TALIJANSKA SREDNJA ŠKOLA - SCUOLA MEDIA SUPERIORE ITALIANA
“Leonardo da Vinci” Buje – Buie Školski brijeg 1 Colle delle scuole 1
52460
Tel.: (++385) 052 772 233
Buje, Istra, Republika Hrvatska Buie, Istria, Repubblica di Croazia
Fax: (++385) 052 772 429
IBAN: HR9224020061100111165
MBR: 3903150
E-mail: sssms@pu.t-com.hr OIB: 07225004745
Klasa/Sigla amm: 602-03/16-01/15 Ur.broj/N.prot: 2105-21-01/16-1 Buje-Buie, 29.09.2016. Na temelju članka 28. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (NN br. 87/08, 86/09, 92/10, 105/10, 90/11, 5/12, 16/12, 86/12, 126/12, 94/13 i 152/14) i članka 14. Statuta TSŠ-SMSI „Leonardo da Vinci“Buje-Buie, Školski odbor je na sjednici održanoj 29. rujna 2016. godine na prijedlog ravnateljice i uz prethodno mišljenje Vijeća roditelja od 28. rujna 2016. godine donio In base all'articolo 28 della Legge sull’educazione e istruzione nelle scuole elementari e medie (GU n. 87/08, 86/09, 92/10, 105/10, 90/11, 5/12, 16/12, 86/12, 126/12, 94/13 e 152/14) e all'articolo 14 dello Statuto della TSŠ-SMSI „Leonardo da Vinci“ Buje-Buie, il Comitato scolastico durante la seduta del 29 settembre 2016 su proposta della Preside previo parere del Consiglio dei genitori del 28 settembre 2016 apporta il
GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA ZA ŠKOLSKU GODINU 2016./2017. PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO ANNUALE PER L’ANNO SCOLASTICO 2016/2017
Buje – Buie, 29.09.2016.
1
Talijanska srednja škola – Scuola media superiore italiana „Leonardo da Vinci“ Buje - Buie
GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA ZA ŠKOLSKU GODINU 2016./2017.
PIANO E PROGRMMA DI LAVORO ANNUALE PER L'ANNO SCOLASTICO 2016/2017
Buje, rujan 2016. Buie, settembre 2016
2
KAZALO / INDICE Contents 1. OSNOVNI PODACI I UVJETI RADA ŠKOLE / DATI GENERALI E CONDIZIONI DI LAVORO DELLA SCUOLA............................................................................................................................................6 1.1. O ŠKOLI / LA SCUOLA................................................................................................................7 1.2. DJELATNOST ŠKOLE / ATTIVITÀ DELLA SCUOLA.........................................................................7 1.3. PODACI O BROJU UČENIKA I RAZREDNIH ODJELA / DATI SUL NUMERO DEGLI ALUNNI E DELLE SEZIONI DI CLASSE....................................................................................................................9 1.4. PROSTORNI UVJETI RADA / CONDIZIONI DI LAVORO – AMBIENTI...........................................10 1.4.1. Prostori za izvođenje nastave zajedničkih programa / Ambienti per lo svolgimento delle lezioni dei programmi comuni.........................................................................................10 1.4.2. Prostori za izvođenje strukovnih programa / Ambienti per lo svolgimento di programmi professionali....................................................................................................................10 1.4.3. Društveni i zajednički prostori / Ambienti ad uso comune..............................................11 1.4.4. Uredski prostori / Uffici...................................................................................................11 1.4.5. Prostori za izvođenje TZK-a / Ambienti per lo svolgimento delle lezioni di CFS...............11 1.4.1. Školski okoliš – L'ambiente scolastico esterno.................................................................12 1.5. MATERIJALNI UVJETI RADA / CONDIZIONI DI LAVORO............................................................13 1.6. RADNO VRIJEME / ORARIO.....................................................................................................13 2. PODACI O ZAPOSLENICIMA ŠKOLE / DATI SUL PERSONALE SCOLASTICO......................................14 2.1. PODACI O NASTAVNIČKOM VIJEĆU, STRUČNIM SURADNICIMA, ADMINISTRATIVNO – TEHNIČKOM OSOBLJU I RAVNATELJICI / DATI SUL COLLEGIO DEGLI INSEGNANTI, COLLABORATORI PROFESSIONALI, PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO E PRESIDE.........14 2.2. TJEDNA I GODIŠNJA ZADUŽENJA NASTAVNIKA / DISTRIBUZIONE SETTIMANALE E ANNUALE DELLE ORE...............................................................................................................................15 2.3. PODACI O NASTAVNICIMA PRIPRAVNICIMA / DATI SUI DOCENTI TIROCINANTI.....................15 3. GODIŠNJI KALENDAR RADA / CALENDARIO ANNUALE DEL LAVORO..............................................16 3.1. OKVIRNI VREMENIK ODRŽAVANJA SJEDNICA STRUČNIH TIJELA ŠKOLE / CALENDARIO DEI CONSIGLI DEGLI ORGANI PROFESSIONALI DELLA SCUOLA......................................................18 3.2. VREMENIK POSJETA NASTAVI I PREGLEDA PEDAGOŠKE DOKUMENTACIJE / CALENDARIO DELLE VISITE IN CLASSE E DEL CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE PEDAGOGICA...........20 3.2.1. OKVIRNI VREMENIK POSJETA NASTAVI / IL CALENDARIO DI MASSIMA DELLE VISITE IN CLASSE.............................................................................................................................20 3.2.2. PREGLED PEDAGOŠKE DOKUMENTACIJE / CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE PEDAGOGICA...................................................................................................................21 3.2.3. UPISI / ISCRIZIONI............................................................................................................22 3.3. VREMENIK IZRADE I OBRANE ZAVRŠNOG RADA / CALENDARIO PER L'ELABORAZIONE E LA DISCUSSIONE DEI LAVORI FINALI............................................................................................23 3.4. VREMENIK ZA DOPUNSKI RAD / CALENDARIO PER IL LAVORO SUPPLETIVO...........................25
3
3.5. OKVIRNI VREMENIK OSTALIH AKTIVNOSTI / CALENDARIO DI MASSIMA DELLE ALTRE ATTIVITÀ ................................................................................................................................................26 4. SADRŽAJ RADA ŠKOLE.....................................................................................................................27 4.1. OBRAZOVNI PROGRAMI..........................................................................................................27 4.2. TJEDNI I GODIŠNJI BROJ SATI PO RAZREDIMA I OBLICIMA ODGOJNO-OBRAZOVNOG RADA / ORE SETTIMANALI E ANNUALI PER CLASSI E FORME DI LAVORO EDUCATIVO-ISTRUTTIVE.....41 4.2.1. Opća gimnazija / Liceo generale......................................................................................41 4.2.2. Prirodoslovno – matematička gimnazija / Liceo scientifico – matematico......................45 4.2.3. Tehničar za računalstvo / Perito informatico..................................................................46 4.2.4. Tehničar za elektroniku / Perito elettronico.....................................................................50 4.2.5. Komercijalist / Perito commerciale..................................................................................53 4.2.6. Konobar / Cameriere.......................................................................................................57 4.2.7. Automehaničar / Meccanico...........................................................................................58 4.3. IZBORNI PREDMETI / MATERIE OPZIONALI............................................................................60 4.4. DOPUNSKA NASTAVA / INSEGNAMENTO SUPPLETIVO...........................................................62 4.5. FAKULTATIVNA NASTAVA / INSEGNAMENTO FACOLTATIVO.....................................................62 4.6. ORGANIZACIJA IZVANNASTAVNIH I IZVANŠKOLSKIH AKTIVNOSTI / ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ EXTRADIDATTICHE ED EXTRACURRICOLARI..............................................................63 4.7. RAZREDNIŠTVO / CAPOCLASSATO...........................................................................................64 4.8. UČENICI S TEŠKOĆAMA U RAZVOJU / GLI ALUNNI CON DIFFICOLTÀ NELLO SVILUPPO............65 4.9. NATJECANJA, NATJEČAJI, SUSRETI, SMOTRE I IZLOŽBE / GARE, CONCORSI, INCONTRI, RASSEGNE E ESPOSIZIONI.......................................................................................................66 4.10. KULTURNA I JAVNA DJELATNOST ŠKOLE / ATTIVITÀ CULTURALE E PUBBLICA DELLA SCUOLA. 66 4.11. SOCIJALNA I ZDRAVSTVENA ZAŠTITA / TUTELA SOCIALE E SANITARIA.....................................66 4.11.1. Prijevoz i prehrana u školi / Trasporto e merende a scuola.............................................66 4.11.2. Zdravstvena zaštita učenika / Tutela sanitaria degli alunni..............................................67 4.11.3. Suradnja škole, lokalne zajednice te drugih ustanova u cilju socijalne i zdravstvene zaštite učenika / Collaborazione tra scuola, comunità locale e altri enti al fine della tutela sociale e sanitaria degli alunni.........................................................................................68 4.12. ŠKOLSKI PREVENTIVNI PROGRAM / PROGRAMMA SCOLASTICO DI PREVENZIONE.................69 4.13. ŠKOLSKI PROJEKTI / PROGETTI SCOLASTICI.............................................................................71 4.14. STRUČNO USAVRŠAVANJE ODGOJNO – OBRAZOVNIH DJELATNIKA ŠKOLE / AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE DEL PERSONALE SCOLASTICO.......................................................................74 5. OSTVARIVANJE PLANOVA I PROGRAMA RADA ŠKOLE / REALIZZAZIONE DEI PIANI E PROGRAMMI DEI LAVORO DELLA SCUOLA...........................................................................................................76 5.1. PLANOVI RADA RAVNATELJA, ODGOJNO-OBRAZOVNIH DJELATNIKA I OSTALIH RADNIKA / PIANI DI LAVORO DELLA PRESIDE, PERSONALE DIDATTICO E PERSONALE TECNICOAMMINISTRATIVO...................................................................................................................76 5.1.1. PLAN I PROGRAM RADA RAVNATELJICE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DELLA PRESIDE...........................................................................................................................76
4
5.1.2. PLAN I PROGRAM RADA STRUČNE SURADNICE PEDAGOGINJE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DELLA COLLABORATRICE PROFESSIONALE PEDAGOGISTA............................82 5.1.3. PLAN I PROGRAM RADA STRUČNOG SURADNIKA KNJIŽNJIČARA / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL COLLABORATORE PROFESSIONALE BIBLIOTECARIO...............................85 5.1.4. PLAN I PROGRAM RADA RAZREDNIKA / PIANO E PROGRAMMA DEL COORDINATORE DI CLASSE.............................................................................................................................86 5.1.5. PLAN I PROGRAM RADA SATNIČARA / PIANO E PROGRAMMA DELL’ADDETTO ALL’ORARIO 87 5.1.6. PLAN I PROGRAM RADA TAJNIŠTVA / PIANO E PROGRAMMA DEL LAVORO DELLA SEGRETERIA.....................................................................................................................88 5.1.7. PLAN I PROGRAM RADA ADMINISTRATORICE / PIANO E PROGRAMMA DELL’AMMINISTRATRICE..................................................................................................95 5.1.8. PLAN I PROGRAM RADA ŠKOLSKE LIJEČNICE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL MEDICO DI MEDICINA SCOLASTICA...............................................................................102 5.2. PLANOVI RADA STRUČNIH TIJELA ŠKOLE / PIANI DI LAVORO DEGLI ORGANI PROFESSIONALI DELLA SCUOLA......................................................................................................................104 5.2.1. PLAN RADA ŠKOLSKOG ODBORA / PIANO DI LAVORO DEL COMITATO SCOLASTICO......104 5.2.2. PLAN RADA NASTAVNIČKOG VIJEĆA / PIANO DI LAVORO DEL COLLEGIO DEGLI INSEGNANTI..................................................................................................................105 5.2.3. PLAN RADA VIJEĆA RODITELJA / PIANO DI LAVORO DEL CONSIGLIO DEI GENITORI......107 5.2.4. PLAN RADA VIJEĆA UČENIKA / PIANO DI LAVORO DEL CONSIGLIO DEGLI ALUNNI........109 5.2.5. PLAN I PROGRAM RADA ISPITNOG KOORDINATORA I ISPITNOOG POVJERENSTVA ZA ISPITE DRŽAVNE MATURE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL COORDINATORE D’ESAMI E DELLA COMMISSIONE D’ESAMI SCOLASTICA PER GLI ESAMI DI MATURITÀ DI STATO.............................................................................................................................111
5
1. OSNOVNI PODACI I UVJETI RADA ŠKOLE / DATI GENERALI E CONDIZIONI DI LAVORO DELLA SCUOLA
Talijanska srednja škola – Scuola media superiore italiana “Leonardo da Vinci” Buje – Buie Adresa sjedišta / Indirizzo della sede
52460 Buje – Buie, Školski brijeg 1 / Colle delle scuole 1
Tel: / Fax:
052/772 – 233 / 052/772 – 429
E – mail:
sssms@pu.t-com.hr
Web stranica / Web pagina:
http://ss-leonardodavinci-buje.skole.hr/
Osnivač – Fondatore:
Županija istarska – Regione istriana
Odluka – Decreto:
Klasna oznaka – Sigla amm.: 602-01/01-01/1088 Ur. broj – No. prot.: 532/1-01-01, 29.11.2001.
Ravnateljica – Preside:
Irena Penko, dipl.oec. Tel: 052/722 - 180
Predsjednik školskog odbora Presidente comitato scolastico:
Giordano Trani, prof.
Pedagoginja - Pedagoga:
Petra Rađenović, mag. pedagogije
Tajnica - Segretaria:
Pamela Smilović Štokovac
Administratorica Amministratrice: Računovođa – Contabile:
Tanja Cigui
Ispitna koordinatorica Coordinatrice d'esami: Sindikalni povjerenik Fiduciario del sindacato:
Vanda Dragolin Ketrin Rojnić-Škopac, prof. Marin Ivanić, prof.
6
1.1. O ŠKOLI / LA SCUOLA Škola je javna ustanova koja obavlja djelatnost srednjeg školstva u skladu s aktom o osnivanju i točke I. Odluke Vlade Republike Hrvatske Klasa: 602-03/01-02/02, Ur.broj: 5030104-01-1 od 10. srpnja 2001. godine i upisana je u upisnik ustanova srednjeg školstva kojeg vodi Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta. Osnivač Škole je Istarska Županija. La Scuola è un'istituzione pubblica che svolge l'attivita di scuola media superiore, conformemente all'Atto di fondazione e al punto I della Delibera del Governo della Repubblica di Croazia, Sigla Amm.: 602-03/01-02/02, N.prot.: 5030104-01-1 del 10 luglio 2001 ed è iscritta nel registro delle istituzioni di scuola media superiore gestito dal Ministero della scienza, dell'istruzione e dello sport. La Regione istriana è l'ente fondatore della Scuola.
1.2. DJELATNOST ŠKOLE / ATTIVITÀ DELLA SCUOLA Djelatnost srednjeg odgoja i obrazovanja obavlja se kao javna služba. Djelatnost škole je opće srednjoškolsko obrazovanje, tehničko i stručno srednjoškolsko obrazovanje. Škola izvodi nastavu i obavlja djelatnost na talijanskom jeziku. Škola izvodi nastavni plan i program za stjecanje srednje stručne spreme na III (trećem) i IV (četvrtom) stupnju i programe za stjecanje srednje školske spreme. Programi za stjecanje srednje stručne spreme na III (trećem) stupnju ostvaruju se u trogodišnjem trajanju: Obrazovni program strojarstvo Zanimanja: automehaničar i tokar Obrazovni program turizam i ugostiteljstvo Zanimanje konobar. Programi za stjecanje srednje stručne spreme na IV (četvrtom) stupnju ostvaruju se u četverogodišnjem trajanju: Obrazovni program elektrotehnika Zanimanja: tehničar za elektroniku i tehničar za računalstvo, Obrazovni program ekonomije, trgovina i poslovna administracija Zanimanje komercijalist Program za stjecanje srednje školske spreme ostvaruje se kroz program opće gimnazije i prirodoslovno matematičke gimnazije.
La Scuola quale pubblico servizio, svolge la propria attività di istituto per l'educazione e l'istruzione media superiore. L'attività di istituto consiste nell’istruzione media superiore generale, tecnica e professionale. La Scuola svolge le lezioni in lingua italiana. La Scuola svolge il piano e programma didattico per il conseguimento della qualifica di scuola media superiore professionale di terzo (III) e quarto (IV) grado e i programmi per il conseguimento della qualifica di scuola media superiore liceale.
7
I programmi per il conseguimento della qualifica di scuola media superiore professionale di terzo (III) grado durano tre anni: Programma metalmeccanico Indirizzi di studio: automeccanico e tornitore, Programma turistico – alberghiero; Indirizzi di studio: cameriere. I programmi per il conseguimento della qualifica di scuola media superiore professionale di quarto (IV) grado durano quattro anni: Programma elettrotecnica e computeristica; Indirizzi di studio: perito elettronico e perito informatico Programma economia, commercio e amministrazione aziendale; Indirizzo di studio: perito commerciale.
Nr.R. b.
GradoStupanj
I programmi per il conseguimento della qualifica di scuola media superiore liceale si svolge attraverso il programma del liceo generale e del liceo scientifico – matematico .
1a
IV
Gimnazija Liceo
Opća gimnazija Liceo generale
602-03/92-01-785 532-02-2/1-92-01 20.04.1993.
1b
IV
Gimnazija Liceo
Prirodoslovno – matematička gimnazija Liceo scientifico - matematico
602-03/05-05/0025 533-09-05-6 22.03.2006.
2a
IV
Tehničar za elektroniku Perito elettronico
602-03/92-01-785 532-02-2/1-92-01 20.04.1993.
2b
IV
Elektrotehnika i računalstvo Elettrotecnica e computeristica
Tehničar za računalstvo Perito informatico
3a
III
602-03/00-01/224 532-02-02/4-00-01 25.10.1999. 602-03/92-01-785 532-02-2/1-92-01 20.04.1993.
3b
III
3c
III
4
III
5
IV
Smjer Indirizzo
Program Programma
Automehaničar Automeccanico
Klasna oznaka Sigla amministrativa
Autolimar Autocarrozziere
602-03/00-01/224 532/02-02/4-00-01 17.05.2000.
Tokar Tornitore
602-03/08-05/00041 533-09-08-0007 08.05.2008.
Turizam i ugostiteljstvo Turistico – alberghiero
Konobar Cameriere
602-03/92-01-785 532-02-2/1-92-01 20.04.1993.
Ekonomija, trgovina i poslovna administracija Economia, commercio e amministrazione aziendale
Komercijalist Perito commerciale
602-03/00-01/224 532-02-02/4-00-01 17.05.2000.
Strojarstvo Metalmeccanico
1.3. PODACI O BROJU UČENIKA I RAZREDNIH ODJELA / DATI
SUL NUMERO DEGLI ALUNNI E DELLE SEZIONI DI CLASSE
8
Num.Red. br.
Program – Zanimanje Programma – Professione
1 2 Liceo Gimnazija
3 4 5 6 7 8
Opća gimnazija Liceo generale
Odjeljenja Classe
Broj odjeljenja Numero di sezioni
Učenici Alunni
Ia
1
11
IIa
1
9
IIIa
1
12
IV
0,5
13
Ukupno - Totale Prirodoslovno matematička gimnazija Liceo scientifico matematico
45 I
/
/
II
/
/
III
/
/
IV
0,5
4
Ukupno - Totale Ukupno gimnazijia – Totale liceo Elettrotecnica e computeristica Elektrotehnika i računalstvo
9 10 11 12 13 14 15 16
Tehničar za elektroniku – Perito elettronico
4 49 Ib
0,5
3
II b III b IV
0,5 0,5 /
3 3 / 9
Ib
0,5
8
II b III b
0,5 0,5
6 2
IV
1
7
Ukupno - Totale
Tehničar za informatiku – Perito informatico
17 18
21
St
19 20
Economia, Ekonomija, commercio trgovina e i poslovna amministrazione aziendale administracija
Ukupno - Totale Ukupno Elektrotehnika I računalstvo - Totale Elettrotecnica e computeristica Komercijalist – Perito commerciale
23 32 Ic II c III c IV
1 1 1 1
Ukupno – Totale
40
I
9
9 14 8 9
/
/
Autolimar – Autocarrozziere
Metalmeccanico rojarstvo
22 23 24 25 26
/ / 0,5 / 1
I II III Id II III
/ / / 0,5 / /
/ / 4 / 4 8 / / / 2 / /
Ukupno – Totale Tokar - Tornitore
Turistico alberghiero Turizam i ugostit.
27 28 29 30 31 32
Automehaničar – Automeccanico
II III Id II III d
Konobar – Cameriere
Ukupno – Totale
2
14
UKUPNO – TOTALE
131
1.4. PROSTORNI UVJETI RADA / CONDIZIONI DI LAVORO –
AMBIENTI
1.4.1. Prostori za izvođenje nastave zajedničkih programa / Ambienti per lo svolgimento delle lezioni dei programmi comuni Škola ima slijedeće kabinete i specijalizirane učionice: / La scuola dispone dei seguenti laboratori e aule specializzate: o o o
Jedna učionica za izvođenje nastave iz fizike i matematike; / Un'aula per l'insegnamento di fisica e matematica Jedna za izvođenje nastave iz kemije i biologije; / Un'aula per l'insegnamento di chimica e biologia Jedna za izvođenje nastave iz informatike/računalstva; / Un'aula per l'insegnamento di informatica/computeristica
Škola ima devet (9) učionica opće namjene; / La scuola dispone di nove (9) aule per utilizzo comune.
1.4.2.Prostori za izvođenje strukovnih programa / Ambienti per lo svolgimento di programmi professionali
10
Specijalizirane učionice za strukovnu nastavu: / Aule specializzate per contenuti professionali: o o o o
Jedna učionica za strukovne predmete za zanimanje komercijalist / Un'aula per contenuti professionali per l'indirizzo perito commerciale Jedna učionica za strukovne predmete za zanimanje konobar / Un'aula per contenuti professionalie per l'indirizzo cameriere Jedna učionica za strukovne predmete za zanimanje automehanničar / Un'aula specializzata per contenuti professionali per l'indirizzo automeccanico Jedna učionica za radioničke vježbe za zanimanje tehničar za elektroniku i tehničar za informatiku / Un'aula per l'insegnamento di contenuti professionali per gli indirizzi perito elettronico e perito informatico.
Praktikumi za praktičnu nastavu / Laboratori per l'insegnamento pratico o o
Praktikum za praktičnu nastavu u školi za zanimanje automehničar i tokar. / Laboratorio per l'insegnamento pratico a scuola per l'indirizzo automeccanico e tornitore. Škola ima radionicu za izvođenje praktične nastave u školi za zanimanje automehničar i tokara; radionica se sastoji od: / La scuola dispone di un officina scolastcia per lo svolgimento dell'insegnamento pratico per l'indirizzo automeccanico e tornitore: l'officina è composta da: Jedne strojarnice površine 77.35 m2 / Un vano con macchine meccaniche di 77.35 m2 Jedne hale za ručnu obradu površine 49 m2 / Un vano per la lavorazione manuale di 49 m2 Prostor s automobilom FIAT PUNTO 1.2 sa računalnim stanicama površine 30 m 2 ; / Un vano con l'automobile FIAT PUNTO 1.2. con le apparecchiature per la diagnostica 30 m 2 Prostor sa digitalnim tokarskim strojem. / Un vano con il tornio a controllo numerico
Školsku radionicu koristimo zajedno sa Gospodarskom Školom Buje – Istituto professionale Buje. / L'officina scolastica viene usata assieme alla Scuola Professionale di Buie.
1.4.3.Društveni i zajednički prostori / Ambienti ad uso comune Društveni i zajednički prostori su: knjižnica, zbornica, prostorija za primanje roditelja, sanitarni čvorovi / Gli ambienti ad uso comune sono: la biblioteca, la sala insegnanti, la saletta per il ricevimento dei genitori e i servizi igienici
Škola ima knjižnicu površine 85.88 m2, koja se ponekad zbog nedostatka prostora koristi i kao učionica. Knjižni fond broj cca. 10 000 knjiga. / La biblioteca della scuola ha la superficie di 85.88 m2, e in certi casi per mancanza di spazio viene adibita ad aula per l'insegnamento. Il numero complessivo dei libri è di circa 10000 volumi. Zbornica ima površinu od 41 m2 / La sala insegnanti ha la superficie di 41 m2 1.4.4.Uredski prostori / Uffici
Uredski prostori su: tajništvo, ured pedagoginje, ured knjigovođe, ured ravnatelja, ured knjižnjičara. / Gli uffici sono: la segreteria, l’ufficio della pedagogista, l’ufficio della contabile, l’ufficio della preside, l’ufficio del bibliotecario.
11
Arhiva / l’archivio Ostali pomoćni prostori: 25 m2 / Gli altri vani di servizio sono della superifice di circa 25 m 2 .
1.4.5.Prostori za izvođenje TZK-a / Ambienti per lo svolgimento delle lezioni di CFS
Za izvođenje nastave iz TZK-e koristimo 1/3 športske dvorane Osnovne škole “Mate Balote” Buje, a za korištenje plaćamo mjesečni najam. Vanjska igrališta i sportske terene koristimo zajednički sa ostalim srednjim i osnovnim školama u Bujama. Potrebno je nabaviti dodatnu opremu za izvođenje nastave tjelesno-zdravstvene kulture. La scuola non dispone di una propria palestra per lo svolgimento delle lezioni di cultura fisicosanitaria, pertanto usufruisce di 1/3 della palestra della SEC “Mate Balota” di Buie e paga l'affitto mensile. È necessario acquistare altri mezzi didattici per l’insegnamento di tale materia. Zbog nedostaka primjerenih prostora, dotrajalih instalacija, dotrajalih prostorija i inventara, konstrukcije zgrade na tri dilatacije i prokišnjavanja ravnih krovova, nedostatka drenaže te čestih inflitracija vode, potrebna je žurna rekonstrukcija i sanacija školske zgrade. Per mancanza di ambienti adeguati, istalazioni obsolete, aule e inventari logorati, la costruzione dell'edificio su tre livelli, infiltrazioni da tetti piatti, assenza di drenaggio e frequanti infiltrazioni di acqua piovana, l'edificio scolastico necessita urgentemente di essere riscostruito e risanato. Odgovorni smo za školsku kotlovnicu kojom rukuje naš domar-kotlovničar, a njome se griju osim naših i školski prostori SŠ-SM "Vladimir Gortan" i Gospodarske Škole Buje - Istituto professionale Buie. U prostoriji kotlovnice nalazi se i kotao OŠ „Mate Balote“ Buje kojom upravlja kotlovničar iste škole. Siamo responsabili per la caldaia scolastica che viene gestita dal nostro bidello-fuochista e con la medesima caldaia si riscaldano gli ambienti della nostra scuola nonchè gli ambienti della SŠ-SM "Vladimir Gortan" e Gospodarska Škola Buje – Istituto professionale Buie. Nel vano della caldaia si trova anche l'impianto della caldaia della SE „Mate Balote“ Buje, gestito dal fuchista della stessa scuola.
