20 minute read

Eugenia Samara

EΥΓΕΝΙΑ ΣΑΜΑΡΑ

Aπό τη Μαρία Μυλωνά Φωτογραφίες Νικόλας Μάστορας Fashion Editor Σπύρος Σαββίνος

Advertisement

Πότε και πώς μπήκε η αγάπη για την υποκριτική στη ζωή σου; Θυμάσαι την πρώτη φορά που σκέφτηκες ότι θέλεις να γίνεις ηθοποιός;

Από τότε που με θυμάμαι έλεγα ότι θέλω να γίνω ηθοποιός. Είχα την τύχη να είμαι και σε ένα σχολείο που έδινε βάση στα καλλιτεχνικά, είχαμε club θεάτρου και κάθε χρόνο ανεβάζαμε θεατρικές παραστάσεις και σεμινάρια. Γενικότερα, είχαν μια οργάνωση στο καλλιτεχνικό κομμάτι, οπότε από εκεί άρχισε η ενασχόλησή μου και η επιθυμία μου να ασχοληθώ με την υποκριτική. Πρέπει να ήμουν γύρω στα έξι όταν το εξέφρασα.

Ο «Σασμός» είναι μία από τις πιο αγαπημένες δουλειές της φετινής τηλεοπτικής σεζόν. Ποια θεωρείς ότι είναι τα βασικά συστατικά επιτυχίας της σειράς και τι απολαμβάνεις περισσότερο ως κομμάτι της;

Nομίζω ότι η χρονική περίοδος είναι καλή και όλες οι συνθήκες ευνοϊκές, υπό την έννοια ότι πολλές φορές υπάρχει μια καλή δουλειά, αλλά τελικά μπορεί να μην έχει την απήχηση που θα περιμέναμε. Εδώ έχουμε μια δουλειά με ταλαντούχους ηθοποιούς και συντελεστές και πολύ καλό κείμενο, που βρήκε απευθείας τον χώρο του και τον χρόνο του να αγαπηθεί. Ο κόσμος έχει ανάγκη πια τη μυθοπλασία, κι αυτή η σειρά προσφέρει έναν συνδυασμό πολλών πραγμάτων. Προσωπικά απολαμβάνω πολύ τον ρόλο μου και σίγουρα το καστ, γιατί είναι πολύ ωραίο να δουλεύεις με ανθρώπους, τους οποίους θαύμαζες από πριν, και τώρα που δουλεύεις μαζί τους επιβεβαιώνονται οι προσδοκίες σου.

THE ΜULTI-TASKER

When and how did you catch the acting “bug”? Do you remember the first time you thought that you wanted to be an actor?

As far back as I can remember, I was always saying that I wanted to be an actor. I was also lucky enough to attend a school that emphasized art education; we had a drama club and every year we put on our own theatrical productions and did seminars. And in general, there was planning and activities around artistic projects, so that was the beginning of my involvement, and what fanned my desire to pursue acting. I must have been around six years old when I first said that’s what I wanted to do.

“Sasmos” is one of the most popular shows of the current TV season. Which do you think are the key ingredients of the show’s success, and what do you most enjoy from being in it?

I believe that it is a favorable moment in time and the conditions are also favorable, in the sense that often there may be projects that are worthy, but ultimately do not resonate with audiences as much as we might have expected. In the case of “Sasmos”, it is a project with talented actors and crew and a very good script, and it seems to have found the time and space to attract a faithful and appreciative audience. People need fictional drama series, and ours offers a combination of many things. Personally, I really enjoy my part and certainly the entire cast, because it is wonderful to work with people that you already admired beforehand, and now that you are working with them, your expectations are confirmed.

