Revue européenne de droit de la consommation - n°4/2009 et n°3-4/2010

Page 1

Commentaires Case Ilsinger v. Dreschers : The right of a consumer to seek payment of a prize apparently won Prof. Elizabeth B. Crawford LA RENCONTRE DES DROITS DE LA CONCURRENCE ET DE LA CONSOMMATION Le droit de la consommation au Canada et aux Etats-Unis (apercu general et interaction avec le droit de la concurrence) Serge Bourque et Elodie Brunet Les actions collectives en droit europeen : cent fois remettre sur le metier... Anne-Lise Sibony

www.larcier.com • www.stradalex.com

2011/1 European Journal of Consumer LaW / Revue européenne de droit de la consommation

Les consommateurs et le droit international privé International jurisdiction and conflict of law rules for consumer claims : a survey of European legislation Jan De Meyer

European Journal of Consumer Law Revue européenne de droit de la consommation


International jurisdiction and conflict of law rules for consumer claims : a survey of European legislation

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Jan De Meyer 1 This paper discusses the main jurisdiction and conflict of law rules in the Brussels I, Rome I and Rome II Regulation as regards contractual and non-contractual liability claims arising out of consumer contracts. The focus is evidently on the particular consumer protection regimes, but other relevant rules are also thoroughly discussed. The author looks for parallelism in the three regulations and points out the main differences. Further, the connection rules of the three regulations are elaborately examined, thus revealing gaps and issues that need to be clarified by the European Court of Justice.

I. Introduction Consumers have become active players in the international, intra-communitarian economic arena. That conclusion could be drawn after reading the Eurobarometer report on consumer protection in the Internal Market 2. Recent figures show that in 2008, 25% of European consumers, or 120 out of 490 million citizens, purchased goods or services outside their home country. Those acquisitions have connections with at least two countries, being the consumer’s and supplier’s home countries. One could easily discern other connections than these two. Think for instance of the place of production, the countries through which the goods were transported etcetera. Consequently, when disputes arise it is not always clear which court may assume jurisdiction and what national law applies to the contract. Cross-borders sales give rise to important legal issues. Rules of private international law provide a solution. Within the European Community, the Brussels I Regulation 3 lays down international jurisdiction rules. The 1 2 3

The author is researcher at Ghent University, Belgium. Any comments on this contribution can be addressed to Jan.DeMeyer@UGent.be. Eurobarometer 298 (2008), «Consumer Protection in the Internal Market», accessible at ec.europa.eu. Officially the Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (O.J., 2001, L12/ 1).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

631


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

Regulation entered into force on 1st March 2002 and replaced the Brussels Convention of 1968 4. It introduced merely minor changes to the Convention. Therefore, jurisprudence on the Convention is useful for the interpretation of the Regulation. All member states of the European Community make use of the Regulation, though Denmark only adopted it indirectly by concluding a treaty with the European Community 5. The Brussels I Regulation does not cover all cross-border relationships. If a claim is related to Switzerland, Liechtenstein, Norway or Iceland, international jurisdiction will have to be founded on the provisions of the Lugano Convention 6. Basically, the Brussels I Regulation only applies when no other convention is applicable 7 and when the defendant is resident in the European Community or when an immovable is situated within its territory (Articles 2, 4 and 22) 8. Conflict of laws questions are solved in the recent Rome I and Rome II Regulations. The Rome II Regulation applies to non-contractual obligations that arise out of events taking place after 20 August 2007, and provided that a judge determines the applicable law after 11 January 2009, being the date of application of the Regulation (Articles 31-32) 9. The European legislator has conceived a less complex solution in Articles 28-29 Rome I. These provide that the Rome I Regulation designates the applicable law of contracts entered into after 17 December 2009. Contracts concluded at an earlier date are governed by the Rome Convention 10, which is the predecessor of the Rome I Regulation. Both Rome Regulations are applicable in every member state of the EC, except for Denmark (see Recital 46 Rome I/ 4 5

6

7 8 9 10

632

Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, as amended (O.J., 1998, C27/1). Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark Extending to Denmark the Provisions of Council Regulation (EC) No 44/2001 on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (O.J., 2005, L299/ 62). Convention of 16 September 1988 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (O.J., 1988, L319/9), to be replaced by the new Lugano Convention of 30 October 2007 (O.J., 2007, L339/3). To be replaced by the new Lugano Convention of 30 October 2007 (O.J., 2009, L147/5), which will enter into force on 1 January 2010 between the EC member states and Norway. Switzerland and Iceland have not yet ratified the new convention. Art. 71 provides details. However, there are some minor exceptions, which we will discuss in the course of this contribution. A. DICKINSON, The Rome II Regulation : the Law Applicable to Non-contractual Obligations, Oxford University Press (Oxford, 2008), pp. 285-290. Convention of 19 June 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations (O.J., 1998, C27/ 34).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


Recital 40 Rome II). Contrary to the provision in Recital 45 Rome I the United Kingdom is bound by the Rome I Regulation by voluntary submission 11. Hence Denmark is the sole EC member state where the Rome Convention will continue to apply. The other member states will cease to use the Convention, even in the event that a contract is related to Denmark (cfr. Art. 24 Rome I). Moreover, and in contrast to the Brussels I Regulation, the Rome Regulations are universally applicable. This means that they govern all conflict of laws issues irrespective of the countries involved or the designated law (Art. 2 Rome I/Art. 3 Rome II). Thus, the Rome Regulations are applicable both in intra-communitarian relationships, as in relationships with non-member states of the EC.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

In this paper, I discuss the consumer law provisions of the Brussels I, the Rome I and Rome II Regulations that relate to particular consumer protection regimes and to product liability issues. I will not go into insurance law issues since Van Schoubroeck deals with these elsewhere in this journal’s issue. I will start by discussing the international jurisdiction rules under Chapter 2 Brussels I and will do so in the order in which they are applied in practice. This means that I will first deal with the exclusive jurisdiction grounds of Section 6 Brussels I, continue with the particular consumer regime of Section 4 and finally go into the general jurisdiction rules of Sections 1, 2 and 7. Secondly, I will turn to the conflict of law rules in the Rome I Regulation and again will go about this following a practical logic. This means that I will start by discussing the special regimes for consumer contracts and contracts of carriage, to then go into the general conflict of law rules of Articles 3 and 4. Thirdly, I will address the non-contractual product liability claims and the conflict of law rule in Article 5 Rome II. Finally, I will conclude this paper with some observations and comments.

II. Consumer claims and international jurisdiction : the Brussels I Regulation Issues regarding cross-border consumer contracts lead to two types of claims. The supplier of goods or services may want to sue a consumer for default payment. This will be the case where goods or services were bought on credit or where the consumer issued a bad cheque. More frequently though consumers 11

See Commission Decision of 22 December 2008 on the Request from the United Kingdom to Accept Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and the Council on the Law Applicable to Contractual Obligations (Rome I) (O.J., 2009, L10/22).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

633


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

claim compensation for delivery of defective goods or inadequate services. If the financial value of the damage exceeds potential costs of court proceedings, they will bring their claims before court 12. A court’s competence depends on either the object of proceedings or characteristics of the plaintiff and the defendant. In consumer matters it is indispensable to find the applicable ground for competence. For such assessment the following questions need to be answered respectively : – Is Section 6 Brussels I applicable? – If not, does a claim fall within the scope of Section 4 on consumer contract (or Section 3 on insurance matters)? – If not, jurisdiction issues are settled by the general rules. A. Section 6 Brussels I : exclusive jurisdiction rules Section 6 Brussels I consists of one single provision stating exclusive jurisdiction rules for five types of proceedings. As an exception to the general rule, Art. 22 is applicable even when the defendant does not have his domicile in a member state of the EC (cfr. Art. 4 Brussels I). It applies to both original and counter-claims, thus taking precedence over the general rules, including Art. 6, 3. Violations are sanctioned upon enforcement or recognition of infringing judgments. Pursuant to Art. 35, 1 Brussels I judgments will not be recognised in another EC member state if issued in breach of Art. 22, while Art. 45 provides for appeal rights against the enforcement of judgments violating Art. 22. Compliance with Section 6 Brussels I is therefore compulsory. The first section of Art. 22 deals with jurisdiction issues regarding claims over rights in rem or tenancies of immovable property. It confers competence on the courts where the immovable is situated (forum rei sitae). Issues regarding tenancy contracts may alternatively be brought before the courts of the state where the defendant is domiciled 13 (Art. 22, 1, s. 2). However, three conditions must be met. First, the tenant must be a natural person using the immovable solely for personal

12

13

634

However, since the financial value is usually rather low, most consumers do not institute international proceedings. Court proceedings are considered too expensive. See European Commission, «Action Plan on Consumer Access to Justice and the Settlement of Consumer Disputes in the Internal Market», COM(96)13 final, 14 February 1996, pp. 8-11. Arts. 59 and 60 provide special rules for designating the member state of domicile, esp. the domicile of legal persons.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


use. In other words, the tenant has to be a consumer 14. Secondly, the tenancy may not exceed a period of six consecutive months, restricting the alternative jurisdiction ground to claims regarding holiday accommodation. Thirdly, the tenant and the proprietor 15 must have their domicile 16 in the same state 17. If all these conditions are met, the claimant will have a choice between suing before the forum rei sitae or before the forum domicilii communis.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Article 22, 1 solely establishes jurisdiction over disputes arising directly from rights in rem or tenancies. These include proceedings regarding the determination or protection of a right in rem 18 or regarding the reciprocal rights and duties under a tenancy contract 19, but not proceedings based on personal rights, nor claims indirectly related to a tenancy contract. Article 22, 1 does not lay down jurisdiction rules for purchase price disputes connected with a transfer of immovable property, and neither for claims regarding the landlord’s personal loss of holiday enjoyment following a tenant’s infractions 20. Further, the exclusive jurisdiction rule does not always apply to disputes arising out of contracts that make a combination of a services and a tenancy agreement, such as package tours 21. Article 22, 1 only deals with such contracts when they primarily aim at the occupancy of an immovable 22. A tenancy agreement combined with cancellation insurance therefore fits into Article 22, 1, while a tenancy agreement combined with journey arrangements is beyond its scope. Timesharing contracts deserve special attention as they take different legal forms depending on the applicable national law. De Lima Pinheiro suggests using that national qualification as a guideline for the application of Article 22, 1 23. I firmly disagree. Since the Brussels I and Rome I Regulation equally distinguish between service and tenancy agreements, the approach to timesharing contracts should be 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23

U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and L. DE LIMA PINHEIRO, Brussels I Regulation, Sellier (München, 2008), p. 351. In German «Eigentümer», in French «propriétaire». We discuss the rules for determining a party’s domicile below, at subdivision B, 2, i. It is unclear whether the proprietor must be the contractual party of the tenant. However, this issue is highly theoretical since most letting offices are situated in the country where the proprietor lives or where the property is located. ECJ, Reichert and others v. Dresdner Bank (case C-115/88), ECR (1990), I-27, §11. ECJ, Rösler v. Rottwinkel (case C-241/83), ECR (1985), 99, §§27-28. Ibidem, §28. ECJ, Hacker v. Euro-Relais GmbH (case C-280/90), ECR (1992), I-1111. ECJ, Sanders v. van der Putte (case 79/77), ECR (1977), 2383, §§15-16. U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and L. DE LIMA PINHEIRO, Brussels I… , op. cit., supra note 14, p. 355.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

635


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

similar. Leaving the qualification of timesharing contracts to the applicable law would then lead to insurmountable problems. One first would have to use a conflict rule, for instance on tenancy agreements, to determine the national law providing for the qualification of the timesharing contract. If that law defines the contract as a service agreement, one would have to turn to the conflict rule for service contracts. If that alternative rule designates the law of a country which qualifies a timesharing contract as a tenancy agreement, one would again have to use the conflict rule for tenancy contracts, which designates a law defining the timesharing contract as a service etcetera. Clearly, the proposal of de Lima Pinheiro would often lead to a vicious circle. Therefore I prefer giving the notion an autonomous interpretation at least for the application Brussels I and Rome I Regulations. In line with the ECJ’s interpretation of Article 22, 1 Brussels I, the jurisdiction rule cannot be applied to timeshare contracts which mainly provide for services 24, such as booking rooms, arranging journeys, providing an exchange service etcetera. The pecuniary value of the usage or ownership should be weighed up against the value of offered services. If the latter prevails, international jurisdiction must be based on other jurisdiction rules, unless of course the proceedings directly concern the right in rem. Article 22, 1 only applies to timesharing contracts primarily aiming at the use or ownership of an immovable. In practice the national qualification as right in rem or tenancy should be irrelevant. Both purely contractual and property right claims should fall under Article 22, 1, as long as they are directly related to the timesharing contract 25. There would be no justification for a differentiation between timesharing contracts conferring a right in rem and contracts providing mere tenancy rights. Timesharing contracts deserve a similar approach as soon as they principally relate to immovables. B. Section 4 Brussels I : protective regime for contracts entered into by a consumer and a professional Claims outside the scope of Article 22, 1 will fall under one of the particular jurisdiction regimes or, if not, under the general jurisdiction rules. Beside the regime for consumer contracts, a special regime deals with insurance matters. I will only 24 25

636

ECJ, Klein v. Rhodos Management (case C73/04), ECR (2005), I-8667. U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and L. DE LIMA PINHEIRO, Brussels I… , op. cit., supra note 14, p. 355.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


discuss the scope and jurisdiction rules of the particular regime for consumer contracts, as insurance matters are addressed by Van Schoubroeck.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

1. Scope of Section 4 Brussels I : Article 15 The consumer regime of Section 4 Brussels I originates from the Brussels Convention where it was introduced to protect those consumers who are in a weaker economic and juridical position than their contractual opponents (see also Recital 13 Brussels I) 26. The provisions were however slightly modified to cope with new forms of international commerce, notably trade through the internet. At the same time the European legislator extended the scope of Section 4, Article 15, 1, c to all types of contracts entered into by passive consumers, thus abolishing the restriction to sale of goods and service contracts 27. Section 4 is consequently better suited to cope with modern trade. The scope of Section 4 Brussels I is, however, still limited. Given its rationale, only consumers who are final users enjoy protection 28. The particular regime does not apply to, for instance, contracts for the sale of a second-hand car by a consumer to a professional. In that event, the consumer finds himself in a fairly strong bargaining position; he is in control. Similarly, the special consumer regime does not address consumer-to-consumer contracts, as in those cases none of the contractors finds himself in a considerably weaker position compared to the other 29. Consequently, Section 4 only deals with business-to-consumer (B2C) contracts. Only in this type of contract the consumer might be in a relatively weaker economic and legal position compared to his opponent. Apart from that implicit restriction, Article 15 sums up conditions that have to be met in order for a contract to fall under the consumer regime : – there has to be a concluded contract; – the object of the contract must fall within the scope of Art. 15 Brussels I.

26

27 28 29

Likewise ECJ, Bertrand v. Ott KG (case 150/77), ECR (1978), 1431, §21; ECJ, Benincasa v. Dentalkit (case C-269/95), ECR (1997), I-3767, §15; ECJ Gabriel (case C-96/00), ECR (2002), I-6367, §39. Compare the opening line of Art. 15, c Brussels I with Art. 13, 3 Brussels Convention. E.g. ECJ, Bertrand v. Ott KG (case 150/77), ECR (1978), 1431, §21; ECJ, Gruber v. Bay Wa AG (case C-464/01), ECR (2005), I-439, §35. ECJ, Ilsinger v. Dreschers (case C-180/06), §52 (not yet published); U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and P.A. NIELSEN, Brussels I Regulation, Sellier (München, 2008), p. 313.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

637


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

i. Proceedings must be connected with concluded contracts The first line of Article 15, 1 draws a key demarcation line; the special consumer regime solely settles jurisdiction issues for concluded consumer contracts. It does not address non-contractual claims, nor «contractual» claims related to a nonconcluded contract. There is indeed a thin dividing line between the special consumer regime and the general rule for disputes over contractual obligations specified in Article 5, 1. The general rule applies to all sorts of contractual obligations, such as definite and unconditional promises to conclude a contract at a later date 30. The European Court of Justice (ECJ) has autonomously defined the dividing line in its recent judgment in the Ilsinger case. In this case, a German company awarded a financial price to Miss Ilsinger, who lived in Austria. As the company was unwilling to pay the awarded sum, Ilsinger took the dispute to a local Austrian court. However, the defendant did not agree on the international jurisdiction of that court being based on Section 4 Brussels I. He reasoned that the consumer regime was inapplicable because there was no «concluded contract» between the parties. The Court of Justice had to settle the issue, making clear that a contract is not concluded unless the supplier has submitted an unconditional offer which is sufficiently clear and precise with regard to its object and scope 31. The consumer has to accept the offer, but he can do this simply by instituting court proceedings 32. Whether a contract is concluded or not thus solely depends on the characteristics of the offer. In her opinion in the Ilsinger case, Advocate-General Trstenjak pointed out that the offer’s interpretation by the addressee is decisive. She suggests considering an average consumer and not the actual addressee 33. This view corresponds to the general view taken in national legal doctrine of most EC member states. The ECJ apparently adheres to this opinion, as it referred to the way in which the offer is declared and expressed, while not mentioning the party’s actual intentions 34. The Court seems to put emphasis on the interpretation of the offer, which easily leads

30 31 32

33 34

638

Cfr. ECJ, Tacconi v. HWS Maschinenfabrik (case C-344/00), ECR (2002), I-7357, §§22-23. ECJ, Ilsinger v. Dreschers (case C-180/06), §§54-55 (not yet published). This follows implicitly from §§54 and 60 of the Ilsinger judgment, where the court mentions acceptance as a constituting condition, but merely focuses on the offer’s quality to determine the applicable rule. Opinion of Adv.-Gen. Trstenjak in Ilsinger, §51 (not yet published). ECJ, Ilsinger v. Dreschers (case C-180/06), §55 (not yet published).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


to application of the notion «average consumer» 35. That would be a most logical consequence, given the broad acceptance of that view.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

For the application of Section 4 it is necessary to distinguish between cases where an indefinite offer is not followed by a contract and cases where it actually is followed by a related agreement. For instance, claims regarding indefinite prize notifications will fall under Article 5, 1 Brussels I on the condition that the prize notification amounts to a contractual promise. However, even if the prize notification in itself does not constitute a definite offer, the ECJ held that claims will fall under Section 4 if the notification was followed by the placing of an order with the supplier, i.e. the conclusion of a contract 36, even if that order was not a precondition for awarding the prize 37. The ECJ seems to reason that the contract would not have been concluded if the supplier had not send a prize notification. For the application of Section 4, the existence of a contractual relationship between the parties seems more important than the object of the actual proceedings, as long as the claims are contractual in the broad sense of Article 5, 1 and only when they are closely connected to a concluded contract. ii. Contracts mentioned in Article 15, 1 Article 15 Brussels I further defines the scope of Section 4 on the basis of the type of contract (littera a and b) or the circumstances of conclusion (15, 1, c). a. Certain types of financing agreements : Article 15, 1, a and b The special consumer regime is applicable to financing agreements regardless of the circumstances at the time of conclusion of the contract. Both active and passive consumers enjoy protection. That was considered indispensable given the extremely weak position of borrowers, particularly those who default on payment, thus exposing themselves to unreasonable interest claims etc. To avoid lawlessness and ease the instigation of proceedings, the European legislator has empowered borrowers to sue lenders before their own courts (see below Articles 16-17 Brussels I) 38. Howev-

35

36 37 38

More precisely, if the Court had to take a firm stance on the issue, it would presumably circumscribe the average consumer as an average European consumer. The skills and approach of that consumer could differ from a national average consumer of a particular country. ECJ, Ilsinger, supra note 29, §59. ECJ, Ilsinger, supra note 29; compare with ECJ, Gabriel (case C-96/00), ECR (2002), I-6367; ECJ, Engler v. Janus Versand (case C-27/02), ECR (2005), I-481. See also ECJ, Shearson Lehman Hutton v. TVB (case C-89/91), ECR (1993), I-139, §18.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

639


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

er, protection is limited to contracts for the sale of goods on instalment credit terms (Art. 15, 1, a) and credit contracts made to finance a sale of goods (Art. 15, 1, b). Littera a and b do not include residential housing loans or consumer credits for sale of shares or other intangibles, which is most regrettable, as the protection rationale goes no less for these types of credit contracts. The special regime even excludes aimless consumer credit contracts, regardless of whether the credit has been used afterwards to finance the sale of goods or not 39. The connection between the credit agreement and a sale of goods has to be established at the time of conclusion of the contract. Car finance agreements clearly meet this condition, just like financing agreements concluded by the seller of goods and related to a purchase. If the seller acts as an agent of a credit supplier, the financing agreement will fall under Article 15, 1, b. By contrast, if the seller acts in own person, the credit agreement and the sale of goods will come within the ambit of Article 15, 1, a. Indeed, a sale of goods on instalment credit terms includes every purchase linked to a financing agreement 40, provided that the transfer of possession of the goods has taken place before payment of the entire purchase price 41. The mere payment in instalments does not suffice; under Article 15, 1 a or b the consumer must actually obtain a credit facility, which he does not if the supplier merely granted him advanced payment favours 42. b. Contracts concluded by passive consumers : Article 15, 1, c Article 15, 1, c follows an approach which differs thoroughly from the approach taken in Article 15, 1, littera a and b. While the latter explicitly include certain types of contracts, Article 15, 1, c only refers to the circumstances in which a contract was concluded. It does not consider the type of contract. Consequently, Article 15, 1, c can be applied to all sorts of contracts, from financing agreements, over services contracts or sale of corporeal or incorporeal goods, to even contracts of suretyship concluded with a professional.

39 40 41

42

640

J. HILL, Cross-border Consumer Contracts, Oxford University Press (Oxford, 2008), pp. 118119. ECJ, Bertrand v. Ott (case 150/77), ECR (1978), 1431, §20. Transfer or property is not necessary. Consequently, hire-purchase contracts fit Art. 15, 1, a. See P. SCHLOSSER, «Explanatory Report on the Convention on the Association of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice», [1979] O.J., 1979, C 59/71, §157. ECJ, Mietz v. Intership Yachting Sneek (case C-99/96), ECR (1999), I-2277, §31.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


Article 15, 1, c protects so-called passive consumers, being consumers not participating in cross-border trade on their own initiative, but convinced to take part by a foreign professional party. The provision thus excludes contracts concluded by consumers who took the initiative by inviting a professional to their homes 43, whereas it does apply to contracts concluded after a consumer travelled to the home country of the professional on invitation of the latter 44. The special regime protects consumers as soon as the professional has made the first move by seeking contact with potential foreign customers in their home countries, i.e. their states of domicile.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

A strong connection is required between the professional’s actions and the consumer’s state of domicile 45. This connection can emerge from the pursuance of commercial or professional activities in that member state, for instance by travelling to the state of the consumer’s domicile (e.g. street trading, hawking) or by opening a local branch or establishment in that state 46. Physical presence is, however, not essential; Section 4 can also be applicable if professional or commercial activities are merely directed towards the state of the consumer’s domicile. A professional can have a local commercial agent, he can make announcements in the print, broadcast, or electronic media of that country, or he can look for foreign customers through a website 47. He can also directly address potential customers by sending them a catalogue or contacting them by telephone, fax or e-mail. The means used to contact the consumer are not important; what matters is that the professional actively seeks customers in their home countries. Of course the concluded contract must also relate to the professional’s local activities. For instance, credit contracts concluded with a foreign bank that solely offers online saving accounts in the consumer’s home country do not meet the requirements of Article 15, 1, c, provided that there is no causal connection between the contract and the local activities 48. Similarly, contracts concluded directly with the parent company of a local branch do not fall within the scope of 43 44 45 46 47 48

Cfr. District Court Breda (Netherlands), judgment of 3 September 2008 (case 484280 2812/08) (unpublished, consultable at www.rechtspraak.nl). Cfr. T.I. Niort (France), judgment of 1 July 1998, Contrats – Concurrence – Consommation (1998), issue 138, p. 18. «Schlosser Report», op. cit., supra note 41, §158. A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts in the New Rome I Regulation : How Much Does the Regulation Change?», R.E.D.C. (2007-2008), p. 354. Nowadays, e-commerce is gaining importance. The related legal issues are dealt with in Chabert’s contribution. Nevertheless, such contract could fall within the scope of Art. 15, a or b. See supra.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

641


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

Article 15, 1, c. However, the consumer will get protection if the local branch convinced him to conclude the contract because in such circumstances he still acts passively, i.e. on invitation 49. The consumer regime indeed affords protection to every passive consumer who is approached and invited to act by a foreign professional. Conversely, whenever the consumer acts on his own motion he will not get protection. Article 15, 1, c no longer requires the consumers to take the steps necessary for the conclusion of the contract in their state of domicile 50. Consumers can place orders wherever they are. For instance, a Spanish citizen enjoys protection when buying goods over the internet from a French supplier while waiting for a flight connection at New York Kennedy airport, on the sole condition that the French company directs its activities to Spain. Indeed, protection is afforded as soon as the professional directs or pursues activities in the consumer’s home country. For that matter, Article 15, 1, c Brussels I now seems wide enough to include the well-known Gran Canaria cases. In those cases Spanish companies offered goods to German tourist groups in Spain, to be paid for and delivered in Germany through a German company. The tourists only had to sign the contract in Spain, while contractual obligations had to be met in Germany. Although theoretically these activities were not directed to German territory as such, but to German tourists abroad, they were clearly connected with Germany, as the contract had to be executed in that country 51. Wel believe that these cases now come within the scope of the special consumer regime, as the place of contractual negotiations is no longer significant. iii. Contracts not implicitly or explicitly excluded from Section 4 I already drew attention to the priority of Section 6 over Section 4 Brussels I. The same goes for insurance matters dealt with in Section 3 Brussels I. Apart from these implicit restrictions, Article 15, 3 Brussels I explicitly bars transport contracts, except for package tours, which it defines as contracts providing for a com49 50 51

642

Cfr. Trib. d’Inst. Niort (France), judgment of 1 July 1998, Contrats – Concurrence – Consommation (1998), issue 138, p. 18. Compare with Art. 13 Brussels Convention, that required the consumer to take all steps in his home country. J. BASEDOW, «Consumer Contracts and Insurance Contracts in a Future Rome I-Regulation», in J. MEEUSEN, M. PERTEGÁS SENDER and G. STRAETMANS, Enforcement of International Contracts in the European Union : Convergence and Divergence between Brussels I and Rome I, Intersentia (Antwerp, 2004), p. 287.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


bination of travel and accommodation for an inclusive price. The exclusion of transport contracts is closely related to the operation of international conventions such as the Athens Convention of 13 December 1974 on the Carriage by Sea of Passengers and their Luggage and the Montreal Convention of 28 May 1999 for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air. Where these transport conventions are in force, Article 71 Brussels I precludes the regulation’s application. Transport contracts thus are frequently excluded from the Brussels I Regulation as a whole.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

2. Section 4 enhances consumer protection : Articles 16 and 17 i. Preliminary remark : place of domicile Most jurisdiction rules of the Brussels I Regulation point to the courts of a litigant the state of domicile of one of the litigants. The defendant’s domicile also sets the spatial scope of the regulation. It is thus useful to discuss the domicile concept before turning to the proper rules. Articles 59 and 60 Brussels I provide guidelines for determining the domicile of resp. natural and legal persons. A natural person’s domicile must be determined by applying the law of the state where he supposedly has his domicile. By contrast, the domicile of legal persons is designated autonomously by Article 60 : a legal person or association is domiciled at the place of its statutory seat, central administration or principal place of business. As these places might be located in different EC member states, the notion «domicile» in itself could provide for jurisdictional alternatives. In principle the Brussels I Regulation does not apply if the defendant is domiciled outside the European Community (Art. 4). There are however a few exceptions, such as the application of exclusive jurisdiction grounds regardless of the defendant’s domicile. Furthermore, Article 15, 2 contains a special rule for professionals domiciled outside the European Community 52. In the event that a contract was concluded with the European subsidiary of a non-European company, the place where that local division is situated is deemed to be the place of domicile of the parent company. This rule resembles Article 5, 5, which offers claimants a possibility to sue the defendant at the location of his branch, agency or establishment

52

A similar rule applies to insurance matters (Art. 9, 2), which is discussed by Van Schoubroeck.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

643


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

provided that the proceedings are related to the operations of that local entity. But whereas Article 5, 5 offers an alternative to Article 2 – which also holds for proceedings under Section 4 (see Art. 15, 1) – Article 15, 2 actually provides for the application of Section 4 to contracts initially falling outside the Brussels I Regulation pursuant to Article 4. For the sake of completeness I should mention that the place of domicile usually has to be determined at the moment of instituting proceedings 53. A subsequent change of domicile does not influence the seized court’s competence. Conversely, a party’s domicile at the time of conclusion of the contract is not relevant for jurisdiction issues, though the Brussels I Regulation contains some departures from that general rule 54. ii. Limited number of competent courts : the consumer’s forum Section 4 Brussels I offers consumers an enhanced jurisdictional protection both for their own claims and claims brought against them. On the one hand, professionals can only sue a consumer at the latter’s place of domicile (Art. 16, 2). Article 16, 2 sets a fixed rule that does not leave room for alternatives. In that sense it differs from Article 2, as the latter provision is supplemented with alternative jurisdiction rules in Articles 5 ff. On the other hand, consumers can sue professionals before the courts 55 of their own state of domicile, giving them a forum actoris, although they remain free to sue before the defendant’s courts (Art. 16, 1). If a consumer brought actions before the defendant’s forum, the latter would be allowed to bring his counter-claims before the seized court, as such claims generally follow the original claim (Art. 16, 3) unless their subject is addressed by an exclusive jurisdiction ground. The enhanced protection of the consumer is counterbalanced by the very restrictive interpretation of Section 4’s scope. Cross-border moving by the consumer might for instance influence the applicable jurisdiction rule. The consumer will indeed lose protection of Section 4 when the professional does not pursue (or direct) similar commercial activities in the consumer’s new state of domicile (cfr. Art. 15, 3). This follows from the requirement to determine the place of domicile 53

54 55

644

J. KROPHOLLER, Europäisches Zivilprozeßrecht, Recht und Wirtschaft (Frankfurt am Main, 2005), pp. 98-99; U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and P. VLAS, Brussels I Regulation, Sellier (München, 2008), p. 700. E.g. in Art. 19, 2 concerning contracts of employment. Internal jurisdiction issues have to be settled on the basis of national procedural law.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


at the time of instituting proceedings 56. To avoid this some authors suggest giving competence to the courts of the consumer’s original domicile 57. It is, however, doubtful whether the ECJ would accept that view. The Court has always interpreted Section 4 very narrowly 58 and neither Article 15 nor Article 16 allows for a different reading of the general domicile rule. What is even more, Article 17, 3 expressly permits jurisdiction clauses referring to the country where both parties were domiciled upon conclusion of the contract. If Article 16 referred to the domicile at the time of conclusion of the contract or both at that domicile and the domicile at the time of instituting proceedings, Article 17, 3 would be redundant, unless for settling time conflicts regarding the place of domicile. If the legislator intended the latter, he would have allowed clauses expressly settling time conflicts as well. But he did not, so I believe that Article 16 solely refers to the place of domicile at the time of instituting proceedings 59.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

