PT
ONmove 200 GPS
RESUMO 1
AJUSTES ...............................................................................................................3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.6 1.7 1.10
Ajuda intuitiva ...........................................................................................................................................................3 Ajustes no primeiro arranque ..................................................................................................................................3 Cinto de cardio-frequencĂmetro ..............................................................................................................................4 Acesso ao modo Ajustes .........................................................................................................................................5 &RQÂżJXUDo}HV JHUDLV ...............................................................................................................................................6 Parâmetros do utilizador ..........................................................................................................................................8 Parâmetros da zona-alvo .........................................................................................................................................9 3DUkPHWURV GH H[LELomR..........................................................................................................................................10 &RQÂżJXUDomR GR FDUGLR IUHTXHQFtPHWUR ..............................................................................................................11 Acerca de .................................................................................................................................................................12
2
UTILIZAĂ‡ĂƒO ........................................................................................................13
3
DIĂ RIO
4
MENSAGENS .......................................................................................................18
2.3
3.4
4.1 4.3
&RORFDomR HP IXQFLRQDPHQWR ...............................................................................................................................13 0RGR UHOyJLR ...........................................................................................................................................................13 Modo de atividade...................................................................................................................................................13 'HVOLJDU R 21PRYH ..........................................................................................................................................16
17
'LiULR GDV VHVV}HV .................................................................................................................................................17 $SDJDU XPD VHVVmR ................................................................................................................................................17 $SDJDU D PHPyULD...................................................................................................................................................18 Estado da memĂłria .................................................................................................................................................18
Sinal GPS e/ou do cardio-frequencĂmetro perdido..............................................................................................18 1tYHO GD EDWHULD .......................................................................................................................................................19 MemĂłria cheia .........................................................................................................................................................20
5
CARREGAMENTO DA BATERIA ...........................................................................21
6
TRANSFERIR E VISUALIZAR OS SEUS DADOS PARA O MYGEONAUTE ............21 6.1 6.2
TransferĂŞncia a partir de um computador ............................................................................................................21 TransferĂŞncia a partir de um smartphone ou de um tablet.................................................................................22
7
CARACTER�STICAS TÉCNICAS ...........................................................................22
8
ENTRE EM CONTACTO CONNOSCO....................................................................22
9
INSTRUÇÕES DE UTILIZAĂ‡ĂƒO E GARANTIAS....................................................23
1
Cabo USB para: - Recarregar a bateria - Transferir as suas atividades para o myGeonaute
Cardio-frequencímetro: Intermitente = à procura Fixo = sinal detetado Alarme ativado 9ROWDU DWUiV 3DUDJHP
5HWURLOXPLQDomR
Baixo ou "-"
2
Sinal GPS: Intermitente = à procura Fixo = sinal detetado 1tYHO GD EDWHULD Início/Pausa/ 9DOLGDomR /LJDU 'HVOLJDU
Hora
Cima ou "+"
1
AJUSTES
1.1 Ajuda intuitiva 3ULQFtSLR GH DMXVWDPHQWR SDUD FDGD FRQ¿JXUDomR Em cada ajuste, utilize os botões C e D para ajustar os valores 9ROWDU DR HFUm anterior
A
E
C
D
3DVVH j HWDSD VHJXLQWH H valide a sua escolha
B
5HWURLOXPLQDomR
-/ § Os ajustes marcados prolongada no botão E
+/ ¨
permitem uma deslocação rápida pelos valores com uma pressão
Determinados ajustes ou exibições provocam um sinal sonoro representado pelo ícone
.
1.2 Ajustes no primeiro arranque E
E
C -
1 s.
D +
E
C -
Língua
E
C -
D +
E
C -
Formato da data
D +
Ano de nascimento
C -
C -
D +
Minuto
E
D +
Mês de nascimento
C -
D +
Ano
E
C -
Mês
E
Hora
E
C -
D +
D +
E
E
C -
D +
Formato da hora 12/24
D +
Dia
E
C -
D +
Unidade
E
C -
D +
Género
E
C -
D +
Dias de nascimento
Auto 3 s. Parâmetros registados
3
1.3 Cinto de cardio-frequencĂmetro O seu ONmove 200 ĂŠ compatĂvel com os cintos de cardio-frequencĂmetro que utilizam o protocolo BluetoothÂŽ Smart. Colocação do cinto: 1. Humedeça os elĂŠtrodos do cinto para otimizar a receção do sinal da frequĂŞncia cardĂaca 2. Coloque o cinto no tronco $SHUWH R FLQWR FRUUHWDPHQWH JDUDQWLQGR TXH RV HOpWURGRV ÂżFDP GHYLGDPHQWH HQFRVWDGRV no seu tronco.
