source d'inspiration
2010
Contenu
Plaisir du jardin
INSPIRATION PANNEAUX
4 6 8 10 12
Bekafor ® Classic Occultations Collfort et Nevada Bekafor ® Prestige Zenturo ® Bekazur ® 2D
14 20
Pantanet ® Plasitor ®
22 24 25 27
Arcoflor ®, Decotube® & Box Gabion Luxanet ® Silo à compost & étendage à linge Casanet ® & Hexanet®
28
Ursus ®, Casanet® & Hexanet®
Cher lecteur,
ROULEAUX Le jardin est devenu une partie très importante de notre environnement. Un lieu de repos où vous pouvez rassembler vos esprits. Un refuge où les enfants dépensent leur énergie. Un exutoire où les animaux peuvent donner libre cours à leur liberté. En conclusion, dans le jardin tout le monde se régénère ou se repose. Il est donc logique que nous souhaitions délimiter cet environnement de manière stylée, sûre et discrète.
JARDINS ET LOISIRS
PLAISIR DES ANIMAUX
Pour chaque style, chaque goût et chaque exigence, Betafence offre une solution. Cette brochure vous donne un aperçu de tous les produits et de toutes
PORTAILS COULISSANTS
les possibilités qui vous sont offertes en terme de sécurisation, protection et décoration. Vous y
30
Modivia ®
34 36 38 40 42
Bekafor ® Zenturo ® Bekazur ® 2D Pantanet ® Plasitor ®
trouverez également des conseils pratiques.
INSTALLATION
C’est une source d’inspiration pour métamorphoser votre jardin en paradis onirique. Des portails, des arcades à rosiers romantiques et évidemment de nombreuses idées de clôtures. Vous trouverez à coup sûr la référence s'harmonisant avec votre extérieur. Profitez de l'environnement qui vous est cher et avec Betafence, protégez l'essentiel.
APERÇU DES PRODUITS
Bonne lecture ! L’équipe Betafence
44 49 51 53 56
Panneaux et poteaux Grillage en rouleaux Poteaux Portails Divers
63
Conseils et préparation
COMMENT COMMENCER 2
4
! e c u t as
12
Dans chaque chapitre, vous trouverez des conseils pratiques vous aidant dans le choix, l’installation ou l’utilisation des clôtures Betafence.
14
20
28
10
40
3
sécurité & simplicité
La maison et le jardin forment ensemble votre “chez vous”. Ainsi, les murs de votre habitation vous offrent la chaleur du foyer, l’intimité et la sécurité. Mais qu’en est-il de votre jardin ? Ce dernier mérite également une délimitation esthétique garantissant le sentiment d’être bien chez soi. C’est pourquoi Betafence propose une large gamme de grillages stylés transformant votre maison et votre jardin en un véritable chez soi. Cela fait des années que Bekafor Classic est la référence en matière de clôtures en panneaux. Pour une intimité totale, des lattes en bois Collfort ou en PVC Nevada peuvent être intégrées à certains endroits tant dans la clôture que dans le portail.
4
Bekafor® Classic portail pivotant double vantail
BekaforÂŽ Classic PANNEAUX
Avantages Bekafor Classic r r r r r r r r
TÚS EVSBCMF GBDJMF Æ JOTUBMMFS QFVU ÊHBMFNFOU ËUSF QPTÊ TVS VO TPM CÊUPOOÊ (avec platine) SJHJEF HSÄDF BVY QMJT IPSJ[POUBVY TZTU�NF DPNQMFU QPSUBJMT QJWPUBOUT simples et doubles vantails assortis DPNQBUJCMF BWFD OPT PDDVMUBOUT $PMMGPSU FU /FWBEB DPVMFVST WFSU CMBOD HSJT BOUISBDJUF
! e c u t as Les panneaux Betafence sont munis de picots sur un côtÊ. Ceux-ci peuvent servir d’ÊlÊment de sÊcuritÊ GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 44 INSTALLATION : VOIR P. 34
supplĂŠmentaire contre les intrus si vous les orientez vers le haut. Si la hauteur de clĂ´ture est infĂŠrieure Ă 1,5 m, alors orientez les picots vers le bas afin que les enfants ne se blessent pas.
5
à l’abris des regards
L’intimité chez soi est importante. Ce besoin d’être protégé, à l’abris des regards indiscrets, correspond à notre envie de cocooning. Associés aux panneaux Bekafor Classic, les occultations Collfort et Nevada vous permettent de répondre à cette demande, tout en maintenant le caractère naturel de votre cadre de vie. Les différents coloris proposés pour l’occultation Nevada feront de votre clôture un ensemble en parfaite harmonie avec votre environnement. Les occultations Collfort en bois vous offrent bien être et sérénité.
6
Nevada Collfort OCCULATIONS
Avantages du Nevada
! e c u t as Un panneau occulté représente une forte prise au vent. Il est donc
r r r r r
JNQVUSÊDJCMF SÊTJTUF BVY BHSFTTJPOT EV UFNQT OF OÊDFTTJUF BVDVO FOUSFUJFO GBDJMF Æ SFUBJMMFS DPMPSJT BV DIPJY HBSBOUJF BOT
Avantages du Collfort r r r r r
OBUVSFM DF QJO OPSEJRVF DF NËMF Æ MB OBUVSF USBJUÊ BVUPDMBWF OF OÊDFTTJUF BVDVO FOUSFUJFO GBDJMF Æ SFUBJMMFS HBSBOUJF BOT
recommandé d’installer vos panneaux occultés sur des poteaux Bekaclip diamètre NN FU EF QSJWJMÊHJFS EF bonnes fondations pour le scellement, afin de s’assurer de la bonne stabilité du système.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 44 INSTALLATION : VOIR P. 34
7
Que ce soit pour la gastronomie, l'habillement ou la dĂŠcoration, chacun a des goĂťts particuliers. C'est pourquoi Bekafor Prestige propose une combinaison dĂŠcorative originale de design et de DPVMFVS NPEFSOF %F QMVT MF TZTUĂ?NF FTU USĂ?T DPNQMFU QPUFBVY platines pour sol bĂŠtonnĂŠ et portails sont disponibles dans le mĂŞme design et forment un ensemble harmonieux.
faites-le avec style 8
BekaforÂŽ Prestige PANNEAUX
Avantages Bekafor Prestige
! e c u t as Si vous devez raccourcir
r r r r r r r
EFTJHO VOF BMUFSOBUJWF QBSGBJUF BV GFS GPSHĂŠ EVSBCMF SPCVTUF HSĂ„DF BVY EPVCMFT Ă MT IPSJ[POUBVY JOTUBMMBUJPO TJNQMF QFVU ĂŠHBMFNFOU Ă‹USF QPTĂŠ TVS VO TPM CĂŠUPOOĂŠ BWFD QMBUJOF
QPSUJMMPO BWFD MF NĂ‹NF EFTJHO QPSUBJMT EPVCMFT WBOUBJM EF MB HBNNF EF QSPEVJUT DecoforÂŽ (mĂŞme design avec une construction plus rigide) r DPVMFVST Bekafor Prestige WFSU HSJT BOUhracite
certains panneaux, il est prÊfÊrable de rÊaliser un plan de votre installation afin de dÊterminer l'emplacement des coupes. C’est de cette manière que vous obtiendrez le meilleur rÊsultat.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 44 INSTALLATION : VOIR P. 34
9
Zenturo est un concept original et unique de clôture, inventé par Betafence, dont les nombreux atouts sauront vous séduir. Son design, tout d’abord, est innovant et universel. Ensuite, Zenturo est facile à installer et convient à de nombreuses applications. Mais le grand atout de Zenturo, c’est son caractère customisable ; vous pouvez en effet personnaliser vos panneaux avec des Pixels Zenturo, des Flexo Strips et des Perfo Strips, ou encore créer un mur de style gabion avec un remplissage correspondant à vos envies.
Zenturo Flexo Strips
ma clôture, mon jardin. Zenturo® 10
ÂŽ
Zenturo PANNEAUX
Avantages de ZenturoÂŽ
! e c u t as Une douche de jardin, un potager, un composteur Ă dissimuler de la vue ?
r EFTJHO TPCSF FU VOJRVF r SPCVTUF FU EVSBCMF r GBDJMF Æ JOTUBMMFS BWFD EFT QPUFBVY #FLBDMJQ PV #FLBGPS Click (installation simple et rapide) r QFVU ÊHBMFNFOU ËUSF à YÊ TVS VO TPM CÊUPOOÊ BWFD VOF platine) r à MT IPSJ[POUBVY EPVCMFT BMUFSOÊT QFSTPOOBMJTBUJPO possible avec Pixel Zenturo, Flexo Strips ou Perfo Strips r QFVU BVTTJ ËUSF VUJMJTÊ DPNNF NVS HBCJPO WPJS IUUQ TBGFUZ [FOUVSP OFU
r QPSUJMMPOT EJTQPOJCMFT EBOT MB HBNNF #FLBGPS $MBTTJD PV Bekafor Garden r DPVMFVST TUBOEBSET ;FOUVSP WFSU HSJT BOUISBDJUF
La solution à la fois esthÊtique et pratique se nomme Zenturo, sous la forme d’un mur occultÊ !
Pixels Zenturo
Perfo Strips Zenturo
7PJS IUUQ TBGFUZ [FOUVSP OFU
CrĂŠez votre propre style HSĂ„DF BV DBMRVF EV QBOOFBV proposĂŠ Ă la fin de ce catalogue.
ASSORTIMENT ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN PAGE 46 INSTALLATION : VOIR ÉGALEMENT EN PAGE 36
11
proďŹ ter en toute insouciance L’Êpoque oĂš les piscines n’Êtaient rĂŠservĂŠes qu’à quelques heureux ĂŠlus est rĂŠvolue. De nos jours, elles sont disponibles dans de nombreuses dimensions et formes, pour tous les budgets. C’est pourquoi Betafence a dĂŠveloppĂŠ Bekazur 2D. Une ravissante clĂ´ture blanche que vous pouvez installer tant sur un sol dallĂŠ qu’à sceller. Quelle que soit la forme de votre piscine, Bekazur 2D sait rĂŠpondre Ă toutes les configurations.
Avantages Bekazur 2D
Bekazur ÂŽ 2D serrure de sĂŠcuritĂŠ
r r r r r r r
TZTUĂ?NF DPNQMFU BWFD QPSUJMMPO EF TĂŠDVSJUĂŠ BWFD TFSSVSF EF TĂŠDVSJUĂŠ
DPOGPSNF Æ MB OPSNF GSBOÉBJTF /' 1 TPMVUJPO FYDMVTJWF TPMVUJPO ÊDPOPNJRVF GBDJMF Æ JOTUBMMFS QFVU ÊHBMFNFOU ËUSF QPTÊ TVS VO TPM CÊUPOOÊ BWFD QMBUJOFT
DPVMFVS CMBOD
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 48 INSTALLATION : VOIR P. 38
®
Bekazur 2D PANNEAUX
! e c u t as (SÄDF BVY QMBUJOFT WPVT QPVWF[ GBDJMFNFOU FU rapidement visser les poteaux de la clôture sur des dalles ou du béton autour de votre piscine.
Extra ! Le portillon s’adapte parfaitement au grillage Bekazur 2D et comporte une serrure de sécurité. De plus, le portillon ne s’ouvre que lors d’une double action simultanée au niveau de la serrure. Les enfants n’accèdent donc pas à l’eau sans surveillance. En option, vous pouvez également opter pour un système de fermeture automatique du portillon.
ouverture dans le jardin !
C’est la raison pour laquelle Betafence a ÊlaborÊ la clôture discrète dÊnomÊe Pantanet. (SÄDF Æ DFMMF DJ WPVT EJWJTF[ WPUSF KBSEJO PV QSPUÊHF[ WPUSF QSPQSJÊUÊ DPNNF WPVT l’entendez, tout en conservant une vue libre sur votre espace verdoyant. Une solution esthÊtique et ouverte afin de protÊger ce qui vous est prÊcieux.
14
Portail Fortinet ÂŽ
PantanetÂŽ ROULEAUX
Avantages Pantanet
! e c u t as
r r r r r r r r
EJTDSFU EVSBCMF TF GPOE UPUBMFNFOU EBOT MhFOWJSPOOFNFOU GBDJMF Æ JOTUBMMFS BWFD MFT QPUFBVY BekaclipŽ-P ou les poteaux BekaclipŽ acier TZTU�NF DPNQMFU BWFD QPSUBJMT TJNQMFT PV EPVCMFT WBOUBVY EPOOF EF MB TUSVDUVSF Æ WPUSF KBSEJO ÊDPOPNJRVF EJTQPOJCMF FO EFVY DPMPSJT WFSU FU BOUISBDJUF
Pantanet peut être combinÊ avec HexanetŽ. Fixez par exemple un grillage Hexanet en dessous du grillage Pantanet et Êvitez ainsi que vos poules ne s’Êchappent.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 49 INSTALLATION : VOIR P. 40
15
4 diffÊrents types de Pantanet OÚ se situe la diffÊrence ? La diffÊrence se situe dans l’indice de robustesse. Ce dernier est dÊterminÊ par la dimension des mailles et l’Êpaisseur du diamètre des fils. Plus l’indice est ÊlevÊ, plus le grillage est robuste. Pour Pantanet Garden par exemple, l’indice de robustesse est EF FU QPVS Pantanet Protect JM T ÊM�WF Æ Les fils horizontaux souples et crantÊs procurent une ÊlasticitÊ qui permet de ne pas utiliser de fil de tension. En combinaison avec les fils verticaux rigides, le grillage reste robuste et indÊformable. Pantanet Protect, Pantanet Family et Pantanet Garden disposent d’un double fil sur le côtÊ supÊrieur et infÊrieur. Celui-ci renforce davantage la robustesse.
16
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 49 INSTALLATION : VOIR P. 40
120 indice de robustesse NBJMMF Y DN
100 indice de robustesse NBJMMF Y DN
60 indice de robustesse NBJMMF Y DN
1 ÂŽ
Pantanet Protect
PantanetÂŽ
hauteuST Æ DN MPOHVFVS N
ROULEAUX
2
nouveau Pantane t Fa Anthraci mily te
indice de robustesse NBJMMF Y DN
terras voeorn
tuin
PantanetÂŽ Family
e! astuc
hauteVST Æ DN MPOHVFVS N QPVS DFSUBJOFT IBVUFVST N
À quoi faut-il faire attention lors de l’achat de grillage en rouleaux ?
3
1
PantanetŽ Garden hBVUFVST Æ DN MPOHVFVS N QPVS DFSUBJOFT IBVUFVST N
50
tips
!
4 PantanetÂŽ Light
Plus la maille est petite, plus le grillage est rigide
2
Diamètre du ďŹ l Fil ĂŠpais = grillage robuste
3
Double lisière Le double fil (en haut et en bas) donne une rigiditÊ supplÊmentaire aux endroits les plus solicitÊs
4
Le produit au touchĂŠ Le grillage est-il robuste lorsque vous essayez de presser les fils verticaux avec deux doigts ?
5
Garantie #FUBGFODF PGGSF VOF HBSBOUJF EF BOT
hBVUFVST Æ DN MPOHVFVS N
17
Le grillage Pantanet Family en anthracite Première porte d’entrée de votre foyer, la clôture définit tout le caractère et l’élégance de votre habitation. C’est pourquoi Betafence a développé un grillage non seulement durable et économique, mais aussi discret et parfaitement assorti aux matériaux de construction modernes.
votre jardin a du style 18
®
Pantanet Family Anthracite ROULEAUX
Avantages Pantanet Family Anthracite r 6OF BMMJBODF QBSGBJUF EF QSPUFDUJPO FU E FTUIÊUJTNF r 6OF DMÔUVSF EF DBSBDUÍSF Æ M JNBHF EF WPUSF KBSEJO r 6O BDDPSE QBSGBJU BWFD MFT NBUÊSJBVY EF DPOTUSVDUJPO d’aujourd’hui r 6OF HBNNF DPNQMÍUF EF DMÔUVSFT QBOOFBVY FU BDDFTTPJSFT FO anthracite
! e c u ast Tous les systèmes Pantanet se posent en un tour de main. Les poteaux Bekaclip, avec un ø de 48mm, et les accessoires sont également disponibles en anthracite.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 49
19
Pour l’intimité et un peu plus de variation dans votre jardin, vous pouvez laisser vos clôtures se recouvrir. Les plantes grimpantes poussent rapidement et la grande surface de leurs feuilles retient le vent. De cette manière, vous donnez à votre clôture un style très naturel et romantique. Pour un tout joliment fini, il est recommandé d'utiliser une lisse tubulaire supérieure afin d’assurer une intimité durable. L’élasticité du Plasitor combinée à une lisse tubulaire supérieure de finition vous assure une construction stable.
intimité naturelle! 20
PlasitorÂŽ ROULEAUX
e! c u t s a
Au fil du temps, les plantes grimpantes peuvent devenir très lourdes. C’est la raison pour laquelle il est recommandÊ d’adapter la distance entre les poteaux ainsi que leur diamètre à la TJUVBUJPO EFT QPUFBVY EF diamètre supÊrieur espacÊs tous les 2 mètres. Une lisse tubulaire supÊrieure fournit une rigiditÊ supplÊmentaire.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 50 INSTALLATION : VOIR P. 42
21
Les arcades pour vos rosiers, les panneaux muraux Arcoflor ou Zenturo (voir page 44) égayent votre environnement dans toutes ses dimensions et créent l’ambiance dans votre jardin. Ainsi, vous pouvez par exemple faire fleurir les murs de votre maison ou de votre abri de jardin. Les panneaux Arcoflor ou Zenturo
jardinage à la verticale
fournissent le support nécessaire aux plantes grimpantes à crampons. Les distanceurs Panofix sont idéals pour fixer les panneaux à distance du mur, afin que les vrilles et les piquants puissent s’accrocher de manière idéale autour du panneau. Panofix ®
Arcoflor ®
Box Gabion
Box Gabion Le Box Gabion métallique est à remplir sur place avec des galets, des pierres... Vous créez ainsi un muret, vous rattrapez les différences de niveau dans le jardin, ou vous laissez libre cours à 22
votre créativité !
