REVISTA DIALOGO

Page 1

Diálogo ‘10

www.eoiferrol.org


Indice

Actualidade

Literatura

-Crónica jornalística -Une nouvelle chaîne pour les bébés ? -Revue presse

-Uxío Novoneyra -Relato curto: Nora

Curiosidades

Tradicións

-Inventos de uso diario -Curiosidades -Dance round the World -Stereotypes -Ceská Republiky -Famous people from the partner countries -Turkey: More than a thanksgiving meal

-L’arte della ceramica -Christmas in the past -San Xoan Nacht -La Chandeleur àl EOI de Ferrol -Christmas in Europe -Christmas quiz

Gastronomia

Viaxes

-A cozinha portuguesa -Selection of recipes

-O Rio de Janeiro -Scozia - Agaete -The slow movement - A Região dos Vinhos Verdes -O Arquipélago dos Açores

Lecer -Quizz célébrités -Mots Mêlés : La ferme -Mots Croisés : Le monde du travail -Quizz : Que sais-tu sur la République Tchèque ? -Música e músicos -Le coin des lectureures -Quizz: Que sais-tu sur l’Italie? -La logique -O saco dos saberes

2


PROXECTO EUROPEO “IP: INTERCULTURAL PATCHWORK”

A Escola de Idiomas de Ferrol está a participar nun proxecto europeo encadrado no programa de Aprendizaxe Permanente, acción Grundtvig, que se iniciou o 1 de agosto de 2009 e rematará o 31 jullo de 2011.

Estes son os sete centros doutras tantas institucións de Europa que estamos a traballar xuntos: 1. Escola Oficial de idiomas de Ferrol – Galicia (España) 2. Nyski Dom Kultury w Nysie (Polonia) 3. Falkirk Council – Escocia (Reino Unido) 4. Secondary School of Agriculture – Lanskroun (República Checa) 5. Instituto Comprensivo di Castel di San Pietro Terme (Italia) 6. Arte-Via Cooperativa artística – Lousa (Portugal) 7. Darica Public Training Centre – Kocaeli (Turquía)

O tema principal do proxecto é establecer o que nos fai diferentes e o que temos en común con respecto á cultura e lingua, coa intención de romper estereotipos e así evitar unha idea equivocada da globalización. Somos diferentes pero temos os mesmos obxectivos básicos na vida. As diferenzas non nos separan se non que nos fan medrar como seres individuais e sociais. Estamos a traballar isto a través da creatividade e o uso das novas tecnoloxias. Queremos que este “Diálogo” entre culturas quede tamén reflectido na nosa revista escolar, por iso moitos dos artigos incluídos na edición deste ano son o resultado do traballo da nosa comunidade educativa para lograr ese achegamento intercultural.


>> Limiar

Aos poucos vaise formando unha importante colección de cultura coas achegas dos alumnos da nosa Escola. Son vagas de reportaxes, comentarios, xogos, receitas, entrevistas e todo tipo de informacións interesantes en cada un dos idiomas impartidos no centro, que entre todos constitúen un complemento idóneo para o acrecentamento da cultura. Con este exemplar son oito as revistas “Diálogo” que se crearon, e comprobamos que cada ano os alumnos séntense máis ilusionados, implicándose no só no idioma que neste momento están a aprender, senón que mesmo colaboran con outros compañeiros nas composicións , nas imaxes, ou participando nas distintas viaxes e nos diferentes concursos que se convocan para enriquecer a comunicación. A participación do profesorado en xeral e do persoal non docente resulta unha axuda e un estímulo para todos, porque grazas ao seu ánimo, a motivación está asegurada para próximas edicións. O noso agradecemento é extensivo a todas as persoas que gozan connosco e que nos amosan o seu cariño. Oito “Diálogos”temos con variado soar nós puxemos moito empeño para intentarmos falar co fin de ben entendernos sentamos a dialogar Graciñas aos creadores Obrigadíssimos aos criadores Danke den erschaffern Thanks to creators Merci aux créateurs Grazie a le creatore Aurora

>> Créditos Revista Diálogo: Nº 8 maio do 2010 Coordinarora de edición: María José Conde Edita e distrubúe: Escola Oficial de Idiomas de Ferrol Rúa Real 19 - 15402 Ferrol Teléfono:981 32 40 25 Fax: 981 37 01 45 Páxina web: www.eoiferrol.org Correo-e: eoi.ferrol@edu.xunta.es Imprime: Ciclo Medio de Impresión IES Leixa

Deseño e maquetación: IES Leixa CS Deseño e Producción editorial Teléfono: 981 32 89 00 - 981 32 89 51 http:// centros.edu.xunta.es/iesleixa Coordinación de deseño: José Antonio López Suárez María Salas Aguilera ISSN: 1699-5902 Depósito legal: C - 000/03

3


Actualidade


>> Crónica jornalística

Lula, primeira medalha olímpica no Rio de Janeiro O Presidente do Brasil apresentou a candidatura do Rio de Janeiro para ser a sede dos Jogos Olímpicos de 2016, como os sonhos, as esperanças e a união de mais de 190 milhões de brasileiros. Lula assinala que o seu povo, apaixonado pela vida e pelo desporto, que gosta muito de ser misturado, vê-se reflectido nos aros olímpicos. No discurso dele amostra a convicção de que chegou a hora do Brasil, já que apesar de estar entre as dez maiores economias do mundo nunca sediou os Jogos Olímpicos nem Paraolímpicos; ele afirma que se o Rio for a sede dos Jogos, aumenta a autoestima dos brasileiros e que esta candidatura além da do Brasil é também a de América do Sul. Para o movimento olímpico vai abrir uma nova e previsora fronteira, já é hora de acender a pira olímpica num país tropical, na mais linda e maravilhosa cidade, o Rio de Janeiro, e se para América do Sul vai representar um momento mágico, para o movimento olímpico vai ser uma oportunidade de sentir o calor e a cultura do povo brasileiro, e de passar para o mundo a mensagem de que as olimpíadas pertencem a todos os povos, a todos os continentes, à Humanidade inteira.

O Presidente afirmou que o Governo está totalmente comprometido com a candidatura do Rio, e que o Brasil vive um excelente momento, tem uma boa economia e os brasileiros estão a viver num clima de liberdade e democracia que faz que o novo mapa mundial reconheça a importância do Brasil no cenário global e na superação da crise mundial. Também assegurou que as portas do Brasil estão abertas para a maior festa da Humanidade, os Jogos Olímpicos e Paraolímpicos do Rio de Janeiro, que vão ser inesquecíveis porque vão estar cheios da paixão, da alegria e da criatividade do povo brasileiro. Com este discurso saído do coração, que mesmo fez chorar o grande Pelé, o Presidente Lula fiz que o Rio de Janeiro conquistasse o direito de sediar os Jogos Olímpicos, apesar de que todos os olhos estavam voltados para o homem mais poderoso do mundo, o presidente Obama, o discurso apresentado por ele não mereceu medalha e Chicago foi a primeira cidade eliminada pelos membros do COI, Tóquio foi a segunda e, depois duma hora de espera, é anunciada a vitória do Rio de Janeiro sobre Madrid. Aurora Varela Caabeiro (Português, Intermédio I)

5


>> Une nouvelle chaîne pour les bébés?

Il n’y a aucun doute: la télévision est de plus en plus présente dans nos vies. Du matin au soir elle nous distrait, nous informe, nous accompagne. On ne peut plus vivre sans elle. Tous les membres des familles conventionnelles, spécialement les plus petits, en sont devenus accros. Et pourtant, est-ce qu’elle est vraiment convenable pour nos enfants? À l’occasion de la création d’une nouvelle chaîne visant exclusivement nos bébés, PARENTS s’interroge: sera-t-elle un bon outil pour les éduquer?

prouvé que s’ils passent trop de temps à voir la télé, les enfants risquent de subir des maladies ou des crises épileptiques. Qu’est-ce que nous, parents, devons faire alors? Notre conseil est de contrôler le temps que nos enfants passent devant la télé. À la fin, cela peut entraîner de graves conséquences pour la santé de nos enfants à tous les niveaux. Ana Tenreiro (Avancé 2)

D’un coté, on peut dire que ces chaînes adaptent normalement leurs contenus au public enfantin. Il y a moins de sexe et de violence, et les jeux éducatifs font de plus en plus partie de leurs programmations. La plupart des parents consultés pensent que ces programmes aident leurs enfants à apprendre de nouvelles chansons, les couleurs, les numéros… ils font beaucoup plus de gymnastique gestuelle et apprennent des choses différentes tous les jours. Par ailleurs, en appuyant sur le bouton de la télécommande, les parents gagnent du temps pour faire les travaux domestiques pendant que les enfants regardent la télé. De l’autre coté, les experts disent que l’on risque de rendre les enfants accros à la télé. Selon le Dr. Christakis, elle contribue à augmenter la passivité et les habitudes sédentaires et, si les enfants ne bougent plus, ils sortiront de moins en moins. Il n’y aura plus de communication entre eux, ils ne joueront plus ensemble pendant les récréations ou même les weekends et c’est vraiment triste. Des études récentes ont

6


>> Revue de presse.

D'octobre à décembre 2009, nous avons lu la presse, regardé la télé et écouté la radio francophone.

annoncer dans les prochains jours une interdiction de boire autour de la mairie, sur la place de la Liberté, où les étudiants se retrouvent pour festoyer… et se saouler!

Voici … Arsenio

Ces nouvelles qui nous ont fait réfléchir : 26 octobre: «Le suicide d’un travailleur dans l’usine Renault, a été reconnu comme un accident de travail. Cependant, Renault refuse de le reconnaître et dépose un recours». Il est reconnu qu'il y a une croissance des suicides dans quelques entreprises françaises; c’est par exemple le cas de «France Télécom» qui a subi pendant l'année 2009, le vingt-cinquième suicide. Les questions que nous nous posons sont les suivantes:

10 novembre: Les services sociaux britanniques ont retiré la garde d'un nourrisson à une femme pour être obèse. La mère pesait 146 kilos avant sa grossesse et a accouché du bébé par césarienne. La Britannique avait déjà deux enfants, l'un de 6 ans qui pesait 25 kilos et l'autre de 13 ans qui pesait plus de 100 kilos. Les autorités lui avaient indiqué plusieurs fois qu'elle devait contrôler l'alimentation de ses enfants. On peut considérer ça comme un cas d'enfants maltraités ou, à votre avis, c'est une mesure trop drastique?

Quelles sont las causes de cette vague de suicides? Mercedes

Pourquoi est-ce si difficile de qualifier un suicide comme un accident du travail? Et, pourquoi les entreprises ne veulent pas prévenir le stress et la dépression quand ces maladies provoquent l’absentéisme, les accidents et la baisse de productivité et de qualité?

12 novembre: Nicolas Sarkozy a jugé jeudi 12 novembre «nécessaire» l’ouverture d’un débat sur l’identité nationale lors d’un discours prononcé à La Chapelleen-Vercors.

Sari

«A force d’abandon nous avons fini par ne plus savoir très bien qui nous étions».

27 octobre: Près de 80% de la consommation d'alcool se réalise «hors bar».

Selon Sarkozy ce débat n’est pas dangereux, ce qui serait dangereux ce serait de ne pas en parler, de faire comme si tout allait bien.

Consommation et vente d'alcool sont de plus en plus souvent prohibées la nuit dans certains quartiers.

«C’est avec cette politique de l’autruche qu’on laisse le champ libre à tous les extrémismes». A-t-ilajouté.

La prohibition s'étend. Des dizaines de villes interdisent désormais la consommation d'alcool la nuit sur la voie publique. Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux, Calais, Rennes tentent ainsi de mettre un coup d'arrêt aux beuveries dans leurs centres-villes. Brest pourrait

«Devenir français c’est adhérer à une forme de civilisation, à des valeurs, à des mœurs» Carmen

7


Le 23 octobre 2009 il y a eu un salon d'excentricités pour les riches à Moscou. Mais cette année, à cause de la crise, il s'est tenu durant trois jours au lieu de quatre. Il a déménagé à un espace plus petit mais aussi prestigieux qu'avant. Le nombre d'exposants a diminué de 30%. Étant donné qu'il y a eu 40% de visiteurs en moins, les ventes ont été en chute libre.

Les mineurs de moins de 13 ans non accompagnés seront tenus d’observer, à partir de vendredi 4 décembre, un couvre-feu à Nice. Ce couvre-feu, qui s’appliquera entre 23 heures et 5 heures du matin, stipule que les mineurs de 13 ans seront reconduits à leur domicile.

Cette année, pas de bateaux, pas d'avions, une limousine à l'entrée tout de même, mais le cœur n'y était pas.

Au cas où un mineur reconduit une première fois à son domicile récidiverait, l’arrêt prévoit son inscription dans un fichier spécial.

Je l'ai exposé en classe et ça nous a fait réfléchir et rire en même temps, vu que le mot “crise” a un lien avec le chômage, les revenus familiaux etc.

Engracia

Et... si c'est comme ça pour les riches, alors comment ce sera pour les pauvres? María José

6 novembre: «Les petits Américains, les plus pauvres du monde développé». Une étude révèle que près de la moitié des enfants aux États-Unis et une écrasante majorité d'enfants noirs mangent, au moins une fois, grâce à des bons alimentaires. Chez les enfants afro-américains ou ceux des familles monoparentales, ce chiffre passe à près de 90%. «Les enfants américains sont ceux qui sont confrontés au plus haut niveau de pauvreté dans le monde occidental développé» selon l'American Medical Association of Pediatrics. Selon le dernier bilan du bureau de recensement, 40 000 000 d'américains (environ 13%) sont considérés comme pauvres. Charo

8

4 décembre: “Nice à l’heure du couvre-feu”.

18 décembre: «Une demande pour que la corrida soit inscrite à l'Unesco». Une cinquantaine de villes du sud et du sud-ouest de la France ont constitué un dossier pour faire entrer la culture taurine au patrimoine culturel de l'Unesco. Une demande jugée «farfelue» para l'Alliance anticorrida. Trois jours plus tard, le vendredi 18 décembre, en Espagne le Parlement de Catalogne envisageait d'interdire les corridas. Les parlementaires régionaux ont accepté de débattre d'une initiative législative populaire. Ceux qui sont pour ont manifesté: «les corridas sont l'âme de la culture et le taureau est né pour mourir dans les arènes». Pourtant, ceux qui sont contre les corridas ont assuré: «il y a une grande souffrance pour l'animal». Le débat est ouvert... Sari (par les élèves d'Avancé 1).


Curiosidades


>> Inventos de uso diario

Arthur Fry Inventor do post-it (Estados Unidos, 1941) A finais dos anos 70 Arthur Fry cantaba na coral da súa parroquia. Tiña algunhas páxinas marcadas con papeliños, pero como sempre se lle caían cando pasaba as follas, estivo na procura dunha solución. Un día traballando na empresa 3M descubriu que podía unir unha cola que case non pegaba cos papeliños (un produto nacido dun “erro” nas investigacións do seu amigo Spencer Silver, que traballaba con el na mesma empresa).

Ao ser unha empresa poderosa puido dedicar diñeiro á investigación, permitíndolle a Fry facer probas até que, en 1980, puxéronse á venda en todo o mundo os primeiros post-it, que serven para pegar notas en calquera lugar e despegalas facilmente. Os papeliños ao inicio eran cadradiños de 7,5 cm de lado e só de cor amarela. Agora xa os hai de diferentes formas, tamaños e cores, comercialízanse en paquetes de varias follas pegadas entre si. É unha marca rexistrada, propiedade da Minnesota Mining and Manufacturing Company, máis coñecida como 3M.

Georges de Mestral Inventor do velcro (Suíza, 1907 – 1990) Georges de Mestral naceu en Nyon, Suíza en 1907, foi enxeñeiro, e con tan só 12 anos xa inventou un avión de madeira de xoguete que máis tarde patentou.

Un día que estaba paseando polo campo decatouse de que as sementes dunha planta se lle pegaban na roupa e no pelo do seu can, querendo saber o porqué disto, recolleu unas poucas delas e observounas no microscopio. Con sorpresa veu que estaban ateigadas de ganchos moi pequeniños. Rapidamente comezou a investigar e, despois de oito anos, en 1941, conseguiu fabricar unha fita de nylon cuberta por milleiros de ganchiños que se unían e desunían con facilidade a outra fita igual, mais chea de corchetes, de fíos rizados onde os ganchos ficaban suxeitos. Gustoulle para ela o nome de velcro, que vén das palabras inglesas velours and crochet hook, “veludo e agulla de facer calceta”. Este sistema de suxeición utilízase en moitos obxectos e de moitas maneiras, un dos usos máis xeneralizados é no calzado. En 1951 fundou a súa propia compañía e patentou o velcro. Georges de Mestral creou unha empresa que vendía o seu invento e fíxose moi rico. Faleceu en febreiro de 1990 en Commugni, Suíza.

Hoxe en día existen 250 produtos derivados daqueles papeliños adhesivos.

10

Aurora Varela


>> Curiosidades

-Os gatos e os cans, ao igual que os humanos, poden ser manichos ou dereitos.

-O aire acondicionado foi inventado en 1902 por Willies Carrier.

-O berro dun pato (cuac, cuac) non fai eco, e ninguén sabe o porqué.

- O ollo dun avestruz é máis grande que o seu cerebro.

-O alfabeto hawaiano ten 12 letras. -É imposible esbirrar cos ollos abertos. -A palabra “cemiterio” vén do grego koimetirion, que significa dormitorio. -Durante a Guerra de Secesión, cando regresaban as tropas aos seus cuarteis sen ter baixa ningunha, escribían nun taboleiro “ O Killed”(cero mortos). De aí provén “O. K.” para expresar que todo está ben. -Os primeiros en cultivar tomates foron os Incas e os Aztecas no ano 700 a.C. -A lingua é o músculo máis forte do corpo humano. -Os crocodilos non poden sacar a lingua.

