6
2015COLLECTION
TAVOLI_TABLES
ELAN DRIVE
57
ELVIS
67
ELIOT KERAMIK
45
ELIOT KERAMIK DRIVE
27
OBELISCO
63
RIVER
17
ROGER
69
SKORPIO
33
MUSEUM CONSOLLE
85
CORNER
141
RAPA NUI CONSOLLE
77
MUSA
95
TYLER
101
SALLY
TAVOLO CONSOLLE_CONSOLE TABLE
NEMO CONSOLLE 79
CONSOLLE_CONSOLES
HORIZON
113
SEDIE_CHAIRS
MULAN
99
103
HYSTRIX
11
MUSEUM
23
SKORPIO WOOD
39
SKORPIO KERAMIK
35
ZEUS DRIVE
89
STORM
NEMO DRIVE 71
51
ZEUS KERAMIK DRIVE
49
SCRIVANIE_DESKS
BATIK
87
MOBILE BAR_BAR UNIT
TOUR CONSOLLE
83
WISH BOARD
163
PORTOS
SGABELLO_STOOL
SOFIA
91
MAGDA SGABELLO
105
131
MADIE_SIDEBOARDS
DAKOTA
117
DAKOTA
119
LIBRERIE_BOOKCASES
AIRPORT
133
EUROPA
109
WISH
107
COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
GIOTTO
129
YANNIK
171
SPECCHI_MIRRORS
EXCALIBUR
EUROPA
VALDO
161
LAMPADE_LAMPS
167
165
MOMENT
WISH BOARD
169 APOLLO
181
MIDDAY
187
LINGOTTO
147
163
TAVOLINI_COFFEE TABLES
CORNER
141
FALCO
151
HELIX
159
PORTA TV_TV STANDS
HORIZON
113
BOXER
125
LINK
121
HALIBUT
173
RUBIK
175
TAPPETI_RUGS
BABAN
178
CRISTAL
177
GALAXY
185
KARIBÙ
191
MIDDAY ARC
189
TOPAZ
179
LIM
183
LIM Z.
182
LOTHAR
157
STONE
149
VIETATO BAGNARSI
145
VIPER
153
8
HYSTRIX
9
Table avec base en acier laqué transparent. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui.
120 240/300/320
Mesa con base en acero barnizado transparente. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo.
130
Table with transparent varnished steel base. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base.
120
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente,trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi.
300
340/360
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt.
HYSTRIX
11
12
HYSTRIX
13
table HISTRIX _ chairs TYLER _ lamp CRISTAL
14
RIVER
15
table RIVER _ chairs ARCADIA _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK
90
Table avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec insert central en verre extra clair stratifié.
120
75
Table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with central insert in extra clear laminated glass.
100
75
Design: Daniele Molteni Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con inserto centrale in cristallo extrachiaro stratificato.
110 200
120
75
240
128 300
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con detalle central en cristal transparente extraclaro estratificado.
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” mit Zentraleinsatz aus Glas extrahell geschichtet.
RIVER
17
18
RIVER
19
table RIVER _ chairs ISABEL _ lamp ZEPPELIN_ sideboard KAYAK
20
table MUSEUM _ chairs ISABEL _ lamps VENEZIA_ sideboard HORIZON _mirrors WISH
MUSEUM
21
122 200/240 150
Mesa con base en acero barnizado transparente,cobre,gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.
120
100
150
75
83
Table avec base en acier verni transparent,cuivre,gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.
120
Table with base in transparent varnished steel,copper,embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.
75
Design: G. Cattelan & A. Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente,ramato,gof frato bianco o graphite. Cilindro in marmo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.
240
300
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent,verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
MUSEUM
23
24
ELIOT KERAMIK DRIVE
25
table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL H_ lamps BOLERO and ZEPPELIN
123
Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox satiné. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta.
90 38
160 236
38
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta.
100/106
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Laminam Fokos ceramic top and extensions in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta.
90
75
Design: Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta.
38
182 258
38
47
200 294
47
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei oder Keramik Marmi Calacatta.
ELIOT KERAMIK DRIVE
27
28
ELIOT KERAMIK DRIVE
29
table ELIOT KERAMIK DRIVE _ chairs ISABEL _ lamps MEDUSA_ sideboard DAKOTA
30
ELIOT KERAMIK DRIVE
31
Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extra-clair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Les plateaux 182x90 et 200x106 sont de 12mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Sobre en apoyo.
120
106
100
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. Glass top 12mm on 182x90 and 200x106 versions. The top is laid on the base.
90
75
Design: Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Piano in appoggio.
72 182
200
200
120
120
100
75
200
104 240/300
240/300
240/300
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platten in 182x90 und 200x106 haben 12 mm Dicke. Platte auf dem Basis gelegt.
SKORPIO
33
Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta.