EUGENIA SAMARA

By Maria Mylona

Διακρίνεις κάποιες ομοιότητες με τον ρόλο σου ως Στέλλα; Σου έχει συμβεί να μην μπορείς να «αποδεσμευτείς» εύκολα από κάποιον ρόλο, επειδή έγινε έντονα κομμάτι της καθημερινότητάς σου;

Δε μου έχει συμβεί. Μπορώ και τα διαχωρίζω, ειδικά στο τηλεοπτικό κομμάτι. Στο θέατρο μπορεί να συμβεί πιο εύκολα. Είχα κι εγώ έντονους ρόλους, που τους έφερα μέσα μου λιγάκι παραπάνω, με την έννοια του βάρους όλου αυτού που είχε συμβεί στη σκηνή, μέχρι να φτάσω στο σπίτι. Θεωρώ ότι όταν υπάρχει ένα τηλεοπτικό προϊόν, το οποίο εμείς οι ηθοποιοί δουλεύουμε σε καθημερινή βάση με πάρα πολλές σκηνές τη μέρα, για εμένα είναι ούτως ή άλλως αναγκαίο να βρεις αυτά τα κοινά στοιχεία. Προσωπικά, αναζητώ σημεία του εαυτού μου, που να μπορώ να τα καθρεφτίσω στον ρόλο, γιατί τα πράγματα γίνονται πολύ γρήγορα. Ο όγκος είναι μεγάλος και όταν θες να “χτίσεις” έναν χαρακτήρα, όπως στο θέατρο που τον “χτίζεις” με τρεις μήνες πρόβα από πέντε ώρες τη μέρα, είναι μία βασική επιλογή για να βρεις τελικά τον ρόλο. Εγώ, τουλάχιστον, δεν καταφέρνω αλλιώς να φτιάξω το περίγραμμα ενός άλλου ανθρώπου. Οπότε, μέσα σε αυτό που κάνω, προσπαθώ να βάλω κάποια στοιχεία της προσωπικότητάς μου, απ’ το πώς μπορεί να θυμώνει αυτή η γυναίκα ή μία συνήθεια που θα έχει, κάτι το οποίο θα με κάνει να αισθάνομαι πιο οικεία και θα μπορώ να “πατάω” εύκολα σε αυτό, για να αναδείξω στοιχεία του ρόλου. Στη Στέλλα έχω κρατήσει έναν δυναμισμό, ο οποίος ουσιαστικά καλύπτει μια μεγάλη ευαισθησία της, γιατί θέλει να δείχνει πιο δυνατή από αυτό που επικοινωνεί.

Μεγάλωσες και σπούδασες στη Θεσσαλονίκη. Ποιες είναι οι πιο έντονες εφηβικές και φοιτητικές μνήμες σου; Ποια τα αγαπημένα σου μέρη στην πόλη και τι σου λείπει περισσότερο;

Από την πόλη μου λείπει ξεκάθαρα η θάλασσα. Δεν είναι μια εικόνα που την έχω καθημερινά στην Αθήνα. Στη Θεσσαλονίκη, όπου κι αν πας, πάντα θα βρίσκεσαι στο κέντρο, δίπλα στη θάλασσα. Μου λείπει αυτή η εικόνα και οι βόλτες στην παραλία. Παρ’ όλα αυτά, δεν μπορώ να πω ότι μου λείπει πάρα πολύ η ζωή, γιατί στο δικό μου το επάγγελμα δεν είχε ποτέ πάρα πολλές επιλογές. Έκανα θέατρο και κάποιες δουλειές, αλλά πάντα ένιωθα ότι υπήρχε ένα κομμάτι μου, που δεν εκτονώνεται. Στέκια μου ήταν το “Belair”, o “Αέρας”, το “Goldfish”. Όλη τη διαδρομή από τον Λευκό Πύργο στο Λιμάνι και πίσω προς το Makedonia Palace και μετά στο Μέγαρο Μουσικής την έκανα με το ποδήλατο, γιατί η σχολή μου ήταν στο κέντρο και εγώ έμενα στην Καλαμαριά. Ήταν μια διαδρομή που την έκανα καθημερινά και την κρατάω μέσα μου πολύ όμορφα. Πλατεία Ναυαρίνου, Αριστοτέλους και Βαλαωρίτου είναι τα μέρη που μεγαλώσαμε. Όμορφες αναμνήσεις…

Do you see any similarities between you and Stella, you character? Have you ever been in a position where you couldn’t disconnect from a character because it had become an intense part of your everyday life?

