Evidencia que exige un Veredicto

Page 1

Evidencia que exige un

Veredicto

Josh McDowell


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias hist贸ricas de la fe Cristiana

EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO

Evidencias hist贸ricas de la fe Cristiana

COMPILADO POR Josh McDowelI

2


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Índice para catálogo sistemático: 1. 2. 3.

Bíblia: Autenticidade y orígenes 220.1 Bíblia: Autoridad 220.1 Bíblia: Evidencias históricas 220.1

ISBN 85-7352-008-6 Título del original en inglés: EVIDENCE THAT DEMANDS A VERDICT De Josh McDowell Copyright © 1972 - Campus Crusade sea Christ, Inc. Coordinador de producción: Mauro Wanderlei Terrengui Traducción: Márcio Redondo Repaso de pruebas: Solange Domingues de Silva Composición, fotolito, impresión y acabado: Asociación Religiosa Prensa de la Fe 1ª Edición en Portugués: 1989 2ª Edición: 1992 — 3.000 ejemplares Reimpressão: 2000 — 1.000 ejemplares Publicado en Brasil con la debida autorización y con todos los derechos reservados pela: EDITORA Y DISTRIBUIDORA CANDEIA Calle: Belarmino Cardoso de Andrade, 108 Interlagos - São Paulo, SP CEP 04809-270 Nos gustaría saber su opinión sobre este libro. Escriba para la Editora Candeia

3


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Contenido PRESENTACIÓN 6 PREFÁCIO 8 EXPLICACIÓN DE La FORMA DE PRESENTACIÓN DEL LIBRO 11 INTRODUCCIÓN 13 Bibliografía PRIMERA PARTE: LA BÍBLIA - YO CREO EN ELLA Capítulo 1. LA SINGULARIDAD DE LA BÍBLIA 23 Una persona inteligente en búsqueda de la verdad ciertamente hube leído y examinará un libro con las calificaciones históricas de la Bíblia. Esas características distintivas hacen la Bíblia diferente de cualquiera otro libro ya escrito. Capítulo 2. COMO LA BÍBLIA FUE PREPARADA? 32 Que materiales fueron empleados? Cuando surgió la división por capítulos y versículos? Por qué la Bíblia es dividida de esa manera? Capítulo 3. EL CANON .......... 35 Por qué tenemos sólo 39 libros en el Antiguo Testamento y 27 en el Nuevo? Y los apócrifos? Por qué los otros libros no están incluidos en la Bíblia? Capítulo 4. LA CREDIBILIDAD DE LA BÍBLIA ....... 43 Tópico 1 — La Confirmación del Texto Histórico Refutación de la acusación de que el Antiguo y el Nuevo Testamente no son fidedignos. Presentación de varios tipos de pruebas de verificación de la fidedignidade y exactitud de un texto; aplicación de esas pruebas a las Escrituras y comparación, enseguida, entre la historicidade de la Bíblia y a de la literatura clásica. La conclusión lógica, basada en los datos existentes, es de que se alguien rechazar la Bíblia como un libro confiable, entonces, si sea coherente y haya utilizado los mismos testes, debe deshacerse de toda literatura clásica y rechazar el testimonio histórico que ella tiene. Tópico 2 — La Confirmación por la Arqueología Descubrimientos arqueológicos específicas y bien documentadas confirman que las Escrituras merecen nuestra confianza. Presentación de testimonios de escépticos que cambiaron radicalmente su actitud para con la Bíblia como resultado de la investigación arqueológica.

4


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

SEGUNDA PARTE: SI JESUS NO ERA DIOS, ENTONCES MERECÍA EL PREMIO DE MEJOR ACTOR Capítulo 5. JESUS - UN HOMBRE DE LA HISTORIA ....... 78 Fuentes bien documentadas además de la Bíblia, confirman la persona histórica de Jesus de Nazarét. Bibliografía Capítulo 6. JESUS - El HIJO DE DIOS .......... 84 Una explicación del carácter de Cristo y las afirmaciones que hizo sobre su divindade, con destaque para fuentes seculares y judaicas.. Capítulo 7. EL TRILEMA – SEÑOR, MENTIROSO O LUNÁTICO? .......... 96 Este capítulo discorre sobre quien fue Jesus y elimina la posible conclusión de que Él fue sólo un buen hombre o un gran profeta. Bibliografía Capítulo 8. LA GRAN CUESTIÓN ......... 102 El argumento del tipo “si... entonces” es aplicado a Cristo. En otras palabras, ‘Si Dios se hiciera hombre, entonces como es que él sería?” o “Jesus poseía las características de Dios?” El capítulo incorpora muchas citações y comentarios de grandes hombres, tanto cristianos como no-cristianos, acerca de la persona, carácter, vida y muerte de Jesus de Nazaré, y del impacto que Él ha causado en el mundo durante dos mil años. Bibliografía Capítulo 9. LAS PROFECÍAS MESSIÂNICAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO CUMPLIDAS EN JESUCRISTO .......... 127 Esta sección presenta incontables ilustraciones acerca de las probabilidades de que todas esas profecías se cumplieron en una única persona, de modo a responder al crítico que afirma que todo no pasa de una gran coincidencia. Se da bastante énfasis la fuentes judaicas que confirman que esas predicciones son messiânicas como medio de refutar la siguiente acusación: “Esa es la manera de vosotros, cristianos, vean la cuestión, pero será que los judíos concuerdan con eso?” Bibliografía Capítulo 10. LA RESSURRECCIÓN - FRAUDE O HISTORIA? .......... 162 Esta sección muy bien documentada presenta el abordaje histórico correcta de la ressurreição, las pruebas positivas de la resurrección y una refutación de

5


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

cada teoría que busca rechazar el milagro del acontecimiento histórico de la ressurrección de Cristo. Bibliografía TERCERA PARTE: DIOS ACTUANDO EN LA HISTORIA Y EN LAS VIDAS HUMANAS Capítulo 11. PROFECÍAS CUMPLIDAS EN LA HISTORIA ...... 228 Esta notable sección trata de una de las grandes pruebas de que existe un Dios vivo por detrás de la Bíblia y de la historia. Se analizan detalladamente doce profecías. Hay una lista de las profecías y fechas en que fueron formuladas, su contexto histórico y uno esbozo resumido del saludo histórico de cada predicción. Bibliografía Capítulo 12. LA SINGULARIDAD DE LA EXPERIENCIA CRISTIANA ...... 279 Con mucha frecuencia el cristiano niega la autoridad de una vida transformada en prenda de la realidad de Cristo por ser una experiencia o argumento subjetivo. Esta sección muestra que la vida transformada es apoyada por una realidad objetiva — la ressurreição de Jesus Cristo. Bibliografía ÉL TRANSFORMÓ MI VIDA ........ 314 El testimonio de como un relacionamiento con Jesus Criste lo transformó la vida del autor. FUENTES HISTÓRICAS ADICIONALES PARA ESTUDIO DEL CRISTIANISMO INFORMACIONES SOBRE AUTORES CITADOS LAS CUATRO LEYES ESPIRITUALES Esas leyes explican como una persona puede conocer pessoalmente a Dios y experimentar la vida cristiana abundante. Presentación Es posible creer en el cristianismo? Existe una base intelectual para la fe en Jesus Cristo como el Hijo de Dios?. A través de los siglos, estudiosos, así como millones de estudiantes y personas más expertas, responderían a esas preguntas con un vibrante “Sí! ES de eso que trata el libro Evidencia que Exige un Veredito, de la autoría de Josh McDowell.

6


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Desde 1964 Josh ha actuado como obreiro itinerante de la Cruzada Estu dantil y Profesional para Cristo Internacional. Cinco millones de estuantes y profesores en más de 530 universidades y facultades, en 53 países, han sido esclarecidos, incentivados, ayudados y desafiados por el testimonio inspirado de Josh McDowell. Su experiencia en hablar en reuniones estudantis (tanto en grandes concentraciones de estudiantes como en pequeños grupos), más la experiencia de clases ministradas, centenares de casos de aconselhamento, el hecho de tenerse formado por el Seminario Teológico Talbot con destaque y más la vasta investigación que ha realizado acerca de las pruebas históricas de la fe cristiana, todo eso tiene dato a Josh la calificación para hablar y escribir con autoridad acerca de la credibilidad del cristianismo. Cierta vez un abogado preguntó a Jesus: “Maestro, cual es el grande mandamento en la ley?” Al que Jesus respondió: “Amarás el Señor tu Dios de todo tu corazón, de toda tu alma, y de toda tu comprensión. Este es el grande y primero mandamento”. Dios creó el hombre con la capacidad de pensar, adquirir conocimientos y discernir la verdad. Dios desea que usemos la mente. El apóstolo Pedro admoesta: “Santificai a Cristo, como Señor, en vuestros corazones, estando siempre preparados para responder a todo aquel que pediros razón de la esperanza que hay en vosotros...” Por esa razón, el ministerio de la Cruzada Estudantil y Profesional para Cristo siempre ha dado una énfasis toda especial al entrenamiento de cristãos sobre cómo experimentar y compartir la vida abundante y plena, que está a la disposición de todos los que depositan su fe en Jesus Cristo. Y otros programas de entrenamiento han ayudado centenares de personas a prepararse para presentar razones y argumentos válidos, convincentes, históricos y bien documentados de su fe en Jesus Cristo En mi propia experiencia de más de veintiocho años compartilhando las buenas nuevas sobre el Salvador con el mundo académico, jamás oí una única persona — que sinceramente analizó las pruebas — negar que Jesus Cristo es el Hijo de Dios y el Salvador de los hombres. Las pruebas que confirman la divindade del Señor Jesus Cristo son impresionantemente conclusivas para cualquier persona que busque, honesta y objetivamente, la verdad. Sin embargo, ni todos — ni aún la mayoría — aquellos con quién he hablado lo han acepto como su Salvador y Señor. La razón de eso no es que sean incapaces de creer — simplemente no desean creer. Por ejemplo, un psiquiatra brillante, pero a la vez perturbado, que vino la Arrowhead Springs (sede de la Cruzada Estudantil y Profesional Para Cristo) en búsqueda de aconselhamento me confesó con toda franqueza que jamás hubo estado dispuesto a considerar seriamente las reivindicaciones de Cristo acerca de su propia vida con miedo de hacerse convicto y, como consecuencia, tenga que cambiar su manera de vivir. Otros ateístas professos y bien conocidos, inclusive Aldous Huxley y Bertrand Russell, rechazaram-se a encarar intelectualmente los hechos

7


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

históricos básicos acerca del nacimiento, vida, enseñanzas, milagros, muerte y resurrección de Jesus de Nazaré. Aquellos que lo han hecho, como es el caso de C. S. Lewis y de C. Y. M. Joad, llegan a la conclusión de que las pruebas son tan convincentes que aceptan el veredito de que Jesus Cristo es verdaderamente quién él aún afirmó ser — y que otros creyeron que él era — el Hijo de Dios y Salvodolor y Señor de ellos mismos. Un estudio cuidadoso y en actitud de oración del material existente en este libro ayudará el lector a estar siempre preparado para presentar las buenas nuevas de manera inteligente y convincente. Sin embargo, queda aquí una palabra final de advertencia y consejo: no se debe presumir que, en general, las personas hayan dudas intelectuales sobre la divindade de Jesus Cristo. El común de la gente, en la mayoría de los países, no necesita ser convencida de su divindade, ni de que necesitan de él como Salvador. En vez de eso, necesitan saber cómo recibirlo como Salvador y seguí-lo como Señor. Así, es el cristiano quien va a quitar el mayor provecho de la lectura de Evi dência que Exige un Veredito. Este libro no sólo fortalecerá su propria fe en Cristo, como también suministrará datos que lo capacitarán a compartir su fe junto a otras personas de manera más eficaz. “E inmediatamente dijo a Tome: ‘Pone aquí tu dedo y ve mis manos; llega también tu mano y la pone en mi lado; no seas incrédulo, pero creyente”. Le respondió Tome: ‘Señor mío y Dios mío!’ Le dijo Jesus: “Porque me viste, creíste? Bien-aventurados los que no vuelcan, y creyeron’” (João 20:27-29). William R. Bright Presidente Fundador de la Cruzada Estudantil y Profesional para Cristo Arrowhead Springs San Bernadino, California 92414 Estados Unidos de América Prefácio QUÊ? MÁS UN LIBRO?! No, este no es un libro. ES una compilación de anotaciones que preparé para mi serie de charlas intitulada “Cristianismo: Fraude o Historia?” Ha existido una clara deficiencia de obras en el área de documentación de las pruebas históricas de la fe cristiana. Frecuentemente estudiantes, profesores y laicos tienen indagado: “Como podemos tener esas informaciones y usar eso que usted y otras personas han enseñado?’’

8


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

POR QUÉ UNA EDICIÓN REVISTA? Desde que la primera edición de Evidencia que Exige un Veredito fue publicada en inglés, en 1972, nuevas y significativos descubrimientos han ocurrido, confirmando aún más las pruebas históricas de la fe cristiana. Por ejemplo, la primera edición de este libro documenta que existían más de 13.000 copias manuscritas de porciones del Nuevo Testamento. Hoy día sabemos que existen más de 24.000 porciones manuscritas. Como otro ejemplo, desde 1974 excavaciones arqueológicas tienen desenterrado cerca de 17.000 documentos escritos, de la época del reino de Ebla, situado en la región que hoy queda en el norte de la Siria. El estudio de ese material ha dado un apoyo valioso a la autoría mosaica y a la fidedignidade histórica del Pentateuco. Esas y muchas otros descubrimientos me convencieron de que una segunde la edición de Evidencia que Exige un Veredito era necesaria, a fin de mantener los cristianos actualizados acerca de las más recientes informaciones que comprueban nuestra fe. Lo QUE HACER CON ESTO? Mi deseo es que estas anotaciones ayuden mis hermanos y hermanas en Jesus Cristo a escribir trabajos para la escuela o facultad, den charlas e introduzcan en los debates en clase sus convicciones acerca de Cristo, de las Escrituras y de la relevancia del cristianismo el siglo XX. Estudiantes universitarios han comentado sobre cómo ellos han hecho uso de estas anotaciones. Uno de ellos escribió: “... En la materia de Oratória, usé sus anotaciones para preparar las tres charlas que yo tenía que presentar en clase. La primera fue sobre la fidedignidade de las Escrituras; la segunda, sobre Jesus Cristo; y la tercera, sobre la ressurreição”. Un otro estudiante escribió: “... Sus datos documentados tienen encorajado muchos de nodos a hablar, sin vacilación, en las clases... La osadía de los cristianos está haciéndose evidente en todos los lugares”. Y aún un otro dijo: “Usé las anotaciones en la preparación de una alocução para un concurso de oratória. Gané el concurso y estaré apresentando el mismo discurso por ocasión de la formatura. Muchas gracias, mi hermano’’. PRESTE ATENCIÓN A Su ACTITUD La motivación correcta por detrás del uso de estas anotaciones de charlas es glorificar y exaltar Jesus Cristo — no ganar una discusión. El objetivo de estas pruebas no es confirmar la Palabra de Dios, pero sólo suministrar una base para la fe. Se debe tener un espíritu de mansidão y temor al hacerse apologética o presentar las pruebas históricas: “Santificai a Cristo, como Señor, en vuestros

9


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

corazones, estando siempre preparados para responder a todo aquel que pediros razón de la esperanza que hay en vosotros, haciéndolo, sin embargo, con mansidão y temor” (1 Pedro 3:15). Estas anotaciones, utilizadas con la actitud pertinente, ayudarán a motivar una persona a considerar honestamente Jesus Cristo y a traerla de vuelta al asunto céntrico y fundamental: el evangelio (tal como se ve en las Cuatro Leyes Espirituales, presentadas a finales de este libro). Mi filosofía siempre ha sido la siguiente: tras compartir Cristo con alguien que tiene dudas sinceras, presentarle informaciones suficientes que respondan sus preguntas y satisfagan su curiosidad, y, entonces, volver la conversación para el asunto de su relacionamiento con Cristo. La presentación de las pruebas (apologética) jamás debe sustituir el uso de la Palabra de Dios. POR QUÉ EL COPYRIGHT? La razón por qué estas anotaciones están bajo la protección del copirraite no es limitar su uso, pero protegerlas del uso indebido y salvaguardar los derechos de los autores y editoras de las incontables citações que hice y documenté. POR QUÉ EN FORMA DE ESBOZO? Por el hecho de las anotaciones estén en forma de esbozo y las transições entre los varios conceptos no estén muy desarrolladas en el papel, el uso de este material será provechoso a medida que la persona gastar tiempo pensando en cada sección del libro y desarrollando sus propias convicciones. De esa manera, eso pasará a ser su propio mensaje y no la simple repetición del que otra persona dijo. La estructura de las anotaciones, en forma de esbozo, podrá a veces hacer una persona entender errado una ilustración o concepto. Tome cuidado al quitar conclusiones cuando no entender algo claramente. Estudie el asunto m más profundidad e investigue otras fuentes. UNA INVERSIÓN PARA TODA La VIDA A continuación presento libros que recomiendo a los lectores tengan en su biblioteca particular. Son también libros muy buenos para donar a la biblioteca de su universidad. (Muchas veces las bibliotecas de facultades y universidades adquieren libros por solicitud de los alumnos.) 1. ARCHER, Gleason. Merece Confianza el Antiguo Testamento. São Paulo: Vida Nueva, 1974. 2. BRUCE, F. F. The Books and the Parchments (Los Libros y los Pergaminhos). Westwood: Fleming Revell, 1969. 3. Merece Confianza el Nuevo Testamento? São Paulo: Junta Editorial Cristiana, 1965. 4.

10

GEISLER, Norman L. y NIX, William Y. La General Introduction


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

te lo theBible (Una Introducción General a Bíblia). Chicago: Moody, 1968. 5. HENRY, Carl, ed. Revelation and the Bible (La Revelación y la Bíblia). Grand Rapids: Baker. 6. KITCHEN, K. A. Ancient Orient and Old Testament (El Antiguo Oriente y el Antiguo Testamento). Downers Grove: Inter Vasity. 7. LITTLE, Paul. Usted puede explicar su fe? São Paulo: Mundo Cristiano, 1972. 8. MONTGOMERY, John Warwick. History and Christianity (La Historia y el Cristianismo). Downers Grove: Inter Vasity, 1972. 9. --------------------- Shapes of the Past (Imágenes del Pasado). Ann Arbor: Edwards Brothers, 1962. 10. PINNOCK, Clark. Viva ahora, amigo. Atibaia: Fiel. 11. RAMM, Bernard. Protestant Christian Evidences (Pruebas Cristianas Protestantes). Chicago: Moody, 1954. 12. SMITH, Wilbur. Therefore Stand (Permanecei, pues, firmes). Grand Rapids: Baker, 1945. 13. STONER, Peter. Science Speaks (La Ciencia Habla) Chicago: Moody, 1963. 14. STOTT, John. Cristianismo Básico. São Paulo: Vida Nueva, 1964. 15. THOMAS, Griffith. Christianity is Christ (Cristianismo es Cristo) Chicago: Moody. QUIÉN FUE QUE DIJO? Fueron gastos aproximadamente 5.000 hombres-hora para identificar las fuentes originales de un dato o información. En la bibliografía, a finales de cada capítulo, el lector encuentra centenares de fuentes documentadas, que podrá usar con confianza. En la compilación de esta investigación, trabajó conmigo un equipo de once estudiantes, de nueve facultades o universidades diferentes. Todo comenzó cuando varios de ellos me abordaron, indagando la posibilidad de trabajar en el proyecto de modo que pudieran recibir créditos para sus cursos. (Desde entonces todos ellos ya se formaron.) MIEMBROS DEL EQUIPO DE INVESTIGACIÓN Doug Wilder — Universidad del Estado de Michigan INVESTIGACIÓN: Las Vidas de los Apóstolos Phil Edwards — Universidad del Estado de Ohio INVESTIGACIÓN: Ideas Messiânicas Ron Lutjens — Universidad de Bowling Green

11


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

INVESTIGACIÓN: La Fidedignidade Histórica del Antiguo Testamento Wayne Trout — Instituto Politécnico de Virgínia INVESTIGACIÓN: El Carácter de Cristo Brent Nelson — Universidad de Hindú INVESTIGACIÓN: Declaraciones de Cristo en cuanto a su Deidade David Sheldon — Universidad del Estado de Ohio INVESTIGACIÓN: Profecías Messiânicas Franck Dickerson — Universidad del Estado de Ohio INVESTIGACIÓN: La Ressurreição Steve Smith — Instituto Politécnico de Virgínia INVESTIGACIÓN: Las Pruebas de Vidas Transformadas James Davis — Instituto Politécnico de Louisiana INVESTIGACIÓN: Profecías Linn Smith — Universidad Provincial del Norte de Tejas INVESTIGACIÓN: Acontecimientos Actuales Stick Ustick — Universidad Provincial de Sacramento MIEMBRO ASOCIADO DEL EQUIPO DE INVESTIGACIÓN EXPLICACIÓN DE La FORMA DE PRESENTACIÓN DEL LIBRO NOTA DE RODAPÉ: Tras cada citação habrá dos números o juegos de números, separados por una barra (por ejemplo, 47/21-23). El número a la izquierda de la barra se refiere a la fuente constante de la bibliografía del respectivo capítulo de este libro. El número a la derecha indica la página o págien las de la fuente de referencia, de donde es extraída la citação. BIBLIOGRAFÍA: En este libro no se ha toda la bibliografía a finales del volumen. Existen nueve bibliografías diferentes, situadas a finales de diversas partes de las anotaciones. Eso posibilita que una persona destaque una parte de las anotaciones y tenga la bibliografía junto, de modo a facilitar la localización de las fuentes de referencia.. ESBOZO: Decidí no utilizar el método tradicional empleado en esboços. En vez de eso, hice uso de un método que hace fácil la localización de referencias

12


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

específicas, en las anotaciones impresas, mientras se presenta una charla. Lo esbozo existente en el inicio de algunos capítulos no es lo esbozo de aquel capítulo, pero un simple esbozo que se puede completar con el material del capítulo, de manera a facilitar el uso de este libro en la preparación de charlas y trabajos escritos. RESUMOS BIOGRÁFICOS: A finales del libro, el lector encontrará breves biografías de varios autores. El propósito de eso es suministrar una idea sobre la vida y el contexto de algunos de los autores citados.

El libro de Josh McDowell EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDITO es el trabajo de un evangelista intelectual. La comprensión intelectual del lector se amplía en esta vasta obra de investigación y sistematización. ES una herramienta eficaz y manual - una enciclopédia funcional de antecedentes bíblicos que debe estar en la manos de todo cristiano comprometido. En EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDITO también veo en Josh, el corazón compasivo de un evangelista que se preocupa por las personas. Él apela por una decisión a Cristo por parte del lector, inmediatamente después de presentarle Su evidencia. Josh McDowell llega así, al corazón de las personas por medio de su intelecto. Ese evangelismo intelectual es un ministerio que satisface una necesidad incandescente de nuestro mundo actual. Mientras recorro, con la ayuda de Dios, a América Latina predicando el Evangelio a las multitudes, el libro de Josh McDowell será uno de sus compañeros de viaje por muchos años.

Luiz Palau Evangelista Continental

13


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

PARA DOTTIE Mi amada, mi mejor amiga y mi esposa. Sin su paciencia, amor y critica constructiva, este proyecto jamás habría llegado al fin.

14


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

INTRODUCCIÓN VAMOS A ENTENDER BIEN LA CUESTIÓN 1B. El Empleo de la Apologética “Santificad a Cristo, como Señor, en vuestros corazones, estando siempre preparados para responder a todo aquel que pediros razón de la esperança que hay en vosotros, haciéndolo, sin embargo, con mansidão y temor...” (1 Pedro 3:15). La palabra traducida arriba por “responder” es, en el griego, apologia (es decir, “defensa”). Esa palabra sugiere la idea de “defensa de la conducta o procedimiento”. Wilbur Sinith lo expresa de la siguiente manera: “... una defensa verbal, una palabra de defensa de aquello que alguien hizo o de la verdad que alguien cree...” 19/481. Apologia (palabra de la cual surgió en portugués la palabra apologia, que significa “discurso para justificar, defender o louvar”) fue una palabra usada predominantemente en el pasado, “pero no para dar la idea de pedido de disculpa, de tentativa de atenuar un error o de corregir un perjuicio causado” (2/48), ni para elogiar. El sustantivo apologia (traducido en portugués por el verbo “respondé” en 1 Pedro 3:15, arriba citado) es empleado siete veces más en el Nuevo Testamento: Actos 22:1 “Hermanos y padres, oí ahora mi defensa ante vosotros.” Actos 25:16 “A ellos respondí que no es costumbre de los romanos condenar quienquiera que sea, sin que el acusado tenga presentes sus acusados y pueda de fender-si de la acusación.” 1 Coríntios 9:3 “Mi defensa ante los que me interpelam es...” 2 Coríntios 7:11 “Porque, cuánto cuidado no produjo esto aún en vosotros que según Dios fuisteis contristados! que defensa, que indignación, que temor, que saudades, que celo, que vindita! en todo de estos prueba de estar inocentes en este asunto.”

Filipenses 1:7 “... porque os traigo en el corazón, sea en mis algemas, sea en la defensa y

15


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

confirmación del evangelio, pues todos sois participantes de la gracia conmigo.” Filipenses 1:16 “... estos, por amor, sabiendo que estoy incumbido de la defensa del evangelio.” 2 Timóteo 4:16 “En mi primera defensa nadie fue a mi favor; antes, todos me abandonaron. Que esto no les sej a puesto en cuenta.” La manera como la palabra “responda” (es decir, “defender”) es empleada en 1 Pedro 3:15 indica el tipo de defensa que alguien presentaría ante un interrogatorio policial: “Por qué usted es cristiano?” Un creyente es responsable por dar una respuesta adecuada a esa pregunta. Paul Little cita John Stott cómo habiendo dicho: “No podemos fomentar la arrogancia intelectual de una persona, pero debemos alimentar su integridade intelectual” (Y yo añadiría que debemos responder la preguntas hechas con sinceridad). 10/28 Beattie concluye que: “O el cristianismo es TODO para la humanidad, o entonces no es NADA. O es la mayor de las certezas o la mayor de las desilusões. .. Pero si el cristianismo sea TODO para la humanidad, es importante que cada persona sea capaz de presentar una buena razón para la esperanza que posee en relación a las verdades eternas de la fe cristiana. Aceptar tales verdades sin ponderar a respeto, o aceptarlas simplemente a causa de la autoridade que tienen. no es suficiente para una fe inteligente y estable.” 2/37, 38 La tesis “apologética” fundamental de estas anotaciones es: “Existe un Dios infinito, de sabiduría, poder y amor absolutos, que se reveló, por medios naturales y sobrenaturais, en la creación, en la naturaleza del hombre, en la história de Israel y de la Iglesia, en las páginas de las Santas Escrituras, en su encarnación en Cristo, y, a través del evangelio, en el corazón de aquel que cree.” 15/33 2B. El Cristianismo ES una Religión de HECHOS El cristianismo apela a la historia, a los hechos de la historia, lo que P. Carnegie Simpson llama de “los datos más claros y accesibles que existen”. Simpson prosigue: “Él (Jesus) es un hecho histórico, verificável cómo cualquiera otro”. J. N. D. Anderson registra el comentario de D. Y. Jenkins: “El cristianismo se basa en hechos inquestionáveis...” 1/10 Clark Pinnock define ese tipo de hechos: “Los hechos que apóiam las alegaciones cristianas no son un tipo especial de hecho religioso. Son los hechos que pueden ser asimilados y entendidos por la mente humana, sobre los cuales se basan todas las decisiones de carácter histórico, legal y ordinario”. 14/6, 7 Uno de los propósitos de estas “anotaciones de pruebas del cristianismo” es presentar algunos de esos “hechos indiscutíveis” y verificar si la interpretación de esos hechos no es de más lógica. El objetivo de la apologética no es convencer una persona a, inadvertidamente y contra su gana, hacerse

16


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

cristiana. Clark Pinnock escribe: “Exige un gran esfuerzo el trabajo de apresiente a las personas, y de un modo inteligente, las pruebas en favor del evangelio, de modo que ellas puedan tomar decisiones significativas, convencidas por el poder del Espíritu Santo. El corazón no puede complacerse con aquello que la mente rechaza como siendo falso”. 14/8 LA MEJOR DEFENSA ES UNA... 3B. Buena Ofensiva Mientras cursava, en la facultad, una disciplina en el área de apologética filosófica, tuve que escribir una monografia acerca de “La Mejor Defensa del Cristianismo”. Yo estaba todo el tiempo evitando o aplazando la redacción de ese trabajo, no porque no dispusiera de material para investigar, pero porque, a mío ver, yo creía que discordaba de aquello que el profesor estava esperando del trabajo (obviamente algo basado en las anotaciones hechas durante las clases de aquella materia). Finalmente decidí expresar mis convicciones. Inicié la monografia con la siguiente frase: “Algunas personas dicen que el mejor ataque es una buena defensa, pero yo le garantizo que la mejor defensa es un buen ataque”. Entonces proseguí, explicando que yo creía que la mejor defensa del cristianismo es una “presentación clara y simple tanto de las afirmaciones hechas por Cristo como de quienes Él es”. Puse, entonces, en el papel el texto completo de las “Cuatro Leyes Espirituales” y escribí el testimonio de cómo, en 19 de diciembre de 1959, a las ocho y media de la noche, mientras cursava el segundo año de la universidad, acepté a Cristo. Y concluí la monografia con una presentación de las pruebas en favor de la ressurreição. Debe tener dato bastante trabajo para el profesor lo corregís, pero debe haber concordado, pues conseguí nota 9,6. William Tyndale estaba correcto al afirmar que “un joven lavrador con la Bíblia sabe más acerca de Dios del que el más culto religioso que a ignore”. En otras palabras, un rapazinho bóia-fría obtendrá, a finales de las cuentas, más resultado al compartir el evangelio del que un renomado profesor universitario con todos sus argumentos intelectuales. HEBREOS 4:12 “Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante del que cualquier espada de dos gumes, y penetra hasta al punto de dividir alma y espíritu, juntas y médulas, y apta para discernir los pensamientos y propósitos del corazón.” Necesitamos mantener el equilibrio entre las dos tendencias arriba mencionadas. Debemos predicar el evangelio, pero también debemos estar “siempre preparados para responder a todo aquel que (nos) pedir razón de la esperança

17


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

que hay en (nodos)’’. El Espíritu Santo convencerá las personas acerca de la verdad; no es preciso intentar adivinarla. “Cierta mujer llamada Lídia, de la ciudad de Tiatira, vendedora de púrpura, temente a Dios, nos escuchaba; el Señor le abrió el corazón para atender a las cosas que Paulo decía” (Actos 16:14). Pinnock, un hábil apologeta y testigo de Cristo, concluye la cuestión, expresándose con mucha propiedad: “Un cristiano inteligente debe ser capaz de apuntar los fallos en una posición no-cristiana y presentar hechos y argumentos en favor del evangelio. Si nuestra apologética nos impide de explicar el evangelio a quienquiera que sea, es una apologética inadecuada”. 14/7 2A. VAMOS A ESTABLECER ALGUNOS HECHOS BÁSICOS Antes de tratar de las diversas pruebas que favorecen la fe cristiana, se debe esclarecer algunas ideas erróneas y entender varias cuestiones fundamentales. RÁPIDO! NECESITO DE UNA ASPIRINA. 1B. Fe Ciega Una acusación bien común y contundente hecha contra el cristiano es: “Vosotros, cristianos, me dejan enfermo! Todo lo que vosotros tenéis es una ‘fe ciega”’. Ciertamente esa es una indicación de que el acusador cree que, para hacerse cristiana, la persona necesita cometer un “suicidio intelectual”. Personalmente, “mi corazón rção puede alegrarse con aquello que mi mente rechaza”. Mi corazón y mi cabeza fueron creados para juntos actúen y crean en armonía. Cristo nos mandó: “Amarás el Señor tu Dios de todo tu corazón, de toda tu alma, y de toda tu comprensión “(Mateus 22:37). Cuando Jesus Cristo y los apóstolos conclamavam una persona a ejercítar la fe, esa no era una “fe ciega”, pero una “fe inteligente”. El apóstolo Paulo dijo: “Sé en que he creído” (2 Timóteo 1:12). Y Jesus dijo: “Conoceréis la verdad y la verdad os liberará” (João 8:32). Conocer, saber, es el contrario de ignorar. La fe de un individuo envuelve “la mente, las emociones y la gana”. F. R. Beattie ha toda razón al afirmar que “el Espíritu Santo no opera, en el corazón, una fe ciega y sin fundamentos...” 2/25 ES justificável que Paul Little escriba: “La fe en el cristianismo se basa en hechos. No es contraria a la razón. En el sentido cristiano, la fe va además, pero no contra la razón”. 10/30 La fe es la certeza que el corazón tiene que que las pruebas son suficientes. UNA MANIOBRA POLÍTICA 2B. La Fe Cristiana ES una Fe Objetiva La fe cristiana es una fe objetiva; debe, por lo tanto, tener un objeto. El conceite lo cristiano de fe “salvadora” es lo de una fe en que se establece un

18


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

relacionamento con Jesus Cristo (el objeto); ese concepto está en una posición diametralmente opuesta al uso “filosófico” de la palabra fe que, hoy día, se hace en general en las salas de clase. Un clichê que se debe rechazar es: “No importa lo que usted cree, desde que usted tenga convicción de eso”. Voy a ilustrar. Mantuve un debate con el jefe del departamento de filosofía de una universidad localizada enmedio-oeste de Estados Unidos. Al responder una pregunta, aconteció de yo mencionar la importancia de la ressurreição. La esa altura, mi oponente me interrumpió y me dijo con bastante sarcasmo: “Espere ahí, McDowell. La cuestión principal es si la ressurreição aconteció o no? O si “usted cree que ella aconteció?” Lo que él estaba sugiriendo (en verdad estaba, con mucho coraje, afirmando) es que mi creencia era la cosa más importante. Repliqué imediatamente: “Profesor, en verdad importa, y mucho, aquello que creo como cristiano, porque el valor de la fe cristiana no está en quien cree, pero en aquel en quien se cree, en el objeto de la fe”. Y proseguí: “Si alguien pudiera probarme que Cristo no resucitó de los muertos, yo no tendría el derecho a la fe cristiana” (1 Color ín tíos 15:14). La fe cristiana es fe en Cristo. Su valor no está en aquel que cree, pero en aquel en quien se cree no en aquel que confía, pero en aquel en quien se confía. Luego después de ese debate, un bolsista musulmán me buscó para conversar y. durante un diálogo muy constructivo, él dijo con toda sinceridad: “Conozco muchos musulmanes que tienen más fe en Maomé del que algunos cristianos tienen en Cristo”. Respondí: “Puede ser verdad, pero el cristiano es “salvo”. Vea, no importa la cantidad de fe que usted tenga, pero quién es el objeto de su fe. Eso es importante del punto de vista cristiano. Con frecuencia oigo estudiantes digan: “Algunos budistas son más consagrados y tienen más fe en Buda (lo que revela una comprensión errada del budismo) del que los cristianos tienen en Cristo”. Sólo puedo responder el siguiente: “Tal vez, pero el cristiano es salvo”. Paulo dijo: “Sé en quién he creído”. Eso explica por qué lo evangelho gira en torno a la persona de Jesus Cristo. John Warwick Montgomery afirma: “Si Cristo de la fe’ se aleja un poco de Jesus de la historia’ que la Bíblia presenta, entonces, en la proporción de ese alejamiento, perdemos también el auténtico Cristo de la fe. Conforme Herbet Butterfield. uno de los mayores historiadores de nuestra época, lo expresó: ‘Sería un error peligroso imaginar que las características de una religión histórica continuarían inalteradas si Cristo de los teólogos fuera divorciado de Jesus de la historia’.” 12/145. La expresión “No venga a confundirme con los hechos” no es propia para un cristiano. VI CON MIS PROPIOS OJOS 3B. Testigos Oculares Los escritores del Nuevo Testamento o escribieron en la calidad de testigos oculares de los eventos que describieron o registraron los acontecimientos, conforme relatados, en primera mano, por testigos oculares.

