Tete a Tete Spring 2014

Page 1

Couvent du Sacre CƓur

Volume 1, Issue 1

TĂȘte-Ă -TĂȘte OĂč les pensĂ©es prennent leur envol...

Bienvenue Ă  TĂȘte-Ă -TĂȘte 2013-2014! RĂ©dactrices: Tara Hammonds Mme Cooley Journalistes: Emily Curley Clare Hammonds Grace Isford Caroline Johnston Stephanie Mellert Margot McCloskey Jane Mikus Kendall Newman Christina Paolicelli

Dans cette Ă©dition: Entretien avec Victoire

1, 3

Des Villes de l’Afrique

2-3

Un Voyage Ă  Nashville

4

Quoi faire pendant les vacances de Noël

4

Résumé sur La Veuve de 5

St. Pierre

La Noël en France

6

Recette pour le GĂąteau au Chocolat

7

Le s Travaux des Classes

8

La Grammaire

9

Divertissements

10

Nous sommes trĂšs heureuses de vous prĂ©senter la premiĂšre Ă©dition de TĂȘte-Ă -TĂȘte. C’était vraiment un effort d’équipe, et une vĂ©ritable joie de compiler. Lisez cette Ă©dition pour les recettes, les entretiens, et des articles sur la NoĂ«l en France. Nous espĂ©rons que vous trouverez cette Ă©dition trĂšs agrĂ©able! À bientĂŽt, L’équipe de TĂȘte-Ă -TĂȘte 2013-2014

Entretien avec Victoire, une Étudiante d’Échange TĂȘte-Ă -TĂȘte: Quand est-ce que tu es nĂ©e? Et oĂč? Victoire: Je suis nĂ©e Ă  Bogota en Colombie le 28 juillet 1997. TT: Est-ce que tu as des frĂšres ou des sƓurs? V: En effet, j’ai une petite sƓur qui se nomme Élisabeth. TT: Est-ce que tu as des animaux? V: J'ai un chat qui se nomme O'Maley et qui a cinq ans. TT: OĂč est-ce que tu habites maintenant? V: J'habite en France. Je suis en internat Ă  Nantes dans un cours danse-Ă©tudes au SacrĂ© CƓur mais ma famille habite Ă  Lorient, prĂšs de la mer.

Grace Isford

TT: OĂč est-ce que tu as voyagĂ©? V: J’ai dĂ©jĂ  voyagĂ© dans diffĂ©rents pays comme l'Italie, le Maroc, l'Espagne, mais Ă©galement la GrĂšce et l'Angleterre. TT: OĂč est-ce que tu veux visiter? V: Dans ma vie j’aimerai beaucoup voyager et dĂ©couvrir plus encore les États Unis ainsi que l’hĂ©misphĂšre Sud. TT: Quelles langues est-ce que tu parles? V: Je parle français Ă©videmment mais j'Ă©tudie l'anglais en premiĂšre langue et l'espagnol en seconde. ContinuĂ© Ă  la page 3.


Page 2

TĂȘte-Ă -TĂȘte

Des Villes de l’Afrique Francophone Fùs, Maroc

Emily Curley

Bonjour! Je m’appelle Emily. Cet Ă©tĂ©, j’ai visitĂ© FĂšs. C’est une ville au Maroc. FĂšs est Ă  l’heure actuelle la troisiĂšme ville du Maroc en termes d’habitants. J’adore FĂšs parce que il n’y a pas de voitures. Je me suis promenĂ©e sur les routes. Beaucoup de gens utilisent des vĂ©los. L’ancienne MĂ©dina est riche en patrimoine. Il y a des chĂąteaux spĂ©cieux et des mosquĂ©es. J’ai visitĂ© l’UniversitĂ© Al Karaouine. Elle est considĂ©rĂ©e la plus ancienne universitĂ© du monde. Elle a Ă©tĂ© construite en 856. C’est une institution importante du systĂšme universitaire marocain. J’ai adorĂ© la visiter. Ensuite, je suis entrĂ© dans le souk. J’ai trouvĂ© du poisson, des Ă©pices, des parfums, des sels and des cosmĂ©tiques naturels. Il y avait une grande variĂ©tĂ© de produits. J’ai achetĂ© du parfum trĂšs joli. Enfin, je suis allĂ©e au Festival des Musiques SacrĂ©es du Monde. Des musiciens de cultures diffĂ©rentes participent Ă  cet Ă©vĂ©nement annuel. C’était trĂšs amusant! La musique Ă©tait trĂšs unique. J’ADORE FÈS!

