沒有沒有傷口的宇宙 No Woundless World (SATB) 譚天樂 曲 Music by Alex Tam
岑偉宗 詞
Words by Chris Shum
譚天樂作品集 Alex Tam Collection
CU Chorus Choral Series
CUCCS0024
樂曲介紹 我信音樂是用來連繫你我的溝通橋樑,是打破隔膜的世界語言,是觸動人類心靈的聲音。這樣說來,有時只為勝 出而參加音樂比賽會讓我們遠離音樂的本質:參賽時一心想著絕不犯錯以避免扣分,無暇理會自己能否唱出感情 豐富、演繹細膩的歌聲;自選作品又側重表演難度,可惜技術與藝術的高度並不一定成正比。最終比賽獲獎固然 皆大歡喜,但沉迷爭勝忘卻學習音樂的初心,真能幫助學生在音樂路上成長嗎? 收到時任瑪利曼中學合唱團指揮的劉迪恩老師委約,我很快就約了岑兄見面討論創作方向。傾談中跟他分享了我 對音樂與音樂比賽的上述看法,又說為兒童及青少年譜曲,題材不一定要充滿歡笑,也可以挖掘世界的陰暗面或 是人生的不完美,人總要面對失敗,論及慘痛低潮也未嘗不可。岑兄交出了《沒有沒有傷口的宇宙》 (2018),初讀第一稿已經非常感動,但後來我卻退縮起來,覺得對初級組合唱團來說可能過份傷感。再三討 論找出平衡點,重新修訂。此曲寄語同學,人生必會遇上困難曲折,哭過了就重新振作,與一班戰友繼續奮鬥前 行! 此曲原為女聲三部,2022年由中大合唱團委約改編成混聲四部。 譚天樂(作曲) 畢業於倫敦皇家音樂學院之歌劇課程及香港演藝學院,身兼歌唱家、合唱指揮及作曲家。譚氏曾在世界各地不少 舞台製作中擔任要角,演出超過三十個歌劇角色 。2015年在 「譜Teen同唱 - 萬人音樂會」中擔任合唱總監, 由近萬位青年參與合唱貝多芬《第九交響曲》之《歡樂頌》打破健力士世界紀錄。2016年被委任為「香港國際 無伴奏合唱節」的藝術總監。譚氏亦參與不少本地流行音樂編曲、作曲、現場演奏及和音工作,以及為香港管弦 樂團及香港小交響樂團擔任管弦樂編曲。譚氏獲英國皇家音樂學院頒發 ARAM 榮銜,以表揚他在音樂領域上的 貢獻。2018年獲香港音樂及舞蹈聯會頒發「傑出音樂家大獎」。他現為香港歌劇院合唱團總監、艾莉亞音樂學 院院長、香港演藝學院合唱團指揮及聲樂導師。 岑偉宗(作詞) 香港浸會大學中文系畢業,香港大學教育學院哲學碩士。現職作詞人,主力創作音樂劇,詞作亦散見電影及電視 等媒介。同時也翻譯戲劇及歌詞。自九十年代開始填寫歌詞,作品無數,包括舞台劇、音樂劇、舞劇、電影、電 視劇及聲樂作品。曾獲第三十二屆香港電影金像獎最佳原創電影歌曲獎、第四十三屆台灣金馬獎最佳原創電影歌 曲獎,兩度獲香港CASH金帆音樂獎,以及四度獲得香港舞台劇獎最佳原創曲詞獎等等。著有《音樂劇場•事筆 宜詞》、《半步詞──由音樂劇到跨媒界的填詞進路》、《 寫 順戲̶岑偉宗劇本選集》。 *樂曲介紹可在音樂會簡介及場刊上自由轉載。 *此曲另有女聲三部合唱版本(CUCCS0013) *此曲需以 語演唱。本樂譜之 語注音採用香港語言學會 語拼音方案( 拼),相關指引請參考網頁 https:// www.lshk.org/jyutping
參考錄影 Sample Video
Programme Note I believe music is a bridge that connects us all, a universal language that knows no borders, as well as a voice that touches the soul. That being said, it appears to me that some music competitions have little to do with what I understand to be music. In a competition, instead of emphasis being placed on whether or not a performance is rich in emotions or exquisite in interpretation, the focus is often shifted to choosing technically difficult pieces and avoid making mistakes. However, technical excellence does not necessarily equate with artistic excellence. Winning competitions is something worth celebrating, but for the healthy development of the younger generation of musicians, I firmly believe that an obsession with winning is unhealthy as it makes us forget the fundamental reasons for studying music. After being commissioned by Ms. Jane Lau, conductor of Marymount Secondary School Choir at that time, I quickly met with Chris Shum to discuss creative direction and share my views on music and competitions. I also suggested to Chris that lyrics for children and adolescents need not necessarily be joyful, as the dark side or imperfections in life are topics worth exploring. Teaching children how to face failure, or writing about pain and low points in our lives may not be a bad idea. I was immensely touched when Chris handed me the first draft of No Woundless World (2018). Chris had written a dark song just as I requested, but then I got cold feet and felt that it might be too sad for a junior choir. After further discussion, revisions were made, and I believe the correct balance was achieved. This piece conveys the message to students: It is inevitable that life is full of challenges and obstacles. You may cry, but you should pick yourself up, dust yourself off and continue to fight alongside your comrades. The piece is originally written for SSA Choir and piano. The SATB version is commissioned by the Chinese University of Hong Kong Chorus in 2022.
Alex Tam (composer) Graduated from the Royal Academy of Music in London and the Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA), Alex Tam is an opera singer, choral conductor and composer. He took leading roles in many stage productions worldwide, including over 30 operatic roles. Alex was the Chorus Master of the Guinness World Record-breaking event, ODE TO JOY - Concert of Ten Thousand in 2015, and was appointed Artistic Director of the Hong Kong International A Cappella Festival in 2016. He is also active in the pop music field, composing and arranging for numerous artists, and making orchestral arrangements for Hong Kong Philharmonic Orchestra and Hong Kong Sinfonietta. Alex received the ARAM award from the Royal Academy of Music for his significant contribution in the music field. In 2018, he received the Outstanding Musician Award from the Hong Kong Music and Dance Association. Alex Tam is currently the Chorus Director of Opera Hong Kong, choir conductor and voice teacher at the HKAPA, as well as founder of the Aria Academy of Music.
Chris Shum (lyricist) Chris Shum graduated from the Department of Chinese Language and Literature, Hong Kong Baptist University, and the Master programme of Faculty of Education, the University of Hong Kong. He has been an active lyricist since the 1990s, writing lyrics for theatre, musicals, dance, films, TV programmes and songs. He also makes Cantonese translations of Western lyrics and plays. His lyrical works won numerous awards in Hong Kong Film Award, Taipei Golden Horse Awards, CASH Golden Sail Music Awards and Hong Kong Drama Awards. Chris Shum also published a few books on lyrics writing, and an anthology of translated plays.
*Programme Notes can be freely reproduced in concert introduction and house programmes. *A version for SSA choir is also available (CUCCS0013) *This piece must be sung in Cantonese. The Cantonese transliteration of the sheet music is based on The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanisation Scheme (Jyutping). For guidance on Cantonese pronunciation, please refer to this website: https://www.lshk.org/jyutping
Lyrics Who can have both hands free from wounds? Facing the dark universe, And time won’t stop. Does woundless exist? Wipe away the tears, If vision can be sharpened. I wish to see a pioneer. I would ask, who is the greatest? How to tell right from wrong? In their eyes, How am I to receive their compliments? It’s only a sentence. Everything is relative.
(
)
Stories of endeavor are the preface of my endeavors. If there is a dream to fight for, Do not ask: In the end, The true age of failure or success. Perhaps you would walk away when you are wounded. But I know, that in my life, There are still a lot of years To build a castle for myself. Even though I thought of quitting at this moment Wind continues to blow the next second. Do not entrench in the trough, Or talk about desolation with time. Who can have both hands free from wounds? Facing the dark universe, And time won’t stop. Only wish to face absurdity with courage. In the deep sea of misery, Meet a comrade, Who would fight alongside with you.
(
)
With meeting and parting, Comes laughter and tears. With happiness comes despair. Do not ask: In the end, the true age of failure or success. Perhaps you would walk away when you are wounded. Who can have both hands free from wounds? Facing the dark universe, And time won’t stop. Only wish to face absurdity with courage. In the deep sea of misery, Meet a comrade, Who would fight alongside with you. Time won’t stop.
English translation of lyrics
Sari Ng
2018年瑪利曼中學合唱團委約創作 - 2022年為中⼤合唱團改編成混聲四部 Commissioned by Marymount Secondary School Choir 2018, SATB version for the CU Chorus 2022
沒有沒有傷⼝的宇宙 mut
yau mut
yau soeng hau dik
譚天樂 曲 Music by Alex Tam 岑偉宗 詞 Words by Chris Shum
jyu zau
No Woundless World Freely
b & b b b 44
∑
F Œ
∑
F espress. œ Œ œ œ
CHOIR 1:
Sopranos Altos
Tenors Basses
? bb 4 bb 4
b & b b b 44 Œ f ? b b b 44 b w ° w
œœ
˙. w w w
f U bb b b 2 œœ œœ œ œœ œœ & 4 œ œ œ
6
S.A.
間 也 沒 有
f œ œ œ ? b b b 42 œœ œœ œœœ œœ b
gaan jaa mut jau
T.B.
˙ œ œ œ œ
œ œ œ
espress.
誰 能 兩
⼿
U
œœ œ
間 也 沒 有
gaan jaa mut jau
誰 能
兩
seoi nang loeng
*
沒 有 傷
˙ œ œ œ œ
seoi nang loeng
œ
Piano
For SATB and Piano Duration ca. 5:00
sau
bb b b 2 >œ & 4 œœ ... ? b b 2 ˙˙ bb 4
> U œœœ œœœ
⼝
‰ œ œ œ œ.
mut jau soeng hau
⼿
沒 有 傷
b www w w F sau
˙
⼝
ggg www ggg ww gg w
mut jau soeng hau
A Moving q = 84
面 對 漆 ⿊
宇 宙
時
面 對 漆 ⿊
宇 宙
時
œ œ œ œ.
min deoi cat hak
‰
min deoi cat
b b b b b 44 www
dim.
ww w
w bb b 44 ww bb
dim.
ww w
bb 4 &bbb 4
Ó
CHOIR 2:
? bb 4 bbb 4 6
˙
Ó
A Moving q = 84
b b b b b 44 P 4 bbbbb 4
div. j , j 2 œ œ . œœ 4
f > œœ œœ ‰ Œ f 停 留 ting lau > œœ œœ Œ ‰ 停 留
div. œ œ. , œ 2 œ 4 J J
jyu zau
gg www ggg w ggg w
hak
jyu zau
> œœ œœ ‰ Œ
停留
ting lau
Œ
ting lau
si
si
42 42
> œœ œœ ‰ Œ
> ting lau > œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ Œ
停留
ting lau
停留
停留
ting lau
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ ww w
ww w
OP: Mushroom People Company Ltd. admin by Music Nation Publishing Co. Ltd. OC: 譚天樂 OA: 岑偉宗 All Rights Reserved. Any unauthorized copying is strictly prohibited
b & b b b b www
10
S.A.
ww w
dim.
w ? b b b ww bb
ww w
dim.
T.B.
S.A.
bb b b >œ œ ‰ & b œ œ 停 留
ting lau
T.B.
? bb ‰ bbb
b & b bbb
10
œ
w ? b b ww bbb S
A
T
> œœ œœ ‰
ting lau
停 留
> œœ œœ ‰
停 留
ting lau
停 留
ting lau
ting lau
CHOIR 1&2
b & b bbb Œ F bb b b ww V b
F ? bb w bbb
œœ œœ ‰
停 留
ting lau
b & b bbb
¿¿ ¿¿ ‰
停 留
停 留
ting lau
fade out to whispering
œœ œœ ‰
停 留
ting lau
ting lau
¿¿ ¿¿ ‰
停 留
ting lau
¿¿ ¿¿ ‰
¿¿ ¿¿ ‰
停 留
停 留
ting lau
¿¿ ¿¿ ‰
停 留
ting lau
ting lau
¿¿ ¿¿ ‰
停 留
ting lau
¿¿ ¿¿ 停 留
ting lau
ww w
F ˙.
œ
Ah
F œ
Ah
œ.
j œ œ ˙˙ .. ˙.
Ah
12
¿¿ ¿¿ ‰
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
Ah
B
停 留
ting lau
停 留
bb &bbb Œ
12
> fade out to whispering œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰
˙.
Œ Œ
˙. œœ Ah
œ œ
œ Ah
œ
œ
˙.
Ah
˙˙ ..
œœ œœ
˙.
œ œ
Ah
œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Fw ? b b ww bbb
2 沒有沒有傷⼝的宇宙
ww w
w ww
b & b bbb œ œ œ œ ˙
Œ
15
S
A
T
&
bbbb
b ˙
b V b bbb œ
F
œ
œ
沒
? bb b œ bb
b & b bbb
15
bb &bbb Œ
18
A
œ
沒
mut
B
F œ
漆
有 jau
有 jau
œ
j œ œ œ ˙.
œ.
⿊
宇
hak
œ
˙.
傷
⼝
soeng
hau
œ
˙.
傷
zau
œ
œ
˙
Ah
˙
œ
⼝
soeng
宙
jyu
œ
œ Ah
hau
b & b bbb Œ
ww w
P ˙ ..
b . V b bbb ˙ ? bb b ˙ . bb
ww w
rit.
œ
˙
Ah
œ
有 jau
T
œ
œœ œ œ œ œ œ œ
œ œœ œ œ œœœ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œœœ œ œœœ œ œ œœ œ
? b b b ww bb w S
3
˙˙
Ah
cat
F 3 œ œ
mut
B
Œ
˙
F œ
œ
沒
mut
œ
有 jau
œ
有 jau
œ œ
有 jau
œ
œ
沒
有
œ
3
œœ
沒
有
œ œ
œ œ
mut
mut
沒
mut
jau
jau 3
有 jau
œ
傷
soeng
œœ
傷
soeng
œ œ
傷
soeng
œœ
沒
有 jau
soeng
˙
3
œ
mut 3
œ
3
⼝
hau
˙˙
⼝
hau
˙ ˙
⼝
傷
傷
soeng
U
˙˙
⼝
U
hau
˙˙
⼝
U
˙˙
U
˙ ˙
Ó Ó
hau
rit. U bb b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ggg ˙˙˙ & b
w w w
Ó
hau
18
w ? b b ww bbb
Ó
˙ ˙ ˙
u
Ó Ó
沒有沒有傷⼝的宇宙 3
B
S
b & b bbb œ œ œ
A
bb &bbb
21
抹 去
眼
淚
mut heoi ngaan leoi
眼
∑
b & b b b b ˙˙
會 變 敏 銳
wwww w w
軀
最 偉 ⼤
Ó
Ó
keoi
T
B
Œ œ œ œ . œ 3
可 以 問 誰 ho
? bb b Ó bb
&
b œ˙ œ ˙œ
? b b b ww bb w
4 沒有沒有傷⼝的宇宙
ji man seoi
Œ œ œ œ ˙. 3
可 以 問 誰 ho
bbbb
- j œœ .. œœ ˙˙ J
別 bit
œ œ ˙˙ 3
ji man seoi
˙˙˙ .. . ww
j œ œ
錯 對
co deoi
j œ- . œ ˙
œ
Œ
望 到 先
mong dou sin 3
œ œ œ
望 到 先
mong dou sin
∑ j 34 œœ ‰ Œ J 43 œj ‰ Œ
œ œ 44 要在 jiu zoi
Œ
44
別
œ
œ- . œJ ˙
43 œJ ‰ Œ
Œ
44
œ- . œJ ˙
34 œJ ‰ Œ
Œ
44
Œ œœ œ 34 ˙˙˙ .. .
44
bit
判
別
pun
œ
bit
判
別
pun
bit
œœœ œ œ œ ẇ 3
ww w
錯 對
œ œ œœ
判
pun
b V b bbb Ó
24
∑
jyu ho pun
Œ
盼 望
ngo paan mong
www ww
如 何 判
zeoi wai daai
軀
Ó
‰ œ œ œ œ œ œ œœ
Ó
b & b bbb ˙
我
∑
keoi
A
光
∑
24
S
若
‰ œ œ œ Œ
œ œ œ œ ˙
joek ngaan gwong wui bin man jeoi
B
bb b b wwww & b w P ? bb b bb
21
œ
œ œ œ œ
3
co deoi
錯 對
co deoi
錯 對
co deoi
˙-̇
43
˙˙ .. ˙.
44
b & b b b b 44 œ œ œ œ œ
28
S
別 ⼈ 眼 內
A
T
B
b & b b b b 44
bit jan ngaan noi
b V b b b b 44
∑
bb b b 4 Ó & b 4 Œ
œœ œ
˙˙˙ .. ˙ ..
31
&
bbbb
U
œ œ œ b œ œ œ 嘉 許
gaa
heoi
b & b bbb œ œ œ 嘉 許
gaa
T
heoi
U
b b œ œœ œœ Vbbb 嘉 許
gaa
B
U
heoi
U
? bb bbb œ œ œ 嘉 許
gaa
Freely
嘉 許
gaa
Ó
Ó
怎 得 到
soeng deoi
Œ
zam dak dou
Œ œ œ œ 3
œ œ œ œ œ œ 3
⼀切是 相 對
怎 得 到
jat cai si soeng deoi
œ œ œ œ œ œ
都 也 是 ⼀ 句
dou jaa si jat
Œ
geoi
zam dak dou
Œ œ œ œ 3
˙
3
Ó
怎 得 到
œ œ3 œ œ œ œ
⼀切是 相 對
Ó
zam dak dou
œœ ˙
jat cai si soeng deoi
œ œœ œ œ œ œ œ ˙
Freely
Œ
ww w
°
C
3
相 對
heoi
w b ww
a tempo
Œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ ˙.
Œ
? bb 4 bbb 4
? b b b 44 bb w >
A
怎 得 到
zam dak dou
∑
28
S
∑
œ œ œ 3
∑
Ó
> ‰ œ.
*
(gentle portamento)
有 jau
Ó
∑
Ó
œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó
奮 ⾾ 故 事
Ó
dau
gu
si
奮 ⾾ 故 事
heoi
fan
dau
gu
si
有 jau
œ œ œ œ ˙
為 我 的
奮 ⾾ 作 序
為 我 的
奮 ⾾ 作 序
œ œ œ œ œ œ œ œ
fan
‰ œ.
(gentle portamento)
wai ngo
wai ngo
dik
dik
œ œ œ œ ˙
fan
fan
dau zok zeoi
dau zok zeoi
U a>tempo> C b b b œœœ œœœ œœœ œ œ b & b œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
31
? b b ˙˙ bbb
u̇
œ b œœ >
n # œœ nœ >
F ww w
ww w
沒有沒有傷⼝的宇宙 5
b & b bbb ˙ .
34
S
A
b & b bbb
夢
若 要 爭
mung
œ œ œ ˙
夢
若 要 爭
bb œ œ œ œ Vbbb ‰ 有 jau
B
go
œ œ œ ˙
若 要 爭
jau
joek jiu zang ceoi
bat jiu man
œ œ œ 3
3
個 夢 go
不 要 問
œ œ œ ˙
mung
若 要 爭
mung
去
œ œ œ
取
取
不 要 問
joek jiu zang ceoi
bat jiu man
, bb b b œ œ œ & b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙˙ œœœ œœœ ˙˙ n n œœ b b œœ ? bb b w bb w ˙ nœ bœ
34
b & b bbb œ
37
S
真
zan
A
b & b bbb œ
真
zan
T
bb Vbbb œ
真
zan
B
? bb œ bbb
真
œ 3
確
kok 3
œ
確
kok
œ 3
œ
年 nin
œ
年 nin
œ
確
年
œ
œ
kok 3
確
nin
年
œ. 歲
也
œ.
j œ œ
seoi
37
? b b ww bbb w
6 沒有沒有傷⼝的宇宙
kok
nin
jaa
許
也
œ.
j œ œ
歲
seoi
jaa
也
œ œ œ 3
當 你 受
heoi
歲
seoi
許
œ
œ œ œ œ 3
heoi
許
œ
當 你 受
歲
也
˙.
œ 3œ œ
œœœ ... œ.
當 你 受
œ
dong nei sau
œ J œœ œ œ
˙˙ ˙˙
敗
的 dik
後
成
敗
sing baai
的 dik
seoi
w
誰
seoi
œœœœœœœœœœœœœœœœ ww w œ œ œ 傷
soeng
傷
soeng
œ
œ
傷
soeng
œ nœ
傷
soeng
‰ # œ # œ n # œœ 便 離 去 bin
œ
œ J
許
成
sing baai
w
œ œ œ 3
œ.
heoi
最
當 你 受
dong nei sau
jaa
到
œ œ œ
heoi
seoi
後
誰
dong nei sau
œ
最
heoi dou zeoi hau
dong nei sau
jaa
>˙ œ œ œ œ b œ œœ & b bbb œ zan
j œ ˙.
到
œ œ œ œ œ œ œ œ
3
3
? bb ‰ œ œ œ œ bbb 有
取
joek jiu zang ceoi
個 夢
去
heoi dou zeoi hau
Ó
3
mung
T
取
joek jiu zang ceoi
˙.
œ œ œ œ œ œ œ œ
Ó
œ œ œ ˙ 3
heoi
‰ #œ #œ œ
便 離 去 bin
lei
heoi
便
離 去
便
離 去
‰ #œ #œ nœ bin
œ
lei
lei
heoi
#œ ‰ #œ #œ bin
> œ œ œ œ œ œ œ œ œ. n # œœ # œ j n˙ ‰ nœ n˙ nœ >
lei
œœœ œ œ
heoi
U
No Rit.
b & b b b b N a ww
b b ˙˙
40
S
A
T
B
& V
bbbb bbbb
b b
? bb b bb
U
aw
b˙
Nw
bU˙
w
b˙
bb & b b b n # # œœœ ... f > ? b b b n # œœ œ ˙ . b b nœ bb &bbb Œ
43
S
A
T
b & b bbb Œ bb Vbbb ˙
裏
leoi
B
? bb ˙ bbb
裏
bw bw
œ œ ˙
我 知
ngo
我 知
ngo
zi
b & b bbb Œ
? bb b œ œ bb
Œ
œ œ
但 我
√
Œ
œ œ œ ‰ œJ œ
heoi wai
3
3
soeng jau han do
n œ œœ ˙˙ œ œ ˙
我
歲
seoi
歲
seoi
但 我
知
在 這 ⽣
œœœ .. . œ. œ.
我
ngo
去 為 我
ngo
œ œ œ.
去 為 我
j œœœ œœ J
zoi ze saang 3 œ œ œ
zi
zoi ze saang
j œ ˙
œ.
F œ ˙ œ œ œ
‰ Ó
Œ
ngo
œ œ œ.
heoi wai
œ œ œ 3
zi
D
F œ œ œ.
去 為
˙.
zi
˙.
a tempo
Œ
ngo
œ œ
œœœœ˙
‰ œj œ œ œ œ
尚 有很多
œ œ ˙ 在 這 ⽣
daan ngo
U
去 為
尚 有很多
P
zi
知
daan ngo
heoi wai
soeng jau han do
我 知
我 知
heoi wai
œ œ ˙
œ œ ˙
Œ
F Œ œ œ œ.
zi
Œ
Ó
U
leoi 43
Œ wwww
No Rit.
P
D
ngo
U
# n n œ>œœ ˙˙˙ J
40
Ó
a tempo
ngo
˙˙˙ ˙˙
œ œ œ 3
就 算 這
zau syun ze
‰ œ J
起
œ J
hei
起 hei
∑ œ œ œ
個
堡
壘
œ œ œ
go
個 go
bou
堡
bou
leoi
壘
3 j ‰ œ œ œ œ
就 算 這
zau syun ze
œ J ‰ Œ
leoi
œœœœœœœœœ ˙. ˙. ˙.
œ œ œ œ œ œ œ
œ
3
œ
沒有沒有傷⼝的宇宙 7
b & b bbb œ
46
S
più mosso
刻
T
b V b bbb œ
œ œ œ œ œ
就
算
più mosso
œ œ
œ bb b œ & bb
œœ ‰ œ ? bb b bb w
b & b b b b œ œœ
49
時
b & b bbb
si
時
bb Vbbb œ
時 si
B
間
? b b bœ bbb
時 si
bb & b b b ˙˙˙
49
? b b b ˙˙˙ bbb 8 沒有沒有傷⼝的宇宙
j œœ œ œœ œœ
說
空
œ œ
間
說
空
œ
œ
œ
說
空
gaan syut hung
間
gaan
œ
間
gaan
syut hung
œ
說
œ
空
syut hung
œ
下 秒有風 繼
œ
退
續
œ
zuk
ceoi
吹
ceoi
œ ‰ œ œ œ 風 繼 續
teoi
fung gai zuk
別 bit
œ œ
吹
-̇ ˙
molto rit.
Ó
Œ
虛
-̇
虛
Œ
heoi
-̇
虛
-̇
heoi
虛
heoi
˙ ˙˙˙ ˙ -̇
Ó
Œ Œ
槽 盤 據
dai ngaat cou pun geoi
n œ-
seoi
stent.
n œ-
誰
stent.
n œ-
誰
seoi
n œ-
stent.
誰
seoi
和
wo
œ j œ œ œ. œ œ ‰ œ
在 低
壓
槽 盤 據
zoi dai ngaat cou pun geoi
和
wo
‰ œJ œ . œ œ œ ‰ œ J 槽 盤 據
和
wo
˙˙˙
j œœœ ˙˙ ˙
œœ œœ , n œœ n œ œ n n œœ œ b œ œ œ n n œœ f n œœ n˙ œ nœ n˙ œ
molto rit.
低 壓
˙˙ ˙
stent.
和
wo
‰ œj œ . ‰ œj œ œ œ
dai ngaat cou pun geoi
seoi
Ó
槽 盤 據
zoi dai ngaat cou pun geoi
低 壓
誰
Ó
在 低 壓
ceoi
œ ˙˙ œ œ œ œ œ œœ œ j j j j œœ œœ œœ œœœ œœœ œœœ œœœ ‰ œ œ œ w
gaan syut hung heoi
œ œ si
T
想
zau syun soeng
風 繼 續 吹
fung gai zuk
haa miu jau fung gai
? bb b ‰ œ œ œ œ bb 46
A
退
bit
‰ œJ
œ
teoi
別
œ
œ
zau syun soeng teoi
吹
ceoi
‰ œJ œ œ œ . œ œ œ ‰ œj œ œ
退
œ
zuk
œ
‰ œ œ œ œ
就 算 想
想
續
haa miu jau fung gai
œ
soeng
œ
下 秒有風 繼
teoi
b & b bbb ‰ œ œ œ œ
刻
S
退
soeng
hak
B
œ œ œ œ œ
œ
想
hak
A
œ
˙˙ ˙
42 n œ-
能
œ兩
n n n n n 44
nang
loeng
能
œ-
n n n n n 44
œ-
n n n n n 44
42 n œ-
nang
2 4 n œ-
能
2 n œ4
nang
能
nang
2 n n œœ 4 nœ 2 4 nœ n œ-
兩
loeng
兩
b œ-
loeng
兩
b œœœ œ
4 nnnnn 4
loeng
œ œ-
n n n n n 44 4 nnnnn 4
E
S
œ œ œ œ
& 44 ˙
52
a tempo
⼿
沒 有 傷
sau
& 44 œ
mut
jau soeng
œ
œ œ œ œ
T
V 44 œ œ œ
œ œ œ œ
B
?4 œ 4
A
⼿
mut
⼿
sau
⼿
sau
E a œtempo g
ggg œœ 4 &4g
52
S
沒
mut
˙.
ggg œœ gg œ
? 44 ‰ œ œ œ ˙ w > > ritenuto 55 &œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ 間 也 沒 有
& œœ
停 留
‰
停 留
間 也 沒 有
B
?
œ-
Ah
& ˙-̇˙ ? ˙ ˙
55
> > œ œ ‰
ting lau
V œœ œœ œœ œœ œœ gaan jaa mut jau
> > œ œ ‰
ting lau
Ah
T
傷
jau soeng
gg ˙˙ ggg ˙
gaan jaa mut jau
A
jau soeng
有
停 留
‰
> > œ œ ‰
ting lau
停 留
ting lau
唯
wai
œ
唯
-
wai
œ
唯
wai
‰
œ œ
求
kau
œ
求
œ
kau
求
œ-
wai
kau
œœ
œ
œ œ œ
⼝
hau
Œ
對
漆
œ
˙
œ
有
gg œœ ggg œ
ggg ˙˙ gg ˙
jau
,
⿊
宇 宙
hak
œ
漆 cat
漆
œ
œ
hak
˙.
傷
宇
⿊
cat
œ
⿊
hak
œ
œ
jyu
宇 jyu
hau
ggg œœ gg œ
求
œœ œ œ
勇
jung
œ
勇
œ
jung
勇
œ-
jung
勇
jung
œœœ
敢
面 對
gam
min deoi
j œ œ œ œ
œ.
3
敢
面 對
gam
min deoi
œ.
œ œ œ œ J 3
敢
œ.
gam
œ ˙ J
敢
gam
œœœ œ
a tempo
œ œœ
面 對
min deoi
3 œ œ œ œ œ œ
œ œ œ ˙ œ ˙
si
œ
宙
zau
œ œ
宙 時
zau
si
Œ
⼝
soeng
時
jyu zau
œ
,
˙
沒
mut
cat
j œ
œ œ. J
ggg œœ gg œ
ggg ˙˙ gg ˙ ‰ ‰ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ w w -j a tempo 3 œ. œ œœ .. œ œ œ # œœ œœ œ œJ J
œ-
ritenuto
面
min deoi
hau
ggg œœ gg œ
kau
唯
⼝
⼝
œ.
3
hau
œ
沒 有 傷
sau
‰ œ œ œ
œ.
荒
fong
œ. 荒
fong
œ.
荒
fong
œ.
荒
fong
>œ œœœ œ >
謬
Œ
mau
b œ- œ J
Œ
謬
mau
œ- œ J
Œ
謬
mau
j œ- œ
謬
Œ
mau
> ‰b # œœœœ J
œœœœ
œ. œ œ >
Œ Œ
沒有沒有傷⼝的宇宙 9
S
Moving forward
>œ >œ &J
58
>œ œ >œ J J
於 苦
海
>j > &œ œ
hoi
A
jyu fu
>œ >œ V J
hoi
>œ >œ ? J
hoi
jyu
於 苦
T
海
於 苦 jyu
B
深
>j j > œ œ œ
jyu fu
於 苦
> œ & œœ > ? œœœ
S
A
T
B
bbbbb
溝
>œ œ >œ J J
hoi
kau
深
sam
>j >j ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ >œ >œœ œ ‰ œ ‰ œJ Œ J
Poco piu mosso
b & b bbb w
61
>j >j œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ
溝
kau
kau
深
sam
Moving forward
58
bbbbb
>œ œ >œ J J
海
fu
深
sam
œ œ œ œ œ œ œ œ
kau
海
fu
sam
>œ >œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ J J
bb &bbb w
>œ J
溝
>œ J
溝
碰
上 個 戰 友
pung soeng go
碰
zin
上 個 戰 友
pung soeng go
‰ œ
碰
zin
碰
上 個 戰 友 zin
上 個 戰 友
pung soeng go
>j œœœ œ
zin
jau
jyu
nei
zoi
zip soeng fan dau
與 你 再 接 上 奮 ⾾ jyu
nei
zoi
zip soeng fan dau
œ œ œ œ œ œ œ œ
與 你 再 接 上 奮 ⾾ jyu
nei
zoi
zip soeng fan
會
與 你 再 接 上 奮 ⾾
wui
jyu
nei
zoi
zip soeng fan
j ‰ j ‰ j ‰ Œ œœœ œœœ œœœ > > ßâ j ‰ j ‰ j ‰ Œ œ œ œ œ œ œ > > â
f ‰ œœ œ œ œ œ
Ó.
∑
Ah
∑
dau
bbbbb ‰ Ó
œœ ..
‰ Ó
f œ. œ.
‰ Ó
Ah
j j bb b b œ . œ ˙ œœ . œ œ œ & b œ. œ . œ œ œ ˙˙ œ. f œ œ. œ ˙. ? bb œ œ œ œ J œ bbb
∑
ww w ww w
f œ.
Ah
bbbbb
bbbbb
œ.
Ah
bbbbb
dau
œ œ œ œ œ œ œ bœ
j ‰ j ‰ j ‰ j ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ > f Ó. ‰ œœ œ œ œ œ
? bb b w bb
10 沒有沒有傷⼝的宇宙
會
wui
∑
∑
Poco piu mosso
jau
與 你 再 接 上 奮 ⾾
會
wui
œ œ œ œ ‰ œ> J
bb w b V bb
61
jau
會
wui
œ œ œ œ ‰ >œ J
pung soeng go
‰ œ
jau
‰ Ó
˘œ . œ œ . œœ œ œœ ≈ œ œ̆ Ó p f ˘ œ . œ . ˘œ œ œ œ œ≈ œ Ó
P 65 bb b b œ œ œ & b œ œ œ œ œ F
S
F ‰ œ œ œ œ
dolce
有 散 有 聚
就 有 歡
jau saan jau zeoi
zau jau fun
bbb P b & b œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ˙
笑 有 眼 淚 siu
有 快 樂
jau ngaan leoi
有 散 有 聚
T
b V b bbb
就 有 歡
jau saan jau zeoi
zau jau fun
œ œ œ œ ˙
笑 有 眼 淚 siu
∑
jau ngaan leoi
Ó
就有唏
jau faai lok
dolce
A
œ œ œ 3
f ‰ œ œ œ
有 散 聚
f œ œ œ
zau jau hei
F ‰ œ œ œ œ
3
œ œ œ
有 快 樂
就有唏
F 3 œ œ œ
jau faai lok
zau jau hei
˙.
就 有 唏
F 3 œ œ œ
jau saan zeoi
B
? bb bbb
∑
F
b b b wwww b & b w P ? bb b bb
65
b & b bbb ˙
œ
去
heoi
A
b & b bbb ˙
噓
heoi
T
b V b bbb ˙
噓
heoi
B
? bb ˙ bbb
噓
heoi
b & b b b b ˙˙˙ ? b b ˙˙ bbb ˙
68
heoi
Ó ,
,
œ
去
heoi 3
œ œ œ
不 要 問
bat
jiu
man
œ œ œ 3
不 要 問
bat
>j ‰ œœ ˙˙ œ ˙ ß œ ˙ ‰ œœ ˙˙ J >
Œ
Ó
噓
‰
œœœ œœ
∑
68
S
Ó
jiu
man
œœœ œœœ - n œ- b œnœ bœ nœ bœ
w
誰
seoi
w
誰
seoi
œ
到
dou
œ
到
dou
œ
最
zeoi
œ
最
zeoi
œ
後
œ
hau
œ
後
hau
˙.
有 散 聚
就 有 唏
jau saan zeoi
zau jau hei
œœœœœœœœœœœœœ œ œ œ F w w œ
成
sing
œ
zau jau hei
œ
成
sing
œ
敗
baai
œ
敗
baai
œ 的
œ
真
œ 3
確
dik
zan
kok
œ
œ
3
的 dik
真
zan
œ
真
zan
œ
真
zan
œ
œ
年 nin
œ
確
年
œ
œ
kok 3
nin
確
年
œ
œ
kok 3
確
kok
nin
年 nin
œœœœœœœœœœœœœœœœ œœœœœœœ ww w
œ.
j œ
歲
也
œ.
j œ
seoi
jaa
歲
也
œ.
j œ
seoi
歲
seoi
œ.
