Portfolio - Character Illustration - DeLucilles (2018)

Page 1

DeLucil es Portfolio

Character Il ustration

2018



Laura Fernández Aguilar ӶӶ

Diseñadora gráfica § Ilustradora

Alias artistico: DeLucilles Residencia: Sevilla Contacto: delucilles@gmail.com Movil: 644527805 Sobre mí: Apasionada por la ilustración, el diseño y los nuevos avances tecnológicos.

Ps

Ai

Id

Pr

Mira mi

Portfolio

Ae Idiomas: Ingles: Francés: Estudios: ӶӶ Bachillerato científico tecnológico. ӶӶ Universidad de Bellas Artes de Sevilla. ◆◆ Curso básico Autocad. ◆◆ Curso básico 3DStudioMax. ӶӶ Master de Diseño Gráfico y Producción digital en la escuela CEI. ӶӶ Masterclass CEI: Clientes, presupuestos y proyectos. ӶӶ Masterclass CEI: Creación de personajes. Preparada para: ·Diseñador gráfico ·Director de arte en revistas, productoras y agencias de publicitad ·Maquetador editorial ·Creativo publicitario

online https://issuu.com/delucilles

·Ilustración ·Modelado 3D y Concept Art ·Motion Graphics ·Fotografía y gráfica digital ·Serigrafía ·Packaging ·Especialista en tratamiento y retoque digital de imágenes ·Diseño publicitario ·Branding e identidad corporal Experiencia laboral: ӶӶ Publicación del libro: ADyC. Arte, Diseño y Comunicación. ISBN: 978-84-472-2833-1 ӶӶ Ilustración de la portada del libro de poesía de Refugio Rivero. ӶӶ Prácticas en diseño y maquetación en la Diputación de sevilla. ӶӶ Diseño de personjes para el videojuego indie Moondust. ӶӶ Logo de la cafeteria Shany & Brothers (Barcelona) ӶӶ Diseños para la tienda online Kentin Design.

20-05-2019



Portfolio DeLucilles Boceto; Sketches.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Expresiones; Expressions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Personalidad; Personality.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

. ¿Que es?; What is it?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Estilo; Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Concepto de creación; Creations´ concept.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Forma de trabajo; Way of working.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Rees: Ciencia fcción; Science fction.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aspectos; Aspects.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Aomatsuri: Fantasia; Fantasy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aspectos; Aspects.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Bristen: Gothic Realism.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Aspectos; Aspects.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Cronicas de Arcadia Proyect.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ayshane; Ayshane.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Itaik Proyect.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Rees & Ness de Blair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Motivos de identidad.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48



Proceso creativo Creation process


Creación de personajes Character´s creation ESP//

Bocetos Ante la formación de nuevos seres se busca ante todo originalidad a partir de las referencias ya creadas por los maestros e inovadores. Con ellos no solo se busca hacer un buen diseño, si no insertarles humanidad y mostrar la belleza de lo cotidiano. Ante la creación de estos personajes no se busca una perfección simetrica, si no la belleza de lo imperfecto. Los bocetos para mi son una forma de arte. No tiene por que llevarse a un "arte terminado". La expresividad de sus lineas y sus fallos nos relfeja los pensamientos de la perona que lo esta creando. Aportando personalidad a cada trazo. ENG//

Sketches In the face of the formation of new beings, originality is first sought from the references already created by teachers and innovators. With them, we not only seek to make a good design, but also to insert humanity and show the beauty of everyday life. Before the creation of these characters, our intention is not to search a symmetrical perfection, on the contrary is to shoa the beauty of the imperfect. The sketches for me are an art form. It does not have to leave to "finished art". The expressiveness of its lines and its flaws reflects the thoughts of the person who is creating it. Providing personality to each stroke.