Arcoflor®
! e c u t as
ARCADES À ROSIERS & PANNEAUX
Decotube® Box Gabion Zenturo®
Les plantes grimpantes utilisent différentes méthodes pour se hisser plus haut. Betafence propose différents systèmes y répondant
Plante grimpante
Système d’attache de la plante
Betafence solution murale
Betafence solution Indépendante
r 1MBOUFT WPMVCJMFT (chèvrefeuille, kiwi, haricot, belle-dejour et aristoloche clématite...)
r 5JHFT WPMVCJMFT
r 1BOOFBV "SDPáPS + Panofix
r 1MBTJUPS BWFD lisse tubulaire supérieure
r $MÊNBUJUFT
r 1ÊUJPMFT qui s’enroulent
parfaitement. Consultez le tableau pour déterminer
chute colorée
quelle solution de support se prête le mieux à vos plantes grimpantes.
r %FDPUVCF r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
r Pantanet Protect avec lisse tubulaire supérieure r #FLBGPS $MBTTJD
Decotube
®
r 1BOOFBV "SDPáPS + Panofix r %FDPUVCF
r 1BTTJáPSFT WJHOFT pois, Cobaea scandens, concombres, calebasses
r 7SJMMFT HSJNQBOUFT
r 1MBTJUPS r Pantanet Protect r Bekafor Classic
r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
r Arcade Arcoflor
r 1BOOFBV "SDPáPS
r Plasitor
r $BTBOFU
r Pantanet Protect
r %FDPUVCF r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
r 7JHOF
r 'FVJMMFT BWFD cicatrices de fixation ou ventouses
r 1BOOFBV "SDPáPS ou morceau de Casanet comme point de départ r %FDPUVCF r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
Les descentes de gouttière sont souvent des éléments peu harmonieux qui mériteraient d'être cachés.
r -JFSSF Æ DSBNQPOT hortensia grimpant, trompette de Virginie
r 3BDJOFT aériennes
gracieux jardin suspendu.
r 1MBTJUPS BWFD lisse tubulaire supérieure
r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
Betafence, vous transformez
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 55 - 56
r Pantanet Protect avec lisse tubulaire supérieure
r %FDPUVCF
(SÄDF Æ Decotube de vos descentes pluviales en un
r 1BOOFBV "SDPáPS ou morceau de Casanet comme point de départ
r 1MBTJUPS BWFD lisse tubulaire supérieure
r 3PTJFST FO FTQBMJFS rosiers grimpants, rosiers lianes
r 1JRVBOUT
r 1BOOFBV "SDPáPS + Panofix
r "SDBEF Æ SPTJFST Arcoflor
r %FDPUVCF
r 1BOUBOFU 1SPUFDU
r 1BOOFBV ;FOUVSP + Panofix
r #FLBGPS $MBTTJD 23
protégez la nature Etangs, massifs, fleurs... transforment votre jardin en un biotope TPNQUVFVY FU DPMPSÊ HSÄDF BVY OPNCSFVY TPJOT RVF WPVT MFVS protiguez. Il est donc logique que vous souhaitiez les protéger.
Avantages Luxanet /
Luxursus
(SÄDF BVY CPSEVSFT Luxanet et Luxursus, vous pouvez protéger vos fleurs et vos plantes des différentes menaces liées à l'environnement (piétinement, jeux d'enfants, animaux...).
r EÊDPSBUJG r TF GPOE EBOT MhFOWJSPOOFNFOU r HSJMMBHF QPVS QBSUFSSF
Bordure Luxursus ®
!
e astuc
Vous pouvez très rapidement et aisément installer votre bordure Luxanet TBOT CÊUPO HSÄDF aux poteaux pratiques Bekaclip. 24
le compost, moteur de votre jardin
®
Luxanet et ® Luxursus Silo à compost Poteau d’étendage à linge
Jardiner est un travail générant beaucoup de déchets. Pensez aux mauvaises herbes et aux feuilles. Mais cette charge peut aisément devenir un plaisir. Avec un tas de compost, vous FOSJDIJTTF[ MF TPM FO NBUÊSJBVY PSHBOJRVFT HSÄDF BVY OVUSJNFOUT qui se libèrent et vos plantes poussent mieux. Vous pouvez en outre également vous débarrasser de vos déchets ménagers sur le tas de compost.
! e c u t as Installez facilement votre silo à compost avec 4 panneaux et 4 tiges spécifiques. Vous pouvez ensuite simplement le positionner, l’agrandir ou le déplacer. Un tel ‘silo’ peut également être utilisé à d’autres
ecologique et naturel
fins. Par exemple pour que vos animaux domestiques puissent également profiter du jardin.
Un jardin vous offre également de nombreuses solutions pratiques. Pensez à l’étendage de votre linge. Laissez sécher naturellement vos vêtements au soleil. Avec deux poteaux à linge Betafence et des fils d’étendage entre les deux, vous obtenez le séchoir le plus écologique et économique. GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 50, 60 ET 61
25
Casanet ®
maison
créatif avec du grillage Casanet ®
jardin Casanet ®
26
Casanet ®
CasanetÂŽ Hexanet est flexible et vous pouvez facilement le plier dans la forme souhaitĂŠe. Casanet est recommandĂŠ lorsque de la
HexanetÂŽ
robustesse est nĂŠcessaire.
GRILLAGES ET LOISIRS
!
e astuc
Casanet ÂŽ
Hexanet ÂŽ
(SÄDF Æ Hexanet ou Casanet, vous avez la possibilitÊ de rÊaliser de nombreuses crÊations pour votre maison, votre jardin ou vos animaux. Pensez à une jolie Êtagère à fleurs, un grillage pour les fenêtres de votre abri de jardin ou un enclos à WPMBJMMF 5PVU FTU US�T GBDJMF Æ GPSNFS FU Æ à YFS HSÄDF Æ EFT DMJQT spÊcifiques et la pince Casanet.
Hexanet ÂŽ Casanet ÂŽ
animaux GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 56 ET 57
27
protégez vos animaux
Avantages Ursus r EVSBCMF r áFYJCMF r QMVT QFUJUFT NBJMMFT EBOT MF bas afin de retenir les petits animaux
plaisir des animaux 28
Betafence a également pensé aux animaux. (SÄDF Æ Ursus Zincalu vous faites grand plaisir à vos animaux ainsi qu’à vous-même. Ce grillage a reçu un recouvrement qualitatif afin qu’il rouille moins rapidement et qu’il ait par conséquent une durée de vie plus longue. Les mailles, bien que robustes offrent une grande flexibilité lors de l’installation. Cela fait des années que ce produit est la référence en matière de protection des moutons, chèvres et du petit bétail, tant dans le secteur professionnel que chez les particuliers.
Ursus® Casanet® Hexanet®
Avantages de Casanet & Hexanet Betafence garantit une maille qui ne bouge pas, un recouvrement très uniforme et aucun fil cassé ou détaché. Ainsi, vous êtes assuré que vos chers animaux ne se blessent pas.
GAMME ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN P. 50, 56 - 57
29
r QBOOFBV QMFJO r NPUJG FO DSPJY
securiser en beautĂŠ Couleur illustrĂŠe : RAL9010
Plus de 2000 combinaisons possibles Les portails coulissants autoportants Modivia sont disponibles en diffÊrentes largeurs et hauteurs. Il s’assortissent parfaitement à tous les styles de maison et sont complÊtÊs dans la gamme par des portails pivotants et panneaux de clôture assortis.
r CBSSFBVY r TBOT MJTTF EĂŠDPSBUJWF
Trouvez à coup sÝr le portail qui vous ressemble, moderne ou classic, occultÊ ou design mais toujours motorisÊ pour un confort au quotidien. Les portails autoportants peuvent être ÊquipÊs d’ÊlÊments de contrôle E BDD�T UFMT RVF WJEÊPQIPOF ÊDMBJSBHF TPOOFUUF JOUFSQIPOF CP�UF BVY lettres, clavier à code... La gamme modivia est fabriquÊe à base de profils en aluminium, recouverts d’une couche protectrice en polyester et est disponible dans une large gamme de coloris. DÊcouvrez le monde de Modivia sur www.modivia.fr et Êlaborez vousmême le portail de vos rêves avec le configurateur en ligne de portail.
30
Couleur illustrĂŠe : RAL6005
r CBSSFBVY r NPUJG FO DFSDMF
Modivia® PORTAILS COULISSANTS MOTORISES
Couleur illustrée : RAL8014S
r QBOOFBV QMFJO
Couleur illustrée : RAL9006
ASSORTIMENT ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN PAGE 53
r QBOOFBV QFSGPSÊ
Couleur illustrée : RAL9005
31
ÉlÊgant et complet Votre portail Modivia coulissant autoportant est la pièce NB�USFTTF EF WPUSF QSPKFU $ FTU BVUPVS EF DF QPSUBJM RVF WB s’organiser votre clôture et vos autres accès. Pour vous offrir une gamme complète et coordonnÊe, Betafence vous propose portails et portillons pivotants, panneaux de clôture et poteaux en parfaite harmonie avec votre portail motorisÊ. Panneaux de clôture dÊcoratifs, poteau de rÊception du portail DPVMJTTBOU BWFD CP�UF BVY MFUUSFT JOUÊHSÊF BVUPNBUJTBUJPO Betafence vous garantit toutes ces prestations
A
le portail qui a du caractère : ModiviaŽ
B
C
A Charnières de qualitÊ et rÊglables, qui permettent d’ajuster les rÊglages même après l’installation. B 4FSSVSF EFTJHO HÄDIF NBOVFMMF PV ÊMFDUSJRVF C Les portillons sont parfaitement assortis au design de votre portail coulissant. 32
ModiviaÂŽ
PORTAILS ET PORTILLONS PIVOTANTS
Une allure ÊpurÊe, du caractère, une rÊponse adÊquate à la demande DSPJTTBOUF EF EFTJHO DPOUFNQPSBJO .PEJWJB T JOTDSJU FO QBSGBJUF harmonie avec les exigences de l’architecture moderne.
ASSORTIMENT ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES EN PAGE 53
poteau de rĂŠception avec CPĂ?UFT BVY MFUUSFT JOUĂŠHSĂŠF
panneaux de clĂ´ture
tÊmoin lumineux d’avertissement intÊgrÊ
33
Installez-la vous-mĂŞme !
BekaforÂŽ Classic, BekaforÂŽ Prestige & ZenturoÂŽ sur poteaux BekaclipÂŽ et colliers
1
2
VO USPV EF Y DN E VOF QSPGPOEFVS EF DN UPVT MFT DN
3
DĂŠterminez le sens de pose de vos panneaux Ă plis (intĂŠrieur ou extĂŠrieur). Cette dĂŠmarche est inutile pour le panneau Zenturo ou Bekafor Prestige. Posez le premier panneau sur le sol et placez un poteau de chaque cĂ´tĂŠ de celui-ci. faites le
Angles
Fixez le panneau aux deux poteaux à l’aide des colliers en plastique Bekafor.
me
ĂŞ vous-m
astuce
(SĂ„DF BVY Ă YBUJPOT E BOHMF spĂŠciales, vous pouvez donner tous les angles Ă votre clĂ´ture. faites
le vo
astuucs-mĂŞme e
Support en bĂŠton ou muret
Murs (SĂ„DF BVY Ă YBUJPOT NVSBMFT FO
Vous pouvez installer votre
inox, vous pouvez facilement
clĂ´ture sur un petit mur ou un
fixer les panneaux Ă un mur.
TPM CĂŠUPOOĂŠ HSĂ„DF BVY QMBUJOFT de fixation.
34
faites le
me
ĂŞ vous-m
astuce
4
5
7FSTF[ FOWJSPO DN EF CĂŠUPO EBOT les deux premiers trous et placez-y les poteaux.
6
Versez le bÊton sec autour des poteaux et tassez bien. Contrôlez que tout est bien horizontal à l’aide d’un niveau.
Fixez le panneau suivant au troisième poteau, placez le poteau dans le trou et fixez le panneau au second poteau en vissant le collier. ProcÊdez de la même manière pour les panneaux suivants.
Terrains en pente Une sĂŠcuritĂŠ accrue En cas de diffĂŠrences de niveau, vous pouvez procĂŠder
En modifiant l'empreinte de
par escaliers. Veillez Ă prĂŠvoir
certaines vis des colliers avec
des colliers supplĂŠmentaires.
un foret, vous ĂŠviterez que les
faites
personnes mal intentionnĂŠes
le vo
astuucs-mĂŞme e
puissent dĂŠmonter la clĂ´ture. le ites
fa
Picots vers le haut ou vers le bas (uniquement pour le Bekafor Classic)
Pour une clĂ´ture dĂŠcorative, placez les panneaux avec les picots vers le bas. Si vous privilĂŠgiez la sĂŠcuritĂŠ, il vous suffit de les retourner en diri-
IBVUFVST JOGÊSJFVSFT Æ N
ce
astu
Pour de plus amples informations 4J WPVT TPVIBJUF[ VO NPEF E FNQMPJ EÊUBJMMÊ QPVS MF NPOUBHF r DPOTVMUF[ MF HVJEF E JOTUBMMBUJPO PV r DPOUBDUF[ VO EF OPT SFWFOEFVST PV r DPOTVMUF[ OPUSF TJUF XFC www.betafence.fr ou r UÊMÊQIPOF[ Æ VO EF OPT DPMMBCPSBUFVST WJB MB MJHOF consommateurs (cf. à l’arrière de la brochure) Ze nturo
Bekafor Classic ÂŽ
Notice de pose
www.betafence.fr www.directclotures.fr
ÂŽ
Source d’inspirati on
geant les picots vers le haut (non recommandĂŠ pour les
me
ĂŞ s-m vou
faites
le vo
astuucs-mĂŞme e
Bekafor Prestige ÂŽ
Notice de pose
www.betafence.com
35
Montez-le vous-même !
®
®
ETAPE 2
ETAPE 1
05
2 2/
ETAPE 3
*
cm
20
1SÊQBSF[ EFT USPVT EF Y DN FU EF DN de profondeur.
faites
Déterminez le sens de pose de vos panneaux à plis (intérieur ou extérieur). Cette démarche est inutile pour le panneau Zenturo. Posez le premier panneau sur le sol et placez un poteau de chaque côté de celui-ci.
Cliquez les panneaux de part et d’autre dans les fixations pré-installées des poteaux.
le vo
astuucs-même e
Support en béton ou muret Vous pouvez installer votre clôture sur un petit mur ou un TPM CÊUPOOÊ HSÄDF BVY QMBUJOFT de fixations.
36
®
Bekafor Classic et Zenturo sur poteaux Bekafor Click
Angles Presque tous les angles sont possibles sans accessoires supplémentaires.
ETAPE 4
ETAPE 3
7FSTF[ FOWJSPO DN EF CĂŠUPO EBOT MFT EFVY QSFNJFST USPVT FU placez-y les poteaux.
Picots vers le haut ou vers le bas (uniquement pour le Bekafor Classic)
Versez le bÊton sec autour des poteaux et tassez bien. Contrôlez que tout est bien horizontal à l’aide d’un niveau. Fixez le panneau suivant BV FNF QPUFBV FU QMBDF[ MF QPUFBV EBOT MF USPV 'JYF[ FOTVJUF MF panneau dans les fixations du second poteau. ProcÊdez de la même manière pour les panneaux suivants.
Terrain en pente En cas de diffĂŠrences de niveau, vous pouvez procĂŠder
Pour une clĂ´ture dĂŠcorative,
par escaliers. Veillez Ă prĂŠvoir
placez les panneaux avec les
des fixations supplĂŠmentaires.
picots vers le bas. Si vous privilÊgiez la sÊcuritÊ, il vous suffit de les retourner en dirigeant les picots vers le haut (non recommandÊ pour les IBVUFVST JOGÊSJFVSFT Æ N Bekafor Classic Ž
Notice de pose
www.betafence.fr www.directclotures.fr
Pour de plus amples informations 4J WPVT TPVIBJUF[ VO NPEF E FNQMPJ EÊUBJMMÊ QPVS MF NPOUBHF r DPOTVMUF[ MF HVJEF E JOTUBMMBUJPO PV r DPOUBDUF[ VO EF OPT SFWFOEFVST PV r DPOTVMUF[ OPUSF TJUF XFC www.betafence.fr ou r UÊMÊQIPOF[ Æ VO EF OPT DPMMBCPSBUFVST WJB MB MJHOF consommateurs (cf. à l’arrière de la brochure)
Zenturo
ÂŽ
Source d’inspirati on
Bekafor Prestige ÂŽ
Notice de pose
www.betafence.com
37
Installez-la vous-mĂŞme !
ÂŽ
Bekazur 2D 213 ou 109 cm
1SĂŠQBSBUJPO 1. Aux extrĂŠmitĂŠs et aux angles, plantez dans le sol des poteaux qui vous serviront de rĂŠfĂŠrence. 2. Tendez une corde de niveau entre ceux-ci. *OEJRVF[ MF MPOH EF MB DPSEF MFT FOESPJUT PĂœ JM GBVU JOTUBMMFS MFT QPUFBVY
4J WPVT TDFMMF[ WPT QPUFBVY DSFVTF[ UPVT MFT DN QPVS MFT QBOOFBVY EF N PV UPVT MFT DN QPVS MFT QBOOFBVY EF N VO USPV EF Y DN E VOF QSPGPOEFVS EF DN 4J WPUSF JOTUBMMBUJPO FTU TVS QMBUJOF positionnez-les en respectant les entraxes indiquÊes ci-dessus. Utilisez une corde pour vÊrifier le niveau supÊrieur. 5. Fixez le panneau aux deux poteaux à l’aide des colliers Bekazur 2D. 7FSTF[ VO QFV EF CÊUPO ™ DN EBOT MFT EFVY QSFNJFST USPVT PV à YF[ vos platines. faites le vo
us-mĂŞme
astuce
Terrain en pente Afin de respecter la norme GSBOÉBJTF /' 1 TVS MFT terrains en pente, il convient de faites le vo
us-mĂŞme
astuce
Un sytème de collier simple pour une grande facilitÊ de pose
QMBDFS VO QBOOFBV EF N de haut. Vous respectez ainsi MB EJTUBODF NJOJNBMF EF N entre les points d’appui. Les poteaux correspondants EF N TVS QMBUJOF FU EF
Chaque poteau doit recevoir
N Æ TDFMMFS TPOU
4 colliers pour fixer les
ĂŠgalement disponibles.
panneaux de part et d’autre. La pose des colliers se fait au niveau de la frise haute et basse du panneau. 38
1 )BVUFVS EF QBOOFBV EF NN )BVUFVS EF QPUFBV EF NN (sur platine) -POHVFVS EF QPUFBV EF NN (Ă scelles)
210 cm
5 cm
1MBDF[ Z FOTVJUF MF QBOOFBV FU MFT QPUFBVY 8. Suivez le fil du niveau et dĂŠterminez la bonne hauteur. Versez le bĂŠton sec autour des poteaux et tassez bien. Ajustez le tout.
