D'Casa International Digital Magazine 39

Page 156


Edición 39/Agosto-Septiembre

Dubvronik

Perla Lichi Design

Sunreef Yachts

L’Hermitage Condominium
Ivana Giove

Leonora Stieglitz

Arte y Arquitectura adlibitumarte@gmail.com

Cuentas Especiales mkdcasamagazine@gmail.com

perla@perlalichi.com www.perlalichi.com

www.fgp-atelier.com

Be part of the succes

Verónica Guerra de Alberti Directora, Editora dcasav@gmail.com

Giancarlo Frigerio Gastronomía gifritic3@gmail.com www.nabalam.com www.oceanusislamujeres.com

Arq. Isabel Rosas Martin del Campo Arquitecto

IR ISABEL ROSAS ARQUITECTAS

Isabel.Rosas.arquitectas.consultoras@outlook.com

Alberto Friscione Buzo profesional albertofrisione@hotmail.com www.solobuceo.com

Ivana Giove

Relaciones Públicas ivanagg1593@gmail.com

Eduardo Balcazar Arte y formación disenodcasamagazine@gmail.com

Dirección General / Editor

Verónica Guerra de Alberti

Arte y Formación

Eduardo Enrique Balcazar Molina

Comercialización

Felens y Asociados

Relaciones Públicas

Ivana Giove

Editor de Fotografía

Felens Internacional Fotografos

Antonio Diaz

Felens Internacional

Cuentas Especiales

Silvana Bianchessi Stieglitz

www.sunreef-yachts.com

Corrector de Estilo

Isabel Dueñas

Traductor

James Carter

Despacho Contable y Administrativo

Consultoria Empresarial

Despacho Legal

Aldave y Cuellar Stafen S.C. Abogados

Información y Ventas

Corporativo Felens y Asociados

998 293 5064

998 252 4731

dcasav@gmail.com

www.dcasamagazine.com

Sunreef Yachts

CANNES 2024: A SPECTACULAR

SHOWCASE AWAITS

Sunreef Yachts se complace en unirse al Festival de Yates de Cannes con nada menos que 5 catamaranes de lujo en exhibición. La empresa presentará el estreno mundial del catamarán 60 Sunreef Power Eco y traerá al salón el excepcional superyate 100 Sunreef Power.

El 60 Sunreef Power Eco es un yate a motor altamente personalizable y ecorresponsable. Esta lujosa embarcación incorpora tecnologías innovadoras para maximizar la eficiencia energética y el rendimiento. Con el exclusivo sistema de energía solar de Sunreef Yachts y dos motores eléctricos de 120 kW, este catamarán disfruta de un suministro continuo de energía limpia para una experiencia de conducción eléctrica fluida.

El 100 Sunreef Power 2.0 encarna la elegancia, la estabilidad y la seguridad. Con un amplio club de playa y un inmenso espacio habitable, ofrece una experiencia de navegación incomparable. Podrás admirar estos catamaranes a motor de última generación en Vieux Port del 10 al 15 de septiembre.

CATAMARANES DE VELA ECOLÓGICOS EN PORT CANTO

En Port Canto, Sunreef Yachts presentará dos catamaranes de vela ecológicos: el Sunreef 60 Eco y el Sunreef 80 Eco. Estos extraordinarios yates representan la cumbre del lujo ecológico, equipados con un innovador sistema de energía solar integrado en materiales compuestos. Las células solares están perfectamente integradas en los cascos, la superestructura, el bimini y el mástil. Además, estos innovadores catamaranes pueden generar energía ecológica mientras navegan utilizando un sistema de hidrogeneración de última generación. Sunreef Yachts también exhibirá el catamarán de vela más vendido, el Sunreef 70.

No pierdas la oportunidad de presenciar de primera mano el futuro de la navegación sostenible. Comuníquese hoy mismo con el equipo de Sunreef para unirse a nosotros en el Festival Náutico de Cannes.

www.sunreef-yachts.com

Sunreef Yachts

CANNES 2024: A SPECTACULAR SHOWCASE AWAITS

Sunreef Yachts is excited to join the Cannes Yachting Festival with not less than 5 luxury catamarans on display. The company will present the world premiere of the 60 Sunreef Power Eco catamaran and will bring the exceptional superyacht 100 Sunreef Power to the show.

The 60 Sunreef Power Eco is a highly customizable, eco-responsible motor yacht. This luxurious vessel incorporates innovative technologies to maximize energy efficiency and performance. With Sunreef Yachts’ unique solar power system and two 120kW electric engines, this catamaran enjoys a continuous supply of clean energy for a smooth e-motoring experience.

The 100 Sunreef Power 2.0 embodies elegance, stability, and safety.  Boasting a vast beach club and immense living space, she offers an unparalleled yachting experience. You can admire those state-of-the-art power catamarans at Vieux Port from September 10th to 15th.

ECO SAILING CATAMARANS AT PORT CANTO

At Port Canto, Sunreef Yachts will feature two Eco sailing catamarans: the Sunreef 60 Eco and the Sunreef 80 Eco. These remarkable yachts represent the pinnacle of green luxury, equipped with a groundbreaking composite-integrated solar power system. Solar cells are seamlessly integrated into the hulls, superstructure, bimini, and mast. Additionally, these innovative catamarans can generate green energy while sailing using a state-of-the-art hydrogeneration system. Sunreef Yachts will also showcase the best-selling Sunreef 70 sailing catamaran.

Don’t miss the opportunity to witness the future of sustainable yachting firsthand. Contact the Sunreef Team today to join us at the Cannes Yachting Festival.

www.sunreef-yachts.com

Limoncello

La verdad no había sido gran aficionada a la famosa bebida de Limoncello hasta que viaje a el mar adriático e Italia y como no pedir la bebida tradicional del lugar y sinceramente me encanto! Por eso decidí hablar de esta peculiar bebida . El limoncello es un popular licor italiano elaborado con limones. Originario de la costa de Amalfi, normalmente se sirve frío como digestivo después de las comidas.

La preparación tradicional consiste en remojar la ralladura de limón en alcohol de grano hasta que se suelte el aceite y luego mezclar el líquido resultante con almíbar simple. El resultado es una bebida dulce, picante y refrescante. Aquí les dejo algunas recetas principales para hacer y utilizar limoncello: Limoncello Casero aunque no lo recomiendo con el limón mexicano tradicional ya que es muy ácido . Mejor acudan al restaurante Limoncello Cancún que lo realizan de forma casera y es sello de su marca , pero para los osados aquí la receta tradicional.

Ingredientes:

• 10-12 limones orgánicos (preferiblemente de Sorrento)

• 1 litro de alcohol de grano (como vodka)

• 1 litro de agua

• 700-800 gramos de azúcar

Instrucciones:

Lavar bien los limones y pelar la cáscara, evitando la parte blanca que es amarga.

Coloca las cáscaras en un frasco grande con el alcohol y déjalo reposar en un lugar oscuro durante al menos 2 semanas.

Después de 2 semanas, prepara un almíbar simple calentando el agua y disolviendo el azúcar. Deja enfriar.

Cuela el alcohol para eliminar las cáscaras de limón y Mezcla el alcohol con el almíbar simple.

Embotella el limoncello y déjalo reposar al menos una semana más antes de servir.

Nuestro preferido Cóctel Limoncello Spritz

Ingredientes:

• 60 ml de limoncello

• 120 ml de prosecco

• 30 ml de agua con gas

• Rodaja de limón

• Hielo

Instrucciones:

Llena una copa grande de vino con hielo.

Añade el limoncello, seguido del prosecco y el agua con gas.

Remueve suavemente y adorna con una rodaja de limón. Y el toque mágico según un Mixologo de Florencia es agregar un toque de vodka por lo que realizamos la prueba realizando un Limoncello D´CASA Special a bordo de nuestro Catamaran cortesía de Cunmaran

Estas recetas te permitirán disfrutar del limoncello de diferentes maneras, ya sea como una bebida refrescante, en un delicioso postre, o en un cóctel. En mi viaje lo probé en distintos restaurantes pero mi preferido fue en Palazzo Tempi Florencia realmente tenía un toque súper especial ! así que si estás en busca de una bebida diferente esta es es una excelente opción.

Limoncello

The truth is that I had not been a big fan of the famous Limoncello drink until I traveled to the Adriatic Sea and Italy and how could I not order the traditional drink of the place and I honestly loved it! That’s why I decided to talk about this peculiar drink. Limoncello is a popular Italian liqueur made from lemons. Originating from the Amalfi Coast, it is usually served cold as a digestif after meals. The traditional preparation involves soaking lemon zest in grain alcohol until the oil is released and then mixing the resulting liquid with simple syrup. The result is a sweet, spicy and refreshing drink. Here are some main recipes to make and use limoncello:

Homemade Limoncello although I do not recommend it with traditional Mexican lemon since it is very acidic. Better go to the Limoncello Cancún restaurant, which makes it homemade and is the hallmark of its brand, but for the daring, here is the traditional recipe.

Ingredients:

• 10-12 organic lemons (preferably from Sorrento)

• 1 liter of grain alcohol (such as vodka)

• 1 liter of water

• 700-800 grams of sugar

Instructions:

Wash the lemons well and peel the peel, avoiding the white part which is bitter.

Place the peels in a large jar with the alcohol and let it sit in a dark place for at least 2 weeks.

After 2 weeks, make a simple syrup by heating the water and dissolving the sugar. Let it cool.

Strain the alcohol to remove the lemon peels and mix the alcohol with the simple syrup.

Bottle the limoncello and let it sit for at least another week before serving.

Our favorite Limoncello Spritz Cocktail

Ingredients:

• 60 ml limoncello

• 120 ml of prosecco

• 30 ml of sparkling water

• Lemon slice

• Ice

Instructions:

Fill a large wine glass with ice.

Add the limoncello, followed by the prosecco and sparkling water.

Stir gently and garnish with a lemon wedge. And the magic touch according to a Mixologist from Florence is to add a touch of vodka, so we tested it by making a Limoncello

D’CASA Special on board our Catamaran courtesy of Cunmaran

These recipes will allow you to enjoy limoncello in different ways, whether as a refreshing drink, in a delicious dessert, or in a cocktail. On my trip I tried it in different restaurants but my favorite was at Palazzo Tempi Florence, it really had a super special touch! So if you are looking for a different drink, this is an excellent option.

Studio De Schutter

Studio De Schutter Lighting

Studio De Schutter presenta un concepto de iluminación integral para el mercado de alimentación Le big TamTam, de 2.000 metros cuadrados, que convierte al Hanseviertel de Hamburgo en el punto de referencia que los visitantes estaban esperando.

Después de más de 15 años, la gran rotonda del Hanseviertel de Hamburgo vuelve a brillar con nuevo esplendor: el nuevo mercado de alimentación Le big TamTam combina cinco conceptos de conocidos y modernos restauradores de Hamburgo para crear una variada oferta culinaria que incluye un bar y un escenario para eventos, todo ello en un ambiente animado y colorido.

Para preparar el escenario para la reapertura, el estudio de diseño de iluminación berlinés Studio De Schutter desarrolló un concepto de iluminación integral con un sistema de iluminación flexible y adaptable para el mercado de alimentación de aproximadamente 2.000 metros cuadrados. Además, los diseñadores de iluminación desarrollaron numerosas soluciones especiales para dar a cada área su propio carácter. El espacio, diseñado por el estudio aisslinger, se encuentra en el sótano, que antes estaba cerrado y ahora es accesible a los visitantes por primera vez en años.

Un desafío especial no fue solo la conservación de la joya posmoderna diseñada por gmp Architekten en 1980, sino también la ubicación del restaurante en el sótano del Hanseviertel. El estudio De Schutter creó una atmósfera que invita a quedarse en invierno y verano, de día y de noche.

El concepto de iluminación equilibra las diferentes condiciones de iluminación entre las zonas de luz natural brillante y las zonas de poca luz, compensando la falta de luz natural por un lado y estableciendo acentos específicos por el otro.

El atractivo y punto culminante de Le big TamTam es el bar ubicado en el centro debajo de la cúpula.

La iluminación básica del espacio está diseñada con focos que son altamente personalizables. Se eligieron luminarias especiales por su intercambiabilidad, tanto en calidad como en distribución de la luz. Esto no solo hace que el espacio sea muy flexible, sino también más sostenible. Esta iluminación general permite una larga vida útil en caso de que se necesite una atmósfera diferente en el futuro o se realicen modificaciones en las áreas de restauración. Debajo de este nivel de iluminación general se encuentran zonas individuales que están diseñadas de manera lúdica para señalar la variedad de alimentos que se ofrecen. Por ejemplo, mientras que los faroles crean una nube de luz sobre la cocina asiática, en otra área se exhiben tacos mexicanos con luminarias colgantes. Otros diseños especiales incluyen luminarias en voladizo integradas en muebles y lámparas colgantes en forma de plato con espejos y plantas.

El equipo de Studio De Schutter ha dado vida a Le big TamTam con experiencia, sensibilidad y una colocación inteligente de la iluminación, lo que le da al Hanseviertel la presencia radiante que los visitantes esperan desde hace tanto tiempo.

Otros proyectos en: https://studiodeschutter.com/projects

Studio De Schutter

Studio De Schutter Lighning

Studio De Schutter introduces a holistic lighting concept for the 2,000 square meter food market Le big TamTam, giving Hamburg’s Hanseviertel a beacon that visitors have been waiting for.

After more than 15 years, the large rotunda in Hamburg’s Hanseviertel is shining again with new splendor: The new food market Le big TamTam combines five concepts by well-known and trendy Hamburg restaurateurs to create a diverse culinary offering including a bar and a stage for events – all in a lively and colorful ambience.

To set the stage for the reopening, the Berlin-based lighting design studio Studio De Schutter developed a holistic lighting concept with a flexible and adaptable lighting system for the approximately 2,000 square meter food market. In addition, the lighting designers developed numerous special solutions to give each area its own character.

The space, designed by studio aisslinger, is located in the previously sealed basement, now accessible to visitors for the first time in years.

A particular challenge was not only the preservation of the postmodern jewel designed by gmp Architekten in 1980, but also the location of the restaurant in the basement of the Hanseviertel. Studio De Schutter created an atmosphere that invites you to linger in winter and summer, day and night.

The lighting concept balances the different lighting conditions between bright daylight zones and low-light areas by compensating for the lack of daylight on the one hand and setting specific accents on the other. The attraction and highlight of Le big TamTam is the centrally located bar under the dome.

The base lighting for the space is designed with spotlights that are highly customizable. Special fixtures were chosen for their interchangeability – both in light quality and distribution. This not only makes the space highly flexible, but also more sustainable. . It offers longevity if a different atmosphere is required at a later date or adjustments are made within the catering areas. Below this level of general lighting are individual zones that are playfully designed to signal the variety of food on offer. For example, while lanterns create a cloud of light over the Asian cuisine, in another area, Mexican tacos are showcased with pendant luminaires. Other special designs include cantilevered fixtures integrated into furniture and plate-shaped pendants with mirrors and plants.

The team at Studio De Schutter has brought Le big TamTam to life with expertise, sensitivity and the clever placement of lighting, giving the Hanseviertel the radiant presence that visitors have been looking forward to for so long.

HC28

HC28 Una vida tranquila en una casa con patio

Design Shanghai del 19 al 22 de junio de 2024.

La sala de exposiciones HC28 es una interpretación moderna de las casas con patio tradicionales, que presenta a los espectadores la “vida tranquila” en las casas con patio, que parece ser un diálogo entre el espacio y el tiempo, la tradición y la modernidad, Oriente y Occidente.

La historia de HC28 comienza en un lugar que se encuentra a 28 kilómetros de la Ciudad Prohibida, donde la tradición se encuentra con la modernidad y Oriente se encuentra con Occidente. En Shanghai, hemos creado una “casa con patio moderna” en la sala de exposiciones, que tiene el encanto persistente de las casas con patio tradicionales, pero con un refinamiento estético moderno a través de la interpretación de HC28. Lo que se esconde en esta casa con patio no es solo una escena espacial vívida, sino también una experiencia de vida deseable.

La fachada de la casa con patio es de color beige, refinada y elegante, complementada con paredes de ladrillo hueco simples y transparentes, que crean una sensación de relajación y transpirabilidad. El interior de la casa con patio conserva el diseño arquitectónico de “una casa con patio rodeada de habitaciones”, y los cuatro grupos de espacios que rodean la casa con patio están compuestos por diferentes estilos y funciones de escenas de vida. Tres grupos de espacios de vida, creados con los productos clásicos de HC28, presentan tres estilos y caracteres distintivos.

Además, el otro espacio es la cafetería HC28 especialmente creada, en la que hay largas mesas sentadas una alrededor de la otra y mesas mirándose entre sí. Es a la vez público y privado, ceremonial y relajante, lo que permite a las personas disfrutar de la soledad y hablar entre sí. Todo esto se puede experimentar al pasear por la casa con patio.

La cafetería HC28 está conectada a la casa con patio, que está pavimentada con ladrillos azules, y hay asientos comunitarios en todas partes, por lo que cuando ingresa a la casa con patio, puede alejarse del ajetreo y el bullicio, regresar a la paz, sentir la elegancia y encontrar el tipo de paz y ocio que no ha visto en mucho tiempo. Esperamos que la exposición sea inmersiva y de ritmo lento, donde los visitantes puedan realizar un viaje de placer, detenerse a descansar, observar, escuchar e incluso hacer preguntas para encontrar el estado de vida que desean.

La casa con patio moderna presentada por HC28 no es solo una obra de diseño, sino también un profundo reflejo de la renovación urbana actual, el consumismo cambiante y la búsqueda de un nuevo estilo de vida en China.

HC28 A Leisurely Life in the Courtyard House

Design Shanghai 19th to 22nd in June 2024.

HC28 showroom is a modern interpretation of the traditional courtyard houses, presenting to the viewers the ‘leisurely life’ in the courtyard houses, which seems to be a dialogue between space and time, tradition and modernity, and East and West.

The story of HC28 begins in a place that is 28 kilometers away from the Forbidden City, where tradition meets modernity and East meets West. In Shanghai, we have created a ‘modern courtyard house’ in the showroom, which has the lingering charm of traditional courtyard houses, but with a modern aesthetic refinement through the interpretation of HC28 What is hidden in this courtyard house is not only a vivid spatial scene but also a desirable living experience!

The façade of the courtyard house is beige in color, refined and elegant, complemented by simple and transparent hollow brick walls, creating a sense of relaxation and breathability. The interior of the courtyard house retains the architectural layout of ‘a courtyard house surrounded by rooms’, and the four groups of space surrounding the courtyard house are composed of different styles and functions of living scenes. Three groups of the living space, created with the classic HC28 products, present three distinctive styles and characters.

HC28 café is connected to the courtyard house, which is paved with blue bricks, and there are communal seats everywhere, so when you step into the courtyard house, you can get away from the hustle and bustle, return to peace, feel the elegance, and find the kind of peace and leisure that you have not seen for a long time. We hope that the exhibition will be immersive and slow-paced, where visitors can go on a pleasure trip, stop to have a rest, observe, listen, and even ask questions to find the state of life they desire.

In addition, the other space is the specially created HC28 café, in which there are long tables seated around each other and tables looking at each other. It is both public and private, ceremonial and relaxing, allowing people to enjoy solitude and talk to each other. All of these can be experienced when strolling in the courtyard house.

The modern courtyard house brought by HC28 is not only a design work, but also a profound reflection of the current urban renewal, changing consumerism, and the pursuit of a fresh lifestyle in China.

Perla Lichi Design

Empresa líder en diseño de interiores en Florida; servicios de diseño de interiores llave en mano en Florida

En lo alto de las calles de la ciudad de Fort Lauderdale, en el piso 24 del majestuoso condominio L’Hermitage, se encuentra uno de los diseños de interiores más elegantes y modernos de Perla Lichi Design. Al ingresar, los visitantes se sumergen en la luz natural de esta lujosa casa con una vista transparente. Las ventanas orientadas al este y al oeste envuelven la casa, lo que garantiza una vista pintoresca del horizonte intracostero de Florida o del vasto océano Atlántico azul. Los espejos colocados inteligentemente por Perla Lichi en la sala de estar y el comedor amplían aún más la impresión de espacio en la unidad y prometen vistas del Intracoast y el océano infinito, ya sea que esté abrazado por el suave sofá de cuero o sentado en uno de los taburetes de gamuza.

El equipo de Perla Lichi Design remodeló esta unidad para crear un lujoso refugio de tres habitaciones, perfecto para vacaciones familiares o una residencia permanente. Trajeron el exterior al interior con una paleta de colores inspirada en las playas de arena, acentuada por tonos de agua fría y texturas ligeras y orgánicas. Los accesorios con vetas cepilladas y brillo dorado se encuentran dispersos por toda la casa, mientras que las encimeras de mármol y el arte mural con patrones hipnóticos insinúan una sensación de fluidez en el espacio. Los muebles modernos, cuidadosamente seleccionados para alinearse con la sensibilidad elegante del propietario, evocan un estilo de diseño que recuerda a Armani y Fendi, lo que le da al ambiente una sensación de lujo.

Los taburetes de cuero de la cocina y los gabinetes de madera fina con vetas de madera hechos a mano en Italia con tonos grises claros crean una atmósfera acogedora. Perfectos para tomar un capuchino en una mañana clara y fresca o un espresso en una noche de entretenimiento para invitados.

Los elegantes gabinetes que se abren con un solo botón mantienen una superficie lisa sin manijas ni perillas, lo que enfatiza aún más los principios de diseño moderno, pero son prácticos para el uso diario.

espejos iluminados con LED bañan el espacio con un brillo sofisticado y moderno y funcional. Una macrofotografía de una geoda de color océano refuerza la filosofía de integrar el exterior con el interior elegante.

Cenar en una casa diseñada por Perla se eleva a un evento lujoso cuando se está sentado en sillas de cuero inspiradas en Fendi, en medio del fondo del Intracoast de Fort Lauderdale y el intrincado arte mural. El piso de mármol blanco brillante no se ve abrumado por la mesa de comedor con texturas cálidas y pálidas y los jarrones colocados de manera atrevida que rompen la temática geométrica con sus suaves curvas y cálidos tonos tierra.

Esta lujosa unidad cuenta con tres dormitorios deslumbrantes, cada uno de ellos una creación de Perla Lichi, diseñado a la altura de la estética del diseño moderno con su estilo característico para los elementos lúdicos. La ropa de cama gris suave y lujosamente suave está anclada por un papel tapiz plateado texturizado y una cabecera estilo Armani para dormir con estilo.

Los tres baños y medio reflejan la armonía estilística de las otras habitaciones en esta obra maestra de Perla Lichi. Los

Los accesorios cuidadosamente elegidos se reducen al mínimo, manteniendo un aire de fantasía. Los frascos de aceites perfumados, prácticos y que funcionan como ingeniosos acentos de color, se destacan, pero lo que realmente llama la atención es la escultura en espiral que emula el flujo de agua de una ducha. Todos estos elementos trabajan juntos para elevar un baño a una experiencia de spa de lujo.

El equilibrio entre cuero, gamuza y gabinetes italianos hechos a mano, junto con la paleta impecable evidente en los diseños elegantes inspirados en Armani y Fendi, hacen que este condominio sea el más elegante de todo el edificio. Combinado con las innovaciones de Perla Lichi Design y las increíbles vistas en los lados este y oeste de la unidad, esta casa es la joya definitiva de L’Hermitage.

www.perlalichi.com

Perla Lichi Design

Leading Interior Design Firm in Florida; Turnkey Interior

Design Services in Florida

High above the Fort Lauderdale City streets on the 24th floor of the stately

L’Hermitage condominium is one of Perla Lichi Design’s most chic, modern interior designs. Upon entry, visitors are immersed in natural light in this luxurious home with a see-thru view. East and west-facing windows envelop the home, guaranteeing a picturesque view of either Florida’s Intracoastal skyline or the vast azure Atlantic Ocean. Perla Lichi’s intelligently placed mirrors throughout the living and dining rooms further expand the impression of space in the unit and promise glimpses of the Intracoastal and the endless ocean whether you are being hugged by the soft leather sofa or seated on one of the suede barstools.

The Perla Lichi Design team remodeled this unit to create a luxurious three-bedroom haven, perfect for family vacations or a permanent residence. They brought the outside in with a color palette inspired by sandy beaches, accented by cool water tones and light, organic textures. Accessories with brushed grain and golden sheen are scattered throughout the home, while marble countertops and wall art with hypnotic patterns imply a sense of flow through the space. The modern furnishings, carefully curated to align with the owner’s chic sensibilities, evoke a design flair reminiscent of Armani and Fendi, imbuing the ambiance with a luxurious vibe.

The kitchen’s leather barstools and Italian-crafted, fine wood grain cabinetry with light gray hues establish an inviting atmosphere. Perfect for having a cappuccino on a clear crisp morning or an espresso shot in an evening of entertaining guests. The sleek, push-to-open cabinets maintain a smooth surface free of handles or knobs, further emphasizing the modern design principles, yet are practical for everyday use.

Dining in a Perla-designed home is elevated to a luxurious event when seated on Fendi-inspired leather chairs, amidst the backdrop of Fort Lauderdale’s Intracoastal and intricate wall art. The stark white glistening marble floor avoids being overpowered thanks to the textured warm, pale dining table and cheekily placed vases that break up the geometrical theming with their soft curves and warm earth tones.

This lavish unit boasts three dazzling bedrooms, each a Perla Lichi creation, designed at the height of modern design aesthetics with her signature flair for playful elements. Luxuriously soft, cool-toned gray bedding is anchored by textured silver wallpaper and an Armani-esque headboard for sleeping in style.

The three-and-a-half baths echo the stylistic harmony of the other rooms in this Perla Lichi masterpiece. LED-lit mirrors bathe the space in a sophistifuture glow, both fashionable and functional. A macro-photograph of an ocean-colored geode reinforces the philosophy of integrating the outdoors with the chic interior.

Carefully chosen accessories are kept to a minimum, maintaining an air of whimsy. The bottles of scented oils, both practical and functioning as clever color accents, stand out, but the true showstopper is the swirling sculpture that emulates the flow of water from a shower. All these elements work together to elevate a bath into a luxurious spa experience.

The balance of leather, suede, and hand-crafted Italian cabinetry, along with the impeccable palette evident in the chic, Armani, and Fendi-inspired designs, make this condominium the most elegant in the entire building. Combined with Perla Lichi Design’s innovations and the unbelievable views on the east and west sides of the unit, this home is the ultimate jewel of L’Hermitage.

www.perlalichi.com

RosaNegra

RosaNegra Cancún

Razones para celebrar en RosaNegra Cancún

RosaNegra es un tributo a la cocina latinoamericana, ofrece un menú ecléctico lleno de propuestas novedosas preparadas con ingredientes exclusivos que no podrás encontrar en otros lugares de México o incluso el mundo, como el King

Crab, el Pulpo Súper Colosal o carne Kobe en Cancún.

Te compartimos algunas razones para que tu próxima celebración sea en RosaNegra:

Mixología de autor

Inicia la noche con algunas de las bebidas más icónicas de nuestro extenso menú, dile a nuestro staff tus gustos y preferencias, y prometemos que haremos llegar a tu mesa el cóctel perfecto para ti.

Sus conceptos están inspirados en la alquimia latinoamericana, con destilados de calidad premium y extractos naturales que le dan un toque fresco y artesanal a tu bebida.

Entradas de nivel para compartir

En RosaNegra no solo los platos fuertes son las estrellas, nuestro menú fue diseñado para que tu experiencia culinaria sea única de principio a fin.

Te recomendamos: la cazuela de asado de tira, los elotes callejeros y los tuétanos rostizados. Comparte y prueba sabores únicos con tus personas favoritas.

Ceviches y tiraditos

La frescura de nuestros pescados y mariscos es prioritaria, te ofrecemos lo mejor del mar convertido en ceviche. Prueba ceviches al estilo Perú o México y deleita tu paladar con los mejores ingredientes.

Kobe Beef en Cancún

Si estás buscando comer las marcas más exclusivas de cortes en el mundo, RosaNegra es el lugar ideal para hacerlo, ya que estamos certificados para su venta. Son pocos los restaurantes en México y el mundo que pueden servirte estos platillos de manera majestuosa; donde además de disfrutar el sabor y exclusividad, podrás acompañarlo con tu bebida favorita, exquisitas ensaladas, shows en vivo y una vista increíble.

Entretenimiento de alto nivel

Los espacios de RosaNegra son elegantes, innovadores y llenos de rincones mágicos perfectos para esa foto de Instagram perfecta. Además de sus instalaciones y diseño extraordinario, también encontrarás entretenimiento de alto nivel, DJ residente, show de bongos, así como bengalas circulando en las mesas a lo largo de la noche.

Además si eres el cumpleañero tendremos grandes sorpresas y beneficios para ti.

Si estás buscando donde comer en zona hotelera Cancún y celebrar la vida, RosaNegra te espera para ofrecerte grandes noches.

Para más detalles y reservaciones visita:

rosanegra.com.mx

Blvd. Kukulcan Km15, Zona Hotelera, 77500 Cancún, Q.R

Tel: +52 (998) 313 4132

RosaNegra Cancún

Cancún

Reasons to celebrate at RosaNegra Cancun

Rosa Negra is a tribute to Latin American cuisine, offering an eclectic menu full of innovative dishes prepared with exclusive ingredients that you won’t find in other places in Mexicooreventheworld,suchasKingCrab,SuperColossalOctopusorKobebeefinCancun.

Here are some reasons why your next celebration should be at RosaNegra:

Signature Mixology

Start the night with some of the most iconic drinks from our extensive menu, tell our staff your tastes and preferences, and we promise we will deliver the perfect cocktail for you. Their concepts are inspired by Latin American alchemy, with premium quality distillates and natural extracts that give a fresh and artisanal touch to your drink.

Top-notch appetizers to share

At RosaNegra not only the main courses are the stars, our menu was designed to make your culinary experience unique from the start. We recommend: the short rib casserole, elotes callejeros and the roasted marrow.

Share and taste unique flavors with your favorite people.

Ceviches and tiraditos

The freshness of our fish and seafood is a priority, we offer you the best of the sea turned into ceviche. Try Peruvian or Mexican style ceviches and delight your palate with the best ingredients.

Kobe Beef in Cancun

If you’re looking to eat the most exclusive brands of beef cuts in the world, RosaNegra is the ideal place to do it, since we’re certified to sell them, there are few restaurants in Mexico and the world that can serve you these dishes in a majestic way; where besides enjoying the flavor and exclusivity, you can pair the experience with your favorite drink, exquisite salads, live shows and amazing views.

High level entertainment

RosaNegra’s spaces are elegant, innovative and full of magical corners perfect for that perfect Instagram photo. In addition to its facilities and extraordinary design, you will also find high level entertainment, a resident DJ, bongo show, as well as sparklers going around tables throughout the night.

Also if you’re the birthday boy or girl we will have great surprises and benefits for you.

If you’re looking for where to eat in Cancun hotel zone and celebrate life, RosaNegra is waiting to spend great nights.

For more details & reservations visit: rosanegra.com.mx

Blvd. Kukulcan Km15, Hotel Zone, 77500 Cancún, Q.R Tel: +52 (998) 313 4132

Chambao Cancún

Cancún

Descubre la Elegancia y el Sabor Únicos de Chambao Cancún

Chambao, una joya de Grupo RosaNegra, ha revolucionado la vida nocturna de Cancún con su propuesta inigualable de cortes de carne premium, entretenimiento de alto nivel y una proyección de moda que combina vanguardia y elegancia.

¿Por qué visitar Chambao Cancún? Aquí te lo contamos: Una Ubicación

Incomparable

Situado en la envidiable laguna Nichupté, en el km15 de la zona hotelera de Cancún, Chambao te ofrece una experiencia visual y sensorial única. Disfruta de una noche estrellada con la brisa marina y una vista espectacular de la laguna, mientras los shows de telas y guitarrista en vivo crean una velada mágica. ¡Una noche en Chambao es simplemente inigualable!

Cortes de Carne de Primera Clase

Chambao es sinónimo de excelencia en carnes. Con una selección que incluye Kobe, estos cortes japoneses son un deleite para los paladares más exigentes. Además, el exclusivo 28 day Dry-aged in house, un corte envejecido cuidadosamente para intensificar su sabor y suavidad, promete una experiencia culinaria memorable.

La Butcher‘s boutique, con expertos que te guiarán a través de las mejores opciones, te permitirá disfrutar de platos cortados y servidos espectacularmente en tu mesa.

Entretenimiento

y Shows en Vivo

Cada noche en Chambao es una celebración. Con el talento de un guitarrista excepcional, deslumbrantes pasarelas de moda, show de telas y un DJ que mantiene la energía en alto, cada momento está diseñado para sorprenderte y hacer tu velada inolvidable.

Selección de Vinos Exclusivos

Para complementar tu sofisticado corte de carne, Chambao Cancún ofrece una amplia variedad de vinos. Los expertos te ayudarán a encontrar el maridaje perfecto, intensificando los sabores de cada bocado con la copa de vino ideal.

Visita Chambao Cancún y vive una experiencia que combina sabor, estilo y entretenimiento en un entorno incomparable.

Para más detalles y reservaciones, visita: chambaorestaurant.com

Blvd. Kukulcan Km15, Zona Hotelera, 77500 Cancún, Q.R.

Tel: 998 690 0273

Chambao Cancún

Cancún

Discover the Unique Elegance and Flavor of Chambao Cancún

Chambao, a gem of Grupo RosaNegra, has revolutionized Cancun’s nightlife with its unparalleled offering of premium beef cuts, high-level entertainment, and a fashion projection that combines avant-garde and elegance.

Why visit Chambao Cancun? Let us tell you: An Unmatched Location

Situated in the desirable Nichupté Lagoon at km15 of Cancun’s hotel zone, Chambao offers a unique visual and sensory experience. Enjoy a starry night with the sea breeze and a spectacular view of the lagoon, while live guitarist performances and aerial dance shows create a magical evening. A night at Chambao is simply unrivaled!

First-Class Beef Cuts

Chambao is synonymous with excellence in meat. With a selection that includes Kobe, these Japanese cuts delight the most discerning palates. Additionally, the exclusive 28-day dry-aged in-house beef cut, carefully aged to intensify its flavor and tenderness, promises a memorable culinary experience.

Our Butcher’s boutique, with experts guiding you through the best options, allows you to enjoy dishes cut and served spectacularly at your table.

Entertainment and Live Shows

Every night at Chambao is a celebration. With the talent of an exceptional guitarist, dazzling fashion runways, aerial dance shows, and a DJ keeping the energy high, every moment is designed to surprise you and make your evening unforgettable.