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi Calacatta.
Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite.
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta.
120
106
75
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marni Calacatta.
72 200
138
120
120
75
200
104 240/300
240/300
320
SKORPIO KERAMIK
35
table SKORPIO KERAMIK _ chairs TOSCA_ lamps VENEZIA_ sofa WINDSOR Arketipo
36
SKORPIO KERAMIK
37
table SKORPIO KERAMIK _ chairs MAGDA B_ lamps VENEZIA_ sideboard EUROPA _ mirror EXCALIBUR
Design: A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Versione “A”: piano con bordi obliqui in legno noce Canaletto o rovere Heritage, il piano 200x100 ha lo spessore di 4cm, il 240x120 e il 300x120 di 5cm. Versione “B”: piano a botte con bordi bisellati in noce Canaletto o rovere bruciato. Versione “S”: piano con bordi irregolari in massello di noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale, spessore 4cm.
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. “A” version: top with angled edges in Canaletto walnut or Heritage oak. 4cm thick wooden top on 200x100 version and 5cm on 240x120 and 300x120 versions. “B” Vesion: barrel top with bevelled edges in Canaletto walnut or burned oak. “S” Version: top with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak, 4cm thickness.
Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Version “A”: plateau avec bords biseauté en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Le plateau 200x100 a épaisseur 4cm, les plateaux 240x120 et 300x120 de 5cm. Version “B”: plateau avec bords biseauté en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Version “S”: plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bords irréguliers en bois massif. Épaisseur 4 cm.
128
120
75
75
B
72
104 200
250/300
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Versión “A”: sobre con bordes oblicuos en nogal Canaletto o roble Heritage. Grosor sobre de 4 cm en la medida 200x100 cm y de 5 cm en las medidas 240x120 cm y 300x120 cm. Versión “B”: sobre con bordes biselados en nogal Canaletto o roble ahumado. Versión “S”: sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. grosor 4 cm.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz, graphit gaufriert. Version “A”: platte mit schränge Kanten in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Die Platte 200x100 hat 4 cm Dicke, die Platten in 240x120 und 300x120 haben 5 cm Dicke. Version “B”: Platte mit schränge Kanten aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Version “S”: Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven und unregelmäßigen Kanten. 4 cm Dicke.
SKORPIO WOOD
39
40
SKORPIO WOOD
41
table SKORPIO WOOD _ chairs MUSA _ lamps HUBLOT
42
SKORPIO WOOD
43
Design: Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in ceramica Marmi Calacatta.
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Marmi Calacatta ceramic top.
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir, graphite mat ou inox satiné. Plateau en céramique Marmi Calacatta.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cerámica Marmi Calacatta.
120
120
106
75
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Keramik Marmi Calacatta.
123 240
200/240
120
120
75
200
176 300
300
ELIOT KERAMIK
45
46
ELIOT KERAMIK
47
38
160 236
38
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta.
100/106
Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta.
90
75
Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in Laminam Fokos ceramic in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta.
90
75
Design: Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta.
38
182 258
38
47
200 294
47
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz, Blei oder Keramik Marmi Calacatta.
ZEUS KERAMIK DRIVE
49
Design Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in cristallo temperato 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o fumè.
Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in 12mm clear, extra clear or fumè tempered glass.
Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en verre clair, extra-clair ou fumè trempé 12mm.
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensibles en cristal templado 12mm transparente, transparente extraclaro o fumè.
90
75
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Sicherheit 12 mm Glas transparent, extra hell transparent oder fumé.
38
90
160 236
38
182 258
38
106
75
38
47
200 294
47
ZEUS DRIVE
51
table ZEUS DRIVE _ chairs MUSA _ lamps GALAXY_ sideboard OXFORD 4
52
ZEUS DRIVE
53
54
ELAN DRIVE
55
Extendible table with legs in shiny or satin stainless steel, graphite, white or black embossed lacquered steel. White, graphite or black embossed lacquered aluminum rails or covered in shiny or satin stainless steel with graphite, white or black embossed lacquered details. 12mm clear or extra clear glass top and extensions. The top is laid on the base.
Table à rallonges avec pieds en acier inox brillant ou satiné ou gaufré laqué graphite, blanc ou noir. Mécanisme en aluminium gaufré laqué blanc, graphite, noir ou en acier inox brillant ou satiné avec détails gaufrés laqué graphite, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair ou extra-clair. Plateau d’appui.
90
75
Design: Paolo Cattelan Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox lucido o satinato o verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Binari in alluminio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o rivestiti in acciaio inox lucido o satinato con particolari verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.
