Thea by Makedonia Palace, Issue 13

Page 1

13

SUMMER ‘22 ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΑΣ ΤΕΥΧΟΣ!

Théa Meets Fashion Editorial Διεθνή Νέα

SUMMER VIBES

LEGENDARY MOMENTS TRUE HOSPITALITY


2 | THEA MAGAZINE







EDITORIAL

Αγαπητοί επισκέπτες, Το φως του καλοκαιρινού ήλιου λούζει τη Θεσσαλονίκη και μπαίνει με ορμή στους χώρους του Makedonia Palace, για να υποδεχτούμε τη νέα σεζόν με ενθουσιασμό και αισιοδοξία. Και πώς άλλωστε όχι, αφού η δική σας δυναμική παρουσία και αγάπη για το ξενοδοχείο, φανερή από τους διαρκώς υψηλούς ρυθμούς κρατήσεων, προμηνύει τις πιο φωτεινές μέρες! Το Makedonia Palace είναι έτοιμο να μοιραστεί μαζί σας τα καλοκαιρινά μυστικά της πόλης, να πλάσει μαζί σας τις πιο όμορφες καλοκαιρινές αναμνήσεις και να σας δείξει πως η ευτυχία κρύβεται στις μικρές απολαύσεις και στην απλόχερη φιλοξενία μας. Φέτος, η νέα σεζόν στο ξενοδοχείο ξεκίνησε με αέρα Hollywood, αφού η πόλη μας βρέθηκε στο επίκεντρο του διεθνούς κινηματογράφου. Διάσημοι ηθοποιοί, σκηνοθέτες και παραγωγοί επέλεξαν το Makedonia Palace για τη long-stay διαμονή τους, απολαμβάνοντας τις μοναδικές παροχές μας. Η Θεσσαλονίκη έχει λάβει πια τη θέση που της αρμόζει στον χάρτη της φιλοξενίας και της γαστρονομίας, αποτελώντας την πρώτη και μοναδική ελληνική πόλη, που έλαβε προσφάτως τον τίτλο “Πόλη της Γαστρονομίας” στο Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων της UNESCO. Νιώθουμε τεράστια χαρά και περηφάνια, αφού το Salonica Restaurant συνετέλεσε σε μεγάλο βαθμό στη σημαντική αυτή ανάδειξη. Ο executive chef Σωτήρης Ευαγγέλου, ambassador του Thessaloniki Food Festival, έχει θέσει τα τελευταία χρόνια τον πήχη πολύ ψηλά, με τις διακρίσεις του Salonica Restaurant να διαδέχονται η μία την άλλη και τους επισκέπτες να οδηγούν το εστιατόριο σε διαρκή πληρότητα. Με το πρόσωπο στραμμένο στον ήλιο, αναμένουμε να ζήσουμε μαζί σας ένα υπέροχο καλοκαίρι! Με εκτίμηση, Αλκιβιάδης Σωτηρίου Γενικός Διευθυντής

Dear visitors,

Photo Panos Misailidis P2 Photography

Thessaloniki is bathed in summer light and as it enters the premises of Makedonia Palace it welcomes the new season with enthusiasm and optimism. And how could it not be the case, since your dynamic presence and appreciation for the hotel, evident from the constantly high booking rates, foretell the brightest of days! Makedonia Palace is ready to share the summer secrets of the city with you, to create the most wonderful summer memories and to prove that happiness lies in simple pleasures complemented by our generous hospitality. This year, the new season has started with a dash of Hollywood glamour, as our city has been at the center of international cinema. Renowned actors, directors and producers have chosen Makedonia Palace for their long-stay accommodation, enjoying our unique services. Thessaloniki has now earned its rightful place in the hospitality and gastronomy map, being

8 | THEA MAGAZINE

the first and only Greek city designated as a "City of Gastronomy" as part of the UNESCO Creative Cities Network. We feel immense pleasure and pride, as Salonica Restaurant has significantly contributed to this important designation. Executive chef Sotiris Evangelou, chef ambassador of Thessaloniki Food Festival, has set the bar high in recent years with continuous Salonica Restaurant distinctions and visitors have led the restaurant to operate at full capacity. Facing the sun, we are looking forward to a wonderful summer with you!

Sincerely, Alkiviadis Sotiriou General Manager



18.

SKG URBAN TALKS

30. Kostis Maraveyas – Singer 60. Asterios Peltekis – Artistic Director of NTNG 68. Aggelina Kanellopoulou – Bee Camp Founder

THÉA MEETS...

64. United We Stand! 90. Thessaloniki Creative City of Gastronomy 58. Thessaloniki Goes to Hollywood

Thessaloniki speaks through its people. Representatives from 6+1 different fields offer their own perspective on how the city inspires us and provides space for continuous development. They all live and create in the city, always seeking to discover new and exciting aspects...

10 | THEA MAGAZINE

72. Where the warmest hospitality grows 76. Experiences 80. Fantastic 4 92. Salonica Restaurant 96. Past Events 108. The Glassbox Project

THE HOTEL

Ramina Ibragimova Marketing & Executive Makedonia Palace & Porto Carras Grand Resort 86. Dimitris Tziovaras Chef De Cuisine @ Salonica Restaurant

14.

OUR PEOPLE

6. Editorial 50. Théa favorites 98. Feel the vibe

INDEX

CONTENTS



CONTENTS

Publisher Evi Papadopoulou evipapadopoulou@cozyhome.gr Publishing Director Nasia Papadopoulou nasiapapadopoulou@cozyhome.gr

THÉA OF THE WORLD

Art Direction / Design Flow Creative Fotis Pardalis Vasilis Boletos www.flowcreative.gr

36. Summer Fashion Trends 24. Théa Perspective 48. Théa Beauty

Editor-in-Chief Maria Mylona mariamylona@cozyhome.gr Articles – Interviews Eleni Michailidou elenimichailidou@cozyhome.gr Christina Mai christinamai@cozyhome.gr Fashion Photographer Panos Misailidis (P2 Photography) Fashion Editor Fenia Korozidou Contributors Despoina Ioannidou Lydia Vavilopoulou Nikos Mouratidis Konstantinos Mavridis Translations Gabriel Tsaligopoulos Translation Agency Marketing Director Evi Papadopoulou Sales & Marketing Department Natassa Apostolidou natassaapostolidou@cozyhome.gr Nefeli Achtypi nefeliachtypi@cozyhome.gr Legal Advisor Iraklis Spanos & Associates Finacial Advisor Iordanis A. Chatzimbaloglou Printing L. Akritidis Bros Property COZY Publications Α. Papadopoulou & CO L.P. 3 Stratigou Makrigianni str., Themri, 57001 Thessaloniki T. +302311241524 www.cozyvibe.gr info@cozyhome.gr

12 | THEA MAGAZINE

110. Porto Carras Grand Resort 114. Travel: Our Summer Bucket list!

THÉA VISITS...

40. It’s A Date!

FASHION EDITORIAL

MAKEDONIA PALACE 2, Megalou Alexandrou Avenue, 54640, Thessaloniki, Greece T. +302310897197 F. +302310897211 www.makedoniapalace.com info@makedoniapalace.gr General Manager: Alkiviadis Sotiriou Hotel Manager: Periklis Vogiatzis Director of Sales: Periklis Magoulas Marketing Manager: Rena Tsaligopoulou F&B Manager: Nikos Charalampidis THÉA by Makedonia Palace is published by COZY Publications on behalf of Makedonia Palace Hotel. The magazine is available for free. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ & Η ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΡΟΠΟ, ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ, ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΧΩΡΙΣ ΤΗ ΓΡΑΠΤΗ ΑΔΕΙΑ ΤΟΥ ΕΚΔΟΤΗ. ΚΕΙΜΕΝΑ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΔΕΝ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΟΥΝ Ή ΟΧΙ. ΤΑ ΕΝΥΠΟΓΡΑΦΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΕΚΦΡΑΖΟΥΝ ΤΙΣ ΑΠΟΨΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΤΟΥΣ. ΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚO ΔΕΝ ΦEΡΕΙ ΕΥΘYΝΗ ΓΙΑ ΔΗΜΟΣΙΕYΣΕΙΣ ΥΛΙΚΟY ΠΟΥ ΑΠΟΣΤEΛΛΕΤΑΙ ΑΠO ΤΡIΤΟΥΣ. Théa by Makedonia Palace®



APOLLONIA POLITIA ____ 84 GEORGIKIS SCHOLIS AVE ____ PYLAIA, 57 001 THESSALONIKI ____ Æ. +30 2310 806 193 ____

WONDER LOUNGE

food selfie rooms playground gift shop

Wonderlounge_°polloniaPolitia


FREE PARKING

DIRECT ENTRANCE WITH ELEVATOR

FREE WIFI

BREASTFEEDING ROOM

FREE KIDS INDOOR PLAYGROUND

FREE SELFIE ROOMS


OURPEOPLE

Aπό τη Μαρία Μυλωνά By Maria Mylona Photo Panos Misailidis P2 Photography

Ramina Ibragimova Μarketing Executive Makedonia Palace & Porto Carras Grand Resort >>> To know us better H Ραμίνα Ιμπραγκίμοβα ήρθε στη Θεσσαλονίκη για να σπουδάσει Εμπορία, Διαφήμιση και Προώθηση Προϊόντων. Λίγο πριν τελειώσει τη σχολή της, χρειάστηκε να κάνει πρακτική. Έτσι, πριν από εφτάμισι χρόνια βρέθηκε στο Τμήμα Marketing του ξενοδοχείου. Δηλώνει ιδιαιτέρως χαρούμενη που εργάζεται σε ένα ξενοδοχείο ορόσημο για την πόλη. Όπως η ίδια τονίζει, η Dimera Hospitality είναι ένας όμιλος που δε σταματά να εξελίσσεται. Tα τελευταία δύο χρόνια έχει εμπιστευτεί στο Τμήμα Marketing του Makedonia Palace δύο ακόμα project, το Porto Carras Grand Resort και το The Glass Box Project.

Αlways on duty! “Το Marketing αποτελεί μια σημαντική στρατηγική κατεύθυνση για την ανάπτυξη μιας επιχείρησης, διασφαλίζει το μέλλον της εταιρείας μέσω της διατήρησης χρόνιων πελατών, αλλά και με τη δημιουργία νέων. Τα καθήκοντά μου είναι αρκετά, ανάμεσά τους η επικοινωνία και στρατηγική στον τομέα του Digital Marketing, η μελέτη και αποτύπωση στατιστικών για την παρακολούθηση απόδοσης, η προβολή του ξενοδοχείου σε Μέσα Ενημέρωσης, η διαχείριση budgets, η επικοινωνία με νομικά τμήματα για ζητήματα συμφωνητικών κ.ά. Ο τομέας του Marketing είναι εξαιρετικά πολυδιάστατος και εναλλάσσεται ανά project. ”

>>> To know us better Ramina Ibragimova moved to Thessaloniki to study Marketing and Advertising. In order to finish her studies, she had to complete an internship. That is how, seven and a half years ago, she found herself in the hotel’s Marketing Department. By her own admission, she is especially happy to be working for an iconic hotel that is a Thessaloniki's landmark. As she points out, Dimera Hospitality is a business group that never stops evolving. In the past two years, the Marketing Department at Makedonia Palace has been entrusted with two additional projects: Porto Carras Grand Resort and The Glass Box Project.

Always on duty! “Marketing is an important strategic direction for the development of any business; it ensures a company’s future by retaining repeat customers and by generating new business. I have several responsibilities, including communication and strategy in the field of Digital Marketing, analyzing and recording of statistics to monitor performance, promoting the hotel in the media, managing budgets, communicating with the legal department on contract issues, etc. The Marketing sector is multidimensional and complex, and it varies depending on the project.”

16 | THEA MAGAZINE



My daily routine “Τις καθημερινές ξυπνάω νωρίς το πρωί, συμμαζεύω και πηγαίνω για προπόνηση. Αφού τελειώσω, ετοιμάζομαι για το γραφείο, ενώ ταυτόχρονα σκέφτομαι όλα τα tasks και τις εκκρεμότητες της ημέρας. Στο ξενοδοχείο ξεκινάω τη δουλειά με κάποια τηλέφωνα. Tο πρόγραμμα εναλλάσσεται ανάμεσα σε συναντήσεις, φωτογραφίσεις, online calls, planning κ.ά. Το απόγευμα θα κανονίσω κάποια έξοδο για φαγητό και κρασί με φίλους. Το βράδυ θα δω μία ταινία ή θα διαβάσω ένα βιβλίο.” Aspects of my job “Απολαμβάνω, κυρίως, το δημιουργικό κομμάτι. Όταν κάτι έχει ξεκινήσει από μία ιδέα, σιγά σιγά παίρνει μια μορφή κι έπειτα δημοσιοποιείται προς το κοινό, αυτό είναι μοναδικό συναίσθημα. Το ‘think out of the box’ είναι το mottο μου και πιστεύω ότι είναι το κύριο και βασικότερο στοιχείο, που πρέπει να διαθέτει κανείς για να δημιουργεί με φρέσκες ιδέες!” We are family! “Ως ομάδα έχουμε όλοι κοινό στόχο τη μέγιστη απόδοση και επιτυχία του Makedonia Palace, πάντα με γνώμονα τη συναδελφικότητα και την αγάπη. Η καθημερινότητά μας κυλάει ομαλά. Οι καλύτερες στιγμές μας είναι όταν βρισκόμαστε στο εστιατόριο προσωπικού συζητώντας για τα νέα μας, επίσης όταν ένας συνάδελφος έχει γενέθλια και του κάνουμε την παραδοσιακή τούρτα έκπληξη!” Best place to work! “Το Makedonia Palace όλα αυτά τα χρόνια έχει δημιουργήσει ένα ιδανικό περιβάλλον εργασίας, με χαρακτηριστικά τον σεβασμό, τη δικαιοσύνη, τη συναδελφικότητα και τη συνέπεια. Αυτό αποδεικνύεται δυναμικά, καθώς ένα μεγάλο ποσοστό των υπαλλήλων έχει συμπληρώσει πάνω από 10 χρόνια εργασίας εδώ.” My spots “Τα αγαπημένα μου σημεία στο ξενοδοχείο είναι το Salonica Garden, απ’ όπου τους καλοκαιρινούς μήνες γύρω στις 20:30 βλέπεις τα μαγικά χρώματα του ήλιου, που ενώνεται με τη θάλασσα. Όλα αυτά, παρέα με τις μοναδικές γεύσεις του Chef Σωτήρη Ευαγγέλου. Eπίσης, στο φωτεινό Lobby βλέπεις τον κόσμο χαρούμενο να έρχεται για να ανακαλύψει την πόλη, αλλά και τους επισκέπτες που ετοιμάζονται για την αναχώρησή τους.” Art is love! “Tα δύο τελευταία χρόνια ασχολούμαι με το analog collage. Ξεκίνησα να δημιουργώ κάποιους πίνακες για το σπίτι μου και, μετά από κάποιες δημοσιεύσεις, άρχισε η δουλειά μου

να έχει απήχηση. Έχω πραγματοποιήσει δύο εκθέσεις στη Θεσσαλονίκη, και ήδη επικοινωνώ για δράσεις στο εξωτερικό. Η σχέση αυτή ξεκίνησε από την ανάγκη να εκφράσω την καλλιτεχνική μου κουλτούρα. Από μικρή, η αγάπη μου για τη φύση με έκανε να δημιουργώ έργα από τα στοιχεία της. Στόχος μου είναι οι δημιουργίες μου να αγγίξουν συναισθήματα και να υπενθυμίσουν πως, αν και κυρίαρχο είδος στο πλανήτη είναι ο άνθρωπος, η ζωή εξαρτάται κυρίως από το οικοσύστημα και όλους τους οργανισμούς του.” Let me tell you… “Πριν ξεκινήσω να εργάζομαι στο Τμήμα Marketing και ενώ ταυτόχρονα σπούδαζα το 2014, εργαζόμουν για έναν χρόνο στα επισιτιστικά τμήματα του ξενοδοχείου, σημαντική εμπειρία στο βιογραφικό μου. Είναι πολύτιμο εφόδιο να γνωρίζεις ένα μέρος της λειτουργίας στο operation. Aν σκεφτώ συνολικά το μέλλον, σίγουρα το βέλος στοχεύει πάντα στην προσωπική μου εξέλιξη. ” My daily routine “On weekdays I get up early in the morning, tidy up, and get ready to exercise. When I’m done, I get ready for the office, while thinking through all the tasks and outstanding business of the day. Once I get to the hotel, I start work by making some phone calls. My schedule alternates between conferences, photoshoots, online calls, meetings, etc. In the afternoon. I usually arrange an outing for dinner and wine with friends. In the evening, I watch a movie or read a book.” Aspects of my job “I mostly enjoy the creative part. When something starts with an idea, then slowly takes shape and finally it is revealed to the public at large, that is a unique feeling of accomplishment. ‘Think out of the box’ is my motto, and I believe that it is the most fundamental feature that one must possess in order to create based on fresh ideas!” We are family “As a team, we all share the common goal of maximizing the performance and success of Makedonia Palace, but always based on collegiality and affection. Our everyday interactions flow smoothly. Our best moments are when we are in the staff restaurant discussing our news, and when a colleague has a birthday and we surprise them with a birthday cake!” Best place to work! “Over the years, Makedonia Palace has created an ideal work environment, characterized by respect, fairness, collegiality

18 | THEA MAGAZINE

and diligence. This is backed up by the facts, a great number of employees have been working here for more than 10 years.” My spots “My favorite spots at the hotel include the Salonica Garden where, in the summer months, at around 8:30 pm you can see the magical colors of the sun as its sets into the sea. A fantastic view, accompanied by the unique flavors of chef Sotiris Evangelou. Also, in the bright Lobby you see guests clearly excited as they arrive ready to explore the city, and others getting ready for their departure.” Art is love! “In the last two years, I have been creating analog collage. I started by making a few paintings for my home and, after some posts, my work became popular. I have had two shows in Thessaloniki, and I am in talks about showing my work abroad. This relationship started from my need to express my artistic culture. From a young age, my love for nature made me create artwork using natural elements. My goal is for my creations to evoke emotions and make us more aware that, although humans are the dominant species on the planet, life depends mainly on the ecosystem and all its organisms.” Let me tell you… “If I think of the future as a whole, surely the arrow is always pointing towards my personal evolution. Before I started working in the Marketing Department, while I was still in college, I worked for a year in the hotel's food departments, which counted as significant experience in my résumé. It is a valuable asset to be familiar with part of the hotel’s operations.”



SKG URBAN TALKS

H Θεσσαλονίκη μιλάει μέσα από τους ανθρώπους της. Εκπρόσωποι από 6+1 διαφορετικούς τομείς, δίνουν τη δική τους οπτική για το πώς η πόλη μάς εμπνέει και δίνει χώρο για διαρκή εξέλιξη. Οι ίδιοι ζουν και δραστηριοποιούνται μέσα σε αυτή, αναζητώντας πάντα μια νέα πλευρά της… Thessaloniki speaks through its people. Representatives from 6+1 different fields offer their own perspective on how the city inspires us and provides space for continuous development. They all live and create in the city, always seeking to discover new and exciting aspects...

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ / SPORTS

Γιώργος Κουγιουμτσίδης

Μάριος Γιαννάκου

Αθλητής ελευθέρας πάλης, Xρυσός Πρωταθλητής Ευρώπης

Αθλητής υπεραποστάσεων “'Έχοντας ταξιδέψει σε πολλά μέρη του κόσμου, μπορώ να πω με σιγουριά ότι η Θεσσαλονίκη πληροί όλα εκείνα τα κριτήρια, που μπορούν να την καταστήσουν ένα σημαντικό κέντρο αθλητικού τουρισμού και όχι μόνο.'”

Marios Giannakou Ultra Distance Runner “Having visited many parts of the world, I can say with confidence that Thessaloniki meets all the criteria to become an important center of sports tourism, and much more.”

“Η Θεσσαλονίκη βρίσκεται σε ιδανικό σημείο στον χάρτη, ώστε να έρχονται αθλητές για προετοιμασία από τα Βαλκάνια και από όλον τον κόσμο. Οι αθλητικές υποδομές της είναι καλές, με δυνατότητες βελτίωσης. Με την πάλη θέλουν να ασχοληθούν πάρα πολλά παιδιά, μετά την επιτυχία μου στο Πανευρωπαϊκό. Στόχος μου είναι να πάρω μετάλλια στο Παγκόσμιο πρωτάθλημα, και το 2023 να πάρω την πρόκριση για τους Ολυμπιακούς αγώνες.”

Giorgos Kougioumtsidis Free Wrestling, European Champion – Gold “Thessaloniki is at an ideal spot on the map that enables athletes from the Balkans and from all over the world to come here to train. Its sports infrastructure is good and can be even better. After my success at the European Championship, many youths were inspired to get into wrestling. My goal is to win medals at the World Championship, and in 2023 to qualify for the Olympic Games.”

Από τη Μαρία Μυλωνά και την Ελένη Μιχαηλίδου By Maria Milona and Eleni Michailidou

20 | THEA MAGAZINE


SKG URBAN TALKS ΣΥΓΓΡΑΦΗ WRITING

Γιώργος Αλισάνογλου Φωτο Γιώργος Πλανάκης

Ποιητής, μεταφραστής, εκδότης (εκδόσεις Σαιξπηρικόν) “Το βιβλίο, είναι ένας καθρέφτης της ανάπτυξής μας σε πολιτισμικό και κοινωνικό πλαίσιο. Η λογοτεχνία είναι μια ιστορία επιβίωσης, όπως ακριβώς είναι η ιστορία του ίδιου του ανθρώπου. Ένα μικρό μέρος από το αναγνωστικό κοινό της Θεσσαλονίκης ψάχνεται, αναζητά την καλή λογοτεχνία. Το βιβλίο πασχίζει να κρατηθεί μέσα στην εποχή της «εικόνας» και της άκρατης «πληροφορίας» των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.”

Giorgos Alisanoglou Poet, Translator, Publisher (Saixpirikon Publications)

Άρης Δημοκίδης Δημοσιογράφος, Συγγραφέας “Tο αναγνωστικό κοινό της πόλης δεν είναι τεράστιο, αλλά είναι παθιασμένο. Νομίζω πως οι παιδικές βιβλιοθήκες στις γειτονιές είναι ό,τι πιο πολύτιμο έχουμε, καθώς προωθούν πετυχημένα τη φιλαναγνωσία. Μακάρι να γίνουν κι άλλες.”

Aris Dimokidis Journalist, Author “The city's reading public is not very large, but it is passionate. I think that neighborhood children's libraries are the most valuable thing we have, as they successfully promote a love of reading. I hope that more will be established.”

21 | THEA MAGAZINE

“Books are a mirror of our development in the cultural and social context. Literature is a story of survival, much like the history of humans. A small part of the reading public of Thessaloniki is restless, always looking for good literature. Books are striving to hold on in the era of imagery and excessive information of social media.”


SKG URBAN TALKS MOΔΑ FASHION

Γιάννης Κοσελόγλου Fashion Designer Kose Resort “H μόδα στη Θεσσαλονίκη έχει πολλά στοιχεία ευρωπαϊκών προδιαγραφών. Στην πόλη μπορούμε να βρούμε διαφορετικά στυλ. Οι γυναίκες προσπαθούν να κρατήσουν την ιδιαίτερη, προσωπική ταυτότητά τους, και κινούνται από το αυστηρό επαγγελματικό στυλ μέχρι το πιο χαλαρό με 80s επιρροές.”

Yiannis Koseloglou

Κατερίνα Γιαννακάκη

Fashion Designer Kose Resort

Ενδυματολόγος, personal stylist (yourstylelanguage.com) “Οι γυναίκες και οι άντρες στη Θεσσαλονίκη έχουν μία φροντισμένη εικόνα, με το casual, το κλασικό και το θηλυκό στυλ να επικρατούν. Τα τελευταία χρόνια γεννιέται και ένα πολύ δημιουργικό κίνημα, με περισσότερη προσωπική έκφραση.”

Katerina Giannakaki Costume Designer, Personal Stylist (yourstylelanguage.com) “Women and men in Thessaloniki have a curated style, dominated by casual, classic and feminine looks. In recent years, a very creative movement is emerging, with a strong element of personal expression.”

22 | THEA MAGAZINE

“Fashion in Thessaloniki has many elements that are up to European standards. In the city we can observe a variety of styles. Women try to maintain a distinct, personal identity, and move from a strict professional style to a more relaxed look with ‘80s influences.”


SKG URBAN TALKS

URBAN ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΣΚΗΝΗ / URBAN ART SCENE

Χρήστος Δάγλας (Same84) Street Artist “Η τέχνη του Graffiti στη Θεσσαλονίκη, από την αρχή σχεδόν που εμφανίστηκε στην Ελλάδα, ήταν σε πολύ υψηλό επίπεδο. Ανταγωνιζόταν ισάξια τους artists της Αθήνας, που υπερτερούσαν αριθμητικά. Πλέον, έχει σταματήσει ο διαχωρισμός σε Αθήνα-Θεσσαλονίκη, και η τέχνη του δρόμου της Ελλάδας κερδίζει ολοένα έδαφος, και γίνεται περιζήτητη παντού.”

Mιχάλης Μαρκατάτος, Θοδωρής Παπαθανασίου (Subreal Prisoners) Διοργάνωση Εκδηλώσεων “Από την εμπειρία μας στη διοργάνωση εκδηλώσεων ηλεκτρονικής μουσικής, διαπιστώνουμε ότι τα τελευταία χρόνια υπάρχει μια ανοδική τάση σχετικά με αυτό το είδος μουσικής. Tο κοινό «διψάει» για ανάλογα events, κι εμείς διαρκώς αναζητούμε νέα, πρωτότυπα μέρη για να καλύψουμε τις ανάγκες του!”