No, I haven’t experienced that. I can easily separate myself from my characters, especially on television. In the theatre, it can be harder sometimes. I have embodied intense characters, whose “weight” I felt a little heavier all the way home, because of everything that had happened on stage. It is my belief that, on a TV show where all of us actors work on a daily basis on several different scenes, it is necessary to find some common ground with your character. Personally, I look for parts of myself that I can reflect on the character, because things happen very quickly. The volume is large and if you wish to “build” a character as you would in the theater, where you devote three months of rehearsals, five hours a day, it is an elemental choice to help you “find” your character. Speaking for myself, I would not otherwise succeed in creating the outline of another person. So, I try to insert some elements of my personality in what I do, for example how this woman gets when she is angry, or a specific habit she may have, something that will make her feel more familiar and will be a stepping-stone that allows me to access her, to bring out elements of this character. For Stella, I have maintained a sense of strength and drive, which in truth conceals her great sensitivity, because she wants to appear stronger than what she communicates.

You grew up and went to university and drama school in Thessaloniki. What are your strongest memories as a teenage and later a drama student?ζWhat are your favorite places in the city and what do you miss the most?

One of the things I mostly miss about my city is the sea. It is not a view I get to enjoy every day in Athens. In Thessaloniki, wherever you go, you are always in the city center, by the sea. I miss having these images and taking walks on the waterfront. However, I cannot say that I miss life in the city very much, because in my profession I never had enough options. I did theater and some other work, but I always felt that there was a part of me that did not have an outlet. My hangouts were the Belair, Aeras and Goldfish bars. I used to ride my bicycle all the way from the White Tower to the port and back to Makedonia Palace Hotel and the Thessaloniki Music Hall, because the drama school was downtown and I lived in Kalamaria. So this was my daily commute and I still hold wonderful images from it in my mind. Navarinou Square, Aristotelous Square, and Valaoritou Street, these were the places of our first youth. Lovely memories…

Ως Θεσσαλονικιά σίγουρα έχεις επισκεφθεί το Makedonia Palace. Έχεις ταυτίσει κάποιες στιγμές σου στην πόλη με το ξενοδοχείο;

Το έχω ταυτίσει με πολλά parties και εκδηλώσεις. Πήγαινα πολύ συχνά σε events. Το σημείο είναι υπέροχο και σε εμπνέει. Θέλω να τελειώσει αυτή η ιδιαίτερη συνθήκη που ζούμε και να το επισκεφτώ σύντομα!

Λατρεύεις τα ζώα, έχεις μια σκυλίτσα την Όλυ και πρόσφατα δημιούργησες το application “Your Pet”, αλλά και την αντίστοιχη εκπομπή με διάσημους καλεσμένους και τα ζωάκια τους. Μίλησέ μας για αυτό το νέο ξεκίνημα και τι σε ώθησε σε αυτό.