160 236
38
123
38
182 258
38
106
75
38
90
75
94 / 111
127 47
200 294
47
Mesa extensible con patas en acero brillo o mate o en acero barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco, graphite, negro o en acero brillo o mate con detalles en barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Sobre y extensiones en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl glänzend oder satiniert oder aus Stahl lackiert gaufriert graphite, weiß oder schwarz. Schienen aus Aluminium lackiert gaufriert weiß, graphite, schwarz oder in Edelstahl glänzend oder satiniert mit Einsätze lackiert gaufriert graphite, weiß oder Schwarz. Platte und Verlängerungen in 12 mm Glass transparent oder extra hell transparent. Platte auf dem Basis gelegt.
ELAN DRIVE
57
58
ELAN DRIVE
59
60
ELAN DRIVE
61
80
75
Design: Oriano Favaretto Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato graphite. Gamba in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano con piastra in cristallo trasparente 15mm.
120/140
Table with base in stainless steel or graphite embossed lacquered steel. Leg in white or grey colored cement. 15mm clear glass top with plate.
Table avec base en acier inox brillant ou laqué gaufré graphite. Pied en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair 15mm avec plaque.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado graphite. Pata en cemento pintado blanco o gris. Sobre con placa en cristal transparente 15mm.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert graphite gaufriert. Bein aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte mit Metallplättschen in Klarglas 15mm.
OBELISCO
63
64
OBELISCO
65
table OBELISCO _ chairs KAORI _ lamps APOLLO_ sideboard DAKOTA
105/120/140
80
120
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cristal transparente 15mm, laminado gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix.
78
75
Table avec base en acier laqué gaufré blanc , graphite ou inox brillant. Plateau en verre clair 15mm, en laminé gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix.
78
75
Table with base in white , graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in 15mm clear glass, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood.
80
80
75
Design: Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in cristallo trasparente 15mm, in laminato grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix.
138
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte aus Klarglas transparent 15mm, grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat.
ELVIS
67
Design: Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente temperato 12mm.
Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 12mm tempered clear glass.
Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair trempé 12mm.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente templado 12mm.
75
74
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder transparentem Sicherheitsglas 12mm.
Ø80/100/120
Ø80/100
table ROGER _ chairs SALLY _ lamp GALAXY
ROGER
69
Design: Paolo Cattelan Tavolo allargabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.
A3
A5
100
A 75
Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.
80
40
50
50 50 230
40
40 50
50
B3
50
50
40
50
50 40
B5
130
75
B
50 330
80
40 50
50 50 230
40
40 50
50
50 330
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
NEMO DRIVE
71
72
NEMO DRIVE
73
table NEMO DRIVE _ chairs SOFIA _ lamps GALAXY and FLAG_ sideboard DAKOTA _ rug HALIBUT
74
NEMO DRIVE
75
Design: Oriano Favaretto Consolle con gambe in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario.
Console with legs in white or grey colored cement. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required.
Console avec base en ciment coloré blanc ou gris. Top en verre claire, extra-clair 12mm ou en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. La fixation au mur est nécessaire.
Consola con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente 12mm, transparente extraclaro o en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares macizos. Ajuste a la pared es necesario.
50
75
Konsole mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas in 12mm oder in Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.
45
75
160/180/200/250
160/200/250
RAPA NUI
77
Design: Paolo Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
A5
Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
B3
B
B5
75
A3
Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.
1 0
100
75
A
Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.
50
25 50
50 50 25 200
25 50
50
50 50 00
50 25
50
25 50
50 200
50 25
25 50
50
50 00
50
50 25
NEMO CONSOLLE
79
80
NEMO CONSOLLE
81
82
TOUR CONSOLLE
83
Design: Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o noce Canaletto. Portata massima 10 kg distribuiti. Fissaggio a parete necessario.
Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass, extra clear glass or Canaletto walnut. Max capacity 10 kg spread load. Wall anchorage is required.
Console avec base en acier laqué gaufré graphite mat et pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair, extra-clair ou noyer Canaletto. Poids maximum admis 10 kg répartis. La fixation au mur est nécessaire.
Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente, transparente extraclaro o nogal Canaletto. Capacidad máxima 10 kg distribuidos. Ajuste a la pared es necesario.
74
40
Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas oder Nussbaum Canaletto. Maximale Belastbarkeit 10 kg (verteilt). Wandbefestigung ist notwendig.
130/160
75
45
96
160/200 96
75
50
Design: G. Cattelan & A. Lucatello Consolle con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. Cilindro in marbo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.
83
160/180/200/250
Console with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.
Consolle avec base en acier laqué transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.
Consola con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.
Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
MUSEUM CONSOLLE
85
Design: Andrea Lucatello Scrittoio con struttura e piano in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Pad in cuoio nei colori come da campionario.
73
84 73
40
118
Desk with frame and top in white or graphite embossed lacquered steel. Leather pad as per sample card.
Bureau avec structure et plateau en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Sous-main en cuir selon échantillons.
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Pad en cuero de color según muestrario.