'JYF[ MF QBOOFBV TVJWBOU BV USPJTJ�NF QPUFBV 1MBDF[ MF QBOOFBV FU MF poteau dans le troisième trou et fixez le panneau au second poteau. Versez le bÊton et tassez bien. ProcÊdez de la même manière pour les panneaux suivants. Posez un appui temporaire des deux côtÊs. fait e
s le
Support bĂŠtonnĂŠ me
ĂŞ vous-m
astuce
faites le
Tous les angles sont possibles
astuvous-mĂŞme ce
Sur un support bĂŠtonnĂŠ ou dallĂŠ, utilisez des platines. Vous pouvez les visser solidement. Vous y fixez ensuite les poteaux.
Pour former le bon angle, vous devez orienter les colliers Bekazur 2D comme il vous semble.
Pour de plus amples informations 4J WPVT TPVIBJUF[ VO NPEF E FNQMPJ EÊUBJMMÊ QPVS MF NPOUBHF r DPOTVMUF[ MF HVJEF E JOTUBMMBUJPO PV r DPOUBDUF[ VO EF OPT SFWFOEFVST PV r DPOTVMUF[ OPUSF TJUF XFC www.betafence.fr ou r UÊMÊQIPOF[ Æ VO EF OPT DPMMBCPSBUFVST WJB MB MJHOF consommateurs (cf. à l’arrière de la brochure)
39
Installez-la vous-mĂŞme !
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
Pantanet avec poteaux Bekaclip -P ou Bekaclip acier
1
2
3
Fixez une jambe de force au premier et au dernier poteau ainsi que deux jambes de force à chaque poteau d’angle. Utilisez pour cela les colliers spÊcifiques. (Les poteaux acier de coloris vert n’utilisent pas de collier, mais un crochet dÊja montÊ sur l’extrêmitÊ de la jambe de force).
Marquez l’emplacement des poteaux sur le sol. PrÊvoyez des poteaux intermÊdiaiSFT UPVT MFT Æ N�USFT EF EJTUBODF Creusez un trou pour chaque poteau. Attention ! Placez les poteaux avec le nez vers l’extÊrieur du terrain.
Remplissez à prÊsent les trous avec du bÊton aussi sec que possible. Veillez à ce que tous MFT QPUFBVY TPJFOU DN QMVT IBVU RVF MB hauteur du grillage par rapport au niveau du sol. Placez les poteaux dans les trous et laissez le bÊton durcir pendant ¹ 1 semaine. Fixez le dÊbut du grillage Pantanet au premier poteau à l’aide de la pince Bekaclip. (deux modèles diffÊrents on fonction de la fixation).
faites le vo
us-mĂŞme
astuce Placer le système Pantanet sans bĂŠtonner En cas de sol rĂŠsistant, vous pouvez planter les ancres de sol AncroďŹ x dans le sol. Vous pouvez immĂŠdiatement y insĂŠrer vos poteaux et fixer le grillage Pantanet.
Relier des rouleaux r $PVQF[ MF QSFNJFS EFSOJFS
fil vertical r Enroulez les extrĂŠmitĂŠs
IPSJ[POUBMFT Æ GPJT autour des derniers fils verticaux.
r Coupez les extrĂŠmitĂŠs r Ne rĂŠalisez jamais de
liaison à hauteur d’un poteau.
me
ĂŞ vous-m
astuce
faites le
40
4
5
DÊroulez le grillage jusqu’au poteau d’angle ou au dernier poteau.
6
Tendez le grillage au poteau d’angle ou au dernier poteau à l’aide de la fourchette de tension.
Fixez le grillage au poteau positionnÊ dans l’angle ou au dernier poteau à l'aide des clips en polyamide ou inox et ensuite aux poteaux intermÊdiaires. Le tour est jouÊ, votre clôture est installÊe !
-mĂŞme faites le vous
Clôtures sur des surfaces très pentues
astuce
1PVS VOF DMÔUVSF EF N EF
r 1PTJUJPOOF[ MF HSJMMBHF EBOT
haut et plus, seuls les poteaux
le sens de la pente avant le
Bekaclip acier sont utilisables.
premier poteau. r 'JYF[ MF QPJOU EF TPVEVSF supĂŠrieur et les autres points
e
s-mĂŞm
le vou
e astuc
faites
de soudure avec des clips en polyamide. r "UUBDIF[ MFT à MT IPSJ[POUBVY que vous aurez dÊtachÊs autour du poteau. r "VHNFOUF[ MF DSBOUBHF EFT à MT horizontaux si nÊcessaire avec l'arrière de la fourchette de tension.
Bekaclip - P ÂŽ
Notice de pose
Pour de plus amples informations Si vous souhaitez un mode d’emploi dÊtaillÊ QPVS MF NPOUBHF r DPOTVMUF[ MF HVJEF E JOTUBMMBUJPO PV r DPOUBDUF[ VO EF OPT SFWFOEFVST PV r DPOTVMUF[ OPUSF TJUF XFC www.betafence.fr ou r UÊMÊQIPOF[ Æ VO EF OPT DPMMBCPSBUFVST WJB MB MJHOF consommateurs (cf. à l’arrière de la brochure)
www.betafence.com
Bekaclip Acier ÂŽ
Notice de pose
www.betafence.com
41
Installez-la vous-même ! 42
Plasitor® 1/3 50 cm 2/3 45¯
50 cm
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Placez toujours les poteaux d’angle, intermÊdiaires et finaux dans du bÊton. Un scellement en bÊton est Êgalement OÊDFTTBJSF QPVS MFT KBNCFT EF GPSDF 7FJMMF[ Æ DPOTFSWFS VOF EJTUBODF EF Æ N FOUSF MFT QPUFBVY -BJTTF[ MF CÊUPO durcir pendant au moins une semaine. Lorsque le bÊton est durci, tendez un fil tendeur en partie supÊrieure et infÊrieure du QPUFBV 1MBDF[ FOTVJUF VO à M UFOEFVS UPVT MFT DN EBOT M FTQBDF JOUFSNÊEJBJSF "UUBDIF[ CJFO MF à M UFOEFVS BV QSFNJFS poteau à l’aide d’un noeud. A l'aide d'un double fil d'attache, fixez un tendeur au dernier poteau et fixez le fil de tension dans le tendeur. Les fils de tension seront tendus progressivement du bas vers le haut.
2
Le fil de tension supĂŠrieur passe dans les guides-fils des poteaux intermĂŠdiaires. Enfoncez au marteau les crampons dans le guide-fil pour une fixation dĂŠfinitive. Attachez les fils de tension infĂŠrieurs et intermĂŠdiaires aux poteaux intermĂŠdiaires en vous servant d'un double fil d'attache.
3
Glissez une barre de tension dans la première rangÊe des mailles verticales du grillage Plasitor.
4
Accrochez le grillage au fil tendeur supĂŠrieur avec les extrĂŠmitĂŠs des fils pliĂŠes.
5
La barre de tension situÊe au dÊbut du grillage est attachÊe au premier poteau avec du fil d’attache.
6
Le grillage est tendu à la main d’un poteau à l’autre, sur toute la longueur de la clôture. Tendez jusqu’à ce que vous ne puissiez plus tendre aucune maille à la main.
7
Dans la dernière rangÊe des mailles, glissez une barre de tension et tirez-la le plus près possible du dernier poteau. Fixez la barre de tension au dernier poteau à l’aide d’un fil d’attache.
8
Attachez le grillage à tous les fils tendeurs avec du fil d’attache à des distances rÊgulières sur toute la longueur de la clôture.
faites le
vou
mĂŞme astucs-e
Lierre et autres plantes grimpantes Si vous laissez pousser par exemple du lierre sur votre clôture Plasitor, cela gÊnèrera un poids supplÊmentaire sur votre clôture. Nous vous conseillons :
Pour de plus amples informations 4J WPVT TPVIBJUF[ VO NPEF E FNQMPJ EÊUBJMMÊ QPVS MF NPOUBHF r DPOTVMUF[ MF HVJEF E JOTUBMMBUJPO PV r DPOUBDUF[ VO EF OPT SFWFOEFVST PV r DPOTVMUF[ OPUSF TJUF XFC www.betafence.fr ou r UÊMÊQIPOF[ Æ VO EF OPT DPMMBCPSBUFVST WJB MB MJHOF consommateurs (cf. à l’arrière de la brochure)
t EF MJNJUFS MhFTQBDFNFOU FOUSF MFT QPUFBVY NBY N
t EF DIPJTJS VO EJBNĂ’USF EF QPUFBV QMVT Ă?MFWĂ? t E VUJMJTFS VOF MJTTF TVQĂ?SJFVSF t EF UPVKPVST SFMJFS MFT MJTTFT TVQĂ?SJFVSFT BWFD VO SBDDPSE BEBQUĂ? FU E VUJMJTFS MFT UĂ?UFT EF TVQQPSU correspondantes.
43
Panneaux et poteaux
APERÇU DES PRODUITS BekaforŽ Classic
BekaforÂŽ Classic
PANNEAUX
t t t t
1BOOFBVY BWFD QMJT EF SFOGPSDFNFOUT IPSJ[POUBVY " JOTUBMMFS TVS EFT QPUFBVY #FLBGPS $MJDL PV #FLBDMJQ (BMWBOJTĂ?T TPVEĂ?T FU QMBTUJmĂ?T %JBNĂ’USF EV mM IPSJ[POUBM NN %JBNĂ’USF EV mM WFSUJDBM NN t .BJMMF Y DN t $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' . blanc RAL9010
MBSHFVS N
0,63
2
1,03
2
1,23
2
1,53
2
1,73
2
2,03
2
coloris
44
IBVteur
nbre de colliers
coloris
Pose sur poteaux Bekafor Click IBVteur
0,63
48
0,70*
2
0,70
1,03
48
1,10
2
1,10
1,23
48
1,30
3
1,30
nbre de colliers
coloris
Fixations prĂŠ-installĂŠes au poteau
SET t -BUUFT FO CPJT QPVS VO QBOOFBV #FLBGPS $MBTTJD N EF MBSHF DN PV DN EF IBVU t MBUUFT WFSUJDBMFT t MBUUFT IPSJ[POUBMFT N
MBUUFT IPSJ[POUBMFT N
nbre de colliers
coloris
BekaforÂŽ Nevada
Pose sur poteaux Bekafor Click IBVteur
0,63
48
1,10
2
1,10
1,03
48
1,50
2
1,50
1,23
48
1,70
3
1,70
1,53
48
2,00*
3
2,00
1,73
48
2,30
4
2,30
2,03
48
2,50
4
2,50
Panneaux occultĂŠs
60
2,30
60
2,50
Se reporter ci-dessus. Fonction de la IBVUFVS EV panneau.
FO DPMPSJT BOUISBDJUF
“ EV ptx NN
POTEAUX À SCELLER
Pose sur poteaux Bekaclip IBVteur
Pose sur poteaux Bekaclip IBVUFVS clĂ´ture N
BekaforÂŽ Collfort
t 1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN “ NN TJ PDDVMU� PV #FLBGPS $MJDL t (BMWBOJT� FU QMBTUJm� t $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' . CMBOD 3"-
“ EV ptx NN
t 1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN PV #FLBGPS $MJDL t (BMWBOJT� FU QMBTUJm� t $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' . CMBOD 3"-
* 0,73 en coloris blanc
BekaforÂŽ Classic
IBVUFVS clĂ´ture N
POTEAUX POUR INSTALLATION SUR PLATINE
nbre de colliers
coloris
PVC ton vert
SET t -BUUFT FO 17$ QPVS VO QBOOFBV #FLBGPS $MBTTJD N EF MBSHF DN PV DN EF IBVU t MBUUFT WFSUJDBMFT FU DMJQT EF mYBUJPO t MBUUFT IPSJ[POUBMFT FU N
MBUUFT IPSJ[POUBMFT FU N
MBUUFT IPSJ[POUBMFT N
t $PVMFVST WFSU BOUISBDJUF CPJT DMBJS PV CPJT GPODĂ?
Fixations prĂŠ-installĂŠes au poteau
PVC anthracite
PVC ton bois clair
PVC ton bois foncĂŠ
BekaforÂŽ Prestige t t t t t t
BekaforÂŽ Classic BekaforÂŽ Prestige ZenturoÂŽ
P PANNEAU X
1BOOFBVY EPVCMF mMT EĂ?DPSBUJGT " mYFS BVY QPUFBVY #FLBDMJQ BWFD EFT DPMMJFST (BMWBOJTĂ? TPVEĂ? FU QMBTUJmĂ? %JBNĂ’USF EV mM NN .BJMMF Y DN $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' .
ACCESSOIRES
$0--*&34 #&,"' , 03 &/ #-*45&3 1063 105&"69 #&,"$, *1
t QPMZBNJEF t WJTTFSJF JODMVT QJĂ’DFT CMJTUFS
description
IBVUFVS N
MBSHFVS N
0,90
2,015
48 mm vert RAL6005
6
1,10
2,015
48 mm blanc RAL9010
6
1,30
2,015
NN BOUISBDJUF
6
1,50
2,015
coloris
'*9" 9"5*0/ % "/(-& #&,"' , 03 1063 105&"69 #&,"$, *1
t JOPY
BekaforÂŽ Prestige
description
POTEAUX À SCELLER
mYBUJPOT EhBOHMF
t 1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN t (BMWBOJT� FU QMBTUJm� t $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' . diamètre QPUFBV NN
longueur QPUFBV N
0,9
48
1,10
2
1,1
48
1,30
2
coloris
Colliers par poteau
t DPSOJĂ’SFT NVSBMFT mYBUJPOT
Ă?DSPVT CPVMPOT t JOPY
1,3
48
1,50
3
1-"5*/& #&, " ,"$-*1
1,5
48
1,70
3
t BMVNJOJVN QMBTUJmĂ?
POTEAUX POUR INSTALLATION SUR PLATINE
1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN (BMWBOJT� FU QMBTUJm� $PVMFVST WFSU 3"- BOUISBDJUF #' . -F EFTTVT EV QPUFBV FTU QMBD� Ë MB N�NF IBVUFVS RVF MF NJMJFV EV QBOOFBV diamètre QPUFBV NN
longueur QPUFBV N
0,9
48
0,90
1,1
48
1,10
1,3
48
1,30
coloris
2
Ă˜ du poteau
vert RAL6005
48
blanc RAL9010
48
BOUISBDJUF
48
1-"5*/& " #&,"' , 03 C-*$, t BMVNJOJVN QMBTUJmĂ? description
IBVUFVS DMÙUVSF N
QJĂ’DFT CMJTUFS
description
mYBUJPOT NVSBMFT FO JOPY
description
t t t t
10
'*9" 9"5*0/ .63"-& #&,"' , 03
IBVUFVS DMÙUVSF N
BekaforÂŽ Prestige
QJĂ’DFT CMJTUFS
section
vert RAL6005
50 x 30
BOUISBDJUF
50 x 30
45
Panneaux et poteaux
APERÇU DES PRODUITS ZenturoŽ nouveau
PANNEAUX ! t 'JMT TPVEĂ?T t 'JMT IPSJ[POUBVY EPVCMFT BMUFSOĂ?T t ÂŽ mYFS TVS EFT QPUFBVY #FLBDMJQ BV NPZFO EF DPMMJFST PV TVS EFT QPUFBVY #FLBGPS $MJDL BWFD mYBUJPOT QSĂ? JOTUBMMĂ?FT t 'JM HBMWBOJTĂ? DPVDIF E BEIĂ?TJPO FU SFWĂ?UFNFOU BV QPMZFTUFS t %JBNĂ’USF EFT mMT - vertical : 4,15 mm IPSJ[POUBM NN t .BJMMF Y Y Y NN t $PVMFVST WFSU 3"- HSJT BOUISBDJUF #' .
IBVUFVS N
MBSHFVS N
0,655
2,005
0,955
2,005
1,255
2,005
1,555
2,005
1,705
2,005
2,005
2,005
coloris
ZenturoÂŽ
POTEAUX À SCELLER
t 1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN “ NN QPVS MF NVS ;FOUVSP PV PDDVMUBUJPO JNQPSUBOUF PV #FLBGPS $MJDL Y NN BWFD mYBUJPOT QS�JOTUBMM�FT t (BMWBOJT� FU QMBTUJm� t $PVMFVST WFSU 3"- HSJT BOUISBDJUF #' . t 4J VUJMJTBUJPO BWFD QBSPJ HBSOJF WPJS MFT JOTUSVDUJPOT TQ�DJmRVFT QPVS M JOTUBMMBUJPO #SPDIVSF ;FOUVSP TQ�DJmRVF
Pose sur poteaux Bekaclip IBVUFVS clĂ´ture N
“ EV ptx NN
IBVteur
nbre de colliers
Pose sur poteaux Bekafor Click IBVteur
0,65
48
1,10
2
0,65
0,95
48
1,50
2
0,95
1,25
48
1,70
3
1,25
1,55
48
2,00*
3
1,55
1,70
48
2,30
4
1,70
2,00
48
2,50
4
2,00
Panneaux occultĂŠs
60
2,30
60
2,50
Se reporter ci-dessus. Fonction de la IBVUFVS EV panneau.
FO DPMPSJT BOUISBDJUF
ACCESSOIRES VOIR PAGE 45
46
coloris
nbre de colliers
Fixations prĂŠ-installĂŠes au poteau
coloris
ZenturoÂŽ
POTEAUX POUR INSTALLATION SUR PLATINE
ZenturoÂŽ Flexo Strip !
t #BOEF QMBTUJRVF TPVQMF FO SPVMFBV t ÂŽ UJTTFS Ă‹ M IPSJ[POUBMF FU PV Ă‹ MB WFSUJDBMF TVS MF QBOOFBV &YUSĂ?NJUĂ?T EF MB CBOEF Ă‹ mYFS BWFD VO QFUJU MJFO OPO GPVSOJ t .BUĂ?SJBV QPMZĂ?UIZMĂ’OF t %JNFOTJPOT - largeur de la bande 44 mm QPVS EFT NBJMMFT EF NN
- largeur de la bande 94 mm QPVS EFT NBJMMFT EF NN
t -POHVFVS EF SPVMFBV N Ă‹ EĂ?DPVQFS Ă‹ la bonne longueur ; prĂŠvoir un petit trou aux extrĂŠmitĂŠs pour solidariser le strip au panneau t $PVMFVST WFSU BOUISBDJUF
t 1PUFBVY #FLBDMJQ “ NN PV #FLBGPS $MJDL Y NN t (BMWBOJT� FU QMBTUJm� t $PVMFVST WFSU 3"- HSJT BOUISBDJUF #' .