Michalis Markatos, Thodoris Papathanasiou (Subreal Prisoners) Event Organizers “From our experience in organizing electronic music events, we find that in recent years there has been a rising trend regarding this type of music. The public is thirsting for such events and we are constantly looking for new, original venues to meet their needs!”

23 | THEA MAGAZINE

Christos Daglas (Same84) Street Artist “Graffiti art in Thessaloniki has always been at a very high level, almost since it first appeared in Greece. Although outnumbered, local artists were equally accomplished with those in Athens. Now, the Athens vs. Thessaloniki diαvision is no longer relevant, and the Greek street art scene is constantly gaining ground and becoming sought-after everywhere.”


SKG URBAN TALKS

EΠΙΣΤΗΜΗ / SCIENCE Θανάσης Κοντονικολάου Γενικός Διευθυντής NOESIS (Κέντρο Διάδοσης Επιστημών και Μουσείο Τεχνολογίας) “Η σχέση των Θεσσαλονικέων με την επιστήμη αποτυπώνεται στην ευρεία συμμετοχή τους στα προγράμματα του ΝΟΗΣΙΣ. Ιδιαίτερα η νέα γενιά, ενδιαφέρεται να λάβει γνώση για τις σύγχρονες τεχνολογικές εξελίξεις, ως απαραίτητο εφόδιο για τη ζωή και το μέλλον της”.

Thanasis Kontonikolaou General Manager, NOESIS (Science Center and Technology Museum) "The relationship that the residents of Thessaloniki have with science is reflected in their extensive participation in the programs of NOESIS. Especially the younger generation is interested in learning about the latest technological developments as an essential asset for their lives and their future.”

©Amanda Protidou

ΜΟΥΣΙΚΗ MUSIC

Λίνα Τόνια

Ζωή Τσόκανου

Συνθέτρια, Διδάσκουσα στο Τμήμα Μουσικής Επιστήμης & Τέχνης ΠΑΜΑΚ

Καλλιτεχνική Διευθύντρια Κ.Ο.Θ.

“Η ανάγκη έκφρασης μέσω της κλασικής μουσικής αποκτά όλο και μεγαλύτερο έδαφος στην πόλη μας. Δίνει κίνητρο στους νέους μουσικούς, όχι μόνο να εμπνευστούν από αυτόν τον τόπο, αλλά επιπλέον να εμπλουτίσουν σημαντικά την πολιτισμική κληρονομιά της Θεσσαλονίκης με τα έργα τους, δημιουργώντας μία νέα χροιά, ανανεωμένη, σύγχρονη και πρωτοποριακή.”

“Η μουσική αγκαλιά της Κ.Ο.Θ μεγαλώνει όλο και περισσότερο, καθώς το κοινό της Θεσσαλονίκης αποδεικνύει καθημερινά την αγάπη και την ανάγκη του για πολιτισμό και συναρπαστικές συναυλίες συμφωνικής μουσικής!”

Zoe Tsokanou Artistic Director of Thessaloniki State Symphony Orchestra

Lina Tonia Composer, Lecturer at the Department of Music Science & Art, University of Macedonia “The need for expression through classical music is gaining more and more ground in our city. It motivates young musicians not only to be inspired by this place, but also to significantly enrich the cultural heritage of Thessaloniki with their works, creating a new timbre, renewed, modern and innovative.”

“The musical embrace of the TSSO keeps growing, as the city’s audience proves every day their love and need for culture and for exciting concerts of symphonic music!”

24 | THEA MAGAZINE


Your Experience. Your Choice.

Right time to move ahead with your IT needs!

Visit Dell Exclusive Store in Mediterranean Cosmos Thessaloniki Compare in close look all portable and desktop Dell solutions, monitors and accessories Gain your own experience from the products -up and running- in the Store Let the experienced staff guide you through this tech journey Choose your solution with the reliability of Dell innovation

Dell Exclusive Store | Mediterranean Cosmos 11th km National Road Thessaloniki - N.Moudania , GR-57001 Thermi - Thessaloniki, 1st level – Blue zone T: 0030 231 1238 420, e: dell-thess@exclusivestores.gr

Shop online 24/7 www.exclusivestores.gr/dell

Deliveries in Greece


Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

Perspective Théa

Nέα γύρω από τη μόδα, την ομορφιά, την τέχνη, τον κινηματογράφο και την επιστήμη, φέρνουν στην καθημερινότητά μας μια φρέσκια ματιά και αισθητική!

News from the worlds of fashion, beauty, art, cinema and science that bring a new perspective and aesthetic to our daily lives.

For Fashion Addicts

Gucci x Adidas Ο Alessandro Michele “πάντρεψε” το athletic style με τη σπουδαία ιταλική παράδοση, και τo high fashion. Ο οίκος Gucci επαναπροσδιόρισε το στυλ της Adidas, ενσωματώνοντας στα εντυπωσιακά κομμάτια του το λογότυπο του πετυχημένου brand. Μία ακόμα απόδειξη ότι η σύνδεση διαφορετικών στυλ μπορεί να αποδειχθεί άκρως επιτυχημένη!

Alessandro Michele mixed sport style with the grand Italian tradition and high fashion. The house of Gucci has redefined the Adidas style, incorporating the logo of the successful brand in its impressive fashion creations. Yet more proof that mixing different styles can lead to a resounding style success!

www.gucci.com

26 | THEA MAGAZINE


Manolo Blahnik x Birkenstock Μία ακόμα iconic συνεργασία για φέτος. Οι οίκοι Manolo Blahnik και Birkenstock μετέτρεψαν το πιο casual ζευγάρι υποδημάτων στην πιο elegant επιλογή της σεζόν. Κομψά και cool slippers σε φανταστικά χρώματα εμπνέονται από τις εμβληματικές γόβες της Carrie Bradshaw. This year brings yet another iconic collaboration. Manolo Blahnik and Birkenstock have turned the most casual footwear into the most stylish choice of the season. Elegant and cool slippers in amazing colors, inspired by the iconic pumps immortalized by Carrie Bradshaw. www.manoloblahnik.com

For Beauty Gurus Kendall x Kylie vol. 2 Η Kylie Jenner εμπνέεται από την αδερφή της Kendall Jenner, για την καινούργια συλλογή των Kylie Cosmetics. Προϊόντα μακιγιάζ για τα πιο φυσικά και τέλεια make up looks της σεζόν άνοιξη/καλοκαίρι, βγαλμένα από παραμύθι, με τις αδερφές να ποζάρουν ως σύγχρονες νεράιδες. For the latest Kylie Cosmetics collection, Kylie Jenner was inspired by her sister, supermodel Kendall Jenner. A range of products to help you create the most naturally perfect makeup looks of the spring/summer season, that seem to have sprung out of a fairy tale, with the sisters posing as contemporary fairies. www.kyliecosmetics.com

No1 de Chanel Ο φημισμένος οίκος γυρίζει σελίδα, και βλέπει την ομορφιά με μία πιο βιώσιμη ματιά. Έτσι, δημιούργησε τη σειρά No1 de Chanel, μία νέα γενιά οικολογικών προϊόντων. Skincare, make up και αρώματα εκπληρώνουν τη σύγχρονη, φιλική προς το περιβάλλον φιλοσοφία του brand, μέσα από τις καλύτερες beauty επιλογές. The famous fashion house is turning over a new leaf, with a more sustainable approach to beauty. The new No1 de Chanel is an entire new generation of eco-conscious beauty products. Skincare, makeup and fragrances embody the brand’s contemporary, environmentally friendly philosophy, expressed in top-of-the-line beauty options. www.chanel.com

27 | THEA MAGAZINE


For Art Lovers Yves Saint Laurent in 6 museums Ο οίκος Yves Saint Laurent γιορτάζει έξι δεκαετίες από το πρώτο του show, συνδυάζοντας την τέχνη με τη μόδα. Έξι μουσεία του Παρισιού ενώνουν τις δυνάμεις τους σε μία μοναδική έκθεση. Οι δημιουργίες του θρυλικού σχεδιαστή “συνομιλούν” με τα έργα και τους καλλιτέχνες. The house of Yves Saint Laurent is celebrating six decades since its first fashion show, by combining fashion with art. Six museums in Paris are joining forces in one unique exhibition. The legendary designer’s creations “converse” with the artworks and artists. www.ysl.com

Vital Voices Το Vital Voices είναι μία έκθεση βιβλίου, αφιερωμένη σε 100 γυναίκες-ηγέτες, που επαναπροσδιόρισαν την εξουσία. Το βιβλίο περιλαμβάνει πρωτότυπα πορτρέτα, ιστορικά αποσπάσματα και προσωπικές αφηγήσεις σε πρώτο πρόσωπο, από τις πιο διορατικές γυναίκες στον κόσμο. Vital Voices is a new edition dedicated to the stories of 100 women leaders who are redefining power. This hardcover book includes original portraits, historical excerpts and firstperson narratives from some of the most insightful women in the world today. www.assouline.com

28 | THEA MAGAZINE


For Cinema Enthusiasts Thor: Love and Thunder Ένας από τους Avengers της Marvel επιστρέφει! Αυτό το έτος η περιπετειώδης και φανταστική ιστορία του Thor συνεχίζεται, με τον ήρωα να κατέχει το μεγαλύτερο franchise των super hero ταινιών. Η Natalie Portman θα υποδυθεί τη θηλυκή εκδοχή του Thor, ενώ ο Christian Bale θα έχει τον ρόλο του “κακού”. One of Marvel’s famed Avengers is back! This year, the fantastical adventures of Thor continue, with the hero holding the record of the longest superhero franchise. Natalie Portman will portray Thor’s female version, and Christian Bale will star as the villain.

Avatar 2 Ο James Cameron ετοίμασε το sequel της επικής ταινίας Avatar. Φέτος, θα γνωρίσουμε την οικογένεια του Sully στον φανταστικό πλανήτη Pandora, στο μακρινό 2154. Η νέα ταινία υπόσχεται να αλλάξει τον κόσμο του κινηματογράφου, και να μας θυμίσει τη μαγεία του. Ο θρυλικός σκηνοθέτης δηλώνει ότι η δεύτερη ταινία δεν είναι το τέλος της ιστορίας... James Cameron has finally prepared the sequel to the original, epic Avatar. This year, we will get to meet Sully’s family on the imaginary planet Pandora, in the year 2154. The film promises to change the world of cinema and to remind us of its magic. The legendary director has said that the second film will not mark the end of the story…

29 | THEA MAGAZINE


For Tech Geeks First Metaverse Fashion Week Η πλατφόρμα εικονικής πραγματικότητας “Decentraland” δημιούργησε την πρώτη Metaverse Εβδομάδα Μόδας. Εικονικές επιδείξεις μόδας, στις οποίες avatar μοντέλα περπάτησαν σε εικονικές πασαρέλες, φορώντας ψηφιακές δημιουργίες. Κορυφαίοι σχεδιαστές, όπως ο Tommy Hilfiger, εμπνεύστηκαν από την ψηφιακή τεχνολογία, και παρουσίασαν τις συλλογές τους με συναρπαστικούς τρόπους. The virtual reality platform “Decentraland” has created the first Metaverse Fashion Week. Virtual fashion shows, where model avatars walked on virtual runways, wearing digital creations. Top designers such as Tommy Hilfiger were inspired by the available digital technology and presented their latest collections in fascinating new ways. www.decentraland.com

Disney Plus is Coming to Greece Η διάσημη streaming πλατφόρμα της εταιρείας Walt Disney, η Disney Plus, έρχεται στην Ελλάδα αυτό το καλοκαίρι. Μετρώντας 118 εκατομμύρια χρήστες, μέσα σε περίπου τρία χρόνια λειτουργίας, η συναρπαστική πλατφόρμα διαθέτει ταινίες, σειρές και digital υπηρεσίες για μικρούς και μεγάλους! Disney Plus, the popular streaming platform created by the Walt Disney Company, is coming to Greece this summer. Having gained more than 118 million subscribers in approximately three years, the exciting platform will offer films, series and digital services for audiences of all ages. www.disneyplus.com

30 | THEA MAGAZINE



Κωστής Μαραβέγιας Kostis Maraveyas

Μουσική, ρυθμός και μελωδίες που σε ξεσηκώνουν, σε προ(σ)καλούν σε χορό και σε παρασύρουν στην αυθεντική χαρά της ζωής. Απλά και όμορφα, όπως και ο δημιουργός τους, ο Κωστής, που δε βλέπει την ώρα να ανέβει στη σκηνή και να “ταξιδέψει” μαζί μας! Music, rhythm and melodies that excite, provoke dancing and lure you to the true pleasures in life. Plain and simple, like Kostis, their creator, who can hardly wait to play on stage and "travel" along with us!

Κ

α

τ

ά

φ

α

σ

η

ζ

ω

ή

ς

Maraveyas E

m

b

r

a

c

i

Από την Eλένη Μιχαηλίδου By Eleni Michailidou

Στις 6 Ιουνίου συναντάτε το κοινό της Πάτρας, στις 14 Ιουνίου σας υποδεχόμαστε στο Θέατρο Δάσους, στη Θεσσαλονίκη, ενώ στις 15 Ιουνίου ταξιδεύετε στην Εύβοια, ως ambassador του Evia Film Project, μιας πρωτοβουλίας για την ανασυγκρότηση του νησιού από τις περσινές, καταστροφικές πυρκαγιές. Τι άλλο να περιμένουμε από εσάς αυτό το καλοκαίρι; Συνάντηση με το κοινό, με τη μουσική, με το ταξίδι. Συναυλίες. Ξέρετε, δύο χρόνια και πλέον τώρα, λειτουργούμε αρκετά περιοριστικά βάσει των συνθηκών και αυτά που μου έχουν λείψει περισσότερο είναι ακριβώς ό,τι σας ανέφερα μόλις. Ιδιαίτερη στιγμή για το καλοκαίρι μου, πάντως, είναι σίγουρα η επιστροφή στην πληγωμένη Βόρεια Εύβοια, αφού την τελευταία φορά, που την επισκέφθηκα και έπαιξα μουσική, ήταν ένας επίγειος πράσινος παράδεισος. Στην Εύβοια συναντώ τη φθορά και την καταστροφή, αλλά τραγουδάμε και κάνουμε σινεμά με πίστη και ελπίδα για το μέλλον και το περιβάλλον.

32 | THEA MAGAZINE

n

g

l

i

f

e

On June 6 you will meet the people of Patras, on June 14 we will be happy to welcome you to the Forest Theater (Theatro Dassous) in Thessaloniki, and on June 15 you will visit Evia, as ambassador of the Evia Film Project, an initiative to reconstruct the island after last year's devastating fires. What else can we expect from you this summer? Encounters with people, music, travel. Concerts. You know, for more than two years now, there have been quite a lot of restrictions due to the circumstances, and what I have missed the most is all that I have just mentioned. A particularly special moment in summer, however, is my return to the impacted North Evia, since the last time I visited and played music there, it was a green heaven on earth. Decay and destruction are evident in Evia, but we are singing and making films with faith and hope for the future and the environment.


photo by Nikos Mastoras

s

33 | THEA MAGAZINE


34 | THEA MAGAZINE photo by Alexandros Makris


What impresses me the most in your concerts -aside from your boundless energy- is the audience "composition". Young people, parents with children in strollers and older "children" are all drawn to your rhythm. Why do you think your music "speaks" to all ages?

Αυτό που με εντυπωσιάζει στις συναυλίες σας -πέραν της αστείρευτης ενέργειάς σας- είναι η “σύσταση” του κοινού. Νέοι, γονείς με παιδιά σε καροτσάκια και μεγαλύτερα “παιδιά”, όλοι παρασύρονται στον ρυθμό σας. Γιατί πιστεύετε πως η μουσική σας “μιλάει” σε κάθε ηλικία;

Music encounters with pure, genuine, intergenerational, cross-class, multiracial popularity, a complex puzzle, a melting pot of people, has always been my ardent desire. An amiable people fest. And me, setting a Fellini-like tone to the night with my sounds. There was a time when an "old lady with a walking frame" entered a concert at 7 p.m. to get a front row standing spot. I still have the letter she gave me afterwards. Or another incident in Astypalaia, with five-year-olds and six-year-olds doing cartwheels non-stop as if we were a circus Medrano act, and me singing "Sparkles and flames leap out from everywhere". This is the kind of madness I need both as a person and as a musician. Just talking about it, I feel the rush, the longing for a concert, I can’t wait!

Πάντα ήταν ο διακαής πόθος μου, οι συναντήσεις μετά μουσικής να έχουν μια ατόφια, αυθεντική λαϊκότητα, διαηλικιακή, διαταξική, πολυφυλετική, ένα σύνθετο παζλ, ένα χωνευτήρι διαφορετικών ανθρώπων. Μια ευγενική λαϊκή πανήγυρη. Κι εγώ με τους ήχους μου να δίνω Φελινικό τόνο στη βραδιά. Μου έχει τύχει σε συναυλία να έχει μπει πρώτη από τις 7 το απόγευμα η ηλικιωμένη “κυρία με το Π”, για να πιάσει θέση όρθια μπροστά. Έχω και το γράμμα της, που μου άφησε μετά. Ή στην Αστυπάλαια, για παράδειγμα, πεντάχρονα κι εξάχρονα παιδάκια να κάνουν ρόδα ασταμάτητα, λες και είμαστε τσίρκο Μεντράνο κι εγώ να τραγουδάω “Σπίθες και φωτιές ξεπηδάνε από παντού”. Αυτήν την τρέλα είναι που έχω ανάγκη και ως άνθρωπος και ως μουσικός. Τώρα ήδη που σας τα περιγράφω, νιώθω το σκίρτημα, τη λαχτάρα για συναυλία, δε βλέπω την ώρα!

Reaching the end of the season and looking back at a successful year of "Dynata", what will you take away from this experience? Will we enjoy the show once again on our screens? The show "Dynata" will not be returning. More than 190 different singers and musicians came to perform; it would be difficult for everyone to come back to the same concept for the second time in a row. Therefore, quite rightly, it will not continue. What I keep is the deep love for the musicians and singers I have met. I could uncover each one’s unique talent, I could easily understand why they were loved and are still favored by the public. I, too, have come a step closer to them, I have come to love and admire them.

Φτάνοντας σιγά σιγά στο τέλος της τηλεοπτικής σεζόν και κάνοντας μια αναδρομή σε μια χρονιά που πέρασε “Δυνατά”, τι γεύση σας αφήνει αυτή η εμπειρία; Θα την απολαύσουμε ξανά στις οθόνες μας; Η εκπομπή “Δυνατά” δε θα συνεχιστεί. Από αυτήν πέρασαν πάνω από 190 διαφορετικοί τραγουδιστές και μουσικοί, θα ήταν δύσκολο να ξαναέρθουν όλοι σε ένα ίδιο concept δεύτερη φορά συνεχόμενα. Ορθώς δε συνεχίζει, λοιπόν. Αυτό που κρατάω είναι η βαθιά αγάπη για τους μουσικούς και τους τραγουδιστές που γνώρισα. Διέκρινα, στον καθένα ξεχωριστά, τα ιδιαίτερα χαρίσματά του, κατανόησα εύκολα γιατί αγαπήθηκε και αγαπιέται από το κοινό. Κι εγώ με τη σειρά μου ήρθα ένα βήμα πιο κοντά τους, τους αγάπησα και τους θαύμασα.

Both "Dynata" and the "Music Box" on ERT were fully embraced by the public. To what do you attribute the shows' broad appeal? Is the "quality" factor part of the discussion? I would say simplicity; simplicity, which presupposes sincere intention and love for music. You do not need anything more. Television is sometimes susceptible to pretext, exaggeration, hypocrisy. Music shows can't be like that. Good music is a true expression of soul and emotions, with pure intention. This is what intimacy and success is all about. And this, I think, is what the public has embraced.

Τόσο η εκπομπή “Δυνατά”, όσο και το “Μουσικό Κουτί” της ΕΡΤ, αγκαλιάστηκαν με πολλή αγάπη από το κοινό. Πού αποδίδετε την τόσο μεγάλη απήχησή τους; Ο παράγοντας “ποιότητα” μπαίνει στη συζήτηση; Η απλότητα θα έλεγα. Η απλότητα, που προϋποθέτει ειλικρινή πρόθεση και αγάπη για τη μουσική. Δε χρειάζεται κάτι παραπάνω. Η τηλεόραση πολλές φορές εμπεριέχει μια δηθενιά, μια υπερβολή και μια υποκρισία. Οι μουσικές εκπομπές δεν μπορούν να είναι αυτό. Η καλή μουσική από μόνη της είναι μια ειλικρινής κατάθεση ψυχής και συναισθημάτων, με αγνή πρόθεση. Και αυτό είναι που έχει την αμεσότητα και την επιτυχία. Και αυτό, πιστεύω, είναι που αγκάλιασε το κοινό.

Κ

α

τ

ά

φ

α

σ

η

ζ

ω

ή

ς

Maraveyas E

m

b

r

a

c

i

35 | THEA MAGAZINE

n

g

l

i

f

e


Κάνετε όνειρα για το μέλλον -σε προσωπικό ή επαγγελματικό επίπεδο- ή είστε άνθρωπος που ζει “στο τώρα”; Και τα δύο. Κάνω όνειρα, χωρίς να ξεχνώ το “εδώ και τώρα”. Αν μη τι άλλο, η πανδημία μάς το έμαθε καλά. Η θνητότητα και η περατότητα είναι πάντα δίπλα μας, ας μη χάνουμε χρόνο. Να ζούμε και να χορεύουμε.

Do you dream about the future - on a personal or a professional level - or are you a person who lives "in the present"?

Ποιο θέλετε να είναι το “soundtrack” του πρώτου “φυσιολογικού” -όπως φαίνεται- καλοκαιριού, μετά από μία διετία που δοκίμασε τις ψυχικές αντοχές όλων μας;

Both. I dream, without forgetting the "here and now". If nothing else, it is what the pandemic has taught us. Mortality and permeability are always around, let us not waste time. Keep living and dancing.

Ρυθμός. Αφρική. Λατινική Αμερική. Ελληνική παράδοση. Παραμορφωμένες κιθάρες. Αναλογικά σύνθια. Ό,τι κάνει τον καθένα να κινείται, να συγκινείται και να ζει. Κατάφαση ζωής. Αυτό είναι το soundtrack για μένα.

What do you want the "soundtrack" of the first "normal" -as it turns out- summer to be, after a two-year period that tested our mental strength?

Τι απολαμβάνετε περισσότερο στην πόλη μας, όταν την επισκέπτεστε; Έχετε κάποια εμπειρία από το Makedonia Palace, που θα θέλατε να μοιραστείτε μαζί μας;

Rhythm. Africa. Latin America. Greek tradition. Distorted guitars. Analog synths. Anything that can make people move, be emotional, live. Embracing life. This is the soundtrack for me.

Θα σας είμαι ειλικρινής. Οι εμπειρίες, που έρχονται στο μυαλό μου, είναι έξω και όχι κάπου μέσα. Στους δρόμους της πόλης, στην προβλήτα του Φεστιβάλ, στο θέατρο Δάσους, στο Γης και αλλού. Τουλάχιστον στη Θεσσαλονίκη, επισκέπτομαι το δωμάτιο για έναν ελάχιστο, ολιγόωρο ύπνο. Και μετά πάλι δρόμο. Πάντως, μπορεί για λίγο, αλλά κοιμάμαι καλά (γέλια). Καλό καλοκαίρι να έχουμε!

What do you enjoy most when you visit our city? Is there any experience you would like to share with us about Makedonia Palace? I will be frank. The experiences that come to mind take place outside, not inside. The city streets, the Festival pier, the Forest Theater (Theatro Dassous), the Theatre of the Earth (Theatro Gis) and others. When in Thessaloniki, I only go to the room for a few hours of sleep. And then, back on the streets again. In any case, it may be for a short while, but I do sleep well (laughs). Have a nice summer!

Brief Q&A • Η πιο έντονη παιδική ανάμνησή μου... Το πρώτο μου μουσικό όργανο, η μελόντικα δώρο της θείας Νίτσας. • Η αγαπημένη μου καθημερινή συνήθεια… Bungee jumping! Αστειεύομαι! Καφές εσπρέσο. • Το τραγούδι που δεν ξεπέρασα ποτέ… With or without you. • Η Τόνια για μένα… Καλοκαίρι. • Καλοκαίρι σημαίνει… Ανοιχτοί ορίζοντες κι ανοιχτά πανιά.

Κ

α

τ

ά

φ

α

• My most vivid childhood memory ... My first musical instrument, a melodica, a gift from my aunt Nitsa. • My favorite daily habit… Bungee jumping! Just kidding! Espresso coffee. • The song I never got over…With or without you. • Tonia to me… Summer. • Summer is … Open horizons and open sails.

σ

η

ζ

ω

ή

ς

Maraveyas E

m

b

r

a

c

i

n

g

36 | THEA MAGAZINE

l

i

f

e


37 | THEA MAGAZINE

photo by Alexandros Makris


A stylish and colorful dream!

Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

Thea FASHION Για τη φετινή σεζόν άνοιξη/καλοκαίρι το μόνο που χρειάζεστε για να είστε στυλάτη, είναι τα χρώματα. Έντονες, ζωηρές, αλλά και κλασικές αποχρώσεις πρωταγωνιστούν και μας φέρνουν αισιοδοξία! For this year's spring/summer season all you need to be stylish is color. Intense, vivid, but also classic shades are the stars of the show and inspire optimism.