Deteção do sinal: Aquando da procura do sinal da frequĂŞncia cardĂaca com o seu ONmove FHUWLÂżTXH VH GH TXH HVWH VH HQFRQWUD QD iUHD GH HPLVVmR GR VHX FLQWR
*118.08 inches
4
1.4 Acesso ao modo Ajustes Este menu permite-lhe aceder aos diferentes ajustes do seu ONmove 200: &RQ¿JXUDo}HV JHUDLV &RQ¿JXUDo}HV SDUD R XWLOL]DGRU - Zona-alvo. - Personalização dos ecrãs. - Ativação do cardio-frequencímetro. No modo relógio, pressione o botão E para aceder ao menu principal. Navegue nos menus com recurso aos botões C (§) e D (¨) até chegar ao modo "Ajustes". Pressione novamente o botão E para entrar no menu "Ajustes". Pressione o botão A para voltar ao menu anterior.
E
E
E
&RQ¿JXUDo}HV JHUDLV D (x3)
C
D
§
¨ E
&RQ¿JXUDo}HV SDUD R utilizador C
D
§
¨ E
&RQ¿JXUDo}HV GDV zonas-alvo C
D
§
¨
A
E
&RQ¿JXUDo}HV GRV HFUmV C
D
§
¨ E
&RQ¿JXUDo}HV GR cardio-frequencímetro C
D
§
¨ E
Acerca de C
§
D
¨
5
1.5 &RQÀJXUDo}HV JHUDLV 2EVHUYDomR 2V YDORUHV SDGUmR GRV GLIHUHQWHV PHQXV VmR RV YDORUHV GH¿QLGRV QD SULPHLUD colocação em funcionamento. 1.5.1 Ajuste do alarme E
E
E
C
D
D
(§ )
(¨)
(¨) E
E
C
D
C
D
(§)
(¨)
( §)
(¨)
1.5.2 Ajuste da hora
E
D x1 E
E
E
C
D
C
D
( §)
(¨)
(§ )
(¨)
E
1.5.3 Ajuste da data
E
D x2 E
E
C
( §)
6
D
E
C
(¨) (§)
D
E
C
(¨) (§)
D
E
C
(¨) (§)
D
(¨)
1.5.4 Ajuste do som 2EVHUYDomR (VWH DMXVWH QmR VH DSOLFD DR VRP GH DODUPH 6H HVWLYHU GH¿QLGR SDUD OFF", o som do alarme permanecerá ativo.
E
D x3 E
E
C
D
(§)
(¨)
1.5.5 Ajuste das unidades E
D x4
E
E
C
D
(§)
(¨)
1.5.6 $MXVWH GD OtQJXD E
D x5
E
E
C
D
(§)
(¨)
7
1.6 Parâmetros do utilizador Os parâmetros pessoais do utilizador são igualmente sincronizados automaticamente durante a ligação à sua conta myGeonaute (ver o ponto 6).
