театрально-концертний Київ №5

Page 1

репертуар на травень 2014 року

&

repertoire in english

нові вистави травневої афіші

«добре там, де ми є». кухар&стоянов

магія голосу. ювілей владислава пупкова

«13 п’єс…» антологія української драматургії

№5 травень 2014


Народний артист України Олександр Кравченко у ролі Альфреда Дуліттла («Моя чарівна леді») Розповідь про актора Київського національного академічного театру оперети читайте в наступному числі нашого журналу Фото Анатолія Федорціва


КИЇВ

театрально-концертний

05‘14

FROM THE CHIEF EDITOR від головного редактора

Шекспір, Ґодо, Шульженко...

Т

еатральний сезон 2013–2014 вийшов на фінішну пряму. Вже в червні більшість сто­ личних театрів попрощається зі своїми глядачами до осені. Тож, плануючи подов­ жені травневі вікенди, доречно звернути увагу і на театральні афіші. Які, ніби вко­ тре ілюструючи відому істину про те, що театр існує не завдяки, а всупереч, тішать прем’єрними спектаклями. Тема травневого номера «ТКК» – нові вистави столичних театрів. Національний театр імені Лесі Українки запрошує переглянути два спектаклі: «Джульєтта і Ромео» та «Клав­ дія Шульженко. Старовинний вальс». Перший – реверанс Вільяму Шекспіру, 450-річчя від дня народження якого нині святкують в усьому світі. Моновистава «Клавдія Шуль­ женко. Старовинний вальс» присвячена нашій видатній землячці, уродженці Харкова. Легендарній співачці, життя якої було насичене подіями настільки, що актриса Оль­ га Когут та режисер Ольга Гаврилюк, починаючи роботу, вирішили обмежитися лише воєн­ним періодом біографії Клавдії Шульженко. Прем’єри майстерні театрального мистецтва «Сузір’я» – «Антігона» Жана Ануя та «Людина-подушка» Мартіна МакДонаха – мають чіткі асоціації з нашим тривожним, змученим соціальною напругою сьогоденням. Не дивлячись на те, що самі п’єси були написані в різні роки і в різних країнах… Бути чесним до кінця, прагнути самим керува­ ти своїм життям – мотиви, що завжди цікавили драматургів. У теперішній Україні вони набули особливого, визначального і категоричного змісту. Вистава «Чекаючи на Ґодо» – це поновлення постановки кількарічної давнини, яка тепер отримала постійну прописку в Молодому театрі. Вдихнувши нове життя у відо­ му історію Семюеля Беккета, режисер Алла Заманська разом з провідними акторами Молодого – Валерієм Легіним, Ярославом Чорненьким, Анатолієм Петровим пропону­ ють знову переконатися в тому, що іноді відповіді на запитання, які ми шукаємо довго й наполегливо, можна віднайти в таких ось прекрасних зразках жанру «театр абсурду». …Час покаже, які з цих постановок стануть театральними бестселерами і залишать­ ся в репертуарі надовго. Бажаємо вам, дорогі наші читачі, змістовних театральних вечорів, вражень від яких вистачить принаймні до наступного візиту в театр. Щиро, Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА


Р

Е

П

NATIONAL OPERA OF UKRAINE NAMED AFTER T. SHEVCHENKO www.opera.com.ua 50, Volodimirska St., tel. (044) 279-11-69 1 2 3 4 6 7, 23 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 20 21 22 24 (12.00)

Е

Р

Т

repertoire for may 2014

The Sleeping Beauty Madama Butterfly (Сіо-Cio-San) La Traviata Paquita. Sheherazade Viennese Waltz Сarmen Zorba the Greek Il Barbiere di Siviglia (The Barber of Seville) Turandot Giselle Swan Lake Eugene Onegin Don Quixote L’elisir d’amore (The Elixir of Love) Rigoletto Master and Margarita The Nutcracker Natalka Poltavka Aleko. Chopiniana The Tale of Tsar Saltan

11 (12.00) 11, 25 14 15 16 18 (12.00) 21 23 24 25 (12.00) 28

У

А

Р

Adventures of the Bremen Musicians Chasing two Hares Violet of Monmartre Сoncert Mam’zelle Nitouche Chippolino Kiss Me, Kate! My Fair Lady The Gypsy Baron Aladdin’s Magic Lamp Mister X

Carmen-Suite

29

Carmen-Suite premiere

Theater in The Lobby Called Dinner with the Italians The Key to the Pavement or Adventure Wedding Night Ticket price 20–150 UAH 4 18

Photo by О. Putrov

KYIV MUNICIPAL OPERA AND BALLET THEATRE FOR CHILDREN AND YOUTH www.musictheatre.kiev.ua 2, Mezhygirska St., tel. (044) 425-31-16 Spartacus

25 Spartacus 27 Romeo and Juliet 28 Aida 29 La Bayadere 30 Norma Ticket price 20–300 UAH

NATIONAL THEATER OF OPERETTA www.operetta.com.ua 53/3, Velyka Vasylkivska St., tel. (044) 287-26-30 3 4 (12.00) 7 8 10

Sorochinskiy Fair Treasure Island Die Fledermaus (The Bat) Silva This Jewish Happiness

3 (12.00), 30 (13.00) The Nutcracker 4 (12.00), 24 (12.00) Adventures оf Buratino 6 Kyiv Modern-Ballet: Swan Lake. Modern version 10 (12.00) Sleeping Beauty 11 (12.00) The Tale of Tsar Saltan 15 Swan Lake 16 Choral Arabesque-2 premiere 17 (12.00) Cinderella 17 Kyiv Modern-Ballet: Bolero. The Rain 18 (12.00) A Hair The Letter-Carrier 22 Evening of Romance premiere 23 (18.00) Сoncert 25 (12.00) The Thumbellina 27 Kyiv Modern-Ballet: Wards № 6. Underground 28 Chopiniana (Les Sylphides) Scheherazade 29 (13.00) How the Cossacks Tamed the Dragon 31 (12.00) The Steadfast Tin Soldier Ticket price 20–200 UAH

Photo by А. Fedortsiv

2


R

E

P

E

R

T

O

I

R

E

3

репертуар на травень 2014 року «Кайдашева сім’я»

1 Спляча красуня 2 Мадам Баттерфлай (Чіо-Чіо-Сан) 3 Травіата 4 Пахіта. Шехеразада 6 Віденський вальс 7, 23 Кармен 8 Грек Зорба 9 Севільський цирульник 10 Турандот 11 Жізель 13 Лебедине озеро 14 Євгеній Онєгін 15 Дон Кіхот 16 Любовний напій 17 Ріголетто 18 Майстер і Маргарита 20 Лускунчик 21 Наталка Полтавка 22 Алєко. Шопеніана 25 Спартак 27 Ромео і Джульєтта 28 Аїда 29 Баядерка 30 Норма 31 (14.00, 19.00) Театр «Молодий балет Києва». Культурний центр «Кияночка». Гала-концерт

Вистави для дітей 24 (12.00) Казка про царя Салтана Вартість квитків: 20–300 грн.