Pose sur poteaux Bekaclip IBVUFVS clĂ´ture N
“ EV ptx NN
IBVteur
nbre de colliers
Pose sur poteaux Bekafor Click
coloris
IBVteur
0,65
48
0,70*
2
0,65
0,95
48
1,10
3
0,95
1,25
48
1,30
3
1,25
nbre de colliers
coloris
Fixations prĂŠ-installĂŠes au poteau
* 0,73 en coloris blanc
ACCESSOIRES VOIR PAGE 45
ZenturoÂŽ Perfo Strip nouveau
!
ZenturoÂŽ Pixel nouveau
!
ACCESSOIRES
nouveau
ACCESSOIRES
t .BUĂ?SJBV QPMZQSPQZMĂ’OF t %JNFOTJPOT Y Y Y NN t 'JOJUJPO UFJOUĂ? EBOT MB NBTTF mOJUJPO NBUF t $POEJUJPOOĂ? TPVT CMJTUFS USBOTQBSFOU t /PNCSF EF QJYFMT QBS CMJTUFS QJYFM Y NN QJYFMT CMJTUFS QJYFM Y NN QJYFMT CMJTUFS QJYFM Y NN QJYFMT CMJTUFS t $PVMFVST WFSU BOUISBDJUF
ACCESSOIRES
t #BOEF QFSGPSĂ?F FO JOPY t ÂŽ JOTUBMMFS Ă‹ MB WFSUJDBMF TVS MF QBOOFBV &YUSĂ?NJUĂ?T EF MB CBOEF Ă‹ mYFS BWFD VO QFUJU MJFO OPO GPVSOJ
t .BU�SJBVY JOPY t ²QBJTTFVS EV QBOOFBV NN t 5SPVT BMUFSO�T EF “ NN t $PVMFVST JOPY t %JNFOTJPOT - largeur de la bande 44 mm QPVS EFT NBJMMFT EF NN
- largeur de la bande 94 mm QPVS EFT NBJMMFT EF NN
MBSHFVS NN
MPOHVFVS NN
CBOEFT QBS QBRVFU
44
1700
14
44
2000
14
94
1700
13
94
2000
13
OPNCSF EF NBJMMFT WFSUJDBMFT EF NN
47
Panneaux et poteaux
APERÇU DES PRODUITS Bekazur® 2D
Bekazur® 2D
P PANNEAU X
ACCESSOIRES
$-¼563& %06#-& '*-4 t IPSJ[POUBM WFSUJDBM NN
COLLIERS #FLB[VS %
t %JTUBODF FOUSF MFT mMT WFSUJDBVY NN
t 1PVS MB mYBUJPO EV QBOOFBV BV QPUFBV
t (BMWBOJTÏ FU QPMZFTUFS QMBTUJmÏ
t &O QPMZBNJEF
t $PVMFVS CMBOD 3"-
t $PVMFVS CMBOD 3"- t DPMMJFST QBS QBOOFBV t -JWSÏ BWFD ÏDSPV QSÏNPOUÏ .
IBVUFVS N
MBSHFVS N
couleur
boulon M6 x 25 mm et cornière en inox
1 1,19
2
1,39
2
PLATINE #FLB[VS % t "MVNJOJVN QPMZFTUFS QMBTUJmÏ CMBOD t NN CPVMPO JOPY . Y NN
$)"3/*µ3&4 ® '&3.&563& "650."5*26& " (300.
%JTQPOJCMF TÏQBSÏNFOU
t $PNQPTÏ E VOF DIBSOJÒSF BWFD SFTTPSU JOUÏHSÏ t "TTVSF MB GFSNFUVSF BVUPNBUJRVF EV QPSUJMMPO
Bekazur® 2D
Bekazur® 2D
POTEAUX
PORTILLON
t 1PUFBVY SPOET NN ÏRVJQÏT E VO DBQVDIPO
t 1BTTBHF %JTUBODF FOUSF MFT QPUFBVY DN
t (BMWBOJTÏ FU QMBTUJmÏ QPMZFTUFS
t $BESF 1BOOFBV #FLB[VS % TPVEÏ FOUSF 2 barreaux verticaux de 40x40x1,5 mm
t $PVMFVS CMBOD 3"-
t QPUFBVY EF Y NN DPMMJFST QPVS MB mYBUJPO
t -POHVFVS EFT QPUFBVY
EFT QBOOFBVY #FLB[VS % DPSSFTQPOEBOUT JODMVT
t N FU N Ë QMBDFS EBOT VOF QMBUJOF
t $IBSOJÒSFT SÏHMBCMFT FO JOPY
t N FU N Ë TDFMMFS
t 4FSSVSF EF TÏDVSJUÏ FYJHFBOU EFVY NBOJQVMBUJPOT TJNVMUBOÏFT QPVS PVWSJS MB QPSUF TFSSVSF Ë DZMJOESF DMFGT
IBVUFVS DMÙUVSF N
diamètre QPUFBV NN
longueur QPUFBV N
sur platine
1,19
48
1,25
dans du béton
1,19
48
1,60
sur platine
1,39
48
1,45
dans du béton
1,39
48
1,80
installation
48
couleur longueur QPUFBV N
entraxe QPUFBVY N
IBVUFVS N
1,24 avec platine soudée
1,215
1,19
60
Ë sceller
1,215
1,19
60
couleur
poteaux de QPSUF NN
Rouleaux
PantanetÂŽ
ROULEAUX
t .BJMMF TPVEĂ?F FO mM HBMWBOJTĂ? TPVEĂ? FU FOTVJUF QMBTUJmĂ? t $PVMFVS WFSU #' 1BOUBOFU 'BNJMZ BVTTJ EJTQPOJCMF FO BOUISBDJUF PantanetÂŽ Protect
PantanetÂŽ Garden
t .BJMMF Y DN
t .BJMMF Y DN
t 'JM IPSJ[POUBM NN
t 'JM IPSJ[POUBM NN
t 'JM WFSUJDBM NN
t 'JM WFSUJDBM NN
t " NN EV CPSE MFT NBJMMFT TVQĂ?SJFVSFT FU
t " NN EV CPSE MFT NBJMMFT TVQĂ?SJFVSFT FU JOGĂ?SJFVSFT TPOU SFOGPSDĂ?FT BWFD VO EFVYJĂ’NF
JOGĂ?SJFVSFT TPOU SFOGPSDĂ?FT BWFD VO EFVYJĂ’NF Indice de soliditĂŠ 120
mM EF MJTJĂ’SF
5x5 cm
Indice de soliditĂŠ 60 10x6,3 cm
mM EF MJTJĂ’SF
IBVUFVS EF SPVMFBV N
longueur du SPVMFBV N
IBVUFVS EF SPVMFBV N
longueur du SPVMFBV N
1,02
25
0,61
10
1,22
25
0,81
10
1,52
25
1,02
10
1,83
25
0,61
25
2,03
25
0,81
25
1,02
25
1,22
25
1,52
25
ÂŽ
Pantanet Family
t .BJMMF Y DN t 'JM IPSJ[POUBM NN t 'JM WFSUJDBM NN
PantanetÂŽ Light
t " NN EV CPSE MFT NBJMMFT TVQĂ?SJFVSFT
Indice de soliditĂŠ 100 10x5 cm
PantanetÂŽ Family Anthracite
nouveau !
Indice de soliditĂŠ 100 10x5 cm
t .BJMMF Y DN
FU JOGĂ?SJFVSFT TPOU SFOGPSDĂ?FT BWFD VO EFVYJĂ’NF
t 'JM IPSJ[POUBM NN
mM EF MJTJĂ’SF
t 'JM WFSUJDBM NN
IBVUFVS EF SPVMFBV N
longueur du SPVMFBV N
0,81
10
1,02
10
IBVUFVS EF SPVMFBV N
longueur du SPVMFBV N
1,22
10
0,60
25
0,61
25
0,80
25
0,81
25
1,00
25
1,02
25
1,20
25
1,22
25
1,50
25
1,52
25
1,83
25
2,03
25
Indice de soliditĂŠ 50 10x7,6 cm
49
Rouleaux
APERÇU DES PRODUITS Plasitor®
Luxanet®
GRILLAGE TISSÉ PLASTIFIÉ -F HSJMMBHF 1MBTJUPS TF mOJ FO QBSUJF TVQÏSJFVSF QBS EFT
t .BJMMFT EÏDPSBUJWFT FO mM HBMWBOJTÏ TPVEÏ FU
QJDPUT EF NN FU QBS VO CPVDMBHF FO QBSUJF JOGÏSJFVSF
FOTVJUF QMBTUJmÏ t -FT FYUSÏNJUÏT TVQÏSJFVSFT FU JOGÏSJFVSFT QSÏTFOUFOU
5ZQF o NN
VO EPVCMF mM EF MJTJÒSF
t .BJMMF NN
t .BJMMF Y DN
t %JBNÒUSF EV mM o NN
t %JBNÒUSF mM IPSJ[POUBM NN
t $PVMFVS WFSU
t %JBNÒUSF mM WFSUJDBM NN t $PVMFVS WFSU
5ZQF NN IBVUFVS EF SPVMFBV N
MPOHVFVS EF SPVMFBV N
t %JBNÒUSF EV mM o NN
0,41
10 et 25
t $PVMFVS WFSU
0,66
10 et 25
0,91
10 et 25
t .BJMMF NN
maille NN
diamètre EV mM NN
IBVUFVS EF SPVMFBV N
longueur de SPVMFBV N
45
1,00
25
45
3,00
25
45
3,50
18,5
50
1,00
25
50
1,20
25
50
1,50
25
50
1,75
25
50
2,00
25
50
2,50
25
Luxursus® t .BJMMFT EÏDPSBUJWFT FO mM HBMWBOJTÏ FU QMBTUJmÏ t -FT mMT WFSUJDBVY DSBOUÏT TPOU EJTQPTÏT FO BSD EF cercle sur la partie supérieure t .BJMMFT Y NN t %JBNÒUSF EV mM IPSJ[POUBM NN t %JBNÒUSF EV mM WFSUJDBM NN NN QPVS MB IBVUFVS N
IBVUFVS EF SPVMFBV N
50
MPOHVFVS EF SPVMFBV N
0,25
10
0,40
10 et 25
0,65
10 et 25
0,90
10 et 25
1,20
25
Rouleaux
Ursus®
ZINCALU t .BJMMF OPVÏF t 3FWÐUFNFOU [JODBMV t %JBN mM IPSJ[POUBM NN
IBVUFVS EF MB DMÙUVSF N
diamètre poteau NN
longueur poteau N
0,80
38
1,20
1,00
38
1,50
1,20
38
1,70
1,50
38
2,00
t %JBN mM WFSUJDBM NN t %JBN mM EF MJTJÒSF NN
IBVUFVS EF SPVMFBV OC EF mM IPS EJTUBODF FOUSF MFT mMT WFSU DN
longueur de SPVMFBV N
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Bekaclip® -P
t TFUT QBS CMJTUFS
diamètre poteau NN
diamètre poteau KBNCF EF GPSDF NN
38
38
20
20 15
50 20 15 15
15
20 15
10 15
10
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
Poteaux
60/6/15
Bekaclip® -P
SET DE COLLIERS POUR POTEAU JAMBE DE FORCE
80/8/15
15
15
15
15
15
15
15
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
100/8/15 100/16/15 130/18/15 145/19/15 200/22/15
Bekaclip® -P
FIXATIONS
t 1PMZBNJEF t 7FSU t QJÒDFT QBS CMJTUFS
POTEAUX
t 1PUFBVY FO QMBTUJRVF SFOGPSDÏT BWFD EFT mMT FO BDJFS USFNQÏT Ë M IVJMF t 1SPmM JOUÏHSBOU VOF CBOEF QPVS MB mYBUJPO EV HSJMMBHF 1BOUBOFU Ë M BJEF EFT DMJQT EF mYBUJPO FO 17$ t " VUJMJTFS FO UBOU RVF QPUFBV E BOHMF JOUFSNÏEJBJSF PV
Bekaclip® -P
FOURCHETTE DE TENSION 1*/$& %& '*9"5*0/
KBNCF EF GPSDF
'JM FO BDJFS USFNQÏ Ë M IVJMF 1MBTUJRVF
51
Poteaux
APERÇU DES PRODUITS BekaclipŽ acier
t 1PUFBVY FO BDJFS HBMWBOJTĂ?T FU QMBTUJmĂ?T t 1SPmM JOUĂ?HSBOU VOF CBOEF QPVS MB mYBUJPO EV HSJMMBHF Ă‹ MhBJEF EF DMJQT JOPY PV 17$ DPMPSJT BOUISBDJUF VOJRVFNFOU
t -FT EJBNĂ’USFT Ă‹ VUJMJTFS TPOU EJGGĂ?SFOUT TFMPO MB GPODUJPO EV QPUFBV t -hĂ?QBJTTFVS EV QPUFBV FTU EF NN TBVG QPVS MFT EJBNĂ’USFT PĂĄ MhĂ?QBJTTFVS FTU EF NN
IBVUFVS DMÙUVSF N
1,02
“ QPUFBV NN
44
longueur QPUFBV N
Nbre de clips acier conseillĂŠs
1,5
Inter
5FOTJPO angle
3
21
38
1,5
-
-
Jambe de Force
44
1,7
3
25
"OHMF 3FUFOTJPO IntermĂŠdiaire
1,22
38
1,7
-
-
48
2
4
31
Poteaux professionnels ronds t 1PUFBVY FO BDJFS HBMWBOJTĂ?T FU QMBTUJmĂ?T t $PVMFVS WFSU 3"- t -FT QPUFBVY JOUFSNĂ?EJBJSFT EhBOHMF FU EF SFUFOTJPO TPOU Ă?RVJQĂ?T EhVO HVJEF mM FO QBSUJF TVQĂ?SJFVSF EV poteau t -FT QPUFBVY KBNCF EF GPSDF POU VOF mOJUJPO Ă‹ ÂĄ TVS VOF FYUSĂ?NJUĂ? FU TPOU GPVSOJT BWFD VO DSPDIFU EF mYBUJPO BV QPUFBV EhBOHMF PV EF SFUFOTJPO
"OHMF 3FUFOTJPO IntermĂŠdiaire
1,02
PINCE
t 1JODF #FLBDMJQ QPVS mYFS MFT DMJQT
Fonction du poteau
1,22
1,52
IBVUFVS DMÙUVSF N
diamètre QPUFBV NN
Jambe de Force
38
"OHMF 3FUFOTJPO IntermĂŠdiaire
32
32
1,25
ĂŠpaisseur EF MhBDJFS NN
longueur poteau N
Fonction du poteau
1,5
1,2
"OHMF 3FUFOTJPO
1,25
1,2
IntermĂŠdiaire
1,2
Jambe de Force "OHMF 3FUFOTJPO
1,52
38
2
-
-
Jambe de Force
1,00
38
1,5
1,5
1,83
48
2,3
4
37
"OHMF 3FUFOTJPO
1,00
32
1,25
1,5
IntermĂŠdiaire
IntermĂŠdiaire
1,00
32
1,25
1,4
Jambe de Force "OHMF 3FUFOTJPO
1,83
38
2,2
-
-
Jambe de Force
1,20
48
1,25
1,75
2,03
48
2,5
5
41
"OHMF 3FUFOTJPO
1,20
38
1,25
1,75
IntermĂŠdiaire
IntermĂŠdiaire
1,20
38
1,5
1,75
Jambe de Force "OHMF 3FUFOTJPO
2,03
38
BekaclipÂŽ acier
2,5
-
-
Jambe de Force
FIXATIONS
t $MJQT FO JOPY t %JBNĂ’USF NN
52
BekaclipÂŽ acier
POTEAU
t $MJQT 17$ t $PMPSJT BOUISBDJUF VOJRVFNFOU
1,50
60
2
2,2
1,50
48
1,5
2,1
IntermĂŠdiaire
1,50
38
1,5
2,2
Jambe de Force "OHMF 3FUFOTJPO
1,80
60
2
2,5
1,80
48
1,5
2,4
IntermĂŠdiaire
1,80
38
1,5
2,5
Jambe de Force "OHMF 3FUFOTJPO
2,00
60
2
2,7
2,00
48
1,5
2,6
IntermĂŠdiaire
2,00
38
1,5
2,7
Jambe de Force
t (BMWBOJTÏF FU QMBTUJmÏF t $PVMFVS WFSU 3"-
Portails
Lisse supérieure
Bekafor® Classic
PORTILLON
t -F QBOOFBV #FLBGPS Classic est soudé sur le cadre de la porte Ë QBSUJS E VOF IBVUFVS EF N QJDPUT EJSJHÏT WFST MF IBVU
t 'PVSOJ BWFD EFVY QPUFBVY #FLBDMJQ CPÔUF E BDDFTTPJSFT EF mYBUJPO TFSSVSF Ë DZMJOESF DZMJOESF FVSPQÏFO DMFGT DPMMJFST NN QPVS mYFS MF QBOOFBV #FLBGPS Classic au poteau
t $PVMFVS WFSU 3"- "OUISBDJUF CMBOD 3"- description NN MPOHVFVS N
PORTILLON SIMPLE VANTAIL
Accessoires pour poteaux ronds et lisse supérieure
largeur N
IBVUFVS N
couleur
couleur
couleur
1,00
1,03
6005
BOUISBDJUF
9010
1,00
1,23
6005
BOUISBDJUF
9010
1,00
1,53
6005
BOUISBDJUF
9010
1,00
1,73
6005
BOUISBDJUF
-
1,00
2,03
6005
BOUISBDJUF
-
t %JTUBODF FOUSF MFT QPUFBVY NN t &OUSBYF EFT QPUFBVY NN t &TQBDF OÏDFTTBJSF NN
t $PVMFVS WFSU 3"- BOUISBDJUF
EXTRÉMITÉ POUR LISSE SUPÉRIEURE t $BQVDIPO DIBSOJÒSF NN t $PMMJFS TFMPO MF EJBNÒUSF EV QPUFBV E BOHMF
t #PVMPO JOPY
PORTAILS PIVOTANTS %06#-& 7"/5"*-
largeur N
IBVUFVS N
couleur
couleur
3,00
1,03
6005
BOUISBDJUF
3,00
1,23
6005
BOUISBDJUF
3,00
1,53
6005
BOUISBDJUF
3,00
1,73
6005
BOUISBDJUF
3,00
2,03
6005
BOUISBDJUF
t %JTUBODF FOUSF MFT QPUFBVY NN
TÊTE SUPPORT POUR LISSE SUPÉRIEURE t "MVNJOJVN PV NN t "MVNJOJVN QMBTUJmÏ PV NN
t &OUSBYF EFT QPUFBVY NN t &TQBDF OÏDFTTBJSF NN
3"$$03% 1063 -*44& 461²3*&63& t "MVNJOJVN MPOHVFVS DN
53
Portails
APERÇU DES PRODUITS Fortinet®
Petit lexique PORTILLON
t -F SFNQMJTTBHF FO HSJMMBHF 'PSUJOFU Y Y NN FTU TPVEÏ EBOT MF DBESF EF MB QPSUF $SBOUBHF EF DIBRVF NBJMMF BV OJWFBV EFT mMT IPSJ[POUBVY t $PVMFVS 3"- QMBTUJmÏ QPMZFTUFS TVS HBMWBOJTÏ t -BSHFVS EV QPSUJMMPO DBMDVMÏF EV NJMJFV EV QPUFBV BV NJMJFV EF M BVUSF QPUFBV t -F TFOT EhPVWFSUVSF EV QPSUJMMPO FTU NPEJmBCMF
t t t
PORTILLON SIMPLE VANTAIL
PORTAIL %06#-& 7"/5"*-
largeur N
IBVUFVS N
distance entre les poteaux NN
entraxe des poteaux NN
espace nécessaire NN
largeur N
IBVUFVS N
distance entre les poteaux NN
entraxe des poteaux NN
espace nécessaire NN
1,00
0,75
940
1000
1060
3,00
0,95
2924
3000
3076
1,00
0,95
940
1000
1060
3,00
1,15
2924
3000
3076
1,00
1,15
940
1000
1060
3,00
1,45
2924
3000
3076
1,00
1,45
924
1000
1076
3,00
1,75
2924
3000
3076
1,00
1,75
924
1000
1076
3,00
1,95
2920
3000
3080
1,00
1,95
924
1000
1076 4,00
0,95
3924
4000
4076
1,25
0,95
1190
1250
1310
4,00
1,15
3924
4000
4076
1,25
1,15
1190
1250
1310
4,00
1,45
3924
4000
4076
1,25
1,45
1174
1250
1326
4,00
1,75
3924
4000
4076
1,25
1,75
1174
1250
1326
4,00
1,95
3920
4000
4080
1,25
1,95
1174
1250
1326
t 'PVSOJ BWFD EFVY QPUFBVY DIBSOJÒSFT SÏHMBCMFT FU TFSSVSF Ë DZMJOESF DZMJOESF FVSPQÏFO DMFGT t %JBNÒUSF EFT QPUFBVY NN Ë QBSUJS EF MB IBVUFVS N diamètre 76 mm
54
Distance entre les poteaux QBTTBHF MJCSF PV EJTUBODF NFTVSÏF Ë MhJOUÏSJFVS EFT QPUFBVY Entraxe des poteaux MB EJTUBODF NFTVSÏF EV NJMJFV E VO QPUFBV BV NJMJFV EF M BVUSF QPUFBV Espace nécessaire FNQMBDFNFOU UPUBM OÏDFTTBJSF BV QPTJUJPOOFNFOU EF WPUSF QPSUJMMPO PV QPSUBJM QPUFBVY JODMVT