Αρχικά σκεφτόμουν ότι ήθελα να κάνω κάτι σε σχέση με το διαδίκτυο, καθώς θεωρώ ότι υπάρχει πολύ μέλλον σε αυτό το κομμάτι. Επιθυμούσα να είναι με έναν τρόπο σαν εργασία, αλλά να προσφέρει και βοήθεια. Κάπως ήθελα να τα συνδυάσω όλα αυτά με ιδέες που μου έρχονταν στο μυαλό κατά καιρούς. Φυσικά, όταν κάτι το θέλεις πολύ σου έρχεται. Ένας καλός φίλος μού πρότεινε την ιδέα για το app. Έτσι, ξεκινήσαμε αυτό το “ταξίδι” και στην πορεία το εξελίξαμε πολύ, καθώς η αρχική ιδέα περιελάμβανε μόνο υιοθεσίες ζώων. Διαρκώς προσθέτουμε κι άλλα sections. Θέλαμε να φτιάξουμε μία πλατφόρμα, μία φιλοζωική κοινότητα, όπου θα μπορούν όλοι οι άνθρωποι που έχουν ζώο ή ενδιαφέρονται να αποκτήσουν, όλοι όσοι έχουν μία σύνδεση με τα ζώα και ιδιαιτέρως τα κατοικίδια, να βρεθούν σε ένα μόνο μέρος. Η εφαρμογή, σε αντίθεση με άλλες πλατφόρμες που κάνεις πολλή ώρα scroll down για να βρεις αυτό που σε αφορά, διαθέτει πολλά φίλτρα αναζήτησης, ώστε να καταλήξεις σε 4-5 επιλογές που θα σου βγάλει το database, και που θα σε αφορούν πραγματικά. Έχουμε “ΧΑΘΗΚΕ-ΒΡΕΘΗΚΕ”, ώστε με το που χάσεις το ζώο να ειδοποιηθούν όλοι σε ακτίνα 1 χλμ. στη γειτονιά σου, έχουμε την εκπομπή για ψυχαγωγικούς αλλά και ενημερωτικούς λόγους, καθώς φέρνουμε κτηνιάτρους και εκπαιδευτές, έχουμε e-shop που μέρος των εσόδων πηγαίνει σε φιλοζωικές δράσεις. Επιπλέον, οργανώνουμε ημέρες υιοθεσίας σχεδόν κάθε μήνα σε συνεργασία με τους δήμους, έχουμε περίπτερο όπου έρχονται τα ζωάκια από τις φιλοζωικές, οργανώνουμε παιχνίδια, έχουμε ειδικούς που μιλούν στους ανθρώπους που θα έρθουν κ.α. Το έχουμε «κυκλώσει» από παντού. Θα έχουμε ένα νέο section από τον Δεκέμβριο, για να κάνει κάποιος αναζήτηση για κτηνιάτρους στην περιοχή του και ό,τι έχει σχέση με τα ζώα και βρίσκεται στη γειτονιά του, ψηφισμένα με αστέρια κλπ. Ο κόσμος το έχει “αγκαλιάσει” όλο αυτό από την πρώτη στιγμή. Είναι μία εφαρμογή στην οποία πρέπει όλοι μαζί να συντονιστούμε για να προχωρήσει. Με τον Θοδωρή Σιαντή είχαμε την ιδέα, αλλά ο κόσμος εκεί έξω θα το κάνει να λειτουργήσει.

Having been born and raised in Thessaloniki, you must have visited Makedonia Palace Hotel. Do you have any memories of the city that are linked to the hotel?

In my mind, the hotel is linked to numerous parties and events. I used to go to events held there very often. It is an amazing location and very inspiring. I want these exceptional conditions that we are currently experiencing to be over, so that I can visit again soon!

You love animals, you have a dog named Oly and you recently created an app called “Your Pet”, and a TV show by the same name with celebrities and their pets as your guests. Tell us about this new beginning and what prompted you to do it.

At first, I was thinking that I wanted to do something online, because I believe that’s where the future is. I wanted it to be sort of like a job, but also to be helpful. Somehow, I wanted to combine all that with various ideas that popped into my head from time to time. Of course, when you want something very much, it comes to you. A good friend suggested to me the idea for the app. So we started on this journey and in the process, it evolved quite a lot, since the original idea involved only animal adoption. We are constantly adding new sections. We wanted to build a platform, an animal welfare community, where people who have a pet or are interested in getting one, all those who have an affinity for animals and especially pets, can get together in one place. Unlike other platforms where you have to scroll endlessly to find what interests you, our app has many search filters, so that the database can bring up 4-5 options that will be of actual interest to you. We have a “LOST & FOUND” section, so that when you are looking for your pet, people within a 1-km radius from your neighborhood will be notified; we have the TV show for entertainment but also to provide information by inviting vets and trainers; we also have an e-shop where part of the proceeds benefit animal welfare activities. Furthermore, we organize animal adoption events almost every month in association with different municipalities; we have a booth where animal shelters bring pets for adoption, we organized games, we have experts who talk to people who come to these events, etc. We have really approached this issue from every angle. And starting in December we will have a new section, allowing people to search for vets and any animal-related service in their area, with user ratings, etc. Audiences have really supported this entire effort since the beginning. This app requires all of us to coordinate in order to move forward. Thodoris Siantis and I had the idea, but it is people out there who make it work.