The restrictive interpretation further extends to the capacity of the litigants. If a consumer passes on his claims to a consumer’s organisation, claims brought by that organisation on behalf of the consumer will not fall within the scope of Section 4. That organisation acts in the context of its profession and, therefore, is not in need of special protection 60. Section 4 only applies in proceedings conducted by the parties to the contract 61. Once Section 4 is applicable, its protection cannot be avoided. Jurisdiction clauses in standard contract terms are usually invalid for two reasons. On the one hand, such clauses rarely pass the fairness test of Article 3 Council Directive 93/13/EEC 56 57

58

59 60 61

Supra, previous subdivision of this paper. Also «Schlosser Report», op. cit., supra note 41, §161. J. HILL, Cross-border Consumer Contracts, op. cit., supra note 39, p. 121 who solely takes the original domicile into consideration; U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and P.A. NIELSEN, Brussels I Regulation, op. cit., supra note 29, p. 320 who propose a free choice between the orginal and new place of domicile. E.g. ECJ, Bertrand v. Ott KG (case 150/77), ECR (1978), 1431, §17; ECJ, Shearson Lehman Hutton v. TVB (case C-89/91), ECR (1993), I-139, §§14-16; ECJ, Ilsinger v. Dreschers (case C180/06), §47 (not yet published). Compare with (on Art. 15, 2) BGH (Germany), judgment of 12 June 2007, (case XI ZR 290/06) (unpublished, consultable at www.bundesgerichtshof.de). ECJ, Shearson Lehman Hutton v. TVB (case C-89/91), ECR (1993), I-139; confirmed in ECJ, Verein für Konsumenteninformation v. Henkel (case C-167/00), ECR (2002), I-8111, §33. ECJ, Shearson Lehman Hutton v. TVB (case C-89/91), ECR (1993), I-139, §23. Evidently, Section 4 must also be applicable between the legal successor of a deceased consumer and a company that has taken over the contractual counterparty. Compare with ECJ, Vorarlberger Gebietskrankenkasse v. WGV-Schwäbische Allgemeneine Versicherung (case C-347/08), § 44 (not yet published).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

645


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

of 5 April 1993 on Unfair Terms in Consumer Contracts 62. According to that provision jurisdiction clauses are unfair if they significantly disturb the contractual balance between the parties to the detriment of the consumer. The ECJ decided that this is the case if jurisdiction clauses confer exclusive jurisdiction on the courts of the seller’s or supplier’s place of domicile without being individually negotiated by the contractual parties 63. Consequently, standard term exclusive jurisdiction clauses are generaly unfair and the seized courts must declare them inapplicable ex officio, i.e. on its own motion 64. But even if a jurisdiction clause passes the fairness test, it is unlikely to meet the conditions of Article 17 Brussels I. That provision allows for only three types of jurisdiction clauses : jurisdiction clauses concluded after the dispute has arisen (Art. 17, 1), clauses that offer the consumer an alternative forum besides the defendant’s forum and the forum actoris (Art. 17, 2), or clauses that confer jurisdiction on the courts of the common domicile or habitual residence of the contractual parties at the time of conclusion of the contract, unless such clauses are prohibited by the law of that state (Art. 17, 3). Thus, professionals cannot rely on a standard term non-exclusive jurisdiction clause to seize a court; only the consumer can (cfr. Art. 17, 2). An exclusive jurisdiction clause will only be valid if the consumer confirms it after the dispute arose (this follows from Art. 17, 1), or if it confers jurisdiction on the courts of the common home country at the time of conclusion of the contract. In addition, the formal requirements of Article 23 have to be met, meaning that jurisdiction clauses in consumer contracts usually have to be evidenced in paper or electronic writing (Arts. 23, 1, a and 23, 2). If a clause does not fulfil one of the aforementioned conditions, it will be invalid. If a professional sues on the basis of an invalid jurisdiction clause and the consumer appears without contesting the court’s competence in limine litis 65, that court

62

63 64

65

646

(O.J., 1993, L95/29). The Directive takes precedence over the Brussels I Regulation pursuant to Art. 67 of the latter, see U. MAGNUS and P. MANKOWSKI, Brussels I Regulation, Sellier (München, 2008), p. 742. It should be noticed here that the Directive is applicable even if the contractual parties have chosen the law of a third country (i.e. a non EC member state) as the applicable law (see Art. 6, 2 of the Directive). ECJ, Océano Grupo Editorial SA v. Roció Murciano Quintero and others (joined cases C-240/ 98 and C-244/98), ECR (2000), I-4941, §24. ECJ, Océano Grupo Editorial SA v. Roció Murciano Quintero and others (joined cases C-240/ 98 and C-244/98), ECR (2000), I-4941; ECJ, Pannon GSM v. Erzsébet Sustikné Győrfi (case C243/08) (not yet published). The consumer must contest the court’s competence as soon as it is possible under national procedural law, see U. MAGNUS, P. MANKOWSKI, A.L. CALVO CARAVACA and J. CARRASCOSA GONZÁLES, Brussels I Regulation, Sellier (München, 2008), pp. 440-441.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


can assume jurisdiction pursuant to Article 24 66. The litigants then have concluded an implicit choice of court agreement, concluded after the dispute has arisen. Such agreement is in accordance with Article 17, 1 and, therefore, valid. However, if an incompetent court assumes jurisdiction after protests of the consumer, its judgment will not be recognized or enforceable in another EC member state (cfr. Arts. 35 and 45 Brussels I, discussed above, at Section 6). Eventually, new proceedings on the merits will have to be brought before the competent court, rendering the original procedure useless.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

C. General jurisdiction rules for other claims Claims not dealt with in Section 6 or Section 4 (or 3) Brussels I fall under the regulation’s general jurisdiction rules. I will examine them here as far as they were not discussed before. Art. 2 lays down the basic rule : proceedings can be brought before the courts of the state of the defendant’s domicile. However, Section 2 Brussels I provides alternatives. Claims relating to contractual obligations can alternatively be brought before the court of the place where that specific obligation has been or has to be performed (Art. 5, 1, a) 67. Though the English version of the regulation is not clear, the provision refers to one specific court, thus settling not only international but also national jurisdiction issues 68. A court has to apply the applicable substantive law – designated by the Rome I Regulation – to determine the place of performance of the contested obligation 69. However, this standard method merely applies to a minority of contractual claims; Article 5, 1, b immediately determines the place of performance of obligations relating to sale of goods and service contracts, without having recourse to substantive law. Obligations arising from such con-

66

67 68

69

J. KROPHOLLER, Europäisches Zivilprozeßrecht, op. cit., supra note 53, p. 333; contra : U. MAGNUS, P. MANKOWSKI and P.A. NIELSEN, Brussels I Regulation, op. cit., supra note 28, p. 325. Irrespective of whether the contract has already been concluded or not at the time of instituting proceedings. See above at subdivision II, B, 1, i. Cfr. ECJ, Color Drack v. Lexx International Vertriebs (case C-386/05), ECR (2007), I-3699, §30. The German («dem Gericht»), French («le tribunal») and Dutch («het gerecht») version of the regulation provide this more clearly. This view was first expressed in ECJ, Tessili v. Dunlop (case 12/76), ECR (1976), 1486, §§1315, frequently confirmed in other judgments. See F. RIGAUX and M. FALLON, Droit international privé (3e éd.), Larcier (Brussels, 2005), pp. 771-772.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

647


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

tracts are presumed to be performed at resp. the place where the goods were (or should have been) delivered or the place where the services were (or should have been) provided, unless the parties agreed otherwise. The ECJ determines the place of delivery of goods or services autonomously, as being a matter of facts. According to the ECJ article 5,1, b only confers jurisdiction on the court of the place where the principal good or service must be delivered 70. Secondary places of delivery do not confer jurisdiction. The same should go for the delivery of goods or services in several EC member states 71. In the event that several places of performance or delivery are equally important, all those places will provide for jurisdiction of the local courts. In particular that will be the case for transport agreements. Such contracts are equally connected to the place of departure and the place of final destination. Article 5, 1, b therefore confers jurisdiction on the courts of both «principal» places of execution 72. In general, one should keep in mind that Article 5, 1, b may lead to several courts, each of which can assume jurisdiction. Besides the alternative jurisdiction provision for contractual claims, Article 5, 3 establishes jurisdiction for proceedings relating to tort. The provision applies to all liability claims not resulting from an obligation freely assumed by one party towards another 73. In other words, the claim should not have arisen out of a contract. If they are non-contractual, proceedings can be brought before the court 74 of the place where the harmful event occurred or may 75 occur. If the place where the event giving rise to the damage took place («Handlungsort») does not coincide with the place where the damage occurred («Erfolgsort»), the courts of both places will be entitled to assess the claim 76. Concerning product liability claims, Tebbens 70 71

72

73 74 75 76

648

ECJ, Color Drack v. Lexx International Vertriebs (case C-386/05), ECR (2007), I-3699, §§28, 29 and 40. ECJ, Rehder v. Air Baltic (case C-204/08), §§36-37 (not yet published). The Court is going to provide definite answers «in the near future», as it is seized to answer this question in ECJ Seunig v. Hölzel (case C-147/09), O.J., 2009, C153/27. ECJ, Rehder v. Air Baltic (case C-204/08) (not yet published). Although services can also be performed at the place where the services were ordered (administrative tasks) or at transit airports, Art. 5, 1, b does not confer jurisdiction on these court as these are not places were the principal services are (should have been) performed. Cfr. ECJ, Handte v. Traitements mécano-chimiques des surfaces (case C-26/91), ECR (1992), I3967, §15; ECJ, Tacconi v. HWS (case C-334/00), ECR (2002), I-7357, §21. Cfr. supra note 68. Notice the possibility to start preventative proceedings. ECJ, Bier and Reinwater v. Mines de potasse d’Alsace (case C-21/76), ECR (1976), 1735, repeatedly confirmed, among others in ECJ, Zuid-Chemie v. Philippo’s Mineralenfabriek (case C-189/08), §23 (not yet published).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


suggests stretching the Handlungsort to the place where the defective goods were marketed, i.e. the place where the goods last came into the market before the damage occurred 77. In my view, Tebbens is right when claims concern the absence of accompanying information such as caution signs and information on the product’s composition (in particular on food and medication), because these are closely connected to the law of the country where the products were marketed. However, if proceedings relate to the product as such, I believe that the actual manufacturing should be considered as the only event which damaged the product 78. If the product consists of components produced in different countries, I suggest considering the Handlungsort as the place that is most important in the process of production, similar to the ECJ’s stance on the place of delivery in Art. 5, 1, b.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

With regard to the Erfolgsort, Art. 5, 3 only confers jurisdiction on the court where the immediate damage occurred, for instance where the electronic device exploded. It does not establish jurisdiction for indirect financial damage or adverse consequences of an event which has already caused damage elsewhere 79. Thus, expenses for medical treatment or losses of income as a consequence of the harmful event are not relevant for establishing jurisdiction 80. The damage has to be directly linked to the original harmful event. Once a causal link is present, Article 5, 3 can be applied to establish jurisdiction at the place where the damage occurred. Consequently, claims relating to damages resulting from medical maltreatment can be brought not only before the court where the initial damage occurred (e.g. respiratory problems), but also at the place where additional damage was suffered (e.g. paralysis owing to the same maltreatment), as the latter damage is also directly related to the harmful event 81. Similarly, damages resulting from protracted treatment with defective medication should be considered to occur at every place where the drug was taken. Consequently, if a patient for the first time feels the consequences of the harmful drug while being on vacation, he is not precluded from suing the producer in his home, provided that he also took the defective medication while being at home. Clearly, that court has a close and direct link to the harmful event. 77 78

79 80 81

H. DUINTJER TEBBENS, Productaansprakelijkheid, Maklu (Apeldoorn, 2009), pp. 49-53. Cfr. ECJ, Zuid-Chemie v. Philippo’s Mineralenfabriek (case C-189/08), §27 (not yet published). The additional jurisdiction grounds must be interpreted restrictively. Consequently, broadening the Handlungsort to the place of marketing is not allowed. U. MAGNUS and P. MANKOWSKI, Brussels I Regulation, op. cit., supra note 62, p. 203. ECJ, Dumez France and Tracoba v. Hessische Landesbank (case C-220/88), ECR (1990), I-49. U. MAGNUS and P. MANKOWSKI, Brussels I Regulation, op. cit., supra note 62, p. 204.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

649


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

For the sake of completeness I should also mention Articles 5, 5 and 6, 3. The latter allows the defendant to bring counter-claims before the court competent to hear the initial claim. The former provides a jurisdictional alternative for claims relating to the operations of a branch, agency or establishment of a parent company. Those claims can also be brought before the court where that local division is situated, provided that the parent is not located in the same EC member state (cfr. Art. 5, opening line). The general jurisdiction rules can be set aside by jurisdiction agreements. An agreement can be concluded implicitly at the time of instituting proceedings, notably if the defendant voluntarily agrees to submit a claim to an incompetent court (Art. 24, discussed above). Agreements made before that time must meet the formal requirements of Article 23. They then confer exclusive jurisdiction, precluding the other jurisdiction rules from being applied. Of course, the parties can agree otherwise.

III. Contractual consumer claims and applicable substantive law : the Rome I Regulation Whenever the court of an EC member state assumes international jurisdiction over a contractual claim, it will have to apply the Rome I Regulation to ascertain the applicable substantive law. Similar to the Brussels I Regulation, the Rome I Regulation contains special conflict of law rules for consumer (Art. 6) and insurance (Art. 7) contracts. In addition, a special regime for transport contracts is provided in Art. 5. However, in contrast to the Brussels I Regulation, the Rome I Regulation does not contain «exclusive» conflict of law rules. Therefore, one first has to verify whether the contract comes within the scope of a special regime. If not, the general rules of Articles 3 and 4 are applicable. A. Specific rules for designating the applicable law of consumer contracts : Article 6 Rome I 1. Scope of the special conflict of law rules : partial parallelism with Section 4 Brussels I Article 6 Rome I introduces specific rules for conflict of law issues relating to consumer contracts. The provision’s scope is largely similar to Art. 15 Brussels I, except for the application to financing agreements. Active consumers never enjoy

650

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


protection in the Rome I Regulation; Article 6 is restricted to contracts concluded by passive consumers. An active consumer cannot reasonably expect being protected by his own national laws if he actively seeks to conclude a contract with a foreign supplier. Conversely, every consumer must have easy access to courts to contest illegal (and harmful) contractual clauses in financing agreements 82. Jurisdictional protection of these types of contracts, even when concluded by active consumers, is therefore justified.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

The criteria for a contract to fall under Article 6 do not need a separate discussion, as they are equal to the criteria used in Article 15, 1, c. In sum, the contract has to be concluded between a passive consumer and a professional. Five types of contracts are, however, excluded from the consumer protection regime. At first sight, the exclusion in Article 6, 4, b Rome I is similar to Article 15, 3 Brussels I. Both exclude carriage contracts, subsequently including package tours. A closer look nonetheless shows that the provisions use a different definition of the notion package tour. Article 15, 3 defines the concept autonomously as contracts which, for an inclusive price, provide for a combination of travel and accommodation. By contrast, Article 6, 4, b refers to Article 2 of the Package Tours Directive 83, which defines a package tour as a contract providing, also at an inclusive price, at least two of the following services : transport, accommodation or other tourist services not ancillary to transport or accommodation and accounting for a significant proportion of the package. Additionally, the contract has to include overnight accommodation or must cover more than twenty-four hours. A package consisting of flights to France and access to several vineyards thus falls under Article 2 Package Tours Directive and, consequently, under Article 6 Rome I. That contract, however, does not come within the scope of Section 4 Brussels I, as it does not provide for accommodation. It is unclear whether the ECJ could stretch Article 15, 3 by reference to Article 2 Package Tours Directive. Though possible from a teleological point of view, such interpretation would be contrary to the text of Article 15, 3. Therefore, the legislator should seize the upcoming revision of the regulation to modify the text of Article 15, 3 Brussels I, inserting a reference to the package tour directive. This way parallelism («Gleichlauf») between Article 6 Rome I and Section 4 Brussels I will be guaran-

82 83

See above, at the discussion of Art. 15, 1, a and b Brussels I. Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours (O.J., 1990, L158/59).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

651


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

teed. For the time being, however, the notion of package tours used in Article 6 Rome I seems slightly broader than in Article 15, 3 Brussels I. Apart from the exclusion of transport contracts, Article 6, 4 Rome I excludes four additional types of contracts, none of which is barred out of Section 4 Brussels I. In the first place Article 6 Rome I does not apply to agreements for the provision of services to be supplied exclusively outside the consumer’s state of habitual residence (Art. 6, 4, a). Contracts for hotel accommodation or language courses supplied abroad thus remain outside Article 6’s scope 84. Article 6, 4, a should, however, not exclude contracts for internet services supplied from abroad (for instance, online language courses), as the place where the provider is located is frequently unknown. If online services are offered and enjoyed in the consumer’s home country, protection should be afforded 85. Conversely, if a consumer has to travel to another country to enjoy services, then the contract is outside the scope of Article 6. The place of enjoyment should be decisive. That place can easily be ascertained and, moreover, this view is consistent with the rationale of Article 6, 4, a, being the exclusion of those service contracts which the consumer cannot reasonably expect to be governed by his own national laws 86. On the face of it, Article 6, 4, a seems to exclude package tours solely executed outside the consumer’s home country 87. By contrast, Article 6, 4, b explicitly includes package tours in the special regime. The express inclusion must prevail because there is no indication that Article 6, 4 littera a and b should be read differently from their predecessors in the Rome Convention, in spite of a slightly different structure 88. Article 5, 5 Rome Convention provided very clearly that, notwithstanding the exemption of carriage and foreign service contracts in Article 5,4, the consumer protection regime was applicable to contracts which provided for a combination of travel and accommodation. In other words, every package tour agreement was subjected to the special consumer regime, regardless of the place 84 85 86 87 88

652

M. GIULIANO and P. LAGARDE, «Report on the Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations», O.J., 1980, C282/1. A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts (...)», op. cit., supra note 46, pp. 356-357; J. HILL, Cross-border Consumer Contracts, op. cit., supra note 39, p. 346. «Giuliano and Lagarde Report», op. cit., supra note 84, §5 at the treatment of Art. 5 Rome Convention. For instance, a Scandinavian package tour sold to a German tourist who needs to provide for transport to the place of departure in Stockholm. The European legislator’s did not have the intention to radically change the exemptions of Arts. 5, 4 and 5, 5 Rome Convention.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


of performance 89. The same should hold for package tours falling under the Rome I Regulation. Teleological interpretation of Article 6, 4, littera a and b indeed makes clear that every package tour agreement concluded by a passive consumer is governed by the special consumer regime.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Art. 6, 4 further excludes contracts relating to a right in rem in or tenancy of immovable property. Such contracts closely relate to the legal order of the place where the immovable is located, as these usually contain particular (protective) tenancy law provisions and formal and substantive requirements for vesting or transferring rights in rem, such as the intervention of a public notary. Therefore, the lex rei sitae should have precedence over the consumer’s national laws 90. This aim is, however, not met, as tenancy and property contracts now are governed by the general applicable law rules, which offer freedom of choice (Art. 3), except for formal requirements (Art. 11, 5). As a consequence, the application of the lex rei sitae is not guaranteed, which erodes the justification for Article 6, 4, c 91. By way of exception Article 6, 4, c explicitly includes timesharing contracts in the special consumer regime’s scope 92. That inclusion encompasses all timesharing agreements, both those primarily establishing a right in rem or tenancy and those primarily constituting service obligations. Even if the services are solely executed outside the consumer’s state of habitual residence, the special consumer regime will apply 93. All timeshare contracts concluded by passive consumers fall under Article 6.

89 90 91

92

93

«Giuliano and Lagarde Report», op. cit., supra note 84, §6 at the treatment of Art. 5 Rome Convention. J. BASEDOW, «Consumer Contracts (…)», op. cit., supra note 51, p. 283. Compare with the proposal of the European Group for Private International Law (EGPIL), which included contracts relating to immovables in the special consumer regime. See EGPIL, Réponse au Livre vert de la Commission sur la transformation de la Convention de Rome en instrument communautaire ainsi que sur sa modernisation, consultable at www.gedip-egpil.eu/documents/ gedip-documents-18rlv.html. For a definition of «timesharing agreement», Art. 6, 4, c refers to Directive 90/314, which was replaced by Directive 2008/122. The reference should be read as a reference to the more recent Directive (see the latter’s Art. 18), specifying «timeshare agreements» as contracts «of a duration of more than one year under which a consumer, for consideration, acquires the right to use one or more overnight accommodation for more than one period of occupation» (Art. 2 Directive 2008/122/EC of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday product, resale and exchange contracts, O.J., 2009, L33/10). Cfr. Art. 6, 4, a. Compare with the exclusion and consecutive inclusion of package tours in Art. 6, 4, b.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

653


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

Littera d and e of Article 6, 4 concern contracts relating to financial instruments and their transfer. Article 6, 4, e excludes contracts concluded at a stock exchange or at a multilateral trading facility (MTF). This exclusion is superfluous, since consumers do not trade directly at a stock exchange but through an intermediary (e.g. bank or broker). For that matter it should be noticed that the placing of an order with an intermediary is governed by Article 6 Rome I. Indeed, the service provided by the intermediary and the actual stock exchange transaction must be addressed separately. Article 6, 4, e only excludes the actual transaction 94. Finally, Article 6, 4, d excludes rights and obligations constituting a financial instrument. Obviously, profit-sharing and voting rights must be governed by one sole substantive law, freely chosen by the issuer. Their explicit exclusion in Art. 6, 4, d is, nevertheless, again superfluous, as such rights and obligations are already excluded by Art. 1, 2, d and f Rome I 95. The second part of Art. 6, 4, d is more useful. It excludes terms and conditions governing the issuance, offers to the public or public take-over bids of transferable securities and references to the subscription and redemption of units in collective investment undertakings (see Recital 29 Rome I). This way the European legislator has prevented the fragmentation of substantive law regarding prospective conditions, allocation and withdrawal rights and the like. All these aspects can now be subjected to one single law. 2. Consumers enjoy protection of their own national law : Article 6, 1 and 6, 2 Rome I i. Preliminary remark : place of habitual residence The conflict of law rules of the Rome I regulation frequently refer to the place of habitual residence of one of the contractors. That place differs from the place of domicile, being the concept generally used in the jurisdiction rules of the Brussels I Regulation. Article 19 Rome I settles issues relating to the determination of the place of habitual residence of legal persons and natural persons acting in the course of their business activity (see Art. 19, 1). The location of their central administration, resp. 94 95

654

R. WAGNER, «Der Grundsatz der Rechtswahl und das mangels Rechtswahl anwendbare Recht (Rom I-Verordnung)», IPRax (2008), p. 384. Cfr. R. PLENDER and M. WILDERSPIN, The European Contracts Convention, Sweet & Maxwell (London, 2001), pp. 65-67; M. LEHMANN, « Financial Instruments », in F. FERRARI en S. LEIBLE (eds.), Rome I Regulation, Sellier (München, 2009), pp. 93-94.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


principal place of business is decisive. However, if a contract is concluded with a branch, agency or any other establishment, or if performance is the responsibility of such independent entity, the place where that entity is located must be treated as the place of habitual residence (Art. 19, 2). Finally, Article 19, 3 provides that one has to consider the place of habitual residence at the time of conclusion of the contract. Moving afterwards therefore has no influence on the designation of the applicable law.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Article 19 Rome I does not define the notion «habitual residence». However, the ECJ has frequently circumscribed the notion as the place where a person has established his permanent centre of interests 96. Though most of these judgments were issued in the field of taxation, the same definition is likely to apply in the context of the Rome I Regulation. ii. Minimum protection provided by the law of the consumer’s place of habitual residence In addition to jurisdictional protection, passive consumers enjoy at least the protection of the law of their place of habitual residence at the time of conclusion of the contract. That law is not only objectively applicable, i.e. if the contractors did not choose the applicable law (Art. 6, 1), but it also offers minimum protection when contractors have agreed on the application of the law of another country (Art. 6, 2 97). In the latter case, the content of the provisions of the chosen law have to be weighed up against the mandatory provisions of the consumer’s own law. Provisions of the chosen law only prevail if they offer more protection to the consumer. Thus, one does not have to assess the chosen and objectively applicable law as a whole, but for each aspect separately. In light of Article 6, 2, a choice of law clause in standard terms is no longer advantageous, seeing that the professional party cannot lower the protection offered to the consumer. Quite the reverse, a choice of law clause can only enhance consum96

97

E.g. ECJ, Alevizos v. Oikonomikon (case C-392/05), ECR (2007), I-3505, §55. Relevant elements are : «the actual presence of the person concerned and of the members of his family, the availability of accommodation, the place where the children actually attend school, the place where business is conducted, the place where property interests are situated, that of administrative links to public services and social services, inasmuch as those factors express the intention of that person to confer a certain stability on the place of connection» (ECJ, Louloudakis v. Dimosio (case C-262/99), ECR (2001), I-5547, §55). In addition, the basic conditions of Art. 3 have to be met. Therefore, I also refer to the discussion on the latter article, see infra.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

655


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

er protection. Moreover, such a clause impedes the administration of justice, as judges and legal counsels have to make a complicated comparison of provisions from different legal orders. In the end, the only winner is the consumer who is aware of the chosen law’s contents at the time of conclusion of the contract, but that would rarely be the case. In fact, a choice of law is usually disadvantageous to all contractors, which is why an abolition of that possibility would have been justified 98. For the time being I can only advice against including a choice of law in cross-border contracts concluded with a passive consumer. If the parties have nevertheless chosen the applicable law, then a judge will have to apply Article 6, 2 on his own motion, i.e. ex officio, just like other provisions of the Rome I Regulation 99. Otherwise, equal application of the regulation throughout the European Community would not be guaranteed, which would undermine the primary objective of the Rome I Regulation, that is introducing a unified conflict of laws system within the EC. However, if neither of the parties pleads application of the law chosen in the contract, they may have concluded an implied modifying choice of law agreement with retroactive effect 100. To be certain the seized judge should ask the consumer whether he wishes to renounce the more protective provisions of the previously chosen law. If affirmative, the litigants have implicitly changed the applicable law in accordance with Article 3 Rome I. Article 6, 2 juncto Article 3 indeed allows for such choice since the enhanced protection in itself was also grounded on a free choice of law, not on some sort of mandatory provision that cannot be derogated from. Nevertheless, if it turns out that the consumer was mistaken about the legal foundation of his claims, the judge will still have to apply Article 6, 2 ex officio, conferring maximized protection on the consumer. The seized judge thus has to ascertain the actual intention of the parties to the proceedings. For the sake of completeness I briefly mention that formal requirements of protected consumer contracts are always governed by the law of the consumer’s state of habitual residence (Art. 11, 4). The general rule for formal requirements, which 98

In its proposal the European Commission abolished the free choice of law in protected consumer contracts. However, this innovation has not survived the legislative process; See Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on the law applicable to contractual obligations (Rome I), COM(2005) 650 final, pp. 6 and 16. 99 M. JÄNTERA-JAREBORG, «Foreign law in national laws : a comparative perspective», 304 Rec. des cours (2003), p. 199; J. BASEDOW, «Consumer Contracts (…)», op. cit., supra note 51, p. 280. 100 On the retroactive nature of choice of law agreements, see : R. PLENDER and M. WILDERSPIN, The European Contracts Convention, op. cit., supra note 95, pp. 101-102.

656

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


offers a spectrum of possibilities, does not apply. Article 11, 4 is advantageous to consumers as they can easily foresee the requirements to be met in order to have a concluded contract. Consequently, they become less susceptible to abuses.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

B. Contracts for carriage of goods or passengers : Article 5 Rome I Apart from package tours (see above, Art. 6, 4, b), the law applicable to carriage contracts is always designated by Article 5 Rome I, irrespective of the consumer acting passively or actively. However, a large number of international conventions contain substantive law provisions on carriage contracts 101. Most of them do not include conflict of law provisions as such, but they do provide spatial conditions for their applicability 102. If these conditions are met, they take precedence over the Rome I Regulation. Article 25 Rome I seems too narrow to provide for this priority, as it explicitly refers to conflict of law rules, but precedence of the particular transport conventions can also be derived from customary treaty law. Consequently, Article 5 Rome I only designates the applicable law for aspects not addressed by these conventions. Article 5 Rome I distinguishes contracts for carriage of goods from contracts for carriage of persons. As regards carriage of goods, the European legislator has laid down the presumption of Article 4, 4 Rome Convention in a fixed rule. Article 5, 1 points to the law of the country of the carrier’s habitual residence, on the condition that the place of receipt or the place of delivery or the habitual residence of the consignor is also situated in that country. If this requirement is not met, the contract is governed by the law of the country where the place of delivery is located. One should not take the actual place of delivery into consideration, but the place as agreed by the parties 103. However, parties remain free to choose the applicable law 104 and Article 5, 3 provides for an escape clause, offering the seized court a possibility to set aside the applicable law designated by Article 5, 1 in favour of the law of the country which is manifestly more closely connected to the contract, i.e. obvious at first sight. 101

E.g. Convention of 19 May 1956 on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR), as amended; Athens Convention of 13 December 1974 relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, as amended; Montreal Convention of 28 May 1999 for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air. 102 E.g. Art. 1, 1 CMR; Art. 2 Athens Convention; Art. 1, 2 Montreal Convention. 103 The ECJ has provided criteria for determining the place of delivery in judgments concerning Art. 5, 1 Brussels I (see above), which are also relevant in the context of Art. 5 Rome I. 104 Though the conditions of Art. 3 have to be met, discussed later, see infra.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

657


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

Contracts for passenger carriage are governed by a new rule introduced in Article 5, 2 Rome I. Though the provision apparently aimed at offering passengers an adequate level of protection (Recital 32 Rome I), the afforded protection is rather low. The carrier can choose to subject his adhesion contracts to the law of, among others, the place of his habitual residence or the place where his central administration is located (see Art. 5, 2). Russian law can, for instance, be applicable to a contract between a Belgian consumer and a Russian airline carrier providing for transport from Kiev to Brussels. The consumer’s position is clearly more disadvantageous than it would have been under Article 6 Rome I, since he does not enjoy the minimum protection afforded by the laws of his state of habitual residence 105. Article 5, 2 Rome I only adds to the protection of passengers by prohibiting choice of law clauses referring to the law of a country that has no connection to the contract 106. Even if a choice of law clause was not inserted in the contract, which is rarely the case, the passenger is not always sure of getting protection of his own laws. The law of his home country will not be applicable unless the place of departure or destination is also located in that country. Otherwise, the contract is governed by the law of the carrier’s place of habitual residence (Art. 5, 2). The seized court is nevertheless allowed to replace that law by the law of the country which is manifestly more closely connected to the contract, as the escape clause is open to contracts for passenger carriage as well (Art. 5, 3). In sum, the specific transport regime of Article 5 only offers protection to the consumer travelling from or to his country of habitual residence, provided that no deviating choice of law clause was inserted in the contract. As a final remark, package tours concluded by an active consumer, which consequently are not included in Article 6, are addressed by Article 5, 2, but only if the monetary value of transport services exceeds the value of accommodation or other services. In that case, the performance of transport is the centre of gravity of the contract, which qualifies the contract’s nature (Compare with Recital 19 Rome I). Both transport and other services should then be subjected to the law designated in Article 5, 2.