t 'PVSOJ BWFD EFVY QPUFBVY DIBSOJÒSFT SÏHMBCMFT TFSSVSF Ë DZMJOESF DZMJOESF FVSPQÏFO DMFGT WFSSPV EF TPM FU QMBRVF EF TPM t -FT UZQFT EF QPSUFT Y FU Y QSÏTFOUFOU VO TZTUÒNF EF GFSNFUVSF FU EF WFSSPVJMMBHF BEBQUÏ t %JBNÒUSF EFT QPUFBVY NN Ë QBSUJS EhVOF IBVUFVS EF QPSUBJM de 1,95 m : section carrée de 80 mm
BekaforÂŽ Prestige
DecoforÂŽ
PORTILLON
t 3FNQMJTTBHF FO QBOOFBV E�DPSBUJG TPVE� t 'PVSOJ BWFD EFVY QPUFBVY #FLBDMJQ “ NN CPÔUF E BDDFTTPJSFT EF mYBUJPO TFSSVSF Ë DZMJOESF DZMJOESF FVSPQ�FO DMFGT DPMMJFST “ NN QPVS mYFS MF QBOOFBV #FLBGPS 1SFTUJHF BV QPUFBV EV QPSUJMMPO t $PVMFVS WFSU 3"- PV BOUISBDJUF PORTILLON SIMPLE VANTAIL largeur N
IBVUFVS N
distance entre les poteaux NN
entraxe des poteaux NN
espace nĂŠcessaire NN
1,00
1,10
1030
1090
1150
1,00
1,30
1030
1090
1150
1,00
1,50
1030
1090
1150
PORTILLON ET PORTAIL
t %FDPGPS FTU VO TZTUÒNF EF DMÙUVSF QS�TFOUBOU MF N�NF EFTJHO RVF MF #FLBGPS 1SFTUJHF UPVU FO �UBOU un modèle encore plus rigide avec des poteaux DBSS�T NVOJT EhVO DBQVDIPO BWFD CPVMF t 1PSUFT QJWPUBOUFT TJNQMFT FU EPVCMFT EJTQPOJCMFT t $PVMFVS OPJS 3"- WFSU 3"- FU CMBOD 3"- IBVUFVS N OPO EJTQPOJCMF PORTILLON SIMPLE VANTAIL en vert et blanc largeur N
IBVUFVS N
distance entre les poteaux NN
entraxe des QPUFBVY NN
espace nĂŠcessaire NN
1,00
1,08
1020
1100
1180
1,00
1,28
1020
1100
1180
1,00
1,48
1020
1100
1180
1,00
1,88
1020
1100
1180
distance entre les poteaux NN
entraxe des poteaux NN
espace nĂŠcessaire NN
)BVUFVS EF QPSUF )BVUFVS EF MB QPSUF BV DFOUSF EV WBOUBJM
BekaforÂŽ Garden
PORTILLON SIMPLE VANTAIL largeur N
PORTILLON
t $BESF TPVE� DPNQPT� E VO UVCF SPOE BWFD grillage soudÊ et insÊrÊ prÊsentant des mailles de Y DN FU VO EJBNÒUSF EF mM EF NN t 'PVSOJ BWFD EFVY QPUFBVY #FLBDMJQ CPÔUF E BDDFTTPJSFT DPMMJFST “ NN QPVS IBVUFVST N t $PVMFVS WFSU 3"- BOUISBDJUF
IBVUFVS N
distance entre les poteaux NN
entraxe des poteaux NN
espace nĂŠcessaire NN
1,00
1,00
1050
1098
1146
1,00
1,20
1050
1098
1146
1,00
1,50
1050
1110
1170
1,00
1,80
1050
1110
1170
PORTAILS %06#-& 7"/5"*- largeur N
IBVUFVS N
3,50
1,08
3560
3660
3760
3,50
1,28
3560
3660
3760
3,50
1,48
3560
3660
3760
3,50
1,88
3560
3660
3760
)BVUFVS EV QPSUBJM )BVUFVS BV DFOUSF EV WBOUBJM
ModiviaÂŽ
PORTAILS COULISSANTS AUTOPORTANTS AUTOMATISÉS
$POTVMUF[ OPUSF TJUF XXX CFUBGFODF GS QPVS PCUFOJS MFT JOGPSNBUJPOT PV DPOmHVSF[ WPUSF QSPQSF QPSUBJM TVS XXX NPEJWJB GS
55
Divers
APERÇU DES PRODUITS HexanetŽ / CasanetŽ
HexanetÂŽ
maison Hobby & dĂŠcoration
HexanetÂŽ GalvanisĂŠ
HexanetÂŽ Plastique
t 5SFTTBHF IFYBHPOBM galvanisĂŠ
t 5SFTTBHF IFYBHPOBM QMBTUJmĂ? t $PVMFVS WFSU
HexanetÂŽ GalvanisĂŠ
CasanetÂŽ
NBJMMF NN
13
13
40
40
EJBNĂ’USF EF mM NN
0,7
0,7
0,9
0,9
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
100
50
50
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
25
25
25
50
Protection des fenĂŞtres et des balcons CasanetÂŽ GalvanisĂŠ NBJMMF NN
ÂŽ
ÂŽ
12,5
Casanet GalvanisĂŠ
Casanet Plastique
EJBNĂ’USF EF mM NN
t (SJMMBHF TPVEĂ? ensuite galvanisĂŠ
t (SJMMBHF TPVEĂ? FU QMBTUJmĂ? t $PVMFVS WFSU
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
5
0,9
Hobby HexanetÂŽ GalvanisĂŠ NBJMMF NN
13
50
EJBNĂ’USF EF mM NN
0,7
1,0
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
50
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
10
CasanetÂŽ GalvanisĂŠ
56
NBJMMF NN
6,3
12,5
12,5
12,5
12,5
EJBNĂ’USF EF mM NN
0,55
0,65
0,65
0,65
0,65
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
50
50
50
100
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
5
5
10
25
25
jardin
Hexanet® Plastique Protection du jardin
Potager
®
Hexanet Plastique NBJMMF NN
13
13
EJBNÒUSF EF mM NN
1,0
1,0
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
50
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
25
NBJMMF NN
12,5
12,5
12,5
EJBNÒUSF EF mM NN
0,9
0,9
0,9
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
50
50
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
5
10
25
25
25
1,0
1,0
1,0
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
100
100
75
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
25
10
25
25
NBJMMF NN
25
25
25
40
40
EJBNÒUSF EF mM NN
0,8
0,8
0,8
0,9
0,9
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
50
75
100
100
longueur du SPVMFBV N
25
50
50
25
50
®
13
13
EJBNÒUSF EF mM NN
1,0
1,0
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
100
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
25
1,0
animaux Casanet
Hexanet® Plastique NBJMMF NN
25
EJBNÒUSF EF mM NN
Hexanet® Galvanisé
Casanet® Plastique Fleurs
NBJMMF NN
10
Lapins
Galvanisé
NBJMMF NN
EJBNÒUSF EF mM NN
25
19 1,40
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
61
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
Hexanet® Galvanisé ®
Plantes grimpantes
Casanet Plastique
NBJMMF NN
25
NBJMMF NN
19
EJBNÒUSF EF mM NN
0,8
EJBNÒUSF EF mM NN
1,0
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
5
Poules Hexanet® Galvanisé
Hexanet® Plastique NBJMMF NN
25
NBJMMF NN
25
25
25
EJBNÒUSF EF mM NN
1,0
EJBNÒUSF EF mM NN
0,8
0,8
0,8
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
50
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
100
100
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
10
25
50
57
APERÇU DES PRODUITS
Divers
Casanet® Galvanisé & plastique Petits volatiles
NBJMMF NN
12,5
12,5
12,5
12,5
EJBNÒUSF EF mM NN
0,65
0,65
0,9
0,9
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
100
100
100
5
10
10
25
longueur EV SPVMFBV N
Tendeurs
Plastique
Galvanisé
®
Hexanet Galvanisé NBJMMF NN
13
EJBNÒUSF EF mM NN
0,7
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
UZQF
Couleur
10
nr. 2
vert RAL 6005
-
nr. 3
vert RAL 6005
noir RAL 6005
nr. 4
vert RAL 6005
-
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
Couleur
Grands volatiles Casanet® Galvanisé NBJMMF NN
19
19
EJBNÒUSF EF mM NN
1,40
1,40
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
101
101
MPOHVFVS EV SPVMFBV N
5
25
Animaux de basse-cour
Fil de tension
®
Hexanet Galvanisé maille NN
58
50
50
50
50
50
EJBNÒUSF EF mM NN
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
IBVUFVS EV SPVMFBV DN
100
120
150
200
100
longueur du SPVMFBV N
50
50
50
50
10
UZQF
EJBNÒUSF NN
couleur
% N
2,20 - 3,30
vert 6073
% N
2,70 - 3,50
vert 6073
% N
2,70 - 3,50
vert 6073
N
2,50 - 3,60
noir 3090
Fil d’attache
AncroďŹ xÂŽ t 1PVS MFT QPUFBVY #FLBDMJQ 1 “ NN
EJNFOTJPOT DN
60x12 UZQF
EJBNĂ’USF NN
couleur
% N
1,20 - 1,80
vert 6073
% N
1,20 - 1,80
vert 6073
% N
1,60 - 2,00
vert 6073
% N
1,20 - 1,80
noir 3090
Barres de tension
Support plaque bĂŠton
t “ NN t 1MBTUJm� TVS HBMWBOJT� t "WFD FNCPVUT QMBTUJRVFT NPOU�T
t 17$ HSJT t 1PVS QPUFBVY SPOET FU #FLBDMJQ t $POWJFOU BVY QMBRVFT FO CĂ?UPO EF NBYJNVN NN E Ă?QBJTTFVS
longueur en m
couleur
couleur
UZQF
EJBNĂ’USF NN
MPOHVFVS DN
0,85
vert 6073
-
%*" 38
38
20
1,05
vert 6073
noir 3090
%*" 48
48
20
1,30
vert 6073
noir 3090
1,55
vert 6073
noir 3090
1,85
vert 6073
noir 3090
2,05
vert 6073
noir 3090
3,05
vert 6073
-
59
Divers
APER├ЗU DES PRODUITS Syst├иmes de s├йchage
Rouleaux Brico
POTEAU ├А LINGE DE JARDIN
t 1PUFBV SPOE BWFD QJ├ТDF FO 5 N├ПUBMMJRVF ├ПRVJQ├ПF EF USPVT QPVS MF mM ├Л MJOHF t (BMWBOJT├П QMBTUJm├П t $PVMFVS WFSU 3"-
mod├иle
EJBN├ТUSF EF mM NN
MPOHVFVS EF SPVMFBV N
MPOHVFVS EV QPUFBV N
MBSHFVS N
galvanis├й
1,00
50
2,45
0,585
galvanis├й
1,25
25
vert 6073
50
vert 6073
25
twistem
0,40
50
Syst├иmes de s├йchage
FIL ├А LINGE
t 5ZQF % t 1MBTUJm├П t $PVMFVS CMBOD 3"-
Silo ├а compost t QBOOFBVY 'PSUJOFU .FEJVN %JBN├ТUSF EV mM NN %JNFOTJPOT EFT QBOOFBVY Y DN Maille : 5x5 cm t CBSSFT EF SBDDPSEFNFOU t 1BS TFU FNCBMM├П
Pinces & ямБxations Casanet
EJBN├ТUSF EF mM NN
MPOHVFVS EF SPVMFBV N
3,40
30
Syst├иmes de s├йchage
C├ВBLE ├А LINGE
t 5ZQF .$ t Y Y NN t 1MBTUJm├П t $PVMFVS WFSU USBOTQBSFOU 3"-
60
DBSBDU├ПSJTUJRVFT
emballage
EJBN├ТUSF EF mM NN
MPOHVFVS EF SPVMFBV N
QJODF UZQF %*"
QJODF CMJTUFS
3,40
30
mYBUJPOT UZQF Y NN
┬Ь QJ├ТDFT CMJTUFS
3,40
60
ArcoямВor┬о
ARCADES POUR FLEURS
"SD Y
Box Gabion
t "SDBEF ├Л SPTFT t 4FU DPNQSFOBOU 3 panneaux
Grillage soud├й 1,73x0,61 m %JBN├ТUSF EV mM NN Maille : 5x5 cm
QPUFBVY
%JBN├ТUSF NN Longueur: 2 m
EFNJ BSDT
%JBN├ТUSF NN Longueur: 1,18 m
mYBUJPOT QPMZBNJEF CBSSF EF mYBUJPO t &NCBMM├П TPVT mMN UIFSNPQMBTUJRVF S├ПUSBDUBCMF
t -BSHFVS NBJMMF Y NN t %JBN├ТUSF EF mM NN t %JBN├ТUSF mM FO TQJSBMF NN t 5JSBOU NN UZQF QJ├ТDFT UZQF QJ├ТDFT
t 3FW├РUFNFOU ;JODBMV 4VQFS
UZQF
MYMYI
WPMVNF N3
UZQF
500x500x500
0,125
UZQF
1000x500x500
0,25
ArcoямВor┬о
PANNEAUX POUR PLANTES GRIMPANTES t 1BOOFBVY TPVE├ПT HBMWBOJT├ПT FU QMBTUJm├ПT t %JBN├ТUSF mM IPSJ[POUBM NN t %JBN├ТUSF mM WFSUJDBM NN t .BJMMF Y DN t $PVMFVS WFSU
IBVUFVS Y MBSHFVS Y QSPGPOEFVS N
2,30x1,30x0,60
IBVUFVS N
MBSHFVS N
0,61
1,52
0,81
1,52
1,02
1,52
61
Divers
APER├ЗU DES PRODUITS PANNEAUX POUR PLANTES GRIMPANTES
Decotube┬о
t 1BOOFBV TVQQPSU QPVS QMBOUFT HSJNQBOUFT QPVS E├ПDPSBUJPO EFT EFTDFOUFT EhFBV t 1BOOFBV -VYBOFU QJ├ТDFT EF mYBUJPO
IBVUFVS N
MBSHFVS N
1,60
0,26
PanoямБx┬о
Avantages
DISTANCEURS t %JTUBODFVS WFSU DN "HSBGF WJT DIFWJMMF t %FVY DPMPSJT BV DIPJY CMBOD PV BOUISBDJUF t $PNQBUJCMF BWFD OPT QBOOFBVY "SDPnPS FU ;FOUVSP
UZQF
contenu
L 20 G
QJ├ТDFT TBDIFU
La qualit├й Betafence #FUBGFODF T BUUBDIF DPOUJOVFMMFNFOU ├Л E├ПWFMPQQFS VOF RVBMJU├П PQUJNBMF UPVU FO SFTUBOU BUUFOUJG BVY CFTPJOT QBSUJDVMJFST EF TFT DMJFOUT -B RVBMJU├П FTU VOF QSJPSJU├П DPOTUBOUF RVJ T JOTDSJU EBOT UPVUFT MFT ├ПUBQFT EF MB QSPEVDUJPO KVTRV BV EFTJHO EF OPT QSPEVJUT mOJT -B DFSUJmDBUJPO *40 FTU MB HBSBOUJF EV T├ПSJFVY EF OPUSF FOUSFQSJTF 5PVT MFT QSPEVJUT #FUBGFODF TPOU DPOGPSNFT BVY OPSNFT europ├йennes. La technologie Betafence -FBEFS NPOEJBM EFT TZTU├ТNFT EF DM├ЩUVSFT #FUBGFODF FTU FYQFSU EBOT MF E├ПWFMPQQFNFOU FU M BQQMJDBUJPO EFT UFDIOPMPHJFT EF SFW├РUFNFOU FU de soudage. La s├йcurit├й Betafence #FUBGFODF HBSBOUJU MB GBCSJDBUJPO EF UPVT TFT QSPEVJUT EBOT MF SFTQFDU des normes europ├йennes de s├йcurit├й en vigueur. La soci├йt├й garantit la T├ЯSFU├П EFT QSPEVJUT QPVS M VUJMJTBUFVS ├Л UPVU NPNFOU
62
Garantie Betafence Qualité : une notion très concrète (SÉDF Ë MB QVJTTBODF EV HSPVQF Ë TB QSÏTFODF QBSUPVU EBOT MF NPOEF FU Ë TB QMBDF E FOUSFQSJTF OVNÏSP VO BV OJWFBV UFDIOPMPHJRVF #FUBGFODF QFVU JOWFTUJS EBOT VOF RVBMJUÏ UPUBMF Ë UPVT MFT TUBEFT EV QSPDFTTVT EF QSPEVDUJPO (SÉDF BV DFSUJmDBU *40 PCUFOV QPVS UPVUFT MFT VTJOFT MFT DMJFOUT TPOU UPVKPVST TßST EF CÏOÏmDJFS EF QSPEVJUT EF MB NFJMMFVSF RVBMJUÏ $PNNFOU #FUBGFODF DPOUSÙMF U JM DFUUF RVBMJUÏ -B RVBMJUÏ EFT QSPEVJUT FTU DPOTUBNNFOU ÏWBMVÏF %FT UFTUT EF SÏTJTUBODF Ë MB DPSSPTJPO TFMPO MB OPSNF &/ GPVSOJTTFOU EFT JOEJDBUJPOT RVBOU Ë MB EVSÏF EF WJF EBOT EFT FOWJSPOOFNFOUT BHSFTTJGT t 5FTU BV CSPVJMMBSE TBMJO NBY NN EF QFSUF E BEIÏSFODF BQSÒT IFVSFT FYQPTÏFT BV CSPVJMMBSE TBMJO UFTUÏF TFMPO MB OPSNF &/ 10223-7 t 5FTU EF ,FTUFSOJDI UFTU 40 NBY NN EF QFSUF E BEIÏSFODF BQSÒT DZDMFT UFTUÏ TFMPO MB OPSNF &/ Les tests QUV simulent la résistance contre les dégradations causées QBS MB MVNJÒSF EV TPMFJM M IVNJEJUÏ FU MB UFNQÏSBUVSF 5PVT MFT QSPEVJUT #FUBGFODF SÏQPOEFOU BVY OPSNFT FVSPQÏFOOFT $PNNFOU #FUBGFODF DPODSÏUJTF U JM DFUUF RVBMJUÏ #FUBGFODF PGGSF VOF HBSBOUJF EF BOT TVS MB QMVQBSU EF TFT QSPEVJUT 1BOUBOFU® #FLBDMJQ® 1 #FLBGPS® $MBTTJD FUD 1PVS FO TBWPJS QMVT TVS OPT DPOEJUJPOT BESFTTF[ WPVT Ë WPUSF EJTUSJCVUFVS #FUBGFODF 63
Par où commencer ?