歲
> œ˙
seoi
jaa
也 jaa
œ J
也 jaa
ww w
沒有沒有傷⼝的宇宙 11
b & b bbb ˙ .
71
S
œ œ œ
許
當 你 受
heoi
A
œ
許
œ œ œ œ
œ
œ
許
B
˙.
? bb bbb
b & b bbb
heoi
71
當 你 受
œ œ œ
œ œ œ
œ
當 你 受
dong nei sau
œ œ œ
許
œ ˙˙ J
œ ˙ ? bb b œ œ œ ˙ bb œ b & b bbb Œ
74
S
A
T
B
poco rit. stent.
b & b bbb Œ b V b bbb Œ ? bb Œ bbb
n œ-
誰
能
œ兩
seoi
nang
loeng
stent.
n œ-
œ-
n œ-
誰
能
seoi
nang
n œ-
n œ-
stent.
誰
seoi
nœ
stent.
誰
seoi
b & b bbb Ó .
74
n œ-
能
nang
nœ
能
nang
12 沒有沒有傷⼝的宇宙
œ-
兩
bœ
loeng
兩
b œœœ nœ n œ-
˙ ..
‰
#œ #œ nœ >
˙ ..
‰
˙ ..
‰
傷
bin
⼿
lei
heoi
œœœ œ œ
沒 有 傷
œ
nnnnn œ œ œ ⼿
œ
heoi
mut jau soeng
sau
nnnnn
lei
œ œ œ œ
a tempo
sau
heoi
便 離 去
œ œ œ œ œ œ œ ≈ n # œœ œ œ # œ > n˙ ‰ nœ n˙ nœ J >
⼿
lei
# œ # œ >œ bin
soeng
nnnnn œ
heoi
便 離 去
‰
sau
loeng
stent.
Œ
傷
nnnnn ˙
œ œ œ œ
沒 有 傷
mut jau soeng
œ œ œ œ
沒 有 傷
mut
˙.
⼿
jau soeng
nœ # # œœ # œ n >œœ > cresc. #œ nœ n œ .. # # œœ J > >
œœ g g n n n n n ggg œ f ‰ œ nnnnn w a tempo
œœ œ œ n œœœœ â œœ .. nœ œ. nœ J â 3 ‰ œ œ œ
œ. ⼝
面 對 漆
hau
œ
min deoi cat
œ
˙
œ œ œ
˙
⼝
⼝
hau
Œ
œ
沒
有
ggg œœ gg œ
ggg ˙˙ gg ˙
mut
ggg œœ gg œ
ggg ˙˙ gg ˙
˙ œ œ
ggg œœ gg œ ‰
w
œ
jau
œ ˙ œ œ
, ,
hau
sau
G
poco rit.
? bb b Ó bb
兩
loeng
G
#œ #œ nœ >
lei
便 離 去
‰
œ nœ œ
當 你 受
œœœ ... œ.
œ œ
dong nei sau
‰
bin
soeng
3
˙ ..
bin
soeng
3
#œ #œ nœ >
便 離 去
‰
傷
dong nei sau
b V b bbb œ
heoi
soeng
3
heoi
T
傷
dong nei sau
b & b bbb œ
‰
œ œ œ
3
œ 傷
soeng
77
S
&
œ.
œ œ. J
⿊
宇 宙
hak
A
&œ
漆 cat
T
V œ 漆 cat
B
? ˙.
ggg œœ gg œ
時
jyu zau
œ
œ
⿊
宇
hak
jyu
œ
œ
⿊
宇
hak
jyu
⼝
hau
j œ œ œ œ œ œ si
œ
宙
œ. & œ.
80
S
荒
fong
A
& œ. 荒
fong
T
B
V ?
œ.
œ œ
宙 時
zau si
Œ
謬
b œ- œ J 謬
>œ œ & œœ œ >
Œ
œ- œ J
Œ
mau
œœ œœ œœ œœ œœ
間 也 沒 有
gaan jaa mut jau
謬
mau
> ‰b # œœœœ J
œœœœ
œ. œ œ >
> > œ œ ‰
‰
停 留
> > œ œ ‰
ting lau
停 留
ting lau
Œ
-
œ
唯
wai
求
求
wai
kau
œ œ
於 苦
海
>j > œ œ
hoi
jyu
>œ >œ J
hoi
>œ >œ J
hoi
jyu
fu
於 苦 fu
於 苦 fu
於 苦
> œœ œ >œœ œ
fu
深
>j j > œ œ œ
海
sam
深
>œ œ >œ J J
hoi
kau
海
深
sam
>j >j ‰ œœœ ‰ œœœ ‰ >œ >œœ œ ‰ œJ ‰ œJ Œ
œ.
j œ œ œ œ
面 對
gam
min deoi 3
敢
面 對
gam
min deoi
œ.
œ œ œ œ J 3
敢
œ.
gam
œ ˙ J
敢
gam
œœœ œ
a tempo
面 對
min deoi
œ œ œ œ œ œ 3
œ œœ
œ œ œ ˙ œ ˙
> ‰ œ œ œ œ œ ‰ œ J 碰
上
個 戰
碰
上
個 戰
pung soeng go
溝
kau
深
œœœ
敢
œ œ œ œ J 3
友
會
>j >j œ ‰ œ œ œ œ œ ‰ œ
>œ œ >œ J J
sam
勇
jung
kau
kau
海
sam
溝
œ-
jung
求
œ œ
>œ J
勇
œ-
˙ ˙
>œ œ >œ J J
œ
jung
求
˙˙ -̇
>œ >œ J
勇
œ
œœ
Moving forward
œ
kau
œ-
唯
勇
jung
œ
kau
œ.
a tempo
œ-
kau
‰ œ œ
Moving forward
Œ
唯
wai
ritenuto
jyu
Œ
>> œ œ ‰ œ
停 留
jyu
mau
œ.
荒
Œ
mau
j œ- œ
80
?
-j # œœ œœ J
唯
wai
ting lau
œ-
gg œœ ggg œ
謬
fong
‰
Ah
荒
fong
œœ
停 留
ting lau
Ah
zau
ggg ˙˙ & gg ˙ ? ‰ œ œ œ ˙ w
77
間 也 沒 有
gaan jaa mut jau
> > ritenuto œ œ ‰ œ œ-
>œ J
溝
>œ J
溝
>j œœœ œ
pung soeng go
‰ œ
zin
jau
友
jau
œ œ œ œ
碰
上
個
œ
œ œ œ œ
碰
上
pung soeng go
‰
zin
個
pung soeng go
戰 zin
戰 zin
友
jau
友
jau
wui
會
wui
> ‰ œJ
會
wui
œ> ‰ J
會
wui
∑
j j j j œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œ œ œ œ fl
沒有沒有傷⼝的宇宙 13
S
&œœ œ œ œ œ Œ 與你再接 上
碰
pung soeng go zin jau
&œœ œ œ œ œ Œ 與你再接 上
碰
jyu nei zoi zip soeng
T
上
碰
與 你 再 接
上
& œj ‰ œj ‰ œœ œœ > > ? j‰ j ‰ œ œ œ œ > >
S
A
T
H
b & b bbb w
87
bb ˙ &bbb
碰
> j ‰ ‰b b b b œœœœ b b b b b Ó œœœ J f â b >œœ b j b œ bbbb Ó œ ‰‰ J b œ â
j œ œ ˙˙ ..
F w
˙.
Ah
bb b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & b fw ? b b ww bbb
87
H
14 沒有沒有傷⼝的宇宙
f >œ >œ
fan dau
Ó.
與你 再接 上
奮⾾
œ œ œ œ œ œ- . J
∑
œ œ œ œ œ œ- . J
∑
jyu nei zoi zip soeng
與 你 再 接 上
fan dau
jyu nei zoi zip soeng
與 你 再 接 上
wui
jyu nei zoi zip soeng
∑
ƒ
∑
˙.
Œ Œ
˙.
>œ >œ œœ œœ
Œ Ó
œœŒ Ó œœ >>
œ Ah
œ
œ
> > œ œ ˙
奮 ⾾
fan dau
F bb b b ww V b ? bb bbb
會
奮⾾
jyu nei zoi zip soeng
‰ œœj ‰ œjœ œœ œœ > > ‰ œ ‰ œœ œ J J > >
œ
Ah
B
上 個 戰 友
pung soeng go zin jau
œ.
會
wui
œ œ œ œ ‰ >œJ
bbbbb ‰ œ
jyu nei zoi zip soeng
83
上 個 戰 友
pung soeng go zin jau
? œœ œ œ œ œ Œ
會
wui
f >œ >œ
Ó.
與你 再接 上
wui
œ œ œ œ ‰ >œJ
bbbbb ‰ œ
jyu nei zoi zip soeng
B
上 個戰 友
pung soeng go zin jau
V œœ œ œ œ œ Œ 與 你 再 接
上 個戰 友 會
œ œ œ œ œ œ- . J
bb b b ‰ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œjœ œœ œœ œœ œœ œjœ œœ . . b J J
jyu nei zoi zip soeng
A
œ œ œ œ ‰ >œ J
bbbbb ‰ œ
83
œœ
˙˙ ..
œœ œœ
œ œ
˙.
œ œ
Ah
Ah
œœœœœœœœœœœœœœœœ œœœœœœœœœœœœœœœœ ww w
w ww
b & b bbb œ œ œ œ ˙
S
A
T
bb &bbb ˙ bb Vbbb œ
F
œ
œ
沒
有
F 3 œ œ
mut
B
? bb œ bbb
œ
fan
œ
dau
漆
jau
沒
有
mut
jau
œ
傷
soeng
傷
soeng
宇
hak
宙
jyu
zau
œ œ
˙.
œ œ
œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ww w w ? bb b w bb w
S
A
b & b bbb Œ
有 jau
T
B
b . V b bbb ˙ ? b b ˙. bbb
˙
Ah
œ
沒
mut
œ
有 jau
œ
有 jau
œ œ
有 jau
bb b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & b w ? b b ww bbb
93
œ
œ
沒
有
mut
œ
œ
Ah
b & b bbb
b & b bbb Œ
œ
⼝
hau
P ˙ ..
œ
Ah
˙
90
93
œ
˙
⼝
hau
˙.
œ
j œ œ œ ˙.
œ.
⿊
cat
3
œœ œ œ œ œ œ œ
奮 ⾾
Œ
˙
œ
> > œ œ ˙˙
Œ
90
œ
沒
3
œ
有
soeng
hau
œ
œœ
沒
有
œ œ
œ œ
mut
沒
mut
3
jau 3
有 jau
œ
˙
傷
⼝
œœ
˙˙
ting
傷
soeng
œ œ
傷
soeng
lau
3
œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œ œ œ ww w
œœ 傷
jau
soeng
3
œ 傷
soeng
⼝
hau
˙ ˙
⼝
hau
œ œœœ œœœ œœœ œœ œ œ œ œ w w w
U
˙˙ ..
⼝
U j 6 ‰
œ 4 J
時
U
U j 6 ‰
⼝
時
hau
˙˙ ..
U
hau
si
œ 4 J si
˙˙ . .
U
U
U j
˙. ˙. U
ggg www w w w
u
‰ œj 46 J 時 si
‰ œJ 46 時 si
46 6 4
沒有沒有傷⼝的宇宙 15
b b b 6 œ- 3œ- œ- -̇ b & b 4
96
S
Freely
44 Ó
Ó.
間 也 沒 有
gaan jaa mut jau
b & b b b b 46 œ- œ- œ- ˙-
A
間 也 沒 有
T
- 3- -̇ ? b b 6 œ œ œbbb 4
U Œ œ œ 44 w
間 也 沒 有
B
間 也 沒 有
w bb b 6 gggg www & b b 4 ggg w gg w ? b b b 46 bb
F mut > œœ œœ ‰ Œ
4 Ó 4
Œ
停 留
ting lau
停 留
ting lau
> œœ œœ ‰ Œ
> œœ œœ ‰
停 留
停 留
ting lau
ting lau
w
沒
ting lau
mut
I Tempo I
44 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Freely
ww 44 w
ww w
dolcissimo
∑
p -(gentle portamento) U Ó b ˙˙ ww
molto rall.
dim.
停 留
ting lau
bb &bbb w
停 留
ting lau
停留
ting lau
停 留
ting lau
dim.
A
w
fade out to whispering bb b > ‰ > ‰ & b b œœ œœ œœ œœ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰
99
S
停 留
停 留
gaan jaa mut jau
96
ting lau
> œœ œœ ‰ Œ
ting lau
沒
停 留
Ó.
gaan jaa mut jau
停 留
œ œ 4 w
b b b 6 œ- 3œ- œ- -̇ b V b 4
gaan jaa mut jau
> œœ œœ ‰ Œ
ting lau
U 4
Œ
3
F > œœ œœ ‰ Œ
I Tempo I
停 留
ting lau
停 留
ting lau
停留
ting lau
停 留
w
有
Ooo
p (gentle portamento) U Ó ˙ w
ting lau
Ooo
fade out to whispering (gentle portamento) > > p U b ˙ w V b b b b ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ œœ œœ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ ‰ ¿¿ ¿¿ Ó jau
dim.
T
停 留
? bb w bbb
ting lau
dim.
B
有
停 留
ting lau
停 留
ting lau
停 留
ting lau
停 留
w
ting lau
停留
ting lau
停留
ting lau
停 留
ting lau
Ooo
portamento) p (gentle U ˙ Ó w
Ooo
b˙ bb b b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ gg ˙˙˙ ˙˙˙ g & b P ˙˙ w w ˙ ? b b ww w ˙ ˙ bbb w ˙ jau
99
16 沒有沒有傷⼝的宇宙
molto rall.
√
U
Œ ww w F w w w u
œ
œœ
˙.
譚天樂作品選 Alex Tam Collection 豉油撈飯 Soy Sauce Rice ( 語,混聲四部及鋼琴 Cantonese, SATB choir and piano) CUCCS0001 路人 A Stranger (國語,混聲四部及鋼琴 Mandarin, SATB choir and piano) CUCCS0005 (國語,女聲四部及鋼琴 Mandarin, SSAA choir and piano) CUCCS0006 一剪梅 Plum Blossom (國語,男聲四部及鋼琴 Mandarin, TTBB choir and piano) CUCCS0007 (國語,童聲四部及鋼琴 Mandarin, SSAA choir and piano) CUCCS0007 聖誕 Christmas (國語,混聲四部及鋼琴 Mandarin, SATB choir and piano) CUCCS0008 長頸鹿 Giraffe ( 語,童聲三部及鋼琴 Cantonese, SSA choir and piano) CUCCS0009 大笨象 The Elephant Dance ( 語,童聲三部及鋼琴 Cantonese, SSA choir and piano) CUCCS0010 π 3.14 The Pi Song ( 語,童聲三部及鋼琴 Cantonese, SSA choir and piano) CUCCS0012 沒有沒有傷口的宇宙 No Woundless World ( 語,童聲三部及鋼琴 Cantonese, SSA choir and piano) CUCCS0013 ( 語,混聲四部及鋼琴 Cantonese, SATB choir and piano) CUCCS0024 The Correct Pronunciation of Bach (英語,童聲三部及鋼琴 English, SATB choir and piano) CUCCS0014 上半生相遇 You, My Prelude ( 語,童聲三部及鋼琴 Cantonese, SSA choir and piano) CUCCS0018 ( 語,童聲二部及鋼琴 Cantonese, SA choir and piano) CUCCS0019 ( 語,混聲四部及鋼琴 Cantonese, SATB choir and piano) CUCCS0025
更多樂譜及訂購資訊請瀏覽 For more sheet music and order information, please visit https://www.cuchorus.org.hk
中大合唱協會 語合唱作品樂譜 豉油撈飯 譚天樂 曲、編 岑偉宗 詞 (混聲合唱及鋼琴) CUCCS0001
不散 黃旨穎 曲、編 唐家穎 詞 (混聲合唱及鋼琴) CUCCS0026
戀之花 蘇梓安 曲、詞 (混聲合唱及鋼琴) CUCCS0002
元宇宙幻想曲( 語版) 黃旨穎 曲、詞 (混聲合唱及鋼琴) CUCCS0027
出發 黃旨穎 曲、編 唐家穎、黃旨穎 詞 (混聲合唱及鋼琴) CUCCS0003
合唱組曲《一水南天》 劉穎途 曲 張飛帆 詞 王樂行 編 (獨唱、混聲合唱及鋼琴) 1. 天命 CUCCS0030 2. 金粉世界 CUCCS0031 3. 為富不仁(獨唱) CUCCS0032 4. 月光光 CUCCS0033 5. 家船(獨唱) CUCCS0034 6. 變天 CUCCS0035 7. 新鬼(無伴奏合唱) CUCCS0036 8. 焚城 CUCCS0037
長頸鹿 譚天樂 曲、詞 (女聲三部及鋼琴) CUCCS0009 大笨象 譚天樂 曲、詞 (女聲三部及鋼琴) CUCCS0010 語童謠三首 韋然 曲、詞 Frankie Ho 編 (混聲合唱、無伴奏) 1. 狐狸先生幾點鐘? CUCCS0022 2. 何家小雞何家猜 CUCCS0011 3. 木頭公仔唔准笑 CUCCS0023 π3.14 譚天樂 曲 (女聲三部及鋼琴) CUCCS0012 沒有沒有傷口的宇宙 譚天樂 曲 岑偉宗 詞 (女聲三部及鋼琴) CUCCS0013 (混聲四部及鋼琴) CUCCS0024 點心歌三首 伍華晞 曲 謝偉傑 詞 (男聲三部及鋼琴) CUCCS0015 柳美里 高世章 曲 岑偉宗 詞 伍卓賢 編 (混聲合唱、無伴奏) CUCCS0017 上半生相遇 譚天樂 曲 岑偉宗 詞 (女聲二部及鋼琴) CUCCS0019 (女聲三部及鋼琴) CUCCS0018 (混聲四部及鋼琴) CUCCS0025
更多樂譜及訂購資訊請瀏覽 https://www.cuchorus.org.hk/cucchoralseries
Cantonese Choral Music Published by CU Chorus Association Soy Sauce Rice Music & Arr.: Alex Tam Lyrics: Chris Shum (SATB & Piano) CUCCS0001 Flower of Love Music & Lyrics: Andy So (SATB & Piano) CUCCS0002 Set Off Music & Arr.: Cynthia Wong Lyrics: Serena Tong, Cynthia Wong (SATB & Piano) CUCCS0003 Giraffe Music & Lyrics: Alex Tam (SSA & Piano) CUCCS0009 The Elephant Dance Music & Lyrics: Alex Tam (SSA & Piano) CUCCS0010 Three Cantonese Nursery Rhymes Music & Lyrics: Wai Yin Arr.: Frankie Ho (SATB a cappella) 1. Mr Fox, What Time Is It Now? CUCCS0022 2. Whose Little Rooster? Whose? Guess! CUCCS0011 3. Donʼt Laugh! Wooden Doll! CUCCS0023 π3.14 Music: Alex Tam (SSA & Piano) CUCCS0012
You, My Prelude Music: Alex Tam Lyrics: Chris Shum (SA & Piano) CUCCS0019 (SSA & Piano) CUCCS0018 (SATB & Piano) CUCCS0025 Goodbye, Hello! Music & Arr.: Cynthia Wong Lyrics: Serena Tong (SATB & Piano) CUCCS0026 Metaverse Fantasy (Cantonese version) Music & Lyrics: Cynthia Wong (SATB & Piano) CUCCS0027 Choral Suite "A Tale of the Southern Sky" Music: Lau Wing-tao Lyrics: Cheung Fei-fan Arr.: Amos Wong (Vocal soli, SATB & Piano) 1. Destiny CUCCS0030 2. A World of Glitter CUCCS0031 3. Must Rich Men be Malevolent? (vocal solo) CUCCS0032 4. Moonlight CUCCS0033 5. The Yu Fleet (vocal solo) CUCCS0034 6. Deluge CUCCS0035 7. The Crossing Spirit (SATB a cappella) CUCCS0036 8. City on Fire CUCCS0037
No Woundless World Music: Alex Tam Lyrics: Chris Shum (SSA & Piano) CUCCS0013 (SATB & Piano) CUCCS0024 Three Dim Sum Songs Music: Ng Wah-hei Lyrics: Horris Tse (TBarB & Piano) CUCCS0015 The Willow Lane Music: Leon Ko Lyrics: Chris Shum Arr.: Ng Cheuk-yin (SATB a cappella) CUCCS0017
For more sheet music and order information,
please visit
https://www.cuchorus.org.hk/cucchoralseries
2022 第一版 First Edition 2022 中大合唱協會有限公司出版 Published by CU Chorus Association Limited 總編輯 Editor-in-chief: 林凱昌 Lam Hoi-cheong 樂曲介紹 Programme Notes: 譚天樂 Alex Tam 樂譜排版 Music Typesetting: 譚天樂 Alex Tam 中文編輯 Chinese Editor: 朱振威 Leon Chu 英文編輯 English Editor: 吳學而 Sari Ng © 2022 中大合唱協會有限公司
CU Chorus Association Limited www.cuchorus.org.hk cuchorus@cuchorus.org.hk
cuhkchorus
cuchorus
cuchorus
版權所有,不得翻印。 All rights reserved. Copying and unauthorized reproduction prohibited by law.
ÈÒÌÍ OMOÚFÚNFKMFGÚGIÚJ Catalogue No. CUCCS0024 ISMN 979-0-805701-13-4
O"/;202-#C<==?@"