105

However, a carrier providing services in the European Community should take into account the consumer directives. These directives apply pursuant to Art. 9 Rome I (see infra). 106 A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts (...)», op. cit., supra note 46, p. 366.

658

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


C. General Rules for designating the law applicable to a contract : Articles 3 and 4 Rome I

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

If a contract is not addressed by the specific provision on consumer contracts (Art. 6), nor by the provisions on insurance contracts (Art. 7, discussed by Van Schoubroeck) or carriage contracts (Art. 5), the applicable law will be designated by the general rules of Articles 3 and 4 Rome I. In addition, Article 3 also provides basic conditions for choice of law agreements in contracts that do fall within the scope of Article 5, 6 or 7. 1. Party autonomy pursuant to Article 3 Rome I Contracting parties are free to subject a contract to the law of their choice. In principle, they may choose the law of every possible country. However, a choice for a non-state body of law or an international convention is not allowed (see also Recital 13 Rome I) 107. In consumer contracts the law is usually explicitly chosen in standard terms of an adhesion contract. The choice, however, might also be implied from the circumstances of the case and the contractual clauses (Art. 3, 1) as Article 3 Rome I does not require a written choice of law agreement, contrary to Article 23 Brussels I. Choice of law clauses frequently are not fully effective. On the one hand, if a choice of law clause is the sole cross-border element, possibly accompanied by a jurisdiction clause, then the contract has to comply with the internal mandatory provisions of the country where all other elements of the contract point to (Art. 3, 3 and Recital 15 Rome I). A similar rule applies to contracts solely connected to the European Union, but containing a choice of law clause designating the law of a non-EC member state. In that event, the seized court must apply the mandatory rules of the directives as implemented in the forum state (Art. 3, 4). In the context of consumer contracts the latter rule is redundant, as the consumer directives provide for their application as soon as a contract is closely connected with the European Community, even if the contracting parties chose the law of a non-EC country 108. Pursuant to 107

P. LAGARDE and A. TENENBAUM, «De la Convention de Rome au règlement Rome I», R.C.D.I.P. (2008), p. 736; S. FRANCQ, «Le règlement ‘Rome I’ sur la loi applicable aux obligations contractuelles – de quelques changements…», J.D.I., Clunet (2009), pp. 51-52. 108 E.g. Art. 6, 2 Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts (O.J., 1993, L95/29); Art. 12, 2 Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance contracts (O.J., 1997, L144/19); Art. 12, 2 Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services (O.J., 2002, L271/16).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

659


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

Article 23 or 9 Rome I (discussed later), these directives apply directly to every B2C contract regardless of the consumer behaving as an active or passive consumer 109. Moreover, choice of law clauses in contracts closely related to the EC always have to meet the conditions of the Unfair Contract Terms Directive 93/13 (see Art. 6, 2 of the Directive). The seized court must examine ex officio 110 whether the contracting parties have negotiated the choice of law clause individually. In the event that they did not, the court will have to label the clause as «unfair» if it considerably disturbs the contractual balance between the parties to the detriment of the consumer (Art. 3, 1 Directive 93/13). Presumably, a standard term choice of law clause will be unfair if it designates the law of a country which has no connection to the contract. Such clause is definitely advantageous to the professional, who usually knows the contents of the chosen law and made his choice to avoid the application of a national law closely related to the contract. Conversely, the consumer is mostly unaware of or ill-informed on the contents of the chosen law at the time of conclusion of the contract, thus consenting to the application of a law which may severely restrict his rights. The contractual balance between the parties will then be significantly disturbed, rendering the choice of law clause unfair and therefore inapplicable (cfr. Art. 6, 1 Directive 93/13). 2. The applicable law in the absence of choice : Article 4 Rome I If the contracting parties have not chosen the applicable law, or if their choice is invalid, the law applicable to the contract will be designated by Article 4 Rome I. The provision’s first division provides fixed rules for designating the applicable law of eight types of contracts, five of which are relevant to consumers. Sale of goods contracts are governed by the law of the seller’s habitual residence (Art. 4, 1, a). However, if such a contract is concluded at an auction, it will be governed by the law of the country were the auction took place (Art. 4, 1, g). If that place cannot be determined, for instance in the event of an internet auction, the applicable law is nevertheless designated by Article 4, 1, a 111. Contracts for the provision of services are submitted to the law of the supplier’s habitual residence (Art. 4, 1, 109

See ECJ, Commission v. Spain (C-70/03), ECR (2004), I-7999. ECJ, Océano Grupo Editorial SA v. Roció Murciano Quintero and others (joined cases C-240/ 98 and C-244/98), ECR (2000), I-4941; ECJ, Pannon GSM v. Erzsébet Sustikné Győrfi (case C243/08) (not yet published). 111 One should not directly apply Art. 4, 2 when Art. 4, 1, g is inapplicable, because Art. 4, 1, a is in itself a lex specialis compared to Art. 4, 2, thus taking precedence. 110

660

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


b). Contracts concerning rights in rem in or tenancies of an immovable property fall under the law of the situs (Art. 4, 1, c), unless the contract relates to tenancy contracts for private use of an immovable not exceeding six consecutive months. In the latter case, the tenancy agreement is governed by the law of the country where both contractors have their habitual residence (Art. 4, 1, d). The rules for designating the applicable law of contracts relating to immovables are clearly based on Article 22, 1 Brussels I. However, contrary to the latter, the rules of Article 4, 1, littera c and d Rome I are not exclusive; parties remain free to choose the law applicable to their contract, while they cannot deviate from the jurisdiction rules laid down in Article 22 Brussels I. Due to this difference parallelism between the Rome I and Brussels I Regulation is not guaranteed.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Contracts not covered by Article 4, 1 or fitting several of the mentioned contract types, are subjected to Article 4, 2. Though not mentioned in Article 4, 2, the rule should also apply to contracts made up of equally valued obligations, only one of which is mentioned in Article 4, 1, as contracts only fall under Article 4, 1 if their centre of gravity is mentioned there (Compare with Recital 19 Rome I). Article 4, 2 provides for the application of the law of the place of habitual residence of the party effecting the contract’s characteristic performance. For B2Ccontracts, this is the place of the professional’s habitual residence. However, if both parties carry out the characteristic performance, e.g. in a contract for settlement out of court, Article 4, 4 will link up the contract to the law of the country with which it is most closely connected. Finally, Article 4, 3 provides for an escape clause, similar to the one written down in Article 5, 3, which was discussed above. From the discussion of the general conflict rules it has to be clear that consumer contracts not protected under Article 6 Rome I are rarely governed by the law of the consumer’s country of residence. Usually, a professional chooses his own law in standard contract terms and even if he does not, Article 4 will generally refer to that law. Within the EC practical consequences are, however, limited, as the EC consumer directives offer minimum protection 112. At the most, the consumer could lose additional protection provided for by his national law. By contrast, if the law of a non EC member state is applicable, the consumer has a lot to lose. The consumer directives only provide for their application if a third country law was 112

A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts (...)», op. cit., supra note 46, pp. 373-374.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

661


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

designated by a choice of law clause while the contract is closely connected to the EC 113. If the application of a third country law follows from provisions designating the law objectively (like Art. 4), the directives do not take precedence, and the consumer would consequently lose the protection of the directives. Consumers thus had better think twice before actively seeking contracts with a supplier from outside the EC. However, I believe the consumer directives should be applied irrespective of whether the law of a third country was designated in a choice of law clause or objectively, in absence of party choice. Treating both circumstances differently is not justified, as long as a close connection to the EC is present. Therefore, the directives should be applied as overriding mandatory provisions, which are defined and regulated in Article 9 Rome I. D. The EC consumer directives and Rome I : precedence and overriding mandatory provisions The relationship between the European consumer directives 114 and the Rome I Regulation is somewhat difficult. First of all, these directives address all consumer contracts, both those protected under Article 6 Rome I and those falling under other conflict rules 115. However, it is not clear when the directives apply. The directives of course apply if the Rome I Regulation points to the law of an EC member state. If that state did not implement a directive on time, the seized court will have to interpret the national law provisions in conformity with that directive, thus applying it on its own motion 116. The application of the directives only poses difficulties when the applicable law is the law of a non EC member state. For sure, the directives apply to contracts closely related to the EC but nevertheless designating the law of a third country in a choice of law clause (see above, section C.2 of this paper). As I already said, the directives should also be applied if the law of a third country was designated objectively, i.e. not in a clause inserted by the parties. The legal basis supporting the application of the directives could be found in Articles 23 and 9 Rome I. 113

See above, at the discussion of Art. 3 Rome I; e.g. Art. 6, 2 Directive 93/13 on unfair contract terms. 114 Mentioned above in note 108. 115 Compare with ECJ, Commission v. Spain (C-70/03), ECR (2004), I-7999. 116 ECJ, Océano Grupo Editorial SA v. Roció Murciano Quintero and others (joined cases C-240/ 98 and C-244/98), ECR (2000), I-4941, §§29-32.

662

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


Article 23 Rome I gives precedence to community law laying down conflict of law rules relating to contractual obligations. Though the consumer directives do not contain conflict of law rules sensu stricto, they nevertheless include rules determining their application in relations to third countries, thus limiting the freedom of parties to choose the applicable law (e.g. Art. 6, 2 Directive 93/13 on unfair contract terms, discussed above). Sensu lato these rules do settle conflicts between legal orders. Therefore, I suggest interpreting Article 23 Rome I in a broad sense to include these consumer directives, which consequently would take precedence over the Rome I Regulation 117.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

However, if a contract contains no choice of law clause, the directives’ conflict provisions do not apply 118. Thus, Article 23 Rome I cannot provide for the application of the directives in the event that a third country’s law is designated objectively. To solve this problem, the seized court could apply the escape clause of Article 4, 3 Rome I, thus replacing the designated law with the law of an EC member state (which has implemented the directives). This is, however, only possible if the contract is manifestly more closely connected to one single member state of the EC. If a contract only has close connections to the EC as a whole, but not to a single state, Article 4, 3 cannot provide for the directives’ application. Article 9 Rome I might provide a solution. That provision lays down the application of overriding mandatory provisions, i.e. «provisions the respect for which is regarded as crucial by a country for safeguarding its public interests (…) to such an extent that they are applicable to any situation falling within their scope, irrespective of the law otherwise applicable to the contract» (Art. 9, 1 Rome I). As consumer protection rules have socio-economic objectives, being the organisation of economic relationships in society, they should be seen as «safeguarding public interests». Consequently, they are overriding mandatory provisions within the meaning of Article 9 Rome I, provided that the country (or the European legislator) in whose law they were introduced regards them as essential 119. The seized

117

In agreement : A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts (...)», op. cit., supra note 46, pp. 373-374; differing : Max Planck Institute, «Comments on the European Commission’s Green Paper on the conversion of the Rome Convention of 1980 on the law applicable to contractual obligations into a Community instrument and its modernization», 68 RabelsZ (2004), p. 79. 118 See for instance Art. 6, 2 Directive 93/13. 119 This view is supported by ECJ Criminal Proceedings v. Arblade and Others (joined cases C-369/ 96 and C-376/96), ECR (1999), I-8453 which provided the basis for the definition in Art. 9, 1 Rome I and concerned the protection of weaker parties; «Giuliano and Lagarde Report», op. cit.,

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

663


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

court would then be able to apply the consumer directives to all contracts, including those governed by a third country’s law which was not designated in a choice of law clause. Whether the application of the law of a non EC member state follows from subjective (i.e. a choice of law clause) or objective designation then becomes irrelevant. If this view is accepted, the seized court should always apply the directives as implemented in its own national legal order. This follows from Article 9, 2 Rome I, which provides for application of overriding mandatory rules of the forum state. In addition, the seized court would be able to apply the overriding mandatory provisions of another country, on the condition that (some of) the contractual obligations had to be performed there and only in so far as those overriding mandatory provisions render the performance unlawful (Art. 9, 3). Article 9, 3 thus opens up a possibility to apply the consumer directives as implemented in another EC member state. Article 9 evidently also leaves room for application of particular consumer protection rules laid down in national domestic law.

IV. Non-contractual consumer claims and applicable substantive law : the Rome II Regulation If a consumer suffers damages caused by a defective product, he may consider suing the manufacturer or one of the distribution channel’s intermediaries, e.g. a wholesaler. As these do not have a contractual (i.e. freely assumed) connection with the consumer, the law applicable to these relationships is not designated by the Rome I Regulation but by the Rome II Regulation on the law applicable to non-contractual obligations. The same goes for non-contractual claims brought against the supplier of a defective good. In the introduction we have seen that Denmark does not apply the Rome II Regulation. Apart from that, six other EC Member States do not use the regulation in product liability proceedings : Finland, France, Luxembourg, the Netherlands, Slovenia and Spain. Instead, they apply the Convention on the Law Applicable to Products Liability 120, which takes precedence over the Rome II Regulations pursupra note 84, §4 at the treatment of Art. 7 Rome Convention; A. LOPEZ-TARRUELLA MARTINEZ, «International Consumer Contracts (...)», op. cit., supra note 46, pp. 380-382; Differing : Max Planck Institute, «Comments on the European Commission’s Green Paper (…)», op. cit., supra note 117, p. 58. 120 Done at The Hague on 2 October 1973.

664

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


suant to Article 28 of the latter. This could lead to forum shopping within the EC, as the conflict rules in the Products Liability Convention and the Rome II Regulation are very diverse; both instruments do not necessarily point to the same applicable law.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

A. Party autonomy : freedom of choice in non-contractual matters In the EC member states that do apply the Rome II Regulation to product liability claims, the parties to the proceedings can in principle freely choose the applicable law. In case of consumer actions, such an agreement must be concluded after the event giving rise to the damage occurred (see Art. 14 Rome II). Moreover, it cannot sideline the mandatory provisions of the law of the country where all other elements of the tortuous relationship are located (Art. 14, 2). Similarly, in purely intra-EC relationships the chosen law of a third country will not have effect as far as it contravenes mandatory provisions of Community law (Art. 14, 3). Thus, the choice of law cannot be the single cross-border (or crossEC) element, just as in contractual claims (cfr. Art. 3, 3 and 3, 4 Rome I). Finally, a choice of law agreement does not prejudice the rights of third parties. It does not, for instance, influence subsequent proceedings against the insurer of the person held to be liable. Article 14 Rome II is broad enough to encompass implicit agreements on the applicable law made during court proceedings. It merely provides that implicit choice of law agreements must be demonstrated with reasonable certainty by the circumstances. If parties have not concluded an explicit choice of law agreement, but conduct their cases on the basis of the law of the forum, then the seized court will be allowed to accept the application of that law as an implicit choice of law agreement pursuant to Article 14, but only after having ascertained the real intentions of the parties 121.

121

T.K. GRAZIANO, «Das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht nach Inkrafttreten der Rom II-Verordnung», 73 RabelsZ (2009), p. 39. Compare with the view on the application of Article 6 Rome I, see above.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

665


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

B. In the absence of choice of law agreement : Article 5 Rome II on product liability If the parties to the proceedings have not (or not validly) agreed on the applicable law, product liability claims will be governed by the special rule for product liability laid down in Article 5. That rule has a broader scope than the Product Liability Directive 122 as it includes more types of liability claims. Therefore, a clear demarcation of Article 5’s scope is indispensable. Only after that, I will turn to the actual applicable law rules. 1. Scope of application : qualifying concepts Article 5 Rome II addresses all liability claims relating to a product. The European Commission has made clear in the Explanatory Memorandum on the Rome II proposal 123 that the term «product» should bear the same meaning as in Article 2 Product Liability Directive, thus encompassing every movable, even if incorporated into another movable or immovable, including electricity. Since Article 2 of the directive explicitly mentions electricity, the concept «product» is assumed not to encompass other intangible goods 124. Software or music licensing via electronic means and ideas are therefore not considered to be «products». Liability claims relating to such goods are governed by the general applicable law rule in Article 4 Rome II. The notion «product» thus does not include all types of goods. Only claims for damages caused by a product fall within the scope of Article 5 Rome II. The notion «damage» is defined in Article 2 Rome II as «any consequence arising out of tort/delict». Unlike Article 9 Product Liability Directive, Article 5 Rome II also includes claims relating to damages to the product itself 125 and even claims relating to non-material damages, such as financial losses 126 as

122

Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products (O.J., 1985, L 210/29). 123 Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II), COM(2003) 427 final, p. 13. 124 A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 368. 125 Differing : S. CORNELOUP, «La responsabilité du fait des produits», in S. CORNELOUP and N. JOUBERT (eds.), Le règlement communautaire Rome II sur la loi applicable aux obligations non contractuelles, actes du colloque du 20 septembre 2007, Dijon, (Paris 2008), p. 93. 126 A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 367.

666

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


long as the damage is directly related to the committed tort 127 (cfr. Erfolgsort, Art. 5, 3 Brussels I). It is thus not confined to personal injuries or damages to goods other than the defective product.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Furthermore, under Article 5 Rome II the person claimed to be liable can be every person who is potentially liable, being not only persons liable under the Product Liability Directive (as implemented in an EC member state), but also all other persons facing product liability pursuant to provisions of national domestic law 128, such as the producer of the finished product or a component, the importer, the wholesaler, the supplier, the repairer, employees or agents etcetera 129. Whether the sued person is actually liable, has to be answered by applying the law designated by Article 5 Rome II 130. The answer is, however, not relevant for the determination of the applicable conflict of law rule. The capacity of the claimant is also irrelevant; Article 5 Rome II does not only apply to consumer claims, but also to liability proceedings instituted by professional users and even to claims brought to court by passers-by 131. Finally, for Article 5 Rome II to be applicable the liability claim must be directly related to the product. Damage can result from a material defect of a component or from the lack of accompanying information or caution signs. Even claims related to a defective installation of the product come within the scope of Article 5 Rome II, provided that the supplier took care of the installation 132. If by contrast an independent contractor installed the products, liability claims relate to the provision of services and, therefore, are governed by Article 4 Rome II.

127

See Rome II Proposal, op. cit., supra note 123, p. 11; S. LEIBLE and M. LEHMANN, «Die neue EG-Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (“Rom II”)», RIW (2007), p. 724. 128 Rome II Proposal, op. cit., supra note 123, p. 13; P. STONE, «Der Vorschlag für die Rom IIVerordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht», European Legal Forum (2004), p. 225. 129 Compare with Art. 3 Product Liability Convention. 130 P. HUBER and M. ILLMER, «International product liability – A commentary on article 5 of the Rome II regulation», in A. BONOMI and P. VOLKEN (EDS.), Yearbook of private international law, vol. 9 (2007), Sellier (München 2008), p. 38. 131 Regardless of Recital 20 Rome II referring only to consumers; see T.K. GRAZIANO, «(…) der Rom II-Verordnung», op. cit., supra note 121, p. 39. 132 A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 369.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

667


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

2. Connecting factors in Article 5 Rome II Article 5 introduces a cascade of rules of applicable law (Art. 5, 1) combined with a foreseeability clause (Art. 5, 2). In addition it copies the escape clause laid down in the general rule Article 4, 3 (see Art. 5, 3) and refers to the general connection rule in Article 4, 2 (see Art. 5, 1, opening line) 133. In short, the rules for designating the law applicable to product liability claims should be applied in the following order : – in the absence of a choice of law agreement (Art. 14), the law of the common place of residence applies (Art. 5, 1 joined with Art. 4, 2); – in the absence of a common place of residence, the cascade of Article 5, 1 designates the applicable law; – however, if the tort is manifestly more closely connected to another country, the law of that other country applies (Art. 5, 3). Following the European Commission’s Explanatory Memorandum, the rules of applicable law should be connected to the real situation, foreseeable for the producer and offer an adequate level of protection to the victim 134. The European legislator has tried to implement this rationale in the cascade system. i. The main rule : common place of habitual residence as connecting factor The main rule connects product liability claims to the law of the country where both the tortfeasor and the injured person have their place of habitual residence at the time when the damage occurred (Art. 4, 2, referred to by Art. 5, 1 opening line). In the Rome II Regulation, «habitual residence» bears the same meaning as in the Rome I Regulation (compare Art. 23 Rome II with Art. 19 Rome I) 135. For product liability claims, a first level rule should not point to the law of the common place of habitual residence 136. That place might have no actual link to the committed tort, e.g. if a consumer bought the product abroad and the damage 133

The use of these different techniques of incorporation may be regrettable, but from a legal point of view has no implications. 134 Rome II Proposal, op. cit., supra note 123, pp. 13-14. 135 Notice that Art. 23 does not settle time issues. The time fixation of habitual residence is addressed in the conflict rules. 136 P.J. KOZYRIS, «Rome II : tort conflicts on the right track! A postscript tot Symeon Symeonides’ “Missed opportunity”», 56 Am.J.Comp.L. (2008), p. 490; M. ILLMER, «The new European private international law of product liability – Steering through troubled waters», 73 RabelsZ (2009), p. 301.

668

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


was suffered there. Moreover, sometimes the manufacturer’s central administration is not located in a country where the product is marketed. The designated law thus often will have no connection with the tort. In other words, Article 4, 2 is not apt to govern product liability claims as it considers only one (irrelevant) element to be decisive 137. Rules on compensation calculation and legal presumptions should not be found in a law that has no connection whatsoever to the committed tort.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

ii. Combination of connecting factors in Article 5, 1 Rome II : the subsidiary rule Product liability cases frequently have connections to several countries due to international commerce (i.e. international production and distribution) and the fact that the purchaser can carry the products from one country to another. It would be inappropriate to connect these cases to the law of the country where the damage occurred, as in the general rule (see Art. 4, 1). That place rarely has a strong link to the case, while conflict of law rules precisely tend to search for the closest connection. For instance, a Dutch consumer could buy a product in the United Kingdom and take it on a trip to Kenya. In the event that it causes damage there, the application of Kenyan law would not be justified; the product may not be for sale in Kenya, neither the producer nor the purchaser has ties with Kenya and the level of protection afforded to purchaser may be lower than in his own country. Product liability claims need a more adequate approach. The European legislator laid down a special rule in Article 5 Rome I 138. The provision consists of a combination of connecting factors put down in a cascade of applicable law rules (Art. 5, 1). The cumulative element is the marketing of a product in one of the countries mentioned in the alternatives. Also, the marketing must have been foreseeable for the alleged tortfeasor. If not, the product liability claim is governed by the law of the country where the tortfeasor has his place of habitual residence (Art. 5, 1, s. 2).

137

Differing : A. SCHWARTZE, «A European regime on international product liability : Article 5 Rome II Regulation», NIPR (2008), p. 431. 138 Though the introduction of a special rule for product liability cases must be welcomed, I should again emphasize that this rule does not have effect if the victim and the alleged tortfeasor have their place of habitual residence in the same country. The special rule plays in fact a subsidiary role.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

669


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

a. The meaning of «marketing» of a product Marketing plays a central role in the cascade system of Article 5, 1 Rome I, as it is the sole distinctive element. However, the notion’s meaning is not unambiguously clear through lack of guidelines or a definition in the regulation. «Marketing» is not equal to the putting into circulation, the notion used in Article 11 Product Liability Directive. A product is «put into circulation» the moment «it leaves the production process operated by the producer and enters a marketing process in the form in which it is offered to the public in order to be used or consumed 139 ». In other words, a product is put into circulation when its production is finished and it subsequently enters the distribution process. Clearly, this notion cannot be used in the context of Article 5 Rome II because it refers to one specific place, while the cascade system implies that marketing can take place in several countries. «Marketing» should better refer to the final stage of distribution of the product, being the place where a product is actually offered to purchasers after having passed all distribution stages (importer, wholesaler, retailer) 140. It could be offered for sale, for hire or otherwise. A product might even be marketed by distributing free samples. Also, «marketing» encompasses both physical distribution and online distribution over the internet 141. For Article 5, 1 to apply it is sufficient that a product of the same type was marketed in the mentioned country. This follows from Article 5, 1, s. 2 which expressly blocks the application of one of the cascade’s conflict rules if the alleged tortfeasor could not foresee the marketing «of a product of the same type» in the connected country 142. Moreover, if «marketing» only referred to the offering of the actual product that caused the damage, all alternatives of the cascade system could be replaced by one single connecting factor, being the place of acquisition of the good. This clearly cannot have been the intention of the European legislator. The notion «product of the same type» is somewhat vague. Evidently, the notion can only include goods of the same alleged tortfeasor. Otherwise, the marketing element would not have a limiting effect, given that in a globalized world many

139

ECJ, O’Byrne v. Sanofi Pasteur (case C-127/04), ECR (2006), I-1313, §27. M. ILLMER, «The new European private international law of product liability (…)», op. cit., supra note 136, pp. 290-291. 141 A. SCHWARTZE, «(…) Article 5 Rome II Regulation», op. cit., supra note 137, p. 431. 142 S. LEIBLE and M. LEHMANN, «(..) Rom II», op. cit., supra note 127, p. 725. 140

670

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


manufacturers produce and distribute similar goods (e.g. Pepsi Cola and Coca Cola). But it is not clear what qualifies as a product of the same type, as opposed to products of a different type. Are orange and lemon flavoured soft drinks products of the same type or do they differ? Are small cars which have a virtually equal design different? Illmer proposes to put emphasis on all safety-related product features correlating with the caused damage, e.g. the general design, instructions for use, the quality of the product etc, though other features such as design, function, purpose and the like are also important 143. For instance, orange flavoured and lemon flavoured soft drinks are different products because of their different taste and colour. However, seemingly similar products can turn out to be different when safety-related features are examined. A car could have powerassisted brakes, ten airbags and snow tyres in one country, while lacking those safety items in another. Although the same type of car is sold in both countries (e.g. a Volvo V50), these cars should be considered products of a different type in the context of Article 5 Rome II, provided that damages are related to one of the mentioned safety items.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

b. A three level cascade system Article 5, 1 Rome II introduces a three level rule for the designation of the applicable law in product liability cases. The marketing criterion is used as the distinctive element. – Article 5, 1, a : the place of the victim’s habitual residence The first conflict rule refers to the place where the victim had his habitual residence at the time when the damage occurred (Art. 5, 1, a). It is not necessary that the product was acquired in that country; the purchaser may have acquired the product in another country, for instance at a lower price. In case of consumer goods, the connection to the place of habitual residence is justifiable as these goods are usually mainly used in that country. However, Article 5, 1, also applies to victims other than consumer-purchasers, such as family members and third parties, so-called bystanders or passers-by. This is regrettable because the habitual residence of passers-by in itself does not have a close connection to the tort. Their claims usually bear the closest connection to the 143

M. ILLMER, «The new European private international law of product liability (…)», op. cit., supra note 136, p. 293; concurring : G. WAGNER, «Die Rom II-Verordnung», IPrax (2008), p. 7.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

671


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

place where the damage occurred. Therefore, it would have been better to bring such claims under the general rule of Article 4, 1 with addition of the escape clause. If the damage occurred over a period of time in which the victim had his habitual residence in two or more countries, Article 5, 1, a cannot apply 144. This is for instance the case if the victim suffered both initial and subsequent personal injuries after prolonged treatment with harmful, defective medication. Moreover, in order for Article 5, 1, a to apply, the product or a product of the same type must have been marketed in the country of the victim’s habitual residence, and that marketing must have been foreseeable for the alleged tortfeasor. Otherwise at tortfeasor can trigger the foreseeability clause of Article 5, 1, s. 2, which replaces the law of the victim’s habitual residence with the law of the tortfeasor’s habitual residence. The usage of the word «foreseeable» causes uncertainty. What to do, for instance, with trade through grey markets. Can an American manufacturer of trucks reasonably foresee that his cars will be imported in Europe through unofficial distribution channels? For sure, he did not have the intention to market the cars in Europe, but the pivotal question is whether he could reasonably foresee it. In our example, the answer seems to be affirmative. On the other hand, the notion «foreseeability» should not be interpreted to widely. The mere fact of taking part in international trade and commerce does not imply that the manufacturer consented to the global marketing of a product 145. Even within the European Community, one cannot infer from the distribution of a good in one EC member state that the manufacturer could reasonably foresee its marketing in the other EC member states 146. For instance, goods that are typical of Eastern European countries, such as Latvian champagne, are not necessarily traded in other EC member states. It is indeed doubtful whether a Latvian champagne producer can reasonably foresee that his goods are sold in France, Italy or Spain (at least for the time being).

144

A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, pp. 378-739. P. HUBER and M. ILLMER, «International product liability (…)», op. cit., supra note 130, p. 45; Differing : S.-C. SYMEONIDES, «Rome II and tort conflicts : a missed opportunity», 56 Am.J.Comp.L. (2008), pp. 207-208; T.K. GRAZIANO, «(…) der Rom II-Verordnung», op. cit., supra note 121, p. 43. 146 A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, pp. 375-376. 145

672

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


– Article 5, 1, b : the place where the product was acquired If Article 5, 1, a cannot designate the applicable law, one has to pass to the second level of the cascade. Article 5, 1, b points to the law of the country where the product that caused the damage has been acquired. Again, this conflict rule does not have effect if the product or a similar product was not marketed in that country or if its marketing was not foreseeable.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Though legal opinions differ, «acquisition» seems to refer to the actual possession of and control over the product, as in the Product Liability Convention 147, and not to the purchaser’s declaration of intent (the placing of an order). Products distributed through distance sales channels are consequently acquired in the country of receipt 148. Article 5, 1, b is open to both first and subsequent purchasers 149. However, Article 5, 1, b only applies to second-hand goods if they were acquired in a country where products of the same type are marketed (cfr. Art. 5, 1, s. 2). Apparently, Article 5, 1, b does not require that the victim acquired the product. Claims by bystanders can consequently connect to the place where the product was acquired by another, with whom they may or may not have a pre-existing relationship 150. However, the escape clause of Article 5, 2 will frequently apply to such claims, as there is often a closer link to another country (in particular to the country where the damage occurred). – Article 5, 1, c : the place where the damage occurred The third level of the cascade points to the law of the place where the damage occurred (locus damni). This rule resembles the general rule laid down in Article 4, 1, though it differents as it is additionally qualified by the marketing and foreseeability requirement. In product liability cases, the locus damni can be accidental, for instance when a Spanish consumer takes a French product to China where it causes the damage.