E
E
C
D
E
C
D
(-)
(+)
E
C
D
E
C
D
(-)
(+)
E
C
D
E
C
D
(-)
(+)
E
C
D
E
C
D
(-)
(+)
E
C
D
mín. : 20 kg/44 lb máx. : 220 kg/485 lb Valor padrão: 70 kg/154 lb
Tamanho: mín. : 100 cm/39 polegadas máx. : 220 cm/86 polegadas Valor padrão: 175 cm/69 polegadas
Frequência cardíaca mín. : 30 em descanso*: máx. : 200 Valor padrão: 65
Frequência cardíaca 31-220 máxima**: Valor padrão: 220 - idade
E
E
C
D
C
(-)
(+)
(-)
E
D
Peso:
D
E
C
D
(+) (-)
(+)
E
C
D
(-)
(+)
2EVHUYDomR: Este valor representa a sua frequência cardíaca em descanso. Permite calcular de forma mais exata o seu gasto de calorias. Para determinar este valor, depois de acordar permaneça deitado e meça a sua frequência cardíaca. Pode igualmente medi-la em qualquer momento desde que se deite e permaneça calmo durante 5 minutos. 2EVHUYDomR: Este valor representa a frequência cardíaca mais elevada que poderá atingir durante o esforço. Por defeito, este valor é calculado em função da fórmula: 220 - idade = bpm máx. 8
1.7 Parâmetros da zona-alvo $ FRQÂżJXUDomR GH XPD ]RQD DOYR SHUPLWH OKH JHULU PHOKRU R VHX HVIRUoR H DMXGD R D permanecer numa zona de esforço determinada. e HPLWLGR XP VLQDO VRQRUR VHPSUH TXH VH YHULÂżFD XPD VDtGD GH ]RQD EstĂŁo disponĂveis 3 tipos de zonas-alvo: velocidade, passo, cardio-frequencĂmetro 2EVHUYDomR $ FRQÂżJXUDomR Alvo cardio" apenas estĂĄ disponĂvel se o cardiofrequencĂmetro estiver ativado (ver o ponto 1.8). $VVLP TXH IRU DWLYDGD XPD ]RQD DOYR ÂżFDUi GLVSRQtYHO GXUDQWH D DWLYLGDGH XP ž HFUm FRP XPD LQGLFDomR JUiÂżFD GD VXD ]RQD DOYR
E
E
E
E
C
D
C
D
(-)
(+)
(-)
(+)
E
Zona-alvo: Velocidade SDGUmR
Passo Cardio
E
E
C
D
C
D
C
D
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
E
E
E
C
D
C
D
C
D
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
Alvo passo
Alvo cardio
Alvo velocidade
Valores de ajuste das diferentes zonas-alvo. Zona-alvo de passo: ‡ Passo mĂn. : de 2’ 00"" a 60’ 00", (valore padrĂŁo: 10’ 0") ‡ Passo mĂĄx. : de 1’ 00"" a 59’ 00", (valor padrĂŁo: 8’ 0") Zona-alvo de frequĂŞncia cardĂaca: ‡ FrequĂŞncia cardĂaca mĂn. : de 30 a 200 bpm ‡ FrequĂŞncia cardĂaca mĂĄx. : de 40 a 220 bpm Zona-alvo de velocidade: ‡ Velocidade mĂn. : de 1 a 98 km/h, (valor padrĂŁo: 9 km/h) ‡ Velocidade mĂĄx. : de 2 a 99 km/h, (valor padrĂŁo: 12 km/h) 9
1.8 3DUkPHWURV GH H[LELomR Este parâmetro permite selecionar as informações visíveis durante uma atividade. &DGD HFUm H[LEH XPD RX GXDV LQGLFDo}HV GH¿QLGDV SHOR XWLOL]DGRU 2EVHUYDomR: Deve ser selecionado, pelo menos, um valor nos 3 ecrãs. O tamanho da informação adapta-se em função do número de valores selecionado. Assim, a exibição será maior se estiver selecionado apenas um valor por ecrã. Exemplo: Ecrã 1: Cronómetro + Distância, Ecrã 2: Velocidade + Passo, Ecrã 3: Calorias. E
E
E
E
C
D
C
D
C
D
(§ )
(¨)
(§)
(¨)
(§)
(¨)
E
E
E
C
D
C
D
C
D
(§)
(¨)
(§)
(¨)
(§)
(¨)
E
E
E
C
D
C
D
C
D
(§)
(¨)
(§)
(¨)
(§)
(¨)
2EVHUYDomR: Este ecrã apenas está disponível se tiver sido FRQ¿JXUDGD H DWLYDGD uma zona-alvo. (ver o ponto 1.6)
/LVWD GRV YDORUHV GLVSRQtYHLV Cronómetro Velocidade instantânea Velocidade média Passo instantâneo Passo médio Calorias
)UHTXrQFLD FDUGtDFD 2EVHUYDomR: é necessário ativar o cardio-frequencímetro para poder selecionar o valor da frequência cardíaca. (ver o ponto 1.8) 10
1.9 &RQĂ€JXUDomR GR FDUGLR IUHTXHQFtPHWUR 1.9.1 $WLYDomR GR FDUGLR IUHTXHQFtPHWUR 2)): (valor padrĂŁo), o sensor nĂŁo serĂĄ procurado no inĂcio de uma atividade. 21: o sensor serĂĄ procurado automaticamente no inĂcio de uma atividade. E
E
E
15 s. C
D
(-)
(+)
3 s.