Schreibtisch mit Basis und Platte aus Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Pad in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.
STORM
87
45
73
Design: Andrea Lucatello Scrittoio con gambe in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite con inserti in noce Canaletto. Piano in legno verniciato goffrato bianco o graphite con contenitore in noce Canaletto.
135
Desk with base in white or graphite embossed lacquered steel with profiles in Canaletto walnut. Top in white or graphite embossed lacquered wood with container in Canaletto walnut.
Bureau avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite et profils en noyer Canaletto. Plateau en bois laqué gaufré blanc ou graphite avec conteneur en noyer Canaletto
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite con detalles en nogal Canaleto. Sobre en madera barnizado gofrado blanco o graphite y contenedor en nogal Canaletto.
Schreibtisch mit Struktur in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert und Profil aus Nussbaum Canaletto. Platte in Holz lackiert weiß oder graphite gaufriert und Raum in Nussbaum Canaletto.
BATIK
89
48,5
61,5
H
61,5
48,5
HB
retro
49 53,5
Silla con o sin brazos, estructura en haya natural, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento no desenfundable.
64,5
retro
49
retro
108
B
89 67
49
89
retro
Chaise avec ou sans accoudoirs. Structure hêtre naturel, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. Non déhoussable.
49
Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
108 67
Chair with or without arms. Frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.
Design Paolo Cattelan
53,5
64,5
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Nußbaum Canalettofarbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
SOFIA
91
92
SOFIA
93
Design: Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms with frame in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
60
49 65
49 56
80
B
80
A
69
60
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MUSA
95
96
MUSA
97
Design: Studio Kronos Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. B
48 60
48
80
80
A
51,5
59
53
59
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero gofrado barnizado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MULAN
99
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood,Canaletto walnut stained ashwood,burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
60
69
60
B
67
62
49/61
49/61
79/91
49 66
82 49 56
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Patas en fresno natural,fresno barnizado nogal Canaletto,fresno barnizado roble ahumado,fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
A
B
82
A
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel,frêne teinté noyer Canaletto,frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
79/91
Design: Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale,frassino tinto noce Canaletto,frassino tinto rovere bruciato,laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
69
62
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur,Nussbaum Canaletto,”verbrannte Eiche”,oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
TYLER
101
47
84
Design: Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario
44
51
Chair with matt white, black or graphite painted steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit Gestell in Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
SALLY
103
57,5
53,5
56
B
53,5
57,5
64 78
75 89
109
64
75 53,5
Tabouret avec ou sans accoudoirs, structure en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
B
98
A
109
A
Stool with or without arms in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
98
Design: Studio Kronos Sgabello con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
53,5
56
Taburete con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Barhocker mit oder ohne Armlehnen, Struktur in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff,Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MAGDA SGABELLO
105
106
table SPYDER WOOD _ chairs MAGDA B _ lamps KIDAL_ wall lamp VENEZIA _ sideboard EUROPA _ mirror REGAL _ table lamp PLUTO _ carpet CHENNAI
EUROPA
107
108
EUROPA
109
Design: Andrea Lucatello Madia con ante scorrevoli in noce Canaletto, rovere bruciato o laccato lucido oyster o graphite. Struttura verniciata graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.
Sideboard with sliding doors in Canaletto walnut, burned oak, glossy oyster or graphite. Structure in matt graphite. Internal shelves in clear glass.
Bahut avec portes coulissantes en noyer Canaletto, rouvre brulé, laqué oyster ou graphite brillant. Structure en laqué graphite mat. Étagères internes en verre extra-clair.
Aparador con puertas correderas en nogal Canaletto, roble ahumado o oyster brillo o graphite brillo. Estructura barnizada graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente.
48
73
Kredenz mit Schiebetüre aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert glänzend oyster oder graphit. Korpus lackiert matt graphit. Innenböden in Klarglas.
230
110
EUROPA
111
Design: Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.
Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak.
Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado.
Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedrigem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
84
84
45,5
24
A 45,5
24
A
166,5
222
166,5
45,5
54 24
B 45,5
54 24
B
222
HORIZON
113
114
HORIZON
115
116
DAKOTA Design: Alessio Bassan Madia a 3 o 4 ante in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A3 e A4 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato e fissaggio a parete necessario.
Sideboard with 3 or 4 doors in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed lacquered steel base. A3 and A4 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak, wall anchorage is required.
166,5
114
54
45,5
B 84 54
45,5
B
222
166,5
45,5
54 114
45,5
A
A
84 54
Bahut à 3 ou 4 portes en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite. Versions A3 et A4 avec étageré inférieure en noyer Canaletto ou rouvre brulé et la fixation au mur est nécessaire.
222
Aparador con 3 o 4 puertas en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A3 y A4 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado, ajuste a la pared es necesario.
117
Anrichte 3 oder 4-trg, Türenfronten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A3 und A4 mit unterem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”, Wandbefestigung ist notwendig.
118
DAKOTA
119
TV cabinet reversible and adjustable in width with white or graphite embossed lacquered frame. Drawer unit in Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered wood. Solid Canaletto walnut door and drawers.
50
45
Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv reversibile e adattabile in lunghezza con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Anta e cassetti in massello di noce Canaletto.
45
50
MIN 195
MAX 260
Meuble porte-TV reversible et adaptable en largeur avec structure laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Porte et tiroirs en noyer Canaletto massif.
Mueble para TV reversible y ajustable en anchura con estructura barnizada gofrado bianco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas y cajones en madera maciza nogal Canaletto.
TV-Schrank reversibel und in der Breite verstellbar mit Korpus lackiert weiß gaufriert oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto lackiert in weiß oder schwarz gaufriert. Front in NussbaumCanaletto massiv.
LINK
121
122
LINK
123
Design: Paolo Cattelan Mobile porta tv con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Ante in massello di noce Canaletto. Versione 160 con anta a ribalta, versioni 200 e 250 con anta a ribalta (sx) e cassetto (dx).
TV cabinet with white or graphite embossed lacquered frame. Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered drawer unit. Solid Canaletto walnut doors. 160cm version with flap door, 200cm and 250cm versions with flap door (L) and drawer (R).
Meuble porte-TV avec structure en laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Portes en noyer Canaletto massif. Version 160 avec porte à abattant, version 200 et 250 avec porte à abattant (G) et tiroir (D).
Mueble para TV con estructura barnizada gofrado blanco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas en madera maciza nogal Canaletto. Versión 160 con puerta abatible, versiones 200 e 250 con puerta abatible (IZDA) y cajón (DCHA).
55
45
TV-Schrank mit Korpus lackiert weiß oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto oder lackiert weiß oder graphite gaufriert. Front in Holz massiv Nussbaum-Canaletto. Version 160 mit Klapptur, Version 200 und 250 mit Klapptur (LINKS) und Schublade (RECHTS).
160
55
45
90
200
55
45
180
180
250
BOXER
125
126
BOXER
127
128
GIOTTO
40
Design: Andrea Lucatello Libreria con struttura in massello di noce Canaletto e ripiani verniciati graphite opaco o castoro opaco. Fissaggio a muro consigliato.
206
140
Bookcase with frame in solid Canaletto walnut and shelves in matt graphite or matt beaver lacquered wood. Wall anchorage is raccomended.
Bibliothèque avec structure en noyer Canaletto massif et étagères en laqué graphite mat ou castor mat. La fixation au mur est recommandé.
Estantería con estructura en madera maciza nogal Canaletto y estantes barnizados graphite mate o castor mate. Ajuste a la pared es recomendado.
129
Bucherregal mit Struktur in Nussbaum Canaletto massiv und Boden in matt graphite oder matt biber. Wandbefestigung empfohlen.
100
35
30
Design: Andrea Lucatello Mobile bar in legno verniciato graphite opaco o bianco opaco e noce Canaletto con interno specchiato e portabicchieri. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a LED. Fissaggio a parete necessario.
70 112
Bar unit in Canaletto walnut and matt graphite or matt white painted wood with mirrored internal frame and glass holder. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Wall anchorage is required.
Meuble bar en noyer Canaletto et laqué graphite mat ou blanc mat avec intérieur moroité et porte-gobelets. Base en acier laqué gaufré graphite mat. Lumière LED compris. La fixation au mur est nécessaire.
Mueble bar en madera barnizada graphite mate o blanco mate y nogal Canaletto con espejo interior y portavasos. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación LED. Ajuste a la pared es necesario.
Bar Möbel lackiert matt graphite oder matt weiß und Nussbaum Canaletto, innen verspiegelt und mit Gläserhalter. Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert und Led Licht. Wandbefestigung ist notwendig.
PORTOS
131
Design: Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani e contenitore in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.
Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Brackets and pillars in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves and container in Canaletto walnut, burned oak, embossed white or graphite painted wood.
Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères et conteneur en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
A 6
18,5
21
5
25 25
5
29
8
29
110
110
B 160
29
160 210
29
6
36
29
29
10
260 29
6.5
MAX H.300
H.240
60
60
B
310
Estantería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes y contenedor en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado.
Anbau Regal mit Wand- oder Deckebefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Böden und Container in Holz lackiert weiß gaufriert oder graphite, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
AIRPORT
133
134
AIRPORT
135
136
AIRPORT
137
B
138
AIRPORT
139
Stackable coffe table/corner console with base in graphite embossed steel. Top in matt black PVC with laser printed patterns.
Table basse empilable/ console d’angle avec base en acier laqué gaufré graphite. Plateau en PVC noir mat avec dessins gravés au laser.