147

W.L.M. REESE, «Explanatory Report on the Hague Products Liability Convention», Acts and Documents of the Twelfth Session (1972), tome III, Products liability, p. 262 (available at www.hcch.net). 148 A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 382. 149 P. HUBER and M. ILLMER, «International product liability (…)», op. cit., supra note 130, p. 41. 150 Differing : A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 383; P.J. KOZYRIS, «Rome II (…)», op. cit., supra note 136, p. 493.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

673


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

The European legislator was right to add the marketing criterion and to put the connecting factor in the last level of the cascade. – Missing level in the cascade system : absence of marketing in any of the mentioned countries If the product or a product of the same type was not marketed in any of the countries mentioned in Article 5, 1, none of the cascade’s alternatives can apply. Article 5 does, however, not provide an additional connecting factor to be used in these situations. Two solutions are at option. On the one hand, one could turn to the general rule of Article 4, 1, which designates the law of the locus damni 151. However, this solution would render Article 5, 1, c redundant, as it uses the same connecting element without a marketing requirement. The second solution is therefore better : Article 5, 1, s. 2 has to be broadened as to include not only situations in which the marketing was not foreseeable, but also situations in which there was no marketing in the countries at all 152. Consequently, if a good is not marketed in one of the countries mentioned in the cascade, a claim is governed by the law of the tortfeasor’s place of habitual residence. iii. Escape clause in Article 5, 2 If the law designated in Article 5, 1 does not have a close connection to the case, it must be replaced by the law of the country which has a «manifestly closer connection» (Art. 5, 2). As in the Rome I Regulation, the closer connection must be clear at first sight, reducing the escape clause to a rule only applicable in exceptional situations. The European legislator expressly mentioned the existence of a pre-existing contractual relationship as an example of a manifestly closer connection. The same law should then apply to both the contractual and closely related non-contractual relationships, being the law designated by the Rome I Regulation. It remains to be seen whether a non-contractual relationship can be influenced by a choice of law clause in a contract. According to Graziano, the contractual choice of law can only affect non-contractual disputes if it meets the requirements of 151

Proposed by a.o. A. RUSHWORTH and A. SCOTT, «A Commentary on the Rome II Regulation, Choice of Law for Non-Contractual Obligations», Lloyd’s Marit.Com.L.Q. (2008), p. 284. 152 J. VON HEIN, «Die Kodifikation des europäischen IPR des außervertragliche Schuldverhältnisse vor dem Abschluss?», VersR (2007), p. 447; G. WAGNER, «Die Rom II-Verordnung», IPrax (2008), p. 7.

674

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


Article 14 153, i.e. in case of consumer claims, the conclusion of the agreement after the damage occurred. In my view this is far-fetched, as consumer goods are usually bought (and the contract is concluded) before the damage occurs, which would consequently constantly exclude choice of law clauses from being applied to non-contractual claims. I prefer giving effect to a contractual choice of law clause as soon as the non-contractual claim is closely related to the contract.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

However, if the choice of law clause was inserted in a protected consumer contract, the situation is different. Article 6, 2 Rome I then provides for the application of two laws, being the chosen law and the mandatory provisions of the objectively applicable law. In such situations, it is impossible to refer to the law governing the contract because the non-contractual relationships should be governed by one single law. As a consequence Article 5, 2 cannot be used in this situations to refer to the law governing the contract. C. Application of overriding mandatory provisions Finally, if a non-contractual claim is governed by the law of a non EC member state giving a lower level of protection than afforded by the Product Liability Directive, I suggest qualifying the directive’s provisions as overriding mandatory rules if the case is closely linked to the European Community 154. By doing so, the courts of an EC member state can apply the directive, as implemented in the law of the forum, pursuant to Article 16 Rome II. Evidently, the same goes for other national overriding provisions.

Conclusion The Brussels I and the new Rome I and Rome II Regulations have surely added to legal certainty within the European Community. They have erased differences between national legal orders as to international jurisdiction and applicable law rules, substituting them by a uniform European system. However, private international law rules on consumer relationships are still not unified, as not all EC member states apply the three Regulations. The Brussels I Regulation is in force all over the European Community, but Denmark does not apply the Rome Regula153 154

T.K. GRAZIANO, «(…) der Rom II-Verordnung», op. cit., supra note 121, p. 43. Conferring : A. DICKINSON, The Rome II Regulation (…), op. cit., supra note 9, p. 386. It is however to the ECJ to decide on the legal nature of the Product Liability Directive’s provisions.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

675


Les consommateurs et le droit international privé

European Journal of Consumer Law 4/2009

tions. Six other EC member states use the Products Liability Convention instead of the Rome II Regulation to settle conflict of law issues regarding product liability claims. Because of these different approaches to conflict of law issues, forum shopping remains possible. The European legislator thus was not able to achieve his ultimate goal, being a total unification within the European area. The rules themselves are relatively clear. After seven years of application, the biggest problems in the Brussels I Regulation are largely solved by the European Court of Justice, though more fine-tuning is still necessary. The ECJ’s jurisprudence is actually also relevant to the Rome Regulations. These regulations use several notions which have already been clarified by the Court in the context of the Brussels I Regulation, such as «damages», «service», «rights in rem» etcetera. Moreover, the Rome I Regulation has furthermore incorporated several rules of the Brussels I Regulation, with minor changes for turning them into applicable law rules. The conflict rules for immovables and the criteria for determining the consumer regime’s scope are, for instance, identical to the provisions of respectively Article 22, 1 and Article 15, 3 Brussels I. These resemblances certainly add to the user-friendliness of the new regulations, as users are already provided with some guidelines. However, as always new rules bring about new difficulties, and thus legal uncertainty. As regards product liability rules, Article 5 Rome II introduces a completely new rule which is much more straight-forward than the provisions of the Products Liability Convention, but nevertheless is not perfect. New notions were introduced – « marketing », « product of the same type », « foreseeability of marketing» – for which the European legislator did not give a definition nor any useful guidelines. For the time being one can only guess what these notions mean. In particular, it remains to be seen whether or not the ECJ will establish presumptions for the application of the foreseeability clause. The Rome I Regulation also contains provisions which remain unclear. Legal doctrine, for instance, does not agree on the relationship between the eight contract types mentioned in Article 4, 1 and the general applicable law rule in Article 4, 2. If the place of an auction cannot be determined, should one then apply the general rule or the rule for contracts for the sale of goods? This issue is, however, highly theoretical, as both provisions point to the same law. Of more importance is the vagueness on the position of the consumer directives. It is not fully clear whether these directives can take precedence over the applicable law pursuant to Article 9 or 23.

676

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


Inevitably the European legislator also missed some opportunities. He introduced a new special rule for transport contracts in Article 5 Rome I in order to offer passengers an adequate level of protection. This aim has, nevertheless, not been achieved as carriers can freely impose their own laws. The aim and the final result simply do not match. Further, the European legislator kept allowing for choice of law clauses in consumer contracts falling under Article 6, but still within the limits of the national law provisions of the consumer’s legal order. From an economic point of view this is regrettable, as national courts and legal counsels will still have to carry out a difficult comparison between two legal orders.

Les consommateurs et le droit international privé

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

Some of the mentioned problems can only be solved by the European legislator. Other gaps can, however, be solved by the European Court of Justice, which it certainly will do in due course…

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

677


Commentaires

Case Ilsinger v. Dreschers : The right of a consumer to seek payment of a prize apparently won 1 Prof. Elizabeth B. Crawford 2 Recently, conflict lawyers have received, from a distinguished member of their number, a scholarly reminder 3 that there are many extra-legal as well as legal means of securing for the cross-border consumer a remedy for his grievance; the careful construct of interlocking rules of jurisdiction and applicable law providing preferential treatment for the disadvantaged, which are contained in Council Regulation (EC) No 44/2001 4 and the Rome I Convention 5 (soon to be overtaken by the Rome I Regulation 6), respectively, may not be utilised by consumers as much as might be expected. Consumer ignorance and/or consumer pragmatism (for the monetary amount at stake is likely to be small) tends to discourage resort to law, as evidenced by the paucity of case authority in the area. But what if, by contrast, the prize for the consumer is great? In the ECJ decision of Ilsinger, which is the subject of this review, the claimant was well-informed and pro-active (and perhaps funded?), and the Court had the benefit of earlier judgments arguably in point. The ruling is an interesting addition to the small group of cases which concern the scenario, familiar to many, in which a private individual receives, unsolicited, a letter from a commercial organisation, the terms of which suggest that the individual has won a prize. All that remains, it seems, is for the individual to claim it.

1

2 3 4 5 6

Judgment of the Court of justice EC, 14 May 2009, Case C-180/06, Renate Ilsinger v. Martin Dreschers, acting as administrator in the insolvency of Schlank & Schick GmbH, not yet reported. Professor of International Private Law, University of Glasgow, United Kingdom. Comments may be sent to : E.Crawford@law.gla.ac.uk. Jonathan HILL, Cross-Border Consumer Contracts, Oxford, 2008 (Oxford Private International Law Series). Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (hereinafter «Regulation 44»). 1980 Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations (hereinafter «Rome I»). Regulation (EC) No 593/2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) (hereinafter «Rome I Regulation»).

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

861


Commentaires

European Journal of Consumer Law 4/2009

I. Factual background In August 2002, Ms Ilsinger received, by post, at her house in Austria, a letter addressed personally to her, from Schlank and Schick, a mail-order company incorporated in, and operating from, Germany. The letter contained a message giving the impression that Ms Ilsinger had won a prize of EUR 20,000. The next day Ms Ilsinger, as instructed in the letter, attached to her « prize claim certificate» a coupon containing an identification number and returned it to Schlank and Schick. According to Ms Ilsinger, but denied by Schlank & Schick, she placed an order for goods at the same time. It was agreed between the litigants that the award of the prize was not conditional on the making of an order. No award being forthcoming from Schlank & Schick, Ms Ilsinger, as soon as December 2002, began proceedings against the company, for payment of the prize, in her local court in St Polten, Austria. Both parties appealed against the decision of that court to the Oberlandesgericht, in Vienna, which in turn referred to the ECJ, for a preliminary ruling, the legal questions the essence of each of which is set out below : 1. Does the provision of Austrian law on consumer protection (distance selling) 7 [which entitles certain consumers to claim from undertakings prizes ostensibly won by them where the undertakings have sent them prize notifications or other similar communications worded so as to give the impression that they have won a particular prize] constitute, in circumstances where the claiming of that prize was not made conditional upon actually ordering goods or placing a trial order and where no goods were actually ordered but the recipient of the communication is nevertheless seeking to claim the prize, for the purpose of Regulation 44, a contractual or equivalent claim under Article 15.1.c of the Regulation? If the answer to question 1 is in the negative : 2. Does a claim falling under Article 15.1.c of the Regulation arise if the claim for payment of the prize was not made conditional upon ordering goods, but the recipient of the communication has actually placed an order for goods?

7

862

BGBl, 1979/140, in the version of Art. I, §2 of the Fernabsatz-Gesetz (Law on Distance Selling), BGBl, I 1999/185.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


II. Legal background

Commentaires

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

«In matters relating to a contract concluded by a person, the consumer, for a purpose which can be regarded as being outside his trade or profession, jurisdiction … shall be determined by this Section…» 8. It can be seen that the question referred was posited on the assumption that the content of the Austrian consumer protection law was germane to the question of jurisdiction. This manner of framing the question turns on its head the normal conflict of laws approach, which is, first, to ascertain whether or not jurisdiction lies with the forum, and second, separatim, to consider the question of applicable law. To start from the content of the Austrian law deemed to be the putative applicable law wrests the process of jurisdiction allocation out of the normal order of treating such a question, and conflates the facets of jurisdiction and choice of law 9. In effect, the manner in which the question is posed suggests that the consumer’s domestic law qua applicable law should help determine whether the consumer’s home court is the court properly seised. On the other hand, what can a court putatively seised do, apart from apply the putative applicable law? The situation is reminiscent of the circular process of reasoning which Contracting State courts were required to adopt in operating Article 5.1 of the Brussels Convention 10. It should be noted, infra, that it is part of the wording of the ECJ decision in Ilsinger that, by the legislation of the Member State of the domicile of the consumer, in principle the prize is payable. In seeking to litigate in her «home» court, Ms Ilsinger was exercising her right as an alleged consumer to opt to sue the defendant company in the legal system of her own domicile (Austria), rather than in the defendant company’s domicile (Germany) 11. This forum actoris basis of jurisdiction was extended as a protective measure by the Brussels regime of jurisdiction and judgments to categories of per-

8 9 10

11

Regulation 44, Art. 15.1. Admittedly, it is not unreasonable to assume that Austrian law would be the applicable law : Rome I, Art. 5, to be replaced with effect from December 2009, by Rome I Regulation, Art. 6. See, e.g., in interpreting place of performance, Ferguson Shipbuilders Ltd v. Voith Hydro, 2000 SLT 229, discussed in EB CRAWFORD and JM CARRUTHERS, International Private Law in Scotland, 2nd ed (2006) §§7-13. Cfr. in the very different context of annulment of marriage, the reasoning of the Scots court in Prawdziclazarska v. Prawdziclazarski, 1954 SC 98. See EB CRAWFORD, «The Uses of Putativity and Negativity in the Conflict of Laws», 2005 (54) ICLQ 829. Regulation 44, Art. 16.1.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

863


Commentaires

European Journal of Consumer Law 4/2009

sons – insured parties, consumers, and employees – deemed to be of inferior bargaining power 12. The applicable law instruments of the harmonised European regime (Rome I and its soon-to-be successor, Rome I Regulation) enact applicable law rules which are beneficial to parties perceived to be disadvantaged, being consumers and employees 13, and in the case of the Rome I Regulation, insured parties also 14, to the effect of securing for those parties the protection of the mandatory rules of the law in which the weaker party has his habitual residence or habitually carries out his work. Thereby is provided a protective safety mechanism in choice of law which is in keeping with rules of jurisdiction manufactured with the same intent. The result should be the creation of a net of seamless weave. But, strictly, before any matter of applicable law can arise, the question is whether or not the circumstances of the case entitle the claimant to the benefit of the jurisdictional provisions conferred by the Brussels regime on consumers. The jurisdictional dispute in Ilsinger did not concern the question whether or not the claimant enjoyed the character and status of «consumer», but rather the anterior matter whether a matter «relating to a contract» [had been] «concluded» between the parties. The defendant company argued that the opening, descriptive, or qualifying words of Article 15 had not been satisfied. In adopting this stance, the company could take comfort from earlier ECJ authority interpretative of the provision of the Brussels Convention (Article 13) 15, which was the precursor to Article 15 of Regulation 44, so long as it could be said that such authority can be regarded as transposed, and therefore still in point. In principle, continuity of interpretation of the terms of equivalent, counterpart or «replacement» provisions is favoured 16. It happens that the defendant in one of these earlier cases, Gabriel v. Schlank & Schick GmbH 17, is the same mail order company which Ms Ilsinger set out to sue. The ECJ held in Gabriel that where, on receipt of the prize letter, the consumer ordered goods from the vendor as a quid pro quo for the «prize», the circumstances justified the operation of the protective 12 13 14 15

16 17

864

Regulation 44, Sections 3, 4 and 5; Cfr. Rome I Regulation, recital (23). Rome I, Arts. 5 and 6. Rome I Regulation, Arts. 6, 7 and 8. «In proceedings concerning a contract concluded by a person for a purpose which can be regarded as being outside his trade or profession…jurisdiction shall be determined by this Section… ». Regulation 44, recital 19. [2002] ECR 1-6367.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


consumer jurisdiction provisions of the Brussels Convention, Art 13.1.3. The facts revealed reciprocal and interdependent obligations between consumer and vendor.

Commentaires

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

In the case of Engler 18, the facts of which are on all fours with Ilsinger in that the recipient believed that return of a voucher was all she had to do to secure the prize, Article 13.1.3 was held to apply only where there was a concluded contract between vendor and consumer. On those facts, the ECJ found that there was an absence of reciprocal obligations between vendor and consumer such as to warrant the application of Article 13. It could not be said that the parties had assumed reciprocal obligations, for the initiative by the vendor was not followed by the assumption of counterpart obligations by the consumer, as e.g. by placing with the vendor an order from the catalogue sent with the prize letter, such as to permit it to be said that contractual relations had been established between them. It must be concluded, therefore, that such reciprocity as established by mere acceptance of the prize is not sufficient to satisfy Article 13, which clearly covers a contract concluded by a «consumer for the supply of goods or for the supply of services». However, the Court advised in Engler that it was open to the consumer to seek to establish jurisdiction against the vendor in terms of Article 5(1), for which conclusion of a contract is not a requirement 19. Article 5.1 of the Brussels Convention relates to contractual matters in general, whereas Article 13, which constitutes a lex specialis in relation to Article 5.1, specifically concerns various types of contracts concluded by consumers 20. The fact that the ECJ had held that the litigation was not contractual in nature for the purposes of Article 13, did not in itself prevent that action from relating to a contract for the purposes of Article 5.1 21 (But if such a demanding and text-specific approach is to be taken to characterisation of the «obligations» arguably undertaken by both parties in the «prize» situation for the purposes of jurisdiction, how can it be assumed with confidence that the same scenario, when viewed in the choice of law perspective, will satisfy the criteria for consumer contracts under Rome I, Article 5? Rome I Regulation, Article 6 appears capable of being more easily satisfied). 18

19 20 21

Engler v. Janus Versand GmbH, Case C-27/02, [2005] ECR 1-481. See also «Re a Mail Order Promise of Win in a Draw», [2003] I.L.Pr. 46 (German Federal Supreme Court) (where, however, jurisdiction was held to exist, in the alternative, on grounds of consumer contract; or if not, tort under Art. 5.3). Engler, §§34-46. See e.g. Effer SpA v. Kantner, Case 38/81, [1982] ECR 825; Handte v. TCMS, [1992] ECR 1-3967; and Boss Group Ltd v. Boss France, [1996] 4 All E.R. 970. Engler, §31. Ibidem, §49.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

865


Commentaires

European Journal of Consumer Law 4/2009

III. Principle of continuity One aim of the process of European harmonisation of the rules of jurisdiction and choice of law in contractual and non-contractual obligations is the creation of coherence and consistency within 22 and between 23 the relevant legislative instruments. This consistency one might describe as horizontal; but the questions of interpretation which arose in Ilsinger demonstrate also the importance of vertical (i.e. historical) harmonious continuity of approach. In particular, where a provision of a later instrument is intended to be equivalent in purpose, «give or take» slight semantic refinement, to a provision in an earlier instrument, now superseded, what weight should be given to existing decisions of ECJ interpretative of the earlier provision? The ECJ in the case of Engler had provided an answer to a question identical to that posed in Ilsinger, but on the basis of the then applicable Brussels Convention Article 13. It was needful therefore to decide whether Article 15.1.c of Regulation 44 must be interpreted in the same way, or whether that Article might be interpreted differently by reason of its partially different wording 24. Since the Court already had departed from the principle of continuity approach where differences in wording were substantial 25, the question in Ilsinger was whether modified wording combined with ever-stronger desire to protect consumers 26, justified a different interpretation.

22

23 24 25

26

866

Care must be taken also in operating the provisions of Regulation 44 to ensure that one has understood properly which parts are self-contained and which have operation throughout the scheme of jurisdictional rules. For example, the rules of exclusive jurisdiction (Section 6 : Art. 22) and the rules contained in Arts. 13, 17 and 21, take priority over the prorogation of jurisdiction provision contained in Art. 23 (Section 7). On the other hand, Art. 24 (Section 7), itself subject to Art. 22, overrides not only Art. 23, but also is generally assumed to apply to disadvantaged parties despite their special treatment elsewhere in the Regulation. Likewise, the fact that the protective «codes» contained in Sections 3, 4 and 5 must be read without prejudice to Arts. 4 and 5.5 (Arts. 8, 15.1 and 18.1) demonstrates that they are not hermetically sealed. Regulation 44, Sections 3, 4 and 5; Rome I Regulation, recital (24) and Arts. 6, 7 and 8. See Opinion of the Advocate General at §§36/7. E.g. Glaxosmithkline and another v. Rouard, Case C-462/06, [2008] ICR 1375, at §15 (individual contracts of employment), pointing to appreciable differences between Brussels Convention and Regulation 44. See Ilsinger, Advocate General’s Opinion, §37. As evidenced by the generally broader jurisdiction provisions contained in Regulation 44 as opposed to the Convention, and by the contents of the Green Paper on the Review of the Consumer Acquis (Advocate General’s Opinion, §66). One might cite also the generally broader consumer provision in choice of law contained in the Rome I Regulation compared with the «equivalent» provisions in Rome I.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


However, in the particular instance, when one compares the old and new consumer jurisdiction provisions, one can see there is no substantive difference; the important point is that a contract must have been concluded between the parties before the consumer-advantageous provisions can be said to apply. In Ilsinger, the Court 27 observed that, since Regulation 44 largely replaces the Brussels Convention, the Court’s interpretations of the Convention apply also to the Regulation, «where its provisions and those of the Brussels Convention may be treated as equivalent».

Commentaires

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

If the recipient has to do little on his part beyond accept the «offer» (Engler; Ilsinger) then, in order for the benevolent consumer jurisdiction provisions to be triggered (of the Brussels Convention; and ex hypothesis of the Regulation), it must be clear from the terms set out by the vendor/offeror that he intends that, upon acceptance by the offeree, he will be bound contractually (making a «legal commitment» 28). In the absence of a substantial difference in drafting between the two instruments, the rationes of Gabriel and Engler must be transposed to Ilsinger for the purpose of resolving that case. The commercial/professional party must have undertaken contractually to pay – in principle, to any qualifying person – before the jurisdiction provisions are engaged.

IV. The Advocate General’s Opinion While the Advocate General took the view that the wording of Article 15.1.c. is intended to embrace unilateral as well as bilateral contracts 29, he considered that the verbal changes introduced in the current instrument did not affect in any way the requirement that a contract have been concluded between the commercial/professional party and the consumer party as a condition for the application of the Article 30. The case is different, crucially, in his view, from Article 5.1.a of Regulation 44, which permits jurisdiction to be assumed even though no contract had been concluded, or where it is a matter of dispute between the parties whether or not a contract has been concluded 31. 27 28 29 30 31

§41. Cfr. generally Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co, [1893] 1 Q.B. 256. And see in English law, in interpretation of the Brussels Convention, Atlas Shipping Agency (UK)Ltd v. Suisse Atlantique Société d’Armement Maritime SA, [1995] 2 Ll’s Rep. 188. Advocate General’s Opinion, §42. It will be recalled that in the Brussels Convention, Art. 5, the same introductory words were used («in matters relating to a contract») as are in current use under Regulation 44, Art. 5. One cannot,

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

867


Commentaires

European Journal of Consumer Law 4/2009

Advocate General Trstenjak proceeded, therefore, to consider, from a review of authorities and writings, binding and persuasive, what might constitute conclusion of a consumer contract : did the two parties reach, on the basis of offer, and acceptance of that offer, «a concordance of intentions to conclude a contract»? The exploration of the fulfilment, or not, of that guideline by the posing of the circumstance-specific questions («Can the prize notification be regarded as an offer capable of acceptance?» «If so, how?»), and assessment of the answers, in the Advocate General’s view are for the national court, and will be fact and hence proof-dependent. Consequently, the right of the consumer to draw down the seemingly promised prize not yet quite within his grasp depends on whether the national court finds on proof of all the circumstances that a contract was concluded by the consumer. Interestingly, among the factual variations cited by way of example 32 is the Ilsinger scenario (simple return of coupon). Before passing on to the second question considered in the Opinion, one must be clear which court is likely to be «the national court». There is an element of putativity here surely? Of hypothesis or circularity? The national court must be a court which is within the consumer’s choice of court as laid out in Articles 15-17, assuming these articles to be at least potentially, arguably or prima facie available… which one must take to be the home (domicile) court of the consumer, in the usual case. On the second question, namely, whether, should the consumer have placed an order for goods from the sender of the prize letter, upon receipt of that letter (though the placing of an order was not a condition of securing the prize), the circumstances, viewed cumulatively, should be regarded as satisfying the Art 15.1.c conditional opening words … «[i]n matters relating to a contract concluded by a person, the consumer…», with the effect of endowing that court with jurisdiction to determine both questions 33. The Advocate General opined that, «[S]ince the conclusion of a contract for the sale of goods is therefore very closely

32 33

868

surely, do other than assume that ECJ/national case authorities such as Effer SpA v. Kantner, Case 38/81, [1982] ECR 825, Handte v. TCMS, [1992] ECR 1-3967 and Boss Group Ltd v. Boss France, [1996] 4 All ER 970 continue to bind Member State/national courts. See for review of cases HILL, International Commercial Disputes in English Courts, 3rd ed. (2005), §§5.6.12-20; see also MAGNUS and MANKOWSKI, eds, European Commentaries on Private International Law – Brussels I Regulation (2007), Sellier, pp.105-112. Advocate General’s Opinion, §62. I.e. the award of the prize (not the question whether the court has jurisdiction to adjudicate thereon, which must have been decided on the Ilsinger ratio); and the contract for the order of goods.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


linked to the prize notification, it is appropriate to resolve disputes concerning the two legal relationships before the same court» 34.

Commentaires

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

V. ECJ Decision The Court held that : (1) In a situation such as that at issue in the main proceedings, in which a consumer seeks, in accordance with the legislation of the Member State in which he is domiciled and before the court for the place in which he resides, an order requiring a mail-order company established in another Member State to pay a prize which that consumer has apparently won, and – where that company, with the aim of encouraging that consumer to conclude a contract, sent a letter addressed to him personally of such a kind as to give him the impression that he would be awarded a prize if he requested payment by returning the «prize claim certificate» attached to that letter; – but without the award of that prize depending on an order for goods offered for sale by that company or on a trial order; the rules on jurisdiction laid down by Regulation 44 must be interpreted as follows : – such legal proceedings brought by the consumer are covered by Article 15.1.c on condition that the professional vendor has undertaken in law to pay that prize to the consumer; (2) Where that condition has not been fulfilled, such proceedings are covered by Article 15.1.c only if the consumer has in fact placed an order with that professional vendor.

VI. Same difference? There appears to be in the Ilsinger decision a move in favour of the consumer in her quest to call the vendor’s bluff, if bluff it be. It was already clear from Gabriel that consumer jurisdiction provisions under the Brussels Convention/Regulation 44 apply if the placing of an order is a condition 34

Advocate General’s Opinion, §78.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

869


Commentaires

European Journal of Consumer Law 4/2009

of recovering the prize, and the claimant has placed such an order. In the situation where the placing of an order is not a condition necessary to gain the prize, the circumstances must be scrutinised by the national court putatively seised to ascertain whether or not the professional vendor has undertaken in law to pay the prize to the consumer. Where no such undertaking by the vendor can be said to have been made, jurisdiction under Article 15.1.c yet can be invoked if the consumer, though not required as a condition to place an order, has in fact done so; this parallel contract appears to supply any deficit. In this respect, the Court has given welcome assistance to the consumer. In consequence, the advice to the consumer, if she wishes to secure her entitlement to sue in the court of her own domicile for reasons of cost and convenience 35, is to be sure to place an order in addition to accepting the prize. This action will guard against the consequence of a finding by the forum (applying the putative applicable law of the putative contract 36), that consumer jurisdiction fails because the professional vendor cannot be said to have undertaken in law to pay the prize. Though the arguments may be complex, at least the advice is simple. As a postscript to the third scenario, if the offeree has not placed an order with the vendor, or as in the case of Ms Ilsinger, cannot prove that she has done so, suit under Article 5 remains possible. In the view of the ECJ 37, use of Article 5 would be open to the parties, since such a situation would be likely to be characterised as pre-contractual or quasi-contractual 38. This is an intriguing suggestion, given that Regulation 44 makes no specific jurisdictional provision under this head 39, and Regulation (EC) No 864/2007 on the Law Applicable to Non-contractual Obligations («Rome II») which, while it makes such provision 40, does not appear quite to cover the case under discussion. One may welcome the Ilsinger decision, while not being entirely convinced, with respect to the second prong, that a tangential contract, essentially unrelated to the 35 36 37 38 39

40

870

If not necessarily, nowadays, for reasons of choice of law, given the consumer protection provisions in Rome I and the Rome I Regulation. Cfr. Albeko Schuhmaschinen & Co v. Kamborian Shoe Machine Co Ltd, (1961) 111 LJ 519; and also Rome I, Art. 8.1 and Rome I Regulation, Art. 10. §57. Though see, contra, UK authority such as Kleinwort Benson Ltd v. Glasgow City Council, [1999] 1 A.C. 153 (void contract). And questions pertaining to a culpa in contrahendo situation have been characterised by the ECJ as relating to tort, delict or quasi-delict and falling under Art. 5.3 of Regulation 44 : Fonderie Tacconi SpA v. Wagner, Case C-334/00, [2002] ECR 1-7377. Arts. 10-12.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4


prize «offer», ought to be able to provide a basis for justifying the assumption of jurisdiction by the consumer’s chosen forum over both issues. Nonetheless, on reflection, and from the consumer’s viewpoint, this is probably the most remarkable part of the decision. It is a notable concession to the consumer, in her quest for the prize, that a parallel contractual nexus has been held sufficient to engage the special consumer protection jurisdiction rules. This increases the likelihood of bringing the offeror to account, and of bringing the prize home.

Commentaires

Revue européenne de droit de la consommation 4/2009

One salutes Ms Ilsinger, the consumer litigant, for her resolve and speed of action. Few private individuals would have had the spirit, or resources, to pursue the prize in a domestic legal context. The Ilsinger litigation has given rise to a useful decision which will permit such a case, though potentially cross-border, to remain justiciable «at home», depending on the circumstances. By securing for future recipients of letters which promise great things a concession from the court of highest EC authority, the claimant has confounded the (low) expectations of all parties who have ever received such a communication. The opportunity to take advantage of EC consumer jurisdiction provisions is a prize in itself.