Από τις επαγγελματικές επιλογές σου φαίνεται ότι είσαι ένας άνθρωπος που κάνει αργά και σταθερά βήματα. Τι είναι αυτό που σε βοηθά να παραμένεις «γειωμένη» και παράλληλα σε εξελίσσει;

Αυτό που έχω πάντα στο μυαλό μου είναι ότι θέλω όλα να έρχονται με μία ηρεμία. Τα απότομα πράγματα, από το 0 στο 10, με τρομάζουν. Τα σταθερά βήματα μου φαίνονται μια ώριμη επιλογή, ώστε σε κάθε νέο βήμα να συνειδητοποιείς ποιο θες να είναι το επόμενο. Αν πας από το πρώτο σκαλί στο τελευταίο, χωρίς να έχεις βιώσει τη διαδρομή, δε θα ξέρεις τι είναι ακριβώς αυτό που θέλεις. Στην πορεία αλλάζουν τα θέλω και οι προτεραιότητές μας, οπότε πρέπει να είσαι παρών, για να ακολουθήσεις αυτό που πραγματικά θες τη δεδομένη στιγμή. Πάντα ήμουν πολύ “γειωμένη”. Συνειδητοποιούσα ότι αυτό που “φουσκώνει” γρήγορα, άλλο τόσο γρήγορα “ξεφουσκώνει” και δεν μπορείς να χαρείς αυτά που σου συμβαίνουν. Και είναι τόσο ωραίο να τα χαίρεσαι και να τα βιώνεις!

Έχεις πει ότι το θέατρο λειτούργησε επάνω σου ψυχοθεραπευτικά. Με ποιον τρόπο; Τι άλλο μπορεί να λειτουργήσει έτσι, σε μια δύσκολη φάση της ζωής σου;

Το θέατρο έχει αυτή την ιδιότητα, γιατί ψάχνοντας να βρεις έναν ρόλο, ανακαλύπτεις κομμάτια του εαυτού σου, τα οποία τα κάλυπτες ή δεν τα ήξερες, έρχεσαι αντιμέτωπος με φοβίες που δεν τις είχες υπολογισμένες… Επειδή στο θέατρο υποδύεσαι έναν ρόλο, έχεις την αίσθηση ότι δεν είσαι εσύ, άρα τελικά είσαι πιο ανοιχτός στο να παρατηρήσεις και να παραδεχτείς πράγματα. Θεωρώ ότι είμαστε εν δυνάμει τα πάντα. Οπότε, ψάχνεις να δικαιολογήσεις τις πράξεις ενός ανθρώπου που υποδύεσαι, γιατί αν δεν τον δικαιολογήσεις θα φανεί ότι παίζεις έναν ρόλο, τον οποίο εσύ μέσα σου τον κρίνεις. Όλα αυτά σε κάνουν να σκέφτεσαι πολύπλευρα και διαφορετικά. Γι’ αυτό το θέατρο λειτουργεί θεραπευτικά και σε εξελίσσει. Δεν είναι τυχαίο ότι υπάρχει το ψυχόδραμα. Προσωπικά, επιλέγω συνειδητά να κάνω ψυχοθεραπεία. Είμαι σε διαρκή αναζήτηση με εμένα, με το μέσα μου. Όποτε νιώθω ότι κάτι με ζορίζει, ψάχνω αμέσως να βρω ποια είναι η “ρίζα” του, δεν έχει νόημα να το καλύπτω. Θέλω όλα να τα έχω λυμένα γρήγορα.

Ποιο θα έλεγες ότι είναι το πιο ισχυρό στοιχείο της προσωπικότητάς σου, που “βγαίνει μπροστά” σε πολλές καταστάσεις της ζωής σου;

Είμαι multi-tasker, μπορώ να κάνω πολλά πράγματα ταυτόχρονα. Το ξέρω, το ξέρουν οι γύρω μου και το “εκμεταλλεύονται” με την καλή έννοια. Μπορώ να κλείσω πολλά πράγματα ταυτόχρονα. Είμαι, μάλλον, παραπάνω οργανωτική και μου αρέσει να καταπιάνομαι με πολλά αντικείμενα ταυτόχρονα.