GREEN Το πράσινο ήρθε για να μείνει, πρωταγωνιστώντας και αυτή τη σεζόν. Παρόν σε κάθε πολυσυζητημένο outfit, έχει γίνει βασικό κομμάτι κάθε γκαρνταρόμπας. Η απόχρωση που θα επιλέξουμε φέτος είναι το cool και vibrant lime, το οποίο θα συνδυάσουμε τέλεια με ροζ ή μοβ. Green is here to stay, with a starring role for yet another season. Present in every outfit that’s causing a buzz, it has become an essential part of every wardrobe. The shade to choose this year is a cool and vibrant lime, which we will combine perfectly with pink or purple.

ORANGE Το hot orange αντιπροσωπεύει την ανεβασμένη μας διάθεση και τη δύναμη του ήλιου. Φέρνει ένταση, ζωντάνια και μία φρέσκια πινελιά σε κάθε look. Ένα αέρινο φόρεμα, ένα blazer ή μία it bag σε αυτό το χρώμα θεωρείται must επιλογή για φέτος. Συνδυάζεται μοναδικά με φουξ ή μπλε. Hot orange represents our elevated mood and the power of the sun. It brings intensity, vitality and a fresh touch to every look. An airy summer dress, a blazer or an it bag in this color is considered a must-have this season. It works exceptionally well with fuchsia or blue.

38 | THEA MAGAZINE


PURPLE Η Pantone επέλεξε το very peri ως την top απόχρωση της χρονιάς. Συνεπώς, το μοβ δε θα μπορούσε να λείπει από τα χρώματα της άνοιξης και του καλοκαιριού. Εκφράζει δυναμισμό, ενέργεια και δημιουργικότητα. Αποτελεί μία εξαιρετική επιλογή, καθώς ταιριάζει με όλα τα υπόλοιπα χρώματα της σεζόν, με ένα μαγικό τρόπο. Pantone chose Very Peri as the top hue of the year. Therefore, purple couldn’t be absent from the spring/summer color palette. It expresses dynamism, energy and creativity. It is an excellent choice, as it works almost magically well with all of the season’s other colors.

YELLOW Το πιο αισιόδοξο και χαρούμενο χρώμα των θερινών μηνών, είναι αδιαμφισβήτητα το κίτρινο. Η Gen Z και οι επώνυμες το αγαπούν για κάθε περίσταση. Φέρνει αισιοδοξία και ευχάριστη διάθεση. Το baby blue και το baby pink του ταιριάζουν άψογα. Yellow is, without a doubt, the most optimistic and cheerful color of summer. Members of Gen Z and celebrities alike love to wear it for any occasion. It is optimistic and a great mood lifter. Light blue and baby pink work perfectly with yellow.

BLUE Ένα ακόμα χρώμα, που μπορεί να συνδυαστεί τέλεια με όλα τα υπόλοιπα. Σακάκια, crop tops, jeans, ένα ζευγάρι mules στην απόχρωση του μπλε ή του γαλάζιου φέρνουν φρεσκάδα και chic vibes. Το χρώμα που κάνει το καλοκαίρι να κρατάει για πάντα, θεωρείται μία κομψή, αλλά ταυτόχρονα και μία fun επιλογή. Κομμάτια με μοτίβα σε μπλε αποχρώσεις, με edgy και urban αναφορές, είναι η τάση που υποστηρίζουν και οι celebrities. Yet another color that works perfectly with all the others. Jackets, crop tops, jeans, a pair of mules in a deep or light blue shade bring freshness and chic vibes. The color that makes summer last forever is considered an elegant but also fun choice. Pieces with patterns in blue hues, with edgy and urban references, is a trend adopted by celebrities.

39 | THEA MAGAZINE


PINK Το ροζ είναι ο απόλυτος πρωταγωνιστής για το 2022. Χρώμα κλειδί για bold σύνολα, και βασικός παράγοντας για ένα πετυχημένο color blocking. Σε όποια απόχρωση κι αν το επιλέξετε, το σίγουρο είναι ότι θα προκύψει ένα trendy, δυναμικό και statement αποτέλεσμα. Με κόκκινο για τολμηρά looks, με πράσινο για royal κομψότητα, και με γαλάζιο για girly εμφανίσεις. Pink is the indisputable star of 2022. A key color for bold ensembles, and a key choice for successful color blocking. Choose any one from a vast range of hues and you are guaranteed a look that will be trendy, dynamic, and a definite fashion statement. Pair with red for bold looks, with green for royal elegance, and with baby blue for girly outfits.

RED Φέτος αγαπάμε τα ζωντανά και φωτεινά χρώματα, και δε θα μπορούσε να απουσιάζει το δυναμικό και θηλυκό κόκκινο. Sexy φορέματα, high heels, τσάντες και crop tops σε αυτήν την απόχρωση θα σας κάνουν να ξεχωρίσετε. Οι street style experts το συνδυάζουν με γαλάζιες, ροζ και nude αποχρώσεις. This season, we are in love with bright and vivid colors, and red, both dynamic and feminine, could not be absent. Sexy dresses, high heels, bags and crop tops in this color will make you stand out. Street style experts pair it with light blue, pink and nude shades.

WHITE Οι μεγάλοι οίκοι, όμως, φρόντισαν και για τους λάτρεις του μινιμαλισμού. Το κομψό λευκό έχει θέση σχεδόν σε κάθε high fashion συλλογή. Μία απόχρωση που θα φοράμε non stop την άνοιξη και το καλοκαίρι. Ένα total white look είναι πάντα στη μόδα! Απογειώστε το επιλέγοντας αξεσουάρ σε έντονα χρώματα. The big fashion brands have also anticipated options for those who love minimalism. Elegant white has a place in almost every high fashion collection. A shade that we will wear non-stop in spring and summer. A total white look is always in fashion! Take it to the next level by pairing it with accessories in bright colors.

40 | THEA MAGAZINE



PHOTOGRAPHER PANOS MISAILIDIS STUDIO P2 PHOTOGRAPHY FASHION EDITOR: FENIA KOROZIDOU

It’s a Date!

THODORIS SHIRT BOSS, PANTS TAGLIATORE, ALL INTERVISTA. WOODEN WATCH & SUNGLASSES, OLIVE TREE. NADIA SWIMSUIT GANNI, KAFTAN KARL LAGERFELD, ALL INTERVISTA. NECKLACE 3D PRINTED NYLON AND SILVER, MOBILE EARRINGS 3D PRINTED NYLON AND SILVER AND BRACELET 3D PRINTED NYLON, ALL ARIADNE KAPELIOTI CONTEMPORARY JEWELLERY. 42 | THEA MAGAZINE

HAIR NIKOS MOURATIDIS MAKE UP KONSTANTINOS MAVRIDIS MODELS NADIA SERLIDOU THODORIS TZORTZIS (TEAM MODELS) PHOTOGRAPHER ASSISTANT VALIA LOLIDOU FASHION ASSISTANTS STEFANOS KAPSALIS KATIA KAZANTZOGLOU




THODORIS TOTAL OUTFIT STEPHANO RICCI, DIAMANTIS. NADIA DRESS, RINGS AND EARRINGS, ALL ACCESS. SANDALS, PARGIANA.

45 | THEA MAGAZINE


46 | THEA MAGAZINE


THODORIS TOTAL OUTFIT, NAVY & GREEN. WOODEN WATCH & SUNGLASSES, OLIVE TREE. NADIA DRESS GCDS, INTERVISTA.


THODORIS ΤΟΤΑL OUTFIT, NAVY & GREEN. WOODEN SUNGLASSES, OLIVE TREE. NADIA TOTAL OUTFIT, BILLY SABBADO. EARRINGS HOOPS GOLD-PLATED 3D PRINTED AND OPEN RING GOLD-PLATED 3D PRINTED, ARIADNE KAPELIOTI CONTEMPORARY JEWELLERY. SHOULDER BAG AND NECKLACE, OLIVE TREE.

48 | THEA MAGAZINE


NADIA DRESS AND NECKLACE, BILL COST. PLATFORM SANDALS, PARGIANA.


Introducing the new era of beauty

Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

Thea Beauty Οι τάσεις σε περιποίηση, μακιγιάζ και μαλλιά, που δε γνωρίζαμε μέχρι τώρα. Καινούργιοι και ιδιαίτεροι όροι, οι οποίοι καθιερώθηκαν από τα social media και τις διάσημες beauty gurus, έρχονται για να ταράξουν τα δεδομένα του κόσμου της ομορφιάς! The trends in skincare, makeup and hair that we didn’t know until now. New and unusual terms that were established through social media and by famous beauty gurus are here to make some pretty big waves and upend the status quo in the beauty world.

Purple rouge! Φέτος επιλέγουμε ρουζ με χρώμα! Το μοβ ρουζ είναι μία τάση που γεννήθηκε φέτος, και έχει υιοθετήσει ήδη η Rihanna. Προσθέτει μία pop πινελιά στο μακιγιάζ, ενώ ταιριάζει σε κάθε τόνο επιδερμίδας. Συνδυάστε το με ένα εξίσου ιδιαίτερο χρώμα σκιάς, και nude αποχρώσεις στα χείλη. / This season, it’s all about colorful blusher. Purple blusher is a trend that was born this year and has already been adopted by Rihanna. It adds a pop touch to your makeup look and matches all skin tones. Combine with an equally distinctive eyeshadow color and a nude lip.

Slugging Η Generation Z, μέσα από το TikTok προτείνει ένα νέο skincare trend για λαμπερή επιδερμίδα. Πρόκειται για την επάλειψη του προσώπου με ένα λεπτό στρώμα βαζελίνης, πριν τον ύπνο. Εξασφαλίζει στο δέρμα βαθιά ενυδάτωση, και είναι μία πρακτική που συνιστάται 2 ή 3 φορές την εβδομάδα. / Generation Z has taken to TikTok to introduce a new skincare trend for glowing skin. It involves slathering the face with a thin layer of Vaseline before sleep. The practice is recommended 2-3 times a week and is intended to ensure deep hydration for the skin.

50 | THEA MAGAZINE


Frosted eyeshadows Πολλές από τις επώνυμες δε φορούν πια τις σκιές με τον παραδοσιακό τρόπο. Επιλέγουν σκιές σε μορφή κρέμας, οι οποίες προσθέτουν ένα μεταλλικό εφέ και μία μοναδική λάμψη στα μάτια. Tip: Πριν την εφαρμόσετε, τοποθετήστε μία nude βάση, για καλύτερη εφαρμογή και περισσότερη διάρκεια. / Many celebrities no longer wear eyeshadow in traditional powder form. They choose products in cream form, which add a metallic shimmer and a unique shine to the eyelids. Tip: before applying the eyeshadow, use a nude foundation for a smoother and longer-lasting effect.

Abstract concealer Με αυτό το beauty hack δημιουργούμε στο πρόσωπό μας έναν “πίνακα” αφηρημένης τέχνης. Ξεκινάμε κάτω από τα μάτια, γύρω από τη μύτη, τα χείλη, στη συνέχεια ανεβαίνουμε στα ζυγωματικά και καταλήγουμε στο πηγούνι. Μία νέα μέθοδος εφαρμογής του concealer, που προσφέρει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. / Using this beauty hack, we create an abstract art “painting” across our face. We start with the eyes, go around the nose, down to the lips, up to the cheekbones, and we finish with the chin. A new method to apply concealer that guarantees the best outcome.

Double cleansing Ο καθαρισμός αλλάζει, καθώς μόνο το cleanser δεν είναι αρκετό. Αρχικά αφαιρούμε το μακιγιάζ με micellar water, κι έπειτα εφαρμόζουμε το καθαριστικό. Η δεύτερη φάση περιλαμβάνει ένα cleansing oil ή balm, πετυχαίνοντας τον απόλυτο καθαρισμό. Δύο στάδια για καθαρή και υγιή επιδερμίδα! / Cleansing is changing, since using a cleanser alone is not enough. First, remove all traces of makeup with micellar water, then add the cleanser. The second stage includes a cleansing oil or balm, thus achieving the perfect cleansing outcome. Two stages, for truly clean and healthy skin.

Hybrid products and skinimalism

Lilac smokey eye Δύο μεγάλες τάσεις συναντιούνται: πειραματισμός στο μακιγιάζ και το χρώμα της χρονιάς! Το λιλά smokey eye είναι η ανοιξιάτικη/ καλοκαιρινή έκδοση του κλασικού, και φέρνει ζωντάνια στο μακιγιάζ. Μία safe επιλογή και για color blocking στα make up looks. / Two big trends coming together: experimental makeup and the color of the year. The lilac smokey eye is the spring/summer version of the classic look, adding a vivid touch to your makeup. Also, a safe choice for color-blocking in makeup looks.

51 | THEA MAGAZINE

Τα προϊόντα ομορφιάς γίνονται “υβριδικά”, και υπηρετούν τον μινιμαλισμό. Επιτυγχάνεται ταυτόχρονα η περιποίηση του δέρματος και το μακιγιάζ, μόνο με ένα προϊόν, όπως ένα concealer που ενυδατώνει. Η νέα γενιά επιθυμεί πια λιγότερα skin care βήματα, τα οποία έχουν περισσότερα από ένα οφέλη. / Beauty products are becoming “hybrid”, while also serving a more minimalist approach. These products work as both skincare and makeup in one, such as a concealer that also moisturizes. The new generation wants a skincare routine with fewer steps and more benefits per step.


L A Y O U T :

D E S P I N A

1

I O A N N I D O U

/ /

S T Y L I N G :

MR

L Y D I A

V A V I L O P O U L O U

2

3

MIXED MEDIA ON ALUMINIUM BY CEDRIC BOUTEILLER, KAPOPOULOS FINE ARTS.

4

VERSACE SS_22

5

6 7

8

9

1. POLO SHIRT, NAVY & GREEN. 2. LEATHER JACKET STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 3. PANTS, NAVY & GREEN. 4. WOODEN PEN & INK PEN, OLIVE TREE. 5. SHIRT, NAVY & GREEN. 6. BELT, NAVY & GREEN. 7. SNEAKER DSQUARED2, INTERVISTA. 8. DENIM PANTS STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 9. SNEAKERS STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 10. SWIMSUIT STEFANO RICCI, DIAMANTIS.

52 | THEA MAGAZINE

10


S

R &M 1 4

2

3

VERSACE SS_22

1. 3D PRINTED BRACELET, CONTEMPORARY JEWELLERY ARIADNE KAPELIOTI. 2. TOP, ACCESS. 3. 3D PRINTED RING, CONTEMPORARY JEWELLERY ARIADNE KAPELIOTI. 4. DRESS, BILL COST. 5. SHOULDER BAG VERSACE JEANS, INTERVISTA. 6. PALAZZO PANTS, ACCESS. 7. SNEAKER VERSACE JEANS, INTERVISTA. 8. DRESS VERSACE JEANS, INTERVISTA. 9. OUTFIT, BILLY SABBADO.

5

6

OIL ON CANVAS BY KOSTIS GEORGIOU, KAPOPOULOS FINE ARTS.

8

7

9


2 1 MASTER PIECES

3

4 1. 3D PRINTED EARRINGS, CONTEMPORARY JEWELLERY ARIADNE KAPELIOTI. 2. OFF SHOULDERS DRESS, ACCESS. 3. WOODEN SUNGLASSES, OLIVE TREE. 4. WOODEN WATCH, OLIVE TREE. 5. BAG KENZO, INTERVISTA. 6. SLIDES EMPORIO ARMANI, INTERVISTA.

5 54 | THEA MAGAZINE

6


2

1

3

ETRO SS_22

4

5

I

INTO THE GREEN

1. 3D PRINTED EARRINGS, CONTEMPORARY JEWELLERY ARIADNE KAPELIOTI. 2. BRACELET, OLIVE TREE. 3. DRESS, BILL COST. 4. BLOUSE, ACCESS. 5. SLIDE KENZO, INTERVISTA. 6. DRESS, BILL COST. 7. BAG KARL LAGERFELD, INTERVISTA. 8. WOODEN CHRONOGRAPH WATCH, OLIVE TREE. 9. DRESS, BILLY SABBADO.

6

8 7

9

BRONZE SCULPTURE BY KOSTIS GEORGIOU, KAPOPOULOS FINE ARTS.


1

H 1

1. DRESS, BILL COST. 2. DRESS, ACCESS. 3. 3D PRINTED “RAINBOW BRACELET”, CONTEMPORARY JEWELLERY ARIADNE KAPELLIOTI.

2

HERE COMES THE SUN

2

GCDS SS_22

3 3 4 4. T-SHIRT, ACCESS. 5. DRESS, ΒILLY SABBADO. 6. DRESS, BILL COST. 7. SLIDE GCDS, INTERVISTA.

THE ALIENWARE X-SERIES breaks all boundaries with the thinnest 15” and 17” designs & incredibly powerful 11th Gen Intel® Core™ processors. And with innovative, exclusive Alienware Cryo-Tech™ Technologies gamers can marathon game like it is their day job. Blazing fast speeds, visuals that feel real, uninterrupted graphics, premium support, tech advancements are only a few reasons to make Alienware your first purchase choice.

1. WOODEN WORRY BEADS, OLIVE TREE. 2. JACKET STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 3. POLO SHIRT, NAVY & GREEN. 4. ALIENWARE X-SERIES LAPTOP, DELL. 5. PANTS, NAVY & GREEN. 6. SNEAKERS STEFANO RICCI, DIAMANTIS.

6

5

4 5

6

7 56 | THEA MAGAZINE


3

2

1

4 5 DOLCE GABBANA_SS22

6

8

S 9

7

SUMMER VIBES

10 12

11

1. WOODEN CHRONOGRAPH WATCH, OLIVE TREE. 2. POLO SHIRT STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 3. SNEAKER LANVIN, INTERVISTA. 4. BERMUDA SHORTS, NAVY & GREEN. 5. TRACKSUIT JACKET STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 6. BASEBALL HAT MONCLER, INTERVISTA. 7. TRACKPANTS STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 8. SHORT SLEEVE SWEATER STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 9. BELT, NAVY & GREEN. 10. DENIM SHORTS STEFANO RICCI, DIAMANTIS. 11. WOODEN CHESS SET, OLIVE TREE. 12. CAR SHOE, NAVY & GREEN.

ACRYLIC & CHARCOAL ON CANVAS BY SOTIRIS SOROGAS, KAPOPOULOS FINE ARTS.


Our relationship

with the wood

Instagram : olivetreewoodgr Facebook : Olive Tree Wood Facebook : OlivetreewoodFactory

Our relationship with the wood has always been natural and spontaneous. The processing of olive wood is a tradition to us, so, passing Wood philosophy from generation to generation, the art of wood carving became our passion and devotion. Our affection for wood and nature, in general, began from our childhood years. Our memories carry endless olive groves and the smell of the earth. The wood process and the carving method are like our second home.

We managed to build from scratch a reference point of our team, an art shelter, the fulfilment of our childhood dreams. The processing of the wood is made entirely by hand, by the Olive Tree team, in a uniquely made workshop starring olive wood. The wood we use comes from areas of Crete, the Peloponnese, and Evia. The wood is processed in our workshop in Paros island exclusively by us with passion, love, and patience.

Following faithfully the wood art techniques of our ancestors we gained the long-standing experience and know-how by also putting our modern touch on the evolution of the art of Olive Wood.

Our products are available in our physical stores in Athens, Thessaloniki, Halkidiki and Cyclades.

Cork bags

Wooden sunglasses


Exclusive gifts for your loved ones C 64,28 M 22,69 Y 80,85 K 5,8 C 0 M 0 Y 0 K 90

They are waiting for you in our stores to discover the world of wood. _ Thessaloniki, 89 Tsimiski str. Thessaloniki, 23 Dimitriou Gounari Halkidiki, Ouranoupoli

Wooden watches

Olive wood earrings

Backgammon & Games


I K I N O L A S S SKG E TH Ο Τ S E D O O G O W Y L L HO Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

Εδώ και δύο χρόνια η πόλη της Θεσσαλονίκης έχει γίνει πόλος έλξης κινηματογραφικών παραγωγών, παγκoσμίου βεληνεκούς. Πόσο πίσω πηγαίνει, όμως, αυτή η σχέση της πόλης με τον διεθνή κινηματογράφο; In the past two years, the city of Thessaloniki has increasingly become a location of choice for international film productions. But how far back does the city’s relationship with international cinema go?

Η ταινία του Θοδωρή Αγγελόπουλου με τίτλο “Μία αιωνιότητα και μία μέρα” ταξίδεψε από τη Θεσσαλονίκη στο Hollywood. Έλαβε διθυραμβικές κριτικές, κέρδισε Χρυσό Φοίνικα στο Φεστιβάλ των Καννών, έχει βαθμολογία 7,8 στο IMDb και 95% στο Rotten Tomatoes. Πρόκειται για μία από τις υψηλότερες βαθμολογίες που έχει λάβει ποτέ ελληνική ταινία. Στο cast συμμετείχαν βραβευμένοι ηθοποιοί του Hollywood, όπως ο Bruno Ganz και η Isabelle Renauld. Το 2016 γυρίστηκε στην πόλη μας, από την εταιρεία παραγωγής Amazon Prime Video, η ταινία “The Spirits”. Μία δραματική ταινία φαντασίας και μυστηρίου με cast από Αμερική, Ελλάδα, και άλλες χώρες της Ευρώπης. To καλοκαίρι του 2021 πραγματοποιήθηκαν στη Θεσσαλονίκη τα γυρίσματα του θρίλερ “The Enforcer”, με σκηνοθέτη τον Richard Hughes. Ένα από τα μεγαλύτερα ονόματα του Hollywood, ο Antonio Banderas, πρωταγωνιστεί και φέρνει έναν αέρα Hollywood στην πόλη, μαζί με την Kate Bosworth και τη Natalie Burn.

“An Eternity and a Day”, a film by Theo Angelopoulos, journeyed from Thessaloniki to Hollywood. It was critically lauded, won a Palm D’Or at the Cannes Film Festival, has a 7.8 rating on IMDb and 95% on Rotten Tomatoes. It is one of the highest ratings ever received by a Greek film. The cast included award-winning Hollywood actors Bruno Ganz and Isabelle Renauld. In 2016, the Amazon Prime Video production company came to Thessaloniki to film “The Spirits” – a fantasy and mystery drama with a multinational cast from the US, Greece, and other European countries. In the summer of 2021, the city hosted the filming of “The Enforcer”, a thriller directed by Richard Hughes. One of the biggest names in Hollywood, Antonio Banderas, stars in the film along with Kate Bosworth and Natalie Burn, and his presence lent true Hollywood flair to the city.

60 | THEA MAGAZINE


Και αφού τελείωσαν τα γυρίσματα του “The Enforcer” καταφτάνει στη Θεσσαλονίκη ένα dream cast ηθοποιών, που εντυπωσιάζει! Jason Statham, Megan Fox, Sylvester Stalone, 50 Cent και Andy Garcia γυρίζουν στην πόλη μας την τελευταία πράξη ενός από τα μεγαλύτερα κινηματογραφικά franchises του Hollywood, της ταινίας “The Expendables”, οι γνωστοί σε όλους “Αναλώσιμοι”. Τα γυρίσματα κράτησαν δύο εβδομάδες και πραγματοποιήθηκαν κυρίως στα καινούργια και υπερσύγχρονα studio, στην περιοχή της Θέρμης. Η τελευταία ταινία ονομάζεται “The Bricklayer”, γυρίστηκε στη Θεσσαλονίκη και πρόκειται να αναδείξει μερικά από τα πιο όμορφα και ενδιαφέροντα σημεία της πόλης. Πρωταγωνιστές οι αστέρες του Hollywood Aaron Eckhart (The Dark Night, The Pledge, I, Frankenstein) και Nina Dobrev (The Vampire Diaries, Love Hard, Lucky Day), ενώ σκηνοθέτης είναι ο διεθνούς φήμης Renny Harlin (The Misfits, Die Hard 2). Μία ταινία δράσης με φόντο την πόλη της Θεσσαλονίκης, που τη διαφημίζει με μοναδικό τρόπο, και ενισχύει τον τουρισμό της. Η πόλη της Θεσσαλονίκης φαίνεται να αποτελεί ιδανικό σκηνικό για τον κόσμο του Hollywood. Το αμέσως επόμενο διάστημα θα ξεκινήσουν γυρίσματα άλλες δύο ταινίες. Ο κινηματογράφος στην πόλη μας ανθίζει, και όπως όλα δείχνουν, αυτή είναι μόνο η αρχή! Μένει να δούμε ποιους άλλους αστέρες του Hollywood θα συναντήσουμε στην πόλη μας. Stay tuned!

With “The Enforcer” filming done, an awe-inspiring cast of stars came to town, including Jason Statham, Megan Fox, Sylvester Stallone, 50 Cent and Andy Garcia, who were here to film the final act in one of Hollywood’s biggest franchises, “The Expendables”. Filming lasted two weeks and took place mostly in the new, state-of-the-art studios in Thermi. The latest production to be filmed in Thessaloniki is “The Bricklayer” it will showcase some of the most beautiful and interesting points in the city. The film’s leads are Hollywood stars Aaron Eckhart (The Dark Night, The Pledge, I, Frankenstein) and Nina Dobrev (The Vampire Diaries, Love Hard, Lucky Day), and it is helmed by world-renowned director Renny Harlin (The Misfits, Die Hard 2). An action film with the city of Thessaloniki as its backdrop, it will be a unique form of promotion for the city and a boost for tourism. The city of Thessaloniki appears to be the filming location of choice for Hollywood productions. Two more productions are expected to shoot in town in the coming months. Film production is blooming in our city, and it looks like this is just the beginning. We are looking forward to finding out which Hollywood stars will be coming to our city next, so stay tuned!