Фото В. Ландара

НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ імені ТАРАСА ШЕВЧЕНКА www.opera.com.ua Вул. Володимирська, 50, тел. 279-11-69 (каса)

10, 31 11 (12.00) 11 13 14 16 17 (12.00) 17 20 21 22 23 24 25 27 29

Кайдашева сім’я Шельменко-денщик Едіт Піаф. Життя в кредит «Така її доля...» прем’єра Урус-Шайтан В неділю рано зілля копала… Наталка Полтавка Приборкання норовливої Одруження Гімн демократичної молоді Сентиментальний круїз Перехресні стежки Квітка Будяк Назар Стодоля Маленькі подружні злочини Чайка

Камерна сцена імені Сергія Данченка 4, 22 7, 23 9 15 20 24 25

Morituri te salutant Момент кохання Скляний звіринець Я – спадкоємець Марія (Коли розлучаються двоє...) Самотня леді Увертюра до побачення

Вистави для дітей НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР імені ІВАНА ФРАНКА www.ft.org.ua Пл. Івана Франка, 3, тел. 279-59-21 (каса) 1, 28 2 3 4 6, 18 7 8 9, 30

Дами і гусари Грек Зорба Мартин Боруля Кін IV Живий труп прем’єра Райськеє діло Весілля Фігаро Швейк

4 (12.00) Лускунчик Вартість квитків: 20–250 грн.

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР імені ЛЕСІ УКРАЇНКИ www.rusdram.com.ua Вул. Б. Хмельницького, 5, тел. 234-42-23 (каса) 2, 16, 30 3, 10, 22 4 5, 13 6, 21

Занадто одружений таксист Джульєтта і Ромео прем’єра Занадто щасливий батько Уявно хворий Сімейна вечеря


10

прем’єра

FIRST NIGHT

«ДЖУЛЬЄТТА І РОМЕО». НЕ НАВПАКИ... У Національному театрі російської драми імені Лесі Українки наприкінці квітня зіграли прем’єру вистави «Джульєтта і Ромео» за мотивами трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта». Керівник проекту – Михайло Резнікович, режисер – Кирило Кашліков. Спектакль присвятили 450-річчю від дня народження автора

Тетяна МОЦАРЬ Фото Ірини СОМОВОЇ

Г

лядачі більше знають Кашлікова як виконавця головних ролей у виста­ вах «№ 13», «Занадто одружений таксист», «Занадто щасливий батько» Р. Куні та інших. Режисура – його друга професія, в яку він закоханий так само пристрасно, як і в акторство. (Свого часу спектакль «Солдатики» зібрав схвальну критику і був відзначений на театральних фестивалях). Своєрідний підхід до цієї прем’єри спрямований на бажання зацікави­ ти класикою, в першу чергу, молодь: відомий сюжет про кохання, стилізо­ ваний під сучасне життя. Грандіозне

звершення – любов з першого погля­ ду. Ворожнеча сімей. Бажання і без­ силля людей допомогти закоханим. І шлюб на небесах – смерть… Виконавиця ролі Джульєтти Шорена Шонія створила цікавий образ скромної дівчинки-підлітка, яка, виявляється, здат­ на любити так, як навіть дорослим не дано. Кирилу Ніколаєву вдалося пере­ дати настрій та енергетику веронського юнака Ромео, його інтимну історію, сум­ нішої за яку немає на світі... Меркуціо – переконливий, пластичний у виконан­ ні Євгена Авдеєнка. Синьйор Капулетті та його дружина подані виразно і мудро


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


12

прем’єра

FIRST NIGHT

«ЖИВУ, КОЛИ СПІВАЮ» На сцені «Під дахом» Національного академічного театру російської драми імені Лесі Українки – прем’єра вистави «Клавдія Шульженко. Старовинний вальс». Новою постановкою театр вітає своїх шанувальників із Днем Перемоги

Тетяна МОЦАРЬ Фото Ірини СОМОВОЇ

К

лавдія Шульженко – одна з най­ улюбленіших співачок радян­ ської доби. Її пісні «Синий плато­ чек», «Давай закурим», «Три вальса», «Руки» часто наспівує старше поколін­ ня, збираючись за столом. Співачка та­ кож відома і серед молоді, яка захоп­ люється «ретро». Шульженко народилася в Харко­ ві. Починала творчу діяльність у там­ тешньому драмтеатрі. Потім, живучи і працюючи в Ленінграді, а пізніше у Москві, щороку навідувалася в Украї­ ну. Життя нашої землячки наповнюва­ лось яскравими подіями як творчого, так і особистого плану. Автори сценічної композиції, режи­ сер Ольга Гаврилюк і актриса Ольга Когут, за основу взяли найяскравіший і дуже переконливий у прояві грома­ дянської позиції та мужності співачки воєнний період. До речі, в Ольги Гав­ рилюк є певний досвід створення ви­ став про відомих співаків: «Едіт Піаф. Життя в рожевому світлі», «Олександр Вертинський. Бал господній…» – спек­ таклі, що вже не один рік користують­ ся успіхом у глядачів. У 1940 році в Ленінграді був створе­ ний джаз-оркестр під керівництвом Клавдії Шульженко та її чоловіка Воло­ димира Кораллі. З першого дня вій­ни цей колектив стає фронтовим джазансамблем. Клавдія Іванівна щодня виступала з концертами на передовій. Не раз потрапляла під обстріл і могла

загинути. Її голос піднімав дух бійців і командирів Червоної Армії, зцілював поранених, наближав Перемогу в тилу. Більше 500 концертів співачка дала в блокадному Ленінграді. Товариська, емоційна, щира жінка. Приваблива, красива, в яку закохува­ лися до нестями. Та головне – сцена. Клавдія Шульженко казала: «Я живу всього дві години на добу. Коли спі­ ваю». Цей ентузіазм, безмежну від­ даність мистецтву вдалося переда­ ти актрисі Ользі Когут, яка з великим захопленням і натхненням працювала над роллю. Шульженко була гарною драма­ тичною артисткою. Тому всі свої піс­ ні представляла публіці як міні-спек­ таклі. Цей принцип став основним і в моновиставі Театру імені Лесі Україн­ ки. Пісні доповнюються монологами та етюдами, це єдине художньо-ціліс­ не видовище. Звучать твори Іллі Ерен­ бурга та Костянтина Симонова. «Си­ ний платочек», «Старинный вальс» та інші пісні у виконанні Ольги Когут стають емоційно об’ємними і зрими­ ми, відчувається енергетика епохи… Актриса розповіла, що разом з режи­ сером Ольгою Гаврилюк в сценічній композиції хотіли охопити всю долю співачки. Шульженко народилася в 1906 році, була свідком різних часів. Особисте життя співачки було схоже на бурх­ ливий океан пристрастей, сповнений


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


14

прем’єра

FIRST NIGHT

ЧОГО ЧЕКАТИ ВІД БЕККЕТА? Київський академічний Молодий театр поставив трагікомедію на дві дії Самюеля Беккета «Чекаючи на Ґодо» (режисер – Алла Заманська, художник – Олена Новікова). Перші спектаклі пройшли при повній залі…

Олександр МОСКАЛЕЦЬ Фото Віоли СОКОЛАН

Естрагон – Анатолій Петров, Владімір – Ярослав Чорненький

Д

ія розгортається неспішно. І почи­ нається з багатозначних діалогів Естрагона (Анатолій Петров) і Вла­ діміра (Ярослав Чорненький). Усе ви­ глядає дуже камерно: невизначена міс­ цевість, єдине дерево, двоє безкінечно самотніх чоловіків, повний аскетизм, а ще – телефонний апарат, повішений на стовбурі. Одразу з’ясовується, що зву­ кова тканина вистави не буде діалогом