-Unha hora antes de que Alexander Graham Bell patentara o seu teléfono, Elisha Grey xa rexistrara o seu deseño. Despois de anos de litixios, a patente déronlla a el. -O sistema numérico decimal foi inventado no ano 4 a.C. - A Terra é o único planeta que non ten o nome dun deus. -Hai máis territorio salvaxe en Norteamérica que en África. -O elefante é o único animal con catro xeonllos. Sonia Rodríguez Varela

-O verdadeiro nome de Picasso era: Paulo Diego Xosé Francisco de Paula Xoán Nepomuceno dos Remedios Cipriano da Santísima Trindade Ruíz e Picasso(1881-1973) -Descoñecemos o verdadeiro nome de Platón e de Aristóteles. -William Kellog inventou os Corn Flakes en 1906. -O núcleo do Sol ten unha temperature de 16 millóns de graus centígrados.

11


>> Dance around the world

Irish step dance: A gift for your hearing and your sight Irish step dance is an appealing traditional dance where men, usually dressed in white shirts and fitted knee trousers, with high top hats and colourful ties, dance with women frequently dressed in white with black stockings. In their feet, men wear shoes and women can wear black shoes or slippers. Can you imagine them? Following the rhythm of the bagpipes and the harp, and moving themselves sometimes in pairs and sometimes in a row, they make you enjoy with their quick steps. Irish step dance is said to have its origins in druids’ rituals, in association with religious meanings. Maybe you are not especially interested in rituals or religion, but I am sure you will enjoy this dance. By Olga Piñán Pontigo

Haka: A ritual dance or a way of frightening the enemy? Maori people are the aboriginal people from New Zealand. In the past, they used to wear clothes made with straw. Nowadays, they still wear this kind of clothes when dancing their traditional dance, the haka. This dance may have originated in ancient times, as a ritual before tribal fights. During their dance, they make rough movements, striking their hands against their chests and legs, and shouting out phrases such as "It is death! It is life!" in the Maori language. For the Maori people, dancing the haka is a way of not forgetting their ancestors. If you like rugby, you might be familiar with the haka, as the All Blacks, the New Zealander national rugby team, usually perform this dance in the stadium before international matches. This rugby team does not wear straw clothes anymore, but a black uniform.

12

In the film Invictus, by Clint Eastwood, you can see the All Blacks performing this dance. They are even said to win most matches because the opposite team gets really scared when seeing them dance! By José Antonio Blanco Cadaveira

Belly dance: A success made in Bollywood Belly dance has become very popular all over the world, although it originated in North Africa, Asia and the Middle East. The typical costume is sexy and provocative. The dancers wear very decorated bras and embroidered low cut skirts. Belly dance has its most outstanding expression in Bollywood films, which are films made in India. Bollywood is an informal term which comes from blending Bombay and Hollywood. Although this term can seem pejorative, some of the films made in Bollywood are quite good. The costume which Bollywood dancers usually wear is really colourful and elaborated. They also wear a lot of jewellery, such as headpieces, nose rings, earrings, necklaces and more. By Irene Novo Saavedra


dialogo ´10

Country dance: Practice makes perfection This type of dance is very common in the midwest USA. It was first introduced by the early settlers, who may have been of French or English origin. It was not until the 1970s when the people in America began to dance in discos and pubs, in lines and without a partner. The people normally dance in groups, in straight lines and doing the same movement with their feet and making some hand gesture from time to time. Nowadays, some people wear the traditional country style clothes, which are basically clothes people wear in the street, namely a cheched shirt, a pair of boots and some jeans. But the real country dancer might also wear a cowboy hat. The dance is very easy if you do it again and again. You only need to have a sense of rhythm and to put your body in an upright position and relaxed posture. If you are a man, you must put your thumbs hooked in your jeans pockets or in your belt, and if you are a woman, put your hands at hip or waist level and then listen to the country music and, finally... dance. By Paula DĂ­az Tie

13


>> Stereotypes

It's said that Portuguese people are a little melancholic. It's thought that they have an special feeling when they miss something which produced happiness in the past. It's also well known by Galician people, but just when they are far from their country, called morriña or homesickness.Portuguese people are said to be dangerous drivers but,in fact, they drive quite well. It exists the stereotype of which the Turks are very closed with regard to their way of thinking and of behaving with the foreigners, when indeed in general they are very nice people and open minded with them. It´s said that Turkish are very friendly and really good host and I think it´s true because some friends of mine went to Istanbul last year and had alot of fun and met some friendly Turkish people in few days. According to surveys carried out through European people and blogs shown on the Internet, the most relevant traits that seem to make different the Czech people stereotype from other's nationalities are both positive and negative as in every other nationality happen. It is said that as individuals, Czechs are mostly original, creative and ingenious, cunning and skilful they are considered to be good problem solvers and rather hard workers - they thought of themselves to be cunning and to have golden hands. On the dark side, it is assumed that they are rude, egoist, haughty and first and foremost envious, especially at their neighbours - it is said that if a Czech has a goat and his neighbour doesn't, he or she would prefer that his neighbour's goat dies than having one of their own.

14

As a community it is believed that they are very touchy regarding traditions andcultural heritage, though they are thought to have lack of steadiness so that they aren't emotionally well balanced as their mood moves quickly between enthusiasm and depression. It is said that Czechs are cultured and well-educated above European level average though extremely reserved. Czech people would never smile at an adult stranger when meeting people for the first time, though they would smile at a child or pet instead. It is said that they don’t worry to learn a new language, but not all are bad things: their beer is really good! Polish People are thought to be very religious, but actually the percentage of believers has dropped significantly, especially among younger generations. Poles are thought to be notorious vodka drinkers and it is true, but recent researches show that they don’t drink much more than people from other nations. It is just a matter of the percentage of alcohol. While other countries prefer beer, wine, etc, Polish people drink stronger vodka that has a higher level of alcohol in comparison with other drinks. It is thought that Scottish people always wear skirts, specially the men, but in fact they dress as any normal person, though tragically they are influenced by the English fashion. Italian people are known to eat pasta every day. According to my research this is true, spaghetti and pasta in general are sacred, you can't take pasta away from an Italian meal otherwise it won't be complete.


>> Ceská Republiky (Ceska Republika or Cesko)

On 1st January 1993 peacefully split into the:

What to see in Prague?

Czech Republic (Rep. Checa) Slovakia (Rep. Eslovaca o Eslovaquia)

Flag since 1920

Czech Republic adhere to the NATO in 1998 and at the Europe Union in 2004. Localitation: Central Europe Capital: Prague (Praha) Government: Republic Currency: CZK (Czechoslovak koruna)1€=25,775 Internet tld: .cs Climate: Predominantly continental Official lenguage: Checo Spots: Football, hockey on Ice, tennis, female basketball. Important cities:Prague, Brno, Ostrava, Liberec, Ceské, Budejovice.

The Town Hall. The building, of gothic style, is seat of the city’s administration since the 14th Century. The tower is 70 meters high. The old town has the famous clock.Almost you can see - Prague’s Castle - St. Vitus Cathedral - Royal Palace

Martina Navrátilová

She has long been considered as the best know Czech woman on the planet. After she became an American citizen in 1981. She was Word´s Best Player in 1978/79 and in 1982/86. In 2006 Navrátilová ended her career as a tennis player.

15


>> Famous people from the partner countries

Marie Sklodowska Curie She was born to be a very important scientific woman. She was born in Warsaw, the seventh of November 1867. Now, Warsaw is the capital of Poland, from 1596. When Marie was born, the capital of Poland was Cracow. Her father was a lecturer of Physics and Mathematics, and her mother was a pianist and a singer. She had four brothers and sisters; she was the fifth of them. She lived until she was 24 years old in Poland. In 1891, she went to Paris to continue her studies at the Sorbonne, in the University of Paris. She obtained the French nationality.

She had two daughters. One of them and her husband received the Nobel Prize. Marie received two Nobel Prizes: the Nobel Prize in Physics, in 1903, and in Chemistry, in 1911. Her husband died run over by a carriage, in a street of Paris. Her doctorate was about natural radioactivity: “Research about radioactive substances”. She obtained a chair at the Sorbonne. It was the first time that a woman learned at the University. She went blind, because the radiation is very dangerous. She died the fourth of July 1934. (Sofía V. L. – Inglés, B 201 / 2009)

Recep Tayyid Erdogan She graduated in Physics and Mathematics. She was an illustrated person: spoke Russian, Polish, German and French. Her mother and her sister died from illness; from then on she, who was a religious person, became agnostic. She married a physicist. His name was Pierre Curie. When they married, they bought two bicycles and travelled all around France; they stayed at cheap hotels and ate very little.

16

Recep Tayyid Erdogan was born in a small village near Istambul, when he was very young his parents moved to this great city with their children. Recep Tayyip Erdogan studied in different schools and universitities where he graduated in Political sciences; he took part in some young organizations. He was mayor of Istambul, in this city he made a lot of public works: railways, roads and coast routes for Marma and Egeo Sea. Recep Tayyip did a Turkish nation where the tourists go a lot. He is a convinced islamist but he isn’t very radical.


dialogo ´10

Recep Tayyip Erdogan was appointed First Minister of the modern Republic of Turkey in 2004. Now Turkey is a candidate to enter the European Community.

Nationality: He has double nationality: Spanish and “Chileno” Famous films: “Tesis”, “Abre los ojos” “Los otros”, “Mar adentro”

Alessandro Del Piero Name: Alessandro Surname: Del Piero Age: 35 years old Born: 9th November 1974 Job: football player

Information of interest: He was born in Chile. When he was young he spent his free time watching videos and listening to tapes. He studied Sound and Image at the University in Madrid. He’s keen on soundtracks.

D. Jose de Sousa Saramago Writer, journalist-dramaturge He is married to Sonia Amoruso. He’s got two children. He plays in Juventus and his position is second striker. He loves football and he doesn’t like basketball.

He was born in Azinhaga (Portugal) on 16th November 1922. His parents were José de Sousa and Mª da Piedade. His family was country people. In 1925, his family went to live to Lisbon.

Alejandro Amenabar

In 1934, when he was 12 years old, he went into an Industrial School. He left his studies to help his family.

Name: Alejandro Amenabar In 1944 he married Ilda Reis. Job/Study: He’s a film director Age: He’s 37 years old Married or single: He’s single

In 1947 he published his first novel: “Terra de pecado” but it was not successful. He worked as a journalist, he contributed as a literary critic and he was a cultural commentator.

17


In 1969 he was into the Communist Party. In these years he divorced Ilda Reis. He left his job and only lived of writing, as a columnist or a novelist.

His bibliography is very large: Biographies: in 1997, 2001 and 2006. Poetry books (4), Stories (5), Novels (17), Reports (4), Theatre plays (5).

Till 1976 he works full-time as a letters man. In 1980 he published his first great novel: “Levantado do chao”

Belle and Sebastian Belle and Sebastian is an Indie Pop musical group. It was born in Glasgow (Scotland) in 1996.

In 1981 he published a “tourist guide”.

18

In 1986, when he was 63 years old, met his new wife, Pilar del Rio and then she turned into his Spanish translator.

The founder is Stuart Murdoch. When they started there were two other people in the group: Isobel Campbell (Stuart´s girlfriend) and Stuart David. Now they are seven members.

In 1995 he left Portugal and settled in Lanzarote Island.

Their first LP was “Tigermilk”, with a thousand copies.

In 1998 he won the Nóbel of Literature and he was the first writer in Portuguese language to get this prize.

The name of the group cames from a French children book, that tells the story of a boy called “Sebastian” and his dog called “Belle”.


>> Turkey: More than a thanksgiving meal

Students from Sección de Cedeira introduce you to four aspects of the Turkish culture.

Turkish cuisine: A spicy mix The Turkish cuisine is a mix between Central Asian, Middle Eastern and Balkan cuisines. Although Turkey is a secular country, its population is mostly islamic. Therefore, they do not eat pork, but veal, chicken and lamb. They season their dishes with a lot of spices and herbs, such as parsley, black pepper, paprika, mint, and oregano. They also use nuts and dried fruit, such as almonds, walnuts, and pistachios. A typical Turkish breakfast consists of cheese, butter, olives, eggs, tomatoes, cucumbers, green peppers, jam, honey, and black tea. A typical meal has soup, vegetables or legumes, with minced meat, rice and salad. A famous dish is kebab, which is roast meat cooked while turning on an vertical axis. They also have the şiş kebab, which is chicken or lamb meat on skewers grilled over an open fire.

To drink, Turkish people do not usually take alcohol, because of their religion, except in Istanbul, where alcohol is widely available. You can have both local and international beer, a variety of local wines, Turkish coffee, cucumber juice, black tea, and raki, which is a traditional drink flavoured with anise and diluted in water. By Soli Alonso Fernández.

Hamam: Turkish Luxury If you travel to Istanbul, don’t forget to visit a Turkish bath, also called hamam, which is the Turkish version of a spa.

For dessert, one can have a baklava, which is pastry with chopped nuts and sweetened with syrup or honey. You can also have a Turkish delight, which is a sweet made of starch, sugar, seeds and nuts.

A traditional hamam has two separate sections, one for men and one for women. When you enter the place, you have to take off your clothes and put on a peştemal, which is a kind of cloth to wrap around you, and wear a pair of slippers to walk on the hot, wet floor.

19


Customers can choose different services, from a self-service option to a luxury body scrub, shampooing and massage. If the customer chooses the latter option, it means that after sweating in a hot room full of steam, a member of the staff comes and scrubs the customer’s body with a coarse, soapy mitt (kese). They can also enjoy a foam massage and a pummelling fullbody massage while resting on a marble plynth in the middle of the room. The hamam has three parts:

Born as Mustafa, his second name, Kemal, means perfection or maturity, and his third name, Atatürk, means father of the Turks. Atatürk was married, but only for two years. He never married again after his divorce. In World war I, he defeated the forces sent by the allies, becoming the only undefeated Ottoman commander during World War I. After this war, he led the Turkish national movement in the Turkish War of Independence.

• The camekan, which is the entrance hall, is a peaceful internal courtyard. Here there are changing rooms, which are cubicles where bathers can change their clothes. The camekan is also a place for relaxing and having a cup of tea after bathing. • The soğukluk, which is an intermediate room between the changing rooms and the hararet. Here the customers can find dry towels.

• The hararet, or the hot room, where the customers sit, relax and sweat in the steam for as long as they like. I’m sure you will enjoy your stay. For a virtual visit of a hamam, visit the following website: www.cagalogluhamami.com.tr By Pilar García Aneiros.

Atatürk: Father of the turks Mustafa Kemal Atatürk was born on May 19, 1881 in Salinika, in the former Ottoman empire. He was an officer of the Turkish army, a statesman, and the founder of the current republic of Turkey. He also was its first president.

20

As founder of the Republic of Turkey, he made political, economic, and cultural reforms, and transformed the former Ottoman empire into a modern, democratic, and secular nation-state. Do you want to keep learning more about Atatürk? The following are some of the changes he made in his country: • He decided that the head of state should be elected, and not the result of inheriting the post from fathers to sons. • He significantly changed the status of women. They were granted the right to vote in 1934. • He banished the religious interference in government affairs. • He defended revolution as a strategy to achieve a modern society.


dialogo ´10

Atatürk died in 1938, at the age of 57, and in every part of Turkey there are memorial monuments, sculptures, museums, etc. in memory of him.

that the Divine breath is inside everybody. Then, dancers kneel, recite a short prayer and remove their black cloaks.

By Mª José Pérez Yáñez

The four selams. This is the central part of the sema. During this part, the dervishes, who symbolize the moon, spin around the sheikh, who is the only dervish who just turns around his axis and who symbolizes the sun. They believe that they transmit love from heaven to earth by spinning on their right foot with their right palm towards heaven and their left palm towards the ground. The four selams mean the spiritual journey of believers. The firts selam is the recognition of God. The second selam is the recognition of the existence in His unity. The third one means ecstacy and, finally, the last selam, when the sheikh joins the dance, symbolizes the peace of one’s heart.