E
C
D
(-)
(+)
Na primeira ativação do cardio-frequencĂmetro, ĂŠ automaticamente iniciada uma procura do seu cinto. Esta procura permite associar o seu cinto ao seu ONmove 200; esta ação denomina-se "Emparelhamento". 'HSRLV GH HIHWXDGR R HPSDUHOKDPHQWR R VHX FLQWR ÂżFD JUDYDGR QD PHPyULD O emparelhamento deve ser efetuado na primeira utilização do seu cinto, quando o carregar ou depois de reinicializar o seu ONmove 200. 1.9.2 Emparelhamento de um cinto E
E
15 s. C
D
C
D
11
1.10 Acerca de E
E
C
D
C
D
C
D
C
D
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
FastFix
9HUVmR GR ÂżUPZDUH
1 ƒ GH VpULH GR micro-controlador
1.10.1 FastFix 2 VHX 21PRYH WHP TXH GHWHWDU SHOR PHQRV VLQDLV GH VDWpOLWH SDUD GHÂżQLU D VXD posição. O sistema FastFix permite ao seu ONmove 200 prever a trajetĂłria dos satĂŠlites durante um perĂodo de 7 dias. Desta forma, o seu ONmove 200 conhece a localização exata dos satĂŠlites antes do inĂcio da procura. 3RGHUi DVVLP EHQHÂżFLDU GH XPD GHWHomR GR VLQDO HP PHQRV GH VHJXQGRV PHVPR TXH o sinal seja fraco ou que a ĂĄrea seja parcialmente coberta. 1R PHQX $FHUFD GH SRGH YHULÂżFDU D TXDOTXHU PRPHQWR VH R VHX )DVW)L[ HVWi DWXDOL]DGR ou nĂŁo. Para atualizar o seu FastFix, basta sincronizar o seu produto com o software ONconnect.
1.10.2 )LUPZDUH 2 ¿UPZDUH p R VRIWZDUH LQWHUQR GR VHX UHOyJLR (VWH ¿UPZDUH SRGH VHU DWXDOL]DGR SDUD aplicar correçþes ou novas funcionalidades ao seu relógio. Receberå informaçþes acerca de novas atualizaçþes a cada sincronização do seu produto com o software ONconnect. &HUWL¿TXH VH GH TXH GLVS}H GD DWXDOL]DomR PDLV UHFHQWH SDUD SRGHU EHQH¿FLDU GDV ~OWLPDV correçþes. 1.10.3 MCU Serial Este número pode ser-lhe solicitado pelo nosso Serviço Após Venda em caso de problemas com o seu produto. 1.10.4 Reset Esta função permite reinicializar o seu relógio. Atenção: todas as suas sessþes, ajustes e parâmetros pessoais serão eliminados. 12
2
UTILIZAÇÃO
2.1 &RORFDomR HP IXQFLRQDPHQWR Antes da primeira utilização, é aconselhável o carregamento completo do ONmove 200. O tempo de carregamento completo é de cerca de 1h30. Depois de carregado, dispõe de uma autonomia de 7 horas no modo GPS e de 10 dias no modo hora. O ONmove 200 é facilmente carregado ligando-o a uma porta USB do seu computador ou a um adaptador USB de 5 V-1 A.
2.2 0RGR UHOyJLR Desde que o relógio esteja ligado, é possível aceder sempre ao modo relógio. Para ligar o relógio, pressione o botão E durante 1 segundo.
1 s. E
E
C
Voltar para auto 3 s.
