Aute n t i c i
m o b i l i
c l a s s i c i
Ta b l e s a n d C h a i r s / Ta b l e s e t C h a i s e s / T i s c h e u n d S t h u l e / Ta
voli e Sedie
Un vero vassoio in legno con maniglie ottonate è lo splendido accessorio che ARTEANTIQUA offre in dotazione a questo magnifico tavolo apribile, alloggiato all'interno del piano estraibile assieme alle allunghe di serie.
This real wooden tray with brass handles is a splendid accessory which ARTEANTIQUA is giving away with this magnificent collapsible table. It can be placed away inside the extendable flap, together with standard extensions.
Ein echtes Tablett aus Holz mit Messing-Griffen ist das prächtige Zubehör, das ARTEANTIQUA diesem herrlichen ausziehbaren Tisch beifügt. Es befindet sich mit den beiden standardmäßigen Verlängerungen unter der ausziehbaren Platte.
2
Un véritable plateau en bois avec poignées laitonnées est le splendide accessoire que ARTEANTIQUA offre avec cette magnifique table ouvrante, où il est logé à l‚intérieur du plateau escamotable avec les rallonges.
Art.2221 Tavolo con sine sincronizzate, 4 allunghe da cm 43 interne e vassoio. Table with synchronized extension system, with 4 inside leaves cm 43 and tray. Tisch mit syncroniesiertem Auszugssystem, mit 4 Einlegeplatten cm 43 und Tablette. Table avec mécanisme synchronisees, à l’interieaur 4 allonges de cm 43 et plateau. cm180/350L.x100P.x79H.
Autentici mobili classici
Art.2200/P2
4
Tavolo rotondo con 2 allunghe cm 45. Round table with 2 leaves cm 45. Runder Tisch mit 2 Auszügen cm 45. Table ronde avec 2 allonges cm 45. cm120/210L.x120P.x79H.
5
Art.2207/180 Tavolo rettangolare, 2 allunghe laterali da cm 50. Rectangular table, with 2 side leaves cm 50. Rchteckiger Tisch mit 2 seitlichen Auszügen cm 50. Table rectangulaire avec 2 allonges laterales cm 50 . cm180/280L.x85P.x78H.
6
7
Una particolare attenzione per i dettagli ed una lunga esperienza mobiliera autenticamente artigianale sono le principali caratteristiche riscontrabili in ogni articolo di questa splendida collezione: vero legno di qualità, lavorato da esperti falegnami e finiture di classe a cera e gommalacca restituiscono ancora oggi gli antichi splendori dei veri mobili della tradizione bassanese di qualità. We have taken special care with details, and after years and years in the furniture trade, let us show you the main characteristics of each individual item in this splendid collection: quality wood, finished by expert carpenters, with high-class finishes using beeswax and shellac. Even in today's furniture, you can admire the centuries-old splendour of the Bassano quality tradition. Eine besondere Aufmerksamkeit auf die Details und die langjährige Erfahrung in der handwerksmäßigen Herstellung sind die Haupteigenschaften die sich in jedem Artikel dieser wunderbaren Kollektion widerspiegeln: echtes von fachkundigen Tischlern verarbeitetes Holz und erstklassige Vollendungen mit Wachs und Schelllack verleihen auch heute noch den antiken Glanz der echten Qualitätsmöbeln der “bassanese„ Qualität. Un grand soin pour les détails et une longue expérience authentiquement artisanale dans la fabrication des meubles sont les caractéristiques principales que l‚on découvre dans chacun des articles de cette splendide collection : le bois véritable de qualité, travaillé par des menuisiers expérimentés et les finitions de classe à la cire et à la gommelaque renouvellent encore aujourd‚hui les antiques splendeurs des véritables meubles de la tradition “bassanese” de qualité.
Art.2201 Tavolo ovale, 2 allunghe interne cm 45. Oval table, with 2 inside leaves cm 45. Ovaler Tisch mit 2 Einlegeplatten Auszügen cm 45. Table ovale avec à l’interieaur 2 allonges cm 45 . cm115/205L.x95P.x79H.
8
A u t e n t i c i m o b i l i c l a s s i c i
9
Art.2213
Art.2215
Tavolo rollo. Extendible table. Tisch mit 2 Rolloauszug. Table avec allonges déroulables. cm160/250L.x90P.x79H.
Tavolo con 1 allunga cm 50 interna. Table with 1 inside leave cm 50. Tisch mit 1 Ansteckplatte cm 50. Table avec allonges à l’interieur cm 50. cm160/210L.x90P.x79H.
10
11
Art.2225 Tavolo rotondo con apertura a settori con 4 allunghe cm 40 interne. Roun table with extandable system in quarters with inside 4 leaves cm 40. Runder Tisch mit einem vierteiligen Auszugssystem und 4 Klappeinlagen cm 40. Table ronde avec plateau à secteurs et 4 allonges de cm 40 à l’interieur. cm130/170L.x130/170P.x78H.