135
60
34
60
34
Design: Giorgio Cattelan Tavolino/consolle angolare impilabile con base in acciaio goffrato graphite e piano in PVC nero con disegni incisi a laser.
60
Ø 120
60
Mesita apilable/consola esquina con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en PVC negro con diseños grabados con láser.
Stapelbar Couchtisch/ Konsole Corner mit Basis aus Edelstahl lackiert graphite gaufriert. Platte in PVC schwarz mit Lasergravur.
CORNER
141
142
CORNER
143
115
37
Design: Giulio Lazzotti Tavolino/scultura lavorato a mano con base in marmo verde Apuano e petit granit. Piano in appoggio in cristallo trasparente 12mm. Edizione limitata numerata.
145
Coffee table/sculpture with handmade base in green Apuano marble and Petit Granit. Top in 12mm clear glass, laid on the base. Numbered limited edition.
Table basse / sculpture avec base fait main en marbre vert Apuano et Petit Granit. Plateau en appui en verre transparent 12 mm. Edition limitée numérotée.
Mesa de centro/escultura con base hecha a mano de mármol verde Apuano y petitgranit. Sobre en apoyo en cristal trasparente de 12 mm. Edición limitada numerada.
Couchtisch / Skulptur, handgefertigt mit grünen Apuano Marmorsockel und Petit-granit. Platte in 12 mm Klarglas auf die Basis gelegt. Nummerierte limitierte Auflage.
VIETATO BAGNARSI
145
Design: Paolo Cattelan Tavolino in noce Canaletto con piedi in metacrilato trasparente.
60
B 30
40
A
Canaletto walnut coffee table with trasparent methacrylate feet.
120
Table basse en noyer Canaletto avec pieds en méthacrylate clair.
Mesita en nogal Canaletto con patas en metacrilato transparente.
Couchtisch aus Nussbaum Canaletto Holz und Füße in transparentem Methacrylat.
LINGOTTO
147
Coffe table with base in white or grey colored cement. Top in clear glass.
Table basse avec base en ciment colorĂŠ blanc ou gris. Plateau en verre clair.
Mesita con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente.
90
70 120
100
36
36
Design: Oriano Favaretto Tavolino con base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo trasparente.
130 Ă˜100/120
100 120
140
Couchtisch mit Basis aus Zementleim in den Farben weiĂ&#x; oder grau. Platte aus Klarglas.
STONE
149
58
Design: Emanuele Zenere Tavolino fianco divano con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in cristallo trasparente o fumè.
Ø 50
Sofa side table with base in graphite embossed lacquered steel. Clear or fumè glass top.
Table coté/canapé avec base en acier laqué gaufré graphite. Plateau en verre clair ou fumé.
Mesita lateral para sofá con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en cristal transparente o fumé.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert. Platte in Klar- oder rauchigem Glas.
FALCO
151
Design: Emanuele Zenere Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente o fumè.
Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. One or two swivelling clear or fumè glass tops.
Table basse avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Un ou deux plateaux pivotants en verre clair ou fumè.
Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente o fumé.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert. Ein oder zwei drehbaren Platte in Klar- oder rauchigem Glas. B 32
38
A
Ø 90
70
38 32
B
140
VIPER
153
154
VIPER
155
Coffee table with matt graphite painted steel. Canaletto walnut upper shelf and matt graphite lacquered lower shelf.
120
90
40
40
Design: Alessio Bassan Tavolino con struttura in acciaio verniciato graphite opaco. Piano superiore in noce Canaletto e piano inferiore verniciato graphite opaco.
90 120
Table basse avec structure en acier laqué graphite mat. Plateau supérieur en noyer Canaletto et inférieur en laqué graphite mat.
Mesita con estructura en acero barnizado graphite mate. Sobre superior en nogal Canaletto y sobre inferior en graphite mate.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphite matt. Obere Platte in Nussbaum Canaletto und untere Platte matt graphite lackiert.
LOTHAR
157
Coffee table with Canaletto walnut transparent varnished base. Clear glass top.
solid and steel
Table basse avec base en noyer Canaletto massif et acier laquĂŠ transparent. Plateau en verre clair.
Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente. Sobre en cristal transparente.
120
100
38
38
Design: Piero De Longhi Tavolino con base in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo trasparente.
100 Ă˜120
106
106
38
38
120
200
200
Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto und Stahl lackiert transparent. Platte aus klarem Glas.
HELIX
159
32
Design: Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido.
174
35
Coat hanger in embossed white, graphite or polished red varnished steel.
Porte-manteau en acier laqué gaufré blanc, graphite mat ou rouge brillant.
Percha en acero barnizado gofrado blanco o graphite o rojo brillo. Kleiderständer aus Edelstahl lackiert weiß, graphite
gaufriert oder rot glänzend lackiert.