Rabat, Maroc

Megan Winkhaus

La Kasbah des Oudayas est une kasbah Ă  Rabat. Il y Ă  la bouche du fleuve Bou Regreg. Elle a Ă©tĂ© construite quand les Almohades ont rĂ©gnĂ©. Les Almohades ont capturĂ© la ville de Rabat et dĂ©truit la kasbah des Almoravides. La Kasbah est une ville ou une forteresse dans le monde islamique. C'est une image de la Tour Hassan Ă  Rabat. C'est un minaret d'une mosquĂ©e incomplĂšte dans la ville. La construction a commencĂ© en 1195 et il allait ĂȘtre le plus grand minaret et la mosquĂ©e du monde dans le monde islamique. Mais lorsque le sultan Yacoubal-Mansour est mort, la construction de bĂątiment s'est arrĂȘtĂ©e. Voici la rue bordĂ©e d’arbres qui mĂšne au Parlement Ă  Rabat. Au Parlement, il y a deux maisons, qui sont nommĂ©es La Chambre des reprĂ©sentants et la Chambre des Conseilleurs. Il y a beaucoup de belles plages Ă  Rabat. Beaucoup de gens, ceux qui y vivent et les touristes vont Ă  la plage, pour nager dans la belle MĂ©diterranĂ©e et se dĂ©tendre sur les plages blanches sous le soleil. L'Agence pour l'AmĂ©nagement de la VallĂ©e du Bouregreg est la construction d'un grand thĂ©Ăątre qui aura trois salles sĂ©parĂ©es et un thĂ©Ăątre en plein air. Les salles de cinĂ©ma tiendront 2,570 personnes et le thĂ©Ăątre en plein air pourra contenir 7,000 personnes. Le coĂ»t de la construction de ces salles est d'environ € 120 millions. Le thĂ©Ăątre sera au centre de Rabat et sera l'un des plus grands projets ar-


Page 3

-chitecturaux au Maroc. Le grand théùtre de Rabat fait partie du programme de développement culturel initié par Mohammed VI. Voici une photo du palais royal de Rabat. C'est là que le roi et sa famille vivent. Mais personne ne peut entrer dans le palais. Les habitants de Rabat et les touristes peuvent regarder la belle conception de mosaïque et admirer l'architecture. Cependant, les gens ne peuvent que se promener à travers les beaux jardins et admirer les nombreuses fleurs et arbres colorés.

Entretien avec Victoire, une Étudiante d’Échange ContinuĂ© de la page 1. TT: Qu’est-ce que tu aimes faire dans votre temps libre? V: Durant mon temps libre, j’aime beaucoup danser ainsi que faire la cuisine. TT: Qu’est-ce que tu as fait aux Etats-Unis? V: Durant mon sĂ©jour aux États Unis j’ai fait beaucoup de choses! Nous avons visitĂ© le Rockefeller Center ou j’ai pu voir New York, ainsi que la Statue de la LibertĂ© et le MusĂ©e MĂ©tropolitain. De plus, j'ai dĂ©couvert Central Park, mais Ă©galement dĂ©gustĂ© des repas ans des restaurants et fait du shopping. J’ai admirĂ© un ballet du New York City Ballet. Et bien entendu, j’ai passĂ© de merveilleux moments avec ma correspondante Grace Passannante et la famille qui m'a accueillie. TT: Qu’est-ce que tu aimes de New York? V: À New York, j'apprĂ©cie beaucoup l'atmosphĂšre de la ville. Les gratte-ciel sont trĂšs impressionnants et il y a tellement de choses Ă  faire qu’on ne peut pas s'ennuyer! TT: Qu’est-ce que c’est ton cours favori Ă  l’école? V: Mon cours prĂ©fĂ©rĂ© aux États Unis fut l'anglais car j'ai appris Ă©normĂ©ment de cho-

Grace Isford

ses. En France mes cours prĂ©fĂ©rĂ©s sont les langues Ă©galement. TT: Est-ce que tu aimes les Ă©coles aux États-Unis? V: J'adore les Ă©coles aux États Unis et la gentillesse des professeurs mais Ă©galement l’accueil de l'Ă©cole. TT: Quelles programmes sur la tĂ©lĂ©vision est-ce que tu aimes Ă©couter? V: Je regarde peu la tĂ©lĂ© car je suis en internat. Lorsque je regarde des films j’aime bien Desperate Housewives et aussi Gossip Girl. TT: Est-ce que tu aimes la musique amĂ©ricaine? V: J’aime beaucoup la musique amĂ©ricaine! En tout cas, plus que la musique en France qui est trĂšs peu populaire. En France nous aimons beaucoup Imagine Dragons et Macklemore.


Page 4

TĂȘte-Ă -TĂȘte

Un Voyage Ă  Nashville Le weekend dernier, j'ai visitĂ© l'UniversitĂ© Vanderbilt Ă  Nashville, Tennessee avec ma mĂšre. J'ai vu de nombreuses attractions Ă  Nashville et j’a fait de nombreuses activitĂ©s amusantes dans la ville ! Nous avons sĂ©journĂ© Ă  l'HĂŽtel Opry , qui est prĂšs de la Grand Ole Opry - une trĂšs cĂ©lĂšbre salle de concert de musique country. L'hĂŽtel Ă©tait magnifique et il y avait un atrium avec une chute d'eau intĂ©rieure ! À cĂŽtĂ© de ma chambre d’hĂŽtel, il y avait une station de radio de musique country oĂč les artistes cĂ©lĂšbres chantent. Explorer la ville Ă©tait tellement amusant ! Nous avons

Jane Mikus

commencĂ© par manger le petit dĂ©jeuner Ă  la " Pancake Pantry ». La queue Ă©tait trĂšs longue, mais les crĂȘpes valaient la peine d'attendre ! Nous avons voyagĂ© dans le centre de Nashville et nous sommes allĂ©s faire du shopping dans tous les magasins! Mon magasin prĂ©fĂ©rĂ© a Ă©tĂ© nommĂ© " Betty Boots" et on a vendu beaucoup de bottes de cow-boy auxquelles je ne pouvais croire ! Bien sĂ»r, j'ai dĂ» en acheter une paire ! AprĂšs que nous sommes allĂ©s faire du shopping, nous avons visitĂ© le Country Music Hall of Fame. J'ai aimĂ© en apprendre l'histoire et j'ai adorĂ© ĂȘtre si prĂšs de la guitare de mes chanteurs prĂ©fĂ©rĂ©s ! J'ai mĂȘ-

Quoi faire pendant les vacances de NoĂ«l? 

Faire quelque chose de nouveau. Vous pouvez faire du skiing prĂšs de chez vous.



Faire du patinage sur un lac.



Jouez dehors dans la neige. Faites un bonhomme de neige ou lancez des boules de neige.

me vu le Cadillac d’Elvis ! Pour le dĂ©jeuner, nous avons mangĂ© Ă  Jack de barbecue qui a les sandwichs de barbecue les plus dĂ©licieux. Ils sont renommĂ©s partout dans le monde. Pour complĂ©ter le voyage, nous avons assistĂ© Ă  un concert Ă  l’Auditorium Rhyman. Mes spectacles prĂ©fĂ©rĂ©s Ă©taient ceux de Jeannie Seely, Charlie Daniels et le Vieux Crowe Medicine Show. La ville de Nashville, appelĂ©e Music City, a certainement dĂ©passĂ© mes espĂ©rances. C'est la plus belle ville du monde !

Tara Hammonds



Voyagez avec votre famille ou avec vos amis.



Faites du chocolat chaud pour votre famille.



Faites beaucoup de devoirs! De cette façon, vous n’aurez pas trop de travail quand vous retournerez Ă  l’école!


