Sinaran Vol.3

Page 1

หนังสือพิมพ์ฝึกปฏิบัติเพื่อผลิตนักข่าวและสื่อภาษามลายู

‫ ممبينا فمبريتا مودا دان ميديا بهاس ماليو‬،‫اخبار سيري فالتيهن‬

2013 ‫ فيبواري‬/ 1434 ‫ ربيع األخير‬: 3 ‫بيالڠن‬

‫ عاريفين بن احمد فأناقا‬:‫ڬمبر‬

‫انتوق جاتي ماليو‬ มีอะไรในฉบับ 30 ปีกับภาษามลายู

‘โรฮิงยา’ คือใคร

ถ้า'ปาตานี'ไม่ชอบอ่าน

‘ปะจูและห์’ 30 ปี กับงานอนุรกั ษ์และฟืน้ ฟู วัฒนธรรมมลายู ผ่านกิจการพัฒนาตาดีกา ท่ามกลางอุปสรรคและความท้าทายของ สถานการณ์ วงเสวนาย�้ำ ถึงเวลาต้อง รักษาอัตลักษณ์ของคนในพื้นที่

ท�ำความรู้จัก ‘โรฮิงญา’ ผ่านเรื่องเล่าของ 2 หนุม่ ผูห้ นีความอยุตธิ รรมจากพม่า มาปัก หลักที่ปัตตานี ถ่ายทอดประสบการณ์โหด บนเรือล�ำน้อย ล่องลอยกลางคลืน่ ลม ความ หิวโหย เสียงร้องไห้และความสูญเสีย

‘การอ่าน’ คือ ที่มาของความรู้ สังคม มลายู จะไปทางไหนเมื่ อ ไร้ ซึ่งความรู้ อ่านบทความส่งเสริมการอ่าน การ์ตูน สอนใจ และ ‘อาบู นาวัส’ จอมอัจฉริยะ ผู้เรียกเสียงฮา

< หน้า 2

< หน้า 3

< ซีนารัน อาวัน


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.