Judging from your professional choices, you seem to be a person who takes slow and steady steps. What is it that keeps you grounded and, at the same time, helps you evolve?

What I always keep in mind is that I prefer things to evolve at a calm pace. Abrupt changes, going from 0 to 10 in one go, frighten me. Slow and steady steps seem to me to be a more mature choice, so that with each new step you realize what you want the next one to be. If you go from the first step to the last without having experienced the route, you will not know what it is that you want. Our wants and priorities change along the way, so you have to be present to follow your true desire in the moment. I've always been very grounded. It was clear to me that things that swell up quickly tend to deflate just as quickly, and you can't enjoy what is happening to you. And it's so nice to be able to experience and enjoy it all.

You have said that theatre has functioned like therapy for you. In what way? And what else can have the same effect, at difficult times in your life?

Theatre has this function, because by researching a character, you discover parts of yourself that you have been covering up or been unaware of; you have to confront fears that you did not account for. Because in the theater you play a part, it feels like it isn’t really you, so in the end you are more open to observing and admitting things. I think we are potentially everything. So, you are seeking to justify the actions of the character you are playing, because if you do not justify them you will appear to be embodying a part that you are internally judging. All of this makes your thinking multifaceted and varied. That is why the theatre functions as therapy and helps you grow. It is not by chance that psychodrama is an established form of psychotherapy. Personally, I consciously choose to engage in psychotherapy. I am in constant search of myself, of the inner me. Whenever I feel that I have difficulty with something, I immediately look for its roots – there is no point in covering it up. I want to have everything resolved quickly.

Which would you say is the strongest element of your personality, the one that is front and center in many situations in your life?

I am a multi-tasker – I can do several things at once. I know this, people around me know this, and they take advantage of it, in a good way. I can finish up many things at the same time. I am, perhaps, too organized, and I enjoy taking on many projects simultaneously.

Δηλώνεις αισιόδοξη; Τα γεγονότα των τελευταίων δύο χρόνων έχουν επηρεάσει καθόλου την οπτική σου;

Φυσικά και υπάρχουν φάσεις κατά τις οποίες νιώθω ιδιαίτερη πίεση, αλλά από τη φύση μου είμαι άνθρωπος που θέλω σύντομα να βγω από μια περίεργη κατάσταση, χωρίς να το βάλω κάτω. Είμαι της άποψης “Ας μην κάτσουμε να κλάψουμε πάνω από το χυμένο γάλα, αλλά ας δούμε πώς θα το διαχειριστούμε”. Είναι μία κατάσταση που δεν περνά ακριβώς από τα χέρια μας. Πρέπει να ηρεμήσουμε και να δούμε πώς μπορούμε να βρούμε αυτή τη νέα κανονικότητα. Παίρνοντας ως δεδομένο ότι πιθανότατα τα πράγματα δε θα είναι ποτέ ξανά όπως ήταν, μήπως να φτιάξουμε αυτό που έρχεται, ο καθένας για τον εαυτό του και μετά συλλογικά;

Είσαι άνθρωπος που κάνει σχέδια και θέτει διαρκώς στόχους; Μπορείς να μοιραστείς κάποιους από αυτούς μαζί μας;

Κάνω όνειρα και βάζω στόχους. Ο πιο πρόσφατος στόχος μου είναι να ταξιδέψω σε βουνά της Ελλάδος. Επειδή είναι η πρώτη χρονιά που δε θα κάνω θέατρο τον χειμώνα, νιώθω την ανάγκη να δω χειμερινούς προορισμούς.

Ένα προσωπικό motto που συμπυκνώνει όλα όσα είναι η Ευγενία;

“Δεν υπάρχουν αδιέξοδες καταστάσεις, υπάρχουν δρόμοι που ακόμα δεν έχουμε σκεφτεί.”