19


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

“Porque no os dimos a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesus Cristo, siguiendo fábulas engenhosamente inventadas, pero nodos mismos fuimos testigos oculares de su majestad” (2 Pedro 1:16). Ellos ciertamente sabían cual la diferencia entre mito, leyenda y realidad. Un profesor de una turma de literatura universal, a la cual yo estaba hablando, hizo la siguiente pregunta: “Cual su opinión sobre la mitologia griega?” Respondí con otra pregunta: “Usted quiere saber si los acontecimente los de la vida de Jesus — la ressurreição, el nacimiento virginal, etc. — fueron sólo un mito?” Y él respondió: “Eso aún”. Respondí, entonces, que, entre esas cosas aplicadas a Cristo y esas mismas cosas aplicadas a la mitologia griega, existe una diferencia obvia que generalmente es ignorada. Los acontecimientos análogos de la mitologia griega (cómo, por ejemplo, la ressurreição) no se aplicaban a individuos reales, de carne y sangre, pero la personagens mitológicos. En la cuestión del cristianismo, esos acontecimientos están conectados a una persona que los escritores conocieron en la dimensión tiempo-espacio de la historia, Jesus de Nazaré de la historia, que ellos conoceram personalmente. Al que el profesor dijo: “Usted tiene razón. Yo no había percibido eso.” S. Estborn, en Gripped by Christ (Atraído por Cristo), explica esa cuestión con más detalles. Él cuenta que Anath Nath “estudió tanto la Bíblia como los Shastras, siendo que dos temas bíblicos prendieron profundamente su atención: primero, la realidad de la encarnação, y, segundo, la expiação del pecado humano. Él buscó armonizar esas doctrinas con las Escrituras hindus y descubrió en el sacrificio voluntario de Cristo un paralelo con Prajapati, el dios-creador veda. También percibió una diferença vital. Mientras el Prajapati veda es un símbolo mítico, que ha sido aplicado la incontables personajes, Jesus de Nazaré es una persona histórica. Por eso él dijo: ‘Jesus es el verdadero Prajapati, el verdadero Salvador del mundo’.” 6/43 J. B. Phillips, citado por Blaiklock, afirma: “’Ya leí, en griego y en latim, decenas de historias de mitos, pero no encontré la más pequeña idea de mito en la Bíblia’. El común de la gente que conoce griego y latim, no importa cual sea su actitud para con las narrativas del Nuevo Testamento, concordaría con él...” “Se puede definir mito como una tentativa pre-científica e imaginativa de explicar algún fenómeno, real o aparente, que despierte la curiosidad de aquel que hace el mito, o, tal vez, más exactamente un esfuerzo por alcançar un sentimiento de satisfacción, en vez de perplejidad, delante de tales fenómenos. Frecuentemente apela más a las emociones del que a la razón, y, de hecho, en sus manifestaciones más típicas, parece haber surgido en una época cuando no se exigían explicaciones racionales’.” 3/47 TESTIGOS OCULARES 1 Juan 1 :l-3 “Lo que era desde el principio, lo que tenemos oído, lo que hemos visto con nuestros propios ojos, lo que contemplamos y nuestras manos apalparan con respecto al Verbo de la vida (y la vida se manifestó, y nodos a hemos visto, y de ella damos testimonio y os la anunciamos, la vida eterna, la cual estaba con el

20


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Padre y nos fue manifestada), lo que hemos visto y oído anunciamos también a vosotros otros, para que vosotros igualmente mantengáis comunhão con nosotros. Ora, nuestra comunhão es con el Padre y con su Hijo Jesus Cristo.” Lucas 1:1-3 “Visto que muchos hubo que emprendieron una narración coordinade la de los hechos que entre nodos se realizaron, conforme nos transmitieron los que desde el principio fueron de ellos testigos oculares, y ministros de la palabra, igualmente a mí me pareció bien, tras acurada investigação de todo desde su origen, darte por escrito, excelentíssimo Teófilo, una exposición en orden.” La obra The Cambridge Ancient History (La Historia Antigua de Cambridge), hablando de la preocupación de Lucas con la exactitud, afirma: “Él está naturalmente interesado en hacer una buena defensa de la religión que profesa - y no sólo porque creía que era verdadera (y no había atractivo alguno para profesarse el cristianismo, a menos que se estuviera totalmente convencido de su veracidade)...” 4/258 Hechos 1:1-3 “Escribí el primer libro, ó Teófilo, relatando todas las cosas que Jesus hizo y enseñó, hasta al día en que, tras haber dato mandamentos por intermédio del Espíritu Santo a los apóstolos que hube escogido, fue elevado a las alturas. A estos también, tras haber padecido, se presentó vivo, con muchas pruebas incontestáveis, apareciéndoles durante cuarenta días y hablando de las cosas concernentes al reino de Dios.” 1 Coríntios 15:6-8 “Después Jesus fue visto por más de quinientos hermanos de una sólo vez, de los cuales la mayoría sobrevive hasta ahora, sin embargo algunos ya duermen. Después fue visto por Tiago, más tarde por todos los apóstolos, y, finalmente, tras todos, fue visto también por mí, como por un nacido fuera de tiempo.” Juan 20:30,31 “En verdad hizo Jesus delante de los discípulos muchos otras señales que no están escritos en este libro. Estos, sin embargo, fueron registrados para que creáis que Jesus es Cristo, el Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengáis vida en su nombre.’* Hechos 10:39-42 “Y nosotros somos testigos de todo lo que él hizo en la tierra de los judíos y en Jerusalén? al cual también quitaron la vida, colgándolo en el madeiro. A este resucitó Dios el tercer día, y concedió que fuera manifiesto, no a todo el pueblo, pero a las testigos que fueron anteriormente escolhidas por Dios, es decir, a nodos que comemos y bebemos con él, después que ressurgiu de entre los muertos; y nos mandó predicar al pueblo y testificar que él es quién fue constituido por Dios Juez de vivos y de muertos”. 1 Pedro 5:1 “Ruego, pues, a los presbíteros que hay entre vosotros, yo, presbítero cómo ellos, y testigo de los sufrimientos de Cristo, y aún co-participante de la gloria que hay de ser revelada.” Hechos 1.-9

21


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

“Dichas estas palabras, fue Jesus elevado ás alturas, a la vista de ellos, y una nube lo encubrió de sus ojos.” John Montgomery dice que “la inviabilidade de hacer distinción entre la afirmación de Jesus sobre sí mismo y la afirmación de los escritores del Nuevo Testamento no debe causar espanto, pues (I) la situación tiene un paralelo exacto con a de todos los personajes históricos que no optaron por escrever (por ejemplo, Alexandre el Grande, César Augusto, Carlos Magno). En esos casos, difícilmente diríamos que es imposible lleguemos la descrições históricas aceptables. Y, también, (2)los escritores del Nuevo Testamento... registran testimonios oculares sobre Jesus, pelo que se puede confiar, pues presentan una descripción histórica cuidadosa de Jesus.” 11/48 Los apóstoles fueron testigos de su vida resucitada: Lucas 24:48 Actos 1:8 Actos 2:32 Actos 3:15 Actos 4:33 Actos 5:32 Actos 10:39 Actos 10:41

Actos 13:31 1 Coríntios 15:4-9 1 Coríntios 15:15 1 João 1:2 Actos 22:15 Actos 23:11 Actos 26:16

EN VERDAD, VOSOTROS MISMOS SABEN QUE.... 4B. Conocimiento de Primera Mano Los escritores del Nuevo Testamento apelaron al conocimiento de primera mano que sus lectores y ouvintes poseían acerca de los hechos y de las pruebas acerca de la persona de Jesus Cristo. Los escritores no dijeron sólo: “Ved, nodos venimos esto u oímos que...’*, pero volcaron la mesa y dijeron de cara a de cara a sus críticos más mordazes: “Vosotros también saben de esas cosas... Vosotros las vuelcan. Vosotros mismos saben a respeto”. ES mejor la persona tener cuidado cuando dice al oponente: “Usted também sabe de eso”, porque se ella esté errada en cuanto a algunos detalles, tendrá que “tragar lo que dijo”. Hechos 2:22 “Varones israelíes, atendei a estas palabras: Jesus, el Nazareno, varón aprobado por Dios delante de vosotros, con milagros, prodigios y señales, los cuales el propio Dios realizó por intermédio de él entre vosotros, como vosotros mismos sabéis...” Hechos 26:24-28 “Diciendo él (Paulo) estas cosas en su defensa, Festo lo interrumpió en alta

22


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

voz: Estás loco, Paulo; las muchas letras te hacen delirar. Paulo, sin embargo, respondió: No estoy loco, ó excelentíssimo Festo; por el contrario, digo palabras de verdad y de bueno senso. Porque todo eso es del conocímento del rey, a quién me dirijo con franqueza, pues estoy persuadido de que ninguna de estas cosas le es oculta; por cuanto nada se pasó ahí, nalgum recanto. Crees, ó rey Agripa, en los profetas? Bien sé que acredite las. Entonces Agripa se dirigió a Paulo, y dijo: Por poco me persuades a hacerme cristiano.” UNA CUESTIÓN DE DERECHOS INDIVIDUALES... 5B. Prejuicios Históricos “Si alguien sea estudiar históricamente la vida de Jesus de Nazarét, descubrirá una persona muy notable, no el Hijo de Dios.” Algunas veces me expresan esa idea de la siguiente manera: “Por el método ‘histórico moderno’ una persona jamás decidirá por la ressurreição”. Usted está correcto; es verdad. Pero antes de quitar conclusiones apresuradas, quiero explicarle el siguiente: para muchas personas, hoy día, el estudio de la historia carga consigo las ideas de que no existe Dios, los milagros no son posibles, vivimos en un sistema cerrado y no existe nada de sobrenatural. Con esas pressuposições, ellas inician la investigación “crítica, abierta y honesta” de la historia. Cuando estudian la vida de Cristo y leen sobre los milagros o la ressurreição, concluyen que no hubo milagro ni ressurreição porque sabemos (no histórica, pero filosóficamente) que no existe Dios, los milagros no son posibles, vivimos en un sistema cerrado y no existe nada de sobrenatural. Por lo tanto, esas cosas no pueden ocurrir. Lo que los hombres han hecho es eliminar la posibilidad de la ressurreição de Cristo, antes aún de comenzar una investigación histórica de la resurrección. Esas presuposiciones no son tanto ideas históricas preconcebidas, pero principalmente prejuicios filosóficos. Ese método de estudio de la historia se basa en la “pressuposição racionaliste la” de que Cristo no podría haber resucitado de los muertos. En vez de iniciar por los datos históricos, ellos confunden el debido estudio de la historia a causa de la “especulación metafísica”. John W. Montgomery escribe: “No se puede eliminai a priori, en bases filosóficas, el hecho de la ressurreição. Los milagros sólo son imposibles se así sean definidos - pero una tal definición elimina la correcta investigación histórica”. 12/139-144 En este asunto hago largas citaciones de Montgomery, que es una de las personas que me ha estimulado a reflejar sobre la historia. Él afirma: “Kant demostró, de manera conclusiva, que todos los argumentos y sistemas principiam por presuposiciones; pero eso no significa que todas las presuposiciones sean igualmente deseables. Y mejor iniciar, como hemos hecho, por las

23


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

presuposciones de métodos (JS cuáles naturalmente conducirán a la verdad) del que por las pressuposições de contenido sustantivo (las cuales presumem previamente un cuerpo de verdades). En nuestro mundo moderen el, hemos descubierto que las pressuposições del método empírico son las que mejor llenan esa condición; note, pero, que estamos actuando sólo con base en las pressuposições del método científico, no en las suposições racionalistas de la ciencia (‘La Religión de la Ciencia’).” 12/144 Montgomery cita los comentarios de Huizenga concernentes al ceticisme lo en el ámbito de la historia (“De Historische Idee”. In: Verzamekde Werken. Haarlem, 1950, v.7, pp. 134-6; conforme se encuentra citado, en traducción para el inglés, en la obra de Fritz Stern; ed., The Varieties of History (Las Variedades de Historia), Nueva York: Meridian, 1956, p. 302). Huizenga afirma: “El más fuerte argumento contra el ceticismo en el ámbito de la historia... es el siguiente; el hombre que tienen dudas acerca de la posibilidad de que los datos y la tradición sean históricamente correctos no podrá, entonces, aceptar sus propios datos, juízos, asociaciones de hechos e interpretaciones. No puede limitar la duda a la crítica histórica que realiza, pero es necesario que deje la duda operar en su propia vida. Inmediatamente descubrirá que no sólo le faltan pruebas conclusivas acerca de todos los aspectos de su propia vida, los cuales había acepto sin mayor reflexión, pero también que no hay cualesquier pruebas. En resumen, él se ve gracias a aceptar un ceticismo filosófico general, paralelo al ceticismo histórico. El ceticismo filosófico general es una interesante brincadeira intelectual, pero es imposible vivir jugueteando en ese juego.” 12/139, 140 Millar Burrows, de la Universidad Yale, un norteamericano especialista en los Rodillos del Mar Muerto, también citado por Montgomery, escribe: “Existe un tipo de fe cristiana... muy fuerte hoy día, (que) considera las afirmaciones de la fe cristiana como declaraciones confessionais que el individuo acepta por ser miembro de la comunidad que cree, y que no dependen de la razón o de los hechos. Aquellos que sostienen esa posición no aceptarán que la investigación histórica pueda tener alguna cosa a decir sobre la singularidade de Cristo. Con frecuencia ellos son escépticos en cuanto a la posibilidad de conocer cualquier cosa acerca de Jesus histórico y parecen satisfechos en prescindir de ese conocimiento. No puedo dividir ese punto-de-vista. Estoy profundamente convencido de que la revelación de Dios en Jesus de Nazaré debe ser el cimiento de cualquier fe realmente cristiana. Cualquier indagação sobre Jesus real que vivió en la Palestina diecinueve siglos atrás es, así pues, de peso fundamental.” 11/15,16 Montgomery añade que los acontecimientos históricos son “únicos, y la prueba de su carácter fatual sólo puede ser el método acepto de documentación, el cual estamos siguiendo. Ningún historiador tiene derecho a un sisteme la cerrado de causalidade, pues, conforme el lógico Max Black, de la Universidade Cornell, demostró en una monografia (BLACK, Max. Models and Metaphors (Modelos y Metáforas). Ithaca; Cornell University, 1962, p. 16), el propio con-

24


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

cepto de causa es ‘una noción extraña, no sistemática e inconsistente’, y, por lo tanto, ‘cualquier tentativa de formular una ley universal de causalidade será comprovadamente inútil”’. 11/76 El historiador Ethelbert Stauffer puede ofertarnos algunas sugerencias sobre la actitud de estudiar la historia: “Lo que nodos (historiadores) hacemos cuando experimentamos sorpresas que contrarían a todas nuestras expectativas, tal vez todas nuestras convicciones e incluso toda la manera de entender la verdad, que sostenemos durante toda la vida? Afirmamos, tal como un gran historiador acostumbraba hacerlo en tales situaciones: ‘Con toda certeza es posible.’ Y por qué no? Para el historiador crítico nada es imposible”. 11/76 A eso el historiador Philip Schaff añade: “El propósito del historiador no es escribir una historia a partir de nociones preconcebidas y adaptade la a su propio me gusta, pero reconstruirla a partir de las mejores pruebas y dejar que ella quiebra por sí misma”. 17/175 Robert M. Horn oferta una buena ayuda para comprender las ideas preconcebidas que las personas tienen al estudiar historia: “Para hacer la cuestión el más evidente posible, una persona que niegue la existencia de Dios no concordará con la creencia en la Bíblia”. “Un musulmán, teniendo la certeza de que Dios no puede generar, no aceptará como Palabra de Dios un libro que enseña que Cristo es el Hijo unigênito de Dios.” “Algunos creen que Dios no es personal, pero es el Absoluto, el Fundamento del Ser. Esas personas estarán predispostas a rechazar la Bíblia como autorevelación personal de Dios. Con base en esa premissa, la Bíblia no puede ser la palabra personal de ‘YO SOY EL QUE SOY (Êxodo 3:14).” “Otros eliminan el sobrenatural. Probablemente no darán crédito al libro que enseña que Cristo resucitó de entre los muertos.” “Aún otros sostienen que Dios no puede, sin sesgo, comunicar su verdad a través de hombres pecadores; de ahí concluyan que la Bíblia es, por lo menos en algunas partes, un libro meramente humano.” 8/10 Una definición básica de historia es, para mí, “un conocimiento del pasado basado en testimonios”. Algunos inmediatamente reaccionarán: “No concuerdo”. Entonces yo pregunto: “Usted cree que Don Pedro II existió y fue emperador de Brasil?” “Sí, yo creo”, es lo que generalmente responden. Sin embargo, nadie con quien yo tenga me encontrado llegó a, personalmente, ver y observar Don Pedro II. La única manera de conocerse es por el testimonio. Advertencia: Cuando se tiene esa definición de historia, es preciso cogerlas se de la credibilidad de las testigos. De eso trataremos en el capítulocuatro. DEBO ESTAR CIEGO 6B. Que Clase de Salto?

25


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Frecuentemente acusan el cristiano de dar un salto a ciegas, “un salto en el oscuro”. Muchas veces esa idea tiene raíces en Kierkegaard. Para mí el cristianismo no era un “salto en el oscuro”, pero “un paso en la dirección de la luz”. Cogí los datos que conseguí reunir y los coloqué en la balanza. Esta pendió decisivamente para el lado de que Cristo era el Hijo de Dios y que había resucitado de los muertos. La balanza pendía para el lado de Cristo de un modo tan impresionante que, cuando me hice cristiano, di “un paso en la dirección de la luz” en vez de “un salto en el oscuro”. Si tuviera exercitado una fe ciega, habría rechazado Jesus Cristo y vuelto la espalda para todas las pruebas. Tenga cuidado. Yo no probé, sin cualquier sombra de duda, que Jesus era el Hijo de Dios. Lo que hice fue investigar los datos y pese los pros y los contras. Los resultados mostraron que Cristo debe ser quién Él afirmou que era, y yo tuve que tomar una decisión, y la tomé. La reacción inmediata de muchos es: “Usted encontró aquello que usted quería encontrar”. Pero no fue ese el caso. Yo comprobé, a través de investigación, aquello que yo desejava refutar. Comencé con el propósito de probar la falsedad del cristianisme lo. Yo tenía ideas preconcebidas y prejuicios, no a favor, pero contra Cristo. Hume diría que las pruebas históricas no son válidas porque no se puede probar, sin sombras de duda, la “verdad absoluta”. Pero yo no estaba atrás de la verdad absoluta, y sí de la “probabilidad histórica”. “Sin un criterio objetivo”, afirma John W. Montgomery, “la persona se ve perdida al tener que hacer una elección significativa entre los la prioris, La ressurreição suministra una base, en términos de probabilidad histórica, para experimentarse la fe cristiana. ES preciso admitir que la base es una base provável, no de certeza absoluta, pero la probabilidad es el único fundamento sobre el cual seas humanos finitos pueden basar cualesquier decisiones que tomen. Sólo la lógica deductiva y la matemática pura proporcionan la ‘verdad irrefutável’, y eso ocurre porque ellas se basan en axiomas formales auto-evidentes (por ejemplo, la tautologia, si A, entonces A), que no incluyen contenido fatual. En el instante en que penetramos en el dominio de los hechos, tenemos que depender de la probabilidad; puede ser algo indesejável, pero es inevitável.” 12/141 Al fin de los cuatro artículos que escribió para la revista fíis (D’Él), John W. Montgomery afirma, acerca de la historia y del cristianismo, que “...intentó mostrar que el peso de la probabilidad histórica pende para el lado de la veracidade de la afirmación de Jesus de que era el Dios encarnado, lo Salvodolor del hombre y el Juez que vendría a juzgar el mundo. Si la probabilidad apóie, de hecho, esas afirmaciones (y será que podemos llegar a rechazarlas, tras términos estudiado las pruebas?), entonces debemos actuar en su favor”. 11/19

QUIÉN TIENE CORAJE DE REVELAR Su VERDADERO MOTIVO?

26


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

7B. Disculpas Intelectuales Frecuentemente el rechazo de Cristo no se da tanto en nivel de “mente”, como en nivel de “gana”; no es tanto una cuestión de “no consigo”, pero de “no quiero”. He encontrado muchas personas con disculpas intelectuales, pero bien pocas con problemas intelectuales (aun así, he encontrado algunas). Las disculpas pueden cubrir una inmensidad de motivos. Respeto bastante las personas que gastaron tiempo investigando las afirmaciones de Cristo y llegaron a la conclusión de que simplemente no pueden creer. Yo me identifico con quien sabe porque no cree (del punto-de-vista fatual e histórico), pues yo sé porque creo (también del punto-de-vista fatual e histórico). Eso nos da una base común (aunque con diferentes conclusiones). Tengo visto que el común de la gente rechaza Cristo por por lo menos una de las siguientes razones: 1. Ignorancia - Romanos 1:18, 23 (frecuentemente por gana propia), Mateo 22:29 2. Orgullo - Juan 5:40-44 3. Problema moral - Juan 3:19,20 Yo estaba aconsejando una mujer que estaba entediada porque creía que el cristianismo no era histórico y que, en cuanto a los hechos, todo era simples demás. Ella había convencido todo el mundo de que hube estudiado profundamente la cuestión y que descobrira serios problemas intelectuales en el cristianismo como resultado de sus estudios universitarios. Una persona después de otra intentó convencerla intelectualmente de su error y responder âs sus muchas acusaciones. Yo la oí y entonces respondí a sus diversas indagaciones. En menos de media hora ella admitió que había engañado todo el mundo y que había desarrollado esas dudas intelectuales a fin de justificar su vida moral. Y preciso responder al problema básico, que es la cuestión real, y no a la evasiva intelectual, que frecuentemente ocurre. Un estudiante de una universidad en la costa leíste de Estados Unidos dijo que tenía un problema intelectual con el cristianismo y que, por esa razón, no podría aceptar Cristo como el Salvador. “Por qué usted no puede creer?”, indaguei. Al que él respondió: “No de la para confiar en el Nuevo Testamento”. Entonces le pregunté: “Si yo probar para usted que el Nuevo Testamento es uno de los textos de la literatura de la antigüidade en que se puede tener un elevado grado de confianza, usted irá a creer?” Su respuesta fue: “No!” “Bien, el problema no es con su intelecto, pero con su gana’*, fue mi respuesta. Uno formando de la misma universidad, tras una charla sobre “La Resurecc

27


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

cion: Fraude o Historia?”, estaba bombardeándome con preguntas mezcladas la acusaciones (más tarde vine a saber que él hacía el mismo con la mayoría de los oradores cristianos). Finalmente, tras 45 minutos de diálogo, yo le pregunté: “Si yo probarle, sin cualquier sombra de duda, que Cristo resucitó de los muertos y es el Hijo de Dios, usted reflejará cuidadosamente sobre Él?” La respuesta inmediata y enfática fue: “NO!” Michael Green cita Aldous Huxley, el ateísta que destruyó la creencia de muchos y que fue aclamado como possuidor de una mente privilegiada. Huxley admite sus propios prejuicios (Ends and Means (Fines y Medios), p. 270ss) cuando dice: “Yo tenía razones para querer que el mundo no tuviera un sentido; consecuentemente, presupuse que no tuviera, y, sin cuálquiere dificultad, conseguí encontrar motivos satisfactorios para esa pressuposición. El filósofo que no encuentra sentido alguno en el mundo no esta preocupado exclusivamente con una cuestión de metafísica pura; también se interesa en probar que no existen razones válidas debido a las cuales no se deba hacer lo que quiere, o por las cuales sus amigos no deban tomar el poder político y el gobierno de la manera que hallen más vantajosa para sí mismos... En cuanto a mí, la filosofía de la ausencia de sentido fue basicamente un instrumento de liberación, tanto sexual como política”. 8/36 Bertrand Russelí es el ejemplo de un ateísta inteligente que no examinó cuidadosamente las pruebas en favor del cristianismo. En su libro Why I AmNot a Christian (Por qué no soy cristiano) es obvio que él ni aún llevó en consideración las pruebas de la ressurreição de Jesus, y, por sus comentarios, es de dudarse que tenga alguna vez corrido los ojos por el Nuevo Testamento. Parece una incoerência que un hombre como ese no analizara detalladamente la ressurreição, visto que ella es el fundamento del cristianismo. 8/86 João 7:17 nos asegura que: “Si alguien quiera hacer la gana de él, conocerá acerca de la doctrina, si ella es de Dios o se hablo por mí aún.” Si alguien estudiar las afirmaciones de Jesus Cristo, desejoso de saber se son verdaderas, queriendo seguir Sus enseñanzas si sean verdad, él ciertamente sabrá. Pero no es posible estudiar sin disposición para aceptar y, aun así, esperar descubrir la verdad. El Filósofo francés Pascal escribió: “Las pruebas en favor de la existencia de Dios y de su poder son más del que suficientes, pero aquellos que insistiene en no tener cualquier necesidad de él ni de las provras, siempre encontrarán maneras de desconsiderar la propuesta”. 13/s.p.

BIBLIOGRAFÍA 1. ANDERSON, J. N. D. Christianity: La Witness of History (Cristianismo; Un testimonio de la Historia). Downers Grove: Inter-Varsity, 1970. Usado con permiso. 2- BEATTIE, F. R. Apobgetics (Apologética). Richmond: Presbyterian Committeeof Publication, 1903.

28


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

3. BLAIKLOCK, Y. M. Laymarís Answer: An Examination of the NewTheobgy (La Respuesta del Laico: Un Examen de la Nueva Teologia). Londres: Hodder and Stoughton, 1968. 4. CAMBRIDGE Ancient History, The (La Historia Antigua de Cambridge). Cambridge: Cambridge University, 1965. v. 11. 5. CARNELL, Y. J. Christian Commitment (Consagração Cristiana). Nueva York: Macmillan, 1957. 6. ESTBORN, S. Gripped by Christ (Atraído por Cristo) Londres: Lutterworth, 1965. 7. FISHER, G. P. The Grounds of Theistic and Christian Belief (Las Bases de la Creencia Teísta y Cristiana). Londres: Hodder and Stoughton, 1902. 8. GREEN, Michael. Runaway World. Downers Grove: Inter-Varsity, 1968. Usado con permiso. Existe traducción en portugués de ese libro; Mundo en Fuga. São Paulo: Vida Nueva, s.d., agotado. 9. HORN, Robert M. TheBook That Speaksfor ítself(0 Libro que Habla por Sí Aún). Downers Grove: Inter-Versity, 1970. Usado con permiso. 10. LITTLE, Paul. Usted puede explicar su fe? São Paulo: Mundo Cristiano, 1972. 11. MONTGGMERY, John Warwick. History and Christianity (La Historia y el Cristianismo). Downers Grove: Inter-Varsity, 1972. Usado con permiso. 12. . The Shape of the Past (Imágenes del Pasado) Ann Arbour: Edwards Brothers, 1962. 13. PASCAL, Blaise. Pensee’s n°. 430 (Pensamiento n? 430) Trad. para el inglés por H. F. Stewart. Nueva York: Random House, s.d. 14. PINNOCK, Clark. Viva Ahora, Amigo. Atibaia: Fiel. 15. RAMM, Bernard. Protestan Christian Evidences (Pruebas Cristianas Protestantes). Chicago; Moody, 1954. Usado con permiso. 16. ROBERTSON, Austin. Apobgetics Defensively and Offensively Stated (Apologética del Punto-de-Vista Defensivo y del Ofensivo) Tesis de máster, no publicada. Seminario Teológico de Dallas, 1961. 17. SHAFF, Philip. History of the Christian Church (Historia de la Iglesia Cristiana) Grand Rapids: William B. Eerdmans, 1962. V. 1, p. 176. 18. SIMPSON, Carnegie P. The Fact of Christ (OFato de Cristo) 6 ed., s. n. t. 19. SMITH, Wilbur. Therefore Stand (Permanecei, Pues Firmes) Grand Rapids: Baker, 1945. 20. TRUEBLOOD, Elton. Phihsophy of Religion (Filosofía de la Religión) Nueva York: Harper &Row, 1957. 21. VAN TIL, C. Anotaciones hechas en sala de clase de la materia “Apologética”, 1953. 22. __ . The Intelectual Challenge of the Gospel (El Desafío Intelectual del Evangelio). Londres: Tyndale, 1950.

29


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias hist贸ricas de la fe Cristiana

PRIMERA PARTE:

30


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

LA BÍBLIA – YO CREO EN ELLA... El propósito de esta primera parte del libro es desarrollar una confianza suficiente en la Palabra de Dios. La Bíblia es un libro que merece confianza, pues permite un examen minucioso. A continuación usted tiene uno esbozo preparado para ayudarlo a usar con eficacia este material. 1A. La BÍBLIA ES ÚNICA 1B. En su Coherencia 2B. En su Circulación 3B. En su Traducción 4B. En su Supervivencia 5B. En sus Enseñanzas 6B. En su Influencia sobre la Literatura 2A. La BÍBLIA ES CONFIABLE 1B. La Prueba Bibliográfica 2B. La Prueba de las Evidencias Internas 3B. La Prueba de las Evidencias Externas 4B. La Confirmación por la Arqueología

Capítulo 1: La Singularidad de la Bíblia... 31


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

1A. LA SINGULARIDAD DE LA ESCRITURA 1B. Introducción Parece un disco con defecto. Estoy siempre oyendo la misma frase: “No va a decirme que usted lee la Bíblia!” Algunas veces eso es dicho con otras palabras: “Ah! que es eso? La Bíblia es un libro igual a los otros; usted debía es leer... etc.” Y existe aquel estudiante que tiene orgullo por el hecho de su Bíblia estar en la prateleira junto con los otros libros, tal vez empoeirada, nada gasta por el uso, pero allá está ella junto con las otras “grandes” obras. Existe también el profesor que menosprecia la Bíblia delante de los alumnos y que mofa sólo de la idea de pensar en leerla, mientras más de haberla en su biblioteca particular. Las indagações y observaciones arriba mencionadas me perturbaron cuando yo intentaba, como un no-cristiano, refutar la Bíblia como la Palabra de Dios al hombre. Finalmente llegué a la conclusión de que eran simple chavões dichos por hombres y mujeres, quiere adeptos a prejuicios e ideas preconcebidas, quiere fueran simplemente personas ignorantes e incultas. Pelo que es, la Bíblia debe estar en lo alto de la estante. La Bíblia es “única”. Y exactamente eso. Los pensamientos que desarrollé para describir la Bíblia se resumen en la palabra “única”. El diccionario define “único” como: “1. Que es un sólo; 2. de cuya espécie no existe otro; 3. exclusivo; excepcional. 4. a que nada es comparável... 5. superior a todos los demás”. M. Montiero-Williams, antiguo profesor de sânscrito, que pasó 42 años estudiando libros orientales y comparándolos con la Bíblia, afirmó: “Si usted quiera, apílelos en el lado izquierdo de su escrivaninha; pero coloque su Bíblia del lado derecho - sólo ella, sólo ella - y que haya una buena distancia entre la pila de libros y la Bíblia. Pues existe una grande distância entre ella y los llamados libros sagrados del Oriente, de modo que estos se oponen a aquella total, completa y definitivamente... un abismo real que ninguna ciencia del pensamiento religioso conseguirá transponer”. 18/314,315 2B. La Bíblia es Única. ES un libro “diferente de todos los demás” en los siguientes aspectos (además de en muchos y muchos otros): 1C. LA BIBLIA ES UNICA. 1.

Escrito durante un periodo de más de 1.500 años.

2.

Escrito durante más de 40 generaciones.

3.

Escrito por más de 40 autores, envueltos en las más diferentes ativi-

32


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

dades, inclusive reyes, campesinos, filósofos, pescadores, poetas, estadistas, estudiosos, etc: Moisés, un líder político, que estudió en las universidades de Egipto; Pedro, un pescador; Amos, un boiadeiro; Josué, un general; Neemilas, un copeiro; Daniel, un primer-ministro; Lucas, un medico; Salomão, un rey; Mateus, un colector de impuestos; Paulo, un rabino. 4. Escrito en diferentes lugares: Moisés, en el desierto; Jeremias, en una mazmorra; Daniel, en una colina y en un palacio; Paulo, dentro de una príesãlo; Lucas, mientras viajaba; João, en la isla de Patmos; Otros, en los rigores de una campaña militar. 5. Escrito en diferentes condiciones: Davi, en tiempos de guerra; Salomão, en tiempos de paz. 6. Escrito bajo diferentes circunstancias: Algunos escribieron mientras experimentaban el auge de la alegría, mientras otros escribieron en una profunda tristeza y desesperación. 7.

Escrito en tres continentes: Asia, África y Europa.

8. Escrito en tres idiomas: Hebraico: la lengua del Antiguo Testamento. En 2 Reyes 18:26-28 esa lengua es llamada de “judaica”. En Isaías 19:18, de “lengua de Canaã”. Aramaico: la “lengua franca” del Oriente Próximo hasta la época de Alexandre lo (gran siglo VI a.C. - siglo IV a.C). 32/218 Griego: la lengua del Nuevo Testamento. Fue el idioma de uso internacional a la época de Cristo. 9. La Bíblia trata de centenares de temas controversos. Tema controverso es aquel que puede generar opiniones divergentes, cuando mencionado o discutido. Los autores bíblicos hablaron de centenares de temas controversos con ar-

33


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

monía y coherencia, desde Gênesis hasta Apocalipse. Hay una única historia que va revelándose: “La redención del hombre por parte de Dios.” Geisler y Nix así se expresan a respeto: “El ‘Paraíso Perdido’ de Gênesis se hace el ‘Paraíso Recuperado* de Apocalipse. Mientras que el acceso al árbol de la vida está cerrado en Gênesis, se encuentra abierto para todo el siempre en Apocalipse”. 32/24 F. F. Bruce comenta: “Cualquier parte del cuerpo humano sólo puede ser debidamente entendida en función del cuerpo en su totalidad. Y cualquier parte de la Bíblia sólo puede ser debidamente entendida en función de la Bíblia cómo uno todo”. 15/89 Bruce concluye: “A La primera vista, la Bíblia parece ser una colección de literatura, principalmente judaica. Si investigáramos las circunstancias en que fueron escritos los varios documentos bíblicos, descubriremos que fueron escritos a los pocos, durante un periodo de aproximadamente 1.400 años. Los escritores escribieron en varios países, desde a Italia , en el occidente, hasta la Mesopotâmia, y posiblemente la Pérsia, en el oriente. Los escritores formaban ellos mismos un grupo heterogêneo de personas, no apeen las separados unos de los otros por centenares de años y centenares de quilômetros, pero pertenecientes a los más variados ramos de actividades. Había reyes, boiadeiros, militares, legisladores, pescadores, estadistas, personas de la corte, sacerdotes y profetas, un rabino fabricante de tiendas y una médica gy ntílico, para no hablar de otros de quien nada sabemos, sino los escritos que nos dejaron. Los propios escritos pertenecen a una gran diversidad de estilos literarios. Incluyen historias, ley (civil, criminal, ética, ritual, sanitáreía), poesía religiosa, textos didácticos, poesía lírica, parábolas y alegorías, biografía, correspondencia personal, reminiscencias personales, diarios, además de los estilos característicamente bíblicos de literaturas proféticas y apocalípticas.” “Por todo eso, la Bíblia no es una simple antologia; existe una unidad que da cohesión en total. Una antologia es compilada por un antologista, pero ningún antologista compiló la Bíblia.” 15/88 10. Conclusión acerca de coherencia — una comparación con Great Books of Western World (Grandes Libros del Mundo Occidental). Un representante de la editora de los Great Books of Western World vino a mi casa para reclutar vendedores para la colección. Él abrió el cartel de propaganda de la colección y pasó cinco minutos hablándonos sobre la colección Great Books of Western World y nodos pasamos una hora y media hablando a él sobre el mayor de los Libros. Yo lo desafié a coger sólo diez dlos autores, debiendo todos ellos tener la misma profesión, ser de la misma generación y del mismo lugar, hayan vivido en la misma época y experimentado las mismas circunstancias, hablen la misma lengua, y analicen un único tema controvertido. (La Bíblia habla de centenares con armonía y concordancia). Entonces indaguei: “Será que esos autores irían a concordar entre sí?” Él pensó por un momento y entonces respondió: “No!” Y más una vez pregunté: “Y que tipo de libro usted tendría?” Y él respondió imediatamente: “Un amon-

34


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

toado de ideas”. Dos días después él entregó la vida a Cristo (lo que es el tema de la Bíblia). Por qué todo eso? ES muy simple! Cualquier persona que esté sinceramente buscando la verdad iría por lo menos analizar un libro con las características singulares arriba mencionadas. 2C. ÚNICA EN CIRCULACIÓN Básicamente estoy citando datos relativos sólo a las Sociedades Bíblicas. Gs datos fueron extraídos de la Enciclopédia Británica, Encyclopaedia Americana (Enciclopédia Americana), One Thousand Wonderful Things About the Bible (Mil Maravillas Sobre la Bíblia; por Pickering), Allí About the Bible (Todo Acerca de la Bíblia, por Collett), Protestant Christian Evi-dences (Pruebas Cristianas Protestantes; por B. Ramm) y La General Introduction te lo the Bible (Una Introducción General a la Bíblia; por Geisler y Nix). IMPRESIONES DE La BÍBLIA Fecha Bíblias Nuevos Testamentos Porciones (Libros o partes) A partir de 1804 409.000.000 (Sociedad Bíblica Británica) En 1928 965.000 (Gideões de Estados Unidos). (Sociedad Bíblica Nacional — Escocia) 88.070.068 (Sociedad Bíblica de Dublin). 6.987.691 (Sociedad Bíblica Alemana, 1927) 900.000 En 1930 12.000.000 A partir de 1932 1.330.213.815 En 1947 14.108.436 En 1951 952.666 1.913.314 13.135.965 En 1955 25.393.161 1950-1960 (anualmente) 3.037.898 3.223.986 18.417.989 En 1963 54.123.820 En 1964 1.665.559 (Sociedad Bíblica Americana) Otros 69.852.237 2.620248 39.856.207 En 1965 76.953.369 En 1966 87.398.961 La Bíblia ha sido leída por más personas y publicada en más lenguas del que

35


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

cualquiera otro libro. Existen más copias impresas de toda la Bíblia y más porciones y selecciones de ella del que de cualquiera otro leívro en toda la historia. Alguien podrá refutar, afirmando que un determinado mes o año algún libro fue más vendido. Sin embargo, en términos absolutos no existe cualquiera libro que alcance, o que aún comience a igualarse, a la Bíblia, en términos de circulación. El primero gran libro a ser impreso fue la Vulgata (versión de la Bíblia en latim), impresa por Gutenberg. 38/478-480. Hy Pickering dice que, cerca de treinta años atrás, para la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera atienda a la demanda, tuvo que imprimir “una copia cada tres segundos del día o de la noche; 22 copias cada minuto del día o de la noche; 1.369 copias cada hora del día o de la noche; 32.876 copias diariamente durante el año. Y es bien interesante saber que ese número sorprendente de Bíblias fue despachado para diversas partes del mundo en 4.583 cajas, en un peso de 490 toneladas”. 73/227 The Cambridge History of the Bible (La Historia de la Bíblia, de Cambridge) dice: “Ninguno otro libro ha experimentado una circulación constante que se aproxime de la circulación de la Bíblia”. 38/479 El crítico está correcto: “Eso no prueba que la Bíblia sea la Palabra de Dios! “ Pero muestra de un modo bien concreto que la Bíblia es única. 3C. ÚNICA EN TRADUCCIÓN La Bíblia fue uno de los primeros libros importantes a ser traducido (Septuaginta: traducción en griego del Antiguo Testamento hebraico, alrededor de 250 a.C). 99/1147 La Bíblia ha sido traducida, retraduzida y parafraseada más del que cualquiera otro libro existente. La Enciclopédia Británica informa que “hasta 1966 la Bíblia completa había aparecido... en 240 lenguas y dialectos... uno o más libros de la Bíblia en otros 739 idiomas, en un total de 1.280 lenguas”. 25/588 Entre 1950 y 1960 3.000 traductores de la Bíblia estuvieron trabajando en la traducción de las Escrituras. 25/588 Los hechos colocan la Bíblia en una condición única (“de cuya especie no existe otra”) en términos de traducción. 4C. ÚNICA EN SUPERVIVENCIA 1D. Supervivencia A través de los Tiempos Ser escrita en material perecedero (vea página 33), teniendo que ser copiada y recopiada durante centenares de años, antes de la invención de la prensa, no perjudicó su estilo, exactitud o existencia. Comparada con otros escritos antiguos, la Bíblia posee más pruebas en términos de manuscritos del que, juntos, poseen los diez textos de literatura clásica con mayor número de manuscritos, (Vea página 54.) John Warwick Montgomery afirma que “tener una actitud escéptica en cu-

36


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

anto al texto disponible de los libros del Nuevo Testamento es permitir que toda la antigüidade clásica se haga desconocida, pues ningún documento de la historia antigua es tan bien confirmado bibliografícamente como el Nuevo Testamento”. 64/29 Bernard Ramm habla acerca de la exactitud y del número de manuscritos bíblicos: “Los judíos a preservaron como ningún otro manuscrito fue jamás preservado. Con la massora (parva, magna y finalis) ellos verificaban atentamente cada letra, sílaba, palabra y párrafo. Dentro de su cultura, ellos disponían de grupos de hombres con funciones específicas, cuya única responsabilidad era preservar y transmitir esos documentos con una fidelidad prácticamente perfecta - eran los escribas, copistas y massoretas. Quién alguna vez contó las letras, sílabas y palabras de los textos de Platão o Aristóteles? de Cícero o de Sêneca?” 73/230, 231 En The Greatest Book of the World (El Mayor Libro del Mundo), John Lea comparó la Bíblia a los escritos de Shakespeare: “En artículo en la North American Review (Revista Norteamericana), un escritor hizo algunas comparaciones interesantes entre los escritos de Shakespeare y las Escrituras, que revelan que probablemente se tuvo muy más cuidado con los manuscritos bíblicos del que con otros escritos, aún habiendo habido mucho más oportunidad de preservarse el texto correcto por medio de copias impresas del que cuando todas las copias tenían que ser hechas a la mano. Él dijo: ‘Parece extraño que el texto de Shakespeare, que existe hace menos de doscientos y ocho años, sea mucho más dudoso y haya mucho más corruptelas del que el texto del Nuevo Testamento, ahora con más de dieciocho siglos de edad, siendo que en casi quince de esos dieciocho siglos sólo existió en forma manuscrita... Con tal vez unas diez o veinte excepciones, se puede afirmar que el texto de cada versículo del Nuevo Testamento se encuentra tan bien establecido, en faz de una concordancia general entre los estudiosos, que cualquier ressalva en cuanto al texto dice respeto más a la interpretación de las palabras del que la cualesquier dudas sobre las propias palabras. Pero en cada una de las treinta y siete piezas de Shakespeare existen probablemente un centenar de pasajes que aún son objeto de disputa, siendo que una buena parte de esos pasajes afecta significativamente el sentido de los textos en que ocurren”. 56/15 2D. Supervivencia en medio la Persecuciones Como ningún otro libro a Bíblia ha soportado los ataques malévolos de sus enemigos. Muchos han buscado quemarla, la prohibís y “hacerla ilegal, desde los días de los emperadores romanos hasta los días de hoy, en los países dominados por el comunismo”. 73/232 Sidney Collett en La LL About the Bible (Todo Acerca de la Bíblia) relata: “Voltaire, el francés renomado e incrédulo que murió en 1778, afirmó que, cien años tras él el cristianismo estaría barrido de la faz de la tierra y habría pasado a la historia. Pero lo que aconteció? Voltaire pasó para la históreía, mientras que la circulación de la Bíblia continúa a aumentar en casi todas las partes del mundo, llevando bendiciones adónde quiere que vaya. Por ejemplo,

37


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

la catedral inglesa en Zanzibar se encuentra edificada en el local del antigo Mercado de Esclavos, y la Mesa de la Comunhão está posicionada en el exacto lugar donde otrora quedaba el pelourinho! El mundo está repleto de ejemplos así... Como alguien ya expresó con mucha propiedad: ‘ES más fácil emplear nuestros esfuerzos para interrumpir la trayectoria del sol, del que intentar interrumpir la circulación de la BíbIia.’”18/63 Acerca de la presunción de Voltaire de que el cristianismo desaparecería en un plazo de cien años, Geisler y Nix señalan que “sólo cinqüenta años tras su muerte la Sociedad Bíblica de Ginebra usó la gráfica y la residencia de Voltaire para imprimir pilas de Bíblias.” 32/123, 124 QUE IRONIA DE La HISTORIA! En 303 A.D. el emperador Diocleciano proclamó uno edito (Camridge History of the Bible) para impedir los cristianos de adorar y para destruir sus Escrituras: “... un documento imperial fue promulgado en todos los lugares, determinando la demolición de las iglesias y a quema de las Escrituras, y proclamando que aquellos que ocupaban posiciones de destaque perderían todos sus derechos, mientras que aquellos que trabajaran en sus casas perderían la libertad, si insistieran en profesar el cristianismo”. 38/476; 26/259 En cuanto a ese edito para destruir la Bíblia, la ironia de la historia es que Eusébio registra lo edito proclamado 25 años después por Constantino, el emperador que sucedió la Diocleciano, para que se prepararan 50 copias de las Escrituras a las expensas del gobierno. La Bíblia es única en términos de supervivencia. Eso no prueba que la Bíblia es la Palabra de Dios. Pero confirma que ella ocupa un lugar sin par entre los libros. Quienquiera que esté buscando la verdad debe reflejar sobre un libro con esas características distintivas. 3D. Supervivencia en medio a las Críticas H. L. Hastings, citado por John W. Lea, ilustró convincentemente la manera toda especial como la Bíblia resistió a los ataques de incrédulos y escépticos: “Durante dieciocho siglos los incrédulos tienen refutado y atacado ese libro, y, sin embargo, él está hoy firme como una roca. Aumenta su circulación, es más amado, apreciado y leído del que en cualquier otra época. Con todos sus violentos ataques, los incrédulos consiguen hacer en ese libro lo aunque una persona, con un clavo para tachinhas, consegue hacer en las pirámides de Egipto. Cuando el monarca francés propuso la persecución a los cristianos en su territorio, un anciano estadista y militar le dijo: “Majestad, la Iglesia de Dios es una bigorna que tiene gasto muchos martillos”. De modo que los martillos de los incrédulos tienen, durante siglos, desferido golpes en ese libro, pero los martillos se gastaron y la bigorna aún está entera. Si ese libro no fuera el libro de Dios, los hombres tendrían-en el destruido hace muy tiempo. Emperadores y papas, reyes y sacerdotes, príncipes y gobernantes, tienen todos ellos intentado destruirla. Ellos mueren y el libro sobrevive”. 56/17, 18 Bernard Ramm añade: “Por más de mil veces badalaram las campanas, anunci-

38


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

ando la muerte de la Bíblia, se formó el cortejo fúnebre, se talló la inscripción en la lápide y se hizo la lectura de la elegía fúnebre. Pero por alguna manera el cadáver nunca permaneció sepultado. Ninguno otro libro ha sido tan atacado, retalhado, vasculhado, examinado y difamado. Que libro de filosofía, religión, psicología o literatura, del periodo clásico o moderno, sufrió un ataque tan macizo como la Bíblia? Un ataque marcado por tanta maldad y ceticismo? Un ataque tan vasto y desferido por personas tan eruditas? Un ataque contra cada capítulo, párrafo y línea? La Bíblia aún es amada por millones, faena por millones y estudiada por millones.” 73/232, 233 En el pasado se acostumbraba decir “los resultados comprobados del alta critica”, pero actualmente los defensores del alta crítica no están siendo muy honestos. Vea, por ejemplo, la Hipótesis Documental. Además de los diferentes nombres empleados para Dios en el libro de Gênesis, una de las razões para el desarrollo de esa hipótesis fue que el Pentateuco no podría haber sido escrito por Moisés porque “los resultados comprobados del alta crítica” demostraron que no había escritura a la época de Moisés o que, si ya existiera, era usada muy raramente. ES obvio, por lo tanto, que el Pentateuco sólo puede haber sido escrito más tarde. Las mentes de los críticos pasaron a funcionar: los autores J, Y, P y D montaron el Pentateuco. Los críticos llegaron al punto de dividir un único versículo en tres partes, cada una de un autor diferente. Elaboraron grandes esquemas para criticar el texto. Para un análisis profundizado de la Hipótesis Documental, vea Viva Evidence That Demands la Verdict (Más Evidencias que Exigen un Veredito). Pero, entonces, algunas personas descubrieron el “obelisco negro”. 99/444 Tenía caracteres cuneiformes y contenía las leyes detalladas de Hamurabi. Era un texto post-mosaico? No! Era pre-mosaico. Y no sólo eso, pero era por lo menos tres siglos más antiguo que los escritos de Moisés. 99/444 Sorprendentemente esa piedra era anterior a Moisés, el cual se suponía que era un hombre primitivo y que no disponía de un alfabeto. Que ironia de la historia! La “Hipótesis Documentar* aún es enseñada, aunque se haya eliminado y comprobado la falsedad de gran parte de sus ideas básicas iniciales (“los resultados comprobados del alta crítica”). Los “resultados comprobados del alta crítica” asseveravam que no existían heteus a la época de Abraão, pues no había otros registros sobre ese pueblo además del Antiguo Testamento. Debían ser un mito. Bien, más una vez estaban errados. Fruto de la investigación arqueológica, hoy existen centenares de referencias solapándose unas a las otras y cubriendo más de 1.200 años de la civilización de los heteus. Para mayores detalles sobre ese pueblo, vea el libro de este autor Viva Evidence That Demands la Verdict (pp. 309-311). Earl Radmacher, presidente del Seminario Batista Conservador del Oeste, nos Estados Unidos, menciona una oportunidad que tuvo que oiga Nelson Glueck, uno de los tres mayores arqueólogos del mundo y que fue rector del Seminario Teológico Judaico, conectado a la Facultad Hebraica Unión, de la ciudad de Cincinnati, también nos Estados Unidos: “Yo lo oí (es decir, la Glueck) cuando visitó el Templo Emanuel, en Daüas, (nos Estados Unidos). La correcta altura

39


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

él quedó bien ruborizado y dijo: ‘He sido acusado de enseñar la inspiración verbal y plena de las Escrituras. Quiero que quede bien claro que nunca enseñé tal cosa. Todo que siempre he dicho es que en todas mis investigaciones arqueológicas jamás encontré un único objeto antiguo que contradiga cualquier afirmación de la Palabra de Dios.’”71/50 Robert Dick Wilson, un hombre que se expresaba fluentemente en más de 45 lenguas y dialectos, llegó a la siguiente conclusión, después de una vida entera estudiando el Antiguo Testamento: “Puedo añadir que el resultado de mis cuarenta y cinco años estudiando la Bíblia ha sido, todo el tiempo, de aumentar mi convicción de que en el Antiguo Testamento tenemos un relato histórico y fiel sobre la historia del pueblo israelí”. 103/42 La Bíblia es única delante de sus críticos. En toda la literatura no hay libro igual. Una persona que esté buscando la verdad debe reflejar sobre un libro con esas características distintivas. 5C. ÚNICA EN LAS ENSEÑANZAS 1D. Profecía Wilbur Smith, que formó una biblioteca personal de 25.000 volúmenes, llegó a la conclusión de que “no importa lo que alguien piense sobre la autoridad del libro que llamamos de Bíblia y sobre el mensaje que él presenta, el hecho es que existe una aceptación generalizada de que; por incontables razones, ese es el libro más notable que ya fue producido en estos aproximadamente cinco mil años en que la raza humana domina la escritura”. “ES el único volumen ya producido por el hombre, o por un grupo de hombres, en que se encuentra un gran cuerpo de profecías acerca de naciones, en particular, de Israel, de todos los pueblos de la tierra, de ciertas cidades y de aquel que vendría y debería ser el Messias. El mundo antiguo poseía muchos y diferentes medios para determinar el futuro, lo que es conocido como prognosticação, pero en la totalidad de la literatura griega y latina, muy aunque empleen las palabras profetas y profecía, no conseguimos encontrar cualquier profecía real y específica acerca de un grande acontecimento histórico que debería ocurrir en el futuro distante, ni cualquier profecía acerca de un Salvador que iría a surgir en medio de la raza humana...” “El islamismo es incapaz de indicar cualquier profecía acerca de la venida de Maomé y que haya sido pronunciada centenares de años antes de su nacimiento. De igual modo, los fundadores de cualesquiera de las sectas existentes en este país (incluyendo lo Brasil) son incapaces de identificar con precisión cualquier texto antiguo que específicamente hubiera predicho el surgimiento de ellos.” 86/9, 10 2D. Historia En los libros bíblicos de 1 Samuel hasta 2 Crónicas se encuentra la historia de Israel, cubriendo cerca de cinco siglos. The Cambridge Ancient History (La Historia Antigua, de Cambridge; v. 1, p. 222) afirma: “Ciertamente el pueblo israelí manifiesta una capacidad excepcional para la interpretación de la historia, y el Antiguo Testamento representa la descripción de la historia más

40


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

antigua que existe”. El profesor Albright, el renomado arqueólogo, así inicia su obra clásica, The Biblical Period (A Era Bíblica): “La tradición nacional hebraica supera todas las otras en la manera clara como describe el origen tribal y familiar. En Egipto y en la Babilônia, en la Assíria y en la Feníncia, en Grecia y en Roma, buscamos vanamente por cualquier cosa parecida. Nada hay de semelhante en la tradición de los pueblos germânicos. La india y a China tampoco tienen algo parecido para presentar, visto que sus recuerdos históricos más antiguas son registros literarios de tradiciones dinásticas distorsionadas, sin que haya cualquier mención a creadores de animales o lavradores que tivessin antecedido el semideus o rey, con quien esos registros inician. Ni en los más antiguos escritos históricos hindúes (los Puranas) ni nos priméros historiadores griegos existe cualquier alusión al hecho de que tanto yéndolos-arianos como los helenos otrora habían sido nômades que, venidos del norte, inmigraron para las regiones donde se instalaron. La bien de la verdad, los assírios se acordaban vagamente de sus primeros líderes, cuyos nombres recordaban, sin cualesquiera detalles sobre sus hechos, y que habían habitado en tiendas; pero ya hacía muy tiempo que los assírios habían olvidado de donde vinieron.” 27/3 “La Tabla de las Naciones”, de Gênesis 10, es un relato histórico surpreendentemente exacto. En consonancia con Albright; “es algo absolutamente único en la literatura antigua, sin cualquiera paralelo mismo entre los griegos... ‘La Tabla de las Naciones’ permanece siendo un documento sorprendentemente exacto... Revela, a pesar de toda la complejidad, una comprensión tan notablemente ‘moderna’ de la situación étnica y lingüística del mundo moderen el, que los estudiosos jamás dejan de quedar impresionados con el conhecimento del autor sobre el asunto’” 7/70ss. 3D. Las personas Descritas Lewis S. Chafer, que fundó y dirigió el Seminario Teológico de Dallas, nos Estados Unidos, así se expresa a respeto: “La Bíblia no es el tipo de libro que un hombre escribiría si pudiera, ni que podría escribir, si quisiera”. La Bíblia trata con mucha franqueza acerca de los pecados de sus personajes. Lea las biografías escritas hoy día y note cómo ellas intentan esconder, dejar de lado o ignorar el lado poco recomendable de las personas. Vea los mayores genios de la literatura: en su mayoría son descritos como santos. La Bíblia no procede de esa manera. Ella simplemente cuenta la verdad. Denunciados los pecados del pueblo (Deuteronômio 9:24) y los pecados de los patriarcas (Gênesis 12:11-13; 49:5-7) los evangelistas describen sus propias faltas y las de los apóstolos (Mateus 8:10-26; 26:31-56; Marcos 6:52; 8:18; Lucas 8:24, 25; 9:40-45; João 10:6; 16:32)y el desorden en las iglesias (í Coríntios 1:11; 15:12; 2 Coríntios 2:4; etc.) Muchos indagarão: “Por qué tenían que colocar aquel capítulo sobre Davi y Bate-Seba?” Bien, la Bíblia tiene la costumbre de contar la verdad. 6C. ÚNICA EN LA INFLUENCIA SOBRE LA LITERATURA Cleland B. McAfee escribe en The Greatest English Classic (El Mayor Clásico

41


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

en Inglés): “Si todas las Bíblias de una ciudad grande fueran destruidas, sería posible restaurar el Libro en sus partes esenciales, a partir de las citações de él hechas existentes en los libros de la biblioteca pública municipal. Existen libros cubriendo casi todos los grandes autores literáríos, escritos específicamente para mostrar lo en cuanto a Bíblia los influenció.” 60/134 El historiador Philip Schaff (The Person of Christ - La Persona de Cristo. American Tract Society, 1913) describe brillantemente la singularidade de la Bíblia al presentar la singularidade del Salvador: “’Jesus de Nazaé, sin dinero ni armas, conquistó millones de personas en un número muy mayor del que Alexandre, César, Maomé y Napoleão; sin lo conocímento y la investigación científica él despejou más luz sobre asuntos materiais y espirituales del que todos los filósofos y científicos reunidos; sin la eloqüência aprendida en los bancos escolares, él pronunció palabras de vida como nunca antes, ni después, fueron dichas y provocó resultados que el orador y el poeta no consiguen alcanzar: sin haber escrito una única línea, él puso en acción más plumillas, y suministró temas para más sermones, discursos, libros profundos, obras de arte y música de alabanza del que todo el continente de gran hombres de la antigüidade y de la actualidad.” Bernard Ramm añade: “Existen cuestiones complejas en el estudio de la Bíblia, que no tienen paralelo con otra ciencia o ramo del conocimiento humano. A partir de los Padres Apostólicos, en 95 A.D., hasta la época actual corre un ancho río literario, inspirado por la Bíblia - son dicionários bíblicos, enciclopédias bíblicas, léxicos bíblicos, atlas bíblicos y libros de geografía bíblica. Se puede considerarlos como puntos- de-partida. Entonces, aleatoriamente, podemos mencionar las enormes bibliografías en los campos de la teologia, educación religiosa, hinologia, misiones, lenguas bíblicas, historia de la iglesia, biografía religiosa, devocionários, comentarios, filosofia de la religión, pruebas del cristianismo, apologética, y así por delante. Parece ser un número interminable”. 73/239 Kenneth Scott Latourette, que fue historiador en la Universidad de Yale (nos Estados Unidos), afirma: “ES prueba de la importancia de él, del efecto que ha causado en la historia y, presumivelmente, del misterio desconcertante, provocado por Él, que otra persona que vivió en este planeta haya sido la razón de un volumen tan grande de literatura entre tan grande número de pueblos y lenguas y que, lejos de terminar, el nivel de la inundación continúa subiendo”. 55/44 3B. La Conclusión es Obvia Lo que fue dicho arriba no prueba que la Bíblia es la Palabra de Dios, pero para mí prueba que es única (“de cuya especie no existe otro... A que nada es comparable.”). Un profesor universitario comentó conmigo: “Si usted sea una persona inteligente, usted hube leído aquel libro que ha atraído la atención más del que cualquiera otro, eso si usted esté buscando la verdad.” OBSERVACIÓN: La Bíblia es el primer libro religioso a ser llevado para el espacio sideral (ella fue en forma de microfilme). ES el primer libro leído que

42


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

describe el origen de la tierra (los astronautas leyeron Gênesis 1:1 — (En el principio creó Dios...”). Sólo refleje en el hecho de que Voltaire afirmó que la Bíblia estaría ultrapasada hasta 1850. Y también uno de los libros más caros (sino el más caro). La Bíblia Vulgata Latina de Gutenberg cuesta más de 100.000 dólares. Los rusos vendieron el Códice Sinaítico (una antigua copia de la Bíblia) a Inglaterra por 510.000 dólares. 73/227 Y, finalmente, el más largo telegrama del mundo fue el Nuevo Testamento en la Edición Revista (Revised Version), enviado de Nueva York a Chicago, dos ciudades norteamericanas. 73/227

Capítulo 2: Como la Bíblia fue Preparada?... 2A.PREPARACIÓN DE LAS ESCRITURAS Muchos tienen interrogantes sobre el contexto de la Bíblia, sus divisiones y

43


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

materiales empleados en su elaboración. Este capítulo irá a ponerlo al corriente del proceso de escritura de la Bíblia y, creo yo, hará el lector apreciar aún más la Palabra de Dios. 1B. Materiales Empleados en la Redacción de la Bíblia. 1C. MATERIAL PARA ESCRITURA 1D. Papiro La imposibilidad de recuperar muchos de los antiguos manuscritos (un manuscrito es, en este sentido, una copia a la mano de las Escrituras) se debe básicamente a los materiales perecederos empleados en la escritura de la Bíblia. Según F. F. Bruce, “hay mucho, todos... los autógrafos se perdieron. Esto no podría ser diferente, pues habiendo sido escritos en papiros (como ya venimos) solamente en condiciones excepcionales tendrían duración mayor. 15/176 Kirsopp Lake señala que “es difícil resistir a la conclusión de que los escribas generalmente destruían sus ejemplares después de copiar los Libros Sagrados”. 53/345, 346 De entre los antiguos materiales de escritura, el más común era el papiro, hecho de la planta del mismo nombre. Ese junco crecía en los ríos y lagos de poca profundidad, existentes en Egipto y en la Siria. Grandes carregamentos de papiros eran despachados a través del puerto sirio de Byblos. Se supone que la palabra griega para libro (biblos) haya origen en el nombre de ese puerto. La palabra portuguesa “papel” viene de la palabra griega papyros, es decir, papiro. The Cambridge History of the Bible (La Historia de la Bíblia, de Cam-bridge) relata como se preparaba el papiro para la escritura: ‘Se retiraban las películas que envuelven el caule. Esas películas eran cortadas en el sentido longitudinal en cintas estrechas, siendo entonces socadas y prensadas en varias capas, siendo que cada capa era dispuesta perpendicularmente en relación a la capa de bajo. Cuando sequía, la superficie esbranquiçada era pulida con una piedra u otro objeto. Plínio menciona diversos tipos de papiro que fueron hallados, de diferentes espesores y superficies, produjede los antes del periodo del Nuevo Imperio, cuando las hojas eran frecuentemente bien delgadas y traslúcidas”. 38/30 El más antiguo fragmento de papiro de que se tiene noticia es de 2400 a.C. 37/19 Los más antiguos manuscritos fueron escritos en papiro, y era difícil la preservación de cualquier uno de esos papiros, excepto en regiones secas, como las áreas desérticas de Egipto, o en caveren las semejantes a las de Qumran, donde fueron hallados los rodillos del mar Muerto. El uso del papiro era bien común hasta alrededor del siglo tercero tras Cristo. 37/20 2D. Pergamino Esa palabra designa “pieles preparadas de ovejas, cabras, antílopes y otros ani-

44


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

males”. Esas pieles eran “tosadas y raspadas” a fin de obtenerse un material más durável para la escritura. F.F. Bruce escribe que “la palabra “pergaminho’ tiene origen en el nombre de la ciudad de Pérgamo, en la Ária Más pequeña, pues la producción de ese material para escritura estuvo, en una correcta época, especialmente asociada al local”. 15/11 3D. Vitela Era el nombre dado a la piel de filhotes de diversos animales. Frecuentemente el velino era alcanzado de púrpura. Algunos de los manuscritos que tenemos hoy día son velino color-de-púrpura. Generalmente los caracteres escritos sobre el velino purpúreo eran prateados o dorados. J. Harold Greenlee informa que los más antiguos rodillos de pieles de animales son de aproximadamente 1500 a.C. 37/21 4D. Otros Materiales para Escritura lY. Ôstraco. Fragmento de cerámica no-esmaltada, bastante usado entre el pueblo en general. Esos fragmentos han sido encontrados en abundancia en Egipto y en la Palestina (Jó 2:8). 2E. Piedras, que eran escritas con plumillas de hierro. 3E. Tabletes de argila inscritos con un instrumento pontiagudo y, entan, secados a fin de tenerse un registro definitivo (Jeremias 17:13; Ezequiel 4:1). Eran los más baratos y uno de los más durabais materiales para escritura. 4E Tabletas de cera. Un estilete de metal era usado para escribir en un pedazo plano de madera recubierto con cera. 2C. INSTRUMENTOS PARA La ESCRITURA 1D. Cinzel Un instrumento de hierro para acodar las piedras. 2D Estilete de Metal “Se usaba el estüeto, un instumento triangular con una cabeza plana, para hacer marcas en los tabletes de argila y de cera”. 32/228. 3D. Pluma Era hecha de “juncos (juncus maritimis). con 15 a 40 centímetros de largura, siendo que una de las extremidades era cortada de modo a producir el formato de cinzel achatado, a fin de que se pudiera hacer trazos gruesos o finos con las beiradas anchas o estrechas. La pena de junco estuvo en uso en la Mesopotâmia desde el inicio del primer milenio (a.C), siendo que es bien posible que haya sido adoptada en otros lugares, mientras que la idea de una pena de ave parece tener viniendo de los griegos, el siglo tres a.C.” (Jeremias 8:8). 38/31

45


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

La pluma era usada para escribir en velino, pergaminho y papiro. 4D. La tinta generalmente era una mezcla de “carbón, pegamento y agua”. 15/13 2B. Las Formas de los Libros Antiguos 1C. ROLLOS Eran hojas de papiro pegadas una al lado de la otra, formando largas quitas, y, entonces, bobinadas en un bastão. El tamaño del rodillo era limitado a causa de la dificultad de su uso. Generalmente se escribía sólo de un lado. Un rodillo escrito de los dos lados tiene el nombre de “opistógrafo” (Apocalipse 5:1). Se conocen algunos rodillos con 43 metros de comprimente lo, pero en general, los rodillos tenían entre seis y diez metros. No es de sorprender que Calímaco, persona cuya función consistía en catalogar los libros de la biblioteca de Alexandria, haya dicho que “un libro grande es un gran trastorno”’ 62/5 2C. FORMA DE CÓDICE O LIBRO A fin de hacer la lectura más fácil y menos desajeitada, las hojas de papiro fueron montadas en forma de libro, siendo escritas en ambos lados. Greenlee afirma que el cristianismo fue el principal motivo para el desarrollo de formato del códice, o volumen manuscrito antiguo. Los escritores clásicos escribieron en rodillos de papiro hasta aproximadamiente el siglo tres tras Cristo. 3B. Tipos de Escritura 1C. ESCRITURA UNCIAL Letras mayúsculas deliberadas y cuidadosamente diseñadas, própias para libros. Los códices Vaticano y Sinaítico son manuscritos unciais. 2C. MINÚSCULA CAROLINA “Una escritura de letras más pequeñas, cursivas... creadas con vistas a la producción de libros”. 62/9 El cambio de unciais para minúsculas tuvo inicio el siglo nueve. 62/9 Los manuscritos griegos eran escritos sin cualesquier espacios entre las palabras. (Hasta 900 AD. el hebraico era escrito sin vocales, cuando los massoretas introdujeron la vocalização.) Bruce Metzger responde el siguiente a aquellos que hablan de la dificultad de un texto continuo: “No se debe, sin embargo, pensar que esas ambigüidades ocurran con mucha frecuencia en el griego. En esa lengua la regla es que, con bien pocas excepciones, las palabras vernáculas sólo pueden terminar en vogai (o en ditongo) o en una de entre tres consoantes: n, r y s (ni, rô y sigma) Además del más, no se supone que la escritura continua presentara dificultades excepcionales en la hora de la lectura, pues, en la antigüidade, aparentemente

46


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

era costumbre leer en voz alta, aún cuando se estuviera solo. Así, a pesar de la inexistencia de espacio entre las palabras, al pronunciar, sílaba por sílaba, lo que estaba leyendo, la persona inmediatamente se acostumbraba a leer el texto en escritura continua”. 62/13 4B. Divisiones 1C. LIBROS (vea pp. 38, 39). 2C. CAPÍTULOS Las primeras divisiones fueron hechas en 586 a.C, cuando el Pentateuco fue dividido en 154 partes (sedarim). Cinqüenta años después fue secionado en 54 divisiones más (paraslú-yyoth) y en 669 segmentos más pequeños, para facilitar la localización de referências. Esa división era usada en un ciclo de lectura durante un año. Los griegos hicieron divisiones alrededor de 250 A.D. El más antiguo sisteme la de división de capítulos data de aproximadamente 350 A.D., en las margens del códice “Vaticano”. 62/22 Geisler y Nix informan que “no fue sino el siglo trece que esas secciones fueron cambiadas... Estêvão Langton, un profesor de la Universidad de París y, posteriormente, arzobispo de Cantuária, dividió la Bíblia en el actual sistema de capítulos (cerca de 1227 A.D.)”. 32/231, 232 3C. VERSÍCULOS Las primeras señales indicativos de versículos variaban desde espacios entre palabras hasta letras o números. Las primeras divisiones estandarizadas de versículos sugieran alrededor de 900 A.D. La Vulgata Latina fue la primera Bíblia a incorporar tanto la división de versículos como a de capítulos, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento.

Capítulo 3: El Cânon... 3A. El CÂNON 1B. Introducción

47


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

1C. El SIGNIFICADO DE La PALABRA “CÂNON” La palabra cânon tiene raíz en la palabra “caña”, “junco” (del hebraico geneh, a través del griego kanonj . El “junco” era usado como una vara para medir y, por fin, vino a significar “patrón”. Orígenes empleó la palabra “cânon para indicar aquello que llamamos de ‘regla de fe’, el patrón por el cual debemos medir y evaluar...” Más tarde tuvo el sentido de “lista” o “rol”. 15/95 Aplicada a las Escrituras, la palabra cânon significa “una lista de libros oficialmente aceitos”. 23/31 Se debe tener en mente que la iglesia no creó el cânon ni los libros que están incluidos en aquello que llamamos de Escrituras. Al contrario, la iglesia reconoció los libros que fueron inspirados desde el principio, Fueron inspirados por Dios al sean escritos. 2C. PRUEBAS PARA La INCLUSIÓN DE UN LIBRO EN ELCÂNON No sabemos exactamente cuáles fueron los criterios que la iglesia primitiva usó para escoger los libros canônicos. Posiblemente hubo cinco princípios orientadores, empleados para determinar si un libro del Nuevo Testamento era o no canônico, si era o no Escritura. Geisler y Nix registran esos cinco principios: 32/141 1. Revela autoridad? - Vino de la parte de Dios? (Ese libro vino con el auténtico “así dice el Señor”?) 2. Es profético? - Fue escrito por un hombre de Dios? 3. Es auténtico? (Los padres de la iglesia tenían la práctica de “en caso de duda, juegue fuera”. Eso acentúa la validez del discernimento que tenían sobre los libros canônicos.”) 4. Es dinámico? — Vino acompañado del poder divino de transformação de vidas? 5. Fue acepto, guardado, leído y usado? — Fue recibido por el pueblo de Dios?. Pedro reconoció las cartas de Paulo como Escrituras en pie de igualdade con las Escrituras del Antiguo Testamento (2 Pedro 3:16). 2B. El Cânon del Antiguo Testamento 1C. FACTORES DETERMINANTES DE La NECESIDAD DEL CÂNON DEL ANTIGUO TESTAMENTO 1D. La destrucción de Jerusalén y del templo, en 70 A.D., acabó con el sistema sacrificial judaico. Muy aunque el cânon del Antiguo Testamento estuviera fijado en la mente judaica bien antes de 70 A.D., era necesario algo más definitivo. Los judíos se encontraban esparcidos y necesitaban definir que libros tenían la Palabra oficial de Dios debido a la existencia de muchos textos extraescriturísticos y a la descentralización. Los judíos se hicieron el pueblo de un

48


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Libro específico, y fue ese libro que los mantuvo juntos. 2D. El cristianismo comenzaba a florecer y muchos textos, de autoría de cristãos, principiavam a circular. Los judíos necesitaban desmoralizar de modo marcante esos textos, así como impedir que fueran aceitos junto con sus propios escritos y usados en las sinagogas. ES preciso tener cuidado en hacerse criba entre el cânon hebraico, las Escrituras y la gran variedad de literatura religiosa existente. 2C. El CÂNON HEBREO 1D. A continuación se ha uno esbozo del cânon del Antiguo Testamento judaico (extra.’del de mis anotações hechas en el seminario, pero que se puede encontrar en varios libros, tales como las ediciones modernas del Antiguo Testamento Judaico. Verifique The Holy Scriptures (Las Escrituras Sagradas, traducción hecha según el texto massorético, y la Bíblia Hebraica, editada por Rudolph Kittel y Paul Kahle). La Ley (Torah) Los Escritores (Kethubyim o fíagiographa) 1. Gênesis A. Libros Poéticos 2. Êxodo 1. Salmos 3. Levítico 2. Proverbios 4. Números 3. Jó 5. Deuteronômio

Los Profetas (Nebhim) 1. Cântico de los Cânticos

B. Los Cinco Rodillos (Megilloth)

A. Profetas Anteriores 2. Rute 1. Josué 3. Lamentações 2. Juizes 4. Ester 3. Samuel 5. Eclesiastes 4. Reyes C. Libros Históricos 1. Daniel B. Profetas Posteriores 2. Esdras-Neemias 1. Isaías 3. Crónicas 2. Jeremias 3. Ezequiel 4. Los Doce

49


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Aunque la iglesia cristiana adopte el mismo cânon del Antiguo Testamento, el número de libros difiere porque dividimos Samuel, Reyes, Crónicas, etc, en dos libros cada uno; los judíos también consideran los Profetas Más pequeños como un único libro. La orden de los libros también es diferente. El Antiguo Testamento de los protestantes sigue una secuencia de asuntos en vez de una secuencia oficial. 32/22 3C. El TESTIMONIO DE CRISTO RESPECTO DEL CANON AL ANTIGUO TESTAMENTO 1D. Lucas 24:44. En el cenáculo Jesus dijo a los discípulos: “que importaba se cumpliera todo lo que de mí está escrito en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos.” Con esas palabras “Él mencionó las tres divisiones de la Bíblia Hebraica - la Ley, los Profetas y los ‘Escritos’ (aquí llamados de ‘Salme los’, probablemente porque el Libro de Salmos es el primero y el más largo libro en esa tercera división).” 15/96 2D. Juan 10:31-36; Lucas 24:44. Jesus discordó de las tradiciones oráis de los fariseos (Marcos 7; Mateus 15), no del concepto que tenían del cânon hebraico. 15/104 “No hay indicio de cualquier disputa entre Él y los judíos acerca de la canonicidade de los libros del Antiguo Testamento”. 108/62 3D. Lucas 11:51 (y también Mateus 23:35): “... desde la sangre de Abel hasta al de Zacarias”. Aquí Jesus confirma el testimonio que da acerca de la extensión del cânon del Antiguo Testamento. Abel, como todos saben, fue el primero mártir (Gênesis 4:8). Zacarias es el último mártir citado (en consonancia con la orden de los libros del Antiguo Testamento hebraico. Vea la lista arriba - 2C, 1D). Fue apedrejado» mientras profetizava al pueblo, “en el patio de la casa del Señor” (2 Crónicas 24:21). Gênesis era el primer libro en el cânon hebraico, y Crónicas, el último. En otras palabras, Jesus dijo “de Gênesis la Crónicas”, o, como diríamos, en consonancia con nuestra orden de los libros, “de Gênesis la Malaquias”. 15/96 4C. TESTIMONIOS DE ESCRITORES NO-BÍLICOS 1D. El más antiguo registro de una división tríplice del Antiguo Testamento es el prólogo del libro de Eclesiástico (escrito alrededor de 130 a.C). El proluego, escrito por el nieto del autor, dice: “La Ley, y los profetas, y los otros libros de los padres”. Existían tres divisiones bien nítidas de las Escrituras. 108/71 2D. Josefo, el historiador judío que vivió a finales del primer siglo tras Cristo, escribe: “... y la manera como, tenazmente, tenemos en los apegado a esos libros de nuestra propia nación queda evidente a través de aquello que hacemos; pues durante las tantas eras que ya han pasado nadie fue tan audaz al

50


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

punto de añadir alguna cosa a los libros o de retirar alguna cosa; pero se hace natural a todos los judíos, siendo algo espontâneo que ocurre desde el propio nacimiento, considerar que esos libros contienen doctrinas divinas, perseverar en ellas y estar dispuesto a, caso necesario, morir por ellas. Pues no es es novedad para nuestros cautivos, que son en gran número, sean frecuentemente visados soportando en las arenas todo tipo de torturas y muertes, a fin de no ser obligados a pronunciar una única palabra contra nuestras leyes y contra los registros que las contienen...” 45/609 3D. El Talmud babilonico 1Y. Tosefta Yadaim 3:5 dice: “El Evangelio y los libros de los heréticos no hacen las manos impuras; los libros de Ben Sira y cualesquiera otros libros que hayan sido escritos desde la época de él no son canônicos”. 70/63; 32/129 2Y. Seder Orlam Rabba 30 declara: “Hasta esa época (a de Alexandre el Grande) los profetas profetizaram a través del Espíritu Santo; a partir dessi momento, inclina tu oído y oye lo que dicen los sabios”. 32/129 3Y. Talmude Babilônico, Tratado “Sanedrim” VII-VIII, 24: “Tras los profetas posteriores. Ageu, Zacarias y Malaquias, el Espíritu Santo se alejó de Israel”. 4D. Melito, obispo de Sardes, elaboró de más antigua lista del cânon del Antiguo Testamento de que se tiene noticia (cerca de 170 A.D.). Eusébio (Historia Eclesiástica, IV. 26j preservó los comentarios de Melito. Melito afirmó que hubo obtenido una lista fidedigna mientras viajaba por la Siria. Los comentarios de Melito fueron hechos en una carta a un amigo, Anesímio: “Estos son los libros... los cinco libros de Moisés: Gênesis, Êxodo, Números, Levítico, Deuteronômio. Jesus Naue, Juizes, Rute. Cuatro libros de Reinos, dos de Crónicas, los Salmos de Davi, Proverbios de Salomão (también llamado Sabiduría), Eclesiastes, Cântico de los Cânticos, Jó. De los profetas: Isaías, Jeremias, los Doce en un único libro, Daniel, Ezequiel, Esdras”. F. F. Bruce comenta: “ES probable que Melito haya incluido Lamentações junto con Jeremias, y Neemias con Esdras (aunque sea curioso encontrar Esdras relacionado entre los profetas). En ese caso, la lista de Melito contienen todos los libros del cânon hebraico (dispuestos en conformidade con la secuencia de la Septuaginta), con la salvedad de Ester. ES posible que el libro de Ester no estuviera incluido en la lista que recibió en la Siria”. 15/100 5D. La tríplice división del actual texto judaico (con once libros en los Escritos) tiene origen en la Mishnah (tratado Baba Bathra, siglo quinto tras Cristo). 32/20 5C. El TESTIMONIO DEL NUEVO TESTAMENTO ACERCA DEL AN-

51


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

TIGUO TESTAMENTO COMO SIENDO ESCRITURA SAGRADA Mateus 21:42; 22:29; 26:54, 56 Lucas 24 Juan 5:39; 10:35 Hechos 17:2,11;18:28 Romanos 1:2; 4:3; 9:17; 10:11; 11:2; 15:4; 16:26 1 Coríntios 15:3,4 Gálatas 3:8; 3:22; 4:30 1 Timóteo 5:18 2 Timóteo 3:16 2 Pedro 1:20, 21; 3:16 “... Como dice la Escritura ...” (Juan 7:38), frase dicha sin una identificación más específica, sugiere que debe haber habido una comprensión general sobre la relación entre Escritura y los varios libros. 6C. EL CONCILIO DE JÂMNIA Muchos estudiantes hacen este comentario: “Ah! yo ya sé como se formó el cânon. Los líderes se reunieron en un concilio y decidieron que libros eran más útiles y, entonces, forzaron los adeptos a aceptarlos”. Pero esa es la idea más alejada de la verdad que se puede tener. (Pero para algunas personas, la distancia no llega a ser problema en la era espacial.) Son apropiados los comentarios que F. F. Bruce y H. H. Rowley hacen a respeto: “La principal razón para dudar que los Escritos estuvieran completos a la época de nuestro Señor es que existen registros de los debates ocurridos entre los rabinos después de la caída de Jerusalén en 70 A.D., debates estos sobre algunos libros de esa división de la Bíblia. Cuando era inminente la destrucción de la ciudad y del templo, un gran rabino, Yohanan ben Zakkai, perteneciente a la escuela de Hilel (un grupo dentro de la secta de los farisuyos) obtuvo permiso de los romanos para reconstituir el Sanedrim en una base puramente espiritual. Ese trabajo ocurrió en Jabneh, o Jâmnia, ciudad localizada entre Jope y Azoto (Asdode). Parte del debate trabado en Jâmnia fue transmitido oralmente, y posteriormente registrado en los escritos rabínicos. Entre los asuntos debatidos estaba la cuestión de si los libros de Proverbios, Eclesiastes, Cântico de los Cânticos y Ester debían recibir el reconocimiento como libros canônicos. Se levantaron objeções contra esos libros por varias razones. Ester, por ejemplo, no contenía el nombre de Dios, y no era nada fácil armonizar la enseñanza de Eclesiastes con la ortodoxia vigente a la época. Pero el resultado de los debates de Jâmnia fue la decidida aceptación de todos esos libros como parte de las Sagradas Escrituras”. 15/97 Y H. H. Rowley dice: “En verdad, no es muy correcto hablar enCon cilio de Jâmnia. Tenemos conocimiento de debates allí tratados entre los rabinos, pero nada sabemos acerca de decisiones oficiales o formales que hayan sido

52


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

tomadas, y es probable que los debates hayan sido informales, muy aunque hayan ayudado a cristalizar y a establecer más firmemente la tradición judaica”. 80/170 7C. La LITERATURA APÓCRIFA DEL ANTIGUO TESTAMENTO 1D. Introducción La palabra apócrifo viene del griego apokruphos y significa “oculto” o “escondido”.. Jerônimo, que vivió el cuarto siglo, fue el primero a llamar de apó crifo ese grupo de libros. Los apócrifos son los libros añadidos al Antiguo Testamento por la Iglesia Católica, los cuales los protestantes afirman no sean canônicos. 2D. Por qué no canônicos? El Unger’s Bible Dictionary (Diccionario Bíblico de Unger) presenta las siguientes razones para la exclusión: 1.“Están repletos de discrepancias y anacronismos históricos y geográficos”. 2.“Enseñan doctrinas falsas que incentivan prácticas divergentes de las enseñadas por las Escrituras inspiradas.” 3.“Apelan para estilos literarios y presentan una artificialidade en el trato del asunto, con un estilo que destoa del de las Escrituras inspiradas.” 4.“Les faltan los elementos distintivos que confieren carácter divino a las auténticas Escrituras, como, por ejemplo, la autoridad profética y el sentimiento poético y religioso.” 99/70 3D. Un Resumen de Cada Libro Apócrifo En How We Got Our Bible (Como Obtuvimos la Bíblia), excelente guía de estudio de autoría de Ralph Earle, encontramos, resumidamente, los detalles de cada libro. Debido a la calidad de ese resumen, preferí copiar lo esbozo en vez de presentar otro. “1 Esdras (cerca de 150 a.C.) habla de la vuelta de los judíos a la Palestina, después del exilio en la Babilônia. Se basa bastante en los textos de Crónicas, Esdras y Neemias, pero el autor también añadió muy material lendário.” “El tópico más interesante es la Historia de los Tres Guardias. Estaban discutiendo sobre cuál era la cosa más fuerte del mundo. Uno dijo: “el vino”; otro: “oré”;y el tercero; “la mujer y la verdad”. Y colocaron esas tres respuestas bajo el travesseiro del rey. Cuando este despertó, quiso que los tres justificaran sus respuestas. La decisión unánime fue: “la verdad es, de lejos, de más fuerte”. Por tener dato la respuesta correcta, como recompensa Zorobabel recibió permiso para reconstruir el Templo en Jerusalén.” “2 Esdras (100 A.D.) es una obra apocalíptica que contiene siete visiones. Según dicen, Martinho Lutero quedó tan confuso con esas visiones que jugó

53


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

el libro en el río Elba.” “Tobias (inicio del segundo siglo antes de Cristo) es un breve romance. De conteniendo un mensaje fuertemente farisaica, el libro enfatiza la Ley, los alimentos permitidos, las abluções cerimoniais, la caridad, el jejum y la oración. La afirmación en él existente de que las limosnas traen el perdón de los pecados es claramente contraria a las Escrituras.” “Judite (alrededor de meados del segundo siglo antes de Cristo) también es una obra ficticia y farisaica. La heroína de ese romance es Judite, una bella viuda judía. Cuando su ciudad fue sitiada, tomó consigo su empleada así como alimentos que la ley judaica permitía, y se dirigió a la tienda del general atacante. Felizmente, él había bebido demás y estaba totalmente embriagado. Judite cogió la espada del general y le cortó fuera la cabeza. Entonces ella y la empleada salieron del campamento, llevando la cabeza dentro de la sacola de mantimentos. La cabeza fue colgada en el muro de una ciudad vecina y el ejército assírio, sin líder, fue derrotado.” “Adiciones la Ester (aproximadamente 100 a.C). De entre los libros del Antiguo Testamento, Ester es el único que no hace cualquier mención de Dios. El libro nos dice que Ester y Mordecai jejuaram, pero no que, especificamente, oraron. Para compensar esa omisión, las Adiciones poseen largas orações atribuidas a los dos, además de sus cartas supuestamente escrituras por Artaxerxes.” “Sabiduría de Salomão (cerca de 40 A.D.) fue escrito para evitar que los judíos cayeran en el ceticismo, materialismo e idolatría. Tal como en Proverbios, la Sabiduría es personificada. Existen muchos sentimientos nobles expresos en ese libro.” “Eclesiástico, o Sabiduría de Siraque (cerca de 180 a.C.) revela un nivel elevado de sabiduría religiosa, algo semejante a la del libro canônico de Proverbios. También oferta muchos consejos prácticos. Por ejemplo, acerca de conversaciones él dice (32:8): “Sé conciso en tu discurso, di muy en pocas palabras... Sé cómo alguien que sabe y a la vez se calla. Y nuevamente (33:4): Prepara tus palabras y serás oído’.” “En suyos sermones John Wesley cita incontables veces el Libro de Eclesiástico. Aún es anchamente usado en círculos anglicanos (episcopais).” “Baruque (aproximadamente 100 A.D.) se presenta como habiendo sido escrito en 582 a.C. por Baruque, el escriba de Jeremias. En la realidad, el libro está probablemente intentando interpretar la destrucción de Jerusalén, ocurrida en 70 A.D. El libro insta con los judíos para que no se revoltem de nuevo, pero que se sometan al emperador. A pesar de eso, la revuelta de Bar-Cochba contra el dominio romano locorrió inmediatamente después, en 132-135 A.D. El sexto capítulo de Baruque contiene a llamada “Carta de Jeremias”, que trae una seria advertencia contra la idolatría - carta probablemente dirigida a los judíos de Alexandria, ciudad de Egipto.” “Nuestro libro de Daniel contiene doce capítulos. El primer siglo antes de Cristo fue añadido el capítulo trece, la historia de Susana. Ella era la linda esposa de un líder judío en la Babilônia, a cuya casa frecuentemente acorriam

54


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

anciões y juizes judíos. Dos de estos se enamoraron por ella e intentaron la seducís. Cuando ella gritó, los dos anciões dijeron que la habían encontrado en los brazos de un joven. Fue llevada a juicio. Visto que los testimonios de los dos hombres no se contradecían, fue considerada culpable y condenada a la muerte.” “Pero un joven llamado Daniel interrumpió el proceso que la llevaría a la ejecución y comenzó a examinar y comparar las testigos. Preguntó cada una en separado en que árbol del jardín habían encontrado Susana con un amante. Cuando dieron respuestas diferentes, fueron ejecutados, y Susana fue salva.” “Bel y el Dragón fue añadido a la misma época, siendo el capítulo catorce de Daniel. El propósito principal era mostrar la locura de la idolatría. En verdad contiene dos historias.” “En la primera, el rey Ciro preguntó a Daniel por qué no adoraba Bel, pues, finalmente, aquella divindade demostraba su grandiosidade al consumir diariamente muchas ovejas, junto con mucha harina y aceite. De modo que Daniel esparció cenizas por el suelo del templo, donde la comida fuera colocada a aquella noche. De mañana el rey llevó Daniel al templo para mostrar que Bel había comido toda la comida durante la noche. Pero Daniel mostró al rey que en las cenizas sobre el suelo estaban las cogidas de los sacerdotes y sus familias, que habían entrado secretamente por un pasaje bajo la mesa. Los sacerdotes fueron muertos y el templo, destruido.” “De la misma forma, la historia del Dragón es obviamente una historia de carácter lendário. Junto con Tobias, Judite y Susana, se puede clasificar esas historias como ficción puramente judaica. Tienen poco o ningún valor religioso.” “El Cântico de los Tres Hebreos viene, en la Septuaginta y en la Vulgata, luego después de Daniel 3:23. Copiando bastante el salmo 148, tiene una naturaleza anti-fônica semejante a la del salmo 136, siendo que 32 veces aparece el refrão ‘louvai-lo y exaltai-lo para siempre’.” “La Oración de Manaras fue escrita en el periodo macabeu (según século antes de Cristo) cómo siendo la supuesta oración de Manaras, el rey ímpio de Judá. La afirmación de 2 Crónicas 33:19 es obviamente una sugerencia para que se escribiera aquella oración: ‘Su oración, y como Dios se hizo favorable para con él... he ahí que todo está escrito en la historia...’ Una vez que esa oración no se encuentra en la Bíblia, algún escriba tenía que suplir la deficiencia!”. “1 Macabeo (siglo primero antes de Cristo) es tal vez el más valioso libro apócrifo, pues describe las hazañas de los tres hermanos macabeus — Judas, Jonatã y Simão. ES, al lado de los escritos de Josefo, de más importante fuente de informaciones sobre ese periodo decisivo y movido de la historia judaica.” “2 Macabeus (escrito en el mismo periodo) no es una continuación de 1 Macabeus, pero un relato paralelo, que trata de las victorias de Judas Macabeu. Generalmente se considera que es un libro de carácter más lendário que 1 Macabeus.” 23/3741 4D. Testimonio Histórico sobre su No-Inclusión en el Cânon

55


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Geisler y Nix presentan una serie de diez testimonios muy antiguos contrarios a la aceptación de los apócrifos. 1.“Filo, un filósofo judío de Alexandria (20 a.C- 40 A.D.), fue prolífico en las citações del Antiguo Testamento y hasta achegou a reconocer la división tríplice de la Bíblia hebraica, pero jamás citó los apócrifos como siendo inspirados.” 2.“ El historiador judío Josefo (30-100 A.D.) excluye claramente los apócrifos, informando que son 22 los libros del Antiguo Testamento. Tampoco cita esos libros como Escrituras.” 3.“Jesus y los escritores del Nuevo Testamento ni una única vez citan los apócrifos, muy aunque haya centenares de citações y referencias de casi todos los libros canônicos del Antiguo Testamento.” 4.“Los estudiosos judíos reunidos en Jâmnia (90 A.D.) no reconheceram los apócrifos.” 5.“Ninguna deliberação o concilio de la iglesia cristiana, en los primeros cuatro siglos, reconoció los apócrifos como siendo inspirados.” 6.“Muchos de los grandes Padres de la iglesia antigua atacaron pesadamente los apócrifos, como por ejemplo, Orígenes, Cirilo de Jerusalén y Atanásio.” 7.“Jerônimo (340420), el grande erudito y traductor de la Vulgata, rechazó que los apócrifos formaran parte del cânon. Él trabó una disputa sobre esa cuestión con Agostinho, estando ambos físicamente separados por el mar Mediterrâneo. Inicialmente rechazó incluso traducir los libros apócrifos para el latim, pero posteriormente hizo una traducción apresurada de algunos de ellos. Tras su muerte, literalmente “sobre su cadáver”, los libros apócrifos fueron incorporados a la Vulgata de Jerônimo, quitados directamente de la versión Vieja Latina.” 8.“Durante el periodo de la reforma muchos estudiosos católicos rechazaron los apócrifos.” 9.“Lutero y los reformadores rechazaron la canonicidade de los apócrifos. 10. “No fue sino en 1546 A. D., en una actitud polémica toma en el Concilio de Trento, dentro de la Contra-Reforma, que los libros apócrifos recibieron pleno reconocimiento canônico por parte de la Iglesia Católica Romana.” 32/173 3B. El Cânon del Nuevo Testamento 1C. PRUEBAS PARA LA INCLUSIÓN DE UN LIBRO EN El CÂNON DEL NUEVO TESTAMENTO El factor básico para determinar la canonicidade del Nuevo Testamento fue la inspiración divina, y la principal prueba de la inspiración fue la apostolicidade. 32/181 Geisler y Nix detallan a respeto: “En la terminología del Nuevo Pruebamento, la iglesia fue edificada ‘sobre el fundamento de los apóstolos y profetas’ (Efésios 2:20), los cuales Cristo hube prometido que, por el Espíritu Santo, irían a guiar ‘a toda la verdad’ (João 16:13). Actos 2:42 dice que la iglesia en Jerusalém perseverou *en la doctrina de los apóstolos y en la comunhão’. La

56


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

palabra apostolicidade, conforme empleada para designar la prueba de canonicidade, no significa obligatoriamente ‘autoría apostólica’ ni ‘aquello que fue preparado bajo la dirección de los apóstolos...” “Parece muy mejor concordar con Gaussen, Warfield, Charles Hodge y la mayoría de los protestantes en que la prueba básica de canonicidade es la autoridad apostólica, o la aprobación apostólica, y no simplemente autoría apostólica.” 32/183 N.B.: Stonehouse afirma que la autoridad apostólica “que se revela en el Nuevo Testamento nunca está divorciada de la autoridad del Señor. Hay en las epístolas un constante reconocimiento de que en la iglesia sólo existe una única autoridad absoluta; la autoridad del propio Señor. Siempre que los apóstolos hablan con autoridad, lo hacen ejerciendo la autoridad del Señor. De esa forma, por ejemplo, cuando Paulo defiende su autoridad de apóstolo, se basa única y directamente en la comisión recibida del Señor (Gálatas 1 y 2); cuando evoca el derecho de reglamentar la vida de la iglesia, declara que su palabra tiene la autoridad del Señor, aún cuando ninguna palabra específica del Señor le haya sido transmitida (1 Coríntíos 14:37;cf. 1 Coríntios 7:10)...” 88/117,118 “El único que, en el Nuevo Testamento, habla con una autoridad interna y que se impone por sí aún es el Señor.” 67/18 2C. Los LIBROS CANÔNICOS DEL NUEVO TESTAMENTO 1D. Hay tres razones que muestran la necesidad de definirse el cânon del Nuevo Testamento. 23/41 1Y. Un hereje, Marcion(cerca de 140 A.D.), desarrolló su propio cânon y comenzó a divulgarlo. La iglesia necesitaba contrabalançar esa influencia decidiendo cuál era el verdadero cânon de las Escrituras del Nuevo Testamento. 2Y. Muchas iglesias orientales estaban empleando en los cultos libros que eran claramente espúrios. Eso requería una decisión concernente al cânon. 3Y. Lo edito de Diocleciano (303 A. D.) determinó la destrucción de los libros sagrados de los cristianos. Quién deseaba morir por un simple libro religioso? Ellos necesitaban sepa cuáles eran los verdaderos libros. 2D. Atanásio de Alexandria (367 A.D.) nos presenta de más antigua lista de libros del Nuevo Testamento que es exactamente igual a nuestra actual. La lista forma parte del texto de una carta comemorativa escritura a las iglesias. 3D. Luego después de Atanásio, dos escritores, Jerônimo y Agostinho, definieron el cânon de 27 libros. 15/112 4D. Policarpo (115 A.D.), Clemente y otros se refieren a los libros del Antiguo y del Nuevo Testamento con la expresión “como está escrito en las Escrituras”.

