Catalogo_sagevan_integrale

Page 1

precious marble

A UNIQUE HISTORY


www.sagevanmarmi.com | store.sagevanmarmi.com


LE CAVE – MARBLE QUARRIES Cava di Calocara A - 102 (Carrara) Calocara A-102 Quarry (Carrara)

Cava di Covelano (Bolzano) Covelano Quarry (Bolzano)

6 10

LO STABILIMENTO – THE FACTORY I marmi e lo stabilimento Marbles and the factory

14

I marmi e le lastre. Dimensioni e spessori standard Marbles and slabs: standard sizes and thicknesses

16

I marmi ed i pavimenti/rivestimenti. Dimensioni e spessori standard Marbles and floor/wall tiles. Standard sizes and thicknesses

18

I marmi e le finiture superficiali non standard Marbles and non-standard surface finishes

20

I marmi e le finiture superficiali standard Marbles and standard surface finishes

21

I marmi e le composizioni artistiche standard Marbles and standard artistic compositions

22

Composizioni artistiche standard - Opere Standard artistic compositions - Projects

24

Trattamenti standard Standard treatments

27

I marmi e le opere artistiche Marbles and art works

28

Assistenza e servizi Assistance and services

30

Realizzazioni 32 Projects

MARBLE COLLECTION

34

Come raggiungere la Sa.Ge.Van. Marmi How to reach us

76


C

AVA CALOCARA A-102 nel bacino di Miseglia a Carrara (Italia). Situata nelle pendici delle Alpi Apuane a quota di 640-570 metri s.l.m., si estende a cielo aperto per circa quaranta mila metri quadrati tra i versanti Calocara e Bettogli del bacino marmifero, con un’attuale potenzialità di sessantamila metri quadrati. Da questa Cava, attiva tutto l’anno, si estraggono marmi pregiati come lo Statuario, il Calacatta, il Paonazzo ed il Paonazzetto oltre ai classici marmi Bianchi di Carrara, al Venatino, allo Statuarietto e al Bardiglio (vedi il Campionario). Nella foto 1, uno scorcio della Cava vista dal versante Bettogli.

La CAVA DI COVELANO è una delle cave di marmo più alte d’Europa. Infatti, essa è situata a 2.200 metri s.l.m. in Italia, precisamente in Val Venosta, in provincia di Bolzano, nei pressi del paese di Silandro. La Cava di Covelano è racchiusa nell’incantevole scenario delle Alpi centrali, al centro del Parco Nazionale dello Stelvio. Data l’altitudine, la cava può essere lavorata solo in estate, quando non c’è neve. L’estrazione viene effettuata in profondità e a cielo aperto. Da questa cava provengono i pregiati marmi bianchi di Covelano, con o senza le tipiche venature (vedi il Campionario). Nella foto 2, l’ingresso delle gallerie della Cava.

1

T

he CALOCARA A-102 QUARRY in the Miseglia basin in Carrara (Italy). The Quarry is located on the slopes of the Apuan Alps at a height of 640-570 metres asl. It extends in the open air for about forty thousand square metres between the Calocara and Bettogli sides of the marble basin with an actual capability of sixty thousand square metres. This quarry is active all year round and produces high quality marbles such as Statuario, Calacatta, Paonazzo and Paonazzetto, as well as the classic Bianchi di Carrara marbles, Venatino, Statuarietto and Bardiglio (see samples).

Photo 1 shows a view of the Quarry from the Bettogli side.

The COVELANO QUARRY is one of the highest quarries in Europe. It is located at a height of 2,200 m. asl in Italy, more precisely in Val Venosta in the province of Bolzano, near the village of Silandro. The Covelano Quarry is enclosed within the charming scenery of the central Alps, in the middle of the Stelvio National Park. As it is located so high up, it can only be worked in summer when there is no snow. Extraction is carried out in depth and in the open air. This is the quarry that produces the high-quality Covelano white marbles, with and without typical veining (see samples). Photo 2 shows the entrance to the quarry tunnels.

2


Le Cave - Marble Quarries


CAVA DI CALOCARA A-102 (CARRARA) – THE CALOCARA A-102 QUARRY

(CARRARA)

The Gemignani & Vanelli Marmi company in Carrara have been working this quarry since times gone by. It produces beautiful high-quality ornamental marbles like the Statuari Venati, Cala­catta, Paonazzo and Paonazzetto, as well as the traditional Bianchi di Carrara marbles (see samples). The 6-7 m. high excavation faces extend for dozens of metres on the quarry floor, which allows blocks to be cut in sizes ranging from 2 to 3.5 m. in length, 1 to 2 m. in height and in thicknesses of from 70 cm. to 2 m. Our continuous production cycle and ability to adapt to market requirements are guaranteed by the considerable size of the quarry floors, by our efficiency, our state-of-the-art machinery and, last but not least, by the expertise of our workforce led by highly qualified staff.

È coltivata storicamente dalla società Gemignani & Vanelli Marmi di Carrara. Da questa cava si estraggono marmi ornamentali di alto pregio estetico come gli Statuari Venati, il Calacatta, il Paonazzo ed il Paonazzetto ai quali si aggiungono i tradizionali marmi Bianchi di Carrara (vedi il Campionario). I fronti di scavo, con altezza di 6-7 metri, si estendono per decine di metri sui piazzali di Cava consentendo il sezionamento di blocchi che rientrano nelle seguenti misure: lunghezza da 2 a 3,50 m., altezza da 1 a 2 m., spessore da 70 cm. fino a 2 m. La continuità produttiva e la capacità di adattamento alle richieste del mercato sono assicurate dalla sensibile estensione dei piazzali di Cava, dalla tradizionale attenzione per l’efficienza e l’innovazione tecnologica del parco macchine e, non ultima, dalla professionalità delle maestranze guidate da personale altamente qualificato.

6


1

1. I piazzali di estrazione del versante Calocara (sullo sfondo, a sinistra) e di Bettogli. In alto, i piazzali sul massiccio marmoreo della Cava. 2. Dettaglio dei piazzali di estrazione, con i relativi fronti di scavo.

1. Quarry floors on the Calocara mountain-side (back left), and Bettogli side (front). Top – quarry floors on the quarry’s marble massif. 2. Detail of quarry floors and excavation faces.

2

7


1. Fronti di scavo di Statuario Venato e Venatino. L’altezza del fronte è di 6-7 m. 2. Composizione naturale di marmo Statuario Venato e roccia marmorea (“pelo”). 3. Fronte di Statuario Venato. Dai blocchi con queste venature si ottengono lastre componibili anche a “macchia aperta”. 4. Sezionamento in blocchi di una “bancata” di Statuario Venato di m. 6.00x6.00x3.30.

3

1

2

1. Statuario Venato and Venatino excavation faces. Height: 6-7 m. 2. Natural composition of Statuario Venato marble and marble rock (“hairline-fractures”). 3. Statuario Venato face. Slabs from blocks with this veining allow “book-matched” arrangements. 4. Cutting of large quarry bench of Statuario Venato into 6.00x6.00x3.30 m. blocks.


4


1

CAVA DI COVELANO (BOLZANO) – COVELANO QUARRY (BOLZANO) È coltivata dalla società Covelano Marmi di Castelbello (BZ) di esclusiva proprietà della famiglia Pohl di Castelbello. Da questa cava si estrae il Bianco Covelano ed il Bianco Venosta, marmo ornamentale di alto pregio estetico (vedi il Campionario). La cava produce all’anno circa 2.000 m3. I blocchi (il cui volume medio è di circa 5-7 m3) sono visionabili nel deposito della ditta Covelano Marmi a Silandro. Attualmente l’azienda Sa.Ge.Van. Marmi possiede la priorità di scelta nell’acquisto di blocchi di Bianco Covelano.

This quarry is worked by the Covelano Marmi company in Castelbello (BZ) and is the exclusive property of the Pohl Family from Castelbello. It produces Bianco Covelano (White Covelano) and Bianco Venosta (White Venosta) - ornamental marbles of high aesthetic quality (see samples). The quarry produces approx 2,000 cubic metres every year. The blocks (whose average volume is approx 5-7 cubic metres) can be seen in the Covelano Marmi company’s marble depot in Silandro. Now the company Sa.Ge.Van. Marmi has the selection priority on the purchase of Bianco Covelano blocks.

10

1. Ingressi alle gallerie. A sinistra nella foto un blocco di Bianco Covelano di 3.00x1.50x1.30 metri circa. 2. Bianco Covelano. Fronte di scavo in galleria, con altezza di 3,00 metri circa.

1. Tunnel entrances. Far left: block of Bianco Covelano measuring approx 3.00x1.50x1.30 mt. 2. Bianco Covelano. Excavation face in tunnel approx 3 m. in height.