ΒRIEF Q&A

Αγαπημένη ταινία: “Πόνος και δόξα” του Πέδρο Αλμοδόβαρ. To επόμενο ταξίδι μου: Στον Όλυμπο. Aνεκπλήρωτο -μέχρι στιγμής- όνειρο: Ένα σπίτι μπροστά στη θάλασσα. Aγαπημένη στιγμή της ημέρας: Το βράδυ, που ξαπλώνω στον καναπέ με το αγόρι και το σκυλί μου. Τελευταία σκέψη πριν κοιμηθώ: Μια αίσθηση ευγνωμοσύνης.

Are you an optimist? Have the events of the last two years affected your perspective at all?

Of course there are times when I feel immense pressure, but it is in my nature to seek to emerge from a difficult situation quickly and without giving up. My attitude is, “let’s not cry over spilt milk, let’s figure out how to handle this.” This is not exactly a state of affairs that is in our hands. We need to calm down and work out how to find our new normal. Assuming that things probably will not go back to how they were before, should we perhaps focus on building what is coming, each of us for ourselves and then all of us together?

Are you a person who constantly makes plans and sets goals? Can you share some of them with us?

I do dream, and I have goals. My most recent one is to travel to the mountains of Greece. Because this is the first year that I will not be in a theater production in the winter, I feel the need to visit winter destinations.

A personal motto that captures everything that you are

“There are no dead-end situations; there are roads that we still haven't considered.”

A BRIEF Q&A

Favorite film: “ Dolor y gloria” [Pain and Glory] by Pedro Almodovar. My next trip: Mount Olympus. A – so far – unfulfilled dream: A house by the sea. My favorite time of day: At night, when I lie on the couch with my boyfriend and my dog. Final thought before I go to sleep: A sense of gratitude.

PEDRO

TURTLENECK BLOUSE, JACKET AND PANTS EMPORIO ARMANI, RODANOS.

OXANA

TOTAL OUTFIT EMPORIO ARMANI, RODANOS. RING EARRINGS 14Κ, GOFAS.

#loveframe

PHOTOGRAPHER

PANOS MISAILIDIS STUDIO P2 PHOTOGRAPHY

FASHION EDITOR: FENIA KOROZIDOU

HAIR

NIKOS MOURATIDIS

MAKE UP

PARI KIKRILI

MODELS

PEDRO, OXANA (ACE MODELS)

PHOTOGRAPHER ASSISTANT

TRIANTAFILLOS ALEKSANDROU

FASHION ASSISTANTS

STEFANOS KAPSALIS KATIA KAZANTZOGLOU

HAIR ASSISTANT KEVIN VRESTA

PEDRO

BLASER TAGLIATORE, TURTLENECK BLOUSE VNECK, PANTS TOM FRANK, BELT BOSS, ALL INTERVISTA. WATCH BREITCINO SUPER OCEAN HERITAGE 57’, GOFAS.

OXANA

TOTAL OUTFIT ETRO, INTERVISTA. NECKLACE 18Κ AND NECKLACE MARCO BICEGO WITH DIAMONDS 1,6 CT, ALL GOFAS.

PEDRO

TOTAL OUTFIT, PRINCE OLIVER.

OXANA

TOTAL OUTFIT, PRINCE OLIVER. SHOES, PARGIANA. PINK, WHITE AND GREY PEARLS, ALL GOFAS.

PEDRO

TOTAL OUTFIT STEPHANO RICCI

DIAMANTIS.

PEDRO

BLASER AND SHIRT DOLCE&GABBANA, PANTS DSQUARED, HIONIDIS MANKIND. WATCH BREITLINE SUPER OCEAN, GOFAS.

OXANA

DRESS, ACCESS. GOLDEN EARRINGS 18Κ AND WHITE GOLD RING 18Κ WITH DIAMONDS 0,77 CT,

ALL GOFAS.

OXANA

TOTAL OUTFIT, BILLY SABBADO. BOOTS, PARGIANA. RING EARRINGS 14Κ AND NECKLACE 18Κ, ALL GOFAS.

PEDRO

TOTAL OUTFIT, NAVY & GREEN.

This article is from: