Увидеть невиданное (прогулка по парку)

Page 1

Правительство Москвы Департамент культуры города Москвы


В XVIII веке граф устраивал здесь пышные многолюдные праздники, желая, чтобы гости, развлекаясь, увидели «нечто доселе невиданное, чтобы слава о Кусково росла и множилась». Помимо многочисленных затей, театрализованных представлений, балов, катаний на венецианских лодках, гости могли насладиться прогулкой по французскому регулярному парку.


Почему он назывался французским, понятно: мода на такой парк пришла из Франции (за основу брался парк Версаля). А регулярный — это от латинского слова regula — «правило». В таком парке всё сделано по строгим правилам: прямые аллеи, стриженые деревья, симметрично расположенные павильоны. То есть ко всему приложена рука человека, и это всячески подчёркивается. Руководствуясь планом, найди начало маршрута.


Перед тобой главное здание усадьбы — Дворец. (обрати внимание — в цокольной части Дворца, справа от лестницы — завершение твоего маршрута) Над входом — вензель графа Петра Шереметева. Вензель — польск. «узел» — начальные буквы (иногда латинского алфавита) имени и фамилии, переплетённые и образующие узор. Расшифруй вензель графа и нарисуй свой собственный вензель. Перед Дворцом — обелиск. По сохранившейся надписи на обелиске определи, в честь какого события он был возведен. Сверь свою расшифровку надписи с оригиналом в приложении.

Подойди к павильону, обозначенному на плане цифрой 2. Впиши его название.

Это постройка XIX века. А какая страна представлена в архитектуре другого павильона XVIII века, расположенного на плане под цифрой 3?

Этот павильон рассказывает о любимой стране Петра Великого, в память о котором он был возведён. Домик не скрывает своего возраста. Впиши его название:

Определи возраст постройки:


В садике возле дома был разбит цветник с тюльпанами. Какому восточному головному убору обязан тюльпан своим названием? Обведи нужное.

Согласно правилам французского регулярного парка напротив Голландского — другой павильон. У графа это домик Итальянский. Проверь свои знания об этих странах. Цифрой 1 отметь понятия, связанные с Голландии, цифрой 2 — с Италией.


По стрелке направляемся к павильону № 4. Впиши его название.

В переводе с французского название означает «место уединения». Купол этого павильона венчает скульптура богини цветов Флора. А в конце XVIII — начале XIX века существовал язык цветов. Например: роза символизировала любовь, лилия — невинность, ирис — одиночество, ноготок — скуку, а василёк — искренность.

Подробно о цветочном этикете узнаешь в книге Э. Басмановой «И Флора уронила к ним цветок…». Напротив Эрмитажа — «золотая клетка» — вольер для птиц, где расхаживали павлины и фазаны. Направляясь к нему, выходим на партер. Партер — центральная, обязательная открытая часть регулярного французского парка, выходящая ко дворцу, украшенная газонами и скульптурами. Что на партере нарушает правила симметрии и кажется лишним?

Вольер — это фойе Воздушного театра, где гости слушали пенье птиц в ожидании начала спектакля. Идём по маршруту дальше (объект № 6).


Мы в театре. Определи, где здесь сцена, амфитеатр и кулисы, отметь их на схеме. Представь себя актёром и проверь акустику театра!

Расположение Воздушного театра в этой части парка не случайно: рядом (№ 7) — Итальянский домик. А Италия — страна искусств. В жаркие дни можно было укрыться в павильоне (№ 8):

В переводе с итальянского языка «grotta» — пещера. Часто — подводная. Дорисуй недостающие архитектурные элементы, связанные с водой.

На противоположном берегу пруда — 5 домиков за ажурной решеткой. Вспомни латинский алфавит и нумерацию букв в нём (A — 1, B — 2, С — 3, D — 4 и т. д.). Замени цифры на латинские буквы (см. таблицу на следующей странице).


В переводе с французского менажерея — это птичник, где у графа Шереметева содержались гуси, лебеди и пеликан.

В парке ты выйдешь как раз к ней в конце аллеи, ведущей к Воздушному театру. Сейчас это выставочные залы Музея керамики, лучшего специализированного музея керамики в нашей стране.

Приложение. Оригинал надписи на обелиске: « Въ незабвенную милость Екатерина II пожаловала графу Петру Борисовичу Шереметеву въ 1785 году во время бытности его губернскимъ предводителемъ московского дворянства» Музей керамики и «Усадьба Кусково XVIII века» ул. Юности, д. 2 (ст. м. «Рязанский проспект», «Новогиреево») Тел.: (495) 375-31-31, (495) 375-78-43 www.kuskovo.ru Текст: Г. Аветян, И. Улитова, С. Ерастова, С. Шапковская Иллюстрации: Д.Захарова Корректура: компания «НеоКорректор», www.neoko.ru © Музей керамики и «Усадьба Кусково XVIII века», 2013 © Агапова Д. А., Панкратов В. Ю., Центр развития музейного дела; Пантюлина С. А., Щербакова А. А. (концепция программы), 2013 © Аветян Г. Ю., Ерастова С. В., Улитова И. И., Шапковская С. А. (текст), 2013 © Захарова Д. (иллюстрации, дизайн), 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.