12
13
Art.2203/180 Tavolo ovale. Oval table. Ovaler Tisch. Table ovale. cm180L.x120P.x78H.
Art.2203/180/P2 Tavolo ovale con 2 allunghe cm 45. Oval table with 2 leaves cm 45. Ovaler Tisch mit 2 Auszügen cm 45. Table ovale avec 2 allonges cm 45. cm180/270L.x120P.x78H.
14
15
Art.2209
Art.177
Tavolo ovale con 2 allunghe da cm 45 interne. Oval table with 2 inside leaves cm 45. Ovaler tisch mit 2 innen Auszügen cm 45. Table ovale avec 2 allonges à l’intérieur cm 45. cm130L.x100/190P.x78H.
Tavolo in noce con 4 allunghe da cm 50 e 2 gambe di sostegno. Table in walnut with 4 leaves cm 50 and 2 additional legs. Tisch in Nußbaum mit 4 Auszügen je cm 50 und zusätzlichen Beinen. Table en noyer avec 4 allonges cm 50 et 2 pieds extra à soutenier. cm100/300L.x100P.x78H.
16
17
Art.2204 Tavolo ovale con 3 allunghe da cm 45. Oval table with 3 leaves cm 45. Ovaler tisch mit 3 Auszügen cm 45. Table ovale avec 3 allonges cm 45. cm110L.x80/215P.x78H.
Art.2220/140 Tavolo rettangolare in ciliegio con 3 allunghe da cm 40 interne. Rectangular table in cherrywood with 3 inside leaves cm 40. Rechtekiger Tisch in Kirsch mit 3 innen Auszügen cm 40. Table rectangulaire en merisier avec 3 allonges cm 40 à l’interieaur. cm140/260L.x90P.x80H.
19
Art.176 Tavolo ovale in noce con 3 allunghe da cm 40 interne e gamba di sostegno. Smontabile. Oval table in walnut with 3 inside leaves cm 40 and supporting leg. K.D. Ovaler Tisch in Nußbaum mit 3 innen Auszügen cm 40 und Stützfuß. Zerlegt. Table ovale en noyer avec 3 allonges cm 40 à l’interieaur et pied de souténement. Démontable. cm150/270L.x110P.x80H.
20
21
Art.2200
Art.2450
Tavolo rotondo. Round table. Runder Tisch. Table ronde. cmØ120x78H.
Sedia in ciliegio imbottita.Con cinghie Chair in cherrywood upholstered. With belts. Stuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier rembourée. Avec sangles. cm48L.x40P.x90H.
Art. 2224
22
Tavolo rotondo con 1 allunga cm 60. Round table with inside 1 leave cm 60. Runder Tisch mit 1 innen Auszug cm 60. Table ronde avec 1 allonge à l’intérieur cm 60. cm130/190L.x130P.x78H.
23
Art.175 Tavolo con piano fisso. Smontabile. Table with fixed top. K.D. Tisch mit fester platte. Zerlegt. Table avec plateau fixe. Démontable. cm180L.x90P.x78H.
Art.178 Tavolo in noce con 2 allunghe cm 50 interne. Table in walnut with 2 inside leaves cm 50. Tisch in Nußbaum mit 2 innen Auszüg cm 50. Table en noyer avec 2 allonges à l’intérieur cm 50. cm180/280L.x100P.x78H.
Art.175/a Tavolo con piano fisso. Smontabile. Table with fixed top. K.D. Tisch mit fester platte. Zerlegt. Table avec plateau fixe. Démontable. cm180L.x90P.x78H.
24
25
Art.2219/100
Art.2210
Tavolo quadrato con 2 allunghe da cm 40. Disponibile in ciliegio, noce e rovere. Smontabile Square table with 2 leaves cm 40. Available in cherrywood, walnut and oak. K.D. 4 eckiger Tisch mit 2 Auszügen cm 40. Verfügbar in Kirschbaum, Nußbaum und Eiche. Zerlegt. Table carré avec 2 allonges cm 40.Disponible en merisier, noyer, chêne. Démontable. cm100/180L.x100P.x80H.
Tavolo da gioco. Game table. Spieltisch. Table pour jouer. cm90L.x90P.x79H.
26
27
Art.2211 Console con 2 allunghe cm 50. Console with 2 leaves cm 50. Konsole mit 2 Auszügen cm 50. Consolle avec 2 allonges cm 50. cm120L.x45/190P.x79H.
Art.2217 Tavolo rotondo con 1 allunga cm 45 interna. Round table with inside 1 leave cm 45. Runder Tisch mit 1 Innenauszug cm 45. Table ronde avec 1 allonge centrale à l’interieur cm 45. cm100/145L.x100P.x79H.
28
Art.2205 Console con 2 allunghe cm 43. Console with 2 leaves cm 43. Konsole mit 2 Auszügen cm 43. Consolle avec 2 allonges cm 43. cm110L.x55/196P.x78H.
29
Art.03 Art.2475
Art.2473
Sedia in faggio imbottita. Con cinghie. Chair in beechwood upholstered. With belts. Stuhl aus Buche gepolstert. Mit Gurten. Chaise en hêtre rembourèe. Avec sangles. cm56L.x49P.x93H.
Sedia in ciliegio imbottita. Con cinghie Chair in cherrywood upholstered. With belts. Stuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier rembourée. Avec sangles. cm48L.x54P.x92H.
Art.2450 Art.2460
Art.2459
Poltrona girevole in pelle. Con cinghie. Swivel armchair leather upholstered.With belts. Drehsessel mit Leder bezogen.Mit Gurten. Chaise tournante revêtement en cuir. Avec sangles. cm60L.x65P.x91H.
Poltrona girevole con seduta in pelle in pelle. Swivel armchair with seat leather upholstered. Drehsessel mit Sitz Leder bezogen. Chaise tournante revêtement siège en cuir. cm58L.x61P.x93H.
Art.2461
Sedia in ciliegio imbottita.Con cinghie Chair in cherrywood upholstered. With belts. Stuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier rembourée. Avec sangles. cm48L.x40P.x90H.
Sedia in ciliegio.Con seduta con molle. Chair in cherrywood. Seat with springs. Stuhl in Kirschbaum. Mit Federkern. Chaise en merisier. Siège avec ressorts. cm47L.x58P.x97H.
Sedia in giunco. Rush chair Stuhl aus Binsen Chaise en rotin cm45L.x50P.x106H.
Art.2461/A Capotavola in ciliegio.Con seduta con molle. Armchair in cherrywood. Seat with springs. Armlehnstuhl in Kirschbaum. Mit Federkern. Bout de table en merisier. Siège avec ressorts. cm57L.x58P.x97H.
Art.2451 Sedia in ciliegio, schienale in paglia di vienna e seduta imbottita. Con cinghie. Chair in cherrywood, back with cane. Seat: upholstered. With belts. Stuhl aus Kirschbaum, Rückenlehne mit Wienergeflecht Sitz: gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier avec dos canneté. Siege: rembourèe. Avec sangles. cm50L.x40P.x97H.
Art. 2451/A Capotavola in ciliegio, schienale in paglia di vienna e seduta in paglia imbottita. Con cinghie. Armchair in cherrywood, back with cane. Seat: upholstered or straw. With belts. Armlehstuhl aus Kirschbaum, Rückenlehne mit Wienergeflecht Sitz: gepolstert oder Stroh. Mit Gurten. Bout de table en merisier avec dos canneté. Siege: rembourèe ou paille. Avec sangles. cm58L.x40P.x97H.
Art.2474/A Art.2454
30
Capotavola in faggio imbottita. Con cinghie. Armchair in beechwood upholstered.With belts. Armlehnstuhl aus Buche gepolstert. Mit Gurten. Bout de table en hêtre rembourèe. Avec sangles. cm56L.x49P.x93H.
Capotavola in ciliegio imbottita.Con cinghie Armchair in cherrywood upholstered. With belts. Armlehstuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Bout de table en merisier rembourée. Avec sangles. cm60L.x59P.x91H.
Art.2453 Sedia in faggio imbottita. Con cinghie. Chair in beechwood upholstered. With belts. Stuhl aus Buche gepolstert. Mit Gurten. Chaise en hêtre rembourèe. Avec sangles. cm46L.x43P.x93H.
Art.2462
Sedia in ciliegio.Con seduta con molle. Chair in cherrywood. Seat with springs. Stuhl in Kirschbaum. Mit Federkern. Chaise en merisier. Siège avec ressorts. cm47L.x58P.x97H.
Art.2462/B
Capotavola in ciliegio.Con seduta con molle. Armchair in cherrywood. Seat with springs. Armlehnstuhl in Kirschbaum. Mit Federkern. Bout de table en merisier. Siège avec ressorts. cm57L.x58P.x97H.
31
Art.2474 Sedia in ciliegio imbottita.Con cinghie Chair in cherrywood upholstered. With belts. Stuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier rembourée. Avec sangles. cm48L.x54P.x92H.
Art. 377 Sedia in faggio con seduta: legno, imbottita o impagliata. Con cinghie. Chair in beechwood seat: wooden, upholstered or straw. With belst. Stuhl aus Buche Sitz: Holz, gepolstert oder Stroh. Mit Gurten. Chaise en hêtre siege: bois, rembourèe ou paille. Avec sangles. cm 44 L. x 39 P. x 93 H.
Art. 379 Sedia in faggio imbottita. Con cinghie. Chair in beechwood upholstered. With belst. Stuhl aus Buche gepolstert. Mit Gurten. Chaise en hêtre rembourèe. Avec sangles. cm 46 L. x 43 P. x 93 H.
Art. 375 Sedia in faggio con seduta imbottita o impagliata. Chair in beechwood with seat upholstered or straw. Stuhl aus Buche mit Sitz: gepolstert oder Stroh. Chaise en hêtre avec siege: rembourèe ou paille. cm 44 L. x 39 P. x 93 H.
Art. 376 Sedia in faggio con seduta: legno, imbottita o impagliata. Con cinghie. Chair in beechwood seat: wooden, upholstered or straw. With belst. Stuhl aus Buche Sitz: Holz, gepolstert oder Stroh. Mit Gurten. Chaise en hêtre siege: bois, rembourèe ou paille. Avec sangles. cm 44 L. x 39 P. x 93 H.
P5
A u t e n t i c i
m o b i l i
c l a s s i c i
Nata come rassegna antologica dei migliori modelli proposti da ARTEANTIQUA in tanti anni di attività, la collezione TAVOLI E SEDIE annovera diversi nuovi articoli che segnano con classe l'idea globale di una proposta di ottimo livello qualitativo e di stile classico/contemporaneo con la certezza di poter offrire una gamma completa e diversificata di articoli destinati a completare con eleganza sia le proposte di mobili prodotti dalla nostra azienda ma anche (perchè no?) a completare con gusto e raffinatezza arredi preesistenti in abbinamenti attuali e di tendenza anche in ambientazioni più moderne e di design. Born as an anthological collection of the best models which we at ARTEANTIQUA have made in our many years of existence, the TABLES AND CHAIRS collection includes many new items which give the stylish impression of top of the line classical and contemporary design. We are offering a full, diversified range of items as not only the elegant, finishing touch to other furniture we manufacture, but also (why ever not?) as a tasteful, refined supplement to place alongside up-to-date pieces, even in the most modern design.
29 PG 104
10067
RX10073
VERSAILLES
263/130
TC 0001
GRENADA BEIGE
GIGLIO ROSSO
GRENADA GIALLO
BLU LUNA
Als ausgewählte Übersicht der besten von ARTEANTIQUA in langjähriger Tätigkeit vorgestellten Modelle, erneuert die Kollektion TAVOLI E SEDIE (TISCHE UND STÜHLE) verschiedene neue Artikel, die mit Klasse die globale Idee eines qualitätsstarken Vorschlags im klassischen/kontemporären Stil zeichnen, mit der Überzeugung, eine vollständige und sich unterscheidende Serie mit Artikeln anzubieten, die elegant sowohl die von unserer Firma hergestellten Möbel, als auch (und warum nicht) mit Raffinesse und Geschmack schon bestehende Einrichtungen mit aktuellen und modernen Anpassungen auch in modernen und Designer-Ambiente ergänzen. Conçue comme une revue anthologique des meilleurs modèles proposés par ARTEANTIQUA en ses nombreuses années d‚activité, la collection TABLES ET CHAISES comprend plusieurs nouveaux articles qui soulignent avec élégance l‚idée globale d‚une offre d‚excellent niveau qualitatif et de style classique/contemporain, avec la certitude de pouvoir proposer une gamme complète et diversifiée d‚articles destinés à compléter avec élégance non seulement les meubles produits par notre entreprise, mais aussi (pourquoi pas ?) à associer avec goût et raffinement à des ameublements préexistants des compléments actuels et de tendance, même dans des intérieurs plus modernes et de design.
P4
P3
P1
P2
www.arteantiqua.it - arteantiqua@libero.it Autentici
Art. 2450/A
Art. 2450/D Divanetto imbottito. Con cinghie Small Couch upholstered. With belts. Kleines Sofa gepolstert. Mit Gurten. Sofa rembourée. Avec sangles. cm 120 L. x 54 P. x 90 H.
Capotavola in ciliegio imbottita.Con cinghie Armchair in cherrywood upholstered. With belts. Armlehnstuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Bout de table en merisier rembourée. Avec sangles. cm 58 L. x 50 P. x 90 H.
Art. 2450 Sedia in ciliegio imbottita.Con cinghie Chair in cherrywood upholstered. With belts. Stuhl in Kirschbaum gepolstert. Mit Gurten. Chaise en merisier rembourée. Avec sangles. cm 48 L. x 40 P. x 90 H.
Arte Antiqua di Zen Adriano Via Bassanese, 47 - 31030 Bessica di Loria (TV) Italy Tel. (+39) 0423 470258/470479 Fax (+39) 0423 470468
mobili
classici