Page 5

Résumé de La Veuve de St. Pierre

Grace Isford

La Veuve de St. Pierre est un film dramatique qui a lieu au dix-neuviĂšme siĂšcle sur l’üle de St. Pierre, prĂšs de Terre-Neuve. Il s’agit de l’histoire de Neel Auguste qui, Ă©tant ivre, avec son ami Louis Ollivier, tue le pĂȘcheur Coupard. Neel est condamnĂ© Ă  mort par guillotine alors que Louis est condamnĂ© aux travaux forcĂ©s. Mais en voyageant Ă  la prison, Louis tombe du chariot et meurt. Alors, la plupart du film parle de la vie de Neel attendant sa mort. Les deux gros problĂšmes sont oĂč la ville peut trouver une guillotine et un bourreau qui accepte de tuer le bien-aimĂ© Neel du village. Un personnage qui passe beaucoup de temps avec Neel jusqu’à sa mort est Madame La, la femme du capitaine de police Ă  St. Pierre. Madame La a pitiĂ© de Neel et elle veut qu’il fasse du bĂ©nĂ©volat avant sa mort. D’abord, elle invite Neel Ă  travailler dans son jardin. Puis, elle lui apprend aussi Ă  lire. Au cours du temps, Neel devient le protĂ©gĂ© de Madame La et elle tombe Ă©perdument amoureuse de lui. Par consĂ©quent, elle veut empĂȘcher l’exĂ©cution de Neel. Avec l’aide de Madame La, Neel commence Ă  amĂ©liorer sa rĂ©putation Ă  St. Pierre. Il aide les habitants de St. Pierre de plusieurs façons. Il sauve le CafĂ© du Nord et son propriĂ©taire en arrĂȘtant avec sa force physique le cafĂ© qui roule vers le bas de la colline. AprĂšs cet incident, Neel gagne le respect de tout le monde Ă  St. Pierre Ă  l’exception du gouverneur et ses fonctionnaires. Aussi, Neel aide Ă  rĂ©parer la maison de Jeanne-Marie, une veuve et une amie de Madame La. Jeanne-Marie devient enceinte de lui et les deux dĂ©cident de se marier. Malheureusement aprĂšs leur mariage, Neel et Jeanne-Marie dĂ©couvrent que le navire de Marie-Galante est parti de la Martinique pour St. Pierre avec une guillotine. Avant que la guillotine arrive Ă  l’üle, Neel devient un homme changĂ© qui est dĂ©solĂ© de son erreur. Neel aide mĂȘme Ă  mettre la guillotine Ă  terre pour gagner de l'argent pour sa femme. Mais le gouverneur ne peut pas tuer Neel avant avoir trouvĂ© un bourreau. Personne Ă  St. Pierre ne veut exĂ©cuter Neel aprĂšs toute sa gĂ©nĂ©rositĂ©. Ainsi, le gouverneur convainc un nouvel arrivĂ© d’ĂȘtre bourreau parce que l’homme a besoin d’argent pour sa famille. Finalement, le capitaine de police, mari de Madame La, refuse de soutenir l’exĂ©cution de Neel parce qu’il se rend compte que sa femme aime Neel et il veut qu’elle soit heureuse. Le gouverneur trouve sa dĂ©cision un acte sĂ©ditieux et l'envoie Ă  Paris pour ĂȘtre tuĂ©. Enfin, Neel est mis sur la guillotine mais elle ne l’a pas bien coupĂ©, alors, le bourreau doit finir la dĂ©capitation avec une hache. AttristĂ©es, Madame La et Jeanne-Marie deviennent veuves Ă  cause de la guillotine, qui est aussi appelĂ©e “la veuve”. Alors, le film La Veuve de St. Pierre est un conte d’amour, de tristesse, et de rĂ©demption.

« La Veuve de St. Pierre est un conte d’amour, de tristesse, et de rĂ©demption. »


Page 6

TĂȘte-Ă -TĂȘte

La NoĂ«l en France Pour la plupart, la NoĂ«l en France est beaucoup comme la NoĂ«l ici aux Etats Unis. On cĂ©lĂšbre la fĂȘte le 25 dĂ©cembre, et on Ă©change des cadeaux et attend Petit Papa NoĂ«l. Mais dans quelques parties de la France, on commence les festivitĂ©s le 6 dĂ©cembre, la fĂȘte de Saint Nicolas, en mettant des lumiĂšres