із належними паузами. Вона постійно є поліфонією – характерів, темперамен­ тів, думок, вигуків. Себто їхнім одночас­ ним звучанням. Виставу вирішено че­ рез світло й голоси акторів. Жодних заздалегідь записаних звуків або му­ зики тут немає (за винятком двох теле­ фонних дзвінків). Цікаво, що у виставі актори розмов­ ляють принаймні вісьмома (!) різними


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


16

прем’єра

FIRST NIGHT

Антігона – Анастасія Зюркалова

27 березня, в Міжнародний день театру, в АМТМ «Сузір’я» відбулася прем’єра вистави «Антігона» за однойменною п’єсою Жана Ануя. Родзинкою постановки є те, що всі її учасники – молодь, студенти 3 курсу акторського відділення Національного університету театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого (курс професора, народного артиста України Миколи Миколайовича Рушковського). Режисерпостановник – заслужений артист України Ігор Славинський, музичне оформлення Катерини Тижнової

С МІФ ЧИ РЕАЛЬНІСТЬ? Ельвіра ЗАГУРСЬКА Фото Олександра ЩЕРБАКА

южет п’єси та вистави базують­ ся на відомому міфі. Драматургіч­ ний конфлікт зав’язують події, що відбулися раніше. Після смерті царя Фів, Едіпа, його сини, Полінік та Етеокл, розпочали міжосібну боротьбу і заги­ нули від стінами Фів. Креон – новий правитель наказав поховати Етеок­ла з шаною, як патріота, котрий захищав рідну землю. Тіло Полініка, що звер­ нувся за допомогою до ворогів-аргос­ ців, він, навпаки, заборонив ховати під страхом смертної кари, залишивши на поталу диким звірам. Проте одна із сестер Полініка та Етеокла, Антігона, наважується порушити заборону, бо керується прагненням, аби душа бра­ та знайшла спокій (за традиціями ел­ лінів, душа померлого блукатиме доти, доки його тіло не буде поховане). Вистава розпочинається зі своєрід­ ної інтермедії, в якій відбувається зна­ йомство з героями трагедії: Антіго­ ною (Анастасія Зюркалова), Креоном (Євген Ковирзанов), Гемоном (Олег


19 театрально-концертний київ 05’14

FIRST NIGHT

прем’єра

Тупольський – Тарас Бенюк, Аріель – Костянтин Добровольський, Катурян – Павло Кільницький

ОДНОГО РАЗУ, В ОДНІЙ КРАЇНІ… «Череп із Коннемари», «Каліка з острова Інішмаан», «Сім психопатів»… П’єси та кіносценарій з такими депресивними назвами належать перу одного з найвідоміших сучасних драматургів, англійцю ірландського походження Мартіну МакДонаху. Проте за страхітливими назвами ховаються глибокі й болючі роздуми про трагізм людського життя, політичні алюзії сучасності, безперспективність існування. Пошуки «промінчика світла в темному царстві» або доказів того, що його немає й не буде, роблять п’єси МакДонаха особливо принадливими для режисерів

К

иївських театральних митців, ви­ дається, особливо цікавить п’єса з «пухнастою» назвою та дале­ ко не «м’якими» перипетіями «Люди­ на­подушка». У 2009 році виставу за цим твором було поставлено в теат­ рі «Дах» і нещодавно прем’єра з та­ кою ж назвою відбулася в Київській академічній майстерні театрального мистецтва «Сузір’я». Режисер­постановник – Тарас Бенюк (він і виконавець ролей головного слід­ чого Тупольського та Міхала, бра­ та головного героя). Дія відбувається в

тоталітарній країні, де функції всіх за­ конів може переймати на себе один поліцейський, який і розслідує, і вино­ сить вирок, і виконує його. Тут їх класич­ но двоє – хороший (Тупольський) та по­ ганий (Аріель), проте загальної картини це не міняє, тому що все відносно, усі мо­ ральні імперативи знівельовані первісно. Молодий чоловік зі смішним наймен­ ням Катурян Катурян (Павло Кільниць­ кий) працює на скотобійні, а у віль­ ний час пише оповідання. Разом з ним мешкає його розумово відсталий брат. Одного разу Катуряна заарештовують

Ельвіра ЗАГУРСЬКА Фотознімки Олександра ЧМИХАЛОВА


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


21 театрально-концертний київ 05’14

INTERLUDE

антракт

«Майстер і Маргарита» Фото К. Орлової

«ДОБРЕ ТАМ, ДЕ МИ Є» «В артиста балету – розум кілера, а на сцені – тверезий розрахунок». Автор цього вислову, який цілком заслуговує на статус афоризму, – Микола Цискарідзе. При всій повазі до одного з найцікавіших танцівників сучасності, навряд чи можна з цим погодитися. Скажімо, коли дивишся виставу за участю солістів Національної опери України Катерини Кухар та Олександра Стоянова, хочеться захоплюватися зовсім іншими якостями. Граційністю, вивіреною до міліметра, довершеними сценічними образами… Катерина й Олександр – дві творчі особистості, які на сцені зливаються воєдино. Не останню роль у цій гармонії відіграє той факт, що вони є парою і в житті БАЛЕТ ДЛЯ ДВОХ «До балету я потрапив завдяки бальним танцям, якими займався три­ валий час і досить успішно, – розпо­ відає Олександр. – На одному з ви­ ступів на мене звернув увагу чоловік, який мав безпосередній стосунок до нього, він і переконав моїх батьків, що я маю у цьому виді мистецтва гарну перспективу. Спочатку дуже нечітко уявляв, чим займаюся, але з кожним днем навчання у Київському хорео­ графічному училищі ця справа мені подобалася дедалі більше. Так я став

артистом балету і ось уже сьомий се­ зон працюю в Національній опері України». Катерина в цьому ж театрі – з 1999 року. Такий солідний стаж ро­ боти дещо суперечить віку нашої ге­ роїні, але це має просте пояснення: вона закінчила хореографічне учили­ ще екстерном, на рік раніше від офі­ ційного випуску. Переліку вистав, в яких танцювали і продовжують виходити на сцену Ку­ хар і Стоянов, можуть позаздрити як початківці, так і маститі артисти ба­ лету. «Білосніжка та семеро гномів»,

Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА


26

бенефіс

BENEFIT

МАГІЯ ГОЛОСУ Едуард ОВЧАРЕНКО

Н

авряд чи в Україні знайдеться знавець кіносеріалів, який би не чув його голосу – чи спокійного, чи емоційного, чи лагідного, чи суворо­ го, але завжди впізнаваного. Владис­ лав Пупков, який 7 травня святкувати­ ме ювілей, за багато років озвучив та продублював понад 1000 різноманіт­ них ролей. Це завдяки його голосу за­ говорили українською герої культових серіалів «Коломбо», «Пуаро», «Уокер, Техаський рейнджер» та інші. Дехто може здивуватися, що україн­ ську мову так досконало знає людина, яка народилася в Росії, у Челябінській області. Майбутній актор ще в дитин­ стві переїхав з мамою до Одещини, де Ханс – «Push Up 1–3 (Під тиском 1–3)» Фото В. Гомона