Whirling Dervishes: Turkish perfection Have you ever heard about the whirling dervishes? They are Turkish traditional dancers who perform their dance to the rhythm of the music during a ceremony called sema. By doing this, they symbolize the mystical journey of human’s spiritual ascent through mind and love to pefection. This dance consists in the dancers going round their own axis and round a central point in the room. Turkish people believe that roundness means perfection. The typical costume that these dancers wear is a white gown which symbolizes death, a wide black cloak, called hirka, a symbol of the grave, and a high brown hat, called kûlah, which is the symbol of the tombstone. Would you like to know more about this ceremony? It has four parts: Naat and Taksim. This is the first part of the ceremony. Some singers sing praise for prophet Mohammed. It finishes with the music of the reed flute, which means one’s separation from God. Devr-i veled. During this part, the dervishes bow to each other showing their aknowledgement of the fact

Concluding prayer. The dance concludes with a recitation from the Holy Koran and a prayer said by the sheikh. By Beatriz Otero Esteban

21


GastronomĂ­a


>> A cozinha portuguesa

A cozinha portuguesa é muito rica e variada, porém, dois dos alimentos que nunca faltam nas boas mesas de Portugal, são o bacalhau e os doces. O bacalhau O bacalhau popularizou-se rapidamente na Península Ibérica, por duas sólidas razões: a abundância de capturas que motivaram uma barateza da sua carne e a facilidade da conservação, qualidade óptima para defrontar terras adentro os brutais períodos de quarentena.

pedir o Bacalhau à Narcisa. Em Arcos de Valdevez, Bacalhau à Violeta. Em Amarante, Bacalhau à Zé da Calçada. Em Monção, a lendária Tininha criou o próprio na desaparecida Pensão Vaticano. Em Lisboa um dos mais salientáveis é o Bacalhau à Brás, antigo taberneiro e magnífico cozinheiro do Bairro Alto, mas há também uma dúzia de Bacalhaus à António, nome do santo patrão da cidade e de dúzias de cozinheiros, e o Bacalhau à Zé do Pipo. Nos pretos dias do Estado Novo criou-se o Bacalhau à Salazar, que aparece citado no famoso livro Cem maneiras de Cozinhar bacalhau. Diz ironicamente a autora: “Este bacalhau, atendendo à sua receita económica, não leva azeite. Porque se o bacalhau é magro, não o merece. E se é gordo, não precisa dele”. Guloseimas Durante um passeio por qualquer cidade de Portugal podemos encontrar um bom número de confeitarias, pastelarias, doçarias…

Para conciliar diplomaticamente qualquer disputa os portugueses dizem assim “sempre há cem maneiras de cozinhar o bacalhau”. Há bacalhaus genéricos: cozido, assado, frito, ao forno, em febras, na brasa…., por exemplo, o Bacalhau com natas; Bacalhau frito à portuguesa. Mas quase todos os bacalhaus portugueses luzem o nome da sua criadora ou criador: Bacalhau à Gomes de Sá, criado por um comerciante do ramo no Porto, que fracassou no seu negócio e que se colocou como cozinheiro no restaurante Lisbonense, da mesma cidade, criando o magistral bacalhau que leva o seu nome (cebola e batatas às rodelas, adornado com ovo duro e azeitonas pretas). Outro bacalhau portuense, Bacalhau à Jõao do Buraco, tem uma curiosa história, o citado Jõao tinha um buraco onde servia vinhos e cozinha caseira aos viageiros da diligência. Um bacalhau para chuchar os dedos, tanto que se conta que um bom dia passou à porta da taberna um enterro e o morto ressuscitou para experimentar, uma vez mais, o bacalhau do Jõao. Em Viana do Castelo, sem sair do Norte, há o afamado Bacalhau à Margarida da Praça, criado por uma vendedora do mercado de peixe. Em Braga, pode-se

A canela é a especiaria mais apreciada pelos portugueses, devido aos famosos doces de ovos, feitos e cobertos pela canela. Segundo algum historiador português, já há testemunhos de longínquos doces nacionais na época romana, mas são os mouros primeiro, e depois os judeus, quem impulsionaram a doçaria nacional. Mais tarde, as novas especiarias trazidas pelos descobridores dão variedade e novidade aos doces autóctones. Afinal vão ser as freiras de clausura quem, dos seus recintos conventuais, contribuam para converter doces religiosos na melhor das delícias. Em cada convento só a monja veterana conhecia a fundo o recetário, cheio de ingredientes secretos, desconhecidos pelas outras freiras e as meninas de coro, que serviam

23


em qualidade de alunas ou ajudantes. Foi em 1834, com a sinatura do decreto de extinção de ordes religiosas, quando precisamente as meninas sairam dos conventos levando consigo versões mais ou menos exactas dos doces. Uma das ordes mais prestigiosas como elaboradora de doces foi a de Santa Clara, assim o confirmam os recintos das clarissas no Porto, Guimarães, Vila do Conde, Santarém e Évora. Alguns dos doces portugueses têm nomes muito engraçados e mesmo, estão relacionados com o céu (Celestes de Santa Clara, Toucinho do céu, Bolo do Paraíso, Manjar celeste), com os anjos (Papos de anjo, Doces dos anjos, Fatias angélicas), com as festas religiosas (Broas do Natal, Papas dos Santos, Bolos

24

de Páscoa, Merendeiras do Natal), com o amor (Amores, Miminhos, Beijos, Beijinhos), a anatomia caricatural de freiras e freires (Barrigas de freira, Pescoços de freira, Orelhas de abade, Gargantas de freira) e, também, com os santos em geral (Barrigolas de Santo Antão, Talhadas de Santa Catarina). Nas confeitarias para fregueses, os pasteleiros fazem competitivas e tentadoras criações, como Miminhos de amor, Línguas de moça, Casadinhos e Levantavelhos. Em Portugal há doces tão excepcionais como os Pastéis de Belém (Casa dos Pastéis de Belém, Lisboa) ou os Ovos moles (Casa dos ovos moles, Aveiro), provavelmente de origem laica. Aurora Varela Português, Intermédio


>> Selection of recipes

From Poland

well after each addition. Do not overmix. Dough should be stiff.

Pierogi

Form dough into three balls. roll out first ball about 1/8 inch thick, using the remaining flour for dusting the surface. Use a 3 1/4 inch circle cutter to cut out individual pierogi (a common cup of a medium sze works just fine). Repeat with each of the other two dough balls. You should get 25 to 30 pierogi from each dough ball. Dipping a pastry brush into the remaining cup of water, brush each pierogi just before filling. Put one tablespoon of filling of your choice in each pierogi and fold in half, making half a circle and pinch together.

Cheese filling: -1 lb. farmer cheese -3 tbsp. sugar -2 egg yolks, slightly beaten -Fresh chopped chives -Pinch salt and pepper -4 tbsp. mashed potatoes (optional) Dough: -4 lg. eggs, slightly beaten -2 tsp. salt -2 c. plus 4 to 6 qts. water, divided (use an additional 4 to 6 qts. for cooking if frozen - see directions) -5 c. flour plus 1/2 c. for rolling dough -1 tbsp. oil per doz. (if you freeze them) -3 tbsp. butter per doz. (for frying after freezing

In a large soup pot, bring four to six quarts of water to a boil. Working in batches of 10 to 12 pierogi for a six quart pot (more or less, depending on the size of your pot), let the water return to a rolling boil and pierogi boil just until they rise to the top, about six to eight minutes. Then let them boil another 1 1/2 minutes. Remove with a slotted spoon and serve immediately or fry pierogi in three tablespoons of butter for one minute, turning to cook evenly, then serve with sour cream.

From Czeck Republic Fried cheese

To make Potato Filling: Melt butter in medium saucepan and saute onions until translucent, about five minutes. Add onions and cheese to hot mashed potatoes. Mix until cheese melts and potatoes take on a cheesy color. Let cool before filling. Makes enough to fill about 40 pierogi. To make Cheese Filling: Break up cheese into small pieces. Mix cheese with sugar, egg yolks, salt, pepper and chives until well blended. Makes enough to fill 40 pierogi. To make Dough: In a bowl, mix beaten eggs with salt, oil and one cup of the water. Add the five cups of flour gradually, mixing with a wooden spoon to blend

Ingredients: -4 thick slices of Swiss cheese -2 eggs -breadcrumbs -flour -oil

25


-tartar sauce: -sour cream (or mayonnaise) -chopped onion and pickle -mustard -pepper -salt -lemon juice Preparation: Bread the cheese slices in flour, mixed salted eggs and breadcrumbs (it is better to do it twice otherwise cheese can spread) and fry on the pan with oil till brown.Serve with potatoes (mashed potatoes, chips) and tartar sauce.

Strawberry Dumplings Recipe

browned lightly in a frying pan. Put water into a saucepan, salt the water slightly and bring it to the boil. Lay the dough onto a slightly floured work surface. Knead the dough with your hands. If the dough is too soft, add some flour so it does not stick. Roll the dough out eventually and cut out 2 cm lengths. Put flour onto both hands and press one strawberry into each piece of the dough. Seal the dough of dumplings with the fingers. Form even and round dumplings by placing the dough between both hand palms. Lay the dumplings into boiling water and turn down the heat. The dumplings are ready when they start to float on the top. Puree the rest of the strawberries and add 2-3 spoonfuls of sugar. Take out the dumplings with a ladle or a sieve. Roll the dumplings in breadcrumbs or poppy seeds. Place the dumplings on a fruit sauce and sprinkle sugar over the top. tbsp – table spoon pkg – package dag – decagram

Ingredients for 6 to 8 dumplings: -12 dag flour (smooth) -2 tbsp soft butter or margarine -2 tbsp icing sugar -1 tbsp semolina -20 dag curd cheese -1 pkg vanilla sugar -1 pinch of salt -1 egg -4 tbsp breadcrumb -2 tbsp icing sugar -3 tbsp oil -vanilla sugar Recipe: Put the ingredients into a bowl and knead. Leave the dough to rest. In the meantime you can wash the strawberries, shake up until dry and remove the stalks with a knife. It is possible to enfold strawberries in crystal sugar or sprinkle icing sugar on top, depending on how sweet the strawberries should be. Heat oil in a frying pan. Brown the breadcrumbs slightly. If the frying pan is too hot, turn down the heat and remove the pan from the stove. If poppy seeds are preferred rather than breadcrumbs, the seeds must be

26

Potato cakes

Ingredients: -1kg potatoes -5 garlic cloves -salt -pepper -cumin -2 eggs -60 g flour -60 g semolina -milk -marjoram -oil fro frying If you like you can add smoked meats.


dialogo ´10

Preparation: Grate potatoes and drizzle by milk (otherwise they get brown), add pressed garlic, salt, pepper, cumin, eggs, flour and semolina (thanks to it they are crunchy), marjoram and smoked meats if you like (it is not necessary).Mix everything and fry on the pan as griddle cakes.

Sultan´s Pleasure

From Turkey Stuffed Eggplants with Minced Meat

Ingredients : -500 gr minced meat -2 onions and 2 garlic clover -2 spoonful tomato sauce -Parsley -Pepper and salt -Sunflower oil -4 eggplants -Tomatoe -Long green peppers ( italion peppers) How to Cook: Cut onions and garlics into small pieces, put them in a saucepan and roast them with oil. When onions turn yellow. Add minced meat. Sprinkle salt and pepper ; add tomato sauce and cook thorougly.Add chopped up parsley on the cooked minced meat mixture. On the other side, fry the eggplants which you have pleeled in stripes and we’ve cut gently with a knife. After frying, put them on a tray, turn their cut sides up. Stuf them with minced meat mixture. Put tomato slices and long green pepper on them to gild.Bake them. Good appetite.

Ingredients : -500 gr lamb cut in small chunks -2 onions and 2 garlic clover -A spoonful tomato sauce -Pepper and salt -2 bell eggplants -A glass of milk -A glass of flour -A spoonful of butter -A grated cheese ( caaled kaşar like mozorella ) How to Cook: Roast onions and garlics in oil and add lamb chunks. After a while add tomato sauce, salt and pepper into the saucepon and stir. When lamb gets watery, you should add a little water, too. On the other side, cook the bell eggplants in hot ashes and peel them. Put the butter in a saucepan when it melts, add flour and roast them, then add milk. Stir the mixture continuously until it becomes dense. Add eggplants that you’ve peeled and mashed with a fork. Add salt and pepper to the mixture. When it becomes very dense, put grated cheese and stir. Then turn off the cookstove. Firstly put the eggplant mixture on the service plate and then put cooked lamb in the middle of the mixture. Good appetite.

27


Stuffed Artichoke

-6 Eggs -12 Spoons filled with sugar -1 Lemon shell -1 One tea spoon with cinnamon -0.5 L of cold milk -1 A flat spoon with flour Beat the eggs with the sugar and flour. Mix in the lemon peel, cinnamon and milk gradually. Put it in the hot oven, always in glazed earthenware pot; bake for about an hour until it sets and gains a golden colour.

Ingredients: -4 Artichokes -1 carrot -1 potato -Peas -Dill -Olive oil -Salt and a little of sugar -Lemon

Migas

How to Cook: Put artichokes which are peeled and are boiled, into the saucepan, like small plates.Cut the carrot and the potato into pieces and add them peas. Put this mixture on each artichoke which are in the saucepan and cut dills on their tops. Add salt, pinch of sugar and olive oil and some water, lastly cook them. Good appetite.

From Portugal Tigelada

-1 Maize bread -250g of White beans* -1 Sprout Sauce -2 Cloves -2.5 dl of Olive Oil Cook the beans as usual. Cook the sprouts. Break the Maize bread into small pieces. In a bowl place the beans, maize bread and the sprouts in successive and alternated layers, the first layer should be the beans and the last layer should be the sprouts. Put the olive oil with garlic in medium heat then, when it’s boiling, pour it on the miga. Serve immediately, accompanied with roasted sausage. *The beans should be thoroughly cooked and place in bowl poorly drained.

28


dialogo ´10

Feijoada de Javali (Red Beans with Boar Meat)

-2 dl of Olive Oil -1 kg of medium peeled Potatoes -Salt (as much as you like) -8 Troncha Cabbage Eye (Troncha is a type of Portuguese cabbage Cook the potatoes, the cod and the cabbage eyes already seasoned with salt, preferably in the boiler of the mill of the olive oil being careful to cover. In the middle of cooking put a bit of olive oil and cover it again. When all of it is boiled, put it in a bowl of glazed clay, watering thoroughly with the oil taken from the woodwork with their own measures. Accompany it with corn bread and homemade wine.

-900g of Boar in pieces -2 Carrots -2 Cloves -2 Onions -2 Tomatoes -800g of cooked Red Bean -400g of Cabbages -1 Sausage -½ Linguiça (a larger and thinner type of sausage) -150g of Bacon -1.5 dl of Olive Oil -2 dl of Red Wine -Salt, Pepper and Water (as much as you like) Peel and chop the onions and the garlic cloves. Saute both in olive oil and add the meat. Add the carrots, sausage and linguiça and cut into slices and also add bacon strips; saute slowly. Add the chopped tomatoes, skinned and seeded, and involve all then cool it with red wine, reduce (to decrease the amount of sauce put it in a boiling container uncovered) until the alcohol evaporates. Then, cover it with water, season it and cook it for 6 minutes. Add the cabbage, cut into chunks. Cover the pan and cook for 15 minutes. Add the beans and boil for 2 minutes, to correct the seasonings and then serve.

History: This dish is made in the winter period when the mills are operating. Everyone eats in the same bowl or on individual plates, in which the miller is the first to one to serve since they were the ones who made the meal. And that’s how they would spent a nice evening among friends.

From Galicia Santiago´s Cake

Tibornada no Lagar Cod Slices

Ingredients -4 egg yolks -2 whites -125 grams of grind almond -125 grams of sugar -25 grams of flour -2 spoonfuls of water

29


Preparation Beat the egg yolks mixed with the sugar and the hot water. Add the almonds and the flour and mix them all. Beat the whites and mix them with the dough. Stir till everything is mixed. Pour it in a round mold. Bake it in the oven at 200º previously hot for 25 minutes.Cool it down and sprinkle icing sugar on top.

three times consecutively. Leave it with the potatoes previously cut up into pieces until the ingredients are cooked. After that, cut the octopus in slices with the scissors.Place it on a wooden plate covered with a layer of potatoes. Previously you need to spread the plate with olive oil and salt. Finally sprinkle the octopus with some olive oil, cayenne pepper and salt as you wish. You must use the bread to dip into the sauce.

Cut out a St James cross out of cardboard, place it in the middle of the cake and dust the whole cake with icing sugar. When you remove the cross, they shape will remain as you can see in the photo. This is a typical dessert not only in Santiago but also in all Galicia

Balbina Mourelle

Orellas (Carnival ears)

Eva Torrente

Galician Octopus

Ingredients: -A medium octopus. -Olive oil. -Salt. -Cayenne pepper. -Laurel. -Two potatoes. -Bread. Clean the octopus.Then pour water and laurel in a big pot and heat it up to 100ºC. Then take the octopus with the tongs and put it in and out of the pot for

30

Ingredients -1/2 kg. of flour -1 Egg -2 Spoonfuls of fat lard (melted) -1 Glass of anisette -1 Glass of warm water -A bit of salt -2 Spoonfuls of sugar -Sugar to sprinkle Preparation: Mix the anisette with the water, the salt, the sugar, the fat lard and the egg. Then, you must add the flour gradually and knead until the result is like a smooth ball. Then you cut in bit pieces and stretch very well with a rolling pin or a bottle. Fry in enough hot oil and sprinkle the sugar over them. María José Cebreiro


dialogo ´10

Octopus with potatoes by José Luis Rojas

Step Five :…Finally add the potatoes to the vegetables. When boiling put the pan into the oven around fifteen minute. We recommend red wine: El Rectoral de Amandi.

Arroz con leite (Rice Pudding)

Level : Medium Time : 45 Minute. Ingredient for 4 People -1 kilo of Octupus -1 kilo of Potatoes -Two Onions / Two Red Pepper / One Head Garlic / One Bay Leaf. -1 Spoon of Sweet Pepper. -1 Glass of Oil. -Salt The Secret: The vegetables shouldn’t be overcooked, you make this with a little hot oil. They must be tender How to Make: Step one : When the water is boiling, you must hold the Octupus from the head and immerse it three time in the boiling water and then leave it boiling over a low fire between fifteen and twenty minute. Step two : Cut the potatoes in little pieces. Cut all vegetables: Red Pepper, Onions and garlic and keep aside. Cut the Octupus in little pieces too Step three :In a pan you must put one litre of the water used for boiling the octopus and add the potatoes Step four : In a frying pan with oil: Put the peppers, onions and garlic, fry a little. Add the pieces of octupus,toss and add the peppers and bay leaf. Stir so that the peppers are not overcooked.