Tara Hammonds

dans les fenĂȘtres. Bien que quelques enfants reçoivent des cadeaux sous le sapin, d’ autres enfants français posent leurs chausseurs sur le foyer en espĂ©rant que PĂšre NoĂ«l y mettra des cadeaux et des bonbons (un peu comme notre tradition d’accrocher des chaussettes sur la cheminĂ©e). Et les enfants dĂ©sobĂ©issants ne reçoivent pas de charbon. Si un enfant est mĂ©chant, il doit avoir peur du PĂšre Fouettard, qui donne des fessĂ©es. La nourriture pour la NoĂ«l en France est vraiment

dĂ©licieuse. On mange souvent une buche de NoĂ«l, un gĂąteau au chocolat qui est en forme d’une buche. On mange aussi le pain calendal, une tranche duquel on donne Ă  quelqu’un qui n’a pas beaucoup d’argent. AprĂšs la NoĂ«l, on cĂ©lĂšbre la FĂȘte des Rois, qui se passe la premiĂšre dimanche de l’annĂ©e nouvelle et qui est une cĂ©lĂ©bration de l’arrivĂ©e des trois rois Ă  Bethlehem pour voir le bĂ©bĂ© JĂ©sus. Pour la FĂȘte des Rois, on mange une Galette des Rois. C’est un gĂąteau d’amande avec une fĂšve dans une tranche du gĂąteau. Celui qui la trouve devient le roi ou la reine pour le jour.

« Il Est Né, le Divin Enfant » Paroles Il est né le divin enfant, Jouez hautbois, résonnez musettes ! Il est né le divin enfant, Chantons tous son avÚnement !

Il est né le divin enfant, Jouez hautbois, résonnez musettes ! Il est né le divin enfant, Chantons tous son avÚnement !

Depuis plus de quatre mille ans, Nous le promettaient les prophĂštes Depuis plus de quatre mille ans, Nous attendions cet heureux temps.

Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant ! Ah ! Que ses grĂąces sont parfaites ! Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant ! Qu'il est doux ce divin enfant !


Page 7

Recette pour le GĂąteau au Chocolat

Christina Paolicelli

Les ingrĂ©dients:  200g chocolat noir  100g sucre  100g beurre  5 Ɠufs  4 cuillĂšres de farine 1. Dans une grande casserole sur la cuisiniĂšre fondre le chocolat. Faire attention de ne pas le laisser brĂ»ler ou bouillir. 2.

Ajouter le beurre un peu Ă  la fois pour le fondre dans le chocolat

3. SĂ©parer les jaunes d'Ɠufs des blancs d'Ɠufs. Mettre les blancs d'Ɠufs de cĂŽtĂ©, ajouter les jaunes d'Ɠufs au mĂ©lange 4.

Ajouter le sucre, puis ajouter le sel.

5.

Battre les blancs d'Ɠufs jusqu'à ce qu'ils forment un nuage.

6.

Ajouter les blancs d'Ɠufs au mĂ©lange et remuer.

7.

Verser la pĂąte dans le petit gĂąteau Ă©tain.

8.

Faire cuire pendant 20 minutes à 180 degrés Celsius.


Page 8

TĂȘte-Ă -TĂȘte

Les Travaux des Classes de Français Un Souvenir Inoubliable

Catherine Cunningham (Français V)

Quand j'avais quatre ans, j'ai Ă©tĂ© enlevĂ©e par des extraterrestres. J'Ă©tais sur un voyage en Arizona avec ma famille dans la Zone 51. Nous tous dormions et je me suis soudainement rĂ©veillĂ©e par un grand bruit. Je suis sortie et j'ai vu des lumiĂšres vives qui descendaient du ciel. Tout d'un coup, j'ai Ă©tĂ© levĂ©e vers le ciel et me suis rapidement rendu compte que je n'ai Ă©tĂ© enlevĂ©e par des extraterrestres! Je suis arrivĂ©e dans l'OVNI et j’ai Ă©tĂ© accueillie par les extraterrestres. Ils avaient l’air bizarre et m’ont fait trĂšs peur. Mais comme le temps passait, je me suis rendu compte qu'ils Ă©taient trĂšs gentils. Ils m'ont donnĂ© de la nourriture et un endroit pour dormir. Ils m'ont parlĂ© de leur planĂšte et comment elle Ă©tait. Ils m'ont aussi posĂ© des questions sur la Terre. J'ai passĂ© un total de quatre jours avec les Ă©trangers dans l'espace et j’ai Ă©tĂ© ensuite ramenĂ©e Ă  la terre. J’ai retrouvĂ© ma famille qui Ă©tait trĂšs inquiĂšte pour moi. Mais j'ai pu leur dire tout ce qui s'est passĂ©. C'Ă©tait vraiment une expĂ©rience