61 | THEA MAGAZINE


Art awakening Από την Eλένη Μιχαηλίδου By Eleni Michailidou

Αστέριος Πελτέκης Asterios Peltekis Ο νέος Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Κρατικού Θεάτρου Βορείου Ελλάδος, κ. Αστέριος Πελτέκης, οραματίζεται ένα θέατρο εξωστρεφές και επιδραστικό, που θα έχει ξανά ρόλο πρωταγωνιστή στην καθημερινότητά μας. The new Artistic Director of the National Theater of Northern Greece, Asterios Peltekis, envisions a theater that is open to society and influential, that will recapture its central role in our daily life.

62 | THEA MAGAZINE


Στο σημείωμά σας για την ανάληψη του ρόλου σας ως νέου Καλλιτεχνικού Διευθυντή του ΚΘΒΕ εστιάζετε στο θέμα της εξωστρέφειας του θεάτρου. Ποιες κινήσεις και δράσεις προγραμματίζετε προς αυτήν την κατεύθυνση; Το όραμά μου είναι να επικοινωνήσει το θέατρο με το κοινό, να υπάρξει εξωστρέφεια και συνεργασίες με άλλα θέατρα στην Ελλάδα, την Ευρώπη και τον κόσμο! Να γίνουν ανταλλαγές και να δημιουργηθούν συνεργασίες σε πολλά επίπεδα. Ήδη έχουν γίνει επαφές με σκηνοθέτες στο Παρίσι και τα Βαλκάνια και ακολουθούν και άλλες. Μέσα στους βασικούς στόχους είναι η αναγέννηση του ΚΘΒΕ και της Δραματικής Σχολής του, η εξωστρέφεια, τόσο προς την υπόλοιπη Ελλάδα, όσο και το εξωτερικό. Σε αυτό το πλαίσιο δημιουργήθηκε πρόσφατα μια πλατφόρμα, που θα λέγεται ΚΘΒΕ plus και θα ακολουθεί το όνομα του συνεργαζόμενου φορέα. Την πλατφόρμα αυτή εγκαινιάζουμε με τη συνεργασία μας με το Θεσσαλικό θέατρο, την πρόσκληση στο θέατρο Bulandra και έπεται συνέχεια.

Αναφερθήκατε στην αναγέννηση της Δραματικής Σχολής. Ποια είναι τα σχέδιά σας για αυτήν; Στοχεύω στην αναδιοργάνωση και τον εκσυγχρονισμό της Δραματικής Σχολής, μπολιάζοντάς τη με νέα μαθήματα, τρόπους και ανθρώπους. Επίσης, οραματίζομαι τη διοργάνωση, με έδρα τη Θεσσαλονίκη, παγκόσμιου φεστιβάλ προσέγγισης του αρχαίου ελληνικού δράματος από δραματικές σχολές και Ακαδημίες θεάτρου από όλον τον κόσμο, με απώτερο σκοπό να δημιουργηθεί μια πολιτιστική τριήρης, που θα ταξιδεύει σε όλα τα λιμάνια και θα περιοδεύει το αποτέλεσμα των εργασιών του Φεστιβάλ, κοινωνώντας το πνεύμα του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού και της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, εν γένει. Μία από τις βασικές μου προτεραιότητες είναι και η προσέγγιση κοινωνικών ομάδων, με σκοπό να τους μεταλαμπαδεύσουμε την επιθυμία για Τέχνη και πολιτισμό, μέσα από δράσεις και εργαστήρια για διάφορες ηλικίες.

In your note on being appointed the new Artistic Director of the National Theater of Northern Greece (NTNG), you focus on the importance of the theater being open to society. What actions and events are you planning toward this objective? My vision is for the theater to communicate with its audience, to be open, extraverted, to collaborate with other theaters in Greece, in Europe and the world! To have exchanges and establish collaborations on multiple levels. Already we have reached out to directors in Paris and the Balkans and more such contacts will follow. Among the basic goals is the rebirth of the NTNG and of its Drama School, and being open to collaborations both locally and internationally. In this context, we recently created a new platform, to be called NTNG plus …, with the name of the collaborating organization filled in. We are inaugurating this platform with a collaboration with the Thessaliko Theater, an invitation to the Bulandra Theater, and more to follow.

You mentioned the rebirth of the Drama School. What are your plans for it? My plan is to reorganize and modernize the Drama School, by introducing new courses, new methods and new people. I also envision the organization, in Thessaloniki, of an international festival focused on Ancient Greek Drama with the participation of drama schools and theater academies from all around the world, with the ultimate goal of creating a cultural trireme that will travel from port to port carrying the results of the Festival’s proceedings, communicating the spirit of Ancient Greek culture and letters, more generally. Another of my main priorities is to approach social groups and impart to them the desire for art and culture, through activities and workshops for different age groups.

63 | THEA MAGAZINE


Πολυαναμενόμενο και αγαπημένο καλοκαιρινό πολιτιστικό γεγονός της πόλης είναι το Φεστιβάλ Δάσους. Τι να περιμένουμε από την επικείμενη διοργάνωσή του; Όπως πάντα, έτσι και φέτος, το Φεστιβάλ Δάσους θα φιλοξενήσει μερικά από τα σπουδαιότερα πολιτιστικά και ψυχαγωγικά γεγονότα, με τη σφραγίδα της διοργάνωσης του Κρατικού Θεάτρου και των ανθρώπων του, που με την εμπειρία και την ποιότητά τους φροντίζουν, τόσο για το περιεχόμενο, όσο και για την απρόσκοπτη λειτουργία του, με στόχο την καλύτερη δυνατή εμπειρία των θεατών.

μεγάλο πολιτιστικό φορέα, με την ιστορία του και τη διαδρομή των προσωπικοτήτων που πέρασαν και έχτισαν το όνομά του χέρι - χέρι με το κοινό της Θεσσαλονίκης. Αν καταφέρουμε να κάνουμε ξανά θελκτικό το θεατρικό προϊόν προς το κοινό της πόλης, είμαι σίγουρος πως θα το αγκαλιάσει. Η πόλη πρέπει να θυμηθεί ότι ήταν η πιο ρηξικέλευθη στο επίπεδο της καλλιτεχνικής δημιουργίας, της παραγωγής, του κινηματογράφου, της μουσικής και της μόδας. Αυτή η ανάμνηση θα συμβάλει στο ξύπνημα του κοιμώμενου γίγαντα.

Επιστρέφοντας στη Θεσσαλονίκη, μετά από αρκετά χρόνια απουσίας και με πολλές εμπειρίες και εικόνες στις “αποσκευές” σας, τι απολαμβάνετε και τι θα επιθυμούσατε να δείτε στη σύγχρονη εικόνα της πόλης; Απολαμβάνω τη ζεστασιά και τον αέρα των ανθρώπων. Τον περίπατο -έστω και στον λιγοστό χρόνο που μου απομένει για τέτοιου είδους “πολυτέλειες”, λόγω του φόρτου της εργασίας μου- στα όμορφα σοκάκια και την παραλία, που έχει αναβαθμιστεί τα τελευταία χρόνια. Αυτό που επιθυμώ να δω είναι να σφύζει ξανά η πόλη μου από ζωή και δημιουργικότητα. Να δω να ξαναβγαίνει από εδώ το ρηξικέλευθο σε κάθε μορφή Τέχνης. Να ξαναδώ να ανθίζει η επιχειρηματικότητα και η καινοτομία. Να αποκτήσουν ξανά οι άνθρωποι το αβίαστο χαμόγελο και την ευεξία που είχαν σε καιρούς ακμής της πόλης. Έχετε χαρακτηρίσει τη Θεσσαλονίκη ως “κοιμώμενο γίγαντα”. Πώς μπορεί να “ξυπνήσει” καλλιτεχνικά η πόλη; Έχει παρατηρηθεί ότι, κατά καιρούς, το κοινό της Θεσσαλονίκης διψάει για θέατρο. Αυτό το αντιλαμβανόμαστε όταν, για παράδειγμα, έρχεται μία καλή παράσταση από την πρωτεύουσα ή από το εξωτερικό και είναι sold out. Επίσης, έχουμε δει τις αίθουσες του Κρατικού Θεάτρου να είναι κατάμεστες από κόσμο, όταν παρήγαγε ένα πιο λαοφιλές πολιτιστικό προϊόν, όπως την περίοδο του αείμνηστου Διαγόρα Χρονόπουλου. Θυμάμαι, παίζαμε σε αίθουσες 700 θέσεων, γεμάτες καθημερινά. Θέλω να πω πως το θέατρο είναι ένας ζωντανός οργανισμός, που “ό,τι δίνει, παίρνει” και αυτό που μπορεί να πάρει είναι η αγκαλιά του κοινού. Αυτό που άκουγα τα τελευταία χρόνια, από τότε που λείπω -και ίσως ήταν ένας από τους λόγους που οδηγήθηκα να φύγω από την πόλη- ήταν ότι το παραγόμενο προϊόν δεν είχε την ποιότητα που συνάδει με έναν τόσο

that were sold out every night. What I mean is, theater is a living organism, what it gives is what it gets back, and what it can get back is to be embraced by a wider public. What I have been hearing in recent years, since I’ve been away – and perhaps it was one of the reasons that led me to leave the city – was that the theater’s productions did not have the quality associated with such an important cultural institution, with its history and the careers of the personalities that have contributed to building the NTNG’s name hand in hand with the viewing public of Thessaloniki. If we can succeed in making our theatrical output attractive again for the city’s audiences, I am certain that they will embrace it. The city needs to remember that it used to be the most ground-breaking in terms of artistic creation, in production, film, music, and fashion. This memory will help awaken the sleeping giant. An eagerly awaited and greatly popular cultural event in the city is the Forest Festival. What can be expect from this upcoming iteration? As always, the Forest Festival will host some of the most important cultural and entertainment events, with the organizational quality guaranteed by the NTNG and its people who, thanks to their experience, attend both to the quality of the performances and to the Festival’s smooth operation, towards the goal of providing audiences with the best possible experience.

You have said that Thessaloniki is a “sleeping giant”. How can the city experience an “art awakening”? It has been noted, over time, that Thessaloniki is thirsty for theater. We witness this, for example, when a good performance arrives from Athens or from abroad and is immediately sold out. We have also seen the auditoriums of the National Theater completely full of people, whenever it produced a more popular cultural product, such as in the era of the late, great Diagoras Chronopoulos. I remember playing in 700-seat auditoriums

64 | THEA MAGAZINE

Having returned to Thessaloniki after several years away and with many new experiences and images in your “luggage”, what do you enjoy and what do you wish to see as part of the city’s contemporary aspect? I enjoy the warmth and goodwill of the people. In the limited downtime I have for such “luxuries”, due to my overburdened schedule, I enjoy walking down picturesque alleys and along the waterfront, which has been significantly revamped in recent years. What I wish to see is for my city to once again be full of life and creativity. To witness once again the new breakthroughs in every artform emerging from here. To see entrepreneurship and innovation blooming. To see the effortless smiles on people’s faces and the sense of wellbeing that they radiated when the city was in its prime.


KAPOPOULOS F I N Ea r t s

A. SEGUÍ

ORLINKSI

A. FASSIANOS

MR. BRAINWASH

D. YEROS

C. BOUTEILLER

V. SPERANTZAS

L. JENKELL

ANTONIO SEGUÍ

THESSALONIKI GALLERY, 6 Morgkentaou st.546 22 T +30 2310 27 8144, E thessaloniki@kapopoulosart.gr

ATHENS - THESSALONIKI - MYKONOS - PATMOS - PAROS - SPETSES - CYPRUS


Μία από τις πιο όμορφες πλευρές της πόλης είναι εκείνη που αγκαλιάζει τον συνάνθρωπο, αποδεικνύοντας πως μόνο όταν είμαστε ενωμένοι στεκόμαστε γερά στα πόδια μας. Κοινότητες, πρωτοβουλίες και οργανισμοί που στηρίζουν έμπρακτα όσους έχουν ανάγκη, “ανθίζουν” στη Θεσσαλονίκη, και μας υπενθυμίζουν ότι όσο υπάρχει αγάπη, τίποτα δεν μπορεί να χαθεί.

One of the most beautiful aspects of the city is that which embraces our fellow humans, proving that only when we are united, we can stand firmly on our feet. Communities, initiatives and organizations that actively support those in need are flourishing in Thessaloniki and are a strong reminder that as long as there is love, nothing can be lost.

Από τη Μαρία Μυλωνά By Maria Mylona

WE STAND!

UNITED Φάρος του Κόσμου Faros tou Kosmou (Lighthouse of the World) Ο “Φάρος του κόσμου” και οι δραστηριότητές του ξεκίνησαν το 2004, όταν ο πατέρας Αθηναγόρας Λουκατάρης βρέθηκε στον Δενδροπόταμο. Σήμερα, 14 χρόνια μετά, και αφού το έργο του “Φάρου του κόσμου” βραβεύτηκε ως καλή πρακτική στο “Συμβούλιο της Ευρώπης” και το “State Department”, λειτουργούν σε αυτόν τομείς διατροφής και ενισχυτικής διδασκαλίας, μαθήματα ξένων γλωσσών και μουσικής, Ρομποτική, τομέας υγείας. Η ομάδα εκπαιδευτικής Ρομποτικής του “Φάρου του κόσμου”, Far.Go. Bots, έχει αναδειχτεί τα τελευταία χρόνια σε κορυφαία ομάδα όλης της Ελλάδος και μια από τις καλύτερες του κόσμου. Οι άνθρωποι του Φάρου συνεχίζουν να στέκονται δίπλα στις επιτυχίες όλων αυτών των παιδιών, έχοντας καταφέρει να ρίξουν το τείχος του γκέτο και της προκατάληψης για τους απανταχού Ρομά σε όλη την Ελλάδα.

“Faros tou Kosmou” was established and began its operation in 2004, when Father Athenagoras Loukataris first visited the area of Dendropotamos. Today, 14 years later, and following the recognition of the work of “Faros tou Kosmou” as a best practice by the Council of Europe and the US State Department, it now operates sectors on nutrition and remedial teaching, foreign language and music lessons, robotics, a health sector. The educational robotics team of “Faros tou Kosmou”, Far.Go. Bots, has emerged in recent years as a top Greek team and one of the best in the world. The people of Faros continue to stand by the successes of all these children, having managed to tear down the walls of the “ghetto” and the prejudice that Roma people face everywhere in Greece.

www.farostoukosmou.com Instagram: @faros_tou_kosmou

66 | THEA MAGAZINE


Ο Άλλος Άνθρωπος O Allos Anthropos (The Other Human) “Ο Άλλος Άνθρωπος” ξεκίνησε ως πρωτοβουλία από τον Κωνσταντίνο Πολυχρονόπουλο στην Αθήνα το 2011, όταν ο ίδιος έβλεπε στις λαϊκές αγορές της Αθήνας, ανθρώπους να ψάχνουν τα σκουπίδια για να μαζέψουν τρόφιμα. Η πρώτη σχεδόν αυτονόητη δράση ήταν να μοιράσουν εκείνος και η ομάδα του σπιτικό φαγητό στις λαϊκές. Τελικά αποφάσισαν να μαγειρεύουν ζωντανά, προσφέροντας το φαγητό στον κόσμο. Στη Θεσσαλονίκη “Ο Άλλος Άνθρωπος” δημιουργήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2020, με curator την Ειρήνη Μπουντούκη. Κάθε Κυριακή στις 12.30 στην πλατεία Αριστοτέλους, στο ύψος της τράπεζας Πειραιώς, “Ο Άλλος Άνθρωπος” στρώνει το κυριακάτικό τραπέζι. Η ομάδα μετρά πάρα πολλά μαγειρέματα, συλλογή, διαλογή και προσφορά ειδών πρώτης ανάγκης σε ανθρώπους που βρίσκονται σε κατάσταση αστεγίας, αλλά και στήριξη άπορων οικογενειών. Όλες οι δράσεις στη Θεσσαλονίκη στηρίζονται αποκλειστικά και μόνο στην εθελοντική προσφορά του κόσμου. “Ο Άλλος Άνθρωπος” είσαι εσύ!

“O Allos Anthropos” was launched by Konstantinos Polychronopoulos in Athens in 2011, after he witnessed people scavenging for food in the garbage of the farmer’s markets in Athens. The initial, obvious action was for him and his team to distribute homecooked meals at the farmer’s markets. Eventually they decided to cook live, serving food to everyone. In Thessaloniki, “O Allos Anthopos” was established in September of 2020, with the care of Irene Boudouki. Every Sunday at 12:30 at Aristotelous Square, by Piraeus Bank, “O Allos Anthropos” sets the Sunday table. The team has already cooked and served numerous meals, as well as collecting, sorting and distributing basic necessities to people who are homeless and supporting impoverished families. “The Other Human” is you! www.oallosanthropos.blogspot.com Instagram: @oallosanthropos

67 | THEA MAGAZINE


Yπέροχες γυναίκες Yperoxes Gynaikes (Wonderful Women) Οι “ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ” ιδρύθηκαν το 2019, από τη Μαρία Νεφέλη Χατζηιωαννίδου, ως η πρώτη ηλεκτρονική πλατφόρμα διάδρασης γυναικών στην Ελλάδα. Σήμερα, είναι μία αστική μη κερδοσκοπική επιχείρηση, με στόχο την ενδυνάμωση των γυναικών και τη δημιουργία δράσεων που έχουν θετικό αντίκτυπο στην κοινωνία. Προσφέρει συμβουλευτικές υπηρεσίες σε εταιρείες και οργανισμούς, για τη δημιουργία δράσεων και στρατηγικών εταιρικής κοινωνικής ευθύνης. Μέσα σε τρία χρόνια, οι «ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ», αριθμούν σήμερα περισσότερα από 167.000 μέλη, εστιάζοντας την πρόταση αξίας που απευθύνουν στις γυναίκες σε οχτώ βασικούς τομείς: την Εργασία, τα Χρήματα, τις Γνώσεις & Δεξιότητες, το Χρόνο, την Εξουσία, την Υγεία, τις Ανισότητες και τη Βία. Απευθύνονται σε όλες τις γυναίκες ανεξαρτήτως ηλικίας, εκπαιδευτικού, κοινωνικού υπόβαθρου και υπηκοότητας, ενώ θεωρούν ιδιαίτερης σημασίας τη συμμετοχή των ανδρών και της ΛΟΑΤΚΙ κοινότητας.

“Yperoxes Gynaikes” was founded in 2019 by Maria Nefeli Chatziioannidou, as the first electronic interaction platform for women in Greece. Today, it is a non-profit organization that aims to empower women and undertake actions that have a positive impact on society. It provides consulting services to companies and organizations on how to create corporate social responsibility actions and strategies. After just three years, “Yperoxes Gynaikes” now numbers more than 167,000 members, and the value proposition that it extends to women is focused on eight key areas: Work, Money, Knowledge & Skills, Time, Power, Health, Inequality, and Violence. The platform is open to all women regardless of age, educational level, social background, or nationality, and the participation of men and the LGBTQ community is considered of particular importance. www.yperoxesgynaikes.com Instagram: @yperoxes.gynaikes

DATAWO Η DATAWO είναι μία Μη Κερδοσκοπική Οργάνωση που ασχολείται με ζητήματα ισότητας φύλων στην ψηφιακή εποχή, συμπεριλαμβανομένων περιστατικών διαδικτυακής έμφυλης βίας. Ιδρύθηκε τον Ιούνιο του 2021 από δύο γυναίκες δικηγόρους, την Αναστασία Καραγιάννη και την Ανθή Αργυρίου. Οι δράσεις της DATAWO αφορούν την ευαισθητοποίηση και ενημέρωση της κοινωνίας για αντίστοιχα ζητήματα, μέσα από τη διοργάνωση εκδηλώσεων και σεμιναρίων, καθώς και τη διεξαγωγή νομικής έρευνας με αντίστοιχη θεματική, ενώ σημαντική είναι και η συνεργασία της με οργανισμούς της κοινωνίας των πολιτών, τόσο σε εθνικό, όσο και σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο. Aπό τις αρχές του 2022 πραγματοποιούν επισκέψεις στα σχολεία, ενημερώνοντας μαθητές/μαθήτριες, γονείς και εκπαιδευτικό προσωπικό για την πρόληψη και αντιμετώπιση περιστατικών έμφυλης βίας στην ψηφιακή εποχή. Τέλος, συμμετέχουν στο έργο “Safe at Work” της ActionAid, για τη σεξουαλική παρενόχληση στον κόσμο της εργασίας.

DATAWO is a non-profit organization that deals with gender equality issues in the digital age, including incidents of online gender-based violence. It was founded in June of 2021 by two women lawyers, Anastasia Karagianni and Anthi Argyriou. DATAWO's objectives include raising awareness and providing information to society at large on such issues through the organization of events and seminars and carrying out legal research on relevant themes; also significant is its cooperation with civil society organizations at the national, European and international level. Starting in early 2022, the organization has been visiting schools to educate students, parents and teaching staff on the prevention and handling of gender-based violence in the digital age. Finally, DATAWO participates in ActionAid's “Safe at Work” project on sexual harassment in the workplace. www.datawo.org Instagram: @datawo_

68 | THEA MAGAZINE


One of the Largest Primary and Secondary Healthcare Networks in Greece

General Clinics

Physical Rehabilitation Center

Assisted Reproduction Unit

Diagnostic Centers

For further information regarding our services, please visit www.euromedica.gr or call +30 210 3686600

euromedica.gr


Από τη Μαρία Μυλωνά By Maria Mylona

Αγγελίνα Κανελλοπούλου Aggelina Kanellopoulou Η Αγγελίνα Κανελλοπούλου είναι συμπεριφορίστρια ζώων με πτυχίο Ψυχολογίας και μεγάλη αγάπη για τις μέλισσες. To μεταπτυχιακό της (MSc Applied Animal Behavior) την οδήγησε σε ερευνητικά εργαστήρια μελισσών στις ΗΠΑ, την Ισπανία και την Ελλάδα, και τελικά στην εκπαίδευση, μέσα από την οποία ελπίζει να φέρει την αλλαγή, πάνω στα περιβαλλοντικά ζητήματα. Το 2017 ίδρυσε το “The Bee Camp”, την πρώτη Οργάνωση στην Ελλάδα που ασχολείται με την προστασία των μελισσών. Το 2021, επιλέχθηκε ως μία από τις 7 γυναίκες στον κόσμο για το πρόγραμμα “Women for Bees” της Guerlain και της UNESCO στη Γαλλία, με την Angelina Jolie ως ambassador. Η Αγγελίνα μας υποδέχεται στον υπέροχο κόσμο των μελισσών!

Aggelina Kanellopoulou is an animal behaviorist with a degree in Psychology and a great love for bees. Her MSc in Applied Animal Behavior led her to bee research laboratories in the USA, Spain, and Greece, and eventually to education, through which she hopes to bring change on environmental issues. In 2017 she founded The Bee Camp, the first organization in Greece that is engaged in the protection of bees. In 2021, she was one of only 7 women from around the world selected for the “Women for Bees” program by Guerlain and UNESCO in France, with Angelina Jolie serving as ambassador. Aggelina welcomes us to the wonderful world of bees!

70 | THEA MAGAZINE

Let it Bee!


Το “The Bee Camp” αποτελεί τον πρώτο Οργανισμό στην Ελλάδα, που ασχολείται με την προστασία των μελισσών και της βιοποικιλότητας. Πώς ξεκίνησε η ιδέα της ίδρυσής του και ποιο το αρχικό σου όραμα για την εξέλιξή του; To The Bee Camp έχει το motto “Ένας καλύτερος κόσμος ανθίζει”, και νομίζω αυτό μπορεί να τα συνοψίσει όλα. Στόχος του “The Bee Camp” είναι να κάνουμε τις πόλεις πιο πράσινες, πιο συμμετοχικές και φιλικές προς τις μέλισσες και τη βιοποικιλότητα. Η κυρίως ομάδα της Οργάνωσης αποτελείται από 5 γυναίκες, με όραμα να αλλάξουν τη σχέση των κατοίκων της πόλης με τη φύση. Το έργο του “The Bee Camp” εστιάζει στο κομμάτι της περιβαλλοντικής εκπαίδευσης. Ποιοι οι τρόποι ευαισθητοποίησης της νέας γενιάς από πλευράς του Οργανισμού, και η σημασία αυτής; Πιστεύουμε ότι η εκπαίδευση είναι ο καλύτερος τρόπος προς την κοινωνική και περιβαλλοντική αλλαγή. Μόνο με την εκπαίδευση της επόμενης γενιάς, εμπνέοντας σεβασμό και αγάπη για τη φύση, θα είμαστε σε θέση να ελπίζουμε σε ένα πιο βιώσιμο μέλλον για όλους μας. Ξεκινώντας από τα μικρά μιλάμε για τα μεγάλα! Mε αυτά στον νου προσφέρουμε βιωματικά εργαστήρια σχεδιασμένα από τη διεπιστημονική μας ομάδα (εκπαιδευτικοί, καλλιτέχνες, περιβαλλοντικοί επιστήμονες), με στόχο την περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση. Μέσα από τις τέχνες, καλούμε τα παιδιά της πόλης να εξερευνήσουν τη φύση και τη σχέση τους με αυτή. Έτσι, συνεισφέρουμε στη δημιουργία της επόμενης γενιάς εξερευνητών και υπερασπιστών του περιβάλλοντος!