Ingredients -200 g of rice -2 l of milk -400 g of sugar -1 orange and 1 lemon peel -1 stick of cinnamon -Cinnamon powder Wash the rice with cold water nad drain it. Heat the milk with the cinnamon and the orange and lemon peel. Bring it to the boil over low fire and add the rice little by little stirring frequently so that it doesn’t stick and when it is almost cooked, we add the sugar. After five minutes we put the fire out and we take the orange and lemon peels out. It is served in a china or glass bowl and sprinkled with cinnamon powder. In Ferrol, my city, the 7th of January is a public holiday and rice pudding is eaten in the streets. Laura Galego

31


-Blend it slowly with a wooden spoon and then begin to knead by hand on a smooth surface.

Empanada galega

-Knead until you have a soft and not sticky dough, you can add more flour if needed. -Divide the dough in two portions. One a little bigger than the other, reserving the largest one for the base. -Sprinkle with flour a smooth surface and roll out with the rolling pin the two portions of dough.

Ingredients: Dough: -1 kg flour -1 cup of sunflower oil -1 cup of white wine -3 eggs -2 tablespoons butter -1 tablespoon salt -2 teaspoon sugar

-Line a baking tray with baking paper and spread the largest dough on it. -Transfer the filling (always cold) on the dough. -Cover the pasty with the other half of the dough. -Join the dough of the base with the top.

Filling: -1 litre olive oil -1 kg tuna -1 kg onion -1 large red bell pepper -1 pinch salt -1 tablespoon paprika (not hot) Method

-Paint the top with beaten egg. -Preheat the oven to 240ยบ C and bake the pasty for an hour.

Chicken Fillets With Cava (Spanish champane) and Mushrooms

For the filling: -Chop the onion and the red bell pepper in tiny pieces. -Heat the oil in a large frying-pan. -Fry the onion over medium heat, when it is transparent add the bell pepper and fry for 5 minutes. -Add the tuna and cook for a while ( 10 minutes) , season with a tablespoon of paprika and a pinch of salt. Stir, then set aside to cool. For the dough -In a mixing bowl, put the flour and make a hole in the centre; then mix in all ingredients.

32

Difficulty: Easy Preparation: 10 minutes Cooking: 35 minutes Serves: 4 People


dialogo ´10

Ingredients: -8 Fillets of chicken -500 grams of mushrooms -100 ml of cream of milk -1 teaspoon of flour -Olive oil, salt and pepper Fry the chicken fillets in a pan with olive oil. Put the mushrooms with a little oil in a frying pan onto the heat. When they begin to absorb the water they give out, add the cava allowing it to reduce by half.

Difficulty: Easy Preparation: 10 minutes Cooking: 35 minutes Serves: 4 People Ingredients: -6 eggs -500 ml full-fat milk -6 spoonfuls of caster sugar -For the caramel: -2 spoonfuls of caster sugar Pre-heat the oven to 180 ºC

Add cream of milk mixed with the flour without pausing in the stirring. Leave to boil for 5 minutes on a low heat so that it thickens and the flour cooks. Cover the chicken fillets with the mushroom sauce, and then put the tray back in the pre-heated oven for a maximum of 5 minutes. Serve with a little parsley.

Crème caramel

Pour full-fat milk, caster sugar and eggs into a bowl, and then beat all together .Put 2 spoonfuls of caster sugar into a saucepan and cook over a middle-heat until it is a chestnut caramel color, set aside to cool. Pour the mixture from the bowl into the saucepan and put the saucepan into the oven about twenty minutes more or less. When it curdles, take it out from the oven and let it cool. Serve cold. It can be served with cream or ice cream.

33


Lecer


>> Quiz célébrités.

Tony Parker 1. Où est-ce qu´il est né? a. aux États-Unis b. en Belgique c. en France 2. Quelle est sa date de naissance? a. 1971 b. 1980 c. 1982 3. Quelle est sa profession? a. cuisinier b. joueur de football c. joueur de basket 4. Où est-ce qu´il habite? a. aux États-Unis b. en Espagne c. en France 5. Quelle est son équipe? a. LA Lakers b. Chicago Bulls c. San Antonio Spurs 6. Il est marié avec: a. Cameron Diaz b. Sandra Bullock c. Eva Longoria

9. Il vend son image pour: a. Nike et Ferrero b. Adidas et Nestlé c. Reebok et Kellogg’s

7. Quelle musique il aime bien? a. le hip-hop b. le rap c. le heavy metal

10. Quel numéro est-ce qu´il porte? a. le 6 b. le 9 c. le 15

8. Quel âge il a quand il est élu plus jeune meneur de jeu titulaire de l´histoire de la NBA? a. 17 ans b. 18 ans c. 19 ans

Réponses 1b – 2c – 3c – 4a – 5c – 6c – 7b – 8c – 9a – 10b Alejandro, Mely, Patricia - Básico 1, 9h30

35


>> Mots mêlés: la ferme

CANARD CHAMPS CHAT CHEVAL CHIEN CHÈVRE COCHON DINDON ECUREUIL ÈTABLE FERMIER FERMIÈRE GRANGE LAPIN MOUTON OIE POULE SOURIS TRACTEUR VACHE

Solution

Estrella Loureiro González. (Francés-Básico 2)

36


>> Mots croisés: “ Le monde du travail”.

1. Personne qui n´a pas d´emploi. 2. Personne qui travaille dans un cabinet d´architecture et qui utilise un crayon. 3. Tu as de l´______________ quand tu travailles beaucoup de temps. 4. Les vacances dans le travail. 5. Étudiant qui réalise un travail dans une entreprise sans gagner de l´argent pour prendre de l´expérience. 6. Personne qui travaille dans un restaurant, il sert les clients. 7. Quelle est votre ___________? 8. Une secrétaire travaille dans un ______________. 9. Personne qui guérit les patients. EIle travaille dans un hôpital. 10. L´argent que tu gagnes tous les mois dans un travail. 11. Personne qui défend un accusé. 12. Une personne qui est au chômage cherche un nouveau ____________.

Solutions: 1. chômeur, 2. dessinateur, 3. expérience, 4. congé, 5. stagiaire, 6. serveur, 7. profession, 8. bureau, 9. médecin. 10. salaire, 11. avocat, 12. emploi. Almudena Seijido García. Básico 2

37


>> Quizz: Que sais-tu sur la République tchèque ?

1. Quelle est la capitale de la République tchèque? a) Varsovie. b) Kiev. c) Prague.

8. Quelle est la monnaie officielle de la République tchèque? a) L’euro. b) La couronne tchèque. c) La lire tchèque.

2. Combien d’habitants il y a en République tchèque? a) 10.500.000 habitants. b) 1.000.000 habitants. c) 20.000.000 habitants.

9. Quels sont les pays qui entourent République tchèque? a) L´Allemagne, l´Autriche, la Slovaquie et Pologne. b) L’ Hongrie, la Slovaquie, l´Ukraine et Pologne. c) L’Espagne, le Royaume-Uni, la Slovaquie l´Italie.

3. Quelle est la langue officielle de la République tchèque? a) Le tchèque. b) L’allemand. c) Le polonais. 4. Quelles sont les couleurs de son drapeau? a) Le Bleu foncé, le rouge et le blanc. b) Le rouge, le jaune et le vert. c) Le jaune, le noir et l’orange.

la la la et

10. Quelle est la boisson traditionnelle de la République tchèque? a) Le vin rouge. b) La bière. c) Le liqueur café.

Résultats: 5. Quel est le fleuve qui traverse le pays? a) Le Danube. b) L’Elbe. c) Le Rhin. 6. Depuis quelle date est membre la République tchèque de l´Union Européenne? a) Le premier avril 1989. b) Le 16 avril 2003. c) Le 5 avril 2009.

De 0 à 3 points: Terrible! Tu dois retourner à l´école primaire. Tu n´as pas honte? De 4 à 7 points: Passable! Tu dois réviser la géographie. Ce n´était pas si difficile!! De 8 à 10 points: Bravo. Vous êtes tchèque?

Solutions:

38

1-c, 2-a, 3-a, 4-a, 5-b, 6-b, 7-a, 8-b, 9-a et 10-b.

7. Quel est le monument le plus visité de la capitale de la République tchèque? a) Le Pont Saint-Charles. b) Le Pont Rialto. c) Le Pont de Terre.

Carlos Montero, Mercedes Álvarez, et Rafael Bonet. (Francés, Básico 2).


>> Música e músicos

Madonna Cantante (Estados Unidos, 1958) Verónica Luise Ciccone é o nome da cantante Madonna. A súa infancia e adolescencia foron complicadas porque ficou sen nai cando tiña 6 anos, e porque o seu pai casou cunha muller á que Madonna nunca quixo, tanto foi así, que a rapaza marchou da casa familiar (Michigan) á idade de 16 anos, soa e con 36 dólares no peto até Nova York, para ser cantante.

fos, seguiu publicando discos , traballou en máis de 20 filmes, fixo xiras por todo o mundo, organizou escándalos para recuperar a popularidade e, mesmo, publicou contos infantís. Muller de grande intelixencia, soubo administrar esforzos e negocios, coidarse fisicamente e adaptarse aos novos tempos para manterse no cumio do éxito e da popularidade durante moi longo período, é salientable a súa adaptación ás modas e ás peticións do público, variando o seu aspecto segundo conviña, até tal punto que, en certos momentos, foi e é una icona da moda para moitas persoas. É chamada A Raíña do Pop, é non é de estrañar, xa que incluso figura no libro Guinness dos récords do ano 2000, como a cantante con máis éxito comercial da historia por ter vendido 350 millóns de discos. Bob Marley Músico (Xamaica, 1945-1981)

Nesta Marley, coñecido como Bob Marley foi fillo dun capitán do exército británico, que non o criou, e dunha xamaicana. Na década dos anos 50 marchou coa súa nai á capital, Kingston, a un rueiro dos máis pobres. A relixión rastafari, mestura de profecías bíblicas, filosofía naturista e nacionalismo da raza negra que se iniciou en Etiopía, foi unha importante axuda para el.

Ao inicio, nesa enorme cidade pasouno moi mal, sen diñeiro para comer, viuse obrigada a traballar en clubs nocturnos para poder sobrevivir. Os seus coñecementos de piano e de ballet axudáronna a conseguir o emprego de bailarina nunha compañía de danza. En 1983, aos 25 anos, despois de moita insistencia e varias probas, conseguiu publicar o seu primeiro disco, mais sería en 1984 cando acade o éxito co seu novo disco, Like a Virgin. Desde aquela non parou de colleitar triun-

Na escola fíxose amigo de Bunny Wailer e Peter Tosh, os tres formaron The Wailers. En 1962 gravaron o seu primeiro disco, que só tiña dúas cancións. O primeiro disco de longa duración foi moi difícil de conseguir porque o seu estilo e as letras protesta dos seus temas non eran as que soaban neses anos en Europa nin nos Estados Unidos, mais en 1975 Marley era unha estrela en todo o mundo. Bob é o músico máis valorado e coñecido do estilo reggae, fusión da música popular de Xamaica e do rythm & blues norteamericano, que ten a súa orixe nos cánticos dos escravos que traían de África. Por mor da súa música, que nunca saíra de Xamaica e que el difundiu polo mundo enteiro, e tamén grazas aos movementos de liberación social e pacifistas que defen-

39


deu, converteuse nun dos mitos musicais do século XX. O álbum recompilatorio Legend (1984), póstumo, acadou 10 discos de platino nos Estados Unidos, converténdose no disco de reggae máis vendido de todos os tempos, con

20 millóns de copias en todo o mundo. A súa morte, en Miami, ocorrida cando só tiña 36 anos, por causa dun cancro, foi moi sentida por gran parte da xuventude europea e americana. Bruce Springsteen Músico (Estados Unidos, 1949)

cando viu actuar na televisión a Elvis Presley (1935-1977), considerado o Rei do Rock. Bruce coñeceu a vida dos marxinados das rúas e, desde os 13 anos que foi cando conseguiu a súa primeira guitarra, nunca deixou de solidarizarse coas causas boas. É un poeta norteamericano, como o demostra un dos seus títulos máis afamados Born in the USA.

Bruce Springsteen malia a súa popularidade nunca perdeu a serenidade, as letras das súas cancións son poesías que amosan a calidade dunha persoa sensible. Ten unha morea de seareiros, tanto pola súa música e polas súas interpretacións, como pola súa sinxeleza e simpatía. Editou máis de 20 discos que recollen as variacións do seu estilo, e vendeu uns 65 millóns de exemplares. É chamado The Boss, que significa que é quen manda, porque é un dos mellores e todo o conseguiu sen imposicións, por iso e pola súa total entrega ao público gañou o repecto dos seus seguidores. Bruce realmente é o Boss nas actuacións en directo, tanto se actúa el só como cando é acompañado polo seu grupo de sempre, a E Street Band. Estas biografías foron adaptadas do libro Biografías porque sí

Bruce Springsteen naceu en Nova Jersey, fillo de pai irlandés e nai italiana. A súa vocación pola música naceu

40

Aurora Varela


>> Le coin des lecteurs

Titre: Le Mystère de la Chambre Jaune

Titre: Pierre et Jean

Auteur: Gaston Leroux

Auteur: Guy de Maupassant

Genre: Roman policier

Genre: Roman

Détails: Polar grâce auquel G. Leroux (auteur plus tard du Fantôme de l´Opéra) est devenu célèbre en 1908. L´intrigue: Une belle nuit d’octobre de 1862, quelqu'un est entré dans la chambre de Mme Mathilde Stangerson avec le seul propos de la tuer. C’était minuit et demi. Le Docteur Stangerson et un vieux serviteur, qui travaillent dans le laboratoire, entendent un cri et deux coups de revolver. Ils se précipitent vers la chambre de Mathilde et ils y trouvent la jeune fille, couverte de sang. «Comment? Pourquoi?», dit le vieux docteur. Maintenant c’est au tour du jeune journaliste Rouletabille et de l’inspecteur Fréderic Larsan, de découvrir ce qui s’est passé à l’intérieur de la chambre jaune. Notre avis: «Le mystère de la chambre jaune» est un roman policier, plein d’intrigue… et de faux indices ! C´est un livre très facile à lire et très recommendable pour tous les lecteurs. L’histoire est racontée d’une façon très simple, sous forme d’enquête criminelle, mais il ne faut pas en perdre un seul mot. Je suis sûre que ce roman va attirer votre attention de la première à la dernière page. Bon courage aux audacieux limiers ! Ana Tenreiro, Avanzado 2.

Détails: C’est l’un des meilleurs romans de Maupassant (1888). L´intrigue: Ayant finalisé leurs études de médecine et d’avocat à Paris, Pierre et Jean veulent s’installer au Havre, ville où habitent leurs parents pour commencer à travailler. Mais Jean, le benjamin de la famille, reçoit un héritage qui va changer leurs vies. Pierre, l’aîné, peu à peu découvre que sa mère avait été la maîtresse d’un ami de la famille et c’est pour cela que son frère devient maintenant millionnaire. Pierre, déçu par sa mère mais aussi envieux de son frère, décide de s’embarquer comme médecin dans un paquebot transatlantique car il ne supporte plus de voir sa famille ni de vivre dans la même maison. Notre avis: C’est un livre, un peu difficile à lire au début, car son vocabulaire est très spécifique, sur la mer et les navires. Le livre n’est pas mal et il est très bien écrit. Il nous montre l’importance de l’honneur familial de l’époque. Mais ce n’est pas un livre qu’on puisse choisir pour passer un bon moment… Olga Fernández, Avanzado 2.

41


Titre: Confessions d´une accro du shopping Auteur: Sophie Kinsella

Titre: Sauve- Moi

Genre: Roman contemporain

Auteur: Guillaume Musso

Détails: Film américain, 2009, Confessions of a shopaholic. P.J.Hogan.

Genre: Roman Détails: Suspens et surnaturel

L´intrigue: Une jeune femme, Becky Bloomwood, est une accro du shopping. Toute sa vie se déroule autour des magasins. Un job de journaliste financière, qui ne lui permet pas de mettre en ordre ses finances, et une vie amoureuse très pauvre changeront peu à peu à travers des situations presqu´irréelles. L´histoire se déroule à Londres, où sa famille et ses amies joueront l´unique rôle secondaire à parts égales. Notre avis: Un roman léger, comique et distrayant écrit avec des mots simples et un langage familier.

L´intrigue: Sam, pédiatre new-yorkais, et Juliette, serveuse française avec des rêves d’actrice, sont les personnages principaux. Ils tombent amoureux au premier coup d’oeil et ils passent un week-end chez lui où ils vivent le coup de foudre et la passion. Mais elle doit retourner à Paris. Après que l’avion décolle, il explose en plein vol. Mais leur histoire n’a pas terminé… Notre avis: La description des protagonistes est très minutieuse. C’est un roman très intéressant et intense.

Un livre intéressant uniquement pour passer le temps, un bon moment à lire. Marila Villar, Avanzado 2.

42

Il m´a beaucoup plu. Isabel Bollaín, Avanzado 2.


>> Quizz: Que sais-tu sur l’Italie?