1.1.1.Školski okoliš – L'ambiente scolastico esterno Vanjski okoliš škole obuhvaća: / L'ambiente scolastico esterno comprende:
Ulazno dvorište, površine 2100 m², čija je namjena glavni ulaz u zgradu, a u sklopu kojeg se nalaze i spremnici za gorivo za lož ulje za dvije škole (TSŠ – SMSI „Leonardo da Vinci“ Buje – Buie i OŠ „Mate Balote“ Buje), parkiralište za tri vozila, kontejneri za sortiranje otpada, ulaz u kotlovnicu, vanjsko dvorište za školsku radionu te montažni kiosk za brzu prehranu u najmu. / Il cortile d'entrata della superficie di 2100 m², nel quale si trova l'entrata principale nell'edificio e nell'ambito del quale si trovano i serbatoi per il carburante, gasolio, il parcheggio per tre posti macchina, i cassonetti per la spazzatura differenziata, l'entrata nella caldaia, il cortile esterno dell'officina scolastica e il chiosco per panini in affitto.
12
Dvorište površine 1400 m² čija je namjena igralište za odbojku i zelena površina / Il cortile della superficie di 1400 m² per il campo di pallavolo e per la superficie verde.
1.5. MATERIJALNI UVJETI RADA / CONDIZIONI DI LAVORO Većina udžbenika potrebnih za nastavu još nisu prevedena na talijanski jezik, a kod pojedinih stručnih predmeta udžbenici ne postoje. Kao pomoćna literatura koriste se knjige talijanskih autora. Škola raspolaže sa 3 grafoskopa, 2 videoregistratora, 3 DVD čitača, 10 mikroskopa, 2 televizora i 1 projektor za dijapozitive, 5 interaktivnih ploča te 3 projektora. Potrebno nam je još 5 interaktivnih ploča, 12 projektora, 2 mikroskopa, 1 televizor. Dvije učionice su opremljene kompjuterskom opremom. Učionice je potrebno urediti suvremenim, novim inventarom, odnosno namještajem i nastavnim sredstvima i pomagalima. La maggior parte dei manuali necessari per l'insegnamento non sono stati ancora tradotti in lingua italiana e per certe materie professionali i manuali non esistono. Come sussidiari vengono usati testi di autori e editori italiani. La scuola dispone di 3 lavagne luminose, 2 videoregistratori, 3 lettori DVD, 10 microscopi, 2 televisori, 1 proiettore per diapositive, 5 lavagne interattive e 3 proiettori. Necessitiamo ancora di 5 lavagne interattive, 12 proiettori, 2 microscopi e 1 televisore. Due aule sono attrezzate con computer. Le aule necessitano di attrezzature moderne, inventario nuovo, ossia mobili e mezzi didattici ed ausiliari nuovi. Škola ne raspolaže športskom dvoranom. Za vrijeme tjelesnog odgoja imamo na raspolaganju 1/3 športske dvorane Osnovne škole “Mate Balote” Buje, uz plaćanje mjesečnog najma, a vanjska igrališta i terene koristimo zajednički sa srednjim i osnovnim školama Buja. Potrebno je nabaviti dodatnu opremu za izvođenje nastave TZK-a. La scuola non dispone di una propria palestra per lo svolgimento delle lezioni di CFS, pertanto usufruisce di 1/3 della palestra scolastica della SEC "Mate Balota" di Buie, dietro pagamento dell'affitto mensile. E' necessario acquistare altri mezzi didattici per l'insegnamento della materia di CFS.
1.6. RADNO VRIJEME / ORARIO Radno vrijeme škole je od 07:00 do 15:00 L'orario di lavoro della Scuola è dalle 07:00 alle 15:00.
13
Nastava se odvija prema slijedećoj satnici: Le lezioni si svolgono come segue: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Od / dalle 8:00 8:50 9:40 10:45 11:35 12:25 13:15 14:05
Do / alle 8:45 9:35 10:25 11:30 12:20 13:10 14:00 14:50
Početak i kraj sata određeni označuju se školskim zvonom prema rasporedu zvona. L'inizio e il termine dell'ora sono segnate dalla campanella secondo l'orario della campanella. 2. PODACI O ZAPOSLENICIMA ŠKOLE / DATI SUL PERSONALE SCOLASTICO
A
Persone Osobe
Radni odnos Rapporto di lavoro
Grado Stupanj
Nr. R. b.
2.1. PODACI O NASTAVNIČKOM VIJEĆU, STRUČNIM SURADNICIMA, ADMINISTRATIVNO – TEHNIČKOM OSOBLJU I RAVNATELJICI / DATI SUL COLLEGIO DEGLI INSEGNANTI, COLLABORATORI PROFESSIONALI, PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO E PRESIDE Satnica Orario
NASTAVNICI DOCENTI
A. 1
Neodređeno – Indeterminato
VII
12
puno radno vrijeme - orario completo
A. 2
Neodređeno – Indeterminato
VII
7
skraćeno rad. vr. – orario ridotto
A. 3
Neodređeno – Indeterminato
IV
1
puno radno vrijeme - orario completo
A. 4
Određeno – Determinato
VII
3
puno radno vrijeme - orario completo
A. 5
Određeno – Determinato
VI
1
puno radno vrijeme - orario completo
A. 6
Određeno – Determinato
IV
1
puno radno vrijeme - orario completo
A. 7
Određeno – Determinato
VII
7
skraćeno radno vrijeme - orario ridotto
A. 8
Određeno – Determinato
IV
3
skraćeno radno vrijeme - orario ridotto
B B. 1
STRUČNI SURADNICI – ORGANIZACIJSKO RAZV. SLUŽBA COLLABORATORI DIDATTICI Neodređeno – Indeterminato
VII
2
Puno radno vrijeme - orario completo
ADMINISTRACIJA PERSONALE AMMINISTRATIVO
C C. 1
Neodređeno - Indeterminato
VII
1
Puno radno vrijeme - orario completo
C. 2
Neodređeno - Indeterminato
IV
2
Puno radno vrijeme - orario completo
TEHNIČKO OSOBLJE PERSONALE TECNICO
D D. 1
Neodređeno - Indeterminato
III
2
14
Puno radno vrijeme - orario completo
D. 2
Neodređeno - Indeterminato
IV
Puno radno vrijeme - orario completo
RAVNATELJICA PRESIDE
E E. 1
1
Određeno – Determinato
VII
1
Puno radno vrijeme - orario completo
Svi podaci o nastavničkom vijeću, stručnim suradnicima, administrativno – tehničkom osoblju i ravnateljici nalaze se u tablici tjednih i godišnjih zaduženja koja se nalazi u privitku Godišnjeg plana i programa čiji je sastavni dio. Tutti i dati sul collegio degli insegnanti, collaboratori professionali, personale tecnico-amministrativo e preside si trovano nella tabellina della distribuzione settimanale e annuale delle ore dei docenti che si trova in allegato del Piano e programma di lavoro annuale di cui ne fa parte.
2.2. TJEDNA I GODIŠNJA ZADUŽENJA NASTAVNIKA / DISTRIBUZIONE SETTIMANALE E ANNUALE DELLE ORE Tablica tjednog i godišnjeg zaduženja nastavnika za školsku godinu 2015./2016. zbog veličine i specifičnog formata nalazi se u privitku Godišnjeg plana i programa čiji je sastavni dio. La tabellina della distribuzione settimanale e annuale delle ore dei docenti per l'a.s. 2015/2016 per il suo formato specifico si trova in allegato del Piano e programma di lavoro annuale di cui ne fa parte.
2.3. PODACI O NASTAVNICIMA PRIPRAVNICIMA / DATI SUI DOCENTI TIROCINANTI Nastavnici pripravnici će u školskoj godini 2016./2017. pristupiti stručnom ispitu s obzirom da su svi uspješno ostvarili pripravnički staž tijekom prošle školske godine.. Avendo superato con successo il tirocinio durante lo scorso anno scolastico, gli insegnanti tirocinanti accederanno all'esame professionale nell'a.s. 2016/2017. IME I PREZIME / NOME E COGNOME
Cristina Makovac
Dunja Radulović
ZVANJE / TITOLO DI STUDIO
RADNO MJESTO / POSTO DI LAVORO
Magistra stranih jezika (četverogodišnji studij engleskog jezika i književnosti, trogodišnji studij francuskog jezika i književnosti) / Dottore Magistrale in lingue e letterature straniere (lingua quadriennale: Lingua e letteratura inglese, lingua triennale: Lingua e letteratura Francese) Magistra hrvatskog jezika i književnosti / Laurea Magistrale in Lingua e letteratura croata
15
Nastavnica engleskog jezika / Insegnante di lingua inglese
Nastavnica hrvatskog jezika / Insegnante di lingua croata
RADNI ODNOS / RAPPORTODI LAVORO
BROJ SATI TJEDNO / ORE LAVORATI VE SETTIMAN ALE
Određeno / Determinato
40
Neodređeno / Indeterminato
34
3. GODIŠNJI KALENDAR RADA / CALENDARIO ANNUALE DEL LAVORO 1.OBRAZOVNO RAZDOBLJE - 1º SEMESTRE Razredi (I,II,III) Classi (I,II,III)
Period Periodo
Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
05/09 – 23/12/2016
Završni razredi Classi finali Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
Praznici Festività Datum Data
Ukupno Totale
IX Rujan / Settembre X Listopad / Ottobre
2016 2016
4 4,2
20 21
4 4,2
20 21
/ 08.10.
/ 1
XI Studeni/Novembre
2016
4,2
21
4,2
21
01.11.
1
XII Prosinac/Dicembre
2016
3,4
17
3,4
17
/
/
UKUPNO/TOTALE
2016
15,8
79
15,8
79
/
2
2.OBRAZ OVNO RAZDOB LJE - 2º SEMEST RE
16/01 – 14/06/2016
Razredi (I,II,III) Classi (I,II,III)
Period Periodo
Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
Završni razredi Classi finali Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
Praznici Festività Datum Data
Ukupno Totale
I Siječanj / Gennaio
2017
2,4
12
2,4
12
/
/
II Veljača / Febbraio
2017
4
20
4
20
/
/
III Ožujak / Marzo
2017
4,6
23
4,6
23
/
/
IV Travanj / Aprile
2017
2,6
13
2,6
13
/
/
*V Svibanj / Maggio
2017
4,4
22
2,8
14
01.05.
1
VI Lipanj / Giugno
2017
2
10
/
/
/
/
16
UKUPNO / TOTALE
2017
20
100
16,4
UKUPNO / TOTALE ( I + II)
/
Završni razredi Classi finali
Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
Radni tjedni/ Settimane lavorative
Radni dani/ Giornate lavorative
Praznici Festività Datum Data
Ukupno Totale 2
3
1. POLUGODIŠTE – 1º SEMESTRE
2016
15,8
79
15,8
79
2.POLUGODIŠTE – 2º SEMESTRE
2017
20
100
16,4
82
08.10. 01.11. 01.05.
35,8
179
32,2
161
/
UKUPNO/TOTALE
1
05/09/2016 -14/06/2017
Razredi (I,II,III) Classi (I,II,III)
Period Periodo
82
1
Školska godina 2016./2017. broji 181 radnih dana, tj. 36 tjedana.U Istarskoj Županiji radni dani su 179. L'anno scolastico 2016/2017 comprende181 giorni lavorativi, ossia 36 settimane. Nella Regione Istriana le giornate lavorative sono 179. Nastava počinje 5. rujna 2016.g., a završava 14. lipnja 2017.g.. Nastava za učenike završnih razreda srednje škole završava 19. svibnja 2017.g. Le lezioni iniziano il 5 settembre 2016 e si concludono il 14 giugno 2017. Per gli allievi delle classi finali delle scuole medie superiori le lezioni si concludono il 19 maggio 2017. Prvo polugodište traje od 5. rujna 2016.g. do 23. prosinca 2016.g., dok drugo polugodište traje od 16. siječnja 2017.g. do 14. lipnja 2017.g. Il primo semestre inizia il 5 settembre 2016 e termina il 23 dicembre 2016, mentre il secondo semestre inizia il 16 gennaio 2017 e termina il 14 giugno 2017. Napomena: U Istarskoj Županiji zimski odmor učenika počinje 27. prosinca 2016.g., a završava 13. siječnja 2016.g. (a ne 11. siječnja). N.B. Nella Regione Istriana le vacanze invernali per gli allievi iniziano il 27 dicembre 2016 e terminano il 13 gennaio 2017 e non l'11 gennaio. Proljetni odmor učenika počinje 13. travnja 2017.g., a završava 21. travnja 2017.g. Le vacanze primaverili per gli allievi iniziano il 13 aprile 2017 e terminano il 21 aprile 2017.
17
3.1. OKVIRNI VREMENIK ODRŽAVANJA SJEDNICA STRUČNIH TIJELA ŠKOLE / CALENDARIO DEI CONSIGLI DEGLI ORGANI PROFESSIONALI DELLA SCUOLA
18
19
3.2. VREMENIK POSJETA NASTAVI I PREGLEDA PEDAGOŠKE DOKUMENTACIJE / CALENDARIO DELLE VISITE IN CLASSE E DEL CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE PEDAGOGICA 3.2.1.OKVIRNI VREMENIK POSJETA NASTAVI / IL CALENDARIO DI MASSIMA DELLE VISITE IN CLASSE Posjete nastavi ravnateljica i pedagoginja započet će s nastavnicima pripravnicima zbog njihovog uvođenja u rad škole i u nastavni proces, prema slijedećem okvirnom vremenikui Le visite in classe da parte della preside e della pedagoga inizieranno con gli insegnanti principianti che hanno più bisogno di essere seguiti e consigliati nel lavoro didattico in base al seguente programma di massima per le visite in classe: TERMIN (prema rasporedu) / DATA (seondo l’orario)
LISTOPAD / OTTOBRE
STUDENI / NOVEMBRE
PROSINAC / DICEMBRE
SIJEČANJ / GENNAIO
VELJAČA / FEBBRAIO
OŽUJAK / MARZO
NASTAVNIK / DOCENTE -
Antolović K. Gergorić F. Mosettich D. Savić D. Rubio Barcia P. Rojnić-Škopac K. Altin Pucer E. Giugovaz M. Radulović D. Makovac C. Škarda L. Škopac A. Novello D. Fernetich E. Jovanov S. Gamboz M. Ribarić-Bajok S. Jugovac S. Kalagac S. Novello D. Zancola T. Makovac C. Biasiol F. Biasiol F. Fernetich E. Krebel K. Šporčić Calabro’ E. Ivanić M. Cossetto Y. Flego Jović E. Cigui R. Kmet L. Ivanić M. Paoletić M. Novacco A. Altin Pucer E.
PREDMET / MATERIA Sociologija / Sociologia Ekonomska grupa predmeta / Materie economiche Matematika / Matematica Računalstvo, Informatika / Computeristica Informatica Vjeronauk / Religione SRZ / OCC Fizika/Fisica Elektrotehnička grupa predmeta / Materie elettrotecniche Hrvatski jezik / Lingua croata Engleski jezik / Lingua inglese Psihologija / Psicologia Strojarska grupa predmeta / Materie meccaniche SRZ / OCC SRZ / OCC SRZ / OCC Elektrotehnička grupa predmeta / Materie elettrotecniche Filozofija, Logika, Etika / Filosofia, Logica, Etica Ugostiteljska grupa predmeta / Materie turistico-alberghiere Glazbena umjetnost / arte musicale Talijanski jezik i književnost / Lingua e letteratura italiana SRZ / OCC SRZ / OCC SRZ / OCC Talijanski jezik i književnost / Lingua e letteratura italiana Politika i gospodarstvo / Politica e economia Engleski jezik / Lingua inglese Povijest / Storia SRZ / OCC Kemija / Chimica Matematika / Matematica Zemljopis / Geografia Hrvatski jezik / Lingua croata TZK / CFS Likovna umjetnost / Arte figurativa SRZ / OCC Fizika/Fisica
20
TRAVANJ / APRILE
SVIBANJ / MAGGIO LIPANJ / GIUGNO
-
Računalstvo, Informatika / Computeristica Informatica Talijanski jezik i književnost / Lingua e letteratura italiana Elektrotehnička grupa predmeta / Materie elettrotecniche Njemački jezik / Lingua tedesca Hrvatski jezik / Lingua croata TZK / CFS SRZ / OCC Vjeronauk / Religione Praktična nastava u školi / Insegnamento pratico a scuola Biologija / Biologia Fizika / Fisica Elektrotehnička grupa predmeta / Materie elettrotecniche SRZ / OCC Ekonomska grupa predmeta / Materie economiche Ekonomska grupa predmeta / Materie economiche Elektrotehnička grupa predmeta / Materie elettrotecniche SRZ / OCC
Savić D. Tomasich T. Makovac D. Jovanov S. Rojnić-Škopac K. Rabrenović S. Novacco A. Rubio Barcia P. Kmet F. Zancola T. Nicolini R. Gamboz M. Krebel K. Novacco A. Gergorić F. Giugovaz M. Cossetto Y.
Prema potrebi / A seconda delle necessità
Vremenik posjeta nastavi podložan je promjenama. Il calendario di massima delle visite in classe può subire variazioni.
3.2.2.PREGLED PEDAGOŠKE DOKUMENTACIJE / CONTROLLO DELLA DOCUMENTAZIONE PEDAGOGICA Upute u vezi popunjavanja dnevnika, analiza zapisnika razrednih vijeća, sjednica i roditeljskih sastanka. Odgovorni: pedagoginja, ravnatelj i razrednik.
Inizio anno scolasticoPočetak šk. god.
Nakon sjednice Dopo lo scrutigno nastavničkog vijeća giugno lipanj
Dopo il collegio di classeNakon razrednog vijeća marzo ožujak
Nakon sjednice Dopo lo scrutigno nastavničkog vijeća gennaio siječanj
Dopo il collegio di classeNakon razrednog vijeća novembre studeni
NumeroRedni broj
Controllo del registroKontrola dnevnika
Spiegazioni dei registri, analisi dei verbali dei collegi di classe, scrutini, riunioni dei genitori. Responsabili: pedagoga, preside e i coordinatori di classe.
Program / Zanimanje Programma / Professione
1
Opća gimnazija / Liceo generale Prirodoslovnomatematička gimnazija / Liceo scientificomatematico
19.09.201 6
08.11.2016
10.01.2017
28.03.201 7
19.06.2017
01.09.201 7
2
Tehničar za elektroniku / Tehničar za računalstvo Perito elettronico / Perito informatico
20.09.201 6
09.11.2016
11.01.2017
29.03.201 7
20.06.2017
04.09.201 7
3
Komercijalist Perito commerciale
21.09.201 5
10.11.2016
12.01.2017
30.03.201 7
21.06.2017
05.09.201 7
4
Konobar Cameriere
22.09.201 6
11.11.2016
13.01.2017
31.03.201 7
23.06.2017
06.09.201 7
21
5
Automehaničar Meccanico
22.09.201 6
11.11.2016
13.01.2017
31.03.201 6
23.06.2017
06.09.201 7
Kontrola matičnih knjiga Controllo dei libri mastri R. b. Num. 1
Program Programma
Nadnevak Data
Opća gimnazija / Liceo generale Prirodoslovno-matematička gimnazija / Liceo scientifico-matematico
10.10.2016
3
Tehničar za elektroniku / Tehničar za računalstvo Perito elettronico / Perito informatico Perito informatico Konobar / Cameriere
12.10.2016
4
Automehaničar / Automeccanico
13.10.2016
5
Komercijalist / Perito commerciale
14.10.2016
2
11.10.2016
3.2.3. UPISI / ISCRIZIONI Upisi u prvi razrede srednje škole propisani su Odlukom Minsitra “Odluka o upisu učenika u I. Razred srednje škole u školskoj godini 2017/2018”. Le iscrizioni alle prime classi sono regolate dal Decreto Ministariale “Decreto sull’iscrizione degli alunni alle prime classe della scuola media superiore nell’a.s. 2017/2018”. Elementi i kriteriji za izbor kandidata za upis u 1. razred srednje škole propisani su Pravilnikom o elementima i kriterijima za izbor kandidata za upis u 1. razred srednje škole koje je donijelo Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta (Narodne Novine 49/2015). Gli elementi e i criteri per la scelta dei candidati per l’iscrizione alla Iª classe della scuola media superiore sono definiti dal Regolamento sugli elementi e criteri per la scelta dei candidati per l’iscrizione alla Iª classe della scuola media superiore, pubblicato dal Ministero per la scienza, istruzione e sport (Gazzetta Ufficiale 49/2015). Kandidati se za upis u programe obrazovanja prijavljuju se elektronički putem na we stranicama www.upisi.hr, preko mrežne stranice Nacionalnog informacijskog sustava prijava i upisa u srednje škole (NISpuSŠ), a na temelju natječaja za upis koji se objavljuju na mrežnim stranicama i oglasnim pločama srednje škole i osnivača. I candidati presentano notifica elettronica ai programmi formativi sulle pagine web www.upisi.hr tramite il Sistema informativo nazionale delle notifiche e iscrizioni nelle scuole medie superiori (NISpuSŠ), e in base al concorso per l’iscrizione pubblicato sulle pagine web e in bacheca delle scuole medie superiori e del fondatore. Upisi u drugi, treći i četvrti razrede srednje škole vrše se 30.08.2017. od 8-14 h uz prisustvo razrednika. Za upis je potrebno priložiti svjedodžbu završenog razreda te za strukovne obrazovne programe također potvrdu o odrađenoj stručnoj praksi / praktičnoj nastavi i dnevnik rada učenika. Le iscrizioni alla seconda, terza e quarta classe delle scuole medie superiori si svolgeranno il 30 agosto 2017, dalle ore 8:00 alle 14:00, in presenza del coordinatore di classe. All’iscrizione è necessario allegare la pagella della classe conclusa e per gli indirizzi professionali è necessario anche
22
la conferma della pratica professionale / insegnamento pratico svolto e il diario di lavoro dell’alunno.
23
3.3. VREMENIK IZRADE I OBRANE ZAVRÅ NOG RADA / CALENDARIO PER L'ELABORAZIONE E LA DISCUSSIONE DEI LAVORI FINALI
24
25
3.4. VREMENIK ZA DOPUNSKI RAD / CALENDARIO PER IL LAVORO SUPPLETIVO Sukladno čl 75. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine, br. 87/2008, 86/2009, 92/2010, 105/2010-ispr., 90/2011, 16/2012, 86/2012, 126/2012, 94/13 i 152/2014) za učenik koji na kraju nastavne godine ima ocjenu nedovoljan (1) iz najviše dva nastavna perdmeta, škola je dužna organizirati pomoć u učenju i nadoknađivanju znanja kroz dopunski rad koji je učenik dužan pohađati. Dopunski rad se organizira nakon četiri dana od završetka nastavne godine (sukladno čl 76, st. 1 i 2. Zakona). In conformità al srt. 75 della Legge sull'istruzione e educazione nelle scuole elementari e medie superiori (Gazzatta Ufficiale 87/2008, 86/2009, 92/2010, 105/2010-ispr., 90/2011, 16/2012, 86/2012, 126/2012, 152/14) per gli alunni che alla fine dell'anno didattico risultano negativi di massimo due materie la scuola ha il dovere di organizzare il sostegno nello studio e il recupero del sapere attraverso il lavoro suppletivo che l'alunno è tenuto a frequentare. Il lavoro suppletivo deve essere organizzato quattro giorni dalla fine dell'anno didattico (visto l'art. 76, coma 1 e 2 della Legge). Nastavničko vijeće škole utvrđuje trajanje dopunskog rada po nastavnim predmetima koje ne može biti kraće od 10 i dulje od 25 sati po nastavnom predmetu, a sukladno potrebma učenika koji će nastavni predmet pohađati La durata del lavoro suppletivo di ogni singola materia d'insegnamento viene stabilita dal Consiglio dei docenti e non deve essere inferiore a 10 e superiore a 25 ore di lavoro per materia d'insegnamento tenendo conto delle necessità degli alunni tenuti a frequentare il lavoro suppletivo. Ako se učeniku nakon dopunskog rada ne zaključi prolazna ocjena, učenik se upućuje na popravni ispit koji se održava krajem školske godine, a najkasnije do 25. kolovoza tekuće godine. Se il voto concluso è negativo, l'alunno dovrà sostenere l'esame di riparazione alla fine dell'anno scolastico, al più tardi il 25 agosto.
Il calendario indicativo del lavoro suppletivo e degli esami di riparazione a.s. 2016/2017
Classi finali I, II e III classe Per tutte le classi
Okvirni vremenik za dopunski rad LAVORO SUPPLETIVO 24/05 – 09/06, dipendentemente dalle ore previste e dall'orario 21/06 – 07/07, dipendentemente dalle ore previste e dall'orario ESAMI DI RIPARAZIONE Unica sessione autunnale, dal 22 al 25 agosto 2017
3.5. OKVIRNI VREMENIK OSTALIH AKTIVNOSTI / CALENDARIO DI MASSIMA DELLE ALTRE ATTIVITÀ
26
Kalendar kontrolnih ispita obrazovnih programa JMO u drugom razredu, zanimanje automehaničar / Calendario degli esami di controllo per i programmi formativi MIU della II classe, indirizzo di studio automeccanico Datum / Data Dio ispita / Parte dell’esame 30.03.2017 Pismeni dio / Parte scritta 03.04.2017 Usmeni dio (po potrebi) / Parte orale (se necessaria) 04.04.2017 Praktični dio / Parte pratica Kalendar pomoćnički ispita / Calendario degli esami di apprendistato Kalendar pomoćnički ispita biti će objavljen na web stranicama ASOO, www.asoo.hr / Il calendario degli esami di apprendistato sarà pubblicato sulle pagine web dell'agenzia ASOO, www.asoo.hr
Podjela svjedodžba Consegna della pagelle Podjela svjedodžba za I., II., III. razrede / Consegna della pagelle per le I, II e III classi Ljetni rok / Podjela svjedodžba završnih radova / sessione estiva Jesenski rok / Consegna della pagelle dei lavori finali sessione autunnale Ljetni rok / Podjela svjedodžba ispita državne sessione estiva mature / Consegna delle pagelle degli Jesenski rok / esami di maturità di stato sessione autunnale
27
30.06.2017
11:00
20.06.2017
18:00
31.08.2017
12:00
20.07.2016
11:00
22.09.2016
11:00
4. SADRŽAJ RADA ŠKOLE
4.1. OBRAZOVNI PROGRAMI
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
4.2. TJEDNI I GODIŠNJI BROJ SATI PO RAZREDIMA I OBLICIMA ODGOJNOOBRAZOVNOG RADA / ORE SETTIMANALI E ANNUALI PER CLASSI E FORME DI LAVORO EDUCATIVO-ISTRUTTIVE 4.2.1. Opća gimnazija / Liceo generale Programma: Liceo Obrazovni program: Gimnazija
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi
Indirizzo di studio: Liceo generale Obrazovni smjer: Opća gimnazija
Codice del programma / Šifra programa 320104
Capoclasse / Razrednica: Selma Jovanov
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35
Num . R.Br. A A-1
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana / Talijanski jezik i književnost
(I a)
Ore settimanali / Sati tjedno
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
Docente Nastavnik
4
140
60
80
Tomasich T.
A-2
Lingua croata/ Hrvatski jezik
4
140
60
80
Radulović D.
A-3
Iª Lingua straniera - inglese / Prvi strani jezik - engleski
3
105
45
60
Krebel K.
A-4
IIª Lingua straniera - tedesco / Drugi strani jezik - njemački
2
70
30
40
Jovanov S.
A-5
Latino / Latinski
2
70
30
40
Tomasich T.
A-6
Arte musicale / Glazbena umjetnost
1
35
15
20
Kalagac S.
A-7
Arte figurativa / Likovna umjetnost
1
35
15
20
Paoletić M.