8


DeLucil es

9


10


DeLucil es

ESP//

Expresiones La exageración de las expresiones humanas nos lleva a un mejor entendimiento. Una de las cosas más importantes para poder realizar las expresiones de un personaje es saber su hisotoria. La personalidad depende de lo vivido por cada persona individual. Puede que el personaje actue diferente dependiendo de como se relaciona pero siempre tendrá una base psícologica definida por sus experiencias.

ENG//

Expressions The exaggeration of human expressions leads to a better understanding and one of the most important things to be able to perform the expressions of a character is to know his story. The personality depends on the experiences of each individual person. The character may act differently depending on how he relates but he will always have a psychological basis defined by his experiences.

11


12


DeLucil es

ESP//

Personalidad Segun el estudio de Myers Briggs existen 16 tipos de personalidades. El Myers Brigss Type Indicator (MBTI) clasifica los tipos de personalidades principalmente en cuatro tipos: E (Extroversión frente a introversión), S (Sentidos) Asimilación de información, F (Sentimientos) Toma de decisiones basadas en sentimientos, P (Percepciones) Este estudio es una de mis herramientas al crear los personajes, lo cual me da más facilidad al determinar como es exactamente éste. En mi caso, además de esto, para inspirarme en la creación de personajes y su “background” suelo buscar algunas frases hechas. Estas dan mucho juego ya que en base a estas sentencias podemos dar, de esta forma, una conexión con la realidad de nuestro mundo y el de la figura ficticia. ENG //

Personality According to the Myers Briggs' study,there are 16 types of personalities. The Myers Brigss Type Indicator (MBTI) classifies the types of personalities mainly into four types: E (Extroversion versus introversion), S (Senses) Assimilation of information, F (Feelings) This study is one of my tools when creating characters, which makes it easier for me to determine exactly what it is like. In my case, in addition to this, to inspire me in the creation of characters and their "background" I usually look for some phrases. These are useful because based on these sentences we can give, in this way, a connection with the reality of our world and that of the fictitious figure.

13


Lineart Lineart ESP//

¿Que es? El punto, la línea, la idea, … todo surge a partir de los trazos realizados por el artista. El lineart es el dibujo a través de las líneas. Normalmente suele ir sobre un fondo blanco. Personalmente la considero una herramienta con mucho énfasis expresivo ademas de rapida para visualizar rápidamente las figuras creadas.

ENG //

What is it? The point, the line, the idea ... everything arises from the strokes made by the artist. The lineart is the drawing through the lines. It usually goes on a white background. Personally, I consider it as a tool with a lot of expressive emphasis in addition to quickly visualize the figures created.

14


DeLucil es

15


16


DeLucil es

ESP//

Estilo Una base primordial es la expresividad, a través de ella se refleja los sentimientos y emociones de una forma u otra. La línea es uno de los recursos más utilizados durante mis años de estudio del arte. Al estar guiada por la emoción del dibujo y de su escena la linea es construida instintivamente a través de rapidos y fluidos trazos que recorren las figuras. Sin embargo, se encuentra jerarquizada mas gruesa en las zonas mas oscuras, contornos y curvas. Otorgandole más vida al dibujo. ENG//

Style A primordial basis is expressiveness, through which feelings and emotions are reflected in one way or another. The line is one of the most used leftovers during my years of art study. Being guided by the emotion of the drawing and its scene, the line is instinctively constructed through quick and fluid strokes that run through the figures. However, it is located thicker in the darkest areas, contours and curves. Giving more life to the drawing.