з першого класу навчався в україн­ ській школі. Отож, занурення в украї­ номовне середовище відбулося швид­ ко і природно. Потім було навчання у Білгород-Дні­ стровському музично-педагогічному училищі, Київському театральному інституті імені І. К. Карпенка-Карого, робота в театрах Києва, Житомира, Одеси, Сум. Особливих лаврів не здо­ був, але врешті знайшов своє справ­ жнє покликання. Після участі в дуб­ люванні українською мовою фільму «Невловимі месники» Владислав Іва­ нович не уявляв себе поза цим про­ цесом. І згодом були «Вогнем і ме­ чем», «Суто англійське вбивство», «Пірати Карибського моря», низка документальних фільмів та багато ін­ ших цікавих робіт. Доводилося навіть дублювати пастора Шлага в україно­ мовних «Сімнадцяти миттєвостях вес­ ни». У його активі також картини на студії «Хлопушка», де перекладали та озвучували російською фільми-хі­ ти «Хід королеви», «Дев’ять з полови­ ною тижнів», «Дика орхідея», «Гіркий місяць», які демонструвалися в усьо­ му Радянському Союзі. Це була філігранна робота. «Особли­ во важко природно дихати, коли твій кіногерой, наприклад, біжить, – роз­ криває секрети творчості Владислав Іванович. – У нього голова йде обер­ том, а ти стоїш на місці й синхрон­ но задихаєшся та ще й говориш. Тре­ ба зображувати втому, радість, сум і не лише потрапляти точно артикуля­ ційно, а й – у характер, творити образ одним тільки голосом, немовби герой розмовляє українською. Коли досяга­ єш цього, коли все збігається і глядачів


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


28

подія

EVENT

«13 П’ЄС…» — АНТОЛОГІЯ УСПІШНИХ ПИСЬМЕННИКІВ Центр Курбаса презентував антологію «13 сучасних українських п’єс». Книга стала частковим продовженням масштабного мультимедійного проекту Центру «Авансцена», який охоплює творчість близько півсотні сучасних драматургів

Надія МІРОШНИЧЕНКО

Ч

ому саме 13 п’єс? В українській драматургії чимало містики – і передбачення майбутнього, і ча­ сом незбагненна реальність… Оскіль­ ки раціональних законів її існування у нас не існує, на відміну від інших кра­ їн, ірраціональність уже стала звич­ ною. Тож і містична цифра у назві но­ вої антології не здивувала. Не боятися «нещасливої долі», яка випала нашим драматургам у часи змін – підтекст ви­ клику. До того ж, антологія формува­ лася під впливом подій на Майдані, які стали знаковими для всієї України, часу радикальної зміни свідомості й початку «перезавантаження». Антологія – частина програми нової літературної агенції «Банкова, 2», ви­ давничого проекту Володимира Да­ ниленка, письменника, літературо­ знавця і менеджера, відомого зокрема за видавничою серією конкурсу «Ко­ ронація слова». Серед 32 книг нової агенції, які містять і авторські збірки,


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


30

EXHIBITIONS виставки НАЦІОНАЛЬНИЙ КУЛЬТУРНО‑МИСТЕЦЬКИЙ ТА МУЗЕЙНИЙ КОМПЛЕКС «МИСТЕЦЬКИЙ АРСЕНАЛ» artarsenal.in.ua Київ, вул. Лаврська, 10–12, тел. (044) 288-51-53 Виставка сучасного мистецтва The Show Within the Show («Вистава у виставі»), присвячена ювілею видатного англійського драматурга Вільяма Шекспіра (до 1 червня). Час роботи: з 11.00 до 20.00

МУЗЕЇ НАЦІОНАЛЬНИЙ ХУДОЖНІЙ МУЗЕЙ УКРАЇНИ www.namu.kiev.ua Київ, вул. М. Грушевського, 6, тел. (044) 278-13-57 Виставка «Кодекс Межигір’я» (до 27 липня). Сім залів музею наповнені абсолютно різними за походженням, стилем, виконанням, вартістю предметами. Фахівці уникають називати це безсистемне накопичення «колекцією» або «зібранням». Скоріше, це явище, що потребує оцінки – не лише художньої, а й соціальної, етичної, юридичної, виховної. Час роботи: ср., чт., нд. – з 10.00 до 18.00, пт. – з 12.00 до 19.00, сб. – з 11.00 до 18.00, пн., вт. – вихідні.

НАЦІОНАЛЬНИЙ МУЗЕЙ УКРАЇНСЬКОГО НАРОДНОГО ДЕКОРАТИВНОГО МИСТЕЦТВА www.mundm.kiev.ua Київ, вул. Лаврська, 9, корп. 29, тел. (044) 280-13-23 Виставка «Оксанина лялька». Авторські ляльки Оксани Смереки-Малик (до 10 травня).

НАЦІОНАЛЬНИЙ МУЗЕЙ МИСТЕЦТВ ІМЕНІ БОГДАНА І ВАРВАРИ ХАНЕНКІВ khanenkomuseum.kiev.ua Київ, вул. Терещенківська, 15-17, тел. (044) 235-32-90 «Антична колекція Музею Ханенків. Вибране» (до 11 травня). Виставка «Гойя. Жахи війни» (до 25 травня). Музей представляє перлину свого графічного зібрання – антивоєнний цикл офортів Франсіско Гойї (1746– 1828). На сьогодні це єдина в Україні повна серія гравюр, надрукованих із оригінальних авторських дощок. Час роботи: з 10.30 до 17.30, пн., вт. – вихідні.

МУЗЕЙ ІСТОРІЇ МІСТА КИЄВА kyivhistorymuseum.org Київ, вул. Б. Хмельницького, 7, тел. (044) 520-28-27 Проект художницілялькарки Оксани Цюпи «Квіткові феї» (до 11 травня). Чотири квіткарки та один квіткар, мають власні ім’я та побатькові, характер та історію. Кожна з цих історій написана спеціально для цього проекту відоОксана Цюпа мими українськими «Пані Зося» письменниками. Виставка «Вцілілі та повернені» (до 30 червня).

Оксана Смерека-Малик «Ярмарок»

Софія Атлантова та Олександр Клименко «Ікони святих воїнів». Час роботи: з 10.00 до 18.00, вт. – вихідний.

Микола Глущенко «Київ, вулиця Лютеранська»


31 театрально-концертний київ 05’14

виставки EXHIBITIONS

Експонуються полотна вітчизняних класиків живопису, що знаходились у «тимчасовому користуванні» у владних кабінетах. Представлено частину художньої колекції музею, що під час буремних подій у місті 18–21 лютого цього року була врятована із фондосховищ, які знаходяться в Українському домі. Об’єднані темою Києва, представлені іменами провідних художників С. Шишка, М. Глущенка, Ф. Коновалюка, В. Чегодара, М. Вайнштейна, твори виявляють найхарактерніші риси українського мистецтва ХХ сторіччя. Час роботи: пн. – з 10.00 до 16.00, вт.-чт. – з 10.00 до 18.00, пт.-нд. – з 10.00 до 20.00.

ГАЛЕРЕЯ «КАЛИТА АРТ КЛУБ» www.odetka.com.ua Київ, вул. Богомольця, 6, тел. (044) 253-53-24 Олена Придувалова. Живопис (до 14 травня). Час роботи: з 11.00 до 19.00, сб. – до 16.00, нд. – вихідний.