VOUS POUVEZ BIEN PRÉPARER CERTAINS ÉLÉMENTS AVANT DE VOUS RENDRE CHEZ VOTRE REVENDEUR BETAFENCE.
1
Dessinez tout d’abord un croquis de votre jardin. Vous pouvez utiliser le papier quadrillé ci-joint pour dessiner votre plan à l’échelle.
2
Indiquez-y l’endroit où la clôture sera placée. Indiquez clairement l’endroit où vous souhaitez placer des portes d’accès et où il faudra placer les poteaux. 4J WPVT VUJMJTF[ EFT SPVMFBVY MB EJTUBODF FOUSF MFT QPUFBVY EPJU ËUSF EF N Si vous utilisez des panneaux, la distance entre les poteaux doit être de ± 2 m
3
Mesurez la distance totale. N’oubliez pas de déterminer la hauteur de votre clôture.
4
Vous trouverez sur le site www.betafence.com des supports de calcul utiles pour vous aider. Vous les trouverez sur les pages des produits correspondants.
5
Une fois que vous disposez de toutes ces données, vous pouvez vous rendre chez votre revendeur pour passer votre commande. Bonne chance et profitez bien de votre jardin ! Vous désirez de plus amples informations ? Appelez le +33 1 40 96 26 08 ou envoyez un courrier électronique à info.france@betafence.com. Vous trouverez l’adresse de tous les revendeurs Betafence sur notre site web www.betafence.fr.
e! astuc
ECHELLE 1 cm = 1 m ou 1 cm = 5 m
Creez votre personnalisation Zenturo速
IBVUFVS 2005 mm
IBVUFVS 1705 mm
IBVUFVS 1555 mm
IBVUFVS 1255 mm
IBVUFVS 955 mm
IBVUFVS 655 mm
Coloris : vert et anthracite
Betafence, Securing What Matters
Secteur public & sites industriels Selon les besoins du client, #FUBGFODF E�WFMPQQF GBCSJRVF FU commercialise des solutions de T�DVSJU� #FUBGFODF DPNCJOF MFT NFJMMFVST TZTUÒNFT EF DMÙUVSF BWFD MF DPOUSÙMF E BDDÒT FU MFT TZTUÒNFT de dÊtection.
ProtĂŠger l'essentiel
Betafence est le leader du marchÊ mondial dans le secteur des systèmes de clôture physiques et des contrôles d’accès. Tous les noms d'entreprise et de produits Betafence sont des marques dÊposÊes par Betafence Holding. Betafence se rÊserve le droit de modifier ses produits. &EJUJPO 'SBODF
Betafence France SAS 2 Rue Alexis de Tocqueville ' "OUPOZ France
4DF DPOTPNNBUFVST 5 ' info.france@betafence.com www.betafence.fr
Zenturo
®
Source d’inspiration
Zenturo
速
2
personnalisation et originalité
Cher lecteur, Votre jardin est une source de plaisir, un endroit apaisant où il fait bon se ressourcer et se détendre en famille. Votre souhait de délimiter discrètement cet oasis de tranquillité est parfaitement légitime. Vous recherchez une solution répondant parfaitement à vos aspirations en matière d’intimité et de protection. L’élégance et le souci du moindre détail sont également des critères de choix. Zenturo a été conçu pour répondre à toutes ces attentes et vous offre en plus la possibilité de devenir l’architecte de votre projet. Zenturo est un concept de clôture unique et original, créé par Betafence, qui offre de nouveaux atouts extrêmement convaincants. Zenturo dispose d’un design innovatif et universel. Le système Zenturo s’installe très facilement et correspond à de multiples applications : clôture élégante, panneau décoratif, création originale pour le jardin. L’atout absolu réside dans son design unique et ses multiples possibilités de configurations. Les panneaux Zenturo se personnalisent grâce à différents accessoires : pixels Zenturo, Flexo strips et Perfo strips. Ils deviennent un élément décoratif de votre jardin lorsqu’ils sont installés de façon isolée. Laissez-vous donc inspirer par les nombreuses applications que vous propose ce petit livret, et découvrez avec quelle facilité et rapidité vous pourrez créer un environnement à votre image que beaucoup vous envieront. Nous vous invitons à un voyage créatif ! L’équipe Betafence
3
Zenturo
®
mise en œuvre universelle Pixels Zenturo
La force de Zenturo réside dans sa polyvalence. Le panneau peut en effet être utilisé à diverses fins et dans le cadre de différentes configurations.
4
Flexo strips Zenturo
Paroi remplie Zenturo
• Clôture design aux lignes épurées Zenturo est un panneau soudé à partir de fils galvanisés ronds. Grâce à la combinaison de différentes mailles et de la présence de doubles fils horizontaux alternés, il confère un caractère unique à votre jardin.
• solution d’intimité Vous souhaitez utiliser les produits Zenturo pour protéger votre intimité, sans pour autant perdre de vue l’aspect esthétique ? C’est possible ! Chaque panneau Zenturo peut être complété de pixels, de bandes plastiques (Flexo strips Zenturo) ou de lisses perforées en acier inoxydable (Perfo strips Zenturo).
Perfo strips Zenturo
• Création unique et personnelle Zenturo offre d’innombrables possibilités de personnalisation. Les pixels Zenturo, Flexo strips et Perfo strips vous permettent des créations et combinaisons à l’infini. Faites preuve de créativité et concevez un décor Zenturo absolument unique et personnalisé.
• Panneau décoratif de jardin Les plantes grimpantes offrent une floraison exubérante également mise en valeur avec Zenturo. Utilisé comme support de plantes, adossé à un mur (en combinaison avec les fixations Panofix®) ou indépendant, Zenturo est une structure solide et décorative pour vos plantes.
• mur décoratif Les panneaux Zenturo peuvent aussi être installés comme une double paroi, remplie de galets, d’écorces, de branchages... Votre clôture ou décoration de jardin se muera ainsi en un élément décoratif particulièrement attractif et original.
5
Zenturo® ‘pur’ pour un jardin design aux lignes épurées
Le design universel du panneau de jardin Zenturo est particulièrement sobre et élégant de par les différentes mailles qui le composent. Zenturo s’accorde ainsi parfaitement aux styles architecturaux modernes et contemporains.
CONSEIL Vous pourrez toujours personnaliser votre clôture Zenturo par la suite en profitant de tous les accessoires disponibles.
6
Pixels Zenturo® pour un jardin strictement personnel
Vous recherchez l’originalité ! Jouez avec les Pixels Zenturo que vous cliquez au gré de vos envies dans votre panneau. Réalisez vos propres motifs, textes, pour une clôture très personnalisée.
CONSEIL Les pixels Zenturo sont disponibles en vert et gris anthracite, de trois différentes tailles, permettant ainsi des variations à l’infini.
7
Flexo strips Zenturo® pour un coin privilégié dans votre jardin
Vous voulez pouvoir vous plonger dans la lecture en toute tranquillité, tout en bénéficiant d’une vue dégagée sur votre entourage ? Les Flexo strips Zenturo vous permettent de créer des claustras élégants à installer n’importe où dans votre jardin.
CONSEIL
Tissez les Flexo strips Zenturo
horizontalement et verticalement à travers le treillis pour un résultat aussi surprenant qu’attractif.
8
Flexo strips Zenturo® pour un jardin où il fait bon vivre en famille
En tissant les Flexo strips Zenturo, vous créez un décor aux allures exclusives et au design particulièrement contemporain. Une solution parfaite pour délimiter un petit coin bien à vous dans votre jardin.
CONSEIL
Utilisez des poteaux de
diamètres adaptés si votre panneau Zenturo est totalement occulté avec les Flexo strips Zenturo (se reporter au manuel de pose).
9
Perfo strips Zenturo® pour un jardin aussi accueillant qu’élégant
Les lisses perforées en acier inoxydable soulignent élégamment vos panneaux Zenturo et votre jardin. Il suffit de les glisser verticalement entre les doubles fils horizontaux alternés des panneaux.
CONSEIL
Combinées avec de grosses
écorces ou des galets, les Perfo strips Zenturo offrent un résultat extrêmement original et attractif.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
10
Le mariage de Zenturo® et de la végétation pour une clôture verte
Une idée sensationnelle pour les amateurs de nature à l’état pur. Le panneau Zenturo est en effet le «support» idéal pour la végétation. Vous réaliserez ainsi une paroi verte et naturelle.
CONSEIL La vigne, les rosiers, le lierre… autant d’éléments végétaux décoratifs qui prospèrent à merveille sur la trame solide du panneau Zenturo. En cas de panneaux intégralement couverts de végétation, il est recommandé d’opter pour des poteaux avec diamètre plus important.
11
Associez Zenturo® et des galets pour un jardin au design unique
Créez une colonne originale de galets en utilisant les panneaux Zenturo comme une double paroi et en la garnissant de galets. De cette manière, vous obtenez un splendide élément décoratif.
CONSEIL Pour un garnissage harmonieux, mélangez des galets de petite et de grande taille.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
12
À la recherche d’une façon esthétique et pratique pour soustraire des regards votre matériel de jardin, le potager ou le tas de compost ? Remplissez la double paroi constituée de panneaux Zenturo aves des écorces et créez un écran aussi attractif que naturel.
CONSEIL Les écorces sont disponibles dans la plupart des magasins spécialisés pour le jardinage. Si vous optez pour des écorces plus fines, combinez-les avec des Perfo strips Zenturo.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
L’union des panneaux Zenturo® et d’un décor d’écorces pour un jardin fonctionnel
13
Les teintes foncées des pierres de lave créent un superbe contraste avec la verdure de votre jardin. En combinaison avec une double paroi Zenturo, vous ajoutez un élément sobre mais très moderne à votre jardin.
CONSEIL
Le gris anthracite du panneau
Zenturo se marie parfaitement avec la couleur des pierres de lave.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
Zenturo® combiné aux pierres de lave pour un jardin chaleureux
14
Zenturo® supporte vos plantes grimpantes pour un jardin haut en couleurs
Vous aimez voir vos plantes se développer sur un support adapté ? Embellissez votre cadre de vie avec Zenturo grâce à ce panneau également mural et créez une ambiance particulière dans votre jardin.
CONSEIL
Les supports Panofix® vous
permettent de fixer les panneaux à une certaine distance du mur afin de créer l’espace nécessaire pour que votre plante s’attache parfaitement autour du panneau.
15
Une créativité sans limite avec Zenturo® pour un jardin artistique
Envie de mettre en valeur une belle sculpture de manière originale ? Placez un panneau Zenturo décoré derrière votre œuvre d’art. Original, comme accroche, non ?
CONSEIL
Les pixels Zenturo ne
manqueront pas de souligner le caractère artistique de votre jardin.
16
Votre terrasse et Zenturo® pour vivre en extérieur
Faites de votre terrasse la prolongation de votre espace intérieur. Avec le système Zenturo, créez le meilleur abri de terrasse que vous puissiez imaginer. Remplissez la double paroi Zenturo en laissant libre cours à votre imagination et profitez pleinement des plaisirs de la table et de la détente en plein air.
CONSEIL
En optant pour des écorces
ou différentes variétés de galets, vous offrez un caractère très naturel à votre jardin. Instructions
détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
17
Zenturo® et bambou, la formule idéale pour un jardin luxuriant et tropical
La bambou constitue la solution idéale pour qui apprécie un «jardin du monde» au caractère tropical. Remplissez la double paroi Zenturo avec des tiges de bambou et soyez zen...
CONSEIL
Positionnez de préférence les
tiges de bambou horizontalement. Vous pouvez également remplir la paroi de coquilles de noix de coco pour un résultat tout aussi exotique.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
18
Zenturo® et branchages, le mariage idéal pour un jardin aussi naturel qu’accueillant
Élégant, discret et particulièrement naturel. En empilant des branchages dans la double paroi Zenturo, vous obtenez une clôture particulièrement naturelle qui habille votre jardin pour un rendu chaleureux et accueillant.
CONSEIL
Profitez des résidus de
l’élagage de vos arbres et utilisez les branchages pour remplir la double paroi.
Instructions détaillées pour utiliser le panneau Zenturo en tant que paroi remplie, voir p. 25
19
Installez votre ® système Zenturo Le panneau Zenturo® s’installe très simplement grâce aux deux différents types de poteaux compatibles. Le poteau Bekaclip® et ses colliers ou le poteau Bekafor® Click et ses clips prémontés.
20
Poteau Bekaclip® avec colliers Bekafor®
Zenturo avec poteau Bekafor® Click ou Bekaclip® : une combinaison gagnante… ®
Poteau Bekafor® Click équipé de clips de fixation prémontés
solide
Unique et pratique !
Poteaux et fixations d’une solidité à toute épreuve.
durable Les poteaux font l’objet d’une galvanisation interne et externe et sont revêtus d’une couche de finition polyester de qualité supérieure. Un revêtement polyamide résistant aux rayons UV est utilisé pour les clips et colliers de fixation. Notre sérieux et la qualité de nos produits nous permettent d’offrir une garantie de 10 ans sur le système complet !
Facilité d’entretien Panneaux et poteaux n’exigent aucun entretien, ou réglage dans le temps.
Les poteaux Bekafor® Click constituent un nouveau système absolument unique grâce à des clips de fixation prémontés en usine. Le rêve pour qui adore travailler vite et bien. Fixer, cliquer et le tour est joué ! Les poteaux de forme semi-ovale sont solides et sont disponibles de série en vert ou en gris anthracite. Les clips de fixation prémontés sont teintés dans la masse et ne peuvent pas être retirés. Chaque poteau est doté d’un capuchon esthétique, en matière plastique, de la couleur du poteau. Des platines en aluminium sont disponibles pour une installation sur un muret ou une surface bétonnée.
21
Installez Zenturo comme une simple clôture ®
Zenturo est installé selon le principe de la pose à l’avancement (panneau/poteau/panneau).
22
Installation de la clôture Zenturo sur des poteaux à sceller ÉTAPE 1
ÉTAPE 3
x
m*
5c
2
20
0 /2
x
* entraxe des trous : 202 cm en utilisant de poteaux Bekaclip®, 205 cm en utilisant de poteaux Bekafor® Click.
ÉTAPE 4
ÉTAPE 2
ÉTAPE 1
ÉTAPE 3
Préparez les trous
Installez le panneau
Creusez des trous de 30 x 30 cm sur 50 cm de
Placez le panneau avec les deux poteaux. Coulez du béton
profondeur.
autour des 2 poteaux et tassez. Positionnez vos poteaux à la bonne hauteur grâce à un niveau ou une corde.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 4
Fixez les poteaux au panneau
Installez le panneau suivant
Couchez un panneau Zenturo sur le sol. Fixez deux
Fixez le deuxième panneau au troisième poteau.
poteaux de part et d’autre du panneau.
Positionnez le poteau dans le trou suivant et coulez du
Versez 10 cm de béton dans les deux premiers trous.
béton. Fixez le panneau au deuxième poteau. Placez les
®
panneaux suivants de la même manière.
23
Installation de la clôture Zenturo avec des poteaux sur platine L’installation sur des platines est possible pour les hauteurs de panneau allant de 65, 95 et 125 cm.
Poteau Bekaclip®
Poteau Bekafor® Click
Installation spécifique de la clôture Zenturo en pente Lorsque vous posez la clôture Zenturo sur un terrain en pente, la longueur du poteau doit toujours correspondre à la hauteur du panneau + 70/80 cm. Prévoyez des colliers supplémentaires si vous utilisez des poteaux Bekaclip®. Prévoyez des clips supplémentaires pour les hauteurs de panneau de 125 et 170 cm avec les poteaux Bekafor® Click.