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2009/4

871


Le droit de la consommation au Canada et aux États-Unis (aperçu général et interaction avec le droit de la concurrence) SERGE BOURQUE 1

ET

ÉLODIE BRUNET 2

Dans cet article, les auteurs abordent de façon générale le droit de la consommation au Canada et aux États-Unis. Après en avoir résumé les principales dispositions, ils tentent d’arrimer, en conclusion, le droit de la consommation au droit de la concurrence et de concilier les objectifs du législateur eu égard aux dispositions distinctes de chacun de ces secteurs du droit. La première partie de l’article traite du droit de la consommation au Canada et la deuxième partie, d’une façon plus succincte, du droit de la consommation aux États-Unis. Le lecteur comprendra que les dispositions législatives américaines en matière de protection du consommateur sont détaillées et éparpillées dans une multitude de textes législatifs. L’article n’a pas la prétention d’être un traité ni un compendium de cet espace juridique. L’objectif est beaucoup plus modeste : faire une revue à vol d’oiseau des règles et principes, afférents au propos de l’article. I. – Le droit canadien de la consommation A. – INTRODUCTION Ce droit s’imbrique dans des législations provinciales et pour une partie moindre dans des textes fédéraux. 1

2

Avocat au barreau du Québec; associé au cabinet d’avocats Lavery, de Billy, s.e.n.c.r.l., à Montréal; chargé de cours à la Faculté de droit, section de droit civil, de l’Université d’Ottawa; et avec la collaboration de Marie Suzanne Bédard, adjointe de Me Bourque. L’auteur peut être contacté à l’adresse : sbourque@lavery.ca. Stagiaire auprès du cabinet Lavery, de Billy, s.e.n.c.r.l., à Montréal.

443 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

Les lois provinciales englobent un ensemble de normes, de règles et d’instruments qui ont pour objectif d’assurer la protection des citoyens en tant que consommateurs. L’objectif poursuivi est, d’une part, la fourniture de renseignements aux consommateurs et, d’autre part, l’instauration de mesures pour sanctionner des pratiques trompeuses ou abusives. Le droit fédéral de la consommation est surtout constitué de règles qui visent à interdire la publicité trompeuse. Certaines dispositions réglementant l’intérêt sur les prêts s’ajoutent à ces règles. Le droit fédéral de la consommation est plutôt général et impose des règles de façon indirecte, par exemple, par le biais de la législation en matière du droit de la concurrence. Pour ce qui est du droit provincial de la consommation, il en sera traité par le biais des lois québécoises à ce sujet. Il est possible, en effet, de présumer qu’il existe une similitude entre le droit québécois et celui des autres provinces et territoires canadiens, puisque la majorité d’entre eux ont adopté des lois ayant pour objet de protéger les droits des consommateurs 3. Effectivement, la plupart des comportements visés par la législation québécoise trouvent écho dans les lois d’autres provinces du Canada. Certaines d’entre elles traitent notamment, à différents degrés, de pratiques (déloyales) de commerce 4, de contrats à distance 5, de contrats de crédit 6, d’arrangements préalables en matière de services funéraires et de sépulture ainsi que du recouvrement de certaines créances 7. Quant à l’administration de ces lois, il est souvent question de la nomination par le ministre responsable d’un directeur qui sera chargé des enquêtes et des services aux consommateurs et parfois d’un organisme administratif 8. À ce sujet, il est intéressant de noter que dans la province de Manitoba, il existe

3

4 5 6 7

8

Notamment les Loi sur la protection du consommateur, C.P.L.M. c. C200 (Manitoba); Loi sur la protection du consommateur, L.R.T.N.-O. (Nu.), 1988, c. C-17 (Nunavut); Loi sur la protection du consommateur, L.R.T.N.-O., 1988, c. C-17 (Territoires du Nord-Ouest); Loi de 2002 sur la protection du consommateur, L.O., 2002, c. 30, annexe A (Ontario); Consumer Protection Act, S.S., 1996, c. C-30.1 (Saskatchewan); Consumer Protection Act, R.S.N.S., 1989, c. 92 (Nouvelle-Écosse); Consumer Protection Act, R.S.P.E.I., 1988, c. C-19 (Île-du-Prince-Édouard) et Business Practices and Consumer Protection Act, S.B.C., 2004, c. 2 (Colombie-Britannique). À savoir, les lois des provinces d’Ontario, de Saskatchewan et de Colombie-Britannique. À savoir, les lois des provinces d’Ontario et de Colombie-Britannique. Idem. La loi de la province de Colombie-Britannique prévoit certaines dispositions au sujet des preneed cemetery or funeral services, funeral and interment right contracts ainsi que des dispositions au sujet des prohibited debt collection practices à l’instar de la Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture et de la Loi sur le recouvrement de certaines créances québécoises, dont il sera question ultérieurement. C’est le cas notamment des lois des provinces de Saskatchewan (articles 9 et s.), d’Ontario (article 1er) et de Colombie-Britannique (articles 174 à 179). Seule cette dernière loi prévoit l’existence d’une autorité administrative.

444

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

un Office de la protection du consommateur 9, comme celui que l’on retrouve au Québec. B. – LES ASSISES JURIDICTIONNELLES Comme nous l’avons déjà mentionné, au Canada, le pouvoir législatif en matière de droit de la consommation est partagé entre les législateurs fédéral et provinciaux. Au Québec, le droit de la consommation occupe un champ juridique distinct dont une des principales lois est la Loi sur la protection du consommateur 10 (L.p.c.). Cependant, bon nombre de dispositions protectrices des consommateurs se retrouvent dans le droit commun ainsi que dans certaines lois reliées au droit immobilier (provincial) ou, comme on l’a mentionné, au droit de la concurrence (fédéral). C. – LA CONSTITUTION CANADIENNE La vie juridique au Canada est fortement marquée par des débats et des décisions sur la répartition du pouvoir de légiférer entre le gouvernement fédéral et celui des provinces. En ce qui concerne le droit de la concurrence et implicitement une partie du droit de la consommation, la Cour d’appel dans l’affaire Alex Couture Inc. c. Canada (P.G.) 11 a arrêté que : «La loi sur la concurrence respecte la division des pouvoirs établie par la loi constitutionnelle de 1867, en ce qu’elle constitue l’exercice valable, par le Parlement fédéral, de son pouvoir de réglementation du trafic et du commerce (§91 (2)). L’empiètement sur le pouvoir provincial en matière de propriété et de droits civils est justifié lorsque : (1) la loi fait partie d’un schéma général de réglementation économique; (2) ce schéma demeure sous la constante supervision d’une agence de réglementation; (3) la loi vise la réglementation générale des activités commerciales au Canada et non celle d’une industrie particulière; (4) les provinces ne seraient pas constitutionnellement en mesure de promulguer une telle loi; et (5) le défaut d’inclure certaines provinces ou régions du pays mettrait en péril la réussite opérationnelle du schéma 12 ».

Quant au droit de la consommation, les lois adoptées par les parlements provinciaux sont valides en vertu du paragraphe 92(13) de la Loi constitutionnelle de 1867 13 qui leur donne le pouvoir de légiférer en matière de propriété et de droits civils.

9 10 11 12 13

Loi sur la protection du consommateur (Manitoba), précité, note 1, articles 70 et s. L.R.Q., c. P-40.1. [1991] R.J.Q. 2534; 83 D.L.R. (4th) 577; 38 C.P.R. (3d) 293. S. BOURQUE, P. BUCHOLZ et L. MARKOWITZ, Loi sur la concurrence annotée, Cowansville, éd. Yvon Blais, 2000, p. 4. (R.-U.), 30 & 31 Vict., c. 3.

445 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

D. – LE DROIT PROVINCIAL Bien que la L.p.c. soit fort détaillée, le droit de la consommation au Québec comporte également un ensemble complexe d’autres textes qui complètent la L.p.c. dans les domaines où il était important d’imposer un équilibre contractuel entre le consommateur et ses contreparties. Il est important de noter que suite aux interventions ponctuelles du législateur québécois dans différents secteurs reliés au droit de la consommation, ce dernier est diversifié et relativement incohérent 14. Cette absence d’unité ne facilite pas la tâche des agents économiques lorsqu’il est question de mesurer l’étendue de leurs obligations et de celles des consommateurs. E. – LES LOIS QUÉBÉCOISES Tel que nous l’avons mentionné précédemment, la plus importante et la plus détaillée est la L.p.c. et ses règlements d’application. En plus des lois et règlements qui sont soumis au contrôle de l’Office de la protection du consommateur (O.P.C.), le législateur québécois a ajouté à l’occasion de la dernière réforme du Code civil du Québec 15 (C.c.Q.) certaines dispositions concernant notamment les contrats de consommation et d’adhésion. Bien que le droit de la protection du consommateur du Québec s’oriente principalement vers l’encadrement des «relations ayant pour objet la fourniture de certains services et de biens meubles», le législateur a élargi ce domaine de droit en favorisant une approche sectorielle 16. Ainsi, se sont ajoutées certaines règles concernant la vente d’immeubles à usage d’habitation, le contrat d’entreprise régissant les ouvrages immobiliers ainsi que les droits à la vie privée et à la protection des renseignements personnels. F. – LES LOIS DONT L’APPLICATION RELÈVE DE L’O.P.C. 17 1. – La L.p.c. Cette loi d’ordre public (L.p.c., article 261) occupe une place importante au sein du corpus législatif québécois de la consommation. Créée en 1971 sous le nom de «Loi de 14 15 16 17

P. ROY, Droit de la protection du consommateur : lois et règlements commentés, 2e éd., Cowansville, éd. Yvon Blais, 2009, p. 3. L.R.Q. c. C-1991. P. ROY, précité, note 3, p. 2. Bien que les lois qui relèvent de l’O.P.C. forment un régime diversifié de dispositions protectrices des consommateurs, il est important de mentionner que d’autres lois québécoises contiennent de telles

446

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

la protection du consommateur» 18, elle a fait depuis l’objet de nombreuses modifications. Celle de 2006 inscrite dans la Loi no 56 est considérée comme particulièrement significative et comporte de nouvelles règles concernant les contrats à distance 19. Le projet de Loi no 60 adopté par l’Assemblée nationale le 2 décembre 2009 modifie largement la L.p.c. et d’autres dispositions législatives. Ces nouvelles dispositions entreront en vigueur au plus tard le 30 juin 2010. Un des points saillants de ce projet de loi est l’encadrement des services de téléphonie cellulaire 20. La L.p.c. assujettit les contrats à des règles de formation et impose aux commerçants le respect de certaines obligations ainsi que l’adoption de comportements particuliers pendant la durée de leur relation avec les consommateurs. Elle établit également les règles concernant la régie interne de l’O.P.C. et exige des commerçants qu’ils pratiquent une politique d’exactitude quant aux prix indiqués (L.p.c., article 223). Le texte comporte des règles de conduite applicables aux commerçants d’automobiles d’occasion (L.p.c., articles 155 et s.). À son article 2, la L.p.c. définit son champ d’application comme «tout contrat conclu entre un consommateur et un commerçant dans le cours des activités de son commerce et ayant pour objet un bien ou un service». Plus précisément, la loi régit les contrats relatifs aux biens et aux services suivants : les contrats de garantie, les contrats conclus par un commerçant itinérant, les contrats de crédit, les contrats de louage à long terme de biens, les contrats relatifs aux automobiles et aux motocyclettes, les contrats de réparation d’appareils domestiques ainsi que les contrats de service à exécution successive. 2. – La Loi sur le recouvrement de certaines créances 21 (L.r.c.c.) À la suite de pressions indues sur le consommateur, de cas d’abus et de harcèlement, le législateur québécois est intervenu en adoptant la L.r.c.c. en 1979. Cette loi avait pour objectif d’imposer un code de conduite aux créanciers afin que les pressions qu’ils exercent sur les débiteurs n’aient pas pour effet de priver ces derniers de la possibilité de faire valoir leurs droits lorsqu’ils font défaut de s’acquitter de leurs obligations à

18 19 20

21

dispositions, à savoir la Loi sur le courtage immobilier, L.R.Q. c. C-73.2, la Loi sur le bâtiment, L.R.Q. c. B-1.1, l’article 5 de la Charte des droits et libertés de la personne, L.R.Q. c. C-12 et la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé, L.R.Q. c. P-39.1. L.Q. 1971, c. 74. Section 1.1 du chapitre III du titre I de la L.p.c., articles 54.1 à 54.16. Gouvernement du Québec, «Office de la protection du consommateur : le gouvernement du Québec protégera davantage les consommateurs québécois» (ressource électronique), en ligne : www.opc.gouv.qc.ca/WebForms/MessageImportant/MeilleureProtection.aspx (site consulté le 23 janvier 2010). L.R.Q., c. R-2.2.

447 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

l’échéance prévue 22. Elle protège les intérêts et le droit à la vie privée des proches du débiteur (L.r.c.c., article 4). La L.r.c.c. énumère également, au chapitre II, d’autres pratiques interdites à toute personne qui intervient auprès du débiteur dans le but de recouvrer une créance. Le chapitre III de la L.r.c.c., pour sa part, définit l’ensemble des obligations imposées aux agents de recouvrement au sens de l’article 1er 23. L’article 6 de la L.r.c.c. et la section II de son règlement d’application exemptent néanmoins certaines personnes de ces obligations, notamment parce qu’elles sont assujetties à d’autres lois. Le chapitre 56 de la L.r.c.c., adopté en 2006, a apporté certaines modifications à cette loi. Elles ont pour effet d’accroître la protection accordée à la vie privée des débiteurs, en limitant notamment les situations dans lesquelles la personne mandatée pour recouvrer une créance peut les rejoindre verbalement (L.r.c.c., articles 3, 4 et 34). Enfin, la L.r.c.c. prévoit certains mécanismes administratifs, tels que l’obligation pour les personnes visées à l’article 5 de détenir un permis émis par le président de l’O.P.C. et de verser un cautionnement 24. 3. – La Loi sur les agents de voyages 25 (L.a.v.) Cette loi spéciale a pour objet depuis 1974 d’encadrer les activités des agences de voyages, que celles-ci agissent à titre de grossistes ou de détaillants. À l’origine, cette loi instaurait des mécanismes administratifs de contrôle des compétences et d’honnêteté des agents de voyages. En décembre 2002, elle a fait l’objet d’une importante révision des modalités d’application des mécanismes de protection des droits et des mises de fond des consommateurs, à la lumière de l’évolution du marché et de l’augmentation des réclamations 26. Cette modification fut complétée par le Règlement sur les agents de voyages 27 en novembre 2004. 4. – La Loi sur les arrangements préalables de services funéraires et de sépulture 28 (L.a.p.s.f.s.) Adoptée en 1987 puis entrée en vigueur en 1988, cette loi avait à l’origine pour objectif de proposer des mécanismes de protection adaptés à son marché particulier 22 23 24 25 26 27 28

P. ROY, précité, note 3, p. 281. Notons que les obligations et interdictions dont il est question ici sont énoncées aux articles 32 à 34 de la L.r.c.c. Au sujet des permis, se référer à la section II du chapitre III de la L.r.c.c. L.R.Q., c. A-10. P. ROY, précité, note 3. p. 205. R.R.Q. 1981, c. A-10, r.1, (Agents de voyages). L.R.Q., c. A-23.001.

448

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

ainsi qu’à la vulnérabilité relative de sa clientèle. Ce régime spécial n’a cependant pas exclu l’application des dispositions générales de la L.p.c. aux contrats régis par la L.a.p.s.f.s. Seuls les articles 55 à 65 de la L.p.c. (contrats conclus par un commerçant itinérant), l’article 86 et les articles 254 à 260 de la L.p.c. (dispositions concernant les transferts des sommes perçues dans un compte en fiducie) font exception à cette règle et ne s’appliquent pas aux contrats régis par la L.a.p.s.f.s. Certaines règles de formation des contrats sont prescrites par la section II du chapitre II de la L.a.p.s.f.s. Citons à titre d’exemple que tous les contrats visés par cette loi doivent être constatés par écrit (L.a.p.s.f.s., article 4) ou encore l’exigence que la ventilation du prix des biens et services ou les clauses d’indexation des prix sont interdites (L.a.p.s.f.s., article 9). Enfin, la L.a.p.s.f.s. prévoit des recours civils dont les consommateurs peuvent se prévaloir aux articles 55 à 57 29. G. – LES LOIS FÉDÉRALES 1. – La Loi sur la concurrence 30 (L.C.) L’objet premier de la L.C. est de favoriser la concurrence au Canada tout en permettant aux consommateurs de bénéficier de prix compétitifs ainsi que d’un choix dans les produits (L.C., article 1er). Dans cette optique, la L.C. interdit différentes pratiques commerciales trompeuses et mensongères 31. Ces dispositions prohibent les indications fausses aux fins de promouvoir un produit ou des intérêts commerciaux. Quant à l’administration et à l’application du droit fédéral en matière de consommation, le Bureau de la concurrence (le Bureau) administre trois lois (les «lois»), à savoir la L.C., la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation 32 («L.e.e.p.c.») et la Loi sur l’étiquetage des textiles 33 (L.e.t.) 34. Ces lois n’exigent pas que le pays d’origine d’un produit soit indiqué, mais interdisent cependant la présentation d’indications fausses ou trompeuses 35. En ce qui concerne les

29 30 31 32 33 34

35

Il importe de rappeler que l’assujettissement des contrats aux dispositions générales prévues à la L.p.c. pratique une ouverture pour les consommateurs aux recours civils prévus à cette loi également. L.R.C. 1985, c. C-34. L.C., partie VIII.1. La L.p.c. interdit aussi certaines pratiques trompeuses aux paragraphes 215 à 252. L.R.C. 1985, c. C-38. L.R.C. 1985, c. T-10. Il est une quatrième loi dont le Bureau est responsable de l’application, à savoir la Loi sur le poinçonnage des métaux précieux, L.R.C. 1985, c. P-19. Il n’en sera toutefois pas traité dans le présent article, puisque nous ne considérons pas cette loi comme contenant des dispositions relatives au droit de la consommation. Il est à noter que l’article 11(1) c) du Règlement sur l’étiquetage et l’annonce des textiles, C.R.C., c. 1551 (Étiquetage des textiles) a une telle exigence dans des circonstances particulières.

449 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

indications «Fait au Canada», il n’est pas requis qu’une entreprise les indique sur ses produits. Les lois précisent néanmoins que si une entreprise choisit de le faire, le Bureau a la possibilité de faire enquête au sujet d’une éventuelle non-conformité d’une indication. Le Bureau peut également utiliser les mesures d’application de la L.C. en vertu des dispositions sur les indications fausses ou trompeuses se trouvant dans les lois. Ces dispositions ont pour but de favoriser la concurrence loyale sur le marché en décourageant les pratiques commerciales douteuses et en encourageant la communication de renseignements véridiques et précis qui permettent au consommateur de faire des choix éclairés. 2. – La Loi sur l’intérêt 36 (L.I.) Le paragraphe 91(19) de la loi constitutionnelle de 1867 confie la réglementation de l’intérêt au législateur fédéral qui a adopté la L.I. Le premier principe énoncé par cette loi est celui de la liberté contractuelle (L.I., §2). La loi impose cependant une règle uniforme quant à la divulgation du taux de crédit convenu entre les parties, à savoir l’obligation pour tous les contrats portant intérêt sous forme de pourcentage de divulguer ce taux d’intérêt sur une base annuelle 37. Si cette exigence n’est pas respectée, c’est le taux légal de 5% par année qui s’applique 38. L’objectif visé par une telle exigence est de permettre au débiteur de connaître le montant réel de l’intérêt qu’il doit verser ainsi que de lui faciliter la comparaison entre les divers taux des fournisseurs offrant un même bien ou service 39. La L.I. régit également les contrats de financement garantis par hypothèque aux paragraphes 6 à 10. 3. – La Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation (L.e.e.p.c.) La L.e.e.p.c. exige que l’étiquetage des produits de consommation contienne des informations exactes et utiles à la prise de décisions éclairées par les consommateurs. Elle précise les paramètres de l’information devant figurer sur l’étiquette, comme l’identité du produit, la quantité nette du produit ainsi que l’identité et l’établissement principal du fournisseur 40. Le paragraphe 7 de la L.e.e.p.c. contient aussi une disposi36 37 38 39 40

L.R.C. 1985, c. I-15. Idem, article 4. Cette exigence ne s’applique pas aux contrats de prêts garantis par une hypothèque immobilière. Ce taux d’intérêt légal est fixé par l’article 3 L.I. P. ROY, précité, note 3, p. 433. Le Règlement sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation, C.R.C., c. 417 (emballage et l’étiquetage des produits de consommation) édicte des exigences précises en matière d’étiquetage pour les produits préemballés entièrement fabriqués ou produits à l’extérieur du Canada (article 31(3)) et les produits qui sont entièrement fabriqués ou produits dans un pays autre que le Canada mais qui sont emballés au Canada à un autre niveau que la vente au détail.

450

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

tion interdisant les indications fausses ou trompeuses sur un produit préemballé, y compris les indications sur le pays d’origine que pourrait donner une entreprise. Le Bureau applique la L.e.e.p.c. à l’égard des produits autres que des denrées alimentaires. L’application de la L.e.e.p.c. à l’égard des denrées alimentaires est du ressort de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) 41. 4. – La Loi sur l’étiquetage des textiles (L.e.t.) À l’instar de la L.e.e.p.c., la L.e.t. exige que l’étiquette apposée sur un article textile de consommation ne contienne que des renseignements explicites et exacts. La L.e.t. précise les paramètres des renseignements obligatoires sur les étiquettes, par exemple sur le contenu en fibres textiles et l’identité du fournisseur. Le paragraphe 5 de la L.e.t. contient aussi une disposition interdisant de présenter de l’information fausse ou trompeuse sur un article de textile, ce qui s’applique aux indications sur le pays d’origine 42. H. – LES MÉCANISMES D’APPLICATION DE LA L.P.C. ET DE LA L.C. 1. – Les plaintes La L.p.c. confie à l’O.P.C. le mandat de gérer les plaintes des consommateurs (article 292, b)). Quant au président de l’O.P.C., il possède non seulement de larges pouvoirs d’enquête, d’inspection et de vérification en ce qui concerne une loi ou un règlement dont l’Office est chargé de surveiller l’application (L.p.c., article 305), mais également les pouvoirs de décider d’octroyer ou non, de suspendre ou d’annuler un permis d’exploitation (L.p.c., articles 325, 327, 328 et 329). Finalement, l’O.P.C. a le pouvoir de procéder à des interventions juridiques (avis pénaux et/ou poursuites pénales) lorsque cela est approprié 43. Le mécanisme de gestion des plaintes en droit fédéral est semblable à celui du droit provincial dans la mesure où c’est le Bureau qui reçoit les plaintes relevant des lois dont il assure l’application (L.C., §7 (1)). À l’instar du président de l’O.P.C., le commis41

42 43

Bureau de la concurrence du Canada, «Lignes directrices d’application de la loi : les indications ‘Produit du Canada’ et ‘Fait au Canada’», 22 décembre 2002 (ressource électronique), p. 13, en ligne : http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fra/01231.html (site consulté le 26 juillet 2010). Idem. Gouvernement du Québec, «Office de la protection du consommateur : à propos de l’Office : mission et mandats» (ressource électronique), en ligne : http://www.opc.gouv.qc.ca/WebForms/APropos/Mission.aspx (site consulté le 26 juillet 2010).

451 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

saire de la concurrence a le pouvoir de procéder à des enquêtes (L.C., §10). Cependant, la L.C. prévoit également au paragraphe 9.1 la possibilité pour un groupe d’au moins six personnes résidant au Canada et âgées de dix-huit (18) ans et plus de demander au commissaire de procéder à une enquête dans les cas où elles sont d’avis, selon le cas : a) qu’une personne a contrevenu à une ordonnance rendue en application des paragraphes 32, 33 ou 34, ou des parties VII.1 ou VIII; b) qu’il existe des motifs justifiant une ordonnance en vertu des parties VII.1 ou VIII; c) qu’une infraction visée à la partie VI ou VII a été perpétrée ou est sur le point de l’être. 2. – Le rôle de l’O.P.C. L’O.P.C. a pour mission de surveiller l’application des lois qui sont sous sa responsabilité (L.p.c., article 292, a)), de gérer les plaintes des consommateurs, de les informer et de les éduquer, que cela soit de façon collective ou individuelle (L.p.c., article 292, b) et c)). L’O.P.C. favorise également la concertation des acteurs du marché de la consommation 44. Le titre V de la L.p.c. prévoit les règles de constitution et d’administration de l’O.P.C. alors que son mandat particulier est énoncé à l’article 292. Cet article, en plus d’énoncer le mandat de l’O.P.C. lui assigne d’autres fonctions comprenant celles de faire des études concernant la protection du consommateur et, s’il y a lieu, de transmettre ses recommandations au ministre; de promouvoir et de subventionner la création et le développement de services ou d’organismes destinés à protéger le consommateur et de coopérer avec ces services ou organismes; de sensibiliser les commerçants, les fabricants et les publicitaires aux besoins et aux demandes des consommateurs; de promouvoir les intérêts des consommateurs devant un organisme gouvernemental dont les activités affectent le consommateur ainsi que de coopérer avec les divers ministères et organismes gouvernementaux du Québec en matière de protection du consommateur et de coordonner le travail accompli dans ce but par ces ministères et organismes (L.p.c., article 292). 3. – Le rôle du Bureau Le Bureau est un organisme d’application de la L.C. indépendant qui contribue à la prospérité des Canadiens en assurant la protection et la promotion de la concurrence au sein des marchés tout en permettant aux consommateurs de faire des choix éclairés. Le Bureau est dirigé par le commissaire à la concurrence et est responsable de l’administration et de l’application des quatre lois fédérales déjà mentionnées.

44

Idem.

452

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

4. – La définition de consommateur À son article 1, e), la L.p.c. définit la notion de «consommateur» comme étant «une personne physique, sauf un commerçant qui se procure un bien ou un service pour les fins de son commerce». La L.C., quant à elle, n’offre pas de définition explicite de ce qu’elle entend par «consommateur». I. – LES SANCTIONS 1. – En vertu de la L.p.c. La L.p.c. prévoit des dispositions pénales au chapitre III du titre IV : les articles 277 à 290.1. Quant aux sanctions civiles, l’article 271 de la L.p.c. prévoit à son alinéa premier la possibilité pour le consommateur de demander la nullité du contrat lorsqu’une des règles de formation prévue par les articles 25 à 28 n’a pas été respectée ou dans les cas où un contrat ne respecte pas une exigence de forme prescrite par la L.p.c. ou par un règlement. Cependant, dans le cas d’un contrat de crédit (L.p.c., article 271, alinéa 2), le consommateur a une autre option. En plus de pouvoir demander la nullité du contrat, le consommateur peut exiger la suppression des frais de crédit et la restitution de la partie des frais de crédit déjà payée lorsqu’une modalité de paiement, le calcul, une indication des frais de crédit ou du taux de crédit n’est pas conforme. Afin de faciliter l’exercice des recours civils sus-mentionnés, le législateur québécois a imposé aux commerçants le fardeau de démontrer que le consommateur n’a subi aucun préjudice du fait qu’une des règles ou des exigences n’a pas été respectée (L.p.c., article 271, alinéa 3). Pour sa part, l’article 272 de la L.p.c. prévoit que lorsqu’un commerçant ou un fabricant manque à une obligation imposée par cette même loi, à un règlement ou à un engagement volontaire souscrit en vertu de l’article 314 ou dont l’application a été étendue par un décret pris en vertu de l’article 315.1, le consommateur peut demander, sous réserve des autres recours prévus par la L.p.c. soit l’exécution de l’obligation; l’autorisation de la faire exécuter aux frais du commerçant ou du fabricant; la réduction de son obligation; la résiliation du contrat; la résolution du contrat soit la nullité du contrat. La demande d’un consommateur pour l’imposition d’une sanction ne cause toutefois aucun préjudice à son droit de réclamer des dommages-intérêts, punitifs ou non (L.p.c., article 272, alinéa 2).

453 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

2. – En vertu de la L.C. En cas de manquement à la L.C., une enquête est tenue et des sanctions civiles ou pénales peuvent être imposées. Le paragraphe 52 de la L.C., une disposition pénale, interdit à quiconque de donner, sciemment ou sans se soucier des conséquences, des indications fausses ou trompeuses sur un point important aux fins de promouvoir soit la fourniture ou l’utilisation d’un produit, soit des intérêts commerciaux quelconques. Toute personne qui contrevient à cette disposition est coupable d’une infraction et peut se voir ordonner de verser un dédommagement si les conditions établies dans le Code criminel 45 sont réunies. Les peines que le contrevenant est passible de se voir imposer sont prévues à l’alinéa (5) du paragraphe 52. Le paragraphe 74.01(1) a) de la L.C. est une disposition civile qui ressemble au paragraphe 52 mais sans l’exigence d’une intention. Le comportement de toute personne qui donne au public des indications fausses ou trompeuses sur un point important afin de promouvoir soit la fourniture ou l’usage d’un produit, soit des intérêts commerciaux quelconques est «susceptible d’examen». Lorsque le Tribunal de la concurrence (T.C.) conclut, à la suite d’une demande du commissaire de la concurrence, qu’une personne a eu un tel comportement, il peut ordonner : sa cessation, la publication d’un avis correctif, le paiement d’une sanction administrative pécuniaire ou le versement d’un dédommagement. J. – LA JURIDICTION DES TRIBUNAUX Pour le droit provincial, le principe est que tout recours qui ne relève pas de l’application de l’O.P.C. est exercé devant les tribunaux de droit commun. L’article 339 de la L.p.c. prévoit la possibilité pour une personne dont la demande de permis a été rejetée ou dont le permis a été suspendu ou annulé par le président de l’O.P.C. de contester cette décision devant le Tribunal administratif du Québec (T.A.Q.) dans les 30 jours de sa notification. Un commerçant pour lequel le président a nommé un administrateur provisoire peut également contester cette décision devant le T.A.Q. dans les mêmes délais. Quant au droit fédéral, la L.C. définit à son paragraphe 74.01 la notion de «tribunal» comme comprenant le T.C., la Cour fédérale ou la Cour supérieure d’une province. Le T.C. est compétent pour entendre et adjuger relativement à des demandes prévues aux parties VII.1 ou VIII de la L.C., de même que pour toute question s’y rattachant ou qui relève de la partie IX de cette loi s’il y a un renvoi en vertu du 45

L.R. (1985), ch. C-46.