Το 2021 επιλέχθηκες ως μία από τις 7 γυναίκες στον κόσμο για το πρόγραμμα “Women for Bees” της Guerlain και της UNESCO στη Γαλλία, με την Angelina Jolie ως ambassador. Τι αποκόμισες από αυτή την εμπειρία; Ήταν μία πραγματικά μοναδική εμπειρία! Πέρασα έναν ολόκληρο μήνα στην περιοχή Sainte Baume της Νότιας Γαλλίας μαζί με άλλες 6 γυναίκες, μαθαίνοντας καθημερινά για τις μέλισσες της περιοχής, αλλά και πρακτικές ηθικής και βιώσιμης μελισσοκομίας. Αυτό που κρατάω δεν είναι μόνο οι πολλές ώρες κάτω από τον ήλιο, τα ξυπνήματα πριν την ανατολή, τα σοκάκια στο μικρό χωριό που διαμέναμε, αλλά κυρίως τις σχέσεις που δημιουργήθηκαν μεταξύ των γυναικών, που έλαβαν μέρος στο πρόγραμμα, σχέσεις αμοιβαίας εκτίμησης, αλληλοσυμπαράστασης και αλληλεγγύης. Φυσικά, highlight της εμπειρίας ήταν οι τρεις μέρες που περάσαμε με την Angelina Jolie, συζητώντας για τις μέλισσες, την κρίση της βιοποικιλότητας, αλλά και τη σημασία της ενδυνάμωσης των γυναικών.

The Bee Camp is the first organization in Greece engaged in the protection of bees and biodiversity. How was its founding first conceived, and what was your original vision for its development? The Bee Camp’s motto is “A better world blooms”, and I think this sums up everything. The Bee Camp’s aim is to make cities greener, more inclusive, and more friendly to bees and biodiversity. The organization's main team consists of 5 women who share the vision to change the relationship of urban dwellers with nature. The Bee Camp’s work is centered on environmental education. What are the ways in which the organization can raise awareness among the younger generations, and why is that important? We believe that education is the best path towards social and environmental change. Only by educating the next generation, by instilling respect and love for nature, can we harbor hope for a more sustainable future for all of us. We start with little things to talk about big things! With this in mind, we offer experiential workshops designed by our multidisciplinary team (educators, artists, 71 | THEA MAGAZINE

environmental scientists), with the goal of raising environmental awareness. Through the arts, we invite kids who live in the city to explore nature and their relationship with it. This is how we contribute to raising the next generation of explorers and defenders of the environment! In 2021, you were one of only 7 women from around the world selected for the “Women for Bees” program by Guerlain and UNESCO in France, with Angelina Jolie serving as ambassador. What did you get from this experience? It was a truly unique experience. I spent a whole month in the Sainte Baume region in the South of France with 6 other women, learning every day about the bees of the region, along with ethical and sustainable beekeeping practices. I will always treasure the long hours under the sun, waking up before sunrise, the picturesque alleys in the small village where we stayed, but mainly the relationships that developed between the women who took part in the program, relationships of mutual appreciation, mutual support and solidarity. Of course, the highlight of the experience was the three days we spent with Angelina Jolie, discussing bees, the biodiversity crisis, but also the importance of empowering women.


Bee spots, The Seed Bombing project, Bee paths κ.ά είναι καινοτόμες ενέργειες του “The Bee Camp”. Λίγα λόγια για αυτές και τους βασικούς στόχους τους. To “The Bee Camp” προτείνει καινοτόμους τρόπους για την ανάληψη δράσης υπέρ της προστασίας των μελισσών: Tα Bee Spots είναι ασφαλή καταφύγια για τις μέλισσες και τη βιοποικιλότητα. Αντιμετωπίζουν το πρόβλημα έλλειψης πρασίνου και προσφέρουν ακριβώς αυτό που χρειάζονται, τροφή (φυτά πλούσια σε νέκταρ και γύρη) και καταφύγιο (ξενοδοχεία εντόμων για τις αστικές μέλισσες), ένα bee n’ bee (bed and breakfast for bees) για τη φιλοξενία της βιοποικιλότητας. Πολλά τέτοια μικρά Bee Spots μαζί δημιουργούν έναν πράσινο διάδρομο, ασφαλή για τη βιοποικιλότητα, αυτό που εμείς ονομάζουμε Bee Path. Το Seed Bombing είναι ένα project με στόχο να πρασινίσει τις πόλεις! Τα Seed bombs ή αλλιώς σποροβόμβες είναι μικρές μπάλες από πηλό και χώμα, που περιέχουν σπόρους μελισσοκομικών φυτών. Τις φτιάχνουμε, τις πετάμε και τις αφήνουμε στον ήλιο, τη βροχή και το χώμα να κάνουν τη δουλειά τους. Το αποτέλεσμα; Πολύχρωμα και μυρωδάτα αγριολούλουδα μέσα στην πόλη μας, το αγαπημένο φαγητό των μελισσών. Ένα διασκεδαστικό project, που μπορεί να ενώσει από μικρά παιδιά μέχρι και συνταξιούχους, με κοινό στόχο να κάνουμε τις πόλεις πιο πράσινες! “Think like a bee” είναι ένα από τα βασικά μότο του “The Bee Camp”. Τελικά τι χρειάζεται για να σκεφτούμε σαν μέλισσες; Οι μελιττοφόρες μέλισσες, που γνωρίζουμε όλοι, λειτουργούν ως υπεροργανισμός. Mία κοινή συνθήκη για όλες τις εργάτριες, τους κηφήνες και τη βασίλισσα που τους κατευθύνει, στο να αναλαμβάνουν δράση μόνο για το κοινό καλό του μελισσιού σαν οργανισμό. Θεωρώ πως έχουμε πολλά να μάθουμε από αυτή την απίστευτη δυνατότητά τους να οργανώνονται, να επικοινωνούν και να συνεργάζονται με προτεραιότητα το κοινό καλό.

Bee spots, the Seed Bombing project, Bee paths, are all innovative actions implemented by the Bee Camp. Tell us a little bit about them and their main objectives. The Bee Camp proposes innovative ways to take action to protect bees: Bee Spots are safe havens for bees and biodiversity. They solve the issue caused by a lack of green spaces and offer exactly what bees need: food (plants rich in nectar and pollen) and shelter (insect hotels for urban bees), a bee ’n’ bee (bed and breakfast for bees) to host biodiversity. Several small Bee Spots together create a green corridor, safe for biodiversity, what we call a Bee Path. Seed Bombing is a project aimed at making cities greener. Seed bombs are small balls of clay and soil that contain beekeeping plant seeds. We make them, throw them and leave them in the sun, rain and soil to do their job. The result? Colorful and fragrant wildflowers in the city, providing bees’ favorite food. This is a fun project that can bring together people of all ages, from young children to senior citizens, with the common goal of greening cities. “Think like a bee” is one of the Bee Camp’s key mottos. So, what does it take to think like bees? Honeybees, which we are all familiar with, act as a superorganism. A common convention for all worker bees, drones, and their queen, which provides them with direction on how to take action towards the common good of the beehive as a single organism. I believe that we have a lot to learn from their incredible ability to organize, communicate and collaborate with the common good as their priority.

www.thebeecamp.com Instagram:@thebeecamp

72 | THEA MAGAZINE



Where the warmest

HOSPITALITY

Κάθε σπιθαμή του Makedonia Palace φωνάζει “φιλοξενία” και μας γοητεύει με την υψηλή αισθητική της. Οι χώροι του εμβληματικού ξενοδοχείου, γεμάτοι πολυτέλεια, ζεστασιά και άνεση, κάνουν κάθε επισκέπτη να νιώσει από την πρώτη στιγμή όχι απλώς ευπρόσδεκτος, αλλά κυριολεκτικά “σαν στο σπίτι του”. Από τη reception μέχρι τα δωμάτια και το μοναδικό εστιατόριο Salonica, η διαδρομή προς την απόλυτη φιλοξενία είναι προδιαγεγραμμένη! Everything about Makedonia Palace screams "hospitality" and captivates us with its high aesthetic. The lavish interior of the emblematic hotel, full of warmth and comfort, makes the guest instantly feel not only welcome, but literally "at home". From the reception to the rooms and the one-of-a-kind restaurant Salonica, the path to absolute hospitality is clearly defined!

grows

Από τη Μαρία Μυλωνά Φωτογραφίες Νίκος Βαβδινούδης / Studio VD, Γιάννης Τριανταφυλλόπουλος 74 | THEA MAGAZINE


Reception Lobby:

The first impression “Η αρχή είναι το ήμισυ του παντός” και φαίνεται να επιβεβαιώνεται με την είσοδο του επισκέπτη στο ξενοδοχείο. Επιφάνειες από λευκό και μαύρο μάρμαρο, χρυσές λεπτομέρειες, μαρμάρινα και ξύλινα δάπεδα και κρυφοί φωτισμοί ξεδιπλώνονται σε έναν χώρο, που ερωτεύεται κανείς με την πρώτη ματιά. Τα χαμογελαστά πρόσωπα πίσω από την εντυπωσιακή reception σας βοηθούν με το check-in και λύνουν κάθε σας απορία, οι άνετοι καναπέδες του lobby με θέα το φωτεινό αίθριο και τον εντυπωσιακό κατακόρυφο κήπο σας χαρίζουν στιγμές ηρεμίας με έναν ζεστό καφέ, ενώ τα καταστήματα του ξενοδοχείου σας υποδέχονται με μοναδικές shopping επιλογές. Τέλος, το πλήρως οργανωμένο hammam είναι η απόλυτη εμπειρία αναζωογόνησης, που δεν πρέπει να χάσετε!

"Well begun is half done" as the saying goes and this seems to be the case the moment the visitor enters the hotel. White and black marble surfaces, gold details, marble and wooden floors and hidden lighting unfold in a space that one falls in love with at first sight. The smiling faces behind the impressive reception will go above and beyond to help you check-in and solve any questions; the comfortable sofas in the lobby overlooking the bright patio and the impressive vertical garden will offer moments of tranquility accompanied by a warm cup of coffee, while the hotel shops welcome you with unique options for shopping. Lastly, the fully organized hammam is the ultimate rejuvenating experience, not to be missed!

75 | THEA MAGAZINE


Rooms Suites:

The rooms and suites of Makedonia Palace evoke a sense of true rest and luxury accommodation. Spaces that focus on comfort and refined aesthetics are there to make your days and nights leave an indelible impression on your mind. Earthy colors, unusual geometries, minimal decorative elements and state-of-the-art automations, will offer you everything you ask for! Of course, it goes without saying that the unobstructed view of the sea or the city, gives a sense of freedom to all the rooms. Branded bathroom amenities and personal care products prove to be a favored plus in the hotel rooms.

Cozy stay

Στα δωμάτια και τις σουίτες του Makedonia Palace θα απολαύσετε στιγμές αληθινής ανάπαυσης αλλά και πολυτελούς διαμονής. Χώροι που εστιάζουν στην άνεση αλλά και την εκλεπτυσμένη αισθητική, περιμένουν να σας χαρίσουν μέρες και νύχτες, οι οποίες μένουν ανεξίτηλες στο μυαλό. Γήινοι χρωματισμοί, ιδιαίτερες γεωμετρίες, minimal διακοσμητικά στοιχεία και αυτοματισμοί τελευταίας τεχνολογίας, θα σας προσφέρουν όλα όσα ζητάτε! Φυσικά, δε θα μπορούσαμε να παραλείψουμε την ανεμπόδιστη θέα άλλοτε στη θάλασσα και άλλοτε στην πόλη, η οποία προσδίδει σε όλα τα δωμάτια ένα αίσθημα ελευθερίας. Τα επώνυμα bathroom amenities για την προσωπική σας φροντίδα ανήκουν στα αγαπημένα plus των δωματίων.

Conference halls:

It's all about business To Makedonia Palace ήταν και παραμένει γνωστό για την άψογη οργάνωση κάθε τύπου εκδηλώσεων και συνεδρίων. Στην αναβαθμισμένη αίθουσα συνεδρίων, στο ballroom 900μ² καθώς και στο λειτουργικό συνεδριακό κέντρο 2.000μ² με τα υπερσύγχρονα οπτικοακουστικά μέσα, το άπλετο φυσικό φως και τις μεγάλες βεράντες σε συνδυασμό με τη μοναδική θέα, θα νιώσετε ότι η δουλειά μετατρέπεται σε διασκέδαση!

Makedonia Palace was and still is known for the impeccable organization of all types of events and conferences. The upgraded conference room, the 900m² ballroom, as well as the fully operational 2.000m² conference center with the state-of-the-art audiovisual media services, the abundant natural light and the large terraces in combination with the exceptional view, will surely turn work into an enjoyable experience!

76 | THEA MAGAZINE


Salonica Restaurant Bar: The ultimate food experience

To Salonica Restaurant & Bar δεν είναι απλώς ένα ακόμη εστιατόριο ξενοδοχείου αλλά μία γαστρονομική σταθερά στην πόλη της Θεσσαλονίκης, και όχι μόνο για τους διαμένοντες του Makedonia Palace. Οι συνεχείς βραβεύσεις του αποδεικνύουν το υψηλό επίπεδο γαστρονομίας που προσφέρει, με executive chef τον Σωτήρη Ευαγγέλου, ο οποίος επιμελείται πιάτα υψηλής ποιότητας, γεύσης και αισθητικής, ενώ δημιουργεί και εξειδικευμένα μενού ανάλογα με τις ανάγκες σας (gluten-free, lactose-free, vegaetarian, vegan). Η μέρα ξεκινάει στον χώρο του εστιατορίου με ένα πλούσιο και χορταστικό πρωινό και ολοκληρώνεται με ένα πολυτελές δείπνο, προσεγμένο στην κάθε λεπτομέρεια. Όλα αυτά με θέα τη θάλασσα, σε έναν χώρο που χαρακτηρίζεται από μία ξεχωριστή contemporary – classic αισθητική. Αλλά και για εσάς που προτιμάτε ένα καφέ ή ένα cocktail, το ατμοσφαιρικό bar σας περιμένει για να ικανοποιήσει κάθε σας επιθυμία. Στο Salonica Restaurant & Bar θα βιώσετε μια μοναδική εμπειρία γαστρονομίας, πάνω απ’ όλα γεμάτη ασφάλεια, αφού τηρούνται όλα τα υγειονομικά μέτρα με κάθε λεπτομέρεια!

Salonica Restaurant & Bar is not yet another hotel restaurant but a gastronomic establishment in the city of Thessaloniki, and not exclusively open for the residents of Makedonia Palace. Its continuous awards prove the high level of gastronomy it offers, with Sotiris Evangelou as the executive chef, who supervises dishes of high quality, taste and aesthetics, while creating signature menus that meet your needs (gluten-free, lactose-free, vegetarian , vegan and kosher). Start the day at the restaurant with a rich and filling breakfast and end it with a lavish dinner, with every detail accounted for. All this overlooking the sea, in a space characterized by a special contemporary - classic aesthetics. For those of you who prefer a coffee or a cocktail, the atmospheric bar is there to satisfy your every wish. At Salonica Restaurant & Bar you will enjoy a unique gastronomic experience, in a safe environment, as all the appropriate sanitary measures meet the requirements!

77 | THEA MAGAZINE


NOTHING EVER BECOMES REAL UNTIL YOU

EXPERIENCE IT! To Makedonia Palace γνωρίζει καλά πώς να ικανοποιεί κάθε σας ανάγκη και επιθυμία. Με στόχο το καλύτερο δυνατό επίπεδο των υπηρεσιών του, μέσα από μια σειρά σύγχρονων και ποιοτικών δράσεων, σας παρέχει μοναδικές εμπειρίες, που σίγουρα θα αφήσουν τις αναμνήσεις της διαμονής σας... ανεξίτηλες!

At Makedonia Palace, we know how to satisfy your every need and desire. Towards the goal of providing the best possible level of hospitality services, through a series of modern, high-quality activities the hotel is proud to offer unique experiences that will certain make the memories of your stay here truly indelible.

THE HAMMAM BATHS Το Makedonia Palace σας δίνει την ευκαιρία να “αποδράσετε” από την κουραστική καθημερινότητα, “ταξιδεύοντας” σώμα και ψυχή. Απολαύστε τις ευεργετικές ιδιότητες του Hammam Baths, μέσα από ατμόλουτρα, ανακουφιστικά μασάζ και παραδοσιακές ιεροτελεστίες περιποίησης, στο βυζαντινής έμπνευσης λουτρό με τους θολωτούς μισόφωτους χώρους, τις κρήνες και τους μαρμάρινους πάγκους. At Makedonia Palace, you have the opportunity to escape the daily grind, by talking a special “journey” for your body and soul. Enjoy the beneficial properties of the Hammam Baths, through steam baths, soothing massages, and traditional care rituals delivered in our Byzantine-inspired bath facility with the arched, lowlit spaces, water fountains and marble benches.

78 | THEA MAGAZINE


LOVELY GETAWAYS! Κοντινές και άκρως αναζωογονητικές αποδράσεις σε πανέμορφα μέρη της Β. Ελλάδος θα γεμίσουν τις “μπαταρίες” σας! Επισκεφθείτε το αρχαίο Δίον, το γραφικό Λιτόχωρο, αλλά και τον Όλυμπο, το ψηλότερο βουνό της Ελλάδας. Η Πέλλα, ο τόπος γέννησης του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ο αρχαιολογικός χώρος της Βεργίνας, ο πανέμορφος υδροβιότοπος στη λίμνη Κερκίνη, αλλά και το μοναστικό συγκρότημα των Μετεώρων, ολοκληρώνουν τις ενδιαφέρουσες εξορμήσεις. Short but fully invigorating getaways to lovely nearby destinations across Northern Greece will help you recharge! Visit the archaeological site at Dion, the picturesque village of Litohoro, and Mount Olympus, the highest mountain in Greece. Pella, the birthplace of Alexander the Great, the archaeological site at Vergina, the gorgeous biotope at Lake Kerkini, and the monastic complex of Meteora complete the list of the most interesting excursions.

PRIVATE CRUISES Εξορμήστε οικογενειακά ή με την παρέα σας στα κοντινά νησιά, Διάπορος και Αμμουλιανή με τις χρυσαφένιες παραλίες και τα καταγάλανα νερά και περάστε αξέχαστες στιγμές. Επιλέξτε μία ημερήσια εκδρομή στη Χερσόνησο του Αγίου Όρους, κολυμπήστε στους κολπίσκους της Αμμουλιανής με τις χρυσαφένιες παραλίες και δείτε από κοντά τα μοναδικά μοναστήρια και το όρος Άθως. Plan an outing with your family or friends to the nearby islands of Diaporos and Ammouliani with their golden beaches and crystal-clear waters for unforgettable moments. Choose a day cruise to the Athos peninsula, swim around the small bays of Ammouliani with the golden sand, and get a close look of the unique monasteries of Mount Athos.

ADVENTURE TRIPS Ζήστε την περιπέτεια μέσα από μια σειρά mini εκδρομών, που περιλαμβάνουν πεζοπορία, θαλάσσιες ξεναγήσεις, καγιάκ, κυνήγι θησαυρού και άλλες εμπειρίες περιπέτειας! Experience adventure through a series of brief excursions that include hiking, sea tours, kayaking, treasure hunts, and other adventurous activities!

79 | THEA MAGAZINE


WINE TOURS Ανακαλύψτε τα μυστικά των ελληνικών κρασιών, μέσα από οργανωμένα wine & gastronomy tours, όπως μια επίσκεψη στο περίφημο Μουσείο Οίνου Γεροβασιλείου, στο μουσείο της Βεργίνας, αλλά και στη Νάουσα. Επισκεφθείτε αμπελώνες της Β. Ελλάδος και δοκιμάστε γηγενείς ποικιλίες σε συνδυασμό με αυθεντικές ελληνικές γεύσεις! Discover the secrets of Greek Wine through organized wine & gastronomy tours, such as a visit to the famed Gerovasileiou Wine Museum a tour of the Vergina archaeological site and museum; and a visit to Naousa. Visit the vineyards of Northern Greece and taste local varieties combined with authentic Greek flavors.

RENT A BIKE! Αν ενδιαφέρεστε να απολαύσετε έναν διαφορετικό τρόπο περιήγησης στα αξιοθέατα της Θεσσαλονίκης, η BikeIT έχει τον ιδανικό τρόπο! Επιλέξτε ανάμεσα σε μια πληθώρα ποδηλάτων και ανακαλύψτε κρυφούς θησαυρούς της Θεσσαλονίκης. Ανεξαρτήτως ηλικίας και συνηθειών, το ποδήλατο που ταιριάζει στις προτιμήσεις σας βρίσκεται εδώ! If you are looking for an alternative means to tour the sites of Thessaloniki, BikeIT is the perfect way to go! Choose among a large variety of bicycles and discover the city’s hidden treasures.

ART & CULTURE Περισσότερα από 20 μουσεία περιμένουν να σας υποδεχτούν και να σας ξεναγήσουν στους χώρους τους. Ενημερωθείτε για τις μόνιμες συλλογές και τις περιοδικές εκθέσεις τους και επισκεφθείτε τα αυτόνομα ή με τη συνοδεία εξειδικευμένων ξεναγών. More than 20 museums are ready to welcome you and take you on a tour of their premises. Find out about the available permanent and periodic exhibitions and visit them on your own or in the company of professional tour guides.

ALWAYS FIT! Το πλήρως εξοπλισμένο fitness center του Makedonia Palace διαθέτει σύγχρονο εξοπλισμό και εξειδικευμένους trainers, για να ξεκινήσετε τη μέρα σας γεμάτοι ενέργεια, κάνοντας γυμναστική με θέα την υπέροχη πισίνα. Αν πάλι είστε λάτρεις του running, το παραλιακό μέτωπο ακριβώς μπροστά από το ξενοδοχείο, σας δίνει τη δυνατότητα να το εξασκήσετε στο πιο όμορφο σημείο της πόλης. The fully renovated fitness centre at Makedonia Palace has state-of-the-art equipment and expert trainers to help you start your day full of energy, by exercising with a view of the amazing pool. And if you love running, the city’s waterfront that lies right outside the hotel allows you to go for a run on the city’s loveliest spot.

80 | THEA MAGAZINE


HOT AIR BALLOON Δείτε τη Θεσσαλονίκη από ψηλά, κάνοντας βόλτα με αερόστατο, για ένα ξεχωριστό city tour! Οι πιστοποιημένοι συνεργαζόμενοι πιλότοι αερόστατου σας καλωσορίζουν και σας μυούν σε μία πραγματικά ανεπανάληπτη εμπειρία, προσφέροντάς σας ένα ταξίδι που θα σας μείνει αξέχαστο. Sky is the limit! Get a bird’s eye view of the city and a very special tour with a hot air balloon ride! The certified hot air balloon pilots will welcome you and introduce you to a truly unique experience, on a ride that you will never forget. The sky is the limit!

FOR SHOPPING ADDICTS! Eπειδή το shopping αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι των διακοπών σας, το Makedonia Palace δημιούργησε τον δικό του αγοραστικό παράδεισο. Επιλέξτε πολυτελή δώρα από επώνυμους οίκους κοσμημάτων στη Boutique Ulysses Jewellery, μια πλούσια συλλογή από μεγάλους οίκους γυαλιών στην OptikonExpress. Because shopping is an indispensable part of your holiday, Makedonia Palace has created its own little shopping heaven. Choose luxury gifts from renowned jewelry brands at Boutique Ulysses Jewelry, a wide range of the best-known sunglass brands at OpticonExpress.

FOR YOGA LOVERS Σε μια ιδιωτική συνεδρία, που έχει σχεδιαστεί ειδικά για εσάς από το Peacock Yoga Shala, επωφεληθείτε από την εξατομικευμένη προσοχή του ειδικευμένου γιόγκι ή πάρτε μέρος σε ένα από τα ομαδικά μαθήματα της Hatha, Vinyasa, Yin, Aerial, Teens Yoga. Το Makedonia Palace σας δίνει την δυνατότητα να κλείσετε την δική σας συνεδρία Yoga σε personal ή σε ομαδικό επίπεδο. Indulge in a private session designed especially for you by Peacock Yoga Shala and take advantage of the one-on-one attention of the expert yogi, or join one of the available group Hatha, Vinyasa, Yin, aerial, or teens’ yoga classes. Makedonia Palace offers you the opportunity to book your own private or group yoga session.

THEMATIC TOURS Για εσάς που θέλετε να ανακαλύψετε τους κρυμμένους “θησαυρούς” της Θεσσαλονίκης, το Makedonia Palace σας προσφέρει μία σειρά εναλλακτικών θεματικών διαδρομών, εκπαιδευτικά προγράμματα και εικαστικά projects. For guests who wish to discover the hidden treasures of Thessaloniki, Makedonia Palace offers a series of alternative thematic tours, educational programs and art projects.

81 | THEA MAGAZINE


Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

Fantastic 4!