Installation de la clôture Zenturo en angle Installation en angle ? Aucun problème. Prévoyez des clips d’angles si vous utilisez des poteaux Bekaclip® (sauf angles à 90°). Aucun accessoire n’est par contre nécessaire pour les poteaux Bekafor® Click. Poteau Bekaclip® 24
Poteau Bekafor® Click
Installez Zenturo en tant que mur décoratif ®
Lors de l’installation de la clôture Zenturo en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques mesures de sécurité. L’ajout du remplissage exige en effet une approche légèrement différente.
>>>
25
1/ Installez les panneaux Zenturo avec les poteaux Bekaclip ø 60 mm ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
202 cm (C/C)
60 cm
40 cm
60 cm
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
Creusez les trous
Fixez le panneau 1
Creusez des trous de minimum 40 x 60 cm et d’une
Posez le premier panneau sur le sol. Fixez un poteau de part
profondeur de 60 cm avec un écartement de 202 cm
et d’autre du panneau. Prévoyez un nombre suffisant de
(entraxe). Prévoyez une tranchée d’une profondeur minimale
colliers pour la fixation du panneau au poteau (1 collier tous
de 5 cm entre les trous. La largeur de la tranchée doit être au
les 30 cm). Versez un peu de béton (10 cm) dans les deux
minimum égale à la distance qui sera prévue ultérieurement
premiers trous et posez-y le panneau et les poteaux.
entre les panneaux. Comblez déjà la tranchée de béton, de gravier, de granulats de gravats, de sable stabilisé, de pavés,
CONSEIL Prévoyez la distance la plus petite possible
d’anciennes dalles,...
entre la partie inférieure du panneau et le sol.
Utilisez exclusivement des poteaux de type Bekaclip® de diamètre de 60 mm ainsi que les colliers de fixation Bekafor® correspondants. Ne remplissez jamais au delà de la hauteur maximale du panneau (200 cm ) !
26
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
Fixez le panneau 2
Fixez les panneaux suivants
Fixez le panneau positionné derrière le premier à deux
Fixez le panneau suivant à un poteau. Placez le panneau
nouveau poteaux en procédant de la même façon que
et le poteau dans le troisième trou et fixez le panneau au
pour l’étape 2 et posez-le dans les trous. Vous déterminez
poteau du panneau précédent. Poursuivez de même pour
vous-même l’écartement entre les panneaux en fonction
les panneaux suivants.
du remplissage choisi. Versez ensuite du béton sec autour des poteaux dans les deux trous et tassez-le fermement. Réglez l’ensemble si nécessaire. Comblez les trous et/ou la tranchée jusqu’à ce qu’ils soient remplis à la même hauteur.
Posez toujours votre mur décoratif sur des poteaux à sceller dans le sol et jamais sur des platines ! La longueur du poteau doit être égale à la hauteur du panneau Zenturo® utilisé + minimum 50 cm.
La responsabilité de Betafence est limitée aux dégâts pour lesquels la société Betafence peut être considérée comme étant responsable en vertu de dispositions légales contraignantes. Les dégâts indirects (dont les dégâts consécutifs) et/ou les dommages immatériels sont exclus. Betafence n’est pas responsable pour un quelconque dommage causé pendant ou suite à l’installation, ni pour un quelconque dommage découlant d’une installation incorrecte ou incomplète. Ces produits s’accompagnent d’un manuel d’installation qui est également disponible sur www.betafence.com et http ://safety.zenturo.net. Ces instructions doivent être scrupuleusement respectées. Si vous ne disposez pas des compétences requises pour procéder à cette installation, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel.
27
2/ Comment remplir votre mur Zenturo® ÉTAPE 1
ÉTAPE 1
Prévoyez des tiges pour consolider le système >
Reliez toujours 2 panneaux
> Utilisez ces tiges pour garantir un écartement égal entre 2 panneaux. Procédez comme suit :
voisins au moyen de tige
• prévoyez une première rangée de tiges en bas du panneau
de consolidation. Pour cela,
• posez une 2e rangée de tiges et comblez les panneaux jusqu’à un niveau situé juste au-
coupez un morceau de fil galvanisé (diamètre min. de 3,00 mm) de la longueur souhaitée et prévoyez une boucle aux deux extrémités (voir photo).
dessous de cette 2e rangée de tiges • prévoyez une troisième rangée de tiges et comblez jusqu’à un niveau situé juste audessous de cette 3e rangée de tiges • poursuivez de même jusqu’à ce que le panneau soit totalement rempli. Ne manquez pas de prévoir une dernière rangée de tiges au sommet des panneaux. L’écartement entre les tiges, tant verticalement qu’horizontalement, est de 50 cm pour un garnissage à base d’écorces, et de 30 cm pour les autres matériaux de garnissage.
CONSEIL
Accrochez toujours les tiges au niveau des soudures des panneaux afin
qu’ils ne puissent pas se décaler !
Vous trouverez également ce manuel d’installation sur www.betafence.com et http ://zenturo.safety.net 28
ÉTAPE 2
ÉTAPE 2
Comblez le vide entre les 2 panneaux Après avoir posé les tiges et attendu jusqu’au parfait durcissement du béton, vous pouvez entamer le remplissage du vide entre les 2 panneaux. Optez pour un remplissage dont les morceaux sont d’une taille
Si vous optez pour une garniture d’une taille inférieure au
supérieure à la plus grande maille du panneau (100 x 100 mm) :
plus grand maillage (par exemple des écorces) :
• votre remplissage doit être à l’épreuve du gel : galets / pierres
• obturez les plus grandes mailles (100 x 100 mm) au moyen
calcaires dures / pierres de lave / briques / béton concassé / verre / ... • autres matériaux naturels : bûches / rondin de bois / coquilles de noix de coco / bambou / ...
CONSEIL
d’éléments Zenturo (pixels Zenturo, strips Flexo ou strips Perfo) ou • fixez du grillage Casanet® sur la face intérieure des panneaux.
Remplissez la paroi Zenturo® de produits d’élagage : rameaux, branches et souches sciées qui constituent une
splendide paroi naturelle !
CONSEIL
Commencez le remplissage aux deux extrêmités du panneau, il glissera naturellement vers le milieu.
Ces instructions doivent être scrupuleusement respectées dans le cadre de l’installation d’un mur rempli constitué de panneaux Zenturo®. 29
Données techniques Panneau Zenturo® Largeur des panneaux
• Fils ronds soudés • Fil galvanisé, couche d’adhérence et revêtement polyester • Diamètres des fils : - vertical : 4,15 mm - horizontal : 5,00 mm • Mailles de 100x100 / 100x50 / 50x50 mm • Doubles fils horizontaux alternés • Largeur du panneau : 2005 mm • Coloris : vert RAL 6005, gris anthracite BF7016M
2005 mm
hauteurs des panneaux
doubles fils horizontaux alternés
50 x 50 100 x 100
mailles 30
100 x 50
655 mm
955 mm
1255 mm
1555 mm
1705 mm
2005 mm
Systèmes de poteau
Le panneau Zenturo peut être combiné avec le poteau Bekafor® Click avec clips de fixation prémontés ou avec le poteau Bekaclip® avec les colliers Bekafor®.
Poteau Bekafor® Click
Poteau Bekaclip®
Installation
à sceller
Installation sur platine
hauteur largeur Longueur poteau Longueur poteau Longueur poteau Longueur poteau panneau panneau Bekaclip Bekafor Click Bekaclip Bekafor Click 655 mm
2005 mm 1100 mm
1100 mm
700 mm
700 mm
955 mm
2005 mm 1500 mm
1500 mm
1100 mm
1100 mm
1255 mm 2005 mm 1700 mm
1700 mm
1300 mm
1300 mm
1555 mm 2005 mm 2000 mm
2000 mm
1705 mm 2005 mm 2300 mm
2300 mm
2005 mm 2005 mm 2500 mm
2500 mm
Coloris disponibles
Vert RAL 6005
Gris anthracite BF7016M 31
Accessoires
pour personnaliser les panneaux Zenturo®. Pixels Zenturo® • Matériau : polypropylène • Dimensions : 100x100 / 100x50 / 50x50 mm • Finition : teinté dans la masse, finition mat • Conditionnés sous blister transparent • Nombre de pixels par blister : - pixel 100x100 mm : 20 pixels / blister - pixel 100x50 mm : 30 pixels / blister - pixel 50x50 mm : 40 pixels / blister • Coloris :
32
Vert
Gris anthracite
Flexo strips Zenturo® • Bande en matière plastique flexible, livrée en rouleau • À tisser horizontalement et/ou verticalement dans le panneau • Matériau : polyéthylène • Dimensions : - largeur de bande de 44 mm (pour mailles de 50 mm) - largeur de bande de 94 mm (pour mailles de 100 mm) • Longueur du rouleau : 50 m à couper à longueur. Un lien est à prévoir pour fixer la bande au panneau. • Coloris :
Vert
Gris anthracite
Perfo strips Zenturo® • Bande perforée en acier inoxydable
• Perforation Ø 7 mm
• À monter verticalement dans le panneau. Les extrémités des bandes se fixent au moyen d’une attache.
• Couleur : acier inoxydable
• Matériau : acier inoxydable 304 • Épaisseur de tôle : 0,50 mm
Ø 7 mm
• Dimensions : - largeur de bande de 44 mm (pour mailles de 50 mm) - largeur de bande de 94 mm (pour mailles de 100 mm)
largeur
longueur
bandes/paquet*
44 mm
1700 mm
14
44 mm
2000 mm
14
94 mm
1700 mm
13
94 mm
1700 mm
13
(*= le nombre de mailles verticales de 50 & 100 mm) 33
Dessinez ici votre propre style et dĂŠcorez votre panneau ZenturoÂŽ
Coloris : vert et gris anthracite
34
Les pixels Zenturo® vous permettent des créations à l’infini… Concevez un motif totalement unique, temporaire ou non. Les combinaisons possibles grâce aux différents accessoires peuvent donner un résultat surprenant.
Les pixels Zenturo existent en 3 dimensions et 2 coloris. Il suffit de cliquer les pixels Zenturo sur les mailles correspondantes. Quelques clics et le tour est joué ! Vous avez maintenant une clôture originale. 35
Betafence est le leader mondial des systèmes de clôtures et de contrôle d’accès. Tous les noms de produits et dénominations commerciales de Betafence sont des marques déposées de Betafence Holding. Sous réserve de modifications au niveau de l’assortiment et des produits. 02/2010
Betafence France SAS F-92283 Antony
Sales Benelux
T +33 1 40 96 26 08
8550 Zwevegem
info.france@betafence.com www.betafence.fr www.directclotures.fr
36
Betafence NV
T +32 56 73 47 47 info.benelux@betafence.com www.betafence.com
Modivia速
Le portail qui vous ressemble
La qualité comme équipement standard Sécurisé pour les enfants, conforme aux normes standards européennes, avec un large choix de modèles et de couleurs, plusieurs possibilités de contrôler les accès, un marquage CE, autant d’atouts qui font de Modivia® un produit de grande qualité.
Longévité
Très haute résistance à la corrosion
Rigidité
Construit en profilés aluminium résistants, ce portail offre une grande rigidité et stabilité
Flexibilité
Grâce à l’utilisation de profilés aluminium, les possibilités de design sont multiples
Facile à poser
Le portail est entièrement équipé à sa livraison facilitant ainsi la pose et vous garantissant un rendu parfait en quelques heures. Néanmoins, nous conseillons que la pose soit effectuée par un poseur agrée par Betafence
Qualité
Les produits Betafence sont synonymes de qualité et Modivia n’échappe pas à cette règle, qui fait la réputation de notre société depuis plus de 125 ans
Large offre
Pour répondre à toutes les contraintes pratiques et esthétiques
© Wienerberger
Remplissage barreaudé Couleur illustrée : vert (RAL 6005)
© Wienerberger
Remplissage occulté Couleur illustrée : blanc aluminium (RAL 9006)
© Wienerberger
Remplissage occulté et lisse décorative motif en croix Couleur illustrée : blanc (RAL 9010)
© Wienerberger
Remplissage barreaudé et lisse décorative motif en cercles Couleur illustrée : brun (BF 8014S)
© Wienerberger
4
Remplissage tôle perforée Couleur illustrée : noir (RAL 9005)
Modivia® Le portail qui vous ressemble
Faites votre choix : Combinez les multiples possibilités Modivia au gré de vos envies
Dimensions
Couleurs
Remplissages
Lisses
Crête dentée
Accessoires
t Largeurs standards : 3 - 3,5 - 4 et 5 mètres. t Hauteurs standards : 1,2 - 1,4 - 1,6 - 1,8 et 2 mètres. (Pour le remplissage perforé : à partir de 1.4 mètre) t Couleurs standards : blanc, noir, vert et blanc aluminium. Laques structurées anthracite et brun. Autres couleurs sur demande. t Remplissage de différents styles. t Frise de finition avec un motif en cercle ou en croix. t Crête dentée en option. (pour les hauteurs > à 1.80 m) t Conforme à la norme européenne EN13241-1.
Plus de 2000 combinaisons possibles
5
Modivia® : Le goût du détail Sont compris dans la configuration standard : Gyrophare intégré, bande palpeuse active sur le poteau de guidage (sauf pour les vantaux totalement occultés) et bande palpeuse passive sur la tête du vantail, télécommande, ouverture au choix à gauche ou à droite (à définir à la commande). Le portique de guidage et le portique de réception simple montant se trouvent côté extérieur (dans la configuration standard).
Remplissage au choix : - barreaudé - occultant - tôle perforée (modèle) (diamètre 10 mm - 40% transparence - épaisseur de plaque: 3 mm)
Portique de réception permettant l’intégration des éléments de contrôle Portillon piéton
Butée ajustable pour s’adapter au passage libre (5 à 8 cm)
Légende des couleurs Atouts design
6
Atouts fonctionnels et techniques
* accessoires en option
Eléments de contrôle d’accès au design soigné (*)
Gyrophare
Armoire électrique avec serrure : 2 cartes pour la motorisation + 1 carte pour le contrôleur (facilité d’accès)
Obturateur
Interphone
Bouton d’urgence
Caméra
Clef homme présent
Digicode
Eclairage de plaque
Sonnette
Lecteur de carte de proximité
Barre de tension du vantail en acier inoxydable
Moteur avec bloc amortisseur pour la fermeture. Absorbeur de chocs sur l’axe de la motorisation : pas de choc mécanique, excellent guidage, moins d’usure
Poteau complémentaire pour l’intégration de contrôle d’accès déportés
Détail de l’armoire électrique et de ses protections ; coffret double
Photocellules intégrées Rouleaux de guidage intégrés avec barre d’alignement télescopique.
7
Modivia® Détails techniques Cadre du vantail La fabrication est faite par l’assemblage de profils horizontaux et verticaux, en aluminium extrudé. Remplissages Barreaudé, occultant ou en tôle perforée, avec la possibilité d’ajouter pour les versions barreaudées et occultantes une lisse décorative avec des motifs en ronds ou en croix, en partie supérieure. Pour la version barreaudée, la distance maximale entre les barreaux est de 110 mm (entraxe). Un système de tension intégré dans le cadre permet une parfaite autoportance et stabilité du vantail. Crête défensive en option à partir de 1.80 m. Portiques Les profils des portiques de guidage et de réception sont en aluminium extrudé. Dans le portique de guidage, l’armoire intègre l’alimentation, la commande du portail, le moteur/réducteur et le système de déverrouillage (en cas de panne de secteur). Les portiques de guidage et de réception peuvent être équipés d’éléments de contrôle d’accès. Dans la version standard, les portiques de guidage et de réception ont une potence simple. Potence double en option. Revêtement Le revêtement des portails Modivia est très qualitatif et résistant à la corrosion : une première couche d’époxy, suivie d’une couche de polyester protège les profils. L’épaisseur totale des deux couches est d’au moins 120 microns. Couleurs - Blanc (Ral 9010) - Noir (Ral 9005) - Vert (Ral 6005) - Blanc aluminium (Ral 9006) - Anthracite (BF7016M) Autres teintes spécifiques sur demande.