VALDO
161
162
WISH BOARD
24
123/140
110
90
123/140
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.
110
in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.
90
Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage. Wall mirror
24 149/170
24
149/170
24
163
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.
Design: Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
Ø59
9,5
Ø75
9,5
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.
Ø90
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir.
9,5 Ø110
9,5
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.
WISH
165
166
EXCALIBUR Wall mirror with frame in solid Canaletto walnut and transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.
200
70
138
70
Design: Paolo Cattelan Specchio da parete con cornice in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
8,5 121
8,5 70
8,5
Miroir mural avec cadre en noyer Canaletto massif et acier laquĂŠ trasparent, gaufrĂŠ graphite ou gaufrĂŠ noir.
Espejo de pared con marco en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
167
Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto massiv und Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.
168
MOMENT Design: Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.
Ø 90
3
Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or fumè glass with black alluminium clock hands.
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitée ou miroitée fumé avec détails en aluminium noir.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.
169
Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.
46
114
Design: Andrea Lucatello Servetto con struttura in acciaio verniciato nero opaco e noce Canaletto. Seduta in frassino verniciato nero opaco o rivestita in pelle nei colori come da campionario.
40
Valet stand with frame in matt black steel and Canaletto walnut. Seat in black painted ashwood or covered in soft leather as per sample card.
Valet de nuit avec structure en acier laqué noir mat et noyer Canaletto. Assise en frêne noire mat ou revêtue en cuir mince selon échatillons.
Galán de noche con estructura en acero barnizado negro mate y nogal Canaletto. Asiento en fresno barnizado negro mate o tapizado en piel según muestrario.
Herrendiener mit Basis in Metal matt schwarz lackiert und Nussbaum Canaletto. Sitz in Esche schwarz lackiert oder mit Softlederbezug in den Farben laut Musterkarte.
YANNIK
171
300
340
Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone o nero.
200
BLACK
240
Rug made in cotton and chenille with relief. Available in brown or black.
Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.
Alfombra en tejido de algod贸n y felpa. Disponible en marr贸n o negro.
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhl盲tlich in braun oder schwarz.
HALIBUT
173
BROWN
174
BLACK
RUBIK Rug made in cotton and chenille with relief. Available in brown or black.
Tapis en tissu de coton et chenille. Disponible dans les couleurs marron ou noir.
Alfombra en tejido de algod贸n y felpa. Disponible en marr贸n o negro.
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief Struktur. Erhl盲tlich in braun oder schwarz.
300
340
Design: STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo. Disponibile nelle varianti marrone o nero.
175
200
240
BROWN
Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con telaio in acciaio Nichel satinato. Paralume composto da pendagliere in cristallo.
Ceiling lamp with satin Nickel stainless steel frame. Lampshade with crystal pendants.
60
32
S1
105
70
32
S2
180
32
S3
Ø 80
Lampadaire avec structure en acier Nickel satiné. Diffuseur avec pampilles en verre.
Lámpara de techo con estructura en acero Níquel satinado. Pantalla con pendientes en cristal.
Hängelampe mit Stahlgestell in Nickel satiniert. Lampenschirm aus Kristallgehänge.
CRISTAL
177
178
BABAN
90
Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè e arancione.
Ø34
Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in transparent, smoked and orange borosilicate glass.
Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè et orange.
Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè y naranja.
Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè und orange.
TOPAZ
80
38
Design: Andrea Lucatello Lampada a soffitto con struttura in acciaio cromo nero e paralume in vetro borosilicato trasparente, fumè, azzurro e ambra.
68
Ceiling lamp with black chrome steel frame. Lampshade in borosilicate transparent, smoked, light blue and amber glass.
Lampadaire avec structure en acier chromé noir. Diffuseur en verre borosilicate clair, fumè, bleu et ambre.
Lámpara de techo con estructura en acero cromo negro. Pantalla en vidrio borosilicato transparente, fumè, azul y ámbar.
179
Hängelampe mit Gestell in schwarz verchromtem Stahl. Schirm in Borosilikatglas transparent, fumè, blau und bernstein.
Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con paralume composto da 2 sfere in vetro borosilicato. Sfera inferiore in vetro trasparente e sfera superiore verniciata cromo, rame, bronzo o trasparente. Attacco a soffito in acciaio cromato.
Ceiling lamp with lampshade made of 2 borosilicate glass spheres. Lower sphere in transparent glass and upper sphere in transparent glass or painted chrome, copper, bronze. Ceiling fixing in chromed steel.
Lampadaire avec abatjour à deux shères en verre borosilicate. Sphère inférieur en verre clair et sphère supérieur lacqué chrome, cuivre, bronze ou verre clair. Fixation au plafond en acier chromé.
Lámpara de techo con pantalla de 2 esferas en vidrio borosilicato. Esfera inferior en vidrio trasparente y esfera superior barnizada cromo, cobre, bronce o transparente. Soporte de techo en acero.
