03 - Visilice sa jednim sjenilom

Page 1

SPILLO ceiling / CONSTANTIN WORTMANN / 2010

150


SPILLO ceiling / CONSTANTIN WORTMANN / 2010

67

Indoor and outdoor ceiling lamp. Rotational-moulded polyethylene diffuser. Canopy in the indoor version, wiring with IP65 connection device in the outdoor version.

Lampada a sospensione per interni ed esterni. Diffusore in polietilene stampato in rotazionale. Rosone nella versione da interni, cavo elettrico con dispositivo di connessione IP65 nella versione da esterni. Ø 18

Pendelleuchte für Außen und Innen. Mit Polyethylendiffuser in Rotomoulding. Deckenleuchte für den Innenbereich auch für den Außenbereich geeignet in der Ausführung mit elektrischem Kabel und Verbindungseinheit IP65.

1 x 21W E27 (E26US) Fluo

canopy / rosone white < 2,5

15

Suspension pour intérieurs et extérieurs. Diffuseur en polyéthylène moulé par rotation. Rosace dans la version pour intérieur, câble électrique avec dispositif de connexion IP65 dans la version pour extérieur. Lámpara colgante. Difusor de polietileno estampado en rotacional. Florón en la versión para interiores, cable eléctrico con dispositivo de conexión IP65 en la versión para exteriores.

white

indoor version only

152


DEW EMMANUEL BABLED / 2009

154


DEW EMMANUEL BABLED / 2009

Suspension lamp with glass diffuser and die casted aluminium heat sink. High Voltage Power Led. It can be realized on demand as a multiple pendant chandelier. Lampada a sospensione con diffusore in vetro e dissipatore in alluminio pressofuso. Led di potenza a tensione di rete. Il prodotto si presta a composizioni multiple realizzabili a richiesta.

Ø 11

Ø 25

Pendelleuchte mit massiver Glaskugel und einem integriertem Aluminiumelement, Hochvol-LED. Auf Anfrage fertigen wir Dew mit einer Vielzahl von Glaskugeln nach Ihren individuellen Vorgaben.

DEW | 1 x 4W Power Led DEW3 | 3 x 4W Power Led

canopy / rosone chrome <

Lámpara colgante con difusor de vidrio y disipador de aluminio vaciadizo a presión. Led de potencia de tensión de red. El producto se presta para composiciones múltiples realizables a petición del cliente.

transp.

14

2,5

2

14

Ø 20,5

Suspension avec un diffuseur en verre et dissipateur en aluminium moulé sous pression. Led de puissance à haut voltage. Le produit peut être réalisé, sur demande, comme une composition avec plusieurs pendentif.

156


GINA ceiling / L.LONGO & A.ROMANO - DE SIGNUM / 2009

158


GINA ceiling / L.LONGO & A.ROMANO - DE-SIGNUM / 2009

70

Suspension lamp. Elasticized vinyl-covered fabric, clothcovered metal structure.

Lampada a sospensione. Struttura in metallo rivestita in tessuto spalmato elasticizzato. Ø 57

Pendelleuchte mit vinyl beschichtete Gewebe auf Metallrahmen.

3 x 21W E27 (E26US) Fluo

canopy / rosone white <

Lampe à suspension. Structure en métal recouverte de tissu enduit elastique.

160

gold

silver

black

Lámpara colgante. Estructura de metal recubierta de tejido untado elástico.

white

3

Ø 16


ABYSS SPOT OSKO+DEICHMANN / 2008

162


ABYSS SPOT

Ø 24

1 x 10W LED Strip

Lampada da soffitto con bracci orientabili in policarbonato stampato a iniezione illuminati da un filo di LED a tensione di rete che reggono una sfera in Plexiglas con spot fluorescente. Versione opale o cromata.

Deckenleuchte mit beweglichen Armen aus Polycarbonat in Spritzgussform, durch einem Hochvolt LED Streifen beleuchtet, fixiert an einer Kugel in Acryl mit integriertem fluoreszentem Spotlicht. Opale oder verchromte Version.

Lampe à plafonne avec bras orientables en polycarbonate moulé à injection, illuminés par un fil de LED à haute voltage qui soutiennent une boule en Plexiglas avec une lumière fluorescente directionnelle. Version opale ou chromé.

Lámpara de techo con brazos orientables de policarbonato estampado a inyección, iluminados por un cable de Led de tensión de red que sostiene una esfera de Plexiglás con spot fluorescente. Versión ópalo o cromada.

white

chrome version

1 x 15W E27 (E26US) Fluorescent Spot

Ceiling lamp with orientable arms in injection moulded polycarbonate litten by a high voltage LED strip that hold a Plexiglas sphere with a fluorescent spot light. Opal or chromed version.

164

chrome

95

OSKO+DEICHMANN / 2008


ABYSS ceiling / OSKO+DEICHMANN / 2007

166


ABYSS ceiling / OSKO+DEICHMANN / 2007

Suspension lamp with high voltage Led strip and modular structure in injection moulded opal polycarbonate, attached to white Plexiglas tube with fluorescent spotlight.

Lampada a sospensione con filo di Led a tensione di rete e struttura modulare portante in policarbonato opalino stampato a iniezione, fissata a tubo in Plexiglas bianco con spot fluorescente.

Ø 110

1 x 10W LED Strip

Hängeleuchte mit Hochvolt Led Streifen und Modularstruktur aus opalem Polycarbonat in Spritzgussform, fixiert an Plexiglasröhre mit fluoreszentem Spotlicht.

1 x 15W E27 (E26US) Fluorescent Spot

canopy / rosone white <

Lámpara colgante con cable de Led de tensión de red y estructura modular portante de policarbonato opalino estampado a inyección, fijada a un tubo de Plexiglás blanco con spot fluorescente.

white

6,5

Ø 7,5

Lampe à suspension avec un fil de Led à haute voltage et structure modulaire portante en polycarbonate opale moulé à injection, fixé au tube en Plexiglas avec une lumière fluorescente directionelle.

168


ATOMIUM ceiling / HOPF&WORTMANN - BÜRO FÜR FORM / 2006

170


ATOMIUM ceiling / HOPF&WORTMANN - BÜRO FÜR FORM / 2006

52

Suspension lamp with rotational-moulded polyethylene diffuser and inner structure with six light sources fixed on steel coil springs. Self-clinching supply cable with inserted steel wire.

Lampada a sospensione con diffusore in polietilene stampato in rotazionale con struttura interna a sei luci montate su molle tensionate in acciaio. Cavo autoportante con anima in acciaio.

Ø 58

Hängeleuchte mit Polyethylendiffuser in Rotomoulding, innen Federstruktur aus Stahl mit sechs Lampen. Kabel mit innenliegendem Stahldraht.

6 x 40W E14 (E12US) Clear OR 6 x 12W E14 (E12US) Fluo

canopy / rosone white <

Lámpara colgante con difusor de polietileno estampado en rotacional con estructura interna de seis luces montadas sobre resortes tensados de acero. Cable autoportante con alma de acero.

white

2,5

Ø 15

Lampe à suspension avec un diffuseur en polyéthylène imprimé en rotoroulage et une structure intérieure à six luminaires placées sur des ressorts tensionnés en acier. Câble autoportant avec une âme en acier.

172


BOLIDO MARCO VALENTE / 2007

174


BOLIDO MARCO VALENTE / 2007

25

Suspension lamp in Plexiglas. Supporting metal structure with two white Plexiglas diffusers.

17

Lampada a sospensione in Plexiglas. Struttura portante in metallo con due diffusori in Plexiglas opalino.

86

4 x 24W T5 Fluo Pendelleuchte aus Plexiglas. Tragende Metallstruktur mit zwei weißen Plexiglasdiffusers. canopy / rosone chrome <

Lampe à suspension en Plexiglas. Structure portante en metal avec deux diffuseurs en Plexiglas opale.

2

Ø 12,5

176

black

red

Lámpara colgante de Plexiglas. Estructura portante de metal con dos difusores de Plexiglas opalino.

white

ca. 57


HONEYMOON ceiling / JOHN SEBASTIAN / 2007

178


HONEYMOON ceiling / JOHN SEBASTIAN / 2007

Suspension lamp with opal mouth blown triplex glass diffuser. Fixture in spun opaque white varnished metal.

Lampada a sospensione con diffusore in vetro opale incamiciato e soffiato. Struttura in metallo tornito verniciato bianco opaco.

Ø 35

Ø 12,5

HONEYMOON S | 1 x 33W G9 Clear Halo

Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus mundgeblasenem, opalem Triplexglas. Metallhalterung in mattem weiß lackiert.

HONEYMOON | 1 x 80W E27 (E26US) Clear Tubular Halogen

canopy / rosone white <

2,5

3

Ø 16

Ø 10

Lampe à suspension au diffuseur en verre opale soufflé triplex. Structure en métal verni blanc opaque.

Lámpara colgante con difusor de vidrio ópalo enfundado y soplado. Estructura de metal torneado barnizado blanco opaco.

white

honeymoon ceiling only

180


LOUP-O A+A COOREN / 2007

182


LOUP-O

200

A+A COOREN / 2007

Suspension lamp with direct and indirect spotlight. Spun and laser cut metal structure with opaque varnish in black or white. Mirrored glass diffuser for partial light reflexion.

Lampada a sospensione a luce diretta e indiretta. Struttura in metallo tornito e tagliato a laser con verniciatura opaca bianca o nera. Diffusore in vetro semi specchiante per riflessione parziale della luce.

Ø 32

Hängeleuchte mit direktem und undirektem Spotlicht. Lasergeschnittene und matt lackierte Metallstruktur in weiß oder schwarz.

1 x 50W GU

canopy / rosone white <

5

Ø 6

Lampe à suspension avec lumière spot direct et indirect. Structure en métal coupé laser e verni opaque blanque ou noir. Diffuseur miroir pour réflexion partielle de la lumière.

184

black

white

Lámpara colgante de luz directa e indirecta. Estructura de metal torneado y cortado con láser, barnizada opaca blanca o negra. Difusor de vidrio con acabado semi-espejo para la reflexión parcial de la luz.


ENTROPIA ceiling / LIONEL DEAN / 2007

Ø 120

Suspension lamp with diffuser in laser-sintered nylon built in 1200 layers. Chrome-plated metal fixture.

Lampada a sospensione con diffusore in nylon sinterizzato al laser in 1200 strati. Particolari in metallo cromato. 1 x 25W G9 Clear Halogen

Hängeleuchte mit, in 1200 Schichten, lasergesintertem Nylondiffuser. Verchromte Metallteile.

canopy / rosone chrome < 2,5

Ø 15

Lampe à suspension avec un diffuseur en nylon procédé au frittage laser en 1200 couches. Détails en métal chromé.

white

Lámpara colgante con difusor de nylon sinterizado al láser en 1200 capas. Detalles en metal cromado.

186


PLUTO ceiling / PAOLA NAVONE / 2006

188


PLUTO ceiling /

15

PAOLA NAVONE / 2006

14

Suspension lamp with out of mould mouth-blown diffuser, rotationally-formed and internally sand-blasted. This artistic craftworkmakes any and each product unique. This irregularly shaped glass is assembled on chromeplated metal fixtures through an harmonic steel crown spring. Silicon supply cable with intertwined poles.

23

Lampada a sospensione con diffusore in vetro soffiato a spessore fuori stampo, lavorato in rotazione e internamente sabbiato. Questa lavorazione artistica rende unico ogni singolo prodotto. Il vetro dalla forma irregolare è fissato a particolari metallici cromati tramite una molla di acciaio armonico a corona. Alimentazione con cavo in silicone a poli intrecciati.

1 x 40W G9 Clear Halogen

canopy / rosone chrome <

5

Ø 6

Hängeleuchte aus mundgeblasenem Glasdiffuser, in Rotation handverarbeitet, innen satiniert. Diese Fertigung macht jedes Glas einzigartig. Verchromte Metallstruktur mit innenliegender Stahlfeder. Silikonkabel gewebt. Lampe à suspension avec un diffuseur en verre soufflé à épaisseur hors de moule, ouvré en rotation et internement sablé. Cet ouvrage artistique rend unique chaque produit. Le verre, dont la forme est irrégulière, est fixé à des détails en métal chromé à travers un ressort à couronne en acier harmonique. Alimentation avec câble en silicone à pôles tressés.

transp.

Lámpara colgante con difusor de vidrio soplado hasta espesor fuera del molde, trabajado en rotación y arenado en su interior. Esta elaboración artística hace que cada pieza sea única. El vidrio de forma irregular está fijado a soportes de metal cromado mediante un resorte de corona de acero armónico. Alimentación con cable de silicona de polos entrelazados.

190


BOKKA ceiling / KARIM RASHID / 2005

54

Suspension lamp with triplex glass diffuser, mouth blown and water jet cut. Chromed metal fixture.

Lampada a sospensione con diffusore in vetro incamiciato, soffiato e forato a getto d’acqua. Particolari in metallo cromato.

Ø 38

Hängeleuchte mit Leuchtkörper aus mundgeblasenem und Wasserstrahl geschnittenem Triplexglas. Verchromte Metallhalterung.

1 x 120W E27 (E26US) Clear Tubular Halogen

canopy / rosone chrome <

Lampe à suspension au diffuseur en verre soufflé triplex et troué à jet d’eau. Détails en acier chromé.

red

light-blue

192

black

Lámpara colgante con difusor de vidrio enfundado, soplado y perforado con chorro de agua. Detalles de metal cromado.

white

2,5

Ø 15


FLOOB ceiling /

60

GUGLIELMO BERCHICCI / 1997

Suspension downlighter in thermoformed and extruded Plexiglas with spun and laser cut aluminium reflector and integrated acid etched glass diffuser. Lampada a sospensione a luce diretta in Plexiglas termoformato ed estruso con riflettore in alluminio tornito e tagliato al laser e diffusore in vetro acidato.

Ø 45

1 x 23W E27 (E26US) PAR 38° Fluo

Hängeleuchte mit direktem Licht aus thermogeformtem und extrudiertem Plexiglas. Reflektor aus lasergeschnittenem Aluminium mit geätztem Glasdiffuser.

canopy / rosone white, orange, fuchsia <

2

Ø 15

Lampe à suspension avec lumière direct en Plexiglas thermoformé et extrudé. Réflecteur en aluminium repoussé et coupé laser avec diffuseur en verre acidé.

194

fuchsia

orange

transp.

Lámpara colgante de luz directa de Plexiglás termoformado y extrudido con reflector de aluminio torneado y cortado con láser y difusor de vidrio acidado.


SHAKTI AIR

Ø 30

Ø 34,5

320

250

195

MARZIO RUSCONI CLERICI / 2002

Suspension lamp, made of three plexiglas laser cut diffusers, electrified with cable dimmer and plug or with ceiling fixture.

Lampada a sospensione dimmerabile composta da tre diffusori in plexiglas tagliati a laser, elettrificati con cavo e spina a terra o con rosone a soffitto.

Ø 43

200 | 6 x 75W E27 Clear OR 6 x 21W E27 Fluo Dimmbare Hängeleuchte mit Kabel und Stecker, die aus drei lasergeschnittene Plexiglasdiffuser besteht. Deckenleuchteversion erhältlich.

250 | 6 x 75W E27 Clear OR 6 x 25W E27 Fluo 320 | 6 x 75W E27 Clear

Lampe à suspension dimmerable composée de trois diffuseurs en plexiglas coupés laser, électrifiés par un câble et une prise de terre ou à plafond.

OR 6 x 25W E27 Fluo

canopy / rosone white <

196

fuchsia

red

orange

Lámpara colgante con dimmer, compuesta por tres difusores de plexiglás cortados con láser, electrificados con cable y enchufe o con florón a techo.

white

5

Ø 6


SHAKTI SKY MARZIO RUSCONI CLERICI / 2003

198


SHAKTI SKY

Ø 14

MARZIO RUSCONI CLERICI / 2003

Ø 16

195

Suspended lamp with diffusers in laser cut plexiglas, inserted in a polished steel ring.

Ø 20

250

320

Lampada a sospensione con diffusori in plexiglas tagliati a laser, inseriti in un anello in acciaio a specchio.

200 | 2 x 20W E27(E26US) PAR38 Fluorescent Pendelleuchte mit zwei lasergeschnittenen Plexiglasdiffuser, die in einem polierten Edelstahlring befestigt werden.

250 | 2 x 23W E27(E26US) PAR38 Fluo 320 | 2 x 23W E27 (E26US) PAR38 Fluo

canopy / rosone chrome <

Lampe à soupension avec des diffuseurs en plexiglas coupés laser, introduits dans un corps central en acier à miroir.

200

fuchsia

red

orange

Lámpara colgante con difusores de plexiglás cortados con láser, introducidos en un anillo de acero acabado a espejo.

white

9

2,5

15


NOGLOBE ceiling / LAURA AGNOLETTO | MARZIO RUSCONI CLERICI / 2004

202


NOGLOBE ceiling / LAURA AGNOLETTO | MARZIO RUSCONI CLERICI / 2004

Ceiling lamp, made of a white acrylic sphere with three elliptic laser cut holes and chromed metal structure. Functionally, Noglobe spreads an ambience light, soft as well as directional.

Ø 35

Ø 50

Lampada a sospensione, costituita da una sfera in acrilico bianco con tre fori ellissoidali tagliati a laser e struttura in acciaio tornito e cromato. Dal punto di vista funzionale, Noglobe emana una luce diffusa morbida e al tempo stesso direzionale.

Ø 60

35 | 1 x 21W E27 (E26US) Globo Fluorescent diam. 102mm

Hängeleuchte, die aus einer weißen Plexiglassphäre mit drei elliptischen Laserausschnitten besteht, montiert auf eine verkromte Stahlstruktur. Noglobe strahlt ein weiches und gleichzeitig direktes Licht aus.

50 | 1 x 25W E27 (E26US) Globo Fluorescent diam. 120mm 60 | 3 x 25W E27 (E26US) Globo Fluorescent diam. 120mm

canopy / rosone chrome <

Lampe à suspension constituée par une sphère en acrylique blanc avec trois ronds à la forme d’une ellipse coupée laser et structure en acier repoussé et chromé. Au niveau fonctionnel, Noglobe émane une lumière diffusée à la fois douce et directionnelle.

Lámpara colgante, constituida por una esfera de acrílico blanco con tres orificios elipsoidales cortados con láser y estructura de acero torneado y cromado. Desde el punto de vista funcional, Noglobe emana una luz difusa suave y al mismo tiempo direccional.

white

2,5

15

204


TORIC ceiling / PATRICK NORGUET / 2003

206


TORIC ceiling /

Ø 38

11,5

10,5

PATRICK NORGUET / 2003

Ø 50

Suspension lamp with direct light. Structure in white painted metal. Reflector in black/white or orange/white painted metal. Glass diffuser. Lampada a sospensione a luce diretta. Struttura in metallo verniciato bianco. Riflettore in metallo verniciato bianco/arancio o bianco/nero. Diffusore in vetro.

S | 4 x 33W G9 Clear Halogen

Hàngelampe mit direktem Licht. Weiss lackierte Metallstruktur. Reflektor in weiss-orangem oder weissschwarzem Metall. Glassdiffuser.

L | 4 x 48W G9 Clear Halogen

canopy / rosone white <

Lampe à suspension avec lumière directe. Structure en métal verni blanc. Réflecteur en métal verni blanc/ orange ou blanc/noir. Diffusseur en verre.

white/black

208

Lámpara colgante de luz directa. Estructura de metal barnizado blanco. Reflector de metal barnizado blanco/naranja o blanco/negro. Difusor de vidrio.

white/orange

2,5

Ø 15


SAMA ceiling / GREGORIO SPINI / 2004

40

60

Ceiling spot light with a two tone co-extruded laser cut Plexiglas diffuser.

Lampada a sospensione a luce direzionale con diffusore in plexiglas bicolore coestruso tagliato a laser. Ø 10

Ø 12,5

Hängeleuchte mit Spotlicht aus einem zweifarbig coextrudierten, lasergeschnittenen Plexiglasdiffuser.

S | 1 x 50W GZ10 M | 1 x 50W GZ10

Lampe à suspension à lumière directionnelle avec un diffuseur en Plexiglas bicouleur co-extrudé coupé laser. canopy / rosone white <

210

fuchsia

red

Lámpara colgante de luz direccional con difusor de plexiglás bicolor co-extrudido cortado con láser.

orange

5

Ø 6


PIPE JEAN MARIE MASSAUD / 2001

212


PIPE JEAN MARIE MASSAUD / 1997

27

27

27

Suspension lamp height adjustable, structure in anodised aluminium. Diffuser in transparent glass with perforated aluminium screen.

Ø 9

27

Lampada a sospensione, struttura in alluminio anodizzato. Diffusore in vetro trasparente e schermo in alluminio microforato brillantato.

68

1 - 3 - 5 | x 60W E14 (E12US) Clear

Hängeleuchte, eloxierte Aluminiumstruktur. Diffuser in durchsichtigem Glas mit fein durchlöchertem Aluminiumschirm.

2

13

canopy / rosone chrome <

14 41

Lámpara colgante, estructura de aluminio anodizado. Difusor de vidrio transparente y pantalla de aluminio microperforado enlucido.

transp.

68

PIPE1 PIPE3 PIPE5

Lamp à suspension, structure en aluminium anodisé. Diffuseur en verre transparent avec écran en aluminium micropercé.

214


PADMA ceiling / MARZIO RUSCONI CLERICI / 2004

216


PADMA ceiling / MARZIO RUSCONI CLERICI / 2004

44

44

Ceiling lamp with three diffusers in white or two tone coextruded laser cut Plexiglas and aluminium reflector.

Ø 30

Lampada a sospensione con tre diffusori in plexiglas bianco o bicolore coestruso tagliato a laser e riflettore in alluminio.

Ø 45

PADMA | 3 x 60W E14 (E12US) Clear

Hängeleuchte aus drei lasergeschnittene, weiße oder zweifarbig coextrudierte Plexiglasdiffusers, mit Aluminium-reflektor.

PADMA L | 3 x 80W E27 (E26US) Clear Tubular Halogen

canopy / rosone white <

Lampe à suspension avec trois diffuseurs en plexiglas blanc ou bicouleur co-extrudé coupé laser avec un réflecteur en aluminium.

218

fuchsia

red

orange

Lámpara colgante con tres difusores de plexiglás blanco o bicolor co-extrudido cortado con láser y reflector de aluminio.

white

5

Ø 6


E.T.A. SAT GUGLIELMO BERCHICCI / 1997

220


E.T.A. SAT GUGLIELMO BERCHICCI / 1997

54

Suspension lamp. Handmade light diffuser in ecological fibreglass, with polycarbonate reflector, metallic inner structure.

60

Lampada a sospensione. Corpo diffusore in vetroresina ecologica fatto a mano, con riflettore in policarbonato, struttura interna in metallo.

80

1 x 60W E14 (E12US) Clear Round Bulb

Hängeleuchte. Handgemachter Diffusor aus ökologischem Fiberglas, mit Polykarbonatreflektor, interne metallene Leuchtmittelhalterung.

1 x 120W E27 (E26US) Clear Tubular Halogen

canopy / rosone white <

Lampe à suspension. Diffuseur en fibre de verre écologique fait à la main, avec réflecteur en polycarbonate, structure intérieure en métal.

222

silver

red

orange

Lámpara colgante. Cuerpo difusor de resina de vidrio ecológica trabajado a mano, reflector de policarbonato, estructura interna de metal.

white

2

Ø 15


TRIPOD ceiling / CHRISTOPHE PILLET / 2002

224


TRIPOD ceiling / CHRISTOPHE PILLET / 2002

28

Suspension lamp, structure in grey or white painted metal. Shade in fire resistant fabric closed by an anodized perforated aluminium disc.

Lampada a sospensione, struttura in metallo verniciato grigio o bianco. Paralume in tessuto ignifugo chiuso da un disco in alluminio microforato e anodizzato.

Ø 55

Hängeleuchte, grau oder weiss lackierte Metallstruktur. Diffuser in feuerfestem Stoff, von durchlöcherter eloxierter Aluminiumscheibe verschlossen.

3 x 80W E27 (E26US) Clear Tubular Hlalogen OR 3 x 21W E27 (E26US) Fluo

canopy / rosone grey | white (for white Tripod) <

Lampe à suspension, structure en métal verni gris ou blanc. Diffuseur en tissu ignifuge fermé par un disc en aluminium micropercé anodisé.

226

moka

ecrù

Lámpara colgante, estructura de metal barnizado gris o blanco. Pantalla de tejido ignifugo fijada con disco de aluminio microperforado y anodizado.

white

3,4

Ø 27


6 0 ;/ ;/ PXOWLVSRW

5LQJ

ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS

'HVLJQHU $UFK 6LOYLR 6WHIDQL )RWRJUDÀD 3KRWRJUDSK\ $QGUHD 0LDWWR $QGUHD 3DQFLQR 'LWUH *URXS $UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH


'XH DQHOOL FRQFHQWULFL LQ $OXFR ERQG ELDQFR HVWHUQDPHQWH H VDWLQDWR LQWHUQDPHQWH GLVWULEX LVFRQR OD FRUUHQWH DJOL VSRW VRU UHWWL HODVWLFDPHQWH DO ORUR LQWHUQR JUD]LH DG XQ LQJHJQRVR VLVWHPD 5LQJ q DYDQJXDUGLD WHFQRORJLFD DO VHUYL]LR GHO GHVLJQ VRVSHQVLRQH XQLFD H LPSRUWDQWH UDSSUHVHQWD XQD VROX]LRQH LOOXPLQRWHFQLFD H DUFKLWHWWRQLFD DO WHPSR VWHVVR FKH TXDOLÀFD H DUULFFKLVFH JOL VSD]L 7ZR FRQFHQWULF ULQJV PDGH RI $OX FRERQG ZKLWH RQ WKH RXWVLGH DQG VDWLQL]HG RQ WKH LQVLGH GLVWULEXWH FXUUHQW WR WKH VSRWOLJKWV ZKLFK DUH HODVWLFDOO\ KHOG RQ WKH LQVLGH E\ PH DQV RI DQ LQJHQLRXV V\VWHP 5LQJ LV VWDWH RI WKH DUW WHFKQRORJ\ DW WKH VHUYLFH RI GHVLJQ RQH ODUJH VX VSHQVLRQ UHSUHVHQWV ERWK D OLJKWLQJ VROXWLRQ DQG DUFKLWHFWXUDO VROXWLRQ VLPXOWDQHRXVO\ WKDW LPSURYHV DQG HQKDQFHV DQ\ VSDFH

FUHDWLYH H[SHULHQFH

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ


$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ


$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ


ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS 5LQJ VL SURSRQH LQ WUH GLPHQVLRQL FRQVHQWHQGR LO VXR LQVHULPHQWR LQ DPELHQWL SL R PHQR VSD]LRVL H RIIUHQGR HIIHWWL VXJJHVWLYL QHOO·DFFRSSLDPHQWR GL SL VRVSHQVLRQL $O YDULDUH GHO GLDPHWUR YHQJRQR LQVHULWL WUD L GXH DQHOOL R VSRW DORJHQL 2 /(' D EDVVD WHQVLRQH GL UHWH FKH SRVVRQR HVVHUH IDFLOPHQWH SRVL]LRQDWL D SLDFHUH OXQJR OD FLUFRQIHUHQ]D RSSXUH RULHQWDWL YHUVR O· DOWR SHU LOOXPLQDUH VRIÀWWL SUHJLDWL


5LQJ LV RIIHUHG LQ WKUHH VL]HV VR LW FDQ EH XVHG LQ DQ\ VL]H RI URRP LW RIIHUV HYRFDWLYH HIIHFWV ZKHQ FRPELQHG ZLWK VHYHUDO VXVSHQVLRQV :LWK WKH YDULDWLRQ RI GLDPHWHU RU ORZ YROWDJH KDORJHQ RU /(' VSRWOLJKWV DUH LQWURGXFHG EHWZHHQ WKH ULQJV WKDW FDQ EH HDVLO\ SRVLWLRQHG DV \RX ZLVK DORQJ WKH FLUFXPIHUHQFH RU GLUHFWHG XSZDUG WR LOOXPLQDWH SUHFLRXV FHLOLQJV


3HQVDWD H SURJHWWDWD SHU O·LOOXPL QD]LRQH GL JUDQGL VSD]L SXz UDS SUHVHQWDUH XQD VFHQRJUDÀFD HG LQWHUHVVDQWH DOWHUQDWLYD DL SL WUDGL]LRQDOL VLVWHPL LOOXPLQDQWL DG LQFDVVR OH VXH SURSRU]LRQL H OD ÁHVVLELOLWj QHOO·RULHQWDPHQWR GHL SXQWL OXFH OD UHQGRQR DGDWWD DG LOOXPLQDUH GLIIXVDPHQWH DPSLH VX SHUÀFL FXL VL DJJLXQJH LO YDQWDJJLR GL XQ OLPLWDWR IDEELVRJQR GL SXQWL GL DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD &RQFHLYHG DQG GHVLJQHG IRU OLJKWLQJ ODUJH VSDFHV LW FDQ EH D VHQVDWLRQDO DQG LQWHUHVWLQJ DOWHUQDWLYH WR WKH PRUH WUDGLWLRQDO ÁXVK PRXQWHG OLJK WLQJ V\VWHPV ,WV SURSRUWLRQV DQG WKH ÁH[LEOH GLUHFWLRQDOLW\ RI WKH OLJKWLQJ SRLQWV PDNH LW VXLWDEOH IRU SURYLGLQJ D GLIIXVHG OLJKW RQ ODUJH VXUIDFHV ,W KDV WKH DGGLWLRQDO DGYDQWDJH RI XVLQJ D VPDOO DPRXQW RI HOHFWULFLW\

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH



5LQJ

/·LQJHJQRVR VLVWHPD GL DOLPHQWD]LRQH FRQVHQWH DL GXH DQHOOL GL GL VWULEXLUH OD FRUUHQWH D EDVVR YROWDJJLR OXQJR OD ORUR VXSHUÀFLH *OL HOHPHQWL HODVWLFL GL VRVWHJQR GHJOL VSRW UHDOL]]DWL LQ FRPSRVLWR GL ÀEUD GL YHWUR ROWUH D SHUPHWWHUH O·DOLPHQWD]LRQH GHOOD ODPSDGLQD FRQVHQWRQR XQ RWWLPDOH RULHQWDPHQWR GHO IDVFLR OXPLQRVR LQ TXH VWR PRGR 5LQJ QHFHVVLWDQGR GL XQD VROD DOLPHQWD]LRQH D VRIÀWWR RIIUH OH FDUDWWHULVWLFKH GL XQ VLVWHPD ELQDULR FRPELQDQGROR DG XQ· HVWHWLFD GL GHVLJQ 7KH LQJHQLRXV SRZHU VXSSO\ V\VWHP DOORZV WKH WZR ULQJV WR GLVWULEXWH ORZ YROWDJH FXUUHQW DORQJ WKH VXUIDFH 7KH HODVWLF VXSSRUW HOHPHQWV RI WKH VSRWOLJKWV PDGH E\ JODVV ÀEUH FRPSRVLWH DV ZHOO DV DOORZLQJ WKH SRZHU RI WKH EXOE DOORZV DQ RSWLPDO RULHQWDWLRQ RI WKH EHDP 6LQFH LW RQO\ QHHGV RQH SRZHU VXSSO\ RQ WKH FHLOLQJ 5LQJ RIIHUV WKH FKDUDFWHUL VWLFV RI D WUDFN V\VWHP FRPELQHG ZLWK DHVWKHWLF GHVLJQ

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ


$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ

,QVLGH


$UFKLWHFWXUDO _ 5LQJ



Guardando alle necessità di dare maggiore esperienza di prodotto è stata prevista la possibilità di personalizzarlo. A tale scopo, la finitura bianca esterna dei due anelli può essere direttamente decorata a mano, oppure personalizzata con l’applicazione di pellicole colorate o disegnate a piacere su richiesta del cliente, aggiungendo ulteriore creatività al prodotto e rendendolo flessibile alle esigenze più diverse. Examining the need for more product experience, we provide the possibility to personalize it. To this end the external white finish of the two rings can be hand decorated directly, personalized with the application of colored film or designed according to request by the client, adding more creativity to the product and making it flexible to a diversity of needs.

creative experience

289

Architectural | Ring


Ring S Ring S

kit struttura structural kit

1:50

max 3 kit alimentazione (non incluso / 3 transformer kit not included) 48002125 48002042 48002045

Ring M Ring M

max 600W

230V

IP/classe 20/2

nero / black bianco / white superficie personalizzata / custom frame

kit struttura structural kit

1:50

max 3 kit alimentazione (non incluso / 3 transformer kit not included) 48002124 48002043 48002046

Architectural | Ring

max 600W

230V

IP/classe 20/2

nero / black bianco / white superficie personalizzata / custom frame

290

Inside


Ring XL Ring XL

kit struttura structural kit

1:50

max 3 kit alimentazione (non incluso / 3 transformer kit not included) 48002126 48002044 48002047

Ring S - M - XL Ring S - M - XL

max 600W

230V

IP/classe 20/2

nero / black bianco / white superficie personalizzata / custom frame

kit luce light kit

G53

HMG / QR 111 Alog

AR 111 Led

Ring S - M - XL Ring S - M - XL

48002128

kit luce 1 x 10-35-50W 12V

kit alimentazione transformer kit 48001966

kit alimentazione per lampadina alogena 100-200W 230V 50-60Hz * transformer kit for halogen lamp *

48001967

kit alimentazione per lampadina a led 60VA 60W 230-240V 50-60Hz (carico max 3 lampadine) transformer kit for led lamp (maximum load 3 bulbs)

* N.B.: carico minimo 100W, carico massimo 200W minimum load 100W, maximum load 200W

creative experience

291

Architectural | Ring


Architectural | Ring

292

Inside


lampada a sospensione / hanging lamp Nel modello multispot il sistema Ring XL, si evolve. La tecnologia di alimentazione elettrica viene arricchita da supporti scorrevoli, completi di trasformatore, che consentono il montaggio di una piĂš ampia gamma di sorgenti luminose: alogene, led, a ioduri e fluorescenti di cui viene mantenuta la facilitĂ di orientamento. Disponibile nella finitura esterna bianca, nera o personalizzata. In the multi-spotlight model, the Ring XL system evolves. The technology of electrical power supply is enhanced by the sliding supports, complete with transformer, that allow the assembly of a broader range of light fixtures: halogen, LED, iodide and florescent while maintaining the easy adjustability. Available in the external white, black or personalized finish.

creative experience

293

Architectural | Ring


Ring XL multispot Ring XL multispot

kit struttura structural kit

1:50

max 12 kit luce (non inclusi / max 12 lights kit not included) 48002063 48002061 48002062

Ring XL multispot Ring XL multispot

230V

IP/classe 20/2

nero / black bianco / white superficie personalizzata / custom frame

kit luce light kit

E27

HEGPAR / QPAR38 Alog

PAR38 Fluo

48002064

kit luce 1 x max 150W 230V

IP/classe 20/2

48002129

kit luce 1 x max 100W 230V

IP/classe 20/2

trasf. dimm. incluso / dimm. transformer included

48001968

kit luce 1 x max 10W 230V

IP/classe 20/2

trasf. incluso / transformer included

48002065 48002066

kit luce 1 x max 35W 230V kit luce 1 x max 70W 230V

IP/classe 20/2 IP/classe 20/2

aliment. elettr. incluso / electronic ballast included aliment. elettr. incluso / electronic ballast included

G53

HMG / QR 111 Alog

AR 111 Led

GX8,5

MRS / HIPAR 111 Ioduri

Architectural | Ring

294

Inside


creative experience


Architectural | Ring

296


River

lampada a sospensione / hanging lamp

Designer Arch. Silvio Stefani

Sistema di illuminazione a sospensione e modulare; ispirato al progetto della famiglia Ring, ne eredita i materiali e l’ originale sistema di ancoraggio delle sorgenti luminose. Si sviluppa in elementi lineari e curvilinei di varie raggiature che possono essere composti tra loro dando vita a “nastri luminosi” e continui, adattabili alle più svariate tipologie d’ ambiente. Modular suspension lighting system; this design drew inspiration from the design of the Ring family and also inherited the materials and original system for fastening the light fixtures. It develops linear and curvilinear elements of various ranges that can be composed with each other to create “luminous ribbons” that are continuous and adaptable to various types of environment.

Fotografia/Photographi Andrea Miatto Ditre Group xxxxxxx

297

Architectural | River


Architectural | River

298

Inside


I pannelli di Alucobond速, bianco esternamente e alluminio satinato internamente, ospitano un vero e proprio binario elettrificato in 230V che consente il supporto di varie tipologie di sorgenti luminose: alogene a basso voltaggio,a ioduri metallici o in tensione di rete. Struttura int-erna in metallo verniciato nero. The Alucobond速 panels, white on the outside and satinized aluminum on the inside, house an actual electrified track 230V that can support various types of light fixtures. Low voltage halogen, metallic iodide or supplied by mains voltage. Internal structure is black painted metal.

creative experience


300


301

Architectural | River


River River

kit componenti / component kit

1:25

gruppo di alimentazione / lamp group feeding 48001365

bianco / white

gruppo di attacco a sospensione / lamp hanging attack 48001319

nero / black

struttura lineare / lamp linear structure 48001294

bianco / white

terminale / lamp terminal 48001295

Architectural | River

bianco / white

302

Inside


River River

kit accessori / accessory kit

1:25

struttura curva 120째 R 450 (non elettrificato / not electrified) 48001395

bianco / white

struttura curva 120째 R 750 (non elettrificato / not electrified) 48001299

bianco / white

struttura curva 120째 R 1050 (elettrificato / electrified) 48001296

creative experience

bianco / white

303

Architectural | River


River River

kit luce nero (solo per struttura lineare) black light kit (only for linear structure)

E27

HEGPAR / QPAR38 Alog

PAR38 Fluo

48001333

kit luce 1 x max 60W 230V

IP/classe 20/2

48001378 48001969

kit luce 1 x max 50W (Alog) 230V IP/classe 20/2 trasf. dimm. incluso / dimm. transformer included kit luce 1 x max 10W (Led) 230V IP/classe 20/2 trasf. incluso / transformer included

48001331 48002130

kit luce 1 x max 35W 230V kit luce 1 x max 70W 230V

IP/classe 20/2 IP/classe 20/2

aliment. elettr. incluso / electronic ballast included aliment. elettr. incluso / electronic ballast included

48001327

kit luce 1 x max 35W 230V

IP/classe 20/2

aliment. elettr. incluso / electronic ballast included

G53

HMG / QR 111 Alog

AR 111 Led

GX8,5

MRS / HIPAR 111 Ioduri

GX10

MRS / HIPAR-C 16 Ioduri

River River

kit luce nero (solo per curva 120째 r 1050) blackl light kits (only for curve 120째 r 1050)

E27

HEGPAR / QPAR38 PAR38 Alog Fluo

48001929

kit luce 1 x max 60W 230V

IP/classe 20/2

48001930 48001976

kit luce 1 x max 50W (Alog) 230V IP/classe 20/2 trasf. dimm. incluso / dimm. transformer included kit luce 1 x max 10W (Led) 230V IP/classe 20/2 trasf. incluso / transformer included

48001931 48001932

kit luce 1 x max 35W 230V kit luce 1 x max 70W 230V

IP/classe 20/2 IP/classe 20/2

aliment. elettr. incluso / electronic ballast included aliment. elettr. incluso / electronic ballast included

48001933

kit luce 1 x max 35W 230V

IP/classe 20/2

aliment. elettr. incluso / electronic ballast included

G53

HMG / QR 111 Alog

AR 111 Led

GX8,5

MRS / HIPAR 111 Ioduri

GX10

MRS / HIPAR-C 16 Ioduri

Architectural | River

304

Inside


5LYHU HVHPSLR GL FRPSRVL]LRQH 5LYHU H[DPSOH RI FRPSRVLWLRQ

JUXSSR GL DWWDFFR D VRVSHQVLRQH ODPS KDQJLQJ DWWDFN

VWUXWWXUD OLQHDUH ODPS OLQHDU VWUXFWXUH JUXSSR GL DOLPHQWD]LRQH ODPS JURXS IHHGLQJ WHUPLQDOH ODPS WHUPLQDO

JUXSSR GL DWWDFFR D VRVSHQVLRQH ODPS KDQJLQJ DWWDFN

FXUYD U

JUXSSR GL DWWDFFR D VRVSHQVLRQH ODPS KDQJLQJ DWWDFN

JUXSSR GL DOLPHQWD]LRQH ODPS JURXS IHHGLQJ WHUPLQDOH ODPS WHUPLQDO WHUPLQDOH ODPS WHUPLQDO

WHUPLQDOH ODPS WHUPLQDO

FXUYD U

VWUXWWXUD OLQHDUH ODPS OLQHDU VWUXFWXUH

VWUXWWXUD OLQHDUH ODPS OLQHDU VWUXFWXUH

JUXSSR GL DWWDFFR D VRVSHQVLRQH ODPS KDQJLQJ DWWDFN JUXSSR GL DOLPHQ WD]LRQH ODPS JURXS IHHGLQJ

1 % 1HOOH FRPSRVL]LRQL JOL HOHPHQWL FXUYLOLQHL GHYRQR HVVHUH DFFRP SDJQDWL REEOLJDWRULDPHQWH QHOOH HVWUHPLWj GD VWUXWWXUH OLQHDUL ,Q WKH FRPSRVLWLRQV WKH FXUYL OLQHDU HOHPHQWV PXVW EH DFFRP SDQLHG E\ OLQHDU VWUXFWXUHV DW HDFK HQG

VWUXWWXUD OLQHDUH ODPS OLQHDU VWUXFWXUH FUHDWLYH H[SHULHQFH

FXUYD U

VWUXWWXUD OLQHDUH ODPS OLQHDU VWUXFWXUH

WHUPLQDOH ODPS WHUPLQDO

$UFKLWHFWXUDO _ 5LYHU


$QJHO 8Q ÀOR VRWWLOH WUD WHUUD H FLHOR « 8Q·HVLOH IXQH LQ DFFLDLR DQFR UDWD D VRIÀWWR VRUUHJJH OR VWHOR LQ DOOXPLQLR DQRGL]]DWR VFRU UHYROH OXQJR FXL VL GLVSRQJRQR GXH ULÁHWWRUL DORJHQL GLPPH UDELOL H RULHQWDELOL GDO PLQL PDOLVPR GHJOL HOHPHQWL XQD ODPSDGD FKH RIIUH XQD JDPPD GL IDVFL OXPLQRVL GL LQWHQVLWj DOWH]]D H GLUH]LRQH YDULDELOL

ODPSDGD GD DSSRJJLR VXSSRUW ODPS 'HVLJQHU 6LGHSURJHWWL )RWRJUDÀD 3KRWRJUDSK\ $QUHD 3DQFLQR 'LWUH *URXS

$ YHU\ WKLQ OLQH FRQQHFWLQJ KHD YHQ DQG HDUWK « $ WKLQ VWHHO ZLUH À[HG WR WKH FHLOLQJ VXSSRUWV WKH VPRRWK UXQQLQJ VWHP LQ DQRGL]HG DOXPLQLXP DORQJ ZKLFK WZR GLPPHU DGMXVWDEOH KDORJHQ UHÁHFWRUV DUH VHW PLQLPDOLVP WUDQVIRUPV LW LQWR D ODPS WKDW RIIHUV D UDQJH RI LQWHQVH YDULD EOH OXPLQRXV EDQGV KHLJKW DQG IRFXV

'HFRUDWLYH _ $QJHO

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ $QJHO


,O FDYR DQFRUDWR D VRIÀWWR q FROOHJDWR DG XQD EDVH FLOLQGUL FD PHWDOOLFD YHUQLFLDWD JULJLR DOOXPLQLR GRYH q DOORJJLDWR LO WUDVIRUPDWRUH FKH YLHQH FRQ QHVVR DG XQD QRUPDOH SUHVD D WHUUD WXWWL JOL HOHPHQWL FRVWUXW WLYL VRQR FDUDWWHUL]]DWL GDOOD PHGHVLPD ÀQLWXUD LQ DOOXPLQLR DQRGL]]DWR FKH LQVLHPH DL FDYL HOHWWULFL XQLSRODUL ULYHVWLWL LQ JXDLQD WUDVSDUHQWH GRQDQR DOOD $QJHO XQ·HVWHWLFD GDO VD SRUH FRQWHPSRUDQHR HG HVVHQ ]LDOH 6HFXUHG WR WKH FHLOLQJ WKH FDEOH LV FRQQHFWHG WR D PHWDOOLF F\OLQGUL FDO EDVH SDLQWHG DOXPLQLXP JUH\ ZKHUH WKH WUDQVIRUPHU LV KRXVHG DQG ZKLFK FDQ EH FRQQHFWHG WR D QRUPDO HDUWK FRQQHFWLRQ DOO WKH FRQVWUXFWLYH HOHPHQWV DUH FKDUDF WHULVHG E\ WKH VDPH DQRGL]HG DOX PLQLXP ÀQLVKLQJ DQG WRJHWKHU ZLWK WKH VLQJOH SROH HOHFWULF ZLUHV LQ D WUDQVSDUHQW VKHDWK JLYH WKH ´$QJHOµ OLQH D YHU\ FRQWHPSRUDU\ DQG HVVHQWLDO ORRN 'HFRUDWLYH _ $QJHO

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ $QJHO


$QJHO

'HFRUDWLYH _ $QJHO

,QVLGH


/D VXD SUHVHQ]D GLVFUHWD H OHJJHUD FRQVHQWH GL XWLOL]]DUOD DPSLDPHQWH LQ TXDOVLDVL WLSRORJLD GL DPELHQWH GDO UHVLGHQ]LDOH DO FRPPHUFLDOH GRYH LO PLQLPDOLVPR GHO GLVHJQR SRQH LO ÁXVVR OXPLQRVR LQ SULPR SLDQR ,W·V OLJKW DQG GLVFUHHW DSSHDUDQFH DOORZV IRU D ZLGH UDQJH RI XVDJH LQ UHVLGHQWLDO RU FRPPHUFLDO HQYLURQPHQWV ZKHUH LWV PLQLPDOLVW GHVLJQ KL JKOLJKWV LWV OXPLQRXV ÁRZ DV LWV IRUHPRVW IHDWXUH

$QJHO )

PD[ [ : 9 ,3 FODVVH WUDVI GLPP LQFOXVR GLPP WUDQVIRUPHU LQFOXGHG

*

JULJLR JUH\ +0* 45 $ORJ

* /HG

PD[ [ : 9 ,3 FODVVH WUDVI LQFOXVR WUDQVIRUPHU LQFOXGHG JULJLR JUH\ $5 /HG

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ $QJHO


%ORZQ XS

0 0 0 4 4 0 'HVLJQHU 6LGHSURJHWWL )RWRJUDÀD 3KRWRJUDSK\ $QGUHD 3DQFLQR 5HQDL 5HQDL

ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS ODPSDGD GD SDUHWH ZDOO ODPS /D ULFRQRVFLELOH VDJRPD FXUYLOL QHD GHO GLIIXVRUH LQ YHWUR DFLGDWR YLHQH GHFOLQDWD LQ YDULH GLPHQ VLRQL GDQGR RULJLQH DG XQD ID PLJOLD GL ODPSDGH D VRVSHQVLRQH H D SDUHWH GLYHQXWD XQ FODVVLFR GL ,QVLGH 9HWUR ELDQFR R QHUR 7KH SDUWLFXODU FXUYLOLQHDU SURÀOH RI WKH DFLG HWFKHG JODVV GLIIXVHU LV SURGXFHG LQ YDULRXV VL]HV DQG KDV JLYHQ ULVH WR D OLQH RI KDQJLQJ DQG ZDOO ODPSV WKDW KDYH EHFRPH WKH FODVVLF LWHP RI WKH ´,QVLGHµ OLQH ,W LV D FKRLFH RI ZKLWH RU EODFN JODVV

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS


%/2:1 83 0 ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS /DPSDGD D VRVSHQVLRQH QHOOD GXSOLFH YHUVLRQH DG LQFDQGHVFHQ]D R ÁXRUH VFHQ]D q OD SL SLFFROD GHOOD IDPLJOLD %ORZQ XS /H VXH GLPHQVLRQL OD UHQGRQR DGDWWD DG XQD LOOXPLQD]LRQH SXQWXDOH VLD QHOO·DPELWR UHVLGHQ]LDOH FKH FRPPHU FLDOH RIIUHQGR DQFKH O·RSSRUWXQLWj GL JLRFRVL HG LQWHUHVVDQWL UHDOL]]D]LRQL QHOOD FRPELQD]LRQH GL SL HOHPHQWL (VWUHPDPHQWH VHPSOLFH LO PRQWDJJLR H OD VRVWLWX]LRQH GHOOD ODPSDGLQD JUD ]LH DOO· DSSRVLWR VXSSRUWR PHWDOOLFR GHO YHWUR 3HQGDQW ODPSV LQ WKH GRXEOH LQFDQ GHVFHQW RU ÁXRUHVFHQW YHUVLRQV DUH WKH VPDOOHVW RI WKH µ%ORZQ XSµ JURXS 7KHLU GLPHQVLRQV PDNH WKHP VXLWDEOH IRU SUHFLVH OLJKWLQJ LQ ERWK UHVLGHQWLDO DQG FRPPHUFLDO HQYLURQPHQWV DOVR RI IHULQJ WKH SRVVLELOLW\ IRU LQWHUHVWLQJ DQG MR\IXO PDWFKLQJ RI GLIIHUHQW HOHPHQWV ([WUHPHO\ HDV\ DVVHPEO\ DQG EXOE UH SODFHPHQW DUH GXH WR WKH DSSURSULDWH PHWDOOLF VXSSRUW RI WKH JODVV

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS


'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS

,QVLGH


/D SDUWLFRODUH ODYRUD]LRQH GHO YHWUR VRIÀDWR LQFDPLFLDWR LQ WULSOLFH VWUDWR H DFLGDWR GRQD DO SDUDOXPH XQD FRUSRVLWj UHVD DQFRU SL HYLGHQWH GDOOD FRORUD]LRQH QHUD FKH KD GD VXELWR UDSSUHVHQWDWR XQ·LQQRYD]LRQH VWLOLVWLFD Ë GLVSRQLELOH OD YHUVLRQH FRQ SDUDOXPH LQ PHWDOOR FDUDWWHUL]]DWR GD XQD ÀQLWXUD HVWHUQD LQ YHUQLFH VRIW WRXFK FKH HVDOWD OD PRUEL GH]]D GHO GLVHJQR /D YHUVLRQH LQ YHWUR QHUR R PHWDOOR RIIUH XQD OXFH FRQFHQWUDWD YHUVR LO EDVVR PHQWUH LO YHWUR ELDQFR GLIIRQGH OXFH PRUELGD H DYYROJHQWH LQ WXWWH OH GLUH]LRQL 7KH VSHFLÀF SURFHVVLQJ RI WKH EORZQ JODVV FORWKHG LQ DQ DFLGDWHG WULSOH OD\HU JLYHV WKH ODPS VROLGLW\ KLJKOLJKWHG HYHQ PRUH E\ LWV EODFN FRORXU ZKLFK IURP WKH VWDUW EHFDPH D VW\OLVWLF LQQRYDWLRQ ,W LV DYDLODEOH LQ PHWDO ODPSVKDGH YHUVLRQ FKDUDFWHULVHG E\ DQ RXWHU ÀQLVKLQJ VRIW WRXFK SDLQW ZKLFK H[DOWV WKH VRIWQHVV RI WKH GHVLJQ 7KH EODFN JODVV RU PHWDO PRGHO RIIHUV D GRZQ OLJKWLQJ EDQG ZKHUHDV WKH ZKLWH JODVV GLIIXVHV D VRIW JORZ LQ DOO GLUHFWLRQV

%ORZQ XS

PD[ : 9 ,3 FODVVH

(

YHWUR QHUR EODFN JODVV YHWUR ELDQFR ZKLWH JODVV ,$$ $ )%7 7& 76( ,QFDQG )OXR

%ORZQ XS 0 PD[ : 9 ,3 FODVVH

(

PHWDOOR QHUR EODFN PHWDO PHWDOOR ELDQFR ZKLWH PHWDO ,$$ $ )%7 7& 76( ,QFDQG )OXR

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS


%ORZQ XS

PD[ : 9 ,3 FODVVH

(

YHWUR QHUR EODFN JODVV YHWUR ELDQFR ZKLWH JODVV ,$$ $ )%7 7& 76( ,QFDQG )OXR

%ORZQ XS 0 PD[ : 9 ,3 FODVVH

(

PHWDOOR QHUR EODFN PHWDO PHWDOOR ELDQFR ZKLWH PHWDO ,$$ $ )%7 7& 76( ,QFDQG )OXR

'HFRUDWLYH _ %ORZQ XS

,QVLGH


BLOWN-UP 2

/2M

lampada a sospensione / hanging lamp Lampada a sospensione, ad incandescenza o fluorescenza, è la versione intermedia della famiglia Blown-up. La silhouette allungata e l’eleganza delle proporzioni arricchiscono di stile gli ambienti in cui si inserisce. Estremamente semplice il montaggio e la sostituzione della lampadina grazie all’ apposito supporto metallico del vetro. È disponibile la versione con paralume in metallo, caratterizzato da una finitura esterna in vernice soft-touch, che esalta la morbidezza del disegno. La versione in vetro nero o metallo offre una luce concentrata verso il basso, mentre il vetro bianco diffonde luce morbida e avvolgente in tutte le direzioni. An incandescent or fluorescent pendant lamp is the intermediate version of the “Blown-up” group (family). An elongated silhouette and elegant proportions enrich the style of rooms. Extremely easy assembly and bulb replacement are due to the specific metal support of the glass. This is available in the lampshade model in metal, characterised by an outer soft-touch finishing which exalts the softness of its design. The black glass or metal models offer a light focussed downwards, whereas the white glass diffuses a soft and all-embracing light in all directions.

creative experience

337

Decorative | Blown-up


BLOWN-UP 3

/3M

lampada a sospensione / hanging lamp Lampada a sospensione, ad incandescenza o fluorescenza; rappresenta un ” fuori scala “ di presenza forte e riconoscibile. Anche in questa versione, il fissaggio a soffitto realizzato con un morbido cono di silicone nero, diventa un dettaglio che enfatizza l’armoniosità delle forme. Estremamente semplice il montaggio e la sostituzione della lampadina grazie all’ apposito supporto metallico del vetro. È disponibile la versione con paralume in metallo, caratterizzato da una finitura esterna in vernice soft-touch, che esalta la morbidezza del disegno. La versione in vetro nero o metallo offre una luce concentrata verso il basso, mentre il vetro bianco diffonde luce morbida e avvolgente in tutte le direzioni.

Decorative | Blown-up

The incandescent or fluorescent pendant lamp, is a strong and immediately recognisable “off- range” feature. This fixed ceiling model is also manufactured with a soft black silicon cone which becomes a feature that emphasizes the harmony of its shapes. Extremely easy assembly and bulb replacement are due to the specific metal support of the glass. Available in the metal lampshade version, it is characterised by an outer soft-touch finishing paint which exalts the softness of its design. The black glass or metal models offer a down-lighting band, whereas the white glass diffuses a soft glow in all directions.

338

Inside


creative experience

339

Decorative | Blown-up


Blown-up 3 Decorative | Blown-up

340

Inside


Blown-up 3

1:25

max 150W

E27

48000311 48000310

230V

IP/classe 20/2

vetro nero / black glass vetro bianco / white glass

IAA / A 65 FBT / TC-TSE Incand Fluo

Blown-up 3 M max 150W

E27

48001808 48001809

230V

IP/classe 20/2

metallo nero / black metal metallo bianco / white metal

IAA / A 65 FBT / TC-TSE Incand Fluo

creative experience

341

Decorative | Blown-up


BLOWN-UP

1Q/1QM

lampada da parete / wall lamp Il diffusore del modello 1 Q viene qui impiegato nella versione a parete; il supporto in alluminio anodizzato, con cavo elettrico portante, consente di regolare l’altezza del diffusore a seconda della necessità . The diffuser of model 1 Q is utilised in the wall version; the anodized aluminium support with load-bearing electric wire, gives the possibility to adjust the height of the diffuser as needed.

Decorative | Blown-up

342

Inside


creative experience

343

Decorative | Blown-up


Blown-up 1 Q

1:25

max 100W

E27

30150102 30150113

230V

IP/classe 20/2

vetro nero / black glass vetro bianco / white glass

IAA / A 60 FBT / TC-TSE Incand Fluo

Il cavo in silicone nero passante crea un divertente gioco con il perno in alluminio anodizzato che funge da fermo, contribuendo all’originalità della lampada. The black silicone cable running through creates a fun element with the anodised aluminium spindle acting as a catch, contributing to the originality of the lamp.

Blown-up 1 Q Decorative | Blown-up

344

Inside


Blown-up 1 Q M max 100W

E27

48001810 48001811

230V

IP/classe 20/2

metallo nero / black metal metallo bianco / white metal

IAA / A 60 FBT / TC-TSE Incand Fluo

creative experience

345

Decorative | Blown-up


Decorative | Blown-up

346

Inside


Bubble 1 / 3 / 6 lampada a sospensione / hanging lamp

Designer Arch. Silvio Stefani Fotografia / Photography Andrea Miatto Andrea Pancino Ditre Group

Soffi di vetro plasmati a mano…. L’ elemento protagonista è il vetro: prima soffiato, poi lavorato a mano per conferirne l’ effetto di plasmatura; infine smaltato, nei colori oro, argento, bianco e nero che ne esaltano la plasticità ed i riflessi, creando giochi di luce sorprendenti. Hand-molded blown glass …. The main protagonist is glass: it is first blown, then hand moulded to achieve the shape desired; then it is glazed in gold, silver, white and black, colours that enhance its plasticity and reflections, creating incredible play of light.

creative experience

347

Decorative | Bubble


Decorative | Bubble

348

Inside


Disponibile nei modelli ad uno, tre o sei fili; le composizioni a pi첫 elementi moltiplicano i riflessi donando agli interni caleidoscopici effetti e cromie. Available in models with one, three or six wires, the matching of more elements together multiply the reflections giving internal kaleidoscopic effects and colours.

creative experience

349

Decorative | Bubble


Ogni vetro è diverso dall’ altro... la soffiatura e la modellazione manuale dei vetri ne fanno pezzi unici e originali, frutto dell’incontro tra creatività e tecnica artigianale. Ne risulta un prodotto artistico e prezioso, che dona ricercatezza ed eleganza ad interni sia classici che contemporanei. La possibilità di utilizzare lampadine di vari colori regala un valore aggiunto al prodotto, rendendolo adatto alla realizzazione di atmosfere suggestive.

Decorative | Bubble

Each glass differs from the rest…manual blowing and moulding of the glass results in the production of unique and original items, born of the encounter between creativity and artisan techniques. The result is a precious and artistic product which endows classic and contemporary ambiences with refinement and elegance. The possibility to use bulbs of different colours is an added value, making the product suitable for the creation of attractive atmospheres.

350

Inside


creative experience

351

Decorative | Bubble


BUBBLE

1

lampada a sospensione / hanging lamp Lampada a sospensione a led o alogena a tensione di rete. Si compone di un unico vetro fissato a soffitto attraverso un originale involucro in silicone morbido e nero, formulato per accogliere i singoli cablaggi. A pendant lamp, with LED or halogen network voltage bulb, is composed of a unique glass fixture secured to the ceiling through an original sheath in soft, black silicon, designed to house the single wires.

Decorative | Bubble

352

Inside


%XEEOH FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


,QVLGH


%XEEOH

PD[ : 9 ,3 FODVVH

*8

+5*6 3$5 3$5 $ORJ

FUHDWLYH H[SHULHQFH

3$5 /HG

QHUR EODFN DUJHQWR VLOYHU RUR JROG ELDQFR ZKLWH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


,QVLGH


%8%%/(

ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS /DPSDGD D VRVSHQVLRQH D OHG R DORJHQD D WHQVLRQH GL UHWH 6L FRP SRQH GL XQ JUDSSROR IRUPDWR GD YHWUL GLVSRQLELOH QHL FRORUL RUR DUJHQWR ELDQFR H QHUR 3HQGDQW ODPSV ZLWK /(' RU KDORJHQ QHWZRUN YROWDJH EXOEV DUH FRP SRVHG RI D EXQFK RI WKUHH JODVV LWHPV DYDLODEOH LQ JROG VLOYHU ZKLWH RU EODFN

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


,QVLGH


%XEEOH

/D EULOODQWH]]D GHOOD GRUDWXUD H DUJHQ WDWXUD GHO YHWUR q LO ULVXOWDWR GL XQD DF FXUDWD H UDIÀQDWD ODYRUD]LRQH $O SXUR YROXPH GL YHWUR VRIÀDWR YLHQH DSSOLFDWD LQ SL ODYRUD]LRQL OD VPDO WDWXUD ÀQR DG RWWHQHUH XQD VSHFFKLD WXUD SHUIHWWD FKH YLHQH SRL ÀVVDWD DW WUDYHUVR XQ XOWHULRUH ÀOP SURWHWWLYR LO WXWWR VWDELOL]]DWR DG DOWH WHPSHUDWXUH SHU RWWHQHUH XQD VPDOWDWXUD LQDOWHUD ELOH QHO WHPSR *UD]LH D TXHVWD ODYRUD]LRQH H DOO·LP SLHJR GL PDWHULDOL GL TXDOLWj LO YHWUR H OR VPDOWR VRQR SHUIHWWDPHQWH VROLGDOL WUD ORUR FDUDWWHUL]]DQGR XQ SURGRWWR FKH RIIUH QHOOH YHUVLRQL RUR H DUJHQWR OD VXD PDVVLPD HVSUHVVLRQH 7KH VLOYHU DQG JROG EULOOLDQFH RI WKH JODVV LV WKH IUXLW RI DFFXUDWH DQG UHÀQHG SUR FHVVLQJ *OD]LQJ LV DSSOLHG WR WKH EXON RI EORZQ JODVV WKURXJK YDULRXV SURFHGXUHV XQWLO D SHUIHFWO\ VPRRWK VXUIDFH LV REWDLQHG ZKLFK LV IXUWKHU À[HG ZLWK DQ XOWHULRU SURWHFWLYH ÀOP DOO RI ZKLFK LV VWDELOLVHG DW KLJK WHPSHUDWXUHV WR DFKLHYH D JOD]H ZKLFK FDQQRW EH DOWHUHG ZLWK WLPH 7KDQNV WR WKLV SURFHVVLQJ DQG WKH XVH RI TXDOLW\ PDWHULDOV WKH JODVV DQG WKH JOD]H SHUIHFWO\ EOHQG WR SURGXFH D SURGXFW WKDW UHDFKHV WKH KHLJKW RI LWV H[SUHVVLRQ LQ WKH VLOYHU DQG JROG PRGHOV

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


%XEEOH *8

+5*6 3$5 3$5 3$5 /HG $ORJ

PD[ [ : 9 ,3 FODVVH QHUR EODFN DUJHQWR VLOYHU RUR JROG ELDQFR ZKLWH

,Q TXHVWR PRGHOOR O·DWWDFFR D VRIÀWWR q GDWR GD XQ HOHPHQWR FRQ GLVFR GL FKLXVXUD LQ PHWDOOR QHUR FKH GLVWULEXLVFH O·DOLPHQ WD]LRQH DL VLQJROL FDEODJJL ULYH VWLWL GDJOL LQYROXFUL LQ VLOLFRQH /·RSDFLWj GHL FDYL LQ VLOLFRQH QHUR H OD OXFHQWH]]D GHL YHWUL FUHD XQ SLDFHYROH H GLYHUWHQWH FRQWUDVWR GL PDWHULDOL H IRUPH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH

,Q WKLV YHUVLRQ WKH FHLOLQJ À[WXUH KDV D FORVLQJ GLVN LQ EODFN PHWDO ZKLFK GLVWULEXWHV WKH SRZHU VXSSO\ WR WKH VLQJOH ZLUHV VKHDWKHG LQ VL OLFRQ 7KH RSDFLW\ RI WKH EODFN VLOLFRQ ZLUHV DQG WKH VKHHQ RI WKH JODVV FUHDWH D SOHDVDQW DQG DPXVLQJ FRQWUDVW RI PDWHULDOV DQG VKDSHV

,QVLGH


%XEEOH

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH



%8%%/( ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS /DPSDGD D VRVSHQVLRQH D OHG R DORJHQD D WHQVLRQH GL UHWH 6L FRPSRQH GL XQ JUDSSROR IRUPD WR GD YHWUL GLVSRQLELOH QHL FR ORUL RUR DUJHQWR ELDQFR H QHUR /·DWWDFFR D VRIÀWWR q GDWR GD XQ HOHPHQWR FRQ GLVFR GL FKLXVXUD LQ PHWDOOR QHUR FKH GLVWULEXLVFH O·DOLPHQWD]LRQH DL VLQJROL FD EODJJL ULYHVWLWL GDJOL LQYROXFUL LQ VLOLFRQH 3HQGDQW ODPSV ZLWK /(' RU KD ORJHQ QHWZRUN YROWDJH EXOEV DUH FRPSRVHG RI D EXQFK IRUPHG E\ VL[ JODVV LWHPV DYDLODEOH LQ JROG VLOYHU ZKLWH RU EODFN 7KH FHLOLQJ À[WXUH KDV D FORVLQJ GLVN LQ EODFN PHWDO ZKLFK GLVWUL EXWHV WKH SRZHU VXSSO\ WR WKH VLQ JOH ZLUHV VKHDWKHG LQ VLOLFRQ

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


/H IRUPH PRUELGH H OXFHQWL GHL YHWUL RIIURQR DOOD FUHDWLYLWj O·RFFDVLRQH GL IRUJLDUH DHUHH FD VFDWH GL ULÁHVVL DPDOJDPDQGR H XQHQGR YDUL HOHPHQWL LQ LQÀQLWH FRPELQD]LRQL %XEEOH QRQRVWDQWH VLD GL GL PHQVLRQL FRQWHQXWH RIIUH OD SRVVLELOLWj GL HVVHUH LQVHULWD DQ FKH LQ LQWHUQL DPSL H GDOOH DOWH] ]H FRQVLGHUHYROL VIUXWWDQGR OD OXQJKH]]D GHL FDYL LQ GRWD]LRQH H XQD SUHVHQ]D VFHQLFD VHPSUH UDIÀQDWD 7KH VKLQ\ DQG VRIW IRUP RI WKH JODVV LQVSLUHV FUHDWLYLW\ LQ DFKLH YLQJ DUHDV ZLWK D ZDWHUIDOO RI OLJKW UHÁHFWLRQV PL[LQJ DQG EOHQ GLQJ YDULRXV HOHPHQWV LQ LQÀQLWH FRPELQDWLRQV ´%XEEOHµ GHVSLWH LWV OLPLWHG VL]H RIIHUV WKH SRVVLELOLW\ RI EHLQJ XVHG LQ EURDG DQG YHU\ KLJK LQWHULRU DUHDV H[SORLWLQJ WKH OHQJWK RI WKH ZLUHV WKH\ DUH HTXLSSHG ZLWK DQG H[KLELWLQJ D YHU\ VW\OLVK RUQDPHQ WDO DSSHDUDQFH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH

,QVLGH


%XEEOH

FUHDWLYH H[SHULHQFH


'HFRUDWLYH _ %XEEOH

,QVLGH


%XEEOH *8

+5*6 3$5 3$5 3$5 /HG $ORJ

FUHDWLYH H[SHULHQFH

PD[ [ : 9 ,3 FODVVH QHUR EODFN DUJHQWR VLOYHU RUR JROG ELDQFR ZKLWH

'HFRUDWLYH _ %XEEOH


8Q RULJDPL SROLHGULFR H OXPLQRVR VRVSHVR QHOOR VSD]LR /·LQQRYDWLYR H RULJLQDOH XWLOL]]R GHO FDUWRQH GD YLWD DG XQ RJJHWWR DUWLVWLFR H LQVROLWR GDOOH OLQHH VSH]]D WH H LUUHJRODUL GRYH O·XQLRQH GL SL HOHPHQWL FUHD YROXPL GHVWUXWWXUDWL DGDWWL DG LOOXPLQDUH H YDORUL]]DUH DPELHQWL GL JUDQGL GLPHQVLRQL /·LQVWDOOD]LRQH OXPLQRVD GLYHQWD VFHQRJUDÀD $ SRO\KHGULF RULJDPL DQG OXPLQRXV KDQJLQJ LQ VSDFH 7KH LQQRYDWLYH DQG RULJLQDO XVH RI FDUWRQ JLYHV OLIH WR DQ XQXVXDO DQG DUWLVWLF LWHP ZLWK EURNHQ DQG LUUH JXODU OLQHV ZKHUH WKH EOHQGLQJ RI GLIIHUHQW HOHPHQWV FUHDWHV XQVWUXFWXUHG PDVV VXLWDEOH IRU OLJKWLQJ XS DQG HQKDQFLQJ ELJ HQYLURQPHQWV 7KH OXPLQRXV VHWXS EHFRPHV D VSHFWDFXODU VHWWLQJ 'HFRUDWLYH _ &DUWRQ

,QVLGH


Carton (composizione multipla di 5 elementi) / Carton (multiple composition with 5 elements)

creative experience

369

Decorative | Carton


Carton (composizione multipla di 3 + 3 elementi) / Carton (multiple composition with 3 + 3 elements) Decorative | Carton

370

Inside


Carton si propone, esternamente, nei colori bianco, nero, vinaccia o con decorazioni personalizzate; l’interno, sempre bianco, contribuisce alla creazione di intensi fasci luminosi, direzionati verticalmente, con sfaccettature e contrasti sorprendenti che si enfatizzano ulteriormente nella sovrapposizione di più elementi. Il modulo di base può essere utilizzato singolarmente o ripetuto in senso lineare o radiale creando corpi illuminanti più complessi e articolati. Tra i cavi di sospensione, posizionabili a piacere, si mimetizza il cavo di alimentazione che può essere unico anche nelle composizioni di più elementi.

creative experience

371

Carton proposes for outdoors, white, black, violet or personalised colours; indoor versions are always in white and contribute to the creation of intense luminous bands, vertically oriented with amazing and contrasting facets that are further underlined in the overlapping of many elements. The base frame may be used alone or repeated in a linear or radial way, creating more complex and articulated lamps. Among the hanging wires, the power supply cable can be camouflaged at will, and may be highlighted as a unique feature in a composition of various elements.

Decorative | Carton


Ogni modulo prevede il montaggio di una sorgente luminosa fluorescente; il sistema di cablaggio, in alluminio anodizzato nero, viene fissato alla struttura interna di cartone integrandosi con essa perfettamente. Il cartone utilizzato per la composizione del paralume viene trattato e assemblato per garantire al prodotto massima indeformabilità , durata, resistenza all’umidità e al calore.

Each set entails the assembly of a fluorescent light source; the wiring system in black anodized aluminium, is secured to the internal carton structure integrating with it perfectly. The carton used for this lampshade composition is processed and assembled to guarantee the product with maximum resistance to deformation, humidity and heat.

Carton

1:25

max 23W

E27

TCG-SE Fluo

230V

IP/classe 20/1

48002121 48002049 48002050 48002051

nero / black bianco / white vinaccio / wine personalizzato / custom

48001928

cavo di collegamento alimentazione per composizione multipla / power cord for composition of several elements

accessori / accessory

Decorative | Carton

372

Inside


creative experience

373

Decorative | Carton


Carton Carton

esempio di composizione / example of composition

-H-

1:25

-G-

-F-B-

48001928 48002121 / ...

-A-

-E-C-

-D8 elementi (pianta) / 8 elements (plant)

48001928

48002121 / ...

-A-

-B-

-C-

48001928

48002121 / ...

-A-

-B-

-C-

3 elementi (pianta e prospetto) / 3 elementi (plant and front) Decorative | Carton

374

Inside


Carton (composizione multipla di 3 + 3 elementi) / Carton (multiple composition with 3 + 3 elements)

creative experience

375

Decorative | Carton



La composizione floreale riflette e modella il fascio di luce sottostante dando vita a giochi di luci ed ombre che fanno di questa lampada un oggetto di arredamento scenografico e fantasioso. The floral composition reflects and moulds the light band beneath it and gives life to a play of light and shadow, making this lamp a decor item full of fantasy.

Glamour F4

1:25

max 50W

G53

48000363

230V

IP/classe 20/2

trasf. dimm. incluso / dimm. transformer included

fiore bianco / white flower

HMG / QR 111 Alog

Decorative | Glamour

412

Inside


413

Decorative | Glamour


Una forma apparentemente rigida e lineare si scompone in due metĂ ; la possibilitĂ di direzionare i fasci luminosi diventa originale ed interessante prerogativa di questa famiglia di lampade, nelle versioni a sospensione e parete, dallo stile puro ed essenziale. An apparently rigid and linear shape which can be dismantled into two halves; the light bands can be oriented making it an original and interesting feature of this set of lamps, in the various hanging or wall versions, with their pure and essential style.

Designer Sideprogetti Fotografia / Photography Andrea Pancino Renai & Renai

Decorative | Hermes


creative experience


Inside


+(50(6 $5,$ ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS /DPSDGD DORJHQD D VRVSHQVLRQH FRPSRVWD GD GXH SURLHWWRUL LQ DOOX PLQLR HVWUXVR FRQ GLIIXVRUH LQ YHWUR VHULJUDIDWR H DFLGDWR RULHQWDELOL LQGLSHQGHQWHPHQWH $OO·LQWHUQR GHOOR VWHOR FHQWUDOH LQ DOOXPLQLR ULJLGR VFRUUH LO FDYR LQ VLOLFRQH QHUR GL OXQJKH]]D UHJRODELOH FKH RIIUH OD SRVVL ELOLWj GL XWLOL]]DUH TXHVWD ODPSDGD DQFKH LQ ORFDOL GL DOWH]]H LPSRUWDQWL 6WUXWWXUD H SURLHWWRUL VRQR UHDOL]]DWL LQ DOOXPLQLR HVWUXVR YHUQLFLDWR JUL JLR DOOXPLQLR $ KDQJLQJ KDORJHQ ODPS FRPSRVHG RI WZR SURMHFWRUV LQ H[WUXGHG DOXPLQLXP ZLWK VHULJUDSKHG DQG DFLGDWHG JODVV GLIIXVHUV ZKLFK FDQ EH DGMXVWHG VLQJO\ :LWKLQ WKH FHQWUDO VWHP LQ KDUG DOXPLQLXP UXQV WKH EODFN VLOLFRQH ZLUH ZLWK DQ DGMXVWDEOH OHQJWK VR WKDW WKH ODPS FDQ EH XVHG DOVR LQ IDFLOLWLHV ZLWK YHU\ KLJK FHLOLQJV 7KH VWUXFWXUH DQG WKH SURMHFWRUV DUH PDGH RI H[WUXGHG DOXPLQLXP ZLWK DQ DOXPLQLXP JUH\ FRDWLQJ

+HUPHV DULD

PD[ [ : 9 ,3 FODVVH

*

JULJLR JUH\ +6*67 47 $ORJ

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ +HUPHV


'HFRUDWLYH _ /D\OD

,QVLGH


/$</$ ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS 1HOOD YDULDQWH D VRVSHQVLRQH O· DP SLH]]D GHO IDVFLR OXPLQRVR FRQVHQWH GL RWWHQHQHUH XQD HIÀFLHQWH LOOXPLQD]LR QH VX DPSLH VXSHUÀFL *UD]LH DOOD IDFLOH UHJROD]LRQH GHL FD YHWWL GL VRVSHQVLRQH VL DGDWWD DG DP ELHQWL GL JUDQGL H SLFFROH SURSRU]LRQL LQ PRGR HVWUHPDPHQWH ÁHVVLELOH ,Q WKH KDQJLQJ PRGHO WKH EURDGQHVV RI WKH OXPLQRXV EDQG DFKLHYHV HIIHFWLYH OLJKWLQJ RYHU H[WHQVLYH VXUIDFHV 7KDQNV WR HDVLO\ DGMXVWHG KDQJLQJ ZL UHV WKH ODPSV DUH H[WUHPHO\ ÁH[LEOH DQG VXLWDEOH IRU ELJ RU VPDOO DPELHQFHV

FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ /D\OD


,O NLW OXPLQRVR q GLVSRQLELOH LQ WUH YDULDQWL OXFH OXFH FRQ FDVVH DFXVWLFKH H OXFH FRQ FDVVH DFXVWL FKH ZL À /D GRWD]LRQH RS]LRQDOH GHO ´VRXQG NLWµ FRQVHQWH GL XWLOL] ]DUOD DQFKH FRPH LPSLDQWR GL GLIIXVLRQH VRQRUD DWWUDYHUVR GXH FDVVH DG DOWLVVLPD TXDOLWj DFXVWLFD SHU OD ULSHWL]LRQH GHO VHJQDOH VWHUHR FRQ DUULYR LQ LQ JUHVVR YLD FDYR R ZL À LO WXWWR FRQWHQXWR DOO·LQWHUQR GHO PHGH VLPR YROXPH ,Q TXHVWD YHUVLRQH LO NLW OXFH YLH QH FRPSOHWDWR GDO NLW VWUXWWXUD FRPSRVWR GD XQ·DOLPHQW]DLRQH FHQWUDOH H FDYHWWL LQ DFFLDLR

'HFRUDWLYH _ /D\OD

7KH OXPLQRXV NLW LV LQ WKUHH YHUVLRQV OLJKW OLJKW ZLWK DFRX VWLF VSHDNHUV DQG OLJKW ZLWK :,), DFRXVWLF VSHDNHUV 7KH RSWLRQDO ´VRXQG NLWµ HTXLSPHQW FDQ DOVR EH XVHG DV D VRXQG GLIIXVLRQ V\VWHP ZLWK WZR KLJK TXDOLW\ DFRXVWLF VSH DNHUV IRU WKH UHSHWLWLRQ RI WKH VWHUHR VLJQDO ZLWK LQSXW WHU PLQDOV YLD FDEOH RU :,), DOO FRQWDLQHG LQ WKH VDPH XQLW 7KLV ODPS NLW YHUVLRQ LV FRP SOHWHG E\ WKH VWUXFWXUH NLW FRP SRVHG RI D SRZHU PDLQV DQG IRXU VWHHO ZLUHV

/D\OD

,QVLGH


NLW OXFH OLJKW NLW

NLW VWUXWWXUD VWUXFWXUH NLW

OD\OD ODPSDGD D VRVSHQVLRQH OD\OD KDQJLQJ ODPS

FUHDWLYH H[SHULHQFH

ER[ VRXQG * [ :

OD\OD ODPSDGD D VRVSHQVLRQH ER[ VRXQG ZL À * [ :

OD\OD ODPSDGD D VRVSHQVLRQH ER[ * [ :

OD\OD ODPSDGD D VRVSHQVLRQH

'HFRUDWLYH _ /D\OD


2/,9$6 6263(16,21( ODPSDGD D VRVSHQVLRQH KDQJLQJ ODPS 9HUVLRQH D VRVSHQVLRQH GL 2OLYDV LO GLI IXVRUH LQ YHWUR VRIÀDWR YLHQH VRVSHVR H VRUUHWWR GDOO·DOWR DWWUDYHUVR XQ LQYLVLELOH FDYHWWR LQ DFFLDLR FRQ FDYR HOHWWULFR D YL VWD LQ 39& WUDVSDUHQWH 6WUXWWXUD PHWDOOLFD D VRIÀWWR YHUQLFLDWD JULJLR WLWDQLR RSDFR IHUPDYHWUL RJLYDOL LQ IXVLRQH GL RWWRQH ÀQLWXUD FURPR VDWL QDWR )RU WKH ´2OLYDVµ KDQJLQJ YHUVLRQ WKH EORZQ JODVV GLIIXVHU LV KXQJ DQG VXSSRUWHG IURP DERYH WKURXJK DQ LQYLVLEOH VWHHO ZLUH ZLWK DQ LQYLVLEOH GURS FDEOH LQ VWHHO ZLWK DQ HOHFWULF ZLUH LQ WUDQVSDUHQW 39& 7KH PHWDOOLF IUDPHZRUN RQ WKH FHLOLQJ LV FRDWHG DQ RSDTXH WLWDQLXP JUH\ WKH RJLYDO JODVV KROGHUV LQ FDVW EUDVV KDYH D VDWLQ FKURPH ÀQLVKLQJ

2OLYDV VRVSHQVLRQH

PD[ : 9 ,3 FODVVH

% G

ELDQFR ZKLWH +6*67 47 $ORJ

'HFRUDWLYH _ 2OLYDV

,QVLGH


FUHDWLYH H[SHULHQFH

'HFRUDWLYH _ 2OLYDV


Selene lampada a sospensione / hanging lamp

Designer Sideprogetti Fotografia / Photography Andrea Miatto Ditre Group

Sospensione di proporzioni importanti; l’ elegante e puro volume in vetro soffiato viene realizzato per ottenere un prodotto di eccellenza, nel rispetto e nella continuità della tradizione vetraia veneziana. Selene si presenta come un corpo illuminante versatile, il cui utilizzo può spaziare dal classico al contemporaneo, dal residenziale al commerciale, rivestendo ogni ambiente di luce calda e sfumata grazie alla tradizionale e pregiata soffiatura del vetro. Big hanging lamp: the elegant and pure blown glass unit is manufactured to give a product of excellence, in line with Venetian glass traditions. “Selene” presents itself as a versatile lighting system which can fit into a broad variety of furnishing styles, from the classic to contemporary or from residential to commercial facilities, embellishing each ambience with warm and soft lights because of the traditional and valuable blown glass.

Decorative | Selene

456

Inside


creative experience

457

Decorative | Selene


Decorative | Selene

458

Inside


Selene

Lampada a sospensione a fluorescenza o incandescenza a tensione di rete con diffusore in vetro soffiato bianco incamiciato in triplice strato e acidato. L’ apposito supporto del vetro, permette di svitare il diffusore stesso con estrema facilitĂ semplificando la sostituzione della lampadina. La calotta metallica a soffitto è verniciata grigio alluminio titanio opaco; supporto del vetro con particolare in alluminio lucidato e cavo elettrico bipolare rivestito con guaina in PVC trasparente; cavo in acciaio. Hanging lamps with fluorescent or incandescent light at network voltage, have a white blown glass diffuser in an acidated triple-layered coating. The specific glass support makes for easy diffuser assembly, simplifying bulb replacement. The metallic cap is coated with an opaque titanium aluminium grey; the glass support has a particularly aluminium sheen and bipolar electric wire covered in a transparent PVC sheath, and a steel wire.

creative experience

459

Decorative | Selene


Selene S22 E27

1:25

max 150W 48000317

230V

IP/classe 20/2

bianco / white

IAA / A 65 FBT / TC-TSE Incand Fluo

Decorative | Selene

460

Inside



ODPSDGD GD VRIÀWWR FHLOLQJ ODPS /DPSDGD GD VRIÀWWR OHG D WHQVLRQH GL UHWH R D LRGXUL /D SRVVLELOLWj GL XWLOL]]DUH ODPSDGLQH GL YDUL FRORUL UHJD OD XQ YDORUH DJJLXQWR DO SUR GRWWR UHQGHQGROR DGDWWR DOOD UHDOL]]D]LRQH GL DWPRVIHUH VXJ JHVWLYH ,O SDUDOXPH WXERODUH ULYHVWH XQD VWUXWWXUD LQ RWWR QH FRPSRVWD GD XQ VHJPHQWR ULJLGR DQFRUDWR D VRIÀWWR H ÁHVVLELOH SHU OD ULPDQHQWH OXQ JKH]]D SHUPHWWHQGRQH OD GH IRUPDELOLWj &HLOLQJ ODPS ZLWK QHWZRUN RU LRGLGH YROWDJH 7KH SRVVLELOLW\ RI XVLQJ YDULRXV FRORXUV LV WKH SURGXFW·V DGGHG YDOXH DQG PDNHV LW VXLWDEOH LQ FUHDWLQJ DWWUDFWLYH DWPRVSKHUHV 7KH WXEXODU ODPSVKDGH FRYHUV D EUDVV VWUXFWXUH FRPSRVHG RI D KDUG VHJPHQW DQFKRUHG WR WKH FHLOLQJ ZKLFK EHFRPHV ÁH[LEOH IRU LWV UHPDLQLQJ OHQJWK DQG FDQ EH EHQW DV QHHGHG



6OHHYH


6OHHYH

PD[ : 9 ,3 FODVVH WUDVI GLPP LQFOXVR GLPP WUDQVIRUPHU LQFOXGHG

*

+0* 45 $ORJ

QHUR JUDÀWH JUDSKLWH EODFN JULJLR SHUOD SHDUO JUH\ ELDQFR SXUR SXUH ZKLWH PD[ : 9 ,3 FODVVH WUDVI LQFOXVR WUDQVIRUPHU LQFOXGHG

* /HG

$5 /HG

QHUR JUDÀWH JUDSKLWH EODFN JULJLR SHUOD SHDUO JUH\ ELDQFR SXUR SXUH ZKLWH PD[ : 9 ,3 FODVVH DOLPHQWDWRUH HOHWWU LQFOXVR HOHFWURQLF EDOODVW LQFOXGHG

*;

056 +,3$5 ,RGXUL

QHUR JUDÀWH JUDSKLWH EODFN JULJLR SHUOD SHDUO JUH\ ELDQFR SXUR SXUH ZKLWH

6OHHYH

PD[ : 9 ,3 FODVVH

*8

+5*6 3$5 3$5 $ORJ

3$5 /HG

QHUR JUDÀWH JUDSKLWH EODFN JULJLR SHUOD SHDUO JUH\ ELDQFR SXUR SXUH ZKLWH

PD[ : 9 ,3 FODVVH DOLPHQWDWRUH HOHWWU LQFOXVR HOHFWURQLF EDOODVW LQFOXGHG

*;

056 +,3$5 & ,RGXUL

FUHDWLYH H[SHULHQFH

QHUR JUDÀWH JUDSKLWH EODFN JULJLR SHUOD SHDUO JUH\ ELDQFR SXUR SXUH ZKLWH

'HFRUDWLYH _ 6OHHYH


Small piantana E27

4 + 1

P45 Incand

1:25

max 5x60W 48000327 48000368

230V

IP/classe 20/2

bianco / white alluminio lucido / shining aluminum

IRR / R63 Incand

Lampada a sospensione alogena a tensione di rete o a fluorescenza. Diffusore in vetro bianco soffiato incamiciato in triplice strato acidato, struttura metallica verniciata grigio alluminio, cavetto di sospensione in acciaio con cavo elettrico a vista in silicone trasparente. Hanging lamp with a halogen light at network voltage. The diffuser is in white blown glass in an acidated triple-layered coating, and a metallic structure in grey aluminium; the hanging cable has a full-view electric wire in transparent silicone.

Small sospensione

1:25

max 150W

E27

48000315

230V

IP/classe 20/2

bianco / white

IAA / A 65 FBT / TC-TSE Incand Fluo

Decorative | Small

482

Inside


Lampada da terra alogena a tensione di rete, dimmerabile, con diffusore in vetro bianco soffiato incamiciato in triplice strato e acidato. La diffusione della luce è data da quattro lampadine nella parte centrale del diffusore e di uno spot interno all’ estremità superiore, che dirige il fascio luminoso verso il soffitto. Il basamento è costituito da un treppiede curvilineo, in fusione di alluminio lucido o verniciato bianco goffrato. Floor lamp with network voltage and dimmer, with a diffuser in blown glass in acidated triplelayered coating. The light is diffused by four small bulbs in the centre of the diffuser and by an internal spotlight within the upper end, which directs the luminous band towards the ceiling. The base is composed of a curvilinear tripod in shiny cast aluminium or embossed white coating.

Small sospensione creative experience

483

Decorative | Small


WELL DONE 30 lampada da parete - soffitto / wall - ceiling lamp Lampada alogena da soffitto o parete a tensione di rete. Versione quadrata piccola del diffusore in vetro bianco, modellato e acidato; è dotata di placca di supporto a parete in metallo verniciato grigio alluminio e fermavetri minimale in metallo cromo satinato. Si presta ad essere installata preferibilmente a parete, dove l’accoppiamento di più elementi enfatizza l’alternarsi di luci e ombre. Ceiling and wall lamp with network voltage. The small square model of the diffuser in acidated moulded white glass is equipped with a wall support in grey coated aluminium, and minimalist glass stops in satinated-chrome metal. It is preferably installed on walls where the matching of more elements underline the play of shadows and light.

creative experience

491

Decorative | Well Done 50


WELL DONE 50 lampada a sospensione / hanging lamp

Decorative | Well Done 50

492

Inside


Lampada alogena e Led, a sospensione a bassa tensione di rete. Il diffusore in vetro bianco appare come un suggestivo corpo galleggiante, sostenuto da quattro sottili cavetti in acciaio. Il vetro viene illuminato da due soprastanti riflettori orientabili e regolabili in altezza, consentendo di concentrare la luce sul vetro o sul soffitto a seconda delle necessitĂ . Piastra a soffitto in alluminio anodizzato opaco; parabole in alluminio verniciate grigio alluminio. Fermavetri in metallo cromo satinato. Hanging lamp with low-tension network voltage and Led. The diffuser in white glass seems to be a attractive floating body, sustained by four thin steel wires. The glass is lighted up by two overhead reflectors which can be oriented and adjusted in height, allowing the light to focus on the glass or ceiling as needed. A ceiling plate in opaque anodized aluminium and disks in grey coated aluminium. Glass stops are in satinated-chrome metal.

creative experience

493

Decorative | Well Done 50


Well done 30

1:25

max 2x100W

R7s

37050113

230V

IP/classe 20/2

bianco / white

HDG / QT-DE 12 Alog

Well done 50

1:25

G53

HMG / QR 111 Alog

max 2x100W

12V

IP/classe 20/3

trasf. dimm. escluso / dimm. transformer not included

48000396

bianco / white

48000385 48001951 48001955

trasformatore elettr. dimm. / electronic dimm. transformer 100-200W 230V 50-60Hz RT-RI kit accessori per collegamento alimentatore / accessory kit for connection to ballast electronic trasformatore per led / led transformer 60W 60VA 50-60Hz

AR 111 Led

accessori / accessory

creative experience

495

Decorative | Well Done 50


cydonia. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: lak RAL 9006 struktura Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: paint RAL 9006 structured Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoe, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: лак RAL 9006 структурированный Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Lack RAL 9006 strukturiert Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: vernis RAL 9006 structuré

024

3ZL3.13.S300A.1W IP 20 3 x max 60W E14

cydonia.

cydonia.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: lakier RAL 9006 struktura

025


cydonia. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: lak RAL 9006 struktura Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: paint RAL 9006 structured Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoe, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: лак RAL 9006 структурированный Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Lack RAL 9006 strukturiert Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: vernis RAL 9006 structuré

026

ZL1.11.S300A.1W IP 20 1 x max 60W E14

ZL1.11.S400A.1W IP 20 1 x max 100(70)W E27

cydonia.

cydonia.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: lakier RAL 9006 struktura

027


trifid. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Těleso svítidla: bílý (1) nebo černý (Q) lesklý sklolaminát Type: suspension lamp Light body: white (1) or black (Q) glazy fibreglass laminate Тип: светильник подвесной Корпус светильника: белый (1) или чёрный (Q) глянцевый стеклопластик Leuchtentyp: Hängeleuchte Gehäuse: weisses (1) oder schwarzes (Q) glänzendes Fiberglas Type: luminaire suspendu Le corps du luminaire: verre stratifié blanc (1) ou noir (Q) vernissé

trifid.

trifid.

Typ: lampa wisząca Korpus lampy: biały (1) lub czarny (Q) błyskotliwy laminat szklany

S00.11.R900U.xO x-1 x-Q IP 20 1 x max 75(52)W E27 1 x max 20W E27 Philips PL-E Ambiance A70 034

S00.11.R880D.xG x-1 x-Q IP 20 1 x max 75(52)W E27 1 x max 20W E27 Philips PL-E Ambiance A70 035


ontario. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé (W) nebo ambra (A), ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: lak RAL 9006 struktura Type: suspension lamp Diffuser: white (W) or amber (A), hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: paint RAL 9006 structured Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе (W) или амбра (A), вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: Лак RAL 9006 структурированный Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses (W) oder ambra (A), mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Lack RAL 9006 strukturiert Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc (W) ou ambre (A), soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: vernis RAL 9006 structuré

036

ZL4.11.400.1x x-W x-A IP 20 1 x max 100(70)W E27

ontario.

ontario.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe (W) lub amber (A), ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: lakier RAL 9006 struktura

037


nemesis. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: blanc laque mat

038

210

ZL1.11.N250.1W IP 20 1 x max 75(52)W E27

ZL1.11.N350.1W IP 20 1 x max 100(70)W E27

ZL1.11.N420.1W IP 20 1 x max 150(105)W E27

nemesis.

nemesis.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: biały lakier matowy

039


pop. design Cohn studio – Kamila Hornychová, Jan Jaroš

Typ: závěsné a nástěnné svítidlo Konstrukce a stínítko: nerez Type: suspension and wall lamp Construction and diffuser: stainless steel Тип: подвесной и настенный светильник Конструкция и абажур: нержавеющая сталь Leuchtentyp: Hänge- und Wandleuchte Konstruktion und Schirm: Edelstahl Type: luminaire suspendu et mural Construction et abat-jour: inox

pop.

pop.

Typ: lampa wisząca a naścienna Konstrukcja a dyfuzor: stal nierdzewna

ZL3.11.T400.4 IP 20 1 x max 100(70)W E27

042

ZL3.11.T400.4PT IP 20 1 x max 100(70)W E27

S5.11.T400.4 IP 20 1 x max 60(42)W E27

043


phoebe.

phoebe.

044 045


phoebe. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: ručně foukané, saténové bílé sklo (W) nebo spinolette bílý (FW) Kovové části: lak RAL argento dorato Type: suspension lamp Diffuser: hand-blown glass, white satin (W) or spinolette white (FW) Metal parts: paint RAL argento dorato Тип: светильник подвесной Абажур: вручную выдувное, сатиновое стекло белoе (W) или spinolette белый (FW) Металлические части: Лак RAL аргенто дорато Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: mundgeblasenes, Satinglas weisses (W) oder Spinolette weiss (FW) Metallteile: Lack RAL argento dorato Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre soufflé de manière artisanale, satin blanc (W) ou spinolette blanc (FW) Éléments métalliques: vernis RAL argent doré

046

ZK1.11.P570.1x x-W x-FW IP 20 1 x max 75(52)W E27 1 x max 50W QPAR 20 E27

2ZK1.12.P570.1x x-W x-FW IP 20 2 x max 75(52)W E27 2 x max 50W QPAR 20 E27

3ZK1.13.P570.1x x-W x-FW IP 20 3 x max 75(52)W E27 3 x max 50W QPAR 20 E27

phoebe.

phoebe.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: ręcznie produkowane, atłasowe szkło białe (W) lub spinolette białe (FW) Części metalowe: lakier RAL argento dorato

x-W

x-FW 047


loom. design Boadesign

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: matný hliník Kovové části: kartáčovaný nerez Type: suspension lamp Diffuser: aluminium matt Metal parts: brushed stainless steel Тип: подвесной светильник Абажур: матовый алюминий Металлические части: нержавеющая сталь, обработанная щеткой Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: Aluminium matt Metallteile: gebürsteter Edelstahl Type: luminaire suspendu Abat-jour: aluminium mat Éléments métalliques: inox brossé

loom.

loom.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: aluminium matowe Części metalowe: stal nierdzewna szczotkowana

ZL3.13.LO635.4 IP 20 3 x max 100(70)W E27 3 x max 20W E27 PL el/T

048

ZL3.12.LO400.4 IP 20 2 x max 100(70)W E27 2 x max 20W E27 PL el/T

ZK1.11.LO200.4 IP 20 1 x max 100(70)W E27 1 x max 20W E27 PL el/T

049


lampoo. design Boadesign

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: matný hliník Kovové části: kartáčovaný nerez Type: suspension lamp Diffuser: aluminium matt Metal parts: brushed stainless steel Тип: подвесной светильник Абажур: матовый алюминий Металлические части: нержавеющая сталь, обработанная щеткой Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: Aluminium matt Metallteile: gebürsteter Edelstahl Type: luminaire suspendu Abat-jour: aluminium mat Éléments métalliques: inox brossé

052

ZK1.11.LA350.4 IP 20 1 x max 100(70)W E27 1 x max 20W E27 PL el/T

lampoo.

lampoo.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: aluminium matowe Części metalowe: stal nierdzewna szczotkowana

053


tria.

tria.

056 057


tria. design Boadesign

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: matný hliník Kovové části: kartáčovaný nerez Type: suspension lamp Diffuser: aluminium matt Metal parts: brushed stainless steel Тип: подвесной светильник Абажур: матовый алюминий Металлические части: нержавеющая сталь, обработанная щеткой Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: Aluminium matt Metallteile: gebürsteter Edelstahl Type: luminaire suspendu Abat-jour: aluminium mat Éléments métalliques: inox brossé

tria.

tria.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: aluminium matowe Części metalowe: stal nierdzewna szczotkowana

ZL3.13.TR510.4 IP 20 3 x max 100(70)W E27 3 x max 20W E27 PL el/T

058

ZK1.11.TR250.4 IP 20 1 x max 100(70)W E27 1 x max 20W E27 PL el/T

059


cocoon.

cocoon.

062 063


cocoon. design Atelier Sféra

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: bílý corian Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: white corian Metal parts: white paint matt Тип: подвесной светильник Абажур: белый кориян (corian) Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisser Corian Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: corian blanc Éléments métalliques: blanc laque mat

064

ZL1.111.CO.W IP 20 1 x max 100(70)W E27

ZL3.113.CO.W IP 20 3 x max 100(70)W E27

cocoon.

cocoon.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: biały corian Części metalowe: biały lakier matowy

065


maia. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: weisser Lack matt

maia.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: biały lakier matowy

maia.

3ZL1.13.M500.1W IP 20 3 x max 150(105)W E27 3 x max 23W E27 PL el/T

Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: blanc laque mat

2ZL1.12.M500.1W IP 20 2 x max 150(105)W E27 2 x max 23W E27 PL el/T

068

ZL1.11.M150.1W IP 20 1 x max 60(42)W E27

ZL1.11.M300.1W IP 20 1 x max 100(70)W E27 1 x max 20W E27 PL el/T

ZL1.11.M500.1W IP 20 1 x max 150(105)W E27 1 x max 23W E27 PL el/T

069


vega. design Lucis

Typ: závěsné, stropní a nástěnné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: nerez mat Závěs: transparentní kabel Type: suspension, ceiling and wall lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: stainless steel matt Suspension: transparent cable Тип: светильник подвесной, потолочный и настенный Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: мат нержавеющая сталь Подвеска: прозрачный кабель Leuchtentyp: Hänge-, Decken- und Wandleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Edelstahl matt Aufhängung: transparentes Kabel Type: luminaire suspendu, plafonnier et mural Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: inox mat Suspension: câble transparent

vega.

vega.

Typ: lampa wisząca, sufitowa a naścienna Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: stal nierdzewna mat Zawieszenie: kabel przejrzysty

ZK1.11.115.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

076

S00.11.115.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

077


vega. design Lucis

Typ: závěsné, stropní a nástěnné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: nerez mat Závěs: transparentní kabel Type: suspension, ceiling and wall lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: stainless steel matt Suspension: transparent cable Тип: светильник подвесной, потолочный и настенный Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: мат нержавеющая сталь Подвеска: прозрачный кабель Leuchtentyp: Hänge-, Decken- und Wandleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Edelstahl matt Aufhängung: transparentes Kabel Type: luminaire suspendu, plafonnier et mural Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: inox mat Suspension: câble transparent

vega.

vega.

Typ: lampa wisząca, sufitowa a naścienna Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: stal nierdzewna mat Zawieszenie: kabel przejrzysty

ZK1.11.100.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

080

ZK1.11.110.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

S00.11.100.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

S00.11.110.4W IP 20 1 x max 40W Halopin G9

081


vox. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: chintz bílý (W), chintz černý (Q) Kovové části: leštěný nerez Type: suspension lamp Diffuser: chintz white (W), chintz black (Q) Metal parts: polished stainles steel Тип: светильник подвесной Абажур: chintz белый (W), chintz чёрный (Q) Металлические части: полированная нержавеющая сталь Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisser Chintz (W), schwarzer Chintz (Q) Metallteile: polierter Edelstahl Type: luminaire suspendu Abat-jour: chintz blanc (W), chintz noir (Q) Éléments métalliques: inox poli Typ: lampa wisząca Dyfuzor: chintz biały (W), chintz czarny (Q) Części metalowe: stal nierdzewna polerowana

vox.

127

vox.

156

ZL3.13.V600.D3x x-W x-Q IP 20 3 x max 100(70)W E27

084

ZL1.12.V400.D3x x-W x-Q IP 20 2 x max 100(70)W E27

x-Q

x-W 085


tinto. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: perlatex dekor Lucis černý (Q), fialový (F) nebo zelený (G) Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: perlatex decor Lucis black (Q), purple (F) or green (G) Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: рerlatex декор Lucis чёрный (Q), фиолетовый (F) или зелёный (G) Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: Perlatex Dekor Lucis schwarz (Q), violette (F) oder grün (G) Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: perlatex décor Lucis noir (Q), violette (F) ou vert (G) Éléments métalliques: blanc laque mat

tinto.

tinto.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: perlatex dekor Lucis czarny (Q), fioletowy (F) lub zirkony (G) Części metalowe: biały lakier matowy

ZL1.12.T400.D1x x-Q x-F x-G IP 20 2 x max 100(70)W E27

086

x-G

x-F

x-Q 087


brava. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: perlatex dekor Lucis červený (DR) nebo černý (DQ) Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: perlatex decor Lucis red (DR) or black (DQ) Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: perlatex декор Lucis красный (DR) или чёрный (DQ) Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: Perlatex Dekor Lucis rot (DR) oder schwarz (DQ) Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: perlatex décor Lucis rouge (DR) ou noir (DQ) Éléments métalliques: blanc laque mat Typ: lampa wisząca Dyfuzor: perlatex dekor Lucis czerwony (DR) lub czarny (DQ) Części metalowe: biały lakier matowy

brava.

127

brava.

156

ZL3.13.B600.1x x-DR x-DQ IP 20 3 x max 100(70)W E27

090

ZL1.12.B360.1x x-DR x-DQ IP 20 2 x max 60(42)W E27

x-DQ

x-DR 091


zero.

zero.

094 095


cube. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: lak RAL 9006 Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: paint RAL 9006 Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: лак RAL 9006 Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Lack RAL 9006 Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: vernis RAL 9006

100

ZL4.111.K3 IP 20 1 x max 100(70)W E27

ZL4.112.K4 IP 20 2 x max 75(52)W E27

ZL4.112.K5 IP 20 2 x max 75(52)W E27

ZL4.211.K3 EVG IP 20 EMC 1 x max 18W G24q-2

ZL4.212.K4 EVG IP 20 EMC 2 x max 18W G24q-2

ZL4.212.K5 EVG IP 20 EMC 2 x max 32W GX24q-3

cube.

cube.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: lakier RAL 9006

101


asterion. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: lak RAL argento dorato Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: paint RAL argento dorato Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoe, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: лак RAL аргенто дорато Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: Lack RAL argento dorato Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: vernis RAL argent doré

104

ZL3.13.A550.9W IP 20 3 x max 75(52)W E27

ZL2.12.A450.9W IP 20 2 x max 75(52)W E27

ZL2.12.A350.9W IP 20 2 x max 60(42)W E27

asterion.

asterion.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: lakier RAL argento dorato

105


baubau.

baubau.

110 111


baubau. design Daria Podboj

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoe, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: blanc laque mat

112

ZL2.11.B340.1W IP 20 1 x max 60(42)W E27

ZL2.11.B480.1W IP 20 1 x max 100(70)W E27

baubau.

baubau.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: biały lakier matowy

113


aurelie. design René Šulc

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: bílý lak matný Type: suspension lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: blanc laque mat

118

ZL3.55.M440.1W IP 20 EMC 1 x max 55W T5 2GX13

ZL3.11.M440.1W IP 20 1 x max 150(105)W E27

aurelie.

aurelie.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: biały lakier matowy

119


fred. design Daria Podboj

Typ: závěsné a stropní svítidlo Stínítko: sklo bílé, ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat Kovové části: bílý lak matný Type: suspension and ceiling lamp Diffuser: white, hand-blown, three-plied, satin opal matt glass Metal parts: white paint matt Тип: светильник подвесной и потолочный Абажур: стекло белoе, вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое Металлические части: белый лак матовый Leuchtentyp: Hänge- und Deckenleuchte Schirm: weisses, mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt Metallteile: weisser Lack matt Type: luminaire suspendu et plafonnier Abat-jour: verre blanc, soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat Éléments métalliques: blanc laque mat

fred.

fred.

Typ: lampa wisząca a sufitowa Dyfuzor: szkło białe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat Części metalowe: biały lakier matowy

S00.11.D250.1W IP 20 1 x max 60W E14

122

ZK1.11.D250.1W IP 20 1 x max 60W E14

123


proxima. design Lucis

Typ: závěsné svítidlo Stínítko: sklo bílé(W), ručně foukané, trojvrstvé, satén opál mat nebo polyetylén (PE) Kovové části: lak RAL argento dorato Type: suspension lamp Diffuser: white (W), hand-blown, three-plied, satin opal matt glass or polyethylene (PE) Metal parts: paint RAL argento dorato Тип: светильник подвесной Абажур: стекло белoе (W), вручную выдувное, трёхслойное, сатин опаловое матовое или полиэтилен (PE) Металлические части: Лак RAL аргенто дорато Leuchtentyp: Hängeleuchte Schirm: weisses (W), mundgeblasenes, dreischichtiges, Opalglas seidenmatt oder Polyethylen (PE) Metallteile: Lack RAL argento dorato Type: luminaire suspendu Abat-jour: verre blanc (W), soufflé de manière artisanale, à trois couches, satin opale mat ou polyéthylène (PE) Éléments métalliques: vernis RAL argent doré

126

ZL2.11.P400.1x x-W x-PE IP 20 1 x max 100(70)W E27 1 x max 20W E27 PL el/T

ZL1.11.P265.1x x-W x-PE IP 20 1 x max 60(42)W E27

proxima.

proxima.

Typ: lampa wisząca Dyfuzor: szkło białe (W), ręcznie produkowane, trzy-warstwowe, satyn opal mat lub polietylen (PE) Części metalowe: lakier RAL argento dorato

x-PE

x-W 127


antimon. design René Šulc

Typ: stolní a stojanové svítidlo Stínítko: sklo bílé, lesklé, trojvrstvé, ručně foukané Těleso svítidla: bílý lesklý sklolaminát (LR) nebo bíle lakovaný kov (LO) Type: table and floor lamp Diffuser: white, glazy, hand-blown, three-plied glass Light body: white glazy fibreglass laminate (LR) or white painted metal (LO) Тип: светильник настольный и торшер Абажур: стекло белoе, глянцевое, вручную выдувное, трёхслойное Корпус светильника: белый глянцевый стеклопластик (LR) или mеталл с нанесенным белым лакокрасочным покрытием (LO) Leuchtentyp: Tisch- und Stehleuchte Schirm: weisses, glänzendes, mundgeblasenes, dreischichtiges Glas Gehäuse: weisses, glänzendes Fiberglas (LR) oder weiss lackiertes Metall (LO) Type: luminaire de table et au porte-lampe Abat-jour: verre blanc, vernissé, soufflé de manière artisanale, à trois couches Le corps du luminaire: verre stratifié blanc vernissé (LR) ou métal laquée de couleur blanche (LO)

132

LR1800.11.AN500 IP 20 DIM 1 x max 100(70)W E27

LO1770.11.AN500 IP 20 DIM 1 x max 100(70)W E27

LR680.11.AN500 IP 20 DIM 1 x max 100(70)W E27

LO700.11.AN500 IP 20 DIM 1 x max 100(70)W E27

antimon.

antimon.

Typ: lampa biurkowa a podłogowa Dyfuzor: szkło białe, błyskotliwe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe Korpus lampy: biały błyskotliwy laminat szklany (LR) lub metal lakierowany białą powłoką (LO)

133


argon. design René Šulc

Typ: závěsné, stropní a nástěnné svítidlo Stínítko: sklo bílé, lesklé, trojvrstvé, ručně foukané Těleso svítidla: bílý lesklý sklolaminát nebo bíle lakovaný kov Type: suspension, ceiling and wall lamp Diffuser: white, glazy, hand-blown, three-plied glass Light body: white glazy fibreglass laminate or white painted metal Тип: светильник подвесной, потолочный и настенный Абажур: стекло белoе, глянцевое, вручную выдувное, трёхслойное Корпус светильника: белый глянцевый стеклопластик или mеталл с нанесенным белым лакокрасочным покрытием Leuchtentyp: Hänge-, Decken- und Wandleuchte Schirm: weisses, glänzendes, mundgeblasenes, dreischichtiges Glas Gehäuse: weisses, glänzendes Fiberglas oder weiss lackiertes Metall Type: luminaire suspendu, plafonnier et mural Abat-jour: verre blanc, vernissé, soufflé de manière artisanale, à trois couches Le corps du luminaire: verre stratifié blanc vernissé ou métal laquée de couleur blanche Typ: lampa wisząca, sufitowa a naścienna Dyfuzor: szkło białe, błyskotliwe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe Korpus lampy: biały błyskotliwy laminat szklany lub metal lakierowany białą powłoką

140

S1350.11.AR400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

ZL1.11.AR400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

S00.11.AR400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

argon.

argon.

5

141


neon. design René Šulc

Typ: závěsné, stropní a nástěnné svítidlo Stínítko: sklo bílé, lesklé, trojvrstvé, ručně foukané Těleso svítidla: bílý lesklý sklolaminát nebo bíle lakovaný kov Type: suspension, ceiling and wall lamp Diffuser: white, glazy, hand-blown, three-plied glass Light body: white glazy fibreglass laminate or white painted metal Тип: светильник подвесной, потолочный и настенный Абажур: стекло белoе, глянцевое, вручную выдувное, трёхслойное Корпус светильника: белый глянцевый стеклопластик или mеталл с нанесенным белым лакокрасочным покрытием Leuchtentyp: Hänge-, Decken- und Wandleuchte Schirm: weisses, glänzendes, mundgeblasenes, dreischichtiges Glas Gehäuse: weisses, glänzendes Fiberglas oder weiss lackiertes Metall Type: luminaire suspendu, plafonnier et mural Abat-jour: verre blanc, vernissé, soufflé de manière artisanale, à trois couches Le corps du luminaire: verre stratifié blanc vernissé ou métal laquée de couleur blanche Typ: lampa wisząca, sufitowa a naścienna Dyfuzor: szkło białe, błyskotliwe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe Korpus lampy: biały błyskotliwy laminat szklany lub metal lakierowany białą powłoką

5

5

neon.

neon.

295

S1450.11.NE300.B IP 20 1 x max 100(70)W E27

144

ZL1.11.NE300.B IP 20 1 x max 100(70)W E27

S00.11.NE300.B IP 20 1 x max 100(70)W E27

S00.11.NE300.A IP 20 1 x max 100(70)W E27

145


helium. design René Šulc

Typ: závěsné, stropní a nástěnné svítidlo Stínítko: sklo bílé, lesklé, trojvrstvé, ručně foukané Těleso svítidla: bílý lesklý sklolaminát nebo bíle lakovaný kov Type: suspension, ceiling and wall lamp Diffuser: white, glazy, hand-blown, three-plied glass Light body: white glazy fibreglass laminate or white painted metal Тип: светильник подвесной, потолочный и настенный Абажур: стекло белoе, глянцевое, вручную выдувное, трёхслойное Корпус светильника: белый глянцевый стеклопластик или mеталл с нанесенным белым лакокрасочным покрытием Leuchtentyp: Hänge-, Decken- und Wandleuchte Schirm: weisses, glänzendes, mundgeblasenes, dreischichtiges Glas Gehäuse: weisses, glänzendes Fiberglas oder weiss lackiertes Metall Type: luminaire suspendu, plafonnier et mural Abat-jour: verre blanc, vernissé, soufflé de manière artisanale, à trois couches Le corps du luminaire: verre stratifié blanc vernissé ou métal laquée de couleur blanche Typ: lampa wisząca, sufitowa a naścienna Dyfuzor: szkło białe, błyskotliwe, ręcznie produkowane, trzy-warstwowe Korpus lampy: biały błyskotliwy laminat szklany lub metal lakierowany białą powłoką

148

S1410.11.HE400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

ZL1.11.HE400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

S00.11.HE400 IP 20 1 x max 100(70)W E27

helium.

helium.

5

149


COLGANTES / HANGING LIGHTS



98

Max. 1545

266

98

Max. 1545

361

テ]gulo Gamma

180

165

150

135

80

60

120

120

40

105

105

20

90

90

20

75

75 40

60

60

60

80

100

45

266

COLGANTES / HANGING LIGHTS

30

15

0

15

30

45

MLN Ona

6194

PE

BL

266 mm.

Max. 1545 mm.

1 x E27

30 W.

Jordi Janテゥ

6195

PE

BL

361 mm.

Max. 1545 mm.

1 x E27

30 W.


Min.400 Max.1800

300

テ]gulo Gamma

180

165

150

135

80

60

120

120

MLN Golf

40

105

105

20

90

90

20

75

75 40

60

60

60

80

120

45

268

30

15

0

15

30

COLGANTES / HANGING LIGHTS

45

Jordi Janテゥ

6266

PE

BL

300 mm.

Max. 1800 mm.

1 x G24-q2

18 W.



67

Max. 1300

205

6238

70

Max. 1300

205

6240

テ]gulo Gamma

180

120

250

105

105

90

90

75

75

250

500

60

60

750

45

45 1000

1250

30

272

COLGANTES / HANGING LIGHTS

15

0

15

30

MLN Kron

6238 CR 6239 BL

70 mm.

Max. 1.300 mm.

1 x GU10

Max. 75 W.

0,3 m

Stefan Kテ、hrs

6240 CR 6241 BL

70 mm.

Max. 1.300 mm.

1 x GU10

Max. 75 W.

0,3 m


274

COLGANTES / HANGING LIGHTS



MLN Rondo

6131

CR

445 mm.

Max. 1500 mm.

3 x G9

Max. 60 W.

Equipo Milan

6132

CR

545 mm.

Max. 1500 mm.

4 x G9

Max. 60 W.

テ]gulo Gamma

180

120

545 50

105

445

105

90

90

75

75

50

100

60

60

Max. 1500 150

45

45 200

250

30

278

COLGANTES / HANGING LIGHTS

15

0

15

30


MLN Dau Spot

6038

AL

80 mm.

837 mm.

1 x GU10

63 Max. 75 W.

Flemming Bjorn

6039

AL

80 mm.

799 mm.

1 x GU10

63 Max. 75 W.

0,3 m 63 x 35

0,3 m

80

50

テ]gulo Gamma

180

250

105

799,3

837

105

90

90

75

75

250

500

60

60

750

80 80

120

45

45 1000

6038

6039

1250

30

280

COLGANTES / HANGING LIGHTS

15

0

15

30


MLN Paralツキlel

6005

AL

897 mm.

Max. 1.300 mm.

RE

1 x G5

Max. 39 W.

Stefan Kテ、hrs

テ]gulo Gamma

897

180

165

150

135

200

55

150

120

120

100

105

105

50

90

90

Max. 1.300

50

75

75 100

150

60

60

200

250

45

282

COLGANTES / HANGING LIGHTS

30

15

0

15

30

45


175

テ]gulo Gamma

180

165

150

テ]gulo Gamma

135

180

120

120

120

40

105 90

898

105

120 90

90 60

105

105

30

90

75

75

40

90 80

60

60

30

75

75 120

60

90

60

60

Stefan Kテ、hrs 45

45 160

120

200

150

45

284

30

15

0

15

30

COLGANTES / HANGING LIGHTS

45

30

15

0

MLN Loft F

15

30

5972

AL

898 mm.

Max. 1.300 mm.

RE

1 x G5

Max. 39 W.


706

Max. 1.300

131

MLN Loft

5953

AL

706 mm.

Max. 1.300 mm.

4 x G9

Max. 75 W.

Stefan Kテ、hrs

テ]gulo Gamma

180

165

150

テ]gulo Gamma

135

180

80

40

105 60

120

120

105

120 90

90 40

105

105

20

90

75

75

40

90 80

60

60

20

75

75 120

40

60

60

60

45

45 160

80

100

45

286

COLGANTES / HANGING LIGHTS

30

15

0

200

15

30

45

30

15

0

15

30


350

Min. 420 Max. 670

5906

500

Min. 605 Max. 980

5904

MLN Rondo Classic

5850

NI

450 mm.

700 - 900 mm.

1 x R7S - L.119,6 mm.

Max. 300 W.

Equipo Milan

5855

NI

450 mm.

300 - 450 mm.

1 x R7S - L.119,6 mm.

Max. 300 W.

450

450

350 - 450 700 - 900

5850

288

COLGANTES / HANGING LIGHTS

5855

MLN Dione

5906

NI

350 mm.

Min.420 mm. Max.670 mm.

1 x R7S L.80,3 mm.

Max. 150 W.

Equipo Milan

5904

NI

500 mm.

Min.605 mm. Max.980 mm.

1 x R7S L.119,6 mm.

Max. 300 W.


500

560

Max. 1.000

520 - 670 - 820

MLN Pla

5848

Equipo Milan

NI

500 mm.

520 - 670 - 820 mm.

1 x E27

Max.150 W.

MLN Ra

5943

AL

560 mm.

Max. 1.000 mm.

3 x R7S. L.80,3 mm.

Max. 150 W.

Stefan Kテ、hrs

テ]gulo Gamma

180

120

100

135

135 75

50

120

120

25

105

105

90

90

25

75

60

290

COLGANTES / HANGING LIGHTS

0

75

60


114

Min. 730 Max. 1.110

292

COLGANTES / HANGING LIGHTS

MLN Conus

5594

Equipo Milan

VIDRIO / GLASS 2588 VB

CR

114 mm.

Min.730 mm. Max.1.110 mm. 2591 VA

1 x E27

Max. 60 W.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.