Motorisation Moteur/réducteur : - Moteur bidirectionnel, 24 V, courant continu - Système d’entraînement par pignon/crémaillère placé au centre de la poutre, dans la partie basse de l’armoire - Possibilité de déverrouillage manuel, par l’intérieur - Vitesse moyenne de déplacement : 9 mètres/min. Gestion électronique : - Le système gère les fonctions suivantes : ouverture, fermeture et sécurité du portail - Paramètrage simple, grâce à un affichage intégré. - Dans sa version standard, le système est fourni avec un récepteur RF 2 canaux et son antenne intégrée. Equipement de sécurité (Norme CE) Modivia est conforme en tous points à la norme EN 13241-1 (EN12453) . - Le nombre de bandes palpeuses installées dépend de la configuration de remplissage du vantail et est compris dans la fourniture standard. - Une paire de photocellules est installée à 25 cm du sol (1 sur le portique de guidage et 1 sur le portique de réception). Les photocellules sont dotées d’un angle optique de 5°. - Un gyrophare est intégré dans le profil du portique de guidage, en partie supérieure, et clignote pendant toutes les phases d’ouverture ou de fermeture du portail, jusqu’à la fin du mouvement du vantail. Eléments de contrôle d’accès Une télécommande est fournie en standard avec le portail. Modivia offre la possibilité d’ajouter une large gamme d’éléments de contrôle d’accès, spécialement conçus pour s’intégrer parfaitement au portail tant sur le portique de guidage que sur le portique de réception : - Interphone, avec potentiomètre de réglage du volume du haut-parleur et du microphone, - Vidéophone couleur, avec sensibilité lumineuse 0.2 lux, commutateur automatique jour/nuit, distance focale de 3.7 et angle de vison à 90°. Ce module doit toujours être associé à un interphone et au(x) éclaire jusqu’à 2 modules) owerleds roéclairage appel, rétro-éclairée par 4 LED autres fonctions. teur de votre portail, le nombre de module de portique : 2 modules (pas de vidéophone) 3 modules 4 modules 5 modules 6 modules
Modivia® Assortiment, dimensions et cotes du portail coulissant autoportant
ASSORTIMENT, DIMENSIONS ET COTES DE MODIVIA (EN MM) Ouverture x hauteur
Hauteur du vantail à partir des fondations (A)
Hauteur du vantail (B)
Hauteur du portique de Hauteur du portique de guidage à partir des réception à partir des fondations (C2) fondations (C1)
3000 x 1200
1203
1075
1337
3000 x 1400
1403
1275
3000 x 1600
1603
3000 x 1800 3000 x 2000
Largeur du vantail (D)
Passage libre (E)
Espace total minimum nécessaire (F)
1300
4665
2943
7928
1537
1500
4665
2943
7928
1475
1737
1700
4665
2943
7928
1803
1675
1937
1900
4665
2943
7928
2003
1875
2137
2100
4665
2943
7928
3500 x 1200
1203
1075
1337
1300
5305
3443
9068
3500 x 1400
1403
1275
1537
1500
5305
3443
9068
3500 x 1600
1603
1475
1737
1700
5305
3443
9068
3500 x 1800
1803
1675
1937
1900
5305
3443
9068
3500 x 2000
2003
1875
2137
2100
5305
3443
9068
4000 x 1200
1203
1075
1337
1300
5905
3923
10148
4000 x 1400
1403
1275
1537
1500
5905
3923
10148
4000 x 1600
1603
1475
1737
1700
5905
3923
10148
4000 x 1800
1803
1675
1937
1900
5905
3923
10148
4000 x 2000
2003
1875
2137
2100
5905
3923
10148
5000 x 1200
1203
1075
1337
1300
7005
4943
12268
5000 x 1400
1403
1275
1537
1500
7005
4943
12268
5000 x 1600
1603
1475
1737
1700
7005
4943
12268
5000 x 1800
1803
1675
1937
1900
7005
4943
12268
5000 x 2000
2003
1875
2137
2100
7005
4943
12268
9
Modivia® Complétez votre installation avec un portillon ou un portail pivotant ASSORTIMENT, DIMENSIONS ET COTES DES PORTAILS PIVOTANTS MODIVIA (EN MM) Largeur vantail
Hauteur nominale
Hauteur du vantail à partir des fondations (A)
Hauteur vantail (B)
Hauteur des poteaux à partir des fondations (C)
Largeur vantail (D)
Passage libre (E)
Espace total minimum nécessaire si non accolé (F)
Portillon simple portillon simple accolé au portail coulissant
portillon simple
1010
1200
1181
1055
1276
1010
940
1320
1010
1400
1010
1600
1381
1255
1476
1010
940
1320
1581
1455
1676
1010
940
1320
1010
1800
1781
1655
1876
1010
940
1320
1010
2000
1981
1855
2076
1010
940
1320
1300 *
1200
1203
1055
1276
1300
1230
1610
1300 *
1400
1403
1255
1476
1300
1230
1610
1300 *
1600
1603
1455
1676
1300
1230
1610
1300 *
1800
1803
1655
1876
1300
1230
1610
1300 *
2000
2003
1855
2076
1300
1230
1610
Portail double vantaux ** 3280
1800
1781
1655
1900
1010
3280
3680
3860
2000
1981
1855
2100
1010
3860
4260
* non disponible pour le remplissage perforé ** non disponible pour le remplissage barreaudé portail double vantaux
Portillon Les portillons Modivia sont disponibles séparément ou en combinaison avec le portail Modivia ou avec les panneaux Modivia. - Portillon accolé au pportique q de réception p du pportail coulissant Dans cette configuration, le poteau incluant la gâche est le portique de réception du vantail coulissant. Les gonds sont obligatoirement positionnés sur le poteau fourni avec le portillon Le sens d’ouverture (poussant ou tirant)
Spécifications des vantaux et poteaux Dans le cas d'un portillon accollé au portail coulissant, le vantail pivotant sera légèrement décalé sur l'avant par rapport au vantail coulissant. Dans tous les cas, le vantail est dans l'axe des poteaux porteurs. L'angle d'ouverture maximal est de 90°. Les poteaux sont de section 150x150x3 mm. Ils sont en acier revêtu et soudés sur une platine (des poteaux à sceller en option) Revêtement et couleurs portails coulissants. Options gâche électrique, combinée au portail. Dans ce est remplacée des deux côtés par une poignée
Portail deux vantaux (uniquement disponible en version occultée ou perforée) ture automatique (groom). enir le portail en position ouverte.
Modivia® Un concept complet 1. Boîte aux lettres Spécialement conçue pour former un ensemble parfaitement harmonieux avec le portail coulissant, cette boîte aux lettres s'intègre soit dans le vantail coulissant totalement occulté, soit au niveau du portique de réception. Le portique de réception peut recevoir jusqu'à trois boîtes au lettres superposées, sauf lors de la pose d'un vidéophone, où la place vacante n'acceptera que 2 boîtes.
t Dimensions de la boîte aux lettres : 37 cm de largeur, 34 cm de profondeur. t 1, 2 ou 3 boîtes aux lettres (dans le portique de réception) t En combinaison avec un vidéophone : max. 2 boîtes aux lettres.
2. Les panneaux Modivia® Les nouveaux panneaux de clôture Modivia sont parfaitement assortis au portail coulissant et pivotant Modivia que ce soit dans sa forme, son style, ses dimensions et ses couleurs. Ils constituent dès lors un complément idéal pour une clôture esthétique et harmonieuse, totalement en phase avec le style architectural de la maison. C’est sans conteste la solution la plus élégante pour la délimitation d’un espace extérieur !
t Largeur standard du panneau : 1.880 mm. t Des panneaux plus courts par pas de 290 mm sont également disponibles. t Deux hauteurs sont disponibles : 1.80 ou 2 mètres dans toutes les configurations Modivia t Coloris assortis au portail Modivia. t Modèle plein, perforé ou barreaudé. t Avec ou sans frise décorative (indisponible pour le modèle en panneau perforé). t Jonction entre les panneaux ou avec le portail grâce à des poteaux sur platine (150 x 150 mm) ou des poteaux à sceller.
11
Modivia® Réalisations
12
Panneau plein avec lisse décorative, motif en croix
Panneau plein avec lisse décorative, motif en croix et boîte aux lettres dans une colonne déportée
Remplissage barreaudé avec lisse décorative, motif en cercles
Remplissage barreaudé
Panneau plein
Panneau perforé avec boîte aux lettres intégrée dans le portique de réception
Modivia® Configurateur en ligne Découvrez l’univers de Modivia sur www.modivia.com et dessinez le portail de vos rêves grâce à cet outil simple et complet. Premièrement, choisissez votre pays et votre langue.
ETAPE 1
ETAPE 2
Cette étape vous permet de choisir les dimensions de votre portail ainsi que son sens d’ouverture. S'il s'agit d’un portail coulissant, le configurateur vous indiquera l’espace total nécessaire pour son installation et son fonctionnement.
Choisissez votre couleur, le remplissage, si vous souhaitez une lisse décorative et son type. Pour se coordonner parfaitement à votre environnement, le logiciel vous propose sur la partie supérieure droite de l’écran, le type de maison qui correspond le mieux à votre style.
ETAPE 3
ETAPE 4
Différentes options vous sont proposées à cette étape. En standard, votre portail est équipé des éléments suivants : t UÏMÏDPNNBOEF t HZSPQIBSF t CBOEFT QBMQFVTFT t QIPUPDFMMVMFT
Bravo, votre portail Modivia est configuré. Utilisez l'un des boutons en bas, à droite de l'écran pour : sauvegarder, imprimer ou nous adresser votre configuration ou encore trouver un distributeur/ poseur près de chez vous.
13
Modivia® Portail Coulissant Cahiers des charges LIVRAISON ET POSE DES PORTAILS COULISSANTS AUTOPORTANTS MODIVIA® I. Description générale Spécifications du produit choisi Dimensions:
Largeur x Hauteur :
Couleur :
Vert RAL 6005 Brun BF 8014S Alu Blanc RAL 9006 Blanc RAL 9010 Noir RAL 9005 Anthracite BF 7016S Autre couleurs: RAL
mm x
mm
Nombre de portails : Remplissage:
Pièce(s)
Barreaudé Barreaudé avec cercles décoratifs Barreaudé avec croix décoratives Occultant Occultant avec cercles décoratifs Occultant avec croix décoratives Tôle perforée
Sens d'ouverture (vue du côté extérieur de la clôture) Ouverture à droite (standard) Ouverture à gauche CONSTRUCTION Le vantail La structure est assemblée et pourvue d’un soubassement profilé spécifique en aluminium extrudé. Le cadre en aluminium est assemblé et se compose horizontalement et verticalement de profils rectangulaires également en aluminium extrudé. Différents remplissages sont possibles : barreaudé ou occulté, avec ou sans lisse décorative ou perforé avec une tôle perforée épaisseur 3 mm (Ø 10mm - 40% de transparence) sans lisse décorative. Pour la version avec remplissage barreaudé, la distance maximale entre les barreaux est de 110 mm. Le système de tension intégré dans le cadre maintient le vantail pendant les mouvements. Le vantail est pourvu de butoirs en caoutchouc, afin d’amortir la fin de course et de garantir le blocage de la porte, en mode manuel. Crête défensive en option à partir d’une hauteur de 1,80 m. Les portiques Portique de réception : Dans la version standard, le portique de réception est un portique simple en d'aluminium extrudé. Le portique de réception est équipé d’un V de réception muni de butoirs en caoutchouc discrets, ainsi que d’un guidage au sol assurant la fermeture exacte et le soutien du vantail en position fermée. Le portique de réception fini en partie supérieure par un capuchon en aluminium. Le portique est monté et boulonné sur une platine. Le portique de réception peut être équipé d’éléments de contrôle d’accès. Portique de guidage : dans sa version standard, le portique de guidage est un portique simple en aluminium extrudé. Ce portique comprend une armoire fermée (dimensions : largeur 360 mm – profondeur 178 mm). Dans cette armoire sont intégrés : l’alimentation, la commande du portail, le moteur/réducteur et le système de déverrouillage. D’autres accessoires peuvent être intégrés dans une colonne séparée. Il peut recevoir des éléments de contrôle d'accès. Rouleaux et galets de guidage Le vantail est soutenu et guidé par 2 sets de rouleaux intégrés dans la poutre de soubassement. Les 2 sets se composent de 4 rouleaux et sont montés sur roulements à billes. Les 4 rouleaux sont montés sur le même support de la façon suivante : 2 rouleaux touchent le côté supérieur et 2 rouleaux touchent le côté inférieur de la poutre de soubassement, afin d’assurer un guidage latéral et axial. Un set de rouleaux est monté sur la platine du portique de guidage, le deuxième à l’arrière du vantail. A la livraison du portail, les 2 sets de rouleaux sont reliés grâce à une poutre télescopique pour assurer un alignement et une installation parfaite. Les rouleaux sont fabriqués en polyacétale, garantissant une très grande résistance à l’usure et à l’humidité, une longue durée de vie et un mouvement silencieux du vantail. Toutes les pièces de fixation sont en acier inoxydable assurant une meilleure résistance à la corrosion. Le guidage latéral du vantail se fait grâce à 2 rouleaux horizontaux, munis de roulements et situés dans la partie supérieure du portique de guidage.
14
Un guide présent dans la poutre de soubassement du vantail assure le parfait mouvement de celui-ci dans le portique de réception. Revêtement Le vantail et les portiques sont plastifiés avec une couche d’époxy puis une couche de polyester. Epaisseur totale des 2 couches : 120 μm.
II. Motorisation Moteur/réducteur avec système de pression Moteur bi-directionnel à courant continu 24 VDC. Réducteur type vis sans fin. Système pignon/crémaillère de module 4, monté au centre de la poutre de soubassement (crémaillère en PA6). Le moteur/réducteur est intégré dans l’armoire du portique de guidage. Après sa fermeture automatique, un système de blocage, bloque le vantail grâce au motoréducteur, évitant ainsi l’ouverture manuelle du portail. Grâce au système de déverrouillage manuel, il est possible de déconnecter le moteur du soubassement pour une ouverture et une fermeture manuelles du portail. Vitesse moyenne de déplacement du portail : 9 m/min. Gestion électronique L’unité de contrôle comprend : - Microprocesseur pour la gestion des fonctions générales (logique de contrôle et gestion des fonctions de sécurité du portail) et la sauvegarde des paramètres. - 4 LEDs avec affichage digital : alimentation, avertisseur lumineux, sécurité et démarrage. - 8 DIP switch pour la configuration des paramètres. - Récepteur RF 2 canaux et antenne intégrée dans le portique de guidage. L’électronique est intégrée dans l’armoire du portique de guidage.
III. Équipement de sécurité Conforme aux normes européennes EN 13241-1 et EN 12453. Bandes palpeuses Dans la version standard, 3 bandes palpeuses : - 1 bande palpeuse passive sur la tête du vantail (en option : bande palpeuse active) - 2 bandes palpeuses actives sur le portique de guidage (excepté pour la version occultante sans lisse supérieure décorative) Quand la position du vantail, en ouverture complète, est à moins de 50 cm d’un obstacle fixe, il faut ajouter 1 bande palpeuse passive ou active à l’arrière du vantail. Il est possible de retirer la bande palpeuse à l’extérieur, côté refoulement du vantail, et de la remplacer par une clôture en treillis soudé (maille de 25 mm maximum). Cette installation reste conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur. Les bandes palpeuses actives stoppent et inversent partiellement ou totalement le mouvement du vantail. Elles protègent toutes les zones d’écrasement et de cisaillement du portail. Photocellules Dans la version standard, le portail est équipé d'une paire de photocellules (1 photocellule sur le portique de guidage et 1 sur le portique de réception à 25 cm du sol). Les photocellules ne sont actives que pendant la fermeture du portail. Selon la configuration, elles stoppent et inversent partiellement ou totalement le mouvement du vantail. Avertisseur lumineux L’avertisseur lumineux est intégré dans la partie supérieure du portique de guidage et clignote jusqu’à la fin du mouvement du vantail.
IV. Contrôle d'accès Plusieurs modules fonctionnels peuvent être combinés, selon le souhait du client. Ils fonctionnent par un système bus 2 fils et sont intégrés sur le portique de guidage et/ou sur le portique de réception, ou sur une colonne déportée. Les modules suivants sont disponibles : Tous les modules ont les spécifications suivantes : 1. Caméra 2. Interphone Dimensions (LxH) : 82 x 82 (visible) 3. Bouton d’appel Dimensions totale : 132,6 x 82 mm 4. Plaque signalétique (nom, numéro,…) Matériel du module : Aluminium anodisé 2 mm 5. Eclairage des modules Couleur : Eloxé gris 6. Clef homme présent Montage : Totalement intégré 7. Sélecteur à clef 8. Lecteur de carte
15
Betafence France SAS 2 Rue Alexis de Tocqueville Parc de haute technologie F – 92183 ANTONY CEDEX Tel. : +33 1 40 96 26 22 Fax. : + 33 1 40 96 26 65 info.france@betafence.com
Laissez libre cours à votre inspiration Et créez le portail de vos rêves grâce au configurateur en ligne sur www.modivia.com
Betafence est le leader mondial des systèmes de clôtures, des solutions de contrôle d'accès et de détection.
Betafence NV Sales Benelux Deerljikstraat 58A 8550 Zwevegem Tel. : +32 56 73 46 14 (BE) Fax. : +32 56 73 45 45 (BE) Tel. : 0800 - 022 03 59 (NL) Fax. : 0800 - 022 77 45 (NL) info.benelux@betafence.com
www.betafence.com
Tous les noms de sociétés et de produits Betafence sont des marques déposées par Betafence Holding. Toutes modifications dans l'assortiment et les produits sont réservées. 09/2010
Solutions d’occultation
Collfort, Nevada, Colorado
Les systèmes occultants sont une solution modulaire et efficace pour préserver votre intimité. Ils s’associent à
ATOUTS Esthétisme La gamme des produits occultants donne une dimension stylisée et intime à votre clôture. Intimité
plusieurs gammes de produits,
Une intimité préservée grâce à une occultation sur mesure.
panneaux, ou rouleaux.
Facilité de pose Grande facilité de pose : aucun outil nécessaire.
Applications Les solutions d’occultations Collfort, Nevada, et Colorado s’appliquent partout où la sécurité et l‘intimité sont les plus importants.
Collfort Lattes occultantes disponibles en pin nordique traité, compatibles avec les panneaux Bekafor classic (largeur 2000 mm).
Montage Collfort Les lattes se glissent dans les panneaux et se fixent par agraphes (non fournies) aux traverses horizontales.
Nevada Lattes occultantes en PVC disponibles en quatre coloris. Compatibles avec les panneaux Bekafor® Classic.
Montage Nevada Les lattes se glissent dans les panneaux et sont maintenues par un clips PVC positionné sur le fil inférieur du panneau.
vert
ton bois clair
ton bois foncé
anthracite
Nevada Pro Lattes occultantes en PVC, disponibles en quatre coloris, compatibles avec tous les panneaux Nylofor à plis. vert
ton bois clair
ton bois foncé
Montage Nevada Pro Les lattes s’installent comme indiqué ci-dessus. En fonction du type de pli, la traverse horizontale se met dans le sens inversé.
anthracite
Montage Colorado Les lamelles se tissent dans les mailles de la clôture. Elles se coupent à longueur et sont fixées par un lien plastique (non fourni).
Colorado Lamelles occultantes en PVC, disponibles en coloris vert et anthracite, compatibles avec tous les panneaux plats ou grillages en rouleaux dont les mailles sont un multiple de 50 mm.
ASSORTIMENT DES OCCULATIONS Type
Couleur
Matière
Hauteur en mm
Largeur en mm
Collfort
Naturel
Pin nordique traité
1730 2030
2000
Panneaux Bekafor Basic Portillons Bekafor Classic
PVC
1030* 1230* 1530 1730 2030
2000
Panneaux Bekafor Basic
PVC
1030* 1230* 1530 1730 2030
2500
Panneaux Nylofor Medium Panneaux Nylofor 3D Panneaux Nylofor 3D Pro
Nevada
- Vert - Ton bois clair* - Ton bois foncé* - Anthracite*
Nevada Pro
- Vert - Ton bois clair* - Ton bois foncé* - Anthracite*
- Vert foncé - Anthracite
Colorado
PVC
1 Rouleau = 5m² d’occultation
Compatibilité
Rouleaux Pantanet Protect/Family Rouleaux Fortinet Medium/Super Rouleaux Plasitor 2.7 Panneaux Nylofor 2D/2D Super Panneaux Nylofor F Portillons Bekafor Garden
* minimum de commande : 10 ML
Betafence France S.A.S. Parc de Haute Technologie 2 rue Alexis de Tocqueville - 92183 Antony Cedex tél.: 01 40 96 26 22 - Fax: 01 40 96 26 06 info.france@betafence.com - www.betafence.com
Occultations
Votre distributeur BETAFENCE