Exclusive Wine Selection

To complement your sophisticated beef cut, Chambao Cancun offers a wide variety of wines. Our experts will help you find the perfect pairing, intensifying the flavors of every bite with the ideal glass of wine.

Visit Chambao Cancun and experience a blend of flavor, style, and entertainment in an incomparable setting.

For more details and reservations, visit:

Blvd. Kukulcan, Hotel Zone Km15, 77500 Cancun, Q.R.

Tel: 998 690 0273

Trattoria Limoncello Cancún

Cancún

Un lugar mágico para los amantes de la auténtica comida italiana en Cancún…

Más que una atmósfera relajada, es ideal para disfrutar de nuestra deliciosa selección de platillos de distintas regiones de Italia. Trattoria Limoncello es el lugar perfecto para vivir una memorable velada en compañía de sus seres queridos.

Remóntese a los auténticos panoramas gastronómicos de los lagos de Italia y viva una propuesta culinaria balanceada entre el refinamiento y lo casual. Le brindamos maravillosas vistas a la laguna, así como terrazas al aire libre que le harán disfrutar de los mejores atardeceres en Cancún, enmarcados por el atento servicio de nuestro staff y las delicias de nuestro menú, vinos y licores.

https://limoncellotrattoria.com/

Trattoria Limoncello

Limoncello Cancún

A magical place for authentic Italian food lovers in Cancun…

More than just a relaxed atmosphere, it is ideal for enjoying our delicious selection of dishes from different regions of Italy. Trattoria Limoncello is the perfect Cancun Italian restaurant for a memorable evening in the company of your loved ones.

Take a trip to the authentic gastronomic panoramas of the Italian lakes and experience a culinary proposal balanced between refinement and casualness. We offer wonderful views of the lagoon, as well as outdoor terraces that will make you enjoy the best sunsets in Cancun, framed by the attentive service of our staff and the delights of our menú, wine list and liquors.

https://limoncellotrattoria.com/

Gault & Mullot
Por Gifri

Guide

EL NUOVO TESTAMENTO

se esta hablando mucho del ingreso de Quintana Roo a la guía gastronómica Michelin, Muy bien, salvo que la gerencia se ha olvidado por completo de los restaurantes de Cancún,eligiendo restaurantes que en su opinión probablemente estén más de moda , como Playa del Carmen y Tulum. No me corresponde a mí criticar, a los responsables de Canirac emitir el arduo juicio.

En los años 70 yo era un joven restaurantero muy conocido en Suiza y en mis viajes enogastronómicos mi mejor compañera era la clásica Guía Michelin. Gracias a esta guía de la región de Lyon tuve la oportunidad de almorzar y cenar en 4 restaurantes con 3 estrellas Michelin. Fueron los años de inicio de la nouvelle cuisine.

Una noche en la cual fui a cenar con Paul Bocuse en la mesa de la recepción me llamó la atención un libro titulado Gault et Millaut. La guía gastronómica de Francia De ahí mi interés por esta guía que pocos conocen en México pero que para mí representa la mejor información para elegir un buen restaurante .Asi que con mucho gusto los voy a introducir en el mundo de Gault et Millaut

En 1972 vio la luz la primera Guía Gault Millau de Francia y trazó a el nuevo camino de la gastronomía de la época. Al viajar por todo el país en busca de restaurantes considerados dignos de interés, la guía no se basa en los criterios típicos de la guía Michelin rival (suntuosidad del restaurante, de los platos o excelencia de la limpieza), sino que presta mayor atención al sabor. , la presentación de los platos y a la imaginación del chef, valorando y recomendando restaurantes independientemente de la opinión de otros guías. Con el tiempo la guía ha adquirido fama internacional, hasta el punto de ser definida por la revista Time como “el nuevo testamento”, para distinguirla de la Guía Michelin, considerada “el antiguo testamento”.

Todo debe ser “nuevo”La cocina que defienden está en consonancia con los movimientos de la época: la emancipación de la mujer, la preservación de la naturaleza, el desafío a las jerarquías sociales. Las mujeres trabajan cada vez más y ya no quieren pasar horas preparando salsas. Están surgiendo movimientos ambientalistas que desafían a una industria que se enorgullece de producir alimentos llenos de sabores sintéticos. Finalmente, en sus restaurantes, Bocuse proclamaba “cocina para los cocineros”, donde una vez reinó el dueño del establecimiento.

Nueva cocina en el punto de mira en todas partes Más allá de la fórmula, el dúo reúne a los chefs que practican esta nueva cocina. En su guía, los recompensan con gorros rojos mientras que a los cocineros tradicionales se les premia con gorros negros. Sobre todo, los unen.

Bajo su influencia, Alain Senderens, Michel Guérard, Alain Chapel, Alain Ducasse, Jacques Le Divellec y los hermanos Troisgros se convirtieron en estrellas. Gault et Millau organizan viajes y contribuyen a su difusión en el extranjero. En Nueva York, el dúo toma Bocuse. “Nunca me había movido de mi casa” a orillas del Saona, admite el chef, que pronto será el favorito de los gourmets americanos. Cuando este último recibió la Legión de Honor, fue el propio presidente Giscard d’Estaing quien se la entregó. La nueva cocina está en el centro de atención en todas partes. La publicación de La Grande Cuisine adelgazante de Michel Guérard, uno de los chefs favoritos de Gault et Millau, es un éxito internacional.

Las dos caras afiladas se han convertido en referentes. Su guía tiene una edición en Estados Unidos. Del otro lado del Atlántico traen este plato americano, mucho más grande que el francés, que pronto se generalizará en los restaurantes de “nouvelle Cuisine”. En febrero de 1980, consciente del poder de nuestros dos amigos, el semanario americano Time los hizo posar en la portada. Como una consagración. Actualmente, la nouvelle cooking es la más extendida. Incluso Michelin otorga sus estrellas a sus representantes más brillantes. “¿La nueva cocina? Pero es lo que hago todos los días, siempre”, asegura sin mentir Joël Robuchon. Después de muchos años de colaboración, los dos fundadores se separaron, pero la marca sigue siendo “Gault Millau” y sigue defendiendo los valores establecidos por los dos fundadores.La guía, normalmente actualizada anualmente, revisa el desempeño gastronómico de chefs, restaurantes y hoteles en Francia y otros países, incluidos Hungría, Suiza, Alemania, Austria y Benelux. Hoy en día es considerada popularmente, junto con la Guía Michelin, entre las guías más influyentes en su ámbito. Además de la guía gastronómica anual, GaultMillau publica también una guía de vinos, una guía de golf y una guía de buenos restaurantes a precios reducidos.

Gault & Mullot

Guide

THE NEW TESTAMENT

Therehas been a lot of talk lately about Quintana Roo’s entry into the Michelin gastronomic guide. Very well, except that the management has completely forgotten about the restaurants in Cancun, choosing restaurants that in their opinion are probably more fashionable, such as Playa del Carmen and Tulum. It is not up to me to criticize, it is up to those responsible for Canirac to make the harsh judgment.

In the 70s I was a well-known young restaurateur in Switzerland and on my food and wine trips my best companion was the classic Michelin Guide. Thanks to this guide to the Lyon region I had the opportunity to have lunch and dinner in 4 restaurants with 3 Michelin stars.

These were the years of the beginning of nouvelle cuisine. One evening when I went to dinner with Paul Bocuse at the reception table, a book called Gault et Millaut caught my attention. The gastronomic guide to France Hence my interest in this guide, which few people in Mexico know about but which, for me, represents the best information for choosing a good restaurant. So, I am happy to introduce you to the world of Gault et Millaut

In 1972, the first Gault Millau Guide to France was published and it charted a new path for gastronomy at the time. Travelling throughout the country in search of restaurants considered worthy of interest, the guide is not based on the typical criteria of the rival Michelin guide (sumptuousness of the restaurant, of the dishes or excellence of cleanliness), but pays greater attention to the flavour, the presentation of the dishes and the imagination of the chef, valuing and recommending restaurants independently of the opinion of other guides. Over time, the guide has gained international fame, to the point of being defined by Time magazine as “the new testament”, to distinguish it from the Michelin Guide, considered “the old testament”.

Everything must be “new”The cuisine they defend is in line with the movements of the time: the emancipation of women, the preservation of nature, the challenge to social hierarchies. Women work more and more and no longer want to spend hours preparing sauces. Environmental movements are emerging that challenge an industry that prides itself on producing food full of synthetic flavours. Finally, in his restaurants, Bocuse proclaimed “cuisine for cooks”, where the owner of the establishment once reigned.

New cuisine in the spotlight everywhere Beyond the formula, the duo brings together the chefs who practice this new cuisine. In their guide, they reward them with red hats while traditional cooks are rewarded with black hats. Above all, they unite them.