2


L

a Sa.Ge.Van. Marmi commercializza e valorizza, trasformando nello stabilimento di Avenza-Carrara, tutti i marmi bianchi e “colorati” della società Gemignani & Vanelli Marmi estratti nella cava Calocara A-102 di Carrara. Le due aziende, autonome e distinte sul piano imprenditoriale, sono espressione di uno stesso nucleo familiare. Nello stabilimento sono disponibili anche altre varietà di marmi e pietre naturali tra cui, in esclusiva per le province di Massa-Carrara e Lucca, i marmi bianchi della Cava di Covelano-Bolzano (vedi il Campionario). La Sa.Ge.Van. Marmi è specializzata nella produzione di lastre di marmo. Il ciclo di lavorazione, tutto interno allo stabilimento, è improntato su criteri di efficienza tecnologica e commerciale: massima resa dei blocchi; versatilità produttiva e delle finiture superficiali; tracciabilità e visibilità informatica delle lastre e delle marmette dai blocchi di provenienza. I blocchi sono esposti all’aperto su una superficie di diecimila metri quadrati. I telai da 40 e 80 lame in acciaio inox, i monolama, la linea di lucidatura e i trattamenti superficiali “UV” consentono anche elevati standard di fornitura. Le lastre sono stoccate al coperto su una superficie di circa quattromila metri quadrati. I prodotti finiti come i pavimenti e i rivestimenti sono visibili in opera sui seicento metri quadrati degli uffici aziendali, interni allo stabilimento, e costituiscono il campionario reale della Sa.Ge.Van. Marmi. L’azienda esegue anche progetti “finiti” con la possibilità di esporre la preposa in espositori adeguati.

I

n their Avenza-Carrara factory, Sa.Ge.Van. Marmi markets and processes all the white and “coloured” marbles of the Gemignani & Vanelli Marmi company extracted from the Calocara A-102 Quarry in Carrara. The two companies, which are distinct and fully autonomous, actually belong to the same family group. The factory also supplies other types of marble and natural stones, including the White Marbles of the Covelano-Bolzano Quarry (see samples), for which the company has exclusive rights in the provinces of Massa-Carrara and Lucca. Sa.Ge.Van. Marmi specializes in the production of marble slabs. The processing cycle, which takes place entirely within the factory premises, is founded on state-of-the-art technology and business efficiency, i.e. maximum yield of blocks; processing and surface finish versatility; slabs and tiles viewable on computer-screen and traceable back to their blocks of provenance. Blocks are displayed in the open in a yard measuring ten thousand square metres. Our 40- and 80-bladed stainless steel gang saws, mono-blade gang saws, polishing line and “UV” surface treatments make for an extremely high production standard. Slabs are stored indoors in an area measuring approx four thousand square metres. Finished products, like floor and wall tiles, comprising Sa.Ge.Van. Marmi’s actual sample collection, are on show in the company’s six hundred square metres of office space, on the factory premises. The company also carries out “finished” arrangements and can display preview layouts in special display frames.


Lo Stabilimento - The Factory


1

a

b

c

d

e

f

g

h

1. Esposizione di blocchi estratti dalla Cava di Calocara A-102 di Carrara. 2. Il telaio a 40 lame in acciao inox per la segagione di blocchi fino a 3.30x2.00x1.40 metri circa. 3. Linea di stuccatura: il forno “UV” per il trattamento delle imperfezioni naturali delle lastre (es. taroli).

4. Linea di lucidatura: è programmata per una elevata produttività giornaliera di lastre. 5. Parte dei piazzali di stoccaggio dei blocchi. 6. L’interno della struttura per lo stoccaggio delle lastre grezze e lucidate.

1. Display of blocks extracted from the Calocara A-102 Quarry, Carrara. 2. 40-bladed stainless steel gang saw for cutting blocks of up to approx 3.30x2.00x1.40 m. 3. Filling line: “UV” oven for treating natural defects in slabs (eg. pinholes = “taroli”).

La Sa.Ge.Van. Marmi è specializzata nella produzione di lastre ottenute dai tipici marmi bianchi e “colorati” della Cava Calocara A-102 di Carrara: marmi con alto pregio ornamentale come lo Statuario Venato (h), il Calacatta (e), il Paonazzo (d) e Paonazzetto (a) insieme ai marmi con ottime qualità tecnico-estetiche quali lo Statuarietto (c), il Venatino (b), il Bardiglio (g) e i Bianchi di Carrara (f). I blocchi e le lastre di questi marmi, come delle altre varietà commercializzate (vedi il Campionario), sono sempre visibili nelle estese aree di stoccaggio dello stabilimento. L’organizzazione commerciale e tecnologica della Sa.Ge.Van. Marmi consente continuità e omogeneità di fornitura delle lastre e degli altri prodotti finiti, come pavimenti e rivestimenti, anche per elevati standard produttivi giornalieri.

I MARMI E LO STABILIMENTO MARBLES AND THE FACTORY

2

3

14

4

4. Polishing line: set for high daily slab processing. 5. Part of block storage yards. 6. Interior of building where rough and polished slabs are stored.

Sa.Ge.Van. Marmi specializes in processing slabs obtained from the typical white and “coloured” marbles from the Calocara A-102 Quarry in Carrara – marbles of high ornamental value like Statuario Venato (h), Calacatta (e), Paonazzo (d) and Paonazzetto (a), as well as marbles with excellent techno-aesthetic qualities such as Statuarietto (c), Venatino (b), Bardiglio (g) and the Bianchi di Carrara (f). Blocks and slabs of these marbles, along with others (see samples), are on constant view in the extensive storage area of the factory. Sa.Ge.Van. Marmi’s business and technological organization makes for a continuous and homogenous supply of slabs and other finished products, such as floor and wall tiles, even for high daily production.


5 5

6


I MARMI E LE LASTRE DIMENSIONI E SPESSORI STANDARD Le lastre di Statuario Venato, Calacatta, Statuarietto, Venatino, Bianco Carrara, Bardiglio e Covelano sono prodotte nelle misure massime di circa 3.30x2.00 metri, mentre quelle di Paonazzo e Paonazzetto misurano normalmente 2.40-2.50x1.20-1.40 metri circa. Le lastre rifilate su due o quattro lati, hanno uno spessore standard di 2- 3 cm., ma è sempre possibile ottenere, su richiesta, spessori di 1,8 cm. o superiori a 3 cm. Le lastre di Paonazzo, Paonazzetto e Bardiglio sono sempre sottoposte a trattamenti di retinatura e/o resinatura. È prevista la tracciabilità delle lastre dal blocco originario. Il ciclo produttivo può raggiungere anche elevati standard di fornitura. BARDIGLIO CARRARA

PAONAZZETTO

COVELANO GOLD

PAONAZZO

COVELANO SILVER

16


MARBLES AND SLABS STANDARD SIZES AND THICKNESSES Statuario Venato, Calacatta, Statuarietto, Venatino, Bianco Carrara, Bardiglio and Covelano slabs are cut in sizes of up to approx 3.30x2.00 m., whereas Paonazzo and Paonazzetto slabs usually measure about 2.40-2.50x1.20-1.40 m. Slabs which are trimmed on two or four sides have a standard thickness of 2-3 cm., but it is possible, upon request, to have thicknessess of 1.80 cm. and over 3 cm. Paonazzo, Paonazzetto and Bardiglio slabs are always submitted to “reinforcement” and/or resin treatment. It is possible to trace slabs back to their block of provenance. The production cycle can reach high levels. BIANCO CARRARA

VENATINO

STATUARIETTO

STATUARIO VENATO

CALACATTA

17


I MARMI ED I PAVIMENTI/RIVESTIMENTI DIMENSIONI E SPESSORI STANDARD

MARBLES AND FLOOR/WALL TILES STANDARD SIZES AND THICKNESSES

Le marmette per pavimenti e rivestimenti sono ottenute dalle tipiche lastre di marmo bianco e “colorato” prodotte da Sa.Ge. Van. Marmi. Qui sono rappresentati in scala 1:8 i formati standard, con spessori correnti di cm. 1 e 2: quelli da 1 cm. si ricavano da “filagne” di 3 cm. Su richiesta si eseguono “lavorati” di qualsiasi dimensione e spessore. È prevista la fornitura a stock e su casellario, anche per elevati quantitativi. Per le forniture a casellario è possibile la tracciabilità delle marmette dalle lastre e dai blocchi di provenienza. Sa.Ge.Van. Marmi obtain floor and wall tiles from the typical white and “coloured” marble slabs they produce. Here shown are standard sizes on a scale of 1:8, in thicknesses of 1 and 2 cm. 1 cm. tiles are obtained from 3 cm.-thick “strips”. Upon request, tiles can be cut to any size and thickness. Large supply stocks are kept and we are also able to carry out customized work, whatever the amount. All tiles are traceable back to their original slabs and blocks.

cm.15,25x30,5x1 - 6”x12”x3/4

BIANCO CARRARA

VENATINO

STATUARIETTO

STATUARIO VENATO

cm.30,5x61x1 - 12”x24”x3/4 cm.30,5x30,5x1 - 12”x12”x3/4

CALACATTA

BARDIGLIO CARRARA

COVELANO GOLD

COVELANO SILVER

cm.40,6x40,6x1 - 16”x16”x3/4

18

cm.45,7x45,7 - 18”x18”x3/4


BIANCO CARRARA

STATUARIETTO

VENATINO

cm.30x30x2

cm.30x60x2

cm.40x40x2

cm.40x60x2

cm.50x50x2

cm.60x60x2

STATUARIO VENATO

CALACATTA

PAONAZZETTO

PAONAZZO

BARDIGLIO CARRARA

COVELANO GOLD

COVELANO SILVER

19


I MARMI E LE FINITURE SUPERFICIALI NON STANDARD

BOCCIARDA - BUSH HAMMERED FINISH

GRADINO - PARALLEL SCORED FINISH

GRADINO INCROCIATO - CROSSED SCORED FINISH

SUBBIA PIZZICATA - PINCHED POINT FINISH

Su richiesta, si possono ottenere trattamenti superficiali con effetti decorativi diversi da quelli standard. In genere si tratta di finiture derivanti da lavorazioni manuali con gli strumenti tipici dei laboratori di scultura e delle cave di marmo (ma è sempre possibile eseguire ulteriori motivi ornamentali). Per questo tipo di finiture, qui rappresentate al vero, sono utilizzabili soltanto lastre con spessore minimo di 3 cm., pannelli, masselli, piastre e blocchi di marmo resistenti agli urti come lo Statuario, il Calacatta, lo Statuarietto, il Venatino, il Bianco Carrara, il Bardiglio ed il Covelano.

MARBLES AND NON STANDARD SURFACE FINISHES SUBBIA A CORRERE - FREE LENGTH POINT FINISH

SUBBIA A CORRERE PIÙ LARGA - WIDER FREE LENGTH POINT FINISH

SCALPELLATURA STRETTA - NARROW CHISELLING

SCALPELLATURA LARGA - WIDE CHISELLIN

20

Upon request, we carry out surface finishes with different decorative effects from the standard. In general, these finishes are obtained manually using traditional sculpture workshop and quarry tools. More complex ornamental motifs are also possible. For these types of finish, shown here, only slabs in a minimum thickness of 3 cm., and impact-resistant panels and blocks can be used, from marbles such as Statuario, Calacatta, Statuarietto, Venatino, Bianco Carrara, Bardiglio.


I MARMI E LE FINITURE SUPERFICIALI STANDARD La lucidatura, dal classico “effetto a specchio”, è la principale finitura standard delle lastre prodotte da Sa.Ge.Van. Marmi, come la levigatura, finitura opaca o semilucida. Le altre finiture standard sono eseguite su lastre preferibilmente con spessore minimo di 3 cm. Si tratta infatti di finiture superficiali che sono adatte per marmi e spessori in grado di resistere alla percussione di teste dentate (bocciardatura) ed alla successiva spazzolatura di superfici bocciardate (anticatura). Le finiture delle lastre, qui rappresentate al vero, sono eseguite meccanicamente da Sa.Ge.Van. Marmi.

MARBLES AND STANDARD SURFACE FINISHES The classic “mirror-effect” polish is the main standard finish for all slabs produced by Sa. Ge.Van. Marmi, as well as the honed finish, a matt or semi-polished finish. Other standard finishes are carried out on slabs preferably in a minimum thickness of 3 cm. This is because these finishes are only suitable for marbles and thicknesses which are able to withstand the hammering of gear heads (bush-hammering), and subsequent brushing (“antique” finish). The finishes are done by machines, as shown here, by Sa.Ge.­Van. Marmi.

LUCIDATURA – POLISHED FINISH

LUCIDATURA – POLISHED FINISH

LEVIGATURA – HONED FINISH

LEVIGATURA – HONED FINISH

ANTICATURA – ANTIQUE FINISH

ANTICATURA – ANTIQUE FINISH

BOCCIARDATURA FINE – FINE BUSH HAMMERING

BOCCIARDATURA FINE – FINE BUSH HAMMERING

BOCCIARDATURA MEDIA – MIDSIZE BUSH HAMMERING

BOCCIARDATURA MEDIA – MIDSIZE BUSH HAMMERING

21


I MARMI E LE COMPOSIZIONI  ARTISTICHE STANDARD Le venature dei marmi consentono di ottenere particolari effetti artistici tanto più creativi quanto più elevato è il pregio ornamentale dei marmi che si intendono impiegare. Si tratta di composizioni generalmente utilizzate per pavimenti e rivestimenti o comunque in tutti i casi in cui si vuole introdurre o esaltare la componente decorativa di marmi come lo Statuario Venato, il Calacatta, il Paonazzo, il Paonazzetto e poi tutti gli altri marmi venati della Sa.Ge.Van. Marmi (vedi il Campionario). Per queste composizioni si impiegano in genere lastre le cui dimensioni dipendono dalle misure correnti del blocco di marmo prescelto. In ogni caso non sono possibili forniture maggiori di 3.30x2.00 metri circa. Sono utilizzabili anche le marmette di formato standard. Su richiesta possono essere fornite marmette di grandi dimensioni o fuori misura (pannelli), con spessori non inferiori a 2 cm. È prevista la fornitura su casellario, così come la tracciabilità di lastre e marmette dal blocco di provenienza.

MARBLES AND STANDARD ARTISTIC COMPOSITIONS The marble’s veining allows special artistic effects to be obtained - the higher the marble’s ornamental quality, the more creative the artistic effects may be. This sort of composition is usually used for flooring and tiling and any work where you wish to make use of or enhance the decorative components of marbles like Statuario Venato, Calacatta, Paonazzo, Paonazzetto as well as all the other veined marbles produced by Sa.Ge.Van. Marmi (see Samples). For these compositions, we usually use slabs whose size depends on the sizes of the selected marble block. However, it is not possible to supply sizes over 3.30x2.20 m. approx. Standard-size tiles can also be used. Upon request, we can cut tiles to large sizes or over-size (panels,) in thicknesses of no less than 2 cm. We also supply special, customized patterns (each tile is numbered and placed in a specific position), and slabs and tiles can be traced back to their original block.

Statuario Venato (part.). Detail of Statuario Venato slab


Composizione di marmette di Statuario Venato, qui rappresentate in scala 1:10. 1. Venature nello stesso verso. 2. Venature a “macchia aperta”. 3. Venature a “macchia aperta” composta. 4. Venature a versi contrapposti.

Composition of Statuario Venato tiles, shown here on a scale of 1:10.

1

2

3

4

1. Veining in the same direction. 2. “Book-matched” veining. 3. Compound “bookmatched” veining. 4. Veining in opposite directions.

Scala 1:10 0

10

20

30 cm.

23


COMPOSIZIONI ARTISTICHE STANDARD - OPERE

STANDARD ARTISTIC COMPOSITIONS - PROJECTS

1. Pavimento di Calacatta con elementi di grande formato, composti a “macchia aperta” (Ufficio Privato. Palazzina uffici della Sa.Ge.Van. Marmi). 2. Pavimento di Calacatta nel formato standard della Sa.Ge.Van. Marmi, con inserti in opera di Onice Verde, Rosso Francia, Azul Macaubas, Portoro, Giallo Siena (Sala Riunioni. Palazzina uffici Sa.Ge.Van. Marmi).

1. Floor in Calacatta in largesized “book matched” units (Sa.Ge.Van. Marmi Office Building). 2. Calacatta floor in the standard Sa.Ge.Van. Marmi size, with inlay work of Onice Verde, Rosso Francia, Azul Macaubas, Portoro, Giallo Siena (Meetings Room Sa.Ge.Van. Marmi Office Building).

1

24


2


Pavimento di Statuario Venato, in uno dei formati standard, con tozzetti in Nero Belgio. (Ufficio Privato. Palazzina Uffici Sa.Ge.Van. Marmi).

Floor in Statuario Venato, in a standard size with small square inserts of Nero Belgio (Private Office, Sa.Ge.Van. Marmi Office Building).

26


TRATTAMENTI STANDARD STANDARD TREATMENTS Le caratteristiche naturali dei blocchi e delle lastre di Paonazzo, Paonazzetto, Bardiglio, Onice Bianco e Portoro richiedono particolari trattamenti superficiali, prima di essere lavorati. I blocchi sono generalmente rinforzati su quattro facce con tavole di legno e resina epossidica in modo da evitarne la rottura durante la segagione (impiallacciatura). Per gli stessi motivi, le lastre sono rinforzate su un lato con una rete in fibra di vetro e resina epossidica e sul lato da levigare o lucidare con l’applicazione sempre di resina che consolida la struttura naturale della stessa lastra (retinatura-resinatura). Quando questa struttura è più resistente, è sufficiente applicare soltanto sul lato da levigare o lucidare la resina epossidica (resinatura). Le imperfezioni naturali (“taroli”) dei marmi bianchi (o di qualsiasi pietra ornamentale) sono sensibilmente migliorate con particolari stuccature delle lastre, che sono eseguite nel corso del ciclo produttivo della Sa.Ge. Van. Marmi (trattamento “UV”). The natural characteristics of Paonazzo, Paonazzetto, Bardiglio, White Onyx and Portoro blocks and slabs require special surface treatment before processing. Blocks are usually reinforced on all four sides with wooden planks and the application of epoxy resin, so as to avoid being broken during sawing (veneering). Slabs are reinforced by attaching a fibre-net and applying epoxy resin to the back, and laying epoxy resin on the side to be polished or honed. The resin consolidates the slab’s natural structure (“reinforcement” - resin treatment). If the slab structure is stronger, epoxy resin only needs to be applied to the surface to be polished or honed. Any natural defects (“pinholes”) in white marbles (and other ornamental stones) are considerably improved with a special filling. This “UV” processing is carried out during the production cycle at the Sa.Ge.Van. Marmi factory.

PAONAZZETTO

Blocco di Paonazzetto impiallacciato. Block of veneered Paonazzetto.

PAONAZZO

BARDIGLIO CARRARA

Retinatura di una lastra di Paonazzo di 2 cm. di spessore. “Reinforcement” of 2 cm.-thick Paonazzo slab.

ONICE BIANCO

Lastra di Calacatta già resinata, prima dell’avvio alla lucidatura. Slab of “resined” Calacatta, before polishing.

27

PORTORO


I MARMI E LE OPERE  ARTISTICHE

1

2

4

5

3

I marmi di pregio ornamentale come lo Statuario, il Calacatta, il Paonazzo, il Paonazzetto, il Bardiglio, il Covelano e i Bianchi di Carrara sono da sempre le materie prime delle due grandi arti: la scultura e l’architettura e con esse l’ornato. Questi marmi costituiscono la specialità commerciale della Sa.Ge. Van. Marmi che, tuttavia, si può dilatare fino a soddisfare le richieste di oggetti artistici, opere d’autore e manufatti decorativi.

MARBLES AND ART WORKS

1. Ottorino Tonelli: “Casa e nube”, 1997, cm. 23x23x35, Statuario venato. 2. Giorgio Menconi: “Coppa”, 2000, cm. 35x24x24, marmo Calacatta. 3. Ottorino Tonelli: “Maglietta”, 1994, cm12x28,5x41, marmo Calacatta e legno. 4. Lucio Carusi: “Ballerina con cerchi”, 2008, tutto tondo, cm.120x42 x40, Statuario. 5. Lucio Carusi: “Riposo pomeridiano”, 2009, bassorilievo, cm. 72x54 Statuario.

1. O.Tonelli: “House and cloud”, 1997, 23x23x35 cm. - Statuario Venato marble. 2. Giorgio Menconi: “Chalice”, 2000, 35x24x24 cm. - Calacatta marble. 3. Ottorino Tonelli: “T-Shirt”, 1994, 12x28.5x41 cm. - Calacatta marble and wood. 4. Lucio Carusi: “Ballerina with hoops”, (rondebosse), 2008, 120x42x40 cm. Statuario marble. 5. Lucio Carusi: “Afternoon Rest”, 2009 (basrelief), 72x54 cm. - Statuario marble.

Marbles of high ornamental quality like Statuario, Calacatta, Paonazzo, Paonazzetto, Bar­diglio, Covelano and the Bianchi di Carrara have since times gone by been the raw material used in the two great arts - sculpture and architecture - as well as in ornamental design. These are the marbles that Sa.Ge.Van. Marmi specialize in. Besides, the company is also able to supply artistic items, works of art and decorative articles.

28


1

2 1. Giovanni Bedini: “Camino Impero”, 1988, cm. 176x22x112, marmo Statuario. 2. G. Bedini: “Camino Rinascimento”, 1988, cm. 144x64x109, marmo Statuario. 3. Particolare del fregio del camino “Rinascimento”.

1. Giovanni Bedini: “Empire” Fireplace 1988, in Statuario marble, 176x22x112 cm. 2. G. Bedini: “Renaissance” Fireplace 1988,in Statuario marble, 144x64x109 cm. 3. Detail of frieze of “Renaissance”, Fireplace.

3


ASSISTENZA E SERVIZI – ASSISTANCE AND SERVICES Le forniture della Sa.Ge.Van. Marmi sono tracciabili. Con il sistema informatico aziendale si può sempre risalire alle lastre e/o al blocco originari, mentre un sistema fotografico ad alta risoluzione consente la tracciabilità visiva della fornitura, visualizzando su schermo o per via telematica una qualsiasi lastra in deposito o le caratteristiche estetiche del blocco, sia pure, in quest’ultimo caso, per gruppi di 6-10 lastre. Questa operazione si può eseguire in tempo reale, anche con l’interlocutore a distanza. Sa.Ge.Van. Marmi presta l’assistenza necessaria per le forniture a “casellario” ed è disponibile a realizzare, con campioni di marmo sottile, modelli bidimensionali standard, in scala ridotta, di composizioni artistiche. Le spedizioni in Italia e all’estero sono eseguite via mare o terra mediante appositi imballi in legno opportunamente trattati. Le lastre sono protette da teli di nylon. I pavimenti ed i rivestimenti con spessore 1 cm. sono consegnati in apposite scatole di polistirolo racchiuse in casse di legno mentre per gli spessori di 2 cm. è prevista la sola protezione dei lati interni delle casse con lastre di polistirolo.

Sa.Ge.Van. Marmi’s computer system allows traceability of tiles back to slabs and/or blocks of provenance. Our high-resolution photographic system allows any slab to be viewed on giant screens located in the indoor depot. The aesthetic features of a block after cutting can also be viewed by electronic means in real time (albeit in groups of 6-10 slabs or so), even with the interlocutor at a distance. Sa.Ge.Van. Marmi gives full assistance for custom-design products, and can realize reduced-scale standard bidimensional models of artistic compositions using marble-samples. Shipping in Italy and abroad is usually done by sea or overland in specially prepared wooden packaging. Slabs are usually protected by nylon sheets. Floor and wall tiles of a thickness of 1cm. are shipped in special polystyrene containers enclosed in wooden crates. 2 cm.-thick tiles are protected by polystyrene layers on the crates’ inner sides.

1

2

1. Box del sistema fotografico per la visualizzazione delle lastre. 2. Paonazzo. Lastra visualizzata su schermo ad alta risoluzione, trasferibile anche per via telematica.

30

1. Darkroom of photographic system for viewing slabs. 2. Paonazzo. Slab as shown on screen in very high resolution (data transferrable elelctronically).


1. Imballi di lastre con il sistema dei “legacci” in legno. 2. Imballi di pavimenti e rivestimenti. 3. Spedizione dei materiali mediante container (spedizione via mare). 4. Spedizione dei materiali mediante camion (spedizione via terra). 5. - 6. Casellario e composizione artistica informatica.

1

2

3

4

1. Packaging of slabs using the wooden “bundle” method. 2. Packaging of floor and wall tiles. 3. Shipping in containers (by sea). 4. Shipping by trucks (overland). 5. - 6. Customized work and artistic composition done on computer.

5

31

6


2

1

REALIZZAZIONI PROJECTS

1-2-3-4 Bay Adelaide Centre, Toronto.

3

4

32


1

2

3

4 1 - 2 - 3 225 Franklyn Street, Boston. | 4 - 5 One Post Office Square, Boston.

33

5


I BIANCO CARRARA C/D

BIANCO CARRARA C

VENATINO

STATUARIO VENATO COMMERCIALE

STATUARIO VENATO PRIMA QUALITÀ

STATUARIO VENATO EXTRA

CALACATTA COMMERCIALE

CALACATTA PRIMA QUALITÀ

CALACATTA EXTRA

PAONAZZETTO

CALACATTA BORGHINI

PAONAZZO

BARDIGLIO CARRARA

ONICE BIANCO

STATUARIETTO

COVELANO SILVER

TRAVERTINO CLASSICO E SILVER

COVELANO GOLD PRIMA QUALITÀ

PORTORO

NERO BELGIO

ERAMOSA

l Campionario elenca tutti i marmi che sono disponibili in blocchi, lastre e marmette nello stabilimento di Avenza-Carrara. Essi rappresentano la specialità commerciale della Sa.Ge. Van. Marmi, insieme alla produzione di lastre. Le qualità di questi marmi sono illustrate con immagini ad alta risoluzione di insieme e di dettaglio al vero. A corredo sono indicate la Cava o il luogo di provenienza, le dimensioni correnti dei blocchi e delle lastre, gli spessori di normale produzione, i trattamenti e le finiture superficiali, le indicazioni sintetiche d’uso e le caratteristiche fisiche e meccaniche. Le immagini del Campionario o, più in generale, del Catalogo non possono garantire la fedele riproduzione delle reali caratteristiche dei marmi rappresentati.

T

he Collection of Samples lists all the marbles in blocks, slabs and tiles available in the Avenza-Carrara factory. They represent Sa. Ge.Van. Marmi’s market speciality, as well as their slab production. The quality of these marbles is shown as is, in high resolution images, as a whole and in detail. The Quarry and place of provenance are specified, along with block and slab sizes, thicknesses in standard productions, treatments and surface finishes. A brief summary of uses, and physical and mechanical characteristics is also given. The photographs in the Collection of Samples and in the Catalogue cannot, however, guarantee a faithful reproduction of the actual characteristics of the marbles themselves.


Marble Collection


Bianco Carrara c/d Marmo: Bianco Carrara C/D, Carrara (Italia). Poiché ha fondo grigiastro è la seconda scelta del Marmo Bianco di Carrara. I blocchi misurano, in media, m. 3,00x1,70x1,70. Di grana fine, è ottimo per finiture superficiali. Adatto ad arredi interni ed esterni, richiede attenzione per la ridotta resistenza allo scivolamento in caso di superfici bagnate.

Marble: Bianco Carrara C/D (Carrara White C/D) – Carrara (Italy). As this marble has a greyish background it is slightly inferior in quality to Marmo Bianco di Carrara (Carrara White). The blocks have an average size of 3.00x1.70x1.70 m. It is fine-grained and ideal for any surface finish. It is suitable for interiors and exteriors but can be slippery when wet.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2700 0,4

0,01 4,1 0,07

MPa MPa MPa

20,3 18,3 100

1,6 0,8 6,3

USRV USRV

50 21

3 4

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2700 0,4

0,01 4,1 0,07

MPa MPa MPa

20,3 18,3 100,0

1,6 0,8 6,3

USRV USRV

50 21

3 4

MN VALUE

STD/DEV

Wet 2.536 Wet 17,49 Wet 2.799 Wet 19,3 Wet 14.547 Wet 100,3

308 2,12 47 0,32 1.499 10,34

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 131.72 2110 15,08 Dry 2.154 Dry 14,85 Dry 2.030 Dry 14 Dry 15.922 Dry 109,78

1,31 189 1,3 442 3,05 1.698 11,7

Wet 2.536 Wet 17,49 Wet 2.799 Wet 19,3 Wet 14.547 Wet 100,3

308 2,12 47 0,32 1.499 10,34

36

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 131.72 2110 15,08 Dry 2.154 Dry 14,85 Dry 2.030 Dry 14 Dry 15.922 Dry 109,78

1,31 189 1,3 442 3,05 1.698 11,7



Bianco Carrara c Marmo: Bianco Carrara C, Carrara (Italia). È la migliore qualità del Marmo Bianco di Carrara ed ha un fondo bianco con leggere macchioline grigie. I blocchi misurano in media m. 3,00x1,70x1,70. Per la grana fine e la particolare resistenza è adatto a svariati utilizzi: piani da cucina, lavandini, docce, pavimenti e rivestimenti, interni ed esterni, arredo urbano e arte funeraria.

Marble: Bianco Carrara c (Carrara White c) – Carrara (Italy). This is the finest of the Carrara Whites and has a white background with faint grey spots. The blocks come in an average size of 3.00x1.70x1.70 m. Due to its fine grain and particular hardiness, it is suitable for many uses - kitchen countertops, washbasins, showers, floors and tiles, interiors and exteriors, urban projects and funerary art.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2700 0,4

0,01 4,1 0,07

MPa MPa MPa

20,3 18,3 100

1,6 0,8 6,3

USRV USRV

50 21

3 4

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2700 0,4

0,01 4,1 0,07

MPa MPa MPa

20,3 18,3 100,0

1,6 0,8 6,3

USRV USRV

50 21

3 4

MN VALUE

STD/DEV

Wet 2.536 Wet 17,49 Wet 2.799 Wet 19,3 Wet 14.547 Wet 100,3

308 2,12 47 0,32 1.499 10,34

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 131.72 2110 15,08 Dry 2.154 Dry 14,85 Dry 2.030 Dry 14 Dry 15.922 Dry 109,78

1,31 189 1,3 442 3,05 1.698 11,7

Wet 2.536 Wet 17,49 Wet 2.799 Wet 19,3 Wet 14.547 Wet 100,3

308 2,12 47 0,32 1.499 10,34

38

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 131.72 2110 15,08 Dry 2.154 Dry 14,85 Dry 2.030 Dry 14 Dry 15.922 Dry 109,78

1,31 189 1,3 442 3,05 1.698 11,7



Venatino Marmo: Venatino, Carrara (Italia). Ha fondo bianco tendente leggermente al grigiastro, attraversato da una trama più o meno fitta di venature grigie. I blocchi misurano, in media, m. 3,00x1,70x1,70. Possiede una grana medio-fine che lo rende compatto e privo di porosità superficiale. Idoneo a qualunque impiego: esterno, interno e ad ogni finitura superficiale.

Marble: Venatino – Carrara (Italy). This has a slightly greyish white background crossed with a web of grey veins of varying thickness. The blocks come in an average size of 3.00x1.70x1.70 m. It has a medium - fine grain, making it compact, with no surface porosity. It is suitable for any use - exterior and interior – and for any surface finish.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 4,1 0,02

MPa MPa MPa

18,1 15,6 127,3

1,2 2,3 6,7

USRV USRV

69 32

2 2

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 4,1 0,02

MPa MPa MPa

18,1 15,6 127,3

1,2 2,3 6,7

USRV USRV

69 32

2 2

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.847 Wet 12,73 Wet 2.077 Wet 14,32 Wet 13.863 Wet 95,59

98 0,68 61 0,42 1.942 13,39

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 169.80 2720 13,19 Dry 1.468 Dry 10,12 Dry 1,635 Dry 11,27 Dry 15.985 Dry 110,21

0,59 70 0,48 138 0,95 2.424 16,71

Wet 1.847 Wet 12,73 Wet 2.077 Wet 14,32 Wet 13.863 Wet 95,59

98 0,68 61 0,42 1.942 13,39

40

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 169.80 2720 13,19 Dry 1.468 Dry 10,12 Dry 1,635 Dry 11,27 Dry 15.985 Dry 110,21

0,59 70 0,48 138 0,95 2.424 16,71



Statuarietto Marmo: Statuarietto, Carrara (Italia). Frequenti e fini venature grigie arricchiscono il suo caratteristico fondo bianco. A grana medio-fine, viene estratto in blocchi di dimensioni medie di m. 3,00x1,70x1,70. Ottimo per ogni finitura superficiale, viene utilizzato nel modo migliore soprattutto per arredi interni: pavimenti, rivestimenti e piani da cucina.

Marble: Statuarietto – Carrara (Italy). Frequent, fine, grey veins enrich this marble’s characteristic white background. It has a medium-fine grain and is extracted in blocks measuring approximately 3.00x1.70x1.70 m. It is ideal for any surface finish and is best for use in interiors - floor and wall tiling, and kitchen countertops.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 4,1 0,02

MPa MPa MPa

18,1 15,6 127,3

1,2 2,3 6,7

USRV USRV

69 32

2 2

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 4,1 0,02

MPa MPa MPa

18,1 15,6 127,3

1,2 2,3 6,7

USRV USRV

69 32

2 2

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.847 Wet 12,73 Wet 2.077 Wet 14,32 Wet 13.863 Wet 95,59

98 0,68 61 0,42 1.942 13,39

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 169.80 2720 13,19 Dry 1.468 Dry 10,12 Dry 1,635 Dry 11,27 Dry 15.985 Dry 110,21

0,59 70 0,48 138 0,95 2.424 16,71

Wet 1.847 Wet 12,73 Wet 2.077 Wet 14,32 Wet 13.863 Wet 95,59

98 0,68 61 0,42 1.942 13,39

42

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,11 169.80 2720 13,19 Dry 1.468 Dry 10,12 Dry 1,635 Dry 11,27 Dry 15.985 Dry 110,21

0,59 70 0,48 138 0,95 2.424 16,71



Statuario venato commerciale Marmo: Statuario venato commerciale, Carrara (Italia). Presenta un fondo bianco-latte, con vene grigie, più o meno frequenti e larghe, o molto fitte o fini. Le dimensioni dei blocchi sono mediamente di m. 3,00x1,70x1,70. Di grana medio-fine, viene spesso utilizzato per pavimenti e rivestimenti interni. È presente in natura in quantità ridotte rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara.