2.3 Modo de atividade Para aceder ao modo de atividade, pressione E no modo de relógio.
2EVHUYDomR: Quando a memória do seu ONmove 200 estiver cheia, é emitido um bip e o ecrã exibe "Memória cheia". De seguida, é-lhe proposto o seguinte: - libertar espaço de memória eliminando algumas sessões OU - substituir automaticamente o treino mais antigo. Selecione o modo Atividade pressionando o botão E. A procura do sinal GPS e/ou do cardio-
frequencímetro será iniciada automaticamente. Durante esta procura, os ícones e piscam. A procura do sinal GPS pode variar entre 15 segundos e 1 minuto, dependendo das condições de receção. Assim que o sinal GPS é encontrado, é emitido um sinal sonoro. 2EVHUYDomR: A qualidade de receção do sinal de satélite é ligeiramente afetada pelo ambiente envolvente e por deslocações. De modo a facilitar a receção, recomendamos que, na medida do possível: Se posicione numa área aberta, afastada de edifícios circundantes e que não se posicione ao abrigo de árvores. Permaneça imóvel durante a deteção do sinal. De forma a otimizar a receção do sinal de satélite, mantenha o FastFix atualizado sincronizando o seu produto com o software ONconnect. (Ver o ponto 1.9.1) 13
Pronto
Atividade iniciada
50 s. E
E
E
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
E
Intermitente enquanto a atividade não for iniciada C
D
E
Assim que for detetado o sinal GPS, o seu ONmove 200 muda automaticamente para o modo "Atividade". 2EVHUYDomR: Este ecrã apenas está GLVSRQtYHO VH WLYHU VLGR FRQ¿JXUDGD e ativada uma zona-alvo. (ver o ponto 1.6)
C
D
E
C
D
Pressione o botão E para iniciar a atividade; é emitido um sinal sonoro.
Durante a atividade, pressione o botão C ou D SDUD PRGL¿FDU D H[LELomR GRV HFUmV GH¿QLGRV nos parâmetros de exibição (ver o ponto 1.7).
2.3.1 *36 RX &DUGLR IUHTXHQFtPHWUR QmR GHWHWDGR Caso 1: sinal GPS não encontrado. Tem a possibilidade de iniciar a atividade sem GPS. Os valores "Velocidade", "Passo", "Distância" e o ícone deixarão de ser exibidos.
Caso 2: cardio-frequencímetro não encontrado. Tem a possibilidade de iniciar a atividade sem cardio-frequencímetro. Os valores "BPM" e "Calorias" deixarão de ser exibidos. A procura do sinal do seu cardiofrequencímetro continuará durante 15 minutos e o ícone piscará. Se, após 15 minutos, não for detetado nenhum sinal, a procura será automaticamente interrompida e o ícone deixará de ser exibido.
E
C
14
D
2.3.2 3DUDJHP GD DWLYLGDGH RX FRORFDomR HP SDXVD
Esta ação permite ao utilizador: Gravar a atividade Sair da atividade Aceder aos ajustes do produto
E
Retomar a atividade C
D
E
E
E
E
3 s. C
D
C (-)
D (+) E
E
C
ver o ponto 1.7
C
D
E
D
E E
E
E
C
D
D x2 E
C
D
15
2.3.3 YLVXDOL]DomR GD DWLYLGDGH DSyV WHU JXDUGDGR E
E
E
C
D
C
D
(-)
(+)
(-)
(+)
C
D
(-)
(+)
C
D
(-)
(+)
C
D
(-)
(+)
2.4 'HVOLJDU R 21PRYH Para economizar a carga da bateria, pode desligar o seu ONmove 200 em qualquer PRPHQWR H[FHWR HP FDVRV HVSHFt¿FRV YHU 0RGR GH DWLYLGDGH „ Pressione o botão E (1 segundo)
E (1 s.) 1 s.
16
3
DIÁRIO
3.1 'LiULR GDV VHVV}HV
E
C
E
D
C
Tempo e distância da atividade
E
D
C
Velocidade média e passo médio
E
E
D
C
D
Calorias gastas e ritmo cardíaco médio % de tempo passado na zona-alvo VH GH¿QLGR QDV FRQ¿JXUDo}HV SDUD R utilizador)
A Se não estiver registada nenhuma sessão
3.2 $SDJDU XPD VHVVmR
E
E
E
D
E
E
C
Auto 3 s.
D
Após a eliminação de uma sessão, o ecrã exibirá a última sessão registada. Pressione o botão A para voltar ao menu diário.