17


18


DeLucil es

19


Ilustraciónes Ilustrations ESP//

Concepto de creación Una ilustración es una imagen en la que se le muestra un elemento gráfico al receptor. En mi busqueda del arte me dedico a plasmar lo que siento en mi interior. Las obras estan focalizadas en los elementos que nos llenen de algunos de estos sentimientos con fuerza ya sean a partir de colores, formas, o figuras reconocibles. Es en un conjunto de personajes, criaturas naturales a formas organicas estilizadas pasando por mundos de fantasía. Los personajes son sin embargo mi mayor pasión en los que me recreo una y otra vez. Ya sean en escenas ocurridas en su vida o en sucesos que podrían vivir en un futuro. ENG//

Creations´ concept An illustration is an image in which the receiver is shown something graphic. In my search for art ,I dedicate myself to expressing what I feel inside me. The works are focused on the elements that fill us with some of these feelings with strength, from colors, shapes, or recognizable figures. It is in a set of characters, natural creatures to stylized organic forms passing through fantasy worlds. The characters are, however, my greatest passion in which I re-enact them again and again. Either in scenes that have occurred in your life or in events that could occur in the future.

20


DeLucil es

21


22


DeLucil es

ESP//

Forma de trabajo Principalmente se utilizan dos formas de trabajo, lineart y de forma pictórica a través de los pinceles digitales. A partir de la idea se comienza con las lineas de boceto llevadas por la expresividad de ésta. La totalidad de los dibujos suele comezar con lineal para inspirarme de las propias líneas pareidolicas y otorgar más dinamismo al dibujo pero a parte de la linea, como vemos en las obras de esta y la pagina siguiente. Se trabaja la mancha buscando una pintura figurativa con técnica expresionista; llegando a ver algo existente en un conjunto de manchas que no se llegan a ver en la realidad.

ENG//

Way of working Mainly two forms of work are used, lineart and pictorially through the digital brushes. From the idea begins with the sketch lines carried by the expressiveness of it. The whole of the drawings usually start with linear to inspire me of the pareidolicas own lines and grant more dynamism to the drawing but to part of the line, as we see in the works of this and the following page. The stain is worked looking for a figurative painting with expressionist technique; coming to see something existing in a set of spots that do not get to see in reality.

23


24


DeLucil es

25



Concept Art- Realismo Realism


28


DeLucil es

Concept-Art Rees de Blair Ficha de personaje Itaik Raza: Humano Base de origen: Escocés Personalidad: ESFP Definición: Estrategico, bromista, protector. Ambientación: Ciencia ficción (1920-futurista) Rees es un personaje creado y diseñado por mi para el proyecto "Itaik" dirigido por Alicia Partida y Lola Machuca. Se trata de un escocés gaitero con gran aficción al rock el cual huye de su planeta para encontrar una solución de sus problemas en el concurso más famoso de la galaxia. En un altercado Rees pierde sus brazos en una pelea con su patrono ganando unos mecánicos que le supondran mas una tortura que su salvación. ------------------------------------------------------Rees is a character created and designed by me for the "Itaik" project directed by Alicia Partida and Lola Machuca. It is a Scottish bagpiper with a great passion for rock who flees from his planet to find a solution to his problems in the most famous contest in the galaxy. In an altercation, Rees loses his arms in a fight vvith his master, winning mechanics that will be more torture than his salvation.

29


Design Rees de Blair ESP//

Aspectos Al estar ligado a una vida de servidumbre su indumentaria, a parte del Kilt de su clan debia ser simple y poco llamativa. Los dos colores de su clan lo marcan los ojos los cuales fueron heredados por familia durante generaciones y dio color a su motivo de principe de gales. ENG//

Aspects Being tied to a life of servitude his clothing, apart from the Kilt of his clan should be simple and inconspicuous. The two colors of his clan are marked by the eyes which were inherited by family for generations and gave color to his motive of Prince of Wales.

ESP// Los brazos mecánicos debián tener un estilo entre humano y alienígena. Los cables siguen el tejido muscular dandole más realismo a su movimiento. Encubriendolo, latex, para que al contacto y a la vista parezca un brazo normal. ESP// The mechanical arms should have a style between human and alien. The cables follow the muscle tissue giving more realism to your movement. Covering it, latex, so that on contact and in sight it looks like a normal arm.