2. Quelles sont les couleurs du drapeau de l’Italie? a) Bleu, blanc et rouge. b) Vert, blanc et rouge. c) Orange, rouge et jaune. 3. Quel est le plat typique de l’Italie ? a) Les pâtes. b) L’omelette. c) Le saumon. 4. Quels sont les monuments les plus importants de l’Italie? a) La chapelle Sixtine, la place des Miracles de Pise. b) La place des Miracles de Pise, la fontaine de Trevi et la Tour d’or. c) La chapelle Sixtine, La fontaine de Trevi et la Tour Eiffel. 5. Quelle était la monnaie de l’Italie avant d’appartenir á l’Union Européenne? a) Le Franc. b) La lire. c) L’écu. 6. Comment est le climat en Italie ? a) Climat tropical. b) Climat méditerranéen. c) Climat semi-désertique. 7. Quels dialectes sont italiens? a) Le génois, le bolonais et le milanais.

b) Le génois, le sicilien et le basque. c) Le génois, le sicilien et le breton. 8. Quelle est la religion officielle de l’Italie? a) La religion musulmane. b) La religion catholique. c) La religion orthodoxe. 9. Quel est le régime politique de l’Italie? a) La République. b) La monarchie. c) Le fascisme. 10. Quel vin est de l’Italie? a) Le vin de Setúbal. b) Le vin de Bordeaux. c) Le vin de la Vallée d’Aosta.

Résultats: De 0 à 3 points: Oh! Vous devez apprendre beaucoup plus sur le pays! De 4 à 7 points: Bien! Vous connaissez assez bien la culture de l’Italie. De 8 à 10 points: Très bien! Vous êtes très intelligent.

Solutions: 1-a, 2-b, 3-a, 4-a, 5-b, 6-b, 7-a, 8-b, 9-a, 10-a.

1. Où se trouve l’Italie géographiquement? a) Italie se trouve dans la péninsule italique. b) Italie est bordée par la mer Méditerranée et la mer Cantabrique. c) L’Italie se trouve aux Antilles.

Victoria Domínguez Fernández y Mª del Mar Galego Castro. Básico 2.

43


>> La logique

Par Raymond Rationnel (RaRa) L’académie française énonce la logique comme “science du raisonnement”. Évidemment c’est vrai, en plus, elle représente à la fois raison, langage, et raisonnement. En effet, compte tenu que Mescartres, “père de la philosophie cohérente, adhérente, évidente et harmonieuse”, (très connu pour sa célèbre phrase: “Je pense maintenant, après... on verra”), nous a enseigné à raisonner sur la logique et le sens commun, c’est pour ça que nous pouvons entrer dans un raisonnement déductif que de nombreux élèves ont déjà fait. Pour vous démontrer ce que je vous ai exposé, voyons quelques exemples de raisonnement et logique. 1) Si nous n’y allons pas nous n’y serons pas. Pierre Rigolade 2) Il vaut mieux rester à la maison que se faire écraser par une voiture. Eric Souhaitable 3) Si j’arrive et toi, tu n’es pas là, nous ne nous rencontrerons pas. Jacques Cohérent 4) Si tu arrives et c’est fermé, c’est parce qu’on n’est pas ouvert. Denise Ravissante

44

5) Les poissons habitent dans la mer, en conséquence ils sont toujours mouillés. Estéban Évident 6) Les personnes qui sont nées en France, elles sont Françaises. René Eclairé 7) Nous avons bien avancé, il y a dix ans les personnes vivaient au siècle dernier. Béatrice Démodée 8) Quand je suis né, ma mère était avec moi. Edmond Naturévident 9) Si tu en avais cinq et maintenant tu en as trois, donc tu en as perdu deux. Catherine Calculatrice 10) Si le train n’arrive pas à l’heure, il arrive en retard. Bertrand Bonneconclusion. 11) On finira justement quand on terminera, pas avant. Antoinette Raisonnée Est-ce qu’il y a quelqu’un qui puisse dire le contraire? Quel est votre avis sur ce sujet? Nous espérons vos réponses ou taisez-vous pour toujours. Pedro Sanjuan


>> O saco dos saberes

- Ande eu quente, ria-se a gente. - A quem má fama tem, não acompanhes nem queiras bem. - Bem saber é calar até ser tempo de falar.

- O mel não é para a boca do burro. - Quem andou já não tem que andar. - Quem meus filhos beija minha boca adoça. - Quando não há trigo, come-se centeio.

- Boa fama até no escuro tem brilho seguro. - Candeia que vai à frente alumia duas vezes. - Da mão à boca se perde muitas vezes a sopa. - De pequenino se torce o pepino. - Em casa de ferreiro espeto de pau.

- Quem não tem cabeça não precisa de chapéu. - Quem com tolo se aconselha ainda é mais tolo do que ele. - Quem dois gostos quer ter, algum deles há-de perder. - Quem é bom de contentar menos tem de chorar.

- Lágrimas não regam lameiros. - Mais vale calar que mal falar.

- Quem rima sem querer ou é tolo ou está para ser.

- Mais vale um toma que dois te darei.

- Tão ladrão é o que vai à horta como o que fica à porta.

- Nunca falta chinelo a um pé descalço.

Aurora Varela. Português, Intermédio I.

45


Literatura


>> Uxío Novoneyra (1930-1999)

recitador poético. Regresou a Galicia en 1951, en 1952comezou a escribir en galego e en 1953 instalouse no Courel ata 1962 en que se trasladou de novo a Madrid onde traballou na radio e na televisión. En 1966 volveu ao Courel, onde casou con Elva Rei e tivo tres fillos, tamén iniciou a recompilación da súa obra. En 1983 afíncouse en Santiago, cidade na que morreu o 30 de outobro de 1999. Uxío Novoneyra pertence á Xeración das Festas Minervais -denominación proposta por Méndez Ferrínformada por escritores que naceron entre 1930 e 1940 e que se deron a coñecer nas Festas Minervais, certames literarios organizados na Universidade de Santiago de Compostela nos que se concedían premios para as creacións en galego. Os compoñentes desta Xeración non viviron a Guerra e tiveron como mestres os poetas da Xeración do 36. Estes autores das Festas Minervais comezan na década de 1950 seguindo a corrente da Escola da Tebra, na que se expresa unha visión pesimista da existencia humana. Na década de 1960 a súa poesía tende a ser social-realista. Desde finais da década de 1970 os seus compoñentes tomas distintos camiños. Algúns forman o grupo Brais Pinto, en Madrid.

Día das Letras Galegas 2010 • Poeta e escritor de contos infantís. • Salienta a oralidade da súa poesía, que adquiría matices especiais cando o propio poeta recitaba os seus versos. • Na súa obra sobrancea o lirismo das palabras. • Presidente da Asociación de Escritores en Lingua Galega.

Uxío Novoneyra (1930- 1999) Uxío Novoneyra naceu en Parada de Moreda, na serra luguesa do Courel, o 19 de xaneiro de 1930. Alí viviu ata 1945. En 1948 rematou o bacharelato en Lugo e aos dezanove anos marchou a Madrid para estudar Filosofía e Letras. Nesta etapa empezou a escribir poemas en castelán e iniciou a actividade de

Comparten algunhas características comúns: a formación universitaria, as viaxes por unha Europa que gozaba de liberdades que aquí non había, a súa condición de escritores monolingües en galego, o activo compromiso político, etc. Todos eles levaron a cabo unha profunda renovación da literatura galega. Algúns dos membros máis importantes son: Manuel María, Bernardino Graña, Uxío Novoneyra, Xosé Luis Mendez Ferrín, Xohana Torres... Novoneyra, O poeta do Courel, sobrancea pola súa poesía paisaxística. Presenta a paisaxe courelá: as serras e cumes, o son dos ríos que baixan apresurados, a neve e as néboas, a vexetación que cobre os montes, os lobos e as aguias que os habitan..., unha natureza grandiosa ante a cal o home queda anulado e reducido a un punto no espazo. O poeta expresa a compenetración e a fusión coa natureza. O libro de Novoneyra Os eidos, editado en 1955 e reeditado varias veces con poemas engadidos, repre-

47


sentou a súa consagración. As Elexías do Courel e outrospoemas sairían no 1966, e logo outras recollas con varios títulos que inclúen poemas dispersos ou inéditos deste poeta de escasa e sempre depurada obra. Unha das características dos seus poemas é o fonosimbolismo, técnica que busca a expresividade dándolle importancia aos sons das palabras. Tamén son salientables na súa poesía os efectos fónicos (aliteracións, onomatopeas,...) e a brevidade e condensación dos seus versos. A poesía de Novoneyra ten moi pouco que ver coa dos outros paisaxistas galegos. Desde o punto de vista lingüístico, Novoneyra rexeita todo aquilo que resulte accesorio. A súa linguaxe redúcese ás categorías esenciais da frase nunha busca de depuración que chega ao seu límite máximo na ausencia de palabras. El era un poeta silencioso, e os seus poemas van moito máis alá do texto. Non describe: evoca, invoca. Hai outro Novoneyra coral, heroico: o da Letanía de Galicia, e do Viet Nam Canto. Letanía de Galicia (1970) é poesía de denuncia, mais non esquece os efectos sonoros e a disposición topográfica especial. Novoneyra escribe tamén poesía erótica e amorosa no seu libro Muller para lonxe (1986). Por último, en Poemas Caligráficos (1979) ensaia novas formas poéticas a través do caligrama e da escritura automática.

Os Eidos Courel dos tesos cumes, que ollan de lonxe! Eiquí síntese ben o pouco que é o home... Os Eidos (1955)

Terras Altas E Solas TERRAS outas e solas! Serras longas mouras! Eu son esta coor de soidá... Ancares soñados co lonxe! Penas de Marco de Médio Mundo en ringuileira do Candedo ás Moás! Cimo da devesa!Alto da Lucenza Formigueiros Montouto Pia-Páxaro tesos cumes do Courel! Povos probes ardidos de tristura mouros de queimados! Lor ruxindo polo val pecho! Ucedo e ucedo! Fontiñas outas penedos carrozos escuros fragas agros soutos e devesas! Labregos e pastoraque sólo vistes istes tesos i estes vales! Aturula a curuxa e canta o cuco medindo o tempo quedo que se para no cor e tornando-se contra un ven cravar-se no sítio onde máis se sinte... (1953-1954)

Na súa obra poética destacan os seguintes títulos:

Poema Dos Caneiros Os eidos (1955); Elexías do Courel e outros poemas (1966); Os eidos 2 (1974); Poemas Caligráficos (1979); Os eidos. Libro do Courel (1981); Muller para lonxe (1986); Do Courel a Compostela, 1956-1986 (1988)

Xa non abondaba á nosa sede chegámolos beizos a vasos máis fondos As ondas do río devalaban lenes levando as barcas soltas pro infindo do mar i a noite. As mulleres eran verdadeiras como o viño. As ondas do río devalaban lenes levando as barcas soltas pro infindo do mar i a noite. A medida que o tempo pasaba alongábame da morte. As ondas do río devalaban lenes levando as barcas soltas pro infindo do mar ia a noite. No milagre longo coidei seguir sempre nas barcas devalando. Sonia Rodríguez Varela

48


>> Relato curto: Nora

Nora - Pode adicarme o libro? - Por suposto. Como te chamas? - Nora - Nora? Primeiro de abril. Atopábame na feira do libro de Ferrol asinando os exemplares que a xente mercaba da miña última novela, Rosa do tempo, que estaba acadando un grande éxito de vendas tras recibir inmellorables críticas de especialistas e membros da Academia. Era a miña quinta publicación e fora recibida con entusiasmo polos lectores tras o éxito da anterior, Ferida de morte. A miña popularidade multiplicárase ata o infinito cando un dos máis afamados directores de cine do país decidira mercarme os dereitos para facer unha película que, sorprendentemente, acabara nominada aos Oscars como mellor película estranxeira. Non levou o premio pero eu tivera a sorte de viaxar aos Estados Unidos por desexo persoal do director, e xa desde aquela e para sempre, bo amigo meu. Collera moita sona. Chamábanme para que dese a miña opinión nas tertulias da radio sobre a problemática social e asuntos do momento, reclamábanme en programas de televisión para debater con outros escritores e xornalistas, pedíanme que fose a inaugurar un busto ou botar o pregón nas festas dalgunha vila. Asimesmo, parábanme pola rúa para asinar un libro ou saudarme. Era doado recoñecerme polo meu cráneo rapado ao cero e os meus anteollos de montura redonda cuxos cristais tiñan un tamaño pouco maior cos meus ollos. Ollei por riba das gafas cando escoitei ese nome. Nora. Era ela. Aquel sorriso inconfundible acabouna de delatar xa que non había outro igual. Nese intre pensei que noutro tempo bicara eses mesmos beizos centos, miles ou tal vez millóns de veces. Estaba máis fermosa que nunca. Tiña o pelo curto e vestía de xeito informal como gostaba de facer os sábados pola mañá. Nunha man levaba o xornal e unha bolsa cunha barra de pan no interior e coa outra man suxeitaba o libro aberto pola primeira páxina sobre a mesa onde eu

estaba. Ela sabía que eu era eu e eu coñecina de contado. Pasara moito tempo desde a última vez que nos viramos na súa casa. Seguiría todo igual? O póster dos Dire, a estantería que eu mesmo montara ateigada de libros, o incómodo sofá, a tele onde non se vía o primeiro canal…Recordaba todo como se fose onte cando marchei. Semellaba que non podiamos vivir máis tempo xuntos. Necesitabamos cada un a nosa parcela, o noso recuncho de intimidade, e alí no seu piso, cada vez eran menos as conversas e os bicos e máis as indiferencias. Non houbera discusións, sempre presumiamos de ser moi civilizados. Demasiado tal vez. Pasara moito tempo e non podía crer que a tivese fronte a min ollándome desa forma que facía sempre que quería acadar algo, con esa dozura propia das fadas dos contos de fadas. Entroume un enorme desexo de erguerme e bicala de novo neses seus beizos roxos pero o sentido común aconselloume que non o fixera. E non o fixen. Erguínme da cadeira e regaloume un sorriso que estendeu ata as orellas e eu fixen o mesmo ao tempo que nos abrazamos e nos bicamos nas meixelas. - Pero Nora. Que sorpresa! Estás guapísima. - Ti si que estás ben. Nada, sabía que estabas hoxe aquí, lino na Voz e… Tiña gana de verte e… - Xa, pero non fai falta que merques o libro muller. Regálocho eu. - Téñoos todos ¡eh! Incluso algún manuscrito orixinal que estou pensando en facer público. É broma. - Escoita, agora teño que atender á xente, se me deixas o teléfono chámote e comemos xuntos. Queres? - De acordo, déixame o boli que cho anoto. Ata logo pois. Fiquei ollando para ela como se alonxaba co xornal, a bolsa co pan e o libro na man. Parecía unha colexiala. Na seguinte hora e media asinei libros como un autómata sen parar de pensar nela. O rápido abrazo fora suficiente para recoñecer aquel corpo que tantas veces percorrera, que tantas veces bicara. Ata que a tiven diante non me dei de conta das ganas que tiña de vela. ¡ Deus! Noutro tempo correxíame aqueles meus

49


primeiros contos cociñados no seu vello Pentium. Ría e choraba con eles por igual. Ela fixérame máis crítico comigo mesmo. Fixérame mellor.Por un intre apeteceume voltar a escribir contos, aquela situación mesmo parecía un conto en sí mesma. Nun instante pensei que ela tiña unha porcentaxe moi alta de culpa de que eu estivese hoxe sentado nesta cadeira. Rematei na feira e busquei unha excusa para non acudir ao xantar oficial que ofrecía a organización a todos os escritores que estabamos alí. Chamei nervioso a Nora e quedamos no Restaurante da Vaca. Nada máis vela dixen: - Paréceme incrible que nos atopásemos aquí. - Non o é. Eu busqueite, sabía que estarías asinando libros no Cantón. - Xa, pero tomaches a decisión de pasáreste a verme. Estás guapísima. - Gracias, ti tamén. Non sei que me da estar sentada cun tipo tan famoso. Como foi todo? - Lémbraste do conto que fixen sobre o Prestige? Presenteino a un concurso e gañei. Un dos membros do xurado propúxome que desenvolvese esa idea nunha novela e unha cousa levou a outra e…

50

- Os teus contos eran realmente bos. Por certo, trouxen o libro para que remates de adicarmo. - Nora, pensei moito en ti pero non fun capaz de volver chamar. - Xa. Eu tamén pensei , íate chamar pero canto máis coñecido eras menos forzas tiña para chamarte. É raro. Despois de todo… - O importante é que estamos aquí. Agora que retomamos o contacto poderiamos vernos outro día e botar unhas risas como antes. - Quería dicirche que caso en agosto. Nese intre, coa calor do seu agosto no meu frío abril, o camareiro trouxo a comida e mesturouse o silencio orixinado pola presencia axena co silencio que provoca un infarto de desconsolo. Durou cinco segundos que pareceron cinco lustros. Reaccionei. Feliciteina. Agradeceumo. Comimos. Seguimos comendo. Falamos. Pouco. Convideina. Agradeceumo. Saímos. Ollámonos. Unha aperta. Un bico. Dúas bágoas. Marchamos. Direccións opostas. Merda. Quéroa. Quíxena. Hostia. Joaquim Sassa


Tradici贸ns


>> L´arte Della ceramica

La Galizia e il Portogallo sono regioni da sempre vicine e non solo geograficamente. In classe abbiamo svolto alcune ricerche per mettere a confronto elementi che accomunano e, allo stesso tempo, differenziano le due realtà in questione: la gastronomia, la musica tradizionale, l’architettura popolare. Noi ci siamo occupate di ceramica.

Galizia Le famose ceramiche artistiche di Sargadelos vengono create nel municipio di Cervo (Lugo) da più di duecento anni, con il recupero delle forme della gioielleria castrexa, come per esempio i torques (bracciali) e gli arrecadas (orecchini in forma di mezza luna).