90
Ø16
Ø 70
150
120 150
150 34
150
Ø12 Ø16
30
16
3
A
Hängeleuchte mit zwei Kugeln Schirme in Borosilikatglas, Untere Kugel in Glas transparent und obere Kugel in Glas transparent oder gemalt Chrom, Kupfer, oder Bronze. Deckenbefestigung in Metall verchromt.
APOLLO
181
182
LIM Z.
Design Andrea Lucatello Lampada a soffitto con paralume in vetro borosilicato arancio o fumè.
13
1
3
Ceiling lamp with lampshade in borosilicate glass in color orange or fumè.
Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate orange ou fumè.
Lámpara de techo con pantalla en vidrio borosilicato naranja o fumé.
Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas orange oder fumé.
LIM Design: Andrea Lucatello Lampada a sofďŹ tto con paralume in vetro borosilicato trasparente.
13
1
3
Ceiling lamp with borosilicate transparent glass lampshade.
Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate clair.
LĂĄmpara de techo con pantalla en vidrio borosilicato transparente.
183
Hängelampe mit Schirm aus Borosilikatglas transparent.
Ceiling lamp with matt black painted steel or Nickel frame. Lampshade in borosilicate glass and copper net.
22
24
Design: Oriano Favaretto Lampada a soffitto con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in vetro borosilicato e rete di rame.
Ø 52
Ø 72
Lampadaire avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Diffuseur en verre borosilicate clair et filet en cuivre.
Lámpara de techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en vidrio borosilicato transparente con red de cobre.
Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Borosilikatglas transparent mit Kupfer-Netzwerk.
GALAXY
185
Ceiling or floor lamp with steel frame in painted matt black or Nickel. Lampshade in ivory fabric.
40
40
Design: STC Studio Lampada da terra o sospensione con struttura in acciaio verniciato nero opaco o Nichel. Paralume in tessuto avorio.
48
48
Lampadaire et lampe de sol avec structure en acier laqué noir mat ou Nickel. Revêtement en tissu ivoire.
Lámpara de suelo o techo con estructura en acero barnizado negro mate o Níquel. Pantalla en tejido color marfil.
Tischlampe oder Hängelampe mit Gestell in Stahl lackiert schwarz matt oder Nickel. Schirm in Gewebe Farbe elfenbein.
MIDDAY
187
188
MIDDAY ARC Design: STC Studio Lampada da terra con struttura in acciaio inox satinato e base in marmo bianco Carrara o nero Marquina. Paralume in acciaio verniciato Nichel e tessuto color avorio.
Floor lamp with satin stainless steel frame and base in white Carrara or black Marquina marble. Lampshade in Nickel painted steel and ivory fabric.
250
40
212 48
Lamp de sol avec structure en acier inox satiné et base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Diffuseur en acier laqué Nickel et revêtement en tissu ivoire.
Lámpara de suelo con estructura en acero inox satinado y base en mármol blanco Carrara o negro Marquina. Pantalla en acero barnizado Níquel y tejido color marfil.
189
Stehlampe mit Gestell aus satiniertem Edelstahl und Basis in weißem Carrara oder schwarz Marquina Marmor. Lampenschirm in Stahl lackiert Nikel und Gewebe elfenbein Farbe.
19
Design: Oriano Favaretto Lampada da terra con struttura in acciaio verniciato bianco o nero opaco. Base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o nero e paralume in cotonette bianco o nero.
165
49
Floor lamp with matt white or black painted steel frame. Base in white or black colored cement and lampshade in white or black cotonette.
Lampe de sol avec structure en acier laqué blanc ou noir mat. Base en ciment coloré blanc ou noir et diffuseur en cotonette blanc ou noir.
Lámpara de suelo con estructura en acero pintado blanco o negro mate. Base en cemento pintado blanco o negro y pantalla en algodón blanco o negro.
Stehlampe mit Gestell aus Stahl matt lackiert weiß oder schwarz. Basis in Zementleim in den Farben weiß oder schwarz und Schirm aus Stoff weiß oder schwarz.
KARIBÙ
191
PHOTO Emanuele Tortora Massimo Marcante STYLING Barbara Milani Barbara Marsiletti PROJECT Carlo Rocchetti PRE-PRESS Fotolito Maistri PRINT Why Blue
THANKS TO Arketipo Firenze Florim Floorcovering
BOOK
3
2012COLLECTION
INDICE / INDEX
BOOK 1
RED CARPET
BROCHURE
BOOK 2
BOOK 3 milano 2012
4
BOOK
CATALOGHI CATALOGUES 2013COLLECTION
BOOK 4 milano 2013
CAMPIONARI SAMPLE CARDS
MATERIALI / MATERIALS
BOOK 5 milano 2014
CATTELAN ITALIA spa via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com