57


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

5D. Justino Mártir (100-165 A.D.), refiriéndose a la Eucaristia, escribe en Primera Apologia 1.67: “Y el domingo todos aquellos que viven en las ciudades o en el campo se reúnen en un sólo local, y, durante el tiempo que sea posible, se leen las memorias de los apóstolos o escritos de los profetas. Entonces, cuando el lector termina la lectura, el presidente hace una admoestação y una invitación a que todos imiten esas buenas cosas”. En el Diálogo con Trifo (pp. 49, 103, 105, 107) él emplea la fórmula “está escrito”. Tanto él cómo Trifo deben haber sabido el significado de ese “está escrito”. 6D. Irineu (180 A.D.). F. F. Bruce escribe acerca del significado de Irineu: “La importancia de Irineu está en su vinculo con a era apostólica y en sus relacionamientos ecuménicos. Educado en Asia Menor, a los pies de Policarpo, el discípulo de João, Irineu se hizo obispo de Lion, en la Gália, en 180 A.D. Sus escritos confirman el reconocimiento canônico de los cuatro evangelios, Actos, Romanos, 1 y 2 Coríntios, Gálatas, Efésios, Fili-pienses, Colossenses, 1 y 2 Tessalonicenses, 1 y 2 Timóteo, Tito, 1 Pedro y 1 João y Apocalipse. En Contra Heresias, (III, ii, 8), tratado escrito por Irineu, es evidente que hasta 180 A.D. la idea de cuatro evangelios se hube hecho tan axiomática en toda la cristandade que se podía mencionarla como un hecho real tan obvio, inevitable y natural como los cuatro puntos cardenales (cómo los llamamos) o cuatro vientos”. 15/109 7D. Inácio (50-115 A.D.): “No quiero darles mandamentos tal como hicieron Pedro y Paulo; ellos fueron apóstolos...” (A los Tralianos 3.3). 8D. Los Concílios de la Iglesia. ES una situación bastante parecida con a de el Antiguo Testamento (vea Capítulo 3, 6C, lo Concilio de Jâmnia). F. F. Bruce afirma que “cuando finalmente uno Concilio de la Iglesia - la S ínodo de Hipona (393 A.D.) - elaboró una lista de los veintisiete libros del Nuevo Testamento, no les confirió cualquier autoridad que ya no poseyeran, pero simplemente registró la canonicidade previamente estabelecida. (La decisión del Sínodo de Hipona fue repromulgada cuatro años después por el Tercero Sínodo de Cartago.)” Desde entonces no ha habido cualquier restricción seria a los 27 libros aceitos del Nuevo Testamento, quiere por católico-romanos quiere por protestantes. 3C. Los APÓCRIFOS DEL NUEVO TESTAMENTO 32/200-205 La Epístola de Pseudo-Barnabé (cerca de 70-79 A.D.) Epístola a los Corintios (cerca de 96 A.D.) Antigua Homília, también llamada Segunda Epístola de Clemente (cerca de 120-140 A.D.). Pastor de Hermas (cerca de 115-140 A.D.) Didaquê, o la Enseñanza de los Doce Apóstolos (cerca de 100-120 A.D.)

58


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Apocalipse de Pedro (cerca de 150 A.D.) Los Actos de Paulo y Tecla (170 A.D.) Epístola a los Laodicenses (siglo cuarto?) El Evangelio Según los Hebreos (65-100 A.D.) Las Siete Epístolas de Inácio (Cerca de 100 A.D.) Y muchos otros.

Capítulo 4: La Credibilidad de la Bíblia... TÓPICO 1 - La CONFIRMACIÓN DEL TEXTO HISTÓRICO 4A. La FIDEDIGNIDAD Y FIABILIDAD DE LAS ESCRITURAS 1B. Introducción Estamos probando aquí no la inspiración, pero la credibilidad histórica de las Escrituras. Se debe probar la credibilidad histórica de las Escrituras por los mismos criterios usados para probar todos los documentos históricos. C. Sanders, en Introduction te lo Research in English Literary History (In-

59


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

troducción a la Investigación en Historia de la Literatura Inglesa), relaciona y explica los tres principios básicos de la historiografia. Son, a saber, la prueba bibliográfica, la prueba de las evidencias internas y lo de las evidencias externas. 81/143ss. 2B. La Prueba Bibliográfica de la Credibilidad del Nuevo Testamento La prueba bibliográfica es un examen de la transmisión textual por la cual los documentos llegan hasta nodos. En otras palabras, una vez que no desnudome los de los documentos originales, cual la credibilidad de las copias que tenemos en relación al número de manuscritos y al intervalo de tiempo transcurrido entre el original y la copia existente? 64/26 F. Y. Peters resalta que “basándose sólo en la tradición de los manuscritos, las obras que forman el Nuevo Testamento de los cristianos fueron los libros antiguos más frecuentemente copiados y más ampliamente divulgade los/’ 69/50 1C. EVIDENCIAS DE LOS MANUSCRITOS ACERCA DEL NUEVO TESTAMENTO Actualmente se sabe de la existencia de más de 5.300 manuscritos griegos del Nuevo Testamento. Añádanse a ese número más de 10.000 manuscritos de la Vulgata Latina y, por lo menos, 9.300 de otras antiguas versiones, y tendremos hoy más de 24.000 copias de porciones del Nuevo Testamento. Ninguno otro documento de la historia antigua llega cerca de esos números y de esa confirmación. En comparación, la Ilíada de Homero viene en segundo lugar, con sólo 643 manuscritos que sobrevivieron hasta hoy. El primer texto completo y preservado de Homero fecha del siglo trece. 58/145 A continuación presentamos un cuadro estadístico de los manuscritos remanentes del Nuevo Testamento:   Griego Unciais 267 Minúsculas 2.764 Lecionários 2.143 Papiros Hallazgos recientes 88 47 Manuscritos Griegos y xistentes. TOTAL 5.309 Versión Vulgata Latina Etiópico Eslavônico Armênio Versión Siríaca (Peshita)

60


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Copta Árabe Versión Vieja Latina Anglo-Saxônico Gótico Sogdiano Siríaco Antiguo Miedo-Persa Frâncico más de 10.000 más de 2.000 4.101 2.587 más de 350 100 75 50 76 3 2 2 1 Las informaciones para los gráficos arriba fueron extraídas de las siguientes fuentes: ALAND, Kurt. Journal of Biblical Literature (Revista de Literatura Bíblica), v. 87, 1968. ALAND, Kurt. Kurzgefasste Liste Dé Griegrischen Handschriften Des Neuen Testaments (Breve Lista de los Manuscritos Griegos del Nuevo Testa mento). W. De Gruyter, 1963. ALAND, Kurt. “Neue Neutestamentliche Papyrii III” (Nuevos Papiros Tercera Parte). In. New Testament Studies (Estudios del Nuevo Testamento). Jul. de 1976. METZGER, Bruce. The Early Versions of the New Testament Las Antiguas Versiones del Nuevo Testamento). Oxford: Clarendon, 1977. PARVIS, Merrill M. y WIKGREN, Allen, ed. New Testament Manus-cript Studies (Estudios de los Manuscritos del Nuevo Testamento). Chicago: University of Chicago, 1950. RHODE, Eroll F. An Annotated List of Armenian New Testament Manuscripts (Una Lista Comentada de Manuscritos Armênios del Nuevo Testamento).Tokyo: Ikeburo, 1959. HYATT, J. Phillip. The Bible and Modern Scholarship (La Bíblia y la Erudição Moderna). Abingdon, 1965. John Warwick Montgomery afirma que “tener una actitud escéptica en cuanto al texto disponible de los libros del Nuevo Testamento es permitir que toda la antigüidade clásica se haga desconocida, pues ningún documento de la historia antigua es tan bien confirmado bibliográficamente como el Nuevo Testamento.” 64/29 Sir Frederic G. Kenyon, que fue director y bibliotecario-jefe del Museo Británico, reconocido como una de las mayores autoridades en manuscritos, dice:

61


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

“... además de la cantidad, los manuscritos del Nuevo Testamento difieren de las obras de los autores clásicos en otro aspecto, y más una vez la diferencia es bien clara. En ningún otro caso el intervalo entre la composição del libro y la fecha de los más antiguos manuscritos existentes es tan corto cuanto en el del Nuevo Testamento. Los libros del Nuevo Testamento fueron escritos en la última parte del siglo primero; con la salvedad de fragmentos muchos pequeños, los manuscritos más antiguos existentes son del cuarto siglo - cerca de 250 a 300 años después”. “Eso puede parecer un intervalo considerable, pero no es nada en comparación con el tiempo transcurrido entre los grandes escritores clásicos y sus más antiguos manuscritos. Creemos que, en todos los puntos esenciales, tenemos un texto bastante fiel de las siete piezas remanentes de Sófocles; sin embargo, el manuscrito más antiguo y substancioso de Sófocles fue copiadel más de 1.400 años tras su muerte.” 48/4 En The Bible and Archaeology (La Bíblia y la Arqueoloiga), Kenyon afirma: “De modo que el intervalo entre las fechas de la composición del original y los más antiguos manuscritos existentes se hace tan pequeño a punto de, en la práctica, ser insignificante. Así, ya nao hay base para cualquier dúvide la de que las Escrituras hayan llegado hasta nodos tal como fueron escritas. Se puede considerar que finalmente están comprobadas tanto la autenticidade como la integridad general de los libros del Nuevo Testamento.” 46/288 F. J. A. Hort añade, con acierto, que “en la variedad y multiplicidade de pruebas sobre las cuales reposa, el texto del Nuevo Testamento destaca-si de un modo absoluto e inigualável entre los textos en prosa de la antigüidade.” 43/561 J. Harold Greenlee declara: “...el número de manuscritos néo-testamentários disponibles es sorprendentemente mayor del que los de otra obra de la literatura antigua. En tercer lugar, los más antiguos manuscritos existentes del Nuevo Testamento fueron escritos en una fecha muy más próxima de la composición del texto original del que en el caso de cualquiera otro texto de la literatura antigua”. 37/15 2C. El NUEVO TESTAMENTO EN COMPARACIÓN CON OTRAS OBRAS DE La ANTIGÜIDADE 1D. La Comparación de Manuscritos En Merece Confianza el Nuevo Testamento?, F. F. Bruce hace comparaciones entre el Nuevo Testamento y antiguos textos de historia, y presenta una descripción marcante a respeto: “Tal vez podamos evaluar mejor quão rico es el Nuevo Testamento en cuestión de evidencia manuscrita, si comparáramos el material textual subsistente con otras obras históricas de la antigüidade. De la obia De Bello Gallico (Las Guerras Gaulesas), de César, existen varios manuscritos, pero sólo nueve o diez están en buenas condiciones, y el más antiguo data de aproximadamente 900 años tras César. De los 142 libros de la Historia Romana de Lívio (59 a.C. a 17 A.D.) subsisten sólo 35; estos nos son conocidos a la base de no más de veinte manuscritos de algún valor, de los cuales

62


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

solamente uno (conteniendo fragmentos de los libros III-VI es de fecha tan remota cuánto el siglo cuarto. De los catorce libros de las Historias de Tácito (cerca de 100 A.D.), sólo existen cuatro y medio; de los dieciséis libros de sus Anais, restan diez completos y dos incompletos. El texto de las porciones existentes de las dos grandes obras históricas de Tácito depende totalmente de dos manuscritos, uno del siglo noveno y otro del siglo once.” Los manuscritos remanentes de las obras más pequeñas de Tácito (Dialogus de Oratoribus (Diálogo sobre los Oradores), Agrícola y Germania) provienen todos de un códice del siglo décimo. Conocemos la Historia de Tucíde-des (cerca de 460-400 a.C.) a partir de ocho manuscritos, de los cuales el más antiguo data de 900 A.D., y de unos pocos fragmentos de papiros, escritos aproximadamente en el inicio de la era cristiana. El mismo se da con & Historia de Heródoto (cerca de 480-425 a.C). Sin embargo, ningún conocedor profondo de los clásicos daría oídos a la tesis de que la autenticidade de Heródoto o Tucídedes es cuestionable porque los más antiguos manuscritos de sus obras fueron escritos más de 1.300 años tras los originales.” 16/23, 24 En Introduction te lo New Testament Textual Criticism (Introducción a la Crítica Textual del Nuevo Testamento), Greenlee escribe acerca del hiato de tiempo entre el manuscrito original (el autógrafo) y el manuscrito existente (la vieja copia remanente), afirmando que “los más antiguos y conocidos manuscritos de la mayoría de los autores griegos clásicos fueron escritos por lo menos mil años tras la muerte de su autor. El intervalo de tiempo para los escritores latinos es un poco más pequeño, reduciéndose a un mínimo de tres siglos en el caso de Virgílio. Sin embargo, en el caso del Nuevo Testamento, dos de los más importantes manuscritos fueron escritos en plazo no superior a 300 años después del Nuevo Testamento estar completo, y manuscritos virtualmente completos, de algunos libros del Nuevo Testamento, así como manuscritos incompletos, pero largos, de muchas partes del Nuevo Testamente lo fueron copiados en fechas tan remotas cuánto un siglo después de ser originalmente escritos.” 37/16 Greenlee añade que “una vez que los estudiosos aceptan que los escritos de los antiguos clásicos son en general fidedignos, muy aunque los más antiguos manuscritos hayan sido escritos tanto tiempo tras la redacción original y el número de manuscritos remanentes sea, en muchos casos, tan pequeño, está claro que, de la misma forma, queda asegurada la credibilidad en el texto del Nuevo Testamento”. 37/16 Bruce Metzger, en The Text of the New Testament (El Texto del Nuevo Testamento), habla de modo persuasivo sobre la comparación: “Las obras de incontables autores antiguos fueron preservadas por la más tenue línea de transmisión posible Por ejemplo, el compêndio de historia de Roma, por Veléio Patérculo, sobrevivió hasta a era moderna a través de un único e incompleto manuscrito, a partir del cual se preparó la primera edición impresa - y se perdió ese manuscrito solitario después de ser copiado por el Beato Rhenanus en Amerbach. Aún en relación a los Anais del famoso historiador Tácito, en lo que concierne a los seis primeros libros de esa obra, ella sólo sobrevivió debido a un único manuscrito, del siglo noveno. En 1870 el único manuscrito

63


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

conocido de la Epístola la Diogneto, un texto cristiano bien antiguo que los compiladores generalmente incluyen entre los escritos de los Padres Apostólicos, se perdió en un incendio en la biblioteca municipal de Estrasburgo. En contraste con esos datos estadísticos, el crítico textual del Nuevo Testamento queda perplexo delante de la riqueza de material disponible”. 62/34 F. F. Bruce declara: “En el mundo no hay cualquier cuerpo de literatura antigua que, a la semejanza del Nuevo Testamento, disfrute una tan grande riqueza de confirmación textual”. 15/178 ■

AUTOR Fecha del Original Copia más Antigua Intervalo en años N° de Copias César 10044 a.C. 900 A. D. 1.000 10 Lívio 59 a.C.-17A.D. 20 Platão (Tetralogias) 427-347a.C. 900A.D. 1.200 7 Tácito (La nais) 20 (-) 100A.D. 1100A.D. 1.000 obras más pequeñas 100 A.D. 1100A.D. 1.000 1 Plínio el Joven (Historia) 61-113A.D 850 A. D 750 7 Tucídedes (Historia) 460-400 a.C. 900A.D. 1.300 8 Suetôni lo (De Vita. Caesarum) 75-160A.D. 950A.D. 800 Heródoto (Historia) 480-4 25 a.C 900A.D. 1.300 8 Horácio 900 Sófocles 496-406 a.C. 1000A.D. 1.400 193 Lucrécio Muerto en 55 o 53 a.C 1.100 2 Cátulo 54a.C 1550A.D. 1.600 3 Eurípides 480-406 a.C. 1100A.D. 1.300 200 Demóstenes 383-322 a.C. 1100 A.D. 1.300 200* Aristóteles 384-322a.C. 1100A.D. 1.400 49+ Aristófanes 450-385a.C. 900A.D. 1.200 10 * Todos de una única copia. + De cualquier obra aislada. “ 2D. La Comparación Textual

64


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Bruce Metzger comenta: “De entre todas las composiciones literarias escrituras por el pueblo griego, los poemas homéricos son los más adecuados para una comparación con la Bíblia”. 61/144 Él añade: “En todo el cuerpo de literatura antigua, tanto griega como latina, la Ilíada es a que más se aproxime la del Nuevo Testamento por poseer la mayor cantidad de testimonio de manuscritos”. 61/144 Metzger continúa: “En la antigüidade los hombres (1) memorizaram Homero así como más tarde irían memorizar las Escrituras. (2) Tanto Homero como las Escrituras fueron tenidos en la más alta estima, siendo citados en la defensa de argumentos acerca del cielo, de la tierra y del Hades. (3) Homero y la Bíblia sirvieron de abecedario para diferentes generaciones de escolares que en ellos aprendieron a leer. (4) Alrededor de ambos creció un gran volumen de notas marginales y comentarios. (5) Ambos tuvieron glosarios. (6) Ambos cayeron en las manos de los alegoristas. (7) Ambos fueron imitados y tuvieron suplementos — uno con los himnos y escritos homéricos, tales como el Batracomiomáquia, y el otro con los libros Apócrifos. (8) Homero fue analizado y prosado; el evangelio de João fue versificado en hexâmetros épicos por Noveno de Panópolis. (9) Los manuscritos tanto de Homero como de la Bíblia fueron ilustrados. (10) Las descripciones homéricas aparecieron en los murais de Pompéia; las basílicas cristianas fueron decoradas con mosaicos y afrescos de episodios bíblicos”. 61/144, 145 Y. G. Turner destaca que, a buen seguro alguna, Homero fue el autor más leído en la antigüidade. 92/97 Geisler y Nix comparan las variaciones textuales existentes entre los documentos del Nuevo Testamento y las obras antiguas: “Enseguida al Nuevo Testamento, existen más manuscritos remanentes de la Ilíada (643) del que de cualquiera otro libro. Tanto la Ilíada como la Bíblia fueron consideradas ‘sagradas’, ambas sufrieron cambios textuales y los respectivos manuscritos en griego fueron objeto de crítica textual. El Nuevo Testamento tiene cerca de 20.000 líneas”. 32/366 Ellos prosiguen diciendo que “aIliada tiene cerca de 15.600. Hay dúvide las sobre sólo 40 líneas (o 400 palabras) del Nuevo Testamento, enquante lo que, en el caso de la Ilíada , se cuestionan 764 líneas. Esos cinco por ciento de corrupción textual se contrastan con el medio por ciento de enmiendas en el texto del Nuevo Testamento.” “La epopéia nacional de la india, el Mahabharata, sufrió aún más colorrupções. Tiene aproximadamente ocho veces el tamaño de la Ilíada y de la Odisséia juntas, en torno a 250.000 líneas. De esas, unas 260.000 líneas son corruptelas (diez por ciento).” 32/367 En el libro Introduction te lo Textual Criticism of the New Testament (Introdução a la Crítica Textual del Nuevo Testamento), Benjamim Warfield cita la opinión de Ezra Abbot sobre noventa y cinco por ciento de las variaciones textuales del Nuevo Testamento, afirmando que ellas: “... poseen base tan insignificante... aunque haya varias lecturas posibles; y noventa y cinco por ciento

65


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

de las variaciones restantes son de peso tan ínfima que su aceptación o rechazo no provocaría cualquier diferencia significativa en el sentido de los pasajes donde ellas ocurren”. 100/14 Geisler y Nix hacen la siguiente observación sobre cómo son contadas las variaciones textuales: “ES ambíguo decir que existen unas 200.000 variantes en los manuscritos existentes del Nuevo Testamento, desde que ellas dicen respeto a sólo 10.000 lugares en el Nuevo Testamento. Si una única palabra es escrita de modo errado en 3.000 manuscritos, eso es contado como siendo 3.000 variantes o lecturas”. 32/361 Aunque hubiera a las manos menos manuscritos del que tenemos hoy, Philip Schaff, en Comparison te lo the Greek Testament and the English Version (Comparación entre el Testamento Griego y la Versión Inglesa), concluyó que sólo 400 de las 150.000 lecturas divergentes ocasionaban duda sobre el sentido del texto, y que solamente 50, de entre las 400, son de gran relevancia. Schaff aún dijo que ni una única variante altera “un artículo de fe o un principio ético que no sea abundantemente sostenido por otros pasajes, de las cuales no hay duda, o por todo el teor de la enseñanza de las Escrituras”. 82/177 Fenton John Anthony Hort, que pasó la vida lidando con manuscrite los, dice: “ES bien grande la proporción de palabras que, sin que haya cuálquiere duda sobre ellas, son virtualmente aceptas en todos los manuscritos. En un cálculo aproximado, ellas componen no menos de siete octavos del total. De modo que a un octavo restante, formado en gran medida por cambios de orden y otras cuestiones relativamente insignificantes, constitui todo el campo de la crítica”. “Si los principios seguidos en esta edición están correctos, se puede reducir bastante ese número. Reconociendo plenamente el deber de abstenernosme los de decisiones categóricas, en casos en que los datos dejan en suspenso el juicio entre dos o más lecturas, descubrimos que, poniendo de lado las diferencias de ortografía, en nuestra opinión las palabras aún sujetas la duda constituyen cerca de seis por ciento de todo el Nuevo Testamento. En ese segundo cálculo la proporción de variaciones relativamente triviales es incomparablemente mayor del que en la primera estimativa; de modo que aquello que en algún sentido se puede llamar de variaciones sustanciales es sólo una pequeña fracción de toda la variación restante, y difícilmente constituye más de 0,1 por ciento de todo el texto.” 43/2 Acerca de esos comentarios de Hort, Geisler y Nix afirman que “sólo un octavo de todas las variantes tuvieron algún peso, pues la mayoría de ellas son simples cuestiones mecánicas, tales como soletração o estilo. Del total, entonces, solamente cerca de un sexagésimo deja de ser ‘cuestión relativamente insignificante’, pudiendo ser llamado de ‘variación sustancial’. Matemáticamente eso apunta para un texto que es 98,33% puro.” 32/365 Ousadamente Warfield assevera que los hechos demuestran que la mayor parte del Nuevo Testamento “nos fue transmitida sin, o casi sin, cualquier cambio; y aún en la forma más corrompida en que el texto llegó a aparecer, usando las palabras bastante citadas de Richard Bentley, el texto real de los escritores sacros es suficientemente exacto... de entre todas las inúmeras variantes, elección de más extraña que

66


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

pueda, elección de propósito a peor de ellas... y usted no descubrirá un sólo artículo de fe o precepto moral deturpado o perdido”. 100/14; 85/163 Schaff cita Tregeller y Scrivener: “Disponemos de tantos manuscritos y contamos con la ayuda de tantas traducciones que nunca nos vemos con la necesidad de hacer conjeturas como medio de corregir errores de copia”. (TREGELLER, Samuel P. “Prolegomena” (Prolegômenos). In: Greek New Testament (Nuevo Testamento Griego), p. x.). “Scrivener afirma: ‘En vez de causar duda o perplejidad al estudiante sincero de las Escrituras Sagradas, la abundancia de manuscritos lo lleva a reconocer más plenamente la integridad general de las Escrituras en medio a la variación parcial. Lo que un lector atento de Sófocles daría en pago de semejante orientación para los pasajes obscuros que enervam su paciencia y estropean el placer de leer ese sublime poeta?’” 82/182 En The Books and the Parchments (Los Libros y los Pergaminhos), F. F. Bruce escribe diciendo que, si ninguna evidencia textual objetiva existe para corregir un error obvio, entonces “el crítico textual debe necesariamente emplear el arte de hacer y mendaspor conjeturas - un arte que exige de más dedicada auto-disciplina. La enmienda debe recomendarse a sí misma cómo siendo obviamente correcta y debe explicar satisfactoriamente a manéra como la corruptela surgió. En otras palabras, debe ser a la vez ‘probable intrinsicamente’ y ‘probable del punto-de-vista de la transcripción’. No creo que haya cualquier lectura del Nuevo Testamento que exija una enmienda por conjetura. La riqueza de pruebas es tan grande que el texto verdadero está casi que invariablemente destinado a ser preservado por por lo menos una de las miles de testigos textuales.” 15/179, 180 Sir Frederic Kenyon (una de las mayores autoridades en el campo de la crítica textual del Nuevo Testamento) declara enfáticamente que las variaciones textuales no representan amenaza a la doctrina: “Finalmente, se debe enfatizar una palabra de advertencia ya pronunciada anteriormente. Ninguna doctrina fundamental de la fe cristiana depende de algún texto controvertido...” “Nunca es demasiado acordar que, en su mayor parte, el texto de la Bíblia es fidedigno, especialmente en el caso del Nuevo Testamento. El número de manuscritos del Nuevo Testamento, de antiguas traducciones del Nuevo Pruebamento y de citações por los más antiguos escritores de la Iglesia, es tan grande que es prácticamente correcto que el texto auténtico de cada pasaje dudoso se encuentra preservado en una u otra de esas antiguas autoridades. De ningún otro libro antiguo en todo el mundo se puede decir el mismo. “ “Los estudiosos se dan por satisfechos por poseer substancialmente el texto auténtico de los principales escritores griegos y romanos, cuyas obras llegan hasta nodos, de Sófocles, Tucídedes, Cícero, Virgílio; sin embargo, nuestro conocimiento de las obras de esos escritores depende de un pequeño puñado de manuscritos, mientras que los manuscritos del Nuevo Testamente lo se cuentan a los centenares y hasta a los miles.” 49/23 Gleason Archer Jr., al responder a la cuestión de las evidencias objetivas, muestra que las variantes o los errores en la transmisión del texto no afectan la revelación de Dios:

67


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

“Un estudio cuidadoso de las variaciones (o lecturas diferentes) de los varios manuscritos más antiguos revela que ninguna de ellas afecta una única doytrina de las Escrituras. El sistema de verdades espirituales contenido en el texto hebraico generalmente acepto del Antiguo Testamento no es alterado ni deturpado por cualquiera una de las diferentes lecturas encontradas en los manuscritos hebraicos de fechas más antiguas y que fueron descubiertos en las cavernas del mar Muerto o en cualquiera otro lugar. Para averiguar esto, basta examinar el registro de las variaciones bien atestadas, constantes de la edición de Rudolf Kittel de la Bíblia Hebraica. ES bien evidente que la gran mayoría de ellas es tan insignificante que el sentido doutrinário de cada frase permanece inalterado.” 10/25 Benjamin Warfield dijo: “Si comparáramos la situación actual del texto del Nuevo Testamento con a de cualquiera otro escrito antiguo, necesitaremos declarar que el texto es maravillosamente correcto, tan grande es el cuidado con que el Nuevo Testamento ha sido copiado — un cuidado que, a buen seguro alguna, es fruto de una verdadera reverencia para con sus santas palabras - tan grande ha sido la providencia de Dios en preservar para su Iglesia en todas las épocas un texto suficientemente exacto, que el Nuevo testamento no tiene rival entre los escritos antiguos, no sólo en términos de pureza de texto por la manera como fue transmitido y mantenido en uso, como también en términos de abundancia de testimonios, los cuales llegaram hasta nodos para corregir fallos relativamente esporádicas.” 100/12,13 Los editores de la Revised Estándar Version (una traducción de la Bíblia, publicada en inglés) dijeron: “Para el lector atento, queda obvio que aún en 1946, tal como en 1881 y 1901, ninguna doctrina de la fe cristiana fue afectada por el repaso por el simple hecho de que, de entre las miles de variantes existentes en los manuscritos, hasta ahora ninguna surgió exigiendo un repaso de la doctrina cristiana”. 34/42 Burnett H. Streeter cree que, a causa de la gran cantidad de material textual del Nuevo Testamento, “el grado de seguridad de que... el texto llegó hasta nodos en buenas condiciones es suficientemente elevado.” 90/33 Sobre el mismo asunto Frederic F. Kenyon habla en el libro The Story of the Bible (La Historia de la Bíblia): “ES animador descubrir que, en el final, el resultado general de todos esos descubrimientos (de manuscritos) y todo ese estudio fortalece la prueba de la autenticidade de las Escrituras, así como nuestra convicción de que tenemos en mano, de forma concreta, la verdadera Palabra de Dios”. 50/113 Millar Burrows, de la Universidad Yale (nos Estados Unidos), escribe: “Otra consecuencia de compararse el Nuevo Testamento Griego con el texto de los papiros es un aumento de la confianza en la fiel transmisión del propio texto del Nuevo Testamento”. 17/52 Burrows también afirma que los textos “han sido transmitidos con una notable fidelidad, de modo que no es preciso tener duda alguna sobre la enseñanza que ellos presentan”. 17/2 Creo que, racionalmente y a partir del punto-de-vista de las evidencias literarias, es posible llegarse a la conclusión de que la credibilidad del Nuevo Testa-

68


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

mento es bien mayor del que a de cualquiera otro documento de la antigüidade. 3C. CRONOLOGIA DE IMPORTANTES MANUSCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO Métodos de Datos: Algunos de los factores que ayudan a determinar la edad de un manuscrito son: 32/242-246 1.Materiales 5.Ornamentación 2.Tamaño y forma de las letras 6.Color de la tinta 3.Puntaje 7.Textura y color del pergaminho 4.Divisiones del texto El manuscrito de John Rylands (130 A.D.) se encuentra en la Biblioteca John Rylands, en la ciudad de Manchester, en Inglaterra, y es el más antiguo fragmento existente del Nuevo Testamento. “Debido a su fecha muy antiga y a su localización (Egipto), a alguna distancia del lugar tradicional de composición (Asia Menor), esa porción del Evangelio de João tiende a confirmar la fecha tradicional de composición del Evangelio, es decir, alrededor del fin del primer siglo.” 32/268 Bruce Metzger habla de una crítica abandonada: “Si se hubiera conocido ese pequeño fragmento durante meados del siglo pasado, aquella escuela de crítica del Nuevo Testamento, la cual fue inspirada por el brillante profesor de Tubinga, Ferdinand Chriastian Baur, no podría haber defendido que el Cuarto Evangelio sólo fue escrito alrededor de 160 A.D.” 62/39 El Papiro Bodmer 11(150-200 A.D.) se encuentra en la Biblioteca Bodmer de Literatura Mundial y contiene la mayor parte de João. Bruce Metzger afirma que ese manuscrito fue “el descubrimiento más importante de manuscritos del Nuevo Testamento desde la adquisición de los papiros Chester Beatty....” 62/39, 40 En el antiguo “Z«r Datierung des Papyrus Bodmer II (P. 66)” ( Acerca de la Datação del Papiro Bodmer II) ( In: Anzeiger Dé Osterreichis-chen Akademie Dé Wissenschaften (Informativo de la Academia Austríaca de Ciencias) n°4, 1960, p. 12033), “Herbert Hunger, director de las colecciones papirológicas de la Biblioteca Nacional de Viena, atribuye al papiro 66 una fecha anterior, meados del siglo segundo, o incluso la primera mitad de ese siglo; vea el artículo que él escribió.” 62/39,40 Los Papiros Chester Beatty (200 A.D.) se encuentran en el Museo C. Beatty, en Dublin, y parte de ellos es de propiedad de la Universidad de Michigan (en los Estados unidos). Esa colección contiene códices de papiro, tres de los cuales con grandes porciones del Nuevo Testamento. 15/182 En The Bible and Modem Scholarship (La Bíblia y la Erudição Moderen la), Sir Frederic Kenyon afirma: “El resultado práctico de ese descubrimiento — de lejos de más importante desde el descubrimiento del códice Sinaítico —

69


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

es, de hecho, reducir el hiato entre los manuscritos más antiguos y las fechas tradicionais de los libros del Nuevo Testamento, de modo que ese intervalo se hace insignificante en cualquier discusión sobre la autenticidade del Nuevo Pruebamento. Ninguno otro libro posee, acerca de su texto, un testimonio tan remoto y abundante; y, despojado de ideas pre-concebidas, erudito alguno negaría que el texto que llegó hasta nodos está substancialmente intacte lo.” 47/20 El Diatessarão (“una armonía de cuatro partes”). La expresión griega día Tessaron significa literalmente “a través de cuatro”. 15/195 El Diatessarão fue una armonía de los Evangelios preparada por Taciano (cerca de 160 A.D.). En su Historia Eclesiástica, IV, 29 (edición de Loeb, v. 1, p. 397), Eusébio escribió: “... Su antiguo líder Taciano elaboró una especie de combinación y colección de los evangelios, dándole el nombre de DIATESSA RÃO, el cual aún existe en algunos lugares....” Se cree que Taciano, un cristiano assírio, fue el primero a preparar una sucesión de los evangelios; hoy sólo existe una pequeña porción de esa obra. 32/318, 319 El Códice Vaticano (325-350 A.D.), situado en la Biblioteca de Vaticano, contiene casi toda la Bíblia. El Códice Sinaítico (350 A.D.) se encuentra en el Museo Británico. Ese manuscrito, que contiene casi todo el Nuevo Testamento y más de la mitad del Antiguo Testamento, fue descubierto en 1859, en el mosteiro del Monte Sinai por el Dr. Constantin von Tischendorf, siendo regalado al Czar de Rusia por el mosteiro. Posteriormente, el Día de Navidad de 1933, el pueblo y el gobierno británicos lo adquirieron de la Unión Soviética por 100.000 libras. ES fascinante la historia del descubrimiento de ese manuscrito. Bruce Metzger describe los interesantes antecedentes que culminaron en el descubrimiento: “En 1844, cuando aún no tenía treinta años de edad, Tischendorf, un privatdozent (profesor particular en la Universidad de Leipzig, en la Alemanha), principiou un largo viaje pelo Oriente Próximo, en búsqueda de manuscritos bíblicos. Al visitar el mosteiro de Santa Catarina, en el monte Sinai, casualmente vio algunas hojas de pergaminho en un cesto de basura llena de papeles destinados a encender el horno del mosteiro. Al sean examinados, se comprobó que esas hojas formaban parte de una copia de la traducción Septuaginta del Antiguo Testamento, escrituras en caracteres unciais griegos bien antiguos. Él quitó del cesto de basura nada menos del que quarente la y tres de esas hojas, y un monje comentó por casualidad que dos cestos de material semejante ya habían sido quemados! Posteriormente, cuando mostraron la Tischendorf otras porciones del mismo códice (conteniendo todo el libro de Isaías y 1 y 2 Macabeus), advirtió los monjes que aquellas hojas eran valiosas demás para ser usadas para encender el fuego. Las cuarenta y tres hojas que él tuvo permiso de llevar consigo contenían porciones de 1 Crónicas, Jeremias, Neemias y Ester, y, al retornar a Europa, las colocó bajo la guardia de la Biblioteca de la Universidad de Leipzig, donde aún se encuentran. En 1846, él publicó el contenido de las hojas, dándoles el nombre de Códice Frederico-Augustanus (en homenaje al Rey de la Saxônia, Frederick Augustus, soberano y mecenas de Tischendorf).” 62/43

70


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

En 1853, una segunda visita de Tischendorf al mosteiro no resultó en nuevos manuscritos porque los monjes estaban desconfiados debido al entusiasmo que Tischendorf demostraba delante del manuscrito que vuelca por ocasión de su primera visita, en 1844. En 1859, durante una tercera visita y bajo la dirección del Czar de Rusia, Alexandre II, poco antes de partir, Tischendorf regaló el administrador del mosteiro con una edición de la Septuaginta, que él hube publicado en Leipzig. “Inmediatamente el administrador comentó que él también poseía una copia de la Septuaginte la y, de un armario en su celda, retiró un manuscrito bobinado en un pano rojo. Allí, ante los ojos supremos del estudioso, yacía el tesoro que él venía deseando ver. Escondiendo sus emociones, Tischendorf casualmente pidió permiso para examinarlo más vagarosamente aquella noche. Con el permiso concedido y habiéndose retirado para su cuarto, Tischendorf pasó la noche toda teniendo el placer de estudiar el manuscrito — pues, como escribió en su diario (que, siendo un erudito, mantenía en latim), quippe dormire nefas videbatur (‘en verdad, dormir parecía un sacrilégio’)! Inmediatamente descubrió que el documento contenía muy más del que él incluso hube esperado; pues no sólo la mayor parte del Antiguo Testamento estaba allí, como también el Nuevo Testamento estaba intacto y en excelentes condiciones, habiendo también dos antiguas obras cristianas del segundo siglo, la Epístola de Barnabé (anteriormente conocida sólo a través de una traducción latina bien deficiente) y una gran porción de Pastor de Hermas, obra hasta entonces sólo conocida de nombre”. 62/44 El Códice Alexandrino (400 A.D.) se encuentra en el Museo Británico. Está escrito en griego. La Enciclopédia Británica cree que fue escrito en Egipto. Contiene casi toda la Bíblia. El Códice Ephraemi (siglo quinto A.D.) se encuentra en la Biblioteca Nacional, en París. La Enciclopédia Británica afirma que “su origen el siglo quinto y las evidencias que suministra lo hacen importante para el texto de ciertos pasajes del Nuevo Testamento.” 25/579; 15/183 En ese manuscrito están todos los libros, con la salvedad de 2 Tessalonicenses y 2 João. El Códice Beza (segunda mitad del siglo quinto) se encuentra en la Biblioteca de Cambridge y contiene los Evangelios y Actos, no sólo en griego, pero también en latim. El Códice Washington (o Freeriano) (cerca de 450 A.D.) contiene los cuatro evangelios. 37/39 El Códice Claromontano (siglo sexto) contiene las epístolas paulinas. Y un manuscrito bilíngüe. 4C. LA CREDIBILIDAD DE LOS MANUSCRITOS APOYADA POR VARIAS TRADUCCIONES Las traducciones antiguas constituyen un otro fuerte apoyo en favor del testimonio y exactitud de los textos. En su mayor parte, “raramente la literatura antigua era traducida para un otro idioma”. 37/45 Desde el inicio, el cristianismo ha sido una religión missionária.

71


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

“Las primeras versiones del Nuevo Testamento fueron preparadas por missionários, para auxiliar en la propagación de la fe cristiana entre los pueblos cuyas lenguas nativas eran el siríaco, el latim o el copta.” 62/67 Las versiones (traducciones) del Nuevo Testamento en siríaco y en latim fueron hechas alrededor de 150 A.D. Eso nos deja bien próximos de la época de la composición de los originales. 1D. Versiones Siríacas La Vieja Versión Siríaca contiene los cuatro evangelios, copiada alrededor del siglo cuarto. ES preciso explicar que “siríaco es el nombre generalmente dado al aramaico cristiano. ES escrito en una variación distinguida del alfabeto aramaico”. 15/193 Teodoro de Mopsuéstia (siglo quinto) escribió: “Fue traducida para la lengua de los sirios”. 15/193 Peshita. El sentido básico de esa palabra es “simple”. Fue la versión normalizada, preparada alrededor de 150-250 A.D. Hoy existen más de 350 manuscritos conocidos, copiados el siglo quinto. 32/317 Siríaca Palestinense. La mayoría de los estudiosos atribuyen a esa versión la fecha de aproximadamente 400450 A.D. (siglo quinto). 62/68-71 Filoxênia (508 A.D.). Policarpo preparó una nueva traducción del Nuevo Testamento en siríaco del Nuevo Testamento para Filoxeno, obispo de Mabbug. 37/49 Harcleiana. Hecha en 616 A D. por Thomas Harkel. 2D. Versiones Latinas Vieja Latina. Existen testimonios, a partir del siglo cuarto hasta el siglo trece, de que, el siglo tercero, “una vieja versión latina circuló en el norte de África y en Europa...” Vieja Latina Africana (Códice Bobbiense) 400 A.D. Metzger dice que “Y. A. Lowe revela indicios paleográficos de haber sido copiada de un papiro del siglo segundo”. 62/72-74 El Códice Corbiense (400-500 A.D.) contiene los cuatro evangelios. Códice Vercelense (360 A.D.). Códice Palatino (siglo quinto A.D.). Vulgata Latina (vulgata es palabra que significa “común” o “popuhogar”). Jerônimo era secretario de Damásio, obispo de Roma. Entre 366 y 384, Jerônimo atendió a un pedido del obispo para que preparara una versión. 15/201 3D. Versiones Captas (o Egipcias) F. F. Bruce escribe que es probable que la primera versión egipcia fue traducida el siglo tercero o cuarto. 15/214 Sahídica. Inicio del tercer siglo. 62/79-80

72


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Bohaírica. Rodalphe Kasser, que editó el texto impreso de esa versión, calcula que ella debe datar del siglo cuarto. 37/50 Meso-Egipcio. Siglo cuarto o quinto. Existen más de 15.000 copias de varias versiones 4D. Otras Versiones Antiguas Armênia (a partir de 400 A.D.). Parecer haber sido traducida de una Bíblia en griego obtenida en Constantinopla. Gótica. Siglo cuarto. Geórgica. Siglo quinto. Etiópica. Siglo sexto. Núbia. Siglo sexto. 5C. LA CREDIBILIDAD DE LOS MANUSCRITOS APOYADA POR LOS PRIMEROS PADRES DE LA IGLESIA La Enciclopédia Británica afirma: “Después de haber examinado los manuscritos y versiones, el crítico textual aun así no agotó el estudio de las pruebas en favor del texto del Nuevo Testamento. Frecuentemente los escritos de los primeros padres de la iglesia reflejan una forma de texto diferente de la de uno u otro manuscrito... los testimonios que dan del texto, especialmente cuando corroboram lecturas oriundas de otras fuentes, son algo que el crítico textual debe consultar antes de formar juízo a respeto”. 25/579 J. Harold Greenlee dice que las citações de la Escritura en las obras de los primeros escritores cristianos “son en número tan grande que es virtualmente posible reconstituir el Nuevo Testamento a partir de esas citações, sin hacer uso de los manuscritos del Nuevo Testamento”. 37/54 En refêrencia a las citas en comentarios, sermones, etc, Bruce Metzger reitera la declaración arriba, diciendo: “De hecho, esas citas son tan vastas que, si todas las demás fuentes de conocimiento sobre el texto del Nuevo Testamento fueran destruidas, solas esas citações serían suficientes para la reconstituição de prácticamente todo el Nuevo Testamento”. 62/86 Sir David Dalrvmple estaba reflejando sobre la preponderância de las Escrituras en los escritos antiguos, cuando alguien le preguntó: “Suponiendo que el Nuevo Testamento hubiera sido destruido, y se hubieran perdido todas sus copias, sería posible hasta el fin del tercer siglo lo reconstruya en elvamente a partir de los escritos de los padres de la iglesia del segundo y tercero siglos’.’” Después de una prolongada investigación, Dalrymple llegó a la siguiente conclusión: “Vea aquellos libros. Usted se acuerda de la pregunta que me hizo sobre el Nuevo Testamento y los padres? Aquella pregunta despertó mi curiosidad, y, como yo conocía todas las obras existentes de los padres del segundo y tercer siglos, comencé a investigar y, hasta ahora, ya encontré todo el Nuevo Testamento, con la salvedad de once versículos”. 58/35, 36 Una advertencia: Joseph Angus, en Historia, Doctrina e Interpretação de la Bíblia; Río de Janeiro: Casa Publicadora Batista, 1971, 1953. 2 voL, presenta

73


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

algunas limitaciones de los escritos patrísticos antiguos: 1. A veces se hacen citas sin exactitud verbal. 2. Algunos copistas tenían tendencias para errores o para alteraciones intencionais. Clemente de Roma (95 A.D.). Orígenes, en De Principus (Sobre el Principio), libro II, capítulo 3, lo llama de discípulo de los apóstolos. 8/28 En Contra Heresias, capítulo 23, Tertuliano dice que Clemente fue nombrado por Pedro. Irineu, prosigue, en Contra Heresias, libro III, capítulo 3, diciendo que “aún tenía la enseñanza de los apóstolos ecoando en sus oídos y la doctrina de ellos delante de sus ojos”. Él hace citações de: Mateus 1 Coríntios Marcos 1 Pedro Lucas Hebreos Actos Tito Inácio (70-110 A.D.) fue obispo de Antioquia y fue martirizado, habiendo conocido bien los apóstolos. Sus siete cartas contienen citações de: Mateo Efésios 1 y 2 Tessalonicenses João Filipenses 1 y 2 Timóteo Actos Gálatas 1 Pedro Romanos Colossenses 1 Coríntios Tiago Policarpo (70-156 A.D.), martirizado a los 86 años de edad, fue obispo de Esmirna y discípulo del apóstolo Juan. Entre otros que también citaron el Nuevo Testamento se encuentran Barnabé (cerca de 70 A.D.), Hermas (cerca de 95 A.D.), Taciano (cerca de 170 A.D.) e Irineu (cerca de 170 A.D.). Clemente de Alexandria (150-212 A.D.). De entre las citações que hace, 2.4000 son del Nuevo Testamento. Él cita todos los libros, con excepción d y tres.. Tertuliano (160-220 A.D.) fue presbítero de la iglesia en Cartago, habiendo citado más de 7.000 veces el Nuevo Testamento, de las cuales 3.800 son citações de los Evangelios. Hipólito (170-235 A.D.) hace más de 1.300 referencias al Nuevo Testamento. Justino Mártir (133 A.D.) combatió el hereje Marcião. Orígenes (185a 253 o 254 A.D.). Ese dinámico escritor hizo una conpilação a partir de más de 6.000 obras. Él presenta más de 18.000 citações del Nuevo Testamento. 32/353 Cipriano (fallecido en 258 A.D.) fue obispo de Cartago. Él usa aproximadamente 740 citações del Antiguo Testamento y 1.030 del Nuevo Testamento. Geisler eNix acertadamente concluyen diciendo que, “a esta altura, un rápido cogido estadístico mostrará la existencia de unas 32.000 citações del Nuevo

74


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Testamento hechas hasta la época del Concilio de Nicéia (325 A.D.). Esas 32.000 son sólo un número parcial, y ni aún incluyen los escritores del siglo cuarto. Sólo añadiéndose las citações hechas por un otro escritor, Eusébio, que escribió prolificamente en un periodo que vay hasta lo Concilio de Nicéia, tendremos el total de citações del Nuevo Pruebamento aumentado para más de 36.000”. 32/353, 354 A todos esos aún se puede añadir los nombres de Agostinho, Amábio, Latâncio, Crisóstomo, Jerônimo, Gaio Romano, Atanásio, Ambrosósio de Milán, Cirilo de Alexandria, Efraim el Sirio, Hilário de Poitiers, Gregório de Nissa, etc. Sobre las citações patrísticas del Nuevo Testamento, Leo Jaganay escreve: “De entre las voluminosas obras de material no publicado que el deão Burgon dejó al morir, se destaca el índice de citações del Nuevo Pruebamento, hechas por los padres de la Iglesia antigua. Consiste de dieciséis espessos volúmenes que se encuentran en el Museo Británico, y contiene 86.489 citações”. 44/48 CITAS PATRÍSTICAS ANTIGUAS DEL NUEVO TESTAMENTO ________________________________________ ESCRITOR Evangelios Actos Epístolas Paulinas Apocalipsis Total ________________________________________

Epístolas Gral.

Justino Mártir 268 10 43 6 3 (266 alusiones). 330 Irineu 1.038 194 499 23 65 1.819 Clemente de Alexandria 1.017 44 1.127 207 11 2.406 Orígenes 9.231 349 7.778 399 165 17:922 Tertuliano 3.822 502 2.609 120 2 0 5 7.258 Hipólito 734 42 387 27 188 1.378 Eusébio 3.258 211 1.592 88 27 5.176 Totales 19.368 1.352 14.035 870 664 36.289 ________________________________________ 6C. LA CREDIBILIDAD DE LOS MANUSCRITOS APOYADA POR Los LECIONÁRIOS Esa es una área grandemente negligenciada, y, sin embargo, el segundo mayor grupo de manuscritos griegos del Nuevo Testamento es lo de los lecionados. Bruce Metzger explica el origen de los lecionários: “Siguiendo la costumbre de las sinagogas, mediante el cual en todos los sábados, por ocasión del culto religioso, se leían tramos de la ley y de los profetas, la Iglesia Cristiana adoptó la

75


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

práctica de leer tramos de los libros del Nuevo Testamento por ocasión de los cultos. Se desarrolló un sistema regular de lecciones de los Evangelios y de las Epístolas, y surgió la costumbre de prepararlas en consonancia con una orden fija de domingos y otros días santificados del año cristiano”. 62/30 Metzger prosigue, diciendo que 2.135 lecionários ya fueron catalogade los, pero que, hasta el momento, la mayoría de ellos aún espera un examen crítico. J. Harold Greenlee afirma que “los más antiguos fragmentos de lecionáríos son del siglo sexto, mientras existen manuscritos completos con fechas a partir del siglo octavo.” 37/45 En general, los lecionários reflejaban una actitud bien conservadora y utilizaban textos más antiguos. Esto los hace muy valiosos en la crítica textual. 62/31 3B. La Prueba Bibliográfica de la Credibilidad del Antiguo Testamento Al contrario del Nuevo Testamento, en el caso del Antiguo Testamento no disponemos de la abundancia de manuscritos copiados en fecha próxima a la composición original. Hasta el reciente descubrimiento de los Rodillos del Mar Muerto, el más antiguo y completo manuscrito hebraico existente había sido copiado alrededor de 900 A.D. Eso representaba un intervalo de 1.300 años. (El Antiguo Testamento hebraico fue completado alrededor de 400. a.C.) A La primera vista se ha la impresión de que el Antiguo Testamento no es más confiable del que los otros textos de la literatura antigua. (Vea la página 54). Con el descubrimiento de los Rodillos del Mar Muerto, varios manuscritos del Antiguo Testamento fueron encontrados, a los cuales los estudiosos atribuyen fechas anteriores a la época de Cristo. Cuando los hechos son conocidos y comparados, surge un número sorprendentemente grande de motivos para creerse que los manuscritos que poseemos son confiables. Descubriremos que, tal como dice Sir Frede-ric Kenyon, “el cristiano puede coger la Bíblia toda en la mano y decir, sin recelo o hesitação, que está cogiendo la verdadera Palabra de Dios, transmitida de generación en generación, a través de los siglos, sin ninguna pérdida expresiva.” 49/23 En primer lugar, a fin de percibir la singularidade de las Escrituras en el aspecto de la credibilidad, es preciso examinar el extremo cuidado con que los copistas transcreveram los manuscritos del Antiguo Testamento. 1C. LOS TALMUDISTAS (100-500 A.D.) Durante ese periodo se gastó gran parte del tiempo en la catalogación de las leyes civiles y canônicas de los hebreos. Los talmudistas poseían un sistema bien intricado para transcrever los rodillos de las sinagogas. Samuel Davidson describe algunas de las exigencias que los talmudistas debían seguir, en relación a las Escrituras. Esas minuciosas directrices (estaré empleando la numeración incrustada por Geisler y Nix al texto de De la vidson) son las siguientes: “(1) el rodillo de una sinagoga debe ser escrito en pieles de animales puros, (2) preparados por un judío para el uso específico de la sinagoga. (3) Esas pieles deben ser prendidas por medio de barbantes hechos

76


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

de animales puros. (4) Cada piel debe contener un correcto número de columnas, el cual debe mantenerse igual por todo el códice. (5) La largura de cada columna no debe ser inferior a 48 ni superior a 60 líneas y la anchura debe ser de treinta letras. (6) Se debe de entrada trazar las líneas de toda la copia, y se tres palabras sean escritas sin línea, la copia queda inutilizada. (7) La tinta debe ser negra, y no roja, verde, ni otro color, y debe ser preparada en consonancia con una fórmula específica. (8) Se debe hacer la copia a partir de una copia auténtica, de la cual el transcritor no debe desviarse de modo alguno. (9) No se debe escribir ninguna palabra o letra, ni aún un iode, de memoria, es decir, sin el escriba haberlo visto en el códice delante de sí... (10) Entre cada consoante debe haber el espacio de un hilo de cabello o de una línea; (11) entre cada nuevo parashah, o capítulo, debe haber la anchura de nueve consoantes; (12) entre un libro y otro debe haber tres líneas. (13) El quinto libro de Moisés debe terminar exactamente a finales de una línea; pero con los demás eso no es preciso. (14) Además de eso, el copista debe estar vestido con trajes judaicos a rigor, (15) lavar el cuerpo todo, (16) no comenzar a escribir el nombre de Dios con una pena recién-buceada en la tinta, (17) y, si un rey se dirija a él enquante lo está escribiendo el nombre de Dios, no debe dar atención al rey”. 21/89; 32/241 Davidson añade que “los rodillos que no son hechos en consonancia con esas especificaciones están condenados a ser enterrados o quemados, o ser proscritos para las escuelas, para ser usados como libros de lectura”. Por qué no tenemos otros manuscritos antiguos? La propia ausencia de manuscritos antiguos, considerándose las exigencias hechas a los copistas y los cuidados que ellos tomaban, confirma la credibilidad de las copias que tenemos hoy. Al comparar las variaciones de manuscritos del texto hebraico con las de la literatura pre-cristiana (como el Libro de los Muertos, de los egipcios), Gleason Archer Jr. afirma que sorprende el hecho de que el texto hebraico no tenga el fenómeno de discrepancias y de alteración de los manuscritos, presente en otros textos de literatura de la misma época. Él escribe: “Muy aunque las dos copias de Isaías descubrimientos en 1947, en la caverna número 1 de Qumran (próximo al mar Muerto) fueran mil años más antiguas que el más viejo manuscrito hasta entonces conocido (980 A.D.), se verificó que, en más del 95% del texto, eran idénticas palabra, por palabra a nuestro texto hebraico normalizado. Los 5% de variación son, principalmente, errores obvios de copia y variaciones de ortografía. Aún los fragmentos de Deuteronômio y Samuel, descubiertos en el mar Muerto y que indican pertenezcan a una familia de manuscritos diferente de la de nuestro texto hebraico conocido, no apuntan para cualesquier diferencias de doctrina o de enseñanza. Absolutamente no afectan el mensaje revelado”. 10/25 Los talmudistas tenían tanta certeza de que, al terminen de transcrever un manuscrito, ellos tendrían una copia exacta, que atribuían a la nueva copia una autoridad igual a la del original. En Our Bible and the Ancient Manuscripts (Nuestra Bíblia y los Manuscritos Antiguos), Frederic Kenyon entra en más detalles sobre la cuestión arriba y

77


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

sobre la destrucción de las copias más antiguas: “El mismo extremo cuidado devotado a la transcripción de los manuscritos también explica el desaparecimento de copias más antiguas. Después de un manuscrito haber sido copiado con la exactitud determinada por el Talmude, y después de haber sido debidamente conferido, era acepto como auténtico y considerado como teniendo igual valor al de otra copia. Siendo todos igualmente correctos, la edad no significaba ventaja para un manuscrito; al contrario, la edad era positivamente una desventaja, pues, con lo de correr del tiempo, un manuscrito estaba sujeto a hacerse ilegível o a sufrir algún daño. Una copia defectuosa o imperfeita era inmediatamente considerada impropia para el uso”. “Junto cada sinagoga había una ‘Gheniza’, o armario de madera, donde eran dejados manuscritos defectuosos. Fue en esos armarios que se encontraron, en épocas recientes, algunos de los más antiguos manuscritos actualmente conocidos. Así siendo, en vez de considerar una copia más antigua de las Escrituras como más valiosa, la costumbre judía fue lo de dar preferencia a la más nueva, considerándola como de más perfecta y redime de defectos. ES natural que las copias más antiguas, una vez puestas en la ‘Gheniza’, si perdieran, sea por falta de cuidado, sea por ser deliberadamente quemadas cuando la ‘Gheniza’ quedaba lotada de manuscritos.” “Por esa razón, la ausencia de copias bien antiguas de la Bíblia hebraica no necesita causar sorpresa o desasosiego. Si, a las causas ya mencionadas, añadamos las repetidas persecuciones (implicando destrucción de muchos bienes) sufridas por los judíos, estará satisfactoriamente explicado el desaparecimento de manuscritos antiguos, y podrá ser acepto que los manuscritos remanentes preservad aquello que afirman preservar — a saber, el texto massorético.” 49/43 “El respeto por las Escrituras y el interés por la pureza del texto sagrado no surgieron después de la caída de Jerusalén.” 36/173 Se puede remontar la Esdras 7:6, 10, donde se afirma que Esdras era un “escriba versado”. Él era un profesional hábil en las Escrituras. 2C. El PERIODO MASORÉTICO (500-900 A.D.) Los massoretas (palabra que viene del hebraico massorat, “tradición”) aceptaron el fatigante trabajo de editar el texto y padronizá-lo. Su centro de actividades fue Tiberíades. El texto que los massoretas produjeron es llamado de texto “massorético”. Ese texto a que los massoretas llegaron recibió puntaje vocálica, a fin de garantizar la pronúncia correcta. El texto massorético es, hoy, el texto hebraico normalizado. Los massoretas eran bien disciplinados y trataban el texto “con la mayor reverencia que se pueda imaginar, habiendo elaborado un complicado sistema de salvaguardas contra errores de copia. Por ejemplo, ellos contaban el número de veces que cada letra del alfabeto aparecía en cada libro; ellos señalaban la letra que quedaba exactamente en medio del Pentateuco y a que quedaba exactamente en medio de la Bíblia toda; y hacían cálculos aún más minuciosos del que esos. ‘Parece que contaron todo lo que se puede contar’, afirma

78


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Wheeler Robinson, y elaboraron recursos mnemônicos por los cuales los varios números podían ser fácilmente acordados”. 15/117 Sir Frederic Kenyon dice: “Además de registrar las variantes de lectura, la tradición, o las conjeturas, los massoretas realizaron incontables cálculos que no dicen directamente respeto a la crítica textual. Ellos contaron los versículos, las palabras y las letras de cada libro. Ellos calcularon la palabra y la letra que quedaba en medio de cada libro. Hicieron una lista de los versículos que contenían todas las letras del alfabeto, o un correcto número de ellas; y así por delante. Sin embargo, esas trivialidades, como bien podríamos considerá-las, tuvieron el efecto de garantizar una atención minuciosa a la transmisión fiel del texto; y ellas no pasan de una manifestación exagerada de respeto para con las Escrituras Sagradas, manifestación que merece sólo un elogio. En verdad, los massoretas tenían una profunda preocupación de que no se omitiera ni se perdiera un sólo i o til ni una sólo de las menores letras o una pequeña parte de una letra, de la Ley.” 49/38 Flávio Josefo, el historiador judío, escribe: “Tenemos dato pruebas visíveis de la reverencia para con nuestras propias Escrituras. Pues, aunque esas prolongadas eras ya hayan pasado, nadie se aventuró a añadir, o a remover o a alterar una sílaba; y desde el día de su nacimiento, existe un instinto dentro de cada judío de considerarlas como decretos de Dios, de vivir por ellas y, caso necesario, de corajosamente morir por ellas. En el pasado, repetidas veces personas testificaron el comportamiento de presos, los cuales, en vez de pronunciar una única palabra contra las leyes y documentos semejantes, soportaron toda especie de torturas y muertes en las arenas”. 45/179, 180 Josefo prosigue, haciendo una comparación entre el respeto de los hebreos para con las Escrituras y lo de los griegos para con su propia literatura: “Cual griego soportaría tanto por la misma causa? Aún para salvar de la destrucción toda la colección de escritos de su nación, él no enfrentaría el más pequeño daño para sí aún. Pues, para los griegos, su literatura son simple historias inventadas en consonancia con la fantasia de sus autores; y ellos están plenamente correctos en esa actitud delante de incluso los más antiguos historiadores, pues ven algunos contemporáneos arriesgándose a describir acontecimientos de los cuales no tomaron parte, sin tener el cuidado de informarse con aquellos que conocen los hechos”. 45/181 3C. CITAS Y COMENTARIOS SOBRE LA CREDIBILIDAD DEL ANTIGUO TESTAMENTO Los brillantes comentarios de Robert Dick Wilson apuntan para la veracidade y fiabilidad de las Escrituras, ya en la época del Antiguo Pruebamento: “En 144 casos de transliteração de los idiomas egipcio, assírio, babilônio y moabita para el hebraico, y en 40 casos de transliteração en el sentido opuesto, es decir, en un total de 184 casos, los datos comprueban que, durante un periodo de 2.300 a 3.900 años, los nombres propios de la Bíblia hebraica han sido transmitidos con de más minuciosa exactitud. El hecho de los escritores originales hayan escrito esos nombres con tanta exactitud, siguiendo principios filológicos cor-

79


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

rectos, es una prueba maravillosa de su gran cuidado y del conocimiento y cultura que tenían. Más aún, el hecho del texto hebraico haber sido transmitido por copistas a través de tantos siglos es un fenómeno sin par en la historia de la literatura”. 102/71 Wilson añade: “Existieron cerca de cuarenta de esos reyes viviendo entre 2.000 a.C. y 400 a.C. Cada uno aparece en orden cronológica ‘... en relación a los reyes del mismo país y en relación a los de otros países... Dificilmiente se podría imaginar una prueba más evidente de la exactitud substancial de los registros del Antiguo Testamento del que esa relación de reyes.’ Matemáticamente existe una oportunidad en 750 setilhões de que esa exactitud sea mero acaso”. 102/70, 71 Debido a las pruebas Wilson concluye que: “No se puede negar la prueba de que las copias de los documentos originales han sido transmitidas con exactitud sustancial, por más de 2.000 años. Que, de modo semejante, las copias existentes 2.000 años atrás hubieran sido transmitidas a partir de los originales es algo no sólo posible, pero, conforme ya demuestramos, es algo probable en faz de las analogías con los documentos babilônicos que sobrevivieron y de los cuales tenemos tanto originales como copias (distanciados miles de años unos de los otros), y con decenas de papiros que, al sean comparados con nuestras ediciones modernas de los clásicos, revelan que solamente pequeñas alteraciones ocurrieron en el texto, durante un periodo de más de 2.000 años, y especialmente en faz de la exactitud científica y demonstrável con que la ortografía correcta de los nombres de reyes y de las numerosas expresiones extranjeras nos fue transmitida en el texto hebraico.” 102/85 F. F. Bruce declara que “el texto consonantal de la Bíblia hebraica, que los massoretas editaron, había sido transmitido hasta aquella época, con notável fidelidad, por un periodo de prácticamente mil años.” 15/178 La conclusión de William Green es que “se puede decir con seguridad que otra obra de la antigüidade fue transmitida con tanta fidelidade.” 36/181 Acerca de la exactitud en la transmisión del texto hebraico, Atkinson, que fue vice-director de la biblioteca de la Universidad de Cambridge (en la Inglatierra), afirma que eso es “casi un milagro”. Se atribuye al rabino Aquiba (siglo segundo A.D.), que deseaba producir un texto exacto, la declaración de que “la transmisión fiel (massorat) del texto es una protección para la Tora”. 40/211 4C. El TEXTO HEBREO El Códice de Cairo (895 A.D.) se encuentra en el Museo Británico. Fue preparado por la familia massorética de Moses ben Asher. Contiene tanto los profetas anteriores como los posteriores. 15/115,116 El Códice de los Profetas de Leningrado (916 A.D.)contiene Isaías, Jeremias, Ezequiel y los doce profetas más pequeños. El más antiguo manuscrito conteniendo todo el Antiguo Testamento es el Códice Babilônico Petropalitano (1008 A.D.), encontrándose en Leningrado. Fue preparado a partir de un texto anterior a 1000 A.D., el cual fue corregido

80


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

por el rabino Aaron ben Moses ben Asher. 32/250 El Códice Aleppo (datado de 900 A.D. o un poco después) es un manuscrito excepcionalmente valioso. Llegó a ser dado como perdido, pero en 1958 fue redescoberto. Sin embargo, sufrió mutilações. El Códice del Museo Británico (950 A.D.) contiene parte de Gênesis hasta Deuteronômio. El Códice Reuchlin de los Profetas (1105 A.D.). La preparación de ese texto fue hecha por el massoreta ben Naphtali. 5C. EL TESTIMONIO DE LOS RODILLOS DEL MAR MUERTO ACERCA DE LA CREDIBILIDAD DE LAS ESCRITURAS JUDAICAS Fue Sir Frederic Kenyon quién, por primera vez, hizo la gran pregunta: “Será que ese texto hebraico, que llamamos de massorestico y que hemos mostrado como descendiente de un texto preparado alrededor de 100 A.D., presenta fielmente el texto hebraico, tal como fue escrito por los autores de los libros del Antiguo Testamento?” 49/47 Los Rodillos del Mar Muerto nos suministran una respuesta clara y afirmativa. El problema, antes del descubrimiento de los Rodillos del Mar Muerto, era: “Cual la fidelidad de las copias que tenemos hoy en comparación con el texto del primer siglo?” Por el hecho de haber sido copiado y recopiado tantas veces, podremos confiar en el texto? Lo que son los Rodillos del Mar Muerto? Los Rodillos son constituidos de cerca de 40.000 fragmentos que fueron relacionados. De esos fragmentos más de 500 libros ya fueron reconstituíde los. Muchos fragmentos y libros extra-bíblicos fueron descubiertos, lanzando luz sobre la comunidad religiosa de Qumran. Esos escritos, tales como los “documentos de justicia”, una “Regla de la Comunidad” y el “Manual de Disciplina”, los ayudan a entender el propósito de la vida diaria en Qumran. En diversas cavernas están algunos comentarios bien útiles sobre las Escrituras. Como fueron hallados los Rodillos del Mar Muerto? Quiero aquí citar Ralph Earle, que presenta una descripción detallada, sin embargo concisa, de como los Rodillos fueron encontrados. “La historia de ese descubrimiento es uno de los acontecimientos más fascinantes de la era contemporánea. En febrero o marzo de 1947 uno rapazinho beduíno, que trabajaba como pastor de animales y que tenía el nombre de Muhamad, estaba buscando una cabra perdida. Él tiró una piedra en un agujero existente en un peñasco, al margen occidental del mar Muerto, cerca de trece kilómetros al sur de Jerico. Para su sorpresa, oyó el sonido de vasos quebrándose. Al examinar lo que hube acontecido, vio algo surpreendiente delante de sí. En el suelo de la caverna había diversos vasos grandes que contenían rodillos de cuero, envueltos en pano de linho. Por el hecho de los vasos hayan sido cuidadosamente selados, los rodillos habían sido preservados en excelentes condiciones, durante casi 1.900 años. (Fueron evidentemente allí colocados

81


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

en 68 A.D.)” “Cinco de los rodillos encontrados en la Caverna Número Uno del Mar Muerto, como es ahora llamada, fueron comprados por el arzobispo del Mosteiro Ortodoxo Sirio de Jerusalén. En ese ínterim, tres otros rodillos fueron adquiridos por el profesor Sukenik, de la Universidad Hebraica de allá.” “Cuando los rodillos fueron inicialmente descubiertos, no se dio publicidade a ellos. En noviembre de 1947, dos días después del profesor Sukenik haber adquirido tres rodillos y dos vasos de la caverna, escribió en su diario: ‘ES posible que esta sea una de los mayores descubrimientos ya hechas en la Palestina, un descubrimiento que jamás imaginamos pudiera acontecer’. Sin embargo, esas significativas palabras no fueron publicadas a la época.” “Felizmente, en febrero de 1948, el arzobispo, que no leía hebraico, telefoneó para la Escuela Americana de Investigación Oriental, en Jerusalén, y habló acerca de los rodillos. Debido a la providencia divina, la persona que estaba sustituyendo el director de la escuela era un joven erudito llamado John Trever, que también era excelente fotógrafo amador. En un trabajo árduo y dedicado, fotografió cada columna del gran rodillo de Isaías, que mide siete metros de largura y veinticinco centímetros de altura. Él aún reveló la película y envió algunas copias al Dr.W. F. Albright, de la Universidad Johns Hopkins (nos Estados Unidos), que era reconocido por muchos como el decano de los arqueólogos bíblicos norteamericanos. En una carta Albright respondió: ‘Mías más calorosas un saludo por el mayor descubrimiento de manuscritos de nuestra época! ... Que hallazgo absolutamente increíble! Y felizmente no se puede tener la más pequeña sombra de duda en cuanto a la autenticidade del manuscrito’. Él atribuyó al manuscrito la fecha de aproximadamente 100 A. D. 23/48,49 Trever cita aún la opinión de Albright: “No tengo duda alguna de que el manuscrito es más antiguo del que el papiro Nash... Prefiero una fecha de aproximadamente 100 A. D...” 32/260 El Valor de los Rodillos El más antiguo manuscrito con el texto hebraico completo que possuíamos hube sido preparado en 900 A.D. o después. Como podríamos tener certeza de la transmisión fiel del texto desde la época de Cristo, en 32 A.D.? Gracias a la arqueología y a los Rodillos del Mar Muerto, ahora podemos tener certeza. Uno de los rodillos era un manuscrito con el texto hebraico completo de Isaías. Los paleógrafos lo datan de 125 a.C. Ese manuscrito es en más de mil años más antiguo del que cualquiera otro manuscrito anteriormente conocido. El impacto de ese descubrimiento está en que el rodillo de Isaías (125 a.C.) corresponde exactamente al texto massoretico de Isaías (916 A.D.), preparado 1.000 años después. Eso demuestra la fidelidad y exactitud inusuales de los copistas por el periodo de mil años. “De las 166 palabras en Isaías 53, sólo hay dudas sobre diecisiete letras. “ez de esas letras son una simple cuestión de ortografía, lo que no afecta el sentido. Cuatro otras letras implican pequeñas alteraciones estilísticas, tales como conjunciones. Las tres letras restantes forman la palabra luz, que es añadida en el

82


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

versículo once, y que no afecta grandemente el sentido. Además del más, esa palabra tiene el apoyo de la Septuaginta y del fragmento de Qumran lQIs. De modo que, en un capítulo de 166 palabras, hay dudas sobre una única palabra (tres letras) después de mil años de transmisión — y esa palabra no altera significativamente el sentido del pasaje.” 32/263 F. F. Bruce dice: “Un rodillo incompleto de Isaías, encontrado junto con otro en la Caverna Número Uno de Qumran, y debidamente distinguido del otro por el nombre de ‘Isaías B’, concuerda aún más de cerca con el texto massorético”. 15/123 Gleason Archer Jr. afirma que se verificó que las copias de Isaías de la comunidad de Qumran, “en más del 95% del texto, eran idénticas, palavra por pa labra, a nuestro texto hebraico normalizado. Los 5% de variación constituem principalmente, errores obvios de copia y variación de ortografía.” 10/19 Millar Burrows, citado por Geisler y Nix, concluye: “ES de maravilhar que, durante aproximadamente mil años, el texto sufrió tan pocas alteraciones. Conforme afirmé en el primer artículo sobre el rodillo, ‘en esto reside su gran importancia: confirmar la fidelidad de la tradición massorética’.” 32/261 6C. LA SEPTUAGINTA COMPRUEBA LA AUTENTICIDAD DEL TEXTO HEBREO Los judíos fueron esparcidos para lejos de la tierra natal y entonces surgió la necesidad de haber las Escrituras en el idioma más hablado de la época. La Septuaginta (palabra que significa “setenta” y que generalmente es abreviada, por medio de algarismos romanos, para LXX) fue el nombre dado a la traducción en griego de las Escrituras hebraicas, traducción esta preparada durante el reinado de Ptolomeu Filadelfo, de Egipto (285-246 a.C). F. F. Bruce presenta una interesante explicación sobre el nombre de esa traducción. Acerca de una carta que se suponía haber sido escrita alrededor de 250 a.C. (más probablemente un poco antes de 100 a.C.) por Aristeu, un oficial de la corte del rey Ptolomeu, a su hermano Filócrato, Bruce afirma: “Ptolomeu era reconocido como un incentivador de la literatura, y fue en su reinado que fue inaugurada la gran biblioteca de Alexandria, que durante novecientos años fue una de las grandes maravillas del mundo. La carta describe como Demétrio de Falero, que se se cree haber sido el bibliotecário de Ptolomeu, despertó el interés del rey acerca de la ley judaica y lo aconsejó a enviar una delegación al sumo-sacerdote Eleazar, en Jerusalén. El sumo-sacerdote escogió como traductores seis anciões de cada una de las doce tribus de Israel y los envió a la Alexandria, junto con un pergaminho especialmente exacto y ornamentado de la Tora. Los anciões fueron regíamente hospedados y demostraron su sabiduría en debates trabados. Entonces, instalaron residencia en una casa en la isla de Faros (la isla que também fue famosa por su farol), donde en setenta y dos días completaron la tarea de traducir el Pentateuco para el griego, presentando una versión fiel, fruto del trabajo de conferir y comparar los textos.” 15/146, 147 Estando bien próximo al texto massorético (916 A.D.) que tenemos hoy, la

83


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Septuaginta ayuda a confirmar la credibilidad de la transmisión del texto massorético a través de 1.300 años. La mayor divergencia entre la Septuaginta y el texto massorético se encuentra en el libro de Jeremias. La Septuaginta y las citações de las Escrituras encontradas en los libros apócrifos de Eclesiástico, Jubileu y otros, comprueban que el texto hebraico que tenemos hoy es substancialmente el mismo de cerca de 300 a.C. Geisler y Nix, en el libro muy útil que escribieron, La General Introduction te lo the Bible (Una Introducción General a la Bíblia), presentan cuatro importantes contribuciones de la Septuaginta. “(1) Al atender a las necesidades de los judíos alexandrinos, ella cubrió el vacío religioso entre los pueblos de habla hebraica y griega; (2) ella llenó el elo histórico que separaba el Antiguo Testamento judaico de los cristianos de idioma griego, los cuales irían a usarlo junto con el Nuevo Testamento; y (3) ella abrió un precedente para los missionários traduzcan las Escrituras en varias lenguas y dialectos; (4) en la crítica textual, ella suple una laguna al concordar de modo sustancial con el texto hebraico del Antiguo Testamento (códices Álefe, A, B, C y otros).” 32/308 F. F. Bruce presenta algunas razones por las cuales los judíos se desinteressaram por la Septuaginta: 1. “... A partir del siglo primero A.D., los cristianos la adoptaron como su versión del Antiguo Testamento y se usaron libremente para propagar y defender la fe cristiana.” 15/151 2. “Otra razón para los judíos pierdan el interés por la Septuaginta reside en el hecho de que alrededor de 100 A.D. un texto normalizado revisado fue establecido por eruditos judíos para la Bíblia hebraica...” 15/151 7C. El TEXTO SAMARITANO (quinto siglo a.C.) Ese texto contiene el Pentateuco y es valioso para decidirse entre diferentes lecturas textuales. Bruce afirma que, “comparándose con aquello que concuerdan, las variaciones entre el Pentateuco Samaritano y la edición massorética (916 A.D.) de esos libros son bien insignificantes”. 15/122 8C. Los TARGUMES (surgen en forma escrita (copias) 500 A. D.) El sentido básico de la palabra targum es “interpretación”. Son paráfrases del Antiguo Testamento. Después que los judíos fueron llevados al cautiverio, el aramaico pasó a ser hablado en lugar del hebraico. Eso hizo con que los judíos necesitaran de las Escrituras en la lengua que era hablada. Los principales targuns son (1) El Targum de Onquelos (60 a.C, que algunos dicen que fue hecho por Onquelos, un discípulo del grande erudito judío Hillel). Contiene el texto hebraico del Pentateuco. (2) El Targum de Jônatas ben Uzziel (30 a.C.?), que contiene los libros históricos y los Profetas. F. F. Bruce presenta un interesante relato sobre el origen de los targuns: “... La práctica de la lectura pública de las Escrituras en las sinagogas ser acompañada por una paráfrase oral en la lengua vernácula, el aramaico, fue creciendo los

84


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

últimos siglos antes de la era cristiana. Naturalmente, a medida que el hebraico iba haciéndose una lengua cada vez menos hablada y cada vez menos familiar al pueblo, fue necesario proporcionarles una interpretação del texto de las Escrituras en una lengua que conocieran, de modo que pudieran comprender lo que se leía. La persona incumbida de hacer esa paráfrase oral era llamada de methurgeman (traductor o intérprete) y la paráfrase propiamente dicha era denominada targum ... El methurgeman ... no tenía permiso para leer en un rodillo su interpretación, pues la congregação podría incurrir en el engaño de pensar que él estuviera leyendo las Escrituras originales. Probablemente, con miras a la exactitud y fidelidad, más tarde se estableció que no más de un versículo del Pentateuco y tres versículos de los Profetas podrían ser traduzidos en una única etapa. Oportunamente esos targuns fueron puestos en forma escrita.” 15/133 Cual el valor de los targuns? J. Anderson, en The Bible, the Word of God (La Bíblia, la Palabra de Dios), confirma el valor de los targuns al decir: “La gran utilidad de los antiguos targuns está en probar la autenticidade del texto hebraico, al demostrar que el texto del periodo en que los targuns fueron hechos es lo aunque existe entre nodos hoy. 8/17 9C. EL MISHNÁ (200 A.D.) Esa palabra significa “explicación, enseñanza”. El misná contiene una colección de las tradiciones y exposiciones judaicas de la ley oral. Eran escritos en hebraico y frecuentemente considerados como la Segunda Ley. 32/306 Las citações escriturísticas son bien semejantes al texto massorético y atestam su fidedignidade. 10C. LOS GEMARÁS (Palestino - 200 A.D.; Babilônico - 500 A.D.) Esos comentarios, escritos en aramaico y que crecieron en torno al Misná, contribuyen para la credibilidad del texto massorético. El Misná, y el Guemará Babilônico forman el Talmude Babilônico. Misná + Guemará Babilônico = Talmude Babilônico Misná + Guemará Palestino = Talmude Palestino 11C. El MIDRASH (100 a.C. - 300 A.D.) El Midraxe se componía de estudios doutrinários del texto hebraico del Antiguo Testamento. Las citações del Midraxe son substancialmente massoréticas. 12C. La HEXAPLA (es decir, la sêxtupla)

85


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Orígenes (185-254 A.D.) preparó una armonía del Antiguo Pruebamento en seis columnas: Septuaginta, traducciones de Áquila, de Símaco, de Teodócio, el texto hebraico en caracteres hebraicos, y transliterado en griego. La Hexapla, más los escritos de Josefo, Filo y los Documentos de Justicia (de la literatura de la comunidad de Qumran, junto al mar Muerto), “testificam la existencia de un texto bien semejante al massorético, en el periodo entre 40 y 100 A.D.” 85/148

4B. La Prueba Interna de la Credibilidad de las Escrituras 1C. EL BENEFICIO DE LA DUDA Sobre esa prueba, John Warwick Montgomery escribe que los críticos literarios aún siguen el dicho de Aristóteles de que, “en caso de duda, se debe favorecer el propio documento, y no la posición questionadora del crítico”. 64/29 De modo que “se debe aceptar las afirmaciones del documento que está siendo analizado, y no presuponer fraude o error, la menos que el autor invalide lo que escribió debido a contradicciones o la inexatidões en cuanto a hechos conocidos”. 64/29 Horn desarrolla ese pensamiento diciendo: “Piense por un instante naquillo que es preciso demostrar acerca de una ‘dificultad’, a fin de pasarla para la categoría de un argumento contrario a la doctrina. Certamente es preciso muy más del que una simple apariencia de contradicción. Primero, debemos tener la certeza de que comprendemos correctamente el pasaje, el sentido en que ella emplea las palabras y los números. Segundel, de que poseemos todo el conocimiento disponible sobre la cuestión. Tercero, de que posiblemente ninguno otra aclaración pueda, en el futuro, ser lanzado sobre la cuestión, aclaración que venga de conocímentos mayores, investigación textual, arqueología, etc.” “... Las dificultades no constituyen objeções”, añade Robert Horn. “Problemas no solucionados no son necesariamente errores. Eso no es minimizar el área de dificultad; es verla en sus debidas proporciones. Debemos lidar con las dificultades y los problemas deben llevarnos la procurarmos mayores aclaraciones; pero hasta que lleguemos al punto de tener una aclaración total y final sobre cualquier asunto, no estamos en posición de afirmar: ‘Este es un error comprobado, una objeção inquestionável a una Bíblia infalível’. Ê bien conocido el hecho de que incontáveis ‘objeções’ han sido plenamente respondidas desde el inicio de este siglo.” 42/86, 87 2C. El VALOR DE LAS FUENTES PRIMARIAS Ellos escribieron como testigos oculares o a partir de informaciones de primera mano: Lucas 1:1-3 - “Visto que muchos hubo que emprendieron una narración coordinada de los hechos que entre nodos se realizaron, conforme nos transmiti-

86


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

eron los que desde el principio fueron de ellos testigos oculares, y ministros de la palabra, igualmente a mí me pareció bien, tras acurada investigación de todo desde su origen, darte por escrito, excelentíssime lo Teófilo, una exposición en orden.” 2 Pedro 1:16 — “Porque no os dimos a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesus Cristo, siguiendo fábulas engenhosamente inventade las, pero nodos mismos fuimos testigos oculares de su majestad.” 1 João 1:3 — “... lo que hemos visto y oído anunciamos también a vosotros otros, para que vosotros igualmente mantengáis comunhão con nosotros. Ora, nuestra comunhão es con el Padre y con su Hijo Jesus Cristo.” Actos 2:22 - “Varones israelíes, atendei a estas palabras: Jesus, el Nazareno, varón aprobado por Dios delante de vosotros, con milagros, prodigios y señales, los cuales el propio Dios realizó por intermédio de él entre vosotros, como vosotros mismos sabéis....” João 19:35 - “Aquel que esto vio, testificou, siendo verdadero su testimonio; y él sabe que dice la verdad, para que también vosotros creáis.” Lucas 3:1 — “En el décimo-quinto año del reinado de Tibério César, siendo Pôncio Pilatos gobernador de la Judéia, Herodes tetrarca de la Galiléia, su hermano Filipe tetrarca de la región de la Ituréia y Traconites, y Lisânias tetrarca de Abilene...” Actos 26:24-26 — “Diciendo él estas cosas en su defensa, Festo lo interrumpió en alta voz: Estás loco, Paulo; las muchas letras te hacen delirar. Paulo, sin embargo, respondió: No estoy loco, ó excelentíssimo Festo; por el contrario, digo palabras de verdad y de bueno senso. Porque todo esto es del conocimiento del rey, a quién me dirijo con franqueza, pues estoy persuadido de que ninguna de estas cosas le es oculta; por cuanto nada se pasó ahí, nalgum recanto.” F. F. Bruce, profesor que ocupa la cátedra Rylands de Crítica Bíblica y Exegese, en la Universidad de Manchester, dice el siguiente acerca del valor de las fuentes primarias de los registros del Nuevo Testamento: “Los priméros pregadores del evangelio reconocían el valor del testimonio de primeira mano, y repetida» veces hicieron uso de él. ‘Somos testigos de estas cosas’ era la afirmación constante y confiante que hacían. Y, al contrario del que parecen pensar algunos escritores, no habría sido absolutamente fácil inventar palabras y obras de Jesus aquellos primeros días, cuando tantos discípulos estaban por allí esparcidos, los cuales podrían acordarse del que tenía y del que no había acontecido.” “Y los primeros pregadores tuvieron que llevar en cuenta no sólo las testigos oculares simpáticas al cristianismo; había otros bien menos dispuestos que también eran conocedores de los principales hechos sobre el ministerio y la muerte de Jesus. Los discípulos no podían darse al lujo de correr el riesgo de presentar hechos inexactos (para no mencionar una manipulación internacional de los hechos), los cuales serían inmediatamente denunciados por aquellos que tendrían inmenso placer en hacerlo. Por elcontrá río, uno de los puntos fuertes de la pregação apostólica original es el llamamiento confiante al conocimiento de los ouvintes; ellos no sólo decían ‘somos pruebamunhas de estas cosas’, pero también ‘como vosotros mismos sabéis’ (Actos 2:22). Si hubiera habido cualquier tendencia para alejarse de los hechos en cualquier cuestión

87


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

importante, la posible presencia de testigos hostiles allí en la audiencia tendría se pronunciado, contestando lo que fuera dicho.” 16/33, 44-46

3C. MATERIAL DE FUENTES PRIMARIAS LEGÍTIMAS El Nuevo Testamento debe ser considerado por los eruditos de hoy como un legítimo documento de fuentes primarias, viniendo del primer siglo. 64/34, 35 FECHAS DE Los CONSERVADORES Cartas de Paulo 50-66 A.D. (Hiebert) Mateus 70-80 A.D. (Harrison) Marcos 50-60 A.D. (Harnak) 58-65 A.D. (T. W. Manson) Lucas Juan

inicio de los años 60 A.D. (Harrison) 80-100 A.D. (Harrison)

FECHAS DE Los LIBERALES Cartas de Paulo 50-100 A.D. (Kümmel) Mateus 500-100 A.D. (Kümmel) Marcos 70 A.D. (Kümmel) Lucas 70-90 A.D. (Kümmel) Juan 170 A.D. (Baur) 90-100 A.D. (Kürnmer) Los datos arriba fueron extraídos de las siguientes fuentes: KÜMMEL, Werner Georg, Introduction te lo the New Testament (Introducción al Nuevo Testamento). Traducido para el inglés por Howald Clark Kee. Abingdon, 1973. HARRISON, Everett. Introduction te lo the New Testamento (Introdução al Nuevo Testamento). Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 1971. HIEBERT, D. Edmond. Introduction te lo the New Testament (Introdução al Nuevo Testamento), vol. 2. Chicago: Moody, 1977; escritos y conferências por T. W. Manson y F. C. Baur. William Foxwell Albright, que fue uno de los más destacados arqueólogos de todo el mundo, dijo: “Podemos decir enfáticamente que ya no existe cualquier base sólida para atribuir a cualquiera libro del Nuevo Testamento una fecha posterior a 80 A.D., es decir, dos generaciones enteras antes del periodo entre 130 y 150, periodo calculado por los críticos más radicales del Nuevo Testa-

88


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

mento de la actualidad”. 7/136 Él reafirma esa posición en una entrevista a la revista Christianity Today (Cristianismo Hoy; 18 ene. 1963): “En mi opinión, cada libro del Nuevo Testamento fue escrito por un judío bautizado, entre las décadas de quarente la y ochenta del primer siglo de nuestra era (bien probablemente en algún periodo entre aproximadamente 50 y 75 A.D.)”. Albright concluye: “Gracias a los descubrimientos de Qumran, el Nuevo Testamento comprueba que, de hecho, es aquello que anteriormente las personas creían que fuera: la enseñanza de Cristo y de sus seguidores inmediatos, en el periodo comprendido entre cerca de 25 y 80 A.D”. 5/23 Muchos de los eruditos liberales están siendo forzados a considerar fechas más remotas para el Nuevo Testamento. Las conclusiones del Dr. John A. T. Robinson en su nuevo libro, Redating the New Testament (Atribuyendo Nuevas Fechas al Nuevo Testamento), son sorprendentemente radicales. Su investigación lo llevó a la convicción de que el Nuevo Testamento fue escrito antes de la Caída de Jerusalén, en 70 A.D. 79 5B. La Prueba de las Evidencias Externas en favor de la Credibilidad de las Escrituras 1C. CONFIRMANDO La AUTENTICIDADE “Otros materiales históricos confirman o niegan el testimonio suministrado por los propios documentos?” 64/31 En otras palabras, que otras fuentes existen, además de la literatura que está siendo examinada, que confirman su exactitud, credibilidad y autenticidade? 2C. PRUEBAS FAVORABLES DE AUTORES EXTRA-BIBLICOS Eusébio, en su obra Historia Eclesiástica (III. 39), preserva escritores de Papias, obispo de Hierápolis (130 A.D.), los cuales Papias recibió del Ancião (apóstolo João): “El Ancião también acostumbraba decir el siguiente: ‘Marcos, habiendo sido el intérprete de Pedro, escribió fielmente todo lo que él (Pedro) mencionaba, fueran palabras u obras de Cristo; sin embargo, no lo hizo en orden cronológica. Pues no estuvo oyendo personalmente el Señor ni lo estuvo acompañando; pero más tarde, conforme yo ya dijo, él acompañó Pedro, el cual adaptó sus enseñanzas conforme las necessidades, no como se estuviera elaborando una compilación de las palabras del Señor. De esa forma, entonces, Marcos no cometió cualquiera yerro, teniendo así escrito algunas cosas a medida que él (Pedro) las mencionaba; pues él prestaba toda atención a eso, a fin de no omitir cualquier cosa que oyera, ni incluir cualquier afirmación falsa en el que registraba.’” Papias también comenta sobre el evangelio de Mateus: “Mateus registrou los oráculos en lengua hebraica (es decir, aramaica)”. Irineu, obispo de Lion (180 A.D.), fue alumno de Policarpo, obispo de Esmirna, el cual fue martirizado en 156 A.D., habiendo sido cristiano por 86 años

89


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

y discípulo del apóstolo João. Irineu escribió: “Tan firme es la base sobre la cual esos Evangelios reposan que los propios herejes dan testimonio a favor de esos libros, y, tomándolos por base, cada uno de ellos se esforza por establecer su propia doctrina particuhogar” Los cuatro Evangelios habían si hecho tan axiomáticos en el mundo cristiano que Irineu pudo referirse a ellos como un hecho comprobado y reconhecido tal como los cuatro puntos cardenales: “Pues así como existen las cuatro esquinas del mundo donde vivimos, y cuatro vientos universales, y así como la Iglesia se encuentra dispersa por toda la tierra, y el evangelio es la columna y el cimiento de la Iglesia y lo soplo de vida, de igual manera es natural que el evangelio tenga cuatro columnas, soplando inmortalidad a partir de cada esquina y nuevamente despertando la vida en los hombres. Por esa razón es evidente que el Verbo, el arquitecto de todas las cosas, que está asentado sobre los querubins y sostiene todas las cosas, habiéndose manifestado a los hombres, nos dio el evangelio en forma quádrupla, forma que se mantiene coesa por medio de un sólo Espíritu.” “Mateus divulgó su evangelio”, prosigue Irineu, “entre los hebreos (es decir, judíos), en la lengua de ellos, mientras Pedro y Paulo estaban predicando el evangelio en Roma y fundando la iglesia allí. Tras su partida (es decir, muerte, la cual una fuerte tradición identifica con la época de la persecución de Nero, en 64), el propio Marcos, el discípulo e intérprete de Pedro, nos transmitió de forma escrita la substancia de la pregação de Pedro. Lucas, el seguidor de Paulo, puso en un libro el evangelio predicado por su maestro. Entonces João, el discípulo del Señor, y que también reclinou su cabeza sobre su pecho (esta es una referencia a João 13:25 y 21:20), escribió él aún su evangelio, mientras vivía en Éfeso, en Asia.” Clemente de Roma (cerca de 95 A.D.) usa las Escrituras como siendo confiables y auténticas. Inácio (70-110 A.D.) fue obispo de Antioquia, habiendo sido martirizado a causa de su fe en Cristo. Conoció todos los apóstolos y fue discípulo de Policarpo, que fue discípulo del apóstolo João. 59/209 En Who Was Who in Church History (Quién Fue Quién en la Historia de la Iglesia), Elgin Moyer escribe que el propio Inácio “dijo: ‘Prefiero morir por Cristo a dominar toda la tierra. Entregadme a las fieras para que, por medio de ellas, yo sea un participante junto con Dios.’ Se cuenta que él fue jugado a las fieras en Coliseu en Roma. Él escribió sus epístolas durante el viaje de Antioquia para el martirio”. 66/209 Inácio dio crédito a las Escrituras por la manera como depositó fe en la fidedignidade de la Bíblia. Tuvo gran cantidad de material y de testemunhas para consultar y, así, descubrir la credibilidad de las Escrituras. Policarpo (70-156 A.D.) fue discípulo de João y sufrió martirio a los 86 años de edad a causa de su incansável devoção a Cristo y a las Escrituras. “Alrededor de 155, durante el reinado de Antonino Pio, cuando una perseguição a nivel local estaba aconteciendo en Esmirna y varios de los miembros de la iglesia habían sido martirizados, fue escogido por ser el líder de la iglesia y después destinado al martirio. Cuando instado a renunciar a la fe y vivir, según se sabe, él dijo:

90


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

‘Durante ochenta y seis años he servido a Él, y Él no me ha hecho apenas alguno. Como podría hablar apenas de mi Rey que me salvó?’ Fue quemado en una hoguera, experimentando la muerte heróica de un mártir, a causa de su fe.” 66/337 Ciertamente él tuvo gran número de contactos para conocer la verdad. Flávio Josefo - historiador judío. Las diferencias entre el relato de Josefo sobre el bautismo de João Batista y lo de los evangelios es que Josefo afirma que el bautismo de João no era para remissão de pecados, mientras que la Bíblia (Marcos 1:4) afirma que era; y que João fue muerto por razones políticas y no por censurar públicamente la boda de Herodes con Herodias. Como Bruce resalta, es bien posible que Herodes creyera que, aprisionando João, podría matar dos conejos con una cajadada sólo. En relación a la discrepancia sobre el bautismo de João, Bruce dice que los Evangelios ofertan un relato más probable del punto-de-vista “históricoreligioso” y que ellos son más antiguos del que la obra de Josefo, y, por lo tanto, más exactos. La cuestión céntrica, sin embargo, es que, en líneas generales, el relato de Josefo confirma lo de los evangelios. 16/107 En Antigüidades XVIII 5:2, Josefo menciona João Batista. Por la manera como ese pasaje está escritura, no hay base para sospecharse de una interpolación cristiana. En ese pasaje leemos: “Algunos de los judíos piensaram que el ejército de Herodes había sido destruido por Dios y que ese era un castigo bien justo para vengar la muerte de João, cognominado el Batista. Pues, Herodes mandó que lo mataran, aunque João fuera un hombre bueno, habiendo enseñado los judíos a cultivar las virtudes, sean justos unos con los otros, piadosos para con Dios y volcad juntos para el bautismo. Él enseñaba que Dios aceptaba el bautismo con tal de que no se sometieran a ese acto a fin de obtener remissão de correctos pecados, pero para la purificación del cuerpo, si el alma ya estuviera purificada por la justicia. Y cuando los otros se reunieron en torno a él (pues fueron profundamente tocados cuando oyeron sus palabras), Herodes receou que, siendo tan grande el poder de persuasão que João tenía sobre las personas, condujera el pueblo a una insurreição, pues ellos parecían listos a continuación sus consejos, Herodes resolvió prenderlo y matarlo antes que provocara cualquier tumulte lo, de forma que más tarde él tuviera que enfrentar una revuelta. Debido a esa sospecha de Herodes, João fue enviado prendido la Maquero, la fortaleza que ya mencionamos arriba, teniendo allí sido muerto. Los judíos creyeron que fue para vengar la muerte de João que el desastre se abatió sobre el ejército, con Dios queriendo infligir apenas la Herodes.” 16/106 Taciano (cerca de 170 A.D.) organizó las Escrituras a fin de ponerlas en la primera “secuencia de los Evangelios”, denominada Diatessarão. TÓPICO 2 - LA CONFIRMACIÓN POR La ARQUEOLOGÍA 3C. PRUEBAS ARQUEOLÓGICAS

91


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Nelson Glueck, el renomado arqueólogo judío, escribió: “Se puede afirmar categóricamente que hasta hoy ningún descubrimiento arqueológico contradijo cualquier información dada por la Bíblia”. Y prosigue comentandel la “increíble fidelidad de la memoria histórica de la Bíblia, especialmente cuando corroborada por los descubrimientos arqueológicos”. 33/31 William F. Albright, conocido por su reputación como uno de los grandes arqueólogos, afirma: “No puede haber duda alguna de que la arqueología ha confirmado la historicidade sustancial de la tradición del Antiguo Testamento”. 1/176 Albright añade: “Progresivamente el exagerado ceticismo para con la Bíblia fue siendo desacreditado, por parte de importantes sistemas históricos, siendo que algunos aspectos de tales sistemas aún se manifiestan periódicamente. Un descubrimiento después de la otra ha confirmado la exactitud de incontáveis detalles y ha hecho con que la Bíblia reciba uno reconocímento cada vez mayor como fuente histórica”. 2/127,128 John Warwick Montgomery expone un problema típico enfrentado por muchos eruditos hoy día: “Thomas Drobena, investigador del Instituto Norteamericano de Estudios Sobre la Tierra Santa, advirtió que donde la arqueología y la Bíblia parecen estar en conflicto, la cuestión es casi siempre de datação, el área más inestable en la arqueología contemporánea y la única en que el raciocínio científico a priori y circular frecuentemente sustituye un análisis empírico pertinente”. 63/47,48 El profesor H. H. Rowley (citado por Donald F. Wiseman en Revelation and the Bible (La Revelación y la Bíblia) afirma que “no es porque los estudiosos de hoy principiem con pressuposições más conservadoras del que las de sus predecesores que ellos tienen un respeto bien mayor por las historias de los Patriarcas del que acostumbraba acontecer, pero porque las pruebas favorecen esas historias”. 104/305 Merrill Unger declara: “El papel que la arqueología está desempeñando en la investigación del Nuevo Testamento (como también en la del Antiguo Testamento), al acelerar el estudio científico del Nuevo Testamento, traer equilibrio a la teoría crítica, esclarecer por medio de ejemplos, elucidar, suplementar y confirmar los contextos histórico y cultural, constituirá uno de los puntos altos del futuro de la crítica del texto sagrado”. 98/25, 26 Millar Burrows, de la Universidad de Yale (nos Estados Unidos), comente la: “En muchos casos la arqueología tiene refutado las opiniones de críticos modernos. Ella ha demostrado en varios casos que esas opiniones repousam sobre pressuposições falsas y esquemas irreais y artificiales de desenvolvimento de la historia (Las 1938, p. 182). Esa es una contribución real, que no debe ser minimizada”. 17/291 F. F. Bruce hace la siguiente observación: “Delante del hecho de que algupero veces se sospechó que Lucas presentara datos inexactos y de que la exactitud de esos datos fue confirmada por documentos escritos, es legítimo afirmar que la arqueología ha confirmado el relato del Nuevo Testamento”. 14/331

92


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Bruce añade que, “en su mayor parte, el servicio que la arqueologia ha prestado al estudio del Nuevo Testamento es completar las lagunas en el conocimiento del contexto histórico, social y cultural, con lo que podereleérmelos el Nuevo Testamento con una comprensión y una apreciación mayores. Ese contexto es un contexto del primer siglo. La narrativa del Nuevo Testamento simplemente no se encaja en un contexto del segundo siglo”. 14/331 Merrill Unger hace un resumen: “La arqueología del Antiguo Testamento tiene redescoberto naciones enteras, ha ressurgido pueblos importantes y, de un modo bien sorprendente, ha llenado vacíos históricos, aumentandel imensuravelmente el conocimiento del contexto histórico, social y cultural de la Bíblia”. 98/15 William Albright prosigue: “Á medida que el estudio crítico de la Bíblia sea cada vez más influenciado por la abundancia de material recién-descubierto, viniendo del antiguo Oriente Próximo, observaremos un aumento creciente del respeto para con el significado histórico de pasajes y detalles atualmente negligenciados y menospreciados, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamentos”.5/81 Burrows explica la causa de tanta y excesiva desconfianza: “El exagerado ceticismo de muchos teólogos liberales no es fruto de una evaluación cuidadosa de los datos disponibles, pero de una fuerte predisposição contra el sobrenatural”. 95/176 La esa su declaración, el arqueólogo de la Universidad de Yale acrescente la: “Pero, en general el trabajo arqueológico tiene inquestionavelmente fortalecido la confianza en la credibilidad de los registros bíblicos. Más de un arqueólogo descubrió que su respeto para con la Bíblia aumentó debido a la experiencia de excavaciones en la Palestina”. 17/1 “En general, esas pruebas que hasta ahora la arqueología ha traído a llama, especialmente al descubrir más manuscritos, inclusive más antiguos, de los libros de la Bíblia, fortalecen nuestra confianza en la exactitud con que el texto ha sido transmitido a través de los siglos”. 17/42 Sir Frederic Kenyon dice: “Por lo tanto, es legítimo afirmar que, en relación a aquella parte del Antiguo Testamento contra la cual directamente se voltou la crítica destructora de la segunda mitad del siglo diecinueve, las pruebas arqueológicas han restablecido la autoridad del Antiguo Testamento y, más, han aumentado su valor al hacerlo más inteligível a través de un conocimiento más completo de su contexto y ambiente. La arqueología aún no se pronunció definitivamente a respeto, pero los resultados ya alcanzados confirman aquello que la fe sugiere, que la Bíblia sólo tiene a ganar con el profundizar del conocimiento”. 46/279 La arqueología ha descubierto una riqueza de pruebas de modo a comprobar la exactitud del texto massorético. (Vea capítulo 4, 2C, El Períodel Massorético.) Bemard Ramm escribe acerca del Sello de Jeremias: “La arqueología también ha comprobado la sustancial exactitud del texto massorético. El Sello de Jeremias, un sinete empleado para imprimir los sellos de betume en jarras de vino, y datado del primero o según siglo A.D., tiene el texto de Jeremias 48:11 en

93


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

relieve y, de un modo general, ese texto se conforma al texto massorético. Ese sello ‘... confirma la exactitud con que se transmitió el texto entre la época en que se hizo el sello y la época en que se prepararon los manuscri tos’. Además del más, el Papiro Roberts, datado del segundo siglo a.C, y el Papiro Nash, a que Albright atribuye una fecha anterior a 100 A.C, confirman nuestro texto massorético”. 71/8-10 William Albright afirma que “podemos estar correctos de que el texto consonantal de la Bíblia Hebraica, aunque no infalível, fue preservado con una exactitud tal vez sin paralelo con cualquiera otro texto literario del Oriente Próximo ... No, el facho de luz que ahora está siendo lanzado por la literatura ugarística sobre la poesía hebraica bíblica de todos los periodos asegura la relativa antigüidade de la composición de esos textos así como la sorprendente exactitud de su transmisión”. 6/25 El arqueólogo Albright escribe acerca de la exactitud de las Escrituras, y es confirmado por la arqueología:”Los datos del Pentateuco son, en general, muy más antiguos del que la época en que fueron finalmente compilados; nuevos descubrimientos continúan a confirmar la precisión histórica o la antigüidade del texto en un detalle después del otro... De esa manera, es una actitud exageradamente crítica negar el carácter substancialmente mosaico de la tradição del Pentateuco.” 22/224 Albright comenta sobre lo que los críticos acostumbraban decir: “Hasta recientemente era moda entre los historiadores bíblicos tratar las sagas patriarcais de Gênesis como se fueran creaciones artificiales de escribas israelíes de la época del reino hendido o narrativas contadas por rapsodistas imaginativos en conversaciones alrededor de la hoguera, durante los siglos que se siguieron a la ocupación de la tierra. Se puede citar nombres consagrados entre estudiosos, que consideran cada ítem de Gênesis 11-50 como el reflejo de una invención tardía o, por lo menos, como la retroprojeção para el pasado remoto de acontecimientos y condiciones experimentados durante la monarquía, pasado sobre el cual se creía que nada había sido del conocimiento de los escritores de periodos posteriores.” 3/1, 2 Ahora todo cambió, dice Albright: “Desde 1925 los descubrimientos arqueológicas han cambiado todo eso. Con la salvedad de unos pocos obstinados de entre los estudiosos más antiguos, difícilmente se encuentra un sólo historiador bíblico que no haya quedado impresionado con el rápido aumento de datos que apóiam la historicidade sustancial de la tradición patriarcal. En consonancia con las tradiciones de Gênesis, los ancestrais de Israel eran parientes próximos de los pueblos seminômades que vivieron los últimos siglos del segundo milenio a.C. y los primeros siglos del primer milenio en la Transjordânia. Siria, cuenca del Eufrates y norte de la Arábia”. 3/1,2 Afiliar Burrows continúa: “Para comprender claramente la situación, debemos distinguir entre dos tipos de confirmación: la general y la específica. La confirmación general es una cuestión de compatibilidad sin que haya una clara confirmación de puntos específicos. Se puede también considerar como confirmación general buena parte del que ya ha sido discutido como explicación e ilustración. El cuadro se encaja en la moldura y la melodía y el acompañamien-

94


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

to son armónicos. La fuerza de ese tipo de pruebas es cumulativa. Mientras más descubrimos que los detalles del cuadro histórico descrito por la Bíblia son compatibles con aquello que conocemos por la arqueología, aunque esta no confirme directamente aquellos detalles, mayor es la impresión que tenemos de la autenticidade general de la Bíblia. Simples leyendas o ficciones inevitavelmente se revelarían por sí mismas debido a anacronismos e incongruências.” 17/278 1D. Las Pruebas del Reino de Elba Un hallazgo arqueológico que dice respeto a la crítica bíblica son los tabletes de Ebla, recientemente descubiertos. El descubrimiento fue hecho en el norte de la Siria por dos profesores de la Universidad de Roma, los doctores Paolo Matthiae, arqueólogo, y Giovanni Petinato, especialista en epigrafia. La excavación de la casa de campo arqueológica, Tell Mardikh, tuvo inicio en 1964; en 1968 encontraron una estatua del rey Ibbit-Lim. La inscripción hacía referência la Istar, la diosa que “resplandece en Ebla”. En el auge de su poder, en 2300 a.C, Ebla tenía una población de 260.000 personas. Fue destruida en 2250 a.C. por Naram-Sin, nieto de Sargão el Grande. Desde 1974, han sido excavados y encontrados 17.000 tabletes del periodo del reino de Ebla. Llevará algún tiempo hasta que se haga una investigación significativa para establecer la relación entre Ebla y el mundo bíblico. Sin embargo, algunas contribuciones valiosas ya fueron hechas a la crítica bíblica. En el pasado, los proponentes de la “Hipótesis Documentaría” enseñaron que el periodo descrito en la narrativa mosaica (1400 a. C, mil años tras el reino de Ebla) fue una época anterior a cualquier conocimiento de escritura (vea el libro de este autor Viva Evidence That Demands la Veredict, p. 63). Pero Elba muestra que mil años antes de Moisés, leyes, costumbres y ac ontecimentos eran registrados en forma escrita en la misma área del mundo en que Moisés y los patriarcas vivieron. Los proponentes del alta crítica no sólo han enseñado que aquella fue una época anterior a la existencia de la escritura, pero también que el código y la legislación sacerdotais registrados en el Pentateuco eran avanzados demás para haber sido escritos por Moisés. Se alegaba que, a aquella época, los israelitas eran demasiado primitivos para haber escrito esos textos y que sólo en la primera mitad del periodo persa (538-331 a.C.) es que se registró una legislación tan detallada. Sin embargo, los tabletes que contienen los códigos legales de Ebla han revelado ley y procedimientos judiciales bastante elaborados. Hay varias y profundas semejanzas con el código legal de Deuteronômio (por exempllo, Deuteronômio 22:22-30), a que los críticos han atribuido una fecha bien tardía. Un ejemplo adicional de la contribución del descubrimiento de Ebla dice respeto a Gênesis 14, texto que durante años ha sido considerado poco confiable del punto-de-vista histórico. La victoria de Abraão sobre Quedor-laomer y los reyes mesopotâmicos ha sido descrita como ficticia y las cinco ciudades de la

95


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

llanura (Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim y Zoar) como lendárias (opuse cit., p. 79/83). Sin embargo, los archivos de Ebla se refieren a todas las cinco ciudades de la llanura, y un tablete relaciona las ciudades en una secuencia idéntica a de Gênesis 14. El ambiente descrito en los tabletes refleja la cultura del periodo patriarcal y describe que, antes de la catástrofe registrada en Gênesis 14, el área era una región florescente, que experimentaba prosperidad y progresso, lo que también está registrado en Gênesis. 2D. Ejemplos de Confirmación Arqueológica del Antiguo Testamento 1Y. Gênesis dice que los ancestrais de Israel vinieron de la Mesopotâmia. Con ese hecho concuerdan los descubrimientos arqueológicos. Albright afirma que “no es razonable dudar de la tradición hebraica, que identifica los patriarcas directamente con el valle Balikh, en el noroeste de la Mesopotâmia”. Las pruebas se basan en la coincidencia de datos bíblicos y arqueológicos, que identifican la movilización de esas personas para fuera de la Mesopotâmia. 3/2 2Y. En consonancia con las Escrituras, antes de la torre de Babel “en toda la tierra había sólo un lenguaje y una sólo manera de hablar” (Gênesis 11:1). Tras la edificação de la torre y de su destrucción, Dios confundió la lengua de toda la tierra (Gênesis 11:9). Muchos filólogos de la actualidad atienestam la probabilidad de tal origen para las lenguas del mundo. Alfredo Trombetti afirma que esto puede identificar y demostrar el origen común de todas las lenguas. Pero Mueller también habla de ese origen común. Y Otto Jespersen llega al punto de decir que Dios dio la lengua directamente al primer hombre. 29/47 3Y. En la genealogía de Esaú, se mencionan los horeus (Gênesis 36:20). Otrora se llegó a pensar que esas personas fueran “habitantes de caveren las” debido a la semejanza entre la palabra “horeu” y la palabra hebraica para “caverna” — de ahí la idea de que vivieran en cavernas. Hoy, sin embargo, los descubrimientos han revelado que los horeus constituían un proeminente grupo de guerreros que vivían en el Oriente Próximo, a la época patriarcal. 29/72 4Y. Durante las excavaciones de Jerico (1930-1936) Garstang descubrió algo tan sorprendente que él mismo y dos otros miembros del equipo redactaron y firmaron una declaración del que habían encontrado. En relación a esos hallazgos, Garstang dice: “De modo que en cuanto al punto principal, no hay duda alguna: los muros cayeron para fuera de modo tan completo que los delanteros podrían escalar las ruinas del muro y penetrar en la ciudad”. Y lo que había de inusual? El hecho de que los muros de las ciudades no caen para fuera, pero para dentro. Sin embargo, en Josué 6:20 leemos: “... el muro cayó rente con el suelo, y el pueblo subió a la ciudad, cada cuál para el lugar que le quedaba enfrente, y tomaron la ciudad” (IBB).

96


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

Los muros fueron construidos para caer para fuera. 31/146 5Y. Descubrimos que la genealogía de Abraão es, a buen seguro alguna, histórica. Pero, parece haber alguna indagação sobre si esos nombres representan individuos o antiguas ciudades. Lo que se sabe con certeza sobre Abraão es que él fue un individuo y que de hecho existió. Como Burrows afirma: “Todo indica que aquí tenemos un individuo histórico. Conforme se comentó arriba, él no es mencionado en cualquier fuente arqueológica conocida, pero su nombre aparece en la Babilônia como un nombre personal y eso en el propio periodo a que él pertenece”. 17/258, 259 6Y. Aunque posiblemente no surjan pruebas arqueológicas de las históreías de los patriarcas, las costumbres sociales allí narrados se armonizan con los de la época y región de los patriarcas. 17/278, 279 Muchas de esas pruebas surgieron con las excavaciones en Nizi y en Mari. A partir del trabajo en Ugarite, se lanzó luz sobre la poesía y la lengua hebraicas. La legislación mosaica fue vista en los códigos hitita, assírio, sumério y de Eshunna. A través de eso podemos enxergar la vida de los hebreos en contraste con el mundo que los cercaba, y, conforme dice Albright, “esa es una contribución delante de la cual todo más se debe haga insignificante”. 6/28 No importa cual sea la convicción religiosa de diversos estudiosos, los descubrimientos hasta ahora hechas los han llevado a afirmar la naturaleza histórica de las narrativas relacionadas a los patriarcas. 104/305 7Y. Julius Wellhausen, un crítico bíblico del siglo diecinueve y bastante conocido, creyó que el registro de la pia de bronce con espejos no formaba parte del texto original del código sacerdotal. Delante de eso, él atribuye al tabernáculo una fecha tardía demás para el periodo de Moisés. Pero, no existen razones válidas para aceptar la fecha tardía (500 a.C.) de Wellhausen. Hay pruebas arqueológicas específicas de espejos de bronce existentes en aquello que es conocido como siendo el Periodo Imperial de la historia egipcia (1500-1400 a.C). Así, vemos que ese periodo es contemporáneo al de Moisés y del Êxodo (1500-1400 a.C). 29/108 8Y. Henry M. Morris comenta: “ES claro que aún existen problemas para una completa armonización del material arqueológico con la Bíblia, pero ninguno es tan serio a punto de anular una perspectiva concreta de solución inminente mediante investigación más profunda. Debe ser extremamente significativo que, delante del gran volumen de pruebas corroboradoras de la historia bíblica de esos periodos, hoy no exista un único hallazgo arqueológico inquestionável que compruebe que la Bíblia está errada en algún punto”. 65/95

97


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

3D. Ejemplos del Nuevo Testamento 1Y. ES inquestionável la credibilidad de Lucas como historiador. Unger nos informa que la arqueología ha confirmado los relatos de los Evangelios, especialmente lo de Lucas. En las palabras de Unger, “Hoy es generalmente acepto en los círculos eruditos que Actos de los Apóstolos es una obra de Lucas, que pertenece al primer siglo y que exigió la dedicación de un historiador cuidadoso, el cual fue substancialmente fiel en el uso de sus fuentes”. 97/24 Sir William Ramsey es considerado uno de los mayores arqueólogos que ya existió. Fue instruido en consonancia con los principios de la escuela histórica alemã de meados del siglo diecinueve. A consecuencia de esa formación, él creía que el Libro de Actos fuera compuesto a mediados del siglo segundo A.D. Crea en eso con gran convicción. En una investigación para hacer un estudio topográfico de Asia Menor tuvo que considerar los escritos de Lucas. Como consecuencia, debido a las pruebas sorprendentes que su investigación reveló, se vio forzado a la alteración radical de sus convicciones. Sobre eso él comentó: “Puedo afirmar con absoluta certeza que comencé esta invertígação sin una idea preconcebida en favor de la conclusión que buscaré demostrar al lector. Por el contrario, principiei con una actitud desfavorável, pues la engenhosidade y la aparente perfeição de la teoría de Tubinga habían, en una correcta época, me engreído totalmente. En la ocasión no era mi propósito estudiar el asunto minuciosamente; pero más recientemente yo me vi en contacto con el Libro de Actos, habiéndolo como una autoridad sobre a Asia Menor en cuestiones de topografia, y de usos y costumbres de la antigüidade. Para mí fue quedando cada vez más claro que, en incontables detalles, la narrativa revelaba ser maravillosamente verdadera. De hecho, principiando con una idea fija de que la obra era esencialmente una composición del segundo siglo y jamás aceptando que sus datos reflejáissin las condiciones del primer siglo, poco a poco vine a descubrir en ese libro un útil aliado en la investigación de algunos puntos obscuros y difíciles”. 13/36 (citado del libro de Ramsey St. Paul the Traveller and the Roman Gtizen). Acerca de la capacidad de Lucas como historiador, Ramsey llegó a la conclusión, después de treinta años de estudio, de que “Lucas es un historiador de primera línea; sus afirmaciones no son sólo dignas de crédito... pero ese autor debe ser colocado entre los mayores historiadores”. 75/222 Ramsey añade: “El relato de Lucas, en términos de fidedignidade, no tiene rival”. 76/81 Lo que Ramsey hizo de modo conclusivo y definitivo fue eliminar ciertas posibilidades. Conforme se ve a la luz de las pruebas arqueológicas, el Nuevo Testamento refleja las condiciones de la segunda mitad del primer siglo A.D., y no las de cualquier fecha posterior. Históricamente es de la mayor importancia que eso haya quedado bien claro. En todas las cuestiones passíveis de confirmación, se percibe que el autor de Actos fue de una precisión y cuidado tan minuciosos como solamente un contemporáneo podría ser. En cierta época se creía que Lucas había errado completamente en los acontecimientos que él presentó como ocurridos a la misma época del nacimiento

98


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

de Jesus (Lucas 2:1-3). Los críticos afirmaban que no hubo censo alguno, que Quirino no era gobernador de la Siria a aquella época y que nadie tuvo que volver a la tierra natal de su familia para se recensear. 24/159, 160; 29/285 Primero, los descubrimientos arqueológicos revelaron que los romanos regularmente promovían cadastramento de contribuyentes de impuestos y también realizaban censos cada 14 años. En verdad esa práctica começou bajo el reinado de Augusto y ocurrió por primera vez en 23-22 a.C. o en 9-8 a.C. Esta última fecha es probablemente aquella a que Lucas si refiere. Segundo, tenemos indicios de que Quirino fue gobernador de la Siria alrededor de 7 a.C. Esta pressuposição se basa en una inscripción encontrada en Antioquia, que identifica Quirino con ese puesto. A consecuencia de ese hallazgo, actualmente se supone que él fue gobernador dos veces — a priméra vez en 7 a.C. y la otra en 6 A.D. (la fecha atribuida por Josefo). 24/160 Finalmente, en relación a la práctica de alistamento, un papiro encontrado en Egipto oferta orientación para la realización de un censo. En él se lee: “Debido al censo que se aproxima, es necesario que todos aquellos que, por alguna razón, residen lejos de su tierra de origen, prepárense inmediatamente para retornar a la región administrativa de origem, a fin de completar el cadastramento de la familia y a fin de que las tierras cultivadas reténgan aquellos a que ellas pertenecen”. 24/159, 160; 29/285 Inicialmente los arqueólogos creían que Lucas estaba errado al afirmar que Raya y Derbe quedaban en la Licaônia, mientras Icônio no quedava. (Actos 14:6). Basaban su creencia en escritos de romanos, tales como los de Cícero, que indicaban que Icônio quedaba también en la Licaônia. Por eso, los arqueólogos decían que el Libro de Actos no era confiable. En 1910, pero, Sir William Ramsey encontró un monumento que mostraba que Icônio era una ciudad de la Frígia. Descubrimientos posteriores confirmaron esa información. 29/317 Entre otras referencias históricas hechas por Lucas, se encuentra la mención la Lisânias, tetrarca de Abilene (Lucas 3:1), mención que es identificada con el inicio del ministerio de João Batista, en 27 A.D. El único Lisânias conocido de los historiadores de la antigüidade era uno que fue muerto en 36 a.C. Pero, una inscripción encontrada cerca de Damasco registra un “liberto de Lisânias, el Tetrarca”, la cual es datada del periodo entre 14 y 29 A.D. 14/321 En la carta a los Romanos, escritura de la ciudad de Corinto, Paulo menciona el tesoureiro de la ciudad, Erasto (Romanos 16:23). En 1929; durante las escavações de Corinto, se encontró un tramo calzado con la siguiente inscrição: ERASTVS PRO: AED: S: P: STRAVIT (“Erasto, administrador de los edificios públicos, hizo este calçamento a sus propias cuestas”). En consonancia con Bruce, muy probablemente el calçamento fue hecho en el primero século, y el donante y el hombre mencionado por Paulo son, con bastante probabilidade, la misma persona. 16/95; 95/185 También se encontró en Corinto un fragmento de inscripción que, se cree, contenía en la íntegra las palabras “Sinagoga de los Hebreos”. Se puede imagi-

99


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

nar que esa inscripción quedara sobre la puerta de la sinagoga en que Paulo debatió sobre el evangelio (Actos 18:4-7). Otra inscripción de Corinto menciona el “mercado de carne” de la ciudad, al cual Paulo se refiere en 1 Coríntios 10:25. Así, gracias a los incontables descubrimientos arqueológicos, la mayoría de las antiguas ciudades mencionadas en el libro de Actos ha sido identificada. Como resultado de esos descubrimientos, hoy es posible identificar con precisión el trayecto recorrido por Paulo en sus viajes. 19/95; 7/118 Lucas escribe sobre el tumulto en Éfeso y describe la realización de una asamblea (ecclesia) civil en un teatro (Actos 19:23ss). Los hechos son que la asamblea realmente se reunía en aquel local, conforme se ve en una inscrição sobre estatuas de plata de Artemis (es decir, Diana), las cuales debían ser colocadas en el “teatro durante una reunión formal de la Ecclesia”. Hechas las excavaciones, se comprobó que el teatro tenía espacio para comportar 25.000 personas. 14/236 Lucas también relata un tumulto ocurrido en Jerusalén por el hecho de Paulo llevar un gentío al templo (Actos 21:28). Se encontraron inscripciones en latim y en griego con los siguientes digas: “Ningún extranjero tiene permiso para atravesar el muro que cerca el templo y el área adyacente. Quienquiera que sea sorprendido en esa falta será personalmente responsable por la muerte que le advirá”. Más una vez se comprobó que Lucas estaba correctos. 14/236 También hubo duda en cuanto al uso que Lucas hacía de ciertas palavras. Lucas se refiere la Filipos como una “parte” o “distrito” de la Macedôniba. Él emplea la palabra griega mera, que es traducida por “parte” o “distrito”. F. J. A. Hort creía que Lucas estaba errado en el uso de esa palabra. Él afirmaba que meris se refería a una “porción”, no a un “distrito”, surgiendo ahí la razón de su discordancia. Las excavaciones arqueológicas, sin embargo, han mostrado que esa misma palabra, meris, era empregada para describir las divisiones de distrito. De esa forma, más una vez la arqueología comprueba la exactitud de Lucas. 29/320 Se atribuyeron a Lucas otros usos inapropriados de palabras. Tecnicamiente él habría sido impreciso al referirse a los gobernantes de Filipos como praetores. En consonancia con los “eruditos”, dos duumviri (duúnviros) debían haber gobernado la ciudad. Pero, como siempre, Lucas estaba correcto. Descubrimientos han mostrado que el Título de praetor era usado por los magistrados de una colonia romana. 29/321 La elección que hizo de la palabra procônsul como título de Gálio (Actos 18:12) está correcta, como comprueba la inscripción de Delfos, que en un tramo dice: “Lúcio Júnio Gálio, mi amigo y procônsul de la Acaia...” 95/180 La inscripción de Delfos (52 A.D.) suministra un periodo definido de tiempo para determinar la época del ministerio de un año y medio de Paulo en Corinto. De eso sabemos por el hecho, revelado por otras fuentes, de que Gálio asumió la función en primero de julio y que permaneció en el puesto por sólo un año, y que ese un año en la función de procônsul coincidió parcialmente con el trabajo de Paulo en Corinto. 14/324 Lucas trata Públio, el principal líder en Malta, por el título de “hombre principal de la isla” (Actos 28:7). A través de excavaciones se descubrieron inscrições

100


EVIDENCIA QUE EXIGE UN VEREDICTO Evidencias históricas de la fe Cristiana

que le confieren el título de “hombre principal”. 14/325 Más un caso es lo del uso de la palabra politarxas para designar las autoridades civiles de Tessalônica (Actos 17:6). Una vez que la palabra politarxes no es encontrada en la literatura clásica, más una vez se presupuso que Lucas estuviera errado. Sin embargo, fueron encontradas cerca de diecinueve inscripciones que emplean el título. Curiosamente, cinco de esas inscripciones se refieren a las autoridades de Tessalônica. 14/325 En 1945, fueron encontrados en los alrededores de Jerusalén dos ossuárilos en la forma de cajas de huesos. Esos ossuários exhibían inscripciones que el descobridor, Eleazar L. Sukenik, afirmó sean “los más antiguos registros del cristianismo”. Esos receptáculos fúnebres fueron encontrados en un túmulo usado antes de 50 A.D. Las inscripciones traían de los digas Iesous iou e Iesous aloth También había cuatro cruces. ES probable que la primera inscripción sea una oración a Jesus pidiendo ayuda, y la segunda, una oración por la ressurreição de la persona, cuyos huesos se encontraban en el ossuário. 14/327, 328 No es de admirar que Y. M. Blaiklock, profesor de Literatura Clásica en la Universidad de Auckland, llegue a la conclusión de que “Lucas es un historiador de la más alta capacidad, con todo el derecho de ser colocado entre los grandes escritores griegos”. 12/98 2Y. El Pavimento. Durante siglos no se supo de cualquiera registro acerca del patio donde Jesus fue juzgado por Pilatos (local denominado ábata, o Pavimento, João 19:13). En The Archaeology of Palestine (La Arqueología de la Palestina), William F. Albright muestra que ese patio quedaba en la Torre de Antônia, que era el cuartel-general de los romanos en Jerusalén. Cuando de la reconstrucción de la ciudad, a la época de Adriano, la torre permaneció enterrada, y sólo fue descoberta recientemente. 2/141 3Y. El Pozo de Betesda, otro local sin cualquiera registro a no ser en el Nuevo Testamento, puede ahora ser localizado “con una buena dosis de certeza, en la zona nordeste de la ciudad vieja (el área denominada Bezeta, o ‘Nuevo Gramado’), el primer siglo A.D., donde, en 1888, durante excavaciones próximas a la Iglesia de Santa Ana, se descubrieron vestigios de ese pozo”. 14/329

CONCLUSIÓN Tras intentar refutar la historicidade y la validez de las Escrituras, llegué a la conclusión de que ellas son históricamente confiables. Si alguien rechazar la Bíblia alegando no poder confiar en ella, tendrá entonces, que rechazar casi toda la literatura de la antigüidade. Un problema con que constantemente me defronto es el deseo de muchas personas de aplicar un tipo de prueba a la literatura secular, y otro tipo a la Bíblia. ES preciso aplicar la misma prueba, quiere sea la literatura examinada secular

101


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.