454

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

paragraphe 124.2(2) de cette loi. La Loi sur le tribunal de la concurrence 46 prévoit également que les décisions ou ordonnances du T.C. (que celles-ci soient définitives, interlocutoires ou provisoires) sont susceptibles d’appel devant la Cour d’appel fédérale tout comme s’il s’agissait de jugements de la Cour fédérale 47. K. – CONCLUSION DE LA PREMIÈRE PARTIE Force est de constater une certaine similarité entre les organismes administratifs fédéral et provinciaux, le Bureau et l’O.P.C., qui ont pour mandat de veiller au respect et à l’application de certaines lois. De manière générale, ces deux organismes reçoivent les plaintes des consommateurs et possèdent des pouvoirs d’enquête assez importants pour être en mesure de sanctionner les commerçants délinquants. À l’inverse, on ne peut dire qu’il y ait une très forte interaction entre le droit de la concurrence et le droit de la consommation. Le droit québécois privilégie une approche sectorielle qui chapeaute plusieurs lois particulières tandis que le droit de la concurrence fédéral crée un régime plus général dont une partie régit indirectement le droit de la consommation par le biais des pratiques déloyales de commerce. Le droit provincial crée un régime très détaillé et, par conséquent, plus adapté à la protection des consommateurs alors que le droit fédéral semble traiter de la consommation de manière plutôt subsidiaire. Bref, il est difficile de voir un chevauchement entre les droits fédéral et provincial de la protection du consommateur, puisque les lois qu’ils comprennent régissent des domaines complètement différents sauf en matière de publicité trompeuse. II. – Le droit de la protection du consommateur aux États-Unis A. – INTRODUCTION Aux États-Unis, le droit sur la protection du consommateur comme ce fut le cas dans presque tous les pays occidentaux remonte aux années 1960, époque qui a donné naissance aux différents mouvements de la protection du consommateur. Aux États-Unis en particulier, la présence et l’activisme de Ralph Nader déclenchèrent une frénésie législative en droit de la consommation.

46 47

L.R.C. 1985, c. 19 (2e suppl.). Idem, article 13(1). Le paragraphe (2) spécifie toutefois qu’un appel sur une question de fait n’a lieu qu’avec l’autorisation de la Cour d’appel fédérale.

455 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

B. – MÉCANISME LÉGISLATIF AUX ÉTATS-UNIS Le processus législatif aux États-Unis est complexe et ardu puisqu’il exige l’approbation de l’Assemblée des représentants du Sénat. De surcroît, le président a un droit de veto. Une congruité entre ces trois pouvoirs est absolument nécessaire compte tenu que la discipline des partis politiques est assez faible. Les élus ont tendance à voter de façon à plaire à leur électorat respectif plutôt qu’à suivre la politique de parti contrairement aux habitudes que l’on retrouve en Grande-Bretagne, en France ou au Canada. Les textes législatifs sont souvent adoptés de façon ad hoc selon les circonstances de l’heure et les pressions politiques contrairement au processus que l’on retrouve dans le droit civil d’inspiration napoléonienne qui veut regrouper les règles visant tel ou tel aspect de la conjoncture sociale dans un seul code après études et délibérations sérieuses. On retrouve aux États-Unis un ensemble important et souvent ahurissant de lois particulières qui visent différents aspects du droit de la consommation. Nous ajoutons à l’Annexe A une liste partielle de ces textes. C. – RÉPARTITION DES POUVOIRS Nous devons également retenir que constitutionnellement, tant les États particuliers que l’État fédéral ont le pouvoir d’adopter des lois visant à la protection du consommateur. On y compte des lois fédérales, parallèlement à des lois adoptées par la plupart des États et qui souvent se chevauchent. Cette situation un peu chaotique pourrait donner lieu à des débats judiciaires interminables pour déterminer la juridiction applicable mais en fait, tant les États particuliers que l’État fédéral en sont venus à des modus vivandi pour se répartir entre eux l’application des lois selon les domaines visés et selon les effectifs et les ressources de chacun. Cette harmonie un peu superficielle repose sur une définition de la clause Commerce que l’on retrouve dans la Constitution américaine. En fait, le gouvernement central a assumé un leadership assez agressif dans ce domaine. D. – PRATIQUES SANCTIONNÉES Les pratiques visées et réprimées par les lois sur la protection du consommateur aux États-Unis sont semblables à celles que l’on retrouve dans les pays occidentaux. Les pratiques et les comportements décrits dans les lois canadiennes de la consommation et sanctionnées le sont également aux États-Unis.

456

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

E. – FEDERAL TRADE COMMISSION L’administration des lois fédérales est confiée en grande partie à la Federal Trade Commission (FTC) 48, organisme créé en 1914 et qui cumule l’administration et la mise en vigueur de lois antitrust notamment le Sherman Act 49 et le Clayton Act 50. La FTC regroupe cinq commissaires nommés par le président mais dont la nomination est assujettie à une ratification par le Sénat et, exigence typiquement américaine, parmi les cinq commissaires, trois seulement peuvent être du même parti. Quant aux États qui ont adopté des lois de protection du consommateur, la mise en vigueur est confiée dans la majorité des cas à l’Attorney General de l’État. F. – JURIDICTION DE LA FTC Les pouvoirs de la FTC sont décrits dans des dispositions d’une facture assez large. À titre d’exemple, la FTC a le pouvoir de sanctionner des pratiques dites fallacieuses ou injustes («unfair or deceptive act or practice»). Pour permettre à l’organisme de mieux délimiter les comportements pouvant être définis comme tels, elle peut émettre des directives qui, en principe, ne sont pas exécutoires ou des règlements qui ont force de loi. Cette réglementation, par exemple, lui permet de délimiter le contenu de la publicité pour certains produits. Bizarrement, en matière de protection du consommateur, les avocats utilisent de plus en plus la loi dite «RICO» (The Racketeer Influenced and Corrupt Organization Act). Cette loi avait été adoptée pour fournir des outils juridiques ou judiciaires additionnels aux procureurs chargés de poursuivre le crime organisé aux États-Unis. Les principales dispositions en matière de droit de la consommation se retrouvent dans la loi sur la Federal Trade Commission qui vise entre autres à prohiber une pratique connue aux États-Unis comme le «bait-and-switch advertising» qui pourrait se traduire comme «appâter et ferrer» le client. Cette pratique consiste à faire une publicité sur un produit ou un service en l’offrant au prix coûtant. Lorsque le consommateur veut l’acquérir, le produit n’est plus disponible et on lui propose de le remplacer par un produit de moindre qualité. Cette pratique semble assez répandue aux États-Unis. On retrouve également dans les règlements et directives de la FTC des recommandations et des politiques visant les pratiques commerciales et la publicité suivantes : 1. l’utilisation du mot «gratuit» dans une publicité;

48 49 50

FTC Act, 15 USC 41-58. Sherman Act of 1890. Clayton Act, 15 USC §12-27.

457 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

2. les endossements et les témoignages donnés par des personnalités ou des experts sur un produit donné; 3. les prétentions ou la publicité reliées à l’écologie ou à l’environnement; 4. l’encadrement des ventes porte à porte; 5. les ventes par téléphone ou par la poste; et 6. les ventes de voitures d’occasion. G. – THE CONSUMER CREDIT PROTECTION ACT La première loi particulière et restreinte au droit de la consommation fut «The Consumer Credit Protection Act of 1968» (CCPA) 51 qui visait principalement la protection du consommateur en matière de financement et de cartes de crédit. Dans cette loi parapluie s’est ajouté un nombre de textes d’une importance telle qu’ils sont considérés en fait comme des lois distinctes. On y retrouve entre autres les textes suivants : – «Trust in Lending Act» 52. Ces dispositions décrivent avec précision les renseignements qui doivent apparaître dans les actes de prêt aux consommateurs, réglementent l’émission des cartes de crédit, la publicité sur le crédit au consommateur, les droits de résiliation et l’utilisation d’hypothèques comme sûreté d’un prêt au consommateur; – «Restrictions on Garnishment» 53. Dans ce chapitre, le législateur impose des limites quant à la partie des revenus qui sont saisissables selon les circonstances et prohibe le congédiement fondé sur l’existence d’une saisie de salaire; – «Credit Repair Organizations Act» 54. Le texte réglemente la publicité et les contrats afférents au rétablissement du dossier de crédit ou de la cote de solvabilité d’un consommateur; – «Fair Credit Reporting Act» 55. Réglemente les agences d’enquête et d’évaluation du crédit des consommateurs et oblige les agences à fournir au consommateur les rapports de crédit. Il donne à celui-là la possibilité de faire rectifier son dossier de crédit;

51 52 53 54 55

Consumer Credit Protection Act, 15 USC §§1601-1693r. Trust in Lending Act, [CCPA Subchapter I : Consumer Credit Disclosure]. Restrictions on Garnishment, [CCPA Subchapter II : Restrictions on Garnishment]. Credit Repair Organizations Act, [CCPA Subchapter II-A : Credit Repair Organizations]. The Fair Credit Reporting Act, [CCPA Subchapter III : Credit Reporting Agencies].

458

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

– «Equal Credit Opportunity Act» 56. Cette loi, adoptée en 1974, prohibe la discrimination quant à l’octroi de crédits ou de prêts qui seraient fondés sur la couleur, la religion, l’origine, le sexe, l’âge ou le statut matrimonial. La loi vise aussi la discrimination quant à l’évaluation de la solvabilité d’un consommateur. La loi permet au consommateur d’examiner son évaluation de crédit. Enfin, d’autres dispositions législatives visent à protéger le consommateur contre le vol d’identité et comportent un encadrement des garanties qui sont données à l’occasion de la vente de produits et édictent une réglementation quant aux pratiques de perception des comptes et à l’octroi de prêt hypothécaire. Cette dernière loi prend une importance particulière compte tenu de la dernière crise financière aux États-Unis. Le désormais célèbre «Subprime lending» a été rendu possible grâce à cette législation qui encourageait le prêt aux personnes «défavorisées» même si elles ne rencontraient pas les critères traditionnels en matière d’octrois d’hypothèques. Ces prêts ont donné lieu à la création d’instruments dérivés et de titrisation qui, par la suite, se sont mutés en instruments financiers fort populaires même en dehors des États-Unis et dont on ne soupçonnait pas la toxicité; – «Fair Debt Collection Practices Act» 57. Ce texte réglemente la perception de comptes et les pratiques utilisées dans ce domaine : harcèlement, menaces, usage abusif du téléphone, etc.; – «Electronic Fund Transfer Act» 58. Ces dispositions visent les transferts électroniques de fonds quant à la publicité, aux obligations des institutions financières, aux droits de rescision et à l’information qui doit être fournie au consommateur. Une législation plus récente : le «Magnuson-Moss Warranty – Federal Trade Commission Improvement Act» 59, définit l’information que doivent contenir les garanties données au consommateur lors de l’achat d’un produit ou d’un service, établit les normes minimales d’une garantie et impose une procédure de règlement de conflits dans ce domaine. H. – RECOURS PRIVÉS Si la FTC et les procureurs généraux peuvent entamer des poursuites et des procédures pour l’application des différentes lois, le régime juridique américain offre aussi d’autres recours, notamment, le droit pour les particuliers de poursuivre directement les sociétés qui ont commis une infraction. La procédure permet de regrouper un 56 57 58 59

Equal Credit Opportunity Act, [CCPA Subchapter IV : Equal Credit Opportunity]. Fair Debt Collection Practices Act, [CCPA Subchapter V : Debt Collection Practices]. Electronic Fund Transfer Act, [CCPA Subchapter VI : Electronic Fund Transfers]. Magnuson-Moss Warranty – Federal Trade Commission Improvement Act, 15 USC §2301 et seq.

459 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

ensemble de consommateurs qui ont subi le même préjudice au moyen de recours collectifs, mieux connu sous l’appellation «Class Action». Ces recours ont une vie en euxmêmes. La plupart sont suscités par des cabinets d’avocats spécialisés dans le domaine et qui, au moyen d’une publicité souvent fort agressive, regroupent les consommateurs et sont rémunérés selon un pourcentage des dommages ou des compensations obtenus des entreprises poursuivies. Cette pratique encourage une judiciarisation fort importante et souvent outrancière des réclamations de consommateurs. I. – LÉGISLATION DES ÉTATS Si le gouvernement fédéral a adopté un ensemble fort important de lois pour la protection du consommateur, certains États et en particulier, la Californie, le Connecticut, New York, le Maryland et l’Ohio, ont également des lois semblables. Ces lois traitent surtout des prêts hypothécaires, des garanties, de la publicité trompeuse et comportent certaines dispositions regroupées sous le nom de «Selected Lemon Law Statutes» 60. Elles veulent protéger les consommateurs lors de l’achat de véhicules d’occasion, et sont communément nommées «Lemon Laws» (lois citron). Les dispositions des lois fédérales concernant la protection du consommateur comportent toutes une réserve à l’effet que l’exécution de ces lois ne peut paralyser l’application des lois particulières des États qui viseraient les mêmes comportements. III. – Conclusion À la lumière des textes consultés, force est de constater que les ressemblances entre les lois en matière de concurrence et celles visant la protection du consommateur tant au Canada qu’aux États-Unis proviennent surtout des objectifs que se sont donnés les législateurs des deux pays. Au Canada, l’objet de la L.C. est énoncé expressément au premier article de celleci. De prime abord, cet article traite du droit de la concurrence. Il a cependant été jugé dans R. c. Publications Groupe R.R. International Inc. 61 que la protection des consommateurs, puisqu’elle n’est pas expressément mentionnée à cet article, doit y être incluse à titre d’objectif implicite. Dans cette affaire, la Cour du Québec était d’avis que «tout balisage des activités de la sphère économique a une incidence sur les consommateurs et de véritables prix concurrentiels sous-entendent des mesures de protection pour les consommateurs». Dans le cas des objectifs visés par la législation fédérale aux États-Unis, il n’y a qu’à se référer aux nombreuses lois dont l’application 60 61

Selected Lemon Law Statutes, Ohio Rev. Code §§1345.71-.78; N.Y. Gen. Bus. L. §198-a. [1993] R.J.Q. 1269 (C.Q.); S. BOURQUE, P. BUCHOLZ et L. MARKOWITZ, précité, note 12.

460

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

et l’administration relèvent de la FTC 62. Celles-ci ont été divisées par la FTC en trois catégories, à savoir les lois ayant pour objectif de régir la concurrence, les lois visant la protection du consommateur et les lois qui se préoccupent de ces deux sujets à la fois 63. Le fait que ce soit la catégorie de lois ayant pour mission la protection des consommateurs qui dénombre le plus de lois porte à croire que cet objectif est de grande importance pour le législateur fédéral américain 64. De plus, les dispositions de la Federal Trade Commission Act 65 en matière de pratiques concurrentielles déloyales illégales («unfair methods of competition unlawful») et les pouvoirs conférés à la FTC afin de prévenir l’adoption de telles pratiques offrent certaines similarités avec ceux que l’on retrouve dans la partie relative aux pratiques déloyales trompeuses («deceptives marketing practices») de la L.C. Bref, les objectifs généraux du Canada et des États-Unis sont essentiellement les mêmes. Quant à l’organisme administratif chargé de l’application des législations fédérales américaine et canadienne, la FTC est aux États-Unis le pendant du Commissaire à la Concurrence au Canada. Dans les provinces canadiennes, la plupart du temps, la personne chargée de l’application des lois en matière de protection du consommateur est le ministre responsable ou le directeur désigné par ce dernier. Cette approche est semblable à celle retenue par les États-Unis, où les législations des différents États désignent, la plupart du temps, leur procureur général (attorney general) pour s’assurer du respect des lois visant la protection du consommateur.

62

63

64

65

À cet effet, voy. Federal Trade Commission, «Statutes Enforced or Administered by the FTC» (ressource électronique), en ligne : http://www.ftc.gov/ogc/stats.shtm (site consulté le 1er mars 2010). Idem. Sur le site de la FTC, ces objectifs sont énumérés comme suit : «(a) statutes relating to both the competition and consumer protection missions; (b) statutes relating principally to the competition mission; and (c) statutes relating principally to the consumer protection mission». À cet effet, voy. Federal Trade Commission, «Statutes Relating to Consumer Protection Matters» (ressource électronique), en ligne : http://www.ftc.gov/ogc/stat3.shtm (site consulté le 1er mars 2010). 15 U.S.C.A. §§41-58.

461 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

ANNEXE Les lois les plus importantes en matière de protection du consommateur aux États-Unis Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography and Marketing («CANSPAM») Act of 2003 California Unfair Business Practices Act Civil Rights Act of 1866 Connecticut Unfair Trade Practices Act Consumer Credit Protection Act Credit Repair Organizations Act Electronic Fund Transfers Act Electronic Signatures in Global and National Commerce Act Equal Credit Opportunity Act Fair and Accurate Credit Transactions Act Regulations Fair Credit Reporting Act Fair Debt Collection Practices Act Fair Housing Act Federal Arbitration Act Federal Trade Commission Act Federal Trade Commission Regulations and Guides Gramm-Leach-Bliley Act Illinois class action statute Lemon Law statutes Magnuson-Moss Warranty Act Maryland Rental-Purchase Agreement Act Military Lending Act, 10 U.S.C.A. §987 New York lemon law statute New York UDAP statutes North Carolina predatory lending statute Ohio lemon law statute Privacy materials Real Estate Settlement Procedures Act and regulations Restrictions on Garnishment

462

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LE DROIT DE LA CONSOMMATION AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS

Regulation B : Equal Credit Opportunity Regulation CC : Availability of Funds and Collection of Checks Regulation E : Electronic Fund Transfers Regulation M : Consumer Leasing Regulation Z : Truth in Lending Restatement 2d of Contracts Restatement 2d of Torts State Statutes State UDAP Statutes Telemarketing statutes and regulations Truth in Lending Act Uniform Commercial Code UCITA Uniform Condominium Act Uniform Consumer Credit Code (1974) Unsolicited commercial email statutes Utah Consumer Sales Practices Act Wrongful disclosure of video tape rental or sale records, 18 U.S.C. §2710

463 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


Les actions collectives en droit européen : cent fois remettre sur le métier... ANNE-LISE SIBONY 1 ACTIONS COLLECTIVES – DROIT EUROPÉEN – DROIT DE LA CONCURRENCE – DROIT DE LA – CADRE COMMUN DE RÉFÉRENCE

CONSOMMATION

En droit européen, le projet législatif le plus avancé à ce jour en matière d’action collective concerne la réparation des dommages causés par des infractions au droit de la concurrence. Alors que ce projet va une nouvelle fois être remis sur le métier, son champ d’application pourrait être élargi et déboucher sur un instrument européen concernant plus largement les droits des consommateurs. La présente contribution vise à présenter l’état des questions dont le législateur européen sera prochainement saisi et formule quelques suggestions tenant compte du nouveau contexte créé par l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la perspective d’un cadre commun de référence. * *

*

Le projet d’un instrument européen sur les recours collectifs est l’une des arlésiennes du droit de l’Union. Comme le rappelle le Comité économique et social dans un avis publié récemment, «la question du recours collectif judiciaire est débattue depuis 1985 et […] il est temps que des décisions soient prises et des dispositifs mis en œuvre, sans délai, à la satisfaction des consommateurs» 2. Selon toute probabilité, cette admonestation sera entendue, même si l’on ne sait encore de quelle manière. En effet, plusieurs projets en cours au sein de la Commission visent à faciliter l’accès à la 1 2

Chargée de cours en droit européen. Université de Liège. Chargée de cours invitée à l’Université catholique de Louvain. L’auteur peut être contacté à l’adresse : alsibony@ulg.ac.be. Avis du Comité économique et social européen sur le «Livre vert sur les recours collectifs pour les consommateurs», J.O.U.E., 2010 C 128, pp. 97-102, paragraphe 1.7.

577 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

justice pour la réparation collective de dommages susceptibles de concerner simultanément un grand nombre de consommateurs. En réalité, c’est précisément la pluralité des perspectives qui constitue le principal défi. La première perspective (eu égard à l’état d’avancement des travaux législatifs) est celle du droit de la concurrence. Dans ce domaine, les actions en réparation engagées par des victimes de pratiques anticoncurrentielles – par exemple des consommateurs qui auraient payé leurs communications téléphoniques mobiles à un prix excessif, car fixé dans un accord de cartel entre opérateurs – sont vues comme un mécanisme de mise en œuvre des règles de concurrence. Il est ainsi significatif que l’on parle de private enforcement, expression difficile à traduire, qui met l’accent sur le fait que c’est à l’initiative de parties privées que l’application du droit de la concurrence est déclenchée. Cette terminologie véhicule l’idée que les victimes jouent un rôle d’auxiliaires des autorités publiques en charge du respect des règles de concurrence. Tout en demandant pour leur propre compte réparation d’un dommage, elles contribuent, d’un point de vue systémique, à la dissuasion 3. C’est dans cette perspective qu’un projet de directive avait été élaboré au sein de la direction générale (ci-après «DG») de la concurrence 4. Faisant suite à un Livre vert de 2005 5 puis à un Livre blanc de 2008 6, ce projet était de nature sectorielle. Il portait uniquement sur les actions en réparation des dommages causés par des infractions aux règles de droit européen de la concurrence. Logiquement, toutes les 3

4

5 6

Cette dualité de fonction (indemnisation et dissuasion) est soulignée dans le Livre vert du 19 décembre 2005. Actions en dommages et intérêts pour les infractions aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante, COM (2005) 672 final, §1.1., p. 4. Dans le Livre blanc du 2 avril 2008 sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante COM (2008)165, l’accent est plus nettement mis sur la priorité de la fonction d’indemnisation. La fonction de dissuasion est présentée comme un corollaire automatique «une amélioration des conditions de réparation des victimes produirait donc aussi, intrinsèquement, des effets bénéfiques du point de vue de la dissuasion» (p. 3, en gras dans l’original). Pour une réflexion invitant à distinguer nettement les fonctions d’indemnisation et de dissuasion, voy. W. WILS, «The Relationship between Public Antitrust Enforcement and Private Actions for Damages», World Competition, vol. 32, n° 1, mars 2009, article disponible sur SSRN : http://ssrn.com/abstract=1296458 (18 mai 2010). Pour une discussion soulignant les avantages de la mise en œuvre privée du droit de la concurrence et sa complémentarité avec la mise en œuvre publique, voy. A. KOMNINOS, EC private antitrust enforcement. Decentralised application of EC compétition law by national courts, Hart Publishing, Oxford, 2008, pp. 8 et s. Ce projet – techniquement un projet de proposition de directive – était prêt à l’automne 2009. Une rumeur bruxelloise attribue l’absence de soutien du collège de la Commission au projet préparé par la commissaire Kroes et, partant, le fait que la proposition n’ait pas été transmise au Conseil, au lobbying d’entreprises et fédérations d’entreprises, qui aurait été efficace auprès de certains eurodéputés. Même s’il s’agissait d’un projet de directive du seul Conseil (dont la base juridique aurait été l’article 83 CE), le président de la Commission sortante, qui s’apprêtait à solliciter un nouveau mandat, ne pouvait qu’en tenir compte. Cité supra, note 3. Livre blanc de la Commission du 2 avril 2008 sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante COM (2008)165.

578

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

actions en réparation de ce type étaient concernées 7. Comme les entreprises peuvent aussi être victimes des pratiques anticoncurrentielles (elles achètent par exemple aussi des communications mobiles), le projet envisageait que les titulaires des actions en réparation ne soient pas uniquement des consommateurs. C’est notamment ce qui distingue le projet de directive élaboré par la DG concurrence d’autres projets préparés au sein d’autres directions générales de la Commission. Une seconde perspective est précisément celle de la protection des consommateurs. Dans l’optique consumériste, la cohérence vient des titulaires de l’action (les consommateurs), d’une caractéristique du dommage (dommage dit «de masse», c’est-à-dire touchant de nombreuses victimes) mais non de sa source (certaines infractions particulières). Il n’y a donc aucune raison de privilégier sur le plan procédural la réparation des dommages causés par les pratiques anticoncurrentielles par rapport à la réparation d’autres dommages. C’est au contraire toutes les pratiques préjudiciables aux consommateurs qui peuvent être visées 8. Sont à englober dans cette catégorie non seulement les pratiques interdites par le droit européen de la consommation, par exemple les pratiques déloyales ou les clauses abusives, mais aussi les comportements d’entreprises qui causent des dommages sur le plan de la santé (responsabilité du fait des produits notamment). C’est ce qui explique que le Livre vert sur les recours collectifs préparé par la DG de la santé et des consommateurs porte globalement sur «les recours collectifs en tant qu’outils susceptibles d’aider à résoudre les problèmes auxquels les consommateurs sont confrontés pour obtenir réparation de préjudices de masse, que ce soit dans un contexte national ou au niveau transfrontalier» 9. Ce Livre vert exclut explicitement les recours en indemnisations des préjudices causés par des infractions au droit de la concurrence du champ de la réflexion qu’il ouvre, afin sans doute de ne pas interférer avec le projet de la DG concurrence 10. Des réflexions parallèles plus que

7 8

9 10

Livre blanc, cité supra note 6, 2.1 in fine, p. 4. Les droits des États membres qui connaissent une action collective en témoignent, même s’ils témoignent aussi d’un champ d’application plus ou moins large. En Angleterre et au Pays de Galles, ainsi qu’aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède, la procédure d’action collective est disponible dans tout le champ des actions civiles. En revanche, en Allemagne, la procédure est limitée aux dommages subis par les actionnaires du fait de certaines infractions au droit boursier. En Italie, l’action couvre les dommages causés par une infraction au droit de la concurrence ainsi que les pratiques commerciales déloyales. Source : Les actions de groupe, Documents de travail du Sénat – Série Législation comparée, Sénat, Paris, 2010, disponible à partir de la page suivante : http:// www.senat.fr/noticerap/2009/lc206-notice.html (18 mai 2010). Un tableau comparatif issu de cette étude est repris en annexe du rapport d’information n° 499 sur l’action de groupe fait au nom de la commission des lois du Sénat français par MM. Laurent Béteille et Richard Yung, remis le 26 mai 2010, disponible à partir de la page suivante : http://www.senat.fr/noticerap/2009/r09-499notice.html (1er juin 2010). Livre vert sur les recours collectifs pour les consommateurs, COM(2008)794 final, §18. Livre vert cité supra note 9, §5.

579 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

coordonnées ont donc été menées jusqu’à présent par deux directions générales de la Commission, qui envisagent des instruments distincts aux champs d’application mutuellement exclusifs. Pourtant, et c’est la troisième perspective qu’il faut prendre en considération, les actions envisagées, tant dans la perspective concurrentielle que dans la perspective consumériste, ont en commun qu’elles devraient se traduire par des mesures qui emporteraient un rapprochement des législations nationales dans le domaine de la procédure civile. En effet, il est notamment question de créer de nouvelles actions devant les tribunaux, de préciser les pouvoirs du juge d’enjoindre aux parties de divulguer certains documents, de règles de preuve et de prescription. Il ne paraît donc pas sérieusement envisageable d’adopter de telles règles en dehors du cadre de la coopération judiciaire en matière civile, laquelle relève au sein de la Commission de la responsabilité de la DG liberté, sécurité, justice. Il faut donc également inscrire l’action du législateur européen en matière d’indemnisation des préjudices subis par les consommateurs dans la continuité de l’action impulsée par la déclaration de Tampere visant à construire un espace judiciaire européen 11. Jusqu’ici, l’intégration de ces trois perspectives a fait défaut. C’est pourquoi il faut se réjouir de l’annonce du nouveau commissaire en charge de la concurrence, selon laquelle une nouvelle consultation sera ouverte à l’automne 2010, en concertation entre les trois directions générales concernées 12. Certes, les parties prenantes peuvent 11

12

Conclusions de la présidence, 15 et 16 octobre 1999, disponibles à l’adresse : http://www. consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/ec/00200-r1.f9.htm, spéc. points 29 et s. sur l’accès à la justice et point 39 sur le rapprochement des législations en matière de procédure civile. L’accès à la justice et la promotion des droits des citoyens sont deux thèmes clés mis en avant par les institutions européennes dans la construction d’un espace de liberté, de sécurité et de justice (auquel l’action dans le domaine de la justice civile est rattachée). Jusqu’ici, l’action collective n’est cependant pas explicitement mentionnée dans les programmes d’action (programme de La Haye, «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne», J.O.U.E., 2005, C 53, p. 1; programme de Stockholm, «Une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens», J.O.U.E., 2010, C 115, p. 1). L’accent a été davantage mis sur l’accès à la justice dans les procédures transfrontalière et, en matière de litiges concernant le droit de la consommation, sur les modes alternatifs de règlement des litiges. J. ALMUNIA, «Competencia y consumidores : el futuro de la política de competencia de la UE», Journée européenne de la concurrence, Madrid, 12 mai 2010, SPEECH/10/233 (disponible en version espagnole uniquement), http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference= SPEECH/10/233 (18 mai 2010) : «Desde que la nueva Comisión empezó sus tareas, hace algo más de tres meses, estoy analizando junto con la Vicepresidenta Reding, responsable de la legislación sobre derechos fundamentales, y el Comisario Dalli, responsable de la protección de los consumidores, los diferentes aspectos para la puesta en marcha de un marco coherente para el recurso colectivo». En ce sens aussi, audition du Commissaire John Dalli devant le Parlement européen, le 28 avril 2010, compte-rendu in extenso disponible sur le site du parlement européen : http:// www.europarl.europa.eu/hearings/documents/default.htm?language=FR# (18 mai 2010), spéc. p. 16. Adde : discours d’A. ITALIANER, «Priorities for Competition Policy», St Gallen International

580

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

avoir le sentiment qu’il s’agit surtout d’un nouveau retard, dans la mesure où l’on s’apprête à rouvrir un débat alors qu’un projet de texte, faisant lui-même suite à plusieurs années de consultations, est prêt depuis un an. Si l’on peut bien sûr déplorer tout retard, il ne faut cependant pas regretter le débat. Il pourrait en effet être l’occasion, d’une part, d’intégrer de manière plus cohérente les différentes perspectives esquissées ci-dessus et, d’autre part, de légiférer en tenant compte d’éléments nouveaux, qui résultent à la fois de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et des avancées récentes dans l’élaboration d’un cadre commun de référence 13. La prise en considération du nouveau contexte législatif est nécessaire et c’est aussi la condition d’une législation européenne à la hauteur des enjeux. Ceux-ci sont économiques – la Commission évalue à 20 milliards d’euros par an les dommages non compensés causés par les infractions au droit de la concurrence 14 – mais aussi fondamentalement politiques. Une procédure de recours collectif permettant aux consommateurs d’obtenir réparation des dommages qu’ils subissent du fait des comportements répréhensibles des entreprises serait une réalisation concrète de l’Union au profit des citoyens. D’un point de vue de communication politique, une telle action collective pourrait renouveler avantageusement la liste des exemples de succès de l’Union au profit des citoyens, tant il est vrai que les classiques des discours officiels et des campagnes électorales que sont, d’une part, la baisse des prix des appels téléphoniques internationaux et, d’autre part, celle du prix des billets d’avion, finissent par s’user dans l’opinion publique. Au-delà du discours sur ce que fait l’Europe pour les citoyens, l’action collective représenterait, au sein de ce qu’on peut appeler la «constitution économique européenne», un élément qui manque à son équilibre 15. Au sein de cette

13

14

15

Competition Law Forum, 20 mai 2010, disponible à partir de la page suivante : http://ec.europa.eu/competition/speeches/index_theme_35.html (1er juin 2010). Un groupe de travail a été nommé en vue d’élaborer un cadre commun de référence par la décision de la Commission du 26 avril 2010 portant création du groupe d’experts pour un cadre commun de référence dans le domaine du droit européen des contrats, J.O.U.E., 2010, L 105, pp. 109-111. Ce groupe ne pourra que s’appuyer sur le projet de cadre commun de référence, qui constitue un travail académique incontournable : Ch. VON BAR et E. CLIVE (dir.), Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law Draft Common Frame of Reference (DCFR), prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (Acquis Groupe), based in part on a revised version of the Principles of European Contract Law, Full Edition, Munich, Sellier, 2009, 6, vol. V., infra II.B. Adde : Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d’un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises, COM (2010)348 final. N. KROES, «Developments in competition Policy», discours prononcé à l’occasion d’une rencontre avec le comité Marché intérieur du comité économique et social européen, le 9 septembre 2009, SPEECH/09/375, p. 3. La notion de constitution économique a été forgée par les penseurs ordo-libéraux, une école de pensée allemande dont l’influence a été majeure sur le droit européen de la concurrence au début de la construction européenne. Voy. sur ce point D. GERBER, Law and Competition in Twentieth Century

581 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

«constitution», le droit de la concurrence vise à garantir un certain équilibre entre pouvoirs privés en posant des limites aux pouvoirs des entreprises, notamment grâce à la prohibition de l’abus de position dominante. L’équilibre qui est visé par les règles de concurrence est d’abord conçu comme un équilibre entre entreprises. Ce qui est surtout recherché est une limitation de la puissance des très grandes entreprises, de sorte que toutes les entreprises, même les plus petites, puissent, si elles proposent des produits ou des services plus avantageux pour les consommateurs, effectivement accéder au marché. En lui-même, le droit de la concurrence n’a pas directement prise sur l’équilibre qui s’établit entre les pouvoirs privés des entreprises et des consommateurs. L’intérêt des consommateurs est supposé servi indirectement par l’équilibre assuré entre les pouvoirs privés des entreprises. Or ce mécanisme indirect peut paraître insuffisant. Aussi, l’enjeu du débat qui va être rouvert sur les actions collectives dans le domaine du droit de la concurrence n’est autre que l’instauration d’une voie de droit qui permettrait aux victimes d’infractions au droit de la concurrence – que ces victimes soient ou non des consommateurs – de faire valoir directement leurs droits à l’encontre des entreprises qui ne respectent pas les règles du jeu concurrentiel. En dehors du droit de la concurrence, les enjeux sont similaires : il s’agit de créer l’infrastructure procédurale permettant l’exercice effectif de droits garantis mais dont les entreprises peu scrupuleuses peuvent aisément confisquer les bénéfices. La présente contribution a pour objet de retracer les principaux termes du débat qui s’ouvre à nouveau à propos d’un cadre européen pour des actions collectives. Pour cela, il est utile d’identifier les leçons qui peuvent être tirées des travaux menés dans le domaine du droit de la concurrence (I), car ceux-ci constituent la toile de fond du débat élargi qui se déroulera dans un contexte législatif renouvelé par l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la perspective d’une nouvelle «boite à outils» législative sous la forme d’un cadre commun de référence (II).

Europe : Protecting Prometheus, Oxford, Clarendon Press, 1998, spéc pp. 245 et s. L’idée ordo-libérale est d’instaurer des règles structurantes et durables – et en cela analogues à des règles constitutionnelles – régissant le fonctionnement de l’économie, de sorte qu’il ne soit plus nécessaire d’adopter par la suite des politiques conjoncturelles changeantes. Les règles de concurrence sont vues par cette école de pensée comme un élément essentiel de la constitution économique. La protection des intérêts des consommateurs n’est pas mise sur le même plan par les auteurs ordo-libéraux, qui y voient un objectif législatif. Sur tous ces points, voy. Fr. BILGES, La pensée économique libérale dans l’Allemagne contemporaine, LGDJ, Paris, 1964, spéc. pp. 150 et s.

582

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

I. – Leçons des actions collectives envisagées en droit de la concurrence Le projet préparé au sein de la DG concurrence à la suite du Livre blanc de 2008 n’a pas été rendu public. Néanmoins, ce projet a été mené à terme en interne 16 et constituera nécessairement, au moins au sein de la Commission, une référence dans la préparation du débat qui va s’ouvrir. Au risque de commettre quelques erreurs de divination, il convient donc tout d’abord d’envisager ce qu’auraient probablement été les actions collectives conçues dans une perspective de droit de la concurrence (A). Même si ce projet est remis sur le métier, les débats qui ont jalonné sa préparation révèlent les éléments d’un consensus européen sur ce que devraient être – ou, plus précisément, ne pas être – des actions collectives en Europe (B). A. – LES ACTIONS COLLECTIVES ENVISAGÉES EN DROIT DE LA CONCURRENCE

En droit de la concurrence, les actions collectives s’inscrivent dans le cadre tracé par les arrêts Courage et Manfredi 17. Dans ces arrêts, la Cour a clairement posé deux principes, qui ont respectivement une incidence sur les titulaires d’une action collective et sur l’étendue de la réparation à laquelle ils ont droit. En premier lieu, il faut rappeler que toutes les victimes d’une infraction aux règles de concurrence ont droit à réparation 18. Aussi, dans une perspective concurrentielle, il n’y a pas lieu de distinguer entre les victimes d’infractions au droit de la concurrence selon qu’elles sont des entreprises ou des consommateurs. Il y a donc tout lieu de croire que l’action collective en réparation des dommages concurrentiels aurait été prévue non seulement pour les consommateurs personnes physiques, mais aussi pour les entreprises victimes d’une infraction au droit de la concurrence. En second lieu, la jurisprudence de la Cour pose le principe de la réparation intégrale du dommage. Plus précisément, dans l’arrêt Manfredi, la Cour a jugé que la réparation doit non seulement comprendre le dommage réel (damnum emergens), mais également le manque à gagner (lucrum cessans) et le paiement d’intérêts 19. Les dommages

16

17 18 19

Cela résultait clairement des propos tenus par la commissaire Neelie Kroes lors de la conférence Competition and Consumers in the 21st Century, Bruxelles, 21 octobre 2009, dont les documents et enregistrements sont disponibles à partir de la page : http://ec.europa.eu/competition/consumers/ events/2009/index.html (18 mai 2010). C.J.C.E., 20 septembre 2001, Courage c. Crehan, C-453/99, Rec., p. I-6297, C.J.C.E., 13 juillet 2006, Manfredi e.a., C-295/04, C-296/04, C-297/04 et C-298/04, Rec., p. I-6619. Courage, points 26 et s.; Manfredi, points 91 et s. Manfredi, point 95.

583 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

et intérêts punitifs ne sont pas interdits en tant que tels 20, mais la Cour rappelle que le principe général d’interdiction de l’enrichissement sans cause est reconnu en droit européen 21. Il serait donc cohérent qu’un instrument européen sur les actions collectives retienne le principe de réparation intégrale sans dommages punitifs, ce d’autant qu’un consensus paraît s’être établi en ce sens suite à la consultation sur le Livre blanc de la DG concurrence. Là s’arrête le cadre tracé par la Cour, qui a précisément souligné dans les arrêts Courage et Manfredi l’absence de dispositions d’harmonisation 22. C’était mettre le législateur européen devant ses responsabilités : si des actions collectives sont nécessaires pour que le droit des victimes à être indemnisées de leur préjudice soit effectif, il convient de faire en sorte que de telles actions soient disponibles dans tous les États membres. Tel aurait été le premier but de la directive qui n’a pas été proposée. En ce qui concerne les principales caractéristiques des actions à définir, c’est semblet-il une harmonisation minimale qui est envisagée – d’où la perspective d’une directive 23. Il ne s’agirait donc pas de créer une procédure européenne complète, à l’instar de la procédure européenne d’injonction de payer 24 ou la procédure européenne de règlement des petits litiges 25. En ce sens, les formes d’actions collectives envisagées auraient dû être mises en place par les États membres, mais sans préjudice d’autres formes d’actions collectives éventuellement prévues en droit national. Une telle harmonisation minimale ne manquerait pas de donner lieu à des situations complexes, puisque voisineraient dans le droit des États membres plusieurs types d’actions collectives : celles initialement prévues par le droit national, dont le champ d’application n’est généralement pas restreint au droit de la concurrence, et celles prévues pour transposer l’éventuelle directive, qui pourraient ne concerner que les dommages concurrentiels, mais pourraient également, selon les choix des législateurs nationaux, être imitées dans d’autres domaines. Les deux formes d’actions collectives qui auraient 20

21 22

23

24 25

Mandredi, point 92. L’autonomie procédurale des États membres prévaut sur ce point, sous réserve du principe d’équivalence (si des dommages et intérêts punitifs sont prévus lorsqu’une entreprise engage sa responsabilité pour violation du droit interne de la concurrence, ils doivent l’être aussi lorsque c’est le droit européen de la concurrence qui est violé). Manfredi, point 94. Courage, point 29, repris au point 62 de l’arrêt Manfredi (absence de toute législation européenne sur la réparation des dommages causés par des infractions au droit de la concurrence), plus spécialement sur l’absence d’harmonisation en ce qui concerne l’étendue de la réparation, Manfredi, point 92. Cette orientation ne paraît pas surdéterminée par des considérations institutionnelles, dans la mesures où, sur la base de l’article 103 TFUE (ex. 83 CE), le Conseil peut adopter des règlements comme des directives. Règlement CE n° 1896/2006 du Parlement et du Conseil du 12 décembre 2006 instituant une procédure européenne d’injonction de payer, J.O.U.E., 2006, L 399, p. 1. Règlement CE n° 861/2007 du Parlement et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure de règlement des petits litiges, J.O.U.E., 2007, L 199, p. 1.

584

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

été communes aux différents droits nationaux si le projet de la DG concurrence était devenu une directive auraient été, d’une part, une action de groupe et, d’autre part, une action représentative. L’action de groupe aurait été caractérisée, de manière minimale, comme une action introduite par un ou plusieurs demandeurs ayant subi un dommage causé par une même infraction à l’article 101 ou 102 TFUE. Le tribunal saisi d’une telle action (désigné selon le droit interne) aurait eu la possibilité de joindre à cette action les demandes d’autres victimes de la même infraction. Cette modalité procédurale aurait donc mis en œuvre le principe de l’opt-in. Une telle disposition aurait nécessité des modifications dans le droit judiciaire privé de nombreux États membres, tout en leur laissant une large marge de manœuvre sur de nombreux points. Ainsi, les modalités de constitution du groupe de plaignants par le tribunal (délais, modes de publicité de l’action) devaient être laissées à l’appréciation des législateurs nationaux. L’action représentative, fondée sur le modèle de l’opt-out, devait donner lieu à un encadrement un peu plus précis, mais laissant aussi une large autonomie procédurale aux États membres. Il était prévu que ces actions puissent être introduites uniquement par des organismes agréés (qualified entities) 26. Pour être agréé, un organisme aurait dû remplir les conditions de fond suivantes : avoir un but non lucratif et avoir comme principale activité la représentation et la défense des intérêts d’un groupe de personnes physiques ou morales. Une telle définition visait manifestement à titre principal les associations de consommateurs et les associations d’entreprises. Pour indiquer avec plus de clarté que les avocats ne pourraient pas être agréés aux fins d’introduire une action représentative, il était prévu que la défense des intérêts d’un groupe, au sens de

26

L’expression «organisme agréé» paraît préférable à «entité qualifiée», qui est très peu parlante en français. On trouve néanmoins cette dernière expression dans la version française de la directive 2009/22 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, J.O.U.E., 2009, L 110, p. 30, art. 3. Dans ce texte, l’expression désigne «tout organisme ou organisation dûment constitué conformément au droit d’un État membre, qui a un intérêt légitime à faire respecter les dispositions visées à l’article 1er (intérêts collectifs des consommateurs inclus dans une série de directives)». Le sens est donc différent de celui qui est envisagé en matière d’actions représentatives dans le domaine de la concurrence, où il s’agirait bien d’un agrément. Compte tenu de cette différence de sens entre les deux textes, une distinction dans la terminologie ne serait pas gênante. Il est vrai que l’on trouve également le terme «entité qualifiée» dans le sens de «organisme agréé» dans la proposition de directive sur l’accès à la justice en matière d’environnement (COM(2003) 624 final). Mais, s’agissant d’un texte qui n’a pas été adopté, une rectification de la terminologie paraît encore possible. Elle nous semble souhaitable pour une raison de principe. L’autonomie terminologique du droit européen (créer dans une langue donnée une terminologie nouvelle alors que cette langue comporte déjà des termes adéquats et plus parlants) ne devrait pas être principielle mais fonctionnelle, c’est-à-dire prévaloir uniquement lorsqu’il s’agit d’éviter une confusion.

585 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

la directive, n’inclurait pas les conseils juridiques ou la représentation devant les tribunaux à titre commercial 27. On peut observer que ces conditions de fond apparaissent relativement plus faciles à satisfaire que celles qui avaient été envisagées dans un contexte similaire (et dans un autre projet qui n’a pas abouti), à savoir dans une proposition de directive sur l’accès à la justice en matière d’environnement 28. Ce texte prévoyait, que pour être reconnue comme «entité qualifiée» 29, une personne morale devait non seulement avoir comme but principal la défense de l’environnement, mais aussi avoir la capacité organisationnelle et financière de poursuivre de manière adéquate ses objectifs et exister depuis une certaine durée, durée que les États membres pourraient définir et qui aurait pu aller jusqu’à trois ans. En outre, il était prévu que les comptes de l’entité devaient être certifiés chaque année 30. Même si, en comparaison de ce texte, le projet de la DG concurrence est moins restrictif, il ne garantit pas pour autant un meilleur accès des associations au prétoire. En effet, une large marge de manœuvre laissée aux États membres en ce qui concerne la définition des conditions et des procédures d’agrément pourrait déboucher sur des solutions nationales tout aussi restrictives, voire davantage. Sous couvert de s’assurer qu’un organisme a la capacité d’introduire effectivement une action représentative et qu’il agirait, selon toute probabilité, dans l’intérêt bien compris de ceux qu’il représente, les critères nationaux d’agrément pourraient exclure des associations récemment créées ou de petite taille, ce qui ne paraît pas souhaitable. Pour éviter qu’un gouvernement peu favorable aux actions représentatives ne rende difficile l’agrément des organismes susceptibles d’introduire de telles actions, il importe que le texte européen qui sera adopté prévoit un encadrement des procédures nationales d’agrément. Le texte pourrait par exemple définir une durée maximale de la procédure d’agrément, au-delà de laquelle la demande serait réputée acceptée 31. Au 27

28

29 30 31

Le terme commercial gagnerait à être remplacé par les termes «contre rémunération» pour éviter toute difficulté de transposition dans les droits nationaux qui considèrent la profession d’avocat comme une profession civile et non commerciale. Proposition de directive sur l’accès à la justice en matière d’environnement, COM (2003) 624 final. Ce projet visait à mettre le droit européen en conformité avec les engagements internationaux de l’Union au titre de la convention d’Århus. À l’heure où ces lignes sont écrites, le débat sur ce projet n’a toujours pas eu lieu. Les deux projets ont des origines différentes, mais relèvent d’un esprit commun. Dans les deux cas, il s’agit de donner aux particuliers des droits d’action en vue de favoriser un meilleur respect par les entreprises de certaines règles (respectivement de droit de l’environnement et de droit de la concurrence). Sur ce terme, voy. supra, note 26. Proposition de directive sur l’accès à la justice en matière d’environnement, précité, article 9. Cette technique a déjà été mise en œuvre dans une directive. Voy. directive 2009/138/CE du Parlement et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II), J.O.U.E., 2009 L 335, p. 1, article 38, paragraphe 5 (accord tacite de l’autorité compétente présumé après un délai de 3 mois). Dans le domaine de la

586

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

minimum, les dispositions relatives aux actions représentatives devraient exiger que le délai maximal d’examen des demandes d’agrément soit défini en droit interne et rendu public 32. L’encadrement de la durée des procédures d’agrément serait utile dans tous les cas, c’est-à-dire à la fois pour les agréments à titre permanent et pour les agréments ad hoc, limités à une action particulière, mais il paraît particulièrement nécessaire dans le second cas. En effet, en l’absence de tout encadrement, le risque serait qu’un État puisse laisser traîner une demande d’agrément si longtemps que l’organisme, même s’il était finalement agréé, risquerait d’être forclos. Il est probable que l’État qui opposerait de la sorte sa passivité à une association violerait son devoir de coopération loyale 33, mais cela n’aurait pas pour effet immédiat de rendre recevable en droit interne une action présentée par une association non agréée ou après l’expiration du délai de forclusion, et ce même si ce délai était de deux ans 34. Sans s’attarder sur les autres aspects du projet élaboré par la DG concurrence, qui sont plus spécifiques aux actions collectives en matière de droit de la concurrence, on peut en inférer les éléments d’un consensus européen sur les actions collectives. B. – LES ÉLÉMENTS D’UN CONSENSUS EUROPÉEN SUR LES ACTIONS COLLECTIVES

Plusieurs éléments sont apparus, au fil des débats sur le Livre vert puis sur le Livre blanc comme formant le socle d’actions collectives « à l’européenne », en ce sens qu’elles se distingueraient des class actions qui existent aux États-Unis. La volonté du législateur européen et des États membres de se démarquer du modèle nord-américain peut être inférée non seulement des documents de la Commission 35, mais aussi des avis du Comité économique et social européen 36, du rapport

32 33 34 35

36

coopération judiciaire en matière civile, les textes définissent de nombreux délais dans les procédures établies par un règlement (citées supra, notes 24 et 25), mais il arrive aussi que les directives de simple rapprochement des législations en contiennent, par exemple directive 2003/8/CE du Conseil du 27 janvier 2003 visant à améliorer l’accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l’établissement de règles minimales communes relatives à l’aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires, J.O.U.E., 2003, L 26, p. 41, article 4, paragraphe 2. Comme dans la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, J.O.U.E., 2006, L 376, p. 36, article 13, paragraphe 6. Article 4, paragraphe 3, TUE. Délai envisagé dans le Livre blanc, cité supra note 6, 2.7. in fine, p. 10. Dans le Livre blanc, précité, la Commission insiste (p. 3) sur le fait que les mesures proposées sont «équilibrées et enracinées dans la culture et dans les traditions juridiques européennes» (en gras dans l’original). Dans la section consacrée à l’accès aux preuves, il est indiqué qu’il importe «d’éviter les effets négatifs qu’entraineraient des obligations de divulgation trop larges» (en gras dans l’original), c’est-à-dire les excès de la procédure de discovery observés aux États-Unis. Avis du Comité économique et social européen, cité supra note 2, paragraphes 1.3; 5.2.3. 2e tiret; 1.4.

587 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

Monti 37 ou encore de prises de positions publiques récentes 38. Comme le relève un auteur, plusieurs traits des class actions sont largement rejetés ou ignorés en Europe : les honoraires de résultat, la discovery, l’opt-out 39. On peut néanmoins observer que, dans le projet de la DG concurrence, ces différents éléments n’étaient pas tous rejetés avec la même netteté. Les abus des avocats qui, aux États-Unis, font des class actions un fond de commerce, au point de priver les personnes représentées de l’essentiel des dommages et intérêts obtenus en leur nom sont clairement considérés comme un péril à éviter. C’est ce qui explique le soin pris à définir les entités représentatives en des termes qui excluent les avocats 40. Les excès de la procédure de discovery, à savoir des demandes de divulgation d’une masse considérable de documents adressés à une entreprise, au prix d’un processus très long et coûteux, sont également l’objet de fortes préventions. C’est ce qui explique que le projet de directive, s’il prévoit que le juge a le pouvoir d’ordonner à une partie ou à un tiers de divulguer des preuves en sa possession, prévoit aussi plusieurs conditions permettant au juge de refuser des demandes excessives. Ainsi, étaitil envisagé que la partie qui demande au juge d’enjoindre à d’autres parties ou à des tiers de produire des preuves en leur possession doive démontrer que ces preuves sont pertinentes pour appuyer sa demande au fond. Le demandeur aurait aussi dû donner une description précise des éléments de preuve demandés. En outre, le juge aurait eu le devoir d’examiner la proportionnalité de la demande, en ayant égard aux aspects suivants : la valeur de la demande, la probabilité que la partie contre laquelle l’injonction est demandée ait effectivement enfreint les règles de concurrence, l’étendue des preuves demandées et le coût que représenterait leur production, ainsi que la présence éventuelle d’informations confidentielles ou protégées parmi les preuves dont la divulgation est demandée. Ces dispositions, même si elles devaient être revues à l’issue d’un nouveau débat, expriment un trait plus général du consensus qui paraît se dégager : la confiance faite au juge pour maintenir les actions collectives dans des limites raisonnables 41. C’est sans doute à la lumière de ce trait qu’il faut considérer les choix envisa37

38 39 40 41

Une nouvelle stratégie pour le marché unique au service de l’économie et de la société européenne, Rapport au président de la Commission européenne José Manuel Barroso présenté par Mario Monti, 9 mai 2010, disponible à partir de la page http://ec.europa.eu/bepa/expertises/visitor-programs/mario_ monti/index_fr.htm (10 juillet 2010). Conférence du directeur général de la DG concurrence, Alexander Italianer, Competition Conference 2010 : Industry v Competition?, Vienne, 9 juin 2010. J. STUYK, «Class Actions in Europe : To Opt-in or to Opt-Out, that is the Question», EBLRI, 2009, pp. 483-505, p. 483. Voy. supra, p. 585. Ce point est clairement exprimé par le comité économique et social européen dans son rapport, cité supra, note 2, paragraphe 5.2.3, 5e tiret.

588

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

gés à propos de l’opt-out, une autre caractéristique parfois décriée des class actions américaines. L’opt-out est un élément d’efficacité des actions collectives. En effet, ce mécanisme revient à définir une option par défaut, selon laquelle celui qui ne fait rien est automatiquement inclus dans la «classe» des plaignants, à condition bien sûr de remplir les conditions de fond pertinentes, en l’espèce avoir été victime de l’infraction aux règles de concurrence qui fait l’objet de l’action en justice. La puissance des choix par défaut est connue. Comme l’exposent de manière très parlante les auteurs de Nudge, cette puissance repose sur un mécanisme élémentaire de notre manière d’agir : la préférence pour le statu quo 42. En choisissant judicieusement une option par défaut, on peut orienter dans une mesure considérable les comportements. Ce qui est vrai des cases pré-cochées sur un site internet ou d’un choix par défaut pour les contributions à un fond de retraite l’est également pour une action collective en justice. Les plaignants seront beaucoup plus nombreux s’ils n’ont pas à manifester positivement le choix de se joindre à une action qui les concerne. L’inclusion dans le groupe des personnes concernées mais silencieuses est donc une bonne option par défaut si l’on cherche à encourager les actions privées contre les entreprises qui violent les articles 101 ou 102 TFUE, ce qui est précisément la position de la DG concurrence depuis plusieurs années. Certes, il a été souligné que cette option présente des inconvénients : risques d’excès attribués au système des États-Unis, contrariété avec une interprétation stricte de l’adage «nul ne plaide par procureur» 43. Le projet de directive n’ignore pas ces 42 43

C. SUNSTEIN et M. THALER, Nudge : Improving Decisions About Health, Wealth, and Happiness, Penguin Books, New-York, 2008, introduction, spéc. pp. 8 et 12-13 (dans l’édition de poche). Ce point a été l’objet d’une attention particulière dans le débat français sur une action collective. Voy. parmi de nombreuses références : F. CABALLERO, «Plaidons par procureur! De l’archaïsme procédural à l’action de groupe», R.T.D. civ., 1985; S. GUINCHARD, «L’action de groupe à la française», R.I.D.C., 1990, n° 2, p. 599; L. BORÉ, «Pour mieux réparer les préjudices collectifs : une ‘class action’ à la française?», Gaz. Pal., 29 septembre 2001, p. 5; J.-M. GOLDNADEL, «L’introduction des class actions en France», Gaz. Pal., 25-27 septembre 2005, pp. 3-6; G. CANIVET, «Des obstacles juridiques à l’action de groupe», Conférence UFC – Que choisir 10 novembre 2005, Pour de véritables actions de groupe : un accès efficace et démocratique à la justice, http://www.courdecassation.fr/; S. GUINCHARD, «Une class action à la française», D., 2005, p. 2180; «Les ‘class actions’ devant le juge français : rêve ou cauchemar», Petites Affiches, n° spécial 10 juin 2005, n° 115; L. MARTINET et A. DU CHASTEL, «Du retour de l’action de groupe et du mythe de Sisyphe», Petites Affiches, 10 mars 2009, n° 49, pp. 6-10. Tout récemment encore, un rapport du Sénat français indique que «l’opt-out ne garantit pas les droits de la défense». Rapport d’information n° 499, cité supra, note 8, p. 77). L’argument principal est tiré du fait que le défendeur à une action collective ne peut, si les demandeurs ne sont pas tous identifiés, soulever de moyens de défense propre à un ou plusieurs demandeurs sans être commun à tous. En droit français, un grand poids est accordé à cet argument, en raison d’une décision dans laquelle le conseil constitutionnel français avait censuré, dans une loi relative au licenciement économique, une disposition qui prévoyait la possibilité pour les syndicats d’ester en justice pour la défense des intérêts des salariés en cas de licenciement économique sans justifier d’un mandat de chaque salarié. Décision du Conseil constitutionnel n° 89-257 DC du 25 juillet 1989 sur la loi modifiant le Code du travail et

589 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

risques. Comme on l’a vu, il prévoit différents garde-fous pour éviter les actions collectives intempestives. Pour autant, si l’action de groupe est bâtie sur le modèle de l’opt-in, le mécanisme de l’opt-out est conservé en ce qui concerne les actions représentatives. En effet, il est prévu que les entités agréées devraient décrire de manière précise le groupe qu’elles souhaitent représenter, mais sans devoir donner la liste des personnes qui le composent. Il appartiendrait au juge de vérifier que la caractérisation du groupe est de nature à permettre à toutes les parties d’exercer leurs droits, spécialement les droits de la défense. Il appartiendrait aussi au juge de valider les méthodes de publicité envisagées par l’entité agréée pour informer les membres du groupe qu’une action est intentée à leur bénéfice. Les personnes qui ne souhaitent pas être représentées pourraient alors demander à être retirées du groupe. À l’heure actuelle, il paraît clair que la publication de messages sur des sites Internet, l’achat de mots clés sur des moteurs de recherche, la constitution de groupes sur des réseaux sociaux figureraient parmi les moyens les plus efficaces et les moins coûteux de diffuser une information relative à l’existence d’une action collective. En l’état actuel des discussions, le législateur européen n’envisage pas d’encadrer les moyens de publicité d’une action collective. Il appartiendrait donc, le cas échéant aux législateurs nationaux d’adopter ou non des règles en la matière. S’il ne serait sans doute pas opportun de légiférer de manière restrictive à ce sujet, il conviendra en revanche de s’assurer que la diffusion efficace d’information sur Internet ne puisse pas être entravée par des actions susceptibles d’être introduites par les entreprises visées par les actions collectives, que ce soit sur un fondement tiré de la protection de droits de propriété intellectuelle ou bien d’un autre fondement permettant en droit national une protection contre les atteintes à la réputation d’une personne. Des actions de ce type, même mal fondées ou dilatoires, pourraient infliger aux associations de consommateurs des coûts importants et, partant, créer des obstacles à la fois au développement des actions collectives en général et, en ce qui concerne les actions représentatives en particulier, des obstacles à l’exercice de la liberté procédurale de ne pas être représenté. À côté des garde-fous destinés à éviter que les actions collectives n’imposent indûment des coûts aux entreprises, il convient sans doute d’en prévoir aussi, dans la mesure où un examen des droits nationaux en révélerait la nécessité, des mécanismes destinés à sauvegarder la liberté de diffuser par tous moyens une infor-

relative à la prévention du licenciement économique et au droit à la conversion. C’est à la lumière de cette décision que prévaut en France une interprétation stricte du principe selon lequel «nul ne plaide par procureur». Naturellement, le principe de primauté du droit de l’Union a pour effet que cette manière de voir ne pourrait prévaloir contre une directive qui contiendrait un élément d’opt-out.

590

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

mation exacte sur les actions collectives 44. C’est là peut-être un thème à intégrer au débat élargi qui va s’ouvrir. II. – Les termes d’un débat élargi Puisqu’il est envisagé de ne pas nécessairement s’en tenir à un instrument limité aux actions en réparation des dommages causés par des infractions au droit de la concurrence, c’est un débat élargi qui s’ouvre. Pour préciser les questions qui gagneraient à être traitées à cette occasion, il importe de savoir jusqu’où les possibles sont ouverts. À cet égard, on fait ici l’hypothèse que, même s’il était désormais juridiquement envisageable de créer une action collective européenne sur un modèle unique 45, le temps d’un tel projet n’est pas venu. En effet, plusieurs États membres ont créé, au cours des dernières années, des procédures d’action collective, dont certaines seront soumises à évaluation 46. Il y a donc de bonnes raisons de laisser du temps à l’expérimentation avant d’envisager, le cas échéant, une harmonisation complète ou une procédure entièrement unifiée 47. Partant de la prémisse selon laquelle, même s’il ne devait pas être limité au domaine de la concurrence, un instrument européen conserverait probablement du projet élaboré en matière de concurrence une optique d’harmonisation minimale 48, les principales questions qui se posent ne concernent pas les détails procéduraux – si importants soient-ils – car ils seraient laissés aux bons soins des législateurs nationaux. Ce sont plutôt des questions relatives aux grandes orientations qui devront être tranchées (A). Par ailleurs, il convient de s’interroger sur l’incidence du nouveau contexte législatif (B).