A-8
Storia / Povijest
2
70
30
40
Šporčić Calabro' E.
A-9
Geografia / Zemljopis
2
70
30
40
Paoletić M.
A-10
Matematica / Matematika
4
140
60
80
Jović Flego E.
A-11
Fisica / Fizika
2
70
30
40
Nicolini R.
A-12
Chimica / Kemija
2
70
30
40
Cossetto Y.
A-13
Biologia / Biologija
2
70
30
40
Zancola T.
A-14
Informatica / Informatika
2
70
30
40
Makovac D.
2
70
30
40
Rabrenović S.
1
35
15
20
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P.
36 -
1260
540
720
0
0
0
0
36
1260
540
720
A-15
Cultura fisico – sanitaria / Tjelesno-zdravstvena kultura A-16 Etica/Religione Etika/Vjeronauk TOTALE A / UKUPNO A B Contenuti opzionali Izborni predmeti TOTALE B / UKUPNO B
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO PREDMETI (A+B)
43
Programma: Liceo Obrazovni program: Gimnazija Indirizzo di studio: Liceo generale Obrazovni smjer: Opća gimnazija Capoclasse / Razrednica: Tiziana Zancola
Classe: Seconda Razredni odjel: Drugi (II a) Codice del programma / Šifra programa 320104 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
4
140
60
80
Novello D.
4
140
60
80
Rojnić-Škopac K.
3
105
45
60
Krebel K.
2
70
30
40
Jovanov S.
2
70
30
40
Novello D.
1
35
15
20
Kalagac S.
1
35
15
20
Paoletić M.
A-8 A-9
Arte musicale Glazbena umjetnost Arte figurativa Likovna umjetnost Psicologia / Psihologija Storia / Povijest
1 2
35 70
15 30
20 40
Škarda L. Šporčić Calabro' E.
A-10
Geografia / Zemljopis
2
70
30
40
Paoletić M.
A-11
Matematica / Matematika
4
140
60
80
Mosettich D.
A-12
Fisica / Fizika
2
70
30
40
Nicolini R.
A-13
Chimica / Kemija
2
70
30
40
Cossetto Y.
A-14
Biologia / Biologija
2
70
30
40
Zancola T.
Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura A-16 Etica/Religione Etika/Vjeronauk TOTALE / UKUPNO A
2
70
30
40
Ivanić M.
1
35
15
20
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P.
35
1225
525
700
2
70
30
40
2
70
30
40
37
1295
555
740
Num. R.Br. A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik – njemački Lingua latina / Latinski jezik
A-15
Contenuti opzionali Izborni predmeti B-1 Materia opzionale: Informatica Izborni predmet: Informatika TOTALE / UKUPNO B
Ore settimanali/ Sati tjedno
Docente Nastavnik
B
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO PREDMETI (A+B) Programma: Liceo Obrazovni program: Gimnazija Indirizzo di studio: Liceo generale Obrazovni smjer: Opća gimnazija
Savić D.
Classe: Terza Razredni odjel: Treći (III a) Codice del programma / Šifra programa 320104
44
Capoclasse / Razrednica: Ylenia Cossetto Num. R.Br. A
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodišt e
II semestre II poludodište
35
15
20
4
140
60
80
Tomasich T.
4
140
60
80
Kmet L.
3
105
45
60
Makovac C.
2
70
30
40
Jovanov S.
1
35
15
20
Kalagac S.
1
35
15
20
Paoletić M.
1 1
35 35
15 15
20 20
Škarda L. Ribarić Bajok S.
Ore settimanali / Sati tjedno
Docente Nastavnik
A-7 A-8
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik – njemački Arte musicale Glazbena umjetnost Arte figurativa Likovna umjetnost Psicologia / Psihologija Logica / Logika
A-9
Sociologia / Sociologija
2
70
30
40
Antolović Dešković K.
A-10
Storia / Povijest
2
70
30
40
Šporčić Calabro' E.
A-11
Geografia / Zemljopis
2
70
30
40
Antolović Dešković K.
A-12
Matematica / Matematika
3
105
45
60
Mosettich D.
A-13
Fisica / Fizika
2
70
30
40
Nicolini R.
A-14
Chimica / Kemija
2
70
30
40
Cossetto Y.
A-15
Biologia / Biologija
2
70
30
40
Zancola T.
Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura A-17 Etica/Religione Etika/Vjeronauk TOTALE / UKUPNO A
2
70
30
40
Ivanić M.
1
35
15
20
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P.
35
1225
525
700
2
70
30
40
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
A-16
B B-1
Contenuti opzionali Izborni predmeti Materia opzionale: Arte figurativa Izborni predmet: Likovna umjetnost TOTALE / UKUPNO B
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B)
2
70
30
40
37
1295
555
740
Programma: Liceo Obrazovni program: Gimnazija Indirizzo di studio: Liceo generale Obrazovni smjer: Opća gimnazija Capoclasse / Razrednica: Erika Šporčić Calabro'
Paoletić M.
Classe: Quarta Razredni odjel: Četvrti (IV) Codice del programma / Šifra programa 320104 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 32
45
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
32
15
17
4
128
60
68
Biasiol F.
4
128
60
68
Rojnić-Škopac K.
3
96
45
51
Makovac C.
2
64
30
34
Jovanov S.
1
32
15
17
Kalagac S.
1
32
15
17
Paoletić M.
2
64
30
34
Ribarić Bajok S.
Storia / Povijest
3
96
45
51
Šporčić Calabro' E.
A-9
Geografia / Zemljopis
2
64
30
34
A-10
Matematica / Matematika
3
96
45
51
Antolović Dešković K. Jović Flego E.
A-11
Fisica / Fizika
2
64
30
34
Nicolini R.
A-12
Chimica / Kemija
2
64
30
34
Cossetto Y.
A-13
Biologia / Biologija
2
64
30
34
Zancola T.
Politica ed economia Politika i gospodarstvo A-15 Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura A-16 Etica/Religione Etika/Vjeronauk TOTALE / UKUPNO A
1
32
15
17
Fernetich E.
2
64
30
34
Ivanić M.
1
32
15
17
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P.
35
1120
525
595
2
64
30
34
2
64
30
34
37
1184
555
629
Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
A
A-7
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik – njemački Arte musicale Glazbena umjetnost Arte figurativa Likovna umjetnost Filosofia / Filozofija
A-8
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
A-14
Contenuti opzionali Izborni predmeti B-1 Materia opzionale: Biologia Izborni predmet: Biologija TOTALE / UKUPNO B
Ore settimanali/ Sati tjedno
Docente Nastavnik
B
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO PREDMETI (A+B)
Zancola T.
4.2.2. Prirodoslovno – matematička gimnazija / Liceo scientifico – matematico Programma: Liceo Obrazovni program: Gimnazija Indirizzo di studio: Liceo scientifico matematico Obrazovni smjer: Prirodoslovno matematička gimnazija
46
Classe: Quarta Razredni odjel: Četvrti (IV) Codice del programma / Šifra programa 320204
Capoclasse / Razrednica: Erika Šporčić Calabro' Num. R.Br. A
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 32 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
32
15
17
4
128
60
68
Biasiol F.
4
128
60
68
Rojnić-Škopac K.
3
96
45
51
Makovac C.
2
64
30
34
Ribarić Bajok S.
Ore settimanali/ Sati tjedno
Docente Nastavnik
A-4
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Filosofia / Filozofija
A-5
Storia / Povijest
2
64
30
34
Šporčić Calabro' E.
A-6
Geografia / Zemljopis
2
64
30
34
Antolović Dešković K.
A-7
Matematica / Matematika
5
160
75
85
Jović Flego E.
A-8
Fisica / Fizika
3
96
45
51
Nicolini R.
A-9
Chimica / Kemija
2
64
30
34
Cossetto Y.
A-10
Biologia / Biologija
2
64
30
34
Zancola T.
A-11
Informatica / Informatika
2
64
30
34
Makovac D.
A-12
Politica ed economia Politika i gospodarstvo Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk TOTALE / UKUPNO A
1
32
15
17
Fernetich E.
2
64
30
34
Ivanić M.
1
32
15
17
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P.
35
1120
525
595
2
64
30
34
2
64
30
34
37
1184
555
629
A-1 A-2 A-3
A-13 A-14
B B-1
Contenuti opzionali Izborni predmeti Materia opzionale: Matematica Izborni predmet: Matematika TOTALE / UKUPNO B
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO PREDMETI (A+B)
Jović Flego E.
4.2.3. Tehničar za računalstvo / Perito informatico
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito informatico Zanimanje: Tehničar za računalstvo Capoclasse / Razrednica: Fiorella Biasiol
47
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi (I b) Codice del programma / Šifra programa 040604 Settimane didattiche/Nastavni tjedni: 35
Num. R.Br. A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 A-12 B B-1 B-2 B-3
C
Ore settimanali / Sati tjedno
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
Docente Nastavnik
3
105
45
60
Biasiol F.
3
105
45
60
Kmet L.
2
70
30
40
Krebel K.
2 2 2
70 70 70
30 30 30
40 40 40
Šporčić Calabro' E. Cigui R. Rabrenović S.
1
35
15
20
3 2 2 1 2 25
105 70 70 35 70 875
45 30 30 15 30 375
60 40 40 20 40 500
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Jović Flego E.
2
70
30
40
Škopac A.
4
140
60
80
Giugovaz M.
4
140
60
80
Giugovaz M.. + Kmet F. (1+3)
TOTALE / UKUPNO B
10
350
150
200
Contenuti opzionali Izborni predmeti TOTALE / TOTALE C
-
35
1225
525
700
-
-
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest Geografia / Zempljopis Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika Chimica / Kemija Biologia / Biologija Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO A Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Disegno tecnico e documentazione / Tehničko crtanje i dokumentacija Fondamenti di elettrotecnica / Osnove elektrotehnike Esercitazioni di laboratorio – elettrotecnica / Radioničke vježbe
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
0
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito informatico Zanimanje: Tehničar za računalstvo Capoclasse / Razrednica: Daliborka Novello Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Cossetto Y. Zancola T. Makovac D.
Ore settimanali / Sati tjedno
Classe: Seconda Razredni odjel: Drugi (II b) Codice del programma / Šifra programa 040604 Settimane didattiche/Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
48
I semestre I poludodišt e
II semestre II poludodišt e
Docente Nastavnik
A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 B B-1 B-2 B-3
B-4 B-5
C
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest Geografia / Zempljopis Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO A Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Fondamenti di elettrotecnica / Osnove elektrotehnike Misurazioni in elettrotecnica / Mjerenja u elektrotehnici Materiali e componenti elettrotecnici / Elektrotehnički materijali i komponente Meccanica di precisione / Finomehanička tehnika Esercitazioni di laboratorio – elettrotecnica / Radioničke vježbe TOTALE / UKUPNO B Contenuti opzionali / Izborni sadržaji TOTALE / UKUPNO C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
35
15
20
3
105
45
60
Novello D.
3
105
45
60
Radulović D.
2
70
30
40
Krebel K.
2 1 2
70 35 70
30 15 30
40 20 40
Šporčić Calabro' E. Antolović Dešković K. Ivanić M.
1
35
15
20
3 2 2 21
105 70 70 735
45 30 30 315
60 40 40 420
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Mosettich D. Altin Pucer E. Makovac D.
3
105
45
60
Giugovaz M.
3
105
45
60
Giugovaz M.
2
70
30
40
Giugovaz M.
2
70
30
40
Škopac A.
4
140
60
80
Gamboz M.
14
490
210
280
1225
525
700
0 35
80
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito informatico Zanimanje: Tehničar za računalstvo Capoclasse / Razrednica: Karmen Krebel Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Classe: Terza Razredni odjel: Treći (III b) Codice del programma / Šifra programa 040604 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore settimanali / Sati tjedno
49
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodišt e
II semestre II poludodišt e
Docente Nastavnik
A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 B
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO A
35
15
20
3
105
45
60
Tomasich T.
3
105
45
60
Radulović D.
2
70
30
40
Krebel K.
2
70
30
40
Ivanić M.
1
35
15
20
3 2 2 18
105 70 70 630
45 30 30 270
60 40 40 360
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Mosettich D. Savić D.
Contenuti professionali
B-1
Circuiti elettronici / Elektronički sklopovi
4
140
60
80
Gamboz M.
B-2 B-3
Elettronica digitale / Digitalna elektronika Macchine e strumenti elettrici / Elektronički strojevi i uređaji Informazioni e comunicazioni / Informacije i komunikacije Esercitazioni di laboratorio – elettronica / Radioničke vježbe TOTALE / UKUPNO B
2 2
70 70
30 30
40 40
Giugovaz M. Giugovaz M.
2
70
30
40
Giugovaz M.
4
140
60
80
Gamboz M.
14
490
210
280
2 2
70 70
30 30
40 40
34
1190
510
680
B-4 B-5
C
Contenuti opzionali / Izborni sadržaji
C-1
Tecnologie Internet / Internet tehnologije TOTALE / UKUPNO C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
80
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito informatico Zanimanje: Tehničar za računalstvo Capoclasse / Razrednica: Sabina Ribarić-Bajok Num. R.Br. A A-1 A-2
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata Hrvatski jezik
Savić D.
Classe: Quarta Razredni odjel: Četvrti (IV) Codice del programma / Šifra programa 040604 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 32 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
32
15
17
3
96
45
51
Novello D.
3
96
45
51
Kmet L.
Ore settimanali/ Sati tjedno
50
Docente Nastavnik
A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5
B-6
C C-1
Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Politica ed economia Politika i gospodarstvo Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika TOTALE / UKUPNO A
2
64
30
34
Makovac C.
2
64
30
34
Fernetich E.
2
64
30
34
Ivanić M.
1
32
15
17
3 2 18
96 64 576
45 30 270
51 34 306
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Mosettich D. Altin Pucer E.
2
64
30
34
Gamboz M.
2
64
30
34
Gamboz M.
3
96
45
51
Makovac D.
2
64
30
34
Makovac D.
2
64
30
34
Makovac D.
Savić D.
Contenuti professionali /Strukovni sadržaji Gestione automatizzata dei processi / Automatsko vođenje procesa Strumentazione elettronica / Elektronička instrumentacija Hardware / Sklopovska oprema računala Software / Sustavna programska potpora Diagnostica e manutenzione delle apparecchiature / Dijagnostika i održavanje uređaja Esercitazioni di laboratorio – computeristica / Radioničke vježbe TOTALE / UKUPNO B
4
128
60
68
15
480
225
255
Contenuti opzionali / Izborni sadržaji Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO C
2 2
64 64
30 30
34 34
35
1120
525
595
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
Savić D.
40* in funzione del lavoro finale / u funkciji završnog ispita
4.2.4. Tehničar za elektroniku / Perito elettronico
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito elettronico Zanimanje: Tehničar za elektrotehniku
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi (I b) Codice del programma/Šifra programa 040704
Capoclasse / Razrednica: Fiorella Biasiol Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
A
Contenuti generali Opći predmeti
Ore settimanali / Sati tjedno
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
51
Docente Nastavnik
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 A-12 B B-1 B-2 B-3
C
Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest Geografia / Zempljopis Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika Chimica / Kemija Biologia / Biologija Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO A
3
105
45
60
Biasiol F.
3 2
105 70
45 30
60 40
Kmet L. Krebel K.
2 2 2
70 70 70
30 30 30
40 40 40
Šporčić Calabro' E. Cigui R. Rabrenović S.
1
35
15
20
3 2 2 1 2 25
105 70 70 35 70 875
45 30 30 15 30 375
60 40 40 20 40 500
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Jović Flego E.
Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Disegno tecnico e documentazione / Tehničko crtanje i dokumentacija Fondamenti di elettrotecnica / Osnove elektrotehnike
2
70
30
40
Škopac A.
4
140
60
80
Giugovaz M.
Esercitazioni di laboratorio – elettrotecnica / Radioničke vježbe
4
140
60
80
Giugovaz M.. + Kmet F. (1+3)
TOTALE / UKUPNO B
10
350
150
200
Contenuti opzionali Izborni predmeti TOTALE / TOTALE C
-
35
1225
525
700
-
-
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
0
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito elettronico Zanimanje: Tehničar za elektrotehniku Capoclasse / Razrednica: Daliborka Novello
Num. R.Br. A A-1 A-2 A-3
Cossetto Y. Zancola T. Makovac D.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – lingua inglese
Classe: Seconda Razredni odjel: Drugi (II b) Codice del programma/Šifra programa 040704 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodišt e
II semestre II poludodišt e
35
15
20
3
105
45
60
Novello D.
3 2
105 70
45 30
60 40
Radulović D. Krebel K.
Ore settimanali / Sati tjedno
52
Docente Nastavnik
A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 B B-1 B-2 B-3
B-4 B-5
C
Prvi strani jezik – engleski jezik Storia / Povijest Geografia / Zempljopis Cultura fisico-sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika Computeristica / Računalstvo TOTALE / UKUPNO A
2 1
70 35
30 15
40 20
2
70
30
40
1
35
15
20
3 2 2 21
105 70 70 735
45 30 30 315
60 40 40 420
3
105
45
60
Giugovaz M.
3
105
45
60
Giugovaz M.
2
70
30
40
Giugovaz M.
2
70
30
40
Škopac A.
4
140
60
80
Gamboz M.
14
490
210
280
1225
525
700
Fondamenti di elettrotecnica / Osnove elektrotehnike Misurazioni in elettrotecnica / Mjerenja u elektrotehnici Materiali e componenti elettrotecnici/ Elektrotehnički materijali i komponente Meccanica di precisione / Finomehanička tehnika Esercitazioni di laboratorio – elettrotecnica / Radioničke vježbe TOTALE / UKUPNO B
0
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO(A+B+C)
35
-
Pratica professionale esterna / Stručna praksa
80
Settore formativo: Elettrotecnica e computeristica Obrazovni sektor: Elektrotehnika i računalstvo Professione: Perito elettronico Zanimanje: Tehničar za elektrotehniku
Classe: Terza Razredni odjel: Treći (III b) Codice del programma/Šifra programa 040704
Capoclasse / Razrednica: Karmen Krebel
A A-1 A-2 A-3
Ribarić Bajok S./ Rubio Barcia P. Mosettich D. Altin Pucer E. Makovac D.
Contenuti professionali / Strukovni sadržaji
Contenuti opzionali / Izborni sadržaji TOTALE / UKUPNO C
Num. R.Br.
Šporčić Calabro' E. Antolović Dešković K. Ivanić M.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodišt e
II semestre II poludodišt e
35
15
20
3
105
45
60
Tomasich T.
3 2
105 70
45 30
60 40
Radulović D. Krebel K.
Ore settimanali / Sati tjedno
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – lingua inglese
53
Docente Nastavnik
A-4 A-5
A-6 A-7 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-6
C
Prvi strani jezik – engleski jezik Cultura fisico – sanitaria Tjelesno-zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika Fisica / Fizika TOTALE / UKUPNO A Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Circuiti elettronici / Elektronički sklopovi Elettronica digitale / Digitalna elektronika Macchine e strumenti elettrici / Elektronički strojevi i uređaji Informazioni e comunicazioni / Esercitazioni di laboratorio – elettronica / Radioničke vježbe TOTALE / UKUPNO B
2
70
30
40
Ivanić M.
1
35
15
20
3 2 16
105 70 560
45 30 240
60 40 320
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Mosettich D. Altin Pucer E.
4 2 2
140 70 70
60 30 30
80 40 40
Gamboz M. Giugovaz M. Giugovaz M.
2 4
70 140
30 60
40 80
Giugovaz M. Gamboz M.
14
490
210
280
Contenuti opzionali / Izborni sadržaji
C-1 C-2
Computeristica / Računalstvo Elettroacustica / Elektroakustika
2 2
70 35
30 15
40 20
Savić D. Gamboz M.
C-3
Dispositivi per l'alimentazione / Uređaji za napajanje TOTALE / UKUPNO C
1
70
30
40
Gamboz M.
5
175
75
100
35
1225
525
700
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna / Stručna praksa
80
4.2.5. Komercijalist / Perito commerciale Settore formativo: Economia, commercio e amministrazione aziendale Obrazovni sektor: Ekonomija, trgovina i poslovna administracija Professione: Perito commerciale Zanimanje: Komercijalist Razrednica / Capoclasse: Eva Fernetich Num. R.Br. A A-1 A-2 A-3
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi (I c)
Codice del programma / Šifra programa 060304 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
3
105
45
60
Novello D.
3
105
45
60
Radulović D.
3
105
45
60
Krebel K.
Ore settimanali/ Sati tjedno
54
Docente Nastavnik
A-4
Storia / Povijest
2
70
30
40
Šporčić Calabro' E.
A-5
Geografia / Zemljopis
2
70
30
40
Cigui R.
A-6
Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura Politica ed economia / Politika i gospodarstvo Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika
2
70
30
40
Rabrenović S.
2
70
30
40
Fernetich E.
1
35
15
20
3
105
45
60
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Mosettich D.
2
70
30
40
Jovanov S.
23
805
345
460
A-7 A-8 A-9 A-10
B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5
IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik - njemački TOTALE / UKUPNO A
Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Merceologia Poznavanje robe Comunicazione aziendale Poslovne komunikacije Informatica / Informatika
3
105
45
60
Novacco A.
2
70
30
40
Novacco A.
2
70
30
40
Savić D.
Attività commerciale / Trgovinsko poslovanje Ragioneria / Računovodstvo
2
70
30
40
Fernetich E.
2
70
30
40
Gergorić F.
11
385
165
220
TOTALE / UKUPNO B C C-1
Esercitazioni professionali / Strukovne vježbe Esercitazioni professionali Strukovne vježbe TOTALE / UKUPNO C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna Stručna praksa
2
70
30
40
2
70
30
40
36
1260
540
720
80
Settore formativo: Economia, commercio e amministrazione aziendale Obrazovni sektor: Ekonomija, trgovina i poslovna administracija Professione: Perito commerciale Zanimanje: Komercijalist Razrednica / Capoclasse: Ketrin Rojnić-Škopac Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
A
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest
A-1 A-2 A-3 A-4
Gergorić F.
Classe: Seconda Razredni odjel: Drugi (II c)
Codice del programma / Šifra programa 060304 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
3
105
45
60
Biasiol F.
3 3
105 105
45 45
60 60
Rojnić-Škopac K. Krebel K.
2
70
30
40
Šporčić Calabro' E.
Ore settimanali/ Sati tjedno
55
Docente Nastavnik
A-5 A-6
Geografia / Zemljopis Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura A-7 Etica/Religione Etika/Vjeronauk A-8 Matematica / Matematika A-9 IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik - njemački TOTALE / UKUPNO A B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5
Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Merceologia Poznavanje robe Comunicazione aziendale Poslovne komunikacije Informatica / Informatika Attività commerciale / Trgovinsko poslovanje Ragioneria / Računovodstvo TOTALE / UKUPNO B
Esercitazioni professionali Strukovne vježbe C-1 Esercitazioni professionali Strukovne vježbe TOTALE / UKUPNO C
2 2
70 70
30 30
40 40
Cigui R. Rabrenović S.
1
35
15
20
3 2
105 70
45 30
60 40
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Cossetto Y. Jovanov S.
21
735
315
420
3
105
45
60
Novacco A.
2
70
30
40
Novacco A.
2 3
70 105
30 45
40 60
Savić D. Gergorić F.
2 12
70 420
30 180
40 240
Gergorić F.
2
70
30
40
Gergorić F.
2
70
30
40
35
1225
525
700
C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna Stručna praksa
80
Settore formativo: Economia, commercio e amministrazione aziendale Obrazovni sektor: Ekonomija, trgovina i poslovna administracija Professione: Perito commerciale Zanimanje: Komercijalist
Codice del programma / Šifra programa 060304
Razrednica / Capoclasse: Anna Novacco
Num. R.Br.
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
A
Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura Etica/Religione
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5
Classe: Terza Razredni odjel: Treći (III c)
Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
3
105
45
60
Novello D.
3 3
105 105
45 45
60 60
Rojnić-Škopac K. Makovac C.
2
70
30
40
Ivanić M.
1
35
15
20
Ribarić Bajok S. /
Ore settimanali/ Sati tjedno
56
Docente Nastavnik
Etika/Vjeronauk A-6 Matematica / Matematika A-7 IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik - njemački TOTALE / UKUPNO A B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7
Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Merceologia Poznavanje robe Comunicazione aziendale Poslovne komunikacije Informatica / Informatika Attività commerciale / Trgovinsko poslovanje Ragioneria / Računovodstvo Imprenditoria / Poduzetništvo Fondamenti di diritto commerciale / Osnove trgovačkog prava TOTALE / UKUPNO B
Esercitazioni professionali Strukovne vježbe C-1 Esercitazioni professionali Strukovne vježbe TOTALE / UKUPNO C
Rubio Barcia P. Mosettich D. Jovanov S.
3 2
105 70
45 30
60 40
17
595
255
340
3
105
45
60
Gergorić F.
2
70
30
40
Novacco A.
2 3
70 105
30 45
40 60
Savić D. Gergorić F.
2 2 2
70 70 70
30 30 30
40 40 40
Gergorić F. Novacco A. Fernetich E.
16
560
240
320
2
70
30
40
2
70
30
40
35
1225
525
700
C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C) Pratica professionale esterna Stručna praksa
Gergorić F.
80
Settore formativo: Economia, commercio e amministrazione aziendale Classe: Quarta Obrazovni sektor: Ekonomija, trgovina i poslovna administracija Razredni odjel: Četvrti (IV) Professione: Perito commerciale Codice del programma / Šifra programa 060304 Zanimanje: Komercijalist Razrednica / Capoclasse: Tamara Tomasich Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 32 Num. R.Br. A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
Materia d'insegnamento Nastavni predmet Contenuti generali Opći predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura Etica/Religione Etika/Vjeronauk Matematica / Matematika
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
32
15
17
3
96
45
51
Tomasich T.
3
96
45
51
Kmet L.
3
96
45
51
Makovac C.
2
64
30
34
Ivanić M.
1
32
15
17
2
64
30
34
Ribarić Bajok S. / Rubio Barcia P. Cossetto Y.
Ore settimanali/ Sati tjedno
57
Docente Nastavnik
A-7
B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7
C C-1
IIª Lingua straniera – tedesco Drugi strani jezik - njemački TOTALE / UKUPNO A Contenuti professionali / Strukovni sadržaji Merceologia Poznavanje robe Comunicazione aziendale Poslovne komunikacije Imprenditoria / Poduzetništvo Psicologia della vendita / Psihologija prodaje Marketing / Marketing Trasporto, spedizione ed assicurazione / Transport, špedicija i osiguranje Tecnica del commercio estero / Tehnika vanjskotrgovinskog poslovanja TOTALE / UKUPNO B Esercitazioni professionali Strukovne vježbe Esercitazioni professionali Strukovne vježbe TOTALE / UKUPNO C
TOTALE CONTENUTI / UKUPNO (A+B+C)
2
64
30
34
16
512
240
272
2
64
30
34
Gergorić F.
2
64
30
34
Novacco A.
3
96
45
51
Novacco A.
2
64
30
34
Škarda L.
3
96
45
51
Gergorić F.
2
64
30
34
Novacco A.
3
96
45
51
Gergorić F.
17
544
255
289
2
64
30
34
2
64
30
34
35
1120
525
595
Pratica professionale esterna Stručna praksa
Jovanov S.
Novacco A.
40* in funzione del lavoro finale / u funkciji završnog rada
4.2.6. Konobar / Cameriere Settore formativo: Turistico alberghiero Obrazovni sektor: Turizam i ugostiteljstvo Professione: Cameriere MIU Zanimanje: Konobar JMO Razrednica / Capoclasse: Cristina Makovac Num. R.Br. A
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi (I d) Codice del programma / Šifra programa: 071353 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35 Ore settimana li/ Sati tjedno
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
Contenuti generali / Općeobrazovni predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik
3
105
45
60
3
105
45
60
2
70
30
40
A-4
Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest
2
70
30
40
A-5
Religione/Etica Vjeronauk/Etika
1
35
15
20
A-1 A-2 A-3
Docente Nastavnik
58
Biasiol F. Kmet L. Makovac C. Šporčić Calabro' E. Rubio Barcia P./ Ribarić Bajok S.
A-6 B B-1 B-2
B-3
B-4
Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura TOTALE / UKUPNO A
1
35
15
20
12
420
180
240
Contenuti teorico-professionali con insegnamento opzionale / Stručno-teorijski dio s izbornom nastavom Matematica della professione / 2 70 30 40 Mosettich D. Matematika u struci II lingua straniera – tedesco 2 70 30 40 Jovanov S. Drugi strani jezik - njemački Tecnologia della professione: 2 70 30 40 Tehnologija zanimanja B-3.1. Fondamenti di igiene / Osnove higijene B-3.2. Chimica / Kemija B-3.3. Merceologia e alimentazione / Poznavanje robe i prehrana Insegnamento opzionale: Cultura fisicosanitaria / Izborna nastava: Tjelesna i zdravstvena kultura
(0.5) (0.5) (1)
(17) (18) (35)
1
35
C-1
Zancola T.
15
20 Rabrenović S.
TOTALE / UKUPNO B C
Rabrenović S.
7
245
105
140
Esercitazioni e insegnamento pratico / Vježbe i praktična nastava Esercitazioni a scuola / Vježbe u školi (140)
C-1.1.
Bonton / Bonton
1
35
15
20
Jugovac S.
C-1.2.
Arte culinaria / Kuharstvo
1
35
15
20
Jugovac S.
C-1.3.
Fondamenti di computeristica
2
70
30
40
Savić D.
C-2 C-2.1.
Insegnamento pratico / Praktična nastava 6*
(760) 220
90
130
*
540
10* senza / bez C2.2.
900
150
210
29*
1565
C-2.2.
A scuola: Servizio alberghiero con esercitazioni U školi: Ugostiteljsko posluživanje s vježbama Nell’impianto alberghiero / U ugostiteljskom objektu TOTALE / UKUPNO C
TOTALE / UKUPNO A + B + C
Jugovac S.
4.2.7.Automehaničar / Meccanico
Settore formativo: Metalmeccanico Obrazovni sektor: Strojarstvo Professione: Meccanico Zanimanje: Automehaničar
Classe: Prima Razredni odjel: Prvi (I d) Codice del programma / Šifra programa: 014233 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 35
Razrednica / Capoclasse: Cristina Makovac Num. R.Br. A A-1 A-2
Materia d'insegnamento Nastavni predmet
Ore settiman ali/ Sati tjedno
Contenuti generali / Općeobrazovni predmeti Lingue e letteratura italiana 3 Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik 3
Ore annuali / Sati godišnje
I semestre I poludodište
II semestre II poludodište
35
15
20
105
45
60
Biasiol F.
105
45
60
Kmet L.
Docente Nastavnik
2
70
30
40
Makovac C.
A-4
Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Storia / Povijest
2
70
30
40
Šporčić Calabro' E.
A-5
Religione/Etica Vjeronauk/Etika
1
35
15
20
Rubio Barcia P./ Ribarić Bajok S.
A-3
59
A-6 B B-1 B-2 B-3 B-4 B-5
C C-1
C-2
Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura TOTALE / UKUPNO A
1
35
15
20
Rabrenović S.
12
420
180
240
Contenuti teorico-professionali con insegnamento opzionale /Stručno-teorijski dio s izbornom nastavom Fondamenti di computeristica / Osnove računalstva Matematica della professione / Matematika u struci Disegno tecnico / Tehničko crtanje
1,5
52
22
30
Savić D.
2
70
30
40
Mosettich D.
1,5
52
22
30
1
35
15
20
Škopac A.
1
35
15
20
Škopac A.
7
245
105
140
8*
270
120
150
Kmet F.
2
70
30
40
Kmet F.
900
150
190
1565
435
570
Fondamenti di materiali tecnici / Osnove tehničkih materijala Insegnamento opzionale: / Izborna nastava: Fondamenti di materiali tecnici / Osnove tehničkih materijala TOTALE / UKUPNO B Contenuto pratico / Praktični dio Insegnamento pratico con esercitazioni / Praktična nastava u školi s vježbama
C-1.1. Lezioni pratiche nell'officina scolastica massimo ore* / Praktična nastava u školskoj radionici – najviše sati* C-1.2. Tecnologia della manutenzione e del montaggio / Tehnologija obrade i montaže Lezioni pratiche nel processo lavorativo minimo ore / Praktična nastava u radnom procesu – najmanje sati
TOTALE / UKUPNO C
560 10*sen za/bez C-2
TOTALE / UKUPNO (A + B + C)
29*
Settore formativo: Metalmeccanico Obrazovni sektor: Strojarstvo Professione: Meccanico Zanimanje: Automehaničar Razrednica / Capoclasse: Marin Ivanić Num A A-1 A-2 A-3 A-4 A-5
B B-1
Classe: Terza Razredni odjel: Treći (III d) Codice del programma / Šifra programa: 014233 Settimane didattiche / Nastavni tjedni: 32 Ore annuali
I semestre
II semestre
32
15
17
3
96
45
51
Tomasich T.
3
96
45
51
Kmet L.
2
64
30
34
Makovac C.
1
32
15
17
1
32
15
17
Rubio Barcia P./ Ribarić Bajok S. Ivanić M.
10
320
150
170
Ore settimanali
Materia d' insegnamento Contenuti generali / Općeobrazovni predmeti Lingue e letteratura italiana Talijanski jezik i književost Lingua croata / Hrvatski jezik Iª Lingua straniera – inglese Prvi strani jezik – engleski Religione/Etica Vjeronauk/Etika Cultura fisico – sanitaria / Tjelesna i zdravstvena kultura TOTALE / UKUPNO A
Docente
Contenuti teorico-professionali con insegnamento opzionale / Stručno-teorijski dio s izbornom nastavom Matematica della professione /
1
60
32
15
17
Škopac A.
Matematika u struci B-2 B-3 B-4 B-5 B-6
C C-1
C-2
Fondamenti di automazione / Osnove automatizacije Fondamenti di elettrotecnica ed elettronica / Osnovi elektrotehnike i elektronike Tecniche degli autoveicoli / Tehnike motornih vozila Insegnamento opzionale: / Izborna nastava: Tecniche degli autoveicoli / Tehnike motornih vozila Insegnamento opzionale: / Izborna nastava: Tecnologia della manutenzione degli autoveicoli / Tehnologija održavanja vozila TOTALE /UKUPNO B Contenuto pratico / Praktični dio
2
64
30
34
Škopac A.
1
32
15
17
Giugovaz M.
2
64
30
34
Škopac A.
1
32
15
17
Škopac A.
1
32
15
17
Škopac A.
8
256
120
136
Insegnamento pratico con esercitazioni / Praktična nastava u školi s vježbama
2
64
30
34
Kmet F.
1
32
15
17
Kmet F.
2
64
30
34
Kmet F.
75 345
85 391
C-1.1. Lezioni pratiche nell'officina scolastica massimo ore* / Praktična nastava u školskoj radionici – najviše sati* C-1.2. Tecniche degli autoveicoli / Tehnike motornih vozila C-1.3. Tecnologia della manutenzione degli autoveicoli / Tehnologija održavanja vozila Lezioni pratiche nel processo lavorativo - minimo ore / Praktična nastava u radnom procesu – najmanje sati
640
TOTALE / UKUPNO C TOTALE / UKUPNO (A + B + C)
5 23
800 1376
Opća gimnazija – Liceo generale
Informatika / Informatica
1
Opća gimnazija – Liceo generale
Likovna umjetnost – Arte figurativa Biologija – Biologia
1
Num. alunniBroj učenika
1
13
1
II a
2
III a
Matematika – Matematica
1
4
Računalstvo Computeristica ElektroakustikaElettroacustica Uređaji za napajanjeDispositivi per l’alimentazione Internet tehnologije -
1
3
1
3
1
3
1
2
Opća gimnazija – Liceo generale 3
Izborni predmet
Razredni odjel Classe
IV
Prirodoslovno matematička gimnazija – Liceo scientifico matematico Tehničar za elektroniku Perito elettronico Tehničar za elektroniku Perito elettronico
4
III b
5
III b
6
III b
Tehničar za elektroniku Perito elettronico
7
III b
Tehničar za računalstvo
Materia opzionale
61
GruppoGrupa
R. b. Num.
4.3. IZBORNI PREDMETI / MATERIE OPZIONALI
9
12
Nastavnik Docente
Dragana Savić Marina Paoletić Tiziana Zancola Elvira Flego Jović Dragana Savić Marino Gamboz Marino Gamboz Dragana Savić
Perito informatico Tehničar za računalstvo /Perito informatico Komercijalist Perito commerciale
8
IV
9
I - IV
10
Id
Konobar / Cameriere
11
Id
Automehaničar / Meccanico
12
III d
Automehaničar / Meccanico
Tecnologie internet Računalstvo – Computeristica Njemački jezik – Lingua tedesca Tjelesno – zdravstvena kultura Cultura fisico sanitaria Osnove tehnički materijala / Fondamenti di materiali tecnici Tehnike motornih vozila 1 sat + Tehnologija održavanja vozila 1 sat / Tecniche degli autoveicoli 1 ora + Tecnologia della manutenzione degli autoveicoli 1 ora
1
7
4
40
1
2
1
4
Dragana Savić Selma Jovanov Suzana Rabrenović Andrej Škopac
1
4 Andrej Škopac
Ib, Ic, Id - Tehničar za elektroniku, za računalstvo, komercijalist, automehaničar / Perito elettronico, informatico, commerciale, meccanico IIb, IIc - Tehničar za elektroniku, za računalstvo, komercijalist / Perito elettronico, informatico, commerciale IIIb, IIIc, IIId Tehničar za elektroniku, za računalstvo, komercijalist, automehaničar / Perito elettronico informatico, commerciale, meccanici
13 I-IV
14
Etika – Etica
I-IV
7
71 Sabina Ribarić-Bajok
IV Tehničar za računalstvo, Komercijalist / Perito informatico, Perito commerciale Ia liceo generale/opća gimnazija, IIa liceo generale/opća gimnazija, IV liceo generale e liceo scientifico matematico/opća i prirodoslovno matematička gimnazija Ib, Ic, Id - Tehničar za elektroniku, za informatiku, komercijalist, automehaničar, konobar / Perito elettronico, informatico, commerciale, meccanico , cameriere
Vjeronauk – Religione
IIb, IIc - Tehničar za elektroniku, za informatiku, komercijalist / Perito elettronico, informatico, commerciale IIIb, IIIc, IIId Tehničar za elektroniku, za informatiku, komercijalist, automehaničar / Perito elettronico informatico, commerciale, meccanici IV Tehničar za računalstvo,
62
8
60
Pablo Rubio Barcia
Komercijalist / Perito informatico, Perito commerciale Ia liceo generale/opća gimnazija, IIa liceo generale/opća gimnazija, IIIa liceo generale/opća gimnazija IV liceo generale e liceo scientifico matematico/opća i prirodoslovno matematička gimnazija
4.4. DOPUNSKA NASTAVA / INSEGNAMENTO SUPPLETIVO Aktivi predmeta predložili su učenike koji će pohađati dopunsku nastavu iz sljedećih predmeta: / Gli alunni che partecipano all’ insegnamento suppletivo delle seguenti materie sono stati proposti dagli attivi della materie: RB NP 1 2 3 4 5 6
PREDMET - MATERIA
INSEGNANTE
TJEDNO SATI ORE SETT.
Dunja Radulović
1
Hrvatski jezik - Lingua croata Hrvatski jezik - Lingua croata (Pripreme za Državnu maturu)
1
Hrvatski jezik - Lingua croata (Inojezičari)
Ketrin Rojnić-Škopac
Talijanski jezik i književnost Lingua e letteratura italiana Talijanski jezik - Lingua italiana (Pripreme za Državnu maturu)
2 1
Daliborka Novello 1
Matematika - Matematica Elvira Flego Jović
63
1
7
Matematika – Matematica (Pripreme za Državnu maturu)
1
8
Njemački jezik – Lingua tedesca
Selma Jovanov
1
9
Engleski jezik – Lingua inglese
Karmen Krebel
1
10
Engleski jezik – Lingua inglese (Pripreme za Državnu maturu)
Cristina Makovac
1
4.5. FAKULTATIVNA NASTAVA / INSEGNAMENTO FACOLTATIVO Fakultativni dio nastavnog plana i programa u srednjoj školi obuhvaća nastavne predmete, odnosno nastavne sadržaje kojima se zadovoljavaju interesi učenika u skladu s mogućnostima škole te sadržaje i oblike aktivnosti. Ako se učenik opredijeli za fakultativni predmet, dužan ga je pohađati tijekom nastavne godine (Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi, članak 27., stavak 12). La parte facoltativa del piano e programma d’insegnamento nella scuola media superiore comprende le materie d’insegnamento, ossia i contenuti didattici con i quali si soddisfanno gli interessi degli alunni in conformità alle possibilità della scuola nonché ai contenuti e alle forme di attività. Qualora l’alunno scelga la materia facoltativa è obbligato a frequentarla durante l’anno didattico (Legga sull’educazione e sull’istruzione nella scuola elementare e scuola media superiore, art. 27, c. 12) U školskoj godini 2016./2017. fakultativni dio nastavnog plana i programa odnosi se na izvođenje Zavičajne nastave, odnosno na realizaciju školskog projekta „Savudrija – Silbio: lokalitet koji tek treba otkriti“ u sklopu projekta Institucionalizacija zavičajne nastave u srednjim školama Istarske Županije kojeg provode UO za kulturu i UO za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Istarske Županije. Nell'anno scolastico 2016/2017 il contenuto facoltativo del piano e programma di insegnamento riguarda l'insegnamento della Storia del territorio, ossia la realizzazione del progetto scolastico „Salvore / Silbio: un territorio ancora da scoprire“, nell'ambito del progetto L'istituzionalizzazione dell'insegnamento della storia del territorio nelle scuole medie superiori della Regione Istriana, organizzato dall'Assessorato alla cultura e dall'Assessorato all'istruzione, lo sport e la cultura tecnica della Regione Istriana. Fakultativna nastava / Insegnamento facoltativo
Godišnji fond sati / Fondo annual delle ore
Zaduženi nastavnik / Insegnante responsabile
Zavičajna nastava / Storia del territorio Projekt “Savudrija – Silbio: lokalitet koji tek treba otkriti“ / Progetto „Salvore / Silbio: un territorio ancora da scoprire“
70
Marina Paoletić
Detaljne informacije o fakultativnoj nastavi nalaze se u Školskom i strukovnom kurikulumu za školsku godinu 2016./2017. / Le informazioni dettagliate sull’insegnamento facoltativo si trovano nel Curricolo scolastico e professionale per l’anno scolastico 2016/2017.
64
4.6. ORGANIZACIJA IZVANNASTAVNIH I IZVANŠKOLSKIH AKTIVNOSTI / ORGANIZZAZIONE DELLE ATTIVITÀ EXTRADIDATTICHE ED EXTRACURRICOLARI Zbog preopterećenosti satnice, izvannastavne aktivnosti znatno su smanjene, unatoč tome velik dio učenika sudjeluje u raznim aktivnostima u školi i izvan nje. Le attività extradidattiche sono ridotte, ma una buona parte degli alunni sono ingaggiati nelle varie attività a scuola e fuori della scuola. Izvannastavne aktivnosti za školsku godinu 2016./2017. su / le attività extradidattiche per l'anno scolastico 2016/2017 sono: R.br. N.ro
Naziv aktivnosti / Attività
Godišnji fond sati / Fondo annual delle ore
Zaduženi nastavnik / Insegnante responsabile
35
Tamara Tomasich
35
Lorena Kmet
/
David Mosettich
/
Marin Ivanić
GAC – Gruppo artistico culturale / Kulturno umjetnička grupa Giornalino scolastico / Školske novine “Leonardo 2016/2017” Scacchi / Šah Školsko športsko društvo / Club sportivo scolastico „Leonardo“
1. 2. 3. 4.
Detaljne informacije o izvanškolskim aktivnostima nalaze se u Školskom kurikulumu za školsku godinu 2016./2017. / Le informazioni dettagliate sulle attività extradidattiche si trovano nel Curricolo scolastico 2016/2017. Izvanškolske aktivnosti u kojima učenici sudjeluju su / le attività extracurricolari sono: Razne aktivnosti lokalnih Zajednica Talijana / Varie attività della locali Comunità degli italiani, Limena glazba ZT Buje / Banda d’ottoni della CI Buie Sportski klubovi (nogomet, odbojka, jedrenje, karatè, golf) / Club sportivi (calcio, pallavolo, vela, karatè, golf).
4.7. RAZREDNIŠTVO / CAPOCLASSATO Razredni odjel Classe
Program – zanimanje Programma – professione
Ia
Opća gimnazija
Ib
Tehničar za elektroniku Tehničar za računalstvo
Ic
Komercijalist
Razrednik Capoclasse
Liceo generale Perito elettronico Perito informatico Perito commerciale
65
Zamjenik razrednika Sostituto capoclasse
Jovanov Selma
Šporčić Calabro' Erika
Biasiol Fiorella
Flego Jović Elvira
Fernetich Eva
Suzana Rabrenović
Id
Konobar Automehaničar
II a
Opća gimnazija
II b
Tehničar za elektroniku Tehničar za računalstvo
II c
Komercijalist
III a
Opća gimnazija
III b
Tehničar za elektroniku Tehničar za računalstvo
III c
Komercijalist
III d
Automehaničar Opća gimnazija
Cameriere Meccanico Liceo generale Perito elettronico Perito informatico Perito commerciale Liceo generale Perito elettronico Perito informatico Perito commerciale Meccanico Liceo generale
IV
Prirodoslovno matematička gimnazija
Liceo matematico scientifico
IV
Tehničar za računalstvo
IV
Komercijalist
Perito informatico Perito commerciale
Makovac Cristina
Biasiol Fiorella
Zancola Tiziana
Krebel Karmen
Novello Daliborka
Ribarić-Bajok Sabina
Rojnić-Škopac Ketrin
Fernetich Eva
Cossetto Ylenia
Tomasich Tamara
Krebel Karmen
Gamboz Marino
Novacco Anna
Gergorić Franko
Ivanić Marin
Kmet Lorena
Šporčić Calabro' Erika
Ivanić Marin
Ribarić-Bajok Sabina
Novello Daliborka
Tomasich Tamara
Cossetto Ylenia
4.8. UČENICI S TEŠKOĆAMA U RAZVOJU / GLI ALUNNI CON DIFFICOLTÀ NELLO SVILUPPO U školskoj godini 2016./2017. školu pohađa 6 učenika s teškoćama u razvoju koji nastavu savladavaju po redovnom programu s individualiziranim postupcima ili po redovnom programu s prilagodbom sadržaja i individualiziranim postupcima. Nastavnici početkom godine dogovaraju način rada i izrade programa za učenike s teškoćama te tijekom školske godine na razrednim vijećima razmjenjuju informacije o napretku učenika. U radu s učenicima s teškoćama i njihovim roditeljima osim predmetnih nastavnika, posebno su angažirani razrednici i stručna suradnica pedagoginja. Po potrebi su u rad s učenicima uključeni: školska liječnica, logoped, psiholog, pomoćnik u nastavi te druge stručne osobe. Putem projekta „Mozaik II“ Istarske županije za školsku godinu 2016./20167 uspjeli smo osigurati pomoćnika u nastavi za jednog učenika 3. razreda sukladno njegovim potrebama. Jednog pomoćnika u nastavi ove školske godine osigurali smo i za dva učenika 2. razreda sukladno njihovim potrebama uz financijska sredstva osnivača - Istarske županije.
66
Nell'anno scolastico 2016/2017 la scuola frequentano 6 alunni con difficoltà nello sviluppo. Loro seguono l'insegnamento regolare con le procedure individualizzate o con il contenuto ridotto e con le procedure individualizzate. I docenti all'inizio dell'anno scolastico collaborano su pianificazione dei programmi per gli alunni con la difficoltà. Durante l'anno scolastico docenti organizzano i consigli di classe dove informano gli altri docenti sui cambiamenti ed i progressi degli alunni con la difficoltà. Portatori del lavoro con gli alunni con difficoltà nello sviluppo ed i loro genitori, tranne docenti, sono i capiclasse e collaboratrice professionale pedagoga. Per necessità nel lavoro con gli alunni con la difficoltà si includono: medico scolastico, logopedista, psicologa, insegnante di sostegno ed altre persone professionali. Tramite progetto „Mozaik II“ della Regione istriana per l'anno scolastico 2016/2017 abbiamo ricevuto un'insegnante di sostegno per un alunno della 3°classe riguardo a suo bisogno. Nella 2°classe abbiamo anche ricevuto un'insegnante di sostegno per 2 alunni riguardo a loro bisogno in collaborazione e finanziamento da parte il nostro fondatore della scuola – Regione istriana.
Program / Programma
1. 2. 3. 4. 5.
Konobar / Cameriere Automehaničar / Meccanico Komercijalist / Perito commerciale Komercijalist / Perito commerciale Komercijalist / Perito commerciale UKUPNO / TOTALE
Razred / Classe
Broj učenika s individualiziranim postupcima / Numero degli alunni con procedure individualizzate
Id Id Ic II c III c
/ 1 1 / / 2
Broj učenika s prilagodbom sadržaja i individualiziranim postupcima / Numero degli alunni con contenuti ridotti e con procedure individualizzate 1 / / 2 1 4
4.9. NATJECANJA, NATJEČAJI, SUSRETI, SMOTRE I IZLOŽBE / GARE, CONCORSI, INCONTRI, RASSEGNE E ESPOSIZIONI Detaljne informacije o natjecanjima, susretima, smotrama i izložbama nalaze se u Školskom i strukovnom kurikulumu za školsku godinu 2016./2017. Informazioni dettagliate su gare, concorsi, incontri, rassegne e esposizioni si trovano nel Curriculum scolastico e professionale per l’anno scolastico 2016/2017.
4.10. KULTURNA I JAVNA DJELATNOST ŠKOLE / ATTIVITÀ CULTURALE E PUBBLICA DELLA SCUOLA Detaljne informacije o kulturnoj i javnoj djelatnosti nalaze se u školskom kurikulumu za školsku godinu 2016./2017. Informazioni dettagliate sull'attività culturale e pubblica della scuola a si trovano nel Curriculum scolastico e professionale per l’anno scolastico 2016/2017.
67
4.11. SOCIJALNA I ZDRAVSTVENA ZAŠTITA / TUTELA SOCIALE E SANITARIA 4.11.1. Prijevoz i prehrana u školi / Trasporto e merende a scuola
Oko 85% učenika su putnici iz područja Umaga, Novigrada, Poreča i gornje Bujštine. Raspored za prijevoz učenika za školsku godinu 2016./2017.: BUJE – UMAG i BUJE – NOVIGRAD, svaki dan u 14:15h i u 15:00h; Iz BUJA za ZRENJ, OPRTALJ, MOMJAN, KAŠTEL, KALDANIJA; SAVUDRIJA, BABIĆI, SV. LORENZO, POREČ, BUZET – ponedjeljak i petak u 14:15h, a utorak, srijedu i četvrtak u 15:00h. Il 85% degli alunni sono pendolari provenienti da Umago, Cittanova, Parenzo ed alto Buiese. L'orario di partenza dei pullman per l’anno scolastico 2015/2016: BUIE – UMAGO e BUIE – CITTANOVA, ogni giorno , ore 14:15 e 15:00; Da BUIE verso STRIDONE, PORTOLE, MOMIANO, CASTELVENERE, CALDANIA, SALVORE, BABICI, SAN LORENZO, PINGUENTE, PARENZO, lunedì e venerdì alle ore 14:15 e martedì, mercoledì e giovedì alle ore 15:00.
Užina i ručak u školi nisu organizirani, stoga roditelji/skrbnici učenika osiguravaju užinu i ručak za učenike. Iznimka ove školske godine je što putem projekta Ministarstvo Poljoprivrede i Ministarstva Znanosti Obrazovanje i Sporta „Shema školskog voća“ nudimo jedanput tjedno svježe voće svakom učeniku besplatno. Detaljne informacije o projektu „Shema školskog voća“ nalaze se u školskom kurikulumu za školsku godinu 2016./2017. Le merende e i pranzi non sono organizzati a scuole e sono a carico dei genitori o tutori degli alunni. Quest’anno scolastico tramite il progetto del Ministero dell’agricoltura e del Ministero della scienza, istruzione e sport “Schema della frutta scolastica” offriamo una volta a settima la frutta fresca gratis per ogni alunno. Informazioni dettagliate sul progetto “Schema della frutta scolastica” si trovano nel Curriculum scolastico e professionale per l’anno scolastico 2016/2017. 4.11.2. Zdravstvena zaštita učenika / Tutela sanitaria degli alunni
Škola će surađivati sa ZZSJ istarske županije – služba za školsku medicinu. La scuola collaborerà con l’Istituto di sanità pubblica della Regione Istriana. Školska liječnica dr.med. Mariza Visintin Melon realizirat će: Il medico della medicina scolastica dr.med. Mariza Visintin Melon si occuperà delle seguenti attività:
68
sistematske preglede u 1. razredu (obavljaju se krajem 1. i u 2. polugodištu od 1.-3. mjeseca); controlli sistematici nelle prime classi (si svolgono alle fine del primo semestre e nel secondo semestre da gennaio a marzo); kontrolne preglede prema indikacijama nakon sistematskog pregleda; controlli medici conforme alle indicazioni dopo il controllo sistematico, namjenske preglede – preseljenje iz druge škole, pregledi prije cijepljenja, pregled u svrhu utvrđivanja zdravstvenog stanja za bavljenje sportskim aktivnostima u školskim sportskim klubovima, pregled prije upisa na fakultet; controlli medici finalizzati – trasferimento da un’altra scuola, controlli pre vaccincazione, controlli medici allo scopo di determinare lo stato di salute per praticare attività sportive nei club sportivi scolastici, controlli medici prima dell’iscrizione all’università; rad u Povjerenstvu za utvrđivanje zdravstvenog stanja za savladavanje redovnog, prilagođenog ili posebnog programa TZK-e ili oslobođenje od predmeta TZK zajedno sa nastavnicima TZK; lavoro nella commissione, assieme all’insegnate di CFS, per determinare lo stato di salute per superare il programma ridotto o particolare di CFS oppure per esonerare dalle lezioni della materia di CFS; rad u Povjerenstvu za primjereni oblik školovanja za učenike s teškoćama u razvoju; lavoro in commissione per determinare il tipo di insegnamento addatto ad alunni con difficoltà nello sviluppo.
Od šk.god.2015/16. ukinuto je obavezno cijepljenje DI-TE (cjepivo protiv difterije i tetanusa) u završnim, 4. i 5.razredima srednje škole, osim za učenike koji su iz nekog razloga propustili ovo cijepljenje u 8.razredu. Ovi učenici se moraju cijepiti DI-TE. Dall’anno scolastico 2015/16 non è piu obbligatorio il programma per la vaccinazione DI-TE (vaccinazione contro la difterite e il tetano) nelle classi finali, quarte e quinte classi delle SMS, tranne gli alunni che non hanno ricevuto la vaccinazione nell’ottava classe. Questi alunni devono ricevere la vaccinazione DI-TE. Neobavezan program cijepljenja: dobrovoljno, neobavezno cijepljenje protiv HPVinfekcije (humani papiloma virusi) za djevojke i mladiće u 1. razredu srednje škole. Cijepljenje je za njih besplatno, plaća ga HZZO. Izuzetno, do kraja 2016.g. mogu se cijepiti besplatno protiv HPV-a i sve djevojčice i djevojke, te dječaci i mladići od 9 do 25 godina starosti, s time da započnu cijepljenje do kraja 2016. Potreban je informirani pisani pristanak roditelja. Programma non obbligatorio per la vaccinazione: la vaccinazione non obbligatoria, volontaria, contro l'infezione HPV (papiloma virus umano) per ragazze e ragazzi delle prime classi delle SMS. La vaccinazione è gratuita, ossia a carico del HZZO (Ente croata per l’assicurazione sanitaria). È importante che gli alunni (femine e maschi) iniziano con i vaccinazioni fino la fine 2016. È necessario il consenso firmato dai genitori. zaštitu i unapređenje školskog okruženja – higijenska kontrola škole (po potrebi); tutela e modernizzazione degli ambienti scolatici – controlli igienici a scuola (a seconda delle necessità); savjetodavni rad – razni problemi vezani za školu i zdravstveno stanje učenika, reproduktivno i mentalno zdravlje te rizična ponašanja, konzultacije sa nastavnicima i stručnim suradnicima; lavoro consultorio – vari problemi inerenti alla scuola e allo stato di salute degli alunni, salute riproduttiva e mentale e comportamenti a rischio, consulenze con insegnanti e collaboratori didattici; 69
Zdravstveni odgoj /Educazione sanitaria: 1. razred / 1° classe - Spolno prenosive bolesti (poseban osvrt na HPV infekcije) i odgovorno spolno ponašanje / Malattie sessualmente trasmissibili (infezioni HPV) e comportamento sessualmente responsabile 2. razred / 2° classe - Kontracepcija – fakultativno / Contraccezione – facoltativo.
4.11.3. Suradnja škole, lokalne zajednice te drugih ustanova u cilju socijalne i zdravstvene zaštite učenika / Collaborazione tra scuola, comunità locale e altri enti al fine della tutela sociale e sanitaria degli alunni
Škola će surađivati sa lokalnom socijalnom ustanovom i lokalnom samopravom kako bi učenicima iz socijalno ugroženih porodica pomogli da nabave udžbenike, te podmirili troškove prijevoza i marende. U suradnji s Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta te s lokalnim kulturnim ustanovama organizirat će se predavanja o bolestima i ovisnostima te o drugim temama koje se tiču mladih i suvremenog društva. Na početku školske godine organizira se i provodi se sportsko-rekreativni i ekološki dan na području Grada Buja, a na kraju školske godine u turističkom naselju Kanegra ili u Savudriji. La scuola collaborerà con l’istituto sociale locale e con l’autogoverno locale, al fine di aiutare gli alunni con scarso reddito familiare nell’acquisto di libri, pagamento delle spese di trasporto e merende. A scuola saranno organizzate in collaborazione con 1’UI – UPT ed enti culturali locali delle conferenze sulle malattie e dipendenze e su altri temi che riguardano da vicino i giovani e la società moderna. All'inizio dell'a.s. si organizza e si svolge la giornata sportivo-ricreativa ed ecologica sul territorio della Città di Buie e alla fine dell'a.s. nel villaggio turistico di Canegra o di Salvore.
4.12. ŠKOLSKI PREVENTIVNI PROGRAM / PROGRAMMA SCOLASTICO DI PREVENZIONE Sukladno odlukama vladina Povjerenstva za sprječavanje zlouporabe droge s obzirom na porast ovisnika kao i agresivnog ponašanja među mladima sastavljen je preventivni program naše škole. Školski preventivni program za glavni cilj ima prevenciju zlouporabe sredstava ovisnosti (pušenje, alkohol i konzumacija droga) te promociju zdravog života. Jedan od glavnih ciljeva ove školske godine je i prevencija elektoničkog nasilja. Program je usmjeren na uočavanje rizičnih i zaštitnih čimbenika koji pomažu u prevenciji ovisnosti. 70
Rizični čimbenici
Zaštitni čimbenici
- negativan utjecaj vršnjaka i vršnjacki pritisak, - loša obiteljska situacija i manjak podrške u obitelji, - dostupnost alkohola i opojnih sredstava, - manjak samopouzdanja,
- podrška i otvorenost nastavnika, - podrška stručne službe škole, - pozitivna školska klima, - organiziranje slobodnog vremena kroz izvanškolske aktivnosti, - uključivanje učenika u školske projekte, - suradnja s obitelji.
- neorganizirano slobodno vrijeme. Zadatci Š.P.P.:
podizanje svijesti učenika o štetnosti zlouporabe sredstava ovisnosti (alkohola, pušenja i droge kao ovisnosti), podizanje svijesti učenika o štetnosti prekomjerne konzumacije alkoholnih sredstava, promicanje kulture zdravog življenja, upoznavanje učenika sa kazneno-pravnim odredbama, odgovornošću te specifičnostima vezanim uz adolescentsku dob i odrastanje te problematiku ovisnosti, podići svijest učenika o elektroničkom nasilju, naučiti učenike da prepoznaju opasnosti interneta i elektroničkog nasilja, podučiti učenike o pravilnom i sigurnom korištenju interneta, provedba diskretnih zaštitnih programa kako bi pomogli onim učenicima koji imaju izrazitih teškoća u prilagođavanju i prihvaćanju normi ponašanja. Ciljevi i zadatci Školskog preventivnog programa realizirat će se kroz sljedeće projekte u školi1: “Zdrav za 5”, “Stop elektroničkom nasilju /Stop al Cyberbullismo”, “Shema školskog voća”. Nositelj školskog preventivnog programa bit će pedagoginja Petra Rađenović, a uključeni u odbor biti će: prof. biologije Tiziana Zancola, prof. tjelesne i zdravstvene kulture Ivanić Marin, prof. etike Bajok Ribarić Sabina, prof. informatike Makovac Dean te učenici Učeničkog vijeća škole. In accordo con le decisioni della Commissione del Governo per la prevenzione e la lotta alla droga, visto 1’aumento del numero dei giovani tossicodipendenti e il peggioramento del loro comportamento aggressivo, vi è stabilita una campagna di prevenzione presso la nostra scuola al fine di diminuire 1’uso delle sostanze che provocano dipendenza. Lo scopo il programma scolastico di prevenzione è la prevenzione dell’uso di sostanze stupefacenti (il fumo, alcol e uso delle droghe), nonché dell’educazione degli alunni in modo 1 Navedeni projekti detaljno su objašnjeni u Školskom kurikulumu 2016./2017. / Progetti menzionati sono descriti nel Curiccolo scolastico 2016/2017
71
da indirizzare il loro interesse verso attività sportive e creative che sviluppino la loro salute fisica e mentale. Ancora un scopo importante è prevenzione di cyberbullismo. Il programma è indirizzato su fattori di rischio e su fattori prottetivi che aiutano nella prevenzione delle dipendenze. Fattori di rischio - influenza negativa e pressione da coetanei - mancanza dell'appoggio dalla famiglia, situazione famigliare difficile - disponibilità dell’alcool e altre sostanze che provocano dipendenza - mancanza dell’autostima - tempo libero malamente organizzato.
Fattori prottetivi - il supporto e l'appoggio del docenti - l'appoggio del team di collaboratori professionali, - la clima sociale positiva a scuola - l’organizzazione del tempo libero tramite attività extradidattiche, - includere gli alunni nei progetti scolastici -collaborazione con le famiglie.
Compiti del PSP: sensibilizzare, rendere gli alunni coscienti sulle conseguenze dannose causate dall’uso di sostanze stupefacenti (il fumo, alcol, le droghe), diffondere la cultura della vita sana, informare gli alunni sulle leggi e responsabilità riguardo all’uso di sostanze stupefacenti, sensibilizzare, rendere gli alunni coscienti, partecipi e consapevoli del problema del cyberbullismo, saper riconoscere i pericoli della rete e del cyberbullismo, insegnare agli alunni ad usare Internet in modo sicuro, attuazione di programmi discreti di tutela per aiutare alunni con difficoltà comportamentali. Gli obiettivi e i compiti del PSP si realizzeranno tramite i seguenti progetti scolastici: “Sano per 5”, “Stop al Cyberbullismo”, “Schema della frutta scolastica”. La responsabile di tale campagna preventiva e informativa sarà la pedagoga Petra Rađenović; faranno parte del Comitato preposto a tale iniziativa la prof. di biologia Tiziana Zancola, di cultura fisica e sanitaria Ivanić Marin, la prof.ssa di etica Bajok Ribarić Sabina, il professore di informatica Dean Makovac, nonché gli alunni membri del Consiglio degli alunni della scuola.
4.13. ŠKOLSKI PROJEKTI / PROGETTI SCOLASTICI
72
Tijekom školske godine 2016./2017. predviđeni su sljedeći školski projekti: 1) sudjelovanje u europskom projektu „Do the right(s) thing“ u organizaciji UO za međunarodnu suradnju i europske poslove Istarske Županije; 2) sudjelovanje na natječaju "Tutela, valorizzazione e promozione del Patrimonio Veneto" organiziran od strane Regije Veneto, UNPLI Veneto e MIUR Veneto, 3) sudjelovanje u projektu udruge „Zelena Istra“ u suradnji s komunalnim poduzećem „6. Maj“ Umag – „Izdvoji s(v)e“ – edukacija učenika o odvojenom prikupljanju otpada,
4) sudjelovanje u ekološkom projektu „Skupljajmo zajedno stare baterije“ u suradnji sa tvrtkom FRIŠ d.o.o. iz Križevaca, 5) sudjelovanje u projektu „Zdrav za 5“ – prevencija ovisnosti i rizičnog ponašanja, pod pokroviteljstvom Ministarstva unutrašnjih poslova, Ministarstva Zdravlja i Ministarstva Zaštite okoliša i prirode, 6) „Pružanje prve pomoći“ za učenike u suradnji sa Gradskim društvom Crvenog križa Buje, 7) partneri na projektu „Mozaik II“ Istarske županije za uključivanje pomoćnika i komunikacijskih posrednika u nastavu, 8) Partneri u projektu „La Grande guerra“ u organizaciji udruge „Radici & futuro“, Regije Friuli Venezia Giulia i Pokrajine Trst, 9) Provođenje školskog projekta „Stop al cyberbullismo – Stop elektroničkom nasilju“, 10) Partneri u projektu UNICEF – Škole za Afriku, 11) Partneri na projektu Shema školskog voća u suradnji s Ministarstvom poljoprivrede i Ministarstvom znanosti obrazovanja i sporta, 12) Sudjelovanje u projektu IntegraNorm (Integracijski procesi većine i manjine u višeetničkim zajednicama) u organizaciji Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Odsjeka za psihologiju te financijske podrške Hrvatske zaklade za znanost, 13) Sudjelovanje u istraživanju za doktorat Ive Peršić pri Sveučilištu u Zadru – Odjel za talijanistiku na temu „Kontrastivna analiza pogrešaka u službi glotodidaktike u okviru hrvatsko-talijanskih jezičnih dodira na primjeru pisane produkcije učenika i studenata“, 14) Sudjelovanje u projektu Institucionalizacija Zavičajne nastave u srednjim školama Istarske županije, u organizaciji UO za kulturu i UO za obrazovanje, sport i tehničku kulturu sa školski projekt Silbio – Savudrija: lokalitet koji tek treba otkriti, 15) Partneri na projektu #medialogue u suradnji s ALD iz Brtonigle (zemlje partneri na projektu: Hrvatska, Slovenija, Italija, Makedonija, Njemačka i Ukrajina). 16) Partneri na projektu „New forms of youth inclusive education in migration era“, u sklopu europskog program Erasmus+, u suradnji s ALD iz Brtonigle (zemlje partneri na projektu: Italija, Hrvatska, Estonija, Makedonija, Rumunjska, Češka, Litvia).
73
Durante l'anno scolastico 2016/2017 sono pianificati i seguenti progetti scolastici: 1) Partecipazione al progetto europeo „Do the right(s) thing“, organizzato dall'Assessorato per la collaborazione internazionale e affari europei della Regione Istriana; 2) Partecipazione al Concorso "Tutela, valorizzazione e promozione del Patrimonio Veneto" organizzato della Regione Veneto, UNPLI Veneto e MIUR Veneto 3) Partecipazione al progetto dell'associazione „Istria verde“ in collaborazione con l'azienda comunale „6. Maj“ di Umago – „Fai la differenza“ – educazione degli alunni per la raccolta differenziata, 4) Partecipazione al progetto ecologico „Raccogliamo assieme le batterie vecchie“, in collaborazione con la ditta FRIŠ d.o.o. di Križevci, 5) Partecipazione al progetto „Zdrav za 5“ – prevenzione dai comportamenti a rischio e dipendenze sotto il patrocinio del Ministero degli affari interni, Ministero della salute e Ministero della tutela dell'ambiente e della natura, 6) Partecipazione al progetto della Croce Rossa di Buie per gli alunni „Prestiamo il primo soccorso“ 7) Partner nel progetto „Mozaik II“ della Regione istriana per l'inclusione degli insegnanti di sostegno nell'insegnamento e dei mediatori nella comunicazione, 8) Partner nel progetto „La Grande guerra“, promosso dall'Associazione „Radici & futuro“, Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e Provincia di Trieste, 9) Realizzazione del progetto scolastico „Stop al cyberbullismo – Stop elektroničkom nasilju“ (portatori del progetto) 10) Partner nel progetto UNICEF – Scuole per l'Africa, 11) Partner nel progetto „Schema della frutta scolastica“ in collaborazione con Ministero di agricoltura e Ministero della scienza, dell'istruzione e dello sport, 12) Partner nel progetto IntegraNorm (Integracijski procesi većine i manjine u višeetničkim zajednicama/Processi integrativi della maggioranza e della minoranza nelle comunità multietniche) organizzato dall'Università di filosofia di Zagabria, Dipartamento di psicologia e finanziato dalla Fondazione croata per la scienza, 13) Partecipazione al progetto di ricerca della dottoranda Iva Peršić dall’Università di Zara – Dipartimento di Italianistica di Fiume con il tema „Studio della produzione scritta dei discenti al servizio della glottodidattica: dall'analisi contrastiva all'analisi degli errori nell'ambito dei contatti linguistici italo-croati, 14) Partecipazione al progetto Istituzionalizzazione dell'insegnamento della Storia del territorio nelle scuole medie superiori della Regione Istriana con il progetto scolastico Silbio – Salvore: un territorio ancora da scoprire, fa a sua volta parte del progetto 15) Partner nel progetto #medialogue in collaborazione con l’ADL di Verteneglio (p.es. Croazia, Slovenia, Italia, Macedonia, Germania e Ucraina).
74
16) Partner nel progetto „New forms of youth inclusive education in migration era“, nell'ambito del programma u Erasmus+, in collaborazione con l’ADL di Verteneglio (paesi partner: Italia, Croazia, Estonia, Macedonia, Romonia, R. Ceca, Lituania).
4.14. STRUČNO USAVRŠAVANJE ODGOJNO – OBRAZOVNIH DJELATNIKA ŠKOLE / AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE DEL PERSONALE SCOLASTICO
Županijski, međužupanijski i državni stručni skupovi – AZOO, ASOO, UI-UPT / Collegi regionali, interregionali e statali – AZOO, ASOO, UI-UPT
Svake školske godine nastavnici, stručni suradnici i ravnateljica škole sudjeluju na različitim županijskim, međužupanijskim i državnim stručnim skupovima. Županijska stručna vijeća organiziraju se i provode u suradnji s Agencijom za odgoj i obrazovanje te od strane Talijanske Unije. Prisustvovanje županijskim stručnim vijećima je obvezatno za sve učitelje. Agencija za odgoj i obrazovanje izdaje Katalog stručnih skupova koji pokriva sve sudionike odgojno-obrazovnog procesa. Školske godine 2015./2016. je također planirano da nastavnici, stručni suradnici i ravnateljica prisustvuju na županijskim i državnim stručnim skupovima te stručnim skupovima Bujštine, te također stručnim skupovima za škole talijanske nacionalne manjine organizirani od strane Sektora Odgoj i obrazovanje Talijanske Unije Rijeka u suradnji sa Tršćanskim Otvorenim Učilištem iz Italije.
Ogni anno scolastico gli insegnanti, i collaboratori professionali e la preside della scuola partecipano a vari collegi professionali regionali, interregionali e nazionali. I collegi professionali regionali vengono organizzati e svolti in collaborazione con l'Agenzia per l'educazione e l'istruzione e in collaborazione con l’UI. La frequenza è obbligatoria per tutti gli insegnanti. L'Agenzia per l'educazione e l'istruzione pubblica il Catalogo di collegi professionali che riguarda tutti i partecipanti del processo didatticoeducativo. L'anno scolastico 2015/2016 prevede anche che gli insegnanti, collaboratori professionali e la preside partecipino a collegi professionali regionali e statali e attivi nel Buiese nonché altri incontri professionali per le scuole CNI organizzati dal Settore Educazione e Istruzione dell’Unione Italiana in collaborazione con l’Università Popolare di Trieste e dall’Agenzia per l’educazione e istruzione AZOO.
Stručno usavršavanje unutar škole / Aggiornamento professionale a scuola
Stručno usavršavanje unutar škole organizirat će se u suradnji sa Agencijom za odgoj i obrazovanje na temu uključivanja učenika s intelektualnim teškoćama u redovnu nastavu te izrada IOOP-a. Nastavlja se edukacijom nastavnika, stručnih suradnika i ravnatelja u području računalstva, u sklopu edukacije ICT edu: korištenje informacijsko komunikacijskih tehnologija u obrazovanju, edukacija korištenja interaktivnih učionica u nastavi svih predmeta, nositelj Carnet EDU.
75
L'aggiornamento professionale a scuola sarà organizzato in collaborazione con AZOO sul tema di inclusione degli alunni col difficoltà intellettuale nell’insegnamento regolare e pianificazione (IOOP). Si prosegue con l'educazione di insegnanti, collaboratori didattici e presidi nell'ambito dell'informatica, progetto ICT edu: l'utilizzo delle tecnologie dell'informazione e della telecomunicazione (TIC) nella formazione, utilizzo dell'aula interattiva nell'insegnamento di tutte le materie curricolari, ente responsabile Carnet EDU.
Ostala stručna usavršavanje / altri aggiornamenti professionali
Predviđeno je stručno usavršavanje organizirano od strane NCVVO za ispitne koordinatore i ravnatelje. Za tajnicu, računovođu i administratoricu predviđeno je sudjelovanje na stručnim usavršavanjima koje provode UTIRUŠ, UO za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Istarske Županije i dr. institucije. Ravnateljica će sudjelovati na stručnim usavršavanjima koje će provoditi AZOO, NCVVO, UHSR, Talijanska Unija Rijeka i dr. institucije, prema potrebi È previsto l'aggiornamento professionale per la coordinatrice d'esame e la preside organizzato dal centro NCVVO. Per la segretaria, contabile e amminstratrice è prevista la partecipazione agli aggiornamenti professionali organizzati dall'associazione UTIRUŠ, dall'Assessorato all'istruzione, sport e cultura tecnica della Regione Istriana e altri enti. La preside parteciperà agli aggiornamenti professionali previsti dall'AZOO, dal NCVVO, associazione dei presidi delle scuole medie superiori della Croazia UHSR, dall'Unione Italiana e altri enti, conforme alle necessità
76
5. OSTVARIVANJE PLANOVA I PROGRAMA RADA ŠKOLE / REALIZZAZIONE DEI PIANI E PROGRAMMI DEI LAVORO DELLA SCUOLA
5.1. PLANOVI RADA RAVNATELJA, ODGOJNO-OBRAZOVNIH DJELATNIKA I OSTALIH RADNIKA / PIANI DI LAVORO DELLA PRESIDE, PERSONALE DIDATTICO E PERSONALE TECNICO-AMMINISTRATIVO
5.1.1. PLAN I PROGRAM RADA RAVNATELJICE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DELLA PRESIDE
Program i plan rada ravnateljice obuhvaća aktivnosti razvrstane prema razdobljima, odnosno predviđenim vremenicima te područjima rada. Ravnateljica će obavljati svoje obveze na temelju zakonske regulative, Statuta i ostalih akata škole. Il piano e programma di lavoro della preside comprende le mansioni suddivise per periodi, ossia calendari e ambiti lavorativi. La preside svolgerà i suoi compiti conformemente al quadro legale, allo Statuto della scuola e altri regolamenti della scuola. Planirane su sljedeće aktivnosti / Sono pianificate le seguenti attività: Razdoblj e/ Periodo
Područje rada / Ambito lavorativo
Aktivnosti / Attività -
-
Kolovoz / Agosto Rujan / Settembre
Investicijsko održavanje / Manutenzione d'investimento Kapitalna ulaganja / Investimenti capitali
-
-
Kolovoz / Agosto
Kadrovska pitanja / Quadri
-
Praćenje i unapređivanje radnih uvjeta u školi (opremanje učionica, kabineta, knjižnice i ureda). Controllare e migliorare le condizioni di lavoro a scuola (attrezzature nelle aule, laboratori, biblioteca e uffici). Planiranje održavanje škole i izrada plana investicijskog održavanja Pianificazione della manutenzione della scuola ed elaborazione del piani di manutenzione d'investimento Planiranje radova za rekonstrukciju školske zgrade Pianificazione dei lavori di ristrutturazione dell'edificio Radovi održavanja u kotlovnici i sustava centralnog grijanja Lavori di manutenzione della caldaia e del sistema di riscaldamento centrale. Planiranje i provođenje radova popravka i održavanja hidrantske mreže škole Pianificazione e svolgimento dei lavori di riparazione della rete di idranti della scuola Organizacijsko kadrovske pripreme za početak šk.god. Preparativi organizzativi per i quadri, inizio a.s.
77
-
Rujan / Settembre
-
Listopad / Ottobre
-
-
-
-
-
Rujan / Settembre
Planiranje i programiranje rada / Pianificazione e programmazione del lavoro
-
-
-
-
-
-
Rujan / Settembre
Financije / Finanze
Rujan /
Dokumentacija /
-
Traženje prethodne suglasnosti o zasnivanju radnog odnosa od Školskog odbora Richiesta di previo benestare al Comitato scolastico per l'assunzione Odluke o zasnivanju radnog odnosa Decisioni sull'assunzione Raspisivanje natječaja za slobodna radna mjesta Pubblicazione dei bandi di concorso per i posti vacanti Rad s pripravnicima, novoprimljenim nastavnicima Lavoro con i tirocinanti e docenti neoassunti. Koordinacija rada izrade Godišnjeg Izvještaja, Godišnjeg plana i programa rada i Školskog i strukovnog kurikuluma; Coordinamento del lavoro sull'elaborazione del Rapporto annuale, Piano e programma di lavoro annuale e Curricolo scolastico e professionale; Sudjelovanje u izradi plana i programa rada stručnih organa i tijela Škole; Partecipazione all'elaborazione del piano e programma di lavoro degli organi professioanli della scuola; Planiranje tjednih zaduženja nastavnika; Pianificazione delle mansioni settimanali / distribuzione delle ore dei docenti; Planiranje nabave nove informatičke opreme i nastavnih sredstva i pomagala; Pianificazione dell'acquisto di nuove attrezzature informatiche e mezzi didattici; Koordinacija rasporeda korištenja sportske školske dvorane OŠ „Mate Balote“ Buje za izvođenje nastave iz TZK-a; Coordinare l'orario per l'uso della palestra scolastica della SE „Mate Balote“ Buie per lo svolgimento delle lezioni di CFS Koordinacija rasporeda korištenja školske radionice koje se zajednički korisiti sa Gospodarskom školom Buje Coordinare l'orario per l'uso dell'officina scolastica utilizzata in comune con l'Istituto professionale di Buie Sudjelovanje u planiranju i programiranju rada Školskog Odbora, Vijeća Roditelja i Vijeća Učenika; Partecipare alla pianificazione e programmazione del lavoro del Comitato scolastico, Consiglio dei genitori e Consiglio degli alunni; Koordinacija pri izradi tjednog rasporeda i organizacije nastave; Coordinazione nella stesura dell'orario settimanale e organizzazione delle lezioni; Koordinacija i organizacija poslova za uvođenje novog zanimanja / obrazovnog programa; Coordinazione e organizzazione delle attività necessarie per introdurre un nuovo indirizzo di studio / programma formativo; Rad i koordinacija na izradbi projektne dokumentacije za rekonstrukciju školske zgrade. Lavori e coordinamento sulla stesura della documentazione progettuale per la ristrutturazione dell'edificio scolastico. Suradnja u izradi financijskog plana škole; Partecipazione alla stesura del piano finanziario della scuola; Praćenje i analiza materijalno-financijske situacije škole. Seguire e analizzare la situazione finanziaria della scuola. Sređivanje pedagoške dokumentacije;
78
-
settembre -
Šk.god / a.s.
Documentazione
-
Lipanj / Giugno -
Šk.god / a.s.
Praćenje realizacije zadataka u svrhu unapređivanja rada / Analisi dello svolgimento dei compiti allo scopo di migliorare il lavoro
-
-
-
-
-
-
-
-
Riordino della documentazione pedagogica; Zaduženja nastavnika; Mansioni dei docenti (distribuzione delle ore); Kontrola operativnih planova i programa nastavnika; Controllo dei piani e programmi operativi dei docenti; Kontrola pedagoške i druge dokumentacije; Controllo della documentazione pedagogica e altri documenti; Rad na dokumentaciji za uvođenje novog zanimanja/obrazovnog programa; Lavoro sulla documentazione per introdurre un nuovo indirizzo di studio/programma formativo; Rad na dokumentaciji za izradbu projektne dokumentacije za rekonstrukcija zgrade. Lavoro sulla documentazione per la stesura della documentazione progettuale per la ristrutturazione dell'edificio scolastico. Pedagoško-instruktivni i kontrolni posjeti satovima nastave i svim oblicima odgojno-obrazovnog rada s učenicima; Visite pedagogico-istruttive e di controllo alle ore di lezione e altre forme di lavoro educativo-istruttivo con gli alunni; Evidencija dolaska na posao; Evidenze delle presenze al lavoro; Kontrola rada nastavnog i nenastavnog osoblja; Controllo dell'operato del personale docente e non docente Analiza odgojno-obrazovnih rezultata; Analisi dei risultati educativo-istruttivi; Sudjelovanje u radu i praćenje rada stručnih vijeća; Partecipare al lavoro e seguire il lavoro dei consigli professionali; Praćenje rada i sudjelovanje na sastancima Školskog odobora i Vijeća roditelja; Seguire il lavoro e partecipare alle riunioni del Comitato scolastico; Praćenje primjene i upotrebe nastavnih sredstava i pomagala u Školi; Seguire l'applicazione e l'utilizzo dei mezzi didattici a scuola; Praćenje ostvarivanja suradnje s roditeljima; Seguire la realizzazione della collaborazione con i genitori; Praćenje realizacije programa stručne prakse i praktične nastave; Seguire la realizzazione del programma della pratica professionale e dell'insegnamento pratico; Analiza uspjeha učenika tijekom prvog i drugog polugodišta, izostanaka i ralizacija fonda sati; Analizzare il successo degli alunni durante il primo e il secondo semestre, le assenze e la realizzazione del fondo delle ore; Kontrola inventara i imovine škole; Controllo dell'inventario e del patrimonio scolastico; Održavanje sjednica razrednih vijeća i analiza uspjeha učenika završnih razreda; Svolgimento delle sedute dei Consigli di classe e analisi del successo degli alunni delle classi finali; Analiza rezultata ispita državne mature i završnih radova; Analisi dei risultati degli esami di maturità di stato e dei lavori finali; Analiza realizacije fonda sati po pojedinim predmetima; Analisi della realizzazione del fondo delle ore per materia di insegnamento;
79
Rujan / settembre Šk.god / a.s.
Organizacijski poslovi / Lavori organizzativi
-
Predlaganje pohvala i nagrada učenicima na kraju nastavne godine. Proposte per elogi e premi agli alunni meritevoli alla fine dell'anno didattico.
-
Priprema, organizacija i koordinacija školskih projekata; Preparazione, organizzazione e coordinamento dei progetto scolastici; Organizacija i provođenje procesa samovrednovanja škole; organizzazione e svolgimento del processo di autovalutazione della scuola; Organizacija rada izvannastavnih aktivnosti, stručnih ekskurzija, izleta i posjeta i kazališnim predstavama; Organizzare il lavoro per le attività extradidattiche, escursioni, gite e visite professionali e spettacoli teatrali; Vođenje oglasne knjige; Gestire il libro delle circolari; Koordinacije i praćenje poslova održavanja kotlovnice i sustava centralnog grijanja; Coordinare e seguire i lavori di manutenzione della caldaia e del sistema di riscaldamento centrale; Koordinacije i praćenje poslova održavanja i popravka hidrantske mreže; Coordinare e seguire i lavori di manutenzione e riparazione della rete di idranti. Organizacije sastanka Vijeća roditelja; Organizzare la riunione del Consiglio dei genitori; Organizacije sastanka Vijeća učenika; Organizzare la riunione del Consiglio degli alunni; Organizacija popisa inventara; Organizzare l'inventariazione; Organizacija stručnog usavršavanja nastavnog i nenastavnog osoblja; Organizzare l'aggiornamento professionale dei personale docente e non docente; Organizacija provedbe ispita državne mature, završnih radova, kontrolnih ispita i pomoćničkih ispita; Organizzare lo svolgimento degli esami di maturità di stato, lavori finali, esami di controllo ed esami di apprendistato; Rad sa učenicima Kulturno umjetničkog društva, skupine šaha, SŠK Leonardo ; Lavoro con gli alunni del Gruppo artistico culturale, Gruppo scacchi, Club sportivo scolastico Leonardo ; Organizacije dana HOO i sportsko-ekološkog dana; Organizzare la giornata del Comitato Olimpico Croato e giornata sportivo-ecologica; Organizacija posjeta maturanata Tršćanskom sveučilištu – informativni dan za upise na fakultet; Organizzare la visita all'Ateneo di Trieste per gli alunni delle classi finali – giornata informativa per le iscrizioni all'Università; Organizacija sjednica Ispitnih odbora za izradbu i obranu završnih radova; Organizzare le sedute dei Comitati d'esame per l'elaborazione e la difesa dei lavori finali; Organizacija Maturalne zabave;
-
-
-
-
-
-
-
-
80
-
-
-
-
-
-
Šk.god / a.s.
Stručno usavršavanje / aggiornamento professionale
-
-
Šk.god / a.s.
Suradnja / Collaborazioni
-
Organizzare il Ballo dei maturandi; Organizacija svečane promocije maturanata; Organizzare la consegna solenne delle pagelle/attestati ai maturandi; Priprema plana upisa učenika u prvi razred SŠ, šk.god. 2017./2018.; Preparativi per il piano di iscrizione alla prima classe SMS, a.s. 2017/2018; Organizacije i provođenje upisa u prvi razred SŠ; Organizzazione e svolgimento delle iscrizione alla prima classe SMS; Sudjelovanje u radu školskog upisnog povjerenstva; praćenje i pregled podataka o elektroničkim upisima na web stranicama upisi.hr; Partecipare al lavoro della commissione scolastica per le iscrizioni; seguire e controllare i dati sulle iscrizioni digitali sulle pagine web upisi.hr Organizacija sjednica Razrednih vijeća; Organizzare le riunioni dei Consigli di classe; Analiza uspjeha učenika i izostanaka; Analisi del successo degli alunni e delle assenze; Izricanje pedagoških mjera; Imposizione delle misure pedagogiche; Organizacija „Dana otvorenih vrata“ – informativni dani za roditelje i učenike osmih razreda OŠ; Organizzare la „Giornata delle porte aperte“ – giornate informativa per i genitori e gli alunni delle ottave classe SE; Dogovor o korištenju godišnjih odmora djelatnika; Accordi sulla disposizione delle ferie annuali per i lavoratori; Organizacija prijema bivših maturanata povodom obljetnica mature. Organizzare il ricevimento degli ex maturandi in occasione degli anniversari di esami di maturità. Sudjelovanja na stručnim usavršavanjima u organizaciji AZOO, ASOO, UHSR, NCVVO, UI-UPT; Partecipare agli aggiornamenti professionali organizzati dalle Agenzie AZOO, ASOO, Associazione UHSR, Centro NCVVO, UI-UPT; Sudjelovanje na sastancima aktiva ravnatelja SŠ Istarske Županije; Partecipare alle riunioni dei Collegi dei presidi delle SMS della Regiona Istriana; Sudjelovanje na sastancima aktiva ravnatelja Talijanskih osnovnih i srednjih škola Talijanske nacionalne zajednice; Partecipare alle riunioni dei Collegi dei dirigeni scolastici delle scuole elementari italiane e scuole medie superiori italiane della Comunità nazionale italiana. Suradnja i praćenje suradnje s roditeljima/starateljima; Collaborare e seguire la collaborazione con i genitori/tutori; S Upravnim odjelom za obrazovanje, sport i tehničku kulturu Istarske Županije; Con l'Assessorato all'educazione, sport e cultura tecnica; S predstavnicima Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta, Agencije za odgoj i obrazovanje, Agencije za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih,
81
-
-
-
-
-
Šk.god / a.s.
Kulturna i javna djelatnost / Attività culturale e pubblica
-
Šk.god / a.s.
Ekologija / Ecologia -
Con i rappresentatni del Ministero della scienza, dell’istruzione e dello sport, dell'Agenzia per l'educazione e l'istruzione, dell'Agenzia per l'istruzione professionale e per l'istruzione degli adulti; S ravnateljima SŠ na području Istarske Županije; Con i presidi delle SMS sul territorio della Regione Istriana; S jedinicama lokalne samouprave (Gradovi i Općine) sjeverozapadnog dijela Istre; Con le unità dell'autogoverno locale (Città e Comuni) della parte nord occidentale dell'Istria; S Uredom državne uprave; Con l'Ufficio dell'amministrazione Statale; S Zajednicom Talijana Buje, Kaštel, Umag; Con le Comunità degli Italiani di Buie, Castelvenere, Umago; S Talijanskom Dramom Kazališta Ivan Zajc Rijeka; Con il Dramma Italiano del Teatro Ivan de Zajc Fiume; S Talijanskom Unijom, ; Con l'Unione Italiana; S Narodnim otvorenim sveučilištem iz Trsta; Con l'Università Popolare di Trieste; S TOŠ „Edmondo de Amicis“ Buje i ostalim talijanskim osnovnim školama iz Hrvatske i iz Slovenije; Con la SEI „Edmondo de Amicis“ Buie e altre scuole elementari italiana della Croazia e della Slovenia; S talijanskim srednjim školama iz Hrvatske i iz Slovenije; Con le scuole medie superiori italiane della Croazia e della Slovenia; S OŠ „Mate Balote“ Buje, SŠ „Vladimir Gortan“ Buje i Gospodarskom školom Buje Con le SE „Mate Balote“ Buie, SM „Vladimir Gortan“ Buie e l'Istituto professionale di Buie; S Pučkim otvorenim učilištem u Bujama Con l'Univeristà Popolare Aperta di Buie S TV Koper Capodistria i izdavačkom kućom EDIT iz Rijeke; Con TV Koper Capodistria e la casa editrice EDIT di Fiume; S poduzećima sjeverozapadnog dijela Istre Con le imprese della parte nord occidentale dell'Istria. sudjelovanje u organizaciji i provođenju učeničkih javnih priredbi i manifestacija partecipare all'organizzazione e allo svolgimento di spettacoli pubblici e manifestazioni degli alunni; medijska prezentacija Škole; presentazione della Scuola ai media Prema potrebi Conforme alle neccessità Štednja i racionalno korištenje struje, vode, energenata za grijanje, papira i drugog potrošnog materijala; Risparmio e consumo razionale dell'energia elettrica, acqua, energenti per il riscaldamento, carta e altro materiale da consumo; Odvojeno sakupljanje otpada; Raccolta differenziata dei rifiuti; Organizacija prikupljanja starog papira i starih baterija. Organizzazione nella raccolta di carta vecchia e di batterie vecchie.
82
Šk.god / a.s.
Stručna tijela škole / Organi professionali della scuola
-
Priprema i realizacije sjednica Nastavničkih vijeća, Vijeća roditelja, Vijeća učenika i Školskog odbora. Preparazione e realizzazione delle sedute dei Consigli di docenti, Consigli dei genitori, Consigli degli alunni e Comitato scolastico.
5.1.2. PLAN I PROGRAM RADA STRUČNE SURADNICE PEDAGOGINJE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DELLA COLLABORATRICE PROFESSIONALE PEDAGOGISTA Mese / Mjesec
Compiti lavorativi / Sadržaj rada
Ore / Broj sati
VII – IX
130 PIANIFICAZIONE E PROGRAMMAZIONE DEL LAVORO / PLANIRANJE Partecipazione nella pianificazione e nellaI PROGRAMIRANJE programmazione del RADA curricolo scolastico / Sudjelovanje u osmišljavanju i izradi školskog kurikuluma Partecipazione nella pianificazione e nella programmazione del piano e programma annuale della scuola / Sudjelovanje u izradi godišnjeg plana i programa škole Pianificazione e programmazione del lavoro della pedagoga / Izrada godišnjeg plana i programa rada pedagoga Partecipazione nella pianificazione e nella programmazione del lavoro degli organi direttivi della scuola / Sudjelovanje u planiranju i programiranju rada stručnih tijela škole Pianificazione e programmazione dell'aggiornamento Planiranje i programiranje stručnog usavršavanja
IX – VI
professionale
20
50
10
10
/
10
Aiuto agli insegnanti nella pianificazione del lavoro della classe e dell'IOOP / Pomoć učiteljima u planiranju rada razrednog odjela i IOOP-a
30
MONITORAGGIO E MIGLIORAMENTO DEL LAVORO EDUCATIVO / PRAĆENJE I UNAPRIJĐENJE ODGOJNO OBRAZOVNOG RADA
220
Monitoraggio della qualità dell'insegnamento e altre forme di lavoro pedagogico / Praćenje kvalitetnog izvođenja nastavnog procesa i ostalih oblika odgojno – obrazovnog rada Monitoraggio del successo e miglioramento degli alunni / Praćenje uspjeha i napredovanja učenika
83
40
40
Controllo delle ore di assenza degli alunni / Praćenje izostanaka učenika
20
Controllo nell'esecuzione delle misure pedagogiche / Praćenje provođenja pedagoških mjera
20
Supervisione della collaborazione con i genitori / Praćenje suradnje s roditeljima
10
Partecipazione nell'insegnamento (laboratori pedagogici, discussione con gli alunni, visite su ore di OCC ed ecc.) / Neposredno izvođenje odgojno – obrazovnog programa (pedagoške radionice, diskusije, posjete za sat razrednika i sl.)
Analisi della situazione educativa nelle classi e collaborazione con gli insegnanti / Analiza odgojne situacije u pojedinim razrednim odjelima te konzultacije s nastavnicima
IX – VI
IX – VI
40
LAVORO CON GLI ALUNNI CON DIFFICOLTÀ NELLO SVILUPPO / RAD S UČENICIMA S POSEBNIM POTREBAMA
150
Identificazione degli alunni con difficoltà nello sviluppo / Identifikacija učenika s posebnim potrebama
10
Coordinatrice dell’ assistenti personali e tutti lavori collegati / Funkcija koordinatorice pomoćnika u nastavi i svih popratnih poslova
50
Collaborazione con gli insegnanti degli alunni con difficoltà nello sviluppo / Suradnja s učiteljima učenika s posebnim potrebama
30
Lavoro individuale della pedagoga con gli alunni con difficoltà nello sviluppo e monitoraggio del loro successo e miglioramento / Individualni rad pedagoga s učenicima s posebnim potrebama, te praćenje njihovog uspjeha i napredovanja
60
PROGRAMMA DI PREVENZIONE DELLA SCUOLA / ŠKOLSKI PREVENTIVNI PROGRAM Pianificazione e programmazione del piano e programma di prevenzione della scuola / Planiranje i programiranje školskog preventivnog programa
60
Realizzazione del programma di prevenzione – prevenzione nel reprimere l'abuso di sostanze che provocano dipendenza / Realizacija preventivnog programa – prevencija zloupotrebe sredstava ovisnosti Pianificazione, preparazione e realizzazione del progetto /Planiranje, priprema i izvođenje projekta „Stop al cyberbullismo / Stop elektroničkom nasilju“
IX – VI
50
LAVORO CONSULTATIVO DELLA PEDAGOGA / SAVJETODAVNI RAD PEDAGOGA
84
15
25
20 200
Lavoro consultativo di gruppo e lavoro individuale con gli alunni / Grupni i individualni savjetodavni rad s učenicima
70
Lavoro consultativo con i genitori / Savjetodavni rad s roditeljima (roditeljski sastanci, predavanja, individualni rad)
40
Lavoro consultativo con il direttore / Savjetodavni rad s ravnateljem
30
Lavoro consultativo con gli insegnanti / Savjetodavni rad s učiteljima
40
Lavoro consultativo con i tirocinanti / Savjetodavni rad s učiteljima pripravnicima
20
II – VI
ORIENTAMENTO PROFESSIONALE / PROFESIONALNO INFORMIRANJE UČENIKA
15
IX – VI
PROTEZIONE SOCIALE – SANITARIA / ZDRAVSTVENA I SOCIJALNA ZAŠTITA Collaborazione con i dottori e gli istituti ospedialieri / Suradnja s liječnicima i zdravstvenim ustanovama
50
IX – VI
Collaborazione con il Centro sociale, la Polizia e altre istituzioni / Suradnja sa Centrom za socijalnu skrb, policijskom postajom po potrebi i ostalim ustanovama
25
PARTECIPAZIONE NELLA REALIZZAZIONE DI ATTIVITÀ CULTURALI E PUBBLICHE DELLA SCUOLA / SUDJELOVANJE U REALIZACIJI KULTURNE I JAVNE DJELATNOSTI ŠKOLE
40
Partecipazione nella realizzazione di tutte le attività culturali e pubbliche della scuola / Sudjelovanje u provedbi svih kulturnih i javnih djelatnosti škole
IX – VI
IX – VI
25
LAVORO CON LA DOCUMENTAZIONE / DOKUMENTACIJSKA DJELATNOST
40 100
Revisione della documentazione pedagogica / Pregled učiteljske dokumentacije i ostale pedagoške dokumentacije škole
30
Registrazione del proprio lavoro / Vođenje evidencije o vlastitom radu
25
Registrazione del lavoro consultativo con gli alunni e i genitori / Vođenje evidencije savjetnog rada s učenicima i roditeljima
25
Relazione del lavoro della scuola per tutto l'anno scolastico / Izvješće o radu škole, matice škole, na kraju polugodišta i na kraju školske godine
20
AGGIORNAMENTO PROFESSIONALE DEGLI INSEGNANTI E COLLABORATORI PROFESSIONALI / STRUČNO USAVRŠAVANJE UČITELJA I STRUČNIH SURADNIKA Coordinamento dell' aggiornamento professionale nella scuola e fuori essa / Koordinacija skupnog usavršavanja u školi i izvan nje
85
100
45
Aggiornamento professionale individuale / Osobno stručno usavršavanje i praćenje stručne literature TOTALE / UKUPNO:
55
1060
5.1.3. PLAN I PROGRAM RADA STRUČNOG SURADNIKA KNJIŽNJIČARA / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL COLLABORATORE PROFESSIONALE BIBLIOTECARIO Program rada školskog knjižničara temelji se na 40 sata tjedno. U sklopu rada školske knjižnice predviđene su slijedeće aktivnosti: II programma si basa su 40 ore settimanali. Nelle ore di lavoro in biblioteca sono previste le seguenti attività lavorative:
PLANIRANA AKTIVNOST / L’ATTIVITÀ PIANIFICATA -
-
-
-
Unos imena učenika prvih razreda i sređivanje popisa ostalih učenika prema novom stanju. Raspodjela mjesečnika „Panorama“ te raspodjela dnevnih novina „La Voce del Popolo“ Inserimento dei nominativi degli alunni delle prime classi; trasferimento degli alunni delle altre classi nei nuovi file. Consegna del periodico „Panorama“ e del quotidiano „La Voce del Popolo“ Sistematizacija knjiga pristiglih donacijom UPT-UI te njihova raspodjela u različitim razredima. Konzultacije sa nastavnicima razih školkih predmeta. Povodom „Mjeseca knjige“ prezentacija knjige „Foresti“ sa strane autorice Silvie Zetto Cassano. Predavanje predviđeno za gimnazijalce. Smistamento dei libri di testo arrivati attraverso le istituzioni UPT-UI e loro consegna agli iscritti nelle nuove classi. Consultazione con i docenti delle singole discipline scolastiche. In occasione del “Mese del libro” si terrà un incontro con l’autrice Silvia Zetto Cassano che presenterà il libro “Foresti”. Classi coinvolte - licei Podjela novih knjiga od ostalih udžbenika; vođenje kataloga, registracija te sastavljanje inventara knjižnice. Dodijela mjesečnih lektira učenicima, po dogovoru s nastavnicima talijanskog jezika. Separazione dei nuovi libri di narrativa dagli altri libri di testo; catalogazione, registrazione e inventario. Consegna dei libri delle letture mensili agli alunni, previa consultazione delle docenti di italiano.
86
MJESE C MESE
Rujan Settembre
Listopad Ottobre
Studeni Novembre
-
Prezentacija novo prispjelih knjiga učenicima. Organizacija susreta u knjižnici. Nastavak i sistematizacija inventara priručnika povijesti, književnosti i povijesti umjetnosti.
-
Presentazione della nuova narrativa agli alunni. Organizzazione di un incontro in biblioteca, (ora aperta, ora incontro). Continuazione e sistemazione nell'inventario delle guide di storia, letteratura e storia dell'arte.
-
-
-
Pomoć i konzultacija učenicima u referatima iz povijesti, zemljopisa i likovne umjetnosti. Aiuto e consultazione nelle ricerche di storia, geografia, arte figurativa, assegnate agli alunni. Nastavak inventure ranije pristiglih udžbenika. Podjela novih lektira. Continuazione dell'inventario dei libri di narrativa del vecchio fondo librario. Consegna dei nuovi libri delle letture d'obbligo. Posjeta gradskoj knjižnici u Puli, prezentacija „opstanak tiskane knjige i tehnologije e-book-a.“ Visita alla biblioteca cittadina di Pola, presentazione “libri in formato cartaceo a confronto con gli e-book.” Konzultacija s učenicima i savjetovanje pri izboru knjiga i udžbenika za završni rad. Kontrola i slaganje knjiga na police te eliminacija starih knjiga bez inventurnog broja.
-
Consultazione con gli alunni e guida nella scelta dei libri e manuali per il lavoro finale. Controllo e sistemazione dei libri sugli scaffali. Eliminazione dei vecchi libri di testo non inventariati. Povrat knjiga i udžbenika pojedinih predmeta učenika završnih razreda. Accettazione dei libri di testo delle singole materie e narrativa riconsegnati dagli alunni delle classi finali. Profesionalno usavršavanje školskog knjižničara, sudjelovanje na stručnim usavršavanjima u Istarskoj Županiji. Nadopuna knjižnog fonda donacijom UI-UPT. Izbor knjiga koje će se dodijeliti učenicima sa odličnim uspjehom.
-
Partecipazione agli aggiornamenti professionali nalla Regione Istriana. Ampliamento del fondo librario della narrativa attraverso le donazioni UI-UPT. Scelta dei libri da dare in premio agli alunni con ottimo profitto.
-
Prosinac Dicembre
Siječanj Gennaio
Veljača Febbraio
Ožujak Marzo
Travanj Aprile
Svibanj Maggio
Lipanj Giugno
5.1.4. PLAN I PROGRAM RADA RAZREDNIKA / PIANO E PROGRAMMA DEL COORDINATORE DI CLASSE Program voditelja razrednog vijeća: saziva i predsjeda sjednicama vijeća obrazovne grupe;
87
izriče usmene pohvale, primjenjuje odgojno disciplinske mjere prema učenicima u granicama ovlaštenja; prima roditelje učenika radi savjetovanja o radu i učenju učenika; saziva roditeljske sastanke; vodi evidenciju o izostancima učenika; odobrava učenicima izostanke s nastave do tri dana; vodi dokumentaciju obrazovne grupe i matičnu knjigu za učenike obrazovne grupe i ispunjava svjedodžbe; programira i realizira sat razredništva.
Programma del coordinatore di classe: convoca e presiede i collegi di classe; propone elogi e misure disciplinari al Collegio dei professori; convoca e presiede le riunioni dei genitori; giustifica e ingiustifica le assenze degli alunni; concede il permesso d’assenza agli alunni fino a tre giorni; compila la documentazione pedagogica (registro, libri mastri, pagelle, diplomi, ecc.); pianifica e svolge un’ora di capoclassato settimanale.
5.1.5. PLAN I PROGRAM RADA SATNIČARA / PIANO E PROGRAMMA DELL’ADDETTO ALL’ORARIO
PLANIRANE AKTIVNOSTI Suradnja u izradi dijelova godišnjeg programa i kalendara rada škole; Organizacija rada odgojno – obrazovnih programa; Plan rada satničara; Planiranje i izrada satnice; Organizacija satnice i raspored učiona, kabineta; Analiza uspjeha učenika na kraju polugodišta, šk. godine i dr. Profesionalna orijentacija i usavršavanje; Informatizacija aktivnosti škole; Suradnja sa ravnateljem; Analiza provođenja programa; Nazočnost na stručnim aktivima, nastavničkim vijećima, razrednim vijećima.
L'ATTIVITÀ PIANIFICATE 88
MJESEC VIII Tijekom godine VIII VII, VIII, IX IX, I, Tijekom godine XII, V, VII,VII, VIII Tijekom godine Tijekom godine Tijekom godine Tijekom godine Tijekom godine
MESE
Contributo alla compilazione del piano e programma di attività per i diversi indirizzi; Pianificazione del lavoro educativo – istruttivo; Piano di lavoro dell’addetto all’orario; Stesura dell’orario; Aggiornamento dell’orario, distribuzione delle aule; Relazioni ed analisi pedagogiche; Aggiornamento professionale e seminari; Informatizzazione delle varie attività; Consultazioni professionali con il preside; Verifica dei programmi nel loro svolgimento; Partecipazione agli attivi professionali, Collegi dei professori, Collegi di classe.
VIII Durante l’ anno scolastico VIII VII, VIII, IX IX, I, Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico Durante l’ anno scolastico
5.1.6. PLAN I PROGRAM RADA TAJNIŠTVA / PIANO E PROGRAMMA DEL LAVORO DELLA SEGRETERIA
PLANIRANE AKTIVNOSTI -
Provjera osobnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Objava natječaja za drugo polugodište školke godine u tijeku, te ostali poslovi vezani uz radne odnose, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje Sastavljanje ugovora o radu, rješenja o plaći, Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Dostava obrazaca prijave, odjave i promjene službama HZZO i MIO, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi,
89
MJESEC
Siječanj
Velječa
-
Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje.
-
Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje.
-
-
-
-
Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje. Ishođenje suglasnosti MZOŠ za moguća nova radna mjesta, ili povečanje satnice, Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Imovinsko – pravni poslovi te poslovi vezani za statusne promjene škole, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Donošenje odluka o godišnjem dopustu i prava na isplatu regresa, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje. Ishođenje suglasnosti MZOŠ za moguća nova radna mjesta, ili povečanje satnice, Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Imovinsko – pravni poslovi te poslovi vezani za statusne promjene škole, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Lista djelatnika koji ostvaruju pravo na jubilarne nagrade u narednoj godini, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Praćenje rada komisija na završnim i popravnim ispitima,
90
Ožujak
Travanj
Svibanj
Lipanj
-
-
-
-
-
-
Pravni poslovi vezani za kraj školske godine i isteka roka ugovora o radu, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje.
Sastavljanje ugovora o radu, rješenja o plaći, Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Dostava obrazaca prijave, odjave i promjene službama HZZO i MIO, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Praćenje rada komisija na završnim i popravnim ispitima, Objava natječaja za novu školsku godinu, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi, Sklapanje ugovora i evidencija prizapošljavanju učenika – posredovanje. Dostava tablica MZOŠ – Upravi za financije sa promjenama, Dostava podataka o vanskoj suradnji i prekovremenih sati MZOŠ – Upravi za inspecijske poslove u Rijeci, Sastavljanje ugovora o radu, rješenja o plaći, Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Dostava obrazaca prijave, odjave i promjene službama HZZO i MIO, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi. Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Evidencija djece uposlenih koji ostvaruju pravo na dar djeci te evidencija djelatnika
91
Srpanj
Kolovoz
Rujan
Listopad
-
-
-
-
-
-
koji ostvaruju pravo na „božičnicu“, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi.
Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi.
Studeni
Provjera radnih knjižica, personalnih dosjea djelatnika, Upravno – pravni poslovi, suradnja s državnim i drugim tijelima i zaposlenicima, Sudjelovanje u pripremi sjednica Školskog odbora, Praćenje i proučavanja pravnih propisa te usklađenje Statuta i ostalih općih akata sa istima, Izvješćivanje Ravnatelja o novim propisima, Pomoć pri sastavljanju komisija za inventuru, Suradnja sa Talijanskom Unijom i Narodnim sveučilištem iz Trsta, Upoznavanje pripravnika sa Pravnim propisima, Statutom škole i ostalih općih akata, Stučno usavršavanja, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, te nepredvidivi poslovi.
Prosinac
L'ATTIVITÀ PIANIFICATE
-
Stillo dei contratti di lavoro, inquadramenti economici, Documenti di rito per gli Uffici della Previdenza medico – sanitario e sociale, Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti. Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico,
92
MESE
Febbraio
Marzo
-
Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti, Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione. Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti, Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione. Richiesta nel nullaosta per l’assunzione di nuovo personale o incremento del fondo di ore al Ministero della scienza, l’istruzione e lo sport, Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Competenze legate a questioni di immobili nonché ai cambiamenti giuridico patrimoniali dell’istituzione, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Stilare i permessi retribuiti (ferie annuali), Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti, Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione. Richiesta nel nullaosta per l’assunzione di nuovo personale o incremento del fondo di ore al Ministero della scienza, l’istruzione e lo sport, Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Competenze legate a questioni di immobili nonché ai cambiamenti giuridico patrimoniali dell’istituzione, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Seguire il lavoro delle commissioni agli esami finali e di riparazione, Lavori e competenze legali legati al termine dell’anno scolastico e al termine e rinnovo dei contratti di lavoro, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti,
93
Aprile
Maggio
Giugno
-
Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti, Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione.
-
Stillo dei contratti di lavoro, inquadramenti economici, Documenti di rito per gli Uffici della Previdenza medico – sanitario e sociale, Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione.
-
Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Seguire il lavoro delle commissioni agli esami finali e di riparazione, Lavori e competenze legali legati al termine dell’anno scolastico e al termine e rinnovo dei contratti di lavoro, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti, Evidenza dei contratti di lavoro stagionale degli alunni – compiti di mediazione. Invio dei dati del personale all’organo preposto presso il Ministero della scienza, l’istruzione e lo sport necessari al controllo e versamento dei mezzi salariali, Rapporto sulle ore straordinarie ed eventuale bisogno di assunzione di collaboratori esterni all’Ispettorato per l’istruzione con sede a Fiume, Stillo dei contratti di lavoro, inquadramenti economici, Documenti di rito per gli Uffici della Previdenza medico – sanitario e sociale, Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti. Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme
94
Luglio
Agosto
Settembre
Ottobre
-
di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti. Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti. Gestione dei libretti di lavoro e dossier dei dipendenti, Competenze amministrativo – legali, collaborazione con gli Organi statali e non nonché con i dipendenti, Preparazione del materiale per le riunioni del Comitato scolastico, Seguire e aggiornare lo Statuto e gli altri regolamenti scolastici in armonia alle norme di legge in vigore, Tenere aggiornato il preside sui cambiamenti delle disposizioni di Legge, Elenco dei figli dei dipendenti che hanno diritto al dono al dono in occasione delle festività del 6 dicembre e dei dipendenti che hanno diritto alla tredicesima, Assistenza nella cura del registro generale d’inventario e facile consumo, Collaborazione con l’Unione Italiana di Fiume e l’Università popolare di Trieste, Informare i tirocinanti riguardo il cambiamento delle norme legislative, dello Statuto e dei regolamenti, Aggiornamento professionale, Altri lavori su incarico del Preside e lavori imprevisti.
Novembre
Dicembre
5.1.7. PLAN I PROGRAM RADA ADMINISTRATORICE / PIANO E PROGRAMMA DELL’AMMINISTRATRICE
PLANIRANE AKTIVNOSTI -
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole,
95
MJESEC Siječanj
-
Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Vođenje evidencije o maturalnim – završnim ispitima i pripremanje potrebnih dokumenta vezanih za maturalne ispite, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku. Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku. Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Organiziranje i vođenje pismohrane (arhiva), Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
-
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku
-
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog),dvojezičnih tiskanica Realizacija dvojezičnih tiskanica za školsku uporabu, Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
-
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Matica Škole na početku nove školske godine i kraj prethodne, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava pedagoške dokumentacije na početku i na kraju školske godine,
96
Veljača
Ožujak
Travanj
Svibanj
Lipanj
-
-
-
Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Vođenje evidencije o maturalnim – završnim ispitima i pripremanje potrebnih dokumenta vezanih za maturalne ispite, Tiskanje i popunjavanje obrazaca za popravne ispite te evidencija istih, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku. Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog),ž Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku. Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Vođenje evidencije o maturalnim – završnim ispitima i pripremanje potrebnih dokumenta vezanih za maturalne ispite, Tiskanje i popunjavanje obrazaca za popravne ispite te evidencija istih, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku. Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Sastavljanje spiska i evidencije učenika, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Matica Škole na početku nove školske godine i kraj prethodne, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Nabava pedagoške dokumentacije na početku i na kraju školske godine, Realizacija dvojezičnih tiskanica za školsku uporabu, Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Naručivanje i raspodjela udžbenika učenicima, Vođenje evidencije o prikupljenim ugovorima o naukavanju učenika, te dostava Obrtničkoj komori radi evidencije istih, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Statistički izvještaj državnom zavodu za statistiku, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
97
Srpanj
Kolovoz
Rujan
Listopad
-
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju urdskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
-
Slanje i primanje, pregledavanje, upisivanje i dostavljanje spisa, Fotokopiranje, otpremanje, arhiviranje i čuvanje spisa, Izdavanje potvrda učenicima i djelatnicima Škole, Upisivanje matičnih podataka učenika u matičnim knjigama, te I-pernici, Čuvanje i održavanje personalnih dosjea učenika, Nabava i evidencija materijala (uredskog i potrošnog), Skrb o redovitom održavanju uredskih strojeva, Poslovi telefoniste, Izdavanje uvjerenja i duplikata, Uređenje zajedničkih školskih prostorija Ostali poslovi po nalogu Ravnatelja, ispomoć Tajniku.
-
LE ATTIVITÀ PIANIFICATE -
Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Predisposizione modulistica per esami di licenza – maturità e riparazione, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a
98
Studeni
Prosinac
MESE
Gennaio
-
Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Organizzazione e controllo dell’archivio, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a
99
Febbraio
Marzo
Aprile
Maggio
-
Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Foglio matricolare della Scuola ogni inizio e termine dell’anno scolastico, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Ordinazione della documentazione pedagogica (registri di classe, …), Realizzazione di moduli bilingui ad uso scolastico, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Predisposizione modulistica per esami di licenza – maturità e riparazione, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a. Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Predisposizione modulistica per esami di licenza – maturità e riparazione, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a.
Giugno
Luglio
Agosto
-
Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Assunzione e aggiornamento curriculum degli alunni, elenchi degli iscritti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Foglio matricolare della Scuola ogni inizio e termine dell’anno scolastico, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Ordinazione della documentazione pedagogica (registri di classe, …), Realizzazione di moduli bilingui ad uso scolastico,
100
Settembre
-
Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Evidenza e consegna dei “Contratti di svolgimento della pratica per apprendisti” degli alunni alla Camera artigianale di Pola, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a.
-
-
Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Gestione statistiche, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a Gestione della posta, corrispondenza in riservato, comunicazioni della Presidenza e altra corrispondenza del personale didattico, ritiro e consegna pratiche, Fotocopie, protocollo, archiviazione documenti, Rilascio di attestati agli alunni e dipendenti, Certificazione e tenuta dei Libri Mastri, gestione registro elettronico (I-pernica), Amministrazione dei fascicoli degli alunni (permessi, assenze, ammonizioni, …), Ordinazione e controllo del materiale di cancelleria e di consumo, Manutenzione delle macchine d’ufficio, Centralinista, Rilascio di duplicati e certificati, Allestimento degli spazi comuni, Ulteriori compiti su incarico del Preside, assistenza al Segretario-a
101
Ottobre
Novembre
Dicembre
5.1.8. PLAN I PROGRAM RADA ŠKOLSKE LIJEČNICE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL MEDICO DI MEDICINA SCOLASTICA
Program specifičnih i preventivnih mjera zdravstvene zaštite koje će školska liječnica provoditi u školskoj godini 2015./2016.: Il programma di misure specifiche e di prevenzione di tutela sanitaria che il medico di medicina scolastica attuerà durante l'a.s. 2015/2016: sistematske preglede u 1. razredu (obavljaju se krajem 1. i u 2. polugodištu od 1.-3. mjeseca); controlli sistematici nelle prime classi (si svolgono alle fine del primo semestre e nel secondo semestre da gennaio a marzo); kontrolne preglede prema indikacijama; controlli medici conforme alle indicazioni, namjenske preglede – preseljenje iz druge škole, pregledi prije cijepljenja, pregled u svrhu utvrđivanja zdravstvenog stanja za bavljenje sportskim aktivnostima u školskim sportskim klubovima, pregled prije upisa na fakultet; controlli medici finalizzati – trasferimento da un’altra scuola, controlli pre vaccincazione, controlli medici allo scopo di determinare lo stato di salute per praticare attività sportive nei club sportivi scolastici, controlli medici prima dell’iscrizione all’università; rad u povjerenstvu za utvrđivanje zdravstvenog stanja za savladavanje redovnog, prilagođenog ili posebnog programa TZK-e ili izuzetno oslobođenje od predmeta TZK zajedno sa nastavnicima TZK, tijekom 9. i 10. mjeseca ili izuzetno tijekom školske godine ako se pokaže potreba zbog novonastalih bolesti i stanja ; lavoro nella commissione, assieme all’insegnate di CFS, per determinare lo stato di salute necessario per superare il programma ridotto o particolare di CFS oppure per esonerare del tutto dalle lezioni della materia di CFS, durante i mesi IX e X o in via straordinaria durante l’anno scolastico nel caso di necessità. rad u Povjerenstvu za primjereni oblik školovanja za učenike s teškoćama u razvoju; lavoro in commissione per determinare il tipo di insegnamento adeguato agli alunni con difficoltà nello sviluppo. Program cijepljenja / Programmi di vaccinazioni: obavezni program cijepljenja DI-TE (cjepivo protiv difterije i tetanusa) u završnim razredima, 4. i 5. razredima SŠ, krajem školske godine, drugo polugodište, 3. i 4. mj;
102
Napomena: Od ove šk.god., 2015/16. više se ne cijepe završni razredi trogodišnjih škola. Oni će to cijepljenje obaviti u 19. godini na poziv izabranog liječnika. programma obbligatorio per la vaccinazione DI-TE (vaccinazione contro la difterite e il tetano) nelle classi finali, quarte e quinte classi delle SMS, alla fine dell’anno scolastico, nel secondo semestre, III e IV mese. N.B. Da quest’anno scolastico 2015/2016, gli alunni delle classi finali dei trienni non vengono vaccinati. Loro veranno vaccinati a 19 anni compiuti su invito del medico prescelto. Neobavezan program cijepljenja: Od ove šk.god. uvodi se dobrovoljno, neobavezno cijepljenje protiv HPV-infekcije (humani papiloma virusi) za djevojke i mladiće u 1. razredu srednje škole. Cijepljenje je za njih besplatno, plaća ga HZZO. Potreban je informirani pisani pristanak roditelja. Programma non obbligatorio per la vaccinazione: da quest'anno scolastico si introduce la vaccinazione non obbligatoria, volontaria, contro l'infezione HPV (papiloma virus umano) per ragazze e ragazzi delle prime classi delle SMS. La vaccinazione è gratuita, ossia a carico del HZZO (Ente croata per l’assicurazione sanitaria). È necessario il consenso firmato dai genitori. zaštita i unapređenje školskog okruženja – higijenska kontrola škole (po potrebi); tutela e modernizzazione degli ambienti scolatici – controlli igienici a scuola (a seconda delle necessità); savjetovališni rad – razni problemi vezani za školu i zdravstveno stanje učenika, reproduktivno i mentalno zdravlje te rizična ponašanja, konzultacije sa nastavnicima i stručnim suradnicima. Savjetovalište radi ponedjeljkom od 13.30 do 14.30 i srijedom popodne od 17.00 do 19.00 po prethodnom dogovoru, ali ukoliko je potrebno i svakodnevno se učenici mogu obratiti za savjet. lavoro consultorio – vari problemi inerenti alla scuola e allo stato di salute degli alunni, salute riproduttiva e mentale e comportamenti a rischio, consulenze con insegnanti e collaboratori didattici. Il consultorio lavora il lunedì dalle 13:30 alle 14:30 e il mercoledì pomeriggio dalle 17:00 alle 19:00, previo appuntamento, ma in caso di necessità gli alunni possono rivolgersi ogni giorno per i consigli. Zdravstveni odgoj za učenike, po potrebi za roditelje i djelatnike škole. Teme za učenike: 1. razred SŠ: Spolno prenosive bolesti (poseban osvrt na HPV infekcije) i odgovorno spolno ponašanje, 2.razred SŠ: Kontracepcija – fakultativno. Educazione sanitaria per gli alunni, e a seconda delle necessità anche per genitori e i dipendenti della scuola. Gli argomenti per gli alunni: Iª classe SMS: Malattie sessualmente trasmissibili (particolare attenzione all'infezione HPV) IIª classe SMS: Contraccettivi – facoltativo Zdravstveni odgoj u I i II razredima. Educazione sanitaria nelle prime e nelle seconde classi.
103
5.2. PLANOVI RADA STRUČNIH TIJELA ŠKOLE / PIANI DI
LAVORO DEGLI ORGANI PROFESSIONALI DELLA SCUOLA
5.2.1.PLAN RADA ŠKOLSKOG ODBORA / PIANO DI LAVORO DEL COMITATO SCOLASTICO SADRŽAJ RADA MJESEC 1. razmatranje i prihvaćanje Izvješća o radu za školsku godinu 2015/16 2. Analiza upisa u šk.god. 2016./2017. 3. Donošenje Godišnjeg plana i programa rada za školsku godinu 2016/17 4. Prihvaćanje plana prihoda i rashoda za 2016. godinu 5. Zapošljavanje djelatnika 6. Ostala pitanja 1. Informacija o uspjehu učenika na kraju I polugodišta 2. Razmatranje i izvješće o financijskom poslovanju za 2016. godinu i Izvješća o popisu imovine 3. Razmatranje i donošenje plana upisa za školsku godinu 2017/2018 4. Zapošljavanje zaposlenika 5. Ostala pitanja 1. Donošenje općih akata 2. Informacija o uspjehu učenika na kraju nastavne godine 2016/17 CONTENUTO 3. Informacija o upisu učenika u školsku godinu 2016/17 4. Ostala pitanja 1. Analizzare ed approvare il Rapporto operativo per l’anno scolastico 2015/16 2. Analisi degli iscritti nell'a.s. 2016/2017 3. Approvare il Piano e programma di lavoro annuale per l’anno scolastico 2016/17 4. Approvare il piano dei ricavi e dei costi per l’anno 2016 5. Assunzioni di dipendenti 6. Altro 1. Informazioni sul profitto degli alunni nel I semestre 2. Analisi e rapporto della situazione finanziaria nell’anno 2016, nonché rapporto sull’inventario scolastico 3. Analizzare e approvare la pianificazione delle iscrizioni per l’anno scolastico 2016/17 4. Assunzioni di dipendenti 5. Altro 1. Varare atti generali 2. Informazioni sul profitto degli alunni alla fine dell’anno didattico 2016/17 104 3. Informazioni sulle iscrizioni degli alunni per l’anno scolastico 2016/17 4. Altro
rujan – prosinac 2016.
siječanj – ožujak 2017. travanj – srpanj 2017. PERIODO
settembre - dicembre 2016
gennaio - marzo 2017
aprile - luglio 2017
5.2.2.PLAN RADA NASTAVNIČKOG VIJEĆA / PIANO DI LAVORO DEL COLLEGIO DEGLI INSEGNANTI Tijekom šk.god. 2016./2017. planira se desetak sjednica Nastavničkog Vijeća, a sadržaj rada je sljedeći: Nel corso dell'anno scolastico 2016/17 si pianifica una decina di sedute del Consiglio degli insegnati, con i seguenti contenuti: MJESEC / MESE
Kolovoz i rujan / Agosto e settembre
Listopad i studeni / Ottobre e novembre
PLANIRANE AKTIVNOSTI / L'ATTIVITÀ PIANIFICATE Informacije o upisima / Informazione sulle iscrizioni, Postignuti rezultati na popravnim i razrednim ispitima / ispitima državne mature/ obrani završnih radova - Rezultati / Risultati conseguiti agli esami di riparazione/di classe/maturita' di stato/lavori finali, Organizacija nastave i tjedna zaduženja nastavnika / Organizzazione dell'insegnamento e distribuzione del fondo ore, Imenovanja i zaduženja razrednika / Nomina e mansioni dei capiclasse, Plan i program stručnog usavršavanja nastavnika/vijeća / Piano e programma di aggiornamento professionale dei docenti/attivi, Organizacija izborne, dodatne i dopunske nastave / Organizzazione delle lezioni opzionali, aggiuntive e suppletive, Organizacija izvannastavnih aktivnosti / Organizzazione delle attività extradidattiche, Donošenje školskog i stručnog kurikuluma / Approvazione del Curriculum scolastico e professionale Rad na godišnjem planu i programu rada za Šk. god. 2016./2017. / Stesura del Piano e programma annuale di lavoro per l'anno scolastico 2016/17, Prijedlog kalendara organizacije rada / Proposta del Calendario di lavoro, Organizacija i održavanje sportskio-rekreativnog dana / Organizzazione e svolgimento della Giornata ricreativo-sportiva, Predstavljanje kućnog reda / Presentazione del Regolamento sull'ordine interno, Pravilnik o načinima, postupcima i elementima vrednovanja u osnovnoj i srednjoj školi / Regolamento sulle modalità, procedure ed elementi di valutazione nella scuola elementare e nella scuola media superiore, Pravilnik o izvođenju izleta, ekskurzija i drugih odgojno-obrazovnih aktivnosti izvan škole / Regolamento sulle uscite didattiche, escursioni e altre attività educativo – istruttive fuori dalla scuola, Pravilnik o pedagoškim mjerama / Regolamento sulle misure pedagogiche. Školski preventivni program / Programma scolastico di prevenzione, Planiranje i organizacija natjecanja i natječaja / Pianificazioni e organizzazioni di competizioni e concorsi, Analiza učenički postignuća / Analisi dei risultati conseguiti dagli alunni, Informacije o ispitima državne mature / Informazioni sugli Esami di Maturità di Stato, Provođenje pripreme izradbe i obrane završnog rada / Attività di preparazione per l'laborazione e la discussione dei lavori finali, Organizacija i provedba pomoćničkih ispita / Organizzazione e
105
svolgimento degli esami di apprendistato, Profesionalna orijentacija za učenike završnih razreda: predstavljanje Tršćanskog sveučilišta / Orientamento professionale per gli alunni delle classi finali: presentazione dell'Univeristà di Trieste, Narudžba nastavnih sredstava i pomagala TU/UPT / Ordinazione dei mezzi didattici UI/UPT, Imenovanje članova Školskog ispitnog povjerenstva za ispite državne mature / Nomina dei membri della Commissione d'esami scolastica per gli esami di maturità di stato, Imenovanje članova Školskog prosudbenog odobora i ispitnih povjerenstva za izdradbu i obranu završnog rada / Nomina dei membri del Comitato giudicante e delle commissioni d'esame per l'elaborazione e la discussione del lavoro finale.
Prosinac / Dicembre
Siječanj / Gennaio
Veljača/ ožujak/ travanj Febbraio/ marzo/ aprile
Svibanj/ Lipanj/ Srpanj Maggio/ Giugno/ Luglio
Organizacija i izvođenje sjednica kraja prvog polugodišta / Organizzazione e svolgiemnto delle sedute di scrutinio e della fine del primo semestre, Organizacija obrane završinh radova u zimskom terminu / Organizzazione della discussione dei lavori finali nella sessione invernale. Rezultati izradbe i obrane završnih radova u zimskom terminu / Risultati dell'elaborazione e discussione dei lavori finali nella sessione invernale, Anliza učenikovih postignuća tijekom prvog polugodišta/ Analisi dei risultati degli alunni conseguiti nel corso del primo semestre, Pripreme za školska, gradska i županijska natjecanja / Preparativi relativi alle competizioni scolastiche, a livello cittadino e regionale. Organizacija i održavanje stručnih posjeta, ekskurzija i izleta / Organizzazione e svolgimento di visite, escursioni, uscite didattiche, Organizacija i održavanje sjednica razredih vijeća / Organizzazione e svolgimento delle sedute dei consigli di classe, Organizacija i provođenje profesionalne orijentacije (u školi Dan otvorenih vrata i izvan škole u TOŠ teritorija za VIII. razrede) / Organizzazione dell'orientamento professionale (a scuola per la Giornata delle porte aperte efuori dalla scuola presso le SEI del territorio per le VIII classi) Narudžba udžbenika preko TU/UPT / Ordinazione dei testi sussidiari per il tramite dell'UI/UPT, Profesionalna orijentacija za učenike završnih razreda: informacije o upisima u sveučilištima / Orientamento professionale per i maturandi: Informazioni inerenti alle iscrizioni alle università'. Organizacija i obilježavanje Dana Škole / Organizzazione e ricorrenza della Giornata della Scuola, Organizacija i provođenje rekreativno-sportskog dana / Organizzazione e svolgimento della giornata ricreativo-sportiva, Organiziranje i provođenje ispita Državne Mature, obrane završnog rada, pomoćnički ispita, popravnih ispita, razrednih ispita / Organizzazione degli esami di Maturità di Stato, discussione dei lavori finali, esami di apprendistato, esami di classe, Organizacija i obilježavanje kraja školske godine / Organizzazione e ricorrenza della fine dell'anno scolastico, Imenovanje povjerenstva za popravne i razredbene ispite / Nomina delle commissioni per gli esami di riparazione e di classe, Analiza rezultata popravnih ispita, ispita državne mature i izradbe i
106
obrane završnih radova / Analisi dei risultati agli esami di riparazione, di classe, di Maturità di Stato e lavori finali, Analiza postignuća tijekom šk.god. 2016./2017. / Analisi dei risultati conseguiti nel corso dell'anno scolastico 2016/2017, Organizacije i provođenje podjela svjedodžba na kraju školske godine, svjedodžba završnih razreda, potvrda o položenim ispitima državne mature / Organizzazione e svolgimento della consegna delle pagelle di fine anno scolastico, pagelle dei lavori finali, certificati di esami di maturità assolti.
5.2.3.PLAN RADA VIJEĆA RODITELJA / PIANO DI LAVORO DEL CONSIGLIO DEI GENITORI
Vijeće roditelja škole konstituirano je početkom 2001. godine. Broji 14 roditelja, odnosno jedan predstavnik svakog razrednog odjela. Il consiglio dei genitori è stato costituito all'inizio del 2001. Conta 14 genitori, ossia un rappresentante per ogni classe. Članovi Vijeća roditelja u šk. god. 2016./2017. jesu: / i membri del Consiglio dei genitori nell’a.s. 2016/2017 sono i seguenti: Ime i prezime roditelja / staratelja / Razredni odjel / Classe Nome e cognome del genitore / tutore GIMNAZIJA / LICEO I opća gimnazija / Iª liceo generale (I a) Nadia Štifanić Dobrilović II opća gimnazija / IIª liceo generale (II a) Marisa Starčević III opća gimnazija / IIIª liceo generale (III a) IV opća i prirodoslovno-matematička gimnazija / IVª
Tullio Fernetich
Diego Antonini liceo generale e scientifico-matematico ELEKTROTEHNIKA I RAČUNARSTVO / ELETTROTECNICA E COMPUTERISTICA Tehničar za elektroniku / Perito elettronico Tehničar za informatiku / Perito informatico I tehničar za elektroniku / informatiku / Iª perito Lorena Lubiana Belle' elettronico / informatico (I b) II tehničar za elektroniku / informatiku / IIª perito Darja Bibalo elettronico / informatico (II b) III tehničar za elektroniku / informatiku / IIª perito Giuliana Dešković Krevatin elettronico / informatico (III b) IV tehničar za informatiku / IVª perito informatico Loredana Cociancich EKONOMIJA, TRGOVINA I POSLOVNA ADMINISTRACIJA / ECONOMIA, COMMERCIO E AMMINISTRAZIONE AZIENDALE
107
Komercijalist / Perito commerciale I komercijalist / Iª perito commerciale (I c) Adriana Antonini II komercijalist / IIª perito commerciale (II c) Elena Prodan Savić III komercijalist / IIIª perito commerciale (III c) Marina Diminić Visintin IV komercijalist / IVª perito commerciale Romano Urih TURIZMA I UGOSTITELJSTVO / STROJARSTVO TURISTICO-ALBERGHIERO / METALMECCANICO Konobar / Cameriere Automehaničar / automeccanico I automehaničar/konobar / meccanici /camerieri (I d) III automehaničar / meccanici (II d)
Elena Jugovac Mariella Kotiga
Predsjednica je Nadia Štifanić Dobrilović, a zamjenik predsjednice je Tullio Fernetich. La presidente è Nadia Štifanić Dobrilović, mentre il vicepresidente è Tullio Fernetich.
Sadržaj rada Vijeća je / Il piano di lavoro del consiglio dei genitori:
program rada Vijeća roditelja za tekuću školsku godinu vladanje i ponašanje učenika u školi i izvan škole analiza socijalno-ekonomskog položaja učenika i pružanje adekvatne pomoći prijedlozi za povećanje kvalitete rada u nastavi i vannastavnih aktivnostima analiza uspjeha učenika u obrazovnom radu, izvanškolskim i izvannastavnim aktivnostima
stillare il programma di lavoro del consiglio dei genitori per l' anno scolastico in corso analizzare la condotta ed il comportamento degli alunni a scuola e al di fuori di essa analizzare lo stato socio – economico degli alunni e porgere un aiuto adeguato dare suggerimenti per aumentare la qualità del lavoro nell’istruzione e nelle attività extrascolastiche analizzare il profitto degli alunni nel processo istruttivo e nelle attività extrascolastiche
5.2.4. PLAN RADA VIJEĆA UČENIKA / PIANO DI LAVORO DEL CONSIGLIO DEGLI ALUNNI Učenici predstavnici,odnosno predsjednici razrednih odjela čine Vijeće učenika Škole. Gli alunni rappresentatni, ossia i presidenti delle sezioni di classe costituiscono il Consiglio degli alunni della scuola. Predsjednik Vijeća učenika / Presidente del Consiglio degli alunni: Valentina Radizlović, IV perito commerciale Zamjenik predsjednika Vijeća učenika / Vicepresidente del Consiglio degli alunni: Petra Grace Zoppolato, II a Nastavnik voditelj /Insegnante responsabile: Petra Rađenović, pedagoginja/pedagogista 108
MJESEC / MESE
PLANIRANE AKTIVNOSTI / L'ATTIVITÀ PIANIFICATE -
Rujan / Settembre -
-
Izbor upravnih tijela Vijeća učenika / Elezione degli organi amministrativi del Consiglio degli alunni Predstavljanje i prihvaćanje plana rada i projekata te biranje (eventualnih) članova / Presentazione ed approvazione del piano di lavoro e dei progetti con elezione dei rispettivi (eventuali) membri Biranje predstavnika radnog tima za prevenciju ovisnosti / Elezione dei rappresentanti del team di lavoro per la prevenzione alle dipendenze Prijedlozi u radu Škole (poboljšanje uvjeta rada, aktivnosti itd.) / Proposte di lavoro riguardanti la scuola (condizioni di lavoro, attività, etc.) – brainstorming sudjelovanje učenika u radionicama udruge „Zelena Istra“ u suradnji s komunalnim poduzećem „6. Maj“ Umag – „Izdvoji s(v)e“ – edukacija učenika o odvojenom prikupljanju otpada / partecipazionedegli alunni nel laboratori al progetto dell'associazione „Istria verde“ in collaborazione con l'azienda comunale „6. Maj“ di Umago – „Fai la differenza“ – educazione degli alunni per la raccolta differenziata, predstavljanje projekta “Shema školskog voća” / presentazione del progetto „Schema
della frutta scolastica“ -
Listopad / Ottobre -
-
-
Studeni / Novembre
-
-
Prosinac / Dicembre Siječanj / Gennaio
-
Program prve pomoći u talijanskim srednjim školama – uvodna predavanja o ostvarenim aktivnostima Crvenog križa; simulacija evakuacije i vježbe / Programma di primo soccorso per le scuole medie superiori italiane – lezioni introduttive sull’attività svolta dalla Croce Rossa; simulazione di evacuazioni ed esercitazioni Predstavljanje Pravilnika o načinima, postupcima i elementima vrednovanja učenika u osnovnoj i srednjoj školi, Pravilnika o kriterijima za izricanje pedagoških mjera te Kućnog reda škole / Presentazione del Regolamento sulle modalità, le procedure e gli elementi di valutazione degli alunni nelle scuole elementari e nelle scuole medie superiori, Regolamento sui criteri per l’emanazione di misure pedagogiche e Regolamento sull’ordine interno Školski projekt Silbio – Savudrija: lokalitet koji tek treba otkriti, kao dio projekta zavičajne nastave u suradnji s Istarskom županijom, Il progetto Silbio – Salvore: un territorio ancora da scoprire, parte del progetto Istituzionalizzazione dell’insegnamento della Storia del territorio nella Regione Istriana najava početka projektnih aktivnosti školskog projekta/ introduzione nel svolgimento del progetto „Stop al cyberbullismo – Stop elektroničkom nasilju“ Organizacija maturalne zabave /Organizzazione del Ballo dei maturandi sudjelovanje u europskom projektu „Do the right(s) thing“ u organizaciji UO za međunarodnu suradnju i europske poslove Istarske Županije; Partecipazione al progetto europeo „Do the right(s) thing“, organizzato dall'Assessorato per la collaborazione internazionale e affari europei della Regione Istriana. Kampanja protiv AIDS-a (u suradnji s nastavnicom iz Biologije) / Campagna contro l’AIDS (con la collaborazione della prof.ssa di biologia) Aktivnosti projekta “Zdrav za 5” u suradnji s MUP-om, vezane uz ovisnosti Prijedlozi o radu Škole (poboljšanje uvjeta rada, aktivnosti itd.) / Proposte di lavoro riguardanti la scuola (condizioni di lavoro, attività, etc.) – brainstorming
109
-
Veljača / Febbraio -
Ožujak / Marzo Travanj / Aprile
-
-
-
Svibanj / Maggio -
Lipanj / Giugno
-
Suradnja s ALD-om (Agencija lokalne demokracije) u Brtonigli na projektu “Volontarijat kao sredstvo aktivnog građanstva” / Collaborazione con l’ADL (Agezia della Democrazia Locale) di Verteneglio al progetto “Il volontariato come mezzo di cittadinanza attiva” Organizacija „Dana otvorenih vrata škole 2017“ / Organizzazione della „Giornata delle porte aperte della scuola 2017“ Analiza i rasprava o pohađanju dopunske nastave / Analisi e dibattito sulla frequenza delle lezioni suppletive. Analiza i rasprava o izostancima učenika u suradnji sa pedagoginjom / Analisi e dibattito sulle assenze degli alunni in collaborazione con la pedagoga. Organizacija maturalne zabave /Organizzazione del Ballo dei maturandi Aktivnosti projekta “Zdrav za 5” u suradnji s MUP-om, vezane uz ovisnosti / Attività del progetto “Zdrav za 5” in collaborazione con il Ministero degli affari interni, riguardo alle dipendenze EKO akcija u suradnji s PP Buje i Policijska Uprava Istarska, Pula / Azioni ecologiche in collaborazione con la Stazione di polizia di Buie e La questura istriana di Pola Organizacije Sportskog dana škole / Organizzazione della Giornata sportiva della scuola Ciklus predavanja i debata o europskom projektu “Do the right(s) thing” u suradnji sa prof. Sabinom Ribarić Bajok i pedagoginjom Petrom Rađenović / Ciclo di dibattiti e incontri relativi al progetto europeo “Do the right(s) thing” in collaborazione con la prof.sse Sabina Ribarić Bajok e la pedagogista Petra Rađenović Predstavljanje rezultata Školskog projekta Silbio – Savudrija: lokalitet koji tek treba otkriti, kao dio projekta zavičajne nastave, / Presentazione dei risultati del progetto scolastico Silbio – Salvore: un territorio ancora da scoprire, parte del progetto Insegnamento della storia del territorio Godišnji izvještaj o radu Vijeća učenika: ostvareni rezultati / Resoconto annuale del lavoro del Consiglio degli alunni: risultati ottenuti
5.2.5.PLAN I PROGRAM RADA ISPITNOG KOORDINATORA I ISPITNOOG POVJERENSTVA ZA ISPITE DRŽAVNE MATURE / PIANO E PROGRAMMA DI LAVORO DEL COORDINATORE D’ESAMI E DELLA COMMISSIONE D’ESAMI SCOLASTICA PER GLI ESAMI DI MATURITÀ DI STATO
Plan i program rada ispitnoga koordinatora / Piano e programma di lavoro della coordinatrice d’esami Ispitna koordinatorica je Ketrin Rojnić-Škopac, prof. Zamjenik ispitne koordinatorice je Giordano Trani, prof. La coordinatrice d’esame è la prof.ssa Ketrin Rojnić-Škopac. Il sostituto della coordinatrice d’esame è il prof. Giordano Trani. Ispitni koordinator predstavlja sustav vanjskog vrjednovanja u školi i obrazovnoj zajednici, poveznica je Nacionalnog centra za vanjsko vrednovanje obrazovanja i učenika, djelatnika škole, roditelja, te koordinira aktivnosti pri organizaciji i provođenju državne mature. Dužan je poštovati odredbe Pravilnika o polaganju državne mature, poštovati načela tajnosti i sigurnosti u pripremi i
110
provedbi ispita državne mature. Ispitni koordinator obvezan je proći dodatno stručno usavršavanje koje organizira i provodi Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja. Il coordinatore d’esame rappresenta il sistema di valutazione esterna a scuola e nella comunità istruttiva, il collegamento tra il Centro nazionale per la valutazione esterna (Centro) e gli alunni, il personale scolastico, i genitori e coordina le attività durante l’organizzazione e lo svolgimento della maturità di stato. Ha il dovere di rispettare il Regolamento sul sostenimento della maturità di stato, rispettare il principio della segretezza e sicurezza nella preparazione e nello svolgimento degli esami di maturità di stato. Il coordinatore d’esame ha l’obbligo di frequentare ulteriori aggiornamenti professionali organizzati e svolti dal Centro. Prema članku 13. Pravilnika o polaganju državne mature, poslovi i odgovornost ispitnoga koordinatora jesu: - osiguravanje i provjeravanje popisa i prijava učenika za ispite, - raspoređivanje učenika u skupine po ispitnim prostorijama, - zaprimanje, zaštita i pohranjivanje ispitnih materijala, - određivanje i pripremanje prostorija za provođenje ispita, - nadzor provođenja ispita i osiguravanje pravilnosti postupka provedbe ispita, - povrat ispitnih materijala Centru, - informiranje svih učenika o sustavu vanjskoga vrjednovanja i zadatcima i ciljevima vrjednovanja, - sastajanje s dežurnim nastavnicima, upućivanje istih u njihove dužnosti, obveze i odgovornosti te predaja potrebnoga materijala, - savjetovanje učenika o odabiru ispita izbornoga dijela državne mature, - informiranje učenika o postupku provođenja ispita te koordiniranje prijavljivanja za ispite na razini škole - vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s teškoćama, - informiranje nastavnika o sustavu, zadatcima i ciljevima vanjskoga vrjednovanja te savjetovanje i pružanje podrške - sudjelovanje na stručnim sastancima koje organizira Centar - organiziranje tematskih sastanaka na kojima se raspravlja i informira o svim pitanjima i novostima u svezi s vanjskim vrjednovanjem, - osiguravanje pravovremene dostupnosti informacija i publikacija za nastavnike - surađivanje s roditeljima u savjetovanju učenika glede odabira ispita izbornoga dijela državne mature, - unošenje podataka u Središnji registar državne mature, - unošenje prijava za ispite u suradnji s učenicima - ispisivanje i podjela svjedodžbi i potvrda o državnoj maturi. In base all’articolo 13 del Regolamento sul sostenimento della maturità di stato, i compiti e gli incarichi del coordinatore d’esame sono i seguenti: - assicurare e controllare gli elenchi e le notifiche degli alunni per gli esami - ritirare, proteggere e depositare i materiali d’esame - assicurare gli ambienti per lo svolgimento degli esami - controllare lo svolgimento degli esami ed assicurare la regolarità della procedura dello svolgimento degli esami - far pervenire i materiali al Centro - informare gli alunni sul sistema di valutazione esterna e dei compiti e fini della valutazione - consigliare gli alunni sulla scelta delle materie opzionali - informare gli alunni sulla procedura di svolgimento degli esami e coordinare le notifiche per gli esami a livello della scuola - consegnare per tempo agli alunni i risultati degli esami - occuparsi dell’adattamento degli esami agli alunni diversamente abili nella scuola
111
-
informare i docenti sul sistema, i compiti e i fini della valutazione esterna, consigliarli e offrirgli sostegno frequentare le riunioni organizzate dal Centro organizzare riunioni tematiche nelle quali si discute ed informa su tutte le questioni e novità legate alla valutazione esterna assicurare l’accessibilità alle informazioni e le pubblicazioni per i docenti collaborare con i genitori nel consigliare gli alunni in riguardo alla scelta delle materie opzionali inserire e completare i dati iniziali sulla scuola e sulle materie d’insegnamento nella base dei dati inserire e completare i dati matricolari degli alunni nella base inserire nella base le notifiche per gli esami in collaborazione con gli alunni.
U slučaju spriječenosti poslove ispitnoga koordinatora obavlja osoba koja ga zamjenjuje. Ispitnoga koordinatora i osobu koja ga zamjenjuje imenuje ravnatelj Centra na prijedlog ravnatelja škole za svaku školsku godinu, s pravom ponovnoga imenovanja. Nel caso il coordinatore d’esame fosse impossibilitato, i compiti e gli incarichi del coordinatore d’esame saranno svolti dalla persona che lo sostituisce. Il coordinatore d’esame e la persone che lo sostituisce vengono nominati dal direttore del Centro in base alla proposta del preside ogni anno scolastico, con il diritto di rinomina.
TRAVANJ / OŽUJAK FEBBRAI/ VELJAČA SIJEČANJ DICEMBR PROSINA LISTOPADRUJAN / GENNAIO OTTOBRE APRILE MARZO O / /E C/ /
Tijekom školske godine, ispitni koordinator obavlja sljedeće poslove: Durante l’anno scolastico il coordinatore d’esame svolge le seguenti attività: - savjetovanje učenika o odabiru izbornih predmeta državne mature - savjetovanje pri odabiru studijskih programa - informiranje učenika o postupku provođenja ispita kao i upoznavanje s načinom prijava u NISpVU bazu -- informiranje učenikauosavjetovanju sustavu vanjskoga zadatcima i surađivanje ssvih roditeljima učenikavrjednovanja, glede odabirateizbornih predmeta --
državne mature, savjetovanje pri odabiru studijskih programa sudjelovanje na stručnim sastancima koje organizira Centar, informiranje učenikasastancima o sustavu vanjskoga vrjednovanja sudjelovanje svih na stručnim koje organizira Centar, i zadatcima i ciljevima pružanje potpore učenicima kod prijava na mrežne stranice postani-student te kod prijava za ispite državne mature. Rješavanje pogrešaka u aplikaciji NISpVU, kontaktiranje sa CARnetovom službom za korisnike – CARnet - helpkoje desk sudjelovanje na stručnim sastancima organizira Centar, praćenje aktivnosti učenika u radu aplikacije NISpVU vezano uz provjeru osobnih podataka i ocjena učenika koordiniranje i pružanje podrške učenicima prilikom prijava za ispite državne mature provjeravanje prijava učenika za studijske programe savjetovanje pri odabiru studijskih programa rad u školskom ispitnom povjerenstvu vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s posebnim potrebama provjeravanje prijava učenika za studijske programe savjetovanje pri odabiru studijskih programa rad u školskom ispitnom povjerenstvu vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s posebnim potrebama, provjeravanje prijava učenika za studijske programe savjetovanje pri odabiru studijskih programa rad u školskom ispitnom povjerenstvu vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s posebnim potrebama
112
SVIBANJ / MAGGIO
-
osiguravanje prostorija za provođenje ispita obaveznih i izbornih predmeta vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s teškoćama, zaprimanje, zaštita i pohranjivanje ispitnih materijala, nadzor provođenja ispita i osiguravanje pravilnosti postupka provedbe ispita, povrat ispitnih materijala Centru, rad u školskom ispitnom povjerenstvu
-
Assicurare gli ambienti per lo svolgimento degli esami delle materie obbligatorie e materie opzionali Incaricato a occuparsi dell’adattamento degli esami agli alunni diversamente abili nella scuola, Ritira, protegge e deposita i materiali d’esame Controlla lo svolgimento degli esami ed assicura la regolarità della procedura dello svolgimento degli esami Far pervenire i materiali al Centro Lavora nella commissione d’esame scolastica
-
KOLOVO SRPANJ / LIPANJ / Z LUGLIO GIUGNO
-
-
osiguravanje prostorija za provođenje ispita obaveznih i izbornih predmeta vođenje brige u školi o provedbi prilagodbe ispita za učenike s teškoćama, zaprimanje, zaštita i pohranjivanje ispitnih materijala, nadzor provođenja ispita i osiguravanje pravilnosti postupka provedbe ispita, povrat ispitnih materijala Centru. zaprimanje prigovora učenika nakon objave rezultata ispita rad u školskom ispitnom povjerenstvu informiranje nastavničkog vijeća o rezultatima ispita na razini škole pružanje podrške učenicima koji su pristupili ispitima državne mature kod pristupa sustavu NISPVU-a (Nacionalni informatički sustav prijave na visoka učilišta) poslovi oko pripreme i provođenja ispita državne mature u jesenskom roku. Attività di preparazione e svolgimento degli esami di maturità di stato nella sessione autunnale.
Plan rada školskoga ispitnog povjerenstva / Piano di lavoro della commissione d’esami scolastica per gli esami di maturità di stato Pripremne i druge radnje u svezi s organizacijom i provedbom državne mature u školi provodi Školsko ispitno povjerenstvo. Školsko ispitno povjerenstvo čine ravnatelj koji je po položaju predsjednik povjerenstva i šest članova iz reda nastavničkoga vijeća od kojih je jedan ispitni koordinator.
113
Le preparazioni e le altre attività in merito all'organizzazione e svolgimento della maturità di stato a scuola vengono svolte dalla Commissione d'esame scolastica. La commissione d'esame scolastica è composta dal preside, che per ruolo è il presidente della commissione e sei membri del consiglio docenti dei quali uno è il coordinatore d'esame. Ravnatelj imenuje povjerenstvo u rujnu za tekuću školsku godinu, a za svaki ispitni rok za provedbu ispita ravnatelj imenuje dežurne nastavnike. Il preside nomina a settembre la commissione per l'anno scolastico corrente e per ogni sessione d'esame il preside nomina i docenti di turno per lo svolgimento degli esami. Temeljm čl. 10., st. 2. i st. 3. Pravilnika o polaganju državne mature članovi Školskog ispitnog povjerenstva za provedbu državne mature u školskoj godini 2016./2017. su: In conformità all'articolo 10. coma 2 e 3 del Regolamento sul sostenimento della maturità di stato i membri della Commissione d'esame scolastica per lo svolgimento della maturità di stato nell'anno scolastico 2016/2017 sono: ŠKOLSKO ISPITNO POVJERENSTVO 2016./2017. COMMISSIONE D'ESAME SCOLASTICA a.s. 2016/2017 1) Irena Penko, ravnateljica, predsjednica ŠIP-a / preside, presidente della CES 2) Ketrin Rojnić-Škopac, ispitna koordinatorica / coordinatrice d’esame 3) Giordano Trani, član i zamjenik ispitne koordinatorice / membro e sostituto della coordinatrice d’esami 4) Erika Šporčić Calabro’, član, razrednica IV gimnazije / membro, capoclasse IV liceo 5) Sabina Ribarić-Bajok, član, razrednica IV tehničar za računalstvo / membro, capoclasse IV perito informatico 6) Tamara Tomasich, član, razrednica IV komercijalist / membro, capoclasse IV perito commerciale 7) Dean Makovac, član/membro
Sukladno čl. 11 Pravilnika, ŠIP obavlja sljedeće poslove: - utvrđuje preliminarni popis pristupnika za polaganje ispita na temelju zaprimljenih predprijava i dostavlja ga Centru, - utvrđuje konačan popis pristupnika koji su ispunili uvjete za polaganje ispita i dostavlja ga Centru - odlučuje o opravdanosti naknadne prijave ispita državne mature, promjeni prijavljenih ispita državne mature i odjavi ispita državne mature - odlučuje o opravdanosti nepristupanja pristupnika polaganju ispita, - prati provedbu ispita državne mature, - zaprima i rješava prigovore pristupnika u svezi s nepravilnostima provedbe ispita i prigovore pristupnika na ocjene te utvrđuje opravdanost prigovora i o tome obavještava Centar u roku od 48 sati na način koji propisuje Centar - utvrđuje i ostale poslove nastavnika u provedbi ispita - obavlja i druge poslove koji proizlaze iz naravi provedbe ispita Ispitno povjerenstvo dužno je biti nazočno na ispitnim mjestima tijekom cijele provedbe državne mature i ispita državne mature.
114
Conforme l’articolo 12 del Regolamento, la Commissione d’esame scolastico svolge i seguenti compiti: - convalida le notifiche preliminari degli alunni per il sostenimento degli esami in base alle notifiche preliminari raccolte e le fa pervenire al Centro - convalida l’elenco definitivo degli alunni che hanno soddisfatto le condizioni per sostenere gli esami e lo fa pervenire al Centro - decide sulla plausibilità del mancato accesso degli alunni agli esami - accoglie le rimostranze degli alunni legate all’irregolarità dello svolgimento di qualche esame e fa pervenire al Centro un’opinione per iscritto - stabilisce altri compiti dei docenti durante lo svolgimento degli esami - svolge altri compiti derivanti dalla natura dello svolgimento degli esami. RUJAN / SETTEMBRE
-
poslovi oko organizacije i provedbe ispita u jesenskom roku uz ispitnoga koordinatora, praćenje učeničkih prijava u sustav.
LISTOPAD / OTTOBRE
-
Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di maturità di stato nella sessione autunnale Assieme al coordinatore d’esame, seguire le notifiche degli alunni nel sistema.
STUDENI / NOVEMBRE
-
PROSINAC / DICEMBRE VELJAČA / FEBBRAIO
OŽUJAK / MARZO
-
osiguravanje i provjeravanje popisa i prijava učenika za ispite.
-
Assicurare e verificare gli elenchi e le notifiche degli alunni agli esami
-
poslovi oko organizacije i provođenja ispita odlučivanje o opravdanosti nepristupanja učenika polaganju ispit utvrđivanje i ostalih poslova nastavnika u provedbi ispita, obavljanje i drugih poslova koji proizlaze iz naravi provedbe ispita.
-
Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di maturità di stato Decidere sulla plausibilità del mancato accesso degli alunni agli esami Stabilire altri compiti dei docenti durante lo svolgimento degli esami Svolgere altri compiti derivanti dalla natura dello svolgimento degli esami. poslovi oko organizacije i provođenja ispita obaveznih i izbornih predmeta odlučivanje o opravdanosti nepristupanja učenika polaganju ispita, odlučivanje o odjavama, promjenama i naknadnim prijavama, te dostavljanje mišljenja Centru utvrđivanje i ostalih poslova nastavnika u provedbi ispita, obavljanje i drugih poslova koji proizlaze iz naravi provedbe ispita.
TRAVANJ / APRILE
-
Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di materie obbligatorie e opzionali Decidere sulla plausibilità del mancato accesso degli alunni agli esami Decidere sulle revoche di notifica, cambiamenti e notifiche aggiuntive e fa pervenire il parere al Centro Stabilire altri compiti dei docenti durante lo svolgimento degli esami Svolgere altri compiti derivanti dalla natura dello svolgimento degli esami.
115
SVIBANJ / MAGGIO
-
LIPANJ / GIUGNO SRPANJ / LUGLIO
-
-
KOLOVOZ / AGOSTO
-
utvrđivanje konačnog popisa učenika koji su ispunili uvjete za polaganje ispita i dostavljanje Centru, poslovi oko organizacije i provođenja ispita obaveznih i izbornih predmeta odlučivanje o opravdanosti nepristupanja učenika polaganju ispita, utvrđivanje i ostalih poslova nastavnika u provedbi ispita, obavljanje i drugih poslova koji proizlaze iz naravi provedbe ispita. Convalida l’elenco definitivo degli alunni che hanno soddisfatto le condizioni per sostenere gli esami e lo fa pervenire al Centro Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di materie obbligatorie e opzionali Decidere sulla plausibilità del mancato accesso degli alunni agli esami Stabilire altri compiti dei docenti durante lo svolgimento degli esami Svolgere altri compiti derivanti dalla natura dello svolgimento degli esami. Poslovi oko organizacije i provođenja ispita pregled kutija s ispitnim materijalima i u slučaju nepotpunih dostava javiti Centru odlučivanje o opravdanosti nepristupanja učenika polaganju ispitu utvrđivanje i ostalih poslova nastavnika u provedbi ispita, obavljanje i drugih poslova koji proizlaze iz naravi provedbe ispita zaprimanje prigovora učenika u svezi s nepravilnostima provedbe ispita i prigovore učenika na ocjene te dostavlja Centru pismeno mišljenje utvrđivanje popisa učenika prijavljenih za jesenski rok. Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di maturità di stato Controllare le scatole con il materiale d’esame e in caso di consegne incomplete avvisare il Centro Decidere sulla plausibilità del mancato accesso degli alunni agli esami Stabilire altri compiti dei docenti durante lo svolgimento degli esami Svolgere altri compiti derivanti dalla natura dello svolgimento degli esami Accogliere le rimostranze degli alunni legate all’irregolarità dello svolgimento di qualche esame e rimostranze degli alunni sui voti e fa pervenire al Centro un’opinione per iscritto Stabilire l’elenco degli alunni notificati agli esami nella sessione autunnale. Poslovi oko organizacije i provođenja ispita državne mature u jesenskom roku. Attività di organizzazione e svolgimento degli esami di maturità di stato nella sessione autunnale.
Kalendar DM ljetni rok 2016./2017 / Calendario MS sessione estiva 2016/2017 DATUM DATA
ISPIT ESAME
06/06/2017
PSIHOLOGIJA / PSICOLOGIA INFORMATIKA / INFORMATICA
07/06/2017
KEMIJA / CHIMICA SOCIOLOGIJA / SOCIOLOGIA
08/06/2017
VRIJEME POČETKA ISPITA / INIZIO DELL’ESAME 9:00 14:00
LOGIKA / LOGICA
9:00 14:00 9:00 14:00
BIOLOGIJA / BIOLOGIA
9:00
POLITIKA I GOSPODARSTVO / POLITICA ED ECONOMIA
116
09/06/2017 12/06/2017 13/06/2017 14/06/2017 16/06/2017 19/06/2017 20/06/2017 21/06/2017 23/06/2017 26/06/2017 27/06/2017 28/06/2017
FRANCUSKI JEZIK A, B / LINGUA FRANCESE A, B LIKOVNA UMJETNOST / ARTE FIGURATIVA ŠPANJOLSKI JEZIK A, B / LINGUA SPAGNOLA A, B FIZIKA / FISICA POVIJEST / STORIA NJEMAČKI JEZIK A, B / LINGUA TEDESCA A, B FILOZOFIJA / FILOSOFIA ENGLESKI JEZIK A,B / LINGUA INGLESE A, B HRVATSKI JEZIK A, B (esej) / LINGUA CROATA A, B (scritto) HRVATSKI JEZIK A, B (test) / LINGUA CROATA A, B (test) ETIKA / ETICA GEOGRAFIJA / ZEMLJOPIS TALIJANSKI JEZIK (L2) A, B / LINGUA ITALIANA (L2) A, B GLAZBENA UMJETNOST / ARTE MUSICALE VJERONAUK / RELIGIONE MATEMATIKA A, B / MATEMATICA A, B TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST A, B (esej) / LINGUA E LETTERATURA ITALIANA A, B (scritto) GRČKI JEZIK / LINGUA GRECA TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST A, B (test) / LINGUA E LETTERATURA ITALIANA A, B (test) LATINSKI JEZIK A, B / LINGUA LATINA A, B
14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 9:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 9:00 14:00 9:00 14:00
Objava rezultata / Pubblicazione dei risultati: 12/07/2017 Rok za prigovore / Ricorsi: Entro 14/07/2017 Konačna objava rezultata / Pubblicazione dei risultati finali: 17/07/2017 Podjela svjedodžba / Consegna delle pagelle: 20/07/2017
Kalendar DM jesenski rok 2016./2017 / Calendario MS sessione autunnale 2016/2017 DATUM DATA
ISPIT ESAME
VRIJEME POČETKA ISPITA / INIZIO DELL’ESAME
23/08/2017
LOGIKA / LOGICA GLAZBENA UMJETNOST / ARTE MUSICALE
9:00 14:00
24/08/2017
ETIKA / ETICA GEOGRAFIJA / ZEMLJOPIS
9:00 14:00
SOCIOLOGIJA / SOCIOLOGIA
9:00
FILOZOFIJA / FILOSOFIA
14:00
TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST A, B (esej) / LINGUA E LETTERATURA ITALIANA A, B (scritto) GRČKI JEZIK / LINGUA GRECA LATINSKI JEZIK A, B / LINGUA LATINA A, B
9:00
25/08/2017
28/08/2017
117
14:00 14:00
29/08/2017 30/08/2017 31/08/2017 01/09/2017 04/09/2017 05/09/2017 06/09/2017 07/09/2017 08/09/2017
TALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST A, B (test) / LINGUA E LETTERATURA ITALIANA A, B (test) FRANCUSKI JEZIK A, B / LINGUA FRANCESE A, B HRVATSKI JEZIK A, B (esej) / LINGUA CROATA A, B (scritto) LIKOVNA UMJETNOST / ARTE FIGURATIVA HRVATSKI JEZIK A, B (test) / LINGUA CROATA A, B (test) TALIJANSKI JEZIK (L2) A, B / LINGUA ITALIANA (L2) A, B ENGLESKI JEZIK A,B / LINGUA INGLESE A, B POVIJEST / STORIA MATEMATIKA A, B / MATEMATICA A, B ŠPANJOLSKI JEZIK A, B / LINGUA SPAGNOLA A, B
9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00
NJEMAČKI JEZIK A, B / LINGUA TEDESCA A, B KEMIJA / CHIMICA BIOLOGIJA / BIOLOGIA PSIHOLOGIJA / PSICOLOGIA FIZIKA / FISICA POLITIKA I GOSPODARSTVO / POLITICA ED ECONOMIA INFORMATIKA / INFORMATICA VJERONAUK / RELIGIONE
9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00 9:00 14:00
Objava rezultata / Pubblicazione dei risultati: 13/09/2017 Rok za prigovore / Ricorsi: Entro 15/09/2017 Konačna objava rezultata - Pubblicazione dei risultati finali: 19/09/2017 Podjela svjedodžba - Consegna delle pagelle: 21/09/2017
PRILOG: tjedna i godišnja zaduženja nastavnika / distribuzione settimanale e annuale delle ore
TABLICE_TJEDNIH ZADUŽENJA_GIMNAZIJE_STRUKOVNE_2016_2017.xls
118