Under his influence, Alain Senderens, Michel Guérard, Alain Chapel, Alain Ducasse, Jacques Le Divellec and the Troisgros brothers became stars. Gault et Millau organised trips and helped promote them abroad. In New York, the duo took Bocuse. “I had never left my house” on the banks of the Saône, admits the chef, who will soon be the favourite of American gourmets. When the latter received the Legion of Honour, it was President Giscard d’Estaing himself who gave it to him. The new cuisine is in the spotlight everywhere. The publication of La Grande Cuisine slimming by Michel Guérard, one of Gault et Millau’s favourite chefs, is an international success.

The two sharp faces have become references. Their guide has an edition in the United States. From the other side of the Atlantic, they bring this American dish, much bigger than the French one, which will soon become widespread in “nouvelle cuisine” restaurants. In February 1980, aware of the power of our two friends, the American weekly Time put them on its cover. As if to celebrate.

Today, nouvelle cuisine is the most widespread. Even Michelin awards its stars to its most brilliant representatives. “Nouvelle cuisine? But it is what I do every day, always,” says Joël Robuchon without lying.

After many years of collaboration, the two founders parted ways, but the brand remains “Gault Millau” and continues to defend the values established by the two founders. The guide, usually updated annually, reviews the gastronomic performance of chefs, restaurants and hotels in France and other countries, including Hungary, Switzerland, Germany, Austria and Benelux. Today it is popularly considered, along with the Michelin Guide, among the most influential guides in its field. In addition to the annual gastronomic guide, Gault Millau also publishes a wine guide, a golf guide and a guide to good restaurants at reduced prices.

En este rincón privilegiado de Isla Mujeres, hemos creado con dedicación un espacio diferente con una atmósfera mágica, donde lo elegante se une a la tendencia actual y a la belleza natural que de la mano del atento servicio de nuestro excelente personal se confirma nuestro objetivo, ofrecerte una estancia más allá de lo cotidiano, llevando los detalles a un alto nivel una experiencia que te enamorará y hará que quieras volver a visitarnos muy pronto.

Ofrecemos un menú delicioso y tradicional al paladar pero coloreado por una experiencia culinaria realmente sofisticada que te sorprenderá ¡Prueba nuestro Menú! Fue el #GuruBeachClub

Reserva ahora @guruislamujeres

www.lotusbeachhotel.com

Nuestro diseño arquitectónico entre industrial y ecléctico, combinado con materiales naturales de la región y pisos de cerámica geométricos y atrevidos, que sólo logran sumarse al festín visual ya existente en Playa Norte, Isla Mujeres ¡Bienvenidos al Hotel Lotus Déjanos inspirarte!¡Ganamos el prestigioso Traveler’s Choice 2022 por @tripadvisor por segundo año consecutivo! #StayAtLotus

Cada Suite está inspirada en los siete chakras que rigen ciertos aspectos de nuestra vida, como las emociones, la sexualidad y la creatividad, la forma en que el mundo nos percibe y la forma en que nosotros percibimos el mundo

Our architectural design between industrial and eclectic, combined with natural materials from the region and geometric and daring ceramic floors, that only manage to add to the already existing visual feast in Playa Norte, Isla Mujeres Welcome to Lotus Hotel Let us inspire you! We won the prestigious Traveler’s Choice 2022 by @tripadvisor for the second consecutive year! #StayAtLotus

Each Suite is inspired by the seven chakras that govern certain aspects of our life, like emotions, sexuality and creativity, the way the world perceives us and the way we perceive the world

Reserva ahora / Book now reserve@lotusbeachhotel.com www.lotusbeachhotel.com

Dubrovnik Por Ivana Giove

Dubrovnik, situada en el extremo sur de Croacia, es una verdadera joya del mar

Adriático que desde hace mucho tiempo mi familia y yo queriamos conocer y explorar. Esta ciudad conocida como la “Perla del Adriático”, deslumbra con su impresionante casco antiguo, rodeado por murallas medievales que se extienden a lo largo de casi dos kilómetros. Fundada en el siglo VII, Dubrovnik es considerada un importante puerto y centro de comercio, famosa por su diplomacia y comercio marítimo.

Como parte de nuestro recorrido, llegamos al puerto y fuimos trasnportados a bordo de un TIK TUK (transporte típico de Dubrovnik), para poder disfrutar de las vistas de la ciudad y conocer su historía a través de un guía local. Seguidamente, el tour concluyo en el centro de la ciudad, donde uno no pudimos evitar sentirnos transportados en el tiempo. Las vistas panorámicas del mar Adriático y del casco antiguo son simplemente espectaculares. La calle principal, Stradun, es el corazón palpitante de la ciudad, llena de tiendas, cafés y monumentos históricos.

Una de las experiencias más memorables que vivimos fue visitar el Fuerte Lovrijenac, situado en un acantilado fuera de las murallas de la ciudad. Este fuerte, conocido como la “Gibraltar de Dubrovnik”, no solo ofrece vistas impresionantes, sino que también ha sido escenario de diversas producciones cinematográficas, incluida la famosa serie “Juego de Tronos”. Como fanática de la serie, fue fascinante recorrer los lugares donde se filmaron algunas de las escenas más representativas.

Alrededor de la una de la tarde una vez realizado el recorrido por el centro, decidimos tomar un barco que te daba un recorrido por la zona, ofreciendote vistas diferentes y permitiendote estar en una playa alrededor de tres horas, donde no dudamos en meternos en sus aguas cristalinas, aunque un poco frías. Finalmente, disfrutamos de poder tomar el sol por un tiempo y comer comida nacional antes de volver a nuestro crucero.

En mi opinión, Dubrovnik es un destino único que combina la cultura, la historia y la belleza natural. Cada visita nos dejó con las ganas de regresar y continuar descubriendo esta ciudad y sus alrededores. Con su encanto atemporal y su rica herencia, Dubrovnik fue, sin duda, una de las joyas más preciadas de nuestro viaje.

Dubrovnik

Dubrovnik,located at the southern tip of Croatia, is a true jewel of the Adriatic Sea that my family and I have long wanted to visit and explore. This city, known as the “Pearl of the Adriatic”, dazzles with its impressive old town, surrounded by medieval walls that stretch for almost two kilometers. Founded in the 7th century, Dubrovnik is considered an important port and trading center, famous for its diplomacy and maritime trade.

As part of our tour, we arrived at the port and were transported aboard a TIK TUK (typical Dubrovnik transport), to enjoy the views of the city and learn about its history from a local guide. The tour then concluded in the city center, where one could not help but feel transported back in time. The panoramic views of the Adriatic Sea and the old town are simply spectacular. The main street, Stradun, is the beating heart of the city, full of shops, cafes and historical monuments.

One of the most memorable experiences we had was visiting Fort Lovrijenac, located on a cliff outside the city walls. This fort, known as the “Gibraltar of Dubrovnik”, not only offers stunning views, but has also been the setting for various film productions, including the famous series “Game of Thrones”. As a fan of the series, it was fascinating to tour the places where some of the most representative scenes were filmed.

Around one in the afternoon, after having completed the tour of the center, we decided to take a boat that gave you a tour of the area, offering you different views and allowing you to stay on a beach for about three hours, where we did not hesitate to get into its crystal-clear, although slightly cold, waters. Finally, we enjoyed being able to sunbathe for a while and eat national food before returning to our cruise ship.

In my opinion, Dubrovnik is a unique destination that combines culture, history and natural beauty. Each visit left us wanting to return and continue discovering this city and its surroundings. With its timeless charm and rich heritage, Dubrovnik was undoubtedly one of the most precious jewels of our trip.

El triangulo de coral

Rajan Ampat

Afinales del año pasado tuvimos mi esposa Cristina y yo la oportunidad de cruzar el océano, para realizar una excursión de buceo en unos de los arrecifes mas bellos del mundo, el archipiélago de Rajan Ampat, en Indonesia

Los vuelos fuero largos para llegar a el puerto de Sorong, para después abordar una lancha que nos levo a una isla localizada en el mero centro del triángulo de coral

La isla lleva por nombre de Sorido Bay en Papua, a parte de las cabañas de lujo, tienen una operación de buceo muy bien montada, Papua Diving .

Después de dejar nuestro equipaje, nos hicimos a la mar para realizar nuestra primera, inmersión. Fuimos recibidos por un gran cardumen de jureles, quienes nos guiaron a un jardín de delgadas esponjas. Mi prima Roció me llamaba con insistencia pues había encontrado un pequeño tiburón wobbegong o tiburón alfombra. Ese tipo de tiburones no existen en nuestras aguas. La palabra wobbegong, se cree que proviene de una lengua aborigen australiana, que significaría algo así como barba áspera en referencia a los filamentos que crecen alrededor de su boca y son un elemento que facilita su excelente camuflaje, además actúan como receptores sensoriales

Los tiburones wobbegons viven el fondo marino y pasan gran tiempo de descansando

La mayoría mide 1.25 metros excepto el wobbegon manchado o moteado que puede llegar a alcanzar los 3 metros de longitud. Esta especie de tiburones se alimentan de noche y su dieta incluye peces, pulpos, cangrejos y langostas. Es conocido también como caza tiburones pues se alimentas de ellos

Los wobbegons no son peligrosos para los humanos a menos que sean provocados

Estos tiburones se encuentran en aguas poco profundas de los océanos Pacifico e Indico, principalmente en torno a Australia, Indonesia y Filipinas y no estan en peligro de desaparicion. Su principal depredador son los tiburones de arrecife mas grandes que ellos

Segumos nuestra travesia submarina , y observamos gorgonias de gran tamaño, que en sus bases descansan los peces mariposas y de sus ralas cuelgan las crinolinas .

Los corales blandos lucian sus brillantes colores y sus diferentes formas, en conjunto con los corales duros y otros organismos dan forma a uno de los ecosistemas mas complejos y bellos de toda la creacion, los arrecifes de coral. Ademas de su asombrosa diversidad, los jardines arrecifales superan a cualquier paisaje de tierra firme en delicadeza y colorido. Sostenido por el agua, el tejido vivo adquiere las formas mas inusitadas y sutiles. El colorido de los seres fijos de los arrecifes es desbordante. El resultado final es un mundo magico, de cuento de hadas, en donde lo imposible se puede volver realidad .Y dan refugio a un sinfín de vida marina, de diversas formas y colores, como tortugas, anemonas, en donde viven los peces payasos, almejas gigantescas y mantas gigantes .

Asi podria yo seguir por horas enumerando las mas de 1000 especies de peces, mas de 500 especies de corales y que existen en la zona. No hay ningún otro sitio como este en el planeta. Aquí, las formaciones calcáreas y su erosión permiten disfrutar de un paisaje único, salpicado por diferentes islotes con espectaculares fondos marinos cubiertos por aguas cristalinas.

Esto esel archipielago de Rajan Ampat, en Indonesia, en la zona de Papua Occidental, en el centro del triangulo de coral.

www.solobuceo.com

The coral triangle

Rajan Ampat

Atthe end of last year my wife Cristina and I had the opportunity to cross the ocean to go on a diving excursion to one of the most beautiful reefs in the world, the Rajan Ampat archipelago in Indonesia.

The flights were long to get to the port of Sorong, and then we boarded a boat that took us to an island located in the very center of the coral triangle.

The island is called Sorido Bay in Papua, and apart from the luxury cabins, they have a very well-organized diving operation, Papua Diving.

After leaving our luggage, we went out to sea to make our first dive. We were greeted by a large school of horse mackerel, who guided us to a garden of thin sponges. My cousin Rocio called me insistently because she had found a small wobbegong shark or carpet shark. These types of sharks do not exist in our waters.

The word wobbegong is believed to come from an Australian Aboriginal language, which means something like rough beard in reference to the filaments that grow around its mouth and are an element that facilitates its excellent camouflage, in addition they act as sensory receptors

Wobbegon sharks live on the seabed and spend a lot of time resting

Most measure 1.25 meters except the spotted or mottled wobbegon that can reach 3 meters in length. This species of shark feeds at night and its diet includes fish, octopus, crabs and lobsters. It is also known as a shark hunter because it feeds on them

Wobbegons are not dangerous to humans unless provoked These sharks are found in shallow waters of the Pacific and Indian oceans, mainly around Australia, Indonesia and the Philippines and are not in danger of extinction. Their main predator is reef sharks, which are larger than them.

We continue our underwater journey, and we observe large gorgonians, with butterfly fish resting on their bases and crinolines hanging from their fins.

Soft corals display their brilliant colors and different shapes, together with hard corals and other organisms, they form one of the most complex and beautiful ecosystems in all of creation, coral reefs. In addition to their amazing diversity, reef gardens surpass any land landscape in delicacy and color. Supported by water, the living tissue takes on the most unusual and subtle forms. The color of the reef’s fixed beings is overflowing. The end result is a magical, fairy-tale world, where the impossible can become reality. And they provide shelter to an endless number of marine life, of various shapes and colors, such as turtles, anemones, where clownfish live, giant clams and giant manta rays.

I could go on for hours listing the more than 1,000 species of fish, more than 500 species of coral that exist in the area. There is no other place like this on the planet. Here, the limestone formations and their erosion allow you to enjoy a unique landscape, dotted with different islets with spectacular seabeds covered by crystal-clear waters.

This is the Rajan Ampat archipelago, in Indonesia, in the area of West Papua, in the center of the coral triangle.

www.solobuceo.com

Diseño elegante y distintivo

distintivo

China en las Olimpiadas de París 2024

Másallá de la competencia deportiva, las Olimpiadas son un escenario donde se celebra la diversidad cultural del mundo. Uno de los momentos más esperados de este evento, sin duda alguna, es la ceremonia de apertura, donde los uniformes de cada equipo nacional se convierten en una extensión de la identidad y el orgullo de su país. Este espectáculo visual no solo atrae la atención de los espectadores, sino que también refleja la colaboración única entre el deporte y la moda, transformando la ceremonia de apertura en una pasarela global de cultura.

En las Olimpiadas de París 2024, los uniformes de los atletas chinos destacan por su diseño y significado cultural. Los hombres lucieron una chaqueta roja combinada con pantalones blancos, mientras que las mujeres llevaban una falda roja, tacones altos y una chaqueta para las ceremonias de apertura y clausura. Estos uniformes, patrocinados por la marca china de ropa deportiva Anta, han sido bautizados como “Champion Dragon Clothes”, conservando el diseño tradicional de los elementos del dragón chino, los colores predominantes son el rojo y el blanco, simbolizan la herencia cultural de China.

El “Champions Dragon Outfit” se inspira en la mitológica criatura del dragón chino, por lo que incorporan maravillosos detalles como escamas y bigotes de dragon mediante sorprendentes técnicas de grabado, patchwork y bordado. Este uniforme no solo tiene un significado especial para cada atleta, sino que también es un tributo al año del dragón en China, en el que actualmente nos encontramos, el cual es un símbolo de poder y fortaleza.

Zhu Chenye, vicepresidente de Anta, ha fusionado la rica cultura del dragón con innovaciones en tecnología textil ecológica lo que es una atractiva propuesta para la concientización del medio ambiente. Los atuendos están confeccionados con fibras recicladas y materiales sostenibles, como nylon y poliéster reciclados, lo que reduce significativamente las emisiones de carbono. Este enfoque no solo resalta la estética y el simbolismo cultural, sino que también demuestra un compromiso con la sostenibilidad ambiental.

Los uniformes olímpicos siempre han captado la atención mundial, y el diseño de China no es la excepción. La combinación de elementos tradicionales y tecnología verde ha dado como resultado una indumentaria que no solo es visualmente impresionante, sino también ambientalmente responsable.

El diseño de este uniforme destaca por su simplicidad y elegancia. Los patrones de dragón en las mangas, las cabezas de dragón en las cremalleras y los patrones de las chaquetas, inspirados en los ladrillos de la Gran Muralla, son ejemplos de cómo la cultura china se entrelaza con el diseño moderno.

La combinación de rojo y blanco nunca pierde el estilo, y definitvamente, fue una decisión acertada de los diseñadores, pues resulta impactante, y junto a los detalles del uniforme, transmiten una imagen poderosa y sofisticada. Asimismo, durante la ceremonia de apertura, llamada “Chasing Dreams”, pudimos observar también elementos de la cultura tradicional china. En el escenario de los Juegos Olímpicos de París, estos uniformes son más que simples prendas; son emblemas culturales que ofrecen a los atletas internacionales una ventana hacia la rica herencia china, fomentando el intercambio cultural entre naciones.

Distinctive and elegant

elegant design

China at the Paris 2024 Olympics

Beyond the sporting competition, the Olympics are a stage where the world’s cultural diversity is celebrated. One of the most anticipated moments of this event, without a doubt, is the opening ceremony, where the uniforms of each national team become an extension of their country’s identity and pride. This visual spectacle not only attracts the attention of spectators, but also reflects the unique collaboration between sport and fashion, transforming the opening ceremony into a global catwalk of culture.

At the Paris 2024 Olympics, the uniforms of the Chinese athletes stand out for their design and cultural significance. The men wore a red jacket paired with white trousers, while the women wore a red skirt, high heels and a jacket for the opening and closing ceremonies. Sponsored by Chinese sportswear brand Anta, these uniforms have been named “Champion Dragon Clothes,” retaining the traditional design of Chinese dragon elements, the predominant colors being red and white, symbolizing China’s cultural heritage.

The “Champions Dragon Outfit” is inspired by the mythological creature of the Chinese dragon, so it incorporates wonderful details such as dragon scales and whiskers through amazing engraving, patchwork and embroidery techniques. This uniform not only has a special meaning for each athlete, but is also a tribute to the current year of the dragon in China, which is a symbol of power and strength.

Zhu Chenye, vice president of Anta, has merged the rich dragon culture with innovations in eco-friendly textile technology, which is an attractive proposition for environmental awareness. The outfits are made from recycled fibers and sustainable materials, such as recycled nylon and polyester, which significantly reduces carbon emissions. This approach not only highlights aesthetics and cultural symbolism, but also demonstrates a commitment to environmental sustainability.

Olympic uniforms have always captured the world’s attention, and China’s design is no exception. The combination of traditional elements and green technology has resulted in an outfit that is not only visually stunning, but also environmentally responsible.

The design of this uniform stands out for its simplicity and elegance. The dragon patterns on the sleeves, the dragon heads on the zippers, and the patterns on the jackets, inspired by the bricks of the Great Wall, are all examples of how Chinese culture intertwines with modern design. The combination of red and white never goes out of style, and was definitely a wise choice by the designers, as it is striking, and together with the details of the uniform, it conveys a powerful and sophisticated image.

Also, during the opening ceremony, called “Chasing Dreams,” we could see elements of traditional Chinese culture. On the stage of the Paris Olympic Games, these uniforms are more than just clothes; They are cultural emblems that offer international athletes a window into China’s rich heritage, fostering cultural exchange between nations.

CodicesModamayas con causa

Por Verónica Guerra De Alberti

El Año Nuevo Maya 2024

El año nuevo maya corresponde a la Tormenta azul Electrico que comenzó el 26 de julio. Este día marca el inicio del nuevo ciclo del calendario maya, conocido como Imix, que está relacionado con la renovación y la nueva vida que la naturaleza ofrece. En estados del sureste de México, y los países del gran mundo maya Belice, Honduras, Guatemala, México y el Salvador los sacerdotes mayas llevan a cabo ceremonias y rituales para dar la bienvenida a este nuevo ciclo , buscan conectar a las personas con su entorno y su herencia ancestral . Este símbolo representa la energía del nuevo ciclo y está asociado con la lactancia materna, la nueva vida y la oportunidad que la naturaleza brinda para la supervivencia y el

crecimiento.

La “Tormenta Eléctrica Azul” o “Cauac” en el calendario maya es un signo poderoso que simboliza la transformación y la autogeneración. Está asociada con el color azul y representa la energía de la tormenta Cha’ak que trae consigo cambios rápidos y profundos, así como la purificación y la transformación . La Tormenta Eléctrica Azul se asocia con la dirección oeste y su animal tótem es la tortuga . Nuestros atuendos y accesorios Codices mayas representan a la “Tormenta” “Cha’ak con referencias claras al signo maya de este año sugiriendo un homenaje y una celebración de la cultura y espiritualidad maya en este fabuloso año de transformación!

https://www.facebook.com/codicesmayas?mibextid=LQQJ4d

https://instagram.com/codices_mayas_oficial_?igshid=YTQwZjQ0NmI0OA==

CodicesFashionMayas with cause

ByVerónica Guerra De Alberti

The Mayan New Year 2024

The Mayan New Year corresponds to the Electric Blue Storm that began on July 26. This day marks the beginning of the new cycle of the Mayan calendar, known as Imix, which is related to renewal and the new life that nature offers. In southeastern states of Mexico, and the countries of the great Mayan world Belize, Honduras, Guatemala, Mexico and  El Salvador, Mayan priests carry out ceremonies and rituals to welcome this new cycle, seeking to connect people with their environment. and their ancestral heritage. This symbol represents the energy of the new cycle and is associated with breastfeeding, new life and the opportunity that nature provides for survival and growth.

The “Blue Electric Storm” or “Cauac” in the Mayan calendar is a sign powerful that symbolizes transformation and self-generation. It is associated with the color blue and represents the energy of the Cha’ak storm that brings rapid and profound changes, as well as purification and transformation. The Blue Thunderstorm is associated with the west direction and its totem animal is the turtle. Our Codices mayas attire and accessories represent the “Storm” “Cha’ak with clear references to this year’s Mayan sign suggesting a tribute and celebration of Mayan culture and spirituality in this fabulous year of transformation!

https://www.facebook.com/codicesmayas?mibextid=LQQJ4d

https://instagram.com/codices_mayas_oficial_?igshid=YTQwZjQ0NmI0OA==

D’casa International Digital Magazine

Se enorgullece de ofrecer, con todos sus colaboradores, los más altos estándares a sus patrocinadores y lectores.

Prides itself on offering, with all its controbutors, the higest standards to its patrons and readers

Gracias por crecer estos 20 años con nosotros y ser parte del éxito.

Thank you for growing these 20 years with us and being part of the succes.

• PREMIO EMPRESA MEXICANA DEL AÑO

XIV edición especial del México Quality Summit

• GALARDON INTERNACIONAL SOL DE ORO por mercadotecnia interamericana en la ciudad

• GALARDON INTERNACIONAL ORO Y PLATA por la Asociación de mercadotecnia Interamericana

• ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESARIAL en Kranspolsky Ámsterdam Holanda, otorgado

• MEDALLA DE ORO A LA CALIDAD Y SERVCIO en Santiago de Chile premio World Wide Marketing

• GALARDON MUNDIAL A LA CALIDAD SIGLO en Buenos aires Argentina otorgado por World

2021 y 2022

Summit 2021

ORO A LA EXCELENCIA

ciudad de México D.F. 2003

PLATA A LA CALIDAD 2003

Interamericana en la ciudad de México 2004

EMPRESARIAL

otorgado por World Wide Marketing Organization

SERVCIO

Marketing Organization 2005

SIGLO XXI

World Wide Marketing Organization

• ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESARIAL

en Puerto Vallaerta Jalisco, otorgado por World Wide Marketing Organization

• GRAN PREMIO AMÉRICA A LA CALIDAD Y SERVICIO

en la ciudad de México, otorgado por INAME (Instituto Nacional de mercadotecnia)

• GALARDON DE ORO A LA CALIDAD E INNOVACIÓN

2008 feria ABIMAD del mueble Sao Paulo Brasil

• GALARDON A EXCELENCIA EMPRESARIAL

Otorgado por The Bizz Awards 2020-2021 en tres locaciones, Quatar, Kazakhstan, Toronto

• MEDALLA DE HONRA CRUZ DE MALTA

Otrogado por LAQUI (Latin American Quality Awards 2020) en Lima, Perú

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Diseño elegante y distintivo china en las olimpiadas 2024 Por Silvana Bianchessi Stieglitz

3min
pages 142-143

D'Casa International Digital Magazine 39

2min
pages 78-79

CHAMBAO CANCUN

2min
pages 72-73

ROSANEGRA CANCUN

3min
pages 66-67

ROSANEGRA CANCUN

2min
pages 60-61

Dubrovnik Por Ivana Giove

3min
pages 118-119

GURU / LOTUS Isla mujeres

2min
pages 110-111

TRATTORIA LIMONCELLO

1min
pages 82-83

LIMONCELLO TRATTORIA

1min
pages 90-91

GAULT & MILLOT GUIDE - EL NUOVO TESTAMENTO BY GIFRI

4min
pages 102-103

Gault & Mullot guide by Gifri

5min
pages 96-97

Limoncello By Veronica Guerra De A

3min
pages 18-19

CodicesFashionMayas with cause the mayan new year

3min
pages 156-162

China at the Paris 2024 Olympics By Silvana Bianchessi Stiegltz

3min
pages 146-150

China en las Olimpiadas de París 2024 Por Silvana Bianchessi Stieglitz

3min
pages 139-144

The coral triangle by Alberto Friscione

3min
pages 133-138

El triangulo de coral por Alberto Friscione

3min
pages 127-132

Dubrovnik by Ivana Giove

3min
pages 120-126

EL NUOVO TESTAMENTO GAULT ET MILLAUT Por GIFRI

5min
pages 94-98

LIMONCELLO a magical place for authentic Italian food lovers in Cancun…

1min
pages 88-92

LIMONCELLO Cancún

1min
pages 81-85

CHAMBAO Cancún

2min
pages 75-79

CHAMBAOCancún

2min
pages 69-73

ROSA NEGRA. Cancún

2min
pages 63-67

RosaNegra Cancún razones para celebrar

3min
pages 58-61

Perla Lichi Design

3min
pages 50-55

Perla Lichi Design

2min
pages 44-49

HC28 A Leisurely Life in the Courtyard House

2min
pages 42-43

HC28 Una vida tranquila en una casa con patio

3min
pages 34-39

Studio De Schutter Lighning

1min
pages 28-32

Studio De Schutter Lighting

2min
pages 22-25
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.