Portogallo La città di Barcelos, nel nord del paese, è associata alla produzione di ceramica, in particolare ai “galli di Barcelos" dai vivaci colori, legati ad una leggenda… …la leggenda racconta che un mercante fu ingiustamente accusato di omicidio e dopo aver chiesto la grazia alla Madonna, chiese di essere ascoltato dal giudice, che nel mentre stava mangiando un gallo arrosto. Il mercante, disse che se il gallo nel piatto del giudice avesse cantato, allora voleva dire che lui era innocente. E cosi fu. Per ringraziare la provvidenza, il mercante realizzò in terracotta una formella che raffigurava il gallo, che ben presto diventò il simbolo del paese. Diffusa anche la tradizione degli azulejos di terracotta, facili da applicare e resistenti nel tempo, usati tradizionalmente per rivestire le facciate degli edifici, donando loro ritmo e colore. È possibile trovarli in qualsiasi città piccola o grande del Portogallo, utilizzati anche in forme artistiche più moderne per la decorazione di interni, facciate o giardini.

La ceramica di Buño (A Coruña), prodotta artigianalmente in forni originali del secolo XVII, viene impiegata solitamente nella vita di tutti i giorni.

Carmen Barreiro Garcia / Aurora Ruíz Sequeiro

52


>> Christmas in the past

Christmas when I was a child When I was a little girl, I spent Christmas time in a country house with my family.

the East with a lot of Christmas' gifts if you had been a good person during the last year or sacks of coal if you had been an awful person. Victoria Domínguez Fernández: GroupI201

First, my parents, my brother and me went to a near woodland to cut the Christmas tree and then, my mother put the Christmas wreath up to decorate it. Then, my father took a bit of mistletoe to put the crib with a lot of colour lights. During the coldChristmas' nights, all my family gathered around the chimney, where our Christmas stockings were put up that represented our best wishes while all of us sang carols.

When I was a child, Christmas were very different from nowadays. People had less money and sometimes they couldn’t buy presents for their children, specially when you belonged to a humble family, although at that time children were more responsible and they understood those things perfectly. In my case, I belong to a humble family so I had to spend the Christmas holidays with my grandparents while my parents were working in their old farm in our little village. I have in my memory a lot of good things from those years because my grandparents were very nice with my young sister and me. I remember when my grandfather and me went out to the forest looking for the Holly tree to decorate the main door. It was also a very nice time for us because we enjoyed singing carols while we were helping our grandparents with the cattle and I also enjoyed climbing to the top of the trees because I thought that I could see Santa Claus and the reindeers from there.

On Christmas' Eve my mother cooked a typical Galizian Christmas' dinner with a lot of seafood such as Dublin Bay prawns, boiled mussels, soup of cockles, hard shell clams with green sauce and something like that and finally, we ate turron as desert. On Christmas' day we went to a Romanesque church in the morning. On New Year's Eve, the next Christmas celebration I didn't have a good time because I wasn't be able to eat the twelve grapes, I always laughed till I cried, so I had to eat them carefully. However, my favourite day of Christmas time was the sixth of January when the Three Wise Men came from

Furthermore I remember that I was always complaining because I wanted to have a lot of snow but instead of snow, sometimes we had terrible hail storms. The problem was that in our village it never snowed in winter because we were near the seaside so I never had a snowman or played throwing snowballs to each other. Finally, at that time we had very few things but I think that we were happier than children nowadays who have too many things to play with. Miguel Angel Campos Calvar GroupI201

53


>> San Xoan Nacht

San Xoan Nacht Der 23. Juni ist in ganz Europa eine besondere Nacht. Hier in Galicien wird San Xoan Nacht in jedem Stadtviertel, in jedem Dorf und in jedem kleinen Ort gefeiert. Es ist eine so alte Tradition, dass es gefeiert wird seit wir Lendenschürzen trugen.

An diesem Abend bereiten wir auch das Blumen und Kräuter Wasser vor. Wie? Wir sammeln wohlriechende Blumen (Rosen, Veilchen ) und die verschiedenen Kräuter die gut für die Gesundheit oder zum Kochen sind (Rosemarin, Minze, Oregano, Fenchel) Wir werfen die Blumen und Kräuter in eine Waschschüssel, dann füllen wir sie mit Wasser und lassen sie draussen die ganze Nacht. Wir können auch das Haus mit Blumen und Kräutern schmücken, um es vor Hexen und dem Bösen Blick zu schützen.

Astronomen sagen, dass es das Sommer Sonnenwendfest ist, dass wir die kürzeste Nacht im Jahr feiern, und dass der Sommer anfängt. Aber es gibt noch etwas mehr. Es ist eine Magienacht. Diese ist die passende Zeit, damit wir uns vor dem Übel beschützen. Darum haben wir zahlreiche Rituale für diese Nacht:

Ungefähr um 20 Uhr zünden wir das Sonnenwendfeuer an. Wir braten Sardinen auf dem Feuer und essen sie mit Weissbrot oder Maisbrot und mit rotem Wein. Während des Essens singen die Leute traditionelle Lieder und reden. Später, wenn das Feuer nicht so hoch ist, springen wir darüber und sagen laut: “Springe ich das Feuer von San Xoan, damit werd ich nicht gebissen von Hund oder Schlang” wenn man zu einem grossen reichen Viertel gehört, dann gibt es auch Feuerwerke. Normalerweise wird man müde nach vier oder fünf Stunden auf dem Fest. Also geht man nach Hause zum Schlafen.

Am nächsten Morgen kommt die Sonne sofort. Wenn wir aufstehen, waschen wir unser Gesicht mit dem Blumen- und- Kräuter- Wasser, das draussen die ganze Nacht geblieben ist. Dieses Wasser macht unsere Haut fein und gesund. Es ist die älteste Shönheitspflege. Ungefähr einen Monat vorher fangen die Kinder Brennholz zu sammeln an. Sie suchen in den Wäldern in der Nähe oder in dem Bauarbeitsabfall. Also mit diesem Brennholz brauchen sie nur am 23. Abend die Struktur von einem grossen Lagerfeur zu machen.

54

In ganz Europa hat jeder Ort verschiedene Varianten vom San Xoan Ritual, aber alle haben etwas Magie. Margarita Salgado Rodríguez


>> La Chandeleur àl EOI de Ferrol

Le 2 février, c’est la Chandeleur, appelée aussi la Fête des Chandelles. Tous les ans, en France, la tradition veut que l’on cuisine plein de délicieuses crêpes à savourer avec famille et amis. Cette année, une fois encore, le Département de Français a décidé de suivre la tradition et d´inviter ses élèves à une dégustation gratuite de crêpes au sucre, au chocolat, à la confiture…. Pour cela, nous nous sommes donné rendez-vous à la cafétéria le 2 février à 10h30, 17h00 et 20h00. Foto 1

Foto 2

Foto 3

Foto 4

Foto 5

Foto 6

Foto 1: Faisons d´abord chauffer la poêle multi-crêpes… Un peu de pâte ici et là. Et voilà!; Foto 2: Tout est prêt ! Les premiers élèves de Virginia s´approchent et commencent à se servir; Foto 3: Les élèves d´INTERMEDIO 1 (20h30) ont l´air satisfaits; Foto 4: Les élèves de BÁSICO 2 (20h30) sont contents; Foto 5: Guillaume, notre lecteur et les élèves d´INTERMEDIO 2 (19h00) sourient; Foto 6:Marco et ses élèves de BÁSICO 1 (16h) donnent également leur approbation.

55


>> Christmas in Europe

Portugal Like in Spain, the traditional Christmas meal in Portugal is eaten during the evening of Christmas Eve and consists of codfish with vegetables and boiled potatoes. This is normally followed by shellfish, wild meats or other expensive foods. After the meal, people go to church for the 'Missa do Galo' or 'Mass of the Rooster' service. After the service people return home, and open their presents. Every house has a rich table set in the living room full with traditional food, cakes, fried cookies, nuts and other goodies! People drink porto wine, traditional liquors. The party lasts until the early hours of the morning! During the holiday season towns are decorated with lights. In the days leading to Christmas, the Christmas tree is set up and adorned with beautiful items of decoration. Houses are decorated in a festive manner to celebrate the occassion. In every Portuguese house, a piece of oak is kept burning on the hearth all through the Christmas day. This wooden piece is known as the "Cepo de Natal" or the Christmas log.

Portugal Gift-giving is an integral part of the Christmas celebrations. According to the Portugese tradition, it is the Three Wise Men and not Santa Claus who is the gift-bringer. On 5th of January or Epiphany Eve, children keep their shoes along windowsills and doorways and fill them with carrots and straw. They do this with because they are told that this act would lure the horses of the Three Wise Men to their household during the night.

56

They would then leave small gifts under the Christmas tree and treats in the displayed shoes. Children wake up in the morning to collect the gifts and the goodies consisting usually of candied fruits and sweet breads. Some families put one shoe ("sapatinho") of each child next to the chimney (since most of the kitchens in Portugal have one) or next to the fireplace instead of a stocking. On the Christmas day morning, feast is held. It is known as consoda. Christmas is celebrated in much the same way in Portugal as it is in Spain. The Portugese enjoy an additional feast, called consoada, in the early morning hours of Christmas Day. They set extra places at the table for alminhas a penar ("the souls of the dead"). In some areas crumbs are left on the hearth for these souls, a custom that derives from the ancient practice of entrusting seeds to the dead in hopes that they will provide a bountiful harvest. In Portugal, it is popular custom to set extra places at table for dead souls. Souls are given food gift with the hope of doing well in future.

Portugal Many families attend the Midnight Mass (called "Missa do Galo") on Christmas Eve. Thereupon, they gather around the table and have supper (known as "Ceia de Natal"). The menu consists of codfish with boiled potatoes and cabbage. The dessert is mainly "filhoses or filh贸s" made of fried pumpkin dough; "rabanadas" (much like French toast); "aletria" (a vermicelli sweet with eggs) or "azevias" round cakes made of a crust filled with a mixture of chick peas, sugar, and orange peel. Another traditional dessert is "Bolo Rei", a fruitcake having two surprises in them. One is a little present like a fake ring, or a little doll, or a medal; and the other is a raw broad bean. The person who gets the bean has to buy the "Bolo Rei" in the coming year.


dialogo ´10

Portugal

Turkey

On Christmas Day, people eat stuffed for lunch and the traditional desserts. Caroling is quite popular here. On 25th December, carolers sing Christmas carols (called "Janeiras") in the streets in some regions of the country. People wish to each other "Feliz Natal" or "Boas Festas", which means "Merry Christmas" in Portuguese.

Television and radio channels are known to continuously broadcast a variety of special New Year's Eve programs, while Municipalities all around the country organize fundraising events for the poor, in addition to celebratory public shows such as concerts and family-friendly events, as well as more traditional forms of entertainment such as the Karagöz and Hacivat shadow-theater and even performances by the Mehter - the Janissary Band that was founded during the days of the Ottoman Empire.

Remarkable among the various New Year traditions in Portugal is the custom of having twelve grapes on the New Years Eve midnight. Portuguese pick and eat twelve grapes from a bunch as the clock strikes twelve on New Year's Eve. It is believed that this custom would ensure twelve happy months for the coming year. The festivities end on January 6, "Dia de Reis".

Turkey Turkey is a Muslim country. Although there are Catholic and Jewish minorities, mostly Turks are Muslims. The Turkish minorities live in peace with Turkish Muslims and have their own places of worship. You will find churches and synagogues all over Istanbul. For the Muslims, December 24th is not a date that commemorates Jesus’ birth. They do have Jesus at their Koran (Muslims’ Holy Book) the mostly important figure in their religion is Mohammed the prophet. But they commemorate the New Year: Homes and streets are lit up in glittering lights, ornamented trees, and garlands as well as various traditional Turkish aesthetic practices. Small gifts are exchanged, and large family dinners are organized with family and friends, featuring roast turkey, a special Zante currant-pimento-dill iç pilav dish, dolma, hot börek, baklava and various other eggplant dishes, topped with warm pide, salep and boza.

Public and private parties with large public attendances are organised in a number of cities and towns, particularly in the largest metropolitan areas such as Istanbul, Ankara, Izmir, Adana and Antalya, with the biggest celebrations taking place in Istanbul's Taksim, Beyoğlu, Nişantaşı and Kadıköy districts and Ankara's Kızılay Square, which generally feature dancing, concerts, laser and lightshows as well as the traditional countdown and fireworks display.

Turkey Dolma (pl. dolmas or dolmades) is a family of stuffed vegetable dishes in the cuisines of the former Ottoman Empire and surrounding regions, including Turkey and Cyprus, the Balkans, many Arab countries, Iran and the Caucasus and Central and South Asia. Perhaps the bestknown is the grape-leafdolma, which is more precisely called yaprak dolma or sarma. Common vegetables to stuff include zucchini, eggplant, tomato and pepper. The stuffing may or may not include meat. Meat dolma are generally served warm, often with sauce; meatless ones are generally served cold, though meatless dolma are eaten both ways in Iran. Both are often eaten with yoghurt.

57


Turkey

and friends meet to enjoy the special atmosphere in peace and harmony.

Börek (also burek, boereg, piroq, ‫ סקרוב‬and other variants on the name) is a type of baked or fried filled pastry, from Turkey [1] [2], made of a thin flaky dough known as yufka (or phyllo), and can be filled with cheese, often feta, sirene or kaşar, minced meat, or vegetables. A börek may be prepared in a large pan and cut into portions after baking, or as individual pastries. The top of the börek is often sprinkled with sesame seeds.

Advent Advent begins on the fourth Sunday before Christmas Eve (24. 12.), and is a sure sign that Christmas is on its way. It is a period of lengthy but enjoyable expectation. On each Advent Sunday another candle is lit on the Advent wreathe and left to burn itself out.

Czech Republic Did you know...? One of the most popular days during Advent is St Nicholas Day (5. 12.). If you head out into the streets of Czech towns and villages in the early evening, you are sure to meet at least one trio consisting of St Nick, an angel and a demon. They give children fruit and sweets if they’ve been good, coal and potatoes if they’ve been bad.

Turkey Baklava is a rich, sweet pastry made of layers of phyllo dough filled with chopped nuts and sweetened with syrup or honey. It is characteristic of the cuisines of the former Ottoman Empire and much of central and southwest Asia.

Czech Republic In the Czech language Happy/Merry Christmas is 'Prejeme Vam Vesele Vanoce'.

During the evening of the 5th December, children watch the sky for any sign of St. Nicholas. They believe that he comes down from the sky with a bag of presents for good children and a bag of sticks for bad children. When children think they can hear him coming, they rush to the dinner table and say their prayers, hoping that they will get good presents.

Did you know...?

Czech Republic you can choose from several local beverages for you New Year’s Eve toast – world-famous Czech beer, Becherovka from Carlsbad and excellent Czech and Moravian wine or champagne. Christmas in the Czech Republic is above all a time for children and families. Every day over the festive season families

58

Christmas Eve On Christmas Eve (Dec. 24) you will experience Christmas as the Czechs know it. Throughout the day it is customary to fast (those who make it to the evening will see a golden pig, a bearer of good fortune). At the end of the fast


dialogo ´10

Christmas dinner is served (fish soup and fried carp with potato salad). A place is left empty at the Christmas Day meal in case the Christ Child should come to the meal. At Christmas in the Czech Republic, even the animals are given a share of the Christmas food. This includes pets and any farm animals that families may have. After dinner the family gather around a festively decorated Christmas tree, under which gifts have appeared. In the Czech lands these are brought by the Baby Jesus.

Czech Republic Did you know...?:

This new fruit bread was an enormous success; people streamed into the bakery to buy the exceptional "pan de Toni." In Milan, businessmen adopted the habit of giving panettone as a Christmas gift to their clients. However, for a long time panettone was seen as a luxury accessible only to a select few, until the development of new production techniques made it available to everyone. A process combining natural yeast and a paper mould allows the yeast to leaven the dough to produce a cake that is light as a feather.

Christmas carp Christmas carp is one of the symbols of Christmas. In the run-up to Christmas you will encounter huge tubs full of fish in the streets of every Czech town. You can choose the right fish which, of course, you don’t have to eat - in the spirit of Christmas you can release it back into a river or lake. Fish scales Put a scale from the Christmas carp into your wallet or purse, and you will always have enough money throughout the coming year.

Italy Did you know...? Panetone.The cherished Italian holiday bread. Jeweled with candied fruits (particularly citrus) and raisins, it first came into being in Milan about 1490 and was quickly adopted throughout Italy, from the Alps to Sicily. Legends abound concerning the origin of panettone. The most popular is one that tells of a young aristocrat smitten with the daughter of a pastry chef named Toni. To impress the father of his beloved, the young man pretended to be an apprentice pastry cook and invented a wonderful sweet dome-shaped bread of exceptional delicacy.

Italy Did you know...? The popularity of the Nativity scene, one of the most beloved and enduring symbols of the holiday season, originated in Italy. St. Francis of Assisi asked a man named Giovanni Vellita of the village of Greccio to create a manger scene. St. Francis performed mass in front of this early Nativity scene, which inspired awe and devotion in all who saw it. The creation of the figures or pastori became an entire genre of folk art. In Rome, cannon are fired from Castel St. Angelo on Christmas Eve to announce the beginning of the holiday season. A 24-hour fast ends with an elaborate Christmas feast. Small presents are drawn from the Urn of Fate.

Italy Did you know...? The main exchange of gifts takes place on January 6, the feast of the Epiphany, the celebration in remembrance of the Magi's visit to the Christ Child. Children anxiously await a visit from La Befana who

59


brings gifts for the good and punishment for the bad. According to legend, the three wise men stopped during their journey and asked an old woman for food and shelter. She refused them and they continued on their way. Within a few hours the woman had a change of heart but the Magi were long gone. La Befana, which means Epiphany, still wonders the earth searching for the Christ Child. She is depicted in various ways: as a fairy queen, a crone, or a witch.

Italy Did you know...? A strict fast is observed a day before Christmas and ends 24 hours later with an elaborate celebratory Christmas feast. While the Christmas Eve dinner excludes meat items and is based mainly on fish, it is permissible to eat meat on Christmas Day. Though the menu varies from region to region, the first course of a Christmas feast is either a Lasagna, Cannelloni or a timbale of pasta.Mixed roast or roast beef form the main item for the second course. These are served with various types of cheeses, fruits(dried and otherwise) and lots of sweets, all soaked in a good quality red or white wine. Grappa, Whiskey and other hard liquors are also served during the feast. The Torrone, the most typical of the Christmas sweets, its available with honey or chocolate almonds or pistachios. The Christmas cake eaten is of a light Milanese variety known as "Panettone" and contains raisins and candied fruits. Another famous cake is "Pandoro" a soft golden colored variety which originated in Verona. Chocolate also features in the menu. At noon on Christmas Day the pope gives his blessing to crowds gathered in the huge Vatican square.

60

Poland Did you know...? For Poles, Christmas Eve is a time of family gathering and reconciliation. It's also a night of magic: Animals are said to talk in a human voice and people have the power to tell the future. The belief was born with our ancestors who claimed that Dec. 24 was a day to mark the begining of a new era. It was bolstered by sayings such as, "As goes Christmas Eve, goes the year." Hoping for a good 12 months, everyone was polite and generous to one another and forgave past grievances. Today, few treat the old traditions seriously, but some survive as family fun. "Maidens" interested in their marital future and older people, who try to predict next year's weather based on the sky's aura between Christmas Eve and Twelfth Night (Jan. 6), sometimes cling to past superstitions.

Poland Did you know...? Polish rural residents are among the few who still keep up the old Christmas Eve customs. In eastern Poland it is still believed that girls who grind poppy seed on Christmas Eve can hope for a quick marriage. After dinner, they leave the house, and the direction of the first dog bark points to where their future husband will come from. Another fortune-telling trick is eavesdropping on the neighbors. If in a casual conversation, the girl hears the word "Go" it means she will get married in the coming year. A loud "Sit" announces long-lasting maidenhood.

Poland Did you know ...? Weather-forecasting superstitions were also popular. It was believed that if Christmas sees no snow,


dialogo ´10

Easter certainly will-or more artfully, "If the Christmas tree sinks in water, the egg rolls on ice." Other sayings include, "A sunny Christmas Eve brings fair weather all year round"; "Stars that shine bright on Christmas Eve will make hens lay plenty of eggs"; "A shine on the birth of our Savior will be seen all throughout January."

400 years. It has only been in recent years that the Scots observed December 25 as a special day at all. So if there is a specifically "Scottish" aspect to Christmas it is that it was not celebrated!

Scotland Did you know...?

Poland Did you know...? At the Christmas Eve supper, each dish had to be sampled, and a traditional meal would consist of 12 dishes. The more you ate, the more pleasure would await you in the future. The more daring diners would pull out blades of straw from underneath the table cloth. A green one foretold marriage; a withered onewaiting; a yellow one-spinsterhood; a very short onean early grave. In pre-electricity times, after the last supper dish (which was kutia, a mix of soaked wheat, raisins, nuts, honey and spices) candles were blown out and the direction of the smoke was observed. If it moved toward the window-the harvest would be good, toward the door-a family member would die, toward the stove-a marriage.

Christmas & New Year were equally welcomed by Scots before the Reformation of the 16th-17th centuries.All the customs of both festivals stem from that time. The name comes from the Scandinavians, for whom 'Yultid' was the festival celebrated at the twelfth month, being the twelfth name of Odin, who was supposed to come to earth in December, disguised in a hooded cloak. He would sit awhile at the firesides listening to the people, and where there was want he left a gift of bread or coins. (Strains of Father Christmas here!) Christmas was often known as Nollaig Beag , Little Christmas. The custom was to celebrate the Birth of Christ with all solemnity, the festivities began a few days later, and spilled into New Year and Twelfth Night, which was known as 'Little Christmas'.

Scotland Did you know...? Although Christmas and its customs were in disfavor for only a short time in England (during the reign of Cromwell), Scotland ignored the holiday far longer. Bear in mind that "Christmas" is "Christ's Mass" and mass was banned in Scotland. There are records of charges being brought against people for keeping "Yule" as it was called in Scotland. Amazingly, this dour, joy-crushing attitude lasted for

However, the French often called Christmas colloquially, 'Homme est nĂŠ' (Man is Born) which is thought by some scholars to be the origin of the word, 'Hogmanay', steaming from the time of the 'Auld Alliance'.

Scotland Did you know...? Bees leave hives Xmas Morn. There is an old belief that early on Christmas Morning all bees will leave their hives, swarm, and then return. Many old Scots tell tales of having witnessed this happening, though no-one can explain why. One explanation is that bees

61


get curious about their surroundings, and if there is unexpected activity they will want to check it out to see if there is any danger. As people were often up and about on Christmas night observing various traditions, or just returning from the night services, the bees would sense the disturbance and come out to see what was going on.

Scotland Did you know...? Divination customs - Ashes, Bull, Cailleach There are a number of ancient divination customs associated with Scottish Christmas tradition. One involves checking the cold ashes the morning after the

62

Christmas fire. A foot shape facing the door was said to be foretelling a death in the family, while a foot facing into the room meant a new arrival. Another was the ceremonial burning of Old Winter, the Cailleach. A piece of wood was carved roughly to represent the face of an old woman, then named as the Spirit of Winter, the Cailleach. This was placed onto a good fire to burn away, and all the family gathered had to watch to the end. The burning symbolised the ending of all the bad luck and enmities etc of the old year, with a fresh start Now you are ready to answer the questions in the quiz.


>> Christmas quiz

Portugal 1. What’s the traditional Christmas Eve meal in Portugal? 2. Who brings presents in Portugal? 3. What’s the meaning of “Janeiras”? 4. Can you name three typical Christmas desserts in Portugal?

16. After blowing out a candle after Christmas Eve supper, what did the direction of the smoke mean? 17. How could you know how lucky you were going to be the next year with some straw blades? 18. What does a future husband have to do with dogs barking in Poland?

Italy Turkey 5. Why don’t they celebrate December, 25th in Turkey? 6. Do you know in what other countries do they eat “Dolma”? 7. How do the Turkish celebrate New Year’s Eve? 8. Can you name at least three different typical desserts in Turkey?

19. Who brings presents to Italian children and why? 20. What fruits are included in the most typical Christmas cake? 21. Why do people gather at a square on Christmas Day in Italy? 22. Who was Toni? 23. What weapons are used to indicate the beginning of Christmas holidays? 24. What kind of food is eaten on Christmas Day?

Czech Republic Scotland 9. What fish is the symbol of Christmas in Czech Republic? 10. What does the Golden Pig mean? 11. How do you say Merry Christmas in Czech? 12. How many weeks do the candles burn before Christmas

Poland 13. What do old people say about the weather just looking at the sky on Christmas Eve? 14. Why do girls grind poppy seed on Christmas Eve in Poland? 15. What happened when a girl heard the word “go” when she was eavesdropping on the neighbours?

25. What is the relationship between curiosity, bees and Christmas Day in Scotland? 26. Whose name was Yultid? 27. What kind of clothes did he use to wear to visit people at Christmas? 28. What is the origin of the Scottish word “Hogmanay”? 29. How long was Christmas banned in Scotland? 30. What did ashes, death and Christmas have to do with each other in Scottish traditions? Check the answers in the article “Christmas in Europe” Intermediate 201 Advanced 102

63


Viaxes


>> Breve história do Rio de Janeiro

A história do Rio de Janeiro começa na Baía de Guanabara. Em 1502 chegou a primeira expedição guiada pelos portugueses. Nessa época Portugal procurava pelo mar novos mercados de mercadorias, quando eles aqui aportaram a natureza, cheia de pássaros e de animais, não estava ainda adulterada pela civilização. O primeiro impacto dos descubridores, das primeiras pessoas que chegaram aqui foi a imensa beleza, e isto continua assim até os nossos dias. Primeiro alojaram-se os jesuítas com a função de catequizar os nativos, eles fizeram igrejas e conventos e começaram a ensinar as pessoas, depois chegaram os colonos interessados na exploração de riquezas naturais e para isso utilizaram mão-de-obra indígena. O território foi ocupado e iniciou-se a extracção de pau-brasil, brasileiros era como os portugueses denominavam os comerciantes de pau-brasil no século XVI.

65


Nacional e teatros, tem uma biblioteca trazida pela família de D. João e passa a circular o jornal Gazeta do Rio de Janeiro. A chegada de muitos novos habitantes com os seus hábitos e costumes fez que a população carioca passasse a seguir mais de perto os padrões europeus, mas há antagonismos sociais, o Rio era uma cidade escravista. Tinha a Biblioteca Nacional com documentação fundamental do Brasil, era uma biblioteca estranhamente europeia en América do Sul.

O contacto entre europeus e indígenas levou as populações nativas da região ao extermínio e desapareceram muitas tribos. Os franceses começaram a frequentar as costas do Brasil e utilizavam muito pau-brasil para a tintura de tecidos nas fábricas. Em 1560 fundaram La France Antarctique, sede da monarquia francesa; a ocupação deles durou até 1566. O primeiro investimento da colonização foi no açúcar, a primeira riqueza do Rio, mais tarde, com a expansão do Brasil na direcção do Oeste, é a conquista de Minas Gerais e no século XVIII para exportar minerais abre-se a primeira estrada do país que ligava Minas Gerais até o Porto do Rio de Janeiro. Em 1763 a cidade tornou-se a nova capital do Brasil e Portugal herdou a colónia a condição do vicerreinado, período que vai de 1763 a 1808, o Rio transformava-se no principal centro urbano do país. Para se tornar capital, o Rio passou por profundas reformas, uma das construcões da segunda metade do século XVIII, Os Arcos da Lapa, é símbolo da cidade até hoje. A época em que Gomes Freire foi Prefeito,em realidade governador, foi importantíssima. Em 1808 é a chegada da Corte portuguesa que fugia de Napoleão Bonaparte, no Paço Imperial foram coroados dois emperadores, D. Pedro I e D. Pedro II. Aqui está o início moderno do Rio de Janeiro. Com a mudança da Corte para a cidade e o capital arrecadado pela apertura de portas, o Rio de Janeiro cresceu e remodelou-se, foram construídos o Jardim Botánico, a Escola de Música do Conservatório

66

Com a independencia a cidade tornou-se centro político do país, o tempo transcorria agitado marcado pela promulgação da primeira Constituição, com a abdicação de D. Pedro I e a implantação da regência a economia prosperava com o café. O Barão de Malá funda um banco y fábricas, os investimentos trazeram para a cidade infraestrutura urbana, esgotos, iluminação e a construção da estrada de ferro D. Pedro II unindo Rio de Janeiro a Petrópolis. Em 1888 a princesa Isabel decreta a abolição da escravatura no Paço Imperial, o Rio passou a receber os escravos libertos de várias partes do Brasil que moraram nas partes periféricas da cidade, nas favelas. Em 1889 é proclamada a República do Brasil, há esforço de criar uma imagem positiva do país. Em 1903 o Prefeito Pereira Paços promulgou um grande projecto urbanístico, fez construir uma larga Avenida para conectar o centro até a Praça Malá. Na conmemoração da independência foram inaugurados importantes edifícios, o Museu de Belas Artes e a Biblioteca Nacional; a década de 1950 é a época do rádio, são os anos dourados de Copacabana, luxo, desfiles de misses, artistas estrangeiros, aos inícios de 60 começa o cinema novo com imagens realistas, a bossanova e o Rio é a capital do glamour, o final da época dourada chega em 1964 com um golpe militar e a transferência da capital para Brasília. Nos anos 70 a paisagem da cidade sofreu com a especulação imobiliária, algumas favelas são demolidas, há censura e repressão, o Rio afixa o crescimento dos seus problemas sociais que marcam a vida da cidade até hoje, lutas pelas liberdades democráticas, há perda dos próprios valores, o carioca tinha medo de ele próprio, mas isso é um fenómeno mundial, e o Rio apesar dos seus contrastes continua a ser uma cidade maravilhosa. Aurora Varela Caabeiro Português, Intermédio I


>> Tre ragioni per visitare la Scozia

1) Il whisky Da Aberdeen, la terza più popolosa città della Scozia, conosciuta come la città di granito, è possibile fare un salto in alcune delle distillerie di whisky più famose d’Europa: Strathisla, la più antica (fondata nel 1789!), Glen Grant, la quinta marca nel mondo, Macallan, con i suoi whisky invecchiati in barili di quercia, Glenfiddich.

Sbronza dopo sbronza, un modo originale per addentrarsi nella storia e nella cultura della Scozia. Ma attenti a non alzare troppo il gomito!!!

Distilleria Strathisla.

2) I laghi È possibile e molto salutare godere dei paesaggi scozzesi noleggiando una bicicletta (a solo 75 sterline per una settimana) e iniziando un meraviglioso tour dei laghi locali. Buona pedalata!

67


Partendo da Callander, visitiamo il bellissimo e antico lago Katrine, dove si può fare un giro su un battello a vapore costruito nel 1872.

Continuiamo a pedalare verso il lago Lubnaig

3) I Castelli I castelli in Scozia sono oltre 3000 sparsi dalle Lowlands alle Highlands, dalle grandi città alle isole del Nord (Orcadi e Shetland). Diversi per dimensione e caratteristiche, i castelli scozzesi furono utilizzati come abitazioni reali, come grandi avamposti militari o più semplicemente come fattorie fortificate. Della maggior parte di questi castelli rimangono oggi solo delle rovine. Di altri se ne conosce l’esistenza solo attraverso documenti storici. Il castello di Edimburgo occupa la sommità di un’antica roccia vulcanica sopra la città capitale della Scozia ed è visibile per decine di chilometri in ogni direzione. Ha iniziato a svilupparsi come fortezza reale durante il regno di Davide I (1124-1153) e nel corso dei secoli è stato continuamente adattato per soddisfare le esigenze militari dei monarchi. Nel 1707 sir Walter Scott scoprì i gioielli della corona di Scozia in una stanza chiusa a chiave nelle viscere del castello, dove erano stati collocati, e che oggi si possono visitare.

E, dulcis in fundo, il lago Tay a Kenmore. Da non perdere lo “Scottish Crannog Centre” che mostra la vita sul lago durante l’Età del Bronzo.

Nella località di Aberdeenshire (Nordest), in uno dei siti più spettacolari dell’avanguardia difensiva in Scozia, si trova il castello di Dunnottar. Situato sul promontorio della penisola, a 150 metri sopra il mare del Nord, è collegato alla terraferma da una striscia di terra. È stata la residenza della famiglia Keith, assegnataria del titolo di Earl Marischal (comandante delle forze armate di Scozia).

68


dialogo ´10

A circa 20 minuti dal lago Ness, nelle Highland, è possibile pernottare nel castello di Stuart (XVI secolo), appartenuto all’omonima famiglia reale. Completato nel 1625 da Giacomo I d’Inghilterra. È costituito da una casa torre circolare con due torri collegate da un blocco centrale. Durante il governo di Cromwell, cadde in declino e divenne una rovina per quasi 300 anni. Oggi è stato completamente ristrutturato e offre una sistemazione di lusso. L’intero castello può essere prenotato.

montorio sporgente nel lago di Loch Ness, in una posizione tatticamente forte. La sua storia è abbastanza turbolenta: nelle guerre di Bruce (1315-1318), il castello cambiò di mano quattro volte in poco più di dodici anni. Fu saccheggiato nel 1545, e di nuovo nel 1644, nel 1691 alcuni degli edifici sono stati fatti saltare. Dal 2002 è aperto al pubblico ed è possibile anche celebrare lì matrimoni.

E infine il castello di Urquhart. Si tratta di una fortezza reale che risale al XIII secolo e occupa un pro-

Grupos Básico 2 201 e 202 Italiano

69


>> Agaete

Agaete ist ein kleines Dorf im Norden von Gran Canaria, mit einer Oberfläche von 45.5 km und 5842 Bewohnern.

Jedes Jahr feiern die Einwohner religiöse Zeremonien zu Ehren der Jungfrau, sie dekorieren das Altarbild mit Blumen. Niemand weiss, wann es angefangen hat, aber es gibt viele Dokumentationen aus dem letzten Jahrhundert.

Die Besucher die am 4.August in Agaete ankommen, können viele Menschen tanzen sehen , die verschiedene Zweige von Eukaliptus oder Kiefer mitbringen und sie werden dabei von der Agaete MusikGruppe begleitet.

Jedes Jahr vom 25.Juli bis 17. August findet in Agaete ein berühmtes Fest statt. Sie ehren “Die Jungfrau Las Nieves”. Das ist ein wichtiges Fest, das auch bekannt ist als “La Rama Fest.” Am Anfang war es ein religiöses Fest, jetzt ist es ein Grund, um viel Spass zu haben.

Am 5.August läuft die Jungfrau aus der “Kapelle” in die Kirche Ntra. Sra. de la Concepción. Es ist ein Altarbild, ein Kunstwerk, das wertvoll ist. Das Altarbild wurde in Flandes gemalt und wurde Anfang des sechzehnten Jahrhunderts in die Stadt gebracht.

70


dialogo ´10

Zwischen den Leuten sind die “Los Papagüevos”. Das sind Marionetten mit grossen Köpfen aus Karton und bunter Kleideigung. Sie stören die Teilnehmer mit ihren langen Armen.

den. Die Menschen singen “agua, agüita la rama está sequita”. Es gibt auch verschiedene Jahrmarktsbuden, mit Essen, Getränke und Handwerkssachen, die man kaufen kann. Normalerweise gibt es auf diesem Fest auch typisches Essen wie Kartoffeln mit Sosse, Käse. Die Getränke sind das kleinste Problem. Alles ist gut!

Das Fest fängt um 10 Uhr an und endet gegen 6 Uhr. Vermutlich ist es ein altes Ritual der Ureinwohner auf der Insel. Sie bitten um Wasser und die Zweige müssen gegen das Wasser geschlagen wer-

Jedes Jahr nimmt die Zahl der Besucher zu. Kommen Sie doch an!

>> The slow movement During the past Cultural Week (March 2010) the English Department presented an exhibition under the title “The Slow Movement”. Here are some of the major features of this movement. Stress is leading to unprecedented health problems. “Stop the world I want to get off” is a feeling we all have sometimes. The Slow Movement is a cultural shift toward slowing down life's pace.It aims to address the issue of 'time poverty' through making connections: to people – ourselves, our family, our community, our friends, - to food, to place, and to life.

Origins The Slow Movement began with a protest against the opening of a McDonald's restaurant in Piazzadi Spagna, Rome, that sparked the creation of the Slow Food organization.

Over time, this developed into a subculture in other areas, such as Slow City, Slow Travel, Slow Shopping, Slow Design and so on.The Slow Movement is not organized and controlled by a singular organization.

Characteristics A principal characteristic of the Slow Movement is that it is propounded by individuals that constitute the expanding global community of Slow. Its popularity has grown considerably since the rise of Slow Food and Cittaslow in Europe, with Slow initiatives spreading as far as Australia and Japan.

The slow movement in Galicia Galician Slow Food is from November 2009 a member of the International Slow Food Movement, which has the central headquarters in Turin (Italy).The Galician assembly -whose President is Jesús Trillo- held their first meeting in Muxia in December 2009.The Galician organization has achieved an important objective, that “centolla de Lira” and “millo corvo” be declared healthy food products.The next objective is to establish a Galician branch of the Slow City Movement.

71


>> Na região dos Vinhos Verdes

A Região dos Vinhos Verdes tem muito mais para dar do que o prazer de um vinho refrescante, elegante e aromático, cidades e vilas onde a história e o trabalho de gerações deixaram marcas que merecem ser apreciadas. Amarante, é terra de tesouros românicos e de múltiplas influências e porta de entrada para as belas Terras de Basto e Trás-os-Montes, abençoada pela natureza, pela história e por São Gonçalo.

Não há muitas terras com argumentos naturais como as magníficas serras da Aboboreira e do Marão. Nem com rios como o Tâmega, com margens salpicadas de salgueiros e amieiros e praias fluviais refrescantes. Amarante é também um tesouro monumental, carregado de jóias que atravessam os tempos. Com origem nas gentes primitivas que povoaram a Aboboeira, Amarante ganha importância nos séculos XII e XIII. Por ela passavam as grandes vias romanas e por ela passaram também, séculos depois, as belicosas tropas de Napoleão. Terra de agricultura e pecuária, é um dos concelhos mais importantes na produção de Vinho Verde. Distingue-se pelas actividades ligadas à construção civil e às madeiras, ao comércio, ao turismo e à cultura, muito acarinhada, com amarantinos ilustres como Teixeira de Pascoães, nas letras, ou Amadeo de SouzaCardoso, na pintura. Braga, localizada no coração da verdejante região do Minho, é uma das cidades mais antigas de Portugal e do mundo cristão, com mais de dois mil anos de história, é a capital religiosa do país.

72

Há vestígios de uma Braga antiquísima, dos promórdios da ocupação das suas terras por povos primitivos. Há uma outra saída do período do domínio imperial de Roma, a velha Bracara Augusta. Há, a seguir, a cidade que se assume como protagonista principal da afirmação cultural cristã, marca que perdurou e permanece viva nos dias de hoje. E há, antes das fases neoclássica e moderna, a esplendorosa cidade monumental erguida no século XVIII, que deu a Braga a fama e o proveito de ser um dos símbolos maiores do barroco em Portugal.

A urbe com mais de 170 mil habitantes, ascendendeu nas últimas décadas à condição de terceira cidade portuguesa, ligando uma história de muitos séculos a um dinamismo económico que conjuga indústrias e serviços tradicionais com novas tecnologias e negócios de futuro, estribados em núcleos universitários de reconhecido mérito. Guimarães, é uma cidade que foi capaz de respeitar o passado e que o soube aproveitar como argumento para se afirmar nos dias de hoje. Um sinal disso está no reconhecimento do seu centro histórico como Património Cultural da Humanidade.


dialogo ´10

Embora a região de Guimarães tenha marcas da acção do homem muito anteriores ao século XII e ao nascimento da nação portuguesa, a cidade que hoje conhecemos foi desenhada no século XIX, após o derrube das muralhas defensivas. Para além do castelo, da capela de S. Miguel ou do Paço dos Duques de Bragança, a Rua de Santa Maria corporiza um dos percursos urbanos mais antigos e de maior carga simbólica. Centro de indústrias transformadoras tradicionais, Guimarães, com mais de 50 mil habitantes no seu núcleo urbano, tem-se afirmado como um dos pólos turísticos nortenhos mais consistentes e tem ganho importância como cidade acadêmica, ligada sobretudo à Universidade do Minho.

É um dos centros de indústrias tradicionais, como a têxtil, o calçado ou a cerâmica, e também um dos seus orgulhos maiores: a produção dos afamados Vinhos Verdes da região. Monção e Melgaço, terras pequenas, de fronteira, Monção e Melgaço têm muito em comum: uma história milenar, que se confunde com a existência de Portugal como nação; uma paisagem repleta de todos os verdes da paleta, belíssima, cheia de recantos pitorescos desenhados pela natureza e marcados pelo labor das suas gentes; uma relação forte com a vizinha Galiza e com o rio Minho, que serve de fronteira natural e que ajuda a moldar um microclima responsável por uma riqueza irrepetível noutros lugares: o cultivo e a produção de um vinho fresco, perfumado, com características únicas, feito con uvas da famosa casta Alvarinho.

Ponte de Lima, é um símbolo do Alto Minho rural e pitoresco, em cada canto se tropeça na milenar história limiana -uma igreja românica, umas alminhas, um palacete, restos de um castro, um cruzeiro, a vetusta e marcante ponte romano-medieval. Na paisagem há ribeiras e riachos de água límpida, o belíssimo vale do rio Lima, montanhas acessíveis, vales suaves e infindáveis variações de verde.

Na vila, e sobretudo nos seus arredores há um sem número de propostas para passar uns dias numa casa senhorial, num moinho recuperado ou numa velha quinta adaptada para receber pessoas que procuram sossego, paisagens imaculadas e gente hospitaleira.

É outro o tempo e são outros os valores cultivados nestas duas vilas do Alto Minho. Por todo o lado se encontram sinais da cultura castreja, da romanização dos lugares, dos tempos medievais, de modos de vida onde pontificavam ilustres senhores com os seus solares e casas apalaçadas, de cultos, lendas e crenças e das suas manifestações arquitectónicas – castelos, velhas pontes, mosteiros, igrejas e capelinhas.

Aurora Varela, Português, Intermédio

73


>> O Arquipélago dos Açores

O Arquipélago dos Açores que desde 1976 é oficialmente designado por Região Autónoma dos Açores, está formado por um conjunto de nove ilhas divididas em três grupos, situadas no Atlântico nordeste. Nele há seis séculos de presença humana continuada, era escala para as expedições dos descobrimentos e para as naus da chamada Carreira da Índia, das frotas da prata e do Brasil.

O clima das ilhas é temperado oceânico; beneficiase dos efeitos cálidos da corrente do Golfo e da presença do chamado anticiclone dos Açores, as precipitações, pelo geral, são breves e intensas. A orografia dos Açores é íngrime, muito acidentada, das falésias, no fundo das baías, é possível ver grupos de baleias e cachalotes que penetram para se alimentar e descansar. As ilhas estão cheias de urzes e hortênsias, assim como de arvoredos de cedros, louros, ginjas, faias… Nelas vivem muitos animais, doninha-anã, furão, ouriço-cacheiro…e sobretudo aves, milhafre, pombo-torcaz, priolo, garajau…. O cachalote é o mais frequente dos cetáceos dessas águas, mas também há baleias, golfinhos e grande variedade de peixes: moreia, espadarte, peixe-espada, peixe-lua, atum, chicharro, garoupa, lula… Os açorianos são muito devotos do Espírito Santo, de quem aspiram obter uma protecção especial perante os perigos da terra; eles adoram estas ilhas, as lagoas adormecidas, as colinas verdecentes, o mar infindo, a alegria das tradições… por isso a saudade é uma constante no açoriano emigrado, que vibra com as recordações. Aqui vemos uns formosos versos de um açoriano com alma de poeta:

A ele chegaram pessoas do Algarve, do Alentejo e do Minho, norte-africanos, flamengos e bretões, mediante a distribuição de terras para ficarem livres das perseguições religiosas. A Região Autónoma dos Açores dispõe de brasão de armas, bandeira, selo e hino próprios.

Não sei que deixei na bruma da minha terra querida saudade que não se esfuma, alma, coração e vida … Todas são por mim amadas, por todas suspiro amores Ó! Ilhas abençoadas, minha terra dos Açores

As ilhas dos Açores têm origem vulcânica, foram descobertas por volta de 1432 quando uns marinheiros olharam umas aves que voavam em círculo acima delas, eram milhafres, mas aquelas pessoas identificaram-nas como açores.

Grupo Oriental, inclui também um conjunto de rochedos e recifes oceânicos a nordeste de Santa Maria, chamado ilhéus das Formigas

74


dialogo ´10

Santa Maria, é uma ilha de baías profundas, em que destacam os areais extensos, os vinhedos a descer pelas arribas até o mar, e as casas caiadas espalhadas pelas verdes paisagens. A altitude máxima é o Pico Alto com 590 m. É a primeira ilha dos Açores a ser povoada.

São Jorge, toda ela é uma formosa paisagem coberta com inumeráveis matizes de verde. É alongada com a costa escarpada e quase vertical, principalmente a norte, é interrompida pelas fajãs, pequenas superfícies planas costeiras. Em 1963 houve um forte terramoto.

São Miguel, é a maior ilha do arquipélago (759,41 Km2), é composta por dois maciços vulcânicos separados por uma cordilheira central de baixa altitude. O ponto mais alto é o Pico da Vara com 1080 m. A capital é Ponta Delgada. As grandes crateras das Sete Cidades, Fogo e Furnas apresentam lagoas de uma enorme beleza poética, atulhadas de lendas, como a da princesa e do pastor, que tinham os olhos azuis e verdes, quem ao não poderem viver o seu amor, chocharam imenso, tanto que as lágrimas apaixonadas deles formaram duas lagoas, uma de águas azuis e a outra de águas verdes, separadas por um istmo.

Pico, desenvolve-se à volta do vulção que lhe dá o nome, cone vulcânico que o homem transformou em vinhedos e pomares. Tem altas falésias, e a oeste declives moderados. A montanha do Pico, com uma altitude de 2.352 m, é o ponto mais alto do arquipélago.

As lagoas são reservas estratégicas de água, e são muito boas as águas balneares.

Faial, ilha dominada pelo cone vulcânico da Caldeira, e forma de pentágono irregular, teve como primeiro habitante, segundo a lenda, um eremita que nela se refugiou do mundo. O ondular suave dos montes, as variedades de verdes mesturados com a cor azul das hortênsias, e a paisagem do vulcão dos Capelinhos, fazem desta ilha um espectacular miradouro natural . Grupo Ocidental

A ilha Sabrina, foi um ilhéu formado durante os meses de Junho e Julho de 1811 por uma erupção submarina vulcânica perto de Ponta da Ferraria, na ilha de São Miguel. O capitão James Tillard foi a primeira pessoa que a pisou, era o comandante do buque de guerra británico HMS Sabrina, quem levantou a União Jack na ilha e reclamou a soberania para a Grã- Bretanha. Após um conflito diplomático sobre a soberania da Sabrina entre a Grã-Bretanha e Portugal, a ilha desapareceu nas águas do Oceano Atlántico. Grupo Central Terceira, é uma ilha de forma elíptica, a zona central é marcada por numerosas crateras com pequenas lagoas. O povoamento inicia-se cerca de 1450, no início foi chamada ilha de Jesus Cristo, mas em pouco tempo adoptou como denominação o número ordinal em que foi descoberta. Tem muitos testemunhos de arte e história, e umas paisagens cheias de flores. A capital dela é Angra do Heroísmo, cidade onde em 1980 um forte movimento sísmico arrasou a metade das edificações . Graciosa, o território que compreende constitui um único concelho, o de Santa Cruz de Graciosa. É uma ilha com forma oval, pouco montanhosa, no centro é o Pico Timão com uma altitude de 398 m. Possui campos férteis e aplainados que produzem hortícolas, fruta e vinho .

Flores, a data do descobrimento das ilhas de Flores e de Corvo tem sido posterior às das restantes sete ilhas do arquipélago. O seu nome é devido à abundância de flores amarelas cujas sementes foram trazidas da península de Florida, na plumagem de aves migradoras. Tem lindas lagoas , cascatas que saltam centenas de metros ao encontro do mar e quilómetros de hortênsias que realçam a beleza natural. Corvo, esta ilha de forma oval é uma povoação de casas brancas junto ao mar. É a mais pequena do Arquipélago dos Açores (17,13 Km2). Foi Diogo de Teive, em 1452, quem achou estas duas ilhas ocidentais que se avistam mutuamente. O arquipélago dos Açores possui uma gastronomia tradicional cheia de variedade e riqueza. Cada ilha presume das suas especialidaes. À cabeça de todas as sopas açorianas está a Sopa do Espírito Santo, da ilha Terceira, que é um substancioso cozido com seis ou sete carnes e vegetais. Couves solteiras (ilha de São Miguel); Caldo de peixe (ilha de Pico); Sopa azeda (ilhas Terceira e Faial). O peixe mais apreciado é o chicharro. Chicharros assados na sertã com molho de vilhão; também Bifes de atum; Arroz de lapas; Polvo guisado em vino de cheiro; Garoupa recheada. Entre os mariscos: Cracas (crustáceo); Lapas; Lagosta; Caranguejos…

75


Carnes: Alcatra e Sarapatal (ilha Terceira); Morcelas de bulho (ilha de São Miguel); Torresmos de molho e fígado à Caçoila (ilha de pico). Tanto o Cozido açoriano como a Caldeirada de bacalhau preparam-se introduzindo o recipiente nas Furnas, na ilha de São Miguel, aproveitando assim o rescaldo vulcânico como energia para cozinhar. O Inhame é um tubérculo dos Açores e da Madeira que se coze e que se utiliza como acompanhamento. Doces: Queijadas e Pastéis de arroz (ilha Graciosa); Espécies e Rosquilhas (ilha de São Jorge); Donas Amélias e Alfenim (ilha Terceira); Bolos lévados das Furnas (ilha de São Miguel).

O poeta Antero de Quental ( São Miguel, 18421891); o escritor e segundo Presidente da República Portuguesa, Teófilo Braga (Ponta Delgada, 1843-1924); a intelectual, activista social, poeta, política e autora do hino dos Açores, Natália Correia (São Miguel, 19231993), ou o escritor e professor universitário, Vitorino Nemésio (Praia da Vitória, ilha Terceira, 1901-1978). As principais formas musicais dos Açores são a chamarrita, o pezinho e a sapateira. Os foliões, grupos instrumentais, não faltam nas festividades, nem também

A riqueza material das ilhas é muito importante, mas a Riqueza pessoal é também muito interessante, estes são alguns exemplos de açorianos ilustres:

não estes instrumentos: cavaquinho, rabeca, violão, bandolim, bandola.

Aurora Varela (PortuguêsIntermédio)

>> Parabéns Grazas a todo o alumnado da Eoi de Ferrol que participou cos seus artigos porque fai posible que esta revista sexa unha realidade e un reflexo dunha escola dinámica, activa e aberta.Os traballos presentados foron correxidos o mínimo co fin de manter a orixinalidade.

Profesorado que coordinou os traballos da revista: - María Vilaverde - Claire Boisseau - Anna Blömer - María José Conde Torrado

Grazas ao alumnado dos departamentos de Deseño e Artes Gráficas do IES Leixa pola súa importante aportación ao deseño e maquetación da revista :

76

Alba Aller González Olaya Bernardini López Gonzálo Boedo Milán Tania Bogo Caneiro Rocío Carro Vázquez Tamara Castro Laplaña Héctor Fernández Gándara Guadalupe Fernández Rivas Ana María López Mosquera Noelia López Vergara Verónica Montero Rama Cristina Orjales Rodríguez Clara Pérez Miñones Leticia Rey Vigo Enar Roca Alonso Beatriz Rodríguez González Vanesa Santamaría Trinidad Yolanda Tenreiro Salido Yéssica Vázquez Balado Ariadna Yáñez Fernández

Sara Álvarez Rodríguez Vanesa Cebreiro Rodríguez María del Carmen Cortizo Varela Carlos Durán Rodríguez Luis M. González Aneiros Fernando López Jiménez Marcos López Rodríguez María de los LLanos Luaces Gudín Juan Martín García Rozenn Agnes Jeanne Marie Meunier Victor Pico García Xacobe Pintor Vigo Pablo Prieto Beceiro Noelia Rivera García Adrián Sanjurjo Sueiras Ildefonso Martín Vidal Ocampo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.