ГАЛЕРЕЯ «ТРИПТИХ АРТ» www.triptych-art.com Київ, вул. Десятинна, 13, тел. (044) 279-09-49 Ахра Аджинджал «Тихий берег». Живопис (до 6 травня). Ахра Аджинджал «Зустріч»

ГАЛЕРЕЇ ГАЛЕРЕЯ «АВС-АРТ» www.avsart.com.ua Київ, вул. Воздвиженська, 10-б, тел. (044) 425-90-90 Сергій Рєпка «Лірика колориту». Малярство (до 10 травня).

Михайло Демцю «О, де нам взяти слів!». Живопис (7–20 травня). Ігор Романко «Місце під сонцем». Живопис (із 21 травня). Час роботи: з 11.00 до 19.00, нд. – до 18.00, пн. – вихідний.

ГАЛЕРЕЯ-МАЙСТЕРНЯ ХУДГРАФ Сергій Рєпка «На чайних плантаціях»

Київ, вул. Володимирська, 65, тел. (050) 355-42-24 Іван Семесюк. Авторський проект Funky Textile (до 11 травня).

Колективна виставка «Шевченковий травень». Живопис, графіка (із 13 травня). Час роботи: з 11.00 до 19.00, нд., пн. – вихідні.

БОТТЕГА ГАЛЕРЕЯ ЩЕРБЕНКО АРТ ЦЕНТР bottega-gallery.com Київ, вул. Михайлівська, 22б, тел. (044) 279-53-53 Персональний проект Владіміра Коколі «Поле зору» (до 10 травня). Відомий чеський художник та графік пропонує не лише подивитися на свої роботи, а й осмислити процес споглядання. Час роботи: з 11.00 до 20.00, нд., пн. – вихідні.

Іван Семесюк «За нашу і вашу свободу»

Час роботи: з 9.00 до 21.00.


THEATRE PROGRAMS театральні програми

32

НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА www.opera.com.ua Вул. Володимирська, 50 Тел. 279-11-69

Джакомо Пуччіні

МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ (ЧІО-ЧІО-САН) Опера на 3 дії Лібрето Л. Ілліка, Д. Джакоза за мотивами творів Д. Бєласко і Д. Лонга Диригент-постановник н. а. О. Рябов Режисер-постановник н. а. І. Молостова Хормейстер н. а. Л. Венедиктов Художник н. х. М. Левитська Асистенти режисера н. а. В. Река, М. Третяк Диригент з. д. м. О. Барвінський ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Чіо-Чіо-Сан – н. а. Т. Анісімова, з. а. Н. Ніколаїшин, з. а. І. Семененко, з. а. К. Стращенко, з. а. В. Ченська, Л. Алексєєва, Т. Хараузова Сузукі –н. а. А. Швачка, з. а. Т. Пімінова, Н. Кисла Кет – н. а. А. Швачка, з. а. Т. Пімінова, Д. Князева, Н. Кисла, Л. Циган Пінкертон – н. а. С. Фіцич, н. а. І. Борко, н. а. А. Романенко, з. а. Пав. Приймак, з. а. М. Шуляк Шарплес – з. а. М. Киришев, з. а. В. Опенько, з. а. Петро Приймак, Г. Ващенко, Д. Гришин Горо – з. а. С. Пащук, Ю. Аврамчук, Р. Танський Ямадорі – В. Базир, з. а. М. Киришев Бонза – н. а. Т. Штонда, А. Гонюков, С. Скубак Комісар – О. Мельничук, І. Мокренко Рідні, друзі, подруги, слуги Чіо-Чіо-Сан

«Дон Карлос» Єлизавета Валуа – В. Ченська «Мадам Баттерфлай» Фото В. Ландара Пінкертон – І. Борко Фото О. Путрова

Дія опери відбувається у Нагасакі наприкінці ХІХ ст. Опера виконується італійською мовою Дія перша. Гейша Чіо-Чіо-Сан покохала лейтенанта американського флоту Пінкертона, що прибув у Нагасакі. Вона згодна вийти заміж за нього. Американський консул Шарплес застерігає Пінкертона від цього захоплення. Раптом на весільне свято вривається японський священнослужитель Бонза. Він проклинає ЧіоЧіо-Сан за зраду віри предків. Дія друга. Кімната в будиночку Чіо-Чіо-Сан. Тут мешкає вона зі своїм маленьким сином і відданою Сузукі. Пінкертон поїхав, обіцявши повернутися за рік, але

пройшло вже три роки, а його все нема. У серце Чіо-Чіо-Сан закрадається сумнів – невже Пінкертон покинув її. Несподівано лунає гарматний постріл з пароплава – це повернувся Пінкертон. Дія третя. Пінкертон приїхав у супроводі Шарплеса та якоїсь іноземки. Вона виявляється дружиною Пінкертона. Шарплес прохає Сузукі розповісти все Чіо-ЧіоСан, але Чіо-Чіо-Сан і сама здогадується про те, що відбулося. Вона розуміє, що Пінкертон приїхав за сином і вона повинна віддати дитину. Воля батька для неї священна. Чіо-Чіо-Сан ніжно цілує хлопчика і прощається з ним. Взявши кинджал, вона вбиває себе. Тривалість вистави – 3 год.


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


THEATRE PROGRAMS театральні програми

40

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

www.ft.org.ua Пл. Івана Франка, 3 Тел. 279-59-21

ПРЕМ’ЄРА

З нагоди 200-річчя від дня народження Т. Шевченка

«ТАКА ЇЇ ДОЛЯ…» Вистава без антракту Інсценізація С. Мойсеєва за поезією Тараса Шевченка Режисер-постановник н. а. С. Мойсеєв Режисер з пластики С. Швидкий Художник-постановник В. Карашевський Художник по костюмах О. Богатирьова Композитор з. д. м. Ю. Шевченко Головний диригент з. а. В. Гданський Хормейстер А. Масленнікова Режисер А. Май Звукорежисери: А. Орлюк, О. Сікорський Художники по світлу: Я. Марчук, О. Антохіна ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Катерина – н. а. П. Лазова Семен Босий – з. а. А. Гнатюк Іван Голий – н. а. В. Баша Іван Ярошенко – О. Зубков Брат – з. а. О. Форманчук Постаті – К. Баша-Довженко, К. Вертинська, А. Добриніна, В. Зінєвіч, В. Зубкова, В. Кальва, Т. Махова, І. Мельник, О. Мєдвєдєва, Н. Ненужна, О. Фесуненко, Т. Шляхова, з. а. Н. Ярошенко У виставі беруть участь артисти оркестру театру під керуванням з. а. В. Гданського: С. Гданський, О. Міцкевич, О. Мурашко, М. Омельченко, В. Сінчук Тривалість вистави – 1 год.

ПРЕМ’ЄРА

Лев Толстой

ЖИВИЙ ТРУП Сценічна версія п’єси Р. Мархоліа Вистава йде без антракту Переклад Б. Тена Режисер-постановник Р. Мархоліа Художник-постановник, художник по світлу В. Ковальчук Художник по костюмах Н. Рудюк Музичне оформлення Р. Суржа Балетмейстер О. Семьошкіна Звукорежисер О. Кітель Режисер відеоряду О. Чорний ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Федір Васильович Протасов – н. а. О. Богданович Єлизавета Андріївна Протасова, Маша – з. а. Т. Міхіна Анна Павлівна Протасова, Анна Дмитрівна Кареніна – н. а. Н. Сумська Саша – з. а. А. Савченко Віктор Михайлович Каренін – н. а. О. Ступка Геній, Слідчий – з. а. О. Стальчук Сергій Дмитрович Абрезков – н. а. О. Задніпровський Пєтушков – з. а. Н. Корпан Танцюрист – Д. Лук’яненко Танц-дама – О. Семьошкіна Міка Протасов – Тарас Панюта, Антон Капуста Музиканти – А. Дацька, О. Сікорський «Така її доля...» Фото В. Ландар

«Перехресні стежки» Регіна – Т. Міхіна Фото В. Ландара


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


46

THEATRE PROGRAMS театральні програми

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

www.rusdram.com.ua Вул. Б. Хмельницького, 5 Тел. 234-42-23

СТО П’ЯТА СТОРІНКА ПРО КОХАННЯ Історія на 2 частини Сценічна композиція М. Резніковича Постановка н. а. України, з. д. м. Росії М. Резніковича Сценографія, костюми н. х. М. Левитської Режисери з. д. м. І. Барковська, з. д. м. Л. Остропольський Композитор, музичне вирішення з. д. м. Ю. Шевченко Балетмейстер-постановник з. а. А. Рубіна ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Віра – з. а. Г. Артеменко Він – С. Бобко Він, сьогодні – н. а. Д. Савченко Манон – н. а. Н. Доля Альоша-де Гріє – Є. Авдєєнко Ніна Олексіївна – з. а. О. Нещерет Левіт – з. а. О. Хорошко Командир – з. а. О. Замятін Лейтенант Борис – О. Поліщук Розай – В. Осадчий Бабуся Віри – н. а. О. Кульчицька Хазяйка – з. а. О. Єна Та, що була у полоні – І. Борщевська Та, що пішла – з. а. Г. Наталушко Моряк – Ю. Яковлєв, В. Ращук Дружинниця – з. а. О. Єна, н. а. О. Кульчицька, І. Борщевська, Г. Грінчак Баяніст – М. Нікітін Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

Іван Тургенєв

Браніслав Нушич

НАХЛІБНИК

ПАНІ МІНІСТЕРША

Вистава без антракту

Комедія на 4 дії Вистава з одним антрактом

Сценічна версія театру за мотивами однойменної комедії та прозою І. Тургенєва Постановка н. а. України, з. д. м. Росії М. Резніковича Сценографія і костюми н. х. М. Левитської Режисер з. д. м. Л. Остропольський Композитор О. Шимко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Павло Миколайович Єлецький, колезький радник – з. а. О. Замятін, О. Савкін Ольга Петрівна Єлецька, його дружина – з. а. Г. Артеменко, Ю. Смушкова Василь Семенович Кузовкін, дворянин, що проживає «на хлібах» у Єлецьких – з. а. В. Алдошин, з. а. С. Москвін Флегонт Олександрович Тропачов, сусід Єлецьких – н. а. України, з. а. Росії В. Сарайкін, з. а. О. Хорошко Іван Кузьмич Іванов, другий сусід – з. а. В. Алдошин, П. Кільницький Карпачов, теж сусід – з. а. В. Кошель Трембінські – з. а. О. Роєнко, з. а. В. Семирозуменко Єгор Карташов, управитель – В. Юрченко Парасковія Іванівна, кастелянша – з. а. О. Когут, з. а. Л. Солодова Дворові люди – П. Крилов, Ю. Кухаренко, Г. Мацібора, В. Фетисов Батько – н. а. Ю. Гребельник, Л. Титов Мати – Т. Бойко, з. а. О. Нещерет Сусідка – Г. Грінчак, з. а. Г. Наталушко Парубок – В. Величко, Ю. Дяк Тривалість вистави – 1 год. 55 хв.

Переклад із сербсько-хорватської Т. Вірти Сценічна редакція В. Силіної Постановка н. а. України, з. д. м. Росії М. Резніковича, з. д. м. Л. Остропольського Художник-постановник н. х. М. Левитська Режисер В. Юрців Композитор з. д. м. Ю. Шевченко Тексти пісень н. а. Ю. Рибчинського Балетмейстер з. а. А. Рубіна У виставі використано вірші М. Гумильова, А. Фета, Саші Чорного ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Сіма Попович – з. а. О. Комаров Живка, його дружина – н. а. України, н. а. Росії Т. Назарова Дара, їхня дочка – з. а. Н. Шевченко Рака, їхній син – А. Пономаренко Чеда Урошевич, їхній зять – н. а. Д. Савченко Д-р Нінкович, секретар міністерства іноземних справ – О. Савкін Дядько Васа – з. а. С. Москвін Тітка Савка – з. а. Н. Кудрявцева Ріста Тодорович, торговець шкірами – н. а. Д. Бабаєв Пані Ната Стефанович – н. а. України, н. а. Росії Л. Кадочникова Пані Драга – з. а. І. Павлова Анка, служниця – І. Новак Чиновники міністерства – Є. Авдєєнко, С. Бобко, з. а. В. Семирозуменко, Ю. Яковлєв Гості – В. Бродський, н. а. Ю. Гребельник, з. а. О. Замятін, н. а. К. Кашліков, з. а. О. Когут, М. Нікітін, О. Первєєва, з. а. Л. Солодова, з. а. О. Хорошко Дія відбувається на межі минулого та нинішнього століть Тривалість вистави – 3 год. 15 хв.


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


THEATRE PROGRAMS театральні програми

52

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА www.drama-comedy.kiev.ua Просп. Броварський, 25 Тел.: 517-89-80

ПРЕМ’ЄРА

Юрій Коваль

РАДІСТЬ СЕРДЕЧНА, або КЕПКА З КАРАСЯМИ Кумедь Вистава без антракту Інсценізація з. д. м. Д. Богомазова за збіркою оповідань «Чистий Дор» Режисер-постановник з. д. м. Д. Богомазов Художник П. Богомазов Музичне рішення О. Курія Хормейстер С. Карпенко Художник по світлу Т. Кислицька ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Автор – з. а. В. Лінецький Пантелеєвна – Л. Самаєва Дядько Зуй – н. а. В. Горянський Нюрка – О. Жданова (студентка КНУТКіТ ім. І. Карпенка-Карого) Петро Максимович – С. Детюк Іван Тимофійович – М. Кукуюк Колька Дрождєв – В. Канівець Нова вчителька – С. Штанько Старий вчитель – А. Гурезов Манька Калеткіна – Т. Комарова, Ю. Григор’єва Ваня Копачьов – О. Комаренко Дівчина – К. Качан Сільські музиканти – І. Антонов, І. Завгородний, В. Бойко, М. Кукуюк, О. Комаренко, С. Детюк У виставі звучить музика гуртів «Кука та Банда» і «Switch on the Light» Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

Федір Достоєвський

ОПІСКІН. ФОМА! Ексцентрична комедія Вистава на 2 дії Інсценування з. д. м. О. Лісовця за повістю «Село Степанчикове та його мешканці» Постановка та музичне вирішення з. д. м. О. Лісовця Сценографія О. Луньова Художник з костюмів К. Корабельникова Художник по світлу Т. Кислицька ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Генеральша Крохоткіна Агафія Тимофіївна – н. а. Н. Білецька Полковник Єгор Ілліч Ростаньов, її син, поміщик – з. а. А. Ященко Прасковія Іллівна, її дочка – Т. Комарова Сергій, небіж Ростаньова – А. Ісаєнко Фома Фомич Опіскін – з. а. Л. Сомов Тетяна Іванівна, наречена – Т. Круликовська

Єжевікін Євграф Ларіонович, провінційний чиновник – з. а. В. Задніпровський Настасія Євграфівна, його дочка, гувернантка дітей Ростаньова – Н. Озірська, А. Карпенко Дівиця Перепеліцина Анна Нілівна, приживалка Крохоткіної – С. Орліченко Обноскіна Анфіса Петрівна – О. Жураковська Обноскін Павло Семенович, її син – М. Досенко Мізинчиков Іван Іванович, відставний поручик – М. Кукуюк Бахчеєв Степан Олексійович, сусідський поміщик – з. д. м. С. Пазенко Гаврило, старий слуга Ростаньових – В. Мовчан Відоплясов, лакей Ростаньова – В. Салій Фалалей, дворовий Ростаньова – А. Вахліовський Приживалки матінки генеральші – Г. Корнєєва, О. Лаврик Коровкін, дитя природи – з. а. С. Солодов Тривалість вистави – 3 год. 20 хв.

«Радість сердечна, або Кепка з карасями» Фото О. Моргунець-Ісаєнко


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


THEATRE PROGRAMS театральні програми

56

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ

www.operetta.com.ua Вул. Вел. Васильківська, 53/3 Тел. 287-26-30

СІЛЬВА Оперета на 2 дії Музика І. Кальмана Лібрето Л. Штайна, Б. Йєнбаха Текст В. Михайлова, Д. Толмачова Переклад з російської С. Сміяна Вірші О. Вратарьова Режисер-постановник н. а. С. Сміян Диригент-постановник В. Ткачук Диригент з. а. О. Мадараш Художник-постановник н. х. М. Левитська Балетмейстер-постановник н. а. О. Сегаль Хормейстер з. д. м. В. Ворвулєв ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Сільва – С. Приймак, О. Раєвська, А. Середа-Голдун, В. Туліс Едвін – з. а. С. Авдєєв, з. а. І. Левенець, О. Чувпило Князь Ліперт Воляпюк – н. а. В. Рожков, з. а. С. Мельниченко Юліана – н. а. Л. Маковецька, н. а. В. Чемена Стасі – з. а. І. Беспалова-Примак, Г. Коваль, О. Федоренко Боні – А. Курбанов, С. Яцук Феррі – н. а. В. Богомаз, н. а. О. Трофимчук, з. а. С. Бондаренко Ронсдорф – з. а. Росії А. Підгородецький, К. Басковський Нотаріус – Б. Яцик Мікса – Д. Шелаєв Мажордом – Б. Яцик У виставі беруть участь артисти балету, хору та оркестру театру Тривалість вистави – 2 год. 45 хв.

СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК Оперета на 2 дії за мотивами однойменного твору М. Гоголя Музика О. Рябова Лібрето М. Аваха, Л. Юхвіда Сценічна редакція Б. Струтинського Режисер постановник з. д. м. Б. Струтинський Диригент-постановник н. а. С. Литвиненко Диригенти: з. а. О. Мадараш, І. Ярошенко Балетмейстер постановник н. а. О. Сегаль Хормейстер-постановник І. Ярошенко Художник-постановник С. Павліченко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Солопій Черевик, кум Цибулі – н. а. В. Рожков Парася, його дочка – Г. Грегорчак, Л. Сагат Хівря, мачуха Парасі – з. а. Л. Бєльська

Гриць Голопупенко – В. Одринський, О. Чувпило Цибуля, кум Черевика – н. а. В. Богомаз, з. а. С. Мельниченко Мокрина, його дружина – н. а. Л. Маковецька, з. а. В. Донченко-Бутковська, з. а. І. Лапіна Афанасій Іванович, попович – н. а. М. Бутковський, з. а. С. Бондаренко Хвенько, циган – Є. Прудник, Д. Шарабурін Груня, циганка – С. Приймак, А. Середа-Голдун Шинкар – з. а. С. Наумов, з. а. Росії А. Підгородецький Шинкарка – з. п. к. З. Кравченко, О. Прасолова Парубок – К. Басковський, В. Котенко Дівчина – Г. Коваль Квасниця – К. Басковський, О. Палій Чумак, людина з народу – Б. Яцик Жінка – О. Прасолова Парубки, дівчата, перекупки, бублейниці, чоловіки, жінки – артисти хору та балету театру Тривалість вистави –2 год. 50 хв.


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


THEATRE PROGRAMS театральні програми

60

АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

www.molody.kiev.ua Вул. Прорізна, 17 Тел. 278-73-92

ПРЕМ’ЄРА

Фрідріх Шиллер

ПІДСТУПНІСТЬ І КОХАННЯ Вистава для дорослих на 2 дії Режисер-постановник А. Білоус Сценографія та костюми Б. Орлова Хореографія Л. Соклакової Музичне рішення О. Курія Пластичне рішення О. Роєнка ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Містер фон Вальтер – н. а. В. Легін Фердинанд – С. Бжезінський, О. Ромашко Гофмаршал фон Кальб – І. Портянко, Р. Равицький Леді Мільфорд – Л. Ребрик, В. Ходос Міллер – з. а. І. Щербак, Я. Чорненький Його дружина – І. Вітовська, К. Кістень Луїза, його дочка – Д. Баріхашвілі, К. Варченко Софі – А. Бащева, К. Вишнева Камердинер – н. а. Я. Гаврилюк, н. а. В. Шептекіта Вурм – М. Дробот, Д. Суржиков Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

Інгмар Вілквіст

СВОЛОТА Психологічна драма Постановка та музичне оформлення А. Білоуса Сценографія та костюми Б. Орлова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Гельвер – О. Тритенко Карла – І. Калашнікова Тривалість вистави – 1 год. 30 хв.

«Підступність і кохання» Леді Мільфорд – Л.Ребрик, Луїза – Д.Баріхашвілі Фото В. Соколан

ПРЕМ’ЄРА

Ілля Пелюк, Олексій Харченко

ПРИНЦЕСА ЛЕБІДЬ Казка-мюзикл Режисер І. Пелюк Композитор О. Харченко Сценографія і костюми Б. Орлова Хореографія Л. Соклакової Концертмейстер К. Тижнова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Одетт – К. Варченко Дерек – С. Бжезінський, О. Ромашко Пітер – А. Маремпольський Королева Анна – Г. Розстальна, І. Свєтлякова Король Вільям – К. Бін, В. Кокотунов

Ковардіна Зло – К. Кістень, О. Узлюк Мсьє Корт – Р. Равицький, А. Сомик Евільбільд Гроцек – М. Дробот, О. Нагрудний Естер Швидколапа – С. Доляк Жан Приг – А. Мартинішин Карма – А. Костюкова Мелодія – А. Євтушенко Марта – Ю. Шаповалова Ельга – В. Лушнікова Лана – Н. Колеснікова Рональд – О. Нежурко Ротбарт – Д. Вівчарюк, С. Мельник Крістіна – А. Бащева Кет – П. Снісаренко Ансамбль – Н. Колеснікова, А. Костюкова, В. Лушнікова, П. Снісаренко, Ю. Шаповалова, Д. Вівчарюк, С. Мельник, О. Нежурко Тривалість вистави – 2 год.