Η ξενοδοχειακή εμπειρία, το εργασιακό κλίμα και οι εντονότερες αναμνήσεις μέσα από τα μάτια τεσσάρων μελών του Makedonia Palace. Τι σημαίνει για αυτούς το ξενοδοχείο και πώς πετυχαίνουν μια άψογη συνεργασία; The hotel experience, work environment, and strongest memories through the eyes of four staff members at Makedonia Palace. What does the hotel mean to them, and how do they achieve excellent collaboration at work? “Το εργασιακό κλίμα θα έλεγα ότι είναι αρκετά θετικό και κατάλληλο, καθώς κυριαρχεί κλίμα εμπιστοσύνης και ομαδικότητας. Η καθαρή επικοινωνία, η εμπιστοσύνη και η ενθάρρυνση από κάτω προς τα πάνω, μεταξύ εργαζομένων και υφισταμένων, είναι το κλειδί για την επιτυχή λειτουργία του ξενοδοχείου. Η πιο έντονη στιγμή μου στο ξενοδοχείο ήταν η διάρκεια της ανακαίνισης το 2017. Ήταν τόσο πρωτόγνωρο το ξενοδοχείο να βρίσκεται εκτός λειτουργίας, να γκρεμίζεται και να ξαναχτίζεται μέσα σε 4 μήνες. Αγαπημένο σημείο του, η θέα από τον υψηλότερο όροφο!” “Θα χαρακτήριζα με μία λέξη το ξενοδοχείο ως ανθρώπινο, για τη φιλοξενία που προσφέρει στους πελάτες, η οποία δεν έχει αλλάξει και εύχομαι να παραμείνει έτσι. Η ανακαίνιση μπορεί να άλλαξε την όψη του ξενοδοχείου, αλλά οι άνθρωποί του είναι τα θεμέλιά του, και οι πελάτες το ξεχωρίζουν γι’ αυτό. Είναι ένας λόγος που το προτιμούν και το επισκέπτονται ξανά. Εύχομαι μόνο επιτυχίες για το ξενοδοχείο μας, γιατί το αξίζει πραγματικά!”

Ελένη Δελιανίδη Eleni Delianidi Reservations Agent “Βρίσκομαι στο τμήμα κρατήσεων από το 2014. Κύριο μέλημα αποτελεί η διαχείριση κάθε μορφής κράτησης, η οποία πραγματοποιείται είτε τηλεφωνικώς απευθείας από τον ενδιαφερόμενο πελάτη, είτε γραπτώς όταν μεσολαβεί γραφείο ή εταιρεία. Η διαχείριση κάθε κράτησης, ο καθημερινός έλεγχος της διαθεσιμότητας των δωματίων, των διαδικτυακών κρατήσεων, ο έλεγχος του συνόλου των αφίξεων της επόμενης μέρας, καθώς και η αρχειοθέτηση της αλληλογραφίας υπάγονται στα καθημερινά καθήκοντα του τμήματος. Το συναίσθημα του να ανήκω στην ομάδα του ξενοδοχείου είναι μοναδικό, ένα συναίσθημα που καταφέρνουμε να μεταφέρουμε και στον πελάτη.”

“I have been in the reservations department since 2014. My main duty is to manage any type of reservation, which is communicated either by telephone directly by the customer concerned, or in writing when an agency or company is involved. Managing each reservation, checking room availability and online reservations on a daily basis, checking the sum of arrivals for the subsequent day, and filing all relevant correspondence are the daily duties of the department. The feeling of belonging to the hotel team is unique, a feeling that we manage to convey to our guests, as well." "I would say that the atmosphere at work is quite positive and appropriate, as there is a prevailing sense of trust and teamwork. Clear communication, trust and encouragement from the bottom up, among employees and subordinates, is the key to the hotel’s successful operation. My most memorable time at the hotel was the duration of the renovation in 2017. It was so unprecedented for the hotel to be closed, to be internally demolished and rebuilt in 4 months! My favorite spot is the view from the top floor! " "In a word, I would say that the hotel is “human” because of the warm hospitality it extends to its guests, which hasn’t changed, and I hope it never will. The renovation may have changed the hotel’s aspect, but its people are its foundations, and our guests recognize and reward this. It is one reason why they come and stay here again and again. I wish nothing but success for the hotel, because it truly deserves it!"

82 | THEA MAGAZINE


“Eίμαι μέλος της ομάδας του Tμήματος Πωλήσεων, που αποτελεί τον «πνεύμονα» της επικοινωνίας του ξενοδοχείου. Ως Corporate Sales Manager το καθήκον μου είναι η διατήρηση των σχέσεων με εταιρικούς πελάτες, ο εντοπισμός και η ανάπτυξη νέων πηγών επιχειρηματικής δραστηριότητας και νέων λογαριασμών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Όταν μου δόθηκε η ευκαιρία να συνεργαστώ με το Makedonia Palace αισθάνθηκα ιδιαίτερη τιμή που θα γίνω μέλος του. Βέβαια, αποδείχθηκε πως αν εκπροσωπείς και παρουσιάζεις έναν χώρο που αγαπάς, και τον αισθάνεσαι σαν δεύτερο σπίτι σου, δε χρειάζεται καμία προσπάθεια να πείσεις για αυτό.” “Είμαστε ομάδα. Ένα puzzle που συμπληρώνει ο ένας τον άλλο. Μοιραζόμαστε την ίδια αγάπη για το ξενοδοχείο μας και για το Ηospitallity, με κοινό στόχο το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Eίμαστε πάντα εκεί ο ένας για τον άλλo. Ένα ψηφιδωτό από ανθρώπους με διαφορετικά χρώματα, που συμπληρώνει μία ολοκληρωμένη εικόνα.” “Η πιο έντονη στιγμή μου στο ξενοδοχείο είναι όταν άνοιξε ξανά, μετά το lockdown. Ήταν πραγματικά συγκινητικό! Δυσκολεύομαι πολύ να διαλέξω αγαπημένο μέρος γιατί είναι τόσα πολλά. Θα πω, ωστόσο, την αυλή στην είσοδο από την πλευρά της Νέας Παραλίας. Αυτό που πραγματικά αντιπροσωπεύει το ξενοδοχείο είναι η ιστορία του, άριστα σμιλεμένη στον χρόνο, αναπόσπαστα δεμένη με τους ανθρώπους. Εύχομαι να συνεχίζει να αποτελεί κομμάτι των ιδιαίτερων αναμνήσεων, και εμπειρία ζωής κάθε επισκέπτη για πολλές ακόμα γενιές!” “I am a member of the team in the Sales Department, which is the ‘driving force’ of the hotel's communication. As a Corporate Sales Manager, my duties involve building relationships with corporate customers, and identifying and developing new sources of business activity and new accounts in Greece and abroad. When I was given the opportunity to work for Makedonia Palace, I felt particularly honored to join the staff here. As it turns out, when you are given the opportunity to

Κωνσταντίνα Πλιάτσικα Konstantina Pliatsika Corporate Sales Manager

represent and showcase a place that you love and that feels like a home away from home for you, it takes no effort at all to convince others of its value." "We are a team. A puzzle made up of complementary pieces. We share the same affection for our hotel and for the Hospitality sector, and a common goal of achieving the best possible result. We are always there for each other. A mosaic of people of different colors, who together make up a complete picture." "My most intense moment at the hotel was when it reopened after the lockdown. It was really emotional! I find it very difficult to choose a favorite place because there are so many. I will say, however, the courtyard on the side of the Nea Paralia entrance. What the hotel truly represents is its history, perfectly carved through time, inextricably linked to its people. My wish is that it continues to be part of every guest’s special memories, and a life experience for them, for many generations to come!"

83 | THEA MAGAZINE


“Δουλεύω κυρίως στο Salonica Restaurant ως σερβιτόρος, αλλά και όπου αλλού χρειάζεται. Σε όποιο τμήμα θέλει βοήθεια, είμαι εκεί για να την προσφέρω. Είμαι πολύ χαρούμενος που ανήκω στην ομάδα του Makedonia Palace. Με κάνει να νιώθω πιο όμορφα και καλύτερα ακόμα και όταν είμαι εκτός εργασίας.” “Το κλίμα μέσα στο ξενοδοχείο είναι φιλικό. Υπάρχει αγάπη και σεβασμός μεταξύ των συναδέλφων και των προϊσταμένων. Έχουμε μία ωραία σχέση, και όλοι μαζί συμβάλλουμε για το καλύτερο του ξενοδοχείου. Αυτό το όμορφο κλίμα και η ομαλή λειτουργία προκύπτουν από το γεγονός ότι όλοι αγαπάμε αυτό που κάνουμε, και θέλουμε να βελτιωνόμαστε. Φυσικά και θα υπάρξουν δύσκολες στιγμές, αλλά όλοι μαζί τα καταφέρνουμε, ως ομάδα και σωστοί επαγγελματίες.” “Μου αρέσουν πολύ όλα τα events που γίνονται με πολύ κόσμο, και γεμίζει ζωντάνια το ξενοδοχείο, όπως αυτό που διοργανώσαμε για το «Αθηνόραμα» για τα Βραβεία Ελληνικής Κουζίνας. Το αγαπημένο μου μέρος είναι ο ένατος όροφος με τη φανταστική θέα. Το ξενοδοχείο το αισθάνομαι σαν δεύτερο σπίτι μου. Εύχομαι να πηγαίνει όλο και καλύτερα, και να είμαστε όλοι μας σε αυτό ευτυχισμένοι!”

Νίκος Αμαραντίδης Nikos Amarantidis Head Waiter, Salonica Restaurant

“I work mainly in Salonica Restaurant as a waiter, but also wherever else I am needed. Whichever department needs help, I am there to offer it. I am very happy to be part of the Makedonia Palace team. It makes me feel good even outside of work. " "The atmosphere among the hotel staff is friendly. There is love and respect between colleagues and supervisors. We have a good relationship, and together we contribute towards what’s best for the hotel. This beautiful climate and smooth operation

ensue from the fact that we all love what we do, and we want to improve. Of course there are occasional difficulties, but together we succeed, as a team and as proper professionals." "I really enjoy all the events that are held with many guests, that fill the hotel with life and joy, such as the event we organized for Athinorama magazine. My favorite place is the ninth floor with the fantastic view. To me, the hotel is like my second home. My wish is for the hotel to keep doing better and better, and for all of us to still be here and happy!”

84 | THEA MAGAZINE


Κωνσταντίνος Δημητρίου Konstantinos Dimitriou Doorman

“Είμαι στη θέση του doorman και groom στην είσοδο του ξενοδοχείου. Ασχολούμαι με το parking των αυτοκινήτων και με τις βαλίτσες των πελατών. Είναι μεγάλη τιμή και χαρά, φυσικά, που εργάζομαι σε ένα ξενοδοχείο ορόσημο, όπως το Makedonia Palace. Νιώθω πολύ ευγνώμων που βρίσκομαι εδώ και ανήκω σε αυτήν την ομάδα.” “Το εργασιακό κλίμα είναι για εμένα ένα από τα κυριότερα στοιχεία, που θα βοηθήσουν τόσο εσένα τον ίδιο να κάνεις σωστά τη δουλειά σου, όσο και το ξενοδοχείο στο να έχει πάντα ομαλή λειτουργία. Το κλίμα που έχουμε δημιουργήσει είναι πάρα πολύ καλό, και όλο αυτό μας έχει βοηθήσει πραγματικά, στο να φροντίζουμε καλύτερα τους επισκέπτες μας.” “Σχεδόν κάθε μέρα βλέπεις και κάτι καινούργιο στο ξενοδοχείο. Κάθε μέρα είναι έντονη και ξεχωριστή, μέσα από τους πολλούς επισκέπτες και τις διαφορετικές εκδηλώσεις. Αγαπώ κάθε γωνιά του ξενοδοχείου, από την οποία μπορείς να απολαύσεις τη θέα. Είναι πραγματικά πανέμορφη! Η λέξη που μου έρχεται στο μυαλό για το ξενοδοχείο είναι η φιλοξενία, την οποία αντιπροσωπεύει απόλυτα. Εύχομαι το ξενοδοχείο να παραμείνει όπως είναι, και πάντα γεμάτο κόσμο!”

“I hold the position of doorman and groom at the entrance of the hotel. I deal with parking cars and handling guests’ luggage. It is a great honor and pleasure, of course, to work in a landmark hotel such as Makedonia Palace. I feel very grateful to be here and to be part of this team." "For me, the work environment is one of the main elements that helps me to do my job properly and ensures the smooth operation of the hotel. The atmosphere we have created is very good, and this has really helped us to take better care of our guests. "

"Almost every day you see something new in the hotel. Every day is intense and special, through the many guests and different events. I love every corner of the hotel from which you can enjoy the view. It's really gorgeous! The word that comes to mind to describe the hotel is hospitality, which it perfectly represents. I wish that the hotel will remain as it is now and will always be full of people!”

85 | THEA MAGAZINE




Από την Eλένη Μιχαηλίδου By Eleni Michailidou Photo Panos Misailidis P2 Photography

Δημήτρης Τζιοβάρας >>> To know us better Ο Δημήτρης Τζιοβάρας κατάγεται από τον Παντελεήμονα Πιερίας και την Αλεξανδρούπολη Έβρου. Η πρώτη του επαγγελματική δουλειά ως μάγειρας ήταν το 2000. Στη συνέχεια, συνεργάστηκε με αρκετούς επαγγελματίες σε ξενοδοχεία και εστιατόρια ανά την Ελλάδα, ώσπου άρχισε η συνεργασία του με το Makedonia Palace. Σήμερα, ανήκει στο δυναμικό της ομάδας του “δασκάλου” -όπως τον χαρακτηρίζει- Executive Chef Σωτήρη Ευαγγέλου.

OURPEOPLE

Dimitris Tziovaras Chef de Cuisine Salonica Restaurant >>> To know us better Dimitris Tziovaras hails from Panteleimonas, Pieria and from Alexandroupoli, Evros. His first professional engagement as a cook was in 2000. Subsequently, he worked with many professionals in hotels and restaurants throughout Greece, until he came to Makedonia Palace. Today, he is a member of the team that works with the “master”, as Dimitris Tziovaras calls him, the Executive Chef Sotiris Evaggelou.

Duty calls “Τα καθήκοντά μου, ως Chef De Cuisine, δεν έχουν αλλάξει ιδιαίτερα. Από βοηθός ακόμη πίστευα -και πιστεύω- πως τα καθήκοντα του μάγειρα δε σταματούν όσο ανεβαίνεις σκαλοπάτι! Αυτό που «αλλάζει» είναι οι ευθύνες που αυξάνονται, για τη σωστή οργάνωση, τον προγραμματισμό και τη διαχείριση των υλικών. Η αλήθεια είναι πως, όπως σε κάθε κουζίνα, οι ρυθμοί δε «χαλαρώνουν» ποτέ. Καθημερινά υπάρχει ένα πλάνο και καθοδήγηση από τον executive chef Σωτήρη Ευαγγέλου, έτσι ώστε να επιτυγχάνεται η εύρυθμη λειτουργία της κουζίνας. Οι προκλήσεις είναι πολλές. Το πελατολόγιο του ξενοδοχείου είναι παγκόσμιο, οπότε πρέπει να ικανοποιούμε γευστικά κάθε επισκέπτη. Για παράδειγμα, όταν κάποιος τρώει καθημερινά street food στον τόπο του και τελικά ενθουσιάζεται με το κατσικάκι στη γάστρα με ρεβύθια ή με την Αγιορείτικη ψαρόσουπα, μας δίνει μια ηθική ικανοποίηση, για να συνεχίζουμε.” Duty calls “My duties as Chef de Cuisine have not changed much. Even as an assistant chef I believed – and still believe – that a cook’s duties do not stop as you go up the rungs on the ladder. What changes is that your responsibilities grow, for the proper organization, planning, and management of ingredients. The truth is that, in any kitchen, the pace never slows down. Every day there is a plan and guidance from our executive chef, Sotiris Evaggelou, in order to achieve the smooth operation of our kitchen. There are many challenges. The hotel has a global clientele, and we need to satisfy the palate of every guest. For example, when someone who typically eats street food every day when they are at home, becomes delighted with our kid casserole with chickpeas of the Agioritiki fish soup, this gives us moral satisfaction that drives us to go on.”

88 | THEA MAGAZINE



My daily routine “Το πρωινό με την οικογένειά μου είναι από τις ομορφότερες στιγμές της καθημερινότητας. Εκεί προσπαθώ να μη σκέφτομαι τίποτα άλλο, πάρα μόνο να ζω τη στιγμή μαζί τους. Έπειτα, φτάνω στο εστιατόριο για το καθημερινό meeting με τον δάσκαλο και αρχίζω να «εκτελώ» τις κινήσεις, που έχω προγραμματίσει από το προηγούμενο βράδυ. Η μέρα ξεκινάει και τελειώνει στην κουζίνα, με όλα όσα μπορούν να συμβούν μέσα σε αυτήν. Αφού κλείσει το εστιατόριο, συζητώ με τους συναδέλφους μου για το πώς εξελίχθηκε η ημέρα και για τις αρμοδιότητες του καθενός για την επόμενη.” Aspects of my job “Στη δουλειά μου απολαμβάνω κυρίως όταν ο επισκέπτης του εστιατορίου δοκιμάζει την πρώτη μπουκιά και βλέπω στο πρόσωπό του ένα νεύμα ικανοποίησης. Το δυσκολότερο μέρος της είναι να μπορέσεις να ικανοποιήσεις τον πελάτη και να κερδίσεις την εμπιστοσύνη του! Όταν κάποιος, για παράδειγμα, δεν έχει γευτεί ξανά μοσχαρίσιο μάγουλο ή ουρά μαγειρεμένη και είναι αρνητικός μέχρι να το δοκιμάσει, αλλά στη συνέχεια γίνεται το αγαπημένο του φαγητό. Φυσικά, όπως σε κάθε επάγγελμα, έτσι και στο δικό μας, πιστεύω πως πρέπει να έχεις μεράκι, υπομονή, επιμονή, γεύση, αντίληψη και να είσαι συνεργάσιμος.” Team work “Η σχέση με τους συναδέλφους είναι ανθρώπινη! Δουλεύοντας με κάποιους αρκετές ώρες κάθε μέρα, γίνονται οικογένειά σου! Πόσο μάλλον όταν η κουζίνα είναι μια συλλογική εργασία, τότε πρέπει να υπάρχει καλό και ήρεμο κλίμα.” The place to be “Το Salonica Restaurant είναι ο ιδανικός χώρος για να εργαστεί κανείς, γιατί θα βρίσκεται σε μια κουζίνα που ηγείται ο Σωτήρης Ευαγγέλου! Αυτό είναι ένα καθημερινό σεμινάριο!”

Standing out “Πιστεύω πως το χαρακτηριστικό του Salonica Restaurant είναι η φιλοξενία. Θέλουμε οι επισκέπτες, φεύγοντας από εμάς, να παίρνουν μαζί τους μία όμορφη εμπειρία. Από το φαγητό που μαγειρεύεται μπροστά τους στην ανοιχτή κουζίνα, μέχρι το service και γενικότερα την ατμόσφαιρα που επικρατεί στον χώρο. Προσωπικά, έχω αρκετά αγαπημένα πιάτα, αλλά αυτό που ξεχωρίζω -και βλέπω πως ξεχωρίζουν και οι πελάτες μας- είναι το σιγομαγειρεμένο μοσχαρίσιο μάγουλο με άγρια μανιτάρια και ζυμαρικά στη γάστρα.” I'll never forget “Μία εμπειρία, που δε θα ξεχάσω ποτέ, ήταν στις αρχές ακόμη, όταν ο δάσκαλος Σωτήρης Ευαγγέλου μου είπε ένα πρωινό: «Το βράδυ θα έρθει μια παρέα 15 ατόμων για φαγητό και θα έρθω κι εγώ σαν πελάτης μαζί τους, για να σε απολαύσουμε»! Εκείνη την ημέρα ένιωσα ένα διαφορετικό άγχος και ευθύνη, αλλά και ικανοποίηση, σεβασμό, αγάπη και ανταμοιβή σε υπερθετικό βαθμό!” Let me tell you... “Το αγαπημένο μου σημείο στο ξενοδοχείο είναι ο 9ος όροφος, στο roof garden! Εκεί σταματάνε και αρχίζουν όλα! Όταν έχω χρόνο εκτός εστιατορίου, προσπαθώ να τον αφιερώσω στην οικογένειά μου και σε φαγοπότι με φίλους. Στον υπόλοιπο και πιο προσωπικό μου χρόνο, απολαμβάνω ό,τι έχει σχέση με την εικόνα και τον ήχο! Και κάτι που λίγοι ξέρουν για εμένα είναι πως «Ακόμα ονειρεύομαι»!”

My daily routine “Breakfast with my family is one of the most precious moments of my day. I try not to think of anything else and just be present in the moment with them. Later, I arrive at the restaurant for our daily meeting with the master and I begin executing the moves that I have planned out the previous evening. My day starts and ends in the kitchen and includes everything that may occur therein. Once the restaurant is closed for the night, I discuss with my colleagues how the day went, and assign everyone’s responsibilities for the next day.” Aspects of my job “At work, one of the things I enjoy the most is when guests taste the first bite and I see an expression of satisfaction on their face. The hardest part is to satisfy the patrons and earn their trust. For example, when someone 90 | THEA MAGAZINE

has never tasted beef cheeks or cooked oxtail before and have a negative view until they try it, but then it becomes their favorite dish. Naturally, as in any profession so also in ours, I believe that you must have dedication patience, persistence, a good sense of taste, perception, and a collaborative attitude.” Teamwork “My relationships with my colleagues are very close. When you work together for several hours each day, your colleagues become family. Even more so because the kitchen is a collaborative endeavor that requires a positive, calm atmosphere.” The place to be “Salonica Restaurant is the perfect place to work, because it means working in a kitchen under Sotiris Evaggelou! It’s a learning experience every single day.” Standing out “I believe that the feature that distinguishes Salonica Restaurant is hospitality. We want our guests to leave having had a lovely experience. From the food being cooked in their presence in the open kitchen, to the service and the overall ambience of the restaurant. Personally, I have several favorite dishes, but the one that really stands out – and I can see that it is a favorite among our guests, as well – is the slow-cooked beef cheek casserole with wild mushrooms and pasta.” I’ll never forget “An experience that I will never forget was in the early days, when the master Sotiris Evaggelou said to me one day: “Tonight there will be a group of 15 coming to dinner, and I will join them as a guest to enjoy your cooking!” That day I experienced a different level of stress and responsibility, but also satisfaction, respect, affection, and a sense of being rewarded to the utmost degree.” Let me tell you... “My favorite place in the hotel is the 9th floor, the roof garden. There, everything stops, and everything begins. When I have time away from the restaurant, I try to spend it with my family and eating with friends. In my more personal free time, I enjoy anything related to image and sound. One thing that few people know about me is that ‘I’m still dreaming’!”


V I C T U A L S • S TAT I O N E R Y • D E T E R G E N T S • C O N S U M A B L E S • E Q U I P M E N T

VICTUALS • STATIONERY • DETERGENTS • CONSUMABLES • EQUIPMENT

We support the business man • 8500 active product codes • Up to 70% coverage of store supplies • Complete and renowned variety of products ✓ 4.500 active product codes • Flat rates with high value for money ✓ Up to 70% coverage of store supplies • Certification ISO 9001-2015 •✓ International ISO 22000-2005 Complete andCertification renowned variety of products(HACC) • Certificate of National ofmoney Producers ✓ Flat rates with highRegister value for • Certificate of Participation in the Collective Recycling System ✓ Same day -order deliveries! • Material Safety Data Sheets (HACCP) for products and suppliers • Same day -order deliveries....!

S U P P LY & D I S T R I B U T I O N S O F H O . R E . C A U N I T S

Greece 3 2 S A P F O U S S T R . Sapfous , T H E S S A LStr. O N 32 I K I 546 • T E L27 . : +Thessaloniki, 3 0 2 310 515 . 416 - 7 • FA X . + 3 0 2 310 5 5 5 . 013 T.:e m 2310515416-7 www.mauroudis.gr a i l : i n f o @ m F.: a u r2310555013 o u d i s . g r , s aEmail: l e s @ minfo@mauroudis.gr, auroudis.gr

w w w. m a u r o u d i s . g r


Σταυροδρόμι λαών και πολιτισμών, η Θεσσαλονίκη είναι γνωστή για τη μακρά, πλούσια και απολαυστική γευστική ιστορία της. Το νέο της κεφάλαιο γράφεται με χρυσά γράμματα, με την ένταξή της στο Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων της UNESCO, στον τομέα της γαστρονομίας!

Από την Eλένη Μιχαηλίδου By Eleni Michailidou

On the crossroads of peoples and cultures, Thessaloniki is renowned for its long, rich, and delicious culinary history. Its new chapter is now being written in golden script, with the city’s induction in the UNESCO Creative Cities Network, in the field of gastronomy.