17
3.3 $SDJDU D PHPyULD E
E
E
D
C
D
(§ )
(¨ )
Auto 3 s.
3.4 Estado da memória
E
E
A
D x2 Tempo de registo ainda disponível (horas e minutos)
4
MENSAGENS
4.1 Sinal GPS e/ou do cardio-frequencímetro perdido Quando a ligação GPS ou ao cardio-frequencímetro se perde, é iniciada automaticamente uma procura durante 30 segundos. Durante este tempo, os valores exibidos congelam e os indicadores
e
piscam.
Se, após 30 segundos, a ligação não estiver restabelecida, o ecrã exibirá < - - - > em vez dos valores de "Velocidade" e "Passo"; a exibição da "Distância" permanecerá congelada e será emitido um bip. A procura será automaticamente retomada e os indicadores ligação não for estabelecida.
30 s.
e
piscarão enquanto a
Ligação restabelecida
Os indicadores piscam
Ligação não restabelecida
18
4.2 Nível da bateria 4.2.1 %DWHULD GR 21PRYH Existem 3 níveis de alerta: Quando a bateria atinge 15%, são emitidos 2 bips e o indicador pisca. Quando a bateria atinge 10%, são emitidos 2 bips. Quando a bateria atinge 5%, são emitidos 3 bips. O produto desliga-se quando a bateria descarrega completamente. Se estiver uma atividade em curso, esta é gravada automaticamente no diário antes de o ONmove 200 se desligar Recarregue a bateria (ver o ponto 5)
Intermitente x2
x3
5 s. 1.º alerta Bateria = 15%
2.º alerta Bateria = 5%
3 s.
Auto
4.2.2 Bateria do cinto de cardio-frequencímetro Quando a bateria do seu cinto de cardio-frequencímetro está fraca, é exibida uma indicação.
Lembre-se de carregar a pilha do seu cinto de cardio-frequencímetro (consulte as instruções do seu cinto de cardio-frequencímetro)
19
4.3 Mem贸ria cheia 4.3.1
Mem贸ria cheia antes da atividade E
3 s.
4.3.2
C
D
(-)
(+)
Mem贸ria cheia durante da atividade X3
5 s.
20
3 s.
5
CARREGAMENTO DA BATERIA
Existem 2 possibilidades para o carregamento do seu produto: Â&#x201E; Carregamento num computador:
No carregamento num computador, o ecrĂŁ USB ĂŠ exibido e o indicador da bateria apresenta animação mostrando o nĂvel de carga. NĂŁo ĂŠ possĂvel aceder aos vĂĄrios menus.
Â&#x201E; Carregamento numa ficha (adaptador nĂŁo incluĂdo) ou com uma bateria autĂłnoma:
No carregamento numa ficha, o ecrĂŁ da bateria ĂŠ exibido mostrando o nĂvel de carga. Este modo de carregamento permite utilizar o produto durante o carregamento.