L’AmitiĂ©

Stephanie Browne (Français IV)

Dans une amie, je cherche des qualitĂ©s que je trouve en moi. Je cherche une amie qui ne fait pas beaucoup de commĂ©rages. Je cherche une amie sur qui je peux compter et Ă  qui je fais confiance. Les amies font des choses amusantes quand elles sont ensemble. Les amies font des achats, vont au cinĂ©ma, aux boums, et aux concerts ensemble. Les amies se prĂ©parent les boums ensemble. Les amies se posent des questions comme « est-ce que tu aimes ma nouvelle robe ? » et « qu‘est-ce que je peux porter au cinĂ©ma avec les garçons ? » Les amies s’entendent bien et aiment les mĂȘmes choses et activitĂ©s. Mes meilleures amies s’appellent Alex, Margaux, Catie, Julieta, India, et Lauren. Elles sont gentilles, amusantes, honnĂȘtes, belles, et franches. Elles ne sont pas timides. Catie, Julieta, Lauren, et moi Ă©tions Ă  Greenwich Country Day ensemble pendant treize ans. India a dĂ©mĂ©nagĂ© aux Etats-Unis d’Allemagne dans la troisiĂšme annĂ©e de l’école. Margaux et moi ont Ă©tĂ© voisines toute notre vie dans Old Greenwich. Alex et moi sommes devenues meilleures amies au dĂ©but de la neuviĂšme annĂ©e. Nous faisons l’aviron ensemble Ă  Greenwich. Je vois Alex, Margaux, et Lauren le weekend, mais je ne vois pas Catie, Julieta, et India parce que Catie et India vont Ă  une pension, et Julieta a dĂ©mĂ©nagĂ© en Argentine l’annĂ©e derniĂšre. Mais nous voyons l’une l'autre en Ă©tĂ© et quand elle revient Ă  Greenwich. Nous visitons l’une l’autre Ă  la pension parfois. C’est trĂšs amusant. Dans une amie, c’est mauvais si elle est jalouse, malhonnĂȘte, et ment beaucoup. Une amitiĂ© n’est pas bonne quand une fille en a marre de l’autre et quand une personne se met en colĂšre avec l’autre. C’est mauvais quand les filles aiment le mĂȘme garçon. C’est mauvais quand les amies sont compĂ©titives l’une avec l’autre.


Page 9

La Grammaire: Le PassĂ© ComposĂ© vs. l’Imparfait Clare Hammonds

Utilisez le passé composé avec:

Utilisez l’imparfait avec:

Une action qui a commencé et a fini

Une action en cours

Une seule action

Les actions habituelles

Un changement dans l’état d’ĂȘtre

Un Ă©tat d’ĂȘtre

Une interruption

Une description/ Une information de base

Exemples:  

Je regardais le télévision quand le téléphone a sonné. Je suis allé a la plage.

Pratiquer:   

Quand j’/je ___________ (avoir) trois ans, j’/je ____________________ (commencer) l’école. J’/Je ________________ (jouer) avec mes amies. Pendant l’étĂ©, il _______________ (travailler) tous les jours!

Le Vocabulaire de Noël:

Former l’Imparfait:

Prenez le nous forme de le mot, Ă©liminez le -ons, et ajoutez la terminaison qui corresponde Ă  chaque personne. Je parlais Tu parlais Il parlais

Nous parlions Vous parliez Ils parlaient

Christmas: NoĂ«l Christmas carol: un chant de NoĂ«l Christmas Eve: la veille de NoĂ«l Christmas present: un petit NoĂ«l, un cadeau de NoĂ«l Christmas tree: le sapin de NoĂ«l, l’arbre de NoĂ«l Epiphany: la FĂȘte des Rois Merry Christmas!: Joyeux NoĂ«l! mistletoe: le gui New Year’s Day: le Jour de l’An New Year’s Eve: la Saint-Sylvestre reindeer: un renne Santa Claus: Papa NoĂ«l sleigh: un traĂźneau snow: la neige snowball: une boule de neige snowman: un bonhomme de neige


Cherchez les mots qui se rapportent à la NoĂƀl! Caroline Johnston & Kendall Newman


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.