30


DeLucil es

31


Concept-Art Aomatsuri Ficha de personaje: Takumi Raza: Semiorco (oni) Base de origen: Japonés Personalidad: ESTJ Definición: Despreocupada, bruta, redención. Ambientación: Era meji (Samurai) Aomatsu es un personaje creado y diseñado por mi para el proyecto "La maldición de la familia Takumi" dirigido por Diego Romero López. Se trata de una chica semiorco que vive en un japón en la era de los samurais. Abandonó su casa para cuidarse ella misma a partir de su habilidad en la lucha y trapicheos en mafias japonesas. Con el tiempo ella y dos amigos forjaron una mafia propia obteniendo el sobrenombre de "Las tres golondrinas"... Sin embargo una pelea con uno de ellos por una espada maldita hace que Ao pierda el brazo y tenga que conectar con la maldición para no desangrarse y morir en aquel inhóspito lugar. ------------------------------------------------------Aomatsu is a character created and designed by me for the project "The curse of the Takumi family" directed by Diego Romero López. It is a half-orc girl who lives in a Japan in the samurai era. She left home to take care of herself based on her skill in fighting and dealing in Japanese mafias. Over time she and two friends forged a mafia of their own getting the nickname of "The Three Swallows" ... However a fight with one of them for a cursed sword causes Ao to lose her arm and have to connect with the curse so as not to bleed and die in that inhospitable place.

32


DeLucil es

33


Design Aomatsuri ESP//

Aspectos Las golondrinas como principal tema de su mafia japonesa debia exisitir en ella. Primero se ideó un personaje alto y fuerte. Con un color verde o azul para la piel debido a su raza y en busca vitíligo en su piel de colores rojos como los mofletes de las golondrinas del cual saldría mas tarde el nombre de su banda. ENG //

Aspects The swallows as the main theme of his Japanese mafia should exist in it. First, a tall and strong character was devised. With a green or blue color for the skin due to its race and in search of vitiligo in its skin of red colors like the chubby cheeks of the swallows from which the name of its band would later emerge. ESP// Su brazo izquierdo quedo sublevado en un pacto con una yokai de las arañas. Debido a este factor cada vez que necesita de su brazo perdido invoca uno que es tejido y formado por patas de araña.

ENG// His left arm was reborn in a pact with a yokai of spiders. Due to this factor every time she needs her lost arm invokes one that is knitted and formed by spider legs.

34


DeLucil es

35


36


DeLucil es

Concept-Art Bristen Ficha de personaje: Banrion Raza: Humano Base de origen: Medieval europeo Personalidad: ISFJ Definición: Necesita organizar sus acciones. Con los pies en la tierra. Empático Ambientación: Gothic Realism Bristen es un personaje creado y diseñado por mi para el proyecto Banrion dirigido por Ines Martin. Se trata de un humano que vivio como un rey al tener enormes riquezas, pero debido a un enorme dolor tuvo que refugiarse en la iglesia de la diosa Banrion a la que ahora confia su completo a cambio de algo de cordura en el mundo. Sin embargo unos extraños sucesos arcanos lo hacen abandonar su iglesia e investigar que esta sucediendo. ------------------------------------------------------Bristen is a character created and designed by me for the Banrion project directed by Ines Martin. It is a human who lived as a king to have enormous wealth, but due to enormous pain had to take refuge in the church of the goddess Banrion to which now relies its complete in exchange for some sanity in the world. However, some strange arcane events make him leave his church and investigate what is happening.

37


Design Bristen. ESP//

Aspectos A partir de la frase "La fe es ciega" se ideó el personaje pudiera ir perdiendo la vista poco a poco, desarrollando un cambio en sus ojos no atractivo de ver. Sin embargo también hace referencia a todo la orden eclesiástica por lo que se desarrolló un diseño y una idea en la cual la usaban para protegerse de lo material del mundo y poder estar conectados con la pureza de este. ENG//

Aspects From the phrase "Faith is blind" I thought the character could lose his sight little by little, developing a change in his eyes not attractive to see. However, it also refers to the whole ecclesiastical order, so I developed a design and an idea in which they used it to protect themselves from the material world and to be connected with the purity of it.

ESP// Al ser el animal sagrado un aguila habia de darlesle un simbolo importante reflejado en su diseño. Esto, y lo comentado anteriomente dio a la idea definitiva que luego se desarrollaria hasta tener el resultado final. ENG// Being the sacred animal an eagle had to give them an important symbol reflected in its design. This, and other elements gave the definitive idea that it would later develop until it has the final result.

38


DeLucil es

39



Ilustraciรณn vectorial Vectorial Il ustration


De boceto a Vector Sketch to Vector

ESP//

ENG//

En busca de una simplifiación de la pintura, se comenzó a utilizar le herramienta vectorial. A través de un boceto realizado previamente a papel o digital se pasa a vectorial manteniendo su movimiento y grosor.

Looking for a simplification of the painting, it began to use the vectorial tool. Through a sketch made previously to paper or digital, it is passed to the vector, maintaining its movement and thickness. In this illustration of Aomatsuri was experimenting with the contour until obtaining the result of the right.

En esta illustración de Aomatsuri fue experimentandose con el contorno hasta obtener el resultado de la derecha.

42


DeLucil es

43


44


DeLucil es

Cronicas de Arcadia Proyect ESP//

Ayshane Cronicas de Arcadia es un proyecto desarrollado por Blanca Gil. Este personaje fue diseĂąado por Alicia Partida., e interpretado por mi para esta ilustraciĂłn del personaje. Se buscaba un estilo y recuerdo similar al Art nouveau y cartas del tarot debido al estilo en el que la partida se desarrollaba.El cartel esta divido en el retrato y en los simbolos que representan al personaje rodeandola en un ciruclo de representaciĂłn personal. ENG//

Ayshane Cronicas de Arcadia is a project developed by Blanca Gil. This character was designed by Alicia Partida, and interpreted by me for this illustration of the character. A style and memory similar to Art Nouveau and tarot cards was sought due to the style in which the game was played. The poster is divided into the portrait and the symbols that represent the character surrounding it in a circus of personal representation.

45


Itaik Proyect ESP//

Rees y Ness de Blair Esta imagen se realizo en representación de los dos personajes de los cuales me hice cargo en su diseño e historia para el proyecto Itaik. La imagen debia describir la relación de los dos personajes, su unificación através de su sangre y lealtad en si mismos. El lema de su clan familiar: "Arma viribus nostris, Superbia cordis nostri" en latin significa: Brazos nuestra fuerza, Corazon nuestro orgullo". Hace referencia tanto al pasado por el que ganaron el lema, como el presente en el que se tuerce este frase de una forma inversa. . ENG//

Rees and Ness de Blair This image was made in representation of the two characters which I took charge in their design and history for the Itaik project. The image should describe the relationship of the two characters, their unification through their blood and loyalty in themselves. The motto of his family clan "Arma viribus nostris, Superbia cordis nostri" in Latin means: Arms our strength, Heart our pride. " It refers both to the past for which they won the motto, and to the present in which this phrase is distorted in an inverse way.

46


DeLucil es

47


Motivos de identidad Proyect ESP//

Animales espirituales En orden de repesentaciรณn de mis personajes se creo patrones con los animales y aspectos que identificaban a cada uno. Este proyecto aun se encuentre en proceso pero ya puede verse su primera parte en la plataforma virtual issuu. ENG//

Spiritual animals In order of repesentation of my characters, I created patterns with the animals and aspects that identified each one. This project is still in process but you can already see its first part in the virtual platform issuu.

48


DeLucil es

49



Todos los derechos reservados a la autora Maquetaciรณn: Laura Fernandez Aguilar Illustraciones: Laura Fernandez Aguilar.


DeLucil es Portfolio 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.