Marble: Statuario Venato Commerciale (Commercial Veined Statuary) – Carrara (Italy). This marble has a milk-white background and grey veins which may be thick and of varying frequency, or fine and very dense. The blocks measure approx 3.00x1.70x1.70 m. Its grain is medium-fine and it is often used for interior flooring and tiling. It is not so commonly found in nature as the Carrara White Marbles.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

44

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45



Statuario venato prima qualità Marmo: Statuario venato prima qualità, Carrara (Italia). Di grana medio-fine, presenta un fondo puro bianco-latte decorato con vene grigie di larghezza media. I blocchi misurano, in media, m. 3,00x1,70x1,70. La sua delicatezza lo rende utilizzabile soprattutto per l’arredo interno. È presente sul mercato in quantità limitate rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara.

Marble. Statuario Venato prima qualità (first quality Veined Statuary) – Carrara (Italy). Medium-fine grain and pure milk-white background decorated with grey veins of medium thickness. The blocks measure approx 3.00x1.70x1.70 m. Its delicate quality makes it most suitable for interiors It has limited availability on the market compared to the Carrara White Marbles.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

46

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45



Statuario venato extra Marmo: Statuario venato extra, Carrara (Italia). Ha fondo puro bianco-latte con poche e sottili venature grigie che lo rendono molto pregiato. È presente sul mercato in quantità limitate rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara. I blocchi misurano, in media, m. 3,00x1,70x1,70. A grana medio-fine, delicato, è adatto per l’arredo interno: pavimenti, rivestimenti, scale, docce, top da bagno, tavoli.

Marble: Statuario Venato extra (extra Veined Statuary) - Carrara (Italy). This marble has a pure milk-white background with few, fine, grey veins, which make it a very highly-prized marble. Its availability on the market is limited compared to the Carrara White Marbles. The blocks measure approx 3.00x1.70x1.70 m. It has a delicate quality and medium-fine grain, making it suitable for interiors – floors, wall-tiles, stairs, showers, vanity tops, tables.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,09 2710 0,3

0 5,5 0,03

MPa MPa MPa

15,9 13,9 91,6

1,2 0,9 10,1

USRV USRV

59 47

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45

Wet 1.563 Wet 10,78 Wet 1.719 Wet 11,85 Wet 13.916 Wet 95,95

85 0,59 56 0,38 1.500 10,35

48

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,13 169.18 2710 14,51 Dry 1.377 Dry 9,5 Dry 1.375 Dry 9,48 Dry 13.268 Dry 91,48

1,07 60 0,42 73 0,51 2.096 14,45



Calacatta commerciale Marmo: Calacatta commerciale, Carrara (Italia). Presenta un fondo bianco-avorio, con vene grigio-beige, più o meno frequenti e larghe, o molto fitte e fini. Le dimensioni dei blocchi sono in media di m. 3,00x1,70x1,70. Di grana fine, viene spesso utilizzato per pavimenti e rivestimenti interni. È presente in natura in quantità ridotte rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara.

Marble: Calacatta commerciale (commercial Calacatta) - Carrara (Italy). This marble has an ivory-white background with grey-beige veins. The veins may either be thick and of varying frequency, or fine and dense. The blocks measure approx 3.00x1.70x1.70 m. It has a fine grain and is often used for interior flooring and tiling. It is not so commonly found in nature as the Carrara White Marbles.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

50

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84



Calacatta prima qualità Marmo: Calacatta prima qualità, Carrara (Italia). Di grana fine, presenta un fondo puro bianco-avorio, arricchito da venature grigio-beige di larghezza media. I blocchi misurano, in media, m. 3,00x1,70x1,70. La sua delicatezza lo rende utilizzabile soprattutto per l’arredo interno. È presente sul mercato in quantità limitate rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara.

Marble: Calacatta prima qualità (first quality Calacatta) - Carrara (Italy). Fine-grained and pure ivory-white background enriched by medium-thick, grey-beige veins. The blocks measure approx 3.00x1.70x1.70 m. Its delicate quality makes it especially suitable for interiors. Its availability is limited compared to the Carrara Whites.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

52

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84



Calacatta extra Marmo: Calacatta extra, Carrara (Italia). Ha fondo puro bianco-avorio con poche e sottili venature grigio-beige che lo rendono molto pregiato. È presente sul mercato in quantità limitate rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara. I blocchi misurano mediamente m. 3,00x1,70x1,70. A grana fine, delicato, è adatto per l’arredo interno: pavimenti, rivestimenti, scale, docce, top da bagno, tavoli.

Marble: Calacatta extra - (extra Calacatta) - Carrara (Italy). This marble has a pure ivory-white background with few fine, grey-beige veins, making it extremely highly-prized. It has limited availability compared to the Carrara Whites. The blocks are approx 3.00x1.70x1.70 m. in size. It is delicate and fine-grained, and suitable for interiors - floors, wall-tiles, stairs, showers, vanity tops, tables.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,11 2710 0,3

0,01 0 0,03

MPa MPa MPa

16,9 15,6 67,2

2,5 1,9 29,4

USRV USRV

61 35

3 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84

Wet 1.504 Wet 10,37 Wet 1.192 Wet 8,22 Wet 11.745 Wet 80,98

241 1,66 651 4,49 2.218 15,29

54

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,12 169.18 2710 13,53 Dry 1.248 Dry 8,61 Dry 1.331 Dry 9,18 Dry 15.092 Dry 104,05

1,93 265 1,83 249 1,72 557 3,84



Calacatta Borghini Marmo: Calacatta Borghini, Carrara (Italia). Ha fondo puro bianco-avorio con venature grigio-beige di dimensioni dal fine al medio che lo rendono molto pregiato. È presente sul mercato in quantità limitate rispetto ai Marmi Bianchi di Carrara. I blocchi misuranomediamente m. 3,00x1,70x1,70. A grana fine, delicato, è adatto per l’arredo interno: pavimenti, rivestimenti, scale, docce, top da bagno, tavoli. Marble: Calacatta Borghini - Carrara (Italy). This marble has a pure ivory-white background with subtle and medium size grey-beige veins which make it extremely refined. It has limited availability compared to the Carrara White one. The blocks average dimensions are 3.00x1.70x1.70 m. It is delicate, fine-grained, and suitable for interiors - floors, wall-tiles, stairs, showers, vanity tops, tables.

56



Bardiglio Carrara Marmo: Bardiglio Carrara, Carrara (Italia). Di grana fine, ha un fondo grigio scuro attraversato da venature fini più chiare che non pregiudicano l’aspetto omogeneo del materiale. Viene estratto in blocchi che misurano, in media, m. 2,50x1,50x1,50. È utilizzato in svariati impieghi, come pavimenti e rivestimenti (interni/esterni), bagni, cucine e arredo urbano.

Marble: Bardiglio Carrara – Carrara (Italy). This marble has a fine grain and dark grey background crossed with lighter, fine veins which do not impair its homogenous appearance. It is extracted in blocks measuring approx 2.50x1.50x1.50 m. It is very versatile and used for floors, tiling (interior and exterior), bathrooms, kitchens and urban projects.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,17 2700 0,4

0,01 0 0,02

MPa MPa MPa

12 9,7 98,1

1,6 1,7 8,8

USRV USRV

63 30

2 5

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,17 2700 0,4

0,01 0 0,02

MPa MPa MPa

12 9,7 98,1

1,6 1,7 8,8

USRV USRV

63 30

2 5

MN VALUE

STD/DEV

Wet 2.547 Wet 17,56 Wet 2.955 Wet 20,37 Wet 17.681 Wet 121,9

187 1,29 304 2,1 4.099 28,26

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,07 170.43 2730 20,66 Dry 2.289 Dry 15,78 Dry 2.484 Dry 17,13 Dry 14.480 Dry 99,83

1,49 132 0,91 197 1,36 3.689 25,43

Wet 2.547 Wet 17,56 Wet 2.955 Wet 20,37 Wet 17.681 Wet 121,9

187 1,29 304 2,1 4.099 28,26

58

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,07 170.43 2730 20,66 Dry 2.289 Dry 15,78 Dry 2.484 Dry 17,13 Dry 14.480 Dry 99,83

1,49 132 0,91 197 1,36 3.689 25,43



Paonazzetto Marmo: Paonazzetto, Carrara (Italia). Pregiato e delicato, ha fondo bianco e giallo chiaro con venature che vanno dalle tonalità del verde a quelle del viola e del nero. È presente sul mercato in quantità limitate. A grana fine, viene estratto in blocchi che misurano, in media, m. 2,50x1,50x1,50. Utilizzato limitatamente per arredi interni, si presta particolarmente per finiture lucide.

Marble: Paonazzetto – Carrara (Italy). This is a very high-quality, delicate marble. It has a white and pale yellow background and veins that vary in colour from green to violet and black. Its availability is limited. It is fine-grained and is extracted in blocks measuring approx 2.50x1.50x1.50 m. It is used only for interiors and is ideal for polished surfaces.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,13 2710 0,4

0,01 6,3 0,03

MPa MPa MPa

12,9 11,5 83,9

1,3 1,9 11,6

USRV USRV

54 23

2 1

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,13 2710 0,4

0,01 6,3 0,03

MPa MPa MPa

12,9 11,5 83,9

1,3 1,9 11,6

USRV USRV

54 23

2 1

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.261 Wet 8,69 Wet 1.488 Wet 10,26 Wet 11.593 Wet 79,93

88 0,6 119 0,82 1.224 8,44

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,17 162.93 2610 15,3 Dry 1.130 Dry 7,79 Dry 1.148 Dry 7,92 Dry 13.193 Dry 90,97

4,61 104 0,72 140 0,97 1.572 10,84

Wet 1.261 Wet 8,69 Wet 1.488 Wet 10,26 Wet 11.593 Wet 79,93

88 0,6 119 0,82 1.224 8,44

60

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,17 162.93 2610 15,3 Dry 1.130 Dry 7,79 Dry 1.148 Dry 7,92 Dry 13.193 Dry 90,97

4,61 104 0,72 140 0,97 1.572 10,84



Paonazzo Marmo: Paonazzo, Carrara (Italia). Molto pregiato e delicato, ha fondo giallo-beige e fitte venature che vanno dalle tonalità del verde a quelle del viola e del nero. È presente sul mercato in quantità limitate. A grana fine, viene estratto in limitato numero di blocchi che misurano, in media, m. 2,50x1,50,1,50. È utilizzato soprattutto per gli arredi interni.

Marble: Paonazzo - Carrara (Italy). Very delicate and highly-valued, this marble has a yellow-beige background and dense veining ranging in colour from green to violet and black. Its availability is limited. It is fine-grained and is extracted in a limited number of blocks measuring approx 2.50x1.50x1.50 m. It is used mainly for interiors.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 13755-08 EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

U. M. Assorbimento d’acqua a pressione atmosferica Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza alla compressione Resistenza allo scivolamento: finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 13755-08

% Kg/m3 %

0,13 2715 0,35

0,01 6,10 0,05

MPa MPa MPa

13,2 11,5 83,9

3,1 3,1 11,6

USRV USRV

55 20

6 3

EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 1926-07 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Water absorption at atmospheric pressure Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 48 frost cycles) Uniaxial compressive strength Slip resistance (honed finish): (Dry) (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

% Kg/m3 %

0,13 2715 0,35

0,01 6,10 0,05

MPa MPa MPa

13,2 11,5 83,9

3,1 3,1 11,6

USRV USRV

55 20

6 3

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.398 Wet 9,64 Wet 1.815 Wet 12,51 Wet 13.758 Wet 94,86

175 1,21 228 1,57 2.234 15,4

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,15 169.18 2710 15,89 Dry 1.443 Dry 9,95 Dry 1.382 Dry 9,53 Dry 13.410 Dry 92,46

4,78 101 0,69 106 0,73 931 6,42

Wet 1.398 Wet 9,64 Wet 1.815 Wet 12,51 Wet 13.758 Wet 94,86

175 1,21 228 1,57 2.234 15,4

62

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,15 169.18 2710 15,89 Dry 1.443 Dry 9,95 Dry 1.382 Dry 9,53 Dry 13.410 Dry 92,46

4,78 101 0,69 106 0,73 931 6,42



Covelano silver Marmo: Covelano silver, Covelano (Italia). Ha fondo bianco attraversato da venature che vanno dal grigio al verde. Di grana fine, è ottimo per qualsiasi finitura superficiale e viene utilizzato sia per arredi esterni che interni. I blocchi hanno dimensioni medie di m. 3,00x1,50x1,50. Questo marmo viene considerato un materiale particolarmente pregiato.

Marble: Covelano Silver – Covelano (Italy). White background crossed with veins in colours ranging from grey to green. It is fine-grained and ideal for any surface finish, both interior and exterior. The blocks measure approx 3.00x1.50x1.50 m. This marble is particularly highly-valued.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 14231-04

U. M. Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 12 cicli di gelo) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza allo scivolamento: finitura lucidata (asciutto) finitura lucidata (bagnato) finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

Kg/m3 %

2710 0,4

5,16 0,05

MPa MPa MPa

12,5 10,2 11,5

1,3 1,3 1,3

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07

Kg/m3

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

%

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

EN 12371-03 EN 14231-04

USRV USRV USRV USRV

47 6 48 14

5 1 10 4

Norma

UN/MSMT Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 12 frost cycles) (exposed to 48 frost cycles) Slip resistance: polished finish (Dry) polished finish (Wet) honed finish (Dry) honed finish (Wet)

MPa USRV USRV

MN VALUE

STD/DEV

2710 0,4

5,16 0,05

12,5 10,2 11,5

1,3 1,3 1,3

47 6 48 14

5 1 10 4

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.725,5 Wet 11,9 Wet 1.638,5 Wet 11,3 Wet 12.470 Wet 86

363 2,5 63 0,44 1.714 11,82

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,1 169.5 2715 10,11 Dry 2.131,5 Dry 14,70 Dry 1.769 Dry 12,2 Dry 13.191 Dry 91

Kg/m3 0,72 449 3,1 127 0,88 1.991 13,73

Wet 1.725,5 Wet 11,9 Wet 1.638,5 Wet 11,3 Wet 12.470 Wet 86

363 2,5 63 0,44 1.714 11,82

64

psi MPa psi MPa psi MPa

0,1 169.5 2715 10,11 Dry 2.131,5 Dry 14,70 Dry 1.769 Dry 12,2 Dry 13.191 Dry 91

0,72 449 3,1 127 0,88 1.991 13,73



Covelano gold prima qualità Marmo: Covelano gold prima qualità, Covelano (Italia). Ha fondo bianco attraversato da venature grigie e dorate. Di grana fine è ottimo per qualsiasi finitura superficiale e viene utilizzato sia per arredi esterni che interni. I blocchi hanno dimensioni medie di m. 3,00x1,50x1,50. Questo marmo viene considerato un materiale di forte pregio.

Marble: Covelano Gold prima qualità (first quality Covelano Gold) – Covelano (Italy). White background crossed with grey and gold veins. It is fine-grained and ideal for any surface finish, both interior and exterior. The blocks measure an average of 3.00x1.50x1.50 m. This marble is very highly-prized.

Caratteristiche Fisico - Meccaniche

Physical mechanical characteristics

Norma EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 14231-04

U. M. Massa volumica apparente Porosità aperta Resistenza a flessione con carico concentrato (allo stato naturale) (dopo 12 cicli di gelo) (dopo 48 cicli di gelo) Resistenza allo scivolamento: finitura lucidata (asciutto) finitura lucidata (bagnato) finitura levigata (asciutto) finitura levigata (bagnato)

VAL. MED.

DEV. ST.

Kg/m3 %

2710 0,4

5,16 0,05

MPa MPa MPa

12,5 10,2 11,5

1,3 1,3 1,3

USRV USRV USRV USRV

47 6 48 14

5 1 10 4

VAL. MED.

DEV. ST.

Standard EN 1936-07 EN 1936-07 EN 12372-07 EN 12371-03 EN 14231-04

Norma

UN/MSMT Apparent density Open porosity Flexural strength under concentrated load (in natural conditions) (exposed to 12 frost cycles) (exposed to 48 frost cycles) Slip resistance: polished finish (Dry) polished finish (Wet) honed finish (Dry) honed finish (Wet)

MN VALUE

STD/DEV

Kg/m3 %

2710 0,4

5,16 0,05

MPa MPa MPa

12,5 10,2 11,5

1,3 1,3 1,3

USRV USRV USRV USRV

47 6 48 14

5 1 10 4

MN VALUE

STD/DEV

Wet 1.725,5 Wet 11,9 Wet 1.638,5 Wet 11,3 Wet 12.470 Wet 86

363 2,5 63 0,44 1.714 11,82

Standard

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Assorbimento Massa volumica apparente

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasione Resistenza a flessione

ASTM C99-09

Modulo di rottura

ASTM C170-09

Resistenza a compressione

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,1 169.5 2715 10,11 Dry 2.131,5 Dry 14,70 Dry 1.769 Dry 12,2 Dry 13.191 Dry 91

0,72 449 3,1 127 0,88 1.991 13,73

Wet 1.725,5 Wet 11,9 Wet 1.638,5 Wet 11,3 Wet 12.470 Wet 86

363 2,5 63 0,44 1.714 11,82

66

ASTM C97-09 ASTM C97-09

Absorption Bulk Specific Gravity

ASTM C1353 ASTM C880-09

Abrasion Flexural Strength

ASTM C99-09

Modulus of Rupture

ASTM C170-09

Compressive Strength

% Pound/ft3 Kg/m3 Ha psi MPa psi MPa psi MPa

0,1 169.5 2715 10,11 Dry 2.131,5 Dry 14,70 Dry 1.769 Dry 12,2 Dry 13.191 Dry 91

0,72 449 3,1 127 0,88 1.991 13,73



Travertino Classico Marmo: Travertino classico (Italia). Materiale a grana fine molto poroso, offre vaste possibilità di scelta per le varietà di materiale e taglio con colori che vanno dal paglierino, al nocciola, al bianco. I blocchi misurano mediamente m. 2,70x1,60x1,40. La direzione di taglio preferenziale è al contro dando origine a lastre con venature orizzontali. È un materiale resistente, adatto ad ambientazioni interne ed esterne. Marble: Classic Travertine (Italy). It is a fine-grained and very porous material. It offers several choice opportunities thanks to its varieties and different cutting ways, with colours from straw-yellow to hazel brown, and white. Blocks’ average size is 2,70x1,60x1,40m. It is preferably vein cut, to obtain slabs with horizontal veins. A resistant material, suitable for interiors and external spaces.

68



Travertino Silver Marmo: Travertino silver (Italia). II Travertino Silver è costituito dalla alternanza di lamine di colore variabile da bianco avorio a grigio più o meno scuro. Le porosità diffuse sono di diverse tipologie e i blocchi misurano mediamente m. 2,70x1,60x1,40. La direzione di taglio preferenziale è al contro dando origine a lastre con venature orizzontali. È un materiale resistente, adatto ad ambientazioni interne ed esterne. Marble: Silver Travertine (Italy). The Silver Travertine is composed of sheets whose colours vary from the ivory white to the dark grey. Various typologies of porosity, generally crystallised ones, are popular and the blocks average size is 2,70x1,50x1,40m. It is preferably vein cut, to obtain slabs with horizontal veins. A resistant material suitable for interiors and external spaces.

70



Onice bianco Onice: Onice bianco (Iran). È caratterizzato da una grana fine e da un fondo omogeneo di colore bianco più o meno tendente all’avorio, attraversato da rade e leggere venature giallo dorate. È presente sul mercato in quantità molto limitate e in blocchi piccoli. Molto delicato e prezioso, viene usato solo per arredi interni e lavori speciali. Onyx: Onice Bianco (White Onyx) – (Iran). Characterized by a fine grain and homogenous white background tending at times towards ivory, and crossed by the occasional faint golden-yellow vein. It is available in very limited quantities and small blocks. It is delicate and of extremely high value and therefore used only for interiors and special works.

72



Portoro Marmo: Portoro, La Spezia (Italia). Fondo a grana fine e di colore nero intenso è attraversato da una fitta rete di venature filiformi giallo-oro. I blocchi sono di dimensioni medio-piccole e la disponibilità limitata ne aumenta il pregio. Essendo un materiale molto delicato viene utilizzato soprattutto per arredi interni. È valorizzato dalla sua utilizzazione per le finiture lucide. Marble: Portoro – La Spezia (Italy). Fine-grained and deep black background crossed by a thick web of golden yellow, thread-like veins. The blocks are of medium-small size and their value is increased by their limited availability. Being a very delicate marble, it is used mainly for interiors. Its beauty is enhanced by polished finishes.

74



Nero Belgio Marmo: Nero Belgio (Belgio). Di grana molto fine, ha un colore nero intenso. Si estrae in blocchi medio-piccoli e in quantità limitate. Utilizzabile solo per arredi interni, spesso come complemento all’uso di materiali chiari. È particolarmente messo in risalto dalla sua utlizzazione per le finiture lucide di ogni tipo di arredo. Marble: Nero Belgio (Belgian Black) – (Belgium). Very fine grain and deep black in colour. It is extracted in medium-small sized blocks, in small quantities. It is only used for interiors, often as a complement to light-coloured materials. Its beauty is particularly enhanced by polished finishes on any type of furnishing.

76



Eramosa Marmo: Eramosa (Canada). E’ un limestone, ll cui nome deriva dal vicino fiume “Eramosa” in Canada (Ontario) dove è estratto. La sua caratteristica e’ di avere venature longitudinali che vanno dal marrone al verde molto scuro al beige. Questo lo rende simile al colore del legno e della terra. La pietra di Eramosa è utilizzata ed é adatta a tutti gli usi interni ed esterni. Può essere lavorato sia al verso che al contro. Visivamente è simile ad un onice scuro.

Marble: Eramosa (Canada). The Eramosa marble is a limestone whose name derives from the nearby Eramosa river in Ontario, Canada where it is quarried. It is characterized by its longitudinal veins and colors that can range from dark greens to beiges and browns which allow it to be suitable for both indoor and outdoor use. Eramosa marble can be worked both in the direction of its grain or against it. Visually, it’s similar to a dark onyx.

78



COME RAGGIUNGERE LA SA.GE.VAN. MARMI HOW TO REACH US DA PISA Dall’aeroporto di Pisa treno per Viareggio-Carrara-Avenza, oppure in auto percorrere l’autostrada A12 in direzione di Genova fino all’uscita di Massa, dalla quale si raggiunge facilmente il quartiere di Carrara-Avenza.

FROM PISA From Pisa Airport: by train to Carrara (Avenza); by car on the A12 Highway in the direction of Genova, exiting at Massa and proceeding to the Carrara-Avenza district.

DA MILANO Dall’aeroporto di Milano-Malpensa o Milano-Linate treno per Carrara (Avenza), oppure in auto percorrere l’autostrada del Sole (A1) in direzione Parma-Bologna. All’altezza di Parma imboccare l’autostrada A15 fino a La Spezia. Qui imboccare la A12 in direzione Livorno ed uscire a Carrara (Avenza).

FROM MILAN From both Milano-Malpensa and Milano-Linate Airports: by train to Carrara (Avenza); by car on the A1 Highway in the direction of Bologna. At Parma, take the A15 Highway to La Spezia, then take the A12 heading to Livorno and exit at Carrara (Avenza).

CONTACTS

SA.GE.VAN. MARMI s.r.l.

GEMIGNANI E VANELLI MARMI S.R.L.

Viale Zaccagna, 6 54033 CARRARA AVENZA (MS) Codice Fiscale: 00667650451 Partita IVA: 00667650451 Tel. +39 - 0585 - 855485 Fax +39 - 0585 - 55692 info@sagevanmarmi.com www.sagevanmarmi.com

Via Loris Giorgi, 2 54033 CARRARA (MS) Codice fiscale: 00094160454 Partita IVA: 00094160454 Tel. +39 - 0585 - 856124 Fax: +39 - 0585 - 856175 gv@gemignanivanelli.com

80



progetto grafico Antonio Tassinari art director – testi Franco Gemignani traduzioni Rosanna Conserva segreteria di redazione Federica Cantini, Patrizia Bosio restyling Danae project - www.danaeproject.com Stampato da Colombo Grafiche

Tutti i diritti sono riservati. Riproduzione anche parziale, senza preventiva autorizzazione, vietata.




www.sagevanmarmi.com | store.sagevanmarmi.com


Headquarter: Sa.ge.van. Marmi S.r.l. Viale Zaccagna, 6 - 54033 Carrara Avenza (Ms) Tel. +39 0585 855485 Fax +39 0585 55692 e-mail: info@sagevanmarmi.com - web: www.sagevanmarmi.com store: store.sagevanmarmi.com

Gemignani e Vanelli Marmi S.r.l. Via Loris Giorgi, 2 - 54033 Carrara (Ms) Tel. +39 0585 856124 Fax +39 0585 856175 e-mail: gv@gemignanivanelli.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.