&DUUHJDPHQWR QXPD ÂżFKD ONmove 200 desligado
&DUUHJDPHQWR QXPD ÂżFKD ONmove 200 ligado
6 TRANSFERIREEVISUALIZAR VISUALIZAROS OSSEUS SEUSDADOS DADOS PARA PARA 6 TRANSFERIR O MYGEONAUTE O MYGEONAUTE 6.1 TransferĂŞncia a partir de um computador 21PRYH
Computador
Â&#x201E; Conecte o seu ONmove 200 ao seu computador e aceda Ă pĂĄgina Web:
support.geonaute.com Â&#x201E; Descarregue e instale o software ONconnect seguindo as instruçþes. Â&#x201E; Inicie o software ONconnect e depois crie a sua conta ou, caso jĂĄ disponha de uma, inicie
sessĂŁo. Â&#x201E; As suas sessĂľes sĂŁo apresentadas no software ONconnect. Â&#x201E; Selecione as sessĂľes que pretende transferir e o desporto praticado e clique em "Enviar para myGeonaute.com". Â&#x201E; Depois de ter enviado as sessĂľes, aceda Ă sua conta myGeonaute.com para as visualizar pormenorizadamente. 21
6.2 Transferência a partir de um smartphone ou de um tablet O seu ONmove 200 permite-lhe transferir as suas sessões a partir de um smartphone ou tablet equipado com a tecnologia Bluetooth® Smart com toda a facilidade. 3RGH YHUL¿FDU D FRPSDWLELOLGDGH GR VHX WHOHPyYHO HP support.geonaute.com/bluetooth Descarregue a aplicação myGeonaute connect na App StoreTM ou no Google PlayTM Ative o Bluetooth® no seu telemóvel
Inicie a aplicação e selecione "detetar um novo dispositivo" Siga as instruções da aplicação para conectar o seu produto, transferir as suas sessões e
visualizá-las. 2EVHUYDomR Os produtos Bluetooth® Smart como o ONmove 200 não são apresentados na lista de periféricos Bluetooth® do telemóvel. A associação (emparelhamento) entre o relógio e o smartphone efetua-se unicamente a partir da aplicação myGeonaute connect
7
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (VSHFL¿FDo}HV
8
Peso
51 g/0,1 lb/1,8 oz
Bateria
Recarregável de iões de lítio
,PSHUPHDELOL]DomR
IPX7 (resistente a salpicos de água)
/LJDomR
Micro USB
Autonomia
7 horas no modo GPS 6h30 minutos no modo GPS e cardio 10 dias em modo relógio
7HPSR GH FDUUHJDPHQWR
1h30 minutos
ENTRE EM CONTACTO CONNOSCO
Estamos atentos aos seus comentários em matéria de qualidade, funcionalidade ou utilização dos nossos produtos: http://support.geonaute.com Comprometemo-nos a responder no mais curto espaço de tempo.
22
9
INSTRUĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES DE UTILIZAĂ&#x2021;Ă&#x192;O E GARANTIAS
-10°C
60°C
-50°F
140°F
Pelo presente documento, a OXYLANE declara que o aparelho ONmove 200 estĂĄ em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiçþes relevantes da Diretiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade CE estĂĄ disponĂvel na seguinte ligação: https://www.geonaute.com/fr/declaration-de-conformite
Este produto e as pilhas nele contidas não podem ser eliminados com o lixo domÊstico. Estes incluem-se num tipo de objetos de recolha seletiva. Deposite a pilha, bem como os seus produtos HOHWUyQLFRV HP ¿QDO GH YLGD QXP SRQWR GH UHFROKD DXWRUL]DGR SDUD efeitos de reciclagem. A recuperação do seu lixo eletrónico permite proteger o meio ambiente e a sua saúde.
23
0DGH LQ 7DLZDQ )DEULFDGR HP 7DLZDQ ̶͕͗͏͎͉͔͕͌͋͌ ͉ ̹͇͉͇͔͐͌ òPDO HGLOGLáL \HU 7D\YDQ ♿䄍Ⓟ抯 咉䋲完抯 批厘 ₙ䀆 ←₩丰䚕㦘棟⏻⚇ ₙ䀆ゑ㿵₫㠿◉枅榓恾 ⚆℣⻑₫∶ ,03257$'2 3$5$ 2 %5$6,/ 325 ,*8$63257 /WGD &13- ̯͓͖͕͙͗͌͗ ̵̵̵ m̵͙͕͈͚͑͒} ̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͕͉͇͑͑ͦ͘͘ ͕͈͇͙͒ͣ͘ ̳͙͢͏͠͏͔͑͘͏͐ ͇͕͔͗͐ ̧̳̱̫ ͐ ͓͑ ̶̹̮ m̧͙͚͉͕͒͛ͣ͌} ͉͇͔͒͋͌͏͌ ͙͕͔͗͌͘͏͌ ♿䋲批◰⎑㦘棟⏻⚇♿䋲♿₼ゑ ◦●⮶⬸◦恾 壮嵽峱榊崀 785.63257 6SRU 8U¾QOHUL 6DQD\L YH 7LFDUHW /WG ĠWL2VPDQL\H 0DKDOOHVL REDQ©HġPH .RġX\ROX%XOYDUó 1R 0DUPDUD )RUXP *DUGHQ 2ᚑFH % %ORN %DNóUN¸\ ,VWDQEXO 785.(<
OXYLANE 4 Boulevard de Mons – BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex – France