LEGNO MASSELLO: QUALITà NATURA TRADIZIONE
La nostra materia prima è da sempre il legno massello. Un materiale naturale e vivo che alla bellezza unisce la garanzia senza fine di un ambiente in armonia con gli equilibri dell’uomo e della natura. Nato per durare attraverso le generazioni, il nostro mobile ha come alleato il tempo che negli anni lo arricchisce di fascino e valore.
2
La scelta del legname è la prima tappa importante
Costruzione. E’ il momento in cui alla conoscenza
Lucidatura e finiture. La lucidatura infine
del cammino verso la qualità. Noi l’affidiamo solo
del legno uniamo l’applicazione delle tecniche
contempla fino a quattordici interventi diversi.
ad esperti che seguono con passione e conoscenza
secolari dei maestri ebanisti. Di qui l’intelligenza
Tra questi, la tinteggiatura con terre rare ed
ogni fase del progetto dalla stagionatura alla
degli incastri a coda di rondine e dei fondi e
acqua, la stesura di un generoso strato di cera
lavorazione. Tutti i legni vengono essiccati e
delle schiene di cassetti ed armadi diamantati
antiquaria naturale e la lustratura a mano con
stagionati fino a raggiungere una percentuale di
liberi, affinché i movimenti del legno non
panni di lana. Completano l’opera particolari
umidità del 13% necessaria e sufficiente a garantire
compromettano nel tempo la struttura del mobile.
importantissimi come le finiture. Maniglie, serrature
la stabilità del mobile e la lavorabilità del legno.
Intarsi ed intagli rifiniti interamente a mano.
e chiavi di pregio sia per disegno che per i materiali.
We only use the highest quality solid wood, a living material that combines beauty with the lifetime guarantee of an environment in harmony with the balance of man and nature. Created to last for generations, our furniture only improves over time, becoming further enriched over the years and increasing in value and appeal.
Selecting the right wood is the first step to
Construction. This is where a genuine feel for
Polishing and finishing. The polishing phase
ensuring quality. The wood is dried and seasoned
the wood combines with centuries of furniture -
can have as many as fourteen different stages.
until it reaches the optimum level of humidity
making tradition.  Superior joinery, dry - mounted,
Among these, colouring using rare clays and
to guarantee the stability of the furniture and
floating chamfered panels for drawer bottoms,
water, the application of a generous layer of
the workability of this living, natural material. As
drawer
allow
natural antique wax polish and hand polishing
well as being beautiful, solid wood brings a
freedom of movement and protect the structure.
using woollen cloths. Each piece is finished with
timelessness to any home and reflects the perfect
Inlays and carvings finished entirely by hand.
the finest accessories, handles, locks and keys.
backs
and
wardrobes
which
balance of man and nature.
3
4
Fascino del Novecento tra azione ed estasi, magico realismo, avanguardie artistiche e compostezze neoclassiche. In ogni creazione ispirata al più rivoluzionario di tutti i secoli vive sempre la scintilla dell’originalità. Cercatela nei dettagli. E’ il respiro del futuro.
5
6 6
7
8
Letto / Bed SOLARIA, AG18 - Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12 Comò / Chest of drawers VITTORE, AG15 - Specchio / Mirror MIRO, AG13
9
10
Comò / Chest of drawers VITTORE, AG15 Specchio / Mirror MIRO, AG13
Incastri a coda di rondine. Non volo della fantasia ma pura tradizione artigiana. La patina di gommalacca dona intensità al colore e profondità alla finitura. Davvero si vedono la mano dell’uomo ed il valore dell’esperienza e della conoscenza.
Un semplice, elegantissimo intreccio ispirato all’estetica dei mitici anni ‘30. L’argento sostituisce l’ottone in nome di una suggestione di esaltante apertura ai “tempi moderni”.
Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12
13
14
Letto 14 / Bed LIALA, AG16 - Comodino / Bedside cabinet DECò, AG12 Comò / Chest of drawers VITALIANO, AG11
15 15
16 16
17 Comò / Chest of drawers VITALIANO, AG11
17
Assume una nuova freschezza... il gusto del segreto. Lo spirito vitale del cambiamento. Comparti
funzionali,
piani,
cassettini
strategici. Spazi per l’intimo e il riservato.
18
19 19
20
20 Specchiera / Full length mirror MIRIANO, AG21
Elegantissimi
specchi
bisellati
riprendono
nelle cornici i raffinatissimi motivi dei bordi morbidamente curvati che caratterizzano la collezione. La luce fluisce ed esalta il disegno.
21
22 22
23 Armadio a quattro ante / Four door wardrobe GALEAZZO, AG14
23
24
Armadio a quattro ante / Four door wardrobe GALEAZZO, AG14
25
26 26
Per permettere il movimento di un materiale vivo e naturale come il legno massello, e quindi garantire l’assetto della struttura, i pannelli degli armadi sono diamantati liberi.
27
28
Armadio a due ante scorrevoli / Wardrobe with double sliding doors FIORANO, AG17
29
30
Armadio a due ante scorrevoli / Wardrobe with double sliding doors FIORANO, AG17
31
32 32
La razionalità che disciplina l’ispirazione emerge dalle caratteristiche funzionali degli interni degli armadi dove mensole, barre e cassettiere interne sono soluzioni combinate praticissime.
33
LIALA - AG16. 186 x 120 x 221 cm
SOLARIA - AG18. 186 x 120 x 225 cm
Letto senza pediera con testata traforata Bed with fretwork headboard without footboard
Letto con testata e pediera traforate Bed with fretwork headboard and footboard
VITALIANO - AG11. 124 x 122 x 56 cm
VITTORE - AG15. 124 x 97 x 56 cm
Comò con apertura del frontale a scrittoio Chest of drawers, the front opens as a writing desk
Comò a tre cassettoni Chest of drawers
Italiano. Le misure sono espresse nel seguente ordine: “larghezza” o “lunghezza” - “altezza” (nei letti indica l’altezza della testiera) - “profondità”. L’azienda si riserva la facoltà di modificare In ogni momento e senza preavviso le caratteristiche e le dimensioni dei mobili.
English. The measurements are expressed in the following order: “width” or “length” - “height” (the bed height indicates the height of the headboard) - “depth”. The company reserves the right to modify, at any moment, the dimensions and specification of the furniture without warning.
34
DECO’ - AG12. 54 x 62 x 38 cm
MIRO - AG13. 71 x 95 x 3,7 cm
MIRIANO - AG21. 75 x 180 x 3,7 cm
Comodino a tre cassetti Bedside cabinet with three drawers
Specchio rettangolare Rectangular mirror
Specchiera rettangolare Full length mirror
GALEAZZO - AG14. 290 x 248 x 67 cm
FIORANO - AG17. 290 x 248 x 67 cm
Armadio a quattro ante Four door wardrobe
Armadio a due ante scorrevoli in vetro decorato Wardrobe with decorated glass double sliding doors
35
ACCADEMIA DEL MOBILE Via Zuccotti, 45 - 37010 Cavalcaselle - Verona - Italy Telephone +39 045 6444666 Fax +39 045 6409918 Email: info@accademiadelmobile.it www.accademiadelmobile.it
Collezione disegnata da Piergiorgio Pradella
Concept and design: Caseley Giovara Photo: Andrea Pancino | Printed in Italy by OGM Copyright 2009 - All rights reserved