44

45

46

47

48

Une telle orientation serait conforme à l’article 169 TFUE, qui prévoit que «l’Union contribue à la protection […] des intérêts économiques des consommateurs et ainsi qu’à la promotion de leur droit à l’information». Ce serait envisageable moyennant un règlement adopté sur la base de l’article 81, paragraphe 2, sous e) TFUE, qui prévoit l’adoption par le Parlement et le Conseil, selon la procédure législative ordinaire (ancienne co-décision) des mesures visant à assurer l’accès à la justice dans les matières ayant une incidence transfrontalière. Il n’est pas douteux que les causes de dommages de masse ont, au moins pour une partie d’entre elles, une incidence transfrontalière (infractions au droit européen de la concurrence, pollutions, pratiques commerciales déloyales mise en œuvre dans le cadre d’une stratégie de commercialisation commune à plusieurs États membres, pour n’en citer que quelques unes). À la différence de l’ancien article 65 CE, l’article 81 TFUE ne limite pas la compétence du législateur de l’Union par la clause «dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur». Tel est le cas en Allemagne, où une loi adoptée en 2005 pour une durée de cinq ans a créé une procédure collective en matière d’indemnisation des dommages causés aux actionnaires par des informations financières erronées et de violation de la loi sur les O.P.A. Rapport du Sénat français, Les actions de groupe, cité supra, note 8, pp. 16 et s. Sur la diversité des expériences nationales, voy. outre les sources déjà citées, J. LAFFINEUR, «Les impacts socio-économiques de l’action collective : éléments de réflexion appliqués au contexte de l’Union européenne», R.E.D.C., 2007-2008, n° 1, pp. 44-65, spéc. p. 47. En ce sens, avis du comité économique et social européen, cité supra note 2, para. 5.2.3.

591 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

A. – LES ORIENTATIONS À DÉFINIR Parmi les éléments essentiels qui devront faire l’objet d’une décision du législateur européen, figure en premier lieu le champ d’application du nouvel instrument européen (1). D’autres questions clés devront aussi être tranchées (2). Elles concernent le caractère obligatoire ou facultatif de la procédure, le sort réservé respectivement à la logique de l’opt-in et à celle de l’opt-out et les modalités de financement. 1. – Le champ d’application de la législation européenne sur les actions collectives a) Le champ d’application ratione materiae L’une des questions ouvertes est celle du champ d’application de la législation qui sera adoptée. En effet, on ne voit pas bien pourquoi la Commission souhaiterait procéder à une nouvelle consultation si c’était en vue de soumettre une proposition de directive dans le seul domaine de la concurrence. Dans cette hypothèse, même à supposer que la nouvelle Commission souhaite modifier le projet qui avait été préparé au sein de la précédente, elle aurait pu se baser sur les éléments déjà réunis. On peut donc penser que c’est une directive plus large qui est envisagée. Il faut s’en réjouir, car l’introduction d’une action collective représentera un élément perturbateur pour de nombreux systèmes nationaux. Or il est préférable de poser une fois pour toutes, ou au moins pour une certaine durée, un cadre commun aux actions collectives dans différents domaines plutôt que de légiférer en plusieurs fois et de causer autant de perturbations distinctes des branches concernées dans les droits nationaux. Pour cette raison, il serait souhaitable que l’instrument qui sera adopté ne laisse pas de côté des domaines dans lesquels le besoin d’une procédure d’action collective se fait sentir avec autant de force qu’en droit de la concurrence, à commencer par le droit de la consommation. Si le législateur européen devait s’inspirer des droits nationaux, cet instrument pourrait concerner, outre la réparation des dommages causés par des infractions au droit de la concurrence, les litiges de masse dans le domaine de l’environnement (par exemple en cas de pollution), dans le domaine boursier (actionnaires lésés) 49, en matière de pratiques commerciales déloyales à l’égard des consommateurs, de responsabilité du fait de produits défectueux 50. Les droits des passagers pourraient aussi être concernés 51. Le 49 50 51

Comme la loi allemande, voy. supra note 44. À l’instar de la loi italienne, analysée par A. MARTINAZZI, «Developments in Private Enforcement of Italian Antitrust Law : The Introduction of ‘Class Action’ Legislation», CPI Antitrust Journal, 2010, n° 2. Certains de ces droits font l’objet du règlement (CE) n° 261/2004 établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol, J.O.U.E., 2004, L 46, p. 1.

592

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

champ pourrait être plus large encore s’il était envisagé d’intégrer aux actions collectives un volet issu de la pratique européenne de réclamation collective en matière de droits sociaux énoncés par la charte sociale européenne 52, mais cela se heurterait certainement à la fois à des obstacles politiques dirimants, ainsi qu’à l’hétérogénéité des mécanismes d’un point de vue institutionnel. D’un point de vue de technique législative, même si on laisse de côté la question des droits sociaux, il pourrait être difficile de légiférer par un même instrument dans des domaines aussi différents, car les compétences conférées à l’Union dans ces différentes matières ne sont pas identiques. Plusieurs pistes paraissent dès lors envisageables. Un «paquet» législatif pourrait être adopté et se composer d’une directive cadre complétée par des instruments sectoriels. Une conception d’ensemble rigoureuse permettrait d’assurer la cohérence des différentes mesures. Il est clair que, si cette option était envisagée, un important travail resterait à faire pour recenser précisément les domaines dans lesquels le législateur européen est compétent pour prescrire la création d’actions collectives et pour veiller à la bonne articulation des textes nouveaux avec le droit existant dans chacun des domaines concernés. Si l’on en juge à l’aune du temps qui a été nécessaire à un travail comparable dans le domaine du droit de la concurrence, il est à craindre qu’un pareil projet retarde encore pour longtemps l’avènement d’actions collectives en Europe. Aussi, une option plus modeste gagnerait sans doute à être privilégiée dans un premier temps. Elle consisterait à adopter un instrument – ou éventuellement deux – relatif(s) à l’exercice collectif des droits garantis dans le domaine de la concurrence et de la consommation. Telle est l’hypothèse privilégiée par le comité économique et social européen 53. En ce qui concerne le domaine du droit de la consommation, qui est en cours de refonte 54, il serait sans doute nécessaire de prévoir une définition du champ 52

53

54

Voy. sur ce point O. DE SCHUTTER, «The Two Lives of the European Social Charter», in O. DE SCHUTTER (dir.), La charte sociale européenne : Une constitution pour l’Europe, Bruylant, 2010, spéc. pp. 22-26. Avis cité supra note 2, para. 4.7. Dans ce paragraphe et en plusieurs autres de cet avis (par ex. para. 4.1), le CESE parle de «droits collectifs». Il nous semble pourtant que le droit à réparation d’un préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence est un droit individuel, dont il s’agit d’organiser l’exercice collectif. Il en va de même pour de nombreux droits garantis par la législation protectrice des consommateurs. Même si l’interprétation de la teneur d’un droit fait parfois appel à la notion de «consommateur moyen» et renvoie donc indirectement à un collectif ou en tous cas à une pluralité de consommateurs, c’est chaque consommateur qui a le droit, par exemple, de ne pas se voir opposer une clause abusive. Livre vert sur la révision de l’acquis communautaire en matière de protection des consommateurs COM (2006) 744 final; Communication de la Commission, au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen du 13 mars 2007 «Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013», COM(2007)99 final; Proposition de directive du Parlement et du Conseil relative aux droits des consommateurs, COM(2008)614 final.

593 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

d’application qui ménage des évolutions, par exemple en renvoyant à une liste de directives 55, qui pourrait être révisée par un acte délégué 56. Une autre dimension du champ d’application matériel d’un nouvel instrument en matière d’actions collectives doit être évoquée : cet instrument aurait-il vocation à s’appliquer à toute demande de masse concernant des droits substantiels qui seraient visés (droits garantis par certaines directives en matière de protection des consommateurs, droit à réparation des victimes d’infractions au droit de la concurrence) ou uniquement aux demandes à propos de ces droits qui comportent un caractère transfrontière, par exemple celles dans lesquelles le défendeur et les demandeurs n’ont pas tous leur domicile dans le même État membre ou bien celles dans lesquelles les parties n’ont pas toutes leur domicile dans l’État membre du tribunal saisi? Dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, le caractère transfrontière des litiges est un élément essentiel dans la définition du champ d’application des différents instruments 57. Aussi, une articulation plus étroite du nouveau texte avec les travaux menés dans ce domaine ne manquera-t-elle pas de faire surgir cette question. Pour autant, le sens dans lequel elle doit être tranchée n’est pas douteux. En droit de la concurrence comme en droit de la consommation, aucune distinction ne doit être faite selon que le litige comporte ou non un élément d’extranéité. Il serait contraire à la logique dans laquelle ces branches du droit européen se sont développées d’introduire une distinction qui n’y a pas cours. En effet, en droit de la concurrence, il est acquis de longue date que, pour que le droit européen soit applicable, il suffit que les éléments factuels du litige permettent d’envisager «avec un degré de probabilité suffisant une influence directe ou indirecte, actuelle ou potentielle, sur les courants d’échanges entre États membres» 58. Ce critère généreux est souvent satisfait alors même que tous les éléments du litige sont cantonnés à l’intérieur d’un seul État membre. Aucun élément formel d’extranéité n’est donc requis pour qu’une situation constitue une infraction au droit européen de la concurrence donnant droit à indemnisation au sens de la jurisprudence Manfredi. En droit de la consommation, les solutions sont moins explicites mais néanmoins claires. Ainsi, on peut observer que les directives dans ce domaine définis-

55

56 57

58

À l’instar de la directive 2009/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, J.O.U.E., 2009, L 110, p. 30. L’article 1er, qui définit le champ d’application, renvoie à une liste de directives figurant en annexe. Article 290 TFUE. Eva Storskrubb, dans son étude de la législation adoptée dans ce domaine souligne à de multiples reprises que le Conseil tient généralement à limiter le champ d’application des instruments aux procédures transfrontières, tandis que la Commission proposait un champ d’application plus large. E. STORSKRUBB, Civil Procedure and EU Law : A Policy Area Uncovered, OUP, Oxford, 2008. Cette remarque se retrouve dans la section «legislative history» consacrée à chacun des instruments. C.J.C.E., 30 juin 1966, Société Technique Minière c. Maschinenbau Ulm, 56/65, Rec., p. 337.

594

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

sent leur champ d’application matériel uniquement au regard d’un type de contrat (par ex. timeshare), de clauses (abusives) de pratiques commerciales (déloyales) et ne subordonnent pas les droits qu’elles confèrent au consommateur à la présence d’un élément d’extranéité 59. Là encore, la logique diffère profondément de celle des instruments de coopération judiciaire en matière civile. Pour ces raisons, un instrument européen relatif à des actions collectives qui couvrirait entre autres le domaine du droit de la concurrence et celui du droit de la consommation ne pourrait pas être limité aux situations transfrontières, sauf à introduire au plan procédural des différences de traitement entre des situations qui sont considérées comme similaires au regard du droit matériel, ce qui paraît intenable. S’il ne faut donc pas limiter le champ d’application d’un instrument européen sur les actions collective aux actions transfrontières, il serait en revanche bienvenu que les particularités liées à ces actions y soient traitées. On en aperçoit au moins quatre. Premièrement, la reconnaissance mutuelle par un État membre de l’agrément donné dans un autre État membre à une association en vue de représenter une pluralité de plaignants devrait être prévue. Cette reconnaissance mutuelle ne pourrait qu’être facilitée par la définition dans la directive de standards minimum applicables aux procédures d’agrément, selon une technique couramment utilisée dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale. Deuxièmement, dans l’hypothèse où les modalités de publicité d’une action collective ne seraient pas réglementées au niveau européen, il conviendrait de s’assurer que les divergences entre les droits nationaux sur ce point ne puissent pas rendre excessivement difficile l’information de consommateurs ou d’autres personnes concernées lorsqu’elles se situent dans plusieurs États membres. L’obstacle pratique du multilinguisme ne devrait en effet pas être consolidé par des barrières juridiques. Troisièmement, afin de faciliter les démarches des plaignants qui voudraient se joindre à un groupe en cours de constitution (hypothèse de l’opt-in) ou qui souhaiteraient au contraire exprimer leur volonté de ne pas faire partie d’une procédure (hypothèse de l’opt-out), une technique éprouvée dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et récemment importée dans le domaine du droit de la consommation 60 pourrait être mise en œuvre. Elle consiste à prévoir des formulaires standardisés en vue de minimiser à la fois les coûts de recours à la justice pour les titulaires de l’action et les coûts de traduction dans le cas des procédures transfrontalières. Quatrièmement, et ce point est propre au domaine particulier du droit de la concurrence, devrait être envisagée la question de la valeur 59

60

À titre d’exemple, la proposition de directive relative aux droits des consommateurs, qui codifie quatre directives existantes, prévoit une définition de son champ d’application qui ne fait aucune référence à un élément d’extranéité. COM (2008) 614 final, article 3. La proposition de directive relative aux droits des consommateurs (citée supra note 58) prévoit un formulaire pour l’exercice par les consommateurs de leur droit de rétractation.

595 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

juridique à accorder à une décision constatant une infraction aux règles européennes de concurrence rendue par une autorité de concurrence d’un État membre autre que celui où siège la juridiction saisie. Sur tous ces points, qui ne semblent pas avoir fait l’objet d’une réflexion approfondie à l’occasion des travaux menés dans le domaine du droit de la concurrence, on peut espérer que la nouvelle consultation permettra de rassembler les éléments utiles. b) Le champ d’application ratione personae Si un instrument unique était envisagé pour couvrir à la fois le domaine du droit de la concurrence et celui du droit de la consommation, une difficulté relative à la définition des titulaires d’une action collective se poserait. Comme on l’a dit, dans le domaine du droit de la concurrence, il ne faut pas limiter aux consommateurs la possibilité d’agir collectivement en réparation de leurs préjudices 61. Le Parlement en est pleinement conscient 62 et il n’est pas nécessaire d’insister sur ce point. Il faut cependant relever que plusieurs documents 63, rapports 64 ou déclarations 65 envisagent les actions collectives en mentionnant uniquement les consommateurs comme demandeurs. Ce point doit d’autant plus retenir l’attention des rédacteurs de la nouvelle proposition d’acte qu’un usage imprécis du terme «consommateur», s’il a pu avoir cours par le passé, et désormais exclu. En effet, à l’heure où il est prévu d’adopter un cadre commun de référence 66, dont l’une des fonctions serait de servir de référence au législateur européen et de fixer la terminologie du droit européen, il est extrêmement probable que le terme «consommateur» fera partie des termes qui y seront définis. Or dans le projet académique de cadre commun de référence, qui servira de base à l’élaboration de ce cadre commun officiel, un consommateur est défini comme une personne physique agissant à titre principal dans un but non professionnel 67. Cette définition exclut clairement les entreprises. Il semble donc qu’il faudra distinguer différents cas de figure et prévoir que, dans le domaine du droit de la concurrence, les entre61 62

63 64 65 66

67

Supra, p. 583. Résolution du Parlement européen du 26 mars 2009 sur le Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante, J.O.U.E., C 117 E/162, pp. 161-165, point D. Livre vert sur les recours collectifs pour les consommateurs, COM (2008) 794 final, avis du CESE cité supra note 2. Rapport Monti, cité supra, note 37, p. 51. Audition du commissaire Dalli devant le Parlement européen, citée supra note 12. Décision 2010/233 de la Commission du 26 avril 2010 portant création du groupe d’experts pour un cadre commun de référence dans le domaine du droit européen des contrats, J.O.U.E., 2010, L 105, p. 109, Livre vert sur la création d’un droit européen des contrats, cité supra, note 13, in fine. Nous traduisons. Dans la version anglaise, la définition est la suivante : «A ‘consumer’ means any natural person who is acting primarily for purposes which are not related to his or her trade, business or profession», DCFR, cité supra note 13, p. 67.

596

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

prises victimes d’infractions puissent agir collectivement en réparation, y compris au sein d’un collectif comprenant aussi des consommateurs. Ce point paraît important à la fois en pratique, mais aussi du point de vue du contenu de la constitution économique européenne 68. Jusqu’ici, la possibilité que des entreprises soient demanderesses à une action collective ne semble pas être véritablement prise en considération par les associations d’entreprises, qui s’opposent volontiers à l’action collective par principe en adoptant le point de vue des défendeurs 69. Il n’est du reste pas plus certain que les associations de consommateurs envisagent davantage de se trouver du même côté de la barre que des entreprises. Pourtant, prévoir la possibilité d’actions émanant d’un collectif composé à la fois d’entreprises et de consommateurs serait l’expression d’un choix qui n’est pas encore explicite dans le droit européen, mais qui paraît conforme à son esprit. Ce serait une manière de dire que ce qui est en cause du point de vue de la constitution économique européenne n’est pas en tant que tel un rapport de force entre entreprises et consommateurs (dont il ne s’agit par ailleurs pas de nier l’existence), mais la sanction de certains abus de liberté économique, quelle que soit l’identité de ceux qui en sont victimes. On espère donc que la possibilité pour les entreprises d’être demanderesses à des actions collectives ne sera pas exclue du nouvel instrument, à la fois parce que ce serait une aberration dans le domaine de la concurrence et en raison de la portée politique d’une nouvelle forme de coopération entre entreprises et consommateurs. Outre la définition du champ d’application du nouvel instrument, le législateur devra trancher plusieurs autres questions clés, envisagées ici sans souci d’exhaustivité. 2. – Autres questions clés Premièrement, il convient de se demander si la procédure qui sera créée sera obligatoire, au sens où elle deviendrait pour les titulaires de l’action la seule manière d’agir collectivement, ou bien facultative, ce qui leur donnerait le choix entre une procédure d’origine européenne et d’autres procédures, éventuellement différentes, lorsqu’elles existent en droit interne. Dans le domaine de la coopération judiciaire, il n’existe à ce jour aucune procédure obligatoire. Même les procédures entièrement créées par le droit européen ne le sont pas. Il est toujours loisible aux parties d’opter pour une autre voie procédurale, par exemple en matière de petits litiges. Il serait donc dans la logique du droit existant que l’action collective d’origine européenne soit elle aussi facultative. 68 69

Sur ce terme, voy. supra note 15. Tel est par exemple le cas du MEDEF en France. Cette position a été exprimée à de nombreuses reprises par Madame Simon, directrice juridique du MEDEF. Voy. par ex. son intervention lors d’une table ronde organisée par le Sénat français : http://www.senat.fr/rap/r05-249/r05-2494.html (18 mai 2010).

597 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

La procédure européenne serait alors un complément et non un substitut aux procédures nationales d’action collective, dont l’expérimentation pourrait se poursuivre 70. En outre, la faveur accordée par le législateur européen aux modes alternatifs de règlement des litiges plaide aussi en faveur d’une procédure facultative 71. Deuxièmement, il faut revenir au choix déterminant entre le principe d’opt-in et d’opt-out. À cet égard, et au risque d’insister sur ce point 72, il apparaît certain que retenir un élément d’opt-out est la seule voie qui permettra effectivement l’essor des actions collectives. Les excès des class actions américaines, que chacun souhaite éviter en Europe, ne sont pas imputables à ce seul trait de la procédure, mais à une conjonction de plusieurs facteurs dans laquelle les contingency fees et la procédure de discovery jouent un rôle important. Aussi, serait-il à notre avis nettement préférable de prévoir une action fondée sur l’opt-out et assortie de garde-fous nécessaires, qui ont déjà été étudiés dans le cadre du débat mené dans le domaine de la concurrence, que de renoncer à ce principe d’efficacité. À ce stade et compte tenu du projet élaboré en droit de la concurrence, il semble qu’on s’oriente vers une procédure duale, qui associerait une voie procédurale fonctionnant sur le modèle de l’opt-in (action de groupe) et une autre fondée sur le mécanisme de l’opt-out (actions représentatives), dans laquelle seule des organismes agréés pourraient introduire une action 73. Cette formule de compromis paraît équilibrée dès lors que les mécanismes d’agrément ne prêtent pas le flanc à des restrictions indues. Troisièmement, la question du financement des actions collectives sera elle aussi déterminante de leur développement. Comme l’a souligné le comité économique et social européen, un tel mécanisme judiciaire de recours doit pouvoir compter sur un financement adéquat de nature durable 74. Certains mécanismes de financement auxquels on peut songer pourraient être mis en place sur une base nationale, mais peuvent difficilement faire l’objet d’une harmonisation. Tel est le cas des mécanismes qui pas70

71

72 73 74

En ce sens, résolution du Parlement européen du 26 mars 2009 sur le Livre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante, J.O.U.E., C 117 E/162, pp. 161-165, point E; voy. également, avis du CESE, cité supra, note 2, para. 5.2.3, premier tiret. La promotion des modes alternatifs de règlements des litiges est une constante dans l’action de l’Union, désormais exprimée de manière générale, pour tout le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, à l’article 81 TFUE, sous g). Dans le domaine des actions collectives, la volonté de promouvoir les modes alternatifs de règlement des litiges parallèlement à la création d’un instrument facilitant les actions collectives devant les tribunaux a également été exprimée à maintes reprises par les institutions. Voy. notamment, avis du Comité économique et sociale, cité supra note 2, para 5.3; résolution du Parlement européen du 26 mars 2009, J.O.U.E., 2010, C 117 E, p. 161, point C. Supra, p. 588. Tel est le schéma vu supra. Il a été approuvé par le CESE dans son avis cité supra, note 2, para. 5.2.3, troisième tiret. Avis CESE, cité supra, note 2, para. 5.2.3, 7e tiret.

598

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

seraient par une taxation ou par une exonération fiscale des dons faits aux organismes agréés. En effet, le traité de Lisbonne n’a pas modifié la règle de l’unanimité en matière d’harmonisation fiscale 75, ce qui rend illusoire une telle harmonisation. En revanche, une harmonisation minimale serait envisageable en ce qui concerne d’autres modalités de financement. On pourrait par exemple envisager un prélèvement facultatif sur les sommes allouées aux consommateurs qui obtiennent gain de cause au terme d’une action collective. Si ceux-ci étaient sensibilisés à l’intérêt des actions collectives en général comme mécanisme de justice économique et si le choix était présenté de manière suffisamment habile, par exemple en recourant à une option par défaut, beaucoup contribueraient certainement. Les sommes non réclamées par des membres du groupe indemnisé qui ne se seraient pas fait connaître pourraient aussi abonder un fonds. Pour plus d’efficacité, celui-ci pourrait être européen. De la sorte, toutes les associations agréées pour représenter collectivement un groupe en justice pourraient demander le soutien de ce fonds en cas de nécessité. Ce serait en quelque sorte un mécanisme d’aide judiciaire européenne pour les organismes représentatifs. Si cette piste était suivie, il conviendrait de définir un mécanisme d’attribution des aides du fonds, par exemple par décision d’une commission composée de quelques magistrats issus des États membres. On le voit, le débat à venir ne manquera pas d’être riche. S’il sera nourri des travaux déjà menés à bien, il devra aussi se porter sur des questions qui, jusqu’ici, n’ont pas fait l’objet de propositions précises dans les documents officiels. Ces réflexions prendront place dans un contexte législatif lui aussi partiellement renouvelé. B. – LE NOUVEAU CONTEXTE LÉGISLATIF Deux éléments modifient le cadre de travail du législateur européen. Il s’agit en premier lieu de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et, en second lieu, de la perspective d’un cadre commun de référence. Le traité de Lisbonne modifie assez peu la donne. En effet, aucune modification n’affecte la plupart des bases juridiques envisageables de la législation à intervenir : les articles 103 TFUE (ex. 83 CE) en ce qui concerne le droit de la concurrence, l’article 169, paragraphe 1, TFUE (ex. 153, paragraphe 1, CE) en ce qui concerne les droits des consommateurs et l’article 114 TFUE (ex. 96 CE) en ce qui concerne, de manière générale, le rapprochement des législations demeurent inchangés. En revanche, il faut mentionner les changements apportés par l’article 81 TFUE (issu de l’article 67 CE) relatif à la coopération judiciaire en matière civile. Cette disposition élargit de plusieurs manières les possibilités d’harmonisation dans le domaine de la 75

Article 113 TFUE (ex-article 93 CE).

599 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

procédure civile. En premier lieu, comme on l’a rappelé, l’article 81 TFUE vise, comme auparavant «les matières civiles ayant une incidence transfrontière», mais sans plus restreindre ce champ par la clause «dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur». Ce changement n’est pas décisif en ce qui concerne les actions collectives, car un lien avec le marché intérieur aurait probablement pu être établi. En second lieu, et ce point est en revanche plus important pour notre discussion, l’article 81 TFUE précise que la coopération judiciaire peut inclure l’adoption de mesures de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres. Si de telles mesures avaient de fait déjà été adoptées, désormais leur base juridique est affermie. Dans la mesure où l’article 81 TFUE inclut l’accès à la justice parmi les buts des mesures adoptées sur ce fondement 76, cette disposition pourrait servir de base juridique à une directive cadre sur les actions collectives si cette option était envisagée. L’autre nouveauté introduite par l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne tient à la Charte des droits fondamentaux de l’Union, qui a acquis la même valeur que les traités 77. Certes, la Charte ne contient pas en elle-même de nouvelles bases juridiques. À cet égard, l’article 6 TUE précise au contraire clairement que les dispositions de la Charte n’étendent en aucune manière les compétences de l’Union telles que définies par les traités. En revanche, la Charte énonce des droits subjectifs qu’il appartient au législateur européen de respecter et de promouvoir dans l’exercice de ses compétences. En particulier, l’article 47 de la Charte, prévoit que «toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l’Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal». Ce texte colore le contenu de l’accès à la justice mentionné à l’article 81 TFUE et renforce le devoir du législateur d’instaurer des actions collectives, lesquelles constituent le seul moyen de rendre effectifs certains droits, en particulier lorsque les sommes en cause sont minimes ou qu’il existe d’autres obstacles au recours individuel à la justice. Sans constituer un bouleversement radical, le traité de Lisbonne fournit donc au législateur les arguments juridiques d’une plus grande audace pour légiférer en matière de recours collectifs. Un dernier élément dont les rédacteurs du ou des instrument(s) à intervenir devront tenir compte est le projet de cadre commun de référence déjà évoqué. Après un énorme travail académique de comparaison des droits nationaux et de réflexion sur l’acquis de l’Union et les améliorations qu’il serait possible de lui apporter, un ensemble de principes, définitions et règles modèles a été publié en 2009 78. Cet ensemble constitue un «projet de cadre commun de référence» (ci-après «PCCR»), 76 77 78

Article 81, paragraphe 2, sous e), TFUE. Article 6, paragraphe 1, TFUE. Draft Common Frame of Reference, cité infra, note 13.

600

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


LES ACTIONS COLLECTIVES EN DROIT EUROPÉEN

destiné à servir de base à un «cadre commun de référence» officiel (ci-après «CCR») 79. Il est trop tôt pour dire quelles parties du travail académique seront retenues. En revanche, on peut indiquer quelques points de contact possibles entre le projet d’instrument relatif aux actions collectives et le PCCR. Le plus évident a déjà été mentionné : il s’agit des définitions qui seront données dans le CCR. Il serait évidemment préférable que les définitions retenues dans l’instrument sur les actions collectives pour les notions d’entreprises et de consommateurs soient conformes à celles qui figureront dans le CCR. Outre des définitions, le CCR pourrait contenir des règles de fond relatives à la responsabilité contractuelle et extracontractuelle 80. Si le statut de ces règles n’est pas encore clarifié, il est probable qu’il ne s’agira pas d’un code civil européen obligatoire 81. Pour autant, la législation européenne en matière d’action collective gagnerait à en tenir compte, du moins en ce qui concerne les actions collectives en indemnisation de préjudices causés par la violation d’une règle de droit matériel européen. Le CCR viendrait renforcer certains principes sur lesquels un accord simple déjà acquis, comme le principe de réparation intégrale et de prohibition de l’enrichissement sans cause 82. Il pourrait aussi contenir des dispositions sur les «remèdes» en cas d’inexécution, avec lesquelles il conviendrait d’articuler un instrument sur les recours collectifs 83. Alors que le projet ancien d’actions collectives en droit européen sera une fois encore remis sur le métier prochainement, il faut espérer que cette fois sera la bonne. Tel serait le cas non seulement si un texte était finalement adopté, mais aussi si ce texte n’était pas trop provisoire. Ceci suppose que son champ d’application soit assez large ou du moins qu’il puisse être élargi ultérieurement, ce qui pourrait être le cas si une directive cadre, complétée par des textes plus spécifiques à certaines matières, était adoptée. Pour atteindre le but d’un meilleur accès à la justice, le dispositif européen devrait comporter des dispositions encadrant les procédures d’agrément concernant les entités qui seraient autorisées à introduire des actions représentatives. Faute d’un tel encadrement procédural, ce point pourrait constituer le talon d’Achille de l’opt-out à l’européenne, ce qui conduirait vraisemblablement les actions collectives à rester à l’état végétatif même si elles étaient formellement prévues. Un autre point crucial en pratique concerne le financement des organismes agréés. Même s’il ne peut jouer sur le levier fiscal, le législateur européen n’est pas entièrement démuni pour organiser ce

79 80 81

82 83

Voy. infra, note 13. VI. – 1 :101 du PCCR. Cette option est formellement envisagée dans le Livre vert sur un droit européen des contrats (cité supra, note 13, in fine), mais il ressort de sa présentation que la Commission elle-même considère qu’elle serait incompatible avec le principe de subsidiarité (option 7, p. 11). Avis du PE, 26 mars 2009, précité, point F et PCCR, livres IV et V. Chap. III-3 du PCCR.

601 Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


EUROPEAN JOURNAL OF CONSUMER LAW – REVUE EUROPÉENNE DE DROIT DE LA CONSOMMATION

financement. Si le développement des actions collectives est sérieusement souhaité, ces points ne devraient pas être négligés. Ils devraient d’autant moins l’être que l’enjeu politique pour la construction européenne est réellement important. Il s’agit au fond de rendre plus juste la constitution économique européenne.

602

2010/3-4

Extrait de la Revue européenne de la consommation n° 2010/3-4


Commentaires Case Ilsinger v. Dreschers : The right of a consumer to seek payment of a prize apparently won Prof. Elizabeth B. Crawford LA RENCONTRE DES DROITS DE LA CONCURRENCE ET DE LA CONSOMMATION Le droit de la consommation au Canada et aux états-Unis (apercu general et interaction avec le droit de la concurrence) Serge Bourque et Elodie Brunet Les actions collectives en droit européen : cent fois remettre sur le métier... Anne-Lise Sibony

www.larcier.com • www.stradalex.com

2011/1 European Journal of Consumer LaW / Revue européenne de droit de la consommation

Les consommateurs et le droit international privé International jurisdiction and conflict of law rules for consumer claims : a survey of European legislation Jan De Meyer

European Journal of Consumer Law Revue européenne de droit de la consommation


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.