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


THEATRE PROGRAMS театральні програми

62

МУНІЦИПАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРИ І БАЛЕТУ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА

МУНІЦИПАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРИ І БАЛЕТУ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА

www.musictheatre.kiev.ua Вул. Межигірська, 2 Тел. 425-31-16

Юхим Русинов

ДЮЙМОВОЧКА Балет на 2 дії Лібрето Г. Ковтуна за казкою Г. К. Андерсена Диригент-постановник А. Бойченко Балетмейстер-постановник з. д. м. Росії Г. Ковтун Художник-постановник В. Нємков Художник костюмів Ю. Біломлинська Диригенти: Є. Воронко, С. Голубничий Балетмейстери-репетитори: н. а. Т. Боровик, О. Хамровська

Олександр Білаш

ПРИГОДИ БУРАТІНО Мюзикл на 2 дії Лібрето О. Білаша, Є. Дущенка, Л. Татаренка за мотивами казки О. Толстого Віршовані тексти Л. Татаренка Диригент-постановник н. а. Є. Дущенко Диригенти: О. Баженов, Є. Воронко, Н. Якобенчук Режисер-постановник з. д. м. С. Шутько Художник-постановник н. х. М. Левитська Хормейстер-постановник В. Логінова Балетмейстер Л. Окрент Хормейстер А. Масленнікова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Буратіно – з. а. Т. Ходакова, І. Ладіна, Т. Масан Тато Карло – з. а. М. Нагорний,

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Дюймовочка – з. а. А. Кавасакі, А. Воронова, М. Нагасава, О.Постернак Ельф – Ф. Зародишев, М. Щербаков Ластівка – Б. Коломієць, В. Ромащенко, В. Тристан Кріт – О. Душаков, Д. Колос, В. Прянічніков, А. Тимчук Мати-жаба – О. Білоскурський, В. Гораш, Д. Яблонський Син-жаба – Г. Гриньків, М. Живолуп, Л. Красницька Мишка – Г. Гриньків, Л. Красницька, К. Щебетовська Метелики – О. Бондаренко, В. Веласкес, Н. Джупіна, М. Душакова, Я. Живолуп, О. Постернак, М. Станкевич Жуки – О. Айсіна, А. Ситник, О. Душаков, В. Прянічніков, В. Фортуненко Метелики, ельфи, почет Крота та Жаби – артисти балету Тривалість вистави – 1 год. 30 хв.

«Пригоди Буратіно» Фото Г.Главіцького

Є. Малофеєв Карабас-Барабас – А. Крупеня, С. Макієнко, О. Мельниченко, М. Ракосій, Р. Смоляр Лисиця Аліса – О. Гребенюк, В. Осадчук, Т. Странченко Кіт Базіліо – М. Ільченко, М. Гуменний-Петрівський Дуремар – А. Гурин, О. Монастирський, В. Плетюх Мальвіна – з. а. Н. Пелих, О. Біласюк, І. Зябченко, Р. Чабанова П’єро – Г. Кабка, С. Шаповал Черепаха Тортіла – М. Буймістер, Л. Канюка, Н. Мартиненко Пудель Артемон, Криса Шушара – О. Білоскурський, В. Липець, П. Щербінкін Герольди, поліцейські, ляльки, мешканці міста, жабенята, сороки, лілії – артисти хору та балету Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.


Повністю статтю можна прочитати у друкованій версії журналу «Театрально-концертний Київ» № 5 за 2014 рік

Передплачуйте наш журнал! Передплатний індекс 37112 Передплату можна оформити з будь-якого місяця в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України та через передплатні агентства.

Довідки за тел.: (044) 498-23-64; e-mail: nvu.kultura.porh@gmail.com


CONTENTS зміст 2

Репертуар театрів і концертних залів на травень 2014 року

(українською та англійською)

10 «Джульєтта і Ромео». Не навпаки…

19 Одного разу, в одній країні…

«Людина-подушка» МакДонаха у «Сузір’ї»

21 «Добре там, де ми є»

Катерина Кухар та Олександр Стоянов. Балет для двох

Російська драма відзначає ювілей Шекспіра

12 «Живу, коли співаю»

26 Магія голосу

14 Чого чекати від Беккета?

28 «13 сучасних українських п’єс»

16 Міф чи реальність?

30 Виставки 32 Театральні програмки

Клавдія Шульженко у виконанні Ольги Когут Театр абсурду в Молодому

Ювілей актора Владислава Пупкова Драматурги презентували нову збірку

Ігор Славинський перечитує «Антігону»

14 10 19 21

05‘14

/ Театрально-концертний КИЇВ

Інформаційно-мистецький журнал Рік заснування журналу – 1936 Засновники Міністерство культури України Спілка театральних діячів України Видавець ДП «Національне газетно-журнальне видавництво» вул. Васильківська, 1, Київ, 03040 тел./факс: +38 (044) 498-23-65 Генеральний директор Олеся БІЛАШ Головний редактор Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА Заступник головного редактора Алла ЯКОВЕНКО Редактор Ельвіра ЗАГУРСЬКА Дизайн і верстка Іван ЛУБЯНКО На 1-й стор. обкладинки: cолісти балету Національної опери Катерина Кухар і Олександр Стоянов Фото Ксенії ОРЛОВОЇ

Передплатний індекс 37112 http://uaculture.com

Видавнича рада Олеся Білаш (голова), Віктор Пасак, Максим Бударін, Віктор Вечерський, Олена Воронько, Ольга Дарибогова, Оксана Іонова, Євгенія Крутоголов, Іван Мечков, Лариса Нікіфоренко, Лариса Петасюк, Людмила Чумакова, Михайло Швед, Оксана Гайдук, Ольга Голинська, Надія Соколенко Адреса редакції вул. Васильківська, 1, Київ, 03040 тел./факс: +38 (044) 498-23-65 E-mail: tckiev@ukr.net Передплата, розповсюдження та реклама +38 (044) 498-23-64 +38 (050) 310-56-63

Друкарня ТОВ «МЕГА-Поліграф» Київ, 04073 вул. Марка Вовчка, 12/14 (044) 581-68-15 Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ № 940 від 25.08.1994 Виходить щомісяця Наклад 2000 Усі права застережено © Театрально-концертний Київ, 2014 Передрук і відтворення текстових та ілюстративних матеріалів тільки з письмового дозволу видавця. Редакція залишає за собою право на редагування матеріалів без узгодження з автором. Думки авторів можуть не збігатися з позицією редакції. Ціна договірна


ШАНОВНІ ЧИТАЧІ! Триває передплата на 2014 рік Вартість на 7 місяців (з червня)

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

132,35 грн.

160,35 грн.

95220

74401

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

68,85 грн.

60,55 грн.

68,85 грн.

37112

74501

74310

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

101,90 грн.

66,90 грн.

60969

90269

Передплату можна оформити в будь-якому поштовому відділенні зв’язку України або через передплатні агентства У країнах далекого зарубіжжя оформити передплату на всі наші видання можна через сайт www.presa.ua, на сторінці «Передплата On-Line» Передплатити та придбати окремі примірники видань в електронній версії можливо за адресою http://presspoint.ua Така послуга доступна в будь-якій країні світу Довідки за тел.: (044) 498-23-64, e-mail: nvu.kultura.porhun@gmail.com


Театрально-концертний Київ. – 2014. – №5. – С. 1–64

Індекс 37112

Народний артист України Борис Вознюк (Лоренцо) та Кирило Ніколаєв (Ромео) у сцені з вистави «Джульєтта і Ромео» Національного академічного театру російської драми імені Лесі Українки Фото Ірини Сомової


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.