Thessaloniki Creative City of Gastronomy 92 | THEA MAGAZINE


Όσοι έχουν επισκεφτεί τη Θεσσαλονίκη -ή ζουν εδώ- γνωρίζουν πολύ καλά ότι αναπόσπαστο κομμάτι της πόλης είναι η μακρά γαστρονομική της παράδοση, που “γεννά” μοναδικές γευστικές εμπειρίες. Από την ξακουστή μπουγάτσα μέχρι τα τραγανά, σουσαμένια κουλούρια της κι από τους εκλεκτούς μεζέδες στα γραφικά ταβερνάκια μέχρι τις ιδιαίτερες δημιουργίες βραβευμένων chefs στα gourmet εστιατόριά της, η Θεσσαλονίκη βρίσκει συνεχώς τρόπους, για να “δένει” στις γεύσεις της το παρελθόν, με το παρόν και το μέλλον. Αυτή η μοναδική ικανότητά της ήταν και ένας από τους λόγους που την έκαναν την πρώτη ελληνική πόλη, η οποία εντάχθηκε φέτος στο Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων της UNESCO, στον τομέα της γαστρονομίας. Το Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων της UNESCO δημιουργήθηκε το 2004. Σήμερα, αριθμεί συνολικά 295 πόλεις σε 90 χώρες, που επενδύουν σε επτά δημιουργικούς τομείς -Χειροτεχνία και Λαϊκή Τέχνη, Design, Κινηματογράφος, Γαστρονομία, Λογοτεχνία, Media Arts και Μουσική-, για να προωθήσουν τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη. Η Θεσσαλονίκη είναι η πρώτη -και μοναδική- ελληνική πόλη που λαμβάνει τον τίτλο “Πόλη της Γαστρονομίας” και γίνεται μέρος αυτού του δικτύου. Ο Δήμος Θεσσαλονίκης, σε συνεργασία με το Υπουργείο Τουρισμού και την Ελληνική Εθνική Επιτροπή για την UNESCO, συνέταξαν τον φάκελο υποψηφιότητας της πόλης, που προώθησε την ιστορία και τη γαστρονομική παράδοσή της, καθώς και το επιστημονικό και ερευνητικό της έργο στη βιομηχανία τροφίμων. Όπως αναφέρει ο Δήμαρχος Θεσσαλονίκης, κ. Κωνσταντίνος Ζέρβας: “Η γαστρονομία είναι ένα σημαντικό συγκριτικό πλεονέκτημα της Θεσσαλονίκης. Η πόλη είναι ένα σταυροδρόμι γεύσεων και πολιτισμών... Η εκλεκτή τοπική κουζίνα είναι η ραχοκοκαλιά της γαστρονομικής μας προσφοράς.” Η υφυπουργός Τουρισμού, κ. Σοφία Ζαχαράκη συμπληρώνει πως “αυτή η διάκριση προσθέτει στη δυναμική παρουσία της Θεσσαλονίκης, μιας πόλης που διαθέτει 15 Μνημεία Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO και έχει τη δυνατότητα να αναπτυχθεί περαιτέρω και να ξεχωρίσει ως τουριστικός και πολιτιστικός προορισμός.” Και, όπως υποστηρίζει ο βραβευμένος chef Σωτήρης Ευαγγέλου “Είναι μια πολύ σημαντική διάκριση για την πόλη, τη γαστρονομία της, αλλά και τα τοπικά προϊόντα. Θα βοηθήσει την εξωστρέφεια της πόλης, στo κομμάτι του τουρισμού. Αν «εκμεταλλευτούμε» σωστά αυτή τη διάκριση, η πόλη θα ανοίξει τους ορίζοντές της. Θα την επισκεφτεί κόσμος αποκλειστικά για την τοπική της γαστρονομία, για να γνωρίσει τη Θεσσαλονικιώτικη κουλτούρα. Ως ambassador της ομάδας των chef που ηγούνται των ανάλογων δράσεων που τώρα ξεκινούν, είμαστε όλοι μαζί στη διάθεση της Αντιδημάρχου Πολιτισμού και Τουρισμού Δ. Θεσσαλονίκης, κας. Καραγιάννη, συνοδοιπόροι σε αυτό το ευχάριστο εγχείρημα.” Μία βόλτα στους γαστρονομικούς προορισμούς της πόλης θα σας πείσει!

Anyone who has visited Thessaloniki – or who lives here – knows first-hand that an integral part of the city is its long gastronomic tradition, which produces unique flavor experiences. From the famous bougatsa (filo pie) to the crunchy local koulouria (bread rolls) with sesame seeds, from the scrumptious appetizers in the picturesque taverns to the exceptional dishes created by awardwinning chefs in its gourmet restaurants, Thessaloniki is constantly finding new ways to blend the past, present and future in its cooking. This unique ability was one of the reasons why it was the first Greek city to be inducted this year in the UNESCO Creative Cities Network, in the field of gastronomy. The UNESCO Creative Cities Network was established in 2004. Today, the network is made up of 295 cities in 90 countries, investing in seven creative fields – Crafts and Folk Art, Design, Film, Gastronomy, Literature, Media Arts and Music – to promote sustainable urban development. Thessaloniki is the first – and only – Greek city to be named a “Creative City of Gastronomy” and become part of the network. The Municipality of Thessaloniki, in collaboration with the Greek Ministry of Tourism and the Hellenic National Commission for UNESCO, put together the city’s application, promoting its history and culinary tradition, as well as the scientific and research work in the food industry that takes place here. As the Mayor of Thessaloniki, Konstantinos Zervas, says: “Gastronomy is an important comparative advantage for Thessaloniki. The city is a crossroads of flavors and cultures... The fine local cuisine is the backbone of our gastronomic offering.” Deputy minister of Tourism, Sofia Zacharaki, adds that “this distinction enriches the dynamic presence of Thessaloniki, a city that is home to 15 UNESCO World Heritage Sites and has the potential to grow further and to make its mark as a tourist and cultural destination.” In the words of award-winning chef Sotiris Evaggelou, “This is a very important distinction for the city, for its gastronomy and the local products. It will help the city’s effort to be open to international business, particularly through tourism. If we take proper advantage of this distinction, it will open up the city’s horizons. People will visit solely for its local gastronomy, in order to discover the Thessaloniki food culture. Speaking as an ambassador for the team of chefs who are leading similar actions that are now commencing, we are all at the service of the Deputy Mayor of Thessaloniki for Culture and Tourism, Ms. Karagianni, fellow travelers in this exciting venture.” A stroll through the city’s gastronomic destinations will be enough to convince you!

93 | THEA MAGAZINE


THE TASTE OF PERFECTION

Salonica Restaurant Tι γεύση έχει η τελειότητα; Αν γυρεύετε τη σωστή απάντηση, θα τη βρείτε σίγουρα στο Salonica Restaurant, το γαστρονομικό στολίδι του Makedonia Palace.

What does perfection taste like? If you are looking for the right answer, have no doubt you will find it at Salonica Restaurant, the culinary gem of Makedonia Palace.

Έχει δώσει τα τελευταία χρόνια νέο νόημα στο ήδη υψηλό γαστρονομικό επίπεδο της Θεσσαλονίκης, ενώ δε σταματά να μας εκπλήσσει με τα νέα πιάτα του. Οι διαρκείς διακρίσεις και βραβεύσεις του έρχονται να επιβεβαιώσουν τη μοναδική γευστική εμπειρία, που μπορεί κανείς να βιώσει στο εστιατόριο. “Καπετάνιος” της εξαιρετικής Μπριγάδας του είναι ο Εxecutive Chef Σωτήρης Ευαγγέλου, ο οποίος έχοντας στο ενεργητικό του μια λαμπρή πορεία σε Ελλάδα και εξωτερικό, κατάφερε να οδηγήσει το εστιατόριο Salonica στην πρώτη θέση των γευστικών προτιμήσεων των Θεσσαλονικέων, αλλά και όλων των επισκεπτών του ξενοδοχείου και της πόλης. Τα signature πιάτα του Salonica Restaurant χαρίζουν μια αυθεντική γευστική εμπειρία με χαρακτήρα, καθαρότητα, αισθητική και προσοχή σε κάθε λεπτομέρεια.

It has given an utterly new meaning to the already highlevel gastronomy of Thessaloniki in recent years, while it never ceases to surprise us with its new dishes. Its continuous awards and distinctions confirm the unique dining experience that one can enjoy in the restaurant. The “Captain” of its exceptional Brigade, Executive Chef Sotiris Evangelou, with a brilliant career in Greece and abroad, has managed to lead Salonica restaurant into the top dining option among locals, as well as hotel guests and visitors of Thessaloniki. The signature dishes at Salonica Restaurant offer an authentic taste experience full of character, precision, aesthetics and attention to every detail.

94 | THEA MAGAZINE


Η ημέρα ξεκινάει με τον πιο… νόστιμο τρόπο! Από τις 7 έως τις 11π.μ μπορεί κανείς να γευτεί ένα αυθεντικά πεντάστερο πρωινό στο εσωτερικό σαλόνι ή στην ευρύχωρη βεράντα. Καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας σας δίνεται η δυνατότητα να απολαύσετε ένα μοναδικό μενού, με αυθεντικές γευστικές προτάσεις μπουφέ και “κάρτας”, εμπνευσμένους συνδυασμούς, συνοδευόμενους από εξαιρετικές ετικέτες κρασιού του ελληνικού ή διεθνούς αμπελώνα, δημιουργώντας τη δική σας προσωπική ανάμνηση γεύσης. Το μενού διαφοροποιείται ανά εποχή και εμπλουτίζεται από μία σειρά θεματικών ενοτήτων, που σχεδιάζονται σχεδόν ανά μήνα και περιμένουν να σας εκπλήξουν ευχάριστα, με στόχο μια γαστρονομική εμπειρία, μοναδική στο είδος της. Στο Salonica Restaurant κανείς δε μένει παραπονεμένος, αφού τα διαθέσιμα μενού gluten-free, lactose-free, vegetarian και vegan καλύπτουν κάθε γούστο και διατροφική φιλοσοφία.

Start your day in the most … delicious way! From 7 a.m. to 11 a.m. you can enjoy an authentic five-star breakfast in the indoor lounge or the spacious terrace. Throughout the day you have the opportunity to enjoy a unique menu, with authentic buffet and “a la carte” suggestions, inspired combinations, paired with Greek and international wine labels of exceptional quality, and create your personal taste memories. The menu changes seasonally and it is enriched by a series of thematic dishes, created almost every month, awaiting to pleasantly surprise you, and aiming to offer a unique culinary experience. No one is left unsatisfied at Salonica Restaurant, since the gluten-free, lactose-free, vegetarian, and vegan menus available complement all taste preferences and dietary patterns.

95 | THEA MAGAZINE


Salonica Restaurant

Οι όμορφες καλοκαιρινές ημέρες σας καλούν να γευματίσετε στην υπέροχα διαμορφωμένη βεράντα, ατενίζοντας τη μοναδική θέα του παραλιακού μετώπου της πόλης. Η υπαίθρια χτιστή κουζίνα είναι έτοιμη για την παρασκευή των πιο υπέροχων καλοκαιρινών πιάτων, που θα γευτείτε στα άνετα τραπέζια. Οι πέργκολες και οι ομπρέλες σας επιτρέπουν να γευματίσετε στον εξωτερικό χώρο κάθε στιγμή, χωρίς να σκέφτεστε τον ήλιο ή οποιοδήποτε καιρικό φαινόμενο. Αρώματα, εικόνες, απόλαυση… Τίποτα δεν μπορεί να σας κρατήσει μακριά από το να γευτείτε την τελειότητα. Έτοιμοι για το δικό σας μοναδικό, γευστικό “ταξίδι”; Lovely summer days invite you to dine on the beautifully landscaped terrace, overlooking the unrivalled view of the city’s waterfront. The outdoor kitchen is equipped for the preparation of the most spectacular summer dishes, which you can enjoy at the comfortable dining tables. Pergolas and umbrellas allow for outdoor dining at any time, offering a respite from the sun or other weather conditions. Aromas, images, satisfaction… Nothing can keep you from tasting perfection. Are you ready to treat your taste buds to a unique, gastronomic “journey”?

96 | THEA MAGAZINE


AVEK VEKRAKOS S.A Nafpliou 10 - 14 Metamorfosi, Attica, T.K. 144 52 Τ: +30 2102820220 - Fax: +30 2102840600 W: www.avek.gr Μ: info@avek.gr Hausbrandt Greece


F&B

EVENTS Μοναδικές γαστρονομικές εμπειρίες, που ενώνουν τις ελληνικές γευστικές παραδόσεις με τις σύγχρονες τεχνικές και τη δημιουργικότητα του βραβευμένου Executive Chef Σωτήρη Ευαγγέλου, περιμένουν καθημερινά τους επισκέπτες του Salonica Bar-Restaurant! Unique gastronomic experiences, with a combination of Greek culinary traditions, contemporary techniques and the creativity of award-winning Executive Chef Sotiris Evangelou, are what visitors of Salonica Bar-Restaurant can experience on a daily basis!

Saint Tryphon's Wine Festival

Game Gastronomy

Το Salonica Bar-Restaurant γιόρτασε τον προστάτη των αγροτών και των αμπελουργών με το Φεστιβάλ κρασιού “Άγιος Τρύφων”, την 1η Φεβρουαρίου. Το σπέσιαλ μενού του Executive Chef Σωτήρη Ευαγγέλου συνδυάστηκε μοναδικά με εκλεκτά κρασιά του Κτήματος Γεροβασιλείου.

Από τις 3 έως και τις 19 Φεβρουαρίου οι επισκέπτες του εστιατορίου Salonica είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν ένα ειδικό μενού αφιερωμένο στην κυνηγετική γαστρονομία. Πάπια, ψητά ορτύκια, ζαρκάδι και φιλετάκια από αγριόχοιρο ήταν μερικές μόνο από τις ιδιαίτερες προτάσεις του Executive Chef.

Salonica Bar-Restaurant celebrated the patron saint of farmers and wine-growers on February 1st with "Saint Tryfon" Wine Festival. Executive Chef Sotiris Evangelou created a special menu, uniquely paired with a selection of fine wines from Domaine Gerovassiliou.

Between February 3rd and February 19th, the guests of Salonica restaurant had the opportunity to enjoy a special menu dedicated to game gastronomy. Duck, roast quails, roe deer and mini wild boar fillets were only a few of the Executive Chef's special suggestions.

98 | THEA MAGAZINE


Valentine's Day Η ημέρα της αγάπης γιορτάστηκε με τον πιο μοναδικό τρόπο στην άκρως ρομαντική ατμόσφαιρα του Salonica Restaurant. Μέσα από ένα ειδικά διαμορφωμένο για την ημέρα μενού, ο Σωτήρης Ευαγγέλου πρόσφερε εκλεκτές γεύσεις και έκρηξη αισθήσεων! Valentine's Day was celebrated in the truly romantic atmosphere of Salonica Restaurant in the most unique way. Sotiris Evangelou brought refined flavors and an explosion of the senses to a menu specially designed for the day!

Happy Easter @Makedonia Palace Με θέα την ανοιξιάτικη βεράντα και το απέραντο μπλε του Θερμαϊκού γιόρτασε το Πάσχα το Makedonia Palace. Ο πασχαλινός μπουφές, το νηστίσιμο και το αναστάσιμο μενού του εστιατορίου Salonica αναβίωσαν τις ελληνικές παραδόσεις με δημιουργικά πιάτα, υπό τη συνοδεία ενός εορταστικού dj set. Makedonia Palace celebrated Easter offering unobstructed views of the spring terrace and the endless blue of the Thermaikos Gulf. The Easter buffet, Lenten dishes and the Dinner menu on Holy Saturday revived Greek traditions at Salonica restaurant with creative dishes accompanied by a festive dj set.

Chef's Table Βραβευμένο για τρίτη συνεχή χρονιά με Χρυσό Σκούφο, το Salonica Restaurant προτείνει degustation menu γεμάτα γεύση, φαντασία και ποιοτικά υλικά. Ο Executive Chef Σωτήρης Ευαγγέλου δημιουργεί δύο διαφορετικά menu γευσιγνωσίας, 7 και 9 πιάτων, εμπνευσμένος από την ελληνική φύση και την εποχικότητα. Συνδυάστε τα με εκλεκτά κρασιά από την πλούσια wine list και ταξιδέψτε γευστικά, με θέα το Αιγαίο. Awarded with a Golden Chef’s Cap for the third consecutive year, Salonica Restaurant offers a degustation menu full of taste, imagination and high-quality ingredients. Executive Chef Sotiris Evangelou creates two different, 7 and 9 course tasting menus, inspired by Greek nature and seasonality. Combine with a selection of fine wines from the extensive wine list and indulge in a gastronomic experience overlooking the Aegean Sea.

99 | THEA MAGAZINE

Strawberry Festival Ο Μάιος στο Salonica Bar ήταν αφιερωμένος στη φράουλα. Το Strawberry Festival πρόσφερε μοναδικές επιλογές από Signature Cocktails και λαχταριστά επιδόρπια, με βάση το πιο αγαπημένο φρούτο της Άνοιξης! May was dedicated to strawberries at Salonica Bar. The Strawberry Festival offered unique selections of Signature Cocktails and mouthwatering desserts, based on what may very well be the most favorite fruit in the Spring season!


Feel The Vibe

Navona Από την θρυλική Piazza NAVONA της Ρώμης, στο NAVONA της Θεσσαλονίκης, το restaurant-café-bar της πόλης, ακριβώς μπροστά από το ξενοδοχείο Makedonia Palace υπόσχεται να κάνει μοναδικές τις μέρες και τις νύχτες σας... Με θέα το όμορφο λιμάνι, το NAVONA, ενσωματωμένο στην λογική της αρχιτεκτονικής της Νέας Παραλίας και μέρος της ψυχής της, αποτελεί το hot point της Θεσσαλονίκης. From the legendary Piazza NAVONA of Rome, to Thessaloniki’s NAVONA, the restaurant-cafe-bar of the city, located right in front of Makedonia Palace Hotel, promises to turn into magic your days and nights... With spectacular view at the beautiful port of the city and totally integrated with the architecture of its new promenade, NAVONA, is has become the hot point of Thessaloniki. @navona_bar_restaurant

100 | THEA MAGAZINE



Xalaro Το Χάλαρο είναι από τα ιστορικότερα εστιατόρια της Θεσσαλονίκης. Διαθέτει δύο καταστήματα στην Καλαμαριά και ενώ έγινε διάσημο για τις πρωτότυπες συνταγές με κοτόπουλο, την τελευταία δεκαετία εστιάζει σε premium κρέατα και κοπές διατηρώντας έναν value for money χαρακτήρα. Γαστρονομία, αισθητική και ποιότητα αποτελούν τα συστατικά του εδώ και 30 χρόνια. Συνταγές σύγχρονης έμπνευσης από επιλεγμένες πρώτες ύλες, εναλλάσσονται καθημερινά και ετοιμάζονται στη full open κουζίνα. Είναι must και για γεύματα εργασίας ενώ το καλοκαίρι μπορείτε να απολαύσετε τη μαγευτική θέα στο Θερμαϊκό, από το μπαλκόνι του εστιατορίου. Chalaro is a restaurant with a long history in Thessaloniki. It has two locations in Kalamaria and although it is famous for its unique chicken recipes, over the last decade it has also focused on premium meats and cuts while retaining its value for money character. Gastronomy, aesthetics and quality constitute its key components over the last 30 years. Inspirational recipes with a modern take on selected raw materials alternate on a daily basis and are prepared in a full open kitchen. It is a must for business meals and you can also enjoy the astonishing view over the Thermaikos Gulf from the balcony of the restaurant in the summer. xalaro.gr

Feel The Vibe La Pasteria Η La Pasteria, ο αγαπημένος προορισμός μικρών και μεγάλων για ιταλικό αυθεντικό φαγητό, σας περιμένει στο εμπορικό κέντρο Mediterranean Cosmos για μία απολαυστική γαστρονομική εμπειρία. Συνδυάστε τις εξορμήσεις σας στα καταστήματα του εμπορικού κέντρου με μία στάση στο απόλυτο ιταλικό στέκι για να δοκιμάσετε μοναδικές συνταγές που θα σας ταξιδέψουν σε μια ξεχωριστή εμπειρία γευστικών απολαύσεων! Σημ. Τα καταστήματα La Pasteria εφαρμόζουν αυστηρές διαδικασίες υγιεινής και ασφάλειας ακολουθώντας πάντα τις οδηγίες των αρμόδιων φορέων. “La Pasteria, everybody’s favorite destination for authentic Italian tastes, is expecting you at the Mediterranean Cosmos Mall. Take a relaxing break from shopping and enjoy the unique culinary experience of a taste journey to Italy. Note: La Pasteria restaurants follow a strict set of health & safety rules and procedures” lapasteria.gr

102 | THEA MAGAZINE


Looking for the ideal value for money destination – besides shopping or cinema? La Pasteria in Mediterranean Cosmos is waiting to offer you what you are looking for. An authentic Italian meal in an environment where ambience will take you to the Italian neighborhood you dream of. In a warm cosy environment full of flavors, aromas and Italian finesse, you can watch the chefs make your favourite dishes, through the open kitchen of La Pasteria! Start your meal with the authentic Italian antipasti and the famous pizza, made with dough that matures 72hours before baking, continue with delicious pasta and carne recipes and finish with the traditional Italian dolci. Our staff is always willing to tell you about the wines of our selection and help you choose the ideal wine for your meal so as to enrich your experience .For our little friends, La Pasteria has made and offered a specially balanced menu, which they can enjoy at the price of 9 Euros! Your visit at La Pasteria in the Mediterranean Cosmos will be a unique Italian experience that, we promise, will leave the most pleasant aftertaste!

H La Pasteria στο Mediterranean Cosmos είναι ο ιδανικός -value for money- προορισμός που υπόσχεται να σας προσφέρει αυτό που ψάχνετε, μετά το shopping ή το cinema. Ένα αυθεντικό ιταλικό γεύμα σε ένα χώρο που το ambience θα σας ταξιδέψει στην Ιταλική συνοικία που ονειρεύεστε. Σε ένα ζεστό & cosy περιβάλλον πλημμυρισμένο με γεύσεις, αρώματα και ιταλική φινέτσα, έχετε τη δυνατότητα να παρακολουθήσετε τους chefs να δημιουργούν live τα αγαπημένα σας πιάτα, μέσα από την ανοιχτή κουζίνα της La Pasteria! Ξεκινήστε το γεύμα σας με τα αυθεντικά ιταλικά antipasti και την διάσημη pizza, με ζυμάρι που ωριμάζει για 72 ώρες πριν το ψήσιμο. Συνεχίστε με λαχταριστές συνταγές pasta αλλά και carne και για το τέλος απολαύστε τα παραδοσιακά ιταλικά dolci. Το άρτια εκπαιδευμένο προσωπικό είναι πάντα πρόθυμο να σας ενημερώσει για τα κρασιά της κάβας και να σας βοηθήσει να επιλέξετε το ιδανικό κρασί για να συνοδεύσετε το γεύμα σας απογειώνοντας τη γευστική σας εμπειρία.Για τους μικρούς μας φίλους, η La Pasteria έχει σχεδιάσει και προσφέρει ένα ειδικά διαμορφωμένο και ισορροπημένο menu το οποίο μπορούν να απολαύσουν στην τιμή των 9€! Η επίσκεψη σας στη La Pasteria στο Mediterranean Cosmos θα αποτελεί μια μοναδική ιταλική γαστριμαργική εμπειρία που υποσχόμαστε ότι θα σας αφήσει με την πιο ευχάριστη επίγευση ώστε φεύγοντας δικαιολογημένα θα αναφωνίσετε...PASTA la vista!!

LA PASTERIA // MEDITERRANEAN COSMOS // 11ο χλμ. Εθν. Οδού Θεσσαλονίκης-Ν.Μουδαν. // 11th km National Road Thessaloniki - N. Moudania Τηλ: 2310 472262

www.lapasteria.gr

www.facebook.com/lapasteria

www.instagram.com/lapasteria


Grada Nuevo Στo Grada Nuevo, η τέχνη της υψηλής γαστρονομίας συναντά την απόλαυση, σε ένα γευστικό αποτέλεσμα που κακομαθαίνει τις αισθήσεις να επιζητούν τελειότητα. Για αυτό, και χρόνια τώρα, έχουμε αφιερωθεί συνειδητά στο να επιλέξουμε τα ποιοτικότερα υλικά και τις καλύτερες παραγωγές της χώρας, να τα συνδυάσουμε εμπνευσμένα ώστε να αναδεικνύουν τη μοναδικότητά τους και να τα προσφέρουμε ευλαβικά στους απανταχού εραστές της γαστρονομίας. In Grada Nuevo, the art of high gastronomy meets the pleasure, to a delicious effect that spoils the senses to seek perfection. That's why, we have consciously devoted ourselves, for years now, to choose the finest materials and the best productions in the country, to combine them with inspiration in order to express their uniqueness and to offer them gentle to all gastronomy lovers. gradanuevo.gr

Feel The Vibe Το Μανιτάρι Εδώ και 12 χρόνια, Το Μανιτάρι ξεχωρίζει στη γαστρονομική σκηνή της Θεσσαλονίκης, με πέντε Βραβεία Ελληνικής Κουζίνας και τέσσερα FNL Best Restaurants Awards. Το μενού επιμελείται ο βραβευμένος chef Δημήτρης Παμπόρης, ενώ στο “τιμόνι” της κουζίνας βρίσκεται ο Head Chef Λεωνίδας Παντσιούκας. Το φετινό καλοκαίρι, μας υποδέχεται στο νέο μπαλκόνι του και το bar station, που στήνεται κάθε Παρασκευή, Σάββατο και Κυριακή, με μία λίστα cocktails που επιμελήθηκε ο Χρήστος Κωνσταντινίδης. Τις Παρασκευές του Ιουνίου, οι βραδιές πλημμυρίζουν με jazz νότες από το σαξόφωνο του Στέργιου Μοσχογιάννη. With a successful culinary presence over the past 12 years, awardwinning restaurant “To Manitari” continues to amaze us with the unique flavors of a contemporary, inspired cuisine that is created by award-winning chef Dimitris Pamporis and executed by the team of chef de cuisine Leonidas Pantsioukas. The owner, Yiannis Ziagkas, channels his passion and care into his restaurant every day, ensuring the perfect flavor experience enjoyed by his guests. to-manitari.gr

104 | THEA MAGAZINE



Gialos Το εστιατόριο «Γιαλός» για τους λάτρεις θαλασσινών και ψαριών, είναι το αποτέλεσμα των προσπαθειών, της εργατικότητας και της εμπειρίας του Μπάμπη και του Αλέξη. Οι δύο φίλοι και συνέταιροι δραστηριοποιούνται στο χώρο της εστίασης από το 1990 με αποκορύφωμα των προσπαθειών τους τη δημιουργία του «Γιαλού» το 2004. Από τότε υποδέχονται το κοινό της Θεσσαλονίκης και των επισκεπτών της με μεράκι, συνέπεια και σεβασμό, σε μια υπέροχη τοποθεσία δίπλα στη θάλασσα. Οι επισκέπτες του εστιατορίου θα γευθούν την αυθεντική, παραδοσιακή ελληνική κουζίνα, θα απολαύσουν την ευγενική και φιλόξενη εξυπηρέτηση και θα χαλαρώσουν με την απρόσκοπτη θέα στα νερά του Θερμαϊκού. For fish and seafood lovers, the restaurant "Gialos" is the result of Babis and Alexis’ effort, hard work and experience. The two friends and partners have been active in the catering industry since 1990, and the creation of "Gialos" in 2004 signals the culmination of years of hard work. Since then, they have been welcoming locals and visitors of Thessaloniki with passion, reliability and respect, in a magnificent location by the sea. Restaurant guests will have the opportunity to taste authentic, traditional Greek cuisine, enjoy the friendly and attentive service and relax with the unobstructed view of the Thermaikos Gulf. gialosrestaurant.gr

Feel The Vibe Tο Pantopoleio Λίγα είναι τα μαγαζιά εκείνα που η φήμη τους ταξιδεύει εκτός συνόρων… Ένα τέτοιο είναι και «το Παντοπωλείο της Θεσσαλονίκης»! Παρά την πολύχρονη παρουσία και επιτυχημένη πορεία του δεν επαναπαύεται και συνεχίζει να μας εκπλήσσει με τον πλούτο των προϊόντων του… Ό,τι και να ψάχνετε, από είδη υγιεινής διατροφής μέχρι αμαρτωλές λιχουδιές, σίγουρα θα το βρείτε σε αυτό το γαστριμαργικό σημείο της Θεσσαλονίκης. Γίνονται δεκτές παραγγελίες και εκτός Θεσσαλονίκης. Στα συν, η υπηρεσία delivery. It is a rare establishment that gains renown beyond national borders… The “Pantopoleion of Thessaloniki” has accomplished just that. With a long and successful presence in the grocery and deli sector, it continues to surprise with the wealth of its product offering. Whatever you are looking for, from health food staples to sinful delicacies, you are sure to find a vast array of options at this gastronomic landmark of Thessaloniki. Orders accepted city-wide and beyond. Delivery service available. to-pantopolio.gr

106 | THEA MAGAZINE



WonderLounge Καλόγουστο, διασκεδαστικό, ακαταμάχητο, με πέντε lounge areas διαφορετικού design και μαγευτική θέα στη θάλασσα : l In vintage we trust l Black and white addiction l Mommy’s corner l Velvet love l A touch of boho It’s time to eat and play Ένα ιδιαίτερο concept, στο οποίο, αφού κάνετε το shopping σας, μπορείτε να απολαύσετε τον καφέ σας, γευστικά σνακ και instagrammable ροφήματα, ενώ τα παιδιά σας θα απασχολούνται από το εκπαιδευμένο προσωπικό στον ειδικά διαμορφωμένο και άκρως διαδραστικό παιδότοπο. Ο χώρος επίσης φωνάζει party! Οπότε, αν και εσείς θέλετε να γιορτάσετε τα γενέθλιά σας μαζί μας, δεν έχετε παρά να κλείσετε τον χώρο και να αναθέσετε τη διοργάνωσή τους στο προσωπικό μας. Selfie o’clock Σε όποιο ηλικιακό group και αν ανήκετε, όποια και αν είναι τα γούστα σας, τα Selfie Rooms είναι μία ακόμη έκπληξη, που περιμένει να σας μαγέψει στο WonderLounge. Με σχεδιασμό που ξεπερνά σε προδιαγραφές αντίστοιχους χώρους του εξωτερικού, προσφέρει την απόλυτη βιωματική εμπειρία. Διαφορετικές θεματολογίες, οι οποίες θα εναλλάσσονται και θα πληθαίνουν, σας περιμένουν για να βάλουν χρώμα και φαντασία στις φωτογραφίες σας. Tasteful, fun, irresistible, with five different lounge areas and spectacular sea view: l In vintage we trust l Black and white addiction l Mommy’s corner l Velvet love l A touch of boho It’s time to eat and play A special concept in which you can enjoy your coffee, delicious snacks and instagrammable drinks, while your children will be having fun with our trained staff in the specially designed and highly interactive playground. WonderLounge means party! So if you want to celebrate your birthday with us, the only thing you have to do is to trust its organization to our staff. Selfie o’clock No matter how old you are and which are your preferences, Selfie Rooms are another surprise that awaits you at the WonderLounge. With a design that exceeds the specifications of other Selfie Rooms abroad, this is the ultimate experience. Different concepts, which will alternate and increase in numbers, are waiting for you to add color and imagination to your photos.

Feel The Vibe Pink Dot Το πιο ινσταγκραμικό spot της Θεσσαλονίκης που αγάπησε το millennium pink και απογείωσε το floral, υποδέχεται τη νέα σεζόν, σερβίροντας specialty καφέ, ραφιναρισμένα comfort πιάτα, βελούδινα ροφήματα και θεϊκά, ολόφρεσκα γλυκά που δύσκολα θα τους αντισταθούμε! Thessaloniki’s most instagrammable spot, which loved the millennial pink and lifted off the floral decoration, welcomes the new season, by serving a unique coffee blend, comfort dishes of highest quality, velvety drinks and divine, delicious fresh sweets in which we can hardly resist. Instagram: @pinkdot.gr, FB / TikTok: pinkdotcafe Leof. Georgikis Scholis 84 (Apollonia Politia)

108 | THEA MAGAZINE

FB / Insta / TikTok: @Wonderlounge_ApolloniaPolitia Leof. Georgikis Scholis 84 (Apollonia Politia)


PINKDOT.GR


Πόσες γευστικές συγκινήσεις μπορεί να κρύβουν τέσσερα γυάλινα “κουτιά”; Αν αναφερόμαστε στο The Glass Box Project, τότε η απάντηση είναι σίγουρα... ατελείωτες! Η Νέα Παραλία είναι αδιαμφισβήτητα η αγαπημένη βόλτα των κατοίκων, αλλά και των επισκεπτών της Θεσσαλονίκης. Λίγα βήματα έξω από τον κήπο του Makedonia Palace, τοποθετημένα σε τέσσερα κομβικά σημεία του νέου παραλιακού μετώπου, τα food courts του The Glass Box Project σάς προσκαλούν να ζήσετε μοναδικές γευστικές εμπειρίες, “σερβίροντας” ταυτόχρονα την πιο ειδυλλιακή θέα της πόλης!

Boxes full of flavors!

How many delicious emotions can four glass "boxes" hide? When talking about The Glass Box Project, then the answer is definitely ... endless! The walk along the New Waterfront (Nea Paralia) is undoubtedly a favourite habit, for both locals and visitors of Thessaloniki. The food courts of The Glass Box Project, located at four premier spots/ distinct points of the new waterfront and just a few steps away from the Makedonia Palace garden, invite you to discover unique tasting experiences, while "serving" the most idyllic view of the city!

Sweetheart Coffee & Sweets Η λέξη “γλύκα” βρίσκει το πραγματικό νόημά της στο Sweatheart! Σοκολατένιες βάφλες, λαχταριστά donuts, φρεσκοστημένοι χυμοί φρούτων και λαχανικών, αλλά και 18 signature γεύσεις παγωτού με την υπογραφή της Kayak, θα γίνουν οι πιο γλυκοί συνοδοιπόροι στις βόλτες σας στη Νέα Παραλία. The word "sweet" finds its true meaning in Sweetheart! Chocolate waffles, yummy donuts, freshly made fruit and vegetable juices, as well as 18 signature ice cream flavors by Kayak, will become the sweetest companions on your walks along Nea Paralia.

The Glass Box Project

Openheart Cocktails & Wines Ονειρεύεστε cocktails, wines & spirits με φόντο τον Θερμαϊκό; Το Openheart είναι ο προορισμός σας! Απολαύστε το αγαπημένο σας ποτό με take away ή στο αναπαυτικό σαλόνι του και μην παραλείψετε να δοκιμάσετε τα τέσσερα λαχταριστά, χειροποίητα burgers, συνοδευόμενα από πατάτες και απολαυστικές sauces. Dreaming of cocktails, wines & spirits with a view of the Thermaikos gulf? Openheart is your destination! Enjoy your favorite drink, available for take away or in its cozy seating area and don’t miss out on the four luscious, homemade burgers, served with fries and delicious sauces.

110 | THEA MAGAZINE


Warmheart Hot-dog & Beer Η μεγάλη ποικιλία από λουκάνικα, σάλτσες, σαλάτες και κρύα sandwiches καθιστά το Warmheart τον απόλυτο street food προορισμό της πόλης. Όταν, μάλιστα, έχουν την υπογραφή του “Hot Dog Kings”, τότε η σιελόρροια είναι εγγυημένη! Κάντε ένα διάλειμμα από τη βόλτα σας στον εξωτερικό του χώρο και απολαύστε την πιο... χορταστική θέα στη θάλασσα. The wide variety of sausages, sauces, salads and cold sandwiches is what makes Warmheart the ultimate street food destination in town. Powered by "Hot Dog Kings", the Warmheart experience will definitely leave you drooling! Take a break from your walk, visit its outdoor seating area and enjoy the most ... "hearty" view of the sea.

Heartbeat Snacks & Drinks Το Heartbeat είναι το ιδανικό σημείο, για να περάσετε μια όμορφη μέρα με την οικογένειά σας. Στον καταπράσινο, γεμάτο τριαντάφυλλα, περιφραγμένο κήπο και την ειδικά διαμορφωμένη παιδική χαρά του, θα απολαύσετε χειροποίητα snacks, όπως κοτομπουκιές, ψαρομπουκιές και burgers, και θα δροσιστείτε με έναν φρεσκοστημένο χυμό. Heartbeat is the ideal place to spend a beautiful day with your family. Its handmade snacks, chicken or fish nuggets and burgers, along with a refreshing, freshly squeezed juice will take your snack time to the next level, in a blooming, full of roses, gated garden with a specially adapted playground.

111 | THEA MAGAZINE


Porto Carras Grand Resort Εκεί όπου η πεντάστερη φιλοξενία συναντά το μεγαλείο της φύσης και κάθε εμπειρία σε φέρνει πιο κοντά στην ευτυχία, εκεί αναδύεται ο πιο ονειρεμένος προορισμός καλοκαιρινών διακοπών, το Porto Carras Grand Resort! Πλάι σε μια αμμώδη, παρθένα ακτογραμμή μήκους 9 χλμ., περιτριγυρισμένο από μια κατάφυτη έκταση 18.000 στρεμμάτων, με κήπους κρυμμένους κάτω από τη σκιά του πευκόφυτου όρους Μελίτων, το Porto Carras Grand Resort δεν αρκείται στην απαράμιλλη φυσική ομορφιά του τοπίου. Ανάμεσα στα πολλά σαγηνευτικά του θέλγητρα συγκαταλέγονται ένα γήπεδο γκολφ 18 οπών, ένα κέντρο θαλασσοθεραπείας και ευεξίας, γαστρονομία υψηλού επιπέδου, ένας βραβευμένος αμπελώνας, καζίνο και μαρίνα. Σε απόσταση αναπνοής, το Άγιον Όρος, ο Παρθενώνας, η Παλιά Νικήτη, το Πόρτο Κουφό και το Σπήλαιο των Πετραλώνων, σάς προσκαλούν να μυηθείτε στις παραδόσεις, τον πολιτισμό και την ιστορία αυτού του ποικιλόμορφου τόπου.

A grandiose experience

Where five-star hospitality meets the grandeur of nature and every experience brings you closer to happiness, that is where you will find the ultimate dream holiday destination – Porto Carras Grand Resort! Along 5.5 miles of unspoiled coastline and sandy beaches, inside a verdant 4,440-acre estate, with gardens hidden in the shadow of the pine-covered Mount Meliton, Porto Carras Grand Resort does not rely on the unparalleled natural beauty of the landscape alone. Its many seductive attractions include an 18-hole golf course, a thalassotherapy and wellness center, elevated gastronomy offerings, an award-winning vineyard, a casino and marina. Close enough for day trips, Mount Athos, the old settlements of Parthenon and Palea Nikiti, the Porto Koufo cove and the Cave of Petralona invite you to become initiated into the traditions, culture and history of this diverse place.

Από την Ελένη Μιχαηλίδου 112 | THEA MAGAZINE


A unique stay Το Porto Carras Meliton 5*, με τα συνολικά 479 δωμάτια και σουίτες του που φιλοξενούνται σε 6 ορόφους, είναι χτισμένο στην καρδιά ενός φυσικού παράδεισου. Όλα τα δωμάτια και οι σουίτες προσφέρουν μαγευτική θέα στους διαμορφωμένους κήπους και το παρθένο περιβάλλον που απλώνεται σε έκταση 18.000 στρεμμάτων. The Porto Carras Meliton 5*, with a total of 479 rooms and suites over six floors, sits at the heart of an exquisite natural paradise. All rooms and suites enjoy breathtaking views across the vast landscaped gardens and pristine environment of the 1,800-hectare property.

Set Sail Ειδυλλιακή ακτογραμμή σε συνδυασμό με ήπιες και βαθμιαίες μεταβολές θερμοκρασίας και σταθερούς, προβλέψιμους ανέμους. Αγκυροβόλιο με άφθονες δραστηριότητες σε στεριά και θάλασσα. Τέλεια αφετηρία για ναυτικές περιπέτειες σε κοντινούς και μακρινούς προορισμούς. Γραφική στάση, με κορυφαία εξυπηρέτηση για τους επισκέπτες και για το πλήρωμα των πολυτελών σκαφών αναψυχής. Η Μαρίνα Porto Carras διαθέτει 315 θέσεις ελλιμενισμού, παρέχει δυνατότητα πρόσδεσης σε σκάφη μήκους έως και 60 μέτρων και σας προκαλεί να... ανοίξετε πανιά! An idyllic coastline combined with mild and gradual temperature changes and stable, predictable winds. Anchorage with plenty of activities on both land and sea. The perfect starting point for maritime adventures in nearby and more distant destinations. A picturesque port stop, with top-notch service for visitors and for luxury yacht crews. The Porto Carras Marina has 315 berths, can accommodate boats up to 60 meters long, and invites you to set sail!

113 | THEA MAGAZINE


The taste of excellence Αυθεντικές μεσογειακές γεύσεις, εκλεπτυσμένο περιβάλλον, πιάτα και εκλεκτά εδέσματα που παντρεύουν την απλότητα με τη διεθνή τεχνογνωσία και φρέσκα, βιολογικά, τοπικά προϊόντα συνδυάζονται στα εστιατόρια του Resort. Απολαύστε μια μεγάλη γκάμα επιλογών στα restaurants Pefko, Crystals, News Café και Athos, την καντίνα Marina Piazza και τα τέσσερα μπαρ του Resort. Οι καλλιεργημένες εκτάσεις στις πλαγιές του Μελίτωνα, το φημισμένο οινοποιείο, το εντυπωσιακό κελάρι, η Αίθουσα Οινογνωσίας Μελισσάνθη και κάθε κρασί του Domaine Porto Carras σάς προσκαλούν να γευτείτε το μεγαλείο του μεγαλύτερου, ελληνικού βιολογικού αμπελώνα. Authentic Mediterranean flavors, sophisticated surroundings, unique dishes and fine delicacies that marry simplicity with international knowhow and fresh, organic, local products, all come together in the resort's restaurants. Enjoy a wide range of options at the Pefko, Crystals, News Café and Athos restaurants, the Marina Piazza canteen, and the resort’s four bars. The vineyards growing on the slopes of Mount Meliton, the famous winery, the impressive cellar, the Melissanthi Wine Tasting Room and every label from Domaine Porto Carras invite you to taste the splendor of the largest Greek organic vineyard.

A wellness shelter Στο Meliton Hotel, με θέα τη Μαρίνα, στεγάζεται ένα μοναδικό καταφύγιο ευεξίας, το Meliton 5* Porto Carras Wellness & Spa. Εδώ θα βρείτε μια ολοκληρωμένη γκάμα υπερσύγχρονων εγκαταστάσεων, πρόγραμμα θαλασσοθεραπείας και πλήρως εξοπλισμένο γυμναστήριο, για απόλυτη χαλάρωση πνεύματος και σώματος. Meliton Hotel, overlooking the Marina, houses a unique wellness retreat, the Porto Carras Meliton 5* Wellness & Spa. Here you will find a complete range of state-of-the-art facilities, a thalassotherapy program, and a fully equipped gym, for the perfect relaxation and restoration experience for mind and body.

Play, Action and Adventure Παιχνίδι, δράση και περιπέτεια ή -αλλιώς- Porto Carras! Βρείτε το ταίρι σας σε ένα από τα πέντε γήπεδα τένις ή απολαύστε το πιο συναρπαστικό παιχνίδι στο αναβαθμισμένο γήπεδο γκολφ, το μεγαλύτερο στη Βόρεια Ελλάδα, με 18 οπές και βαθμό δυσκολίας 72 χτυπημάτων (par 72). Η σχολή Water Ski Academy σας προσκαλεί στον γεμάτο αδρεναλίνη κόσμο των θαλάσσιων σπορ, ενώ οι PADI εκπαιδευτές σας ξεναγούν με ασφάλεια στον μαγικό κόσμο των καταδύσεων. Από το πλούσιο σε χλωρίδα και πανίδα σκηνικό του Resort, χαρακτηρισμένο ως περιοχή NATURA 2000, δεν μπορούν να λείπουν οι υπαίθριες δραστηριότητες. Ιππασία, ποδηλασία, μονοπάτια για πεζοπορία και τρέξιμο προσκαλούν τους μικρούς και μεγάλους επισκέπτες να ζήσουν την εμπειρία Porto Carras σε όλο της το φυσικό μεγαλείο! Games, activities, and fun – experience it all at Porto Carras! Find your match on one of the five tennis courts or enjoy the most exciting game in the upgraded golf course, the largest in Northern Greece with 18 holes and a degree of difficulty of 72 strokes (par 72). The Water Ski Academy invites you to join the adrenaline-filled world of water sports, while the PADI instructors guide you safely into the magical realm of diving. The resort’s verdant estate, rich in flora and fauna and an officially designated NATURA 2000 area, is the perfect setting for a variety of outdoor activities. Horseback riding, cycling, hiking and running trails invite visitors of all ages to live the Porto Carras experience in all its natural splendor! 114 | THEA MAGAZINE


Raise the Stakes Η είσοδος στη μοναδική ατμόσφαιρα ενός μεγάλου καζίνο μοιάζει με ταξίδι σε ένα παράλληλο σύμπαν, εκεί όπου όλα είναι πιθανά. Από την πρώτη στιγμή που άνοιξε τις πύλες του, το 2016, το Meliton Privé προσελκύει παίκτες από ολόκληρο τον κόσμο, που απολαμβάνουν ιδανικές συνθήκες παιχνιδιού, αποκλειστικές υπηρεσίες και σχεδόν απεριόριστες επιλογές ψυχαγωγίας. Entering the unique atmosphere of a top-notch casino is like a journey into a parallel universe, where anything is possible. From the moment it first opened its doors, in 2016, the Meliton Privé attracts players from all around the world, who enjoy perfect gaming conditions, exclusive services, and almost unlimited entertainment options.

Next level business Είτε πρόκειται για την ετήσια εταιρική έξοδο, για γεύμα εργασίας, για μια κλειστή συνάντηση στελεχών επιχειρήσεων ή για τη συνεδρίαση ενός διοικητικού συμβουλίου, το Porto Carras είναι ο ιδανικός συν-οικοδεσπότης της εκδήλωσής σας. Το συνεδριακό κέντρο προσφέρει μεγάλη γκάμα επιλογών στις 10 πλήρως εξοπλισμένες αίθουσές του, που καλύπτουν συνολικά πάνω από 2.000m² καλαίσθητου χώρου εκδηλώσεων. Whether it's the annual corporate retreat, a working lunch, a closed executive-level conference or a board meeting, Porto Carras is the ideal venue for any business event. The conference center offers a wide range of options in its 10 fully equipped halls, covering a total of more than 2,000 sq. m. of elegant event facilities.

Sustainable & Safe Το Porto Carras είναι ένα φιλικό προς το περιβάλλον, “πράσινο” συγκρότημα που πιστεύει στην αειφορία, όχι απλώς ως τάση, αλλά ως αυθεντικό τρόπο ζωής. Έξυπνες διαδικασίες και εξατομικευμένες υπηρεσίες δημιουργούν το ιδανικό περιβάλλον διακοπών για εσάς και την οικογένειά σας. Χάρη στο Πρωτόκολλο Διακοπών, μπορείτε να απολαμβάνετε με ασφάλεια τη μοναδική εμπειρία φιλοξενίας Porto Carras, καθώς οι υπεύθυνοι του Resort έχουν λάβει όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις έναντι της COVID-19. Porto Carras is an eco-friendly, “green” resort that embraces sustainability, not just as a trend, but as an authentic way of life. Smart procedures and customized services create the ideal holiday environment for you and your family. Thanks to the Holiday Protocol, you can safely enjoy the unique Porto Carras hospitality experience, as the resort’s managers have implemented all the necessary precautions against COVID-19.

www.portocarras.com

Porto Carras Grand Resort Sithonia, Greece Τ: +30 23750 77000

115 | THEA MAGAZINE


Eternal Greek Summer Our Bucket List

Thea travel 3+1 εκπληκτικές καλοκαιρινές προτάσεις διακοπών, σε μέρη που πρέπει να επισκεφτείτε έστω και μία φορά!

3+1 amazing summer holiday recommendations, for destinations that you absolutely must visit at least once!

The Place: Thassos Η Θάσος είναι το νησί που “βούτηξε” στο πράσινο της φύσης!

Thasos is an island fully immersed in the verdant green of nature.

To Do: Οι πιο γνωστές παραλίες είναι οι Χρυσή Αμμουδιά, Παράδεισος, Marble Beach και Αλυκές. Διαθέτει πολλά παραδοσιακά χωριά μέσα στη φύση. Στην περιοχή Ποτό θα γευτείτε τοπικά εδέσματα και θα διασκεδάσετε μέχρι πρωίας.

116 | THEA MAGAZINE

The best-known beaches are Chrysi Ammoudia, Paradeisos, Marble Beach and Alykes. The island has several traditional villages nestled in wild green landscapes. In the Potos area you can taste local delicacies and party until the morning hours.


Από τη Χριστίνα Μάη By Christina Mai

The Place: Samothraki Η Σαμοθράκη συνδυάζει άγρια ομορφιά και απίστευτη χαλάρωση! / Samothraki combines wild natural beauty with a perfectly relaxed ambience.

To Do: Κάντε πεζοπορία στη φύση και βουτήξτε στις βάθρες της, τις δεκάδες φυσικές πισίνες, γεμάτες καταρράκτες. Εδώ η χαλάρωση και η περιπέτεια συναντιούνται. Το νησί αποπνέει μια μυστηριακή αύρα, που θα σας γοητεύσει! / Take hikes in the natural landscape and dive into the “vathres”, dozens of natural rock pools interspersed with waterfalls. Here relaxation and adventure form a perfect pair. The island has a mystical aura that will enchant you.

117 | THEA MAGAZINE


The Place: Skopelos Η Σκόπελος είναι το νησί των Σποράδων, που συνδυάζει τα πάντα! / Of the Sporades islands, Skopelos is the one that has it all!

To Do: Μαγικές παραλίες, φυσικά τοπία, τοποθεσίες ιστορικού ενδιαφέροντος, διασκέδαση όλο το 24ωρο, υπέροχες γαστρονομικές επιλογές, θαλάσσια sports και γραφικά σοκάκια, είναι όσα χρειάζεστε φέτος το καλοκαίρι! / Magical beaches, natural landscapes, historical sites, 24-hour entertainment, delicious gastronomy options, water sports, and picturesque alleys, are everything you need this summer.

Thea travel The Place: Halkidiki Sithonia Στη Σιθωνία της Χαλκιδικής θα απολαύσετε παραδεισένιες παραλίες! / On the Sithonia peninsula of Halkidiki, you wil enjoy heavenly beaches!

To Do: Η Σιθωνία είναι γνωστή για τα γαλαζοπράσινα νερά, και την ήρεμη ομορφιά της. Εκεί θα βρείτε και το Porto Carras Grand Resort. Ένα καλοκαιρινό θέρετρο, που προσφέρει όσα ονειρεύεστε: πολυτέλεια, άνεση, υπαίθριες και θαλάσσιες δραστηριότητες στην υπέροχη έκτασή του. / Sithonia is renowned for its crystal-clear turquoise waters and its serene natural beauty. Also here is the Porto Carras Grand Resort. A summer resort that offers everything you can dream of: luxury, comfort, outdoor and seaside activities on its spectacular grounds.

118 | THEA MAGAZINE



>>>>>>>>>

ZΉΣΕ ΣΤΟΝ ΠΑΛΜΟ ΤΟΥ!

>>>>>>>>>>>

• GR

FOLLOW US ON W W W.FACE BOOK .COM/COZ Y V I BE.G R/


LIFESTYLE ˇ

FASHION ˇ

BEAUTY ˇ

MEN ˇ

COZYHOME ˇ

GOOD LIFE ˇ

TRAVELˇ

WELLNESS ˇ

HUGO SS 2019

HUGO SS 2019

FAMILY ˇ




SSSSSSS RRRRR RRRRRRRRRRR

SHOPPING CENTER PLATEIA | 43 TSIMISKI, 54623 THESSALONIKI, GREECE WWW.DIAMANTIS.GR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.