Γνωστή ως “Η μητέρα του αμερικανικού μοντερνισμού”, η Georgia O’Keeffe θεωρείται μία από τις πιο εμβληματικές μορφές της παγκόσμιας καλλιτεχνικής σκηνής του 20ού αιώνα, ενώ τα συγκλονιστικά έργα της, εμπνευσμένα από το Νέο Μεξικό (όπου έζησε το δεύτερο μισό της δημιουργικής ζωής της), έχουν μείνει στην ιστορία. Μέσα από υπέροχα φωτογραφικά κάδρα της ταλαντούχας Robyn Lea, το νέο λεύκωμα από τις εκδόσεις Assuline παρουσιάζει την τεράστια αγάπη που έτρεφε η αείμνηστη εικαστικός στο άψογο φαγητό και τα μεξικάνικα τοπία. www.assouline.com
nown as the “mother of American modernism”, Georgia O’Keefe is considered one of the most emblematic figures in the global art scene of the 20th century. Her fascinating pieces, mostly inspired by the landscapes of New Mexico (where she lived out the second half of her creative life), have become legendary. Through the amazing frames of the talented photographer Robyn Lea, this new book by Assouline presents O’Keeffe’s great love for impeccable food and desert landscapes. www.assouline.com
Ο Franco Noriega κατάφερε να συνδυάσει το πάθος του για τη μαγειρική με τον αθλητισμό, με αποτέλεσμα να αναδειχθεί ομόφωνα σε έναν από τους πιο ωραίους μάγειρες στον κόσμο! Ο Περουβιανός σεφ είναι περήφανος ιδιοκτήτης εστιατορίου στη Νέα Υόρκη, έκανε πάταγο όταν τα videos που ανεβάζει στο YouTube -όπου ο ίδιος μαγειρεύει μόνο με το εσώρουχό του!- έγιναν viral και ακολουθεί μια άκρως επιτυχημένη πορεία και στο μόντελινγκ, έχοντας ήδη συνεργαστεί με τους οίκους Dolce & Gabbana, Calvin Klein κ.ά. (instagram: @franconorhal)
GAME OF THRONES WINES Ως φανατικός θαυμαστής του “Game of Thrones” και με περισσότερα από 30 χρόνα εμπειρίας στο χώρο, ο οινοποιός Bob Cabral αποφάσισε να δημιουργήσει τρία μοναδικά κρασιά, εμπνευσμένα από τις διάσημες οικογένειες της σειράς: Stark, Targaryen και Lannister. Μπορείτε να τα παραγγείλετε online στο www.gameofthroneswines.com
“HOT” COOKING
F
ranco Noriega has successfully combined his passion for cooking with sports, and as a result he is unanimously acclaimed as one of the most handsome chefs in the world! The Peruvian chef and proud owner of a restaurant in New York rose to prominence when the videos he posts on YouTube – featuring him cooking in just his underwear! – went viral. A successful modeling career has ensued, including collaborations with fashion houses Dolce & Gabbana, Calvin Klein, and others. (Instagram: @franconorhal) //
•
M
C
M
242 A
G
// A
Z
I
N
E
•
A
s a huge fan of “Game of Thrones”, and with more than 30 years of experience in his field, wine-maker Bob Cabral decided to create three unique new wines, inspired by the famous families in the smash-hit TV series: the Starks, Targaryens and Lannisters. You can order them online at www.gameofthroneswines.com.
G
O
U
R
M
Τέλεια νέα για τους οπαδούς της σοκολάτας! Τα σπουδαιότερα περιοδικά και sites γαστρονομίας στον κόσμο αναφέρουν ότι όλο και περισσότεροι λάτρεις του “καλού φαγητού” προτιμούν να τρώνε μαύρη σοκολάτα για πρωινό σε κάθε μορφή της, καθώς πρόσφατες, διεθνείς έρευνες απέδειξαν ότι αυξάνει τη μνήμη και βοηθά στη συγκέντρωση, αποτελώντας έτσι πολύτιμο σύμμαχο για την απαιτητική καθημερινότητα της δουλειάς. (Προσοχή στις υπερβολές!) CHOCOLATE
E
T
N
E
W
S
FOR BREAKFAST
T
he perfect idea for chocolate lovers! The most renowned gastronomy magazines and websites around the world are reporting that increasingly more devotees of “good food” prefer to eat dark chocolate for breakfast, in any form, since recent international research has shown that it boosts concentration, making it a valuable aid for performance in a demanding work environment. (Be careful not to overdo it!)
Το νέο λεύκωμα των εκδόσεων teNeues “Sassicaia” εξιστορεί την πορεία του διάσημου ομώνυμου ιταλικού κρασιού, από τη δημιουργία του το 1944 (από τον μαρκήσιο Mario Incisa) έως και σήμερα. Στις σελίδες του θα βρείτε υπέροχες φωτογραφίες από μαγευτικά αμπέλια στο Bolgheri της Τοσκάνης, καθώς και ενδιαφέροντα ιστορικά στοιχεία του εμβληματικού οίνου. teneues-books.com
UNIQUE WINE
Ποιος είπε η μαγειρική είναι χρονοβόρα; Το νέο βιβλίο “Quick & Easy 5-Ingredient Food” του πασίγνωστου μάγειρα Jamie Oliver προσφέρει πάνω από 130 γρήγορες και εύκολες συνταγές με μόνο πέντε υλικά και αναμένεται να κυκλοφορήσει τον Αύγουστο. Η δικαιολογία “δεν προλαβαίνω να μαγειρέψω” παύει να υφίσταται! penguinrandomhouse.co.uk
JAMIE IS BACK
T he new book “Sassicaia”, published by teNeues, tells the story of the famous Italian wine of the same name, from its creation in 1944 (by the Marquis Mario Incisa) to the present. The book’s pages feature amazing photographs of the enchanting vineyards in Bolgheri, Tuscany, while the text includes fascinating historical information about this emblematic wine. teneues-books.com
W ho said cooking takes a lot of time? The new book, “Quick & Easy 5-ingredient Food”, by the superstar chef Jamie Oliver, offers over 130 quick and super-easy recipes with only five ingredients each, and will be released in August. The excuse “I don’t have time to cook” no longer applies! penguinrandomhouse.co.uk
// •
M
C
M
244 A
G
// A
Z
I
N
E
•
G
O
U
R
M
E
T
N
E
W
S
Ένα από τα πιο παραμυθένια trend που επικρατούν αυτή τη στιγμή στην παγκόσμια ζαχαροπλαστική είναι τα γαλλικά macarons εμπνευσμένα από μονόκερους, διακοσμημένα ανάλογα, ώστε να θυμίζουν το πανέμορφο, μυθικό πλάσμα!
UNICORN MACARONS
O
ne of most fabulous trends that are dominating international pastry-making right now is French macaroons inspired by unicorns! The confections are decorated so as to resemble the beautiful, mythical creatures.
Έχει συνεργαστεί με κορυφαία περιοδικά μόδας παγκοσμίως (όπως Vogue και Grazia), κάτι που κάποιος εύκολα καταλαβαίνει από το εξαιρετικό στυλ της. Η food blogger Anna Barnett από το Λονδίνο διατηρεί μία άκρως καλόγουστη ιστοσελίδα, όπου προτείνει μία ευρεία γκάμα συνταγών για κάθε ουρανίσκο, οι οποίες συνοδεύονται από υπέροχης αισθητικής φωτογραφίες. Δείτε περισσότερα στο www.annabarnettcooks.com
Ένα από τα πιο hot food trends αυτή τη στιγμή στο εξωτερικό είναι τα “freakshakes”, δηλαδή τα milkshakes, μέσα στα οποία μπορείς να βρεις κυριολεκτικά... τα πάντα, από ολόκληρες μπάρες σοκολάτας και λαχταριστά donuts, μέχρι κάθε λογής σιροπιού και κρέμας!
SHE IS FABULOUS
RISE OF THE FREAKSHAKES
O
ne of the hottest food trends globally right now is “freakshakes”, i.e. milkshakes made with almost any ingredient, from entire chocolate bars and scrumptious donuts, to every kind of syrup and cream!
S
he has worked with top fashion magazines around the world (such as Vogue and Grazia) – a fact that is evident by her impeccable style. Food blogger Anna Barnett from London has a very tasteful website offering a wide range of recipes for every palate, accompanied by beautifully styled photographs. See more www.annabarnettcooks.com
// •
M
C
M
246 A
G
// A
Z
I
N
E
•
T
V
Travel
// •
M
C
M
249 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
S
C
A
P
E
ΑΠΌ ΤΗΝ Μ Α ΡΙΑ Μ ΥΛΩΝ Α , Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
Για τους Θεσσαλονικείς -και όχι μόνο- η Χαλκιδική είναι ο ορισμός του “επίγειου παραδείσου”. Ο απόλυτος προορισμός της Βορείου Ελλάδος, υπόσχεται φωτεινά καλοκαίρια και διακοπές που περιλαμβάνουν όλα όσα μπορεί κανείς να ζητήσει. Παραλίες που θυμίζουν τροπικά νησιά, αστείρευτη διασκέδαση και φυσικές ομορφιές, είναι λίγα μόνο από τα στοιχεία που την τοποθετούν στην κορυφή των καλοκαιρινών μας προτιμήσεων.
CHALKIDIKI
\ Heaven is a place on earth \
For residents of Thessaloniki and for visitors to the region, Halkidiki is the definition of “heaven on earth”. The ultimate holiday destination in Northern Greece, it promises bright sunny summers and vacations that include everything that the heart desires. Beaches reminiscent of tropical islands, endless entertainment options, and spectacular natural beauty are only a few of the elements that place Halkidiki at the top of our summer getaways list.
// •
M
C
M
252 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
S
C
A
P
E
DON’T MISS v Μην παραλείψετε να επισκεφθείτε το Σπήλαιο των Πετραλώνων, γνωστό για τα παλαιοντολογικά του ευρήματα καθώς και τον ναό του Άμμωνος Διός στην Καλλιθέα.
ΠΡΏΤΟ ΠΌΔΙ: ΚΑΣΣΆΝΔΡΑ Λίγα μόλις χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη, το πρώτο πόδι Χαλκιδικής προσφέρει μια πραγματική εμπειρία διακοπών, με παραθαλάσσιους οικισμούς που συνδυάζουν τις όμορφες παραλίες και την αυθεντική διασκέδαση.
FIRST LEG: KASSANDRA
v Το ετήσιο “Φεστιβάλ Κασσάνδρας”, το οποίο πραγματοποιείται στο φημισμένο αμφιθέατρο της Σίβηρης τον μήνα Αύγουστο, αποτελεί πόλο έλξης για όσους αγαπούν τα καλλιτεχνικά δρώμενα.
MUST SEE!
Just a few kilometers away from Thessaloniki, the first peninsula (or leg) of Halkidiki offers a true holiday experience, with small seaside villages that combine beautiful beaches with authentic entertainment.
• Περάστε από την εντυπωσιακή διώρυγα της Νέας Ποτίδαιας, γνωστής και ως “Πόρτες της Κασσάνδρας”, η οποία θα σας οδηγήσει στον κυρίως κορμό της χερσονήσου. Κάντε μια χαλαρή στάση στη Νέα Φώκαια, για να απολαύσετε έναν καφέ με θέα στο γραφικό λιμανάκι. • Η Άθυτος ή Άφυτος αποτελεί ίσως το πιο καλοδιατηρημένο παραδοσιακό χωριό της Χαλκιδικής. Περπατήστε στα γραφικά καλντερίμια της και νιώστε σαν να βρίσκεστε σε αιγαιοπελαγίτικο νησί. • Η Καλλιθέα, συγκεντρώνει πολυάριθμα bars και clubs για κάθε γούστο, κατέχοντας τα σκήπτρα της νυχτερινής ζωής του πρώτου ποδιού. Διασκεδάστε μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες και νιώστε τον παλμό του καλοκαιριού. • Το Πολύχρονο, η Χανιώτη και το Πευκοχώρι, θα σας εκπλήξουν με τις αμέτρητες επιλογές σε beach bars και τουριστικά καταστήματα.
v Plan to visit the Cave of Petralona, renowned for its Paleolithic findings, and the temple of Ammon Zeus in Kallithea.
MUST SEE! • Go over the impressive canal of Nea Potidea, also known as the “Gateway of Kassandra”, and the road will lead you along the main axis of the peninsula. Make a stop at Nea Fokea to enjoy a cup of coffee with a view of the picturesque port. • Athitos (or Afytos) is arguably the best preserved traditional village in Halkidiki. Walk along the picturesque cobblestoned alleys and feel instantly transported to an island on the Aegean! • Kallithea, the undisputed entertainment capital of the first leg, is home to numerous bars and clubs that cater to all tastes. Party until the early morning hours and feel the beat of summer. • The villages of Polychrono, Chanioti and Pefkohori will amaze you with the endless choices in beach bars and tourist shops.
v The annual Kassandra Festival, which is held in the famous amphitheater of Siviri every August, is an attraction for visitors who enjoy cultural events.
// •
M
C
M
254 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΔΕΎΤΕΡΟ ΠΌΔΙ: ΣΙΘΩΝΊΑ Το δεύτερο πόδι της Χαλκιδικής, που πήρε το όνομά του από τον Σίθωνα, γιο του Ποσειδώνα, μαγεύει με τις κατάφυτες εκτάσεις και τις δαντελωτές παραλίες του. Γαλαζοπράσινα νερά, μικρά γραφικά χωριά και πευκόφυτες αμμουδιές, είναι όλα αυτά που θα σας κάνουν να το ερωτευτείτε.
ΜUST SEE! • Περπατήστε στα στενά της Νικήτης, της έδρας του δήμου Σιθωνίας, με τα πανέμορφα πετρόκτιστα σπίτια και δοκιμάστε συνταγές με μέλι, καθώς αποτελεί το πρώτο «μελισσοχώρι» της Χαλκιδικής. • Η Ακτή Καλογριάς, ο Άϊ – Γιάννης, η Βουρβουρού, η ακτή Ζωγράφου, ο Αρμενιστής, η ακτή Πορτοκάλι και οι διάσημες Καβουρότρυπες σας περιμένουν για ατελείωτες βουτιές στα καταγάλανα, κρυστάλλινα νερά τους. Το γραφικό λιμανάκι του Όρμου Παναγιάς είναι η αφετηρία για ημερήσιες κρουαζιέρες στη χερσόνησο του Άθω. • Στον κοσμοπολίτικο Νέο Μαρμαρά θα επιδοθείτε σε πολύωρο shopping στα πολυάριθμα καταστήματά του, ενώ στο γραφικό ασφαλές λιμάνι του Πόρτο Κουφό με τα αγκυροβολημένα σκάφη, θα χαρείτε την ηρεμία της θάλασσας, καθώς θα απολαμβάνετε εκλεκτές γεύσεις. • Ο ορεινός παραδοσιακός οικισμός Παρθενώνας, σκαρφαλωμένος στις πλαγιές του όρου Ίταμος, θα σας εντυπωσιάσει με τα παλιά πετρόχτιστα σπίτια του και την υπέροχη θέα στον Τορωναίο Κόλπο και στο νησάκι Κέλυφος.
DON’T MISS v Αν αγαπάτε τη φύση, το δεύτερο πόδι σας φέρνει κοντά σ’ αυτή. Από οικογενειακά και οργανωμένα μέχρι πιο ελεύθερα, τα δημοφιλή camping στο Καλαμίτσι, στο Πλατανίτσι και στον Αρμενιστή, θα σας χαρίσουν μια όμορφη εμπειρία διαμονής.
v If you love being close to nature, the second leg is the place to be. Ranging from family-friendly and fully organized to more relaxed, the popular camping sites at Kalamitsi, Platanitsi and Armenistis will offer you a lovely accommodation experie
SECOND LEG: SITHONIA The second leg of Halkidiki, Sithonia, named after Sithon, son of the sea god Poseidon, offers enchanting verdant landscapes and a scalloped coastline. Turquoise waters, tiny picturesque villages, and pine-shaded beaches will all conspire to make you fall in love with the place!
MUST SEE! • Wander around the narrow streets of Nikiti, the seat of the Municipality of Sithonia, with its lovely stone buildings, and taste recipes with honey – this is the number one honey-making village in Halkidiki. • Akti Kalogrias, Ai-Giannis, Vourvourou, Akti Zografou, Armenistis, Akti Portokali and the famous Kavourotrypes are some of the beaches where you can swim in crystal-clear waters. At the picturesque port in Ormos Panagias, boat tours depart for daily cruises around the Athos peninsula. • In the cosmopolitan town of Neos Marmaras you can enjoy hours of shopping in its numerous shops, while in the picturesque safe haven of Porto Koufo, with the small marina, you will indulge in the serene surroundings while enjoying delicious local dishes. • The traditional mountain settlement of Parthenonas, built on the slopes of Mount Itamos, will make an impression with its stone houses and magnificent view of the Toronaios Bay and the tiny Kelyfos Island.
E
S
C
A
P
E
DON’T MISS v Ανακαλύψτε την αθέατη ομορφιά της ορεινής Χαλκιδικής. Επισκεφθείτε τα χωριά του Χολομώντα όπως την Αρναία και τον Ταξιάρχη, που θα σας μαγέψουν με τη φυσική τους ομορφιά όλες τις εποχές του χρόνου.
ΤΡΊΤΟ ΠΌΔΙ: XΕΡΣΌΝΗΣΟΣ ΤΟΥ ΆΘΩ Το λιγότερο κοσμοπολίτικο από τα τρία πόδια της Χαλκιδικής, είναι ιδανικό για εκείνους που αποζητούν την ηρεμία και τη γαλήνη. Έχει ταυτιστεί με τη μοναστική πολιτεία του Αγίου Όρους και σας καλεί να βιώσετε στιγμές αληθινής καλοκαιρινής ανάπαυσης.
MUST SEE! • Κολυμπήστε σε καταγάλανα νερά, αφού οι 14 παραλίες του Δήμου Αριστοτέλη με την άμμο σε σχήμα ρυζιού, έχουν βραβευτεί με γαλάζια σημαία, για πολλές συνεχόμενες χρονιές. • Επισκεφθείτε την Ιερισσό, το Στρατώνι, τα Νέα Ρόδα και την Ουρανούπολη, τους τελευταίους κοσμικούς προορισμούς πριν το Άγιο Όρος. • Οι άντρες επισκέπτες -και μόνο- οι οποίοι επιθυμούν να βιώσουν τη θρησκευτική κατάνυξη, μπορούν να επισκεφθούν το Άγιο Όρος ή Περιβόλι της Παναγίας, με τα πολυάριθμα μοναστήρια, που ανοίγουν τις φιλόξενες πόρτες τους στους επισκέπτες • Στα Στάγειρα, τη γενέτειρα του Αριστοτέλη, θα βρείτε το Άλσος Αριστοτέλους, όπου βρίσκεται ο ανδριάντας του μεγάλου Έλληνα φιλοσόφου.
v Από την Τρυπητή περάστε με καραβάκι απέναντι στην Αμμουλιανή, το μοναδικό κατοικημένο νησί της Χαλκιδικής, με τις πανέμορφες αμμώδεις παραλίες.
The least cosmopolitan of the three Halkidiki peninsulas, it is ideally suited for visitors seeking peace and quiet. It has become synonymous with the monastic state of Mount Athos (the Holy Mount) and invites you to experience moments of true summer respite.
v Στην Ουρανούπολη βρίσκεται ο Πύργος Προσφορίου, ένας από τους μεγαλύτερους και πιο καλοδιατηρημένους πύργους της Χαλκιδικής, ο οποίος “φιλοξενεί” παλαιοχριστιανικά εκθέματα.
MUST SEE!
v Discover the hidden beauty of the mountainous regions of Halkidiki. Visit the villages of Mount Holomondas, such as Arnaia and Taxiarhis, which offer enchanting natural landscapes year-round.
• Swim in crystal-clear waters: the 14 beaches of the Aristoteles Municipality, with sand shaped like rice grains, have all been awarded Blue Flags for many years in a row. • Visit Ierissos, Stratoni, Nea Roda and Ouranoupoli, the last secular settlements before you reach the Holy Mount. • Male visitors only who desire to experience a deep sense of religious reverence can visit the Holy Mount (also known as the Perivoli tis Panagias, or the Virgin’s Garden), with its twenty monasteries who open their doors to welcome visitors. • In Stageira, the birthplace of Aristotle, you can visit the Alsos Aristotelous (Aristotle’s Wood) and view the great Greek philosopher’s statue.
v From the port of Trypiti take the boat across to the island of Ammouliani, the only inhabited island in Halkidiki, with spectacular sandy beaches. v Located in Ouranoupoli is the Tower of Prosforio, one of the largest and best-preserved towers in Halkidiki, which is home to paleo-Christian exhibits.
// •
THIRD LEG: ATHOS PENINSULA
M
C
M
256 A
G
// A
Z
I
N
E
•
30 rooms most of them oriented by the sea. Breakfast served by the sea. / Deliciously low prices for high performance plates. Free umbrella with sun beds at the beach of the hotel. Free Wi-Fi internet in all rooms. / Flat screen TV with satellite channels.
Kallithea | Chalkidiki | Greece
Τ: +30 23740 22161 | F: +30 2374024044 | e-mail: hotel@margaritahotel.gr | www.margaritahotel.gr
E
S
C
A
P
E
ΑΠΌ ΤΗΝ ΜΑ ΡΙΑ Μ ΥΛΩΝ Α , Φ ΩΤ. : SH U TTER STO CK. CO M
VERGINA- PELLA
\ The Royal land \
Η γη της Μακεδονίας κρύβει πολλά και ανεξερεύνητα μυστικά, με τόπους που διηγούνται ιστορίες για βασιλιάδες, στρατηλάτες και μεγαλόπνοες εκστρατείες. Η ιστορία απέχει μόλις μια ανάσα από τη Θεσσαλονίκη και μας αποκαλύπτεται στους αρχαιολογικούς χώρους της Βεργίνας και της Πέλλας.
The land of Macedonia conceals many unexplored mysteries, with places that tell stories of kings, army commanders, and ambitious military campaigns. History is waiting just a short drive from Thessaloniki, in the archaeological sites of Vergina and Pella.
Η ΒΕΡΓΊΝΑ ανήκει στον νομό Ημαθίας, 80χλμ νοτιοδυτικά της Θεσσαλονίκης, και απλώνεται στους πρόποδες των Πιερίων Ορέων, σε υψόμετρο 120μ. από τη θάλασσα. Η μικρή αυτή κωμόπολη βρίσκεται εκεί που άλλοτε δέσποζαν οι Αιγές -σημαίνει “κατσικότοπος”- πρωτεύουσα της αρχαίας Μακεδονίας. Από εκεί το 334 π.Χ ξεκίνησε ο Μέγας Αλέξανδρος για την εκστρατεία που τον έκανε κοσμοκράτορα, θέτοντας τα θεμέλια του ελληνιστικού κόσμου. Οι Αιγές παρέμειναν πρωτεύουσα των Μακεδόνων μέχρι την υποταγή τους στους Ρωμαίους το 168 π.Χ. Το 1977 η Ιστορία “ζωντανεύει” μέσα από τις ανασκαφές του αρχαιολόγου Μανόλη Ανδρόνικου, όταν η σκαπάνη του φέρνει στο φως τους τόπους ταφής των Μακεδόνων βασιλέων, ανάμεσά τους και εκείνον του βασιλιά Φιλίππου Β’, ένα από τα σημαντικότερα αρχαιολογικά ευρήματα. Σήμερα, οι Αιγές περιλαμβάνονται στον κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO και προστατεύονται ως περιοχή ιδιαίτερου φυσικού κάλλους.
Vergina is in the Prefecture of Imathia, 80km southwest of Thessaloniki, spread across the foothills of the Pieria Mountains, at an elevation of 120m. This tiny town stands on the location of the ancient, majestic Aiges (meaning “land of goats”), the capital of the ancient kingdom of Macedonia. It was from here that, in 334 BC, Alexander the Great set out on the campaign that would make him a “world ruler”, setting the foundations for the Hellenistic world. Aiges remained capital of the Macedonians until they were conquered by the Romans in 168 BC. In 1977, history came alive through the excavations of the archeologist Manolis Andronikos, whose work brought to light the burial grounds of the Macedonian kings, including King Philip II – one of the greatest archaeological findings. Today, Aiges are inscribed on the UNESCO list of world heritage sites and are protected as an area of exceptional natural beauty.
// •
M
C
M
258 A
G
// A
Z
I
N
E
•
ΜUST SEE! • Η χρυσή λάρνακα και το στεφάνι αποτελούν δύο από τα σημαντικότερα εκθέματα. Η χρυσή λάρνακα ζύγιζε 11 κιλά και φιλοξενούσε τα οστά του νεκρού βασιλιά Φιλίππου Β’. Στο κάλυμμά της ξεχωρίζει ο δεκαεξάκτινος ήλιο της Βεργίνας, σύμβολο της Μακεδονίας, ενώ το χρυσό στεφάνι βελανιδιάς είναι το πιο βαρύτιμο στεφάνι που σώθηκε από την ελληνική αρχαιότητα, αποτελούμενο από 313 φύλλα και 68 βελανίδια.
• Ο αρχαιολογικός χώρος της Βεργίνας, στέκει επιβλητικός μέσα σ’ ένα καταπράσινο τοπίο. Εκεί, σ’ έναν τόπο που περικυκλώνεται από βουνά, ακολουθήστε μια διαδρομή που θυμίζει ταφικό χώρο και ενημερωθείτε για την καθημερινότητα και την ένδοξη πορεία των αρχαίων Μακεδόνων, μέσα από τη χρήση multimedia. Στο υπόγειο κτίριο προστατεύονται και αναδεικνύονται ιδανικά τα αρχαία μνημεία, όπως οι βασιλικοί τάφοι και οι θαυμάσιες τοιχογραφίες, αφού φωτίζονται ατμοσφαιρικά.
• Εκτός από τους βασιλικούς τάφους, στον αρχαιολογικό χώρο της Βεργίνας υπάρχουν επίσης το Αρχαίο θέατρο, το Ιερό της Εύκλειας και τα Ανάκτορα. Το ανάκτορο των Αιγών, βρίσκεται στον λόφο της ακρόπολης των Αιγών και αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα κτίρια της αρχαίας Ελλάδας, αφού αποτελούσε βασικό πόλο του μεγάλου οικοδομικού προγράμματος του Φιλίππου Β΄ στην πόλη-λίκνο της δυναστείας.
• Επισκεφθείτε τους περισσότερους από 500 ταφικούς τύμβους που καλύπτουν μια έκταση 900 περίπου στρεμμάτων, οι οποίοι συνθέτουν την καρδιά του αρχαιολογικού χώρου των Αιγών. Οι τύμβοι προσφέρουν στον επισκέπτη μία μοναδική άποψη για την αυθεντική μορφή που είχε ένα μακεδονικό νεκροταφείο στην αρχαιότητα.
DON’T MISS v Μην παραλείψετε να αγοράσετε αναμνηστικά σουβενίρ. Επιπλέον, η Βεργίνα διαθέτει ξενώνες και ξενοδοχεία, για τη διαμονή των επισκεπτών, καφετέριες και εστιατόρια, ειδικά γύρω από την περιοχή του αρχαιολογικού χώρου.
v Don’t forget to buy souvenirs. Vergina also has hostels and hotels for visitors’ accommodation, and coffee shops and restaurants, especially in the area surrounding the archaeological site.
MUST SEE! • The archaeological site of Vergina stands majestically within a verdant landscape. There, in a site surrounded by mountains, follow the path through the reconstructed burial mound and discover the daily life and famous exploits of the ancient Macedonians, through multimedia applications. The subterranean structure provides ideal protection for the ancient monuments, such as the royal tombs and amazing frescoes, with soft ambient lighting. • Visit the more than 500 burial mounds spread over an area of approximately 900 acres, which make up the heart of the archaeological site of Aiges. The mounds offer visitors a unique view of what a Macedonian cemetery would have originally looked like in antiquity.
// •
M
C
M
259 A
G
• The gold larnax (or square urn) and wreath are two of the most noteworthy findings. The gold larnax weighed 11kg and held the remains of King Philip II. Visible on the cover is the Sun of Vergina with sixteen rays, symbol of Macedonia, while the gold wreath that appears made of oak leaves is the most valuable such wreath preserved from antiquity, consisting of 313 leaves and 68 acorns. In addition to the royal tombs, the archaeological site of Vergina includes the ancient theater, the Sanctuary of Eucleia, and the royal palace. • The palace of Aiges stands on the acropolis hill and is one of the most noteworthy Ancient Greek structures, since it was a basic piece of the grand construction scheme implemented by King Phillip II in the cradle-city of the Macedonian dynasty.
// A
Z
I
N
E
•
E
S
C
A
P
E
ΜUST SEE! • Επισκεφθείτε το Νέο Αρχαιολογικό Μουσείο Πέλλας, το οποίο βρίσκεται στο δυτικό άκρο του σύγχρονου οικισμού. Αποτελεί ένα μουσείο με σαφή προσανατολισμό προς τον επισκέπτη, ενώ οι σπουδαίες μόνιμες συλλογές του θα σας εντυπωσιάσουν και θα σας “μεταφέρουν” στην καθημερινή, αλλά και τη δημόσια ζωή της μακεδονικής πρωτεύουσας. • Το ανάκτορο της Πέλλας είναι κτισμένο με θέα στη μακεδονική πεδιάδα. Η πρώτη μορφή του είχε κτιστεί στα χρόνια του βασιλιά Αρχέλαου στα τέλη του 5ου αι. π.Χ ενώ στα χρόνια της βασιλείας του Φιλίππου Β’ κτίστηκε ο πυρήνας του ανακτόρου, που σώζεται σήμερα και αποτελείται από τέσσερα μεγάλα κτίρια, όπου επικεντρωνόταν η πολιτική και κοινωνική ζωή του μακεδονικού βασιλείου. • H ελληνιστική Αγορά βρίσκεται στην καρδιά της αρχαίας Πέλλας, με κατοικίες, μαγαζιά, εργαστήρια, διοικητικούς χώρους και ιερά. Πρόκειται για τη μεγαλύτερη ορθογώνια αγορά της ελληνικής αρχαιότητας. Υπολογίζεται ότι κτίστηκε κατά τα χρόνια της βασιλείας του Κασσάνδρου (τέλη 4ου αι π. Χ.) πάνω στη θέση του κλασικού νεκροταφείου της πόλης και αποτέλεσε το εμπορικό, διοικητικό και κοινωνικό κέντρο της ελληνιστικής Πέλλας. • Η νεκρόπολη, η οποία βρίσκεται σε μικρή απόσταση από το ανατολικό και το δυτικό τείχος της ελληνιστικής Πέλλας, καταλαμβάνοντας μεγάλη έκταση της περιοχής, καλύπτει το χρονικό διάστημα από τον 4ο αιώνα π. Χ. ως το τέλος των ρωμαϊκών χρόνων. Από τις εκατοντάδες τάφων που έχουν ανασκαφεί, εκτίθενται στο Μουσείο πολυάριθμα κτερίσματα που φωτίζουν τη ζωή και τα ταφικά έθιμα των κατοίκων της πόλης. • Τα Λουτρά του Μεγάλου Αλεξάνδρου βρίσκονται στην ανατολική είσοδο της Νέας Πέλλας. Πρόκειται για ερείπια της Pωμαιοκρατίας τα οποία σχετίζονται με τα νερά που πηγάζουν στη θέση αυτή. Bόρεια από τα Λουτρά του M. Aλεξάνδρου, ιδρύθηκε το 30 π.X. η Nέα Πέλλα, ρωμαϊκή αποικία η οποία ήταν γνωστή ως Colonia Pella.
Η ΠΈΛΛΑ, η οποία αποτέλεσε τη νεότερη πρωτεύουσα του μακεδονικού κράτους από το τέλος του 5ου αι. π.Χ μέχρι τις αρχές του 4ου αι. π.Χ. υπήρξε η γενέτειρα πόλη του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ενώ σύμφωνα με τον αρχαίο ιστορικό Ξενοφώντα, ήταν η σημαντικότερη από τις πόλεις της Μακεδονίας. Παρέμεινε πρωτεύουσα των Μακεδόνων μέχρι την υποταγή τους στους Ρωμαίους το 168 π.Χ. Σήμερα αποτελεί έναν από τους πιο ενδιαφέροντες αρχαιολογικούς προορισμούς κοντά στη Θεσσαλονίκη, με εύκολη πρόσβαση από την αρχαία Εγνατία Οδό.
PELLA, which served as the latter capital of the Macedonian kingdom from the late 5th until the early 4th century BC, was the birthplace of Alexander the Great; according to the Ancient Greek historian Xenophon, it was the most noteworthy of all Macedonian cities. It remained the capital of Macedonians after their fall to the Romans in 168 BC. Today, it is one of the most interesting archaeological destinations close to Thessaloniki, with easy access via the Egnatia Odos highway.
// •
M
C
M
260 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
S
C
A
P
E
DON’T MISS
MUST SEE!
v Σε πολύ κοντινή απόσταση βρίσκεται η πόλη της Έδεσσας, πρωτεύουσα του Νομού Πέλλας, διάσημη για τους περίφημους καταρράκτες. Χτισμένη πάνω σ’ ένα βράχο 300 μέτρων, με θέα στον μακεδονικό κάμπο, είναι γνωστή με την ονομασία «Μάντσεστερ της Ανατολής και των Βαλκανίων».
• Visit the New Archaeological Museum of Pella, located on the western end of the present-day town. It is a museum with a clear visitor-centric approach, and its permanent collections will transport you to the everyday and formal life of the Macedonian capital. • The palace of Pella is built overlooking the Macedonian plain. The original structure was erected during the reign of King Archelaos in the late 5th century BC, while during the reign of King Philip II the core of the palace that stands to this day was built, consisting of four large structures that were the center of the political and social life of the Macedonian kingdom. • The Hellenistic Forum stands in the heart of ancient Pella, with residences, stores, workshops, administrative areas and sanctuaries. It is the largest rectangular forum in Greek antiquity. It was most likely built during the reign of Kassandros (late 4th century BC) and was the commercial, administrative and social center of Hellenistic Pella. • The necropolis, which is situated a short distance from the eastern and western walls of Hellenistic Pella and covers a large part of the area, covers the period from the 4th century BC to the end of the Roman Era. From the hundreds of tombs that have been excavated, numerous grave offerings are exhibited at the Museum, shining light on the life and burial customs of the city’s residents. • The Loutra (Bathhouse) of Alexander the Great stand on the eastern entrance to Nea Pella. They are Roman-era ruins related to waters that spring in this location. North of the Loutra, the roman colony of Nea Pella, also known as Colonia Pella, was founded in 30 BC.
v Επισκεφθείτε το βουνό Πάικο, με τα προσβάσιμα μονοπάτια. Στο καταφύγιό του θα απολαύσετε ντόπιο κρασί και μανιτάρια από τις πλαγιές του. Στους πρόποδες του βουνού βρίσκονται οι Πηγές της Αραβησσού, των οποίων το νερό κυλάει από τη Νεολιθική Εποχή. v Σε μικρή απόσταση από την Πέλλα και την Έδεσσα βρίσκονται και τα Λουτρά Πόζαρ, γνωστά για τις ιαματικές τους ιδιότητες, αναβλύζοντας σε υψόμετρο 360 -390 μ. Οι έντονες εναλλαγές υψωμάτων και κοιλωμάτων, καθώς και η πυκνή βλάστηση δημιουργούν ένα άκρως εντυπωσιακό φυσικό τοπίο. Το φαράγγι των Λουτρών προσφέρεται για περιπάτους, ορειβασία ή εκδρομές, ενώ μπορείτε να επισκεφθείτε και το ενδιαφέρον σπηλαιολογικό πάρκο.
v Close by is the city of Edessa, capital of the Prefecture of Pella, famous for its waterfalls. Built on a hill at an altitude of 300 meters, with a view of the Macedonian plains, it is known as the “Manchester of the East and the Balkans”. v Visit the Paiko Mountain, with its many accessible paths. At the lodge, you can taste local wine and mushrooms from the mountain’s slopes. On the foothills are the Springs of Aravissos, whose waters have been flowing since Neolithic times. At a short distance from Pella and v Edessa is the Loutra Pozar, a spa town built around natural springs known for their healing properties, at an altitude of 360-390 meters. The rugged countryside, with peaks and ravines and thick vegetation, creates an impressive natural landscape. The ravine of the Loutra is ideal for nature hikes, climbing or excursions, and you can also visit the interesting speleological park.
// •
M
C
M
262 A
G
// A
Z
I
N
E
•
YOUR DAILY ONLINE DESTINATION FOR
LIFESTYLE FASHION BEAUTY MEN COZYHOME GOOD LIFE FAMILY WELLNESS ...and many more!!!
www.cozyvibe.gr
E
S
C
A
P
E
\ Summer in the north \
Χτισμένη αμφιθεατρικά στους πρόποδες του όρους Σύμβολο, η παραθαλάσσια ΚΑΒΆΛΑ αποτελεί την τρίτη μεγάλη πόλη της Μακεδονίας. Η θέση της κοντά σε σημαντικούς αρχαιολογικούς χώρους και οι πανέμορφες παραλίες της, την καθιστούν ιδανική επιλογή για τις διακοπές σας.
Built like an amphitheater on the slopes of Mount Symbolo, the waterfront city of Kavala is the third largest in the Region of Macedonia. Its location near significant archaeological sites and its amazing beaches make it the perfect destination for your summer holidays.
// •
M
C
M
264 A
G
// A
Z
I
N
E
•
K A B Α Λ Α - Κ Α VA L A
MUST SEE! • The city’s castle (acropolis) in the old part of town was built in the 15th century. During the Byzantine Era, its fortifications underwent several reconstructions and interventions. Its open-air theater is still used for important cultural events. • The Imaret, a large building complex from the late Ottoman period, is located in the old town and is the only structure from that period that was preserved almost intact. It was built by the founder of the last Egyptian dynasty, Mehmet Ali, and was later used as an almshouse and orphanage. Today it has been converted into a luxury hotel, with some areas open to the public. • The “konaki”, the house where the founder of the last Egyptian dynasty, Mehmet Ali, was born, stands in the old town square, and its location offers a panoramic view from all sides, of the port of Kavala and the lovely bay. Today it operates as a museum. • The archaeological museum of Kavala is considered one of the most important of its kind in Greece, as it houses findings from the Neolithic Era, from the prehistoric Dikili Tash tell settlement from the Bronze Era, and from the archaeological sites of Neapoli and ancient Amphipolis. • The Tobacco Museum of the Municipality of Kavala is the only tobacco-themed museum in Europe. Through its exhibits, it invites visitors to a journey back to the early 20th century, when Kavala was the largest commercial center in the world for tobacco processing and exports. • The ancient city of Philippi stands 17km from Kavala and contains important archaeological findings, such as the ruins of Via Egnatia, the Roman Forum, the prison of Apostle Paul, and the ancient theater.
ΜUST SEE! • Το κάστρο της πόλης (ακρόπολη) στην παλιά πλευρά της, κτίσθηκε τον 15ο αι. Κατά τη διάρκεια των βυζαντινών χρόνων δέχτηκε αλλεπάλληλες ανακατασκευές και παρεμβάσεις στην οχύρωσή του. Στο υπαίθριο θέατρό του διοργανώνονται σημαντικές πολιτιστικές εκδηλώσεις. • Το Ιμαρέτ, μεγάλο συγκρότημα της τελευταίας Οθωμανικής περιόδου, βρίσκεται στην παλιά πόλη και είναι το μόνο κτίσμα εκείνης της περιόδου που σώθηκε σχεδόν ακέραιο. Κτίσθηκε από τον ιδρυτή της τελευταίας αιγυπτιακής δυναστείας, Μεχμέτ Αλή και χρησιμοποιήθηκε ως πτωχοκομείο και οικοτροφείο. Σήμερα έχει μετατραπεί σε πολυτελές ξενοδοχείο, με χώρους ανοιχτούς στο κοινό. • Το “κονάκι”, δηλαδή το σπίτι όπου μεγάλωσε ο ιδρυτής της τελευταίας αιγυπτιακής δυναστείας Μεχμέτ Αλή βρίσκεται στην πλατεία της παλιάς πόλης, σε τέτοια θέση, ώστε να έχει πανοραμική θέα απ’ όλες τις πλευρές, ατενίζοντας το λιμάνι της Καβάλας και τον πανέμορφο κόλπο. Σήμερα λειτουργεί ως μουσειακός χώρος. • Το αρχαιολογικό μουσείο Καβάλας θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα μουσεία της Ελλάδος, καθώς φιλοξενεί ευρήματα της Νεολιθικής περιόδου, του συνοικισμού Ντικιλί Τας από την εποχή του Χαλκού, της Νεάπολης και της αρχαίας Αμφίπολης. • Το Μουσείο Καπνού του Δήμου Καβάλας είναι το μοναδικό θεματικό μουσείου καπνού σε όλη την Ευρώπη, που μέσα από μοναδικά εκθέματα καλεί τον επισκέπτη σε ένα ταξίδι στις αρχές του 20ου αιώνα, όταν η Καβάλα υπήρξε το μεγαλύτερο κέντρο εμπορικής επεξεργασίας και εξαγωγών καπνού σε όλο τον κόσμο. • Η αρχαία πόλη των Φιλίππων βρίσκεται σε απόσταση 17χλμ. από την Καβάλα, με σημαντικά ευρήματα όπως η Εγνατία οδός, τα ερείπια της Ρωμαϊκής Αγοράς, η φυλακή του Απόστολου Παύλου, καθώς και το αρχαίο θέατρο.
DON’T MISS v Το Φεστιβάλ των Φιλίππων Καβάλας, διοργανώνεται στο Αρχαίο Θέατρο των Φιλίππων, από τον Ιούλιο μέχρι και τον Σεπτέμβριο. Αποτελώντας το δεύτερο παλαιότερο ελληνικό φεστιβάλ μετά από εκείνο της Επιδαύρου, περιλαμβάνει κλασικές παραστάσεις αρχαίου δράματος και μουσικοχορευτικά δρώμενα. v Το Διεθνές Φεστιβάλ “Cosmopolis” διαρκεί πέντε μέρες, με σκοπό την ψυχαγωγία αλλά και τη γνωριμία των διαφορετικών πολιτισμών, καθώς συμμετέχουν αντιπροσωπείες από πολλές και διαφορετικές χώρες σε μουσικά, χορευτικά και εικαστικά δρώμενα.
v The Festival of Philippi – Kavala is held at the Ancient Theater of Philippi from July to September each year. It is the second oldest Greek festival after the Festival of Epidaurus, and its program includes classic performances of ancient Greek drama and music and dance events. v The Cosmopolis International Festival promotes entertainment and the acquaintance with different cultures over five days, with the participation of delegations from many different countries in music, dance and art events.
// •
M
C
M
265 A
G
// A
Z
I
N
E
•
E
S
C
A
P
E
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ - ALEXANDROUPOLI Η Αλεξανδρούπολη είναι η μεγαλύτερη πόλη της Θράκης, πρωτεύουσα του Νομού 'Εβρου και σημαντικό εμπορικό κέντρο της βορειοανατολικής Ελλάδας. Το παραλιακό της μέτωπο γοητεύει, οι πολυάριθμες δυνατότητες διασκέδασης ικανοποιούν και τους πιο απαιτητικούς, ενώ οι παραλίες που εκτείνονται σε 25 χιλιόμετρα ακτογραμμής, συμπληρώνουν τις ιδανικές καλοκαιρινές διακοπές.
Alexandroupoli is the largest city in the Region of Thrace, capital of the Municipality of Evros and an important commercial center in Northeastern Greece. The city’s waterfront is enchanting, the numerous entertainment options on offer will satisfy even the most demanding visitors, while the beaches spread over 25 kilometers of coastline make the area ideal for summer holidays.
DON’T MISS v Η Αλεξανδρούπολη είναι ιδανικός προορισμός για τους λάτρεις του υγρού στοιχείου, διαθέτοντας παραλίες για κάθε γούστο. Η παραλία του ΕΟΤ, που έχει βραβευτεί με γαλάζια σημαία, είναι η πλησιέστερη στην πόλη, ενώ οι παραλίες Δελφίνι, Καλαμάκι, Κυανή Ακτή και Αγία Παρασκευή ενδείκνυνται για απολαυστικές βουτιές και θαλάσσια σπορ.
ΜUST SEE! • O μεγαλοπρεπής Φάρος από το 1880 αποτελεί το σήμα κατατεθέν της πόλης, ενώ το 2013 αναγνωρίστηκε ως μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς. Με 27 μέτρα ύψος, έξι ορόφους, 98 σκαλοπάτια και 6 πλατύσκαλα, είναι δύσκολο να μην τον προσέξετε. • Το Μουσείο Φυσικής Ιστορίας Αλεξανδρούπολης, μόλις 12 χλμ από την πόλη στην περιοχή Πλατανότοπος Μαΐστρου, θα σας μυήσει στη μοναδικότητα της βιοποικιλότητας και των οικοσυστημάτων της ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης και κυρίως του Έβρου. • Το Εθνικό Πάρκο Δέλτα 'Εβρου αποτελεί έναν από τους πιο ξεχωριστούς βιότοπους της Ευρώπης και έχει ενταχθεί στο Δίκτυο Natura 2000. Η επίσκεψη στον υγρότοπο περιλαμβάνει βαρκάδα, με τα κιάλια και τη φωτογραφική μηχανή σας να αποτελούν απαραίτητα “σύνεργα”. • Σε απόσταση 65 χλμ. από την πόλη βρίσκεται το δάσος της Δαδιάς, που αν και μοιάζει αρκετά μακριά, το σίγουρο είναι ότι θα σας ανταμείψει με τη φυσική ομορφιά του. Από το 1980 είναι προστατευμένη περιοχή, καθώς αποτελεί καταφύγιο για διάφορα είδη σπάνιων πουλιών και ζώων.
MUST SEE! • The majestic Pharos (lighthouse) has been the city’s landmark since 1880; in 2013, it was recognized as a cultural heritage site. Standing 27 meters high, with six floors, 98 steps and 6 landings, it is hard to miss. • The city’s Museum of Natural History, just 12km from the city in the Platanotopos Maistrou area, will introduce you to the unique biodiversity of the ecosystems of Eastern Macedonia and Thrace, and especially of the Evros River. • The Evros Delta National park is one of the most significant wetlands in Europe, part of the Natura 2000 network. A visit to the wetlands includes a boat ride, with your binoculars and camera being necessary equipment! • At a distance of 65km from the city lies the forest of Dadia; although it may seem a bit far, it will reward you with its abundance of natural beauty. It has been a protected area since 1980, as the natural habitat for various species of rare birds and animals.
v Στο χωριό Λουτρά της αρχαίας Τραϊανούπολης, 14 χλμ. από την Αλεξανδρούπολη αναβλύζουν υδροχλωριούχα και θερμομεταλλικά νερά, όπου μπορείτε να χαλαρώσετε χάρις στις ιαματικές τους ιδιότητες.
v Alexandroupoli is the perfect destination for those who enjoy the water, with beaches that cater to every taste. The EOT beach, awarded a blue flag for clean waters, is the closest to the city, while the nearby beaches of Delfini, Kalamaki, Kyani Akti and Agia Paraskevi are ideal for swimming and for water sports. v In the Loutra village, in the area of ancient Traianoupoli, 14km from Alexandroupoli, there are natural springs with hydrochloric and thermal mineral waters whose healing properties will help you relax.
// •
M
C
M
266 A
G
// A
Z
I
N
E
•
Σ Α Μ Ο Θ ΡΑ Κ Η - S A M O T R H A K I
DON’T MISS
Η Σαμοθράκη ή Νησί των Μεγάλων Θεών ανήκει στο Θρακικό Πέλαγος, λίγα μόλις ναυτικά μίλια από την Αλεξανδρούπολη και είναι ο απόλυτος προορισμός για τους λάτρεις των εναλλακτικών καλοκαιρινών διακοπών και της εξερεύνησης, αφού διαθέτει άγρια παρθένα φύση και μπορεί να σας χαρίσει αξέχαστες εμπειρίες.
ΜUST SEE! • Το Αρχαιολογικό Μουσείο του νησιού διαθέτει σημαντικά ευρήματα από τον αρχαιολογικό χώρο καθώς και ένα αντίγραφο της Νίκης της Σαμοθράκης, του διάσημου αγάλματος που σήμερα βρίσκεται στο Μουσείο του Λούβρου στο Παρίσι. • Το ιερό των Μεγάλων Θεών στον αρχαιολογικό χώρο Παλαιόπολη, θα σας “μυήσει” στη λατρεία και την τέλεση των μυστηρίων των Μεγάλων Θεών (Κάβειρων). Μάλιστα λένε πως στα Καβείρια Μυστήρια συναντήθηκαν για πρώτη φορά ο Φίλιππος Β’ και η Ολυμπιάδα, γονείς του Μεγάλου Αλεξάνδρου. • Η Παναγιά η Κρημνιώτισσα, πάνω από την παραλία της Παχιάς Άμμου, είναι το ξωκλήσι με την πιο εντυπωσιακή θέα, ανάμεσα στις 999 εκκλησίες που λέγεται ότι υπάρχουν στο νησί.
v Κολυμπήστε στις βάθρες, το διασημότερο αξιοθέατο του νησιού. Πρόκειται για φυσικές πέτρινες “πισίνες”, οι οποίες δημιουργούνται από τα δεκάδες ορμητικά ρέματα και τους αμέτρητους καταρράκτες. Γύρω τους πυκνά δάση από πλατάνια συνθέτουν ένα παραμυθένιο σκηνικό. Στο φαράγγι του Φονιά θα συναντήσετε τον ψηλότερο καταρράκτη ύψους 35 μέτρων. v Για εσάς που αγαπάτε την εξερεύνηση και τα extreme sports, η Σαμοθράκη μπορεί να ανεβάσει την αδρεναλίνη σας στα ύψη. Τα δύσβατα μονοπάτια του όρους Σάος ενδείκνυνται για αναρρίχηση, με το Φεγγάρι να αποτελεί την υψηλότερη κορυφή του Αιγαίου. Πεζοπορία, rafting και καταδύσεις, είναι λίγες μόνο από τις προτεινόμενες δραστηριότητες στο νησί.
v Swim in the “vathres”, the island’s most famous natural landmark. They are natural stone pools, created by the island’s dozens of turbulent streams and countless waterfalls. They are surrounded by thick sycamore woods, creating a fairy-tale landscape. In the Fonias ravine you will come across the tallest waterfall, 35 meters long. v If you love exploring or extreme sports, Samothrace can offer you an adrenaline rush. The hard-toreach, rough paths of Mount Saos are ideal for hiking, with Fengari being the tallest peak in the Aegean. Hiking, rafting and diving are only some of the activities available on the island.
Samothrace, or the Island of the Great Gods, is located in the Thracian Sea, just a few nautical miles away from Alexnadroupoli, and it is the ultimate destination for visitors who enjoy alternative summer holidays and exploration. The island offers a rugged, untouched natural landscape and unforgettable holiday experiences.
MUST SEE! • The island’s Archaeological Museum contains significant findings from the local archaeological site, as well as a copy of the Nike (Winged Victory) of Samothrace, the famous statue that is now housed in the Museum of the Louvre, in Paris. • The Sanctuary of the Great Gods in the archaeological site of Paleopoli (Old City) will initiate you into the ancient sacraments and rituals of the Great Gods (the Kavirians). It is said that Phillip II of Macedon and Olympias, the parents of Alexander the Great, first met during the Kavirian Mysteries. • The chapel of Panagia Krimniotissa that stands over the beach of Pachia Ammos has the most majestic view of the 999 churches said to exist on the island.
S
H
O
P
\\ WOMEN’S FASHION \\
S
A
D
R
E
S
\\ SPORTS & EXTREME SPORTS WEAR \\
΄ALE ATTRATTIVO AXEL ACCESSORIES BSB DOCA FRANSA GUESS KANELLOPOULOS FASHION WOMEN KELLY’S SHOP LYNNE MAT FASHION MORE & MORE PINK WOMAN REGALINAS STRADIVARIUS TALLY WEIJL TASSOS MITROPOULOS TOI & MOI ZIC ZAC ZINI
ASKARIDIS SHOES CROCS DALE DALEDREAM DANALYDA TECHSHOES EXE GEOX KRICKET MIGATO NAK NEW MATIC PANTOFLERIA PARGIANA SANDY.S TSAKIRIS MALLAS ΑΝΑΤΟΜΙΚΆ ΣΑΚΕΛΛΆΡΗ
ALOUETTE BABY NAK CASA VOGUE JUNIOR DMN SPORT – DOMINA ^ DPAM/DU PAREIL AU MEME ENERGIERS FLEXA H&M LAPIN BÉBÉ LAPIN HOUSE MANGO MARASIL MARKS & SPENCER MAYORAL MINI RAXEVSKY PETER SPORT JUNIORS PRÉNATAL SFERA UNITED COLORS OF BENETTON ZARA ΜΟΎΓΕΡ ΤΡΊΚΥΚΛΟ
ANNA MARIA MAZARAKI BEJEWEL BY THALIA EXARCHOU LAROOZ LOISIR ORO VILDIRIDIS OXETTE PANDORA Q JEWELLERY SWAROVSKI TEMPUS
ATTICA BERSHKA DALEDREAM EDWARD JEANS GANT H&M LA STAGIONE LACOSTE MANGO MARKS & SPENCER MASSIMO DUTTI NAUTICA PEPE JEANS PULL & BEAR REPLAY RODANOS SFERA SISLEY STAFF JEANS TOMMY HILFIGER UNITED COLORS OF BENETTON ZARA
\\ CAFES, R E S TAU R A N T S & PA S T RY SHOPS \\
BISCOTTO COFFEE+ BLACKLIME CAFÉ BRULÉE CINNABON CORNER PIZZA DADA’S HOUSE DOMINO’S PIZZA EVANS EVEREST FREGIO GOODY’S BURGER HOUSE HOT DOG KING
\\ BAGS & ACCESSORIES \\
ACCESSORIZE AXEL ACCESSORIES BAG STORIES BIJOU BRIGITTE BOGIA ACCESSORIES CLAIRE’S DOCA KEM SAMSONITE
// •
M
C
M
268 A
G
// A
Z
I
N
\\ KIDS & NEW BORN \\
\\ JEWELLERY \\
\\ UNISEX FASHION \\
S
CALZEDONIA ELEGANCE H&M HUNKEMÖLLER INTIMISSIMI MANGO MARKS & SPENCER MED MINERVA OYSHO SFERA TRIUMPH UNDERWEAR VICTORIA’S SECRET YAMAMAY
\\ FOOTWEAR \\
5 STAR STORE ARISTOTELI BITSIANI CELIO KANELLOPOULOS FASHION MEN MANETTI NAVY & GREEN OXFORD COMPANY SERGIO TACCHINI THE BOSTONIANS
E
\\ UNDERWEAR \\
ADIDAS ADMIRAL BODYTALK COLUMBIA FOOT LOCKER FROZEN WAVE INTERSPORT NIKE SUNWEAR THE NORTH FACE
\\ MEN’S FASHION \\
S
E
•
\\ OPENING HOURS \\
HOT POT KARABOURNO KFC LA PASTERIA CUCINA ITALIANA MONGO PATAFRITAS PAX BURGERS PER SÉ PLAISIR STORIES TGI FRIDAYS THE PRINCE BARSSERIE TOTHELO AΠΕ ΤΗΝ ΠΌΛΗ ΓΎΡΟΣ ΠΡΟΕΔΡΙΚΌΣ ΛΑΔΙ & ΡΙΓΑΝΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΌ ΤΕΡΚΕΝΛΉΣ ΤΟ ΧΡΥΣΌ ΧΑΤΖΗΦΩΤΊΟΥ ΜΙΚΡΟΣ ΒΟΡΙΑΣ ΕΝ ΚΑΡΠΏ
SUPERMARKET:
MONDAY - FRIDAY: 09:00-21:00 SATURDAY: 09:00-20:00 SUNDAY & BANK HOLIDAYS: CLOSED
\\ HEALTH & BEAUTY \\
STORES:
ATTICA CARELAB BY ATTICA FRESH LINE GALERIE DE BEAUTÉ MAKEUPBOX SEPHORA THE BODY SHOP THE DRUGSTORE VICTORIA’S SECRET ΚΟΡΡΈΣ
MONDAY - FRIDAY: 10:00-21:00 SATURDAY: 10:00-20:00 SUNDAY & BANK HOLIDAYS: CLOSED RESTAURANTS - CAFES FOODCOURT:
MONDAY - THURSDAY: 09:00-01:00 FRIDAY & SATURDAY: 09:00-02:00 SUNDAY & BANK HOLIDAYS: 09:00-01:00 RESTAURANTS-CAFES EXTERIOR:
\ \ B O O K S , STAT I O N E RY & TOYS \\
MONDAY - SUNDAY: 09:00-02:00
COMFUZIO IANOS IMAGINARIUM PUBLIC TIGER TRICKS & TREATS
\\ CINEMAS & E N T E RTA I N M E N T \ \
VILLAGE CINEMAS VILLAGE GAMES
CINEMAS
MONDAY - SATURDAY: 16:00-02:00 BANK HOLIDAYS: 11:00-02:00 \\ SERVICES \\ • ΓΡΑΦΕΊΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ / INFORMATION DESK • ΔΩΜΆΤΙΟ ΠΡΏΤΩΝ ΒΟΗΘΕΙΏΝ / FIRST AID ROOM ΧΏΡΟΙ ΒΡΕΦΙΚΉΣ ΦΡΟΝΤΊΔΑΣ / BABY CARE FACILITIES • ΑΝΑΠΗΡΙΚΆ ΚΑΡΌΤΣΙΑ / WHEEL-CHAIRS • ΠΑΙΔΙΚΆ ΚΑΡΌΤΣΙΑ / STROLLERS • ΠΑΙΔΙΚΈΣ ΚΑΡΈΚΛΕΣ ΦΑΓΗΤΟΎ / HIGHCHAIRS • ΣΕΤ ΡΑΠΤΙΚΉΣ / SEWING KIT • GIFT CARDS • ΠΡΟΣΩΠΙΚΉ ΥΓΙΕΙΝΉ / PERSONAL HYGIENE • ΒΡΕΦΙΚΈΣ ΠΆΝΕΣ / DIAPERS • ΑΠΟΛΕΣΘΈΝΤΑ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΑ / LOST & FOUND • CHECK-IN ΠΤΉΣΕΩΝ / FLIGHTS CHECK IN • ΤΟΥΑΛΈΤΕΣ ΑΜΕΑ / TOILETS FOR PEOPLE WITH SPECIAL NEEDS • ΠΑΙΔΙΚΈΣ ΤΟΥΑΛΈΤΕΣ / KIDS TOILETS • ΟΜΠΡΈΛΕΣ / UMBRELLAS • ΘΈΣΕΙΣ PARKING ΓΙΑ ΕΓΚΎΟΥΣ ΚΑΙ ΗΛΙΚΙΩΜΈΝΟΥΣ / PREGNANT’S & ELDERLY PEOPLE PARKING • ΘΈΣΕΙΣ PARKING ΓΙΑ ΑΜΕΑ / PARKING FOR PEOPLE WITH SPECIAL NEEDS • ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΑ ΑΥΤΌΜΑΤΗΣ ΑΝΆΛΗΨΗΣ ΜΕΤΡΗΤΏΝ ATM / ATM
\\ HOMEWEAR \\
BIZART COOK SHOP DOMUS HOMUS GUY LAROCHE OCTOPUS TIGER VICKO ZARA HOME ΆΝΕΜΟΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣΗ
\\ PRESS, SMOKERS CORNER & E-CIGARETTE \\
TOBACCO CORNERS NOBACCO \ \ K E YS & S H O E R E PA I R \ \
ΠΙ & ΦΙ \ \ K I D S P L AY C O R N E R \ \
ΠΑΙΔΌCOSMOS
\\ EYEWEAR \\
GRANDOPTICAL MARK AALEN OPTICAL PAPADIAMANTOPOULOS SUNWEAR
\\ HAIRDRESSER \\
ΞΑΝΘΉ HAIR GALLERY \\ MANICURE & PEDICURE \\
MISS MANICURE
\\ SUPERMARKET \\
ΜΑΣΟΎΤΗΣ \\ DRUGSTORE \\
\\ TECHNOLOGY \\
ISTORM MLS STORE PUBLIC VODAFONE ΓΕΡΜΑΝΌΣ
\\ BANKS \\
EUROBANK ΕΘΝΙΚΉ ΤΡΆΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΆΔΟΣ – IBANK
// •
M
C
M
269 A
G
// A
Z
I
N
E
•
flowcreative.gr
www.cozyvibe.gr www.cozyfairytale.gr